Plovdiv 2018

Page 1


GRAB YOUR

FREE CITY GUIDE

AND HAVE A NICE STAY

www.cityinfoguides.com


1


4

OVERVIEW

Plovdiv City ® Info Guide Publisher: Design:

16 ACCOMMODATION

On the Cover:

20 Useful Numbers

AMATI BULGARIA Old Town (Photo by Stoian Stoianov)

Print:

18 RESTAURANTS

AMATI BULGARIA Ltd.

Janet 45 Ltd.

For Advertising, Bulk Orders and Subscriptions: (before 10th of the preceding month, please!) Cell: 0896 717 225 E-mail: office@cityinfoguides. com facebook.com/cityinfoguides.bulgaria All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form or by any means without prior permission. Monthly circulation: 20 000


EVENTS 3


4 overview Plovdiv - Ancient and Eternal

Plovdiv is one of the oldest urban establishments in the world history. Its history dates back to the Neolithic era and according to many updated historical data and researches the first settlement in this area was founded around 4000 year B.C. Initially it was a Thracian city known as Puplpudeva but throughout the centuries Plovdiv was largely known by its Greek name Philippopolis given to it in the honor of the father of Alexander the Great king Philip II. The ancient name of the city Philippopolis is still largely used in Greece and in Cyprus. Plovdiv passed in Roman hands as a result of the separation of the Roman Empire and then the city passed under Byzantine rule. The Bulgarian hegemony over Plovdiv was firmly established after the wars of King Simeon the Great with Byzantium but later Byzantine Emperor Vassileios II got back control of the city. In the beginning of 13th century Plovdiv got under the jurisdiction of the Latin Empire which marked the beginning of major Catholic religious influence in the area. As a result of this even at this point the biggest Catholic community in Bulgaria is in Plovdiv. Later on Bulgarian rule was established in Plovdiv for a short period but in 1364 the expanding Ottoman army seized the city and it became part of the new empire. Plovdiv was finally included in the borders of the modern Bulgarian state on 6th of September 1885 after the Unification of the Princedom of Bulgaria with the Eastern Rumelia Province of the ailing Ottoman Empire. This short historical flashback shows

some of the reasons for which the city of Plovdiv remains so interesting and appealing throughout the years. Its geographical position between seven syenite hills and on the two banks of Maritsa River and mild climate with many warm sunny days during the whole year also adds greatly to its special charm. On the other hand the passage of various tribes, the frequent change of ruling states especially in the medieval ages and the long Ottoman dominance are maybe the main reasons for Plovdiv’s unique history, cultural traditions, local mentality of the city inhabitants and way of life. And last but not the least-Plovdiv has always been one of the main spiritual centers in Bulgaria. Its longstanding Orthodox tradition has defined its history from 5th century onwards. Nowadays Plovdiv is the second largest Christian Orthodox diocese of the Bulgarian Patriarchy which has a significant importance in the religious matters of our country. Many scholars point out the fact that Plovdiv is the perfect example how relatively harmonious coexistence among different cultures can be achieved in the Balkans. Bulgarians, Greeks, Jews, Turks, Armenians and Roma live together in a quite convenient way. These characteristics of the city have also found their reflection in its architecture, in its gastronomic culture and generally in the way of life of the citizens. The local inhabitants are generally open for new contacts and experiences, warm and talkative and ready to offer a helping hand to a stranger. Also they are very fond of having a good time and with a vibrant sense of humor which sometimes could be quite spicy.


overview 5 Пловдив е един от най-старите градове в световната история. Неговата история датира от неолита и според много актуални исторически данни и проучвания първото селище в тази област е основано около 4000 години преди Христа. Първоначално това е бил тракийски град, известен като Пулпудева, но през вековете Пловдив бил известен с гръцкото му име Филипопол, даден му в чест на бащата на Александър Велики цар Филип II. Древното име на града Филипопол е все още широко използвано в Гърция и Кипър. Пловдив преминава в римски ръце, в резултат на разделянето на Римската империя, а след това градът преминава под византийско управление. Българската хегемония над Пловдив е твърдо установена след войните на цар Симеон Велики с Византия. По-късно византийският император Василей II си връща контрола над града. В началото на 13 век Пловдив попада под юрисдикцията на Латинската империя, която бележи началото на голямото католическо религиозно влияние в района. В резултат на това дори в този момент най-голямата католическа общност в България е в Пловдив. По-късно българското управление е основано в Пловдив за кратък период, но през 1364 г. разширяващата се османска армия завладява града и става част от новата империя. Пловдив е окончателно включен в границите на съвременната българска държава на 6 септември 1885 г. след обединението на България с провинция И з т о ч н а Румелия. Историята обосновава някои от причините, поради които град Пловдив остава толкова интересен и привлекателен през годините. Географското му

положение между седем хълма и двата бряга на р. Марица и мек климат с много топли слънчеви дни през цялата година също допринася значително за особеното му очарование. От друга страна, преминаването на различни племена, честата промяна на управляващите, особено в средновековието и дългото османско владичество, са може би главните причини за уникалната история на Пловдив, културните традиции, местния манталитет на жителите на града както и техния начин на живот. И не на последно място - Пловдив винаги е бил един от основните духовни центрове на България. Дългата му православна традиция е определила своята история отпреди 5 века. Днес Пловдив е втората по големина християнска православна диоцеза на българската патриаршия, която има голямо значение в религиозните въпроси на нашата страна. Много учени изтъкват факта, че Пловдив е идеалният пример за това как хармонично съжителстват различните култури. Българи, гърци, евреи, турци, арменци и роми живеят заедно. Тези характеристики на града също са намерили отражение в архитектурата, в културата на хранене и като цяло в живота на гражданите. Местните жители обикновено са отворени за нови контакти и преживявания, учтиви и готови да предложат помощ на непознат. Пловдивчани обичат да се забавляват, имат чувство за хумор, което понякога може да бъде доста пикантно.


6 overview Bearing in mind all of the above you will have a splendid time in Plovdiv for sure. The best way to feel and research the unique atmosphere of the city is to visit some of its historical and cultural landmarks where you can also meet and observe its people. They are located mainly in the centre and in the areas around it so they could be easily found and accessed. Here is a list of some of them:

The ancient Theatre is one of the few of its kind so well preserved and maintained. It dates back to the rule of Emperor Trajan (98-117) and it has 7000 seats. On some of the walls of the theatre there are some quite interesting inscriptions in ancient Greek. It is part of the greater Roman City which includes the Odeon and the Stadium. The Ancient theatre is one of the symbols of Plovdiv. It is good to know also that during spring and summer time a lot of theatrical plays are staged there. The experience of watching a performance in such a surrounding is really unforgettable.

The Old Town is definitely one of the best preserved and maintained cultural sites in Bulgaria. It is designated as a historical reserve by state law and was fully renovated and maintained during the 70’s and the 80’s of the last century. It gives the visitor the opportunity for a walk through a historical micro cosmos of the different stages of development of Plovdiv-from the ancient times to the period of the liberation of the country. The Old Town of Plovdiv is one of the most visited and popular historical sites in Bulgaria and still is a centre of a rich cultural activity. Each building carries its own charm and character and combines various features from different epochs and architectural influences. In the old town you can visit the Craft Street – Strumna Street.

St. Marina Cathedral is the main temple of the Plovdiv Orthodox diocese. The tradition says that the church was erected first in the middle of 15th century but it was constructed in its current state and wholly in stone from 1851 to 1856. St. Marina Cathedral is notable for its unique wooden bell tower, for the mural paintings depicting masterfully different Bible themes and for the astonishing wood carved Episcopal throne. The cathedral is very popular spot for the citizens of Plovdiv especially on big Christian holidays and also is preferred holy space for religious weddings and baptisms.


overview 7 Имайки предвид всичко това, със сигурност ще имате прекрасно време в Пловдив. Най-добрият начин да усетите и изследвате уникалната атмосфера на града е да посетите някои от неговите исторически и културни забележителности, където можете да се срещнете и да наблюдавате хората. Те се намират главно в центъра и в районите около него, за да могат лесно да бъдат намерени и достъпни. Ето списък на някои от тях: АнТИЧЕН театър е един от малкото добре запазени и поддържани паметници на културата. Той датира от управлението на император Траян (98-117 г.) и има 7000 места. На някои от стените на театъра има някои доста интересни надписи на древногръцки. Той е част от по-големия римски град, който включва Одеон и стадион. Античният театър е един от символите на Пловдив. Старият град определено е един от най-добре запазените и поддържани културни забележителности в България. Той е обявен за исторически резерват и е напълно обновен и поддържан през 70-те и 80-те години на миналия век. Позволява на посетителя да усети различните етапи на развитие на Пловдив - от древността до периода на Освобождението до днес. Старият град Пловдив е един от най-посещаваните и популярни исторически обекти в България и все още е център на богата културна дейност. Всяка сграда носи своя чар и характер и съчетава различни елементи от различни епохи и архитектурни влияния. В стария град можете да посетите “Уличка на занаятите” - Ул. Стръмна

