Varna city may june 2016

Page 1

ISSN 1312 7179 I GUIDE + MAP IN ENGLISH & RUSSIAN I MAY - JUNE 2016 I ISSUE 48



Bulgaria in Brief 1

GRAB YOUR

FREE CITY GUIDE

AND HAVE A NICE STAY

www.cityinfoguides.com


2 CONTENTS Bulgaria in Brief

city guides

City Info Guide

VARNA Your free copy 4

Bulgaria in Brief

18

Overview

30

Accommodation

34 Bars AND Restaurants 36 Entertainment AND NIGHTLIFE 40 Culture 48 Useful Numbers Varna City ® Info Guide Publisher: Manager: Editor: Translation: Design:

Nova Advertising Ltd. /Нова Адвъртайзинг ЕООД/ Lyudmila Mladenova Lyubina Panayotova Diko Boutchoukov Nova Advertising Ltd.

Print:

Janet 45

For Advertising, Bulk Orders and Subscriptions: (before 10th of the preceding month, please!) Phone:

02 980 85 01

Cell:

0896 717 225

E-mail:

office@cityinfoguides.com varnacityinfoguide@gmail.com

facebook.com/Cityinfoguides.Bulgaria All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form or by any means without prior permission. Circulation: 20000

www.cityinfoguides.com

CITY INFO GUIDES .com

Dear Readers, Greetings and warm welcome to the first edition of Varna City® Info Guide for this year. The summer season is about to begin and Varna is blooming right now. I wish you all a great time on the North coast of Black sea. I highly recommend to you to combine your vacation with a few adventures and activities. From aqua parks and boat trips to luxuries spa centers and golf clubs, the Varna and its outskirts have it all. Take a look also at editorial highlights from the cultural calendar in Varna during the summer. On 22nd of May you can enjoy the 25th edition of the International Pop Music Festival “Discovery”. Do not miss also International Music Festival “Varna Summer” from 18th of June till 10th of August. As usual we give you the best suggestions and tips for accommodation and dining which are also our favorite places in town. Do not hesitate to contact us if you have any tips, photos and stories you want to share. We appreciate your feedback and we are hoping that you will plan another trip to Bulgaria any time soon. Sincerely, Lyubina Panayotova Editor


Bulgaria in Brief 3


4 Bulgaria in Brief GENERAL INFORMATION

Population: 7 364 570 Area: 110 993 sq. km Language: Bulgarian Religion: Orthodox Average summer temperatures: 26° to 30°C Average winter temperatures: -5° to 5°C Time zone: GMT +2 (Apr-Sept GMT +3) Country dialing code: 00 359 Internet country code: .bg Administrative division: 28 regions 263municipalities Capital: Sofia (population 1 291 591) Major Cities: Plovdiv (671 918), Varna (468 220), Bourgas (409 018)

Location and Territory Bulgaria is located in South-Eastern Europe and occupies the Eastern part of the Balkan Peninsula. To the North the country borders with Romania via the Danube River, to the East it touches the Black Sea, its southern neighbors are Turkey and Greece and to the West it borders with the Republics of Macedonia and Serbia. The total territory of the country is 110 993 sq. km and Bulgaria ranks 15th in size among the other European countries.

History

The Bulgarian state was founded circa 681 as a union of the new-settled Proto-Bulgarians, of seven Slavonic tribes that were already settled in this territory and with the inclusion of some smaller ethnical groups (Thracians and others). The Thracians were a tribal society who inhabited a vast area in Central and Southeastern Europe. They were well-known in the Ancient world for making filigree gold and silver jewelry. The great Homer described in his masterpiece Iliad a Thracian king, having “the biggest and the most handsome horses I have ever seen, /whiter than snow and swifter than the winds/and a chariot finely wrought with silver and gold.” The newly established state acquired political recognition from the Byzantine Empire in 681 A.D. The state was ruled by its founder Khan Asparuh, the leader of the proto-Bulgarians and the first Bulgarian capital was Pliska. During that period the Slavic alphabet was created in 855. It was called Cyrillic alphabet, named after St. Cyril, and corresponded perfectly to the phonetic riches and needs of the Slavonic-Bulgarian language. As of today more than 250 million people in Europe and Asia use the Cyrillic alphabet for their national languages and half of them are from Russia. With the accession of Bulgaria to the EU, the Cyrillic alphabet became the third official language in the union.

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Население: 7 364 570 Площадь: 110 993 кв.км. Язык: Болгарский Религия: православная Летние температуры: 26 ° до 30 ° C Зимние температуры: от -5 ° до 5 ° C Часовой пояс: GMT+2 (апрель-сентябрь GMT+3) Телефонный код страны: 00 359 Код страны Интернет .bg Президент: Росен Плевнелиев Административное деление: 28 регионов 263 муниципалитета Столица: София (население 1 291 591) Крупные города: Пловдив (338 153), Варна (334 870), Бургас (200 271)

Местоположение и территория

Болгария расположена в юго-восточной Европе и занимает восточную часть Балканского полуострова. На севере страна граничит с Румынией – разделяет их Дунай, на востоке простирается до Черного моря, ее южные соседки – Турция и Греция, а на западе граничит с Республикой Македонией, Сербией и Черногорией. Вся территория страны 110 993 кв.км. По размеру Болгария занимает 15 место в Европе.

История

Болгарское государство создано в 681 году в результате слияния пришедших из Азии протоболгар и славян, как и с участием местного населения на Балканском полуострове - фракийцев. Фракийцы были племенные общества, населяющие обширную территорию в Центральной и Юго-Восточной Европе. Они были известны мастерством в работе с филигранным золотом и серебром. Великий Гомер описал фракийского царя в Илиаде как владетеля имеющего “самых больших и красивых лошадей, которых я когда-либо видел, / белее снега и быстрее ветра / и колесницу, искусно сделанную из серебра и золота.” Так называемые протоболгары пришли на болгарские земли со степей Поволжья. Они были кочевниками и в IV в. до н..э. и были связаны с гуннами. Несмотря на то, что они были племенем наездников, протоболгары в VII в. н.э. объединились с оседлым народом славян, который уже в VI в. занимал земли Центральной и Восточной Европы, и Балканах, и в основном были пастухами и земледельцами. Таким образом было образовано Первое Болгарское государство. Она получило политическое признание со стороны Византии в 681 году н.э. Государство находилось под властью хана Аспаруха, предводитель протоболгар и его столицей была Плиска.


Bulgaria in Brief 5


6 Bulgaria in Brief Another major historical landmark took place in this period when Knyaz Boris I converted the state to Orthodox Christianity in 864. The First Bulgarian State stretched gradually from Transylvania in the north, to the Aegean Sea in the south, from the Black Sea in the east and to the Adriatic Sea in the west. It fell to the Byzantines in 1018, after it had been conquered by the Emperor Vassileios II. The Second Bulgarian State, established in 1185 at Veliko Tarnovo, reinstated the borders of the First Bulgarian Kingdom and a second Golden Age began during which Bulgaria expanded its borders to the shores of Black, Aegean and Adriatic seas. From 1396 to 1878 the country was under the rule (the so called ‘yoke’) of the Ottoman Empire. Sofia became the capital of Bulgaria after the Veliko Tarnovo Constitution was accepted in 1879. From 1878 (liberation from the rule of the Ottoman Empire) to 1944, Bulgaria enjoyed a brief but unstable period of relative freedom. After 1944 the Communist Party, led by its leader Georgi Dimitrov, took the power as a result of almost bloodless coup d’état and proclaimed Bulgaria for a “People’s Republic” in 1946 after a controversial referendum. The Communist regime lasted until November 10th, 1989 when Bulgaria peacefully ousted the Communist Party leader Todor Zhivkov. One of the first signs of Bulgaria’s democratization after 1989 was the establishment of a multi-party system. The new Constitution of the Republic of Bulgaria, adopted on July 12, 1991, proclaimed the country as a parliamentary republic. On March 29, 2004 Bulgaria joined NATO, and on January 1st, 2007 the country became a member of the European Union.

Religion A full freedom of the religious denominations is proclaimed in the Constitution of the Republic of Bulgaria. According to the census from 2011, 76% of the population are Eastern Orthodox Christians, 10 % are Muslims, 0.8% - Catholics, 1.1% are Protestants and 0,2 % belong to other religions.

Population and Ethnic Groups

Bulgaria is a country with a population of almost 7.5 million people. Today 70% of the total population lives in the cities. With its 1, 5 million residents, the capital Sofia is the biggest city in Bulgaria. There are seven cities with population of more than 100 000 citizens, that form nearly a third of the entire population of the country. Another 14 towns have between 50 and 100 thousand residents. The proportion between women and men in Bulgaria is 51.4 % to 48.6 %. The smaller share of men is due to their shorter life expectancy, and therefore is sharper in the age groups of over 50 years. According to the last census, circa 83, 9 % of the people in Bulgaria are ethnic Bulgarians. The biggest minorities are the ethnic Turks (≈ 9, 4%) and the Roma (≈ 4, 7%). The remaining % includes smaller minorities like Armenians, Russians, Romanians, Ukrainians, Greeks and Jews. The majority of the adult Bulgarians have secondary or higher education and among the people between 25 and 64 years of age this share is over two-third.

Это первое болгарское государство простиралoсь с Трансильвании на севере до Эгейского моря на юге и с Черного моря на востоке до Адриатического моря на западе. Это государство пало под византийским владичеством в 1018. В этом периоде, в 855 г. была создана славянская азбука. Она был названа кириллицей, в честь Св. Кирилла и идеально соответствовала фонетическому богатству древнеболгарского языка. К сегодняшнему дню 250 миллионов человек в Европе и Азии используют кириллицу для своих национальных языков и половина из них находятся в России. С присоединением Болгарии к ЕС, кириллица стала третьим официальным алфавитом союза. В 864 г. царь Борис I вводит Православное христианство на територии Первого болгарского государства. Второе болгарское государство, созданное в 1185 г. в Велико Тырново, восстанавливает границы государства и начинается Золотой Век, в котором Болгария выходит на трех морях. С 1396 по 1878 год страна находилась под властью Османской империи. София стала столицей Болгарии после принятия Велико-Тырновской Конституции в 1879 г. С 1878 г. (Освобождение от Османской империи) до 1944 г., Болгария пользуется коротким и нестабильным периодом свободы. После 1944 года Коммунистическая партия во главе с Георгием Димитровым, пришла к власти и в 1946 г. провозгласила Болгарию Народной Республикой. Коммунистический режим продолжался до 10 ноября 1989 году, когда Болгария мирно свергнула лидера партии Тодора Живкова. Одним из первых признаков демократизации Болгарии после 1989 г. это создание многопартийной системы. Новая Конституция Республики Болгарии, принятая 12 июля 1991 года, провозглашает страну парламентарной республикой. 29 марта 2004 году Болгария вступила в НАТО, а с 1 января 2007 года страна стала членом Европейского Союза.

Религия

Конституцией Республики Болгарии признается право на свободу вероисповедания. По статистическим данным с 2011 г. в Болгарии население по религиям распределяется: Восточноправославные христиане – 76% населения, мусульмане - 10 %, католики - 0.8%, протестанты - 1.1%, другие религии - 0,2 %.

Население и этнические группы

Болгария страна с населением 7 364 570 человеков. По данным переписи 2011 года, 83,9% людей в Болгарии составляют этнические болгары. Самая большая группа меньшинств это этнические турки (9,4%) и цыгане (4,7%). Остальные 2% включают армян, русских, румын, украинцев, греков и евреев.

Официальный язык

Болгарский. Другие использованные языки: английский, немецкий, французский и русский.


Bulgaria in Brief 7

In the historical center “Ongal” you can find out every single detail about the history of the Bulgarian origins. With the help of multimedia, photos and artifacts you will experience the authentic life and culture of the Bulgarians in the past. BALGAREVO, Kavarna, 18, “22nd” Str. For reservation: +359 888 91 41 16 Opening hours: from 11:00 to 18:00 h.

www.ongal.info


8 Bulgaria in Brief Official Language and Alphabet The official language is Bulgarian and the official alphabet is Cyrillic. The Bulgarian language belongs to the group of the Slavonic languages. Serbo-Croatian and Russian are the most similar languages to it. Other languages as English, German, French, Russian and Spanish are spoken and used frequently by 40 % of the population.

