Bering Catalogue 2009/2010

Page 1

Automne I Hiver Fall I winter

Automne / hiver – Fall / winter 2009-2010

Herbst I winter Autunno I Inverno

WWW.BERING.FR

HOLDING TROPHY - siège social : Port de Gennevilliers – Bat C46 – 4/6 route du Môle – Darse 2/3 – CE208 92637 GENNEVILLIERS Cedex – France Tél : 33 (0)1 41 47 37 37 - Fax : 33 (0)1 41 47 37 00 United Kingdom – Trophy Ltd – Tel. 0044 17 45 82 33 33 - Fax 0044 17 45 82 74 44

Document non contractuel. Tous droits réservés. Reproduction interdite. Photographies non contractuelles réalisées sur circuit, sur site privé ou sécurisé. Soucieux de parfaire la qualité de ses produits Bering se réserve le droit d’apporter toutes les modifications sans préavis.

Italia – Trophy Srl – Tel. 0341-227 600 - Fax 0341-227 620

The information in this catalogue is listed for guidance purposes and may be subject to change without notice.

Netherlands / Deutschland – Trophy Bv – Tel. 0164 616666 - Fax 0164 616625

RCS 449 031 012 Nanterre.

BERING® et CAMERON® sont des marques du Groupe Holding Trophy. BERING® et CAMERON® are brands of Holding Trophy Group.

HOLDING TROPHY SAS au capital de 3 787 930 € – siret 449 031 012 00031 TVA intracommunautaire FR 19 4490 31 012

0_BER_COUVERTURE.indd 1

2009 I 2010

Toute l’équipe Bering remercie pour leur contribution à la réalisation de ce catalogue : l’équipe de Wanted Bike et de Dunes Motosport ainsi que Yamaha Moto France (Nelly). Bering’s team thanks for their contribution to the realization of this catalog: the Wanted Bike team and Dunes Motorsport and also Yamaha Motor France (Nelly). Photos : Patrick Loock

20/07/09 15:35:45


0_BER_COUVERTURE.indd 2

21/07/09 20:40:05


Sommaire Summary

Verzeichnis Indice

Gants

gloves

78

Eté summer 80/82

Textile

10

Racing 83

Eté summer 12/14

Mi-saison/Hiver mid season/winter 84/86

Dynamic dynamic 15/26

Grand froid 87/89

Homme Men Manner Uomo

City 27/30

Bottes & Chaussures

King size 31/33

boots & shoes

Femme Women Damen Donne

90

Eté summer 34/35

Pluie

Dynamic dynamic 36/41 City 42/43

Accessoires accessories Sportswear / Kids

Queen size 44/45

Cuir

leather

46

Homme Men Manner Uomo

Racing 48/49

BeringTextile2a45.indd 3

100

Sportswear Homme Men / Femme Women 102/106 Accessoires accessories 110/115

City 56/57 Pro 58/59

Femme Women Damen Donne

Dynamic dynamic 60/63

Bagagerie pilote

City 64/65

Bags for bikers

116

Sac à dos rucksack 118/121

Goretex Homme Men Manner Uomo

Dynamic dynamic 68/70 City 71/73

Femme Women Damen Donne Olivier de Roaldes.

94

Kids 107/109

Dynamic dynamic 50/55

The experience of extreme conditions: this has built up over the years, thanks to you and your confidence in us. Our successful collaboration has brought Bering into the leading position on the market. We built our brand name on the quality of our products and our constant search for innovations, but also by adding little pluses. This catalogue is the proof. The appearance of tabs will make it more comfortable to use and will save you time…all in all a more efficient tool. But especially, in these pages you will find a Bering world revisited, updated products and always the same spirit. To strengthen this partnership you will very shortly be able to access the information online, place your orders, consult your account and view the availability of the products in stock, always with the aim of enhancing our cooperation and remaining close to you. We wish you success in your sales,

rain

66

Bagagerie moto Bags for bikes

122

Sac réservoir tankbag 122/123

Dynamic dynamic 74/75

sacoches cavalières panniers 124/125

City 76/77

Sac de selle tail bag 126

16/07/09 12:58:04


AC Performance La fiabilité des produits BERING n’est pas une légende. Elle n’est pas non plus liée au hasard. Elle se fonde sur la définition du bon cahier des charges en amont de la conception de chaque produit. AC3 Performance est la synthèse de notre politique en matière de sécurité et de qualité de nos produits. La volonté est de mettre à disposition de tous un « traducteur » clair et compréhensible présentant l’ensemble de la technicité entrant dans nos produits et indiquant la valeur de leur performance. Un pilote de deux-roues est exposé en permanence à des dangers objectifs. L’absence d’habitacle nécessite de parer au mieux les « agressions » dont il peut être victime : vent, froid, pluie… et parfois choc.

Nous les avons synthétisées dans la formule AC3 : ACCC

A pour Aqua :

C pour Crash : Les chutes, les chocs… En cas d’accident le motard atteint son niveau de vulnérabilité maximale. Sa protection devient essentielle, tout en sachant qu’une efficacité à 100% n’est pas atteignable. Toutefois l’abaissement du niveau des dommages corporels fait l’objet de recherches constantes chez BERING. Et les instances européennes ont apporté leurs réponses en définissant des normes établissant les caractéristiques et les niveaux requis pour les vêtements de protection pour les motocyclistes professionnels, BERING est aujourd’hui la seule marque du marché européen à commercialiser un ensemble blouson-pantalon répondant à ce niveau d’exigence. Atteindre ces standards de sécurité n’est possible qu’en possédant une maîtrise accomplie de la conception de vêtements de protection, puis en faisant appel à des matériaux haut de gamme, connus pour leurs propriétés de résistance, à des techniques de fabrication rigoureuses, et à des processus de contrôle qui démarrent dès la phase de conception des produits jusqu’à leur réception dans notre centre logistique.

C pour Comfort : Chez BERING le confort n’implique pas seulement le bien-être du pilote : il prend aussi en compte la dimension Sécurité. Accroître la marge de manœuvre du pilote en lui apportant des « plus » produit qui permettent une meilleure position de conduite, réduisent les efforts physiques et privilégient l’aisance corporelle : la résultante des soins que nous apportons dans ce domaine fait que les pilotes équipés en BERING peuvent rouler plus longtemps et plus souvent.

L’eau qu’elle soit sous forme de pluie, neige, grêle, brume, brouillard… Sous ses divers aspects, elle peut être la cause de gènes qui augmentent avec la vitesse. Mais la protection qui consiste à offrir un rempart à ses agressions en bloquant son intrusion et protégeant le pilote n’est pas suffisante. Il faut aussi pouvoir évacuer l’eau vers l’extérieur. Gérer ces deux effets – bloquer l’entrée et réguler l’évacuation de l’eau – nécessite le développement et la mise en œuvre de nouveaux textiles aux propriétés adéquates et de techniques de fabrication appropriées (enduction, thermo soudure, coutures en gouttières…)

Température ressentie en fonction de la vitesse vent et de la température réelle : Temperatures exterieures en °C

C pour Cold :

-4°C

-2°C

0°C

2°C

4°C

-10°C

-8°C

-6°C

-3°C

-1°C

1°C

-13°C

-10°C

-8°C

-5°C

-3°C

0°C

-17°C

-14°C

-12°C

-9°C

-6°C

-4°C

-1°C

-21°C

-18°C

-15°C

-13°C

-10°C

-7°C

-5°C

-2°C

-22°C

-19°C

-16°C

-14°C

-11°C

-8°C

-5°C

-3°C

60 km/h

-23°C

-20°C

-17°C

-14°C

-12°C

-9°C

-6°C

-3°C

70 km/h

-24°C

-21°C

-18°C

-15°C

-12°C

-9°C

-7°C

-4°C

• Douleurs/brûlures

80 km/h

-25°C

-21°C

-18°C

-15°C

-13°C

-10°C

-7°C

-4°C

• Hypothermie générale

90 km/h

-25°C

-22°C

-19°C

-16°C

-13°C

-10°C

-7°C

-4°C

100 km/h

-25°C

-22°C

-19°C

-16°C

-14°C

-11°C

-8°C

-5°C

Le froid. Accentué par les saisons, ses variations dépendent également du climat de la région où vous vous trouvez. Son effet dépend aussi de la vitesse à laquelle vous roulez. Les conséquences d’un refroidissement corporel peuvent affecter directement votre sécurité en gênant votre conduite : • Engourdissement (mains, pieds…) • Perte de sensibilité

BeringTextile2a45.indd 4

Vitesse du vent en km/h

-10°C

-8°C

-6°C

10 km/h

-15°C

-13°C

20 km/h

-18°C

-15°C

30 km/h

-20°C

40 km/h 50 km/h

16/07/09 12:58:10


The reliability of BERING products is no myth! Nor is it an accident! It is based on defining the right specifications ahead of designing each product. AC3 Performance brings together our policy in terms of product safety and quality. Our aim is to make available a way of clearly and understandably presenting everyone with a «correspondence table» presenting all of the technicity that goes into our products while showing the value of their performance. A biker is continually exposed to real-life dangers. The absence of a car body around them makes it necessary to best counter any «aggression» that they could fall victim to: wind, cold, rain… and sometimes a crash.

We have summarised this with the AC3 formula: ACCC

A for Aqua:

C for Crash: Falling, hitting something… If an accident occurs, a bike rider is at their most vulnerable. Then their protection becomes essential, while always knowing that 100% efficiency cannot be achieved. Nevertheless, reducing the degree of bodily harm is the subject of ongoing research at BERING. At the same time, European bodies have brought their response by setting out standards that define the characteristics and the levels required for protective clothing for use by professional motorcycle riders. BERING is currently the only Brand on the European market that sells a windbreaker-trousers combination that meets these demanding standards. It is only possible to achieve these safety standards through an unrivalled mastery of protective clothing design, and by calling on top of the range materials, well known for their properties of resistance, by applying rigorous manufacturing techniques and quality control processes that start from the product design phase and that follow them until they are received by our logistics centre.

C for Comfort: At BERING comfort is more than just the rider’s wellbeing: comfort also covers the Safety dimension. Increasing the rider’s margin of manoeuvre by bringing them that product «plus» factor that will ensure a better riding position, or by reducing the physical efforts that go into riding and by privileging the body’s wellbeing: the result of this care that we lavish on this aspect ensures that riders who wear BERING clothes can ride longer, more often.

Water, whether in the form of rain, snow, hale, mist, fog… In its various guises, water can be a nuisance, one that increases with speed. Simply offering protection in the form of a barrier that inhibits its aggression by stopping it from intruding and by protecting the rider is just not enough. It is also necessary to drain any water towards the outside. Managing these two effects – blocking it on the way in and regulating it on the way out – requires developing and implementing new textiles with suitable properties and manufacturing techniques (coating, heat welding, gutter type stitching…).

Temperature as felt, depending on speed and actual temperature. outdoor temperature in °C

C for Cold:

-4°C

-2°C

0°C

2°C

4°C

-10°C

-8°C

-6°C

-3°C

-1°C

1°C

-13°C

-10°C

-8°C

-5°C

-3°C

0°C

-17°C

-14°C

-12°C

-9°C

-6°C

-4°C

-1°C

-21°C

-18°C

-15°C

-13°C

-10°C

-7°C

-5°C

-2°C

-22°C

-19°C

-16°C

-14°C

-11°C

-8°C

-5°C

-3°C

60 km/h

-23°C

-20°C

-17°C

-14°C

-12°C

-9°C

-6°C

-3°C

70 km/h

-24°C

-21°C

-18°C

-15°C

-12°C

-9°C

-7°C

-4°C

• Pain/burns

80 km/h

-25°C

-21°C

-18°C

-15°C

-13°C

-10°C

-7°C

-4°C

• Generalised hypothermia

90 km/h

-25°C

-22°C

-19°C

-16°C

-13°C

-10°C

-7°C

-4°C

100 km/h

-25°C

-22°C

-19°C

-16°C

-14°C

-11°C

-8°C

-5°C

The cold, accentuated by the seasons, with variations that also depend on the region where you live. Its effects also depend on the speed at which you are riding. The consequences of the body cooling can directly impact your safety by interfering with your riding: • Numbness (hands, feet…) • Loss of sensitivity

BeringTextile2a45.indd 5

WINDsPEED IN KPH

-10°C

-8°C

-6°C

10 km/h

-15°C

-13°C

20 km/h

-18°C

-15°C

30 km/h

-20°C

40 km/h 50 km/h

16/07/09 12:58:12


Technologie / Tecnologia /

Technologie ADT - Adjusting Dynamic Technology®

ADT - Adjusting Dynamic Technology®

Depuis des années le confort est un critère important pour le choix d’un blouson ou d’une veste. BERING innove et répond avec son système ADT : une exclusivité BERING au service du confort mais aussi de la sécurité.

For many years now, comfort has been an important factor when it comes to choosing a windbreaker or a jacket. Thanks to its ADT system, BERING innovates and meets this need: This is a BERING exclusive serving comfort as well as safety.

ADT est un système de serrage créé et développé par le bureau d’études BERING. Son principe consiste à placer sur la poitrine et les biceps des moyens de serrage permettant d’adapter parfaitement le vêtement à la morphologie de chacun, en un seul mouvement. Ce maintien est un apport de confort pour le pilote, particulièrement appréciable sur longue distance. En réduisant considérablement le battement à vitesse soutenue, il évite la fatigue et le bruit et améliore ainsi sensiblement la sécurité.

ADT is a tightening system created and developed by BERING’s design studio. Its principle comprising adding a way of tightening clothes to the chest and biceps, so that the clothing is perfectly matched to every individual’s figure, in just one move. This extra holding adds comfort for riders, something they especially come to appreciate over long distances. By considerably reducing any wind beating at high speeds, this adjustment avoids fatigue and noise and thereby significantly improves safety.

ADS - Air Dynamic System®

ADS - Air Dynamic System®

Avec le système de ventilation ADS, il est désormais possible de régler soi-même le flux d’air qui entre et sort de son vêtement. BERING à mis au point un système de répartition de points d’entrée-sortie de l’air permettant de contrôler et réguler la ventilation de votre veste ou blouson. Cette innovation apporte plus de confort au pilote mais aussi une part de sécurité supplémentaire en supprimant les turbulences.

Thanks to the ADS ventilation system, it is now possible to make your own adjustment to the airflow into and out of your clothes. BERING has perfected a system for distributing the air inlet-outlet points, so as to control and regulate your jacket or windbreaker’s ventilation. This innovation brings added rider comfort and added safety by eliminating turbulence.

Avec toujours le même objectif : vous permettre de vous concentrer sur l’essentiel, la route.

Always with the same aim: letting you concentrate on what is essential: the road.

BeringTextile2a45.indd 6

16/07/09 12:58:16


BW2 Tech®

BW2 Tech®

BW2 Tech est une gamme d’inserts étanches et respirants développée par BERING.

BW2 Tech is a range of waterproof, breathing inserts developed by BERING.

Le concept BW2 Tech repose sur un système évolué de tissus microporeux assurant une parfaite étanchéité au vent et à l’eau tout en étant respirant.

The BW2 Tech concept is based on a sophisticated system of micro-porous cloth that ensures perfect wind and waterproofing while still retaining breathability.

Cette gestion technique des intempéries assure protection contre l’extérieur et par ses propriétés de respirabilité procure ainsi un réel confort à l’utilisateur.

This technical approach to storms ensures the breathability ensures true user comfort.

BW2 Tech a été conçu dans trois versions correspondant à un niveau de respirabilité spécifique selon vos besoins et votre pratique du deux-roues :

Three versions of BW2 Tech have been designed to bring a degree of breathability to match your needs and the way you use your bike:

BW2 Tech 100

➤ Respirabilité moyenne

BW2 Tech 100

➤ Moderate breathability

BW2 Tech 500

➤ Bonne respirabilité

BW2 Tech 500

➤ Good breathability

BW2 Tech 1000

➤ Respirabilité excellente

BW2 Tech 1000

➤ Excellent breathability

BeringTextile2a45.indd 7

protection

against

the

elements

while

16/07/09 12:58:24


Qualitätskontrolle / Il controllo qualita /

Quality control

Contrôle qualité Pour qu’un produit BERING ne vous déçoive jamais, les contrôles qui lui sont imposés sont draconiens. Plusieurs points de contrôle sont scrupuleusement observés sur toutes les productions BERING ; en voici le détail.

A BERING product must undergo through inspections so that it never disappoints you. Several check points are observed on all of BERING’s production; here’s the detail.

Prototype

Prototype

Tests : trois à cinq prototypes, fabriqués dans le respect des techniques de production et avec les matériaux définitifs, sont envoyés à une équipe de testeurs au profil « grands rouleurs » (+ 50 000 kms/an). ➤ Retour sur le produit sécurité / confort / fiabilité.

Tests: Three to five prototypes made in line with actual production techniques and with definitive materials are sent to a team of testers with a «high mileage» rider profile (over 50,000 km per year). ➤ Feedback on the product’s safety / comfort / reliability.

Contrôle

Controle

Raw material procurement: Certificates of origin and quality from makers.

Approvisionnement matières premières : Certificat d’origine et de qualité des fabricants.

Contrôle

Controle

Controle

En usine : Contrôle aléatoire en cours de fabrication et en fin de fabrication (selon la norme AQF), avec une attention particulière aux matériaux, aux coutures, au montage, à l’étanchéité, aux tailles et aux éléments de finition.

Contrôle

In the factory: Validation of pre-series itemsfor a compliance check.

En usine : Pré-série de validation pour un contrôle conformité.

