Program for Vadehavslammefestival 9- 17. juni 2012

Page 1

Lammefestival - en hyldest til naturen / Zu Ehren der Natur

2012

9. – 17. Juni 2012


Skjern Tarm

Toftegården

”Eventyret venter den, som forstår at gribe det ...”

Varde

Das Abenteuer erwartet den, der versteht nach ihm zu greifen…”

Varde Ådal Lam

Esbjerg Bramming

Knud Rasmussen

Ribe

2

Ribe VikingeCenter Nr. Hedelam Havervadgaard

Skærbæk Tønnisgård Mellem ebbe og flod

Hjemsted Oldtidspark Klægager

Slotfelt Kulturcenter

Tønder

Udgiver/ Herausgeber:

Destination Sydvestjylland www.sydvestjylland.com

Design/tryk / Design/Druck:

Rosendahls

Fotos:

Destination Sydvestjylland Forbehold for fejl og ændringer Fehler und Änderungen vorbehalten

Sort Sol læs mere på w w w.la mmefest ival.dk


3

Lammefestival

Indhold: Oplevelser . . . . . . . . . . 4 Overnatning . . . . . . . . 12 Lam på menuen . . . . 14

Får, Sort Sol, uendelige vidder, ro, balance – det er alle ord man automatisk forbinder med Vadehavets magi. Lammefestivalen hylder de allerbedste aspekter i egnens område, og giver dig mulighed for at komme tæt på naturen i Vadehavet - bogstavelig talt og kulinarisk. Hele Sydvestjylland står bag festivalen, og fra Blåvand i nord til Tønder i syd, kan du opleve, smage og lade dig fascinere.

Rigtig god fornøjelse! Lørdag / Samstag 9. juni – Søndag / Sonntag 17. juni Schafe, Schwarze Sonne (Sort Sol), unendliche Weiten, Ruhe, Gleichgewicht – das sind alles Worte, die man automatisch mit der Magie des Wattenmeeres verbindet. Das Lammfestival macht auf die allerbesten Aspekte dieser Gegend aufmerksam, und gibt einem die Möglichkeit hautnah an die Natur im Wattenmeer heranzukommen- im wörtlichen, und kulinarischen Sinne. Ganz Südwestjütland steht hinter dem Festival, und von Blåvand im Norden bis Tønder im Süden, kann man erleben, schecken und sich faszinieren lassen.

Viel Vergnügen!

Lesen Sie mehr auf w w w.la mmefest ival.dk

Inhaltsverzeichnis: Erlebnisse .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 4 Übernachtungsmöglichkeiten . . . 12 Lamm auf der Speisekarte . . . . . . . 14

Læs meget mere på / Lesen Sie mehr auf:

www.lammefestival.dk


”Verden er en bog, og den, som ikke rejser, læser kun én side ...”

4

”Die Welt ist ein Buch, und wer sie nicht bereist, liest nur eine Seite ...” Saint Augustine

Vadehavs Lammefestival

Galla-aften Lørdag / Samstag 9. juni 2012 - Slotfelt Kulturcenter, Møgeltønder Et team af 5 udvalgte stjernekokke præsenterer dig for et udvalg af fantastiske retter med lam. Oplev gastonomiens bedste bruge lammmekødet på bedste vis, og lad smagsløgene løbe i vand. Kokkene er alle fra højt respekterede restauranter i Sydvestjylland, og er garanter for en kulinarisk oplevelse, du sent vil glemme. Pris incl. velkomst og 5 retter menu, kaffe og sødt kr. 498,- pr. person Vinmenu kan forudbestilles og koster kr. 298,- for vin til alle 5 retter.

læs mere på w w w.la mmefest ival.dk

Ein Team von 5 ausgewählten Starköchen präsentiert eine fantastische Auswahl an Lammgerichten. Erleben Sie wie die besten Köche Lammfleisch auf beste Art und Weise zubereiten, so dass Ihnen das Wasser im Mund zusammenläuft. Die Köche kommen alle von hochrespektieren Restaurants in Südwestjütland und garantieren ein unvergeßliches kulinarisches Erlebnis.

Preis incl. Begrüßung, 5-Gänge Menü und Kaffee mit einer Süßigkeit kr. 498,pro Person. Ein Weinmenü kann im Voraus bestellt werden und kostet kr. 298,- für Wein zu allen 5 Gerichten.


