![](https://static.isu.pub/fe/default-story-images/news.jpg?width=720&quality=85%2C50)
1 minute read
UDVALGTE TEKSTER I DANSK OVERSÆTTELSE
Douce dame, tant com vivray, Sera mes cuers à vos devis; Car mis en vos las vivre ay, Douce dame, tant com vivray. Pour un dous regart qui vi vray, Naissant de vo gracieus vis, Douce dame, tant com vivray, Sera mes cuers à vo devis.
En amer a douce vie
Advertisement
Et jolie, Qui bien la scet maintenir, Car tant plaist la maladie, Quant norrie
Est en amoureus desir, Que l'amant fait esbaudir
Et querir
Comment elle monteplie. C'est dous maus a soustenir, Qu'esjoïr
Fait cuer d'ami et d'amie
Skønne kæreste så længe jeg lever vil mit hjerte være i Deres tjeneste; For jeg vil være bundet til Dem, Skønne dame, så længe jeg lever. For et ømt blik, som jeg i sandhed så opstå i Deres yndefulde ansigt, Skønne kæreste, så længe jeg lever, Vil mit hjerte være i Deres tjeneste.
I kærlighed har den et sødt og smukt liv, Som forstår at fastholde den, For så meget behager sygdommen, Når den næres af forelsket begær
At den får den elskende til at fyldes af livskraft Og søge efter, hvordan den kan forøges. Det er et sødt onde at bære, Som skaber stor fryd i de to elskendes hjerter
Quant Theseus, Hercules, et Jason
Cerchierent tout et terre et mer parfonde Pour acroistre leur pris et leur renon Et pour veoir bien tout l’estat dou monde, Moult furent digne d’onnour.
Mais quant je voy de biauté l’umble flour, Assevis sui de tout si que par m’ame Je voy assez, puis que je voy ma dame.
Ne quier veoir la biauté d’Absalon
Ne de Ulixés le sens et la faconde, Ne esprouver la force de Sanson, Ne regarder que Dalida le tonde. Ne cure n’ay par nul tour
Des yex Argus ne de joie gringnour, Car pour plaisence et sans ayde d’ame, Je voy assez, puis que je voy ma dame.
Da Theseus, Herkules og Jason Rejste overalt på jorden og det dybe hav For at øge deres værd og berømmelse Og se hele verdens tilstand, Da var de værdige til stor ære. Men når jeg ser skønhedens ydmyge blomst, så forstår jeg ved min sjæl Jeg ser alt nok, for jeg ser min dame.
Jeg ønsker ikke at se Absalons skønhed eller Odysseus' klogskab og talegaver, Og heller ikke at mærke Samsons styrke, Eller se Dalila klippe hans hår. Jeg har slet ikke interesse eller større glæde ved Argos' øjne, Thi for nydelse og uden hjælp fra en sjæl, Jeg ser alt nok, for jeg ser min kæreste.