INSIDE Eté 2015 – Clinique La Prairie - Français

Page 1

cartier.ch - 044 580 90 90

INSIDE CLINIQUE LA PRAIRIE THE ART AND SCIENCE OF LIFE

INSIDE

#5 ÉTÉ 2015

CLINIQUE LA PRAIRIE THE ART AND SCIENCE OF LIFE

#5 ÉTÉ 2015

Pur Absolu necklace, Cartier Royal Haute Joaillerie collection A creation composed of one exceptional 30.21-carat D IF pear-shaped diamond, one 17.40-grain natural pearl, two diamonds totalling 7.26 carats, pear-shaped and brilliant-cut diamonds. This unique piece required more than 1 900 hours of work.

DOSSIER L’ALIMENTATION VITAL COMPRENDRE SON MÉTABOLISME PORTFOLIO SÉBASTIEN SECCHI VRAI/FAUX LE SOLEIL GASTRONOMIE LE PARFAIT ÉQUILIBRE CULTURE LA FONDATION BEYELER À BÂLE PORTRAIT ANNE LAURENT-JACCARD DÉCOUVERTE INSTITUT AUF DEM ROSENBERG AMBASSADEUR MATHIEU JATON


SUMMER & WINTER CAMPS – SWISS MADE

ARIANA is among the world’s leading providers of Summer & Winter Camps for children and adolescents aged 6 to 20 years. The camps, which are organised with our partner school Institut auf dem Rosenberg, are the best way to spend meaningful and active holidays. Please quote “Clinique La Prairie” to learn more about our exclusive packages. Villeret Collection

ARIANA AG Höhenweg 60 • 9000 St. Gallen • Switzerland Tel. +41 71 277 92 91 • Fax +41 71 277 72 53 info@ariana.ch • www.ariana.ch

www.blancpain.com


Villeret Collection

www.blancpain.com


Since 1889, the Institut auf dem Rosenberg is one of the world’s finest international boarding schools for boys and girls aged 6 to 20 years.

Institut auf dem Rosenberg Höhenweg 60 9000 St. Gallen • Switzerland Tel. +41 71 277 77 77 Fax +41 71 277 98 27 info@instrosenberg.ch www.instrosenberg.ch

“LEARNING TO LIVE IS THE ULTIMATE AIM OF ALL EDUCATION.” Heinrich Pestalozzi (Swiss Educator and Visionary, 1746 – 1827)


ÉDITO

Excellence médicale, bien-être et… plaisir

L

orsque vous arrivez à la Clinique La Prairie, vous nous confiez votre bien le plus précieux: votre santé. Dès cet instant, vous êtes en droit d’exiger l’excellence dans chacun des services que nous vous proposons. Nous mettons ainsi à votre disposition les meilleurs spécialistes et les meilleurs soins, dans un cadre exceptionnel de beauté, de confort et de discrétion. La plupart d’entre vous nous font confiance depuis des années et connaissent la rigueur et la qualité de nos soins depuis toujours. Pour cela, nous continuons à beaucoup investir dans le développement de notre offre médicale, comme en témoigne la construction d’un nouveau centre médical sur notre site dédié à la radiologie et à l’ophtalmologie. En parallèle, l’innovation reste notre cheval de bataille. La recherche médicale se poursuit en collaboration avec de grands instituts de recherche et au travers de notre fondation, dont la rigueur scientifique est aussi la garantie du sérieux de nos programmes. A la Clinique La Prairie, vous appréciez également l’approche globale de la santé, qui associe prestations médicales, bien-être et détente. Notre philosophie holistique vous permet de prendre soin de votre corps et de votre esprit au cours du même séjour.

Après la rénovation de notre Spa l’année dernière, nous avons entièrement revisité cette année notre offre gastronomique, en accord avec une idée de l’alimentation comme garante de santé, mais aussi, et surtout, de plaisir. Du plaisir, c’est ce que nous avons souhaité vous offrir au travers de ses pages. Celui de découvrir ou de retrouver un peu de notre univers et celui d’un moment de détente parfait en dehors de tout agenda. Je vous souhaite une excellente lecture et me réjouis de vous rencontrer prochainement à Montreux. GREGOR MATTLI Président de la Clinique La Prairie

Inside, été 2015 —

3


SOMMAIRE

8

20 3

ÉDITO Par Gregor Mattli Président de la Clinique La Prairie

28 24 CULTURE Fondation Beyeler Entre art moderne et art contemporain

8 PORTFOLIO Sébastien Secchi Onirisme atemporel

28 DOSSIER L’alimentation Alliée du corps et du bien-être

14 NEWS

32 VITAL Comprendre son métabolisme

20 PORTRAIT Anne Laurent-Jaccard Soulager et comprendre

INSIDE MAGAZINE Le magazine de la Clinique La Prairie — ÉDITEUR La Clinique La Prairie SA www.laprairie.ch — DIRECTRICE DE PUBLICATION Eirini Tigkaraki eirini. tigkaraki@laprairie.ch CONCEPTION ET RÉALISATION Inédit Publications SA — RESPONSABLE D’ÉDITION Leila Klouche leila.klouche@inedit.ch — DESIGN ET MISE EN PAGE Clémence Anex clemence.anex@inedit.ch — PRODUCTION Inédit Publications SA, Avenue Dapples 7, Case postale 900, CH-1001 Lausanne, T +41 21 695 95 95, info@ inedit.ch, www.inedit.ch — PUBLICITÉ pub@inedit.ch, T +41 21 695 95 25 — TRADUCTION Traducta Switzerland www.traducta.ch, Apostroph Group www.apostrophgroup.ch — IMPRESSION IRL Plus SA, Lausanne, Suisse ©Inédit Publications SA 2015

4 — Inside, été 2015


LAPO ELKANN by Chen Man

T

H

E

A

R

T

Big Bang Unico Italia Independent. Développé en collaboration avec la marque Italienne. Mouvement manufacture UNICO. Chronographe roue à colonnes, 72 heures de réserve de marche. Boîtier réalisé dans un alliage de carbone et d'aluminium développé exlusivement par Hublot: le Texalium Bleu. Bracelet en jeans bleu, décoré de clous cousus sur caoutchouc noir. Série limitée à 500 pièces livrée avec une paire de lunettes réalisée dans les mêmes matières.

BOUTIQUE GENEVE 78 rue du Rhône / 3 rue Céard

O

F

F

U

S

I

O

N


SOMMAIRE

34 52

38 34 VISAGES Une approche médicale unique

48 PASSION SUISSE Wider SA La quintessence du bois

38 GASTRONOMIE Le parfait équilibre

52 AMBASSADEUR Mathieu Jaton «J’aime le calme et la sérénité»

44 VRAI/FAUX Le soleil, ce dangereux bienfaiteur

56 MODE Objectif océan Précieuses délicatesses

46 DÉCOUVERTE Institut auf dem Rosenberg L’excellence, cela s’apprend

60 FESTIVALS Aux sommets de la musique 62 OFFRE Programmes, services médicaux, chambres et suites

6 — Inside, été 2015


ACCURACY TAKEN TO NEW DEPTHS

PATRAVI SCUBATEC Discover the world 500 meters below its surface. The Patravi ScubaTec diver’s watch offers a multi adjustable clasp and an automatic helium release valve to ensure ultimate comfort and worry free equalization of pressure. Presented in rose gold, its rugged ceramic bezel and blue illuminated hands and dial markers ensure perfect readability, even at the deepest depths. BOUND TO TRADITION – DRIVEN BY INNOVATION


Le Lavandou – France

Sébastien Secchi

ON I RIS ME

8 — Inside, été 2015


PORTFOLIO

A T EMP O RE L Déambuler les yeux grands ouverts. S’ouvrir au monde sans jugement. Sébastien Secchi ne chasse pas ses images, il les trouve le long du chemin. Le décor l’interpelle soudain par sa beauté, mais aussi par un ordre particulier des éléments qui le composent. Il capte cet instant, comme un poète et non comme un scientifique, en laissant faire le hasard et le rêve. TEXTE Leila Klouche

Sébastien Secchi est un photographe français qui vit à Lausanne. Parallèlement à son engagement au sein du studio Imagie, à Genève, il développe un travail personnel sensible. Voyageur armé de son appareil grand format, il parcourt les chemins du hasard et transforme des lieux ou des instants fortuits en images oniriques. Ses films parfois périmés influencent les couleurs d’un paysage qui n’est déjà plus qu’un souvenir.

DR

www.sebastiensecchi.com

Inside, été 2015 —

9


Luc-en-Diois – France

10 — Inside, été 2015


PORTFOLIO

Capbreton – France

Inside, été 2015 —

11


Oshima, archipel d’Izu – Japon

12 — Inside, été 2015


PORTFOLIO

Ota, Tokyo – Japon

Inside, été 2015 —

13


NEWS

OJOZ

Asaf Avidan

2013 FFJM

Lady Gaga et Tony Bennet

MARINA CHAVEZ

STEVEN KLEIN

Ibeyi

FLAVIEN PRIOREAU

Al Jarreau

MONTREUX JAZZ FESTIVAL

Un séjour en musique En présentant les légendes du jazz et du rhythm’n’ blues depuis 49 ans, le Montreux Jazz Festival est devenu l’un des rendez-vous musicaux les plus importants du monde. Avec ses 250 000 visiteurs annuels, il place la région de Montreux sous le feu des projecteurs. Pour la seconde année consécutive, la Clinique La Prairie soutient l’événement en tant que « partenaire atypique ». Historiquement proche du Montreux Jazz Festival et de ses fondateurs, la clinique est aussi idéalement située à quelques minutes à peine des scènes enfiévrées. Pour ceux qui souhaiteraient combiner leur séjour dans l’établissement avec leur participation au Festival, la Clinique La Prairie crée un «package» sur mesure. Une merveilleuse occasion de découvrir Montreux à travers ce que la région a de plus prestigieux.

