Bern Shopping

Page 1

SHOPPING 2015/16

www.bern.com



Willkommen 3 Liebe Gäste aus Nah und Fern

Dear guests from far and near,

Willkommen in Bern – dem Shopping-Paradies der besonderen Art. In kaum einer anderen Schweizer Stadt findet man eine solche Vielfalt an lokalen Spezialitätengeschäften, so gebündelt wie im bezaubernden Viertel der UNESCO-geschützten Altstadt.

Welcome to Bern – a truly special shopping paradise. Few other Swiss cities offer such a wide variety of local specialty stores, bundled together as they are in the charming Old Town, a UNESCO World Heritage Site.

Damit Sie kein Lokal, keine Berner Besonderheit und keine Spezialitätenläden übersehen, finden Sie hier Tipps und Wissenswertes rund um das vielseitige Einkaufserlebnis in der Bundesstadt. Ein unverkennbares Merkmal bilden die 6 Kilometer langen Laubengänge (Arkaden) – eine der längsten gedeckten Einkaufspromenaden Europas. Einkaufen bei jedem Wetter! In den Kellerlokalen, welche im Mittelalter als Vorratskeller dienten, findet man heutzutage trendige und gemütliche Bars, Theater, Kellerkinos, Frisörgeschäfte und Modeboutiquen. In Bern können Sie buchstäblich alles finden, was das Herz begehrt. Da, wo früher Marktleute und Krämer verkauften, feilschten und Neuigkeiten austauschten, findet man heute internationale Modeketten, traditionelle und farbenfrohe Märkte, auserlesene Delikatessenläden, Galerien, Ateliers und Showrooms, kleine Design-Boutiquen und lokale Spezialitätengeschäfte. Exotisches und Ur-Bernerisches treffen aufeinander. BERNcity, die Organisation für eine lebendige und vielfältige Berner Innenstadt, und Bern Tourismus, Ihr Gast- und Ratgeber während Ihres Aufenthalts, freuen sich, dass Sie bei uns weilen und wünschen Ihnen viel Spass beim Einkaufen!

To ensure that you don’t miss any restaurants, Bern features, or specialty stores, you will find tips and interesting facts about the Swiss capital’s varied shopping experience in this Guide. One distinctive feature is the six kilometers of arcades – one of the longest covered shopping streets in Europe. Shopping in all weathers! The cellar venues, used as storage cellars in the Middle Ages, now contain trendy and cozy bars, theatres, basement cinemas, hairdressers, and fashion boutiques. Bern offers literally everything your heart desires. The area where market traders and shopkeepers once traded, haggled, and exchanged news is now home to international fashion chains, colorful traditional markets, exquisite delicatessens, galleries, workshops and show rooms, small fashion boutiques, and local specialty stores. Exotic and traditional Bern sit side by side. BERNcity (the organization for Bern’s lively and varied city center) and Bern Tourism (your host and adviser during your stay) are delighted that you have decided to spend some time with us, and wish you happy shopping!


494

GREAT PLACES

Infos

GREAT PLACES

4

Inspirierende Tipps finden Sie in weiteren offiziellen Pocket Guides, kostenlos erhältlich in der Tourist Information und in den Hotels. Inspiring tips for your perfect stay in Bern, can be found in further official pocket guides, freely available at the tourist information and at all hotels of Bern. Bern Guide Die Essenz aller nachfolgenden Guides. The essence of all following guides. Excursions Guide | City Tours Guide Die attraktivsten Ausflüge ab Bern sowie alle Stadtführungen. Stay in Bern – discover Switzerland. The best excursion tips and city tours. Erlebniskarte | Discovery Map Die Panoramakarte zum Erleben, Entdecken und Geniessen. Panoramic map to discover the region of Bern.

City Map Der offizielle Berner Stadtplan. The official city map of Bern.

S ein ie m em öc u ht M nse en m eld re i pa en r G t Ihr rtn Si uid em er e si es A @b ch pr ng er be äse ebo n. i u nt t co ns s in m . ein ?

Hotel Guide Alle Übernachtungsangebote in und um Bern. All accommodation offers in and around Bern.


Content 5 Impressum/Publication SHOPPING GUIDE Official Shopping Guide of Bern Tourism Bern.com Herausgeber/Publisher Bern Tourismus Amthausgasse 4 Postfach 169 3000 Bern 7 Phone +41 31 328 12 12 Fax +41 31 328 12 77 Bern.com werbung@bern.com Produktion/Production Stämpfli AG Wölflistrasse 1 Postfach 8326 3001 Bern www.staempfli.com info@staempfli.com Anzeigenpreise/Advertising Prices Gemäss Preisliste 2015 Price list 2015 Erscheinung/Issue 1 x jährlich 1 x year Auflage/Circulation 100’000 Ex. Nächste Ausgabe/Next Edition Juli 2016 Die Redaktion entscheidet unabhängig über die Eintragungen in diesem Guide. The content of this guide is selected independently by the editorial staff. Die Angaben in diesem Guide haben einen informativen Charakter und keine rechtliche Verbindlichkeit. Änderungen und Anpassungen bleiben vorbehalten. The information in this guide is meant for information purposes and is not legally binding. Subject to alterations and modifications.

Bern 6 Markets 11 Department Stores

15

Fashion 18 Watches & Jewellery

26

Food & Delicacies

29

Beauty & Health

46

Souvenirs & Gifts

52

Books & Music

55

Design & Photography

56

Parking & Public Transport

63

Important Infomation

73


6

Über Bern Geschichte der Stadt Bern Im Jahre 1191, dem Gründungsjahr der Stadt Bern, beauftragte Herzog Berchtold V. von Zähringen den adligen Cuno von Bubenberg, eine Stadt auf einer Halbinsel zu bauen, die natürlichen Schutz auf drei Seiten bot. Der Zytglogge (Zeitglockenturm) bildete das erste Stadttor. Das heutige Stadtwappen, ein Bär, erschien erstmals im Jahre 1224. Gemäss Legende wurde die Stadt nach dem ersten Tier benannt, welches der Herzog auf der Jagd während der Entstehung der Stadt erlegte. Im 13. Jahrhundert wurde Bern weiter in Richtung Westen vergrössert und der Käfigturm bildete das neue Haupttor. Im 14. Jahrhundert folgte der dritte und letzte Ausbau der Stadt bis hin zum heutigen Hauptbahnhof. Bern wurde im Spätmittelalter als grösster und mächtigster Stadtstaat nördlich der Alpen angesehen. 1405 brannte der grösste Teil der Stadt nieder. Der Wiederaufbau aus Sandstein erfolgte umgehend. Dem Bau der Laubengänge verdankt Bern seine rund 6 km Lauben (Arkaden), eine der längsten gedeckten Einkaufspromenaden Europas. 1848 wurde Bern durch das erste schweizerische Gesamtparlament zur Hauptstadt der Schweiz gewählt. Daraufhin wurde das Bundeshaus im Stil der florentinischen Renaissance erbaut. Dank des weitgehend unverändert erhaltenen mittelalterlichen Stadtbildes wurde Bern 1983 in das Verzeichnis der UNESCO-Welterben aufgenommen.

Zahlen und Fakten Einwohner mit Agglomeration Fläche Währung Sprache Ø-Sommertemp. Ø-Wintertemp.

139 499 390 000 51.6 km2 Schweizer Franken (CHF) Deutsch (Schweizerdeutsch) 15°C (Mai - September) 8.2°C (Oktober - April)

Quellen: Statistikdienste der Stadt Bern, MeteoSchweiz


About Bern 7 History of the city of Bern In 1191, the year that the city of Bern was founded, Duke Berchtold V. von Zähringen commissioned the nobleman Cuno von Bubenberg to build a city on a peninsula which would offer natural protection on three sides. The Clock Tower (Zytglogge) was the city‘s first gate. The city‘s current emblem, a bear, first appeared in 1224. According to legend, it was named after the first animal that the Duke caught while hunting as the city was being built. In the 13th century, Bern grew westwards and the Prison Tower (Käfigturm) became the new main gate. In the 14th century, the city expanded for a third time to where the present-day station is found. In the late Middle Ages, Bern was seen as the largest and most powerful city state north of the Alps. In 1405, most of the city was burned to the ground. The reconstruction, in sandstone, began immediately. Thanks to the building of roughly 6 km (4 miles) of arcades, the old town of Bern boasts one of the longest covered shopping promenades in Europe. In 1848, Bern was elected the capital of Switzerland by the first united parliament. The Bundeshaus was then built in the style of the Florentine Renaissance. In 1983, thanks to the largely unchanged medieval townscape, Bern was included on UNESCO‘s World Heritage Site List.

Facts and figures Inhabitants with suburbs Area Currency Language Ø-Average summer temp. Ø-Average winter temp.

139 499 390 000 51.6 km2 Swiss Franc (CHF) German (Swiss German) 15°C (May - September) 8.2°C (October - April)

Sources: City of Bern statistical service, MeteoSchweiz


s er os

M

e

str.

tr.

nstr .

helf

elers Kep

Opti

Gott

aals

llllll ll llllllll

cke

llllllll

llllllll

sbrü Korn

lllll lllllll

k üc

s tr

st

n-

v-

e rt e Aeg

Dalmaz

Archi

iquai

se ras ist rzil

Aegertenstr.

i

se

Kirche

Kirchenfeldstrasse

Schillingstr.

tr. cks ene Sulg

Giessereiw.

ass

nstr

nge

Opti

s tr.

str.

ach

yerz Gre tr.

w

Kurs

nge

N o eg rd ri ng

enb

Da

hau

Bollwerk

str. Mo

nb

ijou

Br

Dalmaziqua

uw .

sen

Ma

tr. vets Bo

na lge Su

w.

La

Ro

t.

g

ns

n

ee

we

Wytt

Schwyzerstärnw.

st er dl Si gr. chen

H irs

S str.eiler-

tr. rgs be

ten Gu

enbachstr.

S ulg

Mor ellw .

g Ba lm we

mm

sse stra nau

Tiefe

Wil En g dp e s t r asse ar ks tr.

Alpeneggstr.

w.

in

ag

M

e ass erstr Hall

Terras w. sen

tr. lps

Be

sse tra lps Be

in

Eic h w.m.eg

uw

Gymnasium

Anshelm

Tillierstr.

nwe

g

az

Ah So orn dw w. .

eg w

ins-

Sen

e ss ra st hl

Engehaldenstrasse

Se

r Be

eg enw Seid

tr.

tels Mit

Vere

nw .

che

bg

Ler

llen Fe

sm

.-s tr.

r.

at

tst

r.

Br t

al ur M

Wy de rr.

ina

as

strasse

re

Gaswerkareal

Luisen-

llllllll l

Dittlingerw.

Einsteinstr.

str

-

Mus. für Kommunikation tra s Ha llw yls Landesbibliothek

Bundesarchiv

Trechselstr.

un

Muse. um str

str.

Wildstr.

Ju

bi

Denzlerstr.

l

m äu

ss

tr

as

se

str.

Ste

llllllll

ra

llllllll

str.

l

Naturhist. Mus.

str.

Jugendzentrum

lllllll

en

lll

pf

lllllllll

Ho

.

Sc h

e

We

Th

ann-

a w. nd-

e

ass

ll

Marie nstra sse

Hexeng.

Arm

sab

lll

Thorm

r a sse

ss

Friedhe

r

lll

Aarstrasse

. Mottastr

str.

Schule

Sandrain

Münster

Kunsthalle

Berna-

weg

lll

Historisches Museum

Dalmazi Marzilibad

Rathauspl.

Ge

Helvetiaplatz nw .

Po dsb

Schwellenmätteli

Alpines Mus.

lllllll

San dra inst

-

502

e

Monbijoubrücke

Bürenstr.

au

h

tstr.

e

lll

lll

Dampfzentrale

Eigerstr.

Sulgenbach

en

Casinopl.

lllll lllll

t r.

Holziko w. fen-

eg

Schule

ns

lw

ss

tr.

er

üh

ks

ab

Weisse nb

Dapp- le sw.

lg

ec

W

tra

f.bh üd tr.

Su

ra

Erle

tr.

ns

tr.

yw.

st

l genrain

tt-

ze B

ins

m al w.

w.

Ma

en

521

Monbijous

ste

enried

Schule

rma Scheue w.

ut

eaumont

eg

weg

Graff

en

iw

Su

m-

Ch

iss

rk

en

PH Bern lg

bold

ass

l

tr.

eg

hei Sulgenw.

nt-

Eigerplatz

kw

listr

Münsterplatz

Kocherg.

Sportpl.

Monbijou

dec

Vi Gott

Kramg.

Theater- Zytglogge platz

Bundeshaus

Dreifaltikeits Kirche

Marzili

. str

Hum

ld e llllll

Bernas

g

w.

Eige rst r.

3

r. st

strass e

Be W au mo

We

ur

dt

att

Frie

ig en

er

lem

änz

str.

h Mü

Florapark

se

E li

e

r.

nb

as

sh a

Helvetia

ass

S e ft

ze

str

BFF

Schule

Schule

Rathausgasse

r.

str

phenw.

r.

r wa

tor

sse

n g as

9

t g.

zirain

st

arz

rw ge er ck . la str

Käfigturm Ma r k

Bundesplatz esga

B ru n

lm a Da

eg

st

hw

t r.

u

A l t e n bergstrasse

Kornhausplatz

e

Kleine Schanze

Scheuerr.

en

Sc

10/28

er

ns

ita

g as s

Heiliggeist alg. Kirche Spit

Bund

Su

rn

se

ha

nw

ll e

Sp

Waisenhaus- NMS er ge rg. platz

nfeldb

rstras

fe

pe

Be

Viktoriaplatz

Kirche

Vi llette m at ts tr.

f-

Philoso

Ts c

Ka

tr.

Sick in str. ger-

9

l

nho

Ziegle

4

ili

Fliederw.

tte

Effingerstrasse

w.

e

str.

Sch

Klinik Beau-Site

llll

Ha sle rs

Lilielw.

Ma

rs tr.

bis 2016

7/8

7/8 tenstr.

lb e e

ren

17

KBS

Mau

str

se

Kocherpark

nd

N eu en

Bubenbergplatz

City West

istr.

. nw

rstras

Schlössl

ise

str.

Ziegle

Laupenstrasse

Sch läfli-

Kursaal

dl Kunstmuseum er st r.

Bärenplatz

lal

me

Bahnhofplatz

ab 2016

A ll

Aarb TAXI

TAXI

Me

lllllll

Hauptbahnhof

550

se

err.

cke

lll

s

Mau

Sch rainl.-

rgbu Ky str.

Pavill on w. -

se

nzen

S ta dtb a c h

s tra

g we lZie

Breitenrain

sse

. elw

elweg

hub

g

tr.

ken

Scha

Fin

enr.

lll ll

Z w.

Salem

Amthaus Ho

Universität

ü br ne Botanischer ai Garten rr

-

Blutturm

Schützenmatte

Grosse Schanze

Kan.w.

nw.

inw.

Lind

Wildha

Niese

Vikt oria rain

llll

Uni S

h.ken Fin w.

3

Lo

ts

Falkenplatz

Falkerhö h e w. Schanze n e c ks tr.

Nordwe

at

e

Stadtbach

Hoc hb w. .-

lllllll

eg

e

ü Sch t

M al er Falkenw weg .

lw eg

eg

SFG BB

e ck

en

Johannes-Kirche stras s ain enr Schule Breit

eg

ulw

GIBB Schule

nm

st ra ss

erbüh

e

ss

Donn

ss

Sch

LWB

kw

ra

ra

e

st

Lagerw

Grüne w. r-

Rec

ro Zä F hr erin ch ge Fis tr. rs rs tra Halle ss e

st

Er la ch

k e nr.

ts

ss

Fin

af

ga

r.

ss

ch

ng

st

ls

g we

GIBB

ze

PaulusK.

Bühlplatz r.

er

ra

el

. beliw

e

rhü

ss

es

str.

tra

er -

St

st

ok

Bie

eld

W

es

G

G.

ei

kf

Fr

üc

UniTobler

UNI ltz

erg hb w.

Länggasse

nw .

se Br

ein . er-

tels

Mit

s tra

Sc

tz hü

Sto

rzstra

Lorraine

r.

Papp

st

Greye

ld

weg

as

to

Hof-

See-dw. lan

ch

gasse Quartier . Blumenw

str

w.

. Römerw

. Ce ntr alw

en

eg

str.

id

-

Platanen w.

Brückfeld

r.

Ralligpl.

Schmied w.

Lorrainebad

Lo rra ine

ld

n

e

Randw.

er

. gw

st

fe

ss

str as se

u Ne

ing

lli

Schule

Bä Kon c w r.Z e kere . itw w i. .

n

hr

as

str

Ra

c

ld hfe

ra st

-s st. tr.

Steckw

. Birk e nw Zaunw.

ai

Schule

se

Schule

ler

ur

Schule

eg

Schule

weg

Bo

ie

w

Ho

2

se

D

r.

o

St. MarienKirche

g

497

Turn-

st

lh axe

ferstr.

g

on

tr.

Da mm we

Sim

ul

pital enhof

ld

chs

Ju ra-

fe

we

e

a iesb

se

ch

str.

dw

D

as

Ho

a

Rie

tr ks

Be

lie

üc

Neufeld

se as tr Freies us Gymnasium

br

B

u ea

Wy

eu

Sportplatz Neufeld BME Gymnasium

0


r.

