Normativa pesca guipuzkoa 2018

Page 1

51

GIPUZKOAKO LURRALDE HISTORIKOKO XEDAPEN OROKORRAK

1

Martes, a 13 de marzo de 2018

DISPOSICIONES GENERALES DEL TERRITORIO HISTÓRICO DE GIPUZKOA

GIPUZKOAKO FORU ALDUNDIA

DIPUTACIÓN FORAL DE GIPUZKOA

EKONOMIA SUSTAPENEKO, LANDA INGURUNEKO ETA LURRALDE OREKAKO DEPARTAMENTUA

DEPARTAMENTO DE PROMOCIÓN ECONÓMICA, MEDIO RURAL Y EQUILIBRIO TERRITORIAL

0144/LI/2018 Foru Agindua, mar txoaren 5ekoa, 2018ko denboraldian Gipuzkoako Lurralde Historikoan ibai arrantzaren aprobetxamenduari buruzko araudia garatzen duena.

Orden Foral 0144/LI/2018, de 5 de marzo, por la que se desarrolla la normativa que regulará el aprovechamiento de la pesca continental en el Territorio Histórico de Gipuzkoa para el año 2018.

Arrantza aberastasunaren sustapena, kontserbazioa eta aprobetxamendu antolatua arautzen dituen Ibaietako Arrantzari buruzko 1942ko otsailaren 20ko Legeak eta 1943ko apirilaren 6ko Dekretuz onartutako Erregelamenduak, nahiz 2014ko apirilaren 15eko 1/2014 Legegintzako Dekretuaren bidez onartutako Euskal Autonomia Erkidegoko Natura Kontserbatzeko Legearen testu bateginak eta Natur Ondarea eta Biodiber tsitateari buruzko abenduaren 13ko 42/2007 Legeak ezarritakoa betez, beharrezko egiten da, batetik, arrantza-aprobetxamenduko espezieen arrantza-aldiak zehaztea, 2018ko denboraldian haien populazioak babestu eta hobetzeko, eta bestetik, Gipuzkoako Lurralde Historikoan behar bezain babesturik ez dauden edo urriak diren espezieen arrantza debekatzea.

En cumplimiento de lo dispuesto en la Ley de Pesca Fluvial de 20 de febrero de 1942, por la que se regula el fomento, conservación y ordenado aprovechamiento de la riqueza piscícola, y el Reglamento aprobado por Decreto de 6 de abril de 1943, así como por lo dispuesto en el texto refundido de la Ley de Conservación de la Naturaleza del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/2014, de 15 de abril y la Ley 42/2007, de 13 de diciembre, del Patrimonio Natural y de la Biodiversidad, se hace necesario determinar los períodos hábiles de pesca de las distintas especies con aprovechamiento piscícola para la protección y mejora de sus poblaciones durante la temporada 2018 y vedar la pesca de aquellas otras insuficientemente protegidas o representadas en el Territorio Histórico de Gipuzkoa.

Bestalde, Auzitegi Gorenaren Hirugarren Aretoak, 2016ko mar txoaren 16an emandako epaiaren bidez (2016ko ekainaren 17an Estatuko Aldizkari Ofizialean argitaratua), Espezie Exotiko Inbaditzaileen Espainiako Katalogoa arautzen duen 2013ko abuztuaren 2ko 630/2013 Errege Dekretuaren zenbait alderdi aldatzen ditu. Izan ere, Gipuzkoako Lurralde Historikoan arrantza kontinentala urtero erregulatzen duten foru aginduetan aldaketak sar tzera behar tzen du.

Por otra parte, la sentencia de 16 de marzo de 2016, de la Sala Tercera del Tribunal Supremo, publicada el 17 de junio de 2016 en el Boletín Oficial del Estado, que modifica varios extremos del Real Decreto 630/2013, de 2 de agosto, por el que se regula el Catálogo español de Especies Exóticas Invasoras, obliga a incorporar modificaciones en las órdenes forales que regulan anualmente la pesca continental en el Territorio Histórico de Gipuzkoa.

Era berean, eta 2007ko abenduaren 13ko 42/2007 Legeak 64.3. artikuluan ezar tzen duenaren arabera, 2015eko irailaren 21eko 33/2015 Legearen aldaketaren ondorioz, «Katalogoan sartuta egoteak berekin dakar ale biziak, horien hondakinak edo bizirik atera edo ugaldu daitezkeenak edukitzeko, garraiatzeko, trafikatzeko eta saldu eta erosteko debeku generikoa, kanpo merkataritza barne». Debeku hori indarrik gabe gera daiteke, baldin eta aurretik administrazio eskudunak baimena eman badu ikerketa, per tsonen osasun edo segurtasun izaerako arrazoiak daudelako, edo animalien gaixotasunak kontrolatu eta desager tzeko beharra dagoelako, betiere helburu horretako onartutako estrategia, plan eta kanpainen barruan».

Asimismo, y de acuerdo con el artículo 64.3 de la Ley 42/2007, de 13 de diciembre, tras la modificación operada por la Ley 33/2015, de 21 de septiembre, «la inclusión en el Catálogo conlleva la prohibición genérica de posesión, transporte, tráfico y comercio de ejemplares vivos, de sus restos o propágulos que pudieran sobrevivir o reproducirse, incluyendo el comercio exterior. Esta prohibición podrá quedar sin efecto, previa autorización administrativa de la autoridad competente, cuando sea necesario por razones de investigación, salud o seguridad de las personas, o con fines de control o erradicación, en el marco de estrategias, planes y campañas que, a tal efecto, se aprueben».

Eusko Jaurlaritzaren 42/1985 Dekretuaren bidez eta Gipuzkoako Foru Aldundiaren 21/1985 Foru Dekretuaren bidez, biak mar txoaren 5ekoak, egindako transferentzia aldaketaren ondoren, Gipuzkoako Foru Aldundiari dagokio gai hori arau bidez garatzea.

Tras producirse las transferencias por el Decreto del Gobierno Vasco número 42/1985 y el Decreto Foral de la Diputación Foral de Gipuzkoa número 21/1985, ambos de 5 de marzo, corresponde a esta última el desarrollo normativo en esta materia.

Hortaz, Gipuzkoako Lurralde Historikoko Arrantza Kontinentalaren Kontseiluari entzunik, foru diputatu honek ondorengoa xedatu du:

En consecuencia, oído el Consejo de Pesca Continental del Territorio Histórico de Gipuzkoa, esta Diputada Foral ha dispuesto:

1. artikulua.

Harrapa daitezkeen espezieak.

Artículo 1.

Especies pescables.

Harrapa daitezkeen espezieak honako hauek dira:

Las especies pescables serán:

Izokin atlantiarra (Salmo salar).

Salmón atlántico (Salmo salar).

Amuarrain arrunta (Salmo trutta farío).

Trucha común (Salmo trutta farío).

Barboa (Barbus graellsi).

Barbo (Barbus graellsi).

www.gipuzkoa.eus

1

LG.:S.S.1-1958

EK\CV GAO-I-2018-01691

2018ko martxoaren 13a, asteartea


2018ko martxoaren 13a, asteartea

Número 51 Martes, a 13 de marzo de 2018

Gipuzkoako Aldizkari Ofiziala Boletín Oficial de Gipuzkoa

Loina txikia (Parachondrostoma miegii).

Loina o Madrilla (Parachondrostoma miegii).

Lupia arrunta (Dicentrarchus labrax).

Lubina (Dicentrarchus labrax).

Hondoetako korrokoia (Chelon labrosus).

Corcón (Chelon labrosus).

Platuxa (Platichtys flesus).

Platija (Platichtys flesus).

2. artikulua.

Artículo 2.

1.

Arrantzara aldiak, egunak eta orduak.

1.

Arrantzaldiak:

Períodos, días y horas hábiles.