Henning Kohl Schackenborg Slotskro

Das Lammfestival des Wattenmeeres Program

Gala-Abend

18.00 Velkomst Vi starter med et glas mousserende vin udenfor den historiske Slotfeld lade med snack og en fantastisk udsigt over Tøndermarsken i aftenlyset. Snack serveres af Henning Kohl, Schackenborg Slotskro Små lammepølser med surkål, rejechips med humus, lammeskank i pres med foie gras mm. 18.30 5 retters menu Forret serveres af Bo Ross Mogensen, Restaurant Kolvig, Ribe Letsaltet lammebov med havtorn og kveller på hvideasparges, jordbær, rosa peber og stikkelsbær kompot med mild chili Mellemret serveres af Jacob Sullestad, Sønderho Kro, Fanø Lammebryst–Strand trehage–salt–syrligt Mellemret serveres af Josef Anton Nielsen, Restaurant kunstpavillonen, Esbjerg Vadehavs lammeryg farseret med unghanemousseline og krydderurter. Marinerede Esquisa kartofler og grønt. Hovedret serveres af Jacob Justesen, Restaurant Justesen, Varde Golfklub Letrøget stegt lammekølle på speltrisotto i skøn frikasse med små nye kartofler bagt i papir. Sauce af marskens urter. Dessert af Henning Kohl, Schackenborg Slotskro Rabarber, chokolade, grannåle og honning som sødt, sprødt, varmt og syrligt.

Programm

18.00 Begrüßung Wir beginnen mit einem Glas Sekt und einem Snack vor der historischen Slotfelt Scheune mit fantastischer Aussicht über die Tønder Marsch im Abendlicht. Der Snack wird von Henning Kohl vom Schackenborg Slotskro serviert. Kleine Lammwürstchen mit Sauerkraut, Krabbenchips mit Kräutermus, Lammhaxe mit Foie Gras uvm. 18.30 5-Gänge Menü Die Vorspeise wird von Bo Ross Mogensen vom Restaurant Kolvig in Ribe serviert. Leicht gesalzener Vorderbug vom Lamm mit Sanddorn und Quellern auf weißem Spargel, Erdbeeren, rosa Pfeffer und Stachelbeerkompott mit mildem Chili. Das erste Zwischengericht wird von Jacob Sullestad vom Sønderho Kro auf Fanø serviert. Lammbrust–Strand Dreizack–salzig–säuerlich. Das zweite Zwischengericht wird von Josef Anton Nielsen vom Restaurant Kunstpavillonen in Esbjerg serviert. Farcierter Lammrücken mit Junghahn Mousseline und Kräutern. Marinierte Esquisa Kartoffeln und Gemüse. Das Hauptgericht wird von Jacob Justesen vom Restaurant Justesen im Varde Golfklub serviert. Leicht geräucherte und gebratene Lammkeule auf Spelt Risotto in leckerem Frikasse mit kleinen neuen Kartoffeln in Papier gebacken. Soße aus den Kräutern des Marschlandes. Das Dessert wird von Henning Kohl vom Schackenborg Slotskro serviert. Rhabarber, Schokolade, Tannennadeln und Honig – süß, knusprig, warm und säuerlich.

Lesen Sie mehr auf w w w.la mmefest ival.dk

Bo Ross Mogensen Restaurant Kammerslusen, Kolvig Restaurant og Cafe, Ribe

Jacob Justesen Restaurant Justesen Varde

Jacob Sullestad Sønderho Kro Fanø

Josef Anton Nielsen Restaurant Kunstpavillonen Esbjerg

5


6

Tonnisgård Søndag / Sonntag 17. juni 2012 - 10.00 - 13.30, Havnebyvej 30, 6792 Rømø

Besøg fårene og deres lam på deres hjemmebane på de store græsarealer på nordenden af Rømø. Ved ”Multirast” huset i Juvre er der en god frokost, ved Rømøslagteren. Efter frokosten kører vi til Havneby og besøger Galleri ”Mellem Ebbe og Flod”, hvor ulden blive omsat til strik, vævning og filtning. I kan her selv prøve at håndtere ulden. Læs mere på side 11. Tilmelding senest fredag, 8.6.2012 til Naturcenter Tønnisgård, 7475 5257 eller mail: info@tonnisgaard.dk Pris: 195,-

læs mere på w w w.la mmefest ival.dk

Besuchen Sie die Schafe und ihre Lämmer auf den großen Grasgebieten im Norden der Insel Rømø. Bei der ”Multirast”- Hütte in Juvre serviert der Rømø-Schlachter einen leckeren Lunch. Danach fahren wir nach Havneby und besuchen die Gallerie ”Mellem Ebbe og Flod” (zwischen Ebbe und Flut), wo Rohwolle zu Garn zum Stricken, Weben und Filzen verarbeitet wird. Man kann selber versuchen die Wolle zu bearbeiten. Lesen Sie mehr auf Seite 11.

