Organização: Serviço de Turismo (CMO) e MEV 13 | Thursday Tile’s Street – Guided Tour Painting Experience Válega Mother Church Traditional Snack at the Ethnographic Museum of Válega Organization: Tourism Service and Ethnographic Museum of Válega
16 | Dom | 8:00 – 12:00 Observação de Aves na Barrinha de Esmoriz Organização: Birding Ria de Aveiro Portugal | Natur Travel 16 | Sunday Birdwatching – Barrinha de Esmoriz Organization: Birding Ria de Aveiro Portugal | Natur Travel
23 | Dom | 8:00 – 12:00 Observação de Aves na Ria de Aveiro (Ovar) Organização: Birding Ria de Aveiro Portugal | Natur Travel 23 | Sunday Birdwatching – Ria de Aveiro (Ovar) Organization: Birding Ria de Aveiro Portugal | Natur Travel
Consulte os programas e os horários no Posto de Turismo. Faça a sua inscrição! Find all the information (programs and schedules) at the tourism office. Make your registration!
Posto de Atendimento Turístico do Centro Histórico de Ovar Tourist Office of the Historic Center of Ovar
Rua Elias Garcia3880-213, Ovar T. +351 256 572 215
Posto de Atendimento Turístico do Furadouro Furadouro Tourist Office
Av. Infante D. Henrique 3880 – 355, Ovar (Furadouro) T. +351 256 387 410 E. turismo@cm-ovar.pt
30 | Dom | 9:00 – 12:00 Bicicleta pelos Cais e Ribeira da Ria de Aveiro (Ovar) Organização: Ria de Aveiro Bike Portugal | Natur Travel 30 | Sunday Bike Tour - Ria de Aveiro (Ovar) Organization: Ria de Aveiro Bike Portugal | Natur Travel
co-produtores
VISITAS GUIADAS
Percurso da Rua do Azulejo Experiência de Pintura Igreja de Válega Lanche no Museu Etnográfico de Válega
GUIDED TOURS | AZULEJO | MERCADO | PÃO-DE-LÓ DE OVAR | TANOARIA | BUÇAQUINHO | IGREJAS BARRINHA DE ESMORIZ | RIA
13 | Qui | 13:30 – 17:00