36/41

les üh rm

e ss tra ns

ge lli Bo

tr. fw . ho

ts

we g se

So

tr.

t r.

ch

atzs

rass e

gstr . l t in

in

ds

ch

e

8

lin

en

g itti

kofe

Murifeld ECLF

6

W elt Weltpostpo sts verein str

as

se

ta

l-

t

a

h ac rn r.

Sportanlage Murifeld

. nw

lis

eg

en

ne

g

W

ss

Unt. Murifeld

e r st

eg w

au

en go

W

He s

en nn

se K

W

dk

we

4

tra

ss

e

Thun

in

Traffeletw.

ns le rg

nw . ne ne

tra

ee

ng

a

h st r.

Gan

tr. ns le rg Bü

t r.

B

as tr rs ne er W

ris

g

nr

B

er

hil

-

All

al

ch

eg

tr is c

Sc tr. rs ke

r. st

nw .

in kl

or

öc

a l d en ist

ur inar s

Sem

An

e

ss

h w. lh.-

sti n Ju

B

nme Blu

urstr .

hs

str.

Pa tr. ers

berg

Sc

-

st

ra

ss

e

Fu llll

Dufo

st Ind rie u w.

sse

ur

ld ife

r it z

we

Sp

R

str.

Mu

Schule Sc

f El

rMünge . Carl-Lutz-W

eg

eg

w

hlw

d

g in

a ill

eg

en

w

M

1:13000

ch

lch

500m

ba

Me

Mo

tr.

eg

0

m

. B u r i s tr

rs

g

rw.

be

nw

Lo

GertrudKurz-W.

tr.

ru

g we

lke

536

Sonnenhof

st e

ds

w.

strasse

str.

r-

Schiferliwe

Ne

ch

Buchs e r s t r.

Klinik Sonnenhof

Gin

gw

ba

Bern-Ostring

iet

in

fe

M m

Aberlistr.

Am

ho

G

Petrus-Kirche

PH Bern

Schule

s se

st

M

Lo

Wel t i s t r a sse

Buchserstr .

eg ielw

tr.

3

tr.

rnz

ng 7

Ka

eg

w.

ettis com

rge

tri

str a

Bu

nig

567

Freudenbg.platz

Joli m o n t

Os

-

enstr.

B almerstra ss e

Gia

c

r.

2

ÿthmen

R a d-

ri s

st

e

e

Zentrum Paul Klee

im Fruc ument wahn htland

nt

sshald

Mon

pa ns

g an rg zie

se

in

tr.

do -en do Un

as

lz

ss

Schöngrün

ni g w. el-

-ra

ns

e

Ga

se

fe

ss

BruderklausenKirche

as

El

Scho

r. ur

ho

ra

Schosshalden Friedhof

Feld-rh

se

lib w. ühl -

e lg

tr

Lindenfeld

st ra ss

St

is

Thunplatz

tra

tras

Se

Eg

tr.

Stauffers

htac fen w.

Schosshalde ggs

e

ee

is

ur

Englische Kirche

Jubiläumsplatz

rm un

r.

553

e

rgs

st

rf

st

ns

HSW di ge n-

n-

s

n

in

strass

te

el

ite

eg

be

Eg

Gle

er

n

ra ma lca du

lvis

d

. str

e

Thun

7/8

str.

Sa

un

nt

tus

r-

lge

ula Ins

u be

ss

n

M

a Be

ss

e tein

en

G

ga

hr

e eit

r.

sw

ilie m Fa

ga

se

eg

ld

el

Sc

tr.

rs

s tra

rw

a sh

Se

r.

. rw

Eg

se

el

r be

rns

ge

S

st

un

s ho

La

eg

Eg

de

tra

sin

rg

le ye

r. t gs

eis

-G

w

e bu

lve

r.

eg

st

w

er

tr.

w.

el

st

na

us

e

En

m

n Vo

el is

yl

ika . Er w

un

ss

a Kr

g

itt

dl

eg

nw

en

Be

. ssw

W

rw

te

ho

d al

se

Wy

Schule

Br

tra

h

Sp ie

ge

at

h ss

w.

tr.

ss

fra

tra

H

s ab

gs

Fr

ei

e

W

he

Muristras

r bu

nti

rge

St

ss

r.

Ho

as

.-

ra

erst

rttle ste w.

str

b enr.

st

üh l

us

sse er

ns

. gw

an

tig

Ba

Campus Muristalden

pe

r.

enfeld

üb nh he w.

B

Sc

eli

Al

st

Gryphenhübeli- ng w. Ju

ss e

yp

-

Ve

Ku

. nw

. aw

Gr

gg

e nn

spe

g lwe

ar

K

eg

Ha

. rw

Obstberg

.M Gr

e

rw olle

e

. tb bs . O w

llllllL

le

l

Kl

Schule

lg.

. rw

chb

tzi

tra

lllllll

r Aa

Haspse

v Ta

llll

Ge

B

e rb

Mühlenplatz

7/8

lll

llllllll

Bärenpark

Matte rnga

Flora-

lllllll

we

Os te

Guyerplatz Schule

in

Oberes Galgenfeld

gs

rstalden

Nydeggbr.

ra

R os st

llllllllllllll

521

llllllllllllll lllll

we g.- g nb

eg

aue

alden

lllll

h ti

g.

ub

st uer

rg Alter Aa

rga

llllllll

.

erec

sh .

Sc

Bre

Bi

La

Aa

Schule

en

Ga

tr.

un trass e O s t e rm d i g e n s

do

Unt. g Galgenfeld feldwe

se

rs

ell

as

i te

str

Re

560

. nstr

strasse

Kant. Verwaltung

eg

Lib

Pu

r.

um

rst

ige

da

ba

Ra

Eidg. Verwaltung

ss

e

Beundenfeld

pie

e

Nu

r.

nb

sst

rg

lz

er Al t t i o . St a w

nu

urg

sse stra

da

k

e ad

nw

ho

eg

H il

Zi

Boll

ss

s

ra

as

rst

m-Spital

its gke

i

Bu

Springgarten

Rosengarten

ostg as

M

l tte

ntw

str

str.

Burgfeld

Ze

en

helf

ria-

e

e

eg

rn

ke

Sportplatz

ikto

lig

ss

w

Kaserne e r-

lac

ol

ra

nt

se

Schule

B

t ns

e

g

se

ita

NPZ

Ka

Sp

s

str.

tr.

en ez w.

a str

ns

PostFinance Arena

ss

we

rne

M

ld fe

he

se

Kant. Zeughäuser

tra

r.

Guisanplatz

rs

st

str .

ge

er

ald

n

M

Kleine Allmend

Festhalle

att

in

os

og

dtm

ss e

M

erz

tr a il it ä rs

Ze

. s tr

e nd

Ro

as se

nk

en W

at ts tr

Breitenrainplatz H Ka

M

R o d tm

tra

e th

n

u

ld st r.

sse

Br ei tfe

g

Rütlist

we


12

City Tours Markets Tours 13

www.berncity.ch

ÜBER

170 ANNAHMESTELLEN

bernerleben | berngeniessen | bernshoppen

BERNcity GeScHenKcarD

«Eifach Bärn schänke» Die BERNcity GeScHenKcarD* ist der Gutschein für über 170 Spezialgeschäfte, Kinos und Restaurants der atemberaubenden Berner Innenstadt. Schenken Sie Vielfalt und Einzigartigkeit zugleich!

www.b

.ch erncity

*DETAILLIERTE INFORMATIONEN ZUR BERNcity GeScHenKcarD, ZU IHRER GÜLTIGKEIT UND VERWENDUNG FINDEN SIE AUF WWW.berncity.cH

Die berncity app iSt Da – Lade dir die BERNcity app runter und sei über Neuigkeiten, Aktionen & Events bei BERNcity aktuell informiert!

Auch für

Android

Die neue berncity-app Der Mobile Shopping & Geschenkcard Guide für die Berner Innenstadt! Erfahren Sie als erster von den Spezialangeboten & Events der Berner Geschäfte! Kostenlos erhältlich für IOS & Android im App Store.


12

City Christmas Tours Tours 13 Markets 11 Berner Weihnachtsmarkt Bern Christmas Markets Die aus dem 15. bis 17. Jahrhundert stammenden Altstadtbauten bilden die einzigartige Kulisse für die unverwechselbaren Berner Weihnachtsmärkte. Auf dem Münsterplatz dreht sich das Geschehen hauptsächlich um das Kunsthandwerk. Auf dem nur 10 Minuten entfernten Waisenhausplatz stehen gängige Marktartikel im Mittelpunkt.

Waisenhausplatz / Münsterplatz 28.11. – 24.12 2015

The Old Town houses, dating from the 15th to 17th centuries, provide a unique backdrop for the distinctive Bern Christmas markets.Münsterplatz is devoted mainly to arts and crafts. Traditional market fare can be found on Waisenhausplatz, just a 10-minute walk away. www.weihnachtsmarktbern.ch

Berner Altjahresmarkt Bern End-of-Year Market Hier finden Sie ein breites Angebot an Waren und weihnachtlichen Artikeln. Die Stände präsentieren sich schön dekoriert und gestaltet, und die Düfte von Lebkuchen, Caramel und Glühwein verbreiten sich in den Gassen. Here you will find a broad selection of merchandise and Christmas items, and beautifully designed and decorated booths with the scent of gingerbread, caramel, and mulled wine wafting over the narrow streets. Waisenhausplatz 28.12. – 29.12 2015

www.weihnachtsmarktbern.ch

Kambly Weihnachtsmarkt Kambly Christmas Market Der traditionsreiche Schweizer Biscuithersteller Kambly lädt zum Weihnachtsmarkt. Lassen Sie sich vom Kambly Weihnachtsmarkt stimmungsvoll verzaubern und zurück in Bern lernen Sie auf einem gemütlichen Stadtrundgang die Hauptstadt im weihnachtlichen Lichterglanz von ihrer romantischen Seite kennen.

Trubschachen, Emmental 27.11. – 29.11 / 4.12. – 6.12.2015

The traditional Swiss biscuit maker Kambly invites you to its Christmas market. Be enchanted by the atmosphere of the Kambly Christmas market, and back in Bern enjoy a pleasant city tour where you will discover the Swiss’ capital’s romantic side in the blaze of Christmas lights.

www.kambly.com


Markets

12

Märitstadt Bern Markets in Bern Im Frühmittelalter entstand entlang der Kramgasse der erste Markt von Bern. Von April bis Oktober finden die Wochenmärkte am Di, Do und Sa statt. Der Geranium- und der Zibelemärit (Zwiebelmarkt) sind zudem über Bern hinaus bekannt. In the early Middle Ages, the first market emerged on Kramgasse. From April to October the weekly markets are on Tue, Thu and Sat. Moreover, the geranium market and onion market (Zibelemärit) are widely known beyond the city limits. Bärenplatz/Bundesplatz/MünsterSchauplatzgasse/Waisenhausplatz

www.markt-bern.ch

Zibelemärit (Zwiebelmarkt) Onion market (Zibelemärit) Das traditionelle Volksfest lockt Gäste aus dem In- und Ausland an. Ausgelassen wird ab 5 Uhr früh im bunten Marktgeschehen mit Konfettiregen gefeiert. Bauern bieten vielerlei Zwiebeln und kunstvoll geknüpfte Zöpfe an, die Gasthäuser sorgen mit feinen saisonalen Zwiebelgerichten für das leibliche Wohl. The traditional fair attracts Swiss and international guests alike. Exuberant celebrations with confetti rain start at five in the morning at this colourful event. Farmers sell different types of onions and artful braids while the inns offer seasonal onion dishes. Altstadt | Old town

23.11.2015 Bern.com/maerkte

Berner Geranienmarkt Bernese geranium market Der Berner Geranienmarkt, welcher das erste Mal im Jahre 1957 stattfand, ist der älteste und grösste der Schweiz und findet jeweils im Frühling statt. Erleben Sie ein Farbenmeer aus Blumen auf dem Bundesplatz und entdecken Sie über 9000 Geranien und 5000 weiteren Balkonpflanzen. The traditional „Bärner Graniummärit» (Bernese geranium market) club organizes the traditional market on two days each spring. In front of the parliament building you’ll find more than 9000 geraniums and over 5000 other balcony and window flowers to gaze at. Bundesplatz | Parliament Square Spring 2016

Bern.com/maerkte


Markets 13 Handwerkermarkt Handcraft market Kreative Handwerker präsentieren exklusive, handgefertigte und mit viel Liebe und Leidenschaft hergestellte Produkte. Am Fusse des Berner Münsters - auf der Münsterplattform lädt der besondere Handwerkermarkt zum Flanieren und Verweilen ein. Suchen Sie das Besondere und Exklusive, so finden Sie es an diesem kreativen Markt.

Münsterplattform March – December jeden Samstag | every Saturday

A market for art fans: creative arts and crafts made by artisans with a love and passion for producing hand-made products. On the foot of the Bernese Münster - on the cathedral platform - the special artisan market invites guests to stroll through the stands for a while. Bern.com/maerkte

Flohmarkt Flea market Der Flohmarkt findet im direkt an der Aare liegenden Mattequartier statt. Hier bekommt man Altes und Gebrauchtes, Kitschiges und Wertvolles, Schmuck und Porzellan, Bilder und Schilder... eben alles, was auf einen richtigen Brocante gehört. Young and old meet up to go treasure hunting on the flea market. Every table is a new world just waiting to be discovered. The flea market takes place in the Mattenquartier directly on the Aare. A visit to the market in this unique neighborhood is always exciting. Mattequartier Mai – October jeden 3. Samstag | every 3th Saturday

Bern.com/maerkte

Brotmarkt Bread market Brot und Süsses, so weit das Auge reicht: Die Berner Bäcker und Confiseure präsentieren einmal im Jahr ihr Handwerk und ihre Vielfältigkeit. Daneben sorgen jeweils drei bis vier speziell geladene Gäste, wie beispielsweise Käsereien aus dem Emmental, Kunsthandwerker oder Imker mit ihren eigenen Ständen für Abwechslung.

Waisenhausplatz

25.5.2016

Bread and baked goods as far as the eye can see: Once a year (Spring) the Bernese bakers and «pastry makers» show off their skills and versatility. In addition, three to four special guests such as cheese makers from Emmental, artisans or beekeepers are also invited to set up their own stands to add variety. Bern.com/maerkte


12

City Tours Tours 13

Der Berner

Weihnachtsmarkt Waisenhausplatz 28. November – 24. Dezember 2015 www.weihnachtsmarktbern.ch

Täglich 10.00–20.00 Uhr Sonntag 10.00–18.00 Uhr / 24. Dezember, 10.00–16.00 Uhr Altjahresmarkt 28. und 29. Dezember, 9.00–18.00 Uhr


Department Stores 15 Coop City

1

Coop City ist das moderne, sympathische und nachhaltige Warenhaus für die ganze Familie. Hier finden Sie Beauty, Fashion, Home und Food unter einem Dach. Besuchen Sie Coop City online oder direkt in einer der Filialen an der Marktgasse oder an der Aarbergergasse. Coop City is a modern, enjoyable, and sustainable department store for the whole family, offering beauty, fashion, home, and food all under one roof. Visit Coop City online or direct at one of its stores on Marktgasse or Aarbergergasse. Mo 9–19 h, Di–Mi 8–19 h, Do 8–21 h, Fr 8–20 h, Sa 8–17 h

Coop City Ryfflihof, Aarbergergasse 53, +41 31 329 71 11 Coop City Marktgasse, Marktgasse 24, +41 31 310 07 30

Shopping- und Erlebniscenter Westside

2

Westside vereint stilvolles Shoppen, abwechslungsreiche Gastronomie, prickelndes Baden sowie erholsames Wellnessen im Bernaqua Erlebnisbad & Spa, modernes Kinoerlebnis im Pathé Westside und erholsames Schlafen im Holiday Inn Bern Westside. Im architektonischen Meisterwerk von Daniel Libeskind finden Sie das alles unter einem Dach.

Mo–Do 9–20h, Fr 9–22h, Sa 8–17h S-Bahn S5/ S51/ S52 / Tram 8 bis/to Bern Brünnen Westside Station

Westside has much to offer: stylish boutiques, a wide variety of cuisine, the Bernaqua Erlebnisbad & Spa with prickling pools and wellness treatments, the Pathé Westside cinema screening the latest films and a good night’s rest at the Holiday Inn Bern Westside. It’s all under one roof, inside Daniel Libeskinds architectural masterpiece. www.westside.ch T +41 (0)31 556 91 11

Globus

3

Das gehobene Warenhaus Globus in der Nähe des Bahnhofs steht für «savoir vivre» und führt zahlreiche Marken sowie eine gehobene Lebensmittelabteilung.

The premium store Globus near the train station stands for «savoir vivre» and carries many brands as well as a premium food department.

Mo–Mi/Fr 9–18.30h, Do 9–20h, Sa 8.30–17h

T +41 (0)58 578 40 40

www.globus.ch


16

Department Stores Loeb AG

4

Loeb ist das Erlebnis-Warenhaus in Bern, das durch Service und Qualität überzeugt. Loeb ist ein Familienunternehmen mit langer Tradition, das soziale Verantwortung trägt und sich den grundlegenden gesellschaftlichen Werten Vertrauen und Engagement sowie Bern verpflichtet fühlt.

