Programa AMEC® / Programme AMEC® / AMEC ® program
®
Cultivo de Patatas / Culture de Pommes de Terre/ Potatoes Crop AGROQUÍMICA CODIAGRO, S.C.V.L. Pol. Ind. Caseta Blanca, C/ Albocácer, 6. 12194 Vall d’Alba, CASTELLÓN T. 964 28 01 26 F. 964 28 49 28. codiagro@codiagro.com - www.codiagro.com
Programa AMEC® de fisionutrición / Programme Physionutrition AMEC ® / Physionutrition Program AMEC®
Cultivo de Patata
Culture de Pomme de Terre / Potato Crop
CODIBROT® - CODIGREEN®
AGROPOTASION®
Dosis/Dosage/Dose: 3 - 5 L/ha. Aplicaciones/Applications/Applications: 1-2 aplcs. (Repetir después de 5-7 días)/1-2 apps (Répéter après 5-7 jours)/1-2 apps (Repeat after 5-7 days). Objetivo/Objectif/Aim: Uniformidad, mejora y homogenización de la brotación. Induce autodefensa/Homogéneité et stimulation du débourrement. Il induit l'auto-défense/Uniformity, it improves and homogenizes budbreak. It induces self-defense.
Dosis/Dosage/Dose: 3 L/ha. Aplicaciones/Applications/Applications: 1-2 aplcs/1-2 apps/1-2 apps. Objetivo/Objectif/Aim: Mejora el calibre/It improves size/Il améliore le calibre.
USO FOLIAR FOLIAR APPLICATION / APPLICATION FOLIAIRE
USO RADICULAR
AGROXILATO Zn-Mn®: Dosis/Dosage/Dose: 2 - 3 Kg/ha.
Dosis/Dosage/Dose: 5 + 5 L/1000 L/ha. Aplicaciones/Applications/Applications: 1-3 aplicaciones cada 10-15 días (el tratamiento para mejorar o sustituir los productos de tratamiento contra mildiu y botrytis)/1-3 applications de 10-15 jours (traitement pour renforcer ou substituer les produits de traitement contre mildiou et botrytis)/1-3 applications for 10-15 days (the treatment improve or replace products treatment against powdery mildew and botrytis). Objetivo/Objectif/Aim: Problemas de hongos/Problèmes de champignons/Problems of fungi.
GREEN-UP® Dosis/Dosage/Dose: 3-5 L/ha. Aplicaciones/Applications/Applications: 1-2 aplcs/1-2 apps/1-2 apps. Objetivo/Objectif/Aim: Mejora la producción y ayuda en condiciones de estrés o condiciones desfavorables/Il améliore la production et contribue à des conditions de stress. ou de conditions défavorables/It improves production and helps in stress conditions or adverse conditions.
ENRAIZAMIENTO /
SIEMBRA DE LA PATATA/
L'ENSEMENCEMENT DES POMMES DE TERRE/POTATO PLANTING
RADICULAR APPLICATION / APPLICATION RADICULAR
Condiciones Especiales/Conditions spéciales/Special Conditions
ALCAPLANT NEW®
Dosis/Dosage/Dose: 3-5 Kg/ha/semana/semaine/week. ALCAPLANT NEW® Aplicaciones/Applications/Applications: 1 aplcs/1 apps/1 apps. Dosis/Dosage/Dose: 10-20 Kg/ha. Objetivo/Objectif/Aim: Asegurar de manera continua los mismos Aplicaciones/Applications/Applications:Semanal/Par objetivos precedentes/Assurer d'une façon continue les mêmes semaine/Per week. objectifs précédents/To assure continually the same previous aims. Objetivo/Objectif/Aim: Mejora la estructura del suelo y firmeza en AGROXILATO N® fruto/It improves soil structure and hardness fruit/Il améliore la structure du sol et la fermeté des fruits. Dosis/Dosage/Dose: 5 L/ha. Aplicaciones/Applications/Applications: 2-3 aplcs/2-3 apps/2-3 BIORAD 20® apps. Objetivo/Objectif/Aim: Mejora el desarrollo radicular en condiciones Dosis/Dosage/Dose: 20 L/ha. forzadas (bajas temperaturas)/Il améliore le développement radiculaire Aplicaciones/Applications/Applications: 2 aplcs/2 apps/2 apps. dans les conditions défavorables (basses températures)/It improves Objetivo/Objectif/Aim: Mejora la estructura del suelo y desarrollo root development in forced conditions (low temperatures). radicular /Il améliore la structure du sol et le développement SAL-WAX Ca® - SAL-WAX Star® radiculaire/ It improves soil structure and root development . Dosis/Dosage/Dose: 1,5-2 kg/ha - 3-4 L/ha. Aplicaciones/Applications/Applications: 1 aplcs/1 apps/1 apps. Objetivo/Objectif/Aim: Reduce problemas de salinidad/Il réduit des problèmes de salinité/It reduces salinity problems.
