2020 PORTFOLIO
Neff Claire ENSA Strasbourg & CAUP Shanghai
SĂŠlection de projets Neff Claire - 2020
3
4
SOMMAIRE
page 5
PRESENTATION
page 6
01 02 03 04 05 06
Musée de l’Ill
Strasbourg, France
Centre culturel et artistique
Lille, France
page 16
Une piscine sur l’Ill
Strasbourg, France
page 24
(Re) Penser une contexte créatif
Shanghai, Chine
page 34
Shaping centrality through community
Shanghai, Chine
page 44
Harbin Gallery District
Harbin, Chine
page 52
5
page 8
NEFF CLAIRE Curriculum vitae
Née le 02 Mai 1997 à Mulhouse Nationalité : Française Etudiante en double master franco-chinois Architecture et Urbanisme ENSA Strasbourg et CAUP Tongji University, Shanghai
@narrativespaces 0636801620 claireneff@wanadoo.fr 7 bis Rue des Alpes, 68720 Zillisheim
6
FORMATION
COMPETENCES
2018 - 2020 Double Master : ENSAS / CAUP Tongji 2015 - 2018 Licence en Architecture : ENSAS 2015 Baccalauréat ES (option sport études) : Mention B
Français Anglais Allemand
EXPERIENCES PROFESSIONNELLES Octobre 2019 Stage : Laboratoire AMUP IMM CHAIR & MAGE CHAIR Conception d’un pavillon d’exposition Systèmes et écosystèmes métropolitains
Microsoft InDesign Photoshop Illustrator Sketchup Autocad Archicad
INTERETS PERSONNELS Culture : Art, lecture, musique, cinéma Sport : Triathlon niveau national Voyages : Chine, Corée du Sud, Cambodge, Thailande, Italie, Espagne, Allemagne, Hongrie, Angleterre, Slovaquie, Autriche, Pays-Bas, ...
Septembre 2018 à Février 2019 Monitorat : ENSAS Conseils et restitutions des travaux Soutien au projet en licence année 2 Organisation et gestion des rendus Octobre 2018 Workshop Collaboratif : IMM Chair Dérive sensible, analyses et design Réactivation d’un ancien site industriel
CONCOURS 2019 1er prix : Harbin, Chine Green Dot International Competition 2019 Mention honorable : Zurich, Suisse, DoceXdoce 2019 Shortlist : Strasbourg, France Ville de Strasbourg, Piscine flottante
Juillet à Août 2018 Travail saisonnier : Décathlon Réception des produits Accueil, conseils et vente Rangement, mise en rayon Juillet 2017 Stage : DRLW Architectes Participation à un concours Travail d’ambiance et de matérialité Maquettes, dessins et conception
PUBLICATIONS
Juillet 2016 Stage : Gugliucciallo Pascal & Fils Introduction au travail de maçonnerie Observation d’un chantier en rénovation
Beta Architecture
Kontextur
2010 à 2017 Bénévolats : Clubs de sport Organisation d’évènements sportifs Parrainage, promotions d’évènements
IMM Chair ENSAS
doceXdoce
7
Koozarch
01 MUSEE DE L’ILL Strasbourg, France
Strasbourg est une ville à fort caractère historique par sa frontière avec l’Allemagne, le classement de la Grande-Ile à l’UNESCO depuis 1988, faisant du paysage strasbourgeois un patrimoine architectural intéressant à préserver. Ainsi, construire dans le cœur historique de la ville est un enjeu pour fabriquer la ville de demain, notamment en termes d’espaces publics afin de proposer à l’habitant une redécouverte de son paysage urbain.
Licence 3 2017 / Mr Thierry Rey ARCHITECTURE
Musée de l’Ill 9
Le site se veut comme une redécouverte à chaque visite. L’usager peut s’y rendre dans le but de visiter le musée, de faire une pause café ou simplement raccourcir son chemin. Certaines personnes en feront un lieu de rendezvous et d’autres ne feront que passer sans jamais s’arrêter.
