Master Meeting 11-12 2017

Page 1

00 COP COP MM MM 11-12 11-12 2017.qxp_MM 2017.qxp_MM 19/12/17 19/12/17 13:28 13:28 Pagina Pagina 11

MASTERMEETING

The The evolution evolution of of hotel hotel restaurants restaurants

Welcome Welcome to to the the Canton Canton of of Vaud Vaud

Snow Snow and and delicacy delicacy in in Bormio Bormio

Grand Grand Hôtel Hôtel Billia Billia -Parc Parc Hotel Hotel Billia Billia

TOP TOP BLEISURE BLEISURE HOSPITALITY HOSPITALITY

Communication Agency Int. srl Anno XXIII - N. 11-12/2017 Sped. in A.P. 45% Art. 2 Comma 20 Lett. B Legge 23/12/96 N. 662 - Filiale di Milano Prezzo di copertina E 2,00

International

IL MEGLIO DEL TURISMO BUSINESS&LEISURE

ELENA DAVID

Valtur sempre più bleisure

MILANO BLEISURE ROMA THE ETERNAL METROPOLIS THE BEAUTY AND TASTE OF PARMA

Hotels: a worthy business

Communication Agency Int. srl Anno XXIII - N. 11-12/2017 Sped. in A.P. 45% Art. 2 Comma 20 Lett. B Legge 23/12/96 N. 662 - Filiale di Milano Prezzo di copertina E 2,00

MASTER MEETING • 11-12 2017

MILANO BLEISURE ROMA THE ETERNAL METROPOLIS THE BEAUTY AND TASTE OF PARMA

FEDERICO SALVETTI

International

The The evolution evolution of of hotel hotel restaurants restaurants

Welcome Welcome to to the the Canton Canton of of Vaud Vaud

Snow Snow and and delicacy delicacy in in Bormio Bormio

TOP TOP BLEISURE BLEISURE HOSPITALITY HOSPITALITY

Grand Grand Hôtel Hôtel Billia Billia -Parc Parc Hotel Hotel Billia Billia

MASTERMEETING IL MEGLIO DEL TURISMO BUSINESS&LEISURE


0 COP II e III.qxp_MM 22/12/17 09:07 Pagina 1

Diventa l’Hotel più amato dai clienti Sky. Entra gratuitamente in Hotel Booking di Sky e crea una relazione privilegiata con 11 milioni di potenziali clienti. sky.it/hotelbooking

Il dettaglio dei termini e delle condizioni del servizio Hotel Booking di Sky è disponibile nel contratto di affiliazione proposto dall’agente di zona. L’adesione alla piattaforma è riservata ai clienti con abbonamento Centralizzato Digitale, Vision Gold, Vision Silver e Vision Plus. Per visualizzare Termini e Condizioni di “extra di Sky”, vai su sky.it/extra.


AN EFFORTLESS ELEGANCE A GRAND ENTRANCE. THE WARMEST WELCOME. A RICHNESS OF TEXTURE. A LIGHTNESS OF SPIRIT. A SENSE OF STYLE. HOTEL PRINCIPE DI SAVOIA.

MILAN

I

#DCmoments

HPS_1117_Collage_180x273_ENG.indd 1

+39 02 62301

I

PrincipeDiSavoia

DORCHESTERCOLLECTION.COM PrincipeSavoia

PrincipeSavoia

06/12/2017 16:30


1 Indice inserzionisti 11-12 2017.qxp_Layout 1 22/12/17 14:54 Pagina 4

INDICE INSERZIONISTI

Acentro Turismo - Milano

Amministratore Delegato: Roberto Piras

Antonio Patriarca Milano 1991 - Milano CA Indosuez Wealth (Europe), Italy Branch Cantone di Vaud

Promozione e marketing per l'Italia: SvizzeraUnica

Comcascais Turismo Visitors & Convention Bureau - Cascais Convento San Giuseppe - Cagliari

Event Manager: Sarah Bayre

Dom Pedro Lisboa Hotel - Lisbona

Tel. 02 667073 www.acentro.it

pag. 29

tel. 02 29004665 www.antoniopatriarca.it

pag. 30

tel. 02 3666 1200 www.ca-indosuez.com

pag. 277

tel. 02 67382011 www.svizzeraunica.it

pag. 13

tel. 00351 214666232 www.visitcascais.com

pag. 291

tel. 070 503343 www.conventosangiuseppe.com

pag. 55

tel. 00351 213896600 www.dompedro.com

pag. 293

Duetorrihotels Bologna, Verona, Firenze, Genova, Milano

General Manager: Franco Vanetti

tel. 02518912701 www.duetorrihotels.com

pag. 211

Fidenza Village

Corporate Sales Representative: Rossana Iezza tel. 340 4790193 www.fidenzavillage.com

pag. 173

Green Park Hotel Pamphili - Roma

Direttore: Marco Migliaccio

Hospitality4you

tel. 06 661028 www.hotelpamphili.com

pag. 281

www.hospitalityforyou.it

pag. 11

Hotel Principe di Savoia - Milano

General Manager: Ezio Indiani

tel. 02 62301 dorchestercollection.com

pag. 3

Hotel Savoy Palace - Gardone Riviera (Bs)

Owner: Silvia Dalla Bona

tel. 0365 290588 www.savoypalace.it

pag. 249

IlSanlorenzo Ristorante - Roma

Amministratore: Enrico Pierri

tel. 06 6865097 www.ilsanlorenzo.it

pag. 99

Le Rovedine Golf Club - Milano

Amministratore Delegato: Franco Piras

tel. 02 57606420 www.rovedine.com

pag. 12

Leonardo Hotel Milan Center

Room Division Manager: Mara Centurione

Tel. 02 318170 www.leonardo-hotels.it

pag. 7

tel. 035 606251-265 www.nwglobalvending.com

III cop

tel. 02 22175500 www.leonardo-hotels.it

pag. 5

tel. 06 854421 www.parcodeiprincipi.com

pag. 161

tel. 02 48844854 www.pedersoli.com

pag. 9

N&W Global Vending Spa (marchio NECTA) / Vendite Horeca Italia - Valbrembo (Bg) NYX Milan - Milano by Leonardo Hotels Parco dei Principi Grand Hotel & Spa - Roma Pedersoli - Assago (Mi) Sheraton Parco de’ Medici Rome Hotel - Roma

Hotel Manager: Linda Mariotti General Manager: Daniele Saladini Titolare: Martino Pedersoli Executive Assistant to General Manager & PR Coordinator, COFC Unicef Ambassador: Raffaella Mazza

tel. 06 65288 www.sheraton.com/parcodemedicirome pag. 101

Sky TV

tel. 02 49545102 www.hotel.sky.it

II cop

Turismo de Lisboa Visitors & Convention Bureau - Lisbona

tel. 00351 210312700 www.visitlisboa.com

pag. 283

tel. 031 3491 www.villaerba.it

pag. 233

Villa Erba Spa - Cernobbio (Co)

4

11-12 2017

www.mastermeeting.it

Project coordinator: Federica Marinoni


by L eona rdo H otels

Lasciati ispirare da NYX ART CONCEPT

NYX Lifestyle individuale NYX HOTELS by Leonardo Hotels sono la nuova generazione di hotels: luoghi ideali per coloro che sono alla ricerca di un Lifestyle individuale che permetta loro di essere liberi di fare ciò che si vuole quando lo si vuole. NYX MILAN ha aperto a febbraio 2017, sfrutta la posizione eccellente proprio accanto alla stazione ferroviaria di Milano Centrale, ottimi i collegamenti con il Polo Fieristico »Fiera Milano«. I clienti possono beneficiare delle vicine sale riunioni del partner »Palazzo Copernico«. Piazza IV Novembre 3 | 20124 Milan E: events.nyxmilan@leonardo-hotels.com T: +39 (0)2 221 755 00 leonardo-hotels.it

299 Camere

F u n k y

Classy& Sassy Rock & Roll Hipster


2 Cari lettori 11-12 2017.qxp_Layout 1 19/12/17 13:29 Pagina 6

Cari lettori, il 2018 deve essere l’anno del definitivo salto di qualità dell’industria turistica italiana. E con un obiettivo chiaro, finalmente, e a portata di mano se le iniziative saranno efficaci e coerenti. Dobbiamo mettere in campo ogni sforzo per tornare a essere leader del turismo del mondo. Come del resto eravamo (purtroppo) anni fa. Ora possiamo raggiungere questo obiettivo. L’Italia è stata la culla del turismo nei secoli ed ha tutte le carte in regola per tornare a essere leader. Il bilancio del 2017 è andato oltre le previsioni ed ha certificato che siamo stati capaci di consolidare l’onda lunga dell’Expo di Milano del 2015, di offrire al mondo un Paese accogliente, ricco di motivi di interesse e di opportunità. In tanti sono tornati a guardare all’Italia come un modello di strategie e risultati. Ora si tratta di partire da queste posizioni per compiere un ulteriore balzo. È questo l’augurio per il Paese e per l’industria turistica. Viaggi e vacanze come settore trainante dell’economia nazionale.

Siamo stati a un passo dal fare bingo con l’Ema a Milano. Sarebbe stato un risultato eccezionale, a coronamento di uno sforzo corale. La sorte ha negato questa soddisfazione e l’Agenzia europea del farmaco, in trasloco da Londra causa Brexit, si trasferirà ad Amsterdam. Dobbiamo imparare la lezione, dalle sconfitte nascono le vittorie. Dimostrare di essere ancora più forti, ecco cosa dobbiamo fare. Al nuovo Governo del 2018 auguro di avere la capacità di moltiplicare i successi fin qui conseguiti, con il Made in Italy in posizioni di primo piano nel mondo, con la ripresa degli investimenti. Le Regioni stanno accelerando e a loro si augura una sempre più efficace incisività negli interventi, in raccordo con tutti i soggetti del mercato. Agli operatori del turismo auspico di poter cogliere ogni opportunità per lo sviluppo del settore. Ci siamo. Siamo all’ultimo miglio. Serve un grande impegno da parte di tutti.

Mario Mancini

Dear readers, 2018 must be the year of the definitive leap in quality of the Italian tourism industry, with a clear goal, finally, and within reach if the initiatives will be effective and coherent. We must fully commit to become again the world’s tourism leader, as indeed we were, regrettably years ago. Now we can achieve this goal. Italy has been the cradle of tourism over the centuries, and has all it takes to going back to being a leader. The 2017 profits have gone beyond the forecasts and testify that we have been able to consolidate the long wave of the Milan Expo 2015, to offer the world a welcoming country, full of inspirations and opportunities. Many have returned to see Italy as a model of strategies and results. Now it all comes to starting from these positions and make a further leap. This is my wish for the country and the tourism industry. Travels and vacations as a driving sector of the national economy. We were one step away from hitting the jackpot with the EMA in Milan. It would have been an exceptional result, the fulfilment of a collective effort. Fate has denied this satisfaction, and the European Medicines Agency, moving from London due to Brexit, will move to Amsterdam. We must learn our lesson, from defeats come victories. We must demonstrate to be even stronger, that’s what we have to do. I wish the new Government of 2018 the ability to multiply the successes achieved so far, with the Made in Italy in leading positions in the world, with the recovery of investments. The Regions are accelerating and we wish them an increasingly effective incisiveness in the interventions, in connection with all the players of the market. I wish tourism operators the ability to seize every opportunity for the development of the sector. Here we are. We are at the last mile. We need a great commitment from everyone. Mario Mancini

6

11-12 2017 www.mastermeeting.it


LEONARDO HOTEL MILAN CITY CENTER Il Leonardo Hotel Milan City Center 4**** è immerso nella caratteristica atmosfera dell’area pedonale di Via Paolo Sarpi, a 5 minuti dalla stazione Porta Garibaldi. I viaggiatori d‘affari beneficiano della posizione comoda e degli ottimi collegamenti con il MiCo, sede di Milano Congressi, e con la sede cittadina di Fiera Milano, che si trovano a soli 10 minuti dal Leonardo Hotel Milan City Center. Fiera Milano, nel quartiere di Rho e nell‘area dell’Expo, è raggiungibile in soli 20 minuti di auto o 30 minuti con i mezzi pubblici. L‘hotel dispone di un centro congressi con 4 sale e capienza fino 200 persone. Via Messina 10 | 20154 Milan E: events.milancity@leonardo-hotels.com T: +39 (0)2 318 170

130 Camere

4 Sale riunioni

Leonardo Hotels vanta oltre 130 strutture in Europa con oltre 75 destinazioni attraenti, gli hotel Leonardo offrono ambienti confortevoli caratterizzati da un proprio stile e una propria identità di design, indirizzati a tutte le esigenze individuali. Tutto secondo il credo aziendale del »feeling good«, fornendo il 100% della soddisfazione degli ospiti. Leonardo Hotels si concentra principalmente su hotel di categoria 3 e 4 stelle e oltre, così come su hotel con standard simili, ciascuno progettato individualmente con servizi eccellenti. Il gruppo Leonardo Hotels comprende i brand »Leonardo Hotels«, »Leonardo Royal Hotels«, »Leonardo Boutique Hotels« e »NYX Hotels«.

leonardo-hotels.it


3 Sommario 11-12 2017.qxp_Layout 1 19/12/17 13:29 Pagina 8

SOMMARIO (SUMMARY)

4

Indice (Index)

6

Cari lettori (Dear readers)

SVIZZERA

14

Benvenuti nel Cantone di Vaud (Welcome to the Canton of Vaud)

HOTEL&FINANZA

31

Notizie sui valori, espansioni, management alberghiero (News on values, expansions, hotel management)

COVER STORY

48

Valtur. Sempre più bleisure (Always more bleisure)

SELECTED BY MM

84 86 88 90 92

Bologna, destinazione Mice ancora più appealing e internazionale (Bologna, Mice destination always more appealing and international)

62

Il Mice al centro a Bit 2018 (Mice in the centre of Bit 2018)

66

Il riscatto di Palermo e il tempo della leggerezza (The rebirth of Palermo and the time for lightness)

MILANO BLEISURE

76

Milano. Più nuova di quello che si vede (Milan. Newer than what can be seen)

Mandarin Oriental, Milan Grand Visconti Palace Uptown Palace Hotel Sheraton Diana Majestic

FOCUS ROMA

94 104

SCENARI DEL TURISMO (TOURISM SCENARIOS)

56

Excelsior Hotel Gallia

Eterna metropoli (The eternal metropolis) Roma, Mice contemporaneo (Rome, contemporary Mice)

SELECTED BY MM

112 116 120 124 128 132 136 140 144

Courtyard by Marriott Rome Central Park

148 152 156 158

Roscioli Hotels

Grand Hotel de la Minerve Grand Hotel Palace Hotel Cosmopolita Hotel Diana Roma Kolbe Hotel Rome Le Méridien Visconti Palace Palazzo Montemartini Rome Cavalieri, Waldorf Astoria Hotels & Resorts Sheraton Roma Hotel & Conference Center Smart Hotel The Building

FOCUS PARMA

8

11-12 2017 www.mastermeeting.it

162

Il bello e il buono di Parma (The beauty and taste of Parma)

168

Food Valley Travel & Leisure. Bottega di esperienze (Craft shop of experiences)

174 178

Paganini Congressi Grand Hotel de la Ville


www.pedersoli.com

Attrazione Profonda MILANO • GENOVA • TORINO • VENEZIA • FIRENZE • ROMA • NAPOLI • COSTA SMERALDA • COSTA AZZURRA • GINEVRA • FRANCOFORTE • BERLINO


3 Sommario 11-12 2017.qxp_Layout 1 19/12/17 13:29 Pagina 10

SOMMARIO

TOP QUALITY AL SERVIZIO DELL’OSPITALITÀ (TOP QUALITY AT THE SERVICE OF THE HOSPITALITY INDUSTRY)

180 184

INC Hotels a Parma Fidenza Village

HOTEL RESTAURANT TRENDS

186

Experience, valore aggiunto, profitto (Experience, added valure, profit)

242

Amoretti S.p.A. Specialità Alimentari (Food Specialtis)

244 250 254 258 262 266 270

Blastness Cantina di Santadi Iniziative Venete Papalini Spa PerDormire Hotel UniMac Alliance Laundry Systems Zeus Energy Group

L’AZIENDA DEL MESE (COMPANY OF THE MONTH) ALBERGO DIFFUSO

188

274

Indosuez Wealth Management

Casa Oliva

SLOW TOURISM TOP BLEISURE DESTINATION

192 198

Bari, la città a misura di bleisure (Bari, the town made for bleisure)

278

La via Francigena

LE VIE DEL GUSTO (GASTRONOMIC TRAILS)

Cosa si può fare a Cascais? Consigli per viaggiatori curiosi (What to do in Cascais? Some tips for curious travellers)

TOP BLEISURE HOSPITALITY

202 206 212 216 220 224 228

D Hotels. Venezia Du Lac et Du Parc Grand Resort Grand Hotel Assisi Grand Hotel Billia - Parc Hotel Billia Hotel De La Ville Monza Villa La Massa Planetaria Hotels

TOP MICE HOSPITALITY

234 236

Villa Erba Zacchera Hotels

284

Snow and delicacy in Bormio

ITINERARI D’ARTE E CULTURA (CULTURAL AND ARTISTIC ITINERARIES)

294

Pisa, città dei miracoli (Pisa, the city of Miracles)

304

Indirizzi (Address)

L’ALTRA COVER STORY (THE OTHER COVER STORY)

307

10

11-12 2017 www.mastermeeting.it

Federico Salvetti, Ceo Ebuyhouse Real Estate. Alberghi, un business che vale (Hotels, a worthy business)


Appassionati di ospitalità Hospitality4you è la realizzazione di un sogno: offrire una soluzione uzione accogl accogliente, e, professionaprofessiona no pite. Una rete r le e appassionata al desiderio di relax, vacanze, divertimento di ogni nostro ospite. di strutture di qualità, gestita da professionisti con anni di esperienza nelle più importanti realtà del settore turistico e alberghiero, con un solo obiettivo: regalare ad ogni nostro ospite un’esperienza unica e indimenticabile.

Hotel Filippo II MONTE ARGENTARIO

Situato sullo splendido promontorio di Monte Argentario, circondato dal mare e collegato alla costa dai tomboli della Giannella e della Feniglia, l’Albergo Filippo II sorge in un luogo esclusivo e dallo splendido paesaggio dominante una vista panoramica incantevole.

www.filipposecondo.it

Hotel BOITE

RESIDENCE CORTE - BORCA DI CADORE Corte delle Dolomiti Resort è un luogo raro e prezioso, creato negli anni ’60 dal geniale architetto della montagna Edoardo Gellner, disegnato a quattro mani con il celebre architetto del paesaggio Carlo Scarpa e fortemente voluto dall’allora Presidente dell’ENI Enrico Mattei.

www.cortedelledolomitiresort.it

Sunbay Park Hotel RIVA DI TRAIANO - CIVITAVECCHIA

Luogo ideale per famiglie in vacanza, per gli sportivi e per professionisti in viaggio di lavoro. Piscine attrezzate e terrazze panoramiche, campi sportivi e confortevoli camere arredate con gusto sono lo scenario per grandi eventi e cene romantiche al tramonto, matrimoni e semplici momenti di relax a bordo piscina.

sunbaypark.hospitality4you.it

Holiday Inn

NOLA NAPLES - VULCANO BUONO - NAPOLI Vivi una fantastica esperienza tra confort, relax, business, shopping e benessere all’Holiday Inn Nola Naples Vulcano Buono, pensato e progettato come approdo strategico per le vostre trasferte di lavoro e di piacere, vi accoglierà la sua hall avvolgente e moderna in un ambiente cordiale e professionale.

www.hotelvulcanobuono.it

Aparthotel Baia del Sole

RESIDENCE SUNBAY - RIVA DI TRAIANO - CIVITAVECCHIA Le camere dell’Hotel Baia del Sole, di cui alcune vista mare o con giardino sono dotate di frigobar, area condizionata, bagno privato, Wi-Fi e TV. Aparthotel Baia del Sole dispone di appartamenti Bilocali (camera da letto, bagno, soggiorno con angolo cottura) e Trilocali (2 camere da letto, 2 bagni, cucina e soggiorno) di cui alcuni vista mare e alcuni con giardino, tutti dotati di aria condizionata, WiFi e TV.

www.hospitality4you.it

www.hospitality4you.it


4 Speciale Vaud (06).qxp_Layout 1 19/12/17 13:30 Pagina 12

Il Golf a Milano dal 1980 il luogo ideale per giocare e non solo...

Il golf è lo sport più praticato al mondo e anche in Italia e a Milano cresce la sua popolarità ed il numero di coloro che desiderano iniziare a giocare. Il Golf Club Le Rovedine sorge in un parco di 650.000 m2, a soli 8 km dal centro di Milano, ed è il circolo perfetto non solo per iniziare a giocare, ma anche per organizzare eventi aziendali, feste private o realizzare shooting o spot pubblicitari. • Percorso 18 buche da Campionato • Percorso 9 buche executive • Campo Pratica più grande d’Italia • Ristorante e Club House • Piscina e area relax

• Sala Meeting con terrazza e giardino • Team Building • Location per spot e shooting • Feste private • Eventi aziendali

Le Rovedine Golf Club - Milano Tel. 0257606420 - segreteria@rovedine.com www.rovedine.com

...your passion is our mission!


4 Speciale Vaud (06).qxp_Layout 1 19/12/17 13:30 Pagina 13

SVIZZERA

CANTONE DI VAUD EVENTI, CONGRESSI, INCENTIVE

Losanna, Montreux Riviera Villars-Les Diablerets, Leysin


4 Speciale Vaud (06).qxp_Layout 1 19/12/17 13:30 Pagina 14

BENVENUTI NEL CANTONE DI VAUD Tra laghi e montagne una destinazione da scoprire per meeting, eventi e congressi Una regione magica a due passi da te NATURA DA VIVERE Venite a scoprire e a vivere la natura in quest’angolo incantato della Svizzera. Una regione per tutta la famiglia, dove sport, cultura, tradizioni ed eno-gastronomia si fondono a paesaggi quanto mai vari e spettacolari. Qui il rispetto per l’ambiente è una priorità assoluta. Vi aspettano cime maestose, foreste rilassanti e verdi colline ricoperte di vigneti che si specchiano in grandi distese d’acqua blu cobalto. Un mondo tutto da scoprire in bici, a piedi, in treno o in battello... Una regione votata al turismo, con una grande tradizione di ospitalità, dove il rispetto del cliente e la garanzia di qualità dei servizi hanno radici secolari. Una tradizio-

ne di accoglienza che ha portato gli alberghi del Cantone di Vaud ad un livello di eccellenza che si è accompagnato al fiorire di infrastrutture innovative per l’organizzazione professionale di eventi corporate. Tutto questo in un ambiente naturale eccezionale, vicino all’aeroporto internazionale di Ginevra, tra laghi e montagne. Congressi internazionali, seminari o incentive, le destinazioni del Cantone di Vaud sono in grado di rispondere con grande professionalità a tutte le esigenze degli organizzatori di eventi aziendali. L’Ufficio del Turismo fornisce informazioni, consigli, ricerche di location e offerte a titolo gratuito.

In copertina: Swiss Tech Convention Center © www.epflmedia.com

14


4 Speciale Vaud (06).qxp_Layout 1 19/12/17 13:30 Pagina 15

Panoramica di Lavaux UNESCO © Maude Rion

POSIZIONE GEOGRAFICA. Il Cantone di Vaud o Regione del Lago di Ginevra è situato nella parte sud-occidentale della Svizzera al confine con la Francia. Copre una superficie di 3.212 kmq e ha circa 750 mila abitanti. La capitale è Losanna. Confina con altri cinque dei ventisei Cantoni che compongono la Svizzera (Ginevra, Neuchâtel, Friburgo, Berna e Vallese).

COME ARRIVARE: AUTO: è raggiungibile dall’Italia (60 km) attraverso il traforo del Gran San Bernardo transitando per Martigny. Occorrono due ore e mezza da Torino e poco più da Milano. TRENO: i collegamenti diretti plurigiornalieri impiegano 3 ore e 10 minuti da Milano Centrale per Montreux e Losanna. AEREO: l’aeroporto internazionale di Ginevra dista 40 minuti da Losanna ed è collegato con voli quotidiani a Roma, Venezia, Firenze, Napoli, Palermo, Catania, Brindisi con le compagnie Alitalia, Swiss, Easy Jet e Vueling. Per informazioni OFFICE DU TOURISME DU CANTON DE VAUD

Avenue d’Ouchy 60 · CP 1125 1001 Lausanne · Suisse www.region-du-leman.ch/business info@region-du-leman.ch T +41 21 613 26 26 · F +41 21 613 26 00 www.svizzeraunica.it

15


4 Speciale Vaud (06).qxp_Layout 1 19/12/17 13:30 Pagina 16

LOSANNA CAPITALE OLIMPICA Capitale olimpica, città di innovazione e ricerca e piazza economica internazionale, Losanna, con le sue moderne strutture di accoglienza, il suo “savoir-faire” ma anche il suo ambiente naturale fuori dal comune, è un appuntamento da non perdere per i vostri eventi d’affari. In soli 40 minuti, 5 treni ogni ora collegano la capitale del Cantone di Vaud all’aeroporto internazionale di Ginevra e la facilità d’accesso è solo uno dei tanti punti di forza della quarta città più grande della Svizzera. Losanna brilla in particolare nel campo dell’innovazione con il suo politecnico, l’EPFL (Ecole Polytechnique Federale di Losanna). Nel cuore del suo campus sorge il recentissimo SwissTech Convention Center, una struttura ultramoderna che utilizza una tecnologia unica in Europa. Nel centro della città si trova invece il Palais de Beaulieu, una struttura perfetta per congressi, fiere e spettacoli. Losanna è infine orgogliosa del suo Museo Olimpico, aperto dal CIO sulle rive del Lago di Ginevra. Completamente rinnovato, il museo

16

propone diversi eventi tematici. L’area di Losanna offre oltre 38 diverse location ideali per ospitare un evento, un incentive o un congresso e tra queste vi sono 17 alberghi dalle 3 alle 5 stelle dotati di spazi ed attrezzature per meeting. L’hotellerie nel suo complesso si caratterizza con un’offerta di oltre 5.000 letti suddivisi in tutte le categorie, dal lusso al B&B, con una tradizione di accoglienza e qualità che ha radici antiche. Una citazione particolare meritano i tre storici hotel 5 stelle, vere e proprie istituzioni della città, con i loro lussuosi servizi di accoglienza: Beau-Rivage Palace 5* (www.brp.ch) Classificato tra i migliori alberghi d’Europa, il Beau-Rivage Palace gode di una posizione idilliaca a Losanna-Ouchy sulle sponde del Lago Lemano. Un palazzo che vanta una lunga tradizione nell’ospitalità di prestigio così come nell’organizzazione di conferenze riservate e di grandi congressi pubblici.


4 Speciale Vaud (06).qxp_Layout 1 19/12/17 13:30 Pagina 17

Lausanne Palace and SPA 5* (www.lausanne-palace.com) Vicino alla stazione ferroviaria, il Lausanne Palace è il solo dei tre 5 stelle a essere situato nel cuore della città. La sua Spa, i suoi ristoranti e bar offrono lussuose occasioni per piacevoli pause per chi si trova a Losanna per lavoro o per piacere. Le sue sale meeting modulabili per ogni esigenza danno il benvenuto ad eventi di prestigio. Da ultimo, ma non per importanza, nel segmento dei quattro stelle:

Panoramica di Losanna © Regis Colombo/diapo.ch

Royal Savoy Hotel & SPA 5* (www.royalsavoy.ch) Tra lago e città, l’hotel a 5 stelle Royal Savoy accoglie gli ospiti in una struttura storica dal fascino del castello e in nuovi edifici contemporanei. Un’area benessere, la “Sky Terrace” con vista sul Lago di Ginevra e diverse sale congressi completano i servizi di questo fiore all’occhiello dell’offerta alberghiera losannese.

Mövenpick Hotel 4* (www.movenpick.com) Una posizione invidiabile sulle rive del Lago di Ginevra con una imperdibile vista sulle Alpi. Un’offerta di 330 camere e 7 suite, 3 ristoranti con terrazza nonché un’area benessere con fitness e sauna. Le sue 18 sale meeting, completamente modulabili ed equipaggiate con le tecnologie più moderne, possono ospitare fino a 400 persone. Per informazioni LAUSANNE TOURISME & BUREAU DES CONGRÈS Avenue de Rhodanie 2 - CP 975 1001 Lausanne www.lausanne-tourisme.ch marketing@lausanne-tourisme.ch +41 (0) 21 613 73 21 L’Hotel Beau-Rivage Palace © Lionel Henriod

17


4 Speciale Vaud (06).qxp_Layout 1 19/12/17 13:30 Pagina 18

Lungolago di Montreux. Il 2m2c e il Fairmont Le Montreux Palace © vision-air.ch

MONTREUX RIVIERA CITTÀ DELLA MUSICA Regione da sogno incastonata tra il Lago di Ginevra, i vigneti di Lavaux UNESCO e le montagne, Montreux Riviera è un’ambientazione indimenticabile per organizzare congressi, meeting, eventi e team building. A meno di un’ora dall’aeroporto di Ginevra, Montreux Riviera è raggiungibile in auto o in treno con le tante corse ogni ora. Culla del turismo svizzero grazie ad un microclima davvero piacevole, Montreux Riviera gode di una lunga tradizione di ospitalità. I melomani di tutto il mondo la conoscono come tradizionale sede del famosissimo Montreux

Grand Hotel Suisse-Majestic © A. Gosselin

18

Jazz Festival. Montreux Riviera offre una moltitudine di attività ed intrattenimenti per eventi aziendali ed incentive: degustazione dei vini di Lavaux (patrimonio mondiale dell’UNESCO), crociere sul Lago di Ginevra, visite private del Castello di Chillon e tanti altri appassionanti musei. In termini di capacità ricettive l’area di Montreux Riviera, che comprende anche la bella cittadina di Vevey, anch’essa adagiata sulle rive del Lago Lemano, offre ben 26 location attrezzate per organizzare meeting ed eventi di ogni dimensione. Oltre al 2m2c sopracitato ricordiamo il Casino Barriere de Montreux (www.casinosbarriere.com) e soprattutto una ricca e variegata offerta alberghiera della quale fanno parte 15 hotel congressuali e ben 4 strutture a 5 stelle. Nel segmento dell’offerta di alta gamma vanno citate due storiche strutture in perfetto stile Belle Epoque: Fairmont Le Montreux Palace 5* (www.montreux-palace.ch) Affacciato sul lago di Ginevra e sulle Alpi e dotato di una famosa SPA, il Fairmont Le Montreux Palace è l’ambiente ideale per soggiorni rilassanti. Grazie al suo centro congressi interno ed alla vicinanza con il Montreux Music & Con-


4 Speciale Vaud (06).qxp_Layout 1 19/12/17 13:30 Pagina 19

treux, il Grand Hotel Swiss-Majestic si affaccia direttamente sulle rive del lago ed offre ai suoi ospiti una delle viste più belle della città lemanica. Camere rinnovate ed un raffinato ristorante accolgono i turisti così come gli uomini e le donne d’affari. Costruito nel 1870, il Grand Hotel Suisse-Majestic rappresenta un esempio davvero elegante dello stile Belle Epoque.

vention Centre, l’hotel è il luogo perfetto anche per soggiorni ed eventi d’affari. Il Fairmont Le Montreux Palace attrae rapidamente i grandi di tutto il mondo: da leader politici a teste coronate come artisti di fama internazionale. Sin dal debutto del Montreux Jazz Festival, diviene inoltre il punto di riferimento sulle rive del Lago di Ginevra per i musicisti più talentuosi del firmamento mondiale. Grand Hotel Suisse-Majestic 4*s (www.suisse-majestic.ch) A due passi dalla stazione ferroviaria di Mon-

Eurotel Montreux 4* (www.eurotel-montreux.ch) Una posizione ideale: ai bordi del Lago Lemano, in prossimità dell’area commerciale, a 300 m dal Centro Congressi 2m2c, a 5 minuti a piedi dalla stazione e dall’imbarcadero della CGN, così come dal Casinò. Tutte le camere dell’Eurotel Montreux offrono una fantastica vista sul lago e le montagne, al pari dell’invitante ristorante con la sua soleggiata terrazza. 12 sale per meeting con le più evolute tecnologie per eventi di successo. Per informazioni MONTREUX RIVIERA CONVENTION BUREAU Rue du Théâtre 5 1820 Montreux www.montreuxriviera.com mice@montreuxriviera.com +41 (0) 21 962 84 25

Montreux Jazz Festival © Montreux Jazz Festival

19


4 Speciale Vaud (06).qxp_Layout 1 19/12/17 13:30 Pagina 20

LE ALPI VODESI Villars, Les Diablerets, Leysin Mice in alta quota

VILLARS-LES DIABLERETS A solo 1 ora e 30 dall’aeroporto internazionale di Ginevra, facilmente raggiungibili in auto come con i trasporti pubblici, Villars-Les Diablerets offrono l’opportunità di organizzare eventi in altura tra paesaggi di montagna davvero autentici. Vere e proprie seduzioni per aziende e organizzazioni alla ricerca d’ispirazione per i propri corsi e seminari così come per meeting, incentive o attività di team building. Villars e Les Diablerets sono entrambe collegate a Glacier 3000, la stazione di attività e divertimenti più alta del cantone. All’offerta di Glacier 3000, nell’area di Villars-Gryon e Les Diablerets si aggiungono ben 9 diverse location per ospitare eventi di successo, tra queste 7 alberghi dai 5 stelle lusso ai 3 stelle e un grande centro congressi. Le Chalet RoyAlp Hôtel & Spa 5* (www.royalp.ch) Questo hotel a 5 stelle sfrutta pienamente la posizione privilegiata ed idilliaca di Villars: una ter-

20

razza esposta a pieno sud di fronte alle montagne. Qui, si respira l’atmosfera autentica degli chalet alpini sublimata da un design decisamente moderno per momenti di vero relax in un ambiente d’eccezione. La cucina e la SPA sono esperienze da non perdere. L’offerta per meeting ed eventi si configura con 3 sale completamente pensate per tutte le configurazioni con una capacità fino a 250 persone (140 sedute). Eurotel Victoria Les Diablerets 4* (www.eurotel-victoria.ch/diablerets/fr) Un 4 stelle rinnovato gestito da oltre 30 anni dalla famiglia Wartner in un ambiente caloroso e conviviale. Le camere sono 101, tutte spaziose, con balcone ed un’imperdibile vista sulla natura circostante. Tante le attività offerte sia in inverno che in estate. Ottima la cucina e la zona piscina e fitness. Varie sale meeting modulabili per ospitare eventi da 10 a 100 persone e a soli 3 minuti a piedi la Grande Maison des Congrès.


4 Speciale Vaud (06).qxp_Layout 1 19/12/17 13:30 Pagina 21

Sontuose serate di gala attendono “gentes dames et gentils seigneurs” nel magnifico Castello di Aigle, mentre la tipica fonduta svela i suoi gustosi segreti presso La Fromagerie di Leysin. E per il relax ed il divertimento ecco una squadra professionale di organizzatori di team building per sfidare i colleghi in un’emozionante ed insolita gara di curling o in “mini olimpiadi” o ancora nell’atmosfera ghiacciata e adrenalinica del Tobogganing Park e dello Snow Village. Alpine Classic Hotel 3*s (www.classic-hotel.ch) Hotel esclusivo con 115 camere (300 letti), situato nel cuore di Leysin a pochi minuti a piedi dai negozi, le attrezzature sportive e gli impianti di risalita. Ambiente moderno ideale per il relax, l’attività sportiva ed il turismo d’affari di una clientela esigente. La struttura offre 12 sale meeting completamente attrezzate in grado di accogliere da 10 a 200 persone ed un auditorium / cinema da 187 posti. L’offerta si completa con un ottimo ristorante con cucina francese.

Il Peak Walk a Glacier 3000 © Gstaad 3000 AG

LEYSIN Anch’essa situata ad 1 ora e 30 dall’aeroporto di Ginevra, la regione di Aigle-Leysin-Les Mosses vanta un’offerta originale e moderna per il turismo d’affari e l’incentive in grado di sorprendere piacevolmente i propri ospiti. Facilmente raggiungibile anche in auto offre strutture insolite, d’ispirazione e di grande capacità per incontri, conferenze ed eventi, come ad esempio il Centre Mondial du Cyclisme.

Per informazioni OFFICE DU TOURISME DE VILLARS Rue Centrale 140 - 1884 Villars www.villars.ch - www.diablerets.ch seminaires@villars.ch +41 (0) 24 495 32 32 LEYSIN TOURISME Route de la Cité 27 - 1854 Leysin www.leysin.ch - mice@leysin.ch +41 (0) 24 493 33 00

Le Kuklos a Leysin © OTV Laurent Ryser

21


4 Speciale Vaud (06).qxp_Layout 1 19/12/17 13:30 Pagina 22

CENTRI CONGRESSI, SPAZI EVENTI E LOCATION INSOLITE

Il Rolex Learning Center © Regis Colombo/diapo.ch

LOSANNA Il Rolex Learning Center (www.rolexlearningcenter.epfl.ch) Il Rolex Learning Center, progettato dal famoso studio di architettura giapponese SANAA, è allo stesso tempo un laboratorio di apprendimento, una biblioteca che ospita 500.000 opere e un centro culturale internazionale. Chiamato Rolex Forum, lo spazio conferenze e spettacoli ha una capacità di 600 posti a sedere, disposti attorno ad un palcoscenico circolare smontabile di 70 m2. Il SwissTech Convention Center (www.stcc.ch) Il SwissTech Convention Center figura tra i centri congressi più moderni e meglio equipaggiati al mondo ed è il primo completamente automatizzato. È stato progettato dall’EPFL, l’Ecole

Polytechnique Fédérale de Lausanne e inauguarato nell’aprile del 2014. Adotta una tecnologia unica ed innovativa che gli consente di ospitare gli incontri più ambiziosi. Con questo progetto l’EPFL ha rimarcato la sua posizione centrale nel cuore dell’ambiente scientifico europeo. Il SwissTech Convention Center offre una capacità totale di 3.000 persone sedute, suddivise tra un auditorium da 2.200 posti ed una grande balconata da 880 posti. A questi numeri si aggiungono una dozzina di sale per sottocommissioni a livello giardino, tutte completamente modulabili. Spettacolare la tecnologia Gala con la quale lo SwissTech è equipaggiato, che consente con un solo comando di far sparire in automatico nel pavimento tutte le sedie della platea dell’auditorium, trasformandolo in una immensa sala da ballo. Questo sistema, combinato con le pareti scorrevoli, garantisce una completa modularità della struttura.

Il SwissTech Convention Center © EPFL / Richter - Dahl Rocha et Associès architectes SA

22


4 Speciale Vaud (06).qxp_Layout 1 19/12/17 13:30 Pagina 23

Centre De Congrès Beaulieu Lausanne (www.congres-lausanne.ch) Il Centre De Congrès Beaulieu Lausanne è un vasto complesso per eventi situato nel cuore della città della Svizzera romanda. Le sue 19 sale modulari, la sua ampia hall associata al più grande teatro della Svizzera permettono di ospitare da 100 a 5.400 persone che possono beneficiare anche dei 12.000 m2 di giardini. Il Centre Beaulieu ha un’infrastruttura unica capace di accogliere qualsiasi tipo di evento: congressi, conferenze, simposi e seminari, assemblee, eventi aziendali e privati, manifestazioni sportive, forum, ecc. Un team professionale e appassionato garantisce un’organizzazione su misura per ogni necessità. Aquatis Hotel e Centro Conferenze (www.aquatis-hotel.ch/it/conference) Situato a Losanna-Vennes, all’uscita dell’autostrada A9, l’hotel ha accesso diretto dalla Metro M2 che lo collega al centro città e alle rive del lago in pochi minuti. La struttura dispone di 143 camere spaziose e confortevoli, un ristorante con terrazza, un centro conferenze con sala modulare da 300 posti, 2 sale per seminari divisibili in 4 sale (da 15 a 150 posti), 2 salette da 6-8 posti, un parcheggio e, a breve, anche di un’area fitness e spa. L’hotel si affianca al nuovissimo Aquatis, il più grande acquario d’acqua dolce d’Europa, un viaggio eccezionale attraverso gli habitat acquatici più affascinanti del pianeta.

Aquatis Hotel © OTV

Museo Olimpico (www.olympic.org) Godersi l’atmosfera e lo spirito olimpico organizzando il proprio evento nell’ambiente unico al mondo del Museo Olimpico di Losanna, sulle rive del Lago di Ginevra. Infrastruttura moderna, attività tematiche personalizzate e ambiente eccezionale lasciano un ricordo indimenticabile ai partecipanti. Il Museo Olimpico è stato da poco completamente rinnovato con la tecnologia più avanzata in termini di museografia e ospitalità. Accanto alla straordinaria raccolta di medaglie, torce e altri oggetti legati alle Olimpiadi, l’auditorium da 200 posti è dotato di tecnologie audiovisive all’avanguardia. Ulteriori spazi prenotabili e un ristorante consentono l’organizzazione di ricevimenti fino a 1.000 ospiti e cene di gala per 500 persone. Per non parlare dell’eccezionale ambiente naturale con vista sul Lago Lemano e sulle Alpi, così come l’accesso al vasto giardino costellato di sculture in tema olimpico. Per giocare la carta sportiva, il Museo Olimpico propone animazioni e allestimenti tematici. Il Museo Olimpico © CIO / Lydie Nesvadba

23


4 Speciale Vaud (06).qxp_Layout 1 19/12/17 13:30 Pagina 24

Chaplin's World™ © Bubbles Incorporated SA

MONTREUX RIVIERA 2m2c Montreux Music & Convention Centre (www.2m2c.ch) Situato nel centro di Montreux, il 2m2c ospita concerti, mostre e conferenze nelle sue magnifiche sale. Raggiungibile a piedi dalla stazione ferroviaria e dai principali alberghi, ha tra i suoi punti di forza la posizione ai bordi del Lago di Ginevra e un panorama senza pari dalle sue vetrate. Grazie alla sua impressionante capacità il 2m2c può ospitare eventi internazionali, come vertici politici o simposi. Il centro in cifre: 18.000 m2 di superficie modulabile, spazio conferenze da 1.800 persone nell’Auditorium Stravinsky, un’altra sala plenaria da 900 posti e 29 sale modulari e uffici per concludere con 4.500 m2 di fo-

La Sala Stravinsky del 2m2c © 2m2c

24

yers e spazi pubblici. Oltre alla struttura il 2m2c offre un servizio tecnico completo, logistica e organizzazione eventi. Serate “storiche” al Castello di Chillon (www.chillon.ch) Costruito nel XXII secolo su un isolotto roccioso del Lago di Ginevra, nei pressi di Montreux, il Castello di Chillon è il monumento storico più visitato di tutta la Svizzera. Le sue imponenti mura sono il rifugio di affascinanti collezioni aperte al pubblico e racchiudono spazi prenotabili per un evento prestigioso. Vivere la vita del castello, chi non l’ha mai sognato? Realizzare questo sogno con un aperitivo, una serata o una sessione di lavoro? Tutto ciò diventa possibile nel Castello di Chillon. Questa fortezza medievale ospita cene e ricevimenti durante i quali gli ospiti si sentono i “signori del castello”. La sala principale – l’Aula Magna – è prenotabile in qualsiasi momento, giorno o sera, per eventi fino a 300 persone (230 posti a sedere). Per una sessione di gruppo di piccole dimensioni (fino a 20 persone), il Salon Albert Naef offre un’atmosfera davvero unica. La Salle du Chatelain (massimo 200 persone, 120 sedute), la Salle Domus Room (fino a 130 persone, 80 sedute), i giardini e il cortile interno possono essere privatizzati per feste, pranzi o concerti. Catering, vino del castello ed eventi medievali sono offerti agli organizzatori di eventi.


4 Speciale Vaud (06).qxp_Layout 1 19/12/17 13:30 Pagina 25

Il Castello di Chillon © www.vision-air.ch

Conferenze e ricevimenti al Chaplin’s World (www.chaplinsworld.com) Trasformato in un museo, il mitico Manoir de Ban, ex residenza di Charlie Chaplin, ospita un cinema e collezioni che raccontano la vita privata, pubblica e artistica della leggenda della “settima arte”. Il museo, inaugurato nel 2016, include un ristorante e numerosi spazi privatizzabili. È possibile affittare l’intero sito o solo alcuni spazi. Da qui si gode di una vista mozzafiato sul Lago di Ginevra e sulle Alpi, che consente di combinare lavoro, piacere degli occhi e scoperte su un vero gigante del cinema.

LE ALPI Maison des Congrès a Les Diablerets (www.villars-diablerets.ch) Situata nel centro della stazione di Les Diablerets, grazie alle sue infrastrutture, permette alle aziende di combinare lavoro, aria fresca e relax. La sua sala ben attrezzata può ospitare fino a 350 persone.

gruppi non mancano davvero: piste da sci aperte tutto l’anno, escursioni con le racchette da neve o in Snow Bus sul ghiacciaio, adrenalina pura sulle montagne russe Alpine Coaster ed emozioni impareggiabili sul Peak Walk, l’unico ponte sospeso che collega due vette. Ristorante girevole Le Kuklos (www.aigle-leysin-lesmosses.ch) Situato nella parte superiore della Berneuse (2.048 m), il ristorante girevole Le Kuklos è unico nella Svizzera romanda. Facilmente accessibile in cabinovia dal centro del villaggio di Leysin, il Kuklos ha uno spazio modulare attrezzato ed offre una vista mozzafiato a 360° sulle vette alpine e sul Lago di Ginevra. Cosa c’è di più stimolante di uno sguardo sul Cervino, il Monte Bianco, i Dents du Midi, le Tours d’Aï e di Mayen? Alpine Coaster a Glacier 3000 © Glacier3000

Incontri in vetta a Glacier 3000 e sul Peak Walk (www.glacier3000.ch) Sul ghiacciaio di Les Diablerets le nevi perenni colpiscono ed ispirano gli ospiti! In questo paesaggio naturalmente innevato, le attività per i

25


4 Speciale Vaud (06).qxp_Layout 1 19/12/17 13:30 Pagina 26

ATTIVITÀ E DIVERTIMENTI per fare di ogni evento un successo coinvolgente

Un battello Belle Epoque sul Lago di Ginevra © Bertrand Francey

Crociere private della CGN sul Lago di Ginevra (www.cgn.ch) Punte di diamante di ogni soggiorno nel Cantone di Vaud, le crociere sul Lago di Ginevra della Compagnie Générale de Navigation (CGN) possono essere personalizzate per il vostro evento privato. In piccoli gruppi o per grandi Slittata notturna ai Diablerets © Sébastien Staub

aziende fate vivere l’esclusività ai vostri ospiti con un pranzo a bordo o un’escursione indimenticabile. Slittino e Fonduta a Les Diablerets anche by night (www.villars-diablerets.ch) Una discesa in slittino di 7 km perfettamente sicura su una delle piste più lunghe della Svizzera. Tre giorni a settimana la pista è aperta anche di notte ed è dotata di illuminazione. La discesa può essere accompagnata con una buona fonduta di formaggio. Brividi e divertimento garantiti! Lavaux UNESCO (www.lavaux-vinorama.ch) “Paesaggio culturale” frutto dell’interazione plurisecolare tra il lavoro dell’uomo e la morfologia del territorio, Lavaux è oggi uno dei pochi vigneti al mondo riconosciuti dall’UNESCO per la perfetta integrazione tra l’ecosistema ed una civiltà autentica e dinamica. I vigneti terrazzati di Lavaux sono attraversati da sentieri segnalati percorribili a piedi o in bici con vista sul Lago di Ginevra e sulle Alpi. Anche piccoli treni su gomma offrono escursioni spettacolari. Nelle vicinanze del lago si estende il complesso

26


4 Speciale Vaud (06).qxp_Layout 1 19/12/17 13:30 Pagina 27

Il Tobogganing Park a Leysin © Jose Crespo

di Vinorama, dove è possibile degustare i vini e scoprire le tradizioni delle famiglie vignaiole. Tobogganing Park Leysin (www.aigle-leysin-lesmosses.ch) A Leysin, sulle Alpi vodesi, il Tobogganing Park

offre diverse piste da snowtubing, tutte da provare seduti su una camera d’aria. Un’attività invernale davvero emozionante che combina il piacere di scivolare con il brivido! Per divertirsi sulla neve questa attrazione è il top! Ogni anno, Silvio Giobellina, Campione olimpico e mondiale di slittino, e il suo team creano nuovi percorsi sempre più adrenalinici, compreso il looping a 360 gradi e l’atterraggio su un air bag gigante! I vigneti di Lavaux UNESCO © Lavaux Express

27


4 Speciale Vaud (06).qxp_Layout 1 19/12/17 13:30 Pagina 28

pone itinerari tra le invenzioni alimentari che hanno rivoluzionato il nostro modo di cucinare e mangiare. Un viaggio nel settore del gusto e della nutrizione collegati alla salute e al benessere. Il museo offre sale meeting e spazi per eventi privati come cocktail fino a 400 persone. GoldenPass Panoramic © GoldenPass Service

GoldenPass Panoramic (www.goldenpass.ch) Sul treno panoramico o in carrozza Belle Epoque, il giro con GoldenPass Line rimarrà un ricordo forte del vostro viaggio in Svizzera! La vera attrazione di questo itinerario è il paesaggio. Dal lago alle montagne, si passa attraverso i panorami più impressionanti come le alture del Pays-d’Enhaut, il Lago di Ginevra e i vigneti a terrazze di Lavaux, patrimonio UNESCO. Da non dimenticare i viaggi gourmet: il Treno del cioccolato in estate e il Treno del formaggio in inverno vi conducono alla fonte di questi tipici prodotti svizzeri. nest, il museo firmato Nestlè (www.le-nest.ch) Un percorso coinvolgente e interattivo per grandi e piccini, nest è il nuovo spazio museale di Nestlè che sorge dietro la stazione, sulle antiche fondamenta della storica azienda di Vevey. Pro-

Team building in una cioccolateria (www.laederach.com) Nel centro storico di Vevey, dal 2015 è aperto un nuovo spazio dedicato al cioccolato artigianale svizzero. Un negozio di creazioni gourmet e un percorso di scoperta del cioccolato attendono i visitatori. Su prenotazione, i gruppi partecipano a workshop e corsi supervisionati da professionisti cioccolatai.

