MasterMeeting 04 - 2019 - edizione bilingue

Page 1

MASTERMEETING IL MEGLIO DEL TURISMO BUSINESS&LEISURE

International LORENZO GIANNUZZI FORTE VILLAGE

He who hesitates is lost

We all are Venice How culture pays ROBERT KOREN

Communication Agency Int. srl Anno XXV - N. 4/2019 Prezzo di copertina E 2,00

«We must be extraordinary, not ordinary»

Bologna Ambassador of Italian hospitality

Green Hospitality Plastic path

Hotel Sporting Porto Rotondo Top bleisure hotel

Palazzo Montemartini A Radisson Collection Hotel




Diventa anche tu un hotel Sky. Commenti postati su TripAdvisor, il sito di viaggi piĂš grande al mondo. Le informazioni personali dei recensori sono oscurate per garantirne la privacy.

02 49545102

sky.it/hotel


Above you only the sky Centro Congressi Giovanni XXIII is located in the heart of Bergamo. It is provided of 7 meeting rooms, 2 rooms for catering, 1 terrace and a really large foyer for your espositive purposes. All our staff will be ready to make you available in using our technologies, our multifunctional spaces and making your event in Bergamo amazing!

CENTRO CONGRESSI BERGAMO. OUR SKY AS A PIECE OF ART.

viale Papa Giovanni XXIII, 106, Bergamo Italy ph. +39 035 236435 info@centrocongressibergamo.com www.centrocongressibergamo.com

CENTRO CONGRESSI G I O VA N N I X X I I I


ADVERTISERS INDEX

80

Blastness srl ­ La Spezia

28

Can na Sociale Santadi ­ Santadi (Ca)

297

Cardinal Hotel St Peter Roma

3

Centro Congressi Giovanni XXIII ­ Bergamo

66-67

Delphina Hotels & Resorts ­ Palau (Ot)

IV cop

EVOCA SPA ­ Valbrembo (Bg)

III cop

Forte Village ­ Santa Margherita di Pula (Ca)

99

Galleria Cavour ­ Bologna

245

Grand Hotel De La Minerve ­ Roma

106

GSC Group SpA ­ Roma

9

Hassler Roma

239

Hilton Milan

113

Hilton Molino Stucky Venice

317

Hotel Diana ­ Roma

57

Hotel Federico II ­ Jesi (An)

198

Hotel Savoy Palace ­ Gardone Riviera (Bs)

87

I Por ci Hotel Bologna

321

Kolbe Hotel Rome ­ Roma

General Manager: Carlo Izzo

tel. 06 6798866 www.kolbehotelrome.com

315

Le Meridien Viscon Rome ­ Roma

Sales & Marketing Executive: Stefania Beccaceci

tel. 06 3684 www.lemeridienviscontirome.com

Ba ente

Lefay Resort & SPA Dolomi

119

Nero Hotel Group ­ La Spezia

291

Palazzo Naiadi ­ Roma

285

Park Hotel ai Cappuccini ­ Gubbio (Pg)

5

Pedersoli ­ Assago (Mi)

7

PerDormire ­ Pistoia

12

Roscioli Hotels ­ Roma

115

Russo Hotel ­ Venezia

II cop

Sky TV

11

T Hotel ­ Cagliari

287

Tenuta di Castelfalfi ­ Montaione (Fi)

111

The Gri Palace Venice ­ Venezia

289

Valle di Assisi Hotel ­ Assisi

206

Villa Erba SpA ­ Cernobbio (Co)

4

4 2019

Presidente: Andrea Delfini Direttore: Raffaele Cani Chief Commercial Officer: Ferruccio Cruciani

tel. 0187 599737 www.blastness.com www.cantinadisantadi.it tel. 06 632252 www.cardinalhotelrome.com

Direttore: Enrico Brignoli

tel. 035 236435 www.centrocongressibergamo.com

Responsabile MICE: Silvia Ibba

tel. 0789 790379 www.delphina.it tel. 035.606111 www.evocagroup.com

Marketing Director: Fabio Lucrezi

tel. 070 9218003 www.fortevillage.com

Responsabile Marketing: Maurizio de Vito Piscicelli

tel. 051 222621 www.galleriacavourbologna.com

Sales&Marketing Director: Elena Zavagli Ricciardelli

tel. 06 695201 www.grandhoteldelaminerve.com www.gscgroupspa.it

Events & Groups Manager: Chiara Toso

General Manager: Nassos Papazoglou C&E Sales Ass. Manager: Federica Copes

Sales & Revenue Manager: Cecilia De Angelis Direttore: Andrea Ferrari Acciajoli

Owner: Silvia Dalla Bona Direttore: Piero Pastore

General Manager: Giulio Polegato Amministratore Delegato: Gianluca Giglio General Manager: Piero Magrino

tel. 06 69934711 www.hotelhasslerroma.com tel. 02 69832034 www.milan.hilton.com tel. 041 2723 520 www.molinostuckyhilton.it tel. 06 478681 www.hoteldianaroma.com tel. 0731 211079 www.wellnessfederico2.it tel. 0365 290588 www.savoypalace.it tel. 051 4218568 www.iporticihotel.com

tel. 0465 768800 www.lefayresorts.com www.nerohotels.com tel. 06 489381 www.dahotels.com/palazzo­naiadi­roma tel. 075 9234 www.parkhotelaicappuccini.it

Titolare: Martino Pedersoli

tel. 02 48844854 www.pedersoli.com tel. 0573 382781 www.perdormirehotel.com

Presidente: Giuseppe Roscioli Resident Manager: Alessandro Burgarella

tel. 06 4487542 www.rosciolihotels.com tel. 041 5310500 www.russotthotels.com tel. 02 49545102 www.hotel.sky.it

Responsabile Commerciale: Jaime Berria

tel. 070 47405070 www.thotel.it tel. 0571 891000 www.castelfalfi.com

Marketing Manager: Cyndy Cruikshank General Manager: Susanna Bianconi Project coordinator: Federica Marinoni

tel. 041 2400893 www.thegrittipalace.com tel. 0758 044580 www.vallediassisi.com tel. 031 3491 www.villaerba.it

mastermeeting.it


www.pedersoli.com

Attrazione Profonda MILANO • GENOVA • TORINO • VENEZIA • FIRENZE • ROMA • NAPOLI • COSTA SMERALDA • COSTA AZZURRA • GINEVRA • FRANCOFORTE • BERLINO


Cari lettori,

Master Mee ng ha scelto di stampare su carta cer ficata FSC, marchio della ges one forestale responsabile. Master Mee ng has chosen to print on FSC-cer fied paper, the brand suppor ng responsible forest management

il 2019 sarà un anno importante per il turismo internazionale. Finora abbiamo assis to a tassi di crescita anche supe­ riori alle a ese dei flussi internazionali e si prevede che la platea dei potenziali tu­ ris nel mondo cresca per anni a ritmi in­ tensi. Paesi come l’India e la Cina, che da soli ospitano circa un terzo e oltre della popolazione mondiale, rappresentano dei bacini enormi per l’industria dei viag­ gi e delle vacanze che stanno via via rila­ sciando flussi sempre più copiosi, man mano che il livello medio di benessere si diffonde. Un po’ tu a l’Asia è su questa linea di tendenza, al momento, mentre sta via via crescendo il ruolo di Africa e Medio Oriente. La platea dei bacini di ri­ ferimento del turismo internazionale, che riguarda da vicino anche l’Italia, si sta al­ largando e con numeri sempre più im­ portan . Tu o ciò significa che dovremo sviluppare strategie mirate per affrontare una crescente domanda di viaggi e va­ canze in Italia da parte del turismo inter­ nazionale. L’Italia non potrà essere limita­ ta solo alle des nazioni tradizionali. I flussi dovranno essere redistribui sul territorio per evitare inges bili conge­ s oni, come peraltro già vengono lamen­ tate a Venezia o a Roma, tanto per citare qualche esempio. L’Italia è ricca di bor­ ghi, per cui questa potrebbe essere una

Dear readers 2019 will be an important year for interna onal tourism. Un l now we have seen growth rates of in­ terna onal flows even higher than expected and we expect that prospec ve tourists audience will globally grow at intensive rhythms for years. Countries such as India and China, which host individually about one third and over of world popula on, represent some huge catchments for travel and holiday industry that are progressively releasing flows that increase as well as the average level of wellbeing spreads. Presently, almost all of Asia is on this line of trend, while the role of Africa and Middle East is gradually growing. Audience of interna onal tourism reference catch­ ments, which closely affects also Italy, is expanding and with increasingly important numbers. All of this means that we must develop targeted strategies for dealing with a growing demand for travels and holi­ days in Italy from interna onal tourism. Italy can’t be limited only to tradi onal des na ons, flows must be redistributed on territory to avoid unmanageable gridlocks, as already happened in Venice or in Rome, just to quote few examples. Italy is rich in hamlets, therefore, this might be a road, but targeted ini a­

6

4 2019

strada, ma servono inizia ve mirate. Re­ golamentare sì, me ere barriere serve meno. Meglio offrire più opportunità di interesse diffuse sul territorio. Certo, te­ nendo anche conto che vi sono luoghi, come la Costa d’Amalfi, che dovrebbero essere preserva il più possibile. Altri­ men il turismo di fascia alta cerca altri approdi. L’Italia non è fa a per un turi­ smo di massa e di fascia bassa, ma do­ vrebbe invece marciare in direzione op­ posta, puntando su sostenibilità e difesa dell’ambiente, assicurando servizi ade­ gua per viaggiatori di livello. Questo è un conce o che incrocia anche il diba ­ to urbanis co degli ul mi tempi, che ve­ de il risanamento dei quar eri al centro dell’a enzione. Milano fa scuola so o questo profilo, e con la rivoluzione urba­ nis ca e l’Expo 2015, la ci à meneghina è diventata una meta del turismo globa­ le. Innescando nuovi flussi di inves men­ to, con livelli molto importan . Ambien­ te, qualità e sostenibilità sono i fa ori chiave della offerta turis ca di un Paese, come l’Italia, che ha nell’arte e nella cul­ tura, oltre all’enogastronomia e al pae­ saggio (mare, campagna e mon ), i fa ori compe vi di successo sullo scenario in­ ternazionale. Mario Mancini

ves are needed. It’s ok to regulate, but pu ng barri­ ers is less profitable. It’s be er to offer more interest opportuni es widespread on territory. Clearly, also, taking into account that there are places, such as the Amalfi Coast, which should be preserved as much as possible. Otherwise high­end tourism searches other landings. Italy isn’t made for mass and low­end tourism, but, instead, it should march in opposite di­ rec on, focusing on sustainability and defence of en­ vironment by providing adequate services for quality travellers. This is a concept which in also in urban de­ bate of recent mes, that sees the focus on neigh­ bourhoods renova on. In this context, Milan is a ref­ erence model, the city of Milan has become a global tourism des na on thanks to urban revolu on and the Expo 2015. It has triggered new investment flows, at very important levels. Environment, quality and sustainability are key factor of tourist offer in a Country, such as Italy, which has art and culture, plus food and wine and landscape (sea, countryside and mountains), as successful compe ve factors on in­ terna onal scenery. Mario Mancini mastermeeting.it



SOMMARIO SUMMARY

4 6

Indice (index) Cari le ori (dear readers)

HOTEL&FINANZA ..................................................

13

No zie sui valori, espansioni management alberghiero (News on values, expansions, hotel management)

HOTEL RESTAURANT TRENDS ................................

29

C’è fibrillazione nella ristorazione in albergo (There is excitement in the hotel catering industry)

COVER STORY ......................................................

35

Lorenzo Giannuzzi, Forte Village. Chi si ferma è perduto (He who hesitates is lost)

SCENARI DEL TURISMO (TOURISM SCENARIOS)....

44 50 58 68 74 78

81 Focus Bologna

La cultura paga (Culture pays) Il Turismo in Italia (Tourism in Italy) Golf e turismo in Italia (Golf and tourism in Italy) La BMT lancia il proge o Gran Tour del Sud Italia (BMT launches the Southern Italy Grand Tour Project) Blu Hotels, una case history di successo (Blu Hotels, a successful case history) Le keywords del Turismo 2020 (Keywords of tourism 2020)

FOCUS BOLOGNA..................................................

81 90 92 96 100 104

Bologna, ambasciatrice dell’ospitalità italiana nel mondo (Bologna, ambassador of Italian Hospitality in the world) Aemilia Hotel Bologna Art Hotels Galleria Cavour Grand Hotel Majes c “già Baglioni” Gruppo Monrif Hotels

FOCUS VENEZIA ...................................................

107 122 124 126 130 132 136 138 140 142 144 146 148

Je Suis Venise. Tu noi siamo Venezia (We all are Venice) Ca’ Sagredo DoubleTree By Hilton Venice North Hotel Excelsior Venice Lido Resort Four Points By Sheraton Venice Mestre Grand Hotel dei Dogi The Dedica Anthology Hotel Monaco & Grand Canal Isola di San Servolo Scuola del Vetro Abate Zane Scuola Grande della Misericordia Vela S.p.A. Venezia Unica Conven on Bureau Villa Barbarich Villa Widmann Rezzonico Foscari

GREEN HOSPITALITY BY ACCOR ...............................

150

La via della plas ca (Plas c path)

I GRANDI PROTAGONISTI DELL’OSPITALITÀ (THE GREAT PROTAGONISTS OF THE HOSPITALITY INDUSTRY)

156 150 La via della Plas ca 8

4 2019

Robert Koren «Bisogna essere straordinari, non ordinari” (We must be extraordinary, not ordinary) mastermeeting.it



SOMMARIO

TOP BLEISURE HOSPITALITY .................................

162 166 170 174 178 182 186 190 194 199

Excelsior Palace Hotel Lefay Resort & Spa Dolomi Ostuni Rosa Marina Resort Palazzo Montemar ni Rome, A Radisson Collec on Hotel Radisson Blu GHR Rome Royal Hotel Sanremo Sheraton Parco de’ Medici Rome Hotel

Viaggio a Tarquinia (Travel to Tarquinia) Vacanze da fiaba nella Valle di Ledro (Fairy­tale holidays in Valle di Ledro)

The Wes n Palace, Milan

LE VIE DEL GUSTO (GASTRONOMIC TRAILS) ..........

Hotel Spor ng Porto Rotondo

258

Centro Esposi vo e Congressuale Villa Erba

GOURMET EXPERIENCE .........................................

208

246 252

Vivosa Apulia Resort

TOP MICE HOSPITALITY .......................................

204

246 Viaggio a Tarquinia

Zacchera Hotels. Il gusto pieno degli even (Events full taste)

Vacanze piccan a Diamante (Spicy Holidays in Diamante)

ITINERARI D’ARTE E CULTURA (ART AND CULTURAL ITINERARIES) ......................

264 272

Divina Cipro (Divine Cyprus) Andar per mulini… In Europa (Going to the mills… In Europe)

INSIDER ..............................................................

BENESSERE (WELLNESS)......................................

212

280

Storie di Archeologia Alberghiera Milanese (Stories of Milanes Hotel Archeology)

RISORSA UOMO (HUMAN RESOURCE) ...................

216

Albergatore o condo ero?

MARKETING&COMUNICAZIONE .............................

222

292

Digital Mobile Travel Trend 2019

Terme Euganee. La più antica e grande stazione termale d’Europa (Terme Euganee. The oldest and largest spa in Europe) La Beauty Coach consiglia (Beauty Coach advises)

LE VIE DELL’INCENTIVE (INCENTIVE ROUTE) ..........

294

Slow Drive

MONDO IMPRESA (BUSINESS WORLD).................

230

In azienda vince il benessere

PARADISI DIETRO L’ANGOLO (PARADISES AROUND THE CORNER)......................

240

Carinzia: Gran Tour dei Laghi (Carinthia: Grand Tour of the Lakes)

298 Grado, Isola del Sole 298

Grado, Isola del Sole (Grado, Island of the Sun)

TREND.................................................................

306 312 240 Carinzia 10

4 2019

320 322

Millennial Foodie App, che passione! (Passion for apps!) Colophon Indirizzi (Address) mastermeeting.it


T LIFE

Exclusive Wellness Center



Notizie sui valori, espansioni, management alberghiero

SCENARIOS Italia, sempre prima in tu o Italy always first, in everything

HOTEL TRANSACTIONS Oaktree fa shopping alberghiero in Italia Oaktree does hotel shopping in Italy

ITALIAN HOTEL MONITOR Segnali di difficoltà Signs of difficulty


Editoriale di Aureliano Bonini*

Italia sempre prima... in tutto Lo spumante meglio dello Champagne, la Ferrari meglio della Mercedes, l’Excelsior meglio del Meurice Ho iniziato a fare il consulente alberghiero quando nei migliori alberghi italiani c’era un solo saponcino sul lava­ bo: lo si usava per tu o: viso, corpo e... sedere. Non era avarizia, era semplice ignoranza. Non si conosceva, non c’erano libri e manuali a dirlo, a spiegare come fare ospi­ talità internazionale. E non c’erano consulen di marke­ ng alberghiero, solo ex dire ori d’albergo in pensione che non volevano fare fa ura. Se parlavi di Sta Uni agli albergatori si arrabbiavano o non credevano. L’ospitalità italiana numero uno, la scuola e il modello di riferimento, erano quelli della CI­ GA, la catena nazionale che fabbricava i dire ori migliori, dei veri signori che quando li vedevi me evi sull’a en­ . Eravamo imbalsama , ci credevamo i numeri uno an­ che in campo alberghiero. Del resto la CIGA, con qua ro hotel campioni del mondo come l’Excelsior, il Gri , il Danieli e il Principe di Savoia non si guardava a orno. Che potevano rappresentare mai il Plaza di New York, il De Crillon di Parigi, il Savoy e il Dorchester di Londra. La CIGA, Compagnia Italiana Grandi Alberghi, era un’azien­ da meravigliosa. Quotata in Borsa, possedeva addiri ura una propria linea di aerei priva con la livrea brandizzata, ci sono anche salito con l’allora Presidente. Lentamente, però, la catena perse il proprio allure e divenne ogge o di pressioni insostenibili da parte di sindacalis inferoci , più o meno come accaduto ad Alitalia. Oggi il lusso italiano è marcato Four Seasons, Mandarin Oriental e Dorchester e io mi considero fortunato ad avere imparato, trado o e ritrasmesso i saperi dei mana­ ger statunitensi agli hotel e ai manager italiani, ignari al tempo di ciò che stava accadendo sul mercato dell’ospi­ talità internazionale. Come professore e advisor trovai un’autostrada aperta sulla quale si poteva correre liberamente, senza concor­ ren . Da un lato, avevo fa o l’ospite pagante nei massi­ mi hotel della nazione, dall’altro studiavo e declinavo per l’Italia i manuali prepara dalla Hotel School della Cornell University. Sommando una ven na d’anni di esperienza dire a nel mondo alberghiero nazionale, un po’ di gior­ nalismo e un grande dinamismo mi fu facile intervenire nel mondo italiano del lusso, degli hotel upscale e upper upscale e piegare la resistenza di cen naia di recep o­ nist e di maitre d’hotel decisi ad “uccidermi”. A questo punto potreste chiedervi cosa c’entra tu o que­ sto con la Finanza. Il nesso sta nell’avere una vision cor­ re a e proporzionale al valore e alla rendita immobiliare degli asse alberghieri, una vision – secondo me – che i

*Aureliano Bonini è esperto di organizzazione alberghiera e hotel management, ha insegnato alle facoltà di Economia dell’Universi­ tà di Perugia, di Rimini e alla Luiss di Roma. Dal 2007 è Lecturer di European Food&Beverage alla Hotel School della Cornell Uni­ versity di Ithaca, N.Y. (USA). Trademark Italia opera nel settore dal 1982 con un portafoglio attuale di 250 alberghi.

14

4 2019

fondi d’inves mento, le banche, la finanza e i proprietari raramente possiedono. Essere competen nel campo del­ l’hospitality, un se ore economico che ancora non è in­ dustria, nel quale chi comanda non sente il bisogno di cultura accademica né di standard manageriali e quindi non investe su di sè e sui propri manager, mi spinge a prevedere per il 2019 un mercato nazionale – per hotel e resort di qualità – sano, guardingo ma strategicamente immobile con rare espansioni e adesioni a catene interna­ zionali. Insomma il solito, senza sca professionali e fi­ nanziari interessan . Oggi a Milano vedo un posi vo ri­ sveglio delle stru ure alberghiere e una serie di aggiorna­ men assimilabili a quelli che avevo potuto vedere agli inizi degli anni ’70 con l’apertura dell’Hotel Execu ve, pri­ mo tenta vo di modernizzare l’ospitalità italiana, del qua­ le sorprendeva il layout delle camere a due le che imi­ tavano le double­double statunitensi (due le queen da 120 cm. di larghezza) e i le matrimoniali standard a ma­ terasso intero! I bagni con tanta luce e ricco courtesy ser­ vice, un ristorante con breakfast di standard internazio­ nale, succo d’arancio e servizio con nuo di caffè modello USA fino alle 12.00 completavano l’innovazione. Per ve­ dere un breakfast superiore a quello dell’Execu ve, Mila­ no aspe ò l’Hotel Michelangelo, verso la fine anni ’80. Adesso Milano è ci à laboratorio, la “capitale” dell’ospi­ talità, con tan alberghi de luxe, ristoran stella e Cafè che fanno il verso all’Asia e all’America dove va tu o be­ nissimo ma nella quale intravedo alcune minacce per gli alberghi. Parlo delle locazioni d’immobile. Si stanno so­ s tuendo le formule tradizionali “numero camere x prez­ zo di mercato” con dei canoni di locazione collega alla performance e ai fa ura . Fautori di queste formule so­ no i proprietari di immobili stre amente vincola che af­ fi ano l’edificio nudo, senza le , e in qualche caso sen­ za sanitari e rubine eria definendoli hotel. Parlo di com­ pagnie assicura ve, fondi d’inves mento e singoli pro­ prietari di immobili che dopo un lungo periodo di elevata room occupancy, volano oltre gli aspe giuridici diven­ tando soci del gestore, imponendo canoni annuali colle­ ga al fa urato dell’albergo. La proprietà dei muri e degli impian diventa in questo modo partner del gestore, ne condivide i successi economici ma non il rischio impren­ ditoriale, partecipa alla ges one con percentuali incredi­ bili: dal 19% del 2016 si è arriva in alcuni casi, al 23% del fa urato di alloggio senza Iva e breakfast (qualora il breakfast fosse incluso nel prezzo). Ho provato a fare obiezioni ma la formula non incontra ostacoli, che pure ci sarebbero. Perché questa lunga predica? Serve ad avver re gli al­ bergatori italiani che bisogna studiare, che l’innovazione è necessaria, che richiede cambiamen di equipaggia­ men e di le che gli a uali patron e manager dei quali sono stato più volte ospite pagante non sempre cono­ scono. Così sembra. Buona le ura! mastermeeting.it


Valutare, acquistare e vendere un hotel EDITORIAL

Italy always first, in everything Spumante better than Champagne, Ferrari better than Mercedes, Excelsior better than Le Meurice I started working as a hotel consultant when in the best Italian hotels there was only one soap on the sink: it was used for everything: face, body, and... bum. It was not greed; it was simple ignorance. No one knew, there were no books and manuals to ex­ plain how to do interna onal hospitality. And there were no hotel marke ng consultants, only former ho­ tel managers in re rement who didn’t want to make invoices. If you talked about the United States to hoteliers, they either got angry or didn’t believe you. The num­ ber one Italian hospitality, the school, and the refer­ ence model were those of the CIGA, the na onal chain that formed the best directors, true gentlemen whose only sight would put you on a en on. We were embalmed, we believed to be number one even in the hotel sector. A er all, the CIGA, with four world champion hotels like the Excelsior, the Gri , the Danieli, and the Principe di Savoia, didn’t look around. The Plaza of New York, the De Crillon of Paris, the Savoy and Dorchester of London, what could they possibly ever be? The CIGA, Compagnia Italiana Grandi Alberghi (Italian Large Hotels Compa­ ny), was a wonderful company. Listed on the Stock Exchange, it even owned its own line of private air­ cra with the branded livery; I even got on it with the then President. Slowly, however, the chain lost its allure and became the object of unsustainable pres­ sure from angry trade unionists, more or less like it happened to Alitalia. Today, Italian luxury is branded Four Seasons, Man­ darin Oriental, and Dorchester, and I consider myself lucky to have learned, translated, and retransmi ed the knowledge of US managers to Italian hotels and managers, unaware at the me of what was happen­ ing on the interna onal hospitality market. As a professor and advisor, I found an open motor­ way where you could run freely, without compe ­ tors. On the one hand I was a paying guest in the na­ on’s top hotels, on the other I studied and distribut­ ed in Italy the manuals prepared by the Cornell Uni­ versity Hotel School. Adding twenty years of direct experience in the na onal hotel world, a bit of jour­ nalism, and great dynamism, it came easy to me to in­ tervene in the Italian world of luxury, upscale and up­ per upscale hotels, and bend the resistance of hun­ dreds of recep onists and maître d’hôtel set on ‘killing me’. At this point you may be wondering what all this has mastermeeting.it

Master Meeting offre ai suoi lettori un nuovo servizio di consulenza e assistenza rivolto a chi desidera valutare, acquistare o vendere il suo al­ bergo. Contattate la redazione di Master Meet­ ing (tel. 02862327) e sarete richiamati il più rapi­ damente possibile dai nostri consulenti: 1° con­ tatto gratuito.

to do with finance. The connec on is that I need all of this to give you a new perspec ve on this world, which is not yet an industry, and to claim that the ho­ tel and resort hotel market remains rather immobile. If yesterday they simply alienated themselves and ac­ quired the proper es based on the size and covered square meters, if everything was s ll and stuck, today the movement is minimal. In Italy, we had some signs of awakening and moderniza on of hotel facili es, real estate concept, and hotel systems in Milan in the early 1970s with the opening of the Hotel Execu ve, the first true modern hotel in which the rooms with two beds were 120­cm­wide double­double. The double bed had the whole ma ress and in the bath­ room there was a sort of complimentary toiletries kit with three sealed soaps. A revolu on. There I saw the first breakfast worthy of interna onal standards with the coffee service based on the USA model. For a breakfast superior to that of the Execu ve we had to wait for the Hotel Michelangelo, s ll in Milan in the late 1980s. Today Milan is the city with the best Italian, perhaps European, hotels. For some years it has also been a ‘dangerous’ laboratory in which the property leases instead of remaining on the formula ‘number of rooms x market price’ have moved to a border line formula. The property owners who rent the bare building, without beds, encouraged by the success of Expo 2015 and the long period of high room occu­ pancy, have decided to abandon the legal prac ce of the fee per room, where the entrepreneurial risk is on the manager­lessee, to switch to an annual fee linked to the turnover of the hotel. The ownership of the walls and systems thus becomes a partner of the manager and shares its economic successes. This par­ cipa on in management has incredible percentage levels: from 19% in 2017 to, in many cases, 23% of turnover without VAT and breakfast (if included) in 2019. Avoiding this formula is a must! Why this long lecture? To warn Italian hoteliers that there are no longer available consultants who are ex­ perts in services, beds, equipment, and luxury sys­ tems for luxury hotels. Five stars yes, five­star luxury no. Why? Because to understand luxury it is not enough to have worked with it, you must have booked, stayed, eaten, been there, so that you know how to organize everything to be able to transfer it to three, four, and five­star hotels. Happy reading! 4 2019

15


HOTEL TRANSACTIONS

Oaktree fa shopping alberghiero in Italia Uno dei maggiori fondi di inves ­ mento mondiali, Oaktree Capital Management, forte di un patrimo­ nio ges to di circa 125 miliardi di dollari, ha deciso di fare acquis in Italia, a ra o da alcuni asset alberghieri par colarmente inte­ ressan presen nel portafoglio di Castello Sgr. L’operazione, del valore di 300 milioni di euro, riguarda in par ­ colare l’acquisizione di 15 alberghi per un totale di 1.600 camere di proprietà della società di ges one immobiliare, che, con i suoi fondi, amministra asset per un valore di 2,5 miliardi di euro. Tra le stru ure ogge o dell’acqui­ sizione ci sono anche hotel e re­ sort di lusso come Fonteverde, Gro a Gius e Bagni di Pisa, il Chia Laguna Resort e Le Massif di Courmayeur, tu e proprietà at­ tualmente ges te da Italian Ho­ spitality Collec on, divisione ho­ spitality della stessa Castello sgr. A questa operazione ne seguirà un’altra per un valore di circa 700

milioni che avrà come focus l’espansione in des nazioni leisure del sud Italia come Capri, Taormi­ na e il Salento ma anche Cor na e mete urbane a vocazione business come Milano, Firenze e Venezia. Tra gli asset ogge o di tra a va si parla già dell’Hotel Ambasciatori (150 camere) di via Veneto a Ro­ ma: una transazione che da sola supera i 100 milioni di euro.

Oaktree does hotel shopping in Italy One of the largest global invest­ ment funds, Oaktree Capital Management, with assets under management worth around 125 billion dollars, has decided to make purchases in Italy a racted by some par cularly interes ng hotel assets in the Castello SGR por olio. The 300­million­euro transac on specifically concerns the acquisi­ on of 15 hotels for a total of

1,600 rooms owned by the prop­ erty management company, which with its funds manages as­ sets worth 2.5 billion euros. Among the facili es object of the acquisi on there are also luxury hotels and resorts such as Fonteverde, Gro a Gius and Bagni di Pisa, the Chia Laguna Re­ sort and Le Massif of Cour­ mayeur, all proper es currently managed by the Italian Hospitality Collec on hospitality division of Castello SGR. This opera on will be followed by another for a value of about 700 million which will focus on the ex­ pansion into leisure des na ons in southern Italy such as Capri, Taormina, and Salento, but also Cor na and urban business des ­ na ons such as Milan, Florence, and Venice. Among the assets be­ ing nego ated there is Hotel Am­ basciatori (150 rooms) on Via Veneto in Rome: a transac on that alone exceeds 100 million euros.

Italia: ai privati il ruolo di guidare lo sviluppo immobiliare del settore alberghiero In occasione del recente IHIF di Berlino, si è svolto un panel con focus proprio sul nostro Paese, dal quale è emerso che le nume­ rose opportunità di inves mento collegate alle difficoltà immobiliari diffuse nel Paese rappresentano una ghio a occasione per gli in­ ves tori internazionali, forse di­ geribile anche per quelli nazionali. Le gigantesche sofferenze immo­ biliari, gli edifici sopravvaluta che stanno nella pancia delle ban­ che e delle is tuzioni pubbliche sono ogge o di studi, tentazione, proge di revisione e riproge a­ zione per poterle riproporre al mercato in una veste più a raen­ te per gli inves tori. L’elevato indebitamento pubblico del nostro Paese dovrebbe spin­ gere tu o il sistema Paese e i nu­ merosi liquidissimi stakeholders a sfru are quello che numerosi

16

4 2019

analis , sopra u o internazionali, definiscono “il più grande patrimonio immobiliare d’Europa”. Un patri­ monio che gli esper chiariscono essere parte di un portafoglio im­ mobiliare appartenente al “favolo­ so” debito pubblico italiano, non privato. La situazione a uale però sembra favorevole, come so olineato an­ che da Marco Sangiorgio, di CDP Inves men SGR, per poter final­ mente trasformare i beni immobili di proprietà di en pubblici in po­ tenziali occasioni di business per gli inves tori priva . Stefano Nigro, dire ore del dipar­ mento inves men esteri del­ l’agenzia governa va Italian Trade Agency, ha dichiarato che il suo dipar mento ha venduto nel 2018 ad inves tori internazionali 70 asset e proprietà che rappre­ sentano delle eccellen opportu­

nità di inves mento e di sviluppo per il se ore turis co alberghiero. La crescita di equity internaziona­ le nel se ore immobiliare, con po­ tenziale des nazione alberghiero­ rice va, è evidente, e stando a quando de o da Nigro, è passato da una quota del 40% nel 2013 ad oltre il 70% a uale. Questo perché sempre più le is tuzioni pubbliche sono propense a tra a­ re con inves tori stranieri, in par­ colare europei e statunitensi. D’altra parte come ha de o il mo­ deratore del panel James Chap­ pell, dire ore delle a vità globali di Horwath HTL “I cinesi amano molto guardare molto, non altrettanto firmare assegni”. Un importante proge o a cui sta lavorando CDP Investments SGR è quello rela vo all’Ex Ospedale al Mare al Lido di Venezia, per il qua­ le è stato firmato un accordo non mastermeeting.it


vincolante con Club Med SAS, che ges rà un resort di 350 camere, e TH Resorts dovrebbe farebbe al­ tre anto per un hotel da 200 ca­ mere. Il più grande incubo per un proge o di queste dimensioni è quello che, spesso, spaventa gli in­ ves tori internazionali: l’incredibi­ le numero di interlocutori pubblici differen che ogni proge o e pro­ posta devono soddisfare per esse­ re autorizza a procedere.

Italy: the role of leading the real estate development of the hotel sector goes to the private industry On the occasion of the recent IHIF in Berlin, a panel was held with a focus on our country, from which emerged that the numer­ ous investment opportuni es linked to the real estate difficul­ es spread across the country represent a great opportunity for interna onal investors, perhaps affordable even for na onal ones. The real estate huge pains, the overvalued buildings that are in the belly of banks and public in­ s tu ons, are the subject of stud­ ies, tempta on, revision and re­ design projects to be able to bring them back to the market in a more a rac ve way for investors. The high public debt of our coun­ try should push the whole coun­ try system and the many very rich stakeholders to exploit what many analysts, especially interna­ onal ones, call ‘the greatest real estate assets in Europe’. Assets that the experts explain to be part of a real estate por olio be­ longing to the ‘incredible’ Italian public debt, not private. However, the current situa on seems favourable, as pointed out by Marco Sangiorgio, of CDP In­ ves men SGR, to finally be able to transform the real estate owned by public bodies into po­ ten al business opportuni es for private investors. Stefano Nigro, director of the for­ eign investment department of the government agency Italian Trade Agency, declared that in 2018 his department sold to in­ terna onal investors 70 assets and proper es that represent ex­ mastermeeting.it

cellent investment and develop­ ment opportuni es for the hotel tourism sector. The growth of in­ terna onal equity in the real es­ tate sector, with a poten al hotel­ accommoda on des na on, is evident, and according to what Nigro said, it went from a 40% share in 2013 to over 70% today. This is because public ins tu ons are increasingly inclined to deal with foreign investors, especially European and US ones. A er all, as panel moderator James Chappell, director of global ac vi es at Horwath HTL, said, ‘Chinese people really love looking,

but not as much signing cheques.’ An important project that CDP In­ vestments SGR is working on is the one regarding the former Ospedale al Mare in Lido di Venezia for which a non­binding agreement was signed with Club Med SAS, which will manage a 350­room re­ sort, and TH Resorts should do the same for a hotel with 200 rooms. The biggest nightmare for a project of this size is what o en scares in­ terna onal investors: the incredi­ ble number of different public me­ diators that each project and pro­ posal must sa sfy to be authorized and proceed.

Compravendite e Gestioni - Aprile 2019 Trading and Management - April 2019 HOTEL IN VENDITA (HOTELS FOR SALE) CATEGORY

ROOMS

LOCATION

4 stars (top line)

130

Giulianova (TE)

4 stars (international standards)

45

Montebelluna (TV)

4 stars

70

Verona

4 stars

120

Torino

4 stars

70

Savelletri - Salento

4 stars

50

Genova

4 stars

45

Sanremo

3 stars superior

90

Bellaria Igea Marina

3 stars

70

Sanremo

3 stars

45

Ancona

3 stars

42

Roseto degli Abruzzi

3 stars

30

Rimini - Viserbella

3 stars - country house

20

Sant’Omero (TE)

in red the special deals of MM

HOTEL IN LOCAZIONE (HOTELS FOR LEASE) 4 stars

60

Firenze

3 stars

56

Riviera Romagnola

CATENA ITALIANA IN ESPANSIONE CERCA HOTEL (AFFITTO-LOCAZIONE) Almeno 80 camere di standard internazionale in città capoluogo informazioni c/o sede di Master Meeting ITALIAN CHAIN IN EXPANSION IS LOOKING FOR A HOTEL (RENT-LEASE) At least 80 rooms, international standards, in regional capital city information at Master Meeting headquarters

Vendesi a Torino di Sangro (Chieti), splendido B&B cinque stelle, a 300 metri dal mare, immerso in 5000 metri quadrati di giardini e frutteti. Per informazioni telefonare a Eleonora al 337 915969 o a Sara al 338 2873217 For sale in Torino di Sangro (Chieti), a splendid five-star B&B, 300 meters from the sea, surrounded by 5000 square meters of gardens and orchards. For information call Eleonora 337 915969 or Sara 338 2873217

4 2019

17


IL BORSINO DELLE CATENE Accor Hotels (Bourse de Paris)

InterContinental Hotels Group (NYSE) $64,00

E40,00

63,00 62,00

39,00

61,00 38,00

60,00 59,00

37,00

58,00 57,00

36,00

56,00

2019

4 feb

12 feb

20 feb

26 feb

4 mar

12 mar

20 mar

26 mar

4 apr

12 apr

20 apr

26 apr

Hilton Worldwide (NYSE)

2019

4 feb

12 feb

20 feb

26 feb

4 mar

12 mar

20 mar

26 mar

4 apr

12 apr

20 apr

26 apr

4 apr

12 apr

20 apr

26 apr

Choice Hotels International (NYSE) $82,00

$85,00

81,00 80,00

80,00

79,00 78,00 77,00

75,00

76,00 75,00 70,00

2019

74,00

4 feb

12 feb

20 feb

26 feb

4 mar

12 mar

20 mar

26 mar

4 apr

12 apr

20 apr

26 apr

Hyatt Hotels (NYSE)

2019

4 feb

12 feb

20 feb

26 feb

4 mar

12 mar

20 mar

26 mar

Millennium & Copthorne (London Stock Exchange)

$77,50 ÂŁ480

75,00

460

72,50

70,00

440

67,50

420

2019

4 feb

12 feb

20 feb

26 feb

4 mar

12 mar

20 mar

26 mar

4 apr

12 apr

20 apr

26 apr

2019

4 feb

12 feb

20 feb

26 feb

4 mar

12 mar

20 mar

26 mar

4 apr

12 apr

20 apr

26 apr

20 apr

26 apr

MeliĂĄ Hotels International (Bolsa Madrid)

NH Hoteles (Bolsa Madrid) E5,25

E9,25

5,00

9,00

4,75 8,75 4,50 8,50 4,25 8,25

4,00

8,00

3,75

2019

4 feb

18

12 feb

20 feb

4 2019

26 feb

4 mar

12 mar

20 mar

26 mar

4 apr

12 apr

20 apr

26 apr

2019

4 feb

12 feb

20 feb

26 feb

4 mar

12 mar

20 mar

26 mar

4 apr

12 apr

mastermeeting.it


SCENARI/SCENARIOS

La prima regione turistica italiana Il Veneto è la prima regione turis ca d’Italia, con 19 milioni di arrivi e 70 milioni di presenze. Le stru ure rice ve sogge e ad a vità di rilevazione sta s ca sono più di 46mila, 3.200 sono alberghi, 5.000 le stru ure complementari, 180 quelle al­ l’aperto e oltre 900 gli agriturismi. Gli alloggi in lo­ cazione turis ca sono 37mila. Si tra a di stru ure rice ve non sogge e a classificazione né a segna­ lazione cer ficata di inizio a vità (SCIA), senza la prestazione di servizi a favore degli ospi durante il loro soggiorno. Chi affi a ha a ualmente solo obblighi di comunicazione alla Regione sulla movi­ mentazione turis ca. Questo per dire che per quanto una Regione come il Veneto si affanni, la­ vori e si organizzi, non può sapere quan turis al­ loggiano, arrivano e partono, né quanto gli opera­ tori ricavano dal movimento (la trasparenza) e nep­ pure come potere tutelare i turis , verificare la qualità dell’offerta. Non può materialmente farcela. C’è in arrivo una legge regionale con una serie di obblighi che sarebbero u li e nel contempo rivolu­ zionari: gli alloggi in locazione turis ca dovranno essere conformi alle prescrizioni urbanis che, edili­ zie, igienico­sanitarie e alle norme per la sicurezza. Come ovunque, anche in Veneto, ci sono degli ob­ blighi per gli operatori affinché la Regione e i Co­ muni possano misurare e conoscere la performan­ ce delle des nazioni e i da sta s ci (arrivi e par­ tenze) che riguardano l’Is tuto Nazionale di Sta ­ s ca (Istat), un ente consapevole di riuscire a ma­ lapena a rastrellare poco più del 50 percento dei da turis ci effe vi della nazione. Evasione, elu­ sione, economia sommersa sono quindi la cara e­ ris ca ogge va dell’industria dell’ospitalità italia­ na che gode di o ma salute e soffre per i modes inves men e per la nega va tendenza dei valori immobiliari. Se il Veneto riuscisse a dare vita al­ l’obbligo per ciascun punto d’alloggio di dotarsi di un codice iden fica vo assegnato dalla Regione, da esporre non solo sulla porta “bene in vista” ma anche nei si internet di prenotazione rice va, questo andrebbe accompagnato da un regolamen­ to serio e una buona legge regionale che facili la vigilanza dei comuni e agevoli la polizia locale nell’a vità di contrasto alle stru ure turis co­ri­ ce ve abusive. Quanto all’evasione fiscale, uno standard della gi­ gantesca a vità stagionale della prima regione tu­ ris ca italiana, l’Assessore al Turismo regionale ri­ ene che non tocchi a lui contrastarla perché cor­ re amente afferma che il problema riguarda lo Stato. Una soluzione questa che coinvolge tu e le re­ gioni italiane.

mastermeeting.it

The Leading Italian Tourist Region Veneto is the leading tourist region of Italy with 19 million arrivals and 70 million presences. The accommoda on facili es subject to sta s cal sur­ veys are more than 46 thousand, 3,200 hotels, 5,000 complementary structures, 180 outdoor fa­ cili es, and over 900 are holiday farms. There are 37 thousand tourist rental accommoda ons. These are accommoda on facili es that are not subject to classifica on nor a cer fied start of ac­ vity (SCIA), without the provision of services to the guests during their stay. Who rents out cur­ rently only has obliga ons of communica on to the Region on the tourist flow. This is to say that no ma er how hard a region like Veneto puts ef­ fort, works, and organizes, it cannot know how many tourists stay, arrive, and depart, nor how much the operators profit from the flow (trans­ parency), nor how to protect the tourists, verifying the quality of the offer. It just cannot do it. There is a regional law coming with a series of obliga ons that would be useful and at the same me revolu onary: tourist rental accommoda ons will have to comply with urban planning, construc­ on, health, and safety regula ons. As everywhere else, even in Veneto there are obli­ ga ons for operators so that the Region and the Municipali es can measure and know the perfor­ mance of des na ons and sta s cal data (arrivals and departures) concerning the Na onal Ins tute of Sta s cs (Istat), an ins tu on that is aware of barely managing to collect just over 50 percent of the na on’s actual tourism data. Evasion, avoid­ ance, and underground economy are therefore the objec ve characteris c of the Italian hospitality industry, which is in excellent health and suffers due to the modest investments and the nega ve trend of property values. If only Veneto were able to give life to the obliga on for each point of ac­ commoda on to equip itself with an iden fica on code assigned by the Region, to be displayed not only on the door ‘in plain sight’ but also on the on­ line booking websites, following a serious regula­ on and a good regional law that facilitates the supervision of the municipali es and helps the lo­ cal police in law enforcement ac vi es against abusive tourist­accommoda on facili es. As for tax evasion, a standard of the gigan c sea­ sonal ac vity of the leading Italian tourist region, the Regional Tourism Councillor believes that it is not up to him to oppose it because he correctly states that the problem concerns the State. It is a solu on that involves all Italian regions.

4 2019

19


Un report di media affidabilità Qualche se mana fa un report di OCSE ha occu­ pato per un paio di giorni stampa e telegiornali. Difficile valutare il peso finanziario del report per chi non ha idea di che cosa sia questo “organismo” internazionale. Quanto valgono i da concerta da OCSE, ovvero da una commissione della cui origine riferiamo qui di seguito? Cosa evidenzia quel report? Nella sintesi presentata a Roma si di­ ce che in prospe va l’Italia è in recessione e che l’economia italiana non sta facendo nulla di sor­ prendente per crescere, per cui forse stava scivo­ lando zero­virgola in nega vo. Negli stessi giorni la Borsa italiana cresceva e la finanza non si è nep­ pure accorta del rapporto OCSE. OCSE in realtà si chiama OECD e prospera a Parigi in una fantas ca sede che invita a sognare piu o­ sto che studiare. La ges scono nobili funzionari che concertano i da dello sviluppo di prospe va, un dato a mio avviso rela vo. Per quanto ho potu­ to capire partecipando a una commissione specifi­ ca tenutasi a Roma sull’andamento turis co italia­ no sono i numeri Istat e le s me di Istat a preoc­ cupare l’OCSE. Le cifre rese pubbliche a Roma mi sono sembrate il fru o di rielaborazioni di da ge­ nera da organismi sta s ci italiani. Come fre­ quentemente si dice nel Belpaese e nelle patrie accademie, i nostri numeri zoppicano. In mol casi sono deboli spesso per colpa di chi li fornisce e, contemporaneamente, di chi li elabora. Quelli di Istat sono da pici delle nazioni sud europee e mediterranee le cui stru ure industriali sono pic­ cole quasi sempre ges te a livello familiare, quindi amministra vamente sommarie, poco avvezze a fornire fotografie fiscali e a compilare diligente­ mente i vari ques onari con finalità sta s che. Le 34 nazioni che aderiscono all’OCSE formano un’assemblea consul va che consente occasioni di confronto su esperienze poli che e sociali per la risoluzione dei problemi comuni, l’iden ficazione di pra che commerciali e il coordinamento delle poli che locali e internazionali dei Paesi membri. L’obie vo iniziale dell’OECE (sigla originaria) era quello di usufruire al meglio degli aiu statunitensi dell’European Recovery Program (ERP), noto in Italia come Piano Marshall. Nell’aprile del 1948 fu firma­ ta una prima convenzione per la cooperazione eco­ nomica ra ficata da 18 Sta Europei più la Turchia. La Repubblica Federale Tedesca divenne membro OECE solo dopo la fine del periodo di occupazione dei Paesi Allea . La Spagna aderì nel 1959. La coo­ perazione tra gli aderen fu sviluppata essenzial­ mente a raverso una liberalizzazione dei rispe vi scambi industriali e dei movimen di capitali. Gra­ dualmente i Paesi membri dell’OECE diedero vita all’Unione Europea dei pagamen (UEP) che intro­ duceva un sistema di pagamen mul laterali, per­ me endo una compensazione dei credi in una moneta europea di uno Stato membro verso l’altro.

20

4 2019

Questo sistema si trasformò in un regime di piena conver bilità delle monete europee. All’inizio ap­ pariva possibile un vero processo di integrazione europea nella direzione di vera e propria unione economica tra Sta aderen che diedero vita alla CECA del 1951 e successivamente all’Associazione europea di libero scambio (EFTA). Per con nuare ad esistere, il 14 dicembre 1960, a Parigi, i sopravvissu della seconda guerra mon­ diale riuscirono a o enere la firma di una nuova convenzione da cui l’OECE si trasformò in OECD. Con il tempo aderirono anche il Canada e gli Sta Uni d’America (1961), poi il Giappone (1964), la Finlandia (1969), l’Australia (1971), la Nuova Ze­ landa (1973), il Messico (1994), la Corea del Sud (1996), e infine, dopo la dissoluzione del blocco comunista e delle organizzazioni internazionali quali il COMECON, anche la Repubblica Ceca (1995), la Polonia, l’Ungheria (1996) e la Slovac­ chia (2000). E infine aderirono il Cile, l’Estonia, Israele e Slovenia. L’OCSE è andata oltre il ruolo di organizzazione europea e ha ampliato la sua azione con chiari obie vi di integrazione e cooperazione economi­ ca e finanziaria tra i maggiori Paesi occidentali. Oggi i suoi uffici sono in luogo che nessuno giu­ stamente vuole lasciare ovvero Château de la Mue e, nel Bois de Boulogne parigino, un castello già residenza di Luigi XVI appartenuto anche alla famiglia Rothschild e tu ora meta turis ca nel parco verde più rinomato di Parigi. “Des poli ques meilleures pour une vie meilleure”, ec­ co la ragione alla base di tu a l’a vità dell’OCSE. Aureliano Bonini

A Report of Medium Reliability A few weeks ago an OCSE report occupied a cou­ ple of days of press and newscasts. It is difficult to assess the financial weight of the report for those who have no idea what this interna onal body is. How much is the data agreed upon by the OCSE, i.e. a commission whose origin we explain below, worth? What does that report highlight? The sum­ mary presented in Rome said that in perspec ve Italy is in recession and that the Italian economy is not doing anything amazing to grow, so maybe it was slipping into nega ve by zero point some­ thing. In the same days the Italian stock market was growing and finance did not even no ce the OCSE report. OCSE is actually called OECD, and thrives in Paris in a fantas c headquarters that invites you to dream rather than study. It is run by noble officials who coordinate the data on perspec ve develop­ ment, a data which I believe is rela ve. As far as I could understand by par cipa ng in a specific commission held in Rome on the Italian tourist mastermeeting.it


trend, the Istat numbers and Istat es mates are what concerns the OECD. The figures made public in Rome seemed to me to be the result of repro­ cessed data generated by Italian sta s cal bodies. As is o en said in the Belpaese and in the na ve academies, our numbers limp. In many cases they are o en weak because of those who provide them and, at the same me, of those who process them. Istat’s data is typical of the southern Euro­ pean and Mediterranean na ons whose industrial facili es are small, almost always managed at the family level, therefore administra vely rough, not accustomed to supply fiscal pictures and to dili­ gently fill out the various ques onnaires with sta­ s cal purposes. The 34 OECD member na ons form a consulta ve assembly that allows opportu­ ni es for discussion on poli cal and social experi­ ences for the resolu on of common problems, the iden fica on of commercial prac ces, and the co­ ordina on of the local and interna onal policies of the member countries. The ini al objec ve of the OEEC (the original ab­ brevia on) was to take full advantage of the US aid of the European Recovery Program (ERP), known in Italy as the Piano Marshall (Marshall Plan). In April 1948 a first agreement was signed for economic coopera on ra fied by 18 European countries plus Turkey. The Federal Republic of Germany became an OEEC member only a er the end of the occupa on period of the Allied coun­ tries. Spain joined in 1959. Coopera on between the members was developed essen ally through a liberaliza on of the respec ve industrial trades and capital movements. OEEC member countries gradually gave life to the European Payments Union (EPU), which introduced a mul lateral pay­

mastermeeting.it

ment system, allowing for compensa on of credits in one European currency from one member state to another. This system became a regime of full conver bility of European currencies. At the be­ ginning it seemed possible to create a true pro­ cess of European integra on in the direc on of a true economic union between the member states, which gave birth to the ECSC of 1951 and later to the European Free Trade Associa on (EFTA). To keep exis ng, the survivors of the Second World War succeeded in obtaining the signing of a new agreement on 14 December 1960 in Paris from which the OEEC turned into OECD. Over me other na ons also joined: Canada and the United States of America (1961), then Japan (1964), Finland (1969), Australia (1971), New Zealand (1973), Mexico (1994), South Korea (1996), and, a er the dissolu on of the commu­ nist bloc and interna onal organiza ons such as COMECON, the Czech Republic (1995), Poland, Hungary (1996), and Slovakia (2000). And finally, Chile, Estonia, Israel, and Slovenia joined as well. The OECD has gone beyond the role of European organiza on and has expanded its ac on with clear objec ves of integra on and economic and financial coopera on between the major Western countries. Today its offices are in a place that no one rightly wants to leave: Château de la Mue e, in the Parisian Bois de Boulogne, a castle formerly resi­ dence of Louis XVI that also belonged to the Rothschild family and is s ll a tourist des na on in the most renowned green park in Paris. “Des poli ques meilleures pour une vie meilleure’, or ‘Be er policies for a be er life”: the reason behind all OECD ac vity. Aureliano Bonini

4 2019

21


TREND

Gli hotel di catena sono economicamente in ordine, quelli indipendenti spesso non lo sono. Perché? È una delle domande ataviche che circolano tra gli adde ai lavori dell’industria alberghiera italiana. Una delle risposte possibili è legata all’essere au­ todida della gran parte degli albergatori indipen­ den . Che pensano, erroneamente, già di sapere e di non avere nulla (o poco) da imparare e che, nel dubbio, frequentano qualche corso e seminario, raccolgono dispense e manuali, ma, più di tanto, non riescono a imparare e assimilare. I loro alber­ ghi però rendono, marginalizzano... quindi vanno bene così. Perché cambiare? Perché, da qualche anno, gli en locali (Comuni e Regioni) chiedono a gran voce agli imprenditori alberghieri di rinnova­ re, ristru urare, ringiovanire l’offerta alberghiera in modo da adeguarsi agli standard internazionali ed evolvere. Da quando i giudizi dei clien ester­ na online rendono pubblici i dife del servizio e i problemi quo diani della customer sa sfac on negli hotel, chi amministra le des nazioni turis ­ che ha cominciato a pretendere più qualità degli alberghi per poterla comunicare, promuovere e in­ carnare così l’eccellenza della località o della ci à della quale è responsabile. È una novità assoluta che – se confermata – dovrebbe portare a una re­ visione della classificazione alberghiera, a tutela dei turis . Non l’ha mai de o nessuno ma gli albergatori ita­ liani non si sono nemmeno accor della crisi glo­ bale 2008­2013. Dal 2001 al 2020 in Italia si sono registra annate e stagioni turis che quasi sempre posi ve. Verrebbe da dire che il cambiamento tanto richie­ sto agli albergatori indipenden non è fondamen­ tale, se non per accentuare l’orgoglio ci adino e la soddisfazione di chi amministra la des nazione tu­ ris ca. Purtroppo, però, è vero anche il contrario, perché, se gli hotel di catena (i pochi che ci sono in Italia) sono in ordine a livello di servizi e com­ fort, dal momento che gli standard vengono loro impos dal brand cui aderiscono, quelli individuali e indipenden (la maggior parte dei nostri le ori), unici e non seriali per definizione, per essere “fi­ nanziariamente” robus dovrebbero dotarsi a loro volta di standard per tu i loro servizi, dalla rispo­ sta mail o telefonata di richiesta del cliente, fino alla sua partenza. Oggi, su 33mila hotel italiani, 29mila sono privi degli standard internazionalmente defini . Sono forse cinquemila quelli che cercano di avvicinarsi, di seguire regole e procedure, talvolta ereditate, talvolta copiate o replicate. Ci sono alberghi gui­ da da chi ha frequentato la scuola alberghiera, le università internazionali e guadagnato master, ma la stragrande maggioranza propone un’accoglienza fai­da­te, un’ospitalità ar gianale, un format di al­

22

4 2019

loggio e una ristorazione di derivazione familiare. L’Italia alberghiera messa così, spontanea per il 90%, sembrerebbe non avere bisogno di imparare da chi esprime l’eccellenza, ad esempio Borgo Egnazia a Savelletri, il Mandarin a Milano o lo Splendido di Portofino. Forse rischiamo di creare indignazione citando la qualità di ques hotel fuo­ riserie. No, sono esempi da visitare in quanto frut­ to di inves men irripe bili e meritano il pellegri­ naggio di quegli albergatori che vogliono migliora­ re il proprio status e dis nguersi. Adesso che la compe zione avviene principalmente sui prezzi e sempre meno sulla qualità dell’ospitalità, anche la componente economico­finanziaria dell’hotellerie si sta modificando. A prezzi più bassi del resto cor­ rispondono sempre dei tagli del servizio e ricavi inferiori. Negli alberghi stagionali in località turis ­ che c’è addiri ura chi si vanta di eliminare la risto­ razione, chi rinuncia al servizio di spiaggia, chi eli­ mina il por ere di no e (o lo condivide con alber­ ghi limitrofi). Tu o sembra invitare gli albergatori al graduale peggioramento della qualità dell’ospi­ talità per ridurre i cos e competere sul fronte dei prezzi ribassa facendo felici Booking ed Expedia. È bru o che questo accada senza una reale verifi­ ca pubblica degli standard, senza che poi si avver­ ta il bisogno di rispe are le norma ve come la classificazione a stelle. Le stelle sono la bussola di riferimento dei viaggiatori e stanno lì per far capire ai turis in che albergo si trovano. Sen remo qualche albergatore diligente chiedere a Master Mee ng: “anche volendo, dove vado ad imparare?”. La risposta è complessa. Non si tra a di descrive­ re “il dove andare ad imparare”, ma di andarci con la mente aperta senza i classici pregiudizi di chi pensa che la fabbrica degli standard sia made in Italy. Quindi ad ognuno daremo una risposta su misura. A enzione amici le ori, emulare tra l’altro non è facile. Quando cerchiamo di impostare il servizio del nostro 4 stelle replicando quello del Four Seasons o quello visto sulle navi da crociera, se vediamo un buffet che ci pare funzionale, sul quale la gente parlicchiando e alitando si sfama fe­ lice, non è de o che sia giusto per un tre stelle di Jesolo o di Rimini. Conosciamo albergatori bravis­ simi che vanno emulando quello che hanno visto fare durante una visi na al Burj al Arab di Dubai o al The Ned di Londra. A Milano, la ci à che con­ centra i migliori hotel del Paese e la migliore clien­ tela internazionale, s amo assistendo all’emersio­ ne di hotel che funzionano o mamente senza procedure opera ve standard, solo applicando il loro innato buon gusto. Conclusione, siamo in una giungla che confonde, nella quale i pun di riferi­ mastermeeting.it


mento forma vi e culturali sono pochi, gli stan­ dard discu bili, e gli hotel modello altre anto. Noi abbiamo tentato di descrivere la foresta italiana, luogo di classificazione alberghiera generosa e di autovalutazioni indecen . La foresta dovrebbe pu­ nire chi non rispe a le regole, chi non è equipag­ giato, chi non ha scarpe per camminare su strade impervie. Invece no. Qui, adesso, la foresta premia i furbe perché la domanda è superiore all’offer­ ta, perché da una ven na d’anni i turis ci amano anche così, come siamo. Non dovrebbe durare a lungo ma se le stelle restano quelle e i migliori ho­ telier del Paese non protestano tu o con nuerà senza problemi.

Chain hotels are economically in order, independent hotels are o en not. Why? It is one of the atavis c ques ons that circulate among the employees of the Italian hotel industry. One of the possible answers is linked to most in­ dependent hoteliers being self­taught. They mis­ takenly think they already know everything and have nothing (or li le) to learn and, when in doubt, a end some courses and seminars, collect hand­ outs and manuals, but fail to learn and assimilate much. Their hotels, however, make a profit... so it’s fine. Why change? Because for some years local au­ thori es (Municipali es and Regions) have been clamouring for hotel entrepreneurs to renovate, modernize, rejuvenate the hotel offer in order to adapt to interna onal standards and evolve. Since the online reviews of customers make public the defects of the service and the daily problems of customer sa sfac on in hotels, those who man­ age tourist des na ons have begun to demand more quality from the hotels in order to be able to communicate, promote, and thus embody the ex­ cellence of the loca on or city for which they are responsible. It is an absolutely new situa on that – if confirmed – should lead to a review of the ho­ tel classifica on, to protect tourists. No one has ever said it but Italian hoteliers have not even no ced the 2008­2013 global crisis. From 2001 to 2020 Italy registered almost always posi ve tourist years and seasons. One could make the point that the much­request­ ed change from independent hoteliers is not es­ sen al, except to accentuate the city pride and the sa sfac on of those who manage the tourist des na on. Unfortunately, however, the opposite is also true, because if the chain hotels (the few that are in Italy) are in order in terms of services and comfort, since the standards are imposed on them by the brands to which they adhere, the in­ dividual and independent ones (most of our read­ ers), unique and non­serial by defini on, in order to be ‘financially’ robust, they should in turn fol­ low standards for all their services, from the email mastermeeting.it

reply or enquiry call of the client, to their depar­ ture. Today, of 33 thousand Italian hotels, 29 thousand are without interna onally defined standards. There are perhaps five thousand people trying to get closer, to follow rules and procedures, some­ mes inherited, some mes copied or replicated. There are hotels led by people who a ended hotel schools, interna onal universi es, and earned master’s degrees, but the vast majority offers a do­it­yourself accommoda on, ar san hospitality, a family­derived accommoda on and catering for­ mat. Thus, Italy’s hotel industry, 90% sponta­ neous, seems to have no need to learn from those who express excellence, such as Borgo Egnazia in Savelletri, the Mandarin in Milan, or the Splendido in Portofino. Perhaps we risk crea ng indigna on by ci ng the quality of these outstanding hotels. No, they are examples to visit, as they are the re­ sult of unrepeatable investments and deserve the pilgrimage of those hoteliers who want to improve their status and stand out. Now that compe on is mainly about prices and less and less about the quality of hospitality, the economic and financial component of the hotel industry is also changing. A er all, lower prices always mean service cuts and lower revenues. In seasonal hotels in tourist loca ons there are even some who boast of elimi­ na ng the food offer, some who give up the beach service, some who eliminate the night porters (or share them with neighbouring hotels). Everything seems to invite hoteliers to gradually worsen the quality of hospitality to reduce costs and compete on lower prices, making Booking and Expedia hap­ py. It is bad that this happens without a real public verifica on of standards, without feeling the need to comply with regula ons such as star ra ngs. The stars are the compass for travellers, and are there to make tourists understand what hotel they are in. We will see some diligent hotelier ask Master Mee ng: ‘Even if I wanted to, where would I go to learn?’ The answer is complicated. It is not about describ­ ing ‘where to go to learn’, but about going with an open mind without the classic prejudices of those who think that the factory of standards is made in Italy. So we will give to each one of you a cus­ tomized answer. A en on, dear readers, emulat­ ing is not even easy. When we try to set the ser­ vice of our 4­star hotel by replica ng that of the Four Seasons or the one seen on cruise ships, if we see a buffet that seems func onal to us, where people happily eat while cha ng, it doesn’t nec­ essarily mean that it would be the right fit for a three­star hotel in Jesolo or Rimini. We know very good hoteliers who are emula ng what they saw during a brief visit to the Burj al Arab in Dubai or to The Ned in London. In Milan, the city with the best hotels in the country and the best interna­ onal clientele, we are witnessing the emergence 4 2019

23


of hotels that work excellently without standard opera ng procedures, only by applying their in­ nate good taste. Conclusion: we are in a confusing jungle, where the educa onal and cultural points of reference are few, the standards ques onable, same for the model hotels. We have tried to de­ scribe the Italian forest, a place of generous hotel classifica on and indecent self­assessments. The forest should punish those who do not respect the

rules, those who are not equipped, those who do not have shoes to walk on arduous roads. But no. Here, now, the forest rewards cra y people be­ cause the demand is greater than the supply, be­ cause for the past twenty years tourists have loved us even like this, the way we are. It should not last long, but if the stars remain those and the best hoteliers in the country do not protest, ev­ erything will go on without problems.

Cambia lo stile anche in hotel: nuovi parametri per le divise Aziende come Hilton e InterCon nental Hotels Group stanno aggiornando le divise del loro per­ sonale per offrire ai membri del team maggior fles­ sibilità e uno s le più moderno e friendly che con­ senta loro di lavorare e muoversi sentendosi più a proprio agio. Sembrano dunque fini i giorni in cui tu i dipen­ den degli hotel, sopra u o quelli di catena, in­ dossavano tu , più o meno, la stessa uniforme. Ora, le società alberghiere mirano a offrire ai di­ penden abi più comodi, consoni e durevoli per il loro ruolo specifico, consentendo ai membri del team una maggior libertà per mostrare la propria personalità sul posto di lavoro. Con il brand Crowne Plaza, IHG ha avviato questo percorso di sformalizzazione della divisa, aggiornan­ do le proprie “uniformi” con uno s le più divertente, accessibile e comodo per trasme ere ai propri ospi un maggior senso di fiducia e informalità. Senza di­ men care mai la brand iden ty del marchio. Anche Hilton ha deciso di aggiornare le divise del personale in tu i suoi marchi ad eccezione dei marchi più recen che sono ancora in fase di lancio. Dopo aver ascoltato anche i numerosi feedback dei suoi associa la catena americana, che deside­ ra fornire ai propri staff uniformi che li facciano sen re a proprio agio mentre lavorano, ha stre o una partnership con una società di abbigliamento per dare agli impiega uniformi più tecnologiche, resisten e durature. Il personale di front line, in par colare, potrà in­ crociare blazer, pantaloni e gonne in modo molto personale mentre per gli altri ruoli si potrà decide­ re cosa indossare in base al fa o che si s a lavo­ rando a conta o con gli ospi o meno. Se questo cambiamento a favore di un outfit più casual e colorato, meno “impagliato” e più crea ­

24

4 2019

vo, più gioioso e meno serio, sarà posi vo anche per i brand superiori, ad esempio per la clientela tradizionale che arriva alla recep on di un hotel a 5 stelle, lo vedremo nei prossimi mesi.

Style changes even in the hotel: new parameters for the uniforms Companies like Hilton and InterCon nental Hotels Group are upgrading their staff’s uniforms to offer team members more flexibility and a more mod­ ern and friendly style that allows them to work and move while feeling more comfortable. The days in which all hotel employees, especially chain ones, wore more or less the same uniform seem to be over. Now hotel companies aim to offer employees more comfortable, appropriate, and durable clothes for their specific role, allowing team mem­ bers greater freedom to show their personality in the workplace. With the Crowne Plaza brand, IHG has started this process of “informaliza on” of the uniform, upgrading their outfits with a more fun, accessible, and comfortable style to convey to its guests a greater sense of trust and informality. Without ev­ er forge ng the brand iden ty, of course. Even Hilton has decided to upgrade the staff uni­ forms in all its brands except for the most recent ones that are s ll being launched. A er having listened to the many feedbacks of its associates, the American chain, which wants to provide its staff with uniforms that make them feel at ease while they work, has partnered with a clothing company to give employees more tech­ nological, resistant, and las ng outfits. The front­line staff in par cular will be able to match blazers, trousers, and skirts in a very per­ sonal way, while for the other roles they will be able to decide what to wear based on whether they work in contact with the guests or not. We will see in the coming months if this change in favour of a more casual and colourful outfit, less ‘embalmed’ and more crea ve, more joyful and less serious, will be posi ve even for the top brands, for example for the tradi onal clientele that arrives at the recep on of a 5­star hotel. mastermeeting.it


ITALIAN HOTEL MONITOR

Segnali di difficoltà Occupazione camere in calo (–0,6 pun percentuali) e prezzo medio sostanzialmente stabile (+0,2%) per gli alberghi italiani nei primi due mesi del 2019 secondo il monitor elaborato da Trademark Italia. Il primo bimestre del 2019, pur non condizionato dalla nega va situazione meteo che lo scorso anno “bloccò” l’Italia per alcuni giorni, fa registrare una performance poco brillante per gli alberghi italiani, con l’occupazione camere media della categoria upscale (4 stelle) in discesa al 57,5% (meno 0,6 pun rispe o a gennaio­febbraio 2018) ed il prez­ zo medio camere stabile a 103,12 euro (+0,2%). Nelle 39 maggiori ci à italiane, Italian Hotel Moni­ tor rileva numeri posi vi in 24 ci à, con ben 15 ci à in cui la R.O. risulta in contrazione rispe o al­ lo stesso periodo dello scorso anno. In termini di Room Occupancy, solamente 3 ci à o engono un risultato superiore al 60%, con Mila­ no al ver ce della graduatoria (69,5%) seguita da Torino (61,6%) e Roma (60,4%). In posi vo si se­ gnalano la crescita dell’occupazione negli hotel di Verona (+3,4 pun ) e Trento (+3,0); in nega vo la flessione di Ferrara (–4,1 pun ), Genova (–3,3) e Milano (–2,9). Il momento di stagnazione del movimento turis ­ co e quindi del se ore alberghiero è evidenziato anche dalla sostanziale stabilità dell’ADR (Average Daily Rate, prezzo medio camera) con il dato me­ dio nazionale per la categoria upscale (4 stelle) che si conferma pressoché stabile rispe o al 2018 (+0,2%) ma con 14 ci à in discesa rispe o allo stesso periodo del 2018. Incremen significa vi dei prezzi però a Firenze (+6,4%), Roma (+3,9%), Bari (+3,7%) e Napoli (+3,4%). In termini assolu , Venezia, la ci à con il maggior numero di camere in hotel di lusso e storicamente la ci à più cara, si conferma al ver ce del ranking, con un ADR nella categoria upscale di 132,94 euro a no e, in calo del –1,5% rispe o allo stesso pe­ riodo del 2018. Seguono Milano (121,03 euro e –2,6 pun ), Firenze (116,94 euro), Napoli (102,15 euro) e Roma (101,77 euro), tu e al di sopra dei 100,00 euro. Il prezzo medio per i 4 stelle è di 103,12 euro a no e. Per quanto riguarda gli hotel midscale (3 stelle) l’occupazione camere raggiunge il 54,1% (–0,1), mentre il prezzo medio si a esta sui 54,74 euro, in linea con lo stesso periodo del 2018. Occupazione

mastermeeting.it

camere al 51,7% (+1,3 pun ) e prezzo medio a quota 346,21 euro (+1,7%) per la categoria luxury, che ricomincia a correre.

Signs of difficulty Rooms occupancy in decline (–0.6%) and average price basically stable (+0.2%) for Italian hotels in the first two months of 2019 according to the monitor developed by Trademark Italia. The first two months of 2019, even though they weren’t affected by the nega ve weather situa on that last year got Italy ‘stuck’ for a few days, shows a lacklustre performance for Italian hotels, with the average room occupancy of the upscale cate­ gory (4 stars) down to 57.5% (–0.6 points com­ pared to January­February 2018), and the average room price stable at € 103.12 (+0.2%). Of the 39 major Italian ci es, Italian Hotel Monitor detects posi ve numbers for 24 ci es, with 15 ci es where the R.O. is down compared to the same period last year. In terms of Room Occupancy, only 3 ci es achieve a result higher than 60%, with Milan at the top of the ranking (69.5%) followed by Turin (61.6%) and Rome (60.4%). Posi ve figures for occupancy growth in the hotels of Verona (+3.4%) and Trento (+3.0%); nega ve in Ferrara (–4.1%), Genoa (– 3.3%), and Milan (–2.9%). The moment of stagna on of the tourist flow and therefore of the hotel sector is also highlighted by the stability of the ADR (Average Daily Rate) with the na onal average figure for the upscale catego­ ry (4 stars) that remains stable compared to 2018 (+0.2%) but with 14 ci es in decline compared to the same period in 2018. Significant price increas­ es, however, in Florence (+6.4%), Rome (+3.9%), Bari (+3,7%) and Naples (+3.4%). In absolute terms, Venice, the city with the highest number of rooms in luxury hotels and historically the most expensive city, is confirmed at the top of the ranking, with an ADR in the upscale category of 132.94 euros per night, down by –1.5% com­ pared to the same period in 2018. Followed by Milan (121.03 euros and –2.6%), Florence (116.94 euros), Naples (102.15 euros), and Rome (101.77 euros), all above 100.00 euros. The average price for 4­star hotels is € 103.12 per night. As for midscale hotels (3 stars), room occupancy reaches 54.1% (–0.1%), while the average price is around 54.74 euros, in line with the same period of 2018. Room occupancy at 51.7% (+1.3%) and average price at 346.21 euros (+1.7%) for the luxury category, which is star ng to rise again. 4 2019

25


REPORT ITALIAN HOTEL MONITOR - GENNAIO-FEBBRAIO 2019 Occupazione e Prezzo per Città

Zoom sulle città Top Ten

Occupazione % Camere Città

Prezzo Medio

Gen-Febt 2019

Gen-Feb 2018

Var 18/17

Gen-Feb 2019

Gen-Geb 2018

Var 18/17

61,6

59,7

1,9

95,23

95,21

0,0%

- GENOVA

54,8

58,1

-3,3

90,92

91,56

-0,7%

- MILANO

69,5

72,4

-2,9

121,03

124,28

-2,6%

+ COMO

44,3

44,1

0,2

94,43

94,29

0,1%

- BRESCIA

45,2

45,8

-0,6

85,07

83,52

1,9%

- BERGAMO

59,3

60,6

-1,3

86,89

85,77

1,3%

+ PARMA

50,7

48,9

1,8

83,70

85,64

-2,3%

+ TORINO

+ REGGIO EMILIA

49,2

47,4

1,8

83,96

83,54

0,5%

+ MODENA

50,1

48,8

1,3

84,81

84,23

0,7%

+ TRENTO

52,3

49,3

3,0

78,63

82,57

-4,8%

- BOLZANO

51,8

53,4

-1,6

85,98

85,82

0,2%

- VENEZIA

50,6

52,0

-1,4

132,94

135,00

-1,5%

+ VERONA

50,8

47,4

3,4

89,27

91,51

-2,4%

- VICENZA

51,1

52,5

-1,4

86,51

87,58

-1,2%

+ PADOVA

58,2

56,5

1,7

85,80

85,32

0,6%

+ TREVISO

49,9

48,7

1,2

85,74

84,23

1,8%

+ UDINE

55,2

53,2

2,0

88,03

87,42

0,7%

- TRIESTE

48,7

49,2

-0,5

85,54

86,65

-1,3%

- FERRARA

40,4

44,5

-4,1

84,42

84,89

-0,6%

+ BOLOGNA

56,5

56,0

0,5

93,11

93,08

0,0%

- RAVENNA

49,0

50,1

-1,1

85,52

85,04

0,6%

- RIMINI

47,3

48,7

-1,4

85,77

83,97

2,1%

+ REP. SAN MARINO

48,6

46,7

1,9

85,79

85,36

0,5%

- FIRENZE

56,6

58,2

-1,6

116,94

109,92

6,4%

+ PISA

54,9

54,4

0,5

91,92

91,27

0,7%

- SIENA

54,4

56,2

-1,8

86,62

88,16

-1,7%

+ ANCONA

52,5

50,8

1,7

88,69

87,50

1,4%

+ PESARO

44,1

43,8

0,3

82,21

81,78

0,5%

+ PERUGIA

37,0

34,9

2,1

86,50

83,23

3,9%

- ROMA

60,4

60,9

-0,5

101,77

101,80

0,0%

+ PESCARA

48,3

46,3

2,0

83,37

81,71

2,0%

+ NAPOLI

55,4

54,3

1,1

102,15

98,79

3,4%

+ BARI

50,2

48,4

1,8

89,13

85,91

3,7%

+ TARANTO

53,3

50,8

2,5

82,03

82,88

-1,0%

+ PALERMO

50,7

49,9

0,8

86,82

85,66

1,4%

- MESSINA

49,2

49,3

-0,1

83,93

83,26

0,8%

+ CATANIA

57,1

56,2

0,9

84,69

87,38

-3,1%

+ CAGLIARI

51,6

51,4

0,2

83,62

84,46

-1,0%

+ SASSARI

51,0

50,9

0,1

83,27

85,18

-2,2%

- TOTALE ITALIA

57,5

58,1

-0,6

103,12

102,95

0,2%

26

4 2019

Città

VENEZIA MILANO FIRENZE NAPOLI ROMA TORINO BOLOGNA GENOVA VERONA BARI TOTALE ITALIA

Città

VENEZIA MILANO FIRENZE NAPOLI ROMA TORINO BOLOGNA GENOVA VERONA BARI TOTALE ITALIA

Occupazione % Camere Upscale Midscale

Luxury

44,2 60,1 54,4 0,0 49,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 51,7

Luxury

454,52 344,26 412,17 274,15 346,21

50,6 69,5 56,6 55,4 60,4 61,6 56,5 54,8 50,8 50,2 57,5

52,1 63,9 58,6 52,9 63,1 58,4 61,1 52,0 49,6 50,6 54,1

Prezzo Medio Upscale Midscale

132,94 121,03 116,94 102,15 101,77 95,23 93,11 90,92 89,27 89,13 103,12

76,68 70,86 56,91 50,97 62,47 53,62 56,77 49,20 53,34 47,82 54,74

Occupazione e Prezzo per Tipologia Tipologia

Luxury Upscale Midscale

Tipologia

Luxury Upscale Midscale

Gen-Feb 2019

51,7 57,5 54,1

Occupazione Camere Gen-Feb Var 2018 18/17

50,4 58,1 54,2

1,3 -0,6 -0,1

Gen-Feb 2019

Prezzo medio Gen-Feb Var 2018 18/17

346,21 103,12 54,74

340,33 102,95 54,72

1,7% 0,2% 0,0%

Fonte: Italian Hotel Monitor - Trademark Italia

mastermeeting.it


BREAKING NEWS Le prenotazioni online fanno gola anche ad Amazon Il mercato europeo delle prenota­ zioni online vale qualcosa come 320 miliardi di euro, cifra che fa gola a tan . Non ul mo al colosso mondiale del commercio ele ro­ nico Amazon, che ha manifestato il suo interesse ad entrare nel­ l’agone a ualmente monopolizza­ to da Booking.com ed Expedia. Secondo quanto emerso da alcuni panel alla recente Digital Week di Milano, la fe a più grande del mer­ cato delle prenotazioni online se la spar scono Booking ed Expedia, che ne controllano il 70% circa. Ed è anche il mo vo per cui l’altro colosso statunitense Google sta alla finestra. Nel 2017, del resto, Expedia ha speso in marke ng 4,1 miliardi di dollari, Booking ne ha messi sul pia o altri 4,4 miliardi. Il grosso del loro inves mento è an­ dato dire amente proprio a Goo­ gle, che al momento quindi non pare avere grossa convenienza ad entrare dire amente nel se ore. Una mo vazione insomma pre a­ mente economica e non tecnica per il gigante di Mountain View. Ma a parere dei vari esper del panel che s amo citando è pro­ prio Amazon che potrebbe rivolu­ zionare il mercato, grazie all’intel­ ligenza ar ficiale su cui Amazon sta investendo pesantemente con Amazon Alexa. Questo assistente personale intelligente sviluppato dall’azienda statunitense potreb­ be sbaragliare il sistema commer­ ciale e la domanda di ospitalità se è vero che gli uten in futuro guarderanno meno al loro smar­ tphone ma parleranno di più con il proprio assistente vocale. Per gli operatori del se ore po­ trebbe essere un grande vantag­ gio, perché se Booking ed Expedia chiedono commissioni salate per ogni prenotazione effe uata at­ traverso i loro portali, Amazon al contrario potrebbe scomme ere sui volumi, esa amente come fa con l’e­commerce, riducendo al minimo la marginalità. Qualcuno arriva, addiri ura, a paventare la possibilità che Amazon possa creare vere e proprie economie di scala a livello alberghiero, facendo rientrare nel pacche o con cui si mastermeeting.it

vendono le stanze anche forniture di beni classici per gli hotel, dalla carta ai prodo di cortesia, dai le ai succhi d’arancia e così via. Online bookings are temp ng even for Amazon The European online booking market is worth something like 320 billion euros, a figure that is temp ng for many. Even for the global e­commerce giant Amazon, which has expressed its interest in entering the arena currently monopolized by Booking.com and Expedia. According to what emerged from some panels at the recent Digital Week in Milan, the largest slice of the online booking market is shared between Booking and Expedia, which control around 70% of it. And it is also the reason why the other US giant Google is right at the window. A er all, in 2017 Ex­ pedia spent 4.1 billion dollars on marke ng, Booking put another 4.4 billion on the plate. The bulk of their investment went directly to Google, which is why it does not seem to be really convenient for the colossus to enter the sector di­ rectly. Thus, a purely economic and non­technical mo va on for the Mountain View behemoth. But according to the various pan­ el experts we are quo ng, it is Amazon that could revolu onize the market, thanks to the ar ficial intelligence Amazon is inves ng heavily on with Amazon Alexa. This intelligent personal assistant developed by the US company could storm the commercial sys­ tem and the demand for hospitali­ ty if it is true that users will look less at their smartphone in the fu­ ture and will talk more with their voice assistant. For the operators of the sector it could be a great advantage, be­ cause if Booking and Expedia ask for expensive commissions for ev­ ery reserva on made through their portals, Amazon on the con­ trary could rely on volumes exact­ ly as it does with e­commerce, re­ ducing margins to a minimum. Some even come to fear that Amazon may create true economies of scale at the hotel

level, including in the package with which the rooms are sold supplies of classic hotel goods: from paper to toiletries, from beds to orange juice, and so on.

Flop della tassa Airbnb. Poteva essere altrimenti? Gli italiani che nel 2017 hanno fa o ricorso alla cosidde a “tassa Airbnb”, la cedolare secca (impo­ sta sos tu va al 21%) sugli affi brevi, sono sta 7.200 per un am­ montare di poco più di 44 milioni di euro, contro i 139 milioni s ­ ma dalle fon governa ve. I problemi e le difficoltà incontra­ te dalla norma in fase di gestazio­ ne e applicazione non facevano prevedere nulla di buono soprat­ tu o per l’os lità mostrata dalle grandi pia aforme online che avrebbero dovuto tra enere alla fonte le imposte, agendo come sos tu . Cosa che pra camente mai hanno fa o. È l’ennesima dimostrazione della paludosità degli operatori della cosidde a sharing economy, la cui collaborazione sarebbe fonda­ mentale anche per la riscossione della tassa di soggiorno, altra im­ posta ampiamente elusa dalla quasi totalità degli host. Airbnb tax flop. Could it be otherwise? The Italians who in 2017 resorted to the so­called ‘Airbnb tax’, the 21% subs tute tax on short rents, were 7,200, for an amount of just over 44 million euros against the es mated 139 million from gov­ ernment sources. The problems and difficul es en­ countered by the law during its de­ velopment and applica on stage had not suggested anything good, especially for the hos lity shown by the large online pla orms that should have withheld taxes at source, ac ng as subs tutes. Which they prac cally never did. It is the umpteenth demonstra­ on of the swampiness of the op­ erators of the so­called sharing economy, whose collabora on would be fundamental also for the collec on of the tourist tax, another tax largely eluded by al­ most all the hosts. 4 2019

27


ph. ales&ales


HRT

Hotel Restaurant Trends

C’è fibrillazione nella ristorazione in albergo There is excitement in the hotel catering industry


HOTEL RESTAURANT TRENDS

C’è fibrillazione

nella ristorazione in albergo A cura di Stefano Bonini

L

a ristorazione all’interno degli ho­ tel italiani sta vivendo un’interes­ sante fase evolu va. Non ovunque certo, e tantomeno negli hotel stagionali delle località balneari (tranne qualche ra­ ra eccezione), ma in numerosi alberghi individuali e indipenden le cose stanno cambiando profondamente a livello ri­ stora vo. Dopo la svolta post crisi del 2008 che ha spinto mol ssimi hotel ad “abbandona­ re” la ristorazione e dedicare quegli spazi ad even , banche , congressi e simposi, un “manipolo” di coraggiosi ha intrapre­ so la strada dell’alta ristorazione compli­ cando, se possibile, ancora di più le cose a livello economico. Di fronte ai falli­ men registra si negli anni successivi,

30

4 2019

albergatori e dire ori si sono convin del fa o che comunque il principio per cui in hotel si mangia male, a causa di pia ossida cucina con materie prime scaden servi da camerieri poco mo ­ va e raramente cordiali, era difficilmen­ te scardinabile. Per una legge non scri a in hotel si fa solo il breakfast. Se poi si vuole pranzare e cenare bene, si esce dall’hotel. La ristorazione alberghiera è sopravvissu­ ta come commodity, quasi per “obbligo amministra vo”, tanto negli hotel stagio­ nali balneari e montani quanto negli hotel di lusso e comunque nei resort di alta gamma, ma solo le grandi catene interna­ zionali e i gestori di luxury hotel indipen­ den si sono impegna nel ragionare at­

mastermeeting.it


HOTEL RESTAURANT TRENDS

tentamente su cosa fare per la ristorazio­ ne in hotel dedicando pensiero e soldi al­ la realizzazione di un’ospitalità emoziona­ le, completa, allineata ai gus mutevoli dei propri ospi . Gli alberghi di fascia me­ dio­alta (4 e 5 stelle) in sostanza hanno compreso che è comunque meglio essere full service che limited service e che nella ristorazione si nascondono anche deter­ mina vantaggi in termini di comunica­ zione e promozione oltre che di revenue. La meline ci dice che le catene e i brand internazionali già nei primi anni ’10 (pre­ valentemente in loca on metropolitane) erano organizza per servire e soddisfare anche la clientela alloggiata più gour­ mand, sia leisure che business oltre a quella esterna, sfru ando la fama e la notorietà di famosi chef francesi e italia­ ni diventa partner di importan gruppi alberghieri dopo i fallimen dei propri ri­ storan gourmet. Ecco allora il nuovo dilemma dei mana­ ger alberghieri: “era davvero possibile fare soldi offrendo oltre ad alloggio, sale mee ng, etc. anche un servizio food & beverage lifestyle oriented?”. La risposta ovviamente è stata posi va, perché la platea dei viaggiatori interna­ zionali che ricerca ambien confortevoli, elegan , materie prime eccellen e vini pregia si stava (e si sta) progressiva­ mente allargando. Così gli hotel migliori sono torna a di­ s nguersi per l’offerta ristora va, che ri­ verbera anche nel banque ng e negli even . Per governare tu o questo processo di qualificazione dell’offerta ristora va una figura fondamentale e strategica è ovvia­ mente quella del food & beverage mana­ ger le cui mansioni e competenze nel no­ stro Paese (dove questa figura scarseggia fortemente) sono spesso a ribuite al­ l’execu ve chef o al restaurant manager. De o che le scuole e i percorsi forma vi idonei a creare dei food & beverage ma­ nager in Europa la tano perché Losanna, Glion e Stresa hanno il marchio “nega ­ vo” della cucina tradizionale alberghiera e che l’unico luogo ada o sarebbe la Cornell University negli USA, le alterna ­ ve sono quelle di reclutare un f&b mana­ ger, possibilmente con esperienza inter­ mastermeeting.it

nazionale, da un albergo di catena, dove questa figura è prevista e ha proprie mansioni e competenze oppure cooptare uno chef “stellato” Michelin che sa bene cos’è la cucina ma altre anto conosce il mercato, il valore della sala, del servizio e del marke ng reputazionale. Esempi vincen di questo modello sono i grandi hotel di Londra come il Savoy, il Dorchester, The Connaught e il Ritz, luo­ ghi iconici e modelli di business nei quali il comparto food & beverage è assoluta­ mente strategico e dove le stelle Miche­ lin, se presen , rappresentano un’impor­ tante soluzione commerciale. D’altra parte però, per ragioni storiche e culturali, lo s le alberghiero italiano ten­ de a non prendere in considerazione i ri­ tuali dell’ospitalità inglese, tu avia l’at­ tuale successo della ristorazione in alber­ go con l’aggancio delle stelle Michelin ci porta a so olineare come indubitabil­ mente la ristorazione stellata in hotel faccia guadagnare un’elevata reputazio­ ne non solo al comparto f&b ma all’inte­ ro hotel. Se ne facciamo invece una que­ s one economica, la relazione non è così dire a e non sempre la ristorazione gourmet e stellata in hotel garan sce più soldi ai gestori, ai proprietari e agli azio­ nis . Anzi sono numerosi i casi in cui qualità del se ore f&b e reddi vità spes­ so divaricano e non convergono. Cosa si può fare per provare a farli colli­ mare? I casi di studio sono innumerevoli, divergen tra loro per i più dispara mo­ vi, dalla loca on agli usi e costumi loca­ li, dalla cultura al gusto fino alla situazio­ ne economica territoriale. Una rice a unica non esiste e la ristorazione rimane uno degli elemen maggiormente fonte di stress per un hotel sia a livello di risor­ se umane che economiche. Ma passione e competenza nella ges one unite ad una cucina semplice, comprensibile e consolatoria nel solco della filosofia del comfort food e ad un servizio cordiale ed accogliente possono cambiare le cose. Sempre più alberghi stanno percorrendo questa strada, investendo nella qualità della loro offerta ristora va per combat­ tere e vincere lo storico luogo comune per cui in hotel si mangia male... a prescindere. 4 2019

31


HOTEL RESTAURANT TRENDS

There is excitement in the hotel catering industry By Stefano Bonini

C

atering within Italian hotels is ex­ periencing an interes ng evolu­ onary phase. Not certain every­ where, let alone in the seasonal hotels of the seaside loca ons (except for a few rare excep ons), but in numerous indi­ vidual and independent hotels things are deeply changing at the restaurant level. A er the post­crisis turn of 2008 that led many hotels to ‘abandon’ catering and dedicate those spaces to events, banquets, conferences, and symposiums, a ‘handful’ of brave ones has embarked on the road to high catering, worsening things even more economically, if possi­ ble. Facing the failures recorded in the following years, hoteliers and directors were convinced that the cliché of bad food service in hotel, due to oxidized dishes, cooked with poor raw materials, served by poorly mo vated and rarely cordial waiters, was nearly impossible to undermine. For an unwri en law, in ho­ tel you only eat breakfast. If you want to have a proper lunch and dinner, you leave the hotel. Hotel catering has survived as a com­ modity, almost as an administra ve obli­ ga on, both in seasonal seaside and mountain hotels as well as in luxury ones and in high­end resorts, but only large interna onal chains and independent luxury hotel managers have put the ef­ fort into carefully thinking about what to do for hotel catering, dedica ng thoughts and money to the crea on of a thrilling, complete hospitality, aligned to the changing tastes of their guests. The medium­high­end hotels (4 and 5 stars) essen ally understood that it was s ll be er to be full service than limited ser­ vice, and that in the catering industry were hiding even significant advantages in terms of communica on and promo­ on other than revenue. The meline tells us that already in the early ‘10s (mainly in metropolitan loca­ ons) the chains and interna onal brands were organized to serve and sat­ isfy even the most gourmand clientele, both leisure and business, as well as ex­ ternal customers, taking advantage of

32

4 2019

the fame and notoriety of famous French and Italian chefs who became partners of important hotel groups a er the fail­ ures of their gourmet restaurants. Here then is the new dilemma of hotel managers: ‘Was it really possible to make money by offering, in addi on to accommoda on, mee ng rooms, etc., a lifestyle-oriented food & beverage service?’ The answer, of course, was posi ve, be­ cause the audience of interna onal trav­ ellers seeking comfortable, elegant envi­ ronments, excellent raw materials and fine wines was (and is) progressively widening. So, the best hotels are once again stand­ ing out for their catering offer, which al­ so reverberates in the banquets and events. A fundamental and strategic figure to govern this whole process of qualifica­ on of the catering offer is obviously that of the food & beverage manager, whose tasks and competences in our country (where this posi on is very rare) are o en a ributed to execu ve chefs or restaurant managers. Considering that the schools and training courses suitable for crea ng food & beverage managers in Europe are lacking because Lausanne, Glion, and Stresa have the ‘nega ve’ mark of tradi onal hotel cuisine, and that the only suitable place would be Cornell University in the USA, the alter­ na ves are: recrui ng an F&B manager, possibly with interna onal experience, from a chain hotel, where this figure is expected and has its own du es and competences; or co­op ng a Michelin­ starred chef who knows well what cui­ sine is, but also knows just as well the market, the value of the hall, of the ser­ vice, and of reputa onal marke ng. Winning examples of this model are the big London hotels like the Savoy, the Dorchester, the Connaught, and the Ritz, iconic places and business models in which the food & beverage sector is ab­ solutely strategic and where the Miche­ lin stars, if present, represent an impor­ tant commercial solu on. On the other hand, though, for historical mastermeeting.it


HOTEL RESTAURANT TRENDS

and cultural reasons, the Italian hotel in­ dustry style tends not to take into con­ sidera on the rituals of English hospitali­ ty; however, the current success of catering in hotel with the connec on of the Michelin stars leads us to underline how starred catering in a hotel indu­ bitably earns a high reputa on not only for the f&b sector but for the en re ho­ tel. If instead we make this an economic ma er, the rela onship is not so direct and the gourmet and starred catering in hotel does not always guarantee more money to managers, owners, and share­ holders. Indeed, there are many cases in which the quality of the f&b sector and profitability o en diverge. What can be done to try and make them converge? The case studies are innumer­

mastermeeting.it

able, diverging from each other for the most disparate reasons, from the loca­ on to the local customs and tradi ons, from the culture to the food, to the local economic situa on. A unique recipe does not exist and catering remains one of the most stressful elements for a hotel both in terms of human and economic re­ sources. But passion and competence in management combined with a simple, understandable, and comfor ng cuisine in the wake of the philosophy of comfort food, and a cordial and welcoming ser­ vice can change things. More and more hotels are following this path, inves ng in the quality of their catering offer to fight and win the historic cliché accord­ ing to which in hotel you eat badly... no ma er what.

4 2019

33


MASTERMEETING ha scelto di compiere un ulteriore passo verso il turismo consapevole, stampando su carta cer ďŹ cata FSC, marchio della ges one forestale responsabile


Cover Story FORTE VILLAGE

Chi si ferma è perduto He who hesitates is lost


FORTE VILLAGE

Chi si ferma è perduto Lo sanno bene Lorenzo Giannuzzi e il suo Forte Village che, ogni stagione, stupiscono gli ospiti (r)innovandosi nella tradizione di Davide Depon

N Il panorama splendido del Forte Village situato lungo la costa di Santa Margherita di Pula. An incredible view of Forte Village along the coast of Santa Margherita di Pula

36

4 2019

el 2019 Lorenzo Giannuzzi, Di­ re ore Generale del Forte Villa­ ge, festeggia le sue nozze d’ar­ gento con il resort del quale è alla guida da ven cinque anni, dal 1994. E proprio in virtù della sua ges one di manager to­ sto e all’avanguardia, il Forte Village è oggi un resort unico nel suo genere, una vera case history a livello internazionale, e non solo grazie al fa o di essere una stru ura super esclusiva immersa in un parco naturale di 47 e ari che si affaccia sull’azzurro dell’inimitabile mare della Sardegna del Sud. Non è infa per un solo mo vo che si può o enere, come ha fa o il Forte di Santa Margherita di Pula, per la ventunesima volta consecu ­

va, il pres gioso riconoscimento di “World’s Leading Resort 2018”, ovvero il tolo di migliore stru ura al mondo du­ rante la cerimonia di premiazione dei World Travel Awards. È vero che il Forte Village, grazie alla straordinaria varietà della sua offerta di ospitalità e ai servizi innova vi senza pa­ ri, è assolutamente oggi una delle realtà internazionali più significa ve nel se ore dell’hospitality. Ma il principale segreto, quello che proprio Lorenzo Giannuzzi ci ha svelato in questa intervista esclusiva, è che il Forte “non si ferma mai”. Come nessun’altra al mondo, forse, la stru ura sarda ha infa saputo costruire, valoriz­ zare e diversificare la propria offerta nel

mastermeeting.it


COVER STORY

tempo, mantenendone inta gli elemen­ dis n vi: una loca on esclusiva, tan servizi d’eccellenza, straordinaria capaci­ tà di offrire ai clien anche, se non so­ pra u o, a quelli Mice e business, un’esperienza unica.

Quattro anni di restyling Come si fa a restare così tan anni al top? «Il segreto», ci racconta Giannuzzi, «è quello di rinnovarsi nella con nuità. Il cliente del Forte deve sapere che ogni anno può essere sorpreso da un servizio e un’accoglienza di livello superiore che non diminuisce mai. Allo stesso tempo anche noi ci sbizzarriamo per cercare ogni volta proposte innova ve che ri­ guardano diversi ambi : la cucina, ad esempio, ma anche lo sport e gli even ; e, ancora, il benessere per chi cerca la vacanza da sogno e il top dell’offerta mee ng, in una loca on nella quale lus­

mastermeeting.it

so, bellezza e qualità dei servizi si sposi­ no alla perfezione». Negli ul mi 4 anni, infa , il resort ha portato avan uno straordinario proget­ to di total restyling e upgrading di tu i servizi, grazie ad un inves mento di circa 50 milioni di euro: a che punto siamo? «La nostra leadership mondiale per for­ tuna non è in discussione ma questo non vuol dire che non si possa e non si debba costantemente migliorare. Ecco perché abbiamo voluto produrre questo che è l’inves mento più colossale fa o in Italia di recente, non per costruire qualcosa di nuovo, ma fare un upgrade di un “pro­ do o” già al top. Ed è un inves mento per mantenere alta la nostra fama e in­ sieme per soddisfare la nostra “fame” di sen rci sempre un passo avan a tu ».

