nomativa pesca alava 2012

Page 1

2012ko martxoaren 14a, asteazkena

ALHAO

bat jasotzen duten familiek eskatu ahalko dituzte laguntza hauek, dagozkien frogagiriak aurkeztuz gero. - Programa bakoitzari dagokion kuotaren ehuneko 30a hobaria, familia ugari gisa, dagozkien familia ugariaren agiria aurkeztuz gero

31

BOTHA

Miércoles, 14 de marzo de 2012

2613

- Hobariak ezin izango dira metatu. - Hobari horiek lekua emateko unean eskatu beharko dira eta beti, kuota ordaindu baino lehen. Hirugarrena: Gazteriaren Foru Erakundearen Zuzendaria ahaldundu akordio honetan aurreikusita ez dagoena ebazteko. Laugarrena: Ebazpen hau ALHAO argitaratzea. Argitaratzen den egunetik bertatik izango du indarra. Vitoria-Gasteiz, 2012ko otsailaren 28a.– Diputatu nagusia, JAVIER DE ANDRÉS GUERRA.– Euskara, Kultura eta Kirol Saileko foru diputatua, ICIAR LAMARAIN CENITAGOYA.

de Emergencia Social, AES, u otro tipo de ayuda de los Servicios Sociales, siempre adjuntando la documentación probatoria pertinente. - Bonificación del 30 por ciento de la cuota que corresponda a cada programa en concepto de familia numerosa, adjuntando a la solicitud el título de familia numerosa. - Las bonificaciones no serán acumulables. - Las bonificaciones, deberán ser solicitadas en el momento de adjudicar la plaza, y siempre antes de efectuar el abono de la cuota. Tercero: Facultar al Director del Instituto Foral de la Juventud para resolver lo no previsto en el presente acuerdo. Cuarto: Publicar la presente resolución en el BOTHA, entrando en vigor desde su misma publicación. Vitoria-Gasteiz. 28 de febrero de 2012.– El Diputado General, JAVIER DE ANDRÉS GUERRA.– La Diputada de Euskera, Cultura y Deporte, ICIAR LAMARAIN CENITAGOYA.

Foru Aginduak

Órdenes Forales

INGURUMEN ETA HIRIGINTZA SAILA

DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y URBANISMO

MENDI ZERBITZUA

SERVICIO DE MONTES 1451

1451

81/2012 FORU AGINDUA, otsailaren 29koa. Honen bidez, arautu egiten da arrantza aprobetxamendua Arabako Lurralde Historikoan 2012. urtean.

ORDEN FORAL 81/2012 de 29 de febrero, reguladora del aprovechamiento de la Pesca Continental en el Territorio Histórico de Álava durante el año 2012.

Ustiatzen diren arrainen espezieak harrapatzeko aldiak zehaztu behar dira, 2012ko denboraldian zehar haien populazioak babestu eta hobetzeko, eta Arabako Lurralde Historikoan behar bezain babesturik ez dauden edo urriak diren gainerako espezieen arrantza debekatu; izan ere, hala xedatzen dute ondoko lege arauek, eta xedatutakoa bete beharrekoa da: arrantza-aberastasunaren sustapena, artapena eta erazko aprobetxamendua arautzen dituen Ibaietako Arrantzari buruzko 1942ko otsailaren 20ko Legea eta lege horretan hainbat aldaketa ezartzen dutenak (1948ko maiatzaren 4ko, 1949 uztailaren 16ko eta 1966ko maiatzaren 31ko Legeak); 1943ko apirilaren 6ko Dekretuaz onartutako Arautegia, eta Euskal Autonomia Erkidegoko Natura Babesten duen 16/1994 Legea. Bestalde, beharrezkoa da arrantza aprobetxamenduari buruzko araudiak hainbat neurri kontuan izatea, azaroaren 14ko 1628/2011 Errege Dekretuak xedaturikoa betetzeko, zeinak espezie exotiko inbaditzaileen Espainiako zerrenda eta katalogoa arautzen baititu.

De acuerdo y en cumplimiento de lo dispuesto en la Ley de Pesca Fluvial de 20 de febrero de 1942, por la que se regula el fomento, conservación y ordenado aprovechamiento de la riqueza piscícola, y las modificaciones introducidas por las leyes de 4 de mayo de 1948, 16 de julio de 1949 y de 31 de mayo de 1966, y el Reglamento aprobado por Decreto de 6 de abril de 1943, así como por lo dispuesto en la Ley 16/94 de Conservación de la Naturaleza del País Vasco, se hace necesario determinar los períodos hábiles de pesca de las distintas especies con aprovechamiento piscícola, para la protección y mejora de sus poblaciones durante el año 2012, y vedar la pesca de aquellas otras insuficientemente protegidas o representadas en el Territorio Histórico de Álava. Por otra parte se hace necesario que la normativa de aprovechamiento piscícola tenga en cuenta medidas dirigidas al cumplimiento de lo dispuesto en el Real Decreto 1628/2011, de 14 de noviembre, por el que se regula el listado y catálogo español de especies exóticas invasoras. Teniendo en cuenta que tras producirse las transferencias por Decretos del Gobierno Vasco nº 34/85 y la Diputación Foral de Álava nº 884/85, ambos de 5 de marzo, corresponde a esta última el desarrollo normativo en esta materia. En consecuencia, oído el Consejo Territorial de Pesca, reunido al efecto los días 15 de diciembre de 2011 y 16 de febrero de 2012 en su virtud, a propuesta de la Dirección de Medio Ambiente y Urbanismo y haciendo uso de las facultades que me competen.

Bestalde, Eusko Jaurlaritzaren 34/1985 Dekretuaren eta Arabako Foru Aldundiaren 884/1985 Dekretuaren bidez (biak martxoaren 5ekoak) transferentziak gauzatu ondoren, azken horri dagokio gai hau araubidez garatzea. Ondorioz, Lurraldeko Arrantza Kontseiluak esandakoa entzun ondoren, zeinak berariaz egin zituen bilerak 2011ko abenduaren 15ean eta 2012ko otsailaren 16an, horregatik, Ingurumen eta Hirigintza Zuzendaritzak proposatuta, eta dagozkidan eskumenez baliatuz, hau XEDATU DUT

DISPONGO

Arabako Lurralde Historikoan 2012. urtean arrantzaren aprobetxamendua arautuko duen araudia garatzea. 1. ARTIKULUA. HARRAPA DAITEZKEEN ESPEZIEAK. 1.1. Espezie hauek harrapa daitezke: Amuarrain arrunta (Salmo trutta) Barbo arrunta (Luciobarbus graellsi) Karpa (Cyprinus carpio) Loina (Parachondrostoma miegii) Errutilo hegatsgorria (Achondrostoma arcasii) Tenka (Tinca tinca) Ezkailua (Phoxinus bigerri). 1.2. Agindu honetan (5. artikulua) jasoriko xedapenekin bat etorriz harrapatuko dira 1628/2011 Errege Dekretuak eragindako eta 42/2007 Legea indarrean sartu aurretik legez sarturiko espezieak, baldin eta inte-

Desarrollar la normativa que regulará el aprovechamiento de la Pesca Continental en el Territorio Histórico de Álava durante el año 2012. ARTÍCULO 1º. ESPECIES PESCABLES. 1.1. Las especies pescables serán: Trucha común (Salmo trutta). Barbo común (Luciobarbus graellsi). Carpa (Cyprinus carpio). Loina o madrilla (Parachondrostoma miegii). Bermejuela (Achondrostoma arcasii). Tenca (Tinca tinca). Ezkailu, piscardo o chipa (Phoxinus bigerri). 1.2. Para las especies afectadas por el Real Decreto 1628/2011 que fueron introducidas legalmente con anterioridad a la entrada en vigor de la Ley 42/2007, su pesca se realizará de acuerdo con las dispo-


2012ko martxoaren 14a, asteazkena

ALHAO

resdunek ez badute behar bezalako eta berariazko kartografia, errege dekretu horren bigarren xedapen iragankorra aplikatu behar den arearena. Ondorengo zerrendan agertzen dira espezieok: Amuarrain ortzadarra (Oncorhynchus mykiss) Perka amerikarra (Micropterus salmoides) Urre-arraina (Carassius auratus) Lutxoa (Esox lucius) Pazifikoko karramarroa (Pacifastacus leniusculus) Karramarro gorria (Procambarus clarkii). 1.3 Foru agindu baten bidez ezarriko da Pazifikoko karramarroaren eta karramarro gorriaren aprobetxamendurako berariazko araudia. 2. ARTIKULUA. ARRANTZAN EGITEKO ALDI, EGUN ETA ORDUAK. 2.1. Arrantza aldiak: Oro har, 2012ko apirilaren 1etik ekainaren 30era bitartean, biak barne, harrapatu ahal izango dira salmonidoak ur kontinentaletan, bai ur libreetan bai erregimen bereziko uretan. Salbuespenak honakoak dira: a) Albina, Maroño eta Urrunagako urtegietan, 2012ko apirilaren 1etik irailaren 30 arte harrapatu ahalko dira arrainak. b) Uribarri Ganboako urtegian, berriz, 2012ko apirilaren 1etik 2013ko arrantza aldia hasi arte. c) Ziprinidotzat jotako tarteetan, urte guztian jardun ahalko da arrantzan. 2.2. Arrantza egunak. Arrantza aldiaren barruan, asteko egun guztietan egin ahal izango da arrantzan, jaiegunak ez diren astearteetan eta ostegunetan izan ezik. Salbuespenak honakoak dira: a) Albina, Maroño, Uribarri Ganboa eta Urrunagako urtegietan eta ziprinidotzat jotako tarteetan, arrantza aldiko egun guztietan egin ahal izango da arrantzan. b) Tarte mugatuetan, arrantza egunak dira II. eranskinean esparru bakoitzerako zehazten direnak. c) Salbuespen gisa, beste arrantza egun batuk zehaztu ahalko dira esparru bakoitzerako zehaztutako epearen barruan, arrantzako lehiaketa ofizialak egiten direnean. 2.3. Arrantza orduak. Eguzkia irten eta sartu artekoak dira arrantza orduak, zeinak Institutu Geografiko Nazionalaren egunsenti eta iluntze almanakatik hartu baitira. 3. ARTIKULUA.- ZENBAT ALE HARRAPA DAITEZKEEN GEHIENEZ ERE. 3.1. Amuarrain arrunta (Salmo trutta) espezietik arrantzale bakoitzak gehienez ere hiru ale harrapa ditzake eguneko Arabako Lurralde Historikoaren ur guztietan, hurrengo baldintzak kontuan hartuta: a) Tarte mugatuetan, baimen bakoitzeko gehieneko harrapakin kopurua da esparru bakoitzaren araudi bereziak ezartzen duena. b) Heriotzarik gabeko tarteetan, esparruetakoetan zein libreetan, berri ere uretara botako dira harrapatzen diren amuarrain guztiak, ahalik eta kalte gutxien eginda. c) Foru agindu honen 11. artikuluak ziprinidotzat jotako uretan, baita Uribarri Ganboa eta Urrunagako urtegietan ere, baldin eta salmonidoak harrapatzeko aldiaz kanpo harrapatzen badira amuarrain arruntak, uretara botako dira berriz ere, ahalik eta kalte gutxien eginda. d) Harrapakinak sailka ez daitezen, legezko gutxieneko luzera duen amuarrain bat harrapatu ondoren ezin izango da berriz uretara bota, ez bada egun horretan heriotzarik gabeko arrantza egin daitekeela eta, ondorioz, arrantza mota hori egiten ari dela. e) Harrapatutako amuarrainak saskian eraman beharko ditu arrantzaleak, eta ezin izango ditu ibilgailuan gorde arrantzaldia bukatu