майсторски различни библейски теми, с изумителния дърворезбован епископски трон. Катедралата е много популярно място за гражданите на Пловдив, особено по време на големите християнски празници. КАТЕДРАЛА НА СВ. Луис е може би най-големият католически храм в България. Построена е през 1850 г., а през 1861 г. е монтиран и първият орган в страната. Катедралата е център на богатата католическа традиция в тази част на държавата и добавя различно неокласическо докосване до архитектурата на града , Синагогата е идеален пример за еврейската религиозна архитектура, обогатена от влиянието на османската култура. Тя е построена в част от Стария град на Пловдив, където еврейският квартал е бил разположен преди два или три века. ДЖУМАЯ Джамия е типичен османски средновековен религиозен храм. Намира се в центъра на Пловдив. Вътрешната украса на джамията е доминирана от типични османски проекти, които изобразяват различни стихове от Корана. Има и други места в Пловдив, където можете да усетите неговия дух и уникална атмосфера. Например има интересни открити пространства, спортни и развлекателни зони, както и красиви паркове и квартали в близост до центъра на града. Препоръчахме някои от тях: Капана се намира в непосредствена близост до центъра на града и до Стария град. Това е очарователен квартал с малки живописни улички и малки магазини, пълни с ръчно изработени сувенири, картини и бижута. Капана е идеалното място за разходка и пазаруване.

Св. МАРИНА катедрален храм на Пловдивската православна Епархия. Църквата е издигната в средата на 15-ти век, но изцяло е достроена в периода 1851 - 1856 г. Катедралата “Св. Марина” е забележителна със ЦЕНТЪРЪТ е идеална възможност своята уникална дървена камбанария за разходка по всяко време на деня. и стенописите, изобразяващи


8 overview

The Cathedral of St. Louis is maybe the biggest Catholic temple in Bulgaria. It was constructed in 1850 and also the first organ in the country was installed inside it in 1861. The cathedral is the natural centre of the rich Catholic tradition in this part of the state and adds a different neoclassical touch to the architectural scenery of the city.

The Dzhumaia Mosque is a typical Ottoman medieval religious temple. It is located in the center of Plovdiv The inside decoration of the mosque is dominated by typical Ottoman designs some of which depict various verses from the Quran. Recently it has become object of controversy between the Muslim religious communities in Bulgaria and some political circles and NGOs.

The Synagogue Cion is a perfect example of the Jewish religious architecture enriched from the influences of the Ottoman culture. It is built in a part of the Old Town of Plovdiv where the Jewish quarter was located two or three centuries ago. The Synagogue has a richly painted dome, an exquisite Venetian-glass chandelier and all the surfaces are covered with elaborate geometrical designs. There are some other places and sites in Plovdiv where you can feel its spirit and unique atmosphere. For example there are interesting open spaces, sports and recreational areas and also beautiful parks and quarters nearby the city centre. We recomended some of them:

The Kapana area is located very close to the city center and to the Old Town. It is a charming neighborhood with small picturesque streets and little shops full of handcrafted souvenirs, paintings and jewelry. Kapana is a perfect place for a walk and shopping.

The City Centre is an ideal option for a walk in all times of the day. Most of the buildings are well preserved and renovated and create wonderful scenery for a beautiful day out. The main street “Knyaz Alexander I� is pedestrian zone and most of the major luxury shops, restaurants and cafeterias are situated there.


overview 9

www.visitplovdiv.com Повечето от сградите са добре запазени и обновени и създават прекрасен пейзаж. Главната улица “Княз Александър I” е пешеходна зона и повечето от големите луксозни магазини, ресторанти и кафенета са разположени там.

Откритото пространство между хотел “Рамада” и Централната поща е предпочитан маршрут за разходка на много от жителите на Пловдив. Често тази част от голямата пешеходна зона в центъра на града, е домакин на различни големи концерти и други събития. Наблизо има много НЕБЕТ ТЕПЕ е едно от многото ресторанти и кафенета, където исторически места в Пловдив, което можете да опитате добра храна или да заслужава вашето внимание. Това е се освежите. археологически обект, където можете да намерите останките от древна Международният търговски панаир цитадела, датираща от тракийската е друга забележителност на града, и гръцката епоха. Над хълма има два която заслужава внимание. Основана красиви православни храмове - “Св. е през 1892 г. и оттогава панаирът Константин и Елена” и “Св. Неделя”. постепенно се превръща в най-голямото изложбено място в Югоизточна Европа. БУНАРДЖИКА е вторият по височина С изключение на търговските изложения, хълм от седемте, сред които градът които панаирът организира всяка година, се е развивал през вековете. Жителите има много други културни, търговски на града предпочитат хълма Бунарджика и обществени дейности, които се за малки екскурзии в природата и за провеждат там постоянно. Разполага други развлекателни дейности. Има и два със 17 павилиона, огромен паркинг и паметника с голямо значение - статуята е отличен пример за съвременната на руския цар Александър II и паметникът архитектура от 80-те години. на съветския войник Альоша.


10 overview

Nebet Tepe is one of the many historical spaces in Plovdiv which deserves your attention. It is an archeological site where you may find the remnants of an ancient citadel which dates back to the Thracian and the Hellenic Era. Down the hill there are two beautiful Orthodox temples - St Constantine and St. Elena and St. Nedelya.

The Bunardzhika Hill is the second highest hill of the seven ones among which the city has evolved through the centuries. The city inhabitants prefer the Bunardzhika Hill for small getaways in the nature and for other recreational activities. There are also two monuments of major significance-the statue of the Russian Tzar Alexander II and the monument of the Soviet soldier Alyosha, a vast reminder of the period of Communist rule in Bulgaria.

The open space between Ramada Hotel and the Central Post Office is a preferred route for a walk by many of the citizens of Plovdiv. Very often this part of the large pedestrian area in the city center hosts various major concerts and other happenings. Nearby there are a lot of restaurants and cafeterias where you can have a good meal or a refreshment.

The International Trade Fair is another landmark of the city which deserves attention. It was founded in 1892 and since then the Fair has gradually become the biggest exhibition venue in Southeastern Europe. Except the trade shows which the Fair hosts every year there are a lot of other cultural, commercial and public activities which take place there on a permanent basis. It has 17 pavilions, vast parking lot and is a prime example of the modern architecture from the 80’s.

The Rowing Channel is one of the biggest and most elaborate athletic facilities ever built in Bulgaria. Its length is 2200 meters and it is designed to meet all the requirements for international rowing championships.

The Lauta carting track is outside the city center. Many young people visit the place in order to experience high levels of adrenaline when racing the small carting vehicles which slightly resemble the bolides of a Formula 1 Championship.


www.visitplovdiv.com

overview 11

Гребният КАНАЛ е една от найголемите и най-сложни спортни съоръжения, построени някога в България. Дължината му е 2200 метра и е проектиран така, че да отговаря на всички изисквания за международни шампионати за гребане.

www.visitplovdiv.com

ПАРК ЛАУТА - КАРТИНГ е извън центъра на града. Много млади хора посещават мястото, за да се забавляват или се състезават с малки колички, които леко наподобяват булидите на шампионата от Формула 1.


12 overview MUSEUMS & GALLERIES

exposition “Unification of Bulgaria 1885” was opened here. On an area covering 1000 sq. m., through authentic items, weapons, photographs and documents are traced back the efforts of Bulgarians in the establishing of Eastern Rumelia as The Second Bulgarian State, their fight for the Unification with Principality of Bulgaria and its military defense - The Serbian-Bulgarian War.

REGIONAL ARCHAEOLOGICAL MUSEUM 1, Saedinenie Sq. tel.: 032/ 624 339, tel./fax: 032/ 633 106 www.archaeologicalmuseumplovdiv.org RAM.Plovdiv@gmail.com Summer working hours /May – October/: 10:00 – 18:00 Closed: Monday Winter working hours /November – April/: 9:30 – 17:00 Closed: Sunday and Monday Day for a free-of-charge visit: First Thursday of each month – for students and retirees The Regional Archaeological Museum in Plovdiv is one of the oldest cultural institutions in Bulgaria. Officially opened in 1882, its development passes through the stage of being archaeological-numismatic collection-office, until it was finally established as Archaeological Museum in 1920. The museum possesses one of the richest collections of artifacts and works of human art related to the history of Plovdiv District and the Town of Plovdiv – successor to one of the largest and most important ancient cities on the Balkan Peninsula – Philippopolis.