Musée de l’Ill 10
1
2
Circulation : 1.exposition permanente 2.exposition temporaire
L’opportunité d’un site vierge dans le centre de Strasbourg est une opportunité de laisser un vide dans l’espace urbain et d’utiliser l’architecture pour considérer le lien entre espaces construits et vides. Depuis toujours nous observons une spontanéité dans nos déplacements face à ce qui est architecturé, dessiné et/ou construit. Le Centre d’Art de l’Ill permet au visiteur, promeneur ou flâneur d’appréhender d’une nouvelle façon l’espace public en lui offrant une multitude de possibilités de parcours. L’agencement du bâti se fait selon trois axes, chacun possédant une vitesse de déplacement. La rue des Veaux se compose de flux automobiles, l’individu ne fait que passer rapidement. La ruelle de l’Abreuvoir est uniquement piétonne et confère au site une dimension humaine. Le dernier axe est celui du quai qui laisse entrevoir la dimension de pause et de paysage pour l’habitant. Ainsi, de par sa structure physique et des vitesses de déplacements, la composition architecturale géométrise le terrain et les flux. Cette plate-forme urbaine devient de ce principe-là un lieu d’échange entre l’usager, le musée et le paysage urbain, mais aussi un point de transition entre la rue des Veaux et le quai. Cependant, comment garantir une fluidité de déplacement au sein du musée si le principe général propose un éclatement des fonctions? C’est pourquoi, un concept de 4ème espace est apparu pour garantir une mixité d’ambiances (visuelle et sonore) et de fluidité de parcours entre les espaces d’expositions. Le patio et la passerelle en sont les représentations. En effet, l’un offre la vue mais pas le son et l’autre le son mais pas la vue. Cette proposition assure au visiteur une expérience complémentaire à celle de l’espace public dans le but de servir les espaces d’expositions et les cadrages sur la ville de Strasbourg.
Flux de circulation
Disposition des trois volumes
Trois dimensions différentes
Creusement du sol
Musée de l’Ill 11
2,5 5
Musée de l’Ill 12
10
Musée de l’Ill 13
Le Musée de l’Ill propose durant son parcours différents moments de pauses. Plus qu’un simple musée, c’est un lieu de rencontres et d’échanges. Le parcours dans le bâtiment s’effectue par l’étage le plus haut, proposant une vue sur la Cathédrale de Strasbourg, puis au fur et à mesure des étages, les vues se font de plus en plus intimistes entre l’extérieur et l’intérieur.
Musée de l’Ill 14
0
2
Musée de l’Ill 15
10
4
20
8
02 CENTRE CULTUREL ET ARTISTIQUE Lille, France
Dans un quartier en pleine transformation spatiale, sociale et économique, comment est-il possible de réunir les individus? Le projet à but d’être support à ce rassemblement autour de la culture, de l’évènement et de l’art. Le bâtiment de par sa forme concentre les activités et permet un brassage d’usage propice à la création. L’architecture se veut être un point de rassemblement en participant conjointement au développement du quartier.