31

BOTHA

Miércoles, 14 de marzo de 2012

2614

siciones contenidas en la presente Orden (Artículo 5º) en tanto en cuanto no se disponga de la cartografía adecuada y específica del área donde se aplique la Disposición transitoria segunda del citado Real Decreto. Estas especies se relacionan a continuación: Trucha arco-iris (Oncorhynchus mykiss). Black-bass (Micropterus salmoides). Carpín (Carassius auratus). Lucio (Esox lucius). Cangrejo señal (Pacifastacus leniusculus). Cangrejo rojo (Procambarus clarkii). 1.3. Mediante la correspondiente Orden Foral se establecerá la normativa específica para el aprovechamiento de los cangrejos señal y rojo en Álava. ARTICULO 2º. PERÍODOS, DÍAS Y HORAS HÁBILES. 2.1. Períodos hábiles. Con carácter general, el período hábil para la pesca de salmónidos en aguas continentales durante la presente temporada, tanto en aguas libres como de régimen especial, será el comprendido entre el 1 de abril y el 30 de junio de 2012, ambos inclusive, con las siguientes excepciones: a) En los embalses de Albina, Maroño y Urrúnaga, el período hábil será del 1 de abril hasta el 30 de septiembre de 2012, ambos inclusive. b) En el embalse de Ullíbarri-Gamboa, el período hábil será desde el 1 de abril de 2012 hasta la apertura de la temporada de pesca del año 2013. c) En los tramos declarados de ciprínidos, la pesca podrá realizarse durante todo el año. 2.2. Días Hábiles. Dentro de la temporada de pesca, se considerarán hábiles para el ejercicio de la pesca todos los días de la semana excepto los martes y jueves no festivos, con las siguientes excepciones: a) En los embalses de Albina, Maroño, Ullíbarri-Gamboa y Urrúnaga y en los tramos declarados de ciprínidos, se podrá pescar todos los días dentro de su período hábil de pesca. b) En los tramos acotados, los días hábiles de pesca serán los que se especifican para cada coto en el Anexo II. c) Con carácter excepcional se podrán determinar otros días hábiles de pesca dentro del período especificado para cada coto con el fin de celebrar campeonatos oficiales de pesca. 2.3. Horas hábiles. Las horas hábiles de pesca serán las comprendidas entre el orto y el ocaso, tomadas del almanaque oficial de ortos y ocasos publicado por el Instituto Geográfico Nacional. ARTÍCULO 3º. NÚMERO MÁXIMO DE PIEZAS CAPTURABLES. 3.1. El número máximo de ejemplares de las especies trucha común (Salmo trutta) que en su conjunto se puede sacrificar en todas las aguas del Territorio Histórico de Álava es de tres por persona pescadora y día, con las siguientes consideraciones: a) En los tramos acotados, el número máximo de piezas sacrificables por permiso es el que establece para cada caso la normativa particular de cada coto. b) En los tramos de pesca sin muerte, tanto en los cotos como en las zonas libres, deberán ser restituidas a las aguas, con el menor daño posible, todas las truchas comunes que se capturen. c) En las masas de agua declaradas en el Artículo nº11 de la presente Orden Foral como de ciprínidos, así como en los embalses de Albina, Maroño, Ullíbarri-Gamboa y Urrúnaga en las que se capture alguna trucha común fuera del periodo hábil de salmónidos, será obligatoria su devolución al agua con el menor daño posible. d) Con el objeto de evitar que se seleccionen las capturas, una vez que se haya pescado una trucha común de tamaño pescable, ésta no podrá ser devuelta de nuevo al agua, excepto si se está practicando la pesca sin muerte como única modalidad de pesca durante toda la jornada. e) Las truchas comunes sacrificadas deberán ser llevadas por la persona pescadora en la cesta y no podrán ser depositadas en los


2012ko martxoaren 14a, asteazkena

ALHAO

arte. Harrapatu daitekeen amuarrain kopurua lortutakoan arrantzan egiteari utziko zaio, eta ezin izango dira zona libreetako eta esparruetako kupoak batu. 3.2. Harrapatu daitezkeen gainerako espezieek ez dute kuporik. 4. ARTIKULUA. GUTXIENEKO NEURRIAK. 4.1. Harrapatutako espezieek neurri hauek izan beharko dituzte gutxienez: Amuarrain arrunta (Salmo trutta): 22 cm Barbo arrunta (Luciobarbus graellsi) eta karpa (Cyprinus carpio): 18 cm Tenka (Tinca tinca): 15 cm Ezkailua (Phoxinus bigerri): 6 cm Errutilo hegatsgorria (Achondrostoma arcasii) eta loina (Parachondrostoma miegii): 8 cm 4.2. Harrapa daitezkeen beste espezieetarako ez da zehaztu gutxieneko neurririk. 4.3. Arrainak buruaren aurreko muturretik isats hegats edo isats hedatuaren erdi puntura daukan neurria izango da arrainaren neurria (luzera furkala). 4.4. Uretatik atera eta berehala botako dira bertara, ahalik eta kalte gutxien eginda, adierazitako baino luzera txikiagoa duten harrapakinak. 5. ARTIKULUA. 1628/2011 ERREGE DEKRETUA, ESPEZIE EXOTIKO INBADITZAILEEN ESPAINIAKO ZERRENDA ETA KATALOGOA ARAUTZEN DITUENA, DELA-ETA HARTURIKO BERARIAZKO NEURRIAK. 5.1. 1628/2011 Errege Dekretuak 8.5 artikuluan xedaturikoa aplikatuz, baldin eta agindu honen I. eranskineko katalogoak jasotzen dituen arrain espezieen aleak harrapatu edo atxikitzen badira, ezin izango dira bueltatu ingurunera salbu eta ikerketa arrazoiak badira tarteko, eta hil edo ingurunetik atera beharko dira. 5.2. 1628/2011 Errege Dekretuaren eraginpeko arrain espezieentzat ez da ezarri gutxieneko neurririk ez eta harrapaketa kuporik, eta harrapatu eta berehala hil beharko dira. 5.3. Arrantza esparruen kasuan, baldin eta foru agindu I. eranskinak jasoriko arrain espezieen aleren bat harrapatzen bada idatzi egin beharko da, hura harrapatu eta berehala, hartarako prestaturiko partean. 6. ARTIKULUA. ARRANTZA TRESNAK ETA ELEMENTU LAGUNGARRIAK. 6.1. Arrantza tresnak. a) Kanabera da arrainak harrapatzeko baimendutako arrantza tresna bakarra. b) Oro har, lurralde historikoko ibai eta uretan kanabera bat baino ez da onartuko arrantzale bakoitzeko. c) Albina, Maroño, Uribarri Ganboa eta Urrunagako urtegietan arrantzale bakoitzak bi kanabera erabili ahal izango ditu, baina biek haren eskumenean egon beharko dute. d) Uribarri Ganboa eta Urrunagako urtegietan arrantzale bakoitzak kanabera bat erabili ahal izango du ontzitik arrantzan egitean, eta gehienez ere bi kanabera erabili ahal izango dira ontzi bakoitzean. 6.2. Elementu lagungarriak. Oro har, salabardo izeneko elementu lagungarria erabili ahal izango da. Kanaberaz harrapatutako aleak uretatik ateratzen laguntzeko bakarrik erabiliko da elementu hau. 7. ARTIKULUA.- BEITAK ETA AMUAK. 7.1. Beita artifizialak baino ezin dira erabili Arabako Lurralde Historikoko arrantza esparruetan. 7.2 Tumecillo ibaiaren tarte librean, Burgosko probintziako mugaren eta Carancatik Fresnedara bitarteko A-3320 errepideko zubiaren artean (Angostoko esparruko goialdeko muga), ezin izango da beita naturalik erabili. 7.3 “Heriotzarik gabeko arrantzarako” izendatutako ibai tarteetan, arrantza esparrukoak zein libreak izan, euli artifiziala, bere era guztietan, eta garrangarik gabeko amu bakarra duen koilaratxoa izango dira baimendutako beita bakarrak. Apeu hauetarako amuek ezin izango dute

31

BOTHA

Miércoles, 14 de marzo de 2012

2615

vehículos hasta que no dé por terminada la jornada de pesca. Una vez alcanzado el cupo de truchas comunes se dejará de pescar, no pudiéndose sumar los cupos de las zonas libres y cotos. 3.2. El resto de las especies pescables no tendrán cupo. ARTÍCULO 4º. DIMENSIONES MÍNIMAS. 4.1. Las dimensiones mínimas de captura para las especies pescables serán las siguientes: Trucha común (Salmo trutta): 22 cm Barbo común (Luciobarbus graellsi) y carpa (Cyprinus carpio.): 18 cm Tenca (Tinca tinca): 15 cm Ezkailu, piscardo o chipa (Phoxinus bigerri): 6 cm Bermejuela (Achondrostoma arcasii) y loina o madrilla (Parachondrostoma miegii): 8 cm 4.2. Para las otras especies pescables no se determina un tamaño mínimo. 4.3. La longitud del pez se medirá desde el extremo anterior de la cabeza hasta el punto medio de la aleta caudal o cola extendida (longitud furcal). 4.4. Se restituirán a las aguas, inmediatamente después de extraerse de las mismas, con el menor daño posible, todas las piezas cuya longitud sea inferior a las indicadas. ARTÍCULO 5º. MEDIDAS ESPECÍFICAS EN RELACIÓN AL REAL DECRETO 1628/2011 POR EL QUE SE REGULA EL LISTADO Y CATÁLOGO ESPAÑOL DE ESPECIES EXÓTICAS INVASORAS. 5.1. En aplicación de lo establecido en el artículo 8.5 del Real Decreto 1628/2011, cuando sean capturados o retenidos ejemplares de especies de peces incluidas en el Catálogo del Anexo I de la presente Orden, no podrán ser devueltos al medio natural excepto por razones de investigación, y deberá procederse a su eliminación o retirada del medio natural. 5.2. Para las especies de peces que se vean afectadas por el Real Decreto 1628/2011 no se establece talla mínima ni cupos de captura, debiendo sacrificarse inmediatamente después de ser pescadas. 5.3. En los cotos de pesca, en caso de capturarse algún ejemplar de las especies de peces recogidas en el Anexo I de la presente Orden Foral, será obligatorio anotar dichas capturas, inmediatamente después de su pesca, en el parte habilitado al efecto. ARTÍCULO 6º. ARTES DE PESCA Y ELEMENTOS AUXILIARES. 6.1. Artes de pesca. a) El único arte de pesca autorizado para la captura de peces es la caña de pescar. b) Con carácter general, en los ríos y masas de agua del Territorio Histórico solamente se admitirá una caña por persona. c) En los embalses de Albina, Maroño, Ullíbarri-Gamboa y Urrúnaga se admite la utilización de dos cañas por persona, debiendo estar ambas cañas al alcance de la mano. d) En los embalses de Ullíbarri-Gamboa y Urrúnaga se permite para la pesca desde embarcación una caña por persona, con un máximo de dos cañas por embarcación. 6.2. Elementos auxiliares. Con carácter general se autoriza el empleo del elemento auxiliar llamado “sacadera, salabardo o redeña”. Este elemento se empleará exclusivamente como ayuda para extraer de las aguas las capturas efectuadas con las cañas. ARTÍCULO 7º.- CEBOS Y ANZUELOS. 7.1. En los cotos de pesca del Territorio Histórico de Álava se permite solamente el cebo artificial. 7.2. En el tramo libre del río Tumecillo comprendido entre el límite con la provincia de Burgos y el puente de la carretera A-3320 entre Caranca y Fresneda (límite superior del coto de Angosto) queda prohibida la utilización de cebos naturales. 7.3. En los tramos declarados como “sin muerte”, sean acotados o libres, los únicos cebos autorizados son la mosca artificial sin muerte en cualquiera de sus variedades o montajes, y la cucharilla de un solo anzuelo sin arponcillo o muerte. Los anzuelos para el montaje


