Toghcháin 2014 | Bileog Eolais & Éileamh na nIarrthóirí | Conradh na Gaeilge

Page 1

Ceisteanna d’Iarrthóirí na dToghchán Áitiúil:

Ó Thuaidh - Déardaoin, 22 Bealtaine ‘14 Ó Dheas - Dé hAoine, 23 Bealtaine ‘14

Questions for Candidates in the Local Elections:

In the North - Thursday, 22 May ‘14 In the South - Friday, 23 May ‘14

CEIST 1: An Roghnaíonn Tú Todhchaí Dár dTeanga? Nótaí tábhachtacha ar an gceist gur fiú a chur in iúl sula bhfreagraíonn an t-iarrthóir an cheist seo: • B’fhiú a chur in iúl don iarrthóir sula dtugann siad freagra gur gá gníomh a dhéanamh má roghnaíonn siad todhchaí dár dteanga & go mbeimid ar ais chucu maidir leis an ngníomh • Foilseofar agus scaipfear ainmneacha na n-iarrthóirí ar phobal na Gaeilge agus Gaeltachta a roghnaíonn todhchaí dár dteanga le haitheantas a thabhairt dá dtacaíocht -------------------------------------------------------------------------------------------------------------CEIST 2: An bhfuil tú toilteanach seirbhís as Gaeilge a chinntiú do phobal na Gaeilge agus Gaeltachta ar comhchaighdeán leis na seirbhísí as Béarla ón údarás áitiúil? m.sh. iarratais pleanála, seirbhísí tithíochta, srl.. Nótaí eile: • Ó Dheas: An ndéanfaidh an t-iarrthóir cinnte de go gcuirfear coinníoll i ngach conradh le soláthróirí seirbhíse don údarás áitiúil gur gá dóibh seirbhís as Gaeilge a chur ar fáil, m.sh. Comhlachtaí dramhaíola, comhlachtaí seirbhíse (ar nós Dublin Bikes - níor cuireadh aon choinníoll maidir le húsáid na Gaeilge sa chonradh agus ní féidir rothar a ghlacadh ar iasacht anois as Gaeilge) nó eile • Ó Thuaidh: An mbeidh an t-iarrthóir sásta abhcóideacht a dhéanamh go poiblí chun Acht na Gaeilge a reachtú i bParlaimint Westminster le creatlach ceart a bhunú d’fhorbairt na Gaeilge ó thuaidh agus a chinntiú go mbeidh an t-údarás áitiúil ag cur na Gaeilge chun chinn mar atá leagtha amach sa Cheart Eorpach, mar shampla maidir le comharthaí dátheangacha sa cheantar chomhairle bhuirg -------------------------------------------------------------------------------------------------------------CEIST 3: Ceist áitiúil – m.sh. maidir le comharthaíocht áitiúil, cóiríocht do ghaelscoileanna nó lárionaid Ghaeilge, tacaíocht an údaráis áitiúil d’imeachtaí phobal na Gaeilge, bunseirbhísí & oifigí lonnaithe sa Ghaeltacht, srl.. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------