Loeb is Bern’s concept department store, offering outstanding service and quality. Loeb is a family-owned store of long-standing tradition that practices socially responsible business and, like its hometown Bern, ascribes to the basic social values of trust and commitment. Mo–Mi 9–19 h, Do 9–21 h, Fr 9–20 h, Sa 8–17 h

T +41 (0)31 320 71 11

www.loeb.ch

Wankdorf Center

5

Die Einkaufswelt des Wankdorf Center im Stade de Suisse ist einzigartig. Mode von C&A bis Zara, Sport von Athleticum bis YB Fanshop, Neuheiten von A-Z und grösste Auswahl im Coop Megastore. The Wankdorf Center at Stade de Suisse is a one-of-a-kind shopping experience, with fashion outlets from C&A to Zara, sports supplies from Athleticum to the YB Fanshop, as well as all the latest products and a whole lot more in the Coop Megastore.

Mo–Do 9–20 h, Fr 9–21 h, Sa 9–17 h

T +41 (0)31 335 89 10

www.ekz-wankdorf-center.ch

Mercedes-Benz Automobil AG Bern

6

Mercedes-Benz und smart: individuelle Probefahrten. Laufend interessante Sondermodelle der Marken Mercedes-Benz und smart. Über 100 Top-Occasionen verschiedener Marken – sonntags freie Besichtigung von 10.00-16.00 Uhr. Mercedes-Benz and smart: Individual test drives. A regular supply of interesting special models from the brands Mercedes-Benz and smart. More than 100 top used cars from various brands – open visits 10:00 a.m. to 4:00 p.m. on Sundays.

Mo–Do 8–18.30 h, Fr 8–18 h, Sa 9–16 h

T +41 (0)31 339 77 77

merbagretail.ch/pwbern


Sights 15

SWITZERLAND’S BEST SHOPPING CENTER CHOICE, AS COLORFUL AS LIFE

S-Bahn No. S5, S51 and S52, Bern Brünnen Westside stop. Tram No. 8, Brünnen Westside Bahnhof stop.


18

Fashion Boutique Laden Lila

7

In der Altstadt ist eine kleine Lifestyle Oase entstanden. Die Boutique Lila verkauft Mode, Kunst, Schmuck und vieles mehr. Wir lassen uns inspirieren vom Alltag, von Reisen, Ausstellungen, Kunst, Kultur, Trends und Zeitgeist. In Bern’s old town, a small lifestyle oasis has arisen. The boutique Lila sells fashion, art, jewellery and much more. We are inspired by the everyday, by travel, exhibitions, art, culture, trends and zeitgeist.

Do-Fr 11-18.30h, Sa 11-16h

T +41 (0)31 311 20 23

www.boutique-lila.ch

Bally

8

Die Tradition des Schweizer Schuhproduzenten Bally reicht zurück bis ins 19. Jh. Heute verkauft Bally in weltweit 200 eigenen Geschäften die exklusiven Schuhe, Taschen und Kleiderkollektionen. Swiss shoe manufacturer Bally`s tradition reaches back to the 19th century. Today, Bally sells exclusive shoes, handbags and clothes collections in 200 independent shops worldwide.

Mo 10-18.30h, Di/Mi/Fr 9-18.30h, Do 9-20h, Sa 9-17h

T +41 (0)31 311 54 81

Peter Hahn

www.bally.com

9

Peter Hahn ist Ihr Spezialist in der Schweiz für hochwertige Damenmode aus reinen Naturmaterialien wie feinster Baumwolle, edler Seide oder luxuriösem Kaschmir. Bei Peter Hahn findet die Dame mit Stil, neben der erlesenen Auswahl an Materialien, Qualität und ein hohes Niveau des Bekleidungsangebotes.

Mo 10–18.30 h Di–Fr 9–18.30h, Sa 9–16 h

Peter Hahn is your Swiss specialist for top-quality women’s fashion made from pure natural materials such as delicate cotton, fine silk or luxurious cashmere. At Peter Hahn, stylish women will find quality, an exquisite range of materials and a sophisticated clothing selection T +41 (0)31 311 68 58

www.peterhahn.ch


Fashion 19 Leinenweberei Bern

10

Ihr Fachgeschäft an bester Einkaufslage. Mit einer grossen Auswahl an Heimtextilien für Bett, Bad, Küche und Tisch verschönern Sie Ihr Zuhause. In unserem Angebot finden Sie sowohl Eigenkreationen als auch internationale Markenwäsche. Lassen Sie sich verführen, wir beraten Sie gerne. The best address in town for home linen. An ideal shopping destination with a large selection of home textiles for bed, bath, kitchen and table to beautify your home. We offer our house label as well as international textile brands. Discover the beauty of our linen. Our expert staff will be pleased to advise you. Mo–Mi/Fr 9–19 h, Do 9–21 h Sa 9–17 h

T +41 (0)31 311 79 71

www.lwbern.ch

Dick – Herrenmode am Waisenhausplatz

11

Ein Haus mit Tradition! Vor über 100 Jahren gegründet, bietet der Herrenausstatter mit Marken wie Bugatti, Gant und Strellson sowohl Casual- als auch Business-Kleidung an. Im Masskonfektions-Corner können Sie Anzüge und Hemden in Auftrag geben. A store with tradition! Founded more than 100 years ago, this menswear specialist offers both casual and business clothing from brands such as Bugatti, Gant, and Strellson. Suits and shirts can be ordered from the made-to-measure clothing corner. Mo/Di/Mi/Fr 9–18.30 h, Do 9–20 h, Sa 9–17 h

T +41 (0)31 311 53 21

www.herrenmode-dick.ch

Büchi Optik – Tradition mit Stil

12

Traditionsreichstes Augenoptikergeschäft seit 1871 in Bern. Individuelle Brillen abseits des Mainstream. Kontaktlinsenanpassung und Augenuntersuchungen auf neustem Stand der Technik für Sie zugeschnitten. Traditional opticians operating in Bern since 1871. Individual glasses that go beyond the mainstream. Contact lens fitting and eye examinations using state-of-the-art technology tailored to you.

Di–Fr 9–12.15 h/ 13–18.30 h Sa 9–16 h

T +41 (0)31 311 21 81

www.buechioptik.ch


20

Fashion OLMO

13

OLMO ist seit 1977 der Kultladen für Streetwear in Bern. Ein fixer Punkt im Stadtbummel mit den besten Trendmarken. G-STAR, Levi’s, Carhartt, Schott, Selected, Alprausch und viele mehr. Als stärkster Einzelhändler von FREITAG-Taschen gibt es die grösste Auswahl der beliebten, rezyklierten Planentaschen. OLMO has been Bern’s cult streetwear store since 1977. A set point on a city stroll offering top on-trend brands: G-STAR, Levi’s, Carhartt, Schott, Selected, Alprausch, and many more. As a major retailer of FREITAG bags, it offers a huge selection of these popular recycled tarpaulin items. Mo/Di/Mi/Fr 9.30–18.30 h, Do 9.30–21 h, Sa 9–17 h

T +41 (0)31 31 31 031

OLMO Shoes

www.olmo.ch

14

OLMO Shoes bietet auf über 270 m2 Schuhe in allen Formen und von den besten Marken an. Exklusive Sneakers-Modelle von NIKE, Adidas, Reebok, Converse oder New Balance. Wunderschöne, italienische Lederschuhe, Stiefel oder Flip Flops. Alles, was das Schuhherz begehrt. Across its 270 m2 store, OLMO Shoes offers footwear of all shapes and sizes from the very best brands. Exclusive sneaker models from NIKE, Adidas, Reebok, Converse, and New Balance. Beautiful Italian leather shoes, boots, or flip flops. Anything your feet could want! Mo/Di/Mi/Fr 9.30–18.30 h, Do 9.30–21 h, Sa 9–17 h

T +41 (0)31 318 84 58

OLMO Tickets

www.olmo.ch

15

Als offizielle Vorverkaufsstelle von Konzert, Party, Theater und Sport werden sämtliche Tickets angeboten. Offering a full range of tickets as an official booking office for concerts, parties, theatre, and sport events.

Mo/Di/Mi/Fr 9.30–18.30 h, Do 9.30–21 h, Sa 9–17 h

T +41 (0)31 318 18 18

www.olmo.ch


Fashion 21 Levi’s Store Bern

16

Der Levi’s Store bietet die grösste Auswahl der Stadt an. Seit über 20 Jahren gibt es hier die aktuelle Vielfalt der Levi’s Kollektion mit individueller Beratung. The Levi’s Store has the widest range in the city. Offering the current Levi’s collection and individual advice for more than 20 years.

Mo/Di/Mi/Fr 9.30–18.30 h, Do 9.30–21 h, Sa 9–17 h

T +41 (0)31 311 55 01

www.olmo.ch

G-Star Store Bern

17

Als Franchise Partner der weltweit bekannten Jeans Marke gibt es hier die grösste und aktuellste Auswahl der G-Star Kollektion. As a franchise partner for the world-renowned jeans brand, this store offers a broad and current range of the G-Star collection.

Mo/Di/Mi/Fr 9.30–18.30 h, Do 9.30–21 h, Sa 9–17 h

T +41 (0)31 312 33 01

www.olmo.ch

Rikscha Taxi

18

Schmerzende Füsse und die Hände voller Einkäufe? Dann ist eine Rikscha genau das Richtige für Sie! Lassen Sie sich gemütlich von Laden zu Laden oder mit Ihren Einkäufen von der Shoppingtour nach Hause chauffieren. Rufen Sie Ihr Rikscha Taxi und geniessen Sie ein entspanntes und sorgenloses Shoppingvergnügen. Hurting feet and the hands full of shopping bags? Then a Rikscha Taxi would be just the right thing for you. Let you comfortably drive from store to store or have a relaxed drive back to your hotel. Call your Rikscha Taxi and enjoy a laid-back shopping experience. T +41 (0)31 371 17 17

www.rikschataxi.ch


22

Department Sights 19 Stores & Fashion

SCHUHE – SHOES Andrea by Fricker Compañeros cph by Mette Jensen Eliezer Dosenbach Dosenbach Schuhe + Sport Ecco Store Fricker Shoes GEOX Shop MAX Shoes MAX Shoes MBT Shop Bern My Shoes Ochsner Shoes Ochsner Shoes Olmo Shoes Snipes Vögele-Shoes Vögele-Shoes Walder Schuhe

www.andreabyfricker.ch www.companeros.ch www.c-p-h.ch www.dosenbach.ch www.dosenbach.ch www.ecco.com www.frickershoes.ch www.geox.com www.max-shoes.com www.max-shoes.com www.mbt-shop.ch www.ochsner-shoes.ch www.ochsner-shoes.ch www.ochsner-shoes.ch www.olmo.ch www.snipes.com www.voegele-shoes.com www.voegele-shoes.com www.walder.ch

Spitalgasse 32 Waisenhausplatz Kramgasse 30 Neuengasse 24 Marktgasse 36 Kramgasse 65 Neuengasse 39 Zytgloggelaube 4 Neuengasse 25 Bahnhofplatz 10 Marktgasse 37 Spitalgasse 22 Neuengasse 17 Bubenbergplatz 5 Zeughausgasse 14 Neuengasse 1 Marktgasse 10 Neuengass-Passage 2 Spitalgasse 30

C4 C3 F4 C3 D4 E4 B3 E4 C3 B3 D4 C4 C3 B4 D3 C3 D4 C3 C4

www.bern.baby-rose.ch www.bilboquet.ch www.kramgasse.ch www.lacoste.com www.buerki.ch www.loeb.ch www.ciolina.ch www.claudine-et-pierre.ch www.dick.ch www.modebayard.ch www.eveolution.ch www.fueter.ch www.bongenie-grieder.ch www.olmo.ch www.hm.com www.hm.com www.hm.com www.herrenglobus.ch www.modebayard.ch www.hummel-lederwaren.ch www.jeans-factory.ch www.joy-jeans.com www.olmo.ch www.maggs.ch www.mammut.ch www.modebayard.ch

Ey 11 Münstergasse 37 Kramgasse 70 Kramgasse 85 Gerechtigkeitsgasse 30 Münzgraben 2 Ryffligässchen 5 Marktgasse 51 Marktgasse 37 Aarbergergasse 1 SBB- Bahnhof Kramgasse 14 Theaterplatz 3 Waisenhausplatz 14 Theaterplatz 7 Spitalgasse 4 Spitalgasse 40 Marktgasse 6 Spitalgasse 3 Bärenplatz 2 Marktgasse 18 Bubenbergplatz 8 Zeughauspassage Von-Werdt-Passage 5 Bubenbergplatz 15 Kramgasse 78 Kramgasse 81

E4 E4 E4 G4 D4 C3 D4 D4 B3 B3 F4 E4 C3 D4 C4 C4 D4 C4 C4 D4 A4 D3 B3 B4 E4 E4

KLEIDER – CLOTHES Baby-Rose Center Bilboquet Boutique Flirt Boutique Lacoste bim Zytglogge Boutique Tassels Bürki les collections Cecil Store Ciolina Claudine et Pierre - Kaiserhaus Ernst Dick Esprit EVEolution Fueter GRIEDER G-Star Store Bern H&M H&M H&M Herren Globus House of Gerry Weber Hummel Lederwaren Jeans Factory Joy Jeans Emotions Levi`s Store Bern MAGGS Mammut Store Marc Cain Shop


Department Stores & Fashion 23 Sights 17 Mexx Store Modeva AG Olmo Repeat Cashmere Roy Robson Store Street One Tally Weijl Wartmann.fashion WE Fashion

www.loeb.ch www.modeva.ch www.olmo.ch www.repeatcashmere.com www.royrobson.com www.modebayard.ch www.tally-weijl.com www.modebayard.ch www.wefashion.com

Ryffligässchen 5 Bollwerk 15 Zeuhausgasse 20 Kramgasse 53 Kramgasse 46 SBB- Bahnhof Marktgasse 50 Marktgasse 45 Marktgass-Passage 1

C3 B3 D3 F4 F4 B3 D4 D4 C4

www.coopcity.ch www.coopcity.ch www.globus.ch www.loeb.ch www.migros.ch

Aarbergergasse 53 Marktgasse 24 Spitalgasse 17-21 Spitalgasse 47-51 Marktgasse 46

B3 D4 C4 B4 D4

www.baertschi.ch www.bodaybulloni.ch www.buechioptik.ch www.nassrassieren.ch www.eschmann-contactlinsen.ch www.fielmann.ch www.fischer-loeliger.ch www.heinzelmann-optik-bern.ch www.l-z.ch www.optik-boetschi.ch www.optissimo.ch www.saulnier.ch

Zeitglockenlaube 6 Schwanengasse 6 Kramgasse 25 Kramgasse 25 Kramgasse 54 Waisenhausplatz 1 Bundesgasse 18 Aarbergergasse 36, 2 Stock Waaghausgasse 5 Gurtengasse 3 Gerechtigkeitsgasse 65 Bubenbergplatz 8 Kramgasse 20

E4 A5 E4 E4 E4 C3 B5 C3 C3 C5 G4 A4 F4

DEPARTMENT STORES Coop City Ryfflihof Coop City Marktgasse Globus LOEB Mirgos Marktgasse

OPTIKER Bärtschi Optik Boday Bulloni Büchi Optik Nassrassieren.ch c/o Büchi Optik Eschmann-Contactlinsen Fielmann Fischer + Loeliger AG Freddy Streun Augenoptiker Heinzelmann Optik Lienberger & Zuberbühler Optik-Bötschi Optissimo Saulnier Optik


Map Department Stores & Fashion

24 A

B

C

D

E

F

5 6

11

1

15 13 14

16 3

1 8

4 10

2

17

7

9

12


25 G

H

J 1

2

3

1

Coop City

2

Westside –

B3

3

Globus C4

4

Loeb B4

5

Wankdorf Center

6

Mercedes-Benz –

7

Boutique Laden Lila

8

Bally E4

9

Peter Hahn

10 Leinenweberei Bern 11

Dick Herrenmode

12 Büchi Optik

E4

F4 B4 C3 F4

13 OLMO D3

4

5

6

7

14 OLMO Shoes

D3

15 OLMO Tickets

D3

16 Levi’s Store Bern

B3

17 G-Star Store

E4

18 Rikscha Taxi


26

Watches & Jewellery Bucherer AG

1

Das 1888 gegründete Familienunternehmen ist bekannt als Fachgeschäft für Markenuhren wie Rolex, Carl F. Bucherer, Audemars Piguet, Baume&Mercier, Chopard, Firard-Perregaux, Hublot, IWC, Logines, H. Moser, TAG Heuer, Tudor, Rado und für ein breites und exklusives Schmucksortiment. The family-owned Bucherer Goup is 126 years old and offers a wide range of luxury watch brands such as Rolex, Carl F. Bucherer, Audemars Piguet, Baume&Mercier, Chopard, Firard-Perregaux, Hublot, IWC, Logines, H. Moser, TAG Heuer, Tudor, and Rado as well as a spectacular collection of jewelry. Mo–Mi/Fr 9–18.30 h, Do 9–20 h, Sa 9–17 h

T +41 (0)31 328 90 90

www.bucherer.ch

KURZ Schmuck und Uhren

2

KURZ Schmuck und Uhren legt Wert auf eine stilorientierte Beratung für Uhren und Schmuck. Im Sortiment finden Uhrenliebhaber beliebte Marken wie Chopard, Carl. F. Bucherer, Longines, Tag Heuer, Rado, Tissot, Oris, Ebel, Frédérique Constant, Louis Erard und Hamilton.

