Menu Meikei 2013

Page 1

SABORES DE ORIENTE


Advertencia Propina A nuestros clientes, huéspedes y comensales se les informa que este establecimiento de comercio sugiere una propina voluntaria correspondiente al 10% del valor de la cuenta, el cual puede ser aceptado, rechazado o modificado por ustedes, de acuerdo con su valoración del servicio recibido Al momento de solicitar la cuenta indíquele a quien lo atendió, si quiere que dicho valor sea o no incluido en la factura, o indíquele el valor que quiere dar como propina. En caso de que tenga inconveniente con el cobro de la propina, comuníquese con la línea de atención de la Superintendencia de Industria y Comercio, para que radique su queja al Tel: 6513240 en Bogotá o, 018000 910165 línea gratuita nacional, para el resto del país.

Tip Information We would like to inform our clients, guests and customers that in this establishment, tips are suggested to be the 10 % of the total price. This can be accepted, rejected or modified by you, according to the quality of the service received. Upon request of the check, let your waiter know if you want the tip to be included in the bill or if you want to pay a different amount. If there is any inconvenience with the tips please call the Superintendencia de Industria y Comercio customer service to file your complaint. Phone number: 6513240 in Bogotá or, 018000 910165 national toll free in the rest of the country.

Los precios incluyen el impuesto al consumo - All taxes included


Nori Maki rolls - rollos clásicos Maguro roll Atún, pepino europeo y ajonjolí negro. Fresh tuna fish, european cucumber and roasted sesame.

25.000

Veggie roll Variedad de vegetales de la estación. With diferent kinds of vegetables in season.

21.500

Ura Maki rolls - rollos invertidos Philadelphia roll: Salmón, aguacate, queso filadelfia y ajonjolí Salmon, avocado, philadelphia cream cheese and roasted sesame

24.000

Sumo roll Langostinos, mayonesa, aguacate y palmito de palma Prawns, mayonnaise, avocado and heart of palm

24.000

California roll Palmito de cangrejo importado, espárragos y masago Crab sticks, asparagus and capelin roe

22.600

Smoked salmon roll Salmón ahumado, palmito de palma, mango y caviar Smoked salmon, heart of palm, mango and caviar

25.000

Ojo de tigre Salmón, atún, palmitos de cangrejo importado, aguacate. Salmon, fresh tuna fish, Crab sticks and avocado

26.500

Crispy rolls - rollos crocantes Unagui maki Anguila, queso crema, aguacate, ajonjolí Eel, cream cheese, avocado, sesame seeds

25.000

Ebi maki Langostino, queso filadelfia y aguacate Prawn, philadelphia cream cheese and avocado

24.000

Mei Kei roll Langostino, aguacate y mango, en tempura, cubierto con sashimi de atún y salmón Prawn, avocado and mango, in tempura, with fresh tuna and salmon fish sashimi

26.500

Recomendado del chef Our chef´s choice Pargo rojo, queso crema y aguacate en tempura, bañado consalsa teriyaki y coco tostado.

26.500

Red snapper, cream cheese and avocado in tempura, coated with teriyaki sauce and roasted coconut

Se sirven diez bocados por persona, máximo de dos clases, acompañados con jengibre y wasabi 10 pieces per person, máximum of 2 types and accompanied with ginger and wasabi


New Age roll Sea Weed salad roll Palmito de cangrejo importado, ensalada de algas frescas Crab sticks and Sea Weed salad

24.300

Crazy Eel roll Anguila, manzana verde, queso crema Eel, Green Apple and cream cheese.