2012ko martxoaren 14a, asteazkena

ALHAO

eraman “garranga” izeneko zatia. Ohiko amuak erabiliz gero, garrangaren funtzioa ezabatu egin beharko da apeu gisa erabili baino lehen, eta, horretarako, karrakatu edo estutu egin beharko da. 7.4. Ontzitik arrantzan egiteko modalitatean, zeina “currican” edo ”kaza” izenez ezagutzen den, gutxienez 4 cm luzeko pala duten koilaratxoak baino ezin izango dira erabili. 7.5. Oro har, hau debekatzen da: a) Arrain bizi edo hilak beitatzat erabiltzea. b) Beita natural bezala tokian tokiko faunakoak diren intsektu edo beste ornogabeen arrautzak, larbak, pupak, ninfak edo imagoak erabiltzea. c) “Asticot” deritzon arra eta antzekoak beita natural moduan erabiltzeko, bai eta osagai erakargarriak, usaindunak eta zaporedunak dauzkatenak ere. Era berean, debekatuta dago gazta, haragi eta antzekoen masa nahasiak erabiltzea amu gisa, baita urak beitatzea ere arrantzan hasi baino lehen edo arrantzaleak jardunean dirauen bitartean d) Ninfa lastratuak erabiltzea lerroan. 7.6. Salbuespenak: a) Albina, Maroño, Uribarri Ganboa eta Urrunagako urtegietan baimena emango da arrain bizi zein hilak beita natural moduan erabiltzeko, eta, loina (Parachondrostoma miegii) baino ezin izango da erabili horretarako, baldin eta 8 zentimetroko gutxieneko neurria badu. b) Foru agindu honen 11. artikuluak ziprinidotzat jotako zonetan baimena ematen da urak beitatzeko Langraiz Okako “kirol agertokian”, eta, salbuespenez, Uribarri Ganboa eta Urrunagako urtegietan leku horietako bakoitzeko arrantza aldian, gazta, haragi eta antzekoen masa nahasiak erabilita horretarako, baina arrantzalea arrantzan dabilenean baino ez, eta baldin eta ez bada erabiltzen ur espezieentzat edo gizakiarentzat toxikoak diren produktuak. 8. ARTIKULUA.- ARRANTZAN EGITEKO BEHARREZKOAK DIREN AGIRIAK. 8.1. Eusko Jaurlaritzako Industria, Nekazaritza eta Arrantza Sailaren urriaren 7ko 216/1997 Dekretua (203 zenbakiko EHAA, 1997ko urriaren 23koa) oinarritzat hartuz, hauexek dira ibaietan arrantzan egiteko beharrezkoak diren agiriak: a) Euskal Autonomia Erkidegoaren arrantzarako baimena. b) Urteko tasa ordaindu dela egiaztatzen duen agiria. c) Nortasun Agiri Nazionala, pasaportea edo gidabaimena. 8.2. Goiko 8.1 paragrafoan adierazitako agiriez gain, esparruko arrantza baimena eduki beharko da, mugaturiko tarteetan arrantzan aritzeko. Baimen hori pertsonala eta eskualdaezina izango da, eta egun jakin batzuetarako eta arrantza esparru jakin baterako izango du indarra. 9. ARTIKULUA. ARRAINEN FAUNA BABESTEA. 9.1. Arauzko 22 zentimetroak ez dituen amuarrain arrunt bat harrapatu denean, eta amuarrainari ezin bazaio amua kendu kalte handiak egin gabe, haria moztu eta arraina askatu egingo da. 9.2. Ondorengo debekuak ezartzen dira: a) Uretan errute zonetan sartzea apirilaren 30era arte, berau barne. b) Edozein baliabide erabilita harriz, egurrez edo beste material batez egindako oztopoak edo hesiak jartzea, edo ubideak edo ur etorriak aldaraztea, arrantza errazteko ala ez errazteko. c) Ur etorriak murriztu, ubideak aldarazi edo uretako landaretza suntsitzea. d) Elektrokutatzeko edo geldiarazteko tresnak, argi iturri artifizialak, lehergailuak eta gai pozoitsuak, lasaigarriak, erakargarriak edo uxagarriak erabiltzea. e) Atzaparrak, kizkiak, hiruhortzak, krakoak, granpinak, fitorak, arpoiak, xederak, baheak, pertolak, otarreak, jingak, sareak, eskusareak, tretzak, salabardoak, zurdak, itsatsitako amu-hariak eta antzeko tresnak erabiltzea. f) Egitura zurrun eta iraunkorrekoak ez diren flotazio aparatuak erabiltzea, hala nola, egur sortak, baltsak, oholtzak, eta abar.

31

BOTHA

Miércoles, 14 de marzo de 2012

2616

de estos señuelos deberán carecer de la parte denominada “muerte”, “arpón” o “arponcillo”. En caso de montaje sobre anzuelos tradicionales la función del arponcillo deberá ser anulada previamente a su utilización como señuelo mediante limado o compresión. 7.4. Para la modalidad de pesca desde embarcación conocida como “curricán” o “cacea”, únicamente podrán utilizarse cucharillas con un mínimo de 4 centímetros de longitud de pala. 7.5. Con carácter general se prohíbe: a) La utilización de peces vivos o muertos como cebo natural. b) La utilización como cebo natural de todo tipo de huevas, larvas, pupas, ninfas o imagos de insectos u otros invertebrados que no pertenezcan a la fauna local. c) La utilización como cebo natural del gusano llamado “asticot” o semejantes, así como todos aquellos cebos provistos de sustancias atrayentes, aromatizantes y/o saborizantes. Así mismo se prohíbe la utilización como cebo de las masas aglutinadas de queso, carne y similares, y el cebado de las aguas antes o durante la pesca d) La utilización como cebo de la ninfa con lastre en la línea. 7.6. Excepciones: a) En los embalses de Albina, Maroño, Ullíbarri-Gamboa y Urrúnaga se autoriza el uso de peces vivos o muertos como cebo natural, siendo la loina (Parachondrostoma miegii), a partir de 8 cm de longitud mínima, la única especie permitida para ello. b) En las zonas declaradas de ciprínidos que se relacionan en el Artículo nº 11 de la presente Orden Foral, en el “Escenario Deportivo” de Nanclares de la Oca y, con carácter excepcional, en los embalses de Ullíbarri-Gamboa y Urrúnaga, durante sus respectivos períodos hábiles, se autoriza el cebado de las aguas utilizando para ello masas aglutinadas de queso, carne y similares, exclusivamente durante la actividad de la pesca, siempre y cuando se empleen productos no tóxicos para las especies acuáticas o para el consumo humano. ARTÍCULO 8º DOCUMENTACIÓN NECESARIA PARA EL EJERCICIO DE LA PESCA. 8.1. De acuerdo con el Decreto 216/97 de 7 de octubre del Departamento de Industria, Agricultura y Pesca del Gobierno Vasco (BOPV nº 203 de fecha 23 de octubre de 1997), los documentos necesarios para poder ejercitar la pesca fluvial en el País Vasco son: a) Licencia Autonómica de Pesca del País Vasco. b) Justificante del pago anual de la tasa correspondiente. c) Documento Nacional de Identidad, pasaporte o permiso de conducción. 8.2. Además de los documentos indicados en el apartado 8.1, para la pesca en tramos acotados será necesario estar en posesión del correspondiente permiso de pesca del coto, que será personal e intransferible y cuya vigencia será exclusivamente para una determinada fecha y un determinado coto. ARTÍCULO 9º. PROTECCIÓN A LA FAUNA PISCÍCOLA. 9.1. Cuando se haya capturado una trucha común de talla inferior a los preceptivos 22 cm y la extracción del anzuelo sea imposible sin dañar gravemente al pez, se cortará la línea y se liberará a la trucha. 9.2. Se establecen las siguientes prohibiciones: a) Entrar en el agua en las zonas de freza hasta el 30 de abril inclusive. b) Instalar por cualquier procedimiento obstáculos o barreras de piedra, madera u otro material, o la alteración de cauces o caudales, para facilitar o no la pesca. c) Reducir el caudal de las aguas, alterar sus cauces o destruir la vegetación acuática. d) Utilizar aparatos electrocutantes, paralizantes, fuentes luminosas artificiales, explosivos y sustancias venenosas, tranquilizantes, atrayentes o repelentes. e) Utilizar las garras, garfios, tridentes, gamos, grampines, fitoras, arpones, garlitos, cribas, butrones, nasas, esparaveles, redes, remangas, palangres, salabardos, cordelillos, sedales durmientes y artes similares. f) Emplear aparatos de flotación tales como haces de leña, balsas, tarimas, etc., que no sean de hechura rígida y permanente.


2012ko martxoaren 14a, asteazkena

ALHAO

g) Arrainak eskuz harrapatzea eta arrainen babesleku diren harriak jotzea. h) Su armez, aire konprimituz edo beste gas batzuez dabiltzan armez, uztaiz edo baleztaz arrantzan egitea. i) Ingurumen eta Hirigintza Sailaren beharrezko baimenik gabe Arabako Lurralde Historikoko ur kontinentaleko edozein espezie sartzea edo askatzea. 10. ARTIKULUA. AMUARRAINEN ARRANTZA ESPARRUA. II. eranskinean adierazitakoak dira amuarrainentzat 2012. urterako ezartzen diren arrantza esparruak Arabako Lurralde Historikoan. 11. ARTIKULUA.- ZIPRINIDOAK HARRAPATZEA. Ur kontinentaltzat jotako urak definitzen dira ondoren: a) Zadorra ibaia: Aztegietako zubitik “Los Cañales” izeneko oinezkoentzako pasabidearen hondarkietaraino, eta Sorribasko presatik Ebro ibaiaren ahoraino, Araban egiten duen ibilbide osoan. b) Nerbioi ibaia: Araban egiten duen ibilbide osoan. 12. ARTIKULUA. HERIOTZARIK GABEKO ARRANTZARAKO TARTEAK. 12.1 Heriotzarik gabeko arrantzarako ibai tarteetan, esparruetakoetan nahiz libreetan, harrapatzen diren amuarrainak, harrapatu eta berehala uretara itzuli beharko dira, ahalik eta gutxien manipulatuz, 3.1.b artikuluan xedatzen den bezala. 12.2. Heriotzarik gabeko arrantzarako esparruetarako baimena eskuratzen duena heriotzarik gabeko arrantza motan aritu ahal izango da, baldin eta hura bada esparruan egiten den arrantza mota bakarra egun osoan. Egunean zehar esparru horretan amuarrainen bat hiltzen badu, arau haustea egin duela joko da. Hortaz, arrantzaleak baimena “heriotzarik gabeko arrantza”tzat identifikatzeko eskatuko du hura egiten diotenean. 12.3 Foru agindu honen III. eranskinak jasotzen du zein diren heriotzarik gabeko arrantzarako tarte libreak. 13. ARTIKULUA. KIROL AGERTOKIA: Ziprinidoak harrapatzea sustatzeko eta horiek harrapatzen ikasteko, “kirol agertokia” ezartzen da Langraiz Okan, hain zuzen ere, Zadorra ibaiaren “Los Cañales” izeneko oinezkoentzako pasabidearen hondarkien eta Sorribasko 1,7 km-ko presaren arteko tartean. Maiatzaren 14ko 139/2009 Foru Aginduaren bidez ezarriko da agertokiaren arautzea eta arrantza aprobetxamendua. 14. ARTIKULUA. DEBEKATUTAKO IBAI TARTEAK: 14.1. Oro har debekatu egiten da arrantzan egitea Arabako Lurralde Historikoko amuarrain ibai eta urtegi guztien burualdeetan. Foru agindu honen IV. eranskinak jasotzen du zein diren haiek eta arrantzan jarduteko debekaturiko beste ibai tarte batzuk. 14.2. Debekaturik dago arrantza egitea ureztatzeko urmael eta ubideetan, bai eta zentral elektrikoetako eta errotetako ubideetan ere, eta, oro har, edozein deribazio ubidetan, iraunkorrak izan zein aldi baterako izan. Halaber, debekatuta egongo da arrantzan egitea presetatik eta anteparetatik hogeita bost metro baino gutxiagora. 14.3. Bide segurtasunagatik, debekatuta dago kanaberaz arrantzan egitea Ollerietatik Elosurako A-4404 toki errepidean, Elosurako norabidean, Urrunagako urtegiaren gainetik pasatzen den zubiaren bi kareletan. 14.4. Beren EKPZetan xedatutakoaren arabera, debekatuta dago arrantzan egitea Gorbeiako eta Valderejoko parke naturaletatik igarotzen diren erreka eta ibai guztietan. Halaber, debekatuta dago arrantzan egitea Guardiako Aintzira Biotopo Babestuan, baita Caicedo Yusoko aintziran edo Arreo aintziran. 15. ARTIKULUA. MERKATURATZEA: Debekatuta dago amuarrain arrunta merkaturatzea, lurralde historikoko uretan harrapaturikoa bada.

