demanding crowds. He knew we truly a daily miracle. You wake up Время для людей so He gave need to be recharged each morning and lo! your purse уделял время тому, чтобы подержать младенцев, поговорить с изгоusИисус permission to relax a minimum is magically filled with the ями, посетить свадьбы и дружественные обеды в доме Марфы и Марии. Даже of oneперед day aним week. unmanufactured of life. It когда стояла серьезная задача, Его отношение tissue было очень приятis yours. No one 7 ным. for People Time can take it from Jesus took time to you. It is Заключение hold babies, talk to что «время - деньги», не раскрывает unstealable. No «Пословица о том, всей сути вопроса. Время - это необъяснимый “исходный материал” для всего. Без негоeither ничего outcasts, attend one receives невозможно. Ресурс времени - это поистине ежедневное чудо. marriages, and more or Вы lessпросыпаthan етесьfellowship каждое утро, и, подумать только, ваш «кошелек»you волшебным have receive. образом заполнен необработанной “тканью” жизни. Она ваша. Никто не может отнять lunches at Mary Wealth or genius is ее у вас. Ее невозможно украсть. Никто не получает больше или меньше того, and Martha’s never rewarded by что получили вы. home. when никогда не получают даже на одинeven extra hourИ БогачEven или гений час в an день больше. the task was serious His attitude a day. And there is no нет никакого наказания. Расходуйте этот драгоценный ресурс, как вам забла7 was delightfulиand pleasing. punishment. Waste this precious горассудится, все же вы никогда не будете лишены этой вещи».8 Все, что вы commodity as you will, and yet и я должны сделать, - ежедневно использовать эти 24 часа так, чтобы наслаConclusion the supply will never be withheld from you.”8 All you and I have to “The proverb that time is money understates the case. Time is the do is live these 24 hours daily and out of them enjoy health, inexplicable raw material of everything. Without it, nothing is happiness, and unbelievable blessings. possible. The supply of time is
Ссылки: References: 11 Тoday in the Word (Online subscription), ‘’Taking Care With Gods Time,” February 2014, p. 26.
Today in the Word (Online subscription), ‘’Taking Care With Gods Time,” February 2014, p. 26. Ellen White, Christ’s Object Lessons, p. 342. 33 M.A. Hollister, “Time, an Irreplaceable Commodity,” The Ministry Magazine, 1939, p. 18. M.A. Hollister, “Time, an Irreplaceable Commodity,” The Ministry Magazine, 1939, p. 18. 44 Fred Smith, “Emergency Aid for the Swamped,” Leadership Journal, Summer 1985, p. 58. Fred Smith, “Emergency Aid for the Swamped,” Leadership Journal, Summer 1985, p. 58. 55 Gordon MacDonald, “Cut & Sharpen,” Leadership Journal, Fall 2011, p. 83. Gordon MacDonald, “Cut & Sharpen,” Leadership Journal, Fall 2011, p. 83. 66 Эллен Наглядные Христа, с. 342-344. Ellen Уайт, White, Christ’sуроки Object Lessons, pp. 342-344. 77 Julie-Allyson Ieron, “There’s Never Enough Time,” Moody Magazine, May/June 1999, pp. 55, 56. Julie-Allyson Ieron, “There’s Never Enough Time,” Moody Magazine, May/June 1999, pp. 55, 56. 88 Неизвестный источник Unknown Source 22 Эллен Уайт, Наглядные уроки Христа, с. 342.
«Промедление смерти - Уильям ends.” Шекспир “Defer no time, delaysподбно». have dangerous –William Shakespeare
Распространяется: управления ресурсами Генеральной Конференции. ДиDistributed by: GeneralОтделом Conference Stewardship Ministries Director: Erika F. Puni ректор: Эрика. Ф. Пуни. подготовлен: Отделом управления ресурсами Produced by: Pacific Union Выпуск Conference Stewardship Department Director: Gordon BottingТихоокеанской унионной Design/Assistant Editor:конференции. Maricel Felarca Директор: Гордон Боттинг. Дизайн/помощник редактора: Марисел Феларка. Ответственный за выпуск русской версии: Павел И. Либеранский. Переводчик: Алексей Ларин. Редактор: Елена Томпкинс.