Exposition “Book Publishing in Bulgaria in the second half of 19th and the beginning of 20th century” 2, Mitropolit Paisiy Str. tel.: 032 629 405 Summer working hours /April-October/: 9:30 – 18:00 Closed: Saturday and Sunday Winter working hours /November-March/: 9:30 – 17:00 Closed: Saturday and Sunday Day for a free-of-charge visit: First Thursday of each month The building was built in the mid 19 century and Hristo Gruev Danov, the founder of organized book-publishing in Bulgaria, lived here from 1869 until his death in 1911. Today, an exhibition dedicated to the history of bookpublishing in Plovdiv and Plovdiv region is situated here. The stages in the development of Bulgarian education on the basis of Hristo G. Danov and Dragan Manchov’s publishing activity are traced here.

REGIONAL HISTORY MUSEUM www.historymuseumplovdiv.com hm_plovdiv@mail.bg

Exposition „Bulgarian National Revival” Exposition „The Unification of Bulgaria 1885” 1, Saedinenie Sq. tel.: 032 629409 Summer working hours /April-October/: 9:30 – 18:00 Closed: Saturday and Sunday Winter working hours/November-March/: 9:30 – 17:00 Closed: Saturday and Sunday Day for a free-of-charge visit: First Thursday of each month The building was built in 1885 for the Provincial Counsel of Eastern Rumelia. On 19.09.1985 the national museum

1, Tsanko Lavrenov Str. tel.: 032 623 378 Summer working hours /April-October/: 9:30 – 18:00 Winter working hours /November-March/: 9:30 – 17:00 Closed: Sunday Day for a free-of-charge visit: First Thursday of each month “Bulgarian Revival” Exposition is set in the house of the rich merchant of Plovdiv Dimitar Georgiadi, which was built in 1848 and traces the history of Plovdiv during the period from the fifteenth to the nineteenth century. Rich documentary and photographic material allows guests


overview 13 to submerge in the atmosphere of the city’s distant past – a time of foreign rule, but also a time of assertion of Bulgarians’ national identity, a time of fight for independent Bulgarian education, church and national independence.

and Srednogorie during the National Revival. Among the many museum collections, those of brassware, pottery, weapons, shepherds wood-carving, jewelry and church items, sewn and crocheted laces, costumes from the entire Bulgarian ethnic territory, musical instruments, and urban decor stand out.

REGIONAL NATURAL HISTORY MUSEUM Museum Centre of Modern History 14, Angel Bukoreshtliev Str. tel.: 032 628 886 Summer working hours /April-October/: 9:30 – 18:00 Closed: Saturday and Sunday Winter working hours /November-March/: 9:30 – 17:00 Closed: Saturday and Sunday Day for a free-of-charge visit: First Thursday of each month The building was built in 1895 as officers’ club. From the beginning of 1905 until 1923 it was a “Public House” with theatrical company, brass music band, orchestra and night school. Today it is a Museum Centre for Contemporary History and houses the permanent exhibition entitled The Soul of the Japanese Doll - a donation from the Friends of Bulgaria society in Japan.

34, Hristo G. Danov Str. tel.: 032/626 683 www.rnhm.org pnm_plovdiv@abv.bg Summer working hours /May-September/: 9:00 – 18:00 Saturday and Sunday: 9:00 – 17:00 Winter working hours /October-April/: 8:30 – 17: 00 Saturday and Sunday: 9:00 – 17:00 Day for a free-of-charge visit: First Thursday of each month The museum is the second largest natural history museum in the country, with modern and contemporary styled exhibitions, with enhanced nature conservation idea. The halls of Geology, Botanic, Invertebrates, Amphibians and Reptiles, Birds and Mammals are on the first floor, and on the ground floor are the halls of Fishes, Aquarium and Seabed. The museum presents a freshwater aquarium with an area of 100 sq. m., where over 32 species of ornamental fish and exotic plants are shown.

CITY ART GALLERY www.galleryplovdiv.com ghgpl@abv.bg

REGIONAL ETHNOGRAPHIC MUSEUM 2, Dr. Stoyan Chomakov Str. tel.: 032/625 654; fax: 032/626 328 www.ethnograph.info ethnograph@abv.bg Summer working hours /April-October/: 9:00 – 18:00 Closed: Monday Winter working hours /November-March/: 9:00 – 17:00 Closed: Monday Day for a free-of-charge visit: First Thursday of each month – for students and retirees The exhibition is located in Argir Kuyumdzhiouglu’s beautiful Renaissance house, which was built in 1847 by the masterbuilder Hadzhi Georgi. Inside of it, there are representations of traditional material and spiritual culture of the Bulgarians who lived in the region of Plovdiv, Rhodope Mountains

Permanent exposition 14 A, Saborna Str. tel.: 032 635 322 Summer working hours /May-October/: 9:30 – 18:00 Winter working hours /November-April/: 9:00 – 17:30 Day for a free-of-charge visit: First Thursday of each month – for students The exposition is housed in the building of the Young Girls’ College, designed and built under the guidance of architect Joseph Schnitter in 1881. It is arranged chronologically on two floors. There are over 200 original artworks, which trace the development of Bulgarian art from the National Revival up to present day. Prominent authors and characteristic stylistic trends are represented here.


14 overview Icon Gallery 22, Saborna Str. tel.: 032 626 086 Summer working hours /MayOctober/: 9:30 – 12:30 and 13:00 – 18:00 Winter working hours /NovemberApril/: 9:00 – 12:30 and 13:00 – 17:30 Day for a free-of-charge visit: First Thursday of each month – for students The Icon Exposition opened in 1975. It was structured near the Revival Church of St. Constantine and Elena, on top of the round defensive tower of the early Byzantine city wall in the Old Town. Some of the best examples of icons taken from the Gallery’s collection and the Plovdiv Bishopric are exhibited here. They represent the Orthodox Christian art in the region of Plovdiv and the entire Southern Bulgaria from the end of the fifteenth century to the late nineteenth century.

Permanent Expositions „Tsanko Lavrenov” and „Mexican Art” 11, Artin Gidikov Str. tel.: 032/ 628 745 Summer working hours /MayOctober/: 9:30 – 12:30 and 13:00 – 18:00 Closed: Sunday Winter working hours /November-April/: 9:00 – 12:30 and 13:00 – 17:30 Closed: Sunday Day for a free-of-charge visit: First Thursday of each month – for students

9:00 – 12:30 and 13:00 – 17:30 Closed: Sunday Day for a free-of-charge visit: First Thursday of each month – for students Encho Pironkov (born 1932) is from the generation of artists which in the 1960s not only modernized the look of the Plovdiv art school, but also of the Bulgarian art. 45 works donated by the author, covering various periods of his creative development are exhibited here.

Gallery of Temporary Exhibitions 15, Aleksandar I Str. tel.: 032 624 221 Summer working hours /May-October/: 9:30 – 18:00 Winter working hours /November-April/: 9:00 – 17:30 Day for a free-of-charge visit: First Thursday of each month – for students The exhibition spaces are housed in a building with a typical urban architecture from the beginning of the 20th century. In the halls on both floors are presented temporary exhibitions relating to the anniversaries of outstanding Bulgarian artists, as well as the history and problems of the country’s cultural life. Exhibitions of foreign artists, experimental exhibitions and children exhibitions are also presented here.

Tsanko Lavrenov /1896-1978/ was one of the most famous Bulgarian painters, a distinctive natural talent with high erudition, limitless energy and incredible creative imagination. The exhibition includes the artist’s best works. The first floor presents the exposition of Mexican Art – modern Mexican graphic arts, crafts and copies of stone sculpture and ceramics. The exhibits are donated in honor of the 1300 anniversary of the Bulgarian State, and the gallery was opened in 1981.

