Dewimed aneurysma clip system

Page 1


INHALTSVERZEICHNIS Index Indice

MINI ANLEGEZANGEN Mini Applying Forcep Mini Pinzas Aplicadoras

SEITE Page Página

Erklärung zum Katalogsystem / Farbliche Kennzeichnung Instructions for the Catalogue System / Colour Coding Instrucciones para el Sistema del Cátalogo / Código de Color

4

Verpackung & Kennzeichnung Packaging & Labeling Empaque y Etiquetado

5

Merkmale des Clips Features of the Clip Características de los Clips

6-7

Zertifikate Certificates Certificado

8

PERMANENTE ANEURYSMEN CLIPS Permanent Aneurysm Clips Clips de Aneurisma Permanente Standard Aneurysmen Clips Standard Aneurysm Clips Clips de Aneurisma estándar

10-12

Yasargil Booster Clips Yasargil Booster Clips Clips Booster Yasargil

12

Fenster Clips 3,5 mm Fenestrated Clips 3.0 mm Clips de Ventana 3.0 mm

13

Fenster Clips 5,0 mm Fenestrated Clips 5.0 mm Clips de Ventana 5.0 mm

14-15

Mini Aneurysmen Clips Mini Aneurysm Clips Mini Clips de Aneurisma

30

TEMPORÄRE ANEURYSMEN CLIPS Temporary Aneurysm Clips Clips de Aneurisma Temporal Standard Aneurysmen Clips Standard Aneurysm Clips Clips de Aneurisma estándar

16-18

Fenster Clips 3,5 mm Fenestrated Clips 3.5 mm Clips de Ventana 3.5 mm

19

Fenster Clips 5,0 mm Fenestrated Clips 5.0 mm Clips de Ventana 5.0 mm

20-21

Mini Aneurysmen Clips Mini Aneurysm Clips Mini Clips de Aneurisma

31

STANDARD ANLEGEZANGEN Standard Applying Forceps Pinza de Aplicación Estandar Anlegezangen für Phynox Clips Applying Forceps for Phynox Clips Pinza de Aplicación para Clips Phynox

22-23

2


INHALTSVERZEICHNIS Index Indice

SEITE Page Página Anlegezangen für Titan Clips Applying Forceps for Titanium Clips Pinza de Aplicación para Clip de Titanio

26-27

Memory Anlegezangen für Phynox undbTitan Clips Memory Applier for Phynox and Titanium Clips Pinza de Aplicación con Memoria para Clips Phynox y de Titanio

24

“Caspar”- Ringgriff Anlegezange für Phynox und Titan Clips “Caspar”-Ring Handle Applier for Phynox and Titanium Clips Pinza con Mango de Anillo de Aplicación para Clips Phynox y de Titanio

25

Einstellschlüssel für drehbare Maulteile Adjusting Key for Rotating Jaws Llave de Ajuste para Puntas Giratorias

27

MINI ANLEGEZANGEN Mini Applying Forceps Mini Pinzas Aplicadoras Anlegezangen für Phynox Clips Applying Forceps for Phynox Clips Pinza Aplicadora para Clips Phynox

32-33

Anlegezangen für Titan Clips Applying Forceps for Titanium Clips Pinza Aplicadora para Clips de Titanio

36-37

Memory Anlegezangen für Phynox und Titan Clips Memory Applier for Phynox and Titanium Clips Pinza Aplicadora con Memoria para Clips Phynox y de Titanio

34

”Caspar”-Ringgriff Anlegezange für Phynox und Titan Clips “Caspar”-Ring Handle Applier for Phynox und Titanium Clips Pinza de Aplicación con Mango de Anillo “Caspar” para Clips Phynox y de Titanio

35

Einstellschlüssel für drehbare Maulteile Adjusting Key for Rotating Jaws Llave de Ajuste para Puntas Giratorias

37

CLIP ENTNAHMEZANGE Clip Remover Pinza para Retirar Clips Standard Entnahmezange für Phynox und Titan Clips Standard Remover for Phynox and Titanium Clips Pinza Estándar para Retirar Clips Phynox y de Titanio

28

Mini Entnahmezange für Phynox und Titan Clips Mini Remover for Phynox and Titanium Clips Mini Pinza para Retirar Clips Phynox y de Titanio

38

ZUBEHÖR Accessories Accesorios PPSU Sterilisations- und Lagerungsbehälter PPSU Sterilisation and Utility Tray for Storage Contenedor para Esterilización y de Guardo PPSU

40-41

Kennzeichnungsschilder für Lagertrays Identification tag for Storage Tray Etiquetas de Identificación para Recipientes Almacenadores

40

Edelstahl Sterilisations- und Lagerungsbehälter Stainless Steel Sterilisation and Utility Tray for storage Contenedor de Acero Inoxidable para Almacenaje

42

Aneurysmen Clip Musterkarte Aneurysm Clip Sample Card Tarjeta de Muestra para Clips de Aneurisma

43 3


ERKLÄRUNG ZUM KATALOG-SYSTEM Instructions for the catalogue system Instrucciones del sistema de catalogo

PRODUKTZELLEN Productcell Celda del Producto

Maullänge Jaw Lenght Largo de la boca

40.760 62 T S 7

40.760 62

S

6,2 mm 1,47 N | 150 g

S

REF Artikelnummer Titan Ti 6AI 4V / ISO 5832-3 Cat.No. Titan Ti 6AI 4V / ISO 5832-3 Núm. de Cat. Titan Ti 6AI 4V / ISO 5832-3 REF Artikelnummer Phynox / ISO 5832-7 Cat.No. Phynox / ISO 5832-7 Núm. de Cat. Phynox / ISO 5832-7 Max. Maulöffnung Max. Opening Máx. Apertura Schließdruck in N und g Closing Force in N and g Presión de Cierre en N y g STERILER Steril Estéril

S NICHT STERILER Not Sterile No Estéril

FARBLICHE KENNZEICHNUNG Colour Coding Códigos de Color Die farbliche Kennzeichnung ermöglicht eine einfache und sichere Identifikation der permanenten (blaufarbig- bzw. pinkfarbigen) und temporären (goldfarbigen) Clips. The colour coding allows an easy and safe identification of the permanent (blue or pink coloured) and temporary (gold coloured) clips. Los códigos de color permiten una fácil y segura identificación de los clips permanentes (azul o rosa) y temporales (oro).

Titan Standard Permanent – blau Titanium Standard Permanent – blue colored Titanio Estándar Permanente – azul

Titan Mini Permanent – pink Titanium Mini Permanent – pink colored Mini Permanente Titanio – rosa

Phynox Mini / Standard Permanent – stahlfarbig Phynox Mini / Standard Permanent – steel colored Mini Phynox / Permanente Estándar – acero

Titan Standard Temporary – gold Titanium Standard Temporary – gold colored Titanio Estándar Permanente – oro

Titan Mini Temporary – gold Titanium Mini Temporary – gold colored Mini Temporal Titanio – oro

Phynox Mini / Standard Temporary – goldenes Federende Phynox Mini / Standard Temporary – spring gold colored Mini Phynox / Temporal Estándar – oro de arco

4


VERPACKUNG & KENNZEICHNUNG Packaging & Labeling Empaque y Etiquetado

VERPACKUNG – UNSTERIL Packaging – non sterile Empaque – no estéril Jeder Clip wird einzeln in einer Membrandose verpackt. die umverpackung aus Kartonage bietet zusätzlichen Schutz und gewährt einen sicheren transport des Clips. Each clip is individually packed in a membrane box. The outer packaging assures additional protection and guarantees a safe transport of the clip. Cada clip es empacado individualmente en una caja de membrana. El empaque de cartón ofrece protección adicional y garantiza un transporte seguro de los clips.