Un’offerta unica e all’avanguardia Oggi il concept del Forte Village si svi­ luppa a orno a o o elegan hotel, com­ pletamente ristru ura seguendo i più a uali standard di comfort e servizio, suite e ville. All’interno, anche un range di sistemazioni a prezzi accessibili, pur me endo a disposizione tu i servizi. Un o mo rapporto prezzo­qualità, per una vacanza straordinaria anche a prezzi ragionevoli. A tu o ciò si aggiungono 21 ristoran , 100 chef e una can na con 600 e che e selezionate tra le eccellen­ ze italiane e internazionali. Mentre sono

L’ospitalità di alto livello è la forza degli o o elegan hotel che compongono il resort. High level hospitality is the strength of resort’s eight elegant hotels

4 2019

37


COVER STORY

più di 20 le accademie spor ve tenute da vere e proprie leggende mondiali. E poi c’è l’Acquaforte Thalasso & Spa, un vero angolo di paradiso all’interno del Forte, nel quale è possibile rigenerarsi e curarsi grazie, in par colare, alla talasso­ terapia, capace di potenziare i prodigiosi effe benefici dell’acqua per l’azione combinata di diverse gradazioni di tem­ peratura e concentrazione salina, e an­ che a una nuova “Private Spa”, una spa nella spa ad uso esclusivo degli ospi .

Top Location per eventi di respiro internazionale Un’importante parte degli ul mi vostri inves men è focalizzata sul Mice: gra­ zie alla nuova Sala conferenze con pare in cristallo e alla avveniris ca copertura della Forte Arena che cosa vi aspe ate in relazione al se ore congressuale? «Ci aspe amo tu o il meglio possibile gra­ zie al fa o che, anche per merito di que­ ste ul me migliorie, il Forte si trasforma in una loca on che non solamente in Ita­ lia, ma in tu a Europa, ha cara eris che uniche per ospitare even straordinari, come numeri ma non solo. Creata per ac­ cogliere oltre 450 persone, la nuova Sala dei Cristalli è resa unica da un proge o

che prevede la realizzazione di tu e le pare in cristallo. Adiacente al Centro Congressi e all’Hotel Castello, immersa nella secolare pineta che avvolge il re­ sort, diventa oggi la naturale estensione della Sky Suite inaugurata nel 2018, quella straordinaria sala mee ng panora­ mica con una vista a 360 gradi su tu o il resort, dalle montagne al mare. Telesco­ pica e modulare poi, la copertura della Forte Arena (sarà pronta in autunno, ndr) è un proge o all’avanguardia da tu i pun di vista: in grado di aprirsi e chiu­ dersi in pochissimi minu , perme e alla Forte Arena di trasformarsi in una loca­ on Mice per 365 giorni all’anno, ade­ guandosi al mutare delle stagioni e re­ stando perfe a per ospitare even per gruppi, concer e spe acoli con sceno­ grafie alte fino a 17 metri. Da sempre in­ fa siamo dell’idea che destagionalizza­ re al meglio i flussi di turismo business e congressuale può essere un benefit spe­ ciale: non solo per noi, ma per tu a la des nazione Sardegna, già premiata in generale da un clima mite durante i mesi invernali, che da noi al Forte si tramuta in un clima subtropicale unico nel Medi­ terraneo. Fare un evento Mice da noi vuol dire diver rsi a far volare la fantasia

Inaugurata nel 2018 la Sky Suite è il plus unico del Mice targato Forte Village. Inaugurated in 2018, Sky Suite is a unique Mice service from Forte Village

38

4 2019

mastermeeting.it


COVER STORY

e a creare qualcosa che in nessun altro posto può essere realizzato; provare per credere».

Heinz Beck, new entry del 2019 Sala dei Cristalli, Forte Bay, Piazza Luisa, Sky Suite e Piscina Oasis per cocktail party, solo per citarne alcuni: l’offerta mi­ ce del Forte non è mai stata così unica? «Non voglio ripetermi», sorride il DG, «ma sono sicuro di sì. Proprio per l’estate 2019 abbiamo in serbo una risistemazio­ ne anche per l’Area Oasis con tu i ri­ storan che fanno da cornice alla Piscina Oasis che saranno rinnova per avere a disposizione, in caso di bisogno, una lo­ ca on in grado di accogliere fino a tremi­ la ospi per even hollywoodiani da rea­ lizzare anche fuori stagione, dal momen­ to che il clima lo perme e. Desidero sot­ tolineare poi che anche l’offerta ristora ­ va al Forte Village è sempre più unica: grazie a chef stella come Heinz Beck, “new entry” di questo 2019, Carlo Crac­ co e Vivek Singh, da noi gli ospi si pos­ sono prendere anche per la gola, e in modo superbo. E a proposito di even e gastronomia c’è il Forte Bay, il nuovo e spe acolare ristorante per even priva che offre una terrazza panoramica con

mastermeeting.it

una vista sul mare da togliere il fiato e una piscina a sfioro, che lo rendono la lo­ ca on ideale per cene esclusive fino a 120 ospi e cocktail party fino a 300 in­ vita . Al piano terra è situato un delizio­ so ristorante frontemare in grado di ac­ cogliere fino a 550 persone, dotato di ampi spazi dove esporre qualsiasi pro­ do o di cui sia in a o il lancio. Allo stes­ so modo, ma solo in primavera e autun­ no, è possibile u lizzare come spe aco­ lare loca on “pied dans l’eau” l’area del lungomare: si estende senza interruzioni dal Forte Bay fino alla pizzeria e ai risto­ ran Bella Vista, e può ospitare un totale di 1200 persone. D’altronde è anche la chiave bleisure una di quelle che possia­ mo fornire a chi cerca una sede per even business diversa e speciale, dove tu o è all’avanguardia e niente è “nor­ male”. E a proposito di plus in chiave bleisure non possiamo non citare anche le a vità outdoor e le escursioni che portano, a poca distanza dal Forte Villa­ ge, in luoghi di impareggiabile bellezza, come solo in Sardegna è possibile trova­ re. Ecco la visita alle rovine archeologi­ che di Nora, al complesso nuragico di Barumini e alle affascinan gro e di Is Zuddas».

L’offerta Mice del Forte Village unisce piscine uniche per feste all’aperto, ristoran di grandi chef e loca on magiche per cene esclusive. Forte Mice offer mixes pool for par es, great restaurants and special loca on for exclusive dinners

4 2019

39


COVER STORY

He who hesitates is lost Lorenzo Giannuzzi and his Forte Village know this very well, every season, they astonish guests by renovating and innovating as a tradition by Davide Depon

build, enhance and diversify its offer over me, while maintaining its dis nc­ ve features intact: an exclusive loca­ on, many services of excellence, ex­ traordinary capacity to offer a unique ex­ perience also, if not above all, to Mice and business customers.

Four years of restyling How have you managed to remain on top for so many years? «The secret», Gi­ annuzzi told to us, «is to constantly re­ new. Regular guest know very well that every year they may be surprised by a higher level of service and hospitality which never decreases. At the same me, we indulge in looking for innova ve propos­

Lorenzo Giannuzzi è il GM del Forte Village dal 1994, un quarto di secolo! Lorenzo Giannuzzi, Forte Village General Manager since 1994

40

4 2019

I

n 2019 Lorenzo Giannuzzi, Forte Vil­ lage General Manager, celebrates his silver wedding anniversary with the resort he has been leading for twenty five years, since 1994. Indeed, thanks to his resolute and cu ng­edge manage­ ment, Forte Village is today a unique re­ sort of its kind. It’s a real case history at interna onal level, and not only for being a super exclusive resort surrounded by a natural park of 47 hectares, that over­ looks the inimitable blue sea of South Sardinia. In fact, there is an underlying reason why Forte Village of Santa Margherita di Pula has achieved the pres gious recogni on of “World’s Leading Resort 2018”, name­ ly the tle of best Complex in the world during World Travel Awards prize giving ceremony for the twenty first consecu­ ve me. It’s true that, thanks to the extraordinary variety of its hospitality offer and un­ equalled innova ve services, Forte Vil­ lage is now absolutely one of the most significant interna onal resorts in luxury accommoda on. However, the main se­ cret, which Lorenzo Giannuzzi himself revealed to us in this exclusive interview, is that Forte Village “never stops”. Like no other facility in the world, perhaps, the Sardinian facility has been able to mastermeeting.it


COVER STORY

als in various fields such as cuisine, sport, events and wellness for those seeking ei­ ther a dreamy holiday or the top mee ng offer, in a loca on where luxury, beauty and service quality perfectly match». In the last 4 years, indeed, the resort has carried out an extraordinary total restyling and upgrading of all services, thanks to an investment of around 50 million euro: where are we at the mo­ ment? «Luckily, our world leadership isn’t under discussion, but this doesn’t mean that it can’t and mustn’t be constantly im­ proved. That’s the reason why we want­ ed to undertake the biggest investment recently made in Italy, not to create something new, but to upgrade a “prod­

mastermeeting.it

uct” that is already at the top. It’s an in­ vestment to maintain our reputa on At a high level while, at the same me, sa s­ fying our “hunger” to remain, always, one step ahead.

A unique and cutting edge offer Currently, the Forte Village concept of­ fers eight elegant, completely restored hotels providing the latest standard of comfort and service, suites and villas. Within the resort, there’s a range of lux­ ury accommoda ons at affordable prices with access to all services. In general, the resort offers an excellent price­quality ra o for an extraordinary holiday. This is complemented by 21 restaurants, 100 chefs and a wine cellar with 600 la­

La nuovissima Sala dei Cristalli con pare in vetro è immersa nella secolare pineta che avvolge il resort. The new conference room with crystal walls is surrounded by a centuries old pine forest

4 2019

41


COVER STORY

Al Forte Village è a disposizione un vasto ventaglio di sistemazioni lusso a prezzi accessibili. At Forte Village is possible to find a range of luxury accommoda ons at affordable prices

bels selected from excellent Italian and interna onal wines. Moreover, there are more than 20 sport academies with gen­ uine world­famous legends. Then, there’s the Acquaforte Thalasso & Spa, a real corner of paradise inside Forte Village, where it’s possible to re­ generate and rejuvenate oneself, espe­ cially thanks to the thalassotherapy pool circuit which amplifies the benefits of sea water at various combina ons of temperature and saline concentra ons. Furthermore, we can’t forget the new “Private Spa”, a spa within the spa which can be reserved for the exclusive use.

Top Location for international events An important part of your latest invest­ ments is focused on MICE: thanks to the new Conference Room with crystal walls and to the futuris c hedge of Forte Are­ na, what, therefore, do you expect from

conference sector? «We expect the best possible because, these latest improve­ ments further transform Forte Village in­ to a loca on with unique features both in Italy and Europe for hos ng extraordi­ nary events, not only large product launches but smaller events as well. Created to accommodate over 450 peo­ ple, the new Conference Room is unique because it includes all crystal walls locat­ ed near to the exis ng Conference Cen­ tre and Hotel Castello. Everything is sur­ rounded by a centuries old pine forest which wraps around the resort to be­ come a natural extension of the Sky Suite inaugurated in 2018, the spectacu­ lar panoramic mee ng room with a 360 degree view over all resort from the mountains to the sea. Telescopic and modular, Forte Arena (to be ready in the Autumn) is a cu ng edge project from all points of view: it can open or close in very few minutes and it allows Forte Arena to transform into a MICE loca on for 365 days a year. In this way it adapts to seasonal changes and remains perfect for hos ng events for groups, concerts and shows with up to 17 meters ceiling height for scenogra­ phy. We have always believed that de­ seasonaliza on is the best way, business and conference tourism flows, and be a

La nuova copertura telescopica e modulare trasformerà, a fine 2019, la Forte Arena in una loca on Mice perfe a 365 giorni all’anno. In late 2019 a new telescopic and modular hedge transform Forte Arena into a Mice loca on for 365 days a year

42

4 2019

mastermeeting.it


COVER STORY

Sport, benessere e diver mento non mancano mai al Forte Village. At Forte Village you will never miss sport, wellness and amusement

special benefit not only for us, but for all Sardinia as a des na on which has a mild climate during winter months. Forte Village has a subtropical climate which is unique in the Mediterranean. Organising a MICE event means having fun, giving imagina on a free reign and making something that can’t be realised any­ where else; try it to believe it».

Heinz Beck, new entry in 2019 Forte Bay, Piazza Luisa, Sky Suite and Oasis Pool for cocktail par es, just to name a few: has the Forte MICE offer ever been so unique? «I don’t want to re­ peat myself», smiled the GM, «but I am sure it has. Especially for summer 2019 we have planned a rearrangement for the whole Oasis Area in which all the restaurants which frame the Oasis Pool will be renovated. And, we will create a space that’s able to accommodate up to three thousand guests for Hollywood events to be realised out of season, thanks to our mild climate. I would highlight, in addi on, that the restaurant offer at Forte Village is always unique: thanks to starred chefs such as Heinz Beck, the “new entry” of this 2019, Carlo Cracco and Vivek Singh, we can always delight guests taste in a su­ perb way. With regard to events and gastronomy, there is Forte Bay, the new and spectacular restaurant for private events which provides a panoramic ter­ race with a breathtaking view over the sea and also has an infinity pool. This is the ideal loca on for exclusive dinners up to 120 guests and cocktail par es up to 300 guests. At the ground floor there is located a deligh ul restaurant able to accommodate up to 550 people, it has wide areas where it’s possible to expose any product during a launch. In the Spring and Autumn, it’s possible to use as impressive “pied dans l’eau” the loca­ on of the promenade area: which ex­ tends without interrup on from Forte Bay to the pizzeria and restaurants Bella Vista, the whole area can accommodate a total of 1200 people. Furthermore, it is the bleisure key that we can supply to those people who are looking for a dif­ mastermeeting.it

ferent and special loca on for business events, where everything is cu ng edge and nothing is “normal”. Talking about the plus in bleisure we have to men on outdoor ac vi es and excursions, which will lead you, not far from Forte Village, in places of incomparable beauty, that are possible to find only in Sardinia. For example, there’re the visits to the ar­ chaeological ruins of Nora, the nuraghi complex of Barumini and fascina ng caves of Is Zuddas».

In Sardegna gli ospi si possono prendere per la gola tu o l’anno. In Sardinia you can always delight guests, all year round

4 2019

43


SCENARI DEL TURISMO

La cultura paga Due terzi della spesa del turismo incoming nel nostro Paese vengono dal turismo culturale. Un tesoro imprescindibile eppure non abbastanza indagato, che evolve insieme al mercato e che non smette di crescere di Aura M.

A Le ure, film e musica s molano l'interesse verso il nostro “paesaggio culturale”, come evidente nel caso del Lago di Como o della Cremona di Stradivari. Readings, films and music can s mulate the interest in our “cultural landscape”, as it happened for the Lake Como or for Stradivari's Cremona. ©Barbara Ainis

44

4 2019

volte viene da pensare che nel mondo odierno la cultura sia di­ ventata appannaggio di una élite rido a, che sia trascurata dai più e che tenda a rappresentare un interesse (tri­ stemente) accessorio. Eppure non è que­ sta la scena che ci si pone davan agli occhi analizzando i da riporta da CI­ SET in occasione del convegno ‘Fare turi­ smo culturale oggi’, nell’ambito del re­ cente Salone Archeologia e Turismo Cul­ turale tourismA di Firenze. Il quadro de­ scri o dal Centro internazionale di studi sull’economia turis ca, su da Banca d’Italia e ISTAT, racconta dell’eleva ssi­ mo valore economico del turismo cultu­ rale nel nostro Paese, in par colare per quanto riguarda gli interessi e la spesa dei viaggiatori stranieri: introi per 21 miliardi di euro nel 2018, pari al 66% del­

la spesa totale. Ma i tempi sono cambia e quando parliamo di cultura non inten­ diamo solamente monumen e musei (quelli statali hanno raccolto lo scorso anno 229 milioni di euro con 55 milioni di visitatori e una spesa pro capite gior­ naliera di circa 129 euro) ma anche e so­ pra u o quello che viene definito come ‘paesaggio culturale’, che include ele­ men come il paesaggio, le produzioni ­ piche e l’ar gianato. Tu o questo è cul­ tura e tu o questo vale oggi una fortuna per l’Italia.

55 milioni di visitatori nel 2018 L’interesse per la cultura, dunque, non solo non è considerato “fuori moda” dai turis internazionali che visitano il Bel Paese, ma anzi è assolutamente al centro della loro a enzione e delle loro scelte,

mastermeeting.it


SCENARI DEL TURISMO

assumendo anno dopo anno un’impor­ tanza sempre maggiore. I soli beni cultu­ rali statali (monumen , musei e parchi archeologici) hanno accolto nel 2018 55 milioni di visitatori. Un dato sorprenden­ te se si guarda ai numeri di soli cinque anni fa, quando a visitarli erano sta in 38 milioni. Una crescita, dunque, del 44% e un trend posi vo che riguarda an­ che e ancor di più gli introi : dagli oltre 126 milioni di euro nel 2013 si è passa agli oltre 229 milioni del 2018 (per quasi la metà a ribuibili alle aree archeologi­ che), con un incremento del +81%. Solo nell’ul mo anno (dal 2017 al 2018) è sta­ ta registrata una crescita dell’11% per numero di visitatori e del 18% rela va­ mente agli introi (Fonte Mibac). Natu­ ralmente ancora gran parte dell’a enzio­ ne dei turis è rivolta alle grandi ci à d’arte, con una tendenza alla concentra­ zione che fa confluire su Roma, Milano, Venezia, Firenze e Napoli circa il 47% del totale della spesa del turismo internazio­ nale. In prevalenza qui si tra a di turismo “sight­seeing” che nel 2017 ha sfiorato i 14 miliardi di euro, con un incremento dell’8,3% e pari al 60% del totale delle entrate per vacanza nella nostra peniso­ la. «Ma quello che abbiamo cercato di fa­ re con il convegno è stato anche di porre l’a enzione sul ‘paesaggio culturale’ e di dare alcune idee su come a rare e raf­ forzare la posizione delle des nazioni ri­ spe o a questo segmento», ci ha de o Federica Montagu , ricercatrice senior di CISET e organizzatore del convegno. «Con paesaggio culturale si intende un interesse che mescola le a vità culturali con molte altre esperienze, dalle visite in can na alla scoperta dell’ar gianato e ad altre inizia ve sul territorio. Questo po di turismo avviene per lo più al di fuori della ci à e si cara erizza per soggiorni con permanenza tendenzialmente più lunga. Anche gli italiani dimostrano com­ mis one tra diverse mo vazioni di viag­ gio, ma sono in par colare gli stranieri a essere coinvol e a ra dal ‘paesaggio culturale’. È un interesse che può essere mastermeeting.it

s molato da le ure o da film, mentre è per lo più geograficamente trasversale: sicuramente è maggiormente diffuso nei merca maturi, perché i viaggiatori già conoscono l’Italia e per il loro livello di cultura che li porta a cercare qualcosa di più par colare, ma anche i merca emer­ gen stanno andando in questa direzio­ ne e lo stanno facendo molto rapida­ mente». Si tra a in altre parole di un nuovo con­ ce o di cultura, che si declina in interessi molto specifici e spesso di nicchia. Anzi piu osto di una serie di nicchie collegate che rappresentano un’opportunità im­ portante per le località minori, fino ad ora schiacciate dai grandi a ra ori. Ma, d’altro canto, la polverizzazione geografi­ ca di ques interessi fa sì che per rag­ giungere questo alle ante target (con un paniere di spesa superiore e più differen­ ziato rispe o alla media) sia necessario saper lavorare sulla comunicazione e il marke ng digitale. “Non sempre le im­ 4 2019

45


SCENARI DEL TURISMO

L’apertura delle dimore storiche rappresenta una grande opportunità per il territorio. The opening of historical residences offers a great opportunity to the des na on. ©Barbara Ainis

prese sono culturalmente preparate”, ha con nuato Federica Montagu . “Stanno nascendo re d’impresa per agganciare nicchie di mercato e queste senz’altro rappresentano un aiuto e uno strumento di conoscenza e condivisione delle risor­ se del territorio. Altrimen ogni azienda deve fare da sé e non è facile”. Durante il convegno sono sta porta esempi virtuosi di des nazioni che han­ no saputo valorizzarsi in quest’o ca di cultura estesa. «Da un punto di vista turi­ s co, il sistema delle dimore storiche ha

Turismo domes co e cultura: un binomio da valorizzare Stando ai da dell’indagine Istat “Viaggi e vacanze” sulla do­ manda turis ca dei residen , presenta durante il convegno di CISET al tourismA fioren no, si s ma che nel 2018 circa il 16,6% di vacanze in Italia sia stato effe uato per svolgere esclusivamente a vità culturali, intendendo compresi le visite al patrimonio ar s co, monumentale e archeologico, i viaggi per partecipare a manifestazioni culturali e folkloris che, a spe acoli e mostre, e anche le vacanze di po enogastronomi­ co. Si tra a di una quota importante, ma più contenuta rispet­ to all’a enzione che i nostri connazionali danno alla cultura nei loro viaggi all’estero (38,4% di vacanze culturali). Quel che ne emerge, quindi, non è tanto un disinteresse alla cultura, quanto l’esistenza di un margine di crescita significa vo nel turismo culturale domes co in Italia, sul quale si deve lavorare.

46

4 2019

registrato negli anni un crescente inte­ resse, sia da parte della domanda che da parte dell’offerta, quale strumento capa­ ce di portare differenziazione e innova­ zione nelle singole des nazioni, anche in località al di fuori dei classici circui turi­ s ci», ha affermato Sabrina Meneghello, ricercatrice senior di CISET. «A livello eu­ ropeo già da diversi anni si discute delle potenzialità, tra cui quelle turis che, che un sistema di dimore storiche può offrire per un dato territorio [...] Anche in Italia si evidenziano sempre più risulta nel­ l’apertura delle dimore al mercato turis ­ co. Ad esempio il sistema delle ville ve­ nete, che conta più di 4000 edifici di cui più di 200 aper al pubblico, è stato og­ ge o negli ul mi anni di vivace proget­ tualità connessa allo sviluppo turis co. Oggi questo sistema rappresenta meta turis ca di primario interesse inserendosi e integrandosi nella variegata offerta re­ gionale». Il successo delle ville venete si è affermato proporzionalmente alla cre­ scita di beni e servizi in villa e alle propo­ ste per vivere, magari in modalità slow ed ecosostenibile, le risorse enogastro­ nomiche e ar gianali del territorio, in una logica di “filiera allargata”. Con que­ sta formula si s ma che ogni euro speso per l’a ra ore “villa” generi una spesa nella filiera produ va locale tra i 4 e 5 euro. mastermeeting.it


SCENARI DEL TURISMO

TOURISM SCENERIES

Culture pays Two thirds of incoming tourism spending in our country come from cultural tourism. An instrumental treasure yet not sufficiently investigated, which evolves along with the market and never stops growing by Aura M.

O

ne might think that in today’s world, culture has become the preroga ve of a small elite, that it is disregarded by the majority, and that tends to be an interest of (sadly) sec­ ondary importance. Yet this is not the scene that is pictured by analysing the data reported by CISET on the occasion of the conference ‘Making cultural tourism today’, in the context of the re­ cent tourismA Archeology and Cultural Tourism Exhibi on in Florence. The pic­ ture described by the Interna onal Cen­ tre for Studies on the Tourism Economy, based on Bank of Italy and ISTAT data, tells of the very high economic value of cultural tourism in our country, in par c­ ular as regards the interests and the ex­ pense of foreign travellers: revenues of 21 billion euros in 2018, equal to 66% of total expenditure. But mes have changed and when we talk about culture we do not only mean monuments and museums (the state ones collected 229 million euros last year with 55 million visitors and a daily per capita expendi­ ture of around 129 euros) but also and above all what is defined as ‘cultural

mastermeeting.it

landscape’, which includes elements such as the landscape, typical products, and cra smanship. All this is culture and all this is worth a fortune for Italy today.

55 million visitors in 2018 The interest in culture, therefore, is not only not considered ‘old­fashioned’ by interna onal tourists who visit the Bel Paese, but rather it is absolutely at the centre of their a en on and their choic­ es, acquiring greater importance year af­ ter year. The state cultural assets alone (monuments, museums, and archaeologi­ cal parks) received 55 million visitors in 2018. A surprising data if you look at the numbers of just five years ago, when they were 38 million. A growth of 44% and a posi ve trend that also concerns revenues to an even greater extent: from over 126 million euros in 2013, to over 229 million in 2018 (almost half of which a ributable to archaeological areas), with an increase of +81%. In the last year alone (from 2017 to 2018) there was an increase of 11% in number of visitors and 18% in rela on to revenues (Source Mibac). Naturally,

Il turismo culturale concentra una serie di nicchie collegate che rappresentano un’opportunità importante per le località minori, fino ad ora schiacciate dai grandi a ra ori. Cultural tourism collect a series of connected niches that represent an important opportunity for smaller towns hitherto crushed by the great a ractors. ©Barbara Ainis

4 2019

47


SCENARI DEL TURISMO

Le grandi ci à d’arte raccolgono circa il 50% della spesa del turismo culturale internazionale, ma stanno crescendo anche le des nazioni minori. The biggest art ci es collect half of the interna onal cultural tourism expense, but minor des na ons are growing quickly. ©Barbara Ainis

48

4 2019

much of the a en on of tourists is s ll directed towards the great art ci es, with a tendency to concentra on that brings about 47% of the total interna­ onal tourism expenditure to Rome, Mi­ lan, Venice, Florence, and Naples. Most of this is ‘sight­seeing’ tourism which in 2017 reached 14 billion euros, with an increase of 8.3% and equal to 60% of the total holiday influx to our peninsula. ‘But what we tried to do with the conference was also to focus on the “cultural land­ scape” and to give some ideas on how to a ract and reinforce the posi on of des­ na ons with respect to this segment’, said Federica Montagu , senior re­ searcher at CISET and organizer of the conference. ‘With “cultural landscape” we mean an interest that mixes cultural ac vi es with many other experiences, from visits to wineries to the discovery of cra smanship and other local organi­ za ons. This type of tourism mostly takes place outside the city and is char­

acterized by generally longer stays. Ital­ ians too demonstrate a mixture of differ­ ent travel mo va ons, but foreigners in par cular are involved and a racted by the “cultural landscape”. It is an interest that can be s mulated by readings or films, while it is mostly geographically universal: it is certainly more widespread in mature markets, because travellers al­ ready know Italy, and for their level of culture that leads them to look for some­ thing more par cular, but the emerging markets too are going in this direc on and are doing so very quickly.’ In other words, it is a new concept of culture that manifests in very specific and o en niche interests. Or rather a se­ ries of connected niches that represent an important opportunity for smaller towns hitherto crushed by the great at­ tractors. But, on the other hand, the geo­ graphical granularity of these interests means that in order to reach this a rac­ ve target (with a higher and more dif­

mastermeeting.it


SCENARI DEL TURISMO

Domes c tourism and culture: a combina on to improve

feren ated spending basket compared to the average) it is necessary to know how to work on communica on and digital marke ng. ‘Companies are not always culturally prepared’, con nued Federica Montagu . ‘Business networks are being established to capture market niches and these are undoubtedly an aid and a tool of knowledge and sharing of the re­ sources of the territory. Otherwise every company has to do it by itself and it is not easy.’ During the conference, virtuous exam­ ples were shown of des na ons that were able to improve themselves in this perspec ve of extended culture. «From a tourism point of view, the system of his­ torical residences has seen a growing in­ terest over the years, both in terms of demand and supply, as a tool capable of bringing differen a on and innova on to individual des na ons, even in loca­ ons outside the classic tourist circuits», said Sabrina Meneghello, senior re­ searcher at CISET. «At the European lev­ el, for several years now, they have been discussing the poten al, including the tourism one, that a system of historical residences can offer for a given territory [...] Even in Italy, more and more results are shown in the opening of residences to the tourist market. For example, the system of Vene an villas, which has more than 4,000 buildings, of which more than 200 are open to the public, has been the subject of lively planning connected with tourism development in recent years. Today this system repre­ sents a tourist des na on of primary in­ terest, joining and integra ng in the var­ ied regional offer». The success of the Vene an villas has established itself in propor on to the growth of goods and services in the villa and to the offers to experience, perhaps in a slow and eco­ sustainable way, the food and wine and ar san resources of the territory, in a logic of “extended supply chain”. With this formula it is es mated that every euro spent on the ‘villa’ a ractor gener­ ates an expenditure in the local produc­ on chain between 4 and 5 euros. mastermeeting.it

According to the data from the Istat survey ‘Travel and holidays’ on the tourist demand of residents, presented during the CISET conference at the Floren ne tourismA, it is es mated that in 2018 approximately 16.6% of holidays in Italy were carried out to do exclusively cultural ac vi es, including visits to the ar s­ c, monumental, and archaeological heritage, trips to par ci­ pate in cultural and folkloris c events, shows and exhibi ons, and even food and wine holidays. It is an important share, but smaller compared to the a en on that our compatriots give to culture in their travels abroad (38.4% of cultural holidays). What emerges, therefore, is not so much a lack of interest in culture, but the existence of a significant margin of growth in domes c cultural tourism in Italy, on which we must work.

Il conce o di “paesaggio culturale” descrive un interesse che mescola le a vità culturali con molte altre esperienze, dalle visite in can na alla scoperta dell’ar gianato e ad altre inizia ve sul territorio. “Cultural landscape” means an interest that mixes cultural ac vi es with many other experiences, from visits to wineries to the discovery of cra smanship and other local organiza ons.

4 2019

49


SCENARI DEL TURISMO

Il Turismo in Italia Il XXII Rapporto sul Turismo Italiano fa il punto sullo stato dell’arte e sulle attese del settore. Tra luci e ombre, percentuali di crescita e criticità da affrontare di Aura Marcelli

Per la prima volta in Italia assiste al superamento del turismo internazionale su quello nazionale. For the first me, Italy is witnessing the overcoming of the interna onal tourism over the na onal one

50

4 2019

I

n un contesto globale di crescita so­ stenuta e con nua del turismo inter­ nazionale lo sguardo rivolto al nostro mercato è sempre cauto e onestamente cri co, viste le difficoltà nella ripresa che vivono quo dianamente gli operatori del se ore. Una valutazione che dà spazio

ad un certo, modesto, ma pur sempre ri­ levabile o mismo arriva dal XXII Rap­ porto sul Turismo Italiano, realizzato a cura dell’Is tuto di Ricerca su Innovazio­ ne e Servizi per lo Sviluppo del CNR. Il rapporto, che ha analizzato i flussi turi­ s ci del 2017 e i da del 2018, ha deli­

mastermeeting.it


SCENARI DEL TURISMO

neato un quadro tu o sommato posi vo e in crescita, pur evidenziando le cri cità e gli squilibri, territoriali e socio­econo­ mici, che ne rallentano la ripresa.

Nel 2019 è previsto un incremento degli arrivi del 4% Nel 2017, dunque, sono aumenta del 5,3% gli arrivi e del 4,4% le presenze nel nostro territorio, mentre si è assis to per la prima volta al superamento della com­ ponente internazionale (quasi 210 milio­ ni e 659 mila, +6,6% negli arrivi e +5,6%

nelle presenze) rispe o a quello naziona­ le (oltre 209 milioni 970mila, +4,1% negli arrivi e +3,2% nelle presenze). I numeri del 2018 hanno visto rallentare le per­ centuali di crescita, rispe vamente all’1% e al 2%, ma meglio si prevede nel rapporto per l’andamento dell’anno ap­ pena cominciato: per il 2019 è stato s ­ mato un ulteriore incremento degli arrivi pari a circa il 4%. Anche i risulta econo­ mici e il valore aggiunto generato dalla spesa turis ca contribuiscono a un ritrat­ to favorevole del se ore: nel 2017, con­ siderando anche gli effe indo si è re­ gistrato un volume d’affari pari a circa 108,2 miliardi, vale a dire circa il 7,0% di tu o il valore aggiunto prodo o in Italia (quasi qua ro volte quello prodo o dal comparto agricolo­alimentare e circa 4,5 volte quello prodo o dal tessile e abbi­ gliamento, moda compresa). Se si prende in considerazione il comparto del turi­ smo allargato (che include oltre ai consu­ mi dei turis , anche le spese e gli inves ­ men delle aziende e le spese per turi­ smo del Governo Centrale e dei Governi Locali, secondo le indicazioni del WTTC), il nostro turismo contribuisce al 12,7% del PIL nazionale.

Le difficoltà del comparto Fin qui i numeri posi vi. Ma il rapporto evidenzia anche le difficoltà che vive an­ cora il comparto, in par colare quando si guarda ai da sulla compe vità. Se è vero che i turis internazionali crescono è pur vero che nel 2017 l’Italia ha tocca­ to la percentuale di quota di mercato più bassa degli ul mi 25 anni nell’ambito dell’Europa meridionale e mediterranea, passando dal 22,1% del 2016 al 21,8%. Pur mantenendo, insieme alla Spagna, la leadership, il nostro Paese soffre la con­ correnza di Paesi che riemergono con decisione da tris stagioni di rischio ter­ rorismo, come la Turchia passata dal 12,8 al 14,1%, o che hanno saputo accrescere il proprio potenziale a ra vo, come è il caso del Portogallo che passa dal 7,7% al 7,9%. Un’ulteriore cri cità è legata agli squilibri e all’elevata concentrazione spa­ ziale del valore economico. Oltre la metà della spesa (il 54,3%) di provenienza esterna, quindi dei non residen , si con­ centra nelle des nazioni turis che delle prime cinque regioni: Lombardia (13,6%), mastermeeting.it

4 2019

51


SCENARI DEL TURISMO

Lazio (11,4%), Toscana (11,3%), Veneto (11,3%) ed Emilia­Romagna (10,2%). Questa sperequazione evidenzia ancora una volta le ancor grandi e urgen op­ portunità di sviluppo del Mezzogiorno, cui fa da contraltare il fenomeno del­ l’overtourism nei centri storici delle ci à d’arte più note, che sta generando seri ri­ schi di perdita di iden tà oltre che di so­ stenibilità.

Il rischio della gentrification

Le grandi ci à d’arte corrono il rischio di perdere la propria iden tà e di intaccare il proprio tessuto sociale e culturale. The art ci es run the risk of losing their iden ty and affec ng their social and cultural fabric. ©Barbara Ainis

52

4 2019

Proprio l’overtourism, ossia il fenomeno an te co rispe o al turismo responsabi­ le, che genera effe nega vi sulle risor­ se naturali, le infrastru ure e anche sul­ l’equilibrio socioculturale delle des na­ zioni, sta producendo come risultato la perdita del genius loci delle località più famose e prese d’assalto. Si chiama gen­ trifica on ed è il processo di espulsione dei residen dalle aree urbane centrali a seguito di interven spontanei o pianifi­ ca che determinano incremen del va­

lore immobiliare e variazioni di des na­ zioni d’uso degli immobili. I centri storici tendono a trasformarsi in parchi a tema, rischiando di intaccare irreversibilmente il tessuto sociale e culturale, con una conseguente perdita di iden tà. Per averne misura l’indagine del CNR ricorda che per ogni residente nella ci à di Ve­ nezia ci sono 45 turis e lo stesso rap­ porto a Firenze è 1/26. Ad incrementare questa tendenza contribuisce anche il mercato parallelo degli affi brevi: un appartamento su cinque nel centro stori­ co del capoluogo toscano è su Airbnb, mentre la crescita dei b&b nel 2017 a Napoli è stata pari al 335%. Il rischio sempre più concreto, visto il trend di cre­ scita negli arrivi del turismo straniero, è l’ingenerarsi di una vera e propria turi­ smofobia da parte dei residen . Unico an doto, come segnala anche il rappor­ to, è la promozione del turismo slow e sostenibile, inteso come espressione del desiderio di venire a conta o con perso­

mastermeeting.it


SCENARI DEL TURISMO

ne e culture locali, ricercando nell’espe­ rienza di visita l’auten cità dei luoghi. Questa modalità di concepire il viaggio può portare vantaggi in termini di svilup­ po economico, di valorizzazione ma, so­ pra u o, di riappropriazione dell’iden ­ tà culturale locale.

Lo slow tourism e la valorizzazione delle des nazioni minori del turismo culturale sono il miglior an doto all’overtourism. Slow tourism and the enhancement of small cultural tourism des na ons are the best an dote to overtourism. ©Barbara Ainis

Tourism destination image Il rapporto focalizza l’a enzione sull’im­ magine turis ca dell’Italia, che risulta stre amente legata al valore del suo pa­ trimonio storico­ar s co, all’enogastro­ nomia e al paesaggio. Il 59% dei turis stranieri sceglie l’Italia come des nazio­ ne del proprio viaggio per l’arte e i mo­ numen e il 37% per il cibo, considerato parte integrante del patrimonio culturale italiano e dell’immagine del territorio nel mondo (fonte “Mobilità, accoglienza, cul­ tura e fascino”, Confimprese e Nielsen). Anche nel 2017, così come nel 2016, la principale mo vazione per cui si visita il nostro Paese è stata quella d’arte e cul­ turale: il 43,1% degli arrivi stranieri ed il 27,9% degli arrivi italiani hanno scelto di trascorrere il proprio soggiorno in ci à d’arte. Ed è proprio il turismo culturale italiano quello che ha mostrato maggior resistenza e resilienza alla lunga crisi economica dalla quale non si è ancora usci . Recen da del Mibac (2018) rela­ vi alle visite presso i si culturali, statali e non, evidenziano importan risulta : nel 2017 oltre 50 milioni di visitatori (+10% rispe o al 2016) per quasi 200 milioni di euro di incasso (+12% circa) e una spesa media giornaliera del turista culturale, che, secondo i da della Banca d’Italia (2018), è pari a circa 137 euro contro i 112,9 euro del turista generico. Nel 2017 i turis culturali stranieri han­ no speso in Italia circa 15 miliardi e mez­ zo di euro, pari al 59,6% della spesa complessiva dei turis stranieri in Italia. Parte della cultura e dell’iden tà Made in Italy è senza dubbio l’enogastronomia. Per il turista non si tra a semplicemente del desiderio di degustare pia pici, ma piu osto della ricerca di una molteplicità di esperienze, che gli consentano di sod­ disfare differen bisogni: socialità, cono­ mastermeeting.it

scenza culturale e ricerca di nuove emo­ zioni. Per la sua capacità di creare un rapporto dire o tra luogo e popolazione, venendo incontro alle esigenze di una nuova domanda, l’esperienza del turismo enogastronomico è diventata una risorsa determinante per il riposizionamento di des nazioni emergen o mature. Si defi­ nisce pertanto come turismo del paesag­ gio culturale, inteso come forma di turi­ smo culturale il cui interesse si estende ai singoli a ra ori, alle cara eris che ambientali, socioeconomiche ed iden ta­ rie che dis nguono una determinata lo­ calità. Come il turismo culturale (e spes­ so indissolubilmente lega ), anche il turi­ smo enogastronomico si dimostra essere come uno dei segmen con maggiori po­ tenzialità e dinamicità.

4 2019

53


SCENARI DEL TURISMO

TOURISM SCENERIES

Tourism in Italy The 22nd Report on Italian Tourism takes stock of the state of the art and the expectations of the sector. Between light and dark, percentages of growth and critical issues to address by Aura Marcelli

I

n a global context of sustained and con nuous growth of interna onal tourism, the look on our market is al­ ways cau ous and honestly cri cal, giv­ en the difficul es in the recovery experi­ enced by sector operators every day. An evalua on that gives way to a certain, modest, but s ll no ceable op mism comes from the 22nd Report on Italian Tourism, created by the CNR Ins tute for Research on Innova on and Services for Development. The report, which

analysed the tourist flows of 2017 and the data of 2018, has outlined an overall posi ve and growing picture, while high­ ligh ng the cri cal issues and the terri­ torial and socio­economic imbalances that slow down the recovery.

In 2019 we expect a 4% increase in arrivals In 2017arrivals increased by 5.3% and presences in our area by 4.4%, while the interna onal component (almost 210 million and 659 thousand, +6.6% in ar­ rivals and +5.6% in presences) overcame for the first me the na onal one (over 209 million 970 thousand, +4.1% in ar­ rivals and +3.2% in presences). The num­ bers of 2018 saw growth rates slow down, respec vely to 1% and 2%, but we expect a be er report for the trend of the year that has just begun: for 2019 a further increase in the number of ar­ rivals has been es mated at around 4%. The economic results and the added val­ ue generated by tourism spending as well contribute to a favourable portrait of the sector: in 2017, considering the satellite ac vi es too, there was a turnover of approximately 108.2 billion, that is about 7.0% of all the added value produced in Italy (almost four mes that produced by the agricultural­food sector and about 4.5 mes that produced by the tex le and clothing industry, includ­ ing fashion). If we consider the sector of extended tourism (which includes not only the tourists’ consump on, but also the expenses and investments of compa­ nies and the expenses for tourism of the Central Government and Local Govern­ ments, according to the WTTC indica­ ons), our tourism contributes 12.7% of na onal GDP.

The difficulties of the sector So far the posi ve numbers. But the re­ port also highlights the difficul es the sector is s ll experiencing, par cularly when looking at data on compe ve­

54

4 2019

mastermeeting.it


SCENARI DEL TURISMO

ness. If it is true that interna onal tourists are growing, it is also true that in 2017 Italy has reached the lowest mar­ ket share percentage of the last 25 years of Southern and Mediterranean Europe, from 22.1% in 2016 to 21.8%. While maintaining, together with Spain, the leadership, our country suffers from the compe on of countries that emerge with determina on from sad seasons of risk of terrorism, like Turkey, which passed from 12.8 to 14.1%, or that have been able to increase their own a rac­ ve poten al, as is the case with Portu­ gal, which goes from 7.7% to 7.9%. An­ other issue is linked to the imbalances and the high spa al concentra on of economic value. More than half of the expenditure (54.3%) from external sources, i.e. from non­residents, is con­ centrated in tourist des na ons in the top five regions: Lombardy (13.6%), Lazio (11.4%), Tuscany (11.3%), Veneto (11.3%), and Emilia­Romagna (10.2%). This inequality highlights once again the s ll great and urgent development op­ portuni es of the South, which is coun­ terbalanced by the phenomenon of over

mastermeeting.it

tourism in the historical centres of the most famous art ci es, which is generat­ ing serious risks of loss of iden ty as well as sustainability.

The risk of gentrification Over tourism, which is the an thesis of responsible tourism, which generates nega ve effects on natural resources, in­ frastructures, and also on the socio­cul­ tural balance of the des na ons, is pro­ ducing as a result the loss of the genius loci of the most famous places taken by assault. It is called gentrifica on and it is the process of displacement of residents from central urban areas following spon­ taneous or planned interven ons that determine increases in the real estate value and varia ons in the purposes of the buildings. Historical centres tend to transform into theme parks, risking to ir­ reversibly damage the social and cultural fabric, with a consequent loss of iden ty. To put it into perspec ve, the CNR sur­ vey points out that for every resident in the city of Venice there are 45 tourists, and the same ra o in Florence is 1:26. The parallel market of short rents also

La gentrifica on è il processo di espulsione dei residen dai centri storici a seguito dell'incremento del valore immobiliare e delle variazioni di des nazioni d’uso degli immobili The gentrifica on is the process of displacement of residents from historic centers following increases in the real estate value and varia ons in the purposes of the buildings

4 2019

55


©BARBARA AINIS

SCENARI DEL TURISMO

Il turismo del paesaggio culturale include tra le sue a ra ve l’enogastronomia e rappresenta un'alterna va sostenibile allo sfru amento dei delica equilibri del nostro patrimonio storico, naturale e ar s co. Tourism of the cultural landscape includes enogastronomy among its a rac ons and represents a sustainable alterna ve to the exploita on of the delicate balances of our historical, natural and ar s c heritage

56

4 2019

contributes to this trend: one apartment out of five in the historical centre of the Tuscan capital is on Airbnb, while the growth of B&Bs in 2017 in Naples was 335%. The increasingly concrete risk, given the growth trend in the arrivals of foreign tourism, is the rise of an actual tourism­phobia by the residents. The on­ ly an dote, as the report also points out, is the promo on of slow and sustainable tourism, intended as an expression of the desire to come into contact with lo­ cal people and culture, seeking the au­ then city of places during the visit expe­ rience. This way of conceiving travel can bring advantages in terms of economic development, value increase, but, above all, re­appropria on of the local cultural iden ty.

Tourism destination image The report focuses a en on on the tourism image of Italy, which is closely linked to the value of its historical and ar s c heritage, to food and wine, and to the landscape. 59% of foreign tourists choose Italy as their travel des na on for art and monuments and 37% for food, considered an integral part of the

Italian cultural heritage and the image of the territory in the world (source “Mobil­ ità, accoglienza, cultura e fascino”, Con­ fimprese and Nielsen). In 2017 too, as in 2016, the main reason for visi ng our country was that of art and culture: 43.1% of foreign arrivals and 27.9% of Italian arrivals have chosen to spend the stay in an art city. And it is precisely Ital­ ian cultural tourism that has shown the greatest resistance and resilience to the long economic crisis from which we have not yet emerged. Recent Mibac data (2018) rela ng to visits to cultural, state and non­state sites highlights important results: in 2017 over 50 million visitors (+10% compared to 2016) for almost 200 million euros of revenue (+12% ap­ proximately), and an average daily ex­ penditure of the cultural tourist, which, according to data from the Bank of Italy (2018), is equal to approximately 137 euros compared to the 112.9 euros of the generic tourist. In 2017 foreign cul­ tural tourists spent about 15.5 billion eu­ ros in Italy, equal to 59.6% of the total expenditure of foreign tourists in Italy. Part of the Made in Italy culture and iden ty is undoubtedly food and wine. For the tourists it is not just about the desire to taste typical dishes, but rather the search for a mul plicity of experi­ ences that allow them to sa sfy different needs: socializa on, cultural knowledge, and the search for new emo ons. Due to its ability to create a direct rela onship between place and popula on, mee ng the needs of a new demand, the experi­ ence of food and wine tourism has be­ come a determining resource for the reposi oning of emerging or mature des­ na ons. It is therefore defined as tourism of the cultural landscape, in­ tended as a form of cultural tourism whose interest extends to the single at­ tractors, to the environmental, socio­ economic, and iden ty characteris cs that dis nguish a given loca on. Like cultural tourism (and o en inextricably linked), food and wine tourism too proves to be one of the segments with the greatest poten al and dynamism. mastermeeting.it


TI MEE NG HOTEL

MEETING

RESTAURANT

WELLNESS

SPORT

Benvenuto! esperienza, qualità, professionalità

... al servizio del vostro business CENTRO CONGRESSI

t 129 CAMERE CON 21 SUITES t PISCINA AL COPERTO t PISCINA ALL’APERTO t PARCO GIARDINO t PARCHEGGIO GRATUITO t ELIPORTO

t RISTORANTE CON SPECIALITÀ t SALE BANCHETTI t AMERICAN BAR t CENTRO BENESSERE t SALE CONGRESSI E CONVEGNI t SALA MULTIFUNZIONALE

RESORT Appartamenti con - ANGOLO COTTURA - INGRESSO INDIPENDENTE - PARCHEGGIO PRIVATO

10

30-500

129

700

Sale meeting Camere

Capacità massime Parcheggi gratuiti

HOTEL FEDERICO II Centro Congressi Via Ancona, 100 60035 Jesi (An) Tel. +39 0731 211079 Fax +39 0731 57221 info@hotelfederico2.it www.hotelfederico2.it


SCENARI DEL TURISMO

Golf e turismo in Italia

Ci sono momenti nei quali le circostanze sembrano convergere per favorire e stimolare una particolare tendenza. Elementi diversi concorrono a preparare le condizioni ideali perché le cose possano prendere una determinata direzione. Sembra proprio essere questo il caso e proprio questo il momento della valorizzazione del binomio Golf e Turismo per le destinazioni italiane di Aura Marcelli

L’Italia del turismo scomme e sul golf, sulla scia dell'effe o Ryders Cup 2022. Italian tourism bets on golf, following the Ryders Cup 2022 effect

58

4 2019

L’

Italia, si sa, non è certo tra i paesi nei quali questo sport è maggior­ mente diffuso. L’ul mo e recen s­ simo report biennale Golf Around the World 2019, promosso dalla R&A, l’auto­ rità competente del golf pra camente in tu o il mondo (ad eccezione di USA e Messico), ha collocato il nostro Paese al 19° posto nella classifica globale per nu­ mero di campi. Da Nord a Sud della peni­ sola ci sono 321 golf course, per 4.131 buche e 267 stru ure d’accoglienza. Si tra a di numeri contenu se pensiamo a quelli dei grandi hub di questo sport: USA, innanzi tu o, con 16.752 campi, ma anche Giappone (3.169), Canada (2.633) e Inghilterra (2.270). Eppure pro­ prio questo ritardo nello sviluppo della pra ca del golf e del turismo associato rappresenta il trampolino di lancio per un se ore che sembra des nato a grandi ri­ sulta nei prossimi anni. Grazie anche al­

la coincidenza di tre elemen : la matura­ zione (finalmente) dei fru delle inizia ­ ve di promozione messe in campo negli scorsi anni, dall’Interna onal Golf Travel Market di Como del 2014 al proge o di­ gital www.italygolfandmore.com, che hanno inserito l’Italia nei cataloghi dei principali tour operator internazionali specializza ; l’assegnazione all’Italia della Ryders Cup 2022, il più importante evento golfis co internazionale, che si svolgerà presso il Marco Simone Golf & Country Club, vicino a Roma, e vedrà sfi­ darsi i migliori 12 golfis europei e i 12 top americani durante sei giornate, tre di pra ca e tre di gara; la notorietà interna­ zionale degli straordinari successi del no­ stro Francesco Molinari.

L’appeal del campione Molinari Il numero uno del golf nazionale, ormai per tu Chicco Molinari, negli ul mi mastermeeting.it


SCENARI DEL TURISMO

d’affari s mato intorno ai 70 miliardi di euro l’anno, oltre la metà connessi con a vità turis che.

I vantaggi del praticare golf in Italia

mesi è riuscito a fare veri miracoli e a conquistare la simpa a e l’a enzione degli appassiona internazionali: il 22 luglio scorso è entrato nella storia come il primo italiano ad aver vinto un torneo major, trionfando al 147° Bri sh Open; il 18 novembre ha vinto la Race to Dubai ed è diventato il primo italiano a conqui­ stare il tolo di miglior giocatore euro­ peo; il 19 dicembre gli è stata conferita la massima onorificenza del CONI, il Col­ lare d’oro al merito spor vo. Un simile tes monial è in grado di cambiare dav­ vero le carte in tavola. Sia per quanto ri­ guarda l’aumento dei giocatori italiani, in crescita a doppia cifra negli ul mi anni, sia per la sempre maggiore a enzione internazionale sul golf italiano e i suoi templi. Parliamo di un pubblico di gioca­ tori che si aggira globalmente intorno ai 70 milioni (per la metà negli Usa e 9 mi­ lioni all’incirca in Europa) con un giro mastermeeting.it

Gli ingredien per il successo della des ­ nazione golfis ca Italia ci sono tu . L’an­ cor contenuto numero di golfis per campo consente al turista in visita di tro­ vare con buona probabilità disponibilità dei tee me anche nei golf course più pres giosi. Inoltre, la maggior parte dei campi più importan si trovano a breve distanza gli uni dagli altri, raggruppa in cinque aree: intorno a Milano (12 golf course), intorno a Roma (11), nei dintorni di Firenze (8), in Sicilia (6) e nei pressi di Venezia (5). Questo risulta essere un grande vantaggio per il turismo legato al golf in quanto gli appassiona apprezza­ no molto di poter giocare in più campi di livello entro un raggio di distanza ragio­ nevole dall’hotel o dal resort in cui allog­ giano. Non mancano ai nostri golf course più affascinan neppure firme al sonan di grandi archite e designer, altro ele­ mento largamente apprezzato dai golfi­ s : da Robert Trent Jones Sr. (Pevero Golf Club, ad esempio) & Jr. (Terre dei Consoli Golf Club, tra gli altri) alla star Jack Nicklaus (Le Robinie e Arzaga), da Gary Player (Donnafugata, il più famoso) ad Arnold Palmer (Ca’ della Nave, vicino a Venezia), da Peter Harradine (è suo il proge o del Cor na Golf Club), and PB Dye (Parco di Roma Golf & Country Club).

Golf, bien vivre e ospitalità Forse l’aspe o che più cara erizza l’of­ ferta italiana di turismo golfis co è la possibilità di accostare grandi esperienze spor ve, accoglienza di alto livello e il fa­ scino dell’arte e dei panorami della no­ stra penisola. Del resto dopo aver messo alla prova la maestria del proprio swing, i turis ­golfis amano concedersi i piaceri del wellness in hotel e sono a ra dalla possibilità di vivere un’esperienza di viaggio a 360 gradi, godendo della varie­ tà dell’offerta ar s ca, culturale e ga­ stronomica italiana. Sono sempre di più i portali web internazionali dedica ai viaggiatori appassiona di golf e di buon vivere. 4 2019

59


SCENARI DEL TURISMO

I golfis in viaggio cercano grandi esperienze spor ve, accoglienza di alto livello e il fascino unico dei luoghi. Travelling golfers are looking for big sport experiences, high level hospitality and the auten c charm of a des na on

60

4 2019

Uno dei migliori per le des nazioni italia­ ne è italy4golf.com che propone espe­ rienze e i nerari che suggeriscono bino­ mi d’eccellenza: golf e fashion, golf e bu­ siness, golf e food, golf e ospitalità. E proprio parlando di ospitalità, il nostro Paese vanta splendidi ed esclusivi golf resort capaci di a rare un pubblico in­ ternazionale. Tra i più belli e pres giosi ricordiamo il pluripremiato Verdura Golf & Spa Rocco Forte, a Sciacca in Sicilia, l’affascinante Golf Hotel Is Arenas e lo scenografico Pevero Golf Club Costa Smeralda, in Sardegna, lo splendido Mas­ seria San Domenico con i suoi fairways e green affaccia sul mare di Puglia, il so­ stenibile Argentario Golf Club a Porto Er­ cole e l’impeccabile Chervò Golf Hotel Spa & Resort San Vigilio vicino al lago di Garda. Senza dimen care l’esclusivo Ca­ s glion del Bosco a Montalcino, con il

suo favoloso Golf Club privato a firma del campione Tom Weiskopf, e neppure il bellissimo Donnafugata, nella Valle di Noto in Sicilia, nella speranza che presto possa tornare ad accogliere gli appassio­ na con l’eleganza di sempre (al momen­ to in cui scriviamo la proprietà è, pur­ troppo, all’asta per fallimento, dovuto a ques oni arbitrali rela ve ai contra di vendita e affi o). Il golf è anche uno degli sport che mag­ giormente perme ono di godere della vi­ ta all’aria aperta e della natura. Ecco per­ ché ha trovato uno spazio di primo piano nella manifestazione Travel Outdoor Fest 2019, che si è tenuta a Parma nel mese di febbraio. «Sulla scia dell’effe o Ryder Cup l’Italia sta diventando una delle me­ te preferite dai turis golfis e manife­ stazioni come Travel Outdoor Fest 2019 contribuiscono ad aumentare l’interesse mastermeeting.it


SCENARI DEL TURISMO

Ryder Cup 2022: Inizia I lavori al Marco Simone I lavori di trasformazione del Marco Simone Golf Club di Gui­ donia Montecelio, vicino Roma, che sarà sede di gara della Ry­ der Cup nel 2022, hanno preso il via lo scorso se embre. Una squadra di archite , ingegneri ed agronomi ha iniziato la prima fase del proge o per la costruzione di un sito all’avanguardia e specifico per essere la prossima sede europea che ospiterà il più grande evento internazionale del golf a squadre. Con il co­ ordinamento della European Golf Design, in collaborazione con Tom Fazio II (figlio dell’archite o Jim Fazio che ha disegna­ to il percorso originale del Marco Simone Golf Club), sarà rea­ lizzato un nuovo percorso di gioco, ma anche nuove strade in­ terne, laghi, percorsi per i cart e sistemi di irrigazione, in modo da garan re le ampie tribune e le stru ure di ospitalità richie­ ste per poter accogliere i 50.000 spe atori al giorno previs per la Ryder Cup 2022. Voluto e creato alla fine degli anni 80 dalla s lista e imprenditrice Laura Biagio , questo 27 buche intorno al castello di Marco Simone vedrà completarsi il nuovo proge o di restyling entro il 2020, in tempo anche per l’altro grande appuntamento: l’Open d’Italia del 2021. Nel fra empo ai soci e visitatori resterà il piacere di godersi un percorso in­ ta o da 18 buche. «Siamo onora di poter ospitare una edizione “epica” della Ry­ der Cup», ha affermato Lavinia Biagio Cigna, Presidente del Marco Simone Golf & Country Club. «Siamo entusias di poter condividere la nostra passione ed aprire le porte a tu i gioca­ tori professionis e dile an ed a tu i fan che desiderano par­ tecipare alla trasformazione spe acolare che sta avvenendo. S amo lavorando per lasciare una grande “eredità” alla prossima generazione di golfis ! Ringrazio mia madre Laura e mio padre Gianni che hanno avuto la visione di creare il Marco Simone».

sul Paese», ha dichiarato Franco Chimen­ , Presidente della Federazione Italiana Golf e Vice Presidente Vicario del CONI, nella giornata inaugurale. «Le bellezze paesaggis che dell’Emilia Romagna, il cli­ ma, la posizione e il patrimonio sono in­ dubbiamente elemen in grado di desta­ gionalizzare i flussi turis ci dal Nord Eu­ ropa e dagli Usa». Certo, quella dei green è una natura do­ mata e non priva di problema che am­ bientali, ma sempre di più la coscienza sostenibile sta convertendo le scelte di proge s e manager del se ore verso il Biogolf. «L’eco­sostenibilità e la corre a manutenzione dei campi da golf sono due aspe di grande rilievo nel Proge o Ryder Cup 2022», ha commentato, sem­ pre a Parma, Gian Paolo Montali, Diret­ tore Generale del Proge o Ryder Cup 2022, parlando dell’inizia va italiana “50 mastermeeting.it

Ryder Compact Biogolf Courses”. «Siamo impegna a favorire il recupero di aree dismesse, trasformandole in campi da golf biocompa bili e accessibili a tu . A raverso queste inizia ve, il Proge o contribuisce così alla difesa del territorio e alla valorizzazione di tu o il Paese, da un punto di vista del turismo golfis co».

4 2019

61


SCENARI DEL TURISMO

TOURISM SCENERIES

Golf and tourism in Italy Sometimes circumstances seem to be converging to favour and promote a particular trend. Different parts contribute to lead to ideal conditions so that things can take a specific destination. This seems to be exactly the case and the moment for the valorisation of Golf and Tourism for Italian destinations by Aura Marcelli Il golf è uno degli sport che maggiormente perme ono di godere della vita all’aria aperta e della natura. Golf is one of the sports that mostly allows to enjoy outdoor life and nature. Cas glion del Bosco, ©Barbara Ainis

62

4 2019

A

s we know, this sport is not very widespread in Italy. The last and very recent biennial report “Golf Around the World 2019”, promoted by R&A, the golf competent authority in prac cally every country in the world (except for USA and Mexico), has placed our Country at 19th place in the global

ranking for golf courses number. From the North to the South of the peninsula there are 321 golf courses, for 4,131 holes and 267 accommoda on facili es. These numbers are li le if we think to those of the big hubs of this sport: USA, at first, with 16,752 golf courses, but al­ so Japan (3,169), Canada (2,633) and

mastermeeting.it


SCENARI DEL TURISMO

England (2,270). However, this delay in the development of playing golf and the associated tourism represents the springboard for a sector that seems to be bound to great results in upcoming years. This is possible thanks to the con­ vergence of three factors: (finally) the matura on of promo on ini a ves tabled in the past years, by the Interna­ onal Golf Travel Market of Como of 2014 at the digital project www.italygol­ fandmore.com, that have entered Italy in catalogues of the main specialised inter­ na onal tour operators; the assignment to Italy of the Ryders Cup 2022, the

most important interna onal golf event, that will take place at the Marco Simone Golf & Country Club, near Rome, and it will host the compe on of the 12 best European golfers and the top 12 Ameri­ can ones during six days, three hours of prac ce and three of compe on; the interna onal fame of our Francesco Molinari and his extraordinary achieve­ ments.

Molinari’s appeal The number one of golf in Italy, best known as Chicco Molinari, has succeed­ ed in performing real miracles and gain­ ing the sympathy and the a en on of in­ terna onal enthusiasts in the last months: the last 22nd of July he was the first Italian player in history who won a major tournament, by winning at the 147th Bri sh Open; the 18th of Novem­ ber he won the Race to Dubai and he be­ came the first Italian to conquer the tle of best European player; on the 19th of December he has received the CONI highest dis nc on, the gold collar for sports achievements. This kind of tes ­ monial is really able to change the game as regards both the rise of Italian players, recording a double digit grow in the last years, and the increasing interna onal a en on on Italian golf and its temples. We talk about an audience that is overall es mated at around 70 million (half in the USA and approximately 9 million in Europe) with an es mated turnover of around 70 billion euros a year, more than half connected to tourist businesses.

The advantages of playing golf in Italy All the elements for the success of Italy as golf des na on are there. The limited number of golfers for golf courses allows tourist in visit to have a good chance to find available tee mes also in the most pres gious golf courses. Furthermore, the majority of the most important golf courses are within a short distance from each other, they are grouped into five ar­ eas: around Milan (12 golf courses), around Rome (11), around Florence (8), in Sicily (6) and in the nearby of Venice (5). This appears to be a big advantage for golf tourism because enthusiasts re­ ally appreciate being able to play in more mastermeeting.it

4 2019

63


SCENARI DEL TURISMO

Cor na Golf Club project), and PB Dye (Parco di Roma Golf & Country Club).

Golf, bien vivre and hospitality

La coscienza sostenibile sta convertendo le scelte di proge s e manager del se ore verso il Biogolf. Sustainable consciousness is conver ng choices of designers and managers of the industry to the Biogolf In basso (down): Cas glion del Bosco, ©Barbara Ainis

64

4 2019

class golf courses within a reasonable distance from hotel or resort where they stay. Our most fascina ng golf courses have also signatures of great architects and designers, this is another item highly appreciated by golfers: from Robert Trent Jones Sr. (Pevero Golf Club, for ex­ ample) & Jr. (Terre dei Consoli Golf Club, among others) to the star Jack Nicklaus (Le Robinie and Arzaga), from Gary Play­ er (Donnafugata, the most famous) to Arnold Palmer (Ca’ della Nave, near Venice), from Peter Harradine (and his

Perhaps, the most characteris c aspect of Italian golfing tourism offer is the pos­ sibility of combining big sport experi­ ences, high level hospitality and the charm of art and our peninsula land­ scapes. A er all, beyond having put to test the skill of their swing, tourists­ golfers love to take wellness pleasure in hotel and they are a racted by the chance of living a 360 degrees travel ex­ perience, enjoying the diversity of Italian ar s c, cultural and gastronomic supply. More and more interna onal web portals are dedicated to travellers, who are golf and good living enthusiasts. One of the best web portals for Italian des na ons is italy4golf.com, which of­ fers experiences and i neraries, that propose pairs of excellence: golf and

mastermeeting.it


SCENARI DEL TURISMO

fashion, golf and business, golf and food, golf and hospitality. Talking about hospitality, our Country has beau ful and exclusive golf resorts, that are able to a ract an interna onal audience. Among the most beau ful and pres gious there are the award­winning Verdura Golf & Spa Rocco Forte, in Sci­ acca, Sicily, the charming Golf Hotel Is Arenas and the scenic Pevero Golf Club Costa Smeralda, in Sardinia, the wonder­ ful Masseria San Domenico with its fair­ ways and greens overlooking the Apulia sea, the sustainable Argentario Golf Club in Porto Ercole and the impeccable Chervò Golf Hotel Spa & Resort San Vig­ ilio near the Lake Garda. Without forget­ ng the exclusive Cas glion del Bosco in Montalcino, with its fabulous private Golf Club signed by the champion Tom Weiskopf, and the wonderful Donnafu­ gata, in the Valley of Noto in Sicily, hop­ ing that it can return to accommodate enthusiasts with elegance as soon as possible (at the me of wri ng, unfortu­ nately the property is auc oned for bankruptcy, due to arbital issues rela ng to sales and rental contracts). Golf is also one of the sports that mostly allows to enjoy outdoor life and nature. That’s the reason why, it has found a leading place in the Travel Outdoor Fest 2019 manifesta on, which was held in Parma in February. «Following the Ryder Cup effect, Italy is becoming one of the favourite des na ons for golf tourists and manifesta ons such as Travel Out­ door Fest 2019 help increase the inter­ est on the Country», as said by Franco Chimen , President of the Italian Golf Federa on and Senior Deputy Chairman of CONI, on the opening day. «Land­ scape beau es of Emilia Romagna, cli­ mate, loca on and assets are undoubt­ edly elements, that could deseasonaliz­ ing tourist flows from Northern Europe and USA». Clearly, the nature of the greens is tamed and isn’t without environmental issues, but sustainable consciousness is conver ng choices of designers and managers of the industry to the Biogolf. mastermeeting.it

«Eco­sustainability and correct mainte­ nance of golf courses are two aspects of great value in the Ryder Cup 2022 Pro­ ject», always in Parma, Gian Paolo Mon­ tali, General Manager of Ryder Cup 2022 Project, said while he was talking about the Italian ini a ve “50 Ryder Compact Biogolf Courses”. «We are commi ed to facilitate recovery of disused areas, turn­ ing them into biocompa ble golf courses accessible to everyone. Through these ini a ves, the Project contributes to ter­ ritory defence and valorisa on of the en­ re Country, from a golfing tourism point of view».

Ryder Cup 2022: Work began at the Marco Simone The transforma on work of Marco Simone Golf Club of Guidonia Montecelio had been started last September. Near Rome, this golf club will be the Ryder Cup compe on centre in 2022. A team of architects, engineers and agronomists has started the first phase of the project for the construc on of a cu ng edge and specific site to be the next European centre, that will host the biggest interna onal event of golf. With the coordina on of the European Golf Design, in coopera on with Tom Fazio II (son of the architect Jim Fazio, who designed the original court of the Marco Simone Golf Club), a new course of play will be realised, but also new internal paths, lakes, routes for carts and irriga on systems. All these will be made in the spirit of guaranteeing large grandstands and accommoda on facili es required for accommoda ng the 50,000 viewers a day planned for the Ryder Cup 2022. This 27­hole course was wanted and established at the end of the 80s by the stylist and businesswoman Laura Biagio , around the castle of Mar­ co Simone. The end of the new restyling project will come within the 2020 in me, also, for the other big appointment: the Open of Italy of 2021. In the mean me, partners and guests will be able to enjoy an intact route of 18 holes. «We are honoured to be able to host an “epic” edi on of the Ryder Cup», Lavinia Biagio Cigna, President of the Marco Si­ mone Golf & Country Club, said. «We’re excited to share our passion and open the doors to all professional and amateur players and to all fans who wish to par cipate in the spectacu­ lar transforma on that is happening. We’re working for leaving a great “legacy” to the next genera on of golfers! I thank my mother Laura and my father Gianni that had the vision to build the Marco Simone».

4 2019

65




SCENARI DEL TURISMO

La BMT lancia il progetto Gran Tour del Sud Italia La Borsa Mediterranea del Turismo lancia il progetto Gran Tour del Sud Italia e chiude i battenti della 23 edizione incassando consensi da istituzioni, espositori e visitatori giunti numerosi nel capoluogo campano che si appresta ad ospitare l’evento dell’anno: le Universiadi a cura di Tiziana Conte

M Un momento della conferenza stampa di apertura della BMT alla Mostra d’Oltremare. A moment of the BMT opening press conference at the Mostra d’Oltremare

68

4 2019

e ere in rete l’offerta turis ca di un territorio vocato all’ospi­ talità ma che non ha ancora sa­ puto esprimere al meglio le proprie po­ tenzialità. È la sfida lanciata dal patron della BMT, Angelo De Negri, con il Pro­ ge o Gran Tour del Sud Italia presentato nel corso della tre giorni che si è svolta nei padiglioni della Mostra d’Oltremare a

Napoli. Il proge o nasce dopo un’a enta valutazione dell’Osservatorio di Studi BMT guidato dalla professoressa Valen ­ na Della Corte e sarà veicolato sui mer­ ca internazionali a raverso il marchio Buy South Italy. «Vogliamo dare un se­ gnale all’Italia, invitare le regioni a fare rete per far crescere l’incoming turis co. Le idee giuste ci sono, bisogna trovare il

mastermeeting.it


SCENARI DEL TURISMO

sistema per tradurle in azione concrete», ha precisato De Negri. «Con la nostra Borsa in ques anni abbiamo favorito e visto crescere il turismo italiano ed oggi abbiamo l’ambizione di fare ancora di più con Il Gran Tour del Sud, ossia l’idea di favorire l’integrazione fra i diversi pro­ do locali per agevolare la creazione di percorsi interregionali che toccando le varie realtà del sud, possano contribuire alla crescita comune del movimento in entrata dall’estero».

Le Universiadi Nell’ambito della BMT è stato presentato l’evento di punta del 2019: le Universia­ di, in programma dal 3 al 14 luglio 2019. Napoli si prepara ad accogliere spor vi, turis e operatori della comunicazione da tu o il mondo con cards e pacche turis ci realizza per l’evento. Con di­ cio o discipline coinvolte, oltre 6.000 atle in gara, e un numero ancor maggio­ re di visitatori. «La Summer Universiade Napoli 2019 rappresenta una grande op­ portunità per la Campania», hanno fa o sapere l’assessore al Turismo della Regio­ ne, Corrado Matera e il sindaco di Napoli De Magistris che ha precisato: «Napoli è prima nei risulta per crescita turis ca, se prima c’erano i sacche dei rifiu og­ gi ci sono i turis . Abbiamo mosso l’eco­ nomia della ci à: se non ci fosse stata la nostra amministrazione le Universiadi non sarebbero mai arrivate. Hanno scel­ to Napoli per come è cambiata». Il primo ci adino del Capoluogo campano ha ag­ giunto: «Gli even in generale, così come le Universiadi sono una grande opportu­ nità per la ci à per la sua immagine nel mondo. Mi sembra che si s a andando alla grande, dobbiamo prepararci sui ser­ vizi e su questo abbiamo bisogno del contributo di tu , anche per farci trova­ re al meglio». E che a Napoli si respiri un vento di posi vo rinnovamento si perce­ pisce passeggiando per le strade, pulite anche nei quar eri più popolosi; sbir­ ciando nei negozi, bar e ristoran sem­ pre affolla ; ma anche dagli inves tori che credono nell’ulteriore sviluppo turi­ s co: sono aumenta i pos le o e nel corso del 2019 saranno due le navi di MSC Crociere a fare tappa regolarmente nello scalo campano per un totale di 81 mastermeeting.it

scali complessivi e una movimentazione s mata di circa 350.000 passeggeri. E sarà Msc Lirica la nave­albergo che ospi­ terà gli atle impegna nelle Universiadi, sospendendo quindi la sua stagione adria ca dall’home port di Venezia per circa un mese. Una volta termina i gio­ chi riprenderà il suo regolare servizio il 26 luglio.

De Magistri: «Napoli è prima nei risulta per crescita turis ca». De Magistris: «Naples is first in terms of tourism growth»

Turismo in crescita Napoli è il capoluogo di una regione in testa, fra quelle del Mezzogiorno, per flussi turis ci: nel triennio 2016­2018, infa , gli arrivi sono cresciu ad un tas­ so medio annuo pari al 5,17%, più eleva­ to rispe o al medesimo valore riferito all’intero Paese che si è a estato sul 3,1%. Nel 2018, gli arrivi e le presenze sono aumenta del 7,7% e del 3,3% che in valore assoluto corrispondono rispe ­ vamente a circa 6.075 milioni e 21.132 milioni. la spesa dei turis in Campania nel 2017 è stata pari a 6.041 milioni di euro, corrispondente al 6% di quella complessivamente effe uata da turis stranieri ed italiani, posizionandosi al se­ sto posto dopo Lombardia (13,6%), Lazio (11,5%), Toscana (11,5%), Veneto (9,8%) ed Emilia Romagna (8%). I da sono sta resi no durante la BMT che ha acceso i rifle ori sull’intera regione presente alla Mostra d’Oltremare, con uno spazio esposi vo di circa 400 metri quadri (pa­ diglione 4), cento espositori tra is tuzio­ ni, tour operator e stru ure rice ve sin­ tesi dell’offerta turis co­culturale del territorio. Par colare risalto nell’immagi­ ne degli spazi fieris ci della Regione Campania è stato dato alle Universiadi. A cento giorni dall’evento che accenderà i 4 2019

69


SCENARI DEL TURISMO

Corrado Matera, Assessore al Turismo della Regione Campania insieme al patron della BMT Angelo de Negri. Corrado Matera, Councilor for Tourism of the Campania Region with the patron of BMT Angelo de Negri

rifle ori dei media su Napoli e sulla re­ gione, sarà fondamentale l’accoglienza degli atle , circa 8000 provenien da 170 paesi, e degli ospi . Si tra a di gio­ vani che gravitano negli ambien acca­ demici: un target elevato e quindi in gra­ do di a vare un o mo effe o di ricadu­ ta internazionale per l’offerta turis ca campana che va ben oltre il turismo spor vo. «La nostra presenza alla BMT», ha affermato l’assessore regionale al Tu­ rismo, Corrado Matera, «giunge dopo un percorso che ci ha vis protagonis nelle maggiori fiere internazionali dedicate al turismo. Partendo dai nostri tradizionali grandi a ra ori abbiamo avviato una strategia di promozione agendo sugli ele­ men che qualificano e specializzano il prodo o turismo. Oggi so o il marchio Campania riusciamo a raccogliere un’of­ ferta diversificata che risponde alle nuo­ ve e mutate esigenze del mercato. Il no­ stro immenso patrimonio ambientale e culturale si coniuga con l’enogastrono­ mia che esalta i sapori dei piccoli borghi e che si traduce nella valorizzazione di aree trasformate in i nerari permanen u lizzando al meglio i territori meno co­ nosciu dei distre turis ci campani».

Un successo annunciato L’edizione 2019 della BMT ha chiuso i ba en confermando un successo di presenze fra visitatori e operatori tra i quali Valtur, Nicolaus, Futura Vacanze, Kappa Viaggi, Seimondo, I Viaggi dell’Ai­ rone, Volonline, Naar, Alidays, Hertz, Skyteam Tailor Made T.O. di Londra, Tra­ vel Tour Operator, Partner Group, Trans Nordic Tours. Fra i protagonis storici MSC Crociere che ha avviato la costru­

70

4 2019

zione anche di altre 3 navi: MSC Gran­ diosa, in servizio da novembre del 2019, MSC Virtuosa che arriverà nell’autunno del 2020 e MSC Seashore nel 2021. En­ tro il 2027 la flo a arriverà a 29 navi e sarà in grado di ospitare 5,5 milioni di crocieris all’anno. Presen anche i mag­ giori parchi a tema italiani e stranieri, da Gardaland a Disneyland, da Mirabilandia a Rainbow e Cineci à World. Grandi gruppi e associazioni di categoria hanno scelto BMT per incontrare agenzie e as­ socia : è il caso di UVET o di ASTOI. Tra le novità presentate: il decollo di Flydu­ bay che per la prima volta porterà nel golfo arabo passeggeri in partenza dal capoluogo campano. E da Napoli decol­ lerà anche United Airlines per New York me endo in evidenza ancora una volta le potenzialità e il grande sviluppo dello scalo partenopeo, notevolmente cresciu­ to negli ul mi anni. Fra i protagonis di BMT Matera 2019 Capitale Europea del­ la Cultura, evento clou per il turismo dell’Italia meridionale. Anche per questa edizione il Tren no Alto Adige ha ricon­ fermato la sua presenza tenendo fede al rapporto storico con la Campania rilan­ ciato dalla presenza del Calcio Napoli nella regione dolomi ca per i ri ri pre­ campionato. Allo stand gli operatori in­ coming e delle Apt locali con un focus par colare sulla vacanza es va plein air che al sud comincia a crescere. Presenze consolidate in fiera e amate dagli italiani del centro sud: l’Emilia Romagna e l’Um­ bria, così come la Toscana, rappresentata dalla Camera di Commercio di Pisa e dal­ le Strade del Vino. Accanto a loro il de­ bu o di San Marino.Ai tavoli dei wor­ kshop Incoming, la presenza della do­ manda estera è stata assicurata da 120 buyers mentre il workshop Incen ve e Congressi ha visto protagonis 25 mee­ ng planner organizzatori di even na­ zionali ed internazionali già in procinto di programma re even per il 2019/2020. Il workshop Turismo associato e Cral ha ospitato i rappresentan di un mercato che muove grossi gruppi anche fuori sta­ gione e quindi u li per la tanto auspicata destagionalizzazione dei flussi turis ci. mastermeeting.it


SCENARI DEL TURISMO

TOURISM SCENERIES

BMT launches the Southern ItalyGrand Tour Project The Mediterranean Tourism Exchange launches the Southern Italy Grand Tour Project and closes the doors of the 23rd edition, receiving acclaim from institutions, exhibitors, and visitors who arrived in numbers at the Campania capital, which is now preparing to host the event of the year: the Universiade by Tiziana Conte

N

etworking the tourist offer of a territory with a natural affinity to hospitality that has not yet been able to express its full poten al. This is the challenge launched by BMT’s patron, Angelo De Negri, with the Southern Italy Grand Tour Project presented during the three­day event that took place in the halls of the Mostra D’Oltremare in Naples. The project is born a er a care­ ful evalua on of the BMT Studies Obser­ vatory led by Professor Valen na Della Corte and will be conveyed on the inter­ na onal markets through the Buy South Italy brand. «We want to give a signal to Italy, invite the regions to network in or­ der to grow incoming tourism. The right ideas are there, we just need to find the

mastermeeting.it

system to translate them into concrete ac on», stated De Negri. «With our Stock Exchange in recent years we have promoted and seen Italian tourism grow, and today we have the ambi on to do even more with The Grand Tour of the South, i.e. the idea of promo ng the in­ tegra on between the different local products to facilitate the crea on of in­ terregional programs that, by touching the various businesses of the south, can contribute to the common growth of the incoming movement from abroad».

The Universiade As part of the BMT, they presented the flagship event of 2019: the Universiade, scheduled from 3 to 14 July 2019.

L’edizione 2019 della BMT ha chiuso i ba en confermando un successo di presenze. The 2019 edi on of BMT closed its doors confirming a successful a endance

4 2019

71


SCENARI DEL TURISMO

Valen na della Corte durante la presentazione del proge o Gran Tour del Sud Italia. Valen na della Corte during the presenta on of the Grand Tour of Southern Italy project

72

4 2019

Naples is preparing to welcome sports­ men, tourists, and communica on opera­ tors from all over the world with tourist cards and packages made for the event. With eighteen disciplines involved, over 6,000 athletes compe ng, and an even greater number of visitors. «The Summer Universiade Naples 2019 is a great op­ portunity for Campania», said Corrado Matera, Regional Tourism Councillor, and the Mayor of Naples, De Magistris, who specified: «Naples is first in terms of tourism growth; if before there were garbage bags, today there are tourists. We have moved the economy of the city: if our administra on had not been there the Universiade would never have ar­ rived: they chose Naples for how it changed». Then he added: «Events in general, just like the Universiade, are a great opportunity for the city for its im­ age in the world. I think it is going great; we must prepare ourselves for the ser­ vices and for this we need everyone’s contribu on, to show our best». And you can sense the wind of posi ve change in Naples as you walk through the streets, clean even in the most populous neigh­ bourhoods; peeking into the always crowded shops, bars, and restaurants; but also by the investors who believe in the further development of tourism: the number of beds has increased and during

2019 two MSC Cruises will be making regular stops at the Campania port for a total of 81 and an es mated movement of around 350,000 passengers. And Msc Lirica will be the hotel­ship that will host the athletes involved in the Universiade, thus suspending its Adria c season from the home port of Venice for about a month. Once the games are over, it will resume its regular service on 26 July.

Growing tourism Naples is the capital of a leading region, among those of the South, for tourist flows: in the 2016­2018 three­year peri­ od, in fact, arrivals have grown at an av­ erage annual rate of 5.17%, higher than the same value for the en re country which stayed at 3.1%. In 2018, arrivals and presences increased by 7.7% and by 3.3%, which in absolute terms translate approximately to6.075 million and 21.132 million respec vely. The expen­ diture of tourists in Campania in 2017 amounted to 6.041 million euros, which is 6% of the total carried out by foreign and Italian tourists, ranking sixth a er Lombardy (13.6%), Lazio (11.5%), Tus­ cany (11.5%), Veneto (9.8%), and Emilia Romagna (8%). The data was disclosed during the BMT, which shone the spot­ light on the en re region present at the Mostra d’Oltremare, with an exhibi on space of around 400 square meters (Hall 4), a hundred exhibitors among ins tu­ ons, tour operators, and accommoda­ on facili es as synthesis of the tourist­ cultural offer of the territory. Par cular emphasis in the image of the Campania Region fairgrounds was given to the Uni­ versiade. At one hundred days from the event that will turn the media spotlight on Naples and the region, it will be cru­ cial to properly accommodate the ath­ letes, about 8000 from 170 countries, and the guests. These are young people who revolve around academic environ­ ments: a high target, and thus able to ac­ vate an excellent interna onal spillover effect for the tourist offer in Campania that goes far beyond sports tourism. «Our presence at the BMT», said the Re­ mastermeeting.it


SCENARI DEL TURISMO

gional Tourism Councillor, Corrado Mat­ era, «comes a er a journey that has seen us playing the main role in the major in­ terna onal fairs dedicated to tourism. Star ng from our tradi onal big a rac­ tors we have started a promo on strate­ gy by ac ng on the elements that qualify and specialize the tourism product. To­ day under the Campania brand we are able to collect a diversified offer that re­ sponds to the new and changed needs of the market. Our immense environmental and cultural heritage combines with the food and wine that enhance the flavours of the small towns, which translates into the enhancement of areas transformed into permanent i neraries by making the best use of the lesser known territories of the Campania tourist districts».

An announced success The 2019 edi on of BMT closed its doors confirming a successful a endance of visitors and operators including Valtur, Nicolaus, Futura Vacanze, Kappa Viaggi, Seimondo, I Viaggi dell’Airone, Volonline, Naar, Alidays, Hertz, Skyteam Tailor Made T.O. di Londra, Travel Tour Opera­ tor, Partner Group, Trans Nordic Tours. Among the historic protagonists there was MSC Cruises, which also started building 3 more ships: MSC Grandiosa, in service since November 2019, MSC Vir­ tuosa, which will arrive in autumn 2020, and MSC Seashore, in 2021. By 2027 the fleet will reach 29 ships and will be able to accommodate 5.5 million cruise pas­ sengers per year. Also present were the major Italian and foreign theme parks, from Gardaland to Disneyland, from Mirabilandia to Rainbow and Cineci à World. Large groups and trade associa­ ons chose BMT to meet companies and associates: this was the case with UVET or ASTOI. Among the news presented: the launch of Flydubai, which for the first me will bring passengers depar ng from the capital of Campania to the Arabian Gulf. And from Naples will also take off United Airlines towards New York, high­ ligh ng once again the poten al and the great development of the Neapolitan air­ mastermeeting.it

port, grown considerably in recent years. Among the protagonists of BMT there was Matera 2019 European Capital of Culture, key event for the tourism of southern Italy. For this edi on too, Tren no Alto Adige reconfirmed its pres­ ence, keeping faith with the historical re­ la onship with Campania re­launched by the presence of Calcio Napoli in the Dolomites for pre­season retreats. At the stand, the incoming and local APT (Tourism Agencies) operators with a par­ cular focus on outdoor summer vaca­ ons, which are beginning to grow in the south. Consolidated and beloved pres­ ences at the fair by central south Italians: Emilia Romagna and Umbria, as well as Tuscany, represented by the Chamber of Commerce of Pisa and the Wine Roads. Next to them the debut of San Marino. At the tables of the Incoming workshops, the presence of foreign demand was as­ sured by 120 buyers, while the Incen ve and Conferences workshop featured 25 mee ng planners, organizers of na onal and interna onal events already in the process of planning events for 2019/2020. The Associated Tourism and CRAL workshop hosted the representa­ ves of a market that moves large groups even out of season and therefore useful for the much desired “de­seasonalisa on” of tourist flows.

Corrado Matera Assessore al Turismo della Regione Campania. Corrado Matera, Councilor for Tourism of the Campania Region

4 2019

73


SCENARI DEL TURISMO

Blu Hotels, una case history di successo Nicola Risatti, fondatore della catena alberghiera italiana, anticipa novità e progetti in corso

I

Nicola Risa , President Blu Hotels

74

4 2019

numeri parlano da soli: 32 stru ure in tu a Italia, 3.500 camere, oltre un milione di presenze. In 25 anni di a ­ vità, l’azienda gardesana Blu Hotels si è conquistata un posto di primo piano nel panorama dell’hotellerie di livello. Di strada ne è stata fa a da quando nel 1993 due giovani imprenditori originari del Garda, Nicola Risa e Fabrizio Pian­ toni, hanno dato vita al proge o. Master Mee ng ha incontrato Nicola Risa , og­ gi presidente di questa catena alberghie­ ra al 100% Made in Italy. Come vi collocate nel panorama rice ­ vo italiano? «Siamo la prima catena per numero di hotel nel ranking di resort italiani a 4 e 5 stelle. Le nostre 32 stru ure, di cui 6 di proprietà dire a e tu e in Italia, abbrac­ ciano un’offerta che spazia tra mare, lago e montagna. Sono luoghi di evasione e di esplorazione lungo i nerari ar s ci, cul­ turali, paesaggis ci, enogastronomici, che offrono sia occasioni di relax in piena libertà sia cornici ideali per incontri di la­

voro. Grazie all’elevato standard dei ser­ vizi, ogni stru ura è in grado di soddisfa­ re le esigenze di un mercato in con nua evoluzione». La vostra filosofia d’accoglienza? «È fedele alla più storica tradizione im­ prenditoriale del turismo italiano, dove l’ospite è al centro di tu e le scelte e le a enzioni. Per questo mo vo s amo in­ vestendo molto anche sulla formazione del personale a raverso la Blu Hotels Hospitality School, che ha l’obie vo di garan re percorsi altamente qualifican ». I vostri elemen dis n vi? «L’o mo equilibrio tra qualità e prezzo che con nuerà a essere dire rice fonda­ mentale delle nostre scelte commerciali. In linea con la nostra mission, garan a­ mo serietà e affidabilità grazie alla nostra capacità di conciliare standard qualita ­ vamente al con offerte su misura e al giusto valore economico». E nel segmento Mice? «Dire amente dalla nostra sede centrale e per tu e le stru ure organizziamo

mastermeeting.it


SCENARI DEL TURISMO

even , con un servizio personalizzato ed una ricca offerta di a vità correlate, dentro e fuori dalla stru ura. I nostri centri congressi sono dota di a rezza­ ture all’avanguardia e sale mee ng per even di ogni genere. Proponiamo solu­ zioni innova ve e personalizzate per ren­ dere confortevole anche il soggiorno di chi viaggia per lavoro, senza trascurare l’alto livello dei servizi congressuali e, non da ul mo, una variegata e ricca gam­ ma di a vità complementari, dallo sport al benessere». Inves men recen ? «Sono già sta alloca oltre 10 milioni di euro per migliorare gli standard, con ­ nuando a mantenere alta la qualità dei nostri servizi. Le stru ure coinvolte sono il Linta Hotel Wellness & Spa di Asiago che riaprirà completamente ristru urato per la stagione es va, con una SPA di 1.500 mq; il Blu Hotel Laconia Village e il Grand Hotel a Forte dei Marmi, di cui s amo completando il restyling, così co­ me per il Park Hotel Casimiro a San Feli­ ce del Benaco». Novità in arrivo? «Il nostro por olio si amplia con il San­ dalia Bou que Hotel a Cannigione di Ar­ zachena in Sardegna, dove siamo già pre­ sen . Con questa nuova stru ura, che inaugureremo quest’estate, proponiamo un concept diverso che concilia una lo­ ca on straordinaria dal punto di vista balneare e paesaggis co con tu i com­ fort di un Bou que Hotel urbano». Come sarà l’estate Blu Hotels? «L’estate si prospe a molto posi va dal punto di vista del booking. Le nostre stru ure si trovano in alcune delle aree balneari più belle d’Italia. Dal Salento, con il Blu Salento Village, il Dolmen e il Sairon, al Giardino di Costanza, a Mazara

mastermeeting.it

del Vallo in Sicilia, fino alle stru ure in Sardegna, come il Sant’Elmo Beach Hotel e il Blu Hotel Laconia Village, coinvolto in un importante proge o di ristru ura­ zione. Tra le proposte rice ve in Sarde­ gna si aggiungono l’Hotel Baja, il Blu Ho­ tel Morisco e il Rina Hotel di Alghero. Meta sempre interessante, sopra u o per il turista proveniente dall’estero, è anche la Versilia, dove siamo presen il pres gioso Park Hotel I Lecci, oltre al Grand Hotel di Forte dei Marmi». Proge di sviluppo a medio­lungo ter­ mine? «Consolidare la nostra posizione sul seg­ mento leisure dedicato alla famiglia e ri­ posizionare alcune stru ure verso l’alto. Perciò abbiamo previsto un piano di in­ ves men vol a migliorare il prodo o e creare formule nuove sempre più in linea con le esigenze dei nostri clien . Per esempio, abbiamo già puntato sui centri benessere delle nostre des nazioni mon­ tane, che abbiamo ampliato considere­ volmente o costruito ex novo dove non erano ancora presen . Silvia Fissore

Giardino di Costanza

Blu Salento Village, veduta aerea. In basso a sin., Savona 18 Suites. Blu Salento Village, panoramic view. On the le , Savona 18 Suites

4 2019

75


SCENARI DEL TURISMO

TOURISM SCENERIES

Blu Hotels, a successful case history Nicola Risatti, founder of the Italian hotel chain, anticipates novelties and ongoing projects

N

Palazzo Arzaga

76

4 2019

umbers speak for themselves: 32 facili es throughout Italy, 3,500 rooms, over a million pres­ ences. In 25 years of ac vity, the compa­ ny from the Garda area, Blu Hotels has achieved a leading place in the panorama of quality hotel industry. Many headways have been made since 1993, when two young entrepreneurs from Garda, Nicola Risa and Fabrizio Piantoni, started the project. Master Mee ng met Nicola Risa , current president of this 100% Made in Italy hotel chain. How do you posi on in the Italian ac­ commoda on panorama? «We are the first chain for hotel number in the ranking of 4 and 5 stars Italian re­ sorts. Our 32 facili es, whose 6 are di­ rectly owned by us, are all located in Italy, embrace an offer that ranges from sea, to lake and mountain. Here, we find places of escapism and explora on along

ar s c, cultural, landscape, food and wine i neraries. They offer both occa­ sions to relax in total freedom and areas ideal se ng for business mee ngs. Thanks to the top quality standard of services, each facility can sa sfy the needs of a constantly evolving market». How is your hospitality philosophy? «It’s loyal to the most historical en­ trepreneurial tradi on of Italian tourism, where guest is at the centre of every choice and a en on. For this reason, we are also inves ng heavily in training the staff through the Blu Hotels Hospitality School, which has the aim to ensure highly qualifying courses». What is your dis nc ve feature? «It’s the excellent balance between qual­ ity and price that will con nue to be the fundamental guideline of our commercial choices. In line with our mission, we en­ sure seriousness and reliability thanks to

mastermeeting.it


SCENARI DEL TURISMO

our ability to reconcile top quality stan­ dards with tailored offerings and at fair economic value». What do you do for the Mice segment? «Directly from our headquarters and for all facili es we organise events, with a customised service and a rich offer of correlated ac vi es, within and outside facility. Our conference centres are equipped with equipment at the cu ng edge and mee ng halls for every kind of event. We propose innova ve and cus­ tomised solu ons to make the stay of who travel for business comfortable, too. We do this, without neglec ng the high level of conference services and, not at least, a varied and rich range of comple­ mentary ac vi es, from sport to well­ ness». Are there recent investments? «More than 10 million euros have been already allocated in order to improve standards, con nuing to maintain a high quality of our services. The involved fa­ cili es are the Linta Hotel Wellness & Spa of Asiago, which will reopen com­ pletely renovated with a SPA of 1,500 sqm for the summer season; the Blu Ho­ tel Laconia Village and the Grand Hotel in Forte dei Marmi, whose renova on is close to comple on, as well as for the Park Hotel Casimiro in San Felice del Be­ naco». Any incoming news? «Our por olio extends with the Sandalia Bou que Hotel in Cannigione of Arzachena in Sardinia, region where we are already a present. In this new facility, which we will inaugurate this summer, we propose a different concept that rec­ onciles an extraordinary loca on from a seaside and landscape point of view with all the urban Bou que Hotel comforts». How will be the Blu Hotels summer? «Summer is expected to be very posi ve from a booking point of view. Our facili­ es are in some of the most beau ful bathing areas of Italy. From the Salento, with the Blu Salento Village, the Dolmen and the Sairon, to the Giardino di Costanza, in Mazara del Vallo in Sicily, to the facili es in Sardinia, such as the mastermeeting.it

Sant’Elmo Beach Hotel and the Blu Hotel Laconia Village, involved in an important restructuring project. Among the accom­ moda on proposals in Sardinia, we add the Hotel Baja, the Blu Hotel Morisco and the Rina Hotel of Alghero. An always interes ng des na on, especially for for­ eign tourist, is the Versilia, where we are present with the pres gious Park Hotel I Lecci, in addi on to the Grand Hotel of Forte dei Marmi». Are planned medium­long term devel­ opment projects? «We want to consolidate our posi on in the leisure segment dedicated to families and we want to reposi on some facili es towards the top. For this reason, we have drawn up an investment plan aimed to improve product and to create new formulas that are increasingly in line with our customers needs. For example, we have already aimed at spas in our moun­ tain des na ons, that we considerably increased or built ex novo where they weren’t present. Silvia Fissore

Palazzo Arzaga

Savona 18 Suites

4 2019

77


SCENARI DEL TURISMO

Le keywords del turismo 2020

Turismo enogastronomico, sport, bellezza, qualità della vita: Italian Exhibition Group lancia le parole chiave per l’industria turistica del 2020

G

ià pronte le novità della prossima edizione di TTG Travel Experience, il gran­ de salone europeo del business turis co organizzato da Italian Exhibi on Group e in programma

TTG Travel Experience è la più importante manifestazione fie­ ris ca italiana del se ore e la più frequentata dai professio­ nis del turismo, ospiterà oltre 130 des nazioni, in un percor­ so ar colato in tre aree – The World, Global Village, Italia – concepite per incontrare tu e le novità del prodo o vacanza del 2020. L’a vità svolta è stata ricono­ sciuta nelle se mane scorsa anche dal conferimento del Premio Excellent 2019, che ha sancito per TTG Travel Expe­ rience il primato nell’ambito delle proposte dedicate al busi­ ness turis co. (www. gexpo.it).

