Master Meeting 04-2015

Page 1

International

Communication Agency Int. srl Anno XXI - N. 4/2015 Sped. in A.P. 45% Art. 2 Comma 20 Lett. B Legge 23/12/96 N. 662 - Filiale di Milano Prezzo di copertina E 2,00

www.mastermeeting.it

DESTINATION EXPO 2015: • THE

MILAN YOU NEVER EXPECTED • CERVIA MILANO MARITTIMA A JOURNEY ACROSS REAL ITALIAN CUISINE AND FINE WINES TOP BLEISURE HOSPITALITY:

WHERE TO STAY AND WORK WITH PLEASURE

SECRET CORNERS OF ITALY

THE TASTE OF HISTORY IN THE VILLAS OF TUSCANY

Milena Mineo Mil

HOW TO REVIVE BRAND ITALY IN THE WORLD

PONENTE LIGURE, THE SEA AND MORE

ALESSANDRO DI MAINA A.S. “Only quality beats competition”



Palazzo Mezzanotte Congress Centre and Services Piazza degli Affari 6, Milano Tel. +39 02 80287 554 servizioclienti@palazzomezzanotte.it www.palazzomezzanotte.it


INDICE INSERZIONISTI

A.S. Srl - Casalecchio di Reno (Bo) Armani Hotel Milano - Milano

Owner: Alessandro Di Maina General Manager: Mirko Aru

Atlantis The Palm - Dubai Bettoja Hotels - Roma Blastness srl - La Spezia Cantina Sociale Santadi - Santadi (Ca) Colonna Resort - Porto Cervo (Ot)

Associate Director, Group Sales: Ian Renton Sales Director: Gerardo Forestiero President: Andrea Delfini Director: Raffaele Cani General Manager: Stefano Lai

Duetorrihotels Bologna, Verona, Firenze, Genova, Milano Eden Hotels + Resorts - Pesaro (Pu) Fiera Milano

General Manager: Franco Vanetti General Manager: Federica Arceci Communication Director: PierCarla Delpiano

Four Seasons Hotel - Firenze Four Seasons Hotel - Milano Grand Hotel Bristol - Stresa (Vb)

Director: Antonio Zacchera

Grand Hotel Dino - Baveno (Vb)

Director: Andrea Zacchera

Grand Visconti Palace - Milano

Director: Claudio Gnoni

Hhonors Hilton Worldwide

Sales Office Italy:

Hotel Barchetta Excelsior - Como

General Manager: Robert Webber

Hotel Dubrovnik Zagreb - Zagabria

Sales Manager: Ivana Perkovi´ c

Hotel Quirinale - Roma Hotel Savoy Palace - Gardone Riviera (Bs)

Hotel Manager: Domenico Miloni Owner: Silvia Dalla Bona

Hotel Simplon - Baveno (Vb)

Director: Massimo Zacchera

Hotel Splendid - Baveno (Vb)

Director: Raffaele Zacchera

Hotel Valle di Assisi Santa Maria degli Angeli (Pg) Jumeirah Grand Hotel Via Veneto - Roma Loano2Village - Loano (Sv) N&W Global Vending Spa (marchio NECTA) / Vendite Horeca Italia - Valbrembo (Bg) Nero Hotel Group Palace Zagreb - Zagabria Palazzo di Varignana Resort & Spa Varignana (Bo) Palazzo Mezzanotte Congress Centre and Services - Milano Pedersoli - Assago (Mi)

General Manager: Susanna Bianconi

Radisson Blu es. Hotel - Roma

General Manager: Gianluca Capone

Royal Hotel Sanremo - Sanremo (Im)

General Manager: Marco Sarlo

San Domenico Hotels Savelletri di Fasano (Br) Sirio Hotel - Roma

Executive Director of Sales&Communication: Elena Bruno Commercial Director: Federica Di Fausto

Director: Ilaria Lucani Marketing Director: Paolo Madonia

Chief Executive Officer: Gianluca Giglio Marketing Coordinator: Olivia Petraˇc Director of Marketing, Revenue & Web Distribution: Simona Lollini Events Manager: Paola Tinti Owner: Martino Pedersoli

Sky TV TH Resorts

MICE and Groups Manager: Mimmo De Pisa

Villa La Massa - Firenze Candeli

Hotel Manager: Giancarlo Rizzi

Vistamare Suite - Lido di Savio (Ra)

Resort Manager: Gaia Natali

Zagreb Tourist Board & Convention Bureau - Zagabria

Director: Zlatan Mufti´ c

4

4 2015 www.mastermeeting.it

www.as-bo.it tel. +39 02 88838888 www.armanihotels.com tel. +971 44260399 - atlantisthepalm.com tel. +39 800 860004 - www.bettojahotels.it tel. +39 0187 599737 - blastness.com www.cantinadisantadi.it tel. +39 0789 900046 www.hotelbeachresort.it tel. +39 02 518912701 www.duetorrihotels.com tel. +39 0721 4421 - www.edenviaggi.it tel. +39 02 49977173 www.fieramilano.it tel. +39 055 26261 www.fourseasons.com/florence tel. +39 02 77088 www.fourseasons.com/milan tel. +39 0323 32601 www.zaccherahotels.com tel. +39 0323 922201 www.zaccherahotels.com tel. +39 02 540341 www.grandviscontipalace.com tel. +39 02 69833000 meetings.hilton.com/emea tel. +39 031 3221 www.hotelbarchetta.it tel. +385 14863517 www.hotel-dubrovnik.hr www.hotelquirinale.it tel. +39 0365 290588 www.savoypalace.it tel. +39 0323 924112 www.zaccherahotels.com tel. +39 0323 924583 www.zaccherahotels.com tel. +39 075 8044580 www.vallediassisi.com tel. +39 06 487881 - jumeirah.com/rome tel. +39 019 67911 - www.loano2village.it tel. +39 035 606251-265 www.nwglobalvending.com www.nerohotels.com tel. +385 14899600 - www.palace.hr tel. +39 051 19938300 www.palazzodivarignana.it tel. +39 02 80287554 www.palazzomezzanotte.it tel. +39 02 48844854 www.pedersoli.com tel. +39 06 444841 www.radissonblu.com/eshotel-rome tel. +39 0184 5391 www.royalhotelsanremo.com tel. +39 080 2255000 www.sandomenicohotels.com tel. +39 0774 388552 www.siriohotel.com tel. +39 02 49545102 - www.hotel.sky.it tel. +39 049 2956414 www.th-resorts.com tel. +39 055 62611 www.villalamassa.com tel. +39 0544 949613 www.vistamaresuite.com tel. +385 14898555 www.zagreb-convention.hr

pag. 71 III cop. pag. 13 pag. 41 pag. 95 pag. 11 pag. 139 pag. 65 pag. 133 pag. 57 IV cop. IV cop. pag. 6-7 pag. 6-7 pag. 55 II cop. pag. 31 pag. 229 pag. 135 pag. 33 pag. 6-7 pag. 6-7 pag. 213 pag. 127 pag. 243 pag. 5 pag. 157 pag. 231 pag. 185 pag. 3 pag. 9 pag. 219 pag. 245 pag. 265 pag. 137 pag. 29 pag. 14 pag. 149 pag. 113 pag. 233





Cari lettori, Milano capitale del mondo. Per sei mesi, da maggio a ottobre, il capoluogo lombardo ospita la più importante manifestazione globale dedicata a un tema cardine per il made in italy e per l’umanità intera: la nutrizione all’interno di un modello di sviluppo sostenibile che dovrebbe consentire di affrontare diseguaglianze sociali e geopolitiche e di offrire pari opportunità di crescita e sviluppo. Non sono mancate le polemiche. Inutile nasconderselo. Polemiche sui ritardi e sui costi lievitati oltremisura. Polemiche sulle inchieste giudiziarie che hanno interessato opere, appalti e manager molto in vista. Ora ci siamo. E non è più tempo di discussione, ma di agire ben sapendo che Milano con l’Expo è sotto i riflettori del mondo e si prepara ad accogliere almeno venti milioni di visitatori. Un pubblico altamente qualificato, in rappresentanza dei principali paesi e delle istituzioni più importanti nel mondo. Un’occasione da non mancare. Un’opportunità per l’intera Italia. Come hanno ripetuto più volte in questi mesi il capo dello Stato Mattarella e il

presidente del Consiglio Renzi, con l’Expo Milano e l’intera Italia hanno un’occasione unica e dobbiamo agire per il meglio, non sono ammessi passi falsi. Milano, dunque, trampolino per il paese e vetrina delle eccellenze italiane e mondiali in fatto di nutrizione e sviluppo sostenibile. Il capoluogo lombardo sarà anche la porta di ingresso di importanti e qualificati flussi turistici. Iniziative importanti interessano le opportunità turistiche nel Nord-Est con capofila Venezia, il Nord-Ovest con capofila Torino e Genova ricche di patrimonio Unesco, il centro Italia con Bologna e Firenze. Roma è l’altro caposaldo dell’accoglienza italiana. Il Sud è mobilitato intorno a Napoli e alla Sicilia. Ci giochiamo tutto davvero e dobbiamo essere all’altezza guardando al futuro. Con l’Expo di Milano il paese può voltare pagina e spiccare il volo. Il turismo sarà il motore della ripresa se sapremo gestire al meglio questa grande operazione che avvicina al mondo l’inestimabile patrimonio dell’intero paese.

Mario Mancini

Dear readers, Milan, capital of the world. For six months, from May to October, the Lombard capital hosts the most important global event dedicated to the key subject of Made in Italy and to all humanity: nutrition within a model of sustainable development that should enable the address of social and geopolitical inequalities and of providing equal opportunities for growth and development. Controversies have not been lacking. It is pointless to hide it. Controversies over delays and costs that have soared beyond measure. Controversies over judicial investigations involving works, procurement and managers in the public eye. Now, here we are. And it is no longer a time for discussion, but a time to act knowing full well that Milan with the Expo is under the spotlight of the world and is preparing to welcome at least twenty million visitors. A highly qualified audience, representing the main countries and the most important institutions in the world. An opportunity that is not to be missed. An opportunity for all of Italy. As the Head of State, Mattarella, and the President of the Council, Renzi, have repeated several times in recent months, with the Milan Expo all of Italy has a unique opportunity and we must act for the best, no false moves are allowed. Milan is, therefore, the springboard of the country and a showcase of Italian and world excellence in terms of nutrition and sustainable development. The Lombard capital will also be the gateway of important and qualified tourist flows. Important initiatives affecting tourist opportunities in the north-east led by Venice, the north-west led by Turin and Genoa rich in UNESCO heritage, central Italy with Bologna and Florence. Rome is the other cornerstone of Italian hospitality. The south is mobilised around Naples and Sicily. We are playing everything really and we must live up to it looking to the future. With the Milan Expo, the country can turn the page and take to the skies. Tourism will be the engine of recovery if we can better manage this major operation which brings the priceless heritage of the entire country much closer to the world. Mario Mancini

8

4 2015 www.mastermeeting.it



SOMMARIO

4

Indice (Index)

8

Cari lettori (Dear Readers)

15

Hotel&Finanza

LIFESTYLE

26

La moda investe nell’hotellerie (High fashion is investing in the hotel business)

COVER STORY

34

Milena Mineo. Come rilanciare il brand Italia nel mondo (How to revive brand Italy in the world)

IMPRENDITORE DEL MESE (ENTREPRENEUR OF THE MONTH)

42

Alessandro Di Maina. Solo la qualità batte la concorrenza (Only quality beats competition)

MILANO, CITTÀ DELL’EXPO (MILAN, THE CITY OF EXPO)

46 58 66

La Milano che non ti aspetti (The Milan you never expected) Sosta golosa nelle pasticcerie chic&doc di Milano. (A tempting stopover at the chic&doc patisseries of Milan) Le nuove vie della bellezza. Addio a lifting chirurgico e botox ( New ways of beauty. Goodbye surgical lifting and botox)

10

4 2015 www.mastermeeting.it

SELECT BY MM

72 78 82 86 88 92

Hilton Worldwide Hotel Manzoni Hotel Milano Scala Hotel Principe di Savoia Klima Hotel Milano Fiere Uptown Palace

DESTINATION EXPO 2015

96 100 104 108 114 116 120 122

Castello Malaspina di Varzi La Venaria Reale Best Western Premier BHR Treviso Hotel Cervia. Una destinazione all in one (An all-in one destination) Club Hotel Dante Villa Papeete, Papeete Beach e Miami Beach Select Hotels Collection Roberto Naldi Collection Lugano


ph. ales&ales


SOMMARIO

TREND

128

L’esperienzialità che fa la differenza in hotel (In hotels, experience makes the difference)

ITINERARI D’ARTE E CULTURA (ITINERARIES IN ART AND CULTURE)

140

Il sapore della Storia nelle ville toscane (The taste of History in the villas of Tuscany)

150

Lecce, perla barocca (Lecce, pearl of the baroque)

158

Angoli segreti d’Italia (Secret corners of Italy)

TOP BLEISURE HOSPITALITY

172 176

Cosmopolitan Hotels Group

TOP MICE DESTINATION

Due Torri di Verona, Hotel Bristol Palace di Genova

222

178 180 182 186 188

Golden Tower Hotel& Spa

SLOW&CHIC STAY

Grand Hotel Tremezzo

234

Ponente ligure. Non solo mare (The sea and more)

246

Hotel Rossini al Teatro

Sheraton Lake Como Hotel Portopiccolo Sisitana Sheraton Parco de’ Medici Rome Hotel

TOP MICE HOSPITALITY

192 196 200 204 208 214 220

Incentive a Zagabria

LE VIE DEL GUSTO (GASTRONIMIC TRAILS)

250

Viaggio nella vera cucina italiana (A journey across real Italian cuisine)

266

I musei del cibo fanno bene al turismo (Food Museums : great for tourism)

274

Borgo Condé Wine Resort

Atahotels Centro Congressi al Duomo

SERVIZI (SERVICES)

Grand Hotel de la Minerve

276

CWT M&E. Evoluzione continua (Continuous evolution)

278

Latest news

282

Indirizzi (Address)

Green Park Hotel Pamphili Rome InterContinental de la Ville Roma JW Marriott Venice Resort & Spa Palace Hotel San Marino

12

4 2015 www.mastermeeting.it


ABBIAMO LA SALA RIUNIONI IDEALE PER TE

Quattordici sale riunioni. Tre sale da ballo. Catering per 5000 ospiti. Che si tratti di una riunione di pochi o di un evento di gala con migliaia di ospiti, siamo in grado di offrire location all'interno o all'aperto con la garanzia della disponibilitĂ di 600 camere. Benvenuti nel piĂš ampio e straordinario centro congressi, hotel e ristoranti del Medio Oriente.

E N T R A I N U N A LT R O M O N D O atlantisthepalm.com Per ulteriori informazioni, chiamate il numero +971 4 426 0399 o inviate una mail all'indirizzo groups@atlantisthepalm.com


CREATIVAMENTE IDEE PER COMUNICARE.IT

Il meglio del business Il piacere del relax

Forti di un’esperienza di oltre 40 anni nella gestione turistica, proponiamo nei nostri Hotel Club e Village spazi ed aree destinate ai meeting e alla congressistica. A pochi passi dalle spiagge più belle e dai comprensori sciistici più prestigiosi dedichiamo ad ogni ospite l’attenzione che da sempre ci contraddistingue. Una combinazione vincente con oltre 28 sale congressi e spazi espositivi attrezzati per ogni esigenza, efficenza nel servizio, Centri Benessere e una cucina che fa scoprire tutto il piacere del viaggio.

NEW CALABRIA, ISOLA DI CAPO RIZZUTO | LE CASTELLA VILLAGE **** CALABRIA, MARINA DI SIBARI | BAIA DEGLI ACHEI VILLAGE **** SARDEGNA, NARBOLIA | GOLF HOTEL IS ARENAS ***** SARDEGNA, COSTA REI | SANT’ELMO BEACH HOTEL **** ISOLA D’ELBA, ORTANO | ORTANO MARE RESIDENCE E VILLAGE **** BASILICATA, MARINA DI PISTICCI | TI BLU VILLAGE ****

SVIZZERA, PONTRESINA | HOTEL SCHLOSS WELLNESS & FAMILY ALTA BADIA, CORVARA | HOTEL GREIF **** VALLE D’AOSTA, LA THUILE | HOTEL PLANIBEL **** VALLE D’AOSTA, GRESSONEY LA TRINITÈ | HOTEL MONBOSO ****

NEW

Centro Prenotazioni: gruppi@th-resorts.com | 049 2956414 | www.th-resorts.com


Notizie su valori, espansioni, management alberghiero

HOSPITALITY

Valori immobiliari in ripresa: Roma e Milano tra le prime 10 città europee

Real estate values grow: Rome and Milan among the top 10 European cities MARKET SCENARIOS

Nel 2015 il settore viaggi e turismo rappresenterà tra il 5 e il 10% del PIL del mondo occidentale

In 2015 the travel and tourism sector will represent between 5 and 10% of the GDP of the western world

Italian Hotel Monitor Il primo bimestre 2015 registra una crescita del tasso di occupazione camere di 0,5 punti così come del prezzo medio camera, +1,6% The first two months of 2015 recorded an increase in room occupancy of 0.5 points as well as the average room price, +1.6% compared to the same period during 2014, surpassing the rate of 100 euros.

Le nuove classifiche turistiche del WTTC Nel 2015 il primo Paese al mondo per il movimento economico derivante da viaggi saranno gli Stati Uniti, davanti a Cina e Germania, che ha superato il Giappone.

The new tourism rankings of WTTC In 2015, the first country in the world in economic movement resulting from travel are the United States, ahead of China and Germany, which surpassed Japan.

Il futuro dei lifestyle hotels Ogni settimana il mondo alberghiero assiste alla nascita di un nuovo brand o di un esperimento alberghiero pensato per lo più per la clientela giovane, quei millennials che sembrano cercare esperienze uniche e rare anche all’interno di una struttura ricettiva.

The future of lifestyle hotels Each week, the hotel world witnesses the birth of a new brand or thought experiment for hotels mostly catering to younger clientele, those “millennials” who seem to be looking for unique and rare experiences even when it comes to accommodation.


Editoriale di Aureliano Bonini*

Che aria tira?

I

valori immobiliari degli alberghi italiani non sono ancora tornati ai livelli pre-crisi, ma i segnali che arrivano dal mercato ci dicono che la ripresa è ormai consolidata soprattutto per gli hotel di segmento upscale e luxury situati nelle aree centrali delle città. Indizi di miglioramento arrivano anche per gli hotel midscale di periferia che lavorano con i tour operator e i gruppi internazionali. Per il resto dell’offerta ricettiva (in particolare quella stagionale), dal punto di vista dei valori immobiliari, la prognosi non è stata ancora sciolta, le sofferenze infatti persistono. Anche nel nostro Paese, stiamo infatti assistendo al crescente interesse degli investitori per gli hotel più prestigiosi e celebri, di categoria 5 stelle e 5 stelle lusso. L’European Hotel Valuation Index di HVS inserisce Roma e Milano tra le prime 10 città europee in termini di valori alberghieri, rispettivamente al 5° e 7° posto per valore medio camera. Il dato è sorprendente: valore medio camera a Roma è di 375.127 euro, a Milano di 300.396 euro. Ancora meglio il dato sul valore medio che su attesta sui 246.641 euro. Grazie probabilmente ad Expo (ma non solo), a Milano il valore degli hotel è cresciuto del 5,7% negli ultimi 12 mesi, in linea anche con l’aumento delle tariffe medie delle camere rilevato in Italia dall’Italian Hotel Monitor. A ben guardare questa crescente valorizzazione degli hotel attribuita agli investitori internazionali riguarda alcuni hotel di lusso italiani che potremmo definire “bene in vista”. Difficile prevedere che questa ondata di acquisizioni continui e si espanda in altre località, perché gli occhi degli investitori restano fissati quasi esclusivamente sulle città più importanti, per dimensioni, collegamenti e appeal internazionale: Roma, Milano, Venezia e Firenze su tutte. E le 6 operazioni più significative che si sono verificate negli ultimi 12-18 mesi, non fanno altro che sottolinearlo: • Four Seasons di Firenze, venduto dalla famiglia Fratini all’emiro del Qatar, Hamad bin Khalifa Al-Thani, per circa 150 milioni di euro (21mila metri quadrati coperti, 117 tra camere e suite, piscina e centro benessere nel parco); • Eden di Roma, venduto dal gruppo Starman (joint venture tra Lehman Brothers e Starwood Capital) al sultano del Brunei, attraverso Dorchester Group Ltd, per *Aureliano Bonini è esperto di organizzazione alberghiera e hotel management, ha insegnato alle facoltà di Economia dell’Università di Perugia, di Rimini e alla Luiss di Roma. Dal 2007 è Lecturer di European Food&Beverage alla Hotel School della Cornell University di Ithaca, N.Y. (USA). Trademark Italia opera nel settore dal 1982 con un portafoglio attuale di 250 alberghi. *Aureliano Bonini is an expert in hotel organization and hotel management. He taught at the Faculty of Economics of the University of Perugia, Rimini and Luiss in Rome. Since 2007 he’s Lecturer of European Food & Beverage at the Hotel School of Cornell University Ithaca, NY (USA). Trademark Italia operates in the field since 1982 with a current portfolio of 250 hotels.

16

4 2015 www.mastermeeting.it

una cifra attorno ai 105 milioni di euro (121 tra camere e suite). Questo albergo prima della crisi del 2008 era stato “quasi venduto” per una cifra vicina ai 200 milioni; Aleph di Roma, venduto dal gruppo Boscolo alla holding qatarina Artic (Al Rayyan Tourism Investment Company) per 40 milioni di euro (96 camere, 5 stelle) per tamponare il buco di bilancio da 440 milioni di euro della catena Boscolo; Palace di Roma, venduto sempre dal gruppo Boscolo al gruppo britannico Millennium per 65,5 milioni di euro (87 tra camere e suite) a condizioni strabilianti (quasi 750 mila euro camera); St. Regis di Roma, venduto da Starwood Hotels & Worldwide alla Constellation Holding del “solito” sceicco del Qatar, Hamad bin Jassim Al Thani per 110 milioni di euro (161 tra camere e suite); Intercontinental di Roma, di cui Katara Hospitality, divisione del fondo Qatar Investment Authority (Qia), ha acquisito il controllo attraverso l’acquisto del leashold interest, operazione i cui termini economici non sono stati resi pubblici.

Le stelle, l’Expo, il Giubileo, la ripresa, i fondamentali del mercato, le borse, i numeri positivi della montagna invernale, gli eventi culturali, le mostre d’arte, gli affari in ripresa... le condizioni sembrano dunque favorevoli per comprare, vendere ed espandersi. Gli operatori turistici dopo 7 anni di pausa stanno comunque guardandosi attorno e, vedendo la Cassa Depositi e Prestiti – quindi lo Stato – finanziare le catene alberghiere, pensano al futuro con rinnovato interesse. La partecipazione dello Stato al capitale di Forte, ATA e UNA Hotels forse significa che il cambiamento finalmente potrebbe non essere congiunturale ma strutturale. Se questo trend continua, a beneficiarne sarebbero altri capoluoghi “second best” (ad esempio Torino e Bologna) dove il mercato propone diverse opportunità alberghiere. Del resto i segnali positivi di cambiamento ci sono: i prezzi della benzina calano, la fiducia dei consumatori cresce, il ceto medio vuole godersi i risparmi, gli over ’50 hanno ripreso a viaggiare verso destinazioni sicure. Durante questa lunghissima crisi in cui si sono visti calare gli indici di occupazione, crescere l’attenzione alle prenotazioni online, flettere i prezzi medi di alloggio, aumentare i volumi delle commissioni dovute alle OTA, gli alberghi migliori, per posizione, comfort e servizio hanno mantenuto il loro appeal. E senza scendere a compromessi sulle tariffe, hanno visto i loro indici di occupazione restare più elevati della media e i loro margini di gestione confermarsi ottimi. Che cosa dobbiamo aspettarci in sintesi da questo 2015? Una piccola ripresa, sia produttiva che economica stando ai primi segnali, che porterà con sé un aumento dei prezzi alberghieri (non meno del 5% medio) e una crescita dei valori dell’alloggio alberghiero. In questo quadro fi-


nalmente ottimistico le transazioni alberghiere potrebbero ripartire, ma i primi ad essere trattati saranno ancora gli alberghi di una certa dimensione, di elevato comfort (meglio se luxury), in posizione ideale (grandi centri urbani) e in grado di produrre reddito per autofinanziarsi (full service e con elevate quota di clientela straniera).

Editorial by Aureliano Bonini

WHICH WAY DOES THE WIND BLOW? The real estate value of Italian hotels have not returned to pre-economic crisis levels, but the signs coming from the market tell us that recovery is going strong, above all for hotels in the upscale and luxury segment, located in city downtown areas. Signs of improvement are also coming for midscale hotels in suburban areas that work with tour operators and international groups. For the rest, with regard to accommodation options (in particular, seasonal accommodation), from a real estate point value point of view, while the prognosis has not yet been resolved, the suffering actually continues. Even here in Italy, we are actually witnessing a growing interest of investors in the most prestigious and famous hotels from the 5 star and 5 star luxury hotel categories. The HVS European Hotel Valuation Index places Rome and Milan among the top 10 European cities in terms of hotel values, in 5th place and 7th place, respectively, for average room value. The figure is striking: the average room value in Rome is 375,127 euros, and in Milan it’s 300,396 euros. In Milan, most likely due to (but not just to) the Expo, the value of hotels has increased by 5.7% in the last 12 months, which is also in line with the increase in average rates for rooms found in Italy through the Italian Hotel Monitor. A closer look at this growing appreciation in hotel value attributed to international investors concerns a few Italian luxury hotels that could be called “in plain view.” It is difficult to predict that this wave of acquisitions should continue and expand in other locations because the investors’ eyes remain fixed almost exclusively on the most important cities in terms of size, connections and international appeal: Rome, Milan, Venice and Florence above all. And the 6 most significant dealings that have occurred in the last 1218 months do none other than emphasize this point: • Four Seasons Florence, sold by the Fratini family to the Emir of Qatar, Hamad bin Khalifa Al-Thani, for around 150 million euros (covering 21 thousand square meters, 117 rooms and suites, pool and spa in the hotel gardens); • Hotel Eden of Rome, sold by the Starman group (joint venture between the Lehman Brothers and Starwood Capital) to the Sultan of Brunei through Dorchester Group Ltd., for a sum of around 105 million euros (121 rooms and suites). This hotel, before the economic crisis of 2008, was “almost sold” for a sum close to 200 million; • Aleph of Rome, sold by the Boscolo Group to the Qatar holding Artic (Al Rayyan Tourism Investment Company) for 40 million euros (96 rooms, 5 star hotel) to staunch the hole in the Boscolo chain’s budget of 440 million euro; • Palace of Rome, sold by the Boscolo Group to the British group Millennium for 65.5 million euros (87 rooms and suites) in stunning conditions (almost 750 thousand euro rooms); • St. Regis of Rome, sold by Starwood Hotels & Worldwide to Constellation Holding belonging to the “usual” Sheikh

Valutare, acquistare e vendere un hotel Master Meeting offre ai suoi lettori un nuovo servizio di consulenza e assistenza rivolto a chi desidera valutare, acquistare o vendere il suo albergo. Contattate la redazione di Master Meeting (tel. 02862327) e sarete richiamati il più rapidamente possibile dai nostri consulenti.

Evaluate, buy and sell a hotel

Master Meeting offers its readers a new service of advice and assistance aimed at those who want to evaluate, buy or sell their property. Contact the editorial staff of Master Meeting (tel. 02862327) and we will call you back as soon as possible by our consultants. of Qatar, Hamad bin Jassim Al Thani for 110 million euros (161 rooms and suites); • Intercontinental of Rome, of which Katara Hospitality, a division of the fund Qatar Investment Authority (Qia), acquired control through the purchase of leashold interest, transactions whose financial terms were not disclosed to the public. The stars, the Expo, the Jubilee, recovery, market fundamentals, subsidies, positive numbers from the mountains in the winter season, cultural events, art exhibitions, businesses in the state of recovery... the conditions therefore seem favorable to buy, sell and expand. Tour operators, after a 7year break, are at any rate looking around and seeing the Deposits and Loans Fund—therefore, the State—financing hotel chains, are thinking about the future with renewed interest. State participation in capital shareholding of Forte, ATA [Italian Association of Hoteliers] and UNA Hotels perhaps means that, in the end, change may not be cyclical but structural. If this trend continues, it would be to the benefit of other capital cities considered “second best” (for example, Turin and Bologna) where the market offers different hotel options. Moreover, there are positive signs of change: gasoline prices are going down, consumer confidence is growing, the middle class wants to enjoy its savings, and people over the age of 50 have started traveling again to safe destinations. During this extremely long crisis where we have been seeing employment rates falling, attention to online reservations increasing, the average price of accommodations fluctuating, and the volumes of commissions owed to OTAs increasing, better hotels, in terms of location, comfort and service have maintained their appeal. What can we expect, in short, from 2015? A small recovery, both productive and economic as the first signs, which will bring with it an increase in hotel prices (not less than 5% on average) and growth in the value of hotel accommodation. In this finally optimistic framework, hotel business could take off again, but the first to be addressed shall still be hotels of a certain size, of elevated comfort (preferably luxury), in an ideal location (large downtown centers) and able to produce self-financing income (full service with a high rate of foreign customers).

4 2015 www.mastermeeting.it

17


SCENARI · MARKETING SCENARIO

Ecco le nuove classifiche turistiche del WTTC, con qualche sorpresa

N

el 2015 il primo Paese al mondo per il movimento economico derivante da viaggi saranno gli Stati Uniti, davanti a Cina e Germania, che ha superato il Giappone. Si arrabbieranno francesi, spagnoli e italiani che credevano di essere ai primi posti della classifica ma che ora, secondo la ricerca WTTC (World Travel & Tourism Council), sono scesi di rango. Qualche chicca? Nel 2014 il settore dell’industria dell’ospitalità ha dato più lavoro delle industrie manifatturiera, petrolifera e chimica messe insieme (complessivamente vale 284 milioni di posti di lavoro, il 9,5% a livello mondiale). Gli alberghi e i ristoranti continuano ad essere imprese labour intensive e per funzionare e produrre occupano dieci volte più personale di qualsiasi sito industriale. Le stesse stime dicono che entro la fine del 2015 il settore dei viaggi e del turismo rappresenterà tra il 5 e il 10% del PIL del mondo occidentale (8% del PIL degli Stati Uniti, 11% del PIL italiano, 6% di quello tedesco). Non è bello scoprire che gli Stati Uniti sono la prima nazione al mondo per economia turistica davanti a Cina, Germania, Giappone e Regno Unito e che l’Italia non è in questa classifica. La sorpresa aumenta quando il WTTC annuncia che il forte sviluppo degli USA è dipeso soprattutto dalla liberalizzazione dei visti e dagli sforzi fatti per attirare più visitatori stranieri e farli sentire benvenuti. «Credevamo che gli USA controllassero le frontiere e si proteggessero dai visitor ignoti con il Visa Waiver Program, ora», afferma David Scowsill, presidente del WTTC, «manca solo che l’amministrazione Obama allarghi le maglie dei controlli e giunga all’esenzione del visto di ingresso negli USA». Difficilmente le autorità americane consentiranno qualcosa di più semplice dell’ESTA Waiver Program perché mai come ora, comunque, la sicurezza viene prima del turismo.

Here are the new tourism rankings of WTTC, with a few surprises In 2015, the first country in the world in economic movement resulting from travel are the United States, ahead of China and Germany, which surpassed Japan. This will anger the French, Spanish and Italians, who believed that they were in first place but who now, according to the research of the WTTC (World Travel & Tourism Council) have fallen behind in ranking. Any interesting tidbits? In 2014, the industrial hospitality sectoral one provided more work in the manufacturing, petroleum and chemical industries combined (at a total value of 284 million jobs, 9.5% worldwide). Hotels and restaurants continue to be labor intensive

18

4 2015 www.mastermeeting.it

enterprises, and in order to operate and generate production, employ ten times more staff members than any industrial site. The same estimates tell us that by the end of 2015, the travel and tourism sector will represent between 5 and 10% of the GDP of the western world (8% of the GDP of the U.S., 11% of Italy’s GDP, and 6% of Germany’s). It’s not very encouraging [to Italians] to discover that the U.S. is the first nation in the world in the tourism business ahead of China, Germany, Japan and the U.K. while Italy does not figure in this ranking. There’s even more surprise with the WTTC’s announcement that this economic explosion in the U.S. has largely depended on the liberalization of visas and efforts to attract more foreign visitors and make them feel welcome. «We believed that the US was controlling its borders and protecting itself from unidentified visitors with the Visa Waiver Program, now», says David Scowsill, president of the WTTC, «all we need is for the Obama administration to widen the mesh of controls and come to exemptions to visas allowing entry into the U.S». U.S. authorities will hardly allow something simpler than the ESTA Waiver Program because, in any event, safety comes before tourism now more than ever.

Parigi numero uno della moda... E dell’hotellerie

N

essuna città come Parigi è tanto intimamente associabile alla moda femminile... nemmeno Milano purtroppo! Le maggiori case di moda negli anni hanno contribuito significativamente a generare un’atmosfera che si è trasferita anche agli abitanti di questa capitale dell’alta moda e dello stile. Gli abitanti si diceva, ma anche gli alberghi sono sempre più chic di quelli di qualunque altra capitale e lo stile sembra fare parte dell’aria cittadina. L’accoglienza negli alberghi non è mai standard, c’è sempre qualche spunto da ricordare e poi la ristorazione, una versione imbattibile della tradizione enogastronomica del pianeta. Nessuna città al mondo offre tante opzioni ristorative svincolate dalle leggende etniche ed asiatiche. Nascono periodicamente nuovi alberghi di lusso, si assiste a ristrutturazioni che tuonano, si vola oltre gli standard di catena e l’interior design, in tutti i suoi dettagli, risente positivamente dei riflessi dell’haute couture parigina. Solo per citare alcuni esempi: il Peninsula (considerata da Forbes la più significativa nuova apertura europea del 2014), lo Shangri Là, il Royal Monceau Raffles, il Mandarin Oriental, il Plaza Athénée. Ed entro l’anno riapriranno i prestigiosissimi Ritz e De Crillon entrambi dopo ristrutturazioni durate almeno due anni.


Nuove camere e suite, nuovissime Spa, innovative declinazioni degli spazi comuni la solita incredibile accoglienza. Ma soprattutto nuovi ristoranti, perché ogni hotel di Parigi con un po’ di ambizione sembra ora richiedere un ristorante serio e un cuoco stellato. Il risvolto positivo di questa spumeggiante “mania” ristrutturativa, oltre a quello di presentare al mondo la grandeur dell’hotellerie parigina, filtra fino ai piccoli boutique hotel a conduzione privata che da sempre caratterizzano Parigi e la rendono un luogo unico dal punto di vista della ricettività alberghiera. Eccentrici e caratteristici, questi hotel sono talvolta più originali dei grandi alberghi di lusso di catena, lontani anni luce dal rosa e dall’azzurro che hanno dominato per decine di anni i colori dell’interior design alberghiero parigino. Un dettaglio da sottolineare è l’attenzione quasi spasmodica per le lounge e i bar nei quali diventa quasi obbligatorio fermarsi per socializzare. Le recenti aperture del Molitor Hotel per MGallery (di proprietà del fondo Colony Capital), famoso fin dagli anni ’30 per la sua incredibile piscina dove nel 1946 vide la luce anche il primo bikini, dell’Hôtel Fabric (ospitato in una fabbrica di tessitura in disuso) e de Le Cinq Codet (all’interno di un ex edificio di France Telecom) hanno segnato un nuovo trend legato al recupero e alla ridefinizione di edifici industriali. La scena alberghiera di Parigi, probabilmente, non è mai stata così allettante e stimolante. Tra lusso, seta e velluti, specchi e fotografie, oggetti di antiquariato e pezzi di design moderno, il check-in in uno di questi hotel parigini merita un viaggio.

Paris, number one in fashion... and in hotels There is no city so associated to women’s fashion as Paris… not even, unfortunately, Milan! Its major fashion houses over the years have contributed significantly to create an atmosphere that has transported even the inhabitants of this capital of high fashion and style. This is said of its inhabitants, but its hotels, too, are also more chic than those of any other capital, and the style they exhibit seems to be a natural part of the city, something in the air. The hospitality offered by the hotels is never “just the usual”, there is always something worth remembering, and then there is the food, an unbeatable culinary tradition that is known the world over. No other city in the world offers so many dining options issuing from Asian culture and legend. New luxury hotels come out from time to time, earthshaking renovations are witnessed, going beyond the standards of chains and interior design, in all of their details, positively affected by the reflections of Parisian haute couture. Just to cite a few examples: the Peninsula (consideredby Forbes to be the most significant newly-opened European venues of 2014), the Shangri Là, the Royal Monceau Raffles, the Mandarin Oriental, and the Plaza Athénée. And later this year, the prestigious Ritz and De Crillon

shall both be reopened after renovations that have lasted for over two years. New rooms and suites, new Spas, innovative varied use of common spaces, the usual incredible hospitality. The positive side of this bubbly renovation mania, besides presenting to the world the grandeur of the Parisian hotel industry, filters down to the small privately run boutique hotels that have always characterized Paris and make it a unique place in terms of hotel accommodation. These hotels, eccentric and not lacking in character, are often more genuine than the large luxury chain hotels, light years away from the pink and the blue colors that for decades dominated the interior design of Parisian hotels. One detail that should be emphasized is the almost fanatical attention given to the lounges and bars where it became almost an obligation to stop and socialize. The recent openings of the Molitor Hotel for MGallery (property of the Colony Capital fund), famous since the 1930’s for its incredible pool where in 1946 the first bikini saw the light, Hôtel Fabric (housed in a weaving factory no longer in use) and Le CinqCodet (in a former France Telecom building) have marked a new trend in the restoration and redefinition of industrial buildings. The hotel scene in Paris has probably never been so tempting and exciting. Among luxury, silk and velvet, mirrors and photographs, antiques and modern design pieces, checking into one of these Parisian hotels is worth a trip.

La Cina è lontana... Ancora per un po’ bbiamo sempre cercato di raffreddare gli entusiasmi di quelli che puntano sulle prospettive turistiche cinesi, ma sembra che la propaganda sia più forte di noi. È naturale che la gente si innamori di un mercato potenziale fatto di 1,4 miliardi di abitanti, non è però affatto corretto pensare che la Cina sia una nazione di turisti e viaggiatori amanti dei viaggi in occidente. Piuttosto è una nazione di operai e di contadini che non fanno vacanze, non fanno ferie e non hanno soldi da sprecare in viaggi e avventure occidentali. La propaganda racconta di venti milioni di milionari spendaccioni senza dire che tutto il sistema produttivo è controllato dalle autorità governative che fanno di tutto per evitare la disoccupazione. Il maggior problema odierno del governo cinese è dare lavoro, e ancora lavoro, perché ogni anno servono 70 milioni di nuovi occupati che altrimenti potrebbero ingrossare le file dei dissenzienti. Per questo la Cina è costretta ad esportare ogni anno una ventina di milioni di persone con la formula dell’emigrazione legale. L’imponente flusso migratorio cinese cambierà quando la classe operaia (100 ore di lavoro settimanale) si trasformerà in classe media (70 ore settimanali) abbattendo le barriere verbali, culturali, alimentari e governative che attualmente condizionano i viaggi internazionali.

A

4 2015 www.mastermeeting.it

19


Agli entusiasti dello sviluppo turistico cinese “a breve”, va ricordato che per ora il turismo outgoing è un’opzione che non piace all’establishment il quale cerca intimidire burocraticamente chi spende denaro cinese all’estero per vacanze considerate socialmente inutili. Mentre scriviamo, numerosi “evangelisti del turismo cinese” generalmente reduci da viaggi amicali e gratuiti in Cina, predicano la progressiva crescita dei viaggi indipendenti cinesi, promettendo l’arrivo in Italia di viaggiatori in grado di scegliere destinazioni, hotel, ristoranti, compagnia aerea, durata del viaggio, quasi fossero europei o americani. Meglio sarebbe accontentarsi dei gruppi in tour (4-5 tappe italiane) che non sognano nemmeno di prenotare liberamente e di usare le OTA. Se qualche cinese prende libere decisioni di viaggio via internet si tratta sempre e solo di personale diplomatico, di commercial attachées e di rappresentati di aziende di Stato in viaggio di lavoro. È comprensibile che nell’immaginario collettivo la Cina abbia un forte potere seduttivo. La statistica ci dice però che, considerando le tappe dei tour e gli arrivi effettivi dei cinesi registrati dal sistema ricettivo nazionale, il peso di questi turisti si riduce allo 0,05% del volume complessivo annuale.

ing tourism is an option that the establishment does not like and seeks to bureaucratically intimidate those who spend Chinese money abroad for vacations considered little use to society. As we write, many “evangelists of Chinese tourism – generally people returning from friendly and free travel in China – preach on the progressive growth of the independent travel of the Chinese people, allowing the arrival of travelers in Italy who are able to choose destinations, hotels, restaurants, airlines, the duration of the trip, as if they were European or American. It would be better to arrange group tours (4-5 stops in Italy) so that they would not even dream of booking freely and using OTAs. If some Chinese people freely make the decision to travel via the internet, it is always diplomat staff, commercial attachées or representatives of SOEs on a business trip. It is understandable that in the collective imagination, China has a strong, attractive power. However, the figures tell us that, considering the tour stops and actual arrivals of Chinese visitors recorded in the national accommodation system, the weight of these tourists is reduced to 0.05% of total annual volume.

53,6 milioni di arrivi di turisti italiani in italia 50,3 milioni di arrivi stranieri in italia 103,9 milioni di arrivi complessivi circa 500 mila arrivi cinesi = 0,05% del totale

53.6 million arrivalsof italian tourists in italy 50.3 million arrivalsof foreign tourists in italy 103.9 million total arrivals about 500 thousand arrivals of chinese tourists = 0.05% of the total

China is far away... for a little while longer still We have always tried to curb the enthusiasm of those that point to the prospects for Chinese tourism, but it appears that the propaganda is stronger than we are. It’s natural for people to fall in love with a potential market consisting of 1.4 billion inhabitants; however, it would be wrong to think of China as a nation of tourists and travelers in love with traveling in the west. Rather, it is a nation of workers and peasants who do not go on vacation, they do not take time off for holidays and they do not have money to spend on western travel and adventure. Propaganda tells us about twenty million millionaire spenders without saying that the whole production system is controlled by government authorities that are doing everything to prevent unemployment. The biggest problem that the Chinese government faces today is providing work, and also work, because every year they provide for 70 million new workers that would otherwise swell among the ranks of dissenters. This is why China is forced to export each year about twenty million people with the formula of legal emigration. The massive flux of Chinese migration will change when the working class (with a 100-hour work week)transforms itself into the middle class (70 hours per week), breaking down the verbal, cultural, food and government barriers that currently effect international travel. To enthusiasts of quick development of Chinese tourism, it should be remembered that for now, outgo-

20

4 2015 www.mastermeeting.it

Blackstone allenta i cordoni della borsa e compra ancora econdo il Wall Street Journal, Blackstone Group starebbe per acquisire, per 1,2 miliardi di dollari, tre grandi alberghi da un consorzio guidato da Paulson & Co... Sebbene la parti non abbiano confermato l’affare, gli hotel oggetto della trattativa sarebbero il Ritz-Carlton e JW Marriott a Orlando, in Florida e il JW Marriott a Phoenix (Desert Ridge). Si tratta di 2.500 camere complessive. La vendita segnerebbe la fine del CNL Hotels & Resorts, portafoglio di alberghi che Paulson, Winthrop Realty Trust e Capital Trust avevano acquisito nel 2011 dal fondo immobiliare di Morgan Stanley.

S

Blackstone loosens its purse strings and buys again According to the Wall Street Journal, Blackstone Group is about to purchase three large hotels from a consortium headed by Paulson & Co. for 1.2 billion USD. Although the parties have not confirmed the deal, the hotels subject to negotiation are the Ritz-Carlton and JW Marriott in Orlando, Florida and the JW Marriott in Phoenix (Desert Ridge). This is 2,500 rooms in total. The sale would mark the end of the CNL Hotels & Resorts, a portfolio of hotels that Paulson, Winthrop Realty Trust and Capital Trust acquired in 2011 from the Morgan Stanley real estate fund.


TREND

Il futuro dei lifestyle hotels

O

gni settimana il mondo alberghiero assiste alla nascita di un nuovo brand o di un esperimento alberghiero pensato per lo più per la clientela giovane, quei millennials che sembrano cercare esperienze uniche e rare anche all’interno di una struttura ricettiva. La storia degli stili di vita applicati all’ospitalità ci ricorda la segmentazione, ovvero la preistoria del marketing. Un lifestyle rappresenta un segmento di persone molto piccolo, una specifica nicchia demografica o psicografica. Un lifestyle hotel è invece un ibrido che nasce dal bisogno delle catene di combinare i migliori elementi dei boutique hotels, piccoli intimi e moderni, con i vantaggi della catena stessa (programmi fedeltà, standard, coerenza ed economie di scala). Il risultato visibile è frequentemente quello di alloggiare in hotel più standardizzati e industriali, ma più convenienti e accessibili di un buon boutique hotel. Il problema è che questa tipologia alberghiera può farcela economicamente o finanziariamente a sopravvivere solo se si trova in grandi centri urbani, in città da oltre 3 e più milioni di abitanti abitate e visitate da robusti cluster giovanili o da millennials vagamente snob che vogliono ritagliarsi delle esperienze diverse da quelle condivisibili in hotel cosiddetti tradizionali. Conseguenza pratica di questa teoria: ogni gruppo alberghiero ha cercato di creare un proprio lifestyle hotel: Marriott ha Edition Hotel, Hyatt ha Andaz e Starwood ha Element e Aloft, IHG ha Indigo. Per ora non vediamo tentativi italiani ma solo prove di brand internazionale per conquistare un mercato, quello degli under ’30, infedele, mutevole, instabile per stili di vita e di consumo. E per provarci persino le catene alberghiere hanno rinunciato ai propri landmark di comfort tradizionale. Perché? Perché tra i “giovani rampolli” dell’odierno sistema sociale occidentale si è diffusa l’idea che la tradizione (quindi ciò che è standard) sia da rottamare. L’idea che il comfort e i modelli di ospitalità classici siano vecchi e superati, da dimenticare e accantonare, è evidentemente sbagliata. La realtà continua ad insegnarci che tanto gli hotel di design quanto i lifestyle hotels, dopo la fase di iniziale successo (solitamente dura 9-12 mesi) legato all’effetto novità e alla curiosità (anche degli addetti ai lavori), cominciano a perdere appeal. Sembra addirittura che nel giro di un paio d’anni l’effetto lifestyle diminuisca con perdite di clienti e fatturato. Al momento il giro d’affari di questi alberghi, troppo personalizzati e incardinati su atmosfere ed entertainment alquanto originali, risulta insufficiente e per questo il loro sviluppo procede a rilento. Nelle città con meno di un milione di abitanti è difficilissimo ottenere business plan positivi. Le condizioni ideali per il successo dei nuovi lifestyle hotel sono legate ai loro servizi (più che alle camere) e alla coerenza con il luogo in

cui si trova l’albergo. Se il bar, il ristorante, la lounge e l’offerta di entertainment complessiva dell’albergo sono gestite in outsourcing, non si combinano con la location, non si ispirano al mood locale, non sanno interpretare lo spirito e l’idea del progettista allora la struttura rischia di non avere successo. Se quello spirito c’è – e si sente – allora il lifestyle hotel potrà richiamare al proprio interno una generosa presenza di pubblico locale tutti i giorni, non solo il sabato e la domenica, e quindi produrre reddito. Le ragioni del successo iniziale dei lifestyle hotel, è l’essere diversi, unici, modaioli, declinati localmente, caratteristiche che nel medio-lungo periodo rappresentano però dei limiti alla loro affermazione sia locale che internazionale. Progettando i lifestyle hotel i designer e gli investitori non hanno messo in conto la mutevolezza stessa dei gusti e dei trend di cui è portatore il giovane pubblico a cui questi alberghi si rivolgono.

The future of lifestyle hotels Each week, the hotel world witnesses the birth of a new brand or thought experiment for hotels mostly catering to younger clientele, those “millennials” who seem to be looking for unique and rare experiences even when it comes to accommodation. The history of lifestyles applied to hospitality reminds us of segmentation, or the prehistory of marketing. A “lifestyle” represents a very small segment of individuals, a specific demographic or psychographic niche. A “lifestyle hotel”, on the other hand, is a hybrid born from the chain’s need to combine the best elements of boutique hotels – small, intimate and modern – with the benefits of the chain (loyalty programs, standards, consistency and economies of scale). The result seen is frequently accommodation in hotels that are more standardized and industrial, but also more convenient and accessible than a good boutique hotel. The problem is that this type of hotel is able to make it financially only if it is located in large urban centers, in cities with over 3 million inhabitants, populated and visited by a robust cluster of young individuals or millennials of a generally “posh” nature who want to carve out different experiences than those found in so-called traditional hotels. The practical outcome of this theory is this: each hotel group has tried to create its own lifestyle hotel: Marriott has the Edition Hotel, Hyatt has Andaz, Starwood has Element and Aloft, IHG has Indigo. For now, we do not see attempts from Italians, but only evidence of international brands to conquer the market of clientele in their late 20s, disloyal, changeable, and with unstable lifestyles and consumer habits. And in their efforts, even hotel chains have given up their traditional landmark of comfort. Why? Because among the “young scions” of today’s western social system there has spread the idea that tradition (that is, therefore, the standard) should be scrapped. The idea that comfort and classic models of hospitality 4 2015 www.mastermeeting.it

21


are old and outdated, and should be forgotten and set aside, is clearly wrong. Reality continues to teach us that both designer hotels and lifestyle hotels, after of phase of initial success (which only lasts 9-12 months) linked with the effect of novelty and curiosity (from insiders as well), are beginning to lose their appeal. It even appears that in a couple of years, the lifestyle effect will decrease with a loss in clientele and revenue. At the moment, the turnover of these hotels, too customized and hinged on rather original atmosphere and entertainment, is not enough and is the reason that their development is slow. In cities with less than a million inhabitants, it is difficult to achieve a good business plan. The ideal conditions for success of the new lifestyle hotels are tied to their services (more than to the rooms) and to its consistency with its location. If the

hotel’s bar, restaurant, lounge and entertainment overall are outsourced, they don’tgo with the location, they lack inspiration from the local atmosphere, they do not know how to interpret the spirt and idea of the designer, and so the establishment risks failure. If the spirit is there – and is felt – then the lifestyle hotel might succeed in beckoning a generous local presence to it every day, not just on Saturdays and Sundays, and therefore generate revenues. The reasons for initial success of the lifestyle hotels is that they are different, unique, trendy, and inflected with the locality, characteristics that in the medium to long-term nonetheless represent limits to their success whether it is local or international. In planning lifestyle hotels, the designers and investors did not take into account its changeable nature concerning tastes and trends reflected in the young crowd around which these hotels revolve.

ITALIAN HOTEL MONITOR

È iniziato sotto buoni auspici il 2015 degli alberghi italiani

A

rrivano segnali incoraggianti dall’Italian Hotel Monitor, elaborato da Trademark Italia. Il primo bimestre 2015 registra infatti una crescita del tasso di occupazione camere di 0,5 punti così come del prezzo medio camera, +1,6% rispetto allo stesso periodo del 2014 superando quota 100 euro. 32 città sulle 45 monitorate di tutta la Penisola vedono l’occupazione camere alberghiera crescere, si segnalano in positivo Como (+5,7 punti), Perugia (+3,4), Udine e Ferrara (+3,2). Peggiora invece la performance di Torino (–3,1 punti), Verona (–2,4) e Venezia (–0,8%). Prosegue anche la salita del prezzo medio che in alcune città fa segnare “interessanti” aumenti legati probabilmente a manifestazioni fieristiche ed eventi: San Marino (+28,3%), Milano (+6,9%), Bologna (+4,4%), Pesaro (+4,2%), Brescia (+4,1%) e Genova (+3,6%). In controtendenza si segnalano Bolzano (–5,6%), Trento (–4,8%) e Torino (–4,6%). Scendendo nel dettaglio delle tipologie ricettive, il segmento 3 stelle registra un recupero a livello di occupazione camere (+2,6 punti) a fronte di un -1,5% del prezzo medio camera. Sempre in territorio positivo invece il segmento upscale (+0,5 di R.O. e +1,6% di prezzo medio) e quello luxury (+1,2 di R.O. e +1,0% di prezzo medio). Nella graduatoria delle città capoluogo al vertici della classifica bimestrale c’è Milano, unica città a superare la soglia del 60 percento: nei primi due mesi dell’anno gli alberghi del capoluogo lombardo hanno fatto registrare un eccellente tasso di occupazione medio del 65,3%. Meno performanti tutte le altre città: Roma si ferma al 57,7%, Bergamo al 55,9%, Firenze al 55%, Bolzano al 52,7%. Per quanto riguarda i prezzi di vendita al primo posto c’è come sempre Venezia con 134,57 euro di prezzo medio camera nel bimestre (+1,0% rispetto allo stesso periodo 2014). Seguono Milano (124,02 euro), Firenze (113,49 euro), Torino (102,07) e Roma (101,11 euro).

22

4 2015 www.mastermeeting.it

The year 2015 has started out very well for Italian hotels Encouraging signs are coming from the Italian Hotel Monitor, developed by Trademark Italia. The first two months of 2015 in fact recorded an increase in room occupancy of 0.5 points as well as the average room price, +1.6% compared to the same period during 2014, surpassing the rate of 100 euros. 32 cities out of the 45 monitored throughout the Italian peninsula saw the increase in room occupancy, giving positive numbers for Como (+5.7 points), Perugia (+3.4), Udine and Ferrara (+3,2). Performance worsened, on the other hand, for Turin (–3.1 points), Verona (–2.4) and Venice (–0.8%). The climb continues as well for average room price, which in some cities is represented as “interesting” increases probably linked with exhibitions and special events: San Marino (+28.3%), Milan (+6.9%), Bologna (+4.4%), Pesaro (+4.2%), Brescia (+4.1%) and Genoa (+3.6%). Reported as countering this climb are Bolzano (–5.6%), Trento (–4.8%) and Turin (–4.6%). Going into more detail on the types of accommodation, the 3-star segment recorded a recovery in terms of room occupancy (+2.6 points) compared with -1.5% in average room price. Remaining in the territory of positive numbers, on the other hand, are the upscale segment (+0.5 in R.O. and +1.6% in average price) and the luxury segment (+1.2 in R.O. and +1.0% in average price). At the top of the bimonthly rankings for capital cities, we find Milan, the only city to exceed the threshold of 60 percent: in the first two months of the year, the hotels in Milan recorded an excellent average rate of room occupancy of 65.3%. Under-performing all other cities: Rome reached 57.7%, Bergamo 55.9%, Florence 55%, Bolzano 52.7%. With regard to sales prices, in first place as always came Venice, with an average room price of 134.57 euros in a two-month period (+1.0% compared to the same period in 2014). After Venice, there follows Milan (124.02 euros), Florence (113.49 euros), Turin (102.07 euros) and Rome (101.11 euros).


ITALIAN HOTEL MONITOR REPORT - JAN-FEB 2015 Occupancy and Price according to City City

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Jan-Feb 2015

TURIN GENOA MILAN COMO BRESCIA BERGAMO PARMA REGGIO EMILIA MODENA TRENTO BOLZANO VENICE VERONA VICENZA PADUA TREVISO UDINE TRIESTE FERRARA BOLOGNA RAVENNA RIMINI REP. SAN MARINO FLORENCE PISA SIENA ANCONA PESARO PERUGIA ROME VITERBO LATINA RIETI PESCARA NAPLES BARI FOGGIA TARANTO POTENZA REGGIO CALABRIA PALERMO MESSINA CATANIA CAGLIARI SASSARI ITALY TOTAL

49,4 50,1 65,3 41,5 36,4 55,9 47,8 43,3 42,7 48,3 52,7 48,7 44,6 45,0 50,6 46,7 47,8 42,1 37,7 48,9 46,5 43,7 46,1 55,0 47,2 47,2 41,0 44,3 34,2 57,7 42,0 46,0 39,2 44,0 45,8 44,1 41,8 48,7 39,8 41,6 44,7 43,8 50,0 49,9 47,8 52,8

% Room Occupancy Jan-Feb Var 2014 15/14

52,5 49,7 64,3 35,8 34,7 57,4 45,3 44,2 44,4 46,4 50,7 49,5 47,0 44,3 50,2 46,5 44,6 41,8 34,5 48,9 48,8 42,1 43,4 54,6 46,5 45,3 40,1 41,7 30,8 57,0 40,0 44,7 39,4 45,8 45,2 45,0 38,9 49,4 38,3 39,6 43,1 42,0 47,8 50,4 45,7 52,3

-3,1 0,4 1,0 5,7 1,7 -1,5 2,5 -0,9 -1,7 1,9 2,0 -0,8 -2,4 0,7 0,4 0,2 3,2 0,3 3,2 0,0 -2,3 1,6 2,7 0,4 0,7 1,9 0,9 2,6 3,4 0,7 2,0 1,3 -0,2 -1,8 0,6 -0,9 2,9 -0,7 1,5 2,0 1,6 1,8 2,2 -0,5 2,1 0,5

Zoom sulle città Top Ten

Jan-Feb 2015

Average Price Jan-Feb Var 2014 15/14

94,15 89,49 124,02 89,73 84,84 85,79 84,38 82,90 84,84 84,39 86,08 134,57 87,76 84,16 84,28 83,32 84,48 87,86 87,95 89,15 83,58 83,70 85,67 106,70 87,42 89,89 83,20 80,45 83,96 100,68 81,84 82,32 79,94 86,00 92,74 84,09 81,04 82,60 80,37 81,88 83,67 82,50 85,42 83,29 83,50 100,79

98,66 86,38 115,99 90,53 81,46 85,24 87,74 83,97 84,55 88,66 91,19 133,18 88,26 85,93 83,08 85,18 86,76 89,78 88,17 85,37 85,44 86,20 66,76 105,89 86,92 87,10 83,26 77,24 81,75 99,53 82,50 83,31 77,80 86,05 91,09 85,85 83,89 81,64 79,90 81,08 86,84 82,40 83,76 90,02 85,15 99,24

-4,6% 3,6% 6,9% -0,9% 4,1% 0,6% -3,8% -1,3% 0,3% -4,8% -5,6% 1,0% -0,6% -2,1% 1,4% -2,2% -2,6% -2,1% -0,2% 4,4% -2,2% -2,9% 28,3% 0,8% 0,6% 3,2% -0,1% 4,2% 2,7% 1,2% -0,8% -1,2% 2,8% -0,1% 1,8% -2,1% -3,4% 1,2% 0,6% 1,0% -3,7% 0,1% 2,0% -7,5% -1,9% 1,6%

% Room Occupancy Luxury Upscale Midscale

City

VENICE MILAN FLORENCE ROMA TURIN NAPLES GENOVA BOLOGNA VERONA BARI ITALY TOTAL

City

45,0 56,8 46,8 46,5 48,4

Luxury

VENICE MILAN FLORENCE ROMA TURIN NAPLES GENOA BOLOGNA VERONA BARI ITALY TOTAL

416,45 323,21 391,64 255,30 319,96

48,7 65,3 55,0 57,7 49,4 45,8 50,1 48,9 44,6 44,1 52,8

51,4 61,8 55,5 60,2 51,4 48,1 46,9 52,3 45,1 44,5 50,3

Average Price Upscale Midscale

134,57 124,02 106,70 100,68 94,15 92,74 89,49 89,15 87,76 84,09 100,79

75,17 70,79 58,65 61,49 57,15 49,62 51,11 54,90 51,44 50,62 53,59

Occupancy and Price according to Type Tipologia

Luxury Upscale Midscale

Tipologia

Luxury Upscale Midscale

Jan-Feb 2015

Room Occupancy Jan-Feb Var 2014 15/14

48,4 52,8 50,3

47,2 52,3 48,7

1,2 0,5 1,6

Jan-Feb 2015

Average Price Jan-Feb Var 2014 15/14

319,96 100,79 53,59

316,83 99,24 54,41

Fonte: Italian Hotel Monitor - Trademark Italia

4 2015 www.mastermeeting.it

23

1,0% 1,6% -1,5%


Breaking news Top 60 hospitality consultants mondiali I soci di Cayuga Hospitality (Cayuga è il simbolo della Cornell University) si sono riuniti il mese scorso a Las Vegas, per inaugurare una nuova fase di lavoro e di sviluppo per l’industria dell’ospitalità internazionale. Fino al 2014 e per 25 anni, la rete dei consulenti per hotel, ristoranti, resort e casinò era nota come Cayuga Hospitality Advisors. Il suo fondatore William Callnin ha lasciato il ruolo favorendo la creazione di un consorzio mondiale di consulenti indipendenti per l’industria dell’ospitalità che significa disporre di specializzazioni e competenze che vanno dal management alla finanza, dalla tutela giuridica all’expertise amministrativo, dal catering ai servizi ristorativi di lusso, dalla progettazione di grandi e piccoli alberghi e resort fino al marketing per lo sviluppo di realtà alberghiere, sportive, casinò, parchi divertimento e Spa. Il gruppo degli advisor Cayuga è idealmente strutturato per soddisfare i clienti in cerca di consigli, suggerimenti, soluzioni per investimenti, operazioni manageriali, gestioni e partecipazioni d’affari. Al momento la rete può contare su 61 consulenti internazionali che uniscono la vision professionale di Cornell e il talento necessari per ottenere risultati strepitosi. Gli esperti di Cayuga Hospitality sono in grado di dirimere dubbi e sospetti sulla qualità gestionale, affrontare tribunali internazionali, assistere investitori, istituti di credito, proprietari e locatari di aziende ricettive e ristorative, parchi divertimento, spa, golf e casinò. Famosi professori, architetti, ingegneri, imprenditori possono fornire le risposte su tutto quello che gira attorno all’industria dell’ospitalità. Katherine K. Moulton, direttore esecutivo dell’associazione, è il contatto iniziale che può orientare ciascuno verso l’esperto “più esperto” di un determinato progetto o problema, e connettervi con i consulenti di ospitalità più qualifi-

24

4 2015 www.mastermeeting.it

cati del mondo nella gamma di discipline turistiche, alberghiere, ristorative, gestionali e finanziarie. L’obiettivo del 2015 di Cayuga Hospitality è aiutare i soci a raggiungere il miglior risultato possibile per i propri clienti e parallelamente far circolare le informazioni e le notizie sulle alleanze strategiche che si realizzano nel mondo. Katherine Moulton coordina i professionisti attivi in 11 nazioni ma presenti e influenti in quasi la metà del globo. I partners di Cayuga Hospitality sono in grado di assemblare in poche ore la squadra migliore per valutare in modo efficace le esigenze architettoniche, tecnologiche, le prospettive commerciali di ogni investimento, operazione, realizzazione riguardante l’ospitalità, l’entertainment, la progettazione e l’interior design, fino alla realizzazione di profittevoli hotel e resort “chiavi in mano”, sia grandi che piccoli, sia business che leisure. La maggioranza dei membri di CHC sono laureati, docenti o affiliati alla Hotel School of Hotel Administration della Cornell University di Ithaca, N.Y. Per ulteriori informazioni potere consultare il sito www.cayugahospitality.com oppure contattare Aureliano Bonini di Trademark Italia, 0541.56111.

Top 60 hospitality consultants worldwide The shareholders of Cayuga Hospitality (Cayuga is the symbol of Cornell University) met last month in Las Vegas to usher in a new phase of work and development in the international hospitality industry. Up until 2014, and for 25 years, the network of hotel, restaurant, resort and casino consultants was known as the Cayuga Hospitality Advisors. Its founder William Callnin left his role promoting the creation of a global consortium of independent consultants for the hospitality industry, which signifies possessing specializations and skills ranging from management to finance, legal protection to administrative expert-

ise, catering to luxury restaurant services, and planning of large and small hotels and resorts to marketing for hotel, sporting, casino, amusement parks and spa developments. The group of advisors with Cayuga is ideally structured to satisfy clients seeking advice, suggestions, investment solutions, managerial operations, and business ventures and management. The network can currently count on 61 international consultants united in the professional vision of Cornell and talent for achieving resounding results. The experts of Cayuga Hospitality are able to resolve doubts and suspicions on managementquality, addressing international tribunals, assisting investors, lenders, owners and leaseholders of companies in the business of hospitality and restaurants, amusement parks, spas, golf clubs and casinos. Well-known professors, architects, engineers, and contractors are able to provide answers about all things concerning the hospitality industry. Katherine K. Moulton, executive director of the association, is the initial contact who can orient individuals toward the “most experienced” expert for a particular project or issue, and connects them with the most qualified hospitality consultants worldwide in the range of tourism, hotels, dining, business and financial services. Cayuga Hospitality’s goal for 2015 is to help shareholders achieve the best results possible for their clients and, in parallel, to circulate information and news about strategic alliances taking place around the world. Katherine Moulton coordinates professionals active in 11 nations but present and influential across almost half of the world. In just a few hours,the partners of Cayuga Hospitality are able to assemble the best team to effectively evaluate architectural and technological requirements, the commercial prospects of every investment, operation, and implementation regarding hospitality, entertainment,


interior design, up to the setting up of profitable “turnkey” hotels and resorts, whether they are large or small, for business or leisure. The majority of CHC members are graduates, students or individuals affiliated with the School of Hotel Administration of Cornell University of Ithaca, N.Y. For more information, please visitwww.cayugahospitality.comor contact Aureliano Bonini of Trademark Italia, 0541.56111.

Il revival dell’afternoon tea Da sempre tra i miti (e i riti) dell’hotellerie c’è quello l’afternoon tea. Quello del Ritz di Londra più di ogni altro. Ora l’afternoon tea diventa un’idea per offrire una “coccola” a gentiluomini e clienti d’affari che, per vari motivi, non hanno fatto in tempo o non sono riusciti a pranzare. A Londra è nato così il “Gentleman’s Afternoon Tea” creato dallo chef Carlos Martinez all’Hotel Stafford. Si tratta di una generosa e voluttuosa offerta di beef burgers, sandwiches, muffins, vol-au-vent ripieni, focaccine al formaggio oltre ad una scelta di birre, gin tonic e una dose di whisky scozzese. Servito dalle 15,00 alle 18,00 il Gentleman’s Afternoon Tea dello Stafford costa 50 euro a persona. Anche il Ritz Carlton di Hong Kong ha recentemente creato un’offerta su misura per l’afternoon tea (al prezzo di 50 dollari USA), segno evidente che la clientela internazionale lo considera un must formidabile. Il menù si avvale della collaborazione di Brook Wong, chef de cuisine che propone una selezione di bocconi dolci e salati compresi dei deliziosi sandwiches a base di frutti di mare e funghi selvatici. Ovviamente i migliori hotel di Londra hanno fatto dell’afternoon tea una religione e, Ritz a parte, meritano in particolare una citazione il Claridge’s e il Brown’s per il loro champagne afternoon tea... una vera e propria parentesi di lusso.

The revival of afternoon tea One of the long-standing myths (and rites) of the hotel industry is the afternoon tea; and the one belonging to the Ritz in London more than any other. Currently, the after-

noon tea has become a way to “coddle” businessmen and clients who for one reason of another were unable to have lunch. In this way, the “Gentleman’s Afternoon Tea” was established in London, created by Chef Carlos Martinez at the Stafford Hotel. It consists of a generous offering of beef burgers, sandwiches, muffins, stuffed vol-au-vent, cheese scones as well as a choice of bear, gin and tonic and a shot of Scotch whisky. Served from 3 p.m. to 6 p.m., the Gentleman’s Afternoon Tea at the Stafford Hotel costs 50 euros per person. Even the Ritz Carlton of Hong Kong has recently created an offering tailored to the afternoon tea (priced at 50 USD), a clear sign that its international clientele consider it an absolute must. Its menu relies on the collaboration of Brook Wong, the hotel’s chef de cuisine, who offers a selection of sweet and savory morsels including delicious sandwiches made from seafood and wild mushrooms. Obviously, the best hotels of London have turned the afternoon tea into a religion and, the Ritz aside, deserves particular mention Claridge’s and Brown’s for their champagne afternoon tea… a true respite in luxury.

Dopo aver comprato, emiri e sceicchi si preparano anche a gestire i migliori hotel italiani Di recente abbiamo incontrato a Milano un gruppo di giovani studenti arabo-musulmani che studiano e frequentano corsi di ristorazione e gestione alberghiera europea. I migliori hotel italiani appartengono ormai a sceicchi e principi arabi ed è giusto che gradualmente arrivino a gestirli i proprietari stessi. I giovani discenti erano in Italia da una settimana e conoscevano non solo i nostri migliori alberghi, ma anche quelli peggiori. I sopralluoghi servivano per conoscere le varie formule di management e di impiantistica per gestire con successo una proprietà alberghiera. Questi giovani che parlavano perfettamente l’inglese più che studenti passivi volevano capire quale tipo di albergo funziona me-

glio in occidente, non solo economicamente ma anche qualitativamente. Facendo presente che da noi è buona prassi assumere persone competenti ed esperte e lasciando capire che per essere in grado di valutare “a vista” i problemi strutturali e i difetti italiani legati al gusto e alla creatività, bisogna avere a lungo navigato tra aperture e start up, abbiamo scoperto che questi giovani albergatori del futuro erano perfettamente edotti sugli standard delle grandi catene, segno evidente che qualcuno aveva loro insegnato le regole di un’ospitalità upscale e deluxe, che per loro rimane il modello di riferimento.

After buying, emirs and sheiks also prepare to manage the best Italian hotels We recently met a group of young Arab-Muslim students in Milan studying and attending courses in European catering and hotel management. The best Italian hotels now belong to Arab sheiks and princes, and it makes sense that they should gradually be able to manage their properties on their own. The young learners had been in Italy for one week and were familiar with not only the country’s best hotels, but also its worst ones. The purpose of these on-site visits was to learn about the various forms of management and system design for successful management of hotel properties. These young individuals who spoke English perfectly rather than the English of passive students wanted to understand what type of hotel works best in the west, not just economically but also qualitatively. Noting that in Italy it is good practice to hire competent and experienced individuals, and coming to understand that in order to be able to assess structural problems and flaws linked to with Italian taste and creativity “as they arise”, it would require a long journey between opening and startup, we discovered that these young hotel owners of the future were perfectly acquainted with the standards of large chains, a clear sign that someone had taught them the rules of upscale and deluxe hospitality, which remains their reference model. 4 2015 www.mastermeeting.it

25


LIFESTYLE

La Moda investe nell’Hôtellerie e scommette sui Paesi emergenti Da luogo di soggiorno ad occasione per concedersi il meglio ed accrescere il proprio benessere fisico e mentale. Così è l’albergo ripensato dalle griffe. Le esperienze internazionali di Giorgio Armani, Versace, Bulgari

✒Carolina Colletto

Firenze. Lobby con vista su Ponte Vecchio. L’hotel, fa parte del Gruppo Hotel Lungarno Collection, una collezione di alberghi, retreats e ville di proprietà della Famiglia Ferragamo. Florence. Lobby with Ponte Vecchio view. The Lungarno Collection with its splendid luxury and contemporary design hotels is a tribute to the history, the elegance and the refined craftsmanship of Ferragamo Family

26

L’Hôtellerie si lascia sedurre dalla moda e il sodalizio tra grandi firme e catene alberghiere pare ormai indissolubile. L’ingresso delle griffe nel mondo dell’ospitalità inizia in sordina, con proposte in tema di arredo e con la realizzazione su misura di complementi firmati, per poi spingersi ad investimenti societari ed immobiliari.

re business. Le case di moda diventano così produttrici di lifestyle: accessori, arredamento, fragranze, non solo abbigliamento. E l’Hôtellerie diviene parte della loro offerta. Cambia il concetto di moda ma cambia anche il concetto di albergo: da luogo di mero soggiorno ad occasione per concedersi il meglio ed accrescere il proprio benessere fisico e mentale.

La moda diventa industria di lifestyle

L’Hôtellerie come operazione di brand recognizing

A spingere le griffe verso l’Hotellerie è il desiderio di conquistare nuove fette di mercato e di consolidare la propria immagine. L’esposizione del brand in questo settore, risponde a precisi indirizzi strategici di category extension che portano ad acquisire segmenti distanti dai propri co-

Una operazione di marketing più che un investimento di natura finanziaria. Per le case di moda, infatti, il fatturato generato dall’Hôtellerie è limitato se confrontato con le revenues complessive. Nei Pesi esteri le firme italiane raramente acquistano strutture alberghiere, ma piut-

4 2015 www.mastermeeting.it


LIFESTYLE

tosto intervengono in partnership con operatori locali firmando il design ed apponendo il proprio marchio, adeguatamente remunerato da fees inizali e royalties sul markup che il brand riesce a garantire. La proprietà dell’Hotel rimane in capo ai costruttori ed il management è apportato da consolidate società di gestione alberghiera. Una joint venture vincente che generalmente garantisce una pari rappresentanza delle parti nella società e che consente di delegare la gestione con vincoli di esclusività.

Bulgari, Versace e Armani: case story internazionali Per il suo primo Hotel a Milano, Bulgari si affida ad un partner consolidato nel settore come Luxury Group, divisione alberghi di lusso del colosso Marriott Int, con cui costituisce la società Bulgari Hotels and Resorts Milano S.r.l. “Squadra vincente non si cambia”, e così gli stessi soci lavorano insieme al primo progetto internazionale; nel 2006 inaugura il Bulgari Resort di Bali, seguito nel 2012 da un nuovo Hotel a Londra. Non si arresta l’ambizione internazionale del gruppo che per il 2016 ha in cantiere un Hotel a Shanghai, una nuova apertura a Pechino nel 2017 ed un progetto a Dubai nel 2018. Analogo assetto societario è adottato dal gruppo Versace per il suo Dubai Creek, imponente hotel 7 stelle nato nel 2007 per opera di Emirates Sunland Group, una joint venture a pari rappresentanza fra Emirates International Holdings (società del colosso Enshaa Group) e Sunland Group Limited, quest’ultimo già partner della maison italiana nella realizzazione del Main Beach Hotel edificato nel 2000

Bulgari Hotels & Resorts Milano. Dietro la sua austera facciata, nasconde cortili deliziosi ed inaspettati spazi verdi Bellissimo il giardino privato di 4.000 metri quadrati, un’oasi rigenerante di serenità e relax nel ritmo frenetico cittadino. Bulgari Hotels & Resorts Milan. Behind its austere façades, hides delightful and unexpected courtyards and green spaces. One such space is the Bulgari Hotel’s 4,000-square-meter private garden, a restorative oasis of serenity and relaxation in the midst of Milan’s busy pace

sulla Gold Coast Australiana. Il partner australiano ne vendette la proprietà qualche anno dopo a due imprese cinesi che corrisposero ben 68,5 milioni di dollari per firmare la trattativa. Nel 2011 Sunland Group uscì anche dal progetto di Dubai ed oggi l’Hotel vede il costruttore emiratino come unico proprietario. La gestione

LE GRIFFE ITALIANE SCELGONO CITTÀ FAMILIARI PER I PROPRI HOTEL Pioniera del settore è Mariuccia Mandelli, in arte Krizia, che nel 1989 progetta e realizza il K-club, un esclusivo Resort nella piccola isola di Barbuda, affacciata al Mar dei Caraibi. Affari e sentimento si mescolano nelle scelte di chi, dopo di lei, si è voluto sperimentare in questo mercato. Uno su tutti Giorgio Armani che definisce il suo primo Hotel inaugurato a Milano nel 2011 “un atto d’amore verso la sua città”. Sempre a Milano la Maison Moschino ristruttura l’ottocentesca stazione ferroviaria della città trasformandola in un Hotel di lusso ispirato nell’arredo al mondo delle fiabe. È un omaggio alla Toscana il progetto Lungarno della famiglia Ferragamo, con i 5 Hotel intorno a Ponte Vecchio. Roma è la scelta di Anna Venturini Fendi per Villa Laetitia. Non poteva che rimanere in Romagna Massimo Ferretti che a Cattolica apre l’hotel Carducci 76 e che sempre in zona ristruttura insieme alla sorella Alberta un vero e proprio borgo nel comune di Montegridolfo, sulle colline adriatiche. Rimane a Capri Anna Molinari, anima del marchio Blumarine, che prosegue nella gestione dell’Hotel Touring di Carpi, aperto dal padre alla fine degli anni 50.

4 2015 www.mastermeeting.it

27


LIFESTYLE

Sopra, Armani Hotel Milano in via Manzoni 31. Ogni dettaglio delle 95 camere e suite è stato pensato da Giorgio Armani. Sotto, Armani Hotel Dubai. Offre 160 raffinate camere e suites. Above, the Armani Hotel Milan at Via Manzoni 31. The Armani style and philosophy defines every detail of the 95 guestrooms and suites. Each element has been designed by Giorgio Armani. Below, the Armani Hotel Dubai. A world of elegance in each of the 160 guestrooms and suites

28

della struttura, originariamente in capo al costruttore, è stata scorporata e delegata a un diverso partner nel rispetto di quel modus operandi che mira alla tutela del patrimonio immobiliare, valore reale e principale dell’operazione. Anche Giorgio Armani sceglie di allearsi con un gruppo immobiliare di rilievo, la Emaar Properties PJSC, colosso delle costruzioni guidato da Mohamed Alabbar uno degli uomini più ricchi e potenti di Dubai. Nasce così il marchio internazionale “Armani Hotels and Resorts”. La joint venture, nata nel 2005, fra Emaar Properties e Giorgio Armani S.p.A. preve-

4 2015 www.mastermeeting.it

de che la proprietà delle strutture rimanga in capo al costruttore, che si occuperà anche della loro gestione attraverso la società, interna al Gruppo, Emaar Hotels & Resorts LLC. La griffe italiana firmerà il progetto dopo averne curato stile e design. Il progetto è stato inaugurato nel 2010 a Dubai con il primo Armani Hotel nel Burj Khalifa, il palazzo più alto del mondo, ed è proseguito nel 2011 con l’Armani Hotel di Milano costato oltre 100 milioni di euro. I Paesi emergenti diventano, così, mete esclusive per i “fashion addicted” che non riescono a rinunciare alla griffe nemmeno nella scelta della vacanza. ■


TÀ VI O N

Centralizzato Digitale. La novità Sky per personalizzare le tue camere con le passioni degli ospiti. Il meglio della programmazione Sky in un’offerta di 20 canali, anche in lingua originale, selezionabili direttamente dalla reception. In più il cambio automatico sui canali Sky Calcio assicura la visione delle partite in diretta. Tutto questo con un’installazione semplice che sfrutta l’impianto TV esistente. Centralizzato Digitale: comodo per te, su misura per i tuoi ospiti.

Chiama

02 49545102

hotel.sky.it

L’offerta prevede fino a un massimo di 20 canali in base alla composizione scelta.


LIFESTYLE

High fashion is investing in the hotel business and betting on emerging countries From a place to stay to an opportunity to enjoy the best of life while nurturing your physical and mental well-being. This is the hotel rethought by the fashion houses. The international experiences of Giorgio Armani, Versace, Bulgari. Carolina Colletto stay to an opportunity to enjoy the best of life while nurturing your physical and mental well-being.

The hotel business as a brand recognition operation

Hotel Lungarno Firenze, Gruppo Ferragamo. Terrazzo con vista su Ponte Vecchio. Hotel Lungarno Florence by Ferragamo Group. Terrace with Ponte Vecchio view

T

he hotel business has been seduced by high fashion and the partnership between the designer brands and the hotel chains now seems unbreakable. The entrance of the fashion houses into the world of hospitality began quietly, with proposals for furnishings and the custom creation of designer accessories, before moving on to corporate and real estate investments.

High fashion is becoming a lifestyle industry What pushed the designer brands towards the hotel business is the desire to conquer new market share and to consolidate their image. The exposure of the brand in this industry is responding to specific strategies of category extension, leading to the acquisition of segments away from their core business. The fashion houses thus become producers of lifestyle – accessories, furnishings, fragrances, not just clothing. The hotel business becomes part of their offering too. It changes the concept of high fashion but it also changes the concept of the hotel, from a mere place to

30

4 2015 www.mastermeeting.it

A marketing operation more than a financial investment. For the fashion houses, the turnover generated by the hotel business is limited compared to their overall revenues. Italian designer brands rarely acquire hotels abroad, rather they form partnerships with local operators offering their design and putting their stamp on the results, earning by initial fees and royalties on the markup that the brand is able to guarantee. The ownership of the hotel remains with its constructors and management is provided by established hotel management companies. A winning joint venture that generally ensures equal representation of the parties in the company and that allows delegation of the management with exclusivity constraints.

Bulgari, Versace and Armani international case studies For its first hotel in Milan, Bulgari relied on an established partner in the sector, Luxury Group, the luxury hotels division of the giant Marriott Intl, with which it created the company, Bulgari Hotels and Resorts Milano S.r.l. “Don’t change a winning team,” they say, and so the same partners worked together on the first international project. In 2006 they opened the Bulgari Resort in Bali, followed in 2012 by a new hotel in London. The international ambitions of the group show no let-up and openings are planned for hotels in Shanghai in 2016 and Beijing in 2017, as well as a project in Dubai in 2018. A similar corporate structure has been adopted by the Versace Group for its Dubai Creek, a majestic 7 star hotel opened in 2007 through the efforts of Emirates Sunland Group, a joint venture with



LIFESTYLE

THE ITALIAN BRANDS CHOOSE THEIR HOME TOWNS FOR THEIR HOTELS

Sopra, Armani/Bamboo Bar, il lounge bar dell’Armani Hotel Milano, con le grandi vetrate e la vista magnifica sulla città offre l’atmosfera perfetta per un pranzo informale o business, una sosta per una tazza di te, un aperitivo, una cena speciale o un Sunday brunch. Sotto, Armani Hotel Dubai. Above, Armani/Bamboo Bar, with its double volume ceiling, louvered window wall and backlit onyx features, creates a perfect place to meet friends, discuss business during an informal lunch or simply watch the world go by while enjoying afternoon tea, a pre-dinner aperitivo, or a Sunday brunch. Below, Armani Hotel Dubai

32

equal representation between Emirates International Holdings (a company of the giant Enshaa Group) and Sunland Group Limited, the latter already a partner of the Italian fashion house in the creation of Main Beach Hotel, built in 2000 on the Gold Coast of Australia. The Australian partner sold the property a few years later to two Chinese companies that paid some 68.5 million dollars to sign the deal. In 2011 Sunland Group exited from the project in Dubai too and the Hotel today is owned entirely by the UAE constructor. The management of the facility, originally in the hands of the constructor, has been delegated to a different partner with a view to establishing a modus operandi targeted at the protection of the real estate asset, its real value and the capital invested in the operation. Giorgio Armani also choose to ally itself with a prominent real estate group, Emaar Properties PJSC, a construction giant

4 2015 www.mastermeeting.it

The pioneer in the sector was Mariuccia Mandelli, a.k.a. Krizia, who in 1989 designed and created the K-club, an exclusive resort on the small island of Barbuda, overlooking the Caribbean Sea. Business and sentiment mingled for those who wanted to experiment in this market after her. Above all there was Giorgio Armani who opened his first hotel in Milan in 2011, calling it “an act of love for his city”. Also in Milan, Maison Moschino restructured the 19th-century railway station, transforming it into a luxury hotel whose furnishings were inspired by the world of fairy tales. The Lungarno project of the Ferragamo family, with its 5 Hotels around the Ponte Vecchio, was a tribute to Tuscany. Rome was the choice of Anna Venturini Fendi for Villa Laetitia. It could only be in the Romagna that Massimo Ferretti opened the Carducci 76 Hotel in Cattolica. In the same area, with his sister Alberta, he restructured an ancient village in the municipality of Montegridolfo, on the Adriatic hills. Anna Molinari, soul of the Blumarine brand in Capri, continues to manage the Hotel Touring in Carpi, opened by her father in the late 1950s.

headed by Mohamed Alabbar, one of the richest and most powerful men in Dubai. Thus was born the international “Armani Hotels and Resorts”. The joint venture, founded in 2005, between Emaar Properties and Giorgio Armani S.p.A. foresees ownership of the facilities remaining with the constructor which will also be responsible for managing them through the company, Emaar Hotels & Resorts LLC, it too being a Group company. The Italian label will give its stamp to the project, having superintended style and design. The project was inaugurated in 2010 in Dubai with the first Armani Hotel in the Burj Khalifa, the tallest building in the world, and continued in 2011 with the Armani Hotel di Milano which cost over 100 million euros. Emerging countries thus become exclusive destinations for fashionistas who insist on designer brands even in their choice of holiday. ■


Hotel Savoy Palace

A place full of history and charm

Meetings & Events “Angelo Landi � Restaurant Flavour and scents of our lake


COVER STORY

Tenere conto delle differenze culturali

e coinvolgere le menti eccellenti del Paese

È questa la ricetta dell’esperta di comunicazione Milena Mineo per far sì che Expo 2015 non sia solo un temporary showroom delle bellezze italiane, ma un’occasione per rilanciare il Brand Italia nel mondo

✒Giulia Broggi

Per il turista internazionale, sempre più mobile, l’alta tecnologia è un aspetto da cui non si può prescindere. Gli ospiti vogliono accedere velocemente in maniera autonoma e interattiva ai servizi via web. For international tourists, who are increasingly mobile, high technology is an aspect which cannot be ignored today is. Tourists want to access web services quickly, independently and interactively

34

Italia caput Mundi. Con Expo 2015 il capoluogo lombardo diventa prima capitale turistica del mondo, portando sotto i riflettori l’intero Paese. Per l’Italia, senza dubbio, un’occasione unica di rilancio ma anche un’importante prova di globalizzazione, in cui gli operatori dell’industria turistica alberghiera – insieme a tutti gli ambasciatori del made in Italy nei rispettivi settori – sono chiamati a lavorare insieme, in maniera coordinata, per accogliere gli oltre sette milioni di visitatori stranieri previsti in arrivo sul sito espositivo dal 1 maggio al 31 ottobre. Ed è proprio su quest’ultima sfida che, secondo

4 2015 www.mastermeeting.it

Milena Mineo, esperta di comunicazione e titolare dell’agenzia di marketing ed eventi di alto livello “Mil”, si gioca, d’ora in avanti, la partita del brand Italia. «Expo segna una svolta epocale», dice Milena Mineo, «per la prima volta, infatti, il Paese si trova a gestire l’arrivo in massa di un numero eccezionale di turisti stranieri e, per la prima volta, saremo noi, con la Carta di Milano, a dare anima al tema dell’esposizione universale “Nutrire il pianeta energia per la vita”, dettando le regole di impegno sulla lotta allo spreco, il diritto al cibo e la sostenibilità ambientale. Una responsabilità enorme che implica


TOP MICE HOSPITALITY

un cambiamento di mentalità e di abitudini: trasferire lo stile e la cultura italiana va bene – il mondo ci ama per questo – ma occorre sempre anche tenere conto delle differenze culturali. L’integrazione deve essere la parola d’ordine».