Topography The country’s relief is varied (from 0 to 2,925 m above the sea level) and above 60 % of the territory are forests and mountainous. The most famous mountains are: Rila (with the highest mountain peak on the Balkan Peninsula Mussala – 2 925 m), Pirin (Vihren Peak – 2 914 m), the Central Balkan (Botev Peak – 2 376 m), the Rhodope Mountains (Golyam Perelik Peak – 2 191 m) and Vitosha Mountain near Sofia (Cherni Vrah Peak – 2 290 m). Numerous natural phenomena are scattered across the country: mountain passes and gorges, rock-pyramids and bizarre rock formations, numerous caves and waterfalls, beautiful lakes. Some of the most famous natural sights are: the Melnik Pyramids, the Fossil Forest, the Belogradchik Rocks; the gorges of the rivers Trigradska in the Rhodopes and Erma near the town of Tran, Vratsata; the valleys of the rivers Iskar, Struma and Mesta, the canyon of the Roussenski Lom River; the Srebarna Lake; the rock monastery Aladja off the city of Varna, etc. There is a great diversity of karsts forms, among them there are 4,600 caves. The deepest cave in Bulgaria is Raichova Dupka (387 m deep), and the longest is Duhlata (17,600 m long). The best known caves are the Ledenika, the Magurata and the Saeva Dupka, the caves in the Balkan range and also the caves in the Rhodope Mountains- the Snezhanka, the Yagodinskata, the Dyavolsko Garlo, and the Uhlovitsa Caves.

Climate The climate is moderate continental with Mediterranean influence to the South. The average annual temperature is 10.5 degrees Celsius. Four seasons could be clearly distinguished in Bulgaria – winter, spring, summer and autumn. January is the coldest month of the year. July and August are the hottest summer months and sometimes temperatures go up to 40 degrees Celsius. Bulgarians enjoy to circa 24000 hours of sunlight per year.

Waters Bulgaria boasts a huge variety and number of mineral springs of various chemical compositions, suitable for prophylaxis and treatment for many diseases. There are about 600 mineral water sources in Bulgaria with more than 1,600 springs, located mainly at the mountain outskirts. There are many spa resorts situated in Bankya, Velingrad and Sandanski. Worth to mention are also the mineral baths of Stara Zagora, Narechen, Sliven and Haskovo, as well as Kyustendil, Varshets, Hissarya, Merichleri, Momin Prohod and Kostenets. Beautiful lakes lie hidden in the cirques of Rila and Pirin Mountains. There are also dams, surrounded by impressive nature, such as Iskar Dam, Batak Dam, Dospat Dam and etc.

Рельеф

Рельеф страны разнообразный (от 0 до 2 925 метров над уровнем моря) и около 60% территории холмистая и горная. Самые известные горы – это Рила (самая высокая вершина на Балканском полуострове – Мусала – 2 925 м), Пирин (вершина Вихрен 2 914 м), центральные Балканские горы (вершина Ботев – 2376 м), Родопы (вершина Большой Перелик – 2191 м) и гора Витоша возле Софии (вершина Черни врых – 2 290 м). Многочисленные природные феномены разбросаны по всей территории страны: горные перевалы и ущелья, скальные пирамиды и странные скальные формирования, много пещер и водопадов, красивые озера. Некоторые из самых известных–это скалы возле города Белоградчик, ущелья рек Триградска в Родопах и Эрма – недалеко от города Тырн, Вратцата; долины рек Искыр, Струма и Места, каньон реки Русенский Лом; озеро Сребырна; скальный монастырь Аладжа-монастырь возле города Варна и др. Существует большое разнообразие карстовых формирований, среди них около 4 500 пещер. Самая глубокая пещера в Болгарии – это Райчова дупка (387 м), а самая длинная – Духлата (17 600 м). Самые известные – это Леденика, Магурата и Сыева дупка в Балканских горах; Снежанка, Ягодинска, Дьявольское горло и Ухловица в Родопах.

Климат

Климат – умеренно континентальный со средиземноморским влиянием на юге страны. Средняя годовая температура 10,5 градуса Цельсия. Ясно разграничены четыре сезона – зима, весна, лето и осень. Январь – самый холодный месяц в году. Июль и август – самые жаркие летние месяцы и иногда температуры превышают 30 градусов Цельсия.

Воды

Болгария может похвастаться огромным разнообразием и количеством минеральных источников разного химического состава, показанных для профилактики и лечения многих заболеваний. Существует около 600 местонахождений минеральных вод в Болгарии с более чем 1600 источников, расположенных в основном у подножья гор. Многие курорты предлагают СПА процедуры - Банкя, Велинград, Сандански, Стара Загора, Наречен, Сливен и Хасково, Кюстендил, Выршец, Хисаря, Меричлери, Момин Проход и Костенец. Красивые озера скрыты в горах Рила и Пирин. Есть также водохранилища, окруженные впечатляющей природой, как Искыр, Батак, Доспат и многие другие.


Bulgaria in Brief 9 Flora and Fauna Bulgaria is rich in places where nature has been preserved almost unspoiled and vegetation demonstrates remarkable diversity. A total of 12 360 species have been found in its composition. The Bulgarian endemic plants, which are to be found nowhere else in the world, number more than 250 species: Rila Primrose, Balkan Violet, Bulgarian Blackberry, Rhodope Tulip, etc. Forests are abound with various wild fruit – all of them of proven flavour. There is also a great diversity of herbs. Bulgaria’s fauna numbers more than 13,000 species. Rare mammal species are also to be found in the country.

Communication The country offers a highway network, including six international highways, which meet the international standards and link Europe with the Orient, and the North with the South. Four out of the ten Trans-European corridors cross the territory of Bulgaria – IV, VIII, IX and X. The first airline in the country, Sofia-Burgas, was opened in 1947. Today there are four Bulgarian airports, servicing commercial airlines: Burgas Airport (BOJ), Plovdiv Airport (PDV), Sofia Airport (SOF) and Varna Airport (VAR). Inter-city and long distance bus transports are also well developed. Urban transport services are provided mainly by bus lines, trolley buses, subway and tramways. Petrol stations on the territory of the Republic of Bulgaria offer petrol with octane numbers 92, 98 and 95 H-unleaded, as well as diesel fuel. There are petrol stations at each FCPP, along international and secondary roads, and in towns and villages. Railway roads – 6 500 km, the better part of which are electric power operated.

Border Regulations On the 1st of January 2007 Bulgaria joined the European Union. Visitors arriving from the EU don’t need a visa, but should carry a passport or other valid identity document confirming the nationality of the bearer. Citizens of some non-EU countries may travel to Bulgaria for tourism and business purposes without a visa if the planned stay in Bulgaria does not exceed 90 days. For further information visit the website of the Bulgarian Embassy or Consulate in your country. All other foreigners may cross the border of the Republic of Bulgaria if they hold a valid passport and an appropriate visa (Airport Transit Visa, Transit Visa, Regular Visa or Work Visa). As of 2012, Schengen visa holders have the right for a stay of up to 30 days within 6 months period, withut a short-stay Bulgarian visa.

Флора и фауна

Болгария богата местами, где природа сохранилась почти нетронутой и растительность отличается большим разнообразием. Она составлена, в общем, из 12 360 растительных видов. Типичные болгарские растения, которые везде встречаются, насчитывают 250 видов: первоцвет божественный, фиалка Старопланинских гор, болгарская ежевика, родопский тюльпан и др. Леса обилуют дикими фруктами – у всех невероятный вкус. Кроме того, здесь существует огромное разнообразие лекарственных трав. Болгарская фауна насчитывает больше 13 000 видов. В стране есть еще редкие виды млекопитающих.

Коммуникации

Страна предлагает хорошо развитую сеть автострад, в т.ч. шесть международных, которые отвечают международным стандартам и связывают Европу с Азией и северную с южной частью. Четыре из шести трансъевропейских коридоров пересекают территорию Болгарии – IV, VIII, IХ и Х. Первый авиомаршрут в Болгарии открыт в 1947 г. Сегодня в стране есть 4 аэропорта: Аэропорт Бургас (BOJ), Аэропорт Пловдив (PDV), Аэропорт София (SOF) и Аэропорт Варна (VAR). Городской и загородный транспорт хорошо развит. Городские транспортные услуги предлагаются в основном на автобусах, троллейбусах и трамваях. Бензозаправочные станции на территории страны предлагают бензин с октановым числом 92, 98 и 95Н – неэтилированный, как и дизельное топливо. Есть бензозаправочные станции на всех пограничных пунктах, как и на международных и второстепенных дорогах, в городах и деревнях. Железные дороги длиной 6 500 км для электрических поездов.

Распоряжения пограничной службы

1-ого января 2007 г. Болгария вступила в Европейский Союз. Прибывающим из ЕС не нужна виза, но они должны иметь при себе паспорт или другое удостоверение личности подтверждающий гражданство предъявителя. Граждане некоторых стран вне пределов ЕС могут ездить по Болгарии в целях туризма и деловых целях без визы, если запланированное пребывание в Болгарии не превышает 90 дней. Для получения дополнительной информации посетите сайт болгарского посольства или консульства в вашей стране. Все остальные иностранцы могут пересекать границы Республики Болгария, если у них действительный паспорт и соответствующая виза (транзитная виза, регулярная виза, рабочая виза и другие). С 2012 г. обладатели шенгенской визы имеют право на пребывание до 30 дней в рамках 6 месяцев, без визы краткосрочного пребывания.


10 Bulgaria in Brief ATTENTION: Identification should be carried on you at all times. In case of stolen or lost documents, you must go immediately to the nearest police station where a protocol of the accident will be made. Be sure to take a copy of it with you otherwise you can not leave the country.

Customs Regulations Across the border passengers may import and export commodities, which, by their nature, type and quantities, are not of commercial nature (passenger is any individual crossing the state border of the Republic of Bulgaria). These do not include items the passenger carries for personal use and consumption. Passengers have the right to import at zero customs duty or import fees the items they need during their stay in the country, which, in type and quantities, correspond to both purpose and duration of the stay.

Traffic Regulations Traffic rules on the territory of the Republic of Bulgaria, as well as road signals, are in compliance with European Standards. Drivers, who exceed the specified speed limitations, are fined in the cases, when they have not threatened the safety of other participants in the traffic. Participants in a road accident driving a car with foreign registration are obliged to remain on the site and wait for the traffic police to come. Drivers are banned from driving after consuming alcoholic drinks (over 0.5 percent per 1000 in the blood) and/or when they are under the influence of other intoxicating substances.

Vignette System The Vignette system is valid for the National Road Network, except for the ring roads and by-pass roads of populated areas as well as the roads within populated areas. Buying a vignette, you have the right to use over 300 km of motor ways and over 18 000 km of roads for the period specified in the vignette. Where to buy a vignette from? You can buy a vignette from all border-crossing points (BPCs) of the Republic of Bulgaria. There you will find the units of REA (designated with the relevant mark). These units are open 24 hours. The prices of vignettes are in Euro (EUR). Apart from Euro, in the border units of REA you can pay for the vignette in USD as well. What type of vignette do you need for your road vehicle?

ВНИМАНИЕ! Всегда носите документ, удостоверяющий вашу личность. В случае его потери или кражи, вы должны немедленно пойти в ближайшее полицейское управление, где изготавливается протокол об инциденте. Непременно заберите копию этого протокола, иначе вы должны выехать из страны.

Таможенные правила

Через границы пассажиры могут ввозить и вывозить товары, которые по сущности, виду и количеству не имеют коммерческого характера (пассажиром является каждое лицо, переезжающее через границу Республики Болгарии). В эту группу не входят предметы, которые пассажиры имеют право ввозить для личного потребления. Пассажиры имеют право беспошлинно или без сборов ввозить предметы, в которых они нуждаются во время своего пребывания в стране, и которые по виду и количеству соответствуют цели и продолжительности их пребывания.

Правила дорожного движения

Правила движения по дорогам республики Болгарии, как и дорожные знаки, соответствуют европейским стандартам. Водители МТС, превышавшие допустимую скорость без непосредственной опасности для движения, наказываются штрафом. Участник дорожно-транспортного происшествия, управляющий МТС с загранрегистрацией обязан оставаться на месте происшествия до прибытия компетентных органов - дорожной полиции. Водителям МТС запрещено управление МТС после употребления алкоголя (выше 0,5% на тысячу в крови) или если находятся под воздействием наркотического средства.

Система виньеток

Система виньеток (виньетка – наклейка– стикер - вид дорожного сбора) за проезд по республиканским дорогам, кроме кольцевых дорог рядом с населенными пунктами и в них. Покупая виньетку, вы получаете право использовать около 30 км автострад и более 18 000 км дорог в течение периода, указанного на виньетке. Где можно купить виньетку? Можете купить виньетку на пограничных пунктах Республики Болгарии. Там вы найдете окошко с соответствующим знаком. Они открыты круглосуточно. Цены на виньетки в Евро (EUR). Виньетку можете купить и в долларах США (USD). Какой вид виньеток вам нужен для вашего транспортного средства?