Mo–Fr 9–18.30 h, Sa 9–17 h

KURZ Jewellery and Watches emphasizes style oriented advice for watches and jewellery. The product range for watch aficionados includes renowned names such as Chopard, Carl. F. Bucherer, Longines, Tag Heuer, Rado, Tissot, Oris, Ebel, Frédérique Constant, Louis Erard and Hamilton. T +41 (0)31 311 04 22

Stähli Goldschmied

www.kurzschmuckuhren.ch

3

In der historischen Altstadt von Bern ist es eine besonderes Vergnügen einzukaufen. In einer familiären Atmosphäre erleben Sie eine kompetente Beratung für hochwertigen Schmuck und Uhren. Wir freuen uns auf Ihren Besuch. Our Jewellery store is located since 45 years in the historical old town of Berne. Come and visit us and experience the family business atmosphere. We are located between the “Zytglogge” and the “Einstein house”. Exclusive Swiss watch brands are beeing offered as well fine crafted jewellery from our workshop. Mo 12.15–18:30 h, Di/Mi/Fr 9.30–18:30 h, Do 9.30–19 h, Sa 9.15–16.15 h

T +41 (0)31 311 95 45

www.staehli-goldschmied.ch


Watches & Jewellery 27 Zigerli + Iff

4

Bijouterie Zigerli+Iff ist ein Familienbetrieb mit 120-jähriger Geschichte und offizieller Partner von hochstehenden Marken wie Patek Philippe, Rolex und Wellendorff. Eigene Goldschmiede- und Uhrenateliers im Haus gewährleisten einen bestmöglichen Kundenservice vor und nach dem Kauf. Jeweler Zigerli+Iff is a family-owned business boasting 120 years of tradition and an official partner to prominent brands such as Patek Philippe, Rolex and Wellendorff. The store has its own goldsmith and watchmakers studio to provide the best customer service before and after purchase. Mo 10–18:30 h, Di/Mi/Fr 9–18:30 h, Do 9–20 h, Sa 9–17 h

T +41 (0)31 311 23 67

www.zigerli-iff.ch

Adamek

5

Goldschmied Nicolas Adamek entwirft im von seinem Vater 1936 gegründeten Geschäft exklusive, persönliche Schmuckstücke, die sein erfahrenes Team perfekt ausarbeitet. In the studio, founded in 1936 by his father, goldsmith Nicolas Adamek conceives exclusive, individual pieces of jewellery which his experienced team works out perfectly.

Di - Fr 9.30–18.30 h, Sa 9–17 h

T +41 (0)31 311 75 20

SOKOLOV JEWELRY

www.adamek.ch

6

Choose your jewelry or Swiss watch today at one of our stores! ü Large jewelry selection: silver and gold with semi-precious and precious stones ü Swiss watches like Mont Blanc, Tissot, MIDO, Gucci, Calvin Klein, Victorinox as well as other brands ü 10 % discount with this coupon on watches and jewelry (except sales). Valid in ALL SOKOLOV stores ü Tax Free shopping

Mo–Mi/Fr 9–19 h, Do 9–21 h, Sa 9–17 h

T +41 (0)31 311 58 55

www.sokolov.ch


28

Watches & Jewellery Das Traditionshaus Gübelin

7

Das Familienunternehmen gilt seit 1854 als exquisite Adresse für Edelsteine, Schmuck und Uhren von bester Qualität. Zum Schweizer Traditionshaus gehören neben den zehn Boutiquen in der Schweiz und in Asien die eigenen Ateliers, das Gübelin Gemmologische Labor sowie die Gübelin Akademie. Since 1854, this family-run firm has been a prestigious address for top-quality precious stones, jewellery and watches. Along with its ten boutiques in Switzerland and Asia, the company is known for its ateliers, the Gübelin Gem Lab and the Gübelin Academy. Mo–Fr 9–18.30 h, Sa 10–17 h

www.gubelin.com

T +41 (0)31 310 50 30

Goldschmied Natanael Gregorio

8

In einer der ältesten Gassen Berns, der Brunngasse, können Sie ein Juwel der Goldschmiede-Kunst entdecken. Erleben Sie den passionierten Goldschmied Gregorio bei seiner Tätigkeit, wo in sorgfältiger Handarbeit edle Schmuck-Kollektionen oder auch Ihre individuellen Wünsche eines Lieblingsstückes entstehen. On Brunngasse, one of the oldest alleyways in Bern, a gem of goldsmith art is waiting to be discovered. Watch passionate goldsmith Gregorio at his work using meticulous workmanship to produce fine jewelry collections, and even commission your own favorite piece. Di–Fr 9.30–18 h, Sa 9.30–16 h

T +41 (0)31 311 72 22

Sonderegger

www.gregorio-goldschmied.ch

9

Innovation und Tradition – seit drei Generationen steht die Bijouterie Sonderegger für erstklassige Qualität, auserlesenen Schmuck und kompetente Beratung. Tauchen Sie ein in die Welt von IWC, Breitling, Zenith, Maurice Lacroix und Longines und überzeugen Sie sich selbst.

Innovation and tradition – for three generations the jeweler Sonderegger has stood for first-class quality, exquisite jewelry, and skilled advice. Immerse yourself in the world of IWC, Breitling, Zenith, Maurice Lacroix, and Longines and see for yourself. Mo–Mi/Fr 9–18.30 h, Do 9–20 h, Sa 9–17 h

T +41 (0)31 311 70 38

www.bijouterie-sonderegger.ch


Watches & Jewellery | Delicacies 29 BIJOUX STADELMANN

10

Das Familienunternehmen Bijoux Stadelmann AG pflegt in dritter Generation einen hohen Anspruch an die Goldschmiedekunst, verbunden mit Kreativität und schlichter Eleganz. Schöne Edelsteine sind die Leidenschaft von Bijoux Stadelmann. Family company Bijoux Stadelmann AG is in its third generation and is still upholding high standards of goldsmith work, combined with creativity and understated elegance. Beautiful gemstones are Bijoux Stadelmann’s passion.

Mo 10–18.30 h, Di – Fr 9–18.30 h, Do 9–20 h, Sa 9–17 h

T +41 (0)31 311 24 57

VOM FASS Bern

www.bijouxstadelmann.ch

11

Entdecken Sie edle Spirituosen, feine Liköre sowie hochwertige Essige und Öle. Das Probieren der Köstlichkeiten ist ausdrücklich erwünscht. Gerne füllen wir Ihre Favoriten für Sie ab, welche wir reisetauglich verpacken. Bei uns finden Sie zu jedem Anlass auch das passende Geschenk. Discover fine spirits, exquisite liqueurs, and top-quality vinegars and oils. Visitors are expressly encouraged to try the delicacies. We are happy to bottle your favorites which are packed up suitable for transport. We offer the perfect gift for any occasion. Mo 11–19 h, Di/Mi/Fr 9.30–19 h, Do 9.30–20 h, Sa 9–17 h

T +41 (0)31 311 27 07

Globus Bern Delicatessa

www.bern.vomfass.ch

12

Schmeckt Feinschmeckern: ***delicatessa Ein mit Liebe zubereitetes Essen aus erlesenen Lebensmitteln schenkt Ihnen ein grosses Stück Lebensqualität. Weinfreunde erfreuen sich an der grossen, erstklassigen Weinauswahl. Oder möchten Sie jemanden mit etwas Feinem überraschen? Geschenkkörbe bereiten Freude!

Mo–Mi 9–19 h, Do 9–21 h, Fr 9–19 h, Sa 8–17 h

Savored by connoisseurs: ***delicatessa Food prepared with love from exquisite ingredients offers a touch of the finer things in life. Wine fans will love the wide range of top-class wines. Or perhaps you would like to be surprised by some delicacy? Brighten someone’s day with a gift basket! www.globus.ch/Delicatessa T +41 (0)58 578 40 51


30

Food & Delicacies Glatz

13

Das Mandelbärli ist die Spezialität des Hauses und das perfekte Geschenk aus Bern. Eine bärenstarke Sache. Die Glatz Filialen verwöhnen Sie mit heissen Milchgetränken wie Latte Macchiato oder Cappuccino und wecken Sie mit Kaffee oder Espresso auf - natürlich auch alles zum mitnehmen. The Mandelbärli is a shop specialty and the perfect gift from Bern. A very bearable treat. The Glatz Outlets will treat you with hot coffee drinks such as latte macchiato or cappuccino and will help you start your day with coffee or espresso - of course also available to go. Hirschengraben 6, MarktgassPassage 1, Waisenhausplatz 21

www.mandelbaerli.ch

Bread à porter

14

Die Altstadt-Bäckerei mit internationalem Café-Flair Genuss-Stopp am Kornhausplatz. Freundlich, hochwertig, fein und auf Wunsch auch schnell: die unwiderstehliche Mischung aus Backwaren, Broten, Snacks und verschiedensten Kaffeespezialitäten. The Old Town bakery with international café style A treat stop on Granary Square (Kornhausplatz). Friendly, highquality, delicate, and speedy if required: A compelling mix of pastries, bread, snacks, and a wide variety of specialty coffees. Kornhausplatz 11, Münstergasse 74

T +41 (0)31 311 27 71

www.bread-a-porter.ch

Confiserie Eichenberger

15

Die Confiserie Eichenberger gehört zu den traditionsreichsten Confiserien der Stadt Bern. Ein vielfältiges Pralinés- und Truffesortiment, die leckeren Berner Haselnusslebkuchen und Spezialitäten wie die Laubenbögen, les Globes oder die hausgemachte Schokolade gehören zum Angebot.

Confiserie Eichenberger is one of the most traditional confectionery stores in the city of Bern. The selection on offer includes a wide range of pralines and truffles, delicious Bernese hazelnut gingerbread, and specialties such as Laubenbögen, les Globes, or homemade chocolate. Bahnhofplatz 5, Bahnhof Bern, Kramgasse 57, Schauplatzgasse 1

T +41 (0)31 311 33 25

www.confiserie-eichenberger.ch


Food & Delicacies 31 Zur Chäshütte

16

Im charmanten und traditionsbelassenen Ladenlokal gibt es vieles, was des Käseliebhabers Herzen höher schlagen lässt. Nebst den klassischen Käsesorten finden Sie hier auch immer einige Laibe, welche mehrere Monate in einem der Sandsteinkeller unterhalb des Lokals ausgereift sind. This charming, traditional store offers plenty of things to set a cheese lover’s heart racing. In addition to traditional cheese varieties, you will also find some wheels which have been matured for several months in one of the sandstone cellars beneath the store. Mo, Di, Do, Fr 8–18.30 h, Mi 8–12.30 h, Sa 8–17 h

T +41 (0)31 311 37 16

www.chaeshuette-bern.ch

Chäsbueb – ein Berner Traditionsgeschäft

17

Im Käsefachgeschäft Chäsbueb beim Zytglogge finden Sie ein ausgewähltes Sortiment an erstklassigen Käsespezialitäten. Ein besonderes Ambiente inmitten von Käse erwartet Sie zudem im „ChäsChäuer“. Erleben Sie die einzigartige Käsekultur mit einer feinen Käseauswahl und passendem Wein. Specialist cheese store Chäsbueb near the Zytglogge clock tower offers a selected range of top quality specialty cheeses. You can also expect a special atmosphere among the cheese in the “ChäsChäuer”. Experience unique cheese culture with a selection of fine cheeses and matching wines. Mo 11–18.30 h, Di – Do 9–18.30 h, Fr 8–18.30 h, Sa 8–17 h

T +41 (0)31 311 22 71

La Cucina

www.chaesbueb.ch

18

Dieser Laden, ist ein Erlebnis für jeden Tee- und Gewürzliebhaber. Das reichhaltige Angebot bietet jedem Geschmack etwas. Hier werden Sie einerseits kompetent beraten und können, damit Sie auch die richtige Wahl treffen, in der Tea Lounge das umfangreiche Teesortiment gleich testen.

This store is an experience for all tea and spice fans. The broad selection offers something to suit every taste. Take advantage of skilled advice, and even test out the wide range of teas in the tea lounge to make sure that you make the right choice. Mo–Mi/Fr 9–19 h, Do 9–20 h, Sa 9–17 h

T +41 (0)31 329 29 49

www.lacucina.ch


32

Food & Delicacies Restaurant Harmonie

19

Die «Harmonie» ist eines der ältesten und traditionsreichsten Restaurants beim «Zytglogge» im Herzen der Altstadt von Bern. Seit 1915 in Familienbesitz ist die «Harmonie» seit jeher DER Treffpunkt für alle Berner und Nicht-Berner. Geniessen Sie das legendäre Käsefondue und die köstlichen Schweizerspezialitäten aus Grossmutters Küche in unvergleichlicher Atmosphäre!

Mo–Fr 8–23.30 h, Sa & So geschlossen

The «Harmonie» is one of the oldest and most traditional restaurants near the «Zytglogge» in the heart of Bern’s Old Town. Family-owned since 1915, the «Harmony» has been THE place to be for the Bernese and non-Bernese alike. Enjoy the legendary cheese fondue and delicious traditional Swiss specialties in an unforgettable atmosphere! www.harmonie.ch T +41 (0)31 313 11 41

Läderach – chocolatier suisse

20

Pure Freude. Erleben Sie Schokolade von ihrer schönsten Seite und tauchen Sie ein in die Genusswelt von Läderach. Entdecken Sie die ganze Vielfalt der Original FrischSchoggi in unseren Läderach Chocolaterien. Pure pleasure. Experience the best of chocolate and take a look at the amazing and pleasurable world of Läderach. Discover all the variety of the unique Fresh-Chocolate in our Läderach chocolateries. Läderach – chocolatier suisse Chocolaterie Bubenbergplatz, Spitalgasse, Marktgasse & Rail City

www.laederach.ch

mille vins – Vinothek & Weinhandlung

21

Im malerischen Kirchenfeldquartier bietet Ihnen die Vinothek mille vins Qualitätsweine, Exklusivitäten und Eigenimporte aus Europa und der Schweiz an. «Wein ist Poesie in Flaschen...», sagt Robert Louis Stevenson «... und unsere Passion», sagt das mille vins Team. In the picturesque Kirchenfeld quarter, you will find the mille vins wine shop which specializes in quality wines, exclusive offers and imported goods from Europe and Switzerland. «Wine is bottled poetry...» said Robert Louis Stevenson «...and our passion,» says the team at mille vins. Abholung & Verkauf: Mo-Fr 9-12 h / 14- 17 h Weinberatung & Verkauf: Mi 13–18 h, Do 13–20 h, Sa 9–13 h

T +41 (0)31 329 29 23

www.millevins.ch


Excursions 35

GESCHENKCARD – ANNAHME- & VERKAUFSTELLEN

ÜBER

170 ANNAHMESTELLEN

BERNerleben | BERNgeniessen | BERNshoppen


APOTHEKE APOTHEKE DR. NOYER \\ Marktgasse 65 APOTHEKE DR. NOYER \\ Schauplatzgasse 7 APOTHEKE HÖRNING \\ Marktgasse 58 BAHNHOF APOTHEKE \\ SBB-Bahnhof BÄREN-APOTHEKE \\ bim Zytglogge 1 BOLLWERK APOTHEKE \\ Bollwerk 15 CENTRAL-APOTHEKE VOLZ \\ Zytgloggelaube 2 DROPA APOTHEKE BERN \\ Neuengasse 41 LINDEN APOTHEKE \\ Freiburgstrasse 2 RATHAUS APOTHEKE \\ Kramgasse 2 SCHWANEN APOTHEKE BERN AG \\ Bubenbergplatz 12

AUTO & PARKING BAHNHOF PARKING \\ Parkterasse 14

BEAUTY & HEALTH CINÉBAD \\ Bollwerk 21

DRUCK & REPRO PETER GAFFURI AG \\ Kornhausplatz 7

OPTIKER BÄRTSCHI OPTIK \\ Zytgloggenlaube 6 BODAY BULLONI \\ Schwanengasse 6 BÜCHI OPTIK \\ Kramgasse 25 FIELMANN \\ Waisenhausplatz 1 FISCHER + LOELIGER AG \\ Bundesgasse 18 F. STREUN AUGENOPTIKER \\ Aarbergergasse 36 / 2. Stock HEINZELMANN OPTIK \\ Waaghausgasse 5 LIENBERGER & ZUBERBÜHLER \\ Gurtengasse 3 OPTIK-BÖTSCHI \\ Gerechtigkeitsgasse 65 OPTISSIMO \\ Bubenbergplatz 8 SAULNIER OPTIK \\ Kramgasse 20

TAXI NOVA TAXI \\ Länggasstrasse 85


TOURISMUS TOURIST INFORMATION BÄRENPARK \\ Grosser Muristalden 6 TOURIST INFORMATION BAHNHOF BERN \\ SBB Bahnhof

UMZUG & LAGERUNG ZEBRABOX \\ Eigerstrasse 82

KINO CINE BUBENBERG \\ Laupenstrasse 2 CINE CAMERA \\ Seilerstrasse 8 CINE CLUB \\ Laupenstrasse 17 CINE MOVIE 1–3 \\ Seilerstrasse 4

SPORT

YB FANSHOP \\ Papiermühlestrasse 71 YB TICKETS \\ Papiermühlestrasse 71 SCB FANSHOP \\ Mingerstrasse 12b BÄRN-FANSHOP \\ Aarbergergasse 63

BAR & CAFÉ ADRIANO’S BAR & CAFÉ \\ Theaterplatz 2 KLÖSTERLI WEINCAFE \\ Klösterlistutz 16 PRESSE-CAFÉ DIAGONAL \\ Amthausgasse 18