31

BOTHA

Miércoles, 14 de marzo de 2012

2617

g) Pescar a mano y golpear las piedras que sirven de refugio a los peces. h) Pescar con armas de fuego, de aire comprimido u otros gases así como con arcos, ballestas o artes similares. i) Introducir o soltar cualquier especie acuícola en las masas de agua continental del Territorio Histórico de Álava sin contar con la debida autorización del Departamento de Medio Ambiente y Urbanismo. ARTÍCULO 10º. COTOS DE PESCA DE TRUCHA. Los cotos de pesca de trucha para el año 2012 que se establecen en el Territorio Histórico de Álava son los indicados en el Anexo II. ARTÍCULO 11º.- PESCA DE CIPRÍNIDOS. A continuación se definen la masas de agua continentales declaradas como tales: a) Río Zadorra: desde el puente de Asteguieta hasta los restos de la pasarela peatonal denominada “Los Cañales” y desde la presa de Sorribas hasta su desembocadura en el río Ebro en todo su curso por Álava. b) Río Nervión: todo su curso en Álava. ARTÍCULO 12º. TRAMOS DE PESCA SIN MUERTE. 12.1. En los tramos de pesca sin muerte, tanto acotados como de aprovechamiento libre, las truchas comunes que se pesquen deberán ser devueltas al agua inmediatamente después de ser capturadas y con la menor manipulación posible, tal como se indica en el artículo 3.1.b. 12.2. Quien obtenga permiso para los cotos de pesca con muerte podrá practicar la pesca sin muerte en dicho acotado siempre y cuando ésta sea la única modalidad de pesca que se practique durante todo el día, entendiéndose que si a lo largo de la jornada sacrifica alguna trucha común pescada en el coto, estará cometiendo una infracción. Por ello la persona pescadora deberá solicitar la identificación del permiso como de “pesca sin muerte” en el momento de su expedición. 12.3. La descripción de los tramos libres sin muerte se encuentra recogida en el Anexo III de la presente Orden Foral. ARTÍCULO 13º. ESCENARIO DEPORTIVO: Para el fomento y aprendizaje de la pesca de ciprínidos se establece la figura de “Escenario Deportivo” en Nanclares de la Oca y concretamente en el tramo del río Zadorra comprendido entre los restos de la pasarela peatonal denominada “Los Cañales” y la presa de Sorribas, de 1,7 km de longitud total, cuya regulación y aprovechamiento piscícola se estableció mediante la Orden Foral nº 139/2009 de 14 de mayo. ARTÍCULO 14º. TRAMOS VEDADOS: 14.1. Con carácter general se prohíbe la pesca en todas las cabeceras de los embalses y ríos trucheros del Territorio Histórico de Álava. La descripción de éstos y otros tramos vedados a la pesca se recoge en el Anexo IV de la presente Orden Foral. 14.2. Queda prohibida la pesca en las balsas y canales de riego, así como en los canales de alimentación de las centrales eléctricas y los molinos y, en general, en cualquier tipo de canal de derivación, tanto de régimen permanente como temporal. Igualmente está prohibida la pesca a una distancia menor de 25 metros aguas arriba y abajo de los diques o presas y pasos o escalas. 14.3. Por razones de seguridad vial queda prohibida la pesca con caña en ambos pretiles del puente sobre el embalse de Urrúnaga de la carretera local A-4404 de Ollerías a Elosu en dirección a esta última localidad. 14.4. De acuerdo con lo establecido en sus PRUG, se prohíbe la pesca en todos los arroyos y ríos que discurran por los Parques Naturales de Valderejo y de Gorbeia. Igualmente se prohíbe la pesca en el Biotopo Protegido del Complejo Lagunar de Laguardia y en el lago de Caicedo de Yuso o lago de Arreo. ARTÍCULO 15º. COMERCIALIZACIÓN: Se prohíbe la comercialización de la trucha común procedente de capturas efectuadas en aguas de este Territorio Histórico.


2012ko martxoaren 14a, asteazkena

ALHAO

16. ARTIKULUA. ARRANTZA ESPARRUETAN ARRANTZAN EGITEKO BAIMENA: 16.1. Arabako Lurralde Historikoaren esparruetan amuarraina harrapatzeko 2013. urterako baimenak 2012ko abenduan eskatuko dira, Arabako Foru Aldundiko bulego teknikoetan (Probintzia plaza, 5, behe solairua), horretarako prestatutako inprimakien bidez eta aurkeztu behar agiriak erantsita. Arabako Foru Aldundian egingo da zozketa, 2013ko urtarrilaren 17ko 11:00etan. 16.2. Arauren bat hausteagatik arrantza esparru batean zehatutakoek ezingo dute arrantza baimenik izan salaketa ebatzi eta hurrengo urtean. 16.3 Amuarrain esparrurako baimen bakar baten titular baino ezin izango da izan eguneko. 17. ARTIKULUA. HARRAPATUTAKO ARRAINEN PARTEA: 17.1. Arabako Lurralde Historikoko esparruetan harrapatutako amuarrain arrunten eta gainerako espezieen datuak idatzi egin beharko dira, haiek harrapatu eta berehala, baimenarekin batera emandako partean. 17.2. Harrapaketa parteak nahitaez bidaliko dira Arabako Foru Aldundiko Ingurumen eta Hirigintza Saileko Mendi Zerbitzura, baimena erabiltzen hasten den egunetik 10 eguneko epean, gehienez ere. Posta ziurtatuz edo aurkeztu direla ziurtatzen duen beste edozein modutan entregatu ahal izango dira parte horiek. 17.3. Nahitaez bidaliko dira 17.2 artikuluan adierazitako harrapaketa parteak, nahiz eta arrantza baimenik ez erabili edo ezer ez harrapatu izan. 17.4. Betebehar hau justifikaziorik gabe betetzen ez bada, ez da baimenik emango hurrengo denboraldirako. 18. ARTIKULUA.- ONTZITIK ARRANTZAN EGITEA: 18.1. Uribarri Ganboako eta Urrunagako urtegietan ontzitik egin ahal izango da arrantzan, baina horretarako “ontzitik arrantzan egiteko baimen berezia” eduki beharko da, zeina Arabako Foru Aldundiko Mendi Zerbitzuan eskatu beharko baita. Eta horretarako agiri hauek aurkeztu beharko dira: a) Euskal Autonomia Erkidegoaren indarreko arrantza baimena. b) Urtegiko uretan nabigatzeko baimena, Ebroren Konfederazio Hidrografikoak emanda, Eusko Jaurlaritzako Uren Zuzendaritzaren bidez. 18.2. Ur bazterrean arrantzaleak daudenean, debekatuta dago ”currican” edo ”kaza” izenez ezagutzen den modalitatea, ontzitik arrantzan egitekoa, urtegien ertzetik erdiraino kontatutako 50 metroko tarte batean. 19. ARTIKULUA. ZEBRA MUSKUILUARI (Dreissena polymorpha) LOTUTAKO BERARIAZKO NEURRIAK. 19.1. Ikusi da badaudela zebra muskuiluak (Dreissena polymorpha) Sobrongo urtegian, Ebro ibaian, Uribarri Ganboako urtegian eta Zadorra ibaian, eta gehiago zabaldu ez dadin, Ebroren Konfederazio Hidrografikoak 2002ko irailaren 24an emandako ebazpenean zehaztutakoari (EAO, 2002ko azaroaren 12a, asteartea, 271. zenbakia) eta Ebroren Konfederazio Hidrografikoak 2007ko maiatzaren 15ean emandako ebazpenean zehaztutakoari jarraituko zaio (EAO, 2007ko ekainaren 19a, asteartea, 146. zenbakia), arrantzan erabilitako tresnak desinfektatu eta lehortzerakoan batez ere. 19.2. Debekatuta dago arrantzan egitea, dena delako modalitatean, Sobrongo urtegiko Arabako bazterrean eta Ebro ibaiaren bazterrean bertan. 19.3. Aurre hartzeko muga hauek ezarriko dira Uribarri Ganboako eta Urrunagako urtegietan eta Zadorra ibaian, ez igarotzeko beste ur batzuetara zebra muskuiluaren larbak: a) Debekatuta dago elementu lagungarriak erabiltzea harrapaturikoa ateratzeko.

31

BOTHA

Miércoles, 14 de marzo de 2012

2618

ARTICULO 16º. PERMISOS DE PESCA EN COTOS: 16.1. Los permisos de pesca de trucha para el año 2013 en los cotos del Territorio Histórico de Álava, se solicitarán durante el mes de diciembre de 2012 en la Diputación Foral de Álava, Plaza de la Provincia nº 5, Oficinas Técnicas, planta baja, en impreso formalizado al efecto y junto con la documentación preceptiva, celebrándose el sorteo en la Diputación Foral de Álava a las 11 horas del día 17 de enero de 2013. 16.2. Quien sea sancionado en un coto de pesca por alguna infracción, no podrá disfrutar de permisos de pesca durante el año siguiente a la resolución de la denuncia pertinente. 16.3. Únicamente se podrá ser titular de un permiso de coto de trucha al día. ARTÍCULO 17º. PARTES DE CAPTURAS: 17.1. Los datos de los ejemplares de trucha común así como del resto de especies pescadas en los cotos del Territorio Histórico de Álava, deberán ser anotados, inmediatamente después de su pesca, en el parte de captura facilitado junto con el permiso. 17.2. Será obligatoria la remisión o entrega de los partes de captura en el Servicio de Montes del Departamento de Medio Ambiente y Urbanismo de la Diputación Foral de Álava en el plazo máximo de 10 días desde la fecha de disfrute del permiso. La entrega de esos partes podrá efectuarse a través de correo certificado o de cualquier otra forma que deje constancia de haberlos entregado. 17.3. La remisión o entrega de los partes de captura indicada en el Artículo 17.2 será obligatoria aunque no se hayan disfrutado los permisos de pesca o las capturas hayan sido nulas. 17.4. El incumplimiento injustificado de esta obligación dará lugar a la no expedición de nuevos permisos para la temporada siguiente. ARTÍCULO 18º. PESCA DESDE EMBARCACIÓN: 18.1. Se podrá ejercer la pesca desde embarcación en los embalses de Ullíbarri-Gamboa y Urrúnaga, para lo cual será necesario estar en posesión del correspondiente “Permiso especial de pesca desde embarcación” que deberá ser solicitado al Servicio de Montes de la Diputación Foral de Álava. Para ello será necesario presentar la siguiente documentación: a) Licencia Autonómica de pesca del País Vasco en vigor. b) Autorización de navegación en aguas del embalse otorgada por la Confederación Hidrográfica del Ebro, a través de la Dirección de Aguas del Gobierno Vasco. 18.2. Cuando haya personas pescando en la orilla, la modalidad de pesca desde embarcación conocida como “curricán” o “cacea” queda prohibida en una franja de 50 metros contados desde la orilla hacia el centro de los embalses. ARTÍCULO 19º. MEDIDAS ESPECÍFICAS EN RELACIÓN CON EL MEJILLÓN CEBRA (Dreissena polymorpha). 19.1. Habiéndose detectado el mejillón cebra (Dreissena polymorpha) en el embalse de Sobrón, río Ebro, embalse de UllíbarriGamboa y embalse de Urrúnaga y río Zadorra, con el fin de impedir o retrasar su propagación se estará a lo indicado en la Resolución de 24 de septiembre de 2002 de la Confederación Hidrográfica del Ebro (BOE nº 271 de fecha 12 de noviembre de 2002), así como a lo indicado en la Resolución de 15 de mayo de 2007 de la Confederación Hidrográfica del Ebro (BOE nº 146 de fecha 19 de junio de 2007), especialmente en lo referido a la desinfección y el secado de las embarcaciones y utensilios utilizados para la pesca. 19.2. Se prohíbe la pesca en todas sus modalidades en la orilla alavesa del embalse de Sobrón y en la misma margen del río Ebro. 19.3. La pesca en los embalses de Ullíbarri-Gamboa, Urrúnaga y en el río Zadorra está sometida a las siguientes limitaciones precautorias con el fin de evitar la transmisión de larvas de mejillón cebra a otras aguas: a) Se prohíbe el empleo de elementos auxiliares para la extracción de las capturas.