Bulgaria in Brief 11 C1

C1

Category C1 EC0 Category “Euro 0, I, II”

Категория C1 EC0 Категория “Euro 0, I, II” годовая - 665, месячная - 101, недельная - 38, дневная - 7 Категория C1 EC0 Категория “Euro III, IV, V, EEV” годовая - 511, месячная - 85, недельная - 30, дневная - 7

annual – 665; monthly – 110; weekly – 38; daily – 7

Category C1 EC0 Category “Euro III, IV, V, EEV” annual – 511; monthly – 85; weekly – 30; daily – 7 C2

C2

Category C2 EC0 Category “Euro 0, I, II”

Категория C2 EC0 Категория “Euro 0, I, II” годовая - 348, месячная - 60, недельная - 22, дневная - 7 Категория C2 EC0 Категория “Euro III, IV, V, EEV” годовая - 268, месячная - 46, недельная - 17, дневная - 7

annual – 348; monthly – 60; weekly – 22; daily – 7

Category C2 EC0 Category “Euro III, IV, V, EEV” annual – 268; monthly – 46; weekly – 17; daily – 7 C3

C3 annual - 34, monthly - 13, weekly - 5

годовая - 34, месячная - 13, недельная - 5

ATTENTION: Motion of road vehicles on the Vignette Network without a valid vignette, is a violation and subject to sanctions in accordance to the Road Traffic Law. Assess carefully the duration of your stay and buy appropriate vignette.

ВНИМАНИЕ! Проезд транспортных средств по дорожной сети без действительной виньетки является нарушением и подвергается штрафу согласно Дорожному закону. Внимательно обдумайте срок Вашего пребывания и купите себе подходящую виньетку.

MOBILE Services

M-tel, Vivacom and Telenor are the national GSM operators providing digital cellular telecommunication services in Bulgaria. Europe, America, Near East, Japan, Africa and Australia can be dialed directly. If you need any help and more information about tariffs and offers you can use this numbers for subscribers of other operators to reach them: M-tel: +359 88 808 8088; Telenor: +359 89 123; Vivacom: +359 (0) 700 17 000. All the operators offer prepaid vouchers. For those countries that cannot be dialed directly you must order the call by dialing  0123. For any other kind of international operator assistance dial  0123.

For some useful telephone numbers please turn to the back pages of this guide.

TIPS Features About Bulgarians One unique feature is that Bulgarians most often nod for ‘no’ and shake their heads for ‘yes’. Watch out! It can lead to a great confusion. It is common courtesy to take flowers when invited to someone’s home. These should be an odd number i.e. 3, 5 or 7 stems. 2, 4 or 6 stems are taken only at funerals. Many public places charge small fees to use their washrooms, usually 0,20-0,50 leva.

ТЕЛЕФОННЫЕ УСЛУГИ

M-Tel, Vivacom и Telenor являются GSM операторами, предоставляющие услуги цифровой сотовой связи в Болгарии. Страны Европы, Америки, Ближнего Востока, Японии, Африки и Австралии могут быть выбраны напрямую. Все операторы предлагают заранее оплаченные ваучеры: M-tel: +359 88 808 8088; Telenor: +359 89 123; Vivacom: +359 (0) 700 17 000. Для тех стран, которые не могут быть выбраны напрямую, вам надо заказать вызов по номеру 0123. Для любой другой международной помощи со стороны оператора выберите 0123. Полезные телефоны можете посмотреть на последних страницах настоящего гайда.

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ Особенности болгар

Уникальное качество болгар кивать, когда говорят «нет» и качать головой в смысле «да». Будьте осторожны! Это может вызвать недоразумение. Считается любезным, когда вас пригласят в качестве гостя, принести цветы. Их количество должно быть нечетное число: 3 или 5, чётное количество цветов принято приносить лишь на похороны умершим. Во многих местах за посещение туалета нужно заплатить небольшую сумму, обычно 0,20 – 0,50 стотинок.


12 Bulgaria in Brief Crime

Bulgaria has a middle crime rated compared the other European countries. It make good sense to stick with sensible anticrime measures that you would normally carry out in your home country, such as leaving valuables and passports in the hotel safe and being discreet when handling cash in crowded areas. If you are the victim of a crime here, contact local police to report the incident and hire a translator to accompany you to the police station. (& 166) Common European Emergency call number &112

SOUTH BLACK SEA COAST Burgas the administrative center of the South Black Sea Region, has a beautiful sea garden and attractive beaches. Places of interest are: the Archaeological Museum, the History Museum, the Natural History Museum, the Art Gallery, the Opera, theatres, as well as various entertainment opportunities providing excellent conditions for recreation.

Elenite offers full package of services and has well equipped two-story villas far from the larger resorts. It provides opportunities for water skiing, riding scooters, parachuting, and yachting.

Nessebar has a rich 5000-year history. Initially established as a fortified Thracian settlement, it later passed through different stages: a Greek polis (town), a Roman colony, a Byzantine and a medieval Bulgarian sea fortress.

Преступность

В Болгарии средний уровень преступности по сравнению с другими европейскими странами. Хорошо придерживаться разумных мер, которые обычно предпринимаете в вашей собственной стране, а именно: оставлять паспорт и ценности в сейфе гостиницы и не носить крупные суммы денег с собой. Если станете жертвой преступления, немедленно сообщите об этом в полицию (& 166) Общий европейский номер службы экстренной помощи & 112.

ЮЖНОЕ ЧЕРНОМОРСКОЕ ПОБЕРЕЖЬЕ Бургас

который является административным центром южного прибрежного региона. Там расположены красивый приморский парк и привлекательные пляжи. Замечательный археологический музей, исторический музей, природоведческий музей, художественная галерея, опера, театры, как и многие другие возможности развлечений, которые предоставляют исключительные условия для отдыха.

Елените

предлагает полный пакет услуг и располагает хорошо оборудованными двухэтажными домиками, далеко от больших курортов. Комплекс предоставляет возможности катания на водных лыжах, прогулок на скутере, парашютах и яхтах.

Несебр

известен своей богатой 500-летней историей. Первоначально возникает как фракийское селение, позже проходит через различные этапы развития, существует как греческий полис (город), римская колония, византийская и средневековая болгарская крепость на морском берегу.

Shkorpilovtsi

Шкорпиловци

is a quiet place 40 km away from Varna for summer vacation, combining beach and mountain meadows. In the village there are many hotels and recreation centres. The resort offers restaurants, bars, outdoor cinema, surfing and kite surfing school. The nature around the resort is characterized by a unique variety and remoteness from other resorts and villages. The beach is the longest in Bulgaria - 12 km. The width of the sea coast offers plenty of space, even in peak season. The coastline is straight with no gulf which explains the formation of waves when the northern and north-easterly winds blow. The area is one of the best for surfing, windsurfing and kite surfing on the Black Sea. The reserve „Kamchia Sands” is also there.

это тихое место в 40 км от Варны для летнего отдыха, который сочетает в себе морской пляж и горные луга. В поселке есть много гостиниц и домов отдыха. На курорте вас ждут рестораны, бары, открытый кинотеатр, серфинг и школа кайтсерфинга. Природа вокруг курорта характеризуется уникальным разнообразием и удаленностью от других курортов и деревень. Пляж самый длинный в Болгарии 12 км. Ширина морского берега предоставляет много свободного места, даже в пик сезона. Береговая линия является прямой, без залива, что объясняет образование волн при северном и северо-восточном ветрах. Район является одним из лучших для серфинга, виндсерфинга и кайтсерфинга на берегу Черного моря. Здесь находится заповедник „Камчийские пески”.


Bulgaria in Brief 13


14 Bulgaria in Brief YOUR SHORTEST PHRASE-BOOK BULGARIAN

SPOKEN

Поздрави

Pozdravi

Добро утро Добър ден Добър вечер Здравейте Как сте? Добре Аз съм добре Благодаря Извинявайте Как се казвате? Къде се намира...?

[Do’bro ‘utro] [‘Dobar ‘den] [‘Dobar ‘vecher] [Zdra’veite] [‘Kak ste?] [Do’bre] [‘Az sam do’bre] [Blagoda’rya] [Izvi’nyavaite] [‘Kak se ‘kazvate?] [Ka’de se na’mira]

Местоположение ... улица/булевард ... площад/паметник ... пощата/летището ... ресторант ... пазара/аптеката ... хотел ... гарата/автогарата магазин спирка първата/втората пресечка ... наляво ... надясно ... направо

Пазаруване Колко струва това? Къде мога да купя?... дрехи обувки храна цигари подаръци евтино скъпо

Храна и напитки Имате ли меню на английски? предястия основни ястия десерт вегетариански пиле риба свинско телешко картофи ориз kафе чай горещо бира бяло вино червено вино вода Сметката, ако обичате.

Mestopolpzhenie [‘ulitsa/bule’vard ...] [plosh’tad/’pametnik] [‘poshtata/le’tishteto] [resto’rant ...] [pa’zara/ap’tekata] [ho’tel ...] [‘garata/’avto’garata] [maga’zin] [‘spirka] [‘parvata/’vtorata pre’sechka] [na’lyavo] [na’dyasno] [na’pravo]

Pazaruvane [‘Kolko ‘struva to’va?] [Ka’de ‘moga da ‘kupya?] [‘drehi] [o’buvki] [hra’na] [tsi’gari] [po’daratsi] [‘evtino] [‘skapo]

ENGLISH Greetings Good morning Good day Good evening Hello How are you? Good I’m all right Thank you Excuse me What’s your name? Where is ...?

Getting Around ... Street/Boulevard ... Square/Monument ... the post/the airport ... restaurant ... the market/pharmacy ... hotel ... the station/the bus station shop bus/tram stop the first/second intersection ... on the left ... on the right ... straight ahead

Shopping How much does this cost? Where can I buy...? clothes shoes food cigarettes presents cheap expensive

Hrana i [‘Imate li me’nyu na ang’liiski?] [pre’dyastiya] [os’novni ‘yastiya] [de’sert] [vegeta’rianski] [‘pile] [‘riba] [‘svinsko] [‘teleshko] [kar’tofi] [o’riz] [ka’fe] [‘chai] [go’reshto] [‘bira] [‘byalo ‘vino] [cher’veno ‘vino] [vo’da] [‘Smetkata, a’ko o’bichate.]

Do you have a menu in English? starters main courses dessert vegetarian chicken fish pork veal / beef potatoes rice coffee tea hot (temp) beer white wine red wine water Can we have the bill, please?


Bulgaria in Brief 15

www.obzorcity.com

Obzor

is a small, quiet and comfortable resort situated on the Bulgarian Black Sea coast with large beaches, clean air, hospitable people, numerous opportunities for recreations and entertainment, which thanks to its wonderful natural resources is one of the most attractive summer destinations. The town is proud of a nearly 10 km long, wide and secure beach with fine golden sand that is considered of one of the longest beaches along the Bulgarian Black Sea coast. The guests of the town can hike in the easternmost Balkan mountains descending towards the sea where they can enjoy cool air and silence. Obzor is a unique combination of maritime and mild mountain climate that is suitable for the treatment of various lung diseases and offers leisure opportunities during all seasons. Comfortable conditions for holidays with children – a favorable health-giving climate, a calm and relaxing resort. The resort offers at the same time a funfair, playgrounds and attractions, large parks and lanes with cool air. Plenty of options for exercise and sports – hiking, jogging, cycling, volleyball, basketball, football, swimming, surfing, diving, jet skiing, water skiing, off-road and so on. The high demands of the tourists have developed the town into a modern seaside resort. You can find here many restaurants, bars, shops and night clubs along with the new luxury hotel complexes, the renovations and the improvements made in the private sector.

Obzor

is town with rich history, traditions and culture, where the sea, the golden beaches and the endless green hills merge into a blissful embrace. At this place blessed by God you can spend a memorable once-in-a-lifetime holiday and we know that if you visit Obzor once you will come back again every summer.