Anmeldung spätestens Freitag den 8.6.2012 bei Naturcenter Tønnisgård, +45 7475 5257, oder e-mail: info@tonnisgaard.dk Preis: DKK 195,-


Gård-gæstebud Hof Gastmahl

Jacob Justesen Restaurant Justesen

Tirsdag / Dienstag 12. Juni, 18.30, Varde Ådal Lam, Toftnæsvej 30, Alslev, 6800 Varde

Spektakulær ”Naturen-til-bords” udendørsmiddag på engen ned til Varde Å. Der venter en hel exceptionel spiseoplevelse, når Jacob Justesen (og gæstekok) fra Restaurant Justesen i Varde, for en aften flytter ud til gården ”Spangbanke” i Toftnæs ved Alslev, hos Familien Kousgaard. Maden er selvfølgelig baseret på de lam, som gæsterne bliver placeret midt imellem. Familien Kousgård spiser med og fortæller om deres arbejde med lammeavl. Pris 3 retter med vine 695 kr. + gebyr på www.lammefestival.dk eller Varde Turistbureau.

Spektakuläres ”Mit der Natur zu Tisch” – Abendessen auf der Wiese an der Varde Au. Es erwartet Sie ein außergewöhnliches kulinarisches Erlebniss, wenn Jacob Justesen, Restaurant Justesen in Varde, für einen Abend auf den Hof ”Spangbanke” in Toftnæs bei der Familie Kousgaard, zieht. Die Speisen beziehen sich natürlich auf die Lämmer, zwischen denen man die Gäste zu Tisch bittet. Die Familie Kousgaard speist mit und berichtet über ihre Arbeit mit der Schafszucht.

7

Preis für das 3-Gänge Menü mit Weinen DKK 695,- + Gebühr im Varde Touristbureau oder www.lammefestival.dk

Nr. Hedelam Lørdag / Samstag 16. Juni, 10.00 - 15.00, Nørrehedevej 27, 6780 Skærbæk Oplev hyrdehunden og dens herre i perfekt symbiose – fårene bliver kontrolleret til perfektion. Dagen byder på en konkurrence blandt landets bedste hyrder. Konkurrencen skildrer det spændende og fascinerende arbejde mellem hyrden, hunden og fårene i den barske natur. Køb kaffe og kage til kr. 25.

Erleben Sie Hütehunde und deren Herren in einer perfekten Symbiose – die Schafe werden bis zur Perfektion kontrolliert. An diesem Tag findet ein Wettbewerb zwischen den besten Hirten des Landes statt. Der Wettbewerb stellt die interessante und faszinierende Arbeit zwischen Hirten, Hund und Schafen, in der rauen Landschaft dar.

Kaffe und Kuchen kann für DKK 25,- erworben werden.

Lesen Sie mehr auf w w w.la mmefest ival.dk

Trylleri med hækleri 10.00 - 15.00 Annelise Kjær Sørensen tryller med garn i lange baner når hun fremviser hendes vilde nettørklæder og andre filtede ting: pulsvarmere, halsedisser, hårelastikker, og meget mere. Annelise Kjær Sørensen zaubert mit Wolle, wenn sie ihre wilden Netztücher und andere Filzstücke vorstellt: Pulswärmer, Halstücher, Haarbänder und vieles mehr.

Zauberei mit Wolle


Ribe VikingeCenter 10.00-15.30, Lustrupvej 4, DK 6760 Ribe

Dato Tid

Aktivitet

11.-15.06. 10.00-15.30 Prøv selv. Vikingelege, spil, brødbagning, slå træsøm, åbent snittehus, slå din egen sølvmønt, historisk legeplads, lån en magisk vikingekappe. 10.00-15.30 Prøv selv bueskydning 11.30 Krigertræning 13.00 Falkonershow (Krig, jagt og falkoner)

8

Oplev de barske vikingers liv og levned i en veden som den så ud for 1000 år siden. Et fascinerende center med masser af spændende oplevelser – for store og små. I Festugen er der masser af specialarrangementer.