14 — Inside, été 2015



NEWS

BEAUX LIVRES

APPLICATION INNOVATION

La cuisine du bonheur

Et la lumière fut

Gym de l’esprit

Faire rimer gourmandise avec bien-être, tel est l’art des sœurs Hemsley, Jasmine et Melissa. Elles présentent, dans un magnifique livre, plus de 150 recettes alléchantes et nourrissantes pour tout type d’occasion. Amusante à réaliser, leur cuisine saine est à la fois riche en nutriments et exempte de sucre raffiné. Au-delà des recettes, The Art of Eating Well regorge de conseils pratiques et d’astuces conviviales. On y retrouve les aliments essentiels à avoir dans sa cuisine, des idées pour mieux manger en déplacement et des pense-bêtes utiles au quotidien, comme les « 12 règles d’or » ou « 10 choses à faire aujourd’hui ». Leur philosophie est très intéressante, puisque leur conception d’une alimentation saine ne va pas de pair avec le bannissement de la viande ou la chasse aux calories. Les deux sœurs proposent une cuisine faite de produits frais, facile à réaliser et qui peut être envisagée par les personnes les plus pressées. En effet, pour elles, la santé n’a pas besoin d’être compromise par le manque de temps. Leur salade de courgette et graines de courge est là pour le prouver. Certes, on y parle de graines de chia et de sarrasin, mais tout cela cohabite joyeusement avec de la saucisse ou un ragoût au cidre, des fèves, du bouillon de bœuf ou un steak à la moutarde…

The Art of Eating Well, Jasmine et Melissa Hemsley, Ebury Press, 2014 www.hemsleyandhemsley.com 16 — Inside, été 2015

L’âge, l’exposition au soleil, le stress ou la pollution affaiblissent les fonctions biologiques de la peau, qui montre les marques du temps. Grâce à la photothérapie par LED, il est possible de l’aider à retrouver son éclat et sa fermeté. Ce soin réinsuffle l’énergie nécessaire aux cellules du derme et booste leur activité. La lumière émise par les LED est assimilée au cœur des cellules et convertie en énergie. Elle réactive leur métabolisme et relance la production de collagène et d’élastine. Bien toléré car la lumière émise est froide, ce soin est un véritable bain de jouvence et un agréable moment de relaxation. Chaque longueur d’onde a une couleur et un effet spécifique sur les cellules dermatologiques. Raffermir En quelques séances, les fonctions cellulaires sont reprogrammées pour fonctionner de manière optimale. La peau est plus rebondie, raffermie, et retrouve sa fraîcheur. Réparer Les ondes lumineuses ont aussi des vertus anti-inflammatoires qui réduisent les vergetures. Elles traitent également efficacement les problèmes dermatologiques tels que la pigmentation, l’acné ou le psoriasis. Beauté des cheveux En stimulant la microcirculation et l’oxygénation des cellules capillaires, la photothérapie par LED prévient la chute des cheveux et active leur repousse. Un soin en profondeur pour une chevelure pleine de santé.

Une application pour vous aider à mieux vous reconnecter au monde, il fallait y penser. C’est la promesse de Headspace qui, de la même manière qu’on prend une adhésion pour un club de gym, propose de s’occuper de votre esprit. Utilisée par Gwyneth Paltrow ou Evan Williams, le fondateur de Twitter, cette application a été créée par un ancien moine tibétain. Disponible sur smartphone ou tablette, Headspace permet de désamorcer les tensions et de diminuer le stress. On débute avec dix minutes d’exercice par jour, puis on accède progressivement à des sessions plus longues et plus ciblées. Les exercices sont basés sur des techniques de pleine conscience éprouvées pour aider à retrouver son calme intérieur ou une meilleure concentration. Une multitude de contenus originaux proposent aussi d’entraîner une faculté particulière du cerveau et d’améliorer ainsi la santé, l’alimentation, les performances, l’écoute, les relations, la créativité ou tout simplement sa joie de vivre… En cas d’urgence, une séance SOS peut aider à surmonter stress ou angoisse en quelques minutes d’exercices. Soulager sa tête semble si facile, fermez les yeux et n’oubliez pas de respirer! www.headspace.com


For your exceptional holidays ....

RĂŠsidences le National de Montreux *****

Comptoir immobilier SA . avenue des planches 19 . cp 378 . 1820 montreux +41 (0) 21 966 23 23 . location.montreux@comptoir-immo.ch more information : www.nationalmontreux.ch / www.comptoir-immo.ch

... should you wish to stay indefinitely

your luxurious apartment in lutry

Comptoir immobilier SA . place saint François 1 . cp 5751 . 1002 lausanne +41 (0) 21 313 23 70 . lutryplaisance@ci-exclusive-properties.com more information : www.lutry-plaisance.ch / www.ci-exclusive-properties.com


NEWS

RADIOLOGIE

Dépistage en douceur Conformément à son programme de maintien d’un équipement moderne adapté à la pratique d’une radiologie médicale de qualité, la Clinique La Prairie, qui est aussi un centre agréé par la Fondation pour le dépistage du cancer du sein, a acquis un appareil radiologique de nouvelle génération pour la réalisation de mammographies.

DR

Cet appareil performant garantit une faible dose de rayonnement pour un dépistage de haute qualité de la pathologie tumorale du sein. Un examen mammographique «low dose» permet la réduction de 30% de l’irradiation, déjà faible, d’une mammographie conventionnelle. Cette nouvelle installation permet également de réaliser des examens par tomosynthèse, technique qui permet d’améliorer les performances diagnostiques, particulièrement pour les seins denses, riches en tissus glandulaires. Il s’agit d’une analyse en 3D du sein par l’acquisition de coupes multiples à faible dose, à différentes profondeurs, qui permet de réduire les effets de superposition des lésions mammaires et augmente la sensibilité de leur détection. Institut de radiologie et d’imagerie médicale – Clinique La Prairie T +41 (0)21 989 33 55

NETWORK

Appartenance de prestige Depuis 2014, la Clinique La Prairie a rejoint le prestigieux groupe The Healing Hotels of the World, qui propose une plateforme digitale regroupant une centaine d’établissements d’exception dédiés au bien-être du corps et de l’esprit. Partageant cette approche globale de la santé et du bien-être, la Clinique La Prairie trouve naturellement sa place au sein de ce réseau hôtelier exigeant qui couvre les cinq continents. En effet, les spécificités requises pour rejoindre le groupe – tels qu’une atmosphère propice à l’apaisement et à la relaxation, un personnel

18 — Inside, été 2015

à l’écoute des patients, des soins spécialisés dispensés par des thérapeutes qualifiés ou une cuisine à la fois saine et raffinée – sont des éléments que la Clinique La Prairie a toujours eu a cœur de développer et d’offrir à ses hôtes.


CALIBER RM 011 FLYBACK CHRONOGRAPH GENEVA BOUTIQUE EDITION Automatic winding chronograph movement Power reserve : circa 55 hours Annual calendar 12-hour totalizer 60-minute countdown timer Chronograph flyback function Grade 5 titanium baseplate and bridges Rotor with ceramic ball bearings Special tungsten-colbolt alloy rotor weight 6-positional, variable rotor geometry With 18-carat white gold wings Balance wheel in Glucydur with 3 arms Frequency : 28 800 vph (4Hz) Moment of inertia : 4.8 mg.cm2 Case in TZP black ceramic with caseband in NTPT速 Carbon Finished and polished by hand Limited edition of 15 pieces


PORTRAIT

Anne Laurent-Jaccard

SOULAGER ET COMPRENDRE Anne Laurent-Jaccard gère, au sein de la Clinique La Prairie, la consultation de l’obésité et des troubles du comportement alimentaire. Depuis quarante ans, elle lutte contre ces pathologies que la société préfère souvent ne pas regarder en face. TEXTE William Türler — PHOTOS Pierre Vogel

R

ien ne prédestinait Anne LaurentJaccard à devenir médecin. Du moins, ce n’était pas dans la tradition familiale, si l’on excepte un arrière-grand-père qui, selon la légende, est décédé en soignant une épidémie de rougeole dans le canton de Berne. «Je n’étais absolument pas douée pour les branches scientifiques. Mon père aurait plutôt souhaité que je me tourne, comme lui, vers le journalisme.» Ainsi, elle entreprend dans un premier temps des études littéraires à l’Université de Lausanne, avant de s’orienter vers la médecine et d’obtenir son diplôme. Au départ, ce goût lui vient au travers d’un petit boulot d’aide-infirmière. C’est principalement le contact avec les patients qui fait pencher la balance. Progressivement, se développe également un intérêt marqué pour la science. De la biochimie, elle s’intéresse à la nutrition, puis rencontre très vite ses premiers patients obèses ou présentant des troubles alimentaires. «Il y a une grande détresse chez ces personnes, qui n’est absolument pas prise en compte par la société. On fabrique des obèses, mais on ne les soutient pas. Cette population, en particulier les femmes, subit une pression énorme de la part du public et des médias. Leur culpabilité est immense.» 20 — Inside, été 2015

Au fil des ans, elle se rend compte, notamment en menant une enquête sur le long terme auprès de plusieurs dizaines de patients, que les régimes ou les jeûnes, longtemps en vogue, ne fonctionnent pas. Avec des collègues rencontrés lors de congrès internationaux, elle commence alors à investiguer la dimension émotionnelle des patients. «La plupart du temps, les gens ayant des problèmes de gestion du poids présentent, en plus de prédispositions génétiques, des blocages émotionnels ou des états dépressifs. On peut également parfois observer que les bébés prématurés ou pesant environ 2 kilos à la naissance deviennent particulièrement sensibles à la prise de poids.» Il s’agit donc d’aider les patients à se nourrir en prenant conscience de ce qu’ils mangent, de les mettre à l’écoute de leur corps afin qu’ils puissent notamment distinguer la faim de l’envie. Le sentiment de culpabilité est central dans la prise de poids, car lorsque l’on se sent coupable, on ne peut plus obtenir de réconfort dans les aliments. «Je fais souvent observer à mes patients que, dans les kiosques, les gens qui achètent des sucreries sont généralement des personnes minces qui ne se pourrissent pas la vie lorsqu’elles mangent du chocolat. Elles savourent, c’est tout.» Par opposition, une personne obèse qui achète une sucrerie va se dire que son régime est fichu, ce qui enlève complètement le caractère réconfortant de l’aliment.


Inside, été 2015 —

21


22 — Inside, été 2015


PORTRAIT

Et si l’on retire cette caractéristique à la nourriture, on en mangera facilement trois, quatre, voire dix fois plus pour retrouver ce même soulagement.

« Il y a une grande détresse chez ces personnes, qui n’est absolument pas prise en compte par la société.»

Dès lors, davantage que de prescrire ou de prohiber certaines catégories d’aliments, Anne Laurent-Jaccard explique à ses patients que leur corps est comme un verre gradué, avec des besoins quotidiens en énergie. Tout ce qui rentre lorsque ces besoins ne sont pas couverts ne les fait pas grossir, même s’il s’agit de boissons sucrées ou de chocolat. Inversement, ce qui est consommé lorsque les besoins sont couverts les fera grossir, même s’il s’agit de haricots verts. «Il faut savoir qu’une alimentation équilibrée n’a jamais fait maigrir personne! En revanche, cela sert évidemment à rester en bonne santé… Mais lorsque l’on écoute vraiment sa faim, comme par hasard, ce qui fait vraiment envie, c’est une alimentation variée et équilibrée.»

Bien sûr, l’activité physique est un corollaire important dans le soutien de la perte de poids. C’est aussi un aspect central dans la vie d’Anne Laurent-Jaccard. Marcheuse de moyenne montagne et grande voyageuse, elle a notamment escaladé l’année dernière, de nuit, le pic d’Adam, l’un des plus hauts sommets du Sri Lanka. Récemment, elle s’est aussi rendue au Guatemala pour y faire du cheval à 3000 mètres d’altitude, ainsi qu’en Chine, à la découverte de temples situés dans des régions reculées. Des voyages qui lui ont notamment appris à cuisiner des plats du monde entier, qu’elle aime aujourd’hui, à l’occasion, préparer pour son entourage. Cette connaissance l’aide aussi, dans son activité professionnelle, à soigner ses patients internationaux. Par exemple, lorsqu’elle se trouve face à une personne du Moyen-Orient qui lui indique qu’elle ne mange pas de sucre car elle est diabétique, elle lui demande si elle ne consomme pas des dattes ou du miel, des aliments sucrés très présents dans la gastronomie moyenne-orientale.

