Sjeverozapadna Istra. Mediteranski svijet okusa.
Sadržaj
Sjeverozapadna Istra. Raj za sladokusce.
4
Gastronomski puls regije. Za svakoga ponešto.
6
Enogastronomski itinerari. Putovima nezaboravnih okusa.
12
Istria Wine & Walk. Sportsko-gastronomska manifestacija.
20
Kalendar manifestacija. U živahnom ritmu ukusnog jela.
21
Kalendar užitaka.
24
Paket aranžmani. Doživljaji skrojeni po mjeri.
26
Informacije i kontakti.
27
Sjeverozapadna Istra. Raj za sladokusce.
Hrvatska
Istra
Sjeverozapadna je Istra, poput čarobne škrinjice, ispunjena netaknutim prirodnim ljepotama, malim arhitektonskim draguljima i raskošnom paletom boja, mirisa i okusa. Znatiželjan će putnik u njoj otkriti sve što može poželjeti za opuštajući ili aktivan odmor, u savršenom spoju tradicije i suvremenih turističkih prohtjeva. Ukoliko se radi o gurmanu, ubrzo će doznati da je stigao na pravo mjesto - u kraj s neodoljivom kulinarskom tradicijom koja spaja specijalitete iz unutrašnjosti s delicijama iz mora i priobalja.
4
www.coloursofistria.com
Sjeverozapadna Istra
Lako dostupna iz niza europskih zemalja, Sjeverozapadna Istra inspirira na potragu za kulinarskom baštinom generacija. Putnicima nudi raskošnu lepezu specijaliteta - od modernog istarskog sušija i inventivnih kombinacija s tartufom sve do starinskih jela sačuvanih usmenom predajom narodnih znanja.
U srcoliku se Istru poput strelice lako „spustiti“ iz svih europskih gradova. Taj najveći poluotok na Jadranu smješten je na najzapadnijem dijelu Hrvatske, na prijelazu iz Srednje Europe u Mediteran. Sjeverozapadni dio Istre putnicima srdačno otvara svoja vrata nudeći gostoprimstvo primorskih gradića Umaga i Novigrada te pitoresknih Buja i Brtonigle u brežuljkastoj unutrašnjosti. Atraktivno mediteransko priobalje ove regije udaljeno je tek desetak minuta vožnje od njezine zelene unutrašnjosti prošarane ljupkim brežuljcima, šumama i poljima pored kojih caruju višestoljetni gradići Grožnjan i Oprtalj s čarobnim pogledom na dolinu najveće istarske rijeke Mirne.
Ovdje uspijeva tartuf, po mnogima kralj svjetske gastronomije kojemu se pripisuju afrodizijačke kvalitete i vrhunska kulinarska snaga. Osim na tartuf, istarska se kuhinja oslanja na domaću tjesteninu, ribu i plodove mora, sezonsko povrće, domaći pršut i sir te raznoliko samoniklo bilje. Bogatu trpezu oplemenjuju diljem svijeta nagrađivana maslinova ulja i vina iz proizvodnje malih gospodarstava, a gastronomski puls jednako je snažan u modernim restoranima i tradicijskim konobama koje čuvaju iskonske značajke lokalne kuhinje.
Dobrodošli i dobar tek!
www.coloursofistria.com
5
Gastronomski puls regije. Za svakoga ponešto. Svako godišnje doba otkriva novo enogastronomsko lice Sjeverozapadne Istre, a u svakom od njih otkrivaju se snažno i strastveno.
Vodič Istra Gourmet 2015/2016: Izvrsni vinari: Moreno Degrassi, Savudrija Vina Kabola, Momjan Kozlović vinarija, Momjan
Vrlo dobri:
Na sljedećim stranicama nudimo vam tek djelić onoga što vas u ovom sakrivenom kutku Europe očekuje.
sortama poput merlota, cabernet sauvignona ili chardonnaya.
Vinske ceste vode u samu srž istarskog življenja koje s vinom i lozom od pamtivijeka gaji posebnu vezu. Suvremena priča o Istri i vinu u mnogočemu je počela upravo na sjeverozapadu istarskog poluotoka. Svakako kušajte domaće sorte muškat momjanski, malvaziju istarsku i teran, premda moderni podrumi Bujštine ne oskudijevaju ni u međunarodnim
Etabliranim vinarima vrijednost je podigao Amerikanac Robert Parker, vinski ekspert koji ima presudnu riječ na svjetskom tržištu. Prva Parkerova recenzija hrvatskih vina popraćena je pohvalama napretku vinske proizvodnje u Istri, a najbolje ocjene dodijelio je Kaboli, Kozloviću, Coronici i Claiu.