2012ko martxoaren 14a, asteazkena

ALHAO

b) Debekatuta dago botak edo galtza botak eta “ahateak” erabiltzea. c) Debekatuta dago arrantzaleak uretan sartzea. 20. ARTIKULUA. EZINDUENTZAKO ARRANTZA LEKUAK.

31

BOTHA

Miércoles, 14 de marzo de 2012

2619

b) Se prohíbe el uso de botas o vadeadores y del “pato”.

2. Arrantzan aritzean arau hausteren bat egiteagatik norbait salatuz gero, arrantzan egiteari utzi beharko dio hark une horretan. Gainera, konfiskatu egingo dira erabili diren arrantza aparailu, tresna, substantzia toxiko eta lehergailu guztiak eta ontziak, baita une horretara arte harrapaturikoa ere. XEDAPEN INDARGABETZAILEA. Indargabetuta gelditzen dira agindu honetan xedatutakoaren aurka doazen maila bereko edo txikiagoko xedapen guztiak. AZKEN XEDAPENA. ALHAOn argitaratu eta hurrengo egunean jarriko da indarrean foru agindu hau. Vitoria-Gasteiz, 2012ko otsailaren 29a.– Ingurumen eta Hirigintza Saileko foru diputatua, MARTA RUIZ CERRILLO.– Ingurumen eta Hirigintza zuzendaria, BELÉN ECHEVARRIA GOITIA.

c) Se prohíbe la entrada al agua de las personas pescadoras. ARTÍCULO 20º. ZONA DE PESCA PARA PERSONAS CON MINUSVALÍAS. Se reserva el denominado puente grande del embalse de Legutiano-Villarreal, situado en la carretera N-240 a la altura de confluencia con la carretera A- 623, como zona prioritaria de pesca para personas con minusvalías. ARTÍCULO 21º. MEDIDAS CIRCUNSTANCIALES. A fin de prevenir los daños que pudieran ocasionarse a la fauna acuícola por circunstancias climáticas, biológicas o cualesquiera otras, el Departamento de Medio Ambiente y Urbanismo de la Diputación Foral de Álava se reserva la facultad de modificar o desarrollar cualquier aspecto regulado por esta Orden Foral y aquellos otros que considere oportunos normalizar. ARTÍCULO 22º. INFRACCIONES. 1. Para cualquier incumplimiento en materia de pesca fluvial se estará a lo dispuesto en la Ley 1/1989, de 13 de abril, por la que se modifica la calificación de determinadas infracciones administrativas en materia de caza y pesca fluvial y se elevan las cuantías de las sanciones. 2. Quien fuera denunciado por una infracción durante el ejercicio de la pesca deberá en ese momento suspender la actividad de pesca. Además caerán en comiso todos los aparejos, artes, instrumentos, sustancias tóxicas y explosivos y embarcaciones utilizadas, así como la pesca obtenida hasta ese momento. DISPOSICIÓN DEROGATORIA. Quedan derogadas cuantas disposiciones de igual o inferior rango se opongan a lo establecido en la presente Orden. DISPOSICIÓN FINAL. La presente Orden Foral entrará en vigor a partir del día siguiente a su publicación en el BOTHA. Vitoria-Gasteiz a, 29 de febrero de 2012.– Diputada Foral de Medio Ambiente y Urbanismo, MARTA RUIZ CERRILLO.– Directora de Medio Ambiente y Urbanismo, BELÉN ECHEVERRÍA GOITIA.

I. ERANSKINA

ANEXO I

ESPEZIE PISZIKOLA ETA ASTAZIKOLA ALOKTONOAK, NON EGIAZTATUTA BAITAGO BADAUDELA ARABAN, ETA ESPEZIE EXOTIKO INBADITZAILEEN ESPAINIAKO ZERRENDA ETA KATALOGOA ARAUTZEN DITUEN 1628/2011 ERREGE DEKRETUAREN ERAGINPEAN BAITAUDE

ESPECIES PISCÍCOLAS Y ASTACÍCOLAS ALÓCTONAS CON PRESENCIA COMPROBADA EN ÁLAVA Y AFECTADAS POR EL REAL DECRETO 1628/2011 QUE REGULA EL LISTADO Y EL CATÁLOGO ESPAÑOL DE DE ESPECIES EXÓTICAS INVASORAS

Legutioko urtegiko zubi handia, zeina N-240 errepidean, A-623 errepidearen elkargunean, baitago, deiturikoa gordetzen da ezinduek arrantzan egiteko. 21. ARTIKULUA.- UNEAN UNEKO NEURRIAK. Arabako Foru Aldundiaren Ingurumen eta Hirigintza Sailak beretzat gordetzen du foru agindu honetan araututako edozein arlo aldatzeko edo garatzeko ahalmena, bai eta arautzea egoki irizten dituen beste guztiak ere, aurrea hartzeko klima, biologia edo beste edozerekin lotutako gorabeherak direla-eta uretako faunan gerta litezkeen kalteei. 22. ARTIKULUA. ARAU HAUSTEAK. 1. Ibaietako arrantza arloan edozein arau hauste eginez gero, apirilaren 13ko 1/1989 Legea bete beharko da, zeinak ehiza eta ibaietako arrantzari buruzko zenbait arau hauste administratiboren kalifikazioa aldatu eta arau hauste horiei dagozkien isunak igotzen dituen.

• ESPEZIE EXOTIKO INBADITZAILEEN ESPAINIAKO KATALOGOA IZEN ARRUNTA

Alburnoa Lutxoa Arrain katua Ganbusia Eguzki perka, eguzki arraina Perka amerikarra Perka arrunta Lutxoperka Silurua Pazifikoko karramarroa Karramarro gorria

IZEN ZIENTIFIKOA

Alburnus alburnus Esox lucius1 Ameiurus melas Gambusia holbrooki Lepomis gibbosus Micropterus salmoides1 Perca fluviatilis Sander lucioperca Silurus glanis Pacifastacus leniusculus1 Procambarus clarkii1

• CATÁLOGO ESPAÑOL DE ESPECIES EXÓTICAS INVASORAS.

NOMBRE COMÚN

Alburno Lucio Pez gato Gambusia Percasol, pez sol Black-bass, perca americana Perca de río Lucioperca Siluro Cangrejo señal Cangrejo rojo

NOMBRE CIENTÍFICO

Alburnus alburnus Esox lucius1 Ameiurus melas Gambusia holbrooki Lepomis gibbosus Micropterus salmoides1 Perca fluviatilis Sander lucioperca Silurus glanis Pacifastacus leniusculus1 Procambarus clarkii1

• AHALMEN INBADITZAILEA DUTEN ESPEZIE EXOTIKOEN ESPAINIAKO ZERRENDA

• LISTADO ESPAÑOL DE ESPECIES EXÓTICAS CON POTENCIAL INVASOR.

IZEN ARRUNTA

NOMBRE COMÚN

NOMBRE CIENTÍFICO

Carpín dorado Trucha arco-iris

Carassius auratus1 Oncorhynchus mykiss1

Urre-arraina Amuarrain ortzadarra

IZEN ZIENTIFIKOA

Carassius auratus1 Oncorhynchus mykiss1

1 Abenduaren 13ko 42/2007 Legea indarrean sartu aurretik arrain aprobetxamendutarako legez sarturiko espezieak, zeinei aplikatu

1 Especies introducidas legalmente con fines de aprovechamiento piscícola antes de entrada en vigor de la Ley 42/2007, de 13


2012ko martxoaren 14a, asteazkena

ALHAO

31

BOTHA

Miércoles, 14 de marzo de 2012

2620

baitakiekeen 1628/2012 Errege Dekretuaren bigarren xedapen iragankorra, beren egungo banaketa areatik haratago zabal ez daitezen.

de diciembre, a las que les es de aplicación la disposición transitoria segunda del Real Decreto 1628/2012 con el objeto de evitar que se extiendan más allá de su área de distribución actual.

II. ERANSKINA

ANEXO II

ARRANTZA ESPARRUAK

COTOS DE PESCA

1.- ARRANTZA ESPARRUAK: 1-A.- ANGOSTO: Ibaia: Tumecillo Udalerria: Gaubea. Goialdeko muga: Carancatik Fresnedera doan A-3320 errepideko zubia. Behealdeko muga: Angostoko santutegiko presa. Longitudea: 3,8 km. Arrantzan egiteko egunak: asteazkenak, igandeak eta jaiegunak. Arrantza aldia: 2012-04-01etik 2012-06-30era. Baimen kopurua eguneko: 2 Harrapakin kopurua baimen bakoitzeko: 2 amuarrain. Baimendutako beitak: artifizial guztiak.

1.- COTOS DE PESCA: 1-A.- ANGOSTO: Río: Tumecillo Término municipal: Valdegovía. Limite superior: puente de la carretera A-3320 de Caranca a Fresneda. Limite inferior: presa del Santuario de Angosto Longitud: 3,8 km. Días hábiles: miércoles, domingos y festivos. Período hábil: 01/04/12 al 30/06/12. Nº permisos diarios: 2 Cupo de capturas/permiso: 2 truchas. Cebos autorizados: todos los artificiales.

1-B – DURA: Ibaia: Zadorra. Udalerriak: Arratzua - Ubarrundia eta Gasteiz. Goialdeko muga: Uribarri Ganboako urtegiaren koltxoia. Behealdeko muga: Gamarrako zubia (N-240) Longitudea: 8,2 km. Arrantzan egiteko egunak: astearteak, asteazkenak, larunbatak, igandeak eta jaiegunak. Arrantza aldia: 2012/04/01etik 2012/06/30era. Baimen kopurua eguneko: 3 Harrapakin kopurua baimen bakoitzeko: 2 amuarrain. Baimendutako beitak: artifizial guztiak.

1-B - DURANA: Río: Zadorra. Términos municipales: Arrazua-Ubarrundia y Vitoria-Gasteiz. Límite superior: colchón de la presa del embalse de Ullíbarri-Gamboa. Límite inferior: Puente de Gamarra (N-240) Longitud: 8,2 km. Días hábiles: martes, miércoles, sábados, domingos y festivos.

1-C – BERGANZO: Ibaia: Inglares. Udalerria: Zambrana eta Berantevilla. Goialdeko muga: Berganzoko zubia. Behealdeko muga: Ebro ibaiaren elkargunea. Longitudea: 8 km. Arrantzan egiteko egunak: astelehenak, ostiralak, larunbatak, igandeak eta jaiegunak. Arrantza aldia: 2012/04/01etik 2012/06/30era. Baimen kopurua eguneko: 4 Harrapakin kopurua baimen bakoitzeko: 2 amuarrain. Baimendutako beitak: artifizial guztiak.

1-C - BERGANZO: Río: Inglares. Término municipal: Zambrana y Berantevilla Límite superior: puente de Berganzo Límite inferior: confluencia con el río Ebro Longitud: 8 Km. Días Hábiles: lunes, viernes, sábados, domingos y festivos.

1-D – KANPEZU: Ibaiak: Berron eta Ega Udalerria: Kanpezu Goialdeko muga: Arboredoko presa edo “Regadio” izenekoa. Behealdeko muga: Istora ibaiaren elkargunea. Longitudea: 5,1 km Arrantzan egiteko egunak: astelehenak, ostiralak, larunbatak, igandeak eta jaiegunak. Arrantza aldia: 2012/04/01etik 2012/06/30era. Baimen kopurua eguneko: 4 Harrapakin kopurua baimen bakoitzeko: 2 amuarrain. Baimendutako beitak: artifizial guztiak.

