Rakovčeva ulica to Nova cesta, 5O m to the right by stairs to the Slavići Route, then by forest path to the bridge above the road for Učka tunnel, Travičići, Tumpići, Veprinac to the Church of St Mark’s, Vidikovac 519 m a.s.l., -1 h 30 min.
2 Slatina (Gortanov trg), along Rakovčeva ulica, first lane off
to the right Veprinački route to Nova cesta, continuation by Veprinačke stube, path to Plahuti. Uphill through pine forest, after 500 m turn right to Kolavići, passage under the road for the Učka tunnel to Vas village, then Lukovići and further by steps, to the Church of St Mark’s on Veprinac -1 h 30 min.
3 From the main Post Office (HPT) left along Kumičićeva ulica
to Nova cesta, by the J. Pilat steps to the Zora estate, go on by forest path left to the Anđeli viaduct (road to Učka tunnel), under the viaduct by steps right to Zatka. -1 h 30 min: than by road to Veprinac.
4 From main Post Office (HPT) right to Nova Cesta and continue
by the steps, route for Bregi, Stanići and to the Orljak peak 706 m a.s.l. -2 h 15 min. Continuation via Vedež, Zagrad, to Veprinac.
5 Ičići - by steps alongside the post office, Poljane, Sv. Petar,
Strmice, Banina, Poklon 3 h. Left hand variant: by the falls of Banine, Rečina, Poklon -3 h 30 min.
6 Ika - Poklon links up with the Ičići - Poljane path -3 h. 7 Lovran - Liganj - Rečina - Poklon -2 h 45 min. Via Vojak to
Poklon -5 h.
8 Medveja - Lovranska draga - Poklon -4h 30 min. 9 Mošćenička Draga - Vojak -5h 30 min. 10 Mošćenice - Grabrova - Trebišća - Mala UČka - Poklon -4h
30 min.
11 Mošćenice - Rovini - Perun - Poklon -5h. Mošćenice -
Kremenjak -3h 30 min.
12 Brseč - Sisol -2h 30 min. 13 M. Draga - Sv. Petar - Potoki - Trebišća -1h 30 min. 66
OPATIJA TOURISM OFFICE
V. Nazora 3, 51410 OPATIJA tel. 271 710, fax. 271 699
TOURIST INFORMATION CENTRE
M. Tita 128, tel. 271 310, fax. 712 290 www.opatija-tourism.hr, e-mail: info@opatija-tourism.hr
Free Wi-Fi spot: Tržnica Opatija • Luka Opatija • Luka Volosko Park Angiolina • Villa Angiolina • Kupalište Slatina • Plaža Ičići
KASTAV TOURISM OFFICE
Turistički informativni centar Trg Matka Laginje 5, 51215 KASTAV tel. 691 425, fax. 691 330 www.kastav-touristinfo.hr, e-mail: tz.grada.kastva@ri.t-com.hr
Free Wi-Fi spot: Lokvina • Trg Matka Laginje • Fortica • Voltica • Crekvina
OPATIJA
RIVIERA
OPATIJA
Volosko •O Mošćen patija•Ika• ička Dr I aga•B čići•Lovran• rseč•M M atulji• edveja•Moš Kastav• će Veprina nice c
gratis
1 Slatina (Gortanov trg) behind the Hotel Palace, along
RIVIERA
TOURISM OFFICES TOURISM OFFICES
DESCRIPTION OF MOUNTAIN TRAIL
PATHS FOR VEPRINAC AND OTHER HIKES FROM THE OPATIJA RIVIERA UP UČKA
MATULJI TOURISM OFFICE
2013
Trg M. Tita 11, 51211 MATULJI tel. 276 789, fax. 276 22 www.tzmatulji.hr, e-mail: tzmatulji@tzmatulji.h
LOVRAN TOURISM OFFICE
MINI T
Trg slobode 1, 51415 LOVRAN tel. 291 740, fax. 294 387 www.tz-lovran.hr, e-mail: tzo-lovran@ri.t-com.hr
RAVEL
USEFU L INFOR M
TOURIST INFORMATION CENTRE MEDVEJA
Medveja bb, 51415 Lovran, tel./fax. 291 296 e-mail tzm.medveja@ri.t-com.hr
ATION
TOWN M
IČIĆI TOURISM OFFICE
APS
Liburnijska 30, 51416 IČIĆI tel. 704 187, fax. 705 624 www.tourism-icici.hr , e-mail: tz-icici@ri.t-com.hr
CALEN DA OF EVE R NTS TOURI ST MA P Volosk o•Opa Lovran tija•Ik • M e Mošćen dveja• a•Ičići M ič Matuljka Draga•Bošćenice i•Kast r av•Veseč prinac
MOŠĆENIČKA DRAGA TOURISM OFFICE
Aleja Slatina bb, 51417 MOŠĆENIČKA DRAGA tel. 739 166, fax. 737 533 www.tz-moscenicka.hr, e-mail: info@tz-moscenicka.hr
KVARNER INFO - VRATA JADRANA
Odmorište Vrata Jadrana -South service area, tel. 623 333, e-mail: info@kvarner.hr Publisher: “Rima” Rijeka, March 2013 Editor and Design: Oliver Kamenečki Editor: Željko Jerneić Design: St. Valter Photographs: Ž. Jerneić, St. Valter, Ž. Černelić, Ž. Gržančić, R. Kosinožić, P. Trinajstić, arhivi turističkih zajednica, Državni arhiv u Rijeci Text : A. Marić, Ž. Jerneić Copyright “Rima” The information contained in this publication is subject to change. The publisher shall not be liable for any errors.
GUIDE
67
CONTENTS
CONTENTS
2
UČKA TOURIST MAP
INTRODUCTION
3
NATURAL CHARACTERISTICS
4
A SHORT HISTORY
6
FRANJO JOSIP, ISADORA DUNCAN I VI
8
SPECIAL EVENTS AND CONGRESSES
9
GASTRONOMY
10
UČKA NATURE PARK
12
LUNGOMARE
14
CARMEN SYLVA WALKING TRAIL
15
VOLOSKO
16
OPATIJA
18
IČIĆI
24
IKA
26
LOVRAN
27
MEDVEJA
30
MOŠĆENIČKA DRAGA
31
MOŠĆENICE
33
BRSEČ
34
MATULJI
35
KASTAV
38
VEPRINAC
42
GENERAL INFORMATION
43
FOR THE BODY AND SOUL
44
EXCURSIONS
45
CALENDAR OF EVENTS
46
UČKA TOURIST MAP
62
DESCRIPTION OF MOUNTAIN TRAIL
66
TOURISM OFFICES
67
10 9 13
8
7
6
5
1
2
3 4
65
Welcome to the Riviera in which Opatija is the body, Lovran is the heart and Mošćenička Draga is the soul. The Opatija Riviera has been writing its history since the 12th century, from the times of skilled pirates and sailors. If you stop for a moment and close your eyes, almost always will you be able to feel the spirit of long ago times, hear the footsteps of the Austro-Hungarian gentlemen, the Emperor Franz Joseph, Isadora Duncan or a long list of world dignitaries who chose this gem of the Adriatic Sea as their vacation site. This encounter with the past is an unforgettable feeling here.
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Developing alongside Opatija were the towns of Volosko, Ičići, Ika, Lovran, Medveja, Mošćenička Draga and Brseč, beautiful maritime towns located under the slopes of Učka Mountain, the greenest mountain on the Adriatic Sea. The Opatija Riviera is lovely in the summer and magical in the winter, when it plays host to numerous congresses, conferences and seminars. In the warm summer months, you will be greeted by the clean sea, nice beaches and good entertainment, while in the winter you can walk along the 10 kilometre long waterfront, hike along forest trails or visit one of the health and wellness centres. Spring and fall are ideal for bicycling, hiking or just sightseeing all the sights described within this guide.
3
NATURAL CHARACTERISTICS
NATURAL CHARACTERISTICS With its proximity to Slovenia, Austria and Italy, the Opatija Riviera has an advantage over all other tourism destinations. Just kilometres before Opatija is Preluk, an inlet where the Mediterranean Sea cuts deepes into central Europe, thus bringing the continental and Mediterranean climates together on the Riviera. Due to the climate, the mild winters, bearable summers, constant air circulation, sea aerosols and the rich vegetation, Opatija and Lovran have developed as climatic rehabilitation centres. The average summer air temperature is 21.9°C and winter air temperature is 7°C, while the summer sea temperature climbs to 26°C. The winds blowing most frequently in Liburnia are the bura (northwesterly) and jugo (southerly) while in summer, the maestral (westerly) is common as is the morning tramontana (northerly), to the delight of windsurfers and sailors. The most beautiful photographs of Opatija were taken while the strong jugo wind, which blows from land to sea, was blowing. Due to the position of the Riviera and Učka Mountain which dominates over it, the sun sets earlier in the summer months, allowing for carefree time on the beaches. The Riviera averages about 2100 sunny hours per year. Of special note are the pleasant summer nights, when the temperature drops to about 17°C before dawn, ensuring a good night’s sleep.
4
The Riviera stretches over 25 kilometres of coastline, and is divided administratively into the City of Opatija with 12,719 residents, the Municipality of Lovran with 3,987 residents, the Municipality of Mošćenička Draga with 1,640 residents and the Municipality of Matulji with 10,544 residents.
NATURAL CHARACTERISTICS
The Opatija Riviera can boast having lush vegetation, coniferous and deciduous plants, laurel and rosemary bushes, cherry and chestnut trees, as well as numerous exotic plant species in the Angiolina and St. Jacob Park in Opatija, which for many years has been granted the title of the most beautiful park in Croatia.
5
A SHORT HISTORY
A SHORT HISTORY Traces of history have been well preserved in this region. There are numerous caves still to be explored on UÄ?ka Mountain and in its foothills, towards the settlements present today, are the remnants of stone cities, such as Knezgrad above Lovran, the oldest settlement mentioned in the Liburnia region. Old Lauriana was allegedly inhabited back in the times of the Romans as the residence of patrician Marcus Vispanius Agripa, and the first written traces date back to the 7th century. Nearby Medveja also has its legends, as it is said to have received its name from the sorceress Medeja who disembarked on the pebble beach upon returning with Jason and the Argonauts after obtaining the golden rune. Opatija received its name from the Benedictine Abbey (Opatija) of St. Jacob which was first mentioned in 1453. This small church received its current appearance in 1506 as the Church of St. Jacob in the centre of town. St. Jacob was proclaimed the patron saint of the city. In the 19th century, the neighbouring city of Rijeka experienced an economic boom, and the road network LOVRAN
VOLOSKO
6
A SHORT HISTORY
was extended towards Opatija, thus marking the beginning of tourism development in 1844. Forty years after the construction of Villa Angiolina, in 1883, the Society of Southern Railroads from Vienna began to build the first tourism facility on the eastern coast of the Adriatic “Hotel Kvarner� in Opatija. Following this, the remaining hotels, villas and summer residences were erected, and Opatija became the favourite trendy tourism destination of the rich and famous, and royalty from around the world were not uncommon guests of the city. OPATIJA
MEDVEJA
IKA
7
FRANZ JOSEPH, ISADORA DUNCAN AND YOU
FRANZ JOSEPH, ISADORA DUNCAN AND YOU
8
In recent years, Opatija and its Riviera have been reminiscing of all the distinguished guests and people who were in some way involved in the development of tourism in Opatija. Numerous plaques and sculptures have been erected in their honour, and these have enriched the town’s culture and stop time. The tales of romantic anguish, intrigue, scheming, political games, seeking artistic inspiration hide in every corner of Liburnia, and now you also have become an unavoidable part of these tales. It is impossible to list all the names of the famous guests; however, we must not omit Friedrich Schűler, the General Director of the Southern Railroad from Vienna and the initiator of the tourism development of the city. Dr. Julius Glax and Theodor Billroth deserve thanks for assisting in the development of health and rehabilitation tourism. Also deserving thanks are the Austrian Emperor Franz Joseph, the German Emperor Wilhelm, the Swedish-Norwegian King Oscar II, the Romanian royal couple Karol and Elizabeta, the composers Gustav Mahler and Giovanni Puccini, the author James Joyce, author of the novel “Quo vadis” and Noble prize winner Henryk Sienkiewicz, the Russian novelist Anton Pavlovich Chekhov and the popular dancer Isadora Duncan who found inspiration for her dance moves from the Opatija palms, with their leaves fluttering in the wind.
The Opatija Riviera is alive 365 days a year, for if you were to add up all the special events and congresses held here, it would amount to one event per day. Diverse programs are held in July and August in Opatija, called the Cultural Summer, as well as in Lovran and Kastav, only a fifteen minute drive away. Rijeka is well known for hosting the traditional Carnival every February. At the same time, Opatija organizes the Children’s Carnival Parade, the International Day of Carnival and the unique ball bearing race which has now celebrated its 25th birthday. Matulji is host to the Bell Ringer’s Festival, which includes remnants of pagan customs. Lovran also hosts a great Carnival parade and at the end of the folly, Mošćenička Draga builds a twenty metre high rocket which the town tries each year to “launch” to the moon with a fantastic fireworks display. Competitions for Miss Croatia, Alpe-Adria or Universe are frequently held here, and we must not forget the numerous competitions among hair stylists, chefs and barmen, cosmetic and esoteric fairs, dog exhibitions and numerous sporting events, such as sailing regattas, auto races, paragliding and hang-gliding competitions. There is also the Master’s Tennis Tournament of the Istrian Riviera in Ičići, which carries points for the ATP standings.
SPECIAL EVENTS AND CONGRESSES
SPECIAL EVENTS AND CONGRESSES
Virtually every hotel on the Riviera offer congress facilities and modern audio and video equipment. Congress hall capacity ranges from 550 seats in the Grand Hotel Adriatic to 750 at the Hotel Ambassador, and the possibility is available of organizing small gatherings and conferences in the villas of Lovran.
9
GASTRONOMY
GASTRONOMY The spirit of times gone by is coming back into fashion in gastronomy. Long ago, people were fishermen, cattle-breeders, wine-makers and olive growers, and their daily nutrition depended on the harvest of grapes, olives and the riches of the sea. The Adriatic Sea is known far and wide for its delicious fish, from the noble white fish to the very healthy blue fish. Here fish is prepared in the simplest way, to ensure that the aroma and flavour of the sea dominate. In one of the numerous restaurants on the Opatija Riviera, try the gilthead, sea bass, john dory, dentex, hake, surmullet, grouper, cuttlefish, squid, octopus, sardines, mackerel and tuna and the unforgettably sumptuous prawns, shrimp and various shellfish. Olive oil is the basis of Mediterranean cuisine, and our ancestors believed the oil to be sacred. Maritime herbs such as bay leaf and rosemary enrich numerous dishes. In the spring months, try the lamb from the Kvarner islands and nearby BrseÄ?, meat of exceptionally high quality and flavour as the lambs feed only on healthy aromatic herbs and lick salt off the rocks.
10
GASTRONOMY
A speciality of the cuisine here is the seasonal character given by the fruits of the region, such as asparagus, chestnuts and cherries. Lovran is well known for its gastronomy manifestations such as the “Asparagus Festival” in April, “Cherry Days” in June and the “Chestnut Festival” in October. Caterers from around the Riviera come together at these festivals to create a wide palette of creative and delicious dishes from this seasonal produce. Nor should you pass up the opportunity to try the homemade brandies made with herbs or honey, which every host will be happy to offer his guests. Liburnian honey is a high quality product, made from chestnut, linden, sage and locust tree nectar.
11
UČKA NATURE PARK
UČKA NATURE PARK If you are looking to experience one of the most beautiful panoramas in this part of Europe, then you simply must visit Učka Mountain and climb up to its highest peak, Vojak (1401 m) and its stone tower-viewing point. On a clear day, you can see Istria, Kvarner and the central Dalmatian islands, Gorski Kotar, the peaks of the Italian Alps and Venice You can reach Vojak in only a few hours along the numerous hiking trails leading upwards from the towns of the Liburnia Riviera, and considering that the trails lead you through lovely and botanically valuable beech forests, you will find refreshing shade here in even the hot summer months. Of special note is the endemic Učka bellflower, which grows nowhere else in the world but on Učka Mountain. Mammals in the park include deer, roe-deer, wild boar, badger, marten and field mouse, while bear are found in the northern sections of the park. Almost one hundred species of birds have been recorded in the park, the most attractive being the Griffon vulture, a virtually extinct bird of prey in Europe which still happily lands on the cliffs of Učka Mountain. In addition to the geomorphological nature monument Vela Draga, well known for its limestone columns tens of metres in height, there are almost 200 caves within the boundaries of Učka Nature Park. Many are home to valuable cave fauna, and many are the sites of palaeontology or archaeology finds. The torrential waterfalls of Učka which flow in periods of heavy rain are particularly interesting to see, and together with the numerous springs and pools make up the hydrological picture of Učka, valuable not only in the biological but also in the economic sense.
12
UČKA NATURE PARK
However, that which will most delight visitors to the park in search of an active outing in nature are the numerous possibilities for recreation, from light hiking to demanding free climbing, mountaineering or spelunking. If we add to that the many mountain biking trails and the hang-gliding and parasailing sites, then the invitation to visit Učka Nature Park will be all the more enticing.
TOURIST INFORMATION Public Institution “Učka Nature Park” Liganj 42, 51415 Lovran tel. 293 753 fax. 293 751 www.pp-ucka.hr e-mail: park.prirode.ucka@inet.hr
13
14
Volosko - end of the mole Hotel Belvedere Hotel Ambasador Opatija harbour Hotel Milenij Slatina - fontain Hotel Admiral Caffe D`Or Three benches Ariston Mali raj Ičići - bus station Ika Hotel Excelsior Lovran - end of the mole
Hotel Admiral
Slatinafontain
Hotel Milenij
Opatija harbour
distances (m)
Hotel Ambasador
LUNGOMARE
Hotel Belvedere
Lungomare is a 10-kilometre-long coastal promenade connecting five resorts on the Opatija Riviera: Volosko, Opatija, Ičići, Ika, and Lovran. The construction of the promenade began at the end of the 19th century, at the time when Opatija was becoming a renowned holiday resort. The first part of the promenade from Volosko to Slatina was finished in 1889, the same year when Opatija was officially declared a climatic health resort. Lungomare was completed in 1911, when it was connected to the coastal promenade in Lovran. The construction was initiated by the Society for embellishment of Opatija (Abbazianer Verschönerungsverein). The promenade winds over a series of picturesque coves offering plenty of relaxing, inspiring sights. Lungomare is a must-see attraction on the Opatija Riviera to which you will surely return many times.