т ен ь лле Бю
Отдела ами с р у с е р я и управлен
Попурри из практических идей, A potpourri of practical которые стать ideas toпомогут help youвам become a better steward. лучшим управителем
№5,May май2014 2014 Volume 19, Issue 5
THE GIFT OF TIME Дар времени
By Gordon Botting, DrPH, CHES, CFC
Гордон Боттинг, доктор общественного здравоохранения, дипломиFour yearsспециалист ago, followers and fans were surprised to see tennis star рованный в области санитарного просвещения, дипломиRafael Nadal wearingконсультант a wristwatchпоduring professional matches. The рованный финансовым вопросам
reason was that he had partnered with Richard Mille, a Swiss luxury Четыре года назад фанаты и по- плате за сорок лет, и один талант был watch company. TheНадаля, timepiece he was wearing was not only beautiful клонники Рафаэля звезды равен двадцатилетнему заработку 1 and durable but also extremely expensive—worth aboutсумме. $525,000! тенниса, были удивлены, увидев, что – вполне приличной В заверEvery watch, every timepiece has a price, but calculating of он носит наручные часы во время шение истории первыеthe дваworth работника actual time is impossible! профессиональных матчей. Все дело в том, что он начал сотрудничать с
The parable of the talents торговой маркой “Ришар Милль” (Matthew which NIV компанией 25:14-30), по производству швейcolorfully entitled, “The Parable of царских часов класса «люкс». Часы, the Bags он of Gold,” four которые носил, has были не main только красивыми и прочными, но иhis чрезcharacters—the owner and вычайно дорогими:Each около 525000 three employees. employee !1 долларов Каждое изделие часовой was to invest a portion of the промышленности имеет свою owner’s immeasurable assets.цену, A но рассчитать стоимость talent was equivalent to 20 самого years времени невозможно! ofВa man’s salary. Hence, the five притче о талантах (Мф. 25:14talents given the first перево30), которая вtoанглийском employee were equal to 100 де Библии (Новый международный years of wages, two talents to перевод) озаглавлена как «Притча forty yearsс of income,присутствуют and one о сумках золотом», четыре персонажа: talent toглавных two decades of хозяин и его три работника. a Каждый из раremuneration—still sizeable ботников должен былof инвестировать amount. At the end the story определенную часть огромных актиthe first two employees doubled вов своего хозяина. Талант был равен the talents they received, which заработной плате человека за 20 лет. pleased the owner no end.котоТаким образом, пятьto талантов, Afraid to invest, the third just раврые получил первый работник, placed it in terra firma—and was нялись заработной плате за 100 лет, immediately fired. два таланта были равны заработной
Wise of Time удвоилиUse полученные ими таланты, что весьма порадовало хозяина. ПобоявSeveral stewardship principles шись финансовых вложений, третий can be drawn from this parable, работник просто закопал деньги в not just on financial prudency but земле и сразу же был уволен. on the stewardship of time. Рациональное Like gold, time is a God-given использование resource which is времени not for us to do Из этой притчи можно извлечь неas we please, but to use wisely. сколько принципов управления ре“Our time toтему God.финансоEvery сурсами: неbelongs только на moment is His, and we are under вой дальновидности, но и управления the most solemn obligation to временем. improve it to Hisвремя glory.- Of Как и золото, этоno данный talent has который given will He Богом He ресурс, предоставлен
Управление ресурсами – это образ который включает в себя наше здоровье, Stewardship is a total lifestyle. It жизни, involves our health, time, talents, время, таланты, окружающую отношения, environment, relationships,среду, spirituality, andдуховность finances. и финансы.