Барбру Линдгрен / Улоф Ландстрём
У Бенни родился братик. Он очень этого ждал. И дождался.
В одно прекрасное утро Бенни проснулся и увидел, что возле его кровати стоит люлька.
— Бенни, у тебя родился братик, — сказала мама. — Знаю, — ответил Бенни.
Беннин братик надрывался от плача. Мама принесла ему соску.
— Я тоже хочу соску, — попросил Бенни. Но мама не разрешила. — Ты уже большой, — сказала она. — Нет, не большой, — возразил Бенни.
Малыш целый день сосёт соску, а Бенни не дали даже попробовать! Он ему уже надоел, этот братик. Теперь Бенни хочет только соску.
— Пойду, прогуляюсь с братиком, — сказал Бенни маме. Но мама пылесосила и не услышала его.
Бенни положил братика возле двери. Он забрал у него соску и взамен дал малышу своего Хрюшеньку.
А потом убежал!
Вот уже позади осталось несколько домов. Бенни был очень доволен. Какая вкусная соска!
По дороге ему попался детский сад. — Такой большой — и с соской! — закричали ребята. — Нет, я не большой, — ответил Бенни.
Навстречу Бенни шагали трое крутых поросят — А это что за дурачок с соской? — спросили они. — Меня зовут Бенни, — сказал Бенни. — Давайте начистим ему пятак!
Бенни испугался и бросился наутёк.
Крутые поросята — за ним. Бенни бежал босиком, а поросята — в футбольных бутсах!
Крутые поросята догнали Бенни в два счёта, и самый крутой стукнул его в пятачок. Соска выскочила изо рта и улетела.
На Беннино счастье мимо проходил его старый знакомый — добрый пёс. — Они забрали мою соску! — пожаловался Бенни сквозь слёзы.
— А ну‑ка, живо ищите соску, пока я вам хвосты не оборвал! — зарычал пёс на крутых поросят.
Крутые поросята струсили и бросились отыскивать соску. Они вернули её Бенни, но тут раздался страшный рёв. Это Бенниному братику надоел Хрюшенька.
Литературно-художественное издание Для чтения взрослыми детям
Барбру Линдгрен / Улоф Ландстрём
Ай да Бенни! Иллюстрации Улофа Ландстрёма Перевод со шведского Марии Людковской First published as «Jamen Benny» by Rabén & Sjögren, Sweden, in 2001 Published by agreement with Rabén & Sjögren Agency
© Текст, Барбру Линдгрен, 2001 © Иллюстрации, Улоф Ландстрём, 2001 © Перевод, Мария Людковская, 2012 © ООО «Клевер-Медиа-Групп», 2015
ООО «Клевер-Медиа-Групп» 115054, г. Москва, ул. Пятницкая, д. 71/5, стр. 2 www.clever-media.ru clever-media-ru.livejournal.com
Издательство Clever Генеральный директор Александр Альперович Главный редактор Елена Измайлова Арт-директор Лилу Рами Ведущий редактор Мария Тонконогова
facebook.com/cleverbook.org vk.com/clever_media_group @cleverbook Книги – наш хлѣбъ
ISBN 978‑5‑91982‑648‑4 Тираж 3000 экз.
Наша миссия: «Мы создаём мир идей для счастья взрослых и детей».
Отпечатано в соответствии с предоставленными материалами в ООО «ИПК Парето-Принт», 170546, Тверская область, Промышленная зона Боровлево-1, комплекс № 3А, www.pareto-print.ru. Заказ № 0000 / 0 0