Volosko end of the mole
LUNGOMARE
LUNGOMARE
980
1.530
2.110
2.750
3.260
3.670
980
550
1.130
1.770
2.280
2.690
550
580
1.220
1.730
2.140
580
640
1.150
1.560
640
510
920
510
410
1.530
2.110
1.130
2.750
1.770
1.220
3.260
2.280
1.730
1.150
3.670
2.690
2.140
1.560
920
4.130
3.150
2.600
2.020
1.380
870
410
4.490
3.510
2.960
2.380
1.740
1.230
460 820
4.710
3.730
3.180
2.600
1.960
1.450
1.040
5.170
4.190
3.640
3.060
2.420
1.910
1.500
6.210
5.230
4.680
4.100
3.460
2.950
2.140
7.450
6.470
5.290
5.340
4.700
4.190
3.780
9.020
8.010
7.490
6.910
6.270
5.760
5.350
10.000
9.020
8.470
7.890
7.250
6.740
6.330
This walking trail was named after Queen Elisabeth of Romania, wife of the Romanian king Carol I. She was a musician, painter and writer, also known by her literary name of Carmen Sylva. The Romanian royal couple first visited Opatija in 1896 and continued to do so until Carol’s death in 1914 One day, the king got lost during his daily horse ride in the woods somewhere beneath Veprinac. That made him quite furious, so next morning he went straight to the district principal, Baron Arthur von Schmidt-Zabiérow, and asked why the paths were not better maintained and marked. When the cunning Zabiérow confidentially explained that there just wasn’t the money, Carol gallantly produced a rather large amount necessary to deal with the matter. The money was well spent, and the construction of the footpath was completed in 1901.
CARMEN SYLVA WALKING TRAIL
CARMEN SYLVA WALKING TRAIL
Lovran end of the mole
Hotel Excelsior
Ika
Ičići bus station
Mali raj
Ariston
Three benches
Caffe D`Or
The belvedere on Queen Elisabeth’s Rock is locally known as Mala fortica. The plaque with the inscription Carmen Sylva Ruhe can be found above a stone bench beneath the belvedere.
4.130
4.490
4.710
5.170
6.210
7.450
9.0209
10.00
3.150
3.510
3.730
4.190
5.230
6.470
8.040 9
9.020
2.600
2.960
3.180
3.640
4.680
5.920
7.4909
8.470
2.020
2.380
2.600
3.060
4.100
5.340
6.9109
7.890
1.380
1.740
1.960
2.420
3.460
4.790
6.2709
7.250
870
1.230
1.450
1.910
2.950
4.190
5.7609
6.740
460
820
1.040
1.500
2.540
3.780
5.3509
6.330
360
580
1.040
2.080
3.320
4.8909
5.870
360
220
680
1.720
2.960
4.5309
5.510
220
460
1.500
2.740
4.3109
5.290
460
1.040
2.280
3.8509
4.830
1.040
1.240
2.8109
3.790
1.570 9
2.550
580 1.040
680
2.080
1.720
1.500
3.320
2.960
2.740
2.280
1.240
4.890
4.530
4.310
3.850
2.810
1.570
5.870
5.510
5.290
4.830
3.790
2.550
980 980
15
VOLOSKO
VOLOSKO This authentic fishing village of old narrow houses and two lighthouses was first mentioned in 1543, but is unquestionably older. Only one kilometre from the centre of Opatija, come and experience the unforgettable maritime feeling. Fishing nets hang in the picturesque small port Mandrać and the beautiful sounds of a cappella singing groups are frequently heard in the early evening hours in the exceptional seafood restaurants. At the end of July, the Mandrać painting competition is held, and the chimneys of the Volosko homes are a common motif for many artists.
OPATIJA TOURISM OFFICE TEL. 271 310 FAX. 712 290 www.opatija-tourism.hr opatijainfo@ri.t-com.hr
16
ACCOMMODATION TEL FAX Tourist apartments Volosko*** 701 467 701 468 Villa Kapetanović**** 741 355 741 356 TOURIST AGENCIES TEL Volosko Tourist Office 703 145 RESTAURANTS Amfora Evergreen Ivka Konoba Skalinada Konoba Tramerka Laurus Le Mandrać Mili Moho Pizzeria 051 Opatija Plavi podrum Valle losca Ribarnica Volosko
701 222 703 111 701 658 701 109 701 707 741 355 701 357 701 158 099 256 2289 615 520 701 223 095 580 3757 701 483
SPORT AND RECREATION Volosko - Sub d.o.o. 701 144 www.volosko-sub.com 098 425 427 MEDICINE GENERAL PRACTICE General practice dr. Branko Popović, M.Tita 4 General practice dr. Sandra Krnetić, M. Tita 4
701 260 741 236
DENTYSTRY Dental practice dr. Marijana Kocjan, M. Tita 4 701 647 Dental practice dr. Eduard Stermečki, M. Tita 4 701 492
OTHER SERVICES TEL Interdial Centre for Holiday HemodialysisI I.M.Ronjgova 2 703 118
VOLOSKO
TOURIST INFORMATION
Spa Lavrvs Wellness Centre 711 378 VETERINARY SERVICES Vau-Vau, Stubište Baredine 6
703 060
LOCAL SERVICES Volosko post office 701 131 Volosko Pharmacy 701 418 GETTING AROUND BUS KD Autotrolej 060 151 151 Line 32: Lovran - Opatija - Volosko Rijeka Line 34: Opatija - Volosko - Matulji - Veprinac - (Učka - on Sunday only) TAXI Opatija 711 366 Halo Taxi 741 270 KOMEL Rent-a-Scooter
091 523 6550
EXHIBITIONS Atelier Claudia Franka 701 530 Atelier Mirna Kutleša 091 792 9148 Art Gallery “Gal” 741 270
17
OPATIJA
OPATIJA “Old dame”, “Pearl of the Adriatic”, “Queen of Tourism” these are but a few of the names given to this city, which celebrated its 160th anniversary of tourism tradition in 2004. Its beauty and elegance are passed on to each guest, and many tourists return to Opatija every year for their entire lives, claiming that they simply feel wonderful in the city. Every year, the quality of over twenty hotels facilities is raised a notch and soon this will be the city with the highest overall category of hotels on the Croatian Adriatic.
SIGHTS
CHURCH OF ST. JACOB - This church was built in about 1420 as a colony for the Benedictine monks. This abbey (Opatija) later gave its name to the city, however, very little has remained of its original appearance, as it was adapted in 1506, renovated at the end of the 18th century and expanded in the 1930s. A copy of the relief “Pieta”, depicting the dying Christ with his mother Mary and Mary Magdalene, by the esteemed Croatian sculptor Ivan Meštrović, is held in the church. MADONNINA - One of symbols of Opatija, the Girl with the Seagull, the work of academic sculptor Zvonko Car was put up in 1956 in the place of the Madonna sculpture. A copy of the Madonnina sculpture now stands before the Church of St. Jacob. The original statute of the sorrowful Mother of God, the work of the master Rathausky from Graz, once stood on the rock by the sea in memory of Arthur Kesselstadt, who died at sea in 1891. After the sea damaged the sculpture in 1951, it was restored and permanently stored in 1996 and a copy was put up before the parish church. VILLA ANGIOLINA - This building, which marked the beginning of tourism in Opatija, was constructed in 1844 and fully renovated in 2000. Its first owner was Rijeka patrician Ignacio Ritter Scarpa, who named the villa after his wife. Tourists can view the richly decorated hall with its painted ceiling, where numerous social events, concerts and romantic weddings are held. PARK ANGIOLINA - This park is a true horticultural monument, with about 150 plant species from all corners of the world. The park was made from 1845 to 1860 when unusual plants from Japan, South America, Australia and China were planted here. At the end of the 19th century, Viennese architect Carl Schubert gave VILLLA ANGIOLINA
18
the park its current appearance. In addition to various species of palm, bamboo, banana, cedar, the camellia (Camellia japonica) brought here from the Philippines has been given a position of honour and has since become one of the symbols of Opatija. The beautiful red, pink and white blossoms delight guests from December to April. In one part of the park, there are the remains of a stalagmite about 9300 years old. THE ‘JURAJ ŠPORER’ ARTISTIC PAVILION - This pavilion was formerly an Austro-Hungarian sweets shop, built in about 1900. It was fully renovated in 2003 in the aim of creating a high quality exhibition space and hall for cultural manifestations. The pavilion carries the name of the man who in 1859 initiated the establishment of the Society for the Building of Opatija which advocated the development of the city as a bathing area and a natural health resort. CHURCH OF THE ANNUNCIATION OF MARY - This interesting neo-Romanesque triple nave structure with its recognisable green dome dates back to 1906. The construction was begun by the Austrians according to the project by Karl Seidl, and was continued and completed by the Italians. HOTEL ‘KVARNER’ - This was the first hotel in Opatija and was opened in 1884 and was the host to such esteemed guests as Franz Joseph and A.P. Chekhov. Its well known ‘Crystal Hall’ with its stunning crystal chandeliers was added in 1913, and is the site of cultural and entertainment manifestations and various ceremonies. GIRL WITH THE SEAGULL
HOTEL KVARNER
OPATIJA
OPATIJA
PARK ST. JAKOV
CHURCH OF ST. JACOB
19
10
1 2 8
OPATIJA TOURISM OFFICE TEL. 271 310 FAX. 712 290 www.opatija-tourism.hr opatijainfo@ri.t-com.hr TOURIST AGENCIES TEL Adriaday 582 038 Amerigo travel 272 677 Autotrans 271 553 Croma Tours 715 650 Da Riva 272 990 Efekt 272 222 Katarina Line 603 400 Kompas 271 912 Kvarner Touristik 703 723 Linea Verde 091 512 7251 Primo Tours 091 250 6212 Top Adria 343 059 Zri & CO Tours 741 855
20
7
RESTAURANTS TEL 712 769 Bevanda Lido 271 835 Istranka 271 059 Kamelija 712 222 Kaneta 271 177 Lavanda 271 885 Lungomare 719 177 Nimfa 711 907 Reste Fidele 711 500 Roko
ACCOMMODATION HOTELS and VILLAS FAX Agava **** 278 100 Astoria Design Hotel*** 706 350 Admiral**** 271 533 Ambasador***** 743 333 Bellevue*** 271 011 Bristol**** 706 084 Belvedere I** 271 044 Belvedere II* Galeb*** 271 177 Grand hotel Adriatic I**** 719 000 Grand hotel Adriatic II*** Grand - 4 opatijska cvijeta**** 295 001 Imperial*** 271 677 Istra*** 271 299 Kristal**** 271 333 Kvarner*** 271 233 Milenij***** 202 000 Miramar**** 280 000 Mozart***** 718 260 Opatija** 271 388 Palace*** 271 811 Residenz** 271 399 Savoy**** 710 500 Villa Amalia** 271 233 Villa Ambasador** 743 333 Villa Ariston*** 271 379 Villa Marija*** 703 955 Villa Milenij***** 202 000 Villa Vranješ*** 711 540 Villa Dubrava 202 680
TEL 278 200 271 317 271 708 743 444 271 964 271 317 271 484 711 935 719 015 295 200 272 848 271 826 271 876 271 202 202 020 280 028 271 739 271 317 271 964 271 225 272 680 271 202 743 444 271494 703 940 202 020 272 130 202 687
TEL RESTAURANTS 712 673 Ružmarin 271 949 Slatina 202 066 Sv. Jakov 271 533 Taverna Admiral Trattoria Hemingway 711 205 271 379 Villa Ariston 711 854 Vongola 272 345 Yacht club
OPATIJA
TOURIST INFORMATION
SPORT AND RECREATION TEL Winners Tennis Club - Hotel Adriatic 719 461, 098 702 575 Opatija Tennis Club, Gorovo 271 075 Football court FC Opatija 711 597 Beach canoes, boats, jet sc. 098 937 2247 Sandoline, canoes, jet scooter - Slatina beach 091 403 1965 Water skiing, parasailing - Slatina beach 091 781 2884, 091 786 8934 Gorovo Sports Hall 272 416, 099 480 689 HEALTH AND BEAUTY Thalassotherapia 202 600 Thalasso Wellness 202 855 Villa Dubrava 202 680 Popea & BodySense, studio za njegu lica i tijela, M. Tita 100 091 544 1233 Disol, Antona Raspora 1 715 646 e-mail: diana.milanovic@ri.t-com.hr Studio for face and body care 5 Elements (c/o hotel Ambasador) 743 890 Health and beauty studio, c/o hotel Belvedere 271 315 e-mail: lidija.gaspar@ri.t-com.hr Specialised practice for aesthetic and maxillofacial surgery Žgarljardić Zoran, dr.med, Nova cesta 46 b, Opatija 271 065 e-mail:zoran.zgaljardic@gmail.com www.zgaljardic.net Albizia, d.o.o., V. Spičića 5, dr. Jelušić, kiropraktičar 091 509 2931 Centre for alternative medicine Dr. M. J. Ortela 13 091 531 0054 e-mail: drazen.martinac@inet.hr Private dermatology practice dr. Jadranka Markušić M. Tita 110/1 272 945 Studio for massage and relaxation “Samsara” 740 110 Five Elements Wellness&Spa Hotel Ambasador 743 880
21
OPATIJA
TOURIST INFORMATION MEDICINE GENERAL PRACTICE General practicee dr. Ljiljana Šepić N.cesta 153 711 343 Occupational medicine practice dr. Šaban Zukić Stubište Rupa 1 272 308 DENTISTRY Dental clinic, dr. Jelušić Matuljska cesta 1 718 050, 706 401 e-mail: dr@jelusic.com Dental practice, dr. Bilek-Živanović M. Tita 65, Opatija 272 858 Dental practice, dr. Cimerman Varljenska cesta 42 272 016 e-mail: info@ordinacija-cimerman.hr Dental practice, dr. Kovačev Pinezić Nova cesta 153 271 505 Dental practice, dr. Krneta M. Tita 88 703 510 Dental practice, dr. Vukanović, V.Spinčića 12 718 060 718 061 e-mail: dean.vukanovic@ri.t-com.hr Dental practice, dr. Vidas, Stubište Rupa 1 272 978 e-mail:gordana.vidas@ri.t-com.hr Dental practice, Ušalj, Nova cesta 97 603 166 Dental practice, dr. Rosić Stubište dr. Vande Ekl 1 272 526 Dental practice, dr. Obranović M. Tita 12 091 376 7747 Dental practice, dr. Petranovič, M.Tita 200, info@estetsko-dentalni-center-opatija.si OPHTHALMOLOGY Specialised ophthalmology practice dr. Radić, Nova cesta 153 271 052 Ghetaldus, M. Tita 73-1 272 850 Ghetaldus Optika ophthalmologic & optical centre, Trg V.Gortana 4/4 272 595
22
LOCAL SERVICES Opatija post office
271 400
PHARMACIES Mirna Stjepčević M. Tita 91 271 856, 091/3337 999 Pharmacy, M. Tita 2 701 418 Pharmacy, Sv. Pelegrin, Gortanov trg 4 718 683 Natura Vita (macrobiotic foods and herbal preparations), M. Tita 23 273 032 Pharmacy, Štimac, M. Tita 81 712 359 LIBRARY AND READING ROOM V.Nazora 3 Opatija 712 987 MONEY EXCHANGE Adria Mia, Trg V.Gortana 4/2 M.Tita 105
711 173 271 718
GETTING AROUND BUS KD Autotrolej 060 151 151 Line 32: Lovran - Opatija - Rijeka Line 34: Opatija - Volosko - Matulji Veprinac - (Učka - on Sunday only) Line 37: Opatija - Pobri - Matulji - Kastav City bus 060 302 010, 271 006 1. Opatija – Veprinac – Opatija 2. Opatija – Pobri - Opatija TAXI Opatija Halo Taxi
711 366 704 100
RENT-A-CAR Modus, Hotel Admiral 715 431, 099 732 8602, 099 806 3000 UNILINE 098 231 078 UNI RENT, Hotel 4 opatijska cvijeta 271 100, 098 402 011, 098 336 174 SIXT 740 128
INTERNAL MEDICINE AND GYNAECOLOGY Medical practice, dr. Uhač Nova cesta 97 271 124 Medical practice, dr.Salamon, M. Tita 65 701 693
RENT-A-BOAT Aquatica ASCC MCM Top Adria
TOURIST MEDICAL CLINIC Stubište Dr. Vande Ekl 1
271 227
VETERINARY SERVICE Opatija Veterinary Station, Stubište Ivana Zavidića 3
701 280
PETROL STATIONS Opatija Slatina 091 497 1160 (07-21h,12.5.-30.9. 06-22h) Opatija Port 091 497 1161 (07-17h, 12.5.-30.9. 07-22h) Adria oil, Kuk (00-24h) 706 450
274 972 743 518, 098/461 248 704 171 343 059
BOAT SERVICE CENTERS Interadria SC 704 178 Adria Servis 271 685, 091 200 5263 DRY BERTHING Riviera land 291 135 EXHIBITIONS Juraj Šporer Arts Pavilion 603 636 Atelier Bonačić Giulio gallery 272 166 Monokini, M. Tita 96 703 888 Opatijski portun 095 901 3460 INTERNET Biblioteka, V.Nazora 3, Internet Point, Velog Jože 6 Monokini, M. Tita 96
712 987 711 815 703 888
OPEN AIR THEATRE Zert b.b. 271 377, 711 124
“Choco Bar”
603 562
DISCO CLUB Hemingway Bar Disco SEVEN
711 205 711 205
NIGHT CLUB Lord Byron - hotel Imperial Night bar Villa Vranješ Hemingway Bar
271 677 711 540 711 205
CASINO Opatija - Grand hotel Adriatic Admiral, Villa Madonna
719 597 703 604
OPATIJA
BOATING MARINA Marina Admiral 271 533 271 708
CROATIAN MUSEUM OF TOURISM Villa “Angiolina” 603 636, 099 239 1446 Croatian Museum of Tourism 603 636 www.hrmt.hr “OPATIJA - CENTRAL EUROPE’S MUSEUM TOWN” Postavi: Grad Opatija Thalassotherapia, Opatija Hotel Ambasador Hotel Miramare Hotel Mozart Villa Jeannette
23
IČIĆI
IČIĆI Situated just outside of Opatija, Ičići is a well-known nautical centre. The ACI Marina has about 300 sea berths and 40 land berths, and offers a complete range of nautical services. The marina has also been granted the “Blue Flag” for its high ecological standards. There is a range of accommodation available in Ičići, from Hotel Ičići to luxuriously equipped villas and apartments, while those who prefer camping can stay at the campground surrounded by lush green vegetation. In the very centre of the town is a large beach which also flies the “Blue Flag” and a number of sports and recreation activities are available in addition to swimming and suntanning. Try beach volleyball, sailing, waterskiing, parasailing, diving and tennis. Take a walk down the beautiful Lungomare waterfront or go hiking. Don’t forget to experience the night life in nearby Opatija.