29, Saborna Str. Old Town Email: gallery@philippopolis.com Phone: 032 622 742 www.philippopolis.com

Open: 10.00 - 19.00

Permanent Exposition „Encho Pironkov” 1, Vasil Kanchev Str. tel.: 032/ 638 055 Summer working hours /May-October/: 9:30 – 12:30 and 13:00 – 18:00 Closed: Sunday Winter working hours /November-April/:

Trakart Center & Museum “Archeological” underpass Phone: +032/ 631303 Cell: +359 882 877080; +359 888 304851 Everyday: Open: 9.00 - 19.00

www.trakart.org


overview 15

Your complimentary copy of the Plovdiv City Info Guide is available from hotel rooms, hotel receptions and other public areas at the following top-class Hotels:

HOTELS

OTHERS

êêêêê Hebros Grand Hotel Plovdiv

êêêê Allience Imperial Leipzig Landmark HolidayInn Maritsa Ramada Plovdiv Sankt Peterburg

Airport Plovdiv Car Hire Companies Tourist Information Center Plovdiv Galleries Top Restaurants and Bars Travel Agencies Mall Plovdiv Casinos

SUBSCRIPTION DIPLOMATIC MISSIONS: Austria Netherlands Canada USA

COMMERCIAL AND ECONOMIC SECTION OF THE EMBASSY OF THE REPUBLIC OF BULGARIA IN: FRANCE, GERMANY, GREECE, KAZAKHSTAN, MONTENEGRO, MACEDONIA, ROMANIA, SERBIA, SLOVAK REPUBLIC, SLOVENIA, THE NETHERLANDS, UK

ISSN 2367-4717 I FREE GUIDE IN ENGLISH + MAP I APRIL - MAY 2014 I ISSUE 1

ISSN 2367-4717 I FREE GUIDE IN ENGLISH + MAP I JULY - AUGUST 2014 I ISSUE 2

ISSN 2367-4717 I FREE GUIDE IN ENGLISH + MAP I SEPTEMBER - OCTOBER 2014 I ISSUE 3

For Advertising, Bulk Orders and Subscriptions: 0896 717 227; www.cityinfoguides.com 0896 717 225; office@cityinfoguides.com www.facebook.com/cityinfoguides.bulgaria


16 Accommodation Room Service TV in All Rooms Minibar in All Rooms Airconditioned Rooms Restaurant Bar Business Facilities Swimming Pool Fitness Facilities Casino Hotel Parking Credit Cards WiFi Handicape Room with good view

RAMADA PLOVDIV Trimontium HEBROS

51, Konstantin Stoilov Str. (Old Town) hebrosh@tourism.bg Phone: 032/ 260 180 hotel-residence www.hebros-hotel.com Beds - 21 Double - 5 Appartments - 3 Single - 1

2, Kapitan Raycho Str. www.bgprincess.com sales.plovdiv@bgprincess.com Phone: 032/ 605 000; 032/ 605 009 Beds - 290, Double - 154, Appartments - 4

ALLIANCE 7, Vasil Aprilov Blvd. reservation@alliancehotel.com Phone: 032/ 646 333 www.alliancehotel.com Beds - 50, Rooms - 25

4003 Plovdiv, 109 Vasil Levski Str. Phone: 032 20 33 33, Fax: 032 20 33 34 info@hiplovdivhotel.com; www.holidayinn.com www.hiplovdivhotel.com Double Rooms - 67, Executive Rooms - 7


Accommodation 17 Room Service TV in All Rooms Minibar in All Rooms Airconditioned Rooms Restaurant Bar Business Facilities Swimming Pool Fitness Facilities Casino Hotel Parking Credit Cards WiFi Handicape Room with good view

At the Holiday Inn Plovdiv we have 67 comfortable non-smoking guest rooms that are distinguished by their contemporary style and fresh colors. Either on business or leisure, enjoy your stay and relax in our airconditioned rooms with excellent sound insulation. We know how important it is to feel energized and enthusiastic all day long. To make sure you sleep well at night at your disposal is our famous “Pillow Menu” – a choice of four different pillows with various levels of firmness.

LEIPZIG 70, Ruski Blvd. www.leipzig.bg reservation@leipzig.bg marketing@leipzig.bg info@leipzig.bg Phone: 032/ 654 000; 032/ 654 404 Beds - 96, Single - 19, Double - 31, Appart.- 10

MARITSA

1, St. Valentin Str. Regatta Venue www.landmarkhotel.bg sales@landmarkhotel.bg Rooms: Double 52 We are pleased to present to you the newest fourstars boutique hotel in Plovdiv - Landmark Creek. It offers a wonderful combination of the tranquility of the nature and the dynamic of the urban environment. Landmark Creek Hotel is a prime first-class option for organizing various special events, seminars, conferences, workshops, team-building, combined with relaxation and spa treatment. There are 52 rooms with spectacular views, gardenrestaurant, lobby bar, spa and fitness center, swimming pool, conference rooms, panoramic bar. Our services include car rental, airport transfers, travel agency and airline tickets sales. We are expecting you!

42, Tsar Boris III Obedinitel Blvd. www.victoria-group.net/ hotelmaritza/bg/welcome.htm maritza.hotel@vghotel.net Phone: 032/ 952 735 Beds - 146, Rooms - 111

SANKT PETERBURG 97, Bulgaria Blvd. www.sphotel.net marketing@sphotel.net Phone: 032/ 951 830 Single - 38, Double - 38, Studios - 100, Suites - 14


18 restaurants Please note: the price guide is an approximate dinner cost s - up to 25 lv per person; ss - up to 40 lv per person sss - over 40 lv per person

ITALIAN

Parking - yes All credit cards accepted!

Pizzaria Verdi ”Petko Petkov”

26, Otets Paisiy Str. s (+35932) 623711 r_gusto@abv.bg www.gustobg.com Open: 10.00 - 24.00h All credit cards accepted Seats: 200 Summer garden: 60 seats Parking Place: Yes Gusto serves original Italian pizza and pasta, as well as salads and appetizers from authentic Mediterranean cuisine by original recipes. The Chefs cook for you best beefsteaks and quality European desserts. Daily lunch menu.Outdoors seating.

For two decades the lovely small pizza place called Verdi turned into a fortress of the traditional Italian cuisine. In our Italian restaurants we use original products of excellent quality, which guarantees the unique taste of the dishes in all pizzerias “Verdi”. “Verdi” is the ideal place both for business meetings and family events, which will turn into an unforgettable experience.

Pizzaria Verdi “Radio&TV”

Pizzaria Verdi ”Trakia” Trakia 142 block Cell: 0882 660 156 Open: 11.30-23.00 every day Seats: 75; Garden 90

Pizzaria Verdi ”Mall Plovdiv” 88, Perushtitsa Str. fl.3 Cell: 0882 660 118 Open: 11.30-23.00 every day All credit cards accepted!

www.verdi.bg

INTERNATIONAL & SUSHI

s

19, Nayden Gerov Str. Cell: 0882 660 220 Open: 11.30-23.00 every day Seats: 75; Garden 120 All credit cards accepted!

Torro GrandE s

s

41, Petko Petkov Str. Cell: 0882 660 242 Open: 11.30-23.00 every day Seats: 75; Garden 80 All credit cards accepted!

ss

66, Capitan Raycho Str. Phone: +359 885 39 99 39;+359 32 39 99 39 torrograndebg@gmail.com www.torrogrande.com Open: 07:00 - 02:00

s


restaurants 19 MEXICAN

Sombrero RESTAURANT s 5, Dunav Str. (Royal City Center ) Phone: +359 882 354 394; (32) 336179 65A, Svoboda Blvd. Phone: +35932 33 08 78 Open: 10:00 - 24:00 Everyday www.sombrero-bg.com Sombrero is unique place in the variety of thematic restaurants in Plovdiv – the first Mexican restaurant in the city. You can taste fajitas, burritos, quesadilla, nachos and much more exotic meals from all over Mexico. You can taste some sort sangria, tequila or authentic cocktails. There are traditional Mexican food as well as typical Bulgarian cuisine in the lunch menu. Special menu for children.


20 Useful Numbers AIRPORT INFORMATION Phone: 032/ 60 11 27 information www.plovdivairport.com Plovdiv Airport is situated 12 kilometres southeast of Plovdiv (near the main road to Assenovgrad).

BUS LINE

South Bus Station 47, Hristo Botev Blvd. Phone: 032/ 626 937 www.hebrosbus.com There are mainly buses to and from Sofia, Burgas, Varna, and destinations South of Plovdiv. Bus lines-Istanbul, Bursa and Europe. Rodopi Bus Station 1, Makedonia Blvd. Phone: 032/ 657 828. www.hebrosbus.com The bus station is right next to the central railway station. North Bus Station 2, Dimitar Stambolov Str. Phone: 032/ 953 705. www.hebrosbus.com There are buses to over 40 destinations North of Plovdiv. It is the only station relatively far from the centre.

INTERNATIONAL FAIR PLOVDIV 37, Tzar Boris III Obedinitel Blvd. Phone: 032/902 141, 032/902 432 www.fair.bg

RAILWAY Central Railway Station Plovdiv 46, Hristo Botev Blvd. Phone:032 622 729;032 632 720 www.razpisanie.bdz.bg;www.bdz.bg

DIPLOMATIC MISSIONS

www.mfa.bg/en

Anyone can do it! Every Saturday, at top places, in top cities: Free, organized running for everyone! The pleasure - to run for pleasure!