Erlebe den Alltag der rauen Wikinger in einer Welt, wie sie vor 1000 Jahren aussah. Ein faszinierendes Center mit einer Menge interessanter Erlebnisse – für Groß und Klein. In der Festivalwoche werden viele Spezialveranstaltungen arrangiert.

11.06.

10.45 11.00 10.00 -15.30 11.30 10.00-15.30 11.30-13.00

Optog Slagtning af lam Nordisk mad. Blodpandekager Ceremoni på offerpladsen Fra får til garderobe. Brikvævning Prøv selv. At knytte og flette armbånd.

12.06.

11.00 10.00-15.30 11.30-13.00 11.30-15.30 12.00+14.00

Partering af lam Nordisk mad. Lam i sydegrube Prøv selv. At filte din egen bold Fra får til garderobe. Filtning af uldham Fårene klippes

Hvor

Ribe By

Buebanen Buebanen Buebanen Buebanen Storgården Storgården Storgården Markedspladsen Ribe By Langhuset Storgården Ribe By Ribe By Stalden

13.06. 11.00 10.00-15.30 10.00-15.30 11.30-13.00 12.30 13.30

Slagtning af lam Storgården Nordisk mad. Høvdingegryde / lammekød Storgården Fra får til garderobe. Spinding af uld Markedspladsen Prøv selv. At tese uld Ribe By Rundvisning på Storgården. DK Vikingernes husdyr DK Runestenen Rundvisning på Storgården UK Vikingernes husdyr UK Runestenen

14.06.

Partering af lam Nordisk mad. Lammepølse Fra får til garderobe. Farvning af garn Fårene klippes

Langhuset Storgården Markedspladsen Stalden

Nordisk mad. Lammekødsruller Prøv selv. At filte din egen bold Fra får til garderobe. Vævning Fårene klippes Rundvisning på Storgården DK Vikingernes husdyr DK Rundvisning på Storgården UK Vikingernes husdyr UK Fårene klippes

Storgården Ribe By Markedspladsen Stalden

10.00 10.00-15.30 10.00-15.30 12.00+14.00

15.06. 10.00-15.30 11.30-13.00 10.00-15.30 12.00 12.30 13.30 14.00

læs mere på w w w.la mmefest ival.dk

Runestenen Runestenen Stalden


Datum Uhrzeit Aktivität

Wo

11.-15.06. 10.00-15.30 Do it yourself. Wikingerspiele, Brotbacken, Ribe Innenstadt Hämmern, Offenes Schnitzhaus, mach Deine eigene Silbermünze, historischer Spielplatz, probiere die magische Wikingerkappe aus. 10.00-15.30 Bogenschießen Bogenschießbahn 11.30 Kriegertraining Bogenschießbahn 13.00 Falkenshow (Krieg, Jagd und Falkner) Bogenschießbahn 11.06. 10.45 11.00 10.00 -15.30 11.30 10.00-15.30 11.30-13.00

Umzug Bogenschießbahn Schlachten eines Lammes Storgården (Großer Hof) Nordisches Essen. Blutpfannkuchen Storgården (Großer Hof) Zeremonie auf dem Opferplatz Storgården (Großer Hof) Vom Schaf zur Garderobe Marktplatz Weben eines Bandes Knüpfe und flechte ein Armband Ribe Innenstadt

12.06. 11.00 10.00-15.30 11.30-13.00 11.30-15.30 12.00+14.00

Partieren eines Lammes Nordisches Essen Lamm im Erdofen Filz Deinen eigenen Ball Vom Schaf zur Garderobe. Filzen Die Schafe werden geschoren

13.06. 11.00 10.00-15.30 10.00-15.30 11.30-13.00 12.30 13.30

Schlachten eines Lammes Storgården (Großer Hof) Nordisches Essen Storgården (Großer Hof) Häupling-Eintopf mit Lammfleisch Vom Schaf zur Garderobe. Spinnen Marktplatz Vorbereiten von Rohwolle Ribe Innenstadt Führung auf dem großen Hof. DK Runestein Die Haustiere der Wikinger. DK Führung auf dem großen Hof. UK Runestein Die Haustiere der Wikinger. UK

14.06. 10.00 10.00-15.30 10.00-15.30 12.00+14.00

Partieren eines Lammes Langhuset Nordisches Essen Storgården (Großer Hof) Lammwürstchen Vom Schaf zur Gardereobe. Färben von Wolle Marktplatz Die Schafe werden geschoren. Stall