6
24
IČIĆI TOURISM OFFICE TEL. 704 187 FAX. 705 624 www.tourism-icici.hr e-mail: tz-icici@ri.t-com.hr ACCOMMODATION HOTELS AND VILAS TEL Ičići** 704 199 Villa Klara*** 704 102 Pansion Mali raj 704 074 Pansion Salyna 704 657 CAMPSITE “Opatija” Ičići
IČIĆI
TOURIST INFORMATION LOCAL SERVICES Ičići post office
FAX 704 021 704 142 704 074 704 657
704 830 704 046
TOURIST AGENCIES Marea tel 704 125, 705 620 fax 704 290 RESTAURANTS TEL Commodore 704 049 Galeb 704 118 Lučica 091 790 1914 Pizzeria Venezia 704 225 Triestina 704 835 Mali raj 704 074
TEL 704 011
GETTING AROUND BUS KD Autotrolej 060 151 151 Line 32: Lovran - Ika - Ičići - Opatija - Rijeka City bus 060 306 010, 272 006 Opatija - Ičići - Veprinac TAXI Opatija, Ičići Halo Taxi BOATING MARINA ACI Marina Ičići
711 366, 711 618 704 100
704 004
25
IKA
IKA One kilometre west of Ičići is the old fishing village of Ika. Just next to the port are the hotel and beach. Just behind, take in the view of this quaint fishing town with just under five hundred residents. Ika is home to the Faculty of Tourism and Hotel Management, where high quality tourism personnel are trained.
5
TOURIST INFORMATION OPATIJA TOURISM OFFICE TEL. 271 310 FAX. 712 290 www.opatija-tourism.hr, opatijainfo@ri.t-com.hr
ACCOMMODATION TEL FAX Hotel Ika*** 291 777 292 044 TOURIST INFORMATION Profico, Ika 294 964 294 963 RESTAURANTS Ika 291 777 Sea Food Snack bar 293 099 GETTING AROUND BUS KD Autotrolej 060 151 151 Line 32: Lovran - Ika - Opatija - Rijeka
26
This significant tourism destination began to develop at virtually the same time as Opatija. This formerly maritime oriented town just 7 kilometres west of Opatija today is the boutique destination on the Riviera, with a number of exclusive and renovated villas dating back to the AustroHungarian monarchy, such as the Villas Frappart, Astra, Eugenija, Magnolija and Blankenstein. In this exceptional crossing of past and present, and the coming together of the sea and mountains, the inland region behind Lovran is also developing. Here, rural tourism is nurtured, based on delicious local products such as chestnuts, asparagus and cherries. With the two city beaches Peharovo and Kvarner, there are a number of smaller beaches and suntanning areas, and the well-known Orthopaedic Clinic is situated in Lovran, reminding us of the tradition of health care tourism.
LOVRAN
LOVRAN
SIGHTS
OLD TOWN CORE - The preserved town core with St. George’s Square, the town’s patron saint and the church of the same name take visitors back into the distant past. The church is an example of 14th century Gothic architecture and its frescos date back to the 15th century. The main attractions of Lovran, once a well known maritime and trading city, include the still visible remnants of the city walls, the gates to the harbour which were once closed at night and the restored medieval tower which is now home to the Maritime Museum and the gallery of world renowned painter Charles Billich. The Church of St. George has a separate Romanesque bell tower, and its interior was painted in a specific artistic manner. In the lunettes of the main portal is the wooden relief of St. George killing the dragon and the head of the moustached man “Mustaccione” created in the 17th and 18th centuries respectively. Outside of the city walls, in the harbour, is the small Church of the Holy Trinity from the 13th century, the oldest church on the Riviera. MUSTACCIONE
ST. GEORGE AND DRAGON
CHURCH ST. GEORGE
27
3
LOVRAN TOURISM OFFICE TEL. 291 740 FAX. 294 387 www.tz-lovran.hr e-mail: tzo-lovran@ri.t-com.hr
28
ACCOMMODATION HOTELS AND VILLAS TEL Villa Astra **** 294 400 Bristol *** 291 022 dep. Villa Elsa **291 022 dep. Villa Zagreb ** 291 022 Draga di Lovrana **** 294 166 Excelsior **** 495 151 Villla Eugenia**** 294 800 Lovran *** 291 222 Gospodarstvo Oraj***** 294 400 Pansion Stanger *** Park **** 706 200 Vera **** 294 120 Villa Magnolia *** Sing d.o.o. Odmaralište Grada Zagreba Ivulići Villa Nada*** 293 369
FAX 294 600 292 049 292 049 292 049 291 826 291 989 294 801 292 467 294 600 291 154 293 782 294 130 294 897 291 063 294 405 293 898
TOURIST AGENCIES Hill 293 700 293 700 Juventas 293 847 292 152 Oriana 292 822 294 141 Roal 292 619 260 101 Tehnodom 292 315 294 919 RESTAURANTS Villa Astra 294 400 Bellavista 292 123 Delfino 293 293 Draga di Lovrana 294 166 Gradska kavana 292 375 Knezgrad 291 838 Kvarner 291 118 Lovranska Draga 292 720 Lovranska vrata 291 050 Lovranski pub 293 237 Najade 291 866 Riviera 291 262 Stari grad 293 807 Bistro Stubica 293 412 Štanger 294 362 SPORT AND RECREATION Tennis courts 291 222 Učka Nature Park (mountaineering, mountain biking, paragliding, hang-gliding) 293 753, 299 643 HEALTH AND BEAUTY Wellness Medical Spa Centar i Wellness Academy Ortosan - Hotel Lovran www.wellness.hr 293 851 Villa Astra www.lovranske-vile.com 294 400 Beauty salon L 291 726 Salon for pedicure and manicure Instinct 291 675 MEDICINE GENERAL PRACTICE Dr. Vasjan Valenčić 292 080 Dr. Dragana Marković 294 027 Dr. Ivone Obradović 291 208 PEDRIATIC PRACTICE 291 042
LOCAL SERVICES Lovran post office 291 427
LOVRAN
TOURIST INFORMATION
PHARMACY Bačić Nada 291 051 LIBRARY AND READING ROOM Lovran 293 035 INTERNET Hotel Lovran 291 222 Lovran library 293 035 Naša knjižara library 291 153 MONEY EXCHANGE Lagos 293 144 Erste Bank, hotel receptions, tourist agencies GETTING AROUND TAXI / Halo Taxi 704 100 BUS KD Autotrolej 060 151 151 Line 32 Brseč-M.Draga-Lovran-OpatijaRijeka Line 36 Lovran-Dobreć-Liganj-Lovranska Draga Međugradski prijevoz Lovran - Mošćenička Draga - Mošćenice PETROL STATION Ina Lovran (07-20h, 12.5.-30.9. 07-22h) EXHIBITIONS Gallery Laurus 291 057
DENTISTRY Dental clinic 293 770 Dr. Mahmić-Kačić Jasna 293 155 Dr. Zoran Puškarić 291 616 CLINIC Orthopaedic clinic
710 200
29
MEDVEJA
MEDVEJA Two kilometres past Lovran, you will come upon a small place which appears to have only a beautiful large pebble beach, however, a campsite is situated in the area of the delta of the creek which flows from Učka Mountain. Medveja is the perfect destination for nature lovers and those in search of a little peace, and for families with children who can play carelessly here. Accommodation is available in private homes, and the town has restaurants and shops. Guests are invited to take advantage of the sport and recreation activities, including diving and to enjoy the frequent evening parties at the beachfront facilities. TOURIST INFORMATION TOURIST INFORMATION CENTRE MEDVEJA TEL /FAX 291 296 www.tz-lovran.hr tzm.medveja@ri.t-com.hr
12
ACCOMMODATION TEL FAX Medveja Autocampsite 291 191 292 471 Medveja Holiday Village 291 191 292 471 www.campingopatija.com/hr medveja@liburnia.hr reservations@liburnia.hr RESTAURANTS AND TAVERNS TEL Medvejica - LRH 291 191 Konoba “Punta” 292 408 Konoba “Kali” 293 268 INTERNET Medveja Autocampsite 291 191 BEACH Medveja beach concessionaire Hemingway bar Medveja www.hemingway.hr/medveja opatija@hemingway.hr 099 239 1443 Rent a boat, rent a jet ski, aquapark, pedalo and kayak hire, massage
30
GETTING AROUND BUS KD Autotrolej 0 60 151 151 Line 32: Medveja - Lovran - Opatija - Rijeka TAXI Halo Taxi 704 100
The number of inhabitants in the winter, at just under 500, increases severalfold in the summer months, as this town lives for and from tourism. Just 15 kilometres from Opatija, this is the sight of one of the most beautiful pebble beaches on the Adriatic Sea. Even residents from the other maritime towns frequently travel the few kilometres to Mošćenička Draga to spend the day on this exceptional natural beach. Guests will be greeted with unforgettably warm hospitality in the two hotels, campsite and numerous private villas and homes. Mošćenička Draga is the ideal destination for those wanting to become better acquainted with their hosts while on vacation. Come to the port in the early morning to meet the fishing boats, like back in the days when this town developed as the harbour for nearby Mošćenice.
MOŠĆENIČKA DRAGA
MOŠĆENIČKA DRAGA
MOŠĆENIČKA DRAGA
MEDVEJA
31
MOŠĆENIČKA DRAGA TOURIST INFORMATION
9
MOŠĆENIČKA DRAGA TOURISM OFFICE TEL. 739 166 FAX. 737 533 www.tz-moscenicka.hr e-mail: info@tz-moscenicka.hr
RESTAURANTS TEL Na rivi 737 502 Plaža 737 373 Johnson 737 616 Dora 737 044 Sport-bar 737 444 Sidro 737 509 Nostromo 737 328, 091 173 7295 SPORT AND RECREATION Scuba diving centre Mošćenička Draga 737 518, 091 5157 212 Tennis courts Hotel Marina 505 601 Football ground FC Draga 737 444 HEALTH AND BEAUTY Turistička ambulanta 737 894 737 421 Wellness hotela Marina 505 623
LOCAL SERVICES POST OFFICE M. Draga 737 530 PHARMACY M. Draga 737 645
ACCOMMODATION TEL FAX HOTELI Marina**** 505 601,602 737 584 Mediteran*** 737 622 737 538
GETTING AROUND
737 523 737 339
BUS KD Autotrolej 060 151 151 Line 32: Lovran - Medveja - Mošćenička Draga - Brseč
TOURIST AGENCIES Annalinea 737 207 737 400
TAXI Mošćenička Draga 7 37 572, 091 2474 040
CAMPSITE Draga˝
32
LIBRARY AND READING ROOM Trg Slobode 7, M. Draga 737 901
On the hill two kilometres above Mošćenička Draga lies Mošćenice at 173 metres above sea level. This town is in the place of the historical settlement of the Illyrian tribe Liburnia, after which the entire region was named. Due to the breathtaking views over the entire Kvarner Bay, Mošćenice is a favourite excursion place for numerous tourists, as well as a starting point for hikers and mountaineers on their way up the hiking trails to the old, abandoned villages (995m) on Učka Mountain.
MOŠĆENICE
MOŠĆENICE
SIGHTS
This ancient town is located only two kilometres from the sea, on a 173 metre-high cliff. Walking through its narrow streets and visiting museums saving the memories of the tradition of the area and the ancient olive mill will leave you with some unforgettable remembrances of your own. The town ramparts and its gates, the coat of arms of the Habsburg family, the baroque church and town lodge are still here, watched over, bearing witness to those ancient times. LOCAL SERVICES BOATING DRY BERTHING Armanda i sinovi 737 635 INTERNET Internet service M. Draga 737 506 Hotel Marina 505 602 Hotel Mediteran 737 622
EXHIBITIONS Gallery Mošćenička Draga 739 166 Atelier T. Škalamera, Mošćenice 737 579 Atelier T. Adulmar, Mošćenice 737 814 Museum Mošćenice Etnographic museum Mošćenice 737 551, 737 826 091 252 4883
33
BRSEČ
BRSEČ This is a medieval town of amazing stone beauty. Situated on 157 metre high cliffs overlooking the sea, this town, 20 kilometres from Opatija, represents the end of the Liburnia Riviera. From Brseč, enjoy the views of the islands of Cres, Unije, Susak as well as of Učka Mountain’s southernmost peak Sisol (835m), which can be reached by hiking trails. The hundred residents of Brseč today guard the memories of the town’s rich history and tradition and of the many famous artists and priests that came from this town. Among them were Archbishop Josip UhaČ, Cardinal of the Holy Roman Church, and buried here in the Church of St. George. Brseč once lived from agriculture, wine-making, cattle-breeding and fishing and it is interesting to note that for the past one hundred years, this town has not had any illiteracy.
SIGHTS
An autochthonous medieval settlement situated on a 157 metre-high cliff, with a view of the Cres Island and Vela Vrata of Kvarner. Inside the ramparts stand original houses and the parish church of St. George dating from the Middle Ages. The church was expanded in the 18th century and the ‘Golden Altars’ date from that time too. There is a walking path leading from Brseč towards the southernmost peak of Učka - Sisol (833 m above sea level). TOURIST INFORMATION MOŠĆENIČKA DRAGA TOURISM OFFICE TEL. 739 166 FAX. 737 533 www.tz-moscenicka.hr e-mail: info@tz-moscenicka.hr TOURIST AGENCIES TEL Annalinea 737 207, 737 400 RESTAURANTS Konoba Batelan 290 021 Slamnjaki (Sv. Jelena) 290 132
34
LOCAL SERVICES GETTING AROUND BUS KD Autotrolej 060 151 151 Line 32 : Brseč – Mošćenice – Mošćenička Draga – Brseč
EXHIBITIONS
Gallery De KARINA LJUBO Brsečko zagorje 290 100 Gallery “K” - Eugena Kumičića
This municipality represents the green hills of Kvarner and is home to the railway station that was built back in 1873. Its construction marked the beginning of tourism on the Opatija Riviera. Two border crossings, Rupa and Pasjak and the highway towards Trieste and Ljubljana connect Kvarner with Slovenia, Italy, Austria and makes the entire region an easily accessible tourism destination. Today, Matulji has over eleven thousand residents in 23 settlements, and the increasing development of trades and crafts, despite the fact that the majority of the inhabitants are involved in tourism by renting out rooms and apartments in their homes. This is where Kvarner and the mountainous inland meet, thus ensuring a good night’s sleep for guests in the cool summer nights. Guests are invited to go bicycle riding, walking and hiking in Lisina Forest Park, UÄ?ka Mountain, Veprinac or nearby Kastav. The sea is less than 2 kilometres away.
CHURCH OF CHRIST THE KING
MATULJI
MATULJI
BELL-RINGERS
RAILWAY STATION
35
MATULJI
RESTAURANTS TEL Marijana 273 755 Tramontana 275 579 Štacion 276 346, 098 595 386 Hangar 274 676 Kantun 275 818, 098 292 059 Laguna 273 615 Dijamant 277 119 Lijepi pogled 700 020 Kinkela, Bregi 711 177, 091 171 1177 Omega, Jurdani 272 772, 095 202 2002 Furman, Jurdani 091 886 6574 Jasmin, Jurdani 279 158 Istranka, Jurdani 279 087 Jadro, Jušići 275 009, 098 590 270
36
Konoba Mučićeva ravan 279 674, 098 674 857 Stancija Kovačići, Rukavac 272 106 Anica, Rupa 732 337 Rozalija, Rupa 732 433 Rosana, Rupa 732 121 Eurogrill, Rupa 732 255 Žan, Veli Brgud 279 263 Stara pošta, Permani 279 130 Fiorin, Permani 279 706 Vila Plasa, Permani 279 664, 099 279 6644 Žeja, Šapjane 7 32 167, 091 549 8620 Eli, Šapjane 732 305
MATULJI TOURISM OFFICE TEL. 276 789 FAX. 276 221 www.tzmatulji.hre-mail: tzmatulji@ tzmatulji.hr TOURIST AGENCIES TEL Matulji tours 275 055 Surina, Rupa 732 124 Agea tours 732 300 Prudens line 718 940 SPORT AND RECREATION Damar, tennis court, badminton, football, paintball Rukavac 276 531 MEDICINE GENERAL PRACTICE GENERAL PRACTICE Biserka BAŠA, dr. med . Jušići 105, 51 213 Jurdani 274 870 GENERAL PRACTICE Mladen PRENC, dr.med
FAMILY PRACTITIONER
Jušići 105, 51 213 Jurdani 274 870 DENTISTRY DENTAL PRACTICE dr. Nadežda KOPANI-FRKETIĆ Jušići 105, 51 213 Jurdani 277 250 DOM ZDRAVLJA PRIMORSKO-GORANSKE ŽUPANIJE DENTAL PRACTICE dr. Jasna BUTORAC GLOMAZIĆ Jušići 105, 51 213 Jurdani 277 104 ORTHOPAEDICS Polyclinic “Dr. Nemec”, Dalmatinskih brigada bb 277 350 273 901 info@bolnica-nemec.hr www.bolnica-nemec.hr PHYSICAL THERAPY TEL Tatjana Stakić Matulji, Stari grad 25 091 567 4103
LOCAL SERVICES Matulji post office 274 555
MATULJI
TOURIST INFORMATION
PHARMACY Ljekarna Kovač Marija 274 282 Ljekarna Jušići 276 758 LIBRARY AND READING ROOM Trg M.Tita 11 277 595 e-mail: gk.-v.cemin@ri.t-com.hr INTERNET Caffe bar DM Matulji GETTING AROUND BUS KD Autotrolej 060 151 151 Line 34: Opatija - Volosko - Matulji - Veprinac - (Učka - samo nedjeljom)Linija 37: Opatija - Pobri - Matulji - Kastav TAXI Matulji, Valter Moto Taxi 091 203 0203 TRAIN Postaja Matulji 274 102 PETROL STATION Ina Matulji (07-19h) 0 91 497 1158 Europetrol Matulji (00-24h) 277 140 Europetrol Jurdani (06-22h) 279 690 OMV Rupa-east (00-24h) 688 135 OMV Rupa-west (00-24h) 688 140 INA Rupa (06-22h) 091 497 1175 BOATING DRY BERTHING Terra navis d.o.o. 275 123 Euromaris 274 218, 091 565 0296 e-mail: mail@euromaris.hr EXHIBITIONS Local History & Bell-Ringers Museum Rukavac 274 114 Museum Lipa 274 114
37
KASTAV
KASTAV Kastav is located at an elevation of 365 meters above sea level and offers magnificent views of the Opatija Riviera and Kvarner Bay. The town is renowned for its eventful history, distinctive architecture and high-class gastronomy with a selection of excellent wines. Kastav is particularly interesting when it hosts some traditional events - the Kastav Summer of Culture, the Guitar Festival, the Bela nedeja festival of new wine, and the Carnival. The area’s beautiful and unspoiled nature continues to attract many day-trippers and sport enthusiast.