26.500

Octopus tentation Pulpo al panko con albaricoques Panko crumbed Octopus with dry apricot

28.800

Qui-tuna roll Quinua, atún fresco, cilantro y ají rocoto Quinua, Fresh Tuna fish, coriander and chilli rocoto pepper

27.800

Pacific roll Langostino, plátano maduro, queso campesino y cilantro Prawn, with fried Plantains, fresh country cheese and coriander

26.500

Se sirven diez bocados por persona, máximo de dos clases, acompañados con jengibre y wasabi 10 pieces per person, máximum of 2 types and accompanied with ginger and wasabi

Nigiri clásico Maguro Atún fresco Fresh Tuna fish

13.000

Sake Salmón fresco Fresh salmon fish

13.700

Izumidai Filete de pargo fresco Fresh Red Snaper fish

13.700

Anago Anguila y salsa teriyaki Eel and teriyaki sauce

13.700

Ebi Langostinos Prawns

14.500

Dos bocados por persona de cada clase, se sirven con wasabi y jengibre encurtido 2 pieces per person of each type, served with wasabi and ginger

Los precios incluyen el impuesto al consumo - All taxes included


Sashimi Maguro Atún fresco Fresh Tuna fish

14.500

Sake Salmón fresco Fresh Salmon fish

14.500

Anago Anguila Eel

14.500

Izumidai Filete de pargo fresco Fresh Red Snaper fish

13.000

Ebi Langostinos Prawns

14.500

Láminas de pescado o langostino, fresco; se sirven cuatro bocados 4 pieces of fresh fish or prawn sheets

Especialidades Mei Kei Barca Mei Kei 41 piezas

103.000

5 ojo de tigre, 5 Sumo roll, 5 ebi tempura, 5 salmón ahumado, 5 unagi maki, 4 bocados sashimi de salmón, 4 bocados de palmito de cangrejo, 4 bocados nigiri de atún, 4 bocados del recomendado del chef 5 pieces of Tiger’s eye sushi, 5 pieces sumo roll, 5 pieces ebi tempura, 5 pieces smoked salmon, 5 pieces unagi maki, 4 pieces fresh salmon sashimi, 4 pieces Crab sticks, 4 pieces nigiri fresh tuna fish and 4 pieces Our chef´s choice.

Mesa Okinawa 19 piezas

46.500 5 bocados ebi crispy, 5 bocados filadelfia, 2 bocados Nigiri de pargo y 4 bocados sashimi de atún, 3 Go hand 5 pieces Ebi tempura, 5 pieces Philadelphia roll, 2 pieces nigiri Red snapper, 4 pieces fresh Tuna fish sashimi and 3 pieces Go hand.

Mesa Isakaya 13 piezas

43.000

1 copa de sake, 5 piezas de California roll, 5 piezas del recomendado del chef, 1 temaki de qui-tuna roll, 1 timbal de pepino europeo y tartar de pulpo. 1Sake shot, 5 pieces California roll, 5 pieces Our chef´s choice, 1 piece temaki with quinua and fresh tuna fish, 1 special piece with European cucumber and octopus tartar.

NUEVOS PLATOS NEW DISHES


Ensaladas y Entradas frías Cold Appetizers and Salads Ensalada Bindi con camarones

16.500

pollo, coco encurtido, mango y champiñones, aderezada con miel de naranja. Bindi salad with shrimps, chicken breast, coconut, mango and mushrooms, seasoned with orange honey

Ensalada de algas marinas seleccionadas; con pepino europeo y tomate cherry

19.500

mango verde, palmito de cangrejo importado y noodles de arroz, aderezada al estilo japonés. Sea weed salad with european cucumber and tomatoes, with mango, Crab sticks, rice noodles, Japanese style seasoning

Ceviche de camarón al estilo tailandés; camarón, mango verde

17.300

albahaca, cilantro, cebolla y casquitos de mandarina. Thai style shrimp ceviche; with green mango, basil, coriander, onions and Tangerine.

Tataki de halibut con mango y jengibre dulce encurtido

16.500

Fresh hallibut fish tataki with mango and sweet gari

Entradas calientes - Warm appetizers Gyosas de pollo, ligeramente picantes.

16.000

Hot spicy Chicken breast japanese dumpling

Gyosas de lomo de cerdo perfumadas con cítricos.

16.000

Pork tenderloin japanese dumpling with lemon sauce

Gyosas de lomo de res con salsa tradicional japonesa. 16.000 Beef tenderloin japanese dumplingwith traditional sauce

Gyosas de camarones con mango y albahaca.

