INSIDE - ЛЕТО 2014 - Clinique La Prairie - Russian

Page 1

INSIDE CLINIQUE LA PRAIRIE THE ART AND SCIENCE OF LIFE

INSIDE

#3 ЛЕТО 2014

CLINIQUE LA PRAIRIE THE ART AND SCIENCE OF LIFE

#3 ЛЕТО 2014

ФИТНЕС ВАША ХОРОШАЯ ФОРМА - НАША ЗАБОТА ПРОГРАММА УЛУЧШАЕМ ПОДВИЖНОСТЬ ПОРТРЕТ МУНИР ЗИАДЕ ИСТОРИЯ ДАНЬ УВАЖЕНИЯ АРМИНУ МАТТЛИ ПОСОЛ ЯКОБ ГЛАШЕК О ЖИЗНИ CОН ОТКРЫТИЕ CGN ПОРТФОЛИО ВИНСЕНТ ЖЕНДЛИ ШВЕЙЦАРСКИЙ ЛЮКС ДИЗАЙН И ЦВЕТ ПРАВДА/МИФ ФИТНЕС


9.inside_03-2014 bat inside_03.indd 9

21.07.14 15:07


Inside03_russe.indd 1

15.07.14 15:02


M ESUR E ET D ÉMESUR E *

TONDA METROPOLITAINE

Сталь Механизм с автоподзаводом Стальной браслет Made in Switzerland www.parmigiani.ch

21.inside_03-2014 Inside03_russe.indd bat inside_03.indd 212

Parmigiani_HQ • Visual: Tonda Metropolitaine • Magazine: Inside_la_prairie Juillet_2014 (CH) • Language: Russe •

15.07.14 14.07.14 15:02 14:53


4 14:53

СЛ О В О Р Е Д А К ТО РА

Мы предлагаем уникальный опыт

П

роведя три года в роли Президента совета директоров и CEO, Грегор Маттли решил сосредоточиться на должности президента клиники La Prairie: «Мне выпала честь взять на себя функции СЕО и управление клиникой.» Имея большой опыт в сфере частной авиации, сегодня я оказался на службе здоровья. В клинике La Prairie я без удивления обнаружил знакомые мне требования и амбиции, которые можно резюмировать в одном слове: превосходство. Все услуги и медицинского центра, и СПА, и гостиницы объединяет одно желание – предложить гостям уникальный опыт, опыт пребывания в клинике La Prairie. Не так давно мы реализовали несколько проектов, связанных с инфраструктурой, и сделали акцент на наши услуги и программы. В этом номере вы сможете ознакомиться с нашей новой программой «Улучшаем подвижность». Подвижность – это важный аспект здоровья и центральный аспект полноценной жизни. Междисциплинарный подход в рамках этой программы позволяет дать развернутый и четкий ответ о причинах боли, которая мешает движению или физи-

ческой активности. Первые результаты поражают и побуждают нас и дальше расширять перечень медицинских услуг, чтобы продолжить выполнение нашего обещания, которое мы даем вот уже 80 лет – дать жизнь людям в возрасте. Желаю вам приятного чтения и буду рад видеть вас в ближайшее время в клинике La Prairie.

MАРК БАЙЕР CEO клиники La Prairie

Inside magazine

Inside03_russe.indd 3

3

Лето 2014

15.07.14 15:02


СОДЕРЖАНИЕ

38

3 СЛОВО РЕДАКТОРА Марк Байер, CEO клиники La Prairie

38 НАША ИСТОРИЯ Армин Маттли. Дань уважения провидцу

8 ПОРТФОЛИО Винсент Жендли. Строения рук человеческих

42 О ЖИЗНИ Правильный сон для здоровой жизни

14 НОВОСТИ

44 ФИТНЕС Ваша хорошая форма – наша забота

20 ПОРТРЕТ Мунир Зиаде. Между двух миров 24 КУЛЬТУРА Vitra. Лучшее в дизайне и архитектуре

28 ПРОГРАММА Улучшаем подвижность. Тело и движение 34 ЛИЦА Их здоровье – их богатство

,QVLGH PDJD]LQH

4

ÅÒÎ


BOUTIQUES GENÈVE • PARIS • LONDON • BERLIN • NEW YORK BAL HARBOUR • BEVERLY HILLS • LAS VEGAS MOSCOW • DUBAI • TOKYO • HONG KONG • SINGAPORE SAINT-TROPEZ • CANNES • COURCHEVEL • GSTAAD

Inside03_russe.indd 5

15.07.14 15:02


СОДЕРЖАНИЕ

50

54 68

58 48 ПРАВДА/МИФ Фитнес – не точная наука.

66 ШВЕЙЦАРСКИЙ ЛЮКС Швейцарский дизайн решился на цвет

50 ОТКРЫТИЕ CGN. Круизы по Женевскому озеру.

68 В НАУШНИКАХ Музыкальные земли 62 ПРЕДЛОЖЕНИЕ Программы Медицинские услуги Номера и сьюты

54 ШВЕЙЦАРСКАЯ СТРАСТЬ Décision SA. Швейцарское ноу-хау. 58 ПОСОЛ Якоб Глашек. Здесь и только здесь.

62 МОДА Будь в форме Морское приключение

INSIDE Издание клиники La Prairie ИЗДАТЕЛЬ La Clinique La Prairie SA > www.laprairie.ch РЕДАКТОР-ИЗДАТЕЛЬ ПУБЛИКАЦИИ Vincent Steinmann > vincent.steinmann@ laprairie.ch КОНЦЕПЦИЯ И РЕАЛИЗАЦИЯ Inédit Publications SA ОТВЕТСТВЕННЫЙ ЗА ИЗДАНИЕ Leila Klouche > leila.klouche@inedit.ch ДИЗАЙН И ВЕРСТКА Yvan Fantoli > yvan.fantoli@unigraf.com ПРОИЗВОДСТВО Inédit Publications SA, Avenue Dapples 7, Case postale 900, CH-1001 Lausanne, T +41 21 695 95 95 > info@inedit.ch > www.inedit.ch РЕКЛАМА pub@inedit.ch, T +41 21 695 95 25 ПЕРЕВОД Traducta Switzerland > www.traducta.ch ПЕЧАТЬ RL Plus SA, Lausanne, Suisse © Inédit Publications SA 2014

,QVLGH PDJD]LQH

6

ÅÒÎ


MAGIE | ÉCLAT

LACRIMA Collection de bijoux ornés de diamants de l’atelier Bucherer

HORLOGERIE BIJOUTERIE JOAILLERIE Genève 45, Rue du Rhône & 22, Rue du Mont-Blanc Lausanne 1, Rue de Bourg | bucherer.com

14_0653_BUC_Ins_Clinique.indd 1 Inside03_russe.indd 7

16.05.14 15:02 15:54 15.07.14


ПОРТФОЛИО

Винсент Жендли

СТРОЕНИЯ РУК ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ Когда человек решается строить, он способен на чудеса. Аксиома, которая воодушевляет фотографа Винсента Жендли. Его фотографии, сняты ли они в Нью-Йорке или Лозанне, сохраняют то, что было построено вчера или сегодня, то, что сохраняется и постоянно меняется: предметы, здания, цивилизации.

Винсент Жендли – швейцарский фотограф-самоучка, который живет и работает в Лозанне. В 2009 году он параллельно воплотил в жизнь 2 проекта: серию фотографий «Нью-Йорк» и «Почта». Эти проекты, будучи незавершенны ми, появились на выставках в Европе и США и были отмечены на международных фестивалях. Его фотографии украшают офис ООН в Нью-Йорке. www.vincentjendly.com

1114 6th Avenue, 2012, из серии «Нью-Йорк»

Inside magazine

Inside03_russe.indd 8

8

Лето 2014

15.07.14 15:02


Inside magazine

Inside03_russe.indd 9

9

Лето 2014

15.07.14 15:02


ПОРТФОЛИО

# 1056, 2012, из серии «Почта»

# 1066, 2012, из серии «Почта»

Inside magazine

Inside03_russe.indd 10

10

Лето 2014

15.07.14 15:02


Four World Trade Center, 2012, из серии«Нью-Йорк»

Inside magazine

Inside03_russe.indd 11

11

Лето 2014

15.07.14 15:02


130 West 42nd Street I, 2009,из серии«Нью-Йорк»

Inside magazine

Inside03_russe.indd 12

12

Лето 2014

15.07.14 15:02


Италия I, 2012

Италия II, 2013

Inside magazine

Inside03_russe.indd 13

13

Лето 2014

15.07.14 15:02


НОВОСТИ

КРАСИВЫЕ КНИГИ

ФИТНЕС

:25/' 63$ :(//1(66

РЕСТОРАН

¡ ÒÎÁÛ ÓÁÅÄÈÒÜÑ¿  ÄÅÒÎÊÑÝÔÔÅÊÒÅ ÏÅÒÐÓØÊÈ ÈËÈ ÀÍÒÈÂÎÇÐÀÑÒÍÛ[ ÑÂÎÉÑÒÂÀÕ ÈÌÁÈп ÂÀÌ ÍÓÆÍÎ ÏÎÏÐÎÁÎÂÀÒÜ ÎÄÈÍ ÈÇ ÎÑÂÅÆÀÞÙÈÕ ÔÐÓÊÒÎÂÛÕ ÑÎÊΠÈÇ ÌÅÍÞ ÀÔÅ ÎËÜÊÎ ÏÐÎ×ÈÒÀ ÌÅÍÞ ÌÎÆ ÍÎ ÏÎÒÅпÒÜ Ã ÂÅÑÀ È ÏÐÎÄËÈÒÜ ÑÂÎÞ ÆÈÇÍÜ ÍÀ ÌÈÍÓÒ ÑÅ ÊÒÎ ÇÀÁÎÒÈÒÑ¿ Î ÑÂÎÅÌ ÇÄÎÐÎÂÜÅ ÎÁ¿ÇÀ ÒÅËÜÍÎ ÎÖÅÍ¿Ò ÑÂÅÆÅÒÜ È ÍÀÒÓÐÀËÜ ÍÎÑÒÜ ÏÐÎÄÓÊÒΠÊÎÒÎÐÛÅ ÎÒÁÈÐÀ ÞÒÑ¿ ÄË¿ ÏÐÈÃÎÒÎÂËÅÍÈ¿ ÁËÞÄ

ÀÄÎÑÒÜ ÞÌÎÐ ÄÐÓÆÁÀ q ÂÎÒ ÖÅÍÍÎ ÑÒÈ ÊÎÒÎÐÛÅ ÏÐÎÏÎÂÅÄÓÅÒ ÞÇÀÍÍÀ ÈÇ Â ÑÂÎÈÕ ÓÊÐÀØÅÍÈ¿Õ ÑÍÎÂÓ ÓÍÈÊÀËÜÍÛÕ ÇÀÂÎÐÀÆÈÂÀÞÙÈÕ ÈÇ ÄÅËÈÉ ÑÎÑÒÀÂË¿ÞÒ ÔÀÍÒÀÑÒÈ×ÅÑÊÈÉ ÁÅÑÒÈÀÐÈÉ ÔÀÍÒÀÑÌÀÃÎÐÈ×ÅÑÊÀ¿ ÏÐÈÐÎÄÀ ¿ÐÊÈÅ ÖÂÅÒÀ È ÔÎÐÌÛ ÊÎÍÔÅÒ ÈÇ ÄÅÒÑÒÂÀ m ÍÅ ÍÐÀÂÈÒÑ¿ ×ÒÎ ÌÎÈ ÒÂÎÐÅÍÈ¿ ÁÐÎÑÀÞÒ ÂÛÇΠÎÁÛ×ÍÎÌÓn q ÇÀ¿ÂË¿ÅÒ ÊÐÀÑÀÂÈÖÀ ÞÇÀÍÍÀ ØÈÐÎÊÎ ÓËÛÁÀ¿ÑÜ ÓÒÜ ÝÒÎÉ ØÂÅÉÖÀÐÑÊÎÉ ÌÀÑÒÅÐÈÖÛ ÒÀÊ ÆÅ ÁËÅÑÒ¿Ù ÊÀÊ È ÅÅ ÈÇÄÅËÈ¿ Í ÐÀÑÊÐÛÂÀÅÒÑ¿ Ñ ÊÀÆÄÎÉ ÍÎÂÎÉ ÑÒÐÀÍÈÖÅÉ ÊÐÀÑÈÂÎÃÎ ÈÇÄÀÍÈ¿ ÎÒ $VVRXOLQH ÜÞ ÎÐÊÅ Â ÑÅÐÅÄÈÍÅ [ ÎÍÀ ÂÑÒÐÅ×ÀÅÒ ÍÄÈ ÎÐ[ÎËÀ È ÅÃÎ ¿ÐÊÈÕ ÄÐÓÇÅÉ ÀÑÊÈÀ ÍÀÁÅËÜ È ÎÍÄÎ ÍÀ ÓÂËÅÊÀÅÒÑ¿ ÑÎÂÐÅÌÅÍ ÍÛÌ ÈÑÊÓÑÑÒÂÎÌ È ÂÌÅÑÒÅ Ñ ÌÓÆÅÌ ÑÒÀÍÎÂÈÒÑ¿ ÂÈÄÍÛÌ ÊÎËËÅÊÖÈÎ ÍÅÐÎÌ ÀÕÂÀÒÛÂÀÞÙÀ¿ ÈÑÒÎÐÈ¿ ÇÀÌÅ×ÀÒÅËÜÍÛÅ ÔÎÒÎ È ÍÀÈÂÍÛÅ È ÎÐÈÃÈÍÀËÜÍÛÅ ÓÊÐÀØÅÍÈ¿ ÁÐÎÑÀÞ ÙÈÅ ÂÛÇΠÎÁÛÄÅÍÍÎÌÓ Suzanne Syz Art Jewels, Assouline, 2013

ÄÍÎÂÐÅÌÅÍÍÎ Î×ÅÍÜ ÂÊÓÑÍÎÅ È ÄÈÅÒÈ×ÅÑÊÎÅ ÌÅÍÞ m ÌÎËÀÆÈÂÀ ÞÙÈÉ ÑÌÓÇÈ ÈÇ ÀÂÎÊÀÄÎ Ñ ÏÓÄÐÎÉ ÈÇ ÌÈÍÄÀË¿ ÊÎÐÈÖÛ È ÖÂÅÒΠÀÏÅËÜÑÈÍÀn mÐÓËÅÒ Ñ ÊÓÐÈÖÅÉ ÍÀ ÃÐÈËÅ F ÕÐÓÑÒ¿ÙÈÌÈ ÎÂÎÙÀÌÈ È ÉÎÃÓÐÒÎÂÛÌ ÑÎÓÑÎÌn ÈËÈ mÒÈÐÀÌÈ ÑÓ Ñ ÍÀÒÓÐÀËÜÍÛÌ ÒÎÔÓ È ÃÐÓØÀ ÌÈn ÊËÈÍÈÊÅ /D 3UDLULH ËÅÃÊÎ ÍÀÉÒÈ ÁÀËÀÍÑ ÌÅÆÄÓ ÇÄÎÐÎÂÛÌ È ÂÊÓÑÍÛÌ ÏÈÒÀÍÈÅÌ ÐÈ¿ÒÍÎÃÎ ÀÏÏÅÒÈÒÀ

,QVLGH PDJD]LQH

14

ÅÒÎ

ÅÄÈÖÈÍÑÊÈÉ ÊËÈÍÈÊÈ /D 3UDLULH ÁÛË ÍÀÇÂÀÍ m Ó×ØÈÌ Â ÂÐÎÏÅn È ÇÀÂÎÅÂÀËÎ ÏÅÐÂÎÅ ÌÅÑÒÎ Â :RUOG 6SD :HOOQHVV $ZDUGV ÔÈÖÈÀËÜÍÀ¿ ÖÅÐÅÌÎ ÍÈ¿ ÂÐÓ×ÅÍÈ¿ ÍÀÃÐÀÄÛ ÏÐÎØËÀ  ÂÎÑÊÐÅÑÅÍÜÅ ÔÅÂÐÀË¿ ÃÎÄÀ  ÇÍÀÌÅÍÈÒÎÉ ÀÒÓØÅ Â ÎÍÄÎÍÅ ËÈÍÈÊÀ /D 3UDLULH ÏÎËÓ×ÈËÀ ÍÀÃÐÀ ÄÓ ÇÀ ÎÏÛÒ ÊÎÒÎÐÎÌÓ ÍÅÒ ÐÀÂÍÛÕ È ÇÀ ÍÎÓ ÕÀÓ Â ÑÔÅÐÅ ÏÐÅÂÅÍÒÈÂÍÎÉ ÌÅÄÈÖÈÍÛ È ÇÀÁÎÒÛ Î ÇÄÎÐÎÂÜÅ ÒÎ ×ÅÒÛÐÍÀÄÖÀÒÛÉ ÏÐÈÇ ÄË¿ ÌÅÄÈ ÖÈÍÑÊÎÃÎ ÊËÈÍÈÊÈ /D 3UDLULH ÊÎÒÎÐÛÉ ÐÀÍÅÅ ÓÄÎÑÒÎÈËÑ¿ ÒÀÊÈÕ ÍÀÃÐÀÄ ÊÀÊ &RQGé 1DVW 7UDYHOHU 5HDGHUvV 6SD $ZDUG %HVW 0HGLFDO 6SD 6XQGD\ 7LPHV 8. %HVW (XURSHDQ 0HGLFDO 6SD (XURSHDQ 6SD ([KLELWLRQ 0RQDFR È 5HWUHDW 6SD RI WKH <HDU 4XLQWHVVHQWLDOO\



НОВОСТИ

СПЕЦИАЛИСТ

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ! ЗДОРОВЬЕ

УСЛУГИ НА ВЫБОР Недавно обновленный СПА клиники La Prairie открыто для местной и международной публики и предлагает более гармоничное и еще более удобное пространство. Используя холистический метод, команда медиков применяет знания современной науки и древние философские учения и, таким образом, может удовлетворить потребности в лечении и подобрать процедуры даже самому требовательному гостю. В обновленном меню услуг можно найти предложения по уходу за телом, которые наилучшим образом подойдут к личным потребностям гостя. Очень рациональное предложение из 40 позиций, которое объединяет аппаратные процедуры, дерматологию, эстетическую медицину, косметологию и заботу о здоровье. Новые классические процедуры и массажи дополнены эффективностью продуктов Swiss Perfection, усиливающих антивозрастной, антицеллюлитный, детокс, укрепляющий или расслабляющий эффекты процедур. Также в меню имеются специальные программы. Например «СПА дни», объединяющие навыки человека и аппаратные процедуры. Весь уход длится несколько часов и гарантирует видимый результат, особенно программы для мужчин и женщин. Вам предложат индивидуальный подход в сочетании с процедурами, рекомендациями и вкусным обедом в СПА кафе.

ФИТНЕС

В ФОРМЕ КРУГЛЫЙ ГОД В самом центре нового СПА расположился Клуб Здоровья – это фитнес-клуб, который продолжает холистический подход к здоровью, принятый в клинике La Prairie. Вам будут предложены услуги тренеров, медиков-специалистов, диетологов и самых опытных терапевтов, которые займутся долговременной заботой о вашем здоровье. После индивидуально подобранных программ тело расслабится, мысли очистятся, а здоровье укрепится на долгое время. Самая современная инфраструктура, самый высокий уровень услуг и комфорта делают из спорта не усилие, а приглашение к здоровой и лучшей жизни.

Inside magazine

Inside03_russe.indd 16

Восемь месяцев назад к нам прибыл доктор Мимун Беншау, заменив доктора Бамбюля, ушедшего на заслуженный отдых. Как и его предшественник, наш новый врачЛОР чрезвычайно внимателен к пациентам: «Мне нравится завоевы-

16

вать доверие пациентов и развивать долгосрочные отношения, – говорит он. Это основа работы врача». В клинике La Prairie, как и в женевской клинике, доктор Беншау работает с иностранными пациентами. Его владение английским, французским, немецким и арабским языками дает ему чувствовать себя свободно как с иностранными, так и местными пациентами. Родившись в Касабланке в 1966 году, большую часть своей жизни он отдал медицине. Сначала он уился в Морокко, продолжил в НьюЙорке, а затем в Лозанне. Он очень ценит междисциплинарность своей практики. Это – его сильные стороны в рамках работы в клинике La Prairie. В Центре изучения головокружения, который он недавно открыл совместно с неврологическим отделением, он может в полной мере оценить энергию, которую предлагает Медицинский центр.

Лето 2014

15.07.14 15:02


Inside03_russe.indd 17

15.07.14 15:02


НОВОСТИ

РАЗВИТИЕ

ВЫСТАВКА

СТРОИТЬ ДЛЯ БУДУЩЕГО

СКУЛЬПТУРА И ПРИРОДА

Даже после полного обновления СПА, создания нового терапевтического бассейна и обновления части номеров гостинице Le Château и медицинского центра, клиника La Prairie продолжает развивать свою инфраструктуру.

Каждые три года на холмах недалеко от Монтрё происходит красивое и необычное мероприятие. Швейцарские деятели искусств приглашаются создать работу на заданную тему для уличной инсталляции. В маленькой деревушке Бекс, известной своими соляными рудниками, цветущая природа валезанских пейзажей предлагает самые разнообразные виды и варианты прогулок: горные тропинки, луга, гроты – сам город тоже заслуживает большого внимания. Но с июня по октябрь он еще и принимает самую большую выставку современной швейцарской скульптуры на открытом воздухе. 50 мастеров представляют потрясающие работы, выполненные на открытом воздухе. Тема этого года – «Возникновения.»

НЕТИПИЧНЫЙ ПАРТНЕР Этой весной начаты масштабные работы. Их цель – расширить отделение радиологии и создать доступ для VIP-гостей на подземном паркинге. Этот очень амбициозный проект, рассчитанный на 18 месяцев, позволит клинике La Prairie благоустроить подземные помещения и принимать пациентов в еще более комфортных условиях. История клиники La Prairie богата большими проектами. Таким образом, эти работы вплетаются в канву истории, создавая будущее, полное инноваций и амбиций, как и прошлое.

В этом году джазовый фестиваль Монтрё начал новую практику партнерства, предназначенную для местных предприятий: «ДФМ – нетипичные партнеры». Эта инициатива имеет целью развитие сети поддержки и осведомленности на уровне региона. Это позволяет партнерам сблизиться и оценить положение на местном и международном рынке. Клиника La Prairie, вместе с еще десятком местных предприятий с сильным потенциалом, присоединилась к проекту. Участвуя в этом партнерстве, клиника La Prairie поддерживает оригинальную инициативу и усиливает связь, сближаясь с регионом Джазового фестивалого Монтрё, с которым она разделяет ценности гостеприимства и и стремления к совершенству.

Inside magazine

Inside03_russe.indd 18

18

Bex & Arts с 1 июня по 5 октября 2014, с 10.00 до 19.00 www.bexarts.ch

© David Gagnebin-de Bons

МЕРОПРИЯТИЯ

Лето 2014

15.07.14 15:02


Inside03_russe.indd 19

15.07.14 15:03


ПОРТРЕТ

Мунир Зиаде

МЕЖДУ ДВУХ МИРОВ Доктор Мунир Зиаде – ревматолог клиники. Его восхищают движения человеческого тела, искусство и пациенты. Этот 46-летний врач вырос в Ливане, прежде чем найти свое призвание в Швейцарии. Давайте проследим его необычный путь. Текст: Летиция Видер, Фото: Ванина Морейон


,QVLGH PDJD]LQH

21

ÅÒÎ


ПОРТРЕТ

П

осмотрев в глаза Мунира Зиаде, вы отправитесь прямиком на восток, перелетев Средиземное море, увидите на горизонте горы Ливанского хребта и приземлитесь недалеко от улицы Xамра в самом центре Бейрута в конце 1960-x годов. Именно здесь родился доктор Зиаде. У него было пять братьев, среди которых он не был ни старшим, ни младшим. Именно поэтому ему нужно было проявить себя больше, чем кому-либо из мужчин своей семьи и идти против отца, которым он восхищался, боялся, уважал и бросал вызов. «Мой отец не хотел, чтобы я занимался медициной. Это одна из причин, почему я выбрал этот путь», – признается ревматолог, которого все еще забавляет эта история.