MICHELIN - ITINERARI TRA I VIGNETI: Giorgio Clai, Krasica Moreno Coronica, Umag Cuj, Umag Moreno Degrassi, Savudrija Vina Kabola, Momjan Kozlović vinarija, Momjan
6
www.coloursofistria.com
Capo vina, Brtonigla Vina Cattunar, Brtonigla Giorgio Clai, Krasica Moreno Coronica, Umag Cuj, Umag Fiore vina, Umag Prelac vina, Momjan Ravalico vinarstvo, Brtonigla Sinković Libero, Momjan Veralda, Brtonigla
Vinibuoni d’Italia 2015: Capo vina, Brtonigla Vina Cattunar, Brtonigla Giorgio Clai, Krasica Moreno Coronica, Umag Moreno Degrassi, Savudrija Vina Kabola, Momjan Kozlović vinarija, Momjan Zigante, Grožnjan U susjednoj Italiji istarska vina nisu novo otkriće: stručnjaci renormiranog vodiča Vinibuoni d’Italia ponovno su posjetili Istru i odabrali 20 najboljih vinarija od kojih čak osam potječe iz Sjeverozapadne Istre.
Istarske ceste maslinova ulja vode do nekih od najboljih kapi ovog ulja na svijetu. Istarska maslinova ulja cijenilo se još u vrijeme Rimskog Carstva. U proteklom je desetljeću Istra zabilježila novi uzlet maslinarstva i mnogi su proizvođači opremili kušaonice u kojima pred putnika iznose tekući melem, ovjenčan brojnim medaljama. Otisnete li se do nekog od punkta na cesti maslinovog ulja - sami ili u grupi - domaćine ćete možda zateći u masliniku ili prohladnim konobama gdje s najvećom pažnjom čuvaju ekstra djevičanska maslinova ulja. Danas su istarska maslinova ulja ponovno na mjestu koje im i pripada, u svjetskom vrhu i to prema renomiranom vodiču za ekstradjevičanska ulja Flos Olei, u kojem već osam godina za redom među 20 najbolje ocijenjenih maslinovih ulja na svijetu pronalazimo i ona istarskih proizvođača.
Maslinovo ulje dodaje se na već gotova jela u svom najizvornijem obliku. Pritom je važno znati da samo najkvalitetnija, ekstradjevičanska maslinova ulja imaju brojna ljekovita svojstva o kojima se govori kada je riječ o maslinovom ulju.
Izvrsni maslinari Vodič Istra Gourmet 2015/2016: Agrofin uljara, Savudrija Al Torcio, Novigrad Franco Basiaco, Buje Buršić fam., Brtonigla Cuj Olive Oil&Wine, Umag Ipša fam., Oprtalj Zigante Giancarlo, Livade Uljara Babić, Novigrad Zubin Enio, Umag
Obitelj Ipša, Livade O.P.G. Giancarlo Zigante, Plovanija O.P.G. Franco Basiaco, Buje O.P.G. Enio Zubin, Umag Al Torcio, Novigrad O.P.G. Buršić, Brtonigla Obitelj Grubić, Bale Mate, Savudrija Capo, Brtonigla O.P.G. Cossetto, Krasica Cuj Olive Oil&Wine, Umag Uljara Babić, Novigrad Reale M.Kraljević, Brtonigla O.P.G. Marija Ipša, Oprtalj Obitelj Antonac, Grožnjan O.P.G. Nino Činić, Krasica O.P.G. Viviano Antolović, Grožnjan Branko Čeko, Umag Franko Červar, Novigrad O.P.G. Flavio Kmet, Umag San Rocco - Ob. Fernetich, Brtonigla Laguna Novigrad, Novigrad Monte Rosso, Umag Edo Pincin - Monticello, Grožnjan Olive Charm, Umag O.P.G. Damir Vanđelić, Umag O.P.G. Boris Galić, Grožnjan O.P.G. Goran Vižintin, Buje Damaval, Buje O.P.G. Dario Vigini, Momjan
96 95 95 95 92 92 92 92 91 91 91 90 90 89 88 88 86 86 86 86 86 85 85 85 84 83 83 83 82 81
Vodič Flos Olei donosi pregled najboljih ekstradjevičanskih maslinovih ulja odabirući ih među proizvođačima iz više od 40 zemalja svijeta. U najnovijem odmjeravanju snaga za Flos Olei, Sjeverozapadna Istra blistala je visokim ocjenama maslinara s ovog područja.
www.coloursofistria.com
7
Restorani i konobe Sjeverozapadne Istre pronašli su svoje mjesto na listama najkvalitetnijih restorana uvrštenih u prestižne svjetske vodiče - Gault Millau, I Ristoranti d’Italia, Jeunes Restaurants d’Europe...