Licence 3 2018 / Mr Dominique Coulon ARCHITECTURE
Centre culturel et artistique 17
50
Centre culturel et artistique 18
100
200
Schéma de concept et composition
Le projet se trouve au sud d’EuraTechnologies. Il s’agit d’un Pôle d’excellence et d’innovation dédié au numérique de la métropole européenne de Lille situé dans d’anciennes usines. Il s’agit d’un nouvel élan pour tout le quartier, bénéficiant de nouvelles constructions d’habitations. Les différentes images de cette transformation permettent de réfléchir un centre culturel et artistique comme lieu de rassemblement, un repère dans le quartier. Ce lieu rassemble, accueille et organise la vie de quartier et celle de la ville. Le programme se compose d’une salle de concert, de salles de musique, de danse, d’une bibliothèque, d’une MJC pour les enfants et de résidences d’artistes. Différentes tonalités et temporalités d’évènements sont représentés dans un même lieu. Il est question de réfléchir les espaces en fonction des temps d’utilisation pour garantir une gestion du programme et une optimisation d’espace. De par sa forme urbaine, le centre attire le regard, cet objet blanc se voit depuis toutes les routes, dépassant à peine la cime des arbres. Le positionnement du bâtiment est stratégique, il offre une direction sur toute la ville de Lille : le centre-ville, l’industrie du port et le pôle d’innovation. Le bâtiment assume sa position et affirme l’importance du lieu dans un quartier en pleine transformation. Les espaces extérieurs déjà présents sont conservés. Seul un parvis permet d’accéder au bâtiment par glissement, une grande terrasse vient s’ajouter à cette tour pour accueillir du public et offrir une étendue minérale sur le paysage alentour. Le touriste, le lecteur, l’artiste, le danseur, l’habitant et les familles pourront trouver en ce lieu une multitude d’expériences visuelles et sonores.
Insertion de la scène musicale
L’évènement active les extérieurs
Bâtiment support d’évènements
Centre culturel et artistique 19
10
Centre culturel et artistique 20
20
30
Centre culturel et artistique 21
Les étages et les usages s’entrecroisent, il est possible de passer rapidement d’une fonction à une autre. Par un jeu de double hauteur la vue est sollicitée vers le bas, le haut. De grandes fenêtres permettent de toujours avoir une vue sur le paysage extérieur. Par la forte présence d’arbres aux alentours, le vert est omniprésent provoquant des jeux de lumière sur les parois de béton.
Centre culturel et artistique 22
R +9
R +8
R +7
10
20
30
Centre culturel et artistique 23
1
2m
03 UNE PISCINE SUR L’ILL Strasbourg, France
A Strasbourg, dans un contexte où l’eau en milieu urbain rassemble plus qu’elle ne sépare, c’est assez naturellement, au pied du barrage Vauban que le projet trouve son ancrage venant se référer à l’histoire du lieu en prolongeant une nature marécageuse jusque-là oubliée par la densification urbaine. Simple lieu de passage aujourd’hui, il présente pourtant un fort potentiel en matière d’espace public pour tous ceux qui, comme beaucoup, sont à la recherche d’un lieu singulier et attractif en plein centre-ville.
Ville de Strasbourg, competition 2019 / Emeline Pierron et Pierre-Alexis Réty ARCHITECTURE
Une piscine sur l’Ill 25
10
Une piscine sur l’Ill 26
20
30
1.Espace relaxation
2.Bar
3.Entrée de la piscine
4.Café
Le projet incarne l’impulsion, l’élan, un mouvement, une trajectoire avec une esthétique rappelant celle du quai ou la péniche. La piscine se veut comme la continuité d’une ligne existante. La berge repensée et amplifiée accueille plusieurs fonctions publiques à des fins économiques : piscine, café, embarcadère pour bateaux de locations ainsi que des espaces de loisirs et de sports. Le tissu urbain étant complexe, la radicalité et la simplicité de la volumétrie affirment la forte linéarité du site, sans pour autant venir contredire le barrage et la rampe existante. De plus, le projet se développe et s’articule au contact d’un environnement naturel végétal très riche. L’un des enjeux a été de formuler une volumétrie n’impactant que très peu les espaces verts très présents sur le site. Le projet cherche, au contraire, à les exploiter, composer avec et les intégrer comme réel élément architectural du lieu. Les arbres sont tenus, maintenus, tout comme la zone protégée qui reste toujours accessible pour les animaux sauvages, le développement et l’évolution des eaux. L’impact au sol recherché comme étant le plus faible possible, le bâtiment travaille sur la compacité du programme. Depuis l’entrée, le baigneur est accompagné par l’épaisseur, un glissement au sein du béton, un moment d’entre-deux qui, en plus d’assurer la séparation entre le domaine public et celui de la piscine. Le mur donne lieu à certaines interruptions permettant ainsi au baigneur de toujours (re)considérer la périphérie végétale dans lequel il est immergé. Aller à la piscine devient un rythme de séquences qui invitent le baigneur à profiter des richesses environnantes. Le mur dans la piscine n’est pas obstacle mais élément directeur qui travaille le mouvement dans le bâtiment. Dès lors, le paysage est ponctuel, parfois tenu dans la longueur. Cacher pour mieux révéler.
