Mojistraturist broj 30 Travanj 2015

Page 1

MOJISTRATURIST M j e s e č n a p u b l i k a c i j a I s t r a t u r i s t Um a g d . d .

BR O J 3 0 , TRA V ANJ 2 0 1 5 .

PREDSJEDNICA GRABAR - KITAROVIĆ PRIMILA IZASLANSTVO LUKŠIĆ GRUPE str. 2 NOVE POZICIJE, NOVA ZADUŽENJA 27 zaposlenika uključeno u promjene radnih mjesta ili objekata

str. 6 - 9 JEDAN DAN U ODJELU SMJEŠTAJA HOTELA SOL GARDEN ISTRA

str. 12 - 19 ODRŽANA 3. SKUPŠTINA OGRANKA UMIROVLJENIKA ISTRATURISTA

str. 22 - 23

Bazen hotela Sol Umag - podvodne zaruke Više na str. 20


AKTUALNOSTI

Predsjednica Grabar-Kitarović primila je izaslanstvo Lukšić grupe Tekst preuzet s www.predsjednik.hr Foto: Filip Širanović, Ured Predsjednice RH Predsjednica Republike Hrvatske Kolinda Grabar-Kitarović primila je izaslanstvo Lukšić grupe koja je posljednjih dvadeset godina kao ulagač prisutna u Hrvatskoj, ponajviše u sektoru turizma. Nadalje, obitelj Lukšić je poznata i po Zakladi koja omogućuje školarine za poslijediplomske studije te tečajeve za rukovoditelje javnih službi na sveučilištu Harvard. Članovi izaslanstva Jean Paul Lukšić, Davor Lukšić i Ronald Korotaj izrazili su zadovoljstvo dosadašnjim iskustvom u Hrvatskoj, usprkos izazovima koji postoje, te izrazili posvećenost daljnjem razvijanju svojega poslovanja.

Ronald Korotaj, Predsjednica RH, Jean Paul Lukšić, Davor Lukšić

Naveli su kako cijelo društvo mora biti svjesno vrijednosti koje ima stabilan i predvidiv sustav, jer je to od izuzetnog značaja kako za domaće, tako i za inozemne poduzetnike i investitore.

riješi taj problem osigurat će snažnu poziciju za privlačenje inozemnih ulaganja“ uvjereni su Lukšići. Posebno su istaknuli važnost uspostave puno boljeg dijaloga između javnog i privatnog sektora, koji je po njima ključan za postizanje rasta.

Iznijeli su svoja iskustva iz Čilea, države koja je upravo inzistirajući na stabilnom i predvidljivom okružju privukla značajna izravna inozemna ulaganja te tako stvorila nove vrijednosti za cijelo društvo. Izrazili su uvjerenje kako će Hrvatska također uspjeti pronaći put svog vlastitog gospodarskog oporavka i rasta. Kao najveći izazov za turistički sektor vide, još uvijek prisutne, probleme oko zemljišnih knjiga i vlasničkih odnosa. „Jednom kad Hrvatska

Pozdravili su sve aktivnosti predsjednice Grabar-Kitarović te istaknuli kako pozitivni međunarodni imidž na kojem Predsjednica od samoga početka radi itekako pomaže ukupnoj prepoznatljivosti Hrvatske kao turističke destinacije i posebice je od pomoći turističkom sektoru.

IMPRESSUM Glavna urednica:

Naklada: 1.500 komada

Monika Bernobić

Suradnički tim broja: Tijana Cukerić, Sunčana Runje, Andrea Štifanić, Sanda Spahić, Kosjenka Rogović, Martina Novosel Dumičić, Bernard Musulin, Rea Bassanese, Vedran Greblo, Mario Migles

Urednik fotografije: Aleksandar Razdorov

Izdavač: Istraturist Umag d.d., Jadranska 66, 52470 Umag

www.istraturist.hr

Arlen Brozić

(arlen.brozic@istraturist.hr)

Izvršni urednici: Mario Fabris

(mario.fabris@istraturist.hr) (monika.bernobic@istraturist.hr)

(aleksandar.razdorov@istraturist.hr)

2

Tisak: Arty d.o.o. Dizajn: Studio BuRa

intranet: http://intranet MOJISTRATURIST


DRUŠTVENA ODGOVORNOST

Suradnja sa srednjom školom Vladimir Gortan

Istraturist pružio potporu maturalnoj zabavi PRAKTIKANTI

(učenici smjera HTT koji su odradili praksu u Istraturistu tijekom 2014.)

1.

Elinor Arefijev

2. Martina Brkljača 3. Maichl Damijan 4. Sara Franjčec 5. Ante Funtak 6. Ena Grgur 7. Katarina Jozić Istraturist je pružio potporu pri organizaciji maturalne zabave maturantima Srednje škole Vladimir Gortan iz Buja. Nastavak je to suradnje sa školom, iz koje nam, zajedno s Gospodarskom školom Buje, godišnje na praktičnu nastavu dolazi oko 80 učenika. Iz škole Vladimir Gortan na praksu dolaze učenici koji pohađaju smjer za Hotelijersko-turističkog tehničara (HTT), a u 2014. godini 11 parktikanata odradilo je praksu u objektima Istraturista (Sol Aurora, Sol Garden Istra, Stella Maris Resort, Meliá Coral i Kanegra). Također, u prošloj su godini četiri učenice radile kao hostese na ATP turniru. Istraturist će i dalje mladima pružati priliku da još tijekom školovanja nauče što više na praksi i da steknu poznanstva koja će im pomoći u nastavku školovanja ili početku

MOJISTRATURIST

8. Vedran Klaj

MATURANTI 2014./2015. • 56 maturanata • 11 praktikanata u 2014. odradili praksu u Istraturistu (Sol Aurora, Sol Garden Istra, Stella Maris Resort, Meliá Coral, Kanegra) • 4 učenice dio ATP organizacije u službi hostesa karijere. Neki od njih su tu priliku itekako iskoristili, o čemu svjedoče i njihove izjave koje donosimo u Mom Istraturistu.

9. Stella Miloš 10. Matea Šusterajter 11. Patrik Zec

ATP HOSTESE

(učenice opće gimnazije i ekonomske koje su radile na turniru ATP Croatia Open Umag 2014.)

1.

Nikki Bernobić

2. Tena Baković 3. Lucija Begović 4. Antonella Pustaj

3


Nikki Bernobić

Na ATP turniru mi se svidjela raznolikost ljudi

Maturantica sam opće gimnazije u Bujama znači da se uskoro opraštam od srednje škole, nakon koje će mi nedostajati učenje društvenih predmeta, kao što su filozofija i sociologija, mada je moje buduće opredjeljenje sasvim drugačije. Naime, mislim nastaviti školovanje na studiju računalstva, što me izuzetno zanima i raduje. Spremna sam za maturalnu zabavu psihološki i garderobno, partner je uvježban, usklađen i što je vrlo važno viši od mene! Bila sam hostesa na ATP turniru dvije godine i jako mi se svidjela raznolikost ljudi.“ 4

MOJISTRATURIST


Lucija Begović

Iako maturiram srednju ekonomsku školu, planiram studirati komparativnu književnost u Rijeci ili nešto slično, ali bitno je da je vezano uz proučavanje hrvatskog jezika. Ne razmišljam puno o proteklim danima u srednjoj školi, više sam posvećena planiranju budućnosti. Bila sam hostesa na ATP turniru, bilo mi je odlično, gledala sam dobar tenis i što je vrlo važno zaradila džeparac. Bila sam i na praksi u hotelu Sol Umag.“

Ena Grgur

Pamtim ugodnu i radnu atmosferu u Istraturistu

Maturiram 4. razred HTT-a, bliži se odlazak iz ove škole, a rado ću se sjećati svog društva, ali isto tako s nestrpljenjem očekujem buduće životne promjene i izazove. Želim upisati studij dizajna u Zagrebu, jer volim se baviti nečim kreativnim, ali konkretnim s jasnijim ciljevima od onih koji se formiraju na nekoj umjetničkoj akademiji. Tri redovne prakse odradila sam u Sol Aurori, Stella Maris Istarskim vilama i Sol Umagu, gdje sam upoznala mnoge radnike Istraturista u ugodnoj i radnoj atmosferi.“

Ante Funtak

Posebno se sjećam gospodina Pina iz Meliá Corala

Uskoro se opraštam s 4. razredom HTT-a, bilo mi je lijepo. Puno sam obogatio svoje znanje stranih jezika, ali ne vjerujem da će mi daljnje životno usmjerenje biti turizam, jer sam skloniji prirodnim znanostima. Sve sam prakse odradio u Istraturistu i to u Sol Aurori, Sol Garden Istri i Meliá Coralu. U svim ovim hotelima je vladala dobra i opuštena atmosfera i zaposlenici su rado s nama razgovarali. Posebno se sjećam gospodina Pina s recepcije Meliá Corala, koji nas je znao istovremeno podučavati i nasmijavati.“

Patrik Zec

Možda se i vratim u turizam...

Završavam 4. razred HTT-a i po napuštanju ove škole, osim učenja, rado ću se sjećati odmora, zabave, druženja s drugim učenicima... i markiranja. Mislim nastaviti obrazovanje studijem građevinarstva ili strojarstva, jer sam fokusiran prvenstveno na zaposlenje i biznis. Praksu sam odrađivao u Istraturistovom naselju Kanegra gdje mi se toliko svidjela ekipa i ugodna radna atmosfera da sam po odrađenoj praksi svake godine ostajao raditi sezonski kao kotrolor kampa. Možda se predomislim i vratim u turizam, nikad se ne zna." MOJISTRATURIST

5

DRUŠTVENA ODGOVORNOST

Gledala sam dobar tenis i zaradila džeparac


nove pozicije, nova zaduženja NOVA RADNA MJESTA Od ove sezone u Istraturistu se uvodi novo radno mjesto: Nadzornik recepcijskog poslovanja. Cilj je da se novo radno mjesto postupno uvede u većinu objekata Društva, kao što je uobičajeno u hotelskim objektima diljem Europe. Namjera je da se uvođenjem novog radnog mjesta u organizaciju odjela recepcije nastavi jačati odnos i briga kako prema našim vanjskim klijentima (gostima), tako i prema našim internim klijentima (zaposlenicima).

definiranim standardima i kako bi svi gosti bili usluženi s najvećom ljubaznošću.

Osnovna zadaća kolegica i kolega koji preuzmu to radno mjesto bit će nadziranje dnevne smjene na recepciji, kako bi svi recepcijski djelatnici obavljali svoje dužnosti sukladno

Glede pak odnosa prema vanjskom klijentu (gostu), glavna uloga nadzornika bit će jamčiti zadovoljstvo gostiju u svakom trenutku putem inzistiranja na primjeni standardnih

Andrea Nedeljković s radnog mjesta recepcionera prelazi na radno mjesto nadzornika recepcijskog poslovanja u PC Koralj. 6

Glavna zadaća vezano uz odnos prema internom klijentu (zaposlenicima na recepcijskom pultu) biti će dodatna podrška edukaciji (novih) zaposlenika na recepciji, uz istovremeno jamčenje provođenja svih recepcijskih aktivnosti uz primjenu standardnih operativnih procedura Društva.

Goran Mikavica s radnog mjesta recepcionera iz PC-a Umag prelazi u PC Park Umag na radno mjesto nadzornika recepcijskog poslovanja.

operativnih procedura, te ljubaznosti i uslužnosti u odnosu spram gostiju, uz usmjerenost na povećanje prihoda putem up-selling i cross-selling aktivnosti, kao i motiviranje gostiju da ostave pozitivne komentare o svom boravku na internetu (On Line Reputation Management). Nadzornik recepcijskog poslovanja bit će produžena ruka Šefa recepcije i Zamjenika šefa recepcije, kojima će direktno i odgovarati, te će za djelatnike recepcije predstavljati prvi korak ka mogućnosti daljnjeg profesionalnog razvoja u odjelu.