15.06. 10.00-15.30 11.30-13.00 10.00-15.30 12.00 12.30 13.30 14.00

Nordisches Essen Storgården (Großer Hof) Lammfleischrollen Filz Deinen eigenen Ball Ribe Innenstadt Vom Schaf zur Gardereobe. Weben Marktplatz Die Schafe werden geschoren Stall Führung auf dem großen Hof DK Runestein Die Haustiere der Wikinger DK Führung auf dem großen Hof UK Runestein Die Haustiere der Wikinger UK Die Schafe werden geschoren Stall

Langhuset (Langes Haus) Storgården (Großer Hof) Ribe Innenstadt Ribe Innenstadt Stall

10.00-17.00, Hjemstedvej 60, 6780 Skærbæk • Se uld skifte farve ved brug af kun planternes farve Se spinderi, fortælling om lam, uld og plantefarvning • Oplev de romerske krigsmaskiner • Sejl en tur på søen en stammebåd, og fang en af søens ørreder, gedder eller ål • Se smeden smede knive og redskaber • Oplev et får blive tilberedt som man gjorde i jernalderen • Se de romerske legionærer, og skyd med bue og pil

Hjemsted Oldtidspark • Erlebe wie man Wolle nur mit Pflanzenfarben färben kann. Erlebe die Spinnerei, hör Geschichten über das Lamm, Wolle und Pflanzenfarben • Erlebe die römerischen Kriegsmaschinen • Fahr in einem Einbaum auf dem See, fang eine Forelle, einen Hecht oder einen Aal • Schau dem Schmied beim Schmieden von Messern und anderen Geräten zu • Erlebe wie ein Schaf auf eisenzeitliche Weise zubereitet wird • Erlebe die römischen Legionäre und schieß mit Pfeil und Bogen

Lesen Sie mehr auf w w w.la mmefest ival.dk

9


”Alt taget i betragtning, er der kun to slags mennesker i verden. Dem der bliver hjemme og dem der ikke gør det”

10

”Alles in Allem gibt es nur zwei Sorten Menschen auf der Welt. Die die zu Hause bleiben und die, die es nicht tun” Rudyard Kipling

Havervadgaard & Klægager Havervad 5, 6780 Skærbæk • Østerende 13, 6261 Bredebro

Søndag/Sonntag, 10. juni 14.00 - 17.00, Havervadgård 17.30 - 20.30, Klægager Fredag/Freitag 15. juni 16.00 - 19.00, Havervadgård 19.30 - 22.00, Klægager Tilmelding/ Anmeldung: Havervadgård Tel. +45 7475 3620 / +45 5326 0973 Mail: henrietteguld@mail.dk Klægager Tel +45 2393 1511 mail @klaegager.dk

Tag med en tur på digerne, hvor Havervadgårds økologiske får og lam græsser. Følg fårehyrden og hendes hyrdehunde i arbejdet. Oplev hvordan markmanden sprang over afvandingskanalerne med lange springstokke. Naturvejleder Søren Rask Jessen vil fortælle om områdets dyre- og planteliv. Se, føl, duft og smag på gårdens produkter. Efter oplevelsen på Havervadgård kan vi fortsætte til Klægager. På den gamle slægtsgård med udsigt til marsk, dige og Vadehav bliver der serveret retter med af lam fra Havervadgård og andet marskmad tilberedt af husets kogekone Ruth.

Pris/Preis DKK 60,-

læs mere på w w w.la mmefest ival.dk

Komm mit auf einen Deichspaziergang und siehe, wo die ökologischen Schafe und Lämmer des Havervadgård-Hofes grasen. Schauen Sie der Schafhirtin und ihren Hütehunden bei der Arbeit zu. Erleben Sie wie der Feldwächter früher mit einem langen Springstock über die Entwasserungsgräben sprang. Naturführer Søren Rask Jessen wird über das Tier- und Pflanzenleben der Gegend erzählen. Sehen, fühlen, riechen und schmecken Sie die Produkte des Hofes. Nach dem Besuch bei Havervadgård begeben wir uns zum Hof ”Klægager”. Auf dem alten Erbhof mit Aussicht über Marsch, Deiche und Wattenmeer, werden Gerichte mit Lamm vom Havervadgård sowie andere ”Marsch”-Gerichte serviert, zubereitet von Ruth, der Köchin des Hauses.