Une piscine sur l’Ill 27
5.Embarquadère
6.Espace sport et loisir
Continuité de la berge
Percées visuelles
Préservation de la végétation
Entre terre et eau, la piscine est une figure qui vacille. Le bâtiment a été pensé comme une structure métallique permettant de surélever le plancher à plus d’un mètre audessus du niveau moyen de l’eau. A cette structure fixe s’ajoute solariums et bassins flottants rendant possible l’évolution et l’utilisation du complexe en cas de montée des eaux.
Une piscine sur l’Ill 28
5
Une piscine sur l’Ill 29
10
20
2,5
Une piscine sur l’Ill 30
5
10
2,5
5
5
Une piscine sur l’Ill 31
10
10
20
5
10
20
La piscine se rapproche du quai pour finalement se l’approprier, le structurer et ainsi le déplier, l’exploiter pour en faire un véritable espace de vie urbain. La piscine est une ponctuation, devient un prolongement de l’espace de promenade, de rencontre, d’échange et de partage. Programme public, nature et histoire s’associent et convergent pour insuffler un sens nouveau à l’espace public strasbourgeois. Une piscine sur l’Ill 32
1
Une piscine sur l’Ill 33
2
4
04 (RE) PENSER UN CONTEXTE CREATIF Shanghai, Chine
A Shanghai, les anciens sites industriels sont des lieux à inventer et une réelle opportunité dans une ville où l’espace se fait de plus de plus rare. Quel sera le devenir du patrimoine industriel ? Le projet fait partie des sites industriels en cours de rénovation afin de devenir un campus innovant. Le projet permet de questionner la définition même de ce qu’est un campus innovant, dans un contexte où le qualitatif l’emporte sur le quantitatif.
Workshop : ENSAS & CAUP Shanghai 2019 / Dr Andreea Grigorovschi / Pierre-Alexis Réty URBANISME
(Re) Penser un contexte crĂŠatif 35
500
(Re) Penser un contexte crĂŠatif 36
1km
2
1 2 3
4 5
1.Art 2.Services 3.Innovation 4.Learning center 5.Bureaux
Le Chang Yang Campus est pensé comme étant un futur lieu fédérateur, qui rassemble et communique. Le projet se veut être une jonction entre les épaisseurs de la ville, son mouvement non-stop et les habitants. De cette question découle des choix programmatiques, l’implantation de lieux clefs et la création de nouvelles temporalités internes à l’échelle de l’Homme. Grâce à l’individu, de nouvelles relations se créer dans le temps et l’espace. De ce principe-là, il est possible de considérer le piéton comme un articulateur d’échelles car il est capable de changer de vitesse et de temporalités très rapidement. C’est pourquoi, aucune mobilité de type voitures ou mobylettes ne se trouvent à l’intérieur du site, dans le but de pouvoir concentrer et gérer les flux en périphérie. Dans cette logique-là, uniquement deux bâtiments ont été construits servant de hub. Ils reçoivent les flux et les diffusent en les faisant ralentir. L’ingénieur, le travailleur, le marcheur, la famille ou le touriste, accédant au site, pourra une fois à l’intérieur décélérer et trouver une multitude de lieux et de temporalités alliant entre l’ancien et le nouveau. Par un jeu de passerelles piétonnes, l’usager pourra ralentir et respirer au sein d’un environnement vert et d’une faible densification. Le renouvellement du site permet de s’inscrire dans la dynamique innovatrice du district en cherchant à attirer de nouveaux publics comme les étudiants et les résidents des logements alentours. Le projet du Chang Yang Campus souhaite (re)penser le contexte créatif déjà existant en intégrant tous les composants alentours au site comme : l’autoroute surélevée, le métro, les logements, les lilongs. Dans le futur, le site ne constituera plus une enclave mais deviendra un centre de gravité pour le quartier et à plus grande échelle le district.