Períodos hábiles:

a) Aurtengo denboraldian, ibai arrantzaldia apirilaren 1etik uztailaren 31ra izango da, biak barne.

a) El período hábil para la pesca en aguas continentales durante la presente temporada será el comprendido entre el 1 de abril y el 31 de julio, ambos inclusive.

b) Araxes, Leitzaran I, Leitzaran II eta Zelai, hil gabeko arrantzan egiteko barrutietan, arrantzaldia, berriz, mar txoaren 18an hasiko da.

b) En los cotos de pesca sin muerte de Araxes, Leizaran I, Leizaran II y Zelai, el período hábil de pesca se iniciará el 18 de marzo.

c) Urumea, Oria, Urola eta Debako hil gabeko arrantza tarte batzuetan, II. eranskinean zehazten direnak, eta Ibiurreko urtegian, arrantzaldia irailaren 30era arte luzatuko da.

c) En algunos de los tramos de pesca sin muerte de los ríos Urumea, Oria, Urola y Deba, especificados en el anexo II, así como en el embalse de Ibiur, el período hábil se prolongará hasta el 30 de septiembre inclusive.

d) Ziprinidoen arrantza, 9 artikuluan izendatutako tarteetan, urte osoan egin ahal izango da.

d) La pesca de ciprínidos, en los tramos establecidos en el artículo 9, podrá realizarse durante todo el año.

e) IV eranskinean deklaratutako arrantza intentsiboko barrutiak irekita egongo dira 2018ko urriaren 1etik aurrera 2019ko maiatzaren 31ra arte.

e) Los cotos de pesca intensiva, declarados en el anexo IV, estarán abiertos desde el 1 de octubre de 2018 hasta el 31 de marzo de 2019.

2. Arrantza egunak: arrantzaldiaren barruan, arrantzan egiteko egunak asteko egun guztiak izango dira.

2. Días hábiles: Dentro de la temporada de pesca, se considerarán días hábiles para el ejercicio de la pesca, todos los días de la semana.

3. Arrantza orduak: egunsentia baino ordubete lehenagotik eta ilunsentira arte.

3. Horas hábiles: Las horas hábiles de pesca serán las comprendidas entre una hora antes del orto (amanecer) y el ocaso (anochecer).

3. artikulua.

Artículo 3.

Gehieneko harrapaketa kopurua.

Número máximo de piezas capturables.

1. El número máximo de ejemplares de cada especie que se puede capturar por pescador o pescadora y día, es el siguiente:

1. Arrantzale bakoitzak egunero harrapa dezakeen espezie bakoitzeko gehieneko harrapakin kopurua honako hau da: Amuarrain arrunta (Salmo trutta fario): 3.

Trucha común (Salmo trutta farío): 3.

Barboa (Barbus graellsi): 6.

Barbo (Barbus graellsi): 6.

Loina (Parachondrostoma miegii): 25.

Loina o Madrilla (Parachondrostoma miegii): 25.

Lupia arrunta (Dicentrarchus labrax): 5.

Lubina (Dicentrarchus labrax): 5.

Hondoetako korrokoia (Chelon labrosus): 12.

Corcón (Chelon labrosus): 12.

Platuxa (Platichtys flesus): 12.

Platija (Platichtys flesus): 12. 2. Con el objeto de evitar que se seleccionen las capturas, una vez que se haya pescado una trucha de tamaño legal, ésta no se podrá devolver al río, excepto si se está practicando la pesca sin muerte como única modalidad de pesca durante toda la jornada.

2. Harrapaketan hautaketarik ez dadin egin, ezingo da, baimendutako tamainako amuarrain bat harrapatzen bada, hura ibaira itzuli, egun osoan hil gabeko arrantzaren modalitatea bakarrik egiten den kasuan salbu. 4. artikulua.

Artículo 4.

Gutxieneko eta gehieneko neurriak.

Dimensiones mínimas y máximas.

Las dimensiones mínimas de captura para las especies pescables serán las siguientes:

Harrapa daitezkeen espezietarako, gutxieneko neurriak hauek izango dira: — Amuarrain arrunta (Salmo trutta fario): 22 cm.

— Trucha común (Salmo trutta farío): 22 cm.

— Barboa (Barbus graellsi): 20 cm.

— Barbo (Barbus graellsi): 20 cm.

— Loina (Parachondrostoma miegii): 8 cm.

— Loina o Madrilla (Parachondrostoma miegii): 8 cm.

— Lupia arrunta (Dicentrarchus labrax) 36 cm.

— Lubina (Dicentrarchus labrax): 36 cm.

— Hondoetako korrokoia (Chelon labrosus) 20 cm.

— Corcón (Chelon labrosus): 20 cm.

— Platuxa (Platichtys flesus) 25 cm.

— Platija (Platichtys flesus): 25 cm.

* Amuarrain arruntaren kasuan (Salmo trutta fario), 35 cm izango da gehienezko neurria.

* Para la trucha común (Salmo trutta farío), se establece una talla máxima de 35 cm.

Arrain baten luzera buruaren aurreko muturretik isats hedatuaren erdiko punturaino neurtuko da (furka).

La longitud del pez se medirá desde el extremo anterior de la cabeza hasta el punto medio de la aleta caudal (furca).

Adierazitakoa baino luzera laburragoa duten arrain guztiak uretara itzuliko dira, handik atera bezain laster.

Se restituirán a las aguas, inmediatamente después de extraerse de las mismas, todas las piezas cuya longitud sea inferior a las indicadas.

www.gipuzkoa.eus

2

LG.:S.S.1-1958

EK\CV GAO-I-2018-01691

51 zenbakia


2018ko martxoaren 13a, asteartea

5. artikulua.

Número 51 Martes, a 13 de marzo de 2018

Gipuzkoako Aldizkari Ofiziala Boletín Oficial de Gipuzkoa

Artículo 5.

Arrantza tresnak eta elementu lagungarriak.

Artes de pesca y elementos auxiliares.

1. Arrantza tresnak: arrainak harrapatzeko, kanabera da arrantza-tresna baimendu bakarra. Oro har, Gipuzkoako Lurralde Historikoko ibai eta urtegietan, arrantzale bakoitzeko bi kanabera onetsiko dira eta biak eskura izan beharko ditu arrantzaleak.

1. Artes de pesca: El único arte de pesca autorizado para la captura de peces es la caña de pescar. Con carácter general, en los ríos y masas de agua del Territorio Histórico de Gipuzkoa solamente se admitirán dos cañas por pescador o pescadora, debiendo estar al alcance de la mano.

2. Tresna lagungarriak: baimenduta dago «salabardoa» erabiltzea, tresna lagungarri gisa. Kanaberarekin harrapatutakoak uretatik ateratzeko lagungarri gisa bakarrik erabiliko da tresna hori. Hil gabeko arrantzan egiteko tarte eta barrutietan, salabardoa erabili behar da derrigorrean, harrapatzen diren arrainak, amutik askatzerakoan, ahal den gutxien kaltetzeko.

2. Elementos auxiliares: Se autoriza el empleo del elemento auxiliar llamado «sacadera» o «salabardo». Este elemento se empleará exclusivamente como ayuda para extraer de las aguas las capturas efectuadas con las cañas. En los tramos y cotos de pesca sin muerte, con el objetivo de dañar lo menos posible los ejemplares capturados al soltarles del anzuelo, será obligatorio el uso de la «sacadera» o «salabardo».

6. artikulua.

Artículo 6.

Beitak eta amuak.

Cebos y anzuelos.

1. Beita natural gisa, baimentzen den bakarra lur-zizarea da (lumbricidae).

1. Como cebo natural, el único autorizado es la lombriz de tierra (lumbricidae).

2. Hil gabeko arrantzarako tarteetan, barrutiak nahiz libreak izan, honako hauek bakarrik baimentzen dira: euli artifiziala bere modalitate guztietan (euli lehorra, ninfa, serpentina eta euli itoa) eta koilara edo arrain artikulatuak («rapala» eta antzekoak), amu bakarrarekin eta garrangarik gabe, beren modalitate guztietan.

2. En tramos declarados como «sin muerte», sean acotados o libres, solo se autoriza el uso de la mosca artificial en todas sus modalidades (mosca seca, ninfa, streamer y mosca ahogada), la cucharilla y el pez artificial (denominado como rapala) todos con un solo anzuelo y sin arponcillo.

3. Gipuzkoako ibai, erreka eta urtegietan kirol arrantza egitean debekatuta dago edozein motatako garrangadun amuak erabiltzea. Erabilera baimentzen da baldin eta garrangak behar bezala zapalduta egoten badira.

3. Para la práctica de la pesca deportiva en los ríos, regatas y embalses de Gipuzkoa queda prohibido el empleo de todo tipo de anzuelos de pesca con arponcillo. Sólo se permitirá su uso si los arponcillos están convenientemente aplastados. 4.

4. Debekatuta dago arrantzan egin aurretik edo arrantzan egin bitartean uretara beita botatzea.

Se prohíbe cebar las aguas antes o durante la pesca.