La cioccolateria Läderach © Céline Michel Il Museo nest © Mike Bink

28


4 Speciale Vaud (06).qxp_Layout 1 19/12/17 13:30 Pagina 29

Viaggiare a 360° Dal 1980 la vostra agenzia viaggi di fiducia a Milano

· Business Travel Management Qualità e risparmio, due obiettivi possibili

· Biglietteria aerea e hotel · MICE

Le proposte dei migliori Tour Operator

· Viaggi culturali

Meeting, Incentive, Congress, Events Per aziende e professionisti

I più bei green in tutto il mondo

· Turismo

Le migliori tariffe in tutto il mondo

· Viaggi premio

· GolfVacanze

Itinerari guidati in tutto il mondo

· Viaggi su misura Individuali e di gruppo

Acentro Tu T rismo SpA - Milano TTel. 02.667073 - sales@acentro.it

www.acentro.it i

Viaggiare bene conviene


Patriarca 11-12 2017.qxp_Layout 1 04/12/17 10:06 Pagina 1

divise personalizzate

via G. Parini, 12 Tel. 02 29004665

SHOP ON LINE

www.antoniopatriarca.it info@antoniopatriarca.it


5 Hotel & Finanza 11-12 2017 (4).qxp_Layout 1 19/12/17 13:31 Pagina 31

HOTELLERIE

IL TURISMO NON È IL PETROLIO DELL’ITALIA TOURISM IS NOT THE OIL OF THE ITALIAN ECONOMY HOTEL TRANSACTIONS

TREND DI SVILUPPO PER FINANZIAMENTI SICURI DEVELOPING TRENDS FOR RELIABLE FINANCING AL VIA IL RIUTILIZZO ADATTIVO Interi palazzi terra-cielo a destinazione urbanistica “uffici” sono disponibili ad essere trasformati in hotel ma, di solito, si tratta di operazioni costose e raramente fruttuose.

ADAPTIVE REUSE Entire independent buildings for urban destination, ‘offices’ are still free and available to be transformed into hotels but these operations are usually costly and very rarely fruitful.

ITALIAN HOTEL MONITOR

BRAND E IDENTITÀ

Si consolida la ripresa per gli alberghi italiani nei primi nove mesi. Tra gennaio e settembre 2017, l’indice di occupazione camere degli alberghi italiani cresce di quasi 2 punti (+1,9) rispetto al 2016, mentre il prezzo medio camera (Average Daily Rate) supera quota 116 euro (116,25 €) facendo segnare un +2,2% rispetto allo stesso periodo del 2016.

Per chi dubita dei vantaggi legati all’appartenenza ad una catena, occorre ripetere che appartenere a un marchio internazionale non vuol dire omologarsi. Significa dare un valore speciale all’esercizio, rassicurare la clientela, offrendole una struttura con un brand riconoscibile per standard e servizi.

ITALIAN HOTEL MONITOR

To those who doubt the advantages of belonging to a chain we need to remind that belonging to an international brand does not mean conforming. It means giving a special value to the activity, reassuring the clientele, offering it a structure with a recognizable brand for standards and services.

The recovery for Italian hotels was consolidated in the first nine months. Between January and September 2017, the occupancy rate of Italian hotel rooms grew by almost 2 points (+1.9) compared with 2016, while the average daily rate exceeds 116 euro (116.25 €) marking a 2.2% increase with respect to the same period in 2016.

BRAND AND IDENTITY


5 Hotel & Finanza 11-12 2017 (4).qxp_Layout 1 19/12/17 13:31 Pagina 32

Editoriale /58&.16457238%32525

Il turismo non è il petrolio dell’Italia Pochi investitori e rari Equity Fund per l’industria dell’ospitalitĂ italiana

Q

uando diciamo che il turismo è il “petrolio italianoâ€?, che il turismo rappresenta il 12% del PIL italiano, che l’Italia possiede la metĂ delle bellezze artistiche e naturali mondiali, facciamo un’utile propaganda al Paese. Ma forse non diciamo la veritĂ , considerate le scarse politiche strategiche a supporto del settore, il fallimento della compagnia aerea di bandiera e la nebbia che ne avvolge redditi e ricavi. Le ultime rilevazioni ISTAT parlano di un’economia sommersa che incide tra il 25 e il 30% sulla cosiddetta industria turistica, come la chiama il Ministro Franceschini, ma il past president di ISTAT Enrico Giovannini, Ministro del Lavoro del Governo Letta, aveva “professionalmenteâ€? stimato che il sommerso nel turismo superava il 56%. Insomma, quanto al “petrolioâ€? nazionale ritengo difficile che qualcuno riesca a darci numeri attendibili e affidabili e che grazie a questi “buoni datiâ€? i grandi investimenti internazionali arrivino. Accontentiamoci delle stime dei vari Osservatori Turistici locali e andiamo avanti in attesa che i grandi investitori si accorgano di questo “petrolioâ€? e comincino a occuparsi di sfruttarne i giacimenti. Per il momento gli investimenti in campo alberghiero sono limitati. Il Sole 24 Ore riferisce di investimenti recenti nel settore per circa 700 milioni e tra le notizie disponibili ce n’è una che fa stringere il cuore a chi come me su quel “giacimentoâ€? ci ha lavorato a lungo. Si tratta dell’affaire Saturnia, unico cratere termale naturale del sud Europa che con hotel, centro termale e strutture sportive collegate, è stato interamente ceduto dalla famiglia Manuli per 40 milioni di euro (tre volte circa il giro di affari annuo della societĂ ). A mio avviso questo caso evidenzia lo scarso entusiasmo dei numerosi imprenditori italiani per l’industria dell’ospitalitĂ . Ora il destino di Saturnia dipenderĂ dai nuovi proprietari che, mi auguro, puntino ad esaltare i valori rappresentati da Saturnia sul piano internazionale e che riescano finalmente ad attrarre il mercato statunitense. Saturnia a parte, sono un centinaio i fondi internazionali che si muovono nel settore alberghiero, ne citiamo alcuni attivi in Italia: dai grandissimi, come Blackrock, gigante che complessivamente gestisce circa 4mila miliardi di dollari, ad Apollo Global Management, Dea Capital, Candover, CBRE, etc.. Quello che manca davvero

&.16457238%325258 86,'61038/5831-725 7 5326874 61-*5617868*30648+727 -6+620"8*7852,6-2703874468 7)340 8/58 )323+578/644 !25 61,50 8/58 61.-57" /58 5+5258 68 74478 .5,,8 /58 3+7(8 748 $## 8 8 6)0.1618 /58 .13'672 33/ %6 617-6874478 30648 )*3348/64478 3126448!25 61,50 8/58 0*7)7"8 ( ( ! & (8 17/6+71 8 0745783'61782648,6003168/748 $8)328.28'3107 3-453870 0.7468/58$ #874 61-*5(

32

11-12 2017 www.mastermeeting.it

è un’offerta in grado di stuzzicare gli appetiti di questi grandi investitori, cioè gli alberghi di dimensioni attraenti per generare un business interessante e remunerativo. Per catturare il loro interesse servono almeno 6.000 mq di superficie destinata all’alloggio con indicatori di RevPAR che, a causa di stagionalitĂ e location, non ci sono o non sono disponibili (vedi articolo sul “nanismoâ€? a pag. 38). Le transazioni degli ultimi anni che possiamo segnalare sono quelle che hanno riguardato gruppi alberghieri e societĂ immobiliari da UNA ad Atahotels, da Boscolo a Forte e Acqua Marcia. Sono usciti dalla proprietĂ i fondatori e sono subentrati CDP (la Cassa Depositi e Prestiti), Unipol, Värde Partners, York, CBRE, Statuto e altri fondi immobiliari, con prospettive di breve termine che al momento sono vagamente comprensibili. In effetti non è chiaro perchĂŠ certe catene italiane piazzate perfettamente nelle maggiori cittĂ e con tassi di occupazione soddisfacenti siano state costrette a passare la mano, mentre altre, vedi Starhotels, continuano ad espandersi. Che si sia trattato di eccessivo indebitamento e di debolezza della governance? Di eccesso di sindacalizzazione e di pressione psicologica negativa? Difficile pensare che la dĂŠbâcle economica sia dipesa dal costo del lavoro che rappresenta “anima e cuoreâ€? dell’industria manifatturiera italiana. La mia impressione è che invece la caduta di questi gruppi alberghieri sia dipesa da fattori “esterniâ€?, familiari e giudiziari. Fatto sta che le storiche catene italiane, patrimonio di questo Paese, come CIGA e Jolly Hotels, non ci sono piĂš. E tra gli operatori finanziari italiani tradizionali sento sempre piĂš dire che l’ospitalitĂ (gli alberghi) è un gadget per sceicchi e apprendisti industriali, che gli alberghi non sono fabbriche con produttivitĂ e fatturati sicuri, e quindi sono finanziariamente poco speculativi. Ăˆ vero che gli hotel, come i grandi parchi divertimento, il catering e la ristorazione industriale, etc. rientrano nel “terziario tradizionaleâ€?, un settore economico poco considerato da banche, investitori, industriali manifat-

Valutare, acquistare e vendere un hotel Master Meeting offre ai suoi lettori un nuovo servizio di consulenza e assistenza rivolto a chi desidera valutare, acquistare o vendere il suo albergo. Contattate la redazione di Master Meeting (tel. 02862327) e sarete richiamati il piĂš rapidamente possibile dai nostri consulenti.


5 Hotel & Finanza 11-12 2017 (4).qxp_Layout 1 19/12/17 13:31 Pagina 33

turieri, Consob e Confindustria, ma se tutti i ministri, politici, sindaci e presidenti continuano a predicare che il turismo è il “petrolio” dell’Italia, verrà (forse) il giorno in cui la finanza e gli Equity Funds si accorgeranno anche di quelle aziende ricettive che ogni giorno accolgono e servono quel miliardo di persone che si trova fuori casa.

La notizia positiva in questo scenario è l’ingresso della Cassa Depositi e Prestiti, braccio finanziario dello Stato italiano (azionista di maggioranza è il Ministero dell’Economia e delle Finanze), nell’industria dell’ospitalità. Soldi di tutti investiti nel settore, quindi segnale ancor più significativo. Non ci resta che sperare che l’ospitalità diventi una vera “industria petrolifera”.

Tourism is not the oil of the Italian economy Few investors and rare Equity Funds for the Italian hospitality industry by Aureliano Bonini When we say that tourism is the ‘Italian oil’, that tourism represents 12% of the Italian GDP, that Italy has half the world’s artistic and natural beauties, we make good propaganda for the country. But maybe we do not tell the truth, considering the few strategic policies in support of the industry, the bankruptcy of the flag carrier, and the fog that envelops its income and revenues. The latest ISTAT surveys speak of a shadow economy that affects 25-30% of the so-called tourism industry, as Minister Franceschini calls it, but the former president of ISTAT Enrico Giovannini, Minister of Labour of Letta’s Administration, had ‘professionally’ estimated that the shadow economy in tourism exceeded 56%. In other words, as far as national ‘oil’ is concerned, I find it hard to believe that anyone can give us reliable numbers and that thanks to this ‘good data’ the big international investments will come. Let us make do with the estimates of the various local Tourist Observatories and go on waiting for big investors to notice this ‘oil’ and begin to take advantage of its fields. For the time being, investments in the hotel industry are limited. The Il Sole 24 Ore reports recent investments in the industry for about 700 million, and among the available news, there is one that shakes the heart to those who, like me, worked on that ‘field’ for a long time. It is the affaire of Saturnia, the only natural thermal crater in southern Europe that, with the connected hotel, spa, and sports facilities, has been entirely sold by the Manuli family for 40 million euros (three times the company’s annual turnover). In my opinion, this case highlights the scarce enthusiasm of the many Italian entrepreneurs for the hospitality industry. Saturnia’s fate will now depend on the new owners who, I hope, will aim to enhance the values represented by Saturnia on an international level, and finally manage to attract the US market. Apart from Saturnia, there are a hundred international funds moving in the hotel industry; we mention some that are active in Italy: from the big ones, such as Blackrock, a giant who manages a total of 4 trillion dollars, to Apollo Global Management, Dea Capital, Candover, CBRE, etc. What is really missing is an offer that can whet the appetites of these big investors, i.e. hotels of attractive dimensions to create an interesting and profitable business. To capture their interest, we need at least 6,000 square meters of lodging space with RevPAR indicators which, due to seasonality and loca-

tion, are simply not there or are not available (see article on ‘dwarfism’ at page 38). The transactions of the last few years that we can point out are the ones that concerned hotel groups and real estate companies from UNA to Atahotels, from Boscolo to Forte and Acqua Marcia. The founders left the property and the CDP (Deposits and Loans), Unipol, Värde Partners, York, CBRE, Statuto, and other real estate funds have taken over with short-term prospects that at the moment are vaguely understandable. Indeed, it is unclear why certain Italian chains placed perfectly in major cities and with satisfactory employment rates have been forced to pass their hand, while others, see Starhotels, continue to expand. Was it overindebtedness and weakness of governance? Overunionization and negative psychological pressure? It is difficult to think that the economic debacle was caused by the cost of labour that represents the ‘soul and heart’ of the Italian manufacturing industry. My impression is that the fall of these hotel groups was a result of ‘external’ factors, family and judicial ones. Regardless, the fact is that the historic Italian chains, heritage of this country, such as CIGA and Jolly Hotels, are no more. And among the traditional Italian financial operators I hear more and more say that hospitality (the hotels) is a gadget for sheikhs and industrial apprentices; that hotels are not factories with stable productivity and turnovers, and are thus not financially speculative enough. It is true that hotels, as well as the great amusement parks, food service and industrial catering, etc. are part of the ‘traditional service industry’, an economic sector not considered much by banks, investors, industrial manufacturers, Consob and Confindustria, but if all ministers, politicians, mayors, and presidents continue to preach that tourism is the ‘oil’ of Italy, the day will (perhaps) come when finance and Equity Funds will notice even these accommodating companies that every day welcome and serve that billion of people who are away from home. The positive news in this scenario is the entry of the Cassa Depositi e Prestiti (Deposits and Loans), a financial arm of the Italian State (majority shareholder is the Ministry of Economy and Finance), in the hospitality industry. Everyone’s money invested in the industry, thus an even more significant signal. All we have left to do is hope that hospitality becomes a true ‘oil industry’. 11-12 2017 www.mastermeeting.it

33


5 Hotel & Finanza 11-12 2017 (4).qxp_Layout 1 19/12/17 13:31 Pagina 34

HOTEL TRANSACTION

Trend di sviluppo per finanziamenti sicuri

N

on abbiamo più memoria di quando il PIL cresceva del 3% all’anno e il settore alberghiero viveva in un paradisiaco limbo. Gli alberghi a quattro stelle si vendevano a cifre vicine al milione di euro a camera e circolavano leggende come quella di un hotel di 90 camere passato di mano per 135 milioni di euro chiavi in mano. Oggi fare finanza nel settore alberghiero è un altro mestiere, anche se la memoria riporta ad un’Italia di alberghi vecchi, obsoleti, in posizioni strategiche, il cui valore cresceva non in base al rendimento aziendale, ma in virtù di un incomprensibile rendita speculativa che adesso è impossibile comprendere e che ha anche generato incredibili NPL. Si comprava quasi tutto a debito grazie alla connivenza di banchieri fin troppo “generosi”. Ricordiamo tutti i casi di monumenti alberghieri nazionali passati di mano da un tycoon all’altro a cifre incredibili. Ora quelle cifre si sono più che dimezzate e non c’è niente che faccia prevedere il ripristino di quei valori anche riferiti ai landmarks più noti. Qualche istituto di credito e fondo di investimento però, Banca Intesa-Sanpaolo fra i primi, ha riscoperto la “valutazione a reddito” creando un ufficio speciale “Hospitality Desk”, che studiasse ed analizzasse i valori in base al reddito annuale prodotto dalla gestione alberghiera. A quanto ammonta la differenza costi-ricavi prima delle tasse in una gestione virtuosa? Questo dato è utile per stabilire il valore dell’azienda. Si può scegliere un moltiplicatore di 1015-20 anni ma il calcolo in ogni caso assume caratteri scientifici, più affidabili delle perizie immobiliari e delle tradizionali operazioni di estimo. Dunque attenzione a prospettive inventate e ai valori eccessivi.

34

11-12 2017 www.mastermeeting.it

Developing trends for reliable financing We can hardly remember when the GDP grew by 3% a year and the hotel industry thrived in a heavenly limbo. Four-star hotels were sold close to one million euro per room and legend has it that a 90-room hotel was sold for 135 million euro. Today, finance in the hotel industry is another trade, even though we can still remember old, obsolete, strategically positioned hotels in Italy, whose value grew not in terms of business performance, rather by virtue of incomprehensible speculative income, which nowadays is impossible to understand, and that actually also generated incredible NPL. Almost everything was purchased through debt thanks to the connivance of rather “generous” bankers. We can remember how all the national hotel monuments were handed down from one tycoon to the next at incredible prices. Nowadays those sums have been more than halved and there is nothing that leads us to believe that those high values will be coming back, even with reference to the most famous landmarks. However, some banks and investment funds, Banca Intesa-Sanpaolo among the first, rediscovered “income assessment” by creating a special hospitality desk, which studies and analyzes values based on the annual income generated by hotel management. What is the difference in amount between cost-revenue before taxes in virtuous management? This data is useful for determining the value of the company. We can choose a 10-15-20 year multiplier but the calculation takes on scientific aspects, more reliable than property valuations and traditional valuation processes. Therefore, we need to pay attention to invented prospects and excessive values.


5 Hotel & Finanza 11-12 2017 (4).qxp_Layout 1 19/12/17 13:31 Pagina 35

L’outlook dei grandi gruppi alberghieri

A

rchiviata l’annata positiva per l’industria turistica, un’ottima piattaforma per interventi di ristrutturazione, per rivalutazioni di capitale e per nuovi investimenti, proviamo a guardarci attorno e vedere cosa sta accadendo nel mondo. Alla recente Lodging Conference di Phoenix (USA) i manager dei maggiori gruppi alberghieri mondiali si sono ritrovati per discutere di prospettive ed espansione di brand e marchi. E uno dei temi caldi ha riguardato la diffusione dei soft brand e dei vantaggi che propongono rispetto a quelli storici e integrati. I manager sono stati concordi nell’affermare che l’espansione di questi marchi nel settore midscale ed economy ha poco senso in Europa dove il mercato degli hotel economicamente convenienti è impallato e dunque poco remunerativo. In Europa, ma anche negli USA, lo sviluppo alberghiero che riporta a casa l’investimento è quello relativo ai brand upper upscale e luxury (5 stelle e 5 stelle lusso) integrati. Molti dubbi sono stati infatti sollevati dai manager sull’effettiva efficacia di nuovi soft brand che puntano al target dei millennials proponendo freschezza, ecologia, massima digitalizzazione, spazi di condivisione e innovative formule di alloggio per i millennials … ovviamente nel segmento budget ed economy (3 stelle). La corsa a inventare brand alberghieri fuori standard rivolti ad hotel individuali ed indipendenti è iniziata una decina di anni fa negli Stati Uniti. Quasi sempre di classe economy cercavano di stravolgere la tradizione, l’estetica e la qualità delle camere per andare a caccia di viaggiatori millennials e sostituire i viaggiatori del baby boom e della X generation, principali target per gli alberghi di tutto il mondo. Uno dei risultati che le catene hanno ottenuto in termini di marketing con i nuovi brand è stato l’indebolimento dei brand tradizionali e la creazione di una certa confusione tra i viaggiatori e i frequent travellers.

Una sorta di “serpe in seno” che, con poca lungimiranza, i grandi gruppi alberghieri hanno generato e alimentato salvo poi rendersi conto che i veri beneficiari erano gli albergatori che si ritrovavano, senza dover fare grandi investimenti o attivare processi di standardizzazione dei comfort e dei servizi, a godere del supporto promozionale e commerciale di una grande organizzazione internazionale. Oltre a questi ragionamenti strategici i manager delle grandi catene hanno annunciato le novità che riguarderanno i loro gruppi nell’immediato futuro: • Kevin Frid di AccorHotels ha annunciato il lancio di una nuova collezione di hotel di lusso sotto il nome “Orient Express”. Questo grazie all’accordo tra AccorHotels e il gruppo SNCF, proprietario del marchio “Orient Express”, di cui Accor acquisirà una quota del 50% del capitale sociale. Il nuovo luxury brand affiancherà il marchio Raffles, icona del lusso internazionale soprattutto in Asia, e Fairmont, più presente in Europa; • il presidente di Wyndham ha affermato che il suo gruppo non ha intenzione di creare nuovi brand

nei prossimi anni perché lo ritiene un errore macroscopico; • Julienne Smith VP di Hyatt Hotels Corp. ha dichiarato che negli ultimi 12 anni il portafoglio Hyatt si è arricchito di 270 hotel Hyatt Place e 82 proprietà Hyatt House extended-stay. La compagnia ritiene che questi dati dimostrano che un brand può espandersi anche senza cambiare lo spirito, il gusto e la filosofia originaria. L’allineamento dei vari prodotti ospitali con il brand Hyatt è da sempre una delle chiavi del successo commerciale della catena; • i manager di Choice hanno raccontato le nuove iniziative di alto livello che riguarderanno i marchi Cambria e Ascend Hotel Collection con cui faranno operazioni di rebranding convertendo vecchi alberghi già aderenti al marchio principale Choice. Dieci Cambria apriranno entro la fine del 2017 e 45 Ascend arriveranno gradualmente sul mercato, anche europeo, nel 2018 e 2019. L’argomento dei soft brand che avevamo più volte affrontato su queste pagine sta diventando virale e spinge a riflettere sui falsi traguardi dell’espansione alberghiera con “marchi civetta”.

The outlook of large hotel groups After a positive year for the tourism industry, a great platform for restructuring work, for capital revaluations and new investments, let’s try having a look around to see what’s happening throughout the world. At the recent Lodging Conference in Phoenix (USA), managers from the world’s largest hotel groups got together to discuss the prospects and expansion of brands. And one of the “hot topics” regarded the diffusion of soft brands and the benefits they offer compared to historical and integrated ones. Managers agreed in maintaining that the expansion of these brands in the midscale and economy sector makes

little sense in Europe where the market of economically convenient hotels is frozen and therefore unprofitable. In Europe, but in the USA as well, the hotel development that brings home investments is that of the integrated upper upscale and luxury (5 star and 5 star luxury) brands. Managers were quite dubious regarding the effectiveness of new soft brands that aim for millennials as targets which offer freshness, ecology, maximum digitization, shared spaces and innovative accommodation formulas... obviously in the budget and economy (3 stars) segment. The rush to invent non-standard hotel brands for individual and in11-12 2017 www.mastermeeting.it

35


5 Hotel & Finanza 11-12 2017 (4).qxp_Layout 1 19/12/17 13:31 Pagina 36

dependent hotels began a decade ago in the United States. They were almost always of an economy class standard and tried to revolutionize the tradition, aesthetics and quality of rooms in search of millennial travellers and replace the baby boom and X generation travellers, which are the main targets for hotels around the world. One of the results that the chain hotels obtained in terms of marketing with new brands was the weakening of traditional brands and the confusion between travellers and frequent travellers. A sort of “snake in the bosom” which, with little foresight, the big hotel groups generated and fuelled only to realize that the real beneficiaries were the hoteliers who found themselves, without having to make large investments or introduce comfort and services standardization processes, enjoying the promotional and commercial support of a large international organization. In addition to these strategic considerations, the large chain managers gave news regarding their groups for the near future: • Kevin Frid of AccorHotels announced the launch of a new luxury hotel collection, the “Orient Express”. This was the result of an agreement between AccorHotels and the SNCF group, owner of the “Orient Express” brand, of which Accor will acquire 50% of the share capital. The new luxury brand will be alongside the Raffles brand, an icon of international luxury particularly in Asia, and Fairmont, which is more widespread throughout Europe;

36

11-12 2017 www.mastermeeting.it

• Wyndham chairman stated that his group has no intention of creating new brands in the coming years because it considers it a macroscopic mistake; • Julienne Smith VP of Hyatt Hotels Corp. stated that over the last 12 years the Hyatt portfolio was enriched by 270 Hyatt Place hotels and 82 Hyatt House extendedstay properties. The company be-

lieves that this data indicates that a brand can expand even without changing its original spirit, taste and philosophy. The alignment of various hospitality products with the Hyatt brand has always been one of the keys to the chain’s commercial success; • Choice managers discussed the new high-level initiatives regarding the Cambria and Ascend Hotel Collection brands with which they intend to carry out rebranding operations by converting old hotels that already form part of the major brand Choice. Ten Cambria hotels will open by the end of 2017 and the 45 Ascend hotels will gradually be placed on the market, including Europe, in 2018 and 2019. The topic of soft brands, which we have often addressed on these pages, is becoming viral and leads us to reflect on the false objectives of the expansion of “imitation brands”.

Compravendite e gestioni - novembre 2017 HOTEL IN VENDITA CATEGORIA

CAMERE

LOCATION

4 stelle

70

Savelletri - Salento

4 stelle - Marina Centro

100

Rimini

4 stelle - prima linea

130

Giulianova (TE)

4 stelle

56

Milano (Fiera City)

4 stelle standard internazionale

45

Montebelluna (TV)

4 stelle

66

Verona

4 stelle

60

Sanremo (IM)

4 stelle

50

Genova

4 stelle

54

Milano (Stazione Centrale)

3 stelle sup.

90

Igea Marina/Bellaria

3 stelle

42

Salice Terme (PV)

3 stelle - sul mare

30

Rimini - Viserbella

3 stelle - country house

20

Sant’Omero (TE)

HOTEL IN LOCAZIONE 4 stelle

50

Ruvo di Puglia (BA)

4 stelle

90

Venezia - Mestre

4 stelle

60

Firenze

3 stelle

56

Riviera Romagnola

CATENA ITALIANA IN ESPANSIONE CERCA HOTEL (AFFITTO-LOCAZIONE) almeno 80 camere di standard internazionale


5 Hotel & Finanza 11-12 2017 (4).qxp_Layout 1 19/12/17 13:31 Pagina 37

IL BORSINO DELLE CATENE Accor Hotels (Bourse de Paris)

InterContinental Hotels Group (NYSE) $57,50

E43,00 55,00

42,00 41,00

52,50 40,00 50,00

39,00

2017

28 ago

7 set

21 set

7 ott

14 ott

21 ott

7 nov

15 nov

Hilton Worldwide (NYSE)

2017

28 ago

7 set

21 set

7 ott

14 ott

21 ott

7 nov

14 nov

Choice Hotels International (NYSE) $75,00

$72,5 70,0

70,00 67,5 65,0

65,00

62,5 60,00

60,0

2017

4 set

18 set

2 ott

16 ott

30 ott

13 nov

Hyatt Hotels (NYSE)

2017

28 ago

25 set

11 set

9 ott

23 ott

6 nov

Millennium & Copthorne (London Stock Exchange)

$70,00

ÂŁ629,50 582,08

65,00

534,65 487,23

60,00

439,80 392,38

2017

28 ago

11 set

25 set

9 ott

23 ott

6 nov

NH Hoteles (Bolsa Madrid)

2017

21 ago

4 set

18 set

2 ott

16 ott

30 ott

13 nov

MeliĂĄ Hotels International (Bolsa Madrid) E12,50

E5,75

12,00 5,50

11,50 11,00

5,25

10,50

5,00

10,00

2017

28 ago

7 set

21 set

7 ott

14 ott

21 ott

7 nov

15 nov

2016 2017

4 set

18 set

2 ott

16 ott

11-12 2017 www.mastermeeting.it

30 ott

13 nov

37


5 Hotel & Finanza 11-12 2017 (4).qxp_Layout 1 19/12/17 13:31 Pagina 38

SCENARI DEL TURISMO/TOURISM SCENARIOS

Il nanismo dell’industria alberghiera italiana, un ostacolo allo sviluppo onvinti che arte, cultura e talento ospitale siano sufficienti a tenere il nostro Paese ai vertici tra le destinazioni turistiche più desiderate e visitate al mondo, i nostri politici e amministratori non si rendono conto di uno dei grandi difetti dell’industria dell’ospitalità nazionale: il nanismo alberghiero. Che penalizza lo sviluppo del settore, ostacola l’ingresso dei grandi gruppi alberghieri che aiuterebbero l’internazionalizzazione dei flussi turistici e tiene lontani i capitali stranieri dal nostro tessuto economico e turistico. In Italia le grandi catene alberghiere coprono meno del 5% del mercato e le aziende alberghiere sono imprese artigianali, fragili finanziariamente, troppo piccole per vincere la sfida del mercato globale. L’Italia turistica e alberghiera non cresce, risente di un deficit di competitività condizionato fortemente dalle dimensioni dei principali operatori del settore. Pesa il sottodimensionamento delle aziende alberghiere, spesso giovani, a gestione familiare-artigianale, troppo piccole per attrarre clienti tutto l’anno, per sviluppare una strategia commerciale efficace e penetrare i mercati esteri. Sul fronte alberghiero Paesi concorrenti come Spagna e Francia hanno, come noi, moltissimi alberghi a conduzione familiare ma dispongono anche di imprese alberghiere nazionali di grandi dimensioni (NH e Barcelò gli uni, Accor e Louvre Hotels gli altri solo per citare le principali). Sono infatti le grandi catene alberghiere (che nella UE rappresentano circa 1/5 del totale dell’offerta di hotel) ad attirare flussi internazionali importanti che necessitano di servizi adeguati e di una capacità territoriale estesa. Sono troppo piccole, invece, le imprese alberghiere italiane per attrarre investimenti e garantire svi-

C

38

11-12 2017 www.mastermeeting.it

luppo nei prossimi anni. Le ridotte dimensioni ostacolano gli investimenti e l’erogazione del credito da parte delle banche: in un’economia moderna e globale, la grandezza delle imprese è la condizione minima perché si creino opportunità di crescita e di sviluppo, anche per i collaboratori e gli investitori. E questi ultimi, soprattutto quelli stranieri, in Italia sono davvero pochi e si concentrano tutti sugli stessi asset: hotel di lusso, di ampie dimensioni (almeno 100 camere) nei grandi centri urbani e nelle destinazioni metropolitane e turistiche top del Paese. In genere questo è un dato sottostimato, ma la vera chiave per capire la salute del settore, guardando in prospettiva, è il volume degli investimenti, soprattutto quelli esteri.

The dwarfism of the Italian hotel industry, an obstacle to development Convinced that art, culture, and hospitable talent are sufficient to keep our country at the top of the most desirable and visited tourist destinations in the world, our politicians and administrators do not realize one of the major flaws of the national hospitality industry: hotel dwarfism. It penalizes the development of the sector, hampers the entry of large hotel groups that would help internationalize tourist flows, and keeps foreign capital

away from our economic and tourist network. In Italy, large hotel chains cover less than 5% of the market, and hotel companies are artisan enterprises, financially fragile, too small to overcome the global market challenge. Tourism and hotels in Italy do not grow, being affected by a competitive disadvantage heavily influenced by the size of the main operators in the sector. They are undersized hotel companies, often young, family-run, too small to attract customers throughout the year, to develop an effective sales strategy and infiltrate foreign markets. Competing countries such as Spain and France have, like us, many family-run hotels, but also have large national hotel companies (NH and Barcelò for the former, Accor and Louvre Hotels for the latter, just to mention the main ones). In fact, the large hotel chains (which in the EU account for about 1/5 of the total hotel offer) are the ones to attract major international flows that need adequate services and extensive territorial capacity. Italian hotel companies are, instead, too small to attract investments and to guarantee development for the coming years. Their small size hampers investments and loans by banks: in a modern and global economy, business size is the minimum condition to create opportunities for growth and development even for collaborators and investors. And the latter, especially foreign ones, are very few in Italy and all focus on the same assets: large (at least 100 rooms), luxury hotels in large urban centres and in the country’s top metropolitan and tourist destinations. Generally, this is underestimated data, but the real key to understanding the health of the sector, looking in perspective, is the volume of investments, especially foreign ones.


5 Hotel & Finanza 11-12 2017 (4).qxp_Layout 1 19/12/17 13:31 Pagina 39

Al via il riutilizzo adattivo on siamo ancora fuori dal tunnel della crisi immobiliare e interi palazzi terra-cielo a destinazione urbanistica “uffici” come sedi di grandi società, sono ancora liberi e disponibili ad essere trasformati in hotel. Da analisti del settore possiamo dire che di solito si tratta di operazioni costose e molto raramente fruttuose. In città come Roma, Firenze, Torino e Milano ci sono molti di questi edifici vuoti e la sola formula che potrebbe rendere fattibile economicamente l’intervento adattivo è quella della trasformazione in hotel, ma solo se di alto livello (4 e 5 stelle). Il riutilizzo è complicato per la consistenza strutturale di questi palazzi e per la rigidità dei materiali utilizzati. Si richiedono quindi architetti e designer di rara competenza in fatto di trasformazioni strutturali ad albergo, perché le modifiche di layout richiedono un’esperienza straordinaria di cantiere e una cultura di marketing alberghiero che i “normali” ingegneri e architetti difficilmente possiedono.

N

Adaptive reuse We are not yet out of the tunnel of the real estate crisis, and entire independent buildings for urban destination, ‘offices’ as headquarters of big corporations, are still free and available to be transformed into hotels. From industry analysts we can say that these operations are usually costly and very rarely fruitful. In cities such as Rome, Florence, Turin, and Milan there are many of these empty buildings and the only formula that could make adaptive intervention economically feasible is that of transformation into a hotel, but only if high-level (4 and 5 stars). Reuse is complicated due to the structural solidity of these buildings and the rigidity of the materials used. Architects and designers of rare expertise in structural hotel transformations are therefore needed, because the layout modifications require an extraordinary site experience and a hotel marketing culture that ‘ordinary’ engineers and architects hardly have.

La solitudine professionale degli albergatori italiani Italia è una nazione turisticamente fatta da imprese piccole e indipendenti, anche (e soprattutto) nel settore alberghiero. Nel nostro Paese gli operatori non approcciano volentieri le catene, i marchi e i brand che ti legano sì con accordi vincolanti, ma che ti possono dare anche valore e clienti. Raramente un albergatore italiano pensa di aggiungere valore alla propria azienda aderendo ad un brand o a una catena (come sappiamo lo fa solo 1 albergatore su 25). Il nostro Paese è la patria dei creativi, qui ogni albergatore vuole affermare la propria identità gestendo un’attività tutto da solo, senza vincoli e senza legami qualitativi. Una libertà erroneamente interpretata come indipendenza, che impedisce agli albergatori di fare sistema, di seguire delle linee di ospitalità in fatto di comfort e servizi che italiane non sono, visto che arrivano dalle grandi catene mondiali. E, invece, per internazionalizzare l’industria dell’ospitalità italiana e consolidarla, bisognerebbe ritrovarsi insieme ad altri in un marchio riconoscibile, perché co-

L’

me insegnano ad Harvard “Il Marchio è tutto e tutto è Marca”. Questa rubrica che si occupa di hotel e finanza ha il dovere di informare gli albergatori indipendenti, piccoli, auto-referenziati e autodidatti che aderire ad un marchio ed entrare a far parte di una catena spesso conviene, soprattutto in un’ottica di crescita aziendale, in termini di formazione e di standard di servizio. Sotto l’ombrello di un brand (soprattutto se integrato) il lavoro di chi ospita diventa business duraturo. Il marchio sulla porta (o sul tetto) dell’albergo rafforza e tutela l’immagine dell’hotel, ma soprattutto, grazie a tutta una serie di supporti promozionali e commerciali, fa guadagnare di più. Nel 2017 la grande difficoltà degli albergatori è stata quella di cercare e trovare del buon personale; le catene alberghiere possono facilitare anche la selezione e il reperimento di personale adeguato.

The professional solitude of Italian hoteliers Tourism in Italy is made up of small and independent businesses, in-

cluding (and mainly) in the hotel industry. In our country, operators do not willingly approach the chains and brands that of course tie you with binding agreements, but can also give you value and customers. But it is rare for an Italian hotelier to think of adding value to their own company by adhering to a brand or chain (as we know, only 1 out of 25 hoteliers does that). Our country is the home of creative people; here every hotelier wants to affirm their own identity by managing a business all by themselves, without ties and without qualitative obligations. A freedom mistakenly interpreted as independence, which prevents hoteliers from creating a system, from following hospitality guidelines in terms of comfort and services that are not Italian, since they come from the major world chains. And, instead, to internationalize and consolidate the hospitality industry in Italy, one should team up with others in a recognizable brand, because as they teach at Harvard ‘The Brand is Everything and Everything is Brand’. This column about hotel and fi11-12 2017 www.mastermeeting.it

39


5 Hotel & Finanza 11-12 2017 (4).qxp_Layout 1 19/12/17 13:31 Pagina 40

nance has the duty to inform independent, small, self-referenced, and self-taught hoteliers that associating with a brand and joining a chain is often advantageous, especially in terms of business growth, in terms of training, and service standards.

Under the umbrella of a brand (especially if integrated) the work of the host becomes a long-lasting business. The brand on the door (or the roof) of the hotel strengthens and protects the image of the hotel, but most of all, thanks to a series of

promotional and commercial support, makes you earn more money. In 2017, the great difficulty of hoteliers has been to look for and find good staff; hotel chains can also facilitate the selection and hiring of adequate personnel.

Quali vantaggi portano le catene alberghiere? ulla accade in un Paese turistico nel quale solo il 2% degli alberghi appartiene a una catena strutturata (un altro 2% appartiene ai cosiddetti soft brand). Quanto giova avere un marchio sulla porta e rispettare precisi standard qualitativi? Un albergo “a marchio” che garantisce determinati standard ospitali (in un quadro nazionale dove la classificazione tradizionale ha perso quasi ogni significato), offre un concept di alloggio e soggiorno preciso e viene preferito dalla clientela internazionale. Non solo, un hotel di catena in caso di alienazione (vendita) può valere anche il 20% in più di un hotel indipendente. In questo Paese dove il 98% degli alberghi si sentono a loro modo unici e “speciali” (nomi, colori, siti web, etc. sono lì a dimostrarlo), l’appartenenza a una catena viene vista come un problema e non come un’opportunità. Gli elementi che ne garantiscono (nel bene e nel male il più delle volte) l’unicità e l’irripetibilità perderebbero di valore ma gli albergatori si assicurerebbero un rapporto più solido con il mercato della domanda. Nessuno vuole ammettere che appartenere a una catena internazionale “integrata” darebbe più garanzie di qualità, più solidità, una migliore accoglienza, un riposo e un breakfast indimenticabili. L’albergatore-tipo dice: “una cosa inutile, io lo faccio già da solo”! È vero che alcuni (pochi) lo fanno già da soli, ma in maniera del tutto artigianale e personale. La catena sarebbe un supporto nella lotta contro la commercializzazione spietata delle OTA, sarebbe un antidoto alla degenerazione del revenue management e dei coupon

N

40

11-12 2017 www.mastermeeting.it

site. Appartenere ad un marchio internazionale che assiste l’albergatore a livello promozionale e commerciale, che fornisce standard e procedure di servizio, che supporta nella definizione dell’offerta food & beverage e Mice, è qualcosa di molto solido. Il brand non è solo un marchio da sfruttare promozionalmente e commercialmente, è un prestito di competenza, un aiuto prezioso per tutti gli albergatori che vogliono evitare macroscopici errori anche di progettazione, soprattutto delle SPA. Certo aderire ad un brand vuol dire sottostare a regole che tarpano le ali della creatività: dalle divise alla risposta telefonica, dal sito internet alla comunicazione, al layout delle camere, tutto dovrà allinearsi agli standard del gruppo. Ovviamente la qualità dell’ospitalità non arriva appena ci si associa a Hilton, Accor o Marriott. Per entrare in un’affermata catena internazionale bisogna essere scelti, essere accettati e a quel punto essere disponibili a sostenere anche degli investimenti per allineare l’hotel agli standard del brand. Questi investimenti, con il supporto della catena e del brand, trovano però facilmente l’aiuto della finanza e degli istituti di credito che ad un hotel a marchio riconoscono più valore e più garanzie. Adeguamento alle regole della catena, accettazione di standard internazionali (parola odiatissima dagli albergatori), pagamento di una fee su tutte le presenze, anche sulle vostre, quelle storiche per le quali avete lungamente faticato sono alcuni degli elementi che più ostacolano l’avvicinamento degli albergatori alle catene. Sul rovescio della medaglia però ci sono

l’ingresso in un gruppo che ha più informazioni di voi, che investe più di voi in promozione e commercializzazione, che vi supporta sui mercati internazionali. Ma soprattutto la buona notizia è che le catene hanno tutto l’interesse ad espandersi e ad affiliare alberghi. E per farlo si stanno ammorbidendo sempre più... non sempre a loro vantaggio.

What advantages do hotel chains bring? Nothing happens in a tourist country where only 2% of the hotels belong to a structured chain (another 2% belongs to the so-called soft brands). How good is it to have a


5 Hotel & Finanza 11-12 2017 (4).qxp_Layout 1 19/12/17 13:31 Pagina 41

brand on the door and respect precise quality standards? A ‘branded’ hotel that guarantees certain hospitable standards (in a national framework where the traditional classification has almost lost every meaning) offers a precise concept of accommodation and stay, and is preferred by international customers. Not only that: a chain hotel in case of alienation (sale) may also be worth 20% more than an independent hotel. In this country, where 98% of hotels feel in their own way unique and ‘special’ (names, colours, websites, etc. are there to prove it), membership in a chain is seen as a problem and not as an opportunity. The elements that guarantee its uniqueness and unrepeatability (for better or worse most of the time) would lose value, but hoteliers would ensure themselves a more robust relationship with the demand market. No one wants to admit that belonging to an ‘integrated’ international chain would give more guarantees of quality, more solidity, better accommodation, an unforgettable rest and breakfast. The typical hotelier says ‘it’s use-

less, I already do it by myself!’ It is true that some (few) do it on their own, but in a completely crafty and personal way. The chain would be an ally in the battle against the ruthless commercialisation of the OTA, it would be an antidote to the degeneration of revenue management and coupon websites. Belonging to an international brand that assists the hotelier on the promotional and commercial level, that provides service standards and guidelines, that supports in the definition of food & beverage offer and Mice, is something very solid. The brand is not just a logo to take advantage of promotionally and commercially, it is a loan of competence, a precious help for all hoteliers who want to avoid macroscopic mistakes even in design, especially for SPAs. Sure, joining a brand means to submit to the rules that clip the wings of creativity: from uniforms to phone answer, from website to communication, to room layout, all will have to align with the standards of the group. Obviously, the quality of hospitality does not come as soon as one associates with Hilton, Accor, or Mar-

riott. To join a well-established international chain one has to be chosen, accepted, and at that point available to support investments to align the hotel to the brand standards. These investments, with the support of the chain and the brand, easily find the help of finance and credit institutions that recognize more value and more guarantees to a branded hotel. Adapting to the rules of the chain, accepting international standards (a word hated by hoteliers), paying a fee for all attendances, even for your own, the historical ones for which you have been struggling for a long time, are some of the elements that hinder the approach of hoteliers to the chains. On the other side of the medal however, there is the entry into a group that has more information than you, that invests more than you in promotion and commercialization, that supports you on the international markets. But above all, the good news is that chains have all the interest in expanding and affiliating hotels. And to do this, they are softening more and more... not always to their advantage.

11-12 2017 www.mastermeeting.it

41


5 Hotel & Finanza 11-12 2017 (4).qxp_Layout 1 19/12/17 13:31 Pagina 42

SALES & MARKETING

Brand e identità rent’anni fa Hyatt Hotels cercò di espandersi in Europa con lo slogan identificativo “Capture the Spirit”, un motto che ebbe grande fortuna negli USA (dove il 60% degli alberghi appartiene a catene integrate) e che Hyatt introdusse per dare vita a una catena di alberghi in grado di “emozionare” gli ospiti e non solo di alloggiarli. Per chi dubita dei vantaggi legati all’appartenenza ad una catena e nasconde i suoi dubbi dietro l’identità e la tipicità italiana da preservare, occorre ripetere che appartenere a un marchio internazionale non vuol dire omologarsi ed essere uguale agli altri. Significa dare un valore speciale all’esercizio, rassicurare la clientela, che “fuori casa” non si sente mai sicura, offrendole una struttura con un brand riconoscibile per standard e servizi. Ogni catena si caratterizza per elementi peculiari: lo stile di servizio, le tipologie di camere, le classi di prezzo diverse, il modello dei letti, l’ambiente e l’atmosfera. L’obiettivo del branding è quello di ispirare, informare, guidare, valorizzare e rafforzare le idee dei gestori per i quali diventa naturale inseguire la qualità e garantire agli ospiti una customer satisfaction che un albergo individuale e indipendente, seppur storico e ben gestito, difficilmente può offrire. Quello che ancora non è chiaro, neanche a noi esperti, è come certi brand alberghieri, senza dunque i riconosciuti standard internazionali di accoglienza e di alloggio, abbiano raggiunto livelli di fama e di prestigio incredibili, evitando accuratamente di omologarsi agli standard internazionali. Caso emblematico è quello di The Soho House, gruppo presente nelle principali piazze occidentali (Londra, Barcellona, Berlino, New York, Chicago, Los Angeles, Miami), le cui maison sono diventate in pochi anni il simbolo di un lusso esclusivo anche più dei Four Seasons, Mandarin e Ritz Carlton. Con uno stile molto personale, molto boutique, con un lusso che piace agli amanti dello shabby chic e con la formula Club, le Soho Houses offrono comfort molto particolari, spesso alternativi a quelli che gli “ignari” ospiti si aspettano. Così per farsi perdonare offrono al loro interno tre, quattro, cinque ristoranti con le più disparate proposte gastronomiche, palestra e centro benessere. The Soho House è una catena che non vuole esserlo, è un Club che offre alla clientela ricca ed esigente che frequenta le varie “case” un’ospitalità molto ricercata, fuori dai canoni dell’hotellerie moderna, letti e bagni compresi. Poca pubblicità, il passaparola come primario veicolo di comunicazione e un’immagine molto sofisticata stanno portando The Soho House all’attenzione dei frequent travellers più esigenti e particolari. Tutto il discorso dei brand e dei valori aggiuntivi fatto a riguardo di vere catene come Hilton, Marriott e Accor rischia di crollare di fronte al formidabile successo di brand emergenti come The Soho House. Il cui punto

T

42

11-12 2017 www.mastermeeting.it

debole in quanto non catena è quello di non poter dare protezione giuridica ai valori emozionali che il brand trasmette e dunque può essere copiato ed imitato.

Brand and identity Thirty years ago, Hyatt Hotels tried to expand in Europe with the identifying slogan ‘Capture the Spirit’, a motto that had great luck in the US (where 60% of the hotels belong to integrated chains) and that Hyatt introduced to give life to a hotel chain able to thrill the guests and not just to accommodate them. To those who doubt the advantages of belonging to a chain and hide their doubts behind the Italian identity and tradition to be preserved, we need to remind that belonging to an international brand does not mean conforming and being the same as others. It means giving a special value to the activity, reassuring the clientele, which never feels secure ‘away from home’, offering it a structure with a recognizable brand for standards and services. Each chain is characterized by unique elements: service style, room types, different price classes, bed models, environment, and atmosphere. The goal of the branding is to inspire, inform, guide, enhance, and strengthen the ideas of the managers for whom becomes natural to pursue quality and guarantee the guests a customer satisfaction that an individual and independent hotel, albeit historical and wellmanaged, could hardly offer. What is still unclear, even to us experts, is how certain hotel brands, without the recognized international standards of hospitality and accommodation, have reached incredible levels of fame and prestige, accurately avoiding compliance with the international standards. The emblematic case is that of The Soho House, a group present in the main western squares (London, Barcelona, Berlin, New York, Chicago, Los Angeles, Miami), whose maisons have become in just a few years a symbol of exclusive luxury, even more than the Four Seasons, Mandarin, and Ritz Carlton. With a very personal style, very boutique, with a type of luxury that appeals to the lovers of shabby chic and the Club formula, the Soho Houses offer very special comforts, often unconventional compared to what the ‘unaware’ guests expect. So, to make it up to them, they offer three, four, five internal restaurants with the most varied gastronomic offerings, gym, and wellness centre. The Soho House is a chain that does not want to be such; it is a Club that offers to the rich and demanding clientele who attends the various ‘houses’ a very refined hospitality, out of the modern hotel standards, beds and bathrooms included. Little advertising, word-of-mouth as the primary vehicle of communication, and a very sophisticated image are bringing The Soho House to the attention of the most demanding and particular frequent travellers. All the speech about brands and added value of true chains such as Hilton, Marriott, and Accor risks to collapse in front of the formidable success of emerging brands such as The Soho House. The weak point of which, as it is not a chain, is to not be able to give legal protection to the emotional values that the brand transmits and can therefore be copied and imitated.


5 Hotel & Finanza 11-12 2017 (4).qxp_Layout 1 19/12/17 13:31 Pagina 43

Italian Hotel Monitor© Si consolida nei primi dieci mesi la ripresa dell’occupazione e dei prezzi per gli alberghi italiani

S

iamo entrati nella fase finale dell’anno e il quadro elaborato dall’Italian Hotel Monitor, relativamente agli alberghi dei 39 maggiori capoluoghi italiani, conferma il consolidamento della ripresa turistica in atto nella grande maggioranza delle destinazioni italiane. Tra gennaio e ottobre 2017, l’indice di occupazione camere degli alberghi italiani cresce di 2 punti (+2,0) rispetto al 2016, mentre il prezzo medio camera (Average Daily Rate) supera quota 117 euro (117,25 €) facendo segnare un +2,3% rispetto allo stesso periodo del 2016. Uno sguardo approfondito all’andamento dell’occupazione, con un dato medio nazionale del 71,4%, ci consente per la prima volta di registrare ben 8 città con una Room Occupancy (R.O.) sopra la soglia del 70%, una performance record avvalorata anche dal fatto che solamente una città (Perugia) registra una contrazione. A trascinare la ripresa sono in particolare: Firenze (78,1% di R.O.), Roma (76,1%), Milano (74,5%), Napoli (73,8%), Venezia (73,4%), Bergamo (72%), Genova (71,6%), Siena (71,3%). Bergamo è anche la città con il miglior incremento rispetto allo scorso anno: +3,6 punti. Nel complesso sono 28, dato memorabile, le città che superano lo sbarramento del 60% di R.O., storico emblema di solidità gestionale.

I dati dell’Italian Hotel Monitor evidenziano dunque un positivo andamento del mercato alberghiero in tutte le principali aree del territorio nazionale, e per la prima volta nessuna città scende sotto il 50% di tasso di occupazione. Questi numeri confermano la positiva tendenza del mercato turistico italiano che a tutto ottobre ha fatto registrare un incremento dei flussi turistici sia nazionali che internazionali. Segno tendenzialmente positivo anche per il prezzo medio camera che si attesta a 117,25 euro, con ADR (Average Daily Rate) a tre cifre in 10 città: Venezia (159,61 euro e tariffa media più alta sui 10 mesi), Milano (138,11 euro), Firenze (136,97 euro), Roma (121,97 euro), Como (116,19 euro), Torino (113,80 euro), Napoli (107,50 euro), Genova (106,37 euro) e Bologna (101,48 euro). Tra i principali aumenti registrati rispetto allo stesso periodo del 2016, segnaliamo: Firenze (+4,4%), Napoli (+4,3%), Palermo (+4,1%), Torino e Genova (+3,2%). Guardando al dettaglio dei segmenti aIberghieri, si conferma la crescita degli hotel di segmento luxury che fanno registrare +0,9 punti di occupazione camere e +2,5% di prezzo medio di vendita, ma il positivo andamento anche per i segmenti upscale e midscale.