16 Bulgaria in Brief

MADARA RIDER In the middle of a vertical cliff, in the east part of the Balkan mountain range, near the road from Danube river to the Black Sea and the Bosphorus, is carved one of the most mysterious monuments, listed in UNESCO World Heritage list, the Madara Rider. According to scientists, this rock relief has been created about 1300 years ago, in the beginning of 8th century. How and why? These questions still remain unanswered. There are so many hypotheses, that even researchers themselves get confused. Some argue that the rider is Khan Krum, and the relief was ordered by Khan Omurtag. Others believe that the rider is Khan Tervel, or god Tangra. One it the most recent hypothesis holds that the relief is a stone horoscope of Bulgaria and points out the exact location of the stars and the planets (depicted as a human figure and several animals) at the time of the foundation of Great Bulgaria on April 8, 165. To put is short, something like a sign of ownership or a prediction for eternal existence of the Bulgarian reign over the region to the south of the Danube River.

МАДАРСКИЙ ВСАДНИК По средине отвесной скалы в восточной части Балканской горной цепи, возле дороги, ведущей от реки Дуная к Черному морю и Босфору, высечен самый старый каменный рельеф в Европе, один из самых загадочных памятников в списке ЮНЕСКО всемирного культурного наследия, Мадарский всадник. По мнению ученых, рельефное изображение сделано около 1300 лет тому назад, в начале VIIIв. Как? Остается загадкой. Почему? Имеется такое количество гипотез, что иногда и сами исследователи путаются. Одни утверждают, что всадник - это хан Крум, а рельеф сделан по велению Омуртага. Другие видят во всаднике хана Тервела, третьи – самого бога Тангру. Одна из самых последних гипотез утверждает, что рельеф представляет собой каменный гороскоп Болгарии. И показывает точное расположение звезд и планет (изображенных в виде человеческой фигуры и нескольких животных) в момент основания Великой Болгарии 8 апреля 165 г., или присоединения этой территории. Одним словом, является чем-то вроде знака собственности и предсказания долговечности болгарской власти к югу от реки Дуная.


Bulgaria in Brief 17

THE LEGENDS OF ALADZHA MONASTERY The Legends of Aladzha Monastery Audiovisual Show is part of a programme by Varna City Council, in support of the initiative to promote Varna’s bid for European Cultural Capital in 2019. It marks the beginning of creation of various forms of tourist animation by use of the region’s rich cultural and spiritual heritage as a conceptual basis, aiming at a European sustainable development model for the tourist industry in Varna. The show is based on Vallery Kinov’s book, Legends of Aladzha Monastery, but incorporates elements, revealing the cultural heritage of tribes and nations inhabiting Varna region since distant antiquity. In a chronological order are followed the genesis of life on Planet Earth some billion years ago, the prehistoric Sarmat Sea that covered the territory of the whole of South-eastern Europe, some 15 million years ago, the primates’ use of fire, the treasures of Varna Eneolithic Necropolis and the birth of the European civilization; the Getae tribes’ cult rituals, the foundation of ancient Odessos by Hellenic sea-farers, the Roman period, the Bulgarian state foundation and nation’s conversion to Christianity. The focus of the show is the foundation, the rise and fall of the medieval rock monastery near Varna. The final point - at the background of Jesus’ prayer - is a symbol of the revival of the medieval rock monastery and the intransience of human and Christian values. Along with the light-and-sound effects over the rocky massif, onto which Aladzha Monastery was built, are projected film impressions based on elements of the legends, which as an artistic solution, have no analogue across South-Eastern Europe. The show production is the work of director Nikolay Yotov, the screenplay is by Vallery Kinov – the longtime curator of the Aladzha Monastery Museum and National cultural monument, the music is by the composer George Andreev.

“Легенды Аладжа монастыря” Аудиовизуальный спектакль “Легенды Аладжа монастыря” - часть программы Муниципалитета Варна в поддержку инициативы по утверждению кандидатуры Варны на звание культурной столицы Европы в 2019 г. Он ставит начало созданию разнообразных форм туристической анимации, использующих в качестве идейной основы богатое культурное и духовное наследие региона, с целью устойчивого развития туристической индустрии в Варне по европейскому образцу. Спектакль создан по мотивам книги Валерия Кинова “Легенда об Аладжа монастыре”, но включает и элементы, которые представляют культурное наследие племeн и народов, населявших Варненский регион с самой глубокой древности. В хронологической последовательности отслеживаются зарождение жизни на планете Земля миллиард лет назад, древнее Сарматское море, покрывавшее 15 миллионов лет территорию всей ЮгоВосточной Европы, зажигание огня первыми людьми, сокровища Варненского некрополя эпохи энеолита и рождение европейской цивилизации, культовые ритуалы племeн геттов, основание античного города Одесос греческими мореплавателями, римский период, создание болгарского государства и крещение болгар. Основное место в спектакле выделено основанию, восходу и гибели средневекового скального монастыря недалеко от Варны. Финальный пуант, на фоне молитвы Иисуса - символ Воскрешения средневекового скального монастыря и непереходности человеческих и христианских ценностей. Вдобавок к световым и звуковым эффектам, на скальном массиве, в котором построен Аладжа монастырь, показываются киноленты-импрессии, заснятые по мотивам легенд - творческое решение, которое не имеет аналога во всей Юго-Восточной Европе. Постановка спектакля режиссера Николая Йотова, сценарий Валерия Кинова, многолетнего смотрителя музея и национального памятника культуры “Аладжа монастырь”, а музыка композитора Георгия Андреева.


18 overview Population 475 074 Area 3,819 sq. km Main city-Varna (sea capital)

VARNA REGION

is located in the northeastern part of Bulgaria and reaches to the Black Sea. The region includes 12 municipalities.

Land

The landscape is dominated by hilly landforms. The climate is moderate continental, with Black Sea influence along the coastline. Inland rainfalls do not occur very often and summers usually see dry spells. The prevailing vegetation is deciduous. The area of Kamchia River mouth is a dense forest reserve with rare plant species being preserved.

People, Towns And Culture

The geographic distribution of the population is strongly uneven. The settlement agglomeration formed by Varna, Beloslav, Devnya and Provadia has concentrated over 75 percent of the residents in the region. The process of urbanization has been very active especially in the last 30 years and the urban-rural ratio is 82:18. The ethnic composition is as follows: 371 048 Bulgarians, 30 469 Turks, 13 432 Roma and 5 638 of other ethnic groups. Varna (population 334 870) is an ancient town of centuriesold traditions. Today it is a large industrial, transport and academic center, as well as an international sea tourism hot spot. The towns surrounding Varna- Beloslav, Devnya and Provadia have obtained in the last 50 years a typical industrial urban scenery and atmosphere, whereas Dolni Chiflik and Vulchi Dol are specialized in agriculture. Население 475 074 Площадь 3 819 кв.км Главный город Варна (морская столица)

ВАРНЕНСКАЯ ОБЛАСТЬ

расположена в северо-восточной части страны и достигает Черного моря. Область охватывает 12 муниципалитетов.

Рельеф и климат

Большая часть поверхности холмистая. Климат умеренно-континентальный с сильным влиянием Черного моря в районах, расположенных недалеко от берега. Нет частых дождей, и летом бывают засухи. Горы покрыты в основном лиственными лесами. Устье реки Камчия является природным заповедником с редкими защищенными растительными видами.

Люди, города и культура

Географическое распределение населения является неравномерным. В городской агломерации, образованной объединением Варны, Белослава, Девни и Провадии, сосредоточено 75 процентов жителей, населявших эту область. Процесс урбанизации является очень активным и соотношение между городским и сельским населением 82:18. Этнический состав населения: болгары - 371 048, турки - 30 469, цыгане - 13 432, другие - 5 638. Варна (население 334 870) – это древний город с многовековыми традициями. В настоящее время – это крупный промышленны, транспортный и образовательный центр, а также центр морского международного туризма. Города Белослав, Девня и Провадия промышленные центры, тогда как Долни Чифлик и Вылчи дол специализированы в сельском хозяйстве.


overview

VARNA


20 overview VARNA CITY AND BEACH RESORT

Apart from being a significant beach resort, Varna rivals the great cities of Sofia and Plovdiv, in its abundance of cultural attractions and historical landmarks, buildings, museums and art galleries. It also provides access to some of the quieter scenic spots along the seashore, including the nature reserve of Kamchia, the royal palace of Balchik and the hillside Monastery of Aladzha (open every day from 09.00 till 18.00, phone: 052 355 460). Varna is an ’around-the-year’ holiday destination. Beyond the high season its balneotherapy facilities can help you unwind, relax and enjoy the many natural sights and sounds in peace. Seaside Park - this is the biggest park in Varna, situated by the beach. Its construction was commenced in 1878. Within the park area one can find the Seaside Baths, the Naval Museum, the Natural Science Museum, the Aquarium (with a unique exhibition of water organisms – mainly Black Sea, freshwater and tropical fish species), the Astronomical Observatory and the Planetarium which organizes observation sessions for its visitors, the Dolphinarium with an amusing show where the main stars are the most intelligent water creatures on Earththe dolphins, etc. The Church of the Assumption - this church is the second largest one in Bulgaria after St. Alexander Nevsky Cathedral in Sofia. The imposing temple was erected in 1884-1886 by the master builder Gencho Kunev in honour of the Liberation of Bulgaria from the Ottoman yoke. The Church of the Assumption is declared monument of culture of national significance and impresses with its modern Byzantine architecture, spacious interior, woodcarver iconostasis by masters belonging to the school of Debur and stained glass. The church was painted in 1949-1950. The 2nd century thermae (warm baths) are the main part of the remains of the largest Roman public building in Bulgaria. During this century a large part of this historical site has been revealed by the archaeologists. Thus a very thorough and exact description of this important landmark has been achieved, though some parts of the building remain hidden under the streets nearby. Coming across an extensive ancient building amidst the streets and houses of a modern city is not unusual in Bulgaria, but it is always a delight. Further from the center, a granite monument commemorates the Battle of Varna, which took place in 1444. Here 30,000 Crusaders were waiting to sail to Constantinople when they were attacked by 120,000 Turks. The Polish King Ladislas was killed in a bold attempt to capture the Ottoman Sultan Murad. After his heroic death the nickname Varnenchik was attached to his given name. The subsequent retreat foreshadowed Christendom’s general retreat before the advancing Ottomans.

ВАРНА И ПРИБРЕЖНЫЕ КУРОРТЫ

Кроме факта, что является морским курортом, Варна – это город, соперничающий таким городам, как София и Пловдив, предлагая культурные развлечения. Здесь можно увидеть древние постройки, посетить музеи и художественные галереи. Недалеко от Варны, вдоль побережья, находятся уединенные живописные места: природный заповедник Камчия, дворец румынской царицы в Балчике и скальный монастырь Аладжа (открытый каждый день с 9.00 до 18.00 ч. тел.: 052 355 460). Варна – это круглогодичный курорт. В период низкого сезона бальнеологические ресурсы помогут вам расслабиться и спокойно насладиться многими достопримечательностями и природой. Приморский парк – это самый большой парк в Варне, расположенный вдоль берега. Строительство парка было начато в 1878 г. На его территории находятся Морские бани, Военно-исторический музей, Природоведческий музей, аквариум (с уникальной коллекцией пресноводных и черноморских обитателей, тропических рыб), астрономическая обсерватория и планетарий, где организуются демонстрационные наблюдения, дельфинарий с развлекательным шоу и др. Кафедральный собор Святого Успения Богоматери – второй по величине после кафедрального собора Святого Александра Невского в Софии. Построен в 1884-1886 гг. зодчим Генчо Кыневым в честь Освобождения от турецкого ига. Является памятником культуры с внушительным интерьером, витражами, резным иконостасом, выработанным мастером из города Дебр. Церковь расписана в 1949-1950 гг. Термы II века являются остатками самого большого общественного здания римского времени в Болгарии. Археологи уже располагают достаточными сведениями о действительной планировке этого сооружения, хотя часть руин римских терм остались под современными улицами. Наткнуться на древнее здание, соседствующее с современными улицами и домами, дело обычное в Болгарии, но это всегда вызывает удивление и восторг. Расположенный на окраине города, гранитный монумент увековечивает Битву под Варной в 1444 г. Тридцатитысячная армия крестоносцев расположилась лагерем в ожидании отплытия в Константинополь, когда на нее напало двенадцатитысячное войско турок. Польский король Владислав погиб в отчаянной попытке лично убить султана Мурада. Последовавшее отступление предзнаменовало поражение христианского мира перед наступающими турками.


overview 21

Photo: Rosen Donev

CULTURAL AND TOURIST INFORMATION CENTER VARNA Cultural and Tourist Information Center Situated in the center of Varna at St. St. Cyril and Methodius Square, opposite the Cathedral. The scope of activity is: • Detailed information about: - natural attractions, cultural and educational institutions, monuments and landmarks; - cultural calendar – festivals, exhibitions, concerts and other significant events from the public life of the city and the country; - sport events and possibilities for active lifestyle;

- transport and communications;

- accommodation, restaurants, entertainments, SPA centers, attractions; • Bookings, tickets sells, tours and travels. • City maps and guides; • Promotional and advertising materials and

CULTURAL AND TOURIST INFORMATION CENTER VARNA

КУЛЬТУРНЫЙ И ТУРИСТИЧЕСКИЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР - ВАРНА Культурный и туристический информационный центр ярасположен на пл. Св. Кирилла и Мефодия, напротив Кафедрального собора. • Предоставляет информацию в нескольких направлениях: - природные достопримечательности, культурные и образовательные институции, памятники культуры и архитектуры; - культурный календарь – фестивали, выставки, концерты, премьеры и другие важные события общественной жизни города и страны; - спортивные события и возможности для активного отдыха; - транспорт и коммуникации; - места размещения, питания, развлечений, SPA-центры и аттракционы. • Бронирование, продажа билетов и организиция турпоездок. • Карты города и путеводители; • Предоставление товаров с информационным, рекламным и сувенирным характером.