Anne Laurent-Jaccard compte aujourd’hui une quarantaine d’années d’activité dans la médecine, dont bientôt vingt à la Clinique La Prairie. Un établissement qu’elle apprécie notamment pour son cadre, mais aussi pour le réseau de spécialistes avec lequel elle peut être en contact, ainsi que pour le caractère très international de la patientèle. Ce qui ne l’empêche pas de trouver du temps à consacrer à sa famille, notamment sa fille – dont figurent sur les murs de son bureau divers dessins réalisés durant son enfance – et ses petits-enfants; ou pour chanter au sein du Chœur d’Oratorio de Montreux, où elle est alto. Mais sa grande passion reste sa pratique. L’entrain qu’elle met à parler de ses patients montre à lui seul à quel point son métier la captive. En outre, plus elle avance, plus sa profession lui apporte de satisfaction, en raison des résultats plus qu’encourageants obtenus depuis une quinzaine d’années dans la lutte contre l’obésité. La doctoresse est pourtant inquiète pour l’avenir de cette discipline, qui souffre d’un manque, voire de l’absence de relève. «Ce secteur n’est souvent pas considéré de manière sérieuse. On estime, notamment en Suisse, que c’est une branche peu prestigieuse.» Il semblerait, en ce qui la concerne, que ce paramètre soit négligeable en considération du réel réconfort apporté aux gens.

Inside, été 2015 —

23


C U LT U R E

Fondation Beyeler

ENTRE ART MODERNE

24 — Inside, été 2015


ET ART CONTEMPORAIN Ernst Beyeler et sa fondation ont fait de Bâle une étape incontournable pour les amateurs d’art. Avec son musée, l’homme a réussi à mettre art moderne et contemporain à portée du grand public. TEXTE Sylvie Ulmann

P DR

asser le mur qui sépare la rue du parc de la Fondation Beyeler, c’est se glisser dans un autre monde. On se croirait à la campagne. Mais tenez, là, sur l’herbe, un doigt se dresse vers le ciel – à moins que ce ne soit un pic enneigé... Il s’agit en fait d’une sculpture signée Ellsworth Kelly. Plus loin, les longs bras noirs et filiformes d’un Calder dansent doucement dans la brise, au rythme des branches des arbres alentour. Par beau temps, la terrasse de la Villa Berower est une parfaite invite à contempler ces œuvres. Sur la droite, légèrement en contrebas, le bâtiment signé Renzo Piano, qui héberge les collections et les expositions temporaires, nous propose de cultiver notre jardin intérieur. Tout en lignes droites, il se fait oublier dans le paysage autant qu’il le marque avec délicatesse, à la manière d’un temple japonais. C’est qu’Ernst Beyeler, le galeriste et collectionneur bâlois qui a rêvé puis créé cet endroit, n’a pas choisi n’importe quel architecte. Renzo Piano était celui qui avait osé le Centre Pompidou à Paris. Aujourd’hui, le bâtiment du Génois dialogue avec sa classique voisine, la Berower, qui date du XVIIIe siècle, mais il converse aussi avec son environnement: de l’extérieur, le regard glisse vers l’intérieur, à moins que ce ne soit l’inverse. Qui est spectateur? Qui est observé? Les rôles se brouillent. Inside, été 2015 —

25


C U LT U R E

Un musée à taille humaine Le long du mur est, une rampe coule, emmenant les visiteurs au cœur du musée. Pas d’entrée impressionnante, point de portail ni de marches: «C’était une volonté de Monsieur Beyeler, qui tenait que sa fondation soit à taille humaine, ouverte au plus grand nombre. Il voulait que l’on puisse y entrer librement, sans jamais se sentir écrasé par le poids de l’art ou de la connaissance», souligne Elena Del Carlo, responsable des relations presse à la Fondation. A l’intérieur, rien n’est figé. Les cloisons se déplacent au gré des expositions, de sorte que même les visiteurs les plus assidus ont l’impression de redécouvrir les lieux à chaque fois. L’endroit accueille généralement trois expositions temporaires par an – quatre en 2014 – ainsi que la présentation d’une sélection d’œuvres de la collection permanente, qui en compte à présent 300.

PHOTOGRAPH BY PETER COX, 2015, PROLITTERIS, ZURICH

Marlene Dumas, For Whom the Bell Tolls, 2008

THE PUSHKIN STATE MUSEUM OF FINE ARTS, MOSCOW

Paul Gauguin, Rupe Rupe, La Cueillette des fruits, 1899, Musée d’Etat des beaux-arts Pouchkine, Moscou

26 — Inside, été 2015

Dialogue toujours Côté sud, trois salles semblent plonger dans l’étang aux nénuphars qui borde ce pan du bâtiment. Un plan d’eau qui n’est pas là par hasard: Piano l’a conçu comme une réponse au fameux triptyque des Nymphéas de Monet, à l’origine accroché sur le mur d’en face. Et ce même mouvement préside au choix des œuvres de la collection qui sont présentées à côté des expositions temporaires: similarité des thèmes traités, inspiration ou citation rappellent sans cesse qu’un tableau ou une sculpture ne sont pas un point isolé, mais qu’ils s’inscrivent dans un contexte, se nourrissant du passé pour esquisser l’avenir.


JÜRG RAMSEIER, 2000

Ernst Beyeler avec son masque yu’pik des Kuskokwim, Alaska

Grandir Ernst Beyeler a souvent choisi des artistes et des œuvres charnières. Il ne s’est jamais préoccupé des modes, continuant d’acheter de la peinture alors que le monde de l’art ne jurait que par les installations. Ce qui l’intéressait, c’était le dialogue qu’une œuvre pouvait entretenir avec d’autres. Sa collection, qu’il a léguée à la Fondation, couvre l’art moderne et contemporain de A à Z, ou presque: de Bacon à Warhol, elle comprend peintures et sculptures de l’impressionnisme à nos jours. Et elle continue à vivre malgré le décès de son fondateur en 2010. C’était d’ailleurs sa volonté, et c’est pour cela que, en 2008, il avait transmis les rênes de l’institution à Sam Keller, ancien directeur de Art Basel et actuel directeur de la Fondation. Sous sa houlette, l’institution prolonge l’esprit d’innovation et d’ouverture de Monsieur Beyeler en acquérant des œuvres de Lucio Fontana, Louise Bourgeois, Gerhard Richter ou Roy Lichtenstein, et en montant d’incroyables expositions temporaires. De Degas à Jeff Koons, Sam Keller met toujours dans le mille; en témoigne la petite dernière, sur Gauguin, qui est aussi la plus ambitieuse exposition présentée en Suisse ces 60 dernières années, avec pas moins d’une cinquantaine d’œuvres majeures, empruntées aux plus grands musées du monde, de l’Ermitage à Saint-Pétersbourg au Moma à New York en passant par le Musée d’Orsay à Paris.

À VOIR À LA FONDATION BEYELER

L’HOMME DERRIÈRE LA FONDATION Né à Bâle en 1921, Ernst Beyeler a toujours rêvé d’être éditeur. Mais c’est comme galeriste qu’il se fait un nom. Tout démarre pendant ses études en histoire de l’art et en économie, alors qu’il travaille chez un bouquiniste-antiquaire. Juste après la Deuxième Guerre mondiale, suite au décès de son patron, il reprend la boutique. Mais les livres d’occasion n’étant pas sa passion, il les vend et expose des œuvres sur ses murs désormais vides. De son travail de libraire, il garde l’amour de l’ouvrage bien fait et les catalogues de ses expositions sont connus dans le monde entier pour leur qualité. C’est d’ailleurs ce qui lui ouvre les portes de l’atelier de Picasso; le peintre finira par lui vendre directement ses toiles. En 1971, il fait partie des fondateurs d’une foire, qui deviendra Art Basel. D’un coup de cœur à l’autre, lui et sa femme Hildy se trouvent à la tête d’une impressionnante collection: Monet, Van Gogh, Cézanne, Rothko, Calder, Picasso, Klee, Rauschenberg... Arrive un jour où les Beyeler, qui n’ont pas eu d’enfant, se demandent que faire de ce trésor. Jaillit alors l’idée de créer une fondation. La commune de Riehen, à deux pas du centre de Bâle, met à leur disposition le domaine de la Villa Berower. Elle est complétée par le bâtiment de Renzo Piano et la Fondation Beyeler ouvre ses portes le 18 octobre 1997. Si Ernst Beyeler est décédé en 2010, l’histoire de sa fondation, elle, n’est pas terminée; elle continuera de s’écrire ces prochaines années avec une nouvelle construction un peu plus au sud.

Paul Gauguin, jusqu’au 28 juin 2015. Marlene Dumas, du 31 mai au 6 septembre 2015. Et toujours des œuvres de la collection Beyeler. La fondation est ouverte 365 jours par an, y compris les dimanches, lundis et jours fériés, de 10h à 18h, le mercredi de 10h à 20h. Renseignements et réservations sur www.fondationbeyeler.ch

Inside, été 2015 —

27


28 — Inside, été 2015


DOSSIER

L’alimentation

ALLIÉE DU CORPS ET DU BIEN-ÊTRE Il faut se nourrir pour vivre, mais il faut BIEN se nourrir pour bien vivre. C’est désormais un fait avéré scientifiquement: la qualité de notre alimentation influe sur notre santé, mais aussi sur notre bien-être. A la Clinique La Prairie, la nutrition est un art de vivre. TEXTE Leila Klouche — PHOTO Julie Lee

Inside, été 2015 —

29


L’alimentation est une alliée Manger, c’est la vie. C’est un acte social chargé d’affect par lequel on partage du lien, de l’amour. En mangeant, on prend aussi soin de soi, de son corps, de sa santé et de son moral. «L’alimentation est une alliée, ce n’est pas un mal qu’il faut limiter, au contraire! Les troubles du comportement alimentaire sont bien souvent induits par des régimes trop restrictifs.»

M

anger équilibré, manger sainement sont de sages consignes que tous ceux qui se soucient de leur bien-être connaissent. Pourtant, les modes et les rythmes effrénés de nos sociétés ont malmené ces règles de vie essentielles. Privations volontaires, restrictions et substituts de repas, les années 1980 et 1990 se sont révélées cruelles. Régimes rapides, coupe-faim toxiques et diètes affamantes ont fait du tort à bien des personnes et ont répandu l’idée que la nature ne pouvait suffire à nos besoins; notre alimentation devait être contrôlée, complétée, transformée. Mais les dégâts nombreux et des effets retard affligeants ont finalement démenti les miracles promis, et ramènent les déçus à plus de sagesse dans l’assiette.