О деталях он умалчивает. Врач предпочитает вернуться к событию, которое, по его словам, определило его призвание. Ему было 15 лет, а его бабушка была уже очень старой. Время заставило согнуться ее спину. «Мой двоюродный брат, который был хирургом-ортопедом, решил, что ей нужно сделать операцию, чтобы выпрямить спину. Но моя бабушка, которой тогда было 85 лет, не желала этой операции, спланированной без ее согласия». Подросток 15 лет выступил в защиту бабушки. Он старался убедить отца, что было бы лучше сделать так, чтобы почтенная старушка доживала свои годы спокойно и без боли. Благодаря своей силе убеждения, он выиграл. Так проявился инстинкт ревматолога.

Чувствуется, что он немного стесняется говорить о детстве и о личной жизни. В кабинете доктора Зиаде нет личных предметов и фотографий. «Мне всегда казалась странной идея иметь фотографию детей на работе». Единственная личная вещь – картина дяди – художника Фадль Зиаде, работами которого он восхищается.

Однако этот путь не был первым на его медицинской дороге. Были сомнения и даже попытки уйти. Будучи уже студентом 5 курса университета Жозефа Фурье в Гренобле, молодой человек решил все бросить. «Один из моих профессоров, совершенно блестящий специалист, проявлял столько нетерпимости и расизма по отношению к студентам, что я хотел все оставить. Как можно так блистать в профессии и быть таким плохим в отношении к людям? Это никак не укладывалось в моем понимании медицины». В итоге он оставил учебу на год, поступил в Институт политических исследований и изучал историю искусств, которая была одной из его страстей. «Когда учишься на врача, ни на что другое времени не остается. Этот перерыв был для меня спасением».

Будущий доктор родился в семье, где отец-ливанец был мусульманином, а франко-швейцарского происхождения мать – католичкой, будучи ребенком, учился в школе иезуитов, в самом центре многоконфессионального Бейрута. «Мой отец научил меня быть открытым к религиям. Эти уроки – моё богатство, которое я до сих пор ношу в себе», – признается доктор – мусульманин, не употребляющий алкоголь и свинину, но с удовольствием время от времени заходящий в храм. «В Ливане дома открыты, люди заходят и выходят, громко разговаривают, едят, спорят. Там живут на полную, как нигде больше». По приезде в Швейцарию, контраст вызвал у него шок. «Я все спрашивал себя: как эти люди умудряются жить и умирать в таком спокойствии?» Взгляд его вдруг мрачнеет. Детство и юность ливанского ребенка, родившегося в 1968 году – это еще и война, длинная и, как и все другие войны, неслыханно жестокая. И здесь он сдержан. О таких вещах не рассказывают. «Сначала это были далекие уличные бои, потом авиация над Бейрутом, самолеты летали очень низко, оглушая и пугая шумом двигателей. Это было начало войны».

Inside magazine

Inside03_russe.indd 22

Закончилось все тем, что он возвращается в интернатуру по специальности педиатрической гематологии. Но через несколько лет Мунир Зиаде, будучи еще молодым человеком, должен себя испытать. Так он оказывается в отделении анестезии и реанимации и работает на реанимобиле в Гренобле. Полтора года он спасает людей в их больших и маленьких повседневных драмах, у него oгромный опыт, но нервы на пределе. «Я стал человеком Востока, считая, что кто должен выжить – выживет. Но больше не мог переживать это ежедневно». Тогда он и решил стать ревматологом. Некоторое время он практикует в ревматологической клинике в Урьяж, прежде чем обосноваться с семьей в Лозанне. Его выбор в пользу ревматологии напомнил ему о его восхищении перед тем, как спо-

22

Лето 2014

15.07.14 15:03


ÑÎÁÍÎ ÄÂÈÃÀÒÜÑ¿ ×ÅËÎÂÅ×ÅÑÊÎÅ ÒÅËÎ Í ÂÑÏÎÌÈÍÀÅÒ Î ÑÊÓËÜÏÒÓÐÅ ÀÃÀÞÙÈÉ ×ÅËÎÂÅÊ ÆÀÊÎÌÅÒÒÈ m Í ËÅ ÃÎÊ ÎÍ ÒÎÍÎÊ n ÊÀÊ ÁÛ ÌÅÆÄÓ ÏÐÎ×ÈÌ ÇÀÌÅ×ÀÅÒ ×ÒÎ ÌÅ×ÒÀÅÒ ÏÐÈÎÁÐÅÑÒÈ ÝÒÓ ÑÊÓËÜÏÒÓÐÓ ÐÈÁÛ ÂÎ ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÓÞ ÂÅÉÖÀÐÈÞ Â ÃÎÄÓ ÄÎÊÒÎÐ ÈÀÄÅ ÐÀÑØÈпÅÒ ÑÂÎÞ ÏÐÀÊÒÈÊÓ Í Ó×ÀÑÒÂÓ ÅÒ Â ÑÎÇÄÀÍÈÈ ÎÒÄÅËÅÍÈ¿ ÐÅÂÌÀÒÎËÎÃÈÈ Â ÌÅÄÈÖÈÍÑÊÎÌ ÖÅÍÒÐÅ ÀÂÅ ËÅ ÀÍ ×ÈÒÑ¿ ÒÅÕÍÈÊÅ ÊÎÑÒÍÎ ÑÓÑÒÀ ÍÎÃÎ Â ÅÐÍÅ ÇÀÒÅÌ ÑÒÀÍÎÂÈÒÑ¿ ÐÓÊÎÂÎÄÈÒÅËÅÌ ÊËÈÍÈÊÈ Â ÐÓÀ È ÍÀÊÎÍÅÖ ÏÐÈÑÎÅÄÈÍ¿ÅÒÑ¿ Ê ÊÎÌÀÍÄÅ ÒÄÅËÅÍÈ¿ ÐÅÂÌÀÒÎËÎÃÈÈ Â ÍÈÂÅÐÑÈÒÅÒÑÊÎÌ ÃÎÑÏÈÒÀ ËÅ ÎÇÀÍÍÛ ÃÄÅ ÏÎÌÈÌÎ ÏÐÎ×ÅÃÎ ÎÍ ÂÎÏËÎÙÀÅÒ ÌÍÎ ÃÈÅ ÌÅÄÈÖÈÍÑÊÈÅ ÏÐÎÅÊÒÛ ÒÈ ÃÎÄÛ ÏÎ ÅÃÎ ÑËÎÂÀÌ mÁÛËÈ ÁÎÃÀÒÛ ÍÀ ÂÑÒÐÅ×È È ÎÏÛÒn

«Мой отец не хотел, чтобы я занимался медициной. Это одна из причин, почему я избрал этот путь» ÃÎÄÓ ÊËÈÍÈÊÀ ÎÒÊÐÛÂÀÅÒ ÄÂÅÐÈ ÄË¿ ÌÅÆÄÈÑ ÖÈÏËÈÍÀÐÍÎÃÎ ÏÎÄÕÎÄÀ È ÄÎÊÒÎÐ ÈÀÄÅ ÁÛË ÏÅÐÂÛÌ ÑÏÅÖÈÀËÈÑÒÎÌ ÏÐÈØÅÄØÈÌ Â ÏÐÎÃÐÀÌÌÓ Í ÁÛÑÒÐÎ ÍÀØÅË ÑÅÁ¿  ÈÍÒÅÐÍÀÖÈÎÍÀËÜÍÎÉ ÀÒÌÎÑÔÅÐÅ ÊËÈÍÈ ÊÈ m ÄÈÍ ÄÅÍÜ ÒÛ ÑËÎÂÍÎ ÑÄÀÅØÜ ÝÊÇÀÌÅÍ ÏÎ ÀÍÃËÈÉ ÑÊÎÌÓ ÍÀ ÑËÅÄÓÞÙÈÉ q ÏÎ ÀÐÀÁÑÊÎÌÓ ×ÅÍÜ ×ÀÑÒÎ ÏÀÖÈÅÍÒÛ ÊÎÒÎÐÛÅ ÏÐÈÁÛÂÀÞÒ ÑÞÄÀ ÓÆÅ ÏÎÑÅÙÀËÈ ÈÇÂÅÑÒÍÛÕ ÑÏÅÖÈÀËÈÑÒΠÍÈ ÆÄÓÒ ÎÒ ÍÀÑ ÎÏÐÅÄÅËÅÍ ÍÎÃÎ ÓÐÎÂÍ¿ ÓÑËÓà ÒÎ Î×ÅÍÜ ÑÒÈÌÓËÈÐÓÅÒ ÊÀÊ È ÒÎ ×ÒÎ ÌÛ ÒÂÎÐÈÌ Â ÒÀÊÎÌ ÏÐÅÊÐÀÑÍÎÌ ÎÊÐÓÆÅÍÈÈn ÑÀ ÌÎÃÎ ÑÂÎÅÃÎ ÏοÂËÅÍÈ¿ ÝÒÎÒ ÂÅÉÖÀÐÎ ÐÀÍÊÎ ÈÂÀ ÍÅÖ Ó×ÀÑÒÂÎÂÀË Â ÑÎÇÄÀÍÈÈ ÑÎÂÐÅÌÅÍÍÎÃÎ ÃÎÑÏÈÒÀË¿ È ÄÎ ÑÈÕ ÏÎÐ ÑÒÐÅÌÈÒÑ¿ ÐÀÑØÈÐÈÒÜ Ñ¿ÇÈ ÐÅÂÌÀÒÎËÎÃÈÈ Ñ ÄÐÓÃÈÌÈ ÄÈÑÖÈÏËÈÍÀÌÈ ÒÀÊÈÌÈ ÊÀÊ ÑÏÎÐÒÈÂÍÀ¿ ÌÅÄÈ ÖÈÍÀ ÈËÈ ×ÒÎ ÑÒÐÀÍÍÎ ÄÅÐÌÀÒÎËÎÃÈ¿ ÎÔÒÀËÜÌÎËÎÃÈ¿ È ÄÀÆÅ ÏÑÈÕÈÀÒÐÈ¿ m ÀÌ ÏÎÂÅÇËÎ ×ÒÎ ÍÀØÀ ÌÅÆÄÈÑ ÖÈÏËÈÍÀÐÍÀ¿ ÊÎÌÀÍÄÀ ÐÀÁÎÒÀÅÒ ÍÀ ÁËÀÃÎ ÏÀÖÈÅÍÒÀn ÎÊÒÎÐ ÈÀÄÅ ËÞÁÈÒ ÑÂÎÈÕ ÏÀÖÈÅÍÒΠm ÍÀÑ ÏÎ ÎÒÍÎ ØÅÍÈÞ Ê ÍÈÌ ÅÑÒÜ ÑÎÖÈÀËÜÍÛÅ ÎÁ¿ÇÀÒÅËÜÑÒÂÀ ÂÅÄÜ ÎÍÈ ÏÐÈÕÎÄ¿Ò ÊÎÃÄÀ ÌÛ ÈÌ ÍÓÆÍÛn q ÓÒÂÅÐÆÄÀÅÒ ÎÍ Î ÕÎÆÀ ËÈ ÑÅÃÎÄÍ¿ØÍ¿¿ ÐÅÀËÜÍÎÑÒÜ ÍÀ ÌÅ×ÒÛ ÒÎÃÎ ÏÎÄ ÐÎÑÒÊÀ ËÅÒ" m Î×ÒÈ ÎÒÅËÎÑÜ ÁÛ ÁÎËÜØÅ ÂÐÅÌÅÍÈ ÓÄÅË¿ÒÜ ÁËÈÇÊÈÌ ÍÎÃÄÀ ÕÎ×ÅÒÑ¿ ÂÇ¿ÒÜ ÏÅÐÅÄÛØÊÓ Î ¿ ÏÐÅÄÀÍ ÑÂÎÅÉ ÐÀÁÎÒÅn ÎÄÈÂØÈÑÜ ÍÀ ÑÒÛÊÅ ÎÑ ÒÎÊÀ È ÀÏÀÄÀ ÎÒÅÖ ×ÅÒÛÐ¾Õ ÄÅÒÅÉ ÎÍ ÏÐÈÂÛÊ Ê ÏÀÐÀ ÄÎÊÑÀÌ ÒÎ ÁÎËÜØÅ ×ÅÌ ÄÈÕÎÒÎÌÈ¿ ÝÒÎ ÅÃÎ ËÈ×ÍÎÑÒÜ

,QVLGH PDJD]LQH

23

ÅÒÎ


VITRA

К УЛ ЬТ У РА

ОБЪЕДИНЯЕТ ЛУЧШ Е ДИЗАЙНЕ И АРХИТЕ К

Vitra – один из лучших производителей мебели на сегодняшний день, находится рядом с Базелем, который расположен в Швейцарии и Германии. Каждый год 300 000 посетителей приезжают в кампус Vitra, который одновременно является и производственной площадкой марки. Здесь можно увидеть творения этого дома и понять, что есть лучшего в сфере современной архитектуры. Текст: Сильви Ульман

Inside magazine

Inside03_russe.indd 24

24

Лето 2014

15.07.14 15:03


ÒÎÁÛ ÄÎÁÐÀÒÜÑ¿ ÄÎ ÊÀÌÏÓÑÀ 9LWUD ÍÓÆÍÎ ÑÅÑÒÜ ÍÀ ÀÂÒÎÁÓÑ Â ÖÅÍÒÐÅ ÀÇÅË¿ È ÏÎÒÅпÒÜ Ñ¿  ÑÅËÜÑÊÎÉ ÌÅÑÒÍÎÑÒÈ ÏÎ ÄÐÓÃÓÞ ÑÒÎÐÎÍÓ ÃÐÀÍÈÖÛ Â ÅÐÌÀÍÈÈ ÒÀÌ ÑÐÅÄÈ ÏÎËÅÉ È ÂÈØÍÅÂÛÕ ÑÀÄΠÍÀ ÊÐÀÞ ÄÎÐÎÃÈ ÍÅÎÆÈÄÀÍÍÎ ÂÎÇ ÍÈÊÀÅÒ ÝËÅÃÀÍÒÍÀ¿ ÐÀÌÀ ÈÇ ÏÎËÈÐÎÂÀÍÍÎÉ ÑÒÀËÈ ÎÒ ÌÛ È ÏÐÈÅÕÀËÈ ÒÎÒ ÎÑÒÀÍÎÂÎ×ÍÛÉ ÊÎÌÏËÅÊÑ ÒÀÊ ÆÅ ÏÐÎÑÒ È ÔÓÍÊÖÈÎÍÀËÅÍ ÊÀÊ È ÂÑÅ ×ÒÎ ÏÐÎÈÇÂÎÄÈÒ ÊÎÌ ÏÀÍÈ¿ ÊÀÊ È ÂÑÅ ÑÒÐÎÅÍÈ¿ ÃÎÐÎÄÊÀ ÎÍÀ ÁÛËÀ ÐÀÇÐÀ ÁÎÒÀÍÀ ÊÅÌ ÒÎ ÈÇ ÂÅËÈ×ÀÉØÈÕ ÄÈÇÀÉÍÅÐΠÍÀØÅÃÎ ÂÐÅ ÌÅÍÈ q  ÄÀÍÍÎÌ ÑËÓ×ÀÅ ÝÒÎ ÁÛË ÆÀÑÏÅÐ ÎÐÈÑÑÎÍ ÒÎÒ ÀÐÕÈÒÅÊÒÓÐÍÛÉ ÏÀÐÊ ÏοÂÈËÑ¿ ÍÅÑËÓ×ÀÉÍÎ ÎÌ ÏÀÍÈ¿ 9LWUD ÄÎËÃÈÅ ÃÎÄÛ ÏÎÄÄÅÐÆÈÂÀÅÒ ÎÒÍÎØÅÍÈ¿ Ñ ËÓ×ØÈÌÈ ÄÈÇÀÉÍÅÐÀÌÈ ÝÒÈ Ñ¿ÇÈ ÇÀÐÎÄÈËÈÑÜ Â Õ ÃÎÄÀÕ ÊÎÃÄÀ ÏοÂÈËÎÑÜ È ÑÀÌÎ ÏÐÅÄÏÐÈ¿ÒÈÅ ÎÃÄÀ ÎÍÎ ÇÀÍÈÌÀËÎÑÜ ÎÁÓÑÒÐÎÉÑÒÂÎÌ ÊÎÌÌÅÐ×ÅÑÊÈÕ ÏÎÌÅ ÙÅÍÈÉ ÏÎ ÑÅÉ ÄÅÍÜ ÊÎÌÏÀÍÈ¿ ËÈÄÈÐÓÅÒ Â ÝÒÎÉ ÎÒÐÀÑ ËÈ ÊÀÊÎÉ ÒÎ ÌÎÌÅÍÒ ÎÑÍÎÂÀÒÅËÈ ÊÎÌÏÀÍÈÈ q ÆÈÒÅËÜ ÅÐÍÀ ÈËËÈ ÅÕËÜÁÀÓÌ È ÅÃÎ ÑÓÏÐÓÃÀ ÐÈÊÀ ÓÐÎÆÅÍ ÊÀ ÐÀÉÁÓÐÃÀ  ÐÀÉÑÃÀÓ ÐÅØÈËÈ ÐÀÇÍÎÎÁÐÀÇÈÒÜ ÅÅ ÄÅ¿ÒÅËÜÍÎÑÒÜ ÒÎ ÏÐÈÂÅËÎ ÈÕ ÒÎÌÓ ×ÒÎ ÎÍÈ ÇÀÈÍÒÅÐÅ ÑÎÂÀËÈÑÜ ÐÀÁÎÒÀÌÈ ÒÀÊÈÕ ÒÂÎÐÖΠÊÀÊ ÑÀÌÓ ÎÃÓÒÈ ÈËÈ ÀÐËÜÇ È ÅÉ ÌÇÛ ÍÈÕ ÎÊÀÇÀËÀÑÜ ËÅÃÊÀ¿ ÐÓÊÀ ÂÅÄÜ È ÑÅÃÎÄÍ¿ ÒÂÎÐÅÍÈ¿ ÝÒÈÕ ÌÀÑÒÅÐΠq ÝÒÎ ÈÊÎÍÛ Â ÌÈÐÅ ÄÈÇÀÉÍÀ ÑÊÎÐÅ ÏÀÐÀ ÐÅØÀÅÒ ÍÀ×ÀÒÜ ÏÐÎÈÇÂÎÄ ÑÒÂÎ ÌÅÁÅËÈ ÝÒÀ ÈÄÅ¿ Î×ÅÍÜ ÓÄÀ×ÍÀ ÂÅÄÜ Ó ÅÕËÜÁÀ ÓÌΠÈÌÅÅÒÑ¿ Ó×ÀÑÒÎÊ ÑÎÂÑÅÌ Ð¿ÄÎÌ Ñ ÀÇÅËÅÌ ÍÀ ÍÅ

Ш ЕЕ В Е КТУРЕ

,QVLGH PDJD]LQH

25

ÅÒÎ


К УЛ ЬТ У РА

ÌÅÖÊÎÉ ÑÒÎÐÎÍÅ ÃÐÀÍÈÖÛ Â ÀÉËÜ ÍÀ ÅÉÍÅ ÀÌ È ÁÛË ÏÎÑÒÐÎÅÍ ÏÅÐÂÛÉ ÇÀÂÎÄ 9LWUD À ÂÑ¿ ÀÄÌÈÍÈÑÒÐÀÖÈ¿ ÎÑÒÀËÀÑÜ ÍÀ ØÂÅÉÖÀÐÑÊÎÉ ÑÒÎÐÎÍÅ Â ÈÐÑÔÅËÜÄÅÍÅ Î Â ÃÎÄÓ ÑËÓ×ÈËÀÑÜ ÒÐÀÃÅÄÈ¿ ÏÎÆÀÐ ÏÐÅÂÐÀÒÈË Â ÏÅÏÅË ÂÑÅ ÏÐÎÈÇÂÎÄÑÒÂÎ Î ÎËÜÔ ÅÕËÜÁÀÓÌ q ÐÓ ÊÎÂÎÄÈÒÅËÜ ÏÐÅÄÏÐÈ¿ÒÈ¿ È ÑÛÍ ÎÑÍÎÂÀÒÅË¿ ÍÅ ÏÀÄÀÅÒ ÄÓÕÎÌ È ÅÌÓ ÏÐÈÕÎÄÈÒ ÃÅÍÈÀËÜÍÀ¿ ÈÄÅ¿ ÎÍ ÑÊÀÇÀË ÑÅÁÅ ×ÒÎ ËÓ×ØÈÉ ÄÈÇÀÉÍ ÄÎËÆÅÍ ÐÎÆÄÀÒÜÑ¿  ËÓ×ØÅÉ ÀÐÕÈ ÒÅÊÒÓÐÅ Í ÄÎÂÅÐÈË ÑÎÇÄÀÍÈÅ ÍÎÂÎÃÎ ÇÀÂÎÄÀ ÀÍÃËÈ×ÀÍÈ ÍÓ ÈÊÎËÀÑÓ ÐÈÌØÎÓ ÐÀÁÎÒÛ ÊÎÒÎÐÎÃÎ ÖÅÍÈË ÅÐÅÇ ØÅÑÒÜ ÌÅÑ¿ÖÅ ÀÐÕÈÒÅÊÒÎÐ ÂÎÇÄÂÈà ÎÃÐÎÌÍÎÅ ÇÄÀÍÈÅ Ñ ÔÀÑÀÄÎÌ ÏÎÊÐÛÒÛÌ ÐÈÔËÅÍÛÌ ÆÅËÅÇÎÌ ÊÎÒÎÐÎÅ ÓÄÀ× ÍÎ ÂÏÈÑÀËÎÑÜ Â ÎÊÐÓÆÀÞÙÈÉ ËÀÍÄØÀÔÒ ÀÊ ÁÛË ÇÀËÎ ÆÅÍ ÏÅÐÂÛÉ ÊÀÌÅÍÜ Â ÎÑÍÎÂÀÍÈÈ ÀÐÕÈÒÅÊÒÓÐÍÎÃÎ ÏÀÐÊÀ 9LWUD ÅÃÎÄÍ¿ ÇÄÅÑÜ ÐÀÑÏÎËÀÃÀÞÒÑ¿ ÏÐÎÈÇÂÎÄÑÒÂÎ È ÂÛÑÒÀÂÎ×ÍÛÅ ÇÀËÛ À ÍÀÏÐÎÒÈ ÍÀÕÎÄÈÒÑ¿ ÑÒÐÎÅÍÈÅ ÈÇ ÊÐÀÑÍÎÃÎ ÊÈÐÏÈ×À ÝÒÎ ÎÒÑÛËÊÀ ÎÒ ÀÐÕÈÒÅÊÒÎÐÀ ËÜÂÀÐÎ ÈÇÀ Ê ÑÒÀÐÈÍÍÛÌ ÇÀÂÎÄÀÌ ;,; ÃÎ ÂÅÊÀ ÎÇÀÄÈ ÂÈÄÍÅ ÅÒÑ¿ ÏÎÆÀÐÍÀ¿ ×ÀÑÒÜ ÍÀ ÁÛËÀ ÏÎÑÒÐÎÅÍÀ  ÃÎÄÓ ×ÒÎÁÛ ÏÐÅÄÎÒÂÐÀÙÀÒÜ ÒÐÀÃÅÄÈÈ ÏÎÄÎÁÍÛÅ ÏÎÆÀÐÓ ÃÎÄÀ ÅÃÎÄÍ¿ ÎÍÀ ÍÅ ÄÅÉÑÒÂÓÅÒ È ÏÐÈÍÈÌÀÅÒ ÏÎÑÅÒÈÒÅ ËÅÉ È ÌÅÐÎÏÐÈ¿ÒÈ¿ ÍÎ ÏÐÅÆÄÅ ÂÑÅÃÎ q ÝÒÎ ÏÅÐÂÎÅ ÇÄÀ ÍÈÅ ÎÒ ÀÕÀ ÀÄÈÄÀ ÙÅ q ÝÒÎ ÑÀÌÎÅ ÑÒÐÀÍÍÎÅ ÇÄÀÍÈÅ Â