Contrôle

In the factory: random checks during manufacture and at end of manufacture (in line with AQF standard). The utmost attention is paid to the quality of materials, stitching / assembly, waterproofing, sizes and finish elements.

Controle

A réception sur notre plateforme logistique : Prélèvement aléatoire.

At our logistics platform: random sampling.

➤ Démontage intégral du vêtement et contrôle de conformité sur l’ensemble des paramètres. Temps de contrôle moyen : 4 heures par référence produit.

➤ Complete disassembly of the clothing and a compliance check is performed covering all parameters. Average checking time required: Four hours per product reference.

➤ En cas de non-conformité, aucun produit du lot n’est livré dans le réseau.

➤ In the event of a deviation, not a single product from this batch is supplied to the network.

Cet ensemble de contrôles est pour vous l’assurance de toujours trouver en linéaire un produit BERING de qualité.

You can thus be assured of always finding high-quality BERING products in stock.

Prototype

Points de contrôle

BeringTextile2a45.indd 8

➊➤➋➤➌➤➍ ➤

point de vente

Prototype

check points

➊➤➋➤➌➤➍ ➤

dealer

16/07/09 12:58:29


Kundendienst / Il servizio post-vendita /

After-sales service/ L’ensemble de la gamme BERING est garanti 1 an dans le cadre d’un usage normal. Afin d’offrir un service toujours plus performant, BERING a développé depuis plus de 10 ans son propre Service Après Vente composé d’une équipe de 4 personnes à temps plein qui prennent soin des réparations des produits de l’ensemble de la gamme BERING. Grâce à cette organisation, nous sommes en mesure d’assurer une qualité de service qui est l’une des valeurs fondamentales de la marque.

Le SAV

Every BERING product is guaranteed for one year of normal use. Our team of four professionals, dedicated to maintaining and repairing textile and leather garments has unique expertise: from simply replacing a zipper to «re-waterproofing» your windbreaker, they will be able to refresh all of your product’s qualities. Special case: Your product is no longer guaranteed? You have take a fall?…

En cas de souci avéré sur un produit vendu, il vous suffit de demander à votre client final de vous rapporter le produit défaillant accompagné de son justificatif d’achat et de nous le retourner en complétant la fiche de retour. Notre Service Après Vente s’occupera alors du vêtement concerné. Si le produit BERING concerné n’est plus couvert par la garantie, c’est notre Service Réparation qui établira alors un devis sur mesure pour le remettre à neuf, quand cela est possible.

Bring your garment back to your dealer who will send it back to us. Depending on the repairs required, our After Sales Department will prepare you a quote before doing any work.

En cas de chute ou d’accroc, le principe de fonctionnement est identique. Votre client est alors libre d’accepter ou non la réparation. Il est à noter que les échanges entre vous et nous, ainsi que le retour du produit sont totalement gratuits pour votre client final.

BerTextP2a45.indd 9

23/07/09 11:15:14


Textile Textile Textilien Tessile

BeringTextile2a45.indd 10

16/07/09 12:58:35


Textile Homme Men Manner Uomo

Été summer Dynamic City King size

Femme Women Damen Donne

Été summer Dynamic City Queen size

10-11

BerTextP2a45.indd 11

21/07/09 15:53:28


Été Summer Sommer Estate

Homme Men Manner Uomo BerTextP2a45.indd 12

23/07/09 13:28:02


AERO S/4XL1 S/5XL2

Textile

Le best seller estival subit un lifting dans les règles de l’art, répondant ainsi aux nouvelles exigences qui font la renommée Bering : sécurité, confort, look ont été revus en profondeur, associés à une ventilation maximale apportée par des empiècements en mesh. La garantie de profiter pleinement des sensations de vos virées estivales ! Et pour se parer efficacement à une éventuelle pluie d’été, emportez la surveste 100% étanche haute visibilité. The summer bestseller gets a facelift to mirror the new hallmark Bering safety, comfort and looks – and it has also emerged from this all-out overhaul with mesh yokes for unbeaten air flow so you can get even more out of those summer drives! Plus grab a 100%-waterproof high-visibility overcoat to shelter you from that odd summer shower.

Été Summer

ORION P. 14 PRB783 n taupe n beige 1 PRB788 n anthracite n dark grey 2 AQUA COLD CRASH

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

COMFORT Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad Système anti-battements sur les manches Adjustment on sleeves

Matière réfléchissante Reflective material

Passants de raccordement blouson/pantalon Short back loops

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

Mousse dorsale perforée Perforated foam back pad

1

2

AIRSKIN S/4XL ORION P. 14 PRB692 n noir/blanc/bleu n black/white/blue PRB690 n noir/blanc n black/white PRB698 n noir/gris/blanc n black/grey/white

1 2

3

L’Airskin s’affiche sous un look moderne et dynamique comme la référence des blousons été sportifs. Un blouson à la pointe de la protection qui sait se faire oublier grâce notamment à sa légèreté et à l’optimisation de la circulation d’air, car même sa mousse dorsale est perforée ! The Airskin boasts a modern and dynamic look as a sporty summer jacket should be. A jacket that can feel as it it’s not there by the quality of air circulation and also its perforated back foam!

3

AQUA COLD CRASH

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Matière réfléchissante Reflective material

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Système anti-battements sur les manches Adjustment on sleeves

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

COMFORT

1

Mousse dorsale perforée Perforated foam back pad

2

12-13

BerTextP2a45.indd 13

23/07/09 11:15:31


ORION

STONEY

S/4XL

S/4XL

Quoi de plus agréable en été que de pouvoir transformer son pantalon en short une fois à l’arrêt. Le Stoney est le compagnon idéal de vos virées estivales.

Léger et aéré, l’Orion est le pantalon idéal pour affronter les chaleurs estivales. Disposant de nombreux empiècements en Mesh, la ventilation est optimale. Mais l’Orion ne fait pas pour autant l’impasse sur la protection puisqu’il est aussi muni de coques homologuées CE aux genoux.

What could be nicer in summer than to be able to change your trousers into shorts at the next stop? The Stoney trousers are the perfect partner for your summer riding.

Light and airy Orion trousers are perfect for the summer heat. The many mesh yokes provide bestin-class air flow without compromising safety: these trousers also have CE-certified shields on the knees.

PRP230 n noir n black 1

PRP350 n noir n black 1

1

AQUA

AQUA

COLD

COLD

CRASH

CRASH

Protections genoux homologuées CE CE knee protectors

Matière réfléchissante Reflective material

Mousse hanches Hips foam

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Protections genoux réglables en hauteur Height adjustable knee protectors

Poches pour protections genoux/hanches CE Pockets for CE knee/hip protectors

COMFORT

BerTextP2a45.indd 14

1

Protections genoux homologuées CE CE knee protectors

Mousse hanches Hips foam

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Protections genoux réglables en hauteur Height adjustable knee protectors

COMFORT

Poches pour protections genoux/hanches CE Pockets for CE knee/hip protectors

Pantalon combo Combo trousers

23/07/09 11:16:04


Dynamic Dynamic Homme Men Manner Uomo BerTextP2a45.indd 15

23/07/09 13:28:13


PROFIL S/4XL

L’accès à la gamme Touring : un produit très sobre, qui se pare déjà de coques homologuées CE aux coudes et épaules, et d’une membrane 100% étanche et respirante. Lower end of the range for Touring: a simple product, which nevertheless includes all the approved armour at elbows and shoulders, and a 100% waterproof, breathable membrane.

MAGNUM P. 24

PRB590 n noir n black 1 AQUA

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

COLD

Doublure amovible thermique Removable thermal lining

CRASH

COMFORT

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Matière réfléchissante Reflective material

Système anti-battements sur les manches Adjustment on sleeves

Passants de raccordement blouson/pantalon Short back loops

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

Poche portefeuille Wallet pocket

1

2

JOPLIN S/4XL PRB832 n noir/bleu/blanc n black/blue/white 1 PRB835 n noir/orange/blanc n black/orange/white 2 PRB838 n noir/anthracite/taupe n black/dark grey 3

AQUA

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

COLD

Doublure amovible thermique Removable thermal lining

CRASH

COMFORT

3

Un look moderne à tendance Flashy pour un prix très abordable, voici résumés les arguments de ce blouson d’entrée de gamme. Mais parce que c’est avant tout un Bering, il ne néglige évidemment pas la protection ni le confort ! Modern, flashy looks without the loud price tag. That, in a nutshell, is what this entry-range jacket is all about. But it’s also a Bering, so it has all the protection and comfort you expect from one, too!

Protections coudes, épaules et dorsale homologuées CE Shoulders, elbows & back CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Matière réfléchissante Reflective material

Zip de raccordement blouson/pantalon Short back zip

Passants de raccordement blouson/pantalon Short back loops

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

1

BerTextP2a45.indd 16

23/07/09 11:16:21


PREMIUM S/3XL1 M/4XL2/3

Textile

Blouson d’accès à la gamme Sport, le Premium offre un look jeune, moderne et attachant, sans rien négliger de la protection ni du confort qu’on est en droit d’attendre d’un blouson sportif. Ses lignes racées et sa coupe près du corps finissent de convaincre. Entry-level of the Sport jacket range, the Premium has a youthful, modern, fun look, without in any way neglecting the protection or comfort that you would expect from a Sport jacket. Its clear-cut lines and close-fit cut will appeal to all riders.

Dynamic Dynamic

FRESNO P. 24 PRB622 n noir/bleu n black/blue 1 PRB621 n noir/rouge n black/red 2 PRB628 n noir/gris n black/grey 3 AQUA

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

COLD

Doublure amovible thermique Removable thermal lining

CRASH

COMFORT

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Matière réfléchissante Reflective material

Système anti-battements sur les manches Adjustment on sleeves

Zip et passants de raccordement blouson/ pantalon Short back zip & loops

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

Poche portefeuille Wallet pocket

1

2

HYBRID S/4XL ORION P. 14 PRB700 n noir n black 1 PRB701 n noir/rouge n black/red 2

Un blouson été haut de gamme qui dispose de tous les arguments dont vous aurez besoin cet été : protections CE, surveste étanche intégrée, tissu ajouré ultra ventilé. Un must pour des promenades estivales où bien être et sérénité agrémenteront vos parcours ! A high quality full-feature summer jacket: protectors with CE marking, integrated waterproof over jacket and ultra ventilating openwork fabric. A must for successful ridings!

Surveste étanche fluorescente intégrée Removable waterproof fluorescent over jacket

AQUA COLD CRASH

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Matière réfléchissante Reflective material

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Système anti-battements sur les manches Adjustment on sleeves

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

COMFORT

1

2

3

Mousse dorsale perforée Perforated foam back pad

16-17

BerTextP2a45.indd 17

23/07/09 11:16:47


DELTA S/4XL FIT OU FRESNO P. 24-25

Le Delta est le blouson grand tourisme par excellence, conçu dans le pur respect de la tradition Bering. Ses atouts : un confort sans égal, allié au choix de matériaux qualitatifs, qui en font une valeur sûre destinée à tous. The Delta is the touring jacket, whose design reflects the very best of the Bering tradition. Its advantages include unrivalled comfort combined with high quality materials, making it a firm favourite with all.

NOUVEAU

NEW NEW

PRB760 n noir/blanc n black/white 1 PRB768 n noir/blanc/gris n black/white/grey 2 AQUA

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

COLD

Doublure amovible thermo alu Removable thermo-alu lining

CRASH

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Matière réfléchissante Reflective material

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Système anti-battements sur les manches Adjustment on sleeves

Zip et passants de raccordement blouson/ pantalon Short back zip & loops

COMFORT

NOUVEAU

Poches téléphone, intérieure et portefeuille Cell phone, inside & wallet pockets

1

GRIP S/4XL

Sportif et discret, ce blouson se dote de tous les ingrédients pour la recette du succès : matières agréables, étanchéité totale, confort indéniable et protection maximale… Le tout contenu dans un prix raisonnable ! Sporty and low-key, this jacket offers everything needed to be a success: good materials, full waterproofing, top-of-the-range comfort and maximum protection… All this at a reasonable price!

PRB850 n noir n black 1

AQUA

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

COLD

Doublure amovible thermo alu Removable thermo-alu lining

CRASH

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Matière réfléchissante Reflective material

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Système anti-battements sur les manches Adjustment on sleeves

Système d’aération Ventilation system

COMFORT

1

BerTextP2a45.indd 18

Poches téléphone, intérieure et portefeuille Cell phone, inside & wallet pockets

Long zip et passants de raccordement blouson / pantalon Long back zip & loops

2

23/07/09 11:17:17


CE BACK PROTECTOR

DORSALE DORS DO RSAL RS ALE AL E BACK PROTECTOR

CE

BerTextP2a45.indd 17

21/07/09 18:27:08


VENTO S/4XL

Le Vento est le blouson « toutes options » pour toutes saisons ! Sa technologie 3 en 1 vous permet d’adapter le nombre de doublures en fonction des variations climatiques rencontrées. Un vêtement complet qui deviendra vite votre plus fidèle allié sur toutes les routes, par tous les temps et toute l’année ! Vento is the «fully loaded» jacket for all seasons! Its 3-in-1 technology lets you adapt the number of inner linings to suit the climate variations encountered. A complete jacket that will become your best friend on all roads, in all weathers, all year round!

PRB840 AQUA

Membrane amovible imperméable et respirante Waterproof & breathable removable membrane

COLD

Doublure micro polaire Micro-polar lining

CRASH

Protections coudes, épaules et dorsale homologuées CE Shoulders, elbows & back CE protectors

Matière réfléchissante Reflective material

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Système anti-battements sur les manches Adjustment on sleeve

COMFORT

n

noir

n

CE BACK PROTECTOR

DORSALE DORS DO RSAL RS ALE AL E BACK PROTECTOR

CE

black 1

3 doublures toutes saisons 3 linings all seasons

Zip et passants de raccordement blouson / pantalon Short back zip & loops

Poches téléphone, intérieure et portefeuille Cell phone, inside & wallet pockets

Système d’aération Ventilation system

CE

1

BACK PROTECTOR

DORSALE DORS DO RSAL RS ALE AL E

FREEWAY

BACK PROTECTOR

S/4XL

CE

Sous son look techno, le Freeway offre aisance, souplesse, chaleur et étanchéité dans une véritable armure anatomique. Son tissu étirable et ultra résistant saura s’adapter aux plus extrêmes des utilisations tout en préservant un confort optimal.

NOUVEAU

NEW N EW

FIT P. 25

With its techno look, the Freeway jacket offers ease of movement, suppleness, warmth and is completely waterproof, true anatomical armour at its best. Its stretchable and ultra-resistant fabric ensures optimum performance under the most demanding conditions whilst providing maximum comfort.

PRB660 n noir n black 1 NOUVEAU

3iinn1

AQUA

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

COLD

Doublure amovible thermo alu micro polaire Micro-polar thermo-alu removable lining

CRASH

Protections coudes, épaules et dorsale homologuées CE Shoulders, elbows & back CE protectors

Matière réfléchissante Reflective material

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Système anti-battements sur les manches Adjustment on sleeves

COMFORT

Zip et passants de raccordement blouson / pantalon Short back zip & loops

Poches téléphone, intérieure et portefeuille Cell phone, wallet & inside pockets

1

BerTextP2a45.indd 20

23/07/09 11:17:45


ELEMENT S/4XL

Textile

Développé pour le Touring, l’Element regroupe toutes les fonctionnalités que l’on demande à un tel blouson pour tracer la route. Parce qu’à moto le look ne suffit pas, l’Element y ajoute toute la technologie Bering ! Developed for Touring, Element is a jacket that combines all of the features expected of such a jacket in order to hit the road in full comfort. Because with biking jackets, looks are not enough, Element adds all of Bering’s technology to its perfect style!

AQUA

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

COLD

Doublure amovible thermique Removable thermal lining

CRASH

COMFORT

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Matière réfléchissante Reflective material

Système anti-battements sur les manches Adjustment on sleeves

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

Poche portefeuille Wallet pocket

Dynamic Dynamic

PRV700 n noir n black 1

1

ASPEN 2

NOUVEAU

S/4XL

NEW N EW

FIT OU FRESNO P. 24-25

NOUVEAU

L’aboutissement d’une veste déjà renommée, l’Aspen 2 améliore encore son concept originel pour garder son avance et devenir plus agréable et plus moderne. Une véritable référence touring qui a su évoluer pour rester au top. The latest version of an already popular jacket, Aspen 2 takes the original concept a step further, building on its progress to become even more pleasing and modern. A genuine touring classic which has been able to keep up-todate to stay at the top of its range.

PRV620 n noir n black 1

AQUA

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

COLD

Doublure amovible thermo alu Removable thermo-alu lining

CRASH

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Matière réfléchissante Reflective material

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Système anti-battements sur les manches Adjustment on sleeves

Zip et passants de raccordement blouson/ pantalon Short back zip & loops

COMFORT

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

Poche portefeuille Wallet pocket

1

20-21

BerTextP2a45.indd 21

23/07/09 11:18:11


FLEX S/4XL

Entre la veste courte et le blouson long, le Flex soigne son look. Avec sa coupe sport et le savoir-faire Bering embarqué, il réunit tous les arguments pour séduire ! Midway between a short and long jacket, the Flex is above all stylish. With its sports cut and built-in Bering expertise, it ticks all the right boxes, making it the obvious choice!