Une nouvelle perception de l’alimentation Le XXIe siècle prône un retour à la nature, et c’est tant mieux pour les gastronomes. Légumes de saison, céréales de toutes sortes, marchés bio et petits plats mitonnés, le goût fait son grand retour. Fini les repas déshydratés, vive les potées aux mille saveurs. Le Dr Heini, médecin chef à la Clinique La Prairie, est un spécialiste de la nutrition. Il a connu, au cours de ses trente années d’expérience, les relations conflictuelles que l’alimentation a pu entretenir avec la santé. «Les différentes voies empruntées ont prouvé que les aliments naturels étaient les plus bénéfiques. Même s’ils présentent des doses de vitamines et de minéraux qui nous semblaient insuffisantes à une époque, nous constatons aujourd’hui qu’une alimentation équilibrée ne nécessite aucun complément synthétique.» Remis en question, les compléments alimentaires à haute dose ne sont plus recommandés. Il est donc possible de se nourrir uniquement de produits naturels. «Il faut redécouvrir les aliments et retrouver le plaisir de déguster», encourage le médecin, avec un grand sourire. 30 — Inside, été 2015

« La nature est riche. Il faut apprendre à y trouver sa propre voie. » La grande découverte est qu’il est possible de gérer son poids tout en mangeant à sa faim et en ayant beaucoup de plaisir à table. «Il est important de savoir que tous les surpoids ne sont pas malsains. Si toutefois des analyses montrent qu’une perte de poids est recommandée, il est impératif d’agir sur le long terme. Les recettes miracles n’existent pas, affirme le Dr Heini. Un régime restrictif ne tiendra ses promesses qu’à court terme, malheureusement. Par contre, nous avons d’incroyables résultats en améliorant la qualité et la diversité de l’alimentation et en réduisant petit à petit les proportions.»

«SANS» SEULEMENT SI NÉCESSAIRE «A la Clinique La Prairie, nous favorisons une alimentation variée à base de produits naturels, qui n’a pas besoin d’être contrôlée de façon radicale sans raison», déclare le Dr Heini. De fait, ni le gluten ni le lactose – ni aucun autre composant d’aliment de base – ne sont considérés comme nocifs sans preuve du contraire. «Nous disposons de tests très fiables qui permettent de détecter les intolérances éventuelles.» En cas d’intolérance avérée, le patient est accompagné dans la recherche et l’élaboration d’une alimentation équilibrée, à même de prévenir les carences en fibres ou en calcium, par exemple. Il pourra également trouver des façons de substituer les produits proscrits, afin de continuer à satisfaire sa gourmandise. «Il y a toujours un risque à se priver d’aliments. Un cadre trop strict laisse peu de place à la variété et donc au plaisir. Le contrôle mène bien souvent à la perte de contrôle.»


DOSSIER

Précieuses huiles L’organisme a besoin d’acides gras pour stocker de l’énergie et favoriser la constitution des membranes cellulaires. Acides gras polyinsaturés et mono-insaturés ou vitamines E ou K, les huiles végétales en sont riches chacune à leur façon. Il est donc important de varier la consommation de ces ingrédients si précieux pour nos cellules et notre santé.

L’HUILE D’OLIVE

L’HUILE DE COLZA

L’HUILE DE NOIX

L’HUILE DE NOISETTE

Sous sa forme vierge extra et non filtrée, elle est riche en acides gras mono-insaturés et prévient des problèmes cardiovasculaires, mais elle peut devenir toxique à trop haute température. Pour une cuisson à plus de 100°, une huile raffinée est mieux indiquée.

Elle présente le parfait équilibre entre oméga-3 et oméga-6, mais ses précieux lipides craignent la chaleur. Pour la cuisson, il est indiqué d’utiliser une huile de colza HOLL.

Riche en acides gras insaturés et vitamine E, elle ne supporte pas la chaleur. Avec son goût subtil, elle relève à merveille les salades et les légumes.

Riche en acides gras mono-insaturés et antioxydants, cette huile craint la cuisson, mais s’avère un atout aromatique de taille pour toutes les préparations.

Le bien-être sur mesure Il n’y a pas une alimentation unique. A chacun de découvrir, au fil des années, ce qui lui convient le mieux et de trouver un équilibre entre son plaisir et son bien-être. Des aliments qui conviennent très bien à une personne peuvent avoir des effets radicalement différents sur une autre. C’est pourquoi il faut se fier à sa propre expérience. Parmi la pléthore de produits sains à notre disposition, nous découvrons à travers nos traditions gastronomiques et nos voyages des méthodes de cuisson, des assaisonnements et des associations qui nous procurent de l’énergie et une belle résistance émotionnelle. «La nature est riche. Il faut apprendre à y trouver sa propre voie.» Ainsi, certaines personnes ne supporteront les oignons que cuits et d’autres les poivrons que crus. Et si vous adorez la fondue, une par année ne pourrait vous être refusée, c’est le docteur qui le dit! «Les écarts sont permis, puisque le corps est tout à fait capable d’éliminer ce qui ne lui convient pas, du moment que c’est en quantité raisonnable.»

LE CONSEIL DU SPÉCIALISTE

Dans la mesure du possible, il faudrait limiter sa consommation de produits industriels transformés. Riches en sucres, en sel, en conservateurs, en additifs et en graisses malsaines, les aliments élaborés en usine ne sont pas porteurs de santé. On ne le dira jamais assez, rien ne vaut un bon plat cuisiné avec des produits naturels.

Inside, été 2015 —

31


Comprendre son métabolisme Prendre conscience du fonctionnement de son organisme et de ses besoins est essentiel pour retrouver la forme. Comportements alimentaires, activités physiques et retour à soi sont les clés d’une gestion du poids réussie. TEXTE  Marie-Christine Pasche — ILLUSTRATION  Cecilia Bozzoli

32 — Inside, été 2015


V I TA L

L

a Clinique La Prairie accueille dans son service spécialisé en nutrition des personnes désireuses de retrouver la forme. On ne leur fournit aucune baguette magique pour perdre du poids, mais elles sont entourées d’une équipe pluridisciplinaire qui leur permet d’atteindre cet objectif par une meilleure compréhension du mécanisme du métabolisme, le retour à un rapport sain à une nourriture équilibrée et de l’activité physique. Les effets pervers des régimes «Nous évitons le mot régime, connoté, pour parler d’ajustement ou de rééducation alimentaire, selon la situation du patient», note Adrian Heini, médecin nutritionniste à la Clinique La Prairie. Il est particulièrement important de bien expliquer aux patients le fonctionnement de l’organisme, notamment du métabolisme, qui détermine la capacité à brûler des calories. «Le comportement alimentaire est un fragile équilibre, lié aussi aux hormones, à l’état d’esprit, aux émotions. On mange d’abord avec ses lectures, ses pensées, ses yeux», précise le Dr Heini. De grandes restrictions peuvent induire une mauvaise santé physique, mais aussi psychologique, des fixations, voire des phobies pouvant affecter toute une vie. «L’effet yo-yo, par exemple, résulte d’une perturbation profonde du métabolisme: celui-ci va diminuer, brûler moins, donc aggraver le problème. Les repères hormonaux peuvent être modifiés et, avec eux, la sensation de faim, et ce, de manière durable.» Rien ne remplace donc, pour atteindre un poids de forme, le respect d’une alimentation saine et équilibrée, sans manques et en quantité raisonnable. «Les régimes protéinés ne sont pas la panacée. Ils vont être très efficaces à court terme, mais rarement sur le long terme. N’oublions pas que le corps a besoin d’hydrates de carbone pour bien fonctionner», précise le spécialiste. Bouger, un atout indispensable Bien souvent, les adeptes des régimes miracles ignorent comment se régule l’organisme. Par ailleurs, ils oublient ou laissent volontairement de côté un atout indispensable, l’activité physique. Or, en maintenant une bonne musculature, cette dernière influe sur le métabolisme, qui brûlera davantage. «Bouger tous les jours est la recommandation la plus importante, bien plus efficace que toutes les réductions caloriques. Etre actif signifie au minimum une heure de marche rapide par jour (10 000 pas) et trois séances hebdomadaires d’exercice musculaire ou cardio», recommande le Dr Heini. Avant d’ajouter en souriant: «Mais chaque pas est déjà mieux que rien.»

A chaque âge son métabolisme Une hygiène de vie dont la nécessité augmente avec l’âge, puisque le métabolisme a tendance à diminuer. L’activité sociale et professionnelle ralentit naturellement et il est important de la compenser par de l’exercice et en adaptant son alimentation. D’autant plus que le taux de graisse dans le corps change avec les années. Pour les femmes, ce phénomène est d’ailleurs accéléré par un paramètre à prendre en compte à cette époque de la vie: la ménopause. «Si, physiquement, le mécanisme de régulation reste le même, les facteurs influençant le poids sont plutôt d’ordre psychique. La peur de vieillir, le changement de vie – avec les enfants qui quittent la maison – provoquent des émotions, un certain mal-être, qui peuvent modifier le rapport personnel à la nourriture et propulser des femmes sans problèmes jusque-là dans la catégorie des gens en surpoids», explique le médecin. Manger en conscience En ambulatoire ou lors de séjours, la Clinique La Prairie propose une démarche à long terme, avec le suivi d’une équipe pluridisciplinaire capable de changer le rapport à la nourriture et au poids. Un bilan personnalisé permet au patient de savoir exactement où il en est et à l’équipe de lui proposer un programme adapté. «Il s’agit d’une rééducation, de susciter une prise de conscience, et cela peut prendre des mois, même après un séjour chez nous», précise le Dr Heini. L’hypnose, la relaxation, la psychologie, la médecine ayurvédique viennent compléter l’action ciblée de la diététique et du fitness, puisque le rapport à la nourriture comme aux régimes est lié à la sphère émotionnelle, au subconscient, parfois au stress. Ce dernier peut en effet induire des frustrations professionnelles ou privées, des conflits qui poussent à la compensation par la nourriture.

DES TESTS RÉVÉLATEURS

Dans l’évaluation et le suivi des patients à la recherche d’une meilleure gestion du poids, l’étude du métabolisme est capitale. Plutôt que d’utiliser des formules générales, basées sur le poids et la taille, l’équipe d’experts de la Clinique La Prairie utilise des mesures individualisées. La masse musculaire, mesurée par la bio-impédancemétrie (Tanita), est confrontée au métabolisme de repos, mesuré par la calorimétrie indirecte, une méthode utilisée dans les unités de métabolisme universitaires. Il est alors possible d’évaluer si le patient carbure au-dessus ou au-dessous de la norme et d’adapter ditétiquement l’apport calorique en fonction des instructions du médecin nutritionniste et d’un programme sportif au Health Club. Cette approche pluridisciplinaire n’est efficiente qu’au sein d’une équipe qui communique quotidiennement.

