Organização: Serviço de Turismo (CMO) e MEV 13 | Thursday Tile’s Street – Guided Tour Painting Experience Válega Mother Church Traditional Snack at the Ethnographic Museum of Válega Organization: Tourism Service and Ethnographic Museum of Válega
16 | Dom | 8:00 – 12:00 Observação de Aves na Barrinha de Esmoriz Organização: Birding Ria de Aveiro Portugal | Natur Travel 16 | Sunday Birdwatching – Barrinha de Esmoriz Organization: Birding Ria de Aveiro Portugal | Natur Travel
23 | Dom | 8:00 – 12:00 Observação de Aves na Ria de Aveiro (Ovar) Organização: Birding Ria de Aveiro Portugal | Natur Travel 23 | Sunday Birdwatching – Ria de Aveiro (Ovar) Organization: Birding Ria de Aveiro Portugal | Natur Travel
Consulte os programas e os horários no Posto de Turismo. Faça a sua inscrição! Find all the information (programs and schedules) at the tourism office. Make your registration!
Posto de Atendimento Turístico do Centro Histórico de Ovar Tourist Office of the Historic Center of Ovar
Rua Elias Garcia3880-213, Ovar T. +351 256 572 215
Posto de Atendimento Turístico do Furadouro Furadouro Tourist Office
Av. Infante D. Henrique 3880 – 355, Ovar (Furadouro) T. +351 256 387 410 E. turismo@cm-ovar.pt
30 | Dom | 9:00 – 12:00 Bicicleta pelos Cais e Ribeira da Ria de Aveiro (Ovar) Organização: Ria de Aveiro Bike Portugal | Natur Travel 30 | Sunday Bike Tour - Ria de Aveiro (Ovar) Organization: Ria de Aveiro Bike Portugal | Natur Travel
co-produtores
VISITAS GUIADAS
Percurso da Rua do Azulejo Experiência de Pintura Igreja de Válega Lanche no Museu Etnográfico de Válega
GUIDED TOURS | AZULEJO | MERCADO | PÃO-DE-LÓ DE OVAR | TANOARIA | BUÇAQUINHO | IGREJAS BARRINHA DE ESMORIZ | RIA
13 | Qui | 13:30 – 17:00
JULHO
JULY
5 | Qui | 13:30 – 17:00 Percurso da Rua do Azulejo Experiência de Pintura Igreja de Válega Lanche no Museu Etnográfico de Válega Organização: Serviço de Turismo (CMO) e MEV 5 | Thursday Tile’s Street – Guided Tour Painting Experience Válega Mother Church Traditional Snack at the Ethnographic Museum of Válega Organization: Tourism Service and Ethnographic Museum of Válega
19 | Qui | 13:30 – 17:00
29 | Dom | 9:00 – 12:00
16 | Qui | 13:30 – 17:00
26 | Dom | 9:00 – 12:00
Percurso da Rua do Azulejo Experiência de Pintura Igreja de Válega Lanche no Museu Etnográfico de Válega
Bicicleta pelos Cais e Ribeira da Ria de Aveiro (Ovar)
Percurso da Rua do Azulejo Experiência de Pintura Igreja de Válega Lanche no Museu Etnográfico de Válega
Bicicleta pelos Cais e Ribeira da Ria de Aveiro (Ovar)
Organização: Serviço de Turismo (CMO) e MEV 19 | Thursday Tile’s Street – Guided Tour Painting Experience Válega Mother Church Traditional Snack at the Ethnographic Museum of Válega Organization: Tourism Service and Ethnographic Museum of Válega
21 | Sáb | 14:00 – 17:00 Percurso pelo Centro Urbano de Ovar e Capelas dos Passos Organização: Serviço de Turismo (CMO) 21 | Saturday Centre of Ovar and Chapels of the Stations of the Cross – Guided Tour Organization: Tourism Service
12 | Qui | 14:00 – 17:00
22 | Dom | 8:00 – 12:00
Tanoaria Igreja de Cortegaça Parque Ambiental do Buçaquinho
Observação de Aves na Barrinha de Esmoriz
Organização: Serviço de Turismo (CMO) e Tanoaria Farramenta 12 | Thursday Cooperage – Guided Tour Cortegaça Mother Church Buçaquinho Environmental Park Organization: Tourism Service and Cooperage "Farramenta" Museu Center