NOUVEAU

NEW NEW

FIT OU FRESNO P. 24-25 PRV631 n noir/rouge n black/red 1 PRV638 n noir/gris n black/grey 2 AQUA

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

COLD

Doublure amovible thermo alu Removable thermo-alu lining

CRASH

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Matière réfléchissante Reflective material

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Système anti-battements sur les manches Adjustment on sleeves

Zip et passants de raccordement blouson/ pantalon Short back zip & loops

COMFORT

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

NOUVEAU

Poche portefeuille Wallet pocket

1

FREELAND S/4XL

La veste Freeland offre une coupe particulièrement confortable vous permettant d’avaler les kilomètres en toute sérénité. Le point fort qui saura faire la différence n’est autre que sa redoutable efficacité ! The Freeland jacket comes with an especially comfortable cut so that you can relax while you knock back the miles. Its impressive efficiency is its strong point!

PRV710 n noir n black 1

AQUA

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

COLD

Doublure amovible thermo alu Removable thermo-alu lining

CRASH

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Matière réfléchissante Reflective material

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Système anti-battements sur les manches Adjustment on sleeves

Zip et passants de raccordement blouson / pantalon Short back zip & loops

COMFORT

1

BerTextP2a45.indd 22

Système d’aération Ventilation system

Poches téléphone, intérieure et portefeuille Cell phone, wallet & inside pockets

2

23/07/09 11:18:37


S/4XL NOUVEAU

NEW NEW NE

With the 3-in-1 system for all season efficiency, Reflex comes with a multitude of smart features: long zippers along the arms, magnets around the neck and a face ventilation panel… The best in Bering technology comes with this jacket!

CE BACK PROTECTOR

DORSALE DORS DO RSAL RS ALE AL E BACK PROTECTOR

CE

3iinn1

PRV720 n noir n black 1 PRV728 n noir/anthracite n black /dark grey 2

NOUVEAU NOUV EAU

AQUA

Membrane amovible imperméable et respirante Waterproof & breathable removable membrane Doublure micro polaire Micro-polar lining

COLD CRASH

Textile Dynamic Dynamic

REFLEX

Disposant du système 3 en 1 pour une efficacité en toutes saisons, la Reflex possède une multitude d’astuces : longs zips sur les bras, magnets au niveau du cou ou encore panneau de ventilation facial… Le must de la technologie Bering est réunit dans cette veste !

Protections coudes, épaules et dorsale homologuées CE Shoulders, elbows & back CE protectors

Matière réfléchissante Reflective material

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Système anti-battements sur les manches Adjustment on sleeves

COMFORT

3 doublures toutes saisons 3 linings all seasons

Zip et passants de raccordement blouson / pantalon Short back zip & loops

Poches téléphone, intérieure et portefeuille Cell phone, wallet & inside pockets

Système d’aération Ventilation system

1

2

CE BACK PROTECTOR

EXPEDITION

DORSALE DORS DO RSAL RS ALE AL E

S/4XL

BACK PROTECTOR

CE

Aventuriers de la route, voici enfin la veste qui répond à toutes vos exigences ! Grâce à sa technologie révolutionnaire trois en un, elle s’adapte à toutes les conditions météorologiques. Parfaitement hermétique à l’air comme à l’eau, dotée d’un agréable touché « coton », et pourvue de coques CE (coudes, épaules, dos), l’Expédition est un must pour ceux qui vivent la moto en toutes saisons.

EXPEDITION P. 26

3iinn1

PRV670 n noir n black 1 PRV678 n gris n grey 2

AQUA COLD CRASH

Membrane amovible imperméable et respirante Waterproof & breathable removable membrane Doublure amovible thermo alu micro polaire Micro-polar thermo-alu removable lining Protections coudes, épaules et dorsale homologuées CE Shoulders, elbows & back CE protectors

Matière réfléchissante Reflective material

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Système anti-battements sur les manches Adjustment on sleeves

COMFORT

1

Adventurers, here at last is the jacket that meets all your needs! Thanks to its revolutionary 3-in-1 technology, it adapts to all weather conditions. Perfectly windproof and waterproof, with a soft “cotton” feel, and equipped with CE armour (elbows, shoulders, back), the Expedition is a must have for bikers riding in all seasons.

3 doublures toutes saisons 3 linings all seasons

Col amovible Removable collar

Zip et passants de raccordement blouson / pantalon Short back zip & loops

Système d’aération Ventilation system

Poches téléphone, intérieure et portefeuille Cell phone, wallet & inside pockets

2

22-23

BerTextP2a45.indd 23

23/07/09 11:18:58


MAGNUM S/4XL

Votre partenaire idéal pour rouler toute l’année : chaud, étanche et d’une facilité d’utilisation hors pair, le pantalon Magnum saura vous accompagner lors de toutes vos aventures à moto.

CARGO S/4XL

Your ideal partner for riding in all seasons: warm, waterproof and exceptionally easy to use, Magnum trousers will be sure to go with you on all your motorcycle adventures.

PRP260 n noir n black 1

Ce pantalon tendance à la coupe préformée allie style et protection, et réunit ainsi le meilleur mix de la mode urbaine et du pantalon de moto. These stylish trousers with a preshaped cut offer elegance and protection, and bring together the best of urban style and motorcycle trousers.

PRP280 n noir n black 1

ELROY S/RG/AR 4XL/RG/AR PRP422RG n bleu n blue 1 PRP422AR n bleu n blue 2

Sous son aspect de jean « standard » se cache une technologie unique : des renforts en Kevlar au niveau des fesses, hanches et genoux (en plus des coques homologuées pour ces derniers) où comment allier un look « casual » aux exigences de la pratique du 2 roues ! Beneath its «standard» jeans look, these pants hide their unique technology: Kevlar reinforcements for the buttocks, the hips and knees (as well as approved shells for the latter). This is the way to combine a «casual» look with the demands of serious bike riding!

NOUVEAU

NEW NEW NOUVEAU

1

1

1 2

AQUA

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

AQUA

COLD

Doublure amovible thermo alu Removable thermo-alu lining

COLD

CRASH

Protections genoux homologuées CE CE knee protectors

COMFORT Protections genoux réglables en hauteur Height adjustable knee protectors

BerTextP2a45.indd 24

Mousses hanches Hips foam

Matière réfléchissante Reflective material

Elastiques bas de jambes amovibles Bottomleg removable elastics

Passants pour bretelles Loops for straps

CRASH

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

AQUA COLD

Protections genoux homologuées CE CE knee protectors

Mousses hanches Hips foam

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Protections genoux réglables en hauteur Height adjustable knee protectors

COMFORT

CRASH

Protections genoux homologuées CE CE knee protectors

COMFORT

Protections genoux réglables en hauteur Height adjustable knee protectors

Renforcé avec des fibres de marque DUPONT™ KEVLAR® Reinforced with DUPONT™ KEVLAR® fibers

23/07/09 11:19:46


Confortable et élégant, le Fresno propose pour la première fois une longueur de jambes réglable sur 3 longueurs : AR (Anle/Regular), RG (Regular/Giant), GX (Giant/Xtra long). Il saura s’adapter au mieux à toutes les morphologies pour vous assurer une protection maximale dans un confort optimisé.

FRESNO AR/RG/GX

S/4XL

FIT

Parce que Bering pense à tous les pratiquants, le pantalon Fit a été mis au point pour s’adapter à tous les gabarits grâce à une longueur de jambe réglable.

AR/RG/GX

XS/4XL

Comfortable and elegant, the Fresno offers for the first time a leg length adjustable to 3 lengths: AR (Anle/Regular), RG (Regular/Giant), GX (Giant/Xtra long). It will fit all sizes well, ensuring you maximum protection with optimal comfort.

Because Bering thinks of all riders, the Fit trousers were developed to fit all sizes thanks to their adjustable leg length.

PRP100AR/RG/GX n noir n black 1

Dynamic Dynamic

PRP310AR/RG/GX n noir/anthracite n black/dark grey 1 PRP318AR/RG/GX n noir/argent n black/silver 2

Textile

1

2

1

AQUA

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

AQUA

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

COLD

Doublure amovible thermique Removable thermal lining

COLD

Doublure amovible thermo alu Removable thermo-alu lining

CRASH

COMFORT

Protections genoux homologuées CE CE knee protectors

Mousses hanches Hips foam

Matière réfléchissante Reflective material

Zip de raccordement blouson/pantalon Short back zip

Protections genoux réglables en hauteur Height adjustable knee protectors

Hauteur de jambes réglable Adjustable leg lenght

CRASH

Elastiques bas de jambes amovibles Bottomleg removable elastics

COMFORT Passants pour bretelles Loops for straps

Protections genoux homologuées CE CE knee protectors

Mousses hanches Hips foam

Matière réfléchissante Reflective material

Zip de raccordement blouson/pantalon Short back zip

Protections genoux réglables en hauteur Height adjustable knee protectors

Hauteur de jambes réglable Adjustable leg lenght

Elastiques bas de jambes amovibles Bottomleg removable elastics

24-25

BerTextP2a45.indd 25

23/07/09 11:20:05


SHIFTER S/4XL

Un produit haut de gamme qui fait appel à tout le savoir-faire Bering : une technique affutée, un mix de matières souples et confortables, des renforts aux genoux et tibias et une coupe résolument sport ; le Schifter vous propose un must d’efficacité !

EXPEDITION S/AR/RG/GX 4XL/AR/RG/GX

A top of the line product that draws on the best that Bering has to offer: cutting edge techniques, a mix of soft and comfortable materials, knee and shin reinforcements and a resolutely sporty cut. Schifter offers you the best in efficiency!

PRP370 n noir n black 1 PRP330AR/RG/GX n noir n black 1 PRP338AR/RG/GX n anthracite n dark grey 2

Tout comme la veste du même nom, l’Expédition est le pantalon « full options ». Complet, il dispose d’une technologie affûtée qui reprend le système révolutionnaire « 3 en 1 » vous permettant de l’adapter à tous vos trajets quelles qu’en soient les conditions. Le tout adopte de surcroît une esthétique travaillée et un très agréable toucher coton. The model that has every optional extra going, to go with the Expedition jacket. This jacket has it all, including the smart technology and revolutionary 3-in-1 system that makes it suitable for any drive in any conditions. The looks are great, and the cotton feel is elating.

NOUVEAU

NEW NEW

3iinn1

NOUVEAU

1

AQUA

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

AQUA

COLD

Doublure amovible thermo alu Removable thermo-alu lining

COLD

CRASH

Protections genoux homologuées CE CE knee protectors

Mousses hanches Hips foam

Matière réfléchissante Reflective material

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Protections genoux réglables en hauteur Height adjustable knee protectors

Hauteur de jambes réglable Adjustable leg lenght

COMFORT

BerTextP2a45.indd 26

1

CRASH

Elastiques bas de jambes amovibles Bottomleg removable elastics

Long zip de raccordement blouson/pantalon long back zip

2

Membrane amovible imperméable et respirante Waterproof & breathable removable membrane Doublure amovible thermo alu Removable thermo-alu lining

3 doublures toutes saisons 3 linings all seasons

Protections genoux homologuées CE CE knee protectors

Mousses hanches Hips foam

Matière réfléchissante Reflective material

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Zip de raccordement blouson/pantalon Short back zip

Protections genoux réglables en hauteur Height adjustable knee protectors

COMFORT

Hauteur de jambes réglable Adjustable leg lenght

Elastiques bas de jambes amovibles Bottomleg removable elastics

23/07/09 11:20:22


City City Homme Men Manner Uomo BeringTextile2a45.indd 27

16/07/09 13:10:19


DOCK S/4XL

Un blouson sobre et bien pensé destiné à tout type d’utilisateur urbain, avec un look très « casual » procuré notamment par son col haut, ses nombreuses poches et l’utilisation de tissu Serica. Voilà qui ravira les conducteurs en quête d’efficacité qui souhaitent rester discrets ! A low-key jacket that will suit any urban rider, packed with casual style – featuring high necks, countless pockets and Serica fabric to enthral drivers that want a great jacket without the loud look!

PRB810 n noir n black 1 PRB813 n marron n brown 2

AQUA

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

COLD

Doublure amovible thermique Removable thermal lining

CRASH

COMFORT

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Système anti-battements sur les manches Adjustment on sleeves

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

Matière réfléchissante Reflective material

Poche portefeuille Wallet pocket

1

BROADWAY S/3XL

La simplicité n’est pas synonyme d’inefficacité ! La veste Broadway le prouve en associant discrétion, chaleur, étanchéité et sobriété!

EASY 2 P. 30

Simplicity does not have to mean inefficiency! The Broadway jacket proves it, by combining discretion, warmth, waterproofing and simplicity!

PRV370 n noir n black 1

AQUA

100% étanche 100% waterproof

COLD

Doublure amovible thermique Removable thermal lining

CRASH

COMFORT

1

BerTextP2a45.indd 28

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

Poche portefeuille Wallet pocket

Matière réfléchissante Reflective material

2

23/07/09 11:28:46


Textile NOUVEAU

City City

NEW N EW NOUVEAU

1

TIME S/4XL AQUA

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

COLD

Doublure amovible thermique Removable thermal lining

PRV790 n noir n black 1 CRASH

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

COMFORT

Sobriété, discrétion et efficacité sont les maîtres mots qui définissent la nouvelle veste Time. Etanche et chaude la Time se veut aussi astucieuse puisqu’elle intègre dans une poche dédiée un gilet de sécurité haute visibilité ! Matière réfléchissante Reflective material

Gilet haute visibilité inclus high visibility safety vest included

Sober, discrete and effective are the key words that define the new Time jacket. Waterproof and warm, Time is smart too! It includes a dedicated pocket containing a high visibility safety vest!

28-29

BerTextP2a45.indd 29

23/07/09 11:29:04


MOJO S/4XL

Un vêtement mode qui ne fait aucune concession sur l’efficacité. Le Mojo allie simplicité et protection en se drapant du tout dernier tissu Serica résistant et souple, pour un touché agréable et qualitatif.

EASY 2 S/4XL

A fashion item which does not compromise on performance. The Mojo combines simplicity and protection with the very latest hard-wearing yet supple Serica fabric, for a soft, high quality feel.

CARGO P. 24

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

COLD

Doublure amovible thermique Removable thermal lining

CRASH

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Matière réfléchissante Reflective material

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

Poche portefeuille Wallet pocket

Capuche amovible Removable cap

n

noir

n

black 1

MAXI ZIP

COMFORT

The Easy 2 is the epitome of easy-to-wear trousers thanks to their long side zip. Waterproof, sober and discreet, they will go anywhere and will quickly become indispensable.

PRP090 n noir n black 1 PRV690

AQUA

Le Easy 2 est l’archétype du pantalon moto facile à vivre grâce à son long zip latéral. Etanche, sobre et discret, il vous accompagnera partout et deviendra rapidement indispensable.

1

AQUA

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

COLD CRASH Matière réfléchissante Reflective material

COMFORT Hauteur de jambes réglable Adjustable leg lenght

Elastiques bas de jambes amovibles Bottomleg removable elastics

Poches pour protections genoux CE Pockets for CE knee protectors

1

BerTextP2a45.indd 30

23/07/09 11:29:16


King size

Homme Men Manner Uomo BeringTextile2a45.indd 31

16/07/09 13:10:58


COSTO WM/W4XL PRB650

n

noir

n

Blouson spéciale forte corpulence, le Costo décline le concept de la veste Hudson en version courte. On y retrouve donc tout le savoir faire de la Hudson pour une clientèle qui ne trouve jamais blouson à son tour de taille. A jacket for the king size rider, the Costo adopts the Hudson design in a short version. So we find all the expertise that exists in the Hudson for customers who have difficulty finding a jacket in their size.

black 1

AQUA

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

COLD

Doublure amovible Primaloft Removable Primaloft linig

CRASH

Protections coudes, épaules et dorsale homologuées CE Shoulders, elbows & back CE protectors

Matière réfléchissante Reflective material

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Système anti-battements sur les manches Adjustment on sleeves

COMFORT

Zip et passants de raccordement blouson/ pantalon Short back zip & loops

Poches téléphone, intérieure et portefeuille Cell phone, wallet & inside pockets

CE

1

BACK PROTECTOR

DORSALE DORS DO RSAL RS ALE AL E BACK PROTECTOR

FORTISSIMO

CE

WM/W4XL GOLIATH P. 33

Veste spécialement développée pour les personnes de forte corpulence, la Fortissimo joue la carte de la simplicité tout en étant munie de l’ensemble des technologies et du savoir faire Bering en matières de confort et de sécurité. A jacket specially developed for larger individuals, the Fortissimo offers simplicity while also benefiting from all Bering technologies and expertise as regards comfort and safety.

PRV660 n noir n black 1

AQUA

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

COLD

Doublure amovible thermo alu Removable thermo-alu lining

CRASH

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Matière réfléchissante Reflective material

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Système anti-battements sur les manches Adjustment on sleeves

Zip et passants de raccordement blouson / pantalon Short back zip & loops

COMFORT

Système d’aération Ventilation system

Poches téléphone, intérieure et portefeuille Cell phone, wallet & inside pockets

1

BerTextP2a45.indd 32

23/07/09 11:29:41


HUDSON WM/W4XL

Veste spéciale forte corpulence, l’Hudson offre tout le savoir faire Bering au service d’une clientèle trop souvent à l’étroit grâce à un tour de taille adapté.

GOLIATH WM/W4XL

A jacket for the king size rider, the Hudson possesses all the Bering expertise for customers who often feel slightly cramped, thanks to its wider waistband.

Textile Spécialement conçu pour les personnes de fort gabarit, le Goliath est le complément idéal des vestes Touring Hudson, Fortissimo et du blouson Costo. Avec une découpe spécialement adaptée de la ceinture et des cuisses, voici enfin un pantalon pour ceux qui n’aiment pas se sentir à l’étroit. Especially designed for larger individuals, the Goliath is the ideal partner for the Touring Hudson, Fortissimo and Costo jackets. With a specially adapted waist and thigh, here at last is a trouser for those who dislike tight clothing.