Italian Hotel Monitor© The recovery of occupancy and prices for Italian hotels was consolidated in the first ten months We‘ve now entered the final phase of the year and the framework developed by the Italian Hotel Monitor, regarding the hotels of the 39 largest Italian administrative centres, confirms the consolidation of an increase in tourism in the vast majority of Italian destinations. Between January and October 2017, the occupancy rate of Italian hotel rooms grew by 2 points (+2.0) compared with 2016, while the average daily rate exceeds 117 euro (117.25 €) marking a 2.3% increase respect to the same period in 2016. An in-depth look at the occupancy trend, with a national average of 71.4%, allows us to register for the first time, as many as 8 cities with Room Occupancy (RO) above the 70% threshold; a record high performance considering only one city (Perugia) had a decline. In particular, the cities leading the recovery are: Florence (78.1% RO), Rome (76.1%), Milan (74.5%), Naples (73.8%), Venice (73.4%), Bergamo (72%), Genoa (71.6%) and Siena (71.3%). Bergamo is also the city with the best increase compared to last year: +3.6 points. All in all there are 28 cities, a considerable amount, that exceed the 60% R.O. threshold, a historical emblem of sound management.

Data from the Italian Hotel Monitor therefore highlight a positive trend in the hotel market in all major areas of the country, and for the first time no city has fallen below the 50% occupancy rate. These figures confirm the positive trend of the Italian tourist market, which recorded an increase in both national and international tourist flows right up to October. The average room price at 117.25 euro is also a positive sign, with a three-digit ADR (average daily rate) in 8 cities: Venice (159.61 euro and the 10-month highest average rate), Milan (€ 138.11), Florence (€ 136.97), Rome (€ 121.97),Como (€ 116.19), Turin (€ 113.80), Naples (€ 107.50), Genoa (€ 106.37) and Bologna (€ 101.48). Among the main increases recorded, with respect to the same period in 2016, worth noting are: Florence (+4.4%), Naples (+4.3%), Palermo (+4.1%), Turin and Genoa (+3.2%). A look in detail at hotel segments confirms the growth of the luxury hotels sector with a +0.9 point increase in room occupancies and +2.5% of average sales prices, and there’s a positive trend for upscale and midscale segments as well. 11-12 2017 www.mastermeeting.it

43


5 Hotel & Finanza 11-12 2017 (4).qxp_Layout 1 19/12/17 13:31 Pagina 44

REPORT ITALIAN HOTEL MONITOR - GENNAIO-OTTOBRE 2017 Occupazione e Prezzo per Città

Zoom sulle città Top Ten

Occupazione % Camere Città

Prezzo Medio

Gen-Ott 2017

Gen-Ott 2016

Var 17/16

Gen-Ott 2017

Gen-Ott 2016

Var 17/16

+ TORINO

66,7

64,6

+2,1

113,80

110,25

+3,2%

+ GENOVA

71,6

70,2

+1,4

106,37

103,03

+3,2%

+ MILANO

74,5

72,6

+1,9

138,11

135,69

+1,8%

Città

VENEZIA MILANO FIRENZE ROMA TORINO NAPOLI GENOVA BOLOGNA VERONA BARI TOTALE ITALIA

+ COMO

67,3

65,2

+2,1

116,19

116,49

-0,3%

+ BRESCIA

53,0

51,3

+1,7

85,59

85,16

+0,5%

+ BERGAMO

72,0

68,4

+3,6

89,89

90,47

-0,6%

+ PARMA

62,6

60,4

+2,2

90,29

89,61

+0,8%

+ REGGIO EMILIA

55,4

54,4

+1,0

84,07

83,62

+0,5%

+ MODENA

56,7

55,6

+1,1

86,15

86,47

-0,4%

+ TRENTO

58,6

57,3

+1,3

86,35

85,20

+1,3%

+ BOLZANO

66,1

64,9

+1,2

86,05

86,03

+0,0%

Città

+ VENEZIA

73,4

71,9

+1,5

159,61

156,41

+2,0%

+ VERONA

64,2

63,0

+1,2

97,15

95,49

+1,7%

+ VICENZA

59,2

57,7

+1,5

85,43

84,28

+1,4%

+ PADOVA

64,9

63,0

+1,9

87,45

87,44

+0,0%

VENEZIA MILANO FIRENZE ROMA TORINO NAPOLI GENOVA BOLOGNA VERONA BARI TOTALE ITALIA

+ TREVISO

60,7

59,8

+0,9

84,66

85,31

-0,8%

+ UDINE

63,6

62,3

+1,3

90,33

89,66

+0,7%

+ TRIESTE

66,1

64,6

+1,5

91,49

89,87

+1,8%

+ FERRARA

58,4

56,6

+1,8

89,75

89,58

+0,2%

+ BOLOGNA

64,3

63,7

+0,6

101,48

98,87

+2,6%

+ RAVENNA

65,3

63,7

+1,6

86,50

85,51

+1,2%

+ RIMINI

68,5

67,1

+1,4

89,25

89,68

-0,5%

+ REP. SAN MARINO

60,3

58,2

+2,1

86,27

84,95

+1,6%

+ FIRENZE

78,1

76,2

+1,9

136,97

131,18

+4,4%

+ PISA

68,2

66,8

+1,4

89,14

88,11

+1,2%

+ SIENA

71,3

68,5

+2,8

98,63

97,69

+1,0%

+ ANCONA

64,5

62,0

+2,5

86,13

85,80

+0,4%

+ PESARO

63,4

62,6

+0,8

83,78

83,24

+0,6%

- PERUGIA

52,3

52,9

-0,6

87,11

86,87

+0,3%

+ ROMA

76,1

74,8

+1,3

121,97

121,46

+0,4%

+ PESCARA

59,0

58,0

+1,0

85,66

86,22

-0,6%

+ NAPOLI

73,8

71,3

+2,5

107,50

103,08

+4,3%

+ BARI

61,2

61,2

-

88,67

88,29

+0,4%

+ TARANTO

55,6

55,2

+0,4

83,51

82,86

+0,8%

+ PALERMO

68,6

65,1

+3,5

97,67

93,86

+4,1%

+ MESSINA

59,3

57,8

+1,5

84,44

83,69

+0,9%

+ CATANIA

69,0

66,8

+2,2

89,80

88,03

+2,0%

+ CAGLIARI

62,2

61,3

+0,9

89,27

87,55

+2,0%

+ SASSARI

58,4

57,4

+1,0

84,74

84,23

+0,6%

+ TOTALE ITALIA

71,4

69,4

+2,0

117,25

114,59

+2,3%

44

11-12 2017 www.mastermeeting.it

Occupazione % Camere Upscale Midscale

Luxury

69,3 69,8 68,7 70,6 69,9

Luxury

460,47 353,30 383,96 333,07 373,20

73,4 74,5 78,1 76,1 66,7 73,8 71,6 64,3 64,2 61,2 71,4

70,3 70,7 73,6 74,6 62,0 68,9 68,3 63,3 64,0 58,5 66,7

Prezzo Medio Upscale Midscale

159,61 138,11 136,97 121,97 113,80 107,50 106,37 101,48 97,15 88,67 117,25

95,00 72,59 60,45 67,90 56,16 55,29 53,31 65,93 58,56 53,81 59,01

Occupazione e Prezzo per Tipologia Tipologia

Luxury Upscale Midscale

Tipologia

Luxury Upscale Midscale

Gen-Ott 2017

69,9 71,4 66,7

Gen-Ott 2017

373,20 117,25 59,01

Occupazione Camere Gen-Ott Var 2016 17/16

69,0 69,4 65,2

+0,9 +2,0 +1,5

Prezzo medio Gen-Ott Var 2016 17/16

364,22 114,59 58,27

Fonte: Italian Hotel Monitor - Trademark Italia

+2,5% +2,3% +1,3%


5 Hotel & Finanza 11-12 2017 (4).qxp_Layout 1 19/12/17 13:31 Pagina 45

TREND

Quale wellness per gli hotel del futuro uali sono i motivi che stanno alla base del grande successo del wellness, anche in albergo?.............. Siamo di fronte ad un concept relativamente nuovo che appare destinato a rimanere sul mercato per molti anni ancora. Anche perché i millennials sono particolarmente attratti da tutto quello che ruota attorno al wellness. Basti pensare che dal 1° giugno 2017, solo su Instagram, ci sono stati oltre 196 milioni di post con l’hashtag #fitness, più di 57 milioni di post taggati con #health e più di 11 milioni di post taggati con #wellness. Tra le persone si stanno diffondendo un’attenzione e una consapevolezza maggiori riguardo ai corretti stili di vita, e il benessere, inseguito dalle persone anche nella loro quotidianità, non è più delegato solamente ai trattamenti termali in un “angolo” dell’albergo. Il wellness oggi è qualcosa di più completo e trasversale per l’offerta di ogni struttura ricettiva: è dormire bene, mangiare bene, muoversi bene, vivere e soggiornare in un ambiente sano. Protagonisti dunque del wellness futuro non saranno più soltanto gli stabilimenti termali e gli SPA hotel, quanto piuttosto gli hotel impegnati a fornire all’ospite una wellness experience che, accanto ai trattamenti benessere, offra un riposo eccellente, una ristorazione di altissima qualità orientata alla genuinità e salubrità, un’atmosfera rilassante e servizi per svolgere attività outdoor (noleggio biciclette, percorsi pedonali e ciclabili nel verde, servizi di personal training, etc.). Nei prossimi anni la voglia di stare bene sarà sempre più determinante per l’individuo e per le sue scelte di vacanza. Gli alberghi però, per interpretare al meglio questo trend, devono essere in grado di sviluppare un’offerta che integri servizi per l’attività fisica (palestra oppure percorsi outdoor da fare anche con guide specializzate e personal e trainer), opportunità di relax (centro benessere, esercizi fisici dolci come yoga, pilates, etc.), trattamenti benessere, offerta ristorativa wellness oriented (all’insegna di piatti dietetici, prodotti di stagione, ricette nutraceutiche) ed elevati standard di comfort per il sonno e il riposo. Tutto questo facendo attenzione a non trasformare l’albergo in un health center di impronta medicale che nulla centra con il wellness leggero, piacevole e gaudente che tanto successo sta riscuotendo.

Q

Which wellness for the hotels of the future What are the reasons behind the great success of wellness, even in hotels? We are faced with a relatively new concept that appears destined to remain on the market for many more years. Also because the millennials are particularly attracted to everything that revolves around wellness. Just think that from the 1st of June 2017, just on Instagram, there have been over 196 million posts with the #fitness hashtag, more than 57 million posts tagged with

#health, and more than 11 million posts tagged with #wellness. More attention and awareness about proper lifestyle and well-being is spreading, pursued by people even in their daily lives; it is no longer delegated just to spa treatments in a corner of the hotel. Today, wellness is something more complete and transversal for the offer of every accommodation facility: it is sleeping well, eating well, moving well, living and staying in a healthy environment. Protagonists of the future wellness will no longer be just the thermal establishments and the spa hotels, but rather the hotels committed to providing the guest with a wellness experience that, besides the wellness treatments, offers an excellent rest, a top-quality catering oriented toward genuineness and healthiness, a relaxing atmosphere, and services for outdoor activities (bicycle rent, pedestrian and biking trails, personal training services, etc.). In the coming years, the desire to feel good and healthy will become more and more crucial to the individual and their holiday choices. But hotels, to best interpret this trend, must be able to develop an offer that integrates services for physical activity (gym or outdoor trails to be done also with specialized guides and personal trainers), relaxation opportunities (wellness centre, ‘soft’ physical exercises such as yoga, pilates, etc.), wellness treatments, wellness-oriented catering (dietary dishes, seasonal products, nutraceutical recipes), and high standards of comfort for sleep and rest. All of this while taking care not to turn the hotel into a medicallike health centre that has nothing to do with the light, pleasant, and delightful wellness that is now so successful. 11-12 2017 www.mastermeeting.it

45


5 Hotel & Finanza 11-12 2017 (4).qxp_Layout 1 19/12/17 13:31 Pagina 46

Breaking news Il Wall Street Journal si trasforma in OTA per i viaggi d’affari Anche il Wall Street Journal si lancia nel modo delle OTA. La prestigiosa testata americana ha creato Wall Street Journal Business Travel Service, una piattaforma di booking online che permette ai business traveller di prenotare, in completa autonomia, voli nazionali e internazionali dagli Stati Uniti, hotel, servizi di autonoleggio o Uber. Un vero e proprio servizio di distribuzione online, quindi, senza costi aggiuntivi, accessibile via smartphone, chat o e-mail. E poco conta che ci sia lo zampino di Priceline dietro all’operazione.

The Wall Street Journal turns into OTA for business travels Even the Wall Street Journal goes into the OTA world. The prestigious American newspaper created the Wall Street Journal Business Travel Service, an online booking platform that allows business travellers to book, in complete autonomy, national and international flights from the United States, hotels, car rental services or Uber. A true online distribution service, with no extra fees, accessible via smartphone, chat, or email. And it does not matter much that there is Priceline’s hand behind the operation.

Quanto vale il brand in una compravendita? Gli hotel indipendenti rappresentano oltre l’80% della ricettività alberghiera europea e sono pertanto la colonna portante dell’hotellerie europea. Rispetto agli hotel di catena spesso offrono un miglior rapporto qualità-prezzo grazie a tariffe inferiori visto che non devono sostenere costi per il marketing e il franchising di gruppo. D’altra parte però, gli hotel indipendenti sono mediamente strutture più semplici, gestite in modo più “efficiente” grazie alla presenza di collaboratori familiari e con un impatto positivo sui costi, che possono

46

11-12 2017 www.mastermeeting.it

essere gestiti in maniera più elastica e flessibile. Le catene alberghiere rimangono però la scelta preferita dai viaggiatori d’affari e, soprattutto, quando si parla di nuove costruzioni o di transazioni alberghiere, sono portatrici di valore. Appartenere ad un brand internazionale ha infatti un peso (positivo) nel processo decisionale dei finanziatori e degli sviluppatori. Gli alberghi che possono essere “ricondizionati” e quindi cambiare brand sono i migliori hotel per la vendita perché generano maggiore interesse tra i potenziali acquirenti. Soprattutto nelle grandi metropoli e nelle destinazioni turistiche di primo livello, la possibilità di “marchiare” un hotel o di cambiare brand è un valore aggiunto importante al momento della transazione. Più difficile trovare offerte per quegli hotel che invece hanno “perso” il marchio e dunque richiedono un’equity più elevata. Generalmente, infatti, secondo i principali analisti internazionali, gli alberghi con un brand famoso valgono di più degli hotel indipendenti... a meno che questi non siano dei veri e propri landmarks. L’immagine sul mercato conta molto e le aspettative di guadagno degli investitori sono elevate, per questo preferiscono finanziare hotel con marchi famosi e di valore. La differenza di valore al momento della transazione tra un hotel con un brand famoso e uno individuale e indipendente può raggiungere anche il 30%. Se poi l’hotel è di lusso il brand vale più dei numeri di performance. Anche i cosiddetti “soft brand” (marchi a cui ci si affilia per promuovere e vendere il proprio hotel senza dover sottostare a particolari oneri di standardizzazione) rappresentano un valido atout (se di livello internazionale come Best Western, Worldhotels, Leading Hotels, Autograph Collection by Marriott, Curio by Hilton) per finanziatori e sviluppatori, dal momento che costituiscono un supporto promozio-

nale e commerciale per il posizionamento della struttura alberghiera sul mercato. La rete distributiva e la relativa dimensione del brand sono una chiave di volta nella transazione perché rappresentano un supporto promocommerciale che consentirà all’hotel di gestire meglio il rapporto con le Online Travel Agencies... che meno pesano meglio è, anche a livello finanziario. Perché se è vero che i clienti amano la sensazione di scegliere e alloggiare in hotel indipendenti, unici e irripetibili, gli sviluppatori e i finanziatori (soprattutto gli istituti di credito) valutano favorevolmente il fatto che una struttura alberghiera appartenga ad un brand e ad un gruppo che lo supportino in termini valoriali ma anche commerciali. Se parliamo di hotel indipendenti invece, è chiaro che possono fornire un migliore reddito operativo netto rispetto ad un hotel di catena o affiliato a qualche soft brand, ma i finanziatori difficilmente investiranno più del 20%, specie se sono istituti di credito. Il vantaggio dei brand è anche quello di poter offrire programmi fedeltà che all’interno delle catene consentono ai viaggiatori business di poter usare i punti accumulati per le vacanze con la famiglia oppure di usarli trasversalmente in tutti gli hotel del gruppo a prescindere dal brand. Dunque, in fase di transazione, sviluppatori e investitori devono tenere conto anche di questo all’interno di una strategia globale, visto che un hotel con un brand noto e riconoscibile può valere anche il 15% in più.

How much is the brand worth in a sale? Independent hotels represent over 80% of Europe’s hotel accommodation and are therefore the mainstay of European hotellerie. Compared to chain hotels, they often offer better value for money thanks to lower rates, as they do not have to incur costs for group marketing and fran-


5 Hotel & Finanza 11-12 2017 (4).qxp_Layout 1 19/12/17 13:31 Pagina 47

chising. On the other hand, however, independent hotels are, on the average, simpler facilities, managed more ‘efficiently’ thanks to the presence of family collaborators and with a positive impact on the costs, which can be managed more flexibly. However, hotel chains remain the preferred choice for business travellers and, most of all, they bring value when it comes to new constructions or hotel transactions. Being a member of an international brand has in fact a (positive) weight in the decision-making process of backers and developers. Hotels that can be ‘refurbished’ and therefore change brand are the best hotels for sale because they generate greater interest among the potential buyers. Especially in major metropolises and in top tourist destinations, the ability to ‘brand’ a hotel or change brand is an important added value at the moment of the transaction. It is more difficult to find deals for those hotels that instead have ‘lost’ the brand and therefore require higher equity. Generally, in fact, according to leading international analysts, hotels with a famous brand are worth more than independent hotels... unless these are true landmarks. The image on the market is very important and investors’ earnings expectations are high, so they prefer to finance hotels with famous and valuable brands. The difference in value at the time of the transaction between a hotel with a famous brand and an individual and independent one can reach up to 30%. If the hotel is luxury then the brand is worth more than the performance numbers. Even the so-called ‘soft brands’ (brands that you join to promote and sell your hotel without having to undergo special standardization obligations) are a valid asset (if internationally recognised like Best Western, Worldhotels, Leading Hotels, Autograph Collection by Marriott, Curio by Hilton) for backers and developers, since they form a promotional and commercial support for the placement of the hotel facility on the market. The distribution network and the

relative brand size are key for the transaction, because they represent a promo-commercial support that will allow the hotel to better manage the relationship with the Online Travel Agencies... which the less they weigh the better it is, even at a financial level. Because if it is true that customers love the feeling of choosing and staying in independent hotels, unique and unrepeatable, developers and backers (especially credit institutions) favourably value the fact that a hotel facility belongs to a brand and a group that support it in value but also commercial terms. If we talk about independent hotels, instead, it is clear that they can provide a better net operative in-

come than a chain hotel or one affiliated with some soft brand, but backers will hardly invest more than 20%, especially if they are credit institutions. One of the brands’ advantages is also being able to offer loyalty programs that allow business travellers to use accumulated points within the chains for family holidays or to use them transversely in all the hotels of the group, regardless of brand. Therefore, during the transaction, developers and investors must also take this into account within a global strategy, given that a hotel with a well-known, recognizable brand can be worth even 15% more value. 11-12 2017 www.mastermeeting.it

47


6 Cover story Valtur.qxp_Layout 1 19/12/17 13:31 Pagina 48

COVER STORY

Sempre più bleisure

Elena David, amministratore delegato di Valtur, spiega perché, oggi, lo storico brand del travel italiano punta su un turismo esperienziale, anche per il segmento business, aperto al territorio, che rispetti la sostenibilità e favorisca la crescita del Paese. In un’ottica “human to human”

✒Davide Deponti Al Valtur Tanka Village in Sardegna, bleisure significa anche sostenibilità. At Valtur Tanka Village bleisure means always more sustainability

48

Q

«Quella del viaggio come esperienza è un’idea antica», esordisce così l’AD di Valtur, Elena David, manager attenta, appassionata e sempre in prima linea nel dare il proprio personale contributo allo sviluppo dell’industria italiana del turismo. Dopotutto l’idea del “Grand Tour” come viaggio culturale e formativo alla scoperta delle bellezze del Paese nasce nel XVII per raggiungere il suo apice nella prima metà dell’Ottocento, quando poeti, scrittori e artisti di fama mondiale eleggono l’Italia destinazione privilegiata per i loro soggiorni di piacere, riconoscendole lo status di culla della bellezza e delle arti del mondo antico e moderno. Mary Shelley, Henry James, senza dimenticare Mozart e Goethe, e il poeta John Keats, furono tra i primi a costruire il mito del Bel Paese quale meta dal fascino unico, mentre per l’aristocratico europeo il soggiorno in Italia rimaneva un complemento

11-12 2017 www.mastermeeting.it

educativo obbligato. «È da lì che nascono i trend oggi al centro dell’attenzione dell’industria del travel, la vacanza esperienziale e il turismo cosiddetto bleisure», dice Elena David che al mondo dell’ospitalità ha dedicato un’intera vita professionale tanto da sapere bene che, anche in questo settore, i ricorsi delineano spesso le tendenze emergenti e che certi valori non tramontano mai. «Come ieri anche oggi il valore di un soggiorno», continua Elena David, «sta nel fare esperienza di ciò che la destinazione può offrire. Persino il viaggio di affari può diventare occasione di scoperta. In questo senso le location che Valtur offre rappresentano esempi di mete ideali, non solo perché situate in angoli d’Italia unici e spettacolari. La nostra visione sarebbe miope se ci limitassimo alla sola valutazione “statica” della bellezza del sito dei resort e non tenessimo conto di altri fattori importanti, co-


6 Cover story Valtur.qxp_Layout 1 19/12/17 13:31 Pagina 49

COVER STORY

me l’apertura dei resort al territorio circostante e la destagionalizzazione. Per questo noi guardiamo con grande attenzione al viaggio d’affari esperienziale e agli eventi declinati in versione bleisure. Non si capisce perché, infatti, in luoghi come Sardegna o Sicilia non si debbano sfruttare anche i mesi di ottobre, novembre e marzo per organizzare eventi e soggiorni esperienziali. È proprio in quest’ottica che è stato pensato il rilancio del brand Valtur e del suo business model: anche un meeting fuori stagione può diventare l’occasione di un soggiorno indimenticabile».

Strategia “human to human” L’esperienza nei resort di Valtur nasce prima di tutto sul posto. «I nostri resort», spiega Elena David, «non si trovano in città come Firenze o Roma, dove basta uscire dall’hotel per trovare ovunque storia, arte e cultura. Al nostro ospite bleisure deve “parlare” prima di tutto la natura, il paesaggio. L’esperienza nasce quindi da qui e da qui parte l’idea di far partecipare il territorio all’accoglienza, anche nei periodi di bassa stagione. Fare entrare il territorio nel resort Valtur significa dare l’opportunità all’ospite di vivere il meglio

del luogo. Chi soggiorna, per esempio, al Valtur di Ostuni soggiorna prima di tutto nel Salento e deve quindi essere in grado di percepire appieno l’atmosfera e la ricchezza che questo territorio ha da offrire. Tutto questo con un approccio “human to human”, che significa andare oltre il semplice concetto del soggiorno business, organizzando per gli ospiti momenti di intrattenimento, di escursione o di attività sportiva come esperienze di interazione e condivisione, che permettano anche di rapportarsi con le persone del luogo. Significa pensare alle necessità degli accompagnatori dei delegati, i quali, durante il soggiorno bleisure, possono provare e serbare emozioni indimenticabili se portati a vivere l’essenza del territorio. Certo alcune di queste esperienze, in particolare quelle legate al contesto naturale, variano a seconda della stagione, ma l’offerta di Valtur in chiave bleisure è davvero ampia e adatta a tutti i target. Ritengo che il bleisure sia davvero la chiave giusta per dare una spinta ulteriore al segmento Mice che già quest’anno ha prodot-

Elena David con Jordi De Las Moras, direttore commerciale di Valtur. Elena David and Jordi De Las Moras, Valtur chief commercial and marketing officer

11-12 2017 www.mastermeeting.it

49


6 Cover story Valtur.qxp_Layout 1 19/12/17 13:31 Pagina 50

COVER STORY

to 7,8 milioni di euro di fatturato contro i 2,5 dell’anno passato. Dato numerico rilevante che dimostra una risposta molto positiva all’innovazione proposta dal brand: oggi sono molte le aziende che credono in noi. Di recente abbiamo ospitato convention e meeting legati a settori importanti come quello dell’assicurazione e dell’automotive».

Turismo = servizio + unicità Che la “nuova” Valtur guardi con vero grande interesse al segmento business lo dimostrano anche gli importanti investimenti compiuti recentemente dall’azienda. Come, per esempio, la realizzazione della Valtur Tanka Pavillion, la nuova tensostruttura del rinnovato Tanka Village, «uno spazio», spiega l’AD, «dotato di 1.500 posti che consente un utilizzo multiplo. Il Pavillion è stato inaugurato in occasione del Tanka Forum, progetto declinato in sei eventi che, la scorsa estate, ha raccontato le eccellenze “Made in Sardinia” legate a turismo, gastronomia, sostenibilità e innovazione. Senza dimenticare che proprio grazie al Tanka Forum abbiamo dato testimonianza di come “bleisure” oggi significhi sempre più anche sostenibilità, esperienza e legame stretto col territorio, per crescere insieme ad esso. Puntare al Mice non vuol dire solo costruire una mega sala riunioni. Vuol dire prendersi cura di ciascun delegato, offrendogli un soggiorno completo, e prendersi cura del territorio. Bando alla falsa modestia, bisogna ammettere che quanto fatto dalla nuova Valtur in così poco tempo ha dell’incredibile. Anche sotto l’aspetto tecnologico, ci sono state novità importanti, come la recentissima partnership con SAP, brand di eccellenza dell’innovazione nel settore, che ci ha permesso di portare avanti più agilmente il nostro modello human to human: una tecnologia all’avanguardia permette infatti di “liberare” le persone dal “giogo della digitazione” e di impiegarle in compiti più interessanti legati al benessere dell’ospite. Il turismo, oggi, pur rimanendo un’industria di servizio che deve quindi mantenere la sua “scientificità” deve offrire anche una sempre maggiore personalizzazione dell’offerta. L’idea di un turismo di massa fondato su un’economia di scala è ormai tramontata. Nessuno più vive il resort come un accomodation dove

50

11-12 2017 www.mastermeeting.it

dormire. Oggi si vuole assaporare l’animus loci. Il turista ricerca la full immersion nella destinazione e la condivisione dell’esperienza che, oggi, grazie ai social network, è in tempo reale e sempre più worldwide e rappresenta anche un ottimo strumento di sponsorizzazione gratuita e spontanea. Per capire di cosa stiamo parlando cito l’esempio di Favignana, location nella quale crediamo fortemente e per la quale sono orgogliosa di dire che abbiamo vinto il Premio 91023 - Eccellenze delle Isole Egadi, per avere contribuito in maniera significativa allo sviluppo del territorio, partecipando attivamente alla sua valorizzazione».

Educare al turismo e alla bellezza E poiché con Elena David è facile andare “oltre”, da un nuovo concetto di vivere il resort nello specifico scaturisce anche una nuova visione di vivere l’accoglienza in generale. «L’integrazione tra struttura e territorio è il modo giusto per mostrare al Paese che l’accoglienza è la vera risorsa del futuro. Chi lavora al suo sviluppo e al suo interno ha l’occasione di costruire il


6 Cover story Valtur.qxp_Layout 1 19/12/17 13:31 Pagina 51

COVER STORY

Lo splendido panorama che si gode al Valtur Favignana Resort. A beautiful landscape in Valtur Favignana Resort

futuro, prima di tutto per se stesso. Ai giovani, in particolare, guardiamo con molta attenzione, soprattutto a quelli che vivono nelle zone del sud Italia, dove ci sono meno opportunità di lavoro. È importante che i giovani capiscano che una carriera nel turismo è da interpretare non solo come progetto personale, bensì come progetto allargato: ciascuno di loro è chiamato a dare il proprio contributo alla valorizzazione del territorio in cui vive ed opera. Se dunque è la “bellezza che salverà il mondo” anche a loro spetta il compito di preservarne i valori, la natura e le tradizioni e a noi quello di aiutarli a ritrovare la bellezza perduta dei loro luoghi, affinché questi ultimi possano essere sempre più mete ambite per un turismo esperienziale e, allo stesso tempo, rimanere posti incantevoli dove chi nasce o vive possa restare e realizzarsi anche professionalmente. Ci vuole poi un pensiero “trasversale” sul turismo che faccia crescere, a tutti i livelli, la consapevolezza che il Paese possa ricostruire la sua solidità economica anche e soprattutto su di esso. Occorre par-

tire dalla formazione e ancora prima dall’educazione dei cittadini e dei giovani. È necessario inoltre pensare al territorio come ricchezza da lasciare alle generazioni future. Il che significa averne cura e preservarlo per noi e per chi, come turista, ne vuole godere. Valtur ha fatto sua questa mission e, nel contempo, si è posta l’obiettivo di favorire il successo del viaggio esperienziale e del bleisure, in modo che questa tendenza aiuti noi e tutto il turismo ad allungare le stagioni. Offriamo al mondo Mice e a quello bleisure location storiche e spettacolari, dai forti tratti identitari, armoniosamente integrate nella destinazione, gestite da un operatore organizzato in grado di proporre una varietà di pacchetti davvero unica. Non a caso il Convention Bureau Italia ci presenta, oggi, come punto focale dell’offerta per chi cerca in Italia location per eventi di ogni genere. Senza dimenticare che per noi è forte la voglia di fare lobbying e partnership con chiunque possa aiutare a rendere una vacanza bleisure ancora più completa ed emozionante». I 11-12 2017 www.mastermeeting.it

51


6 Cover story Valtur.qxp_Layout 1 19/12/17 13:31 Pagina 52

COVER STORY

Valtur Always more bleisure The Valtur CEO, Elena David, explains why, the historical brand of Italian travel aims today toward an experiential tourism, opened to the territory, respecting sustainability and favouring the growth of the country, even for business segment. From a “human to human” perspective Davide Deponti

«T

Una veduta del Valtur Tanka Resort: qui Valtur ha investito per costruire il Tanka Pavillion, innovativa struttura con 1.500 posti a sedere. At Valtur Tanka Resort, Valtur invest to build the Tanka Pavillion, a new meeting area of 1.500 seated places.

52

he idea of travel as experience is very old», so, the CEO of Valtur, Elena David, clever, passionate manager, always first in line in giving her personal contribution to the development of Italian tourism industry, starts. After all, the idea of the “Grand Tour” as cultural and training travel to discover the beauties of the Country starts in the XVII century to reach its maximum in the nineteenth century, when world famous poets, writers, and artists chose Italy as privileged destination for their pleasure trips, acknowledging it the status of cradle of beauty and arts of ancient and modern world. Mary Shelley, Henry James, let’s not forget Mozart, and Goethe and the poet John Keats, were among the first to build the myth of Bel Paese (Beautiful

11-12 2017 www.mastermeeting.it

Country) as uniquely charming destination, while the European aristocrats intended the sojourn in Italy as an obliged educative complement. «That’s the origin of trends that are today the focus of attention for travel industry, the experiential vacation and the so-called leisure tourism», Elena David says, she has been dedicating her entire professional life to the hospitality world, so much to know well that, even in this industry, recourses often establish emerging trends and that some values never die. «Today, as in the past, the value of a sojourn», Elena David continues «is in experiencing what the destination can offer. Even the business trip may become a chance for discovery. In this spirit, the locations, offered by Valtur, are examples of ideal destinations, not only because sit-


6 Cover story Valtur.qxp_Layout 1 19/12/17 13:31 Pagina 53

COVER STORY

uated in unique and spectacular corners of Italy. Our vision would be short if we limited just to the “static” evaluation of the beauty of the site of the resorts and we wouldn’t consider other important factors, such as the opening of the resorts to the surrounding territory or to deseasonalisation. That’s why we look with great attention at experiential business trips and bleisure events. As a matter of fact, it is unclear why events and experiential sojourn aren’t set up also in October, November and March in places like Sardinia or Sicily. In this spirit, we thought to relaunch the Valtur brand and its business model: even out of season, the stay can become a chance for an unforgettable sojourn».

“Human to human” strategy The Valtur resorts experience originates in site. «Our resorts», Elena David explains, «are not in cities like Florence or Rome, where the guest may find history, art and culture, simply by going out of the hotel. The nature, the landscape are the first to “talk” to our bleisure guest. So, from here, the experience and the idea of participation of the territory in hospitality starts, even in low season. The participation of the territory in Valtur resorts means giving guests the opportunity to live better the location. For example, whoever stays at Valtur Ostuni, first of all, he/she sojourns in Salento, and so, he/she should be able to feel the atmosphere and the wealth that this territory offers. All this with a “human to human” approach, that means going beyond the simple concept of business sojourn, organising entertaining moments, excursions and sportive activities for guests as experiences for interacting and sharing, that will permit also to come in touch with locals. It means thinking to the needs of the delegates’ companions, who, during the bleisure sojourn may feel and hold unforgettable emotions if brought to experience the essence of the territory. Of course, some of these experiences, especially those bond to nature, change in accordance of the season, but Valtur bleisure offer is really wide and suitable for any target. I think that bleisure is really the right key to give another push to the Mice segment that this year produced 7,8 million euros of revenue against the 2,5 of

last year. It is a relevant numeric datum that demonstrates a very positive answer to the innovation proposed by the brand: nowadays a lot of companies believe in us. Recently, we hosted conventions and meetings of important industries such as the insurance and the automotive one».

La strategia “human to human” da valore e “premia” il lavoro della nuova Valtur. “Human to human” strategy gives strenght and honors Valtur's work

Tourism = service + uniqueness Important investments, recently made by the company, demonstrate that the “new” Valtur is very interested to the business segment. For example, the building of Valtur Tanka Pavillion, the new tensile structure of the renewed Tanka Village, «an area», the CEO explains, «of 1.500 seated places that allows a multiple use. The Pavillion was inaugurated last summer during the Tanka Forum, a project composed by six events that showed the “made in Sardinia” excellences of tourism, gastronomy, sustainability and innovation. Let’s not forget that, thanking to the Tanka Forum, we testified how “bleisure” means always more sustainability, experience and close contact with the territory, too, in order to grow together. Aiming to Mice industry doesn’t mean only building a huge meeting room. It means taking care of each delegate, offering him/her a complete sojourn, and taking care of the territory. Let’s not fake modesty, we need to admit that what the new Valtur did in so little time it’s incredible. There have been even important technological novelties, like the very recent partnership with SAP, excellence brand for innovation in this industry, that allowed us to carry on more easily our human to human model: as a matter of fact, a state-ofthe-art technology allows to “free” people from the “yoke of typing” and to employ them in more interesting activities for guests’ well-being. Even if tourism is still a service industry that should keep its “scientific approach”, today it should also of11-12 2017 www.mastermeeting.it

53


6 Cover story Valtur.qxp_Layout 1 19/12/17 13:31 Pagina 54

COVER STORY

Per Elena David oggi bisogna guardare con grande attenzione ai viaggi business esperienziali e agli eventi bleisure. According to Elena David, today in tourism industry you have to look with great attention at experiential business trips and bleisure events

fer an always more tailored offer. The idea of a mass tourism based on an economy of scale is no longer possible. Nobody lives the resort only as an accommodation where to sleep any-more. Today, tourists want to taste the “animus loci”. They search for full immersion into the destination and for sharing the experience that, today, happens in real time and always more worldwide thanking to social networks, and it is also a very good tool for free and spontaneous advertising. To understand what we are talking about I cite the example of Favignana, location in which we strongly believe and whose I’m very proud to annonce that we won the Premio 91023 - Eccellenze delle Isole Egadi, for having contributed greatly to the development of the territory, participating actively to its valorisation».

Educate to tourism and beauty Since it is easy with Elena David to go “beyond”, a whole new vision of living hospitality derives directly from a new concept of living the resort. «The integration of facility and territory is the right

54

11-12 2017 www.mastermeeting.it

way to show to the Country that hospitality is the real asset of the future. The people, who work in it and to its development, have the chance to build a future, first of all for themselves. We look at young people with special attention, mostly at the ones who live in South Italy areas, where there are less work opportunities. It is important that young people understand that a career in tourism should be seen not only as a personal project, but also as a wider project: each one of them is called to give its own contribution to the enhancement of the territory in which they live and work. So if “beauty will save the world” their task is also to preserve their values, nature and traditions and our task is to help them to find back the lost beauty of their areas, in order that the last ones can become always more desired destinations for experiential tourism and, at the same time, remain enchanting places where who is born or who lives can stay and even reach professional fulfilment. Then, there is the need of a “transversal” thought about tourism that can make growing the awareness that the Country can rebuild its economic solidity with it and, mostly, on it. It is useful to start from training and, first of all, from education of the citizens and of the young people. Moreover, we need to consider the territory as wealth to leave to the next generations. This means taking care of it and preserving it for us and for who, as tourist, wants to enjoy it. This is Valtur mission and, in the meantime, it has the purpose to favour the success of experiential and bleisure travel, in order that this trend helps us and all tourism industry to extend seasons. We offer to the Mice and to the beisure world historical and spectacular locations, with strong identity traits, harmoniously integrated into the destination, managed by an organised operator, able to propose a really unique range of packages. It’s not a case if the Convention Bureau Italia presents us, today, as focus of the offer for who looks for a location for any kind of event in Italy. Let’s not forget, that for us it is strong the desire to make lobbying and partnership with whoever may help to make a bleisure travel even more complete and exciting». I


Convento San Giuseppe 11_2017.qxp_Layout 1 22/12/17 15:24 Pagina 1

QUI È possibile ABBIAMO CONSERVATO CON CURA UN LUOGO UNICO, RICCO DI STORIA. LO COSTUDIAMO PER DAR VITA AI VOSTRI EVENTI PIU BELLI.

│ info@conventosangiuseppe.com │ Tel. +39 070 503343 │ Cagliari - Italy │ www.conventosangiuseppe.com


7 Scenari Bologna Congressi.qxp_Layout 1 19/12/17 13:31 Pagina 56

SCENARI DEL TURISMO

Bologna, destinazione Mice

ancora più appealing e internazionale

Dopo il restyling dell’Europauditorium Bologna Congressi si conferma player di primo piano nel progetto di riqualificazione della città come polo congressuale e fieristico di richiamo, con nuovi investimenti, idee, partnership e appuntamenti

Europauditorium

56

O

Oggi, con la ristrutturazione dell’Europauditorium, Bologna Congressi inaugura una nuova era Mice in grado di rispondere adeguatamente a una domanda anche internazionale sempre più esigente e in continua crescita. Il restyling della struttura fa, infatti, parte di un più ampio piano di sviluppo dell’intero sistema congressuale e fieristico finalizzato a posizionare il capoluogo emiliano tra le mete più appealing per il turismo Mice, grazie anche a un efficiente sistema aeroportuale che, negli ultimi anni, ha reso la città ancora più accessibile dall’estero. Abbiamo incontrato il direttore Operativo di Bologna Congressi, Donato Loria, per cono-

11-12 2017 www.mastermeeting.it

scere nel dettaglio gli elementi di innovazione del nuovo auditorium e i prossimi step del progetto. «Già da tempo», spiega Loria, «si parlava di un progetto di restyling del nostro polo congressuale e si è deciso di iniziare dall’Europauditorum, proprio perché è un simbolo per la città di Bologna: fin dagli anni Settanta, il palazzo ospita in contemporanea congressi, eventi e spettacoli teatrali. Grazie a questo importante intervento, lo storico auditorium oggi si colloca al primo posto per capienza in Emilia-Romagna e nella Top Five in Italia potendo accogliere fino a 1.750 persone (mentre pre-


7 Scenari Bologna Congressi.qxp_Layout 1 19/12/17 13:31 Pagina 57

SCENARI DEL TURISMO

cedentemente i posti erano complessivamente 1.340). Oltre ad aver rinnovato le sedute e la tappezzeria, il restauro ha fatto sì che l’acustica, peraltro già ottima, fosse ulteriormente migliorata. Infine, ma non ultimo, si è tenuto conto dell’ottimizzazione energetica anche attraverso la realizzazione di un progetto di illuminotecnica di ultima generazione». Quali saranno i prossimi step del progetto di sviluppo dell’area? Quali le tempistiche? «Il progetto si inserisce in un più ampio disegno che vedrà, nel giro di 5 anni, la rivalutazione dell’intera area fieristica bolognese attraverso un importante investimento economico che BolognaFiere destinerà contestualmente al Quartiere fieristico ed al Polo Congressuale. Si è deciso di partire dalla riqualificazione del Palazzo dei Congressi per rispondere in maniera efficace ad un’esigenza del mercato congressuale che, da anni, individuava Bologna come potenziale meta di un maggior numero di congressi rispetto a quelli effettivamente realizzati, ma che di fatto non si riusciva ad ospitare per mancanza di spazi adeguati ad accoglierli. La profilatura della meeting industry bolognese certamente ne beneficerà offrendo di conseguenza anche un significativo sostegno all’indotto generato sulla città. Il Piano di Sviluppo prevede, oltre a interventi in ristrutturazione, anche la costruzione di nuovi padiglioni che permetteranno da un lato di rafforzare ulteriormente il posizionamento di BolognaFiere a livello internazionale, e dall’altro di ampliare le superfici disponibili per il congressuale che potrà così intercettare eventi da oltre 5.000 delegati. Questo intervento oltre a essere importante in termini di ammoder-

namento delle strutture rappresenta dal punto di vista aziendale un primo passo nel coinvolgimento a pieno titolo nel gruppo Bologna Fiere nel comparto congressi/eventi». Parlando di numeri e caratteristiche, potreste darci qualche dato sulle sedi di vostra gestione? «Il Polo congressuale è attualmente composto da tre edifici: Palazzo della Cultura e dei Congressi, Sala Maggiore e Padiglione 19 - 20, ed è situato in uno dei quartieri fieristici più importanti d’Europa, una location di respiro internazionale con una capienza complessiva di 11.000 sedute. Gli spazi, accuratamente riqualificati e dotati delle più moderne tecnologie, sono facilmente modulabili e rappresentano il luogo ideale per ospitare, in un’atmosfera moderna ed elegante, eventi di ogni carattere e dimensione. Entrando nello specifico il Polo Congressuale di Bologna dispone di: 4 sale congressi da 300 a 6.000 persone tra cui il nuovo Europauditorium con una capienza di 1750 posti, 9 sale meeting da 20 a 200 persone,13.750 mq di area espositiva». In ambito corporate, quali sono le categorie merceologiche che ritenete prioritarie per lo sviluppo? «Le nostre sedi vengono scelte da importanti gruppi nazionali ed internazionali per convention di alto profilo. Tra i tanti possiamo citare come esempio Walt Disney, Ducati, HPE, Nike, Philip Morris, Tupperware, L’Oréal e altri ancora. Bologna Congressi, pertanto, è un interlocutore interessante per grandi e piccole realtà perché in grado di offrire una consulenza

Donato Loria, director Operative of Bologna Congress

La Sala Maggiore allestita per una cena di gala. Major Room set up for a gala dinner

11-12 2017 www.mastermeeting.it

57


7 Scenari Bologna Congressi.qxp_Layout 1 19/12/17 13:31 Pagina 58

SCENARI DEL TURISMO

L’Europauditorium

Il padiglione di Bologna Congressi durante Expo Milano. The Bologna Congress Pavilion during Expo Milano

58

a 360° in ogni fase di un progetto e nella realizzazione di qualsiasi evento; grazie a un team affiatato e dinamico propone servizi di assoluta qualità e soluzioni creative su misura per ogni singolo cliente. Oltre all’offerta diversificata di sedi, dotate di spazi ampi flessibili e caratterizzati dalla costante ricerca di soluzioni tecnologicamente avanzate, Bologna Congressi, avvalendosi della collaborazione di Bologna Welcome, mette a disposizione una gamma completa di servizi di accoglienza che va dall’organizzazione dei trasporti, all’ospitalità alberghiera ed al social program per il tempo libero. Non dimentichiamo infine che il nostro polo congressuale viene scelto per ospitare congressi medico scientifici di grandi dimensioni: siamo in grado di ospitare da 500 fino a 6.000 persone e di coinvolgere tutta la città di Bologna con le sue sedi più prestigiose. Un esempio tra tutti SIMTI (Società Italiana di Medicina Trasfusionale e Immunoematologia), un grande evento

11-12 2017 www.mastermeeting.it

che lo scorso 2016 si è svolto oltre a Palazzo Congressi in contemporanea a Palazzo Re Enzo, Palazzo Gnudi e altre location storiche nella città di Bologna». Quali le strategie di valorizzazione e promozione del nuovo distretto congressuale e fieristico? «Stiamo lavorando sempre più in ottica di sviluppo internazionale dell’intera destinazione Bologna grazie anche alla collaborazione con il Convention Bureau locale. Queste attività ed altre ancora hanno portato più di 10 congressi internazionali confermati per il 2018 e il 2019, tra cui il congresso mondiale sulla scoliosi che nel 2018 sarà ospitato per la prima volta in Italia. La società ha inoltre avviato collaborazioni strategiche con le più importanti agenzie di organizzazione a livello internazionale e mondiale, quali MCI, Kenes, Congrex ed ora, il coinvolgimento del gruppo BolognaFiere nel comparto congressuale potenzierà ed aggiungerà valore a tutta la nostra offerta». Tra questi accordi si può inserire anche la recente partnership tra Bologna Congressi e Fico? «Assolutamente sì, abbiamo recentemente siglato un accordo con FICO Eataly World che vuole sostenere il network tra le due sedi sfruttando i punti di forza di entrambe, al fine di offrire nuove soluzioni modulari per il mercato. Il know-how di Bologna Congressi e una location innovativa come FICO sono in grado di offrire un prodotto nuovo in termini di spazi e di esperienze. BolognaCongressi, unico vero punto di riferimento della meeting industry cittadina, si avvale così del supporto di FICO per la realizzazione di eventi, aperture e branding experiences da inserire nei programmi dei grandi congressi nazionali ed internazionali che saranno ospitati nei prossimi anni». Restyling delle strutture e accordi internazionali, tutto questo cambierà il modello di business della società? «In parte sì. Bologna Congressi dovrà sempre di più sostenere un ruolo di incubatore e promotore di idee da sviluppare in maniera sinergica con realtà nazionali ed internazionali. In questo contesto la già accennata partnership con FICO, ad esempio, sancisce anche una nuova modalità di proporre una location per eventi che sfrutta gli strumenti del marketing


7 Scenari Bologna Congressi.qxp_Layout 1 19/12/17 13:31 Pagina 59

SCENARI DEL TURISMO

TOURISM SCENARIOS.

Bologna, Mice destination always more appealing and international After the restyling of the Europauditorium, Bologna Congressi presents itself as first player in the project for the requalification of the town as luring congressional pole and fair trade centre, with new investments, ideas, partnerships and meetings

T

oday, after the restoration of the Europauditorium, Bologna Congressi launches a new Mice era able to suitably respond to an even international demand always more demanding and in ongoing growth. In fact, the restyling of the facility is part of a wider plan for development of the entire congressional and fair system aimed to position the administrative centre of Emilia Romagna among the most appealing destinations of Mice tourism, thanks to an efficient airport network that made the town even more accessible from abroad, in the last few years. We met the Operative Director of Bologna Congressi, Donato Loria, to know in detail the elements of innovation of the new auditorium and the next steps of their strategy. «For some time now», Loria explains, «we have been talking about a restyling of our

congressional pole and we decided to start from the Europauditorium, because it is a symbol of Bologna: since the seventies, the palace has hosted congresses, events and plays at the same time. Thanking to this important intervention, the historical auditorium is today the first for capacity in Emilia-Romagna and in the Top Five in Italy, able to host up to 1.750 people (while, previously, it could hold 1.340). Besides renovating seats and tapestries, the restoration improved even more the very good acoustics. Last but not the least, we updated the energy optimization also planning a project of last generation lighting system». Which will the next steps be of the project for the development of the area? Which will be the timetable? «The project is part of a bigger design that will involve the upgrading of the whole

Europauditorium

11-12 2017 www.mastermeeting.it

59


7 Scenari Bologna Congressi.qxp_Layout 1 19/12/17 13:31 Pagina 60

SCENARI DEL TURISMO

Una veduta esterna della Sala Maggiore. An outside view of the Major Hall

La Sala Italia del Palazzo della Cultura e dei Congressi. The meeting room “Italia” inside the Palace of Culture and the Congresses

60

fair area of Bologna in the next 5 years, thanks to an important economic investment that BolognaFiere will destine both to the Quartiere fieristico and to the Polo Congressuale. We decided to start from the restoring of Palazzo dei Congressi to answer in a more efficient way to the demand of the congressional market that, for quite some time, has identified Bologna as potential destination for a bigger number of congresses than the ones that were made, but that we couldn’t host for lack of adequate spaces to hold them. The profiling of Bologna meeting industry will of course benefit of it, therefore, offering a substantial support to the activities organised by the town. The Plan for Develop-

11-12 2017 www.mastermeeting.it

ment includes besides interventions to restore, also the building of new pavilions that will allow, from one side, to strengthen more the international position of BolognaFiere, and, on the other hand, to widen the areas available for congresses, so that it will be able to intercept events for more than 5.000 delegates. This intervention is important not only in order to modernise the facilities, but also to make a first step as a company toward the full involvement in the group Bologna Fiere in the congress/event industry». Let’s talk about numbers and characteristics, could you give us some data on the headquarters you manage? «The Polo congressuale is at the moment composed by three buildings: Palazzo della Cultura e dei Congressi, Sala Maggiore and Padiglione 19 - 20, and it is located in one of the most important fair districts of Europe, a location with an international style with a total capacity of 11.000 seats. The areas are accurately restored and equipped with the most modern technologies, they are easily changable and they represent the ideal place to host, in a modern and elegant atmosphere, any kind of event for big and small numbers. More precisely the Polo Congressuale of Bologna has: 4 congress rooms from 300 to 6.000 people among which the new Europauditorium with a capacity of 1750 seats, 9 meeting rooms


7 Scenari Bologna Congressi.qxp_Layout 1 19/12/17 13:31 Pagina 61

SCENARI DEL TURISMO

from 20 to 200 people, 13.750 square meters of exhibit area». In corporate, which are the top product categories for development in your opinion? «Our premises are chosen by important national and international groups for high profile conventions. Among them there are Walt Disney, Ducati, HPE, Nike, Philip Morris, Tupperware, L’Oréal and so much more. So, Bologna Congressi is an interesting interlocutor for big and small activities because it is able to offer a 360° consulting at every step of project and in the set-up of any event; thanks to a well knit and dynamic team it proposes top quality services and creative custom built solutions for every customer. Besides the rich offer of the premises, characterised by wide flexible areas and by ongoing research for the most up-to-date solutions, Bologna Congressi offers a complete range of welcoming services that goes from the setup of the transfers, to hotel hospitality and to social program for free time. Lastly, let’s not forget that our congressional pole is chosen to host scientific and medical congresses of big dimensions: We are able to host from 500 up to 6.000 people and to involve the whole Bologna with its most prestigious premises. An example is the SIMTI (Società Italiana di Medicina Trasfusionale e Immunoematologia), a huge event that last 2016 was held in Palazzo Congressi and, at the same time, in Palazzo Re Enzo, Palazzo Gnudi and in other historical locations of Bologna». Which are the valorisation and the promotion strategies of the new congressional and fair district? «We are working to increase always more the development at international level of the whole Bologna, also thanking to the collaboration with the local Convention

Bureau. These and other activities have brought more than 10 international congresses confirmed for 2018 and 2019, among which the global convention on scoliosis that will be hosted for the first time in Italy in 2018. Moreover, the company started strategic collaborations with the most important agencies of international and world organisation, such as MCI, Kenes, Congrex and now, the involvement of the group BolognaFiere will empower and it will add value to our entire offer». Among this deals is there the recent partnership between Bologna Congressi and Fico, too? «Yes, absolutely, we recently signed a deal with FICO Eataly World that wants to sustain the network among the companies, taking advantage of the strengths of both, in order to offer new solutions for the market. The know-how of Bologna Congressi and an innovative location like FICO are able to offer a new product for spaces and experiences. BolognaCongressi, only authentic referring point of the meeting industry in town, makes use of FICO support in order to realise events, openings and branding experiences to insert in the programs of the big national and international congresses that will be hosted in the next years». Restyling of the facilities and international deals, will all this be able to change the business model of the company? «That’s partially true. Bologna Congressi should sustain always more the role of incubator and promoter of ideas to develop in a coordinated way with national and international companies. For example, in this context the already mentioned partnership with FICO enshrines a new way to propose a location for events that uses the tools of experiential and local marketing». P.T.