ÏÀÐÊÅ ÒÀÌ ÍÅÒ ÍÈ ÎÄÍÎÉ ÏпÌÎÉ ËÈÍÈÈ È ÍÓÆÍÎ ÈÌÅÒÜ ÊÐÅÏÊÈÉ ÆÅËÓÄÎÊ ×ÒÎÁÛ ÎÑÌÎÒÐÅÒÜ ÅÃÎ À ËÈÑÒÀÌÈ ÐÈÔËÅÍÎÃÎ ÆÅËÅÇÀ ÍÀ ÇÄÀÍÈÈ ÐÈÌØÎÓ ÑÊÐÛ ÂÀÅÒÑ¿ ÎÃÐÎÌÍÛÉ ÁÅÒÎÍÍÛÉ ÄÈÑÊ q ÍÀÑÒοÙÈÉ ØÅÄÅÂÐ ÌÈÍÈÌÀËÈÇÌÀ ¡ÏÎÍÖÛ ÈÇ ÇÍÀÌÅÍÈÒÎÃÎ ÁÞÐÎ 6DQDD ÏÎ ÊÐÛËÈ ÅÃÎ ËÈÑÒÀÌÈ ÂÎËÍÈÑÒÎÃÎ ÀÊÐÈËÎÂÎÃÎ ÑÒÅÊËÀ ÂÛÑÎ ÒÎÉ ÌÅÒÐΠÀÃË¿ÍÅÌ ÂÍÓÒÐÜ ÝÒÎÃÎ ÎÃÐÎÌÍÎÃÎ ÏÎÌÅ ÙÅÍÈ¿  ÏÐÎÕÎÄÅ ÍÀÏÐÎÒÈ ÊÎÒÎÐÎÃÎ ÌÛ ÑÒÎÈÌ ÂÈÄÅÍ ÑÈËÓÝÒ ÂÈØÍÅÂÎÃÎ ÄÅÐÅÂÀ ÍÀ ÔÎÍÅ ÃÎËÓÁÎÃÎ ÍÅÁÀ ÐÎÉ Ä¿ ×ÅÐÅÇ ÝÒÈ ÄÅÐÅÂÜ¿ ÌÛ ÏÎÏÀÄÅÌ Â ÇÀË ÄË¿ ÑÎÂÅÙÀÍÈÉ ÑÎÇÄÀÍÍÛÉ ÀÄÀÎ ÍÄÎ ÓÒÜ ÄÎ ÇÀËÀ ÂÅÑÜ ÓÃËÎÂÀÒÛÉ ÏÎ ÇÀÄÓÌÊÅ ÀÐÕÈÒÅÊÒÎÐÀ ÝÒÎ ÏÎÁÓÆÄÀÅÒ Ê ÊÎÍÖÅÍÒÐÀÖÈÈ ÞÐÏÐÈÇ ÑÍÀÐÓÆÈ ÇÄÀÍÈÅ ÎÑÒÐÎÅ ÓÃËÎÂÀÒÎÅ À ÂÍÓÒÐÈ ÖÀÐÑÒÂÎ ÇÀÊÐÓÃËÅÍÍÛÕ ÔÎÐÌ ÅÐÍÅÌÑ¿ Ê ÂÕÎÄÓ È ÓÇÅÞ ÄÈÇÀÉÍÀ ÑÎÂÅÐØÅÍÍÎ mÄÅ ÑÒÐÓÊÒÈÂÈÑÒÑÊÎÌÓn ÑÒÐÎÅÍÈÞ ÀÂÒÎÐÑÒÂÀ ÐÝÍÊÀ ÅÐÈ ÃÄÅ ÏÐÎÕÎÄ¿Ò ÂÐÅÌÅÍÍÛÅ ÝÊÑÏÎÇÈÖÈÈ Õ ÑÒÎÈÒ ÏÎÑÅÒÈÒÜ ÊÀÊ ÐÀÄÈ ÈÕ ÊÀ×ÅÑÒÂÀ ÒÀÊ È ÐÀÄÈ ÒÎÃÎ ×ÒÎÁÛ ÏÎÁÛÂÀÒÜ Â ÝÒÎÌ ÏÎÌÅÙÅÍÈÈ ÑÒÐÀÍÍÎÌ È ÇÀÂÎÐÀÆÈÂÀÞÙÅÌ Ñ ÌÎÒÐ ÇÀÊÀÍ×ÈÂÀÅÒÑ¿  9LWUD +DXV ÑÎÇÄÀÍÍÎÌ ÀÐÕÈÒÅÊÒÎ ÐÀÌÈ ÁÞÐÎ +HU]RJ GH 0HXURQ Í ÏÐÅÄÑÒÀÂË¿ÅÒ ÑÎÁÎÉ ÌÀËÅÍÜÊÈÅ ÑÒÈËÈÇÎÂÀÍÍÛÅ ÄÎÌÈÊÈ ÑÕÎÄ¿ÙÈÅÑ¿ Ê ÌÀÃÀ ÇÈÍÓ ÍÀ ÏÅÐÂÎÌ ÝÒÀÆÅ ÝÒÎ ÎÃÐÎÌÍÎÅ ÇÄÀÍÈÅ ÑÒÀËÎ ÝÌÁËÅ ÌÎÉ ÊÀÌÏÓÑÀ 9LWUD ÑÅ ÝÒÀÆÀ ÝÒÎÃÎ ÑÒÐÎÅÍÈ¿ ÇÀÍÈÌÀÅÒ ØÎÓÐÓÌ ÃÄÅ ÏÐÅÄÑÒÀÂËÅÍÛ ÒÂÎÐÅÍÈ¿ ÄÈÇÀÉÍÅÐΠÎÌÅ ÙÅÍÈ¿  ÇÄÀÍÈÈ ÈÌÅÞÒ ÁÎËÜØÈÅ ÎÊÍÀ ÎÒÊÓÄÀ ÎÒÊÐÛÂÀ ÅÒÑ¿ ×ÓÄÅÑÍÛÉ ÂÈÄ ÍÀ ÎÊÐÓÆÀÞÙÈÉ ÏÅÉÇÀÆ È ÊÀÌÏÓÑ ÅÑËÈ ÊÀÊ ÝÒÎ ×ÀÑÒÎ ÑËÓ×ÀÅÒÑ¿ ÂÀÌ ÏÎÍÐÀÂÈÒÑ¿ ÊÀÊÎÉ ÒÎ ÈÇ ÏÐÅÄÌÅÒΠÒÎ ÂÛ ÌÎÆÅÒÅ ÒÓÒ ÆÅ ÎÔÎÐÌÈÒÜ ÄÎÑÒÀÂÊÓ Â ÁËÈÆÀÉØÈÉ Ê ÂÀÌ ÏÓÍÊÒ ÏÐÎÄÀÆ

ЛЕГЕНДА: «СТУЛ ИЗ ПРОВОЛОКИ» ÎÑÅÒÈÒÅËÈ ÊÎÒÎÐÛÅ ÄÎÁÈÐÀÞÒÑ¿ ÄÎ ÊÀÌÏÓÑÀ 9LWUD ÍÀ ÀÂÒÎÁÓÑÅ ÌÎÃÓÒ ÏÎÑÈÄÅÒÜ ÍÀ m ÒÓËÅ ÈÇ ÏÐÎÂÎËÎÊÈn ÊÎÒÎ ÐÛÌ ÎÑÍÀÙÅÍÛ ÂÑÅ ÎÑÒÀÍÎÂÊÈ ÃÎÐÎÄÊÀ ÒÎÒ ÑÒÓË ÑÂÀÐÅÍ ÍÛÉ ÈÇ ÕÐÎÌÈÐÎÂÀÍÍÎÉ ÏÐÎÂÎËÎÊÈ ÑÎÇÄÀËÈ Â ÃÎÄÓ ÀÐËÜÇ È ÅÉ ÌÇÛ ÃÎ ÌÎÆÍÎ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÒÜ ÊÀÊ Â ÈÍÒÅÐÜÅÐÅ ÒÀÊ È ÍÀ ÓËÈÖÅ ÒÎ ÏÐÎÄÎËÆÅÍÈÅ ÈÄÅÈ m ÒÓËÀ ÈÇ ÏËÀÑÒÈÊÀn ÊÎÒÎÐÛÉ ÄÓÝÒ ÂÛÏÓÑÒÈË ÍÀ ÍÅÑÊÎËÜÊÎ ËÅÒ ÐÀÍÜØÅ ÝÒÈÌÈ ÌÎÄÅË¿ÌÈ Ê ÊÎÒÎÐÛÌ ÌÎÆÍÎ ÏÎÄÎÁÐÀÒÜ ÐÀÇÍÛÅ ÍÎÆÊÈ ÌÇÛ ÇÀÏÓÑÊÀÞÒ ÌÅÁÅËÜ ÂÛÏÎËÍÅÍÍÓÞ ÊÀÊ ÏÐÎÌÛØËÅÍÍÀ¿ ÍÎ ÊÎÒÎÐÓÞ ÌÎÆÍÎ ÏÅÐÑÎÍÀËÈÇÈÐÎÂÀÒÜ ÀÑÒοÙÀ¿ ÐÅÂÎËÞÖÈ¿

,QVLGH PDJD]LQH

26

ÅÒÎ


VitraHaus – эмблема кампуса Vitra, построен шведскими архитекторами Херцог и де Мёрон.

Ангар завода и мостик от Алваро Сиза к мануфактурам XIX-го века.

Пожарная часть Vitra от Заха Хадид

Складское помещение, спроектированное японским бюро Sanaa.


П Р О Г РА М М А

Улучшаем подвижность

ТЕЛО

В ДВИЖЕНИИ

Inside magazine

Inside03_russe.indd 28

28

Лето 2014

15.07.14 15:03


Каждый человек, независимо от возраста и уровня физической подготовки, должен иметь возможность заниматься стимулирующей физической активностью, которая является источником удовольствия и энергии. Сделав целью своих исследований опорно-двигательный аппарат, специалисты клиники La Prairie разработали программу «Улучшаем подвижность». Процедуры специально подобранны для тела и движения. Текст: Летиция Симон

Д

вижение и подвижность – это ценный дар, о котором нужно заботиться на протяжении всей жизни. Эти функции играют очень важную роль в поддержании здоровья и долголетии. Для поддержания хорошего здоровья важно сохранять свою физическую форму, выносливость, баланс, укреплять свои мышцы и улучшать гибкость. Однако проблемы со здоровьем или несчастный случай могут нарушить это равновесие. В результате имеется риск постепенной потери гармонии движения, появления болей и ухудшения общего состояния. Чтобы поправить свое здоровье, нужно оценить повреждения и начать применять подходящие лечебные процедуры Исходя из этого, терапевты клиники La Prairie разработали программу, специально подобранную для тела в движении и для опорно-двигательного аппарата. Концепция Эта программа разработана врачом-ревматологом, доктором Муниром Зиаде и физиотерапевтами клиники la Prairie, она рассчитана на неделю и включает полный перечень индивидуально подобранных процедур. Междисциплинарный подход позволяет подобрать процедуры наилучшим образом подходящие потребностям каждого пациента. Таким образом, можно вылечить многих людей без ограничения по возрасту или физической подготовке. Возможные улучшения значительны. Возьмем для примера дисфункции спинного мозга, такие как боли в спине или пояснице (дорсалгия или люмбалгия), тендинит, слабость связочного аппарата; в более широком смысле – расстройства, связанные с продолжительной малой подвижностью или вызванные травмой.

Inside magazine

Inside03_russe.indd 29

29

Лето 2014

15.07.14 15:03


П Р О Г РА М М А

Задачи Неделя начинается с полного медицинского осмотра ревматологом вместе с физиотерапевтом. Полученные клинические данные позволят дать качественное и количественное описание состояния пациента. Затем составляется план лечения, который обсуждается с пациентом, являющимся центром внимания. В клинике считают, что каждый пациент сам держит ключи от своего выздоровления, и потому понимание им ситуации и его мнение являются определяющими.

Движения для здоровья Лечение Программа состоит из двух сеансов ежедневной физиотерапии, занятий фитнесом в Клубе Здоровья и сеансов восстановления в СПА, все это на основе данных осмотра и под наблюдением ревматолога. Терапевты сопровождают пациента и побуждают его к активности, такое мотивирование делает прогресс еще более заметным. Кроме того, часто случается, что пациенты делают то, что им казалось невозможным. Такие успехи невероятно мотивируют и ускоряют процесс восстановления. Улучшить моторику движений, усилить проприоцептивные ощущения, повлиять на силу, выносливость, амплитуду движений, заставить суставы двигаться по максимуму и свести к минимуму использование привычных схем – вот далеко не полный список задач программы. Используются разнообразные методы, в том числе занятия в терапевтическом бассейне, где упражнения выполняются с меньшей нагрузкой и без боли, возвращая уверенность в движении. Взаимосвязи При необходимости пациент может получить дополнительные консультации врачей и процедуры. Может случиться, что причиной сложившейся ситуации являют-

Результаты Неделя заканчивается вторым осмотром. Выявляются прогресс и улучшения. По окончании осмотра составляется подробное медицинское досье, где детально описаны те пункты, которые выявил и за которыми наблюдал врач в течение недели, ход лечения и результаты. Этот исчерпывающий медицинский отчет является для пациента полезным инструментом для продолжения лечения и поддерживающей физиотерапии в других клиниках. Помимо объективной оценки состояния и терапии, программа позволяет пациенту улучшить физическое и психическое самочувствие. Человек возвращает веру в себя и свои способности. Пациент получает новые знания и независимость, осваивая полезные движения и улучшая функции тела. Хотя программа «Улучшаем подвижность» рассчитана на неделю, этот образовательный компонент позволит продлить ее эффект.

ПРОГРАММА ВКЛЮЧАЕТ Шесть ночей, полный пансион, с воскресенья до субботы Медицинский осмотр: лабораторные анализы, ЭКГ Два осмотра ревматолога и физиотерапевта, в начале и в конце программы Ежедневный осмотр врача-референта и услуги медсестер 8 сеансов физиотерапии по 45 минут Оценка Tecnobody (измерения и отчет) Услуги диетолога по запросу Индивидуальная консультация в Центре Эстетической медицины и в отделении Beautymed 5 сеансов массажа по 60 минут на ваш выбор Три индивидуальных кардиотренировки Групповые сеансы фитнеса и аквааэробики (по запросу) Доступ в фитнес, бассейн, сауну, хамам и джакузи Трансфер на лимузине из/в аэропорт (вокзал) Безалкогольные напитки

Inside magazine

Inside03_russe.indd 30

ся неправильный сон, питание или стресс. Врачи могут дать рекомендации по правильному питанию или оказать специфическую психологическую помощь. В случае, если понадобится провести более тщательное исследование, в клинике La Prairie имеется самое современное радиологическое оборудование: рентген, УЗИ, томограф, МРТ. Помимо этого, пациент всегда окружен заботой: занимается ли он в фитнес центре, или принимает массаж в СПА, находится ли на консультации у ЛОРа или даже в ресторане, весь персонал, с которым он имеет дело, осведомлен о его специальных потребностях.

30

Лето 2014

15.07.14 15:03


Inside magazine

Inside03_russe.indd 31

31

Лето 2014

15.07.14 15:03


П Р О Г РА М М А

Н

айджел, 56 лет, страдает анкилозирующим спондилоартритом – это системное воспалительное заболевание, вызывающее хронические боли в нижнем отделе позвоночника и ограничение подвижности позвоночного столба. В октябре 2013 года он прошел курс программы «Улучшаем подвижность» в клинике La Prairie. Сегодня он делится с нами этим уникальным и ярким опытом. Как вы узнали об этой программе? Прочитав статью в Daily Telegraph о новом СПА клиники La Prairie, мы с супругой захотели устроить себе оздоравливающий отдых на неделю. Но мое здоровье ухудшилось, и я вынужден был найти программу, более подходящую к моему состоянию. Лучшим вариантом стала программа «Улучшаем подвижность». Как прошло ваше прибытие в клинику? Я отправился туда один, совершенно не представляя, что меня там ждет. Было немного тревожно, но уже через несколько минут общения с шофером, который был полон энтузиазма и рассказывал множество невероятных историй о клинике, я понял, что эта неделя превзойдет все, что я мог себе представить. Позже я познакомился с персоналом на ресепшине, они все очень внимательны и предупредительны и так было на протяжении всей недели. Вы сами определились, чего хотите, прежде чем встретиться с врачами? Да, мне очень хотелось уменьшить количество лекарств, которые я принимал каждый день. В то время я только что перенес операцию на сердце и, учитывая боль в пояснице, мой ежедневный рацион лекарств был весьма внушителен. Благодаря ревматологу доктору Зиаде и благодаря работе в течение этой недели, я смог уменьшить количество лекарств на 60%! У вас большой опыт общения с врачами и лечения, каковы были отличия в этот раз? Было много необычного для меня на этой неделе, но большим сюрпризом стало то, что существуют методы, чтобы определить мою боль и выразить ее количественно. Доктора Зиаде и Малькольм – физиотерапевт, не ограничились простым вопросом, где у меня боль, они выяснили все основные данные, чтобы определить мое состояние в конкретный момент. Это чрезвычайно важно, ведь при такого рода заболеваниях очень много эмпиризма и каждый раз, меняя физиотерапевта, приходилось начинать все с начала. Сегодня же у меня есть конкретные данные, которые

Inside magazine

Inside03_russe.indd 32

Физиотерапевт Грегори Вьеснер

Мнение пациента

«Я СОВЕРШЕННО Н ЧТО МЕНЯ ТАМ Ж Д служат мне ориентиром в наблюдении и развитии моей болезни. То есть вы узнали что-то о себе самом и своем физическом состоянии? Да, и очень много! Я научился лучше понимать свое состояние, а также узнал о позитивных вещах, например о физических навыках, о которых я даже не подозревал. Я понял, как улучшить свое состояние: упражнения, питание, положение тела, были и такие, которые я пробовал, но они мне не подходили. Как проходила программа, не было ли это слишком тяжело? Было много физиотерапии, тренировок, консультаций с врачами, но это очень мотивирует. Терапевты подтолкнули меня сделать то, на что я и не предполагал, что способен. Да, это тяжелое испытание, но очень приятно, когда открываешь новые умения. Кро-

32

Лето 2014

15.07.14 15:03


а

О НЕ ПРЕДСТАВЛЯЛ, Ж ДЕТ» ме того, в дополнении с другими процедурами неделя выходит очень приятной. Значит, у вас было время заниматься чем-то еще? Лечение занимало лишь часть дня, я мог ходить в СПА каждый день, делать массажи и так отдыхать. У меня даже было время почитать книгу. Также я сходил на консультацию по пластической хирургии, о которой давно думал, но никак не находил времени. Очень удобно, что все специалисты в одном месте! Когда в течение недели лечишься у докторов, которых не знаешь, наверное, чувствуешь себя незащищенным? Да, это правда, но здесь делают всё, чтобы расположить вас к себе. Например, между терапевтами и врачами очень хорошие отношения и ваше лечение проходит открыто и в постоянном диалоге. Все вокруг озабочены вашим здоровьем и стремятся сделать все, чтобы вам было удобно, что доверие возникает очень

Inside magazine

Inside03_russe.indd 33

быстро. Ну и, наконец, люди здесь мыслят очень широко и очень уважительны, что позволяет им видеть вашу личность, а не только вашу болезнь. Вы бы прошли программу еще раз? Если бы финансовый вопрос не был столь критичен, я бы проходил ее каждый год (смеется). После этой недели я почувствовал, что владею телом, в отличие от пассивности, в которую погружает вас болезнь. Результат очень позитивный и идея вернуться туда, уже зная, чего ждать, мне нравится. Я бы смог сравнить полученный результат с предыдущим, что кажется мне очень интересным. Кому вы бы порекомендовали эту программу? Всем! Есть или нет у вас проблем со здоровьем, каждый сможет лучше узнать свое тело, открыть его сильные и слабые стороны и стать лучше. Это превентивная медицина, а ограничений на заботу о себе нет…

33

Лето 2014

15.07.14 15:03


ЛИЦА

Заботиться о себе нужно в любом возрасте. Для реализации идей и планирования своей жизни на 10 лет вперед нужны средства. А здоровье – главное из них. И все те мужчины и женщины, которые однажды решились пройти одну из программ клиники La Prairie, это поняли и сегодня находятся в отличной форме. Нужно заботиться о себе сегодня, чтобы обеспечить свое достойное будущее. Завтрашний день становится светлее, когда понимаешь, что возраст – это не приговор. Текст: Винсент Мишу, Фото: Пьер Вогель, Ванина Морейон

ИХ ЗДОРОВЬЕ - И Х ОРЕТТА АРКАС, 62 ГОДА, ГРЕЦИЯ

Клинику La Prairie знают везде, первый раз меня туда привел брат. Я прошла лишь несколько медицинских процедур, но само место мне очень понравилось. Два года назад я снова оказалась там и прошла программу «Ревитализация », которая очень мне помогла. В отличие от людей, которые меня окружают, я за это время ни разу не заболела. Поэтому я намерена приехать еще не раз. Здесь такой профессионализм, такое качество услуг и обслуживания, такие красивые места, что и не представить лучше. Мне понравилось пребывание здесь, в том числе благодаря новому СПА, которое просто восхитительно. Бассейн, сауна и несколько процедур добавили ноту расслабления в мою программу, что я высоко оценила. Ну и само пребывание в Швейцарии – это удовольствие.

Inside magazine

Inside03_russe.indd 34

34

Лето 2014

15.07.14 15:03


АНДРЕ МАРШАНДИЗ, 66 ЛЕТ, БЕЛЬГИЯ Я живу полной жизнью с тех пор, как обосновался в Швейцарии после выхода на пенсию. Дни проходят еще быстрее, чем раньше между деятельностью мецената, изучением психоанализа и долгими пешими прогулками. Первый раз я прошел осмотр в клинике La Prairie, чтобы иметь возможность воплощать свои мечты как можно дольше. В прошлом году я предпринял попытку пройти осмотр в другой клинике, но остался совершенно не удовлетворён. Здесь – совсем другое дело, я восхищаюсь обстановкой, профессионализмом и эффективностью врачей. Все направлено на то, чтобы установить длительные доверительные отношения с пациентом и это очень приятно.

И Х БОГАТСТВО

«Все направлено на то, чтобы установить длительные доверительные отношения с пациентом» Inside magazine

Inside03_russe.indd 35

35

Лето 2014

15.07.14 15:03


ЛИЦА

XАСМИТ ПОРАТ (48 ЛЕТ), США

Деловые люди часто забывают о своем здоровье. А ведь это – самое лучшее вложение, которое только можно сделать! Моя работа связана с разъездами, и я должен быть в хорошей психологической и физической форме, чтобы принимать вызовы повседневной жизни. Я прохожу программу «Ревитализация» в клинике La Prairie уже второй раз. После нее я полон энергии и динамизма. Вслед за природой, которая обновляется весной, я приезжаю сюда на неделю, чтобы провести ее среди живописных пейзажей, достойных попасть на открытку. После я стараюсь поддерживать форму в течение года, ведь секрет жизненной силы и долголетия – это регулярность!

Inside magazine

Inside03_russe.indd 36

36

Лето 2014

15.07.14 15:03


ЛЮСИ ДЗЮ, 59 ЛЕТ, КИТАЙ И ЮАР

Проработав более десяти лет в клинике в Китае, я могу подтвердить компетентность врачей клиники La Prairie. Они подробно расскажут вам обо всем, что касается вашего здоровья, и посоветуют лучшие способы сохранить форму. Сейчас я живу в Йоханнесбурге и воспользовалась пасхальными каникулами, чтобы пройти программу «Ревитализация». Это еще и отличная возможность побывать в Европе и посетить чудесные места в Швейцарии. Я прохожу программу второй раз за четыре года и надеюсь и дальше сохранить свое железное здоровье. Моя иммунная система очень сильная, я больше не болею и чувствую себя бодрее. Кроме того, в ресторане клиники подают отличную китайскую еду, что позволяет мне чувствовать себя как дома.

