Якоб Мартин Стрид
Е
сли Мимбо Джимбо что то придумывает, рассказать ему об этом и, конечно, выпить горячего какао. Слон изобретатель и летающий бегемот весело проводят время, но если кто нибудь попал в беду, они обязательно придут на помощь. Весёлая форма, полезное содержание — мы сделали так, чтобы Вашему малышу было приятно и радостно познавать мир!
Издательство www.clever-media.ru
0год-3а
Мимбо-Джимбо
он сразу идёт к Мумбо Джумбо, чтобы
Якоб Мартин Стрид
Мимбо-Джимбо
Якоб Мартин Стрид
МимбоДжимбо
Мимбо Джимбо что то строит.
Что это?
Это дом?
Нет, это — вертолёт.
Мимбо Джимбо поднимается в воздух. Мимбо Джимбо летит на гору, где живёт его друг Мумбо Джумбо.
Они пьют какао.
— Хочешь прокатиться на моём вертолёте, Мумбо Джумбо?
Ой, тесновато…
— Ничего, мы просто обвяжем тебя верёвкой.
— Ну, полетели!
— Смотри, вон жирафы.
— А вон море.
— Эй, ты где, Мумбо Джумбо?
— Извини, я опустился слишком низко.
— Эй, кто там сидит на дереве и плачет?
— Это маленький тигрёнок, он не может слезть. Дотянешься до него, Мумбо Джумбо?
— Вот так, дружочек,
спускайся к маме.
— Большое спасибо, Мимбо Джимбо и Мумбо Джумбо!
— Не за что, мама тигрица. — Теперь мы полетим над джунглями… Сколько зелени! Красота…
— А это ещё что такое?
Обезьяны разрисовали Мумбо Джумбо. Какая наглость.
ะ ะตะดะฝั ะน ะ ั ะผะฑะพ ะ ะถั ะผะฑะพ.
ะขะตะฟะตั ั ะพะฝ ะฒะตั ั ะฒ ะบะฐั ะฐะบั ะปั ั .
— Спокойно, Мумбо Джумбо. Я знаю, что мы сделаем…
— Мы ещё раз опустим тебя в воду.
Ну вот, теперь ты снова красивый. — Спасибо, Мимбо Джимбо.
— Привет, мама обезьянка! — Привет! Извините, но мои дети совсем от рук отбились. Хотите бананов? — Ммм, бананы…
Большое спасибо! Бананы можно положить в вертолёт.
โ ะกะผะพั ั ะธ, ะบั ะพะบะพะดะธะป ะณะพะฝะธั ั ั ะทะฐ ะบะฐะบะพะน ั ะพ ะทะฒะตั ั ั ะบะพะน.
โ ะ ะฝ ั ะพั ะตั ะตั ั ั ะตั ั ั .
— Эй! Бананы падают на крокодила.
Зверюшка прячется в норке.
Крокодил не любит бананы.
— Вот мы и вернулись на твою гору, Мумбо Джумбо.
— Смотри — в вертолёте осталось два банана!
— Давай съедим бананы и выпьем какао. Спасибо за компанию, Мумбо Джумбо. — Это тебе спасибо, Мимбо Джимбо.
— Главное, не забыть почистить зубы.
Конец
Литературно-художественное издание Для чтения взрослыми детям
Якоб Мартин Стрид Мимбо-Джимбо Перевод с датского Марии Людковской ISBN 978-5-91982-043-7 Текст и иллюстрации © Якоб Мартин Стрид © ООО «Клевер-Медиа-Групп» Mimbo Jimbo, Gyldendal, 2010 Published in Russia by agreement with The Gyldendal Group Agency, Denmark Подписано в печать 13.04.11. Тираж экз. Заказ № ООО «Клевер-Медиа-Групп» 129085 г. Москва, ул. Годовикова, д. 9, стр. 3 www.clever-media.ru «Отпечатано в соответствии с предоставленными материалами в ЗАО ”ИПК Парето-Принт”, г. Тверь, www.pareto-print.ru»
Якоб Мартин Стрид
Е
сли Мимбо Джимбо что то придумывает, рассказать ему об этом и, конечно, выпить горячего какао. Слон изобретатель и летающий бегемот весело проводят время, но если кто нибудь попал в беду, они обязательно придут на помощь. Весёлая форма, полезное содержание — мы сделали так, чтобы Вашему малышу было приятно и радостно познавать мир!
Издательство www.clever-media.ru
0год-3а
Мимбо-Джимбо
он сразу идёт к Мумбо Джумбо, чтобы
Якоб Мартин Стрид
Мимбо-Джимбо