16.000

Shrimp, mango and basil japanese dumpling Ocho gyosas, cocidas al vapor y servidas con la salsa tradicional japonesa, usted puede elegir de las cuatro clases 8 gyosas, steamed and served with a traditional japanese sauce; you can choose the four types

Edamame al vapor con sal gruesa.

10.500

Steamed Soy beans with sea salt crystals

Crocante de cerdo al estilo cantonés con vegetales glaseados y salsa hoisin

13.000 Cantonese style roasted pork skin with glazed vegetables and hoisin sauce

Spring rolls, acompañados de chutney de tamarindo, ligeramente ácido y picante.

13.000

Vegetable spring rolls, with spicy and sour tamarind chutney

Calamares en panko; apanados con panko y acompañados con chutney de uchuvas.

10.000 Panko crumbed fried calamari, served with spicy and sour uchuvas chutney

NUEVOS PLATOS NEW DISHES


Sopas - Soups Miso, con cebolla de verdeo, tofu y fideos de soba

11.000

Traditional japanese broth with tofu, onion and soba pasta

Tom Ka Gai, Tradicional tailandesa, a base de leche de coco, lemon grass, y pollo

19.500

Traditional Thai soup, in coconut milk, lemon grass, and chicken

Won ton, fumé de gambas, cebolla de verdeo y won ton de camarón

18.500

won ton de carne de cerdo y otro de carne de res. Won ton soup with prawns fume, onion, and shrimp, pork and beef tenderloin stuffed won tons.

Mei Kei, con pasta ramen y chipirones rellenos de almendras y tofu

20.500

Traditional Thai broth with ramen pasta and Calamari stuffed with almonds and tofu

Noodles Noodles de trigo con calamares rellenos de albahaca, jengibre y queso crema con salsa de tamarindo, 30.000 sobre el espejo de tinta de calamar Steamed wheat noodles with Calamari stuffed with basil, ginger and cream cheese with tamarind sauce on a squid ink mirror.

Noodles a su elección Wok fried wheat noodles with your selected sauce

Con Camarones

30.000

Shrimps

Con julianas de pechuga de pollo

28.000

Chicken breast juliennes

Con lomo de res

28.500

Beef tenderloin

Con lomo de cerdo

28.000

Pork tenderloin

Con champiñones, bróculi, guisantes y cebollas

21.000

Mushrooms, broccoli, green peas and onions

Se sirven con stir fry de vegetales y aceite de ajonjolí, salsas nam pla y de ostras. Served with vegetables stir fry, sesame oil, nam pla, and oyster sauce

Los precios incluyen el impuesto al consumo - All taxes included


Platos fuertes - Main Dishes Langostinos al estilo Singapur, salteados al wok con cilantro, 47.000 marañones, champiñones y mango glaseado. Wok Prawns with coriander, cashews, mushrooms and glazed mango.

Salmón Mei-Kei, a la parrilla con salsa de maracuyá y stir fry de vegetales.

34.000

Grilled Salmon with passion fruit sauce and vegetables stir fry.

Paupiette de lenguado, en salsa de té negro

33.000

Sole paupiette in Earl gray tea sauce

Halibutt encapsulado en papel de arroz, acompañado con hongos portobello y tomate cherry, aderezado 33.000 con crema de albaricoque y anís Halibutt encapsulated in rice paper, with Portobello and cherry tomatoes, seasoned with apricots and anise

Mero cortado en dados apanado al panko y perfumado con aceite de chiles y confitura de lulo

32.000

Diced Stone-bass breaded with panko, flavored with hot chili sauce and lulo confit

Trío de salmón; tres texturas y tres sabores diferentes

36.000

Espárragos al vapor. Portobello salteado en massala y Stir fry de vegetales. Salmon trio; a composition of three textures and three different flavors: With green asparagus, Portobello mushrooms sauteed in massala or vegetables stir fry

Pollo teriyaki, lonjas de pollo apanadas al estilo de Malasia,con salsa teriyaki aromatizada

28.000

Malaysian style breaded chicken strips with teriyaki sauce.