CAR RENTALS

Sofia, 53, Nikola Vaptsarov Blvd. & 02 439 02 22/ 23 fax: 02 439 12 25 e-mail: office@hertz.bg Sofia Airport: & 029 459 217

INFO CENTERS Tourist Information Plovdiv:

- 1 Central Square; tel: +359 32 656 794 - 1, D-r Stoyan Chomakov Str. /The Old Town/ tel.: +359 32 620 453 - 1, Rayko Daskalov Str. /Roman Stadium sq./ tel.: +359 32 620 229 HOURS OF OPERATION: MONDAY - SUNDAY: 9:00 a.m. - 5:30 p.m. tourism@plovdiv.bg www.visitplovdiv.com

5kmrun.bg cityinfoguides.com CITYINFOGUIDES.com


Bulgaria in Brief 1


2 Bulgaria in Brief WELCOME TO BULGARIA Welcome to one of the oldest European states with 6000-years old gold treasures, a center of ancient civilizations, a country that hosts the sanctuary of the mystical singer Orpheus and gave to the Slavonic people the Cyrillic alphabet. Bulgaria is the only one country in Europe that hasn’t changed its name since it was first established. The Bulgarian army has never lost a single flag in battle. The flag of Bulgaria is a tricolor consisting of three equal-sized horizontal bands of (from top to the bottom) white, green and red. It was first adopted after Russo-Turkish War (1877-1878), where Bulgaria regained independence. The current flag was re-established with the 1991 Constitution of Bulgaria.

Coat of arms of Bulgaria

Religion: Orthodox Average summer temperatures: 26° to 30°C Average winter temperatures: -5° to 5°C Time zone: GMT +2 Country dialing code: 00 359 Internet country code: .bg Capital: Sofia Currency: Bulgarian Lev (BGN)

HISTORY The Bulgarian state was founded circa 681 as a union of the new-settled Proto-Bulgarians, of seven Slavonic tribes who have already settled this territory and with the inclusion of some smaller ethnical groups (Thracians and others). The state was ruled by its founder Khan Asparuh, the leader of the proto-Bulgarians and the first Bulgarian capital was Pliska. The Thracians were a tribal society who inhabited a vast area in Central and Southeastern Europe. They were well-known in the Ancient world for making filigree gold and silver jewelry. The great Homer described in his masterpiece Iliad a Thracian king, having “the biggest and the most handsome horses I have ever seen, /whiter than snow and swifter than the winds/and a chariot finely wrought with silver and gold.”

Important & significant events 681 – The Bulgarian state acquired political recognition from the Byzantine Empire.

Details Armiger - Republic of Bulgaria Adopted - 1997 Crest - Crown of theSecond Bulgarian Empire Escutcheon - Gules, a lion rampant crowned Supporters - Two lions rampant crowned Compartment - Two crossed oak branches with fruits Motto - Съединението прави силата “Saedinenieto pravi silata” “Unity makes strength”

FACTS & FIGURES Population: Area: Language:

7 364 570 110 993 sq. km Bulgarian

718 – The Bulgarian Khan Tervel has stopped the Arabic invasion to European continent. 855 – The Cyrillic alphabet by the brothers Cyril and Methodius. It corresponded perfectly to the phonetic riches and needs of the SlavonicBulgarian language. As of today more than 250 million people in Europe and Asia use the Cyrillic alphabet for their national languages. 864 – During his rule Knyaz Boris I converted the state to Orthodox Christianity. 893-927 – During the Golden Age of Tzar Simeon The Greatest the First Bulgarian State stretched gradually from Transylvania in the north, to the Aegean Sea in the south, from the Black Sea in the east and to the Adriatic Sea in the west. At this time Bulgaria gradually reached its cultural and territorial apogee, when it developed into the cultural and literary center of Slavic Europe, as well as becoming one of the largest states in Europe. 1018 – The Bulgarian army fell to Byzantines and after that the Bulgaria State had been conquered by the Emperor Vassileios II.


Bulgaria in Brief 3 Накратко за България

Добре дошли в България, една от найстарите държави в Европа със златно съкровище на 6000 години, център на древни цивилизации – страната, в която се намират светилището на мистичния певец Орфей и дала на славяните кирилицата. България е единствената трана в Европа, която не е сменила името си, откакто е създадена. Българската армия никога не е загубила флагът си в битка. Знамето на България е трикольор, състоящ се от три равни хоризонтални ленти от (от горе на долу) бяло, зелено и червено. За първи път е приет след Руско-Турската Освободителна война (1877-1878 г.), с която България възвръща независимостта си. Настоящето знаме бе възстановено с Конституцията на България от 1991 г.

История

Българската държава е основана около 681 като съюз между новозаселилте се прабългари, както и седем славянски племена, които вече са населявали тези територии и с включването на няколко по-малки етнически групи (траки и други). Начело на държавата е бил основателят й Хан Аспарух, водачът на прабългарите, а първата българска столица е Плиска. Траките са били племенен строй, който е обитавал долините на Централна и Югоизточна Европа. Те са били известни в древните времена като майстори на златни и сребърни бижута. Великият Омир описва в шедьовъра си „Илиада“ тракийският цар, който притежава „най-големите и най-красите коне, които някога съм виждал,/ по-бели от сняг и побързи от вятъра/ и колесница, изработена от фино сребро и злато.“

Важни и значими събития

681 – Българската държава получава политическо признание от Византия

718 – Българският Хан Тервел спира Арабското нашествие на европейския континент 855 – Братята Кирил и Методи създават българската азбука (кирилицата). Тя кореспондира перфектно с фонетичните нужди на славяно-българския език. Днес над 250 милиона души по света в Европа и Азия използват кирилицата, за да пишат на своите национални езици.

Факти

Население: 7 364570 Площ: 110 993 кв. м. Официален език: български Официална религия: Православно християнство Средна температура през лятото: 26-30°C Средна температура през зимата:5-5°C Времева зона: +2 часа Телефонен код: 00 359 Интернет домейн: bg Столица: София Валута: Български лев

864 – По време на управлението си княз Борис I приема православното християнство като официална религия. 893-927 – По време на Златния век на Цар Симеон Велики Първата Българска държава се е разпростирала до Трансилвания на север, до Бяло море на юг, до Черно море на изток и до Адриатическо море на запад. По това време България достига своя културен и териториален апогей, същевременно се превръща в културен и литературен център на Славянска Европа, както и става една от най-мащабните държави в Европа. 1018 – Българската армия пада от Византия


4 Bulgaria in Brief 1185 – The Second Bulgarian State was established at Veliko Tarnovo, reinstated the borders of the First Bulgarian Kingdom and a second Golden Age began during which Bulgaria expanded its borders to the shores of Black, Aegean and Adriatic seas.

when Bulgaria peacefully ousted the Communist Party leader Todor Zhivkov. 1989 – The establishment of a multi-party system and the begging of the Bulgaria’s democratization.

1396-1878 – The country was under the rule of 12.07.1991 – The new Constitution of the Republic of Bulgaria was adopted and it prothe Ottoman Empire. claimed the country as a parliamentary republic. 1878 – Liberation from the rule of the Ottoman Empire. Establishment of the Third Bulgarian 29.03.2004 – Bulgaria joined NATO. State. 01.01.2007 – The country became a member of 1878-1879 – As the result of the Treaty of Berlin, the European Union. the Bulgarian State was divided in two territories. Borders through the centuries An autonomous Principality of Bulgaria was creBulgaria has expanded twice its borders to the ated, between the Danube and the Stara Planina range, with its seat at the old Bulgarian capital of shores of Black, Aegean and Adriatic seas. Veliko Tarnovo, and including Sofia. An autono- Bulgarian Empire is a term used to describe two mous Ottoman province under the name of periods in the medieval history of Bulgaria, during Eastern Rumelia was created south of the Stara which it acted as a key regional power in Europe Planina range, whereas Macedonia was returned in particular, often rivaling Byzantium. Here is the picture of Bulgarian borders in our days. under the sovereignty of the Sultan. 06.09.1885 – The establishment of the Unification of Bulgaria. On that date Eastern Rumelia rejects the rule of Sultan and announced that joined the Principality of Bulgaria. Two days later, the Prince Alexander Battenberg First signed a manifesto to approve the accession of the field and taken to be titled as a future prince of Northern and Southern Bulgaria. 1944 – The After Communist Party, led by Georgi Dimitrov, took the power as a result of almost bloodless coup d’état and proclaimed Bulgaria for a “People’s Republic” in 1946 after a controversial referendum. 10.11.1989 – The Communist regime ended

National Holidays 1 January – New Year’s Day 3 March – National Holiday /The liberation of the Bulgarian land from the Ottoman Empire is celebrated on this day/ 1 May – Labour and International Worker’s Solidarity Day 6 May – St. George’s Day (Gergyovden) and the Bulgarian Army’s Day 24 May – Bulgarian Education, Culture and Cyrillic Alphabet Day 6 September – Unification Day 22 September – Independence Day 1 November – Day of the Bulgarian Enlighteners (Holiday for all educational institutions) 24 December - Christmas Eve 25, 26 December – Christmas Days