5. Era berean, eta tamainaren arabera aske utzi behar den amuarrain arruntaren harrapaketak zaintzeko, kirol arrantza baimenduta dagoen tarteetan beita naturalarekin egiten bada, amuek gutxieneko neurri hauek izango dituzte: 20 mm luze eta oinarrian 7 mm zabal.

5. Asimismo, y con objeto de proteger las capturas de trucha común que, en razón de su tamaño, deban ser liberadas, cuando la práctica de la pesca deportiva se lleve a cabo con cebo natural en los tramos en que esta práctica esté autorizada, los anzuelos utilizados deberán medir al menos 20 mm de longitud total y 7 mm de anchura en la base.

6. Debekatuta dago presetatik eta eskaletako sarreretatik 50 m baino gertuago arrantza egitea.

6. Se prohíbe pescar en los ríos de Gipuzkoa a menos de 50 m de las presas o de las entradas de las escalas.

7. artikulua.

Artículo 7.

Dokumentazioa.

Documentación.

Para poder ejercitar la pesca fluvial en Gipuzkoa, y de acuerdo con el Decreto 216/97, de 7 de octubre (Boletín Oficial del País Vasco n.º 203, de 23 de octubre de 1997), son necesarios los siguientes documentos:

Gipuzkoan ibaietan arrantzan egin ahal izateko, honelako agiri hauek behar dira, 1997ko urriaren 7ko 216/97 Dekretuaren arabera (Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria, 203 zk., 1997ko urriaren 23koa): — Ibai arrantzarako erkidegoko baimena.

— Licencia autonómica de pesca fluvial.

— Dagokion urteko tasaren ordainagiria.

— Justificante del pago anual de la tasa correspondiente. — DNI o pasaporte, y en el caso de las personas menores de 16 años, cualquier documento que acredite su personalidad.

— NA edo pasaportea, eta 16 urte baino gazteagoen kasuan, haien nortasuna frogatzen duen edozein agiri. — Arrantza barrutietan arrantzatzeko dagokion baimena.

— En el caso de acotados el pase correspondiente.

8. artikulua.

Artículo 8.

Arrainen bizitza babestea.

Protección a la fauna piscícola.

Se establecen las siguientes prohibiciones:

Ondorengo debekuak ezar tzen dira: 1. Seinaleztatuta dauden errun aldeetan uretan sar tzea, apirilaren 30era arte, egun hori barruan dela.

1. Queda prohibida la entrada en el agua en las zonas de freza debidamente señalizadas hasta el 30 de abril inclusive.

2. Ornogabeak ateratzea Gipuzkoako ibai eta errekastoetatik.

2. Se prohíbe la extracción de invertebrados de los ríos y regatas de Gipuzkoa.

3. Legezko neurrira iristen ez den amuarrain bat harrapatuz gero, eta arrainari ezin bazaio amua kendu hari kalte larria egin gabe, amuarrainari haria moztuko zaio ahotik ahalik eta gertuen, eta aske utziko da.

3. Cuando se haya capturado una trucha de talla inferior a la preceptiva y la extracción del anzuelo sea imposible sin dañar gravemente al pez, se cortará la línea lo más cerca posible de la boca y se liberará la trucha.

4. Arrantza errazteko asmoz edo asmo hori gabe, edozein prozedura erabiliz harrizko, egurrezko edo beste material bateko oztopo edo barrerak jar tzea, edo ubideak nahiz ur-emariak aldatzea.

4. Instalar por cualquier procedimiento obstáculos o barreras de piedra, madera u otro material, o la alteración de cauces o caudales, para facilitar o no la pesca.

www.gipuzkoa.eus

3

LG.:S.S.1-1958

EK\CV GAO-I-2018-01691

51 zenbakia


2018ko martxoaren 13a, asteartea

5. Introducir o soltar cualquier especie acuícola en las masas de agua continental del Territorio Histórico de Gipuzkoa, sin contar con la debida autorización del Departamento de Promoción Económica, Medio Rural y Equilibrio Territorial.

5. Gipuzkoako Lurralde Historikoko ibai eta urtegitan uretako edozein espezie sar tzea edo askatzea, Ekonomia Sustapeneko, Landa Inguruneko eta Lurralde Orekako Departamentuaren beharrezko baimena izan gabe. 9. artikulua.

Número 51 Martes, a 13 de marzo de 2018

Gipuzkoako Aldizkari Ofiziala Boletín Oficial de Gipuzkoa

Artículo 9.

Ziprinidoen arrantza tarteak.

Tramos de pesca de ciprínidos.

Orokorrean ezarritako garaian harrapatu ahal izango dira, honako tarteetan izan ezik:

El período hábil para su pesca coincide con la general, a excepción de:

— Urola ibaia: Aizarnazabalgo zubi zaharretik Zestoako bainu-etxeko zubi zaharreraino.

— Río Urola: tramo comprendido entre el puente de Aizarnazabal y el puente viejo del Balnearío de Zestoa,

— Deba ibaia: Sasiolako zubitik Altzolako errotaraino, Elgoibarko udalerrian. Horietan ziprinidoak arrantzatzea urte osoan baimenduko da.

— Río Deba: tramo comprendido entre el puente de Sasiola, hasta el molino de Altzola, en el término municipal de Elgoibar, donde la pesca de ciprínidos será permitida durante todo el año.

10. artikulua. Espezie exotiko inbaditzaileen Espainiako zerrenda eta katalogoko arrain espezieak.

Artículo 10. Especies piscícolas del listado y catálogo español de especies exóticas invasoras.

Arrantzak debekaturik jarraitzen du. 630/2013 Errege Dekretuarekin bat eginez, espezie exotiko inbaditzaileen Espainiako katalogoa arautzen duena, espezie hauen arrantza Urkuluko urtegian arautuko duen berariazko araudia Foru Agindu bidez onartuko da. Arrantza mota hau, espezie hauek kudeatu, kontrolatu edota desagerrarazteko ezar tzen da.

Permanece prohibida su pesca. De acuerdo con el Real Decreto 630/2013, de 2 de agosto, por el que se regula el catálogo español de especies exóticas invasoras, se establecerá mediante la correspondiente Orden Foral la normativa específica para su pesca en el embalse de Urkulu, como método de control, gestión y erradicación de dichas especies.

11. artikulua.

Artículo 11.

Karramarroak.

Cangrejos de río.

Arrantza debekaturik jarraitzen du. 630/2013 Errege Dekretuarekin bat eginez, espezie exotiko inbaditzaileen Espainiako katalogoa arautzen duena, karramarroaren arrantza Leitzaranen arautuko duen berariazko araudia Foru Agindu bidez onartuko da. Arrantza mota hau, espezie hauek kudeatu, kontrolatu edota desagerrarazteko ezar tzen da.

Permanece prohibida su pesca. De acuerdo con el Real Decreto 630/2013, de 2 de agosto, que regula el catálogo de especies invasoras, se establecerá, mediante la correspondiente Orden Foral, la normativa específica para la pesca del cangrejo señal en Leitzaran, como método de control, gestión y erradicación de dicha especie.

12. artikulua. Arrantza egiteko baimenduta dauden ibai, erreka eta urtegiak.

Artículo 12. pesca.

Ondoren, Gipuzkoako Lurralde Historikoko arrantza guneak zerrendatzen dira (tarte libreak, hil gabeko arrantzan egiteko tarteak, arantza barrutiak eta arrantza intentsiboko barrutiak).

A continuación, se listan todas las «zonas de pesca» (tramos libres, tramos de pesca sin muerte, cotos de pesca, y cotos de pesca intensiva) del Territorio Histórico de Gipuzkoa.

Gipuzkoan arrantza, bakarrik «Arrantza Guneetan» egin daiteke. «Arrantza guneak» izeneko zerrendan aipatzen ez diren ibai, erreka eta urtegiak debekupeko tarteak dira.

La pesca en Gipuzkoa, única y exclusivamente se puede practicar en las «Zonas de Pesca». Todos los ríos, regatas y embalses que no se citan en el siguiente listado de «zonas de pesca», se consideran tramos vedados.

Arro hidrografiko bakoitzeko «Arrantza Guneak» kontsultatu daitezke ondoren zehazten diren esteken bitartez.

Se pueden consultar las «Zonas de pesca» de cada cuenca hidrográfica accediendo a los enlaces señalados a continuación.

Arrantza guneak.

Zonas de pesca.