Alen Mičić s radnog mjesta recepcionera prelazi na radno mjesto nadzornika recepcijskog poslovanja u PC Park Umag. MOJISTRATURIST


Početkom ove turističke sezone, odnosno u travnju, izvršene su određene promjene vezane za radna mjesta u hotelima, kampovima i naseljima Istraturista. Kao i obično, određeni zaposlenici rotirani su iz jednog objekta u drugi, a pojedini su zaposlenici unaprijeđeni na odgovornije pozicije. U ove promjene uključeno je ukupno 27 zaposlenika Istraturista, koje u nastavku predstavljamo.

PROMJENE OBJEKATA

Sandra Fattor prelazi iz objekta Sol Stella / Sol Amfora u PC Sol Umag na radno mjesto zamjenika šefa recepcije.

Valentina Marušić prelazi iz objekta Meliá Coral u PC Sol Garden Istra na radno mjesto zamjenika šefa recepcije.

Gabrijela Legović prelazi iz objekta Sol Garden Istra u PC Polynesia / Sol Katoro na radno mjesto zamjenika šefa recepcije.

Višnja Brkanac prelazi iz objekta Meliá Istrian Villas u PC Sol Garden Istra na radno mjesto domaćice.

Manda Balaban prelazi iz objekta Meliá Istrian villas u PC Sol Stella, Sol Amfora & CampingIN Stella Maris na radno mjesto zamjenice domaćice.

Rozana Žudić prelazi iz objekta Polynesia / Sol Katoro u PC Sol Aurora na radno mjesto domaćice.

Marica Mežnarić prelazi iz objekta Sol Aurora u PC Polynesia / Sol Katoro na radno mjesto zamjenice domaćice.

Melina Husedžinović pre lazi iz o bjek ta S ol Umag u PC Stella Maris Resort na radno mjesto voditelja Guest Experience programa.

Tanja Štokovac prelazi iz objekta Savudrija i Kanegra u PC Sol Umag na radno mjesto voditelja Guest Experience programa.

Željko Pintarić prelazi iz objekta Polynesia / Sol Katoro u PC-e Park Umag i Finida na radno mjesto voditelja Guest Experience programa.

MOJISTRATURIST

7


PROMJENE RADNIH MJESTA

Doris Vretenar s radnog mjesta recepcionera prelazi na radno mjesto zamjenika šefa recepcije u Meliá Istrian Villas.

Neda Đaković s radnog mjesta zamjenika šefa sale prelazi na radno mjesto šefa sale u Meliá Istrian Villas.

Sabina Božić s radnog mjesta zamjenice domaćice prelazi na radno mjesto domaćice u PC Polyneisa / Sol Katoro.

Aleksandra Lesar s radnog mjesta zamjenika šefa recepcije prelazi na radno mjesto šefa recepcije u PC-e Park Umag i Finida.

Dean Buršić s radnog mjesta kućnog mjastora prelazi na radno mjesto zamjenika šefa tehničke službe u PC-e Park Umag i Finida.

Zoran Horvat s radnog mjesta kućnog mjastora prelazi na radno mjesto zamjenika šefa tehničke službe u PC Stella Maris Resort.

Darko Marin s radnog mjesta samostalnog konobara prelazi na radno mjesto zamjenika šefa sale u PC Sol Umag.

Valenitna Krznar s radnog mjesta zamjenika voditelja Guest Experiencea prelazi na radno mjesto voditelja Guest Experience programa u PC Polynesia / Sol Katoro.

Elvin Jelenković prelazi iz objekta Meliá Istrian Villas u PC Stella Maris Resort na radno mjesto zamjenika šefa recepcije.

Ivana Špoljarić prelazi iz objekta Meliá Istrian Villas s radnog mjesta nadzornice na radno mjesto zamjenice domaćice.

Svjetlana Dokić saradnog mjesta monitora aktivnosti prelazi na radno mjesto zamjenika voditelja Guest Experience programa u PC Sol Garden Istra.

8

Kristina Poljak prelazi iz objekta Meliá Istrian Villas s radnog mjesta recepcionera u CampingIN Stella Maris na radno mjesto zamjenika šefa recepcije.

MOJISTRATURIST


PROMJENE OBJEKATA I RADNIH MJESTA Maja Kasal prelazi iz objekta Meliá Coral s radnog mjesta zamjenice domaćice u PC Meliá Istrian Villas na radno mjesto domaćice.

Kristina Škrtić prelazi iz objekta Polynesia / Sol Katoro s radnog mjesta recepcionera u PC Savudrija / Moj Mir na radno mjesto zamjenika šefa recpecije.

USKRSNICA ZA ZAPOSLENIKE ISTRATURISTA Dragi kolege, Radujem se što smo bili u mogućnosti na Veliki petak, ususret Uskrsu, isplatiti uskrsnicu u iznosu od 400 kuna. Nadalje, ovim vam putem želim skrenuti pažnju na nedavno postignuti dogovor sa socijalnim partnerima, sukladno kojem ćemo u 2016. godini uskrsnicu isključiti iz kolektivnog pregovaranja, te uključiti u pregovare o isplati materijalnih prava koja se odnose na primitke radnika za mjesece srpanj i kolovoz 2016. godine. Poznato je da su nama u turizmu uskrsni blagdani posebno važni kao najava početka turističke sezone, stoga pozivam sve vas da zajedno uložimo maksimalan trud u pripremi sezone koja nas očekuje i tako pridonesemo što boljim rezultatima našeg Istraturista i u ovoj godini.

Ronald Korotaj, direktor Istraturista

MOJISTRATURIST

9


Biti djelatnik Istraturista

Završen PDI program edukacije u Španjolskoj

Sandra, Franka, Aldijana i Tina: puno smo naučile, spremne smo to primijeniti

Kolegice Sandra Kopić, Franka Zorić, Aldijana Bajrić i Tina Grego vratile su nam se nakon četiri mjeseca iz Španjolske, gdje su bile na edukaciji u sklopu programa razvoja za asistente direktora u objektima Meliá Hotels International. Prije nego što su se prihvatile svojih novih radnih dužnosti u Istraturistu, zamolili smo ih da nam malo detaljnije prepričaju svoja iskustva iz Španjolske.

Postavili smo im šest pitanja: 1. Kakvi su prvi dojmovi nakon povratka? 2. Što smatrate najvažnijim znanjem koje ste stekli? 3. Koje ste razlike uočile u poslovanju?

4. Što od stečenih znanja možete primijeniti odmah na dužnosti asistenta direktora? 5. Ima li razlika u stilu života, pristupu poslu ili mentalitetu? 6. Izdvojite neku anegdotu ili zanimljivi doživljaj. Evo što su nam odgovorile.

SANDRA KOPIĆ 1. Iako su ova četiri mjeseca bila vrlo uzbudljiva, radovala sam se povratku, te sam nakon kratkog odmora pozitivno startala u prvi radni tjedan u novom objektu s novim radnim dužnostima. Kako sam već radila u Stella Marisu dobro ga poznajem, što mi bitno olakšava novi početak. 2. Najvažnije što sam naučila je da je svako novo iskustvo i novo mjesto nova prilika za učenje koja se pametno treba iskoristiti u vlastitom razvoju i samoizgradnji. Da se od svakog kolege može mnogo toga naučiti, te je vrlo bitno izdvojiti svoje vrijeme, poslušati, i znati to u pravo vrijeme i prilici iskoristiti. Općenito smatram da ne postoji jedan dio prakse koji je bitniji od drugog, na primjer, rad u domaćinstvu pomogao mi je da shvatim težinu poslu, način i mogućnosti obavljanja tog posla (vremenski, količinski, način na koji se sobe spremaju slijedeći standarde i sl.), što mi je kasnije u praksi u subdirekciji pomoglo u organizaciji posla. Isto vrijedi za odjele recepcije i tehničke službe, jer svako stečeno znanje daje ti samopouzdanje u donošenju budućih odluka. 3. Standardi su isti, ali razlike u poslovanju naravno postoje. U operativnom smislu, bitno je pratiti sve stavke, kao i u svakom hotelu ili resortu, kako će se one obavljati ovisi o poziciji

hotela, uslugama koje pruža, standardima pružanja tih usluga i tehničkim mogućnostima, što je drugačije u svakom objektu, kako u Hrvatskoj, tako i u Španjolskoj. Najbitnija razlika je samostalnost u upravljanju, u pogledu prodaje, rezervacija, prihoda i slično, kako zbog pozicije i izoliranosti hotela na otocima, tako i zbog dugogodišnje prakse. Kako se hotel nalazi na otoku bitno udaljenom od kopna, a i sama pozicija hotela na otoku je "izolirana", zračna povezanost je od vitalne važnosti, pa uspješno poslovanje hotela ovisi i o poznavanju i praćenju te povezanosti i inteligentnom raspolaganju informacijama. 4. Gotovo sve, a ponajprije pravilnu organizaciju radnog dana s novim dužnostima. Stečeno znanje pomaže mi u postavljanju pravih pitanja i boljem razumijevanju operativnih procesa u odjelima. 5. Razlika u stilu života ima mnogo, uvjetuje ih i toplo vrijeme tijekom cijele godine, a i sam život na otoku. Furteventura je u potpunosti turistički orijentirana, ima gotovo dvjestotinjak hotela koji zapošljavaju većinu stanovništva. Mnogo je slučajeva gdje osobe rade u istom hotelu cijeli svoj život i bili su tu od početaka. Otok se jako brzo razvija, a i posljednjih nekoliko godina vodeni sportovi popularni su kod lokalnog stanovništva isto kao

kod turista koji zbog dobre klime, povoljnog vjetra i valova posjećuju otok tijekom cijele godine. Ljudi su vrlo srdačni i opušteni, a poslu se pristupa s ozbiljnošću kao i kod nas. 6. Usavršila sam korištenje bušilice, te pospremanje i zatezanje kreveta u 4 minute, koristeći dvije vrste jastučnica, tri vrste plahte, deku i dekorativni prekrivač. Ipak, najizazovnija mi je bila koordinacija grupa (M.I.C.E.), posebno "incentive", kojih je u hotelu tijekom cijele zime bilo mnogo. Svaka od tih grupa imala je posebne zahtjeve i ideje koje je bilo uzbudljivo provesti u stvarnost. Grupe su brojale od 30 – 150 osoba i sa stalnim "last minute" izmjenama bio je to izazovan i edukativan posao.

TINA GREGO 1. Jako sam sretna što sam se vratila u Umag, ali i zadovoljna stečenim radnim iskustvom, kako u upravi Meliã Hotels International, tako i u hotelima na Palma de Mallorci. Imala sam priliku upoznati poslovanje dva hotela i dva različita branda, bili su to hotel Tryp Bellver i Meliã Palas Atena. Sigurna sam da će mi to iskustvo pomoći spojiti najbolje strane španjolskog i hrvatskog načina poslovanja. 2. S obzirom na to da je moj plan razvoja bio malo drugačiji od plana mojih kolegica jer nisam bila fokusirana samo na rad u objektu, teško mi je izdvojiti najvažnije. Istaknula bih važnost upoznavanja s poslovanjem managementa jedne međunarodne hotelske

10

kuće kao što je Meliã Hotels International, no isto tako je mnogo šire i dublje znanje koje sam stekla vezano za konkretno poslovanje objekata. 3. Nisam baš primijetila neke velike razlike u poslovanju. U Španjolskoj je, kao i kod nas, važno da se svaki zaposlenik osjeća kao bitan dio jednog velikog tima koji je prvenstveno orijentiran prema rezultatu. 5. Stil života i pristup poslu je malo drugačiji, u smislu da je tempo života na Palmi nešto brži. No, mislim da je razlika u mom slučaju bila u činjenici da je Palma pravi grad dok je Umag manja sredina, pa je i stil života drugačiji.