PRV458 n noir/gris n black/grey 1

AQUA

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

COLD

Doublure amovible Primaloft Removable Primaloft linig

CRASH

Protections coudes, épaules et dorsale homologuées CE Shoulders, elbows & back CE protectors

Matière réfléchissante Reflective material

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Système anti-battements sur les manches Adjustment on sleeves

COMFORT

Zip et passants de raccordement blouson / pantalon Short back zip & loops

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

King size King size

PRP300 n noir n black 1

Poche portefeuille Wallet pocket

CE BACK PROTECTOR

DORSALE DORS DO RSAL RS ALE AL E BACK PROTECTOR

CE

1

AQUA

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

COLD

Doublure amovible thermo alu Removable thermo-alu lining

CRASH

Protections genoux homologuées CE CE knee protectors

Mousses hanches Hips foam

Matière réfléchissante Reflective material

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Zip de raccordement blouson/pantalon Short back zip

Protections genoux réglables en hauteur Height adjustable knee protectors

COMFORT

Hauteur de jambes réglable Adjustable leg lenght

Elastiques bas de jambes amovibles Bottomleg removable elastics

1

32-33

BerTextP2a45.indd 33

23/07/09 11:29:59


Été Summer Sommer Estate

Femme Women Damen Donne BerTextP2a45.indd 34

23/07/09 11:30:13


T0/T6 LADY ORION P. 35

LADY ORION T0/T6

The Lady Sunrise summer bestseller has grown into the Lady Aero, featuring mesh a variety of mesh openings to provide unsurpassed air flow – and to let you enjoy your summer drives without the heat, but with the shield! And remember the 100%-waterproof high-visibility overcoat too, to shelter you from the odd summer shower.

PRB793 ■ taupe ■ beige 1 PRB798 ■ anthracite ■ dark grey 2 AQUA

Textile Profitez des fortes chaleurs sans les subir avec le Lady Orion ! Sa légèreté et ses grands empiècements en Mesh sauront vous faire envisager les trajets estivaux sans appréhension et sans transiger sur votre sécurité ! Enjoy the heat without the scorch with a lightweight Lady Orion and its large mesh yokes. So you can drive in the sun without worrying about the heat – and without compromising you safety!

PRP340 ■ noir ■ black 1

Summer

LADY AERO

Evolution du « Lady Sunrise », best seller des blousons été, le Lady Aero bénéficie d’une ventilation optimale apportée par de nombreuses parties en mesh, qui vous permettront de profiter pleinement des escapades estivales sans souffrir des chaudes températures, tout en étant correctement protégée ! Pensez à glisser la surveste 100% étanche haute visibilité pour vous protéger d’une éventuelle pluie d’été !

Ladies

COLD CRASH

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Matière réfléchissante Reflective material

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Passants de raccordement blouson/pantalon Short back loops

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

COMFORT

Mousse dorsale perforée Perforated foam back pad

Ladies

1

AQUA COLD CRASH

Protections genoux homologuées CE CE knee protectors

Matière réfléchissante Reflective material

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Protections genoux réglables en hauteur Height adjustable knee protectors

COMFORT

1

Poches pour protections genoux/hanches CE Pockets for CE knee/hip protectors

2

34-35

BeringTextile2a45.indd 35

17/07/09 17:07:42


Dynamic Dynamic Femme Women Damen Donne BeringTextile2a45.indd 36

16/07/09 13:13:38


LADY TWINY T0/T6

Motifs fleuris et inscriptions tendances pour ce nouveau blouson résolument roadster, qui séduit au premier regard. Etanche, pourvu d’une doublure amovible chaude et de coques CE, cintré à la taille, le Lady Twinny soulignera efficacement les courbes de votre élégance à moto ! Flowers and in-vogue motifs give this new eminent roadster jacket that loveat-first-sight appeal. It is watertight, comes with a removable warm lining and CE shells, and waisted cut, befitting your class on a bike!

Textile NOUVEAU

NEW NEW NOUVEAU

AQUA

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

COLD

Doublure amovible confort stretch thermique Removable thermal comfort stretch lining

CRASH

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Dynamic Dynamic

PRB800 n noir n black 1 PRB808 n gris n grey 2

Matière réfléchissante Reflective material

COMFORT Poches téléphone, intérieure et portefeuille Cell phone, wallet & inside pockets

Ladies

1

2

LADY KELIA T0/T6

Ladies

PRB882 n noir/anthracite/bleu n black/dark grey/blue 1 PRB886 n noir /anthracite/fuschia n black/dark grey 2

AQUA

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

COLD

Doublure amovible confort stretch thermo alu Removable comfort stretch thermo-alu lining

CRASH

Under the sporty feminine cut, Kelia will hook you with its technical details like its long zipper for joining with pants. Offered in dynamic colours at a small price, Kelia offers everything you need to please your looks!

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Matière réfléchissante Reflective material

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

Long zip et passants de raccordement blouson/ pantalon Long back zip

COMFORT

1

Sous une coupe sportive et féminine, la Kekia saura vous séduire par ses détails techniques comme son long zip de raccordement avec un pantalon. Proposée avec des coloris dynamiques et pour un tarif contenu, la Kelia se met au service de votre look !

2

36-37

BerTextP2a45.indd 37

23/07/09 11:30:23


LADY STRADA T0/T6

Un blouson cintré et ajusté, résolument roadster, aux coloris parfaitement accordés aux tendances actuelles. Incontournable pour celles qui affirment leur caractère avec style ! A fitted jacket, roadster through and through, with perfectly matching up to the minute colour combinations. A must have for those who assert their character with style!

LADY ODESSA P. 41 PRB714 n noir/or n black/gold 1 PRB716 n blanc/parme n white/lila 1 AQUA

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

COLD

Doublure amovible confort stretch thermo alu Removable comfort stretch thermo-alu lining

CRASH

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Matière réfléchissante Reflective material

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Zip et passants de raccordement blouson/ pantalon Short back zip & loops

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

COMFORT

Ladies

1

2

Ladies

LADY EGERIE T0/T6

PRV612 n bleu/gris/blanc n blue/grey/white 1 PRV613 n marron/rose n brown/pink 2 PRV618 n noir/anthracite/blanc n black/dark grey/white 3

AQUA

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

COLD

Doublure amovible thermique Removable thermal lining

CRASH

COMFORT

1

BerTextP2a45.indd 38

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

Poche portefeuille Wallet pocket

3

Parfaite alchimie entre tendance et technicité, le lady Egerie séduira les plus exigeantes pratiquantes à la recherche d’une protection sans faille mais aussi d’une pointe de fantaisie. The perfect balance between style and technical ability, the Lady Egerie will seduce even the most demanding rider looking for flawless protection but who wouldn’t say no to a hint of extravagance.

Matière réfléchissante Reflective material

2

23/07/09 11:32:50


LADY NACRE T0/T6

Textile

Fleurs stylisées pour sublimer le côté chic et sobre de la Nacre, coupe ajustée et détails soignés font de cette veste une référence incontournable pour les utilisatrices soucieuses de s’équiper à un prix raisonnable.

NOUVEAU

NEW NEW

Stylised flowers to sublimate the smart, simple looks of the Nacre, close fit and elegant details make this jacket a definite reference for those lady riders who want excellent riding gear at a reasonable price.

NOUVEAU

PRV530 n noir n black 1 AQUA

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

COLD

Doublure amovible thermique Removable thermal lining

CRASH

COMFORT

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

Poche portefeuille Wallet pocket

Ladies

Matière réfléchissante Reflective material

Dynamic Dynamic

LADY ODESSA P. 41

1

Ladies

LADY LINA T0/T6

Lorsque féminité et efficacité font bon ménage, la Lady Lina cumule étanchéité, chaleur et résistance, sans renier ses origines issues du prêt-à-porter. Pour preuve, ses nombreux détails esthétiques vous garantissent un look total tendance ! Under the sporty feminine cut, Kelia will hook you with its technical details like its long zipper for joining with pants. Offered in dynamic colours at a small price, Kelia offers everything you need to please your looks!

PRV740 n noir n black 1

AQUA

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

COLD

Doublure amovible confort stretch thermo alu Removable comfort stretch thermo-alu lining

CRASH

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Matière réfléchissante Reflective material

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Passants de raccordement blouson/pantalon Short back loops

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

COMFORT

1

38-39

BerTextP2a45.indd 39

23/07/09 11:33:15


LADY ELLA T0/T6

Sobre et élégante, la veste Ella renferme sans doute les meilleurs atouts techniques d’une veste sport; confort, chaleur, protection et elle vous laissera pleinement apprécier les escapades à moto. Simple and elegant, without a doubt The Lady Ella Jacket includes all the best technological avantages of a sport jacket; comfort, warmth and protection for full enjoyment of rour bikes ride.

NOUVEAU

NEW NEW NOUVEAU

LADY FIT P. 41 PRV520 ■ noir ■ black 1

AQUA

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

COLD

Doublure amovible confort stretch thermo alu Removable comfort stretch thermo-alu lining

CRASH

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Matière réfléchissante Reflective material

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Zip et passants de raccordement blouson / pantalon Short back zip & loops

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

COMFORT

3iinn1 CE BACK PROTECTOR

DORSALE DORS DO RSAL RS ALE AL E BACK PROTECTOR

CE

Ladies 1

Ladies LADY CARAT T0/T6

Elégance discrète et technicité affirmée définissent parfaitement cette veste prête à rouler loin et longtemps. Avec sa Technologie 3 en 1, Mesdames soyez prêtes à rouler toute l’année en toutes saisons ! La veste Carat saura vous y accompagner avec un maximum d’efficacité ! Understated elegance and highlighted technicity perfectly define this jacket that is ready to ride far, for a long time. With its 3-in-1 technology, Ladies be ready to ride all year long, through all seasons! The Carat jacket will be able to go everywhere with you with maximum efficiency!

PRV750 ■ noir ■ black 1

AQUA

Membrane amovible imperméable et respirante Waterproof & breathable removable membrane

COLD

Doublure amovible confort stretch thermo alu Removable comfort stretch thermo-alu lining

CRASH

Protections coudes, épaules et dorsale homologuées CE houlders, elbows & back CE protectors

Matière réfléchissante Reflective material

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Zip et passants de raccordement blouson / pantalon Short back zip & loops

COMFORT

3 doublures toutes saisons 3 linings all seasons

Col amovible Removable collar

Système d’aération Ventilation system

Poches téléphone, intérieure et portefeuille Cell phone, wallet & inside pockets

1

BeringTextile2a45.indd 40

16/07/09 17:17:33


T0/T6 PRP290 n noir n black 1

élégant motif. Your ideal partner for riding in all seasons: warm, waterproof and With their modest jean cut, Lady exceptionally easy to use, Magnum Cargo are becoming established trousers will be sure to go with you on as City trousers, offering a touch all your motorcycle adventures. of style marked by the addition of back pockets complete with elegant design.

Votre idéaldans pour lerouler toute De partenaire la nouveauté pantalon l’année et d’une facilité textile: chaud, femme.étanche L’Odessa se dispense d’utilisation de zip frontalhors pourpair, éviter letoutpantalon volume Magnum saura inélégant et sevous pareaccompagner d’un pratique lors zip delatéral toutesdroit vos aventures moto. pour un enfiàlage aisé et un

LADY ODESSA

Textile LADY FIT T0AR/RG T5AR/RG

look parfaitement ajusté. Disponible en Your ideal partner for riding in all 2 coloris et en 3 longueurs de jambes seasons: warm, waterproof and (AR, RG, GX), il se mariera aisément exceptionally easy to use, Magnum avec la Strada noire et ses élégantes trousers will be sure to go with you on touches dorées. all your motorcycle adventures.

T0AR/RG/GX T6AR/RG/GX

New in Women’s textile trousers. The Odessa dispenses with a frontal zip in order to avoid any inelegant volume and features a practical right side zip, making them easy to put on, and giving them a perfectly tailored look. Available in 2 colours and 3 lengths (AR, RG, GX), they make a natural match for the black Strada jacket and its elegant golden embroidery.

PRP324AR n noir/or n black/gold 1 PRP328AR n anthracite/noir 2 n dark grey/black

Ladies

PRP110 n noir n black 1

Votre partenaire idéal pour rouler toute Décliné en version femme, le Lady Fit l’année : chaud, étanche et d’une facilité possède les mêmes qualités que son d’utilisation hors pair, le pantalon homonyme homme pour un ajustement Magnum saura vous accompagner lors parfait. Pour ainsi dire le pantalon de toutes vos aventures à moto. femme par excellence ! Your ideal partner for riding in all This is thewarm, women’swaterproof version; the Lady seasons: and Fit has the same its men’s exceptionally easyqualities to use,as Magnum counterpart for asure perfect fit.with Someyou might trousers will be to go on trousers par excellence! allsay yourwomen’s motorcycle adventures.

Ladies

Ladies

1

1

Dynamic Dynamic

LADY CARGO

Votre partenaire rouler toute Sous sa coupeidéal jeanpour sobre, le Lady l’année étanche et un d’une facilité Cargo: chaud, s’affirme comme pantalon d’utilisation hors d’une pair, letouche pantalon City, empreint de Magnum saura vousparaccompagner style bienvenue la présence lors de depoches toutes vos aventures à moto.par un arrière soulignées

1 2

AQUA

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

COLD CRASH

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

AQUA

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

COLD

Doublure amovible thermique Removable thermal lining

COLD

Doublure amovible thermo-alu Removable thermo-alu lining

CRASH

Protections genoux homologuées CE CE knee protectors

COMFORT

AQUA

Protections genoux réglables en hauteur Height adjustable knee protectors

Poches pour protections genoux/hanches CE Pockets for CE knee/hip protectors

COMFORT

CRASH Protections genoux homologuées CE CE knee protectors

Matière réfléchissante Reflective material

Protections genoux réglables en hauteur Height adjustable knee protectors

Poches pour Elastiques bas de protections genoux/ jambes amovibles hanches CE Bottomleg removable Pockets for CE knee/hip protectors elastics

Zip de raccordement blouson/pantalon Short back zip

Hauteur de jambes réglable Adjustable leg lenght

Protections genoux homologuées CE CE knee protectors

COMFORT

Zip de raccordement blouson/pantalon Short back zip

Protections genoux réglables en hauteur Height adjustable knee protectors

Hauteur de jambes réglable Adjustable leg lenght

Matière réfléchissante Reflective material

Elastiques bas de jambes amovibles Bottomleg removable elastics

Poches pour protections genoux/hanches CE Pockets for CE knee/hip protectors

40-41

BerTextP2a45.indd 41

23/07/09 11:33:31


City City Femme Women Damen Donne BeringTextile2a45.indd 42

16/07/09 13:14:55


Textile City City

Ladies

1

LADY PRINCESS T0/T6 LADY CARGO P. 41

AQUA

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

COLD

Doublure amovible confort stretch thermo alu Removable comfort stretch thermo-alu lining

CRASH

PRV550 n noir n black 1

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Poches téléphone, intérieure et portefeuille Cell phone, wallet & inside pockets

COMFORT

Matière réfléchissante Reflective material

Une veste City mêlant technicité et robustesse, mais qui n’oublie pas de rester féminine. Chaude, étanche, la Princess est une arme de choix pour celles qui veulent rouler sans faire de concession sur leur élégance… A City jacket mixing technical finesse and sheer strength whilst remaining totally feminine. Warm, waterproof, the Princess jacket is the ideal choice for those who are concerned to always enjoy riding without sacrificing elegance…

42-43

BerTextP2a45.indd 43

23/07/09 11:33:56


QueenQueen size size Femme Women Damen Donne BeringTextile2a45.indd 44

16/07/09 13:15:18


Textile Queen size Queen size

Ladies

1

LADY KANDY WT1/WT6 AQUA

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

COLD

Doublure amovible confort stretch thermo alu Removable comfort stretch thermo-alu lining

CRASH

PRV680 n noir n black 1

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Matière réfléchissante Reflective material

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Zip et passants de raccordement blouson / pantalon Short back zip & loops

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

COMFORT

Une veste adaptée aux femmes de formes généreuses. Discrète et confortable, elle n’oublie cependant pas d’être séduisante en se dotant d’une touche discrète de féminité, grâce aux empiècements softshell imprimés.

Poche portefeuille Wallet pocket

A jacket designed for larger women. Discreetly styled and comfortable, it doesn’t forget about looks either with a discreet touch of femininity, thanks to the printed softshell yokes.

44-45

BerTextP2a45.indd 45

23/07/09 11:34:18


Cuir Leather Leder Pelle

Bering_CUIR_46-65.indd 46

21/07/09 17:32:27


Cuir Homme Men Manner Uomo

Racing Dynamic City Pro

Femme Women Damen Donne

Dynamic City

46-47

Bering_CUIR_46-65.indd 47

21/07/09 17:32:34


Racing Racing Homme Men Manner Uomo Bering_CUIR_46-65.indd 48

21/07/09 17:32:41


S/3XL CUC040 ■ noir ■ black CUC044 ■ noir/or ■ black/gold CUC048 ■ noir/gris ■ black/grey

1 2

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

S/4XL CUC059 ■ noir/blanc ■ black/white CUC052 ■ noir/bleu/gris ■ black/blue/grey CUC058 ■ noir/gris/blanc ■ black/grey/white

3

COLD CRASH

PHANTOM

Aggressive lines, maximum protection, a mix of materials, removable lining, no detail in the Iridium racing suit has been left to chance, ensuring you fully enjoy all the thrills of the circuit. So, get set!