St. st. Cyril and Methodius Sq. phone: +359 52 820 689 cell: +359 887 703 242 web: www.varnainfo.bg


22 overview

SUNNY DAY Tourist Complex lies 8 km to the north of Varna in the immediate proximity of the St. Constantine Resort. Its four elegant hotels of different category (from 3 to 5 stars) are built right on the very coast of the sea, in a cosy quiet bay with a marvellous eastern exposure. The beach is about 1 km long and from 20 to 80 m wide covered with fine quartz sand washed by the quiet, shallow seawaters. The park abounds in rare vegetation. The SUNNY DAY complex has 1300 beds altogether, suitable not only for sea holidays but also for balneological treatment, conferences and business tourism. SUNNY DAY’s Travel Agency offers the guests of the complex a varied programs of excursions and entertainment: trips to Shoumen, Nessebar, Silistra, Balchik, Varna-Dolphinarium, Bulgarian village, Bulgarian national cuisine evenings, concerts, performances. Numerous sports facilities are at the disposal of the tourists: tennis tables, billiards, fitness halls with modern equipment; various water sports on the beach windsurfing, water skiing, paddle & rowing boats, canoes, banana, scuba diving school, etc. In the shops of the complex one can buy souvenirs, beach and sports items. The pharmacy offers a wide array of medicines and cosmetics. The Blue flag has been consistently awarded to the resort every year since 1996. All the essential parameters of the environment are regularly monitored.

СОЛНЕЧНЫЙ ДЕНЬ Туристический комплекс «Солнечный день» находится в 8 километрах севернее Варны в непосредственной близости от курорта Святых Константина и Елены. Его четыре фешенебельные отели (с 3 до 5 звезд) построены на самом берегу моря в тихом заливе с чудесным видом на восток. Пляж длиной приблизительно километр и шириной от 20 до 80 м покрыт мелким золотистым песком, а море спокойное, с пологим песчаным дном. Парк рядом с редкими древесными видами. Комплекс «Солнечный день» рассчитан на 1300 мест и подходящее место не только для пляжного отдыха, но и для бальнеолечения. Туристическое агентство «Солнечный день» предлагает гостям комплекса разнообразную программу экскурсий и развлечений: поездки в Шумен, Несебр, Силистру, Балчик, Варну – в дельфинарий, болгарскую деревню, вечера болгарской национальной кухни, концерты, спектакли. В распоряжении гостей комплекса «Солнечный день» находится спортивная база: столы для настольного тенниса, современно оборудованные фитнес-центры, водные виды спорта виндсерфинг, водные лыжи, гребные шлюпки, кану, “банан”, школа для подводного плавания, морская прогулка на яхте и т.д. Магазины комплекса «Солнечный день» предлагают сувениры, пляжные и спортивные артикулы. Аптека располагает богатой гаммой лекарственных препаратов и косметики. С 1996 г. туристический комплекс «Солнечный день» является обладателем престижного международного экологического приза “Синий флаг”. Регулярно проводятся исследования воды и воздуха.

ST. ST. CONSTANTINE AND HELENA Святых Константина и Елены It is the first official Bulgarian Black Sea Resort and is one of the best known and most beautiful of our resorts. The first holiday facilities here were built in the 1908. The resort is only 8 km away from Varna and situated in an old deciduous forest, reaching almost all the way to the sea, perched on a natural terrace above the sea, 10 - 15 m high. The main natural resources of the resort are: • Mild climate - temperatures during the season ranging from 23º C to 35º C • 3,5 km of natural beaches with fine-grained sand • 7 mineral springs with temperatures of 40 - 60º C with total capacity of 175 l/sec • River bisecting the entire resort in East - West direction and flowing into the Black Sea • Location in a wooded area which saves the tourists from the summer heat. The trend is for the greenery to cover at least 3/4 of the area.

Святой Константин и Елена - первый черноморский курорт Болгарии, вместе с тем он один из самых популярных и красивых курортов страны. Первый дом отдыха построен здесь в 1908 г. Курорт находится только в 8 километрах от Варны в лиственном лесе, достигающем моря. Расположен на естественной террасе, нависающей над морем на высоте 10-15 метров. Основные природные ресурсы курорта: • мягкий климат – средняя температура воздуха летом - 23-35 градусов С; • пляж длиной 3,5 км, покрытый мелким песком; • 7 минеральных источников, температура которых достигает 40-60 0градусов C с суммарным дебитом 175 л/сек. • Река разделяет весь курорт на восточную и западную часть и впадает в Черное море; • Лесистая местность, в которой расположен курорт, защищает туристов от летней жары. Тенденция – зелень должна покрыть по крайней мере 3/4 всей территории комплекса.


overview 23 Golden SANDS Location

“ЗОЛОТЫЕ ПЕСКИ” Местоположение

Located in a picturesque and environmentally - clean bay in the Northern part of the Black Sea coast, only 18 km separate the Golden Sands Resort from Varna. It is located in Golden Sands Nature Park, 277 m above sea level on an area of over 1320 hectares. It was declared a protected territory in 1943. Golden Sands tourist complex covers a territory of 177,13 hectares. Thus the larger part of the park is preserved in its natural state, untouched by human hand. The proximity of the sea, the mild climate and the sea breeze have influenced strongly the flora and fauna in the park, which is why it differs greatly from the other national parks. The thick deciduous forest with entwined creeping plants in places gently descends to the seacoast. Among this magnificent greenery nestle over 100 hotels. There are many eating, sports and entertainment facilities, not only along the beach but also in the beautiful woods. The golden beach starts right in the foot of the forest. The resort also boasts a number of healing mineral springs. Golden Sands is the winner of a Blue Flag - a prestigious international award for environmentally clean resorts. The major microbiological, physical and chemical readings of the atmosphere, sea and sand are monitored monthly. Within the resort, several types of transportation are at the disposal of the guests: velorikshaws, bicycles, minitrains, and solar-battery powered taxies.

Расположенный в живописном и экологически чистом заливе в северной части Черноморского побережья Болгарии, курорт Золотые пески отстоит всего на 18 км от города Варна. Находится на территории одноименного национального природного парка, расположенного на высоте 277 метров над уровнем моря и занимающего площадь более 1320 га. Объявлен защищенной территорий в 1943 г. Туристический комплекс «Золотые пески» охватывает площадь в 177,13 гектара. Таким образом, большая часть парка сохранена в своем естественном виде, без вмешательства человека. Близость моря, мягкий климат и морской бриз оказали сильное воздействие на флору и фауну парка, и поэтому он сильно отличается от других национальных парков. Густой лиственный лес, верхушки деревьев которого увиты лианами, плавно спускается к берегу моря. Среди этого великолепного лесного массива расположено более 100 гостиниц. Множество ресторанов, спортивных и развлекательных сооружений расположены не только вдоль полосы пляжа, но и среди красивой зелени. Золотистый пляж начинается буквально у подножия леса. Курорт известен и множеством лечебных минеральных источников. Курорт «Золотые пески» является обладателем “Синего флага” - престижной международной награды экологически чистого курорта. Ежемесячно проверяются самые важные микробиологические и физико-химические показатели атмосферы, моря и песка. В границах комплекса передвижение туристов обеспечивается несколькими видами транспорта - велорикшами, велосипедами, мини-поездами и солярными такси, которые приводятся в движение солнечными батареями.

www.rivierabulgaria.com

RIVIERA HOLIDAY CLUB

The elite tourist complex RIVIERA Holiday Club is 17 km away from Varna (27 km from Varna airport), in the immediate vicinity of the Golden Sands resort. It encompasses an area of 14 hectares among a majestic park with ancient trees, on the coast itself, with private beaches in sheltered coves.

Conference Venue

RIVIERA Holiday Club is an established elite center for the organization and hosting of congresses and conferences, receptions, business lunches, official celebrations and other business events.

КЛУБ ОТДЫХА РИВЬЕРА Элитный туристический комплекс Клуб отдыха “Ривьера” находится в 17 км от города Варна (в 27 км от аэропорта Варны), в непосредственной близости от курорта «Золотые Пески». Занимает площадь в 14 гектаров посреди величественного парка с вековыми деревьями. Клуб с собственными пляжами в небольших укрытых заливах, расположился прямо на морском берегу.

Конференц услуги Клуб отдыха «Ривьера» - это элитный центр для организации и проведения конгрессов и конференций, приемов, бизнес обедов, официальных торжеств и других бизнес встреч.


24 overview


overview 25


26 overview

ALBENA Located between the Batova River, the Black Sea and the slopes of the Dobrudja plateau, ALBENA Resort Complex is only 36km north of Varna and 11km south of Balchik. The unique nature of the region has attracted settlers here from ancient times. Historical data indicate that as early as 2 or 3 century AD a fortified settlement called Geraneia was founded here. In the early 1960s, the level coastline, the wide sand strip, the favorable climate and the exotic vegetation of the area were deemed suitable for the development of national and international tourism in Bulgaria. The six-kilometer long beach line, 150 m wide, is conducive to a family sea holiday and unforgettable fun in the sun.

АЛБЕНА Курорт Албена размещается между рекой Батова, Черным морем и по склонам Добруджанского плато. Комплекс находится в 36 км севернее от Варны, в 10 км южнее Балчика. Неповторимые условия природы притягивали людей сюда еще с древних времен. Согласно историческим данным еще во II – III веках, здесь находился поселок называемый Геранея. В начале 60-ых годов прошлого века ровный берег, богатая песчаная полоса, благоприятный климат и экзотическая растительность местности стали предпосылкой развития международного и национального туризма в Болгарии. Пляжная полоса длиной шесть километров и шириной 150 м благоприятна для семейного морского отдыха и незабываемых развлечений на солнце.


overview 27

BALCHIK What To See And Do The Palace (phone: 0579/2559, 2 kilometers - west of town) - Queen Marie of Romania had this Italiandesigned palace villa built in 1924 and summered here from 1931-38 when the Dobrudzha was part of Romania (1913-40). The Quiet Nest as it was known was supposedly also a love nest for the 60-yearold monarch and her 20-year old Turkish lover, Hasan. Marie belonged to a sect whose aim was the reconciliation of the Christian and Muslim religions and she apparently practiced what she preached. The villa architecture is primarily oriental, but includes old Bulgarian and gothic styles as well. The botanical gardens were begun in 1955 by horticulturist Daki Yordanov, remembered by an attractive caretaker-cottage just inside the main entrance. In the past, 3000 species of plants graced the extensive grounds, including many white poplar - some over 300 years old - and 1000 cacti, the second largest such collection in Europe. Some 450 botanical gardens worldwide contributed to the collection. Revival Complex (4 Hristo Botev Str., phone: 05792177; off-season, contact the museum for access) - This National Revival-style house, rebuilt in its entirety in the 1980’s, contains a one-room mutual school that functioned until 1909. History Museum (3 Vitosha Str., phone: 05792177, daily 08.00 - 12.00 and 12.30 - 17.30) Ethnographic Museum (opposite the history museum, same hours) - The exhibits in this authentic 1860 house are as diverse as those across the street.