78

4 2019

al quar ere fieris co di Rimini da mercoledì 9 a venerdì 11 o obre 2019, in contemporanea con SIA Hospitality Design e SUN Be­ ach&Outdoor Style. Un focus sarà dedicato al nuovo proge o Eatxperience, con un in­ tero padiglione dedicato al turi­ smo enogastronomico presentato in una chiave innova va e propo­ si va per gli operatori che vedono la ristorazione in hotel un’oppor­ tunità da inserire nelle proposte di viaggio per gli operatori. Un’of­ ferta di grande spessore, bas pensare che sono circa 230 i mi­ lioni spesi ogni anno in Italia dagli stranieri per l’enogastronomia. Il secondo focus riguarderà Be Ac ve, che declinerà proposte, opportunità, tendenze, della va­ canza a va in un Paese, l’Italia, dove nel 2016 il 18,6% dei turis ha indicato lo sport come mo va­ zione della vacanza. Per riassumere: turismo a vo, qualità della vita, ricerca del bello in tu e le sue forme, crea vità e enogastronomia, questo il mix di

ingredien che arricchirà TTG Travel Experience, che come tra­ dizione si svolgerà in contempo­ ranea a SIA Hospitality Design, manifestazione di riferimento na­ zionale per il se ore dell’acco­ glienza e SUN Beach&Outdoor Style, che guarda al mondo del­ l’outdoor, degli stabilimen bal­ neari e dei campeggi. Insieme, le tre manifestazioni guardano al bu­ siness dell’intera filiera turis ca, dal prodo o vacanza, al se ore dell’accoglienza, a quello dell’out­ door e del balneare. Temi già condivisi a inizio febbraio con il Ministro Gian Marco Cen ­ naio nel corso di un incontro con il CEO di IEG Ugo Ravanelli, il Di­ re ore Fiere Italia Patrizia Cecchi e la Group Brand Manager Gloria Armiri. Il Ministro nel rimarcare l’impor­ tanza della presenza di IEG in Ci­ na come organizzatore delle fiere di se ore di Shanghai (SWTF) e Chengdu (TTM) ha spiegato che il Ministero sta valutando l’opportu­ nità di creare una forma di colla­ borazione congiunta, coinvolgen­ do ENIT. P.T.

mastermeeting.it


SCENARI DEL TURISMO

Keywords of tourism 2020 Wine and food tourism, sport, beauty, quality of life: Italian Exhibition Group publicises keywords for the tourist industry of 2020

N

ovel es of the next edi­ on of TTG Travel Experi­ ence are now ready, the big European tourism business show organised by Italian Exhibi­ on Group and scheduled at Rim­ ini exhibi on centre from Wednesday 9th to Friday 11th of October 2019, contemporary with SIA Hospitality Design and SUN Beach&Outdoor Style. A focus will be dedicated to the new project Eatxperience, with an en re pavilion dedicated to the wine and food tourism pre­ sented in an innova ve and proposi onal key for operators who see in catering in a hotel an opportunity to be included in travelling proposi ons for opera­ tors. An offer of considerable worth, suffice it to say that every year foreigners spend about 230 million in Italy for wine and food. The second focus will involve Be Ac ve, which will decline propo­ si ons, opportuni es, trends of ac ve holiday in a Country, Italy, where in 2016 the 18.6% of tourists men oned sport as holi­ day mo va on. Summarising: ac ve tourism, qual­ ity of life, search for beauty in all its forms, crea vity and wine and food, this is the mix of ingredients mastermeeting.it

that will enrich the TTG Travel Ex­ perience. As tradi on, it will take place contemporary with SIA Hos­ pitality Design, manifesta on of na onal reference for the hospital­

ity sector and SUN Beach&Out­ door Style, which looks at the world of outdoors, bathing estab­ lishments and camps. All together, the three manifesta ons look at the business of the whole tourism chain, from holiday product, to hospitality sector and also to out­ door and bathing ones. These are themes already shared in early February with the Minis­ ter Gian Marco Cen naio during a mee ng with the CEO of IEG Ugo Ravanelli, the Director Fiere Italia Patrizia Cecchi and the Group Brand Manager Gloria Armiri. The Minister, to highlight the im­ portance of IEG presence in Chi­ na as organiser of sector fairs of Shanghai (SWTF) and Chengdu (TTM), explained that the Min­ istry is considering the opportuni­ ty of crea ng a form of joint col­ labora on, involving ENIT. P.T.

TTG Travel Experience is the most important Italian exhibi on mani­ festa on of the industry and the most a ended by tourism profes­ sionals, it will host over 130 des na ons, in a path ar culated into three areas – The World, Global Village, Italia – designed for mee ng all the novel es of 2020 holiday product. Ac vity performed has been recognised in last weeks also by confer­ ment of Excellent Premium 2019, which has established for TTG Travel Experience the primacy in area of proposi ons dedicated to tourist business. (www. gexpo.it).

4 2019

79



F   CUS BOLOGNA Bologna, ambasciatrice dell’ospitalità italiana nel mondo Bologna ambassador of Italian hospitality in the world


F

CUS BOLOGNA

Bologna, ambasciatrice

dell’ospitalità italiana nel mondo Città d’arte e di cultura, il capoluogo emiliano è anche una destinazione eccellente per gli eventi di richiamo internazionale grazie a un’offerta di location e servizi di livello e alla continua crescita dell’aeroporto Marconi a cura di Redazione Bologna Welcome

Veduta panoramica di Piazza Maggiore a Bologna. Palazzo d’Accursio e Palazzo del Podestà con la Fontana del Ne uno e le torri da sfondo. Panoramic view of Piazza Maggiore in Bologna. Palazzo d’Accursio and Palazzo del Podestà with the Fontana del Ne uno and the background towers

82

4 2019

N

on è semplice descriverla in poche parole: Bologna è una gemma nascosta nel cuore dell’I­ talia, una ci à che offre ai visitatori es­ perienze e relazioni auten che e sosteni­ bili. Considerata naturale crocevia di Europa e Italia, non solo per la sua posizione privilegiata, Bologna occupa un ruolo protagonista nel mondo della cultura e della crea vità. La ci à è anche una des­ nazione ideale per gli even : me e a disposizione degli organizzatori tante se­ di, di grande capienza e pres gio. In pri­ mo piano c’è il polo fieris co e congres­ suale ­ tra i più importan d’Europa ­ for­ mato da tre stru ure dire amente colle­ gate che possono essere u lizzate in modo indipendente o contemporaneo per even con plenaria fino a 6000 dele­ ga , ulteriormente arricchito da un rin­ novato Palazzo dei Congressi, che con le 1750 sedute dell’Europa Auditorium si colloca al primo posto per capienza in Emilia Romagna e nella Top Five in Italia. Un’altra sede di grande fascino per even­

si trova nel cuore della ci à: è lo splen­ dido Palazzo Re Enzo, elegante edificio del XIII secolo, che, con il suo Salone del Podestà affrescato, affaccia su Piazza Maggiore. Il nuovissimo centro congressi di FICO Eataly World, con i suoi oltre 4.000mq ed il rinnovato Centro Con­ gressi del Savoia Hotel Regency, con 18 sale mee ng di diversa grandezza e modulabili, per una plenaria fino a 1200 sedute, compongono un’offerta mul ­ forme/variegata. Altra sede dalla personalità decisa è il rinnovato PalaDozza, il Palazze o dello Sport nel centro di Bologna. Tra le novità della stru ura c’è un nuovo parquet (re­ alizzato per ospitare non solo par te di basket ma anche even spor vi, culturali e manifestazioni) e un nuovo cubo video, una stru ura ultraleggera e o agonale che consente di riprodurre immagini a 360° per ogni po di evento. Oltre alle sedi più capien e più note, Bologna me e a disposizione ben 120 edifici, tra storici e non convenzionali, per alles re even dal cara ere incon­ mastermeeting.it


fondibile. Tra queste, la singolare Aula Magna dell’Università di Bologna, ex chiesa di Santa Lucia e la solenne Sala “Stabat Mater” all’interno della Bibliote­ ca Comunale dell’Archiginnasio, sede dell’an ca università.

Il Convention Bureau La des nazione bolognese è ulterior­ mente arricchita dalle a vità del “Bologna Conven on Bureau”, una busi­ ness unit di Bologna Welcome Conven­ on and Visitors Bureau, nata per pro­ muovere la ci à sul mercato MICE e per a rarre in ci à even congressuali, aziendali, di incen vazione e di ogni altro genere, nazionali ed internazionali. Il Conven on Bureau rappresenta oltre 70 operatori del territorio, tra centri con­ gressi, sedi alberghiere, dimore storiche, sedi non convenzionali, PCO, agenzie di organizzazione even e fornitori di servizi ausiliari ed è l’interlocutore ideale per conoscere le diverse opportunità of­ ferte dalla des nazione Bologna, operan­ do in sinergia con Bologna Welcome dal punto di vista dell’informazione e dell’ac­ coglienza turis ca e con il pieno suppor­ to del Comune di Bologna e delle is ­ tuzioni locali. Ogni anno è rilevante il calendario con­ gressuale e fieris co bolognese riferito mastermeeting.it

sia ad even nazionali che internazionali e il Bologna Conven on Bureau lavora per numerose candidature in diversi am­ bi . Ad esempio, a giugno 2019 Bologna sarà il quar er generale dei Campiona Europei UEFA Under 21 di calcio, che si svolgeranno in Italia, mentre ad agosto 2019 la ci à ospiterà i 1200 partecipan alla 13th Conference of the European Science Educa on Research Associa on. Veduta delle Due Torri, Asinelli e Garisenda. View of the Two Towers, Asinelli and Garisenda

4 2019

83


FOCUS BOLOGNA

Proge o Ambasciatori Bologna Il Proge o Ambasciatori Bologna è un’inizia va guidata da Bologna Conven on Bureau che si rivolge a per­ sonalità autorevoli del mondo accademico, medico, scien fico, professionale, imprenditoriale ed is tuzionale della ci à, interessate a candidare Bologna come sede di un futuro evento congressuale o di altra pologia. Grazie al loro pres gio e alla rete di rappor nazionali ed internazionali, esse possono farsi portavoce del va­ lore della des nazione e influenzare le decisioni nella scelta di Bologna per even di rilievo, diventando così “Ambasciatori” del territorio e contribuendo a migliorare la visibilità della des nazione ed al suo sviluppo scien fico, culturale ed economico. Il ruolo del Bologna Conven on Bureau è quello di fornire, a tolo gratuito, un supporto concreto me endo a disposizione degli Ambasciatori professionalità e strumen che li aiu no nel percorso di candidatura per l’acquisizione di un evento. Il proge o, giunto nel 2019 alla seconda edizione, vede annualmente celebrate le personalità che si sono di­ s nte a favore della des nazione, alla presenza del sindaco di Bologna, del Magnifico Re ore e del presiden­ te di Bologna Welcome; lo scorso 7 febbraio, presso l’Oratorio di San Filippo Neri di Bologna, si è tenuta la seconda edizione del proge o, durante la quale sono state premiate le qua ordici personalità che si sono aggiudicate questo pres gioso riconoscimento.

Veduta del centro storico di Bologna sca ata dalla terrazza della Torre Asinelli. Si vedono la Basilica di San Petronio e le colline della ci à, con la Basilica di San Luca in fondo. View of the historic center of Bologna taken from the terrace of the Torre Asinelli. You can see the Basilica of San Petronio and the hills of the city, with the Basilica of San Luca at the end

La crescita dell’aeroporto G. Marconi L’aeroporto di Bologna si prepara ad accogliere American Airlines che il 7 giugno da­ rà il via alla nuova tra a Bologna­Philadelphia, con qua ro voli se manali ed avvi­ cinerà l’Emilia Romagna agli States. Anche Ryanair conferma il suo interesse nei confron dello scalo bolognese e apre se e ro e invernali nuove. Con la compa­ gnia low cost irlandese, lo scalo bolognese sarà collegato per la prima volta a tre de­ s nazioni che rappresentano una new entry in assoluto: Fuerteventura, Tel Aviv e Santander. In aggiunta, verranno confermate qua ro ro e che fino a questo mo­ mento erano previste unicamente per la stagione es va: Bordeaux, Podgorica, Mar­ siglia e Crotone. I movimen aerei dell’aeroporto G. Marconi sono in con nua crescita (oltre il 10% , superando la soglia delle 5mila unità), confermando Bologna come crocevia natura­ le di Europa e Italia. Nel 2018 quasi 9 milioni di passeggeri hanno u lizzato lo scalo, considerando i passeggeri di gennaio e di febbraio 2019, lo scalo bolognese ha avu­ to più di 1 milione e 200mila uten , quasi l’8% in più nel confronto con il primo bi­ mestre del 2018. L’aeroporto Marconi nel mese di gennaio è stato il quarto aero­ porto italiano per numero di passeggeri. Novità assoluta per questa primavera sarà il servizio Marconi Express: un nuovo collegamento rapido (7 minu ), tramite people mover, che collegherà la Stazione ferroviaria centrale e l’aeroporto Guglielmo Marconi di Bologna renderà la des na­ zione ancora più compa a e facile da raggiungere!

84

4 2019

mastermeeting.it


FOCUS BOLOGNA

Bologna ambassador of Italian hospitality in the world A city of art and culture, the capital of Emilia is also an excellent destination for international events thanks to an offer of high­level locations and services and to the continuous growth of the Marconi airport by Redazione Bologna Welcome

I

t is not easy to describe it in few words: Bologna is a hidden gem in the heart of Italy, a city that offers visitors authen c and sustainable experi­ ences and rela onships. Considered a natural crossroads of Eu­ rope and Italy, not only for its privileged posi on, Bologna occupies a leading role in the world of culture and crea vity. The city is also an ideal des na on for events: it offers organizers many venues of great capacity and pres ge. First of them is the trade fair and conference centre – one of the most important in Europe – consis ng of three directly connected facili es that can be used in­ dependently or simultaneously for events with up to 6000 delegates, fur­ ther enriched by a renovated Palazzo dei Congressi, which with the 1750 seats of the EuropaAuditorium, ranks first in ca­ pacity in Emilia Romagna and in the Top Five in Italy. Another venue of great charm for events is located in the heart of the city: it is the

mastermeeting.it

splendid Palazzo Re Enzo, an elegant 13th century building, which, with its frescoed Salone del Podestà, overlooks Piazza Maggiore. The brand­new FICO Eataly World conference centre, with its more than 4,000 square meters and the renovated Conference Centre of the Savoia Hotel Regency, with 18 modular mee ng halls of different sizes, for a to­ tal of 1200 seats, make up a mul ­ faceted/varied offer. Another venue with a strong personality is the renovated PalaDozza, the Sports Hall in the centre of Bologna. Among the new features of the facility there is a new wood flooring (designed to accom­ modate not only basketball games but al­ so spor ng and cultural events), and a new video cube, an ultralight and octag­ onal structure that allows you to repro­ duce 360° images for each type of event. In addi on to the more capacious and well­known venues, Bologna offers as many as 120 buildings, between histori­ cal and unconven onal, to set up events

Il Palazzo d’Accursio di Bologna, sede del Comune di Bologna. La Torre dell’Orologio presto verrà aperta ai visitatori. The Palazzo d’Accursio of Bologna, seat of the Municipality of Bologna. The Clock Tower will soon be open to visitors

4 2019

85


FOCUS BOLOGNA

Bologna Ambassadors Project The Bologna Ambassador Project is a program led by the Bologna Conven on Bureau aimed at prominent figures from the city’s academic, medical, scien fic, professional, en­ trepreneurial, and ins tu onal world, interested in nomina ng Bologna as seat for a future conference or other kind of event. Thanks to their pres ge and the network of na onal and inter­ na onal rela onships, they can become spokesmen of the val­ ue of the des na on and influence the decisions in the choice of Bologna for important events, thus becoming “Ambas­ sadors” of the territory and contribu ng to improve the visibil­ ity of the des na on and its scien fic, cultural, and economic development. The role of the Bologna Conven on Bureau is to provide, free of charge, concrete support by making available to the Ambas­ sadors professionalism and tools that help them in the candi­ dacy path for the acquisi on of an event. The project, which reached its second edi on in 2019, annual­ ly celebrates the personali es who have dis nguished them­ selves in favour of the des na on, in the presence of the May­ or of Bologna, the Magnificent Rector, and the President of Bologna Welcome; last 7 February, the fourteen personali es who won this pres gious award were celebrated at the Orato­ rio di San Filippo in Bologna, where the second edi on of the project was held.

Bologna di no e. Bologna by night

86

4 2019

with an unmistakable character. Among these, the singular Aula Magna of the University of Bologna, former church of Santa Lucia, and the solemn ‘Stabat

Mater’ Hall within the Archiginnasio Municipal Library, seat of the ancient university.

The Convention Bureau The Bolognese des na on is further en­ riched by the ac vi es of the ‘Bologna Conven on Bureau’, a business unit of Bologna Welcome Conven on and Visi­ tors Bureau, created to promote the city on the MICE market and a ract na onal and interna onal conference, corporate, incen ve, and other types of events to the city. The Conven on Bureau represents over 70 local operators, including conference centres, hotels, historical houses, uncon­ ven onal loca ons, PCOs, event organi­ za on agencies, and ancillary service providers, and is the ideal mediator to learn about the different opportuni es offered by the des na on Bologna, working in synergy with Bologna Wel­ come for informa on and tourist recep­ on and with the full support of the Mu­ nicipality of Bologna and the local ins ­ tu ons. Every year the conference and fair calen­

mastermeeting.it


meeting excellence 91 camere. 6 sale meeting con una capienza totale di 380 persone. Un team di esperti nell’organizzazione di ogni tipo di evento. Coffee break, Business Lunch, Cocktail, Cene di Gala. Quattro proposte gastronomiche e il Ristorante I Portici, unico stellato di Bologna.

I Portici Hotel Bologna

S

Via Indipendenza, 69 - Bologna +39 051 4218568

organizza@iporticihotel.com

iporticihotel.com


FOCUS BOLOGNA

The growth of the G. Marconi airport The airport of Bologna is preparing to welcome American Air­ lines, which on 7 June will launch the new Bologna­Philadel­ phia line, with four weekly flights, and will bring Emilia Ro­ magna closer to the States. Ryanair too confirms its interest in the Bolognese airport and opens seven new winter routes. With the Irish low­cost airline, the airport will be connected for the first me to three new des na ons: Fuerteventura, Tel Aviv, and Santander. In addi on, four routes that have only been planned for the summer season un l now will be con­ firmed: Bordeaux, Podgorica, Marseille, and Crotone. The aerial movements of the G. Marconi airport are in con nu­ ous growth (over 10%, exceeding the threshold of 5 thousand units), confirming Bologna as the natural crossroads of Europe and Italy. In 2018 almost 9 million passengers used the airport, considering the passengers in January and February 2019, the Bologna airport had more than 1.2 million users, almost 8% more compared to the first two months of 2018. The Marconi airport in January was the fourth Italian airport by number of passengers. A new feature for this spring will be the Marconi Express ser­ vice: a new quick connec on (7 minutes), via people mover, which will connect the central train sta on and Bologna’s Guglielmo Marconi airport, making the des na on even more compact and easy to reach!

Sopra, la Fontana del Ne uno, de a “Il Gigante”, simbolo di Bologna. Realizzata dallo scultore fiammingo Giambologna, terminata nel 1566. A fianco, i Por ci di Bologna, in Piazza Santo Stefano. Bologna ha quasi 40 km di por ci che la ci à ha candidato a Patrimonio dell’Umanità UNESCO. Above The Fountain of Neptune, called "Il Gigante", symbol of Bologna. Made by the Flemish sculptor Giambologna, completed in 1566. Alongside "I Por ci di Bologna, in Piazza Santo Stefano. Bologna has almost 40 km of arcades that the city has nominated for UNESCO World Heritage

88

4 2019

dar of Bologna keeps being relevant for both na onal and interna onal events, and the Bologna Conven on Bureau works for numerous candidacies in dif­

ferent fields. For example, in June 2019 Bologna will be the headquarters of the UEFA European Under­21 Football Championships, which will take place in Italy, while in August 2019 the city will host the 1200 par cipants of the 13th Conference of the European Science Ed­ uca on Research Associa on.

mastermeeting.it


MASTERMEETING IL MEGLIO DEL TURISMO BUSINESS&LEISURE

Travels off the beaten track to discover new hidden i neraries and unique beauty des na ons

Modern traveller is becoming increasingly demanding not only in terms of quality of services, but also in terms of innovative ways of enjoying destinations and spending his leisure time. He’s looking for more authentic and engaging travel experiences, living like a local, and immersing himself in the Anima locus, that is the ‘soul’ of a place”, its essential personality, to discover and explore the most popular and iconic landscapes as well as less famous but nonetheless amazing spots, experiencing traditions, flavors, culture and, more importantly, a unique emotional experience to treasure for life and to share in real­time with the community. So, promoting more authentic immersive and engaging travel experiences also through social media will be the real challenge. In one sentence: reinventing the travel experience to meet the needs, expectations and preferences of Traveler 3.0 In order to emphasize its appeal and uniqueness, a destination has to find unusual, unprecedented, creative and surprising ways to reveal its identity. A first step could be, for example: “What can I answer when asked what makes me unique and special so that a tourist should choose me?”

COMMUNICATION AGENCY Via San Simpliciano 4 ­ 20121 Milano Ph. 02 862327 ­ 02 8690587 Fax 02 863856 info@communica onagency.it www.mastermee ng.it


F

CUS BOLOGNA

Aemilia Hotel Una location moderna ed elegante per meeting ed eventi, a pochi minuti dal cuore della città, con un servizio a 360 gradi

A

emilia Hotel, stru ura al­ berghiera 4 stelle in cen­ tro a Bologna, vanta un ampio centro congressuale dive­ nuto punto di riferimento in ci à per aziende italiane ed estere. Con le sue 9 sale mee ng di varie dimensioni, in grado di accogliere fino a 230 persone in un’unica sa­ la, è ideale per chi vuole realizzare il proprio evento in una loca on raffinata e all’avanguardia. La pro­ fessionalità dello staff nella ge­ s one delle richieste, inoltre, rap­ presenta un plus importante che garan sce al cliente quella sicu­ rezza e affidabilità tanto apprez­ zabili nel contesto organizza vo.

Spazi outdoor Gli ospi dell’Aemilia, siano essi clientela business o turis ca, non possono non rimanere sorpresi dagli spazi esterni di cui la strut­ tura dispone: un ampio pergolato immerso nel verde al primo piano ed una fantas ca terrazza panora­ mica con jacuzzi al se mo, dalla quale godere di una incantevole vista sui colli bolognesi e sulle Torri. Entrambi gli spazi sono cor­ nice ideale e d’effe o per even quali aperi vi, coffee break e ric­ chi buffet.

anche la ristorazione sia à la carte che rela va alla banche s ca: pia pici della tradizione emilia­ na, sapientemente cucina da uno Chef bolognese doc, si affian­ cano a rice e dal cara ere inno­ va vo, a tes monianza di un lavo­ ro costante di ricerca della qualità. In quanto a comfort, le 124 came­ re arredate con s le elegante ma funzionale, dispongono di comodi le king size e di facili es quali tv LCD 27”, minibar e macchine Ne­ spresso che renderanno il sog­ giorno realmente piacevole.

dalla zona Fiera e dal Palazzo dei Congressi. Dotato anch’esso di stru urate sale mee ng (4) e 120 comode camere, è arredato in moderno s le minimal e vanta una terrazza con jacuzzi ideale per rilassarsi gustando gli o mi drink del giovane e prepara ssi­ mo barman. Seppur ubicate in zone diverse e risponden a pologie diverse di clientela, per entrambe le stru u­ re la filosofia aziendale è la stessa, come si evince dalle parole del Di­ re ore Generale Luca Bibolini «ci concentriamo sulla reputazione online degli hotel lavorando mol­ to sul nostro customer service e garantendo un servizio sempre eccellente: questo fa sì che gli ospi parlino bene delle nostre stru ure sul web, perme endoci di o enere o mi ra ng sui si di review che invogliano i nostri clien a fidelizzarsi». P.T.

Il Savhotel, secondo hotel del Gruppo Il Gruppo dispone di un secondo hotel nel capoluogo emiliano, il Savhotel, situato a pochi passi

L’offerta ristorativa All’altezza delle aspe a ve risulta

90

4 2019

mastermeeting.it


FOCUS BOLOGNA

Aemilia Hotel A modern and elegant location for meetings and events, a few minutes from the city centre, with a 360 degrees service such as LCD 27” TV set, minibar and Nespresso machines, which will make your stay really pleas­ ant.

Savhotel, the second hotel of the Group

A

emilia Hotel is a 4 stars hotel facility in Bologna centre, it boasts a large conference centre which has be­ come a point of reference in the city for Italian and foreign compa­ nies. With its 9 mee ng rooms of dif­ ferent sizes, capable of accommo­ da ng up to 230 people in a sin­ gle hall, it’s ideal for the ones who want to realise their own event in a refined and cu ng edge loca­ on. In addi on, staff profession­ alism in the management of the requests represents an important plus which guarantees that safety and reliability that are more ap­ preciable by consumers in organi­ sa onal context.

events such as aperi fs, coffee breaks and rich buffets.

Restaurant offer Either à la carte catering either banquet catering result living up to expecta ons: typical dishes of Emilia tradi on, expertly cooked by a DOC Bologna Chef, are com­ plemented by recipes with inno­ va ve nature, thus, witnessing a con nuous work of quality re­ search. In terms of comfort, 124 rooms furnished with elegant but func­ onal style, have comfortable king size beds and commodi es

The Group has a second hotel in the Emilia capital, the Savhotel, located a few steps from the Fiera area and Palazzo dei Congressi. Even this facility has well fur­ nished mee ng rooms (4) and 120 comfortable rooms, it’s in modern minimal style and it boasts a terrace with jacuzzi. Here, it’s the ideal place to relax enjoying excellent drinks by the young and specialized barman. Although they are located in dif­ ferent areas and sa sfy different types of customers, corporate philosophy is the same for both facili es, as shown by the words of the General Manager Luca Bi­ bolini «We focus on online repu­ ta on of the hotel working hard on our customer service and en­ suring an always excellent ser­ vice: this allows guests to write good reviews upon our facili es on the web, enabling us to obtain excellent ra ngs on review sites which encourage our clients to become regular customers». P.T.

Outdoor areas Aemilia guests, either business ei­ ther tourist customers, remain fascinated by the outdoor areas of the facility: a large pergola sur­ rounded by green at first floor and an awesome panoramic ter­ race with jacuzzi at the seventh floor, from which you may enjoy an enchan ng view over Bologna hills and Towers. Both areas are ideal and breathtaking frame for mastermeeting.it

4 2019

91


F

CUS BOLOGNA

Bologna Art Hotels Tre eleganti alberghi, situati nel cuore del centro storico di Bologna, dall’accoglienza inconfondibile, punto di partenza privilegiato per andare alla scoperta delle bellezze del territorio e di itinerari fuori dai soliti circuiti turistici

I Cris na Orsi, proprietaria dei Bologna Art Hotels. Cris na Orsi, owner of Bologna Art Hotels

92

4 2019

Bologna Art Hotels rappresentano nel cuore di Bologna una certezza: quella di un’ospitalità dal respiro in­ ternazionale, ma nel contempo legata all’anima della Des nazione. Tre i gioielli della Collezione, tu nel centro storico: Commercian , Novecento e Orologio, in cui l’ospite, immerso sensorialmente nel centro della Ci à, non può non accorger­ si di trovarsi a Bologna. Ci à che, oltre a offrire i suoi no plus enogastronomici, culturali, ar s ci, archite onici, è un ot­ mo punto di partenza per i nerari non sconta , di par colare bellezza. Abbiamo chiesto a Cris na Orsi, dire o­

re Bologna Art Hotels & Ospitalità, nota ai nostri le ori come signora dell’ospitali­ tà di Bologna e come raffinata es matri­ ce del territorio, di darci alcuni spun sulla vivace offerta turis ca della ci à e dintorni. «Di cose belle da fare a Bologna ce ne sono davvero tante e tu e degne di es­ sere sperimentate, a seconda dei gus e degli interessi. Bologna è una ci à cen­ tripeta. La partenza ha sempre inizio dal­ la sua grande piazza, “Piazza Grande”, da cui tu o prende vita. Monumen , chiese, torri, palazzi che nascondono a sorpresa giardini lussureggian , musei, mostre, por ci maestosi su cui si affacciano gli elegan negozi del lusso e vicoli intrigan­ pieni di piccole bo eghe di ar giani che con nuano la tradizione di an chi mes eri. Questo tessuto urbano ancora inta o si presta mol ssimo a essere sco­ perto a piedi gironzolando senza meta e senza fre a, con il gusto di perdersi per riprendere poco dopo il cammino. E poi c’è l’ampia e variegata offerta gastrono­ mica del nostro territorio, dal cibo di strada, ai merca , dai ristoran pici a quelli più raffina della nostra tradizione, a bistrot e locali dove fa capolino anche una mida cucina etnica o fusion. La se­ ra, poi, offre una scelta di spe acoli mu­ sicali che vengono propos non solo nei teatri, ma anche in piccoli chiostri, orato­ ri, chiese e in locali più cara eris ci so­ pra u o nella zona universitaria. Le op­ zioni sono tante, dall’opera in cartellone nel nostro Teatro Comunale alla musica sacra, ai concer con i grandi interpre della musica classica, ai musical, al jazz, alle esibizioni di giovani talen nelle Can ne». E se il nostro turista business&leisure desiderasse uscire dalle mura medievali e guardarsi un po’ intorno, lei che cosa suggerisce? «Ci sono, per esempio, le nostre più tra­ dizionali “gite fuoriporta”: la salita al Monte della Guardia fino a alla Chiesa di San Luca, o al Chiostro di San Vi ore, le mastermeeting.it


FOCUS BOLOGNA

passeggiate nei parchi che contornano Bologna, per poi fermarsi in qualche pic­ colo locale rus co dove gustare crescen­ ne con formaggi e affe a . Basta poi allontanarsi di poco e raggiungere Casa­ lecchio per ammirare la Chiusa, un’opera di ingegneria risalente al XIV secolo e an­ cora in uso». O mo! Me se poi decidesse di prolunga­ re il suo soggiorno a Bologna, in puro s ­ le b­leisure, ha qualche consiglio anche per i nerari “out of the beaten track”? «Certo, e il prolungamento del soggiorno per a vità leisure è proprio quello che noi albergatori ci auguriamo! Oltre agli i nerari classici come la Motor Valley e la Food Valley e alla visita alle ci à d’arte (Ferrara, Rimini, Ravenna, Modena e Par­ ma) sempre molto apprezza , solo allon­ tanandosi pochi chilometri dalla Ci à in­ contriamo il piccolo borgo medievale di Dozza con la sua Rocca Sforzesca fa a costruire da Caterina Sforza alla fine del 1400 e oggi trasformata in casa museo con all’interno l’enoteca regionale. Sopra a Vergato, ci accoglie il paesino di Grizza­ na Morandi con la casa del nostro famo­ so pi ore, che veniva qui a villeggiare, dove si possono riconoscere gli scorci paesaggis ci immortala nei suoi quadri. Sulla strada che conduce a Bazzano, sor­ ge il borgo medievale di Monteveglio, dominato dalla maestosa Abbazia e dal Castello. E, sempre nei dintorni, agrituri­ smi accoglien per un momento di relax e per gustare le specialità locali, perché, nella nostra Regione, il cibo la fa sempre da padrone! Merita una visita anche l’ot­ tocentesca Rocche a Ma ei, sapiente­ mente restaurata, un fiabesco castello incastonato nell’Appennino a soli 45 chi­ lometri da Bologna. È un luogo ipno co e visionario che unisce lo s le go co a quello arabeggiante con l’imitazione del cor le dell’Alhambra di Granada e della cappella della Ca edrale di Cordova». E per chi ama l’andare lento e il turismo a vo? «Può percorrere la straordinaria “Via de­ mastermeeting.it

gli Dei”, chiamata così per i nomi delle di­ vinità pagane che iden ficano i mon lungo il cammino. Collega Bologna a Fi­ renze, seguendo an chi sen eri e la stra­ da romana Flaminia militare del II secolo a.C., con partenza da Piazza Maggiore e arrivo al colle di Fiesole. Un’esperienza indimen cabile. Ora si sta avviando an­ che un altro percorso “La Via della lana e della seta” che unisce Bologna a Prato. Una cosa però devo assolutamente ricor­ dare: tu o parte sempre dalla Piazza Maggiore di Bologna e quindi quale oc­ casione migliore per soggiornare nei no­ stri Art hotels e godere dell’incanto di questo luogo magico pieno di sugges o­ ni ed emozioni?». E.G.

Le camere dell’Hotel Orologio. The room of the Hotel Orologio

La Doppia Deluxe dell’Hotel Novecento. Double Deluxe of Hotel Novecento

4 2019

93


FOCUS BOLOGNA

Bologna Art Hotels Three elegant hotels, located in the middle of Bologna historic centre, with unmistakable hospitality, are a privileged starting point to discover territory beauties and itineraries which are out of usual tourist route

Il terrazzo della Doppia Deluxe dell’Hotel Novecento. The terrace of Double Deluxe of Hotel Novecento

94

4 2019

B

ologna Art Hotels represent a cer­ tainty in Bologna centre: an inter­ na onally driven hospitality, but, at the same me, linked to the soul of the Des na on. The jewels of the Col­ lec on are three, all of them are in his­ toric centre: Commercian , Novecento and Orologio, in these hotels the guests’ senses are put inside the City centre, making them feel the unique sensa on of being in Bologna. City that, in addi on to offering its popular food and wine, cultural, ar s c, architectural plus, is an excellent star ng point for unpredictable i neraries of par cular beauty. We asked Cris na Orsi, manager of Bologna Art Hotels & Ospitalità, known by our readers as the lady of Bologna hospitality and chic es mator of territo­ ry, to provide us some inspira ons about the vibrant tourist offer of the city and its surroundings. «There are so many beau ful things to do in Bologna and all of them are worthy of being experimented, depending on tastes and interests. Bologna is a cen­ tripetal city. The star ng point is always in its big square, “Piazza Grande”, from which everything comes to life. Monu­ ments, churches, towers, buildings that hide unannounced lush gardens, muse­ ums, exposi ons, majes c porches over­ looked by elegant luxury shops and in­ triguing alleyways full of cra smen’s small workshops who con nue the tradi­

on of ancient cra s. This s ll intact ur­ ban fabric may be easily discovered on foot, wandering without des na on or hurry, feeling the pleasure of ge ng lost to resume the journey shortly a er. Then, there’s the wide and diverse gas­ tronomic offer of our territory, from street food, to marketplaces, from typi­ cal restaurants to the most refined ones of our tradi on, to bistrot and places where also a shy ethnic or fusion cuisine emerges. Evenings, than, offer a choice of music shows which aren’t only per­ formed in theatres, but also in small cloisters, oratories, churches and more dis nc ve places especially in university area. There are many op ons, from the opera, programmed in our Municipal Theatre, to sacred music, concerts with classical music major performers, musi­ cals, jazz concerts, young talents’ exhibi­ ons in the Can ne». What do you suggest, if our business&leisure tourists wish to exit from the walls of the Medieval town and look around? «There are, for example, our most tradi­

mastermeeting.it


FOCUS BOLOGNA

onal “outdoor trips”: the climb to Monte della Guardia up to the Church of San Luca, or to the Cloister of San Vit­ tore, walks through parks which sur­ round Bologna, and then it’s possible to take a break in some small rural place, where you may taste crescen ne with cheeses and sliced meats. Then, it’s enough to move away a li le and reach Casalecchio to admire the Chiusa, an en­ gineering opera which dates back to the 14th century and that it’s s ll in use». Excellent! But if they decide to extend their stay in Bologna, in a pure b­leisure style, do you have some advice also for “out of the beaten track” i neraries? «Of course, and we, the hoteliers, are hoping for the extension of their stay for leisure ac vi es! In addi on to classical i neraries such as the Motor Valley, the Food Valley and visits to art ci es (Fer­ rara, Rimini, Ravenna, Modena and Par­ ma), that are always par cularly appreci­ ated, just moving away a few kilometres from City we may reach the small me­ dieval hamlet of Dozza with its Rocca Sforzesca commissioned by Caterina

mastermeeting.it

Sforza at the end of 1400 and today transformed into a historic house muse­ um with its regional enoteca inside. Above Vergato, the small village of Griz­ zana Morandi welcomes guests with the house of our famous painter, that came here to spend holidays. Here, tourists may recognise the landscape foreshort­ enings immortalised in his frameworks. On the road to Bazzano, the Medieval hamlet of Monteveglio stands, over­ looked by the magnificent Abbey and Castle. Also within the surroundings, tourists may discover welcoming agri­ tourism for a relaxing moment and for tas ng local speciali es, because food always rules our Region! Even the nine­ teenth century Rocche a Ma ei is worth a visit, expertly restored, it’s a fairytale castle se ed in the Apennines at just 45 kilometres from Bologna. It’s a hypno c and visionary place which com­ bines gothic style to arabesque style with the imita on of courtyard of Grana­ da Alhambra and of the chapel of Cordo­ ba Cathedral». And for those who love to take it slow and ac ve tourism? «They may walk along the extraordinary “Via degli Dei”, so called for pagan divini­ es names which iden fy mounts along the way. It links Bologna to Florence, fol­ lowing ancient paths and the military Ro­ man road Flaminia of 2nd century b.C., star ng from Piazza Maggiore and arriv­ ing to Fiesole hill. An unforge able ex­ perience. Now another path is launching: the “Via della lana e della seta “ which connects Bologna to Prato. We should absolutely remember one thing: every­ thing always starts from Piazza Maggiore of Bologna and, therefore, what be er occasion to stay in our Art hotels and to enjoy the charm of this magical place full of sugges ons and emo ons?» E.G.

In alto, la Suite Ovale dell’Hotel Orologio. In basso spazio living dell’Hotel Orologio. Above the Ovale Suite of Hotel Orologio. Below Living space of Hotel Orologio

4 2019

95


F

CUS BOLOGNA

Galleria Cavour Galleria Cavour festeggia i suoi 60 anni con numeri da record. Shopping di lusso, servizi per i turisti ed eventi nella straordinaria location di Palazzo Vassè Pietramellara, spazi unici ed esclusivi che accompagnano il boom turistico della città di Bologna

Q

uasi 3 milioni di visitatori all’an­ no, punte di 350.000 presenze nel mese di dicembre, picchi giornalieri di 15.000 persone, Galleria Cavour vive un successo senza prece­ den accompagnando nella maniera mi­ gliore la crescita turis ca internazionale della ci à di Bologna. Per Galleria Ca­ vour non poteva esserci maniera miglio­ re per festeggiare i 60 anni dalla propria nascita, una lunga cavalcata trionfale ini­ ziata nel lontano 1959 con l’apertura dei primi negozi ar gianali e culminata in ques anni affermandosi come indiscu ­

96

4 2019

bile punto di riferimento per lo shopping esclusivo dei bolognesi e dei turis in­ ternazionali sempre più numerosi a Bo­ logna negli ul mi anni. In soli cento me­ tri, in una Galleria elegan ssima ed in pieno centro storico, sono infa con­ centra i marchi più pres giosi del pano­ rama della moda italiana e internazionale quali Louis Vui on, Miu Miu, Prada, Moncler, Tiffany, Michael Kors, Bo ega Veneta, Church’s oltre all’IQOS Store fio­ re all’occhiello di Philip Morris in Italia. Galleria Cavour è l’unica High Street ita­ liana che, in un salo o coperto, concen­

mastermeeting.it


FOCUS BOLOGNA

tra le vetrine più fashion del mondo, in un connubio di moda, tendenze, arte e storia. Situata nel cuore an co della Bo­ logna storica, a due passi da Piazza Mag­ giore, a ridosso del Pavaglione e a gua alle viuzze an che del Mercato del Qua­ drilatero medioevale, Galleria Cavour è uno storico punto di riferimento per gli aman dello shopping ma negli ul mi anni ha saputo trasformarsi in una realtà a ra va per l’intera offerta turis ca na­ zionale e internazionale, principalmente nel se ore del lusso. Galleria Cavour ha infa rinnovato la sua offerta proponen­ do l’esperienza dello shopping in manie­ ra più moderna, completa ed ar colata, legandola fortemente al turismo della ci à ed abbinandola a tu a una nuova serie di servizi quali i personal shopper a disposizione dei clien più esigen , le

mastermeeting.it

guide turis che per una visita ar s ca dell’adiacente storico Palazzo Vassè Pie­ tramellara, il Free WiFi in tu gli spazi, il proge o Galleria della Musica con co­ lonne sonore studiate da no dj ad ispi­ rare gli acquis e l’a vità di Event Ma­ nagement, con lo staff Hospitality che anima le a vità di Galleria Cavour spa­ ziando dalla promozione di mostre ed even culturali, promozionali e di intrat­ tenimento sino all’offerta su misura di organizzazione di even priva . La posi­ zione di Galleria Cavour, la sua storia e il suo pres gio la rendono infa il luogo ideale per ospitare e sviluppare even aziendali, conferenze stampa, cene di ga­ la, even collega alle principali fiere cit­ tadine, sfilate di moda, cocktail e party priva . L’adiacente Palazzo Vassè Pietra­ mellara, collegato a Galleria Cavour an­ che a raverso il piano superiore della bou que Miu Miu, è uno splendido esempio dell’arte Barocca di inizio ’600 e i suoi soffi affresca e la meravigliosa Sala della Meridiana – realizzata da Montanari nel 1674 e seconda per lun­ ghezza solo a quella di San Petronio – sono una loca on unica ed ideale per even pres giosi lega all’esclusività ed all’eleganza. P.T.

4 2019

97


FOCUS BOLOGNA

Galleria Cavour Galleria Cavour celebrates its 60th anniversary with record numbers. Luxury shopping, services for tourists and events in the extraordinary location of Palazzo Vassè Pietramellara, unique and exclusive spaces that accompany the tourist boom of the city of Bologna

A

lmost 3 million visitors a year, peaks of 350,000 visitors in December, daily peaks of 15,000 people, Galleria Cavour is enjoying an unprece­ dented success, accompanying the interna onal tourist growth of the city of Bologna in the best way possible. For Galleria Cavour there could be no be er way to celebrate the 60th anniversary since its founda on: a long tri­ umphal ride that began back in 1959 with the opening of the first ar san shops that culminat­ ed in recent years establishing it­ self as an indisputable point of reference for the exclusive shop­ ping of Bolognese and interna­ onal tourists, who are increas­ ingly numerous in Bologna in re­ cent years. In just one hundred meters, in a very elegant Gallery in the historical centre, the most pres gious brands of the Italian and interna onal fashion scene are concentrated, like Louis Vuit­ ton, Miu Miu, Prada, Moncler, Tiffany, Michael Kors, Bo ega Veneta, Church’s, in addi on to the IQOS Store, flagship of Philip Morris in Italy. Galleria Cavour is

98

4 2019

the only Italian High Street that, in a covered space, concentrates the most fashionable shop win­ dows in the world, in a marriage of fashion, trends, art, and histo­ ry. Located in the ancient heart of historical Bologna, a stone’s throw from Piazza Maggiore, close to the Pavaglione and adja­ cent to the ancient alleys of the Medieval Quadrilateral Market, Galleria Cavour is a historical point of reference for shopping lovers, but in recent years it has been able to transform itself in an a rac ve reality for the en re na onal and interna onal tourist offer, mainly in the luxury sector. Galleria Cavour has in fact re­ newed its offer by proposing the shopping experience in a more modern, complete, and ar culat­ ed way, strongly linking it to the tourism of the city and combining it with a whole new set of ser­ vices such as the personal shop­ pers available to the most de­ manding customers, the tourist guides for an ar s c visit of the adjacent historical Palazzo Vassè Pietramellara, Free Wi­Fi in all spaces, Music Gallery project

with soundtracks designed by well­known DJs to inspire pur­ chases, and Event Management ac vi es, with the Hospitality staff that animates the ac vi es of Galleria Cavour ranging from the promo on of exhibi ons, cul­ tural, promo onal, and entertain­ ment events, up to the cus­ tomized offer for the organiza on of private events. The posi on of Galleria Cavour, its history, and its pres ge make it in fact the ideal place to host and develop corporate events, press confer­ ences, gala dinners, events con­ nected to the main city fairs, fashion shows, cocktail and pri­ vate par es. The adjacent Palaz­ zo Vassè Pietramellara, connect­ ed to Galleria Cavour also through the upper floor of the Miu Miu bou que, is a splendid example of early 17th century Baroque art, and its frescoed ceil­ ings and the wonderful Sala della Meridiana – created by Monta­ nari in 1674 and second in length only to that of San Petronio – are a unique and ideal loca on for pres gious events linked to ex­ clusivity and elegance. P.T.

mastermeeting.it



F

CUS BOLOGNA

Grand Hotel Majestic “già Baglioni” Nel cuore di Bologna, un luogo di Storia, arte e grande ospitalità. Per meeting e soggiorni a cinque stelle lusso

I

n pieno centro, dove ba e il cuore an co della ci à, si trova il Grand Hotel Majes c “già Baglioni”, unico 5 stelle Lusso dell’Emilia­Romagna. Siamo accanto a Palazzo Fava, a due passi da Piazza Maggiore, tra vetrine e por ci, in uno dei palazzi storici che meglio raccon­ tano il passato affascinante della ci à. Questo palazzo del XVIII secolo nascon­ de opere d’arte, terrazze con vista, tes ­ monianze dell’an ca Roma, marmi pre­ gia .

Pluripremiato anche per l’offerta Mice I suoi atout sono indubbiamente la posi­ zione, l’a enzione ai de agli e il respiro internazionale di una realtà che da sem­ pre accoglie personalità del mondo eco­ nomico, culturale e poli co, an cipando­ ne con efficacia desideri ed esigenze. In effe , in oltre 100 anni di storia ha aper­ to le sue porte a sovrani, poli ci, ar s , e con nua ad essere un contenitore di sto­ rie e di incontri, un luogo della contem­ poraneità dalle mille proposte culturali e una delle più belle loca on scelte dalle aziende per mee ng e incen ve. Ecco perché nel 2018 ha o enuto il Bri­ sh Airways Customer Excellence Award, e nel 2017 è stato segnalato co­ me “Best for Mee ngs” all’interno della collezione “Luxury Hotels and Spas ­ UK,

100

4 2019

Europe and The Mediterranean” pubbli­ cata dalla guida Condé Nast Johansens. Riconoscimen che tes moniano come il 5 stelle Lusso abbia un posto nel gotha dei miglior hotel “Mice”, Mee ngs, In­ cen ves, Conven ons e Exhibi ons. Per il mondo della cultura, delle is tuzioni, della poli ca e della finanza, nonché del­ lo spe acolo e del giornalismo è certa­ mente uno dei luoghi più significa vi di Bologna.

Grande attenzione ai dettagli e alle tecnologie All’interno, atmosfere ricercate, marmi di Carrara, drappeggi e mosaici sono asso­ cia a una cura del de aglio e a una qua­ lità dei servizi di al ssimo livello. Le 7 sa­ le presen possono ospitare fino a 120 persone, sono tu e dotate di luce natu­ rale e di un alles mento tecnologico al­ l’avanguardia, con soluzioni tecnologiche di ul ma generazione. In tu e è garan ­ to il top di gamma della connessione ve­ loce ad internet, dire a e immediata: la fibra o ca FTTH, bilanciata a 50 Mbps garan con GMB (Guaranteed Mini­ mum Bandwidth), ma innalzabile, su ri­ chiesta, fino a 100 Mbps. Par colarmente apprezza il grande fo­ yer del primo piano e le terrazze perfe e per organizzare even : la Terrazza Torre, affacciata su Palazzo Fava, la magnifica mastermeeting.it


FOCUS BOLOGNA

Terrazza Foyer e sopra u o l’Art Deco Terrace Suite, dal design moderno, con la sua terrazza con vista sulla Fontana del Ne uno e i colli bolognesi, che può esse­ re riservata per cocktail e ricevimen .

Un hotel museo Il Grand Hotel Majes c “già Baglioni” ha la par colarità di essere un palazzo­mu­ seo, scrigno di opere d’arte. Scendendo al piano inferiore si possono ammirare i res di pavimentazione dell’epoca impe­ riale romana, una strada risalente al 189 a.C., tracce della cosidde a Flaminia Mi­ litare, che dall’an ca Bononia arrivava ad Arre um (Arezzo) passando per Faesulae (Fiesole). Ancora si possono osservare le tracce delle ruote dei carri. Di recente è stata trasformata in uno spazio esposi ­ vo, la “Gallery Strada Romana spazio Ma­ jes c arte contemporanea”: opere con­ temporanee, alles men e immagini del presente dialogano con il passato remoto della ci à, in un gioco di rimandi s lis ci e codici espressivi. Al piano nobile si può ammirare il “Ca­ merino d’Europa”, dei fratelli Annibale e Agos no Carracci. Un capolavoro cin­ quecentesco che racconta, per immagini, a raverso fregi ed affreschi – in uno s le nato a Roma nella cerchia di Raffaello, e importato a Bologna con successo – la storia di Europa e Giasone, tra a dalle Metamorfosi di Ovidio. Altri affreschi della scuola dei Carracci si possono am­ mirare comodamente sedu nel salone del ristorante I Carracci, mentre si assa­ porano un pranzo, una cena o una cola­ zione. Con tre Forche e Michelin, il ri­ storante propone i grandi classici emilia­ ni con estro crea vo, senza dimen care “citazioni” di altre tradizioni gastronomi­ che. Le proposte del Majes c si possono gustare anche al Café Marine in tolato al poeta e scri ore, tra i celebri frequen­ tatori dell’hotel: fu proprio qui che, tra il 20 e il 21 marzo 1914, il “fondatore” del Futurismo tenne la sua celebre mostra­ blitz esponendo le opere di Giorgio Mo­ randi, Severo Pozza , Giacomo Vespi­ gnani, Osvaldo Licini, Mario Bacchelli. La mastermeeting.it

sua eleganza retrò è la cornice perfe a per un brunch o un aperi vo ispira alle avanguardie novecentesche. Anche in virtù di queste “features”, il Grand Hotel Majes c “già Baglioni” è un punto di rife­ rimento internazionale nel mondo del business travel. P.T.

4 2019

101


FOCUS BOLOGNA

Grand Hotel Majes c ‘già Baglioni’ In the heart of Bologna, a place of history, art, and great hospitality. For meetings and five­star luxury stays

R

ight in the centre, where the an­ cient heart of the city beats, is the Grand Hotel Majes c ‘già Baglioni’, the only 5­star luxury hotel in Emilia­Romagna. We are next to Palazzo Fava, a stone’s throw from Piazza Mag­ giore, between shop windows and por ­ cos, in one of the historical buildings that best represent the fascina ng past of the city. This 18th century building hides works of art, terraces with view, relics of ancient Rome, precious marbles.

Multi­award­winning even for the MICE offer Its assets are undoubtedly the posi on, the a en on to detail, and the interna­ onal scope of a facility that has always welcomed personali es from the eco­ nomic, cultural, and poli cal world, ef­ fec vely mee ng their desires and needs. In fact, in over 100 years of histo­ ry it has opened its doors to sovereigns, poli cians, ar sts, and con nues to be a container of stories and encounters, a

102

4 2019

place of contemporaneity with a thou­ sand cultural offers and one of the most beau ful loca ons chosen by companies for mee ngs and incen ves. That is why in 2018 it received the Bri sh Airways Customer Excellence Award, and in 2017 it was reported as ‘Best for Mee ngs’ within the collec on ‘Luxury Hotels and Spas ­ UK, Europe, and the Mediterranean’ published by the Condé Nast Johansens guide. Awards that demonstrate how the 5­star luxury hotel has a place among the elite of ‘MICE’ hotels, i.e. Mee ngs, Incen ves, Conven ons, and Exhibi ons. For the world of culture, ins tu ons, poli cs, and finance, as well as entertainment and journalism, it is certainly one of the most significant places in Bologna.

Great attention to details and technologies Inside, a refined atmosphere, Carrara marbles, draperies, and mosaics combine with the highest a en on to detail and

mastermeeting.it


FOCUS BOLOGNA

quality of services. The 7 halls can ac­ commodate up to 120 people; they all have natural ligh ng and state­of­the­art technological equipment, with techno­ logical solu ons of the latest genera on. In all of them, top­of­the­range, fast in­ ternet connec on is guaranteed, direct and immediate: the FTTH op cal fibre, balanced at 50 Mbps guaranteed with GMB (Guaranteed Minimum Bandwidth), but upgradable to 100 Mbps on request. Par cularly appreciated are the large foyer on the first floor and the terraces, perfect for organizing events: the Terraz­ za Torre, overlooking Palazzo Fava, the magnificent Terrazza Foyer, and above all the Art Deco Terrace Suite, with its mod­ ern design and its terrace overlooking the Fontana del Ne uno and the Bolog­ nese hills, which can be reserved for cocktails and recep ons.

A hotel museum The Grand Hotel Majes c ‘già Baglioni’ has the dis nc ve trait of being a palace­museum, a treasure trove of art­ works. Going down to the lower floor you can admire the remains of paving from the Roman imperial era, a road dat­ ing back to 189 BC, traces of the so­ called Flaminia Militare, which from an­ cient Bononia reached Arre um (Arezzo) passing through Faesulae (Fiesole). You can s ll see the traces of the cart wheels. It has recently been transformed into an exhibi on space, the ‘Gallery Strada Romana spazio Majes c arte con­ temporanea’: contemporary artworks, set­ups and images of the present com­ municate with the distant past of the city, in a play of stylis c references and codes of expression. On the piano nobile you can admire the ‘Camerino d’Europa’, by brothers Anni­ bale and Agos no Carracci. A sixteenth­ century masterpiece that tells, through images, friezes, and frescoes – in a style originated in Rome in the circle of Raf­ faello, and imported to Bologna with success – the history of Europa and Gia­ sone, based on Ovid’s Metamorphoses. Other frescoes of the Carracci school can be admired while comfortably seated mastermeeting.it

in the lounge of restaurant I Carracci, while enjoying lunch, dinner, or break­ fast. With three Michelin Forks, the restaurant offers the great Emilian clas­ sics with crea ve flair, without forge ng ‘references’ from other gastronomic tra­ di ons. The Majes c offers can also be enjoyed at Café Marine , named a er the poet and writer, one of the famous hotel regulars: it was right here that, be­ tween 20 and 21 March 1914, the ‘founder’ of Futurism held his famous ex­ hibi on displaying the artworks of Gior­ gio Morandi, Severo Pozza , Giacomo Vespignani, Osvaldo Licini, Mario Bac­ chelli. Its retro elegance is the perfect se ng for a brunch or an aperi f in­ spired by the twen eth century avant­ gardes. It is also by virtue of these ‘fea­ tures’ that the Grand Hotel Majes c ‘già Baglioni’ is an interna onal point of ref­ erence in the world of business travel. P.T.

4 2019

103


F

CUS BOLOGNA

Gruppo Monrif Hotels Una ricca offerta di spazi e servizi di alto livello a disposizione della Mice Industry, senza, tuttavia, tralasciare l’attenzione all’accoglienza e al benessere

I

l gruppo alberghiero Monrif Hotels è presente sul territo­ rio nazionale con 2 stru ure 4* nel centro di Bologna ed una terza stru ura, sempre 4* a Mila­ no. Tu e le stru ure sono carat­ terizzate da una spiccata vocazio­ ne congressuale e business. con sale congressi ada e a piccole riunioni o grandi congressi e con tecnologie sempre all’avanguar­ dia. Senza però scordare l’a en­ zione par colare all’accoglienza ed al benessere.

Il Royal Hotel Carlton di Bologna

Carlton rende sempre più calzante la definizione di hotel Bleisure, in cui business e leisure si fondono al­ la perfezione, in centro ci à. Situato accanto ai pun di inte­ resse più significa vi sia dal punto di vista economico che turis co­ culturale, presenta 236 pres gio­ se camere – di cui alcune ogge o di recente restyling (206 Deluxe e Superior, 9 Junior Suite, 20 Suite ed 1 Presiden al Suite dotate di tu i comfort), un Centro Con­ gressi con 12 sale – di cui 3 nuo­ ve – dagli spazi generosi ed 1 sala banche .

Una nota par colare va dedicata al nuovissimo ristorante The Spo­ on Restaurant. Con una proposta gastronomica variegata, per ac­ contentare sia la clientela stranie­ ra che locale e con uno staff gio­ vane e crea vo, propone menu gustosi cara erizza da sapori classici e scelte con impronta in­ ternazionale. Serate gastronomiche a tema vengono organizzate mensilmen­ te, per esplorare pia dimen ca della tradizione o prelibate scelte stagionali, sempre con la massima a enzione all’accostamento di una selezione di vini che si armo­ nizzano perfe amente con le va­ rie portate. Un’offerta completa sia per l’ospi­ te della stru ura che per il pubbli­ co bolognese, per un pranzo di la­ voro o per una cena roman ca o tra amici. Ed è l’oasi di benessere offerta dai percorsi wellness e dai tra a­ men su mi sura della Monrif SPA by Clarins infine, a chiudere la pa­ noramica, fornendo quel momen­ to di relax che non può e non de­ ve mancare in un soggiorno leisu­ re. Infine è a disposizione anche un garage custodito da 400 pos auto. P.T.

Nel cuore della ci à di Bologna e a due passi dalla stazione ferro­ viaria, il Royal Hotel Carlton si po­ ne come punto di riferimento sia per il mondo business, con il suo centro congressi ulteriormente ar­ ricchito di nuove sale mee ng, sia per la clientela leisure grazie al­ l’offerta benessere rappresentata dalla Monrif SPA by Clarins e dalla proposta gastronomica del nuovo Ristorante The Spoon. Circondato da un grande giardino, che nella bella stagione offre un dehors perfe o per aperi vi, snack e momen conviviali, il Royal Hotel

104

4 2019

mastermeeting.it


FOCUS BOLOGNA

Monrif Hotels Group A rich offer of spaces and high level services available to the Mice Industry, without, however, neglecting attention to hospitality and well­being

T

he hotel group Monrif Ho­ tels is present on na onal territory with two 4­stars facili es in Bologna centre and a third equally 4* facility in Milan. All facili es are characterized by a dis nct business and conference voca on, with conference rooms suitable for small mee ngs or great conferences and equipped with cu ng edge technologies. However, the group doesn’t for­ get paying a special a en on to hospitality and wellness.

The Royal Hotel Carlton of Bologna

ments during fine weather sea­ son, the Royal Hotel Carlton makes the defini on of Bleisure hotel increasingly fit. A place where business and leisure per­ fectly combines, in the city cen­ tre. Located next to the most signifi­ cant points of interest from both the economic point of view and the tourist­cultural one, it has 236 pres gious rooms – some of them were subject for recent restyling (206 Deluxe and Superi­ or, 9 Junior Suites, 20 Suites and 1 Presiden al Suite equipped

with all comforts), a Conference Centre with 12 rooms – 3 of them are new – with generous areas and 1 banquet hall. A par cular note shall be paid to the brand new restaurant The Spoon Restaurant. With a diverse gastronomic offer, for sa sfying both foreign customers and local ones and with a young and cre­ a ve staff, it proposes tasty menus characterized by classic flavours and choices with interna­ onal mark. Themed gastronomic evenings are organized monthly, to explore meals forgo en by tra­ di on or delicious seasonal selec­ ons, always with great a en on to combina on of a wines selec­ on which perfectly harmonises with diverse dishes. A complete offer for both facility Guest and Bologna audience, for a working lunch or for a roman c dinner or a dinner with friends. Lastly, the wellness oasis offered by wellness paths and customized treatments of the Monrif SPA by Clarins complete general offer, providing that relax moment which might not and should not be missed in a leisure stay. finally there is also a controlled garage with 400 car parks. P.T.

In the centre of Bologna city and just a few steps from the railway sta on, the Royal Hotel Carlton places itself as point of reference for either business world, thank­ ing to its conference centre and further enriched by new mee ng rooms, either leisure customers thanks to its wellness offer repre­ sented by the Monrif SPA by Clar­ ins and thanks to its gastronomic offer of the new restaurant The Spoon. Surrounded by a big garden, which offers a perfect dehors for aperi fs, snacks and friendly mo­ mastermeeting.it

4 2019

105



F   CUS VENEZIA Je Suis Venise. Tutti noi siamo Venezia Je Suis Venise. We all are Venice


F

CUS VENEZIA

Je Suis Venise. Tutti noi siamo Venezia

Un tempo tappa d’ispirazione obbligata del Grand Tour, Venezia, grazie al suo fascino unico al mondo, continua ad essere molto più di una destinazione turistica. È un patrimonio universale comune, da valorizzare ma anche da tutelare con cura di Luciana Sidari

È

la ci à più affascinante, la meta più ambita nel mondo e per questo anche la più fragile. 25 milioni di visitatori all’anno e 50.000 residen : da questa proporzione ci si rende conto che, ogni anno, un’onda anomala, tanto per usare la metafora dell’acqua, elemen­ to dalla quale sorge, si rovescia nelle sue calli, portando sicuramente revenues economiche importan , ma anche molte cri cità. Dopo la caduta del muro di Berlino, c’è stato il primo assalto, il secondo è stato generato dalla stagnazione, dopo l’a en­ tato alle Torri Gemelle, del mercato ame­ ricano e dall’apertura necessaria a mer­ ca alterna vi e giganteschi. Niente di male, il turismo si evolve con l’economia,

108

4 2019

la finanza, la poli ca e non può essere solo sempre quello del Grand Tour, colto, raffinato, rispe oso, di poe , scri ori, in­ telle uali, per i quali Venezia è stata ed é ispirazione, a volte di luce e a volte di te­ nebra.

Cornice e cassa di risonanza per i grandi eventi La fama, il fascino, l’unicità sono una ga­ ranzia che vanno a centuplicare la riso­ nanza di qualunque evento: giustamente mostre grandissime vengono proposte dal MUVE (Musei Civici Veneziani), come quella recentemente conclusasi del Gio­ vane Tintore o o quella visitabile fino a giugno di Canale o. Palazzo Ducale, il Museo Correr, le Gallerie dell’Accademia, mastermeeting.it


FOCUS VENEZIA

La Chiesa della Salute di Longhena. The Church of Salute of Longhena

sto. È naturale cercare di far fronte al­ l’onore e all’onere di essere proprietari di un bene prezioso – si fa dappertu o, in Gran Bretagna, in Francia – ma a Venezia tu o è più impegna vo. Lo è anche por­ tare un quintale di sabbia per fare la mal­ ta o rifare un pavimento di seminato ve­ neziano o una parete a marmorino, se­ condo le regole degli an chi maestri, con materiali e manualità impensabili per ar­ giani non specializza . Venezia non è Parigi, non è Shangai, New York, Londra, Abu Dhabi, Bombay. In confronto a queste megalopoli, è un francobollo percorribile in lungo e largo, a piedi o con vapore . Dal terminal di Piazzale Roma o dalla Stazione dei treni, percorrendo la Strada Nuova a Piazza San Marco, si arriva in 30/40 minu .

Uno scrigno di tesori da tutelare

con comita scien fici nazionali e inter­ nazionali, ogni anno, ci stupiscono con mostre che restano nella storia. Da altre is tuzioni vengono, inoltre, organizza even mozzafiato per il Carnevale, la no e dei Fuochi del Redentore, la Regata Storica, il Fes val del Cinema, solo per citarne alcuni.

Wedding location per antonomasia E non si contano le cerimonie di nozze, finte o vere che siano, seguite da rinfre­ schi principeschi in s le Bollywood o Hollywood. Ogni mq di spazio di palazzi pubblici o priva viene affi ato per even e mostre, alcune delle quali, a vol­ te, di scarso profilo. È un serpente che si morde la coda, gli sponsor, fa e salve ec­ cezioni, sono una specie es nta (anche il Ponte di Rialto è stato restaurato con l’aiuto di un’azienda che fabbrica Jeans) e me amoci nei panni dei proprietari: tut­ to a Venezia ha bisogno di cure incessan­ e costose: le fondamenta vengono ero­ se dall’acqua, i muri si impregnano di umidità, l’acqua alta o bassa fanno il re­ mastermeeting.it

E i veneziani? Li riconosci dal carrello della spesa, dal fa o che non imbraccia­ no aste per i selfies, che non sono in ca­ no era o dal fa o che non si tuffano nei rii o che non bivaccano lasciando spazzatura in bella vista. Senza pudore, la massa umana, non è nemmeno sfiora­ ta dall’ipotesi che Venezia sia uno scri­ gno fragile, che insieme al suo sistema lagunare, sia tra i primi si ad essere en­ trato a far parte del patrimonio del­ l’umanità, l’UNESCO. E non si gius fica che l’umanità di cui è fa a la massa di visitatori possa strac­ ciarla, sporcarla, invaderla, sfru arla. Si può gius ficare tu o ma che senso ha visitare Venezia se non si rispe a ogni atomo di luce che si specchia nelle sue acque? Quan turis sono coscien del­ la responsabilità che comporta il proprio calpes o sui “masegni” (la pavimentazio­ ne an ca) della ci à? Le is tuzioni, da tan anni, hanno proposto un cket d’in­ gresso. Questo potrebbe segnare un grande cambiamento per le sor di Ve­ nezia; il provvedimento non è solo un deterrente per scoraggiare i turis mordi e fuggi, ma un contributo che, comun­ que, andrebbe ad alleggerire le tasse sul­ la spazzatura dei residen che hanno la colpa di essere ancora residen e resi­ lien , non dimen chiamo che ogni bus, ogni treno, ogni auto, ogni nave da cro­ ciera o yacht riversano un fiume umano che consuma, beve, mangia, u lizza toi­ 4 2019

109


FOCUS VENEZIA

le es, lascia la ne, bo glie di plas ca, carte, che si ammassano e debordano dai ces ni e dai contenitori.

Pensare in grande e in prospettiva

La Facciata di Ca’ Sagredo con le famose Mani di Lorenzo Quinn. The facade of Ca’ Sagredo with the famous hands of Lorenzo Quinn

110

4 2019

Se davvero amiamo Venezia, tu dob­ biamo “diventare Venezia” se non si fa qualcosa (come del resto per i ghiacciai, i nostri mari, laghi e fiumi), visto che ogni anno si abbassa di un millimetro, la ci à sarà sommersa. Quindi, oltre ai cket, ai tornelli, ai sensi unici pedonali, bisogna pensare in grande, in prospe va, pensa­ re a Venezia come un bene che dovrà vi­ vere in eterno contando su un buon compromesso tra modernità e tradizio­ ne. E non sulle masse. Toccare Venezia spesso è un’arma a dop­ pio taglio, è di questo aprile l’abolizione dell’ovovia del Ponte della Cos tuzione, costruita per i disabili e mai usata, pro­ ge ata insieme col ponte dall’archistar San ago Calatrava, un flop che ha fa o diventare il quarto ponte di Venezia bello ma controverso, simbolo di inu lità e spreco e causa di tan ruzzoloni sui gra­ dini di vetro.

La battaglia contro le inondazioni (di mare e turismo grossier) L’opera dell’uomo è importan ssima. La Laguna nella sua conformazione a uale

risale a 6000 anni fa, con opere di inge­ gneria idraulica che hanno deviato il le o di fiumi, impedito l’interramento, con­ sentendo a Venezia di prendere forma con i suoi ses eri San Marco, Castello, Cannaregio, Santa Croce, San Polo Dor­ soduro come ci ricorda il ferro da prua della Gondola, tra il XV e il XVI secolo. Le ba aglie di Venezia non sono termi­ nate con Lepanto, quella più difficile è contro il mare e tu possiamo fare mol­ to, sarebbe nobile che ognuno di noi di­ ventasse un difensore della ci à, indos­ sasse un’armatura simbolica come un an­ co paladino e raccomandasse un codice di comportamento agli ospi . Oltre ai cket, perché non presentare un decalo­ go con richiami alla fragilità di Venezia? Ogni camera d’affi o, ogni B&B, ogni pensione, ogni albergo, ogni Palazzo do­ vrebbe farsi portatore di questo messag­ gio, offrendo anche i nerari secondari, esperienze da fare, che molte associazio­ ni o guide propongono al di là delle solite proposte.

Alla scoperta delle meraviglie dei giardini segreti e degli orti botanici Tra gli i nerari insoli ci sono le visite ai giardini storici, vere gemme nei Palazzi e nelle Isole, spazi verdi strappa al mare e

mastermeeting.it



FOCUS VENEZIA

La pica gondola veneziana. The typical Vene an gondola

alla salsedine. Un tempo erano fioren grazie ai monaci che col vavano piante officinali, vigne , ortaggi, fru e . Solo in tempi recen tra ‘800 e ‘900 sono diven­ ta ornamentali, fiori , roman ci. Da ri­ cordare gli or di Sant’Erasmo, famosi per le castraure, carciofi piccoli e grade­ volmente amarognoli, Il Giardino delle Vergini all’Arsenale (14.000 mt) l’orto/giardino del Convento del Reden­ tore, col vato dai pochi fra rimas , il Labirinto verde dell’isola di San Giorgio. Conoscerli è un’esperienza struggente. Giardino significa “paradiso” e, a Venezia, il verde assume un senso quasi eroico, sacro, perché le radici affondano nel sal­ so e, solo con grande fa ca, sappiamo, si guadagna il paradiso.

I grandi Musei di Venezia Singolarità di Venezia sono i suoi speciali Musei, sia quelli sopra cita , sia quelli le­ ga alla storia del costume o all’arte contemporanea, in par colare del ‘900. A Palazzo Venier dei Leoni ha sede il Museo della Fondazione Guggenheim. Lei, Peggy, era una donna eccezionale, amica, mecenate, scopritrice (a volte amante) di ar s , come Max Ernst, Pi­ casso, Dalí, Calder, Pollock, Ma a, Mon­ drian, Brancusi, Santomaso, Vedova, Tancredi, che lei fece conoscere al gran­ de pubblico, aprendo la sua casa e il suo giardino (dove riposa) e facendo di Ve­ nezia un punto di riferimento internazio­ nale, importante quanto la sede del Guggenheim di New York e quella più recente di Bilbao. Per la sua opera, dura­ ta un trentennio, è stata nominata Ci a­ dina Onoraria di Venezia. Altro museo speciale è il Museo del pro­ fumo di Palazzo Mocenigo, 5 ambien dove si percorre le fil rouge della storia delle seduzioni olfa ve, in par colari quelle orientali e dei loro bellissimi con­ tenitori. Altro i nerario fantas co, il Mu­ seo del vetro di Murano, nato ad opera dell’Abate Vincenzo Zane nel 1861 al quale è in tolato l’unico Liceo del vetro nella stessa Murano. Il Museo espone reper ines mabili, dal primo secolo A.C. ai vetri dei maestri contemporanei, che hanno lavorato o la­ vorano per le più importan fornaci, tra le quali Venini, Salvia , More , Nason, creando vasi, lampade, ogge , lampadari che arredano case e hotels di tu o il mondo. Qui si possono organizzare an­ che diverten e inusuali post congress.

La sfida oggi Non si può riassumere, in poche parole, cosa sia Venezia, ma si può dire che Ve­ nezia e futuro siano una sfida per tu noi. Citando le tre parole francesi che fe­ cero il giro del mondo, con profondo senso di partecipazione, ognuno dovreb­ be dire “Je suis Venise, io sono Venezia” e lo stesso impegno dovrebbe essere sen­ to per l’altro tesoro che la Serenissima ci ha lasciato, le Ville Venete, imprese agricole, segno di potenza ma anche di cultura e raffinatezza, un fenomeno uni­ co al mondo e imitato nell’archite ura mondiale.

112

4 2019

mastermeeting.it


Awarded at World Travel Awards as

Italy’s & Europe’s Leading Conference Hotel for 6 years in a row in 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 & 2018

WE TAKE YOUR EVENT PERSONALLY! Hilton Molino Stucky Venice, the biggest conference hotel in the city, is the perfect location for every event, all year-round.

379 rooms & suites

Shuttle to city centre

2500 sqm. conference area incl. ballroom for up to 1000 pax & dedicated event team

Wi-fi connection & modern technologies

Spa & Wellness Centre

4 restaurants 3 bars

@hiltonvenice #hiltonvenice

Giudecca 810 - 30133 Venice, Italy | Venice_Events@hilton.com Tel. +39 041 2723520 | Fax +39 0412723490


FOCUS VENEZIA

Je Suis Venise. We all are Venice Once an inspirational stage of the Grand Tour, Venice, thanks to its truly unique charm, continues to be much more than a tourist destination. It is a universal, global heritage to promote but also protect with great care by Luciana Sidari

I

La Basilica di San Marco e l’orologio coi Mori. The Basilica of San Marco and the clock with the Moors

114

4 2019

t is the most fascina ng city, the most sought­a er des na on in the world, and therefore also the most fragile. 25 million visitors a year and 50,000 residents: from this ra o you re­ alize that every year, a dal wave, just to use a water metaphor, element from which it rises, crashes into its calli (typi­ cal Vene an street), bringing important economic revenue, but also many prob­ lems. A er the fall of the Berlin wall there was the first assault, the second one was generated by the stagna on, a er the a ack on the Twin Towers, of the Ameri­ can market and the necessary opening to alterna ve and gigan c markets. Noth­ ing bad per se, tourism evolves with economy, finance, and poli cs, and can­ not always be just the one of the Grand Tour, cultured, refined, respec ul, of po­

ets, writers, intellectuals, for whom Venice has been and s ll is a source of inspira on, some mes of light and some mes of dark.

Frame and resonating chamber for big events The fame, the charm, the uniqueness are a guarantee that centuples the reso­ nance of any event: righ ully, the MUVE (Vene an Civic Museums) proposes very large exhibi ons, like the one recently concluded of the Young Tintore o, or the one of Canale o that can be visited un l June. Every year, Palazzo Ducale, the Correr Museum, the Galleries of the Academy, with na onal and interna onal scien fic commi ees, amaze us with ex­ hibi ons that make history. In addi on to that, other ins tu ons organize breath­taking events for the Carnival,

mastermeeting.it


Looking for the largest hotel meeting room in Venice? Russott Hotel offers 12 exible conference rooms for up to 1.000 people, including car accessibility. The hotel is set in the green San Giuliano Park on the outskirts of Mestre, only a 10-minute bus ride from Venice. The supreme food quality and competent service make this property to the ideal location for any congress and event.

RUSSOTT HOTEL Via Orlanda, 4 I - 30173 Venezia Ph. +39 0415310500 | Fax +39 0415312278 info@russotthotels.com | www.russotthotels.com


FOCUS VENEZIA

the night of the Fires of the Redeemer, the Historical Rega a, the Film Fes val, just to name a few.

Wedding location par excellence

Il Ponte di Rialto. The Rialto Bridge

116

4 2019

Not to men on the countless wedding ceremonies, be them fake or true, fol­ lowed by princely refreshments in Bolly­ wood or Hollywood style. Each square meter of public or private buildings is rented for events and exhibi ons, some of which, at mes, being low profile. It is a snake that bites its tail –sponsors, with few excep ons, are an ex nct species (even the Rialto Bridge was restored with the help of a company that makes Jeans), and let’s put ourselves in the owners’ shoes: everything in Venice needs inces­ sant and expensive maintenance: the founda ons get eroded by the water, the walls get impregnated with humidity, the high or low de does the rest. It is only natural to try and deal with the honour and burden of being owners of a pre­

cious asset – it is done everywhere, in Great Britain, in France – but in Venice everything is more demanding. Like bringing a ton of sand to make the mor­ tar, or redoing a Vene an terrazzo floor­ ing or a Marmorino wall following the rules of the ancient masters, with materi­ als and manual skills that are unthinkable for non­specialized cra smen. Venice is not Paris, it is not Shanghai, New York, London, Abu Dhabi, nor Bom­ bay. Compared to these megalopolises, it is a ny thing that can be travelled far and wide, on foot or by vapore o. From the terminal in Piazzale Roma or from the train sta on, by going along Strada Nuova to Piazza San Marco, you arrive in 30/40 minutes.

A treasure trove to protect And the Vene ans? You recognize them by the shopping cart, by the fact that they don’t hold selfie s cks, that they are not in undershirts or by the fact that

mastermeeting.it



FOCUS VENEZIA

Il confronto tra passato – la leggerezza della Gondola – e il presente: assurde navi da crociera che arrivano nel bacino di San Marco. The comparison between the past – the lightness of the Gondola – and the present absurd cruise ships arriving in the San Marco basin

they don’t dive in the canals or that they don’t bivouac leaving garbage in plain sight. Shamelessly, the human mass is not even touched by the hypothesis that Venice is a fragile treasure trove which, together with its lagoon system, is among the first sites to have become part of the UNESCO world heritage list. And we cannot jus fy that the humanity of which the mass of visitors is made can tear it up, dirty it, invade it, exploit it. You can jus fy everything, but what is the point of visi ng Venice if you don’t re­ spect every atom of light that gets re­ flected in its waters? How many tourists are aware of the responsibility of tread­ ing on the “masegni” (the ancient floor­ ing) of the city? The ins tu ons, for many years, have proposed an entrance cket. This could mark a great change for the fate of Venice; the provision is not only a deterrent to discourage hit­ and­run tourists, but a contribu on that would, in any case, lighten the garbage taxes of residents whose only fault is s ll being resident and resilient; let’s not for­ get that every bus, every train, every car, every cruise ship or yacht pours a human river that consumes, drinks, eats, uses toilets, leaves cans, plas c bo les, cards that pile up and overflow from li er bins and containers.

Think big and for the future If we truly love Venice, we all have to ‘become Venice’; if we don’t do some­

thing (the same goes for glaciers, seas, lakes, and rivers), since every year it goes down a millimetre, the city will be sub­ merged. So, in addi on to ckets, turn­ s les, pedestrian one­way streets, we must think big, for the future, think of Venice as an asset that will have to live forever coun ng on a good compromise between modernity and tradi on – not on the masses. Touching Venice is o en a double­edged sword: this April we saw the aboli on of the Cons tu on Bridge gondola li , built for the disabled and never used, de­ signed together with the bridge by the famous architect San ago Calatrava, a flop that made the fourth bridge of Venice beau ful but controversial, a symbol of uselessness and waste and cause of so many falls on the glass steps.

The battle against floods (of sea and mal élevé tourism) The work of man is very important. The Lagoon in its present form dates back to 6000 years ago, with hydraulic engineer­ ing works that diverted river beds, pre­ vented the landfill, allowing Venice to take shape with its ses eri (districts) San Marco, Castello, Cannaregio, Santa Croce, San Polo Dorsoduro as the iron bow of the Gondola reminds us, between the fi eenth and sixteenth century. The ba les of Venice did not end with Lepanto: the most difficult one is the one against the sea and we can all do a lot; it would be noble for each of us to become a defender of the city, wear symbolic ar­ mour like an ancient paladin, and recom­ mend a code of conduct to the guests. In addi on to the ckets, why not present a handbook with references to the fragility of Venice? Each rental room, each B&B, each pension, each hotel, each Palace should become bearer of this message, offering also secondary i neraries, expe­ riences to live that many associa ons or guides offer beyond the usual proposals.

Discovering the wonders of the secret gardens and the botanical gardens Among the unusual i neraries there are the visits to the historical gardens, true

118

4 2019

mastermeeting.it



FOCUS VENEZIA

gems in the Palaces and Islands, green spaces torn from the sea and its sal ­ ness. In the past they were flourishing thanks to the monks who cul vated medicinal plants, vineyards, vegetables, and orchards. Only in recent mes, be­ tween the 800s and 900s, have they be­ come ornamental, flowery, roman c. Worth men oning are the vegetable gardens of Sant’Erasmo, famous for the castraure, small and pleasantly bi er ar ­ chokes, the Giardino delle Vergini in the Arsenale (14,000 sqm), the vegetable garden/courtyard of the Convent of the Redeemer, cul vated by the few remain­ ing friars, the green Labyrinth of the is­ land of San Giorgio. Discovering them is a poignant experience. Garden means ‘paradise’ and in Venice the greenery takes on an almost heroic, sacred mean­ ing, because the roots sink into the salt and, only with great effort, as everyone knows, can one gain paradise.

The great museums of Venice Peculiari es of Venice are its museums, both the ones men oned above and

those related to the history of costume or contemporary art, in par cular of the 900s. The Guggenheim Founda on Mu­ seum is located in Palazzo Venier dei Leoni. She, Peggy, was an excep onal woman, friend, patron, discoverer (some­ mes lover) of ar sts, like Max Ernst, Pi­ casso, Dali, Calder, Pollock, Ma a, Mon­ drian, Brancusi, Santomaso, Vedova, Tan­ credi, whom she introduced to the gen­ eral public, opening her house and her garden (where she rests) and making Venice an interna onal point of refer­ ence, as important as the headquarters of the Guggenheim in New York and the more recent one in Bilbao. For her work, which lasted thirty years, she was named Honorary Ci zen of Venice. Another special museum is the Museum of the perfume of Palazzo Mocenigo, 5 halls where you follow the common threads of the history of olfactory seduc­ ons, in par cular the Eastern ones and their beau ful containers. Another fan­ tas c i nerary is the Murano Glass Mu­ seum, created in 1861 by the Abbot Vin­ cenzo Zane , a er whom the only glass high school in the very Murano is named. The Museum displays ines mable arte­ facts, from the first century BC to the glass of contemporary masters, who have worked or work for the most im­ portant furnaces, including Venini, Salvia , More , Nason, crea ng vases, lamps, objects, chandeliers that furnish homes and hotels around the world. Here you can also organize fun and un­ usual post­conference events.

The challenge today We cannot summarize in few words what Venice is, but we can say that Venice and the future are a challenge for all of us. Quo ng the three French words that went around the world, with a deep sense of par cipa on, everyone should say ‘Je suis Venise, I am Venice’ and the same commitment should be felt for the other treasure that the Serenissima le us, the Vene an Villas, agricultural en­ terprises, a sign of power but also of cul­ ture and refinement, a phenomenon unique in the world and imitated in world architecture.

120

4 2019

mastermeeting.it



F

CUS VENEZIA

Ca’ Sagredo Un Palazzo legato in modo indissolubile all’aristocratica stirpe dei Sagredo, non solo per il nome che porta, ma anche per il ruolo che gioca nell’ambito della cultura a Venezia e, di riflesso, nel mondo da, feste di Carnevale e rappre­ sentazioni teatrali (straordinarie le rappresentazioni delle opere di Shakespeare in occasione dei 500 anni dalla sua morte).

La Sala della Musica, la più alta espressione del Palazzo

P

alazzo Sagredo, da pochi anni restaurato e trasfor­ mato in hotel, si erge in tu a la sua maestosità tra Campo Santa Sofia e il Canal Grande. Dalla Terrazza al quarto piano, che durante la stagione es va di­ venta il “Rossini Bar”, si gode di una vista mozzafiato: a raverso i bellissimi fiori realizza in vetro di Murano dall’ar sta Massimiliano Schiavon, si scorgono le gondole, il mercato di Rialto, i campanili e i te delle case. Altre anto unica è la vista dalla Terrazza al piano terra del Risto­ rante L’Alcova; da qui si scorge la vera Venezia, con ritmi a volte fre­ ne ci e a volte slow.

della General Manager Lorenza Lain, che ha impugnato un’impor­ tante causa: dare con nuità allo spirito dei Sagredo, importan mecena , che avevano fa o del Palazzo una vera industria di crea­ vità, di arte, di collezionismo. Oggi, l’Hotel organizza even cul­ turali, come mostre ed esposizioni (tu ricordano le gigantesche Mani “Support for Ca’ Sagredo” scolpite da Lorenzo Quinn e inau­ gurate in occasione della Biennale del 2017), ma anche sfilate di mo­

L’hotel offre 42 camere, delle qua­ li 18 standard, 15 junior suites e 9 suites. Dallo scenografico scalone decorato con affreschi del Longhi, si accede a due sale mee ng, ol­ tre 300 mq totali di arte e storia, che possono ospitare riunioni ed even conviviali. La Sala della Musica rappresenta la più alta espressione del Palazzo; qui si svolgono concer , conferenze, cene, sfilate di moda in uno sce­ nario che riprende gli an chi fas veneziani. Ca’ Sagredo negli anni ha ricevuto mol premi tra cui “Miglior Hotel per Even e Matri­ moni” dalla Condé Nast Johansen. Anche al Dire ore Lorenza Lain, sono sta assegna mol ricono­ scimen e incarichi che hanno so olineato la sua vocazione per il mondo della cultura, tra tu il Premio Excellent come “Persona­ lità del Turismo 2017”. L.S.

Nell’hotel si continua a respirare lo spirito dei Sagredo Dalla vicina fermata del vapore o Ca’ D’Oro, si arriva in Campo San­ ta Sofia e da subito ci si rende conto che il soggiorno e l’espe­ rienza lasceranno un ricordo inde­ lebile. Il Palazzo sin dall’apertura ha rice­ vuto un forte imprin ng da parte

122

4 2019

mastermeeting.it


FOCUS VENEZIA

The Music Room, the highest expression of the Palace

Ca’ Sagredo A Palace indissolubly linked to the Sagredo’s noble bloodline, not only for its name, but also for the role that plays in culture area in Venice and, by extension, in the world

P

alazzo Sagredo, restored and transformed into hotel a few years ago, stands in all its majesty between Campo Santa Sofia and the Grand Canal. From the Terrace on the fourth floor, which becomes the “Rossini Bar” during the summer season, you may enjoy a breath­taking view: through the beau ful flow­ ers, realised in Murano glass by the ar st Massimiliano Schiavon, you may see gondolas, the Rialto market, steeples and houses roo ops. The view from the Terrace on the ground floor of the L’Alcova Restaurant is equally unique; from here you may see the authen c Venice, with some mes frene c and some mes slow rhythms.

con nuity to the spirit of Sagre­ do, important patrons who made the Palace a real industry of cre­ a vity, art and collec ng. Nowa­ days, the Hotel organises cultural events, such as exhibi ons and shows (everyone remembers the enormous Hands “Support for Ca’ Sagredo” scultped by Lorenzo Quinn and inaugurated on the oc­ casion of 2017 Venice Biennale), but also fashion shows, Carnival par es and theatre plays (such as the extraordinary representa ons of Shakespeare’s works on the oc­ casion of 500 years a er his death).

The hotel offers 42 rooms, 18 of which are standard, 15 junior suites and 9 suites. From the spectacular staircase decorated with Longhi’s frescos, it’s possible to access to two mee ng rooms, over 300 total sqm of art and his­ tory, which can host mee ngs and banquets events. The Music Room represents the highest ex­ pression of the Palace; here, con­ certs, conferences, dinners, fash­ ion shows take place in a se ng which reproduces the ancient Vene an splendours. Over the years, Ca’ Sagredo has received many awards among which the “Best Hotel for Events and Wed­ dings” by Condé Nast Johansen. Even the Manager Lorenza Lain, has received many prizes and as­ signments which underlined her voca on for the world of culture, among all we remember the Ex­ cellent Prize as “Tourism 2017 Personality”. L.S.

In the hotel you can still breath the Sagredo spirit From the close vapore o stop Ca’ D’Oro, it’s possible to arrive at Campo Santa Sofia and it immedi­ ately becomes clear that the stay and the experience will leave an unforge able memory. Since from the opening, the Palace has received a strong im­ prin ng by the General Manager Lorenza Lain, who has pursued an important cause: to guarantee mastermeeting.it

4 2019

123


F

CUS VENEZIA

DoubleTree By Hilton Venice North Un’elegante struttura ad arco, collocata in un terreno privato di 10 ettari. Perfetta cornice per meeting ed eventi porte finestre, che perme e l’ac­ cesso a veicoli anche di medie di­ mensioni.

L’Arco Garden

L’

archite ura contemporanea dell’edificio principale del DoubleTree By Hilton Veni­ ce North (Gruppo DHotels), che ricorda la forma a semicerchio di alcune ville palladiane, ha permes­ so ai premia studi di proge azio­ ne archite onica DHK di Cape Town e allo studio Marco Piva di Milano di inglobare altri due edifi­ ci, il Centro Congressi e la SPA. I tre edifici vivono una vita propria ma, allo stesso tempo, sono colle­ ga grazie a corridoi di cristallo, il­ lumina da luce naturale, leitmo v di tu a la stru ura. Il corpo cen­ trale ospita 203 camere e suite, due ristoran , una SPA ed un Cen­ tro Congressi indipendente.

ni, il presidente di DHotels Fran­ çois Droulers, insieme al suo te­ am, ha portato il DoubleTree by Hilton Venice North alla nomina­ on come Italy’s Leading Confe­ rence Hotel al World Travel Awards 2019. Per i mee ng aziendali, l’hotel me e a disposizione 2000 mq complessivi, dispos su un unico piano, con 10 sale modulabili. La stru ura mul mediale è control­ lata da Creston Domo cs, con lu­ ci a led regolabili, schermi ele rici di dimensioni extra e sistema au­ dio stereo. La facile accessibilità al Centro Congressi consente di rea­ lizzare alles men scenografici anche complessi, in poco tempo, grazie all’ampia apertura delle

Spazio esterno proge ato dagli archite ARA Associa di Milano e localizzato nel cuore dell’alber­ go, l’Arco Garden rende piacevole la connessione tra l’area congres­ suale e l’area ristorazione grazie ad un arredo composto da ele­ gan gazebo e sedute. Aperto in estate, è la loca on ideale per cocktail, show cooking, esposizio­ ni di prodo o e feste private fino a 300 persone. La piscina dispone di un solarium di 700 mq, a orno al quale si pos­ sono organizzare cene private e serate danzan che possono ospi­ tare fino a 600 persone. Il DoubleTree By Hilton Venice North è facilmente raggiungibile dagli aeropor di Venezia e Trevi­ so, dagli svincoli autostradali, e dal porto crocieris co. Per gli appas­ siona golfis , a pochi minu dall’hotel, si trova il Golf Club Villa Condulmer; inoltre in 10 minu , si raggiungono oltre 100 buche di­ stribuite in alcuni dei più famosi golf club italiani. L’Hotel offre an­ che interessan experience post­ congressuali tra escursioni a Vene­ zia, a Treviso e tour tra le migliori can ne produ rici di Prosecco. L.S.

Il Centro Congressi L’Hotel è oggi punto di riferimen­ to a livello internazionale nel seg­ mento Mice: nel giro di pochi an­

124

4 2019

mastermeeting.it


FOCUS VENEZIA

DoubleTree By Hilton Venice North This is an elegant arch structure placed in 10 hectares of private land. It’s the perfect setting for meetings and events

T

he contemporary architec­ ture of the main building of DoubleTree By Hilton Venice North (DHotels Group) re­ calls the semicircle shape of some Palladian villas. This has enabled the prizewinners DHK architec­ tural design studios of Cape Town and Marco Piva studio of Milan to incorporate two other buildings, the Conference Centre and the SPA. These three buildings are self standing but, at the same me, they are connected thanks to crys­ tal corridors, which are illuminated by daylight, the leitmo f of the en­ re facility. Its central core is com­ posed of 203 rooms and suites, two restaurants, a SPA and an in­ dependent Conference Centre.

media sec on is controlled by Creston Domo cs, with ad­ justable LED lights, large size electric screens and stereo audio system. Conference Centre easy accessibility allows to produce scenic and even complex layouts, in a short me, thanks to wide opening of balcony doors, which also enables access to medium sized vehicles.

The Arco Garden It’s an outdoor area designed by the ARA Associated architects of

Milan and located in the hotel centre. The Arco Garden makes a pleasant connec on between the conference and the restaurant area, thanks to a furniture made by an elegant gazebo and some seats. Open in summer, it’s the ideal loca on for cocktails, cook­ ing shows, product exposure and private par es up to 300 people. The swimming pool has a solari­ um of 700 sqm, around which it’s possible to organise private din­ ners and dancing par es, hos ng up to 600 people. The DoubleTree By Hilton Venice North can be easily reached from Venice and Treviso airports, from motorway junc ons and from cruise port. For golfing enthusi­ asts, there’s the Golf Club Villa Condulmer a few minutes from the hotel. Furthermore, it’s possi­ ble to reach over 100­hole course distributed in some of the most famous Italian golf clubs in only 10 minutes. Hotel also offers in­ teres ng post­conference experi­ ences, among which excursions in Venice, Treviso and tours through the best wineries where Prosecco is produced. L.S.

The Conference Centre Hotel is currently an interna onal benchmark in the Mice segment: in a few years, along with his team, the DHotels president François Droulers has led the DoubleTree by Hilton Venice North to the nomina on as Italy’s Leading Conference Hotel al World Travel Awards 2019. For business mee ngs, the hotel provides a total of 2000 sqm, which are arranged on a single floor, with 10 modular halls. Mul­ mastermeeting.it

4 2019

125


F

CUS VENEZIA

Hotel Excelsior Venice Lido Resort Sulla spiaggia del Lido di Venezia, atmosfere sognanti da Bella Époque e accoglienza a cinque stelle

È

iniziata la grande stagione 2019 dell’Hotel Excelsior: ci sono tan Hotels Excelsior in giro per il mon­ do, ma uno solo è l’Hotel Excelsior Veni­ ce Lido Resort, che, in sé, riassume tradi­ zione e glamour. Affacciato dire amente sulla spiaggia del Lido di Venezia, questo solenne edificio, che evoca le atmosfere sognan della Belle Époque, offre la possibilità di vivere un’indimen cabile esperienza di ospitali­

tà a cinque stelle tra lusso, relax, menù ri­ cerca , lunghe spiagge e mare cristallino. Il Lido di Venezia, dopo la pausa inverna­ le, con i primi tepori della bella stagione si rianima, ritrovando il suo charme e la riapertura dell’Hotel Excelsior contribui­ sce non poco a questa atmosfera di pri­ maverile rinascita. Insieme alle gemme, ai fiori e ai narcisi fioriscono le camere dell’Hotel Excelsior, fresche di restyling dalle nuances delicate.

Alessio Lazazzera, General manager Hotel Excelsior Venice Lido Resort

126

4 2019

mastermeeting.it


FOCUS VENEZIA

L’opening dell’Hotel Excelsior è coinciso con una lunga serie di fes vità del nuovo calendario, che hanno consen to agli ospi di par re alla scoperta del territo­ rio veneziano e delle sue bellezze. Non a caso per Pasqua l’hotel ha riservato una speciale offerta per le famiglie che inclu­ deva la colazione giornaliera al Ristoran­ te Tropicana, un Kids Menù, un omaggio di benvenuto in camera per ogni bambi­ no, una divertente “Caccia alle Uova”, ol­ tre al servizio di nave a gratuita per rag­ giungere Piazza San Marco e scoprire co­ sì il cuore di Venezia e i suoi tesori.

famoso molo e regalando ai fotografi sca impareggiabili sullo sfondo della sua storica facciata. Lo s le moresco di questo simbolo dell’ospitalità italiana, nel 2019, è pronto a stupire chi non lo cono­ sce e a coccolare nuovamente gli habi­ tués, riconfermandosi una meta incante­ vole sia per famiglie che per coppie ro­ man che.

Excelsior Music Festival

Le nuove Premium

Con l’arrivo della primavera, aumenta an­ che la voglia di sorseggiare un fresco drink ascoltando buona musica. Per que­ sto con la stagione 2019, l’Hotel Excel­ sior inaugurerà una nuova esperienza le­ gata alla musica: l’Excelsior Music Fes ­ val, un calendario di performance live di ar s che allieteranno con le loro esibi­ zioni le no del Lido fino a fine o obre. Voci e pianoforte creeranno atmosfere uniche e sugges ve sulla terrazza del Ri­ storante Tropicana, rese ancor più piace­ voli dalle creazioni gastronomiche di Da­ miano Brocchini, Chef Execu ve dell’ho­ tel, un astro della cucina che recente­ mente ha ricevuto mol riconoscimen per la sua abilità.