VERPACKUNG – STERIL Packaging – sterile Empaque – estéril Jeder Clip ist einzeln in einem speziell dafür entwickelten Blister verpackt. Durch die Verpackung ist die Sterilität des Clips gewährleistet, sowie eine einfache und schnelle Bereitstellung des Produktes möglich. Die Umverpackung bietet zusätzlichen Schutz und ermöglicht einen sicheren Transport. Bei Bestellung steriler Aneurysmen Clips fügen sie bitte der Artikelnummer ein „S“ hinzu (Bsp. 40.762.70 S). Each clip is individually packed in a specially-designed blister box. This way of packing ensures the sterility of the clip as well as a quick placing of the goods at the disposal. The outer packaging assures additional protection and guarantees a safe transport of the clip. By ordering sterile Aneurysm Clips please add “S” to the part number (e.g. 40.762.70 S). Cada clip es individualmente empacado en una caja diseñada-especialmente de blister. De esta manera el empaque garantiza la esterilidad de los clips, muy rápido y simple puesta a disposición del producto. El empaque externo ofrece protección adicional y garantiza un seguro transporte del clip. Al pedir Clips de Aneurisma estériles anexarle únicamente al número de catálogo una “S” to the part number (e.j. 40.762.70 S).

KENNZEICHNUNG Labeling Etiquetado Etiketten mit Angabe der Artikel- und Seriennummer gewähren eine eindeutige Identifi kation des Clips. Zusätzliche Etiketten für jeden einzelnen Clip können der Patientenakte beigefügt werden. Nähere Informationen zum Produkt (z.B. Schließdruck, genaue Produktbeschreibung oder Öffnungsweite) können dem Etikett der Sekundärverpackung entnommen werden. Labels, showing the part number and serial number, assure a clear identification of each clip. Additional labels can be attached to the patient’s records. Further information of the product (e.g. closing force, product description or maximum opening) is printed on the label of the outer packaging. Etiquetas con el número del artículo y número de serie, garantiza identificación contundente del clip. Etiquetas adicionales pueden añadirse a la tarjeta del paciente. Información detallada del producto (e.j. presión de cierre, descripción del producto o abertura máxima) esta impresa en la etiqueta del empaque exterior.

5


MERKMALE DES CLIPS Features of the Clip Caracteristicas del Clip

SERIENNUMMER Serial Number Número de serie Jeder Clip ist mit einer individuellen Seriennummer gekennzeichnet. Diese gewährleistet eine Rückverfolgbarkeit des gesamten Herstellungsprozesses, der Schließkraft und der Charge. Each clip is marked with an individual serial number. The serial number guarantees a detailed follow-up of the whole production process, the closing force and from the raw material to the final product. Cada clip es marcado con un número de serie individual. El número de serie garantiza continuación detallada del proceso de producción entero, la fuerza de cierre y de la materia prima al producto final.

SCHLIESSKRAFT Closing Force Cierre de Fuerza Mit Hilfe einer computergesteuerten Messeinrichtung wird die Schließkraft bei einem Drittel der Maullänge und 1,0 mm Öffnung gemessen. Strenge Qualitätskontrollen gewährleisten einen gleich bleibenden Schließdruck innerhalb eines bestimmten Toleranzbereichs. Alle relevanten technischen Daten werden gespeichert und auf einem Etikett ausgedruckt. By using a computer controlled measuring equipment the closing force at one third of the jaw length and an opening of 1.0 mm can be measured. Strict quality controls assure a constant closing force within the tolerance range. All relevant technical data is stored during the control procedure and printed on the label. Usando un equipo de medición controlado por computadora la fuerza de cierre en un tercio de la longitud de mandíbula y una apertura de 1.0 mm pueden ser medidas. El estricto control de calidad asegura una fuerza constante de cierre dentro de la gama de tolerancia. Todo los datos técnicos relevante son almacenados durante el procedimiento de control e impresos sobre la etiqueta.

BÜGEL DESIGN Link Design Diseño del Enlace Der lasergeschweißte Bügel sichert die präzise Führung der Branchen und ein “weiches” Öffnen des Clips während des gesamten Spreizvorgangs. Die Kontaktflächen der Branchen werden „über die gesamte Länge“ exakt symmetrisch geführt, was die zusätzliche Stabilität des Clips sichert. Das Bügeldesign begrenzt die maximale Öffnungsweite und verhindert eine Überbeanspruchung des Materials. The laser welded link ensures the precise guidance of the jaws and a “soft“opening of the clip during the whole spreading process. The contact surfaces of the jaws are guided symmetrically in an exact way “over the whole length”. This fact guarantees an additional stability of the clip. The link design limits the maximum opening and prevents an overstress of the material. El láser eslabón soldado asegura la dirección exacta de las mandíbulas y una apertura “suave” del clip durante el proceso de extensión de todo. Las superficies de contacto de las mandíbulas son dirigidas simétricamente de un modo exacto “ sobre la longitud entera “. Este hecho garantiza una estabilidad adicional del clip. El diseño del enlace limita la apertura máxima e impide una sobretensión del material.

6


MERKMALE DES CLIPS Features of the Clip Caracteristicas del Clip

ATRAUMATISCHES MAULPROFIL Atraumatic Jaw Profile Perfil Atraumático de la Mandíbula Das pyramidenförmige Maulprofil wirkt dem Slipeffekt wirksam entgegen. Das Gewebe kann sich in die Struktur der Maulinnenfläche legen. Die Struktur verdoppelt die Haltefläche und ermöglicht eine gleichmäßige Verteilung des Drucks. The pyramid formed profile of the jaw counteracts the slipping-effect effectively. The tissue can fit into the structure of the inner surface of the jaws. This structure doubles the tissueholding area and enables an equably distribution of the pressure. La forma piramidal del perfil de la mandíbula neutraliza el efecto de deslizamiento con eficacia. El tejido puede caber en la estructura de la superficie interior de las mandíbulas. Esta estructura dobla el tejido-la propiedad del área y permite una distribución pareja de la presión.

MATERIAL / MR-KOMPA TIBILITÄT Material / MRI-Compatibility Material / MRI-Compatibilidad Yasargil Aneurysmen Clips werden aus Titan gemäß ISO 5832-3 oder Phynox gemäß ISO 5832-7 hergestellt. Beide Implantat-Werkstoffe entsprechen höchsten qualitativen Ansprüchen. Alle Yasargil Aneurysmen Clips wurden untersucht und sind MRT -kompatibel bis zu einer Feldstärke von 3 Tesla. The Yasargil Aneurysm Clips are made of titanium according to ISO 5832-3 or Phynox according to ISO 5832-7. Both materials for implants meet high quality requirements. Every Yasargil Aneurysm Clip is tested and is therefore MRI-compatible up to a field strength of 3 Tesla.

MRI SAFE 3 TESLA

Los Clips de Aneurisma Yasargil son hechos de titanio según la ISO 5832-3 o Phynox según ISO 5832-7. Ambos materiales para implantaciones encuentran exigencias de alta calidad. Cada Clip de Aneurisma Yasargil es probado y es por lo tanto MRI-compatible hasta un campo fuerza de 3 Teslas.

7


ZERTIFIKATE / QUALITÄT Certificate / Quality Certificado / Calidad

ZERTIFIKAT / QUALITÄT Certificate / Quality Certificado / Calidad Höchste Qualitätsansprüche und die Patientensicherheit stehen bei der Herstellung jedes einzelnen Aneurysmen Clips an erster Stelle. Von der Entwicklung bis zur Endkontrolle sorgen strenge Qualitätskontrollen für eine außergewöhnlich hohe Produktsicherheit und Qualität. High quality requirements and patient’s safety have top priority by the production of every Aneurysm Clip. Strict quality controls from development to final inspection assure high product safety and quality. Exigencias de alta calidad y la seguridad del paciente tienen la prioridad superior por la producción de cada Clip de Aneurisma. El estricto control de calidad desde el desarrollo a la inspección final asegura un producto de alta seguridad y calidad.