1-D - CAMPEZO: Ríos: Berrón y Ega Término Municipal: Campezo Límite superior: Presa de Arboredo o del Regadío Límite inferior: Confluencia con el río Istora. Longitud: 5,1 Km. Días Hábiles: lunes, viernes, sábados, domingos y festivos.

2. HERIOTZARIK GABEKO ARRANTZA ESPARRUAK 2-A.- ANTOÑANA. Ibaia: Berron. Udalerria: Kanpezu. Goialdeko muga: Sabando errekaren bokalea. Behealdeko muga: Arboredoko presa edo “Regadio” izenekoa. Longitudea: 2,5 km

Período hábil: del 01/04/12 al 30/06/12. Nº permisos diarios: 3 Cupo de capturas/permiso: 2 truchas. Cebos autorizados: todos los artificiales.

Periodo hábil: del 01/04/12 al 30/06/12 Nº permisos diarios: 4 Cupo de capturas/permiso: 2 truchas. Cebos autorizados: todos los artificiales.

Periodo hábil: del 01/04/12 al 30/06/12 Nº persimisos diarios: 4 Cupo de capturas/permisos: 2 truchas. Cebos autorizados: todos los artificiales. 2. COTOS DE PESCA SIN MUERTE 2-A.- ANTOÑANA. Río: Berrón. Término municipal: Campezo. Límite superior: desembocadura del arroyo Sabando. Límite inferior: presa de Arboredo o del Regadío. Longitud: 2,5 km.


2012ko martxoaren 14a, asteazkena

ALHAO

31

BOTHA

Miércoles, 14 de marzo de 2012

2621

Arrantzan egiteko egunak: astelehenak, asteazkenak, ostiralak, larunbatak, igandeak eta jaiegunak. Arrantza aldia: 2012/04/01etik 2012/06/30era. Baimen kopurua eguneko: 2. Harrapakin kopurua baimen bakoitzeko: 0 amuarrain. Baimendutako beitak: garrangarik gabeko euli artifiziala eta garrangarik gabeko amu bakarra duen koilaratxoa.

Días hábiles: lunes, miércoles, viernes, sábados, domingos y festivos. Período hábil: del 01/04/12 al 30/06/12. Nº permisos diarios: 2. Cupo de capturas/permiso: 0 truchas. Cebo autorizados: mosca artificial sin muerte y cucharilla de 1 anzuelo sin muerte.

1-C.- GAUBEA: Ibaia: Omecillo. Udalerria: Gaubea. Goialdeko muga: Burgosko probintziako muga. Behealdeko muga: Uribarri Gaubeako errotako presa. Longitudea: 3,4 km Arrantzan egiteko egunak: astelehenak, asteazkenak, ostiralak, larunbatak, igandeak eta jaiegunak. Arrantza aldia: 2012/04/01etik 2012/06/30era. Baimen kopurua eguneko: 5. Harrapakin kopurua baimen bakoitzeko: 0 amuarrain. Baimendutako beitak: garrangarik gabeko euli artifiziala eta garrangarik gabeko amu bakarra duen koilaratxoa.

1-C.- VALDEGOVÍA: Río: Omecillo Término municipal: Valdegovía. Límite superior: límite provincial con Burgos. Límite inferior: presa del molino de Villanueva de Valdegovía. Longitud: 3,4 km. Días hábiles: lunes, miércoles, viernes, sábados, domingos y festivos. Período hábil: del 01/04/12 al 30/06/12. Nº permisos diarios: 5. Cupo de capturas/permiso: 0 truchas Cebos autorizados: mosca artificial sin muerte y cucharilla de 1 anzuelo sin muerte.

III. ERANSKINA

ANEXO III

ZONA LIBREAK URTEGIAK 1. Maroño: Izoriako erreka. 2. Urrunaga: Santa Engrazia ibaia. 3. Albina: Albina ibaia. 4. Uribarri Ganboa. Zadorra ibaia. 5. Olarteko urtegia. IBAIAK 1. Zadorra ibaia: • Iturburutik Uribarri Ganboako urtegiaren ahoraino. • Gamarrako zubitik (N-240) Aztegietako zubiraino. 2. Santa Engrazia ibaia: • Ubidetik Urrunagako urtegiaren ahoraino. • Urrunagako urtegitik Zadorra ibaiaren ahoraino. • Siskiño edo Ketura errekastoa, Gorbeiako Parke Naturalaren mugatik Urrunagako urtegiaren ahoraino. 3. Barrundiako Mayor ibaia: • Narbaxako errekaren Barriako elkargunetik Zadorra ibaiaren ahoraino. 4. Dulantzi ibaia: • Iturburutik Zadorra ibaiaren elkarguneraino. 5. Subialde-Zallas ibaia: • Gorbeiako Parke Naturalak Muruan duen mugatik Zadorra ibaiaren ahoraino. • Isisibarri edo Amezua erreka: Gorbeiako Parke Naturalaren mugatik Zubialde ibaiaren ahoraino. 6. Araia edo Zirauntza ibaia: • Iduiako auzoko zubitik La Leze errekaren elkarguneraino. 7. Baia ibaia: • Aprikanoko zubitik Burgosko mugaraino. 8. Omecillo ibaia: • Espejoko igerilekuetako zubitik (Espejoko debeku esparruaren amaiera) Ebro ibaiaren ahoraino. 9. Tumecillo ibaia: • Burgosko mugatik Angostoko arrantza esparru naturaleko goiko mugaraino, A-3320 errepideko zubian (Carancatik Fresnedara).

ZONAS LIBRES EMBALSES 1. Maroño: Arroyo de Izoria. 2. Urrúnaga: Río Santa Engracia. 3. Albina: Río Albina. 4. Ullíbarri-Gamboa. Río Zadorra. 5. Embalse de Olarte. RÍOS 1. Río Zadorra: • Desde su nacimiento hasta su desembocadura en el embalse de Ullíbarri Gamboa. • Desde el puente de Gamarra (N-240) hasta el puente de Asteguieta. 2. Río Santa Engracia: • Desde Ubidea hasta su desembocadura en el embalse de Urrunaga. • Desde el embalse de Urrunaga hasta su desembocadura en el río Zadorra. • Regata Siskiño o Ketura, desde su límite con el Parque Natural de Gorbeia hasta su desembocadura en el embalse de Urrunaga. 3. Río Mayor de Barrundia: • Desde su confluencia con el arroyo de Narvaja, en Barría, hasta su desembocadura en el río Zadorra. 4. Río Alegría: • Desde su nacimiento hasta su confluencia con el río Zadorra. 5. Río Subialde-Zallas: • Desde el límite del Parque Natural de Gorbeia, en Múrua, hasta su desembocadura en el río Zadorra. • Arroyo Isisibarri o Amezua: Desde el límite del Parque Natural de Gorbeia hasta su desembocadura en el río Zubialde. 6. Río Araia o Zirauntza: • Desde el puente del Barrio de Iduia hasta su confluencia con el arroyo de La Lece. 7. Río Bayas: • Desde el puente de Apríkano hasta el límite con la provincia de Burgos. 8. Río Omecillo: • Desde el puente de las piscinas de Espejo (final del vedado de Espejo) hasta su desembocadura en el río Ebro. 9. Río Tumecillo: • Desde el límite provincial con Burgos hasta el límite superior del coto de Angosto en el puente de la carretera local A-3320 (Caranca a Fresneda).


2012ko martxoaren 14a, asteazkena

ALHAO

10. Ayuda ibaia: • Urartetik Burgosko mugaraino (Trebiñuko Konderria). 11. Inglares ibaia: • A-3126 errepideko Pagoetako zubitik Berganzoko zubiraino. 12. Ega ibaia: • Iturburutik Bernedoko industrialderaino. • Nafarroako Foru Erkidegoan ibili ondoren Araban sartzen denetik Berron ibaiaren elkarguneraino. • Kanpezuko arrantza esparruaren bukaeratik (Istora errekaren elkargunea) Nafarroako mugaraino. 13. Berron ibaia: • A-132 errepideko Birgara Goiengo zubitik Atauriko arrantza leku debekaturaino (A-132 errepideko zubia, zeina Maeztuko igerilekuetan behera dagoen). • Atauriko arrantza esparru debekatuan behera hasi (Atauriko presa) eta “Puentelaya”n hasten den arrantza esparru debekaturaino. 14. Izki ibaia: • A-4124 auzo-bideko zubitik (Korres—Durruma Kanpezu) Berron ibaiaren ahoraino. 15. Musitu ibaia: • Zekuianoko errotatik Berron ibaiaren ahoraino. 16. Altube ibaia: • A-624 eta A-2522 errepideek Ziorragan bat egiten duten lekutik Bizkaiko mugaraino. 17. Izoria ibaia: • Maroñoko urtegitik Nerbioi ibaiaren ahoraino. 18. Aramaio ibaia: • Goikoerrotako presatik Gipuzkoako mugaraino, salbu eta Santa Anako baselizatik Kukuko presara doan Ibarrako tartea. 19. Okondo edo Izalde ibaia: • Araban duen ibilgu guztia, salbu eta Untzagako zubitik Ugalde edo udaletxeko errekaren elkarguneraino dagoen tartea. 20. Ugalde ibaia: • Gorbeiako Parke Naturalean ateratzen den lekutik, hain zuzen ere Markinatik, Goba edo Gaziturri errekaren elkarguneraino. 21. Sabando ibaia: • Aguaqué izeneko dermiotik Berron ibaiaren ahoraino. HERIOTZARIK GABEKO ARRANTZARAKO TARTE LIBREAK 1. Villanañe: • Ibaiak: Omecillo eta Tumecillo • Udalerria: Gaubea • Goialdeko muga: Angostoko santutegiko presa Tumecillo ibaian, eta Villanañeko errota Omecillo ibaian. • Behealdeko muga: Omecillo eta Tumecillo ibaien elkargunea. • Longitudea: 2,4 km 2. Urizaharra: • Ibaia: Inglares • Udalerria: Urizaharra • Goialdeko muga: A-2124 eskualde errepideko zubia, Urizaharreko herrigunearen kanpoaldean • Behealdeko muga: A-3126 errepidetik Pagoetara sartzeko A3128 errepideko zubia. • Longitudea: 1,7 km 3. Berantevilla: • Ibaia: Ayuda • Udalerria: Berantevilla • Goialdeko muga: Trebiñuko Konderria • Behealdeko muga: Zadorrako ibaiaren elkargunea • Longitudea: 8 km 4. Antoñana: • Ibaia: Berron. • Udalerria: Antoñana