БАЛЧИК Что стоит рассмотреть? Дворец (тел.: 0579/2559, в 2 километрах к западу от города) был построен в 1924 г. итальянскими архитекторами для румынской королевы Марии и был ее летней резиденцией с 1931 до 1938 гг., когда область Добруджа являлась частью Румынии (1913-40). Весь комплекс носил имя «Тихое гнездо» и, может быть, это место было также любовным гнездом 60-летней королевы и ее 20-летнего турецкого любимого Гасана. Мария приняла бахайскую религию, которая являлась своеобразной смесью христианских и мусульманских верований. Это нашло непосредственное выражение в архитектуре дворца, построенного в восточном стиле, но с древнеболгарскими и готическими элементами. Ботанический сад основан в 1955 г ботаником Даки Йордановым, о чем стоит надпись на стене сторожки у ворот. В прошлом 3000 растительных видов и деревьев украшали просторный сад, причем возраст некоторых свыше 300 лет. Здесь находится и вторая по количеству и значимости в Европе коллекция из 1000 кактусов. 450 ботанических садов со всего мира внесли свой вклад в эту коллекцию. Комплекс эпохи болгарского Возрождения (ул. Христо Ботев, 4., тел: 05792177; вне активного сезона, надо связаться с музеем) – дом в стиле национального Возрождения, заново отстроен в 1980 г. Исторический музей (ул. Витоша № 3, тел.: 05792177, каждый день 08.00 - 12.00 и 12.30 -17.30). Этнографический музей (напротив исторического музея, то же рабочее время). Экспонаты, выставленные в аутентичном доме 1860 года, так же разнообразны, как и те в музее напротив.


28 overview

VarNa must do`s Experience the spiritual energy of the most beautiful churches in Varna

The Cathedral of Holy Assumption is a church of the Diocese of Varna and Veliki Preslav. It is recognized by its copper cubes with a shade of gold which symbolize the town and with its rich frescoes. The Church of Saint Nicholas was built as a result of donation presented by a Varna resident in 1866. The temple is honored by the Varna sailors whose patron is namely St. Nicholas with the Bulgarian name St. Nicola.

Orthodox Church Saint Petka is the only temple in the center of Varna that has not been ruined and it is quite popular because of its very rich educational and social activity. The temple “Saint Athanasius” is located just near the Roman Baths in Varna. A peculiarity of the temple is that there are no domes but despite that fact it has exceptional acoustics. Armenian Apostolic Church “Saint Sarkis” dates back to 1767. It has been constructed gradually as in the base there are

excavations of an even more ancient temple. It’s located next to the Shishkova Garden. Seen from above the temple has a shape of a cross with polyhedral pyramid dome characteristic for the Armenian churches. Aziziye Mosque is located next to the Boteva Garden. It is built in 1869. It was maintained and renovated after 1990 and now it is an acting Muslim temple. The Saint Archangel Michael Church, located is in the building of the first Bulgarian school in the town of Varna, opened on July 25th, 1862. At the moment it is a spiritual and educational center where you can see ancient icons and church utensils from the past. St. Constantine and Helena Monastery Religious locals built a small church around the holy spring /ayazmo/, located in its alter. Soon around the church some rooms were constructed and gradually a cloister and a monastery were established. Many hermits were residing at the monastery together with the monks. Aladzha Monastery is located 17 km northeast of Varna in a sheer cliff on the road to Golden Sands. The monastery consists of two levels /floors/ in the rocks. On the first level the monastery church is situated. On the second level there are a chain of monk’s rooms, a requiem church, kitchen with a dining room and a crypt. Make sure to visit the lighting show which takes place there every Wednesday and Saturday at 21:00 which is going to take you back to ancient and legendary times.


overview 29 Learn about the history of the Visit more places near Varna region by visiting Varna’s most The Eco Park or also called “The University famous museums Botanic Garden” offers exotic encounters with Make your choice on pages 56-57 of this guide. We recommend: Liturgy History and Ethnographic Complex Proto-Bulgarian town of Fanagoria is the only active open museum in the country. It is located in the Asparhuvoski Park and represents a proto-Bulgarian camp which recreates the everyday life of the proto-Bulgarian. It is definitely an interesting place for children and adults.

Do not miss the symbols of Varna art and culture

plants from all over the world: sea pines, tulip tree, ginkgo duple, sterculia, iron wood, paper wood, evergreen oak tree and many others. Pobitite kamani known also under the Turkish name “Dikilitas” is an exceptionally rare geological phenomenon not only for the Bulgarian lands but also for the entire continent. There are many rare plants and animals at that place. Pobitite Kamani are only 18 km west of Varna, next to the Hemus highway.

Festival and Congress Center CENTER IS a co-organizer of more than 10 annual festivals and in 1993 it became an initiator and organizer of the International Film Fest “Love is Folly”. It was built in 1986 as per design of the famous Bulgarian architect Kosyo Hristov. The Palace of Culture and Sports is a multi-functional complex designed for holding congresses and various cultural and sports events. It has 6 halls, a recreation center, fitness hall, press center and an indoor trade center. It is quite suitable for commercial and trade exhibitions.

Gallery

Wonderful rocks This landmark consists of rock cones and pyramids reaching 40-50m. of height. There are marked rock climbing routes. You can reach the Wonderful Rocks by car taking the Provadiya – Aytos road.

City Art Gallery “Boris Georgiev” is located in the building of the former Men high school. It was built in the late 19 century and is decorated in the tradition of the neo-Gothic architecture.

Ovech is a fortress, situated east of the nowadays town of Provadiya. It is located on a mountain plateau above the town bearing the name of “Kaleto”.


30 Accommodation room service

restaurant

business facilities

room with good view

TV in all rooms

bar

swimming pool

hotel parking

minibar in all rooms

handicape

fitness facilities

credit cards

airconditioned rooms

WiFi

casino

all-inclusive

VARNA

Golden Tulip Varna Hotel

33, Sveti Nikola Phone: +359 52 300 039 Fax: +359 52 301 122 dallas-bc@mbox.contact.bg www.dallas-bc.bg Suites: 16 Prices: min 75 EUR max 185 EUR DALLAS Residence hotel is a tranquil oasis, located within the urban area of Black Sea’s major Bulgarian city Varna, only 300 m. away from the shore. Set in a private estate, among stunning gardens, this non-standard boutique hotel turns personal service in philosophy and makes each guest feel at home.

9000 Varna, 3A, Hristo Botev Blvd. Phone: + 359 52 683 000, fax: + 359 52 623 313; e-mail: reservation@goldentulipvarna.com, www.goldentulipvarna.com Rooms 90; 71 Standard, 14 Executive, 5 Suites Single Standard Room: min 80 BGN - max 160 BGN

Hotel Boutique Splendid

12 A, Devnya Str. Phone: +35952639090 Fax: +35952631390 info@aquahotels.com www.varna.aquahotels.com Double 70, Suits 8 Prices: min 90 BGN. max 300 BGN. Hotel Aqua is modern hotel with unique business vision. It is located in the city center, near Port of Varna. The hotel is a preferred place for business trips and missions.

30, Bratya Shkorpil Str. Phone: +35952 681 414 Single 1, Double 18, Studios 4 Prices: min 48 euro, max 76 euro The Boutique Splendid hotel offers an excellent combination of comfort and retro luxury for your city break or business trip. It is conveniently located in the very center of Varna and it’s close to the financial district, transportation, the pedestrian shopping street, the Opera House and the Theatre of Varna. The firstclass service, friendly and professional attitude of the staff will contribute to your pleasant stay in the heart of Varna City.


Accommodation 31 Reverence Hotel Re 58, Osmi Primorski Polk Blvd. Phone: +359 52 631 831/2 Fax: +359 52 460 570 Cell: +359 897 921 661 reservations@reverence.bg www.reverence.bg double rooms: 15, suites: 3, junior suites: 3 Prices: 28-62 EUR Hotel Reverence is situated in the business center of Varna opposite the Varna Municipality. It’s next to the Festival and Congress Center, the Archeological museum and “The sea” Art Gallery. In 10 min. walk the guests may reach the Palace of Culture and Sport, the Aquarium, the Historical Museum, the Enthnographic Museum, the Cathedral and other places of interest.

st. st. constantine and helena

Estreya Palace Hotel Phone: +359 52 361360 +359 52 361169 www.hotelestreya.com parkhotel.estreya@abv.bg In 2008 the appearance of the resort was changed with the construction of hotel Estreya Residence. Preserving the natural surroundings, cosiness and specific Bulgarian architectural style, the hotel offers its guests a spacious lobby, a modern-equipped hall for parties and conferences, while in the basement there is the SPA-centre Estreya.

HI Hotel 11,Han Asparuh Str. Phone: +359 52 65 77 77, +359 882 65 77 77 info@hotel-hi.com. www.hotel-hi.com Single 7, Double 5, Double rooms de luxe 5, Studios 3 Hi hotel is in a restored old family house with a rich history. The hotel is located in the center of the city and is a perfect choice for travelers who want to feel the spirit of the city. Hi hotel - unforgettable stay in Varna.

SPA Hotel Romance Splendid Phone: +35952 38 54 00 Single 5, Double 47, Studios 4, VIP Studio 1 Prices min 39 euro max 73 euro Spa Hotel Romance Splendid is located in the very center of the oldest Bulgarian resort on the Black Sea, only 300 meters to the beach. Our hotel offers the perfect conditions for business trips, vacations and recreation by the sea, meetings, conference events, and wedding receptions.


32 Accommodation room service

restaurant

business facilities

room with good view

TV in all rooms

bar

swimming pool

hotel parking

minibar in all rooms

handicape

fitness facilities

credit cards

airconditioned rooms

WiFi

casino

all-inclusive

BALCHIK

Lighthouse Golf and Spa Resort Balchik 9600, road E87 (5 km after Balchik) Reservations: 052 401 400, reservations@lighthousegolfresort.com; www.lighthousegolfresort.com/bg min 56 EUR - max 149 EUR

The luxurious, five- star Lighthouse Golf & Spa Hotel is the newest addition to the resort and it is scenically pitched on a spectacular plateau on top of the white cliffs with breathtaking views over the glittering blue Black Sea. The hotel provides elegant and stylish accommodation, various sport and recreational facilities, pampering services and entertainment which contribute to your true 5-star vacation in Bulgaria.

golden sands

Phone: +359 52 390200 Fax: +359 52 355252 hotel@admiral.bg www.admiral.bg Double 284, Suites 10, 6 Double Superior, 1 Boutique Suite Prices: min 60.00 BGN per person in double room Five-star round-the-year hotel of unique architecture and exclusive interior design in immediate proximity to the beach, a perfect place for holiday, entertainment and business meetings.

Reception: +359 52 358035 Marketing/Fax: +359 52 356005 marketing@edelweiss-bg.com www.edelweiss-bg.com Double rooms 158, Studios - 18 Prices: min 48 EUR/DBL/HB, max 85 EUR/DBL/HB The unique green park combined with the modern facilities of the complex make the Hotel to an excellent choice for your holiday.


Accommodation 33 golden sands - RIVIERA

The 4* Lotos Hotel is situated between the park and the sea. It offers comfort with its 57 stylish rooms with modern facilities and accommodation on BB and HB basis. The guests could enjoy refreshing cocktails at the lobby bar or at the Arcada pool-bar, international cuisine and specialties in the restaurant Lotos or at the Arcada barbecue. They could spend their free time on the beach, at the outdoor swimming pool or at the gym with Kettler fitness equipment.

Oasis Boutique Hotel Phone: +359 52 386 814 Fax:+359 52 386 804 info@rivierabulgaria.com www.rivierabulgaria.com With its unique architecture Boutique Hotel Oasis is designed in aristocratic Mediterranean style. The villa offers exclusive accommodation and services for special guests in only 5 rooms and 15 apartments. Two of the apartments have spacious terraces with a view to the infinity pool and the sea shore. Double room with a park view: 5; Apartment with one bedroom and lounge with a park view on the 1st floor: 3; Apartment with one bedroom and lounge with a park view on the 2nd floor: 4; Apartment with one bedroom and lounge with a sea view on the 2nd floor: 6; Apartment with one bedroom and lounge delux with a sea view on the 2nd floor: 1; Apartment with two bedrooms and lounge delux with a sea view on the 2nd floor: 1.

Nympha Hotel *** Phone: +359 52 386 813 Fax:+359 52 386 898 info@rivierabulgaria.com www.rivierabulgaria.com Double room with park view: 8; Double room with sea view: 42; Apartment with one bedroom and lounge: 3. Hotel Nympha offers “All Inclusive” accommodation and an atmosphere in retro style and romantic on the sea shore among the sound of the waves! The hotel has 54 rooms with individual air-conditioning, a lobby bar, a restaurant with delicious cuisine and a spacious terrace.