SPRINTENE® - RADISOL STARTER® Dosis/Dosage/Dose: 3-4 L/ha - 2-3 L/ha. Aplicaciones/Applications/Applications: 1 aplcs/1 apps/1 apps. Objetivo/Objectif/Aim: Desarrollo radicular/Développement racinaire/Root development.
CODICOBRE® + BR-59®
FASE DE ENGORDE /
ENRACINEMENT / ROOTING
MOMENTO FENOLÓGICO /
PHENOLOGICAL TIME / TEMPS PHÉNOLOGIQUES
Corrección carencias/Correctión de manques /Correction of Lacks:
PHASE DE GROSSISSEMENT / FATTENING
TUBERIZACIÓN/ TUBÉRISATION/ TUBERISATION
SAL-WAX Ca® - SAL-WAX Star® Dosis/Dosage/Dose: 1,5-2 kg/ha - 3-5 L/ha. Aplicaciones/Applications/Applications: • DÓSIS POR SEMANA QUE PUEDE FRACCIONARSE EN VARIAS APLIACACIONES (En suelos pesados donde hay un exceso de salinidad cambiar Sal Wax Ca por Alcaplant New)/DOSE PAR SEMAINE QUI PEUT ETRE FRACCIONNEE EN PLUSIEURES APPLICATIONS (Dans le cas où il y a un excès de salinité avec des sols lourds changer Sal Wax par Alcaplant New)/DOSE FOR WEEK THAT CAN BE DIVIDED IN SEVERAL APPLICATIONS (In heavy soils, where there is excess of salinity, change Sal Wax Ca by Alcaplant New) Objetivo/Objectif/Aim: Asegurar de manera continua los mismos objetivos precedentes/To assure continually the same previous aims/Assurer d'une façon continue les mêmes objectifs précédente.
AGROXILATO N® Dosis/Dosage/Dose: 5 L/ha. Aplicaciones/Applications/Applications: 2-3 aplcs/2-3 apps/2-3 apps. Objetivo/Objectif/Aim: Asegurar de manera continua los mismos objetivos precedentes/To assure continually the same previous aims/Assurer d'une façon continue les mêmes objectifs précédente.
CALCIAMEC® Dosis/Dosage/Dose: 2-3 Kg/ha. Aplicaciones/Applications/Applications: Dosis por semana que puede fraccionarse en varias apliacaciones/Dose par semaine qui peut être fractionnée en plusieurs applications /Dose for week that can be divided in several applications. Objetivo/Objectif/Aim: Mejora la firmeza del fruto/It improves hardness fruit/Il améliore la fermeté du fruit.
AGROXILATO-K® Dosis/Dosage/Dose: 5 - 7 L/ha. Aplicaciones/Applications/Applications: Dosis por semana que debe ser fraccionada en varias aplicaciones/Dose par semaine qui devrait être fractionnée en plusieurs applications/Dose per week that it should be fractionate in several applications. Objetivo/Objectif/Aim: Al aumentar la presión osmótica de las raíces, mejorará la absorción de agua y nutrientes. Mejorar el crecimiento del tubérculo que permitirá tener mejor tamaño y color/En augmentant la pression osmotique des racines, on va favoriser l’absorption de l’eau et des nutriments. Améliorer le grossissement des tubercules ce qui permettra avoir un meilleur calibre et couleur/On having increased the osmotic pressure of the roots, it will improve the absorption of water and nutrients. To improve the growth of the tubers that will allow having better size and color.
By Codiagro®