31

BOTHA

Miércoles, 14 de marzo de 2012

2622

10. Río Ayuda: • Desde Urarte hasta el límite provincial con la Provincia de Burgos (Condado de Treviño). 11. Río Inglares: • Desde el puente de la carretera local A-3126 en Payueta hasta el puente de Berganzo. 12. Río Ega: • Desde su nacimiento hasta el Polígono Industrial de Bernedo. • Desde su entrada en Álava (después de su tránsito por la Comunidad Foral de Navarra) hasta su confluencia con el río Berrón. • Desde el final del coto de Campezo (confluencia con el arroyo Istora) hasta el límite con Navarra. 13. Río Berrón: • Desde el puente de la carretera A-132, en Vírgala Mayor, hasta el inicio del vedado de Atauri (Puente de la carretera A-132 situado aguas abajo de las piscinas de Maestu). • Aguas abajo del vedado de Atauri (Presa de Atauri) hasta el comienzo del vedado que se inicia en el denominado “Puentelaya”. 14. Río Izki: • Desde el puente de la carretera vecinal A-4124 (Corres - San Román de Campezo) hasta su desembocadura en el río Berrón. 15. Río Musitu: • Desde el molino de Cicujano hasta su desembocadura en el río Berrón. 16. Río Altube: • Desde el cruce de las carreteras A-624 y A-2522, en Ziorraga, hasta el límite provincial con Bizkaia. 17. Río Izoria: • Desde el embalse de Maroño hasta su desembocadura en el río Nervión. 18. Río Aramaio: • Desde la presa de Goikoerrota hasta el límite provincial de Gipuzkoa, salvo el tramo urbano de Ibarra entre la ermita de Santa Ana y la presa de Kuku. 19. Río Okondo o Izalde: • Todo su recorrido por Álava, excepto desde el puente Unzá hasta la confluencia con el arroyo del Ayuntamiento o Ugalde. 20. Río Ugalde: • Desde su salida del Parque Natural de Gorbeia, en Markina, hasta su confluencia con el arroyo Goba o Gaziturri. 21. Río Sabando: • Desde el término denominada Aguaqué hasta su desembocadura con el río Berrón. TRAMOS LIBRES DE PESCA SIN MUERTE 1. Villanañe: • Ríos: Omecillo y Tumecillo • Término municipal: Valdegovía • Límite superior: Presa del santuario de Angosto, en el río Tumecillo y presa del molino de Villanañe, en el río Omecillo. • Límite inferior: Confluencia de los ríos Omecillo y Tumecillo. • Longitud: 2,4 km. 2. Peñacerrada: • Río: Inglares • Término municipal: Peñacerrada-Urizaharra • Límite superior: puente de la carretera comarcal A-2124, en las afueras del casco urbano de Peñacerrada • Límite inferior: puente de la carretera A-3128 de acceso a Payueta desde la carretera A-3126. • Longitud: 1,7 km 3. Berantevilla: • Río: Ayuda • Término municipal: Brantevilla • Límite superior: Condado de Treviño • Límite inferior: Confluencia con el río Zadorra • Longitud: 8 km 4. Antoñana: • Río: Berrón • Término municipal: Antoñana


2012ko martxoaren 14a, asteazkena

ALHAO

31

BOTHA

Miércoles, 14 de marzo de 2012

2623

• Goialdeko muga: Antoñanako errotako presa. • Behealdeko muga: Sabando ibaiaren ahoa. • Longitudea: 2 km Longitudea: 3,4 km Arrantzan egiteko egunak: astelehenak, asteazkenak, ostiralak, larunbatak, igandeak eta jaiegunak. Arrantza aldia: 2012/04/01etik 2012/06/30era. Baimen kopurua eguneko: 5. Harrapakin kopurua baimen bakoitzeko: 0 amuarrain. Baimendutako beitak: garrangarik gabeko euli artifiziala eta garrangarik gabeko amu bakarra duen koilaratxoa.

• Límite superior: Presa del molino de Antoñana • Límite inferior: Desembocadura del río Sabando • Longitud: 2 km Longitud: 3,4 km. Días hábiles: lunes, miércoles, viernes, sábados, domingos y festivos. Período hábil: del 01/04/12 al 30/06/12. Nº permisos diarios: 5. Cupo de capturas/permiso: 0 truchas Cebos autorizados: mosca artificial sin muerte y cucharilla de 1 anzuelo sin muerte.

IV. ERANSKINA

ANEXO IV

DEBEKATUTAKO IBAI TARTEAK

TRAMOS VEDADOS

A.- ARAIA IBAIAREN ARROA: - Araia edo Zirauntza ibaia: iturburutik Iduia auzoko zubiraino, eta La Leze errekarekin bat egiten duen lekutik Nafarroako mugaraino.

A.- CUENCA DEL RÍO ARAYA: - Río Araia o Zirauntza: desde su nacimiento hasta el puente del barrio de Iduia y desde la confluencia del arroyo de La Lece hasta su límite con Navarra. - Arroyo Estibarri: desde su nacimiento hasta el puente de la carretera de Zalduondo. - Arroyo del Guano Berokia: desde su nacimiento hasta la balsa de Zalduondo, inclusive. - Arroyo de La Lece: desde su nacimiento hasta el puente de la carretera de Albéniz a Eguino. - Arroyo de Arbara: desde su nacimiento hasta la confluencia con el río Araia. B.- CUENCA DE LOS RÍOS ZADORRA Y SANTA ENGRACIA: - La ensenada Sur del embalse de Ullíbarri-Gamboa desde el caserío Urízar hasta el punto situado en la orilla opuesta en el Parque Provincial de Garaio, incluidas la isla de Orenin, las zonas de baños y la ensenada sur de Garaio hasta la pasarela flotante inclusive. - El humedal de Salburua, (Balsas de Betoño, Arkaute, Larragana y Duranzarra). - El río Santo Tomás, desde la N-104 hasta su embocinamiento en Betoño. - El Errekaleor desde la carretera N-104 hasta su confluencia con el Santo Tomás. - El cauce de derivación de los dos ríos anteriores hasta su confluencia con el río Alegría. - El Canal de la Balsa y en el río Errekabarri desde la Academia de la Ertzaintza hasta su confluencia con el Canal de la Balsa. - El humedal de Zurbano y las lagunas del Parque de Zabalgana en Ali. - Río Mayor de Barrundia: Desde su nacimiento hasta la confluencia con el arroyo Narvaja en Barría, así como todos los afluentes del río Mayor de Barrundia. - Arroyo de Ugarana: todo su curso y afluentes. - Arroyos Rotabarri, Arlabán y Barracones: todo el curso de los mismos desde su nacimiento hasta su confluencia con el embalse de Ullíbarri-Gamboa. - Arroyo Albina: desde su nacimiento hasta su confluencia con el embalse de Albina. - Arroyo Illumpe y Pagola: desde su nacimiento hasta su confluencia con el embalse de Albina. - Arroyo Olaeta u Oleta-Atzin: desde su nacimiento hasta la presa del caserío Apieta, incluidos sus afluentes. - Arroyo Iñaola: desde su nacimiento hasta el puente de la granja Behi-Alde y afluentes. - Arroyo Zubialde: desde su nacimiento hasta el límite del Parque Natural del Gorbeia. - Arroyo Undebe: desde su nacimiento hasta Ubidea. - Regata de San Pedro: desde su nacimiento hasta el puente de la carretera de Ollerías a Gopegi. - Río Alegría: el arroyo del término de Guereñu, y el arroyo de Santa Isabel desde su nacimiento hasta el puente de la carretera A-4139 en Jáuregui.

- Estibarri erreka: iturburutik Zalduondoko errepideko zubiraino. - Guano Berokia erreka: iturburutik Zalduondoko baltsaraino, azken hori barne. - La Leze erreka: iturburutik Albeiz eta Egino arteko errepideko zubiraino. - Arbara erreka: iturburutik Araia ibaiaren elkarguneraino. B.- ZADORRA ETA SANTA ENGRAZIA IBAIEN ARROA: - Uribarri Ganboako urtegiaren hego golkoa, Urizar baserritik beste aldeko urbazterrean kokatutako lekuraino, Garaioko Parke Probintzialean, barne direlarik Orenin uhartea, bainatzeko guneak eta urgaineko pasabidera bitarteko Garaioko hegoaldeko golkoa. - Salburuko hezegunea (Betoñu, Arkauti, Larragana eta Duranzarrako baltsak). - Santo Tomas ibaia, N-104 errepidetik Betoñun ubideratu arte. - Errekaleor ibaia, N-104 errepidetik Santo Tomas ibaiaren elkarguneraino. - Bi ibai horiek Dulantzi ibaiaren elkarguneraino deribatzeko ibilgua. - Urmaelaren ubidea eta Errekabarri ibaia, Ertzaintzaren Ikastegitik urmaelaren ubidearen elkarguneraino. - Zurbaoko hezegunea eta Zabalgana Parkeko aintzirak (Ehari). - Barrundiako Mayor ibaia: iturburutik Barrian dagoen Narbaxa ibaiaren elkarguneraino, bai eta Barrundiako Mayor ibaiaren adar guztiak ere. - Ugarana erreka: ibilgu osoa eta ibai adar guztiak. - Errotabarri, Arlaban eta Barracones errekak: ibilgu osoa, iturburuetatik Uribarri Ganboako urtegiaren elkarguneraino. - Albina erreka: iturburutik Albina urtegiaren elkarguneraino. - Ilunpe eta Pagola errekak: iturburutik Albina urtegiaren elkarguneraino. - Oleta edo Oleta-Atzin erreka: iturburutik Apieta baserriko presaraino, ibai adarrak barne. - Iñaola erreka: iturburutik Behi-Alde abeletxeko zubiraino, baita ibai adar guztiak ere. - Zubialde erreka: iturburutik Gorbeiako Parke Naturalaren mugaraino. - Undebe erreka: iturburutik Ubideraino. - San Petri erreka: iturburutik Ollerieta eta Gopegi arteko errepideko zubiraino. - Dulantzi ibaia: Gereñuko dermioko erreka; eta Santa Isabel erreka, iturburutik A-4139 errepidearen zubiraino, Jauregin.


2012ko martxoaren 14a, asteazkena

ALHAO

- Batan erreka: iturburutik Gasteizen ubideratu arte. C.- AYUDA IBAIAREN AZPIARROA: - Errotako ibaia edo Markinez: iturburutik Ayuda ibaiaren Urarteko elkarguneraino, ibai adar guztiak barne direla. - Ayuda ibaia: iturburutik Trebiñuko Konderrian sartu arte, eta Trebiñuko Konderritik irteten denetik Urarteraino. - Rojo ibaia: ibilgu osoa eta ibai adar guztiak. D.- ARAMAIO IBAIAREN ARROA: - Aramaio ibaia: Gantzaga eta Etxaguen erreken elkargunetik Goiko-Errota presaraino. Ibarra herrigunetik zehar doan ibai tartea, Santa Ana baselizatik Kukuko presaraino. - Untzilla edo Barrantsoeta-bolinburu erreka: iturburutik Aramaio ibaiaren elkarguneraino. - Uribarri edo Zubieta Keristi erreka: iturburutik Alzaga edo Iñurri errekaren ahoraino. - Etxaguen Ursalto-Ureta erreka: iturburutik Gantzaga ibaiaren elkaguneraino. - Arexola edo Bolinaga-Telleria erreka: iturburutik Uribarri errekaren elkarguneraino. - Ipistiko edo Iturria erreka: iturburutik Uribarri errekaren elkarguneraino. - Gantzaga edo Arane erreka: iturburutik Etxaguen errekaren elkarguneraino. - Altzaga edo Iñurri-Isasi erreka: iturburutik Uribarri errekaren elkarguneraino. E.- BAIA IBAIAREN ARROA: - Baia ibaia: iturburutik Aprikanoko zubiraino, baita ibai adar guztiak ere. - Ugalde ibaia: iturburutik Gorbeiako Parke Naturalaren mugaraino, bai eta Goba ibaiaren elkargunetik Baia ibaiaren ahoraino. F.- NERBIOI IBAIAREN ARROA: - Altube ibaia: iturburutik A-624 errepidearen gurutzaguneraino. - Oiardo ibaia: ibilgu osoa eta ibai adar guztiak. - Tertanga ibaia: iturburutik Urduñako mugaraino. - Idas erreka: ibilgu guztia, Maroño urtegiaren ahoraino. - Llanteno/Ibalzibar ibaia, Araban sartzen denetik A-624 errepidearen gurutzaguneraino. - Artzeniega ibaia, Araban sartzen denetik Artzeniegako herriguneraino, baita bere ibai adar Soxo ere, ibilgu guztian. G.- OKONDO EDO IZALDE IBAIAREN ARROA: - Udalaren erreka edo Ugalde: ibilgu osoa eta ibai adar guztiak. - Izalde ibaia: Untzagako zubitik Ugalde edo udaletxeko errekaren elkarguneraino. - Mastondo erreka, ibilgu osoa, eta ibai adar guztiak. H- OMECILLO-TUMECILLO IBAIAREN ARROA: - Omecillo ibaia: iturburutik San Millán de San Zadornilen Burgosekin muga egiten duen lekuraino, baita bere ibai adar guztiak ere; Uribarri Gaubeako errotako presatik Espejoko igerilekuetako zubiraino (Espejoko antzinako arrantza esparru tradizionala). - Quejo erreka: ibilgu osoa eta ibai adar guztiak. - Nograro erreka: ibilgu osoa eta ibai adar guztiak. - Pinedo erreka: ibilgu osoa eta ibai adar guztiak. - Barrio erreka: ibilgu osoa eta ibai adar guztiak. - Atiega erreka: ibilgu osoa eta ibai adar guztiak. I.- INGLARES IBAIAREN ARROA: - Inglares ibaia: iturburutik Urizaharreko zubiraino, ezkerraldeko errekastoak barne. J.- EGA IBAIAREN ARROA: - Quintana erreka: ibilgu osoa eta ibai adar guztiak. - Berron ibaia: iturburutik A-132 errepidearen Birgara Goiengo zubiraino, Maeztuko igerilekuetako zubitik Atauriko presaraino, eta Puentelaya dermioko zubitik Antoñanako errotako presaraino (500 m).