Ríos, regatas y embalses autorizados para la

Bidasoa Arroa:

Cuenca del Bidasoa:

https://goo.gl/maps/S8sskvs4MGM2.

https://goo.gl/maps/S8sskvs4MGM2. — Río Bidasoa, límite inferior, desde el caserío Lamiarri, hasta el límite con Navarra.

— Bidasoa ibaia, beheko muga, Lamiarri baserritik Nafarroako mugaraino. Oiar tzun Arroa:

Cuenca del Oiar tzun:

https://goo.gl/maps/3oayH5q9mXH2.

https://goo.gl/maps/3oayH5q9mXH2.

— Oiar tzun ibaian bi «arrantza gune» daude:

— Río Oiar tzun, dos «zonas de pesca»:

1. Beheko muga, Gabierrotako pasagunetik Vicente Cobreros kaleko zubira arte. Errenteriako udalerria.

1. Límite inferior, pasarela de Gabierrota, hasta el puente de la calle Vicente Cobreros. Término municipal de Errenteria.

2. Oiar tzun eta Sarobe ibaiek bat egiten duten gunetik Arditurri errekarekin bat egiten duten guneraino. Oiar tzungo udalerria.

2. Desde la confluencia de los ríos Oiar tzun y Sarobe, hasta la unión con la regata de Arditurri. Término municipal de Oiar tzun.

Urumea Arroa:

Cuenca del Urumea:

https://goo.gl/maps/z7XBJ2HjYaQ2.

https://goo.gl/maps/z7XBJ2HjYaQ2.

— Urumea ibaian 3 «arrantza gune» daude:

— Río Urumea, 3 «zonas de pesca»:

1. Beheko muga, Ergobiako zubitik Eziagoko pasagune arte. Hernaniko udalerria.

1. Límite inferior, desde el puente de Ergobia hasta la pasarela de Eziago. Término municipal de Hernani.

2. Lastaola industrialdera doan zubitik Arriurdiñetako presa arte.

2. Del puente de acceso al polígono industrial de Lastaola, hasta la presa de Arriurdiñeta.

www.gipuzkoa.eus

4

LG.:S.S.1-1958

EK\CV GAO-I-2018-01691

51 zenbakia


2018ko martxoaren 13a, asteartea

3.

Número 51 Martes, a 13 de marzo de 2018

Gipuzkoako Aldizkari Ofiziala Boletín Oficial de Gipuzkoa

3. Desde la desembocadura de la regata Latxe, hasta la regata Bezkita.

Latxe errekaren ibai-ahotik Bezkita erreka arte.

Oria Arroa:

Cuenca del Oria:

https://goo.gl/maps/Hvqt9uBmPxG2.

https://goo.gl/maps/Hvqt9uBmPxG2.

— Oria ibaian bi «arrantza gune» daude:

— Río Oria, dos «zonas de pesca»:

1. Beheko muga, Usurbilgo Zubietako zubitik Tolosako Arramele auzora arte.

1. Límite inferior, desde el puente de Zubieta en Usurbil, hasta el barrio de Arramele, en Tolosa.

2. Beheko muga, Tolosako presa puzgarritik Zegamako Ugarteburu kaleko zubira arte.

2. Límite inferior, presa hinchable de Tolosa, hasta el puente de la calle Ugarteburu, en Zegama.

— Agauntza ibaia: Oria ibaian isur tzen duenetik Kaxetako zubiraino. Beasain, Lazkao eta Ataungo udalerriak.

— Río Agauntza: desde la confluencia con el río Oria hasta el puente de Kaxeta. Términos municipales de Beasain, Lazkao y Ataun.

— Amezketa ibaia: Oria ibaian isur tzen duenetik Bedaio erreka arte. Alegi eta Amezketako udalerriak.

— Río Amezketa: desde la confluencia con el río Oria hasta la regata Bedaio. Términos municipales de Alegi y Amezketa.

— Amundarain ibaia: Oria ibaian isur tzen duenetik Arkakako zentral hidroelektrikoraino. Ordizia, Arama eta Zaldibiako udalerriak.

— Río Amundarain: desde la confluencia con el río Oria hasta la central hidroeléctrica de Arkaka. Términos municipales de Ordizia, Arama y Zaldibia.

— Araxes ibaia: Oria ibaian isur tzen duenetik Nafarroako mugaraino. Altzo, Lizar tza eta Gazteluko udalerriak.

— Río Araxes: desde la confluencia con el río Oria hasta el límite con Navarra. Términos municipales de Tolosa, Altzo, Lizar tza y Gaztelu.

— Asteasu ibaia: Oria ibaian isur tzen duenetik, Arraiaga errekarekin bat egiten duen guneraino. Asteasu eta Zizurkilgo udalerriak.

— Río Asteasu: desde la desembocadura en el río Oria, hasta la confluencia con la regata Arraiaga. Términos municipales de Asteasu y Zizurkil.

— Leitzaran ibaia: Oria ibaian isur tzen duenetik Berastegiko Plazaola presa arte.

— Río Leitzaran: desde la confluencia con el río Oria, hasta la presa de Plazaola en Berastegi.

— Santiagoerreka ibaia: Oria ibaian isur tzen duenetik Andatzako goiko zubiraino. Aiako udalerria.

— Río Santiagoerreka: desde la confluencia con el río Oria, hasta el puente superior de Andatza. Término municipal de Aia.

— Zelai ibaia: Oria ibaian isur tzen duenetik Ugane baserria eta presaraino. Tolosa, Ibarra, Belauntza, Berrobi, Berastegi eta Elduaingo udalerriak.

— Río Zelai: desde la confluencia con el río Oria hasta la presa y caserío Ugane. Términos municipales de Tolosa, Ibarra, Belauntza, Berrobi, Berastegi y Elduain.

— Arriaran urtegia.

— Embalse de Arriaran.

— Ibiur urtegia.

— Embalse de Ibiur.

Urola Arroa:

Cuenca del Urola:

https://goo.gl/maps/y8yCtaqHUHU2.

https://goo.gl/maps/y8yCtaqHUHU2.

— Urola ibaian hiru «arrantza gune» daude:

— Río Urola, tres «zonas de pesca»:

1. Aizarnazabalgo zubitik tren geltokiaren estaldura arte (Urretxun, Akelarre Elkartearen atzekaldean).

1. Desde el puente de Aizarnazabal, hasta el el cubrimiento de la estación del ferrocarril (en Urretxu, en la trasera de la Sociedad Akelarre).

2. Zumarraga-Urretxuko Aparicio estalduratik Legazpiko Sidenor (Antxute) estalduraino.

2. Desde la cubrición en Aparicio, en Zumarraga-Urretxu, hasta la cubrición de Sidenor (Antxutxe), en Legazpi.

3. Legazpiko Azpikoetxe kaleko zubitik Telleriarteko Pastain etxera doan zubiraino.

3. Desde el puente de Azpikoetxe kalea en Legazpi, hasta puente de acceso a casa Pastain, en Telleriarte. Término municipal de Legazpi.

— Ibaieder ibaia: Urola ibaian isur tzen duenetik Orbegozo tabernaren zubiraino. Azpeitiko udalerria.

— Río Ibai Eder: desde la confluencia con el río Urola hasta puente del bar Orbegozo. Término municipal de Azpeitia.

— Regil ibaia: Ibaieder ibaian isur tzen duenetik Domusako zubiraino. Azpeitia eta Errezilgo udalerriak.

— Río Regil: desde la confluencia con el río Ibai eder hasta el puente de Domusa. Términos municipales de Azpeitia y Regil.

— Ibaieder urtegia.

— Embalse de Ibai Eder.

— Barrendiola urtegia.

— Embalse de Barrendiola.

Deba ibaiaren arroa.

Cuenca del Deba:

https://goo.gl/maps/g2yLm6k7B4F2.

https://goo.gl/maps/g2yLm6k7B4F2.

— Deba ibaia: beheko muga, Mutrikuko Sasiolako zubitik Eskoriatzako Edesa industrialeko zubiraino.

— Río Deba: límite inferior, desde el puente de Sasiola, en Mutriku, hasta el puente de Edesa industrial, en Eskoriatza.

— Aramaio ibaia: Deba ibaian isur tzen duenetik Arabako mugaraino.