6. Najzanimljiviji doživljaj mi je bio u odjelu kuhinje, gdje sam cijelom personalu za marendu skuhala naše bobiće. Mogu skromno reći da su bili i više nego zadovoljni čemu su svjedočili tanjuri koji su ostali prazni u rekordnom roku.

MOJISTRATURIST


Biti djelatnik Istraturista

FRANKA ZORIĆ 1. Bez obzira na sentimentalan rastanak sa Sol Lanzaroteom, bila sam izrazito uzbuđena pred povratak kući. Sama pomisao da ću nakon četiri mjeseca vidjeti svoje najbliže i krenuti u novi poslovni početak, stvarali su mi, baš kao i kolegicama, osjećaj slatkog nestrpljenja. Prvi dojmovi tek su se nedavno slegli, a sve što kažem kada me pitaju: "Kako je bilo?" je: "Neprocjenjivo iskustvo!".

4. Zahvaljujući punoj potpori direktora hotela koji me uključio u sve izvanredne hotelske aktivnosti, imala sam prilike i tri tjedna provesti radeći na poslovnom planu za 2015. godinu. S njim sam pratila sva dnevna izvješća, troškove i koeficijente rada, zauzetost objekta, prosječne cijene, udjele troškova u odjelu F&B-a i mnoge druge stvari koje su mi puno olakšale početak na novom radnom mjestu.

2. Najvažnije znanje je svakako ono koje sam stekla tijekom rada u odjelima, ne samo iskustvo rada sa šefovima već ono na poziciji svakog djelatnika. Tek sada shvaćam koliko je, bez obzira na svakodnevnu suradnju, moje poznavanje odjela domaćinstva, recepcije i tehničke službe bilo nedovoljno. Sada sam sigurna da je dobro poznavanje operacija svakog odjela ključno za dobro upravljanje.

5. Stil života na Lanzaroteu sličan je životu u Umagu s puno sporta i raznih aktivnosti. Usudila bih se reći da mi i dalje mrvicu više volimo uživati u životu, jer se ondje zabava nerijetko povezuje samo uz vikend. Mentalitet ljudi dosta je sličan, iako su Španjolci za nijansu topliji od nas. Ne postoji šansa da ćete prilikom upoznavanja ili susreta proći samo uz stisak ruke. Poljubac je obavezan dio svakog pozdrava. To mi se činilo vrlo simpatičnim i automatski sam dobila osjećaj dobrodošlice. Sam pristup poslu je ozbiljan i vrlo profesionalan, ali vjerujem da bi Španjolci rekli isto i za nas.

3. Moje dosadašnje iskustvo rada kao GEX Manager u Sol Garden Istri i Stella Marisu pomoglo mi je da budem dobro upoznata s načinom poslovanja objekata tog brenda. Iako zbog različitih zakona i IT sustava koje koriste, postoje sitne različitosti u svakodnevnom poslovanju odjela, no moram priznati da nisam zamijetila nikakve značajne razlike.

6. Najljepši dan koji ću pamtiti je rođendan. Možda baš iz razloga što sam očekivala da će u tuđini to biti samo običan radni dan. Iznenađenja su krenula već od ponoći kada

sam dobila poziv u sobu od kolega koje su tada završile sa smjenom. Inzistirali su da im se pridružim na piću, ali kako su me probudili iz sna, nevoljko sam pristala. Kada sam se približila obližnjem šoping centru, imala sam što vidjeti. Uz rođendansku pjesmu čekali su me s tortom i poklonom! Idućeg jutra nitko mi nije čestitao rođendan i dan je počeo sasvim uobičajeno, ali nakon ručka, organizacijom direktora i ostalih šefova, u restoranu se pojavila maskota hotela koja je nosila tortu i šampanjac za zdravicu! A kao šećer na kraju, na krevetu me dočekao poklon odjela domaćinstva uz divnu poruku: "Mala sitnica kako bi se osjećala sretno na tvoj dan - tvoj prvi odjel!".

ALDIJANA BAJRIĆ 1. Vratiti se kući je uvijek lijep osjećaj. Moj povratak je bio još uzbudljiviji, jer sam se u Hrvatsku vratila točno na svoj rođendan. Provela sam dan sa svojom obitelji i prijateljima nakon 4 mjeseca izbivanja. Bolji rođendanski poklon nisam mogla zamisliti. 2. Osim novog stranog jezika, mislim da je najvažnije znanje koje sam stekla snalaženje u novoj okolini. Izazova je bilo mnogo - nova kultura, novi jezik, novi objekt, drukčiji pristup radu. S obzirom na to da dolazim iz kamping okruženja, samo upoznavanje s hotelskim načinom poslovanja za mene je bio veliki novitet. Osim toga, u kratko vrijeme smo prošle kroz brojne odjele, što je zahtijevalo brzo snalaženje kako bi što kvalitetnije iskoristile tu jedinstvenu priliku i usvojile potrebna znanja. 3. Mislim da je svaki hotel specifičan što se tiče načina poslovanja. Meliá Salinas, osim operativnih odjela, raspolaže i vlastitim rezervacijskim centrom, odjelom Prodaje i Marketinga te imaju Revenue Managera

MOJISTRATURIST

unutar hotela. S obzirom na takvu strukturu i organizaciju, dosta se odluka donosi na licu mjesta. Ono što nam je zajedničko je svakako strast za uslugom i posvećenost gostu, i tu nema apsolutno nikakve razlike. 4. Imala sam sreću što je hotel u kojem sam radila jako sličan Meliá Coralu. Radi se o Adults Only hotelu s 5* koji također raspolaže s izvrsnom M.I.C.E. ponudom. S obzirom na karakteristike, mislim da ću mnoga znanja moći odmah primijeniti, a kao najvažnije izdvojila bih komunikaciju s gostima tijekom njihovog boravka i koordiniranje tima, na čemu sam se najviše fokusirala tijekom rada u Španjolskoj. 5. Španjolci su veoma srdačan i otvoren narod i to se osjeti u svim sferama - kako u načinu života tako i u poslovnom svijetu. I oni, baš kao i mi, uživaju u dobrom vinu i finoj hrani. Što se tiče pristupa poslu, jako su skloni timskom radu i orijentirani su u potpunosti prema gostu, tako da su i u tom pogledu dosta slični nama.

6. Gledanje sapunica ipak nije bilo dovoljno za konverzaciju na španjolskom, pa je bilo mnoštvo smiješnih i zanimljivih "provala". Isto su tako bili zanimljivi izrazi lica gostiju dok sam odrađivala praksu u tehničkoj službi. Bilo im je jako neobično gledati kako im ženska osoba mijenja žarulje ili popravlja telefon u sobi.

11


JEDAN DAN u ODJELU SMJEŠTAJA SOL GARDEN ISTRA

Recepcija i domaćinstvo čine srž hotelijerstva

12

MOJISTRATURIST


Na stranicama Mog Istraturista prošle ste godine mogli čitati reportaže u kojima smo predstavili direktore svih objekata Istraturista i voditelje timova u tim objektima. Kako su reportaže naišle na vrlo pozitivnu reakciju čitatelja, odlučili smo seriju nastaviti predstavljanjima širih timova u objektima. Iako su sve službe i odjeli Istraturista važni za uspješno poslovanje, turizam je ipak prije svega smještaj. Stoga ćemo u ovoj seriji reportaža predstaviti odjele smještaja, koji čine recepcija i domaćinstvo.

Počinjemo s hotelom Sol Garden Istra, koji se u Istraturistu ističe brojnošću zaposlenih, posebno u domaćinstvu. S obzirom da radi cijele godine, Sol Garden Istra veliki je izazov i za recepciju, koja se često suočava s masovnim smjenama gostiju. Sa svim tim izazovima uspješno se nosi ekipa od desetak vrlo iskusnih recepcionera i tridesetak marljivih sobarica i domaćica. Ovo je priča o njima.

Direktor Mario Migles, Franka Zorić, Denis Špelić, Danijela Lovrić, Marko Bakal, Danijel Korenika, Gabrijela Legović, Ljubica Kocijančić, Vesna Špehar, Marinela Milotić, Dragica Berni, Ismeta Šabanović, Ivanka Habuš, Zorica Peršić, Tatjana Jakupović, Elvira Hodžić, Šefika Jakupović, 13 MOJISTRATURIST Željka Stević, Antonija Pavletić, Adela Žalac, Naila Smajlović, Mirja Kovač, Shyhrete Avdiu.


Uvodna riječ: Mario Migles, direktor Sol Garden Istre

Budimo gostu na usluzi, zato i radimo u hotelu Recepcija i domaćinstvo čine srž hotelijerstva, bez njih nema uspjeha u ovom poslu. Bit je u tome da budemo gostu na usluzi, zato i radimo u hotelu. Recepcija je ne samo glavni ulaz, nego i svojevrsni mozak hotela. Svi gosti svoj prvi dojam o hotelu stječu upravo preko recepcije. O recepcioneru koji prima gosta ovisi kako će se gost dalje osjećati u hotelu. Taj prvi dojam je izuzetno važan i zato su naši zaposlenici na recepciji educirani da gostima prije svega zažele dobrodošlicu. Meni kao direktoru hotela najvažnije je da kolege na recepciji budu profesionalni, brzi u poslu, efikasni, točni, organizirani, ali i srdačni i ljubazni. Znamo da recepcija knjiži veći dio prihoda hotela, u hotelu Sol Garden Istra prihod smještaja i pansiona iznosi 87% ukupnih prihoda hotela, te je stoga preciznost i ažurnost u radu osoblja recepcije veoma bitna. Naš tim na recepciji odlično je organiziran, gosti su zadovoljni ljubaznošću i efikasnošću osoblja, što i mene u konačnici čini zadovoljnim sa njihovim radom i zalaganjem. Za odjel domaćinstva najvažnija je čistoća. Kada gost dođe u prostor za koji zna da je u njemu prije bio netko drugi, izuzetno je važno da ništa u tom prostoru ne izgleda sumnjivo, tj. da ne podsjeća na prethodne goste. Gost mora imati osjećaj da prije njega nitko u toj sobi nije bio. Uvijek govorim domaćicama i sobaricama da nitko od nas kod kuće nema tako čistu kupaonicu kao što se moramo potruditi da bude kupaonica u hotelu. Druga je važna stvar komunikativnost osoblja, prije bi sobarica došla, počistila i otišla, ali danas gosti razgovaraju sa sobaricom, pitaju za informacije. Zato je i sobaricama važno znati ponešto stranih jezika, uz obveznu ljubaznost i srdačnost u komunikaciji. Mnoge naše sobarice i znaju strane jezike, a kolegicama koje ne znaju uvijek kažem da ne moraju gosta pozdraviti na njegovom jeziku, ali moraju mu reći „Dobro jutro“, nasmiješiti se i to je sasvim dovoljno da se gost osjeća dobrodošlim. Drago mi je da su naše sobarice i domaćice usvojile ova načela poslovanja i da daju sve veći doprinos ukupnom pozitivnom dojmu koji naši gosti stječu o Sol Garden Istri.