JRE: Damir & Ornella, Novigrad San Rocco Gourmet, Brtonigla Pergola, Savudrija Marina, Novigrad Upoznavanje istarske kuhinje omogućit će vam posjet nekim od brojnih restorana, konoba ili agroturizama, za koje je uvijek karakterističan odnos prema gostu. Domaćini će vas dočekati kao prijatelja, upoznati s običajima, kulturom i gastronomijom, a to je zaista originalno iskustvo i potpun doživljaj.
8
www.coloursofistria.com
Jeunes Restaurateurs d’Europe okuplja mlade chefove, vlasnike više od 350 restorana iz 11 europskih zemalja te Australije. Udruga koja se smatra predvorjem za ulazak u društvo onih ovjenčanih Michelinovim zvjezicama, u svoje je članstvo prije tri godine uvrstila i Hrvatsku. Čast da predvodi ovaj ogranak JRE-a pripala je Teu Fernetichu iz Brtonigle.
Le guide de L’Espresso I Ristoranti d’Italia 2015:
Gault & Millau 2015: Damir & Ornella, Novigrad
16
Birani restorani i konobe Vodič Istra Gourmet 2015/2016:
Marina, Novigrad
15
Pepenero, Novigrad
15
Astarea, Brtonigla
Zigante, Livade
15
Buščina, Marija na Krasu
Morgan, Brtonigla
14
Čok, Novigrad
San Rocco, Brtonigla
14
Damir & Ornella, Novigrad
Stari Kaštel, Buje
14
San Rocco Gourmet, Brtonigla
Čok, Novigrad
14
Zigante, Livade
Buščina, Umag
14
Mare e Monti, Umag
14
Stari Podrum, Momjan
12,5
Istra Gourmet, enogastronomski vodič kroz Istru, ugledao je svjetlo dana još 1996. godine. Tadašnjih 50 najboljih restorana i konoba preraslo je u današnjih dvjestotinjak. I onda i danas jedini je kriterij za ulazak u društvo odabranih njihova vrhunska kuhinja, a onima na vrhu ljestvice pridodaje se i oznaka TOP. Ulazak u vodič Istra Gourmet potrebno je svake godine iznova potvrditi.
Damir & Ornela, Novigrad Čok, Novigrad San Rocco Gourmet, Brtonigla Marina, Novigrad Buščina, Marija na Krasu
Prestižni talijanski gourmet vodič Le guide de L’Espresso - I Ristoranti d’Italia, jedna je od nekoliko publikacija što pod imenom L’Espresso izdaje međunarodna izdavačka kuća RCS Media Group. Iako vodič prvenstveno pokriva talijansko gastronomsko područje, u njega su ušle i istarske snage.
Vodeći austrijski vodič Gault Millau prvi je put na svoje stranice uvrstio istarske restorane u izdanju za 2002. godinu. Tada su četiri njihove kuharske kapice osvanule u Istri, no broj se svake godine ubrzano povećava. Gault Millau ocjenjuje kuhinju kroz njezinu sezonalnost i svježinu korištenih proizvoda, kreativnost i harmoniju pripreme, a toga u restoranima Sjeverozapadne Istre odista nikad nije manjkalo.
Agroturizmi: Klaj, Fiorini Radešič, Punta, Krasica San Mauro, Momjan Dešković, Kostanjica, Grožnjan Nežić, Zrenj Gardina, Čabarnica, Zrenj Tončić, Čabarnica, Zrenj
www.coloursofistria.com
9
Restorani i konobe Izvorni tartuf - Tartufo vero Buščina, Marija na Krasu La Parenzana, Volpija, Buje Malo selo, Fratrija - Buje Morgan, Bracanija, Buje Mulino, Škrile, Buje
Tartuf je nadaleko poznati kulinarski adut koji će malo koga ostaviti ravnodušnim. Otkako je pred 80 godina otkriven u Motovunskoj šumi, ne prestaje biti gastro hit Sjeverozapadne Istre. U konobe koje ga poslužuju hrle tisuće gurmana, a čarobni kult tartufa podgrijava i popularno vjerovanje o njegovim afrodizijačkim moćima.