Con la primavera, l’Hotel Excelsior Veni­ ce Lido Resort alza il sipario sulla secon­ da fase del piano di rinnovo che com­ prende anche la ristru urazione della prima tranche di camere di nuova polo­ gia: le Premium, moderni scrigni di lusso e design che si divideranno in Classic, Grand Deluxe e Presiden al. A connotarle è l’allure roman ca che richiama lo s le veneziano, un connubio di ispirazione go ca e rinascimentale, reinterpretato in chiave contemporanea. Grandi lampadari in vetro evocano la tradizionale arte ve­ traria di Murano e rendono ancora più luminosi gli ambien con giochi di luci, enfa zza da ampie finestre e specchi. Ricerca i complemen d’arredo, dalla pale e croma ca pastello che dà un ulte­ riore tocco di aggraziata levità all’am­ biente. Luciana Sidari

Amato dalle star di Hollywood Capolavoro d’arte veneziana d’inizio no­ vecento, l’Hotel Excelsior Venice Lido Resort è pronto ad accogliere i suoi ospi­ per un soggiorno esclusivo nella lus­ suosa cornice della laguna veneziana. Da oltre 110 anni questo incantevole Resort 5 stelle rappresenta un’icona dell’ospita­ lità, predile o dalle Star di Hollywood. Le sue elegan sale hanno ospitato indi­ men cabili scene di film ma anche matri­ moni da sogno, cene stellate e numerosi even mondani, tra cui, in primis, la Mo­ stra del Cinema di Venezia, durante la quale a ori, regis , vip e cri ci dello Star System internazionale si danno appunta­ mento all’Hotel Excelsior, a raccando al mastermeeting.it

4 2019

127


FOCUS VENEZIA

Hotel Excelsior Venice Lido Resort On the beach of Venice Lido, you may find a dreamy ambiance that recalls the Belle Époque and the five star hospitality

T

he 2019 big season of Hotel Ex­ celsior has started: there are many Hotels Excelsior around the world, but the Hotel Excelsior Venice Lido Re­ sort is the only one that summarizes tra­ di on and glamour of the brand. This imposing building directly overlooks Venice Lido and recalls the dreamy am­ biance of Belle Époque. It offers the op­ portunity to live a five star unforge able experience of hospitality among luxury, relax, refined menus, long beaches and crystal clear sea. A er the winter break, Venice Lido re­ vives as soon as the first warmth of spring and summer months comes, bringing it back to its charm. Hotel Ex­ celsior reopening is in line with spring­ me rebirth ambiance. We might say that its, recently restyled with delicate nuances, rooms “bloom” along with buds, flowers and narcissuses. Hotel Excelsior opening coincides with a long series of new metable holidays, which allow guests se ng out to discov­

128

4 2019

er the Vene an territory and its beau es. It’s no coincidence that the hotel has re­ served a special offer for families for Easter holidays. This offer includes daily breakfast at the Tropicana Restaurant, a Kids Menu, a welcome gi in room for each child, a funny “Easter Egg Hunt”, in addi on to free shu le bus service to reach Piazza San Marco and, thus, dis­ cover the centre of Venice and its trea­ sures.

Excelsior Music Festival When spring me comes, the desire to sip a refreshing drink, and to listen to good music, increases. For this reason, with the 2019 season, Hotel Excelsior is inaugura ng a new experience related to music: the Excelsior Music Fes val. It’s a metable of ar sts live performances that will gladden Lido nights with their shows un l the end of October. Voices and piano will create unique and sugges­ ve ambiance on the Tropicana Restau­ rant terrace. Nights will become even

mastermeeting.it


FOCUS VENEZIA

more pleasant thanks to the gastronomic crea ons by Damiano Brocchini, the Ex­ ecu ve Chef of the hotel. He’s a kitchen star who has recently received many awards for his skill.

Loved by Hollywood stars A Vene an art masterpiece of the early twen eth century, the Hotel Excelsior Venice Lido Resort is ready to accommo­ date its guests for an exclusive stay in the luxurious framework of the Vene an lagoon. For over 110 years, this enchant­ ing 5­stars Resort represents a hospitali­ ty icon, favoured by Hollywood Stars. Its elegant halls has hosted memorable film scenes but also dream weddings, starred dinners and many social events, includ­ ing, in primis, the Venice Film Fes val. During the Fes val, actors, directors, vips and cri cs of the interna onal Star System meet each other at the Hotel Ex­ celsior. Docking at the famous pier, they allow photographers to make incompara­ ble photos in the background of the ho­ tel historical facade. The Moorish style of this Italian hospitality symbol, in 2019, is ready to astonish who don’t know it and to pamper again the habitués, con­ firming itself as an enchan ng des na­ on both for families and roman c cou­ ples.

Deluxe and Presiden al. A roman c allure, recalling the Vene an style, character­ izes these rooms: a combina on of Gothic and Renaissance inspira on, rein­ terpreted in a modern way. Big glass chandeliers remind the guests the tradi­ onal glass making art of Murano and give to the rooms an even more bright look with light effects, emphasized by wide windows and mirrors. Furnishing accessories are refined, with the color pale e of pastel shades which gives a further touch of graceful lightness to the loca on. Luciana Sidari

New Premium With spring me, Hotel Excelsior Venice Lido Resort li s the veil on the second phase of its renewal plan. This stage also includes the restructuring of the first tranche of new rooms: the Premium, modern chests of luxury and design which will be divided into Classic, Grand

mastermeeting.it

4 2019

129


F

CUS VENEZIA

Four Points By Sheraton Venice Mestre Una forte vocazione bleisure che assicura ai suoi ospiti points innovativi e servizi di livello un’elegante facciata in Corten e vetro. Gli interni sono confortevo­ li, con calde cromie ramate, mate­ riali naturali e listelli di legno che definiscono gli spazi comuni la­ sciando la dovuta privacy. All’in­ gresso un PinArt propone un sim­ pa co gioco: con un tocco, ogni ospite può lasciare l’impronta del­ la sua presenza o semplicemente un messaggio agli amici o agli ospi che arriveranno in seguito. L’Hotel offre anche una sala con­ gressi, un garage, un ampio par­ cheggio, una palestra a rezzata e Wi­Fi gratuito.

La novità dell’estate

S

ituato in un’importante zo­ na commerciale di Mestre, l’Hotel Four Points by She­ raton Venice Mestre si connota per la qualità della sua offerta bleisure oriented. Offre 168 ca­ mere distribuite su 8 piani, tra cui 8 suites e 8 family room, tu e do­ tate di morbido le o Four Com­ fort, appositamente studiato per favorire il sonno. Di livello l’offer­ ta ristora va a cominciare dal The Square, sala colazione in grado di accogliere fino a 200 persone con specialità fresche appena sforna­ te, fru a di stagione e sapori dolci e sala . Il Ristorante Point, aperto anche alla clientela esterna, pro­ pone specialità della cucina italia­ na. Durante la bella stagione, è possibile anche pranzare e cenare nel giardino. Da non perdere le degustazioni del mercoledì, con i migliori vini del territorio, cocktail e le o me birre del programma Best Brews. Il Bar Point accoglie ospi e clien esterni nella sua at­ mosfera smart casual, mentre per un pranzo veloce c’è Point&Go, un’area dinamica, disponibile 24/24, con menù di specialità di

130

4 2019

cucina internazionale, ideale per chi è di corsa e vuole approfi are del tempo “guadagnato” per escursioni o per incontri di lavoro.

Un design elegante e moderno Grazie a un proge o di interior design, affidato a M2 Atelier nel 2016 e rinnovato completamente nel 2017, l’Hotel si presenta con

Per l’estate 2019, si annunciano l’apertura della piscina panorami­ ca, localizzata al 9 e ul mo piano e l’aggiunta di una sauna e di un bagno turco. Altro punto di forza dell’hotel è l’accessibilità. Treno, casello autostradale, autobus ur­ bano, nave a rendono gli sposta­ men degli ospi comodi e veloci. Davan all’Hotel c’è anche la fer­ mata d’autobus che porta a Vene­ zia e, a 500 metri, la stazione dei treni, fermata Mestre. L.S.

mastermeeting.it


FOCUS VENEZIA

Four Points By Sheraton Venice Mestre A strong bleisure vocation which guarantees its guests innovative points and quality services

L

ocated in an important com­ mercial area of Mestre, the Four Points Hotel by Shera­ ton Venice Mestre is character­ ized by quality of its bleisure ori­ ented offer. It offers 168 rooms spread over 8 floors, among which 8 suites and 8 family rooms. All rooms are furnished with Four Comfort so bed, that is especially designed to further sleep. The top standard of the restaurant offer starts from The Square, a breakfast room able to accommodate up to 200 people, to offer freshly baked special es, seasonal fruits, sweet and salty flavors. The Point Restaurant, opened also to external cus­ tomers, serves Italian cuisine spe­ cial es. During the warm season, you may also have lunch and din­ ner in the garden. Don’t miss Wednesday tas ngs of the best wines of the territory, cocktails and excellent beers of the Best Brews program. The Point Bar ac­ commodates guests and external customers in its smart­casual am­ biance, but if you want to have a quick lunch there’s the Point&Go.

This a dynamic area, available 24 hours a day, with interna onal cuisine special es. It’s ideal for those who are in a hurry and want to spend the me, they “saved”, by doing excursions or work mee ngs.

An elegant and modern design Thanks to an interior design pro­ ject, that was managed by M2

Atelier in 2016 and that brought to a complete renova on in 2017, the Hotel has an elegant Corten steel and glass facade. Interiors are comfortable, with warm cop­ pery colors, natural materials and wooden slats, which define com­ mon areas allowing privacy. On the entry a PinArt proposes a pleasant game: with a touch, each guest may leave a sign of his/her presence or simply leave a mes­ sage to friends or guests that will arrive a erwards. Hotel also pro­ vides a conference hall, a garage, a large parking area, an equipped gym and free Wi­Fi.

Summer novelty The opening of panoramic swim­ ming pool, on the 9th floor name­ ly the top floor, and the addi on of a sauna and a Turkish bath are planned to be finished for sum­ mer 2019. Another strength of hotel is accessibility. Train, motor­ way tollbooth, city bus and shut­ tle make guests movements com­ fortable and fast. In front of the Hotel there is also the bus stop to Venice and, 500 metres away, there’s Mestre train stop. L.S. mastermeeting.it

4 2019

131


F

CUS VENEZIA

Grand Hotel dei Dogi The Dedica Anthology Un cinque stelle unico, con un bellissimo parco secolare di oltre 2000 metri quadrati nel cuore della Venezia più autentica, a Cannaregio

U

na Venezia nascosta, un i nera­ rio insolito dove vivono ancora i veneziani doc: Cannaregio con le sue calli è un ses ere da scoprire con i suoi bacari, i suoi ar giani, le sue bo e­ ghe d’arte, dove poter visitare e apprez­ zare i luoghi degli an chi mes eri, che resistono ancora oggi, come gli squeri, l’arte del vetro, i merle . Tra i segre meglio custodi di Venezia,

132

4 2019

un soggiorno nel ses ere di Cannaregio è l’occasione per visitare la ci à da un pun­ to di vista privilegiato, lontani dalla folla, ma nel centro della vita della laguna. Il Grand Hotel dei Dogi The Dedica An­ thology, cinque stelle lusso nel cuore del ses ere, è un’esperienza di auten ca vita veneziana, in un palazzo storico, ricca­ mente decorato. La sorpresa che coglie ogni ospite mastermeeting.it


FOCUS VENEZIA

dell’hotel è scoprire che il Grand Hotel dei Dogi è l’unico hotel veneziano con un parco secolare privato di oltre 2000 mq: un’esplosione di colori nelle varie stagio­ ni, un’esperienza sensoriale. Passeggian­ do nel parco, si percorrono sen eri si­ nuosi, si incontrano trompe l’oeil di roc­ ce, gro e, rovine, fontane che infondono serenità, un’oasi di tranquillità e pace do­ ve rifugiarsi e ritemprare lo spirito. All’epoca della sua costruzione, la Fonda­ menta Madonna dell’Orto, dove è ubica­ to l’hotel, era l’unica area col vata in tut­ ta Venezia. Una vera rarità nella laguna. Distante solo ven minu da piazza San Marco, ma lontano dal caos, il punto di forza dell’hotel è la cura e l’a enzione dello staff, nel garan re un servizio per­ sonalizzato. In linea con lo spirito del gruppo The Dedica Anthology, ogni mo­ mento della vita in hotel è pensato come una dedica o un’a enzione per gli ospi .

biente raccolto, con un’ampia offerta di tra amen mira , bagno turco e piscina con idromassaggio. La Spa, dedicata alla cura dell’ospite e al suo completo benes­ sere, propone tra amen personalizza . In estate è unica la sensazione di un massaggio all’aperto nel cor le in pietra, con l’aroma delle erbe aroma che e del gelsomino nell’aria. Il palazzo che ospita il Grand Hotel dei Dogi fu costruito dalla famiglia Patarol nel XVI secolo e, in seguito, fu ereditato dalla famiglia Rizzo. Successivamente di­ ventò un convento. La famiglia Patarol fece erigere il palazzo nel Cinquecento e la nobile casata Rizzo, es nta nel 1833, lo ereditò. L’edificio presenta la stru ura archite onica pica della ca’ veneziana. Decori, brocca e intarsi, marmi policro­ mi, fini stucchi veneziani, lampadari – au­ ten ci capolavori dei maestri vetrai di Murano – trionfano in tu gli ambien . Un hotel unico, che incarna l’a enzione di Dedica Anthology per ogni de aglio, indirizzo perfe o per organizzare even a Venezia, all’insegna dell’auten cità e del passato, tra eleganza e tradizione. F.F.

Il Giardino Segreto Un altro punto di forza custodito all’inter­ no del parco secolare è il ristorante Il Giardino Segreto, con la cucina dell’Head Chef Umberto Ungaro, che propone spe­ cialità internazionali e la tradizionale cu­ cina veneta. Un angolo molto sugges vo e in mo, perfe o anche per mee ng ed even . Ideale per una pausa benessere rigene­ rante, la Spa del Grand Hotel dei Dogi è il luogo perfe o per riprendersi dopo una giornata di mee ng o dopo escursio­ ni e visite nella laguna veneta. Un am­ mastermeeting.it

4 2019

133


FOCUS VENEZIA

Grand Hotel dei Dogi The Dedica Anthology A unique five­star hotel with a very beautiful, centuries­old park of over 2000 square meters in the heart of the most authentic Venice: Cannaregio

A

hidden Venice, an unusual i nerary where ‘DOC’ Vene ans s ll live: Cannaregio, with its calli (typical Vene an streets), is a ses ere (district) to discover, with its bacari (peo­ ple’s osterie), its ar sans, its art work­ shops, where you can visit and appreci­ ate the places of ancient cra s that s ll endure today, such as the squeri (con­ struc on sites for rowing boats), the art of glass, or the merle (lace) Among the best kept secrets of Venice, a stay in the Cannaregio ses ere is an op­ portunity to visit Venice from a privi­ leged point of view, far from the crowd, but in the centre of the lagoon life. The Grand Hotel dei Dogi The Dedica Anthology, five­star luxury hotel in the heart of the ses ere, is an experience of authen c Vene an life, in a richly deco­ rated historical building. The surprise that catches every guest of the hotel is discovering that the Grand

134

4 2019

Hotel dei Dogi is the only Vene an hotel with a private centuries­old park of over 2000 square meters: an explosion of colours in the various seasons, a sensory experience. While walking in the park you go through winding paths, meet trompe l’œil of rocks, caves, ruins, foun­ tains that inspire serenity, an oasis of tranquillity and peace where you can take refuge and restore the spirit. At the me of its construc on, the Fon­ damenta Madonna dell’Orto, where the hotel is located, was the only cul vated area in all of Venice. A true rarity in the lagoon. Only twenty minutes from Piazza San Marco, but far from the chaos, the strength of the hotel is the care and at­ ten on of the staff in guaranteeing a customized service. In line with the spirit of The Dedica Anthology group, every moment at the hotel is thought of as an a en ve dedica on to the guests.

mastermeeting.it


FOCUS VENEZIA

Il Giardino Segreto (The Secret Garden) Another well­kept secret of the Grand Hotel dei Dogi is the restaurant Il Giardi­ no Segreto (The Secret Garden), over­ looking the centuries­old park, with Chef Umberto Ungaro’s cuisine, which offers interna onal special es and tradi onal Vene an dishes. A very charming and in­ mate corner, perfect also for mee ngs and events. Ideal for a regenera ng wellness break, the spa of the Grand Hotel dei Dogi is the perfect place to recover a er a day of mee ngs or a er excursions and visits in the Vene an lagoon. A cosy environ­ ment, with a wide offer of targeted treat­ ments, Turkish bath, and hydromassage swimming pool. The spa, dedicated to the care of the guests and to their com­ plete wellness, offers customized treat­ ments. In summer, the feeling of an out­ door massage in the stone courtyard is truly unique, with the scent of aroma c herbs and jasmine in the air. The building that houses the Grand Ho­ tel dei Dogi was built by the Patarol fam­ ily in the 16th century and was later in­ herited by the Rizzo family. Then it be­ came a convent. The Patarol family had the palace erected in the 16th century and the noble Rizzo family, ex nct in mastermeeting.it

1833, inherited it. The building has the typical architectural structure of the an­ cient Vene an house. Decora ons, bro­ cades and inlays, polychrome marbles, fine Vene an stuccoes, chandeliers – au­ then c masterpieces of the Murano glass masters – make a triumphant ap­ pearance in every environment. A unique hotel that embodies Dedica Anthology’s a en on to every detail, the perfect address for organizing events in Venice, in the name of authen city and the past, between elegance and tradi­ on. F.F.

Il General Manager Mar na Di Luca e il suo staff. The general manager Mar na Di Luca and his staff

4 2019

135


F

CUS VENEZIA

Hotel Monaco & Grand Canal Dalla terrazza sul Canal Grande si ammira ogni riflesso della bellezza di Venezia Piazza San Marco. Nel 1638, in queste sale, fu aperto il primo Ca­ sinò legale del mondo, voluto dal­ la Serenissima, per regolamentare il gioco d’azzardo. Ci sono tele che riproducono l’atmosfera del tempo in mol musei del mondo e ci sono raccon di Giacomo Ca­ sanova e di viaggiatori illustri. Nel 1774 il Casinò fu chiuso ma fun­ zionò ancora come salone da bal­ lo, cinema, teatro.

Le camere e l’offerta ristorativa

D

avan agli occhi la Punta della Dogana, La Basilica della Salute, l’Isola di San Giorgio, le gondole, dall’inconfon­ dibile silhoue e con l’elegante “ferro da prua”, che schiaffeggiano l’acqua, quando il passaggio dei vapore increspa il mare. Siamo all’Hotel Monaco & Grand Canal, punto di ritrovo internazionale, dove hanno soggiornato, dall’aper­ tura, avvenuta nel 2002 personag­ gi no del mondo del cinema, del­ la poli ca, della finanza, dell’arte, della le eratura. Il general Mana­ ger Gabriele Marchiori, conduce questo tempio dell’ospitalità, qua ro stelle lusso, con affabilità e occhio clinico sempre alla ricerca della perfezione del de aglio.

lazzo Dandolo, con l’originaria corte trasformata oggi in hall e due scenografici scaloni d’onore che conducono al Complesso del Rido o, formato da 9 sale. Re­ staurato alla perfezione, con una pavimentazione in seminato ve­ neziano rosato e una bellissima balconata, l’hotel offre il grande Salone del Rido o, dove si orga­ nizzano mee ng, ricevimen di nozze e cene di gala. Si susseguo­ no altre 8 sale in grado di acco­ gliere complessivamente 500 per­ sone. Un numero eccezionale se si considera che siamo a un solo minuto dall’Ala Napoleonica e da

In tu o 92 le elegan camere so­ no arredate con mosaici, e prezio­ si de agli come elemen in foglia d’oro, tessu della manifa ura Rubelli, lampadari di Murano e marmi nei bagni. Le camere di ca­ tegoria superiore si affacciano sui te della ci à o sul Canal Gran­ de. Molto belle le suite dotate di salo o, TV a schermo pia o e scrivania. Il WiFi è gratuito ed è disponibile il servizio in camera h24. Chi ama i sapori della tradizione rimarrà pienamente soddisfa o della cucina dell’Hotel Monaco & Grand Canal. Lo chef Traini e la sua brigada propongono eccel­ len pia veneziani capaci di conquistare anche i pala più esi­ gen . S.L.

La Corte di Palazzo Dandolo L’interno è quello dell’an co Pa­

136

4 2019

mastermeeting.it


FOCUS VENEZIA

Hotel Monaco & Grand Canal From the terrace, that overlooks the Grand Canal, you may admire every reflection of Venice beauty

Y

ou will see Punta della Do­ gana, Basilica della Salute, San Giorgio Island, gondo­ las, with their unmistakable sil­ houe es, characterised by the el­ egant “iron bow”, slapped by waves when the passage of va­ pore (boat buses) ripples the sea. We are at the Hotel Monaco & Grand Canal, an interna onal mee ng place, where, since the opening in 2002, vips from the world of cinema, policy, finance, art and literature have stayed. The general Manager Gabriele Marchiori manages this four­stars luxury hospitality temple with af­ fability and clinical eye, always aiming to perfec on of detail.

The Courtyard of Palazzo Dandolo The interior of Palazzo Dandolo isn’t changed, keeping the original courtyard that is now a lobby and two spectacular staircases which lead to the Complesso del Ridot­ to, composed by 9 halls. Perfectly restored, with a pinkish Vene an flooring and a beau ful balcony, the hotel offers the big Salone del Rido o, where mee ngs, wedding recep ons and gala dinners are

organised. There are other 8 halls that are able to accommodate up to 500 people. This is an excep­ onal number if we consider that the Napoleonic Wing and St Mark’s Square are only one minute away. In 1638, the first le­ gal Casino in the world opened in these halls, commissioned by the Serenissima in order to regulate gambling. There are pain ngs that reproduce the ambiance of that me in many museums of the world and narra ves of Giacomo Casanova and illustrious trav­ ellers. In 1774, the Casino was

closed but it s ll ran as ballroom, cinema and theatre.

Rooms and restaurant offer There are 92 elegant rooms, they have bathrooms, furnished with mosaics and precious details such as elements in gold leaf, fabrics by Rubelli manufacturing, Murano chandeliers and marble. The supe­ rior rooms overlook the city roo ops or the Grand Canal. The suites aver very beau ful and they are equipped with lounge, flat screen TV and work desk. There’s free WiFi access and room service is available 24 hours. Those who love tradi onal flavours, will be fully sa sfied by the Hotel Monaco & Grand Canal cuisine. The chef Traini and his staff offer excellent Vene an dishes, which are able to conquer the most demanding tastes, too. S.L.

mastermeeting.it

4 2019

137


F

CUS VENEZIA

Isola di San Servolo Straordinaria Isola che ospita un centro congressi con residenzialità, da cui si domina lo splendore di Venezia

L

a stru ura è magnifica. Bianca, in pietra d’Istria e immersa nel verde, rassere­ nante. Dopo importan restauri, è divenuta un Centro Congressi in Isola, al quale si perviene in 10 minu con vapore pubblici, un breve percorso acqueo che au­ menta il fascino dell’arrivo in iso­ la. Nel remoto passato, l’Isola era sede di un an co convento bene­ de no, trasformato successiva­ mente per ospitare stru ure ospedaliere di vario genere: rico­ vero per militari infermi nel 1715, “manicomio”, all’inizio per soli no­ bili, poi ospedale anche dei mala più poveri della ci à, in un arco temporale importante, dal 1725 fino al 1978, anno in cui l’appro­ vazione della Legge Basaglia n. 180, ne decretò la chiusura. A seguito di un profondo inter­ vento di riqualificazione e restau­

138

4 2019

ro da parte della Provincia di Ve­ nezia, San Servolo è oggi uno tra i principali centri congressuali e di formazione con possibilità di resi­ denza. Cor , chiostri e terrazze con vista sulla laguna sono a disposizione anche per even di gala, insieme col parco, rappresentano una sce­ nografia inusuale, un set esclusivo nel quale gli ospi possono muo­ versi a loro piacimento, fuori dai soli stereo pi. L’Isola propone an­ che campi spor vi per a vità in­ cen ve, all’insegna del benessere psico­fisico, una rarità per stru u­ re congressuali a Venezia. Tra le at­ vità possibili in Isola, la visita gui­ data al Museo della Follia, al Chio­ stro e alla Chiesa del ’700, nonché alle mostre che periodicamente vengono organizzate. Gli organizzatori di even e tu gli ospi possono fare una pausa

al San Servolo Café e al San Ser­ volo Restaurant, che può offrire 150 sedute per servizi conviviali. La realizzazione più importante è Il proge o VID Venice Innova on Design voluto dall’ amministratore unico ing. Andrea Berro nel 2017: inaugurato ufficialmente a maggio 2018, ha ridato nuovo impulso al­ la vita dell’Isola di San Servolo. Le soluzioni di design ado ate dalle aziende partner del proge o che hanno rialles to alcuni degli spazi top dell’Isola, hanno incontrato appieno il gradimento del nume­ roso pubblico che, quo diana­ mente, frequenta l’isola sia per mo vi di studio che per convegni, mee ng, a vità forma ve. In ques luoghi rinnova , sale mee ng, camere, spazi esposi vi e caffe eria, il dialogo tra materiali innova vi e design creano un ambiance live molto acca vante. L.S. mastermeeting.it


FOCUS VENEZIA

San Servolo Island An extraordinary island that hosts a conference centre with housing, overlooking Venice splendour

T

he facility is magnificent. It’s white, in Istrian stone and it’s surrounded by re­ laxing greenery. A er important restora ons, the facility became a Conference Centre in Island. It can be reached in 10 minutes by pub­ lic vapore o (boat buses), through a short water path which increas­ es the charm of the arrival to the island. In the distant past, the Is­ land was the centre of an ancient Benedic ne monastery, that was subsequently transformed to host hospital facili es of various kind. For example, it has been: hospital­ isa on for sick soldiers in 1715, “asylum”, at the beginning only for nobles. Then, it also hosted some of the poorest sick people of the city, during an important me frame from 1725 un l 1978, when the approval of the Basaglia Law (Law 180) decreed its closure. As a result of a deep requalifica­ on and restora on interven on mastermeeting.it

by the province of Venice, San Servolo is today one among the main centres of conference and training with possibility of resi­ dence. Courtyards, cloisters and terraces overlooking the lagoon are also available for gala events. Together with park, they represent an un­ common se ng, an exclusive set where guests are free to move, out of usual stereotypes. In addi­ on, the Island offers sport fields for incen ve ac vi es, dedicated to psycho­physical wellness, which is a rarity for conference facili es in Venice. Among the ac­ vi es, that you may do on the Is­ land, there’s the guided tour to the Museum of Madness, the Cloister and the 18th century Church, as well as tours to the ex­ hibi ons, that are periodically or­ ganised. Event organisers and guests may take a break at the San Servolo

Café and at the San Servolo Restaurant, which can offer 150 seats for banquet services. The most important construc on is the VID, Venice Innova on De­ sign project, commissioned by the sole administrator engineer An­ drea Berro in 2017. Officially opened on May 2018, it gave a new impetus to the life of San Servolo Island. The Design solu­ ons adopted by partner compa­ nies, involved in the project, have reorganised some of the top area of the Island, and have fully met audience approval. Audience, that daily a end the island both for study reasons and for confer­ ences, mee ngs, training ac vi­ es. In these renewed places, mee ng halls, rooms, showrooms and cafeteria, the dialogue between innova ve materials and design create a very a rac ve live ambiance. L.S. 4 2019

139


F

CUS VENEZIA

Scuola del Vetro Abate Zanetti Un percorso formativo d’eccellenza, tra innovazione e tradizione millenaria, per chi voglia diventare Maestro nell’arte del vetro di Murano

L’

esperienza di chi frequenta la Scuola del Vetro Abate Zane è unica: il conta o dire o con i laboratori, la fornace, i maestri e gli ar s che hanno re­ so e con nuano a rendere grande l’isola veneziana dà la possibilità, a chi la frequenta, di esplorare tecniche e pra che crea ve im­ possibili da apprendere in altre par del mondo. Fondata nel 1862 dall’Abate Vin­ cenzo Zane come Scuola di Di­ segno per Vetrai, si è sempre po­ sta come baricentro tra formazio­ ne, design e cultura, svolgendo un ruolo cruciale per la storia del ve­ tro ar s co muranese. La sede è sull’isola di Murano, nella Laguna nord, in un edificio di archeologia industriale degli anni ’30, situato nel cuore dell’isola. Ti­ pica stru ura industriale del pri­ mo ’900, è stata trasformata per gli usi a uali a raverso un’opera­ zione di recupero archite onico, con ampi spazi adibi a aule, sala conferenze e a rezzata per tu e le lavorazioni muranesi: fornace, lume, fusione e moleria. Dal 2016 si affianca, ai corsi pra ­

140

4 2019

ci di tecniche vetrarie, l’Is tuto Scolas co Superiore Paritario in Design e Comunicazione con po­ tenziamento dell’offerta forma va in Arte del Vetro, un vero e pro­ prio “liceo del vetro” dove gli alunni studiano e fanno pra ca insieme con i maestri muranesi, seguendo un percorso di studio che garan sce l’acceso a tu e le facoltà universitarie e al mondo del lavoro.

Dopo 5 anni di studio, gli alunni potranno specializzarsi nella pro­ ge azione, nel design, nella cri ­ ca di opere d’arte o inventando nuovi modi di fare impresa, ap­ portando la loro esperienza pra ­ ca e tenendo conto del metodo di insegnamento, basato sull’idea di innovare sperimentando. L’Is tuto Abate Zane , per la di­ rezione ar s ca, si avvale della collaborazione del maestro Livio Seguso, figura di alto profilo che indirizza e s mola gli studen nel­ la realizzazione di proge impor­ tan . Sappiamo quanto il vetro sia apprezzato dagli archite di inte­ rior design che si occupano degli arredi di pres giosi hotels in Italia e all’estero. La Scuola del Vetro, custode di mille anni di tradizioni e abilità tec­ niche, organizza, sull’isola di Mura­ no, workshop e incontri sul tema del vetro, della cultura e dell’arte, fungendo da contenitore e luogo d’incontro fra il passato e il futuro dell’arte del vetro. Da questa sinte­ si nasce il panorama vetrario con­ temporaneo, che si rivolge al mon­ do del design, della cultura, dell’ar­ te e dell’impresa. L.S. mastermeeting.it


FOCUS VENEZIA

The School of Glass Abate Zanetti A top quality training course, between innovation and ancient tradition, for those who want to become a Master in Murano glass art

T

he experience of those who a end the School of Glass Abate Zane is unique: the direct contact with labs, furnace, masters and ar sts (that made the Vene an island great and con nue to do so) al­ lows people who a end it to ex­ plore techniques and crea ve prac ces that are impossible to learn in other parts of the world. Founded in 1862 by the Abbot Vincenzo Zane as Design School for Glassmakers, it has always fo­ cused on training, design and cul­ ture, playing a crucial role in the history of Murano ar s c glass. The headquarter is located on Murano island, in the northern Lagoon, in an archaeology indus­ trial building of the Thir es, that’s set in the island centre.

mastermeeting.it

It’s a typical industrial structure of the early twen eth century, that has been transformed for current uses through an architectural ren­ ova on work. Wide areas were used as classrooms, conference room and they are set up for all the Murano processes: furnace, lampwork, mel ng and finishing in moleria. Since 2016, the Private High School of Design and Communi­ ca on has worked alongside with the prac cal courses of glass techniques, thanks to the en­ hancement of training offer with the Art of Glass. This is a genuine “glass high school” where pupils study and prac se along with Murano masters, following a course of study which guarantees access to all university facul es and to the world of work. A er 5 years of study, students could specialise in planning, de­ sign, artworks cri que or they could invent new ways of making business, adding their prac cal experience and taking into ac­ count a teaching method, based on the idea of renewing by exper­ imen ng.

The Abate Zane Ins tute, for ar s c direc on, avails itself of the collabora on of the master Livio Seguso, a top profile figure that di­ rects and encourages students to make important projects. Indeed, we know how much glass is appre­ ciated by interior design architects who take care of pres gious ho­ tels furnishing in Italy and abroad. The School of Glass, that’s guardian of thousand years of tra­ di ons and technical skills, organ­ ises workshops and mee ngs on the topic of glass, culture and art on the Murano island. It acts like a container and mee ng place be­ tween the past and the future of glass art. That is where the con­ temporary view on glass comes from. It aims to the world of de­ sign, culture, art and business. L.S.

4 2019

141


F

CUS VENEZIA

Scuola Grande della Misericordia Arte, storia, cultura: la Misericordia ètutto questo e molto altro

L’

edificio nasce come spazio comunica vo complesso: ancora prima di essere un luogo polifunzionale era un mani­ festo di pres gio e di innovazione secondo le volontàdel Doge Gri . Nata nel Medioevo come feno­ meno laico di devozione e di soli­ darietà, la “Scuola Grande della Misericordia” era una delle se e “Scuole Grandi” di Venezia, ovve­ ro le massime is tuzioni sociali della Serenissima di cui facevano parte esponen di rilievo della cit­ tadinanza.

Le varie trasformazioni Incompiuta alla morte di Sansovi­ no, la “fabrica” è stata inaugurata nel 1583, ma gli interven di

142

4 2019

completamento sono prosegui per altri duecento anni. La fine della Serenissima, poi, ha costret­ to i confratelli ad abbandonare la sede e, dall’inizio del XIX secolo, la Scuola ha avuto diverse des ­ nazioni d’uso: prima alloggio mili­ tare, poi magazzino e infine Archi­ vio di Stato. Dal 1914 è diventata il cuore del­ la societàdi ginnas ca Costan no Reyer che l’ha resa il tempio dello sport veneziano. La singolare rela­ zione tra la Misericordia e la Re­ yer ha trovato il suo apice nella pallacanestro, che ha cara erizza­ to l’iden tàdella societàe ada a­ to a ségli spazi della Misericordia. Qualcosa che ha reso orgogliosi tan giovani veneziani.

La Palestra ha avuto sede alla Mi­ sericordia fino al 1991, quando il Comune di Venezia ha affidato a Giovanni Ba sta Fabbri il restau­ ro dell’edificio, mai portato a ter­ mine. Nel 2015, grazie a un nuo­ vo avveniris co proge o di recu­ pero, firmato dal Gruppo Umana Spa, i cui lavori sono sta coordi­ na dall’archite o Alberto Torsel­ lo, finalmente a Venezia, questo an co luogo simbolo ha finalmen­ te rivisto la luce.

Un moderno spazio dinamico e polifunzionale di 2000 mq Oggi, la Misericordia è uno spazio fluido, altamente qualificato che riprende l’an ca funzione sociale della Scuola, declinandola in chia­ ve moderna. Con una superficie di 2000mq consente massima liber­ tà nella realizzazione degli alles ­ men e nell’u lizzo degli ambien­ . Sarà sorprendente scoprire la tecnologia avanzata che viene messa a disposizione: un sofis ­ cato sistema di illuminazione e una estesa rete di cablaggio ren­ dono possibili gli anche gli even più complessi. Il riscaldamento è a pavimento e il raffrescamento può essere parcellizzato in zone specifiche. Completano l’offerta 2 ascensori e 21 bagni. Lo spazio del piano terra, con tre navate, e l’open space affrescato del primo piano, sono cornici perfe e per mostre, spe acoli di danza, hap­ pening di cinema, moda, fotogra­ fia, oltre che per mee ng, confe­ renze e cene di gala aziendali. L.S.

mastermeeting.it


FOCUS VENEZIA

Scuola Grande della Misericordia Art, history, culture: the Misericordia is all these things and much more

T

his building was built as complex adjoining area: even before becoming a mul func onal place, it was a manifest of pres ge and innova­ on according to Doge Gri wishes. Established in the Middle Ages as secular school of devo on and solidarity, the “Scuola Grande del­ la Misericordia” was one of the seven “Scuole Grandi” of Venice. These great schools were the highest social ins tu ons of the Serenissima (Republic of Venice), which included significant repre­ senta ves of ci zenship.

The Gym centre was in the Mis­ ericordia un l 1991, the year when the City of Venice assigned building restora on to Giovanni Ba sta Fabbri, but it was never completed. In 2015, thanks to a new futuris c restora on project, signed by the Umana Spa Group and whose works were coordinat­ ed by the architect Alberto Torsel­ lo, this ancient symbolic place has finally see the light.

A modern dynamic multifunctional area of 2000 sqm Today, Misericordia is a variable, highly qualified area which re­ sumes the old social func on of the School, reinterpre ng it in a modern way.

With a surface of 2000 sqm, it al­ lows total freedom of exposi on se ng and rooms u liza on. It will be surprising to discover the available advanced technology: a sophis cated ligh ng system and an extended cabling network also make possible the most complex events. There’s a floor hea ng sys­ tem and the cooling system can be fragmented in specific areas. The offer is completed by 2 li s and 21 bathrooms. Ground floor area, with three naves, and fres­ coed open space on the first floor, are the perfect se ngs for exposi ons, dance performances, happenings of cinema, fashion, photography, as well as mee ngs, conven ons and company gala dinners. L.S.

Various transformations Incomplete on the death of Sansovino, the “fabrica” was opened in 1583, however, the comple on works con nued for other two hundred years. The end of the Serenissima, then, forced the brothers to abandon the cen­ tre and, from the start of nine­ teenth century, the School has had different uses: first as military accommoda on, then, as ware­ house and, lastly, as State Archives. Since 1914 it has become the centre of the Costan no Reyer gymnas cs company, who made it the Vene an sport temple. The unique connec on between Mis­ ericordia and Reyer found its apex in basketball, that has character­ ized company iden ty and that has adapted Misericordia areas for itself. This ac vity made proud many Vene an youngsters. mastermeeting.it

4 2019

143


F

CUS VENEZIA

Vela S.p.A. Venezia Unica Convention Bureau Come ambientare un evento a Venezia, renderlo visibile e muoversi in centro storico come un vero veneziano. Con Vela si può trimen , senza info, senza mappe, camminare, girare, lavorare a Ve­ nezia, ci à dove non ci sono se­ mafori, né cartelli con i nomi delle vie, ma solo “niziole ” stampa , come nel passato, sui muri, dove non ci sono strade ma calli, non auto ma gondole, barche e vapo­ re ?

Grande esperienza e il vantaggio della Event Card

P

rendi un evento, tra alo male... Sembra una canzon­ cina: spesso si pensa di avere la chiave d’oro di una ci à, servita su un cuscino di velluto rosso. Ebbene non è così, certe ci à ammalian , hanno mol mo­ di per so rarsi all’organizzatore e farlo scadere nel prevedibile.

Location originali Al bisogno di quel quid impalpabi­ le che diven un ricordo indelebi­ le, ci sono loca on che rappresen­ tano lo spirito di Venezia: le Tese dell’Arsenale, ambien storici, do­ ve la Serenissima costruiva barche e vascelli, che sono sta restaura­ , mantenendo l’allure dell’epoca, per ospitare per grandi even . Al­ tro simbolo dell’operosità venezia­ na nel cuore ci adino è la Pesche­ ria di Rialto, spazio inusuale e al­ l’aperto che si affaccia sul Canal Grande. E poi c’è il Centro Con­ gressi del Palazzo del cinema, me­ tri e metri cubi di charme e storia, restaurato e tornato al fascino dei primi del ‘900. Queste sedi – mol­ to richieste per grandi even , grandi mostre, grandi even socia­

144

4 2019

li – sono tu e ges te da Vela, so­ cietà partecipata al 100% dal Co­ mune di Venezia.

Fondamentale il servizio informazioni Vela c’è sempre, ogni volta che si arriva a Venezia e nella ci à me­ tropolitana in terraferma: l’acco­ glienza turis ca, la risposta alla ri­ chiesta di informazioni (in cento lingue), avviene grazie alla ges o­ ne di 60 front office, con più di 200 adde . Come si potrebbe al­

Vela organizza i grandi even ve­ neziani: il Carnevale con i dinner show a Ca’ Vendramin Calergi, I grandi fuochi del Redentore con la cena ufficiale a Palazzo Ducale, la Regata Storica... Chi sa cosa si­ gnifichi la pacifica invasione di Ve­ nezia, con problemi di veicolazio­ ne e sicurezza, può diventare un partner affidabile per qualunque persona lavori nel se ore Mice. Vela offre la consulenza per tu i permessi da o enere, per la mo­ bilità dei congressis , con la Event card, che dà accesso a tu i mezzi di trasporto pubblico o in­ dicazione per quello privato. L’esperienza di Vela, però, si mani­ festa sopra u o nell’approccio al problem solving per la valorizza­ zione e comunicazione di ogni evento e nei suggerimen crea vi per incen ve taylor­made. L.S.

mastermeeting.it


FOCUS VENEZIA

Vela S.p.A. Venice Unique Convention Bureau How to set an event in Venice, make it relevant and moving through the historical centre as a real Venetian. With Vela it’s possibl events – are all managed by Vela, 100% owned by the Venice Mu­ nicipality.

Fundamental is information service

T

ake an event, treat it bad­ ly... This sounds like a song: it’s o en believed to have the golden key of a city, served on a red velvet pillow. Well, that’s not the case, some bewitching ci es have many ways to escape organisers and make them fall in­ to foreseeable.

Original locations The need for that impalpable quid which becomes an unforge able memory, is fulfilled by loca ons that represent Venice spirit: the Tese dell’Arsenale, historical

mastermeeting.it

places, where the Serenissima built boats and vessels, which have been restored, maintaining me allure, to host major events. In the city centre, another symbol of Venice industriousness is the Rialto Fish Market (Pescheria), an unusual outdoor area that over­ looks the Grand Canal. Lastly, there’s Cinema Palace Confer­ ence Centre, several cubic metres of charm and history, restored and returned to the charm of the early twen eth century. These lo­ ca ons – highly requested for major events, exhibi ons, social

Vela is always there for you, whenever you arrive in Venice and in the metropolitan city on mainland: tourist recep on, the answer (in hundred languages) to request for informa on, take place thanks to the management of 60 front offices, with more than 200 officers. Otherwise, how could it be possible, without info, without maps, to walk, visit, work in Venice? In this city there aren’t traffic lights, neither signs with street names, but there are only printed “niziole ”, as in the past, on walls, here there aren’t streets but calli, no cars but gon­ dolas, boats and vapore (boat buses)!

Big experience and the Event Card advantage Vela organises the major Vene an events: the Carnival with dinner shows in Ca’ Vendramin Calergi, the big fireworks of the Re­ deemer with the official dinner at Palazzo Ducale, the Historical Re­ ga a... Who knows what the peaceful invasion of Venice means, with flow and security problems, may become a reliable partner for any person who works in the Mice sector. Vela offers ad­ vice on how to obtain all the li­ censes, on congress par cipants mobility, with the Event Card, which gives access to all public transports or indica on for the private one. Vela experience, however, is especially shown in the problem solving approach for the valorisa on and communica­ on of each event and in crea ve sugges ons for tailor­made in­ cen ve. P.T. 4 2019

145


F

CUS VENEZIA

Villa Barbarich Venezia Mestre. Respirare la storia e vivere il presente in un luogo di charme

P

rezioso esempio di nobile villa veneta, Villa Barbarich si trova nella prima area metropolitana di Venezia, in Via “Castellana” che, anche in passa­ to, collegava Venezia e Mestre a Castelfranco, una delle più affa­ scinan small art ci es del Veneto, dove si trova la casa del grande pi ore Giorgione autore della “Tempesta”. Dopo un finissimo intervento che è valso alla villa il Premio Villa Veneta dall’Is tuto Regionale Ville Venete, Villa Barbarich, è stata trasformata in Hotel qua ro stelle Superior e fa parte di Historical Palaces & Hotels Group, gruppo che nel panorama veneziano si di­ s ngue per la riconversione di di­ more storiche in hotels e apparta­ men di lusso: come Villa Barba­

146

4 2019

rich accompagnano gli ospi in un viaggio tra le eccellenze storico­ ar s che e eno­gastronomiche di Venezia. Le camere. Le 31 camere di Villa Barbarich, 2 suites, 4 De Luxe, 5 Superior nel piano Mansarda, 20 Classic, si dis nguono per arredi di pregio. Il comfort è eccezionale, sono in dotazione materassi Dor­ miflex e si usufruisce di TV interat­ va e wi­fi free in tu a la stru ura.

Il Ristorante Malipiero. Prende nome dai nobili Malipiero che hanno dato più lustro alla Villa e occupa le magnifiche Sale affre­ scate del piano nobile. Per una Gourmet Experience o un ricevi­ mento è possibile servire 90 per­ sone. La ristorazione si dis ngue per la qualità delle materie prime, la scelta di cucinare con prodo a km 0 o biologici. Villa Barbarich ha una dimensione ideale per l’a vità di incen ve: è possibile infa organizzare un mee ng, apprezzare le delizie del­ la cucina, scegliere tra le tante at­ vità di post congress: escursioni a Venezia, sul Brenta e alle sue fa­ mose Ville Venete, alle Isole della Laguna Nord e Sud, a Padova o a Treviso, visite a Castelfranco, Co­ negliano, Asolo, a vità di team building, corso di yoga in Villa, fe­ ste a tema ecc Vero charme. A disposizione degli ospi ci sono la SPA, una piscina esterna che splende nel green at­ trezzato con solarium. La Veranda por cata si apre su un arioso gre­ en, un pon cello conduce al fiu­ me Marzenego e a un altro gran­ de spazio verde. L.S.

mastermeeting.it


FOCUS VENEZIA

Villa Barbarich Venice Mestre. A charming place where you may feel the history, by living the present

A

valuable example of Vene­ to noble villa, Villa Bar­ barich is in the first metro­ politan area of Venice, in Via “Castellana” which, also in the past, connected Venice and Mestre to Castelfranco. Castel­ franco is one of the fascina ng small art ci es of Veneto, where there’s the house of the great painter Giorgione, the author of “The Tempest” A er a careful opera on that al­ lowed the villa to obtain the award Premio Villa Veneta from the Is tuto Regionale Ville Venete, Villa Barbarich has been converted into a four stars Supe­ rior Hotel. The hotel is member of “Historical Palaces & Hotels Group, a group which differs in the Vene an panorama for recon­ versions of historical mansions in­ to hotels and luxury apartments: such as Villa Barbarich, they ac­ company guests on a journey among the historical­ar s c and food and wine excellences of Venice. Rooms. Villa Barbarich has 31 rooms, 2 suites, 4 De Luxe, 5 Su­ perior on the a c floor, 20 Clas­ sic and all of them are dis n­ guished by precious furnishing. Comfort offered is excep onal, Dormiflex ma resses are supplied and interac ve TV and free Wi­Fi are available in all the facility.

mastermeeting.it

The Malipiero Restaurant. It is named a er the Malipiero noble­ men who have brought pres ge to the Villa, without forge ng the magnificent frescoed rooms of the noble floor. For a Gourmet Experi­ ence or a banquet it is possible to accommodate 90 people. Catering stands out for raw materials quali­ ty and for choosing to cook with 0 km or organic products. Villa Barbarich has an ideal di­ mension for incen ve ac vity: it’s possible, in fact, to organise a mee ng, to appreciate cuisine de­ lights, to choose among many post congress ac vi es. For ex­

ample: excursions to Venice, to the Brenta and its famous Vene­ an Villas, to the Islands of the Northern and the Southern La­ goon, to Padua or Treviso; visits to Castelfranco, Conegliano, Aso­ lo; team building ac vi es; a yoga course in the Villa, theme par es etc. True charme. The spa, an outdoor pool surrounded by one of the beau ful gardens, equipped with a solarium. The por coed Veranda overlooks an airy green, a small green leads to the Marzenego riv­ er and to another big green area. L.S.

4 2019

147


F

CUS VENEZIA

Villa Widmann Rezzonico Foscari Una villa veneta simbolo della Riviera del Brenta, che fornisce tutte le informazioni relative alle Ville Venete della zona e delle Terre dei Tiepolo

V

illa Widmann risale al ’700, quando trasportava i viaggiatori col burchio, ­ pica imbarcazione rivierasca, che costeggiava La Brenta, da Venezia a Padova e viceversa. Non pochi sono sta colpi dall’armonia di questo insieme, un vero gioiello del tardo barocco veneziano, co­ s tuito da un parco rigoglioso, con piche essenze della pianura, ninfe e amorini, scolpi in pietra tenera, tes moni dell’an ca im­ portanza della Villa, luogo di vil­ leggiatura di varie dinas e vene­ ziane. In tempi recen grazie ad interven conserva vi da parte delle Is tuzioni, è stato valorizza­ to l’insieme, cos tuito oltre che dalla Villa, affrescata da Giuseppe Angeli, allievo del Piazze a, anche dalla barchessa, con auditorium e sale esposi ve, serre con un am­ pio parterre laghe o, tardo o o­ centesco, gazebo in pietra con co­ pertura in ferro ba uto, e res tui­ te alla fruizione del suo patrimo­ nio, di grande rilievo storico, cul­ turale ed este co. Lo scorsa primavera è stata aper­ ta la Caffe eria, intonata agli am­ bien , con servizio di ristorazione e bar.

Tommaso Le Pera (visitabile fino al 5 maggio, nell’orario di apertura della Villa).I nuovi spazi sono de­ dica alla cultura: mostre di foto­ grafia o di singoli ar s o colle ­ ve, concer di musica an ca o pop o jazz, even lega alle sta­ gioni che promuovono il territo­ rio, convegni, conferenze ,presen­ tazione di libri, rassegne cinema­ tografiche, merca ni. Questa esposizione passerà ideal­ mente il tes mone ad una ricca programmazione di altre mostre e appuntamen , che aggiungono valore all’insieme, riposizionando­

lo con una offerta più completa nel segmento leisure e con mag­ giore appeal nel se ore loca on, perché a Villa Widmann si arriva in barca o in auto e si può orga­ nizzare un evento completo: mee­ ng, servizi conviviali, evento post congress, escursione nella Laguna ecc Facilmente raggiungibile anche con mezzi pubblici, dista 10 km da Venezia e 18 dall’aereoporto Marco Polo, 20 km da Padova. Dall’autostrada i caselli più vicini sono sull’A4: Mira­Oriago o Dolo o Padova Est. L.S.

Le quattro stanze: eleganti sale espositive Le qua ro stanze, dove un tempo era sistemato l’alloggio del custo­ de, sono diventate oggi elegan Sale esposi ve, inaugurate lo scorso 8 marzo con una mostra del famoso fotografo di scena

Andrea Berro, amministratore unico di San Servolo srl e autorità ospi . Andrea Berro A.D. of San Servolo srl and hosted authori es

148

4 2019

mastermeeting.it


FOCUS VENEZIA

Villa Widmann Rezzonico Foscari A Venetian symbol villa of the Riviera del Brenta, which provides all the information concerning the Villas of Veneto of the area and the Terre dei Tiepolo

V

illa Widmann dates back to the eighteenth century, when it transported trav­ ellers with the burchio, a typical coastal boat, which ran along the Brenta, from Venice to Padua and back. Many people were sur­ prised by the harmony of this set, a real jewel of Vene an late baroque. It has a flourishing park, with typical species of plain, nymphs and cupids, sculpted in so stone, witnesses of the an­ cient importance of the Villa, holi­ day resort for various Vene an dynas es. In recent mes, thanks to conserva on works by Ins tu­ ons, the set has been enhanced. This works involve the Villa itself, frescoed by Giuseppe Angeli, Pi­ azze a’s pupil, the barchessa, with an auditorium and exhibi on rooms, greenhouses with a wide parterre, a pond and a stone gazebo with wrought iron hedge. All this was being returned to frui on of its heritage, which is of great historical, cultural and aes­ the c importance. Last spring, the Cafeteria was opened in tune with the rooms, it offers catering service and bar.

mastermeeting.it

Four rooms: elegant exhibition rooms The four rooms, where once there was the guardian’s house, have now become elegant exhibi on rooms, inaugurated on the last March the 8th with an exhibi on of the famous set photographer Tommaso Le Pera (opened un l May the 5th, during the opening hours of Villa). New areas are dedicated to culture: photography exhibi ons of individual ar sts or collec ve, concerts of classical music or pop or jazz, events linked to seasons to promote the

territory, mee ngs, conferences, book presenta ons, film fes vals, markets. This exposure will ideally hand over the baton to a rich schedul­ ing of other exhibi ons and meet­ ings, which add value to the set, reposi oning it in the leisure seg­ ment with a more complete offer and a greater appeal in loca on sector, because Villa Widmann can be reached by boat or car and, here, a complete event can be organised: mee ngs, banquet services, post congress events, excursions across the Lagoon, etc. Easily accessible even with public transport, it is 10 km from Venice and 18 km from the Marco Polo airport, 20 km from Padua. From motorway, the closest toll booths are on the A4: Mira­Oriago or Do­ lo or Padua East. L.S.

4 2019

149


La via della plastica GREEN HOSPITALITY by

Oggi la produzione di plastica è tra le minacce ambientali più gravi. Ad incidere sulla sua crescita è anche l’overtourism degli ultimi anni. Una situazione d’emergenza che obbliga tutti, e in particolare anche l’industria turistico­alberghiera mondiale, a intraprendere una strada di consapevolezza etica sempre maggiore a tutela del pianeta e della vita

N

el 2018 il numero di turis nel mondo è aumentato del 6% ri­ spe o all’anno precedente, rag­ giungendo quota 1,4 miliardi. Lo afferma l’Organizzazione mondiale del turismo. E l’incremento è stato trainato dai viaggi verso l’Europa meridionale, il Medio Oriente e l’Africa. Negli anni ‘50 erano solo 25 milioni. Non c’è nessuna a vità produ va che, nell’ul mo mezzo secolo, abbia registrato un tasso di crescita così ver ginoso. Una crescita resa inarrestabile dai muta s li di vita che vedono in parte incalzare e insidiare la propensione agli acquis di beni strumentali a favore dell’inves ­ mento di risorse sulla cultura, sulla cono­ scenza e sul valore del tempo dedicato a sé. Tu avia ques movimen di massa, queste vere e proprie migrazioni di con­

150

4 2019

sumatori contribuiscono, e non poco, a perturbare gli equilibri ambientali dei ter­ ritori visita . L’Ospitalità alberghiera nel mondo accoglie questa migrazione e allo stesso momento viene obbligata a racco­ gliere la sfida e ca lanciata, cercando so­ luzioni o mali per arginare i danni am­ bientali che possono derivare dal cosid­ de o “overtourism”. In ragione di questa affermazione, e a chiosa di questa pre­ messa, è mia convinzione che negli anni a venire, la profonda missione dell’Hotel­ lerie non sarà solo cercare la soddisfazio­ ne dell’ospite ma anche operare insieme a lui per provare a migliorare il mondo!

50 milioni di tonnellate prodotte all’anno in Europa La plas ca cos tuisce il terzo materiale umano più diffuso sulla Terra dopo l’ac­

mastermeeting.it


GREEN HOSPITALITY BY ACCOR

ciaio e il cemento: e vale la pena ricorda­ re che a noi Italiani venne a ribuito uno dei massimi riconoscimen , il premio Nobel per la Chimica del 1963, assegna­ to all’italiano Giulio Na a, allora definito “l’inventore della plas ca”! Da allora la produzione di plas ca in Eu­ ropa è incrementata di 50 volte; indice mol plicatore che è curioso ricontrare sia il medesimo rilevato per la crescita dei turis nel mondo. Ad oggi, e si tra a solo del vecchio con nente, sono 50 i milioni di tonnellate prodo all’anno, di cui il 93% provenien da materia vergine ricavata da combus bili di origine fossile. Una assurdità, sopra u o se si pensa che complessivamente solo il 10% della plas ca viene oggi riciclata; e che quella a cui viene data nuova vita sia in gran parte esportata in Paesi come la Cina, perché da noi, nella “sensibile” Europa, manca ancora una sostenuta domanda. Domanda che, paradossalmente, per i consumi di acqua minerale in bo glia di plas ca è invece in con nua crescita. L’Italia è il primo paese in Europa e il se­ condo nel mondo, per consumo di acqua minerale in bo glia con una media di 224 litri l’anno a persona (anziani e neo­ na inclusi).

11 miliardi le bottiglie di plastica in Italia Una economia capillare che elenca ben 240 e che e italiane di acque minerali, del cui giro di affari è risaputa la grande reddi vità visto che i canoni di conces­ sione nazionale prevedono un costo per le aziende che imbo gliano, di solo 1 millesimo di euro al litro! Ma se questo aspe o interessa l’arricchimento di alcu­ ni, la circostanza più inquietante per tu è che sono 11 miliardi le bo glie di pla­ s ca, assommate a 2,45 miliardi di bo ­ glie in vetro, che ogni anno girano per le strade italiane e vengono trasportate quasi esclusivamente da locomozione e a motore. Insomma il cortocircuito micidia­ le è che per perme erci di fare tanta “plin­plin” e così “tranquillizzare” la pro­ pria salute, lasciamo colpevolmente che decine di migliaia di Tir producano con ­ nuamente una tra le più micidiali fon (...) di inquinamento ambientale! Va da se pensare che la sensibilità e l’a enzione degli italiani per le problema che am­ bientali sia sempre più elevata, ma scon una visione limitata e parziale. mastermeeting.it

Il provvedimento europeo Tu avia è no zia di queste se mane che, dopo un lungo iter legisla vo il Par­ lamento Europeo abbia approvato e li­ cenziato una legge che impone il divieto all’u lizzo di mol prodo in plas ca usa e ge a, che tu avia sono sempre sta i prodo con un tempo di degrada­ zione più limitata. Ricordiamo che, mentre per il cartone di la e e simili il tempo di degradazione è s mato in 1 anno, per il mozzicone di si­ gare a e la gomma da mas care sia 5; e per le bo glie, sacche , pia e bicchie­ ri di plas ca, si va oltre i 100 anni! Ai paesi Membri della UE viene quindi fa o obbligo entro il 2021 di me ere in a o tu i corre vi industriali e com­ merciali affinché l’inquinamento da pla­ s ca sia rido o sensibilmente e già solo me endo mano ad un provvedimento che riguardi i soli prodo monouso, si registrerà un abbassamento del 57% sul carico dei rifiu di plas ca. Inoltre ogni stato dovrà legiferare localmente perché il percorso virtuoso dell’uso mul plo, del riu lizzo e del riciclo sia s molato e so­ stenuto.

Norvegia e Ruanda: best practices Questo provvedimento non ci deve tut­ tavia inorgoglire, o farci a ribuire paten di Campioni della Sostenibilità! La Nor­ vegia ha infa iniziato da 5 anni a rici­ clare efficacemente più del 90% dei pro­ pri prodo in plas ca, organizzando un acuto e virtuoso circuito del dare/avere. Viene applicata una piccola tassa di qual­ che centesimo su ogni acquisto; importo che però viene res tuito al consumatore quando si accinge a smal re in apposi contenitori che, grazie a dei cash dispen­ ser, riconoscono il valore del rifiuto res ­ 4 2019

151


GREEN HOSPITALITY BY ACCOR

do biodegradabili. Questo paese è in Africa; e si chiama Ruanda! Ed oggi Kiga­ li, la sua capitale, viene definita la ci à più pulita dell’Africa nera!

ACCOR ­ ACTING HERE PLANET 21

tuendo al ci adino, contan o credi da spendere in circui commerciali. Ma ancor prima della “illuminata” Europa, è fortemente indica vo ricordare che c’è stato un Paese che già dal 2009 aveva mostrato una forte e inaspe ata deter­ minazione nel trovare soluzioni poli che e culturali al problema, avendo, da una parte bandito i sacche non bio­degra­ dabili e tu gli imballi di plas ca (com­ preso le cannucce della coca cola...), e procedendo a sos tuirli gradualmente con carta, foglie di banano, papiri e pro­

152

4 2019

Mol gruppi alberghieri nel mondo stan­ no me endo in a o comportamen e s li di ges one che diano ai loro ospi il senso di una sempre maggior a enzione e sensibilità al problema dello sfru a­ mento delle risorse ambientali per uno sviluppo sostenibile e di un modello di vivere in comune più consapevole. Il Gruppo Accor rivendica con orgoglio un a eggiamento di consapevolezza e at­ tenzione che ha visto il suo primo a o nel lontano 1994 con la creazione di un Dipar mento di Sviluppo Sostenibile; Se­ guito nel 2009 dal Programma “Plant for the Planet” che si proponeva di piantare fino a 10 milioni di piante entro il 2020. Per arrivare al 2016 con l’ambizioso pro­ gramma “Ac ng Here Planet 21” che è una pia aforma di proge sviluppata su 6 direzioni; verso i Collaboratori; i Clien­ ; i Partner­Fornitori, verso le Comunità Locali, verso la Lo a allo Spreco Alimen­ tare e verso la Sostenibilità degli Edifici. All’interno di queste linee, molteplici so­ no i piani di intervento promossi, con la profonda consapevolezza che l’a enzio­ ne, innovazione e sensibilità rappresen ­ no alcuni dei valori che i viaggiatori­turi­ s stanno sempre più me endo al centro delle proprie preferenze e s li di vita quando programmano un soggiorno di vacanza e o d’affari. Il Gruppo Alberghiero Accor sviluppa quindi un importante piano dedicato alla sostenibilità, sociale e ambientale per un’economia sostenibile che oggi signifi­ ca contribuire in maniera significa va alla riduzione della plas ca nell’ambiente. Nel programma “Acts for Health and Su­ stainable Food” l’impegno viene declina­ to in passaggi e obie vi, tra i quali, eli­ minare entro il 2021, i prodo in plas ­ ca monouso dalle dotazioni negli hotel del gruppo. Well done, guys, well done. M. Faroldi mastermeeting.it


GREEN HOSPITALITY BY ACCOR

Plas c path Today plastic production is among the most serious environmental threats. Its growth is also fed by overtourism in the last years. An emergency situation that forces everyone, and, in particular, world tourist­hotel industry, to take an even greater ethical path to awareness for the protection of our planet and life

I

n 2018 the number of tourists in the world has increased by 6% compared with the previous year, reaching 1.4 billions. World Tourism Organisa on af­ firms this. Increase was driven by travels to Southern Europe, Middle East and Africa. In the fi ies they were only 25 millions. There isn’t any produc ve ac v­ ity which, in the last half century, record­ ed a so ver ginous growth rate. A growth made unstoppable by changes in lifestyles which par ally see a pressing and undermining propensity to shop for instrumental goods in favour of re­ sources investment on culture, knowl­ edge, value of me spent for selfcare. However, these mass movements, these authen c migra ons of consumers con­ tribute, and not by li le, to disrupt the environmental balance of visited territo­ ries. All around the world Hotel Hospital­ ity accommodates this migra on and, at the same me, it is forced to accept the ethical challenge launched, searching for mastermeeting.it

best solu ons to contain environmental damages, which may result from the so­ called “over­tourism”. In view of this statement, and as notes of this introduc­ on, it’s my convic on that in the com­ ing years, the profound mission of Hotel­ lerie won’t be only to seek guest sa s­ fac on, but also to act along with it to try to improve the world!

50 millions tons produced every year in Europe Plas c cons tutes the third most widespread human material on Earth af­ ter steel and cement: it’s worth recalling that one of the highest recogni ons, the Nobel Prize in Chemistry in 1963, was a ributed to us Italians, namely it was assigned to the Italian Giulio Na a, then called the “inventor of plas c”! Since then, plas c produc on in Europe has increased by 50 mes; the curiously found mul plier index is the same recog­ nised for tourists’ growth in the world. 4 2019

153


GREEN HOSPITALITY BY ACCOR

Currently, and we’re just talking about the old con nent, every year 50 millions tons of plas c are produced, whose the 93% origina ng from virgin material ob­ tained from fossil fuels. An absurdity, es­ pecially if you think that overall only 10% of plas c is today recycled; and that the recycled one is mostly exported in Coun­ tries such as China, because from us, in the “sensi ve” Europe, a supported de­ mand s ll lacks. Demand which, para­ doxically, is instead constantly growing because of the consump on of mineral water in plas c bo le. Italy is the first country in Europe and the second in the world, for consump on of mineral water in bo le with an average of 224 litres a year per person (elders and infants in­ cluded).

11 billions plastic bottles in Italy A widespread economy which lists 240 Italian labels of mineral water, whose turnover profitability is well known con­

154

4 2019

sidering that the na onal concession fees ask for only 1 thousandth of euro per litre for companies that bo le water! However, if this aspect enlights the en­ richment of some people, the most un­ se ling fact for everybody is that there are 11 billion plas c bo les, united to 2.45 billion glass bo les, which every year move around Italian streets and are almost exclusively transported from lo­ como on and by motor. In short, what’s really upse ng is that for allowing our­ selves to do a lot of “plin­ plin” and so to “reassure” our own health, we knowingly let dozens of thousands of Tirs to con ­ nously produce one among the lethalest sources (...) of environmental pollu on! It goes without saying that Italians’ sensi­ vity and a en on to environmental problems is increasing, but they have a restricted and par al view.

The European measure However, the news of the last weeks

mastermeeting.it


GREEN HOSPITALITY BY ACCOR

claim that, a er a long legisla ve pro­ cess, the European Parliament approved and dismissed a law, which imposes pro­ hibi on of the use of many single­use plas c products, which have always been, however, products with a more limited me of degrada on. Let us remind you that, while milk carton and similar products me of degrada on is es mated in 1 year, for discarded cigare e and chewing gum it’s 5 years; for plas c bo les, bags, dishes and glass­ es it goes over 100 years! Within 2021 EU Member States have to effect all industrial and commercial change to significantly reduce pollu on by plas c. If only we can reduce single­ use products, a reduc on of the 57% on plas c load of waste will be recorded. Furthermore, every state should locally legislate so that the virtuous path of mul ple use, reuse and recycling can be s mulated and supported.

Norway and Rwanda: best practices However, this measure mustn’t be a source of pride for us, or some kind of li­ cense as Sustainability Champions! As a ma er of fact, since 5 years Norway has begun to effec vely recycle more than 90% of its plas c products, by organising an acute and virtuous give and take chain. A small fee of few cents is applied on each purchase; amount that, howev­ er, is returned to consumers when they go to dispose it in specific containers. These containers, thanks to some cash dispensers, recognise the value of the waste returning cash or credits to spend in trade channels to the ci zens. Even before the “illuminated” Europe, it must be remembered that there is a Country that had shown a strong and unexpected determina on in finding po­ li cal and cultural solu ons to the prob­ lem since 2009. On one side, it banned non bio­degradable bags and all plas c packages (including coca cola straws...), on the other one it proceeded to gradu­ ally replace them with paper, banana tree leaves, papyrus and biodegradable mastermeeting.it

products. This Country is in Africa; and its name is Rwanda! Currently, Kigali, its capital, is defined the cleanest city of Black Africa!

ACCOR ­ ACTING HERE PLANET 21 A lot of hotel groups in the world are im­ plemen ng behaviours and management styles which give, to their guests, the feeling of an ever increasing a en on and sensi vity to the problem of envi­ ronmental resources exploita on for a sustainable development and of a more conscious model of living in common. Accor Group claims with pride an a ­ tude toward awareness and a en on that saw its first act in the far 1994 with the opening of a Department of Sustain­ able Development. In 2009 it was fol­ lowed by the “Plant for the Planet” Pro­ gramme which objec ve was to plant up to 10 millions plants within 2020. Finally, in 2016 the ambi ous programme “Act­ ing Here Planet 21” was launched, it’s a pla orm of projects developed on 6 di­ rec ons; towards Collaborators; Cus­ tomers; Partner­Suppliers, towards Local Communi es, Fight against Food Waste and Sustainability of Buildings. Inside of these routes, there are many interven­ on plans promoted, with profound awareness in which a en on, innova on and sensi vity represent some of the values which travellers­tourists are in­ creasingly placing at the centre of their preferences and lifestyles when they plan a holiday or business stay. The Accor Hotel Group, thus, develops an important plan dedicated to social and environmental sustainability, for a sustainable economy that nowadays means contribu ng in a considerable way to the reduc on of plas c in the en­ vironment. In the “Acts for Health and Sustainable Food” programme, the commitment is expressed in passages and objec ves, such as the elimina on of single­use plas c products from the equipment of the hotels of the group within 2021. Well done, guys, well done. M. Faroldi 4 2019

155


Robert Koren

«Bisogna essere straordinari, non ordinari» DELL’OSPITALITÀ

I GRANDI PROTAGONISTI

#####

Belmond Hotel Splendido di Portofino

156

4 2019

Senior Vice President EMEA di Belmond, Robert Koren racconta la sua vision per una ospitalità di lusso in epoca contemporanea, annunciando i progetti di sviluppo e le ultime novità del brand, tra cui due aperture in Italia: in Costiera Amalfitana e in Toscana di Giulia Broggi

B

elmond, brand sinonimo di affa­ scinan esperienze di viaggio nel mondo, sceglie di crescere in Ita­ lia, area geografica di primaria rilevanza per la campagna acquis della collezione, grazie alla presenza di des nazioni e lo­ ca on uniche per fascino, iden tà, arte e storia. Bas citare il Belmond Hotel Ci­ priani di Venezia, il Belmond Hotel Splendido di Portofino, il Belmond Hotel Caruso di Ravello e ancora il Belmond Grand Hotel Timeo e Belmond Villa Sant’Andrea, entrambi a Taormina. Tu nomi che richiamano uno status di esclu­ sività che va ben oltre l’ambito della pura accoglienza. A occuparsi delle iconiche stru ure del

brand e a ges rne lo sviluppo in questa regione del mondo, è stato chiamato Ro­ bert Koren, Senior Vice President Euro­ pe, Middle East & Africa. Di origine australiana, una laurea in Eco­ nomia, Koren è figura chiave dell’alto management alberghiero. La sua è una solida carriera iniziata nel 1983 con ITT Sheraton a Sydney e proseguita, negli anni, in giro per il mondo, al servizio di pres giose firme dell’hotellerie interna­ zionale. Nel suo curriculum spiccano aperture im­ portan , come il St Regis di New York, nonché la ges one di hotel simbolici, tra cui il Grand Hotel di Firenze, il St Regis di Roma e il Cala di Volpe in Costa Smeralda.

mastermeeting.it


I GRANDI PROTAGONISTI DELL’OSPITALITÀ

In Belmond, Koren approda dopo una plu­ riennale esperienza come Vice President di Starwood, dove ha guidato con succes­ so oltre 60 stru ure in Sud Europa. A renderlo il candidato ideale per l’a ua­ le incarico in Belmond è stata anche, ol­ tre alla notevole esperienza maturata nel se ore e alla profonda conoscenza del mercato sud europeo, la sua irriducibile passione per un mes ere certamente, oggi, ancora più difficile rispe o a ieri, ma capace, come pochi altri, di regalare grandissime soddisfazioni e di rinnovarsi di con nuo, anche a seguito della co­ stante evoluzione di abitudini, user expe­ rience e tecnologie nel mondo del travel. Abbiamo incontrato Robert Koren per ascoltare la sua opinione sul se ore e le novità più cruciali per Belmond, in par ­ colare in Italia. Da top manager di lungo corso nell’ho­ tellerie internazionale di lusso, quali so­ no, secondo lei, i cambiamen più rile­ van che hanno condizionato questo ­ po di mercato negli ul mi anni? «Senza dubbio ci sono sta cambiamen importan , anche se i desideri e le ne­ cessità degli ospi saranno sempre pre­ dominan nell’influenzare il se ore. So­ no cambiate, per esempio, le strategie di posizionamento, awareness e reputa on del brand. Anche la formazione, oggi, ri­ veste un ruolo sempre più centrale all’in­ terno delle catene alberghiere. Tu o questo è dovuto in gran parte alla diffu­ sione dei social media e delle pia afor­ me di condivisione come Trip Advisor che hanno reso il viaggiatore di oggi più consapevole, più smaliziato e molto più esigente. Ormai gli alberghi si scelgono sul web. È qui che inizia e finisce di fa o (con le recensioni postate) l’esperienza del viaggio. Va de o, inoltre, che le OTA e i nuovi canali di distribuzione online sono diventa strumen di vendita prio­ ritari per far crescere il por olio e com­ mercializzare il lusso, a raverso scon e offerte promozionali. Anche i programmi di fidelizzazione sono oggi un importante strumento di vendita e di marke ng per gli operatori del se ore che, così, posso­ no veicolare al meglio i propri prodo e aumentare l’occupazione, anche se spes­ so a risen rne sono le tariffe proposte mastermeeting.it

sul mercato. È risaputo infa che le aziende di lusso non hanno un program­ ma di fidelizzazione basato su pun ». Chi è oggi il viaggiatore di lusso e cosa cerca? «Oggi c’è un diverso po di clientela di lusso, tra i Baby boomers, i Millennials, e i coside “High Net Worth Individuals”, persone con alto potere di acquisto, e fra poco arriveranno anche i Gen Z, tu alla ricerca di soluzioni originali, su misura, in modo, però, più rilassato e informale. Più in generale, si può dire che il cliente, in un hotel di lusso, ricerca sopra u o l’hu­ man touch, che si esprime a raverso la personalizzazione del servizio e un’offer­ ta F&B e gastronomica all’insegna della picità e dell’eccellenza. In albergo non si vuole, insomma, solo soggiornare ma anche – e sopra u o – vivere vere e proprie esperienze esclusive con una ri­ cerca e un’a enzione par colare al det­ taglio». Che evoluzione prevede avrà la luxury hospitality nei prossimi anni a livello mondiale? «Il consolidamento dei grandi brand del lusso con nuerà molto probabilmente,

Robert Koren, Senior Vice President Europe, Middle East & Africa Belmond

4 2019

157


I GRANDI PROTAGONISTI DELL’OSPITALITÀ

Belmond Hotel Caruso di Ravello

158

4 2019

ma allo stesso tempo il desiderio degli ospi di scoprire loca on meno inflazio­ nate e di sperimentare esperienze uni­ che, porterà i marchi del lusso a posizio­ narsi su un prodo o di nicchia, svilup­ pando cosi nuove opportunità rispe o a quelle offerte dai marchi più tradizionali, generici e commerciali». Come vede la situazione in Europa e, in par colare, in Italia? «L’Europa con nuerà ad essere l’area di interesse più ricercata al mondo, grazie al suo ines mabile patrimonio di ricchez­ ze storiche, ar s che e culturali. L’Italia, poi, con l’alta moda, il design, l’arte, la storia, le tradizioni e la grande arte culi­ naria, con nuerà a cos tuire un mercato di riferimento importante per il luxury travel internazionale. Anche se è un Pae­ se che dovrà inves re sempre di più sulle infrastru ure e sui servizi offer e sul training del personale». Quali i trend su cui puntare oggi? «Io dico sempre che non bisogna essere “ordinari” ma diventare “straordinari”! Tu o ciò che noi facciamo e creiamo de­ ve essere assolutamente straordinario e fonte d’ispirazione per altri e deve essere anche molto ricercato!». Se si volesse riassumere in poche parole la filosofia d’accoglienza Belmond? «Offrire all’ospite, qualcosa, appunto, di straordinario: experience su misura, me­ morabili e indimen cabili, che siano

esperienze culinarie o semplici soggiorni. Il viaggio in treno ad esempio da Londra a Venezia, che sta per iniziare, è un’av­ ventura emozionale davvero esclusiva». Sono previs proge di sviluppo a bre­ ve e medio termine in Europa? «Questo è un lavoro con nuo. Ad esem­ pio, abbiamo appena aperto una nuova proprietà, il Belmond Cadogan Hotel nel cuore di Londra: è in una posizione stra­ tegica, speciale, che rafforzerà il posizio­ namento del nostro por olio nelle capi­ tali europee. I nostri programmi di mar­ ke ng con nueranno ad essere crea vi e su misura per invogliare gli ospi a vivere il vero magico mondo di Belmond». Belmond colleziona stru ure iconiche. Nel Belpaese annovera hotel come l’Ho­ tel Cipriani di Venezia, l’Hotel Splendido di Portofino, il Villa San Michele di Fie­ sole, Il Caruso di Ravello, il Grand Hotel Timeo e Villa Sant’Andrea. Sono previste ulteriori new opening? «Il nostro por olio in Italia è speciale. Abbiamo, recentemente, acquisito una villa adiacente al Belmond Hotel Caruso di Ravello, il Belmond Villa Margherita, mentre lo scorso anno, a maggio, è en­ trato a far parte della collezione il Bel­ mond Castello di Casole, in Toscana. Sia­ mo sempre alla ricerca di nuove loca on in grado di interpretare nel giusto modo la nostra filosofia d’accoglienza, e il Bel­ paese ne è certamente prodigo». mastermeeting.it


I GRANDI PROTAGONISTI DELL’OSPITALITÀ

THE GREAT PROTAGONISTS OF THE HOSPITALITY INDUSTRY

Robert Koren «We must be extraordinary, not ordinary» Senior Vice President EMEA of Belmond, Robert Koren, tells us of his vision for a luxury hospitality in contemporary times, announcing the development projects and the latest news of the brand, including two openings in Italy: on the Amalfi Coast and in Tuscany by Giulia Broggi

B

elmond, a brand synonymous with fascina ng travel experi­ ences around the world, chooses to expand in Italy, a geographic area of primary importance for the development program of Belmond, thanks to the pres­ ence of unique des na ons and loca­ ons for their charm, iden ty, art, and history. To name a few, the Belmond Ho­ tel Cipriani in Venice, the Belmond Hotel Splendido in Portofino, the Belmond Ho­ tel Caruso in Ravello, the Belmond Grand Hotel Timeo and Belmond Villa Sant’Andrea, both in Taormina. All names that evoke a status of exclu­ sivity that goes well beyond the scope of simple accommoda on but that nurture an authen c experience Robert Koren, Senior Vice President of

mastermeeting.it

Europe, Middle East & Africa, was the one called to take care of the brand’s iconic facili es and manage their devel­ opment in this region of the world. Of Australian origin, a degree in Eco­ nomics, Robert experience is global in the industry. His is a solid career that began in 1983 with ITT Sheraton in Syd­ ney and con nued over the years around the world, at the service of pres­ gious brands of the interna onal hotel industry. In his curriculum stand out important openings, such as the St Regis in New York, as well as the management of sym­ bolic hotels, among which the Grand Ho­ tel in Florence, the St Regis in Rome, and the Cala di Volpe in Costa Smeralda. Robert arrives in Belmond a er many

Belmond Villa Sant’Andrea, Taormina

4 2019

159


I GRANDI PROTAGONISTI DELL’OSPITALITÀ

Belmond Villa San Michele, Firenze

160

4 2019

years of experience as Vice President of Starwood, where he successfully led over 60 hotels in Southern Europe. What makes him the ideal candidate for the current posi on in Belmond is also, in addi on to the remarkable experience gained in the industry and the deep knowledge of the European market, his unshakeable passion for a job that is cer­ tainly more challenging today than it was in the past, but capable, like few others, of driving innova on, great sa sfac on and constantly evolving, following the needs of luxury travels. We met Robert Koren to hear his opin­ ion on the industry and the most crucial news for Belmond, par cularly in Italy. As a long­ me top manager in the inter­

na onal luxury hotel industry, what do you think are the most significant changes that have affected this type of market in recent years? «Without a doubt there have been im­ portant changes, even if the desires and needs of the guests will always domi­ nate. The brand posi oning, awareness, and reputa on strategies have changed, for example. Training today also plays an increasingly central role within hotel chains. All this is largely due to the spread of social media and sharing plat­ forms such as Trip Advisor that have made today’s traveller more aware, savvier, and much more demanding. Now hotels are chosen on the web. It is here that the travel experience begins and ends (with the reviews). It must also be said that OTAs and the new online distribu on channels have become prior­ ity sales tools to grow the por olio and market luxury, through discounts and promo onal offers. Loyalty programs too are today an important sales and market­ ing tool for operators in the industry, who can thus be er convey their prod­ ucts and increase employment, even though it can be at the expense of price. It is in fact well known that luxury com­ panies do not have a score­based loyalty program and this is a differen a on that actually creates a special niche for small­ er chains». Who is the luxury traveller today and what do they look for? «Today there is a different type of luxury customer, the Millennial or “HNWI” (High­net­worth individual), with high purchasing power, looking for extra, unique and tailored solu ons, but in a more relaxed way. More generally, you can say that the customer, in a luxury hotel, seeks above all the human touch, which is expressed through the cus­ tomiza on of the service and a F&B and gastronomic offers in the name of au­ then city and excellence. In other words, they don’t want to just stay in a hotel – they want to live truly exclusive experi­ ences». What evolu on do you expect the luxu­ mastermeeting.it


I GRANDI PROTAGONISTI DELL’OSPITALITÀ

ry hospitality will have in the next few years worldwide? «The consolida on of the great luxury brands will most likely con nue, but at the same me the guests’ desire to dis­ cover less well­travelled loca ons and experiment with unique experiences will lead luxury brands to posi on them­ selves in a niche space, thus developing new opportuni es compared to those offered by the more tradi onal, large and more commercial brands». How do you see the situa on in Europe and, in par cular, in Italy? «Europe will con nue to be the most sought­a er area of interest in the world, thanks to its ines mable heritage of historical, ar s c, and cultural assets. Italy, with the fashion, design, art, histo­ ry, and the great culinary tradi on, will con nue to be an important reference market for interna onal luxury travel. Even if it is a country that will have to in­ vest more and more on the infrastruc­ tures and on the services offered». What are the trends to chase today? «I always say that we mustn’t be ordi­ nary, but become extraordinary! Every­ thing we do and create must be abso­ lutely unique and a source of inspira on for others». If you wanted to summarize in few words Belmond’s hospitality philoso­ phy? «Offer the guest something, like I said, extraordinary: tailor­made, memorable, an unforge able experiences, whether they are culinary experiences or simple stays. For example, the train journey from London to Venice, which is about to begin, is a truly exclusive exci ng adven­ ture». Are short and medium­term develop­ ment projects planned for Europe? «This is a constant work in progress. For example, we have just opened a new property, the Belmond Cadogan Hotel in the heart of London: it is in a strategic, special posi on, and it will strengthen the posi oning of our por olio in Euro­ pean capitals. Our marke ng programs will con nue to be crea ve and tailored mastermeeting.it

to encourage guests to experience the truly magical world of Belmond». Belmond collects iconic structures. In the Belpaese it boasts hotels like Hotel Cipriani in Venice, Hotel Splendido in Portofino, Villa San Michele in Fiesole, Il Caruso in Ravello, Grand Hotel Timeo, and Villa Sant’Andrea. Are there any ad­ di onal new openings planned? «Our por olio in Italy is special. We have recently acquired a villa adjacent to the Belmond Hotel Caruso in Ravello, the Belmond Villa Margherita, while last year, in May, Belmond Castello di Casole, in Tuscany, joined the collec on. We are always looking for new loca ons that are able to interpret our hospitality philoso­ phy in the right way, and the Belpaese is certainly prodigal of them».

Belmond Hotel Cipriani, Venezia

4 2019

161


Excelsior Palace Hotel TOP BLEISURE HOSPITALITY

Dopo gli importanti lavori di ricostruzione, l’esclusivo albergo di Rapallo si presenta puntuale all’appuntamento estivo con la consueta offerta di servizi tanto apprezzata dalla clientela

N

ella no e fra il 29 e 30 o obre scorsi, come noto, una mareggia­ ta dalla forza inaudita ha colpito il Golfo del Tigullio e Rapallo in par cola­ re. La ma na del 30, alle prime luci del­ l’alba, la ci à si è risvegliata in uno sce­ nario apocali co, il Golfo di Rapallo era invaso da una miriade di imbarcazioni di­ stru e. Tra l’una e le due di no e, infa , la mareggiata ha manifestato la sua mas­ sima forza e anche i grandi natan or­ meggia al Porto Carlo Riva, ro gli or­ meggi, sono sta scaraventa in tu e le direzioni all’interno della baia, colpendo e distruggendo tu o ciò che hanno tro­ vato sulla loro traie oria.

La destinazione è pronta ad affrontare la nuova stagione turistica Dopo lo shock iniziale le prime conside­ razioni sono state comunque di sollievo, in quanto non si sono registrate vi me e

162

4 2019

fin da subito ci si è rimbocca le maniche per la ricostruzione. Mol ssime a vità economiche hanno ri­ portato ingen danni lungo tu a la co­ sta, sopra u o fra Rapallo e Portofino, quest’ul ma rimasta da allora isolata via terra, poiché la strada ha ceduto in più pun . A tempi di record, tu avia, sono sta realizza i lavori che ne hanno con­ sen to la riapertura il 7 aprile scorso. Ad oggi, buona parte dei principali lavori sono sta porta a termine e la parte ri­ manente viene condo a con alacrità per consen re alla des nazione di affrontare la nuova stagione turis ca al meglio. Anche l’Excelsior Palace Hotel ha ripor­ tato notevoli danni nell’area a picco sul mare, mentre il corpo principale è rima­ sto indenne e la stru ura ha potuto con­ nuare ad operare senza interruzioni. Gli importan lavori di ricostruzione sono inizia velocemente e consen ranno di presentarsi puntuali all’appuntamento

mastermeeting.it


TOP BLEISURE HOSPITALITY

EHMA a Rapallo

es vo e con la consueta offerta di servi­ zi, tanto apprezzata dalla Clientela.

Il messaggio di Aldo Werdin Queste le riflessioni ed il messaggio di Aldo Werdin, Dire ore Generale ed Am­ ministratore Delegato dell’albergo non­ ché Presidente di U.G.A.L. (Unione dei Gruppi Albergatori del Levante) facente capo a Federalberghi: «Dopo il compren­ sibile smarrimento delle prime ore le im­ prese del territorio si sono a vate fin da subito. Per quanto riguarda la nostra re­ altà, siamo a metà strada. Il primo lo o è stato concluso prima di Pasqua e ha comportato tu a una serie di rinnovi. La spa, per esempio, dispone di nuovi ca­ merini e di due innova ve apparecchia­ ture per tra amen all’avanguardia. La palestra vista mare ora offre tredici at­ trezzi a fronte dei cinque preceden . Lo Spor ng Bar, a bordo della prima delle due piscine esterne, è stato totalmente rivisto nell’o ca di un’apertura annuale a traino della nuova area benessere, che sarà disponibile a par re dal prossimo mese di novembre. Il termine del secon­ do lo o di lavori, invece, è stato previsto per il 24 maggio, consentendo di rispet­ tare la tradizionale riapertura del Beach Club l’ul mo weekend del mese. Lo sta­ bilimento balneare è dotato di nuovi ter­ razzamen con la novità di una spiagget­ ta a rezzata, res tuita dai marosi. Il ri­

mastermeeting.it

Dal 5 al 7 aprile scorsi l’Excelsior Palace Hotel e Rapallo sono sta sede della Riunione Primaverile di EHMA, la European Hotel Managers Associa on. La scelta del Chapter Italiano ha voluto proprio so olineare la vici­ nanza ad un territorio dalla storica vocazione turis ca, che ha saputo rialzarsi in tempi rapidi nonostante i gravi danni subi a seguito della catastrofica mareggiata del 29 o obre scorso.

storante a picco sul mare, l’Eden Roc Lounge & Restaurant, è stato completa­ mente rinnovato negli arredi ed anche per quanto riguarda le cucine. In conclu­ sione, si può dire che siamo riusci a tra­ sformare un disastro in un’opportunità per migliorare il prodo o. Ora non ci re­ sta che concentrarci sul nostro core busi­ ness, l’ospitalità alberghiera. Siamo come ogni stagione pron ad accogliere al me­ glio tu i nostri Ospi , sia quelli che, an­ no dopo anno, ci scelgono da sempre che quelli che hanno deciso di venire a scoprire per la prima volta il nostro ango­ lo di paradiso». P.T.

4 2019

163


TOP BLEISURE HOSPITALITY

Excelsior Palace Hotel After the important reconstruction works, the exclusive hotel in Rapallo present itself on time for the summer appointment and with the usual offer of services, so much appreciated by Guests its maximum strength and even the large boats moored at the Porto Carlo Riva, broken the moorings, were thrown in all direc ons inside the bay, hi ng and de­ stroying everything they found on their trajectory. A er the ini al shock, the first consider­ a ons were in any case of relief, as no vic ms were registered and from the very beginning everybody rolled their sleeves up for reconstruc on. Many economic ac vi es have suffered extensive damage all along the coast, es­ pecially between Rapallo and Portofino, the la er remaining isolated by land since then, as the road collapsed in sev­ eral places. In record me, however, works were carried out allowing it to be reopened on last 7 April.

I

n the night between last 29 and 30 October, as is known, a sea storm with unprecedented force hit the Gulf of Tigullio and Rapallo in par cular. On the morning of the 30th, in the first light of dawn, the city awoke in an apoc­ alyp c scenario, the Gulf of Rapallo was invaded by a myriad of destroyed boats. Between one and two o’clock in the morning, in fact, the sea storm showed

164

4 2019

The destination is ready to face the new tourist season To date, most of the main works have been completed and the remaining part is conducted with alacrity to allow the des na on to face the new tourist sea­ son to the fullest. Even the Excelsior Palace Hotel suffered considerable damage in the area over­ looking the sea, while the main hotel

mastermeeting.it


TOP BLEISURE HOSPITALITY

EHMA in Rapallo From last 5 to 7 April the Excelsior Palace Hotel and Rapallo were home to the Spring Mee ng of EHMA, the European Ho­ tel Managers Associa on. The choice of the Italian Chapter was aimed at underlining its closeness to a territory with a his­ toric tourist voca on, that was able to react quickly despite the serious damages suffered as a consequence of the catas­ trophic sea storm of last 29 October.

building remained undamaged and the property was able to con nue opera ng without interrup on. The important re­ construc on works started quickly and will allow the property to present itself on me for the summer appointment and with the usual offer of services, so much appreciated by Guests.

These are the words of Aldo Werdin, General Manager and CEO of the hotel «Even though at the beginning every­ body felt understandably at loss, busi­ nesses in the area immediately reacted. As for our property, we can say we are halfway. The first part was finished be­ fore Easter and involved a series of re­ newals. The spa, for example, has new treatment rooms and two innova ve equipment for cu ng­edge treatments. The sea view gym now offers thirteen machineries compared to the previous five. The Spor ng Bar, close to the first of the two outdoor pools, has been com­ pletely revised in view of an annual opening of the new wellness area, which will be available star ng from next November. The end of the second part of works, on the other hand, has been scheduled for May 24, allowing the tra­ di onal re­opening of the Beach Club to be respected on the last weekend of the month. The bathing establishment is provided

mastermeeting.it

with new terraces as well as a small equipped sandy beach, returned by the sea. The restaurant overlooking the sea, the Eden Roc Lounge & Restaurant, has been completely renovated in the fur­ nishings and also with regards to the kitchens. In conclusion, we can say that we have managed to turn a disaster into an opportunity to improve the product. Now we just have to focus on our core business, hotel hospitality. We are like every season ready to welcome all our Guests, both those who, year a er year, always choose us and those who have decided to come and discover our corner of paradise for the first me». P.T.

4 2019

165


TOP BLEISURE HOSPITALITY

Lefay Resort & SPA Dolomiti Apre ad agosto la seconda struttura del celebre Brand sinonimo di lusso, benessere olistico e sostenibilità. Immerso nella cornice dolomitica, patrimonio Unesco, il Resort sorge a Pinzolo nella skiarea di Madonna di Campiglio, la più estesa del Trentino

A NEW OPENING

166

4 2019

nnuncia a inizio del 2018, stan­ no per giungere al termine i lavori di realizzazione del nuovo Lefay Resort & SPA Dolomi che è pronto ad accogliere i suoi Ospi il prossimo ago­ sto. Come si intuisce dal nome della stru ura, essa sorge a Pinzolo, nel cuore di una delle des nazioni di montagna più affascinan del mondo, la skiarea di Ma­ donna di Campiglio. Circondato dall’im­ pareggiabile cornice delle Dolomi , di­ chiarate patrimonio Unesco, questo Re­ sort rafforza il posizionamento del cele­ bre Brand italiano. Il marchio Lefay Re­ sorts, infa , si cara erizza per la reinter­ pretazione unica del lusso a raverso la filosofia del benessere olis co e della so­ stenibilità, abbinata a un forte legame con il territorio e con il Made in Italy. La nuova stru ura si integra perfe amente nel paesaggio circostante, reinterpretan­ do in chiave contemporanea l’archite u­

ra del Tren no, e rappresenta non solo una nuova sfida per il Gruppo ma anche un nuovo s molo per il territorio e la co­ munità locale. Pietra naturale e legno, u lizzo di fon di energia rinnovabili (cer ficazione Clima­ Hotel), sistemi termici, ele rici e idrici avanza fanno di questo Resort un pun­ to di riferimento nel panorama dell’ho­ tellerie che guarda al futuro e all’ecoso­ stenibilità. Come per Lefay Resort & SPA Lago di Garda, che da cinque anni conse­ cu vi compensa al 100% le emissioni di CO2, anche questa stru ura punta alla neutralizzazione del proprio impa o am­ bientale. Novità assoluta sarà la presenza di 22 re­ sidenze, in varie metrature a par re dai 100 mq, che rappresentano una rivisita­ zione del tradizionale modello di proprie­ tà: un nuovo modo di vivere la casa di vacanza che coniuga la massima libertà

mastermeeting.it


TOP BLEISURE HOSPITALITY

La SPA più ampia dell’arco alpino Con le sue 88 Suite, a par re da una superficie di 57 mq, il Lefay Resort & SPA Dolomi offrirà anche due risto­ ran e una serie di servizi dedica tra cui lounge bar, ski & bike room e SPA. Quest’ul ma si sviluppa su un’area di 5.000 mq composta da piscine, zone relax, saune, zona fitness e stanze per i tra amen , collocandosi tra le SPA più estese dell’arco alpino. Un univer­ so di elemen in spazi diversi: nella piscina spor va interna rives ta in to­ nalite, l’acqua crea brillan riflessi gra­ zie ai colori del granito chiaro; mentre la piscina interna ed esterna si fonde con il paesaggio. L’area acqua ca si completa con un grande idromassag­ gio che ricorda terme an che, epicen­ tro del percorso energe co Lefay SPA Method. La dimensione minerale, infi­ ne, si ritrova nel lago salino e nella gro a di sale. L’ampia area delle saune è stata creata secondo i principi Lefay SPA Method: i circui , con temperatu­ re e umidità diverse, fitoterapie e aro­ materapie dedicate, sono personaliz­ za a seconda dello stato energe co dell’Ospite. Le sezioni à la carte offro­ no rituali di coppia, un’ampia scelta di massaggi delle tradizioni orientale e occidentale e servizi este ci. Gli Ospi­ potranno anche sperimentare l’esclusiva linea cosme ca “Tra Suoni e Colori” creata coerentemente alla fi­ losofia Lefay SPA secondo i principi della nutricosme ca: prodo senza coloran , conservan , né parabeni, cer fica “Vegan OK” e “Cruelty Free”.