Hotel Sol Garden Istra

14

Ukupan broj stalno zaposlenih:

Ukupan broj sezonaca u špici sezone:

Broj dana rada hotela u 2014.:

Ostvareno noćenja u prošloj godini:

44

160

298

173.033 MOJISTRATURIST


Danijel Korenika, Danijela Lovrić, Denis Špelić, Gabrijela Legović, Marko Bakal

Denis Špelić, šef recepcije

Zadovoljstvo je raditi u ovakvom iskusnom i stabilnom timu Denis je u Sol Garden Istru stigao iz Stella Marisa, gdje je proveo više od 20 godina. Počeo je u Adriaticu kao portir, karijeru nastavio na recepciji, 1997. postao šef recepcije u apartmanskom naselju Stella Marisa, a zadnje dvije godine bio je šef divizije koja uključuje Meliá Istrian Villas, Sol Amfora naselje i Stella Maris kamp. U travnju prošle godine počeo je raditi u Sol Garden Istri. Kako se snašao? „Dobro. U proteklih godinu dana uspio sam vidjeti cjelinu poslovanja, s obzirom da sam došao kad je zimska sezona već bila završena i krenulo se u ljetnu sezonu koja je sasvim drugačija“, kaže nam Denis. U zimskom razdoblju 80 posto gostiju Sol Garden Istre čine grupe, uglavnom sportaši, a Denis se s tim dijelom posla u naseljima nije susretao.

„To mi je bio najveći izazov, jer ovdje zna biti i 400 soba u dolasku, odnosno 15-ak grupa sa 500 do 600 ljudi u jednom danu.“ O svim tim gostima brine se tim recepcije koji u predsezoni čini 10, a u punoj sezoni 13 zaposlenih. Svi su oni za Denisa novi kolege, nikad ni s jednim od njih nije radio u nekom drugom objektu, iako se, naravno, poznaju kao zaposlenici Istraturista. Svoj odjel Denis smatra zdravom sredinom, što uz lijep hotel omogućuje sve uvjete za pružanje kvalitetne usluge.

„Jako sam zadovoljan timom, vratili su nam se gotovo svi sezonci. Kako MOJISTRATURIST

ovaj hotel radi cijele godine, posao iziskuje stabilan i iskusan tim, bez toga bi bilo jako teško. Zadovoljstvo je raditi u ovakvom hotelu, posebno zato što je otvoren cijele godine.“ Denis je drugi najstariji u timu koji zajedno ima barem stotinu godina radnog iskustva. U svojih gotovo 30 godina rada na recepciji, procjenjuje, primio je barem milijun gostiju. „Puno je to lica, puno situacija, puno lijepih uspomena. Gosti od nas nerijetko traže pomoć ili nam se požale i na stvari s kojima nemamo nikakve veze. Ali i to nam je posao, da gostima damo informaciju i da ih pozitivnim stavom privolimo da se vrate“. Zahtjevnih gostiju za njega nema, jer ako gost dobije vrijednost

za novac, a to znači vrhunsku uslugu i mrvicu više, to ga pretvara u zahvalnog, a ne zahtjevnog gosta. „Najživlji gosti su domaći, posebno sindikalne grupe, oni se najviše zabavljaju. Sportaši su disciplinirani, dobri gosti, jer najčešće dođu toliko iscrpljeni s treninga da samo zaspu“, priča nam Denis. U karijeri je doživio mnoštvo dogodovština, ali izabrao je ispričati nam jednu svježu koju je imala kolegica iz domaćinstva. Jedna se gošća, naime, požalila da je našla puža na terasi na trećem katu. Pozvala je domaćicu da joj pokaže puža, na što je domaćica rekla:

„Imate pravo, to je puž, ali sigurno nije od danas. Trebalo mu je barem tri godine da se popne.“ 15


Gabrijela Legović, asistent šefa recepcije

Rotacije po objektima su normalne, uvijek želim naučiti nešto novo RECEPCIJA

Najveći broj prijavljenih gostiju u jednom danu:

1237 Dan s najviše naplaćenih računa :

za vrijeme WinDaysa Najveći broj izdanih računa u jednom danu na recepciji:

150 Najčešće reklamacije: Gabrijelina je karijera u Istraturistu dosad bila sve samo ne dosadna. U Sol Garden Istri provela je zadnje tri godine, a upravo pred početak ove sezone seli se u Polynesiju, gdje je zapravo i počela kao sezonac, odmah na recepciji. Iskustvo je stjecala i u drugim objektima u kojima je radila zimi na zamjenama po potrebi. Prije Istraturista radila je u turističkom naselju Lanterna u Poreču, a još prije toga radila je u Istarskim knjižarama, za vrijeme studija. Ipak, hotelijerstvo je njezin izbor, a rukomet njezina strast. Počela je u rodnom Kašteliru kod Poreča, a sada igra u Umagu, u prvoj B ligi. Nedavno je kao članica veteranske ekipe sudjelovala i na velikom turniru u Crnoj Gori. Kako su prošle? „Loše“, priznaje Gabrijela i pojašnjava nam da je turnir bio vrlo jak, pa će se za sljedeći nastup morati jače pripremati. Do tada će s kolegicama iz ekipe igrati na turnirima u bližim mjestima u Hrvatskoj i Sloveniji. U Istraturistu je Gabrijela već 12 godina, a u svom poslu najviše voli rad s ljudima, upoznavanje novih osoba, stvaranje novih kontakata, katkad i prijateljstava. Ali na recepciji zna biti i naporno.

„Svaki posao je naporan u nekim segmentima. U Sol Garden Istri je teže raditi u predsezoni nego u se16

zoni, jer nam dolaze brojne sportske grupe koje imaju puno aktivnosti." Gosti su joj podjednako zahtjevni, ne izdvaja nikoga, iako se slaže da su Talijani najrazgovorljiviji. Nije, kaže, imala nikakvih čudnih ideja i pitanja gostiju ili ih se barem ne sjeća. Sve goste uglavnom najviše zanimaju informacije o dodatnim sadržajima u okolini ili preporuke za lokalne restorane i konobe. U tom dijelu recepcionerima je posao jako olakšan otkad je uvedena usluga Istria Experience, pa gosti mogu sami izabrati i rezervirati što god požele. Svojim timom Gabrijela je vrlo zadovoljna, kolege uglavnom poznaje od prije, jer je u Sol Garden Istri radila na zamjenama. Organizacija posla primarno im ovisi o bookingu, a noćne smjene ravnopravno se dijele. Povratak u Polynesiju nije joj, kaže, nikakav problem, jer rotacije po objektima smatra normalnima.

„Nije mi toliko bitna razlika u načinu rada između naselja i hotela, uvijek bih željela nešto novo naučiti. Zato smatram da je dobro kad se mijenjaju objekti, jer nam to pruža priliku da naučimo sve što ovaj posao pruža.“

Buka Najčešće pohvale:

Ljubaznost osoblja Najčudniji komentar gosta:

"More nije dovoljno slano" Najstariji gost u hotelu:

98 godina Najzahtjevniji dan:

WinDaysi i Musifest eventi

MOJISTRATURIST


Ljubica Kocijančić, domaćica

Istraturist je moj dom, zadovoljna sam što sam ovdje provela svoj radni vijek Dame se ne pita za godine, ali Ljubica ne krije da je Istraturistu vjerna još od 1975. godine i da je od tada nakupila 38 godina staža. Rođena i odrasla u Podravini, došla je u Istru zaraditi kako bi pomogla mami koja je mlada ostala udovica. Počela je kao sezonac, stalni je radnik od 1980., a u Sol Garden Istri je neprekidno od 1998. godine.

„Istraturist je moj dom. Zahvalna sam što radim u ovom hotelu koji jest zahtjevan, ali je lijepo raditi u njemu, jer ste stalno u pokretu. Dinamično je, nije dosadno, i ne osjetim kako mi radno vrijeme prođe, divno je raditi s ovim ljudima“, ističe Ljubica. Karijeru je počela u kuhinji, potom je prešla na šank, jedno vrijeme radila je i u centralnom servisu u Katoru, a domaćica je od 1986. U sezoni upravlja timom od 50-ak sobarica, a točan broj ovisi o popunjenosti.

„Kada nam odjednom odlazi veliki broj gostiju, to znamo sedam dana unaprijed, jer su nam odjeli dobro povezani, ne smije se dogoditi da MOJISTRATURIST

gost osjeti bilo kakve manjkavosti. Kad dobijem informaciju, pripremim se, napravim raspored, izračunam koliko mi ljudi treba za koji dan, a ako je nešto izvanredno, tražim pomoć od kadrovske službe“, kaže Ljubica. U timu većinu čine iskusne sobarice koje se vraćaju već godinama, ali svake sezone je tu 20 do 30 posto novog osoblja koje treba obučiti i osposobiti. Domaćinstvo je u Sol Garden Istri pomalo neobično po sastavu, jer imaju i jednog kolegu koji je prvenstveno zadužen da vozi veš, ali pomaže i kad se rade generalke u sobama. Iako je prizor muškarca među sobaricama kod nas rijetkost, Ljubica u tome ne vidi ništa problematično. „Zašto ne? Dapače, muškarci bi mogli komotno raditi kao sobari. Ne bih rekla da su nemarniji od nas, uostalom i da jesu, može ih se istrenirati. Dobro bi nam došlo da imamo malo više muških u odjelu, to bi bila i atrakcija za goste“, tvrdi Ljubica. Ima li interesa? „Nema“, kratko odgovara, a objašnjenje je jednostavno: posao sobarice je zapravo dosta težak fizički posao. Sobarice moraju podizati robu, prenositi je, pomicati namještaj radi usisavanja i raditi još

mnoštvo poslova koji su fizički zahtjevni, a istovremeno biti koncentrirane i precizne. Uz to, traži se i ljubaznost, pa i diskrecija, jer sobarice ulaze u intimu gosta.

„To one vrlo dobro znaju, stalno im govorim da se ne priča o onome što se nađe u sobi.“ Da muškarci itekako mogu biti sobari, Ljubica potvrđuje vlastitim primjerom. Ona je svoje muškarce – supruga i dva sina – dobro istrenirala, pa joj je kod kuće uredno i kad se njoj samoj baš i ne da čistiti. „Neke stvari znaju i muški raditi, nije da ne znaju, a sad imaju i cure, one će ih još više izdresirati.“ Iako joj do mirovine nije ostalo puno, Ljubica se oko toga ne zamara.

„Zadovoljstvo mi je što sam svoj radni vijek provela u Istraturistu, dočekala sam i ispratila brojne direktore i direktorice. Ali svima sam se brzo prilagodila, jer prilagodljivost je u svakom poslu najvažnija vrlina.“

17


Zamjenica domaćice, Vesna Špehar

Muškarci kao sobari? Bolje da se ne petljaju... Vesna se kao zamjenica domaćice jako dobro slaže sa svojom šeficom Ljubicom, ali oko jedne stvari se ipak razilaze. Mogu li muškarci raditi posao sobarice? „Nisam sigurna. Ne želim reći da ne bi mogli, vjerojatno bi, ali malo teško. Bolje da se ne petljaju“, kaže nam Vesna, koja svoju karijeru nije počela ni kao sobarica ni u Istraturistu. Vesna je, naime, Ličanka iz okolice Gospića, a kao stipendistica je počela na radnom mjestu konobarice u hotelu na Plitvičkim jezerima. Čim je odradila stipendiju, došla je 1987. u Umag, jer je htjela raditi na moru. Počela je kao konobarica u restoranima, ali je nakon rođenja blizanaca 1998. zatražila premještaj u domaćinstvo, kako bi radila u jednoj smjeni. Tada je došla u Sol Garden Istru i ostala do danas. Nadzornica je postala 2006. godine, a zadnjih godinu dana je zamjenica domaćice. Što je lakše raditi, kao konobarica ili kao sobarica? „Lakše je biti konobarica, jer je u sobama jako puno posla i treba paziti na mnoge detalje, što je posebno teško kad su gosti neuredniji.“ Najneurednija su, naravno, djeca, ali i sa sportašima ima dosta posla, jer na obući često donesu blato.