Inside, été 2015 —

33


VISAGES

« Une approche médicale unique » Opter pour une démarche préventive exige des spécialistes une approche holistique, pour envisager l’individu de manière globale, sans symptôme indicateur pour diriger l’action. Les clients de la Clinique La Prairie l’ont bien compris, c’est cette approche qui fait la différence. TEXTES Monica D’Andrea, Leila Klouche — PHOTOS Pierre Vogel

Lidia Leticia Regazzoni (58 ans), Argentine Nous accompagnons mon amie Gladis et son mari à la Clinique La Prairie pour la première fois. Leur séjour et la Revitalisation leur font tellement de bien que nous n’avons pas résisté à la curiosité de l’expérimenter à notre tour. Il est encore trop tôt pour parler des effets de la Revitalisation, en revanche, le séjour est un rêve. Le cadre est sublime et la prise en charge est quelque chose d’unique. J’ai eu un excellent contact avec les médecins. Le cardiologue m’a même félicitée pour mon cœur, qui selon lui «roule comme un moteur de Formule 1!». (Rires) J’ai eu sept enfants, une vie bien remplie, je peux donc prendre un peu de temps pour moi, à présent. Les soins du Spa sont un pur bonheur, les plats du restaurant beaux comme des tableaux et exquis. En cinq jours, nous n’avons même pas senti le besoin de sortir de l’enceinte de la clinique!

34 — Inside, été 2015


Gladis Mercedes Yanzi (59 ans), Argentine Mon mari et moi sommes très attentifs à notre santé. Je ne prends pas de médicaments, travaille au grand air, fais beaucoup de sport et me nourris sainement. Nous avons découvert la Clinique La Prairie lors du mariage de notre fille en Suisse. Depuis, tous les deux ans, nous revenons suivre un traitement de Revitalisation et un check-up approfondi. Ce sont deux moyens extraordinaires de se maintenir en forme et de prévenir les effets de l’âge et la maladie. Par exemple, il y a deux ans, le cardiologue de la clinique a détecté un problème à mon mari. Grâce à son diagnostic, nous avons pu éviter bien des soucis. Disposer d’un service médical de si haut niveau, dans un environnement qui dépasse de loin les meilleurs établissements hôteliers et Spas, c’est unique au monde.

Inside, été 2015 —

35


VISAGES

Orawan (60 ans) et Pipat Ratanatraiphob (67 ans), Thaïlande Cela fait six ans que nous venons à la Clinique La Prairie. Ce qui nous fait traverser les mers pour venir ici, c’est la qualité de la prise en charge. Elle est exceptionnelle! La personnalisation de l’accueil et de l’écoute médicale est très agréable. D’une année à l’autre, tout le monde se souvient de nous, jusqu’à notre régime alimentaire! Tous nos besoins sont satisfaits et les médecins sont aux petits soins. Nous apprécions le cadre magnifique

36 — Inside, été 2015

et les traitements de très haut niveau, la sécurité que nous ressentons et le bien-être qui s’offre à nous. D’ailleurs, les massages sont réellement comparables à ceux de notre patrie, la Thaïlande. Grâce à la Revitalisation, notre sommeil a été amélioré, certaines allergies ont carrément disparu! Il est important de ressentir, lorsque l’on travaille beaucoup, ce regain d’énergie qui permet d’aller de l’avant en étant serein!



LE PARFAIT ÉQUILIBRE Après le fitness ou un soin au Spa, un repas léger et équilibré est le prolongement idéal d’un moment de bien-être. En ciblant les actions des différents aliments, la carte du Café Spa propose des mets aussi délicieux que bons pour la santé. TEXTE Lætitia Simon — PHOTOS Myriam Ramel

À L’HEURE D’ÉTÉ Sélectionnez des légumes de saison pour leur goût et leur texture, mais aussi pour leurs propriétés organiques fabuleuses. Les artichauts stimulent le foie et la vésicule, tandis que les asperges, diurétiques, sont efficaces contre la cellulite. LA FORCE DU GOÛT Les saveurs prononcées des herbes aromatiques et des épices ont un efficace effet rassasiant. Le maquereau, riche en oméga-3, favorise le bon fonctionnement du système cardiovasculaire. Il est aussi riche en vitamines B et D, en sélénium et en fer.

38 — Inside, été 2015


GASTRONOMIE

Inside, été 2015 —

39


40 — Inside, été 2015


GASTRONOMIE

SALADE DE POIDS En été, les salades, c’est facile, gourmand et surtout léger, mais ce n’est pas une raison pour s’affamer. Petits pois et champignons sont une excellente façon de renforcer un plat de crudités plein de fraîcheur. Protéines, vitamines et fibres sont ainsi réunis pour le plaisir de vos papilles et de votre estomac! UN PRÉCIEUX ANTI-ÂGE Délicieux et rafraîchissants, les smoothies sont des alliés santé sur mesure. Raffermissants, antioxydants, dynamisants ou digestifs, ces cocktails de fruits et de légumes ciblent leur action grâce la richesse de leurs ingrédients. Les amandes sont riches en fibres, en protéines et en vitamines E. Entières ou sous forme de lait, elles sont bonnes pour le cœur et pour la peau.

Inside, été 2015 —

41


SWEET SMOOTHIES Fraises, pitahaya (fruit du dragon), pommes, jus de baies de goji: un cocktail tonique au pouvoir énergisant, plein de vitamines et d’acides aminés. Framboises, lait de coco, eau de coco et quelques gouttes de sirop d’agave: pour un moment de douceur et de réconfort aussi onctueux qu’un nuage de crème. COULEURS ESTIVALES Le pouvoir des fruits n’est pas négligeable. Les fraises, les myrtilles et les kiwis sont de puissants antioxydants. Les framboises et les mûres contrent même efficacement les maladies cardiovasculaires et le cancer. Et puis on mange aussi avec les yeux! Une assiette aux couleurs vitaminées apaise l’esprit autant que la faim, tout en vous mettant de joyeuse humeur.

42 — Inside, été 2015


GASTRONOMIE

Inside, été 2015 —

43


Le soleil, ce dangereux bienfaiteur Indissociable des moments de bien-être et de vacances, le soleil est pourtant devenu très dangereux. Responsable de bien des maux, il est aujourd’hui à consommer avec modération. Prévention en quelques points par le Dr Mathieu Auger, dermatologue à la Clinique La Prairie.

CONDE NAST / LOUISE DAHL-WOLFE

TEXTE Leila Klouche

44 — Inside, été 2015


VRAI / FAUX

Le corps a besoin de soleil pour fabriquer la vitamine D

VRAI Mais la vitamine D peut s’absorber par d’autres zones de peau que celle du visage. Le ventre, le dos ou les jambes peuvent par exemple être exposés en alternance sans filtre UVB jusqu’à quinze minutes quotidiennes.

La crème solaire permet de prolonger les bains de soleil

FAUX L’exposition prolongée, comme lors d’une sieste au soleil par exemple, est totalement déconseillée.

Les solariums et le bronzage en cabine sont dangereux

VRAI Les machines UV sont aussi nocives que les rayons du soleil. D’ailleurs, aux Etats-Unis, l’usage intensif des solariums a provoqué un véritable problème de santé publique, avec une augmentation des mélanomes chez les moins de 40 ans.

Les compléments alimentaires aident la peau à se défendre

FAUX On prête aux compléments alimentaires bien des pouvoirs, pourtant, rien ne peut protéger la peau contre les méfaits du soleil, en dehors des filtres solaires et de l’ombre.

Porter un chapeau ne sert à rien

FAUX Au contraire, il protège la tête des coups de chaud, ainsi que le cuir chevelu, qui est très sensible. Par son ombre portée, il protège également le visage de façon efficace.

Les coups de soleil guérissent vite

FAUX Les coups de soleil sont néfastes. Si la brûlure disparaît au bout de quelques jours, les dégâts provoqués aux cellules cutanées, eux, sont définitifs.

Le soleil doux du printemps est moins nocif

FAUX Même un soleil printanier peut faire des dégâts. Au soleil, la crème solaire et une exposition modérée sont nécessaires toute l’année, quelle que soit la saison.

N’importe quelle crème solaire fait l’affaire

FAUX Il faut opter pour un filtre solaire qui bloque les UVA et les UVB, avec un indice supérieur à SPF30.

Le soleil est un facteur de vieillissement

VRAI Le soleil est même le premier facteur de vieillissement de la peau, avant même l’âge! Les ultraviolets stoppent la production de collagène, les cellules produisent moins d’ADN et la peau s’affine. Des rides et des taches apparaissent.

Les crèmes solaires sont nocives chimiquement

FAUX Les agents actifs des filtres solaires ne passent pas la barrière cutanée. Par contre, les parfums et quelques composants végétaux peuvent provoquer des allergies.

Le soleil provoque des taches de pigmentation

La première exposition estivale est plus sensible

VRAI

VRAI

Les taches de pigmentation apparaissent lorsque le capital d’exposition solaire est atteint. On peut les enlever au laser, mais elles reviennent au contact du soleil.

Il ne faudrait pas s’exposer au soleil trop longtemps pour la première fois de l’année avec une peau non préparée. De courtes expositions sont nécessaires au début de l’été, afin de rendre la peau moins vulnérable qu’au sortir de l’hiver.

Inside, été 2015 —

45


DÉCOUVERTE

Institut auf dem Rosenberg

L’excellence, cela s’apprend A Saint-Gall, à moins d’une heure de l’aéroport international de Zurich, l’Institut auf dem Rosenberg apprend aux jeunes de 8 à 20 ans à donner le meilleur d’eux-mêmes. Visite d’une école privée au top à tous les niveaux. TEXTE Sylvie Ulmann

O

n chercherait en vain une grille ou une enseigne signalant que l’on pénètre sur le territoire de l’Institut auf dem Rosenberg. Non, sur cette «colline aux roses» – la signification de son nom – qui surplombe la jolie ville de Saint-Gall, c’est uniquement à la couleur caractéristique des barrières bordant les bâtiments que le visiteur devine qu’il est arrivé sur le campus: rose pâle, couleur fétiche de cet internat privé fondé en 1889 par le docteur Ulrich Schmidt. Entre les maisons à colombages datant du XIXe siècle, dont certaines abritaient des ateliers où l’on fabriquait les fameuses dentelles de Saint-Gall jusqu’à la fin de la Première Guerre mondiale, des jeunes gens circulent, tous élégamment vêtus. Pas d’uniforme, mais un dress code très strict pendant les heures de cours, bannissant jeans et autres baskets: c’est en costume-cravate que les garçons assistent aux leçons; les filles ont le choix entre un tailleur pantalon et un tailleur jupe. Et pas question de porter sa chemise hors du pantalon ou de mettre les pieds sur une chaise sans se voir aussitôt rappelé à l’ordre par un membre de la direction ou du corps enseignant. Cette discipline stricte, Bernhard O.A. Gademann a choisi de la préserver lorsqu’il est arrivé à la tête de l’institut en 2009. Le petit-fils d’Otto Gademann, qui racheta l’établissement en 1930 et lui donna la structure internationale qui le distingue encore aujourd’hui, parle en connaissance de cause: il a lui-même suivi le cursus de l’institut. Il explique: «Savoir à quel moment on doit bien s’habiller et se comporter et quand on peut se relâcher, cela pose un cadre. Pour un jeune, c’est fondamental. Et c’est aussi rassurant.» 46 — Inside, été 2015

Au Rosenberg, il est également interdit de se servir de son téléphone portable en dehors de sa chambre. Quant aux ordinateurs, ils sont autorisés, mais à dose homéopathique, «quand cela a vraiment du sens», précise Bernhard O.A. Gademann. Résultat, les 260 élèves de 6 à 20 ans provenant de 30 nations se parlent entre les cours et pendant les repas, «sinon, ils seraient très certainement tous occupés à consulter leurs messages», souligne-t-il. Et il ne peut s’empêcher de penser que les choses iraient peut-être mieux sur la planète si tout le monde en faisait autant.