Åben stald / Tag des offenen Stalles

hos/bei Karl Barslund Kollevej 25, 6830 Nørre Nebel Kom tæt på dyrene! Karl og Herdis Barslund inviterer Jer til Åben Stald arrangement på Toftegården. De har 40 islandske får med 60 lam og en mindre kvægbesætning af racen korthorn eller på engelsk beff shorthorn. Markerne er økologiske og dyrene er under omlægning til økologi. Kom og hør mere om hvad det indebærer. Herdis og Karl er en del af foreningen ”Sydvestjyske fåreavlere”, som støtter op om arrangementet.

Kommen Sie hautnah an die Tiere heran! Karl und Herdis Barslund laden Sie ein zum Tag des offenen Stalles auf ihrem Hof ”Toftegården”. Dort haben Sie 40 isländische Schafe mit 60 Lämmern, sowie einen kleineren Bestand der Rinderrasse Korthorn, oder auf englisch Beff Shorthorn. Die Weiden sind ökologisch und der Tierbestand wird im Moment auf ökologisch umgestellt. Erfahren Sie mehr darüber, was dies bedeutet. Herdis und Karl sind Mitglieder des Vereins ”Sydvestjyske fåreavlere” (Schafzüchter in Südwestjütland), welcher diese Veranstaltung unterstützt.

Galleri

Mellem Ebbe & Flod Vestergade 3, 6792 Rømø I Galleri Mellem Ebbe og Flod, kan du i perioden med Lammefestival dagligt se arbejdende værksted med fokus på ulden. I butikken kan du se vævning, spinding, filtning og strikning. Lær at strikke et Möbiusbånd. Kursusforløb 3 timer, den 13.6.2012 fra kl. 18.00-21.00.

In der Gallerie ”Mellem Ebbe og Flod”, kann man während der Lammfestivalwoche täglich der Arbeit in der Werkstatt folgen, mitt Wolle in den Vordergrund. Im Geschäft kann man beim Weben, Spinnen, Filzen und Stricken zusehen. Lerne ein Möbius-Band zu stricken, 3-stündiger Kursus am 13.06. 2012, 18.00 - 21.00 Uhr.

Tilmelding: Tlf. 24 43 53 15

Anmeldung: Tel. +45 24 43 53 15

Lesen Sie mehr auf w w w.la mmefest ival.dk

11


Program

15. juni 14.00 Indkvartering på Schackenborg Slotskro 15.00 Tur i marsken med naturvejleder. Kørsel i egne biler 15.30 Kaffe i naturen inkl. en lokal dram 18.00 Afslutning ved Schackenborg Slotskro 19.30 Velkomstdrink 20.15 3 retters gourmetmenu inkl. lam

12

16. juni 09.00 Morgenanretning med hjemmelavede specialiteter 11.00 Slut

Schackenborg Slotskro & Sort Safari Fredag / Freitag 15. - 16. juni, Møgeltønder

Programm

15. juni 14.00 Einquartierung im Schackenborg Slotskro 15.00 Ausflug in das Marschland mit einem Naturführer (in eigenen Autos) 15.30 Kaffetrinken in der Natur mit einem hiesigen Schaps 18.00 Ankunft beim Schackenborg Slotskro 19.30 Begrüßungstrunk 20.15 3 – gängiges Gourmet Menü mit Lamm 16. Juni 09.00 Frühstück mit hausgemachten Spezialitäten 11.00 Auf Wiedersehen

I Nationalpark Vadehavet lever lam, og de nyder Vadehavets specielle flora, som giver lammekødet den unikke, fine smag. Bedre lammekød fås simpelthen ikke. LammeFestivalen er en anderledes og sanselig oplevelse, som byder på overnatning i slotsværelse på Schackenborg Slotskro i Møgeltønder. Transporten til og fra naturturen foregår i egne biler. Tilmelding til Schackenborg Slotskro tlf. 7473 8383.

læs mere på w w w.la mmefest ival.dk

Im Nationalpark Wattenmeer leben Lämmer, und diese genießen die spezielle Flora des Wattenmeeres, die dem Lammfleisch den einzigartigen, feinen Geschmack verleiht. Besseres Lammfleisch gibt es einfach nicht. Das Lammfestival ist ein besonderes Sinneserlebnis, mit Übernachtung im Schackenborg Slotskro in Møgeltønder. Der Transport zu und von dem Ausflug in die Natur findet in eigenen Autos statt.