San Rocco Gourmet, Brtonigla Stari podrum, Most, Momjan Tončić, Zrenj Zigante, Livade
Restorani i konobe Vodič Istra Gourmet 2015/2016.: Buščina, Umag Da Lorenzo, Umag
Primizia Food&Wine, Brtonigla Rino, Momjan
i ljepotom ambijenta te ljubaznošću i profesionalnošću osoblja. Zahvaljujući svemu navedenom, odabrani lokali su od strane Turističke zajednice Istarske županije dobili i oznaku „Izvorni tartuf – Tartufo vero“.
Na putu bijelog tartufa odabrali smo konobe i restorane koji nude maštovite menije na bazi tartufa, sljubljene s vrsnim istarskim vinima, a ističu se
Lovac, Kaldanija, Buje
Boškarin je bijelo-sivo govedo dugih rogova koje živi u Istri i simbol je regije. Danas se boškarin smatra pravom gurmanskom delicijom u Istri, njegovo meso je ponovno postalo dijelom gurmanske kuhinje ove regije kao i tradicionalne kuhinje i recepata koji dobivaju novi prizvuk. Ugostiteljski objekti koji nude jela pripravljena od mesa istarskog goveda nose i pločicu s likom boškarina kao jamstvo izvornosti.
Malo selo, Fratrija, Buje Morgan, Bracanija, Buje Navigare, Novigrad Nono, Petrovija Primizia Food&Wine, Brtonigla Rino, Momjan San Benedetto, Dajla San Mauro, Momjan San Rocco Gourmet, Brtonigla Stari Kaštel, Kaštel Buje Stari podrum, Most, Momjan Villa Vilola, Umag Zigante, Livade
10
www.coloursofistria.com
www.coloursofistria.com
11
Enogastronomski itinerari. Putovima nezaboravnih okusa.
U Sjeverozapadnoj Istri priroda se pokazuje u svoj svojoj raskošnoj ljepoti i bogatstvu plodova. Cijeli jedan svijet u malom prostire se od mora koje pulsira životom ribljeg svijeta do slikovite unutrašnjosti oplemenjene tartufima, gljivama, šparugama i drugim samoniklim biljem. Kako ga najbolje otkriti? Prateći jedanaest pomno pripremljenih
Put maslinovog ulja
enogastronomskih puteva koji spajaju vrhunske restorane, idilične konobe i vinske podrume s ljupkim pejzažima. Izbor je na vama, a domaćini će vas toplo primiti i priuštiti vam jedinstveni užitak u vrhunskim vinima, ekstradjevičanskim maslinovim uljima i ponudi kulinarske tradicije kroz recepte vrsnih chefova kuhinja.
Na takvom originalno osmišljenom odmoru na najugodniji ćete način saznati zašto je Sjeverozapadna Istra nadaleko poznata upravo po svojoj enogastronomiji.
Ništa nije ravno toj tekućini, ona je naprosto jedinstvena: ona je simbol zdravlja, gastronomskog užitka i napose lagodne i spokojne starosti.
www.coloursofistria.com
Naučite tehnologiju uzgoja maslina i proizvodnje ekstra djevičanskih ulja i u jedinstvenim izvornim ambijentima naših uljara kušajte i kupite ponajbolja istarska ulja, uz koja ćete sa sobom ponijeti istinske okuse Istre.
Priča o istarskom teranu
Vino teran prvi se put spominje krajem 14. stoljeća kada se u keramičkim bocama služio carskim izaslanicima, a do pred stotinjak godina bio je najraširenija sorta u Istri.
12
Na našem putu maslinovog ulja pruža vam se jedinstvena prilika da vidite slikovite maslinike smještene na terasastim obroncima brežuljaka, savršeno uklopljene u pejzaž.
Riječ je o kapljici s karakterom, snagom i postojanošću. Vino je to istarskih težaka, nešto veće trpkosti, no u njemu su rado uživali plemenitaši, dok su ga domaće obitelji iznosile pred dragog gosta.
Već na trsu teran upućuje na svoj bogati, robusni karakter. Stoga je teran odlična ideja za one u potrazi za autentičnim i neotkrivenim, za zanesene i željne novih otkrića.
www.coloursofistria.com
13
Tragom tradicije: istarski boškarin
Put istarske malvazije
Malvazija, čije ime dolazi od grčkog grada Monamvasia s Peloponeza, sorta je stara najmanje dvije tisuće godina, a smatra se da su je u Istru donijeli venecijanski trgovci vinom u 14. stoljeću.