« Lorsqu’un enfant remarque que ses efforts portent leurs fruits, il est satisfait. Et il travaillera pour lui-même, et non pour ses parents. » Communiquer, c’est aussi la base de la pédagogie en vigueur à l’Institut. Cinq systèmes s’y côtoient – suisse, allemand, italien, britannique et américain. Un cas unique. Les élèves sont suivis de près, par classes de huit en moyenne, pour détecter au plus tôt leurs dons ou difficultés. Voilà ce qui fait la différence au Rosenberg: «Le système traditionnel a été conçu pour des élèves moyens. Mais on oublie de s’occuper des 15% qui sont moins bons comme des 15% qui sont meilleurs», relève M. Gademann. Cela n’arrive pas à l’Institut, dont le but est qu’aucun élève n’en sorte sans savoir ce qu’il fera dans la vie.


DR

De fait, en dehors des périodes de vacances – trois semaines à Noël et à Pâques, une dizaine en été et dix jours en automne –, on est là pour travailler. Pas de sorties en semaine, du sport – les montagnes sont à moins d’une heure –, extinction des feux à 21h45, tests chaque samedi matin. Une discipline qui porte ses fruits, puisque de nombreux élèves ont pu intégrer les plus grands établissements universitaires du monde. Dès leur huitième année, les enfants, et leurs enseignants, pensent avenir. On ausculte leurs résultats, on les épaule dans les matières où ils sont à la peine, on les encourage dans celles où ils excellent. On les aide également au moment de s’inscrire dans une haute école. Dans ces démarches, comme dans la vie quotidienne d’ailleurs, ils ne sont jamais livrés à euxmêmes: les Hausmütter (ou «mamans de la maison» en français) veillent. Qu’il s’agisse de faire jouer leurs relations pour permettre à un élève d’intégrer un établissement de prestige, de réserver des billets d’avion pour rentrer chez soi, d’acheter une nouvelle paire de skis... ou de calmer un gros chagrin. Un rôle que les enseignants, pour la plupart présents 24h/24, assurent également.

DR

Cela commence par prendre goût au travail. «Lorsqu’un enfant remarque que ses efforts portent leurs fruits, il est satisfait. Et il travaillera pour lui-même et non pour faire plaisir à ses parents», souligne le directeur.

LES VERTUS PÉDAGOGIQUES DU BAL

Le grand moment de l’année scolaire, c’est le bal. Les parents y sont invités et les élèves se mettent sur leur trente-et-un pour y assister – longue robe blanche pour les filles, smoking pour les garçons. Mais on ne se contente pas d’y danser la valse; les élèves assurent également l’animation de la soirée. L’an dernier, le thème «Equilibrium» fut pour eux l’occasion de réaliser d’époustouflantes performances acrobatiques. Une manière de se montrer à leurs familles sous un nouveau jour, et de vérifier sur le terrain les vertus du travail d’équipe.

Inside, été 2015 —

47


LA QUINTESSENCE

DU BOIS

Des meubles réalisés en pièce unique, des aménagements intérieurs sur mesure ou des cuisines contemporaines, le travail du maître ébéniste André Wider trouve un écho illimité dans l’architecture d’exception. Visite d’une entreprise familiale vaudoise à haute valeur ajoutée. TEXTE Emilie Veillon

A VANINA MOREILLON

vec son 1m97, sa barbe de trois jours et ses cheveux mi-longs, André Wider dégage la même force tranquille que les arbres nobles aux cimes bercées par le vent. Une comparaison qui ne lui déplaît pas. Car ce maître ébéniste de formation qui fête ses 50 ans cette année a réussi à faire prospérer le bois en l’ancrant avec brio dans l’ère contemporaine, ravivant ainsi une tradition artisanale suisse.

48 — Inside, été 2015

«Le métier d’ébéniste est mal connu. On pense souvent qu’il se limite à la restauration de vieux meubles, alors qu’il comprend une part quasi illimitée de création de mobilier et d’agencements», résume le spécialiste, tout en déambulant dans les espaces de son atelier-showroom à Crissier. La société qu’il dirige a été fondée en 1948 par son grand-père. A l’époque, le métier consistait principalement en la réalisation de meubles de trousseau de mariage, du lit à l’armoire en passant par la table à manger et le buffet, des pièces uniques prévues pour durer toute une vie. Mais l’industrialisation de la filière bois et l’apparition des grandes enseignes de meubles produits à grande échelle ont changé la donne quelques années plus tard. Au fil des décennies, l’ébénisterie Wider a donc étoffé ses services avec des aménagements de grande envergure, tout en maintenant la création de meubles sur mesure pour une clientèle sensible aux pièces d’exception, aussi bien classiques que contemporaines.


PA S S I O N S U I S S E

DR

« En collaboration avec des architectes de renom, André Wider s’est fait un nom en Suisse pour les intérieurs de prestige. »

Inside, été 2015 —

49


En collaboration avec des architectes de renom, André Wider s’est fait un nom en Suisse pour les intérieurs de prestige, tels que des sièges de multinationales, des hôtels cinq étoiles, des maisons de maître ou encore des boutiques de luxe du secteur horloger, notamment pour Breitling et Breguet. Elégance et raffinement sont les maîtres mots du savoir-faire Wider, qui se transmet depuis trois générations. A l’image de l’ensemble des agencements et du mobilier réalisés sur mesure pour la Clinique La Prairie, où le noyer s’étire tel un fil conducteur entre la réception, le lobby-bar, les couloirs et les portes, jusqu’aux cabines de Spa. Autre exemple d’une réalisation qui dévoile le bois sous un jour contemporain: Wider SA a accompagné le célèbre bureau d’architectes Atelier Oï dans la conception d’une villa au bord du lac de Bienne, qui revisite le style des années 1950. A travers les pièces, le bois de chêne glisse sur les parois, les boiseries, les bibliothèques, les espaces de rangement et les dressings. Chaque meuble ou agencement est réalisé en pièce unique par une équipe d’ingénieurs et ébénistes à même d’assurer toutes les étapes, des premiers dessins soumis aux clients à l’installation finale en passant par le travail du bois brut, qu’il faut poncer, raboter, puis assembler dans l’un des trois ateliers de production situés sur les rives du Léman. Même si chaque commande est unique, certaines tendances émergent. Les boiseries 50 — Inside, été 2015

VANINA MOREILLON

La réception du Spa et du Swiss Perfection Lounge de la Clinique La Prairie a représenté un défi d’exigence pour créer cette atmosphère unique de raffinement et d’harmonie.

sont par exemple souvent couplées à des éléments de haute technologie comme des écrans ou des LED, en collaboration avec des entreprises spécialisées. Au niveau des essences, le noyer est très prisé en ce moment pour sa teinte sobre et foncée. «En ce qui concerne les styles d’aménagement, notre clientèle tend à favoriser de vastes espaces intimes, avec de grands dressings et salles de bains, quitte à renoncer à quelques mètres carrés dans les salles de réception. Le temps est au bienêtre et au confort dans la sphère privée. C’est plutôt bon signe, cela prouve que les gens prennent soin d’eux», conclut le spécialiste.

ANDRÉ WIDER

Il reprend les rênes de la société familiale en 1997. En créant des aménagements sur mesure de grande envergure pour des enseignes prestigieuses, cet ébéniste a réussi à résister au marché de la grande distribution du meuble en bois. Aujourd’hui, avec trois ateliers et plus de 200 collaborateurs, la maison Wider est devenue un groupe qui exporte à travers le monde.


PA S S I O N S U I S S E

1

1 et 4. Le nouveau Musée international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge à Genève présente une scénographie au sein de laquelle le bois est un acteur de taille.

3

3. Les vestiaires hommes du Spa de la Clinique La Prairie. 2 et 5. Il aura fallu quatre mois de travaux de menuiserie et de mécanographie intenses pour faire de l’Auditorium Stravinski à Montreux l’une des meilleures salles acoustiques d’Europe.

5

DR, MICR / ALAIN GERMOND

4

2

Inside, été 2015 —

51


52 — Inside, été 2015


AMBASSADEUR

Mathieu Jaton

«J’aime le calme et la sérénité» Le directeur du Montreux Jazz Festival aime l’intensité du show-business tout autant que l’authenticité d’une vie à la campagne. Sa passion pour l’organisation événementielle l’a amené à côtoyer des stars internationales; pourtant, son cœur est proche de la terre et des plaisirs simples. TEXTE Leila Klouche — PHOTOS Anne-Laure Lechat

Inside, été 2015 —

53


2013 FFJM / MARC DUCREST

C

e jour-là, un barrage de police bloque l’accès aux bureaux du Centre des congrès de Montreux, où se trouvent les bureaux du Montreux Jazz Festival, donnant aux quais bucoliques de Montreux des airs de Fort Knox. Mathieu Jaton, plutôt amusé par la situation, passe la sécurité tranquillement. «Montreux a toutes sortes de visages, officiel, touristique, romantique, glamour, international ou provincial. Chaque jour, depuis mon bureau, je découvre une nouvelle scène. Ce matin, par exemple, je pouvais voir John Kerry donner une conférence de presse, juste sous ma fenêtre.» En promouvant à travers le monde le célèbre festival créé par Claude Nobs, Mathieu Jaton continue à maintenir la ville sous le feu des projecteurs. A ce titre, il est devenu un véritable ambassadeur de la Riviera. «J’éprouve un profond attachement à Montreux. C’est un lieu in-

54 — Inside, été 2015

croyable, qui fascine toujours. On le voit dans les yeux des artistes quand ils arrivent la première fois.» La ville participe beaucoup à l’identité du festival. Sa beauté, sa taille, sa configuration font d’elle le décor parfait, à la fois pour les artistes, qui s’y sentent à l’aise et en sécurité, et pour le public, qui peut joyeusement investir ses quartiers en marge des concerts.

BIO EXPRESS

Mathieu Jaton est né le 12 juin 1975 dans le canton de Fribourg. Il commence à travailler pour le Montreux Jazz Festival en 1995, parallèlement à ses études à l’Ecole hôtelière de Lausanne. Son diplôme en poche, il est engagé par Claude Nobs, ancien directeur et fondateur du festival, comme responsable sponsoring et marketing d’abord, puis comme secrétaire général, à tout juste 25 ans. En 2013, suite au décès accidentel de Claude Nobs, il est nommé directeur général de la manifestation, dont il présente cette année la 49e édition.