Sostenibilità anche nel gusto I due ristoran del Resort offriranno un concept culinario che valorizza i sapori più auten ci del territorio, u lizzando mate­ rie prime di stagione abbinate ai gus e profumi delle Dolomi­ . Nel Ristorante Dolomia ampie vetrate si affacciano sullo scenario delle montagne circostan , offrendo affascinan ve­ dute in ogni momento dell’anno. “Grual”, il ristorante fine di­ ning aperto solo a cena, offre una cucina di idee che emoziona, nel pieno rispe o dell'ambiente e con par colare a enzione all'e ca e alla selezione delle materie prime. Si prediligono in­ gredien di stagione e fornitori che ado ano sistemi di produ­ zione biologici.

con la presenza di servizi d’hotellerie. I proprietari, infa , durante la loro perma­ nenza avranno accesso dire o alle aree comuni del Resort e a tu i suoi servizi oltre a usufruire dell’assistenza dello staff Lefay. L’intero proge o Lefay Resort & SPA Dolomi conferma la strategia di svilup­ po del Brand che prevede, da una parte il completamento del proprio por olio di stru ure rice ve in Italia (la prossima sarà in Toscana) e dall’altra l’espansione in Europa Centrale a raverso collabora­ zioni con partner seleziona che condivi­ dano gli stessi valori tramite contra di management o di lease. Silvia Fissore mastermeeting.it

4 2019

167


TOP BLEISURE HOSPITALITY

Lefay Resort & SPA Dolomi In August, the second Property of the famous Brand, synonym of luxury, holistic wellness and sustainability, will open its door. Surrounded by the splendid scenery of the Dolomites, declared by UNESCO a “World Heritage Site”, the Resort is set in Pinzolo in the Madonna di Campiglio skiarea, the widest of the district

A

nnounced in early 2018, the con­ struc on works of the new Lefay Resort & SPA Dolomi are now almost completed and it will be ready to welcome its Guests from next August. As you may imagine from the facility name, it is located in Pinzolo, in the centre of one of the most fascina ng mountain des na ons of the world, the Madonna di Campiglio skiarea. Surrounded by the splendid scenery of the Dolomites de­ clared by UNESCO a World Heritage Site, this Resort strengthens the posi­ oning of the famous Italian Brand. Lefay Resorts, indeed, is characterized by the single reinterpreta on of luxury through the philosophy of holis c well­ ness and sustainability, combined with a strong link with territory and Made in Italy. The new Property is perfectly in harmony with its surrounding landscape

168

4 2019

and reinterprets the typical architecture of Tren no in a contemporary key. It is not just a new challenge for the Group, but also an opportunity for the local ter­ ritory and community. Natural stone and wood, use of renew­ able energy sources (ClimaHotel cer fi­ ca on), advanced thermal, electric and water systems make this Resort a point of reference in the hotellerie panorama, which looks towards future and eco­sus­ tainability. As Lefay Resort & SPA Lago di Garda, which compensated CO2 emis­ sions to 100% in five consecu ve years, also this facility aims at the neutraliza­ on of its environmental impact. An absolute novelty will be the presence of 22 residences, of various sizes from 100 sqm, that represent a reinterpreta­ on of the tradi onal ownership model: a new holiday home, which combines max­

mastermeeting.it


TOP BLEISURE HOSPITALITY

The largest spa in the Alps

imum freedom with hotellerie services. Owners will have direct access to the Re­ sort's common areas and exclusive ser­ vices, enjoying the Lefay staff support. The Lefay Resort & SPA Dolomi whole project confirms the Brand development strategy, which involves on one side the comple on of its accommoda on facili­ es por olio in Italy (the next will be in Tuscany), and on the other one the ex­ pansion in Central Europe through col­ labora ons with selected partners that share the same values via management or lease agreement. Silvia Fissore

With its 88 Suites from 57 sqm, Lefay Resort & SPA Dolomi will also offer two restaurants and a series of dedicated ser­ vices including bar, ski&bike room, lounge and wellness centre. This la er covers an area of 5,000 sqm composed of pools, re­ laxa on areas, saunas, fitness area and treatment rooms, plac­ ing itself among the largest spas in the Alps. A diversity of ele­ ments in different areas: in the indoor sports pool, covered in tonalite, water creates brilliant reflec ons thanks to light gran­ ite colours; the indoor and oudoor pool blends with landscape. The aqua c area is completed by a big whirlpool which recalls ancient thermal baths, epicentre of the Lefay SPA Method en­ erge c path. The mineral dimension can be found in the salt­ water lake and the salt gro o. The extensive sauna area was created according to the Lefay SPA Method principles: circuits with different levels of temperature and humidity, dedicated phyto­ and aromatherapies, are customised according to the energe c condi on of the Guest. The à la carte selec on of­ fers rituals for couples, a wide choice of massages from East­ ern and Western tradi ons and aesthe c services. Guests may also experience the exclusive cosme c line “Tra Suoni e Colori” created consistently with Lefay SPA philosophy according to the principles of nutricosme cs: products without colouring, preserva ves, neither parabens, “Vegan OK” and “Cruelty Free” cer fied.

Sustainability even in taste The two restaurants of the Resort will offer a culinary concept that enhances the most authen c flavours of the territory, using seasonal raw materials combined with tastes and smells of Dolomites. At Dolomia Restaurant, the large windows overlooking the surrounding mountain scenery, pro­ vide fascina ng views throughout the year. The "Grual" Organic Restaurant offers fine dining proposals only for dinner. paying a en on to ethics and selec on of raw materials for a culi­ nary emo onal experience and re­ spec ng the environment. Seasonal ingredients and suppliers that adopt organic produc on systems are pre­ ferred.

mastermeeting.it

4 2019

169


Ostuni Rosa Marina Resort TOP BLEISURE HOSPITALITY

Eventi sartoriali tra mare e cultura all’Ostuni Rosa Marina Resort

C

osa contraddis ngue l’Ostuni Ro­ sa Marina Resort nel panorama Mice italiano? L’abbiamo chiesto a Domenico De Cillis, Dire ore Ostuni Ro­ sa Marina Resort. La posizione di cui gode l’Ostuni Rosa Marina Resort è indubbiamente uno dei plus della stru ura che diviene la solu­ zione ideale per realizzare even di taglio ‘sartoriale’ in un luogo unico, Ostuni, or­ mai noto per le sue qualità nel panorama delle top des na on internazionali» dice Domenico De Cillis. «Questo tra o di Mare del nord del Salento alterna litorali di sabbia bianchissima e fine che dolce­ mente digradano verso il mare ad altri con rocce a strapiombo sul “grande blu”, regalando panorami mozzafiato. «Il mix di mare, cultura e natura unito al know how del nostro staff incontra le esigenze del leisure travel così come quelle del viaggiatore d’affari», con nua il dire ore. «La stru ura, dotata degli standard Mice più a uali, vanta un plus di fa ori come

170

4 2019

sicurezza e privacy assoluta, l’ubicazione a soli 300 m dal mare insieme alla pro­ fessionalità dell’equipe e alla vicinanza a luoghi di forte a razione culturale come i borghi svevo­normanni, Castel Del Monte, Alberobello e la Valle d’Itria ren­ dono il Resort la loca on ideale nella scelta di congressi ed even di pieno successo». Quale ruolo giocano la cultura e il terri­ torio per l’Ostuni Rosa Marina Resort e il suo target Mice? «La bellezza dell’entroterra pugliese di questo angolo d’Italia ricopre un ruolo chiave nel posizionamento del Resort che, oltre ad essere un “buen re ro”, di­ viene punto d’accesso privilegiato per escursioni e visite a luoghi di straordina­ ria bellezza da vivere come vere e pro­ prie “esperienze” grazie anche alla vici­ nanza strategica diuna serie di top loca­ on d’eccezione ed al know how degli organizzatori. L’ospitalità pugliese fa il re­ sto, aggregando, accogliendo e me endo

mastermeeting.it


TOP BLEISURE HOSPITALITY

I pun di forza del Resort

in sinergia la storia e la cultura del posto con la professionalità di un hotel impron­ tato alla ges one di even Mice».

Un bleisure Resort L’Ostuni Rosa Marina Resort coniuga la sua vocazione leisure alle esigenze busi­ ness e per questo risponde in maniera puntuale sia ai desideri di even priva come matrimoni e anniversari che agli even aziendali più ricerca e impegna­ vi. Che po di even accogliete? «Accogliamo even farmaceu ci, con­ gressi even universitari, matrimoni e conven on aziendali con flessibilità arri­ vando ad ospitare 500 persone. Le 240 camere moderne e confortevoli favori­ scono il relax e sono il risultato di un at­ tento proge o di rivisitazione degli spazi in chiave contemporanea, per rispondere alle esigenze sia del viaggiatore in vacan­ za sia del business traveller». La modulabilità degli spazi e la possibilità di personalizzare la loca on sono uno dei pun di forza dell’Ostuni Rosa Marina Resort che arriva ad offrire 16 sale e mee ng (break out), spazi ad hoc da alle­ s re secondo le esigenze del cliente, spa­ zi coffe break, me endo a disposizione per i momen di relax il meglio dell’ospi­ talità in un luogo di serenità e bellezza. Il mare vanta una trasparenza dell’acqua ormai nota ed è raggiungibile in pochi mi­ nu grazie al trenino che collega la spiag­

mastermeeting.it

• 240 camere interamente ristru urate (ul ma ristru urazione 2015) con il massimo confort contemporaneo capaci di ospi­ tare even fino a 500 persone. • Loca on vicina alla marina di Ostuni, famosa come la “Ci à Bianca” per l’ impa o scenografico sull’ambiente, dovuto alla pi ura a calce bianca pica di questa zona che ha contribui­ to a rendere nota la Puglia in Italia e sulla scena internazio­ nale. • La Valle d’Itria offre cultura ed enogastronomia molto ap­ prezzate e, inoltre, offre la possibilità di visitare si e tes ­ monianze del passato: nella maggior parte dei piccoli borghi della zona, infa ,si trova un castello aperto al pubblico. • Presenza di parchi naturali (parco delle dune cos ere e Torre Guaceto) • Vicinanza al mare (300 m walking distance) • Accessibilità e facilità di raggiungimento dagli aeropor (35 km Brindisi, 90 km Bari) • Archite ura mediterranea, pica della stru ura e del territorio • Cucina curata che mixa sapori pugliesi e pia internazionali • Accoglienza calorosa e pica ospitalità pugliese • Servizi pensa per soddisfare la clientela leisure e le famiglie grazie a 2 piscine, 1 sugges vo laghe o, il bar con la sua piazze a che è il vero cuore pulsante del Resort, dove si svolgono a vità di intra enimento all’aperto.

gia privata al Resort; non mancano nep­ pure gli spazi e le facili es per l’a vità fi­ sica e la remise en forme: 2 sale massag­ gi, una sala fitness e un coiffeur interno alla stru ura. Ospi amo even per lo più italiani ma abbiamo anche stranieri, in par colare anglosassoni». P.T.

TREASURE LAND L’Ostuni Rosa Marina Resort, grazie alla bellezza dei suoi spazi, consente l’organizzazione di even esclusivi in più aree, ad esempio, a bordo piscina, dove si ritrovano le figure piche di questa terra, quali il casaro, la massaia che impasta le orecchiette, il macellaio o il pescivendolo che porziona e griglia a vista, espressioni dell’auten cità pugliese che perme ono all’ospite di cogliere in un luogo meraviglioso un assaggio di cultura lo­ cale e di storia, così un incontro business diventa una vera a propria esperienza da portare con sé per tornare magari in fa­ miglia a scoprire altri luoghi della Puglia. Un altro luogo par colarmente amato dagli ospi è il Ristoran­ te Il Pon le (120 pos placeé), dire amente sul mare, studiato per “emozionare” grazie allo spe acolo naturale che offre sug­ ges vi tramon e giochi di luce. Un altro punto di forza del Resort è la capacità dello staff di coniugare i servizi di un albergo di ci à con il comfort di un al­ bergo sul mare ‘made in Puglia’. Qui l’ospite è coccolato e ac­ compagnato per mano sia durante un soggiorno di vacanza sia nel corso di una giornata mee ng, in modo che la sua perma­ nenza nel resort sia davvero “senza pensieri”.

4 2019

171


TOP BLEISURE HOSPITALITY

Ostuni Rosa Marina Resort Tailor events between sea and culture at the Ostuni Rosa Marina Resort

H

ow does the Ostuni Rosa Marina Resort dis nguish itself in the Italian MICE panorama? We asked domenico De Cillis, Director of Ostuni Rosa Marina Resort. «The Ostuni Rosa Marina Resort has un­ doubtedly a wonderful posi on, which becomes the ideal solu on for carrying out ‘tailor’ events in an exclusive place, Ostuni is well known for its quali es in the interna onal top des na on panora­ ma. This stretch of Sea in North Salento alternates very white and fine sandy coasts, which gently slopes down to­ wards sea, with overhanging rocky coasts on ‘big blue’, offering breathtaking views. The mix of sea, culture and nature together with our staff’s know how meets leisure travel needs as well as business traveller ones» says the Director. «The facility is equipped with the latest MICE standards, and it boasts safety, ab­ solute privacy, loca on at only 300 me­ ters from the sea along with team’s pro­ fessionalism and proximity to main cul­

Resort strengths

tural a rac on places such as Swabian­ Norman hamlets, Castel Del Monte, Al­ berobello and Itria Valley. They turn the Resort into the perfect loca on to choose for successful conferences and events». What role do culture and territory play for the Ostuni Rosa Marina Resort and its Mice target? «In this corner of Italy the Apulian inland beauty plays a key role in Resort posi­ oning, which, apart from being un “buen re ro”, becomes favored access point for excursions and visits to places of extraordinary beauty. They become ‘experiences’ thanks to the strategic proximity to a series of top special loca­ ons and to the organizers’ know how. Apulian hospitality does the rest, by ag­ grega ng, accommoda ng and crea ng synergy among history and culture of place and professionalism of a hotel based on management of MICE events». What kind of events do you accommo­ date? «Ostuni Rosa Marina Resort combines its leisure voca on to business needs and, for this reason, it punctually sa sfies ei­

• 240 en rely renovated rooms (in 2015 the last restructuring) with maximum contemporary comfort, that are able to host events up to 500 people. • Loca on close to the coast of Ostuni, famous as “the White City” for its impact on environment, due to white lime paint that’s typical of this area and that has contributed to get to known Apulia in Italy and on interna onal scene. • Itria Valley offers culture and very appreciated food and wine and, in addi on, it offers the chance to visit many past tes ­ monies: in the majority of the small hamlets of area, in fact, you may visit a castle. • Presence of natural parks (coastal dunes park and Torre Guaceto) • Proximity to the sea (300 m walking distance) • Accessibility and easily to reach from airports (35 km Brin­ disi, 90 km Bari) • Mediterranean architecture, typical of facility and territory • Organised cuisine which mixes Apulian flavours with interna­ onal dishes • Warm welcome and typical Apulian hospitality • Services designed to sa sfy leisure customer and segment of who travels for holiday and with family, thanks to 2 swim­ ming pools, 1 evoca ve pond, bar with its small square, real heart of Resort, where outdoor entertainment ac vi es take place.

172

4 2019

mastermeeting.it


TOP BLEISURE HOSPITALITY

ther the wishes of private events, such as weddings and anniversaries, either the most sought and demanding business events. We accommodate pharmaceu ­ cal events, conferences, university events, weddings and companies con­ ven ons with flexibility, arriving to host 500 people. The 240 modern and com­ fortable rooms transmit a sense of relax, they are the result of a careful redesign project of areas in a contemporary key, for mee ng the needs of traveller on holiday or on business. The full flexibility of modula ng areas and customizing loca on is one of the strengths of Ostuni Rosa Marina Resort. It’s able to offer 16 mee ng rooms (break out), ad hoc areas to set up, ac­ cording to customer needs, coffee break areas and, during relaxing moments, it can also offer the best of hospitality in a serenity and beauty place. Sea boasts a transparency of water that it’s now fa­ mous and it is reachable within a few minutes thanks to the li le train which connects the private beach to the Re­ sort. Last but not least, 2 massage rooms, fitness room and hairdresser in­

side the facility sa sfy needs of sport addicted and self care. We host mostly Italian events but we al­ so a ract foreign target, especially An­ glo­Saxon customers». P.T.

TREASURE LAND Thanks to its beauty, Ostuni Rosa Marina Resort organises events in a scheduled way within it, for example, around the pool, where the typical figures of the land are retraced, such as the cheesemaker, the housewife that kneads orecchie e, the butcher or the fishmonger that does por ons and grills exposed. These are expressions of Apulian authen city, which allow guests to perceive a taste of local culture and history in a won­ derful place. In this way, a business mee ng becomes an au­ then c experience to carry, so they may return maybe with their family to discover other Apulia places. Another par cularly beloved place for guests is Il Pon le Restaurant (120 placeé seats), directly by the sea, ‘studied to excite’ thanks to the natural show of evoca ve sunsets that creates special light effects. One of the Resort strengths is stuff’s wise ability to combine services in a city hotel with the comfort of a ‘made in Apulia’ hotel by the sea. Moreover, Guests are pampered and accompanied step by step during their holiday or during mee ng days, so that they shall spend a stay “without obliga on”.

mastermeeting.it

4 2019

173


Palazzo Montemartini Rome, A Radisson Collection Hotel TOP BLEISURE HOSPITALITY

Tante le novità nel cinque stelle romano tra cui un menù unico per il Ristorante Senses, un’idea vincente per una ristorazione in hotel all day long

P

Giuseppe Marchese, CEO Ragosta Hotels Collec on

alazzo Montemar ni Rome, A Ra­ disson Collec on Hotel è luogo ideale per even , grazie agli ele­ gan ambien versa li per conferenze e riunioni di successo. Le ampie sale con luce naturale includono l’Infinity Room al piano terra per ospitare fino a 180 per­ sone, così come la Penthouse Suite con terrazzo, capace di offrire una soluzione unica per chi cerca una loca on esclusi­ va. In più, il bellissimo spazio esterno rende l’hotel ideale nella bella stagione anche per occasioni all’aperto.

Nuove proposte per un servizio all day long Oggi parte del Radisson Hotel Group, che lo ha fortemente voluto come il suo primo hotel Radisson Collec on in Italia, nel cuore della Ci à Eterna, Palazzo Montemar ni Rome con nua a dis n­ guersi per uno s le inconfondibile, com­ pletamente dedicato all’ospite e con ini­ zia ve che spesso an cipano nuove ten­ denze. Tra le novità di questa stagione, è

174

4 2019

opera vo anche un nuovo conce o di ri­ storazione in hotel all day long, del tu o diversa dal solito, con la proposta di un menù unico per gli ospi , anche esterni, e disponibile per tu o l’arco della giorna­ ta, scandito dai suoi momen fondamen­ tali ovvero bakery, snack, aperi f fino al pranzo e cena à la carte. Una vera innovazione, che persegue l’idea di un servizio completamente dedi­ cato, nata proprio per soddisfare le abi­ tudini e le diverse esigenze della cliente­ la (in termini di nazionalità, necessità, preferenze ecc.). Fulcro di questa propo­ sta il Ristorante Senses, l’anima pulsante dell’hotel, un lounge elegante ed esclusi­ vo aperto tu o il giorno, ada o a diverse situazioni e sempre al top per servizio ed atmosfera, anche per tu coloro che ogni giorno scelgono il Senses per una occasione speciale o per un appunta­ mento di lavoro. «Sin dalla nostra apertu­ ra nel 2013», conferma Giuseppe Mar­ chese, CEO di Ragosta Hotels Collec on, a cui appar ene Palazzo Montemar ni

mastermeeting.it


TOP BLEISURE HOSPITALITY

Ristorante Senses, l’anima lusso dell’hotel Il nuovo menù unico è declinato in maniera impeccabile al Ri­ storante Senses, e spazia dalle classiche colazioni internazio­ nali con de agli di gusto (come una lemon curd, con meringa italiana, zeste di lime e grue di cacao), per passare ad una scel­ ta di aperi vo tra tradizione e nuovi trend gastronomici come il sushi e il vegetariano, fino ad arrivare ad un pranzo o cena à la carte fa o di proposte originali con qualche richiamo alla tradizione, ricche di crea vità e di abbinamen interessan , ma sopra u o costruite con sapienza sui prodo di grande eccellenza della produzione italiana. Il tu o in un’atmosfera di lusso, elegante e raffinata, per un appuntamento da non di­ men care.

Rome, «il nostro obie vo è sempre stato quello di con nuare a migliorare, con grande a enzione verso i nostri ospi ».

Un tocco di classicità in ambienti moderni Costruito nel 1881, lo storico Palazzo Montemar ni Rome è un albergo davve­ ro iconico e dalle atmosfere sorprenden­ , che si dis ngue sia per la sua eccezio­ nale eleganza che per la sua posizione centralissima, accanto alle Terme di Dio­ cleziano e alla Basilica di Santa Maria de­ gli Angeli. Unico hotel in ci à a raversa­ to dalle an che Mura Serviane, che dan­ no un tocco di classicità an ca a spazi più moderni e di design, è senz’altro un’esperienza di soggiorno par colare, per concezione e s le. Propone 82 elegan camere e suite, tra cui la Superior Room, la Skylight Suite, con il suo grande lucernario centrale, e la grande Penthouse Suite, che vanta ap­ punto una terrazza panoramica privata sui te romani, tu e arredate con ele­ ganza e ricercatezza. L’esclusivo Senses Restaurant & Lounge Bar propone una sa­ piente scelta di sapori locali da gustare con le Mura Serviane proprio a vista nel­ la sala: il menù del ristorante gourmet vanta uno squisito mix di pia tradizio­ nali italiani e creazioni culinarie innova ­ ve, mentre lo Champagne Bar offre una vasta selezione delle migliori e che e da gustare in questo ambiente incredibil­ mente d’atmosfera, tra splendide colon­ ne in marmo, una sugges va fontana centrale e un tranquillo giardino esterno. mastermeeting.it

Caschera Spa, relax con stile Gli aman del benessere sono invece la priorità alla Caschera Spa di Palazzo Montemar ni Rome – una sofis cata esperienza di ritrovata armonia in un luo­ go di design – dove si può approfi are di una piscina idrotonica riscaldata con idromassaggio e sale per tra amen energizzan e tonifican , della stanza del sale, sauna e bagno turco, con docce sensoriali e cromoterapia, e di una sala relax con sane. Un sapiente mix di com­ fort e fascino, in grado di essere all’altez­ za di ogni desiderio del viaggiatore mo­ derno. C.C.

4 2019

175


TOP BLEISURE HOSPITALITY

Palace Montemar ni Rome, A Radisson Collec on Hotel Many new features in the five­star hotel in Rome, including a unique menu for the Senses Restaurant, a winning idea for all day long hotel service

P

alazzo Montemar ni Rome, A Radisson Collec on Hotel is the ideal place for events, thanks to its elegant and versa le rooms for suc­ cessful conferences and mee ngs. Large rooms with natural light include the In­ finity Room on the ground floor to ac­ commodate up to 180 people, as well as the Penthouse Suite with terrace offer­ ing a unique solu on for those looking for an exclusive loca on. In addi on, the beau ful outdoor space makes the hotel ideal in summer even for outdoor occa­ sions.

New proposals for an all day long service Today part of the Radisson Hotel Group, which strongly wanted it as its first Radisson Collec on hotel in Italy, in the heart of the Eternal City, Palazzo Mon­ temar ni Rome con nues to stand out for its unmistakable style, completely dedicated to the guest and with ini a­ ves that o en an cipate new trends.

176

4 2019

Among the novel es of this season, a new concept of all day long hotel cater­ ing is already opera ve, completely dif­ ferent from the usual, with the proposal of a single menu for all guests, and avail­ able throughout the day, marked by its fundamental moments: bakery, snacks, aperi f un l lunch and dinner à la carte. A real innova on, which pursues the idea of a completely dedicated service, created to meet the habits and different needs of customers (in terms of na onal­ ity, needs, preferences, etc..). The ful­ crum of this proposal is the Senses Restaurant, the pulsa ng soul of the ho­ tel, an elegant and exclusive lounge open all day long, suitable for different situa­ ons and always at the top for service and atmosphere, even for all those who every day choose the Senses for a spe­ cial occasion or for a business appoint­ ment. «Since our opening in 2013», con­ firms Giuseppe Marchese, CEO of Ragosta Hotels Collec on, to which Palazzo Montemar ni Rome belongs,

mastermeeting.it


TOP BLEISURE HOSPITALITY

«our goal has always been to con nue to improve, with great a en on to our guests».

A touch of classicism in modern environments Built in 1881, the historic Palazzo Mon­ temar ni Rome is a truly iconic hotel with a surprising atmosphere, which stands out both for its excep onal ele­ gance and for its central loca on, next to the Terme of Diocleziano and the Basili­ ca of Santa Maria degli Angeli. The only hotel in the city crossed by the ancient Mura Serviane, which give a touch of an­ cient classicism to more modern spaces and design, is certainly a special experi­ ence of stay, for concept and style. It of­ fers 82 elegant rooms and suites, includ­ ing the Superior Room, the Skylight Suite, with its large central skylight, and the large Penthouse Suite, which boasts a private panoramic terrace overlooking the Roman roofs, all furnished with ele­ gance and sophis ca on. The exclusive Senses Restaurant & Lounge Bar offers a skilful choice of local flavours to be en­ joyed with the Mura Serviane right in front of you in the dining room: the gourmet restaurant’s menu boasts an exquisite mix of tradi onal Italian dishes and innova ve culinary crea ons, while the Champagne Bar offers a vast selec­ on of the best labels to be enjoyed in this incredibly atmospheric se ng, among splendid marble columns, a sug­ ges ve central fountain and a peaceful outdoor garden.

priority at the Caschera Spa in Palazzo Montemar ni Rome – a sophis cated experience of rediscovered harmony in a place of design – where you can take ad­ vantage of a heated hydrotonic swim­ ming pool with hydromassage and rooms for energizing and toning treatments, the salt room, sauna and Turkish bath, with sensory showers and chromotherapy, and a relaxa on room with herbal teas. A skilful mix of comfort and charm, able to meet every desire of the modern trav­ eller. C.C.

Restaurant Senses, the luxury soul of the hotel The new unique menu is impeccably presented at the Senses Restaurant, ranging from classic interna onal breakfasts with tasteful details (such as a lemon curd, with Italian meringue, lime zest and cocoa grue), to a choice of aperi fs between tra­ di on and new gastronomic trends such as sushi and vegetari­ an, to a lunch or dinner à la carte made of original proposals with some reference to tradi on, full of crea vity and interest­ ing combina ons, but above all built with wisdom on the prod­ ucts of great excellence of Italian produc on. All in a luxurious, elegant and refined atmosphere, for an appointment not to be forgo en.

Caschera Spa, relax with style Wellness lovers, on the other hand, have mastermeeting.it

4 2019

177


Radisson Blu GHR Rome TOP BLEISURE HOSPITALITY

Spazi ampi e vivibili, con una proposta meeting importante e quel tocco di classe in più

I

l Grand Hotel Ritz è da più di una ge­ nerazione punto di riferimento del turismo leisure della Capitale, forte in ques ul mi anni di scelte di riposiziona­ mento cruciali. Tra queste ul me, l’entra­ ta dell’hotel nel grande circuito di Radis­ son Hospitality AB, parte del Radisson Hotel Group, con una nuova veste e un nuovo nome, Radisson Blu GHR Rome. Una tappa importante anche per il gran­ de brand alberghiero che porta a 3 gli hotel del Gruppo nella Ci à Eterna, con­ solidando il suo portafoglio italiano a 8 hotel e quasi 1.500 camere opera ve o in fase di sviluppo.

Hotel centralissimo per business e leisure Situato nel quar ere Parioli (una delle zone storicamente più elegan della Cit­

178

4 2019

tà), il Radisson Blu GHR Rome offre sia agli ospi in viaggio d’affari che ai turis il luogo ideale da cui par re. A soli 2 km dal centro storico della ci à, nel cuore della Roma residenziale, sarà piacevole e sopra u o facile visitare tu e le princi­ pali a razioni della Capitale, tra cui il Co­ losseo e la Fontana di Trevi. I viaggiatori d’affari si troveranno, invece, in un’area che ospita gli uffici di numerose impor­ tan compagnie e ambasciate straniere. Anche lo Stadio Olimpico (sede delle squadre di calcio Roma e Lazio) si trova nelle vicinanze, offrendo agli appassiona­ di sport un altro entusiasmante modo di vivere la Ci à Eterna, mentre l’Audito­ rium della Musica, davvero a poche deci­ ne di metri, cos tuisce un’a ra va im­ portante e sempre ricca di appuntamen da non perdere. Il Radisson Blu GHR Ro­

mastermeeting.it


TOP BLEISURE HOSPITALITY

ma è inoltre raggiungibile in treno, auto­ bus e auto, vicino alla stazione ferrovia­ ria di Piazza Euclide e ad una sola ferma­ ta da Piazza del Popolo e dalla rete me­ tropolitana della Ci à.

Un design moderno ma ricercato Forte di queste novità di riposizionamen­ to e rafforzato un team già compe vo con una recente new entry, il nuovo Di­ rector of Sales & Marke ng Gianpiero Scive , il Radisson Blu GHR Roma ha av­ viato una fase di rivisitazione del suo de­ sign per renderlo ancora più piacevol­ mente ricercato e in linea con i grandi al­ berghi internazionali. Un’idea di ristru u­ razione che porterà la sua proposta com­ plessiva – insieme all’altro albergo della proprietà, l’Hotel Regent – a 297 camere di cui 41 junior suite e 10 suite estrema­ mente confortevoli, curate nei de agli e con inser di pregio, modernamente pen­ sate per il viaggiatore esigente che non rinuncia al lusso e al comfort neanche quando partecipa ad incontri business. Gli ospi possono contare in tu o l’hotel su spazi ampie e vivibili, con una propo­ sta mee ng importante di 5 sale riunioni polifunzionali per un totale di 485mq di spazio (fino a 250 persone con alles ­ mento a platea e fino a 500 persone in alles mento a cocktail), alcune dotate di luce naturale ma tu e modernamente at­ trezzate, con numerose possibilità di usu­ fruire di aree an stan – magari da dedi­ care a coffee break o a servizi ristora vi dedica – che garan scono completezza e piena flessibilità organizza va.

mastermeeting.it

Quel tocco di classe in più Ricca anche la proposta gastronomica, con la possibilità di gustare una vasta gamma di pia deliziosi e bevande di ispirazione locale presso il ristorante Le Roof situato al se mo piano del Ritz con vista panoramica, il tu o a cura del rino­ mato Chef Entrapeneuer Gaetano Costa. Anche il bar dell’hotel è situato al Roof da dove si può ammirare la Ci à Eterna. Per ritrovare armonia e benessere, in un luogo dove i sensi vengono s mola in un percorso ricco di emozioni, musica e profumi, non mancate di ritagliarvi qual­ che ora nella splendida Wellness SPA Es.sere. Radisson Blu GHR Roma oltre ad un centro fitness, include infa anche questa oasi di benessere per gli ospi che desiderano ritrovare durante i loro viaggi ritmi più len e tra amen alta­ mente professionali e specifici. Il Radis­ son Blu GHR Roma avrà sempre qualco­ sa di unico per tu suoi ospi . Cris na Chiaro

4 2019

179


TOP BLEISURE HOSPITALITY

Radisson Blu GHR Rome Spacious and liveable spaces, with an important meeting proposal and extra touch of class

T

he Grand Hotel Ritz has been a point of reference for leisure tourism in the Capital for more than a genera on, strong in recent years in crucial reposi oning choices. Among the la er, the hotel’s entry into the great circuit of Radisson Hospitality AB, part of the Radisson Hotel Group, with a new look and a new name, Radisson Blu GHR Rome. An important step also for the big hotel brand that brings the Group’s ho­ tels in the Eternal City to 3, consolidat­ ing its Italian por olio with 8 hotels and almost 1,500 rooms in opera on or un­ der development.

Central hotel for business and leisure Located in the Parioli district (one of the most historically elegant areas of the City), the Radisson Blu GHR Rome offers both business and leisure guests the ide­ al place to start. Just 2 km from the his­ toric centre of the City, in the heart of residen al Rome, it will be pleasant and

180

4 2019

above all easy to visit all the main a rac­ ons of the Capital, including the Colos­ seum and the Trevi Fountain. Business travellers will find themselves in a busi­ ness area for offices of many important foreign companies and embassies. The Olympic Stadium (home to the football teams of Rome and Lazio) is also nearby, offering sports fans another exci ng way to experience the Eternal City, while the Auditorium of Music, just a few dozen meters away, is an important a rac on and always full of appointments not to be missed. The Radisson Blu GHR Roma is also reachable by train, bus and car, near the train sta on of Piazza Euclide and just one stop from Piazza del Popolo and the subway network of the City.

A modern but refined design Strengthened by these new reposi on­ ing and an already compe ve team with a recent new entry, the new Direc­ tor of Sales & Marke ng Gianpiero Scive , the Radisson Blu GHR Rome has started a phase of review of its design to make it even more pleasantly sought af­ ter and in line with the major interna­ onal hotels. A restructuring idea that will bring its overall proposal – together with the other hotel of the property, the Hotel Regent – to 297 rooms including 41 junior suites and 10 suites extremely comfortable, with a en on to detail and with inserts of value, modernly designed for the demanding traveler who does not give up luxury and comfort even when par cipa ng in business mee ngs. Guests can count on spacious and livable spaces throughout the hotel, with an im­ mastermeeting.it


TOP BLEISURE HOSPITALITY

portant mee ng proposal of 5 mul func­ onal mee ng rooms for a total of 485 square meters of space (up to 250 peo­ ple with stalls and up to 500 people with cocktails), some with natural light but all modernly equipped, with numerous pos­ sibili es to use the areas in front – per­ haps to be dedicated to coffee breaks or dedicated dining services – which ensure completeness and full organiza onal flexibility.

Extra touch of class There is also a rich gastronomic offer, with the opportunity to enjoy a wide range of delicious dishes and drinks of local inspira on at the Le Roof restau­ rant located on the seventh floor of the Ritz with panoramic views, all by the renowned Chef Entrapeneuer Gaetano

mastermeeting.it

Costa. The hotel bar is also located at the Roof from where you can admire the Eternal City. To find harmony and well­ being, in a place where the senses are s mulated in a path full of emo ons, music and scents, do not miss to carve out a few hours in the beau ful Wellness SPA Es.sere. Radisson Blu GHR Rome in addi on to a fitness center, also includes this oasis of well­being for guests who want to find during their travels slower rhythms and highly professional and spe­ cific treatments. The Radisson Blu GHR Rome will always have something unique for all its guests. Cris na Chiaro

4 2019

181


Royal Hotel Sanremo TOP BLEISURE HOSPITALITY

È appena iniziata la nuova stagione balneare per questa icona di fascino ed eleganza nella Riviera dei Fiori, arricchita da nuove opportunità per conoscere il territorio e le sue tradizioni enogastronomiche

C

on la riapertura dell’iconica piscina firmata Giò Pon , da oltre 70 anni simbolo di questo cinque stelle lusso nella Riviera dei Fiori, si inaugura la nuova stagione balneare al Royal Hotel Sanremo, des nazione di charme nel cuore della ci adina ligure. Come rifle e­ va il suo ideatore, “Odio le piscine re an­ golari. Sono re angolari i laghi, i fiumi? Voglio delle piscine per ninfe. E in cui ci si tuffi dall’alto di un albero. E che abbiano un bar a fior d’acqua”. E così è stato. Oggi questa piscina d’acqua di mare riscaldata a 27° C è la cornice non solo per rilassan­ giornate di ozio, tra l’area bimbi, la ter­ razza solarium e il bar per snack, light lunch o aperi vi, ma anche per even so o le stelle ai bordi di quella che ricor­ da un’ansa naturale scavata nella roccia, come se fosse il mare stesso ad aver pe­ netrato la terra e averla modellata. Questo specchio d’acqua è solo la punta di diamante di una stru ura che ha fa o

182

4 2019

dell’eleganza delle forme e del rapporto con la natura i suoi capisaldi. Immerso in un parco subtropicale di 16.000 mq, do­ ve cresce una grande varietà di piante, incluse specie rare di palme e altri esem­ plari eso ci, l’edificio dell’hotel è esso stesso un capolavoro archite onico, in equilibrio costante tra il lusso di arredi e design che raccontano di altre epoche (la stru ura è stata inaugurata nel 1872) e le esigenze di comfort del viaggiatore moderno.

Tradizioni a tavola e avventure enogastronomiche La cucina è uno dei tasselli principali dell’esperienza Royal, un aspe o a cui il Management ha dedicato un’a enzione crescente che si traduce non solo nelle numerose proposte in house, ma anche nella possibilità di organizzare percorsi gastronomici esclusivi. In par colare, grazie alla collaborazione con la Food &

mastermeeting.it


TOP BLEISURE HOSPITALITY

Wine Experience Designer, Roberta Gio­ vannina, sono state ideate proposte uni­ che, ogni volta personalizzate, che inclu­ dono i nerari originali alla scoperta di produzioni piche, legate al cibo, al vino ma anche all’ar gianato, angoli nascos , tradizioni che si tramandano da genera­ zioni e vere e proprie eccellenze. Ogget­ to dell’esplorazione sia Sanremo sia i suoi dintorni, alla ricerca di esperienze di viaggio emozionali ed indimen cabili.

Visite guidate a fattorie didattiche Conoscere il territorio può diventare an­ che un gioco. Per questo, su richiesta, il Royal Hotel Sanremo propone visite gui­ date all’interno delle fa orie dida che dell’entroterra. Qui bambini e adul pos­ sono entrare in conta o dire o con la natura, circonda dai pici ulive , e sco­ prire la campagna e che po di vita vi si conduce. E se i piccoli sono ovviamente i protagonis di queste visite, con diverse a vità a loro dedicate, gli adul potran­ no riconoscere o conoscere tan prodot­ pici. Una giornata in una fa oria di­ da ca è indicata per l’intera famiglia, che può vivere così un momento di sva­ go dai risvol educa vi, ma allo stesso tempo ludici, e godere di paesaggi e sce­ nari inedi .

mare ed ombreggiata dalle grandi palme, facile da raggiungere grazie alla vicinanza dell’Aeroporto Internazionale di Nizza, il più trafficato in Francia dopo quello della capitale. Anche senza uscire dall’albergo si può vivere un soggiorno completo, tra gli ampi saloni con vista panoramica, sala giochi per bambini con animazione du­ rante l’estate, tre ristoran con deliziose proposte culinarie, che spaziano tra me­ nu internazionali, sugges oni mediterra­ nee e la tradizione ligure rivista in chiave raffinata e innova va; Royal Wellness Spa con zona secca per esclusivi tra a­ men beauty e massaggi e zona umida; sala fitness, tennis, minigolf e area ester­ na per i più piccoli. A pochi passi si trova­ no la spiaggia di sabbia convenzionata ad uso gratuito e, nelle vicinanze, i due por turis ci, lo Yacht Club per gli aman de­ gli sport acqua ci e il Circolo Golf degli Ulivi con green a 18 buche (riduzione 30% per gli ospi dell’albergo). Giulia Gagliardi

Un angolo di paradiso in città Il Royal Hotel Sanremo è una des nazio­ ne unica nella Riviera dei Fiori: in pieno centro ci à, ma prote a da un enorme parco che garan sce privacy e quiete; un’oasi di pace e relax a pochi passi dal mastermeeting.it

4 2019

183


TOP BLEISURE HOSPITALITY

Royal Hotel Sanremo The new seaside season has just begun for this icon of charm and elegance on the Italian Riviera of Flowers, enriched by new opportunities to discover the area and its food and wine traditions

W

ith the reopening of the icon­ ic swimming­pool designed by Giò Pon , which has been the symbol of this 5­star luxury hotel for over 70 years, the new bathing season has been inaugurated at the Royal Hotel Sanremo, a glamorous se ng in the cen­ tre of the town. Its creator thought: “I hate rectangular swimming­pools. Are lakes and rivers rectangular? I want some pools for nymphs where it is possible to dive from the top of a tree and that have a bar on the water’s edge”. And this is what happened. Today this sea­water pool heated to 27° C/82° F is not only the scenery for relaxing days of idleness among the children’s area, sun terrace and the bar for snacks, light lunches or aperi fs, but also for events under the stars along the edges of that which re­ calls a natural bight dug into the rock, as if sea itself have seeped and shaped land. This mirror of water is the spearhead of this property that has made the elegance of its forms and its rela onship with na­

184

4 2019

ture its cornerstones. Surrounded by a subtropical park of 16,000 sq m where a great variety of plants grows, including rare species of palm trees and other ex­ o c exemplars, the hotel building is an architectural masterpiece. It is in con­ stant balance between the luxury of the furnishings and the design which bring to mind other ages (the hotel was inau­ gurated in 1872) and comfort require­ ments of modern traveller.

Cuisine traditions, food and wine adventures Cuisine is one of the main elements of the Royal experience; the Management, in fact, has devoted increasing a en on to this aspect that results not only in nu­ merous in­house proposals, but also in the possibility of organizing exclusive wine and food tours. In par cular, thanks to the co­opera on with the Food & Wine Experience Designer, Roberta Gio­ vannina, unique offers were designed. Each me these are customized and in­ clude original i neraries to discover typi­

mastermeeting.it


TOP BLEISURE HOSPITALITY

cal products linked to food, wine but also to cra , hidden corners, tradi ons hand­ ed down from genera on to genera on and true excellence. Guests can explore both Sanremo and its surroundings in search of emo onal and unforge able travel experiences.

Guided tours to educational farms Knowing the territory may also become a game. For this reason, upon request, the Royal Hotel Sanremo proposes guid­ ed tours inside educa onal farms of the hinterland. Here, children and adults can get in touch with nature, surrounded by typical olive groves, and discover the countryside as well as its quality of life. While kids are obviously the protago­ nists of these tours, with different ac vi­ es dedicated to them, adults can recog­ nize or know many typical products. A day in an educa onal farm is suitable for the whole family that can live a mo­ ment of leisure, both educa onal and playful, enjoying unique landscapes and sceneries.

A corner of paradise in the town The Royal Hotel Sanremo is a unique place on the Italian Riviera of Flowers. It

mastermeeting.it

is located in the centre of the town, but protected by a vast park which ensures privacy and quietness; an oasis of peace and relaxa on just a few steps from the sea and shaded by big palm trees. It is easy to reach thanks to the proximity of Nice Interna onal Airport, the busiest air­ port in France a er the capital’s one. Even without leaving the hotel you can live a full stay among wide lounges with panoramic view, children’s playroom with entertainment during summer, three restaurants with delicious culinary pro­ posals ranging between interna onal menus, Mediterranean sugges ons and Ligurian tradi on revisited in a refined and innova ve way; Royal Wellness Spa with wet area and a dry zone for high­end beauty treatments and massages; fitness room, tennis, mini­golf and children’s playground. A few steps away there are the sandy beach, free of charge for hotel guests and, nearby, two tourist ports, the Yacht Club for water sports lovers and the 18­hole Circolo Golf degli Ulivi (30% dis­ count for hotel guests). Giulia Gagliardi

4 2019

185


Sheraton

Parco de’ Medici Rome Hotel TOP BLEISURE HOSPITALITY

Spazi meeting all’avanguardia, vivibili ed eco­friendly, per un servizio personalizzato declinato con uno stile unico grazie ad uno staff motivato e accogliente

P

er visitare una grande metropoli come Roma, o per un evento busi­ ness da vivere in tranquillità ma a due passi dalle bellezze della Capitale, la scelta giusta può essere senz’altro sce­ gliere una loca on nel verde come lo Sheraton Parco de’ Medici Rome, il luogo ideale per ogni incontro, con 50 spazi riunioni e 782 camere, situato in un’oasi di verde nel quar ere EUR di Roma, e si­ tuato strategicamente vicino agli aero­ por di Fiumicino e Ciampino. Qui potre­ te immergervi nel verde circostante, al­ l’interno degli 80 e ari di parco con tre piscine scoperte o rilassarvi presso il Golf Club Parco de’ Medici a 27 buche. Per coloro che non rinunciano a tenersi in forma, ecco il centro Sheraton Fitness 24/7 e, a fine giornata, ci si può rilassare sul comodo le o Sheraton Signature™.

Urban resort, ma anche di più Con i suoi grandi foyer e gli spazi aper , la sua stru ura par colarissima disposta su 3 edifici e ben cinquanta sale riunioni

186

4 2019

inondate di luce naturale e a rezzate con apparecchi tecnici d’avanguardia, ar­ ricchi dai ristoran a terrazza che si af­ facciano sul vicino campo da golf, lo She­ raton Parco de’ Medici Rome Hotel è il più grande branded Hotel d’Italia, in gra­ do di proporre un’offerta d’eccezione sia per il turismo leisure che business. Tu e le sale sono mul funzionali, tra cui la bellissima Loggia dei Signori ideale per grandi assemblee e plenarie per oltre 550 persone a platea. Sono raggiungibili anche con accesso dire o per favorire l’accesso dei materiali di alles mento e grandi macchinari, supportate dal servi­ zio di Business Centres con copertura Wi­Fi, ampi foyers, spazi ristora vi nelle aree esterne, vas parcheggi (fino a 2000 ve ure). Inoltre ogni fase del­ l’evento è seguita da un servizio perso­ nalizzato, grazie ad uno staff mo vato ed accogliente e uno spirito di squadra rin­ novato da sessioni di team­building in­ terne che periodicamente rinforzano i valori guida dallo Sheraton Golf, tra tu

mastermeeting.it


TOP BLEISURE HOSPITALITY

Golf Club Parco de’ Medici lo spirito di gruppo, la competenza e l’in­ clusività.

Accogliente, flessibile, d’atmosfera Durante il soggiorno allo Sheraton Parco de’ Medici Rome Hotel, l’ospite può go­ dere dei vantaggi dell’intera stru ura, li­ bero di usufruire dei servizi dell’hotel co­ me assaporare pia appe tosi prepara con cura dagli chef e servi nei ristoran open view. Immancabile una proposta di specialità locali arricchita dai pia prin­ cipali della cucina internazionale, con menu dedica per i bambini, ma anche momen di relax, magari degustando e ­ che e regionali presso i Coffee Shop & Bars. Nella bella stagione viene alles to un barbecue all’aperto per godersi l’inte­ ra giornata nel verde. Inoltre, si può ade­ rire alla simpa ca formula del “GOLFERS ONLY TABLE”, sedendosi a pranzo o a cena insieme tra golfis per condividere storie sul golf con gli altri ospi . Infine, dopo un’intensa giornata di golf, si può approfi are dello spazio “Sheraton Fit­ ness” aperto 24 ore su 24, 7 giorni su 7, un ambiente perfe o per rilassare i mu­ scoli. Accogliente, flessibile, d’atmosfera, lo Sheraton Parco de’ Medici Rome Hotel è una scelta perfe a per chi decide di vi­ sitare una grande metropoli come Roma

Ubicato all’interno del complesso alberghiero, di cui circonda e decora tu gli spazi comuni e rice vi, il Golf Club capitolino è uno dei più difficili e importan percorsi in Italia, che me e di­ sposizione del golfista appassionato i suoi fairway da manuale, con numerosi ostacoli d’acqua, una vegetazione lussureggiante e pendi perfe per l’inclinazione del campo da golf, frammen­ ta ad arte dai bunker in difesa dei green. Il circolo si estende su un’area di oltre 85e ari, completamente immersa nel verde, e dispone di 3 percorsi da gara per un totale di 27 buche con par 35 e 37 del percorso bianco e blu e par 35 del percorso rosso, Course ra ng 72,9, slope ra ng 135, 3 Pu ng Greens, area pitch & pu e campo pra ca con 12 postazioni coperte e 30 scoperte. Completa la stru ura una Club House molto ac­ cogliente con la sua splendida terrazza ristorante situata di fronte al pu ng green. I clien che perno ano in albergo pos­ sono usufruire dei servizi del Club, incluso ristornate e bar, ol­ tre a Green Fee con quotazione agevolata.

senza rinunciare al relax, in un’oasi nel verde dove riprendere i ritmi più len o per alternare momen di piacevole sog­ giorno anche durante mee ng, conven­ on e workshop dai piccoli ai grandi nu­ meri. C.C.

mastermeeting.it

4 2019

187


TOP BLEISURE HOSPITALITY

Sheraton Park de’ Medici Rome Hotel Cutting­edge, liveable and eco­friendly meeting spaces, for a personalized service declined with a unique style thanks to a motivated and welcoming staff

T

o visit a big metropolis like Rome, or for a business event to live in peace but a few steps from the beau es of the Capital, the right choice can certainly be to choose a loca on in the green as the Sheraton Parco de’ Medici Rome, the ideal place for meet­ ings, with 50 mee ng spaces and 782 rooms, located in an oasis of green in the EUR district of Rome, and strategically located near the airports of Fiumicino and Ciampino. Here you can immerse yourself in the surrounding greenery, within the 80 hectares of park with three outdoor swimming pools or relax at the Parco de’ Medici Golf Club with 27 holes. For those who don’t give up keep­ ing fit, here is Sheraton Fitness 24/7 and, at the end of the day, you can relax on the comfortable Sheraton Signature™ bed.

Urban resort, but also more With its large foyers and open spaces, its unique structure arranged on 3 buildings and fi y mee ng rooms flooded with natural light and equipped with cu ng­ edge technical equipment, enriched by

188

4 2019

terrace restaurants overlooking the near­ by golf course, the Sheraton Parco de’ Medici Rome Hotel is the largest brand­ ed hotel in Italy, able to offer an excep­ onal offer for both leisure and business tourism. All rooms are mul func onal, including the beau ful Loggia dei Sig­ nori, ideal for large mee ngs and plenary sessions for over 550 people. They can also be reached with direct access to fa­ cilitate access to equipment and large machinery, supported by the service of Business Centres with Wi­Fi coverage, large foyers, dining areas in outdoor ar­ eas, large parking lots (up to 2000 cars). In addi on, each phase of the event is followed by personalized service, thanks to a mo vated and welcoming staff and a team spirit renewed by internal team­ building sessions that periodically rein­ force the values guiding the Sheraton Golf, including team spirit, competence and inclusiveness.

Homely, flexible, beautiful atmosphere During their stay at the Sheraton Parco de’ Medici Rome Hotel, guests can enjoy

mastermeeting.it


TOP BLEISURE HOSPITALITY

Golf Club Parco de’ Medici

the advantages of the en re structure, free to take advantage of the hotel’s ser­ vices such as savouring appe zing dishes prepared with care by chefs and served in open view restaurants. There is always a proposal of local special es enriched by the main dishes of interna onal cui­ sine, with menus dedicated to children, but also moments of relaxa on, perhaps tas ng regional labels at the Coffee Shops & Bars. In the summer, an outdoor barbecue is set up to enjoy the whole day in the green. In addi on, you can join the nice formula of “GOLFERS ONLY TABLE”, si ng for lunch or dinner with golfers to share stories about golf with other guests. Finally, a er an intense day of golf, you can take advantage of the “Sheraton Fitness” space open 24 hours a day, 7 days a week, a perfect environ­ ment to relax your muscles. Homely, flexible and with a beau ful atmosphere, the Sheraton Parco de’ Medici Rome Ho­ tel is a perfect choice for those who de­ cide to visit a large metropolis like Rome without giving up relaxa on, in an oasis in the green where you can resume the slowest rhythms or to alternate mo­

mastermeeting.it

Located within the hotel complex, of which it surrounds and decorates all the common and recep ve spaces, the Golf Club Capitolino is one of the most difficult and important courses in Italy, which provides the passionate golfer with its manual fair­ ways, with numerous water obstacles, lush vegeta on and slopes perfect for the inclina on of the golf course, ar ully fragmented by bunkers in defense of the greens. The club cov­ ers an area of over 85 hectares, completely surrounded by greenery, and has 3 compe on courses for a total of 27 holes with par 35 and 37 of the white and blue course and par 35 of the red course, Course ra ng 72.9, slope ra ng 135, 3 Pu ng Greens, pitch & pu area and driving range with 12 covered sta ons and 30 uncovered. The structure is completed by a very welcoming Club House with its splendid restaurant ter­ race located in front of the pu ng green. Guests staying at the hotel can take advantage of the Club’s services, including restaurants and bars, as well as Green Fee with reduced prices.

ments of pleasant stay even during mee ngs, conven ons and workshops from small to large numbers. C.C.

4 2019

189


Vivosa Apulia Resort TOP BLEISURE HOSPITALITY

Antichi rituali, prodotti naturali, acque della salute e percorsi benessere sono alla base dell’offerta wellness e antistress di questo ecoresort salentino

I

l Vivosa Apulia Resort, l’unica stru u­ ra in Italia cer ficata “an stress” con il suo brand Unique An stress Quali­ ty e l’An stress Academy, ha fa o del benessere dei suoi ospi il fulcro a orno a cui costruire tu a l’esperienza del sog­ giorno. Dai tra amen nella Spa ai pro­ grammi di healthy ea ng, dalle a vità in bilico tra esercizio fisico e meditazione nel parco ai team building per le aziende: il wellness firmato Vivosa spazia tra ali­ mentazione, cura del corpo e dello spiri­ to, rigenerazione e salute.

La location L’unicità del resort parte dallo scenario naturale in cui è immerso. Si tra a del Parco naturale regionale Litorale di Ugento, un lembo incontaminato sulla costa occidentale del Salento, che si estende fino al mare e ospita una grande varietà di flora e fauna pica. La stru u­ ra non solo è circondata dal verde, ma ha

190

4 2019

saputo organizzare gli spazi all’aperto per offrire un mix di aree relax e zone lavoro, come nel caso dei 1.200 mq del Damia­ no’s Garden, dove si alles scono show­ cooking e special events, e delle Outdoor Mee ng Rooms, ambien pensa per se­ minari e workshop en plein air per piccoli gruppi. Non mancano la spiaggia a rez­ zata e la grande pineta, con aree dedica­ te ai giochi dei bambini e degli adul , tra ping pong, bocce e un a rezza ssimo parco avventura sugli alberi, oltre a un divertente percorso da 9 buche di eco­ golf, sen eri per passeggiare e perdersi nel silenzio incantato della natura e l’orto biologico. Il complesso stesso è ar colato in cor , a orno a cui si aprono le stanze, tu e con uno sfogo all’esterno, che sia un giardino o un balcone. Lo s le degli edifi­ ci è marcatamente mediterraneo e co­ niuga archite ura pica pugliese e de­ sign contemporaneo.

mastermeeting.it


TOP BLEISURE HOSPITALITY

An stress per le aziende L’altro fulcro delle a vità wellness del resort è rappresentato dai programmi an stress. A raverso il sistema Uni­ que An stress Quality, centrato sul potenziamento delle poli che an ­ stress delle aziende e il benessere del­ le persone, offre un ampio ventaglio di proposte per garan re non solo un soggiorno a tu o relax, ma anche – e sopra u o – una trasformazione delle dinamiche aziendali per limitare e gra­ dualmente eliminare lo stress “ca vo”, quello che porta al sovraffa camento e al rischio di burn out, in favore dello stress “buono”, quello che ci mo va ad agire e ci rende più produ vi. L’An stress Academy ha quindi ideato diversi percorsi, da calibrare di volta in volta sulla base delle peculiarità indi­ viduali e del contesto aziendale, che spaziano dalle discipline orientali, co­ me lo yoga e il pilates, all’a vità spor­ va, meglio se immersi nella natura, come nel caso del golf già citato e del nordic walking. Si organizzano anche corsi di mindfulness e programmi per imparare a mangiare sano e nel rispet­ to dell’ambiente. Par colare a enzione è stata dedica­ ta infa a costruire un’esperienza ga­ stronomica in linea con i principi an ­ stress, a raverso le collaborazioni con Nutri onal Cooking Consultant. Sono sta quindi crea programmi come l’Energy Cooking, che viene costruito ad hoc a orno alla persona e propone menu non solo sani ed equilibra , ma anche ricchi di energia.

Mediterraneo, in grado di cullare (non a caso si chiamano nannarizzo, parola che in grico, lingua an ca del Salento, signifi­ ca cullare) corpo e spirito e di promuove­ re il rinnovo cellulare per res tuire fre­ schezza ed energia alla pelle. Tra amento signature del Vivosa, la Lif­ ng Gym è un vero e proprio segreto di bellezza rubato alle ballerine del Bol’šoj e del Moulin Rouge, che u lizzano questa ginnas ca per s molare l’elas cità della pelle del viso e ritardare i segni del tempo. Giulia Gagliardi

Le acque del benessere Oltre agli spazi naturali, il benessere si declina anche a raverso i percorsi della Spa, che conta due saune, una finlandese a 80°C e una bio a 60°, hammam, docce emozionali e cromoterapiche, e una pi­ scina esterna con idromassaggio. L’acqua fa da condu ore ai percorsi di rigenera­ zione, detox o semplicemente rilassan , insieme con i prodo naturali che sono alla base dei tra amen . In par colare, è stata sviluppata per il Vivosa Resort una linea di prodo bio che nascono da in­ gredien pici del territorio, come l’olio extravergine di oliva o i vini locali come Negramaro e Malvasia, uni alle proprie­ tà di fru a e fiori. Sono u lizza soprat­ tu o per gli esclusivi rituali dell’An co mastermeeting.it

4 2019

191


TOP BLEISURE HOSPITALITY

Vivosa Apulia Resort Ancient rituals, natural products, healthy waters, and wellness programs are at the heart of the wellness and anti­stress offer of this Salento based eco­resort

B

eing the only cer fied an stress facility in Italy, Vivosa Apulia Re­ sort with its Unique An stress Quality brand and its An stress Academy has made of the wellbeing of its guests the fulcrum around which the whole ex­ perience of the stay revolves. From treatments in the spa to the healthy eat­ ing programmes, from ac vi es which balance physical exercise and medita on in the park to team building for compa­ nies: Vivosa’s exclusive wellness offer ranges from nutri on to the care of body and spirit, to regenera on and health.

The location The uniqueness of the resort starts from the picturesque natural se ng where it is immersed, at the heart of the Parco Naturale Regionale Litorale di Ugento, a pris ne stretch of land on the west coast of Salento which extends to the sea and is home to a great variety of unique local wildlife. Not only is the facility surround­ ed by greenery, it has nevertheless been able to organize outdoor spaces in order to offer a mix of relaxa on areas and work areas, as for instance the 1,200

192

4 2019

square meters of Damiano’s Garden where show­cooking and special events are held, or the Outdoor Mee ng Rooms, environments specifically designed for seminars and outdoor workshops for smaller groups. The resort includes ameni es such as a beach provided with full facili es; a large pine forest with ar­ eas dedicated to games for children and adults, including table tennis, boules, and a fully equipped adventure park on the trees; a fun 9­hole eco­golf course; an or­ ganic vegetable garden; and paths where to meander along and get lost in the en­ chanted silence of nature. The complex itself is divided into courtyards with all the rooms looking upon them, rooms which always open on the outside, may it be a garden or a balcony. The style of the buildings is markedly Mediterranean combining typical Apulian architecture with contemporary design.

The waters of wellness Besides the natural spaces, wellbeing can also be found within the spa, with two saunas, a Finnish one at 80°C and a bio one at 60°C, a hammam, emo onal

mastermeeting.it


TOP BLEISURE HOSPITALITY

and chromotherapy showers, and an outdoor swimming pool with hydromas­ sage. Water acts as a conduit for regen­ era on, detox, or simply relaxing pro­ grammes, together with the natural products used that are at the base of the treatments. Specifically, a line of organic products has been developed for the Vivosa Resort. These are made from the typical local ingredients, such as extra virgin olive oil or local wines such as Ne­

An stress for companies The other focus of the resort’s well­ ness ac vi es is the an stress pro­ grammes. Through the Unique An stress Quality system, focused on strengthening companies’ employee wellness policies, it offers a wide range of proposals in order to ensure not only a very relaxing stay, but also and above all, a transforma on of company dynamics to limit and gradu­ ally eliminate the ‘bad’ stress, the one that leads to exhaus on and the risk of burnout on the workplace, favour­ ing the ‘good’ stress, the one that mo­ vates us to act making us more pro­ duc ve. The An stress Academy has therefore designed several programmes which can be accurately tailored each me based on individual peculiari es and company context. These programmes include a range of Eastern disciplines, such as yoga and Pilates, and spor ng ac vi es immersed in nature, such as golf and Nordic walking. Mindfulness courses and programmes to learn how to eat healthy while respec ng the environment are also arranged. Par cular a en on has in fact been dedicated to building a gastronomic ex­ perience in line with the an stress principles, through collabora ons with Nutri onal Cooking Consultants. In­ deed, programmes such as Energy Cooking have been created which are built ad hoc around the person, while offering meals that are not only healthy and balanced, but also rich in energy.

mastermeeting.it

gramaro and Malvasia, and are combined with the proper es of fruits and flowers. Such products, which are used for the exclusive An co Mediterraneo rituals, are able to cradle (not incidentally these are called nannarizzo, a word that in the an­ cient Griko language of Salento means ‘to cradle’) body and spirit and promote cell renewal in order to restore freshness and energy to the skin. The Vivosa signa­ ture treatment, the Li ing Gym, is a true beauty secret stolen from the Bolshoi and Moulin Rouge dancers, who have been using this technique to s mulate the elas city of the skin on the face and delay the signs of ageing. Giulia Gagliardi

4 2019

193


The Westin Palace, Milan TOP BLEISURE HOSPITALITY

Moderno e cosmopolita, come la città che lo ospita. Qui il design è una scelta di stile, da vivere sia negli ambienti raffinati che sulle sue splendide terrazze

A

raversando la soglia del The Wes n Palace, Milan si scopre un auten co punto di incontro, riscaldato da un’accoglienza e da un ser­ vizio d’atmosfera. Affacciato sulla storica piazza della Repubblica, rifle e il cari­ sma ricercato di una Milano cosmopoli­ ta, entrando in sintonia con il dinamico scenario del quar ere di Porta Nuova che lo ospita. Design contemporaneo ed elemen di richiamo classico convivono in perfe a armonia di forme nella colle­ zione di 231 camere e suite, recente­ mente rinnovata dalla designer Irene Pansadoro.

proprio sguardo alla nuova Milano e che sviluppa due linee parallele di pologie di camere dis nte nello s le, in cui ele­ ganza classica rivisitata in chiave moder­ na e avanguardia si mescolano. Numero­ si sono i richiami s lis ci al rinomato de­ sign meneghino, sia a livello croma co con accenni al riconosciuto “giallo Mila­ no” sia come linee. È in ques spazi che la boiserie originale incontra una scelta di elemen e materiali moderni e ricerca­ , come onice, marmo, seta e velluto, tra gli altri.

Spazi cromatici e materiali ricercati

L’esperienza degli ospi del Wes n Pala­ ce, Milan viene arricchita dalla raffinata selezione culinaria del ristorante PanEVO,

L’hotel racchiude 196 camere e 35 suite, ogge o di un’idea di design che volge il

194

4 2019

La Terrazza PanEVO, un’oasi urbana meravigliosa

mastermeeting.it


TOP BLEISURE HOSPITALITY

che in occasione della bella stagione si sposta all’aperto in Terrazza PanEVO, in apertura a giugno, proponendo la sua cucina mediterranea, semplice ma gu­ stosa in questa meravigliosa oasi so­ praelevata. Dotata di un accesso indi­ pendente tramite un ascensore esterno dedicato, questa terrazza, immersa in una cascata di gelsomini in fiore, domina la scena della City, regalando ai propri ospi un momento di tranquilla evasio­ ne dallo strepi o della metropoli. Per tu a l’estate, Terrazza PanEVO diventa la loca on ideale per elegan cene al­ l’aperto ed even priva . Le proposte culinarie dello Chef Augusto Tombolato si declinano qui in una versione leggera e genuina, rendendo omaggio a freschi ingredien di stagione. Oltre a questo raccolto angolo verde, l’estate apre le sue porte anche ad un’altra esclusiva lo­ ca on open­air – la Roo op Terrace del­ l’o avo piano. Questo ampio spazio di 700mq è un solarium a disposizione dei clien dell’hotel di giorno, ma può anche

mastermeeting.it

facilmente trasformarsi nella dimensione ideale per ospitare aperi vi priva o even aziendali con una privilegiata vi­ sta sullo skyline milanese, fino a scorge­ re le inconfondibili guglie del Duomo.

The Lounge Bar, il salotto ideale in ogni momento del giorno A raversando la lobby dell’hotel si rag­ giunge The Lounge Bar, punto d’incontro in mo e riservato, che accoglie i clien dell’hotel e ospi esterni in qualsiasi mo­ mento della giornata. Questo scenario che ricorda un elegante salo o di casa è apprezzato per la sua atmosfera rilassata, che lo rende la loca on ideale per mee­ ng informali e incontri in occasione di un aperi vo o di un ul mo drink dopo cena. The Lounge bar è anche la perfe a cornice per il delizioso brunch domenica­ le, che ogni se mana porta nei suoi am­ bien i colori e i profumi della nostra tra­ dizione italiana. Si prospe a già anche una stagione autunnale animata, che ve­ drà The Lounge Bar fare da sfondo ad un ricco calendario di appuntamen musi­ cali e non solo. C.C.

4 2019

195


TOP BLEISURE HOSPITALITY

The Wes n Palace, Milan Modern and cosmopolitan, like the city that hosts it, here the design is a choice of style, to be experienced both in refined environments and on its beautiful terraces

C

rossing the threshold of The Wes n Palace, Milan discovers an authen c mee ng point, in a warm and homely environment. Over­ looking the historic Piazza della Repub­ blica, it reflects the refined charisma of the cosmopolitan Milan, in tune with the dynamic scenery of the Porta Nuova dis­ trict that hosts it. Contemporary design and classic elements coexist in perfect harmony of form in the collec on of 231 rooms and suites recently renovated by designer Irene Pansadoro.

Chromatic spaces and sophisticated materials The hotel features 196 rooms and 35 suites, the subject of a design idea that turns its gaze to the new Milan and that develops two parallel lines of different types of rooms in the style, where ele­ gance and avant­garde modernity blend together. There are numerous stylis c references to the renowned Milanese design, both in terms of color with hints of the recognized “yellow Milan” and as lines. It is in these spaces that the origi­

196

4 2019

nal boiserie meets a choice of modern and refined elements and materials, such as onyx, marble, silk and velvet, among others.

PanEVO Terrace, a wonderful urban oasis The experience of the guests of the Wes n Palace, Milan is enriched by the refined culinary selec on of the PanEVO restaurant, which during the summer moves outdoors on the PanEVO Terrace, opening in June, offering its Mediter­ ranean cuisine, simple but tasty in this wonderful elevated oasis. Equipped with an independent access through a dedi­ cated external li , this terrace surround­ ed by a cascade of jasmines in bloom dominates the scene of the City giving its guests a quiet moment of escape from the bustle of the metropolis. Throughout the summer, Terrazza Pan­ EVO becomes the ideal loca on for ele­ gant outdoor dinners and private events. The culinary proposals of Chef Augusto Tombolato are proposed here in a light and genuine version, paying homage to

mastermeeting.it


TOP BLEISURE HOSPITALITY

fresh seasonal ingredients. In addi on to this cosy green corner, summer also opens its doors to another exclusive open­air loca on – the Roo op Terrace on the eighth floor. This large 700sqm space is a solarium available to hotel guests during the day, but it can also be easily transformed into the ideal size to host private aperi fs or corporate events with a privileged view of the Milan sky­ line, un l you can see the unmistakable spires of the Duomo.

The Lounge Bar, the ideal lounge at any time of day

Italian tradi on. A lively autumn season is already on the horizon, with The Lounge Bar as the backdrop to a rich cal­ endar of musical events and more. C.C.

Through the hotel lobby you reach The Lounge Bar, an in mate and reserved mee ng point, which welcomes hotel guests and external guests at any me of day. This se ng reminiscent of an ele­ gant “salo o” is appreciated for its re­ laxed atmosphere, making it the ideal lo­ ca on for informal mee ngs and casual gatherings for an aperi f or a last drink a er dinner. The Lounge Bar is also the perfect se ng for the delicious Sunday brunch, every week with scents of our

mastermeeting.it

4 2019

197



HOTEL SPORTING PORTOROTONDO

Per wedding, mee ng e incen ve experience, all’insegna del lusso For weddings, mee ngs and incen ve experience, characterized by luxury

mastermeeting.it

4 2019

199


TOP BLEISURE HOSPITALITY

Hotel Sporting Porto Rotondo Cuore per gli affari ma anche splendida wedding location, inserita in un contesto paesaggistico unico per fascino, sulla costa nord est della Sardegna

L

a loca on dell’Hotel Spor ng a Porto Rotondo incanta e rapisce già al primo colpo d’occhio: mare turchese, sabbia bianca, rocce che digra­ dano dolcemente verso il mare turchese più richiesto del Mediterraneo. Il luogo che parla da solo. Adagiato nel cuore della costa nord est della Sardegna, è una meta esclusiva dai paesaggi e dalla natura di incomparabile bellezza, capace di a rarre il luxury travel internazionale. L’Hotel Spor ng Porto Rotondo, da oltre 50 anni, accoglie i suoi ospi con savoir faire, offrendo a generazioni di viaggiato­ ri l’equilibrio fra lusso, natura, comfort e panorami mozzafiato, oltre al meglio del­ la cucina locale ed internazionale. tu o questo in un luogo davvero magico.

Spot unico L’hotel vanta infa il privilegio di benefi­ ciare di uno spot esclusivo e riservato che in questo tra o di costa equivale ad un vero tesoro. L’Hotel Spor ng di Porto Rotondo si fonde con il paesaggio in

200

4 2019

quanto è situato su un lembo di terra che digrada dolcemente fra la spiaggia e il por cciolo e si affaccia su uno scorcio di mare, fra i più ambi del Mediterraneo. Questo luogo di rara bellezza ha contri­ buito a lanciare la Sardegna come top travel des na on nel mondo, grazie alla capacità di a rarre l’a enzione del jet set internazionale per le sue meraviglie, i ser­ vizi al top e la grande professionalità del management che, nel corso degli anni, ha con nuato ad interpretare i gus e i biso­ gni del viaggiatore contemporaneo, inve­ stendo nella stru ura e nel territorio.

Entro il 2020 nuove suite. E, poi, un centro congressi e una Spa «Con oltre 50 anni di storia alle spalle, lo Spor ng, tra i primi a sorgere sulla Costa Smeralda e tra quelli che hanno più con­ tribuito a costruirne la fama internazio­ nale, ha infa l’exper se per organizzare even esclusivi, matrimoni», racconta Caterina Azara sales manager e proprie­ taria dell’Hotel Spor ng Porto Rotondo,

mastermeeting.it


TOP BLEISURE HOSPITALITY

Per wedding, mee ng e incen ve experience, all’insegna del lusso che da sempre investe con lungimiranza nel futuro dell’Hotel e del territorio. «En­ tro il 2020, si concluderanno i lavori di ampliamento del numero delle camere con l’introduzione di se e nuove suite, anch’esse vista mare. A queste si aggiun­ geranno un centro congressi capace di ospitare fino a 200 ospi e una Spa, per rigenerarsi dopo un mee ng o una gior­ nata di team building».

Un hotel dal mood bleisure L’Hotel Spor ng risponde con eleganza e ricercatezza alle esigenze del business traveller che cerca nella formazione per le aziende, nei mee ng anche l’occasione per creare even di spicco, memorabili e indimen cabili, in pieno bleisure mood. L’archite ura si fonde con l’ambiente che in armonia con il territorio raggiunge gli standard di cer ficazione qualità e am­ biente. Le proposte culinarie del Risto­ rante accontentano i pala più esigen senza dimen care che le fashion addic­ ted traveller avranno l’imbarazzo della scelta fra il centro di Porto Rotondo, con le sue bou que esclusive.

L’Hotel Spor ng è la cornice ideale per un real wedding di lus­ so, grazie alla loca on unica, agli spazi priva che possono ac­ comodare fino a 300 invita , alla gastronomia eccezionale e al team dedicato. La loca on diventa il luogo perfe o per un ma­ trimonio esclusivo ed in mo, un american wedding con garden party, flower designer e confe ate originali oppure per un ma­ trimonio roman co e tradizionale all’italiana. Un plus molto apprezzato è la possibilità di usufruire dei servi­ zi del por cciolo. Per esempio, con il pacche o Yacht, si vive un soggiorno esclusivo di due no in Junior Suite e l’opportunità di navigare so ocosta nel pomeriggio, per godersi la tranquilli­ tà di un bagno al largo e gustare un aperi vo di fronte ai colori del tramonto. L’Hotel Spor ng organizza, inoltre, team building, workshop e mee ng esclusivi, me endo a disposizione meravigliosi esterni priva oltre a spazi mee ng a rezza e diversi ambien che possono essere alles per welcome cocktail e coffee break. La sala principale, modulare, accoglie fino a 80 persone, men­ tre lo spazio bar si può alles re in un ambiente da 30 pos e la sala aperta in uno da 80. Agli even più esclusivi è dedicato inoltre il dehors so o le stelle, con l’area a orno alla piscina e al giardino.

bar dell’hotel, aperto a pranzo per light lunch e la sera per aperi vi, propone cocktail e appe zer prepara al momen­ to, mentre, dopo cena, il pianoforte crea l’atmosfera per serate diverten . P.T.

Le novità dell’estate 2019 e la grande cucina «Oltre alle 47 camere meravigliosamente adagiate fra il por cciolo e la spiaggia privata, l’estate 2019 introduce altre 7 nuovissime suite, vista mare, come del resto la maggioranza delle camere già esisten che garan scono un accesso al mare dire o, per un soggiorno pieds dans l’eau», annuncia il gm Piefranco Burghesu, «l’appeal della loca on è di­ mostrata anche dall’al ssima percentuale annua di repeters, segno che exper se professionale e passione per l’ospitalità possono dare grandi soddisfazioni». La passione per la cucina è un altro fiore all’occhiello dell’Hotel che reinterpreta in chiave originale il meglio dei sapori me­ diterranei. Una selezione di 150 e chet­ te nazionali e internazionali – oltre a spuman e champagne – accompagna il menù del ristorante Il Pa o, affacciata di­ re amente sul mare. Le travi a vista nella sala principale e un ampio por cato che guarda alla piscina di acqua salata regala­ no al luogo un cara ere unico. Più infor­ male, ma altre anto invitante, il piano mastermeeting.it

Speciale Giugno 2019 Per vivere l’incanto della Costa Smeralda per primi e a quote più vantaggiose 3 no a €1.140,00 Iva inclusa 7 no a €2.170,00 Iva inclusa Offerta valida per soggiorni, dal 01 al 30 Giugno 2019. Per ulteriori de agli e condizioni di validità dell’offerta consul­ tare il sito web h p://www.spor ngportorotondo.net/speciale­giugno

4 2019

201


TOP BLEISURE HOSPITALITY

Hotel Spor ng Porto Rotondo Attention to business, but also beautiful wedding location, inserted in a landscape context with an unique charm, on the Sardinian North­East coast

H

otel Spor ng loca on, in Porto Rotondo, fascinates and seduces since from the first sight: turquoise sea, white sand, rocks that gently slopes down towards the most re­ quired turquoise sea of the Mediter­ ranean. The place speaks for itself. Laid out in the centre of Sardinia North­East coast, it’s an exclusive des na on with landscapes and incomparable beau ful nature, which is able to a ract the inter­ na onal luxury travel. The Hotel Spor ng Porto Rotondo has been accommoda ng its guests with savoir faire for over 50 years, offering travellers’ genera ons the balance among luxury, nature, comfort and breathtaking views, in addi on to the best of local and interna onal cuisine. All of this is in a really magical place.

A unique spot The hotel boasts, in fact, the privilege of benefi ng from an exclusive and re­ served spot which, in this stretch of coast, means having a real treasure. Ho­ tel Spor ng of Porto Rotondo merges with landscape, because it’s located on a strip of land which gently slopes among the beach and the small harbour. It over­

202

4 2019

looks a par al view of the sea, one of the most pres gious in Mediterranean. This place of rare beauty has contributed to boost Sardinia as the top travel des ­ na on in the world, thanks to its ability to lure the a en on of interna onal jet set thanks to its wonders, top of the line ser­ vices and great professionalism in man­ agement. This last one, during the last years, has con nued to understand tastes and needs of contemporary travellers, by inves ng in facility and territory.

Within 2020 there will be new suites and, later, a conference centre and a Spa «Backed by over 50 years of history, the Spor ng was one of the first to rise up on the Costa Smeralda and among those that contributed the most to build its in­ terna onal reputa on. The hotel, in fact, has the exper se to organise exclusive events, weddings», as told by Caterina Azara, sales manager and owner of Hotel Spor ng Porto Rotondo, who has always invested with foresight in the future of the Hotel and of the territory. «Within 2020, the extension works of most of our rooms will be concluded with the in­ troduc on of seven new suites, with a

mastermeeting.it


TOP BLEISURE HOSPITALITY

For weddings, mee ngs and incen ve experience, characterized by luxury

view on the sea, too. A conference cen­ tre will be added to these, it will be able to accommodate up to 200 guests, and a Spa, for regenera ng a er a mee ng or a team building day».

A hotel with bleisure mood The Hotel Spor ng responds with ele­ gance and sophis ca on to the needs of business travellers who look for training for companies, also mee ngs to take the opportunity to create unforge able and memorable outstanding events, in a full bleisure mood. Architecture melts into the environment and, being in harmony with territory, it reaches quality and environment cer fi­ ca on standards. Restaurant culinary sugges ons sa sfy the most demanding palates, without forge ng that fashion addicted travellers will be spoilt by Porto Rotondo centre and its exclusive bou­ ques.

Hotel Spor ng is the ideal se ng for a luxurious real wedding, thanks to an unique loca on, private areas which can accom­ modate up to 300 guests, excep onal cuisine and dedicated staff. This loca on becomes the perfect place for an exclusive and in mate wedding, an American wedding with garden par­ ty, flower designer and confe ate or for a roman c and tradi­ onal Italian wedding. A very appreciated plus is the possibility of enjoying small har­ bour services. For example, with the Yacht package, you may have an exclusive two nights stay in Junior Suite and the op­ portunity to navigate inshore in the a ernoon, to enjoy the quiet of an offshore swim and an aperi f in front of sunset colours. Moreover, Hotel Spor ng organises team buildings, workshops and exclusive mee ngs, making available wonderful private outsides, in addi on to equipped mee ng areas and many lo­ ca ons which can be set up for welcome cocktails e coffee breaks. The main modular room accommodates up to 80 peo­ ple, while the bar area can be arranged in an area of 30 seats and the open hall in an area of 80 seats. Furthermore, dehors under the stars is used for the most exclusive events, with the area around pool and garden.

view. More informal, but equally invi ng, is the hotel piano bar, open at lunch for light lunches and at evening for aperi fs, it proposes freshly prepared cocktails and appe zers, while, a er dinner, a piano creates the ambiance for entertaining evenings. P.T.

Summer 2019 novelties and great cuisine «In addi on to 47 rooms beau fully lo­ cated between the small harbour and the private beach, summer 2019 will bring the introduc on of 7 other newest suites. They’ll have a sea view, as the majority of the already exis ng rooms which ensure a direct access to the sea, for a pieds dans l’eau stay», the general manager Piefranco Burghesu announced, «The lo­ ca on appeal is also demonstrated by the highest annual percentage of repeaters, this is a sign that professional exper se and passion for hospitality can offer great sa sfac on». Passion for cooking is an­ other source of great pride of the Hotel, which reinterprets the best Mediter­ ranean flavours in an original way. A se­ lec on of 150 na onal and interna onal labels – in addi on to sparkling wines and champagne – accompanies the menu of Il Pa o restaurant, directly overlooking the sea. Exposed beams in the main room and a wide arcade, that overlooks the saltwater pool, give place an unique mastermeeting.it

Special June 2019 For enjoying first the charm of Costa Smeralda with most ad­ vantageous prices 3 nights €1,140.00 including VAT 7 night €2,170.00 including VAT Offer applies to stays, from 01 to 30 June 2019. For further details and condi ons for validity of the offer, con­ sult the website h p://www.spor ngportorotondo.net/speciale­giugno

4 2019

203


Centro Espositivo e Congressuale Villa Erba TOP MICE HOSPITALITY

Sempre più attrattivo per il comparto automotive

I

l Centro Congressuale Esposi­ vo Villa Erba, loca on di pun­ ta del lago di Como, è una stru ura polivalente, tecnologica­ mente avanzata, capace di ospita­ re e organizzare even di qualun­ que po. Innovazione, storia, eco sostenibi­ lità i pun di forza che rendono il compendio unico ed esclusivo e sempre più a ra vo per il com­ parto Automo ve. Sono infa in con nua crescita i marchi di pre­ s gio nazionali e internazionali che scelgono Villa Erba per pre­ sentare i propri nuovi modelli. Il primo grande evento è stato con Ferrari che ha lanciato a por­ te chiuse il suo nuovo gioiello (GTC4 Lusso) occupando intera­ mente gli spazi, Villa Storica e Centro Congressuale. Lo stesso è

accaduto con la mul nazionale coreana Hyundai che ha presen­ tato in anteprima mondiale a Villa Erba la ve ura Ioniq, la nuova ibrida di casa Hyundai. E, ancora, Porsche con la nuova Panamera, coupè a 4 porte di lusso. L’ul mo grande evento, del 2019, ha visto protagonista la casa automobili­ s ca tedesca BMW che per tre se mane consecu ve (dal 18 febbraio al 7 marzo) ha occupato gli spazi di Villa Erba (Villa An ca e Centro Congressuale) per un im­ portante mee ng internazionale di formazione e training. «Tu even di rilevanza mondiale», sot­ tolinea con soddisfazione Piero Bonasegale Dire ore di Villa Er­ ba, «che confermano il nostro centro congressi quale meta am­ bita per tu o ciò che concerne il

mondo dei motori. Grazie alla ver­ sa lità della stru ura, siamo in grado di ospitare even di varie dimensioni e pologie, totalmente personalizzabili e costrui su mi­ sura per i nostri clien garanten­ do la massima disponibilità nella ges one di ogni richiesta». «Un mo vo di grande soddisfazio­ ne», prosegue Bonasegale, «è sta­ to riuscire ad abbinare a questo grande evento internazionale il recupero del cibo inu lizzato di­ stribuendolo ai meno abbien at­ traverso apposite associazioni del territorio. Una precisa scelta per un impegno sociale che vogliamo portare avan con determinazio­ ne e con nuità». Villa Erba infa aderisce al pro­ ge o “Food for Good” promosso da Federcongressi e finalizzato al recupero del cibo non consumato durante gli even . A Vicenza, du­ rante la cena di gala della XII Con­ ven on Nazionale organizzata da Federcongressi Villa Erba ha o e­ nuto un riconoscimento per l’im­ pegno dimostrato in tale a vità. P.T.

204

4 2019

mastermeeting.it


TOP MICE HOSPITALITY

Villa Erba Exhibi on and Congress Center Increasingly attractive for the automotive industry

V

illa Erba Exhibi on and Congress Center, a leading loca on of Lake Como, is a polyvalent, technologically ad­ vanced facility, which can host and organize any kind of events. Innova on, history, and eco­sus­ tainability are the strengths that make the facility unique, exclusive and increasingly a rac ve for the Automo ve industry. Actually, the number of na onally and interna­ onally pres gious brands, choosing Villa Erba to present their new models, are constantly growing. The first big event was in collab­ oration with Ferrari, which launched, behind closed doors, its new jewel (GTC4 Lusso), oc­ cupying all the areas, Historic Vil­ la and Congress Center. The same happened with the Korean multinational Hyundai, which presented in a world preview in Villa Erba, the Ioniq car, the new hybrid of the Hyundai group. Moreover, here, Porsche pre­ sented the new Panamera, a lux­ ury 4 door coupé. The last big event, of 2019, saw the German automotive manufacturers BMW as the main character. For three consecutive weeks (from Febru­ ary the 18th to March the 7th), BMW occupied Villa Erba areas (Historic Villa and Congress Cen­

mastermeeting.it

ter) for an important internation­ al training meeting. «These are all events of global importance», as specified with satisfaction by Piero Bonasegale Manager of Vil­ la Erba, «which confirm our congress center as popular desti­ nation for everything concerning motors world. Thanks to the ver­ satility of the facility, we can host events of different sizes and kinds, which can be totally cus­ tomizable and tailored for our customers, guaranteeing the highest availability in handling each request». «It is greatly sa sfactory», said Bonasegale, «managing to com­

bine this big interna onal event with the recovery of unconsumed food by distribu ng it to less wealthy people, thanking to spe­ cific territory associa ons. This is a specific choice for a social com­ mitment that we want to carry out with determina on and con ­ nuity». Indeed, Villa Erba supports the “Food for Good” project, promot­ ed by Federcongressi and aimed at uneaten food recovery during events. In Vicenza, during the XII Na onal Conven on gala dinner organized by Federcongressi, Villa Erba obtained a recogni on for its commitment to this ac vity. P.T.

4 2019

205


A MODERN CONGRESS CENTRE

IN A WIDE PARK

OF AN H I STORIC AL VILL A

ON THE SHORES OF THE MOST BEAUTIFUL LAKE IN THE WORLD Only at Villa Erba you can have an all in one experience. The multifunctional spaces are suitable to host any kind of event from 50 to 2000 attendees in a single area or in different rooms at the same time. Located on the beautiful shores of Lake Como, in Villa Erba there are no standard equipment and set up.

Here, maximum customization and creativity are allowed. Villa Erba is also an oasis of sustainability: innovation and respect for the environment. Renewable energy systems with use of lake water. Electric power consumption and CO2 released into the atmosphere reduced by 95% (now 15,52 – 341,40 in the past).

Centro internazionale esposizioni e congressi

Cernobbio - Largo Luchino Visconti 4 - Lago di Como - Italy - Ph +39 031 3491- info@villaerba.it - www.villaerba.it


MASTERMEETING

The headquarter for your meetings and events The key factor to effective and successful meetings is the ability of planners to ensure a great client-service experience, in sync with their customers needs and expectations, developing a program by researching objectives and locations to produce an efficient , goal-oriented proposal, embracing innovative, creative, and state of the art technology solutions to deliver a memorable and effective attendee experience as well as to ensure a lasting impact on a Company brand.

Join the MasterMeeting Community and choose the best service companies for your pre and post event activities

In the “Conference facilities” section of the printed Directory Excellent you’ll find a selection of agencies- classified by region and type of service - that showcase their expertise to individuals, companies and institutions. Find your ideal company visiting us at www.mastermeeting.it/directory - the web version of the Directory Excellent, using filters and multiple query parameters. Choosing the agency that best meets your needs, browsing its website or sending email requests has never been so easy.

Organization is the Key to Success. Join the MasterMeeting Community

© Communica on Agency Via San Simpliciano 4 20121 Milano T. 02 862327 | F. 02 863856 info@communica onagency.it


Zacchera Hotels

Il gusto pieno degli eventi Un’organizzazione perfetta si sposa con la creatività di una cucina eccelsa: questo il segreto del successo degli eventi griffati Gruppo Zacchera di Davide Depon La magica vista sul Lago Maggiore del Ristorante Panorama del Grand Hotel Dino. Stunning view over the Maggiore Lake from the Panorama Restaurant of Grand Hotel Dino

Giuseppe Pavan, Food & Beverage Manager

208

4 2019

L

ui è l’uomo dei ristoran e come il mi co Mister Wolf del film cult “Pulp Fic on” risolve problemi. An­ zi, in realtà li previene proprio, grazie alla professionalità sua e del suo team e a un’organizzazione rigorosamente mana­ geriale per la ges one dei ristoran che si trovano nelle stru ure degli Zacchera Hotels. Lui è Giuseppe Pavan, il Food & Beverage Manager del Gruppo Zacchera e sopra u o è il professionista che ogni giorno, dall’alba al tramonto, si occupa della qualità della ristorazione degli al­ berghi della catena del Verbano.

Un lavoro a ento e appassionato che si tramanda di padre in figlio Presente oggi sulle sponde del Lago Maggiore come maggiore complesso tu­ ris co dell’area, il Gruppo Zacchera rac­ chiude due grand hotel, il Grand Hotel Bristol a Stresa e il Grand Hotel Dino a Baveno, due alberghi 4 stelle, il Simplon e lo Splendid, e il Residence Carl&Do. Simbolo di accoglienza sul Lago Maggiore dal 1873 gli Zacchera Hotels sono il frut­ to del lavoro a ento e appassionato della famiglia Zacchera che, di padre in figlio, si tramanda una vera e propria filosofia dell’ospitalità. E la passione per la propria a vità è anche la chiave del lavoro di un Food & Beverage Manager, ci spiega lo stesso Giuseppe Pavan: «Quando ci si occupa di fare felici le persone o di predi­ sporre per loro un evento che sia perfet­ to, dal punto di vista gastronomico ma non solo, il modo giusto per farlo è farlo con passione. Subito dopo viene la curio­ sità, costante, per tu e le tante evoluzio­ ni che avvengono nel mondo del food e che bisogna scoprire, imparare e, quando è il caso, ada are alla propria realtà aziendale. Che nel mio caso, sono fortu­ nato, è composta da una grande e unita squadra di esper collaboratori con i qua­ li condivido il lavoro e i risulta . Certo non sempre è facile ges re una stru ura complessa come la nostra, ma grazie alla formazione costante e alla flessibilità riu­ mastermeeting.it


GOURMET EXPERIENCE

sciamo sempre a essere al top, sia in cuci­ na che nei bar. Quest’anno anche dietro le quinte abbiamo fa o un notevole pas­ so di innovazione introducendo un nuo­ vissimo e sofis cato so ware ges onale che, estremamente personalizzato sulle nostre esigenze aziendali, ci perme e di rendere tu e le fasi di ordine e organiz­ zazione semplici e veloci. Fa o il piano di servizio con ogni chef, con dieci giorni di an cipo sull’inizio della proposta in tavo­ la, il sistema fa andare avan in automa ­ co la pra ca di acquisto delle materie pri­ me e delle consegne. Il tu o seguendo un programma che unisce economicità nelle forniture e grande rispe o della qualità dei materiali. E che sopra u o riesce a perme ere ai ristoran del Grup­ po Zacchera di restare un vero punto di riferimento per chi vuole sperimentare un viaggio nel gusto e nella tradizione culi­ naria del Verbano, così come per chi desi­ dera abbinare il proprio mee ng alla stra­ ordinaria scenografia del Lago e allo stes­ so tempo al piacere del buon cibo».

Quando la cucina è esperienziale “Last Hall”, “Panorama” e “Tre Isole” al Di­ no; “Pallanza” allo Splendid; Il “Ristorante Stresa” al Bristol, e la curata cucina del Simplon. Ques i ristoran griffa Zac­ chera Hotels che si dis nguono ognuno per una propria specificità, ma che sono tu “concordi” nella capacità di soddisfa­ re diverse pologie di ospi . «Tu e le stru ure, infa », con nua lo stesso Pa­ van, «sono oggi collegate dalla capacità di declinare la loro superiore offerta gastro­ nomica a raverso un servizio perfe o per la realizzazione di even di qualità elevata. Secondo i canoni dell’ospitalità di successo del Gruppo Zacchera quella ga­ stronomica deve essere un’esperienza sensoriale completa che riesce a rendere unico ogni singolo evento organizzato. I

mastermeeting.it

nostri, infa , sono ristoran che propon­ gono i classici della cucina tradizionale del territorio, valorizzando i prodo a km zero, rivisita in chiave crea va, con pro­ do provenien dal lago Maggiore, dall’Ossola, dal Novarese, e dalle Langhe accompagna anche da o mi vini pie­ montesi. Ma la nostra forza è anche la flessibilità: se i processi e le scelte sono standardizzate da un sistema oliato che ci perme e di ges re “le cucine di catena” con un livello di managerialità all’avan­ guardia, il plus che tu gli organizzatori di even ci riconoscono è proprio il riu­ scire a soddisfare le singole necessità di ogni occasione, andando sempre al di là delle logiche di catena. Riuscire a soddi­ sfare il cliente è il metodo migliore per creare una fidelizzazione notevole come quella che ci onoriamo di avere nei nostri hotel, nonostante le tan ssime variabili che ogni evento ci costringe a considera­ re e a sistemare. È la squadra che conta ed è il risultato a parlare per noi: se io faccio il mio lavoro manageriale al meglio e lo chef man ene allo stesso tempo la sua massima libertà e crea vità i risulta non possono che essere magnifici».

Il panorama sul lago del Ristorante Pallanza dell’Hotel Splendid di Baveno. Panoramic view over the lake from Pallanza Restaurant at Hotel Splendid in Baveno

La Sala Baveno al Grand Hotel Bristol di Stresa. Baveno Hall at Grand Hotel Bristol in Stresa

4 2019

209


GOURMET EXPERIENCE

Zacchera Hotels. Events full taste A perfect organisation is combined with the creativity of an excellent cuisine: this is the secret of success of the events signed by Zacchera Group by Davide Depon

Il ristorante Last Hall del Grand Hotel Dino di Baveno. Last Hall restaurant at Grand Hotel Dino in Baveno

T

he restaurants man, as well as the legendary Mister Wolf of the film cult “Pulp Fic on”, solves prob­ lems. Actually, he prevents them, thanks to his professionalism, to his team’s pro­ fessionalism and to a strictly managerial organisa on in the management of the restaurants that are in the Zacchera Ho­ tels facili es. He is Giuseppe Pavan, Food & Beverage Manager of Zacchera Group and especially he is the profes­ sional who deals with the catering quali­ ty of Verbano Chain hotels every day, from dawn to dusk.

A me culous and enthusias c work which is handed down from father to son Currently present on the shores of Lake Maggiore as the greatest tourist facility of area, the Zacchera Group encloses two big hotels, the Grand Hotel Bristol in Stresa and the Grand Hotel Dino in Baveno, two 4 stars hotels, the Simplon and the Splendid, and the Residence Carl&Do. Hospitality symbol on Lake Maggiore since 1873, the Zacchera Hotels are the result of me culous and enthusias c work of Zacchera family that, from fa­ ther to son, has handed down an au­ then c hospitality philosophy. Passion for his own ac vity is also the work key

210

4 2019

of a Food & Beverage Manager, as ex­ plained by Giuseppe Pavan himself: «The right way to deal with making people happy or devising for them a perfect event, from gastronomic point of view but not only, is doing it with passion. Im­ mediately a er, you will be constantly in­ trigued by all the many developments which take place in food world and that you shall discover, learn and, when ap­ propriate, adapt to your own business situa on. In my case, I’m lucky, it is made up of a big and joined team of experi­ enced employees with whom I share work and results. Of course, It’s not al­ ways easy to manage a mul faceted fa­ cility as ours, but thanks to ongoing training and flexibility we always suc­ ceed in being at top, both in kitchen and bars. This year, even behind the scenes, we made a considerable innova on step by introducing a brand new and sophis ­ cated management so ware which is highly personalised on our business needs, it allows us to make all stages of order and organisa on simple and fast. We make service plan with each chef ten days before the pu ng the proposal in prac ce, and the system automa cally pushes forward the purchasing prac ce of raw materials and deliveries. Every­ thing is made by following a programme which combines cheapness in supplies mastermeeting.it


GOURMET EXPERIENCE

and great respect of the quality of mate­ rials. In par cular, it’s important that Za­ cchera Group restaurants remain a real point of reference for who want to expe­ rience a journey through taste and culi­ nary tradi on of Verbano, as well as for who wish to match his/her own mee ng to the extraordinary scenography of the Lake and, at the same me, to the pleas­ ure of good food».

When cuisine is experien al “Last Hall”, “Panorama” and “Tre Isole” at the Dino; “Pallanza” at the Splendid; the “Ristorante Stresa” at the Bristol, and the organised cuisine of the Simplon. These are the restaurants branded Zacchera Hotels and each of them stands out for a personal peculiarity, but all of them are “unanimous” in their ability to sa sfy var­ ious kinds of guests. «All the facili es, in­ deed,», as told by Pavan, «are linked by the ability to decline their higher gastro­ nomic offer through a perfect service for the se ng up of top quality events. Ac­ cording to the rules of the successful hospitality by Zacchera Group, the gas­ tronomic experience must be a complete sensory experience which succeeds in making every single organised event unique. Our restaurants, in fact, are restaurants that propose classic dishes of the tradi onal cuisine of the territory, by valuing zero km products, revisited in a

crea ve way, with products from Lake Maggiore, Ossola, Novara area and Langhe also accompanied by excellent Piedmont wines. However, our strength is flexibility: if trials and choices are stan­ dardised by an efficient system which al­ lows us to manage “chains kitchens” at a cu ng edge managerial level, the plus, that all events organisers recognise us, is precisely being able to sa sfy single needs of every occasion, always going beyond chain logics. Succeeding in sa s­ fying customers’ needs is the best way to create a considerable loyalty that we hope to have in our hotels, even though there are so many variables for each event, that we are forced to evaluate and fix. Team is what ma ers and results speak for us: if I do my managerial work the best I can and if, at the same me, the chef maintains his highest freedom and crea vity, results can only be mag­ nificent».