L’accoglienza. Il primo biglietto da visita Negli ultimi anni l’hotellerie italiana si è aperta ai nuovi mercati, ma non sempre con attenzioni e servizi all’altezza delle aspettative. Come prepararsi allora ad accogliere al meglio i tanti visitatori stranieri che arriveranno nei prossimi mesi e negli anni futuri? Milena Mineo, globe trotter per lavoro e per piacere che nei suoi viaggi motivazionali ha sempre stimolato il contatto con culture e stili diversi, non ha dubbi: fondamentale per un grande albergo è applicare le regole del galateo internazionale. «Bisogna educare le persone a diventare cittadini del mondo», continua l’imprenditrice milanese, aggiungendo che chi, per mestiere accoglie, oltre a un’adeguata preparazione, deve possedere qualità umane come l’empatia, e avere la consapevolezza che essere al servizio dell’ospite, dire sempre di sì, rispondere tempestivamente alle richieste e sorridere – il sorriso è la prima regola, dice Milena Mineo – è sinonimo di alta professionalità. «In questo, per esempio», continua la titolare di Mil, «ritengo che l’Oriente abbia molto da insegnare. Non è un caso infatti che i migliori resort si trovino in Asia. Per gli orientali il sorriso non è una posa, ma l’espressione di una cultura che considera il mestiere dell’accoglienza un’arte nobile. In Italia, invece non è sempre così. Spesso si nota, oltre a un atteggiamento folcloristico che sembra giustificare una confidenza a volte eccessiva, anche una certa arroganza, quasi come se rispondere al cliente che fa una richiesta non prevista legittimasse a dare risposte brusche, poco gentili».

Tempestività Anche la velocità è una regola della buona accoglienza molto apprezzata dalla clientela internazionale. «La tempestività nel problem solving», spiega Milena Mineo, «è uno degli indici più considerati nella valutazione della qualità del servizio di un hotel». Così come è molto gradita la proattività: «un albergatore dovrebbe conoscere bene i codici di comunicazione propri di una cultura (è fondamentale avere personale madrelingua, menu e siti web tradotti) ma anche le abitudini e i costumi, proponendo pacchetti su misura e piccole attenzioni dedicate. Per esempio, far trovare in camera di un ospite russo il

Fondamentale per un grande albergo è applicare le regole del galateo internazionale. Il sorriso è la prima regola, dice Milena Mineo. It is essential for a large hotel to apply the rules of international etiquette. The smile above all, says Milena Mineo

Nella foto, Milena Mineo indossa un gioiello della Gioielleria Spiga 1

LA RICETTA DI MIL Affidare a una cordata eccellente di imprenditori il ruolo di testimonial del brand Italia e, poi, “tornare tutti a scuola” per ricordare che l’accoglienza è prima di tutto, servizio, sorriso e tempestività.

4 2015 www.mastermeeting.it

35


COVER STORY

Sopra “Ferrari Experience Roma”, suggestivo momento della kermesse realizzata dall’agenzia Mil per Shell Brasil, a Villa Miana di Roma. Sotto, per il Gala Dinner di Shell Brasil, l’agenzia Mil ha scelto la scenografica cornice di Cinecittà Studios Above: “Ferrari Experience Roma” exciting moment of the kermesse organized by the agency Mil for Shell Brasil at Villa Miana in Rome. Below, for the Shell Brasil Gala Dinner the agency Mil chose the stunning set of Cinecittà Studios

samovar è un accorgimento che fa sentire lo straniero a casa. Perché, quando si viaggia, è bello poter assaporare l’animus loci, vivere un esperienza emozionale sul territorio, ma è altrettanto confortevole trovare qualcosa che ricordi il proprio paese. In Sud America, per esempio, c’è da sempre la cultura di adattarsi alle esigenze dei visitatori stranieri. Ricordo uno dei primi viaggi a Santo Domingo, negli anni 80, a quel tempo il paese non era ancora una destinazione turistica attrezzata, tuttavia i suoi abitanti erano già molto

COME FARE CONTENTI UN BRASILIANO E UN GIAPPONESE IN HOTEL Avere un occhio di riguardo per le abitudini dei propri ospiti è il dovere di ogni buon padrone di casa. Rammentandosi che ogni ospite, oltre a gusti propri, ha anche un modo proprio di apprezzare le attenzioni, anche quelle più piccole. «I brasiliani, per esempio», ci racconta l’imprenditrice Mineo, «impazziscono letteralmente per le grandi griffe: un welcome gift e un gadget firmati in camera saranno dunque molto graditi, così come lo sarà uno shopping tour tra outlet di moda e botteghe di alto artigianato. E mai dimenticarsi la birra ghiacciata: «anche se fa arricciare il naso agli enonauti nostrani, per i brasiliani è un must irrinunciabile!» Mascherina antismog e antibatteri (magari personalizzata con un disegno simpatico) sarà invece un dettaglio molto apprezzato da far trovare in camera all’ospite giapponese, che in vacanza non può permettersi di ammalarsi, «in Giappone», ricorda Milena, «i giorni di malattia sono considerati giorni di ferie e non sono retribuiti. Da non dimenticare poi che i giapponesi sono grandi esteti. Il loro design ha ispirato la nostra architettura minimalista. Un gadget da omaggiare potrebbe, dunque, essere un tea set di ceramica, alto standing e personalizzato, ma anche un set di bacchette per il food o di forchette italiane, sempre personalizzate».

36

4 2015 www.mastermeeting.it

ospitali e di mentalità aperta: l’hotel che ci accolse ci mise addirittura a disposizione la cucina per consentirci di preparare gli spaghetti “all’italiana”».

Tecnologia e sostenibilità: elementi discriminanti di un’accoglienza worldwide Altro aspetto da cui non si può prescindere oggi è l’alta tecnologia. Per il turista internazionale, sempre più mobile, il viaggio comincia prima di partire, su internet. «Il turista vuole accedere velocemente in maniera autonoma e interattiva ai servizi via web», sottolinea Milena Mineo, «vuole avere a disposizione sul proprio smart-


COVER STORY

italiani, occasione che, se ben messa a frutto dai grandi operatori, potrà fare la differenza».

phone le applicazioni più utili per muoversi e usufruire appieno di tutte le opportunità offerte dal territorio, tra ristoranti, hotel, teatri, locali, ed eventi». E poi c’è l’elemento della sostenibilità, tema di Expo: dotare una città di infrastrutture ecosostenibili significa acquisire quella marcia in più in termini di vivibilità ed esperienze da offrire sul territorio. Ma anche offrire in hotel una cucina bio a km zero è sempre di più un punto di forza. «Credo che l’Esposizione Universale sarà l’occasione per far emergere i piccoli operatori particolarmente attenti al local: un’occasione per scoprire un’Italia poco conosciuta persino da noi

Un approccio multisettoriale coordinato, con testimonial eccellenti, per promuovere il brand Italia Ma il fattore più importante per far sì che Expo non rappresenti solo un temporary showroom delle bellezze italiane, bensì l’opportunità di presentare al mondo una nuova immagine del Paese, è, per l’imprenditrice milanese, «la capacità di mettere a sistema le nostre eccellenze, coinvolgendo i grandi nomi dell’imprenditoria, dalla moda al design, dall’arte, al food, in un progetto di comunicazione coordinato. Perché, sottolinea Mineo, «nel marketing, prima di ogni azione, c’è una strategia, e prima di ogni strategia c’è un pensiero condiviso: Solo se le “grandi menti” saranno in grado di accogliere intimamente questo messaggio potranno unire gli sforzi e gli intenti nell’obbiettivo comune di promuovere una nuova immagine del brand Italia nel mondo». ■

La moda, insieme all’arte e al food, è una delle principali attrattive del nostro paese che rende il brand Italia riconoscibile in tutto il mondo. Fashion, along with art and food, is one of the main attractions of our country that makes the Italian brand recognizable worldwide

C’ERA UNA VOLTA UN BRAVO CONCIERGE CHE UN GIORNO DIVENNE UN RICCO HOTELIER... Nelle favole, si sa, c’è sempre un fondo di verità o, comunque, un messaggio da cui trarre ispirazione. Per Milena Mineo un film che racconta la parabola del buon concierge c’è ed è un film di qualche anno fa, intitolato “For Love or Money” in cui Micheal J Fox interpreta il personaggio di Doug, un concierge sempre sorridente e disponibile che lavora in un grande albergo di New York. Nonostante le richieste continue, talvolta assurde, che riceve e le vessazioni inflitte da clienti arroganti e pretenziosi, Doug non perde mai il sorriso né la voglia di accontentare tutti, coltivando (e attrezzandosi anche per realizzarlo) un sogno: quello di aprire un hotel cinque stelle tutto suo. Un sogno destinato a diventare presto realtà: la sua appassionata dedizione al lavoro e il suo atteggiamento open mind convinceranno infatti un ricco imprenditore a finanziare il suo progetto”. Dictum sapienti sat est…

4 2015 www.mastermeeting.it

37


COVER STORY

Taking cultural differences into account and engaging thebrightest minds in Italy This is the recipe of communications expert Milena Mineo to ensure that Expo 2015 is not just a passing showroom of Italian beauty but an opportunity to relaunch Brand Italy in the world Giulia Broggi

Per la titolare di Mil non è un caso che i migliori resort si trovino in Asia: «per gli orientali il sorriso non è una posa, ma l’espressione di una cultura che considera il mestiere dell’accoglienza un’arte nobile». For the owner of Mil it is no coincidence that the best resorts are in Asia: «for the Orientals a smile is not a pose but the expression of a culture that believes the ancient art of hospitality has its nobility»

I

taly caput Mundi. With Expo 2015, Milan becomes the number one tourist capital of the world, bringing the whole country into the spotlight. For Italy, without doubt, a unique opportunity for relaunch but also an important test of globalisation, in which professionals in the tourist hotel industry – along with the ambassadors of Italian manufacturing in all their respective fields – are called to work together, in coordination, to welcome the more than seven million foreign visitors expected to arrive on the exhibition site from 1 May to 31 October. And it is this challenge, according to Milena Mineo, communications expert and owner of the top-level marketing and events agency

MIL’S RECIPE Entrusting to a consortium of top-level entrepreneurs the role of endorsing Brand Italy and then “back to school” to remember that hospitality is above all service, smiles and timing.

38

4 2015 www.mastermeeting.it

“Mil”, that inspires the rollout of Brand Italy. «Expo marks a turning point», says Milena Mineo, «for the first time, the country has to manage the arrival en masse of an exceptional number of foreign tourists and, for the first time, it will be us, with the Charter of Milan, to give life to the theme of the World Expo, “Feeding the planet, energy for life”, dictating the rules of engagement in the fight against waste, the right to food and environmental sustainability. A huge responsibility which implies a change of mentality and habits. Transferring Italian style and culture is one thing – the world loves us for it – but we should always take cultural differences into account. Integration must be our watchword».

The welcome. The first visiting card In recent years, the Italian hotel industry has opened itself to new markets, but its


COVER STORY

HOW TO MAKE A BRAZILIAN AND A JAPANESE HAPPY IN THE HOTEL attention to detail and services on offer have not always lived up to expectations. How to prepare then to best welcome those many foreign visitors who will arrive in the coming months and years? Milena Mineo, globetrotter for business and pleasure who in her motivational trips has always promoted contact with different cultures and styles, has no doubts. It is essential for a large hotel to apply the rules of international etiquette. «We need to educate people to become citizens of the world», continues the entrepreneur from Milan, adding that those in the profession, in addition to adequate training, must have human qualities such as empathy, and be aware that at the service of the guest, always saying yes, responding promptly to requests and smiling – the smile above all, says Milena Mineo – is synonymous with high standards of professionalism. «In this, for example», continues the owner of Mil, «I believe that the Orient has much to teach us. It is no coincidence that the best resorts are in Asia. For the Orientals a smile is not a pose but the expression of a culture that believes the ancient art of hospitality has its nobility. In Italy, however, it is not always so. We often see, in addition to an idiosyncratic attitude that inspires a confidence that is sometimes excessive, also a certain arrogance, as if responding to the customer who makes an unexpected request justified an abrupt and impolite answer».

Timing Speed is a part of good hospitality much appreciated by international customers.

Having an eye for the habits of guests is the duty of every good host. Remembering that each guest, as well as their own tastes, also appreciates attention to detail, even on the smallest scale. The Brazilians, for example the entrepreneur Mineo tells us, literally go crazy for the famous brands – a designer welcome gift and gadget in the room will therefore be much appreciated, as will a shopping tour of fashion outlets and workshops for high crafts. And never forget ice-cold beer: «Even if our own gourmets turn their noses up at it, for the Brazilians it is an absolute must!». Antibacterial and anti-smog mask (perhaps personalised with a pleasing design) will instead be a detail much appreciated in the room by Japanese guests who cannot afford to get sick on vacation. «In Japan», says Milena, «sick days are considered days off and are unpaid. Do not forget that the Japanese are great aesthetes. Their design has inspired our minimalist architecture. A welcome gift would therefore be a ceramic tea set, top quality and personalised, but also a set of chopsticks for food or Italian forks, these items personalised too».

«Prompt response when problem solving», says Milena Mineo, «is one of the most significant factors in the evaluation of quality of service of a hotel». Just as a proactive response is appreciated: «a hotelier should be familiar with the correct modes of communication of a culture (it is important to have native speaking staff, menus and websites translated) but also habits and customs, offering tailored packages and attention to small details. For example, giving a Russian guest a samovar in the room is a means to make the foreigner feel at home. Because, when you travel, it is nice to taste the spirit of the place, to have an experience of the emotions in the place, but is just as pleasing to find something that reminds you of home. In South America, for example, there has always been a culture of accommodating L’esclusiva Villa Miani ha ospitato, oltre che il “Ferrari Experience”, anche il raffinato aperitivo per tutti i partecipanti dell’evento. In addition to Ferrari Experience, the exclusive Villa Miani also hosted an elegant cocktail for all participants of the event

4 2015 www.mastermeeting.it

39


COVER STORY

Gli attori Flavia Alessandra e Otaviano Costa durante l’Awards Shell Brasil The actors Flavia Alessandra e Otaviano Costa during the Awards Shell Brasil

the needs of foreign visitors. I remember one of the first trips to Santo Domingo, in the 80s, at that time the country was not yet equipped to be a tourist destination but its inhabitants were very hospitable and open-minded. The hotel that put us up made the kitchen available for us to prepare spaghetti ‘all’italiana’».

Technology and sustainability – important elements of hospitality worldwide Another aspect which cannot be ignored today is high technology. For international tourists, who are increasingly mobile, the journey begins before the departure, on the internet. «Tourists want to access web services quickly, independently and interactively», says Milena Mineo, «they want to have applications on their smartphone

THERE WAS ONCE A GOOD CONCIERGE THAT ONE DAY BECAME A WEALTHY HOTELIER ... In fairy tales, as we know, there is always an element of truth, or at least a message to draw inspiration from. For Milena Mineo there is a film that tells the story of the good concierge and it is a film from some years back, entitled For Love or Money, in which Michael J Fox plays the character of Doug, a concierge always smiling and helpful who works in a large hotel in New York. Despite the continuous requests, sometimes absurd, that he receives and the vexations of arrogant and pretentious clients, Doug never loses his smile nor the desire to please everyone, pursuing a dream (and equipping himself to make it come true) – to open a five-star hotel of his own. A dream destined to soon become reality. His passionate dedication to work and his openminded attitude convince a wealthy businessman to finance his project.” Dictum sapienti sat est ...

40

4 2015 www.mastermeeting.it

to get around and take full advantage of all the opportunities offered by the area, including restaurants, hotels, theatres, clubs and events». And then there is the question of sustainability, the theme of Expo. Equipping a city with a sustainable infrastructure means an extra edge in terms of liveability and the experiences on offer in the area. But also offering organic zero km cuisine in a hotel is more and more seen as a strength. «I think the World Expo will be an opportunity to spotlight small operators particularly attentive to the local dimension. A chance to discover an Italy little known even to us Italians, an opportunity that, if put to use properly by the large operators, will make a major difference».

A coordinated multi-sectoral approach, with top-level testimonials to promote Brand Italy But the most important factor to ensure that Expo is not just a passing showcase of Italian beauty, but rather the opportunity to present a new image of the country to the world is, for the entrepreneur from Milan, «the ability to bring together our excellence in production, involving the big names of business, fashion, design, art and food in a coordinated communications project. Because, Mineo emphasises, «in marketing, before every action, there is a strategy, and before every strategy there is a shared idea. Only if our great minds can take this message on board fully will we combine efforts and intentions with the common goal of promoting a new image of Brand Italy in the world». ■



L’IMPRENDITORE DEL MESE

«Solo la qualità batte la concorrenza» Ne è convinto Alessandro Di Maina che ha creato in pochi anni un’azienda leader nel servizio pulizie e restoring per l’hotellerie

✒Cristina Chiarotti

Identità, trasparenza, servizio. Queste le tre parole d’ordine che Alessandro Di Maina ha ben precise in mente quando parla della sua azienda, la A.S. srl, una società oggi leader nel servizio di housekeeping e restoring in outsourcing esclusivamente per il settore alberghiero. Nata nel 2012 come completamento di un percorso professionale ed imprenditoriale ultradecennale, l’azienda in pochi anni è diventata una realtà solida e in costante crescita, grazie all’impegno e alla grande passione e determinazione di Alessandro Di Maina. «Quest’avventura è cominciata per caso», racconta l’imprenditore, «lavorando inizialmente come supporto per la formazione per un consorzio bolognese, a livello familiare e con una struttura organizzativa davvero “basic”, ma da subito improntata al “metterci la faccia”, al coinvolgimento

42

4 2015 www.mastermeeting.it

personale come garanzia di presenza, una scelta che ha creato immediatamente una forte sensazione di affidabilità, un passaparola formidabile che in pochi anni è diventato una risorsa. Oggi siamo in grado davvero di colmare un vuoto, personalizzando il servizio sulle 24 ore».

Una filosofia moderna per un servizio antico Ma in cosa consiste davvero l’originalità della società di Di Maina? «Di società dedicate all’outsourcing ce ne sono molte», spiega Di Maina, «anche perché è un settore costantemente in evoluzione. A fare la differenza oggi sono la qualità della “risorsa umana” e una condotta etica, solo così si può garantire un servizio di livello all’hotel. Figure come cameriere, governanti, addetti alla ristorazione, sono i veri artefici della buona riuscita di un soggior-


L’IMPRENDITORE DEL MESE

no, un elemento imprescindibile che qualifica (o dequalifica, in senso negativo) ogni struttura alberghiera. Noi abbiamo voluto rendere queste figure professionali protagoniste di un servizio impeccabile, nel cui lavoro il cliente possa davvero “testare” la differenza. Il passo successivo è stato portare avanti una filosofia di trasparenza e linearità con le aziende partner. Dopo una fase di assessment della struttura alberghiera e dei servizi appaltati - fase necessaria a verificare eventuali criticità organizzative, tecniche ed economiche del servizio - in collaborazione con la direzione degli hotel, creiamo progetti su misura per l’ottimizzazione della gestione e del coordinamento delle pulizie e del restoring e, se richiesto, per le figure di addetti al banqueting o altro. Questa fase include ciò che noi chiamiamo “Operazione Trasparenza”, ovvero l’analisi in chiaro con il cliente di tutti i costi diretti ed indiretti dell’appalto, la definizione condivisa di un markup, la messa a disposizione del cliente dei pin dei cassetti previdenziali per garantire massima tranquillità sul fronte fiscale e contributivo. Dal punto di vista operativo, ogni gruppo di lavoro impiegato in struttura ha un nostro referente interno che si confronta periodicamente con il nostro servizio qualità. Questo crea una comunicazione costante con noi e il cliente, in modo da rendere quest’ultimo consapevolmente partecipe e ben disposto a migliorare ogni aspetto dell’accoglienza».

Formazione: il fiore all’occhiello Innovativo anche il sistema di reclutamento risorse, che si basa su una selezione attenta del personale e su una formazione professionale dinamica e a 360°. «Siamo molto selettivi nella fase di formazione, per noi un fiore all’occhiello di

qualità. Attingiamo profili da una nostra banca dati, mantenendo attiva contemporaneamente una linea diretta con i giovani che si vogliono proporre in questo settore, visionando curriculum e promuovendo colloqui e workshop. La nostra azienda è attiva su tutto il territorio nazionale, con strutture diverse per tipologia e approccio: questo ci porta ad avere necessariamente a disposizione un ventaglio molto vasto di professionalità a cui attingere, dove la parola d’ordine è qualità del servizio. Solo così si può battere la concorrenza, e instaurare con i nostri clienti rapporti duraturi nel tempo». La A.S. srl è anche leader di un particolare settore di ospitalità, i collegi universitari d’eccellenza, di nicchia, ma altamente esigente in quanto frequentato da ambienti internazionali abituati a un certo standard di qualità. «Il nostro obiettivo», conclude Di Maina, «è distinguerci per professionalità e qualità nel servizio, diventare un punto di riferimento affidabile nel tempo del settore alberghiero, garantendo attraverso il nostro personale un servizio impeccabile, un valore aggiunto che incida profondamente sulla buona riuscita di ogni soggiorno». ■

In apertura, Alessandro Di Maina. La A.S. srl è attiva su tutto il territorio nazionale, con strutture diverse per tipologia e mercato. Left, Alessandro Di Maina. The A.S. srl. is active throughout the national territory, with different structures for type and market

I numeri dell’azienda La società A.S. srl nasce nel 2012 a Bologna come punto di arrivo di un percorso professionale ed imprenditoriale cominciato nel 2001. In pochi anni accresce il suo fatturato con strategie dinamiche e competitive che la portano oggi ad avere quasi 400 dipendenti in 35 strutture alberghiere su tutto il territorio nazionale. Tre le aree principali di riferimento, Nord, Centro Sud, seguite da un dirigente dedicato e affiancato, una volta alla settimana, da un supervisore qualità in modo da garantire un monitoraggio continuo delle problematiche delle strutture e del personale.

4 2015 www.mastermeeting.it

43


L’IMPRENDITORE DEL MESE ENTREPRENEUR OF THE MONTH.

“Only quality beats competition” Alessandro Di Maina is convinced of this, a person who, in just a few years created a leading Company in cleaning and restoring services for the hospitality industry Cristina Chiarotti

La A.S. srl è leader in molti settori di ospitalità, hotel ma anche collegi universitari d’eccellenza, con standard molto alti in quanto frequentati da ambienti internazionali. A.S. srl is leader in different field of hospitality, hotel but also university colleges of excellence highly demanding since they are frequented by international circles accustomed to a certain standard of quality

I

dentity, transparency, service. These are the three key words that Alessandro Di Maina has specifically in mind when he speaks of his Company, A.S. srl, a Company which today is the leader in housekeeping and restoring outsourcing services exclusively for the hospitality sector. Founded in 2012 as the culmination of a professional and entrepreneurial career of over ten years, the Company, in a few years, has seen solid and steady growth, thanks to the commitment and great passion and persistently of Alessandro Di Maina.

«This adventure began by chance», says the entrepreneur, «initially working as training support for a consortium in Bologna, at the family level and with a really basic organisational structure, but immediately geared to “show their face”, with personal involvement as a guarantee of presence, a choice that has immediately created a strong feeling of reliability and tremendous word of mouth referral which, in a few years, has become a resource. Today, we are in a position where we really can fill a gap, personalising the service on a 24 hour basis».

A modern philosophy for an ancient service But what is really so original about Di Maina’s Company? «Companies dedicated to outsourcing are many», explains Di Maina, «also because it is a sector that is constantly evolving. What makes a difference today is the quality of “human resources” and an ethical conduct, the only way to ensure a level of service to the hospitality industry. Figures such as waiters, housekeepers, catering staff, are the true architects of the success of a stay, an essential element that qualifies (or disqualifies, in a negative sense) every accommodation facility. We wanted to make these profes-

44

4 2015 www.mastermeeting.it


L’IMPRENDITORE DEL MESE

Background to the Company

sional figures protagonists of an impeccable service, in whose work the client can really “test” the difference. The next step was to pursue a philosophy of transparency and linearity with partner companies. After an assessment phase of the accommodation facility and contracted services – an essential step to verify any critical organisational, technical and economic aspects of the service – in collaboration with hotel management, we create tailor-made projects to optimise the management and co-ordination of cleaning and restoring and, if required, for banqueting or other staff. This phase includes what we call “Operational Transparency”, that is, the clear analysis with the client of all the direct and indirect costs of the contract, the shared definition of a mark-up, and the provision of social security numbers to the client to ensure peace of mind on tax and social security matters. From an operational point of view, each working group employed in the facility has an in-house contact person who periodically checks our service quality. This creates constant communication between us and the client, so as to make the latter consciously participate and willing to improve every aspect of hospitality».

Training: flagship of quality The recruitment system for resources is also innovative, based on a careful selection of personnel and on dynamic professional training which is also on a 360° basis. «We are very selective in the training

The Company A.S. srl was founded in 2012 in Bologna, as the culmination of a professional and entrepreneurial career which started in 2001. In a few years, its turnover increased through competitive and dynamic strategies which have led it to have almost 400 employees today in 35 accommodation facilities throughout the country. There are three main areas of reference, north, centre and south, supervised by a dedicated and supported executive, once a week, by a quality supervisor in order to ensure continuous monitoring of the issues of the facilities and staff.

phase, which for us is the flagship of quality. We draw profiles from our database, simultaneously actively maintaining a direct line with young people who want to work in this sector, viewing C.V.s and promoting talks and workshops. Our Company is active throughout the country, with different structures according to type and approach: this leads us to necessarily have available a very wide range of expertise to draw on, where the key word is quality of service. This is the only way to beat the competition, and establish long-term relationships with our clients». A.S. srl is also the leader in a particular field of hospitality, university colleges of excellence, a niche market but highly demanding since they are frequented by international circles accustomed to a certain standard of quality. «Our objective», concludes Di Maina, «is to distinguish ourselves for professionalism and service quality, to become a point of reference in the hospitality industry that is reliable over time, and ensuring an impeccable service through our staff, an added value that deeply affects the success of every stay». ■

4 2015 www.mastermeeting.it

45


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO

La che non ti aspetti Expo 2015 è l’occasione giusta per conoscere un volto del capoluogo meneghino meno noto ma sorprendente anche per chi ha già visitato molte volte la città

✒Testo e foto di Barbara Ainis Un’opportunità nuova e unica, quella offerta dall’Esposizione Universale per scoprire Milano e non solo per gli stranieri, Expo 2015 è quell’occasione che forse da tempo aspettava anche chi la città la conosce molto bene, perché i riflettori accesi da Expo illuminano anche il volto meno conosciuto e appariscente della capitale economica italiana. Quel che si rivela è una Milano bella e singolare, nuova e antica, i cui tesori più preziosi si trovano nascosti, a volte dietro ad anonimi portoni, altre volte all’ombra

46

4 2015 www.mastermeeting.it

del bagliore accecante del lusso e del glamour di questa Mecca dello shopping internazionale.

Ecco, dunque, una guida per conoscere Milano con occhi nuovi e scoprire 10 angoli inediti e inaspettati

1

Già solo il fatto di poter godere della vista del Duomo nella sua interezza, completamente libero dalle impalcature e


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO

2

Come ogni capitale culturale mondiale, anche Milano offre ai turisti molti prestigiosi musei e durante i sei mesi di Expo 2015 sono previste mostre imperdibili, prima tra tutte Leonardo 1452-1519, a Palazzo Reale dal 15 aprile al 19 luglio, la più grande mostra mai realizzata sul genio del Rinascimento. Ma al di là del meritato clamore dei musei più famosi, c’è un lato intimo e privato del patrimonio artistico museale milanese che vale la pena di essere conosciuto. Famiglie dell’aristocrazia e dell’alta borghesia milanese,protagoniste nei secoli scorsi della storia e dell’economia della città, hanno generosamente messo a disposizione di tutti le loro abitazioni e le loro collezioni d’arte. Villa Necchi Campiglio, Casa Boschi di Stefano, il Museo Bagatti Valsecchi e il Museo Poldi Pezzoli sono le quattro splendide Case Museo di Milano: entrare in questi preziosi edifici storici del centro e nei loro sontuosi ambienti domestici offre la possibilità, non solo di ammirare magnifiche opere – dipinti, sculture e oggetti d’arte dal Trecento al Novecento – ma anche di abbandonarsi al fascino di un viaggio nel tempo e nello spazio.

Piazza Mercanti, un angolo di Medioevo a due passi dal Duomo. Piazza Mercanti, a Middle Ages corner a few steps by the Cathedral

3

dai lavori di restauro che sempre e da sempre richiede il suo marmo di Candoglia, è un buon motivo per (ri)vedere la maestosa Cattedrale di Milano. Magari da una nuova prospettiva: dall’alto delle sue meravigliose terrazze, tra le migliaia di statue di santi che decorano le 135 guglie (c’è persino la possibilità di adottare una guglia, per legare il proprio nome alla Veneranda Fabbrica del Duomo con una donazione); o dal basso dell’Area Archeologica,conservata sotto il sagrato della chiesa,dove si trovano i resti delle antiche Basiliche e del Battistero di Santo Stefano alle Fonti; o ancora a pochi passi di distanza, dalle magnifiche sale al pian terreno del Palazzo Reale, che ospitano il Museo del Duomo e conservano i suoi tesori più preziosi.

Nascosti dietro ai pesanti portoni di alcuni edifici del centro di Milano si conservano veri e propri gioielli di architettura che sono in pochi a conoscere. Certo visitarli non è semplice come entrare in un museo (a meno che non ci si affidi a una guida esperta), ma con un po’ di pazienza e un sorriso amichevole si potrà approfittare della cortesia dei fortunati inquilini o della gentilezza dei custodi. L’attesa sarà ripagata. Si potrà visitare così una delle corti rinascimentali meglio conservate di Milano, quella della Casa dei Grifi, realizzata dal Bramante, in via Valpetrosa 5, sormontata da un’affascinante casa di ringhiera ottocentesca; o si potrà scoprire, dietro un cancello in ferro battuto in via dei Piatti 5, il più elegante cortile quattrocentesco della città, un vero gioiello d’architettura, finemente decorato, sul quale si affaccia una bottega storica, il laboratorio dove Lorenzo Borghi crea i suoi cappelli da signora; o, ancora, attraversando il portone di via Cappuccio 7, ci si troverà a camminare per il magnifico chiostro, ancora una volta bramante4 2015 www.mastermeeting.it

47


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO

quentato negli anni da nomi quali Giuseppe Verdi e Giacomo Puccini, Arturo Toscanini ed Eleonora Duse, ma anche Charlie Chaplin e Maria Callas, Frank Sinatra e Ava Gardner, solo per fare qualche esempio; il Gin Rosa, in Galleria San Babila dalla metà dell’800, ha cambiato diversi proprietari, ma è rimasto di diritto nel cuore e nelle abitudini dei milanesi, in particolare da quando qui venne inventato qui il mitico aperitivo Gin Rosa e il locale divenne il ritrovo di star del cinema, vip e politici; pittori, architetti, artisti e giornalisti di punta, ma anche studenti dell’Accademia, artigiani e gente comune frequentano dal 1911 il Bar Jamaica, vera e propria istituzione nel quartiere bohemien di Brera, ieri come oggi.

5

Il Caffè storico Camparino, icona Liberty di Milano. The historic café Camparino, Milan Liberty icon

sco, del Monastero di Santa Maria al Cerchio, conservato perfettamente all’interno della casa della famiglia Ucelli di Nemi.

4

Sebbene sia stato inventato a Torino alla fine del Settecento, si può ben dire che l’aperitivo sia di casa a Milano. E questo, innanzi tutto, grazie a un nome che è sinonimo in tutto il mondo di cocktail: Campari. E proprio dal Camparino in Galleria, il locale datato 1915 dalle bellissime decorazioni in stile Liberty, all’angolo tra Piazza Duomo e la Galleria Vittorio Emanuele II, può avere inizio un itinerario alla scoperta dei più affascinanti Caffè Storici della città. Altre tappe imprescindibili sono: il Bar Magenta, aperto dal 1907 all’angolo tra via Carducci e Corso Magenta, frequentato da aristocratici, artisti e studenti universitari, icona Liberty della Milano da Bere; il Café Savini, in Galleria Vittorio Emanuele II dal 1884, fin dal principio un locale tra i più eleganti, misto tra caffè e ristorante, salotto preferito da artisti e letterati, fre-

48

4 2015 www.mastermeeting.it

La Galleria Vittorio Emanuele II non è certo una delle novità di Expo, ma l’elegante salotto dei milanesi si è completamente rinnovato per giungere più affascinante che mai all’appuntamento con il mondo. Oltre 10 milioni di euro sono stati spesi, tra pubblico e privato, per il restauro delle facciate, degli archi su piazza Duomo e su piazza Scala, persino della passerella sui tetti della Galleria, 250 metri lineari di camminamento che regalano al pubblico, di giorno e di notte, una vista mozzafiato sulla città. I lavori della passerella, insieme con quelli dell’arco verso piazza Scala, sono stati condotti dal gruppo Alessandro Rosso, proprietario del magnifico hotel Seven Stars Galleria – sette incredibili suite e una penthouse da 450 metri quadrati, tutte con vista indimenticabile – nell’ambito di un ben più ampio progetto di recupero e riconversione concluso in tempo per l’Esposizione Universale: il restauro integrale dei bellissimi interni dei maestosi edifici ottocenteschi della Galleria, che, dopo molti anni di abbandono, tornano a nuova vita,ospitando oggi due esclusivi hotel di lusso, un museo, un ristorante prestigioso, una elegante enoteca e una pizzeria unica al mondo (anche nei prezzi).

6

Al di là degli itinerari più noti e delle icone imprescindibili di Milano, la città offre anche molti altri luoghi di grande bellezza, magari meno noti, ma non certo meno affascinanti. Sicuramente una sor-


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO

presa per molti, che magari hanno già scoperto, a pochi passi dal Duomo, la deliziosa piazza Mercanti, uno scorcio di Medioevo, riparato dalla folla e dal rumore, ma ancora non conoscono il “salotto barocco” di Milano, la bellissima piazza Sant’Alessandro sulla quale si affaccia l’austera e affascinante facciata dell’omonima chiesa del Seicento. E magari alcuni si sorprenderanno a non avere idea dell’esistenza di quella che è conosciuta come la “Cappella Sistina di Milano”, ossia la meravigliosa chiesa di San Maurizio al Monastero Maggiore (non lontano da Santa Maria delle Grazie e dal Cenacolo vinciano), interamente affrescata e recentemente restaurata. Molti saranno passati indifferenti davanti all’alquanto anonima facciata neorinascimentale di Santa Maria presso San Satiro, una piccola chiesa stretta tra le vetrine di via Torino, senza sapere che oltre il suo portale si apre una delle architetture più belle della città, opera del Bramante, che qui realizzò una sorprendente e geniale prospettiva illusoria, antesignana di tutti gli esempi di trompe l’oeil successivi.

7

Prima c’erano il Pirellone, la Torre Breda e la Torre Velasca, simboli dello stile e dell’ambizione verticale milanese. Oggi le linee ancora impeccabili di questi grattacieli del XX secolo devono reggere il confronto con le molte nuove torri che hanno rivoluzionato negli ultimi anni lo skyline della città. Il via lo ha dato nel 2010 il Palazzo Lombardia, con i suoi 39 piani e una piazza ovoidale, la più

grande piazza coperta d’Europa. Poi sono cresciute come funghi (ma non altrettanto rapidamente) le alte torri del Progetto Porta Nuova, una decina di grattacieli, che circondano la bella piazza Gae Aulenti e gli attesi Giardini di Porta Nuova, tra i quali la Torre Unicredit, ad oggi il più alto grattacielo d’Italia, e le due torri del Bosco Verticale, premiate nel 2014 come Grattacielo più Bello del Mondo, dall’International Highrise Award. Infine, non potevano mancare le Archistar: ed ecco Arata Isozaki, Daniel Libeskind e Zaha Hadid, impegnati nella riqualificazione del quartiere storico della Fiera Campionaria, convertita in una nuova esclusiva area residenziale e direzionale, chiamata CityLife, circondata dall’area pedonale più grande di Milano. Dei tre grattacieli firmati dai famosi architetti, svetta già nel cielo milanese solo la Torre Isozaki, che sarà completata in questo 2015, conquistando a breve il podio di grattacielo più alto d’Italia.

A sin.: la Galleria Vittorio Emanuele II restaurata. Sopra: la grande piazza coperta del Palazzo Lombardia. Left: the Galleria Vittorio Emanuele II completely refurbished. Above: The indoor square of Palazzo Lombardia

4 2015 www.mastermeeting.it

49


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO

La Darsena dei Navigli torna a vivere. The ancient dock of the Navigli back to life

L’entrata dell’Hotel Armani di via Manzoni. The entrance of Armani Hotel, in via Manzoni

50

I Navigli sono e restano uno dei luoghi più caratteristici di Milano. E in occasione di Expo finalmente è stata restituita alla città una parte importante di essi, negli ultimi anni ridotta a poco più che un acquitrino. I lavori per la riqualificazione della Darsena e dell’intera Piazza XXIV Maggio sono quasi ultimati, nel momento in cui scriviamo. Dunque tutto dovrebbe essere pronto con l’appuntamento del 1° maggio: le nuove sponde dell’antico porto fluviale di Milano, i nuovi approdi per la tanto attesa navigazione turistica, la piazza quasi del tutto riservata ai pedoni, i giardini che scenderanno fino all’acqua, i reperti archeologici rinvenuti e valorizzati. Il nuovo mercato coperto, quello sì già ultimato e funzionante, accoglie nella sua struttura in ferro e vetro 23 negozi all’interno e una decina all’esterno. Si fa la spesa di prodotti freschi, ma si può anche fermarsi per un bicchiere di vino o per mangiare sfiziose ricette da street food, italiane ed esotiche.

tusiasticamente al clima di ascesa economica, Milano visse un momento di grande creatività e fervore costruttivo, rispondendo con lo stile Liberty alle tendenze nord europee dell’Art Nouveau. La città conserva ancora oggi magnifici esempi di questo stile floreale, che da soli valgono la visita. Imprescindibile una passeggiata all’interno del Cimitero Monumentale, vero e proprio museo a cielo aperto della scultura Liberty. Ma l’itinerario più ricco e affascinante alla scoperta dell’architettura dell’epoca è quello che si dipana tra i viali e le viuzze della zona di Porta Venezia. Palazzo Castiglioni, in Corso Venezia 47, è considerato il vero capolavoro del Liberty milanese, con i suoi ferri battuti e le decorazioni sinuose che ne alleggeriscono la struttura massiccia; la Casa Galimberti e la Casa Guazzoni, entrambe in via Malpighi, sono due veri gioielli di delicate decorazioni e maioliche dipinte; in via Bellini al numero 11 si ergono le due magnifiche cariatidi in cemento che custodiscono il magnifico cancello in ferro battuto di Casa Campanini; la Casa Berri-Meregalli, in via Cappuccini 8, accanto alla splendida Piazza Duse, è forse l’esempio più affascinante dell’eclettismo tipico del Liberty milanese, con la sua facciata neo-gotica, l’interno dai mosaici neo-bizantini, i ferri battuti del celebre artista Mazzucotelli e la meravigliosa e sorprendente scultura di Adolfo Wildt, La Vittoria, che campeggia nel magnifico androne decorato.

9

10

8

Nei primi anni del Novecento, quando tutta l’Italia borghese aderiva en-

4 2015 www.mastermeeting.it

Anche se non vogliamo ridurre Milano solamente a una meta dello shopping, questo non vuol certo dire che la moda e il design non rappresentino una delle attrattive principali della città. Anche chi non sia interessato unicamente a rinnovare il proprio guardaroba potrà trovare nei negozi di alcune delle griffe più prestigiose veri e propri gioielli di interior design, spazi e architetture che meritano di essere ammirati. L’intero bellissimo edificio razionalista di via Manzoni 31, alla fine di via Montenapoleone, è il regno incontrastato di Giorgio Armani, imprescindibile tappa di un itinerario tra i più bei negozi della città: qui si trova il suo monumentale megastore, ma anche l’Armani Hotel, il ristorante, il lounge bar e la Spa, tutti rigorosamente Armani Style. Nel


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO

nuovo showroom di via Senato, Duvetica conferma la scelta del più assoluto design minimal, interpretato magistralmente dall’Archistar Tadao Ando: una imponente parete curva, dalle linee pure ed essenziali esaltate dal cemento industriale, fa da scenario, con gli arredi in corian grigio perla e legno naturale colorato di grigio, ai coloratissimi piumini della marca veneziana. Imperdibile il nuovo negozio Womo in via Dante: la raffinata boutique di esclusivi prodotti per la cura e il benessere ma-

schile, che condivide gli spazi con Bullfrog, barbershop in stile anni Trenta, ha reinterpretato in chiave contemporanea il più affascinante stile vintage per regalare l’illusione di entrare in un sofisticato laboratorio. Il nuovo spazio milanese di Carlo Moretti, in via della Spiga, infine, è un omaggio al negozio veneziano del 1979, arredato in legno e ferro e illuminato in modo da esaltare al massimo il design inimitabile degli oggetti creati da questa celebre vetreria artistica di Murano. ■

MILAN, THE CITY OF EXPO.

The Milan you never expected Expo 2015 is the perfect opportunity to discover a side of the Meneghin capital that is less well known and that is surprising even to those who have already visited the city many times Text and photos by Barbara Ainis

A

new and unique opportunity is offered by the Universal Exhibition to discover Milan, and not only for foreigners. Expo 2015 is that occasion that perhaps for some time now has also been anticipated by those who know the city very well because the spotlight concentrated by Expo also highlights the lesser known and less striking side of the Italian financial capital. What is revealed is a beautiful and remarkable Milan, modern and ancient, whose most precious treasures lie hidden, sometimes behind looming anonymous doors, sometimes in the shadow of the blinding glow of luxury and glamour of this international shopping Mecca.

Here then is a guide in order to learn about and see Milan with new eyes and to discover 10 new and unexpected corners

1

Already just the fact of being able to enjoy the view of the Duomo in its entirety, completely free from scaffolding and restoration work that its Candoglia marble has always required, is a good reason to (re)visit majestic Milan Cathedral. Perhaps from a new perspective: from the top of its beautiful terraces, among the thousands of statues of saints that adorn

the 135 spires (there’s even the opportunity to adopt a spire, to associate your name to the Veneranda Fabbrica of the Duomo with a donation); or from below, at the archaeological area, preserved beneath the churchyard, where the remains of the ancient Basilicas and of the Baptistery of Santo Stefano alle Fonti lie; or even just a short distance away, from the magnificent halls on the ground floor of the Palazzo Reale, that hosts the Museo del Duomo and preserves its most precious treasures.

La prospettiva illusoria dell’abside di San Satiro. The illusive perspective of the apse of San Satiro

2

As other world cultural capitals, Milan also offers tourists many presti4 2015 www.mastermeeting.it

51


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO

not only to admire magnificent works – paintings, sculptures and objets d’art from the Fourteenth to the Twentieth century – but also to indulge in the fascination of a journey through time and space.

3

I magnifici affreschi di San Maurizio. Wonderful frescoes of San Maurizio

52

gious museums and during the six months of Expo 2015 a number of must-see exhibitions have been planned, first of all Leonardo 1452-1519, at the Palazzo Reale from 15th April to 19th July, the largest exhibition ever on the genius of the Renaissance. But beyond the well-deserved fanfare of the most famous museums, there is a private and intimate side of the artistic heritage of Milanese museums that are well worth learning about. Families of the Milan aristocracy and upper middle class, protagonists in the last centuries of the history and economy of the city, have generously made available all their houses and their art collections. Villa Necchi Campiglio, Casa Boschi di Stefano, the Museo Bagatti Valsecchi and the Museo Poldi Pezzoli are the four wonderful Museum Houses of Milan: entering these precious historic buildings located in the centre of the city and their sumptuous residences provides an opportunity,

4 2015 www.mastermeeting.it

Hidden behind the heavy doors of a number of buildings in the centre, Milan cherishes several genuine architectural gems that few know of. Of course, visiting them is not as simple as entering a museum (unless of course you have an experienced guide with you) but with a little patience and a friendly smile you may find yourself enjoying the courtesy of the lucky tenants or the kindness of the keepers. The wait will be rewarded. In this manner you can visit one of the best preserved Renaissance courts of Milan, that of the Casa dei Grifi, built by Bramante, at via Valpetrosa 5, surmounted by a fascinating house with a 19th-century set of railings. In addition you can discover, behind a wrought iron gate at via dei Piatti 5, the most elegant 15th-century courtyard of the city, a true gem of finely decorated architecture, which overlooks the historical workshop where Lorenzo Borghi creates his stately hats. And then, walking through the door of via Cappuccio 7, we will find ourselves passing along the magnificent cloister, again built by Bramante, of the Monastery of Santa Maria al Cerchio, perfectly preserved inside the house of the Ucelli di Nemi family.

4

Although it was invented in Turin at the end of the eighteenth century, you could well say that the aperitif is at home in Milan. And this, first of all, is thanks to a name that is synonymous throughout the world of cocktails: Campari. And it is in fact from Camparino in Galleria, the bar dated 1915 with the beautiful Art Nouveau decor, on the corner of Piazza Duomo and Galleria Vittorio Emanuele II, that a journey to discover the most fascinating historic cafes of the city can begin. Other essential stop-offs are: Bar Magenta, opened in 1907, on the corner of via Carducci and Corso Magenta, frequented by aristocrats, artists and university students, Art Nouveau icon of the former Milano da Bere social areas; Café Savini, in Galleria Vittorio Emanuele II, there since 1884, from the beginning one of the most ele-


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO

gant cafes, a mixture in fact of cafe and restaurant. It was the preferred lounge of artists and writers, frequented over the years by names such as Giuseppe Verdi and Giacomo Puccini, Arturo Toscanini and Eleonora Duse but also by Charlie Chaplin and Maria Callas, Frank Sinatra and Ava Gardner, to name just a few; Gin Rosa, in Galleria San Babila, there since the mid nineteenth century, has changed hands many times but has in fact remained in the heart and in the habits of the inhabitants of Milan, especially since it was here that the legendary Gin Rosa drink was invented and the bar has become the haunt of film stars, celebrities and politicians, painters, architects, artists and journalists. And then there are the students of the Academy, artisans and ordinary people who since 1911 have frequented Bar Jamaica, a true institution in the bohemian Brera district, both past and present.

5

Galleria Vittorio Emanuele II is not certainly one of the novelties of Expo, but the stylish Milanese lounge has been completely refurbished to make the appointment with the world more attractive than ever. Over 10 million euro has been spent, both public and private investment, for the restoration of the façades, the arches over piazza Duomo and over piazza

Scala, even the walkway over the roofs of the Galleria, 250 linear metres in length, offering to the public, day and night, a stunning view of the city. The work of the walkway, together with that of the arch towards piazza Scala, were led by Alessandro Rosso, owner of the magnificent Seven Stars Galleria hotel – seven stunning suites and a 450 square metre penthouse, all with an unforgettable view – as part of a much wider restoration and reconversion project concluded in time for the Universal Exhibition: the work included the full restoration of the beautiful interiors of the majestic 19th-century buildings of the Galleria, which, after many years of neglect, have been wonderfully revitalised, now hosting two exclusive luxury hotels, a Museum, a prestigious restaurant, an elegant wine bar and a pizzeria which is unique in the world (also in terms of its prices!).

Il cortile bramantesco della Casa dei Grifi. The court of Casa dei Grifi, built by Bramante

6

Beyond the best-known routes and compelling icons of Milan, the city also offers many other places of outstanding beauty, perhaps less known, but no less fascinating. Undoubtedly a surprise to many who may have already discovered, a few steps from the Duomo, the wonderful piazza Mercanti, a glimpse into the Middle Ages and a refuge from the crowds and the noise, but who still do not know 4 2015 www.mastermeeting.it

53


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO

I grattacieli di piazza Gae Aulenti. The skyscrapers of piazza Gae Aulenti

the “salotto barocco” [Baroque salon] in Milan or the beautiful piazza Sant’Alessandro which is overlooked by the austere and charming façade of the homonymous seventeenth century church. And perhaps some will be surprised at having no idea of the existence of what is known as the “Sistine Chapel of Milan”, i.e. the wonderful Church of San Maurizio al Monastero Maggiore (not far from Santa Maria delle Grazie and from Da Vinci’s Last Supper), entirely frescoed and recently restored. Many will have passed indifferently the somewhat anonymous neoRenaissance façade of Santa Maria at San Satiro, a small church wedged between the shop windows in via Torino, without knowing that through its portal opens out one of the most beautiful buildings of the city, the work of Bramante, who here created a surprising and ingenious illusive perspective, forerunner of all the examples of subsequent trompe l’oeil.

7

La magnifica scultura La Vittoria, di Adolfo Wildt, nella Casa Berri Meregalli. The wonderful sculpture La Vittoria, by Adolfo Wildt, in Casa Berri Meregalli

54

First there were the Pirellone, the Breda Tower and the Velasca Tower, symbols of Milanese vertical style and ambition. Today the still impeccable lines of these 20th-century skyscrapers must compete with the many new towers that in recent years have revolutionised the city’s skyline. Permission was granted in 2010 for Palazzo Lombardia with its 39 floors and an oval piazza, the largest indoor square in Europe. Then the tall towers of the Porta Nuova Project grew like mushrooms (but not as quickly), a dozen highrise buildings which surround the beautiful Gae Aulenti piazza and the longawaited Giardini di Porta Nuova, including the Unicredit Tower until now the tallest skyscraper in Italy. There are also

4 2015 www.mastermeeting.it

the two towers of Bosco Verticale, recognised in 2014 as the World’s Most Beautiful Skyscraper by the International Highrise Award body. Finally, a must-see are the Archistar: for this, Arata Isozaki, Daniel Libeskind and Zaha Hadid oversaw the redevelopment of the historic district of the Fiera Campionaria, or exhibition venue, that was converted into a new residential and business area called CityLife, surrounded by the largest pedestrian area in Milan. Of the three skyscrapers designed by the famous architects, only the Isozaki Tower currently soars into the Milan sky, which will be completed in 2015, soon to take to the podium as Italy’s tallest skyscraper.

8

The Navigli (a system of navigable and interconnected canals) are and remain one of the most characteristic places of Milan. And on the occasion of Expo, a significant area of them has finally been returned to the city, in recent years, reduced to little more than a marsh. Work on the redevelopment of the Darsena [dock] and of the entire Piazza XXIV Maggio are nearing completion, in fact as this is being written. As such, everything should be ready by the date of 1st May: the new banks of the old river port of Milan, the new docks for the long-awaited tourist navigation, the square almost entirely reserved for pedestrians, the gardens that will slope down to the water’s edge, the archaeological finds discovered and enhanced. The new indoor market, already completed and open, that houses within its iron and glass structure 23 shops inside and a dozen outside. Fresh produce can be purchased but you can also pause for a glass of wine or sample a delicious snack from the street vendors, both Italian and exotic.


GRAND VISCONTI PALACE OASIS OF ELEGANT HOSPITALITY, TIMELESS CHARM

- 172 elegant rooms and suites, equipped with any type of comfort - A modern conference center with 14 meeting rooms, most of them with natural light - A refined restaurant “Al V piano - Attico Gourmet” - A wellness center with an indoor swimming pool of 120 sqm - A gorgeous Italian-style garden

GRAND VISCONTI PALACE - Viale Isonzo, 14 - 20135 Milano Tel.: +39 02 540341 info@grandviscontipalace.com www.grandviscontipalace.com Member of EXTRO HOTELS


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO

Sopra: l’intramontabile glamour di via Montenapoleone. A destra.: la vetrina di Carlo Moretti in via della Spiga. Above: timeless and glamour via Montenapoleone. Right: the shop window of Carlo Moretti in via della Spiga

9

In the early 1900s, while the entire Italian Borghese was adhering enthusiastically to the climate of economic ascent, Milan was experiencing a time of great creativity and constructive fervour, responding with the Art Nouveau style to the similar tastes that were then becoming popular in Northern Europe. The city still preserves superb examples of this floral style, that for these alone are well worth the visit. A stroll through the Cimitero Monumentale [Monumental Cemetery] is essential, a veritable open-air museum of Art Nouveau sculpture. But the richest and most fascinating itinerary to discover contemporary architecture is what unfolds between the avenues and alleyways of the Porta Venezia area. Palazzo Castiglioni in Corso Venezia 47 is considered to be the masterpiece of Milan Art Nouveau, with its wrought iron and sinuous decor that lighten the massive structure; Casa Galimberti and Casa Guazzoni, both in via Malpighi, are two true gems of delicate decor and painted majolicas; in via Bellini at number 11 stand the two magnificent cement caryatids that guard the magnificent wrought iron gate of Casa Campanini; Casa Berri-Meregalli, at via Cappuccini 8, next to the beautiful Piazza Duse, is perhaps the most fascinating of the eclecticism typical of Milanese Art Nouveau, with its neo-Gothic façade, the interior with neo-Byzantine mosaics, the wrought iron of the famous artist Mazzucotelli and the wonderful and surprising sculpture by Adolfo Wildt, La Vittoria, which can be found in the magnificent decorated entrance hall.

10

Even if we don’t intend to reduce Milan only to a shopping destination, this does not of course mean that fashion and design do not represent one of the main attractions of the city. Even those

56

4 2015 www.mastermeeting.it

who are not interested in renewing their wardrobe can find in the shops of some of the most prestigious fashion houses real gems of interior design in the form of spaces and buildings that deserve to be admired. The entire rationalist building in via Manzoni 31, at the end of via Montenapoleone, is the undisputed realm of Giorgio Armani, a vital stop-off of a tour of the most beautiful shops of the city: here is his monumental megastore, as well as the Armani Hotel, restaurant, lounge bar and Spa, all strictly Armani Style. In the new showroom in via Senato, Duvetica confirms the choice of the most absolute minimal design, skilfully interpreted by the Archistar Tadao Ando: a towering curved wall with pure and essential lines enhanced by industrial concrete that serves as a backdrop, with the pearl grey corian furnishings and natural grey wood, to the colourful duvets of the Venetian brand. Don’t forget the new Womo shop in via Dante: the refined boutique of exclusive products for men’s body care and well-being, which shares the space with Bullfrog, a 1930s-style barbershop that has reinterpreted with a contemporary slant the most fascinating vintage style and that gives the illusion of stepping into a sophisticated laboratory. The new Milan space of Carlo Moretti, in Via della Spiga, finally, pays tribute to a Venetian shop in 1979, furnished in wood and iron and illuminated in such a way as to maximise the unique design of the objects created by this famous artistic Murano glass factory. ■



MILANO, CITTÀ DELL’EXPO

Sosta golosa nelle pasticcerie chic&doc di Milano Da Cova a Cucchi, da Marchesi a Taveggia: il capoluogo lombardo custodisce autentiche “chicche” di alta artigianalità dolciaria, che promettono e mantengono un’esperienza del gusto davvero sublime

✒Davide Deponti Vicino alla Scala, nel cuore di Milano, si scoprono dolci d’autore. Near the Scala Theatre, in the heart of Milan, you could fine unique sweets

58

“La dolce vita” non è solo a Roma, come suggerisce il film dal grande maestro Federico Fellini. Cercando bene, e soprattutto sapendo dove andare, la “dolce vita”, intesa in senso letterale come delizia del palato, esiste – e fa parlare di sé – anche a Milano. Nel capoluogo lombardo infatti è antica e ricca la tradizione della preparazione dei dolci; così come tante e uniche nel loro genere sono le pasticcerie storiche che,

4 2015 www.mastermeeting.it

da semplici botteghe artigianali, si sono nel corso degli anni trasformate in vere istituzioni per gli amanti del dolce alla milanese. Dolce il cui gusto non è fatto unicamente del sapore invernale e burroso del panettone, ma anche di torte a base di castagne, come il famoso “castagnaccio”, biscotti di farina gialla (i pan de meji), cioccolata (in tazza o pralinata) frittelle di mele, tortelli di carnevale e il famoso dessert noto come Meneghina, in pratica


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO

Aperto nel 1817 il mitico Cova è in via Montenapoleone “solo” dal 1950. Founded in 1817, Cova find itself in via Montenapoleone “only” since 1950

un edizione “estiva” con crema, del panettone tradizionale.

Le pasticcerie che hanno fatto la storia della città Le origini dei più famosi dolci milanesi si perdono nelle nebbie del passato – dopotutto non è Milano la città della nebbia per antonomasia? – Tuttavia nel capoluogo lombardo sono tanti e diversi i templi storici dove la pasticceria artigianale ha raggiunto vette sublimi, luoghi con una tradizione importante, molti dei quali risalenti all’Ottocento o ai primi del Novecento. In questi luoghi sorseggiare un te o un caffè degustando un pasticcino è molto più di una semplice sosta golosa: è un rituale e allo stesso tempo un tuffo nel passato.

Tra le pasticcerie storiche, la più nota è Cova (www.pasticceriacova.com), famosa, oltre che per la bontà dei suoi dolci, anche per il fatto di trovarsi in via Montenapoleone, forse la strada più conosciuta di Milano in tutto il mondo e certamente la più amata. In realtà, quando nasce, nel “lontano” 1817, Cova si trova in piazza della Scala, altro luogo simbolo di Milano, proprio a lato del celebre Teatro la Scala. A fondarla è Antonio Cova, soldato di Napoleone che aveva fatto le sue “prime armi” come offelliere, (pasticcere nel dialetto meneghino), in un caffè di Galleria De Cristoforis. Non passa molto tempo, quando, grazie alla fama dei suoi dolci, Cova diventa luogo d’incontro del dopo teatro di famosi artisti, scrittori, musicisti, professori e importanti uomini cittadini. Una clientela specialissima, insomma, alla moda e aristocratica, che ama ritrovarsi al “caffè” per commentare opere e rappresentazioni, discutere di storia e politica, bevendo un caffè e degustando deliziosi pasticcini. Passano pochi anni e Cova diventa anche ritrovo “politico”: il Risorgimento italiano è alle porte e in pasticceria si radunano i patrioti pronti a combattere per ottenere la cacciata dello straniero (austriaco) durante le celeberrime Cinque Giornate di Milano. Per colpa di un’altra “guerra”, quella mondiale, e di un bombardamento, avvenuto nel 1943, la pasticceria 4 2015 www.mastermeeting.it

59


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO

A Porta Genova il panettone più buono è quello firmato Cucchi. In Porta Genova the tastier panettone is the one made by Cucchi

perde la sua storica sede, ma la proprietà non si perde d’animo: già nel 1950 il celebre caffè riapre dopo essersi trasferito nella odierna e famosissima sede di via Montenapoleone. Ed è qui che ricomincia a essere ritrovo alla moda, per lavoro e per piacere, luogo d’incontro non solo per i milanesi, ma anche per una clientela internazionale, dove un espresso o una tazza di tè sorseggiata tanto comodamente in un salotto neoclassico, diventano protagonisti di uno stile di vita mondano. Cova sforna infatti quotidianamente praline al cioccolato e pasticceria mignon che invitano alla sosta i sensi degli avventori. Come sapeva bene il famoso romanziere Ernest Hemingway, il quale nel suo famoso romanzo “Addio alle Armi” racconta di incontri amorosi e non avvenuti proprio ai tavolini del mitico caffè.

Stile “vecchia Milano” Entrata da qualche anno a far parte del ristretto e ambito club dei “Locali Storici d’Italia” è anche la Pasticceria Cucchi (www.pasticceriacucchi.it), locale che dall’anno della sua fondazione, il 1936, si trova sempre allo stesso indirizzo, all’angolo tra Corso Genova e Piazza Resistenza Partigiana, nel cuore di Milano. Fondata come “caffè concerto”, da Luigi Cucchi e dalla moglie Vittorina, la pasticceria diventa in fretta uno dei ritrovi alla moda di Milano, offrendo ai suoi avventori serate animate da un’orchestrina spagnola oltre a un apprezzato servizio di cucina. Raso al suolo da un bombardamento delle forze alleate nell’agosto del 1943, sventura condivisa con Cova, il locale viene ricostruito dopo poco nella stessa location, aprendo stavolta però come sola pasticceria. Ancora oggi si possono ammirare gli arredi risalenti al “restyling” del 1954, e rivivere uno spaccato di storia sociale:

60

4 2015 www.mastermeeting.it

ai tavolini della sua intima sala da te si sono avvicendati, nel corso degli anni, artisti, designer, manager, stilisti, e noti personaggi dello spettacolo e dello sport. Altra caratteristica rimasta immutata è l’atmosfera di famiglia che si respira: è sempre la dinastia Cucchi, arrivata oggi alla terza generazione, a creare e a servire i buonissimi dolci, tra i quali non mancano il panettone, proposto anche nella sua variante più morbida, detta “Veneziana”, le brioches, i budini di riso e la golosissima “Saint Honorè”.

A spasso per il centro Sempre nel cuore di città, a due passi dalla Basilica di Sant’Ambrogio, c’è un’altra tappa obbligata della “dolce vita” milanese, da segnare in agenda in particolare per la prima colazione. Si tratta di Marchesi (www.pasticceriamarchesi.it), pasticceria che fin dal 1824 occupa il piano terra di uno storico edificio risalente al Settecento. Con arredi originali di inizio Novecento – dai soffitti a cassettoni alle lampade, dal bancone in legno agli specchi – regala a chi vi entra l’emozione di rivivere i fasti della belle epoque. Meritano un assaggio le praline di cioccolato purissimo, ma anche le crostate di frutta, i bon bon e la pasticceria mignon e secca. Dirigendosi verso Porta Vittoria, e nei pressi del Tribunale e di largo Augusto, si incontra un altro locale storico legato alla tradizione dei dolciumi: la Pasticceria Taveggia (www.taveggia.it). Aperta nel 1909 come caffè e pasticceria dalle parti di Porta Venezia e poi trasferitosi, nel 1930, in via Visconti di Modrone, dove tutt’ora si trova, Taveggia rappresenta il prototipo del caffè-pasticceria inteso co-


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO

SUBLIME PASTICCERIA FIRMATA MARCHESI AL TEATRO ALLA SCALA Protagonista di mezzo secolo di cucina italiana, Gualtiero Marchesi è una icona del made in Milano. La sua è un’arte coltivata in famiglia – i genitori erano i proprietari dello storico hotel ristorante Al Mercato, in via Bezzecca, zona Porta Vittoria – e affinata in giro per il mondo. È infatti viaggiando che il maitre Marchesi ha appreso e fatto suoi i segreti delle grandi cucine internazionali, per poi rielaborali in un suo personalissimo stile: «sono tornato a casa», dice , «solo dopo aver imparato la semplicità». L’essenzialità – frutto di tanti anni di lavoro e passione – è il marchio di fabbrica che gli ha fatto conquistare la sua prima stella Michelin, nel 1977, alla quale sono seguite una seconda e una terza, nel 1985. Oggi Gualtiero Marchesi torna protagonista della scena culinaria milanese con il Marchesino, concept innovativo di ristorazione con servizio ininterrotto, all’interno del Teatro Alla Scala, uno degli edifici simbolo della città. Al Marchesino, ça va sans dire, anche la grande pasticceria è protagonista, con dolci, gelati e sorbetti squisiti, da gustare sia dopo il lunch che nel pomeriggio quando, per citare Marchesi «arriva l’ora della prima fame»...

me locale di ritrovo per l’alta borghesia cittadina, oltre che per artisti e attori di fama, da Toscanini a Carla Fracci. Ancora oggi è luogo di ritrovo prediletto anche per un semplice break. Ottimi i suoi budini di riso e la pasticceria mignon a base di pasta sfoglia e fragoline. Oltre alle prelibatezze, gli avventori apprezzano la cornice, molto elegante: gli arredi sono stati creati appositamente per Taveggia nel 1930 da Gaetano Moretti, architetto progettista anche dell’elegante Cinema Odeon.

I brand più “giovani” Intitolata al santo patrono di Milano, il vescovo Ambrogio, la Pasticceria Sant’Ambroeus si trova in corso Matteotti (www.santambroeusmilano.it), a due passi da Piazza del Duomo e da via Montenapoleone. Aperta in piena stagione “Belle Epoque”, nel 1936, da due maîtres pâtissiers, entrambi formatisi in alcune delle più importanti offellerie di Parigi, diventa

Dal 1824 la Pasticceria Marchesi è un punto di ritrovo dei milanesi. Since 1824 Pasticceria Marchesi is one of the beloved hangout in Milan

subito rinomato riferimento della Milano buongustaia, dove, all’alta scuola gastronomica francese e viennese, si affianca la tradizione Viscontea e degli Sforza. Un’unione felice capace, ancora oggi, di regalare ai palati più fini grandi emozioni. Tra i “classici” della Pasticceria Sant’Ambroeus: i cioccolati, di eccellente qualità, la pasticceria mignon, ma anche il gelato e, ovviamente, quando è stagione, panettone e veneziana. Più giovane, ma non per questo meno amata, la Pasticceria Gattullo (www.gattullo.it) è invece il riferimento del distretto dei Navigli. A renderla famosa hanno contribuito le sue frequentazioni, tra i suoi habitué, Renato Pozzetto, Enzo Jannacci e Diego Abatantuono. Qui l’aperitivo è un must come lo è anche al Bar Basso (www.barbasso.com), famoso locale anni Quaranta vicino a corso Buenos Aires e Porta Venezia, dove è stato inventato il “Mangia e Bevi”, aperitivo alcolico a base di squisito gelato artigianale e frutta fresca. Un rito irrinunciabile per milanesi e non. ■ 4 2015 www.mastermeeting.it

61


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO MILAN, THE CITY OF EXPO.

A tempting stopover at the chic&doc patisseries of Milan From Cova to Cucchi, from Marchesi to Taveggia: the Lombard capital is home to authentic “goodies” of high confectionery craftsmanship that promise an experience of truly sublime gastronomy Davide Deponti

Una fantastica veduta notturna del Duomo. Amazing Duomo’s view by night

“L

a dolce vita” is not, as the film by the great maestro Federico Fellini suggests, only to be found in Rome. Searching for it well, and above all knowing where to go, the “dolce vita”, understood in the literal sense as a delight to the palate, exists – and speaks of itself – even in Milan. Making pastries in the Lombard capital is in fact an ancient and rich tradition; many and unique are the historical patisseries that from simple craftsmen’s workshops have over the years become institutions for lovers of Milanese desserts. The sweet taste is not only constituted by the winter and buttery flavour of panettone, but also from pastries made with chestnuts, like the famous “castagnaccio”, cornmeal biscuits (pan de meji), chocolate (in cups or pralinised) apple fritters, tortelli di carnevale and the famous dessert known as Meneghina which is actually a “summer” edition of traditional panettone with cream.

Patisseries that have shaped the history of the city The origins of the most famous Milanese

62

4 2015 www.mastermeeting.it

pastries are lost in the mists of time – after all, is not Milan the city par-excellence for fog? – The Lombard capital features many and differing historic temples where the artisan patisserie has reached sublime heights. Places with an important tradition many of which date back to the nineteenth century and the early twentieth century. Places where sipping tea or coffee while enjoying a pastry is much more than just a tempting stopover: it is a ritual and at the same time a blast from the past. Among those historical patisseries famous for their pastries the most famous is Cova (www.pasticceriacova.com). Famous also for the fact that it is situated in via Montenapoleone, perhaps the best known street in Milan, recognised throughout the world and certainly the most beloved. When it was first founded in “way back” 1817, Cova was in fact located in Piazza della Scala, another symbol of Milan, just beside the famous theatre La Scala. It was founded by Antonio Cova, a soldier of Napoleon who as a “novice” was an offelliere (confectioner in Milanese dialect), in a café in Galleria De Cristofori. Before long, thanks to the fame of its pastries, Cova became an après theatre meeting place for famous artists, writers, musicians, professors and important men of the city. A very special clientèle, in short fashionable and aristocratic, who loved to find themselves at the “café”, commenting on the operas and performances and discussing history and politics whilst drinking coffee and enjoying delicious pastries. A few years pass and Cova becomes a “political” hangout: the Italian Renaissance is coming and patriots are gathering in the patisserie ready to fight for the expulsion of the foreigners (Austrians) during the very famous Five Days of Milan. Another “war”, the Second World War, together with a bombing, which occurred in 1943 leads the patisserie to lose its historic location, but not its soul: in 1950, after moving to today’s world famous head-


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO

quarters in Via Montenapoleone, the famous café reopens. And it is here that the café begins to be a fashionable meeting place once again both for work and for pleasure. A meeting place not only for the people of Milan but also for an international clientèle, where an espresso or a cup of tea sipped very comfortably in a neoclassical sitting room becomes the protagonist of a worldly lifestyle. Every day chocolate pralines and Mignon pastries are baked at Cova, pastries that arrest the senses of the café’s patrons. As the famous novelist Ernest Hemingway well knew who in his famous novel “Farewell to Arms” tells of amorous encounters that took place at the tables of this legendary café.

mire the furniture dating back to the “restyling” of 1954, and relive a slice of social history: over the years artists, designers, managers, designers, and well known entertainment and sports celebrities have all sat at the intimate tea room tables. Another unchanged feature is the family atmosphere that you feel here; as ever it is the Cucchi dynasty, by now third generation, that creates and serves delicious desserts including panettone, which is also proposed in its softer version called “Veneziana”, brioches, rice puddings and the delicious “Saint Honoré”.

Cucchi e Sant’Ambroeus sono due delle più amate pasticcerie storiche di Milano. Cucchi and Sant’Ambroeus are two of the best Milan’s historical patisseries

Walking around the centre Again, in the heart of the city, a stone’s throw from the Sant’Ambrogio Basilica, there is another must see Milan “dolce vita” location, one to add to the agenda, especially for breakfast. It is the Marchesi patisserie (www.pasticceriamarchesi.it), a patisserie that since 1824 has occupied

“Old Milan” style The Cucchi Patisserie too has for a few years now formed part of the select group and “Historical Places of Italy” club, the premises of which, since the year it was founded in 1936, have been located at the same address, at the corner of Corso Genova and Piazza Resistenza Partigiana in the heart of Milan (www.pasticceriacucchi.it). It was founded by Louis Cucchi and his wife Dona Vittorina as a “coffee concert”. But the patisserie quickly become a fashionable meeting place in Milan offering its patrons both animated Spanish orchestra evenings and a popular food service. In August 1943 it was destroyed by an Allied forces bombardment, a misfortune that it shared with Cova. The venue was rebuilt shortly afterwards in the same location, but this time only in the form of patisserie. Even today you can ad4 2015 www.mastermeeting.it

63


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO

A Milano è possibile gustare anche i prelibatissimi dolci preparati dal “maestro” Gualtiero Marchesi. In Milan it’s possible to taste unique pastries from the great “maestro” Gualtiero Marchesi

the ground floor of an historic building dating back to the 18th century. With its original early twentieth century furnishings – from the coffered ceilings to the lamps, from the wooden counter to the mirrors – it gives those who enter the feeling of reliving the glories of the “Belle Epoque”. The pure chocolate pralines deserve tasting as do the fruit tarts, bonbons and Mignon and dry pastries. Heading towards Porta Vittoria, near the Courts and largo Augusto, is another historic location which is tied to the tradition of confectionery: the Taveggia patisserie (www.taveggia.it). It opened in 1909 near Porta Venezia as a café and patisserie and then, in 1930, it moved to via Visconti di Modrone where it still resides. Taveggia represents the prototype for the café-patis-

SUBLIME MARCHESI PASTRIES AT THE SCALA THEATRE Protagonist of half a century of Italian cuisine, Gualtiero Marchesi is a “Made in Milan” icon. His is a family cultivated art – his parents were the owners of the historic Al Mercato hotel restaurant in via Bezzecca in the Porta Vittoria area – which has been refined while travelling around the world. It was indeed by traveling that the maitre Marchesi learned and made the secrets of the great international cuisines his own, subsequently re-elaborating them in his own very personal style: «I returned home», he says, «only after having learnt simplicity». The essential – the result of many years of work and passion – is the trademark that in 1977 led him to earn his first Michelin star. That star was followed by a second and a third, in 1985. Today Gualtiero Marchesi is back as a protagonist of the Milanese culinary scene with the Marchesino, an innovative dining concept featuring uninterrupted service and located within the La Scala theatre, one of the city’s landmark buildings. It goes without saying that at the Marchesino even the grand patisserie is the protagonist, with its pastries, ice creams and delicious sorbets, to be enjoyed both after lunch and during the afternoon when, to quote Marquesi, «those first hunger pangs arrive»...

64

4 2015 www.mastermeeting.it

serie intended as a meeting place for local gentry as well as artists and actors of renown, from Toscanini to Carla Fracci. It is still today the favourite hangout for taking a simple break. Its rice puddings and pastries made with puff pastry and strawberries are excellent. In addition to the delicious food, patrons appreciate very elegant surroundings: the furnishings were created specifically for Taveggia in 1930 by Gaetano Moretti, architect and designer of the elegant Odeon Cinema.

The “younger” brands Named after the patron saint of Milan Bishop Ambrose, the Sant’Ambroeus patisserie is located in Corso Matteotti (www.santambroeusmilano.it), a short walk from Piazza del Duomo and via Montenapoleone. It was opened during the full “Belle Epoque” season of 1936 by two maîtres pâtissiers, both of whom were trained in some of the most important “offellerie” of Paris. The patisserie soon became a renowned Milanese gourmet point of reference, a place where high French and Viennese cuisine is complemented by the Visconti and Sforza traditions. A happy union capable even today of giving great emotion to the finest of palates. Among the Sant’Ambroeus patisserie “classics”: excellent quality chocolates and Mignon pastries but also ice cream and of course, when is season, panettone and veneziana. Younger, but no less beloved, the Gattullo patisserie (www.gattullo.it) is instead the Navigli district point of reference. Amongst the regulars who have contributed to making it famous are Renato Pozzetto, Enzo Jannacci and Diego Abatantuono. Here an aperitif is a must as indeed it is at the Bar Basso (www.barbasso.com), a famous place from the 1940s. Bar Basso is situated near Corso Buenos Aires and Porta Venezia, the “Mangia e Bevi”, an alcoholic aperitif with delicious homemade ice cream and fresh fruit was invented here. An unwaivable rite for both Milanese non Milanese. ■


Benvenuti in Italia.

BOLOGNA • VERONA • FIRENZE • GENOVA • MILANO Scopri le meraviglie d’Italia da un punto di vista alla loro altezza. Lusso, business o budget. Qualunque sia il tuo stile, scegli lo stile italiano dei nostri hotel. Eleganza, bellezza, comodità, organizzazione e cura. Le location ideali di ogni tuo viaggio.

www.duetorrihotels.com


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO LE NUOVE VIE DELLA BELLEZZA

Addio a lifting chirurgico e botox Con il metodo di ringiovanimento naturale messo a punto dalla dottoressa Joanna Hakimova si possono prevenire i segni dell’invecchiamento e cancellare quelli che già ci sono. Imparando a prendersi cura del proprio aspetto attraverso piccoli ma efficacissimi accorgimenti e semplici esercizi di ginnastica facciale da fare a casa

✒Manuela M. Broggi Riportare indietro le lancette dell’orologio biologico, migliorando notevolmente il proprio aspetto in modo naturale, senza ricorre a bisturi, botox, punturine o ad altri trattamenti invasivi, oggi si può e – cosa ancora più importante – lo si può fare in modo permanente. Come? Seguendo il metodo di biolifting dalla dottoressa Joanna Hakimova, biologa ricercatrice, con un dottorato in fisiologia umana presso l’accademia delle Scienze di Mosca e specialista in bio estetica e cure naturali, nonché autrice di tre best seller in Italia. Alle sue mani “miracolose” e ai suoi insegnamenti si affidano noti personaggi del mondo dello spettacolo e della moda, ma anche donne e uomini in carriera e tutti

66

4 2015 www.mastermeeting.it

coloro per i quali un viso giovane e in salute è il primo biglietto da visita nel mondo del lavoro oltre che nel privato. Più che un insieme di tecniche e di trattamenti, il programma antiaging della dottoressa Hakimova è una filosofia di vita, un modo nuovo di rapportarsi con il proprio corpo e con il tempo, tempo che inevitabilmente passa per tutti ma che, non per questo, deve essere nemico. Abbiamo incontrato Joanna Hakimova nel suo studio di Milano, presso il Centro NBL in Piazzale Baracca al 10, per conoscere più nel dettaglio il suo innovativo metodo antiaging – applicabile sia al viso che al corpo – chiedendole in particolare di spiegarci cos’è e come funziona il biolifting del viso.


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO Joanna Hakimova, biologa, ricercatrice dell’Accademia Russa delle Scienze, è una delle più esperte e conosciute facialist del mondo, autrice dei tre best seller: “Self lifting - come cancellare le rughe da soli”; “Self lifting per lui” e “300 e più rimedi naturali” Joanna Hakimova, biologist and researcher at the Russian Academy of Science is one of the most expert and well-known facialists in the world and author of three best sellers: “Self lifting - how to remove wrinkles yourself”; “Self lifting for him” and “300 plus natural remedies”

«È un programma di biorevitalizzazione naturale che aiuta a ripristinare le condizioni ottimali di salute e giovinezza della cute. Lo scopo è riattivare le risorse interne del nostro organismo, stimolando il metabolismo delle cellule per aumentare la produzione di collagene e di elastina». In cosa consiste esattamente il programma? «Si compone di due fasi. Prima di tutto viene effettuato, da un operatore NBL, un trattamento olistico di scultura manuale. Le mani, se usate correttamente, sono il più potente macchinario contro le rughe. Solo una mano professionale sa riconoscere la qualità della cute, sa dove e come bisogna andare, la pressione giusta da esercitare sulle varie zone. In un secondo momento si insegna, attraverso un training personalizzato, a mantenere e ad aumentare nel tempo i risultati raggiunti. Si danno, insomma, i compiti a casa. Diventare autonomi nella cura quotidiana per rallentare e prevenire i segni del tempo è una parte fondamentale del metodo».

Cosa ci si può aspettare dal biolifting? «Un viso più tonico, curato, con una mimica naturale e senza nessun rischio. Oggi, forse anche dopo le esagerazioni della chirurgia estetica, c’è un ritorno a un concetto di bellezza naturale. Anche tra le star di Hollywood non vanno più di moda i visi plasticati. Ovviamente il mio metodo non è una bacchetta magica, ma uno stile di vita. Se si vuole rimanere in forma, bisogna evitare lo stress, mantenere un peso giusto, fare attività sportiva e mangiare sano. La bellezza nasce prima di tutto dalla salute». A quale età è consigliabile il biolifting? Il biolifiting è adatto a persone di qualsiasi età. Se si è giovani basteranno pochi trattamenti di base per correggere eventuali inestetismi e si agirà soprattutto sulla prevenzione. Man mano che si va avanti con gli anni, invece, i trattamenti e gli esercizi saranno più specifici e ci vorrà un po’ più di pazienza e di costanza. Ma i risultati saranno tali che non ci si fermerà più». Quando si possono vedere i primi risultati e quanto durano? «L’effetto è visibile fin dal primo trattamento: dopo un certo numero di sedute si arriva a un risultato stabile. Il risultato sarà permanente a patto che si facciano i compiti a casa e si adotti uno stile di vita sano».

Con il metodo NBL è possibile migliorare sensibilmente, in poco tempo, anche zone difficili come l’area nasolabiale. With the method NBL even difficult areas such as the nasolabial can be significantly improved in a short time

4 2015 www.mastermeeting.it

67


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO

Cosa dicono di Joanna Hakimova Tra i vip entusiasti del metodo di ringiovanimento naturale Natural Bio Lifting c’è anche lo stilista Stefano Gabbana che, nella prefazione del terzo libro di Joanna Hakimova dedicato agli uomini “Self lifting per lui”, ha scritto: “Ho conosciuto Joanna due anni fa e da allora non mi sono più staccato da lei. Oltre a essere una biologa eccezionale, ha delle mani miracolose! Dopo pochi mesi di trattamenti con lei, ho cominciato a vedere il mio viso ringiovanire. Ha avuto anche la pazienza di insegnarmi tutti gli esercizi, essendo un uomo sono anche un po’ pigro… ma, come alleno il mio corpo per averlo tonico, ora alleno giornalmente anche il mio viso. Non so se ciò sia evidente a tutti, ma per me lo è”. Nel campo dell’antiaging, Joanna Hakimova è una biologa ricercatrice affermata i cui prodotti e trattamenti unici sono il frutto di un costante lavoro di studio e sperimentazione. Oggi il suo metodo è quanto di più innovativo ed efficace esista per invecchiare in perfetta forma. In the field of anti-aging, Joanna Hakimova is a famous biologist researcher whose products and unique treatments are the result of a constant work of study and experimentation. Today her method is the most innovative and effective way to grow old in perfect shape

Come funziona la ginnastica facciale? Sono due le caratteristiche principiali che distinguono una pelle giovane da una segnata: il turgore della muscolatura e l’elasticità della cute. Con la ginnastica facciale si rendono i muscoli più tonici, ridisegnando i contorni del viso, proprio come accade con gli esercizi di body building. Ma a una bella muscolatura non sempre si accompagna una pelle liscia e fresca. Ecco che occorre, allora, lavorare anche sull’elasticità: con movimenti specifici si può aiutare a veicolare le sostanze attive dei prodotti cosmetici in profondità. Anche le maschere naturali possono contribuire a migliorare l’elasticità, così come due/tre minuti di auto massaggio quotidiano aiutano ad avere una cute più fresca e luminosa». ■ Per provare il natural biolifting si può contattare il centro NBL in Piazzale Baracca 10; telefono 02 39448818 o trovare un altro centro vicino alla propria abitazione su: www.naturalbiolifting.com. Per i lettori di Master Meeting il consulto sarà gratuito.

68

4 2015 www.mastermeeting.it


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO

Sono sempre di più gli uomini che tengono al proprio aspetto ma che non amano la chirurgia plastica. Per loro la facialist Hakimova ha brevettato un programma anti invecchiamento mirato con esercizi di ginnastica per il viso e una serie di maschere da fare anche a casa. Today even men take care of their physical appearance but they don’t like plastic surgery. For them the facialist Hakimova has created an anti aging program with gymnastic exercises for the face and a set of masks to do at home

MILAN, CITY OF THE EXPO. NEW WAYS OF BEAUTY

Goodbye surgical lifting and botox With the natural rejuvenation method developed by Dr. Joanna Hakimova, you can prevent signs of ageing and remove those that are already there. Learn how to take care of your appearance through small yet highly effective measures and simple facial gymnastics that can be done at home Manuela M. Broggi

T

oday you can turn back your biological clock, significantly improving your appearance naturally, without surgery, botox, injections or other invasive treatments and, most importantly, you can do it permanently. How? By following the biolifting method developed by Dr. Joanna Hakimova, research biologist with a doctorate in human physiology from the Moscow Academy of Science and specialist in bio-aesthetics and natural cures as well as author of three best sellers in Italy.

Celebrities throughout the film and fashion world have entrusted themselves to her “miraculous” hands and teaching along with business men and women and anyone for whom a young and healthy facial appearance is their first calling card in the work and private world. More than just a collection of techniques and treatments, Dr. Hakimova’s anti-ageing program is a philosophy of life, a new way of dealing with your body and with time time which inevitably passes for all but must not be an enemy. 4 2015 www.mastermeeting.it

69


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO

What they are saying about Joanna Hakimova One of the Vips who are enthusiastic about the Natural Bio Lifting natural rejuvenation method is Stefano Gabbana who wrote, in the preface to Joanna Hakimova’s third book dedicated to men, “Self lifting for him”. “I met Joanna two years ago and since then I have stayed near her. Besides being an excellent biologist, she has miraculous hands! After a few months of treatment with her, I saw my face become younger looking. I also had the patience to teach myself all of the exercises, even though I am a bit lazy but, just like how I work my body so that it is more toned, now I also work on my face on a daily basis. I don’t know if it’s obvious to everyone, but it is to me.”

We met Joanna Hakimova in her office in Milan in Centro NBL in Piazzale Baracca 10, to get more details on her innovative anti-ageing method that can be used on both the face and body, particularly asking for an explanation of what functional facial biolifting is and how it works. «It is a natural bio-revitalization program that helps restore optimal health and youth to the skin. The goal is to re-activate the resources inside our body, stimulating cell metabolism to increase the production of collagen and elastin». What exactly does the program consist of? «It is a two step program. First, an NBL operator performs an holistic, manual sculpture treatment. Used correctly, the hands are the most powerful machinery against wrinkles. Only a professional hand can recognize the quality of the skin, know where and how to move and the proper pressure to exert on the various areas. Then, personalized training is provided in how to maintain and increase the results over time. In short, homework is assigned. Becoming independent in daily

care to slow down and prevent the signs of ageing is a fundamental part of the method». What can we expect from biolifting? «A more toned and cared for face with natural expressions and no risk. Today, perhaps even after exaggerations with plastic surgery, we are returning to the concept of natural beauty. Plastic faces are no longer the fashion even among Hollywood stars. Obviously, my method isn’t a magic wand, but a life style. If you want to stay in shape you need to avoid stress, maintain a healthy weight, be physically active and eat healthily. Beauty comes from overall health». At what age do you recommend biolifting? «Biolifting is perfect for any age. Young people only need a few basic treatments to correct any problems and aim primarily at prevention. As life goes on, the treatments and exercises will be more specific and will require a little more patience and consistency. But the results are such that you’ll never stop again». How soon can the first results be seen and how long do they last? «The effect can be seen after the first treatment. After a certain number of sessions, the result is more stable. The result will be permanent as long as you do your homework and adopt a healthy life style». How do the facial gymnastics work? «There are two things that distinguish young skin from aged skin: the firmness of the muscles and the elasticity of the skin. Facial gymnastics tone the muscles, redesigning the contours of the face, just like body building exercises, but good muscle tone does not always come with smooth, fresh skin. That’s why we have to work on elasticity. Specific movements can help and deeply spread the active substances in cosmetic products. Natural masks can also contribute to improving elasticity just like two/three minutes of daily self-massage help make skin fresher and more luminous». ■ To try Natural Biolifting, contact the NBL centre in Piazzale Baracca 10; telephone 02 39448818 or find another local centre on www.naturalbiolifting.com. for Master Meeting readers consultation will be free.

70

4 2015 www.mastermeeting.it



MILANO, CITTÀ DELL’EXPO SELECTED BY MM

Hilton Worldwide Con le sue strutture all’avanguardia, dinamiche e innovative, il brand globale si conferma leader nell’ospitalità e nei servizi, in grado di soddisfare le esigenze dei più esperti viaggiatori globali Hilton Worldwide è una delle società alberghiere più grandi e in più rapida crescita del mondo, con oltre 4.300 hotel, resort e multiproprietà che contano più di 715.000 camere in 94 Paesi e territori. Ma per ogni paese e per ogni città, Hilton Worldwide privilegia la massima personalizzazione e un forte legame con il territorio. Per questo, e in vista del grande evento di Expo 2015, il Gruppo punta su Milano senza dimenticare le principali città d’arte facilmente raggiungibili dal capoluogo lombardo, per visitare l’Italia in perfetto stile Hilton.

Hilton Milan, al centro del mondo Milano non è solo una delle capitali mon-

72

4 2015 www.mastermeeting.it

diali della moda e del design, ma è anche il centro espositivo più importante d’Europa, che ospita ogni anno importanti fiere industriali e turistiche, che quest’anno culminano appunto con Expo 2015. Anche grazie alla sua posizione unica, Hilton Milan, inaugurato 43 anni fa, è stato uno dei primi alberghi di lusso in Italia a essere incluso nel marchio Hilton Hotels & Resorts, diventando di fama internazionale tra i viaggiatori. Vicinanza alla stazione centrale di Milano e navette sotterranee per i 3 principali aeroporti di Milano rendono oggi l’hotel il luogo ideale sia per businessmen che per clienti leisure. Nel tempo, l’hotel si è spesso rinnovato: da nuovi arredi a nuove spazi, in linea con le


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO

tive posso effettuare facilmente check-in e check-out, gustare la prima colazione e avere a loro disposizione snack e bevande durante tutta la giornata. Nel recente restyling dell’Hilton Milan anche le sale meeting, tra cui 10 sale riunioni in grado di ospitare fino a 500 delegati, un banqueting, un business center e una ballroom in stile art-déco di ben 260mq, uno spazio multifunzionale con luce naturale che può ospitare fino a 200 ospiti.