SIGHTS
MUNICIPAL LOGGIA -This building designated for public gatherings was built in 1571. The town’s council held sessions there and if necessary, it served as a courtroom where those who violated legal regulations of Zakon grada Kastva od leta 1400. (The Law of the City of Kastav from 1400) were tried. Kastav’s Municipal Loggia is the biggest, and the best preserved in the Kvarner region. VOLTICA -The entrance to the town nucleus is through the Voltica (the town’s gate) which was refurbished in 1731 during the Jesuit rule of Kastav. Above the baroque stone portal, a coat of arms of the Jesuit order was placed in 1769. In the past, firm wooden doors at the town entrance were closed at sunset and opened at sunrise. LOKVINA - At the heart of the town is Lokvina, the main town square. The square was named after a pond in which rainwater for the town’s needs collected. The people of Kastav drowned Captain Morelli in that very pond because he imposed more taxes on them than the Statute prescribed. The people of Kastav never revealed the names of the perpetrators.
38
THE PARISH CHURCH OF SAINT JELENA KRIŽARICA (HELENA THE CROSS BEARER) - With its bell tower, it dominates the town. It was built on the hill 377m above sea. It has three naves today although it only had a single nave until the 17th century. In the 18th century, it was redecorated in the baroque style with lush interior (its most important parts being the Corinthian bench and kneeling desk, baptistery and the 17th century silver candlesticks). Very interesting are the drawings with the motif of The Ten Commandments illustrated above the pillars between the main and the side church nave. Alongside the church there is a 32m high bell tower built in 1724 with a stunning view that stretches over the Kvarner Bay and Mount Učka. CREKVINA - In the place of the former Church of Saint Mary’s Assumption which was destroyed in devastating earthquakes in 1750 and in 1754, the Jesuits, in the 18th century, started building a huge church of the same name which has never been confirmed as being finished. There are only a few tales about the construction of the church left. The remains of the church, which the people of Kastav named Crekvina, were turned into a promenade at the beginning of the 20th century from which one can take a walk starting from the former apse to the Loza woods and all the way to Lužina via a pathway all the way to Klana. Kastav is one of only a few towns from which the forest with three paths is just a step away. MUNICIPAL LOGGIA
VOLTICA
KASTAV
KASTAV
THE PARISH CHURCH OF SAINT HELENA THE CROSS BEARER
BELA NEDEJA
39
KASTAV
4
KASTAV TOURISM OFFICE TEL. 691 425 FAX. 691 330 www.kastav-touristinfo.hr tz.grada.kastva@ri.t-com.hr ACCOMMODATION TEL FAX Hotel Kukuriku 691 519 691 823 Pansion restoran villa Mira*** Brestovice 6 224 308 224 308 TOURIST AGENCIES Kastavea 691 586 691 586 Trg Matka Laginje 4 e-mail: kastavea@kastavea.hr Movibon tours 687 357 687 356 Rubeši 170, movibon@ri.t-com.hr PU-MA tours 274 811
40
RESTAURANTS TEL Kukuriku 691 519 Bistro Loža 691 347 Vidikovac 691 181 Oštarija pul Kukurina 691 417 Kastav pub 691 578 Rustica 691 139 Bistro Pepe Nero 275 063 Bonaca 691 340 Mira 224 308 Pizzeria Bare 223 818 El Pablo 687 112
SPORT AND RECREATION Rudno tennis centre 256 068 Kvarner ciclo sport 691 570, 091 521 6982 e-mail: bike@kcs.hr AK Kastav-maraton 098 215 369 klub@kastav-maraton.hr Estavela Caving Association 095 903 9800 e-mail: su.estavela@gmail.com OPG Ranch „Sivi vrabac“ – recreational riding centre 098 962 8749 HEALTH AND BEAUTY Beauty centre Artsanno 276 540 Beauty salon, solarium and fitness studio Bellezza 275 898 Beauty salon Life Estetic studio 691 602 MEDICINE GENERAL PRACTICE General practice dr. Ćulumović-Treber Sabina Šporova jama 1 691 571 General practice dr. Zavidić Vesna Šporova jama 1 691 307 General practice dr. Smaila Tamara Šporova jama 1 691 394 PAEDIATRICS Medical practice dr. Smoljan Hero Vedrana, Šporova jama 1 691 496 DENTISTRY Dental practice dr. Arijana Jovanović Dangubić Šporova jama 1 691 418 Dental practice Centrodent e-mail: info@centrodent.hr 634 300 Dental practice Jelušić Vatroslav V. Spinčića 10 691 100 e-mail: stom.ord.jelusic@ri.t-com.hr Dental practice Art dental e-mail: info@artdental.hr 582 888
LOCAL SERVICES Kastav Post office 525 189 PHARMACY Pharmacy mr.ph. Vladimira Margetić Šporova jama 7a 276 164 Pharmacy mr.ph. Marija Grubišić - Peršić 224 397
KASTAV
TOURIST INFORMATION
LIBRARY AND READING ROOM Kastav, Put Vladimira Nazora 3 691 049 Put Vladimira Nazora 3 e-mail: grad. kastav.knjiznica.kastav@ri.t-com.hr MONEY EXCHANGE Tifon petrol station Žegoti bb 633 603 OMV petrol station 225 056 GETTING AROUND BUS KD Autotrolej 060 151 151 Line 18 i 18 B Kastav - Rijeka Line 37 Kastav - Pobri - Matulji - Opatija TAXI Taxi Cammeo, Rijeka 313 313 Taxi, Rijeka 345 610 PETROL STATIONS Adria oil, Spinčići (07-23h) 742 430 OMV, Vrata Jadrana (00-24h) 225 056 Tifon, Žegoti (06-22h) 633 603 EXHIBITIONS Holy Trinity Chapel Gallery 691 610 Gallery atelier Lokvina 0 95 526 8233 Speleogalerija 095 845 0048 Atelier Potočnjak 098 329 090 Atelier Pavić 0 91 263 3020 MUSEUM Kastav Museum Collection 691 610 691 661 Prolaz Ivana iz Kastva 1 Local Etnographic Museums 691 425 Idica`s Bakery Osojnak`s Kettle Workshop Viko`s Coopery
41
VEPRINAC
VEPRINAC This medieval town at 500 metres above sea level can be reached by hiking trails from Opatija. The “Veprinac Act”, written in the Glagolitic alphabet and dating back to 1507, is today on display at the Croatian Academy of Arts and Science. The Church of St. Mark dominates in the town. TURISTIČKE INFORMACIJE OPATIJA TOURISM OFFICE TEL. 271 310 FAX. 712 290 www.opatija-tourism.hr,opatijainfo@ ri.t-com.hr GETTING AROUND BUS KD Autotrolej 060 151 151 Linija 34: Opatija - Volosko - Matulji Veprinac - (Učka – only sunday) City bus 060 306 010, 272 006 Opatija - Ičići - Veprinac CHURCH ST. MARK
CHURCH ST. ANA
42
GENERAL INFORMATION
GENERAL INFORMATION EMERGENCY SERVICES:
NATIONAL PROTECTION AND RESCUE ADMINISTRATION POLICE FIRE DEPARTMENT EMERGENCY MEDICAL SERVICE ROADSIDE ASSISTANCE HAK SEARCH AND RESCUE AT SEA SERVICE
112 192 193 194 1987 9155
Harbour master’s office Port authority
711 249 271 797
FERRIES Jadrolinija Rijeka
211 444
AIR TICKETS Croatia Airlines Rijeka RI AK tours Rijeka
335 931 312 312
DISTANCES FROM OPATIJA AIRPORTS Rijeka - Island of Krk Zagreb Pula Ljubljana Trieste - Ronchi Venice
45 km 180 km 96 km 130 km 110 km 250 km
RAILWAY STATIONS Rijeka 14 km Matulji 4 km
PORTS Rijeka 14 km MOTORWAYS Opatija-Zagreb-Budapest Opatija-Ljubljana-Klagenfurt Salzburg-Munich Opatija-Ljubljana-Graz-Vienna Opatija-Trieste-Venice
568 km 571 km 571 km 520 km 232 km
43
FOR THE BODY AND SOUL
FOR THE BODY AND SOUL
44
The Opatija Riviera is ideal for rejuvenating the body and soul, especially in the autumn, winter and spring months. Way back in 1889, Opatija was declared a health resort and it once had 12 sanatoria, while Lovran had 4. The climate of this region is a godsend for respiratory illnesses, anaemia and for those recovering from heart disease. In 1959, the special rehabilitation hospital Thalassotherapia, specialized in the treatment of heart, lung and rheumatic diseases, was established. The hospital has 250 beds in five buildings, and accommodation is available in nearby hotels, the majority of which offer indoor swimming pools, fitness halls and wellness programs. Villa Dubrava is a new, modernly equipped hotel offering a range of medicinal programs, anti-stress programs and programs for weight loss, for osteoporosis, for managers In addition to numerous dental clinics, the Riviera also has orthopaedic clinics, aesthetic surgery studios, chiropractic centres, gynaecology and dermatology clinics, cosmetic salons and massage and relaxation parlours. Hotels offer weekend and weekly stress and tension release programs. Part of your recovery will be aided by the physicians and experts, while the rest is worth leaving up to nature, the clean air, green vegetation and the sea and sun. Reveal for yourself why the Riviera has been a favourite rehabilitation place for such a long time.
Tourist agencies offer a wealthy program of half-day and full-day excursions. In one day, you can visit two national parks - Risnjak and Plitvice Lakes. Tours throughout Istria, the Kvarner islands, a visit to Lipica and the Postojna Cave in neighbouring Slovenia or Trieste and Venice in Italy will enrich your holiday on the Riviera. Those in search of excitement can opt for the “fish picnic” which offers a true fishing experience. If you decide to make a change at the last minute, you can drive or take public transportation and arrive at Mošćenice, Kastav, Veprinac or Učka in less than an hour. You won’t regret it.
EXCURSIONS
EXCURSIONS
NATIONAL PARK RISNJAK
RAB
PULA -ARENA
45
CALENDAR OF EVENTS from APRIL 2013 until MARCH 2014 When calling Croatian phone numbers from abroad or from international mobile network operators: 222 222 = +385 51 222 222 091 222 222 = +385 91 222 222 095 222 222 = +385 95 222 222 098 222 222 = +385 98 222 222 099 222 222 = +385 99 222 222
CALENDAR OF EVENTS
IV
46
APRIL 2013
01/01–30/06 OPATIJA EXHIBITION “A TRUNK FULL OF EVERYTHING” – Villa Angiolina >info: Croatian Museum of tourism • 603 636 • info@hrmt.hr • www.hrmt.hr 01/04–30/04 OPATIJA PROJECT ‘’TOURIST ETIQUETTE” – EXHIBITION AND WORKSHOPS – Juraj Šporer Arts Pavilion >info: Croatian Museum of tourism • 603 636 • info@hrmt.hr • www.hrmt.hr 01/04 O OPATIJA OLDTIMER EXHIBITON ON EASTER MONDAY–Slatina beach (10:00–13:00h) >info: Opatija Tourism Office • 271 310 • info@opatija-tourism.hr • www.opatijatourism.hr 05,12,19 and 26/04 KASTAV FRIDAYS AT FIVE IN THE BAKERY – Idica’s Bakery, Local Ethnographic Museum - Making and tasting bread(17-20h) >info: Grad Kulture Association • 691 163; 091 537 0206 • udruga.grad.kulture@ ri.t-com.hr • www.kastav-touristinfo.hr 05-07/04 OPATIJA ’’SPRING CUP FOR OPTMISTS 2013’’ SAILING REGATTA >info: Sailing club Opatija • 272 530 • sailing-club-opatija@ri.t-com.hr • www. jk-opatija.hr 05–07/04 OPATIJA GAST EXPO –Slatina beach >info: Adria Expo • 701 454; 091 154 5755 • info@opatijaexpo.com 07/04 KASTAV 8th KASTAV WINE FESTIVAL “BELICA 2013” - Matko Laginja Square The closing award ceremony, which includes a varied gastronomic offering of local dishes and entertainment programme, will take place beneath the Town Loggia on Sunday 7 April 2013. >info: Kastav Tourism Office • 691 425 • tz.grada.kastva@ri.t-com.hr • www. udrugabelica.com 07/04 LOVRAN EASTERN CONCERT, Choir of Culture Society „Lovor“ Lovran – St. George’s Church (19:00h) >info: Lovran Tourism Office • 291 740 • information@tz-lovran.hr • www.tz-lovran.hr 07/04 M. DRAGA easter concert – Church of St. George, Brseč (18:30h) >info: Mošćenička Draga Tourism Office • 739 166; 099 2 737 533 • info@ tz-moscenicka.hr • www.tz-moscenicka.hr 11–14/04 OPATIJA ’’OPATIJA EXPO SHOW 2013.’’ CAR, BOAT AND TOURISM FAIR –Slatina beach >info: Adria Expo • 701 454; 091 154 5755 • info@opatijaexpo.com 12–14/04 OPATIJA ’’CROATIAN CUP IN BRIDGE“ BRIDGE COMPETITION – Milenij Grand hotel 4 opatijska cvijeta >info: Bridge club Opatija • 272 197;099 411162branka_grguric@net.hr 13–30/04 LOVRAN 13thASPARAGUS FESTIVAL The festival is held every year in the month of April. - In the vicinity of Lovran, on the slopes of Učka mountain, wild asparagus grow abundantly.