Grand Hotel Bristol a Stresa: il Winter Garden. Grand Hotel Bristol in Stresa: the Winter Garden

Il nuovo Winter Garden all’Hotel Simplon di Baveno. New Winter Garden at Simplon Hotel in Baveno

mastermeeting.it

4 2019

211


INSIDER

A cura di Maurizio Faroldi

Negli ul mi 4 anni Milano ha registrato ogni 100 giorni l’inaugurazione di un nuovo albergo! Mai come in Cina, dove viene cer ficata la capacità industriale di costruire un nuovo albergo in soli 365 giorni, ma comunque un grande piccolo primato che non ha eguali in Italia. A la­ tere di ogni apertura sono frequen le stesse domande le stesse perplessità: “ma lavoreranno poi tu ?”, “ma c’è ne era proprio bisogno?” Preceduto dalla mia personale convinzio­ ne che Milano non abbia bisogno di nuo­ vi alberghi ma sempre di alberghi nuovi,

nuove visioni imprenditoriali, rende, tut­ tavia, consapevoli che ci s amo lascian­ do alle spalle un qualcosa; quel qualcosa che ha contribuito alla storia di ospitalità della ci à o ne è stato tes mone in pas­ saggi cruciali. Tes monianze di imprese che, al termine di inevitabili cicli e ricicli ges onali, si sono perse, o spente, la­ sciando poche tracce che oggi è interes­ sante e u le andare a recuperare; come fossimo diventa roman ci archeologi alberghieri! Recuperiamo qualche cenno di storia, allora tra alcuni degli alberghi che affollano i ricordi dei Milanesi tra i

Storie di Archeologia Alberghiera Milanese le risposte ad entrambe le domande so­ no due for e indiscu bili “sì”! Sì, in quanto una rinnovata e ammoder­ nata offerta rice va alimenta una quali­ ficata e più ricca domanda di soggiorno, creando così un elegante e profi evole circolo virtuoso. Sì, in quanto l’ingresso massiccio di brand internazionali ha richiesto e fa o affluire in ci à una maggiore e più quali­ ficata offerta professionale: e queste ri­ sorse umane con alto profilo esperienzia­ le e di studio superiore, trainano la con­ sapevolezza che sia indispensabile una formazione qualificata proveniente da ambi universitari e parauniversitari, ri­ conoscendo finalmente il valore della al­ ta formazione quale architrave portante della presente e futura industria alber­ ghiera. La fortuna di poter essere tes ­ moni di questa crescita e di ques cam­ biamen , dei nuovi trend di design, delle

212

4 2019

quali l’Hotel Regina, l’Hotel Francia Euro­ pa, l’Hotel Marino Scala, il Grand Hotel Duomo, Il Grand Hotel Plaza, l’Hotel Execu ve, l’Hotel Casa Svizzera.

L’Hotel Regina, soprannominato “Hotel Gestapo” Siamo alle spalle della Galleria Vi orio Emanuele a pochi metri da Piazza del Duomo, nel palazzo a fianco dell’a uale Park Hotel Hya . Negli anni’30 l’ospitali­ tà alberghiera milanese si ar colava so­ stanzialmente in due poli rice vi; in prossimità della stazione ferroviaria, che nel 1935 aveva visto l’inaugurazione dell’a uale Stazione Centrale, e che quindi come zona prossimale raccoglieva il viaggiatore che in stragrande maggio­ ranza arrivava via treno; e nel Centro Storico che, per ragioni di pres gio e vi­ cinanza ai principali si monumentali e ai cosidde Palazzi del Potere, accoglieva il viaggiatore più altolocato. L’Hotel Regi­ na, pur essendo un albergo di prima ca­ tegoria, non sarebbe mai passato alla storia della ci à per i suoi arredi o per il suo ristorante, quanto piu osto per aver fa o da palcoscenico ed essere stato te­ s mone degli avvenimen più lu uosi e dramma ci del biennio 1943­1945. Su­ bito dopo l’armis zio dell’8 se embre 1943 le forze armate germaniche aveva­ no occupato militarmente tu a l’Italia, e www.mastermeeting.it


alla fine dello stesso mese, si sareb­ be cos tuita la Repubblica Sociale che stabili i suoi uffici governa vi sul Lago di Garda. Ma Milano, ci à in cui il fascismo aveva mosso i pri­ mi passi, rimase ovviamente la ci à di maggior importanza militare e poli ca. L’Hotel Regina fu scelto come quar ere generale nazista dalle SS. Pochi metri lo separavano dall’autorità religiosa, l’Arcivescova­ do, dalla Prefe ura ma sopra u o dal Palazzo di Via Rovello, oggi se­ de del Piccolo Teatro ma allora tra­ sformato in un luogo di detenzione, torture e deli a opera della Legio­ ne fascista E ore Mu . Anche l’Hotel Regina, da parte delle SS, fu teatro per 20 mesi di efferate azio­ ni, e come recita la lapide affissa sul palazzo “vi furono reclusi, tortura , assassina e avvia ai campi di concentramento an fascis , resisten esseri umani di cui il fascismo e il nazismo avevano deciso il sistema co annientamento”. I Milanesi iniziarono a chiamarlo Hotel Gestapo, e il solo evocarlo, anche a guerra finita, generava bri­ vidi di orrore e ricordi lu uosi. Pro­ babilmente questa nefasta nomea contribuì non poco alla sua chiusu­ ra defini va. Il Palazzo che, come documentato in un famoso video dell’epoca, aveva visto uscire il 25 aprile 1945 le SS perfe amente in­ quadrate mentre lasciavano la ci à di Milano consegnadola ai par gia­ ni del Comitato di Liberazione Na­ zionale, è oggi la sede della Bank of China.

L’Hotel Marino alla Scala in Piazza della Scala Se da sempre il “Grand Hotel et de Milan”, situato nella vicina Via Man­ zoni, godeva della meritata fama di essere stato l’albergo predile o da Giuseppe Verdi, che vi era poi mor­ to nel 1901 e, quindi, per assonan­ za, si piccava di essere l’albergo di riferimento per chi frequentava il Teatro alla Scala , l’Hotel Marino al­ la Scala (dai milanesi chiamato Ma­ rino Scala), situato nel palazzo adia­ cente proprio al famoso Teatro, si www.mastermeeting.it

vantava di essere, di converso, l’Hotel scelto dai veri appassiona , dai melomani appunto, o comun­ que da quella variegata e ricca bor­ ghesia Lombarda che u lizzava la prossimità del Marino Scala al Tea­ tro per “non sporcarsi le scarpe”. Ovvero i palazzi erano così adia­ cen che si poteva passare dalla Hall dell’Hotel al Foyer del Teatro senza me ere a repentaglio scarpe laccate, smoking o frac ed elegan ves lunghi delle Signore. La de­ nominazione dell’Albergo riprende­ va anche la suntuosa vista di Piazza della Scala verso Palazzo Marino, realizzato nel 1558 e commissiona­ to da un ricchissimo banchiere ge­ novese Tommaso Marino che, poi, ne fece dono di nozze alla giovane moglie. Ne aveva ben donde, aven­ do, all’epoca del matrimonio, la ve­ nerabile età di 71 anni... In realtà andò che il Marino ebbe il tempo di sperperare in ci à tu a la sua for­ tuna per passare a miglior vita a ben 97 anni! E qui un’altra chiosa: la celebre Monaca di Monza non era nient’altro che sua nipote Ma­ rianna Levya, che riceve e, come lascito, una porzione del palazzo, oggi sede del Comune di Milano. Insomma il Marino Scala ha sempre goduto di uno status pres gioso e di un riconoscimento par colare, al punto che, ancora oggi, qualche an­ ziano taxista ama ricordare che i clien più munifici erano quelli che si portavano al Marino Scala. L’al­ bergo cessò la sua a vità negli an­ ni ’80 ma, forte della memoria e del pres gio che ancora godeva tren­ t’anni dopo, cercai personalmente di acquistarne il marchio per u liz­ zarlo come denominazione di un al­ bergo che avrei aperto e dire o a poca distanza dal Teatro alla Scala. Scoprii che il marchio era stato comprato e depositato dalla Fami­ glia Trussardi, che aveva acquistato il palazzo anni addietro occupando­ ne a favore della Maison di Moda il piano terra; e des nando il primo piano al famoso Ristorante stellato. Si ipo zzano un u lizzo del pres ­ gioso il logo a favore del futuro al­

bergo che avrebbe occupato i re­ stan piani del palazzo. Ma a tut­ t’oggi ho impressione che del Mari­ no Scala rimarrà solo il ricordo di qualche anziano taxista.

Grand Hotel Plaza Edificato in pieno razionalismo Ita­ liano, nel 1938, sulle rovine di uno storico quar ere milanese , il Bot­ tonuto, l’Hotel Plaza, poi diventato “Grand”, godeva di una posizione invidiabile, vista la vicinanza con la Ca edrale Milanese, non a caso il claim di allora recitava che dal suo te o si sarebbe potuta toccare la statua della Madonnina. Il Grand visse una lunga stagione di successi fino a quando la sua fama venne accostata a fa di cronaca che ne determinarono il declino e la chiu­ sura. Qui, fra marmi e brocca , si radunavano, fin dagli anni ’80, i ma­ fiosi del mandato di Santa Maria del Gesù. Stefano Bontate, per in­ tendersi, rappresentato a Milano da Vi orio Mangano, portato dalla Si­ cilia ad Arcore da Marcello Del­ l’Utri. Erano i suoi uomini, che, ogni venerdì, all’Hotel Plaza, tra avano par te di morfina pura, grazie alla compiacenza dell’allora proprieta­ rio, Antonio Virgilio, che non ne re­ gistrava la presenza. Grazie a que­ sta complicità, l’Hotel rappresenta­ va il salo o sicuro e presentabile per gli affari mafiosi. Era il 1983 quando l’operazione San Valen no svelò per la prima volta il contribu­ to dato dai cosidde colle bian­ chi al riciclaggio dei proven illeci ; e il proprietario fu arrestato proprio sul te o del Plaza mentre tentava di fuggire durante il blitz del 14 febbraio 1983. Nel giorno di San Valen no, appun­ to. Seguirono poi altri due decenni di ges one con al e bassi impren­ ditoriali ma sempre nella disponibi­ lità della famiglia originaria; fino ad un famoso e inaspe ato foglio in formato A4 appeso all’ingresso dell’Hotel dove campeggiava la scri a “Albergo Chiuso”. Insomma, 70 anni di storia conclusi da un pennarello nero. 4 2019

213


INSIDER

Written by Maurizio Faroldi

In the last 4 years, Milan has registered every 100 days the inaugura on of a new hotel! Never like in China, where the industrial capacity to build a new ho­ tel in just 365 days is cer fied, but s ll a great li le record that has no equal in Italy. And for each opening, the same ques ons, the same concerns: ‘Will they all work?’, ‘Was it really needed?’ Preceded by my personal belief that Mi­ lan does not need new hotels but always newer hotels, the answer to both ques­ ons is a strong and indisputable ‘Yes!’ Yes, because a renewed and modernized

that we are leaving something behind; that something that contributed to the history of the hospitality of the city, or that witnessed it in crucial passages. Tes­ monies of companies that, at the end of inevitable management cycles and recy­ cles, lost their way, or died out, leaving few traces that today are interes ng and useful to recover – as if we became ro­ man c hotel archaeologists! Then let us recover a few elements of history, among some of the hotels that fill the memories of the Milanese, including Ho­ tel Regina, Hotel Francia Europa, Hotel

Stories of Milanese Hotel Archeology accommoda on offer feeds a qualified and richer demand for hospitality, thus crea ng an elegant and profitable virtu­ ous circle. Yes, because the massive entry of inter­ na onal brands has demanded and made a greater and more qualified professional offer flow into the city: and these human resources with be er experience and higher educa on lead to the awareness that a qualified training coming from uni­ versity and para­university fields is fun­ damental, finally recognizing the value of high educa on as the backbone of the present and future hotel industry. The luck of being able to witness this growth and these changes, the new design trends, the new entrepreneurial visions, however, makes us aware of the fact

214

4 2019

Marino Scala, Grand Hotel Duomo, Grand Hotel Plaza, Hotel Execu ve, and Hotel Casa Svizzera.

Hotel Regina, nicknamed ‘Hotel Gestapo’ We are behind the Galleria Vi orio Emanuele a few meters from Piazza del Duomo, in the building next to the cur­ rent Park Hotel Hya . In the 1930s Mi­ lanese hotel hospitality consisted essen­ ally of two recep ve poles; near the railway sta on, which in 1935 had seen the inaugura on of the current Central Sta on, and which therefore as a proxi­ mal area it gathered the travellers who arrived overwhelmingly by train; and in the Historical Centre, which, for reasons of pres ge and proximity to the main monumental sites and to the so­called Palazzi del Potere (Buildings of Power), welcomed the highest­ranking travellers. Hotel Regina, despite having been a first­class hotel, never went down in his­ tory for its furniture or its restaurant, but rather for having acted as a stage and having witnessed the most tragic and drama c events of the years 1943­1945. Immediately a er the armis ce of 8 September 1943, the German armed forces militarily occupied all of Italy, and at the end of that month, they founded the Social Republic, which established its www.mastermeeting.it


government offices on Lake Garda. But Milan, a city where fascism had taken its first steps, obviously re­ mained the city of greatest military and poli cal importance. Hotel Regina was chosen as the Nazi headquarters by the SS. Few me­ ters separated it from the religious authority, the Archbishopric, from the Prefecture, but above all from the Palace of Via Rovello, today headquarters of Piccolo Teatro but then transformed into a place of deten on, torture, and crimes by the Fascist Legion E ore Mu . So even Hotel Regina was the scene of the heinous ac ons of the SS for 20 months, and as the plaque af­ fixed to the building says: ‘Here were imprisoned, tortured, murdered, and sent to the concentra on camps an fascists, resistant human beings of whom fascism and Nazism had decided the systema c annihila on’. The Milanese began to call it Hotel Gestapo, and the mere men on of it, even a er the war, generated chills of horror and mournful mem­ ories. Probably this ominous repu­ ta on contributed in no small part to its defini ve closure. The Palace, which, as documented in a famous video of the me, had seen the perfectly framed SS leaving the city of Milan on 25 April 1945, surren­ dering it to the par sans of the Na­ onal Libera on Commi ee, is to­ day the headquarters of the Bank of China.

Hotel Marino alla Scala in Piazza della Scala If the ‘Grand Hotel et de Milan’, lo­ cated in the nearby Via Manzoni, always enjoyed the well­deserved reputa on of having been the favourite hotel of Giuseppe Verdi, who died there in 1901 and, there­ fore, by extension, it was fixated on being the hotel of reference for those a ending the Teatro alla Scala, the Hotel Marino alla Scala (called Marino Scala by the Mi­ lanese), located in the building ad­ jacent to the famous Theatre, boasted that it was the Hotel cho­ www.mastermeeting.it

sen by the true enthusiasts, by melomaniacs, or in any case by that variegated and rich Lombard bour­ geoisie that used the proximity of the Marino Scala to the Theatre to ‘not get their shoes dirty’. The buildings were in fact so adjacent that one could pass from the Hall of the Hotel to the Foyer of the Theatre without jeopardizing lac­ quered shoes, tuxedos or tailcoats, or the elegant long dresses of the ladies. The name of the Hotel also referenced the sumptuous view of Piazza della Scala towards Palazzo Marino, built in 1558 and commis­ sioned by a very rich Genoese banker Tommaso Marino, who, then, gave it as a wedding gi to his young wife. He had good rea­ son, being, at the me of the mar­ riage, the venerable age of 71... In reality, it turned out that Marino had the me to squander all his fortune in the city to then pass away at 97 years of age! And here’s another curiosity: the famous Monaca di Monza (Nun of Monza) was nothing more than his niece Marianna Leyva, who received, as inheritance, a por on of the build­ ing, today the seat of the Munici­ pality of Milan. In other words, Marino Scala has always enjoyed a pres gious status and a special recogni on, to the point that, even today, some elderly taxi drivers love to remember that the most munificent customers were those headed to Marino Scala. The hotel ceased its ac vity in the 1980s but, thanks to the memory and pres ge it s ll enjoyed thirty years later, I personally tried to buy the brand to use it as a name for a hotel that I would have opened and directed close to the Teatro alla Scala. I dis­ covered that the trademark had been bought and registered by the Trussardi family, who had bought the palace years before, occupying the ground floor with the fashion house, and assigning the first floor to the famous starred restaurant. It is speculated that the pres gious logo will be used for the future ho­

tel that would occupy the remain­ ing floors of the building. But to this day I have the impression that of Marino Scala only the memory of some elderly taxi driver will re­ main.

Grand Hotel Plaza Built right in the midst of Italian ra­ onalism, in 1938, on the ruins of a historical Milanese district, the Bo onuto, Hotel Plaza, which later became ‘Grand’, enjoyed an envi­ able posi on, given the proximity to the Milanese Cathedral – not by chance the claim then was that from its roof you could touch the statue of the Madonna. The Grand lived a long season of successes un l its fame was associated to news stories that determined its decline and closure. Here, between marbles and brocades, the mafia members of the mandate of Santa Maria del Gesù were mee ng since the 1980s. Stefano Bontate, to be understood, represented in Milan by Vi orio Mangano, brought from Sicily to Arcore by Marcello Del­ l’Utri. It was his men, who, every Friday, at the Hotel Plaza, handled pure morphine, because of the complacency of the then owner, Antonio Virgilio, who did not regis­ ter its presence. Due to this com­ plicity, the Hotel was the safe and presentable lounge for mafia busi­ ness. It was 1983 when the San Valen no opera on revealed for the first me the contribu on made by the so­called white­collar workers to the laundering of illicit proceeds; and the owner was ar­ rested right on the roof of the Plaza while he was trying to escape during the 14 February 1983 blitz. Hence the name of the opera on. Two more decades of management followed with entrepreneurial ups and downs but always with the availability of the original family; up un l a famous and unexpected A4 format sheet hung at the entrance of the Hotel with the words ‘Hotel Closed’. 70 years of history brought to an end by a black marker. 4 2019

215


Albergatore o condottiero? A quale tribù “imprenditoriale” appartieni? Qualunque sia, sappi che gestire un’azienda nell’hotellerie, oggi, vuol dire essere a capo di un’impresa che punta sui dipendenti di Dario Ducasse

Achille, uno dei più famosi condo eri dell’an chità. Achille, one of the most know commander from the past

Silvia Burigana, Marke ng & Communica on Director, Sodexo Benefits & Rewards

216

4 2019

D

immi come tra i dipenden e dirò che imprenditore­albergato­ re sei. Se è vero che sempre più aziende conoscono i vantaggi dell’essere percepite come un luogo di lavoro dove i dipenden beneficiano di un buon livello di qualità della vita, è altre anto vero che non tu gli imprenditori si compor­ tano allo stesso modo quando scelgono d’inves re in welfare a favore dei propri dipenden . Nonostante i molteplici pun di vista, i benefit me ono tu d’accor­ do: il 90% degli imprenditori riconosce come fa ore importante il rapporto tra la valorizzazione, il riconoscimento del­ l’impegno e le performance, mentre per il 53% questa correlazione è fondamenta­ le. Ma non è tu o: per l’87% sono im­ portan anche gli inves men in com­ fort e sicurezza nell’ambiente di lavoro, giudicato dal 47% condi o sine qua non, mentre l’82% dei manager pensa che il legame tra performance e crescita dei collaboratori a raverso la formazione sia indissolubile e il 39% del campione lo ri­ ene un fa ore imprescindibile. Ma co­ me si comportano i manager a livello mondiale quando scelgono d’intervenire

con misure concrete a favore della forza lavoro? Ce lo racconta in modo diverten­ te e non convenzionale, lo studio inter­ nazionale condo o su oltre 800 impren­ ditori dall’is tuto Tailor Nelson Sofres, dal quale emergono 5 “tribù” che defini­ scono i manager sulla base di come si prendono cura dei propri dipenden . La più numerosa parrebbe quella degli “Agnos ci” (26%), seguita da “Contrari” (24%), “Convin ” (22%), “Pragma ci” (16%) ed “Esploratori” (12%).

Chi è soddisfatto, lavora meglio «La ricerca ha messo in luce il nesso tra qualità della vita sul posto di lavoro e performance aziendale», racconta Silvia Burigana, Marke ng & Communica on Director di Sodexo Benefits & Rewards, «un rapporto ritenuto indissolubile per la maggior parte dei manager intervista . Adeguato riconoscimento, ambiente la­ vora vo sereno e crescita professionale sono elemen fondamentali, da loro di­ pende la qualità della vita delle persone all’interno delle aziende. Questo rende necessario me ere a disposizione delle imprese strumen innova vi, capaci di mastermeeting.it


RISORSA UOMO

Le tribù e le loro definizioni (fonte: Studio Tailor Nelson Sofres)

Bernabò Bocca, Presidente di Federalberghi. Bernabò Bocca, president of Federalberghi

Agnos ci. Questo po di manager im­ plementa diverse misure a favore della qualità della vita per a rarre e tra e­ nere collaboratori validi, anche se non sempre ha una completa presa di co­ scienza dell’impa o che queste misure hanno sulle performance aziendali. At­ trarre nuovi talen e ridurre l’assentei­ smo rimangono le preoccupazioni prin­ cipali di ques imprenditori, prevalen­ temente a capo di aziende con più di 20 dipenden . Contrari. Il gruppo dei contrari non sembra affa o propenso a credere in una correlazione tra qualità della vita dei dipenden e risulta dell’impresa. Investono meno degli altri a favore della salute e dell’equilibrio vita e lavo­ ro dei dipenden puntando sopra u o sull’innovazione tecnologica, sul profit­ to e sulla brand reputa on. Convin . Sono imprenditori convin dell’efficacia di misure a favore dei di­ penden . Con un alto livello di istru­ zione, sono propensi a migliorare l’am­ biente di lavoro, favorendo riconosci­ men economici e percorsi di carriera. Pragma ci. Tribù di imprenditori “se­ nior” che puntano al benessere fisico dei collaboratori. I loro capisaldi sono la sicurezza, il salario, il riconoscimento delle performance e le polizze, con una scarsissima a enzione a sport, nutri­ zione e flessibilità. Questo gruppo spesso ha problemi nel tra enere i di­ penden , a rarre talen e ridurre l’as­ senteismo. Esploratori. Sono manager desiderosi di sperimentare. In prevalenza condu­ cono aziende di servizi e hanno più di 20 dipenden , in cui hanno ado ato diverse misure a favore della qualità della vita, investendo sul potere d’ac­ quisto, la flessibilità, la salute dei colla­ boratori e percorsi di carriera, riscon­ trando meno problemi di altri in termi­ ni di assenteismo e capacità di a rarre collaboratori validi.

mastermeeting.it

Nel turismo cresce la domanda E nel turismo com’è la situazione? Par amo da un dato: secon­ do il World Tourism Organiza on (UNWTO), l’aumento globale del turismo (il numero degli overnight nel 2017 si è a estato su 1,3 miliardi e dovrebbe raggiungere gli 1,8 miliardi entro il 2030), si traduce anche nel fa o che oggi un posto di lavoro su dieci in tu o il mondo è in questo se ore, in par colare nell’hospitality. In Italia l’hotellerie fa gola a lavoratori giovani e meno giovani, che finalmente sembrano avere capito che lavo­ rare “al servizio” degli altri è sopra u o una grande occasione per crescere professionalmente ed economicamente. Il fa o poi che il Paese sia meta turis ca tra le più ambite aumenta le opportunità occupazionali. Nei mesi di maggio e giugno le po­ sizioni aperte sono cresciute del +25%: il 65% delle offerte di lavoro per l’estate 2018 si è concentrato nelle regioni della Lombardia (37,4%), dell’Emila Romagna (14,2%) e del Lazio (13,3%), seguite da Veneto (10,2%), Toscana (6,9%) e Piemonte (6%). In par colare nel Lazio la crescita di richieste nei mesi di maggio e giugno 2018 è aumentata di ben il 79,8% rispe o ai mesi preceden , confermando l’importanza turis ca della re­ gione. Non sono da meno il Piemonte, dove le offerte sono cresciute del 53,3%, seguito dal Friuli­Venezia Giulia (+47,5%), da Emilia Romagna (+46,5%) e Marche (+46,3%). Se è vero che tali sta s che possono essere le e in chiave di richiesta “sta­ gionale” di collaboratori, è anche vero che sempre di più, nel mondo del turismo e dell’ospitalità, un’occupazione a tempo determinato si riesce a trasformare in un inizio di una lunga e interessante carriera lavora va. Più in generale, infa , sempre gli esper di InfoJobs spiegano che nel corso del 2017 le im­ prese italiane hanno proseguito i piani di assunzione inizia negli anni preceden , con un trend di crescita che si conferma posi vo seppure con un leggero rallentamento rispe o al 2016. I da emersi dall’Osservatorio InfoJobs sul Mercato del Lavoro 2017, dimostrano come in Italia le offerte di nuovi im­ pieghi siano cresciute del +19,6% rispe o al 2016.

4 2019

217


RISORSA UOMO

Il 22% degli albergatori sono “Convin ” e ado ano misure a favore dei dipenden 22% of hotelier are classified as “Convinced” and they use measures in favor of employees

aumentare benessere e produ vità, sen­ za gravare su tempi e cos . Quello che, oggi, manca è l’applicazione metodica di misure adeguate, cosicché l’azienda ha

spesso ancora difficoltà ad ingaggiare ri­ sorse di valore e a contrastare l’assentei­ smo. Tu avia coloro che hanno a vato almeno una misura concreta a favore dei dipenden – suggerisce ancora la ricerca dell’is tuto Tailor Nelson Sofres – hanno notato un miglioramento generale del­ l’atmosfera sul luogo di lavoro (78%), un aumento della produ vità (69%), e un miglioramento della reputazione del­ l’azienda (66%). Il 90% dei leader azien­ dali, inoltre, è convinto dell’impa o po­ si vo sulle performance aziendali di azioni a favore di sistemi di valutazione, riconoscimento e incen vazione per i di­ penden ; circa l’80% degli intervista , infine, ha fiducia anche in azioni per mi­ gliorare l’ambiente fisico di lavoro e per incen vare la formazione dei dipenden stessi».

Puntare su figure professionali specializzate

Vi orio Messina, presidente Assolu smo. Vi orio Messina, president of Assoturismo

218

4 2019

Quali capacità deve avere un imprenditore dell’ospitalità e del turismo per avere successo ed essere apprezzato dai suoi collaboratori? «Un hotel», spiega Bernabò Bocca, albergatore di successo, oltre che presidente di Federalberghi «rappresenta un microcosmo che con ene tu gli aspe di un “si­ stema economico compiuto”, pertanto è sogge o alle leggi del mercato del lavoro ed all’andamento dell’economia globale né più né meno di altri prodo . Certo è che, oggi, il se ore della rice vità sembra proprio avere il primato quanto a neces­ sità di aggiornarsi costantemente e a capacità di ada amento alle richieste di un tu­ rismo nuovo, composto da viaggiatori esper , che conoscono le tecnologie più avanzate. In quest’o ca, per far si che un albergo­impresa funzioni, all’imprenditore sono sempre più richieste competenza manageriale, esperienza di marke ng e, ov­ viamente, di ges one del personale. Nulla deve essere so ovalutato o lasciato al caso, anche nella scelta e nel rapporto con i collaboratori, in un processo di crescita aziendale proge ato per il buon rendimento di un’impresa. E se allora un hotel deve essere ges to con un’a enzione par colare rivolta a innovazione, marke ng, comu­ nicazione e controllo di ges one, due restano le leve “tradizionali” imprescindibili: la loca on e il personale, quest’ul mo il vero valore aggiunto per far vivere all’ospite un’esperienza memorabile». D’accordo è il presidente di Assoturismo Vi orio Mes­ sina che, intervenendo all’ul ma assemblea Assohotel ha de o: «Gli alberghi italiani devono essere compe vi. In un mondo digitalizzato, devono poter ges re in modo efficiente i flussi di contenu e informazioni che cos tuiscono parte integrante del­ la “vita digitale” della clientela. L’innovazione deve intendersi non solo come auto­ ma zzazione e digitalizzazione del se ore, ma anche come una nuova visione stra­ tegica e organizza va. Gli obie vi sono un’offerta turis ca integrata, servizi ancora più di qualità e di conseguenza una maggiore customer’s sa sfac on. a tale fine è importante fare spazio nelle imprese alberghiere a nuove figure professionali con le competenze richieste dal mercato».

mastermeeting.it


RISORSA UOMO

HUMAN RESOURCE

Hotelier or commander? What is the “entrepreneurial” tribe do you belong to? Whatever it is, you have to know that, today, managing a company in the hotellerie means to be the head of a company, which is focused on employees by Dario Ducasse

Non tu gli albergatori si comportano allo stesso modo verso i propri dipenden . Not all the hoteliers behave in the same way in favor of their employees

Tribes and their defini ons (source: Tailor Nelson Sofres Study)

T

ell me how you treat your employ­ ees and I’ll tell which en­ trepreneur­hotelier you are. It’s true that even more companies know the advantages of being perceived as a workplace where employees benefit from a good level of quality of life. But it’s also true that not all entrepreneurs behave in the same way when they choose to invest in welfare in favour of their employees. Even though there are a lot of points of view, benefits get every­ one to agree: 90% of entrepreneurs recognise the important factor of the re­ la on between valorisa on, recogni on of commitment and performances, while for the 53% this correla on is funda­ mental. But there’s more: investments in comfort and workplace safety are also important for the 87%, it’s considered a condi o sine qua non for the 47%. While the 82% of managers think that the con­ nec on between performance and growth of collaborators through training, it’s indissoluble and the 39% of sample consider that an essen al factor. But how do the worldwide managers behave when they choose to react with concrete measures in favour of workforce? It’s de­ scribed in an entertaining and unconven­ mastermeeting.it

Agnos cs. This kind of manager implement various measures in favour of quality of life in order to a ract and maintain good employees. However, this doesn’t have always a complete awareness of the effect that these measures have on company performances. A rac ng new talents and reducing absen­ teeism are the major concerns of these entrepreneur, mainly the head of companies with more than 20 employees. Against. The group of against doesn’t seem at all inclined to believe in a correla on between employees quality of life and company results. They invest less than the others in favour of health and employees work­life balance, aiming especially at the technological innova on, profit and brand reputa on. Convinced. These entrepreneurs are convinced of the effec­ veness of measures in favour of employees. With a high level of educa on, they are inclined to improve working environ­ ment, promo ng economic rewards and career paths. Pragma sts. The tribe of “senior” entrepreneurs focused on physical wellbeing of collaborators. Their cornerstones are safety, salary, recogni on of performances and policies. They show a very low a en on to sport, nutri on and flexibility. This group has o en difficul es in keeping employees, a ract­ ing talents and reducing absenteeism Explorers. They are managers who want to experience. Mainly, they lead service companies and they have more than 20 em­ ployees. These managers take various measures in favour of quality of life, by inves ng in purchasing power, flexibility, em­ ployees health and career paths. They face fewer problems of absenteeism and ability to a ract good employees than other managers.

4 2019

219


RISORSA UOMO

onal way, by the ins tute Tailor Nelson Sofres. It conducted an interna onal study on over 800 entrepreneurs, which shows 5 “tribes” that define managers based on how they take care of their em­ ployees. The largest tribe seems that of “Agnos cs” (26%), followed by “Against” (24%), “Convinced” (22%), “Pragma sts” (16%) and “Explorers” (12%).

Who is satisfied, works better «The research has highlighted the con­ nec on between quality of life in the workplace and company performance», as told by Silvia Burigana, Marke ng & Communica on Director of Sodexo Ben­ efits & Rewards, «a rela on considered indissoluble for most of the interviewed

The demand increases in tourism What is the situa on in tourism? Let’s start from a fact: according to World Tourism Organiza on (UNWTO), the overall increase in tourism (the overnight number in 2017 was 1.3 billion and it should reach 1.8 billion within 2030) also shows that today one workplace out of ten in the whole world is in this industry, par c­ ularly in hospitality. In Italy, the hotellerie is considered interes ng for young and not so young workers. It seems that they finally have understood that working “at the service” for other people, it’s mainly a big occasion to grow professionally and economically. In addi on, the Country is one of the most desirable tourist des ­ na ons and this increases employment opportuni es. On May and June, job opportuni es increased by +25%: the 65% of employ­ ment offers for the 2018 summer were recorded in Lombardy (37,4%), Emilia Romagna (14,2%) and La um (13,3%), followed by Veneto (10,2%), Toscany (6,9%) e Piedmont (6%). Par cularly in La um, the growth of requests on May and June 2018 has in­ creased by 79.8% compared with the previous months, sta ng the tourist importance of region. On the other hand there’s Piedmont, here, offerings have grown of the 53.3%, followed by Friuli­ Venezia Giulia (+47,5%), Emilia Romagna (+46,5%) and Marche (+46,3%). If it’s true that these sta s cs can be interpreted as a “seasonal” request of collaborators, it’s also true that, in tourism and hospitality world, a temporary employment can be trans­ formed always more into the start of a long and interes ng career. More generally, in fact, InfoJobs experts explain that during 2017, Italian enterprises have con nued recruitment plans started in previous years. The growth trend remained posi ve although with a slight decelera on compared to 2016. Data emerged from Info­ jobs Observatory on the Labour Market 2017, show how new job offerings have grown of +19,6% compared to 2016 in Italy.

220

4 2019

managers. An appropriate recogni on, a peaceful work environment and profes­ sional growth are key elements, the em­ ployees quality of life depends on them. This required to make available innova­ ve tools for companies, that are able to increase wellbeing and produc vity, without burdening on me and costs. To­ day, there isn’t the methodical applica­ on of appropriate measures, therefore companies s ll have difficul es in hiring valuable resources and opposing absen­ teeism. However, who have ac vated at least one concrete measure in favour of employees – s ll as suggested by the Tai­ lor Nelson Sofres Ins tute research – have no ced an overall improvement in working environment (78%), a produc v­ ity increase (69%) and an improvement of company reputa on (66%). The 90% of business leaders, moreover, believes in the posi ve effect on business perfor­ mances of ac ons in favour of evalua on, recogni on and promo on systems for employees. Finally, about the 80% of re­ spondents feels confident also in ac ons to improve physically workplace and to encourage training of employees».

mastermeeting.it


RISORSA UOMO

Aiming on specialised professional figures At this point let’s come back and ask ourselves: what skills does a hospitality and tourism entrepreneur have to succeed and be appreciated by his collaborators? «A hotel», Bernabò Bocca, successful hotelier and president of Federalberghi, said «represents a microcosm which contains all aspects of a “complete economic sys­ tem”. Therefore, it’s subject to labour market forces and the trend in the global economy such as other products. It’s certain that, today, the hospitality industry seems to be the first in being constantly updated and adap ng to a new tourism re­ quests, composed by experienced travellers, who know the most advanced tech­ nologies. In this sense, to ensure that a hotel­company works, the entrepreneur should have managerial skill, marke ng experience and, of course, personnel man­ agement experience. Nothing should be underes mated or le to chance, even in choice and rela onship with collaborators, in a process of business growth planned for the good performance of the company. If a hotel shall be managed with a par c­ ularly a en on to innova on, marke ng, communica on and management control, two remain the essen al “tradi onal” levers. They are loca on and personnel, this la er is the real added value giving a memorable experience to guest». The presi­ dent of Assoturismo, Vi orio Messina, generally agree; he said at the last Assohotel mee ng: «Italian hotels must be compe ve. In a digitalised world, they should be able to manage efficiently contents and informa on flows which cons tute an inte­ gral part of customers “digital lives”. Innova on must be seen not only as automa­ on and digitalisa on of the industry, but also as a new strategic and organisa onal vision. The goals are an integrated tourist offer, services of superior quality and, as a consequence, a higher customer’s sa sfac on. In this regard, it’s important to intro­ duce in hotel companies new professional figures with skills required by market».

In hotel il personale è il vero valore aggiunto per far vivere all’ospite un’esperienza memorabile. In hotel, personnel is the real added value giving a memorable experience to the guest

mastermeeting.it

4 2019

221


Digital Mobile Travel Trend 2019 Oggi i viaggiatori vogliono poter scegliere dove, come e quando interagire con il brand e chiedono un servizio su misura, multipiattaforma e multicanale, personalizzato sulla base dei Big Data, ma nel più severo rispetto etico e legale della privacy di Barbara Marcelli

C Compagno di viaggio ormai insos tuibile, lo smartphone perme e una comunicazione sempre più dire a e immediata con i brand e le des nazioni. As an irreplaceable travel companion, today the smartphone allows an increasingly direct and immediate communica on with brands and des na ons

222

4 2019

i sono cambiamen così radicali e così rapidi da far perdere il senso del tempo. Oggi, quasi, non pos­ siamo immaginare di viaggiare (oltre che di lavorare, comunicare e relazionarci con gli altri) senza l’ausilio e la compa­ gnia del nostro smartphone. A stento ri­ cordiamo come fosse raggiungere un ho­ tel senza guardare il navigatore sullo schermo del telefono, o come facessimo a ges re biglie , carte d’imbarco, preno­ tazioni e orari senza il nostro fedele assi­ stente digitale. Eppure non sono passa che 12 anni da quando un giovane Steve Jobs presentava al mondo il primo iPho­ ne, segnando l’inizio della rivoluzione dei device mobili.

Da allora e con un ritmo sempre più ac­ celerato lo smartphone ha migliorato l’esperienza di viaggio, semplificandola e rendendola più efficiente, oltre che pia­ cevole. Ormai il 98% dei turis di tu o il mondo porta con sé il proprio device mobile durante i viaggi e nel 2019 le aspe a ve dei clien sono sempre mag­ giori in termini di disponibilità di servizi e informazioni dal cellulare. E gli operatori devono rispondere, stando al passo con ques rapidissimi cambiamen , per ca­ valcare i trend di viaggio dell’anno appe­ na cominciato. Comune denominatore è uno: i viaggiatori vogliono poter scegliere dove, come e quando interagire con il brand. A fare il punto sulla situazione at­

mastermeeting.it


MARKETING&COMUNICAZIONE

tuale e sulle a ese per il prossimo futuro interviene l’indagine di Travelport Digital “Mobile Travel Trend 2019”, basata sulle analisi di esper e su interviste ai viag­ giatori finali, con feedback da oltre 1.100 persone in 8 paesi, riguardo le modalità a raverso le quali i clien si aspe ano di essere in grado di comunicare con i di­ versi operatori nei loro viaggi del 2019. Ne emerge la richiesta di un servizio su misura, mul pia aforma e mul canale, personalizzato sulla base dei Big Data, ma nel più severo rispe o e co e legale della privacy.

Instagram generation: parola d’ordine Visual Giovani e giovanissimi (parliamo di under 30 per capirci) stanno cambiando le re­ gole forse dell’unica realtà del web che apparentemente è rimasta immutata ne­ gli ul mi dieci anni: la ricerca tramite Google. Lasciando perdere le logiche e i

mastermeeting.it

complica algoritmi che vi stanno dietro, aprire la schermata del motore di ricerca per antonomasia e cercare ciò che ci in­ teressa è qualcosa di familiare e più o meno sempre uguale: si digitano le paro­ le chiave e si fa invio. Ma i giovani viag­ giatori (del web e della vita) pretendono una comunicazione molto più immediata e intui va di quella che si ha a raverso le parole. Vogliono parlare per immagini, fisse o in movimento. E perfino quando cercano qualcosa, lo fanno sempre più spesso a raverso elemen visuali: si sce­ glie Google Immagini, si carica una foto che piace, che colpisce, che fa venir vo­ glia di viaggiare e si preme invio. Google la iden fica e dice di che posto si trat­ ta. Forse l’importanza di un simile cam­ biamento non è immediatamente chiara fino a quando non ci si rende conto che il 28% degli uten tra i 19 e i 28 anni tro­ vano ispirazione per i viaggi su Insta­ gram, magari da foto che non sono tag­

I viaggiatori più giovani parlano un nuovo linguaggio con una nuova gramma ca fa a di immagini. Younger travelers speak a new language with a new grammar made up of images. ©Barbara Ainis

4 2019

223


MARKETING&COMUNICAZIONE

In viaggio come nella vita di tu i giorni, lo smartphone semplifica le nostre a vità a volte addiri ura an cipando le nostre domande, grazie alle tecnologie predi ve. Traveling as in everyday life, the smartphone simplifies our ac vi es some mes even an cipa ng our ques ons, thanks to predic ve technologies

224

4 2019

gate e iden ficate, e che ques stessi viaggiatori nel 62% dei casi vogliono la ricerca per immagini sopra ogni altra tec­ nologia e nel 43% dei casi usano lo smar­ tphone per prenotare hotel e biglie ae­ rei. I brand e gli operatori del se ore stanno dando grande importanza a que­ sto trend Visual, sia creando sempre più contenu foto e video, sia investendo nella visual search (il 18% degli intervi­ sta intende farlo nel 2019). C’è chi si spinge oltre, come easyJet che a o obre 2018 ha lanciato l’innova va funzione Look&Book, che consente agli uten di cercare un volo caricando una schermata

di Instagram nell’app easyJet. L’app rileva la posizione del post, anche in assenza di contesto, parole chiave, o altro, ed ese­ gue la geolocalizzazione per trovare la des nazione e i suoi aeropor più vicini, suggerendo i voli migliori da prenotare. La funzione si basa sulla ricerca incrocia­ ta delle somiglianze con un data base di oltre 10.000 foto delle des nazioni sul­ l’app easyJet e ha generato un 5,3% di conversion rate nei primi due mesi.

Phono Sapien, l’evoluzione della specie Si è cominciato a parlare di questa nuova era del genere umano solo nel 2015 e in poco più di tre anni, questo sapiens, he­ rectus e dotato di smartphone è diventa­ to assolutamente inseparabile dalla sua appendice digitale. Gli adul con più di 16 anni controllano oggi il cellulare in media ogni 12 minu . Il 78% afferma ad­ diri ura di non poter vivere senza. Ma in ques anni il Phono Sapien è diventato

mastermeeting.it


MARKETING&COMUNICAZIONE

I comportamen di viaggio oggi

ancor più esigente: non ha più voglia di andare a cercare le informazioni scari­ cando app di ogni operatore (con oltre 6 milioni di app si è raggiunta la saturazio­ ne e il 65% delle travel app vengono can­ cellate entro un mese dall’istallazione). L’utente ora vuole essere raggiunto dalle informazioni, anche a raverso chat, bots e messaggis ca. Per far questo torna la centralità dell’u lizzo corre o ed effi­ ciente dei da e della profilazione. E ri­ guardo a ciò è bene ricordare che il 90% dei da oggi a disposizione sono sta raccol negli ul mi due anni.

Dalla viva voce Senza dubbio l’inizio della rivoluzione è stato segnato dall’avvento della tecnolo­ gia touch. Ma sembra arrivato già il tem­ po del suo declino in favore di altro, an­ cora più semplice e immediato. Il merca­ to degli altoparlan smart è cresciuto del 187% nel 2018, tra Echo Dots vendu da Amazon, Siri Shortcuts rilasciate da Apple e Google Assistant apparsi su 500 milioni di device Android. Anziché digita­ re la ricerca è più comodo de are il pro­ prio comando allo smartphone e o ene­ re senza sforzo (e in modo sempre più preciso) il risultato. Ma non parliamo solo di cercare informazioni: sempre di più il comando vocale è finalizzato ad o enere dal device azioni specifiche, dal check in del volo alla prenotazione di un bene o un servizio. Il 45% dei brand di viaggio stanno investendo nella tecnologia voice quest’anno, ma già per il 22% quanto si sta facendo non è abbastanza.

Tecnologie predittive Siamo abitua a usare lo smartphone per cercare informazioni. Ma anche questo è des nato a cambiare. Sempre più spesso, e già succede, non dobbiamo essere noi a cercare le informazioni che ci servono, ma siamo raggiun da messaggi e avvisi che soddisfano le nostre esigenze prima ancora che si materializzino: così capita con un volo cancellato o con un cambio di gate, che ci viene comunicato sul devi­ ce mobile assieme con le alterna ve e le informazioni necessarie alla soluzione mastermeeting.it

Oltre alle analisi e alle previsioni degli esper l’indagine di Tra­ velport Digital “Mobile Travel Trend 2019” ha fotografato la si­ tuazione a uale, intervistando i viaggiatori finali sui loro com­ portamen quando in viaggio. Ne sono emersi elemen che, apparentemente a volte in contraddizione con i trend che in­ fluenzeranno il prossimo futuro, mostrano come il se ore sia davvero in rapidissima evoluzione. Talmente rapida che diven­ ta necessario pensare in parallelo: rispondere oggi alle necessi­ tà dei clien e prepararsi alle necessità di domani. Ecco i trend comportamentali del qui e ora: 1. NON È ANCORA FINITO IL TEMPO DELLE APP. Il 78% degli intervista ha scaricato nel 2018 lo stesso numero o un numero maggiore di app rispe o al 2017; oltre il 60% le u lizza regolarmente; la top 3 delle app per categoria ri­ guardano: compagnie aeree (il 30% degli intervista ha at­ tualmente istallata una app di questa categoria), OTA (30%) e hotel (26%). 2. SERVIZI ANCILLARI. I viaggiatori sono oggi sensibili e favo­ revoli alle proposte di acquisto dei servizi ancillari da app e mobile. Wi­fi, offerte in aeroporto, a vità, bagaglio extra sono acquista da oltre un quarto degli intervista a raver­ so i canali mobile delle compagnie aeree. Ma sono gli hotel ad avere il maggior margine di interesse in questo senso: il 56% degli intervista prenota gli hotel via mobile e il 62% ri ene la possibilità di prenotazione online fondamentale. 3. NOTIFICHE PUSH. Se ben u lizzate rappresentano la pos­ sibilità di comunicare con i clien nel modo giusto, al mo­ mento giusto. Tant’è che il 75% degli intervista ri ene che le no fiche push rela ve ai viaggi siano u li. 4. LA VOCE È GIÀ UNA PRIORITÀ. Le tecnologie voice powe­ red sono largamente usate e apprezzate. Il 39% dei viaggia­ tori ha u lizzato il voice assistant durante un viaggio. Gli uten si aspe ano ormai di poter comunicare con i travel brand in modalità mul canale, mul pia aforma e anche at­ traverso chat e comandi vocali.

del problema. Queste analisi predi ve non sono fru o di una par colare tecno­ logia, ma di un mix di tecnologie basate sull’elaborazione dei da . E la ricchezza di ques da è il segreto dell’efficienza di queste moderne palle di cristallo che ci danno ciò che vogliamo quando ancora non sappiamo di volerlo. Queste indica­ zioni possono favorire tu e le fasi di viaggio, ma sopra u o quella dell’orga­ nizzazione e prenotazione (o mizzando il contenimento dei cos in base alle abi­ tudini e al budget usualmente a disposi­ zione). Si tra a di un trend importante sul quale sono in mol a scomme ere: il 68% dei travel brand hanno pianificato di inves re in business intelligence o pre­ dic ve analy cs nel 2019; il 65% dei viaggiatori sarebbe disposto a fornire maggiori de agli personali per una più profilata travel experience. 4 2019

225


MARKETING&COMUNICAZIONE

MARKETING & COMMUNICATIONS

Digital Mobile Travel Trend 2019 Today, travellers want to be able to choose where, how, and when to interact with the brand, and ask for a tailor­made, multi­platform, and multi­channel service, customized using Big Data, but with the strictest ethical and legal respect for privacy by Barbara Marcelli

Il 78% degli intervista afferma di non poter fare a meno del proprio smartphone. 78% of respondents say they can’t do without their smartphone

226

4 2019

T

here are changes so radical and so quick that you lose the sense of me. Today, almost, we cannot imagine traveling (other than working, communica ng, and rela ng to others) without the help and company of our smartphone. We hardly remember how it was to reach a hotel without looking at

the GPS system on the phone screen, or how we could manage ckets, boarding passes, reserva ons, and metables without our faithful digital assistant. Yet just 12 years have passed since a young Steve Jobs introduced the first iPhone to the world, marking the beginning of the mobile device revolu on.

mastermeeting.it


MARKETING&COMUNICAZIONE

Since then and with an increasingly ac­ celerated pace, the smartphone has im­ proved the travel experience, simplifying it and making it more efficient, as well as more pleasant. By now 98% of tourists from all over the world bring their mobile device with them while traveling and in 2019 customer expecta ons are increas­ ing in terms of availability of services and informa on from mobile phones. And operators must respond, keeping up with these very quick changes, to ride the travel trends of the year that just begun. The common denominator is one: trav­ ellers want to be able to choose where,

how, and when to interact with the brand. To take stock of the current situa­ on and expecta ons for the near future we have the survey of Travelport Digital ‘Mobile Travel Trend 2019’, based on ex­ pert analyses and interviews with end travellers, with feedback from over 1,100 people in 8 countries, about the ways in which customers expect to be able to communicate with different op­ erators on their 2019 travels. What emerges is the request for a tailor­ made, mul ­pla orm, and mul ­channel service, customized using Big Data, but with the strictest ethical and legal re­ spect for privacy.

Instagram generation: keyword Visual Young and very young people (we are talking about under 30) are changing the rules perhaps of the only reality of the web that has apparently remained un­ changed for the last ten years: the search through Google. Leaving aside the complicated algorithms behind it, opening the quintessen al search engine screen and looking for what interests us is something familiar and more or less al­ ways the same: you type the keywords and hit enter. But young travellers (of the web and of life) demand a much more immediate and intui ve communica on than the one through words. They want to talk in images, fixed or in mo on. And even when they look for something, they do it more and more o en through visual elements: you choose Google Images, upload a photo that you like, that strikes you, that makes you want to travel, and hit enter. Google iden fies it and tells you what place it is. Perhaps the impor­ tance of such a change is not immediate­ ly clear un l one realizes that 28% of users between the ages of 19 and 28 find inspira on for travel on Instagram, perhaps from photos that are not tagged and iden fied, and that these same trav­ ellers in 62% of cases want the search for images over any other technology and in 43% of cases they use the smart­ phone to book hotels and plane ckets. The brands and operators in the sector are giving great importance to this Visual trend, both by crea ng more and more photo and video content, and by invest­ mastermeeting.it

4 2019

227


MARKETING&COMUNICAZIONE

ing in visual search (18% of interviewees intend to do so in 2019). There are those who go further, like easyJet, which in October 2018 launched the innova ve Look&Book feature, which allows users to search for a flight by uploading an In­ stagram screen in the easyJet app. The app detects the posi on of the post, even in the absence of context, key­ words, or anything else, and performs the geolocalisa on to find the des na­ on and its nearest airports, sugges ng the best flights to book. The func on is based on a cross­search of similari es with a database of over 10,000 des na­ on photos on the easyJet app and gen­ erated a 5.3% conversion rate in the first two months.

Phono Sapien, the evolution of the species We started talking about this new era of the human race only in 2015 and in just over three years, this sapiens, herectus and equipped with a smartphone has be­ come absolutely inseparable from its dig­ ital appendix. Today, adults over the age of 16 check their mobile phone every 12 minutes on average. 78% of them even say they can’t live without it. But in re­ cent years the Phono Sapien has become even more demanding: it no longer cares to look for informa on by downloading the app of each operator (with over 6 million apps, satura on has been reached and 65% of travel apps are unin­ stalled within one month a er installa­ on). The user now wants to be reached by the informa on, even through chats, bots, and messaging. To do this, the im­ portance of the correct and efficient use of data and profiling returns. And with regards to this it is good to remember that 90% of the data available today have been collected in the last two years.

favour of another, even simpler and more immediate. The smart speaker mar­ ket grew by 187% in 2018, including Echo Dots sold by Amazon, Siri Short­ cuts released by Apple, and Google As­ sistant appeared on 500 million Android devices. Instead of typing the search, it is easier to ar culate your command to your smartphone and get the results ef­ fortlessly (and increasingly accurately). But let us not just talk about looking for informa on: more and more the voice command is aimed at obtaining specific ac ons from the device, from flight check­in to the booking of a good or ser­

©BARBARA AINIS

Quasi il 30% dei viaggiatori under 30 trovano ispirazione per i propri viaggi su Instagram. Almost 30% of travelers under 30 find inspira on for their trips on Instagram

From the speakerphone Without a doubt the beginning of the revolu on was marked by the advent of touch technology. But it seems that the me has already come for its decline in

228

4 2019

mastermeeting.it


MARKETING&COMUNICAZIONE

Travel behaviours today

vice. 45% of travel brands are inves ng in voice technology this year, but already for 22% of people what they are doing is not enough.

Predictive technologies We are used to using the smartphone to search for informa on. But this too is bound to change. More and more o en, and it already happens, we do not have to look for the informa on we need, but we are reached by messages and no fi­ ca ons that sa sfy our needs even be­ fore they materialize: for example with a cancelled flight or with a change of gate,

In addi on to the analyses and forecasts of the experts, the Travelport Digital survey ‘Mobile Travel Trend 2019’ painted a picture of the current situa on, interviewing the end travellers about their behaviour when traveling. Some elements have emerged that, apparently some mes in contradic on with the trends that will influence the near future, show how the sector is evolving really quickly. Such a rapid evolu on in fact, that it becomes necessary to think in parallel: responding to cus­ tomer needs today and preparing for tomorrow’s needs. Here are the behavioural trends of the here and now: 1. THE TIME FOR APPS IS NOT OVER YET. 78% of intervie­ wees downloaded in 2018 the same number or more apps than in 2017; over 60% use them regularly; the top 3 apps by category concern: airlines (30% of interviewees currently have an app in this category installed), OTA (30%), and ho­ tels (26%). 2. ANCILLARY SERVICES. Today travellers are sensi ve and favourable to the purchase of ancillary services from apps and mobile. Wi­Fi, airport offers, ac vi es, extra baggage are purchased by over a quarter of interviewees via the air­ line’s mobile channels. But hotels are the ones with the greatest interest margin in this sense: 56% of interviewees book hotels via mobile and 62% consider the op on of on­ line booking essen al. 3. PUSH NOTIFICATIONS. If well used they represent the possibility of communica ng with customers in the right way, at the right me. So much so that 75% of interviewees believe that push no fica ons related to travel are useful. 4. VOICE IS ALREADY A PRIORITY. Voice powered technolo­ gies are widely used and appreciated. 39% of travellers used the voice assistant during a trip. Users now expect to be able to communicate with travel brands in mul ­channel, mul ­pla orm mode and even through chat and voice com­ mands.

which is communicated to us on the mo­ bile device together with the alterna ves and informa on needed to solve the problem. These predic ve analyses are not the result of a par cular technology, but of a mix of technologies based on data processing. And the richness of this data is the secret of the efficiency of these modern crystal balls that give us what we want when we s ll don’t know we want it. These instruc ons can im­ prove all stages of travel, but above all that of organiza on and booking (op ­ mizing cost containment based on habits and budget usually available). This is an important trend that many are be ng on: 68% of travel brands plan to invest in business intelligence or predic ve ana­ ly cs in 2019; 65% of travellers would be willing to provide more personal de­ tails for a more profiled travel experi­ ence. mastermeeting.it

4 2019

229


In azienda vince il benessere Mondo Impresa

Lamborghini, Coca­Cola Hbc, Freni Brembo, Ikea e Maserati vincono l’Employer Brand Award in Italia grazie a una strategia HR attenta allo sviluppo delle persone e al loro benessere di Gaia Fiertler

I

Vania Marini, senior Hr business partner di Automobili Lamborghini

230

4 2019

giovani cercano benessere, un buon bilanciamento tra vita privata e vita professionale e la possibilità di cre­ scere sul posto di lavoro. Con nuano a dirlo le ricerche sul campo e lo dimostra­ no le aziende premiate anche quest’anno all’Employer Brand Award di Randstad, l’operatore globale di servizi per le risor­ se umane, che indice questo premio ba­ sato sulle aspe a ve e le preferenze dei potenziali dipenden . Automobili Lam­ borghini, Coca­Cola Hbc, Florim, Freni Brembo, Ikea e Masera sono state scel­ te tra 150 datori di lavoro italiani, con ol­ tre mille dipenden , come le più a ra ­ ve per dieci ragioni principali che, in ordi­ ne di importanza, sono work­life balance, atmosfera di lavoro piacevole, retribuzio­ ne e benefit, sicurezza del posto di lavo­ ro, visibilità del percorso di carriera, soli­ dità finanziaria, contenuto di lavoro inte­ ressante, o ma reputazione, Csr ­ Cor­ porate social responsibility, u lizzo delle nuove tecnologie. Così, per esempio, non è solo per il pres gio di un grande mar­ chio di auto italiane, né per l’innovazione in fabbrica che Automobili Lamborghini è sulla bocca di tu e conquista il primo posto per cinque parametri su dieci nell’ul mo Randstad Employer Brand.

Luoghi di lavoro ideali. Perché È anche grazie a una strategia HR molto a enta allo sviluppo delle persone e al loro benessere (welfare aziendale e work­life balance) che Automobili Lam­ borghini viene indicata dai candida co­ me il luogo di lavoro ideale, cer ficata tra l’altro Top Employer per il quinto an­ no consecu vo nel 2018. «Ques rico­ noscimen rifle ono il nostro modo di puntare all’eccellenza: inves re sulle per­ sone, valorizzando il contributo di cia­ scuno e saldare i risulta colle vi con le aspirazioni individuali. Così, per esempio, la crescita professionale è supportata da un ar colato programma forma vo che favorisce l’incontro tra le potenzialità e i bisogni del singolo e quelli dell’organiz­ zazione, a cui si affianca anche il nostro sistema di valorizzazione dei toli di stu­ dio», racconta Vania Marini, senior Hr business partner di Automobili Lambor­ ghini. Nel 2016, lo storico marchio ha in­ fa introdo o un nuovo sistema di valo­ rizzazione dei toli di studio, che preve­ de l’erogazione di un riconoscimento di natura economica su 12 mensilità in fa­ vore di coloro che conseguono diploma, laurea o completano un master di I o II li­ vello o un do orato di ricerca. Impegno favorito e incoraggiato da un monte ore di permessi retribui per studio. Nell’ul ­ mo contra o integra vo, poi, Lambor­ ghini ha inserito nuove forme di flessibi­ lità d’orario, che consentono la conver­ sione di una quota della tredicesima in ore di permesso, fino a un massimo di 5

mastermeeting.it


MONDO IMPRESA

giorni all’anno. Con questa cura per le persone si è guadagnata la maggiore at­ tra vità per l’atmosfera di lavoro, retri­ buzione e benefit, sicurezza del posto di lavoro, visibilità del percorso di carriera e reputazione. «La nostra a enzione alle persone spazia dalla promozione della salute e dalla qualità dell’ambiente di la­ voro a even dedica ai dipenden e fa­ miliari, fino a strumen di work­life ba­ lance. Solo investendo sul loro benessere e sul loro sviluppo, in un’o ca di miglio­ ramento con nuo, potremo affrontare e vincere le sfide di domani», aggiunge Va­ nia Marini. Il welfare, per esempio, si concre zza in una serie di poli che e strumen , come l’assicurazione sanitaria estesa a tu o il nucleo familiare e pro­

grammi di prevenzione e promozione della salute gratui , come lo screening senologico e le vaccinazioni an nfluen­ zali. Il programma di People care prevede anche convenzioni con asili e centri spor­ vi, a vità commerciali e culturali del Marco Ceresa, AD Randstad Italia

Giovani in cerca di una buona qualità della vita Purtroppo c’è ancora un gap tra quello che cercano i dipenden , i giovani sopra u o, e quello che offro­ no e a cui danno importanza i datori di lavoro. I pri­ mi tre fa ori per a ra vità indica dagli intervista nella ricerca di Randstad Employer brand 2018 (5.800 persone di età compresa tra 18 e 65 anni, un campione rappresenta vo di occupa , studen e non occupa ) sono il work­life balance, l’atmosfera di lavoro piacevole e il pacche o di retribuzione e benefit, mentre le aziende italiane indicano solidità finanziaria, o ma reputazione e u lizzo delle nuove tecnologie (a livello Emea il secondo e il terzo fa o­ re si invertono). Ma come avverte Marco Ceresa, amministratore delegato di Randstad Italia, «Le per­ sone sempre di più scelgono un datore di lavoro con una cultura aziendale allineata ai propri valori. In questo contesto, per a rare e tra enere i migliori talen diventa sempre più cruciale il ruolo dell’em­ ployer branding: le aziende con un’immagine posi ­ va a rano il doppio delle candidature. Molte azien­ de basano ancora la propria strategia su fa ori che non destano l’interesse dei potenziali dipenden : per presentarsi al meglio, è necessario puntare con decisione sui fa ori più importan per i lavoratori, come l’equilibrio fra vita professionale e vita privata, l’atmosfera piacevole del luogo di lavoro, s pendi e benefit di valore». I risulta di Randstad sono conferma da un’altra ricerca focalizzata sugli under 35, realizzata da Join­ tly­Il welfare condiviso con il supporto di un team di ricerca del Dipar mento di Psicologia dell’Uni­ versità Ca olica di Milano, sulla percezione che i

mastermeeting.it

giovani lavoratori hanno del welfare e quali siano i loro bisogni e preferenze dentro e fuori l’azienda. Sono sta coinvol circa 3200 dipenden di azien­ de come Acli Milano, Banca E ca, Coopservice, Di­ scovery, E ca sgr, Ferrovie dello Stato, Invitalia, Unipol e Ynap, con una età tra i 18 e i 35 anni. Que­ s risultano più interessa e propensi all’u lizzo delle inizia ve di welfare rispe o ai colleghi delle altre fasce d’età. Oltre uno su due infa u lizza al­ meno due inizia ve e associa al welfare non tanto voucher e convenzioni, ma work­life balance: più tempo di qualità da dedicare a sé, alla propria cre­ scita e formazione personale, al proprio benessere psico­fisico e relazionale. L’idea di welfare diventa quindi una leva fondamentale di employee engage­ ment, perché quanto maggiore è l’u lizzo e la sod­ disfazione per le inizia ve welfare di cui si è fruito, tanto maggiore è il senso di appartenenza alla pro­ pria azienda, come spiega Claudia Manzi, professo­ ressa associata di Psicologia Sociale all’Università Ca olica di Milano, che ha curato la ricerca: «Emer­ ge una associazione posi va tra l’iden ficazione che i dipenden under 35 hanno con l’azienda per cui lavorano e l’u lizzo e la soddisfazione per il pia­ no welfare che viene loro offerto. Il dato è par co­ larmente rilevante perché le ricerche in ambito in­ ternazionale hanno evidenziato un minore coinvol­ gimento personale e iden tario per le realtà orga­ nizza ve dove si lavora. Il welfare aziendale quindi, se ben pianificato, può essere una risorsa par co­ larmente efficace per creare un legame fecondo tra azienda e dipenden ».

4 2019

231


MONDO IMPRESA

Emiliano Maria Cappucci , dire ore risorse umane Coca­Cola Hbc Italia e la nuova sede a Sesto San Giovanni. Emiliano Maria Cappucci , human resources manager Coca Cola Hbc Italia and the new headquarters, Sesto San Giovanni

232

4 2019

territorio. È inoltre presente un sistema di flexible benefit in cui conver re parte del premio di risultato. Ci sono poi il Ma­ ternity e Paternity Program, con i par­ cheggi rosa e il coaching per le neomam­ me che riprendono il lavoro, oltre all’in­ tegrazione della retribuzione fino al 60% dello s pendio nel periodo di maternità e paternità facolta va e ulteriori permes­ si retribui per mala a dei figli. Infine, allo scopo di diffonderne maggiormente i principi e la visione ispiratrice rispe o al contesto economico e sociale, Automo­ bili Lamborghini prevede, in orario di la­ voro, la formazione sulla Cos tuzione italiana e, questa primavera, ha aperto le porte agli studen magistrali di ingegne­ ria e archite ura di Bologna con il “Lam­ bo Day”, con visite al Museo e agli stabi­ limen 4.0, inizia va che si aggiunge alle azioni di employer branding nelle univer­ sità con gli “Automobili Lamborghini En­ gineering Day” per far conoscere la real­ tà aziendale. Anche Coca­Cola Hbc Italia si aggiudica il podio del premio Randstad alla voce “stabilità finanziaria” e, per tre anni di se­ guito, anche Top Employer, il riconosci­ mento del Top Employer Ins tute per strategia dei talen , pianificazione della forza lavoro, cultura aziendale, ges one delle performance e ges one delle car­ riere e successioni. Coca­Cola Hbc, infat­

, il principale produ ore e distributore di prodo a marchio The Coca­Cola Company in Italia, con stabilimen a No­ gara (Vr), Marcianise (Ce), Oricola (AQ) e Rionero in Vulture (Pz) e l’headquarter a Sesto San Giovanni, in tu o oltre 2000 dipenden in Italia, ha sempre avuto una cultura di forte a enzione al personale e, in par colare, negli ul mi qua ro anni ha introdo o lo Smart working fino a 5 gior­ ni al mese da remoto, creando al con­ tempo spazi di lavoro comuni in ufficio, piacevoli e social per favorire la comuni­ cazione e la collaborazione al di là degli organigrammi, in open space e sharing desk cui aderisce l’amministratore dele­ gato stesso. «L’evoluzione dello Smart working, cioè la possibilità di lavorare da casa e conciliare al meglio gli impegni della vita familiare e lavora va, va di pari passo con il favorire in azienda la socia­ lizzazione e l’apertura a gruppi di lavoro che possono nascere anche spontanei su proge e inizia ve comuni, andando ol­ tre rigide divisioni che non hanno più ra­ gion d’essere», racconta Emiliano Maria Cappucci , dire ore risorse umane Co­ ca­Cola Hbc Italia. Dal 2013 in azienda si mbra una sola volta al giorno, all’ingres­ so, consentendo di organizzare il resto della giornata in modo flessibile, senza forme di rigido controllo. Quanto alla po­ li ca di welfare, dal 2019 tu i dipen­

mastermeeting.it


MONDO IMPRESA

Responsabilità sociale d’impresa e volontariato tra i desideri degli italiani in ufficio den avranno la possibilità di conver re il premio di risultato in prestazioni di welfare, dando priorità a strumen e ser­ vizi di natura previdenziale, sanitaria e sociale, in base all’accordo integra vo so oscri o con le par sociali ad aprile. L’azienda ha già un sistema di welfare ar­ colato con un’ampia offerta di conven­ zioni ­ scon per l’acquisto di libri, abbo­ namen a palestre, viaggi, pacche con­ tribu vi, re e scolas che. Anche la poli­ ca di Diversity&Inclusion è sviluppata in Coca­Cola Hbc Italia, con congedo matrimoniale e assicurazione sanitaria per tu e le coppie, anche dello stesso genere, e adesione a Parks ­ Liberi e Uguali dal 2017, l’associazione di datori di lavoro che aiuta le aziende a realizzare le potenzialità di business legate a stra­ tegie inclusive della diversità LGBT.

Le donne lavorano meglio se l’atmosfera di lavoro è piacevole Sul fronte femminile, poi, Coca­Cola Hbc Italia si dis ngue per una maggiore pre­ senza di donne a livello di quadri (43% ri­ spe o al 28% della media di se ore in Italia) e di dirigen (30% rispe o al 14%) e aderisce al proge o Maam, “Maternity as a Master”, programma in se e moduli su pia aforma digitale, con contenu mul mediali e una community tra pari, che aiuta a trasformare l’esperienza geni­ toriale in una opportunità per scoprire e allenare competenze so relazionali, or­ ganizza ve e innova ve. L’azienda inoltre favorisce, supporta o organizza la parte­ cipazione a va e concreta dei propri di­ penden a proge di volontariato azien­ dale retribuito. Sono qua ro quelli del 2017, con oltre 166 dipenden coinvol e 1.200 ore di volontariato: #YouthEmpo­ wered, il programma rivolto ai giovani tra i 16 e 30 anni per supportarli nella transi­ zione dalla scuola al mondo del lavoro e il sostegno a Special Olympics, Pane Quo­ diano e Banco Alimentare. Anche Ikea si dis ngue per il terzo anno nell’Employer Branding Award di Ran­ dstad, e proprio per il suo impegno nella responsabilità sociale d’impresa a livello ambientale e sociale, responsabilità che la vede coinvolta in numerosi proge in tu o il mondo con raccolta fondi e sup­ porto tecnico. Poi, una volta all’anno un manipolo di collaboratori può partecipa­ mastermeeting.it

La maggior parte degli italiani afferma che vorrebbe lavorare solo in un’azienda con un solido programma di responsabilità sociale d’impresa (87%) e più di uno su due ri ene importante, quando cerca lavoro, che l’azienda partecipi a inizia ve filan­ tropiche (57%). Un lavoratore su tre fa volontariato e il 75% lo farebbe se il proprio datore di lavoro concedesse dei permessi retribui . Ma poche aziende offrono questa possibilità: nel 26% dei casi è il dipendente a scegliere la causa benefica o la realtà cui aderire, nel 18% l’azienda. In Danimarca, all’opposto, il 48% delle aziende offre permessi retribui ai lavoratori per a vità di volontariato scelte dai dipenden e il 43% li offre per a vità scelte dall’azienda stessa. Sono i risulta dell’ul ma edizione 2018 del Workmonitor Randstad, l’indagine trime­ strale sul mondo del lavoro condo a da Randstad in 34 Paesi del mondo su un campione di 405 lavoratori tra i 18 e 67 anni per ogni nazione, che lavorano retribui almeno 24 ore alla se mana. Emerge una diffusa a enzione degli italiani all’inclu­ sione e al volontariato, oltre che alle poli che sociali delle im­ prese in cui lavorano o dove vorrebbero lavorare, le quali però appaiono tu ’altro che allineate a questa sensibilità. Soltanto una su due, infa , valorizza l’inclusione e la diversity, solo il 29% incoraggia i propri dipenden a dedicarsi al volontariato al di fuori dell’orario d’ufficio e ancora minoritaria la percen­ tuale di aziende che concede permessi di lavoro retribui ai di­ penden per queste a vità. «La presenza di un programma di responsabilità sociale d’impresa ben stru urato è un elemento che rende fortemente a ra ve le aziende, eppure fra i princi­ pali paesi europei (Germania, Francia, Regno Unito e Spagna) soltanto la Francia si mostra più in ritardo di noi su questo fronte, segno che le imprese italiane devono inves re mag­ giormente in efficaci piani di CSR per aumentare la loro capaci­ tà di a rarre e tra enere i migliori talen sul mercato», sugge­ risce Marco Ceresa, ad Randstad Italia.

re per una se mana al proge o messo in campo con Unicef, Save the Children o Unhcr, esperienza che poi riportano a ca­ sa e in azienda. Ora, a novembre, è stata la volta dell’India, dove alcuni dipenden hanno avuto la possibilità di vedere i proge realizza con Unicef. Ma il grup­ po svedese è a vo anche a livello locale nell’alles mento di uffici e spazi per as­ sociazioni di volontariato, case famiglia, ragazzi in difficoltà, dove i dipenden vengono invita a partecipare con il montaggio dei mobili. Queste inizia ve sociali si inseriscono nella cornice più ampia di una strategia di sostenibilità che riguarda l’intero ciclo di vita del prodo o, dalle materie prime alla distribuzione, al fine vita, con un approv­ vigionamento responsabile e un tema di comunicazione sull’u lizzo dei prodo , per esempio sul risparmio di energia. So­ no inoltre in corso sperimentazioni per ri­ 4 2019

233


MONDO IMPRESA

Massimiliano San ni, Corporate web and social media leader Ikea Italia

Valen na Cirella, Talent manager di Ikea Italia

me ere in produzione prodo e imbal­ laggi a fine vita. «Abbiamo un approccio integrato tra divisione Risorse umane e Corporate Social Responsibility: informia­ mo, coinvolgiamo e ingaggiamo le nostro risorse anche sulle inizia ve di sostenibi­ lità. Non solo le ricerche, ma le esperien­ ze dire e dimostrano che i giovani sono sempre più interessa ai valori sociali e ambientali, di cui ci chiedono la nostra posizione e il nostro impegno già in fase di selezione. Poi quando vengono assun vedono e partecipano alle nostre inizia ­ ve, che sono un o mo modo per condi­ videre valori e obie vi», racconta Stefa­ no Brown, responsabile della sostenibilità in Ikea Italia. A sua volta, la divisione Hr è molto at­ tenta a creare un ambiente di lavoro fa­ vorevole e a incoraggiare la crescita delle

Stefano Brown, responsabile della sostenibilitàIkea Italia. Stefano Brown, sustainability manager Ikea Italia

Un momento della Talent focus week di Ikea. A moment of the Talent focus week di Ikea

234

4 2019

persone con un forte impegno nella for­ mazione e nell’inclusione. «Pun amo molto sulle competenze, che si accresco­ no anche lavorando nei differen repar

del mondo Ikea. Per questo incoraggia­ mo sia la mobilità internazionale sia la crescita orizzontale, con un’ampia offerta di corsi e di opportunità lavora ve. Quindi cerchiamo di comunicarlo ai po­ tenziali candida con forme di employer branding. Oggi i nuovi canali social ci aiu­ tano a far parlare un brand già consolida­ to, che può trasme ere i propri valori e le azioni di welfare, sostenibilità, svilup­ po dei talen e accessibilità del bello e funzionale alla maggior parte di persone possibili», spiega Valen na Cirella, Talent manager di Ikea Italia, lei stessa esempio di crescita professionale dal customer service alle risorse umane, passando per il controllo di ges one. Quanto alla co­ municazione all’esterno della poli ca di sviluppo delle risorse umane, in Italia la Talent Focus Week, la se mana dedicata al talento in tu i negozi nel mondo, quest’anno per la prima volta è stata “portata fuori”, nelle università, con l’obie vo di fare employer branding e aumentare l’a ra vità dell’azienda sve­ dese. Non solo, ma insieme alla divisione Comunicazione, l’inizia va è stata diffusa anche sui social media a un target tra i 18 e 30 anni, sfru ando il coinvolgimen­ to del trio The Pills, no youtuber reduci dal successo del film “Sempre meglio che lavorare”. «I canali social ci perme ono di scegliere quando, dove e a chi comunica­ re un certo messaggio, usando linguaggi in grado di sfondare la soglia dell’indiffe­ renza e guadagnare l’a enzione degli uten anche su temi di employer bran­ ding», racconta Massimiliano San ni, Corporate web and social media leader di Ikea Italia. «Per esempio, con Linkedin abbiamo appena iniziato un percorso per la profilazione di potenziali candida a li­ vello Paese, mentre prima eravamo pre­ sen solo a livello di Gruppo. Per lancia­ re la pagina italiana ci siamo rivol anche alla nostra fanbase su Instagram, che è il social su cui è migrato il target più giova­ ne ed è lì che abbiamo cercato di coin­ volgerlo e a rarlo con la nostra narrazio­ ne di brand. I canali digitali ci servono anche per la reten on dei nostri collabo­ ratori, cui forniamo s moli, spun e ag­ giornamento costante sulle a vità lega­ te al calendario commerciale, oltre alla possibilità di fare community a raverso la nostra pia aforma social interna». mastermeeting.it


MONDO IMPRESA

BUSINESS WORLD

Well­being wins in the workplace Lamborghini, Coca­Cola Hbc, Freni Brembo, Ikea and Maserati win the Employer Brand Award in Italy thanks to a HR strategy that is careful about people’s development and their wellbeing by Gaia Fiertler

Y

ouths seek welfare, a good bal­ ance between privacy, profession­ al life and the poten al of growth in the workplace. Field research con nue to say it and it’s demonstrated by the companies that were once again reward­ ed this year at the Employer Brand Award by Randstad, the global operator of ser­ vices for human resources, that an­ nounces this award based on the poten­ al employees expecta ons and prefer­ ences. Lamborghini Automobiles, Coca­ Cola Hbc, Florim, Freni Brembo, Ikea and Masera have been chosen among 150 Italian employers, with over thousand employees, like the most a rac ve for ten main reasons. In order of importance these are: work­life balance, posi ve working environment, remunera on and benefit, safety in the workplace, career paths visibility, financial strength, a rac­ ve work scope, strong reputa on, CSR ­ Corporate social responsibility, new tech­ nologies usage. Thus, for example, is not just for the pres ge of a great Italian car brand, or for factory innova ons that ev­ eryone talks about Lamborghini Automo­ biles and it takes the first place with five parameters out of ten in the last Rand­ stad Employer Brand.

Ideal workplaces. Why It’s also thanks to a HR strategy more fo­ cused on the people’s development and their wellbeing (company welfare and work­life balance) that Lamborghini Au­ tomobiles, is defined from poten al em­ ployees as the ideal workplace. It is also cer fied as Top Employer for the fi h consecu ve year in 2018. «These awards reflect our aim for excellence: inves ng in people, emphasizing the contribu on of each employee and balancing collec­ ve results with individual aspira ons. In this way, for example, professional growth is supported by an ar culated training programme that promotes con­ tact between individual poten al and necessi es, and organiza on’s needs. It’s also accompanied by our system of aca­ demic qualifica ons recogni on», told mastermeeting.it

Vania Marini, senior HR business partner of Lamborghini Automobiles. As a ma er of fact, in 2016 the historical brand in­ troduced a new system of academic qualifica ons recogni on, that provides a financial recogni on of 12 months to anyone who’s ge ng a diploma, a de­ gree or comple ng the First or Second level Master or also a PhD. This commit­ ment is supported and encouraged by an amount of paid hours in order to study. Moreover, in the last supplementary agreement Lamborghini has introduced new forms of working me flexibility, that allow the conversion of a percent­ age of thirteenth month payments into hours of paid leave, up to a maximum of 5 days a year. With this care for people the company has increased its a rac ve­ ness for working environment, remuner­ a on and benefit, employment security, career path visibility and reputa on. «Our care for people ranges from health promo on and quality of the working environment to events dedicated to the staff and their families, up to work­life balance tools. We will able to face and win tomorrow challenges only if we are

Una buona strategia di welfare favorisce l’engagement dei dipenden A good welfare strategy promotes employee engagement

4 2019

235


MONDO IMPRESA

able to invest on their wellbeing and growth, from a standpoint of con nuous improvement», said Vania Marini. Wel­ fare, for example, takes form in a series of policy and tools, such as extension of health insurance to the whole family, free preven on and health promo on programmes, as breast screening and flu vaccines. The People care programme provides also agreements with kinder­ gartens and sport centres, commercial and cultural ac vi es in the territory. There’s also a flexible benefit system that allows employees to convert part of result bonus. Furthermore, there are the Maternity and Paternity Program, with reserved female parking spaces and coaching for the new mothers coming back to work, in addi on the remunera­ on integra on up to 60% of salary dur­ ing the period of maternity leave and op­ onal paternity leave, and further paid leave for children’s illnesses. Lastly, Lam­ borghini Automobiles provides a training about the Italian Cons tu on during working hours, in order to be er spread its principles and the inspiring vision compared to the economic and social context. This spring, it has opened its doors to engineering and architecture master’s degree students of Bologna with the “Lambo Day”, by organising vis­ its to Museum and to the 4.0 factories. This ini a ve adds up to the employer branding ac ons in universi es with the “Lamborghini Automobiles Engineering Day” to raise awareness on the compa­ ny. Coca­Cola Hbc Italia has reached the podium place in the Randstad award for “financial stability” and, for three consec­ u ve years, also Top Employer, the Top Employer Ins tute award for talent strat­ egy, workforce planning, business cul­ ture, performance management and ca­ reers and successions planning. As a ma er of fact, Coca­Cola Hbc is the main producer and distributor of The Co­ ca­Cola Company brand products in Italy. Its factories are in Nogara (Vr), Mar­ cianise (Ce), Oricola (AQ) and Rionero in Vulture (Pz) and its headquarter is in Ses­ to San Giovanni. The company has over 2000 employees in Italy, it has always focused its a en on on the workforce and, in par cular, in the last four years it has introduced the Smart working (re­

236

4 2019

mote working) up to 5 days per month. At the same me it has created pleasant and social common workspaces in the office, to promote communica on and collabora on beyond organisa onal chart, in open space and sharing desk, which even the Chief Execu ve Officer joins. «The evolu on of Smart working, namely the possibility to work from home and have a be er work­life bal­ ance, goes hand in hand with promo ng the socialisa on and the opening of workgroups in company. They may arise also spontaneously on common projects and ini a ves, going beyond strict divi­ sions which are no longer necessary», as told by Emiliano Maria Cappucci , HR Director of Coca­Cola Hbc Italia. Since 2013 the employees have stamped their documents only once a day, on entry of the company, allowing more flexibility in managing the rest of the day, without forms of strict control. Regarding welfare policy, from 2019 all employees will have the chance of conver ng result bonus in­ to welfare benefits, giving priority to in­ struments and services of pension, healthcare and social security, according to the supplementary agreement signed with social partners in April. The compa­ ny has already a welfare system struc­ tured with a wide range of agreements ­ discounts for purchase of books, sub­ scrip ons to gyms, travels, remunera on packages, school fees. In Coca­Cola Hbc Italia is also developed a Diversity & In­ clusion policy, with marriage leave and health insurance for all couples, even the ones of the same gender. Lastly, the company has joined “Parks ­ Liberi e Uguali” since 2017, the employer associ­ a on that helps companies to realise the business poten al related to inclusive strategies of diversity LGBT.

Women works better if working environment is positive On female side Coca­Cola Hbc Italia stands out for a greater presence of women in decision making posi ons (43% compared to the 28% of the aver­ age of the sector in Italy) and in manage­ ment posi ons (30% compared to the 14%). It has also joined the project Maam, “Maternity as a Master”, a seven modules programme on a digital plat­ mastermeeting.it


MONDO IMPRESA

form, with mul media contents and a peer community, helping to turn parental experience into an opportunity to discover and train so rela onal, or­ ganisa onal and innova ve skills. More­ over, the company promotes, supports or organises ac ve and concrete par ci­ pa on of its employees in remunerated company volunteering projects. In 2017 they are four, with more than 166 em­ ployees involved and 1,200 hours of vol­ unteering: #YouthEmpowered, the pro­ gramme aimed to support 16­30 years old people in the transi on from school to work, and the support to Special Olympics, to Pane Quo diano and to Banco Alimentare. Even Ikea stands out in the Employer Branding Award of Randstad for the third year, due to its commitment to cor­ porate social responsibility at environ­ mental and social level. For this responsi­ bility the company is involved in many projects all over the world with fundrais­ ing and technical support. Moreover, once a year, a handful of collaborators may join the project defined, with Unicef, Save the Children or Unhcr for a week. When they come back home and to work they bring this experience with them. Now, in November, it’s the me of India, where some employees will have the chance to see the projects realised with Unicef. The Swedish group is also ac ve at local level in se ng up offices and rooms for voluntary associa ons, foster homes, young people in difficul­ es, where the employees are invited to par cipate for assembling furniture. These social ini a ves form part of a sustainability strategy that includes the en re life cycle of the product, from raw materials to its distribu on, to its dispos­ al, with a responsible sourcing and a communica on issue on the use of prod­ ucts, for example, on saving energy. In addi on, there are experiments in progress to save disposed products and packages. « We have an integrated ap­ proach between Human Resources De­ partment and Corporate Social Respon­ sibility: we inform, and involve our staff in sustainability ini a ves, too. Re­ searches and direct experiences show that youths are increasingly interested in social and environmental values, in fact, mastermeeting.it

Young people looking for a good quality of life Unfortunately there’s s ll a gap between what employees seek, especially youths, and what employers offer and it’s im­ portant for them. The first three a rac veness factors iden ­ fied by the respondents in the Randstad Employer brand 2018 research (5.800 people between the ages of 18 and 65, a rep­ resenta ve sample of employed, students and unemployed) are work­life balance, posi ve working environment and remu­ nera on & benefit package, while Italian companies suggest fi­ nancial strength, great reputa on and use of new technologies (in Emea the second and the third factor are inverted). But as Marco Ceresa, the Randstad Italia CEO, pointed out: «People are increasingly op ng for an employer with a corpo­ rate culture that is in line with their values. In this context, in order to a ract and retain the best talents, the role of employ­ er branding becomes even more crucial: companies with a posi ve image a ract the double of applica ons. Many com­ panies have a strategy s ll based on factors that aren’t inter­ es ng for the poten al employees: to present themselves in the best shape, it’s necessary aiming with resolu on at the most important factors for employees, such as work­life bal­ ance, a posi ve workplace, salaries & benefits of value». Randstad results are confirmed by another research focused on people under 35 years. It was led by “Jointly­Il welfare con­ diviso” with the support of a research team from the Psycholo­ gy Department of the Università Ca olica di Milano, and it was about the percep on that young workers have about wel­ fare and about which are their needs and preferences inside and outside the company. Almost 3200 employees of compa­ nies like Acli Milano, Banca E ca, Coopservice, Discovery, E ­ ca sgr, Ferrovie dello Stato, Invitalia, Unipol e Ynap, aged from 18 to 35 years, were involved in this research. These employ­ ees result to be more interested and inclined to the use of wel­ fare ini a ves compared with colleagues of other age groups. More than one out of two, in fact, use at least two of ini a­ ves and don’t link so much to welfare vouchers and agree­ ments, but work­life balance: more quality me for them­ selves, their growth and personal training, their own psycho­ physical and rela onal wellbeing. Therefore, the idea of wel­ fare become a fundamental factor in employee engagement, because as greater is the use and the sa sfac on over welfare ini a ves enjoyed, as greater is the sense of belonging to their own company. As explained by Claudia Manzi, Associate Pro­ fessor of Social Psychology at Milan Catholic University, that supervised the research: «A posi ve associa on emerges be­ tween the iden fica on, that employees under 35 have with the company they work for and the use and the sa sfac on with the welfare plan that is offered to them. The data are par­ cularly relevant because, outside of Italy, researches have iden fied a less personal and iden ty involvement for organi­ sa ons where people work. Thus, the company welfare, when it’s well planned, may be an especially important resource to establish a frui ul bond between company and employees».

4 2019

237


MONDO IMPRESA

Corporate social responsibility and volunteering among the wishes of Italians in office Most of the Italians say they would work only in a company with a solid plan of corporate social responsibility (87%) and more than one out two considers important, when he looks for employment, that the company joins philanthropic ini a ves (57%). One in three workers does voluntary work and the 75% would do it if his/her employer would grant paid me off. But a few companies offer this opportunity: in the 26% of cases the employee choose the charitable cause or the organiza on to join in, in the 18% the decision is taken by company. Oppo­ sitely, in Denmark the 48% of companies offers paid me off to workers for voluntary ac vi es chosen by the employees and the 43% offers them for ac vi es chosen by the company itself. These are the results of the last edi on of 2018 Work­ monitor Randstad, the quarterly survey on the world of work conducted by Randstad in 34 Countries of the world on a sam­ ple of 405 workers aged between 18 and 67 years for each na on, that have paid a job for at least 24 hours a week. This research shows the Italians’ diffused a en on to inclusion and volunteering, in addi on to corporate social policies where they work or where they would like to work, however, the companies don’t seem in line with this sensi vity. Only one in two, in fact, promote inclusion and diversity, only the 29% en­ courage their own employees to undertake voluntary work outside working hours and it’s even minor the percentage of companies that granted paid me off to employees for these ac vi es. «The presence of a well structured corporate social responsibility program is an element which makes companies strongly a rac ve, however, among the main European coun­ tries (Germany, France, United Kingdom and Spain) only France appears to be later than us on this issue. This is a sign that Italian companies have to invest mainly in effec ve plans of CSR in order to increase their capacity to a ract and retain the best talents on the market», as suggested by Marco Cere­ sa, Randstad Italia CEO.

they ask our opinion and our commit­ ment since from the selec on stage. Then, when they are hired, they see and par cipate in our ini a ves, which are an excellent way to share values and ob­ jec ves», Stefano Brown, sustainability manager at Ikea Italy, said. On its turn, the HR department pays much a en on to create a suppor ve working environment and to encourage people growth with a strong commit­ ment in training and inclusion. «We aim a lot to the development of skills, also making them working in the different de­ partments of the Ikea world. For this rea­ son, we encourage both interna onal

238

4 2019

mobility and horizontal growth, with a wide range of courses and job opportu­ ni es. So, we try to communicate it to poten al applicants with forms of employer branding. Today the new social channels help us to talk about a consolidated brand, that may convey its values and ac­ ons of welfare, sustainability, talent de­ velopment and accessibility of func on­ ality and beauty to as many people as possible», as explained by Valen na Cirella, Talent manager of Ikea Italy. She is a living example of professional growth from customer service to Human Resources, through management control system. About the external communica­ on of human resources development policy, this year the Talent Focus Week, the week dedicated to the talent in all shops of the world, ha been “brought outside”, in universi es. Ikea par cipated with the purpose of doing employer branding and increasing the Swedish company a rac veness. Moreover, along with the Communica on division, the ini a ve has been spread also on social media to a target of people between 18 and 30 years old, thanks to the involve­ ment of The Pills, popular youtubers af­ ter the success of the Italian film “Sem­ pre meglio che lavorare”. «Social chan­ nels allow us to choose when, where and to whom share a message, using lan­ guages that are able to break through the wall of indifference and also gain users’ a en on on employer branding themes», as told by Massimiliano San ni, Corporate web and social media leader of Ikea Italia. «For example, we have only just begun a path with Linkedin for pro­ filing poten al candidates at Country level, while in the past we were ac ve only at Group level. In order to promote the Italian page we turned to our fan­ base on Instagram, that is the social where the youngest target has shi ed and there we tried to involve and a ract them with our brand narra on. Digital channels are useful also for the reten on of our partners, to whom we provide in­ cen ves, hints and constant upda ng of the ac vi es on our commercial calen­ dar, besides the possibility to make a community by our internal social plat­ form». mastermeeting.it


Hilton Milan, è la location ideale per unire il business e il relax. Grazie alla posizione nel cuore pulsante del quartiere milanese di Porta Nuova, a due passi dalla Stazione Centrale, l’hotel Hilton Milan è senza dubbio la location ideale per il vostro prossimo meeting. Hilton Milan offre 260 mq di spazio per meeting adatto per ogni tipo di evento da 6 a 200 persone.

Hilton Milan | Via L. Galvani 12 20124 Milan | +39 02 69831 milan.hilton.com | facebook.com/hiltonmilan

*Soggetto a disponibilità. Si applicano termini e condizioni. Visita www.hilton.com/it per tutti i dettagli.


Carinzia: Gran Tour dei Laghi Una novità per gli appassionati di cicloturismo. Un itinerario affascinante e perfettamente organizzato pronto a regalare panorami indimenticabili, sport, relax e ottima gastronomia di Barbara Ainis

A

Il primo tra i laghi ad Ovest di Villach è il bellissimo Ossiacher See The first lake in the west of Villach is the beau ful Ossiacher See. ©Tine Steinthaler, Kärnten Werbung

240

4 2019

cque epide e cristalline dalle mille sfumature di turchese, lun­ ghi e scenografici pon li in legno, beach club raffina e lussuosi hotel af­ faccia su panorami mozzafiato. No, non s amo descrivendo l’ul mo paradiso tro­ picale, ma una des nazione inedita e ina esa nel bel mezzo delle Alpi Orienta­ li, a pochi chilometri dai nostri confini, in territorio austriaco: è la Carinzia con i suoi splendidi laghi. Sembra difficile da credere, ma d’estate la temperatura dell’acqua del lago Klopeiner See, le cui tonalità ricordano la magia di un atollo del Pacifico, raggiungono i 28° cen gra­ di, lo sport più di moda sulla superficie tranquilla del lago Wörthersee è lo Stand­up­Paddling e una gita in canoa nelle “Everglades” del paradisiaco Faaker See regala esperienze indimen cabili per

gli aman della natura. E ques sono so­ lo tre dei dieci splendidi bacini che com­ pongono il Gran Tour dei Laghi della Ca­ rinzia, una vera e propria novità della bella stagione 2019, un i nerario che og­ gi si propone come un’unica des nazio­ ne, perfe a anche e sopra u o per il tu­ rismo a vo e per gli appassiona del ci­ cloturismo. Sono in totale 340 chilome­ tri, da scoprire con tu a calma, anche solo in parte ovviamente, alternando na­ vigazione, passeggiate e piacevoli peda­ late, grazie al servizio “Kärnten rent e­Bi­ ke”, che prevede il ri ro e la riconsegna delle bicicle e in qualsiasi punto noleg­ gio della rete.

Un doppio anello Sulla car na della Carinzia il Gran Tour dei Laghi disegna un “8”, a raversando

mastermeeting.it


PARADISI DIETRO L’ANGOLO

I dieci laghi

paesaggi alpini di straordinaria bellezza, lungo le sponde di laghi balneabili e per­ sino potabili o quelle di fiumi dal corso dolce e lento. Siamo nella regione più meridionale e soleggiata dell’Austria e la ci à di Villach è il punto di partenza ideale da cui si sviluppano i due anelli dell’i nerario, quello occidentale e quello orientale. Le piacevoli piste ciclabili che si dirigono ad Ovest conducono al più grande lago della regione, l’Ossiacher See e al roman co Millstä er See; e poi ancora portano verso il piccolo e tran­ quillo Afritzer See e il pi oresco e vento­ so Brennsee. Si tra a di un i nerario ada o a tu , da poter percorrere con bi­ ci tradizionali o ele riche, noleggiabili sul posto, in oltre 50 località. Proseguendo sull’anello occidentale e a raversando il magnifico panorama delle Alpi della Gail l’i nerario porta al lago Weissensee, che si sviluppa come un fiordo ad una al tu­ dine di quasi 1.000 metri (ma le sue ac­ que in estate raggiungono comunque i 22°), e ancora all’incontaminato lago Pressegger See, da cui si ritorna a Vil­ Si torna verso la ci à di Villach lungo la pista ciclabile della Drava. Return to the town of Villach along the Drava cycle path. ©Franz Gerdl, Kärnten Werbug

mastermeeting.it

1. Ossiacher See. Sport e musica sono i protagonis del­ l’estate del più grande lago della Carinzia. Lungo 11 km, sulle sue acque si possono pra care i più diversi sport ac­ qua ci, mentre tu o intorno corrono i suoi 27 km di pista ciclabile. Il lago è sede del fes val musicale “Estate Carin­ ziana” (dal 2 luglio al 28 agosto 2019). 2. Millstä er See. Le acque epide e calme di questo lago, circondate da dolci alture regalano scenari indimen cabili e roman ci. Imperdibile una tappa rigenerante alla Wel­ lness Spa Kärntner Badehaus: sauna, massaggi e cosmesi in una spe acolare stru ura dalle grandi vetrate aperte sul meraviglioso panorama. 3. Afritzer See. Piccolo paradiso degli amanti della pesca, è un luogo di pace assoluta, garantita dal divieto di naviga­ zione a motore. L’acqua è talmente pulita e incontamina­ ta da potersi bere, mentre tutto attorno alle sue sponde si snodano tre chilometri e mezzo di passeggiata panora­ mica. 4. Brennsee. Sulle sue sponde si celebra l’o ma gastronomia locale, basata sulla varietà i ca del lago. Mentre dentro e fuori dall’acqua epida si pra ca una gran varietà di sport: surf, vela, tennis, mountain bike, ro con l’arco, pa naggio in linea, free wheeling, pesca o equitazione. 5. Weissensee. È il lago balneabile più alto delle Alpi Austria­ che, ma le sue acque, oltre ad essere incontaminate, sono anche a temperatura ideale per un bagno rigenerante (d’estate a 22°). Si organizzano escursioni guidate su una za era, per scoprire la fauna selva ca e gustare rice e a base di pesce di lago. 6. Pressegger See. Immerso in uno scenario da favola, tra montagne, boschi, pra e un immenso canneto popolato da una ricca fauna selva ca, questo splendido lago è uno dei più caldi e incontamina . Sulle sue acque si pra ca windsurf e vela, mentre nella sua spiaggia di sabbia si gioca anche a beach volley. 7. Faaker See. Acque dal colore caraibico circondate dai mon e dominate dai duemila metri del Mi agskogel, per uno dei laghi più ama della Carinzia. Conosciuto come Lago del Sud, vi si pra ca in tu a tranquillità e relax lo Stand­up­Paddling, mentre le paludi navigabili che lo cir­ condano regalano emozioni indimen cabili per gli aman della natura. 8. Wörthersee. Sport per tu i gus sulle sue acque che rag­ giungono i 28° d’estate. Sulle sue sponde si affacciano splendide ville Belle Epoque, tra le quali quella che ospita la storica Day Spa Werzer’s Badehaus. 9. Klopeinersee. I colori irreali delle le sue acque incontami­ nate e gli elegan beach club fanno di questo lago un luo­ go davvero unico, da godere già a par re da maggio grazie alla temperatura caraibica. L’estate è dedicata allo sport e alla vita a va, con un programma quo diano dedicato a tu i turis . 10. Turnersee. Un piccolo paradiso di relax e quiete, immerso in un’area naturale prote a. Anche qui acque incontamina­ te che d’estate raggiungono temperature idilliache per ba­ gni rilassan .