— Río Aramaio: desde la confluencia con el río Deba y hasta el límite con Alava. — Río Arantzazu, dos «zonas de pesca»:

— Arantzazu ibaia, bi «arrantza gune»:

1. Límite inferior unión con el río Oñati, hasta el salto Lamiategi.

1. Beheko muga, Oñati errekarekin bat egiten duenean, Lamiategiko ur-jauziraino.

www.gipuzkoa.eus

5

LG.:S.S.1-1958

EK\CV GAO-I-2018-01691

51 zenbakia


2018ko martxoaren 13a, asteartea

Número 51 Martes, a 13 de marzo de 2018

Gipuzkoako Aldizkari Ofiziala Boletín Oficial de Gipuzkoa

2. Beheko muga, Olateko zentrala, Urruzola errotako zubiraino.

2. Límite inferior en la central de Olate, hasta el puente de Urruzola errota.

— Oñati ibaia: Deba ibaian isur tzen duenetik Olabarrieta auzoko zubiraino.

— Río Oñati: desde la confluencia con el río Deba hasta el puente Barrio Olabarrieta.

— Urkulu urtegia.

— Embalse de Urkulu.

13. artikulua.

Artículo 13.

Urtegiak eta arrantzan egiteko tarte libreak.

Los embalses y tramos libres de pesca para el ejercicio de la pesca en aguas continentales del Territorio Histórico de Gipuzkoa durante la temporada 2018 serán los que figuran en el Anexo I de la presente Orden Foral.

Foru Agindu honen I. eranskinean azaltzen dira Gipuzkoako Lurralde Historikoko ur kontinentaletan, 2018ko denboraldian, arrantzarako baimentzen diren urtegi eta tarte libreak. 14. artikulua.

Embalses y tramos libres de pesca.

Artículo 14.

Hil gabeko arrantzan egiteko tarteak.

Tramos de pesca sin muerte.

Foru Agindu honen II. eranskinean azaltzen dira Gipuzkoako Lurralde Historikoko ur kontinentaletan, 2018ko denboraldian, hil gabeko arrantzarako baimentzen diren tarteak.

Los tramos declarados como «pesca sin muerte» para el ejercicio de la pesca en aguas continentales del Territorio Histórico de Gipuzkoa durante la temporada 2018 serán los que figuran en el Anexo II de la presente Orden Foral.

Tarte horietan harrapatutako arrainak uretara itzuli beharko dira atera bezain laster.

Los peces que se capturen en dichos tramos deberán ser restituidos a las aguas sin demora.

15. artikulua.

Artículo 15.

Arrantza barrutiak.

Los cotos de pesca para la temporada 2018 que se establecen en el Territorio Histórico de Gipuzkoa son los indicados en el Anexo III.

2018ko denboraldian, Gipuzkoako Lurralde Historikoko arrantza barrutiak III. eranskinean ezarritakoak izango dira. 16. artikulua.

Cotos de pesca.

Artículo 16.

Arantza intentsiboko barrutiak.

Cotos de pesca intensiva.

Los cotos de pesca intensiva para la temporada 2018 que se establecen en el Territorio Histórico de Gipuzkoa son los indicados en el Anexo IV, donde se regula el régimen de funcionamiento de estos acotados.

2018ko denboraldian, Gipuzkoako Lurralde Historikoko arrantza intentsiboko barrutiak IV. eranskinean ezarritakoak izango dira, eta bertan jasotzen dira arrantza barruti horietako funtzionamendu arauak.

Artículo 17.

17. artikulua. Merkaturatzea.

Comercialización.

Debekaturik dago Lurralde Historiko honetako uretan harrapatutako amuarrain arrunta merkaturatzea. Era berean, Eusko Jaurlaritzako Nekazaritza eta Arrantza Sailburuaren 1990eko irailaren 25eko Aginduaren arabera (Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria, 199 zk., 1990eko urriaren 3koa), debekatuta dago Euskal Autonomia Erkidegoko lurralde historiko guztietan edozein espezietako ibai karramarroa bizirik merkaturatzea, eta baita harrapatutakoak merkaturatzea ere.

Se prohíbe la comercialización de la trucha común procedente de capturas efectuadas en aguas de este Territorio Histórico. Asimismo y según la Orden de 25 de septiembre de 1990, del Consejero de Agricultura y Pesca del Gobierno Vasco (Boletín Oficial del País Vasco n° 199, de 3 de octubre de 1990), se prohíbe la comercialización en vivo del cangrejo de río de cualquier especie en todos los Territorios Históricos de la Comunidad Autónoma del País Vasco, así como la comercialización de los cangrejos capturados.

18. artikulua. baimenak.

Artículo 18. 2018.

2018. urtean barrutietan arrantza egiteko

Permisos de pesca en los cotos para el año

Gipuzkoako arrantza barrutietara joateko baimenak Gipuzkoako Arrantza Federazioaren web orriaren bitartez emango dira (http://pases.gipuzkoakoarrantzafederazioa.net/), eta Federazioan, (Zuatzu enpresa parkea, Urgull eraikina 3 zk., 1. solairua, Donostian).

Los permisos para el acceso a los cotos de pesca de Gipuzkoa se otorgarán a través de la página web de la Federación Territorial de Pesca de Gipuzkoa, en (http://pases.gipuzkoakoarrantzafederazioa.net/) y en la propia federación (Parque empresarial Zuatzu, edificio Urgull n.º 3, planta 1.ª, Donostia).

Gipuzkoako barrutietara arrantzara joateko ezinbesteko baldintza izango da eskaera egin aurreko urtebetean arrantzako araudia urratzeagatik zigortuta ez egotea.

Será condición necesaria para el acceso a la pesca en los Cotos de Gipuzkoa no estar sancionado o sancionada por infringir la normativa de pesca en el período de un año inmediatamente anterior a la fecha de la solicitud.

19. artikulua.

Artículo 19.

Bestelako neurriak.

A fin de prevenir los daños que pudieran ocasionarse a la fauna acuícola por circunstancias climáticas, biológicas o cualesquiera otras, el Departamento de Promoción Económica, Medio Rural y Equilibrio Territorial se reserva la facultad de modificar o desarrollar cualquier aspecto regulado por esta Orden Foral y aquellos otros que considere oportuno normalizar.

Gorabehera klimatiko, biologiko edo bestelakoengatik arrainei egin dakizkiekeen kalteak eragoztearren, Ekonomia Sustapeneko, Landa Inguruneko eta Lurralde Orekako Departamentuak agindu honen bidez erregulaturiko edozein alderdi aldatu edo garatu ahal izango du, eta baita egoki deritzon beste batzuk arautu ere.

Artículo 20.

20. artikulua. Muga egiten duten uretan egindako arrantza.

Artículo 21.

Izokin atlantiarra.

Salmón atlántico.

Los períodos y condiciones de pesca, tanto del salmón como de otras especies acuáticas en el tramo internacional del

Bidasoa ibaiko nazioarteko tartean, izokina nahiz ibaietako bestelako ur espezieen arrantza garai eta baldintzak tarte howww.gipuzkoa.eus

Pesca en aguas limítrofes.

En las aguas limítrofes con otros territorios, y en lo que respecta tanto al período hábil como al número de capturas, tamaños, cebos, así como a otras condiciones generales, se estará a lo que disponga la normativa que regula la pesca más restrictiva.

Beste lurraldeekin muga egiten duten uretan, eta arrantza garaiari, harrapaketa kopuruari, neurriei, beitei eta beste baldintza orokor batzuei dagokienez, arrantza arautzen duen araurik zorrotzenak xedatutakoa jarraituko da. 21. artikulua.

Medidas circunstanciales.

6

LG.:S.S.1-1958

EK\CV GAO-I-2018-01691

51 zenbakia


51 zenbakia 2018ko martxoaren 13a, asteartea

Número 51 Martes, a 13 de marzo de 2018

Gipuzkoako Aldizkari Ofiziala Boletín Oficial de Gipuzkoa

rretako arrantzari buruzko Erregelamenduak berak ezarritakoak izango dira. Ibai horretako Gipuzkoako aldean Nafarroako Debekuei buruzko Aginduan xedatutakoari jarraituko zaio. Gipuzkoako gainerako ibaietan debekaturik egongo da izokina harrapatzea.

río Bidasoa, son los establecidos en el propio Reglamento de Pesca en dicho tramo. En la parte guipuzcoana de dicho río, se estará a lo dispuesto en la Orden de Vedas de Navarra. En el resto de ríos guipuzcoanos estará prohibida la pesca de esta especie.

22. artikulua. Arrantza-gunea mugikortasun murriztuko pertsonentzat, 15 urteko baino gazteentzat eta 65 urte baino zaharrarentzat.

Artículo 22. Zona de pesca para personas de movilidad reducida, menores de 15 años y mayores de 65 años.

