Comics Club Cluj Ţara desenată - Întâmplări cu şi despre Germania Ediţia în limba română Publicată de Centrul Cultural German Cluj-Napoca © 2014 Centrul Cultural German Cluj-Napoca & autorii
Comics Club Cluj
Cluj-Napoca 2014 3
Cultura benzilor desenate a cunoscut la Cluj, în ultimii ani, o creștere a interesului nici pe departe surprizătoare. În marele oraș de pe Someșul Mic, Comics Club Cluj a ajutat la crearea și menţinerea unei reţele longevive și solide de autoare și autori de benzi desenate, tineri și independenţi, cu stiluri și forme de exprimare foarte diverse. Totuși, în decembrie 2010, când tinerele creatoare și tinerii creatori de benzi desenate au participat pentru prima dată la un workshop cu Isabel Kreitz, organizat de Centrul Cultural German, nimeni nu se aștepta la o asemenea dezvoltare durabilă și plină de succes a acestei reţele. Timp de trei ani, tinerele artiste și tinerii artiști s-au întâlnit în biblioteca noastră, au lucrat la poveștile lor, au făcut schimburi de experienţă și au prezentat nenumărate expoziţii, ateliere, proiecte și publicaţii. Cu multă bucurie și nespusă mândrie, colegii de la Centrul Cultural au început să îi considere pe artiștii care se adună cu entuziasm la întâlnirile săptămânale nu atât musafiri, cât prieteni. Un prim eveniment de amploare a fost „Urban Comics made in Cluj“ - prima publicaţie a unui volum de benzi desenate realizat de autoarele și autorii clujeni de decenii încoace, apărută ca rezultat al unui alt workshop cu Stefan Dinter. Era deja evident că membrii Comics Club Cluj dispun de tehnica și talentul necesare, însă lucrurile care au devenit posibile prin implicare, motivare, putere de organizare și un sprijin aproape nesemnificativ au uimit și uimesc și astăzi. În anul jubiliar în care sărbătorim 20 de ani de activitate a Centrului Cultural German în Cluj, vă prezentăm cel de-al doilea volum semnificativ al Comics Club Cluj. În el, însoţim fiecare autoare și fiecare autor într-o călătorie spre Germania, sau prin cultura germană. De la influenţele pictorilor germani la prietenia cu germanii, incluzând stereotipurile care trebuie depășite - tinerii artiști transmit o impresie extrem de personală despre diversitatea Germaniei. Ce îi leagă de această ţară? Ce fel de experienţe, de oameni, de produse i-au influenţat cel mai mult? Cum arată Germania în ochii lor? A rezultat un caleidoscop foarte expresiv de amintiri, asocieri, sentimente și multă prietenie: Germania – cultura germană din perspectiva tinerilor artiști români. Lăsaţi-vă surprinși, amuzaţi și convinși de creativitatea, subtilitatea și farmecul autorilor. În calitate de cititor german veţi descoperi cu mirare conexiunile pe care le fac tinerii români cu Germania, și că tablourile create se bazează, mai ales, pe experienţele personale. În calitate de cititor român, veţi fi convins să vă creaţi propria imagine despre Germania, să călătoriţi, să cunoașteţi și să înţelegeţi. În sfârșit, poveștile prezentate ne arată cât de apropiaţi sunt germanii și românii și cât de fructuoasă este această colaborare, pentru ambele părţi. Centrul Cultural German va rămâne mai departe gazda scenei benzilor desenate din Cluj, un cămin primitor unde se pot întoarce după această călătorie în Germania și unde pot cuceri noi orizonturi.