„Najuredniji su stariji gosti, posebno oni stalni koji nam se vraćaju godi-

18

nama. S njima smo se već sprijateljili, ali ih i dalje tretiramo s jednakom, ako ne i većom pažnjom." Posebna se pažnja posvećuje čuvanju predmeta koje su gosti zaboravili u sobama. A zaboravljaju svašta, ponajviše punjače za mobitele, ali i same mobitele, pa i kompletne garderobe. Visoke profesionalne standarde čistoće i urednosti Vesna ne ostavlja na poslu kad završi smjenu, ona ih primjenjuje i kod kuće.

„Volim da i moja soba kod kuće bude jednako uredna. Ne gledam baš svaku sitnicu, ali uredno mora biti.“ Nakon 34 godine radnog staža, Vesna o mirovini i ne razmišlja, još ima ambicija. Iako rodnu Liku ne zaboravlja, smatra se pravom Istrijankom. Kad nije na poslu, voli trčati, ali isključivo radi skidanja kilograma. „Mjera mi je 4 kilometra po stazi za trčanje kod kuglane. Ali čim stanem na kilažu koja mi treba, trčanje prestaje.“ Nešto za kraj?

„Obavezno napišite da su mi kolegice jako vrijedne, dobro rade i daju sve od sebe.“

DOMAĆINSTVO Dan najveće smjene gostiju:

Subota Koliko generalki se napravi u sezoni:

Subotom do 300 soba Trajanje jedne generalke:

30 minuta Broj kilometara koji jedna sobarica prijeđe u smjeni:

4 km Broj prijeđenih kilometara svih sobarica po smjeni:

200 km

Kratko i jasno.

MOJISTRATURIST


Romano Brečević, Ljubica Kocijančić, Vesna Špehar, Marinela Milotić, Dragica Berni, Ismeta Šabanović, Ivanka Habuš, Zorica Peršić, Tatjana Jakupović, Elvira Hodžić, Šefika Jakupović, Željka Stević, Antonija Pavletić, Adela Žalac, Naila Smajlović, Mirja Kovač, Shyhrete Avdiu.

Marinela Milotić, nadzornica

Zna biti žešća ludnica, ali ipak volim ovdje raditi Oštro oko nadzornice Marinele nadzire svaki dan, ovisno o sezoni, između 20 i 40 kolegica. Na što najviše obraća pažnju? „Na sve. Kad pregledam sve što se napravilo ujutro, provjeravam sobe od vrha do dna nakon što sobarica obavi svoj posao“, kaže Marinela. Prvo gleda ispod kreveta, onda kako su kreveti napravljeni, ima li rupa ili mrlja na posteljini, pa jesu li ručnici na broju. Slijedi provjera je li sobarici nešto promaklo na manje vidljivim mjestima.

„Ako slučajno jest, uzmem krpicu i obrišem, ne zovem za svaku sitnicu." Puno je detalja na koje sobarica mora paziti kad posprema sobu, barem 15-ak, pa se dogodi da se propusti neka sitnica, poput utora u stolicama na terasi. Najviše je posla u sobama u kojima su bila djeca, te sobe izgledaju „kao da je netko bacio bombu u njih, ali djeca kao djeca“, kaže Marinela, i sama majka živahnog dvogodišnjaka Arijena.

MOJISTRATURIST

Rođena Slavonka, iz Slavonskog Broda, u Umag je došla 2005. i od tada je cijelo vrijeme u Istraturistu i u Sol Garden Istri. Počela je, naravno, kao sobarica, onda je bila dežurna nekoliko godina, a zadnju godinu je nadzornica.

„Veća je odgovornost biti nadzornica, ali sobarice prirodno imaju tremu da će im nadzornica naći neku pogrešku. Ali i nadzornica ima tremu da će joj šefica naći pogrešku...." Ima li pogrešaka?

„Tko radi, taj i griješi, ali općenito sam zadovoljna svojim kolegicama. Kad su sobe jako prljave dogodi se poneki sitni propust, ali vjerojatno se nešto i za mnom nađe."

U kontraverznom pitanju muškaraca sobara, Marinela ne skriva skepsu.

„Muškarcima bi promakle neke stvari koje ženama ne promaknu. Možda bi im trebalo malo duže da se uhodaju, obično su neuredniji. Nakon dugog podučavanja, valjda bi pohvatali sve." Nakon 10 godina u Istri, Marinela ima dva grada koja smatra domom, jer kad ode u Slavonski Brod, i dalje kaže da je kod kuće. A kada je na poslu u hotelu, isto se osjeća kao da je kod kuće.

„Ovdje mi je lijepo raditi. Zna biti žešća ludnica, ali na to smo navikli."

19


NAŠI OBJEKTI

Istra postaje omiljena destinacija za vjenčanja

Petra i Marko za svoje podvodne zaruke izabrali Umag Vjenčanje je jedan od trenutaka koji se zauvijek pamti, a Istra je savršena lokacija za vjenčanja koja najduže ostaju u sjećanju i mladenaca i njihovih gostiju. Prepoznali su to i mnogi parovi iz Hrvatske i inozemstva, koji posljednjih godina biraju Istru za mjesto na kojemu će izreći svoje „sudbonosno da“ i potom ga proslaviti s najbližima. Među njima je i budući bračni par iz Rijeke, doktorica stomatologije Petra i vjeroučitelj Marko, koji se planiraju vjenčati ovo ljeto na otočiću Košljunu kraj Krka. Za svoje zaruke Petra i Marko odabrali su Umag, a svečani događaj obilježili su na neobičan način u suradnji s odjelom marketinga Istraturista i agencijom Event&Wedding Zone. Na prijedlog iskusnog podvodnog fotografa i ronioca Petra Fabijana, odlučili su svoje zaruke ovjekovječiti podvodnim fotografiranjem u bazenu hotela Sol Umag.

20

Podvodni wedding photo session nudi uzbudljive i rijetke fotografske mogućnosti, neusporedive s klasičnim vjenčanim portretima. Mladenci tako dobivaju jedinstvenu i trajnu uspomenu koja će ih na poseban način podsjećati na najsvečanije trenutke u životu", pojasnio nam je fotograf Petar Fabijan. Tako se Sol Umag pretvorio nakratko u ljubavni set, na kojem su Marko i Petra u ovoj jedinstvenoj priči sudjelovali uređeni kao pravi modeli, uz pomoć stilista iz frizerskog salona E iz Rijeke, vizažistice Romane Poropat i riječkog salona vjenčanica Marie. Na bazenu ukrašenom cvijećem i svijećama, posebnu pažnju je plijenio pod-

MOJISTRATURIST


NAŠI OBJEKTI

vodni set sastavljen od stola sa stolnjakom i dekoracijama, stolicama s presvlakama, te šampanjcem i čašama koje su čekale mladence na samom dnu... Fotografije koje objavljujemo u Mom Istraturistu potvrđuju da je foto session bio vrlo uspješan i da su se Petra i Marko pokazali kao vrlo talentirani modeli. Prepoznali su to i mediji, pa su o njihovim podvodnim zarukama pisali Novi list, Glas Istre i portal Magazin vjenčanja. Okruženje i bazen bili su savršena kulisa za fotografije u retro stilu, koji su mladenci odabrali i za zaruke i za vjenčanje. Petra i Marko dobili su jedinstvenu životnu uspomenu u obliku vrhunskih fotografija. Savršen uvod u vjenčanje!

obilje sunčanih sati i istarske živopisne kulise omogućuju vjenčanja na otvorenom u većem dijelu godine. Da bi čarolija vjenčanja bila potpuna mnogo se toga mora odabrati - vjenčanica, dekoracija, buket, mjesto... - a Istra nudi bezbroj idiličnih lokacija za najromantičnije vjenčanje. Dodatni razlozi za odabir Istre za svadbe su bogata i vrlo razvijena gourmet ponuda, te wellness centri za opuštanje nakon slavlja.

Sve je veći broj parova koji, slično kao Petra i Marko, posljednjih godina biraju Istru za svoje nezaboravno vjenčanje. Blaga klima,

MOJISTRATURIST

Istraturist u suradnji sa svojim partnerima nudi široku ponudu lokacija i usluga za vjenčanja, a mogućnosti za razvoj wedding ponude su raznovrsne i kreativne što je marketing Istraturista prepoznao i omogućio realizaciju ove jedinstvene priče.

Naše lokacije za vjenčanja: • Hotel Meliá Coral - bazen i plaža • Hotel Sol Garden - bazen i Istarsko selo • Hotel Sol Umag - plaža i livada Meeting Centra • Meliá Istrian Villas - istarske vile, uključujući i predsjedničku vilu • CampingIN Park Umag - plaža i livada • Posebne lokacije: svjetionik u Savudriji, crkvica Sv. Pelegrina u Zlatorogu

21


OGRANAK UMIROVLJENIKA

3. Skupština Ogranka umirovljenika Istraturista

Umirovljenici zadovoljni dosadašnjim aktivnostima Ogranka Ogranak umirovljenika Istraturista održao je 23. ožujka svoju treću Skupštinu kojoj je nazočilo oko 40 članova, umirovljenika Istraturista te gostiju. Usvojen je plan aktivnosti za 2015. godinu, koji predviđa održavanje skupštine članova Ogranka i svih umirovljenika Istraturista dva puta godišnje. Održavanje radnih sastanaka predsjedništva Ogranka je kontinuirano, a sastanci u ožujku i studenom su obvezni. Plan aktivnosti za 2015. ponovno predviđa održavanje svečane blagdanske večere umirovljenika te sudjelovanje umirovljenika na tradicionalnoj fešti Istraturista u prosincu 2015. Sportska rekreacija (joga) članova Ogranka, koja je pokrenuta u studenom 2014., a sada je polaze 24 člana, odvijat će se do svibnja 2015. Nakon završetka glavne turističke sezone, rekreacija će se nastaviti u listopadu 2015. i trajati do svibnja 2016. Prihvaćeni plan aktivnosti predviđa i oblizak investicija Istraturista tekuće godine i druženje svih umirovljenika Istraturista u kampu CampingIN Park Umag tijekom lipnja. Za listopad 2015. planiran je jednodnevni izlet na sajam pršuta u Tinjan za članove Ogranka. Sajam pršuta je izabran uvjerljivom većinom glasova sudionika ankete provedene među članovima Ogranka.

Članovi Predsjedništva Ogranka: Fulvio titonel, Livio Matassi, Branka Veršić Krivograd

Palimra Radmanović, SUH, Podružnica Umag

Umirovljenici će i dalje dobivati svoj primjerak Mog Istraturista, kao i ulaznice i propusnice za objekte Istraturista i događaje u Umagu. Na skupštini je, sukladno prihvaćenom Planu aktivnosti, podijeljeno 20 vaučera koji u sklopu programa “Na bazenu s unukom” omogućuju ulazak umirovljenika u aquapark hotela Sol Garden Istra u periodu otvorenosti objekta (30.01.2015.- 08.11.2015.) te još 30 vaučera za ulazak u kamp CampingIN Park Umag u periodu otvorenosti objekta (28.03.2015.04.10.2015.). Članovima Ogranka dodijeljene su ulaznice za predstave festivala komornog teatra Zlatni lav, koji se održava u Umagu u lipnju. Što se tiče najvažnijeg sportskog događaja u Umagu, ATP turnira, koji se održava od

22

17. do 26. srpnja, članovi Ogranka i ostali umirovljenici Istraturista moći će s vaučerima slobodno gledati sve mečeve na svim terenima od ponedjeljka 20. srpnja do petka

24. srpnja 2015. Nagradnim izvlačenjem na skupštini su dodijeljene i dvije akreditacije za sve mečeve, uključujući polufinale 25. srpnja i finale 26. srpnja 2015.