Un’altra immagine panoramica dell’Europauditorium. Another panoramic image of Europauditorium

11-12 2017 www.mastermeeting.it

61


8 Scenari BIT.qxp_Layout 1 19/12/17 13:32 Pagina 62

SCENARI DEL TURISMO

Il MICE al centro a Bit 2018:

parlano i protagonisti

I top player della meeting industry scelgono Bit per i molti vantaggi dell’area specializzata: l’opinione di ADI Hotels. Tre giorni di business mirato con 10 appuntamenti prefissati al giorno, nella cornice di un’area ad accesso controllato che offrirà anche meeting e convegni grazie al coordinamento di un Advisory Board di esperti

N

Nella rinnovata edizione di Bit – Borsa Internazionale del Turismo che aprirà i battenti dall’11 al 13 febbraio prossimi a fieramilanocity – la meeting industry riveste un ruolo sempre più centrale, come confermano i grandi nomi del settore che in queste settimane punteggiano con le loro “bandierine” sempre più fitte il layout della manifestazione. ADI Hotels, catena di hotel protagonisti

62

11-12 2017 www.mastermeeting.it

della meeting industry, a Milano propone due soluzioni moderne, ideali per un turismo d’affari evoluto e cosmopolita, strutture di grande livello collocate in posizione strategica all’interno del tessuto urbano: il Grand Hotel Doria, un 4* superior con ampio foyer e quattro sale polifunzionali attrezzate, e l’Hotel Poliziano Fiera, moderno 4* in posizione presso FieraMilanoCity e MiCo. «Da poco più di un anno, per offrire la miglior attenzione al segmento dei congressi medici, ADI Hotels ha creato una nuova divisione dedicata per facilitare l’incontro fra gli operatori del settore e i due alberghi del gruppo», spiega il Responsabile Sales & Marketing Office ADI Hotels - Mice Department, Andrea Bertolio, «all’insegna del claim “Alberghi Dove Incontrarsi”: è questo l’acronimo di ADI, punto di riferimento nella metropoli lombarda per congressisti e uomini d’affari che possono contare su due indirizzi serviti ottimamente dalla efficiente metropolitana milanese». Altra presenza di spicco sarà quella di Atahotels, che dispone di selezionati hotel per eventi in diverse destinazioni ita-


8 Scenari BIT.qxp_Layout 1 19/12/17 13:32 Pagina 63

SCENARI DEL TURISMO

liane. Strutture disegnate appositamente per ospitare meeting, convention, conferenze, presentazioni, assemblee, convegni e serate di gala, con un’offerta modulabile e l’inconfondibile “firma” del brand, riconoscibile nella caratterizzazione di ogni albergo. Eventi e riunioni sono una chiave di conquista del mercato italiano anche per Sol Meliá, che opta per Bit per presentare le sue iniziative speciali come Opportunity Dates, un tool online che aiuta i clienti meeting a orientarsi nel calendario e la scelta delle location proponendo sempre la tariffa migliore.

Tre giornate a tutto MICE Protagonisti che hanno scelto Bit 2018 per i vantaggi e le opportunità offerti dalla presenza di un’area specializzata. Tre giornate di appuntamenti prefissati allo stand (10 appuntamenti al giorno), con un numero di buyer dedicati al mondo MICE, altamente profilati, in un rapporto di 1 a 1,5 rispetto al numero di espositori presenti. Da dove arriveranno i buyer? Per il 70% provengono dai tradizionali mercati forti europei, mentre il restante 30% arriva dai più interessanti mercati extraeuropei. Per quanto riguarda le tipologie professionali, il 70% sarà costituito da intermediari, il 20% da rappresentanti del mondo corporate e il restante 10% delle associazioni. A corollario e completamento, un’area centrale dove verranno svolti seminari e workshop legati al mondo MICE. All’interno dello spazio MICE avranno infatti luogo convegni, seminari e workshop che, grazie al supporto del MICE Advisory Board – un comitato scientifico composto da esperti del settore, che indirizzerà e coordinerà l’area – offriranno momenti di approfondimenti sui trend di questo settore. L’obiettivo è non solo creare occasioni di business mirato, ma più in generale, costruire una formula di contenuti che possa fornire preziosi elementi di know-how per un segmento in forte crescita.

Non solo MICE: cresce tutta la Bit Crescono anche gli altri spazi del 2017: l’area Leisure si rafforza, ritornano i focus Bit4Job (incontro tra domanda e offerta professionali), a Bit of Taste (turismo enogastronomico), Be Tech (soluzio-

ni digitali e social per il turismo) e I love Wedding (programma riservato al segmento nozze). Tra le altre novità della prossima edizione, anche un layout ancora più efficace e agile da visitare, nei padiglioni sovrapposti 3 e 4, con le sale convegni ospitate all’adiacente Centro Congressi MiCo. Confermata infine la sinergia tra manifestazione e città di Milano, un punto di riferimento internazionale per le tematiche lifestyle, e uno dei punti di forza più apprezzati dagli operatori. Una novità, che è anche un ritorno alle Bit “storiche”, sono le date. Il ritorno a febbraio, richiesto dalla maggioranza degli espositori, permetterà di anticipare la stagione vendite, grazie all’apertura il primo giorno anche al pubblico dei viaggiatori e i giorni successivi ai soli operatori. Il nuovo concept, lanciato nel 2017 e affinato per il 2018, ha subito incontrato il favore degli operatori: avere a Milano una fiera con questa formula piace a oltre 9 operatori su 10 intervistati. P.T. 11-12 2017 www.mastermeeting.it

63


8 Scenari BIT.qxp_Layout 1 19/12/17 13:32 Pagina 64

SCENARI DEL TURISMO TOURISM SCENARIOS.

MICE in the centre of Bit 2018: the protagonists speak The top players of the meeting industry choose Bit for the many benefits of the specialized area: the opinion of ADI Hotels. Three targeted business days with 10 scheduled events per day, within the framework of a controlled access area that will also offer meetings and conferences thanks to the coordination of an Advisory Board of experts

I

n the renewed edition of Bit – Borsa Internazionale del Turismo (International Travel Exhibition), which will open from 11 to 13 February at Fieramilanocity – the meeting industry plays an increasingly central role, as confirmed by the participation of the big names of the sector at the event. ADI Hotels, a leading hotel chain of the meeting industry, offers two modern solutions in Milan, ideal for an evolved and cosmopolitan business tourism, with great facilities placed strategically within the urban fabric: the Grand Hotel Doria, a 4* superior with large foyer and four multifunctional meeting rooms, and the Hotel Poliziano Fiera, a modern 4* located in FieraMilanoCity and MiCo. «Just over a year ago, to give the best attention to the medical conferences segment, ADI Hotels has created a new dedicated division to facilitate the meeting between the indus-

64

11-12 2017 www.mastermeeting.it

try operators and the two hotels of the group», explains Sales & Marketing Office Manager ADI Hotels – Mice Department, Andrea Bertolio, «under the slogan “Alberghi Dove Incontrarsi” (Hotels to Meet In): this is the acronym of ADI, landmark in the Lombard metropolis for congressmen and businessmen who can count on two addresses served excellently by the efficient Milanese subway». Another prominent presence will be the one of Atahotels, which owns selected hotels for events in different Italian destinations. Facilities specially designed to host meetings, conventions, conferences, presentations, assemblies, and gala evenings, with a modular offer and the unmistakable ‘signature’ of the brand, recognizable in the characterization of every hotel. Events and meetings are key to conquer the Italian market also for Sol Meliá, who opts for Bit to present its special ini-


8 Scenari BIT.qxp_Layout 1 19/12/17 13:32 Pagina 65

SCENARI DEL TURISMO

tiatives like Opportunity Dates, an online tool that helps meeting clients to orient themselves in the calendar and to choose a location while always proposing the best rate.

Three days of full-on MICE Protagonists who have chosen Bit 2018 for the benefits and opportunities offered by the presence of a specialized area. Three days of scheduled events at the stand (10 events per day), with a number of high-profile buyers dedicated to the MICE world, in a ratio of 1 to 1.5 compared to the number of exhibitors. Where will the buyers come from? 70% come from the traditional European strong markets, while the remaining 30% come from the most interesting non-European markets. Regarding the professional types, 70% will be intermediaries, 20% representatives of the corporate world, and the remaining 10% will be associations. To complete and conclude, a central area where seminars and workshops linked to the MICE world will be held. Inside the MICE space, in fact, there will be conferences, seminars, and workshops that,

thanks to the support of the MICE Advisory Board – a scientific committee composed of industry experts who will direct and coordinate the area – will offer insight on the trends of this sector. The goal is not only to create targeted business opportunities, but more generally, to build a content formula that can provide valuable know-how elements for a fast-growing industry.

Not only MICE: the whole Bit grows The other areas of 2017 grow as well: the Leisure area is strengthened, the Bit4Job focus returns (meeting between professional demand and supply), a Bit of Taste (food and wine tourism), Be Tech (digital and social solutions for tourism), and I love Wedding (program reserved for the wedding segment). Among the other news of the next edition, also an even more effective and easy-tovisit layout, in the overlapping halls 3 and 4, with conference rooms hosted at the adjacent MiCo Congress Centre. Confirmed the synergy between the event and the City of Milan, an international point of reference for lifestyle themes, and one of the strengths most appreciated by the operators. The dates, which are also a return to the ‘historical’ Bits, are also new. The return to February, as requested by most exhibitors, will allow to anticipate the sales season, thanks to the opening to the public of travellers on the first day and to the operators alone for the days after that. The new concept, launched in 2017 and refined for 2018, immediately met the favour of the operators: 9 out of 10 operators interviewed like having a fair in Milan with this formula. P.T. 11-12 2017 www.mastermeeting.it

65


9 Scenari Palermo.qxp_Layout 1 19/12/17 13:35 Pagina 66

SCENARI DEL TURISMO

Il riscatto

di Palermo e il tempo

della leggerezza La missione del sindaco Leoluca Orlando, in questo mandato, è culturale. La criminalità si combatte anche con la bellezza. La Carta di Palermo, scritta nel segno dell’accoglienza di chi arriva è anche la ragione per cui artisti e mecenati hanno deciso di investire qui. E intanto la città si prepara con entusiasmo al nuovo anno che la vedrà Capitale italiana della Cultura

✒a cura di Tiziana Conte

U

Leoluca Orlando: «Il modo migliore di occuparsi di turismo è non parlarne, ma parlare della città». Leoluca Orlando: «The better way to deal with tourism is not to talk about it, but to talk about the town»

66

Una città che non fa più ricorso né al silenzio della paura né all’urlo del dolore. L’orologio sulla facciata di Palazzo delle Aquile, sede del comune, scandisce il tempo che passa all’insegna della leggerezza. Ed è il tempo che sta vivendo Palermo grazie ai riconoscimenti internazionali, alla mobilità, ai migranti ai turisti. Nel 2015 ha avuto il riconoscimento Patrimonio dell’Umanità dall’Unesco con l’itinerario arabo-normanno costituito da nove monumenti, di cui sette solo a Paler-

11-12 2017 www.mastermeeting.it

mo (Palazzo Reale e Cappella Palatina, le chiese di San Giovanni degli Eremiti, Santa Maria dell’Ammiraglio-Martorana, San Cataldo, la Cattedrale, il Palazzo della Zisa, il Ponte dell’Ammiraglio) e le cattedrali di Cefalù e Monreale. Ma è stata anche eletta Capitale Italiana dei Giovani 2017 e sarà ancora protagonista come Capitale italiana della cultura 2018, l’anno in cui ospiterà, dal 15 giugno al 15 dicembre, Manifesta: la biennale d’arte itinerante della scena artistica europea emergente. Così la città ha recuperato l’autostima. La filosofia del sindaco Leoluca Orlando è improntata alla mobilità e alla leggerezza. «Siamo partiti dalla carta di Palermo e siamo diventati una città turistica, la quarta d’Italia, anche grazie al fatto che accogliamo i migranti». Ed oggi Palermo appare sulla stampa estera come exiting, safe e not expensive (eccitante, sicura e non costosa). Fino a non molto tempo fa nel capoluogo sicilia-


9 Scenari Palermo.qxp_Layout 1 19/12/17 13:35 Pagina 67

SCENARI DEL TURISMO

no arrivavano soltanto giornalisti per fare inchieste sulla mafia e l’aeroporto collegava cinque città; «oggi ne collega 95 nel mondo con voli diretti», ci fa sapere con orgoglio il primo cittadino di Palermo, convinto che «il modo migliore di occuparsi di turismo è non parlarne, ma parlare della città». «Purtroppo non abbiamo un’offerta adeguata al turista che arriva, non lo nascondo, ma ci stiamo impegnando e abbiamo già realizzato isole pedonali, ZTL e introdotto nuovi tram; nonostante le criticità di cui è giusto prenderne atto, bisogna esaltare gli aspetti positivi come il messaggio passato all’estero che accogliere i migranti rende una città sicura».

Una città che sta cambiando E non è un caso se Palermo ha superato Siviglia come numero di visitatori durante la Settimana Santa. «Il dramma di Parigi e Bruxelles è l’emarginazione dei migranti, da qui la violenza. Siamo l’unica

città europea con i migranti nel centro storico e non in periferia e abbiamo chiesto l’abolizione del permesso di soggiorno perché partiamo dall’idea che la mobilità sia un diritto umano. Palermo non è una città europea è una città mediorientale in Europa: Beirut ma con il tram e il wifi. L’innovazione è rendere nuovo quello che sei e questo presuppone una grande sinergia». Importanti attrattori turistici sono anche l’aeroporto rinnovato, che ha pure un bilancio in attivo, il Teatro Massimo che accoglie spettatori che vengono da Londra, Parigi, Berlino ed altre capitali europee, solo per assistere ad uno spettacolo. La città sta cambiando radicalmente. «Finalmente le persone hanno capito che il cambio culturale è conveniente. Fino a cinque anni fa qui non si conosceva il car-sharing o il B&B». Sono in molti oggi a lavorare grazie all’accoglienza, poiché hanno trovato nell’amministrazione un interlocutore attento che ha pure pro-

La spettacolare cattedrale di Palermo dedicata alla Vergine Maria Santissima Assunta in cielo. The spectacular cathedral of Palermo devoted to the Virgin Mary Most Holy Assumed in Heaven

11-12 2017 www.mastermeeting.it

67


9 Scenari Palermo.qxp_Layout 1 19/12/17 13:35 Pagina 68

SCENARI DEL TURISMO

Piazza Quattro Canti: particolare di uno dei quattro Cantoni. Piazza Quattro Canti: detail of one of the four Cantons

mosso incubatori d’impresa e start up giovanili. «Manderei tutti i ragazzi palermitani per un anno all’estero e utilizzeremo il milione del governo per Capitale della Cultura 2018, anche per questo». La missione di Leoluca Orlando, in questo mandato, è culturale. La criminalità si combatte anche con la bellezza. Sindaco nel 1985 lo è stato fino al 2000 per 15 anni e tornato dopo 12 anni è stato rieletto per altri cinque. La carta di Palermo scritta nel segno dell’accoglienza di chi arriva è anche la ragione per cui artisti e mecenati hanno deciso di investire qui.

«Attraverso l’arte cercheremo di superare l’handicap esistenziale di alcune periferie» La città si prepara con entusiasmo al nuovo anno che sarà ricco di eventi: sarà potenziata l’edizione 2018 del Festival della Letteratura Migrante, nato due anni fa con oltre 140 autori del Mediterraneo. La Chiesa dei Ss. Euno e Giuliano di recente

68

11-12 2017 www.mastermeeting.it

restauro, sarà adibita a spazio per mostre e iniziative culturali. C’è poi il piano di “riqualifica de La Kalsa, il vecchio quartiere arabo della città, con Francesca e Massimo Valsecchi, tra i più grandi collezionisti d’arte d’Europa, che hanno comprato Palazzo Butera, 9000 mq, per farne dopo il restauro e in virtù di un progetto per l’Europa, un centro di uso pubblico. Inoltre, il recupero dell’ex convento di San Francesco, un luogo importante dal punto di storico, perché è l’esattoria dei fratelli Salvo, diventerà il centro delle culture arabe e del Mediterraneo. Sede di Manifesta sarà il Teatro Garibaldi e la chiesa dei Ss. Euno e Giuliano in Piazza Maggiore. Lo studio olandese Oma (Office for Metropolitan Architecture) è il Creative Mediator. «I nostri quartieri saranno il nostro Louvre e attraverso l’arte cercheremo di superare l’handicap esistenziale di alcune periferie». E che i palermitani amino l’arte non è una novità. Basta guardare i Teatri Massimo e Politeama con la loro speciale capienza. Il primo, in stile neoclassico è il maggiore teatro d’Italia e uno dei più grandi d’Europa. In origine era stato predisposto per ospitare 3000 spettatori ma oggi la capienza è di circa 1380. Qui si svolgono ben 250 spettacoli l’anno. «Siamo impegnati affinché Palermo non sia soltanto la Capitale della Cultura artistica, delle arti figurative, ma anche di tutte le altre culture: dello sport, della salute, del cibo, dell’accoglienza, del servizio. Abbiamo una vivacità civile straordinaria che va messa in rete».

Le criticità Proprio perché la città si sta riposizionando come destinazione turistica, gli operatori del settore ed in primis gli albergatori, non hanno dubbi: serve un Centro Congressi in grado di far accrescere l’attrattiva turistica della città e la sua offerta per un target di fascia alta, così come servirebbero anche maggiori servizi. «Oggi, al contrario di qualche anno fa, abbiamo una responsabilità in più», precisa Nicola Farruggio, presidente Federalberghi Palermo. «Ora che i turisti ci sono, non basta fare le aree pedonali, dobbiamo curarle, evitare ad esempio che via Maqueda, la sera, si trasformi in un suk. Servono regole. Inoltre, chiediamo che i fondi prove-


9 Scenari Palermo.qxp_Layout 1 19/12/17 13:35 Pagina 69

SCENARI DEL TURISMO

nienti dalla tassa di soggiorno non vengano utilizzati solo per gli eventi, ma anche per fare programmazione. L’Amministrazione deve comprendere che il turismo non è più una delle componenti principali ma è l’unica chance che la città ha oggi per crescere». Emilio Arcuri, assessore Rigenerazione Urbanistica, fa sapere che «si può vivere senza Centro Congressi, ma sappiamo che al turismo farebbe bene e noi, come Amministrazione, possiamo aprire le porte ai privati e negoziare un punto di equilibrio tra le esigenze delle diverse parti. A loro guardiamo con favore ed auspichiamo proposte concrete e progetti credibili e affidabili, ed a conferma di quanto detto in campagna elettorale ribadiamo che mettiamo a disposizione i Padiglioni 16 e 20 della Fiera del Mediterraneo». Auspica l’apertura di un centro congressi anche Giuseppe Cassarà, presidente di Federturismo Sicindustria: «Palermo non può più permettersi di non avere un Centro Congressi-Eventi polivalente. Attualmente c’è solo un hotel che ha una sala da 900 posti a sedere. I privati possono essere disponibili in un clima di ampio coinvolgimento, anche se fosse necessario, con un avviso informativo di evidenza pubblica. Ma serve soprattutto aprire un tavolo di confronto permanente con l’amministrazione comunale che si riunisca periodicamente per fare il punto sul congressuale, sui proventi dell’imposta di soggiorno, ma anche sulle criticità del settore».

La città che non ti aspetti Palermo è una città che ti avvolge, la città che non ti aspetti per quanto immensa è la sua bellezza. Quella bellezza che riscontri non soltanto in quello stile arabonormanno che solo qui puoi trovare, e nei tanti capolavori d’arte e di architettura, ma anche nella sua gente. Come Elisa che ci invita ad assaggiare la granita fatta con i gelsi che lei stessa ha raccolto nella sua campagna. Giovane, simpatica e social ha messo il suo piccolo bar su facebook e ci chiede di mettere un like sulla pagina. O come la gente che incontri al mercato il Capo, nell’omonimo quartiere, e che ha saputo mantenere intatto l’aspetto da suk, con il suo intricato labirinto viario dove il suo asse principale è costituito dalla via Porta Carini che prende nome

dall’omonima Porta quattrocentesca riedificata nel Settecento. Colori odori e voci che si mescolano alla folla. Ed è bello perdersi, incuriositi dalle tante varietà di frutta e verdura per poi regalarsi una pausa street food: “sfincione e “sfincionello” “a meusa” e le più famose arancine, e non al maschile, mi raccomando. Solo per citare qualche esempio, ma tutte leccornie da provare. Palermo ti entra dentro ed una volta che la conosci non puoi non tornarci. Per visitarla a fondo non bastano pochi giorni. Il tour Arabo-Normanno è d’obbligo perché rappresenta uno stile unico nel suo genere ed esclusivo di Palermo, Cefalù e Monreale e si caratterizza per l’unione di due mondi opposti: l’arabo - musulmano e il normanno-cattolico. Splendidi palazzi, moschee, minareti, giardini e fontane vennero eretti nei due secoli e mezzo di dominazione araba (dall’827 alla fine del XI secolo) che resero la città una tra le più ricche ed importanti dell’epoca. Ne è un esempio il Palazzo dei Normanni, la cui Cappella Palatina è interamente coperta da una decorazione musiva in oro, eseguita da maestranze bizantine, che riporta temi iconografici religiosi e nella cui cupola

I coloratissimi carretti simboli dell’iconografia folcloristica siciliana. The colorful wagons, symbols of Sicilian folklore iconography

La Cappella Palatina patrimonio dell’Umanità Unesco. The Palatine Chapel is a Unesco World Heritage Site

11-12 2017 www.mastermeeting.it

69


9 Scenari Palermo.qxp_Layout 1 19/12/17 13:36 Pagina 70

SCENARI DEL TURISMO

Palermo: i banchi del pesce al caratteristico mercato Il Capo. A destra, street food: lo sfincione uno dei prodotti tipici della gastronomia palermitana. Palermo: the fish stalls to the Capo market. Right, street food: sfincione, one of the traditional recipes of Palermo

70

troneggia un maestoso Cristo pantocratore. Il sincretismo di stili della maestosa Cattedrale rispecchia, invece, le diverse dominazioni, da quella araba passando per quella normanna fino ai vicerè spagnoli. Dedicata alla Vergine Maria Santissima Assunta in cielo, risale al 1184. Suggestivo è il prospetto meridionale, posto su via Vittorio Emanuele, con il bellissimo portico realizzato nel 1453, capolavoro del gotico fiorito catalaneggiante. All’interno si trovano le tombe reali in porfido rosso, fra cui quella di Federico II; la cappella con l’urna argentea di Santa Rosalia, patrona di Palermo, che viene portata in processione ogni 15 luglio; di notevole interesse è la tiara appartenuta a Costanza d’Aragona, rinvenuta nel suo sepolcro. Molti edifici di culto nati come moschee furono in seguito trasformati in chiese, come la Chiesa di San Cataldo costruita nel 1154 sotto il regno di Guglielmo I quale cappella di un sontuoso palazzo oggi non più esistente. Esempio peculiare della cultura architettonica araba con le tipiche cupole rosse e la forma di parallelepipedo. Splendidi sono il pavimento a tarsie policrome in marmo e porfido e l’altare. La Chiesa di S. Giovanni degli Eremiti, un altro dei monumentisimbolo della città, fu costruita in epoca normanna, tra il 1130 e il 1148, sotto il regno di Ruggero II. Costituita da cinque strutture cubiche sormontate da cupole: L’accostamento del quadrato che rappresenta la terra, al cerchio che rappresenta il cielo, ricorre sia nella cultura islamica fatimita sia in quella bizantina. Annesso alla chiesa il Chiostro del XIII secolo, con gli archi a sesto acuto su colonnine binate. La Chiesa di Santa Maria dell’Ammiraglio o Martorana, fu edificata nel 1143 da Giorgio di Antiochia e concessa nel XV secolo al vicino convento delle

11-12 2017 www.mastermeeting.it

suore benedettine, fondato nel 1194 da Goffredo ed Eloisa Martorana. L’edificio conserva la sua originaria struttura quadrata con cupola sorretta da quattro arconi acuti, tipico dello stile arabo-normanno, e dalle navate barocche aggiunte alla fine del XVII secolo. All’interno mosaici bizantini, affreschi settecenteschi, un prezioso tabernacolo in lapislazzuli della fine del XVII secolo e l’Ascensione, dipinta da Vincenzo da Pavia nel 1533. La chiesa fa parte dell’Eparchia di Piana degli Albanesi, diocesi cattolica di rito greco-bizantino della Chiesa Bizantina in Sicilia. In pieno stile arabo anche il Castello della Zisa, al cui interno si può ammirare la collezione di arte islamica. Altro luogo simbolo della città è Piazza Vigliena, detta Quattro Canti, i cui quattro angoli sono decorati da facciate convesse di palazzi del Settecento suddivisi in tre livelli e tre ordini: Dorico, Ionico, Corinzio, e da quattro fontane sormontante da sculture rappresentanti le quattro stagioni. All’interno di nicchie, le statue dei re spagnoli e le sante protettrici di Palermo: Cristina, Ninfa, Oliva e Agata (che sarà sostituita da Santa Rosalia). Centro spaziale di Palermo, qui si intersecano le due principali vie della città: corso Vittorio Emanuele e via Maqueda. Altra sosta d’obbligo è al Ponte dell’Ammiraglio: fatto erigere tra il 1130 e il 1140 sul fiume Oreto da Giorgio d’Antiochia, ammiraglio di re Ruggero, era importante per la viabilità di quel periodo, quando Palermo era raggiungibile solo dal mare. Presso questo ponte, nella notte del 27 maggio 1860, le truppe garibaldine piegarono quelle borboniche che s’opponevano al loro ingresso in città. Ma Palermo e moto di più e ci vorrebbero pagine e pagine per raccontarla tutta, ma sicuramente non si possono mancare le visite ad alcune tra le opere più importanti della Sicilia: l’Annunziata di Antonello da Messina nella Galleria Regionale di Palazzo Abatellis e a Palazzo Chiaramonte-Steri, La Vucciria di Guttuso. I


9 Scenari Palermo.qxp_Layout 1 19/12/17 13:36 Pagina 71

SCENARI DEL TURISMO TOURISM SCENARIOS.

The rebirth of Palermo and the time for lightness Mayor Leoluca Orlando’s mission is cultural in this tenure. Crime is also beaten by beauty. The Carta of Palermo, written in the name of welcoming who comes is also the reason why artists and patrons decided to invest here. And, in the main time, the town prepares with enthusiasm for the new year when it will become the Italian Capital of Culture Tiziana Conte

A

town not recurring any more nor to the silence of fear nor to the scream of pain. The clock on the facade of Palazzo delle Aquile, headquarter of the common, tells the time passing by in the name of lightness. This is the time lived by Palermo thanking to international acknowledgements, to mobility, to migrants, to tourists. In 2015 it was designated UNESCO Cultural Heritage site tanks to the Arabic-Norman itinerary composed by nine monuments, whose seven from Palermo (Palazzo Reale and Cappella Palatina, the churches of San Giovanni degli Eremiti, Santa Maria dell’Ammiraglio-Martorana, San Cataldo, the Cathedral, Palazzo della Zisa, Ponte dell’Ammiraglio) and the cathedrals of Cefalù and Monreale. It was also elected Italian Capital of Youth 2017 and it will be again the star as Italian Capital of Culture 2018, in this year it will host, from June the 15th to December the 15th, Manifesta: the itinerant biennial of art of the European emerging artistic scene. So, the town reacquired

its self-esteem. Mayor Leoluca Orlando’s philosophy is shaped by mobility and lightness. «We started from the Carta of Palermo and we became a tourism town, the fourth in Italy, also thanks to our welcome to migrants». Palermo is now appearing as “exiting, safe and not expensive” on foreign press. Just a few time ago in the Sicilian administrative centre only journalists came to make in-

Palermo: Piazza Pretoria con il Palazzo delle Aquile. Sotto, Palazzo Belmonte Riso Polo museale Regionale. Palermo: Pretoria Square with the Palace of the Eagles. Under, Palazzo Belmonte Riso seat of the Regional Museum

11-12 2017 www.mastermeeting.it

71


9 Scenari Palermo.qxp_Layout 1 19/12/17 13:36 Pagina 72

SCENARI DEL TURISMO

Chiesa di San Cataldo: esempio peculiare della cultura architettonica araba. Chiesa di San Cataldo: a wonderful example of the arabic architectural

quiries about mafia and the airport connected only five cities; «today it is connected to 95 cities all around the world with direct flights», the first citizen of Palermo lets us know proudly, confirming that «the better way to deal with tourism is not to talk about it, but to talk about the town». «Sadly, we don’t have a suitable offer for tourists, I don’t deny it, but we are putting our effort in it and we have al-

Il magnifco palazzo dei Normanni (particolare). Detail of the magnificent Palazzo dei Normanni

72

11-12 2017 www.mastermeeting.it

ready realised pedestrian islands, ZTL (limited traffic zones) and we have introduced new trams; in spite of the weaknesses, whose we are well aware, we need to emphasise the positive aspects, such as the message we sent to foreign countries that welcoming migrants makes a safe town».

A changing town And it is not casual that Palermo overcame Siviglia for the number of visitors during the Holy Week. «The drama of Paris and Bruxelles is the marginalisation of migrants, hence, violence. We are the only European town with migrants living in the historical centre and not in the outskirts and we asked for the abolition of residency permit because we are convinced that mobility is a human right. Palermo isn’t a European town, it is a Middle Eastern town in Europe: Beirut with trams and Wi-Fi. Innovation is turning what you are into something new, and this implies a great synergy». Important tourism attractions are also the renewed airport, that has even an active balance sheet, the Teatro Massimo, welcoming spectators who come from London, Paris, Berlin and other European capitals, just to watch a spectacle. The town is radically changing. «Finally, people understand that cultural change is good. Five years


9 Scenari Palermo.qxp_Layout 1 19/12/17 13:36 Pagina 73

SCENARI DEL TURISMO

ago nobody knew here what car-sharing or B&B were». Nowadays, a lot of people works in welcoming, because they found an attentive partner in the municipal administration that promoted even business incubators and young start up. «I would also send all the young of Palermo in a foreign country for a year, and we will use part of the million given by the government for the Capital of Culture 2018 to do it». Leoluca Orlando’s mission is cultural in this tenure. Crime is also beaten by beauty. He was mayor in 1985, until 2000 for 15 years and he came back after 12 years, recently, he has been re-elected for another five. The Carta of Palermo, written in the name of welcoming who arrives, is also the reason why artists and patrons have decided to invest here.

«Even by art we will try to overcome the existential handicap of some outskirts» The town is preparing with enthusiasm to the new year that will be rich in events: the 2018 edition of the Festival of Migrant Literature will be empowered, it began two years ago with more than 140 authors from Mediterranean. The recently restored church of Ss. Euno and Giuliano will host art shows and cultural initiatives. Then, there is the plan for “the requalification of La Kalsa, the old Arabic district, with Francesca and Massimo Valsecchi, among the greatest European art collectors, who bought Palazzo Butera, 9000 square meters, to restore it and, then, to turn it into a centre for everyone, following a project of the European Community. Moreover, there is the restoration of the former convent of Saint Francis, an important historical site, because it is the brothers Salvo’s collector-shop. It will become the centre of the Arabic and Mediterranean cultures. The headquarters for Manifesta will be Teatro Garibaldi and the church of Ss. Euno e Giuliano in Piazza Maggiore. The Dutch study Oma (Office for Metropolitan Architecture) is the Creative Mediator. «Our districts will be our Louvre and by art we will try to overcome the existential handicap of some outskirts». It’s not new Palermo citizens’ love for art. An example is the capacity of the theatres Massimo and Politeama. The first is in neoclassical style, it is the biggest theatre in Italy and

one of the biggest in Europe. It was originally built to host 3000 spectators but, nowadays, its capacity is almost of 1380. It hosts more than 250 spectacles per year. «We put our effort in making Palermo not only the Capital of artistic and figurative arts, but also of all the other cultures: sport, health, food, welcome and service. We have an extraordinary civil vitality that should be shared».

Street food: Pane ca meusa, specialità gastronomica siciliana. Street food: Pane ca meusa, sicilian culinary specialities

The weaknesses As the town is becoming a tourist destination, the operators of the sector and, firstly, the innkeepers, don’t have doubts: the town needs a Congress Centre able to increase the tourist attraction and its offer for high range target, as well as it needs more services. «Today, more than some year ago, we have a bigger responsibility», Nicola Farruggio, president of Federalberghi Palermo, states. «Now, we have tourists, but it isn’t enough to make pedestrian areas, we should take care of them, avoiding for example that via Maqueda turns into a suk in the evening. We need rules. Moreover, we propose that the founds coming from the visitors tax aren’t used only for events, but also for programming. The Administration should understand that tourism isn’t one of the principal components, but it is the only chance to grow for the town». Emilio Arcuri, councillor of Urban Regeneration, makes us know «we can live without a Congress Centre, but we know that tourism would be very useful and we, as Administration, can open doors to privates and negotiate a point of equilibrium among the needs of both sides. We look at them with favour and we hope for concrete proposals, believable and trustable projects, and, confirming what we said during political campaign, we state again that we make available the pavilions 16 and 20 of the Mediterranean Fair». Giuseppe Cassarà,

Giuseppe Cassarà, presidente di Federturismo Sicindustria. Giuseppe Cassarà president of Federturismo Sicindustria

11-12 2017 www.mastermeeting.it

73


9 Scenari Palermo.qxp_Layout 1 19/12/17 13:36 Pagina 74

SCENARI DEL TURISMO

Palermo, Teatro Massimo: qui si svolgono ben 250 spettacoli l’anno. Palermo, Teatro Massimo: It hosts more than 250 spectacles per year

president of Federturismo Sicindustria, also hopes for the opening of a Congress Centre: «Palermo can’t go on without a multi-functioning Event-Congress Centre. Nowadays, there is only a hotel with a hall with 900 seats. Privates may be available for a wide collaboration, if it is necessary, with an information notice in open public procedures. However, we mostly need to open a table for permanent confrontation with the municipal administration that periodically meets to state the point of situation about the Congress Centre, about the revenue of the visitors tax, but also about the weaknesses of the sector».

The town you don’t expect Palermo is a town that wraps you, the town you don’t expect how much beautiful it is. This beauty is not only in that Arab-Norman style that you may find only here, or in the numerous masterpieces of art and architecture, but also in its people. Such as Elisa who invites us to taste a granita made from mulberries harvested by her in the countryside. Young, funny and social, she puts her little bar on facebook and asks us to “like her”. Or, such as people you meet at the local market Capo, in the district with the same name, and that succeeded in maintaining its suk look, with its intricate labyrinth of alleys

74

11-12 2017 www.mastermeeting.it

where its main axis is composed by via Porta Carini, taking its name from the door of the fourteenth century with the same name rebuilt in the eighteenth century. Colours, smells and voices mix in the crowd. And it is very beautiful to loose yourself, becoming curious of the lots of kinds of fruit and vegetable and then to take a street food break: “sfincione and “sfincionello” “a meusa” and the renowned arancine, beware not to call it “arancino”. These are only some examples, there is a lot of delicacies to try. Palermo gets under your skin and once you know it you need to come back. A few days are not enough to deeply visit it. The Arabic-Norman tour is a must because it represents a unique style that can be found only in Palermo, Cefalù and Monreale and it is made by the union of two opposite worlds: the Arabic-Muslim and the Norman-Catholic. Magnificent palaces, mosques, minarets, gardens and fountains were built in the two and half centuries of Arabic domination (from 827 to the end of the XI century) that made the town one of the richest of that time. An example is Palazzo dei Normanni, whose Cappella Palatina is entirely covered by a golden mosaic decoration, made by Byzantine hands, showing religious iconographic themes and where the majestic pantocrator Christ leads the dome.


9 Scenari Palermo.qxp_Layout 1 19/12/17 13:36 Pagina 75

SCENARI DEL TURISMO

The syncretism of styles of the majestic Cathedral mirrors, indeed, the numbreous dominations, from the Arabic passing through the Norman until the Spanish viceroy. Dedicated to Vergine Maria Santissima Assunta in cielo, it was built in 1184. The southern prospect is suggestive, placed on via Vittorio Emanuele, with the beautiful porch built in 1453, masterpiece of Catalan florid Gothic. Inside there are the royal tombs in red porphyry, among them Frederic II’s one; the chapel with Santa Rosalia’s silver urn, the patron saint of Palermo, who is carried around the town every July the 15th; very interesting is Costanza d’Aragona’s tiara, found in her tomb. A lot of religious buildings originally built as mosques were transformed into churches as time went by, such as the Chiesa di San Cataldo built in 1154 under the realm of William I as chapel of a sumptuous palace that exists no more. A wonderful example of the Arabic architectural culture with the typical red domes and the parallelepiped shape. The marble and porphyry polychromatic inlay floor and the altar are splendid. The Church of S. Giovanni degli Eremiti, another symbolic monument of the town, was built in the Norman age, among 1130 and 1148, under Roger II’s realm. Composed by five cubic structures capped by domes: the combination of the square, representing earth, and the circle, representing heaven, recurs either in the Islamic Fatima culture either in the Byzantine one. Connected to the church, the cloister of the XIII century, with pointed arches on paired columns. The Church of Santa Maria dell’Ammiraglio or Martorana, was erected in 1143 by George of Antiochia and given in the XV century to the near Benedictine sisters convent, founded in 1194 by Goffredo and Eloisa Martorana. The building preserves its original squared structure with the dome sustained by four pointed arches, typical of the Arabic-Norman style, and by Baroque naves added at the end of the XVII century. Inside, Byzantine mosaics, frescos of the eighteenth century, a precious tabernacle covered in lapis lazuli of the XVII century and the Ascension, painted by Vincenzo da Pavia in 1533. The church is part of the Eparchy of Piana degli Albanesi, catholic diocese of GreekByzantine rite of the Byzantine Church in

Sicily. The Castello della Zisa is also in Arabic style, and here you may admire a beautiful collection of Islamic art. Another symbolic site of the town is Piazza Vigliena, known as Quattro Canti, whose four corners are decorated by convex facades of palaces of the eighteenth century composed by three levels and three orders: Doric, Ionic, Corinthian, and by four fountains crowned by sculptures representing the four seasons. Inside, recesses, statues of Spanish kings and the patron saints of Palermo: Cristina, Ninfa, Oliva and Agata (who will be substituted by Santa Rosalia). This is the geographical centre of Palermo, where the main streets of the town meets: corso Vittorio Emanuele and via Maqueda. You should also stop at the Ponte dell’Ammiraglio: built among 1130 and 1140 on the river Oreto by Giorgio d’Antiochia, King Roger’s admiral, it was important facilitation of the road system of that age, when Palermo was reachable only by sea. On this bridge, in the night of the 27th may 1860, Garibaldi’s troops won against the Borbonic ones who were trying to stop their entrance in the town. However, there is so much more to see in Palermo that we would need pages and pages to describe all, but, surely, you shouldn’t miss to visit some of the most important artworks of Sicily: l’Annunziata di Antonello da Messina in the Galleria Regionale of Palazzo Abatellis and Palazzo Chiaramonte-Steri, La Vucciria by Guttuso. I

La Chiesa di S. Giovanni degli Eremiti, un altro dei monumenti simbolo della città. The Church of S. Giovanni degli Eremiti, another symbolic monument of the town

11-12 2017 www.mastermeeting.it

75


10 MiBleisure Intro.qxp_Layout 1 19/12/17 13:35 Pagina 76

MILANO BLEISURE

Milano capitale

Più nuova di quello che si vede Spenti i clamori dell’Expo, si sono accese nel capoluogo meneghino nuove energie, tra laboratori visionari, spazi per arte, cultura, lavoro e aree verdi sempre più ampie. Ecco le nuove “piazze” che in pochi conoscono

✒Testo e foto di Barbara Ainis

A

Allo sguardo distratto di un viaggiatore di passaggio, che ritorna dopo alcuni anni a Milano, potrebbe sembrare che il cambiamento più profondo della città sia quello che ha coinvolto il suo skyline. E, in effetti, interi nuovi quartieri svettano oggi, ridisegnandone al tramonto un profilo più moderno e internazionale. Dita di acciaio, vetro e cemento e torri sinuose, come abiti da sera, puntano ambiziose verso il cielo per farsi notare da lontano, mentre boschi interi riconquistano il loro spazio, proprio là dove la città verticale da tempo glielo ha strappato, dettando legge nelle tendenze urbanistiche di tutto il mondo. Eppure chi in questa piccola, affaccendata, strana metropoli italiana ci è nato, o ci è cresciuto, chi l’ha amata e chi l’ha odiata davvero, sa bene che negli ultimi anni il cambiamento più grande ha riguardato l’anima stessa di Milano e la sua identità culturale, scardinandone abitudini e luoghi comuni. Ecco, oggi, chi visita Milano, anche solo per qualche giorno, anche solo tra un meeting e l’altro, si deve preparare a scoprire una città totalmente rinnovata: non più solo la capitale italiana della moda e del business, ma un dinamico e stimolante centro culturale europeo e globale, una città d’arte, antica e moderna, che ospita e promuove tutto l’anno eventi e mostre di rilievo interna-

76

11-12 2017 www.mastermeeting.it

zionale, all’ombra delle guglie del Duomo o dei suoi nuovi grattacieli firmati dalle archistar.

Il futuro abita qui «La vera grande svolta è avvenuta grazie ad Expo e non perché sia stato un evento memorabile», ci ha detto Stefano Boeri, milanese doc, architetto di fama mondiale e politico da anni impegnato in prima persona per lo sviluppo di Milano. «L’evento è stato importante, sicuramente, per l’attenzione che ha richiamato. Ma, soprattutto, perché grazie ad Expo progetti che erano partiti con giunte precedenti, anche quella di Albertini del 20032004, o che dormivano addirittura da 15 anni, insieme con altri nati pochi mesi o pochi anni prima, hanno trovato finalmente una cornice spaziale. Per una volta tutti gli operatori della trasformazione, privati, pubblico, il mondo della moda, si sono attivati nella stessa direzione. Que-


10 MiBleisure Intro.qxp_Layout 1 19/12/17 13:35 Pagina 77

MILANO BLEISURE

sto spiega perché Porta Nuova è stata finita prima dell’Esposizione Universale, e poi la darsena, il museo della Pietà Rondanini, il Mudec, e il museo di Armani e la Fondazione Prada». Pur nella sua eterna frenesia, infatti, la Milano del finire degli anni 90 e dei primi anni 2000 era scivolata in uno strano sonno di contraddizioni, fatto di dinamismo diurno e desolanti silenzi, quando, alla sera, in centro chiudevano le saracinesche dei negozi e i portoni degli uffici. Ma i milanesi aspettavano l’opportunità per far rivivere la propria città e hanno risposto subito quando si è presentata l’occasione, quando hanno visto che il rinnovamento era reale, che cominciava dalla Galleria Vittorio Emanuele II, come pure dalle periferie. «Questa era una città con una energia formidabile, sprigionata dalla società civile», ci ha detto ancora Boeri. «Quello che abbiamo fatto con Piano City e Book City è stato un vero e proprio

appello alla città: i cittadini sono stati chiamati a contribuire all’evento pubblico. Abbiamo coinvolto ad esempio tutti quelli che suonano il piano e ne è nato un evento diffuso bellissimo. Con il libro abbiamo chiamato i grandi e i piccoli editori, i librai, i bibliotecari: sono arrivate più di 400 proposte di letture e di eventi. Questa città sa rispondere in maniera portentosa». Il grande stimolo dato dai nuovi progetti architettonici, in particolare quelli realizzati dal 2015 ad oggi, ha, infatti, prodotto un rinnovamento profondo, culturale, turistico e identitario. «Gli operatori si sono trovati con una scadenza. Questo ha generato una qualità maggiore della città e una attrattività importante. Oggi Milano accoglie un volume di turismo impensabile fino a 10 anni fa. La città è frequentata da moltissimi turisti, che vengono per le sue attrattive storiche, ora più valorizzate, ma anche per vedere la Milano con-

Le due torri del Bosco Verticale dell’architetto milanese Stefano Boeri. The two towers of the Bosco Verticale, by the milanese architect Stefano Boeri

11-12 2017 www.mastermeeting.it

77


10 MiBleisure Intro.qxp_Layout 1 19/12/17 13:35 Pagina 78

MILANO BLEISURE

La biblioteca della Fondazione Feltrinelli e un accesso alla Piazza Gae Aulenti. The Fondazione Feltrinelli Library and an entrance to Gae Aulenti square

temporanea, con il suo patrimonio architettonico del secondo dopoguerra e con il mio Bosco Verticale o la torre di Zaha Hadid. In questo è una città d’arte unica, diversa da Roma e da Firenze».

Tra moderno e antico. I tesori in città

Il “nuovo” Palazzo del Cinema. The “new” Palazzo del Cinema

78

La rinascita di Milano ha coinvolto senz’altro il centro storico, con tesori, come la Galleria, tornati allo splendore originario e a essere nuovamente protagonisti della vita e della cultura cittadina. Ma anche zone periferiche e semi periferiche hanno saputo in questi ultimi anni rinnovarsi completamente, grazie agli interventi urbanistici e architettonici di cui sono

11-12 2017 www.mastermeeting.it

state protagoniste. La moda, ormai da alcuni anni, ha scelto la zona Tortona come suo quartier generale, ma dal 2015 a oggi il quartiere fuori dalla cerchia dei navigli ha visto la nascita di perle come il Mudec, il Silos Armani e le Officine Creative Ansaldo. Lambrate, Piola e, più di recente, i magazzini abbandonati sotto i binari della Stazione Centrale si sono ridefiniti come il Design District meneghino. Il quartiere dell’ex Fiera


10 MiBleisure Intro.qxp_Layout 1 19/12/17 13:35 Pagina 79

MILANO BLEISURE

Gli eventi del 2018

Campionaria, non certo periferico, ha trovato la sua vocazione luxury nel progetto CityLife e nell’eccellenza delle tre torri firmate dalle archistar Arata Isozaki (2015), Zaha Hadid (ottobre 2017) e Daniel Libeskind (2019-2020). E poi c’è Isola, il quartiere che più di ogni altro ha cambiato la propria identità, da roccaforte della Milano popolare ad una delle zone più glamour del momento, insieme con le vicine Garibaldi e Porta Nuova. «Isola è rimasta per mezzo secolo staccata dalla città: c’erano più di trenta proprietari che non si mettevano d’accordo», ci ha spiegato l’architetto Stefano Boeri, riferendosi a quello spazio, fino a pochi anni fa desolato, che separava i quartieri al di qua della ferrovia e della stazione Garibaldi, proprio dove oggi sorgono le due torri del Bosco Verticale, con le loro 21 mila piante che disegnano l’architettura delle facciate. «Questo progetto unitario ha la qualità di aver ristabilito i contatti della città, di aver permesso di andare nuovamente a piedi dal quartiere al centro, con una riconnessione pedonale e ciclabile». Il futuro di Milano? Da quel che sembra, dovrà essere ancora più verde, inclusivo e smart. È in particolare il progetto che coinvolge i sette scali merci abbandonati (anzi i progetti, visto che sono cinque in lizza, da studi di architettura di tutto il mondo, incluso il “Fiume Verde” di Boeri) a far sognare nuovi spazi verdi, nuove connessioni e nuovi concetti di urbanità. I

Milano, creatività e letteratura Lo scorso 31 ottobre 2017 l’Unesco ha inserito ufficialmente Milano tra le “Città creative Unesco per la letteratura”, da Barcellona a Cracovia, da Edimburgo a Granada, da Praga a Montevideo a Melbourne, solo per citarne alcune. È la prima volta per una città italiana, ed è un riconoscimento del ruolo di Milano quale capitale italiana degli editori, degli autori e dei lettori. Bookcity, la nuova fiera Tempo di libri, il Patto di Milano per la lettura e molte altre iniziative, sono solo alcune delle manifestazioni che mostrano l’impegno e la passione della città e dei suoi cittadini.