Leitzaran ibaian, 2018ko apirilaren 1etik (barruti intentsiboaren itxiera) eta irailaren 30 artean, hil gabeko arrantzan egiteko gune bat ezar tzen da mugikortasun murriztuko per tsonentzat, 15 urteko baino gazteentzat eta 65 urte baino zaharrarentzat bakarrik.

En el río Leitzaran, en el período comprendido entre el 1 de abril de 2018 (cierre del coto intensivo) y el 30 de septiembre de 2018, se establece una zona de pesca sin muerte exclusiva para personas menores de 15 años, para mayores de 65 años así como para personas de movilidad reducida.

Arrantza-gunearen mugak honako hauek izango dira:

El tramo tendrá los siguientes límites:

— Goiko muga: aforalekua.

— Límite superior: estación de aforos.

— Beheko muga: Galgo Paperreko presa.

— Límite inferior: presa de Galgo Paper.

Zebra muskuiluaren kontrako prebentzio

Artículo 22. cebra.

Medidas de prevención contra el mejillón

Ibai eta urtegiko arrantzan erabiltzen diren bitartekoak behar bezala desinfektatu behar dira; bereziki, arrantzan erabilitako are-saskiak, salabardoak eta botak.

Se establece la obligación de desinfectar adecuadamente los elementos utilizados para la pesca continental, en especial los reteles, sacaderas o salabardos y botas utilizadas durante la pesca.

Espresuki debekatzen da ahate motako tresnekin uretan sar tzea arrantzan egiterakoan.

Se prohíbe expresamente durante la práctica de la pesca la entrada en el agua con utensilios del tipo pato.

Amaierako xedapena.

Disposición final.

Foru agindu hau Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN argitaratzen den egunean sartuko da indarrean.

La presente Orden Foral entrará en vigor el día de su publicación en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa.

Xedapen indargabetzailea.

Disposición derogatoria.

Indargabeturik geratzen dira foru agindu honetan ezarritakoaren aurka dauden maila bereko edo apalagoko xedapen guztiak.

Quedan derogadas cuantas disposiciones de igual o inferior rango se opongan a lo establecido en la presente Orden Foral.

Donostia, 2018ko martxoaren 5a.—Ainhoa Aizpuru Murua, foru diputatua. (1691)

San Sebastián, a 5 de marzo de 2018.—La diputada foral, Ainhoa Aizpuru Murua. (1691)

I. ERANSKINA

ANEXO I

2018ko kanpainan zehar urtegi eta arrantza tarte libreak.

Embalses y tramos libres de pesca para la campaña 2018.

Urumea Arroa:

Cuenca del Urumea:

— Latxe errekaren ibai-ahotik Bezkita erreka arte.

— Río Urumea: desde la desembocadura de la regata Latxe, hasta la regata Bezkita.

Oria Arroa:

Cuenca del Oria:

— Oria ibaia: Gi-2637 errepidean, Mutiloara doan biribilgunetik Zegamako Ondaraldea auzora doan zubiraino.

— Río Oria: en la carretera Gi-2637, desde la rotonda da acceso a Mutiloa, hasta el puente de acceso al barrio Ondaraldea, en Zegama.

— Agauntza ibaia: Iribe errota presatik (Irutxiki) Ataungo Astigarragako pasaguneraino.

— Río Agauntza: desde la presa de Iribe errota (Irutxiki), hasta la pasarela de Astigarraga, en el término municipal de Ataun.

— Amezketa ibaia: Oria ibaian isur tzen duenetik Orendaingo udalerriko Baldanalde aldeara doan zubiraino.

— Río Amezketa: desde su desembocadura en el río Oria, hasta el puente de acceso a Baldanalde aldea, en el término municipal de Orendain.

— Arriaran urtegia.

— Embalse de Arriaran.

Urola Arroa:

Cuenca del Urola:

— Zumarraga-Urretxuko Aparicio estalduratik Legazpiko Sidenor (Antxute) estalduraino.

— Río Urola: desde la cubrición en Aparicio, en ZumarragaUrretxu, hasta la cubrición de Sidenor (Antxute), en Legazpi.

— Ibaieder ibaia: Zapatari baserritik Azpeitiko Toberagile errotako presaraino.

— Río Ibai eder: desde el caserío Zapatari, hasta la presa de Toberagile errota, en Azpeitia.

— Errezil ibaia: Estradazar baserriko zubitik Domusa zubiraino.

— Río Regil: desde el puente del caserío Estradazar, hasta el puente de Domusa.

— Ibaieder urtegia.

— Embalse de Ibai Eder.

— Barrendiola urtegia.

— Embalse de Barrendiola.

www.gipuzkoa.eus

7

LG.:S.S.1-1958

EK\CV GAO-I-2018-01691

22. artikulua. neurriak.


51 zenbakia 2018ko martxoaren 13a, asteartea

Número 51 Martes, a 13 de marzo de 2018

Gipuzkoako Aldizkari Ofiziala Boletín Oficial de Gipuzkoa

Deba ibaiaren arroa.

Cuenca del Deba:

— Oñati ibaia: Oñatiko Zubillaga presatik San Pedro zubiraino.

— Río Oñati: desde la presa de Zubillaga en Oñati, hasta el puente de San Pedro.

— Urkulu urtegia.

— Embalse de Urkulu. II. ERANSKINA

ANEXO II

2018ko kanpainan zehar hil-gabeko arrantza tarteak

Tramos de pesca sin muerte para la campaña 2018

Oiar tzun Arroa:

Cuenca del Oiar tzun:

— Oiar tzun ibaian, hil gabeko arrantzarako bi tarte daude:

— Río Oiar tzun, dos tramos sin muerte:

1. Beheko muga, Gabierrotako pasagunetik Vicente Cobreros kaleko zubira arte. Errenteriako udalerria. Arrantzaldia: apirilaren 1etik uztailaren 31ra arte.

1. Límite inferior, pasarela de Gabierrota, hasta el puente de la calle Vicente Cobreros. Término municipal de Errenteria. Periodo hábil del 1 de abril al 31 de julio.

2. Oiar tzun eta Sarobe ibaiek bat egiten duten gunetik Arditurri errekarekin bat egiten duten guneraino. Oiar tzungo udalerria. Arrantzaldia: apirilaren 1etik uztailaren 31ra arte.

2. Desde la confluencia de los ríos Oiar tzun y Sarobe, hasta la unión con la regata de Arditurri. Término municipal de Oiar tzun. Periodo hábil del 1 de abril al 31 de julio.

Urumea Arroa:

Cuenca del Urumea:

— Urumea ibaian, hil gabeko arrantzarako bi tarte daude:

— Río Urumea, dos tramos sin muerte:

1. Beheko muga, Ergobiako zubitik Eziagoko pasagune arte. Hernaniko udalerria. Arrantzaldia: apirilaren 1etik irailaren 30era arte.

1. Límite inferior, desde el puente de Ergobia hasta la pasarela de Eziago. Término municipal de Hernani. Periodo hábil del 1 de abril al 30 de septiembre.

2. Lastaola industrialdera doan zubitik Arriurdiñetako presa arte. Arrantzaldia: apirilaren 1etik uztailaren 31ra arte.

2. Del puente de acceso al polígono industrial de Lastaola, hasta la presa de Arriurdiñeta. Periodo hábil del 1 de abril al 31 de julio.

Oria Arroa:

Cuenca del Oria:

— Oria ibaian hil gabeko arrantzarako lau tarte daude:

— Río Oria, cuatro tramos sin muerte:

1. Beheko muga, Usurbilgo Zubietako zubitik Tolosako Arramele auzora arte. Arrantzaldia: apirilaren 1etik irailaren 30era arte.

1. Límite inferior, desde el puente de Zubieta en Usurbil, hasta el barrio de Arramele, en Tolosa. Periodo hábil del 1 de abril al 30 de septiembre.

2. Tolosako presa puzgarritik Zaldibia ibaiaren ibai-ahoraino. Arrantzaldia: apirilaren 1etik irailaren 30era arte.

2. Desde la presa hinchable de Tolosa, hasta la desembocadura del río Zaldibia. Periodo hábil del 1 de abril al 30 de septiembre.

3. Zaldibia ibaiaren ibai-ahotik, Mutiloara doan biribilguneraino, Gi-2637 errepidean. Arrantzaldia: apirilaren 1etik uztailaren 31ra arte.

3. Desde la desembocadura del río Zaldibia, hasta la rotonda da acceso a Mutiloa, en la carretera Gi-2637. Periodo hábil del 1 de abril al 31 de julio.