U Sjeverozapadnoj su se Istri među prvima počele primjenjivati suvremene tehnologije u proizvodnji vina pa ne čudi stoga da se upravo na tom području nalazi veliki broj najcjenjenijih proizvođača istarske malvazije, koji vas
pozivaju da posjetite njihove moderne podrume i kušate vrhunska vina u ukusno uređenim kušaonicama s daškom tradicije.
U carstvu momjanskog muškata
Vjeruje se da su bijeli muškat ovamo donijeli seljaci iz talijanske regije Furlanije oko 1200. godine. Kroz stoljeća je srastao s ovdašnjim brežuljcima, s posebnostima klime i tla i preobrazio se u zasebnu sortu, momjanski muškat.
14
www.coloursofistria.com
Specifična sorta ovdje od davnina daje vinsku poslasticu koja jamči istinski užitak za nepce svakog vinoljupca.
I dok je nekada istarsko govedo, boškarin, godinama seljaku služilo za teški rad u polju, vuklo kamenje za izgradnju kuća i zidova, skromno se hranilo na siromašnoj ispaši, danas od njegovog mesa priređuje-
mo izvorne gastrodelicije svojstvene ovom kraju. Pripremljeno na lešo ili u padeli, pečeno pod čripnjom, spravljeno kao šugo
s fužima ili njokima, aromatizirano samoniklim biljem ili marinirano u domaćem ulju – tek su neki od načina pripreme ove jedinstvene namirnice, iznikli iz domaće kuhinje naših predaka.
Put bijelog tartufa
Cijenjen je i izvan Istre – zabilježeno je da je još 1935. godine na smotri vina u Bruxellesu dobio zlatnu medalju, a u njegovim čarima rado su uživali na dvoru cara Franje Josipa u Beču i kralja Emanuela III. u Rimu.
Istarski bijeli tartuf najcjenjeniji je, a iskapa se u kasno ljeto, jesen i početkom zime. I zato ga volimo! Jer je mističan i neugledan, a istodobno toliko moćan da i od najjednostavnijeg jela može napraviti pravo slavlje za nepce.
Ovaj čudan i neugledan gomolj, nadaleko čuven kao afrodizijak, intenzivnog i jedinstvenog mirisa, još od vremena starih Rimljana ostao je neprikosnoveni kralj kulinarstva. Istra se diči još jednom zanimljivošću – kad je o
tartufima riječ, upravo je ovdje izrastao jedan od najvećih ikad ubranih tartufa na svijetu, težak oko 1,31 kg.
www.coloursofistria.com
15
Putovi agroturizama i domaće kuhinje
Istarska se jela temelje na mesu i tjestenini, a među njima najčuvenija su istarski pršut sušen na buri, ovčji sir i panceta kao hladno predjelo, istarska maneštra, fuži, njoki ili ravioli (tjestenina) s umakom od
divljači ili domaće kokoši kao toplo predjelo te teletina ispod čripnje ili ombolo i kobasice s kupusom kao glavno jelo.
Za putove domaće kuhinje odabrali smo samo najbolje agroturizme i konobe, u kojima ćete, uvjereni smo, iskusiti pravi doživljaj izvornih okusa te svu ljubaznost i srdačnost istarskog čovjeka.
Proljetni put divlje šparoge
Divlje su šparoge jedna od najcjenjenijih samoniklih kultura koje uspijevaju na području Istre, a beru se od sredine ožujka pa do kraja travnja. U tom se razdoblju u Sjeverozapadnoj Istri održavaju Dani šparoga, kada brojni
16
www.coloursofistria.com
restorani i konobe nude vrsne specijalitete na bazi ove ukusne i iznimno zdrave biljke. Premda naoko škrta i tanka, divlja šparoga u kuhinji otvara posve nove svjetove. Njenom gorkastom okusu nije lako odoljeti pa je tako i
Morske rapsodije i jesenske švoje
Povijest Istre i istarskog čovjeka od pamtivijeka je vezana uz more, a povijesni značaj istarskih primorskih gradova vidljiv je i u raskoši građevina i palača koje u njima nalazimo.
Niz vrhunskih restorana ponudit će vam nezaboravne gurmanske doživljaje temeljene na svježoj ribi i plodovima mora, sljubljenih s vrhunskim istarskim vinima i ekstradjevičanskim maslinovim uljem.
Prava je poslastica vrhunska bijela riba švoja ili list, posebno kvalitetna upravo ovdje, u Sjeverozapadnoj Istri.
Na kraju, ili na početku puta: jadranske lignje
francuski kralj Luj XIV. dao je uzgajati šparoge u staklenicima, ne bi li u njima uživao tijekom cijele godine.