A sinistra (left), DoubleTree by Hilton Hotel Milan. Sopra (above), Hilton Milan Executive Lounge. Sotto (belove), Hilton Milan King Deluxe room

DoubleTree by Hilton Milan e Hilton Garden Inn Milan Malpensa

esigenze di una clientela moderna e dinamica. 319 le camere, eleganti e spaziose (tutte le camere standard sono state completamente rimesse a nuovo) e 8 le suite, caratterizzate da uno stile elegante e contemporaneo e da un’atmosfera luminosa e ariosa. L’offerta Food & Beverage di Hilton Milan è estremamente eclettica: la prima colazione a buffet, servita nel “Pacific Milano Restaurant”, comprende una selezione di prelibatezze internazionali, tra le quali gli ospiti troveranno cialde e frittelle o specialità tipiche asiatiche, in linea con una clientela internazionale,come la “Congee Soup”. Dal gennaio 2015 – e in vista del prossimo Expo Milano 2015 – l’Executive Chef Paolo Ghirardi ha introdotto un nuovo menu per il pranzo e la cena, con una serie di proposte alimentari legate alla tradizionale cucina milanese e lombarda, sempre preparate con ingredienti freschi e locali. Le stesse prelibatezze gastronomiche possono essere gustate anche nell’Executive Lounge dell’hotel, all’ottavo piano e con accesso privato alla splendida terrazza di 200 mq. Gli ospiti che hanno accesso alla sala execu-

Si può scoprire Milano anche alloggiando in altre due strutture Hilton, all’avanguardia per servizi e ospitalità. Il moderno DoubleTree by Hilton Hotel Milan è un hotel dal design moderno, caratterizzato da legno e vetro che assicura luminosità agli ambienti interni e eleganza all’esterno, grazie alle semplici linee architettoniche. Situato nel vivace quartiere degli affari di Milano, vicino a viale Certosa, è a pochi passi dal MiCo, il centro Milano Congressi, a 5 minuti a piedi dalla Fiera di Milano e ad una fermata di Metro dal

4 2015 www.mastermeeting.it

73


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO

Hilton Milan. King Deluxe room

polo fieristico di Rho. L’Aeroporto internazionale di Malpensa (MXP) e l’Aeroporto di Linate (LIN) distano circa 30 minuti. Qui è possibile approfittare della nuova vantaggiosa offerta dedicata al fine settimana: soggiorno due notti con cena tipica milanese all’arrivo e la Milano Card per

CON HILTON PER EXPO 2015 VENEZIA E FIRENZE SONO PIÙ VICINE Venite a visitare Expo 2015? Non perdetevi due città di livello internazionale da vivere esclusivamente in stile Hilton. Se come punto di partenza scegliete l’Hilton Molino Stucky Venice, si può approfittare dell’offerta “Aquae” un pacchetto speciale con 2 biglietti per visitare l’esposizione dedicata al mondo dell’acqua (prenotabili nel sito molinostuckyhilton.com, oppure allo 041/2723308). Hilton Florence Metropole e Hilton Garden Inn Florence Novoli sono invece location ideali per scoprire luoghi e curiosità della Toscana, con un pacchetto speciale che include 2 biglietti omaggio per il tour con aperitivo e il relax nell’Area Relax dell’Hilton Florence Metropole (prenotazioni nel sito florencemetropole.hilton.com, oppure allo 055/78711).

74

4 2015 www.mastermeeting.it

MEETING PER EXPO 2015 ALL’HILTON MILAN Per celebrare l’Expo Milano 2015, Hilton Milan dà ai suoi clienti business un altro motivo per prenotare un meeting: un pacchetto che include pernottamento in camera da 199 euro, colazione a buffet e wi-fi, DDR partire da 69 euro(minimo di 10 delegati), incluso il noleggio della sala meeting, 2 coffee break e pranzo di due portate. Le prenotazioni sono possibili fino al 15/06/2015 per gli eventi che si svolgono tra 01/05/2015 e il 31/10/2015,ed effettuabili tramite il sito di Hilton Milan. vivere la città come un milanese doc, inclusi sconti per i musei e 24 ore di trasposto pubblico. Nell’offerta anche la famosa colazione “Wake Up” e internet wi-fi. Hilton Garden Inn Milan Malpensa è invece situato a soli 7 km dall’aeroporto. Il servizio di navetta per l’aeroporto è gratuito e disponibile tutti i giorni dalle 6:00 di mattina alle 23:00. Durante il soggiorno, per i clienti business – e non solo – è possibile rimanere connessi grazie al wi-fi, gratuito in ogni camera e presso il business center (disponibile 24 ore su 24). L’Hilton Garden Inn Milan Malpensa offre inoltre lo spazio, il personale e i servizi necessari per importanti meeting di lavoro o eventi leisure fino a 400 persone. L’hotel dispone di moderne apparecchiature audiovisive e catering in loco con proposte deliziose, per creare menu personalizzati da offrire come pause caffè, aperitivi, pranzi e cene (a buffet o al tavolo). C.C.


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO MILAN, THE CITY OF EXPO.

Hilton Worldwide With its state-of-the-art, innovative and dynamic facilities, the global brand is a leader in hospitality and services, able to meet the needs of the most experienced global travellers

H

ilton Worldwide is one of the largest hotel companies in the world and still growing fast, with more than 4,300 hotels, resorts and timeshares that host more than 715,000 guestrooms in 94 countries and territories. But for each country and for each city, Hilton Worldwide insists on maximum personalisation and strong ties with the local area. For this reason, and in view of the great event that is Expo 2015, the Group is focusing on Milan without forgetting the main cities of art easily reached from Milan, for visiting Italy in true Hilton style.

Hilton Milan, at the centre of the world Milan is not only one of the world capitals of fashion and design, but it is also the most important exhibition centre in Europe, hosting every year important indus-

trial and tourist exhibitions which this year culminate with Expo 2015. Thanks to its unique location, Hilton Milan, which opened 43 years ago, was one of the first luxury hotels in Italy to be included in the Hilton Hotels & Resorts brand, becoming internationally renowned among travellers. Proximity to Milan’s central station and underground shuttles for the 3 major airports around Milan make the hotel the ideal place for businessmen and leisure clients too. Over time, the hotel has been renovated often: from new furniture to new spaces, in line with the demands of a modern and dynamic clientele. 319 elegant and spacious rooms (all standard rooms have been fully refurbished) and 8 suites, featuring elegant contemporary style and a bright and airy atmosphere. Hilton Milan Food & Beverage offers a very eclectic mix: the buffet breakfast,

Hilton Milan reception

4 2015 www.mastermeeting.it

75


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO

Hotel Hilton Molino Stucky Venezia. Situato sull’Isola della Giudecca con una vista magnifica sul canale e a pochi minuti dal cuore della città lagunare. Hilton Molino Stucky Venice hotel, located on Giudecca Island in the heart of Venice overlooking the canal, close to city attractions

WITH HILTON FOR EXPO 2015, VENICE AND FLORENCE ARE CLOSER Are you coming to visit Expo 2015? Do not miss two top-class international cities to be enjoyed exclusively in Hilton style. If you choose the Hilton Molino Stucky Venice as a starting point, you can take advantage of the Aquae offer, a special package with 2 tickets for visiting the exhibition dedicated to the world of water (bookable on the molinostuckyhilton.com site, or on 041/2723308). Hilton Florence Metropole and Hilton Garden Inn Florence Novoli are ideal locations for discovering the sights of Tuscany, with a special package that includes 2 free tickets for the tour with an aperitif and for enjoying the Relaxation Area of the Hilton Florence Metropole (reservations on the florencemetropole.hilton.com site, or on 055/78711). served in the Pacific Milano Restaurant, includes a selection of international delights, among which guests will enjoy waffles and pancakes or Asiatic specialties, for their international clientele, like Congee Soup. From January 2015 – and

76

4 2015 www.mastermeeting.it

with the upcoming Expo Milan 2015 in mind – Executive Chef Paolo Ghirardi has introduced a new menu for lunch and dinner, with a series of dishes based on traditional Milan and Lombardy cuisine, all featuring fresh, local ingredients. The same gastronomic delights can be enjoyed in the hotel’s Executive Lounge on the 8th floor and with private access to the beautiful 200 sq.m. terrace. Guests who have access to the Executive Lounge can easily check in and out, have breakfast and take advantage of snacks and drinks throughout the day. The recent restyling of the Hilton Milan included the meeting rooms, 10 in all and capable of accommodating up to 500 delegates, a banqueting room, a business centre and a ballroom in Art Deco style of no less than 260 sq.m., as well as a multifunctional space with natural light that can accommodate up to 200 guests.


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO

MEETING FOR EXPO 2015 AT THE HILTON MILAN To celebrate Expo Milano 2015, Hilton Milan gives its business customers another reason to book your meeting: a package that includes a guestroom from 199 euros, buffet breakfast and Wi-Fi, DDR (Day Delegate Rate) from 69 euros (minimum of 10 delegates) including rental of the meeting room, 2 coffee breaks and two-course lunch. Reservations are possible until 15.06.2015 for events taking place between 01.05.2015 and 31.10.2015, and can be made on the Hilton Milan website.

DoubleTree by Hilton Milan and Hilton Garden Inn Milan Malpensa You can discover Milan staying in two other Hilton Hotels, offering cutting-edge services and hospitality. The DoubleTree by Hilton Hotel Milan is a modern-design hotel, featuring glass and wood to ensure brightness for the interior and an elegant exterior, thanks to the clean architectural lines. Located in the bustling business district of Milan, near Viale Certosa, it is a short walk from MiCo, the Milan Congress Centre, 5 minutes’ walk from Fiera di Milano and one subway stop from the Rho exhibition centre. Malpensa international Airport (MXP) and Linate Airport (LIN) are around 30 minutes away. Here you can take advantage of the new weekend offer: stay two nights and savour a characteristic Milanese dinner on arrival and use the Milano Card to enjoy the city like a real Milanese, including discounts for muse-

ums and 24-hour public transport pass. The offer also includes the famous Wake Up breakfast and free Wi-Fi. Hilton Garden Inn Milan Malpensa on the other hand is located only 7 km from the airport. The shuttle service for the airport is free and available every day from 6:00 am to 11:00 pm. During your stay, business customers – and others too – can stay connected thanks to the Wi-Fi, free in every guestroom and in the business centre (available 24 hours a day). The Hilton Garden Inn Milan Malpensa also offers the spaces, staff and services needed for important business meetings or leisure events for up to 400 people. The hotel has modern audio-visual and catering equipment on site with tempting delights to create custom menus to offer for coffee breaks, cocktails, lunches and dinners (buffet or at the table). C.C.

Double Tree by Hilton Hotel Milan

4 2015 www.mastermeeting.it

77


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO SELECTED BY MM

Hotel Manzoni Indirizzo di punta dell’alta ospitalità milanese, nel centro del quadrilatero della moda, a due passi dal Duomo, il quattro stelle di via Santo Spirito offre un servizio personalizzato alto standing e ambienti di grande charme, per soggiorni ed eventi esclusivi, grazie anche alla vicinissima Casa Museo Bagatti Valsecchi

Un’oasi di eleganza e tranquillità dove assaporare, in ogni dettaglio, il mood della Milano storica, artistica e fashion più esclusiva, accolti come in una dimora privata, con gentilezza, discrezione e una cura che non lascia proprio nulla al caso. L’Hotel Manzoni, in via Santo Spirito, al centro del Quadrilatero della Moda, a due passi dal Duomo, dal Teatro alla Scala e dalla Pinacoteca di Brera, è davvero un

78

4 2015 www.mastermeeting.it

felice compendio del Made in Milan e di una cultura dell’ospitalità che fa perno sulla tradizione ma che, allo stesso tempo, risponde alle esigenze del globe trotter contemporaneo, offrendo spazi lussuosi e confortevoli e un servizio alto standing personalizzato.

“Home away home” feeling Non a caso il motto dell’hotel – inaugurato nel 1950 e oggi parte di L.E. Hotels, Condenast Johansens, e dell’associazione Montenapoleone – è “home away from home” (la casa lontano da casa). L’atmosfera che vi si respira è quella tipica di una dimora patrizia milanese del secolo scorso. Tutto qui è a dimensione familiare ma ammantato di charme e di esclusività. È un piacere passeggiare tra le eleganti vie dello shopping e del design e concedersi una pausa in una caffetteria storica, gustandosi l’atmosfera (unica al mondo) di questa parte della città. Così come è un piacere soggiornare in una delle 47 bellissime camere dell’hotel. La scelta è tra classic, deluxe, junior suite e suite, quest’ultime all’ultimo piano con


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO

TRA GLI SPAZI MEETING ESCLUSIVI ANCHE CASA MUSEO BAGATTI VALSECCHI terrazza panoramica, tutte finemente arredate con boiserie, capitoné, tessuti preziosi, pregiati marmi italiani nei bagni, e dotate di comfort e tecnologie di ultima generazione. E dopo una giornata di shopping o dopo una visita ai tesori storico-artistici della città, nulla è più gradito di una pausa relax nell’area benessere dell’albergo, dove si potrà scegliere tra vasca idromassaggio, bagno turco, sala relax e palestra.

Un must nell’agenda dei gourmand L’orgoglio per le sue tradizioni di famiglie l’Hotel Manzoni lo esprime molto bene anche in cucina. La ristorazione è di fatto un altro tassello del puzzle d’eccellenza offerto dall’hotel ai propri ospiti. Chi ama la vera cucina milanese non potrà che restare appagato, specie se sceglierà la ricetta più nota della tradizione meneghina, il risotto, che qui è proposto in un golosissimo “cestino di parmigiano”. Ma tante altre sono le specialità presentate dallo chef con mirabile tocco creativo. Grande cura del servizio e grande attenzione alle materie prime – nel menu, pasta e dolci fatta in casa, pesce fresco, carni e verdure a km zero – fanno del ristorante dell’Hotel Manzoni un punto di riferimento per gourmand esigenti che cercano un ambiente di classe ed intimo: la sa-

Alle aziende che vogliono godere del privilegio di ambientare i propri eventi in una luxury location nel cuore di Milano, l’hotel Manzoni mette a disposizione due eleganti sale, di cui una intitolata agli Sforza, i Signori di Milano, particolarmente adatte ad ospitare piccoli eventi di prestigio come riunioni dirigenziali, corsi di formazione, showrooms e conferenze stampa. Per eventi aziendali e privati unici, si può inoltre usufruire di una location storica d’eccezione: il Museo Bagatti Valsecchi. Casa Museo nata come abitazione nella seconda metà dell’Ottocento tra via Santo Spirito e via Gesù, è una delle poche al mondo che ancora conserva nelle sue sale importanti collezioni, architetture e arredi originali di epoca rinascimentale. Di proprietà dei fratelli Fausto e Giuseppe Bagatti Valsecchi – che, a partire dalla seconda metà del XIX secolo si occuparono personalmente del restyling del Palazzo iniziando a collezionare opere d’arte e manufatti quattro-cinquecenteschi – la Casa rimase dimora privata fino al 1974, anno in cui uno dei figli di Giuseppe, Pasino, decise di dare vita alla Fondazione Bagatti Valsecchi, donando a quest’ultima tutto il patrimonio d’arte collezionato dalla famiglia nel corso del tempo. La Casa Museo venne poi alienata alla Regione Lombardia (con la condizione che gli allestimenti storici del piano nobile fossero conservati integralmente) e, nel 1994, aperta al pubblico. Oggi il Museo è la cornice ideale per eventi aziendali e privati in cui si desideri far vivere ai partecipanti un’esperienza unica nell’arte e nella Storia. Scegliere questa location come ambientazione di un meeting è anche un modo per condividerne la missione di promozione e valorizzazione di un patrimonio, tesoro di Milano e dell’umanità.

la ha solo 25 coperti, d’obbligo, quindi, la prenotazione. Eccellente anche la carta dei vini che annovera le migliori etichette DOC italiane. P.T.

4 2015 www.mastermeeting.it

79


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO MILAN, THE CITY OF EXPO.

Hotel Manzoni A top-quality facility for the best of Milanese hospitality, in the heart of the Fashion Quadrilateral, a few moments from the Duomo, the four-star Hotel in Via Santo Spirito offers high-quality personal service and charming ambiences, for hotel stays and exclusive events too thanks to the nearby Casa Museo Bagatti Valsecchi

A

n oasis of elegance and tranquillity where you can savour in every detail the mood of historic and artistic Milan as well as the most exclusive fashion, welcomed as if you were in a private home, with kindness, discretion and attention to detail that leaves nothing to chance. The Hotel Manzoni, in Via Santo Spirito,

in the centre of the Fashion Quadrilateral, a stone’s throw from the Duomo, the Teatro alla Scala and the Brera art gallery, it is really an excellent mix of Made in Milan and a culture of hospitality based on tradition but, at the same time, addressing the needs of the modern globetrotter, offering luxurious and comfortable spaces and top-quality personal service.

“Home away from home” feeling It is no coincidence that the motto of the hotel – opened in 1950 and now part of L.E. Hotels, Condenast Johansens and the Montenapoleone Association – is “home

80

4 2015 www.mastermeeting.it


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO

AMONG THE MOST EXCLUSIVE MEETINGS ALSO CASA MUSEO BAGATTI VALSECCHI

away from home”. The atmosphere that you breathe here is that of a Milan aristocratic residence of the last century. Everything here is family-size but enveloped in charm and exclusivity. It is a pleasure to stroll through the elegant shopping streets and take a break in a historic caffè, enjoying the (unique in the world) atmosphere of this part of the city. Just as it is a pleasure to stay in one of the 47 beautiful guestrooms of the Hotel. The choice is between classic, de luxe, junior suite and suite, the latter on the top floor with panoramic terrace, all tastefully furnished with wood panelling, capitonné padding, exquisite fabrics, precious Italian marble in the bathrooms, and equipped with modern comforts and the latest technology. And after a day of shopping or a visit to the historical and artistic treasures of the city, nothing is more welcome than relaxing in the Hotel’s spa area, where you can choose between a jacuzzi, a Turkish bath, the relaxation room and the gym.

For companies that want to enjoy the privilege of hosting their events in a luxury location in the heart of Milan, the Hotel Manzoni offers two elegant rooms, one of which is named after the Sforza, the one-time Lords of Milan, particularly suitable for small prestigious events such as executive meetings, training courses, press conferences and showrooms. For corporate events and exclusive private events too, you can take advantage of an exceptional historic venue, the Bagatti Valsecchi House Museum. A House Museum which started life as a home in the second half of the 19th century between Via Santo Spirito and Via Gesù, it is one of the few in the world that still preserves original collections, furnishings and architecture from the Renaissance in its distinguished rooms. Owned by the brothers Fausto and Giuseppe Bagatti Valsecchi – who, starting from the second half of the 19th century, were personally involved in the restyling of the Palace, starting to collect 15th- and 16th-century works of art and artefacts – the House remained a private residence until 1974 when one of the sons of Joseph, Pasino, decided to found the Bagatti Valsecchi Foundation, donating to it all the art treasures collected by the family over time. The House Museum was then transferred to the Lombardy Region (on condition that the historic layout of the piano nobile was preserved in its entirety) and in 1994 it opened to the public. Today, the Museum is the ideal setting for corporate and private events when you want to offer a unique art and history experience to those taking part. Choosing this location as the setting for a meeting is also a way to share in promoting and enhancing this heritage, this treasure belonging to Milan and to humanity.

Great care in service and great attention to ingredients – homemade pasta and desserts, fresh fish, km zero meats and vegetables – make the Hotel Manzoni restaurant a landmark for discerning gourmets seeking an intimate, top-quality ambience. The dining room has only 25 seats so booking is essential. The wine list includes some of the best Italian DOC labels. P.T.

A must for gourmets The Hotel Manzoni expresses its pride in its family traditions in its cuisine too. Food and drink is yet another piece in the mosaic of top-quality services offered to guests. Those who love the real Milanese cuisine will be more than happy, especially if they choose the most famous recipe of the Milanese tradition, risotto, that here is offered in a fabulous “basket of Parmesan”. But there are many other specialities presented by the chef with an exquisite creative touch. 4 2015 www.mastermeeting.it

81


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO SELECTED BY MM

Hotel Milano Scala Nel cuore della città, una location esclusiva e raffinata strizza l’occhio al futuro dell’alimentazione, in chiave Expo, ma non solo, per offrire agli ospiti un’esperienza extra ordinaria

“Venite da noi in terrazza a scoprire l’orto”. Sì, avete capito bene: anche se siamo nel centro di Milano, anzi nel cuore – perché l’Hotel Milano Scala si trova in via dell’Orso nel pieno del quartiere Brera e a due passi dal Duomo e dal Teatro alla Scala – questo davvero speciale boutique hotel abbina, alla sua accoglienza di elevato livello, una proposta gastronomica unica nel suo genere, che parte proprio dalla coltivazione di ortaggi ed erbe aromatiche fatta in loco. Come ci spiega Maurizio Faroldi, general manager dell’albergo: «da un paio di anni», racconta con entusiasmo, «l’Hotel Milano Scala ha fatto importanti investimenti per trasforma-

82

4 2015 www.mastermeeting.it

re la ristorazione in un’esperienza speciale. In che modo? Innanzitutto stimolando la curiosità degli ospiti, proponendo loro qualcosa di nuovo e di unico nel centro città, come la cucina total green “a passo zero” ovvero basata sulla coltivazione di verdure e ortaggi del nostro orto “con vista” realizzato sulla Sky Terrace. Una proposta che oggi diventa ancora più interessante in ottica Expo: ci permette infatti di interpretare in modo originale ed esclusivo la vera mission dell’Esposizione Universale che è quella di dare suggerimenti innovativi sul tema dell’alimentazione del futuro». Senza dimenticare che l’orto è solo una delle tante experience esclusive che l’Hotel Milano Scala si propone di far vivere ai propri ospiti. Per esempio, tutte le mattine si inizia la giornata facendo colazione accompagnati da musica classica suonata dal vivo: «siamo in zona Brera e a due passi dal Teatro alla Scala e quindi nel “distretto” musicale tanto apprezzato dalla clientela italiana e internazionale», ricorda Faroldi, «un’esperienza di musicoterapia che infonde relax e alla quale si abbina una linea speciale di breakfast per intolleranze alimentari».


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO

Bio, vegan e green Grazie a queste sue caratteristiche inimitabili – insieme anche al fatto di trovarsi in un elegante palazzo milanese dell’Ottocento la cui terrazza, oltre all’orto, offre una vista panoramica sulle guglie del Duomo e sullo skyline cittadino – l’Hotel Milano Scala vanta una nutrita clientela di repeaters che apprezzano le tante novità continuamente proposte. «Proprio in termini di esperienze uniche», continua il general manager, «nel menu di quest’anno ci sarà anche una serie di piatti a base di fiori commestibili, provenienti sempre dal nostro orto». Insomma chi vuole avere un assaggio dei nuovi trend dell’alimentazione, e vivere esperienze di soggiorno inusuali all’insegna del ben essere non ha che da venire all’Hotel Scala di Milano. D’altronde l’albergo è un vero precursore di tendenze. È uno degli indirizzi milanesi più all’avanguardia in termini di eco sostenibilità, total green in particolare nella ristorazione, grazie anche alla partnership con le Cascine del Parco del Ticino. L’orto di casa è inoltre “serbatoio” di erbe aromatiche per i barman che preparano cocktail originali, ottimi e salutari. E a tutto questo si aggiunge un menu à la carte vegano, in perfetto accordo con il tema di Expo. «Mi aspetto che l’evento – vetrina unica per l’Italia – faccia da acceleratore all’imprenditoria e al turismo di Milano», dichiara Faroldi, «e che lanci finalmente nel mondo il capoluogo lombardo come destinazione leisure, oltre che business. Dopotutto, oggi Milano, per numero di turisti stranieri, ha già superato Firenze».

evitare sprechi e si basa su un sistema che evita l’emissione di sostanze inquinanti nell’atmosfera. Per board meeting, riunioni riservate, cocktail, buffet ed eventi esclusivi è a disposizione anche la Sky Terrace. Infine, sempre per eventi e cene all’insegna dell’esclusività, di recente, si è aggiunta come location esterna ma adiacente all’hotel lo Spazio Bossi. Composto da un ampio salone circondato da colonne e da una galleria su cui si aprono diverse aree di servizio (ottimali per camerini, sale stampa o segreteria e guardaroba), lo Spazio Bossi è l’ultimo tassello di un progetto di ospitalità fortemente legato alla città di Milano e orientato al futuro – l’Hotel Milano Scala – che ha saputo riunire spazi eleganti e versatili, servizi esclusivi e un’anima green, aggiudicandosi meritevolmente l’Hospitality Award di Expo Italia Real Estate 2012. D.D.

Spazi meeting all’insegna dell’esclusività L’Hotel Milano Scala si connota anche per la sua eccellente offerta meeting, declinata sempre – come il resto della struttura – secondo una filosofia green. Così, nelle tre sale da 80 a 25 posti, all’occorrenza integrabili in un unico ambiente per aperitivi o feste fino a 145 partecipanti, la climatizzazione è controllata centralmente per 4 2015 www.mastermeeting.it

83


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO MILAN, THE CITY OF EXPO.

Hotel Milano Scala In the heart of the city, an exclusive and sophisticated location with an eye to the future of food, inspired by Expo but not just by Expo, offering guests an experience out of the ordinary

“C

ome to our terrace to discover the garden.” Yes, you’ve got it. Even if we are in the centre of Milan, in fact in the very heart – because the Hotel Milano Scala is located in Via dell’Orso in Brera district and just a few

84

4 2015 www.mastermeeting.it

steps from the Duomo and the Teatro alla Scala – this very special boutique hotel combines top-level hospitality with unique gastronomic delights, starting from the vegetables and aromatic herbs grown on site. As Maurizio Faroldi, General Manager of the Hotel, explains: «For the past couple of years», he says enthusiastically, «the Hotel Milano Scala has made significant investments to transform our food and drink into a very special experience. How so? First of all, stimulating the curiosity of guests, offering them something new and unique in the city centre, like the total green cuisine, km zero, based on the cultivation of vegetables and herbs in our garden with a view, created on the Sky Terrace. An offering that is even more interesting today in the light of Expo. In fact it allows us to interpret the Universal Exhibition’s mission statement in an original and exclusive fashion, providing innovative suggestions on the theme of food in the future».


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO

Not forgetting that the garden is just one of the many exclusive experiences that Hotel Milano Scala aims to bring to life for its guests. For example, every morning you begin your day with breakfast accompanied by live classical music: «we are in the Brera district and a stone’s throw from the Teatro alla Scala, and therefore in the musical district so appreciated by Italian and international clients», recalls Faroldi, «musical therapy that induces relaxation and that is combined with a special line of breakfasts for dietary intolerances».

Organic, vegan e green Thanks to these unique features – along with being in an elegant 19th-century Milanese palace whose terrace, in addition to the garden, offers a panoramic view of the spires of the Duomo and the city skyline – the Hotel Milano Scala has a large number of returning clients who appreciate the many new ideas constantly on offer. “In terms of unique experiences,” continues the general manager, «in this year’s menu there will also be a series of dishes based on edible flowers, coming from our own vegetable garden». In short, anyone who wants to taste the latest food trends and experience a stay out of the ordinary bringing real well-being need only come to the Hotel Scala di Milano. And indeed the hotel is a true trendsetter. It is one of the most avant-garde Milan establishments in terms of eco-sustainability, total green in particular in food and drink, thanks to a partnership with the Ticino Park Farms. The Hotel garden is also home to aromatic herbs for the bartenders

who prepare original, tasty and healthy cocktails. Add to all this an à la carte vegan menu, in perfect accord with the theme of Expo. «I expect the event – a unique showcase for Italy – will accelerate the growth of entrepreneurship and tourism in Milan», says Faroldi, «and will finally present Milan to the world as a leisure, as well as a business, destination. After all, Milan today, for the number of foreign tourists, has already overtaken Florence».

Exclusive meeting spaces The Hotel Milano Scala is also notable for its excellent meeting spaces, inspired – like the rest of the Hotel – by a green philosophy. So, in the three rooms hosting from 25 to 80 people, which can be combined into one room for aperitifs or parties for up to 145 participants, the air conditioning is centrally controlled in order to avoid waste and is based on a system which avoids the emission of pollutants into the atmosphere. For board meetings, private meetings, cocktails, buffets and exclusive events, the Sky Terrace is also available. Finally, for the most exclusive events and dinners, the Bossi Space has been recently added as a location outside but adjacent to the Hotel. Composed of a large reception room surrounded by columns and a gallery onto which various service areas open (optimal for dressing rooms, press rooms or secretariat and cloakroom), the Bossi Space is the final piece in a hospitality project strongly linked to the city of Milan and future-oriented. The Hotel Milano Scala, which has managed to combine elegant and versatile spaces, exclusive services and a green soul has rightly been awarded the Hospitality Award of Expo Italia Real Estate 2012. D.D. 4 2015 www.mastermeeting.it

85


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO SELECTED BY MM

Hotel Principe di Savoia L’hotel dispone del più grande spazio per riunioni e conferenze di tutti gli hotel a 5 stelle di Milano e offre tecnologie avanzate, eccellente servizio e posizione impareggiabile: nel cuore del capoluogo lombardo e a soli 5 minuti dalla stazione Centrale di Milano

A due passi dal quadrilatero della moda milanese e dalle vie del centro cittadino, l’Hotel Principe di Savoia Dorchester Collection è da tempo sinonimo dei più alti standard di lusso dell’hotellerie meneghina, riferimento d’eccellenza sia per la clientela leisure che per quella business. Proprio nel 2014 la struttura è stata nominata “Best Luxury Business Hotel 2014 in Italia” dal magazine internazionale The MICE Report.

Spazi per ogni esigenza Le sue 11 sale riunioni costituiscono uno dei maggiori spazi congressuali di tutta la città e sono equipaggiate con la tecnologia più all’avanguardia, tra cui attrezzature audio visive per videoconferenze e connessione wi-fi. Le sale sono ideali per riunioni, sfilate di moda, per sorseggiare un cocktail e per ospitare cene di gala. In particolare, le sale Galilei, Marco Polo,

86

4 2015 www.mastermeeting.it

Veranda e Marconi sono modulari e possono essere unite per formare un’unica sala da 700 mq in grado di accogliere fino a 1200 persone. La sala Cristalli, invece, ha un sistema integrato chiamato Creston con un pannello touch screen LCD adatto per le presentazioni. Un team altamente qualificato è a disposizione degli event manager per offrire i più alti standard di servizio nella progettazione e nella gestione di ogni evento. La posizione della struttura è particolarmente strategica, grazie alla sua vicinanza alle due principali stazioni ferroviarie milanesi (Centrale e Garibaldi), e ai principali collegamenti metropolitani, oltre che a quelli con i due aeroporti cittadini (Linate e Malpensa). S.F.

LE COSE PIÙ COOL DA FARE A MILANO E DINTORNI Il team all’Hotel Principe di Savoia è a disposizione degli ospiti anche per organizzare attività per il tempo libero. L’hotel crea una serie di pacchetti personalizzabili in base alle specifiche esigenze che possono includere cocktail a tema e degustazione di vini con la sommelier dell’hotel Alessandra Veronesi, seguita da una cena al Ristorante Acanto; oppure lezioni di cucina con lo chef Fabrizio Cadei. Sono possibili anche pacchetti che prevedono la guida a bordo di una Ferrari, giornate di shopping e visite guidate per la città di Milano o ai Laghi (Como, Garda e Maggiore), gare di go kart, paintball o “cene con delitto”. Rientrati in hotel, infine, gli ospiti possono rilassarsi presso l’esclusivo Club 10 Fitness & Beauty Center, collocato al decimo piano dell’Hotel, una vera e propria oasi di benessere psico-fisico con vista panoramica a 360° sulla città. Lo spazio comprende, al suo interno, una piscina riscaldata, un centro benessere completamente attrezzato, Jacuzzi, sauna, bagno turco, solarium e cinque sale per trattamenti.


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO MILAN, THE CITY OF EXPO.

Hotel Principe di Savoia The hotel has the largest conference and meeting space of all the 5 star hotels in Milan and offers advanced technology, excellent service and an unbeatable location – in the heart of Milan, only 5 minutes from the Central railway station

T

he Hotel Principe di Savoia Dorchester Collection, a stone’s throw from the Milan fashion quadrilateral and the streets of the city center, has long been synonymous with the highest standards of luxury in the Milan hotel business, a benchmark of excellence for business and leisure clients. In 2014 the structure was named BestLuxury Business Hotel in Italy 2014 by the international magazine The MICE Report.

Spaces for every requirement Its 11 meeting rooms are one of the largest conference spaces in town and are equipped with the most advanced technology, including audio-visual equipment for videoconferences and Wi-Fi internet access. The rooms are ideal for meetings, fashion shows, to sip a cocktail and to host gala dinners. In particular, the Galileo, Marco Polo, Veranda and Marconi rooms are modular and can be combined to form a single 700 sq.m. hall that can accommodate up to 1,200 people. The Cristalli room has an integrated system called Creston with an LCD touch screen panel suitable for presentations. A team of experts is available to event managers to deliver the highest service standards in the design and management of each event. The location of the hotel is particularly convenient thanks to its proximity to the two major railway stations in Milan (Centrale and Garibaldi) and the main metro links, as well as connections to the two airports (Linate and Malpensa). S.F.

THE COOLEST THINGS TO DO IN MILAN AND ITS SURROUNDS The team at Hotel Principe di Savoia is at your disposal to organize leisure activities. The hotel offers a series of personalizable packages to suit your needs which may include themed cocktails and wine tasting with the hotel sommelier Alessandra Veronesi, followed by a dinner at Ristorante Acanto, or cooking lessons with chef Fabrizio Cadei. Other possibilities are packages that include driving a Ferrari, shopping days and guided sightseeing tours of the city of Milan or the Lakes (Como, Garda and Maggiore), kart racing, paintballing or murder mystery dinners. Back at the hotel, guests can relax at the hotel’s exclusive Club 10 Fitness & Beauty Center, located on the tenth floor of the Hotel, a veritable oasis of mental and physical well-being with 360° panoramic view of the city. The space includes a heated swimming pool, a fully-equipped fitness center, Jacuzzi, sauna, Turkish bath, solarium and five treatment rooms.

4 2015 www.mastermeeting.it

87


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO SELECTED BY MM

Klima Hotel Milano Fiere Affacciato sull’ingresso dell’Expo, questo 4 stelle superior è il primo eco-hotel milanese, dove tutto è all’insegna del “green”

88

Una posizione decisamente strategica quella del Klima Hotel Milano Fiere: questo quattro stelle superior sorge, infatti, proprio fronte all’entrata dell’area di Milano Expo 2015. Con i suoi 15 piani di altezza, la struttura si impone per la sua facciata completamente rivestita da pannelli fotovoltaici in grado di garantire un’ottima copertura del fabbisogno energetico dell’albergo. L’eco-sostenibilità è infatti il leit-motiv che ispira l’hotel, dotato di 175 camere, spaziose ed eleganti, e di un moderno centro congressi.

i vegani) – al corredo delle sale meeting, dove i bicchieri sono biodegradabili, le cartellette e i fogli sono ricavati da carta riciclata al 100% e le penne sono in cartone pressato. Non mancano poi due distributori per la ricarica di auto e moto elettriche situati all’esterno del parcheggio che può ospitare fino a 400 posti auto. La struttura, inoltre, in classe A per efficienza energetica, è anche certificata per quanto riguarda il basso impatto acustico sull’ambiente circostante.

Proposta eco-friendly

Tutte le business-facilities

Si tratta del primo hotel in Milano dove tutto è all’insegna del “green”: dalla proposta ristorativa a base di prodotti bio e integrali – capace di venire incontro alle necessità della clientela con specifiche esigenze alimentari, (celiaci, vegetariani o

L’albergo dispone di sei sale riunioni, equipaggiate con tutti i servizi tipici di un hotel di alto livello e wi-fi gratuito, dotate di luce naturale e con una capienza da 10 a 400 persone per una capacità totale complessiva di 600 partecipanti. La sala

4 2015 www.mastermeeting.it


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO

trovano al primo piano: la Sala Duomo può ospitare fino a 120 persone, mentre la Sala Brera e la Sala Navigli sono adatte a riunioni di minori dimensioni. Nella Sala Expo è disponibile un’ampia cabina regia con due zone separate per traduzioni simultanee.

Relax e libertà Gli ospiti che vogliono recuperare le energie, mantenersi in forma o semplicemente rilassarsi, hanno a disposizione in esclusiva una sala fitness e un centro benessere con bagno turco, sauna e area relax nella Grotta del Sale per i trattamenti di haloterapia. S.F.

PUNTO DI VISTA UNICO

plenaria, Sala Expo, è ubicata al piano terra e presenta due entrate principali e tre entrate laterali per accogliere manifestazioni durante le quali sia necessario esporre materiali voluminosi o attrezzature particolari. Gli altri spazi meeting si

A maggio, partirà l’iniziativa Dinner in the Sky: l’hotel offrirà ai suoi ospiti la possibilità di vedere l’EXPO da un punto di vista unico, un vero e proprio tavolo per pranzi, meeting o aperitivi sospeso a 50 metri di altezza in uno spazio antistante all’hotel.

4 2015 www.mastermeeting.it

89


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO MILAN, THE CITY OF EXPO.

Klima Hotel Milano Fiere Overlooking the entrance to Expo, this superior 4-star hotel is the first eco-hotel in Milan, where everything is inspired by greenness

K

lima Hotel Milano Fiere has a very convenient location. This superior 4-star hotel stands just opposite the entrance to the Milan Expo 2015 site. With its 15 floors, the hotel stands out for its facade completely covered in photovoltaic panels which ensure excellent coverage of the energy needs of the hotel. Sustainability is the leitmotif that inspires the hotel, with 175 spacious and elegant rooms and a modern conference centre.

Eco-friendly services This is the first hotel in Milan where

90

4 2015 www.mastermeeting.it

everything is inspired by greenness, from the dining menus based on organic and whole products – capable of meeting the requirements of customers with specific dietary needs (celiac, vegetarian or vegan) – to the meeting room equipment, where the glasses are biodegradable, the folders and paper are made from 100%-recycled paper and the pens from pressed cardboard. There are also two stations for charging electric cars and motorcycles, located outside the parking lot that can accommodate up to 400 cars. The hotel, moreover,


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO

with class A energy efficiency, is also certified for low acoustic impact on the surrounding environment.

All business facilities The hotel has six meeting rooms, equipped with all the facilities of a top hotel and free Wi-Fi, with natural light and a capacity of 10 to 400 people for a total capacity of 600 participants. The plenary hall, Expo Hall, is located on the ground floor and has two main and three side entrances to host events for which it is necessary to exhibit large-scale materials or special equipment. The other meeting spaces are on the first floor – the Cathedral Room can accommodate up to 120 people while the Brera and Navigli Rooms are suitable for smaller meetings. In the Expo Hall a large control room is available with two separate areas for simultaneous translation.

Relaxation and freedom Guests who want to recover their energy, keep fit or simply relax, have exclusive access to a fitness room and a wellness centre with Turkish bath, sauna and relaxation area in the Grotta del Sale for halotherapy treatments. S.F.

UNIQUE PERSPECTIVE In May, the Dinner in the Sky initiative starts – the hotel will offer guests the chance to see the Expo from a unique perspective, a table for lunches, meetings or aperitifs suspended 50 meters high over a space in front of the hotel.

4 2015 www.mastermeeting.it

91


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO SELECTED BY MM

Uptown Palace L’Uptown Palace, 4 stelle superior che si distingue nel panorama dell’hotellerie milanese per l’eccellenza del servizio, amplia la propria offerta con nuove camere e un nuovo ristorante con vista su un incantevole angolo della città Da 158 a 165 camere. l’Hotel Uptown Palace, moderno grattacielo che svetta in Via Santa Sofia nel centro di Milano, amplia la propria offerte ricettiva con 7 nuove camere, per rispondere a una domanda internazionale in continua crescita e desiderosa di soggiornare a pochi passi dal Duomo e dalle famose vie dello shopping, raggiungibili in una manciata di minuti. I nuovi spazi riflettono lo stile urban-chic

contemporaneo che caratterizza l’hotel, con interior design sofisticato e una scelta cromatica armoniosa, sui toni caldi del beige, del marrone, del sabbia. Tutte le camere offrono i più alti livelli di comfort e un’estrema cura e ricercatezza negli elementi d’arredo e nei materiali, tutti esclusivamente made in Italy. Incantevole e unica la suite Presidenziale che, dall’ultimo piano, domina i tetti di Milano regalando agli ospiti una vista mozzafiato sul Duomo.

Cena con vista sull’antico monastero Raffinato e capace di sedurre anche i palati più esigenti, il nuovo ristorante Uptown Restaurant propone ricette della tradizione milanese e internazionale, a base di ingredienti genuini e rivisitate con creatività dallo chef, e prodotti fatti in casa. Ai piatti si accompagna una selezione eccellente di vini e formaggi. A rendere ancora più speciale il ristorante è la vista, su un suggestivo angolo che svela l’anima meno nota di Milano, in cui il tempo, in antitesi

92

4 2015 www.mastermeeting.it


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO

con la frenesia cittadina, sembra essersi fermato, e dove si trova un monastero, dichiarato monumento nazionale, la cui costruzione è iniziata nel 1716 su disegno dell’architetto Quarantini e terminata un secolo dopo da Moraglia. I tipici mattoni rossi dalla facciata e le pregevoli opere d’arte, tra cui un dipinto del 400, oltre a un raro orto botanico, rendono l’edificio una vera e propria “chicca” da visitare.

Sentirsi a casa fin dalla prima colazione Sono davvero tanti i momenti che fanno del soggiorno all’Uptown Palace un’espe-

rienza unica. A cominciare dal breakfast con ricco, colorato ma soprattutto variegato buffet, declinato secondo i gusti di una clientela internazionale per far sentire ciascun ospite a casa. Strepitosa la pasticceria artigianale. Per i break durante la giornata c’è, invece, l’Up Cafè, un angolo intimo e confortevole, dove rilassarsi prima di partire alla scoperta della movida milanese, degustando gustosi snack e deliziosi cocktail. P.T.

Lavorare a Milano non è mai stato così cool Si chiamano Montenapoleone, Condotti, Rodeo Drive, ChampsÉlysées e Fifth Avenue, in omaggio alle street fashion più famose del mondo e sono le meeting room del centro congressi dell’ Uptown Palace. Sale modulabili, insonorizzate, modernamente attrezzate – a disposizione i più sofisticati sistemi di supporto audio-video e di illuminazione personalizzata – e anche very appealing, per accogliere una clientela business esigente. Situato al primo piano, il conference center offre una capienza complessiva di 130 persone. Alle sale si aggiunge, anche, un ampio ed esclusivo foyer, raggiungibile direttamente dalla lobby, dove organizzare coffee break e welcome cocktail.

4 2015 www.mastermeeting.it

93


MILANO, CITTÀ DELL’EXPO MILAN, THE CITY OF EXPO.

Uptown Palace The Uptown Palace, a 4-star superior Hotel which stands out in the Milan hotel industry for the excellence of its service, has new rooms and a new restaurant overlooking an enchanting corner of the city

F

rom 158 to 165 guestrooms. The Hotel Uptown Palace, a modern skyscraper towering over Via Santa Sofia in the centre of Milan, has 7 new rooms to respond to growing international demand to stay a few steps from the Duomo and the famous shopping streets which can be reached in a matter of minutes. The new spaces reflect the contemporary urban-chic style that characterises the hotel, with sophisticated interior design and a harmonious colour choice featuring warm shades of beige, brown and sand. All rooms offer the highest standards of comfort as well as attention to detail and elegance in furniture and materials, all exclusively made in Italy. The Presidential suite is charming and unique, from the top floor overlooking the rooftops of Milan, offering guests a breathtaking view of the Duomo.

Dinner with a view of an ancient monastery Refined and able to seduce the most de-

Working in Milan has never been so cool They are called Montenapoleone, Condotti, Rodeo Drive, ChampsÉlysées and Fifth Avenue, in homage to the most famous fashion streets in the world, and they are the meeting rooms of the conference centre of the Uptown Palace. Modular rooms, soundproofed, modern equipment – the most sophisticated audio-visual and custom lighting systems – and very appealing to a demanding business clientele. Located on the first floor, the conference centre can accommodate up to 130 people. As well as the meeting rooms there is a large and exclusive foyer, reachable directly from the lobby, where coffee breaks and welcome cocktails can be arranged.

94

4 2015 www.mastermeeting.it

manding palates, the new Uptown Restaurant serves traditional Milanese and international dishes, using genuine ingredients and revisited with the chef's creativity, as well as homemade products. To accompany the dishes, there is a selection of excellent wines and cheeses. The view makes the restaurant even more special, over a lovely corner of Milan that uncovers the lesser-known heart of the city in which time, in contrast with the bustle of the city, seems to have stopped and where there is a monastery, declared a national monument, whose construction began in 1716 to the designs of the architect Quarantini and was finished a century later by Moraglia. The typical red brick of the facade and the exquisite works of art, including a painting of the 1400s, plus a rare botanical garden, make the building a true gem to visit.

Feel at home from the very first breakfast There are so many moments that make a stay at the Uptown Palace a unique experience. Starting with breakfast with a rich, colourful and above all varied buffet, to accommodate the tastes of an international clientele and to make every guest feel at home. The homemade pastries are amazing. For breaks during the day there is also the Up Café, an intimate and comfortable corner, where you can relax before exploring the nightlife in Milan, with tasty snacks and delicious cocktails. P.T.



VARZI (PAVIA)

DESTINATION EXPO 2015 SELECTED BY MM

Castello Malaspina di Varzi Immersa in uno scenario architettonico e ambientale di grande fascino, questa splendida dimora storica si apre agli eventi, mettendo a disposizione esclusivi spazi in e outdoor Il fascino della storia, l’incanto della natura, una cucina che è una vera e propria experience nella tradizione locale e dotazioni tecnologiche di ultima generazione. Sono questi gli elementi che connotano l’ospitalità di Castello di Varzi, splendida dimora storica tra le colline dell’Oltrepo Pavese, alle pendici degli Apennini, ricchi di boschi e sentieri, che oggi si propone

LE DOTAZIONI • Numero sale interne e capienza: 5, da 10 a 120 posti • Spazi espositivi: giardino da 1000 mq • Attrezzature e servizi meeting: service audio-video, Wi-Fi, segreteria e accoglienza, realizzazione materiale fotografico e video, allestimenti floreali • Ristorazione: fino 150 persone internamente e fino a 300 persone nel giardino • Camere: 40 camere distribuite anche in strutture vicine convenzionate • Parcheggio: 300 posti auto nelle immediate vicinanze Varzi dista a 30 km da Voghera, 55 da Pavia, 100 da Milano, 135 da Torino, 110 da Genova.

96

4 2015 www.mastermeeting.it

come indirizzo di charme per meeting, eventi e cerimonie private, all’insegna dell’esclusività.


DESTINATION EXPO 2015

UN PO’ DI STORIA...

Appartenuto alla Famiglia Malaspina, e al centro del pittoresco borgo di Varzi, il Castello è stato oggetto di un attento restauro che, in un ottica di moderna funzionalità e di rispetto dell’ambiente, ne ha mantenuto intatto l’originario splendore: oltre ai tratti architettonici, come pietra, cotto, travi in legno e camini, sono stati recuperati i preziosi arredi d’epoca. Sono tre gli edifici che compongono il Castello: quello principale, in stile settecentesco e sviluppato su due piani, che si affaccia sulla piazza del Municipio, quello centrale con lo stemma dei Malaspina del ramo “Spino secco” e risalente al XV secolo e, infine, il terzo edificio, sul lato opposto alla piazza, di fronte al grande parco, che risale al XIII secolo. Diversi e personalizzabili gli ambienti che si prestano a fare da cornice a incontri di carattere formativo, artistico, scientifico culturale, workshop, seminari, meeting ed eventi di diversa tipologia e dimensione. In particolare sono due le aree meeting, da utilizzare sia in modo autonomo che congiunto, ed equipaggiate delle migliori tecnologie congressuali. Ospitati nella parte medioevale del Castello, ci sono il vecchio fienile – è la sala più grande in grado di accogliere fino a 120 persone – la stalla e le cantine. Senza dimenticare gli ampi spazi outdoor, perfetti per organizzare attività formative ed emozionanti team building,

Il primo documento che attesta la proprietà di una casa dei Malaspina a Varzi risale al 1168. Da allora la struttura è stata periodicamente ampliata e modificata, in particolare dopo il 1275, quando, in seguito ad una divisione dei Malaspina, si formò il feudo di Varzi. Attualmente il complesso architettonico è situato al centro del borgo. Il corpo di più recente costruzione delimita, con la sua facciata settecentesca impreziosita da una caratteristica meridiana, un lato della piazza. Il prospetto, come tutto l’insieme architettonico, è interamente in pietra a vista. L’edificio principale che si sviluppa su due piani ed è coronato da un sottotetto, è dotato di un portale settecentesco che dalla piazza dà accesso al primo cortile. Il secondo edificio, databile del secolo XV, si trova sul lato destro di uno stretto vicolo al quale si accede dalla piazza. Il portale ad arco a sesto acuto, in conci di pietra squadrata reca lo stemma dei Malaspina del ramo “Spino secco”. All’interno, un passaggio coperto da quattro voltine a crociera, immette in un cortiletto quadrato. Il terzo edificio, più antico (secolo XIII), si innesta trasversalmente al precedente, concludendo il vicolo con la sua massiccia facciata. Il suo prospetto è aperto unicamente dal portale di accesso ad arco a tutto sesto e da piccole finestre di recente fattura. L’edificio era collegato alla Torre da un passaggio. Costruita fra il XII e XIII secolo, e adibita a prigione fino agli anni Sessanta, la Torre è chiamata anche “Torre delle streghe”, perché, nel 1460, la Sacra Inquisizione vi fece rinchiudere alcuni abitanti della zona accusati di stregoneria. L’imponente edificio termina con un terrazzo coperto che regala una suggestiva vista sul borgo, sui monti circostanti, fino alla valle dello Stàffora e al castello di Oramala.

come il parco che fronteggia la collina e interagisce comodamente con la parte coperta, i giardini e i suggestivi cortili ornati con fioriere che offrono scorci davvero unici. E per chi desidera pernottare, il complesso offre 40 camere anche dislocate in strutture vicine convenzionate. Una menzione a parte merita la ristorazione, proposta dalla chef come un viaggio a km 0 nei profumi e nei sapori di stagione, a cui si accompagnano gli eccellenti vini della Cantina del Castello, frutto della passione vitivinicola della famiglia proprietaria.

EXPO 2015 Facilmente raggiungibile da Milano e dal polo fieristico di Rho Pero, il Castello rappresenta una destinazione appealing anche per i visitatori di Expo, che, a soli pochi chilometri dal capoluogo lombardo, troveranno un piccolo eden immerso in un’atmosfera senza tempo. In corrispondenza dell’evento internazionale, la dimora organizza diverse iniziative speciali tra cene e varie attività di intrattenimento. Su richiesta è disponibile anche un servizio di transfer. M.M. 4 2015 www.mastermeeting.it

97


DESTINATION EXPO 2015

Malaspina Castle of Varzi Set in an architectural and environmental scenario of great charm, this splendid historical residence is open for events, providing exclusive indoor and outdoor areas

T

he fascination of history, the enchantment of nature, a cuisine that is a real experience in local tradition, and last generation technological equipment. These are the elements that characterise the hospitality of Castello di Varzi, a beautiful historical residence among the hills of the Oltrepo Pavese, on the slopes of the Apennines, rich in woods and trails, which is today proposed as a charming

THE AMENITIES • Number of internal halls and capacity: 5, from 10 to 120 seats • Exhibition spaces: 1000 Sq m garden • Equipment and meeting services: audio-video service, Wi-Fi, secretarial and reception, photographic and video production material, floral arrangements • Catering: Up to 150 people internally and up to 300 people in the garden • Rooms: 40 Rooms also located in nearby affiliated facilities • Parking: 300 Parking spaces in the immediate vicinity Varzi is 30 km from Voghera, 55 from Pavia, 100 from Milan, 135 from Turin, 110 from Genoa.

98

4 2015 www.mastermeeting.it

address for meetings, events, and private ceremonies, marked by exclusivity. It belonged to the Malaspina family, and in the centre of the picturesque village of Varzi, the castle has been the subject of careful restoration which, from a perspective of modern functionality and respect for the environment, has retained its original splendour: in addition to the architectural features, such as stone, brick, wooden beams and fireplaces, where the precious finishings of the era were restored. There are three buildings that make up the Castle: the main one, in an eighteenthcentury style and built on two floors, which overlooks the town hall square, the central one with the coat of arms of the “dry thorn bush” branch of the Malaspina family and dates back to the XV century, and, finally, the third building, on the opposite side of the square, facing the large park, which dates back to the XIII century. Various and customisable environments that lend a backdrop to meetings of a training, artistic and cultural scientific nature, workshops, seminars, meetings and


DESTINATION EXPO 2015

A LITTLE BIT OF HISTORY... The first document certifying Malaspina ownership of a house in Varzi dates back to 1168. Since then, the property has been periodically expanded and modified, particularly after 1275, when, as a result of a division of the Malaspina, the fief of Varzi was formed. Currently, the architectural complex is situated in the centre of the village. The body of a more recent construction defines, with its eighteenth-century façade embellished by a characteristic sundial, one side of the square. The façade, like the entire architectural ensemble, is entirely in stone. The main building which is on two floors and crowned by an attic, has an eighteenth century portal which leads from the square to the first courtyard. The second building, dating from the XV century, is located on the right-hand side of a narrow alley which is accessed from the square. The portal with a pointed arch in blocks of hewn stone bears the coat of arms of the “dry thorn bush” Malaspina branch. Inside, a passage covered by four cross vaults leads to a square courtyard. The third building, which is the oldest (XIII century), is inserted transversely to the previous, ending the alley with its massive facade. Its façade is only open at the arched access portal and the small windows of recent workmanship. The building was connected to the Tower by a passage in the attic. Built between the XII and XIII century and used as a prison until the sixties, the Tower is also called “Tower of the Witches”, because, in 1460, the Inquisition locked up some inhabitants of the area who were accused of witchcraft. The imposing building ends with a covered terrace which offers a picturesque view of the village and the surrounding mountains, up to the Valle dello Stàffora and Oramala castle.

events of different types and sizes. In particular, there are two meeting areas, to be used either independently or jointly, and equipped with the best conference technologies. Hosted in the medieval part of the Castle, there is the old barn – it is the largest room which can accommodate up to 120 people – the stables and the cellars. Not to mention the large outdoor areas which are perfect for organising training and exciting team building activities, such as the park overlooking the hill and which interacts comfortably with the covered part, the gardens and the charming courtyards adorned with flower boxes which

offer truly unique scenery. And for those who wish to spend the night, the complex offers 40 rooms that are also stationed in nearby affiliated facilities. The catering deserves a special mention, proposed by the chef as a 0 km journey into the scents and flavours of the season, which are accompanied by the excellent wines from the Wine Cellar of the Castle, fruit of the proprietary family’s passion for wine.

EXPO 2015 Easily reachable from Milan and from the trade fair centre in Rho Pero, the Castle is also an appealing destination for visitors of the Expo, who, only a few kilometres from the Lombardy capital, will find a little Eden immersed in a timeless atmosphere. In parallel with the international event, the residence is organising several special events including dinners and various entertainment activities. A transfer service is also available on request. M.M. 4 2015 www.mastermeeting.it

99


TORINO

DESTINATION EXPO 2015 SELECTED BY MM

La Venaria Reale Suggestiva Reggia sei/settecentesca, tra il verde degli incantevoli Giardini e l’azzurro degli specchi d’acqua, che oggi è una location ideale per eventi di charme ed anche un importante centro di promozione artistica e culturale

Sembra una piccola Versailles, con la sua sontuosa architettura sei/settecentesca di 80mila metri quadrati, i saloni dagli alti soffitti, riccamente decorati e arredati e i 50 ettari di Giardini. La Reggia di Venaria, riaperta al pubblico nel 2007, dopo un accurato restauro che l’ha restituita all’antico splendore, è oggi un complesso architettonico e ambientale di assoluto fascino, (Patrimonio dell’Umanità)che ben si presta a fare da cornice a eventi esclusivi, post congress, ma anche ad happening culturali e artistici. Costruita su disegno di Amedeo di Castellamonte nel 1660, per volere di Carlo Emanuele II che ne fece il suo casino di caccia, la residenza subì diverse modifiche nel corso del tempo, tra cui l’ampliamento iniziato ad opera di Michelangelo Garove e continuato con Filippo Juvarra

100

4 2015 www.mastermeeting.it

che realizzò la Galleria Grande, gli appartamenti nel padiglione lato Borgo e la Cappella di Sant’Uberto, patrono dei cacciatori. In seguito furono costruite la Citroniera e la Scuderia Grande. A ridisegnare in stile francese i giardini e il parco fu Henry Duparc. Nuove opere di completamento furono eseguite nella seconda metà del Settecento e interessarono le Scuderie, il Maneggio e la Galleria di collegamento tra la Cappella e la Citroniera. Nell’Ottocento La Reggia conobbe una fase di decadenza: adibita a caserma dopo il Congresso di Vienna, subì anche l’occupazione delle truppe tedesche durante la seconda guerra mondiale. L’attuale impianto rispecchia sostanzialmente il disegno originario di Amedeo di Castellamonte. Nei Giardini è stata recuperata l’area della Grande Peschiera nel


DESTINATION EXPO 2015

IL TEMPIO DI DIANA Da annoverarsi tra le meraviglie dell’arte, i resti del Tempio di Diana, riportati alla luce in tempi recenti, rappresentano una scoperta archeologica di notevole interesse e una grande attrattiva per i turisti. Disegnato da Amedeo di Castellamonte, anticamente il tempio era adibito a incontri amorosi. Nel 1700 venne smantellato per lasciare il posto agli attuali giardini e ai percorsi d’acqua alla francese voluti da Vittorio Amedeo II. Del tempio sopravvissero 16 colonne – otto colonne usate per la Cappella di S. Uberto ed altre otto per la Chiesa di S. Maria – e i marmi che ebbero diversi riusi all’interno della Reggia.

Parco Basso, circa cinque ettari in cui sono state collocate le opere dell’artista contemporaneo Giuseppe Penone e dove si trovano i resti seicenteschi della Fontana dell’Ercole e del Tempio di Diana. Il pregio ambientale della residenza è ulteriormente valorizzato dal Parco della Mandria, 3.600 ettari cinti da un muro di 35 chilometri, in cui abitano diverse specie di animali selvatici. Al suo interno si trovano anche alcuni edifici storici come il complesso del Borgo Castello con gli Appartamenti Reali. Ai turisti e alle aziende che organizzano eventi, la Reggia mette a disposizione, oltre ai suoi magnifici spazi, anche una serie di iniziative volte a valorizzare le eccellenze dell’arte, della moda, del genio, del paesaggio e del gusto italiani, attraP.T. verso itinerari guidati.

LA REGGIA, LOCATION UNICA PER EVENTI ESCLUSIVI Organizzare un evento in questa splendida residenza sabauda (la più grande che esiste, per dimensioni), capolavoro del barocco piemontese, significa entrare in una nuova dimensione di vita, fatta di natura, arte e storia. Il contesto architettonico e naturalistico di assoluta magnificenza basterebbe da solo a motivare la scelta della Reggia come sede per un evento di prestigio, ma il Palazzo, al suo interno, offre anche una sorprendente varietà di aree stupende e attrezzate per ospitare ogni tipo di manifestazione dalla cena di gala alla sfilata di moda. Si può scegliere, per esempio, tra la Galleria Grande detta “di Diana” perfetta per cene di gala fino a 650 persone, la Chiesa di Sant’Uberto preposta ad accogliere meeting sino a un massimo di 350 persone, il Rondò Alfieriano ideale per cene d’atmosfera (fino a 170 ospiti) e la Sala di Diana disponibile per convegni sino a 120 persone. A 500 metri dalla Reggia e immersa nei Giardini è a disposizione, per incontri fino a 100 partecipanti, anche la Cascina Medici del Vascello.

4 2015 www.mastermeeting.it

101


DESTINATION EXPO 2015

La Venaria Reale Gorgeous 17th-18th century Reggia, set among the enchanting Gardens and the blue of its waters. Today it is an ideal location for events with an air of charm and also a major centre for artistic and cultural promotions

I

t looks like a small Versailles, with its sumptuous 17th-18th century architecture arranged over 80 thousand sq.m., the richly decorated and furnished highceilinged reception rooms and 50 hectares of Gardens. The Reggia di Venaria, reopened in 2007 after a thorough restoration that has returned it to its ancient splendour, is now a truly charming architectural and environmental complex, a World Heritage Site that is well suited as

THE TEMPLE OF DIANA Undoubtedly one of the wonders of the art on offer, the remains of the Temple of Diana, brought to light recently, are an archaeological find of great interest and a great attraction for tourists. Designed by Amedeo di Castellamonte, the temple was used for amorous encounters in times gone by. In 1700 it was dismantled to make way for the existing gardens and water courses in the French style commissioned by Vittorio Amedeo II. 16 columns of the Temple have survived, eight columns used for the Chapel of Sant’Uberto and another eight for the Church of Santa Maria, and the marbles have been reused in various ways inside the Reggia.

102

4 2015 www.mastermeeting.it

a setting for exclusive events and postconference activities, but also for cultural and artistic happenings. Built to the designs of Amedeo di Castellamonte in 1660, at the behest of Carlo Emanuele II who made it his hunting lodge, the residence underwent several changes over the years, including the expansion begun by Michelangelo Garove and continued by Filippo Juvarra who created the Great Gallery, the apartments in the pavilion on the village side and the Chapel of Sant’Uberto, the patron saint of hunters. Later the Orangery and the Great Stables were built. Henry Duparc redesigned the gardens and the park in the French style. New works to complete the structure were carried out in the second half of the 18th century and concerned the Stables, the Horse School and the Gallery linking the Chapel and the Orangery. In the 19th century La Reggia experienced a period of decline. It was used as a barracks after the Congress of Vienna and also underwent occupation by German troops during World War II.


DESTINATION EXPO 2015

THE REGGIA, A UNIQUE LOCATION FOR EXCLUSIVE EVENTS Organising an event in this beautiful Savoy residence (the largest that exists), a masterpiece of Piedmontese Baroque, means entering into a different world composed of nature, art and history. The architectural and natural context is absolutely magnificent and would be a good enough reason for choosing the Reggia as the venue for a prestigious event but the interior of the Palace also offers a surprising variety of beautiful areas equipped to host any type of event from gala dinners to fashion shows. You can choose, for example, between the Great Gallery, called “Diana”, perfect for gala dinners for up to 650 people, the Church of Sant’Uberto for hosting meetings of up to 350 people, the Rondò Alfieriano ideal for atmospheric dinners (up to 170 guests) and the Hall of Diana available for conferences up to 120 people. 500 metres from the Reggia and surrounded by the Gardens, the Cascina Medici del Vascello is available for meetings for up to 100 persons.

The current layout largely reflects the original design of Amedeo di Castellamonte. In the Gardens the Great Fishpond area in the Lower Park has been restored, about five hectares in which the works of the contemporary artist Giuseppe Penone have been installed and where there are the remains of the 17th-century Fountain of Hercules and Temple of Diana. The environmental value of the residence is further enhanced by the Herd Park, 3,600 hectares surrounded by a wall of 35 km, where various species of wild animals live. Inside there are also some historic buildings such as the Borgo Castello complex with the Royal Apartments. For tourists and events companies the

Reggia offers, in addition to its magnificent grounds and buildings, a number of initiatives to show off the very best in Italian art, fashion, engineering, landscape and taste through guided tours. P.T.

4 2015 www.mastermeeting.it

103


TREVISO

DESTINATION EXPO 2015 SELECTED BY MM

Best Western Premier BHR Treviso Hotel A soli 2 km dall’aeroporto Antonio Canova, l’Hotel in pochi anni è diventato punto di riferimento dell’accoglienza Mice, grazie alla sua ricca offerta e allo standard di servizio internazionale, garantito dal brand particolare con le multinazionali. Nel secondo semestre del 2011 si è individuato in Best Western il brand ideale e, nel 2012, superata l’ispezione a pieni voti della casa madre americana (che conta più di 4000 hotels nel mondo e più di 180 in Italia), Hotel BHR è diventato un Premier Best Western, assumendo quella visibilità e quell’allure tipica degli hotels internazionali di questo gruppo.

“Our Hotel, your Style”

Inaugurato nel 2008, il Best Western Premier BHR Treviso Hotel nasce dalla volontà del gruppo Basso (costruttori da diverse generazioni, il fondatore Angelo, il figlio Mario e oggi i nipoti tra i quali Roberta, l’attuale ad) di realizzare nella periferia occidentale di Treviso – dove si incontrano la strada Postumia romana e la strada Castellana, a 2 km dall’aeroporto Antonio Canova e a venti minuti dal Venezia Marco Polo – un hotel con vocazione Mice, che potesse, una volta avviato, essere appetibile per un brand affermato. Sin dalla progettazione, l’hotel è stato affidato al direttore Tiziano Simonato, manager con grande esperienza in start up – ha aperto i migliori hotels di Treviso – e capace di relazionarsi con le istituzioni e con i capitani d’industria del nordest, in

104

4 2015 www.mastermeeting.it

Il claim di BHR è “Our Hotel, your Style”: l’hotel presenta 133 camere, di cui 17 junior suite e una presidential suite di 80 mq, 13 sale congressi (due delle quali da 600 e da 500 posti) e altre 4 che permettono, in totale, con le moderne tecnologie, di accogliere meeting fino a 1300 persone. Sono numeri importanti e attorno a questi ruotano una serie di servizi di qualità. L’hotel infatti non è pensato solo per il business né solo per il corporate né solo per il mice, né solo per il leisure. Ogni segmento di target è accolto con servizi ad personam, per ogni stile e per ogni occasione. Ci sono momenti dell’anno in cui la clientela internazionale e quella straniera si pareggiano, altri momenti in cui prevale quella italiana, altri in cui le presenze straniere diventano decisive, non dimentichiamo che Treviso sin dall’antichità è considerata il giardino di Venezia. Nell’insieme il 70% di occupazione media è assicurato, grazie alla capacità dell’hotel di porgersi con stile diverso a diversi


DESTINATION EXPO 2015 Roberta Basso (foto) è Amministratore Delegato della Basso Hotels & Resorts srl e Consigliere del Gruppo Basso spa. Si occupa principalmente dello sviluppo industriale del gruppo e strategico per l’hotel con finalità di crescita e valutazione per possibili gestioni e nuove acquisizioni. Vera signora dell’ospitalità italiana, per forma mentis, mette al centro della sua attività le persone. È perfettamente convinta che il successo dell’hotel dipenda dalla formazione e dalla dedizione dei collaboratori, che sono con lei da oltre cinque anni, direttore in primis.

PACCHETTI EXPO E MEETING BHR si distingue anche per le strategie di partecipazione e promozione degli eventi principiali che coinvolgono il territorio. Ecco i pacchetti lanciati per Expo Milano 2015 ed Expo Aquae Venezia e le offerte per i meeting.

interlocutori. Una novità lungimirante: poiché spesso, in occasione di eventi, il cliente corporate chiede, per il post congress una location che interpreti la cultura del territorio, l’hotel, tra le proposte, include la cena di gala in una Villa Veneta con servizio catering a cura della brigata di cucina del BHR. BHR è l’ideale per ogni tipo di evento Mice, in particolare per fiere leggere legate, per esempio, ai temi wedding, food&wine, sport. È un’isola felice perché, oltre ai servizi classici, offre una palestra per il manager che vuole tenersi in forma, una kinderhouse sorvegliata per i bambini, servizio baby sitting, particolari pacchetti benessere nella spa per le signore e un format domenicale per le famiglie con bambini: la formula brunch, spa, baby sitting, specie d’inverno, rischiara qualunque giornata grigia. Luciana Sidari

Pacchetto Expo Milano: pernottamento e prima colazione con ricco buffet dolce e salato; transfer andata e ritorno per Expo Milano; biglietti d’ingresso alla manifestazione. A partire da Euro 149 per persona (pacchetto valido per un minimo di 20 persone prenotate per lo stesso giorno). Pacchetto Aquae Venezia: pernottamento e prima colazione con ricco buffet dolce e salato; transfer andata e ritorno per Aquae Venezia; biglietti d’ingresso alla manifestazione. A partire da Euro 109 per persona (pacchetto valido per un minimo di 20 persone prenotate per lo stesso giorno). Proposte Meeting: half day, a partire da 39 euro; full day, a partire da 49 euro. Le tariffe si intendono per persona e comprendono IVA 10% e i seguenti servizi: affitto sala per mezza giornata o giornata intera; attrezzature tecniche (videoproiettore collegabile a PC, schermo, microfoni a filo, radiomicrofoni, lavagna a fogli mobili, wi-fi); cancelleria e acqua minerale; 1 o 2 coffee break; buffet lunch; parcheggio privato e garage video-sorvegliati; video registrazione durante le riunioni (su richiesta). Le tariffe sono valide per meeting di almeno 20 persone. Post Congress + Incentive: l’ufficio Eventi è a disposizione per visite guidate in città e nei dintorni, tour enogastronomici, cacce al tesoro, gite in barca lungo il fiume Sile fino alla laguna veneziana, intrattenimenti musicali. Per ulteriori informazioni e prenotazioni: tel. +39 0422 373722-3; events@bassohotels.it.

4 2015 www.mastermeeting.it

105


DESTINATION EXPO 2015

Best Western Premier BHR Treviso Hotel Only 2 km from Antonio Canova Airport, the Hotel in just a few years has become a landmark for Mice hospitality, thanks to its range of services and its international standards, guaranteed by the brand name

O

pened in 2008, the Best Western Premier BHR Treviso Hotel was born out of the desire of the Basso Group (builders for several generations, the founder Angelo, his son Mario and now the grand children including Roberta, the current Managing Director) to create on the western outskirts of Treviso – where the Postumia Romana and the Castellana roads meet, 2 km from Antonio Canova Airport and twenty minutes from the Venice Marco Polo Airport – a hotel dedicated to Mice which could be attractive to an established brand name. Right from the design stages the Hotel was entrusted to the General Manager Tiziano Simonato, a manager with extensive experience in start-ups – he has opened the best hotels in Treviso – and capable of in-

106

4 2015 www.mastermeeting.it

teracting with the institutions and the captains of industry in the North-east of Italy, in particular with the multinationals. In the second half of 2011, Best Western was identified as the perfect brand and in 2012, once the project had passed the American parent company’s inspection with flying colours (Best Western has more than 4000 hotels in the world and more than 180 in Italy), Hotel BHR became a Premier Best Western, taking on the high profile and allure of the international hotels of this group.

“Our Hotel, your Style” BHR’s motto is “Our Hotel, your Style”. The hotel has 133 rooms, including 17 Roberta Basso is Managing Director of Basso Hotels & Resorts and Director of the Basso Group. She mainly deals with the industrial development of the Group and the strategic development of the Hotel, pursuing growth and weighing up management opportunities and new acquisitions. She is deeply attached to the Italian tradition of hospitality and the focus of her activity is people. She is convinced that the success of the hotel depends on the training and dedication of the staff who have worked with her for over five years, starting with the General Manager.


DESTINATION EXPO 2015 EXPO AND MEETING PACKAGES BHR focuses on strategies for participation and promotion of events involving the local area. Below are the packages launched for Expo Milan 2015 and Expo Aquae Venezia, as well as offers for meetings. Expo Milan Package: overnight stay with breakfast offering a wide-ranging sweet and savoury buffet plus entrance tickets to the event. From 149 euros per person (package valid for a minimum of 20 people booked for the same day). Package Aquae Venezia: overnight stay with breakfast offering a wide-ranging sweet and savoury buffet, return ticket to Aquae Venezia plus entrance tickets to the event. From 109 euros per person (package valid for a minimum of 20 people booked for the same day).

junior suites and an 80 sq.m. presidential suite, 13 large conference rooms (two of which for 500 and 600 seats respectively) and another 4 permitting, in total, with modern technology, meetings for up to 1300 persons. These are significant numbers and a range of top-quality services are provided for them. The hotel is not designed just for business, nor only for corporate events, nor just for Mice hospitality, nor only for leisure. Each target sector is welcomed with personal services, for every style and for every occasion. There are times of the year when the national and the foreign clienteles are in balance, others when the Italians prevail, others where foreigners are in the majority. Let us not forget that Treviso since ancient times has been considered the garden of Venice. Overall, a 70% average occupancy rate is assured, thanks to the ability of the hotel to offer a different style to different clients. A new forward-looking idea to be noted: since, at events, the corporate client often asks, for the post-conference event, a location that expresses the culture of the area, the hotel can offer a gala dinner in a Villa Veneta (the ancient country

Meeting Offers: half day from 39 euros. Full day from 49 euros. Rates are per person and include 10% VAT and the following services: room hire for half day or full day, technical equipment (video projector connectable to a PC, screen, wired microphones, wireless microphones, flipchart, Wi-Fi), stationery and mineral water, 1 or 2 coffee breaks, buffet lunch, private parking and garage with video-surveillance as well as video recording of meetings (on request). The rates apply to meetings of at least 20 people. Post-conference + Incentives: the Events Office offers guided tours in the city and its surroundings, gourmet tours, treasure hunts, boat trips along the river Sile to the Venice Lagoon and musical entertainment. For more information and reservations: tel. +39 0422 373722-3, events@bassohotels.it. homes of the Venetian nobility) with catering by the kitchen staff at BHR. BHR is ideal for any type of Mice event, especially for exhibitions on the themes of weddings, food & wine and sports. It has much to offer because, in addition to the classic services, it has a gym for managers who want to keep fit, a supervised play area for children, a babysitting service, special wellness packages at the spa for the ladies and a holiday format for families with children: brunch, spa and babysitting which, especially in winter, will brighten up any grey day. Luciana Sidari

4 2015 www.mastermeeting.it

107


DESTINATION EXPO 2015 CERVIA - MILANO MARITTIMA

Una destinazione all in one tutta da scoprire Cervia, Milano Marittima, Pinarella e Tagliata: 9 km di frizzante costa adriatica che si prestano a fare da cornice a vacanze ma anche a meeting ed eventi aziendali di grande impatto

✒Annalisa Canali

Cervia. Gli antichi magazzini del sale. The ancient warehouses

108

Ogni anno il comune di Cervia e le vicine Milano Maritima, Pinarella e Tagliata offrono ospitalità a centinaia di migliaia di persone che amano il mare e non solo. Qui si ambientano anche numerosi eventi aziendali. Sono infatti circa 4.000.000 le giornate di presenza annua di italiani e stranieri. Si tratta di località immerse nella natura, caratterizzate da colori, profumi, e armonie che sanno regalare emozioni straordinarie. Dal verde delle pinete all’azzurro del mare, al bianco abbagliante dei cumuli di sale appena raccolto, al rosa dei fenicotteri che popolano le saline. La tavolozza di colori continua con il lilla intenso del limonium, fiore tipico della salina, fino ad arrivare al viola sfumato di arancio dei romantici tramonti sulle saline. Il suono armonico della risacca, della

4 2015 www.mastermeeting.it

brezza che muove le fronde degli alberi, le “voci” delle specie rare di uccelli e dei piccoli abitanti che popolano l’affascinante mondo di pineta e salina stimolano forti emozioni nelle persone che vivono questi luoghi, e si aggiungono alle suggestioni di spettacoli, mostre, concerti e altre performance organizzate per il piacere del grande pubblico.

Una glam venue apprezzata in tutta Europa Cervia e Milano Marittima, sono località di vacanza leisure e business conosciute e apprezzate in tutta Europa. Lungo le vie del centro e sulla spiaggia è facile incontrare personaggi famosi appartenenti al mondo dello spettacolo, dello sport, del giornalismo. Qui si svolge ogni anno il


CREDITS GIULIA BALDAZZI

TOP MICE HOSPITALITY

VIP Master Tennis, torneo fra personaggi famosi e il “Premio Cinque Stelle di Giornalismo”. Ampio è il target di pubblico e molteplici le proposte di vacanza che vanno dalla offerta balneare a quella sportiva, al divertimento, al benessere fino ad una offerta Mice di prestigio. Gli straordinari edifici storici della città quali gli antichi magazzini del sale e la torre San Michele sono “venue” di grande suggestione attrezzate per meeting, convention, esposizioni e performance. Nell’area della pineta sorge un importante ed accogliente centro congressi in grado di ospitare convegni internazionali di altissimo livello, e quasi tutti gli hotel a 4 e 5 stelle, offrono sale adatte ad ogni tipologia di incontri di lavoro. Persino sulla spiaggia, ampia ed attrezzata, si può trovare una location non convenzionale, moderna e tecnologica, ideale per attività Mice e di team-building. Un importante campo da golf con green a 27 buche a due passi dal centro della città, le vie dello shopping dalle griffe affermate ed esclusive, centri velici e sportivi, nonché centri benessere e lo stabilimento termale offrono alettanti proposte di svago. Nello stabilimento termale, immerso fra i pini, vengono utilizzati i fanghi e l’acqua madre delle saline dalle importanti proprietà salsobromoiodiche di grande efficacia nei trattamenti estetici e terapeutici. Cervia Milano Marittima si prepara ad accogliere gli ospiti fra le aiuole fiorite della “Città Giardino”, in strutture ricettive accoglienti e prestigiose, spiagge di sabbia

fine curate e servite da stabilimenti all’avanguardia, eventi e spettacoli dalla tradizione antica ma anche i più originali e di portata internazionale. Ad accogliere gli ospiti, anche la stuzzicante cucina della tradizione che insieme a quella più altamente innovativa ha sempre come comune denominatore: il sale “dolce” di Cervia, un sale pregiato presidio Slow Food che oltre ad insaporire i piatti e sa esaltarne il gusto.

A sin.: Milano Marittima, panoramica dall’Adriatic Golf Club al mare. Sopra: la spiaggia di sabbia fine adatta alle famiglie. Left: panoramic view from the golf course to the sea. Above: the clean fine sand beaches suitable for families

Un tuffo nella storia Nata come città salinara con un passato legato alla produzione del sale e alla pesca, Cervia ha ben saputo coniugare le proprie origini con una crescita turistica innovativa, sviluppatasi in modo pionieristico fin dai primi anni del 1900. Le forti radici storiche si mostrano imponenti agli ospiti nella peculiarità di un centro storico di “città di fondazione” realizzato a partire dal 1698. Le mura di protezione che abbracciano e proteggono il cuore antico ospitavano in origine le case dei salinari ed i servizi principali della “città fabbrica” produttrice di “oro bianco”. Il 4 2015 www.mastermeeting.it

109


DESTINATION EXPO 2015

In alto: i fenicotteri rosa che popolano le saline; sotto: la spiaggia attrezzata per elioterapia e relax. Above: the pink flamingos that inhabit the salt flats; below: the beach with modern facilities for elioteraphy and relax

borgo marinaro, lungo il porto canale è scandito dalla sequenza di mattonelle artigianali in ceramica dipinta poste sulle mura delle abitazioni dei pescatori a ricordare i nomi e i disegni delle antiche vele dei pescherecci delle originarie famiglie dei pescatori. Ancora all’inizio del secolo scorso, le donne e i bambini potevano controllare dalla terraferma gli spostamenti in mare dei propri cari proprio seguendo con lo sguardo il disegno personalizzato e i colori della vela della imbarcazione.

La spiaggia (affari) di Milano Decretata ufficialmente la spiaggia di Milano, in più occasioni dal sindaco di Mila-

110

4 2015 www.mastermeeting.it

no Giuliano Pisapia e dall’assessore al Turismo del Comune di Milano Gianfranco D’Alfonso, Milano Marittima, città progettata e realizzata nel verde della pineta secolare, si è sviluppata a partire dal 1912. Allora un gruppo di pionieri milanesi con a capo l’artista Giuseppe Palanti, in accordo con l’amministrazione comunale di Cervia, ha progettato e fondato la città giardino ispirandosi all’idea di luogo ideale per la vacanza della borghesia milanese. Numerose saranno le iniziative che vedranno protagonista Cervia Milano Marittima a Milano per promuovere le eccellenze del territorio, e altrettante saranno quelle dedicate all’Expo che si svolgeranno nelle località marittime. ■ Prenota qui i servizi “business” a Cervia Milano Marittima: “la spiaggia di Milano” (Book your “business” services in Cervia Milano Marittima here) Cervia Turismo: www.cerviaturismo.it info@cerviaturismo.it tel. +39 0544 72424


DESTINATION EXPO 2015

An all-in-one destination to be explored Cervia, Milano Marittima, Pinarella and Tagliata – 9 km of sparkling Adriatic coastline that are a great setting for holidays but also for big-impact meetings and corporate events Annalisa Canali

E

very year the municipality of Cervia and neighbours Milano Marittima, Pinarella and Tagliata welcome hundreds of thousands of people who love the sea and much more. This is also the backdrop for numerous corporate events. There are some 4,000,000 tourist presence days annually counting Italians and foreigners. These are localities surrounded by nature, and characterised by colors, scents and harmonies that bring you extraordinary emotions. From the green of the pine groves to the blue of the sea, to the dazzling white of the just-harvested salt mounds, to the pink of the flamingos that inhabit the salt flats. The palette of colors continues with the intense lilac of limonium, a flower typical of the salt flats, right up to the purple streaked with orange of the romantic sunsets on the salt flats. The harmonious sound of the backwash of the waves, the breeze through the trees, the voices of the rare birds and the small inhabitants of the fascinating world of pi-

ne grove and salt flat arouse strong emotions in the people who live in these places and add to the splendour of the shows, exhibitions, concerts and other performances organised for the enjoyment of the general public.

Milano Marittima. Turisti a spasso di sera nel centro. Tourists walking in the evening in the town center

A glam venue appreciated throughout Europe Cervia and Milano Marittima are holiday and business destinations known and appreciated throughout Europe. Along the streets of the town centre and on the beach it is easy to meet famous people from the worlds of entertainment, sport and journalism. Here the VIP Master Tennis is held annually, a tournament between celebrities, so too the “Five-star Award for Journalism�. There is a wide target audience and a broad range of holiday activities on offer, ranging from the seaside to sport, entertainment and wellness as well as a prestigious Mice offering. The unique historical buildings of the 4 2015 www.mastermeeting.it

111


DESTINATION EXPO 2015

very modern facilities, as well as events and shows from an ancient tradition but also those more original and international in scope. To welcome guests, there is both appetising traditional cuisine and a more innovative cuisine, both with the common denominator of the “sweet” salt of Cervia, a Slow Food Presidium, which seasons dishes and enhances their flavours.

A dive into history In alto: la preparazione dei cappelletti, specialità tipica della zona. Sotto. In bici in pineta. Above: preparing “cappelletti”, typical dish of the area. Below: cycling in pine groves

112

town such as the ancient salt warehouses and the San Michele Tower are beautiful settings equipped for meetings, conferences, exhibitions and performances. In the pine grove area there is an important and welcoming Conference Centre capable of hosting high-level international conventions, and almost all the 4 and 5 star hotels have rooms suited to any type of business meeting. The spacious and well-equipped beach is an unconventional location, technological and modern, ideal for Mice and teambuilding activities. There is an impressive golf course with 27 greens a stone’s throw from the town centre, shopping streets with well-established and exclusive designer brands, and sailing and sports centres. With the wellness centres and the spa they offer tempting ideas for leisure. In the spa, nestled among the pines, mud and brine from the salt flats with significant salsobromoiodic properties is highly effective in therapeutic and beauty treatments. Cervia Milano Marittima is preparing to welcome guests to the flower beds of the “Garden Town”, to prestigious and inviting resorts, clean fine sand beaches with

4 2015 www.mastermeeting.it

Founded as a salt town with a past linked to salt production and fishing, Cervia has succeeded in combining its origins with innovative tourist growth, developing in pioneer fashion from the early 1900s. Its strong historical roots impress its guests, including the particularity of a historic town centre founded in 1698 as a planned community. The protective walls which embrace and protect its ancient heart originally housed the salt workers’ houses and the main services of the factory town producing “white gold”. The seaside village along the canal harbour is characterised by the sequence of handmade painted ceramic tiles placed on the walls of fishermen’s houses recalling the names and designs of the ancient sailboats of the original families of fishermen. At the beginning of the last century, women and children could still monitor from the mainland the movements of their loved ones on the sea spotting the particular design and colours of the sailboat.

Milan’s beach Officially called the beach of Milan on several occasions by the Mayor of Milan, Giuliano Pisapia, and head of tourism of the municipality of Milan, Gianfranco D’Alfonso, Milano Marittima, a town designed and built in the green of the centuries-old pine groves, dates from 1912. At the time a group of pioneers from Milan led by the artist Giuseppe Palanti, in accordance with the municipal administration of Cervia, planned and founded the garden town inspired by the idea of an ideal holiday destination for the Milanese bourgeoisie. There will be numerous initiatives involving Cervia Milano Marittima in Milan to promote all the local area has to offer, and many initiatives dedicated to Expo will be held in the seaside locations. ■


EXCLUSIVE SUITE

FINE RESTAURANT

BEACH CLUB

SPA & WELLNESS

... GLAMOUR EXPERIENCE VISTAMARE Club Viale Romagna, 199 48125 Lido di Savio - RA “a nord di Milano Marittima” Tel. +39 0544 949613 www.vistamaresuite.com info@vistamaresuite.com


CERVIA - MILANO MARITTIMA

DESTINATION EXPO 2015 SELECTED BY MM

Club Hotel Dante Benessere, versatilità e tanti servizi in questo complesso alberghiero sul lungomare di Cervia, punto di riferimento ormai consolidato per business events

Location per eventi ormai affermata sulla Riviera romagnola, il Club Hotel Dante di Cervia conta su un mix collaudato di servizi e spazi per il business, che si inseriscono in una struttura dove benessere, relax e leisure, ideali per una vacanza di piacere, incontrano le esigenze anche del viaggiatore d’affari. Gli spazi, innanzitutto: un centro congressi all’avanguardia, che può accogliere big events, convention e convegni fino a 800 partecipanti nella sala Dante Forum, con i suoi cinque maxischermi, ognuno collegato a un proiettore indipendente, le sei telecamere per la registrazione degli eventi e la possibilità sia di trasmissione in diretta all’interno del centro sia di conservazione e condivisione delle immagini (con disponibilità immediata di file video e DVD). Conferenze, laboratori, iniziative di formazione e meeting trovano invece la loro cornice nelle altre nove soluzioni, da 20 a 400 posti, tutte dotate di strumentazione hi-tech, servizi di segreteria multilingua e totale copertura wireless. Le sale sono affacciate sul corridoio panoramico che guarda a piazza Dante, cuore pulsante dell’intero complesso e ulteriore ambiente che si può trasformare in uno spazio espositivo attrezzato. Questa corte da 600 mq, utilizzata per allestimenti fieristici, presentazioni ed esposizioni, è infatti la location preferita per eventi all’aperto, cocktail e buffet durante la bella stagione. L’ampiezza delle aree business significa anche una capacità di accoglienza adeguata: 244 le camere, tutte coperte da connessione Wi-Fi, e 3 i ristoranti, uno da 800 posti e due più intimi, in cui degustare una cucina dalla forte impronta territo-

114

4 2015 www.mastermeeting.it

riale. Questi numeri si traducono nella possibilità di organizzare l’intero evento all’interno della struttura stessa, dall’accoglienza al momento lavorativo vero e proprio, dai business lunch alle cene di gala fino alle attività leisure. Per queste ultime sono a disposizione non solo la piscina, la spiaggia e la palestra h24, ma anche il centro benessere con Spa aperto fino a tarda sera, in cui sperimentare il percorso benessere che comprende l’immersione in diverse tipologie di vasca e il thermarium, con le sue 17 docce emozionali, ognuna caratterizzata da una getto a diversa temperatura e colori e aromi specifici, per combinare gli effetti terapeutici e rilassanti dell’acqua calda o fredda con la stimolazione sensoriale della cromo e aromaterapia. G.G.