4 2019

241


PARADISI DIETRO L’ANGOLO

La nostra scelta HOTEL SCHLOSS SEEFELS Uno dei migliori alberghi della Carinzia, realizzato nel 1860 in s le neorinascimentale e dire amente affaccia­ to sulla meraviglia del lago Wörthersee. www.seefels.at INFO www.carinzia.at

Le temperature gradevoli e l'incredibile trasparenza delle acque rendono i laghi della Carinzia un vero paradiso per gli appassiona di sport, relax e natura. The pleasant temperatures and the incredible transparency of the waters make the lakes of Carinthia a true paradise for sport, relaxa on and nature lovers. ©Franz Gerdl, Kärnten Werbug

242

4 2019

lach, pedalando accanto alla ve a roccio­ sa del Dobratsch. Verso Est lo scenario non è meno incan­ tevole. Anzi, ad aprire il cuore e la mente ci pensano subito il meraviglioso lago Faaker See e, pochi chilometri più in là, il Wörthersee con le loro acque dai colori e dalla trasparenza irreale. Tra momen di relax e pedalate si raggiungono Pör­ tschach e Klagenfurt, il capoluogo della Carinzia, e poi ancora le incredibili sfu­ mature di turchese e di verde del Klopei­ nersee, il più caldo fra i laghi balneabili d’Europa, e il piccolo gioiello del lago Turnersee, per poi tornare a Villach lun­ go la pista ciclabile della Drava.

In sella senza pensieri Decidere di percorrere in bici questo ine­ dito i nerario vuol dire godere al 100% della bellezza ina esa di ques luoghi, lasciando a casa preoccupazioni e diffi­ coltà organizza ve. Tu o qui, infa , è stato pensato per risolvere in an cipo ogni esigenza del cicloturista. Lungo il

percorso ci sono 50 centri per il noleggio con un totale di 1.000 bicicle e, tradi­ zionali o ele riche per chi voglia la peda­ lata assis ta (certo di poter contare su mol ssime stazioni di ricarica lungo l’i ­ nerario). La libertà di scelta nel percorso è assicurata, visto che il servizio “Kär­ nten rent­e­Bike” perme e di affi are le proprie due ruote in una località e res ­ tuirle in un altro qualsiasi punto di noleg­ gio, per poi scegliere se fare una lunga sosta di relax e o ma gastronomia, op­ pure proseguire a bordo dei ba elli di li­ nea. Nessun problema neppure per i ba­ gagli: agenzie specializzate come Alps2Adria e Kärnten Radreisen organiz­ zano pacche comple che includono perno amen , trasporto bagagli e assi­ stenza.

mastermeeting.it


PARADISI DIETRO L’ANGOLO

PARADISES AROUND THE CORNER

Carinthia: Grand Tour of the Lakes A new adventure for cycling tourism enthusiasts. A fascinating and perfectly organized itinerary ready to offer unforgettable views, sport, relaxation, and excellent gastronomy by Barbara Ainis

W

arm and crystal­clear waters with a thousand shades of turquoise, long and charming wooden piers, reďŹ ned beach clubs, and luxurious hotels overlooking breath­tak­ inglandscapes. No, we are not describing the latest tropical paradise, but a new and unexpected des na on in the mid­ dle of the Eastern Alps, a few kilometres from our borders, in Austrian territory: it is Carinthia, with its splendid lakes. It is hard to believe, but in summer the water temperature of Lake Klopeiner See, whose hues are reminiscent of the magic of a PaciďŹ c atoll, reaches 28°C; the most fashionable sport on the calm surface of Lake WĂśrthersee is Stand­Up Paddling; and a canoe trip in the ‘Everglades’ of the paradisiacal Faaker See oers unfor­ ge able experiences for nature lovers. And these are just three of the ten beau­ ful basins that make up the Grand Tour of the Carinthia Lakes, a new a rac on of the 2019 warm season, an i nerary that today is proposed as a single des ­ na on, perfect also and above all for ac­ ve tourism and for cycling tourism en­ thusiasts. It is 340 kilometres in total, to be discovered calmly, even just in part obviously, alterna ng swims, walks, and pleasant rides, thanks to the ‘Kärnten rent e­Bike’ service, which lets you col­ lect and return the bicycles at any rental point of the network.

A double ring On the map of Carinthia, the Grand Tour of the Lakes draws an ‘8’, crossing alpine landscapes of extraordinary beauty, along the shores of bathing lakes even with drinkable water or those of rivers with a gentle and slow ow. We are in the southernmost and sunniest region of Austria, and the city of Villach is the ide­ al star ng point from which the two rings of the i nerarydevelop, the west­ ern one and the eastern one. The pleas­ ant cycle paths that go west lead to the largest lake in the region, the Ossiacher See, and the roman c Millstä er See; and then lead to the small and quiet mastermeeting.it

Afritzer See and the picturesque and windy Brennsee. It is an i nerary suit­ able for everyonewhich can be travelled with tradi onal or electric bikes, which can be rented on site, in over 50 loca­ ons. Con nuing on the western ring and crossing the magniďŹ cent panorama of the Gail Alps, the i nerary leads to Lake Weissensee, which develops like a ord at an al tude of almost 1,000 me­ ters (but its waters reach 22°C in sum­ mer anyway), and then to the pris ne Lake Pressegger See, from which you re­ turn to Villach, riding beside the rocky summit of the Dobratsch. To the east the scenery is no less en­ chan ng. In fact, opening your heart and mind on the spot is the role of the won­ derful Lake Faaker See and, a few kilo­ metres further on, the WĂśrthersee with its waters of unreal colours and trans­ parency. Between moments of relaxa on and cycling you reach PĂśrtschach and Klagenfurt, the capital of Carinthia, and then the incredible shades of turquoise and green of the Klopeinersee, the warmest among the bathing lakes of Eu­ rope, and the li le jewel of Lake Turn­ ersee, to then return to Villach along the Drava cycle path.

I carinziani hanno pensato a tu o: si può aďŹƒ are la bici in uno degli oltre 50 pun di noleggio e res tuirla lungo il percorso. The Carinthians have thought of everything: you can rent the bike at one of the more than 50 rental points and return it along the way. ŠNassfeld Tourismus Bike

On the saddle without a worry in the world Deciding to travel by bike on this new i nerary means enjoying 100% of the un­ 4 2019

243


©ZUPANC, KA RNTEN WERBUNG

PARADISI DIETRO L’ANGOLO

The ten lakes 1. Ossiacher See. Sports and music are the protagonists of the summer of the largest lake in Carinthia. 11­km­long, on its waters you can do prac cally all water sports, while all around it run its 27 km of bike paths. The lake is home to the “Carinthian Summer” music fes val (from 2 July to 28 August 2019).

3. Afritzer See. Small paradise for fishing lovers, it is a place of absolute peace, guaranteed by the prohibi on of motor­ ized naviga on. The water is so clean and pris ne that it can be drunk, while all around its shores there are three and a half kilometres of panoramic walk. 4. Brennsee. On its shores you can celebrate the excellent lo­ cal gastronomy, based on the fish variety of the lake. While inside and outside the warm water you can prac ce a variety of sports: Surfing, sailing, tennis, mountain biking, archery, inline ska ng, freewheeling, fishing, or horse rid­ ing. 5. Weissensee. It is the highest bathing lake in the Austrian Alps, but its waters, in addi on to being pris ne, are also at the ideal temperature for a regenera ng bath (in sum­ mer at 22°C). Guided excursions on a ra are organized to discover the wildlife and enjoy recipes based on lake fish. 6. Pressegger See. Immersed in a fairy­talese ng, between mountains, woods, meadows,and an immense reed bed populated by a rich wildlife, this splendid lake is one of the warmest and pris ne. On its waters you can prac ce windsurfing and sailing, while on its sandy beach you can even play beach volleyball.

Lo spe acolare Klopeiner See. The spectacular Klopeiner See

expected beauty of these places, leaving worries and organiza onal difficul es at home. Everything here, in fact, has been designed to solve in advance every need of the cyclist. Along the way there are 50 rental centres with a total of 1,000 bicy­ cles, tradi onal or electric for those who want assisted pedalling (of course you can count on many charging sta ons along the route). Freedom of choice dur­ ing the route is guaranteed, given that the ‘Kärnten rent­e­Bike’ service allows you to rent your two­wheeler in one lo­ ca on and return it to any other rental point, to then choose whether to take a long relaxa on break and enjoy excellent gastronomy, or con nue on board line boats. No problem even for luggage: spe­ cialized companies like Alps2Adria and Kärnten Radreisen organize complete packages that include overnight stays, luggage transport, and assistance. ©GERT STEINTHALER, KÄRNTEN WERBUNG

2 Millstä er See. The warm and calm waters of this lake, surrounded by gentle hills, offer unforge able and roman­ c views. Do not miss a regenera ng stop at the Kärntner­ Badehaus Wellness Spa: sauna, massages, and beauty treatments in a spectacular structure with large windows open onto the wonderful panorama.

7. Faaker See. Caribbean­coloured waters surrounded by mountains and dominated by the two thousand meters of the Mi agskogel for one of the most beloved lakes in Carinthia. Known as the Lake of the South, Stand­Up Pad­ dling is prac ced in complete tranquillity and relaxa on, while the navigable swamps that surround it offer unfor­ ge able emo ons for nature lovers. 8. Wörthersee. Sports for all tastes on its waters that reach 28°Cin summer. On its shores there are splendid Belle Epoque villas, including the one that houses the historic Werzer’sBadehaus Day Spa. 9. Klopeinersee. The unreal colours of its pris ne waters and the elegant beach clubs make this lake a truly unique place, to be enjoyed as early as May thanks to the Caribbean temperature. Summer is dedicated to sports and ac ve life, with a daily program dedicated to all tourists. 10. Turnersee. A small paradise of relaxa on and tranquillity, immersed in a protected natural area. Here too, pris ne waters that reach idyllic temperatures in summer for relax­ ing baths.

244

4 2019

La ciclabile lungo la Drava. The cycle path along the Drava

Our choice HOTEL SCHLOSS SEEFELS One of the best hotels in Carinthia, built in the 1860s in Neo­Renaissance style and directly overlooking the wonder of Lake Wörthersee www.seefels.at INFO www.carinzia.at

mastermeeting.it


Il Grand Hotel de la Minerve, cinque stelle lusso, è ospitato in un magnifico palazzo Seicentesco, situato in Piazza della Minerva, nel cuore del centro storico di Roma a pochi passi dal Pantheon, Piazza Navona, Fontana di Trevi e Piazza di Spagna. L’Hotel ha conservato nelle sue linee nobili ed eleganti l’atmosfera di una ‘casa’ aristocratica. 135 lussuose camere tra Classic, Superior, Deluxe, Grand Deluxe, Junior Suites e Suites. Il ristorante ‘Minerva Roof Garden’ aperto tutto l’anno per la prima colazione, pranzi e cene, è un vero fiore all’occhiello di gourmandise e seduce i propri ospiti con una vista mozzafiato su Roma. Ad oggi questa location è considerata tra le piĂš belle della cittĂ , ideale anche per realizzare i vostri importanti incontri di lavoro, briefing, cene e pranzi aziendali. Dispone di un’ampia e raffinata sala, il salone Olimpo, in grado di accogliere fino a 120 persone in un’unica soluzione ed altre 4 salette per piccoli meeting da 10 fino a 25 persone.

Piazza della Minerva, 69 00186 Roma Tel. 06 695201 - Fax 06 6794165 Email: info@grandhoteldelaminerve.com www.grandhoteldelaminerve.com www.minervaroofgarden.it


Viaggio a Tarquinia Adagiata su una collina, Tarquinia, in provincia di Viterbo, è una finestra che si spalanca sui meravigliosi panorami delle valli della Tuscia e sul Mar Tirreno in un perfetto mix di storia, arte e natura. A meno di un’ora d’auto da Roma consente di essere visitata, anche per una sola giornata, da chi si trova in vacanza nella capitale. Ecco allora un itinerario alla scoperta di questo gioiello della Maremma laziale a cura di Tiziana Conte

L

a storia di Tarquinia è indissolubil­ mente legata alla civiltà etrusca – di cui raccoglie e preserva la gran­ de eredità ar s ca nel Museo nazionale di Palazzo Vitelleschi – le cui tracce sono ancora visibili nella spe acolare Necro­ poli dei Monterozzi, inserita nel 2004 nella lista dei Patrimoni mondiali UNE­ SCO con quella della Banditaccia a Cer­ veteri. La ci à etrusca (Tarkunìa) affonda le sue radici tra la fine dell’età del Bronzo e l’inizio dell’età del Ferro (IX­X secolo a.C.) quando occupava il pianoro della Civita, divenne potente grazie al com­ mercio mari mo agevolato dal grande porto di Gravisca.

A spasso tra i gioielli del centro storico L’a uale Tarquinia, invece, nata durante l’Alto Medioevo con il nome di Corneto, si estende sul colle dei Monterozzi e ha conosciuto un periodo di imponente svi­ luppo nel corso del XII e XIII secolo, co­ me tes monia il suo centro storico da vi­

246

4 2019

sitare a piedi o in sella ad una bici, par­ tendo da piazza Ma eo . Qui fa bella mostra di sé lo splendido Palazzo comu­ nale, in s le romanico, con elemen che preludono al go co. Il Palazzo nasce dall’unione dei preceden Palazzo Pode­ stà e Palazzo dei Priori, avvenuta nel Qua rocento. A pochi minu di distanza dalla Piazza, a Corso Vi orio Emanuele, tappa d’obbligo è al Palazzo Vitelleschi, in s le go co­rinascimentale, fa o co­ struire nella prima metà del 1400 da Giovanni Vitelleschi, cardinale e condot­ ero. Le sue stanze hanno visto passare papi, prela , dame e principi prima di es­ sere trasformate in sede del Museo Na­ zionale Etrusco. La collezione è compo­ sta dai reper degli scavi dell’an ca ci à etrusca e delle necropoli. Manufa , gio­ ielli, sarcofagi e tra i reper più pregevoli quello dei Cavalli Ala che decorava il frontone dell’Ara della Regina, divenuto simbolo della ci à di Tarquinia. Tu o, qui, narra della vita degli etruschi e della loro concezione dell’oltretomba secondo

mastermeeting.it


PARADISI DIETRO L’ANGOLO

la quale il defunto sopravvive dopo la morte. Concezione illustrata dagli affre­ schi delle tombe stacca dal supporto originario nella metà del Novecento, per mo vi di conservazione, ed ai quali è de­ dicata un’intera sala al secondo piano. Dopo aver lasciato il museo, riviviamo la storia di Corneto a raverso quell’intrigo di stradine dall’inta o tessuto medievale. Con il naso all’insù ammiriamo la bellezza di arche , profferli, palazze , monasteri e delle tante torri – alcune mozze, altre inta e, alcune inglobate nelle dimore di quelle che furono poten famiglie – ma anche di chiese come San Pancrazio, San Giovanni Gerosolimitano e San France­ sco i cui archi acu nel transe o si ergo­ no ad altezze ver ginose; quella romani­ ca di Santa Maria in Castello, con l’absi­ de rivolta verso il mare e le sugges ve San Mar no, San Salvatore, San Giaco­ mo, e l’Annunziata con archite ure ara­ be e bizan ne. Ai piedi della ci adina, il meraviglioso litorale che grazie ad un’of­ ferta rice va che spazia dal campeggio all’appartamento, all’albergo nelle zone residenziali di Marina Velca, Spinicci, Tar­ quinia Lido, Sant’Agos no, Riva dei Tar­ quini.

La Necropoli dei Monterozzi Uscendo dalla ci à da Porta Tarquinia si raggiunge, pedalando per circa tre chilo­ metri e mezzo, la necropoli etrusca di Monterozzi ed i res della ci à etrusca Tarkunia. Visitando le magnifiche tombe scavate nella roccia, la prima cosa che salta agli occhi è il tripudio di colori delle pare dipinte – che ne fanno la più gran­ de pinacoteca mondiale so erranea – mastermeeting.it

con scene figurate: cacciatori, pescatori, suonatori, danzatori, giocolieri, atle , a simboleggiare il rango sociale del defun­ to. Le tombe sono a camera, scavate nel banco roccioso, preceduta da un dromos (corridoio). Delle 6000 conosciute, poco più di 200 sono quelle dipinte e ven quelle aperte al pubblico, a rotazione e tra queste quelle dei Giocolieri, delle Leonesse, della Caccia e della Pesca, dei Leopardi. Dopo aver alle ato la nostra vista possiamo godere dei piaceri del pa­ lato prendendoci una pausa di relax alla caffe eria di Tarquinia, immersa nel ver­ de all’interno della Necropoli.

A sin., Palazzo dei Priori. Qui sopra, Necropoli di Monterozzi, Tomba delle leonesse. On the le , Palazzo dei Priori. Above, Necropolis Monterozzi, Tomb of the lionesses

Degustazioni doc Qui, potremo anche gustare prodo ­ pici del territorio da accompagnare, per­ ché no, ad un buon bicchiere di vino, prodo o principe di ques luoghi come dimostrano anche le due DOC Cerveteri e Tarquinia e la IGT Costa Etrusco Roma­ na. In questo spicchio di terra la natura è stata generosa, i fer li terreni agricoli fu­ rono defini già nei documen del XV e XVI secolo, “le perle della Campagna Ro­ mana”. Non a caso è stata is tuita La Strada del Vino e dei Prodo Tipici del­ le Terre Etrusco Romane al fine di pre­ servare e promuovere le ricchezze ali­ mentari di qualità e le aziende legate alla loro produzione. La Strada si dipana lun­ go il tra o di costa che va da Anzio a Ci­ vitavecchia, e più ad est verso i laghi di Bracciano e Mar gnano, fino ad include­ re lo scenario affascinante e selvaggio dei Mon della Tolfa. Ed è un piacere percorrerla a raversando ulive e vigne­ che si spingono fino al mare in un al­ ternarsi a pascoli e campi col va dove è facile imba ersi nei cara eris ci bu eri a cavallo e mucche maremmane il cui al­ levamento è fiorente. La maggior parte 4 2019

247


PARADISI DIETRO L’ANGOLO

L’offerta rice va Tarquinia potrebbe essere una meta preferenziale del turismo congressuale per il patrimonio storico, per il clima mite, la bel­ lezza del paesaggio, il centro balneare e tanto altro. «Abbiamo le stru ure per accogliere convegni medici scien fici interna­ zionali e aziendali, simposi, conven on abbina alla visita della Necropoli Etrusca e al Museo Archeologico», so olinea Lucia­ na Core o. In collaborazione con l’Ufficio Turismo, al fine di promuovere l’offerta turis ca della ci à e del suo Lido, sono sta organizza tavoli di lavoro riserva a To incoming e del se ore alberghiero ed extra­alberghiero, per definire un pac­ che o differenziato ma su criteri di economicità e qualità dei servizi. L’offerta rice va presenta varie soluzioni alberghiere, per tu e le tasche ed esigenze, sia nel centro storico che fuori le mura; nelle campagne limitrofe con agriturismi e sul litorale con campeggi ben a rezza .

Nella foto, Piazza Trento Trieste nel cui centro si trova la fontana monumentale composta da una vasca circolare in marmo. In the photo, Piazza Trento Trieste in the center of which is the monumental fountain composed of a circular marble basin

248

4 2019

dei turis stranieri che giungono a Tar­ quinia provengono principalmente da In­ ghilterra, Germania, Sta Uni , Francia ma non sono a ra soltanto dal fascino della civiltà etrusca, se pur elemento trainante (la Necropoli Monterozzi Cal­ vario e il Museo Archeologico Nazionale Tarquiniense accolgono una media di 80.000 visitatori annuali). La des nazione consente, infa , grazie anche alla sua straordinaria natura, di pra care a vità spor ve, fare passeg­ giate, e riscoprire il piacere, la serenità e la qualità della vita di un tempo. In au­ tunno e in primavera la Maremma si of­ fre rigogliosa per piacevoli cavalcate at­ traverso i boschi e le macchie con possi­ bili soste nei vari pun di ristoro agrituri­ s ci, oppure lungo il litorale fino ad arri­ vare alla Riserva Naturale delle Saline, dove è possibile pra care il birdwat­ ching. Nella stagione es va, un bagno di sole, un tuffo e poi via, a visitare le aree archeologiche o a passeggio per il borgo medioevale.

Promozione e sviluppo Avere la consapevolezza delle potenziali­ tà di un territorio e di come enfa zzarle rappresenta la chiave di successo per ri­ lanciare una des nazione turis ca. Il Co­ mune ha elaborato pacche che propon­ gono i vari aspe che cara erizzano l’of­ ferta turis ca con proposte e percorsi in­ nova vi tema ci, ispira a personaggi della storia locale, ad usi, costumi, tradi­ zioni e leggende appartenen ad epoche diverse che si affiancano alla consolidata offerta dei classici i nerari lega agli etruschi. Inoltre, ha avviato un percorso di rivalutazione e promozione in vari am­ bi del turismo: balneare, culturale, edu­ ca vo, familiare. spor vo, eco­turis co, sociale, enogastronomico, ambientale ed esperienziale. A raccontarcelo è Luciana Core o del Comune di Tarquinia che ag­ giunge: «In un territorio a forte vocazione turis ca, l’a vità di informazione e pro­ mozione deve perseguire l’obie vo di in­ crementare il flusso dei turis a raverso una qualificazione dell’offerta secondo un modello di open innova on, il crowd­ sourcing, basato sulla condivisione di co­ noscenze su larga scala, creando le condi­ zioni per l’ideazione, lo sviluppo e la rea­ lizzazione di nuovi proge e servizi per turis e uten del territorio, orienta alla fruizione del patrimonio culturale e am­ bientale della ci à». Il Comune ha a uato un piano strategico di riorganizzazione degli strumen di informazione con l’ana­ lisi approfondita dei flussi, con un amplia­ mento dei servizi a disposizione degli uten e con le aperture ad orario con ­ nua vo dell’ufficio Informazione Acco­ glienza Turis ca; aggiornando il materiale informa vo e con dépliants su percorsi a tema in inglese, tedesco e italiano; aper­ ture straordinarie dei monumen con il supporto di associazioni di volontariato. «Tarquinia è all’avanguardia: bas pensare alla cartellonis ca presente sui maggiori monumen che consente di scaricare le informazioni, in italiano e in lingua ingle­ se, dire amente su mobile a raverso il sistema QR Cod , Virtual Tour, Video LIS e suppor visivi», precisa Core o e ci fa sapere che “è stata ampliata la collabora­ zione con i Por di Roma e del Lazio (Por­ to di Civitavecchia) e Port Mobility per in­ cen vare il flusso dei croceris , me en­ do a disposizione materiale informa vo». mastermeeting.it


PARADISI DIETRO L’ANGOLO

PARADISES AROUND THE CORNER

Travel to Tarquinia Situated on a hill, Tarquinia, in the province of Viterbo, is like a window that opens up to the wonderful views of the Tuscia valleys and the Tyrrhenian Sea in a perfect mix of history, art and nature. It’s less than an one hour drive from Rome, making easy the visit, even in just one day, if you are on vacation in the capital. So, here it is an itinerary to discover this jewel of the Latium Maremma wri en by Tiziana Conte

T

arquinia history is inextricably linked to the Etruscan civilisa on – whose it collects and preserves the big ar s c legacy in the Na onal Museum of Palazzo Vitelleschi – whose traces can s ll be seen in the spectacular Necropolis of Monterozzi, included in the UNESCO list of World Heritage in 2004 with the Banditaccia one in Cerveteri. The Etruscan city (Tarkunìa) is rooted between the end of Bronze Age and the beginning of the Iron Age (IX­X century b.C.). When it occupied the plateau of Civita, it became powerful thanks to mari me trade facilitated by the big port of Gravisca.

Wandering among jewels of the historic centre The present Tarquinia, instead, was founded during the Early Middle Ages with the name of Corneto. It extends on the Monterozzi hill and it has experi­ enced a period of impressive develop­ ment during the XII and XIII century, as shown by its historic centre that can be

visited on foot or by bike, star ng from Ma eo square. Here, the splendid Municipal Palace makes a fine sight, with its Romanesque style and parts that her­ ald the Gothic one. The Palace has been built by the union of the previous Palaz­ zo Podestà and the Palazzo dei Priori, occurred in the fi eenth century. Only a few minutes away from the square, in Corso Vi orio Emanuele, Palazzo Vitelleschi is a must. In a Gothic Renais­ sance style, it was built in the first half of 1400 by Giovanni Vitelleschi, cardinal and commander. Its rooms have been used by popes, prelates, ladies and princes, before being converted in the seat of the Etruscan Na onal Museum. Museum holdings consist of excava ons finds of the ancient Etruscan city and necropolis. Handiworks, jewels, sarcoph­ aguses and, among the most valuable finds, the Winged Horses, which deco­ rated the pediment of the Ara della Regi­ na and became the symbol of the city of Tarquinia. Everything, here, tells the sto­ ry of Etruscan life and their a erlife con­ La Chiesa di San Giovanni Gerosolimitano a Tarquinia, Lazio, è uno dei luoghi di culto più an chi della tuscia e della Maremma, meta di i nerari religiosi. The Church of San Giovanni Gerosolimitano in Tarquinia, Lazio, is one of the most ancient places of worship in Tuscia and Maremma, a des na on for religious i neraries

mastermeeting.it

4 2019

249


PARADISI DIETRO L’ANGOLO

Il Palazzo comunale dell’an ca Corneto risale al 1200 e sorge su quello che era il primo tracciato delle mura for ficate, prima dell’espansione vissuta dalla ci à nel periodo medievale. All’interno spicca la torre civica, realizzata tra il X e l’XI secolo. The municipal building of the ancient Corneto dates back to 1200 and stands on what was the first route of the for fied walls, before the expansion experienced by the city in the medieval period. Inside stands the civic tower, built between the 10th and 11th centuries

250

4 2019

cep on, according to which the de­ ceased survives a er his/her death. This concep on is illustrated by the frescos of the tombs, that were detached from their original support in the half of the twen eth century, to preserve them, and to which an en re room on the second floor is dedicated. Leaving behind the museum, we may relive the history of Corneto through a maze of alleyways, which preserve their medieval aspect. Looking upwards, it’s possible to admire the beauty of arches, profferli, buildings, monasteries and many towers: some of them are truncated, others are un­ touched, others are incorporated in the houses of powerful families of the past. Moreover, you’ll also see beau ful churches such as those of San Pancrazio, San Giovanni Gerosolimitano and San Francesco whose pointed arches in transept rise to dizzying heights; the Ro­ manesque church of Santa Maria in Castello, with the apse towards the sea and the evoca ve churches of San Mar­ no, San Salvatore, San Giacomo, and l’Annunziata with Arabic and Byzan ne architectures. At the foot of the city, there’s the spectacular coastline which has an accommoda on supply that ranges from campsite to apartment, to hotel in residen al areas of Marina Velca, Spinicci, Tarquinia Lido, Sant’Agos no, Riva dei Tarquini.

Monterozzi Necropolis Leaving the city from Porta Tarquinia you may reach, cycling for about three and a half kilometres, the Etruscan Necropolis

of Monterozzi and the remains of the Etr­ uscan city of Tarkunia. Exploring the mag­ nificent tombs dug into the rock, the first thing that stands out is the blaze of colours of the painted walls – that makes it the biggest underground gallery in the world – with figura ve scenes: huntsmen, fishermen, musicians, dancers, jugglers, athletes, which symbolized the social rank of the deceased. These are chamber tombs, dug out of the rocky subsoil, pre­ ceded by a dromos (hallway). 6000 are the known tombs, li le more than 200 are painted and twenty are open to the public in rota on and among them there are the tombs of Jugglers, Lionesses, Hun ng and Fishing, Leopards. A er en­ joying the view, you may enjoy the plea­ sures of food having a relaxing break at the Tarquinia cafeteria, surrounded by the greenery within the Necropolis.

DOC tasting sessions It’s possible to taste the typical products of the territory with a good glass of wine, the principal product of these places as demonstrated also by the two DOC Cerveteri and Tarquinia and the IGT Etruscan Roman Coast. In this part of the region nature has been generous, fer le agricultural lands were already iden fied in documents of XV and XVI century, as “pearls of Roman Campagna”. It’s no coincidence that the Trail of Wine and Typical Products of the Etruscan Ro­ man lands has been established. The aim is to preserve and enhance the riches of quality food and companies linked to their produc on. The Trail extends along the stretch of coastline that goes from Anzio to Civitavecchia, and to the East towards the lakes of Bracciano and Mar­ gnano, including the fascina ng and wild scenery of the Tolfa Mountains. It’s a pleasure to go through it, crossing olive groves and vineyards that reach the sea, alterna ng grasslands and cul vated fields. Here, you may encounter the typi­ cal bu eri (cowboys) on horseback and Maremma cows whose breeding is flour­ ishing. Most of the foreign tourists, who come to visit Tarquinia, mainly come from England, Germany, United States and France. They are not only a racted by the charm of Etruscan civilisa on, al­ though it’s a driving force (the Mon­ mastermeeting.it


PARADISI DIETRO L’ANGOLO

Accommoda on supply

terozzi Calvario Necropolis and the Na­ onal Archaeological Museum of Taquinia receive an average of 80,000 visitors a year). Indeed, also thanks to its extraordinary nature, the des na on allows tourists to prac ce sport ac vi es, to go for walks, to rediscover the pleasure, the serenity and the quality of life of the past. In Au­ tumn and in Spring, Maremma offers a lush landscape, that’s ideal for pleasant horse riding through woods and spots with conceivable breaks in several agro­ touris c refreshment facili es. Alterna­ vely, it’s possible to go along the coast­ line as far as the Saline Nature Reserve, where you can prac ce birdwatching. In the summer season, between sunbathing session and a dip in the sea, tourists may visit the archaeological sites or go for a walk in the medieval hamlet.

Promotion and development Having the awareness of a territory po­ ten als and how to emphasised them are the key elements of success to re­ launch a tourist des na on. Municipality has developed packages, that propose several aspects, which characterise the tourism supply with offers and innova­ ve theme trails. These are inspired by characters of local history, customs, habits, tradi ons and legends belonging to different eras, which combine with the consolidated offer of the classic i neraries linked to the Etruscan people. Furthermore, a revalua on and promo­ on project has been ini ated in differ­ ent tourism areas: seaside, cultural, edu­ ca onal, family, spor ng, eco­tourism, social, food and wine, environmental and experien al. Luciana Core o of Tar­ quinia Municipality told us and added: «In a territory with a strong tourist voca­ on, the ac vity of informa on and pro­ mo on should be aimed at increasing the tourist flow through a supply qualifi­ ca on in accordance with the crowd­ sourcing. This is an open innova on model based on a large scale knowledge sharing, crea ng condi ons to concep­ on, development and realisa on of new projects and services for tourists and users of the territory, aimed at the frui on of cultural and environmental heritage of the city». The Municipality mastermeeting.it

Tarquinia might be a preferen al des na on for congress tourism thanks to its historical heritage, mild climate, land­ scape beauty, seaside resort and much more. «We have facili­ es to accommodate interna onal medical, scien fic and busi­ ness conferences, symposia, conven on combined with the visit to Etruscan Necropolis and the Archaeological Museum», as emphasised by Luciana Core o. In collabora on with the Tourist Office, in order to promote the tourist offer of the city and its Lido, working tables have been organised. They were reserved for Tour Operators of incoming, hotel and non hotel sector, to define a differen ated package on cheapness and services quality criteria. Accommoda on supply has different hotel op ons, for all budgets and needs, both in the historic centre and outside the city walls; in the neighbouring country­ side with agritourisms and on the coast with well equipped campsites.

has established a strategic plan for the reorganisa on of informa on tools with in depth analysis of flows, extensions of services available to users and ongoing opening hours of the Tourist Informa on and Welcoming Office. Moreover, infor­ ma on material have been updated with theme trails in English, German and Ital­ ian; special openings of monuments have been established with the support of vol­ untary associa ons. «Tarquinia is at the forefront: it suffice to say that signs on the major monuments allow you to download informa on, in Italian and in English, directly to the smartphones through the QR Code system, Virtual Tour, LIS Videos and visual aids», as said by Core o and she also told that: «The collabora on among Rome harbours, La um ones (Civitavecchia harbours) and Port Mobility has been extended to en­ courage cruise passengers flow, by mak­ ing available informa on material».

Torrione de o Ma lde di Canossa: percorrendo i vicole , tra sugges vi scorci panoramici, si arriva in poco tempo al Torrione di Ma lda di Canossa dall’alto del quale si gode di una vista a 360 gradi della Valle del Marta e oltre. Walking along the alleys, among sugges ve panoramic views, in a short me you reach the Tower of Ma lda of Canossa from the top of which you can enjoy a 360 degree view of the Marta Valley and beyond

4 2019

251


Vacanze da fiaba nella Valle di Ledro Vivere come in una fiaba tra le baite di legno della Valle dei Mulini vicino al Lago di Ledro, in Trentino, è un’esperienza da fare, immersi in una dimensione naturale ed ecosostenibile, ideale per gli appassionati delle vacanze green, ma anche per coloro che amano i ritmi lenti e la riscoperta di antiche tradizioni a cura di TiCo

O

I pici chalets della Valle del Ledro. Typical chalets of the Ledro Valley. Copyright Ma a Daldoss

252

4 2019

ltre 200 km di sen eri si adden­ trano nelle foreste e tra le ve e che sfoggiano una varietà sor­ prendente di fiori, piante, animali selvag­ gi; pun panoramici da ammirare in si­ lenzio, a piedi o in mountain bike; disce­ se mozzafiato dal Monte Tremalzo da cui godersi la vista sul Lago di Garda e il sen­ ero panoramico del Ponale che sale da Riva del Garda fino al Lago di Ledro of­ frendo paesaggi di incredibile bellezza. È la Valle di Ledro dove ogni giorno è una con nua scoperta ed ogni stagione rega­ la grandi emozioni. Nei mesi più caldi il Lago di Ledro, al centro di percorsi escur­ sionis ci, diventa una piacevole sosta per qualche tuffo rigenerante ma anche

per pra care sport acqua ci come ca­ noa, vela e windsurf. Gli aman delle ar­ rampicate trovano invece falesie avven­ turose su cui salire. Mentre in inverno, la neve regala scenari incanta dove cia­ spolare o pra care sci alpinismo. Nella valle ornata di boschi e immersa tra il La­ go di Garda e le Dolomi del Brenta, chalets di legno d’abete e di larice sono la reinterpretazione dei vecchi masi di montagna. E la mente torna al tempo in cui lungo il ruscello che si ricollega al La­ go di Ledro sorgevano i mulini ad acqua, con la cara eris ca ruota, presen nella regione già dal XII sec. Non a caso, l’area è chiamata la Valle dei Mulini e ne lascia scoprire ai viaggiatori ancora alcuni in

mastermeeting.it


PARADISI DIETRO L’ANGOLO

Colazione con vista al Ledro Mountain Chalet. Beau ful view from the Ledro Mountain Chalet. Copyright Ma a Daldoss

buono stato. Chi, soggiornando nei Le­ dro Mountain Chalets, nella frazione di Bezzecca (TN), non si accontenta di sdra­ iarsi su un le no al centro di un panora­ ma avvolgente, potrà andare alla scoper­ ta degli angoli più sugges vi della zona approfi ando dei 150 km di sen eri per­ corribili a piedi e dei 200 di i nerari per i biker d’alta quota per seguire il sen ero dell’ingegno, della crea vità e del sapere che conduce a luoghi vota alla cultura

mastermeeting.it

di un cibo fortemente radicato in questa valle. Come il Caseificio Mora di Proaet, dove la specialità sono i formaggi, lo yo­ gurt, la rico a e il burro, tu rigorosa­ mente senza conservan . Quando l’odo­ re del la e appena munto lascia il posto all’aroma del malto e del luppolo, la stra­ da è sicuramente quella che porta al Bir­ rificio Ar gianale Leder, conosciuto in zona per una produzione variegata e di ispirazione boema ma comunque carat­ terizzata dall’u lizzo di acqua pura di sorgente alpina, senza il ricorso a proces­ si di filtraggio o pastorizzazione. Oltre ai la cini ricordiamo che qui si col va an­ che la patata viola per preparare la famo­ sa polenta di patate, zuppe e gnocchi e che fra i prodo pici da provare ci sono la Carne salada, la luganega, lo speck e i salami e moce e di selvaggina. La gita nei sapori non può tralasciare l’azienda agricola Bosc del Meneghì che organizza visite e degustazioni guidate sul tema delle erbe officinali spontanee e col vate e dove ammirare, nel cura ssimo giardi­ no, svolazzan libellule azzurre. Da non perdere anche l’escursione al Museo del­ le Palafi e, patrimonio Unesco: racconta di un villaggio palafi co risalente a circa 4mila anni fa. Ne sono tes monianza gli oltre 10mila pali ritrova nel sito archeo­ logico del Lago di Ledro. Dai Ledro Mountain Chalets (www.ledro­ mountainchalets.it/it), costeggiando un sen ero nel bosco tra alberi di nocciolo, si raggiunge il Lago d’Ampola che ricorda un quadro di Monet per le sue tante nin­ fee che accarezzano l’acqua. Dopo una giornata di a vità, tornare nel proprio chalet e trovare un camine o acceso è una gradita occasione per momen di 4 2019

253


PARADISI DIETRO L’ANGOLO

sco. Le coppie in cerca di atmosfere ro­ man che e coccole possono trovare rifugio nei due Private Spa Chalets, che al lo­ ro interno dispongono di una vasca da bagno accanto al camine o, la doccia con il bagno turco, la biosauna in legno di pino cembro e una vasca idromassag­ gio esterna con vista sul paesaggio.

Ogni stagione regala emozioni L'inverno diventa magico al Ledro Mountain Chalet. Winter becomes magical at Ledro Mountain Chalet. Credit Federico Bartoli

La calda atmosfera all'interno degli chalets invita al relax. The warm atmosphere inside the chalets invites you to relax. Credit Ma a Daldoss

254

4 2019

le ura e relax, magari sorseggiando un buon bicchiere di vino o il pico liquore locale, il Picco Rosso (61°), a base di fra­ gole e lamponi di montagna, proposto dai locali della zona anche come l’aperi ­ vo Picco Spritz. Al risveglio invece, la vi­ sta sarà deliziata dal panorama grazie all’ampia vetrata nella zona giorno e alla terrazza dove trascorre piacevoli mo­ men di relax nei mesi più caldi. Chi sce­ glie di soggiornare in ques chalets sce­ glie una vacanza ecosostenibile: le origi­ nali case e, infa , sono anche dotate di Tesla Wall Connector, per ricaricare gra­ tuitamente le auto ele riche. Ogni ele­ mento d’arredo, ogni profumo, narra una storia ed una tradizione, che cominciano oltre un secolo fa, dalla passione per il legno della famiglia Casolla, proprietaria del villaggio alpino. Gli chalets sono 12, di cui 5 hanno anche la sauna privata. Gli ospi hanno accesso alla piscina riscal­ data all’aperto nel giardino, dove famiglie con bambini trascorrono il tempo tra tuf­ fi, pic nic, relax so o il sole e barbecue, o nella sauna igloo, caldo luogo di wellness completamente in legno ai bordi del bo­

Gli alberi del bosco accarezza dai fioc­ chi di neve leggeri disegnano uno scena­ rio magico e si lasciano ammirare dalle grandi vetrate dei Ledro Mountain Cha­ lets al calore del cammino scoppie ante, dall’accogliente e originale sauna igloo o dalla biosauna privata in legno di pino cembro, mentre fuori l’aria punge. La sensazione è di trovarsi in una fiaba d’in­ verno. Luogo ideale di relax e silenzio. Le giornate trascorrono tra passeggiate sul­ la coltre bianca e intorno al Lago di Le­ dro, ciaspolate e sci alpinismo a Passo Tremalzo, pa naggio, sci di fondo della Val Concei. In primavera la Valle torna a fiorire con le sue oltre mille specie di fiori dalla flora mediterranea sulle sponde del Lago di Garda alle stelle alpine sulle cime della Val Concei tra cui spicca il Monte Cadria alto 2254 m. Uno dei mo vi che ha permesso alla Valle di Ledro di diven­ tare biosfera Unesco e che richiama ap­ passiona e botanici da tu a Europa. I pascoli di Dromaè, zona di alpeggio so­ pra Mezzolago, nei mesi di maggio e giu­ gno si trasformano in un tappeto colora­ to di narcisi, peonie e orchidee selva ­ che, anemoni e gigli. Se siete appassio­ na di fotografia, qui non potrete resi­ stere a qualche sca o anche del panora­ ma sul Lago di Ledro. Il 20 maggio, la pro loco di Mezzolago organizza la Festa del­ la Fioritura con un pranzo pico, in quo­ ta, a base di polenta, braciole e salamel­ le. Ma è d’estate che il Lago di Ledro, di­ venta sosta irrinunciabile per bagni e sports acqua ci e punto di partenza per escursioni. Numerosi poi gli appunta­ men nel calendario es vo: regate di ve­ la il Tiarno Fest, collaudato i nerario ga­ stronomico, giochi tra le contrade, an ­ chi mes eri, cene e serate danzan . Ogni giorno spe acoli di musica, libri, ar gia­ nato, tour in mountain bike ed originali a vità per grandi e piccoli. Tu gli even su www.vallediledro.com. mastermeeting.it


PARADISI DIETRO L’ANGOLO

PARADISES BEHIND THE CORNER

Fairy­tale holidays in Valle di Ledro Living like in a fairy tale among the wooden huts of the Valle dei Mulini near Lake Ledro, in Trentino, is an experience you cannot miss, immersed in a natural and eco­ sustainable dimension, ideal for enthusiasts of nature holidays but also for those who love slow rhythms and the rediscovery of ancient traditions by TiCo

O

ver 200 km of trails wind through forests and among peaks that boast a surprising va­ riety of flowers, plants, and wild animals; panoramic spots to admire in silence, by foot or mountain bike; breath­taking de­ scents from Mount Tremalzo where you can enjoy the view of Lake Garda, and the panoramic Ponale trail that climbs from Riva del Garda to Lake Ledro offer­ ing landscapes of incredible beauty. This is Valle di Ledro, where every day is a con nuous discovery and every season is exci ng. In the warmer months, Lake Ledro, at the centre of hiking i neraries, becomes a pleasant stop for some re­ genera ng dives but also for water sports such as canoeing, sailing, and windsurfing. Climbing lovers will instead find adventurous cliffs to climb. While in winter, the snow gi s you enchanted landscapes to go snowshoeing or ski mountaineering. In the valley adorned with woods and nestled between Lake

mastermeeting.it

Garda and the Brenta Dolomites, fir and larch wood chalets are the reinterpreta­ on of old mountain farms. And the mind goes back to the me when along the stream that connects to Lake Ledro stood the water mills, with the charac­ teris c wheel, already in the region since the 12th century. Not by chance, the area is called Valle dei Mulini (Valley of the Mills), and lets travellers discover some that are s ll in good condi on. Who, staying in the Ledro Mountain Chalets, in the district of Bezzecca (TN), is not sa sfied with just lying on a bed in the middle of an enveloping panorama, will be able to discover the most charm­ ing corners of the area by taking advan­ tage of the 150 km of footpaths and the 200 km of i neraries for high­al tude bikers to follow the trail of ingenuity, crea vity, and knowledge that leads to places devoted to the culture of a food strongly rooted in this valley. Like the Cheese Factory Mora di Proaet, where

Valle di Ledro dove ogni giorno è una con nua scoperta ed ogni stagione regala emozioni. Valle di Ledro where every day is a con nuous discovery and every season is exci ng. Credit Ma a Daldoss

4 2019

255


PARADISI DIETRO L’ANGOLO

Ledro Mountain Chalet d'estate è sosta irrinunciabile per bagni e sports acqua ci. In summer, Ledro Mountain Chalet is a must for swimming and water sports. Credit Ma a Daldoss

256

4 2019

the special es are cheese, yogurt, ricot­ ta, and bu er, all strictly without preser­ va ves. When the smell of freshly milked milk gives way to the aroma of malt and hops, the road is certainly the one that leads to the Leder Cra Brewery, known in the area for a varied produc on of Bo­ hemian inspira on but s ll characterized by the use of pure alpine spring water, without the need for filtering or pasteur­ iza on processes. In addi on to dairy products, here they grow also the purple potato, to prepare the famous polenta, soups, and gnocchi. Among the typical products to try there are carne salada, luganega, speck, and game salami and moce a. The journey into the flavours cannot leave out the farm Bosc del Meneghì, which organizes guided visits and tas ngs on the theme of wild and cul vated medicinal herbs, a place where you can also admire flu ering blue drag­ onflies in the well­kept garden. You also

cannot miss the excursion to the Museo delle Palafi e (S lt House Museum), a UNESCO heritage site: it tells the story of a pile­dwelling village da ng back about 4 thousand years ago. Proof of this are the over 10 thousand piles found in the archaeological site of Lake Ledro. From the Ledro Mountain Chalets (www.ledromountainchalets.it/it), run­ ning along a path in the woods among hazel trees, you reach the Lake of Am­ pola, which is reminiscent of a pain ng by Monet for its many water lilies that caress the water. A er a day of ac vi­ es, returning to your chalet and finding a lit fireplace is a welcome opportunity for moments of reading and relaxa on, perhaps sipping a good glass of wine or the typical local liqueur, Picco Rosso (61% alcohol volume), made from moun­ tain strawberries and raspberries, also offered as a Picco Spritz aperi f by the local venues. When you wake up, in­

mastermeeting.it


PARADISI DIETRO L’ANGOLO

stead, your eyes will be delighted by the view thanks to the large window in the living area and to the terrace where you can spend pleasant moments of relax­ a on in the warmer months. Those who choose to stay in these chalets choose an eco­sustainable holiday: the original houses, in fact, are also equipped with Tesla Wall Connectors, to recharge elec­ tric cars for free. Each piece of furniture, each scent tells a story and tradi on that began over a century ago, from the passion for wood of the Casolla family, owner of the Alpine village. There are 12 chalets, 5 of which also have a private sauna. Guests have access to the heated outdoor swimming pool in the garden, where families with children spend me between dips, picnics, barbecues, relax­ ing under the sun, or in the igloo sauna, a warm, fully wooden wellness place at the edge of the woods. Couples in search of a roman c atmosphere can

mastermeeting.it

find refuge in the two Private Spa Chalets, which feature a bathtub by the fireplace, a shower with a Turkish bath, a biosauna in stone pine wood, and an outdoor whirlpool bath overlooking the landscape.

Every season is exciting The trees of the forest caressed by light snowflakes draw a magical se ng, and can be admired from the large windows of the Ledro Mountain Chalets with the warmth of the crackling fireplace, from the cosy and original igloo sauna, or the private bio sauna in stone pine wood, while outside it is bi er cold. The feeling is of being part of a winter fairy tale. An ideal place for relaxa on and quiet. The days pass between walks on the white blanket and around Lake Ledro, snow­ shoeing and ski mountaineering at Passo Tremalzo, ska ng, and cross­country ski­ ing in Val Concei. In spring the valley re­ turns to bloom with more than a thou­ sand species of flowers, from the Mediterranean flora on the shores of Lake Garda to the edelweiss on the peaks of Val Concei, among which the 2254 m­tall Mount Cadria stands out. It is one of the reasons that allowed Valle di Ledro to become a UNESCO bio­ sphere and a ract enthusiasts and botanists from all over Europe. The pas­ tures of Dromaè, above Mezzolago, in May and June transform into a colourful carpet of daffodils, peonies, wild orchids, anemones, and lilies. If you are photogra­ phy enthusiasts, here you will not be able to resist the panorama of Lake Ledro. On 20 May, the pro loco of Mez­ zolago organizes the Flowering Fes val with a typical lunch, at high al tude, based on polenta, chops, and salamella. But it is in summer that Lake Ledro be­ comes an unmissable stop for baths and water sports and a star ng point for ex­ cursions. There are many events in the summer schedule: sailing rega as, the Tiarno Fest, a proven gastronomic i nerary, games between the districts, ancient cra s, dinners, and dancing evenings. Every day there are music shows, books, cra s, mountain bike tours, and original ac vi es for adults and children. All events on www. vallediledro.com. 4 2019

257


Vacanze piccanti a Diamante “Una fanciulla coricata sulla spiaggia coi piedi verso i colli... abbandonata al bacio dell’onda e all’abbraccio della mareggiata”. La descrive così, Diamante, lo storico Attilio Presti. Ed è con lo spirito dell’abbandono, ma con il piacere della scoperta, che affrontiamo il nostro viaggio nella città dei murales, del peperoncino e del cedro a cura di Tiziana Conte

D Gianni Pellegrino nei panni del Re Peperoncino, la maschera protagonista del Fes val di Diamante. Gianni Pellegrino in the role of King Peperoncino, the protagonist mask at the Diamante fes val

258

4 2019

iamante, sulla splendida costa della Riviera dei Cedri e davan alle vicine isole Cirella e Dino, si riconferma ogni anno meta privilegiata di turis che arrivano non solo d’estate per crogiolarsi al sole nei suoi o o chilometri di spiaggia, immergersi nei ricchi fondali o esplorare le splendide gro e, ma du­ rante tu o l’anno per ammirare i suoi murales e godere dei prodo della ga­ stronomia il cui protagonista è il pepe­ roncino. Non a caso, qui, dal 1992 si svolge il Pe­ peroncino Fes val che, dopo il riconosci­

mento del Mibact come “inizia va del­ l’anno europeo della cultura”, vive la sod­ disfazione del successo. La ven seiesima edizione, che come ogni anno si è svolta a se embre, ha archiviato numeri da re­ cord con 230.000 visitatori che hanno affollato gli even e i 200 stand di lec­ cornie piccan posiziona sul Lungoma­ re, sul Lungofiume e nel centro storico. «Tu o previsto», ci dice con orgoglio Vin­ cenzo Monaco, dire ore ar s co della manifestazione e fondatore, nel 1994, dell’Accademia italiana del peperoncino. «Non previsto, invece», aggiunge, «il re­

mastermeeting.it


cord di Arturo Rencricca che in mezz’ora ha mangiato un chilo e 20 grammi di Diavolicchio Diamante confermando la laurea di campione mondiale conseguita a luglio a Silverstone». Un successo an­ che la “Fri ata di 1500 uova” con i figu­ ran in costumi del 500 per celebrare lo storico evento di Carlo V arrivato alla Certosa di Padula dopo le vi oriose bat­ taglie di Sicilia. Bagno di folla per la ma­ drina del Fes val Elisabe a Gregoraci e il Ministro del MiPAAF Gian Marco Cen ­ naio, che, dopo il taglio del nastro, ha vi­ sitato gli stand assaggiando formaggi, vi­ no, peperoncino e salsiccia di suino nero. «Questa Calabria è strepitosa e merita di più. Come Ministro delle poli che agri­ cole e del turismo sono impegnato alla valorizzazione di questa Italia», ha dichia­ rato. Il Peperoncino Fes val si presenta come un «intelligente mix di arte, gastro­ nomia e cultura» confermandosi, a dire del Gambero Rosso, un imperdibile ap­ puntamento. «Una esplorazione comple­ ta del pianeta piccante in senso gastro­ nomico e in senso metaforico», precisa Monaco, «con la formula del “tu o al­ l’aperto e senza biglie o d’ingresso».

Un marchio di qualità per il peperoncino made in Italy Di novità gastronomiche, di nuovi pro­ do , di nuovi esperimen si è parlato nelle Officine del Gusto, nella tenso­ stru ura sul Lungofiume. Fra le specialità piche del posto e da provare: le alici sa­ late al peperoncino, le “pi celle di rosa­ marina”, fri elle a base di bianche o; la rosamarina con il pepe, il cosidde o ca­ viale dei poveri; le “olive ammaccate”, i “panicilli”, invol ni di acini di uva passa avvol nelle foglie di cedro insieme a pezze di cedro candito, che piacevano a Gabriele D’Annunzio e ovviamente lec­ cornie a base di cedro liscio di Diamante (di grosso taglio e profumato,) come per esempio gela , granite, dolci candi e li­ quori. «Il peperoncino deve diventare motore economico nelle regioni del Sud», so olinea Monaco, «ma le produ­ zioni locali subiscono la concorrenza straniera. Per superare il problema è fon­ damentale la creazione di un marchio di qualità che dis ngua il peperoncino ita­ liano». Oltre agli show cooking e alle tan­ mastermeeting.it

CREDITS FRANCESCO GARRITANO

LE VIE DEL GUSTO

te inizia ve, durante il Fes val si assiste, per le strade, a esibizione di trampolieri, mangiafuoco, band, sbandieratori, statue viven , gruppi folk, bande musicali, per la gioia di visitatori che con l’occasione possono ammirare i vecchi muri dipin e dal Lungomare, balcone davan all’oriz­ zonte, deliziare la vista davan ai sugge­ s vi tramon .

Sono più di trecento i murale realizza da famosi ar s della street art. More than three hundred murals are made by famous street ar sts

Un museo a cielo aperto Al centro del paese si trova la cara eri­ s ca piazze a S. Biagio che deve il nome alla chiese a dedicata, qui, al Santo Pro­ te ore della gola. La piccola piazza si al­ larga fra le case del centro storico e vi si accede solo a piedi. Un borgo che sor­ prende passeggiando tra i suoi vicoli, do­ ve, quando meno te lo aspe , appare un gigantesco murale a decorare facciate di abitazioni. Se ne contano più di trecento realizza da importan nomi della Street Art. Un vero e proprio museo a cielo

Peperoncini appesi e messi ad essiccare al sole. Chilli peppers hanging and put to dry in the sun

4 2019

259


LE VIE DEL GUSTO

Il Ministro Cen naio, Elisabe a Gregoraci, Vincenzo Monaco ed il Re Peperoncino durante l'inaugurazione del Fes val. Minister Cen naio, Elisabe a Gregoraci, Vincenzo Monaco and the King Peperoncino during the opening cerimony of tehe Fes val

DIamante vista dal mare. Diamante: the view from the sea

260

4 2019

aperto, quello che si apre ai nostri occhi. Tu o iniziò nel 1981 con l’Operazione Murales, da un’ idea del pi ore Nani Ra­ ze che propose al sindaco di allora, Evasio Pascale, il proge o di rivitalizzare il centro storico. O antatre pi ori arriva­ rono da tu o il mondo per dipingere le mura del centro storico trasme endo co­ sĂŹ agli abitan anche il gusto della con­ servazione del proprio passato. CosĂŹ il murales a mosaico dei coniugi Michele ed Angiolina Sposito di Ferrara, in via Al­ ďŹ eri, sulla parete esterna della Chiesa Madre, racconta l’an ca storia della Ca­ labria dal ritrovamento del graďŹƒto del

“Toro di Papasideroâ€?, ďŹ no alla civiltĂ di contadini e pescatori. Da allora ogni an­ no vengono aggiun nuovi Murales da ar s ospita dal comune. La seconda edizione di OSA – Operazione Street Art, il fes val di arte urbana che si è svolto lo scorso se embre, ha arricchito le faccia­ te di alcuni palazzi con o o nuovi lavori degli street ar st S ir, Man o’ Ma c, To­ ni Espinar, Ele Man, Solo e Diamond, Ric­ cardo Buonafede, Ozon, Stefania Mar­ che o e Alessandro Rizzo , chiama a interpretare la propria visione sul tema dei diri umani. La risposta nei loro mu­ rales: messaggi di amore, rispe o e presa di coscienza contro ogni po di violenza. Una bella inizia va, questa di Osa, che intende portare avan il conce o di mu­ ralismo inteso come percorso di rigene­ razione dell’arte pubblica contempora­ nea e di rivalutazione del territorio: apri­ re un dialogo tra arte e archite ura, tra spazio e ambiente, allo scopo di risco­ prirne i luoghi, esaltandone la bellezza.

mastermeeting.it


LE VIE DEL GUSTO

GASTRONOMIC TRAILS

Spicy Holidays in Diamante “A young girl lying on the beach with her feet against the hills... resting between wave kisses and hugs of coastal storm”. The historian Attilio Presti describes the city of Diamante with these words. Therefore, we’ll deal our journey in the city of graffitis, chili pepper and cedar not only with spirit of abandonment, but also with pleasure of discovery Wri en by Tiziana Conte

D

iamante, on the wonderful cost of Riviera dei Cedri and in front of the islands nearby Cirella and Dino, it’s tourists a rac ve des na on annually. And not just for whom arrives in summer to bask in the sun on its eight kilometres long beaches, to dive in rich sea­beds or to explore the wonderful caverns, but also for the ones, who come to admire its graffi s and to enjoy their culinary products flavoured with chili pepper throughout the year. It’s no coincidence that the Peperoncino Fes val has taken place here since 1992, it has reached success a er it was recog­ nised as “Ini a ve of the cultural Euro­ pean year” by the Mibact. The 26th edi­ on, which took place in September as well as every year, closed with the record number of 230,000 visitors who crowd­

mastermeeting.it

ed the events and a record number of 200 stands of spicy delicacies placed on the boardwalk, the riverfront and in old town. «It was all planned», the ar s c di­ rector of the event and founder of the Italian Academy of chili pepper in 1994, Vincenzo Monaco said proudly to us. He also said: «Instead, Arturo Rencricca’s record was unexpected, he ate one kilo­ gram and 20 grams of Diavolicchio Dia­ mante in half an hour. He confirmed his tle as worldwide champion, that he achieved at Silverstone last July». Anoth­ er success has been the “1,500 eggs omele e” where the locals have worn customs of 500s in order to celebrate the historic event of Carlo V arrival to Certosa di Padula a er the victorious ba les of Sicily. A big crowd greeted the Fes val sponsor Elisabe a Gregoraci and the MiPAAF minister Gian Marco Cen ­ naio. A er the ribbon cu ng, the minis­ ter visited the stands and tasted cheese, wine, chili pepper and black pork sausage. He said: «This Calabria is sensa­ onal and deserves more. As the Minis­ ter of agricultural policies and tourism I am commi ed to enhance this Italy». The

Il Ministro Cen naio in visita agli stand assaggia i prodo locali. The Minister visi ng the stands tastes local products

4 2019

261


LE VIE DEL GUSTO

Peperoncino Fes val shows as a «smart mix of art, cooking and culture» and it re­ mains an unmissable event, according to the Red Lobster. «The Fes val is a per­ fect explora on of the spicy world, gas­ tronomically and metaphorically speak­ ing», explained Monaco, «according to the formula “everything is open outside without entrance cket».

A quality label for chili pepper made in Italy

Diamante, con i suoi murales è un museo a cielo aperto. Diamante, with its murals, is an open-air museum

Culinary developments, new products and experiments have been men oned during the Officine del Gusto, in the ten­ sile structure on the Riverside. Some of the typical local speciali es that you should taste are: salted anchovies with pepper; “pi celle di rosamarina”, that are fri ers of whitebait; rosamarina with

pepper, known as poor people’s caviar; “olive ammaccate”; “panicilli” namely grape rolls wrapped up in cedar leaf with bits of candied citron (they were one of Gabriele D’Annunzio’s favourite food) and obviously delicacies based on Dia­ mante smooth cedar (a big scented cit­ ron), such as ice creams, slushes, sweet candies and liqueurs. «The chili pepper must become an economic engine in the regions of Southern Italy», Vincenzo Monaco highlighted, «but local produc­ on endures foreign compe on. In or­ der to resolve the situa on it’s crucial to create a quality label that dis nguishes the Italian chili pepper». During the Fes­ val there were in the streets, together with cooking shows and lots of ini a­ ves, such as people on s lts, fire eaters, bands, flag wavers, human statues and folk bands performing for the joy of glad­ dening visitors. In this situa on the visi­ tors should enjoy the old painted walls and admire the evoca ve sunsets from a balcony over the horizon, on the Seafront.

An open air museum In the centre of the town there’s the characteris c S. Biagio square, it is named for the chapel on the square ded­ icated to the Patron Saint of throat. You should access only on foot this li le square encircled by old town houses. While you’re walking across its alleys, you’ll be surprised, when you least ex­ pect it, by the village, where you’ll see a huge graffi that adorns residence fa­ cades. There are over three hundred mu­ rals made by Street Art important per­ sonali es. It’s a real open air museum what we see. It all started in the 1981 with “Oper­ azione Murales”, an idea of the painter Nani Raze . He suggested to the mayor, Evasio Pascale, the project to revitalise the old town. Eighty­three painters ar­ rived from all over the world to paint old town walls and this opera on has in­ s lled to the inhabitants the art of pre­ serving their own past. In this way the newly­weds Michele and Angiolina Spos­

262

4 2019

mastermeeting.it


LE VIE DEL GUSTO

Il peperoncino è il protagonista della gastronomia locale. Chilli pepper is the protagonist of the local gastronomy

ito di Ferrara’s mosaic, in via AlďŹ eri, on the outside wall of Holy Mother Church, describes the ancient story of Calabria from the discovery of “Toro di Pa­ pasideroâ€? mural to the farmers and ďŹ sh­ ermen civiliza on. Since then, ar sts hosted by the City make new murals an­ nually. The second edi on of OSA – Op­

mastermeeting.it

era on Street Art, the urban art fes val occurred last September, has enriched the facades of some buildings with eight new works of street ar sts S ir, Man o’ Ma c, Toni Espinar, Ele Man, Solo and Diamond, Riccardo Buonafede, Ozon, Stefania Marche o and Alessandro Riz­ zo . They were invited to depict their own vision on human rights and they portrayed: love messages, respect and awareness against all types of violence. The OSA is a good ini a ve that intends to pursue the idea of making murals and graďŹƒ interpre ng it as a regenera on path of the contemporary public art and the territory apprecia on. The aim is to open a dialogue between art and archi­ tecture, between town and environment, in order to rediscover the loca ons, en­ hancing the beauty.

230.000 visitatori hanno aollato gli even e i 200 stand di leccornie piccan . 230,000 visitors crowded the events and the 200 stands of spicy delicacies

4 2019

263


Divina Cipro Spiagge indimenticabili, una cucina deliziosa e tutto il fascino di una storia millenaria. L’isola più orientale della Vecchia Europa porta in sé le tracce di un passato e di un presente all’incontro tra culture e tradizioni diverse di Barbara Ainis

L

e onde gen li del Mar Mediterra­ neo si infrangono contro i grandi faraglioni di Petra tou Romiou,che dominano e proteggono una delle più belle spiagge dell’isola di Cipro. Bagnarsi in queste acque, assicurano i ciprio , re­ gala bellezza, gioventù e buona fortuna. Merito della dea dell’amore Afrodite, che proprio qui, dalla spuma di questo mare turchese, nacque, secondo la leggenda narrata da Esiodo, e che da allora proteg­ ge l’isola intera e le sue meraviglie. E così l’incanto di questo crocevia di culture e tradizioni diverse, le sue coste e le sue ci à, i suoi templi pagani e le sue chiese bizan ne, la sua natura e le sue tradizioni sono giun inta fino a noi, pron ad accogliere sull’isola più orientale d’Euro­

264

4 2019

pa, la terza più grande del Mare No­ strum, i viaggiatori bleisure più curiosi ed esigen , per regalare loro esperienze in­ dimen cabili.

L’unica capitale divisa in due al mondo Cipro è un’isola di fron era, l’unica in Eu­ ropa ad essere divisa in due: al Sud la Re­ pubblica di Cipro, con le sue spiagge in­ cantevoli, i si archeologici, le ci à an ­ che e moderne al tempo stesso; sopra la cosidde a linea verde, Cipro Nord, auto­ proclamata dal 1983 e non riconosciuta dalla comunità internazionale, non meno bella, ma di certo poco turis ca. La stes­ sa capitale Nicosia, con il suo dedalo di vicoli tes moni della presenza o omana, mastermeeting.it


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

è percorsa ancora dalla Green Line, cosa che la rende l’unica capitale divisa in due al mondo. Ma se la divisione poli ca di oggi è vissuta come una ferita aperta nell’isola (nulla che possa turbare né di­ sturbare la serenità del turista in visita) l’intera storia di Cipro è stata cara eriz­ zata da una con nua alternanza di in­ fluenze e dominazioni, contesa durante

Pigmalione, re di Cipro Un’altra leggenda affascinante narra della bellezza dell’isola. In questo caso si tra a del fascino perfe o di una statua della dea Afrodite (poi nomina­ ta Galatea), della quale il re di Cipro Pigmalione si innamorò a tal punto da pregare la dea stessa di regalarle la vi­ ta. La dea, benevola, acconsen . Dal matrimonio del re con la sua amata nacque una figlia, Pafo che diede poi nome alla ci à cipriota.

mastermeeting.it

La sugges va vista dai mon Troodos. The wonderful view from the Troodos Mountains. ©Alfonso Lorenze o

©ÉTIENNE MAURICE FALCONET PYGMALION & GALATEE_HERMITAGE

L'isola della dea Afrodite è un angolo di Mediterraneo pieno di fascino e storia. The island of Aphrodite is a corner of the Mediterranean full of charm and history. ©Agis Agisilaou

tu a la sua storia, dalle più grandi civiltà che l’hanno abitata, l’hanno fa a prospe­ rare e hanno cambiato le sue sor e la sua fisionomia, rendendola il punto di in­ contro tra Europa, Asia e Africa. I , as­ siri, egiziani e persiani nella sua storia an­ ca; e poi ancora l’Impero Macedone di Alessandro Magno, il successivo Impero Ellenis co e quello Romano d’Oriente che ne hanno definito il cara ere elleni­ s co­cris ano, che ne cos tuisce ancora il segno dis n vo. È stata la base di par­ tenza per le Crociate, un dominio dei Templari e una tappa dei pellegrinaggi in Terra Santa; so o la Repubblica di Vene­ zia vennero costruite le famose mura a stella che circondano Nicosia dal XVI se­ colo, mentre l’Impero O omano e il pro­ te orato britannico ne hanno re o le sor fino al secondo dopoguerra. Le

4 2019

265


©NICOS LOUCA

ITINERARI D’ARTE E CULTURA

DOVE MANGIARE FishMarketRestaurant Old Port 3042, Limassol Tel.+ 357 25 022377 Per gustare o mi pia di pesce a Li­ massol questo è un buon indirizzo. Af­ facciato sul lungomare del porto vec­ chio, offre un menu molto vario ac­ compagnato da una interessante sele­ zione di vini locali.

Splendido mare e genuini sapori della buona tavola cipriota. The great seaside and the delicious flavour of Cyprian gastronomy

tracce di questo incredibile passato si scoprono nel suo assolutamente unico patrimonio ar s co, culturale e urbani­ s co.

La storia vista­mare

Cap St. George ManikiStr6, Pegeia, Paphos www.capstgeorges.com Questo bellissimo resort affacciato sul mare della penisola di Akamas, ospita un ristorante che regala tramon spe acolari ed eccellen pia di pe­ sce e di carne, presenta con grande gusto e accompagna da un’o ma selezione di vini.

ba di San Lazzaro, l’affascinante Gran Moschea e la fortezza medievale. Un po’ più a Sud si trova Limassol. Qui, nell’an ­

©AGIS AGISILAOU

Rovine greche, ville romane, chiese bi­ zan ne e castelli crocia sorprendono il visitatore a poca distanza dalle spe aco­ lari spiagge dell’isola, bagnate da un ma­ re cristallino. Larnaca, il principale scalo internazionale, è una ci à piena di vita, nella quale il contrasto tra modernità e tradizione riserva sorprese ina ese a chi vi si tra ene prima di fuggire verso l’in­ canto delle vicine spiagge di Ayia Napa. Dalle grandi vie ispirate dalla sua anima occidentale, ai vicoli del quar ere turco, ogni passo nella ci à porta a scoprire la sua natura di crocevia di culture, tra chiese avvolte nel mistero come la tom­

Koutourou 25 Mar ou, Pafos +357 26 952953 In questo ristorante,ospitato in un’an­ ca dimora nella zona di Mousallas e arredato in modo molto originale, si può provare uno dei migliori meze dell’isola: una successione di pia di­ versi e deliziosi, una specie di tapas cipriote, ma più abbondan , da condi­ videre tra i commensali.

266

4 2019

mastermeeting.it


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

L’ACCOGLIENZA DI CIPRO Gli hotel di qualità sono davvero mol­ . Grande cura è data al design e al servizio. Molte delle stru ure sono perfe amente equipaggiate per ospi­ tare mee ng ed even di piccole, me­ die o grandi dimensioni. Il fascino del­ la natura e del mare, insieme con le molte a vità culturali e spor ve, ren­ dono la des nazione perfe a per ori­ ginali Incen ve e programmi tailor made di Team Building. Ecco alcuni dei migliori hotel dell’isola: Anassa Hotel Latchi, 8852 Neo Chorio www.anassa.com Impeccabile nello s le e nel servizio, è uno degli hotel più esclusivi di Cipro, ma regala un soggiorno rilassato e in­ formale. Si trova sulla penisola di Aka­ mas The Elysium Queen VerenikisStreet, Pafos www.elysium­hotel.com A dieci minu dal porto di Pafos, un elegante e accogliente hotel di ispira­ zione bizan na. Columbia Beach PissouriJe y, 3779 Pissouri www.columbiaresort.com Una scelta di s le e raffinatezza per soggiornare tra Pafos e Limassol. Rea­ lizzato nella pica roccia cipriota e con lo s le tradizionale dell’isola, offre un servizio eccellente. www.visitcyprus.com

co castello bizan no, poi rimpiazzato dal castello medievale ancora visibile, si ce­ lebrarono le nozze tra Riccardo Cuor di Leone e Berengaria di Navarra. Il sovrano inglese, dire o in Terra Santa per parte­ cipare alle Crociate, dove e deviare su Cipro per salvare la sua promessa, fa a prigioniera dall’allora despota dell’isola, Isacco Comneno. Re Riccardo liberò la futura sposa, conquistò l’isola e l’affidò ai Cavalieri Templari. Oggi a Limassol è ri­ masta una certa aria bri sh (anche nei nomi delle vie del centro) che la fa esse­ re, oltre che un grande centro per il turi­ smo balneare, una delle ci à più moder­ ne e dinamiche di Cipro, con una diver­ tente vita no urna e una piacevolissima passeggiata lungomare. Oltre alle belle spiagge di Lady Mile e Governor’s Be­ ach, una grande a razione dei dintorni è mastermeeting.it

rappresentata dal sito archeologico di Kourion che incornicia, nelle sue rovine greche, lo spe acolo del mare; l’altra è rappresentata dalla Commandaria, il vino dei Templari conosciuto come il più an ­ co al mondo. Questo vino dolce si pro­ duce dall’uva dei vigne pianta dai ca­ valieri nel XII secolo, intorno al castello medievale di Kolossie sulle alture in dire­ zione dei mon Troodos, dove si trovano anche le dieci splendide chiese bizan ne, patrimonio Unesco. Sulla costa orientale dell’isola si trova Pa­ fos, l’an ca capitale. Anche lei nella lista dell’Unesco per i mol ssimi tesori che racchiude, questa interessante e an ca ci à conserva in par colare le ville roma­ ne Casa di Teseo e Casa di Dioniso, dove si possono ammirare splendidi mosaici ot­ mamente conserva e magistralmente realizza , e le Tombe dei Re, una impo­ nente necropoli costruita tra il III secolo a.C. e il III secolo d.C. Non si possono di­ men care, poi, i res del Santuario di Afrodite, del XII secolo a.C., proprio nei pressi della spiaggia dove la dea della bel­ lezza venne alla luce secondo la leggenda.

Vista aerea sul Columbia Beach Resort. Aerial view on Columbia Beach Resort

LE SPIAGGE PIÙ BELLE Konnos Bay (Ayia Napa) Fine sabbia dorata riparata dal vento. Un mare turchese e per­ fe amente cristallino. Nissi Beach (Ayia Napa) L’acqua di una piscina naturale e la sabbia chiarissima fanno di questa spiaggia un vero paradiso. Petra tou Romiou (Pafos) È una spiaggia di cio oli dalla bellezza sugges va. La leggenda narra che dalle spuma del suo mare nacque la dea Afrodite.

4 2019

267


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

ART AND CULTURAL ITINERARIES

Divine Cyprus

©ALFONSO LORENZETTO

Unforgettable beaches, a delicious gastronomy and all the charm of thousand years old history. The most oriental island of Old Europe carries the traces of a past and of a present meeting of different cultures and traditions by Barbara Ainis

© MASSIMILIANO RELLA

Il Castello di Kolossi e la schiusa delle tartarughe nella penisola di Akamas. The Medieval castle Kolossie and the hatching of the turtles on the Akamas peninsula

T

he kind waves of the Mediter­ ranean sea crash against the big stacks of Petra tou Romiou, that lead and protect one of the most beau ­ ful beaches of Cyprus Island. Cypriots af­ firm that, swimming in these waters, makes you beau ful, it rejuvenate you

and it gives you luck. This is possible thanks to Aphrodite, the goddess of love, who was born from the foam of this turquoise sea and who protects the en­ re island and its wonders, according with the legend told by Hesiod. And so, the charm of these crossroads of differ­ ent cultures and tradi ons, its pagan temples and its Byzan ne churches, its nature and its tradi ons stay the same from the past to today, ready to wel­ come the most curious and demanding bleisure travellers, to give them unfor­ ge able experiences on the most orien­ tal island of Europe, the third biggest is­ land of the “Mare Nostrum”.

The only capital of the world divided in two parts Cyprus is a fron er island, it is the only one in Europe that is divided in two parts: on the South there is the Republic of Cyprus, with its enchan ng beaches, archaeological sites, ancient and, at the

268

4 2019

mastermeeting.it


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

Pygmalion, king of Cyprus Another charming legend tells the beauty of the island. According with the legend, Pygmalion, the king of Cyprus, fell in love with the perfect charm of a statue of Aphrodite (then, named Galatea), and he was so in love with it to pray the goddess to let her become alive. The goddess granted his wish. From the matrimony of the king and his love a daughter was born, Pafo, whose name was, then, given to the Cypriot town.

physiognomy, turning it into the mee ng point between Europe, Asia and Africa. Hi tes, Assyrians, Egyp ans and Persian in the past; and then yet Alexander The Great’s Macedonian Empire, followed by the Hellenic Empire and the Eastern Ro­ man Empire that defined its Hellenic­ Chris an character, that s ll is its dis­ nc ve feature. It was the star ng point for the Crusades, under the domina on of the Templars and a stop for pilgrims going to the Holy Land; it was under the Republic of Venice that the popular star shaped city walls were built surrounding Nicosia since XVI century, while the Ot­ toman Empire and the Bri sh Protec­

I si archeologici di Amathous, in basso, e di Kourion, in alto. The archeological sites of Amathous, below, and of Kourion, above

©MARCUS BASSLER

same me, modern ci es; beyond the so­called green line, there is North Cyprus, self­proclaimed since 1983 but not acknowledged interna onally: it is not less beau ful, but it is surely less tourism oriented. With its maze of alleys tes fying the O oman presence, Nicosia, the capital is s ll crossed by the Green Line, that makes it the only capital divided of the world. However, if the poli c division is nowadays seen as an open wound for the island (it doesn’t af­ fect or disturb the tourists’ serenity), Cyprus en re history was characterised by an ongoing change of influences and domina ons, it was disputed during all its history, by the biggest civiliza ons that lived there, who made it prosper and who changed its des ny and its

mastermeeting.it

4 2019

269


©MANOS MANOLI

ITINERARI D’ARTE E CULTURA

Le acque di Cipro sono tra le più limpide e pulite di tu o il Mediterraneo. The waters of Cyprus are among the clearest and cleanest in the whole of the Mediterranean

torate guided its des ny un l the years following the Second World War. The traces of this incredible past can be dis­ covered in its absolutely unique ar s c, cultural and urban heritage.

History by the sea Greek ruins, Roman villas, Byzan ne churches, and castles built in the me of the Crusades surprise the visitors of the island not very far from the spectacular beaches with crystal water sea. Near the main interna onal airport, Larnaca, is a city full of life, where the contrast be­ tween modernity and tradi on creates unexpected surprises to those who stay before fleeing to the near charming beaches of Ayia Napa. From the large streets inspired by its western soul, to the alleys of the Turkish district, every step in the city takes the visitor to find

out its nature of crossroads of cultures, between mysterious churches like Saint Lazarus’s Tomb, the charming Grand Mosque and the Medieval fortress. A lit­ tle more on the South side of the island there is Limassol. Here, in the ancient Byzan ne castle, then replaced by the Medieval castle, Richard the Lionheart and Berengaria of Navarra got married. While the English sovereign was going to the Holy Land for the Crusades, he was forced to stop in Cyprus to save his fi­ ancée who was imprisoned by Isaac Comnenus. the tyrant of the island, King Richard freed his future bride, con­ quered the island and entrusted it to the Templar Knights. Nowadays, Limassol has s ll some sort of Bri sh appeal (even in the names of the streets of the centre

©AGIS AGISILAOU

THE MOST BEAUTIFUL BEACHES KonnosBay (Ayia Napa) A sheltered by the wind beach with fine golden sand. A turquoise and per­ fectly crystal sea. Nissi Beach (Ayia Napa) The water of a natural pool and the very clear sand turn this beach into an authen c paradise. Petra tou Romiou (Pafos) It is a very sugges ve pebble beach. According with the legend, the god­ dess Aphrodite was born from the foam of this sea.

270

4 2019

mastermeeting.it


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

WHERE TO EAT

CYPRUS HOSPITALITY

FishMarketRestaurant Old Port 3042, Limassol Tel.+ 357 25 022377 This is a good address where tas ng very good fish speciali es in Limassol. Facing the seafront of the old port, it offers a menu with a wide choice of dishes and with an interes ng selec­ on of local wines.

There are a lot of top quality hotels. Design and service are wisely chosen. A lot of facili es are perfectly equipped to host li le, medium or big mee ngs and events. The enchan ng na­ ture and sea, lots of cultural and sport ac vi es make it the perfect des na on for original incen ve and tailor made pro­ grams for Team Building. Here, some of the best hotels of the island:

Koutourou 25 Mar ou, Pafos +357 26 952953 In this restaurant, hosted in an old mansion in the Mousallas area and very originally furnished, the visitor may taste one of the best meze of the island: A series of different delicious dishes, some kind of Cypriot tapas, but bigger, to share with fellow din­ ers. Cap St. George ManikiStr6, Pegeia, Paphos www.capstgeorges.com This very beau ful resort facing the sea of the peninsula of Akamas, hosts a restaurant where enjoying spectac­ ular sunsets and excellent fish and meat speciali es, elegantly presented and proposed with an excellent selec­ on of wines. www.visitcyprus.com

of the town) that makes it not only a big centre for seaside tourism, but also one of the most modern and dynamic towns of Cyprus, with a very lively night life and a very likeable promenade by the sea. Beside the beau ful beaches of Lady Mile and Governor’s Beach, there is Kourion an important and a rac ve ar­ chaeological site that frames the spec­ tacular view of the sea with its Greek ru­ ins; another one is represented by Com­ mandaria, the Templars’ wine known as the oldest of the world. This sweet wine is made from the grapevines planted by the knights in the XII century, around the Medieval castle Kolossie on the uplands near the mountains Troodos, where there are also ten splendid Byzan ne churches, world Heritage of Unesco. On the eastern coast of the island there is Pafos, that it was the ancient capital once. It is also world Heritage of Unesco for its numerous treasures. This charm­ ing and ancient town holds the Roman mastermeeting.it

Anassa Hotel Latchi, 8852 Neo Chorio www.anassa.com This hotel has impeccable style and service, it is one of the most exclusive hotels in Cyprus, but it may grant relax and in­ formal stays. It is on Akamas peninsula. The Elysium Queen VerenikisStreet, Pafos www.elysium­hotel.com At 10 minutes from Pafos harbour, a Byzan ne inspired, ele­ gant and cozy hotel. Columbia Beach PissouriJe y, 3779 Pissouri www.columbiaresort.com A trendy and precious choice to stay among Pafos and Limas­ sol. Built with the typical Cypriot rock and in the tradi onal style of the island, it offers an excellent service.

villa House of Theseus and House of Dionysus, where the visitor may admire the wonderful and very well preserved mosaics, and the Tombs of the Kings, a big necropolis built among the III century b. C. and the III century a. C. Then, not to miss, the ruins of Aphrodites’s Sanctu­ ary, of the XII century b. C., right next to the beach where the goddess of beauty was born according with the legend.

La cucina cipriota unisce l'ispirazione greca alle influenze turche e nordafricane. Cypriot cuisine combines Greek inspira on with Turkish and North African influences. ©Nicos Louca

4 2019

271


Andar per mulini... In Europa Per romantici soggiorni di atmosfera e relax. Tra natura, ritorno alle antiche tradizioni e buon cibo a cura di Tiziana Conte

M

ulini a vento e mulini ad acqua, spesso di origini an chissime, trasforma in museo o ancora funzionan , quasi tu al centro di pae­ saggi di straordinaria bellezza: non a ca­ so, nei secoli, sono sta fonte d’ispirazio­ ne per numerosi ar s e scenario di mi e leggende; mol quelli restaura con cura e adibi a dimore di charme, case vacanza o B&B. Ne abbiamo seleziona alcuni che racchiudono una magica at­ mosfera che rimanda a tradizioni d’altri tempi, dove soggiornare all’insegna del relax, dei sapori genuini o del roman ci­ smo.

Olanda Pensi all’Olanda e non puoi non pensare ai mulini che, nel periodo di massimo splendore, erano 10.000 in piena a vità e per secoli hanno giocato un ruolo im­ portante nella bonifica delle terre, nella lavorazione delle materie prime e nella manifa ura di prodo . Con l’avvento

272

4 2019

delle nuove tecnologie mol di ques si sono ferma o sono sta abba u . I cin­ que mulini a vento più grandi al mondo si trovano nel centro di Schiedam: sono al circa 40 metri e hanno giocato un ruolo fondamentale nella produzione di gin. Ma è nei dintorni di Dordrecht che si apre lo straordinario scenario creato dai 19 mulini u lizza per la bonifica del polder di Kinderdijk, sito dell’Unesco e capolavoro di ges one delle acque. Se state proge ando un viaggio in Olanda l’occasione potrebbe essere la Giornata Nazionale dei Mulini che si celebra il se­ condo sabato di maggio: 950 mulini ad acqua e a vento aprono le porte ai visita­ tori: I più an chi si trovano a Zaanse Schans, zona facilmente raggiungibile da Amsterdam; un tuffo nel Seicento quan­ do quest’area contava più di 600 mulini a vento, (un vero e proprio sito industriale) u lizza , ad esempio, per macinare le spezie, produrre vernici, assi di legno e olio. Alcuni di ques sono visitabili così

mastermeeting.it


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

come l’an ca fabbrica di peltro, la fa o­ ria per la produzione del formaggio, oggi come ieri. Per il perno amento consiglia­ mo il mulino casa vacanza De Verrekijker, in posizione strategica, sul ďŹ anco della vecchia gola Kapelberg e con vista sulle foreste di Bergharen; dispone di sei ca­ mere da le o e dista un’ora di auto dal­ l’aeroporto di Eindhoven. Informazioni piĂš de agliate su (www.holland.com)

Germania La Strada dei mulini della Bassa Sassonia, lunga circa 260 chilometri, si snoda tra il mare del Nord, l’Elba e il Weser e con­ sente di ammirare piĂš di cento tra mulini a vento e ad acqua. Percorrerla in bici o per i piĂš pigri in auto, consente di godere al meglio del pi oresco paesaggio con le cara eris che case a gra ccio, le valli dell’Ilmenau, i villaggi tranquilli della bru­ ghiera Hohe Heide, le foreste della Sß­ dheide, Celler Land con la riserva natura­ le Allerniederung e la regione delle va­

Il pi oresco paesaggio olandese dei mulini a vento. The picturesque Dutch landscape of windmills

mastermeeting.it

canze Cuxland. Tappa d’obbligo al museo internazionale dei mulini di Gi orn, uni­ co nel suo genere. Lungo la strada, an­ dando verso la costa nord, ci si può fer­ mare a dormire al SielmĂźhle in localitĂ Westerbur, a due chilometri da Dornu­ mersiel. L’an co mulino, riconver to in casa vacanza, rievoca i tempi passa so­ pra u o nell’an ca costruzione in legno, con la macina ristru urata, ma anche grazie agli spazi interni, in s le pico lo­ cale, dall’atmosfera accogliente. Informa­ zioni al sito (www.germany.travel/it/in­ dex.html)

Italia Ricavata all’interno di un mulino ad ac­ qua del Cinquecento, in localitĂ S. Barto­ lomeo di Breda di Piave, c’è la Locanda Rosa Rosae (www.locandarosarosae.it/ home.html). Aprire gli occhi al ma no immersi nella natura, in uno spaccato della vita contadina di un tempo ormai lontano, con quel torrente che come al­ lora a raversa l’an ca ruota, regala in­ tense emozioni. Qua ro anni di lavori e ricerche per riportare quello che era di­ ventato un an co rudere al suo an co splendore. ArteďŹ ce di questo miracolo è il proprietario e archite o Silvio che, in­

La locanda Rosa Rosae è ricavata all'interno di un mulino ad acqua del Cinquecento. The Locanda Rosa Rosae is inside a watermill of the Sixteenth Century

4 2019

273


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

sieme a sua moglie Be y, ha deciso di trasformare il mulino in locanda – dove ogni singolo de aglio rispe a la storia dell’edificio e il suo cara ere austero – con l’ausilio esclusivamente di materiali di recupero, lasciando i ma oni a vista sulle pare e pavimento e travi originali. Anche all’interno l’atmosfera minimal è fedele all’originale ma alla sera, la luce soffusa delle candele, tu o avvolge in magiche e roman che atmosfere. Be y e Silvio accolgono gli ospi nei loro spazi disegna da luci velate, materiali e og­ ge naturali, atmosfere di famiglia e pa­ ce. Il ristorante è aperto solo nei wee­ kend (venerdì e sabato per cena, la do­ menica o pranzo o cena). Da qui si po­ tranno raggiungere pi oreschi villaggi e grandi ci à, a raverso colline e virtuosi vigne . I mulini sono sta per numerosi secoli un elemento fondamentale del paesaggio fioren no, specialmente nel tra o dell’Arno dove sorge Il Roman k Hotel Mulino di Firenze, nella cornice Roman k hotel Mulino di Firenze, ex mulino ad acqua di se ecento anni fa, è stato riconver to in un hotel di lusso. Roman k Hotel Mulino ex watermill seven hundred years old, has been restructured to a luxury hotel

verdeggiante della campagna toscana, a soli cinque chilometri dal centro di una delle ci à più amate del mondo: Firenze. L’ex mulino ad acqua risale a se ecento anni fa e fu acquistato nel 2003 dalla fa­ miglia Lo che lo ristru urò conservan­ do tes monianze dell’an co edificio: ele­ men archite onici, vasche, magazzini, condu ure per portare l’acqua da un in­ vaso all’altro e granai; tu esempi di ar­ cheologia industriale, come gli elemen in ferro ba uto dalla forma insolita, le macine e una ruota idraulica. Nel 2010, l’ex mulino è stato riconver to nel ri­ spe o della stru ura originaria in un ho­ tel di lusso con vista sull’Arno, dispone di 37 bellissime camere e una Spa con ba­ gno turco ricavata dalle an che vasche del borgo. Informazioni al sito (www.mu­ linodifirenze.com)

Francia Immerso nei campi di lavanda Le Moulin de Maitre Cornille (Nimes) è sopravvis­ suto ad una generazione di mulini a ven­ to un tempo ricchezza della regione. Le sue ali in movimento sembrano ancora fare eco al mugnaio. Il suo ambiente pre­ servato in un sito naturale prote o, lo in­ cornicia a mo di cartolina della Provenza. Qui, in questo auten co mulino del XVIII secolo, di fronte al maestoso Pont du Gard definito dal pi ore Dumas un arco­ baleno di pietra, in uno splendido parco alberato, ci si potrà rilassare avvol dal silenzio della campagna interro o dal canto delle cicale nelle giornate es ve o degli uccellini. Il Moulin de Maître Cornil­ le offre tu i comfort: 3 camere da le o, cucina, soggiorno, sala da pranzo, piscina e si trova a Cas llon­du­Gard (h p://tou­ risme­gard.pagesperso­orange.fr/mou­ lin/Acceuil.htm)

Portogallo La regione di Alentejo è contraddis nta da campagne rigogliose e ricche di vigne­ e ulive ; scorci mozzafiato, spiagge in­ cantevoli, si ricchi di storia dove vivere un’esperienza auten ca. Tu a la costa è una riserva naturale. A Ourique, nel di­ stre o di Beja, Il mulino Mill on the Hill

274

4 2019

mastermeeting.it


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

(h p://millonthehill.com/about/) domina le campagne lusitane, autosufficiente dal punto di vista energe co è dotato di ci­ sterna per l’acqua e pannelli solari. Un luogo che prome e sonni tranquilli, av­ vol nel silenzio della campagna, ma an­ che molte a vità durante il giorno: lun­ ghe passeggiate, cavalcate, escursioni a luoghi d’arte e shopping. Nella zona si trovano ar giani che producono ces , mobili, ceramiche e tessu .

Gran Bretagna A Norfolk a pochi passi dal porto di Bla­ keney e dai paesaggi sorprenden della riserva naturale di Cley, il Cley Windmill (www.cleywindmill.co.uk/), che risale ai primi anni dell’O ocento, è rimasto in funzione fino al 1921, quando fu vendu­ to dai fratelli Burroughes alla signora Sa­ rah Maria Wilson che lo trasformò in una casa per le vacanze. Dopo varie vicissitu­ dine e passaggi di proprietà, nel 2006 fu acquistato da Dr Julian Godlee e Carolyn Godlee che lo restaurarono e lo resero ancora più unico tanto che The Tele­ graph lo elenca tra i “Qua ro dei migliori luoghi in cui soggiornare a Norfolk” e il Times lo classifica o avo nel “50 Best Bri sh Autumn Breaks” . Qui vi sen rete come a casa. Se poi state pensando ad un matrimonio originale, questa è la cor­ nice ideale: è possibile affi are alcuni spazi interni ed esterni per la cerimonia. A Bradford, invece, il vecchio mulino (h p://bradfordoldwindmill.co.uk/ho­ me.htm) del XIX sec, posto a due passi da Stonehenge e dal Longlet Safari Park, fa capolino tra gli alberiThe ornate Victo­ rian spiral staircase, pointed Gothic win­ dows and the four storey cotswold stone tower with its conical stone led roof, are features more reminiscent of a folly. dalla collina che domina la ci à. La strut­ tura evoca an che fiabe per l’ornata sca­ la a chiocciola vi oriana, le finestre go ­ che a punta e la torre in pietra a qua ro piani con il te o in pietra. However the building had a short spell in the 19th Century as a windmill and s ll has an oak sail gallery as a reminder of its industrial past.Diverse le pologie delle camere ma mastermeeting.it

tu e elegantemente arredate. Bradford on Avon è raggiungibile anche a piedi per una serata nei numerosi pub e ristoran o, di giorno, per apprezzare il fascino di cor li segre e giardini.

Grecia

Il Behlmer Mühle, in Germania, nel comune di Bruchhausen­Vilsen in bassa Sassonia. Behlmer Mühle, in Germany, in the municipality of Bruchhausen-Vilsen in Lower Saxony

Santorini possiede il più grande numero di mulini a vento trasforma in abitazio­ ni, spesso di lusso, con piscine e terrazze con viste mozzafiato. Un esempio? Il re­ sort Windmill Villas sulla costa a nord est dell’Isola e con veduta panoramica sul Mar Egeo. Dalla camera da le o si può assistere al divino e roman co spe aco­ lo dell’alba sul mare. Ogni ambiente è ca­ ra erizzato dalla combinazione di design minimalista e preziosi de agli ed è offer­ ta l’assistenza di uno chef e di un mas­ saggiatore. Windmill Villas si trova tra Fi­ ra e Oia, a 13 km dal porto, e a 12 km dall’Aeroporto Internazionale di Santori­ ni. Informazioni al sito (h p://www.win­ dmill.gr/) 4 2019

275


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

ART AND CULTURAL ITINERARIES

Going to the mills... In Europe For relaxing romantic stays. Between nature, returning to ancient traditions and good food wri en by Tiziana Conte

W

indmills and watermills, o en from ancient origins, have been converted into muse­ ums, otherwise, they are s ll working. Most of them are in the middle of other­ worldly landscapes. They inspired many ar sts and they have been the set for myths and legends. This is no coincidence. A lot of them have been restored with a en on and turned to charmed abode, holiday house or B&B. We have chosen some that keep a magical atmosphere, that refers to old­ mey tradi ons. In these places you can stay and find re­ lax, genuine tastes or roman cism.