V
MAY 2013
01/05 – 30/05 OPATIJA EXHIBITION ‘’35 YEARSOF MIPRO IN OPATIJA’’ – Juraj Šporer Arts Pavilion >info: Croatian Museum of tourism603 636 • info@hrmt.hr • www.hrmt.hr 01/05–30/05 OPATIJA OPENING OF ‘’THE SWISS HOUSE – OPATIJA THROUGH TIME”EXHIBITION – Juraj Šporer Arts Pavilion >info: Croatian Museum of tourism • 603 636 • info@hrmt.hr • www.hrmt.hr 02-05/05 M. DRAGA CULINARY SPRING:OILY FISH WEEKEND >info: Mošćenička Draga Tourism Office739 166; 099 2 737 533info@tz-moscenicka. hr • www.tz-moscenicka.hr 03, 10, 17, 24 and 31/05 KASTAV FRIDAYS AT FIVE IN THE BAKERY – Idica’s Bakery, Local Ethnographic Museum - Making and tasting bread(17-20h) >info: Grad Kulture Association • 691 163; 091 537 0206 • udruga.grad.kulture@ ri.t-com.hr • www.kastav-touristinfo.hr 03–05/05 LOVRAN / OPATIJA 21st INTERNATIONALFESTIVAL OF BRASS ORCHESTRAS “OUR WORLD IS MUSIC” >info: Lovran Tourism Office • 291 740 • information@tz-lovran.hr • www.tz-lovran.hr 03/05 LOVRAN CEREMONIAL OPENING, BRASS ORCHESTRAS CONCERT – Parking lot Brajdice(20:00h) >info: Lovran Tourism Office • 291 740information@tz-lovran.hr • www.tz-lovran.hr 04,11 and 25/05 KASTAV BENEATH THE LOGGIA – ABOVE ALL – Town Loggia - Artists from Croatian and abroad (painters, sculptors, musicians, photographers, designers, theatre artists, cultural artistic associations etc.) present their works and various forms of their artistic activities. >info: Croatian Association of Collectors and Kastav Tourist Board • 091 521 3186; 691 425 • morana.knez@live.com; tz.grada.kastva@ri.t-com.hr • www.kastav-touristinfo.hr
CALENDAR OF EVENTS
The special taste and quality of the asparagus is a result of the so-called aerosol effect, that is, the mixing of sea air with mountain air. Asparagus, like mushrooms, are widely used in gastronomy and may be prepared in many different ways, the frittata being most popular. During the Asparagus Festival, many restaurants and taverns will offer meals featuring wild asparagus. >info: Lovran Tourism Office • 291 740 • information@tz-lovran.hr • www.tz-lovran.hr 13/04 LOVRAN ASPARAGUS FEAST– Trg slobode(17:00h) Folklore and music programme. Later in the eveningLarge Frittata will be made in a 2m diameter frying pan with 1.000 eggs and 30 kg of asparagus. >info: Lovran Tourism Office • 291 740 • information@tz-lovran.hr • www.tz-lovran.hr 16– 21/04 OPATIJA 2. FESTIVAL OF PROFESSIONAL INDEPENDENT THEATRES AND THEATRE TROUPES IN CROATIA (FEN 2013.) – Open Air Theatre >info: Festival Opatija • 271 377 • festival-opatija@ri.t-com.hr • www. festivalopatija.hr 18 – 21/04 OPATIJA OPATIJA FLOWERS FESTIVAL – Open Air Theatre >info: Adria Expo • 701 454 • 091 154 5755 • info@opatijaexpo.com 20/04 LOVRAN FAIR – Trg (Square) slobode, Parking lot Brajdice 20/04 M. DRAGA ECOLOGICAL-EDUCATIONAL CAMPAIGN “i LOVE MY TOWN” (08:00h) >info: Mošćenička Draga Tourism Office • 739 166; 099 2 737 533 • info@ tz-moscenicka.hr • www.tz-moscenicka.hr 27/04 M. DRAGA CULINARY SPRING:ASPARAGUS DAY IN BRSEČ – Brseč (16:00h) >info: Mošćenička Draga Tourism Office • 739 166; 099 2 737 533 • info@ tz-moscenicka.hr • www.tz-moscenicka.hr 27/04 OPATIJA SAINT MARK’S DAY - VEPRINAC >info: Opatija Tourism Office • 271 310 • info@opatija-tourism.hr • www.opatijatourism.hr
47
CALENDAR OF EVENTS
04/05 05/05
OPATIJA CONCERT– Villa Angiolina’s Park (16:00h) OPATIJA - DÉFILÉ– (10:30h) - PROMENADECONCERT– beach Slatina (11:00h) LOVRAN - DÉFILÉ– (12:30h) - PROMENADECONCERT–Parking lot Brajdice (13:00h) >info: Lovran Tourism Office • 291 740 • information@tz-lovran.hr • www.tz-lovran.hr 03–12/05 OPATIJA/RIJEKA „PORIN 2013“ - Opatija/Rijeka >info: Opatija Tourism office • 271 310 • info@opatija-tourism.hr • www.opatijatourism.hr 16-19/05 M. DRAGA CULINARY SPRING:WHITE FISH WEEKEND >info: Mošćenička Draga Tourism Office • 739 166; 099 2 737 533info@tzmoscenicka.hr • www.tz-moscenicka.hr 17-22/05 KASTAV FEAST OF ST. HELEN – cultural, entertainment, religious and culinary event >info: Town of Kastav; Kastav Tourism Office • 691 452; 691 425 • grad.kastav@ ri.t-com.hr; info@kastav.hr • www.kastav.hr; www.kastav-touristinfo.hr 18/05 LOVRAN FAIR – Trg (Square) slobode, Parking lot Brajdice 20/05-30/09 KASTAV GOOD OLD THINGS Programmes that will liven up the areas between the two museum collections – Ida’s Bakery and Viko’s Coopery – and bring back to life the spirit of times gone by. Every week or two, the entire stone-paved alley that connects these two museums will be the venue of an open-air exhibition dedicated to various traditional items – from bread and traditional local dishes, various sweets prepared to our grandmothers’ recipes, and home-made wines and brandies, to different hand-made items and a varied entertainment and musical programme. >info: Grad Kulture Association • 691 163; 091 537 0206 • udruga.grad.kulture@ ri.t-com.hr • www.kastav-touristinfo.hr 25/05 M. DRAGA Jelenina -FEAST OF ST. HELEN –folk festival - Sv. Jelena (19:00h) >info: Mošćenička Draga Tourism Office • 739 166; 099 2 737 533 • info@ tz-moscenicka.hr • www.tz-moscenicka.hr 26/05 KASTAV ONCE UPON A TIME – Osojnak’s Kettle Workshop, Local Ethnographic Museum Brandy distilling presentation and tour of the museum from (18-21h) >info: Jasna Tijan and Kastav Tourism Office • 098 988 1414; 691 425 • jasna@ kastavski-spomeni-to.hr ; tz.grada.kastva@ri.t-com.hr • www.kastav-touristinfo.hr 30/05-02/06 M. DRAGA CULINARY SPRING:SCAMPI AND SEAFOOD SPECIALITIES - Culinary events in local restaurants and in the harbour - Exhibitions and lectures - Guided walking tours >info: Mošćenička Draga Tourism Office • 739 166; 099 2 737 533 • info@ tz-moscenicka.hr • www.tz-moscenicka.hr 30/05 OPATIJA CORPUS CHRISTI >info: Opatija Tourism Office • 271 310 • info@opatija-tourism.hr • www.opatija-tourism.hr
VI
48
JUNE 2013
01-02/06 KASTAV 50thKASTAV SPORTS GAMES – celebrating the Day of the Town of Kastav >info: Dalibor Gušić • 691 453; 098 980 5813 • dalibor.gusic@kastav.hr 01,08 and 29/06 KASTAV BENEATH THE LOGGIA – ABOVE ALL – Town Loggia >info: Croatian Association of Collectors and Kastav Tourism Office • 091 521 3186; 691 425 • morana.knez@live.com; tz.grada.kastva@ri.t-com.hr • www.kastavtouristinfo.hr 01/06 M. DRAGA Aurelijeva– folk festival- Brseč (19:00h) >info: Mošćenička Draga Tourism Office • 739 166; 099 2 737 533 • info@ tz-moscenicka.hr • www.tz-moscenicka.hr 01–02/06 OPATIJA INTERNATIONAL FESTIVAL OF MAJORETTES – Open Air Theater >info: Festival Opatija • 271 377 • festival-opatija@ri.t-com.hr • www. festivalopatija.hr
LOVRAN 4thTRADITIONAL BOAT REGATTA (“guc”, “pasara”, “batana”,...) WITHSAILSFOR„NINO GASPARINIC“TROPHY – Lovran port (12:00h) >info: Lovran Tourism Office • 291 740 • information@tz-lovran.hr • www.tz-lovran.hr 06/06 KASTAV DAY OF THE TOWN OF KASTAV–Town Loggia (19:00h) >info: Grad Kastav • 691 452 • info@kastav.hr • www.kastav.hr 06/06-31/08 KASTAV 22nd International Kastav Summer of Culture Festival – Crekvina (popular music and stage performances), Fortica Square (theatrical performances and Guitar Festival), St. Helen’s Church (classical music), Holy Trinity Chapel Gallery (painting exhibitions), Old Town (literature and off programme). >info: Kastafsko Kulturno Leto Association; Kastavea Association; Kastav Tourism Office • 095 605 1215; 691 425, 691 586 • kkl@kkl.hr • www.kkl.hr 07,14,21 and 28/06 KASTAV FRIDAYS AT FIVE IN THE BAKERY – Idica’s Bakery, Local Ethnographic Museum - Making and tasting bread(17-20h) >info: Grad Kulture Association • 691 163; 091 537 0206 • udruga.grad.kulture@ ri.t-com.hr • www.kastav-touristinfo.hr 07–09/06 OPATIJA FESTIVAL OF HONEY – Slatina beach >info: Alpe Adria Expo • 701 454; 091 154 5755 • info@opatijaexpo.com 08–16/06 LOVRAN 13th CHERRY DAYS – Lovran’s cafes and restaurants - The renowned Lovran cherry is very similar to the well-known Lambert sort. The locals called them Brtosinka and their quality and taste is well known and highly regarded. During the Cherry Festival, Lovran’s cafes and restaurants offer cherry deserts and/or meals featuring cherries. >info: Lovran Tourism Office • 291 740 • information@tz-lovran.hr • www.tz-lovran.hr 08/06 LOVRAN CHERRY FEAST – Trg (Square) slobode (19:00h) During the day, one will be able to purchase freshly picked Lovran cherries, taste cherry cakes and treats, or buy original Lovran souvenirs. While in the evening, the Feast ends with the slicing of a giant Lovran strudel (a 10 m long strudel) and performances by folklore ensemble. >info: Lovran Tourism Office • 291 740 • information@tz-lovran.hr • www.tz-lovran.hr 09/06 KASTAV 7thKASTAV CHILDREN’S DAY – in the lanes and squares of the old town of Kastav >info: Naša Djeca Kastav Association, KastavTourism Office • 091 722 0462; 258 638, 691 425 • cetinaja@gmail.com; tz.grada.kastva@ri.t-com.hr • www.kastav.hr 09/06 KASTAV 11thCHILDREN’S PAINTING WORKSHOP,– in the lanes and squares of the old town of Kastav >info: Kastav Tourism Office • 691 425 • tz.grada.kastva@ri.t-com.hr • www. kastav-touristinfo.hr 11/06 OPATIJA CONCERT MARKO TOLJA & BAND- Hotel Kvarner >info: Liburnija Riviera Hotels • 710 444 • www.visitopatija.net 13/06 MATULJI ANTONJICA NA ZVONEĆOJ, culturaland entertainment programme, promotion of autochtonous wine varieties – Zvoneća – in front of St Anthony Church and school >info: Carnival association Zvoneća, Association Jarbola • 091 509 7932 • franko. ruzic@email.t-com.hr • www.matulji.hr 14-15/06 KASTAV 5th KASTAV FILM FESTIVAL – Loggia and Fortica >info: kastavfilmfestival@gmail.com • www.kastavfilmfestival.com 15/06 LOVRAN FAIR – Trg (Square) slobode, Parking lot Brajdice 15–16/06 MATULJI THE BREGI NIGHT, cultural and entertainment programme - Bregi – town centre >info: Association Brežanski zvončari; Local committee • 099 720 832 • puls.hr@ gmail.com; • www.matulji.hr 15/06 OPATIJA 4. LIBURNIA CLASSIC OLDTIMER RALLY >info: Opatija Tourism Office • 271 310 • info@opatija-tourism.hr • www.opatijatourism.hr 16-18/06 M. DRAGA Orion SAILING CLUBREGATTA- national championshipin Laser and Snipe classes >info: Orion Sailing Club • 099 3 737 210 • istaraj@gmail.com 17/06 OPATIJA FESTIVAL KVARNER – Purpur featuring Clarinotts,Orchestra Purpur and The Clarinotts,Ernst, Andreas i Daniel Ottensamer - Cristal Salle Hotel Kvarner Opatija (20:30h) >info: Festival Kvarner • 210 512 • office@festivalkvarner.com • www. festivalkvarner.com
CALENDAR OF EVENTS
02/06
49
CALENDAR OF EVENTS
18/06
50
OPATIJA FESTIVAL KVARNER – Opera/concert Orlando Furioso, Orchestra Purpur and singers from Vienna, Paris, London, Berlin and Zagreb, Michael Fendre- Cristal Salle Hotel Kvarner Opatija (20:30h) >info: Festival Kvarner • 210 512 • office@festivalkvarner.com • www. festivalkvarner.com 21-23/06 M. DRAGA SIPAR INTERNATIONAL LITERAry festival >info: Rikardo Staraj • 099 3 737 210 • annalinea@ri.t-com.hr 21/06 OPATIJA FESTIVAL KVARNER – Mediterraneo, L’Arpeggiata -Cristal Salle Hotel Kvarner Opatija (20:30h) >info: Festival Kvarner • 210 512 • office@festivalkvarner.com • www. festivalkvarner.com 21/06 OPATIJA SAINT PETAR’S DAY- Poljane >info: Opatija Tourism Office • 271 310 • info@opatija-tourism.hr • www.opatijatourism.hr 22/06 OPATIJA MIK – MUSIC FESTIVAL – Open Air Theatre >info: Festival Opatija • 271 377 • festival-opatija@ri.t-com.hr • www. festivalopatija.hr 22/06 OPATIJA FESTIVAL KVARNER –Pure - Chamber music concert, N.N., (20:30h) >info: Festival Kvarner • 210 512 • office@festivalkvarner.com • www. festivalkvarner.com 23/06 MATULJI LETNJA IVANJA,culturaland entertainment programme – Jurdani >info: The Jurdani Local Committee • 098 559 577 • daniela.mesic@ri.t-com.hr • www.matulji.hr 23/06 OPATIJA FESTIVAL KVARNER –Viva Vivaldi, Venice Baroque Orchestra, Magdalena Koženà, Andrea Marcon -Cristal Salle Hotel Kvarner Opatija (20:30h) >info: Festival Kvarner • 210 512 • office@festivalkvarner.com • www. festivalkvarner.com 25/06 MATULJI «MATULJI FESTIVAL» >info: Matulji Tourism Office • 276789 • tzmatulji@tzmatulji.hr • www.tzmatulji.hr 25/06 MATULJI BIKE TOUR ON THE ROAD OF LOCAL FOOD >info: Matulji Tourism Office • 276 789 • tzmatulji@tzmatulji.hr • www.tzmatulji.hr 25/06 OPATIJA FESTIVAL KVARNER – GLAGOLICA-JUDITH, Ensemble Dialogos and Katarina Livljanić (20:30h) >info: Festival Kvarner • 210 512 • office@festivalkvarner.com • www. festivalkvarner.com 26/06 OPATIJA FESTIVAL KVARNER – GLAGOLICA, Orchestra Purpur and Festival Kvarner Ensemble, Academic choir Ivan Goran Kovačić, Martina Filjak, N.N -Cristal Salle Hotel Kvarner Opatija (20:30h) >info: Festival Kvarner • 210 512 • office@festivalkvarner.com • www. festivalkvarner.com 28/06 OPATIJA FESTIVAL KVARNER – BENEDICTUS, Orchestra Purpur and Festival Kvarner Ensemble, 2cellos, Academic choir Ivan Goran Kovačić-Cristal Salle Hotel Kvarner Opatija (20:30h) >info: Festival Kvarner • 210 512 • office@festivalkvarner.com • www. festivalkvarner.com 29/06 MATULJI PETROVA – Rukavac >info: Municipality of Matulji • 274 114 • opcina.matulji@ri.htnet.hr 29/06 M. DRAGA MUSIC EVENING WITH KLAPE VOCAL GROUPS (20:30h) >info: Mošćenička Draga Tourism Office • 739 166; 099 2 737 533 • info@ tz-moscenicka.hr • www.tz-moscenicka.hr 29/06 OPATIJA FIREWORKS FESTIVAL – Slatina beach >info: Opatija Tourism Office • 271 310 • info@opatija-tourism.hr • www.opatijatourism.hr 30/06 KASTAV ONCE UPON A TIME – Osojnak’s Kettle Workshop, Local Ethnographic Museum Brandy distilling presentation and tour of the museum (18-21h) >info: Jasna Tijan and Kastav Tourist Board • 098 988 1414; 691 425 • jasna@ kastavski-spomeni-to.hr ; tz.grada.kastva@ri.t-com.hr • www.kastav-touristinfo.hr
30/06
MATULJI PETROVA – Rukavac >info: Municipality of Matulji • 274 114 • opcina.matulji@ri.htnet.hr 30/06-07/07 OPATIJA “CHESS SUMMER IN OPATIJA”– 3rd INTERNATIONAL OPEN TOURNAMENT - Milenij Grand hotel 4 opatijska cvijeta >info: Chess club Rijeka • 322 628 • club@sah-rijeka.hr 20/05-30/09 KASTAV GOOD OLD THINGS >info: Grad Kulture Association • 691 163; 091 537 0206 • udruga.grad.kulture@ ri.t-com.hr • www.kastav-touristinfo.hr