«После программы я полна энергии и динамизма»

Inside03_russe.indd 37

15.07.14 15:03


НАША ИСТОРИЯ

Армин Маттли

ДАНЬ УВАЖЕНИЯ ПРОВИДЦУ

В июне 2013 года нас покинул Армин Маттли, президент клиники La Prairie в 19762010. Спустя год мы все еще не осознали до конца этой потери, и сейчас пришло время отдать дань уважения этому талантливому предпринимателю и замечательному руководителю. Текст: Летиция Симон

«С

оздавай из своей жизни мечту, а из мечты реальность», эту цитату из Антуана Сент-Экзюпери выбрали медсестры клиники La Prairie, чтобы попрощаться с любимым начальником. Именно он придумал клинику такой, какая она есть сегодня и нарисовал каждую деталь: её структуру, передовые услуги, стандарты качества, её реноме, её долговечность и особенно ее сильную и отличительную индивидуальность, к которой он смог привязать семью клиники La Prairie. Провидец Когда Армин Маттли прибыл в клинику La Prairie в 1976 году, она была уже известна во всем мире. Клеточная терапия, изобретенная доктором Ниxансом в 1931 году спасла жизнь Папе Римскому Пию XII, а многие знаменитости приезжают на лечение в эту удивительную маленькую клинику в Монтрё. Но Армин Маттли не удовлетворился простым использованием наработок своих предшественников и, именно благодаря этому, мы можем судить о его предпринимательском таланте. Его видение почти на 40 лет опережало время. Он видел то,

Inside magazine

Inside03_russe.indd 38

38

Лето 2014

15.07.14 15:03


что могло бы, или должно было бы стать «идеальной» клиникой: междисциплинарный подход, большое количество специалистов и услуг высочайшего уровня.

Он первый решил сделать размещение частью медицинских услуг, и не ошибся.

Этот человек – финансист, закаленный в боях, сделавший состояние на создании предприятий в Сальвадоре, он понимает, как трудно воплощать мечты. Еще он понимает, и это было одной из самых сильныx его сторон, что один он не справится. Все, кто его знал могут это подтвердить: Армин Маттли умел окружить себя лучшими специалистами. Он умел распознать и признать компетентность каждого и заразить своими идеями так, что они становились движущей силой. Сила Ревитализации С первых шагов в клинике La Prairie Армин Маттли восхищался эффективностью программы «Ревитализации». Он пытается понять ее эффект и расширить ее оздоравливающее воздействие. С помощью профессора Кристиана Барнара он запускает линию косметических средств La Prairie. Эта линия антивозрастныx продуктов, разработанная руководителем лаборатории клиники La Prairie Жераром Фонтэном, основана на тех же принципах, что и клеточная терапия. Успех был оглушительный.

Клиент – это уникальная личность с индивидуальными потребностями. Затем у него появилась еще более амбициозная идея, сделать так, чтобы клеточную терапию признали в медицине. Этот метод и его целебные свойства в научных кругах всегда встречали недоверие. Но Армин Маттли верит в него всей душой, ведь почти за 60 лет благодаря этому методу вылечилось почти 60 000 пациентов. Он использует все возможности, чтобы доказать его значимость. Для этого он привлекает на свою сторону удиви-

Inside magazine

Inside03_russe.indd 39

тельного человека – профессора Отто Вестфаля. Вместе они создают Научно-консультативный комитет – междисциплинарную исследовательскую группу, задачей которой является изучение эффекта известного метода и его усиление. Сегодня эффекты «Ревитализации» научно изучены, выявлены и запатентованы. Это – одна из главных побед Армина Маттли. Дух клиники La Prairie Параллельно с этой борьбой за легитимизацию и признание, президент клиники La Prairie вел много проектов на разных фронтах. Среди них мероприятие, которое для него было основным и невероятно амбициозным: поднять уровень своей клиники как можно выше и сделать так, чтобы для пациентов пребывание здесь было уникальным опытом. Его видение роскоши авангардно и совершенно определенно. Естественно, он уделяет огромное внимание инфраструктуре, а большие работы по улучшению комфорта пациентов ведутся непрестанно. Но его видение охватывает и то, каким образом должно принимать посетителей и обходиться с ними, чтобы они чувствовали себя как дома и доверяли заботливому и услужливому персоналу. Армин Маттли крайне требователен с сотрудниками в вопросе заботы о пациенте, который должен быть в центре всей деятельности. Персонал должен предугадывать потребности пациента, не делать различий между известными пациентами и остальными, а главное – проявлять уважение к каждому человеку.

39

Лето 2014

15.07.14 15:03


НАША ИСТОРИЯ

Армин Маттли на запуске линии своих косметических продуктов в Лондоне.

ÏÎËÍÈÒÜ ÍÅÄÎÑÒÀÒÎÊ ÌÅÑÒÀ Î ÏÎÑËÅ ÂÑÒÐÅ×È Ñ ÄÎÊÒÎÐÎÌ ÜÅÐÐÈ ÀËËÈ ÐÎÆÄÀÅÒÑ¿ ÁÎËÅÅ ÎÁ ØÈÐÍÛÉ ÌÅÆÄÈÑÖÈÏËÈÍÀÐÍÛÉ ÏÐÎÅÊÒ Í ÎÁÐÅ ÒÀÅÒ ÊÎÍÊÐÅÒÍÎÑÒÜ Â ÃÎÄÓ ÒÀÊ ÑÎÇÄÀÂÀËÎÑÜ ÍÎÂÎÅ ÏÐÎÑÒÐÀÍÑÒÂÎ Â ÊËÈÍÈÊÅ ÀËÈ×ÈÅ ÎÏÅÐÀ ÖÈÎÍÍÛÕ ÎÒÄÅËÅÍÈ¿ ÐÀÄÈÎËÎÃÈÈ ÑÏÅÖÈÀËÜÍÛÕ ÓÑËÓà ÍÀ ÓÐÎÂÍÅ ÊÐÓÏÍÛÕ ÇÀÂÅÄÅÍÈÉ ÏÐÈÂÅËÎ Ê ÒÎÌÓ ×ÒÎ ÅÄÈÖÈÍÑÊÈÉ ÖÅÍÒÐ ÑÒÀË ÀÂÒÎÐÈÒÅÒ ÍÛÌ ËÅ×ÅÁÍÛÌ Ó×ÐÅÆÄÅÍÈÅÌ ÊÎÒÎÐÎÅ ÑÅÃÎÄ Í¿ ØÈÐÎÊÎ ÈÇÂÅÑÒÍÎ ÂÅËÈ×ÈÒÜ ÓËÓ×ØÈÒÜ ÐÀÇÍÎÎÁÐÀÇÈÒÜ ÑÒÐÅÌ¿ÑÜ ÂÑÅ ÂÛØÅ q ÝÒÎ ÁÛËÈ ÌÀÍÒÐÛ ÐÌÈÍÀ ÀÒÒËÈ Í ÁÛË ÑÒÀÐÎÌÎÄÍÛÉ ÐÓÊÎÂÎÄÈÒÅËÜ ÏÅÐÂÎÏÐÎÕÎÄÅÖ ÊÎÒÎÐÛÉ ÓÌÅË ÐÓÊÎÂÎÄÈÒÜ ÂËÀÑÒÍÎ ÍÎ ÑÏÐÀÂÅÄËÈÂÎ m ÍÈÌ ×ÓÂÑÒÂÓÅØÜ ÑÅÁ¿  ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ Û ÄÎÂÅпËÈ ÅÌÓ È ÇÍÀËÈ ÊÓÄÀ ÎÍ ÍÀÑ ÂÅÄÅÒ ÒÎ ÁÛË ÇÎËÎÒÎÉ ÍÀ×ÀËÜÍÈÊn q ÐÅÇÞÌÈÐÓÅÒ ÂÃÓÑÒÀ ÊÎÒÎÐÀ¿ ÐÀ ÁÎÒÀËÀ Ñ ÍÈÌ ËÅÒ ÅÃÎÄÍ¿ ÊËÈÍÈÊÀ /D 3UDLULH q ÝÒÎ ÓÍÈÊÀËÜÍÎÅ ÌÅÑÒÎ ÍÀ ÄÎËÃÎÂÅ×ÍÀ È ÏÐÎ ÄÎËÆÀÅÒ ÑÂÎÉ ÏÓÒÜ ÍÀ ÂÅÐØÈÍÓ ÑÎÂÅÐØÅÍÑÒÂÀ ÈÞÍÅ ÃÎÄÀ ÐÌÈÍ ÀÒËËÈ ÎÑÒÀÂÈË ÍÀÑ Ñ ËÅÃÊÈÌ ÑÅÐÄÖÅÌ ÝÒÎ ÍÅ ÏÐÎÑÒÎ ÑËÎÂÀ ÐÌÈÍ ÀÒÒËÈ Ó×ÈÒ ÊÎÌÀÍÄÓ ËÈ×ÍÛÌ ÏÐÈÌÅÐÎÌ ÎÍ ÙÅÄÐÎ ÄÅËÈÒÑ¿ ÑÂÎÈÌ ÒÅÏËÎÌ ÇÍÀÅÒ ÊÀÆÄÎÃÎ ÑÎÒÐÓÄÍÈÊÀ ÏÎ ÈÌÅÍÈ ÎÍ ÈÍÒÅÐÅÑÓÅÒÑ¿ ÈÕ ÈÑÒÎÐÈÅÉ ÎÍ ÄÎÑÒÓÏÅÍ È ÃÎÒΠÂÛÑËÓØÀÒÜ ÏÐÎÁËÅÌÛ È ÇÀÌÅ×ÀÍÈ¿ ÎÒ ÊÀÆÄÎÃÎ Í ÎÐÃÀÍÈÇÓÅÒ ÏÎÅÇÄÊÈ È ÁÎËÜ ØÈÅ ÏÐÀÇÄÍÈÊÈ ÃÄÅ ÍÈÊÒÎ ÍÅ ÎÑÒÀÅÒÑ¿  ÑÒÎÐÎÍÅ Í ÑÒÀ ÍÎÂÈÒÑ¿ ÃËÀÂÍÛÌ ÇÀÙÈÒÍÈÊÎÌ mÌÀËÅÍÜÊÈÕn ÐÀÁÎÒÍÈÊΠÑÂÎÅÉ ÊËÈÍÈÊÈ ÌÅÄÑÅÑÒÅÐ È ÃÎÐÍÈ×ÍÛÕ Ê ÊÎÒÎÐÛÌ ÈÑÏÛ ÒÛÂÀÅÒ ÎÃÐÎÌÍÎÅ ÓÂÀÆÅÍÈÅ Í ÎÑÎÇÍÀÅÒ ×ÒÎ ÈÌÅÍÍÎ ÈÕ ÊËÈÅÍÒÛ ÂÈÄ¿Ò ×ÀÙÅ ÂÑÅÃÎ È ×ÒÎ ÈÌÅÍÍÎ ÎÒ ÍÈÕ ÇÀÂÈÑÈÒ ÂÏÅ×ÀÒËÅÍÈÅ ÏÀÖÈÅÍÒÀ Î ÊËÈÍÈÊÅ Í ÏÐÎÈÇÍÎÑÈÒ ØÓÒËÈ ÂÛÅ ÐÅ×È ÃÄÅ ÐÀÑÑÊÀÇÛÂÀÅÒ ÊÎÌÀÍÄÅ ÈÑÒÎÐÈÈ Î ÊËÈÍÈÊÅ ÊÎÒÎÐÛÅ ÂÑÅÃÄÀ ÇÀÊÀÍ×ÈÂÀÞÒÑ¿ ÂÎÇÃËÀÑÎÌ m À ÇÄÐÀ ÑÒÂÓÅÒ ÐÅÂÎËÞÖÈ¿ n ÑÍÎÂÍÛÅ ÄÎÑÒÈÆÅÍÈ¿ ÏÛÒ ÏÐÅÁÛÂÀÍÈ¿  ÊËÈÍÈÊÅ /D 3UDLULH ÄË¿ ÐÌÈÍÀ ÀÒ ÒËÈ ÁÎËÜØÅ ×ÅÌ ÊÎÍÖÅÏÖÈ¿ ÝÒÎ ÍÅ×ÒÎ ÎÑ¿ÇÀÅÌÎÅ q ÔÎÐ ÌÀ ÊÎÒÎÐÓÞ ÎÍ ËÅÏÈÒ È ÄÎÂÎÄÈÒ ÄÎ ÑÎÂÅÐØÅÍÑÒÂÀ  ÌÅËÜ ×ÀÉØÈÕ ÄÅÒÀË¿Õ Í q ÏÅÐÂÎÏÐÎÕÎÄÅÖ Â ÑÔÅÐÅ ÏÐÈÅÌÀ È ÐÀÇÌÅÙÅÍÈ¿ ÊÀÊ ×ÀÑÒÈ ËÅ×ÅÍÈ¿ ÎÍ ÍÅÓÑÒÀÍÍÎ ×ÒÎ ÒÎ ÏÐÈÄÓÌÛÂÀÅÒ ÀÑÒÐÎÍÎÌÈ¿ ÌÅÄÈÖÈÍÑÊÈÉ ÏÐÅÂÅÍ ÒÈÂÍÀ¿ ÌÅÄÈÖÈÍÀ ÏËÀÑÒÈ×ÅÑÊÀ¿ ÕÈÐÓÐÃÈ¿ ÑÅ ÐÀÇÂÈÂÀ ÅÒÑ¿ È ÄÎÂÎÄÈÒÑ¿ ÄÎ ÑÎÂÅÐØÅÍÑÒÂÀ ÐÅÄÈ ÅÃÎ ÁÎËÜØÈÕ ÏÐÎÅÊÒΠÅÄÈÖÈÍÑÊÈÉ ÖÅÍÒÐ ÏÐÅ ÂÇÎØÅË ÂÑÅ ÅÃÎ ÎÆÈÄÀÍÈ¿ ÍÀ×ÀËÅ ÁÛËÀ ÈÄÅ¿ ÐÀÑØÈÐÈÒÜ ÏÅÐÅ×ÅÍÜ ÏÎÑÒοÍÍÛÕ ÓÑËÓà ÏÎÑÒÐÎÈ ÇÄÀÍÈÅ ×ÒÎÁÛ ÂÎÑ

,QVLGH PDJD]LQH

СЕРДЕЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК ɋ ɫɚɦɨɝɨ ɧɚɱɚɥɚ ɫɜɨɟɣ ɞɟɹɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɜ ɋɚɥɶɜɚɞɨɪɟ ɨɧ ɫɨɯɪɚɧɢɥ ɤ ɷɬɨɣ ɫɬɪɚɧɟ ɨɱɟɧɶ ɫɢɥɶɧɭɸ ɩɪɢɜɹɡɚɧɧɨɫɬɶ ȼ ɨɧ ɫɨɡɞɚɟɬ ɮɨɧɞ ɧɨɫɹɳɢɣ ɟɝɨ ɢɦɹ ɞɥɹ ɩɨɦɨɳɢ ɞɟɬɹɦ ɉɟɪɜɵɣ ɲɚɝ ɷɬɨɝɨ ɮɨɧɞɚ ± ɫɬɪɨɢɬɟɥɶɫɬɜɨ ɜ ɪɟɤɨɪɞɧɵɟ ɫɪɨɤɢ ɦɟɞɢɰɢɧɫɤɢɯ ɤɚɛɢɧɟɬɨɜ ɞɥɹ ɩɨɦɨɳɢ ɩɨɫɬɪɚɞɚɜɲɢɦ ɨɬ ɡɟɦɥɟɬɪɹɫɟɧɢɹ ɜ ɋɚɧ ɋɚɥɶɜɚɞɨɪɟ Ɂɚɬɟɦ ɞɟɣɫɬɜɢɣ ɫɬɚɧɨɜɢɬɫɹ ɜɫɟ ɛɨɥɶɲɟ ɮɨɧɞ ɫɬɪɨɢɬ ɢ ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɟɬ ɹɫɥɢ ɢ ɞɟɬɫɤɢɟ ɫɚɞɵ ɪɚɡɞɚɟɬ ɟɞɭ ɜ ɲɤɨɥɚɯ ɫɧɚɛɠɚɟɬ ɥɟɤɚɪɫɬɜɚɦɢ ɢ ɦɟɞɢɰɢɧɫɤɢɦ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦ ɢ ɬ ɞ ɂ ɫɟɝɨɞɧɹ ɮɨɧɞ Ⱥɪɦɢɧɚ Ɇɚɬɬɥɢ ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɟɬ ɩɚɦɹɬɶ ɨ ɧɟɦ ɩɪɨɞɨɥɠɚɹ ɟɝɨ ɞɟɥɨ

40

ÅÒÎ


Foryourexcept i onalhol i days. . . .

Résidences le National de Montreux *****

COMPTOIR IMMOBILIER SA . AVENUE DES PLANCHES 19 . CP 378 . 1820 MONTREUX +41 (0) 21 966 23 23 . LOCATION.MONTREUX@COMPTOIR-IMMO.CH More information : www.nationalmontreux.ch / www.comptoir-immo.ch

. . .shoul dyouwi sht ost ayi ndef i ni t el y

Your luxurious apartment in lutry

COMPTOIR IMMOBILIER SA . PLACE SAINT FRANÇOIS 1 . CP 5751 . 1002 LAUSANNE +41 (0) 21 313 23 70 . LUTRYPLAISANCE@CI-EXCLUSIVE-PROPERTIES.COM More information : www.lutry-plaisance.ch / www.ci-exclusive-properties.com


О ЖИЗНИ

Причин нарушений сна много, и борьба с ними требует многостороннего подхода. Козырем клиники La Prairie является то, что в одном месте собрались 4 специалиста, которые тесно сотрудничают при работе с пациентом. Текст: Патриция Бернxайм

Правильный сон д л С он нам жизненно необходим. Почти треть жизни человек проводит во сне, и это время очень важно для физического и психического восстановления. Когда сон нарушается, проявляются негативные последствия, такие как усталость, раздражительность и невозможность сосредоточиться. В долгосрочной перспективе это – фактор развития метаболических и сердечно-сосудистых заболеваний или депрессии. Проблемы со сном могут быть вызваны разными причинами: механическими, функциональными или психологическими. Именно поэтому в Центре сна клиники La Prairie работает команда из 4 врачей, посвятивших себя этой проблеме: ЛОР, пульмонолог, невролог и психиатр. Лечение пациента начинается с беседы и опроса о его образе жизни и проявлениях проблем со сном. Беседа с тем, кто проживает с пациентом, тоже дает много полезной информации для определения причин нарушения сна. «Таким образом, мы всей командой изучаем ситуацию пациента, прежде чем отправить его к специалисту», – объясняет доктор Станеч, пульмонолог и терапевт.

ни, похудеть, отказаться от алкоголя и курения, все это заметно улучшит ситуацию со сном, без помощи скальпеля. Выявить респираторную или неврологическую аномалию Храп и ночные апноэ могут также быть вызваны анатомическими особенностями. «Храп часто вызван сужением дыхательных путей, которое изменяет поток воздуха. Апноэ проявляется, когда дыхательные пути совсем сужаются, и пациент должен прилагать усилия, чтобы вдохнуть», поясняет доктор Станеч. В 90 % случаев обследование, которое называется респираторная полиграфия, позволяет выявить вероятную аномалию благодаря записи необычных респираторных сигналов. «Изучение этих данных позволяет нам понять, как спит пациент с храпом или апноэ, о количестве кислорода в его крови, о сердцебиении и дыхательных движениях: абдоминальных и торакcальных», – объясняет специалист.

Найти механическое препятствие «При наличии храпа, который связан с ночным апноэ, обязательна консультация ЛОРа» – объясняет ЛОР, доктор Беншау. Эндоскопия при помощи тонкой трубки и мини камеры и риноманометрия помогут выявить механические препятствия в носоглотке.

«Наш подход позволяет предложить каждому пациенту индивидуальное решение»

Оно может представлять собой увеличенные миндалины или искривленную носовую перегородку, которая в определенных ситуациях требует хирургического вмешательства. Но также проблемы могут быть вызваны избытком веса. Нужно изменить образ жиз-

В 10 % случаев не выявляется никаких нарушений дыхания. «Тогда на помощь приходит неврологическое исследование – полисомнография, которое позволяет увидеть дополнительные сигналы, которые дают нам представление о чередовании фаз сна. Также

Inside magazine

Inside03_russe.indd 42

42

Лето 2014

15.07.14 15:03


ля здоровой жизни

это исследование дает нам данные о числе и продолжительности апноэ и других проблемах, мешающих нормальному сну», объясняет невролог, доктор Десплан. Исследование заключается в том, что одну ночь пациент спит с электродами, подключенными к его голове, лицу, груди и ногам. Для измерения дыхания грудь и живот обвязывают эластичными лентами. Изучение результатов позволяет специалисту поставить диагноз и дать терапевтические рекомендации. Доктор Станечек считает, что самое эффективное лечение проблем со сном это – CPAP (Положительное постоянное давление в дыxательныx путяx). Аппарат подает воздух под небольшим давлением через маску, закрывающую нос, ноздри или ноздри и рот и позволяет избавиться от храпа и апноэ и наконец вернуть себе здоровый сон.

препаратов на растительной основе, снотворных или антидепрессантов, позволяет пациенту добиться хороших результатов. Так же можно рекомендовать дневной сон и методы расслабления, такие как йога или медитация, чтобы привести мысли в порядок», – уточняет доктор Кравченко (читайте советы ниже). Такой подход, при котором пациент становится центром всей деятельности, а четыре специалиста по нарушениям сна работают как одно целое, приносит много пользы пациентам. «Этот подход позволяет нам предложить каждому пациенту индивидуальное решение, чтобы для каждого сон стал целительным, а качество жизни улучшилось», – заключает доктор Станечек.

6 СОВЕТОВ ДЛЯ ЛУЧШЕГО СНА • Не пейте напитков содержащих кофеин после 17ч. • Ужин должен быть легким • Заниматься физической активностью в течение дня • Засыпать и просыпаться в одно и то же время • Избегать возбуждающей деятельности перед сном (телевизор, компьютер, работа) • Спальня должна быть приятной и удобной для вас.

Лечить депрессию Четвертым пунктом в лечении нарушений сна является психиатрия, ведь проблемы могут быть симптомами депрессии или тревожного и угнетенного состояния, вызванного посттравматическим стрессом. Отсутствие сна долгое время может привести к депрессии. «Методы лечения подбираются индивидуально для каждого пациента. Психотерапия, дополненная назначением

Inside magazine

Inside03_russe.indd 43

43

Лето 2014

15.07.14 15:03


ФИТНЕС

ВАША ХОРОШАЯ ФОРМА – НАША ЗАБОТА ËÓÁ ÄÎÐÎÂÜ¿ ÐÀÑÏÎËÎÆÈÂØÈÉÑ¿ Â ÖÅÍÒÐÅ ÍÎÂÎÃÎ ÊËÈÍÈÊÈ /D 3UDLULH ÏÐÅÄËÀÃÀÅÒ ÑÂÎÈÌ ÃÎÑÒ¿Ì ÈÍÍÎÂÀÖÈÎÍÍÛÉ È ÃËÎÁÀËÜÍÛÉ ÏÎÄÕÎÄ Ê ÂÎÇÂÐÀÙÅÍÈÞ ÔÎÐÌÛ ÝÒÎÌ ÓËÜÒÐÀ ÑÎÂÐÅÌÅÍÍÎÌ ÖÅÍÒÐÅ ÏÎÍÈÌÀÞÒ ÖÅÍÍÎÑÒÜ ÈÍÄÈÂÈÄÓÀËÜÍÎÃÎ ÏÎÄÕÎÄÀ È ÂÀÆÍÎÑÒÜ ÂÎÇÌÎÆ ÍÎÑÒÈ ÓÄÎÂËÅÒÂÎÐÈÒÜ ÏÎÒÐÅÁÍÎÑÒÈ ÊÀÆÄÎÃÎ ÏÎÑÅÒÈÒÅË¿ ÏÎÑÐÅÄÑÒÂÎÌ ÈÍÄÈÂÈÄÓÀËÜÍÛÕ ÏÐÎÃÐÀÌÌ ÏÎÝÒÎÌÓ ÇÄÅÑÜ ÑÎÁÐÀËÈÑÜ ÝÊÑÏÅÐÒÛ È ÒÅÐÀÏÅÂÒÛ ÊÎÒÎÐÛÅ ÎÊÐÓÆÀÒ ÂÀÑ ÇÀÁÎÒÎÉ ÅÊÑÒ ÅÉËÀ ËÓØ ÎÒÎ ÀÒÜÅ ÅÐÍÀÐ ÅÉÌÎÍ

,QVLGH PDJD]LQH

44

ÅÒÎ


,QVLGH PDJD]LQH

45

ÅÒÎ


ФИТНЕС

К

Клуб Здоровья клиники La Prairie предлагает уникальный холистический подход, современную инфраструктуру и высокий уровень обслуживания. Это настоящее приглашение к хорошему самочувствию и лучшей жизни.