Anmeldung beim Schackenborg Slotskro, Tel. +45 7473 8383


Salg/Verkauf Vadehav, Marsk og Mad er et samarbejde mellem selvstændige landmænd, der ønsker at udbrede kendskabet til kvalitetsprodukter - f.eks. orginale vadehavslam og vadehavsstude fra marsken - til de danske forbrugere. ”Vadehav, Marsk og Mad” (Wattenmeer, die Marsch und Essen) ist eine Zusammenarbeit zwischen selbstständigen Landwirten, welche die Kenntnis über ihre Qualitätsprodukte verbreiten möchten- z.B. originale Wattenmeerlämmer und Wattenmeerochsen aus der Marsch.

www.vmom.dk

Miniferie/Miniferien Kombiner Lammefestival 2012 med en miniferie Følgende overnatningssteder har gode tilbud i festivalperioden

Danhostel Ribe Danhostel Esbjerg Ribe Byferie Hotel Britannia Sønderho Kro Ho Kro Dayz - Rømø Dayz - Nr. Nebel Hotel Tønderhus Schackenborg Slotskro

Kombinieren Sie das Lammfestival mit einem Kurzurlaub Die folgenden Hotels und Gasthäuser haben ein gutes Angebot während des Festivals

www.danhostel-ribe.dk www.danhostel.dk/esbjerg www.ribe-byferie.dk www.britannia.dk www.sonderhokro.dk www.hokro.dk www.dayz.dk www.dayz.dk www.hoteltoenderhus.dk www.slotskro.dk

Lesen Sie mehr auf w w w.la mmefest ival.dk

13


Restaurant Dronning Louise Torvet 19, 6700 Esbjerg, www.dr-louise.dk

• Lammekrone af marsklam med ramsløg, dampet spidskål og portersauce, hertil nye kartofler med persillesmør. • Lammkrone aus Marschlamm mit Bärenlauch, gedämpftem Spitzkohl und Portersoße, dazu neue Kartoffeln mit Petersilienbutter. Pris/Preis DKK 225,00

Herregårdskælderen Sønderskovgårdsvej 2, 6650 Brørup

• Vælg mellem 6 spændende retter, bl.a. Buffet med lam fra Havervadgård, Terrine af lam, Marineret lammefilet, Lammefrikasse, Lammebov, Farseret lammebryst eller Stegt lammekølle 5 jordbærdesserter fra buffet Jordbærfragiliteroulade, Jordbærskum, Jordbærsorbet, Vaniljebudding og Glaserede jordbær Incl. drikkevarer • Wählen Sie zwischen 6 interessanten Gerichten, u.a. Büffet mit Lamm vom Hof ”Havervadgård”, Lamm-Terrine, Mariniertes Lammfilet, Lammfrikasse, Vorderbug vom Lamm, Farcierte Lammbrust oder gebratene Lammkeule. 5 Erdbeerdesserts vom Büffet: Erdbeer Fragilite Rolle, Erdbeerschaum, Erdbeersorbet, Vanillepudding und glasierte Erdbeeren. Incl. Getränke

14

Pris/Preis DKK 450,00

Hjerting Badehotel

Lam på menuen

Strandpromenaden 1, 6710 Esbjerg www.hotelhjerting.dk

• Langtidsstegt lam fra Varde Ådal med grillet spidskål, ærter, rabarber og juice med lakrids fra Johan Bûlow Klassisk Jordbær med fløde • Langsam gebratenes Lamm von Varde Ådal mit gegrilltem Spitzkohl, Erbsen, Rhabarber und Lakritzsaft von Johan Bülow. Klassische Erdbeeren mit Sahne Pris/Preis DKK 199,00

Ho Kro

I festivalugen tilbyder en lang række af områdets ypperligste resturanter, lammespecialiteter, der kan få tænderne til at løbe i vand hos alle! Oplev den fantastiske smag af ægte marsklam

In der Festivalwoche bieten eine Reihe der besten Restaurants der Gegend Spezialitäten vom Lamm an, die einem das Wasser im Munde zusammelaufen läßt! Erleben Sie den fantastischen Geschmack von echtem Marschlamm.

Læs meget mere på hjemmesiden!

Lesen Sie mehr auf der Website.