RESTAURANT ALTES TRAMDEPOT \\ Grosser Muristalden 6 BISTRO STEINHALLE \\ Helvetiaplatz 5 BRASSERIE CHEZ EDY \\ Bärenplatz 9 ENTRECÔTE FÉDÉRAL \\ Bärenplatz 31 GOURMANDERIE MOLÉSON \\ Aarbergergasse 24 MEKONG-BEIZLI \\ Kornhausplatz 7 PLATTFORM RESTAURANTS \\ Bärenplatz 9 RESTAURANT BELLEVUE-ITTIGEN \\ Papiermühlestrasse 140, Ittigen RESTAURANT FUGU-NYDEGG \\ Gerechtigkeitsgasse 16 RESTAURANT GFELLER AM BÄRENPLATZ \\ Bärenplatz 21 RESTAURANT HARMONIE \\ Hotelgasse 3 RESTAURANT KRONE BERN \\ Gerechtigkeitsgasse 66 RESTAURANT LA PIZZERIA \\ Käfiggässchen 26


RESTAURANT SASSAFRAZ \\ Aarbergergasse 57 SCHWELLENMÄTTELI RESTAURANTS \\ Dalmaziquai 11 THE BEEF STEAKHOUSE AND BAR \\ Kramgasse 74 TIBITS \\ Gurtengasse 3 TIBITS \\ Bahnhofplatz 10 VOLKSHAUS 1914 RESTAURANT & BAR \\ Zeughausgasse 9

ALLERLEI BOUTIQUE NELLI \\ Gerechtigkeitsgasse 3 CHRAMERE.CH \\ Kramgasse 48 DO IT & GARDEN \\ Marktgasse 46 HEIMATWERK BERN \\ Kramgasse 61 ILJOS CUCINA\\ Kramgasse 51 / Münstergasse 46 KURSAAL SHOP \\ Kornhausstrasse 3

ANTIQUITÄTEN & GALERIE KUNSTREICH \\ Gerechtigkeitsgasse 76

BÄCKEREI & CONFISERIE CONFISERIE BEELER \\ Spitalgasse 36 CONFISERIE BEELER \\ Sägemattstrasse 1, Köniz CONFISERIE TSCHIRREN \\ Kramgasse 73 CONFISERIE TSCHIRREN \\ SBB Bahnhof LÄDERACH CHOCOLATERIEN \\ Spitalgasse 2 LÄDERACH CHOCOLATERIEN \\ Bubenbergplatz 10 LÄDERACH CHOCOLATERIEN \\ Marktgasse 5 LÄDERACH CHOCOLATERIEN \\ SBB Bahnhof REINHARD \\ Marktgasse 54 REINHARD \\ SBB Bahnhof REINHARD \\ Spitalgasse 37

BASTELN & MALEN HESSE IDEA \\ Spitalgasse 26

BIJOUTERIE ADAMEK – SCHMUCK ZEIGT STIL \\ Kramgasse 56 BIJOUTERIE FRANZ SKALA \\ Kramgasse 14 BIJOUTERIE SONDEREGGER \\ Spitalgasse 36


BIJOUX STADELMANN \\ Marktgasse 29 CHRIST UHREN & SCHMUCK \\ Marktgasse 55 HELEN KIRCHHOFER \\ Waisenhausplatz 5 NICKLÈS UHREN – BIJOUTERIE \\ Kornhausplatz 14 ROLF DILLMANN – JUWELEN-UHREN EDELSTEINE \\ Theaterplatz 1 SOKOLOV JEWELRY \\ Marktgasse 9 STÄHLI GOLDSCHMIED \\ Kramgasse 67 ZIGERLI + IFF \\ Spitalgasse 14

BUCHHANDLUNG ORELL FÜSSLI THALIA AG \\ Spitalgasse 47 – 51 STAUFFACHER BUCHHANDLUNGEN \\ Neuengasse 25 – 37

FOTO FOTO DANY \\ Waisenhausplatz 14 FOTO STUBER \\ Christoffelgasse 3 FOTO VIDEO ZUMSTEIN \\ Casinoplatz 8 PHOTO VISION \\ Marktgasse 37

GETRÄNKE & SPIRITUOSEN LA PASSION DU VIN \\ Schauplatzgasse 27 VOM FASS BERN \\ Gerechtigkeitsgasse 70

LEBENSMITTEL ASIAN FOOD PROVISION MARKET \\ Kramgasse 63 METZGEREI KAUFMANN \\ Spitalgasse 34

MÄRIT Z’BÄRN 2ND HAND SHOP \\ Waisenhausplatz BARTLI’S MARKTLADEN \\ Waisenhausplatz HR. BICHSEL \\ Waisenhausplatz MÄRTEX AG \\ Waisenhausplatz RUDOLF KRÄHENBÜHL \\ Waisenhausplatz SCHUHBÜHNE BERN \\ Waisenhausplatz SPIELWAREN BÄHLER \\ Waisenhausplatz ZICO LEDERWAREN \\ Waisenhausplatz


MESSERSCHMIED MESSER KLÖTZLI BERN \\ Rathausgasse 84 SCHLÜSSEL BERN \\ Neuengasse 5

MODE BABY-ROSE CENTER \\ Ey 11, Ittigen BOUTIQUE FLIRT \\ Kramgasse 70 BOUTIQUE LACOSTE BIM ZYTGLOGGE \\ Kramgasse 85 BOUTIQUE TASSELS \\ Gerechtigkeitsgasse 30 BÜRKI LES COLLECTIONS \\ Münzgraben 2 CIOLINA \\ Marktgasse 51 ERNST DICK \\ Aarbergergasse 1 ESPRIT \\ SBB Bahnhof EVEOLUTION \\ Kramgasse 14 GRIEDER \\ Waisenhausplatz 14 G-STAR STORE \\ Theaterplatz 7 HERREN GLOBUS \\ Spitalgasse 3 HOUSE OF GERRY WEBER \\ Bärenplatz 2 HUMMEL LEDERWAREN \\ Marktgasse 18 JEANS FACTORY \\ Bubenbergplatz 8 JOY JEANS EMOTIONS \\ Zeughauspassage LEVI‘S STORE \\ Von Werdt-Passage 5 MAMMUT STORE \\ Kramgasse 78 MARC CAIN SHOP \\ Kramgasse 81 MODEVA \\ Bollwerk 15 OLMO \\ Zeughausgasse 20 REPEAT CASHMERE \\ Kramgasse 53 STALDER MODE \\ Casinoplatz 2 STREET ONE \\ SBB Bahnhof WARTMANN.FASHION \\ Marktgasse 45

PAPETERIE PAPETERIE ZUMSTEIN AG \\ Marktgasse 14

PARFUMERIE & KOSMETIK IMPORT PARFUMERIE \\ Marktgasse 32 – 34


PARFUMERIE SPIESS \\ Spitalgasse 27 THE BODY SHOP \\ Marktgasse 17 THE BODY SHOP \\ Neuengasse 40

SCHUHE COMPAÑEROS \\ Waisenhausplatz DOSENBACH \\ Neuengasse 24 DOSENBACH SCHUHE + SPORT \\ Marktgasse 36 GEOX SHOP \\ Zytgloggelaube 4 MAX SHOES \\ Neuengasse 25 MAX SHOES \\ SBB Bahnhof MY SHOES \\ Spitalgasse 22 OCHSNER SHOES \\ Neuengasse 17 OCHSNER SHOES \\ Bubenbergplatz 5 OLMO SHOES \\ Zeughausgasse 14 SNIPES \\ Neuengasse 1 VÖGELE-SHOES \\ Marktgasse 10 VÖGELE-SHOES \\ Neuengass-Passage 2 WALDER SCHUHE \\ Spitalgasse 30

SPIELWAREN CHLÄTTERBÄR \\ Amthausgasse 3 FRANZ CARL WEBER \\ Marktgasse 52 – 54

SPORTARTIKEL JACK WOLFSKIN STORE \\ Schanzenstrasse 1 OCHSNER SPORT \\ Bahnhofplatz 9 SKI + VELO CENTER \\ Hirschengraben 7 SPORTXX \\ Marktgasse 46 TRANSA TRAVEL & OUTDOOR \\ Aarbergergasse 21 VAUCHER SPORT SPECIALIST \\ Hallmattstrasse 4, Niederwangen

STOFFE & HEIMTEXTILIEN LEINENWEBEREI BERN \\ Bubenbergplatz 7 PULFER BERNINA NÄHCENTER \\ Hirschengraben 6 STOFF CIOLINA \\ Kramgasse 52


TABAKWAREN CIGARREN FLURY \\ Bahnhofplatz 3

UNTERHALTUNGSELEKTRONIK MEIER SOUND & VISION - SONY CENTER \\ Bubenbergplatz 10 MELECTRONICS \\ Marktgasse 46 MUSIK MÜLLER \\ Zeughausgasse 22 STUDIO SOUNDS AG \\ Waaghausstrasse 7

WARENHAUS COOP CITY MARKTGASSE \\ Marktgasse 24 COOP CITY RYFFLIHOF \\ Aarbergergasse 53 GLOBUS \\ Spitalgasse 17–21 MIGROS MARKTGASSE \\ Marktgasse 46

WOHNEN DIX-SEPT \\ Kramgasse 18 INTRAFORM \\ Rathausgasse 76 MÄDER WOHNKUNST \\ Kramgasse 54 SPRING MÖBEL \\ Kramgasse 69 TEO JAKOB \\ Gerechtigkeitsgasse 25/29/36/52 U-TIGER KINDERMÖBEL \\ Gerechtigkeitsgasse 69 VERKAUF

Auch für

Android

DIE BERNCITY APP IST DA – Lade dir die BERNCITY APP runter und sei über Neuigkeiten, Aktionen & Events bei BERNCITY aktuell informiert!

ANNAHME


Food & Delicacies 41 Jack’s Brasserie Hotel Schweizerhof Bern

22

Die legendäre Jack’s Brasserie ist das Hauptrestaurant im Hotel Schweizerhof Bern. Im typischen Fin-de-Siècle Ambiente wird eine marktfrische, französische Brasserie-Küche, aber auch die grossen Schweizerhof-Klassiker wie das stadtbekannte Wienerschnitzel serviert. The legendary Jack’s Brasserie is the main restaurant at the Hotel Schweizerhof Bern. In its typical fin-de-siècle ambience it offers classic market-fresh, French Brasserie cuisine as well as Schweizerhof classics – such as its famous Wienerschnitzel. Mo–So 6.30–23 h

T +41 (0)31 326 80 80

www.schweizerhof-bern.ch

Lobby-Lounge-Bar Hotel Schweizerhof Bern

23

Die Lobby-Lounge-Bar im Hotel Schweizerhof Bern ist mit modernem Design, internationalem Ambiente und erfrischenden Cocktails der Hot-Spot der Stadt. Sushi-Chef Hironori Takahashi verwöhnt Sie mit einem vorzüglichen Sashimi für zwischendurch bis hin zum köstlichen Sushi Degustations-Menü. The lobby lounge bar in the Hotel Schweizerhof Bern is the city’s hot spot with modern design, an international atmosphere, and refreshing cocktails. Sushi chef Hironori Takahashi will spoil you with excellent sashimi as a snack, or even with a delicious sushi tasting menu. Mo–Do 7–00.30 h, Fr 7–1.30 h, Sa 8–1.30 h, So 8–00.30 h

T +41 (0)31 326 80 80

www.schweizerhof-bern.ch

Sky Terrace Hotel Schweizerhof Bern

24

Die edle Sky Terrace bietet eine 360° - Panoramasicht über das UNESCO Weltkulturerbe Bern. Im orientalisch angehauchten Ambiente geniessen Sie erfrischende Cocktailkreationen sowie herrlich leichte Sommergerichte im Mezze-Stil bei sanfter Lounge-Musik. The magnificent Sky Terrace offers a 360° panoramic view of the UNESCO World Heritage Site that is Bern. Enjoy refreshing cocktail creations, wonderfully light summer mezze-style dishes, and gentle lounge music amid an Oriental atmosphere. Mo–So 11–22.30 h

T +41 (0)31 326 80 80

www.schweizerhof-bern.ch


Space as luxury. One of the most magnificent dining rooms of our country. Take your time to pause – and enjoy. Raum als Luxus. Einer der grossartigsten Gasträume unseres Landes. Zum Innehalten – und Geniessen.

Kornhausplatz 18 3000 Bern 7 T 031 327 72 72 www.bindella.ch


Food & Delicacies 43 WATCHES & JEWELLERY Adamek Bijouterie Franz Skala Bijouterie Sonderegger Bijoux Stadelmann Boutique OMEGA Bucherer Goldschmiedatelier Chèvre helen kirchhofer Kurz Schmuck und Uhren Nicklès Uhren-Bijouterie Pauli Stefan - Goldschmiede Rolf Dillmann - Juwelen-Uhren Stähli Goldschmied Zigerli + Iff

www.adamek.ch www.bijouterie-sonderegger.ch www.bijouxstadelmann.ch www.omegawatches.com www.bucherer.com www.trudi-chevre.ch www.helenkirchhofer.ch www.kurzschmuckuhren.ch www.nickles.ch www.goldschmiedestefanpauli.ch www.dillmann.ch www.staehli-goldschmied.ch www.zigerli-iff.ch

Kramgasse 56 Kramgasse 14 Spitalgasse 36 Marktgasse 29 Spitalgasse 4 Marktgasse 2 Spitalgasse 26 Waisenhausplatz 5 Spitalgasse 38 Kornhausplatz 14 Gerechtigkeitsgasse 13 Theaterplatz 1 Kramgasse 67 Spitalgasse 14

E4 F4 B4 D4 C4 D4 C4 C3 C4 D4 G4 D4 E4 B4

www.bread-a-porter.ch www.bread-a-porter.ch www.confiserie-beeler.ch www.confiserie-eichenberger.ch www.confiserie-eichenberger.ch www.confiserie-eichenberger.ch www.confiserie-eichenberger.ch www.swiss-chocolate.ch www.swiss-chocolate.ch www.laederach.ch www.laederach.ch www.laederach.ch www.laederach.ch www.reinhard.ch www.reinhard.ch www.reinhard.ch www.storchenbaeckerei.ch

Münstergasse 74 Kornhausplatz 11 Spitalgasse 36 Bahnhofplatz 5 Bahnhof Neuengass-UF Kramgasse 57 Schauplatzgasse 1 Kramgasse 73 SBB- Bahnhof Bubenbergplatz 10 Spitalgasse 2 Marktgasse 5 SBB-Bahnhof SBB- Bahnhof Marktgasse 54 Spitalgasse 37 Schauplatzgasse 29

E4 C3 C4 B4 B3 E4 D4 E4 B3 A4 C4 D4 B3 B3 D4 B4 C4

www.chaesbueb.ch www.laeckerli-huus.ch www.loeb.ch www.bulloni-ag.ch www.bulloni-ag.ch www.kauffmannag.ch

Kramgasse 63 Kramgasse 83 Bahnhofplatz 3 Schauplatzgasse 37/39 Loeb-Egge Heiliggeistkirche Spitalgasse 34

E4 E4 B4 B4 B4 B4 C4

Schwanengasse 11 Schauplatzgasse 27 Kramgasse 45

B5 C4 E4

FOOD & DELIKATESSEN BAKERIES & CHOCOLATERIES Bread à porter Bread à porter Confiserie Beeler Confiserie Eichenberger Confiserie Eichenberger Confiserie Eichenberger Confiserie Eichenberger Confiserie Tschirren Confiserie Tschirren Läderach Chocolaterien Läderach Chocolaterien Läderach Chocolaterien Läderach Chocolaterien Reinhard Reinhard Reinhard Storchenbäckerei

GROCERIES Asian food provision market Chäsbueb Läckerli-Huus Loeb Lebensmittel Marroni Kiosk Marroni Kiosk Metzgerei Kauffmann

DRINKS & LIQUORS La Cucina - Tee und Gewürzhaus www.lacucina.ch La passion du vin www.passionduvin.ch Münsterkellerei www.muensterkellerei.ch


Map Watches, Food & Delicacies

44 A

B

C

D

E

F

8 20

15

7 23 24 22 15

20

13

16

20 2

9

4

12

1 10 20 6 13

14

11

5 15 17 19 14

3

15 13

18

21


45 G

H

J 1

2

3

1

Bucherer D4

2

KURZ Schmuck und Uhren

3

Stähli Goldschmied

E4

4

Zigerli + Iff

C4

5

Adamek E4

6

SOKOLOV JEWELRY

D4

7

Das Traditionshaus Gübelin

B3

8

Goldschmied Natanael Gregorio E3

9

Sonderegger C4

10 BIJOUX STADELMANN 11

VOM FASS Bern

12 Globus Bern Delicatessa

C4

D4 G4 C4

13 Glatz A5/C3/D4

1

4

14 Bread à porter

E4

15 Confiserie Eichenberger B3/B4/C4/E4 16 Zur Chäshütte

E3

17 Chäsbueb E4

5

18 La Cucina

B5

19 Restaurant Harmonie

E4

20 Läderach A4/B3/C4/D4 21 mille vins

6

7

22 Jack’s Brasserie

B4

23 Lobby-Lounge-Bar

B3

24 Sky Terrace

B3


46

Beauty & Health THE SPA Hotel Schweizerhof

1

Luxus und Harmonie im Leading Spa auf 500 m2. Schwitzen in der 85°C finnischen Sauna, Hammam (türkisches Dampfbad), Verwöhnpool mit zwei Jacuzzi und zwei Sprudelliegen und Erlebnisduschen. Erfrischen Sie sich in unserem Eisbad oder reiben Sie Ihren Körper mit Eisstücken aus dem Eisbrunnen ab. Luxury and harmony in the Leading Spa over 500 m2. Sweat it in the 85°C Finnish sauna, hammam (Turkish steam bath), pamper pool with 2 Jacuzzis and 2 underwater massage lounges and tonifying showers. Refresh yourself in the icewater bath or rub your body with crushed-ice from our ice fountain. Mo–Fr 10–21.30 h, Sa–So 9.30–20.30 h

T +41 (0)31 326 80 80

www.schweizerhof-bern.ch/the-spa

CINÉBAD, die Wellnessoase der Stadt Bern

2

Das Wellnessbad im historischen Gebäude mit grossen Pool (35°C), entspannenden Sprudelliegen und Massagedüsen, eine Bio- und Finnen-Sauna sowie einem Dampfbad. Die Besucherzahl ist auf 30 limitiert, was luxuriöse Platzverhältnisse und angenehme Ruhe garantiert. Das Farben-Lichtspiel lässt die Badegäste in ein angenehmes Ambiente eintauchen.