„Nema lignja dok ruke ne ozebu“, govorili su nekad ribari u Istri.
od antičkog vremena pamti bogatu tradiciju ribarstva.
Nakon sezone poljoprivrednih radova, odlazilo se na lignjolov u plitke zaljeve kod Savudrije, Umaga, Novigrada i drugih ribarskih lučica Sjeverozapadne Istre koja
Nadprosječno slana i čista morska voda Jadrana podarila im je autentičan okus koji najbolje dolazi do izražaja zimi dok su lignje mlade i rado borave u plitkim
zaljevima sjevernog Jadrana gdje ih čeka obilje hrane.
www.coloursofistria.com
17
Zimska morska rapsodija: školjke
Poseban doživljaj za zahtjevna nepca pružaju istarske školjke - kapešante, pedoći, dondole, mušule, kanaštrele i oštrige. Najbolje su zimi, a njihov nježan i pun okus dolazi iz životom bogatog podmorja, iz čistog mora, sa stjenovitog i pjeskovitog dna u dubinama pred razvedenom istarskom obalom.
Putevima meda
Područje sjeverozapadne Istre okružuju 4 ljupka gradića – Umag, Novigrad, Buje i Brtonigla, gdje možete posjetiti nekoliko mednih točaka, i na svakoj ćete pronaći nešto posebno. Med nudi šaroliko carstvo okusa i boja, ovisno o tome potječe li od jedne
ili više vrsta biljaka pa tako imamo livadski, lipov, kestenov, bagremov med, med od lavande i šumski med. Pčelinji su proizvodi i propolis, pelud, vosak i matična mliječ od kojih se stvaraju i vrsne slastice, likeri od meda i medne rakije pa i sapuni i figurice
od meda! Na svojem sljedećem putovanju sjeverozapadnom Istrom zastanite i kušajte prirodni med iz netaknute prirode.
Cesta “Četiri zemlje - Quattro terre”
Degustirajte školjke pripremljene prema starim ribarskim običajima; u buzari s češnjakom, peršinom i rajčicama, s roštilja, iz pećnice ili čak sirove, začinjene domaćim ekstra djevičanskim maslinovim uljem i kapljicom limuna.
Istra je prožeta s 4 vrste tala spojenih u jedinstveno bogatstvo ove regije. U Brtonigli, gradiću u srcu Istre, spajaju se bijela, siva, crna i crvena zemlja. Sivo flišno područje središnje Istre građeno je od lapora, pješčenjaka i mekših vapnenaca,
18
www.coloursofistria.com
dok je zemlja crnica najplodnija, bogata humusom. Crvenica, terra rossa, zemlja je posebne crvene-smeđecrvene boje i najtipičnija je u mediteranskoj klimi.
teženih vina prožimaju se u Istarskoj Malvaziji kroz posebnost 4 vrste tala pa tako prema legendi malvazija ima svoje posebno mjesto - sol, ulje i grožđe nosile su tri kraljevne, a malvaziju kraljica!
Sve kvalitete harmoničnih i uravno-
www.coloursofistria.com
19
Istria Wine & Walk. Sportsko-gastronomska manifestacija.
Kalendar manifestacija. U živahnom ritmu ukusnog jela.
Istria Wine & Walk, prvi enogastronomski pješački pohod sjeverozapadnom Istrom na punih 11 km inspirativne šetnje, 8 vrhunskih istarskih vinara, 7 lokalnih proizvođača i ugostitelja te 7 okrepnih stajališta. Vinski pješački pohod kreće u Bujama, sa Trga Sv. Servula. Ondje posjetitelji mogu preuzeti degustacijsku čašu i mapu staze, a zatim se ukrcati u minibus do prve točke, čuvenog vinograda Santa Lucia starog pola stoljeća. Odatle kreće prva eno-rekreacija kroz labirinte vinograda i maslinika. Na svaka 2 km posjetitelje dočekuju istarski vinari i ostali lokalni proizvođači s mirisnim gastro poslasticama i božanstvenim vinima. Vrijeme potrebno za prolazak staze, bez zaustavljanja na štandovima, je približno 2,5 sata. Od početne točke itinerara razlika u nadmorskoj visini iznosi 80m.
20
www.coloursofistria.com
Na povratku u Buje preporuča se posjetiti mali sajam gdje će se moći kupiti sve vinske etikete koje su nuđene duž staze. I pokoji gastro suvenir lokalnih proizvođača.