Imperial Hotel ***** Phone: +359 52 386 811 Fax:+359 52 386 898, info@rivierabulgaria.com www.rivierabulgaria.com The 5* Hotel Imperial is picturesquely surrounded by greenery and gardens with the atmosphere of traditional luxury. The hotel offers 72 rooms, apartments and maisonettes with individual air-conditioning and accommodation on Half-Board basis. It has also a lobby bar, café-garden and sophisticated restaurant just on the sea shore.

Lotos Hotel **** Phone: +359 52 386 812 Fax:+359 52 386 898 info@rivierabulgaria.com www.rivierabulgaria.com

Riviera Beach Hotel ***** Phone:+359 52 386 815 Fax:+359 52 386 808 info@rivierabulgaria.com www.rivierabulgaria.com Double rooms: 255; Double wide rooms: 3; Apartments with one bedroom and lounge: 21; Maisonette with one bedroom and lounge: 8; Maisonette with two bedrooms and lounge: 3. The 5* Hotel Riviera Beach is the newest hotel in Riviera holiday club, located in the southern part of the resort, on the shore of Black sea. The hotel has two buildings with direct connection between them. It has total capacity of 287 rooms, apartments and maisonettes, all of them with a sea view and balcony. Hotel Riviera Beach is ideal for a family vacation and gives its guests the opportunity for “All Inclusive” accommodation. Regardless of the basis, every guest of the hotel could enjoy other complimentary services: • Umbrella and lounger at the beach of the hotel • Access to indoor and outdoor swimming pool • Parking lot, free of charge for guests with reservations over 7 nights or during the period between 09.06 till 11.09. • Wireless Internet connection • In-room safe deposit box


34 bars & restaurants BULGARIAN

staria chinar 154, Macedonia Str. Reservation: +359 878 514 683 www.stariachinar.com Welcome to one of Varna’s favorite places ”Staria Chinar”. Beautifully snug uder the old tree and only 5 min away from the city centre, this is a typical authentic Bulgarian restaurant warmly awaiting you with incredibly delicious homemade meals, BBQ cooked on charcoal and delicious treats prepared in the oven. The wine selection is amazing, there is plenty to choose from. In addition to all that the staff always make sure you are well-looked after and help you with choosing the best meals that are suitable for you. Take advantage of booking in advance on telephone.

staria chinar 11, Preslav Str. Reservation: +359 876 520 500 www.stariachinar.com Situated in a house in the old part of the city. The atmosphere is extremely welcoming and “transports” you to the last century. This is the place where you will find delicious meals and tasty treatscoupled with hospitality wich is what Staria Chinar is famous for and associated with. Another delightful and aromatic addition-Serbian grill prepared by Master Chief Slavisha. Take advantage of booking in advance on telephone.

Wine Club 13, Maria Luiza Blvd. 00359 878 411 460 www.wine-varna.com Our kitchen, barbecue and traditional oven prepare different Bulgarian and international dishes which suit and reflect our different wines. All through the year we organize wine and other alcohol tasting. There is no restriction on number. The capacity of the wine cellar is for 100 people..We can advice you on your choice of meals on the menu as well as organise folkloric or other musical programs. We also provide cocktails parties, corporate and private parties, birthdays, anniversaries, wedding and family parties. We will be happy to help you in whatever way can to tempt you to become a regular visitor to the Restaurant - Vinoteka DARZALAS

AT THE NUNS 47, Primorski Blvd. 052 511 830 www.monahini.com “At the Nuns” Restaurant is located on “Primorski” Blvd. near the Sea Park of Varna. The restaurant is situated in a building that is unique for its history. Nowadays “At the Nuns’” Restaurant is a wellestablished place with traditions in cooking Bulgarian national cuisine, professional service and the symbiosis between a cozy indoor hall and two open gardens for the summer season. The capacity of the hall is 60 seats, and together with the two summer gardens, their number gets to 180.

INTERNATIONAL

ITALIAN

LARGO RESTAURANT&BAR

Pizzicato

Varna, 33, Slivnitsa Blvd./Cherno More Hotel/ +359879 66 88 88 RESERVATION@largocity.bg

Varna, 55, Bratia Miladinovi Str. For reservation: 052 611 838 Home delivery: o52 650 500; 0886 650 500


& restaurants 35 Wine Club bars Selection

BULGARIAN COUNTRY WINE

Autochthon Grape Varieties

FREE

WINE TASTING

darzalaswine


36 entertainment SOFIA

- lozenets dist. 5, tsernook STR.

burgas

- 3, khan krum str. /12, alexsandrovska str. and nesi art gallery/


entertainment 37

**** ESTREYA Hotel St. st. constantine and helena resort www.hotelestreya.com


38 entertainment bARS ONYX CAFE BAR 33, Slivnitsa Blvd. Hotel Cherno More cell: 087 8476568 08:00-24:00

Open Air City Bar

08:00-24:00

Rappongi Restaurant - show-cooking Rappongi - outside bar Rappongi - inside bar

22.00 - 05.00

Night life

Rappongi Beach Beach Alley phone: +359 884606 090 www.rappongibeach.com

EROTIC CLUB Peep Show Bar 8, Maria Louisa Blvd. Reservations: 0897 93 66 02

Peep Bar Varna

The bar is located in the very heart of the city of Varna. It is the perfect place for everyone who after a night of wild dancing wants to spend the remaining part of it in a quite special manner. Come and visit us-you won’t regret it!

Working time-everyday from 22:00 to 05:00

The Peep Bar in a Varna is an exclusive luxurious night club which offers various unique ways for having a good time.

Working time: 22:00 to 05:00, closed on Sundays

20, Mir Str. The club is well-known for its classy erotic dance show, for Reservations: 0897 93 66 02 the exquisite quality of the drinks and for the opportunity to enjoy a pleasant and amusing female company.

ENTERTAINMENT & SHOpping

The Best Place for SHOPPING & ENTERTAINMENT more than 300 fashion brands, 3 fashion floors, playground - sports & lounge bar, billard, bowling, games, fast food outlets, restaurants etc.

Every Day Entertainment: 10.00 - 04.00 Shopping: 10.00 - 22.00

Golden Sands phone: 052 389 999 aquapolis@goldensands-bg.com www.aquapolis.net 3000 people capacity parking lot

Dolphinarium

Varna, Sea Garden phone: 052 302 199

Varna Karting Track

Residential District Vinitsa phone: 052 717 077 Open: 10.00 - 00.00

Engine volume 200cc, capacity 6.5hp -2.50 BGN/1 lap Engine volume 270cc, capacity 9hp -2.90BGN /1 lap

Swimming Pool Primorski

Sea Garden Mon-Fri: 07.00 - 08.00; 18.00 - 20.00 Sat: 07.00 - 08.00; 14.00 - 18.00 Sun: 08.00 - 12.00

Prices: adults 3.00 BGN/1h. kids 1.50 BGN/1h.

Zoo

Sea Garden Open summer: 08.30 - 19.30

adults - 25 BGN children - 18 BGN


entertainment 39


40 CULTURE

Discovery International Pop Music Festival VARNA 25th Anniversary edition Phenomenal voices will sound again on Discovery Music Festival stage. The festival has it’s Anniversary edition with its 25 years. The fans of the festival will see the concert of Discovery starswinners during the years and special guests. The audience will see the favorite Luca Sepe and Daniele Musiani, Georgi Hristov, Mihai Traistariu, Duo “Mania”, Nikolay Manolov, Rolf Roosalu etc. Over the on the stage of Varna participated singers and songwriters from 57 countries and six continents. Among the artists, whose successful career began with the “Discovery”, are winners of the festival Miro and Galya (ex “Karizma”), Dessy Dobreva and Grammy winner Jia Rua. In the history of “Discovery” are recorded the performances of Philip Kirkorov, In-Grid, Sylvia Medzanote, John Lawton, Fabrizio Fanielo, Ludwig Galea, Luca Sepe, Love Italy Band and a whole constellation of Bulgarian pop, rock, jazz and pop stars.

FESTIVAL PROGRAM 20th May - Concert of Luca Sepe and Daniele Musiani, Concert Hall of Radio Varna, 20.00h 22nd May - Discovery 2016 - International Song Contest. Stoyan Bachvarov Drama Theatre – Varna, 18.45h Featuring participation of singers from Bulgaria, Indonesia, Italy, Spain, Malta, Macedonia, Romania, Russia, Ukraine, Moldova, Turkey, Philippines, Azerbaijan Special guests Georgi Hristov, MIHAI, Rolf Roosalu, Marius Shaban, Duo “Mania”, Nikolay Manolov, Art Dance Ballet and other. 23rd May - Promotion of movie about Emil Dimitrov with participation of the author of the movie Georgi Toshev and the son of the singer, Art Salon of Radio Varna, 19,00h


CULTURE 41


42 CULTURE events

СОБЫТИЯ

1.05 - 31.05 XVI INTERNATIONAL MUSIC FESTIVAL SEA AND MEMORIES

The Festival was founded in 1998 under the initiative of Yordan Popov - outstanding conductor and pedagogue of Varna. It is held annually within three days around the middle of May on a competitive basis. The forthcoming sixteenth edition of this music event will be held in the Aula Hall of the Economic University of Varna.

1.05 - 31.05 XVI МЕЖДУНАРОДНЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ “МОРЕ И ВОСПОМИНАНИЯ”

Он основан в 1998 г по инициативе Йордана Попова – известного дирижера и педагога. Фестиваль проводится ежегодно в продолжение трех дней в середине мая и имеет конкурсный характер. Предстоящее шестнадцатое издание этого музыкального события будет проводится в актовом зале Экономического университета.

www.morefest.com 12.05 - 15.05 XXXVII INTERNATIONAL MAY CHOIR COMPETITION “PROF. GEORGI DIMITROV” In 1975 is held the first international choir competition. The Competition has been a member of the Organizing Committee of the International association bestowing the European Grand Prix for Choral Singing - “Grand Prix in Europe”, which is held alternately in Arezzo (Italy), Debrecen (Hungary), Tours (France), Varna (Bulgaria), Tolosa (Spain) and Maribor (Slovenia).

May INTERNATIONAL PRINT BIENNIAL In the regulations the Biennial is defined as “an international forum bringing together artists from different countries, bearing the richness and diversity of the world graphic art, which is called upon to play an active role for the mutual enrichment of the artists graphicians, for the spiritual and comprehensive convergence of the artists and the people in the struggle for peace, beauty and humanism”. It is held in the halls of the City Art Gallery “Boris Georgiev”.

May - July: INTERNATIONAL PHOTOGRAPH SALON The International photograph salon dates back from 2003, originally as national, and since 2007 as an international photograph salon. It is held annually with the participation of professionals and enthusiasts from around the world. Place: City Art Gallery “B. Georgiev”

12.05 - 15.05 XXХVII МЕЖДУНАРОДНЫЙ МАЙСКИЙ ХОРОВОЙ КОНКУРС „ПРОФ. ГЕОРГИ ДИМИТРОВ“ В 1975 г. проводится первый международный хоровой конкурс. Конкурс является мероприятием, проводимым при поддержке Организационного комитета международной ассоциации, которая вручает Большой Европейский приз для хорового пения – „Гран при Европа” и проводится по очереди в Ареццо (Италия), Дебрецен (Венгрия), Тур (Франция), Варна ( Болгария), Толоса (Испания), Марибор (Словения).

май МЕЖДУНАРОДНОЕ БИЕННАЛЕ ГРАФИКИ

В афише биеннале представлено „как международный форум для встречь художников разных стран, носителей богатства и многообразия мировой графики, призвано играть активную роль с целью взаимного обогащения художников - графиков для духовного и всесторонного объединения творцов и народов в борьбе за мир, красоту и гуманизм”. Оно проводится в залах Городской художественной галереи (ГХГ) „Борис Георгиев”.