Pollo Sichuan, pechuga de pollo rellena con pimiento morrón y albahaca

28.000

con salsa de pimienta Sichuan. Grilled chicken breast stuffed with bell pepper and basil, on a creamy sauce of Sichuan pepper.

Pollo makanni al estilo de la india con pan naan y arroz con cúrcuma y almendras

28.000

Grilled chicken breast Makanni Indian style, with pan naan and rice with turmeric and almonds

Lomo teriyaki, punta de lomo glaseada con salsa teriyaki.

35.000

Beef tenderloin glazed with teriyaki sauce

Lomo fino de res Hiro, relleno de brotes de bambú y miso, sobre el espejo de pimentón, acompañado con edamame al limón y mazorquitas tiernas.

39.400

Hiro beef tenderloin; stuffed with bamboo sprouts and miso, over green pepper mirror. Accompanied with steamed Soy beans with lemon and sweet corns

Costillitas de cerdo ahumadas en casa, con puré de plátano y fideos de soba Home smoked pork ribs with plantain purée and soba noodles

NUEVOS PLATOS NEW DISHES

31.000


Cocina al Wok Arroz mandarín: aromatizado, freído al wok con langostino, calamares, vegetales y tortilla de huevo.

36.800 Wok fried flavored rice, with prawns, squid, vegetables and egg tortilla.

Arroz al curry, al estilo de Indonesia; con pollo, camarón, jamón, brotes de soya, manzana verde y marañones.

30.300

Indonesian style rice with chicken, shrimp, ham, soy sprouts with green apple and cashews.

Arroz imperial, pollo, camarón, salchicha, anillos de calamar y langostino.

37.800

Imperial rice with chicken, shrimp, sausage, squid, and prawns.

Arroz coreano: con julianas de lomo fino y lomo de cerdo, cebollas, ají amarillo y tortilla

32.500 Korean style wok fried rice, with beef and pork tenderloin juliennes, onions, yellow chili hot and egg tortilla.

Arroz vegetariano, freído en aceite de ajonjolí y soya, 20.000 acompañado de típicos vegetales japoneses. Fried rice in sesame and soy oil, accompanied with typical japanese vegetables

Wok de lenguado y langostinos en curry massaman amarillo y leche de coco

36.800

Wok fried Sole filet and Prawns with massaman yellow curry and coconut milk

Wok de lomo de res en salsa de chili dulce y maní

39.400 Wok fried Beef tenderloin with hot and sweet chili sauce and peanuts

Wok de pollo en salsa hoisin y ciruelas pasas en contraste con el vinagre de sidra

33.800

Wok fried chicken breast in hoisin sauce and prunes contrasting with cider vinegar

Los precios incluyen el impuesto al consumo - All taxes included


Postres - Deserts Torta de naranja tangelo, con almendras, salsa de miel con jengibre y jugo de naranja

10.500

Orange tangelo soft cake with almonds,with an orange and honey ginger sauce.

Helado de limonaria, hecho en casa, con salsa de agraz

10.500

Homemade Ice cream, flavored with lemon grass, with black currant sauce

Bob’s Lychee, mezclados con sirope, helado de la casa y agraz.

10.500

Lychee mixed with syrup, homemade ice cream and black currant sauce.

Bananos tempura, lonjas de banano salteados al típico estilo japonés, con salsa de chocolate y nueces.

10.500 Banana slices in tempura, flavored with chocolate sauce and nuts

Delicadezas de la India

10.000

Petits fours Indian style

Massala chai; con jengibre, cardamomo, canela, clavo de olor y miel Massala chai; with ginger, cardamom, cinnamon, clove and honey

Gulab Jamun; buñuelitos con almíbar de rosas Gulab Jamun; french doughnuts with roses honey

Mousse de yogurt y limón Yoghurt mousse with lemon

Bolsita dorada rellena de frutos secos y miel, sobre crema de anís Golden bag stuffed with dried fruits, honey and anise cream

Crema quemada de cardamomo

10.500

Cardamom crème brûlé

Fruta fresca de la estación Exotic fresh fruit

NUEVOS PLATOS NEW DISHES

9.500


Los precios incluyen el impuesto al consumo - All taxes included


Enero 2013


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.