луб Здоровья, развивающийся на основе последних исследований в области спортивных тренировок, объединяет медицинское обслуживание и современную инфраструктуру. Глобальный подход к поддержанию формы и здоровья включает в себя постоянное наблюдение специалистов и индивидуально подобранные программы. Команда экспертов-медиков, опытных индивидуальных тренеров, диетологов и терапевтов способна быстро выявить личные потребности каждого. В шикарном, очень светлом здании с захватывающим видом на озеро и Альпы посетители имеют три зоны для тренировок. Зона кардио и силовых тренировок, зона для функциональных тренировок и зал для групповых и индивидуальных занятий. Среди прочего, клуб, оборудованный по последнему слову техники в области фитнеса, предлагает концепт «Кинезис», который позволяет пользователям поработать над основными показателями: выносливостью, равновесием, силой и гибкостью и систему TRX, которая предлагает более сложные упражнения, основанные на подвешивании и действии силы гравитации и массы тела. Чтобы сделать тренировки максимально персонализированными, а наблюдение продолжительным, были разработаны цифровые приборы для оценки физического состояния посетителя и его связи с командой помощников.

Inside magazine

Inside03_russe.indd 46

46

Лето 2014

15.07.14 15:04


Inside03_russe.indd 47

15.07.14 15:04


П РА В Д А / М И Ф

Фитнес – не точная наука

С момента изобретения фитнес пережил волну популярности, а с течением времени всеобщая доступность сделала из него дисциплину с размытыми границами, которые определяет лишь индивидуальный опыт того, кто им занимается. Эвелин Фрюжье, руководитель Клуба Здоровье клиники La Prairie, развенчивает некоторые из заблуждений. Текст: Летиция Симон

Нужно пить во время тренировки НЕ ВСЕГДА

Если регулярно тренироваться, можно не следить за питанием МИФ

Человек, который потребляет достаточно жидкости в течение дня, может не хотеть пить во время часовой тренировки. И, напротив, тот, кто не попил перед тренировкой, может быстро начать испытывать жажду.

Трех тренировок в неделю достаточно, чтобы оставаться в хорошей форме ПРАВДА Естественно это зависит от того, к чему вы стремитесь. В идеале нужно заниматься 20 минут в день, но три раза в неделю лучше, чем ни одного.

Сбалансированное питание остается очень важным. Ведь мы здоровы не только потому, что не толстеем. Свежие, богатые питательными веществами продукты участвуют в правильном функционировании нашего организма.

Считаются только кардиотренировки

Тренер для фитнеса не нужен

МИФ

МИФ

Телу в равной мере нужны и сила, и гибкость, и равновесие, и координация. Разнообразие тренировок – это хорошо.

Очень важно, чтобы вам показали правильные позы и подобрали упражнения. Без этого велик риск неправильного выполнения упражнений и травм. Кроме того, только с тренером можно развиваться в тренировках.

Inside magazine

Inside03_russe.indd 48

48

Лето 2014

15.07.14 15:04


Если я активен в течение дня, то спортом можно не заниматься. МИФ

Фитнес нужен не только для похудения ПРАВДА

В современном мире физические усилия, которые мы прилагаем на работе и в быту, очень ограничены. И даже если вы весь день на ногах, спорт поможет равномерно распределить нагрузку в теле и укрепит мышцы, которые не часто задействованы.

Регулярная физическая активность позволяет чувствовать себя лучше и физически, и психически. Фитнес, как и любая другая спортивная практика, помогает против старения, улучшает здоровье, самочувствие и даже социальные отношения!

Поднятие тяжестей позволяет накачать мышцы МИФ Чтобы накачать мышцу, нужно упорно работать. При такой практике мышцы приобретут форму, укрепятся, но не накачаются.

Укрепление мышц пресса – вопрос здоровья ПРАВДА Основная роль мышц пресса – поддержка. Эти мышцы защищают спину и внутренние органы во время тренировок и являются гарантией правильной осанки.

Слишком много кардиотренировок вредно

ПРАВДА Избыточность опасна в любом деле! Важно знать и учитывать свои способности. Нужно помнить, что интенсивность любой физической тренировки зависит от возраста и физического состояния того, кто ей занимается.

Нужно регулярно менять программу тренировок

ПРАВДА Чем больше разнообразия, тем лучше! Даже если вам нравится выполнять одно и то же упражнение, гораздо более эффективно периодически их менять, чтобы работа была более полной.

Inside magazine

Inside03_russe.indd 49

49

Сегодня не рекомендуют заниматься растяжкой

МИФ Растяжка в ходе тренировки, увеличивает амплитуду движения в усилении мускулатуры. А растягивания в конце тренировок позволяют расслабить и растянуть мышцы. Занятия растяжкой нужны, если не хотите потерять гибкость.

Лето 2014

15.07.14 15:04


ОТКРЫТИЕ

КРУИЗЫ ПО ЖЕН Е

Inside magazine

Inside03_russe.indd 50

50

Лето 2014

15.07.14 15:04


ÎÌÏÀÍÈ¿ &*1 &RPSDJQLH JéQéUDOH GH QDYLJDWLRQ ÎÑÍÎÂÀÍÍÀ¿ ÃÎÄ ÍÀÇÀÄ È ÑÅÃÎÄÍ¿ ÁÅÇ ÓÑÒÀËÈ ÁÎÐÎÇÄÈÒ ÏÐÎÑÒÎÐÛ ÅÍÅÂÑÊÎÃÎ ÎÇÅÐÀ ÎÑÅÌÜ ÑÓÄÎÂ Ñ ËÎÏÀÑÒÍÛÌÈ ÊÎ˾ÑÀÌÈ ÑÎÑÒÀÂË¿ÞÙÈÅ ÔËÎÒ m ÅËÜ ÝÏÎÊn ¿ÂË¿ÞÒÑ¿ ÃÎÐÄÎÑÒÜÞ ÝÒÎÃÎ ÏÐÅÄÏÐÈ¿ÒÈ¿ Ñ ÁÎËÅÅ ×ÅÌ ÂÅ ÊÎÂÎÉ ÈÑÒÎÐÈÅÉ ÅÊÑÒ ÈÍÑÅÍÒ ÈÉÎ ÎÒÎ &*1

,QVLGH PDJD]LQH

51

ÅÒÎ


ОТКРЫТИЕ

Моторизированные прогулочные корабли «Италия II» (Italie II) и «Веве» (Vevey)1955 г. (колл. Д. Цукуат)

Ч

то может быть лучше круиза, чтобы открыть все очарование Женевского озера и его величественные пейзажи от Юры до Альп. Для этого совершенно нет необходимости покупать или арендовать яхту, CGN (Compagnie générale de navigation) с 1837 года предлагает туристам туры или прогулки как по французской, так и по швейцарской части озера. Хочется ли вам провести день в живописной деревне, попробовать блюда от звездного шеф-повара, просто сходить на рынок или нужно попасть на работу на другой берег, избежав пробок, то круглый год вам готовы помочь корабли CGN. С воды открываются совершенно потрясающие виды побережья, достойные того, чтобы ради ниx отправиться в путешествие. Вековая история Компания, ставшая плодом слияния трех предприятий, начинала свою деятельность с восьми кораблей, среди которых был и знаменитый Вильгельм Телль (Guillaume Tell) – первый швейцарский пароход, построенный в 1823 году. Развитие компании шло по нарастающей, как и строительство дворцов и железных дорог, способствующих развитию туризма класса люкс в период Бель Эпок. Сначала компания располагается на вер-

Inside magazine

Inside03_russe.indd 52

фях в Морж, где до 1886 года было построено около десятка кораблей, а в 1888 году CGN переезжает в порт Уши в Лозанне, где и базируется по сей день. Первая мировая война повлияла на развитие туризма во всей Европе и, конечно, в Швейцарии. После этого кризис тридцатых годов и развитие автомобилестроения не дали компании вернуть былую славу. Во время второй мировой войны власти даже финансово помогали компании, чтобы она не обанкротилась. Понадобилось дождаться 1964 года и Большую национальную швейцарскую выставку в Лозанне, чтобы компания смогла, наконец, обновить свой флот и обеспечить возросшие потребности людей в перемещении. Бережно хранимые традиции И если CGN, не смотря на все трудности, встающие на пути в ходе истории, смогла приспособиться к развитию технологий и рынка, то она никогда не отказывалась от своего наследия, и сейчас заботливо поддерживает на плаву свои корабли с лопастными колесами. Шесть из них все еще ежедневно плавают, а пять работают на пару. Это самый большой флот периода Бель Эпок в мире. Самое большое судно, которое построено в 1920 году и все еще находится на плаву – Симплон, его длина 78,5 метров, и он может вместить до 980 пас-

52

Лето 2014

15.07.14 15:04


Компания, ставшая плодом слияния трех предприятий, начинала свою деятельность с восьми кораблей сажиров. Нужно отметить, что Веве и Италия, которые ждут ремонта и Гельвеция, которая уже не плавает, были оборудованы дизельным двигателем, который через кабели передавал движущую силу на колеса, что в тридцатые годы было настоящим технологическим прорывом, блестяще реализованном на верфях Уши. В мае 2013 года, по случаю своего 140 дня рождения, CGN организовала морской парад рядом с городком Ньон. Более 8000 зрителей вышли на набережные, чтобы полюбоваться этим водным спектаклем. Воз«ЛАВО И ШИЛЬОНСКИЙ ЗАМОК» Прогулка на пароходе «Швейцария» (Suisse) Этот корабль, полностью обновленный в 2009 году, был спущен на воду в 1910. Он считается самым красивым пароходом в мире: салон 1-го класса прекрасно отреставрирован, корма и нос украшены фигурами, покрытыми листовым золотом. Путешествуя на борту «Швейцария», можно насладиться видами виноградников Лаво, которые занесены в список мирового наследия ЮНЕСКО. По ходу следования вам также откроются виды на живописные деревушки Ривьеры и Шильонский замок.

Путешествие во времени Сегодня нет ничего проще, чем отдать швартовы и на борту одного из этих сокровищ отправиться на несколько часов любоваться озером. Летом два раза в день отходит корабль от Монтрё до Сан-Гингольф и до Женевы. Это возможность, чтобы полюбоваться пейзажами редкой красоты. В зависимости от маршрута вам откроются виды на виноградники Лаво, предгорья Альп, Мон-Блан или Женевский водопад. А те, кто не жалует водные путешествия, может полюбоваться проплывающими или маневрирующими кораблями в одном из портов, которые обслуживает компания. Захватывает наблюдение за маневрами по швартовке, которые требуют огромной ловкости от капитана, если смотреть с дебаркадеров узкого женевского рейда.

Inside magazine

Inside03_russe.indd 53

главляла эскадру Швейцария– флагманский корабль компании, Монтрё – самый старый корабль в эскадре, построенный в 1904 году, разумеется, тоже не остался в стороне. Флот «Бель Эпок» в начале этого года получил награду Культурного наследия Европы.

53

Лето 2014

15.07.14 15:04


Ш В Е Й Ц А Р С К А Я СТ РА СТ Ь

'éFLVLRQ 6$

ШВЕЙЦАРСКОЕ НОУ-ХАУ ÅÁÎËÜØÎÅ ÏÐÅÄÏÐÈ¿ÒÈÅ ÐÀÑÏÎËÎÆÈÂØÅÅÑ¿  ÊÀÍÒÎÍÅ Î ÍÅÏÎÄÀËÅÊÓ ÎÒ ÇÍÀÌÅÍÈÒÎÉ Î ËÈÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÎÉ ØÊÎËÛ ÎÇÀÍÍÛ (3)/ ÑÏÅÖÈÀËÈÇÈÐÓÞÙÅÅÑ¿ ÍÀ ÑÒÐÎÈÒÅËÜÑÒÂÅ ÃÎÍÎ×ÍÛÕ ËÎÄÎÊ È ÂÍÅÄÐÅÍÈÈ ÂÛÑÎÊÎÒÅÕÍÎËÎÃÈ×ÍÛÕ ÊÎÌÏÎÇÈÒÍÛÕ ÌÀÒÅÐÈÀËΠÍÅÄÀÂÍÎ ÎÒÌÅÒÈËÎ ËÅÒ ÒÎÒ ÞÁÈËÅÉ ÄÀÅÒ ÏÎÂÎÄ ÂÑÅÉ ÊÎÌÀÍÄÅ 'éFLVLRQ 6$ ÎÃË¿ÍÓÒÜÑ¿ ÍÀ ÒÎÒ ÏÓÒÜ ÊÎÒÎÐÛÉ ÏÐÎÉÄÅÍ Ñ ÃÎÄÀ ÅÊÑÒ ÈÍÑÅÍÒ ÈÉÎ ÎÒÎ ÐÈÊ ÐÈÆÜÅÐ ÀÍÈÍÀ ÎÐÅÉÎÍ

,QVLGH PDJD]LQH

54

ÅÒÎ


,QVLGH PDJD]LQH

55

ÅÒÎ


Ш В Е Й Ц А Р С К А Я СТ РА СТ Ь

ÅÊÎÒÎÐÛÅ ÈÇ ÑÀÌÛÕ ÈÇÂÅÑÒÍÛÕ Â ÌÈÐÅ ÏÀÐÓÑ ÍÈÊΠÂÛØËÈ ÈÇ ØÂÅÉÖÀÐÑÊÈÕ ÌÀÑÒÅÐÑÊÈÕ ÌÅÍÍÎ ÇÄÅÑÜ ÌÅÆÄÓ ËÜÏÀÌÈ È ÅÍÅÂÑÊÈÌ ÎÇÅÐÎÌ Ð¿ÄÎÌ Ñ ÑÀÌÛÌÈ ÇÀÌÅ×ÀÒÅËÜÍÛÌÈ ÂÈÍÎÃÐÀÄÍÈÊÀÌÈ ÑÒÐÀÍÛ È ÂÑÅÌÈÐÍÎ ÏÐÈÇÍÀÍÍÛÌ ÏÎËÈ ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÌ ÓÍÈÂÅÐÑÈÒÅÒÎÌ ÎÇÀÍÍÛ (3)/ ÓÂÈÄÅËÈ ÑÂÅÒ ÑÀÌÛÅ ÈÇÂÅÑÒÍÛÅ Â ÌÈÐÅ ÏÀÐÓÑÍÎÃÎ ÑÏÎÐÒÀ ÑÓÄÀ ÒÎ ÏÎÄÒÂÅÐÆÄÀÞÒ ÔÎÒÎÃÐÀÔÈÈ ÂÈÑ¿ÙÈÅ ÍÀ ÑÒÅÍÀÕ ÎÔÈÑÀ 'éFLVLRQ 6$ ÏÎÏÅ¿ ÏÐÅÄÏÐÈ¿ÒÈ¿ ÎÑÍÎÂÀÍÍÎÃÎ Â ÃÎÄÓ ÜÅÐÎÌ ÅËÜÌÀÍÎÌ È ÅÐÒÐÀÍÎÌ ÀÐÄÈ q ÝÒÎ ÍÀ ÑÒοÙÀ¿ VXFFHV VWRU\ Ó ÊÎÒÎÐÎÉ ÂÏÅÐÅÄÈ ÅÙÅ ÌÍÎÃÎ ÏÐÅ ÊÐÀÑÍÛÕ ÈÑÒÎÐÈÉ ÅÄÎÌÛÅ ÑÒÐÀÑÒÜÞ ËÀÃÎÄÀп ÑÂÎÅÉ ÊÎÌÀÍÄÅ ÈÇ ÑÎÐÎÊÀ ×ÅËÎÂÅÊ Â ÊÎÒÎÐÓÞ ÂÕÎÄ¿Ò ÈÍÆÅÍÅÐÛ ÑÏÅÖÈÀËÈÑÒÛ ÏÎ ÑÒÐÎÈÒÅËÜÑÒÂÓ ÊÀ ÒÅÐΠÌÅÕÀÍÈÊÈ È ÑÒÎË¿ÐÛ 'éFLVLRQ 6$ ÌÎÆÅÒ ÑÎÇÄÀÒÜ

ÄÅÒÀËÈ ÈÇ ÑÀÌÛÕ ÂÛÑÎÊÎÒÅÕÍÎËÎÃÈ×ÍÛÕ ÌÀÒÅÐÈÀËΠÅÑËÈ Ì ÏÐÎÈÇÂÎÄÑÒÂÅÍÍÎÉ ÏËÎÙÀÄÈ ÏÎÇÂÎË¿ÞÒ ÈÌ ÑÒÐÎÈÒÜ ÊÐÛËÜ¿ ÑÀÌÎËÅÒÎÂ È ÊÎÐÏÓÑÀ ÑÓÄΠÒÎ ÂÛÑÎÊÎ ÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÀ¿ ÊÎÌÀÍÄÀ ÌÎÆÅÒ ÁÛÑÒÐÎ ÏÅÐÅÑÒÐÎÈÒÜ Ñ¿ È ÑÎÇÄÀÒÜ ÄÅÒÀËÈ ÄË¿ ×ÀÑÎÂÎÃÎ ÌÅÕÀÍÈÇÌÀ ÈËÈ ÌÈÊÐÎ ÒÅÕÍÈÊÈ ×ÅÌ ÇÀÊËÞ×ÀÅÒÑ¿ ÍÅÎÁÛ×ÍÀ¿ ÑÈËÀ ÝÒÎÉ ÊÎÌÏÀÍÈÈ" ÑÒÐÀÑÒÈ ÊÎÒÎÐÀ¿ ÂÑÅÃÄÀ ÁÛËÀ ÄÂÈÆÓÙÅÉ ÑÈËÎÉ ÄË¿ ÐÓ ÊÎÂÎÄÈÒÅËÅÉ È ÄË¿ ÑËÓÆÀÙÈÕ ÀÆÄÛÉ ÈÇ ÍÈÕ Â ÒÎÒ ÈËÈ ÈÍÎÉ ÌÎÌÅÍÒ ÁÛË ÂÎÂËÅ×ÅÍ Â ÌÀÑØÒÀÁÍÛÉ ÑÏÎÐÒÈÂÍÛÉ ÏÐÎÅÊÒ ÜÅÐ ÅËÜÌÀÍ ÑÅÃÎÄÍ¿ ÎÍ ÓÆÅ ÓØÅË ÈÇ ÃÐÓÏÏÛ ÈÇÂÅÑÒÅÍ ÂÑÅÉ ÂÅÉÖÀÐÈÈ ÁËÀÃÎÄÀп ÏÎÁÅÄÀÌ Â Ï¿ÒÈ ÊÐÓÃÎÑÂÅÒÍÛÕ ÐÅÃÀÒÀÕ À ÅÐÒÐÀÍ ÀÐÄÈ ÏÎÌÈÌÎ ÊÐÓ ÃÎÑÂÅÒÍÎÉ ÐÅÃÀÒÛ ÈÌÅÅÒ Â ÀÊÒÈÂÅ Ó×ÀÑÒÈÅ Â ËÈÌÏÈÉ ÑÊÈÕ ÈÃÐÀÕ ÐÍÅÑÒÎ ÅÐÒÀÐÅËËÈ ÈÇÂÅÑÒÍÛÉ ÁÈÇÍÅÑÌÅÍ ÏÎÁÅÄÈÒÅËÜ ÊÓÁÊÀ ÌÅÐÈÊÈ Â ÑÎÑÒÀÂÅ ÃÐÓÏÏÛ $OLQJKL ¿Â Ë¿ÅÒÑ¿ ÀÊÖÈÎÍÅÐÎÌ ÊÎÌÏÀÍÈÈ È ÂÍÎÑÈÒ ÏÎÌÈÌÎ ËÞÁÂÈ Ê ÏÀÐÓÑÍÎÌÓ ÑÏÎÐÒÓ ÅÙÅ È ÏÐÅÄÏÐÈÍÈÌÀÒÅËÜÑÊÓÞ ÍÎÒÓ

ÏÐÈ ÐÀÁÎÒÅ Ñ ÒÀÊÈÌÈ ÝÊÇÎÒÈ×ÅÑÊÈÌÈ ÌÀÒÅÐÈÀËÀÌÈ ÊÀÊ .HYODUh ÈËÈ ÓÃËÅÂÎËÎÊÍÎ Ñ ËÈÏÊÎÉ È ÍÅÏÐÈ¿ÒÍÎ ÏÀÕÍÓ ÙÅÉ ÊÀÍÈÔÎËÜÞ ÒÎ ÑÅÃÎÄÍ¿ ÂÑÅ ÑÈËÜÍÎ ÈÇÌÅÍÈËÎÑÜ È ÐÀÁÎÒÀ ÑÎÂÅÐØÅÍÍÎ ÍÅ ÏÎÕÎÆÀ ÍÀ ÒÎ ×ÒÎ ÁÛËÎ ÐÀÍÜØÅ ÀÁÎ×ÈÅ ÒÐÓÄ¿ÒÑ¿  ÁÅËÛÕ ÊÎÌÁÈÍÅÇÎÍÀÕ È ÕËÎÏÊÎÂÛÕ ÏÅÐ×ÀÒÊÀÕ ÈÑÏÎËÜÇÓÞÒ ÔÎÐÌÛ ÈÇÃÎÒÎÂËÅÍÍÛÅ ÊÎÌÏÜÞ ÒÅÐÎÌ Â ÏÎÌÅÙÅÍÈ¿Õ Ñ ÊÎÍÒÐÎËÈÐÓÅÌÎÉ ÂÅÍÒÈË¿ÖÈÅÉ È ÂËÀÆÍÎÑÒÜÞ ÍÈ ÈÑÏÎËÜÇÓÞÒ ÏÐÅÄÂÀÐÈÒÅËÜÍÎ ÎÊÐÀØÅÍ ÍÛÅ È ÏÐÎÑÓØÅÍÍÛÅ Â ÀÂÒÎÊËÀÂÀÕ ÒÊÀÍÈ m ÀØÈ ÑËÓÆÀ ÙÈÅ ÐÀÇÂÈÂÀËÈÑÜ ÂÌÅÑÒÅ Ñ ÒÅÕÍÎËÎÃÈ¿ÌÈ q ÐÀÑÑÊÀÇÛÂÀ ÅÒ ÅÐÒÐÀÍ ÀÐÄÈ ÅÊÎÒÎÐÛÅ ÈÇ ÍÈÕ ÊÎÒÎÐÛÅ ÑÍÀ×ÀËÀ ÁÛËÈ ÑÒÐÎÈÒÅË¿ÌÈ ¿ÕÒ ÑÒÀËÈ ÍÀÑÒοÙÈÌÈ ÑÏÅÖÈÀËÈÑÒÀ ÌÈ Â ÎÁËÀÑÒÈ ÊÎÌÏÎÇÈÒÍÛÕ ÌÀÒÅÐÈÀËÎÂ È ÑÎ ÂÐÅÌÅÍÅÌ ÏÐÈÑÎÅÄÈÍÈËÈÑÜ Ê ÈÑÑËÅÄÎÂÀÒÅËÜÑÊÎÉ ÊÎÌÀÍÄÅn