VII JULY 2013 MATULJI PETROVA – Rukavac >info: Municipality of Matulji • 274 114 • opcina.matulji@ri.htnet.hr 01/07 M. DRAGA EVENING OF MUSIC AND FUN (20:30h) >info: Mošćenička Draga Tourism Office • 739 166; 099 2 737 533 • info@ tz-moscenicka.hr • www.tz-moscenicka.hr 01/07– 30/07 OPATIJA “HUNGRY DESIGNERS”, EXHIBITION IN COOPERATION WITH THE CROATIAN DESIGNERS SOCIETY - Juraj Šporer Arts Pavilion >info: Croatian Museum of tourism • 603 636 • info@hrmt.hr • www.hrmt.hr 01/07–30/08 OPATIJA OPATIJA OLDTIMER TOUR - FREE TOUR– Hotel Milenij - Volosko - SlatinaPunta Kolova - Hotel Milenij (every Tuesday from 19:00-22:00h) >info: Opatija Tourism Office • 271 310 • info@opatija-tourism.hr • www.opatijatourism.hr 05,12,19 and 26/07 KASTAV FRIDAYS AT FIVE IN THE BAKERY – Idica’s Bakery, Local Ethnographic Museum - Making and tasting bread(17-20h) >info: Grad Kulture Association • 691 163; 091 537 0206 • udruga.grad.kulture@ ri.t-com.hr • www.kastav-touristinfo.hr 05–07/07 OPATIJA LIBURNIA JAZZ FESTIVAL – Open Air Theatre >info: Festival Opatija • 271 377 • festival-opatija@ri.t-com.hr • www. festivalopatija.hr 06,13 and 27/07 KASTAV BENEATH THE LOGGIA – ABOVE ALL – Town Loggia >info: Croatian Association of Collectors and Kastav Tourism Office • 091 521 3186; 691 425 • morana.knez@live.com; tz.grada.kastva@ri.t-com.hr • www.kastavtouristinfo.hr 06/07 M. DRAGA Concert: GROUP 4’ 33’’–terrace of the Hotel Mediteran (20:30h) >info: Mošćenička Draga Tourism Office • 739 166; 099 2 737 533 • info@ tz-moscenicka.hr • www.tz-moscenicka.hr 06–07/07 UČKA INTERNATIONAL MOUNTAIN CAR RACE „UČKA 2013“ >info: AK Opatija Motosport • 299 188 07/07 OPATIJA 22.INTERNATIONAL SPORT’S FISHING COMPETITIONS >info: ŠRK Jadran Opatija • jadranopatija@yahoo.com 13/07 M. DRAGA BLUES FESTIVAL – Brseč (21:00h) >info: Rikardo Staraj • 099 3 737 210 • annalinea@ri.t-com.hr 13/07 OPATIJA EVENING CONCERT WITH KLAPE VOCAL GROUPS - VEPRINAC >info: Opatija Tourism Office • 271 310 • info@opatija-tourism.hr • www.opatijatourism.hr 13/07OPATIJA OPATIJA – IMPERIAL CITY DRAMATIC MUSICAL SHOW >info: Opatija Tourism Office • 271 310 • info@opatija-tourism.hr • www.opatijatourism.hr 17/17 OPATIJA MUSICAL FESTIVAL – Open Air Theater >info: Festival Opatija • 271 377 • festival-opatija@ri.t-com.hr • www. festivalopatija.hr 19/07 M. DRAGA Award ceremony for the best garden and balcony– Mošćenička Draga - harbour (20:00h) - concert by a local musical trio
CALENDAR OF EVENTS
01/07
51
CALENDAR OF EVENTS
19/07
52
VOLOSKO VOLOSKO SUMMER NIGHT >info: Opatija Tourism Office • 271 310 • info@opatija-tourism.hr • www.opatijatourism.hr 20/07 M. DRAGA 5th FESTIVAL AND REGATTA OF TRADITIONAL SAILING BOATS (12:00h) – Award ceremony and entertainment programme – Mošćenička Draga –harbour (20:00h) >info: Robert Mohović, mob. 098 1603002; Đani Mohović, mob.098 9007220 • mohovic@pfri.hr, dmohovic@pfri.hr 20/07 KASTAV 11th ARTS WORKSHOP - in the lanes and squares of the old town of Kastav >info: Kastav Tourist Board • 691 425 • tz.grada.kastva@ri.t-com.hr • www. kastav-touristinfo.hr 20–25/07 OPATIJA DAYS OF THE TOWN OF OPATIJA >info: City of Opatija • info@opatija.hr • www.opatija.hr 20/07 OPATIJA ‘’OPATIJKA-HOMO SI BORDIŽAT’’ SAILING REGATTA >info: Sailing club Opatija • 272 530 • sailing-club-opatija@ri.t-com.hr • www. jk-opatija.hr 21/07 M. DRAGA FISH FESTIVAL AND CONCERT BY klapA MASLINA(21:00h) >info: Mošćenička Draga Tourism Office • 739 166; 099 2 737 533 • info@ tz-moscenicka.hr • www.tz-moscenicka.hr 21/07 OPATIJA CROATIAN FESTIVAL OF KLAPE VOCAL GROUPS AND MANDOLINS 2013 – Open Air Theatre >info: Festival Opatija • 271 377 • festival-opatija@ri.t-com.hr • www. festivalopatija.hr 21/07 OPATIJA ATLETIC INTERNATIONAL RACE FOR WOMAN AND ATHLETIC RACE FOR CITIZENS >info: Atlethic club Marathon 2006. • 098 929 7653 • marathon2006@email.tcom.hr • www.marathon2006.hr 22/07 MATULJI MANDALENINA NA MUNAH,cultural and entertainment programme – Mune >info: The Mune Local Committee; Mune Youth Association • 098 168 8524 • helena. doricic@yahoo.com; opcina.matulji@ri.htnet.hr • www.matulji.hr 23–28/07 OPATIJA OPATIJA ART EXPO (PART 1) - CRAFTS AND APPLIED ARTS FAIR >info: Alpe Adria Expo • 701 454; 091 154 5755 • info@opatijaexpo.com 26/07 VOLOSKO ST. ANNE’ PROCESSION – Church of St.Anne >info: Opatija Tourism Office • 271 310 • info@opatija-tourism.hr • www.opatijatourism.hr 26/07 OPATIJA MUSICAL FESTIVAL – Open Air Theater >info: Festival Opatija • 271 377 • festival-opatija@ri.t-com.hr • www. festivalopatija.hr 27/07 M. DRAGA party–Draga Campsite(20:00h) >info: Mošćenička Draga Tourism Office • 739 166; 099 2 737 533 • info@ tz-moscenicka.hr • www.tz-moscenicka.hr 27-28/07 VOLOSKO „MANDRAĆ“ INTERNATIONAL PAINTING CONTEST >info: Opatija Tourism Office • 271 310 • info@opatija-tourism.hr • www.opatija-tourism.hr 27/07 VOLOSKO ‘’KLAPE’’ CHOIR MEETING >info: KZU Volosko • 091 575 6508 • kzu_volosko@inet.hr 28/07 LOVRAN 8th MTB UČKA MARATHON UCI MTB Marathon Series, race for World Cup >info: BBK „Marun“ Lovran • 091891 96 71 • bbk.marun.lovran@gmail.com; bbkmarun-lovran@net.hr • www.bbk-marun.hr 20/05-30/09 KASTAV GOOD OLD THINGS >info: Grad Kulture Association • 691 163; 091 537 0206 • udruga.grad.kulture@ ri.t-com.hr • www.kastav-touristinfo.hr 06/06-31/08 KASTAV 22nd International Kastav Summer of Culture Festival – Crekvina (popular music and stage performances), Fortica Square (theatrical performances and Guitar Festival), St. Helen’s Church (classical music), Holy Trinity Chapel Gallery (painting exhibitions), Old Town (literature and off programme). >info: Kastafsko Kulturno Leto Association; Kastavea Association; KastavTourism Office • 095 605 1215; 691 425, 691 586 • kkl@kkl.hr • www.kkl.hr
01-05/08 KASTAV 6thKASTAV BLUES FESTIVAL, Kastav – Viškovo – Matulji – Čavle – Kraljevica A unique event of its kind, bringing together some of the world’s most eminent blues musicians, established in honour of “Philadelphia” Jerry Ricks, one of the most prominent exponents of traditional blues (country-blues), who chose Kastav as his final resting place. - The Festival will include musical workshops in the afternoon, evening concerts and exhibitions. >info: Kastav Tourism Office and Damir Halilić Hal • 691 425; 095 907 5921 • tz.grada.kastva@ri.t-com.hr; dhalilic@yahoo.com • www.kastavbluesfest.com; www. kastav-touristinfo.hr; www.udruga-hal.hr 01/08–31/12 OPATIJA “FROM STEAMSHIPS TO CRUISERS” EXHIBITION – Villa Angiolina >info: Croatian Museum of tourism • 603 636 • info@hrmt.hr • www.hrmt.hr 02,09,16, 23 and 30/08 KASTAV FRIDAYS AT FIVE IN THE BAKERY – Idica’s Bakery, Local Ethnographic Museum - Making and tasting bread(17-20h) >info: Grad Kulture Association • 691 163; 091 537 0206 • udruga.grad.kulture@ ri.t-com.hr • www.kastav-touristinfo.hr 03/08 KASTAV TRADITIONAL INTERNATIONAL BOCCE TOURNAMENT >info: D. Rubeša, F. Škrobonja and V. Gržinić • 091 2527795; 091 3505953; 099 4010577 03/08 M. DRAGA FOLK FESTIVAL - Brseč (20:00h) >info: Mošćenička Draga Tourism Office • 739 166; 099 2 737 533 • info@ tz-moscenicka.hr • www.tz-moscenicka.hr 03–12/08 OPATIJA OPATIJA ART FEST (PART 2) – ARTISTIC CRAFTS FAIR – Slatina beach >info: Alpe Adria Expo • 701 454; 091 154 5755 • info@opatijaexpo.com 04/08 M. DRAGA Happening “at the two wells” – Brseč (21:00h) >info: Rikardo Staraj • 099 3 737 210 • rikpoems@yahoo.com, annalinea@ri.t-com.hr 07-11/08 M. DRAGA 4th ART FESTIVAL - Mošćenice >info: Robert Santoro • 091 5420985 10,24 and 31/08 KASTAV BENEATH THE LOGGIA – ABOVE ALL – Town Loggia >info: Croatian Association of Collectors and Kastav Tourism Office • 091 521 3186; 691 425 • morana.knez@live.com; tz.grada.kastva@ri.t-com.hr • www.kastav-touristinfo.hr 10/08 M. DRAGA canzone evening - Mošćenička Draga –harbour (21:00h) >info: Mošćenička Draga Tourism Office • 739 166; 099 2 737 533 • info@ tz-moscenicka.hr • www.tz-moscenicka.hr 12/08 M. DRAGA CLASSICAL MUSIC CONCERT –Church of St. Andrew the Apostle, Mošćenice (20:00h) >info: Mošćenička Draga Tourism Office • 739 166; 099 2 737 533 • info@ tz-moscenicka.hr • www.tz-moscenicka.hr 16/08 LOVRAN „ROKOVA“ - SAINT ROCH FEAST DAY - Liganj >info: Lovran Tourism Office • 291 740 • information@tz-lovran.hr • www.tz-lovran.hr 16/08 VOLOSKO „ROKOVA“ - SAINT ROCH FEAST DAY – Church of St. Roch >info: Opatija Tourism Office • 271 310 • info@opatija-tourism.hr • www.opatijatourism.hr 17-18/08 M. DRAGA FEAST OF THE ASSUMPTION – Fishermen’s weekend >info: Mošćenička Draga Tourism Office • 739 166; 099 2 737 533 • info@ tz-moscenicka.hr • www.tz-moscenicka.hr 17/08 M. DRAGA FISHERMEN’S NIGHT - Mošćenička Draga – harbour (20:00h) 18/08 M. DRAGA - Games by the sea, fishing - Sport competitions: swimming marathon, jumping into the sea from the waterfront, rowing regatta... - Party – Mošćenička Draga – harbour (20:00h) 23–24/08 OPATIJA ‘’LIBURNICON 2013.’’ SCIENCE FICTION AND FANTASY FESTIVAL –elementary school R.K.Jeretov, Lungomare, Slatina >info: Udruga Kulturni front • liburnicon@kulturnifront.hr • http://liburnicon.org/ 19–25/08 OPATIJA „SUMMER BRIDGE FESTIVAL“ BRIDGE COMPETITION >info: Bridge club Opatija • 272 197; 099 411162 • branka_grguric@net.hr
CALENDAR OF EVENTS
VIII AUGUST 2013
53
CALENDAR OF EVENTS 54
24-31/08 M. DRAGA 5th INTERNATIONAL ART COLONY “MOŠĆENIČKI PINEL 2013” PAINTING WORKSHOPS FOR CHILDREN “MOŠĆENIČKI PINELIĆ 2013” - Mošćenice >info: Elena Rudan, Aleksandra Čenić, mob.0917393674 • alja_cenic@hotmail.com, elenar@fthm.hr 28–31/08 IČIĆI LIBURNIA FILM FESTIVAL >info: Udruga Delta • 337 279 • delta@udruga-delta.hr 30/08 KASTAV 9. ČANSONFEST – Chakavian Chanson Festival – Crekvina - Festival aimed at promoting the local dialect, with songs that have been selected on a public tender performed by artists from Istria and Kvarner. >info: Kanat Association - Saša Matovina • 091 250 9746 • www.cansonfest.com 30/08–01/09 VOLOSKO VOLOSKO OPEN 2013, windsurf regata >info: DSNM Volosko • www.dsnm-volosko-windsurf.hr 31/08 M. DRAGA CARNIVAL UNDER THE SEA >info: info@ilovedive.com 31/08 M. DRAGA Closing of the 5th International Art Colony with the opening of an exhibition – Mošćenice (19:00h) 20/05-30/09 KASTAV GOOD OLD THINGS >info: Grad Kulture Association • 691 163; 091 537 0206 • udruga.grad.kulture@ ri.t-com.hr • www.kastav-touristinfo.hr 06/06-31/08 KASTAV 22nd International Kastav Summer of Culture Festival – Crekvina (popular music and stage performances), Fortica Square (theatrical performances and Guitar Festival), St. Helen’s Church (classical music), Holy Trinity Chapel Gallery (painting exhibitions), Old Town (literature and off programme). >info: Kastafsko Kulturno Leto Association; Kastavea Association; Kastav Tourism Office • 095 605 1215; 691 425, 691 586 • kkl@kkl.hr • www.kkl.hr
IX
SEPTEMBER 2013
01/09 M. DRAGA EVENING OF VOCAL MUSIC WITH KLAPE–M. Draga – harbour (20:00h) >info: Mošćenička Draga Tourism Office • 739 166; 099 2 737 533 • info@ tz-moscenicka.hr • www.tz-moscenicka.hr 01/09 NP UČKA 7th UČKA FAIR – Poklon, Učka >info: Public institution “Nature park Učka” • 293 753 • park.prirode.ucka@inet.hr • www.pp-ucka.hr 06,13, 20 and 27/09 KASTAV FRIDAYS AT FIVE IN THE BAKERY– Idica’s Bakery, Local Ethnographic Museum - Making and tasting bread from 5 to 8 p.m. >info: Grad Kulture Association • 051/691 163; 091/537 0206 • udruga.grad. kulture@ri.t-com.hr • www.kastav-touristinfo.hr 07,14 and 21/09 KASTAV BENEATH THE LOGGIA – ABOVE ALL – Town Loggia >info: Croatian Association of Collectors and KastavTourism Office • 091 521 3186; 691 425 • morana.knez@live.com; tz.grada.kastva@ri.t-com.hr • www.kastav-touristinfo.hr 07 – 08/09 OPATIJA ‘’GALIJOLA 2013’’ SAILING REGATTA >info: Sailing club Opatija • 272 530 • sailing-club-opatija@ri.t-com.hr • www.jk-opatija.hr 12. – 15.09. OPATIJA FLOWERS AND HONEY FESTIVAL – Slatina beach >info: Alpe Adria Expo • 701 454 • 091 154 5755 • info@opatijaexpo.com 14/09 M. DRAGA UČKA TRAIL – adventure race >info: Adnatura, Rijeka • www.uckatrail.com 21/09 LOVRAN FAIR – Trg (Square) slobode, Parking lot Brajdice 21/09 M. DRAGA WORLD TOURISM DAY Guided walking tour to Trebišće, departure from the Annalinea Tourist Agency Info-Point (10:00h) THEATRE PLAY IN TREBIŠĆE (13:00h) >info: Mošćenička Draga Tourism Office, TA Annalinea • 739 166;099 3 737 210 • info@tz-moscenicka.hr; annalinea@ri.t-com.hr 21/09 OPATIJA VIENNESE BALL – Hotel ‘’Kvarner >info: Opatija Tourism Office • 271 310 • info@opatija-tourism.hr • www.opatijatourism.hr
MATULJI KUZMOVA NA BRGUDE, cultural and entertainment programme – Brgud >info: Association Brgujski zvončari i maškare; Local Committee • 099 516 6379 27/09 OPATIJA CELEBRATION OF WORLD TOURISM DAY >info: Opatija Tourism Office • 271 310 • info@opatija-tourism.hr • www.opatija-tourism.hr 29/09 KASTAV MICHAELMAS - Rubeši - The feast of St. Michael in Rubeši beneath Kastav traditionally takes place on the Sunday before the Bela nedeja festival of new wine, and includes the presentation of local wines and original dishes of the area, a bocce tournament and an entertainment programme. >info: Kastav Tourism Office • 691 425 • tz.grada.kastva@ri.t-com.hr • www. kastav-touristinfo.hr 29/09 KASTAV ONCE UPON A TIME – Osojnak’s Kettle Workshop, Local Ethnographic Museum Brandy distilling presentation and tour of the museum (18-21h) >info: Jasna Tijan and Kastav Tourism Office • 098 988 1414; 691 425 • jasna@ kastavski-spomeni-to.hr ; tz.grada.kastva@ri.t-com.hr • www.kastav-touristinfo.hr 29/09 LOVRAN „MIHOJA“ – Lovranska Draga Festive occasion marking Michaelmas Day >info: Lovran Tourism Office • 291 740 • information@tz-lovran.hr • www.tz-lovran.hr 20/05-30/09 KASTAV GOOD OLD THINGS >info: Grad Kulture Association • 691 163; 091 537 0206 • udruga.grad.kulture@ ri.t-com.hr • www.kastav-touristinfo.hr
X
OCTOBER 2013
04-07/10 KASTAV BELA NEDEJA - This traditional three-day festival celebrating the beginning of autumn and new wine has taken place in Kastav for centuries and continues attracting visitors from the region. The event is famous all over Croatia and in this part of Central Europe. - The Bela nedeja includes a fair offering a range of local products, presentation of traditional handicrafts, and cultural and entertainment programmes. >info: Kastav Tourism Office • 691 425; 691452 • tz.grada.kastva@ri.t-com.hr • www.kastav-touristinfo.hr; www.kastav.hr 04,11,18 and 25/10 KASTAV FRIDAYS AT FIVE IN THE BAKERY – Idica’s Bakery, Local Ethnographic Museum - Making and tasting bread(17-20h) >info: Grad Kulture Association • 691 163; 091 537 0206 • udruga.grad.kulture@ ri.t-com.hr • www.kastav-touristinfo.hr 11–27/10 LOVRAN 40th MARUNADA Marunada traditionally begins mid-October in Lovran. During Marunada, along with an offer of roasted chestnuts, a type of mead (domestic brandy made from honey) and young wine may be consumed too. In cafes and patisseries, pastries, sweets and cakes made with maruns will be available (chestnut cream, chestnut purée, chestnut ice cream, chestnut frappé, chestnut sorbet ...), while in taverns and restaurants one may taste original domestic dishes featuring maruns (special dishes with chestnuts – turkey breast stuffed with chestnuts, cutlet au gratin with chestnuts, rump-steak with chestnut sauce, flaming crepes with chestnut cream ...). - Every year, Marunada is accompanied by a series of sports and entertainment events, which visitors may participate in. Traditionally held during Marunada are: bocce invitational tournament, the “Giro di Marunada” bicycle tournament, a mountaineering excursion, a hiking race “Učka Vertical”, training regatta, oldtimer cars meeting and fishing competition. >info: Lovran Tourism Office • 291 740 • information@tz-lovran.hr • www.tz-lovran.hr 11–13/10 LOVRAN MARUNADA Offer of vernacular cuisine featuring marrons, original marron cakes and desserts, roasted marrons, “medica”…Whole-day programme, including folklore, brass band performance and other music entertainment >info: Lovran Tourism Office • 291 740 • information@tz-lovran.hr • www.tz-lovran.hr 12/10 KASTAV BENEATH THE LOGGIA – ABOVE ALL – Town Loggia >info: Croatian Association of Collectors and Kastav Tourism Office • 091 521 3186; 691 425 • morana.knez@live.com; tz.grada.kastva@ri.t-com.hr • www.kastavtouristinfo.hr