AMBASSADEUR

2014 FFJM / ARNAUD DERIB

«Chez nous, c’était un peu l’auberge espagnole. J’en ai gardé ce sens de l’accueil et le plaisir de faire plaisir. »

pouvoir m’y perdre. Mais j’apprécie tout autant le retour à la maison. La beauté du paysage depuis le train longeant Lavaux me saisit toujours autant.»

Pas de dissonance entre les paillettes et la nature, donc. Tout comme Claude Nobs, qui aimait servir des spécialités suisses aux artistes, Mathieu Jaton n’hésite pas non plus à utiliser les atouts de la région. «Les stars ont tellement l’habitude de choses sophistiquées que, lorsqu’on leur offre un morceau de fromage et un verre de vin blanc autour d’une table conviviale, elles sont aux anges!» La convivialité est au cœur de la passion de Mathieu Jaton. Enfant déjà, il adorait métamorphoser la maison familiale pour de grandes fêtes animées. «Chez nous, c’était un peu l’auberge espagnole; les portes restaient ouvertes et il y avait toujours du monde de passage. J’en ai gardé ce sens de l’accueil et le plaisir de faire plaisir.» Une valeur hautement défendue par son fondateur, dont le Montreux Jazz Festival a fait sa signature. «Je compare souvent le festival à un hôtel cinq étoiles. La qualité de l’accueil y est fondamentale. Nous essayons de donner les moyens à la magie d’opérer, en offrant aux artistes des moments de liberté et, surtout, du plaisir!»

SES ADRESSES FAVORITES À VEVEY

Cela fait vingt ans que Mathieu Jaton participe au développement du festival, et donc vingt ans (tout juste la moitié de son âge) que Montreux fait partie de sa vie. «J’aime l’ambivalence de ce lieu, l’effervescence des moments chauds et la sérénité des périodes plus calmes. A midi, quand je n’ai pas de rendez-vous, j’aime marcher le long des quais, parfois jusqu’au château de Chillon. L’aménagement des jardins est toujours incroyable. A l’inverse, pour les business lunches, je vais manger au Montreux Jazz Café désormais tout près. C’est bon, l’ambiance y est animée et la musique est excellente!» Originaire d’un petit village fribourgeois situé sur les hauts de Vevey, à une poignée de kilomètres de Montreux, Mathieu Jaton, qui vit toujours dans la maison familiale, est attaché à ses racines. «J’aime la campagne et la simplicité de ses habitants. Je partageais cet amour de la terre avec Claude [Nobs]. J’aime aussi le calme de cet environnement et le contraste qu’il m’offre par rapport à l’agitation qu’implique le festival. D’ailleurs, j’adore partir, visiter de grandes villes comme Tokyo, Hong Kong ou New York et avoir la sensation de

«Habitant non loin de Vevey, je suis un familier de son centre et de sa vieille ville. J’aime son marché le samedi matin sur la Grande-Place.» Le restaurant Les 3 Sifflets «Pittoresque et authentique, la fondue se sert en fanfare.» Rue du Simplon 1 1800 Vevey Tél. 021 921 14 13 Librairie La Fontaine «Très belle librairie, où je peux me réapprovisionner en BD, que je consomme en quantité.» Rue du Lac 47 1800 Vevey Tél. 021 921 79 02 Alimentarium «Un musée passionnant, où j’aime aller avec ma fille.» Musée de l’alimentation Quai Perdonnet 25 1800 Vevey .alimentarium.ch

Inside, été 2015 —

55


MODE

Objectif océan Pour les explorateurs des mers ou des jungles urbaines, les montres de plongée sont les alliées de l’aventure. Précision, technicité, étanchéité, ergonomie et robustesse sont les arguments de ces joyaux indéfectibles. Par Eirini Tigkaraki — PHOTO Myriam Ramel

1

2

1

5

3

4

1. IWC Aquatimer Automatic 2000 > A l’Emeraude, Lausanne. 2. Calibre de Cartier Diver > Schaller Horlogerie, Montreux. 3. Parmigiani Fleurier Pershing 005 > Bijouterie Zbinden, Montreux. 4. Omega Seamaster Aqua Terra > Tourbillon Boutique, Montreux. 5. Blancpain Fifty Fathoms Bathyscaphe Chronographe Flyback > Tourbillon Boutique, Montreux. 56 — Inside, été 2015



MODE

1 2

1

Précieuses délicatesses 3

4 5

Couleurs de printemps, bourgeons de diamants, fruits du paradis et gaieté tourmaline. Trésors féminins de saison et inspiration romantique pour des femmes à l’âme enfantine.

6

Par Eirini Tigkaraki — PHOTO Myriam Ramel

1. Boucles d’oreilles Bucherer, or rose et or blanc, tourmalines, tsavorites et diamants. 2. Collier Van Cleef & Arpels Oiseaux de Paradis, or blanc, saphirs roses et diamants 3. Bague Piaget Rose en or rose sertie de diamants. 4. Bague Bucherer, or rose et or blanc, tourmaline rouge, tsavorites, grenats et diamants. 5. Bague Piaget Rose en or blanc sertie de diamants et tourmaline. 6. Bague Van Cleef & Arpels Entre les Doigts Deux Papillons, or rose et saphirs roses. 58 — Inside, été 2015


M ESUR E ET D ÉMESUR E

TONDA METROPOLITAINE

Acier serti de diamants Mouvement automatique Bracelet acier Made in Switzerland www.parmigiani.ch


AUX SOMMETS DE

2015 FFJM – ARTWORK BY SYLVIE FLEURY

Les festivals suisses font résonner la musique classique, jazz ou pop parfois bien plus loin et plus haut que les sommets helvétiques. Sélection. TEXTE Sophie Kellenberger

LE MONTREUX JAZZ FESTIVAL

GSTAAD MENUHIN FESTIVAL

Du 3 au 18 juillet 2015

Du 16 juillet au 5 septembre 2015

Altitude 371 m (niveau du lac Léman). Ils y ont joué Aretha Franklin, Nina Simone, Miles Davis, Ray Charles, Marvin Gaye, Prince, David Bowie ou encore Stevie Wonder. On y va pour la magie de ses concerts uniques, qui écrivent l’histoire de la musique. Et aussi pour manger un curry thaï sur les quais. Il a vu le jour en 1967, grâce au génie et à la vision de Claude Nobs, «un artiste au service des artistes». Aujourd’hui, 250 000 visiteurs le fréquentent chaque année pour y écouter le meilleur de la musique actuelle. Signe distinctif C’est le seul festival suisse à avoir un morceau qui raconte sa légende, «Smoke on the Water» de Deep Purple. Il résonne internationalement, à travers sa légende et ses Montreux Jazz Cafés. Son Festival Off existe depuis les débuts, offrant d’extraordinaires jam-sessions improvisées. En 2015, il ne faut pas manquer Tony Bennett et Lady Gaga, Lionel Richie, Caetano Veloso et Gilberto Gil.

Altitude 1014 m. Ils y ont joué Bobby McFerrin, Nigel Kennedy ou la légende suisse du jazz George Gruntz. On y va pour écouter de la musique dans des églises et des temples. Il a vu le jour en 1957, lorsque Yehudi Menuhin s’installe à Gstaad avec sa famille. Signe distinctif Il est l’un des plus anciens festivals de Suisse. Et son décor alpin du Saanenland, qui a fasciné et inspiré son fondateur, est fabuleux. La Gstaad Academy réunit des master class prestigieuses qui s’adressent à de jeunes professionnels, ainsi que des cours destinés aux amateurs. L’édition 2015 aura pour thème «Ironie & Musique». On y croisera de grands noms de la scène classique: Jonas Kaufmann, Cecilia Bartoli, Fazil Say, András Schiff, entre autres.

www.montreuxjazzfestival.com

60 — Inside, été 2015

www.gstaadmenuhinfestival.ch


FESTIVALS

LA MUS IQUE

ZERMATT FESTIVAL

VERBIER FESTIVAL

SEPTEMBRE MUSICAL

Du 11 au 20 septembre 2015

Du 17 juillet au 2 août 2015

Du 28 août au 13 septembre 2015

Altitude 2222 m (Riffelalp). Ils y ont joué Les musiciens du Scharoun Ensemble Berlin – tous membres de l’Orchestre philharmonique de Berlin –, mais également Christian Zacharias, Stephan Genz, Michel Dalberto, Guy Braunstein ou encore Mojca Erdmann. Il a vu le jour en 2005. Mais, dans les années 1950 et 1960 déjà, Pablo Casals et ses compagnons de route avaient vu dans ce petit village au pied du Cervin l’écrin idéal pour des retraites musicales, master class et autres moments de partage avec la jeune génération. Signe distinctif La chapelle de Riffelalp et l’église St. Mauritius offrent aux musiciens l’occasion de découvrir l’excellence musicale des grandes capitales dans un décor intimiste. Le 150e anniversaire de l’ascension du Cervin est l’occasion de réécouter des pièces composées en 1865 et de replonger dans l’ambiance musicale de l’époque. En 2015 Placés au centre de la programmation artistique, les musiciens du Philharmonique de Berlin joueront avec Christian Zacharias, Regula Mühlemann, Cédric Pescia ou encore Nurit Stark.

Altitude 1522 m. Ils y ont joué Barbara Hendricks, Martha Argerich, Ida Haendel et Renaud Capuçon. Il a vu le jour en 1994, grâce à Martin Tson Engstroem, d’origine suédoise. On y va parce que le festival est devenu l’un des rendez-vous musicaux les plus importants et les plus innovants au monde. Signe distinctif Sa vue à couper le souffle sur les sommets majestueux des Combins, au cœur des Alpes suisses. Il résonne jusqu’à l’étranger, car il est aujourd’hui une référence mondiale dans le domaine de la formation musicale des jeunes musiciens. Son Festival Off offre une programmation ludique aux quatre coins de la station, allant du cor des Alpes à des jam-sessions. En 2015 James Levine, Zubin Mehta, Valery Gergiev, Manfred Honeck, Gianandrea Noseda et Charles Dutoit.

Altitude entre 390 m (Montreux) et 372 m, les pieds dans l’eau à Chillon. Ils y ont joué Martha Argerich, des chefs d’orchestre comme Wilhelm Furtwängler, Otto Klemperer, Ernest Ansermet, Josef Krips ou Charles Munch. Il a vu le jour en 1946, grâce à Manuel Roth et à la présence d’artistes illustres, réfugiés de passage de la Deuxième Guerre mondiale, comme Maurice Ravel ou Igor Stravinski. Il fête cette année son 70e anniversaire. Signe distinctif Le festival se déroule dans des lieux tous plus extraordinaires les uns que les autres. L’Auditorium Stravinski de Montreux, le château de Chillon, le théâtre de Vevey et le Grand Hôtel du Lac de Vevey. En 2015 A ne pas manquer, l’Orchestre national russe interprétant Bach, Haydn et Händel. Ainsi que l’Orchestre national de France et l’Orchestre français des jeunes.

www.verbierfestival.com

www.septmus.ch

www.zermattfestival.com Inside, été 2015 —

61


OFFRE

Les programmes Les programmes et soins de la Clinique La Prairie ont pour ambition d’aider à apprendre à mieux gérer son capital santé, à retrouver l’équilibre nécessaire à une vie harmonieuse et à entretenir sa jeunesse. Ces programmes, préventifs ou curatifs, sont effectués sous contrôle médical.