ТРИДЦАТЬ ЛЕТ ИСТОРИИ КОМПОЗИТНЫХ МАТЕРИАЛОВ 1984 ɋÎÇÄÀÍÈÅ 0D[L 8%6 6ZLW]HUODQG ÊÎÒÎÐÛÉ ÑÏÓÑÒ¿ ÃÎÄ ÂÛÈÃÐÀË ÊÐÓÃÎÑÂÅÒÍÓÞ ÐÅÃÀÒÓ 1990 ÎÇÄÀÍÈÅ ÒÐ¾Õ ÑÓÏÅп[Ò $ODOXQJD ÊÎÒÎÐÛÅ ËÅÃÊÎ ÄÀÞÒ ÁÎËÅÅ ÓÇËΠ ×ÀÑ 1996 ÎÇÄÀÍÈÅ 0D[LV *UDQG 0LVWUDO ÑÅÐÈÈ ¿[Ò ÄË¿ ÎÒÊÐÛÒÎÃÎ ÌÎп ÐÀÇÐÀÁÎÒÊÀ ÜÅÐÀ ÅËÜÌÀÍÀ 2000–2002 ÎÇÄÀÍÈÅ &ODVV $PHULFD $OLQJKL ÄË¿ ÐÅÃÀÒÛ $PHULFDvV &XS ÊÈÏÀÆ 68, ÎÄÅÐÆÀË ÏÎÁÅÄÓ 2004 ÎÇÄÀÍÈÅ 'éFLVLRQ ÁÎËÜØÈÕ ÌÍÎÃÎÊÎÐÏÓÑÍÛÕ ÃÎÍÎ×ÍÛÕ ÑÓÄΠÑÀÌÛÕ ÏÎÏÓË¿ÐÍÛÕ ÍÀ ÅÍÅÂÑÊÎÌ ÎÇÅÐÅ 2008 ÎÇÄÀÍÈÅ ÑÀÌÎËÅÒÀ 6RODU ,PSXOV ÈÑÏÎËÜÇÓÞÙÅÃÎ ÝÍÅÐÃÈÞ ÎËÍÖÀ 2013 ÎÇÄÀÍÈÅ ÑÅÌÈ ÏÀÐÓÑÍÈÊΠm9ROYR n ÏÐÅÄÍÀÇÍÀ×ÅÍÍÛÕ ÄË¿ ÊÐÓÃÎÑÂÅÒÍÎÉ ÐÅÃÀÒÛ ÑÒÀÐÒ ÊÎÒÎÐÎÉ ÁÓÄÅÒ ÄÀÍ Â ËÈÊÀÍÒÅ Â ÎÊÒ¿ÁÐÅ ÃÎÄÀ

ÎÑÒοÍÍÀ¿ ÝÂÎËÞÖÈ¿ ÎÌÀÍÄÀ 'éFLVLRQ 6$ ÑÌÎÃËÀ ÐÀÇÂÈÒÜÑ¿  ÒÅÕ ÓÑËÎÂÈ ¿Õ ×ÒÎ ÅÉ ÁÛËÈ ÄÀÍÛ ÑËÈ ÂÍÀ×ÀËÅ ÂÑÅ ÏÀ×ÊÀËÈ ÐÓÊÈ

,QVLGH PDJD]LQH

56

ÅÒÎ


ÄÓÑÒÐÈ¿ ÊÎÒÎÐÀ¿ ÂÑÅ ÁÎËÜØÅ ÈÑÏÎËÜÇÓÅÒ ÊÎÌÏÎÇÈÒÍÛÕ ÌÀÒÅÐÈÀËΠÄÀÅÒ ÎÃÐÎÌÍÛÉ ÏÎÒÅÍÖÈÀË ÄË¿ ÐÀÇÂÈÒÈ¿ ÄÅÑÜ ÓÆÅ ÈÇÃÎÒÀÂËÈÂÀËÈ ÐÓÊÈ ÐÎÁÎÒΠÊÎÆÓÕÈ ÄË¿ ÌÈ ÊÐÎÑÊÎÏÎÂ È ÄÀÆÅ ÄÅÒÀËÈ ×ÀÑΠΠÄÎËÃÎÑÐÎ×ÍÀ¿ ÖÅËÜ ÅÐÒÐÀÍÀ ÀÐÄÈ q ÀÂÈÀÖÈÎÍÍÀ¿ ÏÐÎÌÛØËÅÍÍÎÑÒÜ ÐÓÏ ÏÀ &DUERPDQ ÑÎÇÄÀÍÍÀ¿ ÑÎÂÌÅÑÒÍÎ Ñ ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÎÉ ÑÒÐÎ ÈÒÅËÜÍÎÉ ÊÎÌÏÀÍÈÅÉ 0XOWLSODVW ÂÏÎËÍÅ ÌÎÆÅÒ ÇÀÂÎÅÂÀÒÜ ÝÒÎÒ ÐÛÍÎÊ ÂÍÅÄÐÈ ÑÂÎÈ ÒÅÕÍÎËÎÃÈÈ m ÁÚÅÄÈÍÅÍÈÅ ÒÀÊ ÍÀÇÛÂÀÅÌÎÉ ÒÅÕÍÎËÎÃÈÈ ÈÇ ÀÂÒÎÊËÀÂÀ È 737 Î×ÅÍÜ ÌÍÎÃÎÎÁÅÙÀÞÙÅn q ÊÎÌÌÅÍÒÈÐÓÅÒ ÅÐÒÐÀÍ ÀÐÄÈ ÝÒÎÒ ÏÓÒÜ q Î×ÅÂÈÄÍÛÉ ÂÅÊÒÎÐ ÐÀÇÂÈÒÈ¿ ÄË¿ ÍÀØÅÉ ÊÎÌÏÀÍÈÈ m Û ÍÀÄÅÅÌÑ¿ ×ÒÎ ÍÀÌ ÓÄÀÑÒÑ¿ ÏÐÎÂÅÐÈÒÜ ÊÎÍÖÅÏÖÈÞ ÄË¿ ÀÂÈÀÖÈÎÍÍÎÉ ÏÐÎÌÛØËÅÍÍÎÑÒÈ ÓÆÅ Â ÝÒÎÌ ÃÎÄÓ È ÄË¿ ÝÒÎÃÎ ÂÅÄÅÌ ÏÅÐÅÃÎÂÎÐÛ Ñ 6$$% È $LUEXVn ÂÅÉÖÀÐÑÊÎÅ ÍÎÓ [ÀÓ ÏÅÐÅØÀÃÍÓËÎ ÃÐÀÍÈÖÛ ØÎÊÎËÀÄÀ È ×ÀÑΠÀ 'éFLVLRQ 6$ ÄÎÊÀÇÛÂÀÅÒ ×ÒÎ ÌÎÆÍÎ ÁÛÒÜ ÌÀ ËÅÍÜÊÈÌ ÍÎ ÃË¿ÄÅÒÜ ÄÀËÅÊÎ ÇÀ ÃÎÐÛ

«Это сверхточная работа, требующая большой ловкости»

ËÎÉ ÒÎÍÜØÅ ÁÓÌÀÃÈ ÎÓ ÕÀÓ ÊÎÒÎÐÎÅ ÍÀÈÁÎËÅÅ ÓÑÏÅØÍÎ ÐÀÇÂÈÂÀÅÒ 'éFLVLRQ 6$ ÏÎÑËÅÄÍÈÅ ÃÎÄÀ q ÝÒÎ ÓÑÎÂÅÐØÅÍÑÒÂÎÂÀÍÈÅ ÅÕ ÍÎËÎÃÈÈ ÒÎÍÊÈÕ ÑËÎÅ 7KLQ 3O\ 7HFKQRORJ\ 7KLQ 3O\ 7HFKQRORJ\ ÒÎ ÒÅÕÍÈÊÀ ÏÐÈ ÊÎÒÎÐÎÉ ÈÑÏÎËÜÇÓÞÒÑ¿ ÓÃËÅÐÎÄÍÛÅ ÒÊÀÍÈ Â ÊÎÒÎÐÛÕ ÂÎËÎÊÍÀ ÅÙÅ ÍÀ ÇÀÂÎÄÅ ÎÐÈÅÍÒÈÐÓÞÒ Â ÇÀÂÈÑÈÌÎÑÒÈ ÎÒ ÑÈËÛ ÄÅÉÑÒÂÓÞÙÅÉ ÍÀ ÄÅÒÀËÜ Û ÐÀÁÎÒÀÅÌ Ñ ÏÎËÎÒÍÀÌÈ ÏËÎÒÍÎÑÒÜÞ ÃÐ ÍÀ Ì n q ÄÅËÈÒÑ¿ ÅÐÒÐÀÍ ÀÐÄÈ È ÏÐÈÂÎÄÈÒ ÄË¿ ÑÐÀÂÍÅ ÍÈ¿ ÁÓÌÀÃÓ ÄË¿ ÏÐÈÍÒÅÐÀ ÏËÎÒÍÎÑÒÜ ÊÎÒÎÐÎÉ ÃÐ Ì m ÒÎ ÑÂÅÐÕÒÎ×ÍÀ¿ ÐÀÁÎÒÀ ÊÎÒÎÐÀ¿ ÄÎËÆÍÀ ÂÛÏÎËÍ¿ÒÜ Ñ¿  ÐÅÃËÀÌÅÍÒÈÐÎÂÀÍÍÛÕ ÓÑËÎÂÈ¿Õ È ÒÐÅÁÓÅÒ ÁÎËÜØÎÉ ËÎÂÊÎÑÒÈn 'éFLVLRQ 6$ ÅÑÒÜ ÒÀÊÆÅ ÁÅËÛÉ ÇÀË ÏÐÅÄÍÀ ÇÍÀ×ÅÍÍÛÉ ÒÎËÜÊÎ ÄË¿ ÓÊËÀÄÊÈ ÒÊÀÍÅÉ Â ÔÎÐÌÛ ÑÒÎÂ È ÆÅÑÒÊÈÅ ÊÐÛËÜ¿ ÊÀÒÀÌÀÐÀÍΠÊËÀÑÑÀ ÊÎÒÎÐÛÅ ÂÛÈ ÃÐÀËÈ /LWWOH $PHULFDvV &XS ÁÛËÈ ÂÛÏÎËÍÅÍÛ ÈÌÅÍÍÎ ÏÎ ÝÒÎÉ ÒÅÕÍÎËÎÃÈÈ À ÍÅÅ ÅÐÒÐÀÍ ÀÐÄÈ È ÅÃÎ ÊÎÌÀÍÄÀ  ÍÀ×ÀËÅ ÝÒÎÃÎ ÃÎÄÀ ÏÎËÓ×ÈËÈ ÐÈÇ ÇÀ ÈÍÍÎÂÀÖÈÈ ÍÀ ÂÐÎ ÏÅÉÑÊÎÉ ÂÛÑÒÀÂÊÅ ÊÎÌÏÎÇÈÒÍÛÕ ÌÀÒÅÐÈÀËΠ-(& ÅËÜ q ÀÂÈÀÖÈÎÍÍÀ¿ ÏÐÎÌÛØËÅÍÍÎÑÒÜ ÎÒ¿ ÏÀÐÓÑÍÛÉ ÑÏÎÐÒ ÂÑÅÃÄÀ ÁÛË ÃËÀÂÍÎÉ ÑÒÐÀÑÒÜÞ È ÂÈÒÐÈÍÎÉ ÄË¿ ÂÛÑÒÀÂÊÈ ÄÎÑÒÈÆÅÍÈÉ ÊÎÌÏÀÍÈÈ ÍÎ ÈÍ

,QVLGH PDJD]LQH

МОТОРНАЯ ЛОДКА В СТИЛЕ MERCEDES-BENZ ÐÅÄÏÎ×ÈÒÀ¿ ÏÀÐÓÑÍÈÊÈ 'éFLVLRQ 6$ ÎÄÍÀÊÎ ÍÈÊÎÃÄÀ ÍÅ ÁÛË ÏÐÎÒÈ ÌÎÒÎÐÍÛÕ ÑÓÄΠÎÊÀÇÀÒÅËÜÑÒÂÎÌ ÝÒÎÌÓ ÑËÓÆÈÒ ÑÎÇÄÀÍÈÅ ÒÐÅ[ ÑÓÏÅп[Ò $ODOXQJD ÄËÈÍÎÉ Ì È 5XQDERXW ÅÃÎÄÍ¿  ÎÄÍÎÉ ÈÇ ÌÀÑÒÅÐÑÊÈÕ (FXEOHQV  ÏÐÎÈÇÂÎÄÑÒÂÅ ÍÀÕÎÄÈÒÑ¿ ÎÃÐÀÍÈ ×ÅÍÍÀ¿ ÑÅÐÈ¿ ÊÀÒÅÐΠÊËÀÑÑÀ ËÞÊÑ q 6LOYHU $UURZV 0HUFHGHV %HQ] 6W\OH ÄËÈÍÎÉ ÌÅÒÐΠÂÈÃÀÒÅËÜ ÊÎÒÎÐÛÉ ÎÁËÀÄÀÅÒ ÂÑÅÌÈ ÑÂÎÉÑÒÂÀÌÈ ÄÂÈÃÀÒÅËÅÉ 0HUFHGHV %HQ] ÑÎÇÄÀÍ Ñ ÏÐÈÌÅÍÅÍÈÅÌ ÑÀÌÛÕ ÑÎÂÐÅÌÅÍÍÛÕ ÒÅÕÍÎËÎÃÈÉ

57

ÅÒÎ


ПОСОЛ

Inside magazine

Inside03_russe.indd 58

58

Лето 2014

15.07.14 15:04


ЯКОБ ХЛАСЕК ЗДЕСЬ И ТОЛЬКО ЗДЕСЬ Завершив свою головокружительную спортивную карьеру, бывший чемпион Швейцарии по теннису обосновался в Блоне, что совсем рядом с Монтрё. Достойный отец семейства и уважаемый предприниматель в сфере недвижимости, Якоб Хласек нашел место среди виноградников, между горами и озером, которое сделал своим. Текст: Лейла Клуш, Фото: Николас Либер.

«Я

нашел место, которое отвечает всем моим требованиям». Так Якоб Хласек начинает описывать эту местность, которую он выбрал 17 лет назад, чтобы создать семью Решив окончить спортивную карьеру, он был в тройке лучших теннисистов мирового уровня. Теннис – его большая страсть, но он не хотел видеть, что стал играть хуже или дожидаться момента, когда окончание карьеры будет вынужденным. Это мужчина, который свободно принимает решения, не дожидаясь, пока за него их примет жизнь. После 14 лет активной карьеры по всему миру и жизни в разъездах, тот, кого поклонники звали Куба, решил осесть и создать семью и дом. Он искал спокойный регион, где нет туманов зимой, и который находился бы на пересечении двух осей: близость склонов Вербье, где он часто катается на лыжах и близость к Цюриху,

Inside magazine

Inside03_russe.indd 59

где живут его родители. Таким местом оказался Монтрё. Увидев свой дом, с видом на виноградники и озеро, он понял, что началась новая жизнь. Идеальное место «Что меня больше всего угнетало в Цюрихе – это туман. Отсюда мне видно, что Лозанну и Женеву часто накрывает туманом, но сюда он не доходит». Дом, находящийся на одной из террас Женевской Ривьеры, нависает над озером. От вида просто перехватывает дыхание. «Я не устаю от этого пейзажа. Кроме того, Мотрё отлично расположен по отношению к озеру и солнце заходит прямо напротив дома. Это восхитительное ежедневное зрелище». Зимой дорога до Вербье и любимых склонов занимает у него не более часа. Летом – водные развлечения, корабли, прогулки до горы Dent de Jaman или на горных велосипедах, гольф и, конечно, теннис. «Здесь столько возможностей для досуга, всюду можно добраться за несколько минут. У меня нет никакого желания уезжать на каникулы.

59

Лето 2014

15.07.14 15:04


ПОСОЛ

Новая страница Когда друг, с которым они сегодня совместно владеют компанией, показал ему шале, Якоб Хласек понял, что жить хочет именно здесь. В 1997 году он решил оставить теннис, но еще не знал, чем будет заниматься. В 32 года, когда многие только заканчивают университеты, он вышел на пенсию. Он принимается лично перестраивать столетнее здание. Он изменил почти всю внутреннюю планировку, увеличил окна; он спал в каждой комнате, чтобы понять, насколько она удобна и освещена. Он радуется, занимаясь строительством. Так родилось новое призвание. «Я вынужден был бросить свою страсть. Спорт – это не музыка, когда и 80 лет можно играть на фортепьяно. Моя деятельность в недвижимости появилась совершенно случайно. Она никогда и близко не сравнится с напряжением турнира, но мне очень нравится эта работа. Я очень уважаю все профессии, связанные с возведением дома». Его офис находится в 500 м. от дома, а площадки по всему региону. Его работа не связана с разъездами. Это весомый козырь для семейной жизни, которая является приоритетом для него. Новые корни Поселившись со своими тремя детьми в деревушке, бывший чемпион оценил радушие и удобство сельской жизни. «Местные жители очень дружелюбны и радушны. И даже предпочитая красное вино, я с удо-

вольствием присоединяюсь к дружескому застолью с местным белым вином. Одна из сильных сторон региона – это его сплоченность. Я не думаю, что подобное существует где-то еще. Люди активны по самым разным поводам, они изыскивают средства, организуют ужины в поддержку чего-либо и т.п. Это восхитительно». Поэтому Якоб Хласек вступил в некоторые региональные фонды, среди которых Fondation Théodora, помогающий детям, находящимся в больнице и Fondation Casino Barrière Montreux, который поддерживает местные проекты.

«Если бы я жил в другом месте, я бы приезжал на каникулы сюда!» А теннис? Спорт окружает его и является частью его жизни, но остается досугом. Он поощряет детей «шевелиться» и хотя они спортивнее большинства школьников, он не подталкивает их следовать по своим стопам. Он играет в гольф в Гольф клубе Монтрё, что в Эгль; он катается на лыжах и играет в хоккей зимой; много ходит пешком и ездит на велосипеде. Эта местность отлично подходит для всех этих занятий. «Мы всей семьей © DR

Детям нравится путешествовать, а я могу провести все лето дома. Если бы я жил в другом месте, то приезжал бы на отдых сюда! (Смеется)»

© Shutterstock

Регион располагает к долгим прогулкам. С горы Dent de Jaman открывается чудесный вид.

Inside magazine

Inside03_russe.indd 60

60

Водные развлечения – идеальный досуг для вас и вашего ребенка.

Лето 2014

15.07.14 15:04


КРАТКАЯ БИОГРАФИЯ ÄÈËÑ¿ ÍοÁп ÃÎÄÀ  ÐÀÃÅ ÅÐÅÂÅÇÅÍ Â ÂÅÉÖÀÐÈÞ Â ÃÎÄÀ È ÂÛÐÎÑ Â ÞÐÈÕÅ ÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÎ ÈÃÐÀË Â ÒÅÍÍÈÑ Ñ ÏÎ ÃÎÄÀ ÎÑÒÈÆÅÍÈ¿ Å ÌÅÑÒÎ Â ÈÍÄÈÂÈÄÓÀËÜÍÎÌ ÏÅÐÂÅÍÑÒÂÅ È Å Â ÏÀÐÍÎÌ Â ÃÎÄÓ ÈÍÀËÈÑÒ ÊÓÁÊÀ ÝÂÈÑÀ  ÃÎÄÓ ÀÏÈÒÀÍ ÑÁÎÐÍÎÉ ÂÅÉÖÀÐÈÈ ÍÀ ÊÓÁÊÅ ÝÂÈÑÀ Ñ ÏÎ ÃÎÄÀ ÅÃÎÄÍ¿ ÆÈÂÅÒ È ÐÀÁÎÒÀÅÒ ÍÅÄÀËÅÊÎ ÎÒ ÎÍÒо

ÂÇÁÈÐÀÅÌÑ¿ ÍÀ ÃÎÐÓ 'HQW GH -DPDQ ÒÀÌ ÕÎÐÎØÈÉ ÏÅÐÅÏÀÄ ÂÛÑÎÒ È ÎÒËÈ×ÍÛÅ ÂÈÄÛ Ë¿ ÏÅØÈÕ ÏÐÎÃÓËÎÊ ÎÒËÈ×ÍÎÅ ÌÅÑÒÎ q ËÅ¿ÄÛn q ÒÅÍ ÍÈÑ" q m ÎËÜÊÎ ÄÐÓÆÅÑÊÈÅ ÌÀÒ×Èn Î ÝÒÎ ÏÐÅÓÌÅÍÜØÅ ÍÈÅ Í ÐÅÃÓË¿ÐÍÎ ÈÃÐÀÅÒ Â ÅÍÍÈÑÍÎÌ ÊËÓÁÅ ÎÍÒо È Ó×ÀÑÒÂÓÅÒ Â ÊËÓÁÍÛÕ ÑÎÐÅ ÍÎÂÀÍÈ¿Õ m ÐÎÑÒÎ ×ÒÎÁÛ ÏÎÈÃÐÀÒÜ Ñ ÒÎÂÀÐÈÙÀÌÈ ¿ ÎÁÎÆÀÞ ÝÒÎÒ ÊËÓÁ ÒÎ ÎÄÈÍ ÈÇ ÑÀÌÛÕ ÑÒÀÐÛÕ ÒÅÍÍÈÑÍÛÕ ÊËÓÁΠ ÂÅÉÖÀÐÈÈ ÅÐÐÈ ÒÎÐÈ¿ ÇÀÊÐÛÒÀ ÄÅÐÅÂÜ¿ÌÈ ÎÒ ÂÅÒÐÀ À ÊÎÐÒ q ÎÄÈÍ ÈÇ ËÓ× ØÈÕ Â ÐÅÃÈÎÍÅn

h .H\VWRQH

ТРИ ВЫХОДА В СВЕТ В РЕГИОНЕ: e ¡ ÍÈÊÎÃÄÀ ÍÅ ÏÐÎÏÓÑÊÀÞ ÏÎ×ÒÈ ÍÈ ÎÄÍÎÃÎ ÂÅ×ÅÐÀ ÍÀ ÆÀÇÎÂÎÌ ÔÅÑÒÈÂÀËÅ Â ÎÍÒо ¡ ÕÎÆÓ ÍÀ ÊÎÍÖÅÐÒÛ ÈËÈ ÏÐÎÑÒÎ ÂÏÈÒÛÂÀÞ ÍÅÂÅÐοÒÍÓÞ ÀÒÌÎÑÔÅÐÓ ÊÎÒÎ ÐÀ¿ ÖÀÐÈÒ ÍÀ ÍÀÁÅÐÅÆÍÛÕ e ¡ ËÞÁËÞ ÏÎÅÑÒÜ È ×ÀÑÒÎ ÕÎÆÓ Â ÐÅÑÒÎÐÀÍÛ Î ÂÑÅÉ ÈÂÜÅÐÅ Î×ÅÍÜ ÌÍÎÃÎ ÄÎÑÒÎÉÍÛÕ ÇÀÂÅÄÅÍÈÉ È ¿ ÍÅ ÌÎÃÓ ÂÛÁÐÀÒÜ ÊÀÊÎÅ ÒÎ ÎÄÍÎ e ¡ ÐÅÄÊÎ ÑÌÎÒÐÞ ÒÅËÅÂÈÇÎÐ ÍÎ ×ÀÑÒÎ ÕÎÆÓ Â ÊÈÍÎ ÎÍÒо ÅÂÅ ÎÇÀÍÍÅ ÈËÈ ÄÀÆÅ ÐÀÉ ÁÓÐÃÅ

,QVLGH PDJD]LQH

61

ÅÒÎ


МОДА

БУДЬ В ФОРМЕ Качественная, простая и красивая одежда и привлекательное и эффективное снаряжение – ваши союзники, чтобы с радостью заниматься любимым спортом. Что может быть лучше, чтобы держать себя в форме, чем аксессуар или ультрамодная одежда, подходящие вашему образу спортивной жизни: на открытом воздухе или в зале? Летиция Симон/ Фото: Мишель Рьеди