MOJISTRATURIST


OGRANAK UMIROVLJENIKA

Sudionicima 3. Skupštine Ogranka umirovljenika Istraturista predstavljeni su i rezultati ankete provedene među članovima Ogranka. Svi sudionici ankete iskazali su zadovoljstvo

dosadašnjim aktivnostima, a od mogućih novih aktivnosti najviše je zainteresiranih za glazbu i ples. Najvažnijim temama umirovljenici smatraju zajednička druženja, izlete i sportske

aktivnosti. Šest sudionika ankete izrazilo je želju da se dodatno uključi u rad Ogranka.

Rezultati ankete „Provedene aktivnosti Ogranka umirovljenika Istraturista 2013./2014.” • Zadovoljstvo dosadašnjim aktivnostima Ogranka

• Najvažnije teme za umirovljenike Istraturista

83,33% ispitanika je zadovoljno 16,67% ispitanika je uglavnom zadovoljno

- Zajednička druženja - Izleti - Besplatne pogodnosti u Istraturistu

• Najuspješnije aktivnosti Ogranka

100% ispitanika je dalo odgovor

da sve su aktivnosti Ogranka uspješne

• Prijedlozi novih aktivnosti unutar Ogranka - Glazba i ples - Slikarstvo, lončarstvo - Ostalo (pješačenje u prirodi, radne akcija za očuvanje okoliša)

• Interes za angažman u radu Ogranka - 6 članova Ogranka izrazilo želju za dodatnim angažmanom u Ogranku

• Lokacija za ovogodišnji izlet članova Ogranka - Tinjan – ISAP

Foto album uz Moj Istraturist Na aktivnostima i zajedničkim druženjima članova Ogranka umirovljenika Istraturista zabilježeno je jako puno lijepih trenutaka, a neki od njih ovjekovječeni su i fotografijama. Dio fotografija skupljen je u foto albumu koji je podijeljen članovima Ogranka na 3. Skupštini održanoj 23.ožujka. Umirovljenicima koji nisu mogli prisustvovati Skupštini, foto album je uručen zajedno s ovim primjerkom Mog Istraturista. Vjerujemo da će svima biti draga uspomena.

MOJISTRATURIST

23


NAŠI PARTNERI

EMMECO Export – Import d.o.o.

Od čaša i porculana do 2000 artikala

Poduzeće EMMECO umaška je tvrtka koja posluje od 1995. godine u djelatnosti veleprodaje, odnosno opskrbe ugostiteljskih i hotelijerskih objekata sitnim i potrošnim inventarom te opremom. Direktorica i vlasnica tvrtke, Mirja Mišon, odmah po završetku školovanja započela je svoju karijeru kao ekonomistica i zastupnica raznih renomiranih proizvođača parfema i ostale luksuzne robe široke potrošnje za opskrbu duty free shopova. Ali već sredinom devedesetih odlučila je krenuti u poduzetničke vode. Živeći i radeći u turističkom Umagu nametnuo se logični izbor trgovine ugostiteljskom i turističkom opremom. Od samog početka do danas tvrtka posluje u istim prostorijama smještenim u centru umaške Punte, sasvim blizu potencijalne klijentele što se pokazalo dobitnim izborom i zapošljavanjem troje djelatnika. Početak poslovanja bio je skroman, u ponudi su bile čaše i porculan. Rastom tržišta rastao je i asortiman, pa danas EMMECO, uz profesionalan i individualan odnos prema kupcima, ima širok izbor od preko 2000 artikala, među kojima svaki ugostitelj može pronaći potrebno za obavljanje svoje djelatnosti, ali i dobiti ideju za poboljšanje kvalitete i nadopunu svoje usluge. Mirja nam je objasnila i razlike između opreme iz sredine devedesetih i danas:

''Jako se puno kvalitativnih promjena zbilo u segmentu ugostiteljske opreme i garderobe u posljednje dvije decenije. Od običnog tanjura, pa do, primje-

24

Mirja Mišon

rice, uniforme kuhara - stalni su pomaci u dizajnu, materijalima pa i bojama. Dok je nekad kuhar imao pepita hlače i bijelu bluzu, danas prevladavaju jake boje, u zadnje vrijeme najviše crna, jer i sama gastronomija sa sofisticiranim i razrađenim jelima nameće vizualno zanimljivu prezentaciju. Kuhar je sve više izvan kuhinje, među gostima, mora izgledati atraktivno i biti dio proizvoda.'' S Istraturistom EMMECO posluje od samih svojih početaka. Mirja se rado prisjetila svog prvog većeg posla s našom kompanijom, dobave čaša sredinom devedesetih za ATP Croatia Open Umag, kada se pojavila potreba

za brzom i efikasnom nabavom više vrsta kvalitetnih čaša. Ta suradnja se uspješno odvija i danas. Naime, ova tvrtka za naše hotele dobavlja potrošni materijal i ukrasne svijeće, ali i posebnu opremu, poput termos vrčeva od inoxa za kavu i mlijeko, šejkere za barmene, opremu za kuhinje i ostalo.

MOJISTRATURIST


NAŠI PARTNERI

Ponosni smo što smo partner velike turističke kuće kao što je Istraturist, rado se odazovemo na svaki vaš upit te se nadamo nastavku i proširenju naše suradnje na obostrano zadovoljstvo.'' Mirja Mišon

MOJISTRATURIST

25


KLASTERSKA DOGAĐANJA

Reprezentacija Poljske

Istria Women's Cup nikad jači

Poljakinje pobjednice, Umag pobrao pohvale za domaćinstvo Međunarodni nogometni turnir Istria Women's Cup treći je put uspješno održan na pet terena diljem Istre, među kojima je bio i gradski stadion u Umagu. U finalnoj utakmici odigranoj u Poreču nogometašice Poljske pobijedile su Slovačku rezultatom 2-0. Hrvatska reprezentacija na kraju je bila šesta, nakon što su naše djevojke na jedanaesterce (4-2) izgubile utakmicu za peto mjesto od Walesa. Nakon prvih 90 minuta rezultat je bio 1-1. Organizator Istria Women's Cupa je Hrvatski nogometni savez, a turnir se igra pod okriljem FIFA-e (Svjetska nogometna federacija). U svojoj trećoj godini, Istria Women's Cup izrastao je u jedan od najzanimljivijih turnira

26

u svijetu ženskog nogometa, uz bok jakim turnirima Cyprus Cup i Algarve Cup u Portugalu. Nastupilo je ukupno 12 reprezentacija, od kojih je po FIFA-rankingu za ženski nogomet njih osam rangirano u Top 40. O važnosti turnira dovoljno govori to što je o rezultatima utakmica redovito izvještavao i britanski BBC. Igralo se na stadionima u Umagu, Bujama, Poreču, Novigradu i Rovinju te na igralištu u Rovinjskom Selu. Nogometašice su bile razvrstane u tri skupine po četiri reprezentacije. Nakon međusobnih susreta u skupinama, odmjerile su snage protiv jednako rangiranih ekipa iz drugih skupina za finalni plasman.

„Ženski nogomet u velikom je zamahu, konkurencija je sve jača, a i publike je sve više. Gledali smo niz izvrsnih utakmica, a posebno je uzbudljivo bilo finale turnira, kao i naša završna utakmica protiv Walesa. Istra je bila sjajan domaćin turnira, a Istria Women's Cup potvrdio je svoj status važnog pripremnog turnira u kalendaru FIFA-e“, istaknula je predstavnica Hrvatske i direktorica ženskog nogometa Nina Pavlović.

MOJISTRATURIST


prihvatili poziv organizatora da sudjelujemo na ovom turniru, jer igramo bar četiri utakmice za redom u kratkom roku. To je za reprezentativni sastav jako puno i odlična nam je prilika da provjerimo formu svake igračice, posložimo ekipu i izgradimo vlastiti Reprezentacija Slovačke

koncept igre. Mislim da je značajno što su ekipe u našoj grupi dosta izjednačene kvalitete, ali drugačijih stilova igre, pa mi treneri imamo priliku prilagođavati naše sustave različitim protivnicima. Vrlo smo zadovoljni hotelom Sol Umag, kako smještajem tako i prehranom, a od velike nam je koristi bio i meeting centar, gdje smo zajedno s ekipom analizirali odigrane utakmice i pripremali se za sljedeće.“ Dominik Thalhammer, glavni trener ženske nogometne

Umag je već godinama baza Hrvatskog nogometnog saveza i sve cjenjenije odredište za pripreme nogometnih momčadi. Od 11 održavanih nogometnih terena kojima Umag raspolaže, četiri su veličine koju propisuje FIFA (100x64 metra), uz opremu za adekvatne uvjete treniranja.

„Sve reprezentacije pohvalile su uvjete za pripreme i utakmice, a mnoge nogometašice ostale se ugodno iznenađene kvalitetom smještaja i usluge u našim hotelima. Istria Women's Cup donio nam je vrlo vrijedne goste u predsezoni, koji su ostvarili ukupno 4.000 noćenja“, rekao je Bernard Musulin iz klastera sjeverozapadne Istre. Ženske reprezentacije boravile su u hotelima Sol Umag i Sol Garden Istra, koji, kao i ostali Istraturistovi hoteli nude sportsku infrastrukturu, kvalitetnu uslugu i kuhinju prilagođenu potrebama sportaša, ljubazno osoblje, razne rekreacijske aktivnosti te usluge wellnessa i fitnessa.

MOJISTRATURIST

KONAČNI POREDAK 3. ISTRIA WOMEN'S CUPA:

reprezentacije Austrije

Drago nam je što smo prihvatili poziv organizatora da nastupimo na ovom prestižnom turniru. Zemljom doma-

1. Poljska 2. Slovačka 3. Austrija

ćinom, gradom Umagom, smještajem i uvjetima smo oduševljeni i nadamo se da ćemo ostvariti dobre utakmice. Dolazimo iz Latinske Amerike i nogomet

4. Francuska B

nam je u krvi, ali poštujemo europske

5. Wales

ekipe koje igraju ženski nogomet na

6. Hrvatska 7. Mađarska 8. Rumunjska 9. Republika Irska 10. Kostarika 11. Bosna i Hercegovina

vrhunskoj razini. Ovaj nam je turnir došao kao izvrsna priprema za nadolazeće Svjetsko prvenstvo u Kanadi, na koje smo se već kvalificirali, pa nam međunarodne utakmice na ovoj razini odgovaraju.“ Victor Alfaro, voditelj delegacije reprezentacije Kostarike

12. Sjeverna Irska

27

KLASTERSKA DOGAĐANJA

Vrlo smo rado


KLASTERSKA DOGAĐANJA

Sjeverozapadna Istra magnet za bicikliste

Trofej Umag i Istarsko proljeće sjajan uvod u bogatu sezonu cikloturizma

Sjeverozapadna Istra postaje jedna od popularnih destinacija za rekreativne bicikliste, a sve je češće domaćin i natjecateljskih utrka profesionalnih biciklista. Tako su u prvoj polovini ožujka na području Umaga, Novigrada, Brtonigle i Buja održane čak dvije međunarodne utrke iz kalendara Svjetske biciklističke organizacije (UCI). U utrkama je sudjelovalo više od 200 biciklista iz 15 zemalja, a ostvareno je 1900 noćenja. U srijedu 4. ožujka vožen je treći Trofej Umag, jednodnevna utrka rangirana kao 1.2 u sustavu UCI-ja, otvorena za bicikliste u kategorijama muški elite i U-23 odnosno za UCI kontinental ekipe, nacionalne ekipe, regionalne ekipe i klubove. Trofej Umag vozio se na stazi dugoj 161 kilometar, sa startom i ciljem u Umagu, a snage su odmjerile 34 ekipe. Pobjednik je bio Marko Kump iz slovenskog Adria Mobila, drugo mjesto pripalo je Maksimu

28

Averinu iz Synergy Baku Cycling Projecta, dok je treći bio Sergej Nikolajev iz ruskog Itera – Katusha.