31

BOTHA

Miércoles, 14 de marzo de 2012

2624

- Arroyo Batán: desde su nacimiento hasta su embocinamiento en Vitoria-Gasteiz. C.- SUBCUENCA DEL RÍO AYUDA: - Río del Molino o Marquínez: desde su nacimiento hasta su confluencia con el río Ayuda en Urarte, incluídos todos sus afluentes. - Río Ayuda: desde su nacimiento hasta su entrada en el Condado de Treviño, y desde su salida del Condado de Treviño hasta Urarte. - Río Rojo: todo su curso y afluentes. D.- CUENCA DEL RÍO ARAMAIO: - Río Aramaio: desde la confluencia de los arroyos de Gantzaga y Etxaguen hasta la presa de Goiko-Errota. El tramo de río que discurre por el casco urbano del pueblo de Ibarra que va desde la ermita de Santa Ana hasta la presa de Kuku. - Arroyo Untzilla o Barrantsoeta-bolinburu: desde su nacimiento hasta su confluencia con el río Aramaiona. - Arroyo Uribarri o Zubieta Keristi: desde su nacimiento hasta la desembocadura del arroyo Alzaga o Iñurri. - Arroyo Etxaguen Ursalto-Ureta: desde su nacimiento hasta la confluencia con el arroyo Gantzaga. - Arroyo de Arexola o Bolinaga-Tellería: desde su nacimiento hasta su confluencia con el arroyo Uríbarri. - Arroyo Ipistiko o Iturria: desde su nacimiento hasta su confluencia con el arroyo Uríbarri. - Arroyo Gantzaga o Arane: desde su nacimiento hasta la confluencia con el arroyo de Etxaguen. - Arroyo Áltzaga o Iñurri-Isasi: desde su nacimiento hasta su confluencia con el arroyo de Uribarri. E.- CUENCA DEL RÍO BAYAS: - Río Bayas: desde su nacimiento hasta el puente de Aprícano, incluidos sus afluentes. - Río Ugalde: desde su nacimiento hasta el límite del Parque Natural del Gorbeia, así como desde su confluencia con el río Goba hasta su desembocadura en el río Bayas. F.- CUENCA DEL RÍO NERVIÓN: - Río Altube: desde su nacimiento hasta el cruce con la carretera A-624. - Río Oiardo: en todo su recorrido incluidos sus afluentes. - Río Tertanga: desde su nacimiento hasta el límite con Orduña. - Arroyo Idas: todo su curso hasta su desembocadura en el embalse de Maroño. - Arroyo Llanteno/Ibalzibar desde su entrada en Álava hasta el cruce con la carretera A-624. - Río Artzeniega desde su entrada en Álava hasta el núcleo urbano de Artzeniega y su afluente el Sojo en todo su curso. G.- CUENCA DEL RÍO OKONDO O IZALDE: - Arroyo del Ayuntamiento o Ugalde: todo su curso y afluentes. - Río Izalde: desde el puente Unzá hasta la confluencia con el Arroyo del Ayuntamiento o Ugalde. - Arroyo Mastondo todo su curso y afluentes. H.- CUENCA DEL RÍO OMECILLO-TUMECILLO: - Río Omecillo: desde su nacimiento hasta el límite con Burgos en San Millán de San Zadornil, incluidos todos sus afluentes; desde la presa del molino de Villanueva de Valdegovía hasta el puente de las piscinas de Espejo (antiguo coto tradicional de Espejo). - Arroyo de Quejo: todo su curso y afluentes. - Arroyo de Nograro: todo su curso y afluentes. - Arroyo de Pinedo: todo su curso y afluentes. - Arroyo de Barrio: todo su curso y afluentes. - Arroyo de Atiega: todo su curso y afluentes. I.- CUENCA DEL RÍO INGLARES: - Río Inglares: desde su nacimiento hasta el puente de Peñacerrada, incluidas las regatas de la margen izquierda. J.- CUENCA DEL RÍO EGA: - Arroyo Quintana: todo su curso y afluentes. - Río Berrón: desde su nacimiento hasta el puente de la carretera A-132 en Vírgala Mayor, desde el puente de las piscinas de Maeztu hasta la presa de Atauri, y desde el puente del término Puentelaya hasta la presa del molino de Antoñana (500 m).


2012ko martxoaren 14a, asteazkena

ALHAO

- Berrozi ibaia: iturburutik Berrón ibaiaren elkarguneraino. - Sabando ibaia: iturburutik Antoñanan dagoen Aguaqué dermioraino. - Musitu ibaia: iturburutik Zekuianoko errotaraino. - Laminoriako erreka eta urmaelak. - Iberdrolako zentralaren ubideak: Atauri eta Korres. - Izki ibaia: iturburutik Korres eta Durruma Kanpezu arteko errepideko zubiraino, baita ibai-adar guztiak ere. - Uyarra edo Kontrasta ibaia: iturburutik Mozostias dermioraino, Kontrastan. - Ega ibaia: Bernedoko induistrialdetik Nafarroako mugaraino. K.- EBRO IBAIAREN ARROA: - Ebro ibaia: Arabako Lurralde Historikoan duen ibilbide guztia - Puron ibaia: iturburutik Burgosko mugaraino. - Caicedo Yuso edo Arreo lakua. - Barragon erreka: Araban duen ibilbide osoa.

INGURUMEN ETA HIRIGINTZA SAILA

31

BOTHA

Miércoles, 14 de marzo de 2012

2625

- Río Berrozi: desde su nacimiento hasta su confluencia con el río Berrón. - Río Sabando: desde su nacimiento hasta el término de Aguaqué en Antoñana. - Río Musitu: desde su nacimiento hasta el molino de Cicujano. - Arroyo y balsas de Laminoria. - Canales de la central de Iberdrola: Atauri y Corres. - Río Izki: desde su nacimiento hasta el puente de la carretera de Corres a San Román de Campezo, así como todos sus afluentes. - Río Uyarra o Contrasta: desde su nacimiento hasta el término de Mozostias en Contrasta. - Río Ega: desde el polígono industrial de Bernedo hasta el límite con Navarra. K.- CUENCA DEL RÍO EBRO: - Río Ebro: todo su recorrido por el Territorio Histórico de Álava. - Río Purón: Desde su nacimiento hasta el límite con Burgos. - El lago de Caicedo-Yuso o Arreo. - Arroyo de Barragón: Todo su tramo en Álava.

DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y URBANISMO 1464

1464

85/2012 FORU AGINDUA, otsailaren 29koa, interes publikokotzat jotzen dituena Llantenoko egurtegi zaharra berregokitzeko lanak (Aiarako udalerriko 2090 lurzatia, 2 poligonoa).

ORDEN FORAL 85/2012, de 29 de febrero, declarando el interés público de las obras de rehabilitación del antiguo leñero de Llanteno, parcela 2090, polígono 2, del municipio de Ayala.

AURREKARIAK:

ANTECEDENTES

Lehenengoa.- Llantenoko Administrazio Batzarrak Aiarako Udalari obra baimena eskatu zion, hain zuzen ere, Llantenoko 2 poligonoko 2090 zenbakidun lurzatian, lurzoru urbanizaezinaren sailkapena eta baso lurzoruaren kalifikazioa duenean, Llantenoko egurtegia izan zena berregokitzeko. Bigarrena.- Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko ekainaren 30eko 2/2006 Legeak arautzen duen baimen izapideak betetzearren, Aiarako Udalak espedientea bidali zuen, udal arkitektoak egindako txostena erantsita.

Primero.- La Junta Administrativa de Llanteno solicitó ante el Ayuntamiento de Ayala licencia de obras para la rehabilitación del antiguo leñero de Llanteno, parcela 2090, polígono 2, en terreno clasificado como no urbanizable y calificado como suelo forestal. Segundo.- El Ayuntamiento de Ayala remitió el expediente para cumplimiento del trámite autorizatorio que ordena la Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo, incorporando el informe emitido por el arquitecto municipal.

ZUZENBIDEKO OINARRIAK

FUNDAMENTOS DE DERECHO

Sail honek eskumena du aztergai den espediente hau ebazteko, diputatu nagusiaren uztailaren 19ko 162/2011 Foru Dekretuarekin bat etorriz. Sektorean aplikatu beharreko legediak edo lurralde planeamenduak interes publikokotzat jotzen dituen hornigaiek, ekipoek eta jardunek baino ez dute lekua lurzoru urbanizaezinean, ekainaren 30eko 2/2006 Legeak 28.5.a) artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz. Gainera, hala izanda ere, foru aldundiak interes publikokotzat jo behar izan ditu ebazpen bidez, hogei eguneko jendaurreko izapidea bete eta gero.

Este Departamento es competente para resolver el expediente que se examina de conformidad con el Decreto Foral del Diputado General núm. 162/2011, de 19 de julio. De acuerdo con el régimen establecido en el artº 28.5.a) de la Ley 2/2006, de 30 de junio, podrán llevarse a cabo en el suelo no urbanizable las actuaciones dirigidas específicamente y con carácter exclusivo al establecimiento de dotaciones, equipamientos y actividades declarados de interés público por la legislación sectorial aplicable o por el planeamiento territorial, y que en todo caso y para el caso concreto, sean además declaradas de interés público por resolución de la diputación foral correspondiente previo trámite de información pública de veinte días. Con fecha 11 de enero de 2012 se dictó Orden Foral por la que se aprobaba inicialmente el expediente, remitiéndose para su publicación en el BOTHA, hecho que tuvo lugar en el núm. 9 de 23 de enero de 2012, sin que durante el plazo de 20 días habilitado se haya presentado alegación alguna. El leñero de Llanteno es un edificio público que se ubica en la Campa donde el 6 de agosto se celebra la tradicional fiesta de la Virgen de La Blanca. Se destina a almacén y debido a su precario estado va a ser objeto de rehabilitación por parte de la Junta Administrativa a fin de que pueda ser utilizado como infraestructura al servicio de la tradicional fiesta que allí se celebra. El interés público en el supuesto examinado viene dado por la obligación que incumbe a los entes locales de proporcionar a los ciudadanos actividades o instalaciones culturales, deportivas, ocupación de tiempo libre y turismo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 25.2.m) de la Ley de Bases de Régimen Local.

2012ko urtarrilaren 11n espedienteari hasierako onarpena eman zion foru agindua eman zen eta ALHAOra bidali zen argitara emateko. Halaxe egin zen 2012ko urtarrilaren 23an (9 zenbakian). Emandako 20 eguneko epean ez da inolako alegaziorik aurkeztu. Llantenoko egurtegia eraikin publiko bat da, abuztuaren 6an Ama Birjina Zuriaren tradiziozko festa ospatzen den zelaian dagoena. Biltoki moduan erabiltzen da eta, bere egoera txarraren ondorioz, Administrazio Batzarrak berregokitu behar du, bertan ospatzen den tradiziozko festarako azpiegitura bezala erabili ahal izateko. Aztertutako kasuan, interes publikoa honen ondorioa da: toki erakundeek daukaten eginbeharra, herritarrei kultura, kirol, astialdi eta turismo jarduerak edo instalazioak eskuratzekoa, Toki Araubidearen Oinarrien Legearen 25.2.m) artikuluan xedatutakoaren arabera.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.