8


9

7

YASARGIL STANDARD ANEURYSMEN CLIP SYSTEM Yasargil Standard Aneurysm Clip System

25

Sistema de Clips de Aneurisma Estรกndar Yasargil

9


YASARGIL STANDARD CLIPS Yasargil Standard Clips Clips Estándar Yasargil

PERMANENT, PHYNOX, TITAN Permanent, Phynox, Titanium Permanente, Phynox, Titanio

7

40.760.62 T

S

40.760.62

S

9

6,2 mm 1,47 N | 150 g

STERILER

S Steril Estéril

40.762.70 T

S

40.762.70

S

11

7,0 mm 1,77 N | 180 g

40.764.78 T

S

40.764.78

S

15

7,8 mm 1,77 N | 180 g

40.766.92 T

S

40.766.92

S

9,2 mm 1,96 N | 200 g

25 20

17

40.579.06 T

S

40.579.06

S

S

40.768.11

S

11,4 mm 1,96 N | 200 g

10,6 mm 1,96 N | 200 g

9

40.768.11 T

40.782.68 T

S

40.782.68

S

11

S

40.770.13

S

7

13,3 mm 1,96 N | 200 g

40.784.75 T

S

40.784.75

S

40.780.60 T

S

40.780.60

S

6,0 mm 1,47 N | 150 g

17

15

7,5 mm 1,77 N | 180 g

6,8 mm 1,77 N | 180 g

40.770.13 T

40.786.87 T

S

40.786.98 T

S

40.786.87

S

40.786.98

S

8,7 mm 1,96 N | 200 g

9,8 mm 1,77 N | 180 g

20

40.790.11 T

S

40.790.11

S

7

11,0 mm 1,96 N | 200 g

40.790.55 T

S

40.790.55

S

9

5,5 mm 1,47 N | 150 g

40.792.61 T

S

40.792.61

S

11

6,1 mm 1,77 N | 180 g

40.794.65 T

S

40.794.65

S

6,5 mm 1,77 N | 180 g

7

9

17 15

40.796.74 T

S

40.796.99 T

S

40.580.54 T

S

40.581.58 T

S

40.796.74

S

40.796.99

S

40.580.54

S

40.581.58

S

7,4 mm 1,96 N | 200 g

9,9 mm 1,96 N | 200 g

5,4 mm 1,77 N | 180 g

10

5,8 mm 1,77 N | 180 g


YASARGIL STANDARD CLIPS Yasargil Standard Clips Clips Estándar Yasargil

PERMANENT, PHYNOX, TITAN Permanent, Phynox, Titanium Permanente, Phynox, Titanio

STERILER

S Steril Estéril

11

40.582.62 T

S

40.582.62

S

12

9

7

6,2 mm 1,77 N | 180 g

40.798.79 T

S

40.798.79

S

7,9 mm 1,96 N | 200 g

40.800.87 T

S

40.800.87

S

8,7 mm 1,96 N | 200 g

40.583.02 T

S

40.583.02

S

10,2 mm 1,96 N | 200 g

20

5

7

17

40.584.12 T

S

40.584.12

S

40.802.13 T 40.802.13

S

40.585.62 T

S

S

40.585.62

S

13,0 mm 1,77 N | 180 g

11,9 mm 1,77 N | 180 g

6,2 mm 1,96 N | 200 g

40.810.65 T

S

40.810.65

S

6,5 mm 1,96 N | 200 g

9

11

5

7

40.586.78 T

S

40.587.84 T

S

40.588.56 T

S

40.584.56 T

S

40.586.78

S

40.587.84

S

40.588.56

S

40.584.56

S

8,4 mm 1,96 N | 200 g

7,8 mm 1,96 N | 200 g

5,6 mm 1,96 N | 200 g

5,6 mm 1,96 N | 200 g

5 10

10

8

40.589.56 T

S

40.590.54 T

S

40.591.56 T

S

40.592.72 T

S

40.589.56

S

40.590.54

S

40.591.56

S

40.592.72

S

5,6 mm 1,96 N | 200 g

5,6 mm 1,96 N | 200 g

7,2 mm 1,96 N | 200 g

7

11

5,4 mm 1,96 N | 200 g

9

40.593.72 T

S

40.593.72

S

7,2 mm 1,96 N | 200 g

11

40.594.82 T

S

40.830.57 T

S

40.595.80 T

S

40.594.82

S

40.830.57

S

40.595.80

S

8,2 mm 1,96 N | 200 g

5,7 mm 1,96 N | 200 g

11

8,0 mm 1,96 N | 200 g


YASARGIL STANDARD CLIPS Yasargil Standard Clips Clips Estándar Yasargil

PERMANENT, PHYNOX, TITAN Permanent, Phynox, Titanium Permanente, Phynox, Titanio

STERILER

S Steril Estéril 2,5

40.596.62 T

S

40.596.62

S

6,2 mm 1,96 N | 200 g

40.596.80 T

S

40.596.80

S

8,0 mm 1,96 N | 200 g

8

S

40.584.55

S

5,5 mm 1,77 N | 180 g

40.584.75 T

S

40.584.75

S

7,5 mm 1,96 N | 200 g

BOOSTER CLIPS Booster Clips Clips Booster

40.965.00 T

S

40.965.00

S

40.597.80 T

S

40.597.80

S

8,0 mm 1,96 N | 200 g

13

40.584.55 T

5

5

5 9

4,5

3,5

Clip zur Verstärkung des Schließdrucks bei Standard Aneurysmen Clips. The Booster Clip increases the closing force of Standard Aneurysm Clips. El Clip Booster aumenta la fuerza de cierre de los Clips de Aneurisma Estándar.

12

40.583.80 T

S

40.583.80

S

8,0 mm 1,96 N | 200 g


YASARGIL STANDARD CLIPS Yasargil Standard Clips Clips Estándar Yasargil

PERMANENT, GEFENSTERT 3,5 MM, PHYNOX, TITAN Permanent, fenestrated 3.5 mm, Phynox, Titanium Permanente, de Ventana 3.5 mm, Phynox, Titanio

40.912.62 T

S

40.912.62

S

7,4 mm 1,47 N | 150 g

S

40.914.74

S

S

40.912.84

S

40.914.96 T 40.914.96

40.904.72 T

S

40.904.72

S

S

40.902.74

S

40.900.58 T

S

S

40.900.58

S

S

40.920.49

S

40.922.49 T

S

40.922.49

S

4,9 mm 1,47 N | 150 g

4,9 mm 1,47 N | 150 g

13

S

40.910.74

S

40.902.65 T

S

40.902.65

S

6,5 mm 1,47 N | 150 g

5,8 mm 1,47 N | 150 g

40.920.49 T

40.910.74 T 7,4 mm 1,47 N | 150 g

S

9,6 mm 1,77 N | 180 g

8,4 mm 1,47 N | 150 g

40.902.74 T 7,4 mm 1,47 N | 150 g

7,4 mm 1,47 N | 150 g

40.912.84 T

7,2 mm 1,77 N | 180 g

40.914.74 T

STERILER

S Steril Estéril

40.924.49 T

S

40.924.49

S

4,9 mm 1,77 N | 180 g


YASARGIL STANDARD CLIPS Yasargil Standard Clips Clips Estándar Yasargil

PERMANENT, GEFENSTERT 5,0 MM, PHYNOX, TITAN Permanent, fenestrated 5.0 mm, Phynox, Titanium Permanente, de Ventana 5.0 mm, Phynox, Titanio