1 4

6

13

17

24

9 2

12

3 5 7

8 10 21

11

22

14 18 15

19

20

16

23

25

1. Коврик для йоги Glow, Lolë 2. Комбинезон, Lolë 3. Бутылка City, Lolë > Yogashop-Vevey www.yogashop-vevey.ch 4. Сумка из кожи и каучука, Bally 5. Нейлоновая куртка на молнии, Bally > Бутик Bally, Лозанна www.bally.com 6. Свитер Studio Studio, Stella McCartney для Adidas 7. Укороченные леггинсы, Stella McCartney для Adidas 8. Шорты для йоги, Stella McCartney для Adidas > www.stellamccartney.com 9. Боксерские перчатки, Adidas > www.adidas.ch 10. Наушники Plattan Mustard, Urbanears 11. Напульсник Easy-fit для iPhone 5, BELKIN > MANOR Lausanne www.manor. ch 12. Очки для плавания, жёлтые, Zoggs > www.zoggs.ch 13. Кроссовки, Nike > www.nike.com 14. Купальник, Eres > Бутик Bongenie, Лозанная, www.bongenie-grieder.ch 15. Укрепляющий лосьон для тела, Swiss Perfection 16. Очищающий лосьон, Swiss Perfection > www.swissperfection. com 17. Импедансметр, Tanita 18. Калориметр, Tanita 19. mywellness® Technogym 20. Кардиопояс, Technogym 21. Подвеска для тренировки, TRX 22. Кардиочасы, Polar 23. Минеральная вода, Hildon 24. Мяч, Technogym > В Клуб Здоровья клиники La Prairie 25. Mille Miglia, Хронограф, нержавеющая сталь, Chopard > Бутик Roman Mayer, Монтрё. www.roman-mayer.ch

Inside magazine

Inside03_russe.indd 62

62

Лето 2014

15.07.14 15:05


Inside03_russe.indd 63

15.07.14 15:05


МОДА

МОРСКОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ Морской стиль на гребне волны. Его спокойная элегантность и функциональный крой приглашают в путешествие. Ну и, конечно, полоски, лето окрашивает иx в разные цвета. А легкая и мягкая ткань удобна в путешествии. Летиция Симон / Фото: Мишель Рьеди

9

15

19 12

20

14

31

5

1 10 18

25

21

29

22

6

32

17 27

30

8 16

2

7

28

3 11

26

4

24

23

13

1. Куртка, St. James 2. Шапка в полоску, St. James 3. Нож Swiss Tool Spirit, Victorinox 4. Кожаный футляр, Victorinox 5. Ботинки Docksize, Sebago 6. Флаг Швейцарии 7. Компас, Optamit 8. Секстант, Nauticalia 9. Бронзовая масляная лампа, Den Haan Rotterdam 10. Часы, Vidn 11. Книга Le temps des barques, Pierre Duchoud. Изд. Cabedita, 2003 12. Канат 13. Мельничка для перца, ручная работа 14. Барометр в деревянной оправе, Barigo 15. Бинокль, Topoplastic 16. Свисток, серебро > Marine Pro, Лозанна, www.marinepro.ch 17. Пояс плетеный, красная кожа, Anderson 18. Футболка, Brioni > Бутик Sir, Монтрё, www.sir-montreux.com 19. Сумка из кожи и каучука, Bally 20. Кепка 21. Мокасины, кожа и каучук, Bally 22. Очки, Bally > Bally, Лозанна, www.bally.com 23. Обложка для паспорта, Smythson > www.smythson.com 24. Перьевая ручка , ярко красный лак, Caran d’Ache > Бутик Kramer-Krieg, Lausanne, www.kramerkrieg.ch 25. Шорты, Orlebar Brown > www.bongenie-grieder.ch 26. Фотоаппарат, Lumix GM1 orange, Panasonic > Магазины Manor, Лозанна 27. Часы Patek Philippe, Nautilus 28. Часы Mille Miglia GT XM Chrono, Chopard > Бутик Roman Mayer, Montreux, www.roman-mayer.ch 29. Книга La légende du Léman, Bol d’Or Mirabaud. Bernard Schopfer. Изд. Slatkine, 2012 30. Шоколад, белый с гуарана 31. Кардиган двусторонний, Roberto Collina 32. Брюки Max Satin Spicy Orange, Acne Studio > Бутик Camille, Лозанна

Inside Inside magazine magazine

Inside03_russe.indd 64

64

Лето Лето 2014 2014

15.07.14 15:05

MR-Da


Androgyne

W A T C H E S

B O U T I Q U E

GRAND HOTEL KEMPINSKI 1201 GENEVA - T. +41 22 300 05 55 w w w . m a v e r i c k - g e n e v a . c o m

MR-Dark_210x270_Maverick-LaPrairie.indd 1 Inside03_russe.indd 65

24.02.14 15:05 12:13 15.07.14


ШВЕЙЦАРСКИЙ ЛЮКС

ШВЕЙЦАРСКИЙ ДИЗАЙН ОСМЕЛИЛСЯ НА ЦВЕТ Даниэль и Маркус Фрайтаг дают вторую жизнь брезенту, делая из него свои знаменитые сумки. С недавних пор они стали выпускать стильные чехлы для планшетов.

Этой весной Адриен Роверо выпустил новую коллекцию садовой мебели для Atelier Pfister. Но коллекция такая уютная, что отлично подойдет для интерьера.

В 1999 году Альфред Хёберли придумал посуду Origo для финляндской компании Iittala. Сначала он создал ее в белом цвете, а позже появилась эта идея с полосками. Сегодня они представлены в различных сочетаниях и впишутся в любой интерьер.

Официальные часы швейцарских вокзалов, созданные Гансом Хильфикером в 1940 году, узнаваемы благодаря секундной стрелке в форме сигнальной ракетки работников железных дорог. Компания Mondaine выпускает их в форме наручных часов, будильников и других вариаций часов.

,QVLGH PDJD]LQH

66

Стереосистемы от Geneva привлекают как аудиофилов, благодаря чистому звуку, так и эстетов, благодаря чистым формам. В этом сезоне известная «Все в одном» выросла до размеров XXL.

ÅÒÎ


Sponeck Stuhl от Eternit назван в честь своей создательницы – Жюлии Спонек (Julia Sponeck). Она любит себя и с удовольствием одевается в неоновые цвета, чтобы соответствовать духу времени.

Самая известная картофелечистка появилась благодаря фантазии жителя города Давос Альфреда Вечерзаля Cамый известный эконом родился в 1947 году в воображение Альфреда Ньюкзерзаля и сразу стал королём швейцарской кухни В этом году король швейцарских кухонь носит золотой.

ÎÃÄÀ ØÂÅÉÖÀÐÖÛ ÒÂÎÐ¿Ò ÄÈÇÀÉÍ ÎÍÈ ÄÅËÀÞÒ ÝÒÎ Ñ ÒÀÊÎÉ ÆÅ ÒÎ×ÍÎÑÒÜÞ ÊÀÊ ÑÎÇÄÀÞÒ ×ÀÑÛ Â ÐÅÇÓËÜÒÀÒÅ ÏÎËÓ×ÀÅÒÑ¿ ÌÅÁÅËÜ È ÏÐÅÄÌÅÒÛ ÄÅÊÎÐÀ Ñ ×ÈÑÒÛÌÈ ËÈÍÈ¿ÌÈ ÊÎÒÎÐÛÅ ÍÅ ÏÎÄÂÅÐÆÅÍÛ ÂÅ¿ÍÈ¿Ì ÌÎÄÛ È ËÅÃÊÎ ÂÏÈÑÛÂÀÞÒÑ¿  ÏÎÍ¿ÒÈÅ ÊËÀÑÑÈÊÈ ;;, ÎÌ ÂÅÊÅ ÎÍÈ ÈÃÐÀÞÒ Ñ ÖÂÅÒÎÌ ×ÒÎÁÛ ÄÎÊÀÇÀÒÜ ×ÒÎ ÏοÂÈÂØÈÅÑ¿  ÏÐÎØËÎÌ ÂÅÊÅ ÂÅÙÈ ÑÎÂÅÐØÅÍÍÎ ÍÅ ÓÒÐÀÒÈËÈ ÀÊÒÓÀËÜÍÎÑÒÜ ÅÊÑÒ ÈËÜÂÈ ËÜÌÀÍ

Томас Мерло изобрел лоток для бумаг 25 лет назад. Чтобы отметить четверть века подставка для бумаг и журналов нарядилась в ярко-желтый или розовый.

Кресло LC2 было придумано в 1928 году трио: Ле Корбюзье, Пьер Жанере и Шарлот Перьян. Сегодня итальянская марка Cassina выпускает его в разных цветах. LC2 – Ле Корбюзье, Пьер Жанере и Шарлот Перьян, Cassina, коллекция I Maestri.

Jambox от Yves Behar не нуждается в представлении. Этот переносной громкоговоритель, представленный в различных размерах и цветах теперь стал совсем маленьким в серии Mini Jambox.

,QVLGH PDJD]LQH

67

ÅÒÎ


В НАУШНИКАX

МУЗЫКАЛЬНЫЕ ЗЕМЛИ ÂÅÉÖÀÐÈÈ ÑÒÐÀÍÅ ÃÎÑÒÅÏÐÈÈÌÑÒÂÀ È ÊÓËÜÒÓÐÛ ÅÑÒÅÑÒÂÅÍÍÛÌ ÎÁÐÀÇÎÌ ÑÎÁÈÐÀÞÒÑ¿ È ÎÁÚÅÄÈÍ¿ÞÒÑ¿ ÒÀËÀÍÒËÈÂÛÅ ÌÓÆ×ÈÍÛ È ÆÅÍÙÈÍÛ ÒÀË ËÈ ÒÎÌÓ ÏÐÈ×ÈÍÎÉ ÏÐÈ¿ÒÍÛÉ ËÅÒÍÈÉ ÊËÈÌÀÒ ÈËÈ ÍÅÍÀ¿Ç×ÈÂÎÅ ÃÎÑÒÅÏÐÈÈÌÑÒÂÎ" ÀÊ ÁÛ ÒÀÌ ÍÈ ÁÛËÎ ÌÓÇÛÊÀÍÒÛ ËÞÁ¿Ò ÝÒÓ ÑÒÐÀÍÓ ÀÆÄÎÅ ËÅÒÎ ÍÅ ÌÅÍÅÅ ÔÅ ÑÒÈÂÀËÅÉ ÎÒÊÐÛÂÀÞÒ ÑÀÌÛÅ ÈÇÂÅÑÒÍÛÅ ÈÌÅÍÀ ÌÅÆ ÄÓÍÀÐÎÄÍÎÉ ÌÓÇÛÊÀËÜÍÎÉ ÑÖÅÍÛ ÂÎÑÒÎÐÆÅÍÍÎÉ ÏÓ ÁËÈÊÅ ÅÁÎËÜØÀ¿ ÏÎÄÁÎÐÊÀ ÄË¿ ÂÀØÅÃÎ ÏËÅÉÅÐÀ САМЫЙ ПРЕСТИЖНЫЙ VERBIER FESTIVAL 18 июля – 4 августа 2014 г. ÒÎÒ ÔÅÑÒÈÂÀËÜ ÏÐÎÕÎÄÈÒ ÍÀ ÎÄÍÎÌ ÈÇ ÑÀÌÛÕ ÊÐÀÑÈÂÛÕ ÃÎÐÍÎËÛÆÍÛÕ ÊÓÐÎÐÒΠ ØÂÅÉÖÀÐÑÊÈÕ ËÜÏÀÕ Í ÎÁÚÅÄÈÍ¿ÅÒ ÂÑÅÌÈÐÍÎ ÈÇÂÅÑÒÍÛÕ ÌÓÇÛÊÀÍÒÎÂ È ÌÎËÎÄÛÕ ÈÑÏÎËÍÈÒÅËÅÉ ÌÅ¿ ÄÂÀ ÎÐÊÅÑÒÐÀ ÌÓÇÛÊÀËÜÍÓÞ ÀÊÀÄÅÌÈÞ È ÌÍÎÆÅÑÒÂÎ ÑÒÓÄÅÍ×ÅÑÊÈÕ ÃÎÐÎÄÊΠÝÒÎÒ ÔÅÑÒÈÂÀËÜ ÏÐÅÂÐÀÒÈËÎÑÜ Â ÌÅÑÒÎ ÏÅÐÅÄÀ×È ÂÛÑÎÊÈÕ ÇÍÀÍÈÉ ÃÄÅ Ó ÑÀÀÊÀ ÒÅÐÍÀ ÁÅÐÓÒ ÓÐÎÊÈ ÝÂÈÄ ÀÐÐÅÒÒ È ÅÍÎ ÀÏÞÑÎÍ В 2014 вас ждут: ÀÐÒÀ ÐÃÅÐÈÕ È 9HUELHU )HVWLYDO 2UFKHVWUD ÏÎÄ ÓÏÐÀÂËÅÍÈÅÌ ÀÐË¿ ÞÒÓÀ ÍÍÅ ÎÔÈ¿ ÔÎÍ ÒÒÅÐ ÅÍÃÒ ÎÐÑÁÅÐÃ È ÒÈÀÍ ÀÐÑÒÅÍÑÅÍ

САМЫЙ ИЗВЕСТНЫЙ MONTREUX JAZZ FESTIVAL 4–19 июля 2014 г. ÀËÅÍÜÊÈÉ ÁÐÈËËÈÀÍÒ ÅÍÅÂÑÊÎÉ ÈÂÜÅÐÛ ÑÂÅÒ ÝÒÎÃÎ ÔÅÑÒÈÂÀË¿ ÂÈÄÅÍ ÄÀËÅÊÎ ÇÀ ÃÐÀÍÈÖÀÌÈ ÂÅÉÖÀÐÈÈ ÑÅ ÈÇÂÅÑÒÍÛÅ ÈÌÅÍÀ  ÌÈÐÅ ÄÆÀÇÀ ÐÎÊÀ È ÐÈÒÌ ÝÍÄ ÁËÞÇÀ ÇÍÀÞÒ Î ÍÅÌ ÒÀÊ ÊÀÊ ÕÎÒ¿ ÁÛ ÐÀÇ ÒÀÌ ÂÛÑÒÓÏÀËÈ ÑÍÎÂÀÍÍÛÉ Â ÃÎÄÓ ËÎÄÎÌ ÎÁÑÎÌ ÆÀÇÎÂÛÉ ÔÅÑÒÈÂÀËÜ Â ÎÒо ÍÅ ÏÅÐÅÑÒÀÅÒ ÐÀÑÒÈ ÃÎ ÇÍÀÞÒ ÏÎ ÂÑÅÌÓ ÌÈÐÓ È Ó ÍÅÃÎ Î×ÅÍÜ ØÈÐÎÊÀ¿ ÄÅ¿ÒÅËÜÍÎÑÒÜ ÎÍÄ ÏÎÌÎÙÈ ÌÎËÎÄÛÌ ÒÀËÀÍÒÀÌ ÄÆÀÇÎÂÛÅ ÊÀÔÅ È ÀÓÄÈÎÂÈÇÓÀËÜÍÛÅ ÀÐÕÈÂÛ ÏÎÌÎÃÀÞÒ ÑÎÕÐÀÍÈÒÜ ÝÒÓ ÌÓÇÛÊÀËÜÍÓÞ ËÅÃÅÍÄÓ В 2014 вас ждут: ÀÐÐÅË ÈËÜ¿ÌÑ È×ÀÐÄ ÀËÜ¿ÍÎ ;ÅÐÁÈ ;ÅÍÊÎÊ È ÅÉÍ ÎÐÒÅÐ

www.verbierfestival.com

www.montreuxjazzfestival.com

PLAYLIST > Concerto pour piano N°1, Марта Аргериx/Чайковский(Deutsche Grammophon,2005) > Göttingen (Barbara), Анне София фон Оттер / Douce France (Naïve 2013) > Ария (И.-С. Бах), Дэниэл Хоуп / Air. A baroque journey (Deutsche Grammophon 2009)

PLAYLIST > I wish I knew (How It Would Feel

To Be Free), Nina Simone Live at Montreux, 1976 > Beyond The Mirage, Paco de Lucia, Al di Meola и John McLaughlin, (Verve 1996) > Know Who You

Are, Pharrell Williams / Girl (Sony Music 2014)

,QVLGH PDJD]LQH

68

ÅÒÎ


САМЫЙ СТАРЫЙ LUCERNE FESTIVAL 15 августа – 14 сентября 2014 г. В 1938 году, во всем известной мрачной обстановке, в Люцерне и ее живописном старом городе, по мановению палочки Артуро Тосканини, зародился музыкальный фестиваль. Вот уже более 75 лет каждое лето фестиваль в Люцерне собирает лучшие в мире оркестры и дирижеров, инструментальных и вокальных солистов. В этом году он пройдет во Дворце конгрессов, построенном Жаном Нувелем. В 2014 вас ждут: Барбара Хенниген, Сергей Хачатурян, Берлинский филармонический оркестр, Ынсук Чин.

САМЫЙ ЗРЕЛИЩНЫЙ MENUHIN FESTIVAL GSTAAD 17 июля – 6 сентября 2014 г. Основанный в 1957 великим скрипачом Иегуди Минухином, этот фестиваль – дань уважения музыканту. Запланировано более 60 концертов, прибудут музыканты мирового уровня, открытые мастер классы по танцам и пению. Все это, обрамленное прекрасными пейзажами, превращает город в волшебную и зрелищную сцену. В 2014 вас ждут: Бобби Мак Феррин, Кристиан Захариас, Изабелла Фауст, Лондонский симфонический оркестр. www.menuhinfestivalgstaad.ch

www.lucernefestival.ch

PLAYLIST > Piano Quintet op. 44, par Christian Zacharias и Leipzig String Quartet / Schumann. Piano Quintet; String Quartets (MDG 2010) > Glory, Bobby McFerrin и Esperanza Spalding / Spirityouall (Masterworks, 2013) > op. 70 N°2, Isabelle Faust, Alexander Melnikov и Jean-Guihen Queyras / Ludwig van Beethoven, Piano Trios (Harmonia Mundi 2014)

PLAYLIST > Agnes and the boy, Barbara Hannigan, Christopher Purves, Bejun Mehta, Rebecca Jo Loeb, Allan Clayton /George Benjamin: Written on Skin (Nimbus Records, 2013) > Fantaisie mécanique, Stefan Asbury и Ensemble Intercontemporain / Unsuk Chin»: Xi. (Kairos Music Production, 2011) > Violin sonata N°2: Allegretto grazioso (quasi andante), Sergey & Lusine Khachatryan / Brahms Sonatas (Naïve, 2013)

САМЫЙ СИМФОНИЧЕСКИЙ «МУЗЫКАЛЬНЫЙ СЕНТЯБРЬ» 28 августа – 13 сентября Этот фестиваль классической музыки каждый год собирает лучшие камерные и симфонические ансамбли, блестящих дирижеров, признанных солистов и юные дарования. С 1946 года самые красивые залы региона Веве – Монтрё на три недели принимают этот фестиваль, ставший прекрасной традицией. В 2014 вас ждут: Молодежный оркестр Баия, Королевский филармонический оркестр и Шарль Дютуа, Марта Аргерих, Раду Лупу, Рикардо Кастро. www.septmus.ch PLAYLIST > Английская сюита N°2 в la mineur BWV 807, Grigory Sokolov – J.-S. Bach Goldberg Variation BWV 988 (Melodiya 2012) > Грустный вальс, Pierre Amoyal (скрипка), дирижер: Шарль Дютуа – Sibelius Violin Concerto Finlandia (Erato) > Sonate K 27 в si mineur, Mikhail Pletnev / Domenico Scarlatti – Sonatas (Virgin Classics 2002)

Inside magazine

Inside03_russe.indd 69

69

Лето 2014

15.07.14 15:05


Đ&#x;РЕДЛОЖЕĐ?Đ˜Đ•

‘Ă?ĂŽĂƒĂ?Ă€ĂŒĂŒĂ›

‘Ă?ĂŽĂƒĂ?Ă€ĂŒĂŒĂ› Ăˆ ĂŒĂ…Ă„ĂˆĂ–ĂˆĂ?Ă‘ĂŠĂˆĂ… Ă“Ă‘Ă‹Ă“ĂƒĂˆ ĂŠĂ‹ĂˆĂ?ĂˆĂŠĂˆ /D 3UDLULH ÑÒÀ¿Ò ÑÂÎÅÉ Ă–Ă…Ă‹ĂœĂž Ă?ĂŽĂŒĂŽĂ—Ăœ Ă?Ă€Ă“Ă—ĂˆĂ’ĂœĂ‘Âż Ă‹Ă“Ă—Ă˜Ă… Ă“Ă?Ă?Ă€Ă‚Ă‹ÂżĂ’Ăœ ĂŠĂ€Ă?ĂˆĂ’Ă€Ă‹ĂŽĂŒ ÇÄÎĂ?ĂŽĂ‚ĂœÂż ĂŽĂ Ă?Ă…Ă‘Ă’Ăˆ Ă?ÀÂĂ?ĂŽĂ‚Ă…Ă‘ĂˆĂ… Ă?Ă…ĂŽĂ Ă•ĂŽĂ„ĂˆĂŒĂŽĂ… Ă„Ă‹Âż ĂƒĂ€Ă?ĂŒĂŽĂ?ĂˆĂ—Ă?ÎÉ Ă†ĂˆĂ‡Ă?Ăˆ Ăˆ Ă‘ĂŽĂ•Ă?Ă€Ă?ĂˆĂ’Ăœ ĂŒĂŽĂ‹ĂŽĂ„ĂŽĂ‘Ă’Ăœ Â&#x;Ă’Ăˆ Ă?Ă?ĂŽĂƒĂ?Ă€ĂŒĂŒĂ› ĂˆĂŒĂ…ĂžĂ’ Ă?Ă?ĂŽĂ”ĂˆĂ‹Ă€ĂŠĂ’ĂˆĂ—Ă…Ă‘ĂŠĂˆĂ‰ ĂˆĂ‹Ăˆ Ă‹Ă…Ă—Ă…Ă Ă?ÛÉ Ă•Ă€Ă?ÀÊÒÅĂ? Â“Ă‹Ă…Ă„ĂŽĂ‚Ă€Ă’Ă…Ă‹ĂœĂ?ĂŽ ĂŽĂ?Ăˆ ÄÎËÆĂ?Ă› Ă?Ă?ĂŽĂ‚ĂŽĂ„ĂˆĂ’ĂœĂ‘Âż Ă?ĂŽĂ„ Ă?Àà ËÞÄÅĂ?ĂˆĂ…ĂŒ Ă‚Ă?À×À ‘Ă?ĂŽĂƒĂ?Ă€ĂŒĂŒĂ€ mÂ’Ă…Ă‚ĂˆĂ’Ă€Ă‹ĂˆĂ‡Ă€Ă–ĂˆÂżn