Bulgaria in Brief 5 и в резултат България пада под властта на 12.07.1991 – Новата Конституция на Византската империя и управлението на Република България е приета и България е император Василий II. провъзгласена за парламентарна република. 1185 – Втората Българска държава е основана Във Велико Търново, като възвръща границите на Първото Българско Царство, а през втория Златен век България стига до бреговете на Черно, Бяло и Адриатическо море. 1396-1878 – България е под османска власт 1878 – Освобождение от османска власт. Създаване на Третата Българска Държава. 1878-1879 – Като резултат от Договора в Берлин, българската държава е разделена на две части. Създадено е автономно княжество на България, между Дунав и Стара планина със седалище в старата българска столица Велико Търново, включително и София. Автономна османска провинция под името Източна Румелия е създадена на юг от Стара Планина, докато Македония е върната под суверенитета на султана. 06.09.1885 – Обявяване на съединението на България. На тази дата Източна Румелия отхвърля управлението на султана и обявява, че се присъединява към Княжество България. Два дни по-късно княз Александър I Батенберг подписва манифест, с който одобрява присъединяването на териториите и се обявява за княз на Северна и Южна България. 1944 – След като комунистическата партия, водена от Георги Димитров, взима властта в резултат на почти безкръвен преврат и България е провъзгласена за “Народна република” през 1946 г. след спорен референдум. 10.11.1989 – Комунистическият режим приключва, когато България мирно отстранявава лидера на комунистическата партия – Тодор Живков. 1989 - Създаване на многопартийната система и начало на процеса по демократизаци на страната.

29.03.2004 – България се присъедини към НАТО. 01.01.2007 – Държавата стана член наЕвропейския съюз.

Граници през вековете

България е разширявала два пъти границите си до бреговете на Черно, Бяло и Адриатическо море. “Българската Империя” е термин, използван за да опише тези два периода от средновековната история на България. В тези периоди държавата е имала ролята на ключова за региона. На тази снимка са показани границите на съвременна България.

Национални празници

1 януари – Нова Година 3 март – Национален празник / Освождението на българските земи от Османската империя. 1 май – Ден на труда 6 май – Гергьовден и Ден на Българската армия 24 май – Ден на българската писменост и култура 6 септември – Ден на Съединението 22 септември – Ден на Независимостта 1 ноември - Ден на българските будители (празник за всички образователни институции) 24 декември – Бъдни вечер 25, 26 декември – Коледа 1 Ноември - Ден на Будителите 24 Декември - Рождество Христово 25, 26 Декември - Рождество Христово


Monthly Holidays “Surva, surva, vesela godina … Zhivo-zdravo dogodina, dogodina do amina!” [“Hail, New Year! May you be healthy, merry and prosperous, and all the next years too!”] For the start of the new year, January 1, known as Surva day, an old Bulgarian tradition dictates that each house is visited by Survakari, young boys carrying decorated dogwood sticks called survaknitsi. The boys use the survaknitsi sticks to pat each family member on the back and simultaneously reciting a short verse as a blessing to hail in a fertile and healthy new year. In the evening, the maidens fill multi-coloured woven bags with large doughnut-shaped loafs of bread, wine in buklitsi (small ornate wooden vessels), cooked pork meat and money, and hang them in the barns. During the night leading to January 2 which is Karamanovden or the Orthodox feast of St Sylvester, bachelors pass through the village, clean all the barns and collect the gifts set aside for them. The early days of the new year also mark the end of the period of the so called “dirty days” that began in December on the feast of St Ignatius of Antioch (Ignazhden). January 5 is the Winter Day of the Holly Cross (Zimen Krustovden) when it is believed that “the heavens open up” and “the winds make the sign of the cross”. Consecrated water and bunches of basil are used to chase far away all foul spirits and hobgoblins. Epiphany on January 6 is the third most important Christian holiday of the year. The day also known as St Jordan’s day (Yordanovden) or Mazhki Voditsi (Men’s Water Day) entails unique festivities. Besides the liturgy, the water blessing ceremony and a series of health and fertility rituals focusing on the healing powers of the water, there is also a special tradition. The priest throws the cross into the icy waters of a lake or a river and strapping bachelors dive in and race to be the first to take it out. All these customs form only a small part of the colourful charm of the celebrations as they also commemorate the resumed opportunity that lasts until Shrove Sunday to have engagements and weddings. The day of St John the Baptist (Ivanovden) or Zhenski Voditsi (Women’s Water Day) on January 7 witnesses the continuation of the rites using the consecrated water. The ritual bathing involves the participation of

brides, girls born in the previous year as well as engaged bachelors and maidens. The young married couples visit their best man’s family, while the engaged bachelors and their parents formally visit the fiancée’s house. The future mother-in-law washes the fiancée’s face and attaches a green twig and a gold coin to her headdress. There is more magical water and additional ritual bathing taking place on the following day, January 8, known as Babinden (the day of the baba, i.e. the midwife). Water is ritually poured on the hands of the woman who helped with the delivery of babies. Babinden is a day to demonstrate one’s respect to the most skilled intermediaries between our world and the one beyond. An abundance of gifts and tables heaving under dishes with delicious food accompany the celebration of the miracle of life. According to the folk worldview, the day of the Venerable Anthony the Great (Antonovden) on January 17 is the day of the “old lady”, another name for the plague. On this day, all mothers prepare a pitka bread with honey to protect their children from gruesome diseases. The older Bulgarians refer to the day of St. Athanasius (Atanasovden) on January 18 as Sredi Zima (Midwinter). The popular belief was that St. Athanasius would mount a white horse and shout out from the Balkan Mountains: “Winter, go away! Summer, come here!” On this day, the people light fires to perform a ritual greeting of the sun. The ploughs that have been put away for the winter are taken out as a symbol of the belief in the earth’s new awakening and the future fertility. On the other hand, on the day of the Rooster (Petlyovden), January 20, mothers with young sons knead 40 small bread buns and, accompanied by their kids, place them as an offering before the image of St Euthymius the Great in the church. At home, the grandmothers cook a freshly killed sacrificial rooster and dab the boys’ foreheads with a bit of its blood, for good health. Autor: Anellya Ovnarska - Milusheva The citizen of Kalofer have an own unique tradition of EPIPHANY (January 6). On this day, before the traditional bringing out of a cross from the river, group of men, dressed in national costumes and waving national flags, enter into the cold waters of Tunja river and play so called “Ice ring dance” /Ledeno horo/ to the accompaniment of drums.


Празници януари

„Сурва, сурва година, весела година... Живо-здраво догодина, догодина до амина!“ На 1 януари (Сурва), според старата българска традиция, във всяка къща влизат сурвакари. Малките момчета, удряйки по гърба всеки член на семейството с украсени дрянови пръчки и изричайки специална благословия, донасят поличбата за плодородна и здрава нова година. Вечерта момите пълнят шарени торби с краваи, бъклици вино, свинско месо и пари, и ги закачат в оборите. През нощта срещу Карамановден, Св.Силвестри 2 януари, през селото минават ергени и почистват оборите на всяка къща, взимайки си оставените там дарове. По това време вече свършват и „мръсните дни“, започнали на Игнажден. На 5 януари, Зимен Кръстовден, „небето се отваря„ и „ветровете се кръщават„. С китка босилек и „кръстена„ вода всички нечисти духове и караконджули биват прогонени далеч. 6 януари, Богоявление, е третият по значимост християнски празник през годината. Денят, наричан още Йорданов ден, Мъжки водици, протича с небивало веселие. Литургия и празничен водосвет, ритуално хвърляне на кръста в ледените води на река или езеро, напети ергени в надпревара за изваждането му, целебни обреди за здраве и плодородие са само малка част от колорита на празнуването, което подновява възможнстта за провеждането на годежи и сватби, поне до Заговезни. На Ивановден, Женски водици, 7 януари, продължават обредите с „кръстената“ вода. Къпят се младоженки и родени

през изминалата година момиченца, сгодени ергени и моми. Младите семейства гостуват на кумовете си, а годениците-ергени, заедно с родителите си, тържествено посещават дома на своите избраници. Бъдещата свекърва умива лицето на момата-годеница и я закичва с китка и златна пара. Вълшебна вода и обредно къпане има и на следващият ден, 8 януари. Поливат се ръцете на жената, помагаща за раждането на дете – бабата. Бабинден е ден за почит към найвещите посредници между земния и отвъдния свят. Дарове и отрупани с гозби трапези съпътстват празнуването на чудото живот. В народните представи Антоновден, 17 януари, е ден на „лелята“ – страшната чума. На Лелинден всички майки приготвят питки с мед, за да предпазят децата си от лоши болести. Старите българи наричат Атанасовден, 18 януари, Среди зима. Според народното поверие Св.Атанас яхва бял кон и се провиква от Балкана: „Иди си, зимо, идвай, лято!“. На този ден се прави обредно посрещане на слънцето със запалени огньове и се изважда зазименото рало. Това символизира вярата в новото пробуждане на земята и бъдещото плодородие. На Петльовден пък, 20 януари, всички майки на момчета месят по 40 малки колачета и заедно с децата, ги занасят пред иконата на Св.Евтим. У дома, бабите заколват жертвен петел и намазват детските чела с кръвта му, за здраве. От архива на семейство Галеви


8 Bulgaria in Brief

Black Sea Coast Black Sea Coast

Ski Resorts

Bulgarian sea resorts offer excellent accommodation at five, four, three, and two-star hotels, both seasonal and working all year round. They also provide a rich variety of sports and fun activities. The following Bulgarian sea resorts were distinguished with the prestigious Blue Flag Award: Roussalka, Albena, Golden Sands, Riviera, Sunny Day, Elenite, Nessebar Beach, Sunny Beach, Pomorie Beach, Duni, and the International Youth Center in Primorsko. Various harbors and ports provide opportunities for yachting, surfing, water skiing, scuba diving, motor driving.