STERILER

S Steril Estéril

40.942.74 T

S

40.942.74

S

7,4 mm 1,47 N | 150 g

7

5

4

3

40.944.74 T

S

40.944.74

S

7,4 mm 1,47 N | 150 g

40.950.74 T

S

40.950.74

S

7,4 mm 1,47 N | 150 g

S

40.942.91

S

40.944.10 T

S

40.944.10

S

10,3 mm 1,77 N | 180 g

9

40.950.65 T

S

40.950.65

S

6,5 mm 1,47 N | 150 g

11

9,1 mm 1,47 N | 150 g

40.940.79

S

7

5

40.942.91 T

S

7,9 mm 1,47 N | 150 g

12

9

40.940.79 T

40.952.72 T

S

40.952.72

S

7,2 mm 1,47 N | 150 g

5

7

40.954.75 T

S

40.954.78 T

S

40.960.55 T

S

40.962.55 T

S

40.954.75

S

40.954.78

S

40.960.55

S

40.962.55

S

7,5 mm 1,47 N | 150 g

5,5 mm 1,47 N | 150 g

7,8 mm 1,77 N | 180 g

11

9

5,5 mm 1,47 N | 150 g

5

13

40.932.55 T

S

40.964.55 T

S

40.930.55 T

S

40.930.79 T

S

40.932.55

S

40.964.55

S

40.930.55

S

40.930.79

S

5,5 mm 1,47 N | 150 g

5,5 mm 1,47 N | 150 g

5,5 mm 1,77 N | 180 g

11

7,9 mm 1,47 N | 150 g

7

5

7

40.932.88 T

S

40.934.10 T

S

40.600.58 T

S

40.601.58 T

S

40.932.88

S

40.934.10

S

40.600.58

S

40.601.58

S

8,8 mm 1,47 N | 150 g

10,0 mm 1,77 N | 180 g

5,8 mm 1,47 N | 150 g

14

5,8 mm 1,47 N | 150 g


YASARGIL STANDARD CLIPS Yasargil Standard Clips Clips Estándar Yasargil

PERMANENT, GEFENSTERT 5,0 MM, PHYNOX, TITAN Permanent, fenestrated 5.0 mm, Phynox, Titanium Permanente, de Ventana 5.0 mm, Phynox, Titanio