„Treći Trofej Umag bio je najuzbudljiviji do sada. Ekipe su došle u vrlo jakom sastavu, a upoznali smo i neka nova imena koja će sigurno ostaviti traga u budućim natjecanjima. Utrka je bila vrlo dinamična, s puno preokreta, a završnica ponovno neizvjesna. Velike čestitke najbržima i osvajačima bodova, ali i svima koji su pridonijeli uspješnoj organizaciji još jedne sjajne biciklističke utrke“, izjavio je Ivica Gržinić, direktor utrke. Biciklistička sezona nastavljena je odmah sljedeći vikend, kada se od 12. do 15. ožujka vozila etapna utrka Istarsko proljeće, otvorena

za bicikliste u kategorijama Muški Elite i U-23, koja se boduje za Europe Tour natjecanje. Voze ju kontinentalne, nacionalne i regionalne ekipe i klubovi, a ove godine se na startu našlo točno 200 biciklista iz 24 zemlje Europe i svijeta. Nakon prologa po Novoj obali u Umagu, prva etapa vozila se od Poreča do Labina, druga od Vrsara do Motovuna, a treća u nedjelju 15. ožujka od Pazina do Umaga, gdje su proglašeni i konačni pobjednici 12. Istarskog proljeća.

MOJISTRATURIST


KLASTERSKA DOGAĐANJA

Ukupni pobjednik postao je Markus Eibegger iz Synergy Baku Cycling Projecta. Drugi je bio Sergej Nikolajev iz Itera-Katusha, a treći Silvio Herklotz iz njemačkog Teama Stölting. Pobjednik prologa bio je Lukas Pöstlberger iz austrijskog Tirol Cycling Teama, pobjednik brdskih ciljeva João Gaspar iz Team Ecuador, a pobjednik prolaznih ciljeva Martin Otoničar iz Radenske Ljubljane. Održavanje dviju zahtjevnih međunarodnih utrka u tjedan dana potvrđuje da su gradovi i općine klastera sjeverozapadne Istre - Umag, Novigrad, Brtonigla i Buje – postali pravi magnet za bicikliste iz cijele Europe, pa i šire. Klaster je već puno uložio u razvoj biciklističkih staza i ostale infrastrukture, no za jačanje cikloturizma potrebna su stalna ulaganja u

sadržaje, uslugu i ponudu, uz zajednički rad svih dionika turizma destinacije. Ulaganja već donose prve rezultate.

„U razdoblju od 2011. do 2014. imali smo 15-postotni godišnji rast broja realiziranih noćenja biciklista u pred i postsezoni na području Umaga. Ukupno je ostvareno 55.300 noćenja, a u ovoj godini očekujemo 20.500 noćenja izravno vezanih za cikloturizam“, kaže Bernard Musulin, voditelj projekta cikloturizma u klasteru sjeverozapadne Istre.

Bogata biciklistička sezona u Sjeverozapadnoj Istri nastavlja se u travnju, kada su predviđene čak četiri rekreativne biciklijade. Najvažniji događaj ipak je svjetska profesionalna biciklistička utrka Tour of Croatia, koju će prenositi i Eurosport. Četvrta etapa Tour of Croatia završava 25. travnja u Umagu, koji će tada ponovno biti domaćin vrhunskim svjetskim biciklistima.

MOJISTRATURIST

„Svake godine dolazimo u sjeverozapadnu Istru, jer su utrke primjerene konfiguracijom, ceste su zaista dobre i što je važno, zimi nema prometa. Uvjeti za pripreme u ovom razdoblju su za poželjeti, jer biciklistima jedino kiša može stvoriti probleme, ali mislim da je u ovih mjesec i pol dana bilo svega dva dana kiše. Smještaj i hrana u bike hotelu Sol Garden Istra bili su odlični, a dobro dođu saune i bazen da se dečki malo odmore nakon treninga i utrke. Posjetili smo i konobu Nono i probali istarsku paštu s tartufima, bilo je odlično. Iz Slovenije često s obitelji, kao grupe rekreativaca, dolazimo u konobe sjeverozapadne Istre. Puno prijatelja biciklista upravo ovdje nabavlja najpoznatiju vašu delikatesu, tartufe. Sjeverozapadna Istra ima odlične uvjeti za biciklizam, naročito u pred i post sezoni. Organizacijom raznih utrka prepoznati ste kao biciklistička destinacija, a u usponu je i rekreativni biciklizam. Imate puno dobro označenih biciklističkih staza i svakako bih biciklistima preporučio dolazak u sjeverozapadnu Istru.“ Andrej Hauptman, Synergy Baku Cycling Project, biciklistički tim iz Azerbajdžana

29


KLASTERSKA DOGAĐANJA

Uzbudljivi početak teniske sezone

Umag domaćin tri međunarodna turnira, slijedi još osam

Uz svjetski poznati ATP turnir Croatia Open, Umag je svake godine domaćin i niza drugih teniskih turnira namijenjenih svim uzrastima igrača, počevši od kadeta pa sve do super seniora. Najstariji među turnirima je Istarska rivijera, koja je u svom 43. izdanju od 28. veljače do 8. ožujka na terenima Umag Tennis Academy okupila oko 120 igrača iz 12 zemalja. Ciklus turnira pod imenom Istarska rivijera započeo je još 1972. godine upravo u Umagu, a danas ima rang seniorskog turnira iz ITF Futures serije, nagradnog fonda 10.000 dolara. Ovogodišnji je pobjednik umaškog turnira talijanski tenisač Gianluca Naso, koji je u vjetrovitom finalu sa 7:5, 6:3 pobijedio poljskog predstavnika Panfila Grzegorza. Nakon meča Naso nam je izjavio:

„Ne volim igrati po jakom vjetru zbog svoje visine i kretanja, pa mi je umaški dio Istarske rivijere bio težak, ali na kraju odličan. U Umagu jako volim igrati i tu dolazim godinama. Dva sam puta prošao i kvalifikacije za ATP Croatia Open, a jednom i prvo kolo pobjedom baš protiv vašeg Stipe Delića. Osjećam se dobro. Igram kvalitetan tenis i spreman sam za porečki dio turneje.“ Na terenima Umag Tennis Academy potom je odigran Memorijal Slavoj Greblo, turnir Tennis Europe Rang 3, namijenjen mladima do 12 godina. U 29. izdanju Memorijala nastupilo je 280 igrača i igračica iz čak 25 zemalja svijeta. U kategoriji djevojčica pobjednica turnira je nova hrvatska nada Noa Krznarić koja je u finalu glatko sa 6:0, 6:1 pobijedila Ruskinju

30

MOJISTRATURIST


KLASTERSKA DOGAĐANJA

Shcherbininu. U finalu za dječake francuski mladi tenisač Leo Raquin je nakon napornog meča punog obrata savladao srpskog predstavnika Stefana Popovića sa 6:0, 3:6, 6:4. Organizator ovog memorijalnog turnira je teniski klub Istraturist Umag. Odmah po svršetku Memorijala Slavoj Greblo, Umag Tennis Academy postao je pozornica za još jedan veliki teniski događaj, 31. po redu ITF-ov turnir Perin memorijal – grade 1. Na njemu su do 22. ožujka snage odmjeravali tenisači i tenisačice ispod 18 godina starosti, a u konkurenciji ih je bilo oko 250 iz čak 17 zemalja. Perin memorijal jedan je od svega 15 juniorskih turnira te vrste u svijetu, ali i jedan od turnira s najduljom tradicijom u regiji. Organizator je teniski klub Istraturist Umag, a status koji Perin memorijal uživa

MOJISTRATURIST

među mladim tenisačima i njihovim trenerima potvrđuje činjenica da je na ovogodišnjem izdanju nastupila i aktualna pobjednica Grand slam turnira Australian Open, Slovakinja Tereza Mihalikova. Ipak, pobjednica je u ženskoj konkurenciji bila češka igračica Kolodziejova koja je sa 6:3, 6:2 savladala Ruskinju Pospelovu. Među tenisačima najbolji je bio Slovak Molcan Alex koji je u napetom finalu sa 7:6, 6:3 savladao švedskog tenisača, prvog nositelja turnira Ymera Mikaela. Sveukupno će se u Umagu do kraja godine održati 11 teniskih turnira, a nakon prva tri u ožujku slijede ITF GMP Cup, ITF International Championship of Croatia, 26. Croatia Open Umag, 29. Istraturist cup, ekipni i individualni ITF Super-Seniors World Championship, te dva Futures seniorska turnira.

31


Stižu sportaši, gurmani, poslovnjaci...

Predsezona puna događanja, u Umagu tisuće gostiju Dani istarskih ŠPARUGA od 23. ožujka do 15. svibnja Prva od tih manifestacija, 8. Dani istarskih šparuga, počela je 23. ožujka i traje do 15. svibnja. Održava se u čak 27 restorana i konoba, u kojima gosti istančanog nepca mogu uživati u maštovitim, ukusnim i mirisnim delicijama na bazi istarske samonikle šparoge. Od fritaje i juha, preko domaćih tjestenina i rižota, sve do inovativnih jela s mesom i ribom, pa čak i slasnih deserta, šparoga se pojavljuje u svim oblicima i kombinacijama. Dani šparoga

održavaju se u proljeće zato što se samonikla šparoga bere upravo od sredine ožujka do konca travnja. Šparoga je ne samo vrlo hranjiva i po sastojcima uravnotežena namirnica, nego se smatra i afrodizijakom zbog visokog udjela vitamina E, koji se često naziva i vitaminom plodnosti. Uz jela sa šparogom, gosti restorana i konoba sjeverozapadne Istre mogu do 15. svibnja uživati i u najboljim autohtonim vinima istarskog podneblja.

Istria Wine and Walk 16. svibnja Gourmet ponuda sjeverozapadne Istre u ovoj je godini obogaćena novom manifestacijom pod nazivom „Istria Wine and Walk …u svim bojama vina“. Riječ je o vinskom pješačkom pohodu, šetnji kroz vinograde i maslinike sjeverozapadne Istre od Buja do Brtonigle i natrag. Na 11 kilometara inspirativne šetnje posjetitelje u subotu 16. svibnja čeka 9 vrhunskih istarskih vinara, 8 lokalnih proizvođača i ugostitelja na sedam okrepnih stajališta. Pohod kreće iz Buja sa Trga Sv.Servula, odakle sudionici idu mini-busom do čuvenog vinograda Santa Lucia, starog pola stoljeća. Odatle se nastavlja pješice, a vinoljupce na svaka dva kilometra dočekuju vinari i ostali lokalni proizvođači s mirisnim poslasticama i odabranim vinima. Na tom će putu obići i vidikovac s kojeg se može fotoaparatom ovjekovječiti planinske vrhove Ćićarije i more u daljini, potom park

32

prirode Škarline s jedinstvenim potočićima i jezercima, izložbu „Teran“ u galeriji Tigor te dva vinska podruma nadomak Brtonigle. Na povratku u Buje sudionici šetnje će na malom sajmu moći kupiti zalihe vina koja su osvojila njihova srca. Na 7 degustacijskih točaka vinari će biti na raspolaganju posjetiteljima i upoznati ih sa svojim krajem, vinogradarskim praksa-

ma i enološkim tehnikama proizvodnje vina. Kotizacija za Istria Wine and Walk iznosi 199 kuna po osobi, a uključuje degustacije, čašu, pripadajuću torbicu i informativni materijal. Za maloljetnike u pratnji odraslih kotizacija je 99 kuna, naravno, bez konzumacije alkoholnih pića. Prijave se primaju do 9. svibnja 2015. putem web-stranice www.istriaexperience.com.