AQUA

Protections genoux homologuées CE CE knee protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Renforts tibias Tibia Protectors

Mousses hanches Hips foam

COMFORT Doublure amovible mesh Removable mesh lining

Cuir

1 2 3

Racing Racing

IRIDIUM

Lignes agressives, protection optimale, mix de matières, doublure amovible, aucun détail de la combinaison Iridium n’a été laissé au hasard pour vous permettre de profiter pleinement des joies de la piste. Alors, en Piste !

La combinaison Phantom est le fruit de l’expérience Bering en Moto GP. Chaque détail est pensé et soigné pour vous permettre d’accéder à la perfection : protections optimisées, doublure amo polyester, mix de matières nobles et résistantes, avec un seul but : la performance. The Phantom suit is the result of Bering’s MotoGP experience. Each detail is thought out and finished to give you access to perfection: optimum protectors, polyester lining, and mix of prime and resistant materials, with a single aim: performance.

3

2

1

SLIDERS TU CUD010 ■ noir ■ black

4

4

AQUA COLD CRASH

2

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Protections genoux homologuées CE CE knee protectors

Mousses hanches Hips foam

Doublure amovible mesh Removable mesh lining

Système anti-battements Système d’aération sur les manches Ventilation system Adjustment on sleeves

Poche intérieure Inside pocket

COMFORT

3

Renforts tibias Tibia Protectors

1

48-49 Pour l’entretien du cuir rendez-vous page 115 / Leather maintenance see page 115

Bering_CUIR_46-65.indd 49

21/07/09 17:32:48


Dynamic

Homme Men Manner Uomo Bering_CUIR_46-65.indd 50

21/07/09 17:33:11


OPTIC S/4XL

Cuir

Entrée de gamme cuir, l’Optic respecte toutes les contraintes liées à l’utilisation quotidienne ou occasionnelle d’un vêtement moto, en s’inspirant des valeurs sûres : cuir mat, coupe droite, renforts ergonomiques… This entry-range leather jacket has everything you need from a motorbike you use every day or once in a while, including matte leather, a straight cut and ergonomic reinforcements.

Dynamic Dynamic

CUB420 ■ noir ■ black 1

AQUA Doublure amovible thermo alu Removable thermo-alu lining

COLD CRASH

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Système Zip de anti-battements raccordement sur les manches blouson/pantalon Adjustment on sleeves Short back zip

COMFORT

Passants de raccordement blouson/pantalon Short back loops

Poches téléphone et intérieure et portefeuille Cell phone, wallet & inside pockets

1

2

MASK S/4XL

CUB410 ■ noir ■ black CUB419 ■ blanc /noir ■ white/black

1

Tarif imbattable pour ce blouson cuir à vocation sportive ! Lignes agressives et modernes, coupe cintrée, un partenaire indispensable sur la route comme sur circuit, pour ceux qui ont le sport dans la peau ! You can’t beat this sporty leather jacket’s price! And its aggressive and modern style plus the waisted cut, make it the essential jacket to blaze road or circuit tarmac for any biker that has sports pumping through his veins!

2

AQUA Doublure amovible thermo alu Removable thermo-alu lining

COLD CRASH

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Passants de raccordement blouson/pantalon Short back zip & loops

COMFORT

Passants de raccordement blouson/pantalon Short back loops

Système d’aération Ventilation system

Poches téléphone, intérieure et portefeuille Cell phone, wallet & inside pockets

1

50-51 Pour l’entretien du cuir rendez-vous page 115 / Leather maintenance see page 115

Bering_CUIR_46-65.indd 51

21/07/09 17:33:18


GLORY S/4XL

Elégance et coupe près du corps pour le Glory, qui s’éclaire de liserés de couleurs. Toujours partant pour une balade dominicale ou pour une grande escapade, le Glory vous garantit distinction et efficacité de tous les instants. The Glory’s elegance and close body cut is highlighted by its coloured edging. Always ready for a leisurely ride or big adventure, the Glory guarantees distinction and efficiency at all times.

CUB340 ■ blanc/noir ■ white/black 1 CUB345 ■ orange/noir ■ orange/black 2

AQUA Doublure amovible thermo alu Removable thermo-alu lining

COLD CRASH

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Système Zip de anti-battements raccordement sur les manches blouson/pantalon Adjustment on sleeves Short back zip

COMFORT

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

Poche portefeuille Wallet pockets

1

2

RAFAL S/4XL

CUB400 ■ noir ■ black CUB401 ■ rouge /noir ■ red/black CUB409 ■ blanc /noir ■ white/black

1 2

3

« Hot protection » ! Ce nouveau blouson cuir associe le meilleur de la protection, agrémenté d’un look ravageur ! Cuir souple, insert en titane, coupe cintrée, le meilleur de Bering réunit dans ce cuir haut de gamme. Hot protection! This new leather jacket combines the best protection you can get and downright stunning looks! The leather is plainly superior, the studs titanium, the cut waisted, and Bering’s best everywhere.

3

AQUA Doublure amovible thermo alu Removable thermo-alu lining

COLD CRASH

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad / pocket for CE back protector

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Zip de raccordement blouson/pantalon Short back zip

COMFORT

1

Bering_CUIR_46-65.indd 52

2

Passants de raccordement blouson/pantalon Short back loops

Système d’aération Ventilation system

Poches téléphone, intérieure et portefeuille Cell phone, wallet & inside pockets

21/07/09 17:33:38


NASH S/4XL

A bestseller revisited! Want to ride while showing a preference for clean lines? Nash is the ideal jacket. A special mix of retro spirit with a very trendy modern cut, made from a mat top leather, this jacket will attract the purists looking for protection that has evolved.

1

Dynamic

CUB463 ■ noir/beige ■ black/beige

Cuir

Le bestseller revisité ! Pour rouler en affichant ses préférences pour les lignes épurées, le Nash est le blouson idéal. Savant mariage d’esprit rétro et de coupe moderne très tendance, réalisé dans un cuir top mat il séduira les puristes en recherche d’une protection qui a évolué.

AQUA Doublure amovible thermo alu Removable thermo-alu lining

COLD CRASH

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors / 302

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Zip et passants Système anti-battements de raccordement sur les manches blouson / pantalon Adjustment on sleeves Short back zip & loops

COMFORT

Poches téléphone, intérieure et portefeuille Cell phone, inside & wallet pockets

NOUVEAU

NEW NEW

1

BARSTOW

NOUVEAU

S/4XL

Cuir Vintage qui offre la déclinaison parfaite du style « classic » avec une coupe rétro qui sublimera votre look aux commandes de votre roadster ou de votre Café Racer. Mais derrière ce style « Old School » se cachent naturellement tous les arguments modernes de la technologie Bering ! Vintage leather for the perfect classic, featuring the retro cut that will give you the distinctive look you need at the helm of your roadster or café racer – and it is naturally packed with the up-to-the-minute technology you expect from Bering!

CUB393 ■ brun ■ brown

1

AQUA Doublure amovible thermo alu Removable thermo-alu lining

COLD CRASH

1

Protection coudes / épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectos / 302

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Zip et passants de raccordement blouson/ pantalon Short back zip & loops

COMFORT

Poches téléphone, intérieure et portefeuille Cell phone, inside & wallet pockets

52-53 Pour l’entretien du cuir rendez-vous page 115 / Leather maintenance see page 115

Bering_CUIR_46-65.indd 53

21/07/09 17:34:08


HELIUM S/4XL

CUB320 ■ noir ■ black

Un look dans la plus pure tradition roadster pour le Helium. Son cuir à l’aspect mat très tendance en parfaite harmonie avec son revêtement interieur très soigné, renforce son aspect haut de gamme. The Helium has a look in the purest roadster tradition. Its mat leather, very trendy and perfectly matched to its beautifully finished lining, show what a high quality product this is.

1

AQUA Doublure amovible thermo alu Removable thermo-alu lining

COLD CRASH

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Zip et passants Système anti-battements de raccordement sur les manches blouson / pantalon Adjustment on sleeves Short back zip & loops

COMFORT

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

Poche portefeuille Wallet pockets

1

2

INSTINCT S/4XL

Véritable hymne à la sportivité, l’Instinct mélange habilement motifs et découpes agressives. Sa coupe ajustée vous assure d’un agrément de conduite sans compromis sur le confort ou la protection. A real sporty number, the Instinct combines skilful design with sharp tailoring. Its close fitting cut gives you riding appeal without compromising on comfort or protection.

CUB360 ■ noir ■ black CUB368 ■ noir/gris ■ black/grey

1 2

AQUA Doublure amovible thermo alu Removable thermo-alu lining

COLD CRASH

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Zip et passants de raccordement blouson / pantalon Short back zip & loops

COMFORT

1

Bering_CUIR_46-65.indd 54

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

Poche portefeuille Wallet pocket

21/07/09 17:34:29


RICHTER S/4XL

CUB450 ■ noir ■ black

Véritable aboutissement de la recherche Bering, Le Richter est un cuir intemporel. Réalisé dans un cuir top mat, il allie parfaitement l’élégance à la technicité. Respirant et entièrement étanche, Le Richter est clairement un produit haut de gamme ! Truly the crowning work of Bering research, Richter is made from timeless leather. Made from a mat top leather, it perfectly combines elegance with technicity. Breathable and let fully waterproof, Richter is clearly a top of the line product!

Cuir

EXPLORER 3 EVO

L’explorer 3 Evo est le pantalon touring par excellence. Confort, style, sécurité, il est adepte des voyages au long court et saura se distinguer grâce à l’emploi d’un cuir top du plus bel effet !

S/AR/RG/GX 4XL/AR/RG/GX

Explorer 3 are «the» touring trousers. Comfort, style, safety, they are suited to long distance travelling and will always stand out thanks to the use of top leather that really looks the part!

1

AQUA

Insert 100% étanche et respirant R100% waterproof & breathable insert

COLD

Doublure amovible confort thermo alu Removable thermo-alu lining

CRASH

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Zip Zipetetpassants passantsde Système anti-battements raccordement blouson/ de raccordement sur les manches pantalon blouson / pantalon Adjustment on sleeves Short back zip & loops

COMFORT

Dynamic Dynamic

CUP540 AR/RG/GX ■ noir ■ black 1

Poches téléphone, intérieure et portefeuille Cell phone, wallet & inside pockets

NOUVEAU

NEW NE W NOUVEAU

1

AQUA COLD CRASH

Protections genoux homologuées CE CE knee protectors

Mousses hanches Hips foam

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Zip de raccordement blouson/pantalon Short back zip

COMFORT

1

54-55 Pour l’entretien du cuir rendez-vous page 115 / Leather maintenance see page 115

Bering_CUIR_46-65.indd 55

21/07/09 17:34:41


City City Homme Men Manner Uomo Bering_CUIR_46-65.indd 56

21/07/09 17:34:59


S/4XL

CUV010 ■ noir ■ black 1

EXPRESS S/3XL

CUP510 ■ noir ■ black 1

1

Votre idéalsoignée pour rouler Unepartenaire coupe Jeans danstoute un l’année : chaud, étanche facilité à tous.etL d’une ‘Express est cuir accessible d’utilisation pair,qui leaffipantalon le choix de hors la raison che tout Magnum accompagner lors le savoirsaura fairevous Bering. Sa déclinaison deFemme toutes vos aventures disponible à moto. sous est également l’appellation Lady Desir. Your ideal partner for riding in all seasons: warm, Jeans waterproof and A stylish leather cut, affordable exceptionally easy toareuse, Magnum by all. The Express the intelligent trousers be sure to go on choice will which display all with the you Bering allexpertise. your motorcycle adventures. The Women’s version are also available under the Lady Desir label.

VELVET S/4XL

CUP130 ■ noir ■ black 1

Cuir Avec sa coupe Jeans et son cuir Top Mat, le Velvet offre un style particulièrement léché. Il deviendra rapidement un indispensable compagnon de voyage puisqu’il est également 100% étanche. With their Jeans cut and Top Mat leather, the Velvet offer exceptionally refined style. They will quickly become indispensable since they are 100% waterproof.

City City

NEXT

Votre partenaire rouler toute Cette veste cuiridéal sobrepour et discrète sera l’année : chaud, étanche facilité le compagnon idéal de et vosd’une voyages au d’utilisation hors pair, le En pantalon long cours ou du quotidien. effet, Magnum vous accompagner lors la Next saura vous garantit de rester au sec degrâce toutesàvos moto.étanche sa aventures membrane à100% et respirante. Your partnerandfordiscreetly riding in all Thisideal understated styled seasons: warm,is ideally waterproof leather jacket suited and for exceptionally easy journeys. to use, The Magnum long or everyday Next trousers will beyousure you on guarantees stayto go drywith thanks to allits your100% motorcycle adventures. waterproof and breathable membrane.

1 1

AQUA

Membrane imperméable et respirante Waterproof & breathing membrane

AQUA

AQUA

COLD

Doublure amovible thermo alu Removable thermo-alu lining

COLD

COLD

CRASH

CRASH

CRASH

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

COMFORT

COMFORT Poche portefeuille Wallet pocket

Membrane imperméable et respirante Waterproof & breathing membrane

COMFORT Doublure nylon Nylon lining

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

56-57 Pour l’entretien du cuir rendez-vous page 115 / Leather maintenance see page 115

Bering_CUIR_46-65.indd 57

21/07/09 17:35:06


Pro Pro Homme Men Manner Uomo Bering_CUIR_46-65.indd 58

21/07/09 17:35:22


Cuir Pro Pro

CE BACK PROTECTOR

DORSALE DORS DO RSAL RS ALE AL E BACK PROTECTOR

CE

1

TURISMO PRO Intemporel, le Turismo Pro réunit tous les atouts d’un blouson en parfaite adéquation avec l’utilisation touring. Résistant aux intempéries et offrant une grande respirabilité, il est l’aboutissement de nombreuses technicités haut de gamme propre à Bering.

S/4XL EPI CATÉGORIE 2 / NIVEAU 2 NORME EN 13595-1/2002

AQUA

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

COLD

Doublure amovible thermo alu Removable thermo-alu lining

CRASH

CUB270 ■ noir ■ black 1

Protections coudes, épaules et dorsale homologuées CE Shoulders, elbows and back CE protectors

COMFORT Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Zip et passants de raccordement blouson / pantalon Short back zip & loops

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

Poche portefeuille Wallet pocket

Timeless, the Turismo Pro has all the advantages of a jacket that is perfectly adapted to Touring. Weather resistant and very breathable, it is the result of Bering’s own high quality technological features.

58-59 Pour l’entretien du cuir rendez-vous page 115 / Leather maintenance see page 115

Bering_CUIR_46-65.indd 59

21/07/09 17:35:35


Dynamic Dynamic Femme Women Damen Donne Bering_CUIR_46-65.indd 60

23/07/09 13:26:10


T0/T6 1

CUB430 ■ noir ■ black

You will look great and feel great in this leather jacket for lady drivers who want a jacket that protects them – and their looks – at a nice price! The laser-carved tribal motifs, stretchy yokes for unsurpassed comfort and the brand’s essential safety features make the Lady Nina the jacket you want to try on now – and you will never look back!

Dynamic Dynamic

LADY NINA

Cuir

Séduction et confort sont les maîtres mots de ce cuir spécialement conçu pour les utilisatrices de deux roues qui recherchent un blouson alliant performance et élégance… à un prix contenu ! Motifs tribaux réalisés au laser, empiècements en stretch pour un confort optimal, tout en offrant les atouts sécurité incontournables de la marque, le Lady Nina est à essayer et à adopter d’urgence !

AQUA Doublure amovible thermo alu Removable thermo-alu lining

COLD CRASH

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Zip et passants Système anti-battements de raccordement sur les manches blouson / pantalon Adjustment on sleeves Short back zip & loops

COMFORT

Passants de raccordement blouson / pantalon Short back loops

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

1

Ladies

2

LADY RAFAL T0/T6

Ladies CUB441 ■ rouge/noir ■ red/black CUB440 ■ noir ■ black CUB449 ■ blanc/noir ■ white/black

1 2 3

3

Nouveauté incontournable pour vous mesdames, le Lady Rafale affiche fièrement ses atouts techniques et son look résolument racing. Cuir mat, renforts sur les épaules, coques CE, système de ventilation, coupe cintrée, doublure chaude pour un confort maximal, le Lady Rafale s’impose comme l’allié idéal des utilisatrices qui pratiquent la moto sous le signe de la sportivité. A lady’s new essential, proudly featuring its technical breakthroughs and downright racing looks. The matte leather, reinforced shoulders, CE shells, air-flow system, waisted cut and warm lining for maximum comfort make the Lady Rafale the perfect jacket for drivers with a sporty edge. your roadster or café racer – and it is naturally packed with the up-to-the-minute technology you expect from Bering!

AQUA COLD CRASH

Doublure amovible thermo alu Removable thermo-alu lining Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

COMFORT Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Zip de raccordement blouson/pantalon Short back zip & loops

Passants de raccordement blouson/pantalon Short back loops

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

Système d’aération Venting system

1

60-61 Pour l’entretien du cuir rendez-vous page 115 / Leather maintenance see page 115

Bering_CUIR_46-65.indd 61

23/07/09 15:48:09


Ladies

1

LADY ARABESQUE

AQUA

T0/T6

COLD

CUB330 ■ noir ■ black 1 CUB333 ■ beige ■ beige 2

CRASH

En noir ou en beige, le Lady Arabesque associe sobriété et effet de mode grâce à une gravure laser, pour un look aussi élégant qu’inédit. Et toujours sans délaisser les points forts Bering : sécurité et confort.