(Re) Penser un contexte créatif 37
25
(Re) Penser un contexte crĂŠatif 38
50
100
(Re) Penser un contexte crĂŠatif 39
(Re) Penser un contexte crĂŠatif 40
(Re) Penser un contexte crĂŠatif 41
15 30
60
15 30
60
10
(Re) Penser un contexte crĂŠatif 42
20
30
(Re) Penser un contexte crĂŠatif 43
05 SHAPING CENTRALITY THROUGH COMMUNITY Shanghai, Chine
Dans un contexte de vieillissement de la population et de consommation d’espace, il devient intéressant de repenser l’usage et l’accessibilité de la rue pour garantir une pérennité de ces espaces dans le temps et dans les usages. Comment agrandir l’espace physique si lui-même ne peut pas s’étendre au sens propre du terme ? Quel est le devenir des espaces publics commerçants ? Comment garantir à la fois centralité, sécurité, commodités et mobilités dans un espace à ciel ouvert ?
Université de Tongji 2020 / Mr Li Qing / Elene Machaidze et Dora Steric URBANISME
Shaping centrality through community 45
50
100
10
Shaping centrality through community 46
200m
20
30
Installation aux Workshops
Le projet se concentre sur trois concepts que sont le « Urban Theater, Participatory action and community governance ». Une question essentielle à la conception était de savoir comment réduire la vitesse du trafic tout en augmentant l’accessibilité de la rue sans pour autant changer sa structure, puisque sa dimension ne peut être modifiée. C’est pourquoi nous avons axé le projet autour de trois actions : la façade, le trottoir et le mur d’habitation. La répartition de ces trois actions nous ont permis d’interroger les habitants lors de workshops sur nos intentions et aussi de clarifier les propos pour qu’ils puissent être en mesure de comprendre nos projections. Ainsi dans un premier temps, la façade est pensée comme active et s’étend vers l’extérieur, au point de pouvoir être utilisée directement par le programme, créant une nouvelle typologie. La façade ne se présente plus sous la forme d’une élévation, mais prend une dimension tridimensionnelle, notamment en créant un pli avec le trottoir. Dans un second temps, la façade et le trottoir étant directement liés, ils ont été développés dans une unité de conception. La rue possédait beaucoup de différence de niveaux, allant de 0 à +60cm. Nous avons fait en sorte de rattraper les niveaux pour garantir une accessibilité aux personnes âgées, à mobilité réduites ou aux poussettes. De plus, cela a permis la création de passage surélevés pour ralentir la circulation, rattraper les niveaux et offrir une sécurité aux usagers. Ces différents éléments ont permis d’appliquer directement le concept tout en intégrant les habitants dans leurs usages mais aussi dans leur relation à l’espace. Le projet se caractérise par une multitude d’actions douces qui changent fondamentalement la structure de la rue et son fonctionnement. La conception du mobilier et des parkings a été un élément nécessaire pour rendre la rue viable en termes de commodités, d’usages et d’accessibilité. Shaping centrality through community 47
Workshop 1
Workshop 2
Workshop 2
Shaping centrality through community 48
Traitement de la façade
Traitement du trottoir
Traitement de la barrière
Diviser le travail en zones : la façade, le trottoir et la barrière adjacente nous a permis de développer une pluralité d’options et surtout une adaptabilité par rapport à son contexte. La façade se connecte aux commerces, la rue aux usagers et la barrière aux habitants. Plus besoin de s’adapter à l’espace c’est lui qui s’adapte à nous et à nos usages.