DESTINATION EXPO 2015

Club Hotel Dante Well-being, versatility and many services in this hotel complex on the seafront of Cervia, an established point of reference for business events

A

long-recognised location for events on the Riviera romagnola, the Club Hotel Dante in Cervia has a proven mix of services and areas for business, in a facility where well-being, relaxation and leisure – ideal for a leisure holiday – are on offer along with everything to meet the needs of the business traveller. The business areas, first of all: a state-of-the-art conference centre, which can accommodate large events, conventions and conferences for up to 800 participants in the Dante Forum hall, with its five giant screens, each connected to an independent projector, six video cameras for recording events and the possibility of live transmission of images inside the centre and recording and sharing images (with immediate availability of video files and DVDs). Conferences, workshops, training programmes and meetings are all catered for in the other nine areas, with from 20 to 400 seats, all equipped with hi-tech equipment, multilingual secretarial services and total wireless coverage. The rooms face the scenic corridor overlooking Piazza Dante, the beating heart of the entire complex and another environment that can be transformed into a wellequipped exhibition space. This 600 sq.m. courtyard, used for fair stands, presentations and exhibitions, is the preferred lo-

cation for outdoor events, cocktail parties and buffets during the summer. The size of the business areas is matched by the hospitality facilities: 244 guestrooms, all offering Wi-Fi, and 3 restaurants, one for 800 guests and the other two of a more intimate size, in which to taste a cuisine with a pronounced local character. These numbers translate into the ability to organise an entire event within the facility itself, from the reception to the working sessions, from business lunches to gala dinners and leisure activities. The latter feature not only the pool, the beach and a 24-hour gym, but also the wellness centre with Spa open till late in the evening, in which you can try out the wellness programme that includes immersion in different types of pools and the thermarium with its 17 sensation showers, each featuring a jet at different temperatures and particular colours and aromas, to combine the therapeutic and relaxing effects of the hot or cold water with the sensory stimulation of chromo- and aromatherapy. G.G.

4 2015 www.mastermeeting.it

115


CERVIA - MILANO MARITTIMA

DESTINATION EXPO 2015 SELECTED BY MM

Villa Papeete, Papeete Beach e Miami Beach Una discoteca esclusiva, uno stabilimento balneare che si apre agli eventi del mondo Mice e un hotel raffinato e confortevole. Sono queste le tre strutture che costituiscono il Gruppo Papeete, nel modaiolo e vivace epicentro di Milano Marittima

Milano Marittima, sulla riviera adriatica, è una città di vacanze che ha saputo conservare un fascino e un’atmosfera davvero esclusivi, in grado di soddisfare anche il più esigente degli ospiti. Nata come località di vacanza per l’alta società milanese, in circa un secolo dalla sua fondazione ha saputo far crescere la sua fama di centro balneare esclusivo e alla moda conservando le bellezze naturali del suo territorio e sviluppando ai massimi livelli i servizi dedicati al turismo di qualità. In questo contesto d’eccezione il Gruppo Papeete offre tre strutture che si prestano perfettamente a rispondere alle esigenze sia di un turismo leisure d’elité sia dell’event manager alla ricerca di soluzioni innovative e in linea con gli ultimi trend.

Il Papeete Beach Il Papeete Beach, esclusivo stabilimento balneare e punto di incontro dei vip più modaioli della Riviera, è un vero e proprio contenitore di eventi e incontri. I suoi spazi inediti, infatti, si prestano a ospitare meeting fuori dagli schemi. La location, affacciata direttamente sulla spiaggia e sul mare, ha ospitato presentazioni, lanci di prodotto, sfilate di moda e convention, soprattutto di aziende inte-

116

4 2015 www.mastermeeting.it

ressate a colpire il pubblico dei giovani e in settori in cui maggiore è l’attenzione per le mode e i trend del momento.

Spazi inediti Gli spazi del Papeete Beach possono accogliere passerelle e pedane per car show e sfilate o stand espositivi. L’happy hour pomeridiano, ormai appuntamento istituzionale, può essere personalizzato con advertising mobile, aree riservate a invito per incontri aziendali o con la presenza di strutture promozionali. Il nuovo ristorante Les Fleurs, dinamico e tradizionale al tempo stesso, offre prelibati piatti di pesce e, nel contempo, strizza l’occhio alle tipiche golosità romagnole, il tutto accompagnato da una scelta di vini di altissimo livello.

Villa Papeete Nata dal restauro di un casolare ottocentesco, la discoteca Villa Papeete racchiude alcune particolarità che, come confermato dai trend-setter, la rendono unica nel panorama dell’intrattenimento nottur-


DESTINATION EXPO 2015

no e protagonista indiscussa da oltre dieci anni della vita notturna della Riviera. Con la sua ampia superficie e una capienza invidiabile, offre una struttura open-air senza rivali. Puntualmente frequentata dal mondo dello spettacolo e dello sport nonché da inviati televisivi delle maggiori reti nazionali e clienti da ogni dove, la Villa offre 5 Punti Bar, 2 Piste da ballo, un

MIAMI BEACH Sorge direttamente sulla spiaggia, a pochi passi del salotto dello shopping, nella zona più centrale di Milano Marittima, ma al tempo stesso restando appartato dalle vie più affollate. Questo raffinato hotel 4 stelle è la meta prediletta per coloro che cercano una vacanza di qualità, accompagnata dalla tipica cortesia romagnola. Lo Chef del ristorante presenta la sua cucina creativa e molto personale, con l’attenzione sempre rivolta al territorio e alle tradizioni. La splendida spiaggia privata dell’hotel Miami Beach offre tutto ciò che può rendere confortevole e rilassante una vacanza di mare: sabbia finissima, fondale molto basso, perfetto per il bagno dei bambini, anche quelli più piccoli, uno stabilimento balneare moderno e curato, ottima occasione per trascorrere al meglio piacevoli giornate sul mare, in famiglia o con gli amici. E chi vuole godersi l’intera giornata di sole, senza interruzioni, ha la possibilità di consumare il lunch direttamente in spiaggia al Beach Restaurant. Agli appassionati del green, inoltre, l’hotel riserva una convenzione speciale per accedere al vicino campo da Golf 27 buche di Milano Marittima.

Ristorante, un Priveé Piscina incastonato all’ interno di ampi parchi verdi, un Priveé con Pista Centrale, un Parcheggio esterno gratuito e custodito e un Parcheggio VIP. Questa discoteca sorge immediatamente alle porte di Milano Marittima, a 5 minuti di macchina dal centro e insieme al bagno Papeete Beach e all’Hotel 4 stelle Miami Beach, costituisce il gruppo Papeete. La location offre la possibilità di prenotare ottime cene e di riservare tavoli disco su più posizioni, per vivere la migliore house music di tendenza, proposta da alcuni tra i più famosi dj dello showbiz nazionale ed internazionale. S.F.

4 2015 www.mastermeeting.it

117


DESTINATION EXPO 2015

Villa Papeete, Papeete Beach and Miami Beach An exclusive nightclub, a beach club hosting Mice events and an elegant and comfortable hotel. These are the three facilities that make up the Papeete Group, in the trendy and vibrant heart of Milano Marittima

M

ilano Marittima, on the Adriatic coast, is a holiday town which has preserved its unique charm and atmosphere, satisfying even the most demanding guests. Started as a holiday resort for Milan high society, in the century or so since its founding its reputation as an exclusive and fashionable seaside resort has grown while preserving the natural beauty of the area and developing the highest levels of services dedicated to topquality tourism. In this exceptional setting the Papeete Group offers three facilities that lend themselves perfectly to the needs of both top leisure tourism and the event manager looking for innovative solutions in line with the latest trends.

The Papeete Beach The Papeete Beach, an exclusive beach club and meeting point for the most fashionable VIPs on the Riviera, is a great setting for events and get-togethers. If you are thinking outside the box, its unique layout is ideal for meetings. The location, directly facing the beach and sea, has

118

4 2015 www.mastermeeting.it

hosted presentations, product launches, fashion shows and conventions, especially for companies interested in targeting a young audience and sectors where the focus is on current fashions and trends.

Unique layout Papeete Beach spaces can accommodate runways and platforms for car shows and parades or exhibition stands. The afternoon happy hour, which has become an institution, can be customised with mobile advertising, invitation-only areas for corporate meetings or with promotional facilities. The new Les Fleurs restaurant, traditional and dynamic at the same time, offers exquisite fish dishes and typical delicacies from Romagna, all accompanied by a selection of top-class wines.

Villa Papeete Born out of the restoration of a 19th-century farmhouse, the Villa Papeete nightclub has special features which, local trendsetters will confirm, make it unique in night-time entertainment in the area


DESTINATION EXPO 2015

and undisputed leader for more than ten years of the nightlife on the Adriatic coast. With its large spaces and an impressive capacity, it is an open-air structure with no rivals. Regularly frequented by the worlds of entertainment and sport, as well as by reporters from the major national TV networks and clients from anywhere you can think of, the Villa offers 5 bars, 2 dance floors, a restaurant, a private swimming pool surrounded by green spaces, a private club with the Central dance area,

free outdoor guarded parking and a VIP parking lot too. The nightclub is located immediately at the entrance to Milano Marittima, a 5minute drive from the city centre and, along with the Papeete Beach and the 4star Hotel Miami Beach, is part of the Papeete Group. The facility gives you the opportunity to enjoy excellent dinners and to reserve tables at the disco in a range of different locations, to experience the best modern house music, played by some of the most famous national and international dj. S.F.

MIAMI BEACH The Miami Beach is located directly on the beach, a short distance from the shopping centre in the heart of Milano Marittima, but at the same time secluded from the most crowded streets. This stylish 4-star hotel is the favourite destination for those looking for a top-quality holiday with the typical courtesy of Romagna. The chef of the restaurant presents a creative and very personal cuisine, particularly focused on local products and traditions. The beautiful private beach of the Hotel Miami Beach offers everything for a comfortable and relaxing holiday by the sea. Fine sand, very shallow water, perfect for even the youngest children’s bathing, a modern and well-run beach club, an excellent opportunity to make the most of delightful days by the sea, with the family or with friends. And whoever wants to can enjoy a full day of sun, with no interruptions, eating lunch directly on the beach at the Beach Restaurant. For lovers of the green environment, the Hotel has a special arrangement for access to the nearby 27-hole golf course of Milano Marittima.

4 2015 www.mastermeeting.it

119


CERVIA - MILANO MARITTIMA

DESTINATION EXPO 2015 SELECTED BY MM

Select Hotels Collection Il mondo Mice sceglie il Gruppo della famiglia Batani: tredici alberghi, di cui nove a vocazione congressuale, con ampie sale modulabili, tecnologia d’avanguardia, personale qualificato, un’ottima cucina e una spa all’avanguardia

Sopra (above): Palace Hotel Milano Marittima. In basso (below): MarePineta Milano Marittima. A destra (right): Grand Hotel Gallia Milano Marittima

120

Offerta congressuale di “classe”, negli alberghi Select Hotels Collection della famiglia Batani. Tredici strutture di cui nove con spiccata vocazione congressuale annuale, dove la cura dei particolari, l’enogastronomia, oltre al contesto di grande comfort e bellezza, costituiscono una scelta irrinunciabile. A tutto questo si aggiungono la cortesia e la professionalità dello staff: gli “event planner” di Select Hotels Collection sono tutti professionisti di decennale esperienza, con ottime capacità di problem solving. Ampi e polifunzionali gli spazi per la convegnistica con sale perfettamente attrez-

4 2015 www.mastermeeting.it

zate e modulabili adatte ad accogliere ogni tipo di evento, dal top meeting al grande convegno: tra i plus va sottolineata la possibilità di organizzare eventi per grandi numeri grazie alla brevissima distanza che c’è tra gli alberghi di Milano Marittima. Nel raggio di 400 metri sono a disposizione ben oltre 500 camere e diverse sale congressuali. Non mancano neppure accattivanti proposte per attività di team-building e di formazione all’aria aperta, come per esempio “Meeting in Riva al Mare”, che dà l’opportunità di organizzare incontri di lavoro open air, sulla spiaggia privata e appositamente attrezzata degli hotel del Gruppo.

Meeting, wellness e ottima cucina del territorio Al termine di un workshop o di un meeting, l’ideale è rigenerarsi nelle Dolce Vita Spa attraverso il “percorso umido” – che oltre a sauna, bagno turco, doccia emozionale e jacuzzi include anche piscina e area fitness – e concludere l’esperienza con un massaggio antistress personalizzato. A tale scopo, Select Hotels Collection ha creato speciali proposte che uniscono “Meeting e Wellness” per un’esperienza di lavoro e di benessere globale, davvero unica. Valore aggiunto dell’offerta di Select Hotels Collection è la cucina, a base di prodotti genuini a km zero, provenienti dalle coltivazioni naturali dell’azienda agricola Batani che gli chef del Gruppo trasformano in favolosi e genuini piatti di terra e di mare. A.M.


DESTINATION EXPO 2015

Select Hotels Collection The Mice world chooses The Batani family Group: thirteen hotels, including nine specialising in conferences, with large modular rooms, advanced technology, expert staff, good food and a state-of-the-art spa

H

igh-class conferences in the Select Hotels Collection of the Batani family. Thirteen facilities including nine dedicated to conferences, where attention to detail, good food and wine, as well as great comfort and beauty, make them an irresistible choice. In addition, there are the courtesy and professionalism of the staff. The event planners of Select Hotels Collection are all professionals with decades of experience and excellent problem-solving skills. Large multi-purpose spaces for conferences with rooms perfectly equipped and modular to accommodate all types of events, from top meetings to large conventions. Among their many plus points, it is worth highlighting the possibility of organising events for large numbers due to the short distance between hotels in Milano Marittima. Within 400 meters well over 500 guestrooms and various conference rooms are available. Nor is there any lack of fascinating ideas for team-building and training in the open air, such as “Meeting on the Seashore”, which gives the opportunity to organise work meetings in the open air, on the specially equipped private beach of the Group hotels.

rience with a personalised anti-stress massage. For the purpose, Select Hotels Collection has created special offers that combine Meetings and Wellness for a quite unique overall work and wellness experience. Added value for Select Hotels Collection’s offering comes from our cuisine, based on genuine low impact products, from the Batani’s organic farm that the Group chefs transform into fabulous authentic dishes from land and sea. A.M.

Sopra (above): Grand Hotel Rimini. Sotto (below): Grand Hotel da Vinci Cesenatico

Meetings, wellness and excellent local cuisine At the end of a workshop or a meeting, the best idea is to recover your energy in the Dolce Vita Spa following the “wet trail” – which in addition to the sauna, Turkish bath, sensation shower and jacuzzi also includes a swimming pool and fitness area – and conclude the expe-

Gli alberghi di Gruppo (The Group hotels) Cervia Milano Marittina: Palace Hotel★★★★★, MarePineta★★★★S, Grand Hotel Gallia★★★★, Hotel Aurelia★★★★, Hotel Universal★★★★ Rimini: Grand Hotel Rimini★★★★★L Cesenatico: Grand Hotel da Vinci★★★★★ Acquapartita di Bagno di Romagna: Hotel Miramonti★★★★ Romania: Grand Hotel Italia★★★★★ a Cluj Napoca

4 2015 www.mastermeeting.it

121


LUGANO

DESTINATION EXPO 2015 SELECTED BY MM

Roberto Naldi Collection Splendide Royal e Grand Hotel Eden, ecco l’offerta Mice della Roberto Naldi Collection nella città di Lugano. Ad un passo da Expo L’importanza di Lugano come location strategicamente vicina a Milano e alle grandi Fiere internazionali, la rendono oggi una destinazione centrale nelle mete Mice europee. Qui la Roberto Naldi Collection ha due strutture legate da una filosofia comune, basata sul perfetto connubio tra costante innovazione e forte legame con la tradizione: lo Splendide Royal e il Grand Hotel Eden a Lugano.

Ambienti raffinati in un paesaggio mozzafiato L’Hotel Splendide Royal di Lugano, parte del circuito “The Leading Hotels of the

122

4 2015 www.mastermeeting.it

World” e di “Swiss Deluxe Hotels”, si affaccia in maniera regale sulla splendida cornice delle sponde del Lago Ceresio. L’ambiente familiare e discreto e la sua posizione lo rendono location ideale sia come punto di partenza per visitare le località vicine, sia per i grandi eventi della Fiera di Milano, in particolare di Expo 2015. On site sono invece imperdibili le rassegne gastronomiche internazionali, quest’anno incentrate sulla cucina medioorientale, da vivere nel ristorante “La Veranda”, e la 9a edizione di “S. Pellegrino Sapori Ticino”, di cui l’hotel è una delle location, con otto World’s Top Chefs. Il Grand Hotel Eden di Lugano, ubicato a cinque minuti dal centro città, è il più grande e completo centro congressuale a 5 stelle di tutta la Svizzera italiana. Dalla sua splendida posizione domina il lago Ceresio con una vista eccezionale. Molte le iniziative leisure programmate per la stagione estiva. Tra queste, da maggio, riprenderà anche il Miami Lounge, per trascorrere serate emozionali su “La Zattera”, una costruzione che sembra galleggiare sull’acqua, che si trasforma in una zona lounge la sera, uno degli eventi “must” dell’estate luganese. Entrambe le strutture sono parte di un portfolio esclusivo di alberghi di cui Roberto Naldi è presidente, e che include


DESTINATION EXPO 2015

anche, nella Capitale, il Parco dei Principi Grand Hotel & Spa, l’Hotel Splendide Royal e l’Hotel Mancino 12.

La vera cultura dell’ospitalità Entrambe le strutture sono due ottimi punti di partenza per esplorare il territorio e visitare anche la prossima Expo 2015. «La grande Esposizione di Milano», ci conferma Giuseppe Rossi, Direttore Generale Roberto Naldi Collection e General Manager dell’Hotel Splendide Royal di Lugano, «sarà un’ottima occasione per valorizzare le grandi qualità turistiche italiane, ma anche una possibilità unica per creare sinergie con Paesi e località limitrofe. Certo, gli esiti saranno proporzionali alla conferma delle aspettative. Il tema dell’Expo 2015, l’alimentazione e la nutrizione, va declinato e coordinato con la destinazione. Per quanto ci riguarda, la nostra filosofia di ospitalità ci porterà, come da nostra consuetudine, a valorizzare i prodotti tipici locali, rendendoli parte integrante dell’esperienza emozionale del soggiorno e del viaggio. Oggi sempre più si avverte l’esigenza di fare esperienza

dell’unicità del luogo, di entrare in contatto con la sua anima autentica, vivendo per esempio le tradizioni del posto. Per questo motivo, durante l’anno, organizziamo una serie di iniziative, come ad esempio rassegne gastronomiche e serate culturali, che sono occasioni di incontro tra la gente del luogo e i turisti ospiti d’hotel. Da questi eventi scaturisce ogni volta un’atmosfera unica: internazionale agli

In queste pagine, immagini dell’Hotel Splendide Royal Lugano. In these pages, images of the Splendide Royal Lugano Hotel

4 2015 www.mastermeeting.it

123


DESTINATION EXPO 2015

Lugano/EXPO 2015, visitare la fiera senza stress

Sotto, il Grand Hotel Eden visto dal lago. Below, the Grand Hotel Eden seen from lake.

124

occhi dei locali e locale agli occhi dei turisti». Negli alberghi della Roberto Naldi Collection, le iniziative leisure on site sono molto ricche e articolate. «Abbiamo semplicemente intercettato un’esigenza reale», continua Giuseppe Rossi, «Lugano è oggi una meta turistica che offre servizi, ma anche tranquillità. I paesaggi spaziano dalla montagna al lago, luoghi da vivere quotidianamente, un’ottima alternativa alla frenesia dei grandi centri e dove comunque sono assicurati tutti quei servizi che ci si aspetta di trovare in una grande città. Io credo che destinazioni come Lugano saranno sempre più di richiamo, perché c’è il desiderio di scoprire qualcosa di nuovo rispetto alle classiche mete, qualcosa più a dimensione umana e a contatto con la natura». Senza dimenticare che a rendere speciale il soggiorno negli hotel di Naldi Collection è una vera cultura dell’ospitalità, riassumibile in una parola: personalizzazione. «Bisogna ascoltare l’ospite, anticipare i suoi desideri e le sue aspettative, solo così si potrà offrirgli un’esperienza unica» dice Rossi.

4 2015 www.mastermeeting.it

Interessante il pacchetto proposto in vista di Expo 2015. Grazie all’istituzione di una tratta ferroviaria diretta, voluta dalla Confederazione Svizzera, con solo un’ora di treno è possibile raggiunge la stazione di Rho-Fiera pur alloggiando nella rilassante e spettacolare cornice del lago di Lugano con un’offerta imperdibile: un pernottamento di 2 notti in una camera a scelta, ricca prima colazione a buffet, collegamento diretto in treno da Lugano a Expo Milano 2015 e ritorno nonché transfer per/da la stazione ferroviaria di Lugano e posteggio auto.

«Oggi l’ospite sa tutto di noi, pregi e difetti. Ascoltare quello che dice di noi significa migliorare il servizio e quindi la brand reputation, rendendo felici clienti, staff e proprietà». Nella sua lunga carriera internazionale, Giuseppe Rossi ha sempre testimoniato quella grande accoglienza, fatta di garbo e professionalità, una missione portata avanti con impegno, entusiasmo e passione anche allo Splendide Royal e al Grand Hotel Eden, simbolo dell’eccellenza dell’ospitalità in Svizzera. C.C.


DESTINATION EXPO 2015

Roberto Naldi Collection Splendide Royale and Grand Hotel Eden, the Mice hotels of the Roberto Naldi Collection in Lugano. A stone’s throw from Expo

T

he importance of Lugano as a location close to Milan and to the large international Fairs makes it a key city among European Mice destinations. The Roberto Naldi Collection has two facilities there linked by a common philosophy, based on a perfect combination of constant innovation and strong ties with tradition – the Splendide Royal and the Grand Hotel Eden in Lugano.

Sophisticated ambience in a breathtaking landscape The Hotel Splendide Royal in Lugano, one of “The Leading Hotels of the World” and a “Swiss Deluxe Hotel”, overlooks elegantly, indeed regally, the splendid setting of the shores of Lake Ceresio. The easygoing and discreet environment and its location make it an ideal starting point to visit nearby towns and the major events at the Milan Fair exhibition site, Expo 2015 in particular. Don’t miss the international gastronomic festivals, this year focusing on Middle Eastern cuisine, to be enjoyed in La Veranda restaurant, with spectacular views of Lake Lugano and the outdoor Terrace. The Grand Hotel Eden in Lugano, situated 5 minutes from the city centre, is the largest and most comprehensive 5-star conference centre in Italian Switzerland. From its beautiful location it looks over Lake Ceresio with exceptional views. There are many leisure opportunities planned for the summer season. Among these, the Miami Lounge will reopen in May for exciting evenings on La Zattera (The Raft), a construction that seems to float on the water but which turns into a lounge at night, one of the Lugano summer experiences not to be missed. Both facilities are part of an exclusive hotel portfolio of which Roberto Naldi is President, and which also includes, in Rome, the Parco dei Principi Grand Hotel & Spa, the Hotel Splendide Royal and the Hotel Mancino 12.

The home of hospitality Both hotels are excellent starting points to explore the area and visit the upcoming Expo 2015. «The Great Exhibition in Milan», confirms Giuseppe Rossi, Director General of the Roberto Naldi Collection and General Manager of the Hotel Splen-

dide Royal in Lugano, «will be an excellent opportunity to highlight what Italy has to offer to tourists, but also a unique opportunity to create synergies with neighbouring towns and villages. Of course, the results will depend on how we meet expectations. The theme of Expo 2015, Food and Nutrition, should be presented and coordinated according to the destination. As for us, our philosophy of hospitality will lead us, as always, to make the most of local products, making them an integral part of the emotional experience while experimenting and travelling. Today there is more and more need to experience the uniqueness of the place, to get in touch with its very soul, experiencing for example the traditions of the place. For this reason, during the year we organise a series of initiatives, such as gastronomic festivals and cultural evenings, which are opportunities for meetings between the locals and

Lo Splendide Royal di Lugano si affaccia sulle rive del lago Ceresio. The Splendide Royal Lugano overlooks the shores of Lake Ceresio

4 2015 www.mastermeeting.it

125


DESTINATION EXPO 2015

Lugano/EXPO 2015, visiting the fair without stress

La veduta della Terrazza del Grand Hotel Eden. The exterior view of Grand Hotel Eden Terrace

126

tourists staying in the hotels. These events always create a unique atmosphere, international in the eyes of the locals and local in the eyes of tourists». In the Roberto Naldi Collection hotels, there are many fascinating leisure activities onsite. «We cater to a real need», continues Giuseppe Rossi, «Lugano is a tourist destination that offers services, but tranquillity too. The landscapes range from the mountains to the lake, places to be enjoyed every day, a great alternative to the bustle of the big city but where all those services that you would expect to find in a big city are available. I believe that destinations like Lugano will have ever more popular appeal because there is a desire to discover something new compared to traditional destinations, something on a more human scale and in contact with nature». Without forgetting that there is a real culture of hospitality in the hotels of the Naldi Collection, summed up in one word: personalisation. «We must listen to the guest, anticipating his or her desires and expectations, only in this way can we offer them a unique experience»,

4 2015 www.mastermeeting.it

There is an interesting package on offer for Expo 2015. Thanks to the creation of a direct rail link, commissioned by the Swiss Confederation, an hour’s train ride and you can reach the Rho-Fiera station while staying in the relaxing and spectacular setting of Lake Lugano with an offer not to be missed – a 2 night stay in a room of your choice, a buffet breakfast full of choices, a direct train connection from Lugano to Expo Milan 2015 and back, as well as a transfer to/from Lugano train station and car parking.

says Rossi. «Today the guest knows all about us, good and bad. Listening to what they say about us means we can improve our service and the brand reputation too, keeping our clients, the staff and the owners happy». In his long international career, Giuseppe Rossi has always offered that great welcome to the guest, born out of courtesy and professionalism, a mission pursued with commitment, enthusiasm and passion at the Splendide Royal and the Grand Hotel Eden too, symbols of the very best hospitality in Switzerland. C.C.


BENVENUTI NEL LUSSO DI ROMA

FOR EXPO AQVA City SPA - Sisley Treatment Center

Corner Suite

Se ti trovi a Milano, perché non raggiungere Roma e approfittare dell’offerta “Roma per Expo” presso Jumeirah Grand Hotel Via Veneto! Jumeirah Grand Hotel Via Veneto gode di una posizione eccellente nel cuore di Roma, a pochi passi da Fontana di Trevi e Piazza di Spagna. Dal design contemporaneo in stile Art Déco, offre 116 camere e suite, con arredi realizzati a mano e bagni in marmo di Carrara, dotati di set Bvlgari. Una pregiata collezione d’arte, che include opere di Picasso, Mirò e Dalì, decora la hall e i corridoi. Il “Time” Restaurant & Wine Bar con Dj set è ideale per aperitivi, cene ed eventi di tendenza. Lo Sky Bar & Grill, sull’ampia terrazza solarium, è disponibile durante il periodo estivo. La lussuosa ed intima AQVA City SPA Sisley Treatment Center è l’unica spa di Roma ad offrire RWT P^NW`^TaT []ZOZ__T ]XL_T >T^WPd ;L]T^ Per condizioni e maggiori informazioni, visita jumeirah.com/rome o chiama +39 06 48 78 81

Il nostro Pacchetto Speciale “Roma per Expo” include: Colazione Grand buffet VIP amenities con prelibatezze italiane all’arrivo Cena allo Sky Bar & Grill con esclusivo Menu “Energy for Life” (per due persone) Passeggiata in bicicletta di 2 ore ai giardini di Villa Borghese, con noleggio gratuito Ingresso gratuito presso AQVA City SPA - Sisley Treatment Center


TREND

L’esperienzialità

che fa la differenza in hotel È questa la nuova frontiera dell’ospitalità contemporanea, che si pone l’obiettivo di coinvolgere gli ospiti a 360 gradi in un’avventura polisensoriale

✒Simona Lovati

In prima fila da sinistra Gerold Schneider e Wilfried Wang. In the front row from left Gerold Schneider and Wilfried Wang

128

Ambienti design, arredi preziosi, servizio impeccabile, tecnologie di ultima generazione e quel quid di amabile superfluo declinato secondo standard d’eccellenza. Sono questi gli atout che, almeno fino a ieri, connotavano tradizionalmente un’accoglienza di lusso. Oggi, però – evidenziano i trend del settore – l’ospite chiede all’hotel qualcosa in più. Sempre meno “turista” e sempre più “viaggiatore” (anche quando si muove per lavoro), l’ospite vuole sperimentare l’unicità, vivere sul posto un’esperienza emozionale autentica, entrando in contatto con il genius loci, ovvero con le peculiarità intrinseche del territorio: dall’ambiente alla gastronomia, dalle bellezze naturali a quelle culturali.

4 2015 www.mastermeeting.it

Omologazione? No, grazie «Il lusso può avere un limite», ha detto il professor Wilfried Wang, docente di architettura all’University of Texas e Austin, durante il convegno sull’ospitalità “Ricostruire?!”organizzato lo scorso ottobre alla Fiera di Bolzano. «Un breakfast eccellente ma standardizzato, arredi raffinati ma anonimi, un’accoglienza cordiale ma troppo formale, non danno all’ospite la percezione dell’unicità del luogo in cui si trova. Gli ospiti chiedono prestazioni di alta qualità, ma non vogliono facilities che possono trovare ovunque». Secondo Wang, quindi, gli aspetti essenziali della moderna hotellerie sarebbero la capacità di proporre qualcosa di unico e memorabile, nel rispetto dell’ambiente, un’ospita-


TREND

lità sempre più ad personam e la forza di innovare».

Verso un’architettura etica E proprio “nuovo” è il verbo-mantra che negli ultimi anni ha spopolato maggiormente nel settore, con particolare riferimento all’aspetto architettonico. L’architetto Gerold Schneider ci invita però a usare questo termine con prudenza «abbiamo visto troppe forme arbitrarie spaccate per innovative dovute anche alle diverse soluzioni offerte dalle nuove possibilità di design e di produzione – oltre che dal desiderio di lasciare la propria personale impronta – soluzioni che non sempre, tuttavia, si sono rivelate belle, funzionali o rispettose del contesto. Personalmente mi aspetto un’inversione di rotta, un ritorno a qualcosa di più condivisibile, sostenibile ed ecologico, in grado di restituire valore al concetto di senza tempo e al rispetto per l’ambiente. In passato, come, sostiene anche Georg Franck, professore di metodologie digitali in architettura all’Università di Vienna, l’imperativo etico in architettura è stato invece disatteso. Credo che oggi la parola d’ordine dovrebbe cominciare, dunque, con il prefisso “ri” come riguadagnare e ricostruire in armonia con il contesto paesaggistico».

L’albergo: proiezione della vita che cambia Il legame con il territorio e con le tradizioni è fondamentale, ma bisogna sapersi anche evolvere in risposta alle richieste sempre nuove del mercato: «ciò che oggi è certezza, domani è cambiamento», dice Alessandro Dal Corso, proprietario, insieme alla famiglia, di Villa Franceschi e di Villa Margherita, alle porte di Venezia. «È la legge del comparto alberghiero», continua Dal Corso, «sempre in costante movimento e alla ricerca di un’offerta unica ed esclusiva, perché le esigenze del cliente si rinnovano di continuo». Ciò che non cambia è invece la richiesta

della qualità e della professionalità dello staff che deve essere capace di far sentire l’ospite come a casa propria. «Il rapporto umano può fare la differenza nella scelta di una location», ribadisce Dal Corso, «una buona squadra rappresenta il vero valore commerciale di un’azienda». Anche l’ambiente deve rispondere alle aspettative di un sempre maggiore confort e del desiderio di sentirsi parte del tessuto vivo della destinazione. «L’ospite apprezza molto, per esempio, l’artigianalità made in Italy, ancora di più se del posto, e tutto ciò che è storia del luogo», conferma l’albergatore. «Inoltre gradisce anche sentirsi in famiglia, e questo è più facile quando la cultura dell’ospitalità è una passione che si tramanda di padre in figlio».

Alessandro Dal Corso, proprietario insieme alla famiglia di Villa Franceschini (a sinistra) e di Villa Margherita (a destra). Alessandro Dal Corso, owner with his family, of Villa Franceschini (left) and Villa Margherita (right)

Il benessere degli ospiti è proporzionale al benessere dell’ambiente «Il lusso è un esercizio estremamente costoso. Ha un valore sia intangibile – spesso legato a luoghi comuni elevati a status symbol, come accade, per esempio, in Costa Smeralda in agosto – sia più concreto, traducibile in un servizio dallo standard griffato ed eccellente, come quello, per esempio, dei brand Bulgari e Armani», dice Carmen Fioriti, direttore del Sardegna Grand Hotel Terme, a Fordongianus, in provincia di Oristano. «Ma è anche vero che oggi l’idea di lusso sembra lasciare il posto a un’idea di quality of life meno patinata e scontata, dove contano soprattutto l’unicità, la completezza dell’offerta e il rapporto qualità/prezzo. La nostra realtà è molto particolare, a partire dalla posizione», prosegue il direttore, «fuori dalle rotte più conosciute: né al mare né in città, in un entroterra tranquillo e ricco di attrattive che al turista, 4 2015 www.mastermeeting.it

129


TREND

coglienza puntale e friendly «Il calore e la spontaneità del nostro staff fanno sì che i nostri ospiti ritornino sempre molto volentieri».

Carmen Fioriti, direttore del Sardegna Grand Hotel Terme di Fordongianus, in provincia di Oristano. Carmen Fioriti, general manager of Sardegna Grand Hotel Terme at Fordongianus, in the province of Oristano

italiano e straniero, offre tantissimi itinerari anche inconsueti: si possono visitare le antiche terme romane, la chiesa di San Lussorio, oppure scegliere diversi percorsi gastronomici e di benessere. Il benessere è oggi un elemento imprescindibile della buona ospitalità, ed è strettamente correlato all’ambiente. Per esempio, l’acqua termale, i fanghi e le piante tipiche di questa zona, come il mirto e l’elicriso, sono la base della linea di trattamenti viso e corpo proposta dalla nostra Spa. Agli ospiti offriamo un’enclave appartata di natura, relax e benessere, in cui, ovviamente, non manca la possibilità di connettersi con il resto del mondo, grazie a dotazioni tecnologiche di ultima generazione».

L’eleganza nella ricercatezza Per Gabriele Galieni, direttore dell’Hotel Lido Palace di Riva del Garda (TN), il turismo è «uno scambio di informazioni, di emozioni e di cultura, dove ciò che si cerca è l’autenticità. «Aspettativa», dice Galieni, «che noi soddisfiamo proponendo un’ospitalità capace di far vivere la destinazione a 360 gradi. In questo siamo fortunati perché ci troviamo in una zona, l’area trentina del lago di Garda – che è stata nominata quest’anno The best place to live in Italy, per la natura, l’ambiente e le attività sportive che si possono praticare: noi, per esempio, diamo la possibilità di noleggiare biciclette per avventurarsi lungo il bellissimo sentiero del Ponale. Ma, nella zona, si possono praticare anche windsurf, vela e kiting. Inoltre, proponiamo una cucina a chilometro zero e stagionale e un’offerta benessere completa nella nostra Spa». All’Hotel Lido Palace di Riva del Garda non manca nemmeno l’alta tecnologia, con per esempio il wifi – tra i servizi più richiesti, insieme a un’ac-

130

4 2015 www.mastermeeting.it

Tutto a regola d’arte, anche in quota «Ci troviamo a 1900 metri di altezza», spiega il signor Ortler, proprietario con la famiglia dell’Hotel Cevedale a Solda, provincia di Bolzano, «e godiamo di una stagione invernale di sei mesi, e di una estiva di tre. Il turista ci sceglie per vivere una full immersion nella natura ma anche per il servizio, curato nei minimi particolari, e per i nostri spazi: camere ampie, conforte-

Quel fascino che ci rende unici al mondo ma che l’italiano dà per scontato «Il turista internazionale che visita il nostro paese», commenta Bernabò Bocca, presidente di Federalberghi, «ama ritrovare l’Italia ovunque: nell’arte, nella storia, nel design, nel paesaggio, nella cucina e ovviamente nell’ospitalità: più le strutture alberghiere sono legate a doppio filo al territorio e alle sue peculiarità e più gli risultano gradite. Non dimentichiamo poi che, oltre alle bellezze note che tutto il mondo ci invidia, l’Italia è straordinariamente ricca di luoghi meno famosi ma altrettanto affascinanti che anche l’italiano, ancora molto esterofilo, spesso non conosce o dà per scontati. Un paradosso, perché noi, italiani, dovremmo essere il primo turismo in Italia». Sempre secondo Bernabò Bocca, gli hotel indipendenti sarebbero quelli più rispondenti alle aspettative del viaggiatore in cerca di life experience: «i turisti stranieri amano queste “piccole” realtà, spesso a conduzione familiare, dove la qualità del servizio non è mai disgiunta dal tocco personale e dove l’accoglienza è fortemente radicata al territorio».


TREND

voli, tutte con balcone, e un ristorante gourmet con ricco menu à la carte». Il quid che differenzia l’hotel Cevedale di Solda rispetto ad altre strutture dell’Alto Adige è la scelta di avere optato per un design moderno, lontano dallo stile tirolese. Altro punto di forza – e motivo di orgoglio di Ortler – è la professionalità dello staff: «da diversi anni mi avvalgo della medesima équipe, dai camerieri alle ragazze ai piani. È grazie a loro se tutto, all’Hotel Cevedale, è a regola d’arte».

Un ambiente esclusivo, ma informale e accogliente «La crisi economica e i ritmi di vita sempre più frenetici hanno fatto aumentare in modo esponenziale le aspettative e i desideri nei confronti della vacanza, sempre più “sudata” e meritata», spiega Angelika Schmid, proprietaria di Villa Eden a Merano, «lo vedo, tutti giorni, nella mia struttura. L’ospite vuole approfittare di ogni occasione per fare nuove esperienze sul territorio. Per esempio, sono richiestissime le visite guidate a Merano che organizziamo, insieme ai tour tra i castelli, alle mostre fino ai mercatini di Natale». Anche la concezione degli spazi sta cambiando, rivela Schmid, «se prima una camera d’albergo serviva soprattutto per dormire, oggi è un rifugio dove rigenerarsi, pertanto l’ambiente deve essere caldo, accogliente e “personale” con comfort e tecnologie moderne».

Vorrei... ma posso «Da noi il lusso è accessibile», dice Filippo Spanò, direttore generale de Il Pìcciolo Etna Golf Resort a Castiglione di Sici-

lia (CT), «no frills, ma con un servizio ottimo e soprattutto con un’offerta di esperienze uniche da vivere sul territorio: Patrimonio dell’Unesco, il comprensorio dell’Etna è un eden per ogni tipologia di turismo: da quello enologico – il territorio conta ben 86 cantine vinicole – e gastronomico all’escursionismo (le gole dell’Alcantara regalano scenari ed emozioni incomparabili agli appassionati di canyoning), fino cicloturismo o al turismo glam, Taormina è a brevissima distanza. Da noi l’ospite si può davvero concedere il lusso di fare ciò che più gli piace».

Lefay Resort: benchmark italiano dell’ecoluxury Sulla scena gardesana da sei anni, il Lefay Resort si è subito imposto per il suo concept evoluto di lusso integrato: ovvero, spiega il Managing Director Alcide Leali Jr, «un lusso etico improntato al benessere, che rispetta l’ambiente, la valorizzazione del territorio e il recupero delle tradizioni. Sotto questo punto di vista, posso fieramente affermare che il resort è diventato il nuovo benchmark italiano: gli ospiti ci scelgono per la nostra offerta di “benessere globale”, che va ben oltre la Spa, estendendosi a tutti i servizi e spazi (particolarmente ampi e luminosi) a disposizione, fino ad arrivare alla nostra cucina “vitale”, basata sulla dieta mediterranea, che propone solo materie prime del territorio». Immerso nella natura e nella quiete, il Lefay Resort è anche uno spazio per meditare e ritrovare se stessi, con la garanzia di avere a disposizione uno staff cordialissimo e premuroso e dotazioni tecnologiche moderne per poter lavorare in tutta tranquillità. «La copertura wi-fi è ovunque, fatta eccezione per la Spa», precisa Leali, «e il servizio è incluso nella tariffa». ■

Angelica Schmid, proprietaria del Leading Health Spa Hotel Villa Eden di Merano in Alto Adige. Angelica Schmid, owner of Leading Health Spa Hotel Villa Eden in Meran Trentino Südtirol

4 2015 www.mastermeeting.it

131


TREND

In hotels, experience makes the difference This is the new frontier of contemporary hospitality, which aims to engage guests in a 360 degree multi-sensory adventure Simona Lovati

D

esigner ambience, exquisite furnishings, impeccable service, the latest technology, and that something extra, all based on standards of excellence. These are the characteristics that have traditionally defined luxury accommodation, at least until recently. Today, however, industry trends suggest that hotel guests are demanding something more. Ever less the “tourist” and more the “traveller” (even when travelling for business), guests want to experience something unique, have an authentic experience, come into contact with the area’s genius loci, and its local peculiarities: from the environment and gastronomy to natural beauty and culture.

Conformity? No, thanks «Luxury can have a limit», said Professor Wilfried Wang, professor of architecture at the University of Texas at Austin, during the hospitality conference “Ricostruire?!” held last October at Fiera di Bolzano. «An excellent but standardized breakfast, rich but anonymous furnishings, polite but overly formal service do not give guests a sense of being in a unique place. Guests look for high quality service, but do not want facilities that can be found anywhere». According to Wang, therefore,

Our charm makes us unique in the world, but Italians take it for granted «International tourists who visit our country», says Bernabò Bocca, president of the Federalberghi «love finding Italy everywhere: in art, history, design, landscape, cuisine, and of course in hospitality: the closer the hotels’ connection with the region and its peculiarities, the more they are appreciated. Let’s not forget that in addition to the famous destinations which are the envy of the world, Italy is extraordinarily rich in less-known but equally fascinating places that even Italians – who love to travel abroad - often do not know about, or take for granted. A paradox, because we Italians should be the most active tourists in Italy». According to Bernabo Bocca, independent hotels are the ones most able to respond to the expectations of the traveller in search of life experiences: «foreign tourists love these “little worlds”, often family-run, where the quality of service is never separated from the personal touch, and where hospitality is strongly rooted in the culture».

132

4 2015 www.mastermeeting.it

the essential aspects of the modern hotel industry should be respect for the environment, the ability to offer a unique and memorable experience, increasingly personalized hospitality and the drive to innovate.

Towards ethical architecture “New” is the mantra that in recent years has spread throughout the sector, most notably in the field of architecture. Architect Gerold Schneider asks us, however, to use this term with caution, «we have seen too many arbitrary designs passed off as innovation, thanks to the new solutions opened up by advancements in design and production – as well as the desire to make a mark. But these designs have not always proved to be beautiful, functional or respectful of their surroundings. Personally, I foresee a change in direction, a return to something more accessible, sustainable and environmentally friendly, which can bring back the concepts of timelessness and respect for the environment. In the past, according also to Georg Franck, professor of digital methods in architecture at the University of Vienna, the ethical imperative in architecture was neglected. I believe that today’s watchwords should begin, therefore, with the prefix “re-” as in regain and rebuild in harmony with the landscape».

The hotel: a projection of ever-changing life The link with the region and with traditions is essential, but you also have to know how to evolve in response to evershifting market demands: «what is certain today, changes tomorrow», says Alessandro Dal Corso, whose family owns Villa Franceschi and Villa Margherita, near Venice. «It’s the law of the hotel market», continues Dal Corso, «always in motion and in search of unique and exclusive offers, because customer needs are constantly updating». What does not change is the request for quality and the professionalism of a staff who can make guests feel at home. «The human touch can make the difference when choosing a hotel», stresses Dal Cor-



TREND

Gabriele Gallieni, direttore dell’Hotel Lido Palace di Riva del Garda in provincia di Trento. Gabriele Gallieni, general manager of Lido Palace Hotel at Riva del Garda in the province of Trento

so, «a good team is a company’s real commercial value». The environment must also meet expectations of increasing comfort and the desire to feel part of the living fabric of a place. «Guests greatly appreciate, for example, artisan products made in Italy, even more so if they are local, and anything that is part of the history of the place,” confirms the hotelier. “Moreover, guests appreciate feeling like part of the family, and this is easier when the culture of hospitality is a passion that has been handed down from father to son».

Guests’ well-being is proportional to that of the environment «Luxury is an extremely costly affair. It has an intangible value – often tied to places which have been elevated to status symbols, such as the Costa Smeralda in Au-

134

4 2015 www.mastermeeting.it

gust – and a more concrete one, which can be translated into services of excellence and famous names, such as Bulgari and Armani», says Carmen Fioriti, director of Sardinia Grand Hotel Terme at Fordongianus, in the province of Oristano. «But it is also true that today the idea of luxury seems to give way to a concept of quality of life which is less glossy and taken for granted, where uniqueness, comprehensive services and quality/price ratio are especially important. What we offer is very special, beginning with our location», continues the director, «off the beaten track: neither by the sea nor in the city, in a peaceful inland region rich in unusual tourist attractions for Italians and foreigners alike. Here you can visit the ancient Roman baths, the church of San Lussorio, or follow various gastronomic or wellness itineraries. Wellness is now an essential



TREND

Filippo Spanò, direttore generale de Il Picciolo Etna Golf Resort a Castiglione di Sicilia in provincia di Catania. Filippo Spanò, general manager of Il Picciolo Etna Golf Resort at Castiglione di Sicilia in the province of Catania

element of good hospitality, and is closely linked to the environment. For example, the thermal water, mud and plants found in this area, such as myrtle and helichrysum, are the basis of the range of face and body treatments offered at our Spa. We offer our guests a secluded enclave of nature, relaxation and well-being, in which, of course, the ability to connect with the rest of the world is not lacking, thanks to state-of-the-art technology».

Elegance in refinement For Gabriele Galieni, Director of Hotel Lido Palace in Riva del Garda (TN), tourism is an exchange of information, emotions and culture, where what is sought is authenticity. «An expectation», says Galieni, «which we satisfy with hospitality that offers guests a 360 degree experience of the area. We are fortunate because we are in an area, the Trentino region of Lake Garda, which was named this year The best place to live in Italy, thanks to its natural environment and the sports and outdoor activities here. For example, we offer bicycle rental for rides along the beautiful Ponale trail. Visitors can also try windsurfing, sailing and kitesurfing in the area. In addition, we offer seasonal and local cuisine, as well as a comprehensive spa experience». At the Hotel Lido Palace in Riva del Garda, technology such as Wi-Fi, one of the most requested services, is also provided, along with an attentive and friendly welcome. «The warmth and spontaneity of our staff ensure that our guests are always happy to return».

Everything to perfection, even at high altitude «We are located 1900 metres above sea level», says Mr Ortler, owner of the Hotel Cevedale at Solda, in the province of Bolzano, «and we enjoy a winter season

136

4 2015 www.mastermeeting.it

that lasts six months, and a summer season that lasts three. We are chosen by tourists who want full immersion in nature, but also for the services we offer, our meticulous attention to detail, and our spaces: spacious and comfortable rooms, all with balconies, and a gourmet restaurant with a full à la carte menu». The feature that makes Hotel Cevedale stand out from other hotels in Alto Adige is the decision to opt for a modern design, far from the typical Tyrolese style. Another strength – and a point of pride for Ortler – is the professionalism of the staff: «For several years I have used the same team, from waiters to chambermaids. And it’s thanks to them that everything at Hotel Cevedale runs efficiently».

An exclusive yet informal and friendly ambience «The economic crisis and the increasingly frenetic pace of life have exponentially increased the expectations one has for a holiday, which is more and more “hardearned” and deserved», says Angelika Schmid, owner of Villa Eden in Merano, «I see this every day in my resort. Guests want to take advantage of every opportunity to have new experiences in the area. For example, the guided tours we organize in Merano are extremely popular, as are excursions to local castles, exhibitions, and even the Christmas markets». The notion of space is changing too, says Schmid, «if previously a hotel room was mainly used for sleeping, today it is a haven where one regenerates, so the atmosphere must be warm, welcoming and “personal,” with modern comforts and technology».

I’d like to ... and I can «With us, luxury is affordable», says Filippo Spanò, general manager of Il Pìcciolo Etna Golf Resort in Castiglione di Sicilia (CT), «no frills, but with great service and above all the chance to experience something unique: a UNESCO World Heritage


V

Dal Congresso ... al Benessere

PROFESSIONISTI IN OSPITALITĂ€

Camere e suite

Business Ě˝ Gusto Ě˝ Benessere Ě˝ Servizi Ě˝ Storia Ě˝ Arte

Centro congressi

Sale ristoranti

Benessere e terme

Scoprite il nostro Centro Congressi a due passi dalla Capitale 342 camere (di cui 12 suites) divise su due strutture a 500 m di distanza 5 sale convegni da 130 a 450 posti 8 salette per meeting o sottogruppi di lavoro 1 area espositiva di 600 mq 5 sale ristorante LO SL JUDQGH FRQ FDSLHQ]D PDVVLPD ͤQR D SRVWL

Come raggiungerci

OspitalitĂ Ě˝

Tivoli e le sue ville

Situati direttamente sulla via Tiburtina, a 500 metri dalle Terme di Roma e a meno di 10 km dalle famose Ville di Tivoli, l’Hotel vanta una raggiungibilità ottimale: Uscita Tivoli A2 (Roma - L’Aquila) a soli 7 km

Capacità totale ͤQR D SRVWL

Uscita Guidonia A1 (Milano - Napoli) a soli 5 km

1 area gazebo FRQ FDSLHQ]D PDVVLPD ͤQR D SRVWL

G.R.A. di Roma a soli 10 km

Grand Hotel Duca D’Este **** S Via Tiburtina Valeria, 330 00011 Tivoli Terme ( Roma )

info@siriohotel.com www.siriohotel.com

TEL.

0774 388552

Victoria Terme Hotel **** Via Tiburtina Valeria Km 22,700 00011 Tivoli Terme ( Roma )


TREND

Il cinque stelle Superior, Lefay Resort & SPA Lago di Garda a Gargnano, nella Riviera dei Limoni immerso in un parco naturale di 11 ettari tra dolci colline e terrazze naturali impreziosite da ulivi e boschi. Sopra, la piscina interna panoramica. A destra, vista dall’alto del Resort. Lefay Resort & SPA Lago di Garda is located in Gargnano, one of the most picturesque villages on the lake. The Resort, the first to be awarded the prestigious 5-star superior rating on Lake Garda, is situated inside an 11 hectares natural park in the heart of the spectacular and renowned “Riviera dei Limoni”, surrounded by gentle hills and natural terraces rich in olive trees and woods overlooking the lake. Above, the inside swimmingpool. Right, overview of the Resort

site, the Etna area is a paradise for all kinds of tourism; from food and wine – the region has over 86 wineries – to outdoor sports – the Alcantara gorges offer incomparable scenery and adventure for canyoning enthusiasts – and bike touring. For glamour and style, Taormina is just a short distance away. Here, guests can truly afford the luxury of doing what they please».

Lefay Resort: an Italian benchmark of eco-luxury Part of the Lake Garda scene for the past six years, the Lefay Resort immediately established itself in the area, thanks to its philosophy of integrated luxury. In other words, as Managing Director Alcide Leali, Jr. explains, «an ethical luxury inspired by well-being, which respects the environ-

138

4 2015 www.mastermeeting.it

ment, the development of the region and the preservation of traditions. From this point of view, I can proudly say that the resort has become the new Italian benchmark: guests choose us because we offer “global wellness”, which goes far beyond the Spa, encompassing all our amenities and spaces (which are particularly large and full of light), including our “dynamic” kitchen, which uses only the best local ingredients to create dishes based on the Mediterranean diet». Surrounded by nature and tranquillity, the Lefay Resort is also a place of meditation and self-discovery, secure in the knowledge that peace is guaranteed by friendly, accommodating staff and the latest technology. «Wi-Fi can be accessed from anywhere, except for the spa», explains Leali, «and the service is included in the rate». ■


In the heart of the Costa Smeralda in Porto Cervo, synonymous with luxury, privilege, exclusivity.

Colonna Resort Hotel is located above a beautiful green area of about 50.000 Sqm, close to Cala Granu beach and just few minutes away from the charming and fascinating Porto Cervo. The Hotel overlooks the outstanding panorama over Port Cervo bay, colors and atmosphere create a unique scenery of rare beauty. In the 250 guestrooms, between Standard, Deluxe and various type of private Suites, with its own terraces or balconies, every detail pays tribute to the style and beauty of the Sardinian landscape. Furnished in typical Mediterranean style and all mode comforts. The Hotel offers also the pleasure to enjoy their meals in 2 sea view restaurants. 2 bars, heliport, the largest sea water swimming-pool in Europe with its waterfalls and a golf practice field. It complete the Colonna Resort the Spa center; a true oasis of peace. For those who are looking to a business destination or want to celebrate their special event in Sardinia, Colonna Resort offers one of the biggest and cutting edge Meeting services of the island. Conference facilities for up to 650 people and different informal areas to dedicate to your event.

5 07020 PORTO CERVO Marina - Via Capo Ferro - Phone +39 (0)789.900046 - Fax +39 (0)789.91199 colonnaresort@itihotels.it


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

Il sapore della Storia nelle ville toscane Nascoste tra le colline, i boschi e gli uliveti le antiche Case tra Lucca, Siena e Firenze rappresentano un vero tesoro di arte e natura. Aperto al pubblico

✒Testo e foto di Barbara Ainis

Villa Torrigiani, la più prestigiosa delle ville lucchesi, e la Principessa Vittoria Colonna, sua impeccabile padrona di casa. Villa Torrigiani, the most prestigious villa of Lucca, and Princess Vittoria Colonna, the impeccable lady of the house

140

Il passato aristocratico e opulento della Toscana non si mostra solo nei magnifici e affollati centri storici delle città d’arte, né si limita ai bellissimi borghi medievali e rinascimentali votati al turismo e colonizzati da bar, ristoranti e negozi di souvenir. La storia, la bellezza e l’arte di questa terra si conservano in tutta la loro meraviglia anche altrove, lungo insospettabili stradine di provincia, protette dagli sguardi indiscreti del turismo di massa. Centinaia di dimore storiche sconosciute ai più si nascondono oltre alti muri di pietra e dietro antichi portali si svelano giardini meravigliosi e antiche ville da sogno, case private di principi, marchesi o ricchi ereditieri di vecchie famiglie dell’alta borghesia, tutti protagonisti nei secoli passati della prestigiosa storia della regione. Forse per un antico dovere di ospitalità, forse per l’orgoglio di far vivere e condividere la bellezza questi luoghi, molti di quegli aristocratici proprietari, noblesse oblige, hanno deciso di non tener chiusi i portali e di aprire le loro dimore ai viaggiatori più esigenti, trasformandole in veri e propri musei privati, aprendo alle visite i loro magnifici giardini o anche con-

4 2015 www.mastermeeting.it

vertendole in preziosi ed esclusivi relais di charme. Ecco il modo più originale di conoscere la Toscana, la sua storia, la sua anima e il suo fascino autentico.

Lucca

È stata una delle repubbliche italiane più antiche e longeve, con una florida economia retta da banchieri e ricchi commercianti di preziose sete. Poi, nel Cinquecento, guerre e crisi cambiarono le sorti economiche di Lucca e nel Cinquecento le famiglie più importanti intuirono che la loro fortuna avrebbe potuto derivare dalla rigogliosa campagna circostante, fuori dalle mura della città, ancora oggi magnificamente conservate. Tra il XV e il XVI secolo, nella pianura che si estende intorno alla bella città fino alle colline e alle montagne, furono edificate qualcosa come 500 ville prestigiose. Il risultato è la Lucchesia come la si può vedere ancora oggi: un paesaggio verde e armonioso, nel quale olivi e viti si alternano con grazia ai più bei giardini all’italiana e alle prestigiose ville volute molti secoli fa e conservate ancora oggi da alcune delle più importanti famiglie della Toscana e dell’Italia tutta. «La villa era il centro dell’economia e il salone principale, stanza intorno alla quale tutto girava, era punto di vista privilegiato per il padrone sull’intera proprietà, dal lungo viale di cipressi, da un lato, fino ai monti dall’altro», ci ha spiegato la Prin-


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

cipessa Vittoria Colonna, presidente dell’Associazione delle Ville e dei Palazzi Lucchesi e padrona di casa a Villa Torrigiani di Camigliano. Sposa del Principe Fabio Colonna, il cui nome e la cui famiglia risalgono alla Roma repubblicana e, secondo la leggenda, persino allo stesso Giulio Cesare, donna Vittoria vive con il marito e il figlio Marcantonio proprio nella villa di famiglia, l’esempio più importante e meglio conservato delle antiche ville di campagna della Lucchesia. Costruita durante il XVI secolo dai Buonvisi, banchieri e mercanti di spicco della Repubblica di Lucca, appartiene alla famiglia del marito don Fabio dalla fine del Seicento, quando il marchese Nicolao Santini, suo antenato, la comprò ristrutturando la facciata sud secondo un originale stile barocco: policroma e decorata con statue di marmo bianco, colonne di tufo, parapetti e balaustre. «Il marchese Santini era rappresentante della Repubblica di Lucca alla corte francese quando il Re Luigi XIV stava costruendo Versailles», continua donna Vittoria raccontando con orgoglio e passione la storia della casa. «Innamorato dell’idea di realizzare una piccola Versailles nella sua villa di Camigliano, trasformò il giardino-orto rinascimentale, secondo i disegni dell’architetto Le Notre della corte francese, nel giardino come si vede in gran parte oggi, con le grandi fontane davanti all’entrata principale nelle quali si riflette la villa, il Giardino di Flora e la Grotta dei Venti. La facciata barocca, il giardino e gli affreschi di Pietro Scorzini all’interno della villa, condividono lo stesso tema: i quattro elementi, terra, aria, acqua e fuoco. Il fuoco non si vede, ma bru-

Luisa Oliva cura con orgoglio la splendida Villa Oliva, con il suo prezioso giardino, e accoglie ospiti ed eventi nella dependance con piscina. Luisa Oliva cares proudly the beautiful Villa Oliva, with its precious garden, and welcomes guests and events in the annex with private pool

cia con la passione di chi crea il giardino, di chi lo vive e dei padroni di casa». La Villa Torrigiani e il suo magnifico giardino, trasformato solo in parte in epoca romantica con i due grandi prati lineari a nord e a sud e le essenze provenienti da tutto il mondo, si possono visitare tutti i giorni da marzo a novembre e su appuntamento durante il resto dell’anno. Ma se la villa di Camigliano apre i suoi cancelli solo alle visite, un’altra preziosa magione offre anche l’emozione di abitare in una villa monumentale proprio accanto ai suoi proprietari. Si tratta di Villa Oliva, altro magnifico edificio costruito nel XVI secolo dai Buonvisi. I padroni attuali, un’antica famiglia di cotonieri che comprò la proprietà dopo la Seconda Guerra Mondiale, non appartengono all’aristocrazia lucchese, ma con lo stesso orgoglio e la stessa passione vivono, amano e condividono con i loro ospiti e visitatori la bellezza di questa villa. «Mio suocero e, soprattutto, mio marito hanno restaurato la villa e il giardino, per restituirli alla loro architettura originale del XVI e XVII secolo», racconta Luisa Oliva, mostrando la sorprendente ricchezza di decorazioni ed elementi architettonici delle antiche stalle, che, secondo la leggenda, 4 2015 www.mastermeeting.it

141


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

Marcello Salom è stato un pioniere del turismo rurale nella magnifica e antica proprietà di famiglia, la Fattoria Mansi Bernardini. Marcello Salom was a pioneer of rural tourism in his splendid and ancient family property, the Fattoria Mansi Bernardini

l’ambasciatore del re di Francia Luigi XIV considerava più belle delle sale di Versailles. Rimasta vedova nel 1999, Luisa Oliva si è occupata in prima persona della proprietà, avendo cura di conservare tutto l’incanto di questa villa rinascimentale, con la sua grande e armoniosa loggia di cinque archi e quattro imponenti colonne, che si alzano fino al secondo piano, e con il parco di cinque ettari, i giardini grotteschi e l’originale sentiero coperto da una volta arborea di antichi carpini. Da alcuni anni la Villa Oliva ha aperto con discrezione le sue porte al turismo, con le visite al parco (da metà marzo ai primi di novembre), con l’organizzazione di eventi e accogliendo pochi, fortunati ospiti nell’antica dependance, con nove stanze da letto, eleganti saloni e una spettacolare piscina. Le ville della Lucchesia, veri e propri centri economici a partire dal XVI secolo, hanno mantenuto il forte legame con la terra. Testimone di questa vocazione è in

142

4 2015 www.mastermeeting.it

particolare la Fattoria Mansi Bernardini. «La piccola Repubblica di Lucca basava le sue ricchezze su un’agricoltura molto redditizia, olivi e viti, ed è per questo che qui non si rese necessario il concetto di latifondo, diversamente da altre regioni italiane», spiega Marcello Salom circondato dagli uliveti delle colline della Villa Bernardini, dove vive con la sua famiglia. «Questa è una delle molte proprietà dei Bernardini (antenati per parte della madre ndr), che nel Cinquecento abbandonarono il commercio della seta e le banche per dedicarsi alla più vantaggiosa campagna. Nell’Ottocento la villa fu ampliata, includendo la vicina Villa Buonvisi, con i suoi terreni e le case rurali. Il conte Cosimo Bernardini, nel 1860 con la morte dei suoi quattro figli, si trasferì con la moglie e la figlia, la mia bisnonna, in questa villa. Da allora la mia famiglia ha sempre vissuto qui, fino a quando negli anni Cinquanta i miei nonni, durante la crisi della mezzadria, la venderono. Mio padre, che qui aveva conosciuto mia madre, volle recuperare la proprietà che amava e così tornò ad essere la nostra casa». Ma fu proprio Marcello Salom che, nel 1980, pioniere del turismo rurale, volle aprire la villa all’ospitalità. Cominciò a ristrutturare il borgo, le case rurali e la Villa Buonvisi del XVI secolo, per creare un agriturismo dal sapore aristocratico e autentico, tutto attorno alla villa di famiglia e al magnifico giardino romantico ai suoi piedi.

Siena

Quando la storia esce dalla cattedra e si fa racconto vivo e sorprendente, non c’è davvero nessuno che possa resistere al suo fascino. Soprattutto quando gli eventi narrati sono costellati di cospirazioni e tradimenti, amore e potere, alleanze ingannevoli e crudeli vendette. È la storia del Rinascimento Italiano, di quando la penisola era divisa in decine di stati, retti da Signori borghesi, re stranieri e Papi mecenati e guerrieri, costantemente in conflitto tra di loro.


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

A pochi chilometri dalla bellissima città di Siena, capitale nel Cinque-Seicento di una repubblica che dominava un terzo della Toscana attuale, si trova la spettacolare villa-castello de La Suvera, oggi relais cinque stelle lusso, ma allo stesso tempo casa privata del marchese Giuseppe Ricci Parracciani e di sua moglie la principessa Eleonora Massimo. Le origini di questa bellissima e originale villa risalgono al Medioevo, a quel tempo fortezza,ma fu nel 1507 che, donata nientemeno che al Papa Giulio II Della Rovere – il Papa di Michelangelo e della Cappella Sistina, di Raffaello e delle Stanze del Palazzo Apostolico, del Bramante e del primo progetto della “nuova” Basilica di San Pietro – venne trasformata nella villa rinascimentale che si vede oggi, con gli archi, le logge e gli ampi saloni vicino alla torre medievale, dall’architetto senese Baldassarre Peruzzi. La Suvera non era solo una delle proprietà personali del Papa, ma era il luogo dove Giulio II si ritirava di tanto in tanto per riposare lontano da Roma e dove volle collocare le sue origini, attraverso una supposta discendenza dai Conti Ghiandaroni di Siena, per dare finalmente nobile lignaggio alla sua famiglia di origini plebee. Gli interessi diplomatici convinsero il Papa a regalare La Suvera all’Imperatore Massimiliano I d’Asburgo, quindi la proprietà passò per le mani di prestigiose famiglie senesi e romane fino ad arrivare ai Ricci. Oggi, il marchese Giuseppe Ricci Parracciani e sua moglie, la principessa Eleonora, abitano un piano de La Suvera,

Il Marchese Giuseppe Ricci Parracciani e sua moglie la Principessa Eleonora Massimo nella meravigliosa villa-castello La Suvera, esclusivo relais di charme. Marquis Giuseppe Ricci Parracciani and his wife Princess Eleonora Massimo in their beautiful villacastle La Suvera, exclusive relais de charme

mentre hanno aperto al turismo l’antica fattoria, le scuderie, il mulino e il resto della villa. In particolare, nel magnifico edificio rinascimentale si trovano il museo con la collezione privata di famiglia, sette splendide suite e cinque bellissime stanze, ognuna dedicata a un personaggio storico (da Napoleone, a Maria Antonietta, dal Duca di Genova al Papa Giulio II) e decorata con mobili antichi e ricordi personali appartenuti proprio a questi protagonisti della storia europea.

Firenze

È la culla del Rinascimento, la città che ha visto nascere l’Età Moderna e posto al centro l’uomo, l’arte e la cultura. Artefici e sostenitori di questo processo virtuoso che ha contagiato poi il resto dell’Italia e dell’Europa sono stati i membri della famiglia Medici, protagonisti della storia di Firenze dal XV al XVIII secolo. In città e nelle colline dei dintorni sono molte le ville costruite e volute da Lorenzo il Magnifico e da Cosimo, da Ferdinando e da Caterina e realizzate dai più importanti architetti del tempo. Finalmente nel 2013, 12 Ville e due Giardini Medicei sono stati riconosciuti dall’Unesco Patrimonio dell’Umanità. Molti di essi sono visitabili almeno su appuntamento o in giornate particolari, alcuni sono aperti al pubblico, come la Villa di Castello, la Villa di 4 2015 www.mastermeeting.it

143


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

In alto, il Giardino di Boboli, a Firenze, è nel numero dei giardini e ville medicei, Patrimonio dell’Umanità Unesco. In basso, Villa Cora, la Grand Dame d’Oltrarno, sorprendente villa eclettica dal passato romanzesco. Above, the Giardino di Boboli, Florence, is one of the Medici gardens and villas, Unesco World Heritage Sites. Below, Villa Cora, the Grand Dame d’Oltrarno, amazing eclectic villa with a legendary history

Cerreto Guidi e il Giardino di Boboli, o sedi di musei, come la Villa di Poggio Caiano e la Villa della Petraia. Non è una Villa Medicea, ma la sua storia non manca di affascinare. Villa Cora, dal 2011, hotel 5 stelle membro di Relais &Chateaux, è conosciuta come la Grand

MAGNIFICI GIARDINI E OSPITALITÀ DI CHARME MAGNIFICENT GARDENSAND CHARMING HOSPITALITY Villa Torrigiani via Gomberaio 52, Camigliano Tel. +39 0583 928041 www.villeepalazzilucchesi.it Villa Oliva San Pancrazio di Lucca, Lucca Tel. +39 0583 406462 www.villaoliva.it Fattoria Mansi Bernardini Via di Valgiano 34, Segromigno in Monte, Lucca Tel. +39 0583 921721 www.fattoriamansibernardini.it Relais La Suvera Via della Suvera 70, Pievescola, Siena Tel. +39 0577 960300 ww.lasuvera.it Ville e Giardini Medicei http://www.regione.toscana.it/ville-e-giardini-medicei Grand Hotel Villa Cora VialeMachiavelli 18, Firenze Tel. +39 055 22 87 90 www.grandhotelvillacora.com

144

4 2015 www.mastermeeting.it

Dame d’Oltrarno e la sua costruzione risale alla metà del XIX. Fu il barone Oppenheim a costruirla come regalo per la sua amata moglie, Eugenia Fenzi, appartenente a una delle famiglie aristocratiche più importanti di Firenze. Realizzata secondo il progetto degli architetti Pietro Comarni Rossie Giuseppe Poggi in stile neoclassico, la villa è decorata in un affascinante e sorprendente gusto eclettico: la Sala degli Specchi, considerato il salone da ballo più bello della città, incanta per i suoi stucchi, i grandi specchi e le boiseries originali di stile barocco; la Sala Moresca, dedicata al mondo arabo tanto amato dal barone; la Sala delle Carte, la preferita dei proprietari, con decorazioni nelle gradazioni del viola ispirate alle carte dei Tarocchi; la Sala Bianca con il camino monumentale in marmo, i lampadari di Murano, le statue originali di epoca neoclassica. Tanto amore per la sua donna, ahimè, non fu corrisposto e il povero barone Oppenheim, ferito dai tradimenti della sposa, tentò di dare fuoco alla villa. Fortunatamente l’insano gesto fu impedito dalla polizia. Il barone abbandonò la villa che negli anni successivi ospitò le famose feste di Eugenia, la vedova di Napoleone III, un giovanissimo Claude Debussy in concerto, Ismail Pascià, viceré d’Egitto, e l’imperatore del Giappone Hiroito, al qua■ le oggi è dedicata la suite imperiale.


ITINERARI D’ARTE E CULTURA ITINERARIES IN ART AND CULTURE.

The taste of History in the villas of Tuscany Hidden among hills, forests and olive groves, the old houses of Lucca, Siena and Florence are real treasures of art and nature. Open to the public Article and photograph by Barbara Ainis

T

uscany’s aristocratic and opulent past is not only seen in the crowded magnificent historic centers of the cities of art, nor is it limited to its beautiful medieval and renaissance towns devoted to tourism and colonized by bars, cafes, restaurants, and souvenir shops. The history, beauty and art of this region are preserved in all their wonder elsewhere too, along unexpected provincial streets, protected from prying eyes of mass tourism. Hundreds of historical houses unknown to many are hidden beyond high stone walls and behind old city gates and reveal marvelous gardens and old villas of your dreams, the private homes of princes, marquises or wealthy heirs of old families of the old upper-middle-class, all key players in the past centuries of this region’s history. Perhaps because of an old sense of hospitality, or perhaps a sense of pride to want others to experience and share in the beauty of these places, many of these aristocratic property owners, noblesse oblige, have decided not to keep their doors closed and to open up their residences to the discerning traveler, transforming them into unique and charming inns. This is the best way to get to know Tuscany, its history, its spirit and its genuine appeal.

Lucca Lucca has been one of Italy’s oldest and long-standing republics, with a thriving economy ruled by bankers and rich merchants dealing in precious silks. Then, during the sixteenth century, wars and crises altered the economic fate of Lucca, and in the sixteenth century the most important families sensed that their fortunes might change for the better if taken to the lush surrounding countryside, outside the city walls, still magnificently preserved today. Between the fifteenth and the sixteenth centuries, on the plains that extend from around the beautiful city up to the hills and mountains, some 500 prestigious villas were constructed. What resulted is the territory of Lucca as it can still be seen today: a pleasant, green landscape where olive trees and grape vines alternate gracefully in the most beautiful Italian gardens and prestigious villas built centuries ago and preserved to this day, belonging to some of the most important Tuscan families of all of Italy. «The villa was the economic center and the main hall, the room around which everything revolved, was the proprietor’s privileged vantage point of the entire property, from the long avenue of cypresses, on one side, to the mountains on the other», explains Princess Vittoria Colonna, president of the Association of Villas La magnifica Villa Torrigiani, superbo esempio d’arte e architettura con la sua facciata del XVII secolo. The wonderful Villa Torrigiani, superb example of art and architecture with its facade of XVII century

4 2015 www.mastermeeting.it

145


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

Eleganza toscana e aristocratica nel giardino della Villa La Suvera. Aristocratic Tuscany elegance in the garden of Villa La Suvera

146

and Palaces of Lucca and lady of the house at Villa Torrigiani di Camigliano. The wife of Prince Fabio Colonna, whose name and family date back to the days of the Roman Republic and, according to legend, even to Julius Caesar himself, Lady Vittoria lives with her husband and son Marcantonio in the family villa itself, the most important and best preserved example of the old country villas of Lucca’s countryside. Built during the sixteenth century by the Buonvisi, prominent bankers and merchants of the Republic of Lucca, it has belonged to the family of the husband Don Fabio since the end of the seventeenth century, when the Marquis Nicolao Santini, his predecessor, purchased it and redid the southern façade in the baroque style: with polychrome and decorated with white marble statues, tuff columns, parapets and banisters. «Marquis Santini was the representative of the Republic of Lucca at the French Court when King Louis XIV was building Versailles», continues Lady Vittoria, telling the story of the house proudly and excitedly. «In love with the idea of completing a little “Versailles” of his own in his villa of Camigliano, he transformed the Renaissance-style vegetable garden according to the designs of the architect Le Notre of the French Court into a garden such as those often seen today, with large fountains in

4 2015 www.mastermeeting.it

front of the main entrance and in whose waters the villa is reflected, the Giardino di Flora [Secret Garden] and Grotta dei Venti [Cave of the Winds]. The baroque façade, the garden and the frescoes by Pietro Scorzini inside the villa all share the same theme: the four elements, earth, wind, water and fire. The fire is not seen, but it burns with the passion of those who create the garden, of those who experience it and the masters of the house». Villa Torrigiani and its beautiful garden, only partly modified during the Romantic era with the two large linear lawns to the north and to the south and with scented plants from around the world, can be visited any time from March to November and by appointment during the rest of the year. But if the Villa di Carmigliano opens its gates to visitors only, another exquisite mansion provides the feeling of living in a monumental villa right next to its owners as well. We are talking about Villa Oliva, another magnificent building built in the sixteenth century by the Buonvisi. The current owners, an old family in the cotton business that purchased the property after World War Two, do not belong to Lucca’s aristocracy; but with the same sense of pride and the same passion, they


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

live, love and share with their guests and visitors the beauty of this villa. «My fatherin-law and, above all, my husband restored the villa and garden, to restore them to their original design from the XV and XVII centuries», says Luisa Oliva, showing the surprising richness of decorations and architectural elements of the old stables, which, according to legend, the ambassador to King Louis XIV of France considered even more beautiful than the stables of Versailles. Widowed in 1999, Luisa Oliva took charge of the property first-hand, taking care to preserve all the charm of this Renaissance villa, with its large balanced balcony with five arches and four massive columns which rise up to the second floor, and with its fivehectare park, with grotesque gardens and original path covered with a canopy of old horn beams. A few years ago, Villa Oliva opened its doors to tourism with discretion, with visits to the park (from mid-March to the beginning of November), some organized events and occasions for accepting a few lucky visitors into the old annex, with nine bedrooms, elegant sitting rooms and a spectacular swimming pool. The villas of Lucca’s countryside, true and proper economic centers of the sixteenth century, have maintained strong ties with the land. Particularly witness to this aspect is the Fattoria Mansi Bernardini [Mansi Bernardini Farm]. «The little Republic of Lucca based its wealth on very lucrative agricultural activities, olive groves and vineyards, and it is for this reason that the concept of large estates was not necessitated, unlike other regions of Italy», explains Marcello Salom, surrounded by the olive groves of the hills of Villa Bernardini where he lives with is family. «This is one of the many properties belonging to the Bernardini (predecessors on the part of the mother ed.), who during the sixteenth century left the silk trade and banking to pursue a more profitable venture in the countryside. In the nineteenth century, the villa was expanded to include the nearby Villa Buonvisi with its lands and its rural homes. Count Cosimo Bernardini in 1860, with the deaths of four of his children, moved to this villa with his wife and daughter, my great-grandmother. Since

that time, my family has always lived here, until the fifties, when my grandparents sold it during the sharecropping crisis. My father, who had met my mother here, wanted to recover the property that he loved so dearly, and so it became our home again». But it was Marcello Salom who, in 1980, a pioneer of rural tourism, had the desire to open the villa up to visitors. He began to restore the village, the rural homes and the Villa Buonvisi of the XVI century, in order to create agritourism with an authentic and aristocratic air, all revolving around the family villa and the magnificent romantic garden before it.

Siena When a professor gives an account of history in a way that is astonishing and allows it to come alive, no one can really resist its appeal. Above all, when events depicted are filled with conspiracy and betrayal, love and power, dishonest alliances and cruel revenge. This is the history of the Italian Renaissance, of when the peninsula was divided into dozens of states ruled by bourgeois lords, foreign kings and patron and warrior Popes, constantly in conflict with one another. Just a few kilometers away from the beautiful city of Siena, which was during the sixteenth to seventeenth centuries the capital of a republic that dominated one third of Tuscany today, we can find the spectacular villa-castello [castle-villa] of La Suvera. Today, La Suvera is a five-star luxury hotel, but at the same time the private home of Marquis Giuseppe Ricci Parracciani and his wife, Princess Eleonora Massimo. The origins of this beautiful and original villa go back to medieval times, when it was a fortress. However, it was in 1507 that, given to none other than Pope Julius II Della Rovere – the Pope of Michelangelo and of the Sistine Chapel, of Raphael’s Rooms of the Apostolic Palace, of Bramante and the first project of the “new” Saint Peter’s Cathedral [Basilica di San Pietro] – it was transformed into the renaissance villa that we see today: with its arches, balconies and spacious sitting rooms near the medieval tower, designed by Sienese architect Baldassare Peruzzi. La Suvera was not just one of the Pope’s 4 2015 www.mastermeeting.it

147


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

L’entrata di Villa Cora, dalla quale si aprono i molti sorprendenti saloni decorati con gusto eclettico. Villa Cora entrance, surrounded by many amazing, eclectic style decorated halls

personal properties, but also the place where Julius II retired from time to time in order to take a rest far from Rome and where he wanted to establish his origins, through supposed descent from the Conti Ghiandaroni of Siena, in order to at long last bestow a noble lineage to his family of plebeian origins. Diplomatic interests convinced the Pope to give La Suvera to Emperor Maximillian I of Habsburg, then the property passed through the hands of prestigious families of Siena and Rome until it reached the Ricci. Today, Marquis Giuseppe Ricci Parracciani and his wife, Princess Eleonora, reside on one of the floors of La Suvera, while they have opened up the old farm, the stables, the mill and the rest of the villa to tourists. Of particular note, within the magnificent Renaissance building, is a museum that houses the private collections of the family, seven stunning suites and five beautiful rooms, each dedicated to a historical figure (from Napoleon to Marie Antoinette, from the Duke of Genoa to Pope Julius II) and decorated with antiques and personal mementos that indeed belonged to these key players in Europe’s history.

Florence This is the cradle of the Renaissance, the city that saw the birth of the Modern Era and placed man, art and culture at its center. The architects and supporters of this virtuous development that would then spread through the rest of Italy and Europe were members of the Medici family, key players in the history of Florence from the fifteenth to the eighteenth centuries. In the city and the surrounding hills, there are many villas built and established by Lorenzo the Magnificent and by Cosimo, by Ferdinand and Catherine and completed by the most significant architects of the time. Finally, in 2013, 12 Medici Villas and two Medici Gardens were recognized as Unesco World Heritage Sites. Many of them can be visited at the very least by appointment or on certain days, some are open to the public, such as the Villa di Castello, the Villa di CerretoGuidi and the Giardino di Boboli [Boboli Gardens], or museum locations, including Villa di Poggio Caiano and the Villa della Petraia. It is not a Medici Villa, but its story cannot

148

4 2015 www.mastermeeting.it

fail to draw you in. Villa Cora, since 2011 a 5-Star hotel and member of the Relais& Chateaux, is known as the Grand Dame d’Oltrarno, its construction dating back to the middle of the nineteenth century. It was Baron Oppenheim who built the villa as a gift for his beloved wife, Eugenia Fenzi, who belonged to one of the most important aristocratic families in Italy. Built according to the design of the architect Pietro Comarni Rossie Giuseppe Poggi in neoclassical style, the villa is decorated in charming and surprisingly eclectic style: The Hall of Mirrors, considered the most beautiful ballroom in the entire city, captivates you with its original baroque-style stucco, large mirrors and wood paneling; the Moorish Hall, dedicated to the Arab world so adored by the Baron; the Hall of Cards, the owners’ favorite, decorated with shades of purple inspired by Tarot cards; the White Room with massive marble fireplace, lamps from Murano, and original statues from the neoclassical period So much love for his lady, alas, was not reciprocated, and the poor Baron Oppenheim, wounded by his wife’s betrayals, tried to set the villa on fire. Fortunately, this insane act was prevented by the police. The Baron left this villa that in later years accommodated the famous parties and events hosted by Eugenia, the widow of Napoleon III, a young Claude Debussy in concert, Ismail Pasha, Viceroy of Egypt, the Emperor of Japan Hirohito, to whom the imperial suite is dedicated today. ■



ITINERARI D’ARTE E CULTURA

Lecce, perla barocca Al centro del Salento, conosciuta come la Firenze del Sud per la ricchezza architettonica del suo centro storico, è la meta perfetta per chi non vuole dover scegliere tra mare, arte e gastronomia

✒Aura Marcelli A Lecce vige una regola: non si può iniziare una giornata senza prima aver gustato il principe dei dolci salentini, il pasticciotto. Così, in rispettosa ottemperanza alle edonistiche leggi locali, ci fermiamo davanti al bancone della Pasticceria Natale, a pochi metri dall’antica piazza Sant’Oronzo e dall’anfiteatro romano, e ci lasciamo inebriare dal profumo della pastafrolla e della crema pasticcera di quello che forse è il miglior pasticciotto della città. Rinfrancati da questa calda delizia, la cui ricetta festeggia quest’anno i suoi 265 anni, si può partire alla scoperta di Lecce, perla del barocco italiano, centro del Salento dal quale tutto è a portata

150

4 2015 www.mastermeeting.it

di mano, l’arte, il mare, la storia e la gastronomia.

Il barocco leccese La bellezza di Lecce è letteralmente abbagliante. La pietra leccese rifrange la luce del sole mutando di tonalità e regalando suggestioni sempre nuove: di giorno il bianco dei palazzi e delle chiese barocche del centro storico sembra invulnerabile alle ombre e si staglia luminoso contro l’azzurro cielo salentino; i toni caldi del tramonto salentino trasformano le facciate riccamente decorate, accendendole di riflessi rossastri; di notte l’illuminazione artistica dei monumenti della città li tinge


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

ammirare un altro monumento emblematico della città e del barocco, l’imponente Palazzo del Governo, sede per secoli del convento dei Padri Celestini, o fare qualche passo e giungere alla meravigliosa piazza del Duomo per ammirare uno dei rari esempi di “piazza chiusa”, magnifico spazio barocco pensato per incantare il visitatore, con la “falsa facciata” della Cattedrale, aperta sulla navata laterale della chiesa, l’imponente campanile, il bellissimo episcopio, residenza dell’arcivescovo, e l’imponente Palazzo del Seminario.

Le facciate maestose delle chiese di Lecce, esempi unici dello stile Barocco. A sinistra: Basilica di Santa Croce. Sopra, Chiesa del Gesù o del Buon Consiglio. In basso, Piazza Duomo. The majestic facades of Lecce churches, original examples of Baroque style. Left: Basilica Santa Croce. Above, Chiesa del Gesù or del Buon Consiglio. Below: Duomo square

Al centro del Salento

di sfumature surreali, dal blu al verde, esaltandone il romanticismo senza paragoni. Basta passeggiare per le strade acciottolate per incontrare a ogni angolo magnifici esempi dello stile unico e spettacolare del barocco leccese – sgargiante nelle decorazioni ricavate nella tenera pietra calcarea e influenzato dal plateresco spagnolo – primo fra tutti la basilica di Santa Croce (come a Firenze, e proprio per questo Lecce è conosciuta come la Firenze del Sud). Di fronte alla sua maestosa facciata ci si sente come rapiti da un racconto popolato da centinaia di personaggi fantastici: gli uomini e gli animali dei telamoni (il corrispettivo maschile delle cariatidi) che sostengono la lunga balaustra, i putti che vi si affacciano, le foglie di alloro e le bacche che avvolgono in tre cerchi concentrici lo spettacolare rosone, i santi e i papi, le figure femminili simbolo di Fede e Fortezza. Basta spostare di poco lo sguardo per

La posizione di Lecce al centro della penisola salentina è assolutamente perfetta per godere di tutto il fascino di questi luoghi, fascino che viene dalla terra brulla, sulla quale si contorcono olivi secolari e viti d’uva nera profumata, e che viene dal mare, anzi dai mari. Sì, perché la città ha la fortuna di trovarsi, nel raggio di poche decine di chilometri sia l’Adriatico, sia lo Ionio, da scegliere in base alla direzione del vento: se scirocco, il primo, se tra-

4 2015 www.mastermeeting.it

151


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

A poca distanza da Lecce si scoprono i tesori d’arte del Salento. In alto: Specchie, in basso: Gallipoli. Not far from Lecce you can discover Salento art treasures. Above: Specchie, below: Gallipoli

montana, il secondo. Così dalla Baia di Torre dell’Orso a Punta Prosciutto, da Gagliano del Capo a Torre Lapillo, fino a Pescoluse e Posto Vecchio la costa salentina, conosciuta come le Maldive italiane, è tutta un rincorrersi di spiagge di fine sabbia bianca bagnate dal mare cristallino. Da aprile a ottobre, il clima felice di questo estremo lembo di Puglia permette di godere di una lunga estate che travalica le stagioni e, magari, di evitare le settimane agostane di maggiore folla. E non si deve neppure scegliere tra mare e cultu-

LA STRADA PIÙ BELLA Il tratto di costa che va da Otranto a Santa Maria di Leuca è considerato a ragione uno dei più belli e affascinanti d’Italia. La strada litoranea invita ad essere percorsa in tutta calma, per ammirare lo splendore della natura e le suggestioni mozzafiato che regala. Passato Capo d’Otranto e il faro di Punta Palascia, si scende verso Porto Badisco e la sua insenatura profonda e rocciosa. Poi si prosegue per la graziosa Santa Cesarea Terme, avvicinandosi tanto al mare che sembra di potercisi tuffare. Tra panorami senza uguali si raggiungonola suggestiva Grotta di Zinzulusa e Castro, una delle baie più belle di questo tratto di costa. Tra alberi di fico, oleandri ulivi e pini si raggiunge il porticciolo di Tricase e la bellissima Marina di Novaglie. Poco oltre c’è Leuca: un panorama seducente, nato all’incontro tra Mar Adriatico e Mar Ionio, con le sue alte coste frastagliate, una miriade di grotte, il porto turistico e le meravigliose spiagge vicine di Torre Vado, Posto Vecchio e Pescoluse.

152

4 2015 www.mastermeeting.it

ra. Alle spalle di queste spiagge magnifiche si trovano antichi borghi portuali che negli ultimi decenni si sono trasformati in esclusive mete del turismo internazionale: Otranto, nella lista dei Borghi più belli d’Italia, con il suo centro storico perfettamente conservato, il Castello Aragonese, gli archi e i balconi barocchi, la Cattedrale con il mosaico dell’albero della vita e il bel porto turistico; Gallipo-


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

li, col suo affascinante centro storico – un labirinto di vicoli sui quali svetta la Cattedrale barocca dedicata a Sant’Agata – arroccato su di un’isola di origine calcarea, collegata alla terraferma attraverso un ponte; Porto Cesareo, con le sue antiche torri d’avvistamento e il centro storico pieno di vita.