MOJISTRATURIST


Proljeće je na području sjeverozapadne Istre već u punom zamahu, a gostiju je u predsezoni sve više. Zasluga je to i niza manifestacija koje se u ožujku, travnju i svibnju održavaju u organizaciji klastera sjeverozapadne Istre, čiji je suosnivač Istraturist.

100 milja Istre 17. - 19. TRAVNJA Treće izdanje ultratrail utrke izdržljivosti "100 milja Istre" održat će se 17. travnja 2015. Očekuje se 900 sudionika iz 35 svjetskih zemalja, s obzirom da je na drugom izdanju utrke prošle godine nastupilo čak 496 natjecatelja iz 22 države. Za "100 milja Istre" potrebna je vrlo dobra fizička sprema, odgovarajuća oprema i vrlo visoki stupanj osobne autonomije. Sudionici mogu birati između pet različitih utrka, od kojih su tri za prave ultraše. Oni

koji će to tek postati, mogu se okušati na dječjoj utrci u Umagu pod nazivom "1 milja Istre". Pravi ultraši će moći izabrati između utrke na 100 milja (173 kilometra) s oko 7000 metara uspona, 110 km s oko 4700 m uspona te najkraće varijante od 65 km s oko 2200 m uspona. Najduža utrka starta iz Labina, srednja iz Lovrana, a najkraća iz Buzeta. Cilj svih utrka i središte svih događanja bit će Umag, gdje će se održati dječja utrka i city trail.

Najduža utrka prolazi od Labina preko Vojaka sve do Buzeta pa skreće u unutrašnjost kako bi prošla kroz istarske dragulje poput Huma, Draguća, Zamaska i Motovuna. Zatim se vraća na originalnu stazu kroz Oprtalj, kako bi na putu u Umag prošla kroz prekrasno Završje, Grožnjan i Buje. Srednja utrka od Lovrana prolazi Vojakom pa se preko Buzeta u Oprtlju spaja sa stazom od 100 milja, a najkraća utrka prati srednju cijelim putem od Buzeta do Umaga.

Umag bike 19. travnja Za one koji nemaju natjecateljskih ambicija, nego žele krenuti putevima sporta i uživati u ljepotama očuvane prirode, najbolji izbor je rekreativna biciklijada Umag Bike. Održava se 19. travnja s polaskom u 11.00 sati s Nove obale u Umagu. Kružna ruta Umag Bike biciklijade duga je 35 kilometara i sastavljena od šumskih puteljaka, asfaltnih i makadamskih dionica. Jednim dijelom vodi i trasom stare željezničke pruge Parenzane, koja je preuređena u pješačko-biciklističku stazu, jednu od najvećih atrakcija istarskog poluotoka. Staza vodi od Nove obale uz more na sjever,

u turističko naselje Katoro, a nakon toga i uz golfsko igralište na Crvenom vrhu. Slijedi uspon na omanji brežuljak Sveti Petar s kojeg puca prekrasan pogled na Savudrijsku valu. Nastavlja se dalje šumskim putevima i Parenzanom do hotela Mulino, odakle se u povratku oni koji to žele mogu natjecati na kratkoj utrci dužine 4 km do Kanegre trasom Parenzane. Nakon utrke povratak je u Umag kroz naselja Valica, Galići i Murine. Startnina je 40 kuna, a uključuje poklone za sudionike, okrepu na stazi i zajednički ručak po povratku biciklista na cilj.

Windays 21. - 24. travnja Umag će i ove godine biti domaćin najvažnije poslovno-tehnološke konferencije u Hrvatskoj, Microsoft WinDaysa, koji se održavaju 15. put. Trendovi koji dolaze, trenutna situacija te sve veća povezanost i međuovisnost tehnologije i poslovanja – glavne su teme konferencije koja se održava od 21. do 24. travnja 2015. Prva dva dana posvećena su poslovnim temama, a potom slijedi tehnološka konferencija. Ovogodišnji WinDaysi pokrivaju i razvoj aplikacija za najnoviju verziju operativnog sustava

MOJISTRATURIST

Windows 10. U Umagu se očekuje još više uglednika iz svijeta businessa i tehnologije, kao i predstavnika državne administracije, uključujući i ministre i visoke državne dužnosnike te predstavnike medija. Konferencija će donijeti i predstaviti zaključke o koracima koji se predlažu na putu prema izlasku iz krize, čime se želi dati doprinos promjeni smjera razmišljanja i poslovanja u skladu sa sve bržim razvojem tehnologije te tempom koji nameću vodeće industrijske zemlje svijeta.

33


MOJ HOBI POSLIJE PET

Goran Blažević

kontrolor kampa koji prošeće... do Rima

''Ja sam Goran Blažević, imam 31 godinu i domaći sam, Umagež, a već sedam sezona radim u turističkom naselju Kanegra kao kontrolor kampa. Sedam godina je dosta dugo, ali na ovom radnom mjestu u ovom naselju, i pogotovo među ovim kolegama i prijateljima prošle su mi jako brzo. Posao mi odgovara jer se volim kretati, biti među ljudima, kontaktirati s gostima svih nacionalnosti, ali također želim da sve bude registrirano po recepcijskim standardima i svi gosti uredno prijavljeni. Kada ne radim u slobodno vrijeme volim malo putovati svijetom.'' E sada, moramo našim čitateljima malo podrobnije pojasniti što to znači za Gorana ''malo putovati svijetom''. On se, naime, od 2009. godine bavi putovanjima na osnovi kretanja bez upotrebe bilo koje vrste motornog pogona poznatim pod nazivom ''Usporeno kretanje''. Usporeno kretanje se kao filozofija bazira na putovanju prirodnim pogonima poput jedara, bicikla, i naravno, hodanja.

je uz put provjeravao gostoljublje talijanskih svećenika za koje kaže da su zaista na službi ljudima. Proputovao je Goran mješovito pješke, biciklom i autostopom i Maroko, a nedavno se vratio i sa sličnog tromjesečnog putovanja na kojem je upoznao Peru, Boliviju, Čile i Ekvador. Održao je mnogobrojna predavanja u Hrvatskoj i inozemstvu, imao je dvije izložbe fotografija itd., itd.

Na svoje prvo veće putovanje Goran je zapravo krenuo vlakom i proputovao čitavu istočnu Europu, uključujući Albaniju, Tursku i Kosovo. Tada je osjetio potrebu za drugačijom vrstom putavanja. Već sljedeće godine uputio se pješice na veliko katoličko hodočašće Camino di Santiago, od francuskih Pirineja do atlantske obale u Španjolskoj i otkrio sve ljepote Usporenog kretanja:

''Hodanje pješke je u stvari put u sebe, a ne samo u okoliš. Kada se voziš, primjerice, u autobusu, vidiš priču kako nestaje, a kad ideš pješke tu istu priču živiš, upoznaješ kraj, ljude i što je najvažnije, sebe.'' U 2011. godini uslijedio je put na kojem

Doznajemo da je sljedeće na redu još jedno dugo pješačenje, čiji nam cilj za sada nije htio otkriti. Kreće vjerojatno već ove jeseni pa se već naveliko fizički priprema, što znači da mu je po nekoliko sati teretane i trčanja svakodnevica. je upoznao Istru iznutra. Propješačio je čitavu Istru bez ikakve opreme i provjeravao jesu li Istrani zaista gostoljubivi kao što se priča. Kaže Goran da zaista jesu. Rado se sjeća svog susreta s pastirima na Ćićariji, koji se doslovce bore s vukovima da obrane svoja stada. Potom je uslijedio put u Rim na drugo hodočašće, na kojem

Zvuči nevjerojatno, ali na svim tim silnim putovanjima Goran nam tvrdi da nije doživio niti jednu veću neugodnost. ''Ali, uvijek pazim na sebe i izbjegavam velike gradove, jer upoznajući selo, upoznaješ cijelu državu.'' Osim na predavanjima, svoja iskustva rado podijeli i u nedavno osnovanoj Udruzi usporenog kretanja Piano iz Umaga, čiji je jedan od osnivača.

Nastavak na str. 36

34

MOJISTRATURIST


Što se događa u sjeverozapadnoj Istri?

23.03. - 15.05.2015. Umag, Novigrad, Buje, Brtonigla Dani istarskih šparuga Od 23.ožujka do 15.svibnja miris šparoga i toplina istarske gostoljubivosti kružit će restoranima sjeverozapadne Istre. Dani istarskih šparuga tijekom ožujka, travnja i svibnja omogućit će istinskim „šparogurmanima“ uživanje u maštovitim, ukusnim i mirisnim delicijama spravljenim na bazi istarske samonikle šparoge.

19.04.2015. Umag Biciklijada putevima smrčka Ova 35-kilometarska biciklijada, posvećena rijetkoj i cijenjenoj gljivi smrčak, vodi šumskim i poljskim putevima, otvorenog je tipa i namijenjena svim rekreativcima i ljubiteljima prirode.

11.04.2015. Kaštel Istrianissima- oldtimer biciklijada U subotu, 11. 04. u Kaštelu dočekat će vas prijateljska skupina biciklista iznad 60, članovi BBK Grožnjan i piće dobrodošlice. U 10 sati započet će pedaliranje zelenim krajobrazima Istre i obilazak poznatih vinarija, kantina i umjetničkog gradića Grožnjana.

22. - 26.04.2014. Umag, Tour of Croatia Čak 20 profesionalnih ekipa, od kojih 8 World Tour ekipa i 1 hrvatska od 22. do 26.4.2015. prepedalirat će 6 županija i 12 gradova. Ovaj šestodnevni biciklistički event uz nacionalnu televiziju prenosit će Eurosport. Svjetska biciklistička elita starta u Dubrovniku, a kroz zadnji cilj proći će u metropoli. Za sjeverozapadnu Istru i Umag posebno je važan datum 25.4. kada se vozi 4. etapa utrke od Pule do Umaga.

21. - 24.04.2015. Umag Microsoft WinDays15 konferencija 17. - 19.04.2015. Umag Umag Sport Ljubiteljima sporta ova će manifestacije pružiti pregršt prilika za istinsko uživanje - moći će se okušati u raznim sportskim disciplinama, upoznati se s novitetima s područja sportske opreme, odjeće i obuće.

17. - 19.04.2015. Umag 100 milja Istre Umag će u travnju ugostiti ultra trail utrku na 100 milja, cestovnu utrku na 5 km, ali i utrku dužine svega 1 km namijenjenu djeci.

Ove godine Umag će treći put biti domaćin konferencije Microsoft WinDays koja će se održati u resortu Katoro od 21. do 24. travnja. Konferencija se proteklih godina profilirala kao najveće regionalno poslovno-tehnološko događanje.

02.05.2015. Novigrad Gnam Gnam Fest: Šparugada Jednodnevni gastro-event, uz ponudu tradicionalnih i suvremenih jela od istarske šparuge, te ponudu domaćih vina, maslinovog ulja, slastica i drugih proizvoda.


MOJ HOBI POSLIJE PET Nastavak sa str. 34 Za kraj Goran je poručio čitateljima Mog Istraturista:

''Ako možete, a vjerojatno možete, usporite ritam, spoznajte sebe, jer današnji je tempo života prebrz i umanjuje njegovu kvalitetu.''


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.