QUESTION 1: Do you choose a future for Irish? Important notes below that are worth mentioning to the candidate before he/she answers the question: • It is a good idea to inform the candidate before they answer that action must be taken by them if they choose a future for Irish and that we will be back in touch with them about it • We will publish and circulate amongst the Irish language community the names of the candidates that choose a future for Irish to acknowledge their support -------------------------------------------------------------------------------------------------------------QUESTION 2: Are you willing to ensure service from the local authority in Irish, to the same standard of services in English, for the Irish language and Gaeltacht community? e.g. planning applications, housing services, etc.. Other notes: • In the South: Will you ensure that there is a condition inserted in to all contracts awarded by the local authority to suppliers of services to the authority that they must provide a service in Irish, e.g. refuse companies, service companies (like Dublin Bikes - no condition was inserted in to the contract and there is no service available to access a bike in Irish) or other. • In the North: Is the candidate willing to advocate publicly for an Irish Language Act to be enacted in the Westminster Parliament to establish a proper framework to develop the Irish language in the north and ensure that the local authority is promoting the language as laid out in the European Framework, for example with regard to bilingual signage in the borough council area -------------------------------------------------------------------------------------------------------------QUESTION 3: Local question – e.g. about local signage, accommodation for gaelscoileanna or Irish language centres, local authority support for Irish community events, basic services and offices based in the Gaeltacht, etc.. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Fíricí ar an nGaeilge do na hiarrthóirí: • Tá beagnach 2 mhilliún duine ar oileán na hÉireann a bhfuil cumas éigin sa Ghaeilge acu • De réir staitisticí, tá: tacaíonn 93% den daonra ó dheas leis an nGaeilge a athbheochan nó a chaomhnú (ESRI & OÉ Magh Nuad ar son Mhichíl Mhic Gréil, 2009); 35% ar son úsáid na Gaeilge ó thuaidh agus 53% ar son deiseanna breise a bheith ag daoine í a fhoghlaim ó thuaidh (Suirbhé Omnibus TÉ); 27% den daonra ó dheas ag tacú leis an nGaeilge mar phríomh-theanga an stáit (Ipsos MRBI ar son an Irish Times) • Tá os cionn 200 gaelscoil idir bhunscoileanna agus mheánscoileanna ar oileán na hÉireann • Tá inmharthanacht na Gaeilge mar theanga phobail sa Ghaeltacht i mbaol (de réir an Staidéar Cuimsitheach Teangeolaíoch ar Úsáid Na Gaeilge sa Ghaeltacht, 2007) • Tá luach eacnamúil leis an nGaeilge don gheilleagar, m.sh. is fiú €6 mhilliún don bhaile / chathair a mbíonn an tOireachtas eagraithe ann; is fiú os cionn €136 milliún an Ghaeilge do gheilleagar na Gaillimhe go bliantúil; is fiú os cionn €20 milliúin na coláistí samhraidh Gaeilge don gheilleagar • Tugann an Ghaeilge buntáistí breise dá lucht labhartha/foghlama, m.sh. bíonn sé níos éasca an tríú agus an ceathrú teanga a shealbhú; bíonn buntáistí cognaíocha ann (i. smaointeoireacht cruthaitheacht, íogaireacht cumarsáide, fadhbanna a réiteach); bíonn léirthuiscint níos fearr ar oidhreacht an oileáin, srl..

Facts about the Irish language for candidates: • Nearly 2 million people on the island of Ireland have some level of Irish • According to statistics: 93% of the population in the south support the revival or preservation of the language (ESRI & NUI Maynooth for Michéal Mac Gréil, 2009); 35% support the use of Irish in the north and 53% support the provision of additional opportunities to learn Irish in the north (NI Omnibus Survey), 27% of the population in the south support Irish as the primary language of the state (Ipsos MRBI for the Irish Times) • There are over 200 gaelscoil, between primary and secondary schools, on the island of Ireland • The viability of Irish as a community language in the Gaeltacht is at risk (according to the Linguistic Study of the Use of Irish in the Gaeltacht, 2007) • Irish has an economic value to the economy, e.g. it’s worth €6 million to the town / city that hosts the Oireachtas (annual Irish-medium festival); it’s worth over €136 million to the economy in Galway annually; the Irish summer colleges are worth over €20 million to the economy • Irish offers additional benefits to its speakers/learners, e.g. It makes it easier to acquire a third and fourth language; there are cognitive benefits (i.e. thinking creatively, sensitivity to communication, problem solving); a better understanding of the heritage of the island, etc.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Toghcháin 2014 | Bileog Eolais & Éileamh na nIarrthóirí | Conradh na Gaeilge by Conradh na Gaeilge - Issuu