маЙ – июль Международный Фото - салон Международный фото - салон проводится с 2003 г., в начале как национальный, а затем ,с 2007 г. как международный фото - салон. Он проводится ежегодно, в нем принимают участие профессионалы и любители со всего мира. Место проведения: Городская художественная галерея им. Бориса Георгиева


CULTURE 43 events

СОБЫТИЯ

20.05 - 25.05 “SLAVIC EMBRACE” INTERNATIONAL FESTIVAL OF POETRY

20.05 – 25.05 МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ ПОЭЗИИ - СЛАВЯНСКОЕ ОБЪЯТИЕ

The main purpose of the forum is to bring closer the cultural values on the basis of the common proto-language and the cultural heritage of the Slavs. The International festival of poetry is held annually with the participation of authors from most of the Slavic countries - Bulgaria, Russia, Poland, Ukraine, Serbia, Slovenia, Croatia, and Macedonia. Place: Radio Varna, City Art Gallery “B. Georgiev”

Основная цель форума - поддержание культурного обмена на основе общего праязыка и культурного наследия славян. Международный фестиваль поэзии проводится ежегодно с участием авторов славянских государств – Болгарии, России, Польши, Украины, Сербии, Словении, Хорватии, Македонии. Место проведения: Радио Варна, Городская художественная галерея им. Бориса Георгиева

01.06 - 12.06 XXIV VARNA SUMMER INTERNATIONAL THEATER FESTIVAL The Varna Summer International Theater Festival is the theater event of largest international dimensions in Bulgaria. It is held every year between 1 and 12 June in Varna within the framework of the Varna Summer Festival of Arts. Its main purpose is to present leading trends of Bulgarian and international stage practice and to create a space for intercultural dialogue, exchange and to be a showcase. The programme is framed as a mosaic of modules. Selected Bulgarian Performances focuses on the trends of Bulgarian theater stage and emphasizes the significant and innovative achievements of the current season. The international programme presents leading artists and trends of different theaters. The parallel programme is open to various common initiatives, discussions, working ateliers, conferences, and lectures, promotions of books, exhibition and concerts. Venues: Drama Theater, State Puppet Theater – Varna, City Art Gallery, Archeological Museum

01.06 - 30.06 International Digital Arts Festival FUTURO 2016

01.06 - 12.06 XXIV Международный театральный фестиваль „Варненское лето” Международный театральный фестиваль „Варненское лето” в первый раз прошел в 1992 году как часть Европейского иновационного движения и стал точкой соприкосновения между восточноевропейской и западноевропейской культурами.”Варненское лето” – крупнейший театральный фестиваль в Болгарии, имеющий статус международного. Он проводится в причерноморском городе Варна и является частью целой серии фестивалей „Варненское лето” проходящих в разных Восточноевропейских странах. Целю фестиваля является представление основных тенденций в Болгарском и международном театральном искусстве, создание пространства для культурного обмена. Программа Варненского фестиваля составлена как мозаика: Болгарские театры делают акцент на местные традиции и лучшие спектакли нового сезона, в международной программе представлены передовые и инновационные тенденции современного театра, танца и перформанса. Место проведения: Драматический театр им. Стефана Бычварова, Государственный кукольный театр Варны, Городская художественная галерея им. Бориса Георгиева, Археологический музей Варны

01.06 - 30.06 Международный фестиваль цифрового искусства “FUTURO”

International Digital Arts Festival will be held in Varna, Bulgaria in June 2016. The prominent names from Bulgaria, France, Belgium and the USA participate in forum. The festival program includes a series of representative exhibitions in art galleries in the city, lectures, workshops and demonstrations. The main aim is to put Varna into the world map of contemporary digital arts, to be formed an image of the city as an attractive artistic location and to support its establishment as the European Youth Capital for 2017.

В фестивале принимать участие выдающихся имен из Болгарии, Франции, Бельгии и США. Программа фестиваля включает ряд представительных выставок в галереях города, лекции, семинары и демонстрации. Целью является введение Варне в мировой карте мероприятия цифровых искусств, чтобы сформировать имидж города как художественный месте и утверждать город как Молодежная столица Европы 2017.

http://www.futurovarna.com/index_en.html

www.futurovarna.com


44 CULTURE

VARNA SUMMER MUSIC FESTIVAL 18.06 - 10.08 18.06 - 10.08 VARNA SUMMER INTERNATIONAL Международный музыкальный фестиваль „Варненское лето” MUSIC FESTIVAL As a precursor of Varna Summer IMF are considered the First Public Music Celebrations in Varna, 1926. The idea originated from Varna culture promoters Ghertcho Ghertchev, Ivan Kamburov, Vassil Stavrev, Naiden Naidenov, Yordan Todorov, warmly supported by the composers Dobri Hristov, Pantcho Vladigerov, Maestro Georgi Atanasov. After a break of 3 years (1932 - 1935) the celebrations are resumed and last until 1939 (in 1938 it was first attempted to make the celebrations international) and are stopped again with the beginning of World War II. In 1957 the Varna Summer Music Celebrations were resumed under the name of “Varna Summer”. Gradually they have attracted the best Bulgarian performers and ensembles as well as world-famous foreign performers. The overall image of the festival is characterized by the presentation of masterpieces of Bulgarian and world music with a diversity of genres and performance by renowned musicians. Varna Music Institutions and renowned Bulgarian performers and ensembles traditionally perform here. Foreign soloists, conductors, symphony and chamber orchestras, choirs, ballet ensembles of world value impress with their yearly presence. Many premieres are presented on the festival stage. The cycles “Days of the Young Chamber Performer” and “Early Music” are also met with great interest. Since 1984 the Varna Summer Academy has been included in the festival. The Master classes are led by pedagogues and performers of international authority and fame. Since 1993 Varna Summer has been enriched by the Scientific Meetings. Venues: Festival and Congress Center, Drama Theater, City Art Gallery, Open-air Theater, Graffiti Gallery

Международный музыкальный фестиваль „Варненское лето” старейший музыкальный фестиваль в Болгарии, снискавший национальный авторитет и имеющий давние традиции в Европе – он входит в Европейскую Ассоциацию Фестивалей. Впервые он проводился в 1926 году. Это фестиваль классической музыки – его программа включает оперы, балеты, концерты симфонических и камерных оркестров, а с 1993 года и научные конференции. Значительное количество известных музыкантов Болгарии начинали свою карьеру на фестивале в Варне. Кроме болгарских музыкантов на концертной площадке выступают солисты, дирижеры, танцоры, композиторы и исполнители из многих стран. В рамках фестиваля проходят мастер-классы известных композиторов и музыкантов, но только после предварительного прослушивания. Международный музыкальный фестиваль „Варненское лето” входит в Ассоциацию Фестивалей Европы. Место проведения: Фестивальный и конгрессный центр, Драматический театр им. Ст. Бъчварова, Городская художественная галерея „им. Бориса Георгиева”, Летний театр, Галерия „Графит”.


CULTURE 45

THE SUMMER SEASON OF 2016 OPENS WITH THE FESTIVAL OF THE SPRAT Kranevo launches a unique maritime festival

On the 10th, 11th and 12th of June 2016, in Kranevo, the first edition of the new maritime festival on the Black Sea will be held – The Festival of the Sprat. The festival atmosphere will be complemented by competitions and demonstrations, workshops, lawn games, sports, music, outdoor cinema, culinary shows, beach activities, motto and acrobatic demonstrations and many other activities in which visitors can participate. Zevzetsite (people with a heart for jokes) from near and far will be able to participate in an attractive competition for jokes on fishing, themed as an eating competition with sprats and contending in the drinking of beer. The beach area entertainment also will be from morning till night - yacht racing, a children’s dance camp with leading choreographers and night clubs will return the forgotten youthful spirits in the region of the ​​international children’s camp. Also a party bus will connect Kranevo, The Golden Sands, Albena and Balchik during the weekend. Because of the sprat festival coinciding with the traditional annual gathering at the resort, the mayor will demonstrate his culinary skills as a cook, preparing a special fish soup for all the visitors!

www.festivalnacacata.com/


46 CULTURE МУЗЕИ

MUSEUMS & имя & адрес

Aladja Monastery

The monastery is situated 18 km northeast from Varna phone: 052 355 460

Аладжа монастырь

Монастырь находится в 18 километрах к северо-востоку от Варны тел.: 052 355 460

Archaeological Museum 41, Maria Luiza Blvd. phone: 052 681 030

рабочее время Summer 9.00 - 22.00 (every day) Winter 9.00 - 16.00 (Closed: Sunday and Monday)

Summer:10.00-17.00, Closed: Monday Winter:10.00 - 17.00 Closed: Sunday, Monday

Археологический музей Бул. Мария Луиза 41 тел.: 052 681 030

Ethnographical Museum 22, Panagyurishte Str. phone: 052 630 588

Open: 10.00 - 17.00 Closed: Monday

Этнографический музей Ул. Панагюрище 22 тел.: 052 630 588

The Museum Of Varna 3, Osmi Noemvri Str. phone: 052 632 677

Open: 10.00 - 17.00 Closed: Monday

Музей Варны

ул. Восьмого ноября 3 тел.: 052 632 677

Museum of Medicine 7, Paraskeva Nikolau Str. Phone: 052 639 729

Weekdays 10.00 - 16.00

Музей Истории Медицины Ул. Параскева Николау 7 тел.: 052 639 729

Renaissance Museum 21, L. Zemenhof Str. phone: 052 658 891

Музей Возрождения Ул. Л. Зeменхоф 21 тел.: 052 658 891

Summer: 10.00 - 17.00 Closed: Sunday


CULTURE 47 МУЗЕИ

MUSEUMS & имя & адрес

Natural Science Museum Sea Garden phone: 052 618 011, 610 243

Природоведческий музей

рабочее время 10.00 - 17.00 Closed: Summer - Monday Winter - Saturday and Sunday

Приморский парк тел.: 052 618 011, 610 243

Aquarium Varna

Sea Garden phone: 052 632 066

Аквариум Варна

Winter: 09.00 - 17.00 Closed: Monday Summer: 09.00 - 20.00 (every day)

Приморский парк тел.: 052 632 066

The Roman Baths San Stefano Str. phone: 052 600 059

Римские бани ул. Сан Стефано тел.: 052 600 059

Open: May - October 10.00 - 17.00 closed: Monday November - April 10.00 - 17.00, Closed: Monday

Naval museum

2, Primorski Blvd. phone: 052 73 15 23 www.museummaritime-bg.com

Open: 10.00 - 18.00

Военно-морской музей

Closed: Monday and Tuesday

Puppetry museum

Summer: 10.00 - 17.00 Tue - Fri 10.00 - 13.00 Sat Winter: 10.00 - 17.00 Tue - Fri 10.00 - 13.00 Sat - Sun

бул. „Приморски” 2 тел.: 052 73 15 23 www.museummaritime-bg. com

4, Dragoman, str. phone: 052 607 843

Музей кукол

ул. Драгоман 4 тел.: 052 607 843

Working hours: 10:00 - 22:00 every day Varna, 2 Andrey Saharov Str. GRAND MALL VARNA, Level 1 Phone: 0886 001 070 retromuseumbg@gmail.com facebook.com/retromuseumbg


48 Useful Numbers VARNA company name

contacts

additional information

AIRPORT INFORMATION Varna Airport

AIRLINE COMPANIES

24-hour flight information: 052 573 323 Ticket sale desk-Varna airport: 052 573 414

Varna airport phone: 052 573 416 office@air.bg

Bulgaria air

www.varna-airport.com

For sales and reservations: phone: 052 651 101 tickets@air.bg, www.air.bg

BUS LINE 158, Vl. Varnenchik Курсы переподготовки www.autogaravn.com водителей phone: 052 748 349

Central Bus Station

теория и практика для русскоговорящих

158, Vl. Varnenchik phone: 052 748 349 www.autogaravn.com

0887 78 26 13

CAR RENTALS Varna Airport - phone/fax: 052 510 250 hertz@varna-airport.bg Mobile Office - phone: 0899 855 034

phone: 02 945 99 60 www.hertz.bg

Festival&Congress Centre

2, Slivnitsa Blvd., phone: 052 21 331 fax: 052 608 446

e-mail:fk@mail.orbitel.bg www.fcc.hit.bg

Palace of Varna

115, Knyaz Boris I Blvd. phone: 052 612 343 Fax: 052 647 784

e-mail: office@palaceofvarna.com www.palaceofvarna.com

Varna Opera Theatre

1, Nezavisimost Blvd. phone: 052 665 012

www.operavarna.bg

Drama Theatre

1, Nezavisimost Sq. phone: 052 669 652

Puppet Drama Theatre

4, Dragoman Str. phone: 052 607 844

CULTURE CENTRES

Stoyan Bachvarov

DENTAL CLINIC St. St. Konstantin& Helena Resort www.dentaprime.com Market Bus Station, phone: 052 362 023

Dentaprime

MUNICIPALITY

www.varna.bg

43, Osmi Primorski Polk

VARNA

PORT

1, Slaveykov Sq. phone: 052 692 232, Fax: 052 632 953

Port of Varna

RAILWAY

Central railway Station

Slaveykov Sq. phone: 052 630 414, 630 444

DIPLOMATIC MISSIONS

EMERGENCY NUMBER

www.port-varna.bg

www.bdz.bg

www.mfa.bg/en & 112


overview

Port of Varna 1, Slaveykov Sq. phone: 052 692 232 Fax: 052 632 953 www.port-varna.bg



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.