10

STERILER

S Steril Estéril

10

7

5

40.602.58 T

S

40.603.58 T

S

40.604.58 T

S

40.605.58 T

S

40.602.58

S

40.603.58

S

40.604.58

S

40.605.58

S

5,8 mm 1,47 N | 150 g

5,8 mm 1,47 N | 150 g

5,8 mm 1,47 N | 150 g

5,8 mm 1,47 N | 150 g

5

7

10

5

40.606.70 T

S

40.607.78 T

S

40.608.88 T

S

40.609.58 T

S

40.606.70

S

40.607.78

S

40.608.88

S

40.609.58

S

7,0 mm 1,47 N | 150 g

7,8 mm 1,47 N | 150 g

5,8 mm 1,47 N | 150 g

8,8 mm 1,47 N | 150 g

7

7 5 5

40.610.62 T

S

40.610.62

S

6,2 mm 1,47 N | 150 g

40.611.68 T

S

40.611.68

S

5,8 mm 1,47 N | 150 g

40.614.56 T

S

40.614.56

S

5,6 mm 1,47 N | 150 g

S

40.612.62

S

6,2 mm 1,47 N | 150 g

5

7

40.612.62 T

S

40.615.56

S

5,6 mm 1,47 N | 150 g

15

40.616.56 T

S

40.616.56

S

5,6 mm 1,47 N | 150 g

S

40.613.56

S

5,6 mm 1,47 N | 150 g

7

40.615.56 T

40.613.56 T


YASARGIL STANDARD CLIPS Yasargil Standard Clips Clips Estándar Yasargil

TEMPORÄR, PHYNOX, TITAN Temporary, Phynox, Titanium Temporal, Phynox, Titanio

STERILER

S Steril Estéril

15 7

40.690.62 T

S

40.690.62

S

9

40.763.70 T

S

40.763.70

S

11

7,0 mm 0,88 N | 90 g

6,2 mm 1,08 N | 110 g

40.690.78 T

S

40.767.92 T

S

40.690.78

S

40.767.92

S

7,8 mm 0,88 N | 90 g

9,2 mm 0,88 N | 90 g

25 20

17

40.691.06 T

S

40.769.11 T

S

40.691.13 T

S

40.691.06

S

40.769.11

S

40.691.13

S

10,6 mm 0,88 N | 90 g

9

11,4 mm 1,08 N | 110 g

40.783.68 T

S

40.783.68

S

11

40.692.60 T

S

40.692.60

S

6,0 mm 1,08 N | 110 g

13,3 mm 1,08 N | 110 g

17

15

40.693.75 T

S

40.787.87 T

S

40.693.98 T

S

40.693.75

S

40.787.87

S

40.693.98

S

7,5 mm 0,88 N | 90 g

6,8 mm 0,88 N | 90 g

7

9,8 mm 1,08 N | 110 g

8,7 mm 1,08 N | 110 g

20

40.789.11 T

S

40.789.11

S

7

40.694.55 T

S

40.694.55

S

9

5,5 mm 1,08 N | 110 g

11,0 mm 0,88 N | 90 g

40.795.67 T

S

40.795.67

S

11

6,1 mm 1,08 N | 110 g

40.695.65 T

S

40.695.65

S

6,5 mm 1,08 N | 110 g

7

9

17 15

40.797.74 T

S

40.797.74

S

7,4 mm 1,08 N | 110 g

40.597.99 T

S

40.597.99

S

9,9 mm 0,88 N | 90 g

40.696.54 T

S

40.696.54

S

5,4 mm 1,08 N | 110 g

16

40.696.58 T

S

40.696.58

S

5,8 mm 1,08 N | 110 g


YASARGIL STANDARD CLIPS Yasargil Standard Clips Clips Estándar Yasargil

STERILER

TEMPORÄR, PHYNOX, TITAN Temporary, Phynox, Titanium Temporal, Phynox, Titanio

S Steril Estéril

11 12

9

7

40.697.62 T

S

40.697.79 T

S

40.697.87 T

S

40.697.02 T

S

40.697.62

S

40.697.79

S

40.697.87

S

40.697.02

S

6,2 mm 1,08 N | 110 g

7,9 mm 0,88 N | 90 g

8,7 mm 0,88 N | 90 g

10,2 mm 0,88 N | 90 g

20

5

7

17

40.698.19 T

S

40.698.13 T

S

40.699.62 T

S

40.699.65 T

S

40.698.19

S

40.698.13

S

40.699.62

S

40.699.65

S

11,9 mm 0,88 N | 90 g

13,0 mm 0,88 N | 90 g

6,2 mm 1,08 N | 110 g

6,5 mm 1,08 N | 110 g

9

11 5

7

40.699.78 T

S

40.699.84 T

S

40.700.56 T

S

40.701.56 T

S

40.699.78

S

40.699.84

S

40.700.56

S

40.701.56

S

5,6 mm 1,28 N | 130 g

8,4 mm 1,08 N | 110 g

7,8 mm 1,08 N | 110 g

5,6 mm 1,28 N | 130 g

5 10

10

8

40.702.56 T

S

40.703.54 T

S

40.703.56 T

S

40.703.72 T

S

40.702.56

S

40.703.54

S

40.703.56

S

40.703.72

S

5,6 mm 1,28 N | 130 g

7,2 mm 0,88 N | 90 g

5,6 mm 0,88 N | 90 g

7

11

5,4 mm 1,28 N | 130 g

9

40.704.72 T

S

40.704.72

S

7,2 mm 0,88 N | 90 g

11

40.704.82 T

S

40.704.82

S

40.705.57 T

S

40.705.57

S

5,7 mm 0,88 N | 90 g

8,2 mm 0,88 N | 90 g

17

40.705.80 T

S

40.705.80

S

8,0 mm 0,88 N | 90 g


YASARGIL STANDARD CLIPS Yasargil Standard Clips Clips Estándar Yasargil

TEMPORÄR, PHYNOX, TITAN Temporary, Phynox, Titanium Temporal, Phynox, Titanio

STERILER

S Steril Estéril 2,5

5 8

40.706.62 T

S

40.706.62

S

40.706.80 T

S

40.706.80

S

8,0 mm 0,88 N | 90 g

8

S S

5,5 mm 0,88 N | 90 g

40.707.80 T

S

40.707.80

S

8,0 mm 0,88 N | 90 g

13

40.709.55

5

5

6,2 mm 0,88 N | 90 g

40.709.55 T

4,5

3,5

40.599.75 T

S

40.599.75

S

7,5 mm 0,88 N | 90 g

18

40.708.80 T

S

40.708.80

S

8,0 mm 0,88 N | 90 g


YASARGIL STANDARD CLIPS Yasargil Standard Clips Clips Estándar Yasargil

TEMPORÄR, GEFENSTERT 3,5 MM, PHYNOX, TITAN Temporary, fenestrated 3.5 mm, Phynox, Titan Temporal, de ventana 3.5 mm Phynox, Titanio

40.710.74 T

S

40.710.74

S

40.711.74 T

S

40.711.74

S

7,4 mm 1,08 N | 110 g

7,4 mm 1,08 N | 110 g

40.713.84 T

S

40.713.84

S

S

40.713.96

S

S

40.710.72

S

40.712.74

S

40.710.58 T

S

40.710.58

S

S

40.714.49

S

4,9 mm 1,08 N | 110 g

40.713.74

S

40.710.65 T

S

40.710.65

S

11

40.715.49 T

S

40.715.49

S

4,9 mm 1,08 N | 110 g

19

S

6,5 mm 1,08 N | 110 g

7

40.714.49 T

40.713.74 T 7,4 mm 1,08 N | 110 g

5,8 mm 1,08 N | 110 g

5

40.710.72 T

S

5

40.713.96 T 9,6 mm 0,88 N | 90 g

8,4 mm 1,08 N | 110 g

11

40.712.74 T 7,4 mm 1,08 N | 110 g

12

9

7,2 mm 1,08 N | 110 g

7

5

4

7

3

STERILER

S Steril Estéril

40.716.49 T

S

40.716.49

S

4,9 mm 1,08 N | 110 g


YASARGIL STANDARD CLIPS Yasargil Standard Clips Clips Estándar Yasargil

TEMPORÄR, GEFENSTERT 5,0 MM, PHYNOX, TITAN Temporary, fenestrated 5.0 mm, Phynox, Titan Temporal, de Ventana 5.0 mm Phynox, Titanio

7

5

4

3

STERILER

S Steril Estéril

40.716.74 T

S

40.717.74 T

S

40.718.74 T

S

40.718.79 T

S

40.716.74

S

40.717.74

S

40.718.74

S

40.718.79

S

7,4 mm 1,08 N | 110 g

7,4 mm 1,08 N | 110 g

7,4 mm 1,08 N | 110 g

7,9 mm 1,08 N | 110 g

5

7

12

9

40.718.91 T

S

40.718.03 T

S

40.719.65 T

S

40.719.72 T

S

40.718.91

S

40.718.03

S

40.719.65

S

40.719.72

S

9,1 mm 0,95 N | 100 g

6,5 mm 1,08 N | 110 g

11

10,3 mm 0,88 N | 90 g

5

40.719.78 T

S

40.719.78

S

7

40.720.55 T

S

40.720.55

S

5,5 mm 1,08 N | 110 g

7,8 mm 1,08 N | 110 g

40.730.79 T

S

40.730.79

S

7,9 mm 0,88 N | 90 g

40.730.88 T

S

40.730.88

S

S

40.732.58

S

5,8 mm 1,08 N | 110 g

S

40.721.55

S

S

40.733.58

S

5,8 mm 1,08 N | 110 g

40.730.10 T

S

40.730.10

S

40.730.55

S

40.731.58 T

S

40.731.58

S

5,8 mm 1,08 N | 110 g

7

40.734.58 T

S

40.734.58

S

5,8 mm 1,08 N | 110 g

20

S

5

5

40.733.58 T

40.730.55 T 5,5 mm 0,88 N | 90 g

10,0 mm 0,88 N | 90 g

10

40.732.58 T

40.721.55 T

11

8,8 mm 0,88 N | 90 g

7

11

5,5 mm 1,08 N | 110 g

7

5

7,2 mm 1,08 N | 110 g

40.735.58 T

S

40.735.58

S

5,8 mm 1,08 N | 110 g


YASARGIL STANDARD CLIPS Yasargil Standard Clips Clips Estándar Yasargil

TEMPORÄR, GEFENSTERT 5,0 MM, PHYNOX, TITAN Temporary, fenestrated 5.0 mm, Phynox, Titan Temporal, de Ventana 5.0 mm Phynox, Titanio

STERILER

S Steril Estéril

5

7

10

10

40.736.58 T

S

40.736.70 T

S

40.736.78 T

S

40.736.88 T

S

40.736.58

S

40.736.70

S

40.736.78

S

40.736.88

S

5,8 mm 1,08 N | 110 g

7,8 mm 1,08 N | 110 g

7,0 mm 1,08 N | 110 g

8,8 mm 1,08 N | 110 g

7

7

5

5

40.737.58 T

S

40.737.62 T

S

40.738.58 T

S

40.738.62 T

S

40.737.58

S

40.737.62

S

40.738.58

S

40.738.62

S

6,2 mm 1,08 N | 110 g

5,8 mm 1,08 N | 110 g

5

6,2 mm 1,08 N | 110 g

5,8 mm 1,08 N | 110 g

7

5

7

40.739.56 T

S

40.740.56 T

S

40.741.56 T

S

40.742.56 T

S

40.739.56

S

40.740.56

S

40.741.56

S

40.742.56

S

5,6 mm 1,08 N | 110 g

5,6 mm 1,08 N | 110 g

5,6 mm 1,08 N | 110 g

21

5,6 mm 1,08 N | 110 g


YASARGIL STANDARD ANLEGEZANGEN Yasargil Standard Applying Forceps Pinza de Aplicación Estándar Yasargil

PHYNOX ANLEGEZANGEN, GERADE Phynox applying forceps, straight Pinza Aplicadora Phynox, recta

nicht drehbar not rotating sin giro

40.774.18 180 mm / 7“

Abb. / Fig.: 40.774.18

22


YASARGIL STANDARD ANLEGEZANGEN Yasargil Standard Applying Forceps Pinza de Aplicación Estándar Yasargil

PHYNOX ANLEGEZANGEN, BAJONETT Phynox applying forceps, bayonet Pinza Aplicadora Phynox, bayoneta

nicht drehbar not rotating sin giro

40.774.17 170 mm / 6 3/4“

40.774.21 210 mm / 8 1/4“

40.774.23 230 mm / 9“

15 ° aufgebogen 15° angled 15° angulado

40.771.21 210 mm / 8 1/4“

40.771.23 230 mm / 9“

drehbar rotating giro

40.773.21 210 mm / 8 1/4“

abwinkelbares Ende adjustable jaw ends puntas de mandíbula ajustables

40.773.23 230 mm / 9“

Abb. / Fig.: 40.774.21

23


YASARGIL STANDARD ANLEGEZANGEN Yasargil Standard Applying Forceps Pinza de Aplicación Estándar Yasargil

MEMORY, PHYNOX, TITAN ANLEGEZANGE MEMORY, Phynox, Titanium applying forceps MEMORIA, Phynox, Pinza Aplicadora de Titanio Der Memory Schaft kann in beinahe jede Richtung gebogen werden. Bei anschließender Sterilisation nimmt der Schaft seine ursprüngliche bajonett Form ein. The Memory shaft can be flexed in almost any direction. After sterilisation the memory shaft turns back into original bayonet condition. El eje de Memoria puede ser doblado en casi cualquier dirección. Después de la esterilización la memoria el eje vuelve en la condición original de la bayoneta.