Tesori nell’entroterra Il mare spettacolare delle coste del Salento non deve far dimenticare che anche nell’entroterra, nei dintorni di Lecce, si conservano luoghi incantevoli, borghi e monumenti di valore inestimabile, che meritano di essere visitati. A pochi minuti dalla città si trova l’Abbazia di Santa Maria di Cerrate. Questo imponente complesso romanico, immerso nel nulla di una strada che da Squinzano porta a Casalabate, risale al XII e fu uno dei più importanti centri religiosi dell’Italia Meridionale. Bellissimo il portale duecentesco, sormontato da rilievi figurati perfettamente conservati, e il portico laterale, con le colonne poligonali e il pozzo ornamentale, ma altrettanto emozionante è l’interno, con gli affreschi duecenteschi e trecenteschi e il baldacchino del 1269 sopra l’altare maggiore. A poca distanza da Santa Maria di Leuca si trova un altro borgo salentino annoverato tra i Borghi più belli d’Italia. Strette stradine, niente macchine, scalinate che racchiudono il centro testimoniano l’architettura cinquecentesca e seicentesca della cittadina, sorta spontaneamente intorno al nucleo originario del castello Risolo e giunta praticamente intatta fino ad oggi. Il castello, trasformato nel XVI secolo da fortezza in palazzo marchesale, si apre col suo imponente portone bugnato sulla bellissima e scenografica piazza del Popolo. Sempre al Cinquecento risalgono la chiesa e il convento dei Francescani Neri, con la splendida cappella di Santa Caterina Martire, la cripta e gli affreschi bizantini, mentre sottoterra si conserva l’antico frantoio ipogeo, testimone dell’importanza nei secoli della produzione dell’olio. Tornando verso Lecce, si trova Galatina, non un borgo, ma una delle maggiori città della regione. Qui si trova una chiesa che da sola vale il viaggio in Salento: Santa Caterina d’Alessandria del XIV secolo.

Dietro la sobria facciata si aprono le tre navate completamente affrescate nei primi del Quattrocento da artisti della scuola giottesca e senese, con scene dell’Apocalisse, della Genesi e dei Sette Sacramenti, secondi per vastità solo alla Basilica di San Francesco d’Assisi. La chiesa di San Pietro e Paolo, invece, è nota per conservare la cosiddetta “Cappella delle Tarantate”, dove fino a non molti anni fa arrivavano le “tarantate” di tutto il Salento (donne in preda a fenomeni isterici convulsivi), per bere l’acqua miracolosa del pozzo. Oggi di tutto questo resta il ricordo e la rappresentazione teatralizzata e rievocativa della danza delle tarantate: la pizzica o taranta, divenuta famosa grazie al festival agostano di Melpignano, “La Notte della Taranta”. ■

Castelli e spiagge nascoste. Il Salento offre tutto quanto si possa si possa desiderare. In alto: Castello Risolo, Otranto. In basso: Porto Badisco. Castles and hidden beaches. Salento offer everything you want. Above: Castello Risolo, Otranto. Below: Porto Badisco

4 2015 www.mastermeeting.it

153


ITINERARI D’ARTE E CULTURA ITINERARIES IN ART AND CULTURE.

Lecce, Pearl of the Baroque At the heart of the Salento, known as the Florence of the South for the rich architecture of its historic centre, it is the perfect destination for those who want sea, art and gastronomy Aura Marcelli

Santa Caterina d’Alessandria, a Galatina, completamente affrescata da artisti della scuola giottesca e senese. Santa Caterina d’Alessandria, in Galatina, completely affrescoed by artists of the school of Giotto and Siena

I

n Lecce there is a rule – you can’t start a day without first having tasted the prince of Salento pastries, the pasticciotto. So respecting the hedonistic local laws, we stopped in front of the counter of the Pasticceria Natale, a few metres from the ancient Piazza Sant’Oronzo and the Roman amphitheatre, and we were intoxicated by the aroma of the short crust pastry and the custard filling of what is perhaps the finest pasticciotto in the city. Refreshed by this hot treat, whose recipe this year celebrates its 265th anniversary, you can start to discover Lecce, pearl of the Italian Baroque and centre of the Salento where you find everything– art, sea, history and gastronomy.

The Baroque of Lecce The beauty of Lecce is literally dazzling. The Lecce stone refracts the sunlight, changing its hue and offering ever-changing delightful variations. During the day, the white of the palaces and the baroque

154

4 2015 www.mastermeeting.it

churches of the old town seem untouched by shadows and stand out luminous against the blue sky of the Salento.The warm tones of the Salento sunset transform the richly decorated facades, lighting them with reflections. At night the artistic illumination of the city’s monuments tinges them with surreal shades from blue to green, exalting their unique romantic qualities. Just take a walk through the cobblestone streets and at every corner you will meet magnificent examples of the unique and spectacular Lecce Baroque – nothing if not flamboyant in the decorations cut into the soft limestone and influenced by the Spanish Plateresque – above all the Basilica of Santa Croce (just as in Florence, and precisely for this reason Lecce is known as the Florence of the South). In front of its majestic facade you will be captivated by its story populated by hundreds of fantastic characters, human and animal telamons (the male equivalent of caryatids) that support the


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

long balustrade, the little angels that overlook it, the bay leaves and berries that surround the spectacular rose window in three concentric circles, the saints and popes, and the female figures, symbols of Faith and Fortitude. Move your gaze just a little to admire another emblematic monument of the city and the Baroque, the imposing Palazzo del Governo, site for centuries of the convent of the Celestine Fathers, or take a few steps to reach the wonderful Piazza del Duomo and admire one of the rare examples of an enclosed square, a magnificent Baroque space designed to enchant the visitor, with the false facade of the Cathedral, the entrance of which leads to the side aisle of the church, the impressive Bell Tower, the lovely Bishop’s Palace, residence of the Archbishop, and the striking Palazzo del Seminario.

At the heart of the Salento Lecce’s position at the heart of the Salento peninsula is absolutely perfect to appreciate the charm of these places, a charm

THE MOST BEAUTIFUL ROAD The stretch of coast from Otranto to Santa Maria di Leuca is rightly considered one of the loveliest and most charming in Italy. The coastal road invites you to drive slowly, to admire the splendour of nature and the breathtaking beauty it offers. Past Capo d’Otranto and the Punta Palascia lighthouse, you descend to Porto Badisco and its deep rocky cove. Then continue towards lovely Santa Cesarea Terme, approaching so close to the sea you could almost dive in. Enjoying unparalleled views you reach the scenic Grotta di Zinzulusa and Castro, one of the most beautiful bays on this bit of coast. Driving past fig trees, oleanders, olives and pines you arrive at the little port of Tricase and the beautiful Marina di Novaglie. A little further on there is Leuca, a dizzying panorama, at the junction of the Adriatic and Ionian Seas, with its high jagged coastline, a myriad of caves, the tourist port and nearby the marvellous beaches of Torre Vado, PostoVecchio and Pescoluse.

that comes first from the barren land, on which you will see age-old twisted olive trees and scented black grape vines, and second from the sea, or rather the seas. The city is fortunate to find itself a few tens of kilometres from both the Adriatic and the Ionian Seas. You can tell where you are by the direction of the wind: the scirocco on the Adriatic and the tramontana on the Ionian. So from Torre dell’Orso Bay to Punta Prosciutto, from Gagliano del Capo to Torre Lapillo, right up to Pescoluse and Posto Vecchio the Salento coast, known as the Maldives of Italy, is a succession of beaches of fine white sand bathed by the crystal-clear sea. From April to October, the delightful climate of this part of Apulia allows you to enjoy a long summer that extends beyond the seasons and maybe avoid the August weeks with the biggest crowds. Of course you don’t have to choose between sea and culture. Behind these magnificent beaches are ancient port towns and vil-

L’impressionante Grotta di Zinzulusa, nella tratto più a sud della costa salentina. The impressive cave Grotta di Zinzulusa, on Salento South coast

4 2015 www.mastermeeting.it

155


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

Dal mare azzurro del Salento vengono gli ingredienti della deliziosa gastronomia locale. From Salento blue sea comes the ingredients for the delicious local gastronomy

lages that in recent decades have become exclusive international tourism destinations. Otranto, in the list of the Loveliest Old Towns and Villages in Italy, with its perfectly preserved old town, the Aragonese Castle, the Baroque arches and balconies, the Cathedral with the mosaic of the tree of life and the beautiful tourist port. Gallipoli, with its charming historic centre – a maze of alleys on which stands the Baroque Cathedral dedicated to Saint Agatha – perched on a limestone island, connected to the mainland by a bridge. Porto Cesareo, with its ancient lookout towers and the old town full of life.

Delights inland Don’t let the spectacular sea off the coasts of the Salento make you forget the inland.Around Lecce, there are charming places and villages and monuments of extraordinary beauty that are well worth visiting. Just minutes from the city there is the Abbey of Santa Maria di Cerrate. This impressive Romanesque complex, standing on its own on the road from Squinzano to Casalabate, dates back to the 12th century and was one of the most important religious centres of Southern Italy. Look for the beautiful 13th-century portal, surmounted by perfectly preserved figurative reliefs, and the side portico, with polygonal columns and ornamental well. But equally exciting is the interior, with 13th- and 14th-century frescoes and the baldacchino of 1269 over the high altar. A stone’s throw from Santa Maria di Leuca is another ancient Salento town, counted among the Loveliest Old Towns and Villages in Italy. Narrow streets, no cars and staircases that enclose the centre pay tribute to the 16th- and 17th-century architecture of the town, built spontaneously around the original nucleus of the Castel-

156

4 2015 www.mastermeeting.it

lo Risolo and preserved virtually intact today. The Castle, transformed in the 16th century from fortress to marquis’s palace, has a great door with bossage effect and stands on the beautiful and scenic Piazza del Popolo. The 16th-century also saw the construction of the Church and the Convent of the Black Franciscans with the splendid Chapel of Santa Caterina Martire, the crypt and the Byzantine frescoes, while underground the old oil mill is preserved, testimony to the importance over the centuries of oil production. Returning to Lecce, you will find Galatina, not another ancient village but one of the larger towns in the region. Here you will find a church that is worth a trip to the Salento by itself, Santa Caterina d’Alessandria of the 14th century. Behind the sober façade there are three aisles completely affrescoed in the early 15th century by artists of the school of Giotto and Siena, with scenes of the Apocalypse, Genesis and the Seven Sacraments, second in sheer size only to the Basilica of St. Francis of Assisi. The Church of St. Peter and Paul, on the other hand, is well known for the socalled “Tarantate Chapel” where, until a few years ago, the “tarantate” (women prey to phenomena of hysterical seizure) arrived to drink the miraculous water of the well. Today such events live in the memory and in the dramatic and evocative representation of the dance of the tarantate: the pizzica or taranta, famous thanks to Melpignano’s August festival, “The Night of the Taranta”. ■



ITINERARI D’ARTE E CULTURA

Angoli segreti d’Italia Napoli, Genova e Courmayeur, luoghi che rubano il respiro, microcosmi più o meno ampi, dove l’incanto, la magia del passato si fondono armoniosamente con l’energia vibrante dell’oggi e propongono al viaggiatore anche lo chic di uno shopping unico ed estremamente raffinato

✒testo e foto di Patrizia Spinelli Napoletano I borghi, universi preziosi dove il passato rimasto impigliato fra antiche mura e lastrichi spessi non ha mai smesso di raccontare la sua storia e oggi sono divenuti irrinunciabili icone glamorous très rècherchès da fashion victims golosi di tut-

158

4 2015 www.mastermeeting.it

to quanto è moda e dai viaggiatori di luoghi desiderosi di lasciarsi rubare da armonie sommesse, prospettive desuete, esprit de vie, sapori, profumi da gustare con tutti i sensi nel tempo lento di un passato mai finito delle nostre tradizioni.


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

Napoli Il trionfo dei chiostri conventuali cinquecenteschi Chi scrive vive a Napoli da una vita Questa Partenope dalle mille anime, sirena stregante e smaniosa di splendori mi ha da subito travolta con le infinite bellezze che esplodono negli occhi, nei sensi. C’è solo l’imbarazzo della scelta cominciando dalle vedute, passando per i celebrati colori (imperdibili le albe i tramonti sul mare del Golfo, tempo buono o cattivo sono sempre indimenticabili), per i castelli e i palazzi reali, che sorgono qua e la, come se fosse normale, nel pieno centro città, sospesi sull’acqua o in cima ai colli.

Napoli. Certosa di San Martino. La certosa ospita uno dei chiostri più belli d’Italia, decorato nel corso dei secoli da alcuni dei più importanti artisti della Penisola come Giovanni Antonio Dosio e Cosimo Fanzago. Naples. St. Martin’s Charterhouse. The monastery is home to one of Italy’s most beautiful cloisters, decorated over the centuries by some of the most important artists of the Peninsula as Giovanni Antonio Dosio and Cosimo Fanzago

Le architetture raffinate dei palazzi, con sorpresa di scalinate o corti (un’apoteosi scenografica adorata dal cinema la monumentale scala a doppia rampa del Palazzo dello Spagnolo, in Via Vergini definita ad “ali di falco”, come luogo di incontro in cui avveniva una vera e propria vita sociale o i ricami scavati nel piperno nero dello scalone di Palazzo Serra di Cassano a Pizzofalcone, entrambe opere settecentesche del Sanfelice), i giardini segreti nascosti negli androni in cui è d’obbligo Sbirciare Sempre!! piazze, fontane e la moltitudine di chiese, certose, basiliche, cappelle. Queste, per quanto disseminate sono strettamente collegate fra loro nello spazio intricato e dilatato del Borgo del Centro Storico, formano, a loro volta, una sorta di borgo atipico e ognuna di loro come una scatola cinese cela la grazia di un chiostro. Si comincia dall’alto. La rocca bianca della trecentesca Certosa

Pulcinella, cornetti scacciaguai,Totò, l’ironia del profano accanto alla sacralità del Presepe, fra le opere dei celebrati “figurai” di via San Gregorio Armeno, famosa per gli artigiani che scolpiscono i personaggi del presepe. Particolarmente affollata durante il periodo di Natale ospita negozi aperti tutto l’anno. Pulcinella, Totò, the irony of the profane near to the sacredness of the Nativity in Via San Gregorio Armeno, the street of the Nativity scenes, famous for the craftsmen who sculpt the tiny buildings and detailed figurines for the Neapolitan cribs. This street may glow brightest during the Christmas Market, but the shops are open all year long

4 2015 www.mastermeeting.it

159


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

Strumentistica d’autore e librerie antiquarie intorno al Conservatorio di San Pietro a Majella. Fine musical instruments and antiquarian bookshops at Conservatory of San Pietro a Majella

di San Martino, domina Napoli con i suoi tesori fra cui due chiostri. Il Chiostro Grande in cui quattro secolari alberi di camelia “Tricolor sjeboldi” fronteggiano i marmi candidi dalla Cisterna e il Cimitero Certosino, gemme di Cosimo Fanzago come quant’altro di bianco e bardiglio grigio orna i portici. Laterale, affacciandosi sul Quarto del Priore, appare invece come sospeso sul vuoto, il minuto labirinto intagliato nel bosso del Chiostrino del Priore. Da qui i gradoni del Petraio cuciono la Certosa alla “cittadella“ conventuale cinquecentesca di Suor Orsola Benincasa. Un tempo clausura, oggi Università degli Studi specializzata nelle scienze umane, le cui possenti mura fortificate che sembrano sfiorare la Certosa soprastante racchiudono un meraviglioso chiostro con macchia mediterranea, aromatiche e la secentesca pergola maiolicata con rose da collezione. Lasciata Suor Orsola, da Via Scura s’imbocca la discesa verticale di Spaccanapoli. Come un colpo d’ascia questa ripida fenditura spariglia il reticolo di vicoli e quartieri e taglia perpendicolarmente il corpo dei Decumani che formano il Borgo del Centro Storico. Tra la bella piazza del Gesù e Via Benedetto Croce il trecentesco monastero angioino di Santa Chiara accoglie il suo celebrato chiostro maiolicato del Vaccaro che su tessere di maiolica dipinse il fiabesco immaginario del “Giardino Rustico”.

A caccia di vintage e terracotte antiche Da qui, costeggiando e curiosando fra minuti, polverosi negozi di ori e argenti vecchi e usati, antiquari di stampe e libri, oggetti d’antan e pout-pourri d’ogni genere che traveste scale di chiese, annunciata dalle prime bancarelle, s’incrocia via San

160

4 2015 www.mastermeeting.it

Gregorio Armeno con il suo fantastico universo presepiale, unico al mondo e aperto tutto l’anno. Pianeta estremo, impossibile da immaginare se non immergendosi ruba gli occhi. Dentro e fuori le botteghe i “figurari” espongono la folla dei personaggi sacri e profani, il Pulcinella è d’obbligo, nati dalle loro mani sulle celebrate tracce settecentesche o graffianti di satira contemporanea. A destra e a sinistra della lunga viottola, fitti fitti si susseguono Tirri e Capuano (Vico Santa Luciella, 12), che, dal 1900, oltre ad allestire presepi in piazze e chiese, creano pastori e presepi che riproducono fedelmente la migliore tradizione; il giovane Fulvio Forte (Via San Gregorio Armeno, 26) si è specializzato in scenografie e “minuterie” presepiali di ogni tipo; i pastori dello scultore Giuseppe Cesarini (Via San Gregorio Armeno, 11) modellati in terracotta e dipinti ad olio ripropongono antichi manufatti; I Romano (Via G. Maffei, 14), una famiglia tutta dedita all’arte presepiale dove si possono trovare anche le famose campane in vetro per custodire le sculture d’arte sacra; la moltitudine celeste degli Angeli ed Arcangeli del maestro Rosario Di Virgilio (Via San Gregorio Armeno, 18). San Gregorio termina con lo straordinario chiostro omonimo (XI secolo) in cui lo zafferano di mura, agrumi, ibiscus esalta il candore dei marmi e il nero dei piperni intagliati del Della Monica. Bellissimo! E la Piazza di San Lorenzo Maggiore con i suggestivi resti archeologici nel chiostro della basilica.


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

Musica di San Pietro a Maiella il passo è breve Il famoso Conservatorio riceve con le armonie degli studenti al lavoro mentre un pensoso Beethoven sembra meditare sulla simmetria dei due chiostri ritmati da colonnati e trafori di piperno. Nei vicoli limitrofi i melomani in viaggio possono trovare strumenti, spartiti e tutto quanto fa musica d’antiquariato, vintage e contemporaneo con un ottimo rapporto qualità prezzo. Non lontano, le distanze all’interno del Borgo Storico sono brevi grazie all’intersecasi dei vicoli, si sbuca al Duomo, interessante anche per l’adiacente Museo di San Gennaro per chi ama l’altissima gioielleria d’epoche diverse. Di fronte, protetto dalle alte mura cinquecentesche, si dilata il monastero dei Girolamini fondato da San Filippo Neri, sede della Biblioteca Oratoriana del Guglielmelli e scandito dalla formalità bellissima dei due chiostri. Il Chiostrino Inferiore all’ingresso con vera di pozzo e parterre a damier in cotto e maioliche blu connesso al grande Chiostro degli Aranci soprastante da uno scalone di piperno intagliato. Per ritornare verso via San Domenico si può percorrere Via Tribunali e, al 235, visitare il complesso del Pio Monte della Misericordia. Palazzo dedicato ad una istituzione di beneficenza secentesca, tutt’oggi attiva, fondata da sette nobiluomini napoletani, custodisce una delle più importanti raccolte pittoriche private italiane aperte al pubblico. La quadreria ospita la prestigiosa collezione donata dal pittore Francesco De Mura e opere di Giordano, Ribera, Vaccaro, Stanzione. Indimenticabile la tela de Le Sette Opere di Misericordia (1607) del Caravaggio, collocata in Chiesa sull’altare maggiore. Finalmente approdati in Piazza San Domenico Maggiore, dominata dalla basilica e dalla “Guglia” del Fanzago e del Picchiatti, un momento per un caffè rinforzato giova al cuore e alla gola.

Dall’happy-hour al pranzo tutto in zona Dando le spalle al complesso monumentale di San Domenico, al numero 19 apre i suoi forzieri gloriosi del gusto, il mito napoletano di Scaturchio (www.scaturchio.it) Qui, c’è solo l’imbarazzo della

scelta. Dal 1905 un geniale calabrese, appunto Giovanni Scaturchio coadiuvato da suo figlio Nicola, apre nella Piazza il suo angolo di paradiso per golosi e, da allora ad oggi, il brand non ha mai smesso di rallegrare gli amici, gli habituès e i viaggiatori gourmet. Dal salato (delicata friggitoria, crocchè, arancini, frittatine di pasta, sempre fumanti oppure tartine, diverse per gusto e per colori! Da non perdere i rotolini alle erbe!) al dolce babà, pastiere e sfogliatelle frolle e riccie transitando per la leggendaria tradizione della pasticceria natalizia tutta da scoprire come “il segreto” di Francesco Scaturchio, i Ministeriali, sublimi medaglioni di cioccolato fondente dall’intenso cuore cremoso.

Eleganza zen nel Ristorante stellato “Palazzo Petrucci” in Piazza San Domenico. Zen elegance in the starred restaurant “Palazzo Petrucci” in Piazza San Domenico

Crocchè e pizza al bicchiere Il Palazzo Petrucci - Piazza San Domenico Maggiore, 4 - Tel. 081.5524068 www.palazzopetrucci.it - è raffinato restò in cui si coniugano decontratti arte, design, calore e haute-cuisine. la geniale esperienza polisensoriale del proprietario Edoardo Trotta é cresciuta fra le possenti mura quattrocentesche adibite a scuderie del monumentale Palazzo – prima dei del Balzo poi di Antonello Patrucci, segretario di Ferrante d’Aragona – dallo splendido portale marmoreo di Angelo Fiore di pura estrazione catalana. Interni, su due piani, la nuda funzionalità strutturale del Medioevo ritrovato sottolineata dal minimalismo di arredi e tonalità circonda gli ospiti. Punto focale e divertente aggregazione è il lungo cristallo della “cucina con vista” visibile dai commensali che possono seguire il lavoro dall’amico carissimo e talentuoso l’executive-chef Lino Scarallo, e del suo staff. Nascono qui, esaltati da oltre 300 etichette d’autori squisitamente regionali, la “pizza al bicchiere”, il “tarallo morbido con cuore di gelatina di birra”, la scomposizione di parmigiana di melanzane” la lasagnetta di mozzarella di bufala, 4 2015 www.mastermeeting.it

161


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

il mare penetrando i quartieri alti del Centro dello Shopping. Oltre la folla dei brand strafamosi ormai omologati ovunque nel mondo, un solo marchio assolutamente napoletano, vietato perderlo, lo splendore internazionale del genio creativo su misura dei Marinella, per uomo (le imperdibili cravatte) e per donna al numero 287 della Riviera di Chiaia.

Il Borgo Antico di Genova I caruggi e il porto vecchio

Il Porto Antico di Genova. Old Port of Genoa

crudo di gamberi su zuppetta di cavolo broccolo, spaghettoni di Gragnano con quinto quarto d’astice, zuppa di patate con anguilla affumicata, alghe croccanti e grattugiata di zenzero fresco. Dal salato al dolce imperdibili l’ avant-dessert di crema inglese ai frutti di bosco e il tortino caprese caldo con nappatura alla menta. Non mancatelo, è proprio indimenticabile!

Prima di lasciare lentamente il Borgo... È importante immergersi e lasciarsi emozionare dal mistero iniziatico del Cristo Velato del San Martino, custodito nella Cappella San Severo. Si racconta che il velo di marmo sul corpo del Cristo, sia in realtà un velo in tessuto, trasformato in roccia grazie ad uno speciale liquido inventato dal sinistro Principe di San Severo, illustre alchimista. Molti, invece, sostengono che il sorprendete effetto sia tutto frutto del talento di Giuseppe Sanmartino, lo scultore che realizzò il Cristo Velato. Il Borgo Storico di Napoli rivola giù verso

162

4 2015 www.mastermeeting.it

Genova la Superba ha un’anima nascosta, quella dei caruggi, “spazi angusti di una città obliqua” dedalo affascinante senza apparente via d’uscita, in cui sperdersi con gioia, lasciandosi alle spalle Via XX Settembre, l’erta di Via Roma (cuore dello shopping cittadino) e la grande Piazza De Ferraris con la bella architettura del Palazzo Ducale. Il Borgo Antico del Centro Storico genovese è il massimo esempio in Europa e nel Mediterraneo di città medievale conservata pressoché integralmente: dalla Ripa Maris, in faccia al Porto Antico ai Palazzi della Via Aurea (Lì c’erano le case signorili degli Spinola, Grimaldi, Balbi, Cattaneo, e intorno le case dei loro addetti: tutto come piccole corti, piccoli feudi a sé stanti), dal Colle di Castello fulcro del primo insediamento abitativo, alla bimillenaria Commenda di Prè.

Borgo anomalo e insolito che può essere percorso solo a piedi A piedi, così da gustare appieno la sua tessitura anomala e divertente. (simile al caruggio è la creuza, piccola salita che scende ripida al mare, la “creuza de mâ”, cantata da Fabrizio de Andrè che qui ha dato storia ed è adorato!). Dunque vicoli, scalette, creuze per scoprire un universo desueto e intrigante. Buona parte dei caruggi che si dipanano da Sottoripa ha il nome di un particolare artigianato poiché nel passato qui erano accentrate le varie attività dei principali sestieri (le porzioni in cui è tuttora suddiviso il centro storico). Si hanno così via Orefici (o via degli Orefici o fraveghi, cioè fabbri), vico Indoratori, piazza di Pellicceria (ove sin dal 1200 avevano sede le più pregiate pelliccerie di Genova), salita Pollaiuoli, Macelli di Soziglia, Piazza Campetto, popolata di botteghe di orefici, fabbri e


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

artigiani, produttori di arnesi e manufatti a supporto dell’attività portuale.

Frutta candita, fondant e praline L’idea di vicolo non tragga in inganno perché qui si annidano alcune tra le firme più antiche e prestigiose della Genova bene. Icone liguri della gola come Romanengo, Correva l’anno 1780 quando un genovese, Stefano Romanengo, aprì questo negozio – Via Soziglia, 74/76 – uno dei miti della città. L’antica Confetteria propone specialità uniche (amatissime dalla principessa Sissi e da Verdi), ora come allora, frutta candita, cioccolatini, fondants, pralines, caramellati di datteri, prugne, pasta di mandorle, gli squisiti quaresimali e dolci delle feste. Mandorle, pistacchi, pinoli confezionati all’antica maniera, con la carta blu e spessa che distingue questo negozio, richiusa da un semplice spago. Un must le scatole di legnoso dal coperchio decorato con antiche stampe per i frutti canditi ghiacciati, una particolare specialità. Sempre in zona, in piazza Soziglia, 98 R, anche Klainguti è un Caffè Pasticceria storico perfetto per gourmet. Sale arredate con grazia barocca e specialità della tradizione ligure. Tra i clienti affezionati ebbe Giuseppe Verdi era proprio un goloso raffinato. Laura Sciunnach ha un delizioso laboratorio chic di gioielli in vico Casana e salita Pollaioli. Soffici meraviglie di shetland, cachemire, lambswool, tartan scozzesi da Scotch Corner in Salita San Matteo mentre in Via di Scurreria, 8 accoglie con infinita cortesia nello charme senza tempo del suo show-room Pescetto, dalla fine dell’800 punto di riferimento per i brand internazionali d’altissimo livello (Hermes) nell’abbigliamento per una clientela esigente, attenta e curiosa. Imboccato Vico Falamonica si pigiano fra loro vetrine dai prodotti più disparati e sfiziosi. Sapori e odori vibrano nell’aria e attirano l’attenzione come le fragranze della focaccia al formaggio e dell’ottima farinata di “Tristano e Isotta”, in Vico del Fieno. Poco oltre si trova Piazza Banchi-Sestiere Molo, con il suo mercatino dei fiori, bancarelle di frutta, quadri, cornici e libri usati Sospesa in mezzo alla piazza, la Chiesa di San Pietro in Banchi.

E poi improvvisamente, il mare La meraviglia degli affreschi esterni di Palazzo San Giorgio e il Porto Antico i moli di fronte, Porta Siberia e il Mandraccio dove sorgevano i Magazzini del Cotone, il centro dei commerci, appoggiato al Borgo Antico. Così si era sviluppato il nucleo antico della città. Ristrutturato nel 1992 da Renzo Piano, il porto antico di Genova, oggi rappresenta non solo la memoria storica dei naviganti genovesi, ma è divenuto (attraverso concerti, spettacoli, mostre, ecc) il centro della vita culturale e artistica della città, con l’Acquario, celebre in tutto il mondo, la Biosfera, la cinquecentesca Porta Siberia, oggi sede del museo dell’artista genovese Emanuele Luzzati, la Darsena, il Museo del Mare, il sommergibile Nazario Sauro, anch’esso oggi sede museale, il Molo Vecchio, i Magazzini del Cotone, il Bigo, la Bolla con il suo giardino di tropicali. Venire da un giro del Porto Antico di Genova ed entrare la prima volta al ristorante-wine bar I Tre Merli – Edificio Millo, Calata Mandracchio, tel. 010/24.64.416 info@itremerli.it – è il finale travolgente di

Sopra, uno dei leggendari rimorchiatori del Porto di Genova. Sotto, il bancone della friggitoria, focacceria del Ristorante “I Tre Merli” nel Porto di Genova. Above, one of the legendary tugs of the port of Genoa. Below, counter of the restaurant “I Tre Merli” in the Port of Genoa

4 2015 www.mastermeeting.it

163


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

Le nevi eterne del Monte Bianco e una prospettiva delle antiche abitazioni di Courmayeur. The eternal snows of Mont Blanc and a perspective of the ancient houses of Courmayeur

164

un trascinamento di fascino, profumato di salsedine, che si compie in quest’inaspettato interno – cattedrale medievale – sdrammatizzato dall’atmosfera ghiotta, dinamica e spiritosa. Per i liguri i “merli” sono coraggiosi che s’imbarcano in avventure sconosciute armati soprattutto di passione. Questo é accaduto a tre amici genovesi, decisi a provarsi nell’enogastronomia, rivelatisi geniali. Di tendenza, acquartierato sul mare del Porto Antico il ristorante degustazione è l’insolito e affettuoso raccordo fra le tradizioni della Superba e il suo presente inserito nel grandioso waterfront genovese, opera di Piano affaccia l’ingresso a un passo dalla possente volatilità del Bigo – riproduzione di una grande gru da carico navale con ascensore panoramica –. Ricavato nei piani bassi della Palazzina Millo, ottocentesco magazzino del caffè sul molo, l’architettura degli interni de I Tre Merli è la riproduzione originale, in chiave moderna, d’ambienti tipici dell’angiporto genovese. Robuste colonne portanti decorate a larghe fasce nere e bianche. memoria medievale del Quartiere di San Matteo e del Duomo, bianco di Carrara e ardesia di Lavagna, sostengono la volta e i variopinti gonfaloni degli antichi “sestieri” genovesi – fatti a mano dalle diplomande dell’istituto Duchessa di Galliera –. Ludici e protagonisti si fronteggiano nei loro spazi il lungo banco bar da degustazione e l’isola felice dei forni a vista dove i maestri “fainetti” orchestrano squisite farinate, “fainé” appunto, tipica schiacciata

4 2015 www.mastermeeting.it

di farina di ceci, torte di verdura, focacce al formaggio e pizze tutte espressione dell’antica e famosa focacceria ligure. A queste specialità si somma l’altra cucina il pescato, i crostacei (l’astice gratinato con riso selvatico canadese e vellutata di scologno), molluschi e frutti di mare proposti, in tutte le possibili variabili. Strepitosi in assolo, crudo con appunti aromatici di pesto e ortaggi, con la pasta o attente qualità di riso, un must gli eccellenti accomodi di stoccafisso e baccalà alla genovese insieme e le golose profumate tradizioni di “terra” tortini di verdure e legumi, le trofie al pesto e i pansoti al sugo di noci. Da ultimi ma non ultimi i dessert fra cui il flan al cioccolato fondente laccato in salsa di cioccolato bianco.

Courmayeur Uno scenario di rara bellezza, al cospetto della montagna più alta d’Europa Questo delizioso borgo insediato nella parte nord-occidentale del territorio della Valle d’Aosta e parte della Comunità Montana Valdigne Mont Blanc, appoggiato fisicamente alle pendici del Monte Bianco, è un luogo ideale internazionale per trascorrere le vacanze invernali. Uno scenario di rara bellezza, al cospetto


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

della montagna più alta d’Europa. Ampi spazi incontaminati, costellati di ghiacciai, laghi e vette: su tutti domina il Monte Bianco, dall’alto dei suoi 4810 metri ed altri sei 4000. Offre ai suoi ospiti un grande numero di piste ed impianti di sci, senza contare naturalmente i ristoranti, i locali, gli hotel ed i residence per l’accoglienza di viaggiatori e sportivi. Le origini remote, sono testimoniate dai numerosi ritrovamenti di un originario abitato d’epoca romana e acquisendo, già intorno al I secolo a.C. importanza politico economica, col trascorrere del Medioevo e del Rinascimento la città vide poi la presenza di numerose casate nobiliari, che contribuirono ad accrescerne la fama e l’importanza. Le stagioni sono tutte molto belle: la primavera con le sue meravigliose fioriture, l’estate con la sua vasta gamma di attività per ogni gusto e livello, escursioni a piedi, passeggiate a cavallo, in mountain bike, in funivia, quad. L’escursione in funivia alla terrazza panoramica di Punta Helbronner (3462 m.) con discesa a Chamonix è un’emozione unica.

Dopo lo sport relax alle terme e golosità da portare a casa Le terme di Pré-Saint-Didier sono un’oasi di relax e benessere con incantevole vista sulla catena del Monte Bianco. ll Circolo Golf Courmayeur et Grandes Jorasses è dotato di una piccola club house con spogliatoi, ristorante, putting green e campo pratica, 9 buche, sei par 4,

due par 3, ed una par 5. Costruito su disegno di Henry Cotton ed è ubicato nella stupenda Val Ferret alla base del Bianco, dominata dalle aspre guglie delle Grandes Jorasses. Il percorso si snoda lungo la Dora. I fairway nella bella stagione sono trapuntati di fiori, dalla genziana alla soldanella. Al tramonto rossi superbi si riflettono sulle pareti del massiccio e sullo sfondo del ghiacciaio del Miage che chiude il panorama ad occidente. Le marmotte affollano l’ambiente circostante e non è raro vederle affacciarsi sul percorso, placide, incuriosite dalle palline bianche. Très chic la centrale Via Roma, vero paradiso degli shoppers. Show-room da sogno da cercare anche nelle piccole stradine laterali che affastellano vetrine scintillanti e antichi legni alternando international brand alla sofisticata produzione artigianale fashion made in Italy, fashion sport d’altissima tecnologia, attrezzature high-tech per sci, trekking, pesca e non ultimi gli squisiti prodotti gastronomici locali da portar via. Sonni d’autore a 5 stelle al Grand Hotel Royal e Golf mentre tra i vari ristoranti notevole al 122 di Via Roma la curatissima gastronomia della tradizione valdostana del Restò Le Cadran Solaire dispone inoltre di una cantina di vini con un’ottima selezione di oltre 100 etichette. Per non voler far mancare nulla alla gola, a pochi chilometri nel piccolo borgo di Saint Vincent, in Via Zerbion 1, non perdetevi un assaggio delle prelibate gourmandises regionali del Ristorante Le Grenier. Raccontato per il Cucchiaio d’Argento da Fabrizio Roych apre intorno ai ricercati piatti gourmet interni insoliti e caldi dominati da un camino dalla gigantesca cappa di rame. ■

Courmayeur, a sin. il ristorante Le Cadran Solaire. Sopra, Le Vieux Grenier. Courmayeur, left, Le Cadran Solaire Restaurant. Above, Le Vieux Grenier

4 2015 www.mastermeeting.it

165


ITINERARI D’ARTE E CULTURA ITINERARIES OF ART AND CULTURE.

Secret corners of Italy Naples, Genoa and Courmayeur, places that take your breath away, microcosms of varying scale, where magic and the spell of the past blend perfectly with the vibrant energy of today. But there is also the chic elegance of a unique and extremely refined shopping experience on offer to the traveller. text and photos by Patrizia Spinelli Napoletano

Napoli, sopra, il chiostro della Chiesa di San Gregorio Armeno. A destra, il Convento dei Girolamini con il Chiostro degli Aranci del 17esimo secolo. Naples, above, Cloister of San Gregorio Armeno Church. Right, The Church and Convent of the Girolamini. The 17thcentury Chiostro degli Aranci is filled with the orange trees that have given it its informal designation

O

ld villages, priceless universes where the past, still trapped between thick ancient walls, has never ceased to tell its story. Today, they have become glamorous destinations sought out by trend-seekers, as well as travellers eager to let themselves be transported by subtle harmonies, rare panoramas, ‘esprit de vie’, and the flavours and fragrances that belong to our ever-present past and its traditions.

In Naples, the triumph of sixteenth-century cloisters This writer has been living in Naples for a lifetime. Also known as Partenope, after the legendary founder of Naples, this city of a thousand different natures, a bewitching siren hungry for splendour, immediately overwhelmed me with its infinite beauty that dazzles the eye and the senses. The views alone spoil you for choice: from the famed colours (do not miss the sunrises and sunsets over the gulf, in good weather or bad they are always unforgettable) to the castles and royal palaces, which casually appear here and there in the city centre, suspended over the water, or on hilltops. The refined architecture of the buildings often holds unexpected stairways or courtyards. Much adored by filmmakers, the

166

4 2015 www.mastermeeting.it

monumental double staircase of the Palazzo dello Spagnolo, on Via Vergini, known as “ali di falco” (falcon wings), is one such example, and once acted as a local meeting place where the true social life of the area was conducted. Another eighteenth-century work by Sanfelice is the staircase of Palazzo Serra di Cassano in Pizzofalcone, which has intricate black piperno carvings. The architecture of the buildings also has secret gardens hidden in courtyards (where peeking is a must!), squares, fountains and the myriad churches, hermitages, basilicas, and chapels. While these are scattered throughout the intricate and extended historical centre, they are also closely linked, forming a sort of unusual village, each one concealing the grace of a cloister. Begin at the top of the city. The white fortress of the fourteenth-century Certosa di San Martino soars over Naples, containing within many treasures, including two cloisters. In the Great Cloister stand four centuries-old camellia trees “Tricolor sjeboldi”, which face the white marbles of the cistern and the Certosino cemetery, works of art by Cosimo Fanzago, like much of the white and grey bardiglio marble that adorns the arcades. At the side, looking toward the Quarto del Priore, we see a minute maze carved in boxwood of the Chiostrino del Priore, appearing as if suspended over a void. From here the steps of the Petraio connect the Certosa di San Martino with the “citadel” of the sixteenth-century convent of Suor Orsola Benincasa. Once a cloistered con-


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

vent, today it houses the humanities building of the University, whose mighty fortified walls, which seem to touch the Certosa above, enclose a beautiful courtyard with Mediterranean flora, aromatic herbs, and seventeenth-century maiolica tiled arbour and rose garden. Leave Suor Orsola, and from Via Scura take the descending street known as Spaccanapoli, or “Split Naples” in translation. Like an axe, this steep fissure splits the network of narrow streets and neighbourhoods, and perpendicularly cuts the roads that make up the historical centre. Between the beautiful Piazza del Gesù and Via Benedetto Croce, the fourteenthcentury Angioino monastery of Santa Chiara shelters the renowned cloister of Vaccaro, with its maiolica tiles painted with the fairy tale imagery of the “Giardino Rustico” (country garden).

On the hunt for vintage and antique pottery Within minutes of setting out from here you will be dodging around and browsing through dusty shops of old and used gold and silver, antique shops with prints and books, objects of yesteryear and hodgepodge of every kind. Via San Gregorio Armeno is a fantastic world of nativity scenes, unique in the world and open year-round. It is another universe, impossible to imagine without seeing it first with your own eyes. Both in and outside the shops, the “figurari” (craftsmen) display a crowd of sacred and profane characters based on the famous eighteenth century figures, among which Pulcinella is a necessary presence, or contemporary creations of biting satire. To the right and left of the long narrow road, Tirri e Capuano (Vico Santa Luciella, 12) closely follows. Active since 1900, besides setting up nativity scenes in churches and squares, they create shepherds and nativities that faithfully follow the highest standards of tradition. The young Fulvio Forte (Via San Gregorio Armeno, 26) specializes in sets and “mini” nativity scenes of all kinds; the pastors of sculptor Giuseppe Cesarini (Via San Gregorio Armeno, 11) made in terracotta and oil painted, are reproductions of antique artefacts -– I Romano (Via G. Maffei, 14), a family dedicated to the art of creating

nativity scenes, also have on offer the famous glass bells used to safeguard religious sculptures Master Rosario Di Virgilio (Via San Gregorio Armeno, 18) offers a multitude of heavenly angels and archangels Via San Gregorio ends at the extraordinary cloister of the same name (XI century) where saffron walls, citrus, and hibiscus enhance the whiteness of the marble and the blackness of the piperno carved by Della Monica. Beautiful! Finally, Piazza di San Lorenzo Maggiore holds evocative archaeological remains in the cloister of the basilica.

Pasta fatta a mano e golosi latticini di giornata in una delle tante botteghe di Via dei Tribunali a Napoli. Homemade pasta and delicious dairy products in one of the many shops of Via dei Tribunali in Naples

Music of San Pietro Maiella only a few steps away The famous Conservatory offers the harmonies of its students at work while a thoughtful Beethoven seems to meditate on the symmetry of the two cloisters, punctuated by columns and piperno galleries. In the neighbouring alleys, passing music lovers can find instruments, sheet music and everything antique, vintage and contemporary that makes music, at excellent prices. Nearby, the distances within the historical centre are short thanks to intersecting alleys, is the Duomo (cathedral). For those who love jewellery from various eras, the adjacent Museum of San Gennaro is interesting. In front, protected by high fifteenth century walls, is the Girolamini monastery founded by St. Filippo Neri, which houses the Library Oratoriana del Guglielmelli and is punctuated by the beautiful formality of two cloisters. The entrance of the Lower Cloister, with a well curb and parterre tiled in a terracotta and maiolica blue chequered pattern, is connected to the large Chiostro degli Aranci, above which is a large staircase of carved piperno. To return to Via San Domenico, take Via 4 2015 www.mastermeeting.it

167


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

Croquettes and pizza “by the glass”

Napoli. Le famose pescherie di pescato freschissimo sotto gli archi di Via dei Tribunali. Naples. Fishmongers under the arches of Via dei Tribunali

Tribunali and, at 235, visit the complex of Pio Monte della Misericordia. Used by a seventeenth century charity still active today, founded by seven Neapolitan noblemen, it houses one of the most important private collections of Italian paintings open to the public. The gallery houses the prestigious collection donated by painter Francesco De Mura and works by Giordano, Ribera, Vaccaro, and Stanzione. Located on the high altar of the church, the canvas of The Seven Works of Mercy (1607) by Caravaggio is unforgettable. In Piazza San Domenico Maggiore, above which tower the basilica and the “spires” by Fanzago and Picchiatti, a coffee with liqueur benefits the heart.

From lunch to happy hour, all within the same area With your back to the church of San Domenico, at number 19, Scaturchio (www.scaturchio.it), one of the legends of Naples, opens its coffers of goodies and offers its gourmet glories. Here, you’ll be spoiled for choice. Since 1905, brilliant Calabrian Giovanni Scaturchio and his son Nicholas have offered a corner of paradise for gourmands and, since then, the brand has never stopped cheering-up friends, regulars, and gourmet travellers. From savoury (a delicate fried-food shop with ever-steaming croquettes, arancini, and frittatine of pasta, or tartine (canapé) of different flavours and colours! Do not miss the rotolini (rolls) with herbs!) to sweet babà, pastiere, sfogliatelle, and legendary Christmas pastries. All this and more to be discovered, as is the “secret” of Francesco Scaturchio: the Ministeriali, sublime medallions of dark chocolate with an intense cream heart.

168

4 2015 www.mastermeeting.it

The Palazzo Petrucci - Piazza San Domenico Maggiore, 4 Tel. 081.5524068 - www.palazzopetrucci.it is an elegant relic where art, design, camaraderie, and haute cuisine are combined. The brilliant multi-sensory experience of owner Edoardo Trotta offers has grown between the imposing fifteenth century walls once used as stables for the monumental Palace - first belonging to the del Balzo family and then to Antonello Patrucci, Secretary of Ferrante d’Aragona and the beautiful marble portal by Angelo Fiore, of pure Catalan extraction. Inside, on two floors, the bare structural functionality of the Middle Ages is rediscovered, emphasized by the minimalism of the furniture and colours. Focal point and fun gathering point, the long glass window of the “open kitchen” is visible to diners who can watch dear friend and talented executive chef Lino Scarallo and his staff at work. Here, enhanced by over 300 exquisitely regional wines, “pizza by the glass”, “soft tarallo snacks with beer jelly hearts”, “deconstructed eggplant parmigiana”, lasagna with buffalo mozzarella, raw shrimp layered over broccoli soup, Gragnano spaghetti with lobster, potato soup with smoked eel, and crispy seaweed and grated fresh ginger are prepared. From salty to sweet, the crema inglese (custard) with berries and warm caprese cake with mint glaze are not to be missed. A must, it is unforgettable!

Before reluctantly leaving ... It is important to immerse yourself and let yourself be thrilled by the mystery of the Cristo Velato del San Martino (Veiled Christ sculpted by Sanmartino), kept in the Cappella San Severo. It is said that the veil of marble on the body of Christ is actually made of fabric, turned to stone by a special liquid invented by the sinister Prince of San Severo, the distinguished alchemist. Many, however, argue that the statue’s surprising effect results entirely from the talent of Giuseppe Sanmartino alone, the sculptor who created the Veiled Christ. The historical centre of Naples leads down towards the sea, through the city’s shopping centre. Among the crowd of famous brand names known throughout the


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

world, there is only one brand absolutely Neapolitan. Not to be missed, the splendour of the creative genius of Marinella offers clothing for men (the ties are a must) and women at Riviera di Chiaia 287.

The old town of Genoa, its backstreets and the old port Genoa the Superb has a hidden soul: that of alleyways and backstreets, “confined spaces of an oblique city”. The city is a fascinating maze with no apparent way out, where to lose oneself joyfully. Leave Via XX Settembre, the slope of Via Roma (the city’s main shopping centre) and the large Piazza De Ferraris with the beautiful architecture of the Palazzo Ducale behind as you enter the historical centre of Genoa. It is the best example in Europe and the Mediterranean of a medieval town almost entirely preserved and still functional: from the Ripa Maris - in front of the old port, to the Palaces of Via Aurea (the noble houses of the Spinola, Grimaldi, Balbi, and Cattaneo were here, as well as the homes of their employees: constructed like small courts, fiefdoms in their own right), to the Colle di Castello, centre of the earliest settlement, to the two thousand year old Commenda di Prè.

A unique and unusual historical centre, that can only be explored on foot Best explored on foot, so as to fully enjoy the unusual texture and fun. Besides caruggi (backstreets), the city also has creuza, small sloped streets that descend steeply to the sea, about which Fabrizio de Andrè, iconic musician who is worshipped in Genoa, wrote the song “Creuza de Ma”. Backstreets, stairways, and creuze can be used to discover an unusual and intriguing universe. Many of the small streets that wind from Sottoripa are named after a particular craft, which in the past were concentrated into main districts (lines along which the historical city centre is still subdivided). Some examples are Via Orefici (goldsmiths street), Via Fraveghi (blacksmiths street), Vico Indoratori (gilders lane), Piazza di Pellicceria (furrier squarewhere the most prominent fur shops of Genoa have been located since the thir-

teenth century), Salita Pollaiuoli (poultry man street), and Macelli di Soziglia (slaughterhouses of Soziglia), still populated by goldsmiths and craftsmen of all kinds.

Candied fruit, fondants and pralines Don’t be guided by preconceived notions of backstreets, as here lurk some of the oldest and most prestigious shops of Genoese high society. At Via Soziglia 74/76, you will find one of Liguria’s culinary icons, Romanengo, opened in 1780 by Genoese Stefano Romanengo, a legend of the city. Now as it did then, the old confectionery offers unique specialties (beloved by Princess Sissi and the composer Verdi) such as candied fruit, chocolates, fondants, pralines, candied dates, prunes, marzipan, and delicious holiday cakes. Almonds, pistachios, and pine nuts are packaged the old-fashioned way, with the thick blue paper characteristic of this store, closed with a simple string. A must are the wooden boxes with lids decorated with antique prints, which hold sugarglazed candied fruit, a unique specialty. In the same area, in Piazza Soziglia 98 R, Klainguti is another historic coffee and pastry shop perfect for lovers of gourmet. The rooms are decorated with baroque grace and display traditional specialties from Liguria. Giuseppe Verdi, who had a refined sweet tooth, was a loyal customer. Laura Sciunnach has a chic jewellery laboratory on the corner of Vico Casana and Salita Pollaioli. Fluffy wonders of Shetland, cashmere, lambs wool, and Scottish tartans can be found at Scotch Corner on Salita San Matteo. Meanwhile, at Via di Scurreria 8, showroom Pescetto, with its timeless charm, welcomes us with infinite courtesy. Since the end of the nineteenth century, it has been a point of reference for high-end international clothing brands

Botteghe, friggitorie, focaccerie lungo i Portici di Sottoripa nel Borgo Antico di Genova davanti al Porto. Shops, fast food, focaccerie along the arcades of Sottoripa in the old town of Genoa in front of Porto

4 2015 www.mastermeeting.it

169


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

(such as Hermes) that cater to a discerning and inquisitive clientele. The display windows on Vico Falamonica press up against each other, showcasing more varied and fanciful products. Smells and flavours in the air entice and draw our attention, such as the fragrances of cheese focaccia and the excellent farinata known as “Tristan and Isolde’s” found on Vico del Fieno. Just beyond is Piazza Banchi-Sestiere Molo, with its flower market, fruit stalls, paintings, frames and used books, as well as the Church of San Pietro in Banchi.

And then suddenly, the sea Located up against the historical centre, one finds the wonder of the exterior frescoes of Palazzo San Giorgio, the Porto Antico (ancient port) and the piers, Porta Siberia, and Mandraccio (where the cotton warehouses once stood), the centre of commerce. And so the old core of the city developed over time. Renovated in 1992 by Renzo Piano, the ancient port of Genoa not only represents the historical memory of its sailors, but has today become (through concerts, performances, exhibitions, etc.) the centre of the cultural and artistic life of the city. Here you can also find a world famous aquarium, biosphere, the sixteenth-century Porta Siberia (now a museum dedicated to Genoese artist Emanuele Luzzati), the dock, the Maritime Museum, the Nazario Sauro submarine (also now a museum), the Molo Vecchio (old pier), the cotton warehouses, the Bigo, and the Bolla, with its tropical garden. Coming from a tour of the Old Port of Genoa and entering restaurant/wine bar I Tre Merli (the three blackbirds) – Building Millo, Calata Mandracchio, tel. 010 / 24.64.416 info@itremerli.it – for the first time is the overwhelming finale of a long and enduring charm which culminates in its unexpected interior – a medieval cathedral – downplayed by its dynamic and fun atmosphere. For Ligurians, “merli” (blackbirds) are bold explorers who embark on unknown adventures armed mostly with passion. One such example is of three Genoese friends determined to take on the culinary world, proving themselves brilliant. Headquartered on the sea in the Old Port, the restaurant I Tre Merli

170

4 2015 www.mastermeeting.it

is the unusual and loving union of the traditions of Genova the Superb and its present location in the grandiose Genoese waterfront. A recent addition by Renzo Piano, it overlooks the entrance of the massive Bigo – a reproduction of a large harbour crane, with a panoramic elevator –. Housed in the lower floors of Palazzina Millo, nineteenth-century coffee warehouse on the pier, the interior architecture of I Tre Merli is a reproduction of a traditional Genoese medieval gallery, with a modern take. Sturdy pillars decorated with wide bands of black slate from Lavagna and white marble from Carrara prompt memories of the medieval district of San Matteo and the Duomo, as well as supporting the vault and colourful banners which represent the ancient “districts” of Genova handmade by graduates of the institute Duchessa di Galliera. Facing each other are the long counter of the tasting bar and the island of ovens “in full view”, where master “fainetti” create the delicious farinata known as “Fainé” (a typical flatbread made with chickpea flour), vegetable pies, cheese focaccia, and pizzas, all part of the ancient and famous tradition of Ligurian focaccia shops. Besides these specialties, there is also a seafood kitchen, where fish, shellfish (lobster gratin with Canadian wild rice and cream of shallot), molluscs and other types of seafood are prepared in every possible way. Delicious on their own, served raw with notes of aromatic pesto and vegetables, with pasta, or with high-quality rice. The excellent stock fish and salted cod alla genovese are a must, as well as the delicious dishes from the “earth”, such as vegetable and legume pies, trofie pasta with pesto, and pansoti pasta with walnut sauce. Last but not least, the desserts include a dark chocolate flan lacquered in a white chocolate sauce.

Courmayeur, a landscape of rare beauty, in the presence of the highest mountain in Europe This delightful village in the north-western part of the Valle d’Aosta is part of the Comunità Montana Valdigne Mont Blanc. Located on the slopes of Mont Blanc, it is a perfect place to spend winter holidays. A landscape of rare beauty, in the pres-


ITINERARI D’ARTE E CULTURA

ence of the highest mountain in Europe. Wide uncontaminated spaces, dotted with glaciers, lakes and peaks: Mont Blanc towers over all with a height of 4810 metres; there are six other peaks with a height of 4000 metres. Courmayeur offers its guests a large number of runs and ski lifts, not to mention restaurants, clubs, hotels and residences for travellers and sportsmen. Its ancient origins have been proven by the numerous archaeological remnants found of a Roman village, which was already acquiring political and economic importance around the first century BC. With the passing of the Middle Ages and the Renaissance, the presence in the city of several noble families helped to increase its fame and importance. The seasons are all very beautiful: spring with its marvellous blooms, and summer with its wide range of activities for every taste and level, such as hiking, horseback riding, and mountain biking. The trip by cable car to the panoramic terrace of Punta Helbronner (3462 m) and the descent to Chamonix is a unique experience.

Relax at the spa plus gourmet delights to take home Pré-Saint-Didier is an oasis of relaxation and comfort with enchanting views of the Mont Blanc range. The country club Golf Courmayeur et Grandes Jorasses is equipped with a small clubhouse with locker rooms, restaurant, putting green and driving range, and a 9 hole golf course- six par-4 holes, two par3 holes and one par-5 hole. Built and designed by Henry Cotton, it is located in the beautiful Val Ferret at the base of Mont Blanc, dominated by the sharp spires of the Grandes Jorasses. The golf course unwinds along the river Dora. In summer, the fairways are filled with flowers, from gentian to soldanella. At sunset, beautiful red colours reflect off the mountain ranges and the background of the Miage glacier that encloses the view to the west. Groundhogs are everywhere and it is not uncommon to see them placidly watching the course, intrigued by the white balls. The main street Via Roma is a true paradise for shoppers.

Look for the showrooms located in small side streets, full of sparkling windows, which alternate international brands, the sophisticated craftsmanship of made in Italy fashion, high-tech equipment and sportswear for skiing, hiking, and fishing, and not least the delicious local delicacies to take away. Rest well at 5-star Grand Hotel Royal e Golf, while of the various notable restaurants Le Cadran Solaire, at Via Roma 122, meticulously carries out the gastronomic tradition of the Valle D’Aosta, and includes a wine cellar with an excellent selection of over 100 wines. Not wanting to miss anything delectable, a few kilometres away in the small village of Saint Vincent is restaurant Le Grenier, at Via Zerbion 1, where one can try delicious regional offerings. Written for the Cucchiaio d’Argento by Fabrizio Roych, the article revolves around the much sought after gourmet dishes, and warm and unusual interiors dominated by a fireplace with a giant copper hood. ■

Una delle caratteristiche viottole in lastrico di Courmayeur. One of the tipical lanes of Courmayeur

4 2015 www.mastermeeting.it

171


TOP BLEISURE HOSPITALITY

Cosmopolitan Hotels Group Un’offerta completa e variegata, che abbraccia tutte le sfaccettature di una regione davvero unica, dove paesaggio, sapori della tradizione e il vero stile dell’ospitalità italiana si armonizzano in proposta Mice d’eccellenza

Cosmopolitan Hotels Group racchiude insé un piccolo universo. In pochi anni si è saputo imporre come uno dei gruppi più attivi nel campo della ricezione turistica di qualità in Toscana. Le realtà che lo compongono sono strutture poliedriche che propongono numerose soluzioni di soggiorno, dal benessere al business, dalla montagna al mare, sempre con due denominatori comuni: la passione per l’ospitalità e la cultura del servizio.

Grand Hotel Continental, per vivere la costa toscana È una delle strutture leader della Regione per l’accoglienza congressuale, ma anche meta preferita di un turismo leisure internazionale che sa esattamente cosa cercare: cortesia e servizio. A soli 15 km dalla

172

4 2015 www.mastermeeting.it

Torre di Pisa e dall’Aeroporto internazionale Galileo Galilei, a 9 km dall’uscita autostradale eppure affacciato direttamente sul lungomare di Tirrenia, l’hotel offre 175 camere e 4 suite, luminose e modernamente arredate tutte con wi-fi gratuito e gode di una splendida e ampia spiaggia su un mare turchino, con alle spalle una secolare macchia mediterranea che ne mitiga il clima. L’hotel è anche la location a maggiore vocazione congressuale del Gruppo. Dispone di sei spazi meeting ideali per accogliere congressi e ricevimenti di ogni genere. Le sale sono di varie dimensioni e capacità ricettiva – compresa la Sala Plenaria con una capacità di 280 posti – dotate di tutte le più moderne attrezzature per la proiezione, la diffusione del suono e l’amplificazione. Sono inoltre disponibili 400mq di spazi espositivi. La struttura dispone anche di una piscina olimpionica, una spiaggia riservata, una palestra panoramica e offre una ristorazione raffinata che propone una cucina toscana e internazionale, nella quale lo chef attinge ai sapori e alla tradizione del luogo, ma sempre arricchendola con uno stile creativo. Sono diversi gli spazi dedicati alla gourmandise, dal ristorante Atlantico, ideale per grandi eventi fino a 200 persone, fino al nuovo ristorante bistrot, direttamente sulla spiaggia e con una capacità di 150 persone pur mantenendo atmosfere intime. «L’attenzione ai particolari è la nostra mania. È proprio un grande senso di ospitalità, una cultura del servizio dedicato al cliente e, più in generale, l’arte di creare un’atmosfera piacevole e rilassata la nostra unica raison d’être, così gradita alla clientela», confermano i vertici del Gruppo, «nelle nostre strutture regna sovrana


TOP BLEISURE HOSPITALITY

la garanzia di trovare qualità e servizio ai massimi livelli».

Continental Resort, libertà e comfort Situato a due passi dal Grand Hotel Continental e collegato tramite l’ampio giardino, il Continental Resort conta ben 50 appartamenti finemente arredati e dotati di ogni comfort. Circondato da ampi spazi verdi ed eleganti giardini, questo resort è l’ideale per chi non vuole rinunciare ai propri spazi pur contando sulle numerose possibilità di svago e comodità della struttura principale. La sua vicinanza sia con il mare che con il centro di Tirrenia lo rende lo scenario perfetto per indimenticabili passeggiate e romantiche permanenze.

Val di Luce Spa Resort, montagna e benessere L’altro albergo principale del gruppo Cosmopolitan Hotels è invece immerso nel cuore del comprensorio sciistico dell’Abetone, sul versante dell’Appennino pistoiese. Il Val di Luce Spa Resort garantisce scenari magici in ogni stagione. Con le sue 77 suite, il Val di Luce si propone come luogo ideale per trascorrere una vacanza dedicata a se stessi in un contesto raffinato e dotato di tutti i comfort, portando avanti con successo un concetto diverso di ospitalità alberghiera. Immerso in un’area incontaminata, con cime innevate d’inverno e verdi sentieri d’estate, l’Hotel offre anche una gradevole SPA, con una piscina emozionale, il percorso benessere, la sauna, il bagno turco, il frigidarium e la sala relax. Qui è possibile scegliere la montagna per meeting ed eventi, una alternativa vincente, capace di unire lavoro, sport e relax: il resort dispone infatti di un’area meeting di 60 posti, un’alternativa unica che unisce diver-

NUOVE LOCATION, NUOVE EMOZIONI Forte l’espansione del Cosmopolitan Hotels Group in quest’ultimo anno, con l’obiettivo di arricchire un’offerta di ospitalità – già molto vasta – e andando a stimolare flussi turistici più tradizionali come le famiglie, ma anche le fasce più giovani. Da questa intuizione, nasce l’affiliazione del Gruppo al Miramare Resort di Tirrenia, al Residence Villaggio Solidago a Calambrone (Pisa), del Ristorante con Terrazza sul Mare Bistrot Bagno Mary nell’omonimo stabilimento balneare, del ristorante-caffetteria-disco club Astragalo Castiglioncello (LI) inserito in uno degli angoli più affascinanti del litorale toscano, la Baia del Quercetano. Si aggiungono al portfolio anche due piccole perle nell’isola d’Elba, l’Hotel Riva del Sole e Villa Cristina a Marina di Campo e il Drago Residence e dependance Al Pozzo in Loc. Morcone-Capoliveri. timento e benessere ai tradizionali servizi business. È aperto nel periodo estivo e da dicembre a metà aprile. Un’offerta quindi completa e variegata quella del Cosmopolitan Hotels Group, che abbraccia tutte le sfaccettature del paesaggio toscano, dove i sapori della tradizione e il vero stile dell’ospitalità italiana si armonizzano in proposta mice d’eccellenza. C.C.

4 2015 www.mastermeeting.it

173


TOP BLEISURE HOSPITALITY

Cosmopolitan Hotels Group A complete and varied offering which embraces all the facets of a truly unique region; where the landscape, traditional flavours, and the true style of Italian hospitality, are harmonised in a proposal of excellence

T

he Cosmopolitan Hotels Group encompasses a small universe. In a few years, it has established itself as one of the most active groups in the field of quality tourist accommodation in Tuscany. The realities that compose it are polyhedral structures which offer numerous solutions for accommodation, from wellness to business, from the mountains to the sea, always with two common denominators: the passion for hospitality and the service culture.

Grand Hotel Continental, to live the Tuscan coast It is one of the leading facilities in the region for conference reception, but also a

174

4 2015 www.mastermeeting.it

preferred destination for international leisure tourism that knows exactly what to look for: courtesy and service. Just 15 km from the Tower of Pisa and the Galileo Galilei International Airport, at 9 km from the motorway exit and yet directly facing the seafront of Tirrenia, the hotel offers 175 rooms and 4 suites with bright and modern furnishing, all with free wi-fi and enjoying a beautiful and spacious beach on the turquoise sea, and behind it a secular Mediterranean maquis that mitigates the climate. The hotel is also the location of the larger conference facilities of the Group. It has six meeting rooms that are ideal for conferences and receptions of every kind. The rooms are of various sizes and accommodation capacity – including the Sala Plenaria (Plenary Hall) with a capacity of 280 seats – equipped with all the most modern equipment for projection, sound diffusion and amplification. In addition, there are 400sqm of exhibition spaces. The property also has an Olympic-sized swimming pool, a private beach, a panoramic gym and offers fine dining that proposes Tuscan and international cuisine, in which the chef draws on the flavours and the tradition of the place, but always enriching it with a creative style. There are several areas dedicated to gourmands, from the Atlantico restaurant, ideal for large events up to 200 people, up to the new Bistrot restaurant, which is right on the beach and has a capacity of


TOP BLEISURE HOSPITALITY

NEW LOCATION, NEW EMOTIONS

150 people while maintaining an intimate atmosphere. «Our obsession is attention to detail. It really is a great sense of hospitality, a service culture dedicated to the customer and, more generally, the art of creating a pleasant and relaxed atmosphere which is our only “raison d’être”, so appreciated by customers», confirm the top management of the Group, «in our facilities, finding quality and service of the highest levels is guaranteed».

Continental Resort, freedom and comfort Located just a few steps away from the Grand Hotel Continental and connected through the large garden, the Continental Resort has 50 apartments that are finely furnished and equipped with every comfort. Surrounded by wide green spaces and elegant gardens, this resort is ideal for those who do not want to relinquish their own space while relying on numerous possibilities of leisure and comfort of the main facility. Its proximity to both the sea and the centre of Tirrenia makes it the perfect setting for unforgettable walks and romantic stays.

The expansion of the Cosmopolitan Hotels Group has been strong in the last year with the aim of enriching an offer of hospitality – which is already very wide - and seeking to stimulate the more traditional tourist flows such as families, but also the younger generation. From this insight, the affiliation of the Gruppo al Miramare Resort was born in Tirrenia at the Residence Villaggio Solidago in Calambrone (Pisa), the terrace restaurant overlooking the sea, Bistro Bagno Mary, in the beach club of the same name, the restaurant-cafeteria-disco club Astragalo Castiglioncello (LI) set in one of the most fascinating corners of the Tuscan coast, the Quercetano Bay. Two small pearls on the island of Elba have also been added to the portfolio, the Hotel Riva del Sole and the Villa Cristina in Marina di Campo and the Drago Residence and guest house, Al Pozzo, in Loc. Morcone-Capoliveri.

ternative, capable of combining work, sport and relaxation: in fact, the resort has a meeting area for 60 people, a unique alternative that combines fun and wellness to traditional business services. It is open in the summer period and from December to mid-April. Therefore, a complete and varied offer from the Cosmopolitan Hotels Group, which embraces all facets of the Tuscan landscape, where the flavours of tradition and the true style of Italian hospitality are harmonised in a proposal of excellence. C.C.

Val di Luce Spa Resort, mountain and well-being The other main hotel of the Cosmopolitan Hotels Group is instead nestled in the heart of the ski resort of Abetone, on the slope of the Apennines of Pistoia. The Val di Luce Spa Resort ensures magical scenery in every season. With its 77 suites, the Val di Luce is the ideal place to spend a holiday dedicated to oneself in a refined environment and equipped with all amenities, successfully bringing forward a different concept of hotel hospitality. Set in a pristine area, with snowcapped peaks in winter and green paths in the summer, the Hotel also offers a nice SPA, with an experience swimming pool, the wellness programme, a sauna, Turkish bath, the frigidarium and relaxation room. Here, it is possible to choose the mountain for meetings and events, a winning al4 2015 www.mastermeeting.it

175


TOP BLEISURE HOSPITALITY

Due Torri Hotel di Verona e Hotel Bristol Palace di Genova Due mete di charme per turismo d’affari e benessere

In questa pagina (in this page), Due Torri Hotel di Verona

Eccellenza nell’accoglienza, soluzioni tecnologiche all’avanguardia, spazi eleganti e funzionali per ogni tipo di evento (meeting, convention, viaggi d’affari) e atmosfere accoglienti e rilassanti, all’interno di strutture storiche situate nel cuore del centro cittadino. Queste le caratteristiche che rendono unici per il settore bleisure il Due Torri Hotel di Verona, non a caso appartenente al The Leading Hotels of the World, e l’Hotel Bristol Palace di Genova. Entrambe le strutture fanno parte del Gruppo Duetorrihotels (www.duetorrihotels.com), leader dell’Hôtellerie italiana con 4 luxury hotel nelle principali città italiane (Bologna, Firenze, Genova, Verona) e due proposte business a Milano, in perfetto stile made in Italy.

Due Torri Hotel di Verona Lo storico 5 stelle veronese è situato nel centro cittadino, a due passi dal balcone di Giulietta, Piazza Bra e l’Arena, celebre in tutto il mondo. Dispone di sette sale meeting, arredate con cura e provviste delle attrezzature più avanzate, che possono ospitare da 20 a 140 persone. La rinnovata lobby è uno spazio di grande effetto scenografico, utilizzabile anche come zona espositiva e per cocktail e banchetti fino a 200 persone e per qualsiasi business meeting. Il Due Torri Lounge & Restaurant è ideale per cene di gala mentre il Ristorante Al-

176

4 2015 www.mastermeeting.it

l’Aquila è funzionale per ricevimenti e banchetti fino a 120 persone. Nel periodo estivo è magnifica la nuovissima Terrazza Panoramica, 300 metri quadrati sospesi a circa 30 metri da terra e a due passi da Sant’Anastasia.

Hotel Bristol Palace Elegante palazzo Liberty in piano centro a Genova, l’Hotel Bristol Palace è una delle strutture ricettive più antiche della città. Membro di “Locali Storici d’Italia”, grazie alla recente ristrutturazione ha riscoperto quel fascino che nel tempo è riuscito ad attrarre personalità del calibro di Gabriele d’Annunzio, Luigi Pirandello e Alfred Hitchcock. Soluzione ideale per viaggi leisure e business, l’hotel dispone di 10 sale meeting in grado di ospitare fino a 200 persone. Le sale, pur richiamando per la loro eleganza il fasto di altri tempi, sono state ristrutturate e dotate di tutti gli access point dedicati e di Wi-Fi, servizi gratuiti per i clienti dell’hotel. Gli spazi meeting godono di un’illuminazione naturale, benché perfettamente oscurabili e insonorizzati. Il Ristorante “Giotto”, la terrazza panoramica con caffè e ristorante all’aperto sono ideali per pranzi, fast lunch e coffee break. P.T.


TOP BLEISURE HOSPITALITY

Due Torri Hotel in Verona and Hotel Bristol Palace in Genoa Two charming destinations for business and wellness tourism

T

op-quality hospitality, advanced technological solutions, elegant and functional areas for all kinds of events (meetings, conventions, business travel) and welcoming and relaxing atmospheres in historic buildings located in the heart of the town centre. These are the features that make Due Torri Hotel in Verona, not surprisingly belonging to The Leading Hotels of the World, and Hotel Bristol Palace in Genoa stand out in the bleisure sector. Both facilities are part of the Duetorrihotels Group (www.duetorrihotels.com), a leading player in the Italian hotel industry with 4 luxury hotels in major Italian cities (Bologna, Florence, Genoa, Verona) and two business hotels in Milan in perfect Italian style.

Due Torri Hotel in Verona The historic 5-star Verona hotel is located in the town centre, a short walk from Juliet’s balcony, Piazza Bra and the Arena, known throughout the world. It has seven meeting rooms, tastefully furnished and equipped with the most advanced equipment, which can accommodate 20 to 140 people. The renovated lobby has a theatrical aspect and can be used as an exhibition area, for cocktails and banquets for up to 200 people and for business meetings. The Due Torri Lounge & Restaurant is ideal for gala dinners while the L’Aquila Restaurant accommodates receptions and banquets for up to 120 people. In summer there is the recently opened Panoramic Terrace, 300 square metres in area suspended about 30 metres off the ground and a stone’s throw from St. Anastasia.

one of the oldest hotels in the city. A member of “Historical Places in Italy”, thanks to the recent refurbishment it has rediscovered the charm that over the years attracted the likes of Gabriele d’Annunzio, Luigi Pirandello and Alfred Hitchcock. An ideal solution for business and leisure trips, the hotel has 10 meeting rooms that can accommodate up to 200 people. The rooms, recalling the elegant splendour of yesteryear, have been renovated and equipped with Access Points and Wi-Fi, services free to hotel guests. The meeting areas enjoy natural light although naturally they can be darkened and are soundproofed. The Giotto Restaurant and the panoramic terrace with outdoor cafe and restaurant are ideal for business lunches, quick snacks and coffee breaks. P.T.

In questa pagina (in this page), Hotel Bristol Palace

Hotel Bristol Palace An elegant Art Nouveau building right in the heart of Genoa, Hotel Bristol Palace is 4 2015 www.mastermeeting.it

177


TOP BLEISURE HOSPITALITY

Golden Tower Hotel & Spa Un lussuoso boutique hotel per vivere Firenze e i suoi mille tesori e al tempo stesso lasciarsi alle spalle lo stress e la stanchezza, grazie a una pausa rigenerante nell’esclusiva Golden Spa

Location ideale per chi vuole trascorrere un week end a Firenze, il Golden Tower Hotel& Spa sorge proprio nel cuore della città, accanto a Palazzo Strozzi e a pochi passi da Piazza della Signoria, dal Ponte Vecchio e dagli incantevoli Giardini di Boboli. Un tempo dimora della nobile famiglia degli Strozzi, con i suoi ambienti decorati da affreschi del ’500, i marmi pregiati e la sua antica torre – che con il suo stile rinascimentale e la sua altezza caratterizza tutta la struttura – il Golden Tower Hotel&Spa è il primo boutique hotel nel centro cittadino a offrire centro estetico e Spa al suo interno. La struttura, entrata a far parte anche del Club Condé Nast Johansens che pubblica le più esclusive destinazioni internazionali, offre un servizio d’eccellenza, tra cui quello dedicato al relax e al benessere nella Golden Spa. Percorsi e trattamenti specifici permettono di arricchire il proprio soggiorno di piacere, offrendo anche al viaggiatore business

la possibilità di concedersi una piacevole pausa relax.

Luxury in Florence Nel complesso, l’hotel dispone di 27 camere, dalle basic chic alle suite, ognuna con connessione Wi-Fi, Sky Tv e più attuali comfort internazionali. Ma il playoff dell’hotel, Luxury in Florence, significa anche enogastronomia di livello: il Golden Restaurant propone le migliori ricette della tradizione, a base di ingredienti locali di qualità, insieme alle suggestioni della cucina internazionale, per pranzi e cene gourmet in una location raffinata dove la soddisfazione del palato e della vista sono garantiti.

Business&Leisure L’hotel offre anche una sala per incontri di piccoli gruppi e seminari o colloqui riservati, con una capienza di 8 persone, da affiancare alle tante attività che Firenze rende possibili: dalla visita ai monumenti che hanno resa celebre in tutto il mondo la città, ai momenti di shopping alla ricerca delle firme più prestigiose del made in Italy, fino alla scoperta della ricca tradizione culinaria e delle etichette più celebri. P.T.

178

4 2015 www.mastermeeting.it


TOP BLEISURE HOSPITALITY

Golden Tower Hotel & Spa A luxury boutique hotel for enjoying Florence and its many treasures, and at the same time to leave behind stress and fatigue thanks to an invigorating break in the exclusive Golden Spa

A

n ideal hotel for those who want to spend a weekend in Florence, the Golden Tower Hotel & Spa is located right in the heart of the city, next to Palazzo Strozzi and a few steps from Piazza della Signoria, the Ponte Vecchio and the enchanting Boboli Gardens. Once the home of the noble Strozzi family, the interior is decorated with frescoes from the 1500s. There are exquisite marbles and an ancient tower whose Renaissance style and height as tall as the hotel itself are a feature of the hotel. The Golden Tower Hotel & Spa is the first boutique hotel in the city center offering a beauty center and Spa onsite. The hotel participates in Club CondĂŠ Nast Johansens which publicises the most exclusive international destinations. The hotel offers excellent quality service, including a service dedicated to relaxation and well-being in the Golden Spa. Special courses and treatments not only enrich a hotel stay for pleasure but allow the business traveller a pleasant break to get back in form.

ing. The Golden Restaurant serves the best traditional recipes, made with quality local ingredients, along with international culinary delights for gourmet lunches and dinners in a sophisticated location where the entertainment of the palate and the eyes are guaranteed.

Business as well as Leisure The hotel also offers a room for small group encounters and seminars or private discussions, with a capacity of 8 people. In addition there are the many activities which Florence makes possible – from the monuments that have made it famous all over the world to the shopping opportunities with the most prestigious Italian brands, not forgetting the rich food tradtion and famous wine labels. P.T.

Luxury in Florence Overall the hotel has 27 rooms, from basic chic to suites, each with Wi-Fi, Sky TV and all the amenities required by international standards. But the hotel motto Luxury in Florence also means top-level din4 2015 www.mastermeeting.it

179


TOP BLEISURE HOSPITALITY

Grand Hotel Tremezzo Grand opening per la nuova stagione della storica struttura liberty sulle rive del lago di Como, con importanti novità dedicate al benessere e al relax

Ha riaperto il 5 marzo, per la nuova stagione, il Grand Hotel Tremezzo, palazzo Liberty da oltre 100 anni simbolo dell’autentica ospitalità italiana di altri tempi sulle rive del Lago di Como, incastonato nello scenario naturale della Riviera delle Azalee e circondato dalle maestose montagne delle Grigne. La grande novità per quest’anno è l’integrale restyling della T Spa, a cui si sono aggiunti oltre 1.000 m di spazio dedicato al benessere con la totale conversione della settecentesca Villa Emilia. Il centro benessere da oggi comprenderà diverse aree: cinque sale trattamenti, hammam e nail bar, ma soprattutto l’infinity pool, una striscia di acqua cristallina dai diversi effetti idromassaggio con vista panoramica sul Lago di Como. La rinnovata Villa Emilia ospiterà anche una nuova suite, Suite Emilia, con un accesso privato alla Spa. Il progetto che ha portato alla metamorfosi della Villa è stato firmato da Ruggero Venelli, il rinomato architetto comasco che aveva già curato la realizzazione delle Rooftop Suite, otto meravigliose suite panoramiche tutte con servizio di maggiordomo, terrazza priva-

180

4 2015 www.mastermeeting.it

ta, jacuzzi all’aperto e vista mozzafiato sul lago. Oltre alla nuovissima T Spa, ad accogliere gli ospiti al Grand Hotel Tremezzo c’è tutto un mondo di tentazioni da scoprire, a partire dalle due piscine esterne, la Piscina dei Fiori, nascosta tra la lussureggiante vegetazione del parco, e la piscina galleggiante Water On the Water, direttamente immersa nelle acque del Lago. La splendida spiaggia privata, direttamente affacciata sullo specchio d’acqua è uno spazio di vera sabbia, con ombrelloni e chaise longue, che richiama l’atmosfera di un lido d’altri tempi. Qui è stato allestito uno Champagne bar, simbolo dell’attenzione e della passione per l’enogastronomia d’eccellenza del Grand Hotel Tremezzo. Per gli amanti della cucina italiana l’hotel offre altre quattro occasioni per gustare la cucina dallo chef Osvaldo Presazzi, supervisionata dal Maestro Gualtiero Marchesi, dal ristorante gourmet La Terrazza, al suggestivo L’Escale Fondue & Wine Bar,


TOP BLEISURE HOSPITALITY

fino alle deliziose proposte del T Bar e del T Pizza, immerso nel parco. Quando l’obiettivo è lasciare davvero senza fiato, il Grand Hotel Tremezzo offre diverse soluzioni per organizzare eventi piccoli e grandi, ma con lo stesso chic inconfondibile. Anniversari a bordo piscina, feste sotto le stelle, cocktail in spiaggia e ricevimenti sulle terrazze o nell’eleganza dei saloni storici. Per gli eventi di maggiori dimensioni è a disposizione il Centro Congressi Le Azalee, immerso nel parco, con capienza fino a 250 partecipanti. Un’altra novità per la stagione appena iniziata è il rinnovamento e l’ampliamento di

una delle Suite storiche dell’hotel, la Suite Greta dedicata a Greta Garbo, in omaggio a una delle “Grandi Donne” che hanno lasciato un ricordo indelebile sulle sponde del Lago. P.T.

Grand Hotel Tremezzo Grand opening for the new season of the historic Art Deco hotel on the shores of Lake Como, with significant novelties changes for wellness and relaxation

O

n 5 March, the Grand Hotel Tremezzo opened for the new season, an Art Deco palace and for more than 100 years a symbol of authentic Italian hospitality from bygone days on the shores of Lake Como, in the natural setting of the Riviera of the Azaleas and surrounded by the majestic Grigne mountains. The 2015 re-opening coincided with the complete redesign of the T Spa housed in the 18th-century Villa Emilia. Today's Spa has several areas: five treatment rooms, hammam and nail bar, and especially the infinity pool, a channel of crystal-clear water offering various massage effects, that is located on the connection between two parallel pools with panoramic views over Lake Como. The infinity effect is intensified by the other two outdoor pools, the Piscina dei Fiori (Flowers Pool), nestled amid the lush greenery of the park, and the Water On the Water floating pool, connected to the beach via a bridge and lying directly on the waters of the Lake. The new gym is dedicated to care of the figure, arranged over three levels, the first for yoga and Pilates, the second for fitness and the last equipped for cardio. The T Spa, in the ancient Villa Emilia, also houses a new suite, the Suite Emilia, with private access to the Spa while its rooms with terrace are often the setting for board meetings and private gatherings.

For larger events there is the Le Azalee Conference Centre, surrounded by the park, with capacity for up to 250 participants. The project that led to the metamorphosis of the building was designed by Ruggero Venelli, the architect who had previously supervised the construction of the Rooftop Suites, among the most recent additions to the Tremezzo, all with private terraces, outdoor jacuzzi, butler service and views of the lake, as well as the T Beach. This private lounge right on the surface of the water is an area with sand, parasols and chaise longues that evokes the atmosphere of a lido of a bygone age. Here there is a Champagne bar, a symbol of the attention and passion for top-quality food and wine in the Tremezzo, which offers four other possibilities, from the gourmet restaurant La Terrazza, led by chef Osvaldo Presazzi under the supervision of Gualtiero Marchesi, to the lovely L'Escale Fondue & Wine Bar, the first created on Lake Como, to the themed offerings of the T Bar and T Pizza. Another novelty is the total renovation of all guestrooms, with new modern interiors and furnishings and decorations of a strictly Italian nature. The historic suite dedicated to Greta Garbo has been extended, in homage to one of the "Great Ladies" who have left an indelible memory on the shores of the Lake. P.T. 4 2015 www.mastermeeting.it

181


TOP BLEISURE HOSPITALITY

Sheraton Lake Como Hotel Con il recente taglio del nastro è stata ufficializzata l’apertura della nuova destinazione italiana di Starwood Hotel & Resorts, nata dall’accordo con la Famiglia De Santis, proprietaria di alcune delle strutture più prestigiose ed eleganti sul Lago di Como

Da Grand Hotel di Como, 153 raffinate camere sulle rive del Lago omonimo, appena fuori Cernobbio, a Sheraton Lake Como che ospita 116 camere e suite totalmente rinnovate. L’accordo per il rebranding è stato siglato tra la famiglia De Santis, proprietaria del gruppo alberghiero Meta, una delle principali aziende che opera nell’ospitalità nella provincia di Como, e Starwood Hotels & Resorts Worldwide, 1.200 proprietà in 100 paesi, di cui 24 in Italia. Riaperta il 25 marzo, la struttura è stata oggetto di un completo restyling curato dallo studio Venelli Kramer sia nella soluzioni abitative sia nelle aree comuni, che ha permesso di trasformare gli spazi aderendo agli elevati standard del brand Sheraton. Per il prestigioso progetto di architettura sono stati utilizzati materiali naturali ed un design che garantisce gli standard qualitativi del Made in

182

4 2015 www.mastermeeting.it

Italy, con uno stile lineare, animato da arredi unici realizzati dai migliori designer e artigiani italiani in esclusiva per l’albergo. Tra le novità portate dalla recente affiliazione l’introduzione di alcuni servizi distintivi, come il Link@Sheraton™ in collaborazione con Microsoft®, un luogo fisico e allo stesso tempo virtuale per essere sempre connessi e la palestra attrezzata


TOP BLEISURE HOSPITALITY

La parola al CEO di Meta SpA

aperta 24 ore tutti i giorni in linea con il programma fitness e benessere Sheraton Fitness by Exos. All’esterno gli ospiti possono godere delle due piscine riscaldate (una della quali con idromassaggio) immerse nel verde dello splendido parco di oltre 10,000 mq che circonda l’hotel. Tutte le camere sono state rinnovate integralmente, e ora offrono l’esclusivo Sheraton Sweet Sleeper Bed™, che dona un autentico riposo e garantisce un sonno di alta qualità. Sono state inoltre create 4 nuove suite con ampia terrazza che si affaccia direttamente sul giardino e vista panoramica sul maestoso scenario delle montagne. Un altro elemento distintivo dell’ospitalità Starwood è la Club Lounge al primo piano, un luogo di incontro e relax in cui navigare liberamente in Wi-Fi, sfogliare i giornali e gustare delizie e snack a ogni ora del giorno, perfetto per socializzare, lavorare o organizzare un meeting informale. Per i piccoli e grandi eventi l’hotel propone una molteplicità di soluzioni, e in particolare lo Spazio Como, un auditorium multifunzionale che può ospitare fino a 500 persone per conferenze stampa, convention, lanci di prodotto, sfilate di moda e party. Disegnato da Attilio Terragni, è un edificio magicamente sospeso sull’acqua, dal design futuristico, in cui la struttura poligonale gioca con gli effetti di luce per costruire scenari inediti. Connesso

Racconta Paolo De Santis, CEO di Meta SpA: «Siamo orgogliosi che la nostra proprietà sia entrata a far parte del mondo Sheraton, il primo brand internazionale sul Lago di Como, e convinti che questo contribuirà a far crescere ulteriormente la visibilità e la forza della nostra stupenda destinazione».

con l’auditorium l’adiacente Convention Center, composto da 10 ulteriori sale per una capienza totale di 1.000 ospiti. Ampia anche l’offerta enogastronomica, proposta dal nuovo Chef Carlo Molon. Dalle ricette della tradizione italiana con un tocco contemporaneo al ristorante Gusto, ideale per un pranzo di lavoro, fino alla griglieria e pizzeria Kincho, uno splendido gazebo all’aperto accanto alla piscina nel parco ispirato al tradizionale grill sudamericano quincho. P.T.

4 2015 www.mastermeeting.it

183


TOP BLEISURE HOSPITALITY

Sheraton Lake Como Hotel The opening of the new Italian destination Starwood Hotels & Resorts was made official by the recent cutting of the ribbon, created through an agreement with the De Santis family, the owner of some of the most prestigious and elegant facilities on Lake Como

F

rom the Grand Hotel di Como, 153 elegant rooms on the shores of the lake, just outside Cernobbio, to Sheraton Lake Como Hotel, 116 fully renovated rooms and suites. The agreement for the re-branding was signed between the De Santis family, which owns the Meta hotel group, one of the main companies operating in the hospitality industry of the region, and Starwood Hotels & Resorts Worldwide, with 1,200 properties in 100 countries, including 24 in Italy. Re-opened on March 25, the property has undergone complete restyling by studio Venelli Kramer in both housing solutions and public areas, which has not only led to conformance to the high standards of the brand, but also to the transformation of spaces for even greater comfort and liveability. Among the novelties brought by the recent affiliation, the introduction of some unique services, such as the Link@SheratonSM experienced with Microsoft®, a

A word from the CEO of Meta SpA Paulo De Santis, CEO of Meta SpA says: «We are proud that our property has become a part of the Sheraton world, the first international brand on Lake Como, and we are convinced that this will help to further increase the visibility and the strength of our beautiful destination».

184

4 2015 www.mastermeeting.it

physical area which is virtual at the same time to always stay connected, and the fully-equipped gym open 24 hours every day in line with the Sheraton Fitness by Exos® fitness and wellness programme. Outside, guests can enjoy two heated swimming pools (one with a whirlpool) set in the greenery of the park of over 10 thousand square metres that surrounds the hotel. All the rooms have been fully renovated, with the creation of four new suites with large terrace which directly overlooks the garden and with panoramic views of the majestic mountain scenery and the new Sheraton Sweet Sleeper Bed™, the exclusive bed which gives a truly restful and high quality sleep. For the prestigious architectural design, natural materials and Made in Italy designs were used, with a linear style, inspired by unique furnishings created by the best Italian designers and craftsmen, exclusively for the hotel. Another distinctive element of the Starwood hospitality is the Club Lounge on the first floor, a place to meet and relax, where Wi-Fi can be freely used, browse through newspapers and enjoy refreshments, perfect for socialising, working or arranging an informal meeting. For more structured business events, the hotel continues to offer a variety of solutions, and in particular the Spazio Como, a multi-functional auditorium that can accommodate up to 500 people for press conferences, conventions, product launches, fashion shows and parties. Designed by Attilio Terragni, it is a building that is magically suspended over the water, with a futuristic design, where the polygonal structure plays with light effects to create new backdrops. It is connected to the adjacent Convention Centre auditorium with an additional 10 high technology areas for a total of 1,000 guests. The gastronomic choice is also wide, proposed by the new Chef Carlo Molon, from traditional Italian recipes with a contemporary twist to the Gusto restaurant, ideal for a business lunch, to the Kincho Churrascheria grill and pizzeria next to the swimming pool in the park, in addition to the Lobby Bar and the Sheraton Club Lounge. P.T.