Shaping centrality through community 49
Shaping centrality through community 50
10
60 100
30
40cm
40
90
140
10
Shaping centrality through community 51
20
30
06 HARBIN GALLERY DISTRICT Harbin, Chine
Comment convertir d’anciennes usines en attraction touristique ? La solution se trouve dans la définition du tourisme créatif. Il est attractif, s’adapte aux saisons, révèle les compétences d’un quartier et peut développer une véritable cohésion sociale. Grâce au tourisme créatif, un récit commun se forme, une co-création d’expériences grâce à la créativité comme principale ressource. Le visiteur n’est plus passif, il est actif et créateur.
Green Dot International Competition - 1er prix 2019 / Dr Andreea Grigorovschi / Pierre-Alexis Réty URBANISME
Harbin Gallery District 53
25
Harbin Gallery District 54
50
100
Les galeries en hiver
Les galeries en été
L’ambition du projet est de capturer et de prolonger le caractère d’un lieu, témoin du passage de l’ère industrielle à la métropole actuelle. Harbin Gallery District vise une régénération urbaine flexible, en cherchant à réinvestir le plus possible ce qui reste du passé, tout en s’inscrivant dans une dynamique écologique et touristique future. L’approche cherche à s’appuyer sur l’existant pour le développer, l’amplifier et lui donner une place dans la matrice urbaine de Harbin. Cette relation au passé industriel invite les visiteurs à profiter d’une précieuse relation d’échelle dans la verticalisation progressive de la ville. Le projet cherche à diffuser un concept à travers le tissu urbain par le tourisme, l’écologie et la mobilité alternative. Le Harbin Gallery District devient un lieu de rencontre, d’échange et de brassage culturel tissant des liens avec le réseau touristique existant. Harbin Gallery District vise à développer l’imagination de la métropole en s’appuyant sur le caractère unique de cette ville, par ses sites touristiques ou par son hiver glacial. Dès lors, il devient possible de vivre une expérience plurielle qui profite des saisons, d’événements, de festivals et d’activités remarquables. A travers ces nouveaux pôles d’attractions, il devient possible de créer des connexions entre les points culturels et de relier notre lieu d’intervention à la ville par la création d’une ligne de téléphérique. La création d’un Hub permet un élan de modernité en lien avec les 80% industriel du site conservé. Il regroupe transports métropolitains (trains, téléphériques, voitures) et comprend des moyens de mobilité plus appropriés pour le tourisme (marche, vélo, navette). En fonction des temps, les galeries permettent de passer entre les saisons, ne cherchant pas à séparer l’hiver de l’été mais à les réunir afin d’exploiter les potentiels et qualités du site.
Harbin Gallery District 55
Réversibilité des places
Concert en extérieur
Marché en extérieur
Les structures industrielles deviennent le support de nouvelles spatialités. Les anciennes zones de production ont été investies et abritent désormais des pavillons, des objets éphémères ou permanents. Dès lors, l’espace n’est plus figé, on profite de l’adaptabilité des charpentes. L’effort de transformation est alors minimal, mesuré. Une grande variété de spatialités et de scénographies sont possibles.
Harbin Gallery District 56
Harbin Gallery District 57
Harbin Gallery District 58
Harbin Gallery District 59
Harbin Gallery District 60
La galerie n’est pas seulement un passage, elle est habitée, fermée, ouverte, semi-ouverte. Elle s’adapte aux conditions et aux désirs des usagers. Son système de récupération de chaleur par panneaux solaires régule le confort thermique à l’intérieur. Elle est un simple moment de passage, espace de transition d’un programme à l’autre ou élément touristique, la galerie structure le site.
Harbin Gallery District 61
SĂŠlection de projets Neff Claire - 2020
63
@narrativespaces +33 (0)6 36 80 16 20 claireneff@wanadoo.fr
2020 PORTFOLIO