Doublure amovible thermo alu Removable thermo-alu lining Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad / pocket for CE back protector

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Zip et passants de raccordement blouson / pantalon Short back zip & loops

COMFORT

Bering_CUIR_46-65.indd 62

2

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

In black or beige, the Lady Arabesque combines sobriety and changing trends thanks to its laser finish, for a look which is both elegant and fresh. All this without compromising Bering’s strengths: security and comfort.

21/07/09 17:36:23


T0/T6 CUB373 ■ marron ■ brown

Membrane imperméable et respirante Waterproof & breathing membrane

COLD

Doublure amovible thermo alu Removable thermo-alu lining Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Zip et passants de Système anti-battements raccordement blouson/ sur les manches pantalon Adjustment on sleeves Short back zip & loops

COMFORT

T0/T6 CUP530 ■ noir ■ black 1

1

AQUA

CRASH

Beneath a timeless Vintage look is hidden the very latest technology, including a 100% watertight and breathable membrane, removable lining, and CE armour. It combines the best of the classic spirit with modernity.

LADY EXPLORER 3

Cuir Coupe soignée et style travaillé pour ce pantalon en cuir top mat du plus bel effet. Le lady Explorer 3 est idéal pour voyager confortablement et en toute sérénité grâce aux éléments de sécurité qu’il intègre, le tout sans oublier de parfaire votre silhouette ! A great cut and perfected style for these mat top leather trousers that really look the part. The lady Explorer 3 is ideal for travelling comfortably and confidently thanks to the built in safety elements it includes, all without ever forgetting to perfect your silhouette!

Ladies

Dynamic

LADY HEAVEN

Sous un look Vintage intemporel se cache le dernier cri de la technologie : une membrane qui permet au Heaven d’être 100% étanche et respirant, une doublure amovible, des coques CE... ou comment allier le meilleur de l’esprit classic et de la modernité.

Poche intérieure Inside pocket

Ladies

1 AQUA COLD CRASH

Protections genoux homologuées CE CE knee protectors

COMFORT Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Zip de raccordement blouson/pantalon Short back zip & loops

1

62-63 Pour l’entretien du cuir rendez-vous page 115 / Leather maintenance see page 115

Bering_CUIR_46-65.indd 63

21/07/09 17:36:40


City City Femme Women Damen Donne Bering_CUIR_46-65.indd 64

23/07/09 13:29:19


T0/T5

Affordable leather trousers, benefiting from the expertise associated with Bering products: quality, safety, and comfort - all with a timeless Jeans cut.

LADY VELVET T0/T6

CUP520 ■ noir ■ black 1

Cuir Déclinaison femme du pantalon du même nom pour hommes, le Lady Velvet est conçu dans un cuir mat assurant une élégance parfaite. Fidèle à son homologue masculin, il est lui aussi 100% étanche. The Women’s version of the Men’s trousers of the same name, Lady Velvets are designed in matt leather, ensuring perfect elegance. Like the Men’s version, they are also 100% waterproof.

CUP140 ■ noir ■ black 1

Ladies

City City

LADY DESIR

Un pantalon cuir accessible qui reprend les savoir-faire propres aux produits Bering : qualité, sécurité, confort, le tout sous une coupe Jeans intemporelle.

Ladies

1 1

AQUA

AQUA

COLD

COLD

CRASH

CRASH

Membrane imperméable et respirante Waterproof & breathing membrane

COMFORT

COMFORT Doublure nylon Nylon lining

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

64-65 Pour l’entretien du cuir rendez-vous page 115 / Leather maintenance see page 115

Bering_CUIR_46-65.indd 65

21/07/09 17:36:55


GORE-TEX GORE-TEX

Catal_Bering_GORETEX_66-77.indd 66

16/07/09 15:05:08


GORE-TEX

Homme Men Manner Uomo

Dynamic City

Femme Women Damen Donne

Dynamic City

66-67

Catal_Bering_GORETEX_66-77.indd 67

21/07/09 16:11:49


Catal_Bering_GORETEX_66-77.indd 3

21/07/09 21:04:40


S/4XL AUSTRAL P. 69

PRV570

AQUA

Membrane imperméable et respirante GORE-TEX® GORE-TEX® waterproof & breathing membrane

COLD

Doublure amovible thermique Removable thermo lining

CRASH

Protections coudes, épaules et dorsale homologuées CE Shoulders, elbows & back CE protectors

Matière réfléchissante Reflective material

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Système anti-battements sur les manches Adjustment on sleeves

COMFORT

n

noir black n

Concentré de technologie au service de vos jambes! Chaud, respirant et totalement étanche, le pantalon Austral sera le meilleur allié pour consommer les kilomètres en conservant intact votre plaisir de rouler. Absolutely charged with technology for all your leg requirements! Warm, breathable and completely waterproof, the Austral trousers will be your faithful ally on long and challenging journeys whilst always ensuring driving enjoyment reigns supreme.

1

PRP240 n noir n black 1 Zip et passants de raccordement blouson/ pantalon Short back zip & loops

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

Poche portefeuille Wallet pocket

Dynamic Dynamic

AUSTRAL

GORE-TEX

Une veste qui saura satisfaire les plus exigeants, grâce à son tissu résistant laminé GORE-TEX®, mais aussi par sa coupe discrète et son ensemble de protections CE. L’Austral recèle le secret de la satisfaction de tous, de l’utilisateur grand tourisme au citadin en quête de technicité aussi discrète qu’efficace. A jacket sure to satisfy even the most demanding connoisseurs, thanks not only to its laminated GORE-TEX® fabric but also to its discreet cut and the complete series of CE protections it offers. The Austral jacket holds that special secret quality sure to satisfy all tastes, ranging from the long tourer to the commuters with a penchant for technical know-how emphasising both subtlety and effectiveness.

®

AUSTRAL S/4XL

CE BACK PROTECTOR

DORSALE DORS DO RSAL RS ALE AL E BACK PROTECTOR

CE

1

AQUA

Membrane imperméable et respirante GORE-TEX® GORE-TEX® waterproof & breathing membrane

COLD

Doublure amovible thermique Removable thermal lining

CRASH

Protections genoux homologuées CE CE knee protectors

Mousses hanches Hips foam

Matière réfléchissante Reflective material

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Zip de raccordement blouson/pantalon Short back zip

Protections genoux réglables en hauteur Height adjustable knee protectors

COMFORT

1

Hauteur de jambes réglable Adjustable leg lenght

Elastiques bas de jambes amovibles Bottomleg removable elastics

68-69

Bering_GORETEX_66-77.indd 69

22/07/09 10:18:20


City City Homme Men Manner Uomo Catal_Bering_GORETEX_66-77.indd 70

16/07/09 14:28:17


GORE-TEX

®

CE BACK PROTECTOR

DORSALE DORS DO RSAL RS ALE AL E BACK PROTECTOR

City

CE

1

SCOOP S/4XL SCREEN P. 73

AQUA

Membrane imperméable et respirante GORE-TEX® GORE-TEX® waterproof & breathing membrane

COLD CRASH

PRB670 ■ noir ■ black 1

Protections coudes, épaules et dorsale homologuées CE Shoulders, elbows & back CE protectors

Matière réfléchissante Reflective material

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

COMFORT

Poche portefeuille Wallet pocket

Parce que les blousons à la fois urbains élégants, légers et techniques sont rarissimes, Bering crée le Scoop. Le meilleur de la technologie actuelle rassemblée dans un vêtement vraiment élégant. Because jackets which are urban, elegant, light, and technically sound all in one are extremely rare, Bering created the Scoop. The best current technology sewn up in a truly elegant garment.

70-71

Catal_Bering_GORETEX_66-77.indd 71

16/07/09 14:28:39


BANKS

CE BACK PROTECTOR

S/4XL

DORSALE DORS DO RSAL RS ALE AL E BACK PROTECTOR

CE

SCREEN P. 73

Sous une coupe longue, la nouvelle venue de la gamme GORE-TEX® Bering affiche l’élégance et l’efficacité renommée de la qualité GORE-TEX®. Dotée ainsi d’une étanchéité et d’une respirabilité sans faille, elle regorge également de petites attentions innovantes, comme un rabat aimanté, pour un plaisir au quotidien. With its long cut, this new member of the Bering GORE-TEX® range displays the famous elegance and performance of high quality GORETEX®. Perfectly waterproof and breathable, it is also bursting with little innovative points of attention, like a magnetic flap, making it a pleasure to wear every day.

PRV640 ■ noir ■ black 1

AQUA

Membrane imperméable et respirante GORE-TEX® GORE-TEX® waterproof & breathing membrane

COLD

Doublure amovible thermique Removable thermal lining

CRASH

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Matière réfléchissante Reflective material

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Capuche amovible Removable cap

Poches téléphone, intérieure et portefeuille Cell phone, wallet & inside pockets

COMFORT

1

TITAN S/4XL

Version courte du haut de gamme Kensington, le Titan propose dans une coupe cintrée, discrète et très confortable, un must de sécurité et de distinction.

SCREEN P. 73

A shortened version of the high quality Kensington, the Titan offers a tailored waist, discrete and very comfortable cut, a must for security and style.

PRB680 ■ noir ■ black 1

AQUA

Membrane imperméable et respirante GORE-TEX® GORE-TEX® waterproof & breathing membrane

COLD

Doublure amovible Primaloft Removable Primaloft linig

CRASH

Protections coudes, épaules et dorsale homologuées CE Shoulders, elbows & back CE protectors

Matière réfléchissante Reflective material

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Zip et passants de raccordement blouson/ pantalon Short back zip & loops

COMFORT

Catal_Bering_GORETEX_66-77.indd 72

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

Poche portefeuille Wallet pocket

1

16/07/09 14:28:54


GORE-TEX SCREEN

NOUVEAU

NEW NEW

S/4XL

®

Enfin un pantalon spécialement dédié à un usage city. Sobre et efficace, le Screen satisfait l’ensemble des attentes du citadin : enfilage aisé, étanchéité, respirabilité, protections et confort indéniable.

At last, a pair of trousers specifically for city use. Modest and effective, Screen meets all the needs of the city rider: easy to put on, waterproof, breathable, protective and distinctly comfortable.

NOUVEAU

City City

PRP270 ■ noir ■ black 1

1

KENSINGTON EVO S/4XL

CE BACK PROTECTOR

DORSALE DORS DO RSAL RS ALE AL E

PRV800 ■ noir ■ black 3

Produit haut de gamme par excellence, la Kensington Evo représente le summum de ce que peut être une veste city. Réalisée avec des matières nobles, en scooter ou à moto, elle saura être astucieuse, élégante et sécurisante, pendant de longues années, pour votre plus grand plaisir ! A true top of the line product, Kensington Evo represents the best in a city jacket. Made from noble materials, whether worn on a scooter or a motorcycle, this product is always clever, elegant and reassuring, bringing you lots of pleasure for many long years!

1

BACK PROTECTOR

CE

AQUA

Membrane imperméable et respirante GORE-TEX® GORE-TEX® waterproof & breathing membrane

AQUA

COLD

Doublure amovible Primaloft Removable Primaloft linig

COLD

CRASH

Protections coudes, épaules et dorsale homologuées CE Shoulders, elbows & back CE protectors

Matière réfléchissante Reflective material

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Zip et passants de raccordement blouson/pantalon Short back zip & loops

COMFORT

CRASH

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

Membrane imperméable et respirante GORE-TEX® GORE-TEX® waterproof & breathing membrane

Protections genoux homologuées CE CE knee protectors

COMFORT Poche portefeuille Wallet pocket

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Protections genoux réglables en hauteur Height adjustable knee protectors

Hauteur de jambes réglable Adjustable leg lenght

Elastiques bas de jambes amovibles Bottomleg removable elastics

72-73

Catal_Bering_GORETEX_66-77.indd 73

16/07/09 17:34:02


Dynamic Dynamic Femme Women Damen Donne Catal_Bering_GORETEX_66-77.indd 74

16/07/09 14:35:23


GORE-TEX

®

CE BACK PROTECTOR

DORSALE DORS DO RSAL RS ALE AL E BACK PROTECTOR

Dynamic Dynamic

CE

1

LADY AUSTRAL

Esprit Touring pour cette veste femme à la coupe cintrée et débordante de technologie, Tissu GORE-TEX®, résistant, étanche et respirant, serrages multiples, doublure amovible, tout est réuni pour faire de cette veste haut de gamme, la référence de la veste Touring pour vous Mesdames !

T0/T5 AQUA

Membrane imperméable et respirante GORE-TEX® GORE-TEX® waterproof & breathing membrane

COLD

Doublure amovible confort stretch thermique Removable thermal comfort stretch lining

CRASH

PRV590 ■ noir ■ black 1

Protections coudes, épaules et dorsale homologuées CE Shoulders, elbows & back CE protectors

Matière réfléchissante Reflective material

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Zip et passants de raccordement blouson/ pantalon Short back zip & loops

COMFORT

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

Poche portefeuille Wallet pocket

The true Touring spirit inspired this ladies jacket with its delicate close-fitting line complemented by a full range of technological features: made from GORE-TEX® fabric, resistant, waterproof and breathable, with multiple drawstrings, removable lining, this high-end jacket brings together the very best qualities, making it the ultimate reference Touring jacket for the ladies.

74-75

Catal_Bering_GORETEX_66-77.indd 75

16/07/09 14:35:46


City City Femme Women Damen Donne Bering_GORETEX_66-77.indd 76

23/07/09 13:21:03


City City

GORE-TEX

®

1

LADY BANKS T0/T6 AQUA

Membrane imperméable et respirante GORE-TEX® GORE-TEX® waterproof & breathing membrane

COLD

Doublure amovible confort stretch thermique Removable thermal comfort stretch lining

CRASH

PRV650 ■ noir ■ black 1

Protections coudes et épaules homologuées CE Shoulders & elbows CE protectors

Mousse dorsale / poche pour dorsale CE Foam back pad

Matière réfléchissante Reflective material

Doublure fixe filet Fixed mesh lining

Capuche amovible Removable cap

Poches téléphone, intérieure et portefeuille Cell phone, wallet & inside pockets

COMFORT

Pendant de la veste homme Banks, la Lady Banks présente le même niveau de technicité (étanchéité et respirabilité haut de gamme avec le GORE-TEX®), et de discrétion (coupe, rabat aimanté) pour former au final un must d’efficacité urbaine. The ladies version of the Banks Men’s jacket, the Lady Banks offers the same level of technology (top of the range GORE-TEX® waterproofness and breathability), and discreet style (cut, magnetic flap), making it overall a must-have for urban performance.

76-77

Catal_Bering_GORETEX_66-77.indd 77

16/07/09 14:36:30


Bering_GANTS_78-89.indd 1

21/07/09 17:46:37


Bering_GANTS_78-89.indd 2

21/07/09 17:46:43


Bering_GANTS_78-89.indd 3

21/07/09 17:46:45


Bering_GANTS_78-89.indd 4

21/07/09 17:46:56


Ladies

Bering_GANTS_78-89.indd 5

Ladies

21/07/09 17:47:07


T7/T13GAE240 T7/T12GAE241 GAE240 n noir n black 1 GAE241 n noir/rouge n black/red 2

RX 08 T7/T13

Your partner in all Theideal No Limit brings for the riding performances seasons: waterproofIt isand of RX 17 warm, to the supermoto. a exceptionally easy to ofuse, Magnum perfect combination strength and trousers will beforsuretotal to gofeeling with youand on suppleness allunlimited your motorcycle freedom adventures. of movement.

Gants RX 17

Votre partenaire idéal pour rouler toute l’année Dans la: chaud, lignée duétanche RX 17, leetRXd’une 08 estfacilité nourri d’utilisation du savoir fairehors Beringpair, issu lede lapantalon course. Magnum vous lors Amateurssaura de sport, ce accompagner gant vous permettra ded’accéder toutes vos aventures à moto. à l’univers de la compétition. Your ideal partner riding In the tradition of the for RX 17, the RXin08 all is seasons: the child ofwarm, the Bering waterproof expertise born outand of exceptionally easy this to glove use,willMagnum racing. Sports lovers, lead you trousers be atmosphere sure to goofwith straight will into the great you races.on all your motorcycle adventures.

CUG090 n noir n black 1

T7/T13 CUG100 n noir n black 1 CUG108 n noir/gris n black/grey 2

L’expérience des conditions extrêmes du Moto GP permet à Bering de faire évoluer son best seller high tech qu’était le RX-15. Désormais le must c’est lui : le RX-17 ! Their experience of the extreme conditions of MotoGP allow Bering to develop their best high tech seller, the RX15. From now on the must have is: the RX-17!

Racing

NO LIMIT

Votre partenaire idéal les pourperformances rouler toute Le No Limit décline l’année étanche et d’une facilité du RX: chaud, 17 au supermotard. Il combine d’utilisation pair, etle souplesse pantalon à merveille hors résistance Magnum vousetaccompagner pour unsaura feeling une liberté lors de demouvements toutes vos aventures à moto. sans limite.