TOP BLEISURE HOSPITALITY

Portopiccolo Sistiana Tra Trieste e Venezia, sorge un magnifico borgo ecosostenibile, una destinazione “all in one” per soggiorni leisure e business di alto livello. Novità dell’estate: il primo cinque stelle lusso del territorio, il Falisia Resort&Spa

Al centro di un crocevia strategico nell’Alto Adriatico, tra Trieste e Venezia, incastonato nelle splendide falesie che uniscono i castelli di Miramare e di Duino, Portopiccolo Sistiana rappresenta un eccellente progetto di risanamento ambientale e di riqualificazione urbanistica. Ricavato in una zona precedentemente utilizzata come cava di materiale calcareo, il borgo sorge su un’aera di 35 ettari in riva al mare e offre una serie di servizi di alto standing e varie tipologie di accomodation – dal bilocale alla villa – tutte con vista mare, realizzate con rifiniture di pregio e un design fresco e lineare.

Il primo cinque stelle lusso del Friuli Venezia Giulia A partire da quest’estate, la destinazione si arricchirà inoltre dell’esclusivo Falisia Resort&Spa – primo hotel cinque stelle lusso a sorgere nell’area del Friuli Venezia Giulia – situato in piazzetta e dotato di 65 raffinate camere e suite con ampio affaccio sul mare. La location si presterà a fare da elegante cornice anche a piccoli meeting di prestigio mettendo a disposizione due sale congressi in grado di accogliere fino a 30 ospiti. Grande attenzione verrà riservata alla ristorazione con un ristorante gourmet e diet, al quale si aggiungerà un lounge bar. Per la remise en forme ci sarà un’area wellness con accesso

186

4 2015 www.mastermeeting.it

diretto alla Medical Spa, mentre per il relax, saranno a disposizione spiaggia privata e piscina panoramica. Destinazione fruibile tutto l’anno, Portopiccolo è una meta ideale per vacanze attive e green: il borgo è interamente ecosostenibile con approvvigionamento energetico autonomo. Gli sportivi possono praticare golf, vela, regate, canoa lungo i torrenti e le lagune di Grado e Marano, trekking a piedi e a cavallo. D’estate è disponibile un Beach Club con spiaggia privata, piscina a sfioro e terrazze arredate elegantemente con cabine dotate di ogni comfort, tra cui wi fi a fibra ottica. Per chi ama la barca, il Marina offre Yacht Club e 121 posti barca completi di servizi e attrezzature nautiche e possibilità di noleggio. Dulcis in fundo, Portopiccolo è anche un paradiso per i gastronauti – ampia e di qualità la scelta tra ristoranti, bar e trattorie che spaziano dalla cucina tipica friulana alla vera pizza napoletana – e per lo shopping con boutique à la page. P.T.


TOP BLEISURE HOSPITALITY

Portopiccolo Sistiana Between Trieste and Venice there is a magnificent eco-village, an all-in-one destination for top-quality leisure and business trips. New for this summer is the first five-star luxury hotel in the area, the Falisia Resort&Spa

A

t the centre of a major crossroads on the northern Adriatic, between Venice and Trieste, nestled on the beautiful cliffs between the castles of Miramare and Duino, Portopiccolo Sistiana is a model project for environmental reclamation and urban redevelopment. Constructed in an area previously used as a limestone quarry, the village stands on 35 hectares by the sea and offers a range of top-quality services and various types of accommodation – from two-room apartments to villas – all with sea views, with exquisite finishes and fresh cleanlined design.

The first five-star luxury hotel in Friuli Venezia Giulia From this summer, the destination will be further enhanced by the exclusive Falisia Resort&Spa – the first five-star luxury hotel to be built in Friuli Venezia Giulia – located in a small square and offering 65 elegant rooms and suites with broad views over the sea. The location is also a stylish setting for prestigious small meetings, providing two conference rooms that can accommodate up to 30 guests. Great attention will be paid to food with a restaurant catering to gourmets and those on a diet, and a lounge bar will be added to the

restaurant. To get back in shape there will be a wellness area with direct access to the Medical Spa, while for relaxation a private beach and panoramic-view pool are available. A destination to enjoy year round, Portopiccolo is an ideal destination for active and green holidays. The village is entirely eco-sustainable with its own autonomous energy supply. Sports enthusiasts can enjoy golf, sailing, boat races and canoeing along the streams and lagoons of Grado and Marano, as well as trekking on foot and on horseback. In summer there is a Beach Club with private beach, infinity pool and terraces elegantly arranged with cabins equipped with every comfort, including optical-fibre Wi-Fi. For those who love boating, the Marina hosts the Yacht Club and 121 berths complete with services, nautical equipment and rental opportunities. Last but not least, Portopiccolo is also a paradise for gourmets – there is a wide range of quality restaurants, bars and trattorias ranging from the typical cuisine of Friuli to true Neapolitan pizza – with fashionable boutiques for shoppers. P.T.

4 2015 www.mastermeeting.it

187


TOP BLEISURE HOSPITALITY

Sheraton Parco de’ Medici Rome Hotel Questa oasi immersa nel verde è una piacevole sorpresa in una metropoli come Roma, dove ogni ospite può riscoprire il piacere del soggiorno grazie all’ampia varietà e qualità dei servizi

Lo Sheraton Parco de’ Medici Rome Hotel è una splendida struttura, quasi un ritrovo urbano esclusivo e immerso nel verde, situato nella zona finanziaria e commerciale più importante della Capitale, un punto strategico che include l’Eur, la zona Nuova Fiera di Roma e gli aeroporti internazionali di Fiumicino e Ciampino, pur essendo a pochi minuti dal centro città e dal cuore archeologico di Roma. Lo Sheraton Parco de’ Medici Rome Hotel è infatti facilmente raggiungibile da una comoda uscita sulla Roma-Fiumicino e sul Grande Raccordo Anulare (GRA) e dispone di un ampio parcheggio esterno per più di 2000 vetture e pullman.

Grandi spazi, massima tranquillità, eventi unici La struttura, con un’offerta di 817 camere diverse per tipologia e layout, è armonicamente divisa in tre edifici principali, Sheraton Parco 1, 2 e 3 ed è circondata da oltre 85 ettari di verde, accanto al famoso ed esclusivo Golf Club Parco de’

Medici, con le sue 27 buche e percorso internazionale. Il tutto lo rende quindi il luogo ideale per un soggiorno indisturbato, lontano da smog, rumore e traffico del centro città. Grazie alle sue 50 sale riunioni, con luce naturale e moderne attrezzature tecniche, ai grandi foyer e agli spazi aperti, fino ai ristoranti con terrazze che si affacciano sul vicino campo da golf, lo Sheraton Parco de’ Medici Rome Hotel offre diverse soluzioni per l’organizzazione di team building, incentive, convention, presentazioni prodotto, sfilate di moda, conferenze stampa, mostre, workshop, ecc., un luogo ideale per meeting, coffee break e pranzi di lavoro, in ampie sale piene di luce con grandi vetrate che ne garantiscono la massima fruibilità. Inoltre i suoi vasti spazi esterni e interni lo rendono anche il luogo ideale per una piacevole giornata nel verde, all’insegna del relax e del massimo comfort.

Un nuovo nome per un ritrovo urbano di rango Di recente lo Sheraton Parco de’ Medici Rome Hotel ha anche cambiato la sua denominazione, per meglio identificare le sue qualità sul mercato Mice mondiale.

188

4 2015 www.mastermeeting.it


TOP BLEISURE HOSPITALITY

Ne parliamo con il Managing Director Paolo Bellè: «Il nome precedente aveva creato un set-back commerciale per un segmento di riferimento troppo ristretto rispetto alle grandi possibilità dello Sheraton Parco de’ Medici Rome Hotel, che invece ha potenzialità ben più forti su cui contare. Una di queste è l’attiguo Golf Club, che ha una gestione completamente separata e un ingresso indipendente, utilizza standard operativi diversi, con orari di apertura dall’alba al tramonto, come ogni Golf Club. Inoltre, negli ultimi anni, l’albergo si è specializzato in organizzazione di eventi di carattere medico-scientifico, congressi, corsi e workshop internazionali, con standard di qualità talmente alti da farlo diventare un riferimento Mice di livello europeo, confermando la forza del segmento business di riferimen-

to per questo hotel, pari al 50% del fatturato totale. Sono convinto che la nuova denominazione sarà un incentivo importante per il futuro, uno step di riqualificazione fondamentale per una delle strutture a vocazione meeting e leisure più importanti e famose a Roma e in Europa».

Parco de’ Medici Golf Club Importante, come si accennava, anche la possibilità data dall’adiacente Golf Club, con una occasione offerta agli ospiti golfisti dello Sheraton Parco de’ Medici Rome Hotel, con incontri durante il periodo di soggiorno per valutazioni o per assistenza, o magari per organizzare piccole gare fra gli ospiti che sono invitati a socializzare e parlare della loro passione comune ed altro. Questo sport si è rivelato una vera occasione di stare all’aperto nei vasti spazi verdi anche per piacevoli domeniche ad un passo dalla grande metropoli. Il circolo ha una scuola di Golf per bambini, che dovrebbe dare un riscontro positivo anche quest’anno. Il Golf Club Parco de’ Medici vanta ben 27 buche (percorso bianco par 35, blu par 37 e rosso par 35; corse rating 72,9, slope rating 135), 3 Putting Greens, campo pratica con 12 postazioni coperte e 30 scoperte. C.C.

4 2015 www.mastermeeting.it

189


TOP BLEISURE HOSPITALITY

Sheraton Parco de’ Medici Rome Hotel This green oasis is a pleasant surprise in a metropolis like Rome, where every visitor can rediscover the pleasure of a hotel stay thanks to the wide variety and quality of services

Wide open spaces, tranquillity, unique events

buildings, Sheraton Parco 1, 2 and 3, and is surrounded by over 85 hectares of parkland, next to the famous and exclusive Golf Club Parco de’ Medici, with its 27hole golf course of international level. All of which makes it the ideal place for an undisturbed stay far from the smog, noise and traffic of the city centre. Thanks to its 50 meeting rooms, with natural light and modern equipment, large foyers and open spaces, as well as restaurants with terraces overlooking the nearby golf course, the Sheraton Parco de’ Medici Rome Hotel offers several different solutions for the organisation of events related to team building, incentives, conventions, product presentations, fashion shows, press conferences, exhibitions, workshops, etc. An ideal place for meetings, coffee breaks and business lunches, in large rooms filled with light with big windows that make the rooms great places to work. Its extensive external and internal spaces also make it the ideal place for a pleasant day in the green outdoors, relaxing in greatest comfort.

The Hotel, with a range of 817 guestrooms of varying types and layouts, is harmoniously divided into three main

A new name for a top-level urban venue

T

he Sheraton Parco de’ Medici Rome Hotel is a delightful facility, a kind of exclusive urban venue surrounded by parkland, situated in the most important financial and commercial district of the capital, a convenient location that includes EUR, New Roman Trade Fair and the international airports of Fiumicino and Ciampino, despite being just a few minutes from the city centre and the archaeological heart of Rome. The Sheraton Parco de’ Medici Rome Hotel is easily accessible from a convenient exit on the RomeFiumicino motorway and the Great Ring Road (GRA) and features a large outdoor parking area for over 2000 cars and coaches.

The Sheraton Parco de’ Medici Hotel Rome has recently changed its name, to better identify what it has to offer in the MICE global market. Managing Director Paolo Bellè says: «The previous name had restricted the Hotel to

190

4 2015 www.mastermeeting.it


TOP BLEISURE HOSPITALITY

too narrow a market sector, neglecting the great opportunities open to the Sheraton Parco de’ Medici Rome Hotel which has a range of resources to capitalise on. One of these is the adjacent Golf Club which has a completely separate management and its own entrance, and uses a different operating standard, with opening hours from dawn to sunset like any Golf Club. In addition, in recent years, the Hotel has specialised in organising events with medical and scientific characteristics. Conferences, courses and international workshops with quality standards so high that it has become a point of reference for Mice in Europe, confirming the strength of the business market for this hotel, equal to 50% of total turnover. I am convinced that the new name will be an important incentive for the future, an essential step for the redevelopment of one of the most important and famous scene for meetings and leisure in Rome and Europe».

Parco de’ Medici Golf Club As already noted, the adjacent Golf Club gives significant opportunities, with a special offer given to guests of the Sheraton Parco de’ Medici Rome Hotel, with meetings during their stay for assessment or for support, or perhaps to organise small competitions between guests who are invited to socialise and talk about their common passion and much more. This sport is a real opportunity to be out-

doors in the open spaces, also for Sundays and just a stone’s throw from the great metropolis. The Club has a Golf School for children which will be popular as always this year. The Golf Club Parco de’ Medici boasts all of 27 holes (white course par 35, blue par 37 and red par 35; course rating 72.9, slope rating 135), 3 Putting Greens and driving range with 12 covered positions and 30 uncovered. C.C. 4 2015 www.mastermeeting.it

191


TOP MICE HOSPITALITY

Atahotels Torino, Bologna, Varese Tre strutture di alto livello in grado di fornire ogni comfort per un soggiorno business, sfruttando anche la vicinanza con Milano e l’area di Expo Torino-Varese-Bologna: tre località ai vertici di un triangolo immaginario al cui centro sorge Milano e l’area Expo, raggiungibile in un’ora grazie all’alta velocità. Tre città dove coniugare armonicamente la dimensione business con quella leisure, scegliendo per il proprio soggiorno l’ospitalità di Atahotels. Il Gruppo alberghiero con le sue 21 strutture in tutta la Penisola occupa una posizione di rilievo nell’hotellerie italiana, in quanto offre un’eccezionale ricettività di camere e spazi congressuali per organizzare meeting, convention aziendali, congressi, convegni, conferenze, serate di gala, cerimonie ed eventi di vario tipo. Grazie a sale congressi all’avanguardia, modulari e di diversa grandezza e capacità, e attrezzate della migliore tecnologia, la catena Atahotels ha conquistato una posizione di leadership nel segmento congressuale.

Sotto la Mole A Torino Atahotel Principi di Piemonte rappresenta un vero patrimonio storico della città. Spazi architettonici ricercati e decori preziosi sono solo un affascinante Atahotel Principi di Piemonte

192

4 2015 www.mastermeeting.it

contorno di tutto ciò che in realtà la struttura può offrire, dal 1934. L’ambientazione unica è sapientemente combinata con sale di diversa capienza e metratura che rappresentano le location ideali per realizzare ogni evento. Questo elegante hotel 5 stelle sito in pieno centro città dispone complessivamente di 6 sale riunioni modulabili, tra cui una sala plenaria da 220 posti, una sala banchetti da 200 e tre sale con soffitti alti 6 metri. Le sue 99 camere suddivise tra le categorie deluxe, junior suite, suite, diplomatic suite, executive suite, presidential suite, sono dotate di tutti i comfort per soddisfare qualsiasi richiesta degli ospiti. Il ristorante Casa Savoia offre una cucina raffinata con una vasta selezione di piatti locali e internazionali, firmati dall’executive chef Giuseppe Fonsdituri. L’hotel, infine, dispone di un esclusivo e nuovissimo Centro Benessere dove trascorrere piacevoli momenti di puro relax.

Vicino ai Laghi Varese, conosciuta come la città giardino, è situata ai piedi delle alpi italiane e cir-


TOP MICE HOSPITALITY

Atahotel Varese

condata da alcuni dei più bei laghi italiani e svizzeri. Atahotel Varese, costruito secondo i più moderni criteri architettonici, si affaccia direttamente sull’ippodromo. È dotato di 220 camere, arredate in stile moderno ma caldo, tutte con ampio balcone con vista sulle colline circostanti. L’albergo offre una piscina estiva, un fitness center dotato di tutte le più moderne attrezzature per tenersi in forma, uno spazioso ristorante panoramico e un ampio parcheggio privato. Il centro congressi di ultima generazione si compone di una sala plenaria da 800 posti, una sala riunioni fino a 180 posti e 6 sale meeting da 10 a 35 posti. Nel tempo libero è possibile visitare il centro storico di Varese con i suoi negozi, gli stupendi Giardini Estensi, il castello, il lago, oppure fare una tappa al Sacro Monte. Gli appassionati di shopping possono visitare l’outlet svizzero di Foxtown che è raggiungibile in soli 30 minuti.

Sul piano è inoltre presente uno spazio dedicato alla banchettistica legata agli eventi e un business center a disposizione degli ospiti dell’hotel. Particolarmente strategica è la sua posizione: situato in prossimità dell’uscita 11 bis della tangenziale, è servito da mezzi pubblici che arrivano in centro città e alla Fiera, ed è adiacente alla stazione ferroviaria di via Larga, collegata con la stazione Centrale di Bologna. Silvia Fissore

Atahotel Bologna

Design contemporaneo Atahotel Bologna, di nuova costruzione, fa parte del progetto più ampio costituito dalla torre Unipol, l’hotel stesso e un edificio di collegamento tra i due con spazi commerciali, ristoranti e un centro fitness. L’hotel è realizzato con un’architettura contemporanea e di design e si sviluppa su 8 piani. Il piano terra ospita la hall d’ingresso, il ristorante, la sala colazioni, il lounge bar e i servizi. Al primo piano si trova il centro congressi composto da 3 sale meeting modulabili in 7 sale tutte dotate di illuminazione naturale ed in grado di accogliere fino a 130 persone.

EXPO E DINTORNI Da Torino e da Bologna, grazie alla rete ferroviaria ad Alta Velocità, Milano e l’area di Expo sono raggiungibili con un’ora circa di viaggio. Varese, a sua volta, dista solo 45 km dal Polo Fieristico e può rappresentare una scelta ideale per chi debba raggiungere quotidianamente l’area espositiva, ma preferisca trascorrere il tempo libero lontano dall’inevitabile confusione generata dall’afflusso dei visitatori nelle aeree limitrofe all’evento.

4 2015 www.mastermeeting.it

193


TOP MICE HOSPITALITY

Atahotels Turin, Bologna, Varese Three top-level facilities providing every comfort for a business stay, exploiting their proximity to Milan and the Expo site ure when choosing the hospitality of Atahotels. The Hotel Group with its 21 facilities throughout the country occupies an important position in the Italian hotel industry, offering exceptional accommodation in guestrooms and conference spaces to organize meetings, business conferences and conventions, gala dinners, ceremonies and events of every kind. Thanks to state-of-the-art conference rooms which are modular and of different sizes and capacities, and equipped with the best technology, the Atahotels chain has gained a position of leadership in the conference sector.

Under the Mole tower

Atahotel Principi di Piemonte

T

urin-Varese-Bologna – three locations at the corners of an imaginary triangle whose centre is Milan and the Expo site, just an hour away thanks to the high-speed train. Three cities where business mixes harmoniously with pleas-

Atahotel Varese

194

4 2015 www.mastermeeting.it

In Turin Atahotel Principi di Piemonte represents part of the historical heritage of the city. Elegant architectural spaces and exquisite decorations are just fascinating side dishes to everything the hotel has been able to offer since 1934. The unique setting is cleverly combined with rooms of different sizes that make for ideal locations for any event. This elegant 5-star hotel located in the city centre has a total of 6 modular meeting rooms, including a plenary hall with 220 seats, a banquet hall for 200 and three rooms with6 metre high ceilings. Its 99 rooms divided into deluxe, junior suite, suite, diplomatic suite, execu-


TOP MICE HOSPITALITY

tive suite and presidential suite categories have every amenity to satisfy guests’ requirements. The Casa Savoia restaurant offers fine dining with a wide selection of local and international dishes signed by executive chef Giuseppe Fonsdituri. The hotel has a unique and brand new wellness centre where you can spend pleasant moments of pure relaxation.

Close to the Lakes Varese, known as the garden city, is situated at the foot of the Italian Alps and surrounded by some of the most beautiful of the Italian and Swiss lakes. Atahotel Varese, built according to the most modern architectural criteria, directly overlooks the race course. It features 220 guestrooms, decorated in a modern but warm style, all with large balconies overlooking the surrounding hills. The hotel has a summer pool, a fitness centre equipped with all the latest equipment for keeping fit, a spacious panoramic restaurant and a large private parking area. The latest generation Conference Centre consists of a plenary hall with 800 places, a meeting Atahotel Varese

room for up to 180 and 6 meeting rooms from 10 to 35 seats. In your spare time you can visit the historic centre of Varese, with its shops, the amazing Estensi Gardens, the castle and the lake, or visit the Sacro Monte. Shopping enthusiasts can visit the Swiss Foxtown outlet that can be reached in just 30 minutes.

Atahotel Bologna

Contemporary design Atahotel Bologna, newly built, is part of a larger project consisting of the Unipol tower, the hotel itself and a building connecting the two with retail spaces, restaurants and a fitness centre. The hotel is built in a contemporary architectural style and is strong on design. It spreads over 8 floors. The ground floor hosts the entrance lobby, restaurant, breakfast room, lounge bar and services. On the first floor is the conference centre consisting of 3 meeting rooms transformable into 7 rooms, all with natural lighting and able to accommodate up to 130 people. On this floor there is also a space dedicated to banquets linked to events and a business centre available to hotel guests. Its location is very convenient – situated in the vicinity of Exit 11 bis of the ring road, it is served by public transport going to the city centre and the Fair, and is adjacent to the railway station of via Larga, connecting to the Central station of Bologna. Silvia Fissore

EXPO AND SURROUNDINGS From Turin and Bologna, thanks to the high-speed rail network, Milan and the Expo site are within an hour’s journey. Varese, in turn, is only 45 km from the Fairs site and can be an ideal choice for those who need to reach the exhibition area every day but prefer to spend their free time away from the inevitable confusion caused by the influx of visitors to the areas surrounding the event.

4 2015 www.mastermeeting.it

195


TOP MICE HOSPITALITY

Centro Congressi al Duomo, Firenze Un melting point di arte, storia e alta tecnologia nel cuore di Firenze. Per incontri ed eventi all’insegna dell’esclusività e dell’integrazione culturale Auditorium al Duomo Ex sala cinematografica nella storica via de’ Cerretani, a pochi passi dalla stazione centrale e dal Duomo di Firenze, oggi l’Auditorium al Duomo è uno spazio per eventi di ultima generazione, strutturato su tre piani, con tecnologie e attrezzature all’avanguardia. Al primo piano si trova la sala ad anfiteatro in grado di ospitare fino a 300 persone, mentre al piano terra è situata un’area meeting di circa 250 posti che, all’occorrenza, può essere suddivisa in tre sale. Infine, nel seminterrato sono a disposizione ampi spazi comuni di servizio, camerini e sale di prova. Auditorium al Dumo

196

In appena due ore e mezza – da tutta Italia (con il treno ad alta velocità) e da tutta Europa (con l’aereo) – si arriva nel cuore di una della città più belle del mondo, Firenze. E si raggiunge anche uno degli hub dell’event world più all’avanguardia del Paese per concept, esclusività degli spazi, alta tecnologia e standard di servizio: il Centro Congressi al Duomo. Realtà magnificamente inserita nel contesto storico artistico di Firenze – grazie alla collaborazione con la Fondazione Romualdo Del Bianco – il Centro Congressi al Duomo racchiude diverse location per eventi: i due alberghi Hotel Laurus al Duomo e Hotel Pitti Palace al Ponte Vecchio, lo storico Palazzo Coppini, l’avveniristico event centre Auditorium al Duomo, l’happening place Caffè Astra al Duomo e il recente innovativo ICLAB. A unire queste location c’è un progetto preciso ed ambizioso chiamato Life Beyond Tourism, una vera e propria filosofia d’accoglienza che risponde al desiderio di dare all’incontro e al viaggio un valore aggiunto nel segno della condivisione e della multiculturalità. Ecco che, allora, organizzare un evento a Firenze diventa occasione per entrare nel tessuto vivo della città e, allo stesso tempo, per allargare i propri orizzonti e integrare le differenze culturali.

4 2015 www.mastermeeting.it

Palazzo Coppini Sede storica della Fondazione Romualdo Del Bianco, Palazzo Coppini è un edificio di grande rilievo architettonico di Firenze le cui origini risalgono al Medioevo. Ampliato e ristrutturato nel corso dei secoli, il Palazzo ancora oggi conserva le tracce del suo glorioso passato. Di grande impatto scenografico sono, per esempio, la scala elicoidale in pietra e l’elegante fontana collocata in una nicchia e sovrastata da un mascherone tipico del grottesco manierista. Destinato a uso pubblico dalla Fondazione nel 2013, oggi il Palazzo è uno degli indirizzi più esclusivi per gli eventi in città con sette sale ed eleganti spazi espositivi che possono accogliere fi-


TOP MICE HOSPITALITY

no a 150 persone. Il Palazzo è anche un centro culturale con oltre 6.000 volumi scritti in 11 alfabeti e molteplici lingue, e manufatti, donati dai numerosi partner della Fondazione in tutto il mondo.

Hotel Laurus al Duomo Situato sempre in via de’ Cerretani, a pochi passi dalla Cupola del Brunelleschi e Piazza Duomo, e vicinissimo alla Stazione Santa Maria Novella, il quattro stelle è famoso per la sua splendida terrazza panoramica, cornice perfetta per degustazioni e aperitivi presso il suo Vista Wine Bar. Offre 50 eleganti camere in stile ottocento fiorentino, tra cui junior suites e camere con vista, tutte una diversa dall’altra con wi-fi. L’albergo vanta anche, tra i suoi plus, ampi spazi lounge, l’accesso diretto al Caffè Astra al Duomo e agli eventi dell’Auditorium al Duomo.

Hotel Pitti Palace al Ponte Vecchio A chi vuole vivere un’esperienza full immersion nella Storia della città, l’Hotel Pitti Palace al Ponte Vecchio, regala ben più di un’emozione. Il quattro stelle è infatti una location di grande pregio nel centro storico, annessa alla “Torre De’ Rossi” costruita nel Duecento, con le pietre dei contrafforti su cui poggia Ponte Vecchio ben visibili. Nelle immediate vicinanze si trovano espressioni uniche del rinascimento fiorentino e italiano, quali Palazzo Vecchio, il Corridoio Vasariano e la Galleria degli Uffizi. Una raccolta di tesori che si può ammirare anche dalla terrazza mozzafiato del 6° piano, sia al mattino durante la colazione, sia al tramonto per un aperitivo o una cena. Altro punto di vanto dell’hotel sono le confortevolissime 87 camere che offrono agli ospiti un rifugio elegante con tecnologie e dotazioni moderne. E, per un soggiorno con superba vista e all’insegna dell’esclusività, c’è la Suite Queen 360° al piano più alto della Torre De’ Rossi. Da qui lo sguardo spazia a tutto tondo. Nella bella stagione, sulla terrazza privata, oltre a rilassarsi e a prendere il sole di giorno, si possono trascorrere romantici cocktail e cene sotto le stelle.

che si trova il Caffè Astra al Duomo, un’enclave glam ed esclusiva, dove prendersi un break per un caffè, un aperitivo, una degustazione o anche una cena, è respirare l’animus loci: seduti sul balconato della sala al primo piano, si ha realmente l’impressione di essere “dentro” la città anche in un momento di relax. Dalla mattina alla sera, il Caffè Astra al Duomo è un susseguirsi di prelibate proposte con ricchi buffet, drinks e musica di sottofondo. E per gli eventi sono a disposizione graziose sale riservate. Last but not least, la cordialità del personale che fa sentire anche l’ospite nuovo come un vecchio amico. P.T.

Caffè Astra al Duomo

ICLAB (Intercultural Creativity Laboratory) Aperto recentemente in viale Guidoni 103, vicino all’aeroporto e al Polo Scientifico di Firenze, ICLAB è un innovativo concept space per eventi, un laboratorio per la creatività, progettato per essere libero di essere disegnato e plasmato a seconda di ogni tipo di esigenza: dal workshop al meeting, dalla mostra alla sfilata di moda. Accessibile tramite una doppia rampa sia da via Valdinievole che da Viale Guidoni, mette a disposizione 1000 metri quadrati di spazi modulabili, da vestire a proprio piacimento, dotati delle tecnologie più avanzate, dalle attrezzature audio video al wi-fi.

Caffè Astra al Duomo L’indirizzo di riferimento dei bon vivant fiorentini è via de’ Cerretani, 56/R. È qui 4 2015 www.mastermeeting.it

197


TOP MICE HOSPITALITY

Centro Congressi al Duomo, Florence Art, history and high technology meet in the heart of Florence. For meetings and events offering exclusivity and cultural integration

I

n just two and a half hours – from the whole of Italy (with the high-speed train) and from the whole of Europe (by air) – you arrive in the heart of one of the most beautiful cities in the world, Florence. And it includes one of the most advanced world event hubs in Italy offering concepts, exclusive spaces, high technology and service standards – this is the Centro Congressi al Duomo. A facility beautifully placed in the historic and artistic context of Florence – in collaboration with the Romualdo Del Bianco Foundation – the Centro Congressi al Duomo contains several event venues: the two hotels, Hotel Laurus al Duomo and Hotel Pitti Palace al Ponte Vecchio, the historic Palazzo Coppini, the futuristic Auditorium al Duomo event centre, the Caffè Astra al Duomo and the modern and innovative ICLAB. To tie these locations together there is a particularly ambitious

project called Life Beyond Tourism, a real philosophy of hospitality that responds to the desire to add value to a meeting or journey with a view to sharing and multiculturalism. So organising an event in Florence becomes an opportunity to enter the living fabric of the city and, at the same time, to broaden your horizons and to integrate cultural differences.

Auditorium al Duomo A former cinema in the historic Via de’ Cerretani, a few steps from the central station and the Duomo in Florence, today the Auditorium al Duomo is a space for latest-generation events, built over three floors, with cutting-edge technology and equipment. On the first floor is an amphitheatre hall that can accommodate up to 300 people, while on the ground floor there is a meeting space of some 250 seats which can be divided into three rooms if required. Finally, the basement has spacious common service areas, dressing rooms and rehearsal rooms.

Palazzo Coppini The historic site of the Romualdo Del Bianco Foundation, Palazzo Coppini is a Florentine building of great architectural importance whose origins date back to the Middle Ages. Extended and renovated over the centuries, the Palace still preserves traces of its glorious past. The spiral staircase in stone and the elegant fountain located in a niche and topped by a typical Mannerist grotesque mask, for example,

198

4 2015 www.mastermeeting.it


TOP MICE HOSPITALITY

have great dramatic effect. Intended for public use by the Foundation in 2013, today the Palace is one of the most exclusive addresses for events in the city with seven rooms and elegant exhibition spaces that can accommodate up to150 people. The Palace is also a cultural centre with more than 6,000 volumes written in 11 alphabets and multiple languages, as well as artefacts, donated by the Foundation’s many partners worldwide.

Hotel Laurus al Duomo Also located in via de’ Cerretani, a few steps from Brunelleschi’s Dome and Piazza Duomo, and very close to Santa Maria Novella Station, the four-star hotel is famous for its splendid panoramic terrace, a perfect setting for tastings and aperitifs at its Vista Wine Bar. It offers 50 elegant guestrooms in 19th century Florentine style, including junior suites and rooms with a view, each one different from the others, all with Wi-Fi. The hotel prides itself in offering its guests spacious lounges, direct access to the Caffè Astra al Duomo and events at the Auditorium al Duomo.

Hotel Pitti Palace al Ponte Vecchio To those who want to immerse themselves fully in the history of the city, the Hotel Pitti Palace al Ponte Vecchio offers much more than isolated emotions. The four-star hotel is a location of great prestige in the old town, adjacent to the Torre De’ Rossi built in the 13th century, with the stone of the buttresses on which Ponte Vecchio rests clearly visible. In the immediate vicinity there are unique expressions of the Florentine and Italian Renaissance, such as Palazzo Vecchio, the Corridoio Vasariano and the Uffizi Gallery. A collection of treasures that you can admire from the breath taking terrace on the 6th floor too, both in the morning at breakfast and

at sunset for a drink or dinner. Another point of pride are the hotel’s 87 very comfortable guestrooms, offering guests a stylish refuge with modern equipment and technology. And, for a room with superb views and the utmost exclusivity, there is the Queen 360° Suite on the highest floor of Torre De’ Rossi. From here the gaze sweeps right round 360°. In summer, on the private terrace, as well as relaxing and sunbathing during the day, you can enjoy romantic cocktails and dinners under the stars.

Hotel Laurus al Duomo

Caffè Astra al Duomo The favourite address of the bons viveurs in Florence is Via de’ Cerretani, 56/R. Here you find the Caffè Astra al Duomo, a glamorous and exclusive enclave for taking a break for a coffee, an aperitif, a tasting or even a dinner, for experiencing the soul of the place. Sitting on the balcony of the room on the first floor, you really feel like you are inside the city, even in a moment of relaxation. From morning to night, the Caffè Astra al Duomo is a succession of delights with rich buffets, drinks and background music. And for events there are elegant private rooms available. Last but not least, the cordiality of the staff makes even the newest guest feel like an old friend. P.T.

ICLAB (Intercultural Creativity Laboratory) Newly opened in Viale Guidoni 103, near the airport and the Scientific Centre of Florence, ICLAB is an innovative concept space for events and a laboratory for creativity, planned so as to be able to be designed and shaped according to every kind of need, from a workshop to a meeting, from an exhibition to a fashion show. Accessible via a double ramp from either Via Valdinievole or from Viale Guidoni, it offers 1000 sq.m. of modular spaces, to be furnished as you want, equipped with the latest technology from audio-visual equipment to Wi-Fi.

4 2015 www.mastermeeting.it

199


TOP MICE HOSPITALITY

Grand Hotel de la Minerve Arte, emozioni e suggestioni gastronomiche: lo storico hotel della Capitale propone soggiorni da nuove prospettive

Un gioiello incastonato nel cuore di Roma, un palazzo ricco di storia e valore artistico e un hotel di lusso capace di regalare emozioni davvero coinvolgenti. Il Grand Hotel de la Minerve riserva queste e molte altre sorprese a chi lo sceglie come punto di partenza per visitare la Capitale, proponendo iniziative per week-end e per soggiorni lunghi, soprattutto in occasione di eventi speciali in città; oltre a

200

4 2015 www.mastermeeting.it

servizi personalizzati tra cui transfer in limousine e visite private della “Roma nascosta”: insomma, uno scrigno di raffinatezza e di eleganza per un soggiorno a Roma, da una nuova prospettiva.

Strategico per posizione, affascinante per gli ambienti Situato a pochi passi dal Pantheon, Piazza Navona, Fontana di Trevi e Piazza di Spagna, l’esclusivo 5 stelle lusso, ad oggi una delle più prestigiose location della Capitale, nasce nel 1600 come dimora dell’aristocratica famiglia portoghese dei Fonseca. L’intero palazzo, con tutti gli edifici circostanti, venne trasformato in albergo all’inizio dell’800, affermandosi ben presto come punto di incontro di personaggi del mondo politico, culturale e finanziario a livello nazionale e internazionale. L’Hotel nel 1990 è stato ristrutturato dal noto Architetto Paolo Portoghesi che ha lasciato l’impronta della sua passione per l’art deco. Complice indiscutibile del suo successo, la volontà di regalare ai propri ospiti il piacere di vivere la città da una


TOP MICE HOSPITALITY

SUGGESTIONI GASTRONOMICHE PER UN VIAGGIO NEL GUSTO Per un week-end, un soggiorno, una serata romanticissima o una cena di lavoro particolarmente elegante, il Grand Hotel de la Minerve è pronto a regalare le suggestioni di una Roma davvero indimenticabile anche a tavola! L’esclusivo Ristorante à la carte sul Roof Garden aperto tutto l’anno sia a pranzo che a cena, è un vero fiore all’occhiello di gourmandise, che oltre a regalare emozioni raffinate al palato, seduce i propri ospiti con la meravigliosa terrazza con vista a 360° su Roma, un loggione dal quale godere appieno dei tramonti e delle serate romane. Frequentata dal jet set internazionale e romano, ad oggi questa location è considerata uno dei luoghi più belli della città, l’unica a dominare la cupola del Pantheon in tutti i suoi particolari, mentre a poca distanza si profilano la cupola di S. Ivo e l’altana del Quirinale. Consigliato dallo chef Antonio Falco il “Gran Buffet imperiale”, una proposta creativa per un itinerario tra i sapori del Mediterraneo con graditissime “variazioni sul tema” ispirate alla cucina tradizionale locale.

posizione particolarmente scenica quale Piazza della Minerva in una cornice accogliente dalle atmosfere allo stesso tempo neo-classiche e contemporanee .Strategico per posizione e affascinante per gli ambienti, il Grand Hotel de la Minerve, dispone di 135 camere tra superior, deluxe, junior suite e suite, tutte concepite per soggiorni all’insegna del comfort più lussuoso ed esclusivo. Tra le facilities più significative si segnalano le sale per riunioni, i saloni per banchetti e cocktails; di grande impatto poi la meravigliosa terrazza con vista a 360° su Roma, che ospita il ristorante sia d’estate che d’inverno. Un loggione affascinante dal quale godere appieno dei tramonti e delle serate romane, assaporando i piatti tipici della cucina locale firmati dallo chef napoletano Antonio Falco. Un luogo d’incanto per un breakfast rilassante, un pranzo veloce, un aperitivo al tramonto o una cena romantica.

Grandi eventi, location ideale Arte, cultura e storia permeano questo luogo e caratterizzano l’identità dell’ho-

tel, scelto anche per i servizi esclusivi che offre ai suoi ospiti d’affari, complici i numerosi appuntamenti che rendono la Capitale una delle mete più trendy di un turismo consapevole e ricercato: location ideale la splendida Sala Olimpo, ampia ed elegantemente arredata, in grado di accogliere fino a 120 persone e impreziosita con le bellissime opere in marmo dello scultore Rinaldo Rinaldi, allievo del Canova della seconda metà dell’Ottocento molto ammirato anche dalla Regina Margherita di Savoia. Ed ancora la Sala Iside, la Sala Cavour e la Galileo per piccoli meeting da 10 fino a 25 persone, circondati sempre dallo stile neoclassico e da quell’atmosfera legata ai numerosi personaggi illustri che ne sono stati ospiti nel corso dei secoli e che riecheggia solenne tra gli ambienti unici dell’Hotel. C.C. 4 2015 www.mastermeeting.it

201


TOP MICE HOSPITALITY

Grand Hotel de la Minerve Art, emotions and gastronomic suggestions: the historic Capital hotel offers accommodations with new prospectives

I

t is a jewel in the heart of Rome, a building full of history and artistic value and a truly charming luxury hotel. The Grand Hotel de la Minerve offers this and many other surprises to those who choose it as their starting point to visit the Capital, offering initiatives for weekends and long stays, especially for special events in the city, as well as custom services including limousine transfers and private visits to “Hidden Rome�. In short, it is a treasure

202

4 2015 www.mastermeeting.it

trove of sophistication and elegance for a stay in Rome from a new perspective.

It has a strategic position and charming atmospheres Just a few steps from the Pantheon, Piazza Navona, the Trevi Fountain and Piazza di Spagna, the exclusive 5 star luxury hotel, today one of the most prestigious locations in the Capital, was founded in 1600 as the home of the aristocratic Portuguese Fonseca family. The entire building along with all of its surroundings was transformed into a hotel in the beginning of the 1800s, quickly establishing itself as a meeting point for people from the political, cultural and financial world at a national and international level. In 1990, the hotel was renovated by noted Architect Paolo Portoghesi who left behind the imprint of his passion for Art Deco. The hotel allows its guests to enjoy the city from a particularly scenic location in Piazza della Minerva, in a welcoming background with an atmosphere that is both neo-classic and contemporary.With its strategic location and charming settings, the Grand Hotel de la Minerve has


TOP MICE HOSPITALITY

135 rooms including superior rooms, deluxe rooms, junior suites and suites, all designed for the most luxurious and exclusive comfort. Its most significant facilities include the meeting rooms, banquet and cocktail salons and the fabulous terrace with its 360° view of Rome that is homethe restaurant in both summer and winter. It is a fascinating gallery where you can fully enjoy Roman sunsets, tasting traditional local dishes created by Neapolitan Chef, Antonio Falco. This charming location is perfect for a relaxing breakfast, quick lunch, sunset cocktail or romantic dinner.

Great events, ideal location Art, culture and history permeate this place and create the hotel’s identity with the exclusive services it offers to its business guests and the numerous events that make the capital one of the trendiest in responsible and refined tourism. The magnificent Sala Olimpo is an ideal location. Spacious and elegantly furnished, it can accommodate up to 120 people and is embellished with beautiful marble works by sculptor Rinaldo Rinaldi, a student of Canova in the second half of the nineteenth century and much admired by Queen Margherita of Savoy. There is also the Sala Iside, Sala Cavour and Galileo for small meetings from 10 to 25 people surrounded by the neo-classic style and atmosphere linked to the numerous famous

people who have been guests over the centuries, echoing among the Hotel’s unique environments. C.C.

GASTRONOMIC SUGGESTIONS FOR A JOURNEY THROUGH FLAVOURS For a weekend, stay, romantic evening or particularly elegant business dinner, the Grand Hotel de la Minerve is ready to offer you truly unforgettable aspects of Rome! The exclusive à la carte restaurant on the Roof Garden is open year round for lunch and dinner. It is a gourmet paradise that not only offers delicacies for the palate but also fascinates guests with the fabulous terrace and its 360° view of Rome, a gallery from which you can fully enjoy the sunset and Roman evenings. Frequented by the international and Roman jet set, this location is considered one of the most beautiful places in the city and the only one overlooking the dome of the Pantheon in all its detail, while a short distance away looms the dome of St. Ivo and the roof terrace of the Quirinale. Recommended by chef Antonio Falco, the “Gran Buffet Imperiale” is a creative proposal for an itinerary that takes you on a journey through Mediterranean flavours with “variations on the theme” inspired by traditional local cuisine.

4 2015 www.mastermeeting.it

203


TOP MICE HOSPITALITY

Green Park Hotel Pamphili Roma Immerso nel verde, e a due passi dalla città, l’hotel si conferma location ideale per eventi Mice, ora anche con nuovi spazi per la ristorazione Il Green Park Hotel Pamphili è la location ideale, sia per la sua posizione che per i suoi spazi, per grandi e piccoli meeting nella Capitale, forte di un Centro Congressi di 3 sale attrezzate con tutte le più moderne tecnologie in grado di ospitare ogni tipologia di evento. Una scelta dinamica e distinta che ha ispirato anche il rinnovamento del ristorante, dove comfort e ambienti freschi ne caratterizzano lo stile.

Nuovi spazi per la proposta gastronomica Ecco un ambiente arioso e riservato dove potersi rilassare con una gustosa e piacevole pausa pranzo, magari dopo una mat-

204

4 2015 www.mastermeeting.it

tinata ricca di impegni, riunioni e frenesia. I colori tenui delle pareti e le comode sedute, la gradevole atmosfera e il gusto renderanno il momento della ristorazione un vero piacere. La proposta gastronomica, ispirata alla tradizione mediterranea, si caratterizza per un approccio improntato sui prodotti del territorio. «Abbiamo scelto di proporre piatti della tradizione classica mediterranea», ci racconta il direttore Marco Migliaccio, «una scelta che ha lo scopo di arricchire la filosofia di accoglienza della nostra struttura andando incontro alle esigenze e ai gusti più disparati, confermando che freschezza e genuinità rimangono gli elementi imprescindibili per i nostri chef,


TOP MICE HOSPITALITY

sempre attenti alla soddisfazione degli ospiti». Il ristorante godrà anche di una piacevole posizione adiacente al giardino, dove sarà possibile passeggiare in un’oasi di pace e tranquillità. Circondato da un ampio parco, in un’atmosfera tranquilla e rilassante, il Green Park Hotel Pamphili si trova infatti in una zona residenziale centrale di Roma, vicino alla stazione della metropolitana Cornelia, una posizione strategica da cui raggiungere il centro città, la Città del Vaticano, ma anche l’Aeroporto di Fiumicino. Le 153 camere dell’hotel propongono un design classico, rifinito con mobili in legno e pavimenti in moquette o parquet, dotate di aria condizionata, connessione Wi-Fi, TV e minibar. «La condizione sine qua non della nostra offerta Mice», continua il direttore Marco Migliaccio, «è rappresentata però dalle nostre sale, moderne e funzionali. Anche la nostra posizione è strategica, siamo facilmente raggiungibili per chi arriva in auto, e nello stesso tempo ottimamente collegati al centro

città; disponiamo inoltre di un ampio parcheggio gratuito, un valore aggiunto nella Capitale».

Centro Congressi moderno e attrezzato Dinamica e variegata la capienza delle sale meeting. Le sale sono tutte dotate di luce naturale: la sala “Aula Magna” è la più grande, e con i suoi 350mq può ospitare fino a 250 persone a platea; la sala “Pegaso” al primo piano, può accogliere fino a 72 persone con allestimento fisso in stile teatro; infine la sala “Romana” è adatta a sessioni lavorative di piccoli gruppi fino a un massimo di 16 persone e si trova al terzo piano dell’edificio. La cortesia e preparazione dello staff è di supporto non solo per organizzare al meglio i meeting, ma anche per proporre soluzioni e aiutare il cliente in eventuali modifiche in corso d’opera. È per questo che il Green Park Hotel Pamphili si conferma come una valida alternativa nella Capitale, con una proposta meeting davvero interessante per eventi in cui vige l’alto livello di attenzione delle esigenze dei partecipanti. C.C.

4 2015 www.mastermeeting.it

205


TOP MICE HOSPITALITY

Green Park Hotel Pamphili Rome Surrounded by a beautiful private park and located just minutes away from the City Centre, the hotel represents the ideal location for Mice events, especially with the new restaurant

T

he Green Park Hotel Pamphili is a suitable location in the City of Rome thanks to its position and convenient conference spaces which feature 3 meeting rooms equipped with all the latest technology to accommodate every type of event. A varied offer that has also inspired the renovation of the restaurant, now characterized by its cozy atmosphere and elegant design.

New dining areas The pleasant setting and elegant environment of the brand new Restaurant called Oasis is where you can relax with a tasty lunch, perhaps after a morning full of working activities or meetings. Comfortable seating, welcoming atmosphere and, of course, the taste of the food will make your dining experience here a genuine pleasure. Our gourmet choice is inspired by the Mediterranean tradition, strongly featuring local products.

206

4 2015 www.mastermeeting.it

«We have chosen to offer classic Mediterranean dishes» says the General Manager Marco Migliaccio, «a choice that aims to improve our idea of hospitality, in order to meet the complexity of most needs and tastes. Confirming that freshness and genuineness are essential elements for our chefs, are always focused on the guest’s satisfaction». The restaurant will have a delightful location beside a pleasant garden, perfect spot for a walk in an oasis of peace and tranquility. Surrounded by a large park, in a quiet and relaxing atmosphere, the Green Park Hotel Pamphili is located in a residential area of Rome called ‘Aurelio’, close to the subway stop ‘Cornelia’ and not far from St. Peter and the City Centre. Very easy access also from Fiumicino Airport. The 153 guestrooms provide classic design, wooden furniture and carpeted or wooden floors, air conditioning, free Wi-Fi, TV and minibar. «The sine qua non of our Mice


TOP MICE HOSPITALITY

Modern and well-equipped Convention Centre

facilities», continues the General Manager Marco Migliaccio, «is our modern and functional meeting rooms. Our location is also very convenient in fact we are easily reachable by car and at the same time well connected to the City Centre by public transports. We also offer a spacious free parking which represents a great plus in the city of Rome».

Dynamic and varied is the offer related to the meeting spaces. All meeting rooms are well equipped and provide natural light. The ‘Aula Magna’ is the largest, and with its 350 sq.m. it can accommodate up to 250 people in a theatre style. The ‘Pegaso’ room located on the first floor, can accommodate up to 72 people with fixed seats in theatre style. Finally the ‘Romana’ is suitable for working sessions of small groups up to 16 people and is located on the third floor of the building. The staff’s courtesy and knowhow will not only help you to organise meetings at the best but also advice solutions for any changes to ongoing events. For this reason the Green Park Hotel Pamphili is a valuable choice in the City of Rome, with a very interesting range of meeting opportunities for events where the attention to the needs of our guests and meeting participants is the main focus. C.C.

4 2015 www.mastermeeting.it

207


TOP MICE HOSPITALITY

InterContinental De La Ville Roma

Una location unica dove è possibile creare eventi personalizzati in una cornice davvero emozionale e tranquilla, pur ad un passo dal centro di Roma Dall’alto della Scalinata di Trinità dei Monti, l’Hotel InterContinental De La Ville domina una delle piazza più belle del mondo, piazza di Spagna, e una delle più belle shopping street della moda italiana, via dei Condotti, una posizione privilegiata che da sempre contraddistingue questo hotel e ne arricchisce il valore.

208

4 2015 www.mastermeeting.it

Bastano davvero pochi passi e si raggiungono Fontana di Trevi e piazza del Popolo, la Galleria Borghese, il Pantheon e il Colosseo. Insomma, si è al centro del fulcro di una città da vivere, ideale per i viaggiatori esperti che prediligono però anche eleganza e raffinatezza del servizio.


TOP MICE HOSPITALITY

Offerte Mice & Opzioni Meeting

Un punto di riferimento per eventi e meeting Le stanze dell’InterContinental De La Ville hanno sempre incantato i loro ospiti, anche quelli più famosi, come Roberto Rossellini ma anche Julia Roberts, Tom Cruise, Richard Gere e Sean Connery per citare solo alcuni dei più conosciuti, a cui si aggiungono anche personaggi di livello politico internazionale come Francois Mitterand e Jacques Chirac. Le 192 camere sono in stile neoclassico con tracce di motivi rinascimentali, impreziosite dai

Interessanti le proposte studiate appositamente per il Business, con una tripla scelta per personalizzare ogni meeting. I pacchetti meeting partono da 85,00 euro per mezza giornata di riunione (incluso affitto sala, coffee break, light lunch con bevande analcoliche, acqua minerale e caffè, lavagna a fogli mobili, proiettore e cancelleria inclusa) fino a 95,00 euro per l’intera giornata di riunione (stanza in affitto, due coffee break, light lunch con bevande analcoliche, lavagna a fogli mobili, proiettore e cancelleria compresa). È possibile aggiungere opzioni, con upgrade su sistemazione in camera, ulteriori pause caffè o welcome drink, 10% di credito sulla prossima prenotazione, o ancora un spazio office gratuito, inclusi 40.000 IHG®Rewards punti Club, che corrispondono aduna notte omaggio in un InterContinental®Hotel &Resort in tutto il mondo. Per info: meetingoptions.intercontinental.com

4 2015 www.mastermeeting.it

209


TOP MICE HOSPITALITY

per 50 persone a banquet, e circa 90 in piedi. Qui è possibile creare eventi personalizzati in una cornice davvero emozionale e unica pur ad un passo dal centro di Roma. pregiati tessuti dei tendaggi. Oltre metà delle stanze dispone anche di un balcone o di una grande terrazza che si affaccia sul cuore della città. L’InterContinental De La Ville offre un’eleganza classica, arricchita da antichi specchi e lampadari in vetro di Murano dei primi del Novecento, senza però trascurare la disponibilità delle più moderne soluzioni tecnologiche. Che si tratti di meeting aziendali o di eventi privati, l’Hotel è sempre una cornice perfetta. Quattro le meeting rooms, che vanno dalle 10 alle 100 persone, tutte dinamicamente fruibili per diventare location ideali per cocktails o cene di gala, riunioni o sfilate di moda, fino a matrimoni e ricorrenze speciali. Tutte sono attrezzate con le più moderne tecnologie e a disposizione della clientela per ben 300mq di superficie: la “Sala Alessandra” e la “Sala Rotonda”, dalle 50 alle 100 persone in allestimento a teatro, sono ideali per incontri prestigiosi con la loro architettura neoclassica, l’illuminazione naturale e l’apertura sulla terrazza-giardino dell’albergo; la “Sala Sistina” e la “Sala Europa”, dalle 15 alle 60 persone in allestimento a teatro, sono invece più raccolte. Un team di esperti è sempre a disposizione per offrire un servizio personalizzato. Non vanno poi dimenticate le terrazze, veri giardini pensili adornati da bouganville fiorite, gelsomini e piccoli alberi di limone: il Garden Bar con capienza massima di più di 200 persone, e il Ristorante la Terrazza

210

4 2015 www.mastermeeting.it

Ristorante la terrazza, un’esperienza al top Al sesto piano è imperdibile la terrazza panoramica, oggi interamente rinnovata: uno spettacolare spazio all’aperto che consente di godere di un incredibile vista della Città Eterna. Basta sedersi, anche solo per un caffè o per un drink, e lo sguardo potrà correre libero dalla Cupola di San Pietro al Vittoriano e al Colosseo. Questo splendido colpo d’occhio, che si stende su tremila anni di storia, rende ancora più memorabile l’esperienza gastronomica proposta dallo Chef, un viaggio nella tradizione mediterranea attraverso la grande varietà e genuinità dei prodotti italiani, arricchita nelle serate estive di una magica atmosfera con musica dal vivo. C.C.

IHG BUSINESS REWARDS È il nuovo programma di InterContinental Hotel&Resorts, il primo e il più importante programma di fidelizzazione nel settore alberghiero, che permette di accumulare punti e accedere ad esclusivi vantaggi per ogni Meeting prenotato negli hotel della compagnia. Non ci sono prenotazioni troppo piccole e non esiste una soglia minima valida ai fini del programma. I punti guadagnati attraverso IHG® Business Rewards possono essere riscattati in cambio di premi personali o aziendali scelti dal catalogo IHG® Rewards Club. Molte le possibilità di riscattare i punti: Reward Night presso un qualsiasi hotel del circuito in tutto il mondo, senza restrizioni sulle date; pacchetti di viaggio e trasporto; buoni regalo per negozi e ristoranti; donazioni a istituti di beneficenza a proprio nome, ecc. Per info: www.ihg.com/businessrewards


TOP MICE HOSPITALITY

InterContinental De La Ville Roma A unique location for creating custom events in a quiet and evocative setting, a stone’s throw from the centre of Rome

F

rom the top of the Trinità dei Monti staircase, the Hotel InterContinental De La Ville overlooks one of the world’s most beautiful squares, Piazza di Spagna, and one of the most exquisite shopping streets for Italian fashion, Via dei Condotti, a privileged location that has always distinguished this hotel and enhanced its prestige. Just a few steps away you can reach the Trevi fountain and Piazza del Popolo, the Borghese Gallery, the Pantheon and the Coliseum. In short, you are right in the heart of a city crying out to be experienced, ideal for connoisseur travellers who prefer elegance and sophistication together with service.

A reference point for events and meetings The rooms at the InterContinental De La Ville have always charmed their guests, including the most famous ones like Roberto Rossellini, Julia Roberts, Tom Cruise, Richard Gere and Sean Connery, to name just a few of the most wellknown, and in addition there have been leading international political figures such as Francois Mitterrand and Jacques Chirac. The 192 guestrooms are in neoclassical style with traces of Renaissance motifs, embellished by the exquisite fabrics of the curtains. More than half of the rooms have a delightful balcony or large terrace overlooking the heart of the city. The InterContinental De La Ville offers classical elegance, enriched by ancient mirrors and Murano glass chandeliers of the early twentieth century, but without neglecting the most advanced technology too. Whether for business meetings or private events, the Hotel is always a perfect setting. There are four Meeting Rooms, accommodating from 10 to 100 people, all of which can be adapted to become ideal locations for cocktails or gala dinners, meetings or fashion shows, as well as weddings or special anniversaries. All are fully equipped with the most modern technologies and offer clients some 300 sq.m. of surface area. The Sala Alexandra and the Sala Rotonda accommodate from 50 to 100 people in a theatre arrangement, ideal for prestigious meetings with their neoclassical architecture, natural lighting and the exit onto the hotel terrace

and garden. The Sala Sistina and the Sala Europa offer space for 15 to 60 people,

Mice Offers & Meeting Options Interesting offers specially designed for business, with 3 choices to customise each meeting. The meeting packages start at E 85.00 for a half-day meeting (including room rental, coffee break, light lunch with soft drinks, mineral water and coffee, flipchart, projector and stationery included) up to E 95.00 for a full-day meeting (room rental, two coffee breaks, light lunch with soft drinks, flipchart, projector and stationery included).You can add options, with an upgrade on guestroom accommodation, further coffee breaks or welcome drinks, 10% credit on the next booking or free office space, including40,000 IHG®Rewards Club points, which correspond to a free night in an InterContinental® Hotel & Resort worldwide. For more information: meetingoptions.intercontinental.com

4 2015 www.mastermeeting.it

211


TOP MICE HOSPITALITY

IHG BUSINESS REWARDS

again in a theatre arrangement, and are more intimate for meetings requiring the utmost discretion. A team of experts is always available to offer a custom service. We should not forget the terraces, true hanging gardens adorned with flowering bougainvillea, jasmine and small lemon trees. Nor the Garden Bar with a maximum capacity of more than 200 people, and the Terrace Restaurant for 50 people banqueting or almost 90 standing. Here you can create custom events in a unique setting that will stir the emotions yet just a step away from the centre of Rome.

The Terrace Restaurant, a high-quality experience On the sixth floor the roof terrace, now completely renewed, is a must. A spectacu-

212

4 2015 www.mastermeeting.it

This is the new InterContinental Hotels & Resorts programme, the first and largest loyalty program in the hotel industry, which allows you to earn points and access exclusive benefits for each meeting booked in the hotels of the company. No reservations are too small and there is no minimum threshold value for the purposes of the programme. Points earned through IHG® Business Rewards can be redeemed for personal or business prizes chosen from the IHG® Rewards Club catalogue. There are many opportunities for redeeming points – Reward Nights at any hotel on the circuit worldwide, with no restrictions on dates, travel and transport packages, gift certificates for stores and restaurants, donations to charities in your name, etc. For more information: www.ihg.com/businessrewards.

lar space in the open that lets you enjoy an incredible view of the Eternal City. Sit back, even just for a coffee or a drink, and your gaze will run from the Dome of St. Peter’s to the Vittoriano and the Coliseum. This gorgeous vista, which encompasses over three thousand years of history, makes the dining delights offered by the chef even more memorable, a journey into the Mediterranean tradition through the great variety and authenticity of Italian products, enriched on summer evenings by the magical atmosphere of live music. C.C.



TOP MICE HOSPITALITY

JW Marriott Venice Resort & Spa Primo hotel del brand in Italia, sull’isola privata delle Rose, nel cuore della Laguna. Con 250 camere design, un’avveniristica Spa e una sorprendente offerta di servizi congressuali e spazi appealing, dove ambientare eventi esclusivi È Mario Ferraro, personalità ben nota al mondo dell’hotellerie internazionale e ora g.m. del JW Marriott Venice Resort & Spa, a condurci per mano alla scoperta di questo nuovo gioiello dell’ospitalità veneziana, un resort innovativo e affascinante,

214

4 2015 www.mastermeeting.it

particolarmente adatto ad ospitare anche eventi Mice di alto livello. «Il JW Marriott Venice Resort & Spa è una struttura, la prima del brand in Italia, complessa ma molto suggestiva: è costituita da più fabbricati, alcuni nuovi, altri ristrutturati integralmente, tra loro interdipendenti, che occupano una superficie di 32.000 mq. Dotato di tutti i comfort più moderni, il resort è stato concepito per garantire, ai suoi ospiti, esperienze alternative», spiega Ferraro, «il Complesso, che conta in tutto 250 camere, è stato realizzato in collaborazione con il pluripremiato studio italiano di architetti Matteo Thun & Partners e sorge sull’isola privata delle Rose, nel cuore della laguna di Venezia, da cui si ammira lo skyline di Piazza San Marco, raggiungibile con battello privato in 15 minuti». Anche l’offerta Mice è straordinaria. «Gli operatori di questo importante segmento hanno a disposizione ben 14 sale meeting, tutti spazi flessibili, di cui il più grande è di 400 metri quadrati», continua il gm, «e per eventi e cerimonie esclusive c’è anche, come suggestiva location, una chiesa sconsacrata».


TOP MICE HOSPITALITY

Un’isola nell’Isola Uno dei punti di forza del resort è senza dubbio il contesto in cui sorge: sull’isola privata delle Rose, all’interno di un parco verde di 16 ettari con piscine, alberi da frutto, uliveti e orti dove vengono coltivati gli ingredienti freschi utilizzati poi dall’executive chef Mauro Taufer, professionista già noto in Laguna. «Curiamo moltissimo la cucina, ricca sia nella quali-

tà che nell’offerta», ci tiene a sottolineare il gm, «gli ospiti possono scegliere tra ben quattro ristoranti e cinque bar, e partecipare alla scuola di cucina e al corso di sommelier».

Un urban resort d’eccellenza All’Hotellerie di una città così unica come Venezia, il JW Marriott Venice Resort & Spa aggiunge un elemento di contemporaneità che si integra mirabilmente nel contesto: «si è voluto optare per un design che fosse in perfetta sintonia con il patrimonio artistico- culturale e con l’eleganza della città», sottolinea Ferraro. «Lo studio Matteo Thun & Partners ha riconvertito le strutture presenti, incorporando negli edifici storici un’architettura sostenibile, elegante e moderna. Il risultato è un urban resort d’eccellenza. Le camere e

CHI È MARIO FERRARO Nato ad Amburgo, ma di nazionalità italiana, Mario Ferraro vanta una vasta esperienza nell’apertura e conduzione di hotel di prestigio come il San Domenico Palace di Taormina, il Grand Hotel Santa Lucia di Napoli, l’Hilton Molino Stucky di Venezia ed il Conrad a Dubai. Nella sua carriera ha ottenuto una lunga serie di riconoscimenti per l’ottimo lavoro svolto: è stato eletto General Manager of the Year per il gruppo Hilton, ha ottenuto la prestigiosa Stella Michelin per il ristorante Principe Cerami e ha portato il San Domenico a far parte dell’élite mondiale degli hotel di lusso, come affiliato a The Leading Hotels of the World.

4 2015 www.mastermeeting.it

215


TOP MICE HOSPITALITY

le suite, distribuite nei cinque angoli di pregio dell’isola – l’Hotel, La Residenza, la Maisonette, l’Uliveto e la Villa ed alcune dotate di piscina privata – sono decorate con mattoni, vetreria, tegole e piastrelle, tutti materiali prodotti localmente che riflettono il talento e lo stile artigianale della zona».

Cresce il brand in Europa L’apertura del primo resort del brand in Italia – in Europa è il sesto – segna l’inizio di un periodo di forte crescita e sviluppo per JW Marriott, marchio che identifica nel mondo strutture dove storia, tradizio-

DA EX DEPOSITO A “ISOLA RESORT” L’Isola delle Rose, chiamata comunemente Sacca Sessola, appartiene all’arcipelago centrale della Laguna di Venezia e copre una superficie di 16 ettari. Si tratta di un’isola artificiale (sacca) realizzata a sud della Giudecca nel 1870 con materiale di riporto. Destinata in origine a depositi, orti e giardini, è diventata, successivamente, un centro di cure mediche per poi essere sottoposta a primo restauro e trasformazione nel 2000.

216

4 2015 www.mastermeeting.it

ne, design e modernità si fondono in un mix dal mood unico. Con vocazione bleisure, il nuovo resort veneziano si connota già come icona d’eleganza, ideale per soggiorni in famiglia, lune di miele, eventi esclusivi e meeting aziendali, «dove», dice il gm «il comun denominatore è far vivere all’ospite un’esperienza autentica in un luogo autentico».

Una spa di 1750 mq e Infinity Pool con vista su Piazza San Marco Tra i plus distintivi del resort ci sono anche la Spa e una sensazionale piscina sul tetto, l’Infinity Pool, con vista sulla laguna e su Piazza San Marco. In particolare la Spa – un’avveniristica oasi dedicata al benessere di 1.750 metri quadrati, gestita da GOCO Hospitality – è la più grande situata in città. È dotata di piscina tonificante esterna ed interna, un centro benessere, otto camere per i trattamenti, un hammam e una spa suite di lusso. Ulteriori servizi dell’hotel includono un kids club, una piscina per le famiglie e la possibilità di praticare sport acquatici come canoa e vela. Ma tante altre sono le opportunità offerte dal resort per vivere una memorabile full immersion nel territorio. «Gli ospiti possono, per esempio, assistere alla produzione dei vetri di Murano e delle maschere veneziane, durante i workshop settimanali tenuti da artigiani locali», spiega Ferraro, «senza dimenticare i viaggi nel gusto per assaporare il meglio della tradizione enogastronomica locale e italiana che proponiamo nei nostri ristoranti: La Sagra, il Dopolavoro (ristorante gourmet a cura dello chef due stelle Michelin Giancarlo Perbellini, che, per volere della Sovrintendenza, ha preservato il nome della struttura originaria) e La Cucina, dove, alternandosi, noti chef stellati tengono i corsi della Cooking Academy. Infine, per divertenti e informali grigliate, all’aperto c’è anche il Family Grill». Luciana Sidari


TOP MICE HOSPITALITY

JW Marriott Venice Resort & Spa First hotel of the brand in Italy, on the private Island of Roses, in the heart of the Laguna. With 250 designer rooms and a futuristic Spa as well as a surprising range of conference services and appealing spaces for staging exclusive events

M

ario Ferraro, a well-known personality in the international hotel industry and now GM of JW Marriott Venice Resort & Spa, led us around personally, discovering this new jewel of Venetian hospitality, an innovative and charming resort, ideally suited to host top-level MICE events. «The JW Marriott Venice Resort & Spa, the first of the brand in Italy, is a complex andfascinating facility. It consists of many different buildings, some new, some entirely restructured, interdependent one with the other and occupying an area of 32,000 sq.m. Equipped with all the most modern amenities, the resort has been designed to ensure its guests alternative experiences», says Ferraro. «The Complex, which has a total of 250 rooms, was created in collaboration with the award-winning Italian architects studio Matteo Thun & Partners and is located on the private Island of Roses, in the heart of the Venice Laguna, where you can enjoy the skyline of St. Mark’s Square, accessible by private boat in 15 minutes». The Mice facilities are extraordinary too. «The professionals in this important sector have access to 14 meeting rooms, all flexible spaces, of which the largest is 400 sq.m.», continues the GM, «and for exclusive events and ceremonies there is also a

WHO IS MARIO FERRARO? Born in Hamburg, but of Italian nationality, Mario Ferraro has extensive experience in the opening and running of prestigious hotels such as the San Domenico Palace in Taormina, the Grand Hotel Santa Lucia in Naples, the Hilton Molino Stucky in Venice and the Conrad in Dubai. In his career he has won a series of awards for his excellent work. He was elected General Manager of the Year for the Hilton Group, was awarded the prestigious Michelin star for the restaurant Principe Cerami and led the San Domenico into the global elite of luxury hotels, as an affiliate of The Leading Hotels of the World.

most picturesque location, a deconsecrated church».

An island in the Island One of the strengths of the resort is undoubtedly the context in which it sits. On the private Island of Roses, in grounds of 16 hectares with swimming pool, fruit trees, olive groves and gardens where fresh ingredients are grown to be used by Executive Chef Mauro Taufer, a professional already well known within the Laguna. «We care very much about our cuisine which is rich in quality and in the range of our menus», the GM is keen to stress. «Guests can choose between four restaurants and five bars, and can participate in the cooking school and the sommelier course».

An urban resort par excellence To the hotels of a city as unique as Venice, the JW Marriott Venice Resort & Spa adds an element of modernity that fits wonderfully into its context. «It was decided to opt for a design that was in perfect harmony with the artistic and cultural heritage and the elegance of the city», says Ferraro. «The studio Matteo Thun & Partners converted existing buildings, incorporating sustainable architecture that is elegant and modern into the historic buildings. The result is an urban resort par excellence. The rooms and suites, spread across the distinguished sites on the island 4 2015 www.mastermeeting.it

217


TOP MICE HOSPITALITY

«the common denominator is offering the guest an authentic experience in an authentic place».

– the Hotel, the Residenza, the Maisonette, the Uliveto and the Villa and some with private pools – are decorated with brick, glass and tiles, all locally produced materials that reflect the talent and craftsmanship of the area».

The brand is growing in Europe The opening of the first resort of the brand in Italy – in Europe it is the sixth – marks the beginning of a period of strong growth and development for JW Marriott, a global brand that offers facilities where history, tradition, design and modernity come together in a mix that creates a unique ambience. With a vocation for bleisure, the new Venetian resort already stands out as an icon of elegance, ideal for family stays, honeymoons, exclusive events and business meetings, «where», says the GM,

FROM FORMER WAREHOUSE TO “ISLAND RESORT” The Island of Roses, commonly called Sacca Sessola, belongs to the central archipelago of the Venice Laguna and covers an area of 16 hectares. It is an artificial island (in Italian a sacca) created to the south of Giudecca in 1870 with landfill. Originally intended for warehouses and kitchen and botanic gardens, it later became a centre for medical cures and was subjected to an initial restoration and transformation in 2000.

218

4 2015 www.mastermeeting.it

A 1750 sq.m. Spa and Infinity Pool with views of St Mark’s Square Among the distinctive features of the resort are the Spa and a stunning rooftop Infinity Pool, with views of the Laguna and St. Mark’s Square. In particular, the Spa – a 1,750 sq.m. futuristic oasis dedicated to wellness and run by GOCO Hospitality – is the largest in the city. It has invigorating outdoor and indoor pools, a wellness centre, eight treatment rooms, a steam room and luxury spa suite. Other hotel amenities include a kids club, a swimming pool for families and a chance to enjoy water sports like canoeing and sailing. And there are so many other opportunities offered by the resort for a memorable experience of full immersion in the area. «Guests can, for example, watch the production of Murano glass and Venetian masks during the weekly workshops held by local craftsmen», says Ferraro, «not to mention tasting trips to savour the best of local and Italian gastronomic traditions that we offer in ourrestaurants. They are the Sagra, the Dopolavoro (a gourmet restaurant with Michelin two starred chef Giancarlo Perbellini that has retained the name of the original club at the behest of the Management) and the Cucina where noted Michelin-starred chefs alternate in running the courses at the Cooking Academy. Finally, for fun and informal barbecues, there is also the Family Grill». Luciana Sidari


RADISSON BLU es. HOTEL, ROMA Via Filippo Turati 171, 00185 Roma Tel. +39 06 444 841 | Fax +39 06 444 843 97 info.rome@radissonblu.com www.radissonblu.com/eshotel-rome


TOP MICE HOSPITALITY

Palace Hotel San Marino Con i suoi 700 posti il Best Western Palace offre la sala meeting più ampia della Repubblica di San Marino e della vicina Riviera Romagnola, che, insieme al suo Centro Congressi, può ospitare eventi di respiro internazionale accogliendo oltre 1000 persone

Il Best Western Palace Hotel San Marino, 4 stelle, 93 camere comprese 14 stupende suite, è situato in località Castello di Serravalle, a pochi minuti dal centro storico di San Marino. Con le sue 10 sale, di cui la più ampia può contenere fino a 700 persone, l’hotel vanta il centro business più grande di tutta la Repubblica di San Marino e della vicina Riviera Romagnola, con una dotazione di attrezzature audio-video e cabine di regia di ultimissima generazione compreso un sofisticato videoproiettore digitale 4K. Il primo piano del centro ospita una exhibition hall di 2000 mq, con luce naturale e ingresso dedicato, ideale per presentazioni, lanci di prodotto, grandi feste o ban-

DUCA DEL MONTEFELTRO Appartiene alla medesima proprietà del Palace Hotel San Marino l’Hotel 4 stelle Duca del Montefeltro, lussuosa struttura nell’entroterra riminese, a Pennabilli, grazioso paese d’adozione del poeta Tonino Guerra. Il Duca del Montefeltro, con le sue 42 camere, è ideale per chi cerca un luogo elegante e funzionale dove trascorrere un soggiorno di piacere o lavoro, in un ambiente arricchito da una spaziosa sala meeting da 120 posti e da un’invitante area benessere, la Natural Spa. Completa l’offerta il ristorante “il Duca” con 200 posti e piatti tipici della tradizione locale.

220

4 2015 www.mastermeeting.it

chetti. Lo staff dell’albergo, attento e professionale, è a completa disposizione per ogni esigenza organizzativa. La proposta gastronomica, varia ed accurata, può contare su spazi polivalenti e flessibili per organizzare brunch, cene di gala, colazioni di lavoro o cocktail sfiziosi. Il ristorante “Vivo”, per esempio, può ospitare fino a 90 coperti, e nel ristorante del centro congressi trovano posto oltre 900 ospiti, mentre il Roof Garden è a disposizione nella bella stagione con la sua impagabile vista sul mare e l’adiacente piscina e giardino pensile. I momenti conviviali possono essere arricchiti da spettacoli messi in scena sull’ampio e attrezzato palco della sala plenaria. Per il post congress la scelta è ampia: dal tour alla scoperta del borgo antico, ai programmi sportivi o storici di team building ambientati nella vicina e affascinante Valmarecchia. Per i più esigenti a disposizione la Natural Spa, posta al primo piano dell’hotel, con sauna, hammam, docce emozionali oppure la splendida piscina panoramica posta al piano Roof Garden. P.T.


TOP MICE HOSPITALITY

Palace Hotel San Marino With its 700 seats, the Best Western Palace offers the largest meeting room in the Republic of San Marino and the nearby Riviera Romagnola which, together with its Conference Centre, can host events of an international level accommodating more than 1,000 people

T

he 4-star Best Western Palace Hotel San Marino, with 93 rooms including 14 stunning suites, is located in Castello di Serravalle, just a few minutes away from the historic centre of San Marino. With its 10 rooms, the largest of which can hold up to 700 people, the hotel has the largest business centre in the whole

Republic of San Marino and the nearby Riviera Romagnola, endowed with the latest generation audio-visual equipment and control booths including a sophisticated 4K digital projector. The first floor of the centre houses an exhibition hall of 2,000 sqm, with natural light and dedicated entrance, ideal for presentations, product launches, large parties or banquets. The hotel staff, attentive and professional, is at your complete dis-

posal for every organisational need. The gastronomic choice, which is varied and thorough, can rely on multi-purpose and flexible rooms for the organisation of brunches, gala dinners, business lunches or delicious cocktails. The “Vivo” restaurant, for example, can accommodate up to 90 covers, and in the restaurant of the conference centre there are seats for up to 900 guests, while the Roof Garden is available in summer with its priceless view of the sea and the adjacent swimming pool and roof garden. Convivial moments may be enriched by performances staged on the large and equipped stage the sala plenaria (Plenary Hall). For postconferences, the choice is wide: from a tour of discovery of the old town, to sports or historical team-building programmes set in the nearby and charming Valmarecchia. For the most demanding the Natural Spa is available, located on the first floor of the hotel, with sauna, hammam, experience showers or the splendid panoramic swimming pool located on the floor of the Roof Garden. P.T.

DUCA DEL MONTEFELTRO PROPERTY Belonging to the same property of the Palace Hotel San Marino, the 4-start hotel, Duca del Montefeltro, is a luxurious property inland from Rimini in Pennabilli, and the lovely adopted country of the poet Tonino Guerra. The Duca del Montefeltro, with its 42 rooms, is ideal for those seeking an elegant and functional place for a stay on leisure or business in an environment enriched by a spacious meeting room with 120 seats and an inviting spa area, the Natural Spa. “Il Duca” restaurant completes the offer with 200 seats and typical local traditional dishe

4 2015 www.mastermeeting.it

221


TOP MICE DESTINATION

Incentive a Zagabria Un gioco di esplorazione turistica avvincente per scoprire il passato e il presente della capitale croata e conoscere il suo lato più segreto ma anche più romantico ✒Annarita Maggi Se vi è piaciuto “Il codice Da Vinci” di Dan Brown, il romanzo mistery più venduto al mondo nonché il film di Ron Howard campione di incassi al box office, vi piacerà certamente l’avventura incentive “Decodificare Zagabria: un avvincente gioco di esplorazione turistica ideato per far conoscere ai partecipanti il passato e il presente della capitale croata. Nel romanzo di Brown, una coppia coraggiosa e intelligente risolve un omicidio misterioso, seguendo indizi e tracce difficili e facendo buon uso delle skills tipiche di un buon lavoro di squadra: esperienza, know how, logica e apertura mentale. Nel

222

4 2015 www.mastermeeting.it

programma incentive “Decodificare Zagabria” i partecipanti si troveranno di fronte a sfide analoghe, con la differenza che, qui, tutti resteranno in vita e la gloria dei nostri eroi d’azione rimarrà a livello locale. Ma le difficoltà non mancheranno comunque. I nostri eroi verranno divisi in squadre che dovranno competere tra di loro per trovare il “codice Zagabria”. I gruppi dovranno condividere le informazioni, ovviamente, cercando di battere sul tempo gli avversari. A fare da arena al gioco saranno le strade, le piazze e gli edifici di Zagabria, mentre la missione consisterà nell’individuare e nel seguire


TOP MICE DESTINATION

le diverse tracce (informazioni, fatti e leggende su Zagabria e sulla Croazia), svolgendo compiti complessi e divertenti in cui sarà coinvolta anche la gente del posto. Dopo aver trovato il codice, ciascun componente della squadra diverrà esperto del centro di Zagabria, conoscerà tutti i suoi segreti e certamente conoscerà qualcosa in più anche di se stesso.

TROVATE LA STREGA GRICH Chi vuole approfondire la conoscenza con il lato segreto di Zagabria, deve conoscere anche le leggende e i misteri di Gornji Grad – storico centro situato lungo la valle del fiume Dreta – e godersi la sua atmosfera romantica e misteriosa, possibilmente a luce di lanterna durante un tour a piedi. Scopo del tour, ripercorrere, sempre in un appassionante gioco di squadra, la storia della località – che ha fatto anche da set al film tratto dal romanzo Il processo di Kafka – raccontan-

done gli eventi storici e leggendari, tra folklore cittadino e rievocazioni letterarie come quella del romanzo “Strega di Gric”, ˇ di Marija Juri´c Zagorka. I partecipanti al gioco dovranno salvare Gri cˇ dalla strega cattiva che porta malattie e maltempo. Per salvare la città dovranno trovare le tre streghe buone, detentrici della ricetta segreta capace di trovare e distruggere la strega cattiva. Lungo il percorso incontreranno diversi ostacoli

GIRO SUL VECCHIO TRAM DI ZAGABRIA Una cosa da fare se si è in visita a Zagabria è quella di gustare champagne e fragole mentre si gira per il centro della città vecchia a bordo di un antico tram. Durante il giro (della durata di 45 minuti) una guida racconterà la storia della città, mentre un musicista suonerà il violino.

A sinistra una suggestiva panoramica di Zagabria. Sopra: le Guardie d’Onore del Cravat Regiment durante la Cerimonia del Cambio della Guardia. La cravatta, simbolo di cultura ed eleganza, nasce come fazzoletto rosso indossato dai soldati croati di stanza in Francia nel XVII secolo. Left a beautiful view of Zagabria. Above: Honour Guards of the Cravat Regiment take part in the Changing of the Guard ceremony in Zagreb. A cravat, symbol of culture and elegance, originated from a red neck scarves worn by Croat soldiers serving in France in the XVII century

4 2015 www.mastermeeting.it

223


TOP MICE DESTINATION

Sopra: Zagabria è stata tra le prime città a dotarsi di una funicolare che già nel 1890 attraversava la promenade Gornji grad. Chiamata dai cittadini “la vecchia signora”, è nota per essere una delle più brevi funicolari del mondo. Sotto: la Sala Concerti e Congressi Vatroslav Lisinski, dotata delle più moderne tecnologie audio e dispone di un sistema integrato per traduzioni simultanee. Above: Zagreb became one of the first cities in the world with a funicular, which runs on the promenade Gornji grad, already back in the year of 1890. “Old Lady” as the locals call it with respect, is known as one of the shortest such devices in the world. Below: Concert and Congress Hall Vatroslav Lisinski, equipped with the latest in sound technology and has a built in system set for simultaneous translation

224

ma, tra un mistero e l’altro da scoprire, troveranno sempre una strega buona disposta ad aiutarli.

LE MIGLIORI LOCATION PER CONGRESSI ED EVENTI Sala Concerti e Congressi Vatroslav Lisinski Primo indirizzo da segnare in agenda come location per meeting ed eventi è la Sala Concerti e Congressi Vatroslav Lisinski, inaugurata nel 1973 e rinnovata nel

4 2015 www.mastermeeting.it

1999. È costituita da due sale meeting, quattro saloni – di cui il più grande può accogliere fino a 1800 ospiti – preceduti da un ampio corridoio (con superficie espositiva di circa 1900 metri quadrati in orizzontale e di 3000 metri quadrati in verticale), tre snack bar e il Lisinski Café al piano terra. La sala per concerti e congressi Vatroslav Lisinski è dotata delle più moderne tecnologie audio e dispone di un sistema integrato per traduzione simultanea. Tutte le sale sono collegate tra loro con linee au-


TOP MICE DESTINATION

dio, video e di comunicazione. www.lisinski.hr.

Centro Congressi Fiera di Zagabria Costruito nel 1909, il Centro Congressi della Fiera di Zagabria presenta una delle più antiche sale congressi dell’Europa orientale. Offre numerose sale per conferenze e spazi espositivi per una capienza complessiva di 2.000 posti. Il centro è dotato di moderne attrezzature tecniche, e di servizi per ogni tipologia e dimensione di evento. www.zv.hr.

Hypo Expo XXI Parte di un centro business multifunzio-

A LEZIONE DI CROATO Durante il tour in città i partecipanti potranno imparare, in modo divertente e interattivo, qualche parola in croato. Forse non tutti sanno che i croati utilizzano un’antica scrittura – la glagolitica – unica al mondo. I turisti apprenderanno anche perché i croati non chiamano il loro paese Croazia e conosceranno la leggenda romantica che ha dato il nome alla città. Una cosa è certa, prima di lasciare il paese, bisogna ascoltare la storia del suo accessorio più popolare, la kravata (cravatta).

nale denominato Hypo Centre, questo spazio si contraddistingue per la concezione architettonica moderna e funzionale e per gli standard elevati, oltre che per la grandezza: il salone principale può accogliere fino a 1400 ospiti, particolarità che rende la struttura unica in città. Il primo piano è particolarmente adatto ad ospitare vernissage, conferenze ed eventi fino a 550 ospiti. www.hypo-alpe-adria.hr

La Biblioteca nazionale ed universitaria di Zagabria che contiene 216 incunaboli, 67.000 libri rari e 142.000 manoscritti. The National and University Library that houses 216 incunabulum, 67,000 rare books and 142,000 manuscripts

LUOGHI SPECIALI DOVE AMBIENTARE EVENTI DI CHARME Il Museo Mimara è situato in una delle più belle piazze di Zagabria, nel centro della città. Le dimensioni dell’edificio stesso e i suoi splendidi interni lo rendono la scelta ideale per organizzare grandi e piccole riunioni esclusive. Dal 1987 ospita una collezione d’arte donata alla Croazia da Wiltrud e Ante Topi´c Mimara. www.mimara.hr. Tra gli edifici art-deco più belli del Paese c’è l’Archivio di stato croato. Ricco di preziosi oggetti d’arte (dipinti, rilievi, lampadari e lampade da scrivania, così come oggetti decorativi e mobili), rappresenta una cornice ideale per riunioni aziendali ed eventi di alto livello. www.arhiv.hr. Il Museo di arti e mestieri è un palazzo, costruito in stile rinascimentale tedesco. Nato inizialmente come museo oggi 4 2015 www.mastermeeting.it

225


TOP MICE DESTINATION

LA CITTÀ DEGLI INNAMORATI Zagabria è famosa anche per il suo lato romantico. Qui si trova infatti un museo che celebra l’amore in un modo assolutamente originale. Chi è interessato a scoprire il “cuore tenero” della città può partecipare a un tour organizzato che, oltre alla visita al museo, include una lezione di corteggiamento e il racconto delle più belle storie d’amore di Zagabria.

D’estate le strade della città si animano con mostre d’arte ed eventi all’aperto. Sotto la Galleria Klovi evi Dvori una delle strutture espositive e poli museali più importanti della Croazia, sede di prestigiosi eventi d’arte contemporanea, soprattutto legati alla storia croata. In summer, the streets come alive with art exhibitions and outdoor events. Below: Klovi evi Dvori Gallery is one of the most important exhibition centers in Croatia, home to prestigious contemporary art events, especially related to Croatian history

226

è anche sede di eventi e vanta una delle facciate più scenografiche in una delle piazze più suggestive della città. Grazie alle pregiate collezioni provenienti da tutto il mondo, il Museo è un’istituzione a livello europeo. Molto belle le terrazze dove si possono organizzare eventi aziendali, culturali e sociali. www.muo.hr. Situata all’interno di un edificio costruito nella metà del 17° secolo, la Galleria Klovi´cevidvori è un ex convento di Gesuiti anticamente usato come archivio, trasformato nel 1983 in un centro per mostre d’arte. Da allora, la location ospita numerose esposizioni di artisti internazionali. Per gli eventi sono a disposizione la galleria e l’atrio. Non ci sono molti edifici a Zagabria che

4 2015 www.mastermeeting.it

possono rendere testimonianza di grandi eventi come il Salone Illirico. Il salone presenta interni bellissimi in stile classico ed è anche uno dei più importanti edifici della storia politica e culturale dei nostri giorni. Capacità di accoglienza per 200 ospiti; fino a 223 ospiti in stile teatro. www.hazu.hr Quando si passa attraverso le vie della città alta, al numero 10 della via Opati ka, si incontra la Sala Dorata, un vecchio palazzo con una sala dorata e spettacolari interni. Si tratta di un salone in stile neo barocco con affreschi e sculture dei più famosi artisti croati di tutti i tempi. La sala dorata è il luogo ideale per organizzare riunioni esclusive, banchetti e cocktail party fino a 65 ospiti in stile teatro e 100 ■ per ricevimenti. www.isp.hr.


TOP MICE DESTINATION

Incentive in Zagabria A thrilling, challenging, competitive and fun game of exploration through which the participants will find the secret and romantic side of Zagreb Annarita Maggi

I

f you liked Dan Brown’s “Da Vinci Code”, the world’s best selling mystery novel and the Ron Howard blockbuster movie, you’ll like our “Decode: Zagreb” adventure as well. A thrilling, challenging, competitive and fun sightseeing game of exploration through which the participants discover the past and present of the Croatian capital. In the Brown’s novel, a brave and intelligent couple resolves a murder mystery, following challenging leads and tracks with the use of their unusual experience, knowledge, logic, open-mindedness and team work. The participants of our “Decode: Zagreb” program will be faced with similar challenges, with the difference of everybody staying alive and the glory of our action heroes staying on a local level. However, to make the task more difficult, the participants will be divided into groups which will compete in trying to reach the solution of our Zagreb code. In order to solve the mystery, the groups will have to share information, still trying to beat the others to the final solution. The

group is faced with a problem solving mission they have to accomplish before other groups. Their arena are streets, squares and buildings of Zagreb. Their mission includes finding and following numerous traces, information, facts and legends about Zagreb and Croatia, solving demanding and fun tasks, intensive team work and communication, contact with the people on the streets and much, much more.... After they reach the final solution, the team members will be the experiential experts of Zagreb’s downtown, knowing a

Un’immagine dall’alto della Cattedrale. Cathedral: a view from the top

ZAGREB OLD TRAM RIDE The tourists will enjoy champaign and strawberries while driving through Zagreb old town centre in private old tram manufactured in year 1940. During the ride tourists will have the opportunity to listen about Zagreb History and modern details of Zagreb today. Musician will play violine for them during this 45min exclusive drive.