Fabian Mühlthaler, Director Centrul Cultural German
Ferestre şi oglinzi Acum doi ani, Comics Club Cluj lansa volumul de benzi desenate Urban Comics made in Cluj, volum realizat cu sprijinul Centrului Cultural German care, începând din 2010, ne găzduiește întâlnirile și ne susţine proiectele. În prefaţa acelui prim volum puneam trei întrebări firești: de ce Urban, de ce Comics și de ce Cluj; răspunsurile la aceste întrebări erau însuși conţinutul volumului. Cartea pe care-o ţineţi acum în mână are ambiţii și mai mari. La fel ca cea dinainte, a fost alcătuită în timpul unui workshop de benzi desenate; spre deosebire de cea dinainte, aceasta ţintește mai departe, spre Germania. De ce Germania? În primul rând, pentru că n-am fi ceea ce suntem, ca popor și cultură, fără germanii care, începând din secolul XII, și-au împletit istoria, meșteșugurile, literatura, folclorul și tradiţiile cu ale nostre în așa măsură, încât în multe cazuri e aproape imposibil să le deosebești. Apoi, fiecare din noi, desenatorii, a fost influenţat de Germania într-un fel sau altul. Fie prin experienţe directe, călătorii, studii, timp petrecut printre nemţii din Germania sau printre sașii și șvabii din România; fie indirect, din basme, legende, poezii, amintirile altora, școală, filme sau muzică: Germania, cea de departe și cea de aici, de acasă, ne modelează în egală măsură; la rândul nostru, am modelat-o, am imaginat-o, am reinventat-o pentru voi, din amintiri, aventuri, prejudecăţi, legende, anecdote, călătorii în timp și spaţiu, nostalgie și un strop de umor. Mulţumim Centrului Cultural German, pentru sprijin; mulţumim, Carolin Löbbert și Ludmilla Bartscht pentru workshop, idei, discuţii și sfaturi; mulţumim, Alexandra Rusu, pentru versiunea germană a cărţii și Fabian Mühlthaler pentru rafinamentul stilistic. Și vă mulţumim vouă, cititorilor, pentru curiozitate. Poftiţi, intraţi, citiţi. Germania noastră vă așteaptă.
Adrian Barbu
6
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
L
A D N E EG
TA T SELIS , N I D
,
, Selistat, demult, tare demult. In acele , , vremuri tulburi, biserica era atat un loc , sacru, cat ,si o cetate de aparare.
,
lac r u li a B u I e d Ilustrata
25
,
,
,
, ,
De fiecare data cand erau atacati, , strajerii trageau clopotele, iar satenii se refugiau acolo.
DI
NG
!
DO NG !
DI NG !
,
,
, ,
Unde e sotia , mea? N-a ajuns inca? Oare unde-o fi?
,
Repede! La biserica!
26
,
Da’ unde-a disparut?
Pe-aici! ,
Hai dupa ea, ce-o sa ne mai distram! ,
,
,
Uite-o! Acolo! Hoata , ne fura calul! Dupa ea! ,
27
,
,
Vai si , -amar de tine cand te prind!
28
Ha ha!
, ,
, ,
Uite-o! Sotia , ta! Coborati , repede franghia!
29
Of !
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63 63
64
65 65
66 6 6
6 67
68 8
69 69
70
7711
7722
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
AnNa Benczédi
Alexandra Stoian
Ileana Surducan
be.net/benczedianNa
be.net/ArtieAier
be.net/ileanasurducan
benczedianNa@yahoO.com
stoian.alexandra@yahoO.com
ileanasurducan@gmail.com
Iulia burlac
Timea Moldovan
be.net/iuliaburlac
moldovanandradatimea@yahoO.com
iuliaburlac@gmail.com
gabriel Marian be.net/agriel gabriel.marian@gmail.COM
Simina popescu
Larisa Crăciunaş
be.net/lilyscribBles
larisacraciunas.blogspot.ro
simina.popescu356@gmail.com
ludmila Hodiş be.net/ludmi ludmila.ciorici@yahoO.com
102
Maria Eftimie
Alexandra Gavrilă
Maria Surducan
marRyinchains.blogspot.com marRyinchains@gmail.com
be.net/alexandra_gavrila
mariasurducan.com
alexa.gavrila@yahoO.com
mariasurducan@gmail.com
Sebastian Baculea
Adrian Barbu
Oana Cocheci
be.net/SebastianB
graphite-ilLustrator.blogspot.ro
mesteno.deviantart.com
sebastianbaculea@yahoO.com
ADRIANBARBU@YAHOO.COM
Centrul Cultural German este unul dintre principalii susţinători ai politicii culturale externe germane în România. În calitate de partener al Goethe-Institut, Centrul activează din 1994 pentru promovarea predării limbii germane şi a schimburilor culturale germano-române. Cursuri moderne de limbă germană, muzică şi artă contemporane germane şi o bibliotecă extinsă fac din Centrul Cultural German unul dintre cei mai importanţi actori în domeniul culturii şi educaţiei din Cluj-Napoca.
Mulţumim institutului Goethe pentru susţinere şi încurajare, fără de care acest proiect nu ar fi fost posibil.
103