1

2

1

1

2

AQUA

AQUA

AQUA

COLD

COLD

COLD

CRASH

CRASH Coques carbone Carbon knuckles

COMFORT

Renfort paume Palm reinforcement

CRASH Coques carbone Carbon knuckles

Double serrage poignet Double tightening wrist

COMFORT

Renfort paume Palm reinforcement

Double serrage poignet Double tightening wrist

Renfort paume Palm reinforcement

Double serrage poignet Double tightening wrist

Coques Knuckles

COMFORT Système d’aération Ventilation system

82-83

Bering_GANTS_78-89.indd 83

24/07/09 12:35:11


Bering_GANTS_78-89.indd 7

21/07/09 17:47:32


Bering_GANTS_78-89.indd 8

21/07/09 17:47:44


Ladies

Bering_GANTS_78-89.indd 9

21/07/09 17:48:11


Ladies

Bering_GANTS_78-89.indd 10

21/07/09 17:48:33


Bering_GANTS_78-89.indd 11

21/07/09 17:48:51


Ladies

Bering_GANTS_78-89.indd 12

21/07/09 17:49:12


Chaussant Boots & Shoes Stiefel und Schuhe Stivali e scarpe

Bering_CHAUS_90-93.indd 90

21/07/09 15:07:35


Chaussant Bottes & Chaussures boots & shoes

90-91

Bering_CHAUS_90-93.indd 91

21/07/09 15:07:41


ADVENTURE T38/T47 CBO300 n noir n black 1 CBO303 n marron n brown 2

Votre partenaire idéal pour rouler toute Véritablement urbaines, les l’année : chaud, étanche et d’une facilité Adventure proposent sous un d’utilisation hors pair, le pantalon look moderne et dynamique toute Magnum saura vous accompagner lors l’expérience Bering en matière de de toutes vos aventures à moto. chaussures de sportswear. Your ideal partner for riding in all Truly urban, the Adventure offersand a seasons: warm, waterproof dynamic modern and easy exceptionally to look use,combined Magnum with all trousers will Bering’s be sure toexperience go with you in on shoes. allsportswear your motorcycle adventures.

LADY JAG T36/T42 CBO272 n gris/bleu n grey/blue 1 CBO276 n beige/rose n beige /pink 2

Votre partenaire encore, idéal pourmais rouler dans toute Sportswear l’année : chaud, et d’une facilité un look plusétanche classique et discret, d’utilisation hors le pantalon la Jag se pare d’unpair, marquage rubber Magnum vous aussi accompagner lors et restesaura toujours confortable deavec toutessavos aventures moto. semelle fine età légère. Your ideal sportswear partner forboot, riding all Another butinwith seasons: warm, discreet waterproof looks, and the more classical, exceptionally easy markings to use, Magnum Jag has rubber and is trousers be sure to go on alwayswill comfortable to with wearyou with allits your motorcycle adventures. thin, light soles.

JAG T36/T47 CBO270 n noir n black 1 CBO271 n blanc/rouge n white/red 2 CBO278 n gris n grey 3

Ladies

Votre partenaire encore, idéal pourmais roulerdans toute Sportswear l’année : chaud, et d’une facilité un look plus étanche classique et discret, d’utilisation hors le pantalon la Jag se pare d’unpair, marquage rubber Magnum vous aussi accompagner lors et restesaura toujours confortable deavec toutessavos aventures moto. semelle fine età légère. Your ideal sportswear partner forboot, riding all Another butinwith seasons: warm, discreet waterproof looks, and the more classical, exceptionally easy markings to use, Magnum Jag has rubber and is trousers be sure to go on alwayswill comfortable to with wearyou with allits your motorcycle adventures. thin, light soles.

1

1 1

2

3

2

2

AQUA

AQUA

AQUA

COLD

COLD

COLD

CRASH

CRASH Renfort malléole Reinforced ankle

COMFORT

Bering_CHAUS_90-93.indd 92

Renfort sélecteur Reinforced at gear change

CRASH Renfort malléole Reinforced ankle

COMFORT

Renfort sélecteur Reinforced at gear change

Renfort malléole Reinforced ankle

Renfort sélecteur Reinforced at gear change

COMFORT

24/07/09 12:52:07


Bering_CHAUS_90-93.indd 4

21/07/09 18:40:38


Ber_PLUIE_94-99.indd 1

21/07/09 18:50:20


Ber_PLUIE_94-99.indd 2

21/07/09 18:50:26


Ber_PLUIE_94-99.indd 3

21/07/09 18:50:30


Ber_PLUIE_94-99.indd 4

21/07/09 18:50:33


Ber_PLUIE_94-99.indd 5

21/07/09 18:50:37


Ber_PLUIE_94-99.indd 6

21/07/09 18:50:44


Sportswear Kids Accessoires / Accessories Zubehรถrteile / Accessori

Bering_SPORT_100-115.indd 100

17/07/09 11:26:17


Sportswear Homme/femme Men/women Kids Accessoires Accessories

100-101

Bering_SPORT_100-115.indd 101

21/07/09 15:30:29


Sportswear Homme Men Manner Uomo Femme Women Damen Donne Bering_SPORT_100-115.indd 102

16/07/09 15:36:56


Sportswear CUBE

SATURN

M/XXL

S/XXL SWT398 gris/noir grey/black ■

Pour afficher votre passion en moto comme à la ville, Bering vous propose une gamme complète : tee shirts manches courtes ou manches longues, motifs tendance ou plus sobres, gilet assorti, messieurs, à vous de choisir !

SWT310 ■ noir ■ black 1

1

CAP COD TU

Homme men

To show off your passion on your bike or around town, Bering offers a full range: long- or short-sleeved T-shirts, trendy or more sober motifs, matching jackets, gentlemen, take your pick!

ACB031 noir/rouge black/red 1 ■

NOUVEAU

NEW N EW NOUVEAU

1

1

LEVIATHAN S/XXL SWT418 ■ gris ■ grey 1 SWT419 ■ kaki/orange ■ kaki/orange 2 1

2

102-103

Bering_SPORT_100-115.indd 103

17/07/09 10:28:42


HOOPER S/XXL SWT429 blanc/gris white/grey ■

1

TREND S/XXL SWT359 ■ blanc ■ white 1

NOUVEAU

NEW NEW NOUVEAU

1

SCANN S/XXL

1

SWT439 ■ kaki ■ kaki 1 NOUVEAU

1

EXCESS DRY S/XXL SWT338 ■ noir/anthracite ■ black/darck grey 1

NEW NEW NOUVEAU

1 1

Bering_SPORT_100-115.indd 104

16/07/09 15:37:22


Sportswear RIDER

PRESSURE DRY

S/XXL SWG089 ■ kaki ■ kaki 1

S/XXL SWT348 anthracite/noir darck grey/black 1 ■

Homme men

1

1

NEW GOTHIC S/XXL NE W NOUVEAU

NOUVEAU

SWG133 ■ marron ■ brown 1

1

104-105

Bering_SPORT_100-115.indd 105

16/07/09 15:38:01


LADY TAO

LADY GRAPHIQUE

T0/T4 SWT192 ■ blanc/bleu ■ white/blue 1

T0/T4

Pour assortir votre look à votre passion mesdames, voici un large choix de tee shirts au look affirmé ou plus sage, ainsi qu’un gilet top tendance qui vous accompagneront lors de vos balades en 2 roues comme à la ville. To match your look to your passion, ladies, here is a wide choice of T-shirts with an assertive look or a more sensible one, plus an ultratrendy jacket that will go with you on your bike rides or around town.

Femme women

SWT469 ■ blanc/orange/anis ■ white/orange/green 1

NOUVEAU

NEW N EW NOUVEAU

1

1

LADY BAMBOO

LADY ÉTOILE

T0/T4

T0/T4

SWT326 ■ rose ■ pink 1

SWG143 ■ marron ■ brown 1

NOUVEAU

NEW N EW NOUVEAU

1

Bering_SPORT_100-115.indd 106

1

16/07/09 15:38:27


Kids Kids 106-107

Bering_SPORT_100-115.indd 107

16/07/09 15:41:15


PREMIUM KID T6/T12

Déclinaison du Premium en version enfant, le Premium Kid est le blouson moto qui offrira aux garçons le même look, mais également la même sécurité et étanchéité que papa, tout au long de l’année.

ECO KID T6/T12

The kids version of the Premium, the Premium Kid motorbiking jacket offers boys the same look, safety and waterproofness as dad, throughout the year.

Le pantalon de pluie Eco Kid gardera les jeunes passagers à l’abri de la pluie. The Eco Kid rainproof trousers will keep young passengers out of the rain.

PKP010 ■ noir ■ black 1 PKB041 ■ noir /rouge ■ black /red 1 AQUA

Insert 100% étanche 100% waterproof insert

COLD

Doublure amovible thermique Removable thermal lining

CRASH

COMFORT

Mousses coudes, épaules et dos Shoulders, elbows & back foam

Matière réfléchissante Reflective material

Poches téléphone et intérieure Cell phone & inside pockets

Poches pour protections CE coudes, épaules et dos Pockets for CE shoulders, elbows & back protectors

1

AQUA

100% étanche 100% waterproof

COLD CRASH

COMFORT

1

Bering_SPORT_100-115.indd 108

16/07/09 15:41:22


T6/T12

GKE021 ■ noir/rouge ■ black /red 1 GKE028 ■ noir/gris ■ black/grey 2

NAGANO KID T6/T12

Kids

Votre partenaire idéal toute Déclinaison du pour gantrouler adulte, l’année : chaud,Kid étanche et d’une facilité le Nagano tiendra au chaud d’utilisation pair,bambin le pantalon les mains hors de votre grâce Magnum saura voussans accompagner lors à son étanchéité faille à l’eau decomme toutes vos aventures à moto. à l’air.

TUBE POLAIRE KID

Your ideal partner ridinggloves, in all A version of theforadult seasons: warm,Kid waterproof and will keep your the Nagano exceptionally easy tonice use,and Magnum toddler’s hands cosy trousers sureperfect to go with on thankswill to be their wateryouand allwindproofness. your motorcycle adventures.

TUBE KID

TU

GKH020 ■ noir ■ black 1

AKF020 ■ antharcite ■ dark grey 1

Un tube grand confort en polaire spécialement adapté aux jeunes pour affronter le froid et le vent en toute sérénité. A maximum comfort fleece pull tube specially designed for youngsters, for braving the cold and wind in complete comfort.

Enfants kids

SPIDER KID

Votre idéalontpour rouler toute Les partenaire enfants aussi le droit à leurs l’année étanche facilité gants: chaud, été ! Les Spideret d’une kids ont été d’utilisation pair, le pour pantalon spécialementhorsdéveloppés eux Magnum vousexact accompagner lors et sont saura le portait du gant Solar depour toutes vos aventures adulte : tout aussià moto. aéré et léger, il sera le compagnon de belles balades Your ideal partner for riding in all estivales, en famille !! seasons: warm, waterproof and exceptionally easy to use, Magnum Kids are also entitled to summer trousers will be sure to go with you on gloves! Spider Kid gloves have been all your motorcycle adventures. custom-designed for them and exactly mirror Solar gloves for grown-ups: they are just as airy, just as light, and just as perfect for a great summer family ride!

1

1

1

2

AQUA

AQUA

COLD

COLD

CRASH

CRASH

Insert 100% étanche et respirant 100% waterproof & breathable insert

AQUA COLD CRASH

Renfort paume Palm reinforcement

COMFORT

COMFORT

COMFORT

Système d’aération Ventilation system

108-109

Bering_SPORT_100-115.indd 109

16/07/09 15:41:32


Bering_SPORT_100-115.indd 11

21/07/09 20:01:18


Accessoires TOUR DE COU

CHAUSSETTES

SOUS GANTS

TUBE

SOCKS

UNDER GLOVES

TU

S/XXL

S/XL

ACF170 ■ noir ■ black 2

ACF130 ■ noir ■ black 3

Pilote pilote

ACF150 ■ noir ■ black 1

3 2 1

CAGOULE

GENOUILLERES

PLASTRON

BALACLAVA

HOT KNEE

CHESTWARMER

TU

S/L

TU

ACF180 ■ noir ■ black 5

ACF160 ■ noir ■ black 4

ACF210 ■ noir ■ black 6

5 4 6

110-111

Bering_SPORT_100-115.indd 111

16/07/09 15:41:50


CAGOULE HUBLOT

CAGOULE CHOUETTE

BALACLAVA

TWO EYEHOLE BALACLAVA

TU

TU

PAS014 n noir n black 1

PAS015 n noir n black 3

ACF040 n noir n black 2

ACF120 n noir n black 4

TUBE ÉTÉ

TUBE PRIMALOFT

SUMMER NECK TUBE

PRIMALOFT NECK TUBE

S/XL

TU

ACF110 n gris/argent n grey/silver 5

ACF100 n noir n black 6

1

3

TUBE WINDPROOF WINDPROOF TUBE

TU ACF260 n anthracite/noir 7 n dark grey/black

7

Bering_SPORT_100-115.indd 112

Tour de cou doublé polaire chaud et hermétique grâce à sa membrane coupe vent intégrée. Pour ne plus craindre le courant d’air froid qui s’infiltre dans votre cou. With its integrated windcheater membrane, this polar fleece-lined warm waterproof neck warmer ensures your neck remains fully protected from cold draughts.

5

TUBE WINDPROOF ÉLASTIQUE ELASTIC WINDPROOF TUBE

TU ACF250 n anthracite/noir n dark grey/black 8

8

Le tube Primaloft est à la fois respirant, chaud et confortable. The Primaloft tube is breathable, warm and comfortable all at the same time.

5

Tour de cou doublé polaire chaud et hermétique grâce à sa membrane coupe vent intégrée agrémenté d’un élastique pour un serrage optimal. Pour ne plus craindre le courant d’air froid qui s’infiltre dans votre cou.

SOUS GANTS ZIRTEX UNDER GLOVES ZIRTEX

T6/T12 ACF228 n gris n grey 9

With its integrated windcheater membrane and additional elastic for optimal tightening, this polar fleece-lined warm waterproof neck warmer ensures your neck remains fully protected from cold draughts.

Les sous-gants Zirtex sont tissés avec un fil composé de dioxyde de Zirconium, une molécule utilisée dans la protection thermique des boucliers des navettes spatiales. Cette haute technologie permet d’obtenir des résultats inégalés sur plusieurs points : Barrière thermique, élasticité durable, évacuation de l’humidité, traitement anti-bactérien durable. Avec les sous-gants Bering Zirtex, profitez de la technologie de pointe au service de votre bien-être, à moto ! The Zirtex inner gloves are woven with a thread made of Zirconium dioxide, a molecule used in the thermal protection of the shields of space shuttles. This high technology gives unequalled results in several fields: It is a heat barrier, the elasticity is long lasting, damp is eliminated, it has long-lasting anti-bacterial treatment. With the Bering Zirtex inner gloves, state of the art technology goes hand in hand with your wellbeing, on your bike!

9

22/07/09 16:11:23


Accessoires NEOPREN FACE MASK

TU

Le masque néoprène vous protègera de l’air frais.

MASQUE ANTI-POLLUTION ANTI-POLLUTION FACE MASK

The neoprene mask will protect you from the cold air.

TU

ACF030 ■ noir ■ black 1

ACF060 ■ noir ■ black 2

1

CEINTURE LOMBAIRE

Protégez vos poumons des agressions extérieures avec le masque antipollution dont les filtres sont interchangeables.

LUMBAR BELT

Protect your lungs from external aggressions with the anti-pollution mask with its replaceable filters.

2

TU ACD160 ■ noir ■ black 3

Reposez et protégez votre dos avec la ceinture lombaire double serrage, indispensable pour les longs trajets. Rest and protect your back with the double tightening support belt, essential on long journeys.

3

FILTRE INTERCHANGEABLE

MAXI TUBE CENSOR

CAGOULE RAID

PROTEGE SELECTEUR

REPLACEMENT FILTER

AVEC FILTRE ANTI-POLLUTION/ WITH ANTI-POLLUTION FACE MASK

AVEC FILTRE ANTI-POLLUTION/ WITH ANTI-POLLUTION FACE MASK

SHOE PROTECTOR

TU

TU

TU

TU

ACF360 ■ noir ■ black 6

ACF330 ■ noir ■ black 5

ACF061 ■ gris ■ grey 4

Pilote pilote

MASQUE NÉOPRÈNE

ACD150 ■ noir ■ black 7

4

5

NOUVEAU

NOUVEAU

NEW NEW

NEW NEW

NOUVEAU

NOUVEAU

6

7

112-113

Bering_SPORT_100-115.indd 113

20/07/09 10:43:29


SURCHAUSSURES NYLON BOOTS COVERS

S/XL

SURCHAUSSURES SEMELLE COMPLÈTE

Protégez vos chaussures de la pluie et des salissures avec les surchaussures en nylon 100% étanche.

BOOTS COVERS WITH RUBBER SOLE

Protect your shoes from rain and dirt splashes with these 100% waterproof nylon overshoes.

M/XXL

PAS001 ■ noir ■ black 1

SURCHAUSSURES 1/2 SEMELLES

Confortable avec son élastique à la cheville, vos chaussures seront intégralement protégées de l’eau grâce à la semelle complète.

BOOTS COVERS WITH 1/2 RUBBER

Comfortable with their elasticated ankle, your shoes will be fully protected from water thanks to the full sole.

S/XL PAS001-SEM ■ noir ■ black 3

ACP010 ■ noir ■ black 2

1

2

SURGANTS OVERMITTS

L/XL ACF050 ■ noir ■ black 4

Pour compléter votre protection face aux intempéries, les surgants nylon sont idéaux.

3

HOUSSE MOTO D’INTÉRIEUR INDOOR BIKE COVER

To complete your protection against bad weather, nylon over-gloves are ideal.

Disponibles en 5 tailles différentes pour s’adapter au mieux à votre 2 roues, elles garderont votre machine à l’abri de la poussière.

PAS005-PVC ■ noir ■ black 5 PAS005-ST ■ noir ■ black 6

Available in 5 different sizes to fit any motorbike, they will keep your bike free of dust.

PAS005-CH ■ noir ■ black 7 PAS005-SP ■ noir ■ black 8 PAS005-GW ■ noir ■ black 9 ST ■ Standard CH ■ Chopper SP ■ Sport GW ■ Goldwing

4

Bering_SPORT_100-115.indd 114

6

17/07/09 10:40:19


Accessoires DORSALE CE KNOX ADVANCE X

Knox Air X, le top des coques homologuées CE coudes, épaules et genoux pour la meilleure des protections.