CALENDAR OF EVENTS
26/09
55
LOVRAN FAIR and offer of roasted marrons, original marron cakes and desserts– Trg (Square) slobode, Parking lot Brajdice 19/10 MEDVEJA 1stRACE „UČKA VERTICAL 2013“, Medveja – Lovranska Draga – Vojak >info: „Ad Natura“• adnatura@adnatura.hr • www.adnatura.hr 19–20/10 OPATIJA MARUNADA – CHESTNUT DAYS - DOBREĆ >info: Opatija Tourism Office • 271 310 • info@opatija-tourism.hr • www.opatijatourism.hr 20/10 LOVRAN 11th „GIRO DI MARUNADA“ >info: BBK „Marun“ Lovran • 091 891 96 71 • bbk.marun.lovran@gmail.com; bbk-marun-lovran@net.hr • www.bbk-marun.hr 25 – 27/10 OPATIJA „11. MEMORIJAL SERGIJE POKLEPOVIĆ“ TRADITIONAL INTERNATIONAL BRIDGE TOURNAMENT >info: Bridge club Opatija • 272 197, 099 411162 • branka_grguric@net.hr 26/10 LOVRAN MOUNTAINEERING EXCURSION„MARUNADA 2013” >info: PD „Knezgrad“ Lovran • pdknezgrad@gmail.com • www.pd-knezgrad.hr 26–27/10 LOVRAN MARUNADA LIGANJ Offer of vernacular cuisine featuring marrons, original marron cakes and desserts, roasted marrons, “medica”… - Whole-day programme, including folklore, brass band performance and other music entertainment, mushroom exhibition, ethno exhibition >info: Lovran Tourism Office • 291 740 • information@tz-lovran.hr • www.tz-lovran.hr
CALENDAR OF EVENTS
19/10
56
XI
NOVEMBER 2013
01/11 KASTAV Concert of the Spinčići Music Society–in front of St. Lucy’s Chapel >info: Spinčići Music Society; Kastav Tourism Office • 276 359; 091 5277989; 691 425 • gds1921@gmail.com; tz.grada.kastva@ri.t-com.hr • www.gds.hr 01,08,15, 2 and 29/11 KASTAV FRIDAYS AT FIVE IN THE BAKERY – Idica’s Bakery, Local Ethnographic Museum - Making and tasting bread(17-20h) >info: Grad Kulture Association • 691 163; 091 537 0206 • udruga.grad.kulture@ ri.t-com.hr • www.kastav-touristinfo.hr 02/11 MATULJI POTRESUJKA TRADITIONAL DANCE SCHOOL – Hangar Matulji >info: Matulji Tourism Office • 276 789 • tzmatulji@tzmatulji.hr • www.tzmatulji.hr 09/11 MATULJI POTRESUJKA TRADITIONAL DANCE SCHOOL – Hangar Matulji >info: Matulji Tourism Office • 276 789 • tzmatulji@tzmatulji.hr • www.tzmatulji.hr 11/11 OPATIJA DAYS OF SAINT MARTIN – CELEBRATION OF NEW WINE - Hotel „Kvarner“ >info: Liburnia Riviera Hotels • 710 444 • www.visitopatija.net 11–24/11 OPATIJA 23rd VETERANWORLD CHESS CHAMPIONSHIP - Milenij Grand Hotel „4 opatijska cvijeta“ >info: Chess club Rijeka • 322 628 • club@sah-rijeka.hr 14 – 17/11 OPATIJA „12. EUROPEAN CUP IN BRIDGE“ BRIDGE TOURNAMENT - Milenij Grand hotel 4 opatijska cvijeta >info: Bridge club • 272 197, 099 411162 • branka_grguric@net.hr 15 – 17/11 OPATIJA „CUP OPATIJE 2013.“ SAILING REGATTA >info: Sailing club Opatija • 272 530 • sailing-club-opatija@ri.t-com.hr • www. jk-opatija.hr 16/11 LOVRAN FAIR – Trg (Square) slobode, Parking lot Brajdice 16/11 MATULJI POTRESUJKA TRADITIONAL DANCE SCHOOL – Hangar Matulji >info: Matulji Tourism Office • 276 789 • tzmatulji@tzmatulji.hr • www.tzmatulji.hr 16 – 17/11 OPATIJA PARSKO PRVENSTVO HRVATSKE BRIDGE TOURNAMENT >info: Bridge club • 272 197, 099 411162 • branka_grguric@net.hr 23–24/11 LOVRAN SAILING REGATTA „LOVRAN 2013“ (Lasers and Optimists) >info: Lovran Tourism Office • 291 740 • information@tz-lovran.hr • www.tz-lovran.hr 23/11 MATULJI POTRESUJKA TRADITIONAL DANCE SCHOOL – Hangar Matulji >info: Matulji Tourism Office • 276 789 • tzmatulji@tzmatulji.hr • www.tzmatulji.hr
30/11
XII
MATULJI POTRESUJKA TRADITIONAL DANCE SCHOOL – Hangar Matulji >info: Matulji Tourism Office • 276 789 • tzmatulji@tzmatulji.hr • www.tzmatulji.hr M. DRAGA Andrejna Feast of St. Andrew- Mošćenice (17:00h) >info: Katedra Čakavskog Sabora; Chakavian Association of Mošćenička Draga • 098 160 30 02
DECEMBER 2013
01 – 27/12 OPATIJA ICE MAGIC & CHRISTMAS MARKET – Open Air Theatre >info: Festival Opatija • 271 377 • festival-opatija@ri.t-com.hr • www. festivalopatija.hr 06,13,20 and 27/12 KASTAV FRIDAYS AT FIVE IN THE BAKERY – Idica’s Bakery, Local Ethnographic Museum - Making and tasting bread(17-20h) >info: Grad Kulture Association • 691 163; 091 537 0206 • udruga.grad.kulture@ ri.t-com.hr • www.kastav-touristinfo.hr 06 – 08/12 OPATIJA CHOCOLATE FESTIVAL – Open Air Theatere >info: Opatija Tourism Office • 271 310 • info@opatija-tourism.hr • www.opatijatourism.hr 07/12 MATULJI POTRESUJKA TRADITIONAL DANCE SCHOOL – Hangar Matulji >info: Matulji Tourism Office • 276 789 • tzmatulji@tzmatulji.hr • www.tzmatulji.hr 07/12 OPATIJA „VOLOŠĆANSKI PREDBOŽIĆNI KUP 2013“ SAILING REGATTA >info: Sailing club Opatija • 272 530 • sailing-club-opatija@ri.t-com.hr • www. jk-opatija.hr 14/12 MATULJI POTRESUJKA TRADITIONAL DANCE SCHOOL – Hangar Matulji >info: Matulji Tourism Office • 276 789 • tzmatulji@tzmatulji.hr • www.tzmatulji.hr 13-15/12 NP UČKA CHRISTMAS FAIRY TALE AT UČKA NATURE PARK – Poklon, Park prirode Učka >info: Public institution “Nature park Učka” • 293 753 • park.prirode.ucka@inet.hr • www.pp-ucka.hr 19/12 MATULJI CHRISTMAS CONCERT >info: Municipality of Matulji • 274 114 • opcina.matulji@ri.htnet.hr 21/12 LOVRAN FAIR – Trg (Square) slobode, Parking lot Brajdice 22/12 M. DRAGA CHRISTMAS-NEW YEAR’S Concert –church of St. Andrew the Apostle Mošćenice (18:30h) >info: Mošćenička Draga Tourism Office • 739 166; 099 2 737 533 • info@ tz-moscenicka.hr • www.tz-moscenicka.hr 24/12 LOVRAN CHRISTMAS MORNINGIN LOVRAN, Occasional manifestation with serving doughnuts, figs, negus, punch, homemade grape liqueur...– In front of City Tower (10:00-13:00h) >info: Lovran Tourism Office • 291 740 • information@tz-lovran.hr • www.tz-lovran.hr 25/12 KASTAV CHRISTMAS CONCERT by the Spinčići Music Society – Kastav – St. Helen’s Church (11:00h) >info: Spinčići Music Society and KastavTourism Office • 276 359; 091 527 7989; 691 425 • gds1921@gmail.com; tz.grada.kastva@ri.t-com.hr • www.gds.hr 26/12 KASTAV NEW YEAR’S CONCERT by the Spinčići Music Society – School Sports Hall (20:00h) >info: Spinčići Music Society and KastavTourism Office • 276 359; 091 527 7989; 691 425 • gds1921@gmail.com; tz.grada.kastva@ri.t-com.hr • www.gds.hr 26/12 LOVRAN CHRISTMAS AND NEW YEAR’S CONCERT – CHOIR OF CULTURE SOCIETY „LOVOR“ Lovran– St Juraj’s Churh (19:00 h) >info: Lovran Tourism Office • 291 740 • information@tz-lovran.hr • www.tz-lovran.hr 26/12 OPATIJA CHRISTMAS OLDTIMER EXIBITION >info: Opatija Tourism Office • 271 310 • info@opatija-tourism.hr • www.opatijatourism.hr 27/12 LOVRAN NEW YEAR’S CONCERT– LOVRAN BRASS BAND– Lovran’s Cinema(20:30h) >info: Lovran Tourism Office • 291 740 • information@tz-lovran.hr • www.tz-lovran.hr
CALENDAR OF EVENTS
30/11
57
28/12/2013 – 06/01/2014. OPATIJA „NEW YEARS TOURNAMENT“ BRIDGE TOURNAMENT – Milenij Grand hotel 4 opatijska cvijeta >info: Bridge club • 272 197, 099 411162 • branka_grguric@net.hr 31/12 LOVRAN FAREWELLTO THE OLD YEARAND LOVRAN BRASS BANDPROMENADECONCERT– Lovran Centre (11:00 – 12:00 h) >info: Lovran Tourism Office • 291 740 • information@tz-lovran.hr • www.tz-lovran.hr 31/12 M. DRAGA NEW YEAR’S EVE PARTY - Hotel Marina, restaurants (20:00h) >info: Mošćenička Draga Tourism Office • 739 166; 099 2 737 533 • info@ tz-moscenicka.hr • www.tz-moscenicka.hr 31/12 OPATIJA NEW YEAR’S PARTY– Open Air Theatre >info: Festival Opatija • 271 377 • festival-opatija@ri.t-com.hr • www. festivalopatija.hr
I
CALENDAR OF EVENTS
01/01
58
JANUARY 2014
LOVRAN NEW YEAR’S COCKTAIL, champagne and steak tartare – terrace of Excelsior hotel (11:00h) >info: Lovran Tourism Office • 291 740 • information@tz-lovran.hr • www.tz-lovran.hr 01/01 OPATIJA NEW YEAR’S MAYOR’S TOAST FOR THE GUEST OF OPATIJA –Hotel Kvarner >info: Opatija Tourism Office • 271 310 • info@opatija-tourism.hr • www.opatijatourism.hr 03,10,17,24 and 31/01 KASTAV FRIDAYS AT FIVE IN THE BAKERY – Idica’s Bakery, Local Ethnographic Museum - Making and tasting bread(17-20h) >info: Grad Kulture Association • 691 163; 091 537 0206 • udruga.grad.kulture@ ri.t-com.hr • www.kastav-touristinfo.hr 05-06/01 MATULJI PUTTING THE PUST ON TRIAL IN ŽEJANE - Žejane >info: Folklor Association Žejane • 098 177 4516 • doricicma@yahoo.com • www. matulji.hr 06-07/01 MATULJI PUTTING THE PUST ON TRIAL IN MUNE - Mune >info: Munski zvončari (The Bell-ringers od Mune) • 098 88 01 190 • martina. j103@gmail.com • www.matulji.hr 10-19/01 KASTAV 4thKASTAV GALLERIES OPEN DAYS >info: Kastav Tourism Office • 691 425 • tz.grada.kastva@ri.t-com.hr • www. kastav-touristinfo.hr 11/01 MATULJI MISS CARNIVAL CONTEST – Hangar Matulji >info: Matulji Tourism Office • 276 789 • tzmatulji@tzmatulji.hr • www.tzmatulji.hr 13/01 MATULJI THE PUST ON TRIAL IN PASJAK – Pasjak >info: Matulji Tourism Office • 276 789 • tzmatulji@tzmatulji.hr • www.tzmatulji.hr 17/01 KASTAV ST. ANTHONY’S HORN – Matko Laginja Square - Beginning of the 2014 Kastav Carnival Programme – presentation of Kastav carnival groups and their guests and handing over the town keys to the Carnival mayor. - The carnival ends on Ash Wednesday. 17/01–05/03 LOVRAN CARNIVAL2014 >info: Lovran Tourism Office • 291 740 • information@tz-lovran.hr • www.tz-lovran.hr 17/01 LOVRAN „ANTONJA“, Festive occasion marking St. Anthony’s Day and raising Carnival flag – Trg (square) slobode (17:00h) >info: Lovran Tourism Office • 291 740 • information@tz-lovran.hr • www.tz-lovran.hr 17/01 MATULJI HANDING OVER THE MUNICIPALITY OF MATULJI KEYS TO THE BELL RINGERS (ZVONČARI) >info: Municipality of Matulji; Carnival assoiciation MATULJI • opcina.matulji@ri.htnet. hr; nikica.susanj@stsi.hr • www.matulji.hr 17/01 OPATIJA HOSISTING CARNIVAL FLAG – Market Hall, Opatija >info: Opatija Tourism Office • 271 310 • info@opatija-tourism.hr • www.opatijatourism.hr 18/01 KASTAV Welcoming the 5thMASKED HALUBJE-LIBURNIA RALLY – Matko Laginja Square
>info: Kastav Tourism Office • 691 425; 091 152 1303 • tz.grada.kastva@ri.t-com. hr; ri-autosport@vip.hr 18/01- 01/03 KASTAV CARNIVAL COSTUME PARTIES – “Dom braće Matešić” (Šporova jama) From the Feast of St. Anthony until Ash Wednesday, every Saturday in January, February and March. >info: Kastav Tourism Office • 691 425 • tz.grada.kastva@ri.t-com.hr • www. kastav-touristinfo.hr 18/01 MATULJI CARNIVAL DANCES >info: Municipality of Matulji • 274 114 • opcina.matulji@ri.htnet.hr • www.matulji.hr 23/01 MATULJI LITERAL AND ART COMPETITION «PUST» FOR SCHOOL CHILDREN >info: Matulji Tourism Office • 276 789 • tzmatulji@tzmatulji.hr • www.tzmatulji.hr 24/01 MATULJI «XI. THE CARNIVAL FOOD FESTIVAL» - Hangar Matulji >info: Matulji Tourism Office • 276 789 • tzmatulji@tzmatulji.hr • www.tzmatulji.hr 25/01 MATULJI CARNIVAL DANCES >info: Municipality of Matulji • 274 114 • opcina.matulji@ri.htnet.hr • www.matulji.hr 31/01 KASTAV NIGHT OF MUSEUMS –Kastav Museum Collection >info: Maritime and History Museum of the Croatian Littoral Rijeka • 213 578 • tamara@ppmhp.hr; tz.grada.kastva@ri.t-com.hr
01/02
FEBRUARY 2014
MATULJI CARNIVAL BIKE TOUR >info: Matulji Tourism Office • 276 789 • tzmatulji@tzmatulji.hr • www.tzmatulji.hr 01/02 MATULJI CARNIVAL DANCES >info: Municipality of Matulji • 274 114 • opcina.matulji@ri.htnet.hr • www.matulji.hr 07,14,21 and 28/02 KASTAV FRIDAYS AT FIVE IN THE BAKERY – Idica’s Bakery, Local Ethnographic Museum - Making and tasting bread(17-20h) >info: Grad Kulture Association • 691 163; 091 537 0206 • udruga.grad.kulture@ ri.t-com.hr • www.kastav-touristinfo.hr 07-09/02 MATULJI MASK HANDBALL CONTEST >info: Matulji Tourism Office • 276 789 • tzmatulji@tzmatulji.hr • www.tzmatulji.hr 08/02 MATULJI CARNIVAL DANCES >info: Municipality of Matulji • 274 114 • opcina.matulji@ri.htnet.hr • www.matulji.hr 13/02 MATULJI «III. CARNIVAL TIME MACHINE» - Hangar Matulji >info: Matulji Tourism Office • 276 789 • tzmatulji@tzmatulji.hr • www.tzmatulji.hr 15/02 MATULJI CARNIVAL DANCES >info: Municipality of Matulji • 274 114 • opcina.matulji@ri.htnet.hr • www.matulji.hr 16/02 OPATIJA 18. CHILDREN’S CARNIVAL PARADE – Street m. Tita (13:00 h) >info: Opatija Tourism Office • 271 310 • info@opatija-tourism.hr • www.opatijatourism.hr 22/02 LOVRAN 13th „ZUBIJADA“, Fishing competition under mask, ŠRD „Zubatac“ – Lovran port(11:00h) >info: Lovran Tourism Office • 291 740 • information@tz-lovran.hr • www.tz-lovran.hr 22/02 MATULJI CARNIVAL DANCES >info: Municipality of Matulji • 274 114 • opcina.matulji@ri.htnet.hr • www.matulji.hr 23/02 LOVRAN INTERNATIONAL CARNIVAL PARADE– from the Excelsior Hotel to Lovran port(14:00h) >info: Lovran Tourism Office • 291 740 • information@tz-lovran.hr • www.tz-lovran.hr 23/02 OPATIJA 31. BALINJERADA (CARNIVAL PARADE WITH VEHICLES ON BALL BEARINGS INSTEAD OF WHEELS) – Street m. Tita (from hotel Bristol to Slatina) >info: Opatija Tourism Office • 271 310 • info@opatija-tourism.hr • www.opatijatourism.hr 28/02 – 02/03 OPATIJA INTERNATIONAL CARNEVAL CUP 2014. SAILING REGATTA >info: Sailing club Opatija • 272 530 • sailing-club-opatija@ri.t-com.hr • www. jk-opatija.hr
CALENDAR OF EVENTS
II
59
CALENDAR OF EVENTS
III
01/03 MATULJI BELL-RINGER’S GATHERING (zvončari) – Matulji – town centre >info: Municipality of Matulji • 274 114 • opcina.matulji@ri.htnet.hr; • www. matulji.hr 01/03 MATULJI CARNIVAL DANCES >info: Municipality of Matulji • 274 114 • opcina.matulji@ri.htnet.hr • www.matulji.hr 01–31/03 OPATIJA MARCH – MONTH OF THE WELLNESS OPEN DAYS >info: Opatija Tourism Office • 271 310 • info@opatija-tourism.hr • www.opatijatourism.hr 02/03 LOVRAN „JAJARSKI DAN“, Egg – hunting Day, old custom of hunting eggs accompanied by accordion playing – Školarovo and Oprić(10:00h) >info: Lovran Tourism Office • 291 740 • information@tz-lovran.hr • www.tz-lovran.hr 03/03 KASTAV WELCOMING THE HALUBAJSKI ZVONČARI BELL-RINGERS – Matko Laginja Square >info: Kastav Tourism Office • 691 425 • tz.grada.kastva@ri.t-com.hr • www. kastav-touristinfo.hr 05/03 KASTAV ASH WEDNESDAY - Judgement and burning of the Mići pust carnival puppet Mavrica Kindergarten (12:00h) - Judgement and burning of the Pust carnival puppet – Rubeši (17:30h) - Judgement and burning of the Pust carnival puppet – Jurčići (18:30h) - Judgement and burning of the Pust carnival puppet – Kastav (19:30h) >info: Kastav Tourism Office • 691 425 • tz.grada.kastva@ri.t-com.hr • www. kastav-touristinfo.hr 05/03 LOVRAN „PEPELNICA“, Ash Wednesday, the last Carnival day –Trg (square) slobode (17:00h) >info: Lovran Tourism Office • 291 740 • information@tz-lovran.hr • www.tz-lovran.hr 06/03 OPATIJA CONDEMNATION OF THE PUST – Market Opatija (11:00 h) >info: Opatija Tourism Office • 271 310 • info@opatija-tourism.hr • www.opatijatourism.hr 07,14,21 and 28/03 KASTAV FRIDAYS AT FIVE IN THE BAKERY – Idica’s Bakery, Local Ethnographic Museum - Making and tasting bread (17-20h) >info: Grad Kulture Association • 691 163; 091 537 0206 • udruga.grad.kulture@ ri.t-com.hr • www.kastav-touristinfo.hr
60
MARCH 2014
THE ORGANIZERS RESERVES THE RIGHT TO CHANGE THE PROGRAMME !