Länge / Length / Longitud 90 mm / 3 1/2“

drehbar rotating giro

40.782.71 T 40.782.71 70 mm / 2 3/4“

40.782.91 T 40.782.91 90 mm / 3 1/2“

40.782.11 T 40.782.11 110 mm / 4 1/3“

40.770.00 T 40.770.00 Einstellschlüssel Adjusting key Llave ajustable

Anwendungsbeispiel Example for use Ejemplo de uso

24

Abb. / Fig.: 40.782.91 T


YASARGIL STANDARD ANLEGEZANGEN Yasargil Standard Applying Forceps Pinza de Aplicación Estándar Yasargil

“CASPAR“-RINGGRIFF, PHYNOX, TITAN ANLEGEZANGE “Caspar“ -Ring Handle Phynox, Titanium applying forceps Pinza Aplicadora de Titanio, con Anillos Phynox “Caspar” 360° drehbar 360° rotatable 360° rodable

Länge / Length / Longitud 160 mm / 6 1/4“

360°

40.778.90 T 40.778.90 160 mm / 6 1/4“

40.778.10 T 40.778.10 180 mm / 7“

drehbar rotating giro

40.778.91 T 40.778.91 160 mm / 6 1/4“

40.778.11 T 40.778.11 180 mm / 7“

Abb. / Fig.: 40.778.91 T

25


YASARGIL STANDARD ANLEGEZANGEN Yasargil Standard Applying Forceps Pinza de Aplicación Estándar Yasargil

TITAN ANLEGEZANGEN Titanium applying forceps Pinza Aplicadora de Titanio

nicht drehbar not rotating sin giro

40.778.19 T

40.778.21 T

190 mm / 7 1/2“

210 mm / 8 1/4“

40.778.23 T 230 mm / 9“

15 ° aufgebogen 15° angled 15° angulado

40.770.21 T 210 mm / 8 1/4“

40.770.23 T 230 mm / 9“

drehbar rotating giro

40.779.21 T 210 mm / 8 1/4“

40.779.23 T 230 mm / 9“

Abb. / Fig.: 40.779.21 T

26


YASARGIL STANDARD ANLEGEZANGEN Yasargil Standard Applying Forceps Pinza de Aplicación Estándar Yasargil

TITAN ANLEGEZANGEN Titanium Applying Forceps Pinza Aplicadora de Titanio

drehbar rotating giro

40.779.22 T 210 mm / 8 1/4“

abwinkelbares Ende adjustable jaw ends puntas de mandíbula ajustables

40.779.24 T 230 mm / 9“

40.770.00 T 40.770.00 Einstellschlüssel Adjusting key Llave ajustable

Abb. / Fig.: 40.779.22 T

27


YASARGIL STANDARD ENTNAHMEZANGEN Yasargil Standard Remover Retirador Estándar Yasargil

PHYNOX, TITAN ENTNAHMEZANGE Phynox, Titanium Remover Removedor de Titanio, Phynox

40.780.21 T 210 mm / 8 1/4“

40.780.21 210 mm / 8 1/4“

Abb. / Fig.: 40.780.21 T

28


YASARGIL MINI ANEURYSMEN CLIP SYSTEM Yasargil Mini Aneurysm Clip System

6

Sistema de Mini Clips de Aneurisma Yasargil

29


YASARGIL MINI CLIPS Yasargil Mini Clips Mini Clips Yasargil

PERMANENT, PHYNOX, TITAN Permanent, Phynox, Titanium Permanente, Phynox, Titanio

S

40.604.46 T S 40.604.46

S

S

40.575.36

40.590.36

S

40.620.35

S

5

6,0 mm 1,28 N | 130 g

4

S

40.722.40

S

40.750.35 T S

S

40.750.35

S

30

S

3,5 mm 1,28 N | 130 g

40.730.57 T S

40.740.45 T S

40.730.57

40.740.45

5,7 mm 1,28 N | 130 g

4,0 mm 1,28 N | 130 g

S

4,4 mm 1,08 N | 110 g

7

7,0 mm 1,28 N | 130 g

S

40.612.44 T S 40.612.44

4,0 mm 1,08 N | 110 g

40.577.70 T S 40.577.70

7

S

40.722.40 T S 5

S

40.574.36

3,6 mm 1,08 N | 110 g

4,0 mm 1,08 N | 110 g

40.578.40 T S 40.578.40

40.576.40

S

40.574.36 T S 4

40.576.40 T S 5

S

3,5 mm 1,08 N | 110 g

40.578.60 T S 40.578.60

40.582.38

40.602.40

4,0 mm 1,08 N | 110 g

3,8 mm 1,08 N | 110 g

40.620.35 T S 4

3,6 mm 1,08 N | 110 g

6

S

3,6 mm 1,08 N | 110 g

40.590.36 T S

S

40.582.38 T S 4

40.575.36 T S 4

3,8 mm 1,08 N | 110 g

4

40.580.32

40.600.33

40.602.40 T S 5

3,3 mm 1,08 N | 110 g

3,2 mm 1,08 N | 110 g

40.610.38 T S 40.610.38

3

40.580.32 T S 3

4,6 mm 1,08 N | 110 g

5

S

4,0 mm 1,08 N | 110 g

3,3 mm 1,08 N | 110 g

7

40.572.40

40.600.33 T S

5

40.570.33

40.572.40 T S 5

7

40.570.33 T S 3

S

S

4,5 mm 1,28 N | 130 g


YASARGIL MINI CLIPS Yasargil Mini Clips Mini Clips Yasargil

TEMPORÄR, PHYNOX, TITAN Temporary, Phynox, Titanium Temporal, Phynox, Titanio

S

3,3 mm 0,88 N | 90 g

40.605.46

S

S

40.563.36

40.564.36

S

40.565.35

S

5

6,0 mm 0,69 N | 70 g

4

S

7

S

40.565.40

S

40.613.44 T S 40.613.44

S

4,4 mm 0,69 N | 70 g

40.565.40 T S 5

S

40.562.36

3,6 mm 0,87 N | 80 g

4,0 mm 0,69 N | 70 g

40.566.35 T S

S

40.566.35

4,0 mm 0,69 N | 70 g

S

3,5 mm 0,69 N | 70 g

7

40.566.70 T S

40.567.57 T S

40.568.45 T S

40.566.70

40.567.57

40.568.45

S

7,0 mm 0,69 N | 70 g

5,7 mm 0,69 N | 70 g

40.569.40 T S 40.569.40

40.563.40

S

40.562.36 T S 4

40.563.40 T S 5

S

40.560.40

4,0 mm 0,69 N | 70 g

3,8 mm 0,69 N | 70 g

3,5 mm 0,87 N | 80 g

40.566.60 T S 40.566.60

40.561.38

40.565.35 T S 4

3,6 mm 0,87 N | 80 g

6

S

3,6 mm 0,87 N | 80 g

40.564.36 T S

S

40.561.38 T S 4

40.563.36 T S 4

3,8 mm 0,69 N | 70 g

4

40.561.32

40.560.33

40.560.40 T S 5

3,3 mm 0,88 N | 90 g

3,2 mm 0,88 N | 90 g

40.562.38 T S 40.562.38

3

40.561.32 T S 3

4,6 mm 0,69 N | 70 g

5

S

4,0 mm 0,69 N | 70 g

40.605.46 T S 7

40.573.40

40.560.33 T S

5

40.571.33

40.573.40 T S 5

7

40.571.33 T S 3

S

4,0 mm 0,69 N | 70 g

31

S

S

4,5 mm 0,69 N | 70 g


YASARGIL MINI ANLEGEZANGEN Yasargil Mini Applying Forceps Mini Pinza de Aplicación Yasargil