4. Zegamako Ondaraldea auzora doan zubitik Zegamako Ugarteburu kaleko zubiraino. Arrantzaldia: apirilaren 1etik uztailaren 31ra arte.

4. Desde el puente de acceso al barrio Ondaraldea, en Zegama, hasta el puente de la calle Ugarteburu, en Zegama. Periodo hábil del 1 de abril al 31 de julio.

1. Oria ibaian isur tzen duenetik Iribe errota presaraino (Irutxiki). Arrantzaldia: apirilaren 1etik uztailaren 31ra arte.

1. Desde la desembocadura en el río Oria, hasta la Presa de Iribe errota (Irutxiki). Periodo hábil del 1 de abril al 31 de julio.

2. Ataungo Astigarragako pasagunetik Lizarrustira doan errepidearen zubiraino. Arrantzaldia: apirilaren 1etik uztailaren 31ra arte.

2. Desde la pasarela de Astigarraga, en el término municipal de Ataun, hasta el puente de Kaxeta. Periodo hábil del 1 de abril al 31 de julio.

— Amundarain ibaia: Oria ibaian isur tzen duenetik Arkakako zentral hidroelektrikoraino. Ordizia, Arama eta Zaldibiako udalerriak. Arrantzaldia: apirilaren 1etik uztailaren 31ra arte.

— Río Amundarain: desde la confluencia con el río Oria hasta la central hidroeléctrica de Arkaka. Términos municipales de Ordizia, Arama y Zaldibia. Periodo hábil del 1 de abril al 31 de julio.

— Araxes ibaia: Oria ibaian isur tzen duenetik Celulosas del Araxes enpresako presaraino (Txarama). Arrantzaldia: apirilaren 1etik uztailaren 31ra arte.

— Río Araxes: desde la confluencia con el río Oria, hasta la presa de Celulosas del Araxes (Txarama). Periodo hábil del 1 de abril al 31 de julio.

— Asteasu ibaia: Oria ibaian isur tzen duenetik, Arraiaga errekarekin bat egiten duen guneraino. Asteasu eta Zizurkilgo udalerriak. Arrantzaldia: apirilaren 1etik uztailaren 31ra arte.

— Río Asteasu: desde la desembocadura en el río Oria, hasta la confluencia con la regata Arraiaga. Términos municipales de Asteasu y Zizurkil. Periodo hábil del 1 de abril al 31 de julio.

— Leitzaran ibaia: Oria ibaian isur tzen duenetik, Olaberri presaraino. Arrantzaldia: apirilaren 1etik uztailaren 31ra arte.

— Río Leitzaran: desde la desembocadura en el río Oria, hasta la presa de Olaberri. Periodo hábil del 1 de abril al 31 de julio.

— Santiagoerreka ibaia: Oria ibaian isur tzen duenetik Andatzako goiko zubiraino. Aiako udalerria. Arrantzaldia: apirilaren 1etik uztailaren 31ra arte.

— Río Santiagoerreka: desde la confluencia con el río Oria, hasta el puente superior de Andatza. Término municipal de Aia. Periodo hábil del 1 de abril al 31 de julio.

www.gipuzkoa.eus

8

LG.:S.S.1-1958

EK\CV GAO-I-2018-01691

— Río Agauntza, dos tramos sin muerte:

— Agauntza ibaian hil gabeko arrantzarako bi tarte daude:


2018ko martxoaren 13a, asteartea

Número 51 Martes, a 13 de marzo de 2018

Gipuzkoako Aldizkari Ofiziala Boletín Oficial de Gipuzkoa

— Zelai ibaia: Oria ibaian isur tzen duenetik Belauntzara doan zubiraino. Arrantzaldia: apirilaren 1etik uztailaren 31ra arte.

— Río Zelai: desde su desembocadura en el río Oria, hasta el puente de acceso a Belauntza. Periodo hábil del 1 de abril al 31 de julio.

— Ibiur urtegia. Arrantzaldia: apirilaren 1etik irailaren 30era arte.

— Embalse de Ibiur. Periodo hábil del 1 de abril al 30 de septiembre.

Urola Arroa:

Cuenca del Urola:

— Urola ibaian hil gabeko arrantzarako hiru tarte daude:

— Río Urola, tres tramos sin muerte:

1. Zestoako bainu-etxeko zubi zaharretik Ibaieder ibai-ahoraino, Azpeitian. Arrantzaldia: apirilaren 1etik irailaren 30era arte.

1. Desde el puente viejo del balneario de Zestoa, hasta la desembocadura del río Ibai Eder, en Azpeitia. Periodo hábil del 1 de abril al 30 de septiembre.

2. Ibaieder ibaiaren ibai-ahotik tren geltokiaren estaldura arte (Urretxun, Akelarre Elkartearen atzekaldean). Arrantzaldia: apirilaren 1etik uztailaren 31ra arte.

2. Desde la desembocadura del río Ibai Eder, hasta el cubrimiento de la estación del ferrocarril (en Urretxu, en la trasera de la Sociedad Akelarre). Periodo hábil del 1 de abril al 31 de julio.

3. Legazpiko Azpikoetxe kaleko zubitik Telleriarteko Pastain etxera doan zubiraino. Arrantzaldia: apirilaren 1etik uztailaren 31ra arte.

3. Desde el puente de Azpikoetxe kalea en Legazpi, hasta puente acceso a casa Pastain de Telleriarte. Periodo hábil del 1 de abril al 31 de julio. — Río Ibai eder, dos tramos sin muerte:

— Ibaieder ibaian hil gabeko arrantzarako hiru tarte daude: 1. Urola ibaian isur tzen duenetik Zapatari baserriraino. Azpeitiko udalerria. Arrantzaldia: apirilaren 1etik uztailaren 31ra arte.

1. Desde la confluencia con el río Urola, hasta el caserío Zapatari. Término municipal de Azpeitia. Periodo hábil del 1 de abril al 31 de julio.

2. Toberagile errotako presatik Orbegozo taberaren zubiraino. Azpeitiko udalerria. Arrantzaldia: apirilaren 1etik uztailaren 31ra arte.

2. Desde la presa de Toberagile errota, hasta el puente del bar Orbegozo. Término municipal de Azpeitia. Periodo hábil del 1 de abril al 31 de julio.

— Errezil ibaia: Ibaieder ibaian isur tzen duenetik Estradazar baserriko zubiraino. Azpeitia eta Errezilgo udalerriak. Arrantzaldia: apirilaren 1etik uztailaren 31ra arte.

— Río Regil: desde la confluencia con el río Ibai eder hasta el puente del caserío Estradazar. Términos municipales de Apeitia y Regil. Periodo hábil del 1 de abril al 31 de julio.

Deba ibaiaren arroa.

Cuenca del Deba:

— Deba ibaian, hil gabeko arrantzan egiteko bi tarte daude:

— Río Deba, dos tramos sin muerte:

1. Beheko muga, Altzolako presatik Oñati eta Deba ibaiek bat egiten duten guneraino. Arrantzaldia: apirilaren 1 irailaren 30 arte.

1. Límite inferior, desde la presa de Altzola, hasta la confluencia de los ríos Oñati y Deba. Periodo hábil del 1 de abril al 30 de septiembre.

2. Beheko muga, Oñati eta Deba ibaiek bat egiten duten gunetik Eskoriatzako Edesa Industrialeko zubiraino. Arrantzaldia: apirilaren 1etik uztailaren 31ra arte.

2. Límite inferior, desde la confluencia de los ríos Oñati y Deba, hasta el puente de Edesa Industrial, en Eskoriatza. Periodo hábil del 1 de abril al 31 de julio.

— Aramaio ibaia: Deba ibaian isur tzen duenetik Arabako mugaraino. Arrantzaldia: apirilaren 1etik uztailaren 31ra arte.

— Río Aramaio: desde la confluencia con el río Deba y hasta el límite con Álava. Periodo hábil del 1 de abril al 31 de julio.

— Arantzazu ibaia: beheko muga, Olateko zentrala, Urruzola errotako zubiraino. Arrantzaldia: apirilaren 1etik uztailaren 31ra arte.

— Río Arantzazu: Límite inferior en la central de Olate, hasta el puente de Urruzola errota. Periodo hábil del 1 de abril al 31 de julio. — Río Oñati, dos tramos sin muerte:

— Oñati ibaian, hil gabeko arrantzan egiteko bi tarte daude: 1. Deba ibaian izur tzen duenetik Zubillagako presaraino. Arrantzaldia: apirilaren 1etik uztailaren 31ra arte.