2-4 marzo MUSEOCITY La città si trasforma in un grande museo diffuso con aperture straordinarie, mostre, laboratori per bambini e iniziative speciali, messe in rete in un unico programma. 9-15 aprile ART WEEK La settimana dedicata agli appassionati dell’arte contemporanea. Un ricco programma di eventi, inaugurazioni e aperture speciali, che ruota intorno a Miart, la fiera dedicata all’arte contemporanea. 17-22 aprile DESIGN WEEK Il Fuorisalone è l’appuntamento più importante al mondo per il design. 18-20 maggio PIANOCITY Oltre 400 concerti diffusi in tutta la città, dai grandi spazi ai cortili, alle case e ai giardini fino a ieri sconosciuti. 7-13 maggio FOODCITY Milano diventa la capitale italiana del gusto con eventi, incontri, degustazioni, workshop, mostre e showcooking dedicati alla cultura del buon cibo, della buona alimentazione e alla sostenibilità. 22-27 maggio ARCH WEEK La settimana di incontri totalmente aperti alla città, dedicati all’architettura e al futuro urbano. 4-10 giugno PHOTO WEEK Una settimana con mostre, incontri, visite guidate, laboratori, progetti editoriali, opening, finissage e proiezioni, dedicati alla fotografia. 17-23 settembre MOVIE WEEK Proiezioni diffuse in collaborazione con i festival cinematografici milanesi, rassegne ed eventi speciali nelle sale cinematografiche si susseguono in un vasto programma accanto ad incontri con attori e registi ed approfondimenti sul vasto tema dell’audiovisivo. 12-18 novembre MUSIC WEEK Sette giorni di concerti, dj-set, showcase, presentazioni, serate a tema, eventi a sorpresa, party in tutta la città di Milano con il coinvolgimento di ospiti di fama nazionale e internazionale. 8-11 novembre BOOKCITY Incontri con gli autori, spettacoli, reading, laboratori, mostre e una maratona di lettura compongono un calendario con oltre 1000 appuntamenti. www.yesmilano.it

Le grandi mostre del 2018 Mudec, dal 1 febbraio al 3 giugno 2018 Frida Kahlo Palazzo Reale, dal 21 febbraio al 24 giugno 2018 Albrecht Dürer e il Rinascimento fra la Germania e l’Italia Palazzo Reale, da febbraio a giugno 2018 Dalí e la Moda Gam - Galleria d’Arte Moderna, primavera 2018 Lucian Freud. Opere dalle collezioni Ubs Palazzo Reale, dal 4 ottobre 2018 al 9 febbraio 2019 Carlo Carrà Palazzo Reale, da novembre 2018 a marzo 2019 Picasso e l’antico Museo del Novecento, autunno 2018 De Chirico a Parigi. Da Apollinaire ai Surrealisti.

11-12 2017 www.mastermeeting.it

79


10 MiBleisure Intro.qxp_Layout 1 19/12/17 13:35 Pagina 80

MILANO BLEISURE

Milan. Newer than what can be seen With the Expo’s clamour over, new energies have emerged in the Milanese capital, among visionary workshops, spaces for art, culture, work, and ever-wider green areas. Here are the new ‘squares’ known by few Text and photos by Barbara Ainis

T La vista dalle guglie del Duomo. The view from the Duomo rooftop

80

o the distracted eye of a passing traveller who returns to Milan after a few years, it may seem that the deepest change in the city is the one that involved its skyline. And indeed, whole new neighbourhoods tower up today, redesigning a more modern and international profile at sunset. Fingers of steel, glass, and cement, and sinuous towers,

11-12 2017 www.mastermeeting.it

like evening dresses, aim ambitious at the sky to be noticed from afar, while whole forests reconquer their space, just where the vertical city has long since stolen it from them, dictating law in urban trends around the world. And yet, who was born or grew up in this small, busy, strange metropolis of Italy, who truly loved it or hated it, knows that in recent years the


10 MiBleisure Intro.qxp_Layout 1 19/12/17 13:35 Pagina 81

MILANO BLEISURE

biggest change involved the soul itself of Milan and its cultural identity, deconstructing its habits and clichés. Today, who visits Milan, even for just a few days, even just between meetings, must prepare to discover a totally renovated city: not anymore just the Italian capital of fashion and business, but a dynamic and stimulating European and global cultural centre, an old and modern art city, which hosts and promotes internationally relevant events and exhibitions all year, under the shadow of the Duomo’s spires or

its new skyscrapers designed by starchitects.

The future lives here «The true turning point took place thanks to Expo and not just because it was a memorable event», said Stefano Boeri, DOC Milanese, a world-renowned architect and politician personally committed to the development of Milan since many years. «The event was important, surely, for the attention it attracted. But, most of all, because thanks to Expo, projects that had started with previous city councils, including that of Albertini 2003-2004, or that had been sleeping for 15 years, together with others born a few months or a few years before, have finally found a space frame. For once, all the transformation operators, private, public, the fashion world, have moved in the same direction. This explains why Porta Nuova was finished before the Universal Exhibition, and then the Darsena, the Pietà Rondanini museum, the Mudec, the Armani Museum, and the Prada Foundation». Despite its eternal frenzy, in fact, the Milan of the late 90s and early 2000s had slipped into a strange sleep of contradictions, made of daytime dynamism and distressing silences, when at night, downtown, the shops closed shutters and the offices closed doors. But the Milanese Legno per i più recenti edifici della piazza Gae Aulenti, nel quartiere Porta Nuova. It’s made of wood the newest part of Gae Aulenti square, in Porta Nuova neighbourhood

11-12 2017 www.mastermeeting.it

81


10 MiBleisure Intro.qxp_Layout 1 19/12/17 13:35 Pagina 82

MILANO BLEISURE

The great exhibitions of 2018

Milan, creativity and literature

Mudec, from 1 February to 3 June 2018 Frida Kahlo

On the 31st of October 2017, Unesco officially approved Milan as one of the ‘Unesco Cities of Literature’, from Barcelona to Krakow, from Edinburgh to Granada, from Prague to Montevideo to Melbourne, just to name a few. It is the first time for an Italian city, and it is a recognition of the role of Milan as the Italian capital of publishers, authors, and readers. Bookcity, the new fair Tempo di Libri (Books Time), the Patto di Milano per la lettura (Milan’s Reading Pact), and many other initiatives are just some of the events that show the commitment and passion of the city and its citizens.

Palazzo Reale, from 21 February to 24 June 2018 Albrecht Dürer and the Renaissance between Germany and Italy Palazzo Reale, from February to June 2018 Dalí and Fashion Gam - Modern Art Gallery, Spring 2018 Lucian Freud. Artworks from the Ubs collections Palazzo Reale, from 4 October 2018 to 9 February 2019 Carlo Carrà Palazzo Reale, from November 2018 to March 2019 Picasso e l’antico Museo del Novecento, Autumn 2018 De Chirico in Paris. From Apollinaire to Surrealists.

La Galleria Vittorio Emanuele II dopo il restauro. The Galleria Vittorio Emanuele II after the restoration

82

were waiting for an opportunity to revive their city, and they responded immediately when the opportunity presented itself, when they saw that the renovation was real, and it started from the Galleria Vittorio Emanuele II, as well as from the suburbs. «This was a city with a formidable energy, emanated from civil society». Boeri told us. «What we did with Piano City and Book City was a true appeal to the city:

11-12 2017 www.mastermeeting.it

citizens were called to contribute to the public event. We involved, for example, all those who played the piano, and a beautiful widespread event was born. For the Book we called big and small publishers, booksellers, librarians: more than 400 proposals of readings and events arrived. This city can answer in an extraordinary way». The great stimulus given by the new architectural projects, in particular those realized from 2015 to today, has in fact produced a profound, cultural, tourist, and


10 MiBleisure Intro.qxp_Layout 1 19/12/17 13:35 Pagina 83

MILANO BLEISURE The events of 2018

identity renovation. «The operators found themselves with a deadline. This has generated a greater quality of the city and an important attractivity. Today, Milan welcomes a tourism volume that was unthinkable 10 years ago. The city is frequented by many tourists who come for its historical attractions, now under a better spotlight, but also to see contemporary Milan, with its architectural heritage of the WW2 post-war period and with mine Bosco Verticale or the Zaha Hadid Tower. It is a unique art city, different from Rome and Florence».

Between modern and old. The treasures in the city The rebirth of Milan has certainly involved the historical centre, with treasures, like the Galleria, returned to their original splendour to be once again the protagonists of city life and culture. But peripheral and semi-peripheral areas too have been completely renovated in recent years, thanks to the urban and architectural interventions they have been part of. For some years now, fashion has chosen the Tortona area as its headquarters, but since 2015 the neighbourhood outside the Navigli (canals) ring has seen the birth of pearls such as the Mudec, Silos Armani, and Officine Creative Ansaldo. Lambrate, Piola, and most recently the abandoned warehouses under the railroad tracks of the Central Station have been redefined as the Milanese Design District. The neighbourhood of the former Fiera Campionaria, certainly not peripheral, has found its luxury vocation in the CityLife project and in the excellence of the three towers designed by starchitect Arata Isozaki (2015), Zaha Hadid (October 2017), and Daniel Libeskind (2019-2020). And then there is Isola, the neighbourhood that more than any other has changed its identity, from stronghold of the working-class Milan to one of the most glamorous areas of the moment, along with the close Garibaldi and Porta Nuova. «Isola remained detached from the city for half a century: there were more than thirty owners who couldn’t find an agreement», explained architect Stefano Boeri, referring to that space, desolate until a few years ago, that separated the neighbourhoods on this side of the railway and the Garibaldi station, exactly

2-4 March MUSEOCITY The city transforms into a large, widespread museum with extraordinary openings, exhibitions, children’s workshops, and special initiatives, networked into a single program. 9-15 April ART WEEK The week dedicated to contemporary art lovers. A rich program of events, inaugurations, and special openings, which revolves around Miart, the fair dedicated to contemporary art. 17-22 April DESIGN WEEK Fuorisalone is the world’s most important design event. 18-20 May PIANOCITY Over 400 concerts spread all over the city, from large spaces to courtyards, to homes and gardens unknown until recently. 7-13 May FOODCITY Milan becomes the Italian capital of taste with events, meetings, tastings, workshops, exhibitions, and show cooking dedicated to the culture of good food, good nutrition, and sustainability. 22-27 May ARCH WEEK The week of meetings totally open to the city, dedicated to architecture and the urban future. 4-10 June PHOTO WEEK A week with exhibitions, meetings, guided tours, workshops, editorial projects, openings, finissage, and projections, dedicated to photography. 17-23 September MOVIE WEEK Widespread projections in collaboration with the Milanese film festivals, exhibitions, and special events in cinemas follow one another in an extensive program alongside meetings with actors and directors and studies on the vast audio-visual theme. 12-18 November MUSIC WEEK Seven days of concerts, live DJs, showcases, presentations, themed evenings, surprise events, parties throughout the city of Milan with the involvement of national and international guests. 8-11 November BOOKCITY Meetings with authors, shows, readings, workshops, exhibitions, and a reading marathon make up a calendar with over 1000 appointments. www.yesmilano.it

where the two towers of the Bosco Verticale stand today, with their 21 thousand plants that draw the architecture of the façades. «This joint project has the quality of having re-established the city’s contacts, of having allowed to walk again from the neighbourhood to the centre, with a pedestrian and cycle reconnection». The future of Milan? It seems like it will have to be even greener, smarter, and more inclusive. It is in particular the project that involves the seven abandoned freight yards (actually, the projects, since there are five in competition, from architectural studios all over the world, including the ‘Fiume Verde’ by Boeri) that makes you dream of new green spaces, new connections, and new concepts of urbanism. I 11-12 2017 www.mastermeeting.it

83


11 MiBleisure Excelsior Gallia (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:41 Pagina 84

MILANO BLEISURE

SELECTED BY MM

Excelsior Hotel Gallia Storico albergo milanese, oggi parte della catena Marriott, si distingue per i suoi spazi progettati per ospitare eventi e meeting tra i più prestigiosi

L’

L’Excelsior Hotel Gallia è stato uno degli alberghi più prestigiosi di Milano sin dal 1932, anno della sua prima apertura sotto l’insegna Palazzo Gallia. Ma è con EXPO 2015 che questa icona dell’hotellerie torna a riflettere l’essenza scintillante della Città della moda, quando riapre al pubblico dopo un attento lavoro di ristrutturazione, firmato dallo studio Marco Piva. Il risultato è un concept unico che ha conciliato l’estetica contemporanea con l’originale stile architettonico Belle Epoque dell’albergo. Il Gallia è così entrato a fa parte della prestigiosa collezione Marriott, rappresentata da strutture deluxe, e si distingue per una brillante collezione di spazi progettati per ospitare eventi e meeting tra i più prestigiosi. Ciascuna delle 12 sale a disposizione degli ospiti vanta una personalità decisa e riconoscibile ed è in grado di rispondere alle diverse esigenze del cliente. Preziosa, inoltre, è la collaborazione “gastronomica” con i Fratelli Cerea 3 stelle Michelin del ristorante da “Vittorio” di Brusaporto: la banchettistica e il catering degli eventi ospitati dal Gallia, infatti, sono frutto dell’eccellenza e dell’esperienza dei Fratelli Cerea e delle abilità degli chef del ristorante Terrazza Gallia, i Fratelli Lebano.

84

11-12 2017 www.mastermeeting.it

L’hotel organizza, di suo, numerosi eventi culturali e gastronomici, tra cui il ciclo di incontri “Lezione di cucina da Vittorio”: cooking class ispirate alla tradizione italiana e alla stagionalità delle materie prime, guidate dal team di Da Vittorio (i Fratelli Cerea 3 stelle Michelin) in collaborazione con gli Executive Chef dell’hotel. Ogni lezione, seguita da una cena a tema, è ambientata nella Wine Cellar dell’hotel, dove sono custodite 300 etichette di vini tra le più rinomate. Altra location unica è la già citata Terrazza Gallia, il ristorante all’ultimo piano: un’ambientazione mozza-

fiato dove sorseggiare un cocktail al bancone del bar o gustare il meglio della cucina italiana, con proposte che accolgono anche un tocco creativo e contemporaneo. Fino al 21 dicembre prossimo, ogni giovedì, la Terrazza sarà teatro dell’Aperigolf, un incontro tra aperitivo gourmet, con cocktails e finger food, e una partita di Virtual Golf. Qui, in compagnia del professionista Francesco Rocca, gli ospiti potranno esercitare il proprio swing in attesa di sfidare gli amici suoi campi più celebri del mondo: una serata alternativa, all’insegna dello sport e del buon gusto. Silvia Fissore


11 MiBleisure Excelsior Gallia (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:41 Pagina 85

MILANO BLEISURE

Excelsior Hotel Gallia A historic Milan hotel, now part of the Marriott chain, its areas designed to host events and meetings makes it one of the most prestigious in the world

T

he Excelsior Hotel Gallia has been one of the most prestigious Milanese hotels since 1932, when it was first opened under the name Palazzo Gallia. But it will be EXPO 2015 that will see this iconic hospitality establishment go back to reflecting the beating heart of the City of Fashion, when it reopens to the public following meticulous restoration works, as per Marco Piva’s design. The result is a unique concept which has reconciled the contemporary look with the hotel’s original architectural style of the Belle Epoque. That is how the Gallia has made its way into Marriott’s prestigious collection. The hotel is represented by two deluxe structures and a splendid collection of areas designed to host events and meetings, making it one of the most prestigious in the world. Each of the 12 rooms available to the guests boasts its own specific and recognisable character and is able to respond to diverse client needs. Furthermore, the “gastronomic” collaboration with the Fratelli Cerea (Cerea Brothers) 3 Michelin stars in the da “Vittorio” restaurant in Brusaporto is priceless. In fact, the banquets and catering for events hosted at the Gallia are a result of the excellence and experience of the Fratelli Cerea and of the

abilities of the Terrazza Gallia chefs, i Fratelli Lebano (Lebano Brothers). The hotel itself organises numerous cultural and gastronomical events, including the “Lezione di cucina da Vittorio” series of classes: cooking classes inspired by Italian tradition and the seasonality of the commodities, as led by the Da Vittorio team (i Fratelli Cerea 3 stars), in collaboration with the hotel’s Executive Chefs. Each lesson, which is followed by a themed dinner, takes place in the hotel’s wine cellar, which is home to 300 of the most renowned wine labels.

Another unique spot is the Terrazza Gallia (mentioned above), the upstairs restaurant: a breath-taking setting to sip a cocktail at the bar or taste the crème de la crème of Italian cuisine, with suggestions that welcome creativity and the contemporary, too. Every Thursday this upcoming 21st of December next year, the Terrazza will be the stage for the Aperigolf, the result of fusing gourmet aperitifs, cocktails and finger food alongside a game of Virtual Golf. Here, in the presence of the professional, Francesco Rocca, guests will be able to practice their swing and will hope to challenge their friends on the most renowned courts in the world: an alternative evening of sport and good taste Silvia Fissore

11-12 2017 www.mastermeeting.it

85


12 MiBleisure Mandarin (4).qxp_Layout 1 19/12/17 13:42 Pagina 86

MILANO BLEISURE

SELECTED BY MM

Mandarin Oriental, Milan Il Mandarin Oriental, Milan, raffinato cinque stelle lusso, accoglie il turista in viaggio d’affari nei suoi ampi spazi, dove l’ispirazione orientale del servizio si integra perfettamente con lo stile moderno e raffinato tipico dell’ospitalità meneghina

Q

Questo lussuoso hotel cinque stelle, sito nel cuore del Quadrilatero milanese della Moda, con i suoi ambienti raffinati e la posizione privilegiata, è la location ideale per un soggiorno d’affari in cui concedersi anche qualche ora di shopping e di svago. La struttura, 104 camere di cui 34 junior suites e suites, occupa il Secentesco Palazzo Confalonieri, dove il leggendario patrimonio orientale del brand, che si riflette nell’elevata qualità del servizio, è inserito in un ambiente puramente milanese, in un’esclusiva combinazione di elementi che fanno di un soggiorno al Mandarin Oriental, Milan una vera esperienza lifestyle. Lo “stile milanese”, da un lato residenziale e intimo e dall’altro vibrante e cosmopolita, si riflette, infatti, negli ambienti dell’hotel: residential feeling nelle camere e suite e vibrant energy nelle aree comuni. Come la maggior parte dei palazzi milanesi, che nascondono dietro una facciata tradizionalmente sobria giardini e cortili interni ricchi di sofisticati dettagli, così anche il Mandarin Oriental, Milan custodisce tra le sue mura un susseguirsi inaspettato di ambienti e due ele-

86

11-12 2017 www.mastermeeting.it

ganti corti esterne, ideali per accogliere eventi aziendali e privati. All’interno, due sale meeting, illuminate da luce naturale, offrono le più moderne tecnologie e la massima versatilità nella suddivisione degli spazi e nella disposizione degli arredi. Per chi lo desideri, agli spazi meeting è abbinata anche una saletta privata da otto posti, per una colazione di lavoro nella massima riservatezza, con un servizio catering attivo 24 ore su 24. Un team dedicato affianca il cliente,

passo dopo passo, per personalizzare ogni meeting: dalla cura degli allestimenti e delle scenografie, alla definizione della proposta gastronomica, la cui regia è affidata allo Chef stellato Antonio Guida. L’esperienza dello Chef, a capo anche del ristorante “Seta”, è garanzia di successo per qualsiasi soluzione: dal cocktail di lavoro alla cena di gala, dal lunch informale al banchetto per cerimonie e ricorrenze private. Infine, per chi lo richieda, l’hotel mette a disposizione il team di Antonio Guida anche per un servizio di catering esterno. S.F.


12 MiBleisure Mandarin (4).qxp_Layout 1 19/12/17 13:42 Pagina 87

MILANO BLEISURE

Mandarin Oriental, Milan The Mandarin Oriental, Milan, refined luxury five stars, welcomes the tourist travelling for business in its wide areas, where the oriental inspiration perfectly matches with the modern and refined style typical of Milanese hospitality

T

his luxurious five stars hotel, located in the heart of the Milanese Quadrilateral of Fashion, with its refined areas and the privileged position, is the ideal location for a business sojourn in which you may even treat yourself a few hours of shopping and amusement. The facility, 104 rooms among which 34 junior suites and suites, occupies the Palazzo Confalonieri of the eighteenth century, where the legendary oriental heritage of the brand, that mirrors in the top quality service, is inserted in a purely Milanese area, in an exclusive combination of elements that make a sojourn at the Mandarin Oriental, Milan a real lifestyle experience. The “Milanese style”, by one side residential and intimate and on the other vibrant and cosmopolite, mirrors, as a matter of fact, in the areas of the hotel: residential feeling in the rooms and in the suites, and vi-

brant energy in the common areas. As well as the majority of the Milanese palaces, that hide gardens and inner yards rich in sophisticated details, behind a traditionally sober facade, the Mandarin Oriental, Milan treasures an unexpected succession of areas and two elegant external courts behind its walls, ideal to host corporate and private events. Inside, two meeting halls, naturally lit, offer the most modern technologies and the maximum versatility in the partition of the spaces and in the disposition of the furniture. If

you want to, you may also use the adjoining private little hall with eight seats, for a business breakfast in total privacy, with a catering service active 24 hours a day. A dedicated team helps the customer, step by step, to customise every meeting: from the care of exhibitions to scenography, to the definition of the gastronomic proposal, whose director is the star Chef Antonio Guida. The Chef’s experience, also head of the restaurant “Seta”, is a guarantee of success for any solution: from business cocktail to dinner gala, from informal lunch to banquet for ceremonies and private parties. Lastly, the hotel makes available Antonio Guida’s team for external catering service too, if you need it. S.F.

11-12 2017 www.mastermeeting.it

87


13 MiBleisure Grand Visconti.qxp_Layout 1 19/12/17 13:42 Pagina 88

MILANO BLEISURE

SELECTED BY MM

Grand Visconti Palace Da un antico mulino, un city resort che offre un’ esclusiva oasi di verde e relax, a due passi dal centro

R

Raffinata location per viaggiatori esigenti ed attenti alla qualità del soggiorno, il Grand Visconti Palace, elegante city resort a quattro stelle superior appartenente al gruppo milanese Extro Hotels, assicura ai suoi Ospiti riservatezza e quiete, grazie al suo parco interno e alla sua splendida SPA. Sorta sui resti di un vecchio mulino risalente ai primi anni del XX secolo, questa prestigiosa struttura, situata a due passi dal centro di Milano, dispone di ampi spazi e di un incantevole giardino all’italiana dove vivere un’atmosfera di riservatezza e sobria eleganza. Il centro benessere dotato di moderne cabine per trattamenti estetici, piscina interna e zona termale, dove ritem-

88

11-12 2017 www.mastermeeting.it

prarsi nelle pause post congressuali, insieme al parco rigoglioso, che in primavera e in estate si fa cornice inaspettata per eventi e feste private, regala momenti di gradevole tranquillità e puro relax. Il Grand Visconti Palace dispone di oltre 170 camere accoglienti e dotate di ogni tipologia di comfort. Molte di esse sono state rinnovate nelle tonalità e nelle linee degli arredi, per renderle più vicine ai gusti contemporanei, pur senza stravolgere l’anima “classicheggiante” della struttura. L’ampio centro congressi dispone di 13 sale meeting che portano il nome delle principali porte cittadine, come Porta Romana, Porta Ticinese e Porta Vittoria. Le porte,

elementi urbani fortemente simbolici, nella storia erano infatti baluardi di resistenza e luoghi di incontro e diffusione di culture. Tutte le sale sono dotate dei più sofisticati sistemi di supporto audio-video, la maggior parte a luce naturale, e ospitano quotidianamente convegni e congressi medico-scientifici di aziende farmaceutiche, del mondo della moda e della finanza, per un massimo di 300 persone. L’eleganza degli interni, unita all’efficienza delle attrezzature, rende l’albergo meneghino la location ideale per ogni tipo di evento da organizzare nel centro del capoluogo lombardo. Sul fronte gastronomico, l’Ospite può contare sulle proposte culinarie del rinomato ristorante “Al V piano-Attico gourmet”: affacciato sul verde del parco, la sua cucina offre l’eccellenza della tradizione italiana con specialità mediterranee e regionali preparate dalle mani esperte dello chef. Nella bella stagione il parco interno è attrezzato con sdraio e lettini per prendere il sole nell’area piscina, in una quiete che fa completamente dimenticare di trovarsi a pochi minuti dal cuore pulsante e dal traffico della metropoli milanese. P.T.


13 MiBleisure Grand Visconti.qxp_Layout 1 19/12/17 13:42 Pagina 89

MILANO BLEISURE

Grand Visconti Palace Created from the remains of an old mill, a city resort that offers an exclusive oasis of greenery and relaxation, just steps from the centre

T

he Grand Visconti Palace is a refined location for demanding travellers that are particularly attentive to the quality of their stay. This elegant 4-star superior resort, which belongs to the Milanese Extro Hotels Group, ensures its guests have privacy and tranquillity thanks to its indoor park and its beautiful SPA. Situated on the remains of an old mill dating back to the early 20th century, this prestigious building, located a few steps from the centre of Milan, has ample spaces and an enchanting Italian garden where guests can enjoy an atmosphere of privacy and tasteful elegance. The wellness centre offers modern beauty treatments, an indoor swimming pool and spa area, where guests can rest during the post-conference breaks, along with the lush park, which in spring and summer creates an unexpected setting for

private events and parties, offering guests moments of pleasant tranquillity and pure relaxation. The Grand Visconti Palace has over 170 comfortable rooms equipped with every type of comfort. Many of them have been refurbished in shades and lines of furniture in line with contemporary tastes, without disturbing the “classical” soul of the facility. The large congress centre has 13 meeting rooms named after the main city gates, such as Porta Romana, Porta Ticinese and Porta Vittoria. The gates, strongly symbolic urban elements, in fact were historically considered the bastions of resistance and places of encounter and diffusion of cultures. All the meeting rooms are equipped with the most sophisticated audio-video

support systems, the majority of which have natural lighting, and host medical, scientific, pharmaceutical, fashion and finance company congresses, for up to 300 people. The elegance of the interiors, along with the equipment’s efficiency, makes the hotel the ideal location for any sort of event organized in the centre of the Lombard capital. On the gastronomic front, guests can count on the culinary proposals of the renowned restaurant “Al V piano-Attico gourmet”: overlooking the park’s greenery, its cuisine offers the excellence of Italian tradition along with Mediterranean and regional specialties prepared by the chef’s expert hands. During the warm seasons, the indoor park is equipped with deck chairs and sun loungers for sunbathing by the pool area, in a quiet ambience that makes one completely forget to be just minutes away from Milan’s pulsating heart and traffic. P.T.

11-12 2017 www.mastermeeting.it

89


14 MiBleisure UptownPalace (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:42 Pagina 90

MILANO BLEISURE

SELECTED BY MM

Uptown Palace Hotel urban chic nel cuore di Milano con ristorante gourmet e moderno centro congressi. Per assaporare il vero lifestyle della città

U

Uptown Palace è uno degli alberghi 4 stelle superior che maggiormente si distinguono nel panorama dell’hotellerie milanese per l’eccellenza del servizio offerto. Appartenente al gruppo milanese Extro Hotels, l’hotel è un moderno grattacielo che svetta nel cuore pulsante della città, capitale italiana della Moda, del Business e del Design. Gli spazi dallo stile urban-chic contemporaneo sono gli elementi caratteristici di camere e spazi comuni, a cui si sposa un design d’interni sofisticato e una scelta cromatica armoniosa, sui toni caldi del beige, del marrone e del sabbia. Tutte le 165 camere, di tipologia Classic, Superior, Deluxe e Suite, offrono i più alti livelli di comfort e un’estrema cura e ricercatezza negli elementi d’arredo e nei materiali, tutti esclusivamente Made in Italy. Le Executive Suite

90

11-12 2017 www.mastermeeting.it

sono dotate di ampia area lounge e vasca idromassaggio. Unica la Suite Presidenziale che, dall’ultimo piano, domina i tetti di Milano donando agli Ospiti una vista mozzafiato sulle guglie del Duomo. La zona living di questa prestigiosa camera è adatta per ospitare cene private o incontri di lavoro. Situato al piano -1 dell’elegante struttura meneghina, il centro congressi è composto da 5 sale meeting modulabili, dotate dei più moderni e sofisticati sistemi di supporto audio-video, completamente insonorizzate e dalla capienza che varia da 4 a 35 persone, per un totale di circa 130 posti a sedere. Le sale meeting portano i nomi di alcune delle più importanti strade situate nelle principali città di tutto il mondo: Montenapoleone, Condotti, Rodeo Drive, Champs-Élysé-

es e Fifth Avenue. Una scelta dettata dalla volontà di comunicare l’internazionalità dell’albergo e di rendere omaggio alle più importanti realtà metropolitane strettamente legate alla moda, al business e al lifestyle, proprio come il capoluogo lombardo. La cucina ricercata e estremamente creativa si basa sull’impiego di ingredienti genuini e su prodotti fatti in casa. Una scelta di piatti, quella proposta dallo chef del moderno Up Restaurant, che seduce i palati più esigenti e che invita gli Ospiti a scoprire le prelibatezze che spaziano dalla tradizionale cucina lombarda alle specialità internazionali. Anche la prima colazione riserva momenti indimenticabili: il multicolore e ricco buffet che accoglie gli Ospiti a inizio giornata non solo è bello da guardare ma soprattutto vanta un’offerta molto varia, capace di soddisfare le esigenze di una clientela internazionale. Per concedersi una pausa, l’hotel mette inoltre a disposizione l’Up Cafè, un angolo intimo e confortevole, dove rilassarsi prima di partire alla scoperta della movida milanese, degustando gustosi snack e deliziosi cocktail. È possibile, inoltre, scegliere, durante l’intera giornata, una selezione di pietanze del menù ristorante. P.T.


14 MiBleisure UptownPalace (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:42 Pagina 91

MILANO BLEISURE

Uptown Palace An urban chic hotel in the heart of Milan with a gourmet restaurant and a modern conference centre. To enjoy the city’s true lifestyle...

U

ptown Palace is one of the 4 star superior hotels that most distinguish themselves in the Milan hotel panorama for the excellence of the service they offer. The Hotel, which belongs to the Milanese Extro Hotels group, is a modern skyscraper, located in the heart of the city, the Italian capital of Fashion, Business and Design. The spaces, with their contemporary urban-chic style, are the characteristic elements of rooms and common areas, which combine a sophisticated interior design with a harmonious chromatic choice; beige, brown and sand tones. All 165 rooms, Classic, Superior, Deluxe and Suite, offer the highest levels of comfort and extreme care and refinement in furnishing and materials, all exclusively... Made in Italy. The Executive Suites are equipped with a large lounge area and hot tub. The Presidential Suite on the last floor is unique; it overlooks the roofs of Milan, offering

guests a breathtaking view of the Duomo’s steeple. The living area of this prestigious room is the perfect choice to host private dinners or meetings. The congress centre, located on the first floor of this elegant Milanese facility, is made up of 5 modular meeting rooms, equipped with the most modern and sophisticated audio-video support systems, totally soundproofed and with a capacity ranging from 4 to 35 people for a total of roughly 130 seats. The meeting rooms are named after of some of the most important streets in the major cities around the world: Montenapoleone, Condotti, Rodeo Drive, Champs-Élysées and Fifth Avenue. A choice dictated by the will to communicate the hotel’s international spirit and to pay

homage to the most important metropolitan realities closely linked to fashion, business and lifestyle, similar to the Lombard capital. The sophisticated and extremely creative cuisine focuses on using genuine ingredients and homemade products. A choice of dishes, offered by the chef of the modern Up Restaurant, which seduces the most demanding palates and invites guests to discover the delicacies ranging from the traditional Lombard cuisine to international specialties. The breakfast also offers unforgettable moments: the multicoloured and rich buffet that welcomes guests at the beginning of the day is not only great to look at but also offers a variety of food capable of satisfying the needs of an international clientele. Should guests need to take a break, the hotel also houses the Up Café, a cosy and comfortable niche that offers tasty snacks and delicious cocktails, where they can relax before enjoying Milan’s nightlife. It is also possible to choose, during the whole day, a selection of dishes from the restaurant menu. P.T.

11-12 2017 www.mastermeeting.it

91


15 MiBleisure Sheraton Diana (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:42 Pagina 92

MILANO BLEISURE

SELECTED BY MM

Hotel Sheraton Diana Majestic Luogo simbolo e hotel di lunga tradizione, ubicato in posizione strategica nel cuore di Milano, quest’anno a Natale ha inaugurato un ricco palinsesto di eventi che ha fatto brillare gli spazi di una luce tutta nuova. E anche per la bella stagione sono in serbo numerose sorprese ambientate nel delizioso giardino interno

S

Situato in zona residenziale, a due passi dal Quadrilatero della Moda milanese e vicinissimo ai Giardini Pubblici di Porta Venezia, lo Sheraton Hotel Diana Majestic è un’icona dell’ospitalità meneghina. La sua elegante facciata Liberty, gli ampi e raffinati spazi comuni conservano tutto il fascino della Belle Epoque, mentre il delizioso giardino interno è una vera sorpresa per l’ospite che vuole concedersi una pausa di relax tra un giro di shop-

ping o un impegno di lavoro. L’aperitivo serale nell’accogliente Bar dell’hotel e il brunch domenicale sono diventati due appuntamenti fissi che rendono l’atmosfera briosa e frizzante e che attirano anche il pubblico esterno. Da quest’anno l’hotel è rimasto aperto anche nel periodo natalizio, con un ricco palinsesto di eventi: dal Brunch di Natale, rivisitazione informale del tradizionale pranzo del 25 dicembre, al Cenone di San

Silvestro, dal Brunch di Capodanno fino alla One Night Epiphany del 5 gennaio, per concludere con il Cotton Candy Bar Brunch dell’Epifania. Il Claim “L’inverno veste Diana. Il natale a Milano” ha giocato sulla figura di Diana, Dea della caccia e simbolo dell’hotel, di cui presidia maestosamente la storica fontana nel giardino. L’Executive chef Paolo Croce, cresciuto nella tradizione culinaria della Sicilia e cultore dei sapori nazionali, è pronto ad accogliere gli ospiti con deliziose proposte, che parlano di tradizione, di calore familiare e di gusti e aromi inconfondibili. Sempre nell’ottica di ampliare la propria stagionalità, l’Hotel resterà aperto anche nel mese di Agosto e la stagione estiva accoglierà gli ospiti con sorprese interessanti il cui teatro privilegiato sarà il giardino interno insieme con l’ampia terrazza affacciata sulla fontana. Complessivamente gli spazi meeting del Diana, quattro sale multifunzionali tutte a luce naturale e dotate delle più moderne tecnologie, possono ospitare da 12 a 200 persone. In particolare, la storica Sala Black Label, oggi ribattezzata Diana, è stata completamente rivista e trasformata in uno spazio luminosissimo dal tocco glamour con un accesso diretto all’area Glicine del giardino, permettendo di ospitare cocktail ed eventi privati all’aperto, in una scenografia d’incanto nel pieno centro di Milano. Silvia Fissore

92

11-12 2017 www.mastermeeting.it


15 MiBleisure Sheraton Diana (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:42 Pagina 93

MILANO BLEISURE

Hotel Sheraton Diana Majestic A city symbol and a hotel that boasts a long tradition, located in a perfect position in the heart of Milan, this Christmas, started a rich rundown of events which have made these areas shine a whole different light. Also, in summer, we have a number of surprises in store, which will be held in the spectacular inner garden

B

ased in a residential area, just a few feet away from Milan’s high-fashion district and very close to the Porta Venezia Public Gardens, the Sheraton Hotel Diana Majestic is an icon of Milanese hospitality. Its elegant Liberty façade, its large and refined communal spaces conserve all of the charm of the Belle Epoque, whilst the gorgeous inner garden is a true surprise for any guest who wants to take a break after going shopping or after a work appointment. The evening aperitif in the cosy hotel bar and the Sunday brunch have become two peak times at which the hotel’s atmosphere goes through the roof and attracts people from far and wide. As of this year, the hotel has stayed open during the Christmas period too, with a rich rundown on events: Christmas Brunch, an informal reenactment of a traditional 25 December Christmas Lunch, New Year’s Feast, New Year’s Day Brunch until the One Night Epiphany on 5 January, before wrapping it up with the Cotton Candy Bar Brunch on Epiphany. The claim “Winter wears Diana.

Christmas in Milan” plays on the figure of Diana, the goddess of hunting and the hotel’s symbol, which the historic fountain in the garden looks like. The executive chef, Paolo Croce, who grew up within the Sicilian culinary tradition and who is a lover of the national flavours, is ready to welcome his guests with wonderful suggestions, that speak of tradition, the importance of family warmth and unmistakable flavours and aromas. With their focus continuously on

increasing seasonality, the hotel will be staying open during August and the summer season will see guests welcomed with interesting surprises, which will play out in the inner garden which has a large terrace which looks out onto the fountain. Overall, the Diana meeting spaces, four multifunctional, natural light rooms with state-of-the-art technology, can accommodate from 12 to 200 people. In particular, the historic Black Label Room, now renamed Diana, has been completely redesigned and transformed into a glamorous space with a direct access to the Glicine area of the garden, allowing cocktails and private outdoor events to be held in a charming setting in the heart of Milan. Silvia Fissore

11-12 2017 www.mastermeeting.it

93


16 FR Focus Roma.qxp_Layout 1 19/12/17 13:43 Pagina 94

FOCUS ROMA

Nuovi investimenti, progetti di riqualificazione e aperture a 5 stelle, insieme al più grande patrimonio archeologico e artistico a cielo aperto, lanciano la Capitale verso un turismo diversificato, intelligente e consapevole

✒Cristina Chiarotti

Roma sorprende sempre per la sua unicità, una metropoli complessa ma accattivante, piena di contraddizioni, da sempre capace di rinascere dalle sue ceneri, specie quando tutto sembra perduto. Caotica e invivibile? Da turismo mordi e fuggi? Forse, ma il suo fascino è innegabile e brilla negli occhi di chi la viene a visitare. E anche se un po’ stanca e lasciata in balia di tante incoerenze e di strategie a singhiozzo, la Capitale batte un colpo e comincia ad avere fretta di cambiare.

Roma in testa alle città d’arte Questo è stato l’anno dei record. Oltre che per le temperature davvero fuori della media, i dati che hanno reso calda la stagione italiana sono quelli del turismo. «Il turismo in Italia», ha dichiarato il Ministro dei beni e delle attività culturali e del turismo, Dario Franceschini, «si conferma in forte crescita, con i primi se-

94

11-12 2017 www.mastermeeting.it

gnali positivi per quanto riguarda le politiche di destagionalizzazione e un significativo aumento degli arrivi dall’estero. Il 2017 si appresta a rivelarsi un anno record per uno dei settori strategici dell’economia nazionale, che è doveroso accompagnare e sostenere nella sua crescita». Tutti i dati ufficiali, confortati da quelli delle principali associazioni di categoria raccolti dalla Direzione Generale Turismo del MiBACT e da Enit, consolidano una tendenza lenta ma positiva, registrata fin dai primi mesi dell’anno e tuttora in stabile crescita anche nel mese di settembre e di ottobre, tanto da fare sperare in una chiusura del 2017 con ottimi risultati. A sorpresa, Roma non solo non è uscita dalle classifiche, ma è ancora in testa alle mete preferite degli stranieri in visita nel nostro Paese, con 20 milioni di arrivi e 40 milioni di presenze nell’ultimo anno. Nei


16 FR Focus Roma.qxp_Layout 1 19/12/17 13:43 Pagina 95

FOCUS ROMA

primi cinque mesi del 2017, Roma ha contato 5,4 milioni di arrivi e 13,5 milioni di presenze facendo registrare, rispetto allo stesso periodo del 2016, una crescita di circa il 2,8% negli arrivi e del 2,5% nelle presenze, con un’accentuazione della domanda di turisti stranieri (+3,24% arrivi; +3,11% presenze - EBTL).

Convention Bureau, uniti è meglio Coerente con l’idea che aggregarsi è sempre la scelta vincente, ecco il Convention Bureau di Roma e del Lazio, un nuovo organismo nato con lo scopo di promuovere il territorio sui mercati turistici mondiali grazie ad un’offerta sistemica. Costituito formalmente lo scorso 21 giugno 2017 con 39 soci fondatori – grazie all’impegno di Confesercenti Roma, Federalberghi Confcommercio Roma, Federcongressi & eventi e Unindustria e al supporto di Roma Capitale e Regione Lazio – il CB Roma e Lazio si pone quale strumento strategico per il rilancio competitivo e la promozione internazionale della Città e della Regione. Una scelta interessante, frutto anche dell’ottimo lavoro svolto fin qui dal Convention Bureau Italia sotto la sapiente guida di Carlotta

Ferrari e del suo Team, che ha saputo in pochi anni non solo crescere in visibilità e proposte, ma anche organizzare una rete virtuosa di consensi e di tecniche di approccio moderne, oggi indispensabili. Gli obiettivi del CB Roma e Lazio – il cui Presidente è Onorio Rebecchini, amministratore delegato dell’Hilton Rome Airport e dell’Hilton Garden Inn Rome Airport – sono supportare tutti gli operatori della meeting industry romana e laziale nell’acquisizione e nella realizzazione dei grandi eventi che la città di Roma ambisce ad ospitare, ponendosi come punto di riferimento nella promozione delle strutture e dei servizi del territorio e nel favorire il dialogo tra i soggetti pubblici e privati coinvolti. In quest’ottica, fondamentale la recente acquisizione di partner come Roma Convention Center, la Fiera di Roma, Aeroporti di Roma e Coni Servizi, ingressi prestigiosi per il CB Roma e Lazio, che hanno portato a 86 il totale dei Soci e Partner, con oltre 7500 camere tra catene alberghiere internazionali – Hilton, Marriott, Accor, Dorchester –,

Sopra, Carlotta Ferrari, Presidente di CBI, alla presentazione lo scorso 3 ottobre 2017 del nuovo logo e della nuova corporate identity di CBI. Sotto, l’Auditorium del Roma Convention Center. In apertura, veduta della Capitale (© Cristina Chiarotti). Above, Carlotta Ferrari, President of CBI, at the presentation on 3 October 2017 of CBI’s new logo and new corporate identity. Below, the Auditorium of the Roma Convention Center. In opening, view of the Capital (© Cristina Chiarotti)

11-12 2017 www.mastermeeting.it

95


16 FR Focus Roma.qxp_Layout 1 19/12/17 13:43 Pagina 96

FOCUS ROMA

di acquistare la card direttamente dall’home page attraverso una navigazione più semplice, sull’onda dell’incremento delle vendite online.

Formazione e nuovi percorsi Sopra, veduta dell’Altare della Patria a Piazza Venezia. A destra, l’entrata del Guido Reni District. Above, view of the Altare della Patria at Piazza Venezia. To the right, the entrance of Guido Reni District

e singole strutture ricettive con vocazione congressuale. Il CB Roma e Lazio conta su alcuni dei più importanti operatori della filiera Mice, come PCO (personal congress organizer), service audio-video, società di catering, allestimenti e logistica, e sta attualmente gestendo oltre 20 richieste di eventi (in RfP - request for proposal) provenienti dal mercato internazionale con il supporto, in questa prima fase, del Convention Bureau Italia e in stretta collaborazione con Roma Capitale e Regione Lazio.

Strategie di miglioramento

Giuseppe Roscioli, presidente di Federalberghi Roma. Giuseppe Roscioli, president of Federalberghi Roma

96

Per Roma, i nemici da battere sono il turismo “mordi e fuggi”, che attesta intorno a 2-3 notti la presenza massima nella Capitale, e la concorrenza delle strutture sommerse, in particolare B&B. Il primo può essere sconfitto da serie strategie di destagionalizzazione dei flussi, creando sinergie di settore per catalizzare i grandi eventi, leisure e business, che possano aumentare l’appeal della Città Eterna in ogni stagione. Il secondo fenomeno è legato strettamente alle regole. «Roma avrebbe le potenzialità per crescere il doppio», afferma Giuseppe Roscioli, presidente di Federalberghi Roma, «è un brand internazionale unico al mondo; la legge sugli affitti brevi, dovrebbe migliorare la qualità del turismo e regolare l’attuale giungla dei B&B. Speriamo che tutto questo possa darci una mano». Nel frattempo, anche il Comune di Roma Capitale fa la sua parte, pur con piccoli strumenti. È recentissimo il nuovo sito di Roma Pass, la card turistica che consente accesso illimitato ai trasporti pubblici capitolini, ingressi gratuiti e scontati ai musei e alle aree archeologiche di Roma. Fra le novità, la possibilità

11-12 2017 www.mastermeeting.it

Altra sponda di investimento fondamentale per il futuro in cui crede l’Amministrazione capitolina è la formazione, uno strumento importante per creare personale qualificato e professionale per un indotto che potenzialmente potrebbe incidere con numeri importanti sui livelli di occupazione del territorio. È infatti disponibile sul portale online del Dipartimento Turismo, Formazione e Lavoro, il “Catalogo dei servizi e delle attività” proposti da Roma Capitale agli Istituti di Istruzione Secondaria che intendono partecipare ai progetti “Alternanza Scuola Lavoro” previsti dalla legge 107/2017 e dal D.Lgs. 77/05. Per la prima volta, ecco un’offerta organica e differenziata, che consente di pianificare azioni con le scuole sulla base di percorsi formativi individualizzati e supervisionati da tutor esperti. Altrettanto interessanti le “giornate di formazione sull’accoglienza” rivolte al personale e ai direttori degli alberghi romani. Il progetto, realizzato da Roma Capitale in collaborazione con la Fondazione Italia Cina, punta a “promuovere percorsi di accoglienza mirati ai turisti e a dare un supporto alle competenze professionali degli operatori del settore”. Preziosa anche la serie di incontri per affrontare la cultura dell’accoglienza e gli strumenti


16 FR Focus Roma.qxp_Layout 1 19/12/17 13:43 Pagina 97

FOCUS ROMA

per l’analisi dell’offerta turistica, con particolare riferimento a quelli cinesi, in forte crescita nella Capitale, oltre alla presentazione di percorsi turistici alternativi in grado di rispondere in maniera dinamica alle diverse richieste dei viaggiatori.

La città cambia volto Nel frattempo Roma sembra avere fretta di cambiare. Dalla periferia alle zone della città centrali sì ma non storiche, è tutto un brulicare di novità e inaugurazioni. Prima di tutto, ecco nuove piazze-mercato dove gustare street food di qualità e fare sosta per un piacevole brunch gourmet, come il Mercato Centrale di Termini. L’anima più contemporanea e glamour della Capitale si ritrova spesso nel grande Parco dell’Auditorium, in autunno cuore della Festa del Cinema, e nella zona del Guido Reni District, nata dalla riqualificazione di una vecchia e storica caserma di fronte al MAXXI (il Museo nazionale delle arti del XXI secolo) che con i suoi due spazi gastronomici è diventata la location emergente per eventi e grandi celebrazioni. E se nella centralissima via del Tritone riapre la Rinascente in veste luxury mallmuseo – il primo al mondo, con un’intelligente opera di restyling da parte del gruppo thailandese di proprietà, lasciando a vista i resti archeologici rinvenuti durante i lavori e arricchendo la rinnovata palazzina liberty di due piani con area food e terrazze panoramiche – il carnet dei grandi eventi congressuali della neonata Nuvola – oggi Roma convention Center – si arricchisce di mese in mese di nuovi appuntamenti a grandi numeri.

dell’Hotel Eden di Roma), sia come nuove aperture per brand che non avevano ancora nessuna struttura nella Città Eterna. La storica sede della Zecca dello Stato nel quartiere Parioli, a due passi da Villa Borghese, pare diventerà un hotel di lusso della catena cinese Rosewood. Anche W Hotels Worldwide di Marriott International, il brand di lifestyle contemporaneo all’insegna del design, ha annunciato la prossima apertura di W Rome, secondo le ultime notizie all’interno di due edifici storici nei pressi della vivacissima via Veneto e che dalla sua apertura, nel 2021, punta a diventare un must di tendenza della Capitale. Ecco che allora hotel per tutte le esigenze, proposte culturali di livello internazionale e il più grande patrimonio archeologico e artistico a cielo aperto, sono trampolini di lancio per un turismo diversificato, intelligente e consapevole in una Città molto più grande di tutte le aree urbane italiane, una vera metropoli glamour, con grandi contraddizioni ma con un patrimonio di storia e di emozioni che non ha eguali al mondo che la rendono una icona di stile unica. I

A sinistra, l’interno della “Nuvola” di Fuksas. Sopra, MAXXI (il Museo nazionale delle arti del XXI secolo). In basso, l’Ara Pacis Augustae. To the left, inside the “Nuvola” of Fuksas. Above, MAXXI (the 21st Century National Museum of the Arts). Below, Ara Pacis Augustae

Roma, luxury city A questa rinnovata energia, si sono aggiunti investimenti in strutture alberghiere di alta gamma, coerenti con un trend del lusso in crescita. Ecco perché da qualche anno, la Capitale è tornata tra le mete più interessanti nei grandi fondi immobiliari, sia come importanti operazioni di restyling, (un esempio per tutti l’acquisizione da parte di Dorchester Collection 11-12 2017 www.mastermeeting.it

97


16 FR Focus Roma.qxp_Layout 1 19/12/17 13:43 Pagina 98

FOCUS ROMA

The eternal metropolis Together with the biggest open-air archaeological and artistic heritage, new investments, new projects for urban renovation and 5-stars openings launch the Capital toward a varied, intelligent and aware tourism Cristina Chiarotti

Sopra, veduta di Roma. Sotto il Foro Romano (© Cristina Chiarotti). Above, view of Rome. Below, the Foro Romano (© Cristina Chiarotti)

98

R

ome always surprises with its uniqueness, a complex but captivating metropolis, full with contradictions, forever able to rise from its ashes, especially when everything seems lost. Chaotic and inhabitable? Flying visit city? Maybe, but its charm is undeniable and it shines in the eyes of visitors. And even if

11-12 2017 www.mastermeeting.it

it’s a bit tired and prey to a lot of contradictions and stop-and-go strategies, the Capital strikes one and begins to rush into change.

Rome, top artistic city This was the year of records. Beyond the temperatures really out of the ordinary, the data, making hot the Italian season, are the tourism ones. «In Italy tourism», Dario Franceschini, Minister of Cultural Heritage and Activities, declares «is still growing, with first positive signs for what concerns the anti-seasonal politics and with a significant increase of the comings from foreign countries. 2017 is becoming a record year for one of the strategic sectors of national economy, that must be guided and supported in its growth». All the official data, confirmed by those of the principal category associations gathered by Tourism General Direction of MiBACT and by Enit, reinforce a slow but positive tendency, registered from the first months of the year and still in stable growth even in September and October, that makes hoping in a 2017 closure with great results.


SanLorenzo 11-12_2017.qxp_Layout 1 22/12/17 14:33 Pagina 1

Nel cuore di Roma, in via dei Chiavari, dieci anni di cucina di mare d’eccellenza: al Sanlorenzo la parola d’ordine è cucina di ricercata materia prima, moderna per leggerezza ed immediatezza dei sapori, un percorso tra i profumi del Mediterraneo. Tra i piatti must i crudi, gli immancabili spaghetti ai ricci, i crostacei e il pescato fresco che arriva giornalmente. Il servizio è ispirato al modello delle grandi maison francesi senza perdere il fascino dell’accoglienza di una ricercata casa borghese contemporanea, con la possibilità di mangiare anche al bancone con uno chef dedicato. La cantina vanta oltre 900 etichette di grande taratura e di respiro internazionale. Attraversando la strada al civico 57 ecco l’ingresso del GentileSanlorenzo, una boutique alimentare di classe con gastronomia pret a porter centrata sui piatti della tradizione campana. “Un pezzo della mia terra, nella terra che mi ha ospitato” dice il patron Enrico Pierri che con la socia Elena Lenzini e l’amico Alberto Zampino hanno dato vita ad una vera e propria bottega del gusto. Il grano del Pastificio Gentile sposa la proposta di mare del Sanlorenzo offrendo l’eccellenza dell’enogastronomia campana sul territorio romano.

ilSanlorenzo ristorante in Roma via dei Chiavari 4/5 00186 Roma t/f +39 066865097 www.ilsanlorenzo.it info@ilsanlorenzo.it

ilGentileSanlorenzo bottega in Roma via dei Chiavari 57 00186 Roma t/f +39 0668805606 www.ilgentilesanlorenzo.it


16 FR Focus Roma.qxp_Layout 1 19/12/17 13:43 Pagina 100

FOCUS ROMA

Sopra, movida a Campo de’ Fiori a Roma. In basso, il Mercato Centrale di Termini. (© Cristina Chiarotti). Above, ‘movida’ at Campo de’ Fiori in Rome. Below, the Central Market, Termini. (© Cristina Chiarotti)

Surprisingly, Rome is not only got out of the charts, but it is still on top of foreigners’ favourite destinations, when they visit our country, with 20 million comings and 40 million presences in the last year. In the first five months of 2017, Rome counted 5,4 million comings and 13,5 million presences registering a growth of almost 2,8% of comings and of 2,5% of presences, compared with the same period of 2016, and a growth in foreign tourists (+3,24% comings; +3,11% presences EBTL).