The winter season has a lot to offer to the tourists. The largest and most developed ski resorts in Bulgaria are Bansko, Borovets and Pamporovo. The facilities are being constantly renovated while the prices in Bulgaria remain considerably lower than in other competitive countries. The capacity of the winter resorts increases gradually. A total of 199 km of slopes are included in Bulgaria. The ski resorts in Bulgaria reach up to 2560 m. The mountain areas provide excellent conditions for different sports, e.g. ski mountaineering, cross-country skiing, snowshoeing etc. During the summer the mountains offer opportunities for rock climbing and caving in the 4300 caves (12 are supplied with electricity).

Eco Tourism

Adventure Tourism

In the recent years eco and rural tourism in Bulgaria successfully competes with similar activities in other European countries. The stay in a Bulgarian village provides a unique opportunity to submerge in a traditional environment and lifestyle, which spans over the ages. Just imagine magical views, charming villas, guest houses and family hotels, organic food, hospitable local people, over 600 mineral springs, the scent of the rose oil and you will gain only a glimpse of what awaits you in the Bulgarian country side.

Adventure tourism in Bulgaria is gaining strong momentum because all regions of the country are equally suitable for high adrenaline thrills. In the mountains you can enjoy visiting incredible caves in the rocks, climbing amazing peaks and flying in the skies with a paraglider. Some of our famous resorts like Bansko, Borovets and Pamporovo offer plenty of opportunities to practice winter extreme sports too.


Bulgaria in Brief 9 Ски курорти

Зимният сезон има много какво да предложи на туристите. Най-големите и развити ски курорти в България са Банско, Боровец и Пампорово. Съораженията е модернизират непрекъснато, докато цените в България остават сравнително ниски за разлика от други страни. Капацитетът на зимните курорти значително се е увеличил. Общата дължина на пистите в България е 199 км. Някой от курортите достигат височината от 2560 м. Планинските райони редлагат отлични възможности за различни спортове, като ски, сноуборд, биатлон и др. През лятото пък планините са перфектни за практикуване на скално катерене и пещернячество, тъй като в страната има 4300 пещери.

Черноморското крайбрежие

Българските морски курорти предлагат отлични условия за настаняване в пет, четири, три и двузвездни хотели, които работят, както по време на сезона, а част от тях и целогодишно. Те още разполагат с разнообразие от спортни и забавни атракциони. Следните български морски курорти са отличение с престижното отличие син флаг: Русалка, Албена, Златни пясъци, Ривиера, Слънчев ден, Елените, Несебър бийч, Слънчев бряг, Поморие бийч, Дюни и Международния младежки център Приморско. Много пристанища разполагат с възможност за сърфинф, водни ски, гмуркане, катаране на джет или плаване с яхта.

BOZHENTSI

Еко Туризъм

В последните години еко и селските туризъм в България успешно се конкурира с подобни дейности в останалите европейски държави. Възможността да се потопите в традиция и бит, които са се съхранили с векове. Просто си представете магични гледки, чаровни селца, къщи за гости и семейни хотели, натурална храна, гостоприемни местни жители, над 600 минерални извора, миризмата на розово масло и ще усетите само частица от това, което ви очаква на село.

Приключенски туризъм

Приключенския туризъм в България печели все повече хора. В планините можете да посетите невероятни скални пещери, или да изкачвате величествени върхове. Летене с парапланери е все по предпочитано екстремно преживяване. Някои от най-известните курорти като Банско, Боровец и Пампорово предлагат много възможности за практикуването на зимни спортове. България е малко страна, но е благословена с величествена природа и предлага уникални възможности за много видове туризъм. Умереният климат прави България перфектна дестинация по време на четирите сезона. Девствената красота на природата, артефактите от древни култури са предпоставка да преживеете незабравими мигове.


10 Bulgaria in Brief Alphabet Аа Бб Вв Гг Дд Ее Жж Зз Ии Йй Кк Лл Мм Нн Оо

Пп Рр Сс Тт Уу Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ьь Юю Яя

a (as in cat) b (as in bus) v (as in very) g (as in good) d (as in dog) e (as in egg) zh (like’s‘ in leisure) z

(as in zoo)

i

(as in instant)

y

(as in young)

k

(as in kick)

l

(as in love)

m (as in marry) n

(as in no)

o

(as in hot)

p

(as in pot)

r

(as in red)

s

(as in sit)

t

(as in tree)

u

(as in yule)

f

(as in foot)

h

(like ’ch‘ in Bach)

ts (as in puts) ch (as in check) sh (as in shut) sht (like ’shed‘ in pushed) a

(like ’u‘ in but)

(consonant soften ing sign) yu (like you) ya (as in yank)

Months January januari February fevruari

April april

July

yuli

May may

August

avgust

March

June yuni

September septemvri

mart

oktomvri October November noemvri December dekemvri

Week Days Monday ponedelnik Tuesday vtornik

Wednesday sryada Thursday chetvartak

Friday

petak

Saturday sabota Sunday

nedelya

Numbers 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

edno dve tri chetiri pet shest sedem osem devet deset edinadeset

12 13 14 15 16 17 18 19 20 31 42

dvanadeset trinadeset chetirinadeset petnadeset shestnadeset sedemnadeset osemnadeset devetnadeset dvadeset trideset i edno chetirideset i dve

53 64 75 86 97 100 1,000 10,000 100,000 1,000,000

petdeset i tri shestdeset i chetiri sedemdeset i pet osemdeset i shest devetdeset i sedem sto hilyada deset hilyadi sto hilyadi edin milion


Bulgaria in Brief 11 BULGARIAN Поздрави

SPOKEN Pozdravi

ENGLISH Greetings

Добро утро Добър ден Добър вечер Здравейте Как сте? Добре Аз съм добре Благодаря Извинявайте Как се казвате? Къде се намира...?

[Do’bro ‘utro] [‘Dobar ‘den] [‘Dobar ‘vecher] [Zdra’veite] [‘Kak ste?] [Do’bre] [‘Az sam do’bre] [Blagoda’rya] [Izvi’nyavaite] [‘Kak se ‘kazvate?] [Ka’de se na’mira]

Good morning Good day Good evening Hallo How are you? Good I’m fine Thank you Excuse me What’s your name? Where is ...?

Местоположение

Mestopolozhenie

... улица/булевард ... площад/паметник ... пощата/летището ... ресторант ... пазара/аптеката ... хотел ... гарата/автогарата магазин спирка първата/втората пресечка ... наляво ... надясно ... направо

[‘ulitsa/bule’vard ...] [plosh’tad/’pametnik] [‘poshtata/le’tishteto] [resto’rant ...] [pa’zara/ap’tekata] [ho’tel ...] [‘garata/’avto’garata] [maga’zin] [‘spirka] [‘parvata/’vtorata pre’sechka] [na’lyavo] [na’dyasno] [na’pravo]

Пазаруване

Pazaruvane

Колко струва това? Къде мога да купя?... дрехи обувки храна цигари подаръци евтино скъпо

[‘Kolko ‘struva to’va?] [Ka’de ‘moga da ‘kupya?] [‘drehi] [o’buvki] [hra’na] [tsi’gari] [po’daratsi] [‘evtino] [‘skapo]

Храна и напитки

Hrana i napitki

Имате ли меню на английски? предястия основни ястия десерт вегетариански пиле риба свинско телешко картофи ориз kафе чай горещо бира бяло вино червено вино вода Сметката, ако обичате.