PHYNOX ANLEGEZANGE, GERADE Phynox applying forceps, straight Pinza Aplicadora Phynox, recta

nicht drehbar not rotating sin giro

40.772.18 T 180 mm / 7“

Abb. / Fig.: 40.772.18 T

32


YASARGIL MINI ANLEGEZANGEN Yasargil Mini Applying Forceps Mini Pinza de Aplicación Yasargil

PHYNOX ANLEGEZANGE, BAJONETT Phynox applying forceps, bayonet Pinza Aplicadora Phynox, bayoneta

nicht drehbar not rotating sin giro

40.772.17

40.772.21

40.772.23

170 mm/ 6 3/4“

210 mm/ 8 1/4“

230 mm/ 9“

15 ° aufgebogen 15° angled 15° angulado

40.555.21 210 mm / 8 1/4“

40.555.23 230 mm / 9“

drehbar rotating giro

40.556.21 210 mm / 8 1/4“

abwinkelbares Ende adjustable jaw ends puntas de mandíbula ajustables

40.556.23 230 mm / 9“

Abb. / Fig.: 40.772.21

33


YASARGIL MINI ANLEGEZANGEN Yasargil Mini Applying Forceps Mini Pinza de Aplicación Yasargil

MEMORY, PHYNOX, TITAN ANLEGEZANGE MEMORY, Phynox, Titanium applying forceps MEMORIA, Phynox, Pinza Aplicadora de Titanio Der Memory Schaft kann in beinahe jede Richtung gebogen werden. Bei anschließender Sterilisation nimmt der Schaft seine ursprüngliche bajonett Form ein. Länge / Length / Longitud 90 mm / 3 1/2“

The Memory shaft can be flexed in almost any direction. After sterilisation the memory shaft turns back into original bayonet condition. El eje de Memoria puede ser doblado en casi cualquier dirección. Después de la esterilización la memoria el eje vuelve en la condición original de la bayoneta.

drehbar rotating giro

40.781.71 T

40.781.91 T

40.781.10 T

40.781.71

40.781.91

40.781.10

70 mm / 2 3/4“

90 mm / 3 1/2“

110 mm / 4 1/3“

40.770.00 T 40.770.00 Einstellschlüssel Adjusting key Llave ajustable

Anwendungsbeispiel Example for use Ejemplo de uso

34

Abb. / Fig.: 40.781.91 T


YASARGIL MINI ANLEGEZANGEN Yasargil Mini Applying Forceps Mini Pinza de Aplicación Yasargil

“CASPAR“-RINGGRIFF, PHYNOX, TITAN ANLEGEZANGE “Caspar“ -Ring Handle Phynox, Titanium applying forceps Pinza Aplicadora de Titanio, con Anillos Phynox “Caspar” 360° drehbar 360° rotatable 360° rodable

nicht drehbar not rotating sin giro

40.777.90 T

40.777.10 T

40.777.90 160 mm / 6 1/4“

Länge / Length / Longitud 160 mm / 6 1/4“

40.777.10

360°

180 mm / 7“

drehbar rotating giro

40.777.91 T 40.777.91 160 mm / 6 1/4“

40.777.11 T 40.777.11 180 mm / 7“

Abb. / Fig.: 40.777.91 T

35


YASARGIL MINI ANLEGEZANGEN Yasargil Mini Applying Forceps Mini Pinza de Aplicación Yasargil

TITAN ANLEGEZANGEN Titanium applying forceps Pinza de Aplicación de Titanio

nicht drehbar not rotating sin giro

40.776.19 T

40.776.21 T

190 mm / 7 1/2“

210 mm / 8 1/4“

40.776.23 T 230 mm / 9“

15 ° aufgebogen 15° angled 15° angulado

40.557.21 T

40.557.23 T

210 mm / 8 1/4“

230 mm / 9“

drehbar rotating giro

40.777.21 T 210 mm / 8 1/4“

40.777.23 T 230 mm / 9“

Abb. / Fig.: 40.777.21 T

36


YASARGIL MINI ANLEGEZANGEN Yasargil Mini Applying Forceps Mini Pinza de Aplicación Yasargil

TITAN ANLEGEZANGEN Titanium Applying Forceps Pinza de Aplicación de Titanio

drehbar rotating giro

40.777.22 T 210 mm / 8 1/4“

abwinkelbares Ende adjustable jaw ends puntas de mandíbula ajustables

40.777.24 T 230 mm / 9“

40.770.00 T 40.770.00 Einstellschlüssel Adjusting key Llave ajustable

Abb. / Fig.: 40.777.22 T

37


YASARGIL MINI ENTNAHMEZANGE Yasargil Mini Remover Mini Removedor Yasargil

PHYNOX, TITAN ENTNAHMEZANGE Phynox, Titanium Remover Removedor de Titanio, Phynox

40.558.21 T 210 mm / 8 1/4“

40.558.21 210 mm / 8 1/4“

Abb. / Fig.: 40.558.21 T

38


STERILISATIONS- & LAGERUNGSCONTAINER, ZUBEHร R Utility Tray for Storage & Sterilisation, Accessories Bandeja de Utilidad para Almacenaje y Esterilizaciรณn, Accesorios

39


STERILISATIONS- & LAGERUNGSCONTAINER Sterilisation and Utility Tray for Storage Contenedor de Esterilización y Utilidad para Almacenaje

STERILISATIONS- & LAGERUNGSCONTAINER Sterilisation and Utility Tray for Storage Contenedor de Esterilización y Utilidad para Almacenaje 88.020.05 Clip lagertray für 58 Y-Aneurysmenclips, Stapelsystem, Maße 528 x 254 x 40 mm, Kunststoff PPSu mit deckel, dampfsterilisierbar bis 3 bar (143° C / 289° F).

Stapelsystem Stacking System Sistema de Colocación

Storage tray for 58 Y-Aneurysm-Clips, stacking system, dim.: 528 x 254 x 40 mm, with lid made out of PPSU, for steam sterilisation up to 3 bar (143° C / 289° F). Bandeja de almacenaje para 58 Y-Clips-Aneurisma-, sistema de apilado, dim.: 528 x 254 x 40 mm, con tapa hecha de PPSU, para esterilización de vapor hasta 3 barras (143 ° C/289 ° F). Containerverschluss Locking System Sistema de Cierre

Artikel nr.: tAg- + Artikel nr. TAG- + Cat.No. Die Kennzeichnungsschilder für Clip Lagertray 88.020.05 ermöglichen eine einfache Identifikation und erleichtern das Einsortieren der Aneurysmen Clips. Die Artikelnummer des gewünschten Schildes ergibt sich aus: „TAG-“ + Artikel Nummer des Clips (Beispiel: TAG-40.760.62 T ist das Schild für den Aneurysmen Clip 40.760.62 T) Die Schilder für permanente Standard Clips sind blau und für permanente Mini Clips pink codiert. Für temporäre Clips sind die Schilder gelb codiert.