4 2015 www.mastermeeting.it

227


TOP MICE DESTINATION

Preradovieva street nella città bassa, a destra Cibona Tower è un grattacielo nel centro di Zagabria, alto 92 metri. Preradovieva street in the Lower Town area in Zagreb, right The Cibona Tower in a high-rise building located in the center of Zagreb. It is 92 meters tall

lot of amazing things about their host town and country and, above all, about themselves as well.

FIND THE GRICH WITCH Those who want to know the secret side of Zagreb must also know the legends and mysteries of Gornji grad, historic center located along the river valley Dreta. They must also experience the romance and mystery of Gornji grad on foot through the old city by lantern light. The tour is based on historical facts, city folklore, and the reenactment of passages from the novel “Witch of Griˇc”, by Marija Juri´c Zagorka. The scenery is situated on the old Upper

DO YOU SPEAK CROATIAN? During this fun and interactive city tour tourists can learn some basic Croatian and test it with natives. Already at the beginning of the tour they will find out why Croats do not call their country Croatia and they will be happy to hear that there is a romantic legend explaining the name of the city. They also will learn to write their name in old Glagolitic script. And they should definitely not leave Croatia without hearing the story of its most popular souvenir. Does kravata ring a bell?

228

4 2015 www.mastermeeting.it

Town which was once used for the purposes of filming famous Kafka’s novel “Process”. The task is to save Griˇc from evil witch who brings sickness, flue, and bad weather. In order to save the town the players have to find the three good witches, who will give them some special ingredients and instructions how to destroy the evil witch. In this exciting “game” of discovering the evil Grich witch there will



TOP MICE DESTINATION

Un caratteristico vicolo della città alta. A quaint alley in the Upper Town

be some obstacles, mysteries and a few good witches helping the players to find the bad one.

THE CONGRESS&EVENTS LOCATIONS Concert and Congress Hall Vatroslav Lisinski. The Hall was opened in 1973 and renovated in 1999. It is made up of one large and one small hall respectively, and it is available for congress and general meetings. This centre also has four salons for meetings and a large hallway set up for functions (an exhibition area of almost 1900 square meters horizontally and 3000 square meters vertically) with three snack bars. Lisinski Café is on the ground floor. The Large Hall has more than 1800 seats whilst the Small Hall holds over 300. Vatroslav Lisinski Concert and Congress Hall is equipped with the latest in sound technology and has an built-in system set for simultaneous translation, as well as other technical features. All halls are interlinked with audio, video and communication lines. www.lisinski.hr

Zagreb Fair Congress Center Zagreb Fair Congress Centre, built in 1909, has also one of the oldest congress halls in this part of Europe. It offers numerous conference and exhibition halls and has the potential to cater for larger events with a capacity of 2000 seats. The centre is completed with state of the art technical equipment as well as hospitality facilities which offer catering services for banquets

230

4 2015 www.mastermeeting.it

and receptions of all sizes. The Zagreb Fair Congress Centre is ready to respond to your requests in organizing all kinds of events in a professional manner. www.zv.hr

Hypo Expo XXI Its modern architectural concept provides high functionality and standards. The main hall of the conference & event centre can host up to 1,400 guests which makes the facility unique in the city of Zagreb. The first floor of the Venue is the ideal infrastructure for small exhibitions, conferences and events for up to 550 guests, can be used for many purposes and satisfies many different client requirements. The Hypo centre is becoming an important meeting point in Zagreb and the region. www.hypo-alpe-adria.hr

VERY SPECIAL OLD PLACES Mimara Museum. The Mimara Museum is situated in one of Zagreb’s most beautiful squares, in the city centre, the size of the building itself and its splendid interior is a perfect choice for organizing large and small exclusive meetings. Since 1987 an art collection donated to Croatia by Wiltrud and Ante Topi´c Mimara has been placed there. www.mimara.hr Croatian State Archive. The Croatian State Archives building is one of the most beautiful art-deco buildings in Croatia, filled with rich works of art (paintings, reliefs, chandeliers and desk lamps, as well as decorative objects and furniture) is ideal for holding business meetings as well as top-class events where the beauty of the


Comfort first and foremost... Meetings & Events Palace Hotel Zagreb offers six different conference rooms, fully equipped for business meetings and presentations. With a wide selection of banquet menus, these can also be converted into a luxurous venue, ideal for celebrations, receptions and cocktail parties.

Rental Includes This four story, former palace, provides a number of amenities in each room including: • LCD projector • Flip chart • Wi-Fi • Microphone • Sound system As per request • Simultaneous translation • Floral decorations • Served buffet, lunch, dinner, snacks, finger-food and coffee breaks

Contact Trg. J. J. Strossmayera 10 10000 Zagreb, Croatia Phone: +385 1 4899 600 Fax: +385 1 4811 357 Email: palace@palace.hr


TOP MICE DESTINATION

Il giardino botanico situato nella parte bassa di Zagabria è stato creato nel 1889 dal professor Heinz Antun, e aperto al pubblico nel 1891. Fa parte della Facoltà di Scienze e copre un’area di 5 ettari, a 120 metri sopra il mare. Ospita oltre 10.000 specie di piante provenienti da tutto il mondo tra cui 1800 specie esotiche e ampi stagni di piante acquatiche. The Zagreb Botanical Garden located in downtown Zagreb, Croatia. Founded in 1889 by Antun Heinz, Professor of the University of Zagreb, and opened to public in 1891, it is part of the Faculty of Science. Covering an area of 5 hectares, the garden is situated at an altitude of 120 metres above sea level. It is home to over 10,000 plant species from around the world, including 1,800 exotics. It has large ponds for aquatic plants

232

place itself will be an additional tool for success. www.arhiv.hr Museum of Arts and Crafts. The palace, built in the German renaissance style, was constructed primarily as a museum, and with its façade it still fulfills the scenography of one of Zagreb’s most beautiful squares. Thanks to its rich abundance of objects from abroad, the museum goes beyond national importance and is a part of European heritage. The modern role of the museum can be seen in its rich cultural and societal events: the museum and its open terraces are an ideal place for organizing symposia seminars, concerts, charity and promotional events. www.muo.hr Klovi´cevi Dvori Gallery. Klovi´cevi dvori Gallery is located inside a building that was built in the middle of the 17th century. A former Jesuit monastery that was used for offices and archives had been radically changed during the period between 1974 and 1983, when it was transformed into a centre for art exhibitions. Ever since then, the gallery has held many exhibits of paintings and sculptural works by accomplished artists from Croatia and abroad. The gallery and its very eloquent . Atrium are the perfect place for conducting meetings, receptions and banquets. Illyrian Hall. There aren’t that many houses in Zagreb that can testify to big events as can the Illyrian Hall. It has a most

4 2015 www.mastermeeting.it

ROMANTIC ZAGREB Zagreb is also famous for his romantic side. Here there is in fact a museum that celebrates love in a completely original way. Those interested to discover the romantic side of the city can participate in an organized tour that, in addition to the visit to the museum, includes a lesson in courtship and the reading of the most beautiful love stories of Zagreb. beautiful interior made in the classicist style, and it is also one of the most important buildings in the modern day cultural and political history of Croatia. Reception capacity for 200 guests, theatre style 223 guests. www.hazu.hr Golden Hall. When passing through the Upper Town streets, in the Opatiˇcka Street at number 10 you will find an old palace with Golden Hall and its spectacular interior. This is a neo-baroque hall with fresques and sculptures by the most famous Croatian artists of the time. It is for this reason that some call it an eternal gallery of Croatian painting. The Golden Hall is the right place for organizing exclusive meetings, banquets or cocktail parties. The hall seats theatre style 65 guests and for reception 100 guests. ■ www.isp.hr.


M. Vrdoljak

M. Vrdoljak

D. Rostuhar

ZG

Arhiv MSU

D. Rostuhar

D. Vurušić

ZAGREB

Arhiv TZGZ

G. Vranić

A SMART PLACE TO MEET

Arhiv TZGZ


SLOW&CHIC STAY

Ponente ligure.

Non solo mare Una terra ricca di sorprese che si allunga a ovest di Genova fino al confine con la Francia. Da scoprire attraverso le magnifiche coste e il suggestivo meno noto entroterra

✒Dario Ducasse Diciamolo subito: raccontare le attrattive “di terra” di un angolo della Liguria famoso soprattutto per la bellezza del suo mare può apparire un controsenso. Non però a chi, come il sottoscritto, conosce molto bene la parte più occidentale della regione, grazie a tanti anni di frequentazioni vacanziere. Durante le quali, sono state numerose e sempre incredibili le scoperte in riva al mare, e nell’entroterra di Imperia, Sanremo, Bordighera e Ventimiglia. D’altronde siamo in “Riviera”, come il litorale ligure viene spesso definito con orgoglio dai suoi estimatori, e se quindi il mare è di per sé un’attrattiva nota, il fatto che ci siano tante altre eccellenze da scoprire poco lontano dalle lun-

234

4 2015 www.mastermeeting.it

ghe e assolate spiagge, è un plus che poche altre destinazioni hanno.

Spiagge, colline e uliveti. A pochi metri dal mare E questo concetto di Riviera è reso bene anche da alcuni versi del poeta ligure Eugenio Montale, “Riviere, bastano pochi stocchi d’erbaspada/ penduli da un ciglione/ sul delirio del mare/ o due camelie pallide/ nei giardini deserti...”. Caratterizzato naturalmente dal fatto di poter mettere insieme spiagge ampie e sabbiose, un entroterra collinoso fino a poche centinaia di metri dal mare, coltivato ad uliveto, e un clima estremamente mite, poco piovoso e molto soleggiato. Al-


SLOW&CHIC STAY

lora il nome turistico di Riviera dei Fiori che racchiude il territorio imperiese che si allunga da Andora a Ventimiglia e al confine con la Francia, esprime bene questo concetto, unendo le suggestioni di mare con quelle di terra. Queste ultime in particolare riguardano i fiori coltivati in tutta la zona attorno a Sanremo, gli ulivi, che si distendono a sulle terrazze dei colli liguri da secoli, dando il loro grande contributo alla gastronomia e all’economia della zona, e i tanti borghi medievali che si scoprono nascosti dalle basse vette delle Alpi Liguri e Marittime.

Un entroterra che conquista Vale la pena insomma andare alla scoperta non solo delle circa 85 miglia di mare che sì affacciano sulle spiagge della riviera di ponente e sugli abitati delle cittadine più marittime e turistiche, ma anche rivolgere il proprio sguardo all’entroterra, un territorio meno aspro di quello della Liguria di levante, ma ricco di luoghi unici co-

me i tanti villaggi dal fascino antico e pressoché incontaminato. Si va quindi a visitare un’area che davvero si può definire incastonata tra il mare e la montagna, che ospita sia i centri marinari di Cervo, Sanremo, Porto Maurizio e Ventimiglia che quelli sperduti tra le verdi colline e gli ulivi come Apricale, Dolceacqua e Triora. Su tutte queste due anime gemelle e complementari del Ponente Ligure aleggia un’atmosfera comune, quella della prelibatezza gastronomica e culinaria. Che da queste parti non si declina con sofisticate ricette alla moda, ma piuttosto con i segreti di una cucina che da sempre ha le sue origini nella cultura povera e autoctona, quella dei contadini e dei marinai. Ogni ligure di ponente è infatti un po’ navigatore e un po’ coltivatore, soprattutto di ulivi. E proprio la “coltura dell’olivo”, introdotta in tutta la regione intorno all’anno Mille, ha segnato profondamente la storia del territorio di ponente e, in particolar modo, dell’area imperiese. Ulivi col-

A sinistra, Apricale, nell’entroterra di Sanremo è un grazioso borgo frequentato da artisti. Ad agosto gli attori del Teatro della Tosse di Genova ambientano nelle strette vie del borgo e nelle case un suggestivo spettacolo a stazioni. A destra, il Castello dei Doria e il ponte medievale di accesso al borgo di Dolceacqua, visti dal Nervia. Left, Apricale, backcountry of Sanremo is a pretty medieval village frequented by artists. In August, the actors of Teatro della Tosse of Genoa, play in the narrow streets of the village a very interesting show. Right, The Doria Castle and the medieval bridge of access to the village Dolceacqua, seen from the Nervia river

4 2015 www.mastermeeting.it

235


SLOW&CHIC STAY

che unite formano la città di Imperia –, non manca, proprio ad Oneglia un vero e proprio Museo dell’Olivo (www.museodellolivo.com). È quello promosso e realizzato dalla Famiglia Carli, fondatrice nel 1911 dell’industria olearia Fratelli Carli: per questo l’esposizione è ospitata in una palazzina liberty degli Anni Venti ed è circondata dallo stabilimento oleario.

Movida chic e buona tavola In corso Montecarlo 43 alla Mortola Inferiore, a pochi chilometri da Ventimiglia, i Giardini Hanbury (18 ettari) conosciuti anche come Villa Hanbury, sono i più importanti giardini botanici curati dall’Università di Genova. Left, located at Corso Montecarlo 43, Mortola Inferiore, several km west of Ventimiglia, the Giardini Botanici Hanbury (18 hectares), also known as Villa Hanbury, are major botanical gardens operated by the University of Genoa

tivati su colline terrazzate, quelle che in dialetto locale sono dette “fasce”, separate da caratteristici muretti a secco sono l’elemento dominante del paesaggio. Se ne ricava un olio extravergine leggero, delicato e ben profumato che è al centro della cucina locale e non solo. D’altronde l’olio extravergine di oliva è da sempre il principe di tutta la ricca alimentazione italiana e mediterranea. Ma se la “cultura” dell’olio è soprattutto gastronomica e riguarda le scoperte di gusto che si fanno nei tanti frantoi artigianali che si scovano tra le valli alle spalle di Oneglia e Porto Maurizio – ovvero le due città nella città

OSPITALITÀ TRA GLI ULIVI Godersi un soggiorno in Liguria senza dormire in riva al mare? Possibile, anzi possibilissimo, grazie alle tante possibilità di ospitalità che si scoprono tra i colli coltivati ad ulivi che si allungano in tutto il Ponente Ligure. Tra questi c’è innanzitutto Il Resort Antico Frantoio Doria (www.resortanticofrantoio.com), agriturismo di qualità frutto dell’attenta restaurazione di un antico frantoio in pietra del Settecento, posto tra antichi vigneti e oliveti secolari. Ogni appartamento è caratterizzato da stili differenti, ricchi di un’eleganza rustica con muri e pietre a vista, combinata con lo stile contemporaneo. Ogni appartamento si affaccia su un giardino privato, mentre intorno al Resort si estendono oltre 2 ettari di ulivi dai quali si ricava un eccezionale olio extravergine che può essere acquistato. Nel resort si trova anche la “Grotta Relax”, una cavità sotterranea del Trecento che veniva utilizzata per frangere le olive, e oggi dotata di vasca idromassaggio e cromoterapia. Meno lussuoso ma ugualmente ospitale è il Relais Del Maro (www.relaisdelmaro.it), raro esempio di albergo diffuso che coinvolge varie unità abitative distribuite in tre edifici situati nell’antico borgo del Maro. Siamo nella Valle Impero alle spalle di Imperia e tra i colli più alti del Ponente Ligure: qui si trova una proposta ricettiva concepita per offrire agli ospiti un’ esperienza di vita in un borgo. Si alloggia in case e camere che distano pochi metri dal “cuore” della struttura, l’edificio dove sono situati il ricevimento e gli altri ambienti comuni. A disposizione ci sono servizio transfer, parcheggio privato, piscina con idromassaggio e wi fi gratuito in tutti gli spazi.

236

4 2015 www.mastermeeting.it

L’anima slow della Riviera di Ponente declina il suo fascino anche per esaudire i desideri degli amanti del divertimento: tra i diversi centri che hanno un’offerta di locali e appuntamenti d’elite durante tutto l’anno, ma soprattutto con l’arrivo della bella stagione, spicca la graziosa cittadina di Alassio. Situata in un pittoresco golfo che appartiene già alla provincia di Savona, il borgo, amato anche dallo scrittore Ernest Hemingway, è una meta chic e ricercata nella quale si ritrovano turisti alla moda che non rinunciano al rito dell’aperitivo nei locali della passeggiata, alle cene nei ristorantini di pesce in riva al mare e allo shopping nei negozi del centro antico. Sofisticata, all’avanguardia e costantemente in evoluzione, Alassio è da sempre una delle capitali liguri della mondanità. Qui, soprattutto nel periodo estivo ma non solo, ai turisti in villeggiatura o di passaggio, si aggiungono diversi personaggi del jet-set nazionale, anche grazie alle tante iniziative legate alla cultura e allo spettacolo. Da non perdere la cena con i piedi nudi sulla sabbia al Ristorante Panama (tel. 0182.646052), specializzato nella cucina tradizionale ligure.

Tra la Francia e Sanremo Il medievale centro di Ventimiglia, secondo per estensione nella regione dopo quello di Genova e delizioso da visitare salendo e scendendo trai carrugi, e la rigogliosa natura dei Giardini Hanbury (www.giardinihanbury.com, tel. 0184. 22661), oasi naturalistica a picco sul mare, sono le prime due bellezze del Ponente Ligure che danno il benvenuto a chi entra in Liguria dalla Francia. Anche se non si può certo negare che il vero importante centro dell’estremo ponente ligure è Sanremo, la città dei fiori, del Casinò e del Festival della Canzone. Una visita può partire dal “basso” ovvero dal mare e dal


SLOW&CHIC STAY

LUNGA VITA AL FRANTOIO Il vento che soffia tra gli ulivi è sempre quello di tanti secoli fa, quando la produzione di olio d’oliva arrivò tra le fasce dell’entroterra del Ponente Ligure. Oggi chi ama il sapore delicato di questo nettare mediterraneo può assaggiarlo e scoprirne i segreti direttamente nei tanti frantoi che punteggiano la zona collinare che si allunga alle spalle di Imperia e Sanremo. Nell’entroterra di Imperia, nei pressi del delizioso borgo di Dolcedo, il Frantoio Benza (www.oliobenza.it) è l’espressione contemporanea di una sapienza antica, quella della produzione dell’olio extravergine d’oliva ligure. Come nei secoli scorsi è sempre la famiglia Benza a gestire l’attività agricola, produttiva e commerciale dell’olio: i visitatori sono sempre i benvenuti nella tenuta e sono invitati ad assaggi e degustazioni, oltre che al rito della spremitura delle olive. Il Frantoio Roi (www.olioroi.com) si trova invece immerso tra i colori ed i profumi della valle Argentina, nell’entroterra di Sanremo, nel borgo di Badalucco. Qui, tra gli ulivi contorti e i muretti a secco, l’aria sa ancora di mare ma siamo quasi in montagna, una magica terra di mezzo dove viene prodotto l’olio extravergine di oliva Taggiasca. Roi in particolare è un piccolo produttore che propone oli di altissima qualità, dei veri e propri cru, extravergini millesimati frutto di una sapiente selezione annuale e territoriale delle migliori olive autoctone. Dopo avere visitato il frantoio Roi sempre a Badalucco si scopre il negozio, nel quale è possibile sostare per degustare e comprare i prodotti dell’azienda ligure.

centro moderno, area perfetta per chi ama fare shopping, con le mille botteghe allineate tra le vie Roma e Matteotti. Non lontano si trovano il Casinò, risalente al 1905, e la Chiesa Russa, di rito ortodosso e dedicata al Cristo Salvatore, che fu costruita per volere di nobili Russi. Infine bisogna arrivare nelle parti più elevate della città per scoprire l’antico e caratteristico quartiere di Pigna che coi suoi vicoli in salita si allunga sui colli del primo entroterra. Una volta conclusa la visita, da fare rigorosamente a piedi, a Sanremo, il primo indirizzo da cercare per potersi

gustare le vere ricette della tradizione locale è quello de La Pignese (www.lapignese.it, tel. 0184.501929). È uno tra i più vecchi ristoranti della Liguria, nacque nel 1919, e sorge nell’antico borgo marinaro della zona a monte del vecchio porto, davanti a una tipica piazzetta dei pescatori. Da provare tutte le ricette a base di pesce, ma soprattutto i gamberoni. Sanremo infine è anche una città del ciclismo: nel suo centro si conclude da oltre un secolo una delle gare più emozionanti del calendario mondiale per i professionisti, la Milano-Sanremo, lunga quasi 300 chilometri. Anche in omaggio a questa tradizione i turisti possono pedalare seguendo un percorso particolare: è quello della “Pista ciclabile della Riviera Ligure” (www.area24spa.it), itinerario di 24 chilometri che si imbocca a Ospedaletti, e che si snoda a picco sul mare della vecchia ferrovia a binario unico Genova-Ventimiglia dismessa nel 2001.

L’antico borgo marinaro di Cervo si arrampica sulle rocce di un alto promontorio, in provincia di Imperia. Cervo is a small, ancient town, built on top of a hill in the province of Imperia

4 2015 www.mastermeeting.it

237


SLOW&CHIC STAY

ALLA SCOPERTA DI FARINATA, FOCACCIA E TORTA VERDE Altro piatto forte, se così si può dire, che viene in mente pensando a cibo e alla Liguria è la focaccia. Che piatto vero è proprio non sarebbe, ma che in tutta la regione, e quindi anche a Ponente, si declina in una serie infinita di golose varianti. Tra le più note nell’area occidentale della regione c’è la pizza all’Andrea che altro non è la versione onegliese della tipica focaccia ligure: che qui viene ricoperta di salsa di pomodoro, olive ed acciughe. Come sanno in pochi il vero e antico suo nome era di piscialandrea, legato al principale ingrediente, ovvero il pesce, l’acciuga: in tempi più moderni si è modificato nell’attuale, con un omaggio che richiama Andrea Doria, l’illustre navigatore italiano nato proprio ad Oneglia. Un’altra curiosità: nella rivale Porto Maurizio la stessa pizza è molto più alta ed è fatta con pomodoro a pezzi. Tipicissima di tutto il ponente è poi la farinata, una bassa torta salata preparata solo con farina di ceci e olio d’oliva: particolarmente saporita se condita con cipollotto, che nella cottura al forno risulta dorato e croccante. La sua origine si fa risalire ai tempi delle repubbliche marinare, quando i genovesi decisero di abbrustolire una pappa di farina di ceci su uno scudo, per darla ai pisani prigionieri. Le grandi teglie basse e rotonde usate oggi ne ricordano appunto la forma. Altra golosità che si trova in tutte le gastronomie di ponente è la torta verde, una variante della torta salata ripiena di un misto di verdure, solitamente bietole, ma anche borragine, e a volte, la ricetta anticamente variava da famiglia a famiglia, di riso o uova. Molto estivo è il condiglione, in dialetto cundiùn, un’insalata a base di pomodori freschi, olive, olio d’oliva e basilico fresco, molto simile alla ben più nota nizzarda.

Le perle dell’entroterra

Sanremo, la Cattedrale di San Siro è la chiesa più antica della città. Sopra, Imperia, veduta di Porto Maurizio. The cathedral church of Sanremo, San Siro, is also the city’s oldest church. Above, Imperia, view of Porto Maurizio

238

I borghi nascosti nel verde dei colli e degli ulivi del Ponente Ligure, quelli da scoprire con una vacanza “slow”, fatta di tranquillità e lunghe passeggiate all’aperto, tra i vicoli medievali tanto quanto tra le fasce di ulivi millenari. Richiama la forse più famosa poesia del Canzoniere di Francesco Petrarca il nome della prima “perla”, ovvero il villaggio di Dolceacqua, minuscola e incantevole cittadina dominata dal Castello dei Doria e dalla Chiesa di Sant’Antonio Abate e al cui

4 2015 www.mastermeeting.it

centro storico medievale si accede attraversando uno scenografico ponte sul fiume Nervia. Una volta dentro ci si perde tra i carruggi ricchi di suggestione che si inerpicano verso il castello attraverso un dedalo di salite, scalinate sormontate da archi in pietra che uniscono i palazzi e le case. Tra i quali la luce filtra con difficoltà creando un’atmosfera magica e surreale, come scoprì anche il grande pittore francese Claude Monet che, stregato dal fascino di questo luogo, lo dipinse in ben quattro tele. È proprio ai piedi del Castello invece che si trova una delle sedi dell’Enoteca Regionale della Liguria (www.enotecaregionaleliguria.it), luogo ideale per scoprire il gusto morbido e aromatico del vino Doc Rossese di Dolceacqua, un ottimo rosso rubino, la cui gradazione minima è di 12,5 gradi. Un Castello, quello della Lucertola, è anche il simbolo della seconda “perla”, il borgo di Apricale. Situato sotto il Monte Bignone, nell’entroterra della cittadina di Bordighera, è costruito attorno a uno sperone di roccia in cima al quale, al centro dell’abitato venne eretta proprio la svettante Rocca di origine medievale che oggi è utilizzata per mostre d’arte ed eventi teatrali. Anche per questo oggi Apricale è un borgo frequentato e amato dagli arti-


SLOW&CHIC STAY

I SAPORI DI PORTO MAURIZIO E ONEGLIA

sti, soprattutto da pittori, che hanno dipinto una cinquantina di murales sulle facciate delle case. E guardando bene il campanile della chiesa nella piazza principale si nota la presenza di una bicicletta rivolta verso l’alto: altro non è che un’installazione di arte contemporanea. I non artisti invece visitano Apricale anche per

Intanto andiamo a scoprire strada facendo alcuni indirizzi ottimi per assaggiare proprio queste tipicità liguri. Per farlo ci avventuriamo innanzitutto per Imperia, versione moderna e unitaria dei due antichi centri di Porto Maurizio e Oneglia. Posti entrambi proprio davanti al mare ma separati dal piccolo tratto di costa nel quale si apre l’estuario del torrente Impero, vennero uniti in un unico municipio nel 1923. Oneglia, a levante, rappresenta la parte più estesa della città, raccolta intorno a piazza Dante, dalla quale si aprono alcune delle principali strade moderne dell’abitato. È sempre stata storicamente il centro industriale della città, legata alla produzione di olio e pasta. Il suo centro è caratterizzato da un’architettura piemontese, eredità del periodo nel quale faceva parte dei territori dei Savoia. Porto Maurizio, a ponente del torrente Impero è invece raccolto su un promontorio proteso sul mare e che si espande sulla fascia costiera. È la metà più intricata e pittoresca, ricca di carrugi, piccole creuze (viottoli) e palazzi antichi. Curioso come, nei due abitati di Porto Maurizio e Oneglia si trovano ancora i segni di un passato che ha visto le due località indipendenti ed autonome: due palazzi civici, due chiese principali, due porti, due stazioni e addirittura tre santi patroni. San Maurizio era quello di Porto Maurizio e San Giovanni Battista quello di Oneglia: per non fare torti ne fu scelto un terzo per la nuova città unita, ovvero San Leonardo da Porto Maurizio, unico santo nato qui. Tornando a pensare alle suggestioni culinarie, proprio passeggiando per Porto Maurizio, si scopre l’Osteria dei Pippi (via dei Pellegrini 9, tel. 0183.652122), locale piccolo ma dal servizio accurato, nel quale si gustano ricette della tradizione di terra e di mare rielaborate con fantasia e pasta fresca, come i raviolini di nasello con gallinella. Poco più in alto, in cima al monumentale quartiere del Parrasio, si raggiunge invece l’Osteria dell’Olio Grosso (piazza Parrasio 36, tel. 0183.60815). È un ristorante dall’atmosfera antica e suadente, con tavoli all’interno e all’esterno e con una caratteristica cucina a vista, nella quale viene cucinato solo pesce freschissimo proveniente dai pescherecci locali. le pansarole, frittelle dolci che vengono servite insieme allo zabaione caldo: da provare quelle di Delio (www.ristoranteapricale.it). Posta nell’entroterra di Taggia è infine la terza “perla” quella più “magica”: parliamo di Triora, borgo famoso per i processi alle streghe, oltre che per il pane scuro e casereccio, a base di farina e crusca. Passeggiare per il villaggio lungo i carrugi, sotto volte e archi scavati nella roccia, negli antri scuri di case diroccate, è come tornare indietro nel tempo. Ogni angolo mostra i segni del passato, tra i portali d’ardesia, i marmi abrasi e i bassorilievi su pietra nera. Insomma pensare alle fattucchiere viene facile anche prima di visitare il Museo della Stregoneria (www.museotriora.it) e scoprire che proprio qui, nel 1588, alcune donne vennero giustiziate ingiustamente come maghe. ■

A sin., il borgo di Triora, venti metri quadrati di sapori gastronomici unici tra cui il pane di Triora, le piccole salsicce di cinghiale e di capra. Left, Triora, one of the village’s most compelling attractions. Over about 20 square meters, we discover all the flavors of Italy, including local specialties like the rustic bread of Triora and little sausages made of wild boar and goats

4 2015 www.mastermeeting.it

239


SLOW&CHIC STAY

Ponente ligure, the sea and more A land full of surprises that stretches west of Genoa to the border with France. Discover the magnificent coastline and the charming lesser-known inland areas Dario Ducasse France, expresses this concept well, combining the charms of the sea and the land. These latter particularly include the flowers grown in the whole area around Sanremo, the olive trees, which have extended over the terraces of the Ligurian hills for centuries, making their grand contribution to the gastronomy and the economy of the area, as well as the many medieval villages you discover hidden by the low peaks of the Ligurian and Maritime Alps.

A hinterland that will conquer you

A sinistra, veduta di Dolceacqua, piccolo e incantevole villaggio medievale. Left, a view from Dolceacqua, a tiny and enchanting village built in the middle ages

L

et us say it straightaway, talking about the land-based attractions of a corner of Italy most famous for the beauty of its sea might seem a contradiction. But not to those who, like myself, know the western part of the region very well, thanks to many years on holiday there. During which there have been numerous and always amazing discoveries on the seashore and in the hinterland of Imperia, Sanremo, Bordighera and Ventimiglia. On the other hand we are on the Riviera, as the Ligurian coast is often referred to with pride by its admirers, and if the sea is an attractive element by itself, the fact that there are so many other excellent features to discover just off the long and sunny beaches is a plus that few other destinations have.

Beaches, hills and olive groves. A few metres from the sea The Italian poet Eugenio Montale expresses this concept of the Riviera well: “Riviere, just a few stalks of field gladioli/ falling down a slope/ over the delirium of the sea/ or two pale camellias/ in the deserted gardens...”. Nature has endowed the Riviera with wide sandy beaches, a hilly hinterland just a few hundred meters from the sea, whose slopes are studded with olive groves, and an extremely mild climate, little rain and very sunny. So the tourist name of Riviera of Flowers, encompassing the Imperia area that stretches from Andora to Ventimiglia and the border with

240

4 2015 www.mastermeeting.it

It is worth exploring not only the some 85 miles of sea that borders the beaches of the riviera di ponente [west coast] and the maritime and touristy small towns, but also turning your gaze to the hinterland, an area less harsh than Liguria levante [eastern Liguria] but full of unique places like the many old villages with their ancient and uncontaminated charm. So go and visit an area that lies between the sea and the mountains, home to both the coastal towns of Cervo, Sanremo, Porto Maurizio and Ventimiglia and those lost in the green hills and the olive trees like Apricale, Dolceacqua and Triora. These two parts of western Liguria are kindred spirits that share a common heritage, that of gastronomic delights. But these parts do not offer sophisticated and fashionable recipes, but rather the secrets of a cuisine that has always had its roots in the poor native culture of peasants and sailors. Each western Ligurian is indeed part sailor and part farmer, especially of olive trees. And it is olive cultivation, introduced to the whole region around the year 1000, that has profoundly marked the history of the area to the west and, in particular, the area of Imperia. Olives grown on terraced hillsides, those that in the local dialect are called fasce [strips], separated by characteristic dry stone walls, are the dominant feature of the landscape. The resulting light extra virgin oil is delicate with a pleasing aroma, and is at the heart of the local cuisine and not only that. Extra virgin olive oil has always been the prince of the rich Italian and Mediterranean cuisine. But if the “culture” of oil is above all gastronomic and can be sampled in the many small oil mills in the valleys behind


SLOW&CHIC STAY

HOSPITALITY AMONG THE OLIVE TREES

Oneglia and Porto Maurizio, the two towns that together form the city of Imperia, naturally Oneglia has its own Olive Museum (www.museodellolivo.com). It is the museum promoted and created by the Carli Family, founders of the oil company Fratelli Carli in 1911. For this reason the exhibition is housed in an Art Nouveau building of the 1920s and is surrounded by the olive oil plant.

Chic nightlife and good food The slow soul of the Riviera di Ponente defines its appeal to lovers of entertainment too. Among the various places that offer restaurants, clubs and elite events throughout the year, but especially with the arrival of summer, the pretty town of Alassio stands out. Situated in a picturesque bay that is part of the province of Savona, the town loved by the writer Ernest Hemingway is a chic and sophisticated destination where fashionable tourists gather to enjoy the rite of the aperitivo in the bars during their passeggiata, dinners in fish restaurants by the sea and shopping in the old town centre. Sophisticated, avant garde and constantly evolving, Alassio has always been a haunt of the Ligurian smart set. Here, especially in summer but not only then, as well as tourists on holiday or passing through, there are also various personalities from the Italian jet set, attracted by the many initiatives tied to culture and entertainment. Do not miss dinner barefoot on the sand at Ristorante Panama (Tel.

Can you enjoy a stay in Liguria without sleeping by the sea? Possible, very possible, thanks to the diverse accommodation opportunities to be discovered in the hills planted with olive trees that stretch across the Ponente ligure. Among which there is first of all the Resort Antico Frantoio Doria (www.resortanticofrantoio.com), a top-quality agriturismo and the result of the careful restoration of an old stone oil mill of the 18th century, set among ancient vineyards and age-old olive groves. Each apartment has a different feel, rich in rustic elegance with exposed walls and stone, combined with a contemporary style. Each apartment overlooks a private garden, while around the Resort there are more than 2 hectares of olive trees which produce an exceptional extra virgin oil that can be purchased. The resort also has the Grotta Relax, a 14th-century underground cavern that was used to press olives, and which today offers a whirlpool and chromotherapy. Less luxurious but equally hospitable is the Relais Del Maro (www.relaisdelmaro.it), a rare example of an albergo diffuso which involves several accommodation units distributed over three buildings in the ancient village of Maro. We are in the Imperia Valley behind Imperia and among the highest hills of Ponente ligure. Here there is accommodation designed to offer guests an experience of life in an ancient village. You will stay in houses and rooms that are just metres away from the heart of the facility, the building where reception and other common areas are located. A transfer service, private parking, a swimming pool with jacuzzi and free Wi-Fi in all areas are provided.

0182.646052) which specialises in traditional Ligurian cuisine.

Between France and Sanremo The medieval centre of Ventimiglia, second largest in the region after Genoa and delightful to visit climbing up and down the alleyways, and luxuriant nature in the Hanbury Gardens (www.giardinihanbury.com, Tel. 0184.22661), a natural oasis perched above the sea, are the first two beautiful sites in the Ponente ligure for those who enter Liguria from France. Although no-one can deny that the real important centre of the extreme west of Liguria is Sanremo, the City of Flowers, the Casino and the Song Festival. A visit can start from below, i.e. from the sea and the modern centre, perfect for those who love to shop with the many shops between Via Roma and Via Matteotti. Not far away is the Casino, built in 1905, and the Russian Church (Orthodox rite) dedicated to Christ the Saviour which was built in the 19th century by order of Russian nobles. In the end you arrive at the highest points of the city to discover the ancient and characterful neighbourhood of Pigna which, with its narrow uphill streets, stretches into the first hills inland. Once the tour (strictly on

A sin., è possibile ritrovare l’anima lenta della Riviera di Ponente nei piccoli borghi antichi come Noli. Left, it’s possible to find the slow soul of the Riviera di Ponente in little villages like Noli

4 2015 www.mastermeeting.it

241


SLOW&CHIC STAY DISCOVERING FARINATA, FOCACCIA AND TORTA VERDE La festa del Corpus Domini a Diano Marina spiega perché questa splendida costa è chiamata Riviera dei Fiori. Corpus Domini Day in Diano Marina explains why this beautiful coast is named Riviera of Flowers

foot) of Sanremo is concluded, the first place to go to enjoy the real recipes of the local tradition is La Pignese (www.lapignese.it, Tel. 0184.501929). It is one of the oldest restaurants in Liguria, dating back to 1919, and stands in the old seaside village in the area upstream of the old harbour, in front of a typical little fishermen’s square. Try all the fish-based recipes, but especially the prawns. Sanremo is also a cycling city. One of the most exciting races in the world professional calendar , the Milan-Sanremo, nearly 300 km long, has finished in the city centre for over a century. In homage to this tradition tourists can ride along a particular track, the “Riviera dei Fiori Cycling Track” (www.area24spa.it), a 24-kilometre route that starts in Ospedaletti and winds above the sea on the old single-track GenoaVentimiglia railway decommissioned in 2001.

LONG LIVE THE OIL MILL The wind blowing through the olive trees is that of many centuries ago, when the production of olive oil took off among the terraces of inland Ponente ligure. Today those who love the delicate flavour of this Mediterranean nectar can taste it and discover its secrets directly in the many oil mills (frantoio) that dot the hilly area that stretches behind Imperia and Sanremo. In the backcountry of Imperia, near the delightful village of Dolcedo, the Frantoio Benza (www.oliobenza.it) is the contemporary expression of an ancient craft, that of the production of Ligurian extra virgin olive oil. As in past centuries the Benza family manages the farming, production and sales of oil. Visitors are always welcome on the estate and are invited to tastings, as well as to the ritual of the pressing of the olives. The Frantoio Roi (www.olioroi.com) is instead surrounded by the colours and scents of the Argentina valley, in the hinterland of Sanremo, in the village of Badalucco. Here, among the twisted olive trees and dry stone walls, the air still smells of the sea but we are almost in the mountains, a magical land in the middle where Taggiasca extra virgin olive oil is produced. Roi in particular is a small producer that offers the highest-quality oils, the real crus of olive oil, vintage extra virgin oils that are the product of a knowing selection of the best native olives according to years and areas. After visiting the Roi mill move onto the shop, in Badalucco too, where you can stop to taste and buy the products of the Ligurian company.

242

4 2015 www.mastermeeting.it

Another highlight that comes to mind when thinking about food and Liguria is focaccia. A main course it may not be but throughout the region, and therefore also in Liguria ponente, it comes in an endless series of delicious variations. Among the best known in the western area of the region is the pizza all’Andrea which is the Oneglia version of the typical Ligurian focaccia. In this case it is covered with a sauce of tomatoes, olives and anchovies. Few know that the true and ancient name was piscialandrea, linked to the main ingredient, i.e. the anchovy. In modern times the name has changed in a tribute that recalls Andrea Doria, the illustrious Italian navigator who was born in Oneglia. Curious that in rival Porto Maurizio the same pizza is much thicker and is made with chopped tomatoes. Very typical of the entire western Liguria is farinata, a thin savoury pie prepared just with chickpea flour and olive oil, particularly tasty with spring onions which become golden and crisp in the oven. Its origins date back to the times of the maritime republics, when the Genoese decided to toast a mush of chickpea flour on a shield and give it to prisoners from Pisa. The large shallow and round baking pans used today are the same shape. Another delight found in all western Ligurian gastronomy is the torta verde, a variant of the savoury pie stuffed with a mixture of vegetables (usually chard but also borage, and often the ancient recipe varied from family to family), rice or eggs. A real summer dish is condiglione, in dialect cundiùn, a salad made of fresh tomatoes, olives, olive oil and fresh basil, very similar to the much betterknown Niçoise.

The pearls of the hinterland The villages hidden in the green hills and olive groves of Ponente ligure, should be discovered on a slow holiday marked by quietness and long walks outdoors, through the medieval alleys as well as age-old olive trees. Do you remember perhaps the most famous poem of the Song



SLOW&CHIC STAY Oneglia, in passato, centro industriale della zona, legato alla produzione di olio e pasta. Oneglia has been the industrial centre of the area, tied to the production of oil and pasta

THE FLAVOURS OF PORTO MAURIZIO AND ONEGLIA Meanwhile, let’s go out and find some excellent places to sample these typical Ligurian delights. Let’s wander first of all through Imperia, the modern town born out of the fusion of the ancient centres of Porto Maurizio and Oneglia. Both positioned on the sea but separated by the small stretch of coast where the estuary of the river Impero debouches into the sea, they were merged into a single municipality in 1923. Oneglia, to the east, is the most extensive part of the city, gathered around Piazza Dante, from which some of the main streets of the modern town lead off. Historically it has always been the industrial centre of the city, tied to the production of oil and pasta. Its centre has distinctive Piedmont architecture, a legacy of the period in which it was part of the Kingdom of Savoy. Porto Maurizio, to the west of the Impero river, is instead located on a promontory on the sea and expands along the coastal strip. It is the more intricate and colourful half, full of alleyways, small creuze (lanes) and ancient buildings. It is curious how, in the two centres of Porto Maurizio and Oneglia, there are still signs of a past when the two places were independent and autonomous. Two town halls, two principal churches, two gates, two stations and three patron saints. St Maurizio was Porto Maurizio’s and St John the Baptist Oneglia’s. To spare everyone’s feelings a third patron saint was chosen for the united city, St Leonardo of Porto Maurizio, the only saint born here. Thinking about culinary delights again, just walking around Porto Maurizio you will find the Osteria dei Pippi (Via dei Pellegrini 9, Tel. 0183.652122), a small restaurant with good service, where you can taste traditional recipes from land and sea reworked with imagination and fresh pasta, such as raviolini of hake with tub gurnard fish. A little higher up, at the top of the monumental district of Parrasio, you reach the Osteria dell’Olio Grosso (Piazza Parrasio 36, Tel. 0183.60815). It is a restaurant with an old mellow atmosphere, with tables inside and outside and with a kitchen in full view, in which only the freshest fish coming from the local fishing boats is cooked. Book of Petrarch and the name of the first “pearl”? It was the village of Dolceacqua, a tiny and enchanting little town dominated by the Castello dei Doria and the

244

4 2015 www.mastermeeting.it

Church of Sant’Antonio Abate, whose medieval centre is accessed crossing a scenic bridge on the river Nervia. Once inside you can get lost among the narrow alleyways full of charm that climb to the castle through a maze of climbs, steps surmounted by stone arches that link the palaces and houses. Through which the light filters with difficulty, creating a magical and surreal atmosphere, as the great French painter Claude Monet, bewitched by the charm of this place, discovered, painting it in four different canvases. Right at the foot of the castle is one of the sites of the Enoteca Regionale della Liguria (www.enotecaregionaleliguria.it), an ideal place to discover the soft and aromatic taste of the DOC wine Rossese di Dolceacqua, a great ruby red whose minimum alcohol content is 12.5%. The Castello della Lucertola (Lizard) is also the symbol of the second “pearl”, the village of Apricale. Located below Monte Bignone, in the backcountry of the town of Bordighera, it is built around a spur of rock on top of which, at the centre of the village, the towering medieval fortress was built that is now used for art exhibitions and theatre events. For this reason Apricale is a village loved and visited by artists, especially painters who have painted some fifty murals on the fronts of houses. And looking closely at the bell tower in the main square you will see a bicycle facing upwards which has to be a contemporary art installation. Non-artists however visit Apricale also for the pansarole, sweet pancakes that are served along with hot zabaglione. Try those from Delio (www.ristoranteapricale.it). The third and last “pearl” and the most “magical” lies in the surroundings of Taggia. This is Triora, a village famous for its witch trials, in addition to the traditional dark bread made of flour and bran. Strolling through the village along the alleyways, under vaults and arches carved out of the rock and into the dark caves of dilapidated houses is like going back in time. Every corner shows signs of the past, including the portals of slate, worn marble and bas-reliefs on black stone. So thinking of witches comes easily even before visiting the Museum of Witchcraft (www.museotriora.it) and finding that right here, in 1588, women were unjustly executed as sorceresses. ■


Corso Imperatrice, 80 I-18038 Sanremo (IM) Tel. +39 0184 5391 Fax +39 0184 661445 reservations@royalhotelsanremo.com royalhotelsanremo.com royalwellness.it

N. 1763 UNI EN ISO 9001:2008


SLOW&CHIC STAY

PONENTE LIGURE. NON SOLO MARE SELECTED BY MM

Hotel Rossini al Teatro Sulla Riviera di Ponente rivive come indirizzo esclusivo per l’ospitalità l’antico teatro cittadino, grazie alla lungimirante gestione di Gianfranco Carli dell’omonima azienda olearia

Una struttura moderna, ma dal fascino antico, ospitalità dal carattere mediterraneo e spazi inediti per gli appuntamenti di lavoro: nel cuore di Imperia Gianfranco Carli, dell’omonima famiglia nota per l’azienda di olio extravergine, ha rilevato l’edificio storico, nato come teatro civico

246

4 2015 www.mastermeeting.it

Principe Umberto alla fine dell’Ottocento e poi trasformatosi in un cinema dedicato al compositore Rossini, che oggi ospita la struttura ricettiva. La stessa passione che ha permesso all’azienda di famiglia di diventare una delle più note nella produzione di olio e prodotti correlati (tutti a base di ingredienti e ricette del Mediterraneo, dalle olive ai pomodorini secchi, dal pesto fino all’introduzione recente di alcune etichette selezionate di vino e cosmetici naturali) ha guidato Gianfranco nella ristrutturazione del teatro in vista dell’apertura dell’hotel. Attivo da poco più di 10 anni sotto la direzione di Alberto Tita, che è approdato a Imperia dopo diverse esperienze nel settore dell’ospitalità italiana e internazionale, il Rossini ha saputo affermarsi come un indirizzo esclusivo, che coniuga calda accoglienza e servizi professionali per il business traveller, cui offre un totale di quattro sale meeting, ampi spazi all’aper-


SLOW&CHIC STAY

to e soluzioni per il relax e lo svago, all’interno di un ambiente dal design contemporaneo ma ricco di dettagli e particolari originali.

Contesti inediti e ospitalità mediterranea A meeting, congressi, conferenze e soggiorni incentive sono dedicate quattro diverse sale, due delle quali si aprono all’interno dell’azienda olearia, proponendo spazi inusuali e di fascino per i momenti di lavoro. La sala Museo dell’Olivo, connessa all’omonima esposizione, dispone di cabina di regia, schermo per le proiezioni e di un avanzato sistema audio-video ed è utilizzata non solo per organizzare appuntamenti culturali dedicati al mondo dell’olio, ma anche per incontri ed eventi fino a 90 partecipanti. Attorno alla sala, affacciata sullo spazio verde sottostante in cui si possono allestire buffet e cene all’aperto, si trova la collezione della famiglia Carli, raccolta in decenni di attività nel settore oleario: tra i pezzi più pregiati e antichi le tavolette babilonesi in pietra con le iscrizioni che certificano il commercio dell’olio già nel II millennio a.C. e le anfore per il trasporto del liquido di origine micenea. Accanto al Museo, la sala che in passato ospitava il frantoio, oggi riadattata come spazio polifunzionale, per esposizioni, show room, cocktail, lunch e dinner a buffet o serviti, si può personalizzare a seconda dell’evento. All’interno dell’Hotel Rossini sono state realizzate altre due soluzioni per il business. La più ampia, da 45 posti, è la Sala Conferenze, mentre la seconda, o Sala Teatro, più contenuta, può accogliere fino

a 12 persone, attorno a due tavoli in cristallo, per incontri riservati. Entrambe ai piani superiori dell’hotel e illuminate dalla luce naturale, sono coperte da rete in Wi-Fi e dotate di tutte le attrezzature tecniche necessarie. Attorno al momento di lavoro, l’Hotel Rossini offre un microcosmo di servizi dalla forte impronta ligure e mediterranea, a partire dalle camere. In tutto sono 48, dai toni caldi e con dettagli architettonici originari, conservati soprattutto nelle junior suite: ricavate dai camerini di prova, hanno mantenuto intatto il fascino del teatro ospitato anticamente nell’edificio. Ma pregiati parquet e arredi raffinati compongono la scenografia di tutte le soluzione abitative, articolate sui quattro piani dell’hotel, ciascuno caratterizzato da una diversa tonalità cromatica. Le volte, i colonnati e i dettagli in legno rappresentano la cifra stilistica anche di alcuni altri ambienti dell’hotel, inseriti all’interno di un contesto contemporaneo, come la Spa, il centro benessere con accesso diretto dalle camere (ma gestito separatamente e aperto anche al pubblico esterno): design minimalista e confort assoluto per un’esperienza di relax e rigenerazione. Per trascorrere piacevolmente una pausa dal lavoro si può anche approfittare di due altri spazi: la terrazza panoramica, in cui fermarsi per un cocktail, e la sala lettura nella torre scenica, struttura risalente alla pianta originaria del teatro e con vista a 360° sui tetti della cittadini. Per la forma fisica, invece, è presente un fitness corner, mentre sono a disposizione delle biciclette per andare alla scoperta di Imperia e del suo entroterra con un mezzo di trasporto slow, oppure per percorrere il lungomare e raggiungere le sue diverse spiagge. Giulia Gagliardi 4 2015 www.mastermeeting.it

247


SLOW&CHIC STAY

Hotel Rossini al Teatro On the Riviera di Ponente the old city theatre is alive again as an exclusive destination in the hotel sector, thanks to the far-sighted management of Gianfranco Carli of the oil company of the same name

A

modern building, but with old world charm, it offers hospitality with a Mediterranean character and original spaces for business appointments. In the heart of Imperia Gianfranco Carli, whose family is known for the extra virgin olive oil company of the same name, has taken over the historic building which started life as the Principe Umberto Civic Theatre in the late nineteenth century and was later turned into a cinema dedicated to the composer Rossini, and which now houses the Hotel. The same passion that allowed the family company to become one of the most wellknown producers of oil and related products (all from Mediterranean ingredients and recipes, from olives to dried tomatoes, pesto and the recent introduction of some select wine and natural cosmetics) guided Gianfranco in the renovation of the theatre in view of the opening of the hotel. Active for a little over 10 years under the

248

4 2015 www.mastermeeting.it

direction of Alberto Tita, who came to Imperia after diverse experiences in the Italian and international hospitality sector, the Rossini has established itself as an exclusive destination which combines warm hospitality and professional services for the business traveller, to whom it offers a total of four meeting rooms, large outdoor spaces and solutions for relaxation and leisure, with an ambience of contemporary design but rich in detail and original features.

Original settings and Mediterranean hospitality Four different rooms are dedicated to meetings, congresses, conferences and incentive trips, two of which open onto the interior of the oil company, offering unusual and charming spaces for working sessions. The Olive Museum room, connected to the exhibition of the same name, has a control room, projection screen and an advanced audio-visual sys-


SLOW&CHIC STAY

tem and is used not only to organise cultural appointments dedicated to the world of oil, but also for meetings and events for up to 90 participants. Around the room, overlooking the green space below where outdoor buffets and dinners can be set up, is the Carli family collection, put together over decades of activity in the oil sector. Among the most valuable and ancient pieces are the Babylonian stone tablets with inscriptions that confirm the oil trade as early as the second millennium BC and the amphorae for transporting liquids from Mycenaean sources. Next to the Museum, the room that used to house the mill, now adapted as a multipurpose space for exhibitions, showroom, cocktails and buffet or served lunches and dinners, can be customised according to the event. Inside the Hotel Rossini two other business solutions have been created. The largest, with 45 seats, is the Conference Room while the second, the Theatre Room, can accommodate up to 12 people around two glass tables for private meetings. Both on the Hotel’s upper floors and lit by natural light, they are covered by the Wi-Fi network and supplied with all the necessary technical equipment. For working sessions Hotel Rossini offers a microcosm of services with a strong Ligurian and Mediterranean imprint, starting with the guestrooms. 48 in all, in warm colours and with original architectural details, preserved above all in the junior suites. Originating from the dressing rooms, they have maintained intact the charm of the theatre housed in the past in

the building. But exquisite wooden floors and elegant furniture set the scene for all the living areas, spread over four floors of the Hotel, each featuring a different colour palette. The vaults, the colonnades and the wooden details are the signature features of other areas of the Hotel, set within a contemporary context, such as the Spa, the wellness centre with direct access from the guestrooms (but managed separately and also open to the public). Minimalist design and absolute comfort for a memorable experience of relaxation and regeneration. To spend a pleasant break from work you can also take advantage of two other areas – the panoramic terrace, where you can stop for a cocktail, and the reading room in the scenic tower, a structure dating back to the original layout of the theatre with a 360° view over the roofs of the city. For physical fitness, on the other hand, there is a fitness corner, while bicycles are available for exploring Imperia and its hinterland using slow transport, or to run along the seafront and reach the various beaches. Giulia Gagliardi

4 2015 www.mastermeeting.it

249


LE VIE DEL GUSTO

Viaggio nella vera gastronomia italiana

accompagnata da vini d’eccellenza Da Nord a Sud, un itinerario tra i locali ricavati all’interno di antiche ville e palazzi patrizi. Scoprendo angoli insoliti e perle nascoste

✒testo e foto di Patrizia Spinelli Napoletano Viaggiare è la gioia di perdersi nella conoscenza, lasciarsi portar via dallo stupore senza mai dimenticare di lasciare liberi i sensi, tutti e cinque, dando spazio alla scoperta. Importantissimo è osare e “assaggiare” il viaggio, conoscere un luogo attraverso le sue tradizioni gastronomiche, spesso antichissime. Partiamo.

Un tavolo sotto il Dente del Gigante Da Courmayeur, salendo verso l’incantevole Val Ferrè, a un passo dalla funivia per il Monte Bianco, a La Palud, la bella casa degli Angelini, in pietra chiara e legno, si annida in emozionante simbiosi con il soprastante svettare del Dente del Gigante, la cima da cui prende il nome. Luciano e Alfreda Angelini, lui valdostano, esigente sommelier di una carta dei vini (circa 400 etichette) tra le più ricche e variate dell’intera Valle, lei genovese brillante executive chef, ricevono carissimi nell’intimità raffinata d’interni e arredi sia del restò che della zona dedicata al delizioso hotel, creando intorno agli ospiti un’atmosfera familiare e rilassante, coccolati dalla presenza costante dei

Dente del Gigante

250

4 2015 www.mastermeeting.it

proprietari fra eccellenze gourmet, vini da collezione, da fine pasto o da meditazione serviti anche al bicchiere che aiutano a chiudere in dolcezza prima di scegliere un grande distillato da degustare a tavola o intorno al camino del soggiorno. Al Dente del Gigante, acclarato punto di riferimento gastronomico, la cucina è ricerca continua, gustosa fusion di creatività nella tradizione, in cui – raccontano i padroni di casa – i profumi della montagna e i sapori intatti di ricette antiche si sublimano e interloquiscono a quelli innovativi, in un incontro armonioso d’ottime materie prime. Fra i tanti piatti golosi, classici e insoliti di Alfreda proposti in diversi menu insieme ai pani bianchi, integrali, con noci, lardo, uvetta e grissini fatti in casa, eccel-

lenti l’entrée di zuppa di piselli e bacon, la polenta valdostana con fonduta e carbonade, la millefoglie di carciofi con scaglie di caprino, ravioli ai funghi porcini e timo, tagliolini ai rossi d’uovo lardo croccante d’Arnad e rosmarino, riso Carnaroli alla toma o con zucca e amaretto. Poi scaloppa di fois gras con mele e ribes caramellati in salsa di frutti di bosco, costoletta di cervo al ristretto di Torrette con patata prezzemolata o filetto di trota al burro e salvia. Doviziosa la selezione di formaggi locali e francesi.Tra i dessert squisiti la tarte Tatin, i sorbetti, millefoglie di mele con frutta secca caramellata, tortino caldo di cioccolato al latte, nocciole e crema alla menta.

Finanziera Reale in Villa Il sole, le tonalità assolute del Sud della Francia, gli aromi persistenti e speziati delle erbe aromatiche così fisicamente parte di quella terra vibrano, scaldano, sono fuse con infinita perizia e leggerezza a secolari tradizioni italiane di terra e di mare dalla creatività sapiente dell’executive-chef Mariangela Susigan. Lavande, rosmarini e ortensie, a ricordare campiture occitane, conducono nel sole dell’ampia corte imbrecciata su cui si allunga, fra rampicanti e il fascino intimo e odoroso del giardino zen, l’armoniosa pergola del dehor a precedere l’ingresso del Gardenia, villa-restò a Caluso nel Canavese. Il candore della divisa incornicia la grazia bruna e solare di questa straordinaria signora stellata Michelin, riconferma 2014, e quant’altro dal Gotha gourmet. Carissima, insieme a suo marito Mauro Crosio, il patron, e alla loro deliziosa secondogenita Solange che li affianca in sa-


LE VIE DEL GUSTO

Ristorante Gardenia

la, mentre Roberto, il primogenito, è ad occuparsi dell’azienda vitivinicola di famiglia, la chef mi accoglie nel suo regno goloso e raffinato. La figura sottile vibra di energia compressa, un’intensità interiore che ha contribuito a renderla una delle pochissime chef d’oro italiane e non solo. Figlia di veneti – cuoca la mamma e giardiniere il papà (l’amore condiviso con il genitore per i fiori e il giardino e la loro funzione porte-bonheur spiegano il nome del restò) – nata a Tolosa, straordinaria secolare città di cultura nel Sud della Francia, poi approdata in Piemonte, Mariangela riunisce in sé la multiforme ricchezza culturale della famiglia e delle sue anime diversamente mediterranee. Con dita lievi e sapienza gioiosa ha saputo coniugare il gusto di antiche ricette italiane agli aromi vividi del Sud francese, dando vita a creatività dei sensi unicamente sue. Susigan prosegue, perfezionandolo continuamente con evidente successo, il progetto geniale iniziato nel ’77 da mamma Assunta quando, acquistata la bella proprietà ottocentesca, decide con la famiglia di trasformarla in parte in “trattoria con piatti tipici del territorio in cui privilegiare i sapori autentici grazie ad una cucina leggera”. La filosofia gourmet del ristorante è la sintesi del sapere di mamma Assunta, della ricerca sul territorio, profumate memorie occitane e della voglia d’innovazione

e creatività. Fondamentale è il recupero dell’anima del piatto, l’esaltazione del sapore primordiale della ricetta comunicando con il degustatore in modo sensoriale. Per ottenerlo sono basilari la scelta di materie prime di grande qualità da cui trarre le caratteristiche con delicatezza e l’esaltazione della cottura, questa strettamente connessa alla resa del gusto finale. Legando le tecniche antiche (brasatura, cottura sotto sale, il confit e nella creta) alle contemporanee mirate all’estrazione dei sapori (aromatizzazione con le erbe degli oli sottovuoto a bassa temperatura, l’impiego dei succhi estratti dalle verdure mediante centrifuga) si ottiene un equilibrio tra rispetto, armonia e leggerezza che fa trasparire nelle gourmandises la classicità delle tradizioni attraverso un risultato estremamente attuale. Oltre alla collezione ghiotta di pani, grissineria, fondenti focaccerie alle erbe, spezie, noci, lardon e sfoglie fattincasa (inarrivabili i fogli di mais) gli squisiti menu di Mariangela Susigan continuamente variati, spaziano dalla superba classicità della Finanziera Reale transitando per i fritti misti della tradizione, pervadenze occitane nel carrè d’agnello in crosta di lavanda, crema di carote al miele, gelo di limone e timo o nella zuppa fredda di pomidorini ramati e basilico con pesce azzurro e raviolini di pesto poi il golosissimo il risotto mantecato con limo-

ne, zenzero e fiori di zucca come il delicatissimo crudo di spada appena affumicato su patate al sale, germogli e emulsione alla lavanda o la pescatrice di cattura candita nell’olio extravergine d’oliva con pomodorini, capperi e tome d’alpeggio, ecc. Anche per i dessert c’è solo l’imbarazzo della scelta fra variazioni di sorbetti su piccole meringhe, imperdibili il millefoglie di miele di castagno e lamponi alle spezie con gelato al thè verde, crème-brulèe allo zenzero e caramelli di frutta o la zuppa di pesca gialla al moscato e soffio di mandorle. Eccezionale la selezione dei formaggi caprini e d’alpeggio esattamente come la carta dei vini, oltre 800 etichette tra nazionali e internazionali, tra cui quelle dell’Azienda Vitivinicola di Famiglia curata dal figlio maggiore “Roberto Crosio” che comprende una rara collezione di vini per dolci al bicchiere. Conoscere Mariangela Susigan &C e le sue ricette è un vero privilegio! Non mancatela.

Tra le colline di Sasso Marconi Meraviglia delle omonimie nel bolognese dove l’armoniosa struttura della casa in mimesi con il giardino racconta la speciale storia gastronomica emiliana del Marconi. Nella regione la tradizione gourmet, di solito, è in termini sontuosi di terra, invece i capostipite di questa “altra” avventura Mario Mazzucchelli e sua moglie Maria circa 25 anni fa, presero le distanze dal noto con una trattoria “dai sapori forti di mare mare”, vincendo alla grande una scommessa non facile con un pescato eccezionale che li ha resi leggenda. Nei tratti delicati la dolcezza del sorriso e la determinazione dello sguardo, che calore e passione servono ad evidenziare, sono Aurora Mazzucchelli, una delle pochissime chef al femminile stellata Michelin con riconferma 2014 e un carniere di forchette e plausi blasonati del Gambero Rosso, Espresso, Gola in Tasca, e 4 2015 www.mastermeeting.it

251


LE VIE DEL GUSTO

Ristorante Marconi

quant’altro. Seconda generazione, solare padrona di casa ed executive chef del Marconi, a sua volta in controtendenza con l’incipit familiare e l’omologazione attuale del tutto pesce, pur riservando al mare spazio acquisito e squisito, Aurora ripercorre, rivisitate in equilibrate fusions, le fila della territorialità antica e classica. Lungo il ricco itinerario goloso dei diversi menu stagionali. Le bibbie del gusto sottolineano, insieme alle etichette della cantina, differenti specialità. Fra queste: appetizer, pre dessert, maltagliati di seppia con insalata di topinambur e rapa rossa, tortelli di maialino di mora romagnola con Seirass, fave e guanciale, semifreddo al miele con gelato al pistacchio macaron alle mandorle e germogli di finocchio. Per secondo: maialino di latte al forno, lepre lardellata all’aceto balsamico, gamberi in crosta di pane al ginger con gelatina di mela verde, cannelloni di coniglio su fonduta di formaggio piacentino, pescatrice lardellata al forno con variazioni di patate. Personalmente ho memorizzato, nell’intrigante mise-en-scène del tuorlo di un uovo insolito fra scaglie di meringa alla lavanda, la particolare texture dell’albicocca glassata esaltata dall’amaro fondente del cioccolato che la contiene. La lacca arancio all’ingresso del restò sembra significare l’energia contemporanea dei due giovani fratelli Mazzucchelli, Aurora è supportata da

252

4 2015 www.mastermeeting.it

Massimo in sala, raffinato sommelier e pragmatico maestro di casa.

Il calore del fuoco dei camini in un’atmosfera preziosa e intima Se ci si trova a transitare fra Tortona e Alessandria, nella dolcezza collinare della campagna piemontese, l’antico borgo di Carbonara Scrivia è già di per sé una bellissima scoperta, ma dal suo centro, pochi passi all’ombra della splendida rocca duecentesca, donata da Guidobono Cavalchini Garolfi agli abitanti del paese, immersa nella botanica curata del suo giardino e altofusti secolari, viene incontro il fascino domestico e affettuoso di una speciale locanda, un tempo settecentesca dimora di famiglia

Locanda Malpassuti

del marchese Vittorio Malpassuti di Montiglio, poeta, drammaturgo e giornalista, di cui conserva ancora il nome. L’imprinting di cortesie e cara accoglienza di Locanda Malpassuti viene dai suoi proprietari, Carlo e Marinella Marenzana, deliziosi padroni di casa, coadiuvati dalle figliole, e lui straordinario executive-chef, appassionato d’auto d’epoca, amatissimo dalle bibbie gastronomiche che gli tributano da anni forchette, stelle e quant’altro sigli la sua eccellenza gourmet mai disgiunta da un’innata e schiva gentilezza. D’estate fra i freschi placées della grande pergola circondata dal giardino e con il freddo al calore del fuoco dei camini, bellissime porte incorniciano l’atmosfera preziosa e intima delle sale fra antichi arredi di famiglia, quadri, stampe, fiandre, lini, cristalli da degustazione e porcellane classiche e contemporanee, coccolati, come ospiti in casa di amici, dalle mille attenzioni di Marinella, la fantastica cucina di Carlo opera la sua magia. Con genialità sottile e colta questo chef per vocazione ha saputo riscrivere i leggendari sapori intensi e robusti della sua terra, tra questi i celebrati tartufi bianchi e neri, le carni e i formaggi d’alpeggio, con dita leggere rendendoli indimenticabili. Menu di stagione e variati settimanalmente, sostenuti


LE VIE DEL GUSTO

Ippogrifo

da una bella e interessante carta dei vini, comprendono varianti da capogiro. Formidabili gli apetizers a base di salame della casa e lardo dalla vellutata morbidezza, l’insalata di galletto con sarzetto o soncino e salsina al melograno, il petto di quaglia avvolto in prosciutto d’oca affumicato su letto di lenticchie. Fra i primi superbi e delicatissimi i gobelin, gli agnolotti tortonesi, al fondo di arrosto, gnocchi di castagne con scamorza e pinoli. Si può proseguire senza errore con quaglia disossata e farcita su julienne di patate gratinate e tartufo nero, sella coniglio in camicia di speck su fonduta di fois-gras, come raccomanda il Gambero Rosso. I dessert, fra i molti strepitoso della tradizione o il tortino di pasta frolla di castagne al cioccolato amaro e crème-brulée al caramello e marroni glassati di Garbagna, completano le infinite virtù gastronomiche di Carluccio Marenzana.

contaminato artigianato alimentare iniziata a Tramonti, in Campania e proseguita nel capoluogo ligure ormai da 40 anni nel loro ristorante a un passo dalla Fiera di Genova. Entrare all’Ippogrifo è un crescendo emotivo che inizia dall’attenzione cortese di questi due gentiluomini del Sud, prosegue nel calore seduttivo e decontratto della boiserie in rovere delle sale raccolte, articolate su due piani fra luci soffuse, le tonalità bionde e ambrate di lini e fiandre, il candore dei Ginori classici e contemporanei, argenti e cristalleria da degustazione fino al momento lirico dell’assaporazione delle gourmandise degli chef Maurizio Palmieri, Gerardo Leone e Cinzia Salvador. Qui, dai piatti più semplici a quelli di maggior impegno, ogni portata è vibrante, intriga magica, coinvolge negli accompagni dei legumi serici, delle verdure croccanti e l’eccitante, lie-

vissima texture di salse e composte. Passando ad altro assolutamente indimenticabili le trofiette al pesto vellutato e intenso, uno dei pesti migliori di Genova, i “panseoti” in sontuosa salsa di noci, espressioni della più antica cucina ligure. Superbe poi le divagazioni con i porcini delle colline genovesi e i tartufi di Alba dagli intensi bouquet, la pasta è la consistenza mitica di Gragnano, fra i preziosi formaggi lacrimano e rianimano i provoloni del Monaco di Agerola e nei dessert imperdibile lo struggente flan al cioccolato posato su una faglia fredda di cioccolato bianco. Porto sicuro di delizie per i palati esigenti degli habitués, straordinario primo incontro per i neofiti, Ippogrifo e il suo team non solo sono spesso richiesti per impegnativi pranzi ufficiali e di gala, ma sono una discretissima, golosa e molto amata meta antistress per personaggi della cultura, spettacolo e della politica come i nostri Presidenti della Repubblica, da Scalfaro a Napolitano passando per l’amatissimo Carlo Azeglio Ciampi.

Gli infiniti sapori del mare Nella sfoglia dorata e soffice i ravioli dentellati nascondono la sorpresa del delicato ripieno di gamberi e zucchine, fumano appena scolati, involti e posati con destrezza da Rosa Visciano accanto alla

Tra i pesti migliori di Genova Genova è il suo mare, fortissimo rapporto simbiotico, fisico, spirituale, umorale che si riverbera su tutto compresa, manco a dirlo, la gastronomia. Se a questo si aggiunge che spesso chef doc o raffinati proprietari di ristoranti assommino la realtà ligure ad origini partenopee il risultato è una strepitosa, sofisticata e sapida contaminazione intellettuale e di gusto, vera gioia dei sensi. Questa fusione ad alta gradazione di eclettismo gourmet è nel dna di Giulio e Giovanni Vaccaro eredi di una tradizione d’in-

Ristorante La Bitta nella Pergola

4 2015 www.mastermeeting.it

253


LE VIE DEL GUSTO

fragranza del sauté di frutti di mare, se la fotografia potesse passare anche l’emozione dei profumi, questo sarebbe un incanto di gola. Rosa e Raffaele Balzano mi vengono incontro con il calore degli amici più cari Entrambi un concentrato minuto e biondo di positività gemellato all’energia solare di Raffaele, raggiunti da Salvatore uno dei figli, esigente sommelier della casa sono gli straordinari chef e proprietari de La Bitta nella Pergola uno dei più apprezzati restò genovesi, a un passo dal mare che bagna il litorale di Genova. Entrambi originari di Torre del Greco capitale mondiale dei coralli e due passi da Napoli, ma genovesi per passione, tanto da essere tra i maggiori cultori e conoscitori della cucina ligure con il desiderio di tramandare l’uso dei prodotti unici di questa terra come l’aglio di Vessalico, il basilico di Pra e Pegli, gli ortaggi di Albenga e il formaggio Sansta, per non parlare della ricetta originale del pesto, grazie alla doppia cittadinanza hanno saputo coniugare l’essenza profonda di queste due terre, dando vita ad una gastronomia ricca, creativa, infinitamente gustosa, fortemente connessa con il loro senso del mare. Mare delle loro due terre, mare attraversato da Raffaele per buona parte della sua giovinezza a bordo dei transatlantici dell’Italia Navigazione, come uno fra i più quotati chef delle navi da crociera e, anche dopo aver “gettato l’ancora” alla Bitta, nel ’91, con Rosa e i ragazzi, ancora il mare è imprescindibile icona nella fragranza dei sapori come negli ovattati interni marinari che avvolgono gli ospiti con l’eleganza leggendaria delle grandi navi d’un tempo. Ottoni scintillanti, il caveau dei cognac, calvados, grappe, rhum e vini da collezione, fantastico il soffitto della sala rivestito dalla carena in legno di una nave, un antico scafandro da palombaro accoglie a bordo bar e intorno grandi tele a olio di marine. Rosa fa impazzire i sensi con le sue ricette, rivisitazioni inso-

254

4 2015 www.mastermeeting.it

lite dei classici. Pansoti di ricotta e noci su salsa ravigote; linguine all’astice; raviolini di fegato grasso in ristretto di crostacei e ostriche Belon; ziti con fagioli di Pigna, pancetta croccante e dadolata di gamberi di Santa Margherita; scampi in tempura avvolti nel lardo di Colonnata servito con foglie di sedano in pastella e fritte; triglie con misticanza di pomodori, capperi e olive con tartara di gamberoni di Santa Margherita e farina d’arancio della Riviera; burrita di pesce con “preboggion” (una miscela di erbe spontanee, raccolte nei campi, lessate e utilizzate come ingrediente in minestre,ripieni per torte salate o semplicemente come contorno); pappa al pomodoro e cipolla rossa glassata di Tropea; scampi e cappesante con cuscus allo zafferano e salsa di corallo. Fra i piatti di carne insuperabile l’agnello al vino Rossese con bietole ascate (con uva e pinoli). Focaccia, pane e grissini squisiti sono naturalmente della casa. Fondono cuore e palato i dolci, passione esclusiva di Raffaele, anch’essi un superlativo missaggio di etnie liguri e partenopee tra cui bavarese al cioccolato bianco con coulisse ai frutti di bosco, la spuma di ricotta con miele e gelato alla fragola o il soufflé alla vaniglia con crema allo Sciacchetrà e poi friandises e la cioccolateria composta

Il Ninfeo

di minuscole delizie. La selezione dei vini, è degna di un selettivo collezionista come Salvatore Balzano con grandi etichette dell’Italia del sud, must del Nord e notevoli interlocuzioni francesi.

Nell’atmosfera avvolgente dell’antico borgo La quieta eleganza del ristorante Il Ninfeo è parte della straordinaria architettura settecentesca voluta dal principe Altieri nel borgo delle “thermae stjgianae”, che trae le sue origini dall’epoca imperiale romana, suggestiva e armoniosa oasi laziale, di recentissimo e raffinato restauro, a Stigliano 50 chilometri da Roma. Il ristorante, preceduto da accoglienti salotti e balconate d’ingresso, diviso in due sale, una grande e una piccola per colazioni private, ha tonalità sabbiate, gialloro tenue e richiami grigio piperno che riprendono la luminosità ricca del paesaggio collinare a giardino e del borgo circostante su cui aprono le ampie portefinestre. L’esterno prosegue sul sagrato posteriore della chiesetta di Santa Lucia, ideale per lasciarsi cullare, alla fiamma di fiaccole e lanterne, dalla dolcezza delle serate estive e di primo autunno, con piccoli tavoli in pietra e ferro battuto nero come le sedute e ombrelloni leggeri, tra palme antiche, pelargoni e rose muscate, tagli


LE VIE DEL GUSTO

Villa Euchelia

di prato e terrapieni a giardino contenuti da parapetti in pietra lungo il dorso della collina. Solare e dinamico, in continua ricerca creativa, Sergio Ippolito è il giovane Executive Chef de “Il Ninfeo”. Nella vita come in gastronomia la sperimentazione è fondamentale, sempre nel totale rispetto di freschezza e materie prime. Nelle sue ricette, dalla seduttiva presentazione, si fondono, con la perfezione di sottili equilibri, l’allure francese alle emozioni gastronomiche tipicamente italiane. Fragranti, profumate, golose ai sensi, sono caratterizzate dall’accostamento meditato di erbe aromatiche, agrumi e spezie per esaltare i sapori, impeccabili tecniche di cottura per differenti tipi di riso, pasta fresca e secca, tenerissime e saporose le grigliate di carne e pesce accompagnate da gustose verdure arrostite o cotte al vapore, i carpacci e i marinati, vibranti e delicati gli agrodolci, texture lievi per salse e condimenti, squisite julienne di ortaggi e frutta, la sontuosa carta dei dolci – crème brulée, meringhate, tartes aux fruitis e molto altro – è un vero peccato di gola.

suoni e atmosfere campestri che annida al colmo la bellezza appartata della settecentesca Villa Euchelia. Luogo ideale per chi ama l’arte, la natura e la buona cucina accolti e subito coccolati dal calore affettuoso dei proprietari Annamaria e Pietro Miele. Solari, entrambi straordinari gourmet, chef e sommelier d’oro italiani, una superba enoteca con oltre 350 etichette da collezione e l’eleganza avvolgente del ricevere nella loro casa che li fa deliziosi e indimenticabili ospiti. Andare a trovare i Miele è farsi un regalo di armonie. Nel tepore della bella stagione c’è solo l’imbarazzo della scelta fra la corte-giardino fresca di palme e alto fusti secolari profumata di rampicanti e il fascino delle terrazze, culminanti con il belvedere della piscina, affacciate sul discendere del panorama. All’interno l’intimità raffinata della bella sa-

la e del giardino d’inverno, per teteà-tete o pranzi di gala, ovunque fiandre croccanti, porcellane e cristalli d’autore – alcuni pezzi fatti a mano solo per loro – tutti attentamente scelti da Anna Maria per la gioia dei suoi commensali. Fra le gourmandises in cui perdersi, dagli antipasti ai primi: zuppa di porcini in scodella di pane croccante, passata di patate con crostini al tartufo, timballino di baccalà con salsa di peperoni e ceci al rosmarino, torciarelli al tartufo, schiaffoni di Gragnano con straccetti di calamari, tagliolini ai crostacei. Transitando tra i secondi di carne e di pesce, imperdibili agnello, maialino, filetti bardati e chianine così come i gamberoni fasciati al lardo di Colonnata, scaponi alla vesuviana gratinati con pomodorini ed erbe fini e poi spigole, orate, rombi e infine impazzire di dessert, golosissimi quelli al cucchiaio. Lascio Pietro e Anna Maria con la loro adorabile labrador tra sorrisi e abbracci aspettando solo il momento di ritornare, un consiglio a tutti gli amici gourmet! Nell’aria frizzante arrivo ad Acuto, per conoscere questo straordinario Maestro Cuciniere ciociaro, Salvatore Tassa chef di Le Colline Ciociare. Da circa 20 anni, cominciando da

Indimenticabile sosta di grazia per spirito e gola. Da regalarsi subito Salendo la dolcezza della campagna ciociara, nel cuore della terra di San Tommaso d’Aquino, ai piedi dell’Abbazia di Montecassino, fra agrumi e uliveti sono arrivata a Castrocielo, un poggio d’incanto fuori dal tempo, cullato da d’antichi

Le Colline Ciociare

4 2015 www.mastermeeting.it

255


LE VIE DEL GUSTO

autodidatta, Tassa ha trovato una sua dimensione di cuoco, meglio “cuciniere” come ama definirsi nella sua insegna, sempre in movimento fra tradizione, creatività e grandi etichette. Squisito il benvenuto del menu degustazione con cappuccino di polenta, cacao amaro e brioche di foie gras, come l’insolito caldo-freddo della patata con panna cotta di cavolfiore e salsa di acciughe, o il cuore tenero e piccante dei ravioli di pecorino al ristretto di Torcolato, senza dimenticare la friabilità del wafer al cioccolato intorno al dolce amaro gelato di caffè.

Un menu da far impazzire i sensi Oltre la Fiuggi termale intorno alle famose fonti di Bonifacio VIII e dell’Anticolana, si sale allo stupore medievale della città antica. Come un nido d’aquila sospeso sul panorama sottostante il centro storico di Fiuggi si apre nell’armonia della piazza con mura, torri merlate e chiese. È nell’atmosfera privata e affettuosa del ristorante La Torre, che mi accoglie l’energia allegra e solare di Antonio e Maria Ciminelli, giovani, indimenticabili proprietari di questo luogo di delizie. Legatissimi, uniti nella vita fin dai tempi della scuola, come nelle scelte, lui raffinato sommelier, lei fan-

La Torre

256

4 2015 www.mastermeeting.it

tastica chef, circondati dalla ricchezza dei loro cinque figli, quattro ragazze e Matteo, affiancati da un gruppo fidato di giovani collaboratori con loro fin dall’inizio, conducono con gentile maestria questa loro speciale storia gastronomica insignita anche quest’anno, tra i molti riconoscimenti, dalle due forchette del Gambero Rosso per il locale d’alto livello, la bella cantina e la squisita cucina creativa prevalentemente di terra. Dalla cucina-laboratorio high tech, salgono, insieme a fragranze da capogiro, i gustosissimi pani della casa e, fra la molte specialità della chef alla carta si può far impazzire i sensi con paté di fegatini con salsa di vino passito e focaccine di lardo; petto di quaglia in casseruola con pizza di patate profumata all’arancio e tartufo. Seguono zuppa di fagioli con quenelles di anatra e frittatine di salvia all’olio di Piglio; tagliolini artigianali con battuto di coniglio, mollica di pane, capperi, origano profumati al limone; paccheri di Gragnano ripieni di coda alla vaccinara su zuppetta di lenticchie di Castelluccio di Norcia. Da non perdere la sella di maialino da latte farcita di castagne di Fiuggi e tartufo nero in foglie di cavolo verza; cuore di costata di manzo avvolta al cardo di Arnard, cotta su pietra lavica con riduzione di vino

rosso e carote mantecata o filetto di baccalà islandese al forno con emulsione di limone e zucchine. Chiudono in bellezza tortino di ricotta di Fiuggi con pera al Cesanese e sorbetto al miele di castagno; tavolozza di cioccolato, sorbetto al caffè e ristretto di agrumi oppure un morbido di cioccolato fondente caldo Guanaja con gelato al rhum e toscano in salsa d’arancio. A scelta anche un ghiotto Menu della Casa o un raffinato Menu Vegetariano e un particolare bouquet di caffè. Il tutto esaltato da una severa, selezionatissima scelta di vini provenienti dall’enoteca di Antonio inserita all’interno di un palazzo del 1400, dove Antonio e Maria conservano le oltre 10.000 bottiglie di vini da tutto il mondo con alcune chicche tra cui le prime annate di alcuni grandi vini: Sassicaia, Solaia, Tignanello.

Questa volta gourmandises di Costiera L’antico borgo di Praiano nell’incanto fragrante della Costiera amalfitana annida in una delle curve tra la roccia e il Golfo un’ansa stretta che della strada si volta al mare ritmata da griglie e vasi candidi e precipita di meraviglia fino al nitore dell’architettura dell’Hotel Casa Angelina. Il candore prosegue assoluto d’interni e arredi contemporanei reso aereo dall’oscurità delle doghe in teak dei pavimenti e acceso dall’indaco mutevole di mare cielo oltre la simmetria dei grandi cristalli e dalle tonalità fondenti delle collezioni d’arte. Freschezza immacolata e croccante mai interrotta fra le sale (interne ed esterne) di Un piano nel Cielo scaldata dalla solarità affettuosa e trascinante – l’avvolgente brand del Relais – del General Manager Hotel Antonino Russo e di Vincenzo Sicignano Food & Beverage Manager, entrambi giovani talentuosi e di carissima cortesia nel tratto. Il nome si addice al Restò. Interiors minimal chic di Gervasoni immersi


LE VIE DEL GUSTO

Un Piano nel Cielo

in un’evanescenza onirica inducono ad una pacificazione del cuore abbandonandosi alle splendide vedute del Golfo e di Positano da assaporare fra gli interni affacciati sul belvedere o scegliere le atmosfere cool di una delle due magiche terrazze. Quella al piano posata su una passerella di teak come sospesa sul mare, la sera musica del pianoforte del Bar Marrakech, o salire e sperdersi fra il mere cielo e il fashion-zen della splendida Top Terrace al 4 piano, dovunque coccolati dalle mille attenzioni di Vincenzo Sicignano e dei suoi ragazzi. Ma l’incanto non sarebbe completo senza l’eccellenza gourmet della cooking-fusion ad alta gradazione mediterranea dell’Executive-Chef Sabatino Amendola. Praianese doc, un curriculum internazionale – Germania, USA, Spagna e i Carabi – che ha ulteriormente raffinato e resa complessa la sua naturale creatività. Primo Chef a Roma, rientrato in Costiera un passaggio prestigioso a “Il Palazzo” del Murat di Positano ed ora, a buon diritto e per la nostra gioia di golosi, al ponte di comando di Un Piano nel Cielo. I piatti di Sabatino sono lievi opere d’architettura gastronomica la cui bellezza è pari solo all’intensità composita d’infinite sfumature assonanti del gusto. Proviene da una profonda conoscenza genetica di piatti intramontabili della tradizione l’implosione di vellutate fragranze, tolta la boule per l’aroma, del guazzetto di vongole veraci e spinaci con mezzelune di pasta ripiene con astice, straordinaria poi

l’esaltazione della carne dei gamberetti rossi del Tirreno proposti in coppette di limone candito mentre delicatissimo lo spirito del carpaccio di tonno e julienne di verdure. Regalatevi una notte d’estate fra le stelle e il mare, i sensi cullati in “Un Piano nel Cielo” e sarà indimenticabile.

Il calore di una Casa privata Antico Francischiello. In questo bel locale i muri parlano della sua storia, antica e piena di soddisfazioni per il palato. Dai primi del ’900 ad oggi le generazioni di questa straordinaria famiglia gourmet si sono avvicendate per rendersi indimenticabili ai palati più raffinati del mondo passati attraverso la loro esperienza gastronomica. La “casa” accoglie come un luogo amicale d’antiche cortesie, nell’allegria di un arredamento informale e prezioso con le coloratissime collezione

di ceramiche familiari che colmano credenze, le pareti dalle tonalità intense che arredano e debordano colme di squisiti hapetizer fragranti e la grande consolle rotonda che accoglie all’ingresso. I ricordi assommati negli anni, personaggi famosi d’arte, cultura, spettacolo, politica di tutto il mondo che hanno sostato fra queste mura, si sono persi nello splendido panorama che si vede dalla grande vetrata di cristallo. La cucina è un felice connubio di tradizione e innovazione, costruita sulla perfezione delle materie prime e vi propone l’antipasto alla Francischiello, conchiglioni ripieni con salsa di gamberetti e purea di broccoli, i raviolini di spigola in salsa di vongole e rucola con pomodorini del Piennolo. Cannelloni alla Francischiello e gnocchi preparati e cotti secondo la consuetudine sorrentina e serviti in tegamini di rame. Per i secondi il Filetto di ricciola grigliato servito su un letto di verdure al profumo di limone e aceto balsamico o ancora il filetto di pezzogna in crosta di patate con giardiniera di verdure croccanti, i fiori di zucchine con ripieno ai frutti di mare, le frittelle di salmone e rana pescatrice, il risotto in foglia di fico le caramelle con zucchine, gli involtini di pesce spada, i dolci lievi, golosi, fragranti dei profumi della terra sorrentina, emozionano del gusto unico dei limoni, un must

Antico Francischiello

4 2015 www.mastermeeting.it

257


LE VIE DEL GUSTO

Già Sotto l’Arco

fra gli agrumi perché cresciuti nei giardini del luogo innestati sugli antichi alberi d’arancio.

ni di cozze e patate, zuppetta di cozze e gnocchetti gialli. Costolette di maialino arrosto con crespella di cicorie, coscia d’anatra glassata

Una sorpresa nel dessert Il candore della bella piazza di Carovigno precede il trecentesco Centro Storico e coinvolge ogni architettura! Nei lontani anni 50 l’Osteria sotto l’Arco serviva buon vino e pietanze semplici con cortesia e cara accoglienza, oggi, due generazioni dopo, l’osteria si è evoluta in un diverso ambito ma la gentilezza di famiglia è sempre presente. Sul remoto 700 della bella, candida palazzina di Già Sotto l’Arco il barocco ha scritto volte e volute che il restauro ha ora reso perfette, poche rampe e la dolcezza affettuosa dei giovani proprietari, Teodosio (Tosio) e Teresa Buongiorno, viene incontro e avvolge gli ospiti nel raffinato calore intimo della loro casa/restò. Il candore prosegue nello charme lieve della “salle à manger” elegante minimalismo scaldato da arredi di famiglia, tele d’autore elementi di antiquariato e architettura. Ma la meraviglia è la cucina squisita di questa executive chef minuta e determinata. Entrèes con Sformato di asparagi su vellutata di mortadella e spaghetti di riso fritti, insalata di baccalà, zeste di limone e bottarga di dentice, gamberi con cous cous al pomodoro e rucola. Fra i primi spaghettoni al ragù bianco d’agnello su salsa di ricotta, risotto alle barbabietole e salsa al gorgonzola, ravioli di melanzane con salsa di pomodoro e ricotta, agnolotti ripie-

258

4 2015 www.mastermeeting.it

all’arancia con purè di patate, coda di rospo fritta su salsa in carpione e la sua trippa alla pizzaiola per dei secondi da favola ma anche il Menu Degustazione è da non perdere in alternativa con burrata in pasta Kataifi su salsa di pomodoro, capocollo di Martina Franca e pomodori secchi, sformato di funghi cardoncelli su zabaione al parmigiano, ravioli di patate e fagiolini, risotto ai carciofi, costolette di maialino alle erbe mediterranee, patata arrosto e marmellata di cipolla, formaggio di masseria. La Magia è una sorpresa tutta condensata nei dessert. ■

DOVE MANGIARE (WHERE TO EAT) Dente del Gigante - Strada La Palud 42 - 11013 Courmayeur (Aosta) Tel. 016589145 - www.dentedelgigante.com Ristorante Gardenia di Mariangela Susigan & C Corso Torino 9 - 10014 Caluso (Torino) Tel. 0119832249 - www.ristorantegardenia.it Ristorante Marconi di Aurora e Massimo Mazzucchelli Via Porrettana 285 - Sasso Marconi (Bologna) Tel. 051846216 - enoteca.marconi@virgilio.it Locanda Malpassuti di Carlo e Marinella Marenzana Via A. Cantù 11 - Carbonara Scrivia (Alessandra) Tel. 0131892643 - www.locandamalpassuti.it Ippogrifo Via R. Gestro 9 r - Genova Tel. 010592764 - www.ristoranteippogrifo.it La Bitta nella Pergola di Raffaele e Rosa Balzano Via G.Casaregis 52r località Foce - Genova - Tel. 010 588543 Il Ninfeo Via Bagni di Stigliano - Tel. 069963428 Villa Euchelia di Pietro e Anna Maria Miele Via Giovenale (Castrocielo) - Tel. 0776799829 Le Colline Ciociare di Salvatore Tassa Via Prenestina 27 - Acuto (Fiuggi) Tel. 077556049 - www.collineciociare.it La Torre di Antonio e Maria Ciminelli Piazza Trieste e Trento 29 - Fiuggi Tel. 0775515382 - www.ristorantelatorre.biz Un Piano nel Cielo Hotel Casa Angelina Via G.Capriglione 147 - Praiano (Sorrento) Tel. 0898131333 - www.casangelina.com Antico Francischiello di Francesco Gargiulo Via Partenope 27 - Massa Lubrense Tel 0815339780 - www.francischiello.com Già Sotto l’Arco di Teodosio e Teresa Buongiorno Corso Vittorio Emanuele II 71 Tel. 0831996286 - www.giasottolarco.it


LE VIE DEL GUSTO GASTRONOMIC TRAILS.