UÄ?ka`s fair Asparagus festival
Bela nedeja
Marunada
Festival Kvarner
CALENDAR OF EVENTS
Kastav summer of kulture
Chocolate festival
Liburnia Jazz Festival
Carnival food festival Opatija - imperial city
Bell-ringe`rs gathering
Kastav blues festival
61
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
11
12
62
UČKA TOURIST MAP
CONTENTS
CONTENTS
2
UČKA TOURIST MAP
INTRODUCTION
3
NATURAL CHARACTERISTICS
4
A SHORT HISTORY
6
FRANJO JOSIP, ISADORA DUNCAN I VI
8
SPECIAL EVENTS AND CONGRESSES
9
GASTRONOMY
10
UČKA NATURE PARK
12
LUNGOMARE
14
CARMEN SYLVA WALKING TRAIL
15
VOLOSKO
16
OPATIJA
18
IČIĆI
24
IKA
26
LOVRAN
27
MEDVEJA
30
MOŠĆENIČKA DRAGA
31
MOŠĆENICE
33
BRSEČ
34
MATULJI
35
KASTAV
38
VEPRINAC
42
GENERAL INFORMATION
43
FOR THE BODY AND SOUL
44
EXCURSIONS
45
CALENDAR OF EVENTS
46
UČKA TOURIST MAP
62
DESCRIPTION OF MOUNTAIN TRAIL
66
TOURISM OFFICES
67
10 9 13
8
7
6
5
1
2
3 4
65
CONTENTS
CONTENTS
2
UČKA TOURIST MAP
INTRODUCTION
3
NATURAL CHARACTERISTICS
4
A SHORT HISTORY
6
FRANJO JOSIP, ISADORA DUNCAN I VI
8
SPECIAL EVENTS AND CONGRESSES
9
GASTRONOMY
10
UČKA NATURE PARK
12
LUNGOMARE
14
CARMEN SYLVA WALKING TRAIL
15
VOLOSKO
16
OPATIJA
18
IČIĆI
24
IKA
26
LOVRAN
27
MEDVEJA
30
MOŠĆENIČKA DRAGA
31
MOŠĆENICE
33
BRSEČ
34
MATULJI
35
KASTAV
38
VEPRINAC
42
GENERAL INFORMATION
43
FOR THE BODY AND SOUL
44
EXCURSIONS
45
CALENDAR OF EVENTS
46
UČKA TOURIST MAP
62
DESCRIPTION OF MOUNTAIN TRAIL
66
TOURISM OFFICES
67
10 9 13
8
7
6
5
1
2
3 4
65
CONTENTS
CONTENTS
2
UČKA TOURIST MAP
INTRODUCTION
3
NATURAL CHARACTERISTICS
4
A SHORT HISTORY
6
FRANJO JOSIP, ISADORA DUNCAN I VI
8
SPECIAL EVENTS AND CONGRESSES
9
GASTRONOMY
10
UČKA NATURE PARK
12
LUNGOMARE
14
CARMEN SYLVA WALKING TRAIL
15
VOLOSKO
16
OPATIJA
18
IČIĆI
24
IKA
26
LOVRAN
27
MEDVEJA
30
MOŠĆENIČKA DRAGA
31
MOŠĆENICE
33
BRSEČ
34
MATULJI
35
KASTAV
38
VEPRINAC
42
GENERAL INFORMATION
43
FOR THE BODY AND SOUL
44
EXCURSIONS
45
CALENDAR OF EVENTS
46
UČKA TOURIST MAP
62
DESCRIPTION OF MOUNTAIN TRAIL
66
TOURISM OFFICES
67
10 9 13
8
7
6
5
1
2
3 4
65
Rakovčeva ulica to Nova cesta, 5O m to the right by stairs to the Slavići Route, then by forest path to the bridge above the road for Učka tunnel, Travičići, Tumpići, Veprinac to the Church of St Mark’s, Vidikovac 519 m a.s.l., -1 h 30 min.
2 Slatina (Gortanov trg), along Rakovčeva ulica, first lane off
to the right Veprinački route to Nova cesta, continuation by Veprinačke stube, path to Plahuti. Uphill through pine forest, after 500 m turn right to Kolavići, passage under the road for the Učka tunnel to Vas village, then Lukovići and further by steps, to the Church of St Mark’s on Veprinac -1 h 30 min.
3 From the main Post Office (HPT) left along Kumičićeva ulica
to Nova cesta, by the J. Pilat steps to the Zora estate, go on by forest path left to the Anđeli viaduct (road to Učka tunnel), under the viaduct by steps right to Zatka. -1 h 30 min: than by road to Veprinac.
4 From main Post Office (HPT) right to Nova Cesta and continue
by the steps, route for Bregi, Stanići and to the Orljak peak 706 m a.s.l. -2 h 15 min. Continuation via Vedež, Zagrad, to Veprinac.
5 Ičići - by steps alongside the post office, Poljane, Sv. Petar,
Strmice, Banina, Poklon 3 h. Left hand variant: by the falls of Banine, Rečina, Poklon -3 h 30 min.
6 Ika - Poklon links up with the Ičići - Poljane path -3 h. 7 Lovran - Liganj - Rečina - Poklon -2 h 45 min. Via Vojak to
Poklon -5 h.
8 Medveja - Lovranska draga - Poklon -4h 30 min. 9 Mošćenička Draga - Vojak -5h 30 min. 10 Mošćenice - Grabrova - Trebišća - Mala UČka - Poklon -4h
30 min.
11 Mošćenice - Rovini - Perun - Poklon -5h. Mošćenice -
Kremenjak -3h 30 min.
12 Brseč - Sisol -2h 30 min. 13 M. Draga - Sv. Petar - Potoki - Trebišća -1h 30 min. 66
OPATIJA TOURISM OFFICE
V. Nazora 3, 51410 OPATIJA tel. 271 710, fax. 271 699
TOURIST INFORMATION CENTRE
M. Tita 128, tel. 271 310, fax. 712 290 www.opatija-tourism.hr, e-mail: info@opatija-tourism.hr
Free Wi-Fi spot: Tržnica Opatija • Luka Opatija • Luka Volosko Park Angiolina • Villa Angiolina • Kupalište Slatina • Plaža Ičići
KASTAV TOURISM OFFICE
Turistički informativni centar Trg Matka Laginje 5, 51215 KASTAV tel. 691 425, fax. 691 330 www.kastav-touristinfo.hr, e-mail: tz.grada.kastva@ri.t-com.hr
Free Wi-Fi spot: Lokvina • Trg Matka Laginje • Fortica • Voltica • Crekvina
OPATIJA
RIVIERA
OPATIJA
Volosko •O Mošćen patija•Ika• ička Dr I aga•B čići•Lovran• rseč•M M atulji• edveja•Moš Kastav• će Veprina nice c
gratis
1 Slatina (Gortanov trg) behind the Hotel Palace, along
RIVIERA
TOURISM OFFICES TOURISM OFFICES
DESCRIPTION OF MOUNTAIN TRAIL
PATHS FOR VEPRINAC AND OTHER HIKES FROM THE OPATIJA RIVIERA UP UČKA
MATULJI TOURISM OFFICE
2013
Trg M. Tita 11, 51211 MATULJI tel. 276 789, fax. 276 22 www.tzmatulji.hr, e-mail: tzmatulji@tzmatulji.h
LOVRAN TOURISM OFFICE
MINI T
Trg slobode 1, 51415 LOVRAN tel. 291 740, fax. 294 387 www.tz-lovran.hr, e-mail: tzo-lovran@ri.t-com.hr
RAVEL
USEFU L INFOR M
TOURIST INFORMATION CENTRE MEDVEJA
Medveja bb, 51415 Lovran, tel./fax. 291 296 e-mail tzm.medveja@ri.t-com.hr
ATION
TOWN M
IČIĆI TOURISM OFFICE
APS
Liburnijska 30, 51416 IČIĆI tel. 704 187, fax. 705 624 www.tourism-icici.hr , e-mail: tz-icici@ri.t-com.hr
CALEN DA OF EVE R NTS TOURI ST MA P Volosk o•Opa Lovran tija•Ik • M e Mošćen dveja• a•Ičići M ič Matuljka Draga•Bošćenice i•Kast r av•Veseč prinac
MOŠĆENIČKA DRAGA TOURISM OFFICE
Aleja Slatina bb, 51417 MOŠĆENIČKA DRAGA tel. 739 166, fax. 737 533 www.tz-moscenicka.hr, e-mail: info@tz-moscenicka.hr
KVARNER INFO - VRATA JADRANA
Odmorište Vrata Jadrana -South service area, tel. 623 333, e-mail: info@kvarner.hr Publisher: “Rima” Rijeka, March 2013 Editor and Design: Oliver Kamenečki Editor: Željko Jerneić Design: St. Valter Photographs: Ž. Jerneić, St. Valter, Ž. Černelić, Ž. Gržančić, R. Kosinožić, P. Trinajstić, arhivi turističkih zajednica, Državni arhiv u Rijeci Text : A. Marić, Ž. Jerneić Copyright “Rima” The information contained in this publication is subject to change. The publisher shall not be liable for any errors.
GUIDE
67
Rakovčeva ulica to Nova cesta, 5O m to the right by stairs to the Slavići Route, then by forest path to the bridge above the road for Učka tunnel, Travičići, Tumpići, Veprinac to the Church of St Mark’s, Vidikovac 519 m a.s.l., -1 h 30 min.
2 Slatina (Gortanov trg), along Rakovčeva ulica, first lane off
to the right Veprinački route to Nova cesta, continuation by Veprinačke stube, path to Plahuti. Uphill through pine forest, after 500 m turn right to Kolavići, passage under the road for the Učka tunnel to Vas village, then Lukovići and further by steps, to the Church of St Mark’s on Veprinac -1 h 30 min.
3 From the main Post Office (HPT) left along Kumičićeva ulica
to Nova cesta, by the J. Pilat steps to the Zora estate, go on by forest path left to the Anđeli viaduct (road to Učka tunnel), under the viaduct by steps right to Zatka. -1 h 30 min: than by road to Veprinac.
4 From main Post Office (HPT) right to Nova Cesta and continue
by the steps, route for Bregi, Stanići and to the Orljak peak 706 m a.s.l. -2 h 15 min. Continuation via Vedež, Zagrad, to Veprinac.
5 Ičići - by steps alongside the post office, Poljane, Sv. Petar,
Strmice, Banina, Poklon 3 h. Left hand variant: by the falls of Banine, Rečina, Poklon -3 h 30 min.
6 Ika - Poklon links up with the Ičići - Poljane path -3 h. 7 Lovran - Liganj - Rečina - Poklon -2 h 45 min. Via Vojak to
Poklon -5 h.
8 Medveja - Lovranska draga - Poklon -4h 30 min. 9 Mošćenička Draga - Vojak -5h 30 min. 10 Mošćenice - Grabrova - Trebišća - Mala UČka - Poklon -4h
30 min.
11 Mošćenice - Rovini - Perun - Poklon -5h. Mošćenice -
Kremenjak -3h 30 min.
12 Brseč - Sisol -2h 30 min. 13 M. Draga - Sv. Petar - Potoki - Trebišća -1h 30 min. 66
OPATIJA TOURISM OFFICE
V. Nazora 3, 51410 OPATIJA tel. 271 710, fax. 271 699
TOURIST INFORMATION CENTRE
M. Tita 128, tel. 271 310, fax. 712 290 www.opatija-tourism.hr, e-mail: info@opatija-tourism.hr
Free Wi-Fi spot: Tržnica Opatija • Luka Opatija • Luka Volosko Park Angiolina • Villa Angiolina • Kupalište Slatina • Plaža Ičići
KASTAV TOURISM OFFICE
Turistički informativni centar Trg Matka Laginje 5, 51215 KASTAV tel. 691 425, fax. 691 330 www.kastav-touristinfo.hr, e-mail: tz.grada.kastva@ri.t-com.hr
Free Wi-Fi spot: Lokvina • Trg Matka Laginje • Fortica • Voltica • Crekvina
OPATIJA
RIVIERA
OPATIJA
Volosko •O Mošćen patija•Ika• ička Dr I aga•B čići•Lovran• rseč•M M atulji• edveja•Moš Kastav• će Veprina nice c
gratis
1 Slatina (Gortanov trg) behind the Hotel Palace, along
RIVIERA
TOURISM OFFICES TOURISM OFFICES
DESCRIPTION OF MOUNTAIN TRAIL
PATHS FOR VEPRINAC AND OTHER HIKES FROM THE OPATIJA RIVIERA UP UČKA
MATULJI TOURISM OFFICE
2013
Trg M. Tita 11, 51211 MATULJI tel. 276 789, fax. 276 22 www.tzmatulji.hr, e-mail: tzmatulji@tzmatulji.h
LOVRAN TOURISM OFFICE
MINI T
Trg slobode 1, 51415 LOVRAN tel. 291 740, fax. 294 387 www.tz-lovran.hr, e-mail: tzo-lovran@ri.t-com.hr
RAVEL
USEFU L INFOR M
TOURIST INFORMATION CENTRE MEDVEJA
Medveja bb, 51415 Lovran, tel./fax. 291 296 e-mail tzm.medveja@ri.t-com.hr
ATION
TOWN M
IČIĆI TOURISM OFFICE
APS
Liburnijska 30, 51416 IČIĆI tel. 704 187, fax. 705 624 www.tourism-icici.hr , e-mail: tz-icici@ri.t-com.hr
CALEN DA OF EVE R NTS TOURI ST MA P Volosk o•Opa Lovran tija•Ik • M e Mošćen dveja• a•Ičići M ič Matuljka Draga•Bošćenice i•Kast r av•Veseč prinac
MOŠĆENIČKA DRAGA TOURISM OFFICE
Aleja Slatina bb, 51417 MOŠĆENIČKA DRAGA tel. 739 166, fax. 737 533 www.tz-moscenicka.hr, e-mail: info@tz-moscenicka.hr
KVARNER INFO - VRATA JADRANA
Odmorište Vrata Jadrana -South service area, tel. 623 333, e-mail: info@kvarner.hr Publisher: “Rima” Rijeka, March 2013 Editor and Design: Oliver Kamenečki Editor: Željko Jerneić Design: St. Valter Photographs: Ž. Jerneić, St. Valter, Ž. Černelić, Ž. Gržančić, R. Kosinožić, P. Trinajstić, arhivi turističkih zajednica, Državni arhiv u Rijeci Text : A. Marić, Ž. Jerneić Copyright “Rima” The information contained in this publication is subject to change. The publisher shall not be liable for any errors.
GUIDE
67
Rakovčeva ulica to Nova cesta, 5O m to the right by stairs to the Slavići Route, then by forest path to the bridge above the road for Učka tunnel, Travičići, Tumpići, Veprinac to the Church of St Mark’s, Vidikovac 519 m a.s.l., -1 h 30 min.
2 Slatina (Gortanov trg), along Rakovčeva ulica, first lane off
to the right Veprinački route to Nova cesta, continuation by Veprinačke stube, path to Plahuti. Uphill through pine forest, after 500 m turn right to Kolavići, passage under the road for the Učka tunnel to Vas village, then Lukovići and further by steps, to the Church of St Mark’s on Veprinac -1 h 30 min.
3 From the main Post Office (HPT) left along Kumičićeva ulica
to Nova cesta, by the J. Pilat steps to the Zora estate, go on by forest path left to the Anđeli viaduct (road to Učka tunnel), under the viaduct by steps right to Zatka. -1 h 30 min: than by road to Veprinac.
4 From main Post Office (HPT) right to Nova Cesta and continue
by the steps, route for Bregi, Stanići and to the Orljak peak 706 m a.s.l. -2 h 15 min. Continuation via Vedež, Zagrad, to Veprinac.
5 Ičići - by steps alongside the post office, Poljane, Sv. Petar,
Strmice, Banina, Poklon 3 h. Left hand variant: by the falls of Banine, Rečina, Poklon -3 h 30 min.
6 Ika - Poklon links up with the Ičići - Poljane path -3 h. 7 Lovran - Liganj - Rečina - Poklon -2 h 45 min. Via Vojak to
Poklon -5 h.
8 Medveja - Lovranska draga - Poklon -4h 30 min. 9 Mošćenička Draga - Vojak -5h 30 min. 10 Mošćenice - Grabrova - Trebišća - Mala UČka - Poklon -4h
30 min.
11 Mošćenice - Rovini - Perun - Poklon -5h. Mošćenice -
Kremenjak -3h 30 min.
12 Brseč - Sisol -2h 30 min. 13 M. Draga - Sv. Petar - Potoki - Trebišća -1h 30 min. 66
OPATIJA TOURISM OFFICE
V. Nazora 3, 51410 OPATIJA tel. 271 710, fax. 271 699
TOURIST INFORMATION CENTRE
M. Tita 128, tel. 271 310, fax. 712 290 www.opatija-tourism.hr, e-mail: info@opatija-tourism.hr
Free Wi-Fi spot: Tržnica Opatija • Luka Opatija • Luka Volosko Park Angiolina • Villa Angiolina • Kupalište Slatina • Plaža Ičići
KASTAV TOURISM OFFICE
Turistički informativni centar Trg Matka Laginje 5, 51215 KASTAV tel. 691 425, fax. 691 330 www.kastav-touristinfo.hr, e-mail: tz.grada.kastva@ri.t-com.hr
Free Wi-Fi spot: Lokvina • Trg Matka Laginje • Fortica • Voltica • Crekvina
OPATIJA
RIVIERA
OPATIJA
Volosko •O Mošćen patija•Ika• ička Dr I aga•B čići•Lovran• rseč•M M atulji• edveja•Moš Kastav• će Veprina nice c
gratis
1 Slatina (Gortanov trg) behind the Hotel Palace, along
RIVIERA
TOURISM OFFICES TOURISM OFFICES
DESCRIPTION OF MOUNTAIN TRAIL
PATHS FOR VEPRINAC AND OTHER HIKES FROM THE OPATIJA RIVIERA UP UČKA
MATULJI TOURISM OFFICE
2013
Trg M. Tita 11, 51211 MATULJI tel. 276 789, fax. 276 22 www.tzmatulji.hr, e-mail: tzmatulji@tzmatulji.h
LOVRAN TOURISM OFFICE
MINI T
Trg slobode 1, 51415 LOVRAN tel. 291 740, fax. 294 387 www.tz-lovran.hr, e-mail: tzo-lovran@ri.t-com.hr
RAVEL
USEFU L INFOR M
TOURIST INFORMATION CENTRE MEDVEJA
Medveja bb, 51415 Lovran, tel./fax. 291 296 e-mail tzm.medveja@ri.t-com.hr
ATION
TOWN M
IČIĆI TOURISM OFFICE
APS
Liburnijska 30, 51416 IČIĆI tel. 704 187, fax. 705 624 www.tourism-icici.hr , e-mail: tz-icici@ri.t-com.hr
CALEN DA OF EVE R NTS TOURI ST MA P Volosk o•Opa Lovran tija•Ik • M e Mošćen dveja• a•Ičići M ič Matuljka Draga•Bošćenice i•Kast r av•Veseč prinac
MOŠĆENIČKA DRAGA TOURISM OFFICE
Aleja Slatina bb, 51417 MOŠĆENIČKA DRAGA tel. 739 166, fax. 737 533 www.tz-moscenicka.hr, e-mail: info@tz-moscenicka.hr
KVARNER INFO - VRATA JADRANA
Odmorište Vrata Jadrana -South service area, tel. 623 333, e-mail: info@kvarner.hr Publisher: “Rima” Rijeka, March 2013 Editor and Design: Oliver Kamenečki Editor: Željko Jerneić Design: St. Valter Photographs: Ž. Jerneić, St. Valter, Ž. Černelić, Ž. Gržančić, R. Kosinožić, P. Trinajstić, arhivi turističkih zajednica, Državni arhiv u Rijeci Text : A. Marić, Ž. Jerneić Copyright “Rima” The information contained in this publication is subject to change. The publisher shall not be liable for any errors.
GUIDE
67