Convention Bureau, united is better According with the idea that aggregation is always the winning choice, here comes the Convention Bureau of Rome and Lazio, a new institution raised with the purpose of promoting the territory on global tourist market thanks to a systemic offer. Formally established the last 21st

100

11-12 2017 www.mastermeeting.it

June 2017 by 39 founding partners – thanking to the effort of Confesercenti Roma, Federalberghi Confcommercio Roma, Federcongressi & Eventi and Unindustria and the support of Roma Capitale and Regione Lazio – the CB Rome and Lazio presents itself as strategic tool for competitive relaunch and international promotion of the City and of the Region. An interesting choice, also outcome of the very good job carried here by Convention Bureau Italia under Carlotta Ferrari and her Team’s wise guide, that knew in a few years not only how to grow in visibility and proposals, but also to organise a virtuous network of consensus and modern techniques, now essential. The goals of CB Rome and Lazio – whose President is Onorio Rebecchini, CEO of Hilton Rome Airport and Hilton Garden Inn Rome Airport – are supported by all the operators of the meeting industry in Rome and Lazio in the acquisition and in the realisation of the great events Rome aspires to host, putting itself as referring point for the promotion of the facilities and of the services of the territory and to favour the dialogue between public and private subjects. In this spirit, crucial the partnership with Roma Convention Center, Fiera di Roma, Aeroporti di Roma and Coni Servizi, prestigious partners for the CB Rome and Lazio, that brought to a total of 86 Associates and Partners, with more that 7500 rooms between international hotel chains – Hilton, Marriott, Accor, Dorchester, – and single accommodation facilities with congress call. The CB Rome and Lazio counts on some of the most important operators of the Mice industry, such



16 FR Focus Roma.qxp_Layout 1 19/12/17 13:43 Pagina 102

FOCUS ROMA

Piazza Navona vista dalla Fontana del Moro, una delle tre fontane monumentali realizzate su una vasca di Giacomo della Porta con progetto di Gian Lorenzo Bernini. Piazza Navona seen from the Moro Fountain, one of the three monumental fountains made by a tub of Giacomo della Porta on a project by Gian Lorenzo Bernini

102

as PCO (personal congress organizer), service audio-video, catering, staging and logistics companies, and it is managing more than 20 events demands (in RfP – request for proposal) coming from the international market supported, in this first phase, by Convention Bureau Italy and in joint collaboration with Roma Capitale and Regione Lazio.

Ameliorating strategies Rome needs to beat the flying visit tourism, counting around 2-3 nights of maximum presence in the Capital, and the competition of the underground facilities, especially B&B. The first can be beaten by a series of anti-season strategies of the streams, creating industry synergies to catalyst great leisure and business events, able to increase the appeal of the Eternal City in every season. The second phenomenon is strictly linked to rules. «Rome has the potential to double its growth», as Giuseppe Roscioli, president of Federalberghi Roma, states, «it is a unique in the world international brand; the law on brief rents should ameliorate the quality of tourism and regulate the jungle of B&B. We hope that all this could help us». In the meantime, the Common of Roma Capitale does its share too, even if with limited tools. An example is the new website of Roma Pass, the tourist card allowing unlimited access to the Roman public transportation, free and discounted entrances to museums and to the archaeological areas of Rome. Among other nov-

11-12 2017 www.mastermeeting.it

elties, the visitors can directly buy the card from the home page thanking to an easier navigation, on the wave of the growth of online sells.

Training and new paths Roman Administration believes that another essential investment side for the future is training, an important tool to create qualified and professional personnel for a satellite activity that could potentially greatly affect local occupation levels. As a matter of fact, it is available on the portal of the Department of Tourism, Training and Work, the “Catalogue of services and activities” proposed by Roma Capitale to the High Schools that want to participate to the “Alternanza Scuola Lavoro” projects according with the 107/2017 law and the 77/05 legislative decree. For the first time, here is an organic and diversified offer, that allows to plan activities with the schools based on individualised training paths, supervised by expert tutors. Also interesting are the “days of training on welcoming” for the workers and the directors of Roman hotels. The project, realised by Roma Capitale in collaboration with Fondazione Italia Cina, aims to “promote paths to welcome tourists and to support the industry operators’ professional abilities”. Also precious, the series of meetings to face the culture of welcoming and the tools to analyse tourism offer, with a particular reference to the Chinese, strongly growing in the Capital, over the presentation of alternative tourist trails


16 FR Focus Roma.qxp_Layout 1 19/12/17 13:43 Pagina 103

FOCUS ROMA

able to dynamically answer to travellers’ diverse needs.

The city changes In the meantime, Rome seems to rush into change. From the periphery to the central but not historical areas, there is an authentic flood of novelties and inaugurations. First of all, here are new marketsquares where tasting quality street food and stopping for a pleasant gourmet brunch, such as Mercato Centrale di Termini. The most contemporary and glamour soul of the Capital can be often found in the large Parco dell’Auditorium, in autumn heart of the Festa del Cinema, and the Guido Reni District, raised by the renewal of the old and historical barracks in front of MAXXI (National Museum of the XXI century arts) that has become the emerging location for events and big celebrations with its two gastronomic areas. And if the Rinascente is reopening in the very central via del Tritone as a luxury mall-museum – the first in the world, with a clever work of restyling by the Thai owner group, not hiding the archaeological remains discovered during the restoration and enriching the renewed liberty palace of two floors with food area and panoramic terraces – the carnet of great congress events of newborn Nuvola – now Roma convention Center – is enriched month by month by new dates for big numbers.

Borghese, the historical headquarters of the State Mint will become a luxury hotel of the Chinese chain Rosewood. Moreover, W Hotels Worldwide by Marriott International, the contemporary lifestyle brand in the spirit of design, announced the next opening of W Rome, in accordance with the last news, inside two historical buildings near the very lively via Veneto and that from its opening, in 2021, it aims to become a trendy must in the Capital. Here are hotel to satisfy every need, cultural proposals at international level and the biggest open-air archaeological and artistic heritage, stepping stones for a diversified, clever and aware tourism in a City much bigger than all the Italian urban areas, an authentic glamour metropolis, with big contradictions but with an historical and emotional heritage that doesn’t have equals in the world making it a unique icon of style. I

Tradizione e nuove tendenze si mescolano nella Capitale. A sinistra, la Fontana di Trevi. Sopra, l’Auditorium della Musica. Sotto, Piazza della Minerva. Tradition and new trends blend more and more into the Capital. On the left, the Fontana di Trevi. Above, The Auditorium della Musica. Below, Piazza della Minerva

Roma, luxury city This renewed energy is also due to investments in top range hotel facilities, according with the growing trend of the luxury market. That’s the reason why for a few years the Capital has returned among the most interesting destinations for big real estate funds, either as important operations of restyling, (an example above all, the acquisition by the Dorchester Collection of the Hotel Eden di Roma), either as new openings of brands that have never had structure in the Eternal City. In the Parioli district, a few steps from Villa 11-12 2017 www.mastermeeting.it

103


17 FR mice contemporaneo.qxp_Layout 1 19/12/17 13:44 Pagina 104

FOCUS ROMA

Una città tutta da vivere e in trasformazione, con grandi spazi dal design contemporaneo dove un meeting o un evento diventano esperienze glamour

✒Cristina Chiarotti

In bilico tra antichità e metropoli, tra frenesia e tramonti tra le cupole, tra ciò che è stato e ciò che vorrebbe essere, Roma rimane una città sempre pronta a sorprendere. Il fascino della Capitale è tutto qui. E chi vive e opera nel turismo business e congressuale, un settore in cerca di rilancio che si sta convertendo alla capacità di far vivere emozioni o “esperienze”, se n’è accorto. Mentre le varie associazioni di categoria si uniscono per trovare strade sinergiche, come il neonato Convention Bureau Roma e Lazio, Roma comincia a cambiare prospettive e a valorizzare un volto nuovo, dal fascino più glamour e più internazionale.

Restyling, scelta vincente Tanti i segnali di un vero cambiamento di rotta. Prima fra tutti, una nuova parola chiave accomuna l’hotellerie romana: restyling. A Roma molte strutture alberghiere stanno rinnovando i propri spazi, specialmente in chiave meeting, ora ade-

104

11-12 2017 www.mastermeeting.it

rendo a brand internazionali o entrando a far parte di fondi immobiliari con politiche e must di accoglienza ben precisi, ora finalmente rivoluzionando gli stili degli alberghi, abbandonando ambienti datati e con un appeal ormai sbiadito per puntare decisamente su un look internazionale. Gli hotel propongono meeting e eventi più glamour, in ambienti più easy dove non manca musica in sottofondo, abbandonando i clichè fatti di semplici cocktail o pranzi aziendali per entrare nella dimensione di happening, creando un’aspettativa alla quale non si può mancare e che facilita gli incontri. Tra le grandi location, il nuovo Roma Convention Center, la Nuvola di Fuksas, sta attirando importanti appuntamenti a livello mondiale, mentre il Palazzo della Civiltà, o Colosseo Quadrato, è motore di nuove iniziative ed eventi da quando è sede della Maison Fendi. Una spinta importante per tutto l’Eur, vero quartiere congressuale della Città, che ad aprile vedrà una del-


17 FR mice contemporaneo.qxp_Layout 1 19/12/17 13:44 Pagina 105

FOCUS ROMA

le 11 tappe di E-Prix 2018, il campionato internazionale di Formula E, competizione dedicata alle monoposto 100% elettriche, uno dei grandi eventi su cui il comparto turismo romano vuole investire. Nuovi abiti per la Città Eterna quindi, a cui si sono aggiunte nuove strategie per vivere meglio la Città.

Working in relax. Provare per credere

In apertura, il MAXXI e i suoi articolati spazi esterni, spesso luogo ideale di installazioni artistiche a cielo aperto. Sotto, l’interno della Nuvola di Fuksas. Opening, MAXXI and its articulated outdoor spaces, often an ideal place for open-air art installations. Below, interior of the Fuksas Nuvola

Roma caotica? Una città invivibile? Basta ritagliarsi i propri spazi e anche questo diventa un banale luogo comune. Perché anche la giornata del businessman nella Capitale può partire senza stress con il rito della colazione, e a Roma tutto può diventare un must. Banditi i pasti veloci o il caffè al volo, meglio ritagliarsi un attimo di relax mattutino in uno degli splendidi roof dei luxury hotel della Capitale, moltissimi aperti anche agli esterni. Qui, complice il clima mite, è facile trovare terrazze con vista, panorami sul verde ma anche sale inondate dalla morbida luce romana, dove gustare una colazione all’insegna della propria latitudine: da quella all’Americana all’Intercontinentale, sempre più spesso con un angolo cinese e prodotti orientali, vista l’impennata di presenze asiatiche nella Città Eterna, fino

11-12 2017 www.mastermeeting.it

105


17 FR mice contemporaneo.qxp_Layout 1 19/12/17 13:44 Pagina 106

FOCUS ROMA

Sopra, lo splendido portico affrescato del Museo Etrusco di Valle Giulia, sede di premiazioni importanti come il “Premio Strega”. A destra, le arcate dell’Aqua Virgo al piano -1 del nuovo flagstore La Rinascente. Sotto, uno dei banchi di street food al Mercato Testaccio. Above, the Etruscan Museum of Valle Giulia portico, home of important awards such as the “Premio Strega”. To the right, Aqua Virgo arcades on floor -1 of new La Rinascente flagstore. Below, street food desk at Testaccio Market

106

all’immancabile e classica colazione mediterranea con i lieviti della grande tradizione romana. Il tutto controllando tablet e cellulari grazie alle ormai diffuse coperture wifi in tutti gli ambienti per controllare le ultime mail o le notizie del giorno. Se a seguire ci sono in programma riunioni o meeting, ormai ogni struttura quattro e cinque stelle romana permette una serie di servizi inclusi davvero irrinunciabili, fino ad opzioni luxury come raffinati drink di benvenuto, amenities di lusso per tutti i delegati, pranzi gourmet o ricche pause caffè, sale riunioni in setup più flessibili, spesso con comodi foyer adiacenti e spazi social anche all’interno. Nella Capitale inoltre, molte strutture alberghiere si stanno dotando di connessione in fibra ottica diretta, colmando un gap strutturale non più sostenibile in era digitale,che consente una multi connessione simultanea di grandi numeri senza rischi di cadute di tensione integrata da sistemi audio

11-12 2017 www.mastermeeting.it

video in alta definizione, ideale per lanci spot o per teleconferenze.

Lusso, settore in crescita Oltre il congressuale, c’è un altro settore in cui il turismo romano ha trovato nuova fiducia. Nel 2016 il luxury travel ha rappresentato una quota del 20,8% dei flussi stranieri diretti in Italia con un giro d’affari complessivo di 7,3 miliardi di euro (+7% rispetto al 2015), anche se le città di Roma e Milano, come mete di lusso, sono posizionate dopo Dubai, New York, Taipei, Barcellona, Londra e Parigi. La percezione che il turista straniero di fascia alta ha del nostro Paese si conferma legata all’unicità dell’Italian way of life e alla possibilità di vivere esperienze di viaggio autentiche sul territorio. Tradotto: location esclusive, gastronomia stellata e panora-


17 FR mice contemporaneo.qxp_Layout 1 19/12/17 13:44 Pagina 107

FOCUS ROMA

mi mozzafiato. Tre situazioni che sono facili da trovare nella Capitale. Non è più un tabù quindi se invece di una passeggiata ai Fori Imperiali, si decide per un rilassante shopping nel quartiere della moda tra via Frattina e via Condotti per finire con una tappa alla nuova Rinascente di Roma in via del Tritone, recentissimo flagship store in pieno centro storico, a pochi passi dalla Fontana di Trevi e piazza di Spagna. Qui gli otto piani della struttura sono dedicati a una raffinata selezione dei marchi più prestigiosi del made in Italy e del panorama internazionale, con soluzioni architettoniche intelligenti che non rinnegano l’originario edificio del Novecento per accogliere nuovi materiali e atmosfere davvero glamour. Per non dimenticare dove siamo, al piano -1 ecco a vista il sito archeologico dell’Acquedotto Vergine inaugurato da Augusto nel 19 a.C., coccolato da una luce diffusa che contrasta con le vetrine e regala una nicchia magica anche agli shopper più impegnati. Anche qui, per una pausa gourmet e stellata, immancabile una sosta alla food hall del sesto piano, per un’emozionante degustazione con vista sui tetti romani.

Arte moderna e street food Per il viaggiatore leisure che a Roma non vuole rinunciare ad una tappa culturale, stanco di musei e di rovine archeologiche ma alla ricerca dell’anima trendy della Città Eterna, largo alle gallerie d’arte ed a scelte più contemporanee. Decentrati dalle vie più frenetiche della Capitale, meritano una visita il Maxxi, progettato dell’architetto anglo-irachena Zaha Hadid e che oggi offre due bookshop bistrò ricercati come Typo e Linea, la Galleria Nazionale d’Arte Moderna e Contemporanea vicino Villa Borghese, la più grande collezione di arte contemporanea italiana – con oltre 4400 opere di pittura e scultura e circa 13000 disegni e stampe di artisti dell’Ottocento e del Novecento – e il Macro, Museo d’Arte Contemporanea di Roma, che si è prefisso l’obiettivo di creare un ponte culturale tra Centro e Periferia attraverso l’arte contemporanea. Nei suo spazi espositivi di via Nizza, così come quelli di Testaccio e della Pelanda, si svolgono mostre di artisti stranieri e di fotografi internazionali. E proprio a Testaccio, l’area del Mercato è stata tra le prime

ad essere riqualificata con proposte di street food davvero interessanti, che regalano pause gustose per nulla scontate. Sulla scia del binomio vincente cibo e nuove location, anche la zona di Termini ha visto nascere il Mercato Centrale, che in nome del food di qualità ha riqualificato un’area da tempo smarrita per riconsegnarla ai viaggiatori e ai turisti curiosi.

Il Palazzo della Civiltà del Lavoro all’EUR. EUR, Palazzo della Civiltà del Lavoro

Show cooking e team bulding urbano Oggi sono davvero variegate le proposte gourmet romane, molti gli chef stellati che regalano emozioni al palato in hotel di rango, ma anche che mettono a disposizione degli ospiti i loro segreti: nella Capitale è facile trovare raffinati eventi di show cooking o cooking class, dalla cucina giapponese ai classici della cucina italiana, sempre con prodotti al top, dall’arte dolciaria alle degustazioni di olio extravergine, un mondo quello del made in Italy del cibo che è diventato un’attrattiva importante per il turista globale. Facile anche partecipare a bike tour per le vie del Centro, per una nuova dimensione di team building urbana, come a giornate di completo relax da trascorrere in una delle Spa romane più suggestive. Al tramonto, da gustare su una delle terrazze di cui abbondano gli hotel storici più belli, la cena può diventare l’inizio per una night life romana da non dimenticare, un happening fatto di ritmo, dal jazz fino agli anni Settanta. Insomma, nulla è più immobile e scontato nella Città Eterna e tutto è in movimento. E se dopo tanto girare abbiamo ancora un po’ di energie, allora sì, sarà d’obbligo una passeggiata notturna, alla scoperta di quegli angoli e scorci dove Roma in fondo non cambia mai, mentre continua a guardare sorniona il passare del tempo. I 11-12 2017 www.mastermeeting.it

107


17 FR mice contemporaneo.qxp_Layout 1 19/12/17 13:44 Pagina 108

FOCUS ROMA

Rome, contemporary Mice A town worth discovering and in ongoing transformation, with large contemporary designed spaces where a meeting or an event can become a glamour experience Cristina Chiarotti

R Il ponte della MusicaArmando Trovajoli, ciclabile e pedonale, collega il Foro Italico all’Area Maxxi e Guido Reni Discrict. Bridge of Music-Armando Trovajoli, bicycle and pedestrian, connects Foro Italico to Maxxi Area and Guido Reni District

108

ome is still a city always ready to surprise, balancing itself between ancient times and metropolis, between excitement and sunsets behind domes, between what it was and what it would be. That’s the charm of the Capital. As noticed by the people who live and work in business and conference tourism, a sector in search for relaunching, strengthening its ability to make live emotions or “experiences” to their costumers. At the same time, the trade unions of hotel industry are uniting to find more syner-

11-12 2017 www.mastermeeting.it

gic ways, such as the new-born Convention Bureau Roma e Lazio. Rome begins to change perspective and to enhance a new, more glamorous and more international face.

Restyling: the right choice There are a lot of signs that testify a real change of course. First of all, a new keyword unites Roman hotellerie: “restyling”. In Rome a lot of hotel facilities are renewing their spaces, especially to enhance the meeting segment, either joining interna-


17 FR mice contemporaneo.qxp_Layout 1 19/12/17 13:44 Pagina 109

FOCUS ROMA

tional brands or becoming members of real estate funds with well defined policies and hospitality musts, either finally revolutionising the style of the hotels, giving up to old settings and to a faded look to aim definitely to an international look. Hotels propose more glamorous meetings and events, in easier settings where there is always background music, leaving behind the clichés of simple cocktails or corporate lunches, entering the dimension of happening, creating an expectation they can’t miss and that makes better meetings. For example, the new Rome Convention Center, the Fuksas’ Cloud, is hosting world important dates, while the Palazzo della

Civiltà, or Colosseo Quadrato (Square Colosseum), is the engine of new initiatives and events since it became Maison Fendi headquarters. An important drive for the whole Eur, authentic conference district of the City, that during April is holding one of the 11 stops of E-Prix 2018, the international championship of Formula E, racetrack dedicated to 100% electric single seaters, one of the biggest events on which the Roman tourism segment will invest. So, the new clothes of the Eternal City go with new strategies added to better experience the City.

Team building in bici per le vie della Città. Team building on streets of the City

Working in relax. Try and see Chaotic Rome? Unliveable city? If you carve out your spaces these ideas become just old clichés, because even the businessman’s day can start without stress with the breakfast ritual in the Capital, where anything can become a must. Banned quick meals or coffees, the travellers can carve out a morning relaxing moment in one of the splendid roofs of the luxury hotels of the Capital, lots of them opened also to external costumers. Here, thanking to mild climate, is easy to find terraces with view, panoramas over greenery, but also rooms flooded by soft Roman light, where tasting an international breakfast: from American to Intercontinental breakfast, always more often with a Chinese corner and Eastern products, to answer the needs of the increasing Asian visitors of the Eternal City, up to the guaranteed and classical Mediterranean breakfast with the “lieviti” (pastries such as croissants and brioches) of the great Roman tradition. They may do this while checking out their tablet and smartphones, to check the last emails or the news of the day, thanks to the very common Wi-Fi connection in every area of 11-12 2017 www.mastermeeting.it

109


17 FR mice contemporaneo.qxp_Layout 1 19/12/17 13:44 Pagina 110

FOCUS ROMA

Sopra, Ercole e Lica del Canova alla Galleria Nazionale d’Arte Moderna. Sotto, l’entrata del Macro di Testaccio. Above, Hercules and Lica of Canova at National Gallery of Modern Art. Below, entrance to Macro Testaccio

hotels. If later there are scheduled meetings, all four and five stars facilities allow a series of very important included services, up to luxury options, such as refined welcome drinks, luxury amenities for all the delegates, gourmet lunches or rich coffee breaks, meeting rooms with very versatile setups, often with comfortable adjoining foyers and social spaces even inside. Moreover, in the Capital several hotel facilities are equipping themselves with direct fibre optic connection, overcoming a structural gap not sustainable any more in digital era, that allows a simultaneous multi-connection of lots of devices without risking voltage drops, integrated by high definition audio video systems, ideal for spot launches or teleconferences.

Luxury, a growing segment Besides the conference, there is another Roman tourism segment that found new trust. In 2016 luxury travel represented

110

11-12 2017 www.mastermeeting.it

the 20,8% of foreign flows coming to Italy with a total turnover of 7,3 billion euros (+7% than 2015), even if Rome and Milan, as luxury destinations, are positioned after Dubai, New York, Taipei, Barcelona, London and Paris. The high-end foreign tourist’s feeling about our Country is still bond to the unique Italian way of life and to the possibility to make authentic travel experiences in the territory. In other words: exclusive locations, star gastronomy and breath-taking panoramas. Three things that can be easily found in the Capital. So, it is not a taboo any more if you give up a walk in the Imperial Fora, to go out for a relaxing shopping in the fashion district among via Frattina and via Condotti to finish with a stop to the new Rinascente of Rome in via del Tritone, very recent flagship store in full historical centre, a few steps from the Trevi Fountain and the piazza di Spagna. The eight floors of the shop are dedicated to a refined selection of the most prestigious brands of the made in Italy and of the world, with clever architectural solutions that don’t cover completely the original building of the twentieth century to welcome new materials and really glamorous atmospheres. Let’s not forget where we are, at the -1 floor customers and visitors can see the Aqua Virgo Aqueduct archeological site, inaugurated by Augustus in 19 b.C., cuddled by an indirect lightning that goes against the shop windows and gives a magical niche look even to the more busy


17 FR mice contemporaneo.qxp_Layout 1 19/12/17 13:44 Pagina 111

FOCUS ROMA

shoppers. For a gourmet and star break, you can’t miss a stop at the Food Hall on the sixth floor, for an exciting tasting with the view over Roman roofs.

Modern art and street food For the leisure traveller who doesn’t want to give up to a cultural stop, tired by museums and archaeological ruins but in search for the trendy soul of the Eternal City, there are art galleries and more contemporary choices in Rome. A little far from the most frenzy streets of the Capital, the Maxxi is worth a visit, it was designed by the Anglo-Iraqi architect Zaha Hadid and, today, it offers two refined bookshop bistros Typo and Linea. Also worthwhile the Galleria Nazionale d’Arte Moderna e Contemporanea near Villa Borghese, the biggest collection of Italian contemporary art – with more than 4400 paintings and sculptures and almost 13000 drawings and prints by artists of the nineteenth and of the twentieth century – and the Macro, Museo d’Arte Contemporanea di Roma, whose goal is to create a cultural bridge between the city centre and the peripheries by contemporary art. In its exhibit areas of via Nizza, as well as in the ones of Testaccio and of Pelanda, there are foreign artists and international photographers’ exhibitions. In Testaccio, the Market area has been renewed and it offers really interesting street food proposals, for tasty and unpredictable breaks. In the spirit of the winning combination of food and new locations, the Termini area saw the rising of the Mercato Centrale, where people may find quality food in a renewed area that has been lost for a long time and, only recently, given back to travellers and curious tourists.

tourists from all over the world. Travellers may also easily the participate to a bike tour up and around the streets of the City Centre, for a new dimension of urban team building, as well as participating to completely relaxing days to pass in one of the most suggestive Roman Spa. On sunset, travellers may enjoy tasting dinner on one of the terraces, that are in the most beautiful historical hotels, so dinner can become the beginning of an unforgettable Roman night life, a happening characterised by rhythm, from jazz to 70’s music. Basically, nothing is fixed and obvious any more in the Eternal City and all is in motion. And if after all your tours, you have still some energy left, then, you can’t miss a night walk, discovering all those corners and glances where Rome doesn’t change, where it keeps slyly looking at the passing of time. I

Sopra, l’interno della nuova Rinascente a via del Tritone. Sotto, spazi interni del Maxxi, spesso luogo di incontri e conferenze. Above, new Rinascente interior in Tritone Street. Below, Maxxi’s interior spaces, meetings and conferences places

Show cooking and urban team building Today, the Roman gourmet proposals are really varied, several star chefs give emotions to the mouth of their costumers in top hotels, but also make available for the guests their secrets: it is easy to find refined cooking shows or cooking classes in the Capital, from Japanese cuisine to the classics of Italian cuisine, always with top products, from baking art to extra-virgin oil sampling. The “made in Italy” food world has become an important allure for 11-12 2017 www.mastermeeting.it

111


18 FR Courtyard (3).qxp_Layout 1 19/12/17 13:44 Pagina 112

FOCUS ROMA

SELECTED BY MM

Fedeli al motto #PeopleFirst# qui si respirano atmosfere stimolanti e sinergiche, attente ad ogni esigenza del cliente con un tocco di personalitĂ in piĂš tamente con la nostra filosofia di ospitalitĂ : accogliere le necessitĂ e le richieste dei nostri clienti, garantendo l’innovazione tecnologica e integrandola con servizi ottimali, per una migliore customer satisfaction. I nostri dati segnano una ripresa favorevole del mercato Mice&Corporate, un mercato esigente che può fare la differenza in termini di occupazione e tariffa camere e che, soprattutto, può far lavorare in sinergia gli altri outlets dell’hotelÂť.

Il mondo Marriott Il Courtyard by Marriott Rome Central Park è parte della compagnia alberghiera

Foto Team: Simona Ferro Direttore Commerciale, Antonio De Santis Direttore Operations, Antonella Ferro GM

112

Il Courtyard by Marriott Rome Central Park è situato tra la via Pineta Sacchetti e la via Trionfale, in una zona della Capitale verde e residenziale, a soli 15 minuti con il bus navetta dalla CittĂ del Vaticano, una struttura elegante e accogliente, capace di comunicare un’idea di ospitalitĂ fatta di personal touch, dove la qualitĂ dell’offerta si armonizza con la personalizzazione e il continuo un grade dei servizi. ÂŤSe volessimo racchiudere in poche parole la nostra missionÂť, conferma la General Manager Antonella Ferro, ÂŤil motto “We embrace changeâ€? calza perfet-

11-12 2017 www.mastermeeting.it


18 FR Courtyard (3).qxp_Layout 1 19/12/17 13:44 Pagina 113

FOCUS ROMA #PeopleFirst#

Marriott International, che, quest’anno, festeggia il 90esimo compleanno. Un gruppo che ad oggi – grazie all’acquisizione della catena Starwood – presenta una realtà con oltre 6000 hotels in 125 paesi, 30 brand diversificati e 100 milioni di clienti fidelizzati (prefered guests). «Una grande sfida da affrontare insieme», interviene Simona Ferro, Director of Sales & Marketing della struttura», ognuno interpretando al meglio il proprio brand di appartenenza. Anche per questo, il Courtyard, negli ultimi due anni, si è impegnato a rinnovare le 10 sale congressuali e l’offerta high tech. Il nostro team dedito agli eventi e coordinato dalla Event Manager Sara Gasbarri, è così ripartito sempre più motivato e preparato a nuove sfide».

«Il personal touch del Courtyard romano è palpabile anche nell’ambiente lavorativo dello staff: fedele all’hastag #PeopleFirst#, qui il cliente respira atmosfere stimolanti e sinergiche», afferma il Director of Operations, Antonio De Santis, «che valorizzano il lavoro di squadra e la dedizione all’ospite». Rinnovate anche le piattaforme web con stili dedicati al congressuale (www.hotelcentralpark.business), ai suoi servizi complementari, e alla ristorazione (www.moscati.restaurant/) con un look nuovo e interattivo, arricchito da proposte enogastronomiche locali. È di quest’anno l’ingresso di Antonella Ferro nell’EHMA, European Hotel Manager Association, prestigiosa associazione che riunisce i General Manager europei. Con il Progetto EHMA “La Filosofia della Accoglienza”, Antonella Ferro promuove incontri periodici con gli allievi ANPA (Accademia Nazionale delle Professioni Alberghiere), al fine di trasferire la propria esperienza, basata sui pilastri della accoglienza Marriott. È recentissima inoltre, l’adesione del Courtyard in qualità di socio fondatore al nuovo Convention Bureau di Roma e Lazio, con la convinzione che Roma meriti una struttura interamente deputata a promuovere la propria offerta congressuale all’estero, in grado di attrarre grossi eventi internazionali.

Eventi e high tech solutions Il Centro Congressi, 1000mq con 10 sale meeting in luce naturale, è stato completamente rinnovato in modo da risultare più aderente allo spirito della “Meetings Imagined” inspirations & tools di Marriott, sito dedicato agli eventi all’interno del mondo Marriott. «Questo stile unico», conferma Antonella Ferro, «è caratterizzato da setup più flessibili e arredati, spazi social anche all’interno delle sale convegni, in linea con una filosofia di condivisione che permetta anche al mondo degli eventi un proprio spazio nel quale interagire e comunicare maggiormente tra partecipanti». Tutta l’area congressuale è servita da una connessione in fibra ottica diretta fino a 50Mbps in download e upload. I nuovi access point di generazione N garantiscono una multi

connessione simultanea fino a 512 persone/device. È possibile aumentare la banda dedicata fino ad un massimo di 100Mbps. La Sala Plenaria da 300 persone a platea, modulabile in 3 sezioni è pronta ad accogliere gli ospiti all’insegna della multimedialità di ultima generazione poiché dotata di un efficiente sistema Digital Audio che garantisce una qualità audio assoluta. Per gli eventi di intrattenimento musicale poi, il nuovo e potente sistema Yamaha da 3300watt, è in grado di soddisfare ogni esigenza. L’innovazione prosegue anche per la parte video: l’installazione della nuova rete ad alta definizione, sfrutta appieno qualsiasi fonte HDMI e tutti i video trasmessi, sono visualizzati in qualità HD. Cristina Chiarotti

11-12 2017 www.mastermeeting.it

113


18 FR Courtyard (3).qxp_Layout 1 19/12/17 13:44 Pagina 114

FOCUS ROMA

Courtyard by Marriott Rome Central Park Faithful to their motto #PeopleFirst# here you may breathe exciting and synergic atmospheres, with attention to customer’s needs with a touch of personality phy of hospitality: to meet the needs and the requests of our customers, guaranteeing technological innovation and integrating it with top level services, for the best customer satisfaction. Our data indicates a favourable upswing of the Mice&Corporate market, a demanding market that can make the difference in terms of occupation of rooms and room prices and that, mostly, can make working in synergy the other hotel outlets».

The Marriott world

T

he Courtyard by Marriott Rome Central Park is located among via Pineta Sacchetti and via Trionfale, in a green and residential area of the Capital, at just 15 minutes by shuttle from Vatican City, an elegant and cosy facility, able to communicate an idea of hospitality characterised by a personal touch, where the quality of the offer balances customisation and ongoing improvement of services. «If we would like to say in a few words our mission», as General Manager Antonella Ferro states, «the motto “We embrace change” perfectly represents our philoso-

114

11-12 2017 www.mastermeeting.it

The Courtyard by Marriott Rome Central Park is member of the hotel company Marriott International, that, this year, is celebrating the 90th birthday. A group that, nowadays, – thanks to the acquisition of the chain Starwood – presents a company with more than 6000 hotels in 125 countries, 30 diverse brands and 100 millions loyalised customers (preferred guests). «A great challenge to deal together», Simona Ferro, Director of Sales & Marketing of the facility, intervenes, «each one representing at best their own brand. That’s also the reason why in the last two years, the Courtyard put its effort in renovating 10 congressional rooms and the high tech offer. Our team, dedicated to events and coordinated by Event Manager


18 FR Courtyard (3).qxp_Layout 1 19/12/17 13:44 Pagina 115

FOCUS ROMA

#PeopleFirst# «The personal touch of the Courtyard of Rome style is also evident in the staff’s working environment: faithful to the hashtag #PeopleFirst#, here the customer may breathe exciting and synergic atmospheres», as the Director of Operations, Antonio De Santis, states «that enhance team work and the guest’s loyalty». Also renovated the web platforms with sites dedicated to the congressional offer (www.hotelcentralpark.business), to its complementary services, and to the restaurant (www.moscati.restaurant/) with a new and interactive look, enriched by local food and wine proposals. This year Antonella Ferro has become member of the EHMA, European Hotel Manager Association, prestigious association that unites European General Managers. With the EHMA Project, “The philosophy of hospitality”, Antonella Ferro promotes periodical meetings with the students of ANPA (Accademia Nazionale delle Professioni Alberghiere), in order to offer her experience based on the pillars of Marriott hospitality. Moreover, very recently, the Courtyard has become funding partner of the new Convention Bureau of Rome and Lazio, with the idea that Rome deserves a facility entirely devoted to promote its congressional offer abroad, able to lure big international events.

Sara Gasbarri, is ready and always motivated and prepared to deal with new challenges».

Events and high tech solutions The Congress Centre, 1000 square meters with 10, naturally lit, meeting rooms was completely renovated in order to become more fitting to the spirit of the “Meetings Imagined” inspirations & tools by Marriott, website dedicated to events inside

the Marriott world. «This unique style», Antonella Ferro states, «is characterised by more flexible and furnished setups, social areas even inside the conference room, in accordance with a philosophy of real time sharing that allows even to the world of events a place in which greatly interact and communicate for inner and external participants». The whole conference area is served by a direct optic fibre connection up to 50Mbps in download and upload. New access points of generation N guarantee simultaneous multi-connection up to 512 people/devices. It is possible to enhance the dedicated band up to 100Mbps. The Sala Plenaria with 300 theatre-like seats, adjustable in three sections is ready to host the guests in the spirit of the last generation multimedia, since it is equipped with an efficient Digital Audio system that guarantees an absolute audio quality. For musical entertainment, then, the new and powerful Yamaha system of 3300watt is able to satisfy any need. Also innovated the video system: the installation of the new high definition network fully use any HDMI source and all the transmitted video are watchable in HD quality. Cristina Chiarotti

Sara Gasbarri, Event Manager Courtyard by Marriott Rome Central Park

11-12 2017 www.mastermeeting.it

115


19 FR GH de la Minerve (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:45 Pagina 116

FOCUS ROMA

SELECTED BY MM

Un gioiello alberghiero a cinque stelle lusso nel centro pulsante della Capitale che ha saputo confermarsi, nel tempo, una location unica per ospiti importanti costruito inizialmente nel 1620 per la famiglia Fonseca, aristocratici di origine portoghese. Durante la rivoluzione francese del 1789, la principessa Massimo, vedova del duca Federico Cesi, si rifugiò per un breve periodo alla Minerva, trasformato in albergo all’inizio del XIX secolo.

Meta privilegiata di un turismo di classe

Guardare il panorama dal Roof Garden del Grand Hotel de la Minerve, una terrazza mozzafiato sui tetti di Roma, è come leggere un libro sulla storia della CittĂ Eterna, un viaggio nel tempo, ancora oggi emozionante come ieri. Ecco la cupola di S. Ivo, costruita nel 1642 da Borromini e la terrazza sul tetto del Quirinale. E, se si guarda giĂš verso la piazza all’esterno dell’albergo, ecco che l’attenzione è tutta per uno dei piĂš curiosi lavori del grande scultore Bernini: un elefante che supporta un obelisco. Una storia che parte da lontano. Il Grand Hotel de la Minerve fu

116

11-12 2017 www.mastermeeting.it

L’Hotel è sempre stato un luogo privilegiato di viaggiatori a Roma grazie alla sua vicinanza al Pantheon e al Parlamento. Nei secoli, artisti, aristocratici, ecclesiastici e intellettuali di alto livello hanno scelto di rimanere al Minerva. In particolare, qui soggiornarono romantici viaggiatori del Settecento e dell’Ottocento, come Gregorovius, Stendhal e George Sand, ma anche papa Pio IX, venuto a incontrare il cardinale Aguirre, vescovo di Guayquir. Proprio a seguito della frequentazione di prelati di alto rango, l’hotel fu dotato di una cappella dove officiare la Santa Messa. Nel 1891, un giardino d’inverno fu costruito nel cortile interno dell’hotel. Oggi il giardino è stato trasformato in un’elegante hall con un soffitto a cristallo che riflette i raggi di luce. La sala è dominata da una statua della Minerva, la divinitĂ


19 FR GH de la Minerve (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:45 Pagina 117

FOCUS ROMA

romana della saggezza e della guerra, realizzata dallo scultore Rinaldo Rinaldi, primo allievo del Canova. Qui la tradizione del tè pomeridiano musicale è stata mantenuta con le note di un pianista. L’hotel continua ancora oggi ad essere metà privilegiata di personalità di rilievo internazionale in ogni campo, dal Re Alberto II di Belgio e la Regina Paola Di Liegi (Paola Ruffo di Calabria) a Robert Gallo, medico statunitense noto per aver scoperto il virus dell’Hiv di tipo 1 nel 1983, dall’architetto Renzo Piano a Paloma Picasso, nota designer francese, figlia di Pablo Picasso, in visita a Roma per l’apertura della mostra in onore dell’artista spagnolo.

Grande servizio e cura per i particolari Il Grand Hotel de la Minerve è da sempre un gioiello alberghiero a cinque stelle lusso nel centro pulsante della Capitale, ristrutturato nel 1990 dalla Famiglia Billi che ne cura ancora oggi l’attività, grazie ad un progetto dell’architetto Paolo Portoghesi. È un albergo che ha saputo confermarsi nel tempo come una location unica per incontri importanti e per eventi da non dimenticare. La sua proposta meeting include quattro sale di diversa capienza. Per eventi business di rango e ricorrenze particolari è ideale lo splendido Salone Olimpo, ampio, elegantemente arredato e impreziosito con bellissime opere in marmo dello scultore Rinaldo Rinaldi, della seconda metà dell’800. Per meeting più riservati sono ideali la Sala Iside, la Sala Cavour, e la Galileo, ma il fiore all’occhiello della struttura è senza dubbio il bellissimo Ro-

of Garden, con un panorama mozzafiato a 360° sulla città, di recente attrezzato con una struttura stabile, che ospita il Ristorante aperto tutto l’anno, sia per gli ospiti dell’albergo che per ospiti esterni dove è possibile assaporare i piatti tipici della cucina mediterranea creati con ricercatezza dallo chef Antonio Falco. Il Roof Garden dell’hotel è ormai un luogo rinomato nella Capitale per ogni evento importante, qui è possibile organizzare eventi esclusi dalle convention aziendali a cene di gala eleganti e suggestive e cerimonie private, con un servizio sempre ricercato e personalizzato. Anche il ristorante può diventare un luogo ideale per colazioni d’affari e incontri di lavoro o per serate d’atmosfera, una location privilegiata dalla quale godere del mite clima romano. Gli ospiti che scelgono il Grand Hotel de la Minerve sono sicuri di trovare grande servizio, cura per i particolari e comfort assoluto: una dimora che sa accogliere, con classe e discrezione, esponenti di spicco del mondo artistico, politico, culturale ed economico, senza rinunciare ad essere meta preferita anche di un turismo leisure ricercato. Cristina Chiarotti

11-12 2017 www.mastermeeting.it

117


19 FR GH de la Minerve (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:45 Pagina 118

FOCUS ROMA

Grand Hotel de la Minerve A luxury five-star hotel in the vibrant centre of Rome capable of confirming itself, over time, as a unique location for important guests

A

dmiring the panorama from the Roof Garden at the Grand Hotel de La Minerve, a breathtaking terrace on the rooftops of Rome, is like reading a book about the Eternal City, a journey in time, still exciting today as it was in the past. Here’s the cupola of St. Ivo, built in 1642 by Borromini and the terrace on the roof of the Quirinale. And, if one looks down to the piazza outside the hotel, one of the most interesting works by the great sculptor Bernini can be recognized: an elephant supporting an obelisk. A story that begins from afar. The Grand Hotel de la Minerve was originally built in 1620 for the Fonseca family, aristocrats of Portuguese origin. During the French Revolu-

118

11-12 2017 www.mastermeeting.it

tion in 1789, Princess Massimo, widow of Duke Federico Cesi, retired for a brief period at the Minerva, which was transformed into a hotel in the early nineteenth century.

A privileged destination for class tourism The Hotel has always been a privileged location for travellers to Rome thanks to its proximity to the Pantheon and Parliament. Over the centuries, artists, aristocrats, ecclesiastics and high-level intellectuals chose to stay at the Minerva. In particular, romantic travellers from the 18th and 19th centuries stayed here, like Gregorovius, Stendhal and George Sand and Pope Pius IX, who came to meet Cardinal Aguirre, bishop of Guayquir. As a result of high ranking prelates staying at the hotel, a chapel was built where the Holy Mass was officiated. In 1891, a winter garden was built in the inner courtyard of the hotel. Today the garden has been transformed into an elegant lobby hall with a crystal ceiling that reflects the rays of light. The hall is dominated by a statue of Minerva, the Roman deity of wisdom and war, created by the sculptor Rinaldo Ri-


19 FR GH de la Minerve (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:45 Pagina 119

FOCUS ROMA

naldi, Canova’s first pupil. Here, the traditional afternoon tea is still ongoing along with the notes of a pianist. The hotel continues to be the privileged destination of internationally renowned personalities in every field, whether it be King Albert II of Belgium, Queen Paola Di Liegi (Paola Ruffo from Calabria) or Robert Gallo, a US physician well known for discovering the Hiv virus type 1 in 1983, architect Renzo Piano, Paloma Picasso, famous French designer, daughter of Pablo Picasso, visiting Rome for the opening of the exhibition in honour of the Spanish artist.

Great service and the utmost attention to detail The Grand Hotel de la Minerve has always been a luxury five-star hotel in the pulsating centre of the Capital; restored in 1990 by the Billi Family, which still manages its activity thanks to a project by architect Paolo Portoghesi. This hotel has been able to stand out over time as a unique location for important meetings and events not to be missed. Its proposal for meetings includes four rooms with various capacities. The splendid Salone Olimpo is available for business events of particular importance and special occasions; it is elegantly furnished and embellished with beautiful marble works by the sculptor Rinaldo Rinaldi from the second half of the 19th century. Available for more reserved meetings are the Sala Iside, Sala Cavour and the Sala Galileo, yet the hotel’s flagship is without a doubt the beautiful Roof Garden; its breathtaking 360° view over the city, recently equipped with stable facilities,

hosts the restaurant that is open all year round, both for hotel and external guests. A fantastic restaurant where one can savour the typical dishes of the Mediterranean cuisine created with refinement by chef Antonio Falco. The hotel’s Roof Garden is now a renowned location in Rome for all important events, away from corporate conventions, where elegant and suggestive gala dinners and private ceremonies can be organized, inclusive of an ever-sought and personalized service,. The restaurant can also be an ideal place for business breakfasts and work meetings or even for atmospheric evenings, a privileged venue to enjoy the mild Roman climate. Guests who choose the Grand Hotel de la Minerve are sure to find a fantastic service, attention to detail and absolute comfort; an abode that not only knows how to welcome, with class and discretion, leading representatives in the artistic, political, cultural and economic world, but is also the preferred destination for sought-after leisure tourism. Cristina Chiarotti

A sinistra Paloma Picasso, designer francese figlia di Pablo Picasso con l’Hotel Manager Ezio Sacrini. Left, Paloma Picasso, french designer and Pablo Picasso’s daughter, with Hotel Manager Ezio Sacrini

11-12 2017 www.mastermeeting.it

119


20 FR GH Palace (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:45 Pagina 120

FOCUS ROMA

SELECTED BY MM

Una particolare cura nella scelta delle materie prime garantisce una proposta food&beverage d’eccezione, mentre spazi meeting rinnovati si aprono a nuove idee di meeting

Soggiornare al Grand Hotel Palace, 5 stelle lusso parte del gruppo Millennium Hotels&Resorts, è un’esperienza emozionale per ogni viaggiatore che scelga l’albergo come punto di partenza per visitare la Capitale, ma anche come luogo ideale dove ogni evento business può diventare una piacevole scoperta fatta di novitĂ gourmet e di spazi meeting dinamici, il tutto con importanti novitĂ .

Quando il biologico racconta il mondo Una ricerca intelligente e ragionata delle materie prime, scelte sempre ai massimi

120

11-12 2017 www.mastermeeting.it

livelli, dove la qualitĂ dei prodotti è al primo posto accompagnata dallo studio attento di ogni singolo elemento e della modalitĂ di preparazione. Questa la realtĂ che vede protagonista il nuovo chef Riccardo Zanni e nuovo F&B manager Simone Oliva. L’asse portante della proposta gastronomica è la selezione di prodotti biologici e unici, prodotti che abbiano una storia da raccontare, come per esempio vini biologici senza solfiti e ad alta digeribilitĂ . Il tutto declinato in un nuovo menĂš gourmet di 3 antipasti, 3 primi, 3 secondi, 3 piatti veg e 4 dessert. Ogni piatto sarĂ caratterizzato da un ingrediente, da un metodo di cottura o da una peculiaritĂ di uno dei cinque continenti, per richiamare il legame con il Palazzo degli Ambasciatori che aveva sede dove ora c’è l’hotel. Tutta la proposta food dell’hotel vedrĂ delle novitĂ . La colazione sarĂ sempre piĂš corposa, con l’introduzione di un corner orientale e una suddivisione delle carni in base alla loro origine animale, in rispetto delle diverse culture. Spunti fusion anche nel light menu, servito dalle 11 alle 18 nel ristorante e nel Bistrot esterno, dove oltre a insalate, burger, club sandwich e piatti tradizionali, saranno introdotti dei wok, di carne, di pesce e vegetariani. L’offerta dell’hotel è sempre


20 FR GH Palace (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:45 Pagina 121

FOCUS ROMA

destinata sia agli ospiti che agli esterni, a partire dalla colazione fino a tutti gli altri pasti della giornata.

Nuove sale meeting Rinnovato con un investimento tecnologico significativo e forte di un miglioramento di tutta l’impiantistica a disposizione dei clienti (dai microfoni agli schermi), il Centro Congressi del Grand Hotel Palace conta 3 attrezzatissime sale meeting per una capienza complessiva di 190 posti: il Business Center copre un’area di 300mq e offre spazi poliedrici per meeting ed eventi, inclusa una reception dedicata e un foyer. Il team eventi dell’hotel, composto da personale altamente qualificato, è a disposizione per curare tutti i dettagli di allestimento, fin nei minimi particolari, dalla gestione degli ospiti fino all’offerta food con pause break, cocktail o mise en place più impegnative. Una dinamicità molto gradita anche da grandi aziende internazionali: Google e Mindshare hanno infatti scelto il Grand Hotel Palace come location romana per gli eventi dedicati all’innovazione digitale e alle opportunità della media industry. Le sale meeting sono versatili e adattabili ad ogni occasione, tra cui l’interessante opzione di workshop di cucina. L’Associazione per la Promozione dell’Esportazione di Prodotti Giapponesi, per esempio, ha infatti scelto l’hotel per il primo seminario sulla carne Wagyu, prestigiosissima carne proveniente da bovini selezionati, dove circa 50 invitati tra food blogger, influencer e giornalisti hanno assistito ad una speciale cooking class.

mano armonicamente all’originaria struttura. Un’atmosfera, quella del cosiddetto “Palazzo degli Ambasciatori”, elegantemente retrò fin dall’ingresso. Qui gli ospiti sono accolti da una cancellata in ferro battuto ideata da Piacentini, il cui perimetro ospita un originale outdoor corner che richiama i caffè bohémien all’aperto, e da una hall particolarissima, caratterizzata dal forte impatto scenografico degli stucchi decò e da giochi di luce creati dall’alternanza di superfici laccate, marmi e pregiate finiture. Il Salone Cadorin, un gioiello artistico che custodisce il ciclo dei nove affascinanti affreschi eseguiti nel 1926 da Guido Cadorin, incorpora tre aree dedicate, dove il contrasto tra arredi design e decorazioni d’epoca trova un magico equilibrio. Anche il Lounge Bar, ideale per gustare i drink più ricercati, suggerisce queste atmosfere e raggiunge la massima allure al tramonto, quando le vetrate aperte sulla passeggiata di via Veneto regalano una dimensione senza tempo, dove l’aperitivo introduce a serate in stile Dolce Vita. C.C.

Atmosfere raffinate ed eleganti Progettato da Marcello Piacentini negli anni Venti del Novecento e riportato nel 2011 all’antico splendore grazie alla creatività di Italo Rota che ha saputo creare un’interazione fluida tra esterni e interni, il Grand Hotel Palace è un vero gioiello architettonico situato in via Veneto, la strada più elegante e mondana di Roma. La struttura ricettiva comprende 87 camere su 7 piani, tra cui le Deluxe Executive con magnifici terrazzi e una Signature Suite, dove lusso, comfort e servizi d’eccellenza si combinano con la raffinatezza degli arredi. Design elegante, nuovi accostamenti di superfici e comfort si amalga11-12 2017 www.mastermeeting.it

121


20 FR GH Palace (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:45 Pagina 122

FOCUS ROMA

Grand Hotel Palace A special attention in the choice of the raw materials guarantees an exceptional food&beverage offer, while renewed meeting spaces open to new meeting ideas

S

taying at the Grand Hotel Palace, luxury 5 stars member of the group Millennium Hotels&Resorts, is an emotional experience for every traveller who chooses the hotel as starting point to visit the Capital, but also as ideal place where any business event can become a pleasant discovery characterised by gourmet new specialities and dynamic meeting spaces, all with important novelties.