Mo 13–23 h, Di–So 8–23 h

The wellness spa in this historic building offers a large 35°C pool, relaxing bubble loungers and massage jets, a bio sauna, a Finnish sauna and a steam room. No more than 30 guests are allowed at any time, which means you’re guaranteed the luxury of a spacious and peaceful environment. The different shades of lighting ensure a pleasant atmosphere for all our spa guests. T +41 (0)31 382 82 82

Hammam & Spa Oktogon Bern

www.cinébad.ch

3

Erleben Sie den Geist des orientalischen Baderituals im Berner Hammam. Im denkmalgeschützten ehemaligen Gaskessel, hat es denselben Grundriss wie die berühmten Hammam im arabischen Raum. Erfahren und spüren Sie die reinigende Kraft dieser uralten Badetradition. Jeden Dienstag exklusiv für Frauen reserviert. Experience the spirit of the oriental bathing ritual in the Bernese hammam. The landmarked former gas boiler has the same layout as the famous hammam in the Arab world. Experience and feel the cleansing force of this old bathing tradition. Exclusively reserved for women every Tuesday. Mo/Di/Do/Fr 9–21.30 h, Mi 13–21.30 h, Sa/So 10–20 h

T +41 (0)31 311 31 01

www.hammam-bern.ch


Beauty & Health 47 Büchi Optik – Alles für die kultivierte Nassrasur! 4 Entdecken Sie die Welt der gepflegten Nassrasur im englischen Shaving-Shop Stil. Ihr Spezialist für die traditionelle Nassrasur mit der schweizweit grössten Auswahl an hochwertigen Rasierutensilien aus aller Welt. Discover the world of a well-groomed wet shave in English shaving shop style. Your specialist in traditional wet shaves with Switzerland’s largest range of top-quality shaving equipment from all over the world.

Di–Fr 9–12.15 h/ 13–18.30 h Sa 9–16 h

T +41 (0)31 311 21 81

www.nassrasieren.ch

AERNI Haar Kleid Bar Spa

5

Unser Conceptstore vereint auf 650m2 einen Coiffeursalon der zu den Leading Salons of the World zählt, eine exklusive Modeboutique, eine gemütliche Bar sowie ein St Barth Karibik & Ayurveda Spa. Einmalig für Bern, einzigartig in der Schweiz. Our 650m2 concept store combines a hairdressing salon (member of the Leading Salons of the World), an exclusive fashion boutique, a cozy bar, and a St Barth Caribbean & Ayurveda Spa. Unique in Bern, one-of-a-kind in Switzerland.

Mo 9–18.30 h, Di, Mi, Fr 8–18.30 h Do 8–21 h, Sa 8–17 h

T +41 (0)31 311 24 68

www.aernibern.ch

Apotheke Dr. Noyer

6

Der traditionelle Familienbetrieb legt Wert auf die Gesundheit und das Wohlbefinden des Menschen. Die persönliche, fundierte Beratung der Kundschaft ist das Credo. Besonders gepflegt wird das breite Sortiment der Hausspezialitäten mit der Erfahrung aus über 75 Jahren. This traditional family business sets great store by human health and well-being. Their guiding principle is personal, well-founded advice for their customers. The wide range of house specialties is supplemented by more than 75 years of experience. Öffnungszeiten / Opening hours www.drnoyer.ch

T +41 (0)31 326 28 28 (Neuengasse 15) T +41 (0)31 326 28 15 (Schauplatzgasse 7)

www.drnoyer.ch


40

Flogo The cool city hopper. www.flyer-bikes.com

URBAN URBAN

Shopping


Sports & Health 49 MAMMUT Store: Absolut Alpin

7

Mammut ist DIE Schweizer Bergsport-Marke. Ausrüstung für Menschen, die Eiger, Mönch und Jungfrau nicht nur von unten bestaunen wollen. Finden Sie Qualität gepaart mit technologischer Finesse und Design. Equipment, dass sie sicherer macht und dem sie vertrauen können. Willkommen bei Mammut. Right next door to the Zytglogge bell tower you find everything you need to “survive” in Bern and in the mountains: Beautiful Swiss designed outdoor and climbing apparel and equipment. Have a look! Mo 12–18.30 h, Di, Mi, Fr 9.30–18.30 h, Do 9.30–20 h, Sa 9–17 h

T +41 (0)31 301 32 32

Ski & Velo-Center

www.mammut.ch

8

Berns Fachgechäft für Bike- und Wintersport – unser umfassendes und innovatives Sortiment begeistert Jung und Alt sowie Hobby- und Spitzensportler. Bern’s specialty shop for bicycles and winter sports. No matter what age or level of experience – customers are delighted by our comprehensive and innovative selection of sporting goods.

Mo–Fr 9–18.30 h, Sa 8–16 h

T +41 (0)31 312 00 31

SWICA – Für die beste Medizin

www.ski-velo-center.ch

9

Die SWICA Gesundheitsorganisation bietet Ihnen umfassende Versicherungslösungen und eine Top-Servicequalität. Rund 27‘500 Unternehmen und 1,3 Millionen Versicherte vertrauen SWICA. Health organization SWICA offers comprehensive insurance solutions and top-level service. Around 27,500 companies and 1.3 million policyholders entrust their insurance to SWICA.

T +41 (0)31 388 11 44

www.swica.ch/bern


50

Beauty, Health & Sport

PHARMACY Apotheke Dr. Noyer Apotheke Dr. Noyer Apotheke Hörning Bahnhof Apotheke Bären-Apotheke Bollwerk Apotheke Central-Apotheke Volz DROPA Apotheke Bern Linden Apotheke Rathaus Apotheke Bern Schwanen Apotheke Bern AG Hirschengraben-Apotheke

www.drnoyer.ch www.drnoyer.ch www.achillea.ch www.achillea.ch www.apotheke-baeren.ch www.bollwerkapotheke.ch www.central-apotheke.volz.ch www.dropa.ch www.achillea.ch www.rathaus-bern.apotheke.ch www.schwanenapo.ch www.hirschengraben.apotheke.ch

Neuengasse 15 Schauplatzgasse 7 Marktgasse 58 SBB- Bahnhof bim Zytglogge 1 Bollwerk 15 Zytgloggelaube 2 Neuengasse 41 Freiburgstrasse 2 Kramgasse 2 Bubenbergplatz 12 Hirschengraben 9

C3 C4 D4 B3 E4 B3 E4 B3 F4 A4 A5

www.figurella-bern.ch

Marktgasse 32

D4

www.swica.ch

Monbijoustrasse 16

A6

www.marionnaud.ch www.the-body-shop.ch www.the-body-shop.ch

Marktgass-Passage 1 Spitalgasse 27 Marktgasse 17 Neuengasse 40

D4 C4 D4 B3

www.jack-wolfskin.com www.ochsnersport.ch www.ski-velo-center.ch www.sportxx.ch www.thoemus.ch www.transa.ch

Schanzenstrasse 1 Bahnhofplatz 9 Hirschengraben 7 Marktgasse 28-32 Effingerstrasse 1 Aarbergergasse 21

A4 B4 A5 D4 A4 C3

BEAUTY & HEALTH Figurella Treuberg

HEALTH INSURANCE SWICA

PERFUMERY & COSMETICS Marionnaud Parfumeries Parfumerie Spiess The Body Shop The Body Shop

SPORT Jack Wolfskin Store Ochsner Sport Ski + Velo Center SportXX Migros Thömus Veloshop Transa Travel & Outdoor


Beauty, Health & Sport 51

Bernaqua Spa


52

Souvenirs & Gifts chramere.ch – Feng Shui & Geschenke

10

Im Geschäft an der Kramgasse 48 finden Sie die grösste Auswahl an Feng Shui Artikeln. Ebenfalls viele tolle orientalische Lampen und Geschenkideen von bekannten Künstlern wie Britto, Hundertwasser, Gustav Klimt und Rosina Wachtmeister. This store at Kramgasse 48 offers a wide range of Feng Shui items, as well as lots of fabulous oriental lamps and gift ideas from famous artists such as Britto, Hundertwasser, Gustav Klimt, and Rosina Wachtmeister.

Di–Fr 10–18.30 h, Sa 10–17 h

T +41 (0)31 311 31 88

Heimatwerk Bern

www.chramere.ch

11

Im Heimatwerk finden Sie die grösste Auswahl an Geschenken und Souvenirs aus der Schweiz. Gestaltet von vielseitigen Kunsthandwerkern und mit Liebe hergestellt in Ateliers und Kleinbetrieben. Viele Produkte sind von Hand gefertigte Einzelstücke, kleine Kunsthandwerke, die viel Freude bereiten. The Heimatwerk offers a large selection of Swiss-made gifts and souvenirs. Designed by multitalented craftsmen and women, produced with loving care in their ateliers and workshops. Many items are handmade one-off-pieces - small works of art. Certain to give so much pleasure! Mo 10–18.30 h, Di-Mi/Fr 9–18.30 h, Do 9–20 h, Sa 9–17 h

T +41 (0)31 311 30 00

Iljos Cucina

www.heimatwerk-bern.ch

12

Einen Steinwurf vom Zytglogge: Karten, Geschirr, Gläser, Koch- und Backutensilien, Schmuck und Accessoires – stilvoll, bunt, klassisch, originell, witzig, schräg. Bei uns findet jedermann das passende Geschenk oder Souvenir.

A stone’s throw from the Clock Tower (Zytglogge): Cards, tableware, glassware, cookware, bakeware, jewelry and accessories — stylish, colorful, classic, original, funny or flippant. At Iljos Cucina, everyone finds the perfect gift or souvenir.

Mo–Fr 9–18.30 h, Do 9–20 h, Sa 9–17 h

Kramgasse 51 / Münstergasse 46 T +41 (0)31 311 90 11 www.iljos-cucina.ch


Souvenirs & Gifts 53 rafinesse&tristesse mit SUZETTE

13

Draussen unter den schmucken und sonnigen Lauben verweilen, die Stimmung von Berns schönster Gasse mit Café und hausgemachtem Kuchen geniessen und einzigartige Wohnaccessoires und Designmöbel entdecken – Verkaufsgeschäft, Produktionswerkstatt und Café in einem! Relax outside beneath the decorated, sunny arcades, enjoy the atmosphere of Bern’s prettiest alleyway with a coffee and homemade cake, and discover unique home accessories and design furniture – a retail store, production workshop, and café rolled into one! Di–Fr 11–18.30 h, Sa 11–16 h

T +41 (0)76 328 10 74

Weltladen Bern Fair & Bio

www.rafinesse-tristesse.com

14 8

Auf 120 m2 finden Sie hier Produkte wie Kleider, Geschenkartikel, Schmuck, Naturkosmetik, Lebensmittel, Bio-Wein und weitere Trouvaillen aus fairem Handel und ökologischer Produktion. Offering 120 m2 of products such as clothing, gift items, jewelry, natural cosmetics, food, organic wine, and other fair trade and organic production finds.

Di–Fr 10–18.30 h, Sa 9–16 h

T +41 (0)31 311 62 32

Klötzli Messerschmiede

www. weltladenbern.ch

15

Im Verkaufsgeschäft in Bern, 1975 von der 5. Generation der Klötzli Familie eröffnet, finden Sie Küchenmesser und Küchengeräte, Klapp-, Taschen und Freizeitmesser, Schwerter, Nassrasier-Artikel und Scheren aller Art. Mit Berns grösster Auswahl an Schweizer Taschenmesser. The store in Bern, opened in 1975 by the fifth generation of the Klötzli Family, offers kitchen knives and utensils, penknives, jack knives, swords, wet shaving equipment, and scissors of all kinds. As well as Bern’s largest selection of Swiss Army Knives. Mo 9–18.30 h, Di–Fr 8.30–18.30 h, Sa 8.30–17 h

T +41 (0)31 311 00 80

www.klotzli.com


54

Souvenirs & Gifts Franz Carl Weber

16

Bei Franz Carl Weber tauchen Gross und Klein in eine faszinierende Spiel- und Fantasiewelt ein. Das Angebot reicht von spannenden, unterhaltsamen, überraschenden bis hin zu lehrreichen Spielen für jedes Alter. Eine Welt für kleine und grosse Kinder, wo Träumen noch erlaubt ist. Franz Carl Weber immerses young and old alike in a captivating world of play and imagination. Their range includes exciting, entertaining, surprising, and educational games for all ages. A world for the young and young at heart where dreaming is encouraged. Mo – Mi/Fr 9-18.30 h, Do 9-20 h, Sa 9-17 h

T +41 (0)31 311 78 71

Bilbouquet

www.fcw.ch

17

Fast meint man, zeitgereist zu sein, betritt man den Spielzeugladen BILBOQUET. Nostalgie liegt hier nicht nur in der Luft, sondern auch den Regalen. Kuschelige Stofftiere, buntes Blechspielzeug, Schneekugeln, Holzautos und kleine Kinderlädelis und –küchen und vieles mehr. Entering the toy store BILBOQUET almost feels like a journey back in time. Nostalgia is in the air here, as well as on the shelves. Cuddly soft toys, colorful tin toys, snow globes, wooden cars, small toy stores and kitchens, and much more. Mo 12–18.30 h,Di –Fr 9.30–18.30 h, Sa 9–17 h

T +41 (0)31 311 36 71

Kägi Zigarren

www.bilboquet.ch

18

Das Fachgeschäft Kägi Zigarren ist ein Depot der Marke Davidoff. Die bestens ausgebildeten Mitarbeiter beraten Sie kompetent und bedienen Sie freundlich, damit keine Wünsche offen bleiben. Ob Sie ein Geschenk suchen oder für sich selbst im Tabakfass stöbern möchten – hier wird für jeden Geschmack etwas geboten.

Mo 13.30–19 h,Di,Mi,Fr 9–19 h, Do 9–21 h, Sa 8–17 h

Specialty store Kägi Zigarren is a Davidoff brand ambassador. Highly trained staff offer skilled advice and friendly service that leaves nothing to be desired. Whether you are looking for a gift or want something from the tobacco barrel for yourself, we have ideas to suit every taste. T +41 (0)31 311 72 81

bern@zigarren-duerr.ch


Books & Music 55 StudioSounds

19

Das Fachgeschäft in Bern für all Ihre Anliegen im Bereich Tonstudio, Recording, Musikproduktion, Synthesizer, Live-Act, DJEquipment und alles was dazu gehört wie Mikrofone, Kopfhörer usw. Profitieren Sie von der langjährigen Erfahrung und dem Fachwissen! Bern’s specialty store for everything relating to sound studios, recording, music production, synthesizers, live acts, DJ equipment, and everything that goes with them – including microphones, headphones, and more. Take advantage of our specialist knowledge and many years of experience! Di,Mi,Fr 10–18.30 h, Do 10–20 h, Sa 10–17 h

T +41 (0)31 311 49 49

Musik Müller

www.studiosounds.ch

20

Berns Fachgeschäft für sämtliche Musikinstrumente. Optimale Auswahl – Optimales Preis-Leistungsverhältnis Optimale Beratung und Bedienung kennzeichnen Musik Müller seit 75 Jahren. Bern’s specialist store for all musical instruments. Ideal selection – ideal value for money Musik Müller has been offering excellent advice and service for 75 years.

Di–Fr 9-12.30/13.30–18.30 h, Do 9-12.30/13.30–20 h, Sa 9–17 h

T +41 (0)31 311 41 34

www.musikmueller.ch

Stauffacher – Buchhandlung im Herzen von Bern 21 Literatur für jeden Geschmack und dies auch noch mehrsprachig. Eine grosse Auswahl an DVD‘s, CD‘s, Software, Games und eReadern runden das Angebot ab. Das Café LittéraireTeam verwöhnt Sie gerne kulinarisch im Café oder auf der Dachterrasse. Literature to suit every taste and in multiple languages. A wide range of DVDs, CDs, software, games, and e-readers round off the assortment available. The Café Littéraire team would love to pamper you in the café or out on the roof terrace. Mo–Mi 9–19 h, Do 9–21 h, Fr 9–19 h, Sa 9–17 h

T +41 (0)31 313 63 63

www.buch.ch


56

Design & Photography Intraform

22

Designgeschäfte gibt es viele - intraform nur einmal. Einmalig die gepflegte Ausstellung, die professionelle Beratung und der hochwertige Montageservice. Als Kunde geniessen Sie das Schöne beim Einrichten, alles andere erledigen die motivierten Mitarbeitenden von intraform für Sie. There are lots of design stores, but there is only one intraform. What is unique is its sophisticated presentation, professional advice, and high-quality assembly service. As a customer you can sit back and enjoy the fun elements of furnishing whilst intraform’s motivated staff do all the rest! Di–Fr 9.30–18.30 h, Sa 9.30–17 h

T +41 (0)31 312 06 06

www.intraform.ch

teo jakob – umfassendes Interior Design

23

Aussergewöhnliche Wohn-, Büro- und Geschäftsräume sind das Markenzeichen von teo jakob. Von der Innenarchitektur über Einrichtungs- und Lichtkonzepte bis zum Verkauf von Möbeln, Leuchten und Accessoires: Unsere Spezialisten unterstützen Sie kompetent und persönlich in allen Fragen des Interior Designs.