1. Desde la confluencia con el río Deba hasta presa de Zubillaga. Periodo hábil del 1 de abril al 31 de julio.

2. Oñati eta Arantzazu ibaiek bat egiten duten gunetik Aiastuiko zubiraino. Arrantzaldia: apirilaren 1etik uztailaren 31ra arte.

2. Desde la confluencia de los río Oñati y Arantzazu, hasta el puente de Aiastui. Periodo hábil del 1 de abril al 31 de julio.

III. ERANSKINA

ANEXO III

Arrantza barrutiak

Cotos de pesca

Gipuzkoako Lurralde Historikoan hurrengo hauek deklaratuko dira arrantza barruti:

Están declarados Cotos de Pesca en el Territorio Histórico de Gipuzkoa los siguientes:

1.

Araxes.

1.

Araxes.

Goiko muga: Nafarroarekin muga.

Límite superior: Límite con Navarra.

Beheko muga: Txaramako presa.

Límite inferior: Presa de Txarama.

Udalerriak: Lizar tza, Altzo, Leaburu eta Tolosa.

Términos municipales: Lizar tza, Altzo, Leaburu y Tolosa.

Modalitatea: hil gabeko arrantza, 6.2. puntuan ezarritako baldintzetan.

Modalidad: Pesca sin muerte, en las condiciones establecidas en el punto 6.2.

Baimen kopurua: 20.

Número de permisos: 20.

2.

2.

Leitzaran I.

Goiko muga: Plazaolako presa.

www.gipuzkoa.eus

Leitzaran I.

Límite superior: presa de Plazaola.

9

LG.:S.S.1-1958

EK\CV GAO-I-2018-01691

51 zenbakia


51 zenbakia 2018ko martxoaren 13a, asteartea

Número 51 Martes, a 13 de marzo de 2018

Gipuzkoako Aldizkari Ofiziala Boletín Oficial de Gipuzkoa

Beheko muga: Osiñegi erreka.

Límite inferior: Regata Osiñegi.

Udalerria: Berastegi eta Elduain.

Término municipal: Berastegi y Elduaien.

Modalitatea: hil gabeko arrantza, 6.2. puntuan ezarritako baldintzetan.

Modalidad: Pesca sin muerte, en las condiciones establecidas en el punto 6.2.

Baimen kopurua: 20.

Número de permisos: 20.

3.

3.

Leitzaran II.

Leitzaran II.

Goiko muga: Osiñegi erreka.

Límite superior: Regata Osiñegi.

Beheko muga: Olaberriko presa.

Límite inferior: presa de Olaberri.

Udalerria: Elduain.

Término municipal: Elduaien.

Modalitatea: Hil gabeko arrantza, 6.2. puntuan ezarritako baldintzetan.

Modalidad: Pesca sin muerte en las condiciones establecidas en el punto 6.2.

Baimen kopurua: 20.

Número de permisos: 20.

4.

4.

Arantzazu.

Arantzazu.

Goiko muga: Miruerrekako presa.

Límite superior: Presa Miruerreka.

Beheko muga: San Pedroko zubia.

Límite inferior: Puente de San Pedro.

Udalerria: Oñati.

Término municipal: Oñati.

Baimen kopurua: 8.

Número de permisos: 8.

5.

5.

Lareoko urtegia.

Embalse de Lareo.

Mugak: Lareoko urtegia.

Límites: Embalse de Lareo.

Udalerria: Ataun.

Termino municipal: Ataun.

Baimen kopurua: 15.

Número de permisos: 15.

6.

6.

Zelai ibaia.

Mugak: Ugane baserria eta presatik, Belauntzako zubiraino.

Río Zelai.

Límites: Entre la presa y caserío Ugane y hasta el puente de Belauntza.

Udalerria: Tolosa, Ibarra eta Belauntza.

Término municipal: Tolosa, Ibarra, y Belauntza.

Modalitatea: hil gabeko arrantza, 6.2. puntuan ezarritako baldintzetan.

Modalidad: Pesca sin muerte en las condiciones establecidas en el punto 6.2.

Baimen kopurua: 10.

Número de permisos: 10. ANEXO IV

Arrantza intentsiboko barrutiak

Cotos de pesca intensiva

1. Gipuzkoako Lurralde Historikoan hurrengo hauek deklaratuko dira arrantza intentsiboko barruti:

1. Están declarados Cotos de Pesca Intensiva en el Territorio Histórico de Gipuzkoa los siguientes:

1.— Araxes: goiko muga: Insalusen presa. Beheko muga: Ibai-ahoraraino Orian.

1.— Araxes: Límite superior: Presa de Insalus. Límite inferior: Desembocadura en el Oria.

2.— Leitzaran: goiko muga: Olaberri presa. Beheko muga: Bazkardoko urtegia, Oria ibaian.

2.— Leitzaran: Límite superior: presa de Olaberri. Límite inferior: Presa de Bazkardo en el río Oria.

3.— Agauntza: goiko muga: Iribe errotako presa (Irutxiki). Ibai-ahoraraino Orian.

3.— Agauntza: Límite superior: Presa de Iribe errota (Irutxiki). Límite inferior: desembocadura en el Oria.

2.

Arrantza egunak: egun guztiak.

2.

Días hábiles: Todos los días.

3.

Arrantza orduak: 08:00tatik-18:00etara.

3.

Horas hábiles de pesca: De 8:00 a 18:00 horas.

4.

Eguneko gehienezko baimen kopurua: 30.

4.

Número máximo de permisos al día: 30.

5. Baimenak lor tzeko lekuak: Gipuzkoako Arrantza Federazioaren web orriaren bitartez emango dira (http://pases.gipuzkoakoarrantzafederazioa.net/), eta Federazioan Anoeta pasealekuan 5 zk., Donostian.

5. Lugar de obtención de los permisos: en la pagina web de la Federación Territorial de Pesca de Gipuzkoa, en (http://pases.gipuzkoakoarrantzafederazioa.net/) y en la propia federación en Paseo Anoeta n.º 5, Donostia.

6. Betebeharrak: Barrutian arrantzatzeko baimena, arrantzarako lizentzia eta NAN edukitzea.

6. Requisitos: Estar en posesión del permiso del coto, de la Licencia de Pesca y del D.N.I.

7.

Baimenak per tsonalak eta eskualda ezinak izango dira.

7.

Los permisos serán personales e intransferibles.

8. Arrantzalea behartuta dago bere saskien eta antzeko elementuen edukia edozein unetan erakustera, baita ibilgailuak miatzen uztera ere, basozainek edo barrutiko arduradunak eskatzen badiote.

8. El pescador o la pescadora está obligado en todo momento a mostrar el contenido de sus cestas o elementos análogos, así como permitir el registro de los vehículos, cuando el guarderío o la persona responsable del coto lo requiera.

9. Modalitatea: hil gabeko arrantza, 6.2. puntuan ezarritako baldintzetan.

9. Modalidad: Pesca sin muerte en las condiciones establecidas en el punto 6.2.

www.gipuzkoa.eus

10

LG.:S.S.1-1958

EK\CV GAO-I-2018-01691

IV. ERANSKINA


51 zenbakia 2018ko martxoaren 13a, asteartea

Gipuzkoako Aldizkari Ofiziala Boletín Oficial de Gipuzkoa

Número 51 Martes, a 13 de marzo de 2018

10. Para garantizar el cuidado de los ejemplares capturados será obligatorio el uso de la sacadera.

11. Debekatuta dago arrantza barrutiaren tarte nagusira isur tzen duten ibai adarretan arrantzan aritzea.

11. Queda prohibido pescar en todos los afluentes que vierten al tramo principal de los Cotos.

12. Gipuzkoako Barruti Intentsiboetara arrantzara joateko, ezinbesteko baldintza izango da arrantzako araudia urratzeagatik zigortuta ez egotea eskaera egin aurreko urtebetean.

12. Será condición necesaria para el acceso a la pesca en los Cotos Intensivos de Gipuzkoa no estar sancionado o sancionada por infringir la normativa de pesca en el período de un año inmediatamente anterior a la fecha de la solicitud.

EK\CV GAO-I-2018-01691

10. Harrapatutako arraien zaintza bermatzeko, derrigorrezkoa izango da salabardoa erabiltzea.

www.gipuzkoa.eus

11

LG.:S.S.1-1958


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.