A journey across real Italian cuisine and fine wines From North to South, a route amongst restaurants created inside ancient villas and noble palaces. Discovering unusual corners and hidden gems. text and photos by Patrizia Spinelli Napoletano

T

ravelling is the joy of losing yourself in new experiences, letting yourself be transported by wonder and never forgetting to use all five senses in your discoveries. It is important to dare and to “taste” the journey, getting to know a place through its often very ancient culinary traditions. Let’s begin.

A table under the Dent du Géant From Courmayeur going up to the enchanting Val Ferré, a stone’s throw from the cable car up to Mont Blanc, at La Palud, the beautiful house of the Angelinis in pale stone and wood nestles in exciting symbiosis with the soaring Dent du Géant, the peak from which it takes its name. Luciano and Alfreda Angelini, he from Val d’Aosta and a discerning sommelier with a wine list (some 400 different labels) among the richest and most varied of the entire Valley, she from Genoa and a brilliant executive chef. The pair welcome dear friends into the refined intimacy inside the restaurant and the charming hotel area. They create a friendly and relaxing atmosphere around their guests, pampered by the constant presence of the owners carrying gourmet delights. Superb wines for the end of the meal or to mull over your thoughts, served by the glass if you like, they help to end the meal on a sweet note before choosing a large brandy to sip at the table or around the fireplace in the living room. At the Dent du Géant, a well-known point of reference in gourmet circles, their cuisine is the fruit of continuous research and a delicious fusion of creative ideas within the traditions, in which traditions – the hosts say – the scents of the mountain and the flavours of ancient

recipes are exalted and converse with their more innovative peers in a harmonious mix of top-quality ingredients. Among the many delicious, classic and unusual dishes of Alfreda offered in several menus, along with white bread there are breads made with wholemeal flour, walnuts, bacon and raisins as well as breadsticks, all homemade. The pea and ham soup, valdostana polenta with cheese au gratin and carbonade, the artichoke millefeuille with slivers of goat’s cheese, ravioli with porcini mushrooms and thyme, egg yolk tagliolini with Arnad crispy bacon and rosemary, Carnaroli rice with toma cheese or with courgette and amaretto. Then escalope of foie gras with caramelised apples and blackcurrants in a sauce of wild berries, venison cutlet with Torrette reduction sauce and potatoes with parsley or trout fillet with butter and sage. There is a lavish selection of local and French cheeses. Among the delicious desserts are tarte Tatin, sorbets, apple puff pastry with caramelised dried fruit and a hot tart with milk chocolate, hazelnuts and crème de menthe.

Finanziera Reale in the Villa The sun, the pure colours of the South of France, the persistent spicy aromas of aromatic herbs, so much a physical part of the region, suffuse and give off their warmth. They are merged with infinite skill and lightness of touch with the age-old Italian traditions of land and sea by the creativity of the knowing executive chef Mariangela Susigan. Lavender, rosemary and hydrangeas, colours that remind you of the Provençale landscape, lead you into the sunlit gravel courtyard over which the harmonious pergola extends, among climbers and the intimate and fra-

grant charm of the zen garden, up to the entrance of the Gardenia, villa and restaurant at Caluso in the Canavese area. The whiteness of the uniform frames the suntanned and sunny grace of this extraordinary lady of the Michelin star, reconfirmed in 2014, and everything else conferred by the restaurant guides. My dear friend, along with her husband Mauro Crosio, the owner, and their delightful second-born Solange who works with them in the restaurant, while Roberto, the eldest, takes care of the family winery, my dear friend the chef welcomes me into her refined gourmet kingdom. The slim figure vibrates with suppressed energy, an inner intensity that has helped make her one of the few Italian chefs d’oro and not only that. The daughter of Veneto parents, her mother was a chef and her father a gardener (she shares with her parents a love for flowers and the garden, and the joy they bring explains the name of the restaurant), she was born in Toulouse, extraordinary ancient city of culture in Southern France before coming to Piedmont. Mariangela combines the diverse cultural riches of her family and their Mediterranean souls. With a light touch and a joy in her knowledge, she has managed to combine the taste of ancient Italian recipes with the vivid Southern French aromas, giving life to a creativity for the senses that is uniquely hers. This dynamic versatility added over the years to Italian and international work experience, “to understand the evolution of the great chefs”, to a determined pursuit of the best contemporary gastronomy and to valuing the spirit of tradition has given rise to the excellence of the Gardenia cuisine. Susigan continues, enhancing it continuously with evident

4 2015 www.mastermeeting.it

259


LE VIE DEL GUSTO

success, the wonderful project started in ‘77 when mother Assunta purchased the beautiful 19th-century property and decided with the family to turn it into a trattoria with typical local dishes of the area and to favour authentic flavours using a delicate touch. The gourmet philosophy of the restaurant is the synthesis of the knowledge of Mamma Assunta, research in the local area, delightful memories of Provence and a dedication to innovation and creativity. The key issue is the recovery of the soul of the dish, the enhancement of the ancient flavour of the recipe, communicating with the diner through the senses. To achieve it, the essential thing is the choice of high-quality basic ingredients whose character we extract gently and with great care in the cooking which determines the final taste. Tying ancient techniques (braising, cooking with salt, confit and clay pots) to contemporary techniques targeted at extraction of flavours (flavouring with herbs and oils in low-temperature vacuum, using juices extracted from vegetables by centrifuge) you get a balance between respect, harmony and lightness which in the gourmet dishes uncovers the classic quality of traditions with a very contemporary result». In addition to the collection of tempting breads, homemade breadsticks and melt-in-the -mouth focaccia with herbs, spices, walnuts and bacon, as well as puff pastry sheets (incomparable the maize tortillas), the continuously varied gourmet menus of Mariangela Susigan range from the superb classicity of Finanziera Royal to traditional mixed frieds, Provençale influences in the rack of lamb in lavender crust, puréed carrot with honey, lemon and thyme ice or in the cold soup of tomatoes on the vine and basil with oily fish and ravioli with pesto, then the luscious creamy risotto marinated in lemon, ginger and courgette flowers like the delicate lightlysmoked raw swordfish on salted potatoes, shoots and lavender emul-

260

4 2015 www.mastermeeting.it

sion or monkfish dipped in extra virgin olive oil with cherry tomatoes, capers and toma cheese, etc. Also for the dessert you’ll be spoilt for choice among various sorbets on small meringues, don’t miss the millefeuille of chestnut honey and raspberries with spices and green tea ice cream, crème brulée with ginger and fruit caramels or yellow peach zuppa with Muscat and almonds. There is an outstanding selection of goat and alpine cheeses, so too for the wine list, over 800 domestic and international wines, including the family winery run by the eldest son Roberto Crosio, which includes a rare collection of dessert wines by the glass. Knowing Mariangela Susigan and her recipes is a real privilege! Don’t miss out on it.

In the hills in Sasso Marconi A coincidence of names in Bologna province where there is the Marconi restaurant in Sasso Marconi. In this region the gourmet tradition is usually firmly tied to the land but, some 25 years ago, the founders of this adventure, Mario Mazzucchelli and his wife Maria, stepped into the unknown with a trattoria offering the “strong flavours of the sea”, triumphing in a far from easy challenge with exceptional fish dishes that made them legendary. Aurora Mazzucchelli has delicate features, a sweet smile and a determined gaze which her natural warmth and passion serve to highlight. She is one of the few female chefs with Michelin stars, reconfirmed in 2014, and a bagful of forks and top-notch plaudits from Gambero Rosso, Espresso, Gola in Tasca and more. Aurora is second generation this sunny-natured boss and executive chef of the Marconi, bucking the trend of the founders and the former uniformity of fish, nevertheless giving fish its due, she explores the ancient and classical traditions of the area, revisiting them in balanced fusion dishes. Through a rich gourmet itinerary of different seasonal menus. The restaurant guides em-

phasize, along with the wines in the cellar, various different specialities. Among which appetizers, predesserts, coarse-cut cuttlefish pasta with Jerusalem artichoke and beetroot salad, pork tortelli with Romagna blackberries and Seirass ricotta, beans and pig’s cheek, honey semifreddo parfait with pistachio ice cream and macaroons made of almonds and fennel shoots. For the main course baked suckling pig, hare larded with balsamic vinegar, shrimps in a crust of gingerbread with green apple jelly, rabbit cannelloni on Piacenza cheese fondue, monkfish larded in the oven with potato variations. I personally remembered, from the intriguing mise-en-scène of the yolk of an unexpected egg among flakes of lavender meringue, the particular texture of the glazed apricot enhanced by the dark bitter chocolate that envelops it. The orange lacquer at the entrance to the restaurant bespeaks the energy of the two young Mazzucchelli brothers. Aurora is supported by Massimo in the dining room, a refined sommelier and pragmatic steward of the house.

The warmth of the fireplaces in a delightful and intimate atmosphere If you are travelling between Tortona and Alessandria, in the sweet hills of the Piedmont countryside, the ancient village of Carbonara Scrivia is in itself a wonderful discovery. From its centre it is but a short walk to the shade of the beautiful 13th-century fortress, donated by Guidobono Cavalchini Garolfi to the inhabitants of the village. Surrounded by the well-cared for garden and tall centuries-old trees, you will encounter the homely and affectionate charm of a special inn, once the eighteenth-century family home of the Marquis Vittorio Malpassuti di Montiglio, poet, playwright and journalist, who is remembered in the name of the restaurant. Courtesy and a warm welcome are the watchwords at Locanda Malpassuti, that is of the


LE VIE DEL GUSTO

delightful owners, Carlo and Marinella Marenzana, assisted by their daughters. The extraordinary executive chef, lover of vintage cars, beloved by the restaurant guides that have bestowed their forks, stars and everything else on him for years, offers the restaurant’s excellence with an innate and modest gentleness. In summer among the cool places under the large pergola surrounded by the garden and in winter with the warmth of the fireplaces, beautiful doors frame the exquisite intimate atmosphere of the dining rooms amongst old family furniture, paintings, prints, damasks, linen, crystal wine glasses and classic and contemporary porcelain. You are given, like guests in a friend’s home, the full attention of Marinella. The fantastic cuisine of Carlo will work its magic on you. This subtle and cultured chef by vocation has been able to rewrite the legendary intense and strong flavours of this region, including the celebrated white and black truffles, the meats and mountain cheeses, with a light touch which makes them unforgettable. Seasonal menus are changed weekly, accompanied by a delightful and interesting wine list of fascinating variety. The extraordinary appetisers based on salami of the house and fatback of a velvety softness, cockerel salad with sarzetto or corn salad and pomegranate sauce, breast of quail wrapped in smoked goose prosciutto on a bed of lentils. Among the superb and so delicate first courses are gobelin, agnolotti pasta from Tortona, at the base of a roast, and chestnut gnocchi with scamorza and pine nuts. Continue with no possibility of error with boneless quail stuffed with julienne of potato au gratin and black truffle, rabbit saddle under bacon rashers on fois-gras fondue, as recommended by the Gambero Rosso. Among the desserts and the many amazing traditional offerings, both the short crust pastry tart of chestnuts with bitter chocolate and the crème brulée with

caramel and glazed Garbagna chestnuts pay homage to the infinite gastronomic virtues of Carluccio Marenzana.

Some of the best pesto in Genoa Genoa is its sea, a strong symbiotic relationship, physical, spiritual, a state of mind that reverberates in everything including, needless to say, its gastronomy. If you add to this that often top chefs or refined restaurant owners combine the Ligurian character with Neapolitan origins, the result is an amazing, sophisticated and tasty fusion of mindsets and gastronomies, a true joy for the senses. This fusion produces a high degree of gourmet eclecticism and such is in the DNA of Giulio and Giovanni Vaccaro, heirs to a tradition of uncontaminated food craftsmanship started in Tramonti, Campania and continued in Genoa for 40 years in their restaurant but a stone’s throw from the Fiera di Genova. Enter the Ippogrifo and you get an emotional charge that begins with the courteous attention of these two gentlemen of the South, continuing in the seductive relaxed warmth of the oak panelling of the secluded dining rooms spread over two floors with soft lighting, amidst the amber and honey of linens and damasks, the whiteness of classic and contemporary Ginori and the silver and glassware until that poetic moment when you taste the gourmet offerings of chefs Maurizio Palmieri, Gerardo Leone and Cinzia Salvador. From the simplest to the more demanding dishes each course is vibrant, having a magical intrigue, accompanied by silky-smooth legumes, crispy green vegetables and the exciting lightness of sauces and compotes. Quite unforgettable are the trofiette pasta with velvety and intense pesto, one of the best pestos in Genoa, and the pansoti pasta in sumptuous walnut sauce, expressions of the oldest Ligurian cuisine. Superb too the porcini mushrooms of the Genoa hills and

the Alba truffles with their intense bouquet, the pasta has the legendary consistency of Gragnano. The jewel among the exquisite cheeses is the provolone of Monaco di Agerola and as for the desserts, don’t miss the striking chocolate flan placed on a cold layer of white chocolate. A safe haven for the discerning palates of the habitués and an extraordinary first encounter for newbies, Ippogrifo and its team are not only often requested for challenging official and gala lunches, they are also a discreet, gourmet and much-loved lowstress destination for personalities from the worlds of culture, entertainment and politics such as our Presidents of the Republic, from Scalfaro to Napolitano and including the beloved Carlo Azeglio Ciampi.

The infinite flavours of the sea In soft golden puff pastry the scalloped ravioli disguise the delicate filling of shrimps and zucchini, they steam as soon as they are drained, wrapped and deftly positioned by Rosa Visciano beside the fragrance of the sautéed seafood. If a photograph could convey the thrill of the aromas, it would enchant the palate. Rosa and Raffaele Balzano met me with the warmth of close friends, the two of them a minute and blond concentrate of positivity, twinned with the sunny nature of Raffaele. They were joined by one of their sons, Salvatore, the discerning sommelier of the house. They are the extraordinary chefs and owners of La Bitta nella Pergola, one of the most popular restaurants in Genoa, a stone’s throw from the sea. Both originally from Torre del Greco, world capital of corals and two steps from Naples, but passionate Genoese too, among the leading scholars and connoisseurs of Ligurian cuisine with a desire to pass on the use of the unique products of this region, such as Vessalico garlic, Pra and Pegli basil, Albenga fruit and vegetables and Sansta cheese, not to mention the original recipe for

4 2015 www.mastermeeting.it

261


LE VIE DEL GUSTO

pesto, thanks to their dual citizenship they have been able to combine the very essence of these two regions, giving rise to a gastronomy that is rich, creative, infinitely tasty and strongly connected with their sense of the sea. The sea of their two regions, the sea crossed by Raffaele for much of his youth on board the transatlantic liners of Italia Navigazione, as one of the most popular cruise ship chefs and, even after he dropped anchor at La Bitta in 1991, with Rosa and the children, the sea remains his essential icon in the fragrance of its flavours as also in the soft naval interiors that surround guests with the legendary elegance of the great ships of the past. Gleaming brass, the vaults of the cognac, calvados, grappa, rum and top-quality wines, the fantastic ceiling in the dining room covered by the wooden hull of a ship, an old diver’s suit welcomes you to the bar and there are large paintings of marine scenes. Rosa wows your senses with her recipes, unusual reinterpretations of the classics. Pansoti pasta with ricotta and walnuts in ravigote sauce. Linguine with lobster. Raviolini of foie gras in a reduction sauce of shellfish and Belon oysters. Ziti pasta with beans from Pigna, crispy pancetta and diced shrimps of Santa Margherita. Scampi in tempura wrapped in Colonnata bacon served with celery leaves in batter and fried. Red mullet with mixed salad of tomatoes, capers and olives with tartare of Santa Margherita prawns and orange flour of the Riviera. Burrita of fish with “preboggion” (a mixture of wild herbs, harvested in the fields, boiled and used as an ingredient in soups, fillings for pies or simply as a side dish). Pappa of tomatoes and glazed red Tropea onion. Scampi and scallops with saffron couscous and coral sauce. Among the meat dishes the lamb with Rossese wine and chard (with raisins and pine nuts). Focaccia, bread and breadsticks are delicious and homemade of course. The sweets melt the heart and the palate,

262

4 2015 www.mastermeeting.it

they are the exclusive passion of Raffaele and are a superlative mix of Ligurian and Neapolitan culture. They include white chocolate Bavarois with coulis of berries, ricotta mousse with honey and strawberry ice cream or the vanilla soufflé with Sciacchetrà wine cream and then bonbons and tiny chocolate delights. The selection of wines is worthy of a grand connoisseur like Salvatore Balzano with great wines from North and South Italy as well as notable French labels.

Caught up in the atmosphere of the ancient village The quiet elegance of the Il Ninfeo restaurant is part of the extraordinary 18th-century architecture commissioned by Prince Altieri in the village of the “thermae stjgianae” [Stygian baths] which has its origins in the Roman imperial era, a charming and harmonious oasis in Lazio, recently the subject of a high-quality restoration, at Stigliano, 50 km from Rome. The restaurant proper, beyond the welcoming lounges and galleries at the entrance, is divided into two rooms, one large and one smaller for private meals. It has sand-coloured tones, pale yellowgold and grey piperno rock references that reflect the brightness of the rich hilly garden landscape and the surrounding village which the large French windows open onto. The exterior extends to the rear churchyard of the small church of Saint Lucia, ideal to let yourself be lulled, under the flames of torches and lanterns, by the sweetness of summer and early autumn evenings, with small stone tables and black wrought iron chairs and light umbrellas amongst ancient palms, pelargoniums and muscat roses, lawns and garden banks contained by stone parapets along the spine of the hill. Sunny-natured and dynamic, forever creative in his researches, Sergio Ippolito, is the young Executive Chef of Il Ninfeo. In life as in gastronomy experimentation is key, always with respect for

freshness and the best ingredients. In his recipes, seductively presented, French allure combines with typically Italian gastronomic pleasure in a perfection of subtle balances. Fragrant, perfumed, delicious to the senses, they are characterised by the knowing combination of aromatic herbs, citrus and spices to enhance the flavours and impeccable cooking techniques for different types of rice, fresh and dried pasta. The grilled meat and fish are tender and full of flavour, accompanied by delicious vegetables roasted or steamed, marinated carpaccio, vibrant and delicate citrus bittersweet tastes, light sauces and condiments, delicious juliennes of vegetables and fruit. Then there is the sumptuous dessert menu – crème brulée, meringues, fruit tarts and much more – a gourmet feast.

Unforgettable spot to soothe your soul and tickle your palate – treat yourself right away Going up amidst the sweetness of the Ciociaria country, where St. Thomas Aquinas was born, at the foot of the Abbey of Monte Cassino, among citrus and olive groves, you come to Castrocielo, an enchanted and timeless little hill, lulled by the ancient sounds and rural atmosphere that cradles the secluded beauty of the 18th-century Villa Euchelia. An ideal spot for lovers of art, nature and good food, you are greeted and immediately surrounded by the affectionate warmth of the owners Annamaria and Pietro Miele. Sunny-natured, both extraordinary gourmets, Italian chef and sommelier d’oro, a superb wine cellar with over 350 top-quality wines and the elegance of their home make them delightful and unforgettable hosts. Spend time with the Mieles and you know what harmony is. In the warmth of summer you’ll be spoilt for choice amidst the cool courtyard-garden with palms and tall ancient trees, the perfume of the climbers and the charming terraces,


LE VIE DEL GUSTO

culminating with the view of the pool, overlooking the downhill slope of the panorama. Inside the refined intimacy of the beautiful dining room and the winter garden, for tête-à-têtes or gala lunches, surrounded by crisp linen, porcelain and fine crystal – some pieces handmade just for them and all carefully chosen by Anna Maria to the delight of her guests. You will find gourmet delights amongst the appetisers and first courses – porcini mushroom soup in a bowl of crusty bread, potato purée with truffle crostini, timballino of salt cod with peppers and chick-pea sauce with rosemary, torciarelli pasta with truffles, schiaffoni pasta from Gragnano with strips of calamari and tagliolini with shellfish. Then there are the main courses of meat and fish, not to be missed the lamb, piglet, dressed fillet and Chianina steak as well as jumbo prawns wrapped in Colonnata bacon, scaponi alla vesuviana au gratin with cherry tomatoes and fine herbs and then sea bass, gilt-head bream, turbot and finally the delicious desserts will drive you wild. I leave Pietro and Anna Maria with their adorable labrador with smiles and embraces, just waiting for the opportunity to come back, a piece of advice I give to all my gourmet friends! In the crisp air I arrived at Acuto to get to know an extraordinary Master Chef of the Ciociaria area Salvatore Tassa, chef of Le Colline Ciociare. For some 20 years, starting by teaching himself, he has found his measure as a chef, or rather cook as he likes to be called in his teaching, drawing from tradition, his own creative ideas and the most renowned wines. His menu offers a delightful welcome to the palate, with polenta cappuccino, bitter cocoa and foie gras brioche, the unusual caldofreddo of potato with cauliflower and anchovy sauce panna cotta, or the soft and piquant centre of ravioli with pecorino cheese and reduction sauce of Torcolato, without forgetting the crumbliness of the choco-

late wafer around the bittersweet coffee ice cream.

A menu to drive you wild Beyond Fiuggi Terme, around the famous fountains of Boniface VIII and the Anticolana, climb to the medieval wonder of the old town. Like an eagle’s nest suspended over the landscape enfolding below, the historic centre of Fiuggi unfolds in the harmony of the central square with walls, crenellated towers and churches. It is here in the secluded and warm atmosphere of the La Torre restaurant that I am welcomed by the cheerful and sunny energy of Antonio and Maria Ciminelli, the young, unforgettable owners of this place of delights. Closer they could not be, sweethearts since schooldays, he the refined sommelier, she the fantastic chef, surrounded by the richness of their five children, four girls and Matteo, flanked by a trusted group of young employees who have been with them from the beginning. They continue their special gastronomic story with a gentle mastery, honoured again this year, among the many accolades, by the two forks of Gambero Rosso for “A high-quality restaurant, fine cellar and exquisite creative cuisine largely from the land”. The high-tech kitchen produces dizzying fragrances, delicious homemade bread and, among the many à la carte specialties of the chef, you will be astounded by liver pâté with sweet wine sauce and bacon focaccia. Quail breast casserole with fragrant potato pizza with orange and truffle. Then to follow bean soup with quenelles of duck and sage pancakes with oil of Piglio. Handmade tagliolini with diced rabbit, breadcrumbs, capers and oregano flavoured with lemon. Gragnano paccheri pasta filled with oxtail over a soup of lentils from Castelluccio di Norcia. Do not miss the saddle of suckling pig stuffed with Fiuggi chestnuts and black truffle in savoy cabbage leaves or heart of ribeye steak wrapped in Arnard

cardoon, cooked on lava stone with red wine and creamed carrots reduction sauce or baked Icelandic salt cod fillet with lemon and zucchini blend. And why not finish with the gorgeous Fiuggi ricotta and Cesena pear pie with chestnut honey sorbet, or palette of chocolate, coffee sorbet and citrus reduction sauce, or even velvety hot dark chocolate Guanajacon, rum ice cream with Tuscan muscat in an orange sauce. There is also a delicious Table d’Hôte menu or a fine Vegetarian Menu and special coffee on offer. All the above enhanced by a strictly selected and refined selection of wines from Antonio’s enoteca inside a building of 1400, where Antonio e Maria keep the more than 10,000 bottles of wine from around the world with some gems including the first vintages of some great wines – Sassicaia, Solaia, Tignanello.

This time gourmet delights on the Amalfi Coast The ancient village of Praiano in the fragrant enchantment of the Amalfi coast nestles in a curve between the rocks and the Gulf, a narrow cove where the road turns towards the sea and is dotted with white grills and pots and drops precipitately to the splendour of the architecture of Hotel Casa Angelina. Absolute whiteness continues in the interior and the contemporary furnishings, a certain ethereal quality in contrast to the teak planks of the floors and enlivened by the changing indigo shades of sea and sky beyond the symmetry of the large windows and by the dark tones of the art collections. Uninterrupted immaculate, crisp freshness in the internal and external dining areas of Un piano nel Cielo and the warmth of the affectionate and compelling sunny nature – the hallmark of the Relais – of the General Manager of the Hotel Antonino Russo and Vincenzo Sicignano, Food & Beverage Manager, both young, talented and very courteous. The name suits the restaurant. Chic mini-

4 2015 www.mastermeeting.it

263


LE VIE DEL GUSTO

malist interiors by Gervasoni within a dreamlike airiness soothe the heart, surrendering to the beautiful views of the Gulf and Positano to savour whether inside facing the belvedere or choosing the cool atmosphere of either of the magical terraces. The lower one on the teak platform as if suspended over the sea, piano music at Bar Marrakech in the evenings, or climbing and losing yourself between sea, sky and zen fashion on the lovely Top Terrace on the 4th floor, everywhere with the full attention of Vincenzo Sicignano and his young team. But the spell would not be complete without the gourmet excellence of the top-level Mediterranean fusion cuisine of the Executive Chef, Sabatino Amendola. Born in Praiano but with an international CV – Germany, USA, Spain and the Caribbean – which has refined and enhanced his natural creativity. Primo Chef in Rome, returning to the Amalfi Coast in a prestigious step-up to Il Palazzo of Murat di Positano and now, rightly and to the delight of the gourmets, to command at Un Piano nel Cielo. Sabatino’s dishes are light works of gastronomic architecture whose beauty is matched only by the composite intensity of the infinite nuances of taste. It comes from a deep genetic understanding of timeless traditional dishes, the implosion of velvety fragrances, once the aromatic boule is removed, of the stew of fresh clams and spinach with mezzelune pasta filled with lobster, an extraordinary exaltation of the flesh of the red shrimps of the Tyrrhenian Sea offered in candied lemon cups and how delicate the spirit of the tuna carpaccio and julienne vegetables. Treat yourself to a summer night under the stars next to the sea, your senses entertained at Un Piano nel Cielo, it will be unforgettable.

The warmth of a private house Antico Francischiello. In this fine restaurant the walls speak of its history, ancient and full of gastronomic

264

4 2015 www.mastermeeting.it

delight. From the early 1900s the generations of this extraordinary gourmet family have made themselves unforgettable to the most refined palates in the world, passing down their gourmet experience. At the house that welcomes you as if you were among the most courteous of old friends, there are the joy of the informal and exquisite furnishings, the colourful collections of family china that fill sideboards, the walls with their intense colours and the large round console table which welcomes you at the entrance. So many memories over the years of celebrities from the world of art, culture, entertainment and politics from all over the world who have stopped between these walls and lost themselves in the beautiful panorama of the great window overlooking the view. The kitchen is a great combination of traditions and innovations, depending first and foremost on the perfection of the ingredients and offering you the antipasto alla Francischiello, seashells filled with shrimp sauce and purée of broccoli, raviolini of sea bass in sauce of clams and rucola with Piennolo cherry tomatoes. Cannelloni alla Francischiello and gnocchi prepared and cooked in the Sorrento way and served in copper dishes. Main courses include fillet of grilled amber fish served on a bed of vegetables flavoured with lemon and balsamic vinegar or again the fillet of red sea bream in a potato crust with a garden salad of crispy vegetables, zucchini flowers filled with seafood, salmon and monkfish pancakes, figleaf risotto, sweets with zucchini, swordfish roulade. The delicate desserts, delicious, fragrant with the perfumes of the Sorrento area, will excite you with the unique taste of the lemons, these are a must among citrus fruits because they are grown in the garden onsite, grafted onto the ancient orange trees.

A surprise in the desserts The whiteness of the beautiful square in Carovigno predates the

14th-century town and involves each piece of architecture! Long ago in the ‘50s the Sotto l’Arco tavern served good wine and simple dishes with courtesy and a warm welcome. Today, two generations later, the tavern has evolved into something rather different but the warm family atmosphere is still there. In the 1700s lovely baroque vaults and swirls were added to the white Già sotto l’Arco building and have been beautifully restored. A few flights of stairs and the affectionate welcome of the young owners, Teodosio (Tosio) and Teresa Buongiorno greets and envelops their guests in the stylish and intimate warmth of their home and restaurant. The whiteness continues in the charming “salle à manger”, elegant minimalism given warmth by family furniture, exquisite paintings and notable antiques and architecture. But the wonder is the exquisite cuisine of this petite and determined executive chef. Antipasti include asparagus flan on vellutata of mortadella and fried rice spaghetti, salt cod salad, lemon zest and snapper roe, shrimp with tomato couscous and arugula. Among the first courses are spaghetti with white (lamb) ragù on a ricotta sauce, beetroot risotto and gorgonzola sauce, aubergine ravioli with tomato and ricotta sauce, agnolotti filled with mussels and potatoes, mussels and yellow gnocchetti soup. Roasted pork chops with chicory pancake, glazed duck leg à l’orange with mashed potatoes, fried monkfish on a marinated sauce and its tripe with tomato and oregano sauce for fabulous main courses. But don’t miss the Tasting Menu as an alternative with burrata cheese in Kataifi pasta on tomato sauce, neck pork of Martina Franca and dried tomatoes, cardoncelli mushroom flan on parmesan zabaglione, ravioli of potatoes and green beans, risotto with artichokes, pork chops with Mediterranean herbs, roast potato and onion jam and farmhouse cheese. Magic is a condensed surprise in the ■ desserts.


MERAVIGLIOSI MOMENTI IN PUGLIA

Savelletri di Fasano (Brindisi) Puglia - Italy Per informazioni e prenotazioni T: +39 080-225-50-00, Mail: info@sandomenicohotels.com www.sandomenicohotels.com


LE VIE DEL GUSTO

fanno bene al turismo Cresce il numero dei musei del cibo, un’occasione in più per il Belpaese di attirare nuovi turisti. Fra le realtà territoriali più prolifiche quella della provincia di Parma che con le due new entries di questa estate, la “Cantina dei Musei del Cibo” e il Museo della Pasta, ne conta sei nel suo Circuito che nel 2013 ha attirato 15 mila visitatori e nel primo semestre del 2014 ne ha registrati il 15% in più. Segno di una crescente e significativa attenzione verso un’offerta culturale di qualità e un sempre maggiore interesse per la cultura del cibo

✒a cura di Tiziana Conte Parmigiano, pasta, prosciutto, gelato, mozzarella sono solo alcuni dei numerosi prodotti italiani conosciuti nel mondo come simboli del made in Italy – grazie anche alle aziende produttrici che li hanno resi famosi nel mondo, come per citare due esempi la Barilla per la pasta e la Perugina per il cioccolato – e la cui storia è raccontata in musei sparsi su tutto il territorio nazionale. Ed è proprio ad uno dei simboli più forti dell’italianità, la pasta, che è stato dedicato di recente il nuovo allestimento, all’interno della stupenda corte agricola medievale di Giarola (Col-

266

4 2015 www.mastermeeting.it

lecchio) di fianco al già esistente Museo del Pomodoro. Il legame tra pasta e il territorio è una storia che ha origine nell’Ottocento quando a Parma inizia l’attività di Barilla e con essa si consolida il ruolo di questa porzione della pianura padana nell’industria della produzione, trasformazione e conservazione alimentare. Gli spazi espositivi ospitano parte degli oggetti e delle macchine che Pietro Barilla aveva raccolto con l’obiettivo di creare una collezione che raccontasse la pasta e l’evoluzione dell’industria ad essa legata, ma anche te-


LE VIE DEL GUSTO

e motivare la visita delle cantine attive sul territorio. Si parte dalla sala allestita in collaborazione con il Museo Archeologico Nazionale di Parma, che punta l’attenzione sulla nascita del modo “moderno” di bere il vino, per proseguire nella conoscenza della vite e della viticultura nel territorio, della vendemmia e degli “usi e costumi”, attraverso gli attrezzi di lavoro, testimonianze storiche e di personaggi illustri. Un’esperienza coinvolgente ci viene regalata dalla visita alla ghiacciaia rinascimentale: immagini a 360° raccontano, nel cuore del museo, il ruolo della vite e del vino nel mito, nella storia e nell’arte, immersi in una cultura millenaria ricca di tradizioni. stimonianze di inestimabile valore come il più antico campione di pasta industriale datato 1837. A questo si aggiungono curiosi oggetti come le speronelle per la lavorazione della pasta artigianale o il più comune scolapasta, insomma «un museo che ripercorre la storia di questo alimento partendo dal chicco di grano e risalendo la filiera produttiva ma che vuole essere anche uno sguardo sulla nostra cultura, sulla sociologia dei consumi e anche sull’arte che ha accolto la pasta come protagonista», precisa il vice presidente dei Musei del Cibo della provincia di Parma, Albino Ivardi Ganapini. Dopo quello della pasta il Circuito parmense si è arricchito, di una nuova realtà: La Cantina dei Musei del Cibo nel comune di Sala Baganza, al centro di una zona vocata da secoli alla produzione vitivinicola, nelle suggestive cantine della Rocca Sanvitale; un percorso espositivo sensoriale ed esperienziale – dedicato al vino di Parma, alla sua storia e alla sua cultura – nato da un progetto del 2009 volto a promuovere la produzione vinicola parmense

Eventi di gusto La new entry, la sesta del Circuito parmense sorto per far conoscere i prodotti simbolo del territorio, si affianca a quelle del Museo del Parmigiano Reggiano a Soragna, della Pasta e del Pomodoro a Collecchio, del Salame a Felino, del Prosciutto e dei salumi a Langhirano. Questi templi della nostra tradizione agroalimentare ben si prestano all’organizzazione di eventi e conferenze e dispongono di sale convegni anche da 100 posti. Lo sanno bene le aziende che sempre più spesso utilizzano queste location per le proprie convention, consci del fatto che il cibo è condivisione, ma anche emozione. Ed è per questo che molti turisti stranieri, soprattutto tedeschi e americani, come ci fa sapere Giancarlo Gonizzi, coordinatore dei Musei del Cibo della provincia di Parma, «si cimentano spesso, divertendosi in gruppo, nella realizzazione di un piatto di pasta e pomodoro nel ristorante Corte di Giarola. All’interno dei musei si organizzano degustazioni e su richiesta

Sopra, il Museo del Parmigiano Reggiano, realizzato all’interno dell’antico caseificio presente nella Corte Castellazzi di Soragna, in Provincia di Parma. A sinistra, la sede del Museo della Pasta, realizzato all’interno della Corte di Giarola, tra Collecchio e Ozzano Taro. Above, the museum of Parmigiano Reggiano cheese, created inside the old dairy at the Corte Castellazzi in Soragna in the Province of Parma. Left, The Museum della Pasta is an ethnographic museum on pasta, created inside the Corte di Giarola that lies between Collecchio and Ozzano Taro

4 2015 www.mastermeeting.it

267


LE VIE DEL GUSTO

Il Museo del Prosciutto sorge all’interno dell’ex Foro Boario di Langhirano, riconosciuta come la capitale del Prosciutto di Parma, un edificio del 1928 storicamente destinato alle contrattazioni del bestiame. The Prosciutto Museum is located in Langhirano, recognized as the capital of prosciutto di Parma. The museum is part of a former Foro Boario, a 1929 rustic marketplace that has been completely restored

268

favoriamo la visita anche al luogo di produzione dei prodotti, come per esempio il caseificio o il salumificio». E se, nel Museo del Prosciutto, si può anche pranzare, in quello del Parmigiano c’è un negozio per l’acquisto del Parmigiano Reggiano di differenti stagionature. «Stiamo pensando di aprire punti vendita anche in quello di Felino e alla Corte di Giarola», ci confida Gonizzi. E non sarebbe un’idea sbagliata, aggiungiamo noi, visto che un’ analisi della Coldiretti sulla base dei dati Ixè, ha evidenziato una tendenza degli italiani in vacanza, quest’anno, a privilegiare negli acquisti alimentari prodotti locali a chilometri zero direttamente dai produttori come vini, ortofrutta, olio, formaggi, e altre specialità. Sarebbero quattro su dieci (41%) gli italiani che durante le vacanze non si lasciano sfuggire la possibilità di visitare frantoi, malghe, cantine, aziende, sagre, agriturismi o mercati degli agricoltori dove, si stima, vengano acquistati prodotti alimentari genuini e tipici per un valore che nell’estate 2014 ha superato il miliardo di euro. L’acquisto di un alimento direttamente dal produttore ottimizza il rapporto prezzo/qualità ma, sottolinea la Coldiretti, «è anche un’occasione per conoscere il prodotto la sua storia, cultura e tradizione, dalle parole di chi ha contribuito a conservare un patrimonio che spesso non ha

4 2015 www.mastermeeting.it

nulla da invidiare alle bellezze artistiche e naturali del territorio nazionale». I musei del cibo, quindi, possono generare importanti ritorni economici sul territorio se rientrano in un progetto intelligente come quello parmense il cui circuito ha attirato nel 2013 ben 15 mila visitatori, l’anticamera di un boom se si considera che da marzo ad agosto si registra un 15% in più sul semestre 2013 e i due nuovi musei hanno già totalizzato, dal mese della loro inaugurazione (maggio 2014) ad agosto, ben 3.500 visite. Risultati che incoraggiano soprattutto in vista di Expo 2015 che ha fatto dell’alimentazione il suo tema portante. E proprio in vista dell’atteso evento milanese che, anticipa Gonizzi, «stiamo lavorando in sinergia con il territorio e le istituzioni organizzando l’accoglienza per i turisti in un unico punto informativo all’interno del Parma Point, in centro città, dove sarà possibile avere un’anteprima dei sei Musei del Cibo, oggi sempre più fondamentali per la promozione del territorio e dei prodotti alimentari che esso esprime». Con i due nuovi musei si è quindi conclusa una fase importante di quel progetto che ha dato forma ad una realtà museale unica, tanto da aver ricevuto l’invito ad entrare nell’Associazione Europea dei Musei del Cibo come unico sistema museale rappresentate dell’Italia.


LE VIE DEL GUSTO

E sul progetto ha scommesso anche Fidenza Village Chic Outlet Shopping sostenendo e partecipando a La Cantina dei Musei del Cibo, «il cui valore», dichiara il business director Giuseppe Servidori, «abbiamo percepito sin da subito, sicuri che anche i nostri turisti internazionali, specialmente gli asiatici che subiscono il fascino della cultura vitivinicola italiana, l’apprezzeranno molto». E precisa: «Siamo felici di continuare ad implementare la crescita del turismo locale e la diversificazione di quello mondiale».

Il cibo è cultura I musei del cibo consentono di scoprire secoli di tradizione finalizzati a produrre cibi di altissima qualità, costituiscono un circuito enogastronomico che si fonde, esaltandole, con le altre peculiarità del territorio legate al paesaggio, alla storia e all’arte. Non a caso, il Museo del Parmigiano Reggiano ha sede nella Corte Castellazzi, storico casello ottocentesco all’ombra della Rocca Meli-Lupi, a Soragna, in un’area ricca di castelli e di ricordi verdiani, oasi naturali e parchi storici di rara bellezza e suggestione, sapori densi e inimitabili lungo la “Strada del Culatello”. La Corte Castellazzi è composta dalla casa colonica con stalla e fienile e dal caseificio di forma circolare, con colonnato, dove si trovano esposti gli strumenti e gli attrezzi per la lavorazione. Oltre 120 oggetti, databili tra il 1800 e la prima metà del Novecento, e un centinaio di immagini, disegni e foto d’epoca illustrano l’evoluzione delle tecniche di trasformazione del latte, le fasi della stagionatura e della commercializzazione e il ruolo fondamentale del Consorzio del Parmigiano Reggiano a tutela della qualità. Nel locale sotterraneo della salamoia è allestita un’esposizione dedicata alle innumerevoli imitazioni del Re dei Formaggi. Negli ambienti rustici annessi al corpo principale del museo è esposta, inoltre, una rassegna di attrezzi e oggetti quotidiani della civiltà contadina legati ai temi dell’alimentazione. Il Museo dei Salumi tipici a Langhirano sorge nell’ex Foro Boario storicamente destinato alla contrattazione del bestiame, in una zona caratterizzata dalla lavorazione delle carni suine e dalla stagionatura. Langhirano è caratterizzata dai sug-

gestivi vigneti e dallo straordinario Castello di Torrechiara, sul colle, con le mura possenti, il borgo quattrocentesco, l’elegante corte, e camere affrescate, il Museo del Pomodoro, a Giarola, è all’interno di una monumentale corte agricola risalente all’anno Mille, da sempre deputata alla produzione agricola, all’allevamento del bestiame e successivamente alla trasformazione industriale del pomodoro, a ridosso del corso del fiume Taro e sede dell’omonimo Parco Regionale. Il Museo del Salame è nel Castello di Felino costruito nel 1890 dal nobile Marchese Luppone, il maniero venne ampliato e fortificato raggiungendo il massimo splendore con Pier Maria dei Rossi. Appartenuto in successione ai Pallavicino, agli Sforza e poi ai Farnese, l’antico maniero domina la vallata fra i torrenti Parma e Baganza e oggi ospita un ristorante di charme. Organizzato in cinque sezioni, il percorso museale inizia dalle testimonianze storiche del rapporto tra Felino ed il suo prodottosimbolo. La seconda sezione, dedicata alla gastronomia e collocata nelle cucine, presenta l’impiego gastronomico del salame a Parma, con un singolare esempio di integrazione tra produzione e consumo in un’azienda agricola del XVII secolo. Uno spazio importante è per la norcineria e la produzione casalinga dell’insaccato, con un’ampia rassegna di oggetti appartenuti ai norcini e alle famiglie contadine. Si prosegue nell’area tecnologica di produzione, dalle origini ai nostri tempi. Il museo rappresenta un’occasione per far conoscere e apprezzare non solamente l’essenza del principe dei salami, ma il territorio e la comunità di cui è espressione, a partire dalla qualità delle materie prime, fino alla sapienza delle mani che continuano a lavorarlo. ■

Il Castello di Felino in provincia di Parma, sede del Museo del Salame di Felino una delle gemme culinarie del territorio. The Castello di Felino in Parma, house of the Museum of Salame di Felino, one of the culinary gems of the place

4 2015 www.mastermeeting.it

269


LE VIE DEL GUSTO GASTRONIMIC TRAILS.

Food Museums: Great For Tourism The number of food museums is growing, and this is another great opportunity for the“Bel Paese” to attract more tourists. One of Italy’s most prolific areas in this regard is the Province of Parma, with this summer’s two new comers: the Cantina dei Musei del Cibo and the Museo della Pasta. The province now has six such museums, which attracted 15,000 visitors in 2013 and 15% more in the first half of 2014. These are healthy signs of a considerable and growing attention to quality cultural offerings and of an ever greater interest in food culture Tiziana Conte

La Cantina dei Musei del Cibo, è un percorso espositivo sensoriale ed esperienziale dedicato al vino di Parma, nelle cantine della Rocca Sanvitale, nel comune di Sala Braganza. The Cantina dei Musei del Cibo is a sensory, hands on exhibition dedicated to the wine of Parma, within the atmospheric cellars of the Sanvitale Castle in the town of Sala Braganza

270

P

armesan, pasta, prosciutto, gelato and mozzarella are just a few of the many Italian products known all over the world as symbols of “Made in Italy”, thanks to companies like Barilla for pasta and Perugina for chocolate, to name but two, whose story is told in museums scattered throughout the country. And it is to one of the most powerful symbols of Italianness, pasta, that a new complex was recently dedicated within the beautiful medieval farm courtyard of Giarola (Collecchio), next to the existing Museo del Pomodoro. The bond between the region and pasta is a story that began in the nineteenth century when Barilla started its operations in Parma, thereby consolidating the keyrole of

4 2015 www.mastermeeting.it

this part of the Po Valley in the food production, processing and preservation industry. The Museo della Pasta holds part of a range of interesting objects and machines gathered by Pietro Barilla with the aim of creating a collection that would tell the story of pasta and the evolution of the industry, but the museum is also home to an item of inestimable value, the oldest sample of industrial pasta, dating from 1837. Add to this other curious items such as wheel cutters for working with homemade pasta or the more commonplace colander, and the result is «a museum that traces the history of this food, from the grain of wheat all the way up to large-scale production, also offering a glimpse into Italian culture, the sociology of consumption and the art


LE VIE DEL GUSTO

which has taken pasta as its inspiration», explains the Vice President of the Musei del Cibo of the Province of Parma, Albino Ivardi Ganapini. In addition to this celebration of pasta, the province’s museums have now been enriched by another new cultural venue in the town of Sala Baganza, at the heart of an area that has been producing wine for centuries. Within the atmospheric cellars of the Sanvitale Castle, the Cantina dei Musei del Cibo is a sensory, hands-on exhibition dedicated to the wine of Parma, its history and its culture, born of a 2009 project to promote the region’s wine production and attract visitors to the wineries operating in the local area. The starting point is a hall, arranged in collaboration with the Museo Archeologico Nazionale di Parma, which focuses on the origins of the “modern” way of drinking wine.The visitor goes on to learn about vines and viticulture in the area, the wine harvest with its traditions and customs through thetools used, historical accounts and illustrious figures. At the heart of the museum, an engaging visit to a Renaissance ice-house regales us with 360° images recounting the role of vine and wine in myth, history and art, surrounded bya centuries-old culture rich in traditions.

Taste Events The sixth in Parma’s “Circuit of Museums”, founded to raise awareness of the region’s flagship products, the new arrival takes its place alongside the Museo del Parmigiano Reggiano in Soragna, the Museo della Pasta and the Museo del Pomodoro in Collecchio, the Museo del Salame in Felino and the Museo del Prosciutto e deiSalumi in Langhirano. These temples to traditional Italian food readily lend themselves to the organization of events and conferences, and feature conference rooms with up to 100 seats. Companies and businesses are well aware of this and increasingly use these venues for their conventions, conscious of the fact that food is about sharing, but also about emotion. And, as Giancarlo Gonizzi, coordinator of Parma’s Food Museums, tells us, this is why many foreign tourists, especially Germans and Americans, «often

challenge themselves, enjoying the group activity of creating a plate of pasta with tomato sauce in the Corte di Giarola restaurant. Tastings are organized inside the museums and on request we can also offer visits to the places where the products are made, such as dairies or sausage factories». In the Museo del Prosciutto visitors can also have lunch, and in the Museo del Parmigiano Reggiano there is a shop where you can purchase Parmesan cheese at various stages of maturity. «We are also thinking of opening outlets in Felino and Corte di Giarola», confides Gonizzi. And it might not be a bad idea, wemay add, as analysis of data from IXE research institute, commissioned by Coldiretti [the National Confederation of Farmers], shows that thetrend of Italians on holiday this year is to favour the purchase of local food items directly from the producers, “zero-kilometre” products such as wine, fruit and vegetables, olive oil, cheese and other specialties. Four out of ten (41%) Italians on holiday take advantage of opportunities to visit

Sopra, interno del Museo della Pasta. Sotto, Museo del Parmigiano Reggiano. Above, the interior of The Pasta Museum. Below, the museum of Parmigiano Reggiano cheese

4 2015 www.mastermeeting.it

271


LE VIE DEL GUSTO

Formaggio straordinario, il Parmigiano-Reggiano regala al palato sapori e consistenze uniche. I casari sono i veri custodi dell’arte della lavorazione del latte e, anche se tutti lavorano il formaggio con le mani allo stesso modo, il risultato finale è sempre diverso perché indissolubilmente legato all’ esperienza individuale di ciascun casaro. Parmigiano-Reggiano is an extraordinary cheese with amazing aromas and taste and a unique texture. The cheese makers are the custodians and interpreters of the secrets of the true craft of milk processing, and although, in hundreds of artisan cheese diaries, they all work with their hands in the same way, the result of their work is inextricably linked to their personal experience and sensitivity giving an appreciable diversity of taste and aromas

and enjoy mills, dairies, wineries, local businesses, festivals, farmhouse accommodation and farmers’markets, where it is estimated they purchased genuine and typical food to a value exceeding one billion euros during the summer of 2014. Buying food directly from the producer optimizes the quality/price ratio, but as Coldiretti states, «It is also an opportunity to learn about the product’s history, culture and traditions, in the words of those who have contributed to preserving a heritage that is often the equal of this country’s other artistic and natural marvels». Food museums, then, can generate significant economic returns for the region if they are part of an intelligent project such as the Province of Parma’s Circuit of Museums, which attracted over 15,000 visitors in 2013, prelude to a boom, if we bear in mind that the months March to August recorded a 15% increase on last year and that the two new museums have already totalled, from their inauguration in

272

4 2015 www.mastermeeting.it

May 2014 to August, 3,500 visits. These are encouraging results, especially in view of Expo 2015, which has chosen food as its main theme. And in light of the much anticipated event in Milan, Gonizzi tells us, «We are working together with local communities and institutions to organize reception for visitors at a single information point within the “Parma Point” in the city centre. Here they will have a preview of the six Food Museums, which today are increasinglyimportant for the promotion of our region and the food it produces». The opening of the two new museums concludes an important phase of the project which has given shape to a truly unique group of museums, so special that they have been invited to join the European Association of Food Museums as the sole representative of Italy. The Fidenza Village Chic Outlet Shopping centre has also invested in the project through its support and participation in the Cantina dei Musei del Cibo, “the value of which...”, says business director Giuseppe Servidori, «...we saw right away, sure that our international tourists, especially Asians who are fascinated by Italian wine culture, would appreciate it very much». He adds, «We are delighted to continue to support the growth of local tourism and the diversification of global travel».

Food is Culture The food museums allow visitors to discover centuries’ worth of traditions in producing food of the highest quality. It is a gourmet food and wine circuit that complement sand enhances other characteristics of the region and its landscape, history and art. Not surprisingly, the Museo del Parmigiano Reggiano is set in the historic Corte Castellazzi, a nineteenth-century tollhouse in the shadow of the castle of Rocca Meli Lupi, in Soragna. This is an area rich in castles and traces of the composer Verdi, an oasis of nature and ancient parks of rare beauty and charm, which rewards visitors with intense and incomparable flavours along the gastronomic “Route of Culatello”. The Corte Castellazzi is a colonial house with stables and a barn, and a circular dairy with a portico, where the tools of the trade are displayed. More than


LE VIE DEL GUSTO

A sinistra, interno del Museo del Salame di Felino. Sotto, Museo del Prosciutto di Parma a Langhirano. Left, the interior of the Museum of Salame di Felino. Below, the Prosciutto di Parma Museum in Langhirano

120 objects, dating from between 1800 and the first half of the twentieth century, and hundreds of pictures, drawings and period photographs illustrate the evolution of techniques in milk processing, the ageing phases and the cheese trade, and the key role of the Consorzio del Parmigiano Reggiano in safeguarding quality. In the underground curing cellars, an exhibition is devoted to the countless imitations of the “King of Cheeses”. In the rustic rooms adjacent to the museum’s main building there is also a display of tools and everyday food-related objects from the farming tradition. The Museo dei Salumi in Langhirano is located in the historic “Foro Boario” cattle market, an area rich in traditions of pork processing, curing and seasoning. The town of Langhirano is replete with picturesque vineyards and overlooked by the extraordinary Torrechiara castle on the hill, with its imposing walls, fifteenth-century village, elegant courtyard and frescoed rooms. In Giarola, next to the river Taro and its Regional Park, the Museo del Pomodoro is housed in a monumental farmdating back to 1000 A.D. which has always been used for agricultural production, livestock farming and later the industrial processing of tomatoes. The Museo del Salame is housed in the Castle of Felino, built in 1890 by the Marquess Luppone, and later enlarged and fortified until it reached its utmost splendour underthe nobleman Pier Maria Rossi. The ancient castle, dominating the valley between the Parma and Baganza rivers, belonged successively to the noble families of Pallavicini, Sforza and finally Far-

nese, and is now home to a charming restaurant. Organized in five sections, the museum begins with documentary evidence of the relationship between Felino and its emblematic produce. In the castle kitchens, the second section is dedicated to the gastronomic use of salami in Parma and comprises a unique exhibition covering its production and consumption on a seventeenth century farm. Another major section is given over to pork butchery and home-made sausage production, featuring a large collection of objects belonging to butchers and farming families. Then follows an exhibit on the technology of production, from its beginnings to the present day. The museum provides an opportunity to learn about and appreciate not only the essence of the “Prince of Salamis”, but also to understand the region and the community it represents, from the quality of raw materials to the wisdom in the hands of those who continue in this craft. ■

4 2015 www.mastermeeting.it

273


LE VIE DEL GUSTO

SELECTED BY MM

Borgo Condé Wine Resort Scelto come testimonial a Expo 2015 da New Holland, Gruppo FIAT, il Resort si inserisce in un territorio unico in cui vino, buona cucina e cultura raccontano il meglio della regione romagnola

✒Giulia Gagliardi

Sulle colline di Predappio, nel cuore di quella che è da secoli la terra eletta del Sangiovese, un’azienda vinicola ha dato vita a un progetto innovativo: creare un borgo diffuso, uno dei primi in Italia a essere immerso in un vigneto in piena attività, dove l’ospitalità è strettamente intrecciata con i valori della tradizione enologica romagnola, il Borgo Condé Wine Resort. L’idea risale a poco meno di 15 anni fa, quando Francesco Condello, da sempre appassionato di viticoltura, rileva un terreno e lo trasforma in un’azienda modello, dove oggi si producono circa 350 mila bottiglie all’anno, in prevalenza di Sangiovese, che qui ha trovato condizioni geologiche e climatiche ideali. Nonostante sia una regione meno nota dal punto di vista enologico rispetto a quelle limitrofe, come la Toscana, la Romagna vanta una tradizione secolare e questo vino unico, profondamente radicato nella

274

4 2015 www.mastermeeting.it

sua cultura contadina e dalla spiccata personalità, trova sempre più estimatori, sia nel nostro Paese sia all’estero, su cui si concentrano le vendite dei vini Condé. Il progetto è stato infatti accompagnato fin dalla sua origine dalla volontà di raccontare una terra e i suoi prodotti più autentici. Per questo all’interno dei 110 ettari di vigneti sono stati recuperati gli edifici che costituiscono il borgo vero e proprio (38 le camere in totale), un gruppo di ville – Il Raggio, Il Capanno e Gli Ulivelli – che, inaugurate a fine 2014, offrono un’ospitalità a base di enogastronomia d’eccezione, ampi spazi immersi nella natura e attività che ruotano attorno al vino. All’interno del resort sono stati quindi aperti tre diversi ristoranti, tutti legati alla tradizione culinaria romagnola, mentre ogni soggiorno, che sia di piacere o di lavoro, è accompagnato dalla possibilità di sperimentare la vita e le produzioni dell’azienda, dai wine tasting alle visite alla cantina, dai corsi di cucina alla partecipazione alla vendemmia. L’azienda, inoltre, ha scelto di ridurre al minimo l’impatto sull’ambiente delle proprie attività: tutta l’energia impiegata è prodotta tramite un impianto di cogenerazione, la coltivazione utilizza i sistemi della lotta integrata al posto dei prodotti di sintesi, mentre muoversi all’interno della tenuta è consentito solo a piedi, a cavallo o con i golf cart. Questo modello di business, il suo successo e la sua precisa scelta ecosostenibile sono stati premiati: il resort è stato selezionato da New Holland, del Gruppo FIAT come testimonial all’interno del suo padiglione a Expo 2015, un’occasione di visibilità internazionale non solo per l’azienda, ma anche per la ricca tradizione vinicola della Romagna. ■


LE VIE DEL GUSTO GASTRONOMIC TRAILS.

Borgo Condé Wine Resort Chosen by New Holland, of the FIAT Group, to be endorsed at Expo 2015, the Resort is part of a unique area in which wine, good food and culture showcase the best of the Romagna region Giulia Gagliardi

I

n the hills around Predappio, in the heart of what has for centuries been an Eden for Sangiovese, a winery has created an innovative project. Creating a hotel spread through an ancient village, one of the first in Italy to be located in a hardworking vineyard where hospitality is closely intertwined with the values of the wine tradition of Romagna, this is the Borgo Condé Wine Resort. The idea dates back to a little under 15 years ago when Francesco Condello, always passionate about viticulture, turned a terrain into a model business, which today produces about 350,000 bottles a year, mainly Sangiovese which here grows in ideal geological and climatic conditions. Despite being a less well-known winemaking region compared to its neighbours like Tuscany, Romagna has an age-old tradition, and this unique wine, deeply rooted in the local rural culture and with a strong personality, is becoming ever more popular, both in Italy and abroad where sales of Condé wines are concentrated. From the start the winemaking project was twinned with the desire to tell the story of the area and its most characteristic products. For this reason, within the 110

hectares of vineyards, the buildings that make up the ancient village have been renovated (38 guestrooms in total), constituting a set of villas – called Il Raggio, Il Capanno e Gli Ulivelli – that were opened in late 2014, offering hospitality based on top-quality gastronomy and open spaces surrounded by nature and activities that revolve around the wine. Within the resort there are three different restaurants, all tied to the culinary traditions of Romagna. Every stay, whether for business or pleasure, offers the opportunity of experiencing the life and the production of the business, from wine tasting to visits to the winery, from cooking classes to joining in the grape harvest. The company has also chosen to minimise the environmental impact of its activities. All the energy used is produced by a cogeneration plant, in the vineyards Integrated Pest Management is used instead of synthetic products, while moving about within the estate is only permitted on foot, on horseback or by golf cart. This business model, its success and its respect for the environment have received awards. The resort has been selected by New Holland, of the FIAT Group, to receive endorsement inside its pavilion at Expo 2015, an opportunity for international exposure not only for the company but also for the rich winemaking tradition of Romagna. ■ 4 2015 www.mastermeeting.it

275


SERVIZI

CWT M&E. Evoluzione continua Per rispondere sempre meglio a un mercato esigente e in continuo mutamento CWT M&E mette in campo una nuova struttura organizzativa, nuovi strumenti e professionisti Nel 2014, nonostante il contesto economico ancora difficile, CWT Meetings & Events ha chiuso le proprie attività in linea con le aspettative del gruppo, consolidando con oltre 3.400 eventi lo sviluppo conosciuto negli ultimi anni e che ha portato alla costituzione di un team di oltre 120 professionisti e alla presenza in punti chiave del territorio nazionale. Forte di questi risultati, e in continuo dialogo con il mercato, la divisione di CWT specializzata nella gestione a tutto tondo di meeting ed eventi ha avviato negli ultimi mesi una serie di iniziative di rinnovamento e potenziamento dei servizi. Tutto ciò segue di pochi mesi la nomina di un nuovo direttore della divisione, Armando Mastrapasqua (foto), 47 anni, con un percorso manageriale alle spalle in aziende multinazionali e focus nell’ottimizzazione dei processi e nella gestione del personale. «L’evoluzione del settore e delle necessità delle aziende, unita alla propensione di CWT per la continua innovazione, ci ha spinto a ripensare la nostra struttura e l’organizzazione del lavoro», dichiara Mastrapasqua, Senior Director CWT Meetings & Events Italia, «In particolare, riteniamo importante puntare su tre elementi chiave: l’ulteriore crescita qualitativa delle risorse umane, l’innovazione nei processi e nei servizi e il coraggio di proporre sul mercato italiano modalità strategiche e operative non ancora conosciute, quali ad esempio lo Strategic Meeting Management».

Focalizzati sul cliente Per rispondere meglio alle esigenze di un mondo estremamente variegato come quello degli eventi, si sono innanzitutto

276

4 2015 www.mastermeeting.it

riorganizzati i team di lavoro, costituendo due centri di eccellenza distinti: Eventi e Strategic Meeting. Per quanto riguarda l’ambito Eventi, che richiede un rilevante apporto di creatività, comunicazione e personalizzazione, sono stati introdotti cambiamenti di processo e inserite risorse di alto profilo che portano in dote esperienze e skill significativi. «Per il team Eventi la sfida più importante è lo sviluppo di format innovativi, ricchi di creatività e di valore aggiunto, e – attraverso un’efficace e strutturato ecosistema di partner – di un prodotto sempre più sofisticato in grado di garantire un ritorno sull’obiettivo misurabile per il cliente», spiega Mastrapasqua. Dall’altro lato, sono stati fatti importanti investimenti per migliorare l’efficienza delle divisioni che servono il mondo degli Strategic Meeting, puntando sull’adozione di certificazioni internazionali, come Lean Six Sigma. A supporto di entrambe le funzioni è stato riorganizzato il team Supplier Management che ottimizza le relazioni con i fornitori, «un aspetto assai rilevante e che ci permette di poter stringere accordi preferenziali in grado di fare la differenza nella progettazione degli eventi», fa notare Mastrapasqua. Su quali altre novità si fa leva per potenziare l’efficacia degli eventi? «Ci stiamo focalizzando sull’adozione di un diverso approccio agli eventi che favorisca una partecipazione social e attiva», spiega Mastrapasqua, «E vogliamo coinvolgere i clienti nell’utilizzo degli strumenti più avanzati, utili per esempio per la gestione delle presenze o il calcolo del ritorno sull’investimento». G.T.


SERVIZI SERVICES.

CWT M&E. Continuous evolution To best respond to a demanding and continuously changing market, CWT M&E is putting in place a new organizational structure, tools and professionals

I

n 2014, despite the continuing difficult economic climate, CWT Meetings & Events ended its year in line with the group’s expectations, consolidating the development in recent years with over 3,400 events, leading to the creation of a team of over 120 professionals and its presence in key spots throughout the country. Encouraged by these results, and in constant communication with the market, the CWT division specializes in the overall management of meetings and events and in recent months has launched a series of initiatives to renew and enhance its services. All this comes only a few months after the appointment of a new Division Director, Armando Mastrapasqua (photo), 47, with management experience in multinational companies and a focus on process optimization and personnel management. “Evolution in the industry and in the company’s needs combined with CWT’s inclination towards continuous innovation has led us to rethink our structure and work organization,” declared Mastrapasqua, Senior Director CWT Meetings & Events Italia. “In particular, we consider it important to focus on three key elements: further quality growth in human resources, process and service innovation, and the courage to propose heretofore unknown strategic and operating methods in the Italian market such as Strategic Meeting Management”.

Focus on the customer To best respond to the needs of the extremely diverse event world, the work teams were first reorganized, creating two distinct centres of excellence: Events and Strategic Meetings. For events, which re-

quires a good amount of creativity, communication and customization, process changes were introduced and high profile resources were added that bring with them significant skills and experience. «For the events team, the most important challenge is the development of innovative formats full of creativity and added value and, through an efficient and structured partner system, an increasingly sophisticated product capable of ensuring a measurable return for the customer», explains Mastrapasqua. On the other hand, important investments were made to improve the efficiency of the divisions that serve the Strategic Meetings, focusing on the adoption of international certifications such as Lean Six Sigma. To support both functions, the Supplier Management team that optimizes relationships with suppliers has been reorganized. It is a very important aspect, and one that allows us to tighten preferential agreements that can make a difference in planning events», notes Mastrapasqua. What other innovations do you leverage to enhance the effectiveness of the events? «We are focusing on the adoption of a different approach to events that promotes active social participation», explains Mastrapasqua, «and we want to involve the customers in using the most advanced tools, useful for managing attendance and calculating the return on investment». G.T. 4 2015 www.mastermeeting.it

277


LATEST NEWS VISIT EXPO 2015 Il Sito Espositivo di Expo Milano 2015 dispone di 3 accessi: Accesso Ovest Triulza (collegato ad Accesso Ovest Fiorenza con passerella pedonale di 500 metri): per chi arriva in metropolitana, treno o in macchina 2; Accesso Est Roserio: per chi arriva in taxi e con le navette dai parcheggi. Si accede al Sito Espositivo direttamente a piedi; Accesso Sud Merlata: per chi arriva in taxi e con i Bus GT.

The Exhibition Site of Expo Milan 2015 will have three entrances: 1 - West Entrance Triulza (connected to West Entrance Fiorenza via a 500-meter walkway): for those arriving by subway, train or car. 2 - East Entrance Roserio: for those arriving by taxi and the shuttles from the parking lots. You can access the Exhibition Site directly on foot. 3 - South Entrance Merlata: for those arriving by taxi and with the GT bus.

COME RAGGIUNGERE EXPO 2015 Metropolitana: Linea 1 fermata Rho Fiera Milano. La stazione metropolitana di Rho Fiera Milano è direttamente collegata con l’accesso Ovest Fiorenza. www.atm-mi.it. Treno: Stazione Rho Fiera Milano. Le linee suburbane S5-S6 e la nuova S14 da Rogoredo collegano direttamente Rho Fiera con le stazioni milanesi del Passante, la linea S11 serve invece chi proviene da Monza, Seregno, Como; nella stazione di Rho Fiera inoltre fermeranno tutti i treni delle linee regionali da Arona, Domodossola, Varese e Torino. Il collegamento ferroviario ad Alta velocità ha, in corrispondenza della portaOvest del Sito Espositivo, una nuova fermata stazione dedicata . www.trenitalia.com - www.trenord.it. È possibile raggiungere Rho Fiera Milano con un unico biglietto valido sia sulla rete Atm, sia sulla rete Trenord. I ticket sono in vendita presso i distributori automatici in metropolitana, gli ATM point e nei rivenditori autorizzati. Biglietto andata e ritorno: E 5.00 con il quale si potrà raggiungere la stazione di Rho Fiera sia con la linea M1 di ATM, sia con la linea extraurbana di Trenord Biglietto giornaliero: E 8.00 senza limite al numero di viaggi, sulla rete urbana di Milano di ATM e di Trenord e sulla tratta extraurbana metropolitana (M1) e ferroviaria (S5 e S6) da e per Rho Fiera. Biglietto 1 solo viaggio: E 2.50 dà diritto a un solo viaggio in metro fino a Rho Fiera (o viceversa), e potrà essere utilizzato anche per gli spostamenti nel comune di Milano, sia sui mezzi Atm, sia sulle tratte urbane gestite da Trenord, Passante Ferroviario compreso. I ticket saranno in vendita presso i distributori automatici in metropolitana, gli ATM point e nei rivenditori autorizzati. Aereo: Gli scali di Linate, Malpensa e Orio al Serio hanno la stessa distanza dal Sito Espositivo e mettono a disposizione dei viaggiatori delle navette per raggiungere il centro della città.

HOW TO REACH EXPO 2015 Subway: Line 1 stop Rho Fiera Milano. The Rho Fiera Milano subway station is directly connected with the West Entrance Fiorenza. www.atm-mi.it Train: Rho Fiera Milano Station. The S5-S6 suburban lines and the newS14 from Rogoredo connect Rho Fiera directly with the stations on the Milan Passante railway, while the S11 line serves those coming from Monza, Seregno and Como.All trains on the regional lines from Arona, Domodossola, Varese and Turin also stop at the Rho Fiera station. The High-speed rail link has a new dedicated station at the West Entrance of the Exhibition Site. www.trenitalia.com - www.trenord.it. It is possible to reach Rho Fiera Milano station with a single ticket, valid on both the ATM and the Trenord transport networks. The tickets are on sale at vending machines on the subway, ATM points and at authorized sellers. Round-trip ticket E 5.00 with which you can reach the Rho Fiera station with both the M1 line of ATM and the extra-urban line of Trenord. Day ticket: E 8.00, with no limit to the number of trips, on Milan’s urban network of ATM and Trenord and on the extra-urban stretch of the subway (M1) and train networks (S5 and S6) to and from Rho Fiera. Single ticket: E 2.50, entitling you to a single subway journey to or from Rho Fiera, it may also be used for travel in the municipality of Milan on ATM routes and on urban routes operated by Trenord, including the Passante railway. The tickets will be sold at vending machines on the subway, the ATM points and at authorized sellers. Airplane: The airports of Linate, Malpensa and Orio al Serio are equidistant from the Exhibition Site and make shuttles available to travelers to reach the city center.

Dove e come acquistare i biglietti (Where and how to purchase tickets): per privati (for individuals): www.expo2015.org/it/biglietti o presso i rivenditori autorizzati (or at authorized sellers): www.expo2015.org/it/biglietti/rivenditori-autorizzati-biglietti-expo-milano-2015. Per agenzie di viaggi e tour operator (For travel agencies and tour operators): http://trade.wonderfulexpo2015.info/cms/home.html; expo2015tickets@exploratourism.it Pacchetti /offerte per aziende sono disponibili su (Packages/offers for companies are available on): http://wonderfulexpo2015.info/it/ Possibilità di ottenere accrediti: (Obtaining accreditation): laura.lapietra@expo20145.org; stefano.gallizzi@expo2015.org www.exploratourism.it

La magia di Toscana Resort Castelfalfi Le bellissime dolci colline toscane sono ricche di storia tanto quanto sono ricche di natura. Nel cuore della regione, tra Firenze, Pisa e Siena, sorge un’antica tenuta dominata da un castello rinascimentale un tempo appartenuto alla famiglia Medici e successivamente rinato a nuova vita come Toscana Resort Castelfalfi. Nel 1960 un esodo rurale spopolò la tenuta di 11mila ettari che ri-

278

4 2015 www.mastermeeting.it

mase con appena 5 abitanti. Nel 2007, l’agenzia leader di viaggi TUI AG intuito il potenziale, decise di restaurare l’antico villaggio, trasformandolo in un affascinante resort. «Abbiamo preservato la struttura originaria», dice il direttore Stefan Neuhaus, «conservandone gli elementi tradizionali ma dotando il resort dei servizi e degli standard caratteristici di un mercato upscale». I lavori di ristrutturazione, cominciati nel 2011, hanno portato al re-

stauro del borgo, a cominciare dalle mura esterne del castello fino al restyling del complesso residenziale con 41 appartamenti terminato nell’estate 2013. Costruita all’interno della vecchia fabbrica di tabacco, La Tabaccaia è oggi una residenza di charme con 31 camere che ha mantenuto il fascino e l’architettura dell’epoca. E c’è anche una tipica trattoria – pizzeria oltre al ristorante, inaugurato nel giugno 2014, che si trova all’interno del castello e che vanta una terrazza pa-


LATEST NEWS

noramica e una vista a 360 gradi sulla campagna circostante. Per il suo impatto scenografico, il Castello si presta molto bene a fare da cornice a matrimoni, eventi privati e aziendali di alto livello. Disseminati nella tenuta ci sono 26 casali, quattro dei quali ricostruiti con le pietre originarie. Ciascun edificio conserva travi in legno, tetto di tegole in terracotta ed è dotato di un moderno bagno in marmo e in ceramica. Grazie alla loro straordinaria adattabilità, i casali rappresentano un’opzione ideale sia come seconda casa sia come investimento. Nei pressi si trova anche uno dei migliori campi da golf italiani 27 buche. Circondata da vigneti, oliveti e cipressi, la tenuta è inoltre una riserva di caccia con cinghiali, cervi e volpi ed è autosufficiente dal punto di vista energetico, grazie alle riserve di acqua e di biocarburante. «Cercavamo da tempo una location come questa», ha dichiarato Neuhaus, «un resort atipico in grado di rappresentare un nuovo modello ricettivo nel mercato del lusso con appartamenti, fattorie, luxury club e hotel 4-5 stelle».

The magic of Toscana Resort Castelfalfi The beautiful, rolling hills of Tuscany in Italy are as alive with history and culture as they are with flora and fauna. In the heart of the region, in the area between Florence, Pisa and Siena, is an 800-year-old estate dominated by an ancient castle: once home to the Medici family, this beautiful but neglected corner of Italy has been thoughtfully redeveloped and reborn as Toscana Resort Castelfalfi. In the 1960s, the 11,000-hectare estate was abandoned by all but five of its residents in a countrywide rural exodus. Then in 2007, TUI AG, one of world’s leading travel groups, came across the property and saw it potential. From the very outset the idea was to restore the ancient village and bring it back to life,’ says Director Stefan Neuhaus. «We are preserving the site’s original structure and reinstating part of Italy’s heritage, but with all the additional modern services and standards that you would expect from such an upmarket resort. Work on transforming the estate into a luxury resort began in 2011. The renovation of

the borgo – the outskirts of the castle walls – commenced with the restoration of the residential complex comprising 41 apartments completed in the summer 2013, and with the development of the first of three planned hotels. Built within the walls of the old tobacco factory, the 31-room La Tabaccaia retains many of its host structure’s original features and there’s also a typical Trattoria-Pizzeria in a renovated building close by and a restaurant that opened its doors in June 2014, located in the Castle, with a panoramic terrace and amazing 360 degrees views over the countryside. The Castle will be the perfect location for those looking for a magic setting for weddings, private gatherings or business meetings. Scattered throughout the estate are 26 original farmhouses, or casali, four of which have been dismantled and lovingly rebuilt using the same stones. The buildings’ wooden beams have also been preserved and each farmhouse has a traditional terracotta tile roof, while bathrooms have been brought up to date using local marble or ceramic 4 2015 www.mastermeeting.it

279


LATEST NEWS

tiles. With the capacity to adapt each interior according to its owner’s specifications, these casali present an exciting prospect for would be buyers, whether seeking a stunning second home or a superior rental investment. Several of the properties also line the resort’s 27-hole golf course, which is already considered one of the best courses in Italy. Strewn with vineyards and olive and cypress trees, the estate is also a hunting reserve, playing home to wild boars, deer and foxes. It is also already self-sufficient in terms of water and there are plans to create a biomass plant, which will enable Toscana Resort Castelfalfi to produce its own biofuel. «We searched for this place for a long time», says Stefan Neuhaus. «What we are developing is not a typical resort, it’s a new approach for the international luxury travel market that offers apartments, a range of farmhouses, a luxury club concept and four and five stars hotels.

Turismo business la nuova eccellenza dell’Hotel Cristallo di Cortina Il Cristallo Hotel Spa & Golf di Cortina moltiplica le proposte per il mondo Mice e il turismo d’affari coniugando anche, nella nuova frontiera del bleisure (business e pleasure) le possibilità offerte al mondo dei professionisti. Il cinque stelle lusso di Cortina ospita spazi specifici per il settore Mice, dall’elegante Sala Gustavo III alla Sala Goethe, alle quali si aggiungono la Sala Living (130 persone), il Ristorante Il Gazebo (80 persone), lo spazio per feste private Monkey (180 persone), la Veranda Bar con terrazza (120 persone). L’hotel è allineato con le nuove tendenze di settore con un’ampia gamma di proposte per il team building e per il benessere: dalla Spa, dotata di tutti i comfort grazie al Transvital Swiss Beauty Center, al Fitwell Club, dedicata al mantenersi in forma con speciali percorsi tematici

280

4 2015 www.mastermeeting.it

(Detossinante, Rilassante e Rassodante-Rivitalizzante); oltre a proposte personalizzate di benessere ad alta quota e appuntamenti con la vivace life night locale. E non mancano le proposte Expo Professional: il Pacchetto True Cortina permette infatti, agli ospiti, di godere della meravigliosa località dolomitica attraverso attività sportive (mountain bike, arrampicata, golf) e in Spa. Il pacchetto comprende un ingresso gratuito all’esposizione. L’altra importante partnership dell’Hotel in previsione della manifestazione è con il Gruppo Baglioni Hotels, nel dettaglio con il Luna Hotel Baglioni di Venezia e il Carlton di Milano, che darà la possibilità di trascorrere due notti in queste meravigliose città e due notti di fascino e bellezza presso l’hotel di Cortina.

Business tourism is the new excellence of the Hotel Cristallo in Cortina The Cristallo Hotel Spa & Golf of Cortina multiplies its proposals for the Mice world and business tourism, adding a new frontier, the bleisure (business and pleasure), to all the solutions offered to the professionals’ world. The 5-star L Hotel hosts specific rooms for the Mice sector, from the elegant Gustav III Hall to the Goethe Hall, and versa-

tile rooms for specific requests and needs, such as the Living Hall (130 people), the Gazebo Restaurant (80 people), a space for private parties – Monkey (180 people), the Veranda bar with terrace (120 people). The hotel is in line with the new sector tendencies with a wide range of proposals for the team building and for the wellness from the Spa, endowed with every comfort thanks to the transvital Swiss Beauty Center, to the Fit Well Club, dedicated to staying in shape with special thematic itinerary (detoxing, relaxing and toning-revitalizing); together with customized high-level wellness proposals and a lively local night life. There are also Expo Professional proposals: the True Cortina for Milano Expo 2015 package, indeed, gives all guests the chance to enjoy the wonderful Dolomites location through sport (mountain bike, climbing, golf)and wellness activities in Spa. The package includes also a free entrance to the exposition. The other important partnership of the hotel on occasion of the Expo is with Baglioni Hotels Group, particularly with Luna Hotel Baglioni (Venice) and Carlton (Milan), which gives the chance to spend 2 night in these 2 wonderful cities and 2 charming and beauty nights in the Cortina Hotel. ■


Da sempre il partner di fiducia della vostra comunicazione Direttore Responsabile Manuela Mancini - Tel. 02.862327 int. 110 - manuela.mancini@communicationagency.it Caporedattore Cristina Marina - Tel. 02.862327 int. 110 - cristina.marina@communicationagency.it Responsabile traffico pubblicitario Daniela Raffaldi - Tel. 02.862327 int. 111 - daniela.raffaldi@communicationagency.it Responsabile Internet Samanta Reggiani - Tel. 02.862327 int. 105 - excellent@communicationagency.it Segreteria/Abbonamenti Daniela Raffaldi - Tel. 02.862327 int. 111 - daniela.raffaldi@communicationagency.it Grafica Gianluca Ubezzi Stampa AG Printing srl - Via Milano 3/5 - 20068 Peschiera Borromeo (MI) PR Carlo Cermelli Commmunication Agency Int. srl - Direzione, redazione, amministrazione Via San Simpliciano 4 - 20121 Milano Tel. 02.862327 - Fax 02.863856 - www.mastermeeting.it - info@communicationagency.it A QUESTO NUMERO HANNO COLLABORATO Luciana Sidari, Simona Lovati, Annarita Maggi, Tiziana Conte, Aureliano Bonini, Cristina Chiarotti, Davide Deponti, Barbara Ainis, Giulia Gagliardi, Silvia Fissore, Carolina Colletto

PUBBLICITÀ Direzione Communication Agency Int. srl, Rita Sellitri (Direttore Marketing e Commerciale) Tel. 02862327 - direzionemarcom@communicationagency.it Lombardia e Abruzzo Barbara Troilo - Tel. 02862327 - ufficiocommercialemilano@communicationagency.it Veneto, Trentino Alto Adige, Friuli Venezia Giulia Luciana Sidari, Edy Longato - Tel. 02862327 - direzionemarcom@communicationagency.it Liguria, Puglia e Basilicata Delia Danese - Tel. 02862327 - 3356311177 - delia.danese@communicationagency.it Emilia Romagna, Marche e Sardegna Elisabetta Grimaldi - Tel. 02862327-3803074565 - elisabetta.grimaldi@communicationagency.it Toscana e Umbria Maria Grazia Vagnetti - Tel. 0755842017 - 3455828788 - mariagrazia.vagnetti@communicationagency.it Lazio Carla Polverini - Via Valle Scrivia, 8 - 00141 Roma - Tel. 068103883 - 3355249624 carla.polverini@communicationagency.it - polverini.carla@gmail.com Campania Rosanna Palazzolo (Napoli, Caserta, Benevento) - Tel. 3398665413 - rosanna.palazzolo@communicationagency.it Pacifico Marinato (Salerno, Avellino) - Tel. 3455821822 - pacifico.marinato@communicationagency.it Sicilia e Calabria Giuseppe Milone - Tel. 02862327 - 335241955 - giuseppe.milone@communicationagency.it Piemonte, Valle d’Aosta, Molise e Enti del Turismo Stranieri Direzione Communication Agency Int. srl, Rita Sellitri - Tel. 02862327 - direzionemarcom@communicationagency.it Austria, Croazia, Germania, Montenegro, Serbia, Slovenia Direzione Communication Agency Int. srl, Rita Sellitri - Tel. 02862327 - direzionemarcom@communicationagency.it Tiratura del presente numero: 8070 copie

Associato a

Gli articoli firmati esprimono unicamente il pensiero degli autori. Articoli e fotografie, anche se non pubblicati, non si restituiscono © by Communication Agency, Milano 2002 · È VIETATA LA RIPRODUZIONE DEGLI ARTICOLI Reg. Trib. Milano n. 447 del 09/8/95

A.N.E.S.


INDIRIZZI

Indirizzi - Address Hilton Worldwide http://it.hiltonworldwide.com/ Hilton Milano Via Luigi Galvani, 12, 20124 Milano Tel. +39 0269831 Hilton Garden Inn Milan Malpensa Via G. Mazzini 63 21019 Somma Lombardo (Milano) Tel. +39 03311660300 DoubleTree by Hilton Milan Via Ludovico di Breme 77 - 20156 Milano Tel+39 02928831 Hotel Manzoni Via Santo Spirito, 20 - 20121 Milano Tel. +39 0276005700 - fax +39 02784212 www.hotelmanzoni.com/it info@hotelmanzoni.com e salesoffice@hotelmanzoni.com Hotel Milano Scala Via dell’Orso, 7 - 20121 Milano Tel. +39 02870961 - fax +39 0287096096 www.hotelmilanoscala.it/ Hotel Principe di Savoia Piazza della Repubblica 17 20124 Milano Tel. +39 0262301 - fax +39 026595838 www.dorchestercollection.com/en/milan/ hotel-principe-di-savoia Klima Hotel Milano Fiere Via privata Venezia Giulia, 8, 20157 Milano Tel. +39 024550461 - fax +39 023557386 www.klimahotelmilanofiere.it meeting@klimahotelmilanofiere.it Uptown Palace Via Santa Sofia n. 10 20122 Milano Tel. +3902305131 - fax: +390230513333 www.uptownpalace.com info@uptownpalace.com Castello Malaspina di Varzi Via Carlo Odetti - 27057 Varzi (Pavia) Tel +39 3406162252 www.castellodivarzi.com info@castellodivarzi.com La Venaria Reale Piazza della Repubblica 4 Venaria Reale (Torino) Tel +39 0114992333 www.lavenaria.it prenotazioni@lavenariareale.it Best Western Premier BHR Treviso Hotel Via Postumia Castellana 2 31055 Quinto di Treviso (TV) Tel +39 04223730 - fax +39 0422373999 www.bhrtrevisohotel.com info@bassohotels.it -

282

4 2015 www.mastermeeting.it

Club Hotel Dante Viale Milazzo 81 - 48015 Cervia (Ravenna) Tel. +39 0544977448 www.clubhoteldante.it info@clubhoteldante.it Villa Papeete Via Argine Destro Savio 15 48015 Cervia (Ravenna) Tel +393491559075 infovillapapeete@gmail.com Select Hotels Viale 2 Giugno 34 48015 Milano Marittima (Ravenna) Tel. +390544977071 fax +39 0544971746 www.selecthhotels.it - info@selecthotels.it Roberto Naldi Collection Via G. Frescobaldi, 5 - 00198 Roma, Tel. +39 06854421 - Fax +39 068845104 www.robertonaldicollection.com info@robertonaldicollection.com Grand Hotel Continental Largo Belvedere, 26 56128 Tirrenia (Pisa) Tel. +39 05037031 - fax +39 05037283 www.chgroup.eu Due Torri Hotel Verona Piazza S.Anastasia, 4 - 37121 Verona Tel. +39 045595044 fax +39 0458004130 info.hotelduetorriverona@duetorrihotels.com Hotel Bristol Palace Genova Via XX Settembre, 35 - 16121 Genova Tel. +39 010592541 - fax +39 010561756 info.bristolpalace@duetorrihotels.com Golden Tower Hotel & Spa Piazza Strozzi 11 - 50123 Firenze Tel. +39 055287860 www.goldentowerhotel.it info@goldentowerhotel.it Grand Hotel Tremezzo Via Regina 8 22016 Tremezzina (Como) Tel. +39 034442491 - fax +39 034440201 www.grandhoteltremezzo.com info@grandhoteltremezzo.com Sheraton Lake Como Hotel Via per Cernobbio 41A - 22100 Como Tel. +39 0315161 - fax +39 031516 600 www.sheratonlakecomo.com info@sheratonlakecomo.com Portopiccolo Sistiana Strada Costiera km 137 Sistiana (Trieste) Tel. +39 040291291 www.portopiccolosistiana.it

Sheraton Parco de’ Medici Rome Hotel Viale Salvatore Rebecchini 39 00148 Roma Tel. +39 0665288 fax +39 0665287060 www.sheraton.com/parcodemedicirome sheratonparco@sheratonparco.com Atahotels SPA Via Gioacchino Murat 17 20159 Milano Tel. +39 0669646964 www.atahotels.it - booking@atahotels.it Centro Congressi al Duomo Via del Giglio 10 50123 Firenze www.centrocongressialduomo.com Grand Hotel de la Minerve Piazza della Minerva 69/A 00186 Roma Tel. +39 0669520787 www.grandhoteldelaminerve.com – events@grandhoteldelaminerve.com Green Park Hotel Pamphili Largo L. Mossa, 4 - 00165 Roma Tel. +39 06661028 fax +39 066635216 www.hotelpamphili.com info@gphotelpamphili.com InterContinental De La Ville Roma Via Sistina 69 - 00187 Roma Tel. +39 0667331 www.intercontinental.com/icrome JW Marriott Venice Resort & Spa Isola delle Rose Laguna di San Marco 30133 Venezia Tel. +39 0418035906 www.jwmarriottvenice.com info.venice@jwmarriotthotels.com. Best Western Palace Hotel Via Cinque Febbraio 47899 Serravalle (Repubblica di San Marino) www.palacehotelsanmarino.com info@palacehotelsanmarino.com Hotel Rossini Al Teatro Piazza Rossini 14 18100 Imperia Tel. +39 018374000 fax +39 018374001 www.rossini-hotel.it - info@rossini-hotel.it Borgo Condé Wine Resort Via Lucchina, 27 - 47016 Fiumana di Predappio (Forlì Cesena) Tel. +39 0543940129 fax +39 0543940198 www.borgoconde.it - info@borgoconde.it




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.