ɈɌɨɼÉšÉ É˘ÉœÉšɸɳÉ&#x;É&#x; ÉžÉ&#x;ÉŁÉŤÉŹÉœɢÉ&#x; ÉŠÉŞÉ&#x;ɞɼɚÉ?ÉšÉ&#x;Ɍɨɣ ɤɼɢɧɢɤɨɣ /D 3UDLULH ɍɨÉœÉ&#x;ɪɲÉ&#x;ɧɧɨ ɭɧɢɤÉšɼɜɧɨɣ Éœ ÉŤÉœɨɺɌ ɪɨÉžÉ&#x; ɊɪɨÉ?ɪɚɌɌɾ ÉŠÉ&#x;ÉœɢɏÉšɼɢɥÉšɰɢɢ ɨɍɧɨɜɚɧɨ ɧÉš É&#x;Éş É?ÉĽÉ­É›ɨɤɨɌ ÉœÉ¨ÉĄÉŞÉ¨É ÉžÉšɸɳÉ&#x;ÉŚ Éœɼɢɚɧɢɢ ɧÉš ɨɪÉ?ÉšɧɢɥɌ ɉɨɤɚɥɚɧÉš ÉŤ ÉĽÉ&#x;ÉŹ ɢ É&#x;Éş ɛɼɚÉ?ɨɏÉœɨɪɧɾɣ ɡɎɎÉ&#x;ɤɏ Éžɼɢɏɍɚ ɨɏ É?ɨɞɚ Éžɨ ÉžÉœÉ­ÉŻ Éœ ÉĄÉšÉœɢɍɢɌɨɍɏɢ ɨɏ ɢɧÉžɢÉœɢɞɭɚɼɜɧɾɯ ɨɍɨÉ›É&#x;ɧɧɨɍɏÉ&#x;ÉŁ ÉąÉ&#x;ɼɨÉœÉ&#x;ɤÉš É‹ɢɼɜɧɾɣ ÉŤÉŹÉŞÉ&#x;ÉŤÉŤ ɢɼɢ ÉŠÉ&#x;ÉŞÉ&#x;ɭɏɨɌɼÉ&#x;ɧɢÉ&#x; ɌɨÉ?É­ÉŹ É›ɾɏɜ ɊɨɤɚɥɚɧɢÉ&#x;ÉŚ ɞɼɚ É&#x;Éş ɊɪɨÉœÉ&#x;ÉžÉ&#x;ɧɢɚ Ɋɨ ÉžÉ¨ÉŤÉŹÉ˘É É&#x;ɧɢɢ ɡɏɨÉ?ɨ Éœɨɥɪɚɍɏɚ É—ɏɨɏ ɭɧɢ ɤÉšɼɜɧɾɣ ɤɭɪɍ É¨ÉŚÉ¨ÉĽÉ¨É É&#x;ɧɢɚ ɭɤɪÉ&#x;ÉŠÉĽÉšÉ&#x;ÉŹ ɢɌɌɭɧɧɭɸ ɍɢɍɏÉ&#x;ÉŚÉ­ ÉžÉ&#x;ɼɚɚ É›ɨɼÉ&#x;É&#x; ɧÉšÉžÉşÉ É§É¨ÉŁ ÉĄÉšɳɢɏɭ ɨɪÉ?ÉšɧɢɥɌÉš ɨɏ ÉŤÉŹÉŞÉ&#x;ÉŤÉŤÉš ɢ ɢɧɎÉ&#x;ɤɰɢɢ ɍɊɨɍɨÉ›ÉŤÉŹÉœÉ­Éš É›ɨɼÉ&#x;É&#x; ɊɨɼɧɨɌɭ ÉœɨɍɍɏÉšɧɨÉœÉĽÉ&#x;ɧɢɸ ɊɨɍɼÉ&#x; ɊɪɨɛɼÉ&#x;ÉŚ ɍɨ ÉĄÉžɨɪɨÉœÉśÉ&#x;ÉŚ

‘Ă?ĂŽĂƒĂ?Ă€ĂŒĂŒĂ€ mÂŽĂ…Ă„ĂˆĂ–ĂˆĂ?Ă‘ĂŠĂŽĂ… ĂŽĂ Ă‘Ă‹Ă…Ă„ĂŽĂ‚Ă€Ă?ĂˆĂ…n ɉɪÉ&#x;ɞɼɚÉ?ÉšÉ&#x;ɌɨÉ&#x; ɤɼɢɧɢɤɨɣ /D 3UDLULH ÉŚÉ&#x;ÉžɢɰɢɧɍɤɨÉ&#x; ɨɛɍɼÉ&#x;ÉžɨɜɚɧɢÉ&#x; ÉžɨɍɏɭɊɧɨ ɞɼɚ ɤÉšÉ ÉžɨÉ?ɨ ɤɏɨ ɯɨɏÉ&#x;ÉĽ ɛɾ Ɋɨɼɭɹɢɏɜ ɊɨɼɧɨÉ&#x; ÉĄÉšɤɼɸɹÉ&#x;ɧɢÉ&#x; ɨ ɍɨɍɏɨɚɧɢɢ ÉĄÉžɨɪɨÉœɜɚ ɢɼɢ ÉšɼɜɏÉ&#x;ɪɧÉšɏɢÉœɧɾɣ É›ɨɼÉ&#x;É&#x; ÉąÉ&#x;ɏɤɢɣ ÉžɢÉšÉ?ɧɨɥ Ȟɼɚ ɧÉšÉžÉşÉ É§É¨ÉŁ ɊɪɨɎɢɼÉšɤɏɢɤɢ ɨɊɏɢɌÉšɼɜɧɾ ÉŞÉ&#x;É?ɭɼɚɪɧɾÉ&#x; ɨɛɍɼÉ&#x;Éžɨɜɚɧɢɚ ÉŤ ÉĽÉ&#x;ɏɧÉ&#x;É?ɨ Éœɨɥɪɚɍɏɚ Ɉɧɢ ɊɨɥÉœɨɼɚɸɏ ÉŤÉœɨÉ&#x;ÉœÉŞÉ&#x;ÉŚÉ&#x;ɧɧɨ ÉœɾɚÉœɼɚɏɜ ÉœÉ¨ÉĄÉŚÉ¨É É§ÉľÉ&#x; ɊɪɨɛɼÉ&#x;ÉŚÉľ ɍɨ ÉĄÉžɨɪɨÉœÉśÉ&#x;ÉŚ ɢ É­ÉŤÉŠÉ&#x;ɲɧɨ ÉĽÉ&#x;ɹɢɏɜ ɢɯ ɧÉš ÉŞÉšɧɧɢɯ ɍɏɚɞɢɚɯ

‘Ă?ĂŽĂƒĂ?Ă€ĂŒĂŒĂ€ mÂŒĂ?ÀÑÎÒÀ ÂˆĂ…Ă?Ă™ĂˆĂ?Ă›n ĂˆĂ‹Ăˆ mÂŒĂ?ÀÑÎÒÀ ÂŽĂ“Ă†Ă—ĂˆĂ?Ă›n

É„ɏɨ ɧÉ&#x; ÉŚÉ&#x;ɹɏÉšÉ&#x;ÉŹ ɨ ɤɪÉšɍɨɏÉ&#x;" Čź ɧÉšɲÉ&#x;ÉŁ ɤɼɢɧɢɤÉ&#x; ÉŚÉľ É­É›É&#x;É ÉžÉ&#x;ɧɾ ɹɏɨ ɤɪÉšɍɨɏÉš Âą ɡɏɨ ɎɢɥɢɹÉ&#x;ɍɤɨÉ&#x; ÉĄÉžɨɪɨÉœÉśÉ&#x; ɢ ÉœɧɭɏɪÉ&#x;ɧɧɚɚ É?ÉŞÉšɌɨɧɢɚ ɋɉȺ ɤɼɢɧɢɤɢ /D 3UDLULH Âą ɧÉšɍɏɨɚɳɚɚ ɏɢɯɚɚ É?ɚɜɚɧɜ É?ÉžÉ&#x; ÉœÉšÉŚ

ɛɭɞÉ&#x;ÉŹ ÉŠÉŞÉ&#x;ÉžÉĽÉ¨É É&#x;ɧÉš ÉœÉŤÉš É?ɚɌɌɚ ɧÉšɲɢɯ ɎɢɪɌÉ&#x;ɧɧɾɯ ɊɪɨɰÉ&#x;ɞɭɪ ɨɏ ɤɨɏɨɪɾɯ ɜɚɲÉš ɤɪÉšɍɨɏÉš ÉĄÉšɍɢɚÉ&#x;ÉŹ Éœɨ ÉœɍɺɌ É&#x;Éş ɛɼÉ&#x;ɍɤÉ&#x; É‚ÉžÉ&#x;ÉšɼɜɧɨÉ&#x; ÉŚÉ&#x;ɍɏɨ ɞɼɚ ɨɏÉžɾɯÉš

‘Ă?ĂŽĂƒĂ?Ă€ĂŒĂŒĂ€ ÂŽĂ…Ă„ĂˆĂ–ĂˆĂ?Ă‘ĂŠĂŽĂƒĂŽ ĂŠĂŽĂ?Ă’Ă?ĂŽĂ‹Âż Ă‚Ă…Ă‘Ă€ Ăˆ “Ă?Ă€

É—ɤɍɤɼɸɥɢÉœɧɚɚ ɤɨɧɰÉ&#x;Ɋɰɢɚ ɉɪɨÉ?ɪɚɌɌɾ ɆÉ&#x;ÉžɢɰɢɧɍɤɨÉ?ɨ ɤɨɧɏɪɨɼɚ ÉœÉ&#x;ÉŤÉš ɢ ɋɉȺ ÉĄÉšɤɼɸɹÉšÉ&#x;ÉŹÉŤÉš Éœ ɌɧɨÉ?ɨɍɏɨɪɨɧɧÉ&#x;ÉŚ ɊɨÉžɯɨÉžÉ&#x; ÉŤ ɭɹɚɍɏɢÉ&#x;ÉŚ ɧɭɏɪɢɰɢɨɧɢɍɏÉš ÉžɢÉ&#x;ɏɨɼɨÉ?Éš ÉŠÉ&#x;ɪɍɨ ɧÉšɼɜɧɨÉ?ɨ ɢɧɍɏɪɭɤɏɨɪÉš ɎɢɏɧÉ&#x;ÉŤ ɊɍɢɯɨɼɨÉ?Éš ÉŚÉšÉŤÉŤÉšÉ É˘ÉŤÉŹÉš ɢ ɤɨɍɌÉ&#x;ɏɨɼɨÉ?Éš ɉɪɨÉ?ɪɚɌɌɚ ɊɨɤɚɥɚɧÉš ɼɸÉ›ɨɌɭ ÉœɥɪɨɍɼɨɌɭ ÉąÉ&#x;ɼɨÉœÉ&#x;ɤɭ ÉŤ ɢɥÉ›ɾɏɨɹɧɾɌ ÉœÉ&#x;ɍɨɌ

‘Ă?ĂŽĂƒĂ?Ă€ĂŒĂŒĂ€ m„ÎÑÑÒÀĂ?ĂŽĂ‚Ă‹Ă…Ă?ĂˆĂ… Ă?ÀÂĂ?ĂŽĂ‚Ă…Ă‘ĂˆÂżn

É„ɨÉ?ɞɚ É­ÉŤÉŹÉšɼɨɍɏɜ ÉŠÉŞÉ&#x;ÉœÉŞÉšÉłÉšÉ&#x;ÉŹÉŤÉš Éœ É­É?ɪɨɥɭ ɧÉš ɤÉšÉ ÉžɨɌ ɲÉšÉ?É­ ɊɨɞɍɏÉ&#x;ÉŞÉ&#x;É?ÉšÉ&#x;ÉŹ ÉŤÉŹÉŞÉ&#x;ÉŤÉŤ É›É&#x;ɍɍɨɧɧɢɰÉš ÉŤÉŹÉšɧɨÉœɢɏɍɚ ɍɼɢɲɤɨɌ ɹɚɍɏɾɌ ÉšÉœÉĽÉ&#x;ɧɢÉ&#x;ÉŚ ɼɭɹɲÉ&#x; ɧÉ&#x; ÉžÉ¨É É˘ÉžÉšɏɜɍɚ ɊɨɤÉš ɍɢɌɊɏɨɌɾ ɊɪɢɌɭɏ ɨɊÉšɍɧɾɣ ɯɚɪɚɤɏÉ&#x;ÉŞ ɼɭɹɲÉ&#x; ÉŤÉžÉ&#x;ɼɚɏɜ Ɋɚɭɥɭ ɢ ÉœɨɍɊɨɼɜɥɨɜɚɏɜɍɚ ɊɪɨÉ?ÉŞÉšɌɌɨɣ ȟɨɍɍɏÉšɧɨÉœÉĽÉ&#x;ɧɢÉ&#x; ÉŞÉšÉœɧɨÉœÉ&#x;ɍɢɚ ɹɏɨɛɾ ÉœÉ&#x;ɪɧɭɏɜ É?ÉšɪɌɨɧɢɸ ɛɚɼɚɧɍÉš ɡɧÉ&#x;ÉŞÉ?ɢɢ ÉŹÉ&#x;ÉĽÉš ɢ ɞɭɯɚ É—ÉŹÉš ɊɪɨÉ?ɪɚɌɌɚ ÉœÉ¨É¨ÉŞÉ­É ÉšÉ&#x;ÉŹ ÉąÉ&#x;ɼɨÉœÉ&#x;ɤÉš ÉŞÉ&#x;ÉšɼɜɧɾɌɢ ÉŤÉŞÉ&#x;ÉžÉŤÉŹÉœÉšɌɢ É›ɨɪɜɛɾ ɍɨ ÉŤÉŹÉŞÉ&#x;ɍɍɨɌ ɢ ɧÉšÉŠÉŞÉšÉ É&#x;ɧɢÉ&#x;ÉŚ ɊɨÉœÉŤÉ&#x;ÉžɧÉ&#x;Éœɧɨɣ É É˘ÉĄÉ§É˘ ɢ ɨɧ ɊɨɤɢɞɚÉ&#x;ÉŹ ɤɼɢɧɢɤɭ ÉŤ ÉœɨɍɍɏÉšɧɨÉœÉĽÉ&#x;ɧɧɾɌɢ ɍɢɼÉšɌɢ ɢ ɊɨɼɧɾɌ ɡɧÉ&#x;ÉŞÉ?ɢɢ

‘Ă?ĂŽĂƒĂ?Ă€ĂŒĂŒĂ€ mÂ†Ă‚ĂˆĂ†Ă…Ă?ĂˆĂ… Ă‚ Ă“Ă„ĂŽĂ‚ĂŽĂ‹ĂœĂ‘Ă’Ă‚ĂˆĂ…n %HWWHU PRYLQJ

É‹ ÉŹÉ&#x;ÉąÉ&#x;ɧɢÉ&#x;ÉŚ ÉœÉŞÉ&#x;ÉŚÉ&#x;ɧɢ ɢɥ ÉĄÉš ÉœɨɥɪÉšɍɏɧɾɯ ɢɥɌÉ&#x;ɧÉ&#x;ɧɢɣ ɢɼɢ ÉœÉŤÉĽÉ&#x;ÉžÉŤÉŹÉœɢÉ&#x; ÉŹÉŞÉšÉœÉŚÉľ ÉŹÉ&#x;ɼɨ ÉŤÉŹÉšɧɨÉœɢɏɍɚ É›ɨɼÉ&#x;É&#x; ɹɭÉœÉŤÉŹÉœɢɏÉ&#x;ɼɜɧɾɌ ɤ ɧÉ&#x;ɤɨɏɨɪɾɌ ÉžÉœÉ˘É É&#x;ɧɢɚɌ ȝɨɼɜ Éœ ɤɨɼÉ&#x;ɧÉ&#x; ɢɼɢ ÉŠÉĽÉ&#x;ÉąÉ&#x; ÉŚÉ¨É É&#x;ÉŹ ÉŚÉ&#x;ɲɚɏɜ ÉĄÉšɧɚɏɢɚɌ ɍɊɨɪɏɨɌ ɧÉšɊɪɢɌÉ&#x;ÉŞ

1815 Clarens-Montreux Suisse ���. +41 21 989 33 11 info@laprairie.ch www.laprairie.ch

,QVLGH PDJD]LQH

70

Â?Ă…Ă’ĂŽ


Медицинские услуги Клиника La Prairie предлагает широкий набор специализированных консультаций и хирургических услуг. Все они, безусловно, вписываются в общую философию клиники, единственная цель которой заключается в борьбе с проявлением возрастных признаков, в стремлении продлить годы качественной полноценной жизни. лыжами, теннисом или гольфом. Однако нельзя отказываться от стимулирующей физической активности, которая является источником удовольствия и энергии. Программа «Движение в удовольствие» включает в себя полное обследование, которое поможет выявить причину боли или неприятных ощущений и такую работу с телом, которая поможет вам вернуть легкость и комфорт во время тренировок. • два хирургических кабинета для консультаций. У нас работают хирурги общей, гинекологической, пластической и эстетической, ЛОР и ортопедической специализации.

Анестезиология

Общее медицинское обследование

Регулярные обследования – залог сохранения хорошего здоровья. Вот почему все, кто приезжает в клинику La Prairie, вначале получают заключение о состоянии здоровья. Обычное обследование включает в себя, помимо детального клинического обследования, лабораторные анализы, рентгенографическое исследование грудной клетки и электрокардиограмму. Его часто дополняют УЗИ брюшной полости, и, в зависимости от индивидуальных потребностей и особенностей, дополнительные исследования, предлагаемые врачом.

Хирургия: Сверхсовременный операционный блок

К услугам любого пациента, который предпочитает быть прооперированным в исключительно комфортных условиях клиники La Prairie, две многоцелевые операционные хирургического отделения нашего Медицинского центра, соответствующие самым взыскательным требованиям: • ламинарное кондиционирование и эффективное анестезиологическое оборудование, • предоперационная и послеоперационная палаты на четырёх пациентов, оборудованные всем необходимым,

Обе операционные клиники La Prairie оснащены самым высококачественным анестезиологическим оборудованием, позволяющим обеспечить любой вид анестезии. Идёт ли речь об общей или местной анестезии, обычной или амбулаторной операции, наша бригада анестезиологов участвует в любой, будь она ортопедической, гинекологической, эстетической, реконструктивной или оториноларингологической. В нашей бригаде анестезиологов 2 врача, члена Швейцарской Медицинской Ассоциации и 2 медсестры, все специализирующиеся в анестезиологии.

Широкий выбор медицинских услуг

Исходя из своей главной цели – продлить годы качественной полноценной жизни – клиника La Prairie предлагает огромный выбор специальных консультаций и хирургических услуг. Медицинские услуги охватывают: кардиологию, дерматологию и венерологию, эндокринологию и диабетологию, гинекологию и акушерство, неврологию, диетологию, ЛОР, пульмонологию, психиатрию и психологию, ревматологию

Уникальный набор дополнительных парамедицинских услуг

Общий подход к здоровью пациента не ограничивается одними медицинскими услугами, но часто подразумевает и дополняющие их пара-

Inside magazine

Inside03_russe.indd 71

71

медицинские услуги, в комплексе составляющие персональный курс лечения. Поэтому Clinique La Prairie неустанно расширяет свой набор действенных парамедицинских услуг, которые, по желанию или необходимости, позволяют призвать на помощь благотворный эффект акупунктуры, йоги, софрологии или различных методик релаксации, например, гипноза или специальных массажей. Парамедицинские услуги включают: акупунктуру, диетологию, гипноз, медицинскую лабораторию, физиотерапию и софрологию.

Передовые технологии медицинской визуализации

Размещенный на цокольном этаже Медицинского центра Институт радиологии занимает все его 725 м. пристройки, площадью 210 м. У него своя собственная регистратура и залы ожидания. Недавние усовершенствования позволили обеспечить наш Институт радиологии самым передовым оборудованием, например, МРТ и 64-срезовой МСКТ, всё в исключительном порядке. Высококвалифицированные медики и техники, получившие специальную подготовку по новейшим методикам, гарантируют качественные и быстрые результаты исследований. Услуги визуализации включают: МРТ, сканер 64-срезовой МСКТ цифровой маммографии, УЗИ/ доплерографию, цифровую рентгенологию, минералометрию, цифровую панорамную радиографию, интервенционную радиологию, цифровое архивирование, подготовку к исследованиям.

Лето 2014

15.07.14 15:05


ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Номера и сьюты Уровень гостиничных услуг и инфраструктура, сделавшие бы честь самому роскошному отелю, позволяют клинике La Prairie предложить вам номера и апартаменты, отвечающие самым взыскательным требованиям.

La Résidence

La Résidence – первоначальное здание клинике La Prairie. Построенное в начале ХХ века, оно отделено от Медицинского центра небольшим садом во французском стиле. Во всех номерах и апартаментах есть выходящие в сад балконы

Chambre standard Все стандартные номера La Résidence выходят на солнечную южную сторону и имеют вид на озеро. • Площадь: 25 м. • Номер с двумя односпальными кроватями • Балкон

Alcove room Вариант стандартного номера с дополнительной небольшой гостиной, выходящей на сад, и очень большим балконом с шезлонгами. • Площадь: 35 м. • Номер с двумя односпальными кроватями • Гостиная зона • Балкон

Junior suite Комфортные большие номера с видом на озеро и сад с балконом и просторной гостиной. • Площадь: 42 м. • Номер с двумя односпальными кроватями • Раздельный санузел • Гостиная • Балкон

Suite Niehans Уютный сьют, расположенный в мансарде, с оригинальной деревяной мебелью. Имеет балкон с панорамным видом на горы. • Площадь: 46 м. • Номер с двумя односпальными кроватями • Мансардная гостиная • Просторная ванная комната с ванной и душем • Раздельный санузел • Балкон

Медицинский центр Современное здание Медицинского центра привлекает взгляд – в его стекляных фасадах отражается озеро и горы. В центре, открытом в 1991 году, расположено 20 послеоперационных палат, 2 номера junior suite и 4 номера suite, расположенных на последнем самом высоком этаже.

Junior suite Просторный сьют современного стиля, состоящий из спальной и великолепной гостиной. • Площадь: 65 м. • Спальная с двумя кроватями • Гостиная • Две ванные комнаты • Спальная без балкона

Suite Deluxe Номер располагает большим холлом, украшенным картинами современных художников и гостиной. С углового балкона открывается вид на горы и озеро. • Площадь: 106 м. • Раздельный санузел • Спальная 1: Двуспальная • Гостиная (с раскладным кровать диваном-кроватью) • Спальная 2: Две • Столовая односпальные кровати • Полностью оборудованная кухня • Две ванные комнаты • Балкон

Prairie Suite С террасы этого сьюта, на которой так приятно отдохнуть, открывается чудесный вид на французский сад клиники. В гостиной, украшенной подлинными произведениями искусства, оборудована столовая зона. • Площадь: 58 м. • Гостиная • Номер с двумя • Раздельный односпальными санузел кроватями • терраса

Royale Suite Просторный и светлый люкс с гостиной, которая выходит на балкон с видом на озеро и горы. • Площадь: 149 м. • Гостиная с телевизором • Спальная 1: и раскладным диваном Двуспальная кровать кроватью • Спальная 2: Две • Гостиная односпальные кровати • Столовая • Две ванные комнаты • Полностью • Раздельный санузел оборудованная кухня • Балкон

Imperiale suite Расположенный на последнем этаже здания, этот сьют предлагает гостям отдых в атмосфере уединения и роскоши. С террасы открывается панорамный вид на озеро и порт. Сьют оснащен собственным лифтом. • Площадь: 181 м. • Спальная 1: Двуспальная кровать • Спальная 2: Две односпальные кровати • Гостиная • Столовая • Бар • Оборудованный кабинет • Полностью оборудованная кухня • Две ванные комнаты • Два раздельных санузла • Терраса с панорамным видом • Два балкона • Собственный лифт

Le Château

Расположенный на вершине примыкающего к клинике La Prairie холма, Le Château с видом на Женевское озеро был построен в XIX веке и полностью реконструирован в 2005 году. Ставший основным гостевым центром клиники, Le Château связан со спа подземным переходом. На трёх этажах Le Château разместились 24 номера и сьюта высшей категории, оформленных в классическом стиле. В большинстве номеров есть балкон или терраса с видом на озеро и Альпы. Есть смежные номера.

Corner rooms Эти номера в едином стиле Le Château с их уютными паркетными полами располагают всем комфортом стандартного номера на чуть меньшей площади. • Площадь: 31 м. • Ванна с отдельной душевой • Односпальные или двуспальные кабиной или душ кровати • В номерах нет балконовна Inside magazine

Inside03_russe.indd 72

Chambres standard Из этих просторных номеров со старинной резной мебелью из дерева с сусальным золотом открывается великолепный вид на озеро и Альпы. • Площадь: 33 м. • Ванна с отдельной душевой • 2 односпальные или двуспальная кабиной или душ кровать • Балкон или терраса 72

Лето 2014

15.07.14 15:05


18.inside_03-2014 bat inside_03.indd 18

21.07.14 15:07


INSIDE CLINIQUE LA PRAIRIE THE ART AND SCIENCE OF LIFE

INSIDE

#3 été 2014

CLINIQUE LA PRAIRIE THE ART AND SCIENCE OF LIFE

#3 été 2014

LIFE IS A SMILE Happy DIaMONDS COLLECTION

Fitness La forme à 360° Programme Better Mobility Portrait Mounir Ziadé Histoire Hommage à Armin Mattli Culture Vitra Campus Ambassadeur Jakob Hlasek Vital Le sommeil Découverte La CGN Vrai/Faux Le fitness Portfolio Vincent Jendly Swiss Luxury Design et couleur VISAGES LEUR SANTÉ, LEUR TRÉSOR


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.