When biological products tell the world An always clever and pondered research of top level raw materials, where the quality of products comes first together with a detailed study of every single element of the preparation processes. This is the new chef Riccardo Zanni and the new

122

11-12 2017 www.mastermeeting.it

F&B manager Simone Oliva’s reality. The backbone of the gastronomic offer is the selection of biological and unique products, that have a story to tell, such as, for example, biological highly digestible wines without sulphites. All presented in a new gourmet menu of 3 appetizers, 3 first courses, 3 second courses, 3 vegetarian dishes and 4 desserts. Every dish will be characterised by an ingredient, by a cooking process or by a speciality from one of the five continents, to recall the bond with the Palazzo degli Ambasciatori that was situated once where now there is the hotel. All the food offer of the hotel will see novelties. Breakfast will always be rich, with the insertion of an Eastern corner and a division of meat based on their animal origin, respecting different cultures. There will be fusion inspiration even in the light menu, served from 11 to 18 in the restaurant and in the external Bistrot, where, besides salads, burgers, club sandwiches and traditional dishes,


20 FR GH Palace (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:45 Pagina 123

FOCUS ROMA

there will be woks, meat, fish and vegetarian dishes. The hotel offer is always destined either to guests either to external costumers, starting from breakfast to all the meals of the day.

New meeting rooms Renewed with a significant technological investment and strong enhancement of all the implant (from microphones to screens), the Conference Centre of the Grand Hotel Palace counts 3 very wellequipped meeting rooms with a maximum capacity of 190 seats: the Business Centre covers an area of 300 m2 and it offers versatile spaces for meetings and events, including a dedicated reception and a foyer. Composed by highly qualified personnel, the hotel event team is available to take care of all the details of set-ups, from the management of guests up to the food offer with break times, cocktails or more demanding mise en place. A dynamism very appreciated also by international big corporations: as a matter of fact, Google and Mindshare chose the Grand Hotel Palace as Roman location for the events dedicated to digital innovation and to the chances of the media industry. The meeting rooms are versatile and adjustable for any occasion, among them there is the interesting option of kitchen workshops. The Association for the Promotion and the Exportation of Japanese Products, for example, has chosen the hotel for their first seminar on Wagyu meat, a very prestigious meat coming from selected cattle, where almost 50 guests between food bloggers, influencers and journalists assisted to a special cooking class.

Refined and elegant atmospheres Designed by Marcello Piacentini in the Twenties of last century and brought back to its old splendour in 2011 thanking to Italo Rota’s creativity who knew how to create a fluid interaction between external and internal areas, the Grand Hotel Palace, is an authentic architectural jewel

situated in via Veneto, the most elegant and worldly street of Rome. The hospitality facility includes 87 rooms on 7 floors, among which the Deluxe Executive rooms with magnificent terraces and a Signature Suite, where luxury, comfort and top services combine with the sophistication of the furnishing. Elegant design, comfort and new surfaces combinations harmonically blend with the original facility. The so-called “Palazzo degli Ambasciatori” atmosphere is elegantly vintage right from the entrance. Here, guests are welcomed by a wrought iron gate designed by Piacentini, whose outer limit hosts an original outdoor corner that recalls open-air bohémien coffee shops, and by a very special Lobby, characterised by the strong scenic impact of the deco stuccoes and by light effects created by the alternation of lacquered surfaces, marbles and prestigious finishings. The Salone Cadorin, an artistic jewel, that treasures the series of nine charming frescoes made by Guido Cadorin in 1926, has three dedicated areas, where the contrast between design furnishings and antique decorations find a magical equilibrium. Even the Lounge Bar, ideal to taste the most researched drinks, suggests these atmospheres and reaches the maximum allure at sunset, when the glass windows, opened on the via Veneto promenade, give a timeless dimension, where the aperitif carries guests to Dolce Vita style evenings. C.C. 11-12 2017 www.mastermeeting.it

123


21 FR Hotel Cosmopolita.qxp_Layout 1 19/12/17 13:45 Pagina 124

FOCUS ROMA

SELECTED BY MM

Quando il gusto contemporaneo si sposa alla perfezione con un servizio accurato e una location strategica, nel cuore della Capitale un luogo accogliente. L’ambiente dinamico è la nuova atmosfera che si respira nell’hotel, con corridoi ampi e arredati in stile contemporaneo con tocco personale.

Emozioni romane «Abbiamo voluto giocare su una serie di piacevoli contrasti», spiega Walter Peco-

Entrare all’Hotel Cosmopolita di Roma è un po’ come ritagliarsi un’oasi di tranquillità e accoglienza ricercata, a due passi dal cuore antico della Capitale. Bastano infatti pochi passi e ci si trova proprio a piazza Venezia, davanti all’Altare della Patria e a una magica visione d’insieme dei Fori Romani con, sullo sfondo, il Colosseo. Uno scorcio visibile anche dall’interno della splendida Hall, recentemente rinnovata, con una vetrata luminosa e d’effetto che ti regala subito la sensazione di godere di un punto di vista privilegiato in

124

11-12 2017 www.mastermeeting.it


21 FR Hotel Cosmopolita.qxp_Layout 1 19/12/17 13:45 Pagina 125

FOCUS ROMA

raro, «alla ricerca di un equilibrio elegante e, se possibile, non scontato tra la location centralissima in cui ci troviamo e le esigenze del viaggiatore di oggi, che predilige servizi a portata di mano, ambienti in cui rilassarsi senza rinunciare al gusto e allo spazio e un’offerta gastronomica che accontenti il palato ma anche le emozioni visive. Siamo a Roma, dopo tutto». Ecco perché oltre alla nuova Hall, con colonnine e tavoli multimediali dotati di tablet funzionali, al servizio degli ospiti per qualsiasi necessità, sono state rivisitati sia gli ambienti dei primi piani che le camere, con l’aggiunta di 14 stanze Lifestyle in stile moderno, di grande luminosità e spesso con panorami incantevoli sui tetti di Roma e sui Fori Imperiali. Dettagli classici si armonizzano con nuove concezioni di urban style, sempre all’insegna dell’eleganza e di un’atmosfera accogliente, con un servizio cordiale ed efficiente capace di rendere l’albergo un luogo dove vivere da protagonista. Le camere Classic, dopo un sapiente maquillage, mantengono dettagli in legno e stoffe pregiate, mentre le Lifestyle prediligono linee più essenziali e si contraddistinguono per l’ottimizzazione degli spazi. Tutte hanno WiFi gratuito, TV a schermo piatto, scrivania e minibar. Molto interessante la disposizione degli appartamenti, con ambienti ampi ed angolo cottura, arricchiti

da uno spazio all’aperto che, nelle belle giornate, regala momenti di relax nella massima privacy. Per coloro che prenotano un soggiorno attraverso la piattaforma web dell’albergo, poi, c’è anche il gradito omaggio della prima colazione.

Roof Garden con vista su Roma Il servizio attento e curato nei particolari è palpabile anche nell’accogliente Roof del quinto piano, dove è possibile godersi una ricca colazione American Buffet con tante proposte di italian style. Il Roof può diventare inoltre un’ottima location per apertivi, cocktail riservati e piccoli meeting informali. Qui all’Hotel Cosmopolita, il turismo business può contare anche su due sale riunioni, con un massimo di 40 persone, posizionate in un’area riservata dell’Hotel. Confortevoli e silenziose, hanno accesso WI-FI a Internet e munite di tutti i servizi di comunicazione necessari.

Una città a portata di mano Ecco perché l’Hotel Cosmopolita regala una esperienza unica e di grande pregio a coloro che sognano un raffinato soggiorno nella Città Eterna o una esclusiva location per il turismo d’affari. «Il nostro obiettivo», continua Pecoraro, «è far sentire il cliente a casa, in un’atmosfera di grande ospitalità ma anche dinamica e di gusto. Per questo, in futuro, pensiamo di arricchire la nostra proposta con un’area fitness e una zona benessere, per garantire momenti di vero relax, magari dopo una piacevole passeggiata per la Città». Dall’Hotel infatti si può facilmente raggiungere a piedi le più esclusive vie della moda: via del Corso, via dei Condotti, via Frattina, via Margutta e piazza di Spagna, per vivere la Città Eterna nel massimo comfort e ad ogni ora della giornata. Cristina Chiarotti

11-12 2017 www.mastermeeting.it

125


21 FR Hotel Cosmopolita.qxp_Layout 1 19/12/17 13:45 Pagina 126

FOCUS ROMA

Hotel Cosmopolita When contemporary taste perfectly matches with a careful service and a strategic location in the heart of the Capital

E

ntering the Hotel Cosmopolita in Rome is like cutting out an oasis of tranquillity and refined hospitality a few steps from the old heart of the Capital. As a matter of fact, a few steps away there is piazza Venezia, in front of the Altare della Patria and of a magnificent view of the Fori Romani with the Colosseum in the back. A gaze visible even inside the splendid Lobby recently renovated, with a big window, that gives you the feeling to enjoy a privileged point of view from a cosy place. Dynamic atmosphere

126

11-12 2017 www.mastermeeting.it

is what you can breathe in this hotel, with long corridors and contemporary-style furnished, without becoming impersonal, areas.

Roman emotions «We wanted to play with a series of pleasant contrasts», Walter Pecoraro explains, «searching for an elegant and, if possible, not banal equilibrium between the very central location where we are and the needs of nowadays traveller, who prefers to stay near services, places where he can relax without giving up to taste, space and a food and drink offer that pleases the palate but also visual emotions. After all, we are in Rome». That’s why beyond the new Lobby, with little columns and multimedia tables equipped with functioning tablets available for everything the guests may need, the spaces and the rooms on the first floors were renovated, with the addition of 14 modernly furnished Lifestyle rooms, very bright and often with enchanting panoramas of the roofs of Rome and of the Fori Imperiali. Details in Classical rooms perfectly match with the new interpretations of urban style, always in the spirit of elegance and of inviting environ-


21 FR Hotel Cosmopolita.qxp_Layout 1 19/12/17 13:45 Pagina 127

FOCUS ROMA

ments, with a cordial and expert service, able to turn the experience of the hotel into a place where being the star. The Classic rooms, after a wise maquillage, treasure wooden details and precious cloths, while the Lifestyle ones present more essential lines and a clever use of the spaces. All have free Wi-Fi, flat screen TV set, desk and mini-bar. Very interesting the arrangement of the flats, with large spaces and a kitchen corner, enriched by an open-air area that gives moments of relax, preserving privacy, in sunny days. Booking their reservation on the hotel webbased platform, guests have free breakfast.

Roof Garden with view on Rome

everyone who dream about a refined stay in the Eternal City or an exclusive location for business tourism. «Our goal», Pecoraro says, «is to allow the costumer to feel at home, in an atmosphere of great hospitality, but also dynamic and trendy. Thus, we want to enrich our proposal with a fitness and wellness area, to grant moments of full relax, maybe after a pleasant walk around the City». As a matter of fact, from the Hotel visitors can easily reach on foot the most exclusive fashion streets: via del Corso, via dei Condotti, via Frattina, via Margutta and piazza di Spagna, living the Eternal City in the maximum comfort at every hour of the day. Cristina Chiarotti

Careful and extremely detailed service can be also felt in the cosy Roof on the fifth floor, where you may enjoy a rich American Buffet breakfast with a lot of Italian style offer and that can become a wonderful location for private aperitifs or cocktails, as well as for small informal meetings. At Hotel Cosmopolita business tourism can also count on two meeting halls, with a total capacity of 40 people, placed in a private area of the Hotel. Comfortable and quiet, they have free WIFI and can be equipped with all the necessary services for communication.

A city within your grasp That’s why Hotel Cosmopolita gives a unique and very prestigious experience to 11-12 2017 www.mastermeeting.it

127


22 FR Hotel Diana.qxp_Layout 1 19/12/17 13:45 Pagina 128

FOCUS ROMA

SELECTED BY MM

Ideale per meeting ed eventi di personalità, ecco un hotel elegante e accogliente, centralissimo e con un Roof mozzafiato, per un’offerta ricca e competitiva dedicata all’ospite

Meta privilegiata del turismo leisure, l’Hotel Diana si conferma punto di riferimento per eventi ricercati e appuntamenti business dai grandi numeri. Qui è facile sentirsi a casa. Si può soggiornare in una delle 157 camere eleganti e ricercate nei dettagli di arredi, i cui ambienti sono stati tutti recentemente rivisitati con estremo gusto e soluzioni personalizzate,

ora mantenendo il parquet, ora giocando su nuances armoniche, tra il giallo ocra e il rosso. Ma si può anche scegliere questa location così elegante e centralissima per un meeting aziendale nel massimo comfort, grazie ad una zona meeting ampia e modernamente attrezzata, dotata di 4 sale riunioni con luce naturale e dalla capienza massima di 80 posti a platea. Recentissima e posizionata al settimo piano dell’Hotel, ecco una nuova sala riunioni, la Sala Design, la quinta della struttura, che riassume in un’unica proposta tutti i punti di forza dell’Hotel Diana. Che non sono pochi.

Ambienti emozionali e servizio ineccepibile Scegliere l’Hotel Diana equivale a ritagliarsi una piccola oasi di eleganza e relax nel cuore frenetico della Capitale. La zona è centralissima, nel rione Monti, accanto al Teatro dell’Opera e a un passo da via Nazionale e dalle vie dello shopping, ma anche dalla Stazione Termini e dalla Basilica di Santa Maria Maggiore. Bastano pochi minuti a piedi e si raggiunge il cuore antico della Capitale, il centro sto-

128

11-12 2017 www.mastermeeting.it


22 FR Hotel Diana.qxp_Layout 1 19/12/17 13:45 Pagina 129

FOCUS ROMA

rico dei Fori Imperiali e la bellezza del Colosseo. Tutto sotto il segno di una grande tradizione di ospitalità. Massimo comfort e un servizio curato e ineccepibile sono elementi che fanno la differenza e che garantiscono un’atmosfera accogliente, ricercata, ma mai leziosa o impersonale, perfetta per questo albergo modernamente retrò. Luminosi tutti gli ambienti, dalla Hall al ricercato angolo bar, ideale per sorseggiare un drink o uno snack veloce. Salendo verso i piani alti, ecco scorgere, dalle finestre, una splendida vista sui tetti di Roma, che arricchisce di luce e di emozioni qualsiasi attività, fino ad arrivare al settimo piano che, oltre alla Sala Design, si apre sullo spettacolare Roof Garden della struttura, una vera chicca nel verde. Sia che si scelga il Ristorante Roof Garden “L’Uliveto” per una colazione, un aperitivo rilassante ed emozionale, o per una romantica cena, gustando le specialità gastronomiche proposte dallo chef Mauro Spadaro, l’Hotel garantisce sempre un’atmosfera d’effetto, in una terrazza incorniciata da piante di ulivo, inebriata dal profumo dei limoni e con vista impareggiabile a 360° gradi sui tetti di Roma.

Menù personalizzati per proposte gourmet Presso il Ristorante “L’Uliveto” è possibile organizzare, a cornice dei meeting, coffee breaks, welcome drinks, pranzi di lavoro a buffet o serviti. Questa proposta comprende menu più strutturati, personalizzabili per ogni evenienza, dai menu a buffet finger food – che spaziano in un ventaglio di proposte originali privilegiando verdure e primizie di stagione – ai menu che attingono alla cucina mediterranea, in linea, però, anche con un gusto più internazionale, fino ai menu gala dinner, dove è possibile scegliere tra carne e pesce, tre o quattro portate. Tutti i menu propongono, inclusi nel costo, una selezione di vini da cantine esclusive e del territorio. Anche per la prima colazione, tutti i prodotti offerti sono rigorosamente homemade, preparati con attenzione dagli chef partenopei. Da non perdere i

“Candle light menu”, delicati e ricercatissimi, da gustare in Torretta, il punto più in alto della terrazza, che di sera, in particolare, si trasforma in uno spazio esclusivo e magico per vivere cene private a lume di candela. Sempre in un’ottica di ampliamento dell’offerta di servizi, è attiva anche l’area snack con buffet accanto al bar, con open bar e happy hour nel tardo pomeriggio.

Il cliente? Sempre al centro Ad una accoglienza così ricercata, si aggiunge una gamma di servizi preziosi che accompagnano l’ospite in ogni esigenza del suo soggiorno, come la conciergerie aperta 24 su 24, la possibilità di transfert per l’aeroporto, il servizio di auto privata con autista, fino alla prenotazione di tour per la città su pullman privati o open bus, incluse visite guidate per piccoli gruppi, alla scoperta delle bellezze artistiche della Capitale. Perché all’Hotel Diana ogni dettaglio è personalità, in linea con una tradizione di ospitalità che viene da lontano e che da sempre mette la clientela al centro delle sue attenzioni. Cristina Chiarotti

11-12 2017 www.mastermeeting.it

129


22 FR Hotel Diana.qxp_Layout 1 19/12/17 13:46 Pagina 130

FOCUS ROMA

Hotel Diana Roma Ideal for meeting and events of character, an elegant and cosy hotel, very central and with a fantastic Roof, a rich and competitive offer dedicated to the guest

P

rivileged destination of leisure tourism, the Hotel Diana presents itself as the referring point for refined events and business dates for big number. Here you can easily feel at home. You may sojourn in one of the 157 elegant and beautifully furnished rooms, whose spaces were entirely revisited with extreme taste and customised solutions, keeping the parquet here, playing with harmonious nuances among ochre yellow and red furnishing there. However, you may also choose this very elegant and

very central location for a corporate meeting in the maximum comfort, thanking to a wide and modernly equipped meeting area, characterised by 4 naturally lightened meeting halls with a maximum capacity of 80 theatre style seats. A brand new meeting hall, placed on the seventh floor of the Hotel, the Sala Design, is the fifth of the facility and it includes all the strengths of Hotel Diana. That aren’t a few.

Emotional areas and outstanding service As a matter of fact, choosing Hotel Diana is like cutting out a small oasis of elegance and relax in the frenzy heart of the Capital. The area is very central, in district Monti, near Teatro dell’Opera and just a step away from via Nazionale and from the shopping streets, but also to Stazione Termini and to Basilica of Santa Maria Maggiore. It takes just a few minutes on foot to reach the old heart of the Capital, the historical centre of the Fori Imperiali and the beauty of the Colosseum. All under the sign of a long tradition of hospitality. Maximum comfort, careful and outstanding service are elements that make the difference and that guarantee a cosy,

130

11-12 2017 www.mastermeeting.it


22 FR Hotel Diana.qxp_Layout 1 19/12/17 13:46 Pagina 131

FOCUS ROMA

refined but never twee or impersonal, atmosphere, perfect for this modernly vintage hotel. All the spaces are very good lit, from the Lobby to the refined corner bar, ideal to take a drink or a quick snack. Going up to the higher floors, you may gaze a splendid view on the roofs of Rome from the windows, which enrich with light and emotions every activity, until you reach the seventh floor that, beyond the Sala Design, opens on the spectacular Roof Garden of the facility, an authentic jewel in the greenery. If you choose the Ristorante Roof Garden “L’Uliveto” either for a breakfast or a relaxing and emotional aperitif, either for a romantic dinner to taste the food and drink specialities proposed by the chef Mauro Spadaro, the Hotel guarantees always a stunning atmosphere, where enjoying the terrace in the greenery between olive plants and scented lemons with an incomparable 360 degrees view on the roofs of Rome.

Customised menus with gourmet proposals The Restaurant “L’Uliveto” can easily become a framework for meetings, coffee breaks, welcome drinks, buffets or served business lunches. This proposal includes a lot of structured menus, customisable for every kind of occasion, from buffet finger food menus, that have a wide range of original proposals favouring vegetables and season food, to served menus, inspired by Mediterranean cooking without losing an international character, up to the gala dinner menus, where you may choose between meat and fish, in three or four dishes. Included in the check, all the menus propose a selection of wines from exclusive wineries and local wines. For breakfast, all the offered products are strictly home-made, carefully prepared by

Neapolitan chefs. Do not lose the “Candle light menu”, delicate and very refined, to taste in the Torretta, the highest point of the terrace, that, especially in the evening, becomes an exclusive and magic space where living private candle lit dinners. Always aiming to widen the service offer, the area snack is active with a buffet near the bar, with open bar and happy hour in the late afternoon.

The costumer? Always in the centre In addiction to this refined hospitality, there is a range of precious services that guides the guest in every need during his/her stay, such as the conciergerie, opened 24 hours a day, the chance to transfer to the airport, to use a private car with driver, up to the reservation of a tour of the city on private or open bus, including guided tours for small groups, to discover the artistic beauties of the Capital. Hotel Diana is very careful to every detail, in accordance with a very long hospitality tradition that has always put the customer at the centre of the attention. Cristina Chiarotti

11-12 2017 www.mastermeeting.it

131


23 FR Hotel Kolbe.qxp_Layout 1 19/12/17 13:46 Pagina 132

FOCUS ROMA

SELECTED BY MM

Un hotel da vivere in tutti i suoi spazi, per meeting, incontri o semplice relax, una cornice discreta e luminosa con il fascino di un salto indietro nel tempo

Apprezzato da una clientela attenta e ricercata, grazie anche alla sua posizione privilegiata, proprio sotto il Palatino, il Kolbe Hotel Rome si conferma location preferita anche dagli ospiti internazionali. Prova ne è la notizia di un nuovo premio ai World Luxury Hotel Awards 2017 (prestigiosi riconoscimenti assegnati da una giuria internazionale su segnalazione di clienti e professionisti del settore) nella categoria – che verrà comunicata durante la premiazione – scelta tra le seguenti: “Luxury City Hotel”, “Luxury Cultural Hotel”, “Luxury Banquet/Event Hotel”.

Una dimora ideale per gli ospiti internazionali Un successo di gradimento crescente che ha visto un anno particolarmente positivo

132

11-12 2017 www.mastermeeting.it

per la struttura romana, sia come location per la Festa dell’Unione Europea, per il quarto anno consecutivo, sia per l’elezione a dimora preferita per eventi celebrativi e meeting europei nella vetrina dell’ospitalità internazionale, ultimo in ordine di tempo l’anniversario dell’indipendenza della Repubblica di Malta. L’ambasciatore maltese a Roma, Vanessa Frazier, per celebrare la Repubblica, ha infatti scelto il Kolbe Hotel Rome per il soggiorno della presidente Marie-louise Coleiro. Per l’occasione è stata organizzata un’elegante ed emozionale soireé nei giardini del Kolbe Hotel con oltre 200 invitati, tra cui molti rappresentanti del mondo diplomatico internazionale. «Per noi è senza dubbio una soddisfazione particolarmente gradita sapere che il Kolbe Hotel gode oggi di un’ottima considerazione da parte delle più alte cariche


23 FR Hotel Kolbe.qxp_Layout 1 19/12/17 13:46 Pagina 133

FOCUS ROMA

diplomatiche e politiche internazionali», dice il general manager Carlo Izzo, «vuol dire essere riusciti a conquistare una fiducia preziosa, fatta di piccoli dettagli e di un servizio personalissimo. In più la posizione della nostra struttura garantisce una privacy e una riservatezza non comune, con il plus di trovarsi nel cuore della Capitale, a due passi dal Foro Romano e dalle sue antiche bellezze, un must per i nostri ospiti internazionali».

Un hotel business oriented Una riservatezza gradita anche da molti ospiti congressuali che frequentano la Capitale per grandi convegni mondiali – come ad esempio l’ESC, il congresso promosso dalla Società Europea di Cardiologia e organizzato dal PCO AIM Group, che ha visto arrivare nella Capitale oltre 35mila delegati provenienti da 144 paesi, per molti dei quali il Kolbe Hotel è stata “casa” irrinunciabile – nonché come sede di meeting internazionali svolti da case farmaceutiche quali Bayer e St. Jude Medical. «Il Kolbe Hotel è spesso scelto dalle società farmaceutiche per i propri eventi di formazione e per il lancio di nuovi prodotti», continua Izzo, «anche perché, sin dalla sua apertura, avvenuta 9 anni fa in seguito alla riqualificazione di un convento francescano del XVII secolo, l’hotel ha potuto contare sul positivo passaparola tra le aziende. Un punto di forza innegabile della nostra struttura è la disposizione del Centro Congressi che, oltre alla plenaria da 150 posti, dispone di altre 18 sale, comprese 16 breakout room da 10 a 30 posti, tutte dotate di moderna tecnologia. Altri plus del Kolbe, particolarmente apprezzati dagli stranieri, le sue antiche origini che rivivono nei dettagli architettonici degli ambienti comuni e ovviamente la posizione». Il Kolbe Hotel è situato in una posizione unica e centralissima, proprio sotto il Palatino, ideale per visitare la città a piedi immergendosi in un luogo magico dove godersi il lusso di uno scenario classico a portata di mano. Un recente restyling ha portato al riposizionamento della struttura da leisure a business-oriented, con servizi top level e un perfetto mix tra antico e moderno. Nell’ottica di una maggior attenzione ai clienti business, l’hotel si è di recente dotato anche di un modernissimo

“Smart Corner”, che permette di utilizzare due postazioni iMac e due postazioni iPad collegate a una stampante. A diposizione anche due maxi “touch screen” da 58 pollici ciascuno, e il wi-fi gratuito in terrazza, in giardino, nelle stanze e nelle aree comuni.

Emozioni romane Il Kolbe Hotel è un hotel da vivere in tutti i suoi spazi. La cornice che accoglie l’ospite è, infatti, discreta e luminosa con il fascino del passato, soprattutto grazie alle sapienti scelte di design della ristrutturazione che hanno mantenuto a vista alcuni elementi architettonici originari. Anche le camere del Kolbe Hotel Rome sono particolarissime, di cui alcune con vista mozzafiato sui Fori e dall’atmosfera davvero suggestiva. Al piano terra, gli ospiti possono contare su una spaziosa sala colazione, un Lounge Bar dove è possibile rilassarsi, gustando cibi e cocktail e l’ampio ed elegante Garden Restaurant “Al Palatino”, che fonde i sapori della tradizione romana con le nuove tendenze culinarie. Cristina Chiarotti

11-12 2017 www.mastermeeting.it

133


23 FR Hotel Kolbe.qxp_Layout 1 19/12/17 13:46 Pagina 134

FOCUS ROMA

Kolbe Hotel Rome A hotel worth discovering in all its spaces, for business and private meetings, or just to relax, a discreet and luminous framework, the charm of a jump back in time

A

ppreciated by clever and sophisticated customers, thanking to its privileged position, right under the Palatino, the Kolbe Hotel Rome presents itself as favourite location even for foreign guests. This year it is receiving a new award at the World Luxury Hotel Awards 2017 (prestigious acknowledgement given by an international jury after nomination made by customers and experts of the field) – that will be disclosed during the award ceremony – in one of the following categories: “Luxury City Hotel”, “Luxury Cultural Hotel”, “Luxury Banquet/Event Hotel”.

An ideal place for international guests This has been a particularly positive year for the Roman facility with a growing gradient of success, either as location for the Celebration of the European Union, for the fourth year in a row, either for the election as favourite location for European celebrations and meetings of international hospitality, such as the last: the anniversary of the independence of the Republic of Malta. The Maltese ambassador in Rome, Vanessa Frazier, to celebrate the Republic, has in fact chosen the Kolbe

134

11-12 2017 www.mastermeeting.it

Hotel Rome for the sojourn for the president Marie-louise Coleiro’s one. For the occasion it was organised an elegant and poignant soirée in the gardens of the Kolbe Hotel with more than 200 guests, and among them various representatives of the international diplomatic world. «It is undoubtedly a particularly pleasant satisfaction knowing that the Kolbe Hotel enjoys today of a very good reputation among the highest international diplomats and politicians», general manager Carlo Izzo tells us, «it means we have been able to conquer a precious trust, thanking to the care of every detail and a very customised service. Moreover, the position of our facility ensures an uncommon privacy and discretion, with the plus of being in


23 FR Hotel Kolbe.qxp_Layout 1 19/12/17 13:46 Pagina 135

FOCUS ROMA

the heart of the Capital, at two steps from the Roman Fore and from its old beauties, a must for our international guests».

A business oriented hotel A discretion very appreciated by the several congress guests too, who attend the Capital for big world conventions – such as the ESC, the convention promoted by the European Society of Cardiology and organised by PCO AIM Group, that made come to the Capital more than 35thousand delegates from 144 countries, for several of them the Kolbe Hotel was the invaluable “house” - besides the headquarters of international meetings held by pharmaceutical companies such as Bayer and St. Jude Medical. «The Kolbe Hotel is often chosen by pharmaceutical companies for their training events and for the launch of new products», Izzo continues, «also because, since its opening, that happened 9 years ago after the requalification of a Franciscan convent of the XVII century, the hotel have been able to count on positive word of mouth among corporations. An undeniable strength of our facility is the arrangement of the Congress Centre that, beyond a total capacity of 150 seats, has other 18 rooms, including 16 breakout rooms from 10 to 30 seats, all equipped with modern technology. Another plus of the Kolbe, particularly appreciated by foreigners, is its old origin that relives in the architectural details of the common areas and, obviously, its position». The Kolbe Hotel is located on a unique and very central position, right under the Palatino, ideal to visit the city on foot immersing in a magical place where enjoying the luxury of a classical scenery within grasp. A recent restyling repositioned

the facility from leisure to business-oriented, with top level services and a perfect mixture between old and modern. In the spirit of ameliorating the business experience, the hotel was recently equipped with a very modern “Smart Corner”, that allows to use two iMac accesses and two iPad accesses connected to a printer. Also available two maxi “touch screen” of 58 inches both, and free wi-fi in the terrace, the garden, the rooms and the common areas.

Roman emotions The Kolbe Hotel is worth discovering in all its spaces. The framework welcoming the guest is, as a matter of fact, discreet and luminous with the charm of past, mostly thanks to the wise choice of design restoration that kept some of the original architectural elements. Even the rooms of the Kolbe Hotel Rome are very unique, some of them have an amazing view on the Fore and a really suggestive atmosphere. On the ground floor, guests can count on a spacious breakfast room, a Lounge Bar where it is possible resting, tasting food and cocktails and the wide and elegant Garden Restaurant “Al Palatino”, that blends the savours of Roman tradition with new culinary trends. Cristina Chiarotti

11-12 2017 www.mastermeeting.it

135


24 FR Le Meridien Visconti.qxp_Layout 1 19/12/17 13:46 Pagina 136

FOCUS ROMA

SELECTED BY MM

Design e arte hanno guidato la ristrutturazione dell’hotel per farne un nuovo spazio, raffinato e coinvolgente, in sintonia con il rilancio del brand in Italia

La riapertura dell’hotel Le MÊridien Visconti Rome, nel quartiere Prati, non significa solo il debutto di una meta rinnovata all’insegna di eleganza, design e arte, ma anche il rilancio in grande stile del brand Le MÊridien Hotels & Resorts in Italia. Un progetto sul quale sono stati investiti 18 milioni di euro per trasformare il palazzo in una realtà capace di esprimere i valori del marchio e di offrire un ser-

vizio esclusivo. L’albergo, di proprietĂ del gruppo Toti dal quale è anche gestito, dispone di 240 camere e suite e di 10 spazi per riunioni. ÂŤDopo il rilancio di Parigi dello scorso anno, Le MĂŠridien continua a portare glamour al mondo dei viaggi con l’apertura di Le MĂŠridien Visconti Rome, mostrando il meglio del design italiano e ribadendo la nostra promessa di “aprire le frontiereâ€?Âť afferma George Fleck, vicepresidente, Global Brand Marketing & Management del Gruppo Le MĂŠridien Hotels & Resorts.

Tocco modernista Autore della trasformazione dell’hotel è lo studio Ara Design International, che si è ispirato al Modernismo di metĂ secolo nel rispetto della tradizione italiana, integrando i tratti di design originali della struttura a principi innovativi cosĂŹ da creare un’estetica raffinata. Aree comuni, camere e suite sono state trasformate con uno stile classico e con sobri riferimenti geometrici alle architetture romane, mescolati a elementi degli anni Settanta, quando l’albergo venne inaugurato per la prima volta. Marmi, legni e tessuti naturali si combinano impeccabilmente, mentre i vivaci colori dei complementi di arredo creano un mix tra eleganza e com-

136

11-12 2017 www.mastermeeting.it


24 FR Le Meridien Visconti.qxp_Layout 1 19/12/17 13:46 Pagina 137

FOCUS ROMA

fort. L’interior design si richiama anche ai lavori dell’architetto e designer Gio Ponti, molto popolare negli anni Settanta.

Grande interesse per l’Arte Ad accogliere gli ospiti all’ingresso dell’albergo è proprio un’opera d’arte, una mappa in bassorilievo di Roma disegnata da Harry Gregory e realizzata da un artista locale, che mostra i più importanti siti storici della Città Eterna e che crea un sorprendente impatto visivo. L’opera fa parte della collezione d’arte contemporanea dell’albergo, della quale sono esposti vari pezzi in altri spazi con lo scopo di far scoprire un aspetto diverso del patrimonio culturale della città e dell’Italia. Inoltre, grazie alla collaborazione con la Galleria Nazionale di Arte Moderna di Roma per il programma Unlock Art™, l’hotel dà la possibilità di un ingresso gratuito nel museo esibendo la chiave della camera e il pass.

Atmosfera contemporanea A rendere particolare il soggiorno è anche l’attenzione dedicata alla lobby, Le

Una collezione di famiglia Le opere d’arte presenti nell’hotel fanno parte della collezione privata della famiglia Toti e rappresentano uno spaccato della produzione artistica nazionale degli anni Ottanta, dall’arte astratta ai lavori figurativi realizzati con materiali diversi, come mosaici, gomma, oli su tela. La maggioranza degli artisti esposti ha partecipato, infatti, alla mostra “Anni Ottanta”, curata da Renato Barilli alla Galleria di Arte Moderna di Bologna nel 1985. Molti degli artisti scelti sono nati a Roma e hanno lavorato nella capitale. Alcune loro opere fanno parte della collezione permanente del Macro (Museo d’Arte Contemporanea di Roma) e delle più note gallerie d’arte romane.

Méridien Hub, nel cuore dell’edificio, che è stata reinterpretata come spazio multifunzionale, dall’atmosfera tipica di un caffè contemporaneo, adatto al viaggiatore moderno. Al suo interno si trova il Longitude 12 Bar & Bistrot, studiato per favorire la socializzazione tra gli ospiti dell’albergo e gli abitanti di Roma. Un social table e un bar tender sempre attento alle esigenze dei clienti creano la giusta atmosfera per facilitare due chiacchiere in tranquillità. Inoltre, all’ultimo piano una magnifica terrazza, con vista panoramica, permette di godere i tramonti estivi, sorseggiando uno degli aperitivi della raffinata selezione di cocktail Le Méridien Sparkling. «La filosofia del marchio si fonde particolarmente bene con i tratti distintivi della cultura italiana: arte, design e musica», racconta Marina Toti, Ceo del Toti Group. «Siamo orgogliosi di essere parte del brand Marriott International e, con il debutto in Italia di Le Méridien Visconti Rome, siamo fiduciosi che otterremo grandi risultati». P.T.

11-12 2017 www.mastermeeting.it

137


24 FR Le Meridien Visconti.qxp_Layout 1 19/12/17 13:46 Pagina 138

FOCUS ROMA

Le Méridien Visconti Rome Design and art guided the hotel’s restoration to make it a new space, refined and engaging, in harmony with the relaunch of the brand in Italy

T

he reopening of the hotel Le Méridien Visconti Rome in the Prati district is not only the debut of a renovated destination in the name of elegance, design, and art, but also the relaunch in great style of the Le Méridien Hotels & Resorts brand in Italy. A project in which 18 million euros were invested to transform the building into a reality capable of expressing the brand’s values and offering an exclusive service. The hotel, owned

and run by the Toti group, has 240 rooms and suites and 10 meeting spaces. «After the relaunch in Paris last year, Le Méridien continues to bring glamour to the world of travel with the opening of Le Méridien Visconti Rome, showing the best of Italian design and reiterating our promise of ‘opening the frontiers», says George Fleck, vice president, Global Brand Marketing & Management of Le Méridien Hotels & Resorts Group.

Modernist touch Author of the transformation of the hotel is the Ara Design International studio, which drew inspiration from the mid-century Modernism in respect of the Italian tradition, combining the original design traits of the structure with innovative principles in order to create a refined look. Common areas, rooms, and suites have been transformed with a classic style and with sober geometric references to Roman architectures, mixed with elements from the seventies, when the hotel was inaugurated for the first time. Marbles, woods, and natural fabrics combine impeccably,

138

11-12 2017 www.mastermeeting.it


24 FR Le Meridien Visconti.qxp_Layout 1 19/12/17 13:46 Pagina 139

FOCUS ROMA

A family collection The artworks in the hotel are part of the private collection of the Toti family and represent a cross-section of the national art production of the eighties, from abstract art to figurative works made with different materials, like mosaics, rubber, and oils on canvas. In fact, the majority of the artists shown participated in the exhibition ‘Anni Ottanta’ (The Eighties), curated by Renato Barilli at the Gallery of Modern Art in Bologna in 1985. Many of the chosen artists were born in Rome and worked in the capital. Some of their artworks are part of the permanent collection of the Macro (Museum of Contemporary Art in Rome) and of the most famous Roman art galleries.

while the vivid colours of the interior furnishings create a mix of elegance and comfort. The interior design is also inspired by the works of the architect and designer Gio Ponti, very popular in the seventies.

Great interest in Art To welcome the guests at the hotel entrance is a work of art, a bas-relief map of Rome drawn by Harry Gregory and realized by a local artist; it shows the most important historical sites of the Eternal City and creates an amazing visual impact. The artwork is part of the contemporary art collection of the hotel, of which various pieces are displayed in other spaces with the aim of making people discover a different aspect of the cultural heritage of the city and of Italy. Also, thanks to the collaboration with the National Gallery of Modern Art in Rome for the Unlock Art™ program, the hotel offers the possibility of free admission to the museum if you show the room key and the pass.

Méridien Hub, in the heart of the building, which has been reinterpreted as a multifunctional space, with the typical atmosphere of a contemporary café, suited to the modern traveller. Inside it you can find the Longitude 12 Bar & Bistrot, designed to favour socialisation among the hotel guests and the inhabitants of Rome. A social table and a bar tender always attentive to the needs of the customers create the right atmosphere to facilitate a conversation in tranquillity. Furthermore, a magnificent terrace with panoramic view on the top floor that allows you to enjoy the summer sunsets, sipping one of the aperitifs from the refined selection of Le Méridien Sparkling cocktails. «The philosophy of the brand blends particularly well with the distinctive traits of Italian culture: art, design, and music», says Marina Toti, CEO of Toti Group. «We are proud to be part of the Marriott International brand and, with the debut in Italy of Le Méridien Visconti Rome, we are confident we will achieve great results». P.T.

Contemporary atmosphere To make the stay particular is also the special attention dedicated to the lobby, Le

11-12 2017 www.mastermeeting.it

139


25 FR Palazzo Montemartini.qxp_Layout 1 19/12/17 13:46 Pagina 140

FOCUS ROMA

SELECTED BY MM

Una sorpresa al centro di Roma per una perla della Ragosta Hotels Collection che garantisce eventi di assoluto prestigio

Roma regala sempre continue sorprese, nascoste tra i vicoli o i grandi palazzi e Palazzo Montemartini è una di quelle scoperte che non ci si aspetta di trovare, un albergo tanto elegante e moderno, all’interno di un cortile privato che ospita un edificio di fine ’800 attraversato dalle Mura Serviane, quanto dinamico negli spazi e versatile nella proposta di un’ospitalitĂ sempre ricercata.

Marmi e stucchi in stile contemporaneo Palazzo Montemartini è una struttura di charme nel cuore della Capitale, parte del

gruppo Ragosta Hotels Collection, insieme a La Plage Resort a Taormina e Hotel Raito e Relais Paradiso in Costiera Amalfitana a Vietri sul Mare. Adiacente alle Terme di Diocleziano e alla Chiesa di Santa Maria degli Angeli progettata da Michelangelo, l’albergo ha una posizione strategica, vicino alla Stazione Termini e proprio nel cuore di Roma, ideale per chi desidera visitare la CittĂ Eterna ma anche per chi viaggia per motivi di lavoro. Palazzo Montemartini offre una location perfetta per incontri e meeting, conferenze, presentazioni di prodotto, ma anche per eventi speciali. Proprio per la particolaritĂ dei suoi ambienti, luminosi ed eleganti, è stato in questi anni set privilegiato per riprese televisive e cinematografiche. Gli importanti lavori di ristrutturazione, terminati nel 2014, hanno dato nuova veste all’antico palazzo che originariamente ospitava uffici. Il sapiente restyling ha lasciato a vista alcuni elementi classici come marmi e stucchi che si coniugano perfettamente con lo stile contemporaneo e i comfort, high tech incluso, indispensabili al viaggiatore moderno.

Define your Lifestyle Con la propria corte interna e il cortile privato, l’hotel offre 82 eleganti camere e suite di diversa categoria, il Ristorante &

140

11-12 2017 www.mastermeeting.it


25 FR Palazzo Montemartini.qxp_Layout 1 19/12/17 13:46 Pagina 141

FOCUS ROMA

Lounge bar “Senses” con vista sulle Mura Serviane, l’esclusiva Caschera Spa di 600mq con servizi altamente professionali, e il servizio unico “Define Your Lifestyle”. Durante la bella stagione, la Terrazza Montemartini all’ultimo piano dell’albergo offre un salotto esclusivo dove godere di momenti di relax con una vista a 360° sulla città e tramonti indimenticabili. Tra le suite spiccano per originalità e spazi: la Skylight Suite di 110mq, con un panorama mozzafiato e la Penthouse Suite di ben 225mq su tre livelli con area business e terrazzo privato di 120mq. Per gli eventi Mice, ecco ampi spazi polivalenti e multifunzionali, 3 sale riunioni con una capienza max da 10 a 180 persone, oltre ad una terrazza di 120mq e ad un giardino di 150mq che rappresentano ambienti adatti a qualsiasi tipo di manifestazione all’aperto. «Palazzo Montemartini rappresenta una novità continua», afferma l’Hotel Manager Marco Luzietti, «offrendo soluzioni su misura per l’organizzazione di eventi con servizi unici. Per questo abbiamo appena introdotto anche una formula “porta un amico” per ringraziare i “nostri” organizzatori, offrendo loro uno sconto in caso di conferma». Tra alcuni servizi dedicati al cliente Mice, c’è la possibilità di avere acqua aromatizzata per il tavolo dei relatori (in caso di platea) o per tutti i partecipanti (in caso di banchi scuola/U shape, tavolo unico), una buvette in libreria/o in altra area, e un ingresso omaggio

al percorso Spa per l’organizzatore evento/responsabile agenzia.

Proposte gourmet e benessere esclusivi Anche il Ristorante & Lounge bar “Senses” può diventare un luogo privilegiato d’incontro per scoprire le proposte del vulcanico Chef Simone Strano, che nei suoi piatti porta un po’ della sua Sicilia, o per assaporare i drink magistralmente preparati dal barman Riccardo Di Dio Masa. L’angolo della Champagneria offre un’ampia carta delle bollicine con sfizi italiani, in un piacevole contesto di colonne, marmi e giochi d’acqua affiancato dal giardino. Per la proposta Wellness, ecco l’esclusiva Caschera Spa da 600mq con luce naturale, 3 sale dedicate ai trattamenti, una piscina riscaldata di 12m e una piscina rigenerante e idroterapica, protagoniste di percorsi di inatteso e ritemprante piacere. La SPA inoltre offre un hammam, una sauna, una stanza del sale, docce cromoterapiche, piccola palestra attrezzata e un’area relax con un corner per la degustazione di tisane. Anche nelle 8 SPA Junior Suite gli ospiti hanno a disposizione una piscina privata in pietra dotata di idromassaggio e un hammam. L’esclusività delle location di Ragosta Hotels Collection, esaltate dalla sobria eleganza e dalle calde atmosfere degli ambienti, rendono gli hotel del Gruppo mete ideali per eventi di successo e cornice perfetta per matrimoni e cerimonie da fiaba. Dal cocktail di benvenuto sulle terrazze panoramiche alla raffinata scelta degli addobbi floreali e alla grande cura nella selezione e realizzazione del menù, tutto nelle strutture del gruppo Ragosta Hotels Collection è garanzia per eventi memorabili di assoluto prestigio.

Marco Luzietti, Hotel Manager Palazzo Montemartini

Cristina Chiarotti

11-12 2017 www.mastermeeting.it

141


25 FR Palazzo Montemartini.qxp_Layout 1 19/12/17 13:46 Pagina 142

FOCUS ROMA

Palazzo Montemartini A surprise in the centre of Rome, a pearl of the Ragosta Hotels Collection that guarantees absolutely prestigious events

R

ome always gives new surprises, hidden between the alleys or the great palaces, Palazzo Montemartini is one of these discoveries that you wouldn’t usually expect to find, a very elegant and modern hotel, inside a private courtyard that hosts a building of the end of the nineteenth century crossed by the Mura Serviane, but also a versatile, and dynamic in the spaces, hotel offering an always refined hospitality.

Marbles and stuccoes in a contemporary style Giuseppe Marchese, direttore generale gruppo Ragosta Hotels

Palazzo Montemartini is a charming facility in the heart of the Capital, member of the group Ragosta Hotels Collection, together with La Plage Resort in Taormina and Hotel Raito e Relais Paradiso in Vietri sul Mare in Costiera Amalfitana. Adjoining the Baths of Diocletian and the

Church of Santa Maria degli Angeli designed by Michelangelo, the hotel has a strategic position, near the Termini Train Station and right in the heart of Rome, ideal for who would like to visit the Eternal City, but also for who travels for business. Palazzo Montemartini offers a perfect location for meeting, conferences, presentations of product, but also for special events. Especially for the unicity of its well lit and elegant areas, it has been chosen as set for television and film shootings in last few years. Important works of restoration, ended in 2014, gave new appeal to the old palace that previously hosted offices. The wise restyling exposed some classical elements such as marbles and stuccoes that perfectly match with the contemporary style and the comforts, including the high tech ones, essential to the modern traveller.

Define your Lifestyle With its inner court and private yard, the hotel offers 82 elegant rooms and suites of different category, the Restaurant & Lounge bar “Senses” with a view on the Servian Wall, the exclusive 600 square meters Caschera Spa with top professional services, and the unique service “Define Your Lifestyle”. During the sunny season, the Terrace Montemartini on the highest

142

11-12 2017 www.mastermeeting.it


25 FR Palazzo Montemartini.qxp_Layout 1 19/12/17 13:46 Pagina 143

FOCUS ROMA

floor of the hotel offers an exclusive lounge where enjoying relaxing moments with a 360° degree view on the city and on unforgettable sundowns. Among the suites, there are some that stand out for originality and spaces: the Skylight Suite of 1100 square meters, with a stunning panorama, and the Penthouse Suite of a total of 225 square meters on three levels with a business area and a private terrace of 120 square meters. For Mice events, there are large multi-purpose and multifunctional spaces, three meeting halls with a maximum capacity from 19 to 180 people, plus a 120 square meters large terrace and a 150 square meters large garden, that are the perfect places for any kind of open-air event. «Palazzo Montemartini represents an ongoing novelty», the Hotel Manager Marco Luzietti states, «offering solutions customised for the planning of events with unique services. That’s why we have just introduced the formula “bring a friend” to thank “our” planners, offering them a discount in case of confirmation». Among the services dedicated to Mice costumers, there’s the chance to have flavoured water for the speakers table (in case of theatre-like disposition) or for all the participants (in case of school desks/U shape, one table), a buvette in the library/or in another area, and a free entrance to the Spa path for the planner or for the head of the agency creating the event.

and water games adjoining the garden. The Wellness offer is composed by the exclusive 600 square meters large Caschera Spa, three halls dedicated to treatments, a warm pool of 12 meters and a regenerating and hydrotherapic pool, that are the stars of paths of unexpected and restoring pleasures. Moreover, the SPA offers a hammam, a sauna, a salt room, chrometherapeutic showers, a small wellequipped gym and a relaxing area with a corner where drinking herbal tea. In the 8 SPA Junior Suite the guest may benefit of a rocky private pool equipped with hydromassage and a hammam. The exclusivity of the locations of Ragosta Hotels Collection, characterised by sober elegance and warm atmospheres, makes the hotels of the Group ideal destinations for successful events and the perfect framework for weddings and fairytale-like ceremonies. From the welcoming cocktails on panoramic terraces to the refined selection and realisation of menus, everything in the facilities of the group Ragosta Hotels Collection is a guarantee for memorable and absolutely prestigious events. Cristina Chiarotti

Exclusive gourmet proposals and wellness Even the Restaurant & Lounge bar “Senses” can become a privileged meeting place where finding out the dynamic Chef Simone Strano’s proposals, who puts a bit of Sicily in his dishes, or where sipping the drinks skilfully prepared by the barman Riccardo Di Dio Masa. The Champagneria corner offers a wide section of bubbles of Italian delights, in a pleasant space characterised by columns, marbles 11-12 2017 www.mastermeeting.it

143


26 FR Cavalieri (6).qxp_Layout 1 19/12/17 13:47 Pagina 144

FOCUS ROMA

SELECTED BY MM

Per un soggiorno di lusso nella CittĂ Eterna impossibile da dimenticare

Famoso per la sua splendida vista sulla CittĂ Eterna, un panorama che ha incantato milioni di visitatori, il Rome Cavalieri, Waldorf Astoria Hotels & Resorts è l’indirizzo piĂš prestigioso per un soggiorno nella Capitale, un magnifico resort nel cuore di una delle metropoli piĂš emozionali del mondo. Unico in Italia a rappresentare l’eccellenza e ad esprimere i valori del brand Waldorf Astoria, è un luogo inimitabile, talmente speciale da rendere ogni soggiorno a Roma un’esperienza impossibile da dimenticare.

Una vera “living art galleryâ€? Punto di forza la sua riservata tranquillitĂ , grazie all’ampio parco di oltre 6 ettari

144

11-12 2017 www.mastermeeting.it

di verde incontaminato, che lo circonda e lo protegge dal cuore frenetico della Capitale, riservando agli ospiti un punto di vista privilegiato ed esclusivo. Una collezione d’arte degna di un grande museo decora infatti con naturalezza gli interni del Rome Cavalieri. Oltre 1.000 pezzi risiedono permanentemente in albergo, rendendo l’hotel una vera “living art galleryâ€? dove l’ospite può godere quotidianamente della bellezza di opere d’arte di importanza assoluta: tra queste, il famoso trittico di Giambattista Tiepolo, fiore all’occhiello della collezione, gli arazzi piĂš pregiati delle botteghe Gobelin e Beauvais, i mobili di Boulè, le sculture di Thorvaldsen, le opere di Andy Warhol, e molte altre ancora, tutte da scoprire.