Holland If you think to Holland, you’ll absolutely think to the 10.000 mills that were fully ac ve in its heyday. For centuries the mills have played a key role in lands de­ contamina on, in raw materials process­ ing and in manufacturing goods. Since the Advent of New Technology

most of them have stopped working or have been demolished. The five biggest windmills in the world are in the middle of Schiedam: they’re about 40 meters in height and they played a crucial role in gin produc on. But it’s nearby Dordrecht that you can see the extraordinary view of 19 mills that have been used for the Kinderdijk’s polder decontamina on. It’s a UNESCO World Heritage Site and a masterpiece of water management. If you are planning a journey to Holland, you may go during the Na onal Mills Day, that occurs annually on the second Saturday in May. You will see 950 water­ mills and windmills, the most an ques are a Zaanse Schans. This area is easily accessible from Amsterdam. In the seventeenth century it was a real industrial site with its 600 windmills that were used to grinding spices, for exam­ ple, or producing varnishes, wood planks and oil. You may s ll visit some of them like the

Il mulino­museo Schermerhorn, composto da tre mulini, consente di osservare il funzionamento di un mulino e come avviene il prosciugamento del polder. The mill-museum Schermerhorn is made up of three mills that allows you to observe the func oning of a mill and how the polder is drained

276

4 2019

mastermeeting.it


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

ancient pewter factory and the farm of cheese produc on. For the overnight stay we suggest you De Verrekijker Holiday home; it’s a mill in a strategic posi on, on the side of the ancient Kapelberg gorge and with a view of the Bergharen forests. The holiday home has available six bed­ rooms and the journey trip from Eind­ hoven Airport is one hour. Detailed in­ forma ons on (www.holland.com)

Germany The Lower Saxony Mills Route is about 260 kilometres long; it runs through the North Sea, the Elbe and Weser rivers. In this Route you can admire 100 windmills and watermills. You can travel along the road by bike (or by car if you are lazy) and be impressed by the picturesque landscape. You’ll see the typical half­ mbered house, the Il­ menau valleys, the relaxed villages of Hohe Heide’s moor, the forests of the SĂźdheide, Celler Land and the

mastermeeting.it

Allerniederung nature reserve and, ďŹ nal­ ly, Cuxland, the holiday area. The Interna onal Windmill and Water­ mill Museum in Gi orn is an indispensa­ ble stop­over; the only one of its kind in the world. Along the way, towards the North Coast, you can spend the night at SielmĂźhle in Westerbur, only two kilometers from Dornumersiel. It’s an ancient mill that has been recondi­ oned in to a vaca on house. Its ancient wooden building with its restored grind­ stone and its very typical indoor spaces with their comfortable atmosphere, re­ member the good days. Intel to the web site (www.germany.travel/it/index.html)

Italy The Locanda Rosa Rosae is inside a wa­ termill of the Sixteenth Century, in S. Bartolomeo di Breda di Piave (www.lo­ candarosarosae.it/home.html). Waking up surrounded by nature, in a cross­sec on of the farming life that’s

Eyendorf, La Strada dei mulini della Bassa Sassonia si snoda tra il mare del Nord l’Elba e il Weser. Eyendorf, The Lower Saxony mill road runs between the North Sea, the Elbe and the WeserGermania, Eyendorf

4 2019

277


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

Nella locanda Rosa Rosae ogni singolo de aglio rispe a la storia dell’edificio e il suo cara ere austero. In the Rosa Rosae inn every single detail respects the history of the building and its austere character

278

4 2019

some me apart, with the creek that s ll go through mill wheel, is really exci ng. The owner and architect Silvio spent four years doing researches and he works in order to restore its ancient beauty. His wife Be y and he have cho­ sen to convert the mill into an inn, with­ out modifying any detail and preserving the building’s history and his austere na­ ture. They have used only recovered materials and they have preserved the exposed brick walls, the floor and the original beams. Both the inside and the outside are minimal and like they were in the past. In the evening the suffused light of the candles turns everything magical and ro­ man c. Be y and Silvio receive their guest in spaces with shrouded lights, natural ma­ terials and objects, familiar and peaceful atmospheres. The restaurant is open only in the week­ ends (on Friday and Saturday for dinner, on Sunday for lunch or for dinner). You

can reach either picturesque villages ei­ ther big ci es from here, crossing the hills and the virtuous vineyard. For many centuries the hills have been a corner­ stone of the Floren ne lush countryside, especially on the reaches of the Arno where is the Roman k Hotel Mulino di Firenze. It’s just five kilometers from the middle of the most beloved city in the world: Florence. This watermill is seven hundred years old and in 2003 was purchased by the Lo ’s family. During the refurbishment they preserved the proofs of the ancient building: archi­ tectural features, tanks, warehouses, wa­ ter pipelines used to convey water from one reservoir to another. They also preserved industrial archeolo­ gy like the wrought iron parts with an unusual shape, the millstones and a hy­ draulic wheel. In 2010 the mill has been restructured to a luxury hotel in compliance with the original structure. The Roman k Hotel Mulino has 37 won­ derful rooms and one Spa with a steam room made from the ancient hamlet’s tanks. Informa on to the website (www.mulinodifirenze.com)

France Surrounded by lavender fields, Le Moulin de Maitre Cornille (Nimes) has outlived a genera on of windmills that were a source of wealth in the area. It seems that the windmill blades echoed to the miller. When you see the natural pro­ tected area of this landscape, it feels like you’re in a Provence’s postcard. This 18th century’s authen c mill is in front of the majes c Pont du Gard. The painter Dumas described it like a rain­ bow of stone in a wonderful tree­lined park. Here you can relax thanks to the coun­ tryside’s silence and in summer days you can listen to cicada noises or li le birds singing. The Moulin de Maître Cornille offers all the comforts: 3 bedrooms, a kitchen, a living room, a pool and it’s situated in mastermeeting.it


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

Cas llon­du­Gard (h p://tourisme­ gard.pagesperso­orange.fr/moulin/Ac­ ceuil.htm).

Portugal The region of Alentejo is marked by luxu­ riant farmland with many vineyard and olive groves. You will have a genuine experience look­ ing at the breath­taking glimpses, at the enchan ng seasides and at the historical loca ons. All the coast is a nature re­ serve. In the Beja district, at Ourique, there is the Mill on the Hill (h p://millonthehill. com/about/). It overlooks the Lusitanian countryside and it is self­sufficient: it has a water tank and solar panels. In this place you’ll take peaceful sleeps, surrounded by the countryside’s silence. Instead, in the morning, you’ll make dif­ ferent ac vi es like long walks, horse rides, art excursions and shopping. In this area you’ll find many ar sans making baskets, furniture, ceramics and woven clothes.

Great Britain In Norfolk, a few steps away from Blak­ eney harbor and Cley’s nature reserve with its amazing landscapes, there is the Cley Windmill (www.cleywindmill.co.uk/). It has been built in the first years of the 1800’s and it has worked un l 1921, when it has been sold by the Burroughes brothers to Mrs Sarah Maria Wilson who converted the windmill into an holiday house. A er several vicissitudes and conveyancings, it has been bought by Ju­ lian Godlee e Carolyn Godlee in 2006. They restored and made it even more unique. It’s not without reason that The Tele­ graph has nominated it in the “Four best places to stay in Norfolk” and that The Times has ranked it eighth in the “50 Best Bri sh Autumn Breaks”. Here you’ll feel like home. If you are thinking to an original wedding, this is the perfect place: you can rent indoors and outdoors for the ceremony. mastermeeting.it

At Bradford, instead, you will see the old mill (h p://bradfordoldwindmill.co.uk/ home.htm) of the nineteenth century. It’s two steps away from Stonehenge and the Longlet Safari Park. The mill peeks out over the trees of the hill that overlooks the city. The building has ornate Victorian spiral staircase, pointed Gothic windows and a four floors stone tower with stone roof, and it evokes fairy tales. There are different types of rooms but all of them are ele­ gantly furnished. You can also go at Bradford on Avon on foot to spend the evening in the many pubs and restaurants, otherwise, in the morning you can admire the charming secret courtyards and gardens.

Il museo internazionale dei mulini di Gi orn è unico nel suo genere. The Interna onal Windmill and Watermi Museum in Gi orn is the only one of its kind in the world

Greece Santorini has the biggest number of windmills converted into residences, of­ ten luxury residences, with pools and terraces with breath­taking views. An ex­ ample? The resort Windmill Villas is on the Northeast coast of the Island and it has a panoramic view on the Aegean Sea. From the bedroom you can be amazed by the perfect and roman c show of the sunrise at sea. Each loca on is characterized by the combina on of minimalist design and precious details, moreover, a chef and a masseur offer assistance. Windmill Villas is between Fira and Oia, it’s 13 km from the Harbour and 12 km from the Santorini Interna onal Airport. Intel to the web site (h p://www.win­ dmill.gr/). 4 2019

279


BENESSERE

Terme Euganee La più antica e grande stazione termale d’Europa In uno scenario naturale in cui il contrasto dei dolci profili dei Colli si stempera nell’immensa pianura circostante, offrendo panorami e giochi di luce che scaldano il cuore, si trascorrono vacanze all’insegna del ritrovato benessere psico­fisico. Grazie a massaggi, terapie termali, buon cibo e bellezze artistiche e paesaggistiche a cura di Tiziana Conte

L

a prima area termale per la salute preven va d’Europa? Si trova alle porte del Parco Regionale dei Colli Euganei: 240 piscine termali interne ed esterne e aree wellness dove rilassarsi avvol nel tepore dell’acqua e trarre be­ neficio dalla fangobalneoterapia, l’idroki­ nesi, e terapie inalatorie, applica so o controllo medico. Definite anche ci à giardino per la presenza di parchi, aiuole fiorite e fontane, le Thermae Abano Montegro o invitano a rilassan passeg­ giate tra edifici storici, negozi esclusivi e bar dove concedersi un aperi vo o sem­ plicemente una pausa caffé dopo lo shopping. I numerosi hotel, ognuno con il proprio centro termale interno, sono specializza in fangoterapia e tra amen­ inalatori. Fango e acqua termali sono

280

4 2019

impiega non solo nel tra amento e nel­ la prevenzione di una vasta gamma di di­ sturbi, ma anche per la dermocosmesi e per tra amen di bellezza nelle beauty farm. Ogni stabilimento è in grado di of­ frire programmi di remise en forme, rilas­ san , detossinan , dimagran .

Benessere a vo Il Parco Regionale dei Colli Euganei è la palestra naturale perfe a dove oltre a correre e fare jogging sono possibili escursioni a cavallo seguendo vecchie strade di pianura; pedalare lungo l’anello ciclabile e giocare a golf potendo sceglie­ re fra i 150 greens dei 4 campi conosciu­ a livello internazionale, ciascuno dei quali con una par colare ed esclusiva prospe va panoramica sui mon circo­ mastermeeting.it


BENESSERE

Sere d’estate alle Terme Preistoriche. Summer evenings at the Prehistoric Baths

stan . Ciascuna stru ura alberghiera di Abano e Montegro o Terme offre, co­ munque, numerose possibilità di pra ca­ re a vità spor ve e me e a disposizio­ ne campi da tennis, da calce o, da boc­ ce, da minigolf, tavoli da ping pong, city­ bike e noleggio di bicicle e palestre, pi­ scine termali coperte e scoperte, vasche idromassaggio. Medici termalis , fisiote­ rapis , personal trainers, dietologi, sa­ pranno consigliare il percorso benessere più appropriato per l’ospite.

Benessere dello spirito La cura del corpo passa a raverso la cu­ ra dello spirito. Un tuffo nelle bellezze storico ar s che e paesaggis che di ques luoghi rigenera l’anima. Il territo­ rio euganeo custodisce un grande patri­ monio ar s co ricco anche di tes mo­ nianze medioevali come quelle delle qua ro ci à murate Ci adella, Monseli­ ce, Este e Montagnana o del borgo Ar­ quà Petrarca. A questo proposito è bene ricordare che esiste Arte Terme Card che me e in rete gli spazi culturali, le offerte e i servizi di accoglienza turis ca disloca­ nel territorio dei Colli Euganei, per in­

mastermeeting.it

cen vare una connessione fra i servizi per il turismo, promuovere e valorizzare le bellezze culturali della zona e offrire una possibilità di fruizione facile e com­ pleta agli ospi delle ci à termali. La card per l’accesso a luoghi e servizi, ha valenza annuale ed è acquistabile nel punto di Informazione e Accoglienza Tu­ ris ca di Abano Terme. Il territorio si pre­ sta ad essere visitato a piedi, in bicicle a o in auto; noi suggeriamo le bicicle e ele riche per godere appieno i sen eri naturali nel Parco Regionale dei Colli Eu­ ganei e dintorni. Le Elektro Bike, con un’autonomia di 140 km e navigatore GPS, consentono di scoprire angoli sug­ ges vi potendo scegliere fra una ven na di percorsi che svelano tesori quali le vil­ le Venete, borghi, vigne , frantoi, castelli, fermandosi di tanto in tanto per apprez­ zare i’ar gianato locale, vivere le tradi­ zioni culinarie, concedersi bagni termali e ammirare panorami mozzafiato tra i bo­ schi di castagno e di quercia. Sono possi­ bili anche i nerari guida con accompa­ gnatori esper del territorio. Sempre in sella alla bici si potranno percorrere i ­ nerari con coste in can ne per degusta­

Relax e nuotate nel parco delle Terme Preistoriche. Relax and swim at the Terme Preistoriche park

4 2019

281


BENESSERE

zioni. La Strada del Vino dei Colli Euganei (www.stradadelvinocollieuganei.it) riuni­ sce più di 40 can ne e organizza mol even enogastronomici, visite guidate nei vigne e degustazioni; si passeggia a conta o con la natura, si apprendono i segre della produzione vinicola risco­ prendo nel bicchiere il gusto di an chi saperi. Vengono organizzate inoltre usci­ te guidate per conoscere più approfondi­ tamente il territorio e le sue eccellenze enogastronomiche.

Acque e vini Euganei

Nuove esperienze di bellezza alla Neró Spa. New beauty experiences at Neró Spa

282

4 2019

È un tour che si snoda per 50 chilometri passando per Villa Emo Capodilista del XVI secolo, de a anche La Montecchia dal nome della collina sulla quale sorge, all’interno di un grande parco e di un vi­ gneto storico. Collegato alla villa trovia­ mo un an co for lizio medioevale, oggi adibito a residenza e ad azienda vi vini­ cola e agrituris ca. Da qui si raggiunge Sorgente Regina che sgorga ai piedi del Monte Rina ed è una delle più importan sorgen dei Colli Euganei. Il luogo a rez­ zato con panchine e tavoli è ombroso e invita ad una pausa di relax prima di pro­ cedere il viaggio alla volta della Villa dei Vescovi, importante monumento del Ri­

nascimento veneto, opera di Giovanni Maria Falcone o, di proprietà del FAI; iimmersa nelle vigne, domina l’abitato di Luvigliano e si colloca in una posizione scenografica rispe o alle colline circo­ stan . Ul ma tappa dell’i nerario è al Santuario Beata Vergine della Salute do­ ve nel 1428 sarebbe avvenuta l’appari­ zione miracolosa della Beata Vergine ad un soldato. Monumento nazionale, la chiesa è in s le tardo romanico e conser­ va pregevoli opere d’arte. Nell’ex con­ vento, ora albergo termale, è possibile ammirare il chiostro rinascimentale con il pozzo in pietra d’Istria. Un’escursione che vale la pena fare, noleggiando una e­ bike, ha come meta l’ul ma dimora del Petrarca e dura qua ro ore pedalando verso castelli, ville venete, opere idrauli­ che e meravigliosi paesaggi vita , con sosta al Museo della Navigazione unico nel suo genere in Italia. Si potrà ammira­ re Ba aglia Terme, il “paese dei barcari” fino al secolo scorso importante via flu­ viale, con il pi oresco centro storico, il cinquecentesco Castello del Catajo, con­ siderato la reggia dei Colli Euganei con ben 350 stanze, il casello idraulico (Arco di Mezzo) nei pressi del quale sorgevano mulini, magli e car ere. Torna in sella si

mastermeeting.it


BENESSERE

pedalerà fino a Monselice dove la salita alla Rocca con mas o federiciano con­ centra il castello Ca’ Marcello­Cini, l’An ­ quarium longobardo, il Duomo Vecchio di Santa Gius na, il Santuario delle Se e Chiese e da dove godere della vista mozzafiato e ammirare l’esterno della im­ ponente Villa Mocenigo ai Nani. Ul ma tappa, il borgo medievale Arquà Petrarca dove visitare la dimora di Francesco Pe­ trarca che qui morì nel 1374 e le cui spo­ glie sono conservate nel sarcofago che si innalza nel piazzale della chiesa parroc­ chiale.

Nuova Spa experience Le Terme Preistoriche di Montegro o Terme si sono arricchite della nuova Ne­ ró Spa New Experience, proge ata dal­ l’archite o di fama internazionale nel se ore del wellness, Alberto Apostoli e situata al piano nobile dell’edificio che si affaccia sul parco secolare delle Terme Preistoriche da cui si innalzano i vapori delle piscine termali panoramiche, aperte fino a mezzano e. L’acqua fa da filo con­ du ore ad un approccio di benessere globale, d’altronde la parola “neró” in greco an co significa acqua da bere, che nutre ed idrata. L’acqua delle 2 piscine

mastermeeting.it

termali all’aperto collegate alle 2 piscine coperte, dei 56 idromassaggi e delle 6 cascate cervicali. Oltre alla sauna finlan­ dese e il bagno turco, un hammam, una stanza del sale, una vasca di deprivazio­ ne sensoriale, due assolute novità: il Te­ mazcal, sauna cerimoniale pica delle ci­ viltà precolombiane, con un braciere al­ l’interno che diventa punto di connessio­ ne tra corpo e spirito e il kotatsu, pico tavolino basso della tradizione culturale giapponese, che grazie ad una vasca di acqua calda riscalda gambe e piedi, men­ tre si degustano sane ed infusi. Nel centro benessere 5 cabine massaggi, 2 postazioni viso, 2 postazioni mani, 3 ca­ bine ayurveda. E l’esclusiva Private Spa per rituali di coppia con la moderna Sa­ sha Jacuzzi, disegnata da Alberto Apo­ stoli, con sauna, bagno turco e doccia emozionale. La Private Spa è anche dota­ ta di vasca idromassaggio doppia e ba­ gno privato. L’ampia scelta di tra amen termali, fanghi e inalazioni, è arricchita dunque dalle esperienze ayurvediche, tra massaggi abhyanga, shirodara, swedana, udvartana, e da una nuova linea di 5 ri­ tuali firma dalle Terme Preistoriche, con percorsi personalizza . (www.termeprei­ storiche.it)

Esperienze aurvediche e tra amen di bellezza nella nuova Neró Spa. Ayurvedic experiences and spa treatments in the new Neró Spa

4 2019

283


BENESSERE

WELLNESS

Terme Euganee The oldest and largest spa in Europe In a natural setting where the contrast of the soft profiles of the Hills dissolves into the immense surrounding plain, offering panoramas and plays of light that warm the heart, holidays are enjoyed in the name of the rediscovered psycho­physical well­being. Thanks to massages, thermal therapies, good food, and artistic and natural beauty by Tiziana Conte

T La nuova Neró Spa proge ata dall'archite o Apostoli. The new Neró Spa designed by the architect Apostoli

284

4 2019

he first spa for preven ve health in Europe? It is at the gates of the Euganean Hills Regional Park: 240 indoor and outdoor thermal pools and wellness areas where you can relax wrapped in the warmth of the water and benefit from mud­balneotherapy, hy­ drokine c therapy, and inhala on thera­ pies, applied under medical supervision. Also known as garden ci es for the pres­ ence of parks, flower beds and fountains, the Thermae Abano Montegro o invite relaxing walks among historical buildings, exclusive shops, and bars where you can enjoy an aperi f or simply a coffee break

a er shopping. The many hotels, each with its own indoor spa, specialize in mud therapy and inhala on treatments. Thermal mud and water are used not on­ ly in the treatment and preven on of a wide range of disorders, but also for skin and beauty treatments in beauty farms. Each facility is able to offer regenera ng, relaxing, detoxifying, and weight loss programs.

Ac ve wellness The Euganean Hills Regional Park is the perfect natural gym where, in addi on to running and going jogging, you can go

mastermeeting.it


dimora storica contemporanea L’Umbria conserva intatto il fascino della natura, delle arti e delle tradizioni. Gubbio, nel cuore dell’Umbria, rappresenta un candido gioiello incastonato nel verde, le sue architetture sono tra le testimonianze più alte di un Medioevo colto e raffinato e giungono a noi come monumenti senza tempo. In questa cornice vi accoglie il Park Hotel Ai Cappuccini, dimora ideale di un’antica, nuovissima ospitalità, offrendovi spazi esclusivi e servizi eccellenti per convegni e incentives di sicuro successo.

PARK HOTEL AI CAPPUCCINI Via Tifernate t 06024 t Gubbio (Perugia) t Italy t Tel. +39 075 9234 t Fax +39 075 9220323 www.parkhotelaicappuccini.it t info@parkhotelaicappuccini.it


BENESSERE

Terme Preistoriche: ogni occasione è buona per un bagno in piscina. Terme Preistoriche: every occasion is good for a swim in the pool

286

4 2019

horseback riding along old lowland roads, pedalling along the cycle ring, and playing golf, being able to choose among the 150 greens of the 4 interna onally known courses, each with a par cular and exclusive panoramic view of the sur­ rounding mountains. Each hotel in Abano and Montegro o Terme offers many possibili es for spor ng ac vi es including tennis courts, five­a­side foot­ ball fields, boules, mini­golf, ping­pong tables, city bikes and bike rental, gyms, indoor and outdoor thermal pools, whirlpool baths. Thermal doctors, phys­ iotherapists, personal trainers, and die ­ cians will be able to recommend the

most appropriate wellness program for the guest.

Wellness of the spirit Body care goes through the care of the spirit. A dip in the historical, ar s c, and landscape beauty of these places regen­ erates the soul. The Euganean territory is host of great ar s c heritage and me­ dieval sites such as the four walled ci es Ci adella, Monselice, Este, and Montag­ nana, or village Arquà Petrarca. While on the subject, it is important to men on that there is an Arte Terme Card that net­ works the cultural spaces, offers, and tourist accommoda on services located in the Euganean Hills territory, to encour­ age a connec on between the tourism services, promote and enhance the cul­ tural beauty of the area, and offer an easy and complete access of the spa towns to the guests. The card to access places and services is valid for a year and can be pur­ chased at the Tourist Informa on and Ac­ commoda on Point in Abano Terme. The territory can be visited on foot, by bicy­ cle, or by car; we suggest electric bicycles to fully enjoy the natural trails in the Re­ gional Park of the Euganean Hills and surroundings. The Elektro Bikes, with an autonomy of 140 km and GPS naviga on system, allow you to discover charming corners, being able to choose from about twenty routes that reveal treasures such as the Vene an villas, villages, vineyards, oil mills, castles, stopping from me to me to appreciate the local cra s, expe­ rience culinary tradi ons, indulge in ther­ mal baths, and admire breath­taking views of chestnut and oak woods. Guid­ ed tours with experienced guides are also available. S ll by bike you can go along i neraries with stops in wineries for tast­ ings. The Euganean Hills Wine Route (www.stradadelvinocollieuganei.it) brings together more than 40 wineries and or­ ganizes many food and wine events, guided tours of the vineyards, and tast­ ings; you walk in contact with nature, you learn the secrets of wine produc on, rediscovering in the glass the flavour of ancient knowledge. Guided ou ngs are also organized to learn more about the territory and its culinary excellences. mastermeeting.it


Natural Splendor, Timeless Meeting & Events in Tuscany. $ PHGLHYDO YLOODJH KHFWDUHV RI VXQ DQG QDWXUH EHWZHHQ )ORUHQFH DQG 9ROWHUUD 7RVFDQD 5HVRUW &DVWHOIDOIL RIIHUV D VWDU KRVSLWDOLW\ DQG 0,&( SKLORVRSK\ LQ D XQIRUJHWWDEOH SDQRUDPD /X[XULRXV URRPV DQG VXLWHV LQ WKH +RWHO ,O &DVWHOIDOIL DQG /D 7DEDFFDLD 0RGHUQ PHHWLQJ DQG HYHQW VSDFHV 7KUHH UHVWDXUDQWV RIIHULQJ D UHILQHG 7XVFDQ FXLVLQH $ VTXDUH PHWHUV 6SD DQG WKH ODUJHVW *ROI &RXUVH LQ 7XVFDQ\ ² KROHV IRU HPRWLRQV EH\RQG FRPSDUH :HOFRPH WR &DVWHOIDOIL

Book now +39 0571 892000 | info@castelfalfi.it | www.castelfalfi.com Castelfalfi, 50050 Montaione (FI), Italy


BENESSERE

Euganean waters and wines It is a tour that winds for 50 kilometres passing through Villa Emo Capodilista of the 16th century, also called La Montec­ chia from the name of the hill on which it stands, inside a big park and a historical vineyard. Connected to the villa you can find an ancient medieval fortress, today used as a residence and as a wine and agritourism company. From here you reach Regina Spring which flows at the foot of Mount Rina and is one of the most important springs of the Euganean Hills. The place, equipped with benches and tables, is shaded and invites to a re­ laxing break before proceeding with the journey to Villa dei Vescovi, an important monument of the Vene an Renaissance by Giovanni Maria Falcone o, owned by the FAI (Fondo Ambiente Italiano, Italian Na onal Trust); immersed in the vine­ yards, it dominates the town of Lu­

288

4 2019

vigliano and is in a spectacular posi on to see the surrounding hills. The last stop on the i nerary is at the Sanctuary of Our Lady of Health, where in 1428 there would have been a miraculous appari on of the Blessed Virgin to a soldier. A na­ onal monument, the church is in late Romanesque style and houses valuable works of art. In the former convent, now a spa hotel, you can admire the Renais­ sance cloister with the Istrian stone well. An excursion that is worth doing, by ren ng an e­bike, has as its des na on the last home of Petrarca and lasts four hours, pedalling towards castles, Vene­ an villas, hydraulic works, and wonder­ ful vineyard landscapes, with a stop at the Naviga on Museum, unlike any oth­ er in Italy. You will be able to admire Ba aglia Terme, the ‘land of the barcari (boatmen)’, which was an important river route un l the last century, with the pic­

mastermeeting.it


Valle di Assisi: un luogo da vivere. HOTEL * SPA e BABY SPA * GOLF * RISTORANTE

Valle di Assisi: a place to experience. HOTEL * SPA e BABY SPA * GOLF * RESTAURANT

Valle di Assisi Hotel - via S. Bernardino da Siena, 116 - Assisi (PG) – ITALY tel: +390758044580 email: info@vallediassisi.com sito: www.vallediassisi.com


BENESSERE

turesque historical centre, the 16th cen­ tury Catajo Castle, considered the palace of the Euganean Hills with 350 rooms, the hydraulic toll booth (Arco di Mezzo) near which stood mills, trip hammers, and paper mills. Back in the saddle, you will pedal up to Monselice where the climb to the Rocca with Frederick II’s keep concentrates the Ca’ Marcello­Cini castle, the Lombard An quarium, the Old Cathedral of Santa Gius na, and the Sanctuary of the Seven Churches, from which you can enjoy the breath­taking view and admire the exterior of the im­ posing Villa Mocenigo ai Nani. Last stop is the medieval village of Arquà Petrarca

290

4 2019

where you can visit the home of Francesco Petrarca who died here in 1374, and whose remains are preserved in the sarcophagus that rises in the square of the parish church.

Neró Spa New Experience The Prehistoric Baths of Montegro o Terme have been enriched by the new Neró Spa New Experience, designed by the interna onally renowned architect in the wellness sector, Alberto Apostoli, and located on the piano nobile of the building that overlooks the centuries­old park of the Prehistoric Baths from which the vapours of the panoramic thermal pools rise, open un l midnight. Water acts as a leitmo f for a global wellness approach; a er all the word ‘neró’ in an­ cient Greek means drinking water, which nourishes and hydrates; the water of the 2 outdoor thermal pools connected to the 2 indoor pools, the 56 whirlpools, and the 6 cervical waterfalls. In addi on to the Finnish sauna and the Turkish bath, a hammam, a salt room, and a sen­ sory depriva on tank, two brand­new services: the Temazcal, a ceremonial sauna typical of pre­Columbian civiliza­ ons, with a brazier inside which be­ comes a connec on point between body and spirit, and the kotatsu, typical low table of the Japanese cultural tradi on, which warms legs and feet thanks to a hot water tank, while tas ng herbal teas and infusions. In the wellness centre there are 5 massage cabins, 2 face sta­ ons, 2 hand sta ons, 3 Ayurveda cab­ ins, and the exclusive Private Spa for couple rituals with the modern Sasha Jacuzzi, designed by Alberto Apostoli, with sauna, Turkish bath, and experience shower. The Private Spa is also equipped with a double whirlpool bath and private bathroom. The wide choice of spa treat­ ments, mud treatments, and inhala ons, is therefore enriched by Ayurvedic expe­ riences, including Abhyangam, Shirod­ hara, Swedana, Udvartana massages, and a new line of 5 rituals signed by the Pre­ historic Baths, with customized i neraries (www.termepreistoriche.it). mastermeeting.it



LA BEAUTY COACH CONSIGLIA A cura di/Written by Silena Alexiadou Consulente di bellezza presso importan farmacie e catene di parafarmacie in Europa. Silena Ale­ xiadou è specializzata in analisi, cura di pelle e capelli, programmi an aging e di dimagrimento, at­ traverso l’uso di fito ­omeo e micoterapia. Beauty Consultant for important pharmacies and parapharmacies chains in Europe. Silena Alexiadou is specialised in skin and hair care and analysis, an aging and weight loss programmes, by using phytohomeotherapy and medicinal fungi

Finalmente il sole! Niente è più gradito dell’esporsi ai primi raggi dopo un lungo inverno, approfi ando della bella stagione, per organizzare gite fuori porta o wee­ kend al mare. La luce solare fa senz’altro bene, perché perme e all’organismo di disporre di adegua livelli di vitamina D, ma può causare anche seri danni alla pelle, accelerandone la degenerazione di elas na e collagene e provocandone l’invecchiamento. Ecco perché una buona protezione è fondamentale per evitare i rischi dell’esposizione. Non tu i solari sono uguali e orien­ tarsi nella scelta non è facile. Affidarsi a Case serie, co­ me Lierac e Esthederm è senza dubbio una garanzia. Oggi vi presento, in par colare, i prodo solari di Esthederm, in assoluto tra i migliori in commercio, per una perfe a e prote a abbronzatura a 360°. Non a ca­ so il brand è stato fondato da un farmacista biologo in­ namorato del sole, che aveva queste 6 ferme convin­ zioni: 1. Un buon solare agisce con il sole e non contro. 2. Non tu e le pologie della pelle reagiscono ugual­ mente al sole ,ma tu e possono essere rieducate ad esporsi. 3. Meglio ada are la pelle piu osto che iper­proteggerla. 4. L’abbronzatura è la miglior protezione. 5. Abbronzarsi bene non fa invecchiare la pelle...! 6. L’Spf non è un indicatore sufficiente: Dona informa­ zioni solo sul grado di protezione delle sco ature.

Finally sunshine! There’s nothing more pleasing than facing at the first rays of sun a er a long winter, taking advantage of fine weather to organise trips out of town or weekend by the sea. Sunlight is certainly good, because it enables the organism to have healthy levels of vitamin D. However, it may also cause serious damages to skin, by speeding up the degenera on of elas n and collagen, and causing ageing. That’s the reason why a good sunscreen is fundamental for avoiding sunbathing risks. Not all sunbathing products are the same and making a choice is not easy. Relying on professional companies, such as Lierac and Esthederm is undoubtedly a guarantee. Today, I introduce, in par cular, Esthederm sunbathing products, that are absolutely among the best in trade, for a perfect and secure tanning at 360 degrees. It’s no coincidence that the brand was founded by a pharmacist biologist who loves the sun and had these 6 firm convic ons: 1. A good sunscreen acts with the sun and not against it. 2. Not all types of skin equally react to sun, but all of them can be reeducated to sunbathing. 3. It’s be er to adapt skin rather than to overprotect it. 4. Tanning is the best protec on. 5. Ge ng well tanned doesn’t age skin...! 6. The Spf isn’t an adequate indicator: it only gives informa on on level of protec on against sunburns.

LA GAMMA DEI SOLARI ESTHEDERM | THE RANGE OF ESTHEDERM SUNSCREENS Ins tut Esthederm ha formulato una gamma di tra amen solari a seconda del po di pelle e dell’intensità di sole. Non resta che scegliere il tra amento solare Esthederm più ada o al proprio po di pelle, tra crema, olio, auto­abbronzante. Ins tut Esthederm formulated a range of solar treatments depending on skin type and sunlight intensity. All that remains to choose is the most appropriate Esthederm solar treatment to our skin type, among lo on, oil, self-tanner.

292

4 2019

www.mastermeeting.it


BEAUTY COACH ADVISES

BRONZ REPAIR SOLE DOLCE HUILE SOLAIRE ESTHEDERM È un tra amento solare an ­rughe. Questa crema delicata e avvogente a va l’abbron­ zatura, previene il fotoinvecchiamento, corregge le rughe e rassoda la pelle. Garan sce una protezione globale contro i raggi UVA e UVB e un’abbronzatura intensa e duratu­ ra. La pelle è dorata, luminosa, morbida e tonica. L’Huile Solaire Esthederm associa la tecnologia breve ata Global Cellular Protec on che previene il fotoinvecchiamento alla delicatezza di un olio secco avvolgente e deli­ cato, dal tocco leggero e unico. Questo tra amento è per chi vuole unire protezione, abbronzatura sublime, difesa della giovinezza e piacere. Olio secco senza silicone né alcool. It’s a an -wrinkle solar treatment. This delicate and eveloping lo on ac vates tanning, prevents photoageing, fixes wrinkles and firms the skin. It guarantees a global protec on against UVA and UVB rays, and an intense and las ng tan. Skin is gilded, glowing, so and toned. The Huile Solaire Esthederm assigns the patented technology Global Cellular Protec on, which prevents photoageing, to the delicacy of enveloping and delicate dry oil, with a slight and unique touch. This treatment is for who want to combine protec on, divine tan, youth defence and pleasure. A dry oil without silicone nor alcohol.

CONTORNO OCCHI LIERAC | EYES CONTOUR LIERAC La protezione solare 2­in­1: an ­fotoinvecchiamento e luminosità Formulato con filtri 100% minerali, questo s ck occhi colorato offre un sistema prote vo ad ultra ampio spe ro (UVA, UVB, luce visibile, infrarossi) con ori taurina che ca ura i radicali liberi genera dai raggi UV e li trasforma in taurina, acido ialuronico che formando un film prote vo reidrata la pelle in profondità e olio di avocado, dalle note proprietà nutri ve e leni ve. Sunscreen 2­in­1: an ­photoageing and radiance Formulated with 100% mineral filters, this coloured eye s ck offers a protec ve system with ultra broad range (UVA, UVB, visible light and infrared light). It also has: pro-taurine which captures free radicals generated by UV radia on and transforms them into taurine; hyaluronic acid which rehydrates the skin in depth by crea ng a protec ve film; avocado oil with its popular nutri ve and soothing proper es.

LA PETITE ASTUCE PER LA CITTÀ | LA PETITE ASTUCE FOR THE CITY Un o mo rimedio per tu , contro le aggressioni ambientali e urbane. In ci à, con il caldo, la pelle, in par colare quella del viso, diventa più secca e più sensibile. Questo spray, oltre dissetarla, la protegge dal sole e dall’inquina­ mento, rinforzandone le difese naturale contro il fotoinvecchiamento. Ada o anche agli uomini che non amano le creme. An excellent remedy for everybody, against environmental and urban damage. In city, the skin, especially of the face, becomes drier and more sensi ve during the warm days. This spray, in addi on to moisturize it, protects skin from sun and pollu on, strengthening the natural defences against photoageing. It’s also ideal for men who don’t love lo ons.

www.mastermeeting.it

4 2019

293


Slow Drive Emozionanti incentive vintage su strade extraurbane, a bordo di fiammanti auto d’epoca. Dove il tempo scorre lento e l’occhio spazia, appagato, all’infinito di Giulia Mantegazza

U

n nuovo modo di scoprire il terri­ torio, percorrendone le strade meno ba ute, al volante di una spider d’epoca, lasciandosi inebriare len­ tamente (si viaggia a 80 cavalli) dal suono dei motori fuori ci à e dalla vista del paesaggio circostante. Dove è concesso – anzi, raccomandato – il rischio di sba­ gliare strada per imba ersi in luoghi ina­ spe a . È questa l’idea da cui è par to Federico Randazzo quando, qualche anno fa, in­ sieme a un amico, ha deciso di trasfor­ mare la sua grande passione per le auto d’epoca e per i viaggi in una bella e origi­ nale a vità imprenditoriale a Padenghe sul Garda. Con una laurea in economia e una bril­ lante carriera alle spalle come brand ma­ nager nella mul nazionale tedesca Wella, Randazzo ha capitalizzato, così, studi e know how in marke ng e comunicazione per dare concretezza al suo sogno: la so­ cietà Slow Drive.

trimonio? Mi piaceva l’idea di offrire la possibilità ai priva , ma anche alle azien­ de che organizzano post congress, incen­ ve e team builing, di me ersi al volante

Il business che in Italia ancora non c’era «Mi sono chiesto: perché noleggiare le auto d’epoca solo in occasione di un ma­

294

4 2019

mastermeeting.it


LE VIE DELL’INCENTIVE

di una vecchia spider, per il solo piacere di guidare in total relax e godersi una full e slow immersion nel territorio», raccon­ ta l’imprenditore. «Che fosse per un paio d’ore soltanto o per un intero weekend, l’importante era offrire l’opportunità di vivere un’experience vintage inusuale ed entusiasmante, ma in assoluta sicurezza, a bordo di auto ormai introvabili. Al cliente non restava che decidere la des ­ nazione, dopodiché noi gli avremmo for­ nito tu o il resto: le indicazioni circa le strade più belle e meno frequentate, le principali a ra ve storico­ar s che, i migliori ristoran , le can ne e le aziende agricole della zona dove gustare e acqui­ stare prodo pici. In Italia, un servizio del genere non esisteva ancora. Ricordo l’emozione degli inizi. In pra ca faceva­ mo tu o noi dal noleggio, al lavaggio delle auto, fino al marke ng».

850), Morga, Triumph (TR 3, Spitfire 1500, Spitfire MK II e IV), MG A e MG B, Ford Mustang, Maggioloni Volkswagen, Fiat 500 e l’ul ma versione della Mini Cooper prima che fosse venduta alla BMW. «Le auto sono a disposizione an­ che per spot pubblicitari e servizi foto­ grafici, oltre che per gare di interesse storico e, ovviamente per i matrimoni» fa sapere Randazzo. Una cosa è certa, chi si me e al volante di un’auto Slow Drive si porta a casa un’esperienza memorabile, ma anche qualcosa in più: nuovi occhi e, sopra ut­ to, una nuova consapevolezza del viag­ giare, del fare incen ve o del semplice regalarsi un’avventura a qua ro ruote vintage, capace di ridare valore al tempo e al suo scorrere. Scorrere, ahimè inevi­ tabile, ma, proprio per questo, così pre­ zioso.

Alfa Romeo Giulie a spider del 1960 (white). Alfa Romeo Due o Osso di seppia del 1969 (red)

Slow Drive oggi Da allora Slow Drive è cresciuta parec­ chio. Tanto che oggi è una realtà di riferi­ mento per il mondo Mice che copre tu o il nord e il centro Italia, grazie ad affilia­ zioni con diverse società del territorio, con una scuderia di circa 70 autove ure storiche che vanta differen modelli di Alfa Romeo spider – tra cui il modello Osso di seppia (u lizzato da Dus n Hoff­ mann nel film il Laureato) e la Giulie a spider, icona della Dolce Vita, degli anni ’60 – numerose Fiat spider (1500, 124 e mastermeeting.it

4 2019

295


LE VIE DELL’INCENTIVE

INCENTIVE ROUTE

Slow Drive Thrilling incentives on extra­urban roads aboard shiny vintage cars. Where time passes slowly and the eye spaces out, satisfied, to infinity by Giulia Mantegazza

A

new way to discover the territory, following its less­travelled roads at the wheel of a vintage spyder, slowly le ng yourself be inebriated (you drive with 80 hp) by the sound of engines out of town and the view of the surrounding landscape. Where it is allowed – in fact, rec­ ommended – to risk ge ng lost and running into unexpected places. This is the idea that Federico Ran­ dazzo started from when, a few years ago, together with a friend, he decided to transform his great passion for vintage cars and trav­ els into a beau ful and original entrepreneurial ac vity at Padenghe Sul Garda. With a degree in economics and a brilliant career behind him as a brand manager in the German mul na onal Wella, Randazzo has thus capitalized on studies and know­how in marke ng and com­ munica on to make his dream come true: the Slow Drive com­ pany.

that organize post­conferences, incen ves, and team building, the opportunity to get behind the wheel of an old spyder, for the sole pleasure of driving in total relaxa on and enjoying a full and slow immersion in the territory’, said the entrepreneur. ‘Whether it was just for a couple of hours or for a whole weekend, the impor­ tant thing was to offer the oppor­ tunity to live an unusual and ex­ ci ng vintage experience, but in absolute safety, in cars that are now extremely rare. The cus­ tomers just had to choose the des na on, a er which we would provide them with everything else: direc ons about the most beau ful and least visited roads, the main historical and ar s c at­ trac ons, the best restaurants, wineries, and farms in the area where to enjoy and buy typical products. In Italy, such a service hadn’t existed yet. I remember the excitement of the beginning. We basically did everything our­ selves: from ren ng, to washing cars, to marke ng».

The business that did not yet exist in Italy

Slow Drive today

«I asked myself: why rent vintage cars only for weddings? I liked the idea of offering to private cus­ tomers, but also to companies

Since then Slow Drive has grown a lot. So much so that today it is a company of reference for the MICE world that covers all of

296

4 2019

northern and central Italy, thanks to affilia ons with various compa­ nies in the area, with a garage of about 70 historical cars that boasts different models of Alfa Romeo spiders – including the Osso di seppia model (used by Dus n Hoffmann in the movie The Graduate), and the Giulie a spider, icon of La Dolce Vita, from the 1960s – numerous Fiat spi­ ders (1500, 124, and 850), Morga, Triumph (TR 3, Spitfire 1500, Spit­ fire MK II and IV), MG A and MG B, Ford Mustang, Volkswagen Beetles, Fiat 500, and the last Mi­ ni Cooper version before it was sold to BMW. ‘The cars are also available for commercials and photo shoots, as well as for races of historical interest and, of course, for weddings’, said Ran­ dazzo. One thing is certain, those who put themselves behind the wheel of a Slow Drive car take home a memorable experience, but also something more: new eyes and, above all, a new awareness of travelling, of doing incen ve, or simply trea ng yourself to a vin­ tage four­wheeled adventure, ca­ pable of restoring value to me and its flow. A flow that is, alas, inevitable, but, precisely for this reason, so precious.

mastermeeting.it


Il relax e l’eleganza di un resort esclusivo a due passi dal centro di Roma

Cardinal Hotel St Peter Roma Via Leone Dehon, 71 00165 Roma Tel. (+39) 06 632252 Fax (+39) 06 631602 info@cardinalhotelrome.com

w w w. c a r d i n a l h o t e l r o m e . c o m

Il Cardinal Hotel Saint Peter è situato nella tranquilla zona di Villa Pamphili, il parco pubblico più grande di Roma posto a ridosso della Città del Vaticano. Grazie alla nostra posizione strategica, i tesori monumentali del centro storico di Roma possono essere raggiunti sia a piedi che con i mezzi pubblici. Offriamo ai nostri Ospiti un soggiorno in ambiente raffinato con l’esclusività di servizi quali la Terrazza Panoramica con vasche idromassaggio e vista sulla Cupola di San Pietro, piscina esterna, garage ed ampio parcheggio esterno, wi-fi gratuito, servizi ristorativi per eventi di prestigio, cocktail e cene private, 6 sale riunioni ampie ed eleganti, con possibilità di allestimenti a seconda delle diverse esigenze.


Grado, Isola del Sole Tra le più belle cittadine marittime italiane per fascino e storia, e poco inflazionata turisticamente, Grado è una destinazione capace di regalare un’esperienza di viaggio completa e indimenticabile di Aura Marcelli Il porto naturale di Grado, in forma di Y rovesciata, è un approdo tranquillo, oggi come al tempo dei romani. The natural port of Grado, in the form of an upsidedown Y, is a tranquil harbour, today as in Roman mes

298

4 2019

L

a brezza marina e il vento borino che soffia dal Carso durante la bel­ la stagione spazzano via dal cielo di Grado nebbie e foschie, regalando splendore e cieli azzurri alle sue spiagge di sabbia soffice e finissima esposte a Sud, alla sua affascinante laguna e alle preziose tes monianze ar s che del suo passato. Così l’Isola del Sole del Friuli Venezia Giulia, baciata da una luce tersa, dall’aria limpida e da un mare tra i più puli d’Italia, ospita una delle ci adine mari me italiane più ricche di fascino e storia, una des nazione poco inflaziona­ ta, capace di regalare un’esperienza di viaggio completa e indimen cabile. Non si tra a certo di una scoperta recente: già nel XIX secolo la buona borghesia e la nobiltà asburgica la sceglievano come meta privilegiata delle loro lunghe villeg­ giature glamour, a ra dal roman co

paesaggio lagunare, dalla sua lunga spiaggia dorata bagnata dal mare tran­ quillo, dalle proprietà benefiche e tera­ peu che della sua sabbia e dalla tran­ quilla bellezza del suo centro storico. Da allora Grado ha mantenuto questa voca­ zione di eleganza e calma, lontana dal clamore del turismo di massa e orgoglio­ sa di una qualità della vita da difendere e valorizzare anche in alta stagione (una consuetudine che viene dai tempi del­ l’Impero asburgico vuole la spiaggia cu­ ra ssima e controllata con ingresso a pagamento).

I gioielli architettonici del centro storico Così nelle piazze e e nelle viuzze del centro di Gravo Vecio (la ci à an ca al­ l’interno del perimetro del castrum) si re­ spira ancora oggi la storia di quella che si mastermeeting.it


LE VIE DELL’INCENTIVE

conosce come la madre di Venezia. Fon­ dato in epoca romana, in funzione acces­ soria al porto fluviale della vicina Aquile­ ia, e poi sviluppatasi nei secoli successivi, il centro storico di Grado, rimasto pres­ soché inalterato nel tempo, è un pi ore­ sco labirinto di calli e campielli, con ar­ chite ure tradizionali, muri di pietra e ma oni, piccole finestre, stre e scalinate esterne, ballatoi (balaor) e cara eris ci comignoli (fugher). L’isola maggiore della laguna più a Nord dell’Alto Adria co re­ gala sugges oni inaspe ate, con i suoi an chi gioielli archite onici perfe a­ mente conserva : la Basilica di Santa Eu­ femia (il Duomo), l’elegante Ba stero e la Basilica di Santa Maria delle Grazie. Risalgono tu e tre al periodo di massi­ mo sviluppo di Grado, intorno al V e VI secolo d.C. quando i ci adini della vicina Aquileia (la ci à romana che è oggi Patri­ monio dell’Umanità UNESCO) si rifugia­ rono sull’isola per sfuggire alle orde de­ vastatrici prima dei visigo di Alarico (nel 401), poi a quelle degli Unni guida da A la (nel 452 d.C.) e, un cen naio d’anni dopo, ancora a quelle dei Longobardi. In mastermeeting.it

quel periodo tormentato, il patriarca di Aquileia si trasferì a Grado, proclaman­ dosi patriarca pure di questa località. Grado rimase sede patriarcale autonoma fino al 1451 anche se, a par re dalla me­ tà del XII secolo, il patriarca scelse la ba­ silica di San Pietro di Castello, a Venezia, come sua residenza. So o il dominio del­ la Serenissima Repubblica di Venezia, Grado ritornò a essere un paese di pe­ scatori, ma conservò le preziose tes mo­ nianze di quell’epoca di splendore. In par colare, la Basilica di Santa Eufemia, con l’ambone romano, la grande pala ve­ neziana trecentesca in argento, il mirabi­ le mosaico pavimentale e l’abside con l’affresco go co del Cristo in gloria. Ac­ canto alla Basilica si trova il campanile medioevale con il colossale angelo se­ gnavento (l’anzolo), alto quasi tre metri, dono veneziano e simbolo di tu a la co­ munità di Grado.

Il centro storico conserva il suo cara ere medievale e alcuni tesori archite onici come la Basilica di Santa Eufemia (sopra). The historic center preserves its medieval character and some architectural treasures such as the Basilica of Santa Eufemia (above)

La città moderna e il lungomare Alle spalle del centro storico si trova la spiaggia più occidentale dell’isola, chia­

4 2019

299


LE VIE DELL’INCENTIVE

Dove dormire Grand Hotel Astoria A pochi metri dal mare e affacciato sulla ci à vecchia, offre 124 camere, junior suite e suite. Dispone anche di Centro Tha­ lassoterapico e spazi mee ng fino a 500 persone. www.hotelastoria.it Hotel Fonzari Nella medesima privilegiata posizione del Grand Hotel, acco­ glie nelle sue 24 moderne camere doppie e nelle 47 raffinate suite. Dispone di Centro Benessere e sala mee ng fino a 80 persone. www.hotelfonzari.com

INFO Consorzio Grado Turismo www.grado.it

L’Isola del sole si affaccia, da un lato al Mar Adria co, con la lunga spiaggia dorata, dall'altro al prezioso ecosistema della laguna. The Island of the Sun faces, on one side to the Adria c Sea, with the long golden beach, and on the other to the precious ecosystem of the lagoon

300

4 2019

mata Costa Azzurra, mentre camminan­ do verso il lungomare si incontrano pri­ ma la ci à moderna, con i suoi elegan palazzi (alcuni dei quali proge a dai più valen archite del Novecento), i mo­ derni impian turis ci e la vista spe a­ colare verso tu a la riviera di Trieste e la costa dell’Istria, e poi la spiaggia princi­ pale di Grado, il suo vero fiore all’occhiel­ lo balneare: oltre tre chilometri di spiag­ gia di sabbia finissima interamente rivol­ ta verso Sud e, dunque, costantemente

soleggiata, record nazionale per pulizia dell’arenile, qualità dell’acqua e livello di servizi offer , come tes moniano i 30 anni consecu vi di Bandiere Blu (e 10 anni consecu vi di Bandiere Verdi, pro­ mosse dai pediatri italiani). Sulla spiaggia dorata di Grado e sul suo mare che de­ grada dolcemente, infa , si affacciano cura ssimi stabilimen balneari, raffina e accoglien (dota ovunque di wi­fi e pensa anche e in par colare per i bam­ bini e per gli animali), ma anche il centro termale, una scuola di kite surf tra le più importan d’Europa e chilometri di piste ciclabili (Grado è l’unica località del Friuli e una delle due italiane a potersi fregiare della bandiera gialla della Fiab con le cin­ que “Bike smile”).

L’incantevole Laguna Sull’altro lato dell’isola si estende l’incan­ to quieto della laguna. Qui si apre lo sce­ nario naturale che ha conquistato Piran­ dello e Pasolini, che ha dato conforto a Sigmund Freud e a Maria Callas e ha ispi­ rato i poe Ippolito Nievo e Biagio Ma­ rin. Si tra a, del resto, di un luogo d’indi­ scu bile bellezza e straordinaria ricchez­

mastermeeting.it


LE VIE DELL’INCENTIVE

za naturale, in costante evoluzione. Oltre 16.000 e ari di terra e di mare, un pae­ saggio unico, incontaminato, che si estende apparentemente immobile per oltre per 32 chilometri, fra le foci del­ l’Isonzo e quelle del Tagliamento, pun­ teggiato da un cen naio di isolo , de mote, in diversi casi abita con i cara e­ ris ci casoni, le tradizionali abitazioni dei pescatori. Quello che oggi è un regno di tamerici, olmi, pioppi, ginepri e pini, di pesci e di uccelli, ma sopra u o di acque salmastre, che con il movimento ritmico delle maree fanno emergere e sommer­ gono porzioni di terra, fino al V secolo d. C. era quasi del tu o terraferma, a ra­ versata da una via d’acqua navigabile che collega, oggi come ai tempi dei romani, Venezia con la foce dell’Isonzo e Trieste. Dalle sue valli da pesca, in cui si pra ca l’i coltura, vengono mol degli ingre­ dien principali dell’o ma cucina grade­ se: l’anguilla, il branzino, l’orata, il persi­ co­spigola e il rombo, per nominarne al­ cuni. Dal pesce fresco che restava inven­ duto al mercato, i pescatori crearono la rice a pica di Grado: il Boreto a la graisana, un delizioso brode o di pesce

mastermeeting.it

(rombo e branzino perlopiù) accompa­ gnato da polenta di mais bianco. Dal­ l’Adria co arriva il pesce azzurro, prota­ gonista della tavola friulana e della festa gradese che rallegra l’intero mese di lu­ glio, tra sardele conservate so o sale e poi so ’olio (le “Isolane”), oppure impa­ nate e fri e o “in savor” o a “scotadeo”, co e in padella dopo essere state lavate solo in acqua marina.

Il Santuario di Barbana Leggenda e tradizione narrano che nel 582 una violenta mareg­ giata minacciò la ci à di Grado. Al termine della tempesta un’immagine di Maria, trasportata dalle acque, venne ritrovata ai piedi di un olmo, nei pressi delle capanne di due eremi di origi­ ne trevigiana: Barbano e Tarilesso. Il patriarca di Grado, Elia, co­ me ringraziamento alla Madonna per aver salvato la ci à dalla mareggiata, fece erigere una prima chiesa intorno alla quale si formò una comunità di monaci che resse il santuario per i suc­ cessivi qua ro secoli. L’immagine della Madonna andò perduta nei secoli e il Santuario della Madonna di Barbana venne proba­ bilmente ricostruito più volte, ma oggi resta, ben visibile anche da molto lontano, l’affascinante impianto neoromanico, comple­ tato nel 1924, con alcuni richiami all’archite ura orientale.

4 2019

301


LE VIE DELL’INCENTIVE

INCENTIVE ROUTE

Grado, Island of the Sun Among the most beautiful Italian maritime towns for its charm and history, not well­ known by mainstream tourism, Grado is a destination capable of gifting you a complete and unforgettable travel experience by Aura Marcelli

T

he sea breeze and the borino wind, which blows from the Karst, dur­ ing the summer sweep away the fog and mist from the sky of Grado, giv­ ing splendour and blue skies to its beaches of so and fine sand exposed to the South, to its fascina ng lagoon and precious ar s c elements of its past. Thus the Island of the Sun of Friuli Venezia Giulia, kissed by a bright light, by clear air, and a sea among the cleanest in Italy, is one of the Italian mari me towns richest in charm and history, but it is also a not very well­known des na on, able to give a complete and unforge able travel experience. It is certainly not a re­ cent discovery: as early as the 19th cen­ tury the good bourgeoisie and the Habs­ burg nobility chose it as a privileged des­ na on for their long glamorous holi­ days, a racted by the roman c lagoon landscape, by its long golden beach bathed by the calm sea, by the beneficial and therapeu c proper es of its sand, and the tranquil beauty of its historical centre. Since then Grado has maintained this voca on of elegance and quiet, far from the clamour of mass tourism and proud of a quality of life to defend and enhance even in high season (a custom that comes from the mes of the Habs­ burg Empire wants the beach well­kept and checked with paid entry).

The architectural jewels of the historical centre In the squares and alleys of the centre of Gravo Vecio (the ancient city within the perimeter of the castrum) you can s ll breathe today the history of what is known as the mother of Venice. Founded in Roman mes as an accessory to the river port of nearby Aquileia, and then developed in the following centuries, the historical centre of Grado, remained al­ most unchanged over me, is a pic­ turesque labyrinth of streets and squares, with tradi onal architecture, stone and brick walls, small windows, narrow external staircases, balconies

302

4 2019

(balaor), and the characteris c chimneys (fugher). The largest island in the north­ ernmost lagoon of the North Adria c of­ fers unexpected beauty, with its perfect­ ly preserved ancient architectural jewels: the Basilica of Santa Eufemia (the Duo­ mo), the elegant Bap stery, and the Basilica of Santa Maria delle Grazie. All three date back to the period of maxi­ mum development of Grado, around the 5th and 6th centuries AD, when the ci ­ zens of nearby Aquileia (the Roman city that is today a UNESCO World Heritage Site) took refuge on the island to escape the devasta ng hordes first of the Visig­ oths of Alaric (in 401), then those of the Huns led by A la (in 452 AD), and, a hundred years later, those of the Lom­ bards. In that troubled period, the patri­ arch of Aquileia moved to Grado, pro­ claiming himself patriarch of this place too. Grado remained an autonomous pa­ triarchal seat un l 1451 although, start­ ing from the middle of the 12th century, the patriarch chose the basilica of San Pietro di Castello, in Venice, as his resi­ dence. Under the dominion of the Serenissima Republic of Venice, Grado returned to being a fishing village, but kept the precious relics of that era of splendour. In par cular, the Basilica of Santa Eufemia, with the Roman ambo, the great 14th­century Vene an altar­ piece in silver, the admirable floor mosa­ ic, and the apse with the Gothic fresco of the Christ in glory. Next to the Basilica is the medieval bell tower with the colossal angel weathervane (anzolo), almost three meters tall, a Vene an gi and symbol of the whole Grado community.

The modern city and the seafront Behind the historical centre is the west­ ernmost beach of the island, called Costa Azzurra, while by walking towards the seafront you first meet the modern city, with its elegant buildings (some of which are designed by the most talented archi­ tects of the 20th century), modern tourist facili es, and the spectacular mastermeeting.it


LE VIE DELL’INCENTIVE

Il mare di Grado è tra i più puli d’Italia e la sua spiaggia vanta il record di 30 Bandiere Blu consecu ve. The sea of Grado is among the cleanest in Italy and its beach boasts the record of 30 consecu ve Blue Flags

mastermeeting.it

4 2019

303


LE VIE DELL’INCENTIVE

The Sanctuary of Barbana Legend and tradi on hold that in 582 a violent coastal storm threatened the city of Grado. At the end of the storm an image of Mary, carried by the waters, was found at the foot of an elm tree, near the huts of two hermits of Treviso origin: Barbano and Tarilesso. The patriarch of Grado, Elia, as thanks to the Madonna for having saved the city from the storm, had a first church built, around which a community of monks formed that held the sanctuary for the next four centuries. The image of the Madonna was lost over the centuries and the Sanctuary of the Madonna of Barbana was probably rebuilt several mes, but today remains, clearly visible even from far away, the fasci­ na ng neo­Romanesque structure, completed in 1924, with some references to Eastern architecture.

there are well­kept, refined, and welcom­ ing bathing establishments (equipped ev­ erywhere with Wi­Fi and designed also and in par cular for children and ani­ mals), but also the spa, one of the most important kite surfing schools in Europe, and kilometres of cycle paths (Grado is the only place in Friuli and one of the two in Italy to be able to boast FIAB’s yellow flag with the five ‘Bike smiles’).

The enchanting lagoon

L’aria tersa e pulita regala orizzon infini dal centro storico di Grado. The clear and clean air offers endless horizons from the historic center of Grado

304

4 2019

view towards the en re Riviera of Trieste and the Istrian coast, and then the main beach of Grado, its true seaside flagship: over three kilometres of fine sandy beach en rely facing South and, there­ fore, constantly sunny, a na onal record for beach cleaning, water quality, and level of services offered, as proven by the 30 consecu ve years of Blue Flags (and 10 consecu ve years of Green Flags, promoted by Italian paediatri­ cians). On the golden beach of Grado and on its gently sloping sea, in fact,

On the other side of the island lies the quiet enchantment of the lagoon. Here opens the natural scenery that enchant­ ed Pirandello and Pasolini, that gave comfort to Sigmund Freud and Maria Callas, and inspired the poets Ippolito Nievo and Biagio Marin. It is, a er all, a place of unques onable beauty and ex­ traordinary natural wealth, in constant evolu on. Over 16,000 hectares of land and sea, a unique, pris ne landscape that extends apparently mo onless for over 32 kilometres, between the mouths of the Isonzo and Tagliamento, do ed

mastermeeting.it


LE VIE DELL’INCENTIVE

with a hundred or so islands, called mote, in several cases inhabited with the char­ acteris c casoni, the tradi onal fisher­ men’s houses. What today is a kingdom of tamarisks, elms, poplars, junipers, and pines, of fish and birds, but above all of brackish waters, which with the rhythmic movement of the des bring out and submerge por ons of land, un l the 5th century AD was almost completely dry land, crossed by a navigable waterway that connects, today as in Roman mes, Venice with the mouth of the Isonzo and Trieste. Many of the main ingredients of the excellent Grado cuisine come from its fishing valleys, where fish farming is

carried out: eel, sea bass, sea bream, hy­ brid striped bass, and turbot, to name a few. From the fresh fish that remained unsold at the market, the fishermen cre­ ated the typical recipe of Grado: the Boreto a la graisana, a delicious fish broth (turbot and sea bass mostly) accompa­ nied by white corn polenta. From the Adria c comes the blue fish, the protag­ onist of the Friulian cuisine and of the Grado fes val that cheers up the en re month of July, among sardines preserved in salt and then in oil (the ‘Isolane’), or breaded and fried or ‘in savor’ or ‘sco­ tadeo’, cooked in a pan a er being washed only in sea water.

Sulle tavole gradensi si gusta l'o ma tradizione gastronomica friulana, a base di pesce di mare e di laguna. Qui so o il ristorante al 7° piano dell’Hotel Fonzari. In Grado you can taste the excellent Friulian gastronomic tradi on, based on sea and lagoon fish. Below the restaurant on the 7th floor of the Hotel Fonzari

Where to sleep Grand Hotel Astoria A few meters from the sea and overlooking the old city, it of­ fers 124 rooms, junior suites and suites. It also has a Thalas­ sotherapy Centre and mee ng spaces for up to 500 people. www.hotelastoria.it Hotel Fonzari In the same privileged posi on of the Grand Hotel, it accom­ modates guests in its 24 modern double rooms and 47 refined suites. It has a Wellness Centre and a mee ng hall for up to 80 people. www.hotelfonzari.com

INFO Informa on: Consorzio Grado Turismo www.grado.it

mastermeeting.it

4 2019

305


Millennial Foodie Il turismo enogastronomico conquista i viaggiatori più giovani e spopola sui social di Aura Marcelli

S

celgono la vacanza in funzione di quello che mangeranno e non (so­ lo) di quel che vedranno. Conser­ vano nella memoria, fisica e digitale, i ri­ cordi delle loro esperienze gastronomi­ che. Amano lo street food come e più dei ristoran stella , sono aper alle novità e premiano con sca da pubblicare su Instagram i pia più auten ci. Sono i Millennial, la generazione dei viaggiatori 20­35enni sempre più foodie. Ne fa un ritra o la recente ricerca di Hotel.com “Tasty Travel”, segnalando anche le mete preferite dai giovani luculliani turis .

Il 70% dei Millennial italiani in viaggio ama condividere immagini di cibi e bevande. 70% of Italian Millennial tourists love share invi ng photographic shots on food and beverages. ©Barbara Ainis

306

4 2019

Cibo da condividere Il piacere per il buon cibo a nge a is n atavici dell’essere umano. Non stupisce allora il dilagare dell’uso (anche impro­ prio) dell’hashtag #foodporn su Insta­ gram. E questo voyeurismo da tavola

conquista sempre di più i Millennial ita­ liani in viaggio, che, nel 70% dei casi, amano fare invitan sca fotografici le­ ga al cibo e alle bevande – anche se non disdegnano (60%) le foto di paesaggi e natura, monumen e si culturali – e nel 60% dei casi sono pron immediata­ mente a postare sui social le immagini che immortalano a diverso tolo il piace­ re della buona tavola. In par colare il 13% dei giovani tra i 20 e i 30 anni posta regolarmente foto sca a­ te ai prodo vendu nei merca locali, ai vini e ai cocktail, alle colazioni degli alber­ ghi, alle preparazioni gastronomiche e ai pia gusta sui tavolini di un ristorante.

Roma, la più amata dai foodies La vacanza di un giovane foodie del Bel­ paese dura in media se e giorni, durante i quali ognuno sca a circa 134 foto, oltre

mastermeeting.it


TREND

la metà (56%) dedicate ai paesaggi, alla natura o alle spiagge, ma ben il 20% han­ no come sogge o il cibo. Pra camente un testa a testa con i selfie e le immagini sca ate alla propria famiglia o agli amici (24%). Del tempo della vacanza, i Millen­ nial italiani dedicano il 13% ad a vità in­ dirizzate al cibo, tra ristoran , locali pici e bancarelle dei merca . Si tra a di esperienze che lasciano ricordi memora­ bili e che fanno la differenza sulla perce­ zione di una des nazione. In questa pro­ spe va l’Italia esce promossa a pieni vo­ : circa 9 giovani turis connazionali su 10 portano con sé un o mo ricordo del loro Paese, in par colare per il cibo gu­ stato in vacanza, mentre il 64% di loro sceglie una des nazione in Italia in base all’offerta gastronomica, con un distacco non indifferente dalla seconda classifica­ ta, la Spagna, verso cui si orientano i fa­ vori del 33% dei Millennial nostrani. In par colare, la Top 3 internazionale delle ci à del gusto vede Roma al primo po­ sto, con il 37% delle preferenze dei gio­ vani turis foodie italiani, seguita da Bar­ cellona (31%) e da Parigi (22%). A livello globale Roma resta nella Top 3, ma al ter­ zo posto, con un più contenuto 22%, preceduta da Tokyo (23%) e da Parigi (27%). All’altro capo della classifica s la­ ta dai turis italiani tra i 18 e i 35 anni troviamo il Regno Unito, indicato come la nazione con la peggior offerta quanto al cibo (23%), e la ci à di Londra s gma­ zzata come regina dell’epic fail gastro­ nomico. A dispe o di una presunta superiorità este ca dei pia gourmet, a spopolare sui social sono gli sca che immortalano pasta e pizza (37%), mentre l’emoji più frequente nei post di viaggio è quella del gelato (26%). Questo non vuol dire che i Millennial italiani non siano pron a esplorare oltre il conosciuto: il 27% di lo­ ro è alle ato all’idea di gustare hambur­ ger di grandi pesci oceanici o zampe frit­ te di rana o di altri anfibi, mentre il 18% è pronto a sfide degne della tavola di Lu­ cullo, anche se alquanto improbabili, co­ me mangiare un chilo di burrito o una pizza da cinque metri.

In Italia, il cibo al primo posto La tendenza rilevata dalla ricerca Travel Tasty di Hotel.com è confermata anche mastermeeting.it

da altre survey recentemente presentate durante il Food & Wine Tourism Forum, presso il Castello di Grinzane Cavour, in provincia di Cuneo. Da una parte la ricer­ ca “Italia des nazione turis ca 2017” di ISNART­Unioncamere – secondo la qua­ le le eccellenze dell’enogastronomia ita­ liana sono la prima mo vazione di visita per i turis italiani e stranieri che tra­ scorrono una vacanza nel Bel Paese, con il 26% di preferenze assolute – e dall’al­ tra una ricerca interna di Tripadvisor, tut­ to sembra rafforzare l’evidenza di un tu­ rismo sempre più enogastronomico. A fronte di una già marcata crescita dell’in­

Il fascino delle des nazioni è ormai indissolubile dal piacere dell’enogastronomia. Des na ons a rac veness is defini vely linked to their gastronomy. ©Barbara Ainis

Oscar Farine : «Siamo la nazione del mondo con il maggior nu­ mero di biodiversità. Abbiamo il maggior numero di pia , abbia­ mo una differenza da Provincia a Provincia straordinaria. Tu o il mondo vuole mangiare e bere italiano. Dobbiamo solo accogliere i visitatori sul territorio e dare loro un’offerta pulita. I numeri ci sono e tu a Italia può sicuramente migliorare». 4 2019

307


TREND

Nove giovani turis italiani su dieci portano con sé un o mo ricordo del loro Paese e del cibo gustato in vacanza. 9 young Italian tourists out of 10 bring with them a great memory of their Country and of the food tasted

ne Paesi Bassi (+14%) Belgio (+20%) Svizzera (+4%) Francia (+21%) e Dani­ marca (+70%), mentre tra gli appassiona­ di turismo del vino i Paesi da cui l’Italia è più cercata sono Svezia (+57%), Slove­ nia (+50%), Danimarca (+160%), Sta Uni (+10%) e Irlanda (+17%). Le regioni e le ci à italiane più cercate sono state la Toscana e Firenze, Piemon­ te e Alba, Lazio e Roma, Sardegna, Sicilia, mentre il prodo o italiano più cercato nell’ambito del turismo enogastronomico su tu o il territorio globale è il prosecco, seguito nell’ordine da mozzarella, gor­ gonzola, rico a e tartufo. ©BARBARA AINIS

teresse degli uten del portale verso le des nazioni italiane in generale – il volu­ me totale delle visualizzazioni degli uten­ unici globali verso l’Italia su Tripadvisor è cresciuto del 19,3% nel 2017 rispe o al 2016, registrando picchi par colar­ mente posi vi nei mesi es vi – la cresci­ ta del numero di prenotazioni all’interno della categoria enogastronomica presen­ te sulla pia aforma è ancora più decisa. Le prenotazioni dei tour gastronomici per des nazioni italiane su Tripdvisor sono aumentate nel 2017 sul 2016 del 38,7%, mentre le prenotazioni dei tour enoga­ stronomici e le degustazioni dei vini sono cresciute del 59%. Anche i da forni da Google Trends re­ la vi alle ricerche online sul turismo eno­ gastronomico italiano, da parte di uten su tu o il territorio globale, rivelano che nel 2017 le search sono notevolmente aumentate rispe o all’anno precedente. Nel biennio 2017­2018, i Paesi che han­ no dimostrato il maggiore interesse per l’Italia come des nazione turis ca legata al se ore agroalimentare sono nell’ordi­

Flavia Coccia, ISNART ­ Unioncamere: «Dalle ricerche emerge che il turismo enogastronomico sta crescendo di anno in anno e l’Italia sta raggiungendo numeri impressionan che fino a dieci anni fa erano impensabili. Questo significa che il turismo enoga­ stronomico è il primo prodo o turis co italiano ed è il punto di forza su cui il Belpaese deve puntare per consolidare e migliorare la sua posizione. In Italia si viene perché si cerca cultura, iden tà, i sapori, i paesaggi. Si cerca quello che si è perso negli altri luoghi. Quando i turis ci si recano da noi cercano la genuinità dei pro­ do enogastronomici».

308

4 2019

mastermeeting.it


TREND

Millennial Foodie Food and wine tourism conquers the youngest travellers and it is successful on social media by Aura Marcelli

Il 13% dei giovani tra i 20 e i 30 anni posta regolarmente sui social foto sca ate ai prodo enogastronomici. 13% of youths between 20 and 30 years regularly posts photos taken to food and beverage products

C

hoosing holiday in func on of what they’ll eat and not (only) what they’ll see. Keeping in the physical and digital memory, memories of their food and wine experiences. They love as much street food as, and more than starred restaurants, they are open to novel es and reward the most au­ then c dishes with pictures to publish on Instagram. We are talking about Mil­ lennials, the travellers genera on of 20­ 35 years old even more foodie. The re­ cent research by Hotel.com “Tasty Trav­ el” has made a portrait of this genera­ on, iden fying also the favourite des ­ na ons for young sumptuous tourists.

Food to be shared The pleasure for good food draws from ancestral ins ncts of human being. Then, it’s not surprising the spread of (even im­ proper) use of the hashtag #foodporn on Instagram. This food voyeurism increas­ ingly conquers the Italian Millennials tourists, who (70%) love doing invi ng photographic shots on food and bever­ ages – even though they (60%) don’t dis­ dain pictures of landscapes and nature, monuments and cultural sites – and the 60% of them is immediately ready to post on social media the pictures that immortalize in different ways the plea­ sure of good food. mastermeeting.it

In par cular, the 13% of youths between 20 and 30 years regularly posts photos taken to products sold in local markets, to wines and cocktails, hotel breakfasts, food prepara ons and dishes tasted on small restaurant tables.

Rome, the most loved city by foodies The holiday of a young Italian foodie lasts 7 days in average, during which every­ one takes about 134 photos. More than half (56%) of these pictures are of land­ scapes, nature or beaches, but the sub­ ject is food for the 20%. Actually, there’s not a real difference between how many selfies and how may pictures with family or friends they take (24%). Italian Millen­ nials spend 13% of holiday me doing ac vi es addressed to food, between restaurants, typical places and market stands. These experiences leave indelible memories, which make the difference on the percep on of a des na on. From

Oscar Farine : «We are the Country with the highest number of biodiversity in the world. We have the highest number of dishes, we have an extraordinary difference from Province to Province. The whole world wants to eat and drink Italian. We only have to welcome visitors on the territory and to give them a clear offer. We have the numbers and the en re Italy can certainly improve». 4 2019

309


TREND

Flavia Coccia, ISNART ­ Unioncamere: «Researches show that food and wine tourism is growing every year and Italy is reaching impressive numbers which were unthinkable up to 10 years ago. This means that food and wine tourism is the first Italian tourist product and it’s the strong point on which the Country should aim to consolidate and improve its posi on. Who comes in Italy is looking for culture, iden ty, tastes and landscapes; things that were lost in other places. When tourists come to us, they are looking for the authen city of food and wine products».

A spopolare sui social sono gli sca che immortalano pia della tradizione. Tradi onal dishes shots are popular on social media. ©Barbara Ainis

310

4 2019

this point Italy is considered best of its class: 9 young compatriot tourists out of 10 approximately bring with them a great memory of their Country, in par c­ ular for the food tasted during holiday. The 64% of them chooses a des na on in Italy according to the gastronomic of­ fer. Instead, the 33% of Italian Millenni­

als choose to go to Spain, occupying the second place among the favorite Foodie des na ons with a relevant distance from Italy. Par cularly, the interna onal Top 3 of Taste Ci es puts Rome at the first place, with the 37% of young Italian foodie tourists preferences, followed by Barcelona (31%) and Paris (22%). On global level Rome remains in the Top 3, but at the third place, with a more limit­ ed 22%, preceded by Tokyo (23%) and Paris (27%). At the other end of the rank­ ing, dwan up by Italian tourists between 18 and 35 years old, we find the United Kingdom. It’s defined as the Country with the worst culinary offer (23%), and London is cri cised as the queen of gas­ tronomic epic fail. In spite of a presumed aesthe c superi­ ority of gourmet dishes, pasta and pizza

mastermeeting.it


TREND

shots are popular on social media, while the most frequently emoji in travel posts is the ice cream one (26%). This doesn’t mean that Italian Millennials aren’t ready to explore beyond what they know: the 27% of them is interested in tas ng hamburgers with big oceanic fishes or fried legs of frog or other amphibians. Fi­ nally, the 18% of them is ready to worthy challenges of Lucullo table, even if they are improbable, such as ea ng a kilo of burritos or a five metres long pizza.

In Italy, food is at the first place The trend iden fied by the research Travel Tasty by Hotel.com is confirmed also by other surveys that have been re­ cently presented during the Food & Wine Tourism Forum, at the Castle of Grinzane Cavour, in the province of Cu­

mastermeeting.it

neo. On one hand we find the research “Italy tourist des na on 2017” by IS­ NART­Unioncamere, according to which the Italian food and wine excellences are the first reason to visit Italy for the Ital­ ian and foreign tourists who spend a hol­ iday in the Country, with the 26% of to­ tal preferences. On other hand, we find an internal research by TripAdvisor. ev­ erything seems to strengthen the evi­ dence of a tourism even more based on food and wine. The total volume of views of global single users to Italy on Tripadvi­ sor has grown of 19,3% in 2017 com­ pared to 2016, recording par cularly posi ve peaks during summer. As a con­ sequence of the significant growth of portal users’ interest in Italian des na­ ons the number of bookings is general­ ly grown, and the food and wine catego­ ry on the pla orm is even more decisive. The booking of gastronomic tours for Ital­ ian des na ons on Tripadvisor increased in 2017 by 38.7% compared to 2016. In­ stead, the booking of food and wine tours and wine tas ng increased by 59%. Even data supplied by Google Trends and rela ng to online researches on Italian food and wine tourism, by users from all over the globe, reveal that, in 2017, searches have increased significantly compared to the previous year. In the bi­ ennium 2017­2018, the Countries, which demonstrated the greater interest for Italy as tourist des na on linked to the agrifood sector, are Netherlands (+14%), Belgium (+20%), Switzerland (+4%), France (+21%) and Denmark (+70%). Among the enthusiasts of wine tourism, instead, the Countries which were more interested to Italy are: Swe­ den (+57%), Slovenia (+50%), Denmark (+16%), United States (+10%) and Ireland (+17%). The most popular Italian regions and ci es are Tuscany and Florence, Pied­ mont and Alba, La um and Rome, Sar­ dinia and Sicily. The most popular prod­ uct in the food and wine tourism in the whole global territory is prosecco, fol­ lowed by mozzarella, gorgonzola, rico a and truffle. 4 2019

311


App, che passione! Parte integrante del nostro quotidiano, sono ormai indispensabili in ogni momento dei nostri viaggi, complice una tecnologia in continua evoluzione di Cris na Natanne

E

ssenziale ma completa, funzionale purché di facile u lizzo, con un po’ di animazione per essere acca ­ vante e coinvolgente. Sono queste le principali cara eris che che deve avere oggi un’app (abbreviazione di applica on), oltre ad una cover graficamente di­ s n va (il “pulsan no” colorato di forma quadrata che riempirà lo schermo del nostro smartphone) e la capacità di inte­ ragire con l’utente in maniera intui va e versa le.

App per tutti i gusti In realtà l’applicazione, na va o web che sia, è nata per essere una risorsa prezio­ sa in ogni momento del nostro quo dia­ no e i numeri lo confermano. Google Play Store e Apple Store sono i due con­ tenitori di riferimento dove trovare la no­

312

4 2019

stra app preferita, il primo dedicato al si­ stema Android mentre il secondo al si­ stema iOS della Mela di Cuper no. Alla fine del 2017 Play Store poteva contare ben 3,6 milioni di app pubblicate, con un +30% rispe o al 2016. App Store invece è sceso da 2,2 milioni di inizio anno fino a 2,1 milioni di fine 2017, ma il ­5% di calo pare dovuto alla scelta di Apple di eliminare vecchie app “clone” o che non supportavano l’archite ura a 64­bit. Un mare di micro so ware applica vi dispo­ nibili, quindi, di cui sempre di più nume­ rosi sono quelli dedica al mondo del tu­ rismo.

App, lusso e benessere best price Da una recente ricerca di Oracle (“Get Appy: Do Consumers Use Restaurant & Hotel Branded Apps”) il dato di gradimento delle App nel mondo dell’hospitality è molto alto, circa il 57%, a conferma che l’u lizzo crescente di questo strumento crea per le aziende del se ore nuove op­ portunità per personalizzare il servizio, o mizzando i contenu e specializzando il proprio target di riferimento. Parlando di app per prenotare un hotel, per esem­ pio, dando per scontate applicazioni co­ me Booking.com, Hotel.com, Trivago, Ex­ mastermeeting.it


TREND

Realtà aumentata e edutainment KeyARt è una di quelle app, gratuite, che guarda verso la nuova fron era dello smartphone, la realtà aumentata che, insieme al riconoscimento di im­ magini, garan sce una visita al museo davvero unica, in grado di farci scopri­ re i capolavori dell’arte in maniera di­ namica, con schede informa ve e contenu mul mediali. Ge ona ssi­ me ma in fase ancora di lancio, sono invece le app che propongono l’“edu­ tainment”: Father and Son, ad esem­ pio, posiziona il MANN di Napoli tra le migliori app prodo e dai musei ita­ liani, proponendo un gioco narra vo 2D a scorrimento laterale capace di raccontarci la storia della ci à dai tempi an chi fino ai nostri giorni con una tecnica molto emozionale.

pedia, e molte altre, Secret Escapes si ri­ volge ad una fe a di uten che aspira a soggiorni speciali, mostrando le offerte negli hotel più lussuosi del mondo con camere a prezzi sconta ssimi. L’idea vin­ cente è iden ficare un target di viaggia­ tori preciso a cui rivolgersi, contando sul fa o che spesso anche alcuni alberghi di rango a uano scelte di marke ng più ac­ cessibili per migliorare le presenze. Se­ cret Escape coglie al volo questa l’oppor­ tunità, anche solo dando l’illusione di un viaggio di lusso a un prezzo accessibile. Altro se ore molto iden ficabile su cui puntare è quello degli gli aman del be­ nessere; YouSpa.it, ad esempio, aiuta a trovare la Spa dei tuoi sogni più vicina a te, mentre Treatwell è l’app per prenotare tra amen di bellezza e benessere in tu a Europa.

riosando a caso tra le travel app più get­ tonate per calcolare i percorsi, senz’altro Google Maps è un’alleata preziosa, grazie alla presenza di oltre 220 mappe di paesi e territori con informazioni in tempo rea­ le su traffico, trasporto pubblico e navi­ gazione GPS, arricchita da vari pi di ser­ vizi che ci aiutano a scoprire tu i segre­ del luogo dove ci troviamo. Bugs per­ me endo, u le anche Google Trips, di­ sponibile anche offline per consultare i propri da in qualsiasi momento. Waze, invece, in linea con il conce o di crowdsourcing, “impara” dai tempi di guida de­ gli uten ed è in grado di calcolare un ETA realis co per conoscere distanze e stato del traffico grazie ai suoi più di 35 milioni di uten che comunicano infor­ mazioni alla pia aforma in tempo reale, mentre Rome2Rio, ad esempio, è prezio­ sa per capire come arrivare da A a B quando ques sono in con nen diversi, mostrando voli, treni, autobus, traghe e opzioni di guida con tempi di percor­ renza e tariffe s mate.

Arte e travel experience Per il turista di grandi metropoli che non vuole solo girare per monumen ma an­ che calarsi nell’atmosfera della ci à e del suo territorio, ecco app come Musement, entrata da pochissimo nella galassia Tui

Mai più senza: le app di viaggio Tra regole da rispe are per un’applica­ zione di successo, fondamentale è l’u li­ tà. E in viaggio la pra cità è tu o. Le app semplificano le nostre scelte di soggior­ no, ci consigliano dove trovare i nostri ri­ storan preferi anche all’estero, cose vedere nelle grandi ci à, dove fare shop­ ping, fino a servizi sempre più mira . Cu­ mastermeeting.it

4 2019

313


TREND

Be green anche con le app Per i viaggiatori green più convin , che non vogliono rinuncia­ re all’eco­sostenibilità anche in vacanza, Ecobnb è la scelta più ada a: l’app, da telefono o disposi vo mobile, perme e di sco­ prire e prenotare la stru ura rice va eco­friendly preferita. Green Globe, invece, è una app che ci indica a priori tu e le stru ure di ospitalità e ristoran che rispe ano l’ambiente a 360° con cer ficazioni riconosciute, anche scegliendo materie prime equosolidali.

Group aprendo un nuovo capitolo nel mondo delle experience, che ci aiuta non solo a o mizzare i tempi, se magari ab­ biamo pochi giorni a disposizione (dal pianificare ingressi ai musei e alle mostre senza fare la fila, allo scegliere spe acoli e concer , ristoran , ecc.), ma fornisce anche preziose indicazioni per escursioni o i nerari a tema, da esperienze gourmet sul territorio a sport a conta o con la na­ tura. Sidekix, invece, garan sce una navi­ gazione intelligente proponendo una se­ lezione di i nerari basa sui propri inte­ ressi, sia per lo shopping che per risto­ ran , cultura, vita no urna e altre a ra­ zioni da esplorare (unica pecca non c’è la

314

4 2019

lingua italiana!). Per il piacere di un web assistant personale, invece, Monument tracker, 1,5 milioni di uten , me e a di­ sposizione un e­concierge, Georges, che prepara un programma di soggiorno con luoghi di visita, ristoran , spe acoli, of­ ferte speciali in sintonia con i propri gus e la propria conoscenza della ci à visita­ ta. Le sue raccomandazioni sono al 100% personalizzate; in più, viaggio dopo viag­ gio, Georges migliora i suoi consigli in base al nostro feedback, mentre l’app me e alla prova le nostre conoscenze sulla des nazione con quasi 5000 quiz.

Bot, la sfida del futuro Proprio l’assistente virtuale potrebbe es­ sere la nuova fron era delle app, un mer­ cato che comincia a dare qualche segno di saturazione, se non altro per una sem­ plice ques one di spazio che ci costringe a scegliere cosa tenere e cosa cancellare per liberare la memoria del nostro smar­ tphone. Per una tecnologia in con nua evoluzione che guarda verso la realtà au­ mentata e agli assisten virtuali – i cosid­ de chatbot già a vi sulle app di mes­ saggis ca – il punto di sfida è sempre più ambizioso, verso un servizio in grado di interagire e fornire risposte ad ogni pos­ sibile domanda posta dagli uten .

mastermeeting.it


A chic lens on Rome! Discover our multi-purpose venues for meetings, events and conferences in the heart of Rome

Via Federico Cesi 37 00193 Roma t.: +39 063684 f.: +39 063200551 e: info@lemeridienviscontirome.com w: lemeridienviscontirome.com


TREND

Passion for apps! An important part of our everyday lives, now they are indispensable at any time of our travels, facilitated by a constantly evolving technology by Cris na Natanne

E

ssen al but complete, func onal as in easy to use, with a li le ani­ ma on to be a rac ve and cap ­ va ng. These are the main specifica ons that today an app (abbreva on of applica on) must have. Other must have are: a cover that is graphically dis nc ve (the coloured square shaped “bu on” which will fill the screen of our smartphone) and the ability to interact with the user in an intui ve and versa le way.

App for all tastes Actually, both na ve and web applica­ ons are created to be a valuable re­ source at any me of our everyday lives

and the numbers confirms it. Google Play Store and Apple Store are two base­ line bins where we can find our favourite apps, the first is dedicated to Android systems while the second to the iOS sys­ tems of Cuper no Apple. At the end of 2017 Play Store could count 3.6 million of app published, with +30% compared to 2016. App Store, instead, decreased from 2.2 million at the start of the year to 2.1 million at the end of 2017, but the fall of ­5% is probably caused by the choice of Apple to eliminate old “clone” apps or which don’t support the 64­bit architecture. Therefore, there are a lot of available micro so wares, among which the so wares dedicated to tourism world are even more numerous.

The best price luxury and wellbeing apps According to a recent research of Oracle (“Get Appy: Do Consumers Use Restaurant & Hotel Branded Apps”), the level of sa s­ fac on for hospitality world apps is very high, about 57%. It confirms that the growing use of this tool creates new op­ portuni es for companies to customise service, to op mise contents and to spe­ cialise their own reference target. For ex­ ample, besides applica ons like Book­ ing.com, Hotel.com, Trivago, Expedia,

316

4 2019

mastermeeting.it



TREND

Augmented reality and edutainment KeyARt is one of the free apps that looks towards the smart­ phone new fron er, the augmented reality. It ensures a very unique visit to the museum thanking to its image recogni on, enabling us in discovering art masterpieces in a dynamic way, with informa on sheets and mul media content. Instead, the apps, offering “edutainment”, are popular but s ll in the launch phase: Father and Son, for example, posi ons the MANN of Naples among the best apps produced by Italian museums. It proposes a 2D side­scrolling narra ve game that is capable of telling the story of the city from ancient mes to present day, with a very emo onal technique.

helps to find the Spa of your dreams, the closest to you, while Treatwell is the app to book beauty and wellbeing treatments across Europe.

Never again without: travel apps and many others, people may choose to book a hotel Secret Escapes. It targets a range of users who desire special accom­ moda ons, showing offers of the most luxurious hotels in the world with rooms at discounted prices. The winning idea is to iden fy a precise travellers’ target to lure, also relying on the fact that some glamorous hotels o en make marke ng choices more accessible to improve the presences. Secret Escape takes advan­ tage from this opportunity, even only crea ng the illusion of a luxury travel at an affordable price. Another very recog­ nisable sector to focus on is the one of wellbeing lovers; YouSpa.it, for example,

318

4 2019

Among the rules to build a successful applica on, u lity is essen al because on a trip, prac cality is everything. Apps simplify our choice of accommoda on solu ons, they advise where we should find our favourite restaurant even abroad. In addi on, they recommend what to see in big ci es, where we should go to do shopping, un l offering services even more aimed. Browsing among the most popular travel app to calculate routes, certainly Google Maps is a precious ally. It provides over 220 maps of countries and territories with re­ al me informa on about traffic, public transport and GPS naviga on. Google Maps is enriched by various types of ser­ vices which help us to discover all the

mastermeeting.it


TREND

secrets of the place where we are. De­ spite the presence of bugs, also Google Trips is useful, it’s available also offline to consult personal data at any me. Waze, instead, in line with the crowdsourcing concept, “learns” from users driving. It’s able to calculate a realis c ETA in order to know about distances and traffic situ­ a on, thanks its more than 35 million users who submit informa on to the pla orm in real me. Conversely, Rome2Rio, for example, is useful to understand how to get from A to B when these are in different con ­ nents, showing flights, trains, buses, fer­ ries and guidance op ons with journey mes and tariffs es mated.

Art and travel experience For large ci es tourist, who doesn’t want only to take a tour to monuments, but al­ so wants to enter in the environment of city and its territory, there’s an app such as Musement. It’s new in the Tui Group and it has opened a new chapter in how experiencing the world. Musement helps us not only in op mising the me, if per­ haps we have few available days (from planning entrances to museums and ex­ posi ons without queuing, to choosing shows and concerts, restaurants, etc.). It also provides precious indica ons for ex­ cursions or theme i neraries, from gourmet experiences on territory to mastermeeting.it

sport in contact with nature. Sidekix, in­ stead, ensures a smart naviga on proposing a selec on of i neraries based on personal interests, both for shopping and restaurants, culture, nightlife and other a rac ons to explore (however, it isn’t available in Italian!). If you are look­ ing for a personal web assistant, there’s Monument tracker with 1.5 million users. It provides an e­concierge, Georges, that prepares an accommoda on programme with visi ng places, restaurants, exhibi­ ons, special offers in line with personal preferences and knowledge of city visit­ ed. Its recommenda ons are totally cos­ tumised; in addi on, travel a er travel, Georges improves its hints based on our feedback, while app tests our knowledge on the des na on with almost 5000 quiz.

Bot, the future challenge The virtual assistant may be new fron­ ers for apps market, that starts to show some signs of satura on, basically, for a simple ques on of lack of space which forced us to choose what to keep and what to delete in order to free up our smartphone memory. The turning point is even more ambi ous for a constantly evolving technology, which looks to­ wards the augmented reality and virtual assistants – the so­called chatbot, al­ ready ac ve on messaging apps –, to­ wards a service that is able to interact and answer to every possible ques on asked by users.

Be green also with apps For the most convinced green travellers, who don’t want to relinquish the eco­sustainability even on holiday, Ecobnb is the most suitable choice. This app, by smartphone or mobile device, helps to dis­ cover and book our favourite eco­friendly accom­ moda on facility. Green Globe, instead, is an app that outlines all the accommoda on facili es and restaurants which completely respect the environ­ ment with recognised cer fica on, also in choosing fair trade materials.

4 2019

319


Da sempre il partner di fiducia della vostra comunicazione Presidente ­ Mario Mancini ­ Tel. 02.862327 int. 112 mario.mancini@communicationagency.it Direttore Responsabile ­ Manuela Mancini ­ Tel. 02.862327 int. 110 manuela.mancini@communicationagency.it Traffico Pubblicitario, Segreteria e Abbonamen ­ Elena Genitoni ­ Tel. 02.862327 int. 111 elena.genitoni@communicationagency.it Directory Excellent Interna onal e Online Adver sing Manager Isabella Moscati ­ Tel. 02.862327 int. 114 isabella.moscati@communicationagency.it ­ excellent@communicationagency.it Social Media Manager e Content Editor ­ Arianna De Felice ­ Tel. 02.862327 int. 102 segreteria@communica onagency.it Progetto Grafico ­ Passepartout Stampa ­ AG Prin ng srl ­ Via Milano 3/5 ­ 20068 Peschiera Borromeo (MI) Communication Agency Int. srl Direzione, redazione, amministrazione ­ Via San Simpliciano 4 ­ 20121 Milano Tel. 02.862327 ­ Fax 02.863856 ­ www.mastermeeting.it ­ info@communicationagency.it A QUESTO NUMERO HANNO COLLABORATO Cris na Marina, Cris na Chiaro , Davide Depon , Barbara Ainis, Giulia Gagliardi, Maria Teresa Canale, Gaia Fiertler, Silvia Fissore, Luciana Sidari, Stefano Bonini, Aureliano Bonini, Tiziana Conte, Maurizio Faroldi

PUBBLICITÀ ­ Direzione Marketing e Commerciale Communication Agency Int. srl Tel. 02862327 ­ direzionemarcom@communica onagency.it Lombardia, Toscana, Abruzzo, Piemonte, Umbria, Campania, Sicilia e Calabria ­ Barbara Troilo ­ Tel. 02862327 barbara.troilo@communica onagency.it Emilia Romagna, Sardegna, Marche e Lombardia ­ Elisabetta Grimaldi ­ Tel. 02862327 ­ 3803074565 elisabetta.grimaldi@communicationagency.it Liguria, Puglia e Basilicata ­ Delia Danese ­ Tel. 02862327 ­ 3356311177 delia.danese@communicationagency.it Veneto, Trentino Alto Adige, Friuli Venezia Giulia ­ Luciana Sidari ­ Tel. 02862327 ­ 3476404360 luciana.sidari@communica onagency.it ­ luciana.sidari@lucianasidari.it Lazio ­ Carla Polverini ­ Via Valle Scrivia, 8 ­ 00141 Roma ­ Tel. 068103883 ­ 3355249624 carla.polverini@communicationagency.it ­ polverini.carla@gmail.com Valle d’Aosta, Molise e Enti del Turismo Stranieri ­ Direzione Marketing e Commerciale Communication Agency Int. srl ­ Tel. 02862327 ­ direzionemarcom@communica onagency.it Croazia, Slovenia, Rep. Ceca, Germania, Austria ­ Irena Vergani ­ Tel. 02862327 ­ 3484791898 ­ 385916112730 irena.vergani@mastermee ng.it ­ vergani@ilvfactory.com ADERENTE AL SISTEMA CONFEDERALE

Associato a

A.N.E.S.

320

Tiratura del presente numero: 8095 copie Gli articoli firmati esprimono unicamente il pensiero degli autori. Articoli e fotografie, anche se non pubblicati, non si restituiscono ­ È VIETATA LA RIPRODUZIONE DEGLI ARTICOLI © by Communication Agency, Milano 2002 · Reg. Trib. Milano n. 447 del 09/8/95

4 2019

mastermeeting.it


Room with view. Over the history.

The unforgettable and unique experience of a meeting immersed in a frame rich of history, combined with the excellence of an environment capable of mixing style, history and comfort all together. You will experience the Eternal City starting off with the origins of its legend. Welcome to the Kolbe Hotel Rome.

Via di San Teodoro, 48 | ROME | Italy | T. +39 06.67.98.866 | info@kolbehotelrome.com | www.kolbehotelrome.com


ADDRESS

앬 Blu Hotels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.bluhotels.it 앬 Aemilia Hotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.aemiliahotel.it/it 앬 Bologna Art Hotels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.bolognarthotels.it 앬 Galleria Cavour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.galleriacavour.it 앬 Grand Hotel Majes c già Baglioni . . . . . . . . . . . . . . www. grandhotelmajes c.duetorrihotels.com 앬 Royal Hotel Carlton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.royalhotelcarltonbologna.com 앬 Ca’ Sagredo Hotel Venezia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.casagredohotel.com/it 앬 Doubletree Venice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.hiltonhotels.it 앬 Hotel Excelsior Venice Lido Resort . . . . . . . . . . . . . . www.hotelexcelsiorvenezia.com/it/ 앬 FourPoints by Sheraton Venice Mestre . . . . . . . . . . www.marrio .com 앬 Grand Hotel dei Dogi Venezia . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.dahotels.com/grand­hotel­dei­dogi­venezia 앬 Hotel Monaco e Gran Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.hotelmonaco.it 앬 San Servolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.sanservolo.servizimetropolitani.ve.it 앬 Abate Zane Scuola del vetro . . . . . . . . . . . . . . . . . www.abatezane .it/ 앬 Scuola Grande della Misericordia di Venezia . . . . . www.misericordiadivenezia.it 앬 Vela S.p.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.vela.avmspa.it/ 앬 Villa Barbarich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.villabarbarich.it 앬 Villa Widmann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.villawidmann.servizimetropolitani.ve.it 앬 Accor Hotels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.accorhotels.com/italia 앬 Belmond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.belmond.com/it/hotels 앬 Excelsior Palace Hotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.excelsiorpalace.it 앬 Lefay Resort Dolomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.dolomi .lefayresorts.com/it 앬 Ostuni Rosa Marina Resort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.ostunirosamarinaresort.com/home/ 앬 Palazzo Montemar ni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . h p://www.palazzomontemar ni.com/ 앬 Radisson Blu Hotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.radissonblu.com 앬 Royal Hotel Sanremo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.royalhotelsanremo.com 앬 Sheraton Parco de Medici Rome . . . . . . . . . . . . . . . . www.marrio .com/hotels 앬 Vivosa Apulia Resort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.vivosaresort.com/ 앬 The Wes n Palace Milan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.marrio .com 앬 Hotel Spor ng Portorotondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.spor ngportorotondo.net/ 앬 Villa Erba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.villaerba.it/ 앬 Zacchera Hotels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www. zaccherahotels.com/it/ 앬 Slow Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.noleggioautodepoca.eu

322

4 2019

mastermeeting.it


COMPLETAMENTE RINNOVATO, UNICO NEL SUO GENERE. IL NUOVO FORTE VILLAGE.

CAMERE RINNOVATE

PIÙ DI VENTI SALE

TEAM BUILDING

NUOVA SALA MEETING PANORAMICA

09010 Località Forte Village (Cagliari) Sardegna, Italia Tel +39 070 9218003 Fax +39 070 921113 mice@fortevillage.com www.fortevillage.com



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.