Originalgrösse Original Size Tamaño Original

Material Material Material

Identification tags for clip storage tray 88.020.05 T allow a simple identification and help by sorting the Aneurysm Clips into the tray. The item number of the tag is as follows: “TAG-“ + Cat.No. of clip (e.g.: TAG-40.760.62 T is the tag for the Aneurysm Clip 40.760.62 T) Artikel nr. Article No. Núm. de Articulo

The tags for permanent Standard clips are blue and for permanent Mini clips pink coded. The TAGS for temporary clips are yellow coded. El número de artículo de la etiqueta es así: “ ETIQUETA - “ + No. Cat. del clip (ej.: La ETIQUETA 40.760.62 T es la etiqueta para el Clip de Aneurisma 40.760.62 T) Las etiquetas de identificación para clip de la bandeja de almacenaje 88.020.05 permiten a identificación simple- y ayuda por clasificación los Clips de Aneurisma en la bandeja. Las etiquetas para clips permanentes Estándar son azul y para permanente Mini Clips cifrado en rosa. Las ETIQUETAS para clips temporales son cifradas en amarillas.

40

Maullänge Jaw Length Longitud de Mandíbula


STERILISATIONS- & LAGERUNGSCONTAINER Sterilisation and Utility Tray for Storage Contenedor de Esterilización y Utilidad para Almacenaje

STERILISATIONS- & LAGERUNGSCONTAINER Sterilisation and Utility Tray for Storage Contenedor de Esterilización y Utilidad para Almacenaje 88.020.10 Lagertray für Clipanlegezangen & Instrumente Stapelsystem, Maße 528 x 254 x 40 mm, Kunststoff PPSu, dampfsterilisierbar bis 3 bar (143° C / 289° F). Storage tray for clip appliers & instruments, stacking system, dim.: 528 x 254 x 40 mm, made out of PPSU, for steam sterilisation up to 3 bar (143°C / 289° F). Bandeja de almacenaje para clips de aplicación e instrumentos, sistema de apilado, dim.: 528 x 254 x 40 mm, hechos fuera de PPSU, para esterilización de vapor hasta 3 barras (143° C/289° F).

88.022.23 Lagertray für 23 Y-Aneurysmenclips und Clipanlegezangen, Stapelsystem, Maße 528 x 254 x 40 mm, Kunststoff PPSu mit Deckel, dampfsterilisierbar bis 3 bar (143° C / 289° F). Storage tray for 23 Y-Aneurysm-Clips and clip appliers, stacking system, dim.: 528 x 254 x 40 mm, with lid made out of PPSU, for steam sterilisation up to 3 bar (143° C / 289° F). Bandeja de almacenaje para 23 Y-Clips-Aneurisma y clips aplicadores, sistema de apilado, dim.: 528 x 254 x 40 mm, con tapa hecha de PPSU, para esterilización de vapor hasta 3 barras (143° C / 289° F).

41


STERILISATIONS- & LAGERUNGSCONTAINER Sterilisation and Utility Tray for Storage Contenedor de Esterilizaciรณn y Utilidad para Almacenaje

STERILISATIONS- & LAGERUNGSCONTAINER Sterilisation and Utility Tray for Storage Contenedor de Esterilizaciรณn y Utilidad para Almacenaje

88.030.10 150 x 95 x 13 mm mit 18 vertiefungen. 150 x 95 x 13 mm space for 18 Clips. 150 x 95 x 13 mm espacio para 18 Clips.

88.030.20 210 x 125 x 17 mm mit 42 vertiefungen. 210 x 125 x 17 mm space for 42 Clips. 210 x 125 x 17 mm espacio para 42 Clips.

Gerne beschriften wir Ihnen die Lagerungstrays individuell nach Kundenwunsch. Bitte fragen Sie nach einem Angebot. If you require customized labeling, please ask for an offer. Si usted requiere el etiquetado personalizado, por favor pregunte por una oferta.

42


STERILISATIONS- & LAGERUNGSCONTAINER Sterilisation and Utility Tray for Storage Contenedor de Esterilización y Utilidad para Almacenaje

ZUBEHÖR Accessories Accesorios 88.050.10 Aneurysmen Clip Musterkarte aus Kunststoff, dampfsterilisierbar (134°C) Aneurysm Clip Sample Card plastic, for steam sterilisation (134°C) Tarjeta de plastico de Muestra para Clips de Aneurisma, para esterilización de vapor (134°C)

STANDARD CLIP Standard Clip Clip Estándar

PERMANENT Permanent Permanente/ TEMPORÄR Temporary Temporal REF # 40.XXX.XX (T) = TITAN Titanium Titanio

760.62 / 690.62 762.70 / 763.70 764.78 / 690.78 766.92 / 767.92

798.79 / 697.79

584.75 / 599.75

800.87 / 697.87 583.02 / 697.02

596.80 / 706.80

584.12 / 698.19

597.80 / 707.80

802.13 / 698.13

583.80 / 708.80

585.62 / 699.62

584.55 / 709.55

586.78 / 699.78 587.84 / 699.84

768.11 / 769.11

GEFENSTERT 588.56 / 700.56 Fenestrated 3,5 mm De Ventana

770.13 / 691.13

584.56 / 701.56

589.56 / 702.56

790.11 / 789.11 790.55 / 694.55

914.74 / 711.74 590.54 / 703.54

910.74 / 713.74

914.96 / 713.96 592.72 / 703.72

902.65 / 710.65

593.72 / 704.72

582.38 / 561.38 590.36 / 564.36 600.33 / 560.33

944.10 / 718.03

602.40 / 560.40

950.65 / 719.65

604.46 / 605.46 574.36 / 562.36

952.72 / 719.72 954.78 / 719.78

610.38 / 562.38 575.36 / 563.36 576.40 / 563.40

960.55 / 720.55

612.44 / 613.44 620.35 / 565.35

962.55 / 721.55

964.55 / 730.55

904.72 / 710.72 920.49 / 714.49 830.57 / 705.57

582.62 / 697.62

580.32 / 561.32

722.40 / 565.40 740.45 / 568.45 577.70 / 566.70

594.82 / 704.82

580.54 / 696.54 581.58 / 696.58

940.79 / 718.79

900.58 / 710.58

796.74 / 797.74 796.99 / 597.99

572.40 / 573.40

912.84 / 713.84

792.61 / 795.67 794.65 / 695.65

570.33 / 571.33

902.74 / 712.74

591.56 / 703.56

PERMANENT Permanent Permanente/ TEMPORÄR Temporary Temporal REF # 40.XXX.XX (T) = TITAN Titanium Titanio

942.74 / 716.74

912.62 / 710.74

784.75 / 693.75 786.87 / 787.87

MINI CLIP Mini Clip Mini Clip

944.74 / 717.74

942.91 / 718.91 PERMANENT Permanent Permanente/ TEMPORÄR Temporary Temporal REF # 40.XXX.XX (T) = TITAN Titanium Titanio

780.60 / 692.60 782.68 / 783.68

PERMANENT Permanent Permanente/ TEMPORÄR Temporary Temporal REF # 40.XXX.XX (T) = TITAN Titanium Titanio

950.74 / 718.74

810.65 / 699.65

579.06 / 691.06

GEFENSTERT Fenestrated 5 mm De Ventana

730.57 / 567.57 930.79 / 730.79

578.60 / 566.60

595.80 / 705.80

922.49 / 715.49

932.88 / 730.88

750.35 / 566.35

596.62 / 706.62

924.49 / 716.49

934.10 / 730.10

578.40 / 569.40

Technische Änderungen vorbehalten - Kein Teil des Katalogues darf in irgend einer Form ohne schriftliche Genehmigung unseres Hauses reproduziert, vervielfältigt oder verbreitet werden. We reserve the right to make alterations - Any part of this catalogue may not be reproduced, copied or distributed in any way without our written permission. Cambios técnicos reservados - Se prohibe copiar, reproducir o distribuir cualquier parte de este catálogo sin nuestro permiso por escrito.

43


Authorized Distributor:

DEWIMED Medizintechnik GmbH Unter Hasslen 14 D 78532 Tuttlingen Fon: +49 74 62 923 93 - 0 Fax: +49 74 62 923 93 - 33 info@dewimed.de www.dewimed.de Version: 01.2014 Art.-Nr.: .............


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.