[‘Imate li me’nyu na ang’liiski?] [pre’dyastiya] [os’novni ‘yastiya] [de’sert] [vegeta’rianski] [‘pile] [‘riba] [‘svinsko] [‘teleshko] [kar’tofi] [o’riz] [ka’fe] [‘chai] [go’reshto] [‘bira] [‘byalo ‘vino] [cher’veno ‘vino] [vo’da] [‘Smetkata, a’ko o’bichate.]

Getting Around ...Street/Boulevard ... Square/Monument ... the post/the airport ... restaurant ... ... the market/pharmacy ... hotel ... ... the station/the bus station shop bus/tram stop the first/second intersection... ... on the left ... on the right ... straight ahead

Shopping How much does this cost? Where can I buy?... clothes shoes food cigarettes presents cheap expensive

Eating & Drinking Do you have a menu in English? starters main courses dessert vegetarian chicken fish pork veal / beef potatoes rice coffee tea hot (temp) bier white wine red wine water Can I/we have the bill, please?


12 OVERVIEW Area 7 748 sq. km Main city Burgas Burgas Region population: 415 817

Burgas REGION Burgas region occupies the farthest southeast part of the country. To the south it borders to the Republic of Turkey, with Malko Turnovo checkpoint being the direct link to Istanbul. To the east, the region reaches the Black Sea coast. The region includes 13 municipalities.

Burgas city and Land The landscape is varied and characterized by lowlands beach resortS with rolling hills and mountains. The climate is transitional continental with strong influence of the Black Sea along the coast. There are often droughts in summer. The mountains are forested mainly by deciduous trees, and some evergreen Mediterranean species could be found to the south. The territory of the region contains a number of natural phenomena and protected sites. The coastline is covered with spacious sand beaches.

People, Towns And Culture

The region is characterized by a considerably varied population structure and distribution, In general, migration from all municipalities is directed to the center of the region - Burgas (pop. 212 902), which is the reason for the town’s growth. Burgas is the country’s major seaport. The town is also a cultural center, with established academic institutions. The coastline is covered with a series of smaller towns of rich cultural and historic heritage, as well as health and seaside tourism centers (Pomorie, Nessebar, Sozopol, Primorsko and others).

The town of Burgas is situated on the Black sea coast, by the Burgas bay, on a flat plain, known as the Burgas plate. It lies at an average elevation of 17 m above the sea level. Salt lakes cover the areas south and north of town. They are a protected territory as part of the south-migrating birds’ route, also known as Via Pontica. The climate is moderately continental with a clearly expressed sea influence. Summer is usually pleasant and fresh due to the permanent breezes. During the summer air temperatures in the daytime average 26.4°C, and that of the seawater is 24.7°C. The number of sunny days in the summer varies between 24 and 27 per month, with an average of 10-11 hours of sunshine per day. Winter is mild, mostly without any snow. During the winter season the average air temperature is 4.6°C, and that of the water is 7.4°C. Due to the sea influence, autumns here are long and significantly warmer than in inland regions, while springs tend to be cold and arriving a month later.


OVERVIEW 13 Площ 7 748 кв. Км Бургас Област Бургас население: 415 817

РЕГИОН БУРГАС Регион Бургас заема най-отдалечената

академични институции . Крайбрежната ивица е покрита със серия от по-малки градове с богато културно и историческо наследство, както и здравни и морски туристически центрове (Поморие, Несебър, Созопол, Приморско и др.).

БУРГАС и морски курорти наоколо

югоизточна част на страната. На юг граничи с Република Турция, като контролнопропусквателен пункт Малко Търново е директна връзка с Истанбул. На изток регионът достига Град Бургас е разположен на брега на Черно море, до брега на Черно море. В района са включени до Бургаския залив, на равнинна местност, известна като “Бургаска плато”. Намира се на 13 общини. средна надморска височина 17 м над морското равнище. Солените езера покриват районите на юг и северно от града. Те са защитена територия Пейзажът е разнообразен. Климатът е преходно- като част от маршрута на птиците, пренасящ континентален със силно влияние на Черно море се на юг, известен също като Via Pontica. по крайбрежието. Има сухо лятото. Планините Климатът е умерено континентален, с ясно са залесени главно от широколистни дървета, изразено морско влияние. Лятото обикновено е а на юг може да се открият някои вечнозелени приятно и свежо, поради постоянния бриз. През средиземноморски видове. Територията на лятото температурите на въздуха през деня са района съдържа редица природни феномени средно 26,4 ° C, а температурата на морската и защитени територии. Бреговата ивица е вода е 24,7 ° C. Броят на слънчевите дни през лятото варира между 24 и 27 на месец, със покрита с просторни пясъчни плажове. средно 10-11 часа слънцегреене на ден. Зимата е мека, предимно без сняг. През зимния сезон средната температура на въздуха е 4.6 ° C, Районът се характеризира със значително а тази на водата е 7.4 ° C. Поради влиянието разнообразна структура и разпределение на на морето, есента тук е дълга и значително населението. По принцип миграцията от всички по-топла от тази във вътрешните региони, общини е насочена към центъра на региона - Бургас докато изворите обикновено са студени и (поп. 212 902), което е причина за ръста на града. пристигат месец по-късно.

Земя

Хора, градове и култура

Бургас е основното пристанище на страната. Градът е и културен център с утвърдени


14 Accommodation room service

restaurant

business facilities

room with good view

TV in all rooms

bar

swimming pool

hotel parking

minibar in all rooms

handicape

fitness facilities

credit cards

airconditioned rooms

WiFi

casino

all-inclusive

Burgas

2, Al. Batenberg Str. phone: 056 812 345 info@hotelprimoretz.bg www.hotelprimoretz.bg Combines discreet luxury, high level of service, unique location, nature, sea, beach, SPA and wellness, treatment and prophylactics of various medical conditions, body revitalization, modern weight-loss facilities /Non-Invasive Body Liposuction/ and rejuvenation /Needle Free Mesotherapy/, using the healing effect of the Bulgarian healing clay and lye. Different in service and style, the “Grand” of Burgas provides a truly authentic and luxurious experience, transporting you in your dream-like home.

Burgas, Lazur, 129 Demotratsia Blvd. phone: +359 56 83 35 35 fax: +359 56 83 35 40 burgas@aquahotels.com burgas.aquahotels.com Modern city hotel with indoor SPA center with conference halls for business meetings and events. Spacious luxury restaurant for banquets, parties and weddings.

LUXOR 27, Bulair Str. phone: 056 847 670 fax: 056 847 671 luxor_bs@yahoo.com www.luxor-bs.com

nessebar 21, Alexandrovska Str. phone: +359 56 842 610 cell: +359 888 64 64 63 info@bulgaria-hotel.com www.bulgaria-hotel.com The 71 m high building of hotel “Bulgaria” is situated in the heart of Burgas. The hotel has 17 floors, each of them with a spectacular view to the Gulf of Burgas or the old town part of the city. The hotel is a popular place for different kind of receptions, company parties and business events.

VIGO 9, Ivan Vazov Str. phone/fax: +359 554 467 38 +359 554 432 82 www.hotel-vigo.com


Accommodation 15


16 USEFUL NUMBERS company name

contacts

additional information

AIRPORT INFORMATION Departures: 056 870 248 Arrivals: 056 870 272

www.bourgas-airport.com

AIRLINE COMPANIES Bulgaria Air

Call Center: 02 40 20 400 Phone: 056 870 248 office@air.bg

For sales and reservations: tickets@air.bg www.air.bg www.turkishairlines.com

Address: Slivnitsa Blvd. 24 3rd floor Varna/Bulgaria Phone: +90 850 333 0 849 e-mail: varsales@thy.com

BUS LINES Bus Station South

Garov Ploshtad Sq. Ticket Center Karat Phone: 056 845 722

cell: 0886 100 898

Bus Station West

2, Maritsa Str.

cell: 0885 754 038

Municipality Bus Station Nessebar

Information desk: 0554 22633 Ticket Center: 055 24268 Fax: 0554 22412

CAR RENTALS Sunny Beach, Royal Sun Apart Hotel cell: 0899 855 049; 0899 855 036 9.00 - 17.00 Bourgas Airport Phone: 056 870 371, 9.00-18.00

www.hertz.bg

PORT Port of Burgas

Phone: 056 822 066, 056 822 222 Fax: 056 822 156

Port of Nessebar

www.port-burgas.bg

8230 Nessebar, Mesembriya Str. phone: 0554 43474

RAILWAY Central Railway Station

Phone: 056 845 022

www.razpisanie.bdz.bg

Hristo Botev Str. /Opera uderpass phone: +359 56 825 772 +359 56 841 542

www.gotoburgas.com info@gotoburgas.com

INFO CENTER Tourist Information Center

EMERGENCY NUMBER

& 112




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.