TU

KNOX ADVANCE X CE BACK PROTECTOR

Knox Air X, the best of the bunch, CE-marked armour for elbows, shoulders and knees for the best possible protection.

PTC130 ■ hommes ■ men 1 PTC140 ■ femmes ■ women 2

T1/T4

Protection optimale garantie avec la dorsale Knox Advance X homologuée CE. Universelle, légère et flexible, elle se glissera dans la poche de votre blouson prévue à cet effet. Knox Air X, the best of the bunch, CE-marked armour for elbows, shoulders and knees for the best possible protection.

PTD060 ■ noir ■ black 1

1

2

KIT ENTRETIEN TEXTILE

NOUVEAU

NEW N EW

TEXTILE PROTECTOR

KIT ENTRETIEN DU CUIR LEATHER MAINTENANCE KIT CUD040 ■ PACK x 12 1

NOUVEAU

CUD030 ■ 2

ACD210 ■ 1 ACD220 ■ 2

Pour préserver les qualités d’origine des cuirs BERING : résistance, souplesse, confort, esthétique… seul un entretien adapté permet de résister aux différentes agressions liées à l’usage : frottements, transpiration, dessèchement, pluie, insectes etc. Rappelons que la qualité d’entretien conditionne la durée de vie d’un cuir. Ce coffret Bering contient : Un flacon de nettoyant pour cuir et son éponge, Un flacon de crème nutritive et protectrice pour le cuir et son chiffon d’application. To maintain the original quality of your BERING leathers: strength, suppleness, comfort, appearance… only regular care will enable the leather to resist the different aggressions of normal use: rubbing, sweat, drying, rain, insects etc. Remember that the quality of care determines the lifespan of any leather product. This Bering leathercare case contains: A bottle of leather cleaner and a sponge, A bottle of nourishing protective cream for leather and a polishing cloth.

1 1

Moto bike

KNOX AIR X CE

2

2

114-115

Bering_SPORT_100-115.indd 115

17/07/09 10:53:49


cameron Bagagerie / Baggage Gepackzubehor Borse di viaggio

BERING_Bag_116-126.indd 116

21/07/09 12:19:00


Bagagerie Bagagerie pilote bags for bikers Sacs Ă dos rucksacks

Bagagerie moto bags for bikes sacoches de rÊservoir tankbags sacoches cavalières panniers sacs de selle tail bags

116-117

BERING_Bag_116-126.indd 117

21/07/09 12:19:11


WOGGA

KIMBA

GYMPIE

23L

18L

15L

CSD250 ■ noir ■ black 1 • Housse casque sac à dos. Crash helmet carrier rucksack. • Bretelles sac à dos ajustables. Adjustable shoulder straps. • Intérieur doublé pour une protection optimale du casque. Inner lining to keep your helmet safe.

CSD340 ■ noir ■ black 1

CSD278 ■ noir/gris ■ black/grey 1 • Sac à dos. Rucksack. • Nombreux rangements internes. Several inner compartments.

• Poche extérieure. Outer pocket. • Ouverture large. Large opening.

• Housse de pluie orange pour la visibilité. Orange rain cover for visibility. • Fibre Tech 600 D.

1

1 • Nombreux rangements. Several compartments. • Sortie casque baladeur. Head phone trap door. • Bretelles réglables. Adjustable harness. • Harnais de maintien amovible. Removable hip straps.

BERING_Bag_116-126.indd 118

• Matière réflechissante pour la sécurité. Reflective material. • Housse de pluie orange pour la visibilité. Orange rain cover for visibility. • Fibre Tech 600 D.

1

16/07/09 16:09:54


LADY GYMPIE

BEGA

BALLINA

15L

20L

20L

• Housse de pluie orange pour la visibilité. Orange rain cover for visibility. • Fibre Tech 600 D.

bags for bikers

• Sac bandoulière. 1 shoulder strap bag. • Nombreux rangements internes. Several inner compartments. • Bretelles et harnais réglables. Several inner compartments. • Zips et marquages jaunes pour la sécurité. Adjustable harness & hip straps. Yellow zips and markings for security.

sacs à dos rucksacks

CSD282 ■ bleu/gris ■ blue/grey 1

CSD294 ■ noir/jaune ■ black/yellow 1

CSD263 ■ marron/beige ■ brown/beige 1

1

1

1

• Sac à dos. Rucksack. • Nombreux rangements internes. Several inner compartments.

• Housse de pluie orange pour la visibilité. Orange rain cover for visibility. • Fibre Tech 600 D.

• Sac à dos. Rucksack. • Sortie casque baladeur. Head phone trap door. • Nombreux rangements internes. Several inner compartments.

• Housse de pluie orange pour la visibilité. Orange rain cover for visibility. • Fibre Tech 600 D.

118-119

BERING_Bag_116-126.indd 119

16/07/09 16:09:58


MAMBA

CAIRNS

MURRAY

20L

20L

25L

CSD233 ■ noir/gris ■ black/grey 1 • Sac à dos. Rucksack. • 2 poches extérieures. 2 external pockets. • Bretelles préformées et harnais de maintien réglables. Preformed shoulder straps and removable chest straps. • Matière réflechissante pour la sécurité. Reflective material.

CSD308 ■ gris ■ grey 1

CSD320 ■ noir ■ black 1 • Sac à dos. Rucksack. • Poche latérale pour ordinateur portable 17”. 17” laptop compartment. • Nombreux rangements internes Several inner compartments. • Bretelles préformées et harnais de maintien réglables. Preformed shoulder straps and removable chest straps.

• Mousse dorsale confort. Confort foam back pad. • Housse de pluie orange pour la visibilité. Orange rain cover for visibility. • Housse de casque extérieure amovible. External removable crash helmet cover. • Base de sac en nylon renforcé. Reinforcement. • Fibre Tech 600 D.

• Matière réflechissante pour la sécurité. Reflective material. • Mousse dorsale confort. Confort foam back pad. • Housse de pluie orange pour la visibilité. Orange rain cover for visibility. • Fibre Tech 600 D.

1

1

BERING_Bag_116-126.indd 120

• Sac à dos semi rigide. Rucksack semi-rigid. • Nombreux rangements internes. Several inner compartments. • Compartiment pour documents A4. Compartment for A4 documents.

• Bretelles rétractables et réglables. Removable & adjustable harness. • Housse de pluie orange pour la visibilité. Orange rain cover for visibility. • Fibre Tech 600 D.

1

16/07/09 16:10:02


CALOUNDRA

KEMPER

45L

55L

• Matière réflechissante pour la sécurité. Reflective material. • Mousse dorsale confort. Confort foam back pad. • Housse de pluie orange pour la visibilité. Orange rain cover for visibility. • Facilité de chargement. Double zip opening. • Double compartiment intérieur. Two inner compartments. • Fibre Tech 600 D.

sacs à dos rucksacks

• Sac à dos week-end. Touring rucksack. • Réglage des bretelles en hauteur. Adjustable harness. • Poches extérieures multiples. Outer pockets. • Compartiments de rangements intérieur. Inner compartment. • Bretelles préformées et harnais de maintien réglables. Preformed shoulder straps and removable chest straps.

bagagerie pilote bags for bikers

CSD330 ■ noir ■ black 1

CSD310 ■ noir ■ black 1 CSD311 ■ noir/rouge ■ black/red 2

2 1

• Sac à dos semi rigide. Rucksack rigid. • 2 poches extérieures. 2 external pockets. • Ouverture large. Large opening. • Housse de casque détachable. Detachable helmet pocket. • Bretelles préformées et harnais de maintien réglables. Preformed shoulder straps and removable chest straps.

• Mousse dorsale confort. Confort foam back pad. • Housse de pluie orange pour la visibilité. Orange rain cover for visibility. • Housse de casque extérieure amovible. External removable crash helmet cover. • Fibre Tech 600 D.

1

120-121

BERING_Bag_116-126.indd 121

16/07/09 16:10:10


NELSON 2

QUEENSTONE

WINTON 2

19L

4L

29L

CSR010 ■ noir ■ black 1 • Sacoche de réservoir trail-125 cc. 125cc trail off road tankbar. • Poignées de transport. Carrying handle. • Semi-rigide par renforts latéraux amovibles. Removable stiffener. • Tapis anti-abrasif pour une protection maximale du réservoir. Anti-abrasive base to protect the tank.

CSR100 ■ noir ■ black 1

CSR060 ■ noir ■ black 1 • Sacoche réservoir multifonctions 2 en 1. 2 in 1 tankbag. •Poche frontale transformable sacoche banane. Front pocket convertible into a waist bag. • Semi-rigide par renforts amovibles. Removable stiffener. • Tapis anti-abrasif pour une protection maximale du réservoir. Anti-abrasive base to protect the tank. • Porte-carte sur chacun des 2 éléments. Map cover on each part.

• Porte-carte sur chacun des 2 éléments. Map cover on each part. • Power magnet. • Fibre Tech 600 D.

1

• Élement supérieur transformable en sac à dos. Upper comparment convertible into a rucksack. • Matière réflechissante pour la sécurité. Reflective material. • Housse de pluie orange pour la visibilité. Orange rain cover for visibility. • Soufflet d’aisance doublant la capacité de chargement. Expandable. • Kit de fixation. Set of straps. • Power magnet. • Fibre Tech 600 D.

1

• Mini sacoche de réservoir rigide. Mini rigid tankbag. • Nombreux rangements internes. Several inner compartments. • Poignée et sangle bandoulière de portage. Carrying handle and shoulder strap.

BERING_Bag_116-126.indd 122

• Tapis anti-abrasif pour une protection maximale du réservoir. Anti-abrasive base to protect the tank. • Housse de pluie orange pour la visibilité. Orange rain cover for visibility. • Power magnet. • Ripstop.

1

16/07/09 16:10:18


DARWIN 2

FINLEY

37L

42L

• Tapis anti-abrasif pour une protection maximale du réservoir. Anti-abrasive base to protect the tank. • Housse de pluie orange pour la visibilité. Orange rain cover for visibility. • Soufflet d’aisance doublant la capacité de chargement. Expandable. • Multiples soufflets d’aisance. Expandable. • Power magnet. • Fibre Tech 600 D.

sacoches de réservoir tankbags

• Sacoche de réservoir modulable 3 en 1. 3 in 1 adjustable tankbag. • Porte-carte sur chacun des 2 éléments. Map cover on each part. • Élement supérieur transformable en sac à dos. Upper comparment convertible into a rucksack. • Sacoches double étage indépendantes et détachables. Detachable two tiers. • Kit de fixation. Set of straps. • Semi-rigide par renforts amovibles. Removable stiffener.

bagagerie moto bags for bikes

CSR120 ■ noir ■ black 1 CSR122 ■ noir/bleu ■ black/blue 2 CSR128 ■ noir/gris ■ black/grey 3

CSR070 ■ noir ■ black 1

1 2

• Sacoche réservoir multifonctions 2 en 1. 2 in 1 tankbag. • Poche frontale transformable sacoche banane. •Semi-rigide par renforts amovibles. Front pocket convertible into a waist bag removable stiffener. • Tapis anti-abrasif pour une protection maximale du réservoir. Anti-abrasive base to protect the tank. • Porte-carte sur chacun des 2 éléments. Map cover on each part.

• Sacoches double étage indépendantes et détachables. Detachable two tiers. • Matière réflechissante pour la sécurité. Reflective material. • Housse de pluie orange pour la visibilité. Orange rain cover for visibility. • Soufflet d’aisance doublant la capacité de chargement. Expandable. • Kit de fixation. Set of straps. • Power magnet. • Fibre Tech 600 D.

1

3

122-123

BERING_Bag_116-126.indd 123

16/07/09 16:10:21


TILPA

WESTPORT 2

ADELAIDE 2

2 X15L

2 X20L

2 X40L

CSC060 noir black ■

• Sacoche cavalière sport. Sport pannier. • Semi-rigide par renforts latéraux amovibles. Semi-rigid throwovers. • Housse de pluie orange pour la visibilité. Orange rain cover for visibility.

1

CSC050 ■ noir ■ black

• Facilité de chargement. Double zip opening. • Kit de fixation. Set of straps. • Fibre Tech 600 D.

1

CSC040 ■ noir ■ black 1 • Sacoche cavalière sport. Sport pannier. • 3 poches extérieures. 3 external pockets. • Poignées et sangles bandoulières de portage. Carrying handles and shoulder strap. • Housse imperméable intérieure amovible. Inner removable raincover. • Matière réflechissante pour la sécurité. Reflective material.

• Facilité de chargement. Double zip opening. • Revêtement anti-chaleur. Anti heat coating. • Soufflet d’aisance doublant la capacité de chargement. Expandable. • Harnais de selle modulable. Saddle adjustable harness. • Kit de fixation. Set of straps. • Fibre Tech 600 D.

1

1 • Sacoche cavalière week-end. Week-end pannier. • Semi-rigide par renforts latéraux amovibles. Semi-rigid throwovers. • 2 poches extérieures. 2 outer pockets. • Poignées et sangle bandoulière de portage. Carrying handles and shoulder strap.

BERING_Bag_116-126.indd 124

• Facilité de chargement. Double zip opening. • Revêtement anti-chaleur. Anti heat coating. • Kit de fixation. Set of straps. • Fibre Tech 600 D.

1

16/07/09 16:10:29


ALBURY

GRIFFITH

2 X30L

35L

CSC070 ■ noir ■ black 1

• Housse de pluie orange pour la visibilité. Orange rain cover for visibility. • Facilité de chargement. Double zip opening. • Kit de fixation. Set of straps. • Fibre Tech 600 D.

1

1

• Sac de selle étanche. Waterproof tail bag. • Kit de fixation. Set of straps. • Poche extérieure. Outer pocket. • Poignées et sangle bandoulière de portage. Handle and shoulder strap.

sacs cavalières panniers

bagagerie moto bags for bikes

• Sacoche cavalière sport semi rigide. Sport pannier rigid. • Transformable en trolley. Transformable duffle bag. • Poignée téléscopique. Telescopic handle. • Matière réflechissante pour la sécurité. Reflective material.

CSS040 ■ noir ■ black 1

• Matière réflechissante pour la sécurité. Reflective material. • Kit de fixation. Set of straps. • Fibre Tech 600 D. • Nylon.

124-125

BERING_Bag_116-126.indd 125

16/07/09 16:10:32


AFTON

ROTOR

25L

45L

Sacs de selle tail bags

bags for bikes

CSS070 ■ noir ■ black • Semi rigide. Semi-rigid. • 3 poches extérieures. 3 external pocket. • Poignées de portage. Handle strap. • Housse de pluie orange pour la visibilité. Orange rain cover for visibility.

FILET ARAIGNÉE HELMET NET

CSS050 ■ noir ■ black CSD001 ■ noir ■ black 1

• Facilité de chargement. Double zip opening. • Kit de fixation. Set of straps. • Fibre Tech 600 D.

• Nylon élastique. Elastic nylon. • 6 crochets métalliques gainés. 6 polyvinyl coated hooks.

•Dimensions : 40 x 40 cm. 16” x 16”.

1

1

BERING_Bag_116-126.indd 126

• Transformable en sac à dos ou trolley. Transformable duffle baf or rucksak. • Nombreux rangements. Several compartments. • Poche extérieure pour ordinateur portable. Inner laptop compartments.

• Housse de pluie orange pour la visibilité. Orange rain cover for visibility. • Facilité de chargement. Double zip opening. • Kit de fixation. Set of straps. • Fibre Tech 600 D.

16/07/09 16:10:38


0_BER_COUVERTURE.indd 2

21/07/09 20:40:05


Automne I Hiver Fall I winter

Automne / hiver – Fall / winter 2009-2010

Herbst I winter Autunno I Inverno

WWW.BERING.FR

HOLDING TROPHY - siège social : Port de Gennevilliers – Bat C46 – 4/6 route du Môle – Darse 2/3 – CE208 92637 GENNEVILLIERS Cedex – France Tél : 33 (0)1 41 47 37 37 - Fax : 33 (0)1 41 47 37 00 United Kingdom – Trophy Ltd – Tel. 0044 17 45 82 33 33 - Fax 0044 17 45 82 74 44

Document non contractuel. Tous droits réservés. Reproduction interdite. Photographies non contractuelles réalisées sur circuit, sur site privé ou sécurisé. Soucieux de parfaire la qualité de ses produits Bering se réserve le droit d’apporter toutes les modifications sans préavis.

Italia – Trophy Srl – Tel. 0341-227 600 - Fax 0341-227 620

The information in this catalogue is listed for guidance purposes and may be subject to change without notice.

Netherlands / Deutschland – Trophy Bv – Tel. 0164 616666 - Fax 0164 616625

RCS 449 031 012 Nanterre.

BERING® et CAMERON® sont des marques du Groupe Holding Trophy. BERING® et CAMERON® are brands of Holding Trophy Group.

HOLDING TROPHY SAS au capital de 3 787 930 € – siret 449 031 012 00031 TVA intracommunautaire FR 19 4490 31 012

0_BER_COUVERTURE.indd 1

2009 I 2010

Toute l’équipe Bering remercie pour leur contribution à la réalisation de ce catalogue : l’équipe de Wanted Bike et de Dunes Motosport ainsi que Yamaha Moto France (Nelly). Bering’s team thanks for their contribution to the realization of this catalog: the Wanted Bike team and Dunes Motorsport and also Yamaha Motor France (Nelly). Photos : Patrick Loock

20/07/09 15:35:45


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.