Nel corso di ogni stagione l’Istria nordoccidentale organizza numerosi eventi legati alla propria ricca cucina.
www.coloursofistria.com
21
Dani istarskih šparoga su niz proljetnih manifestacija u čast divljoj šparogi kojima Umag, Novigrad, Buje i Brtonigla promoviraju jela na bazi te ukusne samonikle biljke, omiljene među europskim posjetiteljima.
Glavni motiv - bilo da je riječ o lignji, školjci ili švoji - javlja se uvijek u novim oblicima, a popis restorana koji sudjeluju u ovim projektima dostupan je u našim turističkim uredima i putem web stranica.
Novigrad slavi i raskošne školjke kapešante, dok se u Brtonigli i Momjanu kraj Buja priređuju degustacije i fešte vrhunskih vina, napose autohtonih sorti malvazije, terana i muškata. Odlična prilika za kušanje vina je i Dan otvorenih vinskih podruma.
23.03. - 15.05.2015. www.coloursofistria.com
22
www.coloursofistria.com
Regija Sjeverozapadna Istra donosi i evente posvećene tartufu: najistaknutiji među njima, Tuberfest u Livadama, tradicionalno je stjecište gurmana iz Hrvatske i okolnih zemalja, praćen pokaznim traženjem tartufa, zabavnim programom i show cookingom s poznatim osobama.
Sve su ove manifestacije tek dio cjelogodišnjeg repertoara kojeg je Sjeverozapadna Istra priredila za ljubitelje dobrog jela. Vrijedi ih posjetiti i upoznati svu raznolikost kulinarskih blaga ove jedinstvene jadranske regije.
I dok u veličanstvenom bijelom tartufu možete uživati od rujna pa sve do studenog, ne propustite jesenske Dane švoja kada Sjeverozapadna Istra nudi sofisticirane gourmet kreacije s cijenjenom ribom list ili švoja.
16.02. - 22.03.2015. www.coloursofistria.com
20.10. - 30.11.2014.
1.12.2014. - 6.1.2015.
www.coloursofistria.com
www.coloursofistria.com
www.coloursofistria.com
23
Kalendar užitaka. mjesec
TERMIN
NAZIV EVENTA
LOKACIJA
mjesec
TERMIN
NAZIV EVENTA
LOKACIJA
SIJEČANJ
01. - 06.02.
DANI JADRANSKIH LIGNJI
Umag, Novigrad, Buje, Brtonigla
KOLOVOZ
07.08.
GNAM GNAM FEST – MORE NA TANJURU
Novigrad
VELJAČA
16.02. - 22.03. DANI ŠKOLJAKA
Umag, Novigrad, Buje, Brtonigla
KOLOVOZ
21.08.
VINO & GITARE
Sveti Mauro, Momjan
VELJAČA
21.02.
3. CHOCCO & WINE FEST
Brtonigla
RUJAN
06.09.
ISTRIAN WINE RUN
Umag, Novigrad, Buje, Brtonigla
OŽUJAK
07. - 08.02.
SUSRETI OLEUM OLIVARUM SAJAM EXTRA DJEVIČANSKOG MASLINOVOG ULJA
Krasica, Buje
RUJAN
12.09.
GNAM GNAM FEST – istra NA TANJURU
Novigrad
Umag, Novigrad, Buje, Brtonigla
RUJAN
24. - 27.09.
EX TEMPORE DEGUSTACIJA GLJIVA I CRNIH VINA BUJŠTINE
Grožnjan
OŽUJAK
23.03. - 15.05. DANI ISTARSKIH ŠPAROGA
TRAVANJ
10. - 12.04.
ŠPAROGADA
Kaštel, Buje
LISTOPAD
14.10.
KESTENIJADA
Oprtalj
TRAVANJ
17. - 19.04.
MEĐUNARODNI DANI GLJIVA
Umag
LISTOPAD
17. - 18.10.
DANI GLJIVA
Novigrad
SVIBANJ
02.05.
GNAM GNAM FEST – ŠPARUGADA
Novigrad
LISTOPAD
20.10. - 30.11. DANI ŠVOJA
SVIBANJ
16.05.
ISTRIA WINE & WALK
Buje
LISTOPAD
25.10.
SMOTRA RAKIJA
Hum (Buzet)
SVIBANJ
23.05.
GNAM GNAM FEST – SARDELAFEST
Novigrad
LISTOPAD
24. - 25.10.
TUBERFEST
Livade (Oprtalj)
SVIBANJ
31.05.
DAN OTVORENIH VINSKIH PODRUMA – WINE DAY
Umag, Novigrad, Buje, Brtonigla
LISTOPAD
24. - 25.10.