Di,Mi,Fr 9.30–18.30 h, Do 9.30–20 h, Sa 9.30–16 h

Exceptional living, office, and business spaces are teo jakob’s trademark. From interior decoration to furnishing and lighting concepts to furniture, lights, and accessories sales: Our specialists provide you with skilled individual support in all interior design matters. T +41 (0)31 327 57 00

Foto Video Zumstein AG

www.teojakob.ch

24

Ihr Fotofachhändler im Herzen von Bern. Willkommen bei Foto Video Zumstein AG. Seit über 75 Jahren am Casinoplatz und seit 1994 Ihr Astropartner in Bern. Beratung zum Kamerakauf, Fotostudio, Fotolabor, Fotokurse, Privatkurse, Astronomieabteilung, Mietservice und vieles mehr.

Mo–Mi,Fr 9–18.30 h, Do 9–20 h, Sa 9–17 h

Your specialist photo store in the heart of Bern. Welcome to Video Zumstein AG, operating on Casino Square (Casinoplatz) for more than 75 years and your astronomy partner in Bern since 1994. Camera purchase advice, photo studio, photo lab, photo courses, private courses, astronomy department, rental service, and much more. www.foto-zumstein.ch T +41 (0)31 310 90 80


Restaurants 63 Shopping 41

BERNmer Kit Sum

Get your typical Bern souvenir at the Tourist Information at the train station Bern Tourism Tourist Information | Bahnhofplatz 10a | CH-3011 Bern, Switzerland Tel +41 (0)31 328 12 12 | Fax +41 (0)31 328 12 77 | info@bern.com | Bern.com


58

Souvenirs, Gifts, Books, etc.

SOUVENIRS & GIFTS Boutique Nelli Chat Noir Chramere.ch Do it + Garden Heimatwerk Bern Iljos Cucina kkiosk Altes Tramdepot kkiosk Gothard kkiosk Koli kkiosk Kornhausplatz kkiosk kramgasse kkiosk Neuengass-Passage kkiosk Presse Center Feller kkiosk Waisenhausplatz kkiosk Zeitglocken LOEB Uhren & Accessoires

www.chat-noir.ch www.chramere.ch www.doitgarden.ch www.heimatwerk-bern.ch www.iljos-cucina.ch www.valora.ch www.valora.ch www.valora.ch www.valora.ch www.valora.ch www.valora.ch www.valora.ch www.valora.ch www.valora.ch www.loeb.ch

Gerechtigkeitsgasse 3 Marktgasse 38 Kramgasse 48 Marktgasse 28-32 Kramgasse 61 Kramgasse 51 Muristalden 6 Bubenbergplatz 11 Amthausgasse 20 Kornhausplatz 11 Kramgasse 27 Neuengasspassage Marktgasse 35 Waisenhausplatz Zeitglocken SBB- Bahnhof

G4 D4 E4 D4 E4 E4 J4 B4 D4 E4 F4 C3 D4 C3 E4 B3

www.kunstreich.ch

Gerechtigkeitsgasse 76

F4

www.baz-bern.ch www.spiess-idea.ch www.lachenmeierfarben.ch www.wasershop.ch

Bubenbergplatz 11 Spitalgasse 26 Aarbergergasse 56 Marktgasse 14

B4 C4 C3 D4

www.stauffacher.ch www.thalia.ch www.thalia.ch www.exlibris.ch www.sonycenter-bern.ch www.melectronics.ch www.musikmueller.ch www.studiosounds.ch

Neuengasse 25-37 Spitalgasse 47/51 - im Loeb SBB-Bahnhof Marktgasse 37 Bubenbergplatz 10 Marktgasse 46 Zeughausgasse 22 Waaghausgasse 7

B3 B4 B3 D4 A4 D4 D3 C3

Elektro Hardy Walther Lutiger Elektrizität AG

www.hardy-walther.ch -

Hirschengraben 10 Marktgasse 22

A5 D4

M. Messerli AG

www.messerli-elektro.ch

Schwanengasse 12

A5

ANTIQUES | GALLERY Kunstreich

PAINTING & CRAFTING Bastelzentrum Crea Hesse IDEA Lachenmeier Farben Papeterie Zumstein AG

BOOKS & MUSIC Stauffacher Buchhandlungen Orell Füssli Thalia AG Thalia Bücher Bahnhof Ex Libris Meier Sound & Vision - Sony melectronics Musik Müller StudioSounds

ELECTRONICS

TOYS GEWA Stiftung Chlätterbär

www.chlaetterbaer.ch

Amthausgasse 3

D4

Franz Carl Weber

www.fcw.ch

Marktgasse 52-54

D4


Souvenirs, Gifts, Books, etc. 59 PHOTOGRAPHYY Foto Dany Foto Video Zumstein Photo Vision Schlüssel Bern

www.fotodany.ch www.foto-zumstein.ch www.photovision.ch www.schluesselbern.ch

Waisenhausplatz 14 Casinoplatz 8 Marktgasse 37 Neuengasse 5

C3 E5 D4 C3

www.lwbern.ch www.berninabern.ch -

Bubenbergplatz 7 Kramgasse 37 Hirschengraben 6 Kramgasse 52

B4 E4 A5 E4

www.decorof-bern.ch www.dix-sept.ch www.sobhani.ch www.huesler-nest-center.ch www.intraform.ch www.maeder-wohnkunst.ch www.maeder-wohnkunst.ch www.meerwohnen.ch www.spring-moebel.ch www.teojakob.ch www.utiger-kindermoebel.ch www.wohnform-kilchenmann.com

Marktgasse 37 Theaterplatz 8 Kramgasse 18 Kramgasse 43 Kramgasse 7 Rathausgasse 76 Kramgasse 54 Rathausgasse 11 + 51 Junkerngasse 1 Kramgasse 69 Gerechtigkeitsg. 25/29/36/52 Gerechtigkeitsgasse 69 Kramgasse 64

D4 D4 F4 E4 F4 E3 E4 E3 H4 E4 G4 G4 E4

TEXTILES Leinenweberei Bern NATURA Pulfer Bernina Nähcenter Stoff Ciolina

FURNITURE Teppich Fatima Decorof dix-sept Gabbehhaus Sobhani WohnkonHüsler Nest Center intraform Mäder Wohnkunst Mäder Wohnkunst MeerWohnen Spring Möbel teo jakob U-Tiger Kindermöbel Wohnform Kilchenmann

TOBACCO Cigarren Flury

www.flury.com

Bahnhofplatz 3

B4

Kägi Zigarren

-

Theaterplatz 2

D4


Map Souvenirs, Gifts, Books, etc.

60 A

B

C

D

E

F

5 2 13

20 1

21

6

15 22

19 16

14

7

10 4

11

18

12 6

17

8

24

9 3


61 G

H

J 1

2

3

23

4

5

6

7

1

THE SPA Hotel Schweizerhof

2

CINÉBAD B3

B3

3

Hammam & Spa Oktogon

4

Büchi Optik - Nassrasieren

D6 F4

5

AERNI Haar Kleid Bar Spa

C3

6

Apotheke Dr. Noyer

7

MAMMUT Store

E4

8

Ski & Velo-Center

A5 A6

C3/C4

9

SWICA

10

chramere.ch E4

11

Heimatwerk Bern

E4

12

Iljos Cucina

E4

13

rafinesse&tristesse E3

14

Weltladen Bern

15

Klötzli Messerschmiede

E3

16

Franz Carl Weber

D4

E3

17

Bilbouquet E4

18

Kägi Zigarren

19

StudioSounds C3

20

Musik Müller

21

Stauffacher B3

D4 D3

22

Intraform E3

23

teo jakob

G4

24

Foto Video Zumstein

E5


68

Nightlife

BEI UNS PARKIEREN SIE SICHER! MEHR INFORMATIONEN BERNPARKING.CH


Parking & Public Transport 63 PARKING

1

Bahnhof Parking

www.bahnhofparking.ch

Parkterasse 14

B3

2

Casino Parking

www.parkingbern.ch

Kochergasse 1

D5

3

City West Parking

www.parkingbern.ch

Effingerstrasse 20

-

4

Expo Parking

www.parkingbern.ch

Bolligenstrasse 61

-

5

Mercedes Benz

www.merbagretail.ch/pwbern

Stauffacherstrasse 145

-

6

Metro Autopark AG

www.metro-parking.ch

Waisenhausplatz 19

D4

7

Mobiliar Parking

www.parkingbern.ch

Bundesgasse 35

A5

8

P&R Neufeld

www.parkingbern.ch

Neubrückstrasse 166

-

9

Rathaus Parking

www.parkingbern.ch

Postgasshalde 50

F3

www.baerentaxi.ch www.novataxi.ch

Weissenbühlweg 6 Länggasstrasse 85

-

TAXI Bären Taxi Nova Taxi

Europcar Europcar ist der Autovermieter Nr. 1 in der Schweiz. An über 80 Stationen stehen bis zu 4’800 Fahrzeuge für Sie bereit: vom Kleinwagen zum Familienvan, von der Luxuslimousine zum Sportwagen und vom Cabriolet zum 4x4. Sie finden für jedes Bedürfnis den richtigen Mietwagen. Europcar is Switzerland’s number one car rental service. Up to 4,800 vehicles are available at more than 80 outlets: From small cars to family vans, luxury limousines to sports cars, convertibles to 4x4s, we have the right rental car to suit every need.

T +41 (0)31 381 75 55

www.europcar.ch


64

Bern Tourism

INFORMATION Bern Tourismus Tourist Information Tel. +41 (0)31 328 12 12, Fax +41 (0)31 328 12 77 Bern.com, info@bern.com TOURIST INFORMATION IM BAHNHOF / AT THE TRAIN STATION Mo–Sa 9–19 h, So und allg. Feiertage 9–18 h Mon–Sat 9am–7pm, Sun and general holidays 9am–6pm TOURIST INFORMATION BEIM BÄRENPARK / BEARPARK November–Februar: Fr–So 11–16 h November–February: Fr–Sun 11am–4pm März–Mai/Oktober: Mo–So 10–16 h March–May/October: Mon–Sun 10am–4pm Juni–September: Mo–So 9–18 h June–September: Mo–So 9am–6pm STADTRUNDGÄNGE – CITY TOURS iPod-AudioGuide Täglich, Öffnungszeiten Tourist Information Daily, opening hours Tourist Information UNESCO-Altstadtbummel UNESCO-Old Town Stroll 1.4.–31.10. täglich 11 h 1.4.–31.10. daily at 11h Zytglogge (Zeitglockenturm)-Führung Clocktower (Zytglogge)-Tour 1.4.–31.10. täglich 14.30 h 1.4.–31.10. daily at 14.30h Weitere Führungen und Informationen auf Bern.com More city tours and information on Bern.com DIENSTLEISTUNGEN – THE SERVICES WE PROVIDE Information über Bern und Umgebung Information about Bern and surroundings Hotelvermittlungen Bern und Umgebung Hotel reservations for Bern and surroundings Buchungen von Stadtrundgängen und Zytglogge-Führungen City tour reservations Verkauf von Ausflügen, Souvenirs, Strassenkarten, Gutscheinen und Audioguide Sale of excursions, souvenirs, street maps, vouchers and audio guide Verkauf von Tickets für den öffentlichen Verkehr, Museumspass Sale of tickets for public transport and Bern Card, museum pass Prospekte Bern und Schweiz Distribution of brochures about Bern and Switzerland


Internet Adresses 65 TOURISMUS – TOURISM

KINO – CINEMA

Bern.com Bern Tourismus Bern Tourism www.myswitzerland.com Schweiz Tourismus Switzerland Tourism

www.cineman.ch www.cinematte.ch www.kinokunstmuseum.ch www.lichtspiel.ch www.pathe.ch www.quinnie.ch

SHOPPING INFORMATION Berncity.ch BERNcity Shopping Organisation BERN VIRTUELL – VIRTUAL BERN www.bern.ch Offizielle Homepage der Stadt Bern The official homepage of the city of Bern www.bernexpo.ch Messen in Bern Fairs in Bern www.unibe.ch Universität Bern Bern University WETTER – WEATHER www.meteotest.ch www.wetter.com INTERNET -CAFES/STATIONS Tourist Information +41 (0)31 328 12 12 im Bahnhof Bern.com Copy Quick +41 (0)31 328 29 29 im Bahnhof www.copyquick.ch McDonald’s Restaurant +41 (0)31 318 88 70 Bern Zytglogge Zeitglockenlaube 6 www.mcdonalds.ch Internet Cafe Bern +41 (0)31 311 98 50 Aarbergergasse 46 Starbucks Coffee +41 (0)31 381 47 00 Hirschengraben Starbucks Coffee +41 (0)31 311 47 80 Waisenhausplatz

PARTY www.bewegungsmelder.ch www.bern.usgang.ch www.moonwalk.ch www.tilllate.ch TICKETS www.eventim.ch www.starticket.ch www.ticketcorner.com PERSONEN MIT HANDICAP www.myhandicap.ch www.myhandicap.com www.brb-bern.ch MEDIEN – MEDIA www.bernerzeitung.ch www.derbund.ch www.20min.ch www.rabe.ch www.energy.ch/bern www.srf.ch


66

Public Transport

BERNMOBIL +41 (0)31 321 88 88

Eigerplatz 3, 3000 Bern 14 www.bernmobil.ch LIBERO-TARIFVERBUND

+41 (0)31 321 82 44

Postfach 311, 3000 Bern 14 www.libero-tarifverbund.ch MOONLINER

+41 (0)31 321 88 12

Nachtliniengesellschaft, Eigerplatz 3, 3000 Bern 14 www.moonliner.ch SCHWEIZERISCHE BUNDESBAHNEN – SWISS FEDERAL RAILWAYS SBB Auskunft und Bestellungen information and orders

+41 (0)900 300 300 (CHF 1.19/Min)

BLS AG Genfergasse 11, 3001 Bern www.bls.ch, www.s-bahn-bern.ch

+41 (0)58 327 27 27

REGIONALVERKEHR – (REGIONAL – TRANSPORT) BERN – SOLOTHURN Metrohaus, Postfach 119, 3048 Worblaufen www.rbs.ch

+41 (0)31 925 55 55

PARKING BERN www.parking-bern.ch

+41 (0)800 727 536

LIMOUSINEN SERVICE Bergfahrt Chauffeur Services www.bergfahrt.ch Rentalimo www.rentalimo.ch

+41 (0)31 333 10 11 +41 (0)79 365 56 56


Public Transport 67 Bern Ticket für Übernachtungsgäste

Bern Ticket for overnight guests

Freie Fahrt in Bern! Das Bern Ticket ist das perfekte Angebot für die Gäste in Bern. Ab einer Übernachtung in einem Beherbergungsbetrieb innerhalb der Stadt Bern erhalten Sie das Bern Ticket und damit freie Fahrt in den Zonen 100/101 des Libero-Verbundes. Ebenfalls im Ticket inkludiert sind das beliebte Marzilibähnli, die Gurtenbahn sowie der Transfer vom und zum Flughafen Bern-Belp.

Travel for free in Bern! The Bern Ticket is a great deal for visitors staying in Bern. If you’re staying at least one night in tourist accommodation in the city of Bern you’ll receive this complimentary ticket, which lets you travel for free on public transport in zones 100/101 operated by the Libero Association. The ticket also includes the popular Marzilibähnli and Gurtenbahn funicular railways, as well as transfers to and from Bern Airport.

Das Bern Ticket gilt während des ganzen Aufenthalts in Bern. Am Anreisetag garantiert die Reservationsbestätigung des Beherbergungsbetriebs einen kostenlosen Transfer mit öffentlichen Verkehrsmitteln vom Bahnhof oder vom Flughafen Bern-Belp zum Beherbergungsbetrieb.

The Bern Ticket is valid throughout your entire stay in Bern. When you arrive, the confirmation of your hotel or boarding house reservation guarantees you a free public transport transfer from the train station or Bern-Belp Airport to your accommodation.