Hovej 34, 6857 Blåvand, www.hokro.dk

• Specialiteter fra Varde Ådal Lam. 2 slags lokale oste og hjemmel.tilbehør samt 3 slags brød / smør • Spezialitäten von Varde Ådal Lam. 2 Sorten hiesigen Käse und hausgemachte Beilagen, sowie 3 Sorten Brot und Butter. Pris/Preis DKK 190,00

Josef Kunstpavillion Havnegade 20, 6700 Esbjerg www.josef-kunsten.dk

• Hønse-purløgsuppe med spyd med sprød ristet bakskuld. Varde Ådal lam med grønt og timiansky. Rababer flødeis med nøddebrød og kompot • Hühner-Schnittlauch-Suppe mit knusprigem, gerösteten Klieschenspieß. Varde Ådal Lamm mit Gemüse und Thymian Gallerte. Rhabarber Sahneeis mit Nußbrot und Kompott. Pris/Preis DKK 325,00

Restaurant Staffeli Skærbæk Fritidscenter, Storegade 46-48, 6780 Skærbæk www.kursus-fritidscenter.dk

• Røget lam med gorgonzola og pærer. Langtidsstegt lam serveret med majroesoufflé, yoghurtsalat, bagt tomat og myntegelé – hertil skysauce. Rarbarbergrus med lakrids-skyr • Geräuchertes Lamm mit Gorgonzola und Birnen. Langsam gebratenes Lamm mit Mairübensoufflé, Joghurtsalat, gebackener Tomate und Minzgelé – dazu Gallertesoße. Rhabarber mit Lakritzgallerte. Pris/Preis DKK 268,00

læs mere på w w w.la mmefest ival.dk


Lamm auf der Speisekarte

Torvet Tønder Storegade 1, 6270 Tønder Tlf. +45 74 72 43 73

• Dagens suppe. Laksepostej på salatleje med urtedressing. Marsk Lammefilet på flødestuvet spinat med rosmarin-kartofler, dagens grøntsager, fri salatbar og lammesauce. Rabarber tærte med creme fraiche. • Suppe des Tages. Lachspastete auf Salatboden mit Kräuterdressing. Marschlammfilet auf Sahnespinat mit Rosmarinkartoffeln, Gemüse, freie Salatbar und Lammsoße. Rhabarbertorte mit Creme Fraiche. Pris/Preis DKK 259,00

Rudbøl Grænsekro Rudbølvej 36, 6280 Højer Tlf. +45 74 73 82 63

• Friske asparges med hakket bacon og æg dertil sauce hollandaise og lammefilet marineret i pesto serveret med friske grøntsager, dagens kartoffel og balsamico sauce. • Frischer Spargel mit gehacktem Bacon und Eiern, dazu Hollandaise Soße und pestomariniertes Lammfilet mit frischem Gemüse, Kartoffel des Tages und Balsamico Soße. Pris/Preis DKK 269,00

Chhat Food & Wine Bar Blåvandvej 35b, 6857 Blåvand Tlf. +45 21 33 53 33

• Varde Ådal Lam i frikassé med nye danske kartofler, asparges, ærter og baby spæde gulerødder. • Varde Ådal Lamm in Frikassé mit neuen dänischen Kartoffeln, Spargel, Erbsen und zarte Möhrchen. Pris/Preis DKK 195,00

Restaurant Kammerslusen Bjerrumvej 30, 6760 Ribe Tlf.: +45 46 40 00 02

Cafe Restaurant Vadehavet

Restaurant Havgus

Hjemstedvej 60, 6780 Skærbæk Tlf.: +45 21 40 59 55

Lakolk Butiksenter 1, 6792 Rømø Tlf.: +45 28 49 88 27

• Stegte marinerede lammekoteletter med nye danske kartofler, sæsonens grøntsager og huset tzatziki. • Gebratene marinierte Lammkotellets mit neuen dänischen Kartoffeln, Gemüse der Saison und Tzatziki des Hauses. Pris/Preis DKK 189,00

• Grillet lamme roulade Wellington med sommer timian marineret kartofler, sur sød rabarber og grov brød • Gegrillte Lammroulade ”Wellington” mit Sommerthymian-marinierten Kartoffeln, süß-saurem Rhabarber und Brot. Pris/Preis DKK 188,00

Lesen Sie mehr auf w w w.la mmefest ival.dk

• Vadehavsrejer med spæde salater, hytteost, purløgsmayo, radiser og dild. 3 tilberedninger af marsklam med sprøde asparges, perlebyg og estragon samt skysauce med ristede korn. Havtornfromage med karamel, fløde og ”grønt”sukker • Wattenmeerkrabben mit jungem Salat, Hüttenkäse, Schnittlauchmayonnaise, Radieschen und Dill. Marschlamm auf 3 verschieden Arten zubereitet, mit knusprigem Spargel, Perlgerste und Estragon sowie Gellertesoße mit geröstetem Getreide. Sanddornfromage mit Karamell, Sahne und ”grünem” Zucker. Pris/Preis DKK 295,00

15


Lammefestival


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.