15 | Dom | 8:00 – 12:00 Observação de Aves na Ria de Aveiro (Ovar) Organização: Birding Ria de Aveiro Portugal | Natur Travel 15 | Sunday Birdwatching – Ria de Aveiro (Ovar) Organization: Birding Ria de Aveiro Portugal | Natur Travel
Organização: Birding Ria de Aveiro Portugal | Natur Travel 22 | Sunday Birdwatching – Barrinha de Esmoriz Organization: Birding Ria de Aveiro Portugal | Natur Travel
27 | Sex | 9:00 – 12:00 Percurso da Barrinha de Esmoriz Visita OVARNATURA Organização: Divisão do Ambiente (CMO ) e SPEA 27 | Friday Birdwatching – Barrinha de Esmoriz Organization: Environmental Department and SPEA
Organização: Ria de Aveiro Bike Portugal | Natur Travel 29| Sunday Bike Tour - Ria de Aveiro (Ovar) Organization: Ria de Aveiro Bike Portugal | Natur Travel
AGOSTO AUGUST
2 | Qui | 10:00 – 12:30
Organização: Serviço de Turismo (CMO) e MEV 16| Thursday Tile’s Street – Guided Tour Painting Experience Válega Mother Church Traditional Snack at the Ethnographic Museum of Válega Organization: Tourism Service and Ethnographic Museum of Válega
18 | Sáb | 14:00 – 17:00
Percurso da Rua do Azulejo Experiência de Pintura Mercado
Percurso pelo Centro Urbano de Ovar e Capelas dos Passos
Organização: Serviço de Turismo (CMO)
Organização: Serviço de Turismo (CMO)
2 | Thursday Tile’s Street – Guided Tour Painting Experience Market Organization: Tourism Service
18 | Saturday Centre of Ovar and Chapels of the Stations of the Cross – Guided Tour Organization: Tourism Service
9 | Qui | 14:00 – 17:00
19 | Dom | 8:00 – 12:00
Tanoaria Igreja de Cortegaça Parque Ambiental do Buçaquinho
Observação de Aves na Barrinha de Esmoriz
Organização: Serviço de Turismo (CMO) e Tanoaria Farramenta 9 | Thursday Cooperage – Guided Tour Cortegaça Mother Church Buçaquinho Environmental Park Organization: Tourism Service Coperrage "Farramenta" Museum Center
12 | Dom | 8:00 – 12:00 Observação de Aves na Ria de Aveiro (Ovar) Organização: Birding Ria de Aveiro Portugal | Natur Travel 12 | Sunday Birdwatching – Ria de Aveiro (Ovar) Organization: Birding Ria de Aveiro Portugal | Natur Travel
Organização: Birding Ria de Aveiro Portugal | Natur Travel 19| Sunday Birdwatching – Barrinha de Esmoriz Organization: Birding Ria de Aveiro Portugal | Natur Travel
23 | Qui | 14:00 – 17:00 Percurso da Rua do Azulejo Experiência de Pintura Pão-de-Ló de Ovar Organização: Serviço de Turismo (CMO) e Membro da APPO 23| Thursday Tile’s Street – Guided Tour Painting Experience Ovar Sponge Cake Organization: Tourism Service and Member of the Pão-de-Ló Producers Association
Organização: Ria de Aveiro Bike Portugal | Natur Travel 26 | Sunday Bike Tour - Ria de Aveiro (Ovar) Organization: Ria de Aveiro Bike Portugal | Natur Travel
31 | Sex | 13:30 – 17:00 Percurso da Rua do Azulejo Experiência de Pintura Pão-de-Ló de Ovar Organização: Serviço de Turismo (CMO) e Membro da APPO 31 | Friday Tile’s Street – Guided Tour Painting Experience | Ovar Sponge Cake Organization: Tourism Service and Member of the Pão-de-Ló Producers Association
SETEMBRO SEPTEMBER
6 | Qui | 9:00 – 12:00 / 14:00 – 17:00 Percurso da Barrinha de Esmoriz Visita OVARNATURA Organização: Divisão do Ambiente (CMO e SPEA)
Percurso da Rua do Azulejo Experiência de Pintura Pão-de-Ló de Ovar Organização: Serviço de Turismo (CMO) e membro da APPO 6| Thursday Birdwatching – Barrinha de Esmoriz Organization: Environmental Department Tile’s Street – Guided Tour Painting Experience Ovar Sponge Cake Organization: Tourism Service and Member of the Pão-de-Ló Producers Association