PROGRAMME BEAUTÉ FEMME OU HOMME Depuis des millénaires, l’être humain est fasciné par la beauté. Celle-ci est intimement liée à la santé et à l’harmonie de l’équilibre du corps, de la tête et de l’esprit. Le Spa est un véritable havre de paix qui propose toute une gamme de soins exclusifs pour faire éclater votre beauté. Un lieu idéal pour se ressourcer.

PROGRAMME GESTION DU POIDS MÉDICAL & SPA Le concept exclusif Gestion du poids Médical & Spa propose une approche pluridisciplinaire avec l’intervention d’un médecin nutritionniste, d’une diététicienne, d’un entraîneur personnel de fitness, d’un psychologue, d’une masseuse et d’une esthéticienne. Il s’adresse à toute personne adulte souffrant d’un excès pondéral.

PROGRAMME CHECK-UP MÉDICAL Le check-up médical proposé à la Clinique La Prairie s’adresse à tout patient désirant un bilan complet ou un deuxième diagnostic plus clair. Des check-up réguliers dès l’âge de 35 ans font partie d’une prévention optimale. Ils permettent de dépister d’éventuels troubles à un stade précoce et de les traiter avec succès.

PROGRAMME REBALANCING La fatigue menace, le stress guette, les insomnies sont fréquentes: faites une pause avant que les symptômes ne s’aggravent et profitez du programme Rebalancing pour rééquilibrer l’harmonie des énergies, du corps et de l’esprit. Ce programme permet de repartir de la clinique ressourcé et dynamisé, avec de véritables outils pour mieux gérer et contrôler le stress et les tensions de la vie quotidienne.

PROGRAMME BETTER MOBILITY

PROGRAMME REVITALISATION

Au fil des ans, les effets de l’âge ou d’une blessure rendent le corps plus sensible à certains mouvements. Une douleur au genou ou à l’épaule peut être dissuasive pour la pratique de sports comme le ski, le tennis ou le golf. Pourtant, il est essentiel de ne pas renoncer à une activité physique stimulante, source de plaisir et d’énergie. Le programme Better Mobility offre une prise en charge complète permettant de comprendre d’où vient la douleur ou la gêne, et de travailler le corps de manière ciblée afin d’améliorer l’aisance et le confort lors des entraînements.

Le programme de Revitalisation exclusif proposé par la Clinique La Prairie favorise l’action rajeunissante en revitalisant en profondeur l’organisme. Il s’applique dès l’âge de 40 ans et ses effets bénéfiques durent de 12 à 24 mois selon les individus. Il peut être administré avant cet âge dans les cas de stress intense ou de surmenage. Véritable cure de jouvence, il renforce les défenses immunitaires pour mieux résister au stress, aux infections, et favorise une meilleure récupération après des problèmes de santé.


OFFRE

Les services médicaux La Clinique La Prairie offre un large éventail de consultations spécialisées et de prestations chirurgicales.

UN CHECK-UP SUR MESURE Une bonne santé se maintient grâce à des check-up réguliers dès l’âge de 35 ans, permettant de dépister d’éventuels troubles à un stade précoce et de les traiter avec succès. C’est pourquoi tout séjour à la Clinique La Prairie débute par un bilan de santé. Le check-up standard comprend, en plus de l’examen clinique détaillé, des examens de laboratoire, une radiographie du thorax et un électrocardiogramme. Il est souvent complété d’un ultrason abdominal et, selon les besoins et caractéristiques spécifiques de chacun, d’examens complémentaires proposés par le médecin.

CHIRURGIE: UN BLOC OPÉRATOIRE ULTRAMODERNE Dédié à tous les patients qui souhaitent planifier leur intervention dans le cadre et le confort exceptionnel de la Clinique La Prairie, le bloc opératoire du Centre médical comprend deux salles d’opération polyvalentes équipées de: • un flux laminaire et un équipement d’anesthésie performant ; • une salle de préparation et une salle de réveil avec équipement de soins pour quatre patients ; • deux cabinets de consultation pour les chirurgiens. Les spécialités sont la chirurgie générale, la chirurgie gynécologique, la chirurgie plastique et esthétique, la chirurgie ORL et la chirurgie orthopédique.

ANESTHÉSIOLOGIE Les deux salles d’opération sont dotées d’un équipement anesthésique de haute qualité et permettent d’assurer tout type d’anesthésie, qu’elle soit générale ou locorégionale. Notre équipe d’anesthésistes intervient sur différents types de chirurgies, générales et ambulatoires, notamment orthopédiques, gynécologiques, esthétiques et reconstructives ou en oto-rhino-laryngologie. Elle est composée de deux médecins spécialistes (FMH) et de deux infirmiers(ères), tous spécialisés en anesthésiologie.

UN LARGE ÉVENTAIL DE SERVICES MÉDICAUX La Clinique La Prairie propose aujourd’hui un vaste éventail de consultations spécialisées et de prestations chirurgicales dans les domaines de la cardiologie, la dermatologie et la vénérologie, l’endocrinologie et la diabétologie, la gynécologie et l’obstétrique, la neurologie, la nutrition, l’ORL, la pneumologie, la psychiatrie, la psychologie et la rhumatologie.

UNE OFFRE INCOMPARABLE DE PRESTATIONS PARAMÉDICALES COMPLÉMENTAIRES L’approche globale de la santé du patient intègre bien souvent des prestations paramédicales complémentaires dans un programme de traitement personnalisé. A cet effet, la Clinique La Prairie ne cesse de développer une offre de prestations paramédicales efficaces, parmi lesquelles : acupuncture, diététique, hypnose, laboratoire d’analyses médicales, physiothérapie et sophrologie.

L’IMAGERIE MÉDICALE À LA POINTE DE LA TECHNOLOGIE Logé en sous-sol, l’Institut de radiologie occupe une vaste surface de 725 m2 et des annexes de 210 m2. Il bénéficie de son propre bureau d’accueil et de salles d’attente. Doté d’équipements à la pointe de la technologie, comme l’IRM et le CT 64 barrettes, notre Institut de radiologie réunit

également une équipe médicale et technique, hautement qualifiée et formée aux méthodes les plus récentes, permettant de garantir des examens performants et des résultats rapides. Les services d’imagerie comprennent : IRM, CT-scanner 64 barrettes, mammographie digitalisée, échographie/écho-doppler, radiologie numérique, minéralométrie, orthopantogramme digitalisé, radiologie interventionnelle, archivage numérique, préparation aux examens.


OFFRE

Chambres et suites Avec des services hôteliers et une infrastructure dignes des plus grands palaces, la Clinique La Prairie vous accueille dans des chambres et des suites répondant aux exigences les plus élevées. LE CHÂTEAU Situé au sommet de la colline et dominant le lac Léman, le Château, construit au XIXe  siècle, a été entièrement rénové. Relié au Spa par un passage souterrain, il compte 24 chambres et suites de haut standing et disposant toutes d’un balcon avec vue sur le lac et les montagnes. Chambres d’angle Décorées dans des tons respectant le style du Château, ces chambres présentent de superbes parquets leur confèrant une atmosphère cosy. Chambres standard Des meubles de style ancien en bois sculpté et décorés à la feuille d’or renforcent le prestige du cadre offert par le Château. Ces chambres spacieuses offrent une vue superbe sur le lac et les Alpes. Chambres Alcôves Très spacieuses, ces chambres présentent un coin lounge et d’élégantes peintures anciennes et meubles d’époque. Elles sont idéalement situées dans le Château et leurs nombreuses fenêtres donnent sur le jardin, le lac et les Alpes.

CENTRE MÉDICAL Ce bâtiment compte 20 chambres postopératoires, 2 junior suites et 4 suites situées au dernier étage de la clinique. Junior suite Très spacieuse, composée d’une chambre à coucher et d’un magnifique salon à la décoration moderne et épurée. 65 m2, salon, deux salles de bains. Suite Deluxe Avec son grand hall décoré de tableaux modernes, la Suite Deluxe offre un salon très spacieux. 106 m2, un lit double, deux lits simples, deux salles de bains, salon, balcon. Suite Prairie Dominant le jardin à la française de la clinique, cette suite offre une terrasse, un salon agrémenté de tableaux originaux

et un coin salle à manger. 58 m2, salon, terrasse, salle à manger, cuisine agencée. Suite Royale Cette suite spacieuse et lumineuse dispose d’une salle de séjour qui s’ouvre sur un balcon avec vue sur le lac et les montagnes. 149 m2, un lit double, deux lits simples, deux salles de bains, un canapé convertible en lit, salon, salle à manger, cuisine agencée, balcon. Suite Impériale Située au dernier étage, dans une partie isolée de la clinique, la Suite Impériale est

desservie par un ascenseur privé. Elle dispose d’une terrasse avec une vue panoramique sur le lac.

LA RÉSIDENCE Bâtiment originel de la Clinique La Prairie, construit au début du XXe siècle, la Résidence est reliée au Centre médical par un agréable jardin à la française. Les chambres et suites disposent toutes d’un balcon côté jardin.


SUMMER & WINTER CAMPS – SWISS MADE

ARIANA is among the world’s leading providers of Summer & Winter Camps for children and adolescents aged 6 to 20 years. The camps, which are organised with our partner school Institut auf dem Rosenberg, are the best way to spend meaningful and active holidays. Please quote “Clinique La Prairie” to learn more about our exclusive packages. Villeret Collection

ARIANA AG Höhenweg 60 • 9000 St. Gallen • Switzerland Tel. +41 71 277 92 91 • Fax +41 71 277 72 53 info@ariana.ch • www.ariana.ch

www.blancpain.com


cartier.ch - 044 580 90 90

INSIDE CLINIQUE LA PRAIRIE THE ART AND SCIENCE OF LIFE

INSIDE

#5 ÉTÉ 2015

CLINIQUE LA PRAIRIE THE ART AND SCIENCE OF LIFE

#5 ÉTÉ 2015

Pur Absolu necklace, Cartier Royal Haute Joaillerie collection A creation composed of one exceptional 30.21-carat D IF pear-shaped diamond, one 17.40-grain natural pearl, two diamonds totalling 7.26 carats, pear-shaped and brilliant-cut diamonds. This unique piece required more than 1 900 hours of work.

DOSSIER L’ALIMENTATION VITAL COMPRENDRE SON MÉTABOLISME PORTFOLIO SÉBASTIEN SECCHI VRAI/FAUX LE SOLEIL GASTRONOMIE LE PARFAIT ÉQUILIBRE CULTURE LA FONDATION BEYELER À BÂLE PORTRAIT ANNE LAURENT-JACCARD DÉCOUVERTE INSTITUT AUF DEM ROSENBERG AMBASSADEUR MATHIEU JATON


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.