21

Haltestelle

rte

ow eg Ku n

Liniennetz Selbstbedienung auf allen Linien

Bremgarten Schloss

Br em ga

UNTERWEGS

Br em ga rt en

INTELLIGENT

nP os t

Worblaufen

AARE

ut 04

/1

R

05

/1 o1

03

06

/1 ut Po stA

ut

12

00

o1

of

ho

dh rie

al

rte

nf pit els Ins Kocherpark

10 19 30 17

17

Hasler

1 1

P+R Cäcilienstrasse

eis W

Mo

3 Wander

or ill M

PostAuto 631 Niedermuhlern – Riggisberg

Gu rte

rt

en -G

ar

te

ns t

ad t

16

nb a

se str as ten

Ga r

at z

Sc

t at

rb erm

Le k lic rab Ju

ni Kö z Z niz en Ba tr hn um ho f

Br üh lpl

10

Gu

S6

eg M ös

liw

f or nd La

en

be

m ru g we

n be

nt

ru

Ze

ing

el

Ste

ieg

Le

lie

li

ölz

Sp

li eid W rn ze in in Bl nra hof e pf ried Sta en F pf Sta

Kö niz

l

nh

k

t

Spiegel

19

ita

sp

i Ste

ler

g Zie h Ho

li

at

ar dP

m

fel

be Lie

tra

se

Köniz Schliern

16

ölz inh t Ste äri M sse

z

s tra

sse

Köniz Schloss Sandwürfi Friedhof Eichmatt

Schwarzenburg

sss He

lat

s ge

er ei zW

17

Meriedweg

Niederwangen Erle

ni Kö

27 29

sp

au

uh

ne

gg

W ei

ss e

nb ü

hl

g Sp

sse

Ne

tw e

tra

Thomasweg

tr.

s by Dü

Neumattweg

ns

zi

er

tei

loz

ing

Hohliebi Guetmatt

Sulgenau

ns

se

sta Pe

z un

M

Hardegg Vidmar

Bümpliz Süd Bahnhof Weidmatt Chueweid Hallmattstrasse

30 28

nt

6

mo

Fischermätteli

Bodenweid

Monbijou

Be au

Ni

31

or

Bümpliz Bach- Höhe mätteli

ra lst üh gb üg Br n ge an erw ed Ni oos M

2

Hirschengraben

Kaufm. Verband

Brunnhof

Niederwangen Ried

/S

Kaufm. Verband

tz la rp ge Ei

Ch äs un dB ed rot erb ot tig en Sta B tth üm a Ba lter pliz ch stra m ss ät e te li

Bümpliz Post

Technopark

Ausgabe Dezember 2014 Atelier Hugo Schild

ga

mp Eu liz U ro nt pa erf pl ühr at un Ste zB g ige ah rh nh ub Sc of hlo el ssm at te Lo ryp lat z

6 7 8 9 3

Bümpliz Schloss

Hüsliacker

31

em Br

Bethlehem Säge

Stöckacker

7

Riedmoosstrasse Riedmoosbrücke Niederwangen Bahnhof

11

Bümpliz Nord Bahnhof

Stapfenacker Flühli Brünnenstrasse Oberbottigen Dorf

Hallmatt Parc

te rb ah n

au s W Ba ey d erm an n

sh

eg

ch e Be

Un

th

ter

leh

ma t

em

ne ch ar

tw

Kir

ut rg

ac ke r

Ts

27

Fellerstrasse

Schanzenstrasse

Neuchâtel / Payerne

Ho

be

len

lba

ch

70

o5

ut

8

S1

Bierhü Henkerbrü Bollw

f

tA Blumenfeld

32

Laupen BE / Fribourg

Engeried

Universität

11

Ä

11

Neufeld Brückfeld

Mittelstrasse

S5 / S52 Riedbach Bahnhof

32

P+R

Länggasse Unitobler

s Po

Mühleberg

stA Po

PostAuto 101

PostAuto 107

Riedbachstr. Ramuzstrasse Brünnen Westside Bahnhof S51

Felsenau

02

o1

Haltestelle nur in angezeigter Fahrtrichtung bedient

stA Po

Hinterkappelen – Wohlen – Aarberg

Haltestelle nur zeitweise bedient

RBS 33

Fähr Uettligen – Säriswil Kirchlindach – Zollikofen Meikirch – Wahlendorf Meikirch – Lyss

Umsteigehaltestelle

Gurten-Kulm


12 30

Weltistrasse

Plattformlift Liebegg

Badgasse

rn de na

4

in ere

z

stv

lat

itt W M str an as ue se lEg gh ölz li

he g gw e eg

illa din

uw na

ter

ur i M

kir c Pe tru s W

n ba h ten

lz ho Eic h

Gu r

Lu

zw e S1

W ab W er ey n ers Bä tra ch sse C tel Eic amp Kle en hh in W in ab olz g W ern ey erg ut Al pe ns tra sse

rai n

Sa nd

lon rn

RE

W ab e

Seidenberg

Scheyenholz Siloah Hofgut Gümligen Bahnhof Rubigen S2

lz

n

Elfenau

PostAuto 794

Rüfenacht

AA

f ho ho en ed ler Fri ess N

Bern Flughafen

S4

4 /S 44

/S

334 160 Belp Bahnhof

Tangento

331 332 BusBelp S3 / S4 / S44

Rubigen – Münsingen – Konolfingen Thun

0

31

/S

160 Tangento

RB

S3

Wabern AirportBus Lindenweg 334

PostAuto 340 Zimmerwald – Niedermuhlern

lat

Langenloh

o

igk of en

W elt

Saali

Melchenbühl

19

PostAuto 795

6

po

np Th u Tierpark

29

PostAuto 793

Worb Dorf

8

9

tp

un

Spital Sonnenhof

g

Ka-We-De

or

Bolligen – Bern

Sonnenhof

Burgernziel

onbijoubrücke Tillierstrasse

Sp

Giacomettistrasse

7

Ostring

S7

Aegertenstrasse

Br

Marzilistrasse Dampfzentrale

str as

Dalmazibrücke Helvetiaplatz

Grosshöchstetten

Lu ise ns Th tra un sse pla tz

se

Seminar

Marzilibahn

Langnau – Luzern

19 10

Biglen – Walkringen PostAuto 791 / 792

Tavelweg

8 7 6

Dennigkofengässli

Dunkerstrasse

Schosshalde

P 79 ostA 5 ut

10 19

g

äs sli

Mühlenplatz

Allmendingen

Thun – Spiez

Zytglogge

Bundesplatz

19

12

Bitziusstrasse

RBS 44

erp

lat

au th Ra

uf Lä

Bundesplatz

3

Tiefenmösli

Zentrum Paul Klee

8 7 6

19 10

10 Ostermundigen Rüti

Waldheimstrasse

z

s

Bärenplatz 10

Oberfeld Oberdorf

Bärengraben

0

10

leg

sse Zo

nb ur g Ro Ny sen de ga gg rte n Ga lge nf eld Sc ho ssh fri alde ed n ho f W ald ec k Os ter mu Ba ndig hn en ho f

lem Sa 9 10

S4

Bern Bahnhof 19 17

RB S4 RBS 44

Milchstrasse RBS 40

RB

12 30 6 7 8 9

Bolligen

RBS 40

RBS 41

ku ar M

Guisanplatz Expo Parkstrasse

Sc hö

Kursaal AARE

11 21 20

ah

UPD Waldau

Wankdorf Center

P+R

Gewerbeschule Viktoriaplatz

übeli ünnli werk

0

Wankdorfplatz

mü h

Schützenweg Breitenrain Wyleregg Spitalacker Lorraine

Innere Enge

RBS 44

RBS 41

W eg

Haldenstrasse

Wölflistrasse

llg a

Äussere Enge

Wylerhuus Breitfeld

Schulhaus Wylergut Grimselstrasse

Sustenweg Felsenau Dändlikerweg

Wankdorfbrücke

28

S1 / S2

Rossfeld

Wylerbad

Pillonweg

9

20

Scheibenrain

RBS 36

ustrasse

S3 / S31 / S4 / S44

Wankdorf Bahnhof

Wylergut

Jaunweg

Papiermühle – Kappelisacker

Zollikofen

Biel/Bienne Burgdorf Solothurn Langnau – Sumiswald

sk irc M he str org as ar se te nW yle r

26

rstrasse

Worb Dorf

S7

AA RE

RBS 36

S8 / S9

RBS 33

Münchenbuchsee Solothurn – Unterzollikofen


Map Parking & Public Transport

70 A

B

C

D

E

F

8

T

6

1 9

T

Train T Station

T

3

T 2

7

T


71 G

H

J 4 5

1

2

3

4

5

6

7

1

Bahnhof Parking

B3

2

Casino Parking

E5

3

City West Parking

4

Expo Parking

5

Mercedez Benz

6

Metro C3

7

Mobiliar Parking

8

P&R Neufeld

9

Rathaus Parking

T

Taxi

A6 – F3


ROHNER & BRECHTBÜHL

S e it 182 1 üb erst eht die B ank EEK je den Sturm, weil sie langsam, ab er stetig wächst und st arke Wurzeln hat . Kein Wunder also, dass eine der ältesten Banken der Schweiz auch eine der sichersten der Welt ist .

B A N K

E E K

Meine ganz private Bank. Bank EEK AG, Amthausgasse 14 / Marktgasse 19, Postfach 309, 3000 Bern 7, Telefon 031 310 52 52, info@eek.ch, www.eek.ch


Important Infos 73 Infos 107 NOTFALLNUMMERN – EMERGENCY NUMBERS 117 118 144 145 143 147

Polizei-Notruf – Police Feuerwehr-Notruf – Fire brigade Sanitätsnotruf – Ambulance Vergiftungsnotfälle – Poisoning emergencies Die dargebotene Hand – Help/crisis hotline Kinder/Jugendhilfe – Children/Youth aid RETTUNGSDIENSTE – RESCUE SERVICES

140 1414 1415

TCS Pannendienst – Breakdown service Rega Rettungsflugwacht – Swiss Air Rescue Air-Glaciers MEDIZINISCHE VERSORGUNG – MEDICAL CARE

Arztnotruf – Emergency medical service +41 (0)900 576 747 (CHF 0.98/Min.) Apothekennotruf – Emergency Pharmacy service +41 (0)900 989 900 (CHF 0.98/Min.) Inselspital, Notfall-Nr. Erwachsene: 031 632 24 02; Notfall-Nr. Kinder unter 16: 031 632 92 77 Klinik Salem Beau-Site/Notfalldienst – Emergency service +41 (0)31 335 35 35 Tierärztlicher Notfalldienst – Emergency veterinary services 0900 002 525 (CHF 3.13/Min.) City Notfall Bubenbergplatz 10 +41 (0)31 326 20 00 Centrodent - Zentrum für Zahnmedizin +41 (0)31 381 56 55 KneeFox, Orthopädie Nils Stucki, Orthopädie Rubino Mordasini, Kardiologie

www.stuckiortho.ch -

Bundesgasse 16 Aarbergergasse 1 Bubenbergplatz 10

B5 C3 B4

WICHTIGE NUMMERN – IMPORTANT NUMBERS Police Bern, Hauptwache – City police Waisenhausplatz 32 +41 (0)31 321 21 21 Frauenhaus – Women’s refuge +41 (0)31 332 55 33 Bahnhofhilfe – Travel assistance and help at the railway station +41 (0)31 311 77 88 Aidshilfe Bern – Aids help Bern +41 (0)31 390 36 36 AUSKUNFT – INFORMATION SERVICE Auskunft – Directory enquiries Strassenzustand – Traffic report

1811/1818 163

FAHRRADVERMIETUNG – BIKE RENTAL SBB Reisezentrum/Gepäckschalter SBB Travel Centre/Luggage Counter Bern rollt www.bernrollt.ch

+41 (0)51 220 23 74 www.rentabike.ch +41 (0)79 277 28 57

AUTOVERMIETUNG – CAR RENTAL Avis Europcar Hertz Sixt

Wabernstrasse 41 Laupenstrasse 22 Kochergasse 1 Seftigenstrasse 90

+41 (0)31 378 15 15 +41 (0)31 381 75 55 +41 (0)31 318 21 60 +41 (0)848 884 444


74

Important Infos

FLUGHAFEN – AIRPORT Bern Airport www.flughafenbern.ch +41 (0)31 960 21 11 Gleich vor der Haustür der Hauptstadt befindet sich der internationale Bern Airport mit täglichen Verbindungen zu vielen wichtigen europäischen Städten wie Berlin, Barcelona und London. Bern Airport is right on the doorstep of the federal capital with daily connections to important European cities including Berlin, Barcelona and London. BANKEN/GELDWECHSEL – BANKS/CHANGE Bank EEK www.eek.ch Mo–Mi/Fr 8.30–17 h, Do 8.30–18 h Berner Kantonalbank www.bekb.ch Mo–Fr 8–18 h Credit Suisse www.credit-suisse.ch Mo–Mi/Fr 8.30–16.30 h, Do 8.30–18 h UBS AG www.ubs.ch Mo–Mi/Fr 9–17 h, Do 9–18 h Valiant www.valiant.ch Mo–Mi/Fr 8–16.30 h, Do 8–18 h MIGROS Bank www.migrosbank.ch Mo–Mi/Fr 9–17 h, Do 9–18 h, Sa 9–12 h SBB Change www.railcity.ch Mo–Fr 7–19.30 h, Sa 7–19 h, So 9–19 h

Amthausgasse 14

+41 (0)31 310 52 52

Bundesplatz 8

+41 (0)31 666 11 11

Bundesplatz 2

+41 (0)31 358 81 11

Bubenbergplatz 3

+41 (0)31 336 21 11

Bahnhofplatz 7

+41 (0)31 320 91 11

Aarbergergasse 20-22 +41 (0)848 845 400 Bahnhof/Railcity

+41 (0)51 220 27 62

Bärenplatz 7

+41 (0)848 888 888

Effingerstrasse 16

+41 (0)848 888 888

POSTÄMTER – POST OFFICES Post Bärenplatz Mo–Mi/Fr 9–18.30 h, Do 9–21 h, Sa 9–16 h Hauptpost Mo–Fr 7.30–21 h, Sa 8–16 h, So 16–21 h TELEFON – TELEPHONE Telefonieren aus den schweizweit 24 000 Telefonzellen ist günstig, einfach und sicher. Akzeptiert werden alle gängigen Kreditkarten, die Telefonkarte Taxcard® und Münzen (CHF). Calling from one of the 24 000 Swiss phone boxes is cheap, simple and safe. Most public phones accept all major credit cards, the phonecard Taxcard® and coins (CHF). Vorwahl Schweiz – Country code for Switzerland +41 TRINKGELD – TIPS Trinkgeld ist in den Dienstleistungen inbegriffen (Taxi, Restaurants, Coiffeur etc.). Gute Bedienung und netter Service werden mit einem Extratrinkgeld belohnt. Service is included (taxi, restaurants, hairdressers, etc). Nevertheless, an extra tip is given for good and friendly service. FUNDBÜRO – LOST AND FOUND Städtisches Fundbüro/Predigergasse 5 Mo–Mi/Fr 10–16 h, Do 10–18 h 031 321 50 50 SBB-Fundbüro Bahnhof Bern SBB Mo–Sa 8–19 h, So 10–19 h 0900 300 300 (CHF 1.19/Min.)


Important Infos 75 ÖFFNUNGSZEITEN GESCHÄFTE – SHOP OPENING TIMES Warenhäuser Zentrum Department stores in the city centre Mo–Mi 9–19 h, Do 9–21 h, Fr 9–20 h, Sa 9–17 h Übrige Geschäfte Other shops Mo–Mi/Fr 9–18.30 h, Do 9–21 h, Sa 9–16 h Hauptbahnhof Bern Rail City Mo–So (Details siehe www.railcity.ch) KINDERHÜTE-SERVICE – NURSING SERVICES Smallworld Speichergasse 7 www.small-world.ch

+41 (0)31 311 14 01

MÄRKTE – MARKETS Frischwarenmarkt www.markt-bern.ch Bärenplatz Di/Mi/Fr 8–18 h, Do 9–20 h, Sa 8–16 h Bundesplatz Di/Sa 8–12 h Münstergasse Di/Sa 7–12 h Handwerkermarkt/Münsterplattform (März–November) 1. Samstag/Monat Sa 8–16 h Warenmarkt/Waisenhausplatz (Ganzes Jahr) Di 8–18 h, Sa 8–16 h Brocante/Markthalle Bern Steigerhubelstrasse 60 Sa 9–16 h www.markthalle.ch FREI- UND HALLENBÄDER – OUTDOOR AND INDOOR SWIMMING POOLS Freibad/ Hallenbad Weyermannshaus Freibad/ Hallenbad Wyler Hallenbad Bernaqua, Westside Hallenbad Hirschengraben Freibad Marzili

Stöckackerstrasse 11 Scheibenstrasse 65 Riedbachstrasse 98 Maulbeerstrasse 14 Marzilistrasse 29

+41 (0)31 381 15 06 +41 (0)31 332 15 02 +41 (0)31 556 95 95 +41 (0)31 381 36 56 +41 (0)31 311 00 46

BERN BILLET Zentrale Vorverkaufsstelle für kulturelle Veranstaltungen. Central sales point for cultural events. Bern Billett Nägeligasse 1a +41 (0)31 329 52 52 www.bernbillett.ch Ticketcorner Bahnhofplatz 10a 0900 800 800 (CHF 1.19/Min.) www.ticketcorner.ch KIRCHEN/GOTTESDIENSTE – CHURCHES/CHURCH SERVICES Evangelisch-reformierte Landeskirche Protestant Münster Münsterplatz 1 Sa 17.30h, So 10h Römisch-katholische Landeskirche Roman Catholic Dreifaltigkeitskirche Taubenstrasse 12 Sa 9.15/16.30h, So 8/11/20h Christkatholische Landeskirche Christian Catholic Kirche St. Peter und Paul Rathausgasse 2 So 9.30h Anglikanische Kirche Anglican St.Ursula’s English Church Jubiläumsplatz 2 So 8.30h Bern International Evangelical Church Zeughausgasse 35 So 17h Jüdische Gemeinde Bern Jewish Kapellenstrasse 2 Fr 18.45h, Sa 9.15h Islamisches Zentrum Bern Islamic Lindenrain 2a 031 302 62 91 Haus der Religionen Europaplatz 1 031 380 51 00


EMOTIONEN SEIT 1893

Spitalgasse 14 路 Bern 路 zigerli-iff.ch


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.