13. DANI GLJIVA
Brtonigla
31.05.
31. FESTIVAL ISTARSKE MALVAZIJE
LISTOPAD
30. - 31.10.
GNAM GNAM FEST - dani švoja
Novigrad
LIPANJ
05. - 06.06.
GNAM GNAM FEST - VEČER NOVIGRADSKE KAPEŠANTE
Novigrad
STUDENI
01. - 11.11.
DANI MOMJANSKOG MUŠKATA I TARTUFA
Kremenje, Momjan, Buje
07. - 08.11.
VIKEND TARTUFA
Buzet
03.07.
GNAM GNAM FEST – MORE NA TANJURU
STUDENI
SRPANJ
Novigrad
STUDENI
08. - 11.11.
MARTINJE
Momjan (Buje)
SRPANJ
03.07.
U CARSTVU MUŠKATA
Momjanski kaštel
PROSINAC
01.12.2015. 06.01.2016.
DANI JADRANSKIH LIGNJI
Umag, Novigrad, Buje, Brtonigla
17. - 26.07.
26. KONZUM CROATIA OPEN UMAG ISTRIA GOURMET FESTIVAL
Umag
SVIBANJ
SRPANJ
24
www.coloursofistria.com
Brtonigla
Umag, Novigrad, Buje, Brtonigla
* Organizator zadržava pravo izmjene datuma.
www.coloursofistria.com
25
Paket aranžmani. Doživljaji skrojeni po mjeri.
Kao mjesto gdje Jadransko more dodiruje srednjoeuropsko kopno, gdje priroda varira u čudesnom sklopu, a kultura stola dostiže neslućene vrhunce, Sjeverozapadna Istra desetljećima mami goste u svoj čarobni svijet boja, okusa i mirisa.
Mirise i okuse Istre možete istraživati u radionicama kuhanja uz pripravu starinskog ili modernog jela, u grupama ili pojedinačno, a pogled na maštovite tanjure na postavljenom stolu ispunit će vas ponosom nakon napornog, ali nezaboravnog dana u gastro-srcu Istre.
Otvarajući nove vidike, ona obećava gurmansku nasladu i poziva na godišnji odmor o kakvom sanjaju maštoviti putnici suvremenog doba.
Organizatori gourmet paket aranžmana:
A za nove doživljaje, naši restorani i konobe otvorit će vam i svoje najskrivenije kutke! Zavirite u njihove kuhinje, upoznajte tradicionalne začine, odaberite svježe namirnice i upustite se u kulinarske čarolije uz vaše domaćine, vrsne chefove.
26
www.coloursofistria.com
Villa Rosetta Crvena uvala 31, Zambratija – Umag Tel: +385 (0)52 725 710 info@villarosetta.hr www.villarosetta.hr Alternativna Istra - Guidina d.o.o. Ulica Mira 9, 52474 Brtonigla Tel: +385 (0)52 725 100 www.alternativna-istra.com guidina@pu.t-com.hr
Buščina Buščina 18, Marija na Krasu - Umag Tel: +385 (0)52 732 088 fabiana.mijanovic@gmail.com www.konoba-buscina.hr Kempinski Hotel Adriatic Alberi 300, Savudrija Tel: +385 (0)52 707 010 reservations.adriatic@kempinski.com www.kempinski.com Istria Experience Jadranska bb, 52470 Umag Tel. +385 52 700 777 info@istriaexperience.com www.istriaexperience.com
Informacije i kontakti.
Turistički uredi Turistička zajednica Grada Umaga-Umago Trgovačka 6, 52470 Umag t. +385 (0)52 741 363 f. +385 (0)52 741 649 info@istria-umag.com
Turistička zajednica Grada Novigrada-Cittanova Mandrač 29a, 52466 Novigrad t. +385 (0)52 757 075 f. +385 (0)52 757 075 info@istria-novigrad.com
www.coloursofistria.com gourmet@coloursofistria.com
Turistička zajednica Općine Brtonigla-Verteneglio Mlinska 2, 52474 Brtonigla t. +385 (0)52 774 307 f. +385 (0)52 720 860 info@istria-brtonigla.com
Turistička zajednica Grada Buja-Buie 1. svibnja br. 2 , 52460 Buje t. +385 (0)52 773 353 f. +385 (0)52 773 353 info@istria-buje-buie.com
Informacije o cjelokupnoj ponudi Sjeverozapadne Istre možete pronaći na portalima: www.coloursofistria.com www.istra.hr
www.coloursofistria.com
27
www.coloursofistria.com