Spazi dinamici con menĂš ad hoc Un primato assoluto per il Rome Cavalieri sono le sue strutture dedicate ai Congressi e ai Convegni: ospita infatti uno tra i piĂš spaziosi e moderni centri congressuali in qualsiasi albergo 5 stelle in Europa, con ampi spazi, moderne tecnologie, flessibilitĂ sorprendente. Fattori vincenti, le aree meeting di grande razionalitĂ , distribuiti su oltre 8700mq, in grado di accogliere al meglio eventi di ogni genere, dalle piccole riunioni fino ai grandi eventi, con il famoso “Salone dei Cavalieriâ€?, con una capienza massima fino a 2100


26 FR Cavalieri (6).qxp_Layout 1 19/12/17 13:47 Pagina 145

FOCUS ROMA

persone. Ventotto moderne e versatili sale meeting e ampie breakout areas si aggiungono al Salone dei Cavalieri. Convention, lanci di prodotto, congressi, sfilate di moda, esposizioni, cerimonie di premiazione, sono solo alcuni degli eventi che è possibile organizzare in questi spazi straordinariamente dinamici. Per i piccoli meeting è stata creata la promozione speciale “Meetings Simplified” con la quale viene offerto, in aggiunta all’affitto della sala riunioni, pranzo “Tiepolo Trilogy” e due Coffee Break a tema natalizio. Per le cene aziendali più di prestigio, l’hotel propone invece 4 varianti: il menù Let It Snow che prevede portate dai sapori tradizionali; White Christmas per piatti dai gusti più rustici; Jingle Bells per un menù dai sapori decisi; Silent Night per gustare pietanze al sapore di mare. Infine, si può approfittare dell’opportunità di premiare il proprio team regalando gli esclusivi Gift Certificates: una selezione di lussuose esperienze e momenti memorabili che solo il Rome Cavalieri sa offrire.

ri all’avanguardia Artis by Technogym, trattamenti eccellenti che prevedono l’uso di prodotti La Prairie e Aromatherapy Associates, quattro splendide piscine, esterne ed interne, i campi da tennis e i percorsi nel verde del parco garantiscono un benessere duraturo e una sana bellezza. In aggiunta, al termine di ogni meeting per rilassare corpo, mente e spirito, il Rome Cavalieri consiglia una lezione di yoga o pilates da 50 minuti o un trattamento viso “Ultimate Pure Gold Radiance Facial” in alternativa, magari per festeggiare riposati ed in forma la Cena Aziendale delle Festività o il Cocktail delle Festività. Cristina Chiarotti

Trattamenti benessere esclusivi ed esperienze gourmet Un soggiorno a Roma non può prescindere da un’esperienza di alta cucina come quella del celebre Heinz Beck, chef di fama internazionale, che regna al ristorante “La Pergola”. Dalla terrazza all’ultimo piano del Rome Cavalieri domina la città ed è considerato dagli esperti uno dei migliori ristoranti al mondo, con le sue 3 Stelle Michelin, nonché luogo d’incontro che onora la tradizione culinaria mediterranea in un ambiente di eleganza e classe impeccabili. L’offerta gourmande del Rome Cavalieri è di regola anche al “L’Uliveto”, il ristorante che si affaccia sul parco, in prossimità della piscina, con menu di cucina italiana e internazionale firmati dallo chef Fabio Boschero. Il benessere, lo sport, i trattamenti estetici, irrinunciabili per gli amanti della forma fisica, sono assicurati nella Cavalieri Grand Spa Club, la più lussuosa Spa in Italia, 2200mq dedicati alla “cura del sé”, in ambienti che garantiscono la massima privacy. Macchina-

Meet in Luxury al Rome Cavalieri Viziate i vostri delegati con le nostre selezioni di ingredienti locali di prima scelta per la pausa caffé e pranzo; affidatevi alla competenza e all’esperienza del nostro team di organizzatori di eventi a vostra disposizione per ogni evenienza prima, durante e dopo il vostro evento; sfruttate l’occasione del vostro evento per viverne un altro nella Città Eterna grazie all’esclusivo servizio del Personal Concierge, a vostra completa disposizione. Meet in Luxury include: VIP drink di benvenuto - Amenities di lusso per tutti i delegati - Pranzo gourmet e pause caffè - Sala riunione - Schermo, videoproiezione e telefono vivavoce per teleconferenza - Parcheggio

11-12 2017 www.mastermeeting.it

145


26 FR Cavalieri (6).qxp_Layout 1 19/12/17 13:47 Pagina 146

FOCUS ROMA

Rome Cavalieri, Waldorf Astoria Hotels & Resorts When every stay in Rome is an unforgettable experience

F

amous for its splendid view of the Eternal City, a panorama that enchants millions of visitors, the Rome Cavalieri, Waldorf Astoria Hotels & Resorts is the most prestigious address for a sojourn in the Italian Capital. A magnificent luxury city resort in the heart of one of the most fascinating cities in the world and the only one in Italy to represent excellence in hospitality and to express the unwavering values of the Waldorf Astoria brand, where every stay in Rome is an unforgettable experience.

A “living art gallery” One of its many strengths is discreet tranquillity, thanks to its 15 acres of lush green Mediterranean park that surrounds and protects the location from the chaotic heart of the city, reserving a privileged and exclusive point of view to guests. An art collection worthy of a prestigious museum decorates many of the halls and rooms of the Rome Cavalieri. More than 1.000 pieces reside permanently in the hotel, making it a true “living art gallery” where guests may enjoy the beauty of masterpieces by just walking around the hotel lobby: among these, the famous triptych by Giambattista Tiepolo, crown jewel of the collection, some of the finest Gobelin and Beauvais tapestries in the world, an original Thorvaldsen sculpture, works by Andy Warhol and many more masterpieces.

Dynamic meeting rooms with bespoke menus The Rome Cavalieri boasts one of the largest and most modern congress centre facilities of any European 5 star luxury hotel, with large rooms, modern technologies and great versatility. Highlights include more than 93,650 sq.ft. of meeting space

146

11-12 2017 www.mastermeeting.it


26 FR Cavalieri (6).qxp_Layout 1 19/12/17 13:47 Pagina 147

FOCUS ROMA

able to host any kind of event in 28 rooms, from small meetings to big events, with the famous “Salone dei Cavalieri” offering a maximum capacity of 2,100 people. Conventions, product launches, congresses, fashion shows, exhibitions and award ceremonies are just some of the events that can be hosted in this extraordinary location. For small, but important meetings, “Meet in Luxury” with a flexible bespoke menu including a “Tiepolo Trilogy” and two Holiday Season themed Coffee Breaks offered in addition to the rental of the meeting room. Furthermore, the hotel currently proposes 4 prestigious corporate dinners for the end-of-year festivities: the “Let It Snow” menu based on traditional dishes; the “White Christmas” menu with more rustic dishes; the “Jingle Bells” menu with strong savours; and the “Silent Night” menu to eat dishes with the taste of sea. As an added value, guests can award their team with exclusive Gift Certificates for a selection of luxurious experiences and memorable moments that only the Rome Cavalieri can offer.

Exclusive wellness treatments and gourmet experiences A sojourn in Rome is not complete without experiencing world-renowned Chef Heinz Beck’s gourmet menu at Rome’s first and only 3-star Michelin restaurant – La Pergola – with its breathtaking panorama of Rome at the very top of the Rome Cavalieri. The gourmande offering continues poolside at “L’Uliveto” restaurant

where Chef Fabio Boschero’s creates menus with the finest selection of local and season ingredients on his Italian and internationally inspired menu. Wellness, sports, massages and treatments and all the essentials for fitness lovers are guaranteed at the Cavalieri Grand Spa Club, the most luxurious Spa in Italy. More than 26,900 sq. ft. dedicated to ensuring rest, relaxation, rejuvination and the utmost privacy. At the Cavalieri Grand Spa Club indulge in treatments using the finest products by La Prairie and Aromatherapy Associates, swim in four splendid indoor and outdoor pools, work out in the newly renovated gym with state-ofthe-art equipment by Technogym, practice your forehand on two clay tennis courts and keep in shape on the jogging track immersed in the private park. In order to relax body, mind and soul, the Rome Cavalieri proposes a 50 minute yoga or Pilates lesson or an “Ultimate Pure Gold Radiance Facial” facial treatment, to get you ready for your Festive Corporate Cocktail or Dinner. Cristina Chiarotti

Meet in Luxury at the Rome Cavalieri Pamper your delegates through our selection of local and premium ingredients for coffee breaks and lunch; enjoy the show, while our experienced event planners will help you from the planning stage and throughout the event, until the last guest leaves; “When in Rome...” make sure to enjoy all that the city has to offer, with a Personal Concierge always available to create unforgettable experiences for you and your guests. Meet in Luxury includes: VIP welcome drink, luxurious amenities for all delegates, gourmet coffee breaks and lunch, board meeting room, projector screen, LCD TV and spider phone, parking.

11-12 2017 www.mastermeeting.it

147


27 FR Roscioli.qxp_Layout 1 19/12/17 13:47 Pagina 148

FOCUS ROMA

SELECTED BY MM

Meeting di successo nel cuore di Roma. Quattro stelle di eleganza che oggi brillano nelle prestigiose catene Best Western e Hilton no lo stabile che diventerà l’hotel Universo. Gli anni passano e la famiglia diventa punto di riferimento dell’hotellerie romana. Uno dopo l’altro si aggiungono i nuovi alberghi, dando vita al Gruppo Roscioli Hotels, strutture quattro stelle di eleganza, ognuna con la sua personalità, che oggi brillano anche nelle prestigiose catene Best Western e Hilton.

Un’offerta Mice d’eccezione

Hotel President

Roscioli Hotels, prestigioso gruppo alberghiero di Roma, propone alla meeting industry della Capitale un’offerta Mice d’eccezione: 5 alberghi a 4 stelle per un totale di 25 sale meeting, che fanno della Roscioli Hotels una delle più importanti realtà congressuali romane. Inserite nelle catene Best Western e Hilton, le strutture offrono sale versatili e funzionali con tecnologia all’avanguardia.

Quattro stelle di eleganza romana

Moderno ed elegante, il Best Western Plus Hotel Universo è situato a soli 200 metri dalla stazione ferroviaria Roma Termini, principale punto di snodo del trasporto pubblico della Capitale. È dotato del Centro Congressi più grande del Gruppo Roscioli: 10 sale meeting e capienza totale di circa 760 persone. Tra le novità, la nuova sala Anna Maria in grado di ospitare fino a 300 partecipanti e divisibile in due sale distinte, la sala Anna e la sala Maria. Tutte le sale dell’Hotel Universo sono provviste di connessione Wi-Fi ad alta velocità, disponibile gratuitamente anche nelle 198 camere, di cui 13 junior suite, e negli ambienti comuni. Il Ristorante dell’Hotel propone diversi menù: piatti internazionali e specialità regionali,

Ma come è nata questa realtà dell’ospitalità romana che vanta tradizione e stile inconfondibile? In una Milano anni Trenta, Giuseppe Roscioli ad Anna Maria Pallavicini iniziano un’avventura che li porterà prima a Nizza poi a Roma, dove acquista-

Hilton Garden Inn Rome Claridge

148

11-12 2017 www.mastermeeting.it

Hotel Universo - Sala Anna Maria


27 FR Roscioli.qxp_Layout 1 19/12/17 13:47 Pagina 149

FOCUS ROMA

con una particolare attenzione alle esigenze del cliente. L’ ambiente, elegante e di grande stile, è completato dalla zona Lounge Bar, ideale per un aperitivo veloce o una pausa relax dopo una lunga giornata di lavoro. Perfetta location per meeting nazionali e internazionali, grazie alla sua posizione strategica, a due passi dalla Stazione ferroviaria Roma Termini, il Best Western Premier Hotel Royal Santina accoglie meeting ed eventi in un Centro Congressi composto da 5 sale meeting, per una capienza complessiva di 220 persone. Tutte le sale sono provviste di tecnologia innovativa e connessione Wi-Fi ad alta velocità. Il comfort è protagonista dell’accomodation, articolata in 118 tra camere e junior suite. Il Ristorante dell’Hotel propone una cucina ricercata, che unisce tradizione e creatività, dando forma ad una grande varietà di piatti e menù tra cui scegliere, con una particolare attenzione alle esigenze di vegetariani e celiaci. Una cucina che propone piatti e specialità regionali rivisitati in chiave contemporanea. Completa l’offerta il Bar, ideale per un aperitivo veloce o un momento di relax. Ambienti moderni e dal design ricercato, ideali per cene d’affari, banchetti, meeting, cocktails, rinfreschi e colazioni di lavoro. Situato nel cuore dei Parioli, esclusivo ed

Hilton Garden Inn Rome Claridge

elegante quartiere della Capitale, l’Hilton Garden Inn Rome Claridge propone 4 funzionali sale meeting dallo stile moderno e raffinato, con connessione Wi-Fi ad alta velocità e in grado di ospitare fino a 220 partecipanti. Completano l’offerta le 93 camere e un Centro Fitness con palestra e sauna. Ideale per chi desidera organizzare un meeting nel cuore del centro storico di Roma, a due passi dal Colosseo, è il Best Western Hotel President che, con la sua sala per 30 persone, è invece la soluzione perfetta per incontri di lavoro e piccoli meeting. Anche qui spazio al comfort nelle 192 camere arredate con toni caldi e recentemente ristrutturate. Infine, immerso nel verde e comodamente situato vicino l’Aeroporto internazionale Leonardo da Vinci, ecco l’Hotel Aris Garden dotato di un giardino con piscina outdoor e un centro sportivo convenzionato. Il Centro Congressi dispone di 4 funzionali sale meeting per un totale di 220 persone, perfette per riunioni di lavoro, convention, cene di gala e pranzi di lavoro. Cristina Chiarotti

Hotel Universo

11-12 2017 www.mastermeeting.it

149


27 FR Roscioli.qxp_Layout 1 19/12/17 13:47 Pagina 150

FOCUS ROMA

Roscioli Hotels Successful meetings in the heart of Rome. Elegant four stars hotels that bright among the prestigious chains Best Western and Hilton

Hotel Universo - Salone Costantino

R

oscioli Hotels, the prestigious hotel group in Rome, proposes to the meeting industry of the Capital an exceptional Mice offer: 5 four-stars hotels for a whole of 25 meeting rooms, that made the Roscioli Hotels one of the most important congressional companies in Rome. Members of the chains Best Western and Hilton, the facilities offer versatile and functional rooms with up-to-date technology.

Four stars of Roman elegance How did this organisation of Roman hospitality originate, boasting unmistakable tradition and style? In Milan, during the 30s, Giuseppe Roscioli and Anna Maria Pallavicini started a new adventure that brought them to Nizza at first, then, to Rome, where they bought the facility that became the hotel Universo. Years went by, and the family became the referring point of Roman hotellerie. One by one, they have added new hotels, giving life to the Gruppo Roscioli Hotels, elegant four stars facilities, each one with its own personality, that also bright in the prestigious chains Best Western and Hilton.

An exceptional Mice offer

Hotel Royal Santina

150

11-12 2017 www.mastermeeting.it

Modern and elegant, the Best Western Plus Hotel Universo is located at just 200 meters from the train station Roma Termini, main crossroads of the public transportation of the Capital. It has the biggest Congress Centre of the Gruppo Roscioli: 10 meeting rooms and a total capacity of almost 760 people. Among the novelties, the new sala Anna Maria able to host up to 300 participants and divisible in two


27 FR Roscioli.qxp_Layout 1 19/12/17 13:47 Pagina 151

FOCUS ROMA

Hotel Royal Santina

different rooms, the sala Anna and the sala Maria. All the rooms of the Hotel Universo are equipped with high speed Wi-Fi, available free also in 198 bedrooms, whose 13 junior suites, and in the common areas. The restaurant of the hotel proposes different menus: international dishes and local specialities, with an extreme care for the customer’s needs. This elegant and trendy area is completed by the Lounge Bar, ideal for a quick aperitif or for a relaxing break after a long day at work. Perfect location for national and international meetings, thanking to its strategic position, a few steps from the train station Roma Termini, the Best Western Premier Hotel Royal Santina welcomes meetings and events in a Congress Centre composed by 5 meeting rooms, with a total capacity of 220 people. Every room is equipped with innovative technology and high speed Wi-Fi connection. Comfort is the star of the accommodation, composed by 118 bedrooms and junior suites. The restaurant of the hotel proposes a refined cuisine, that unites tradition and creativity, giving shape to a wide range of dishes and menu among which you may choose, with an exceptional care for vegetarians and gluten intolerants’ needs. A cuisine proposing regional dishes and specialities revisited in a contemporary way. The Bar completes the offer, it is the ideal place for a quick aperitif or to take a moment to relax. Modern areas with refined design, ideal for business dinners, banquets, meetings, cocktails, receptions and breakfasts. Located in the heart of Parioli, the exclusive and elegant district of the Capital, the Hilton Garden Inn Rome Claridge proposes 4 functional meeting rooms in modern and refined style, with high speed WiFi connection and able to host up to 220 participants. The offer also includes 93 rooms and a Fitness Centre with gym and sauna. The Best Western Hotel President is ideal for who wants to organise a meeting in the heart of the historical centre of Rome, a few steps from the Colosseum. It is the perfect solution for work and small

Hilton Gardenn Inn Rome Claridge - Sala Arancione

Hotel Royal Santina - Sala Alice

meetings with its meeting room for 30 people. Very comfortable its 192 bedrooms furnished with warm tones and recently renovated. Lastly, surrounded by greenery and comfortably located near the International Airport Leonardo da Vinci, there is the Hotel Aris Garden, equipped with a garden with outdoor pool and a Sport Centre. The Congress Centre has 4 functional meeting rooms for a total capacity of 220 people, perfect for work meetings, conventions, dinner galas and work lunches. Cristina Chiarotti

Hotel Royal Santina - Sala Lucrezia

11-12 2017 www.mastermeeting.it

151


28 FR Sheraton Roma.qxp_Layout 1 19/12/17 13:47 Pagina 152

FOCUS ROMA

SELECTED BY MM

Un Centro Congressi d’eccellenza. Una perfetta soluzione logistica per ogni evento, grazie alla flessibilità e all’accessibilità degli ambienti

Ci vuole davvero molta personalitĂ se, ancora oggi, dopo quasi 35 anni, lo Sheraton Roma Hotel & Conference Center può confermarsi come una delle mete preferite del business capitolino e come l’indirizzo piĂš esclusivo nella scelta di eventi di alto profilo, incontri culturali, d’affari e mondani, sia nazionali che internazionali. Una personalitĂ e un carattere costruiti negli anni da scelte lungimiranti, attente alle nuove esigenze dei viaggiatori e alle nuove tendenze del mondo Mice, tendenze di certo piĂš dinamiche e coinvolgenti, fatte di grande stile, di una ricca gamma di servizi ma anche di momenti dedicati al relax.

A due passi da Roma antica La struttura non ha bisogno di presentazioni. Ăˆ un vero Urban Business Retreat,

posizionato strategicamente sull’asse che unisce la Capitale al suo quartiere piĂš dinamico – l’EUR – e al polo aeroportuale di Fiumicino, per di piĂš distante solo pochi minuti dal nuovo centro funzionale della Nuvola di Fuksas ma anche punto di partenza ideale per visitare il centro di Roma antica. Un quartiere, quello dell’Eur, che torna ad essere protagonista dell’anima business della Capitale, centro d’affari e sede di aziende importanti e di multinazionali. Un servizio navetta ad orari, oltre ad assicurare e facilitare i collegamenti con l’aeroporto di Fiumicino e con il centro storico, è stato ridisegnato per offrire agli ospiti nuove esperienze alla scoperta della cittĂ , per esempio di shopping, alla scoperta di un volto della Capitale piĂš contemporaneo.

Sheraton Roma: esperienza e dinamicità L’Hotel vanta un Centro Congressi d’eccellenza, una perfetta soluzione logistica per ogni evento grazie alla flessibilità e accessibilità degli ambienti, e alla grande

152

11-12 2017 www.mastermeeting.it


28 FR Sheraton Roma.qxp_Layout 1 19/12/17 13:47 Pagina 153

FOCUS ROMA

sinergia tra spazi riunione, breaks e catering, cui si aggiungono terrazze esterne, ideali per pause gourmet o utilizzabili come spazi espositivi. Lo Sheraton Roma Hotel & Conference Center vanta ben 5.000mq di aree multifunzionali, con 30 sale in totale, tutte arredate in stile contemporaneo, alcune con una piacevole luce naturale che ammorbidisce gli ambienti. Tra queste spicca il Salone delle Signorie, di circa 1.350mq, modulabile in sette sezioni insonorizzate e in grado ospitare fino a 2000 persone in allestimento a teatro per eventi di diversa natura, arricchito da un foyer antistante di 380mq in luce naturale, perfetto per un coffee break come per un cocktail informale. Altre 19 sale riunione di varia metratura possono ospitare fino a 600 persone con diversi allestimenti (banchi scuola, ferro di cavallo, tavolo unico, banchetto, ecc.). Anche la splendida Lobby accoglie l’ospite in un’atmosfera ampia e accogliente. Un importante e recente progetto di restyling ha coinvolto il Club Lounge con le sue nuove terrazze su Roma, la Lobby e l’area ristorativa con vista e accesso diretto alla piscina e al giardino: spazi completamente reinventati con un look contemporaneo, dove godersi un piacevole momento di relax. Il tutto sapientemente organizzato da uno staff efficiente che vanta una grande esperienza nel segmento specifico del meeting.

Experience Excellence Un’offerta congressuale così importante è sostenuta anche da un ventaglio di proposte di accoglienza unico, con quasi 10.000mq di spazi esterni, tra terrazze e giardini, una lobby ampia e luminosa, un’area fitness sempre disponibile e ben 640 camere di cui 12 suite in totale, 1 pre-

sidential, 6 junior e 5 executive, tutte pensate per garantire il massimo comfort: situate ai piani più alti, le camere Club e le suites offrono servizi dedicati con un’attenzione particolare ai dettagli. L’eccellenza della ristorazione in termini di qualità e varietà dell’offerta viene invece declinata negli spazi del ristorante AQVI, che racconta l’ispirazione su cui si basa l’offerta gastronomica dello Sheraton Roma: un’accurata selezione d’ingredienti e materie prime, con un’attenzione particolare per le produzioni di origine biologica e protetta a KM0. Per i clienti che scelgono di scoprire la proposta gourmet dello Sheraton Roma anche la possibilità di accedere agli SPG® Benefits, tra cui, per esempio, uno sconto esclusivo del 10% all’AQVI Restaurant e fino al 30% in oltre 1000 ristoranti e bar in tutto il mondo. Ecco che allora, un soggiorno allo Sheraton Roma Hotel&Conferenze Center può diventare una “Experience Excellence”, con un rapporto qualità/prezzo perfettamente in linea con le esigenze di budget moderne, senza rinunciare a un luogo di incontro privilegiato, dove vivere anche i soggiorni business all’insegna del relax e della piacevolezza. Cristina Chiarotti

11-12 2017 www.mastermeeting.it

153


28 FR Sheraton Roma.qxp_Layout 1 19/12/17 13:47 Pagina 154

FOCUS ROMA

Sheraton Roma Hotel & Conference Center An excellency Conference Center. A perfect logistical solution for any event thanks either to flexibility either to accessibility of the spaces

I

t takes a really strong personality if, after almost 35 years, the Sheraton Roma Hotel & Conference Center can still be confirmed as one of the favourite destinations for Roman business and as the most exclusive site for both national and international top profile events, cultural, business and worldly meetings. A personality and complexion built in the years by forward-thinking choices, careful to the new needs of travellers and to the new, more dynamic and engaging, trends of meeting occasions, carried on with great style, a rich range of services but also with moments dedicated to relax.

of the Nuvola di Fuksas, but also it is the ideal starting point to visit the centre of ancient Rome. A district, Eur, that comes back to be star of the business soul of the Capital, centre of business and headquarter for important companies and multinational corporations. It makes available a shuttle bus at scheduled hours, that, besides ensuring and facilitating connections with Fiumicino airport and with Rome historical centre, it was redesigned to offer guests new experiences to discover the city, for example, for shopping, to discover a more contemporary face of the Capital.

At two steps from ancient Rome

Sheraton Roma: experience and dynamism

The facility doesn’t need any presentation. It is an authentic Urban Business Retreat, strategically placed on the axis that unites the Capital to its most dynamic district – the EUR – and to the international airport Fiumicino, moreover, it is just a few minutes away from the new functional centre

154

11-12 2017 www.mastermeeting.it

The hotel boasts an excellency Conference Centre, a perfect logistical solution for any event thanks either to flexibility and accessibility of the spaces, either to strong synergy between meeting, break and catering areas. In addition, there are


28 FR Sheraton Roma.qxp_Layout 1 19/12/17 13:47 Pagina 155

FOCUS ROMA

the external terraces, ideal for gourmet breaks or useful for exhibitions. The Sheraton Roma Hotel & Conference Center, as a matter of fact, boasts 5.000 m2 of multifunctional areas, with 30 halls, all equipped in contemporary style, some of them with a pleasant natural light that softens the environment. Among these, the Salone delle Signorie, with a capacity of almost 1.350 m2, can be divided in seven sound-proof sections and it is able to host up to 2000 people in a theatre-like setup for different kinds of events, enriched by an opposite naturally lit foyer of 380 m2, perfect for a coffee break as well as for an informal cocktail. Other 19 meeting rooms of different sizes can host up to 600 people with different set-ups (school desks, horseshoe shaped, unique table, banquet, etc.). Even the wonderful Lobby welcomes guests with a large and cosy atmosphere. An important and recent restyling project involved the Club Lounge with its new terraces over Rome, the Lobby and the restaurant area, with view and direct access to the pool and the garden. It completely reinvented spaces with a contemporary look, where enjoying a pleasant relaxing moment, thanking to the work of an efficient staff that boasts great experience in the specific meeting segment.

fort: located on the highest floors, the Club rooms and the suites offer dedicated services with a particular attention to details. Indeed, in terms of quality and variety of supply, the excellence of gastronomy is presented in the areas of the restaurant AQVI, that represents the inspiration on which the Sheraton Roma gastronomic offer is based: a wise selection of ingredients and row materials, with a particular attention to biological and local products. For the customers, who choose to discover the gourmet offer of the Sheraton Roma, there is also the chance to use the SPG® Benefits, among which an exclusive 10% sale for the AQVI Restaurant and up to 30% sale in over 1000 restaurants and bars all over the world. That’s how a sojourn at the Sheraton Roma Hotel&Conferenze Center can become an “Experience Excellence”, with a quality/price ratio perfectly in line with the demands of modern budgets, without giving up to a privileged meeting place, where living even business sojourns in the spirit of relax and pleasantness. Cristina Chiarotti

Experience Excellence A so important congressional offer is sustained also by a unique range of hospitality proposals, with almost 10.000 m2 of external spaces, between terraces and gardens, a wide and luminous lobby, an always available fitness area and a total of 640 bedrooms whose 12 suites, 1 presidential, 6 junior and 5 executive, all designed to guarantee the maximum com11-12 2017 www.mastermeeting.it

155


29 FR Smart Hotel.qxp_Layout 1 19/12/17 13:47 Pagina 156

FOCUS ROMA

SELECTED BY MM

Le proposte innovative e high tech si fondono con il fascino di una struttura dalla location eccezionale

ideale per visitare le mete d’arte più importanti di Roma, come per scoprirne i suoi piccoli segreti passeggiando per le vie del centro.

Un perfetto business hotel

Lo Smart Hotel è un hotel dal design moderno e contemporaneo. Posizionato nel cuore della Capitale, vicinissimo alla Stazione Termini e a due passi dai monumenti più importanti della Città e dalle vie dello shopping più conosciute, l’hotel è una location perfetta sia per una vacanza di piacere che per un soggiorno business. Gli ambienti raffinati e attuali sono i veri tratti distintivi di questo particolarissimo boutique hotel. Atmosfere moderne ed emozionali accolgono l’ospite più esigente, rendendo il soggiorno nella Città Eter-

156

3 2017 www.mastermeeting.it

na indimenticabile. Smart hotel è un hotel tecnologico dove le proposte innovative si fondono perfettamente con il suo fascino ed eleganza, in un connubio di armonia e stile che lo rendono unico nel suo genere. L’ampia concentrazione di tecnologia che si trova all’interno della struttura, garantisce ad ogni cliente di essere al centro di un sistema in cui interattività e interconnessione rappresentano il leitmotiv di ogni soggiorno. Grazie alla multimedialità che lo Smart Hotel mette a disposizione degli ospiti, qui ogni personalizzazione è facilmente realizzabile e punta ad essere il più coinvolgente possibile. A completare le peculiarità del servizio e degli ambienti, ecco uno staff di elevata professionalità, sempre disponibile ed estremamente cortese, in linea con l’eccellenza dell’ospitalità romana. La location centralissima di questo boutique hotel lo rendono scelta preferenziale sia per chi viaggia per piacere sia per tutti gli uomini d’affari che in questa struttura potranno godere dei migliori servizi, come una sala meeting che vanta attrezzature all’avanguardia e una connessione Wi-Fi disponibile in tutte le camere senza costi aggiuntivi. L’ottima posizione, inoltre rende l’albergo un punto di partenza

Smart Hotel è senz’altro la soluzione perfetta per organizzare meeting e congressi d’effetto. Una polivalente e spaziosa sala meeting, attrezzata con tutte le più recenti tecnologie, è stata progettata per soddisfare tutte le esigenze Mice. La sala congressi può ospitare fino a 70 persone con allestimento a teatro, con tutte le attrezzature di base incluse: servizi e dotazioni supplementari possono essere forniti su richiesta, mentre un team specializzato è addetto ad assicurare la migliore assistenza durante tutto il periodo dell’organizzazione. Il comfort delle camere è accompagnato dalla più recente tecnologia dei servizi aggiuntivi, come la VDA Power TV e connessione WI-FI gratuita in ogni camera, per connettersi in qualsiasi momento si desidera, rendendo lo Smart Hotel un perfetto Hotel business. Gli spazi meeting, possono essere l’opzione ideale per incontri di lavoro più riservati, mentre il Ristorante garantisce una proposta gastronomica attenta ad ogni esigenza, offrendo piatti tradizionali rivisitati con ricercatezza ed internazionalità. Caratterizzato da un ambiente elegante e accogliente, può diventare uno spazio perfetto anche per coffee break o business lunch, ma anche per cene aziendali più importanti e raffinate. C.C.


29 FR Smart Hotel.qxp_Layout 1 19/12/17 13:47 Pagina 157

FOCUS ROMA

Smart Hotel Innovative and high tech proposals merge with the facility’s charm and its exceptional location

S

mart Hotel is a hotel with a modern and contemporary design. Located in the heart of Rome, close to the Termini Train Station and within walking distance of the most important monuments of the city and the most famous shopping streets, the hotel is a perfect location for both leisure and business stays. The refined and contemporary settings are the distinctive features of this particular boutique hotel. Modern and emotional atmospheres welcome the most demanding guests, making their stay in the Eternal City, an unforgettable one. Smart hotel is a technological hotel where innovative proposals blend perfectly with its charm and elegance; a combination of harmony and style that make it unique. The high level of technology within the facility ensures that every guest is at the centre of a system where inter-

activity and interconnection are the leitmotif of each stay. Thanks to the multimedia that Smart Hotel offers its guests, every personalization is easily carried out and aims at being as engaging as possible. Along with the peculiarities of the service and the settings, there’s highly professional staff that is always available and extremely courteous, in line with the excellence of Roman hospitality. The central location of this boutique hotel makes it the preferred choice for both leisure and business travellers who can take advantage of the best facilities on offer, such as a meeting room with stateof-the-art equipment and free WiFi available in all rooms at no extra charge. The excellent location also makes the hotel an ideal starting point for visiting the most important art destinations in Rome, as well as discovering its little secrets by

strolling along the city centre streets.

A perfect business hotel Smart Hotel is without a doubt the perfect solution for organizing meetings and conferences. A multifunctional and spacious meeting room, equipped with all the latest technologies, has been designed to meet all MICE needs. The conference room can accommodate up to 70 people in a theatre setting, along with all the basic facilities: additional services and amenities can be provided upon request, while a specialized team is committed to providing the best assistance throughout the organizational period. The comfort of the rooms is accompanied by the latest technology of additional services, such as VDA Power TV and free WI-FI connection in every room, allowing guests to connect to the net any time they choose, making the Smart Hotel a perfect business hotel. The meeting spaces can be the ideal option for reserved work meetings, while the Restaurant guarantees a gastronomic proposal that is attentive to every need, offering traditional dishes revisited with refinement and internationality; its elegant and welcoming ambience can also become a perfect place not only for coffee breaks and business lunches, but also for important and sophisticated business dinners. C.C. 3 2017 www.mastermeeting.it

157


30 FR The Building.qxp_Layout 1 19/12/17 13:48 Pagina 158

FOCUS ROMA

SELECTED BY MM

Un hotel di stile, dove accoglienza e servizio eccellente convivono con il fascino e l’eleganza degli ambienti

Posizionato in una zona strategica nel centro della Capitale, tra Porta Pia e le Mura Aureliane a pochi minuti a piedi dalla Stazione Termini, adiacente alla fermata della metropolitana Castro Pretorio, l’Hotel The Building è una nuova struttura 4 stelle lusso, ideale per raggiungere in pochi minuti il centro storico di Roma. Il nome “The Building” è inteso come contenitore di diversi spazi e opportunità da poter vivere in pieno. I vari ambienti, interni ed esterni, accolgono gli ospiti e creano una dimensione di piacevole relax in un’atmosfera storica, da godere al termine

158

11-12 2017 www.mastermeeting.it

delle visite ed escursioni giornaliere o alla fine di un’intensa giornata di lavoro.

Ambienti polifunzionali e high tech Lo stile del “The Building” è racchiuso in due concetti: fascino e raffinatezza. La struttura si compone di 108 camere tra doppie classic, doppie superior, triple e junior suite. Gli ambienti sono arredati con eleganza e sobrietà contemporanea, dotati di ogni comfort per ritrovare un’at-


30 FR The Building.qxp_Layout 1 19/12/17 13:48 Pagina 159

FOCUS ROMA

mosfera familiare e rassicurante; le migliori tecnologie, come connessione WIFI gratuita dedicata e TV satellitare interattiva, sono al servizio del cliente per garantire in modo semplice ed immediato uno standard di comunicazione internazionale. L’hotel dispone di una spaziosa e accogliente lobby ricavata all’interno di un’antica chiesa sconsacrata, dove il fascino degli ambienti regala emozioni senza eguali. In questi spazi ogni ospite può trascorrere il suo tempo tra eventi ed intrattenimenti musicali, sorseggiando uno dei tanti cocktail proposti o gustando le dolci invenzioni di una pasticceria ricercata. Un’ampia sala meeting, con capienza fino a 180 persone, è attrezzata con le più moderne tecnologie per ospitare eventi quali convegni, banchetti, musica e ballo: polifunzionale e accogliente, ha una cabina di regia e un ampio e comodo foyer per gli ospiti.

Gastronomia d’autore e una suggestiva Spa Cuore dell’hotel il Ristorante “Gourmand’s”, che si sviluppa sull’incantevole e antico matroneo, la cui balconata affaccia direttamente sulla Lobby dell’hotel aprendosi su un ampio terrazzo attrezza-

to con lo sfondo delle Mura Aureliane. A firmare la qualità della cucina è Andrea Cossalter, chef di mano sapiente e lunga scuola, che propone i suoi piatti cult: una cucina che non dimentica né i prodotti né la qualità italiana, in una interpretazione fatta di tradizione, storia e innovazione. Per una piacevole pausa di benessere, ecco la SPA Aquatherme di Roma, realizzata su 400mq con elementi originali a vista che le donano un’atmosfera davvero suggestiva. Dispone inoltre della zona Fitness tutta “Technogym” e della zona Wellness con piscina idromassaggio riscaldata, sauna, doccia emozionale, hammam, percorso Kneipp, stanza del sale; il personale altamente professionale propone i più svariati trattamenti creando atmosfere di assoluto relax. Per una piacevole sosta rilassante, in particolar modo nel periodo estivo, nell’ampia area esterna prospiciente le Mura Aureliane ecco una piscina con giochi d’acqua che, circondata dal verde lussureggiante, crea suggestioni ed emozioni inaspettate per il centro della Capitale. C.C.

11-12 2017 www.mastermeeting.it

159


30 FR The Building.qxp_Layout 1 19/12/17 13:48 Pagina 160

FOCUS ROMA

The Building A stylish hotel, where hospitality and excellent service go hand in hand with the charm and elegance of the settings Authentic gastronomy and a charming Spa

T

he Building Hotel is located in a strategic area in the centre of Rome, between Porta Pia and the Aurelian Walls, just a few minutes’ walk from Termini Train Station, adjacent to the Castro Pretorio Metro Station. This new 4 star luxury hotel is ideally located within minutes of the historic city centre. The name “The Building” is meant as a container of different spaces and opportunities to experience in full. The various ambiences, both internal and external, welcome guests and create a pleasantly relaxing setting in a historic atmosphere, to be enjoyed at the end of day trips and excursions or at the end of a busy day at work.

Multifunctional and high tech ambiences The Building’s style is enclosed in two concepts: charm and refinement. The facility consists of 108 rooms including double classic, double superior, triple and junior suites. The rooms are furnished with elegance and contemporary sobriety, equipped with every comfort for a familiar and reassuring atmosphere; the best technologies, such as free dedicated Wi-Fi connection and interactive satellite TV, are at the service of guests so as to provide a simple and immediate in-

160

3 2017 www.mastermeeting.it

ternational communication standard. The hotel has a spacious and welcoming lobby built inside an old, deconsecrated church, where the charm of the rooms offers unmatched emotions. Among these spaces, guests can spend time on events and enjoy musical entertainment, sipping one of the many cocktails on offer or tasting the sweet inventions of a sought-after pastry. A large meeting room with capacity of up to 180 people is equipped with state-of-the-art technology to host events such as conferences, banquets, music and dance: multifunctional and welcoming, it has a control booth and a large and comfortable foyer for guests.

The heart of the hotel is the “Gourmand’s” restaurant, found in the charming and old gallery, whose balcony faces directly onto the hotel lobby and opens to a large, equipped terrace with the Aurelian Walls in the background. The cuisine’s culinary artist is Andrea Cossalter, an expert and experienced chef, who proposes his “cult” dishes: a cuisine that gives great importance to both excellent products and Italian quality, interpreted through tradition, history and innovation. For a relaxing break, there’s the SPA Aquatherme in Rome, built on 400sqm with original elements that give it quite a suggestive atmosphere. It also has a “Technogym” Fitness area and a Wellness area with heated swimming pool, sauna, emotional shower, hammam, Kneipp therapy and salt room; its highly professional staff offer the most varied of treatments, creating atmospheres of absolute relaxation. For a pleasant and relaxing break, particularly during the summer, in the large outdoor area facing the Aurelian Walls, there is a swimming pool with water games which, surrounded by lush greenery, creates unexpected impressions and emotions in the centre of Rome. C.C.


Parco Principi E_2017_Layout 1 09/01/17 11.54 Pagina 1

Treat yourself like a Prince.


31 FP Focus Parma Intro.qxp_Layout 1 19/12/17 13:48 Pagina 162

FOCUS PARMA

Il bello e il buono

di Parma Cuore e culla della Food Valley italiana, Parma, Città Creativa UNESCO per la Gastronomia, è tra le mete preferite dei turisti del gusto e non solo

✒Elena Tartaglione Il Duomo e il Battistero di Parma, nel cuore della città. The Duomo and the Baptistery of Parma, in the heart of the city

A

A Parma si può fare un turismo esperienziale con percorsi e proposte che permettono una conoscenza autentica del territorio e delle persone che lo abitano. A partire dai produttori e dalle realtà che hanno reso questa città capofila e ambasciatrice di un’area unica.

Parma nel cuore del gusto Parma può contare su un prestigioso paniere di prodotti a marchio DOP e IGP (Parmigiano Reggiano DOP, Prosciutto di Parma DOP, Culatello di Zibello DOP, Malvasia dei Colli di Parma DOP, Lambrusco dei Colli di Parma DOP, Colli di Parma Rosso DOP, Salame Felino IGP, Coppa di Parma IGP, Fungo di Borgotaro IGP), ma la sua unicità sta anche nell’aver sa-

162

11-12 2017 www.mastermeeting.it

puto mettere a sistema quanto ha sviluppato nel tempo in termini di esperienza, storie, know-how, facendone il perno della propria crescita. Come attesta l’importante rete di realtà in grado di valorizzare al meglio le proprie eccellenze. Due esempi: il club di prodotto Parma nel cuore del gusto, che riunisce le eccellenze del territorio in ambito enogastronomico (circa 200 produttori) e Parma Quality Restaurants, consorzio di ristoratori nato con l’obiettivo di promuovere l’identità e il valore dei prodotti tipici.

Parma è un’esperienza dei sensi: i tour alla scoperta della città Quando si tratta di cibo, tutte le strade portano a Parma. Strade da percorrere


31 FP Focus Parma Intro.qxp_Layout 1 19/12/17 13:48 Pagina 163

FOCUS PARMA

lentamente, assaporando ogni dettaglio, a piedi, in bicicletta, in navetta, lasciandosi conquistare un passo (o un colpo di pedale) alla volta. I sapori del territorio sono il filo conduttore dei tour “Parma nel cuore del gusto”. Il mezzo più veloce per raggiungere i centri della provincia, alla scoperta dei loro tesori ambientali e produttivi, è la navetta. Una full immersion nella storia gastronomica di Parma e provincia: andando a conoscere i luoghi di produzione del Prosciutto di Parma e del Parmigiano Reggiano, visitando una cantina sulle colline, assaporando un aperitivo con vista sulle vigne. Tra le varie mete c’è il Castello di Torrechiara, a Langhirano, nella zona in cui si producono il Prosciutto di Parma e i Vini dei Colli. Il maniero si staglia come un’apparizione fiabesca tra colline e vigneti. Parma è perfetta da esplorare su due ruote, pedalando tra piazze, botteghe, monumenti e parchi. “Parma nel cuore

del gusto” propone “biciclettate” su piste ciclabili o zone a traffico limitato alla scoperta dei sapori della capitale del cibo Made in Italy. Per ammirare le bellezze del centro storico e concedersi infine una meritata degustazione di prodotti tipici. Vari tour operator hanno organizzato inoltre dei pacchetti tematici gourmet di due e tre giorni, arricchiti da esperienze legate al territorio (percorsi bio tra le piccole aziende locali, itinerari legati alla cultura e alla tradizione gastronomica, con visita agli stabilimenti e ai musei del gusto o, ancora, abbinamenti tra Food Valley e Motor Valley). C’è poi la modalità slow per antonomasia: una passeggiata nel cuore di Parma alla scoperta dei tesori della città (chiese, monumenti, palazzi), che si conclude con una degustazione dei prodotti tipici. Chi desidera scoprire di più sulla vocazione alimentare di Parma può visitare i Musei del Cibo. In un’area ricca di castelli e di suggestioni verdiane, all’ombra della Rocca Meli-Lupi di Soragna, troviamo il Museo del Parmigiano Reggiano, men-

Veduta del centro di Parma dall’alto. An aerial view of the center of Parma

Prosciutto di Parma DOP, la “prova” qualità con il “tasto”. Prosciutto di Parma DOP, the “key” test quality

11-12 2017 www.mastermeeting.it

163


31 FP Focus Parma Intro.qxp_Layout 1 19/12/17 13:48 Pagina 164

FOCUS PARMA PARMA DA VEDERE E ASCOLTARE Parma ha una forte tradizione artistica e culturale. Maria Luigia d’Asburgo-Lorena, Benedetto Antelami, Antonio Allegri detto il Correggio, Parmigianino, Giuseppe Verdi, Arturo Toscanini, Niccolò Paganini, sono solo alcune delle grandi personalità che hanno reso questa città un luogo ricco di arte e bellezza. Un fermento creativo che vive e pulsa anche oggi, e si manifesta nelle numerose iniziative e rassegne che la città offre.

La bellezza di Parma Chi arriva a Parma non può mancare una visita al Duomo e al Battistero in marmo rosa di Verona, entrambi opera dell’architetto Benedetto Antelami. All’interno del Duomo spiccano i meravigliosi affreschi del Correggio, che lavorò anche alla Camera della Badessa e all’abbazia di San Giovanni Evangelista. Capolavori del Parmigianino si possono ammirare alla Madonna della Steccata, splendido esempio del Rinascimento a Parma, oltre che alla Galleria Nazionale, posta all’interno del Palazzo della Pilotta: qui si trovano anche opere di Correggio, Canova, Tiepolo e Leonardo da Vinci. Anche l’architettura moderna trova spazio a Parma. Alcuni esempi sono le opere di

Parmigiano Reggiano, la stagionatura nelle scalere. Parmigiano Reggiano, maturing in the scalere

Renzo Piano, l’Auditorium Paganini e il Barilla Center, il Piazzale della Pace di Botta, antistante la Pilotta, e la stazione riqualificata ad opera di Bohigas.

Musica Maestro! Si pensa a Parma e subito la mente evoca le note delle opere di Giuseppe Verdi. Ma sono tante le grandi personalità musicali legate alla città e al suo territorio. Chi ama la musica e il teatro a Parma può vivere questa sua passione appieno, grazie alle tante proposte e realtà dedicate: il Teatro Farnese, il Teatro Regio, la Casa Natale e Museo di Arturo Toscanini, l’Auditorium Niccolò Paganini, il Duomo, la Casa della Musica, il Club dei 27 e la Casa del Suono. Da non perdere, nel mese di ottobre, il Festival Verdi, l’unico evento dedicato esclusivamente allo studio e alla produzione delle opere di colui che è considerato il maggior compositore al mondo. Nel 2016 è nata Verdi Off, la rassegna di appuntamenti collaterali al Festival, che si svolge tra settembre e ottobre. Un mese di appuntamenti che coinvolge non solo Parma ma Busseto, Fidenza, Torrechiara e Basilcanova. www.parmacityofgastronomy.it www.comune.parma.it

tre a Langhirano, nell’ex Foro Boario, sorge il Museo del Prosciutto, a cui fa eco il Museo del Salame all’interno del Castello di Felino. Giarola, nel comune di Collecchio, ospita il Museo del Pomodoro, all’interno di una monumentale corte agricola benedettina del XIII secolo, ma anche il Museo della Pasta, aperto recentemente. Da poco anche l’enologia del territorio ha uno spazio dedicato: la Cantina dei Musei del Cibo, un Museo del Vino ospitato nella rocca di Sala Baganza.

Parmacityofgastronomy,it, il nuovo portale per vivere la città del gusto La città di Parma con le sue eccellenze gastronomiche e non solo, ha un nuovo volto nella rete: parmacityofgastronomy.it. Un portale che si contraddistingue per la sua verticalità sul mondo food, e rappresenta un filo diretto con l’Ufficio Turistico del Comune di Parma. Parmacityofgastronomy.it offre la possibilità di scoprire Parma e il territorio circostante attraverso la ricerca dei migliori prodotti, produttori, ristoranti e hotel che la città offre. Lo storytelling del territorio è garantito da una sezione blog che permette di rimanere costantemente aggiornati sui migliori eventi (enogastronomici, ma anche culturali e sportivi) e di scoprire le

164

11-12 2017 www.mastermeeting.it

storie più curiose e appassionanti relative ai produttori di Parma. È stato progettato e sviluppato per offrire quattro tipologie di esperienze, che si rispecchiano nel menù: la sezione Scopri è dedicata a quanto il territorio offre di più classico dal punto di vista turistico, con itinerari e progetti; Gusta si focalizza sull’ecosistema gastronomico di Parma e dintorni, puntando i riflettori su prodotti e produttori (circa 200); Vivi è un invito a fare un’esperienza diretta del territorio attraverso i luoghi del gusto e della cultura, e presenta anche la sezione “dove comprare”; Soggiorna presenta i servizi turistici e le strutture ricettive. I


31 FP Focus Parma Intro.qxp_Layout 1 19/12/17 13:48 Pagina 165

FOCUS PARMA

The Beauty and taste of Parma Heart and cradle of the Italian Food Valley, Parma, UNESCO’s Creative City for Gastronomy, is one of the favourite destinations for food tourists and not just that Elena Tartaglione

I

n Parma you can do experiential tourism with itineraries and offers that allow you to gain authentic knowledge of the territory and people who live in it. Starting from the producers and companies that made this city the leader and ambassador of a unique area.

Parma in the heart of taste Parma can count on a prestigious basket of DOP and IGP products (Parmigiano Reggiano DOP, Prosciutto di Parma DOP, Culatello di Zibello DOP, Salame Felino IGP, Coppa di Parma IGP, Fungo di Borgotaro IGP, Malvasia dei Colli di Parma DOP, Lambrusco dei Colli di Parma DOP, Colli di Parma Rosso DOP), but its uniqueness also comes from having managed to systemize what it has developed over time in terms of experience, stories, know-how, making it the pivot of its growth, as evidenced by the important network of organisations able to best enhance their excellences. Two examples: the club Parma nel cuore del gusto, bringing together territory's food and wine excellences (about 200 producers) and Parma Quality Restaurants, a consortium of restaurateurs born

with the target to promote typical products' identity and value.

Parma is an experience of the senses: the tours to discover the city

Una strada del centro di Parma. A street in the center of Parma

When it comes to food, all roads lead to Parma. Streets to be followed slowly, savouring every detail, by foot, by bike, by shuttle, letting yourself be captivated one step (or one pedal stroke) at a time. The flavours of the territory are the guiding theme of the ‘Parma in the heart of taste’ tours. The fastest means to reach the centres of the province, to discover their environmental and produced treasures, is the shuttle. A full immersion in the gastronomic history of Parma and province: getting to know the places of production of Prosciutto di Parma and Parmigiano Reggiano, visiting a cellar on the hills, savouring an aperitif with a view on the vineyards. Among the various destinations is the Castle of Torrechiara, in Langhirano, in the area where Prosciutto di Parma and Vini dei Colli (Wines of the Hills) are produced. The manor stands out like a fairy tale among the hills and vineyards. 11-12 2017 www.mastermeeting.it

165


31 FP Focus Parma Intro.qxp_Layout 1 19/12/17 13:48 Pagina 166

FOCUS PARMA

Monumento a Giuseppe Verdi in Piazza Verdi a Busseto. Monument dedicated to Giuseppe Verdi in Piazza Verdi in Busseto

Fungo di Borgotaro IGP. Millotaro PGI Mushroom IGP

166

Parma is perfect to be explored on two wheels, pedalling among squares, shops, monuments, and parks. ‘Parma in the heart of taste’ proposes bicycle rides on bike paths or restricted traffic areas to discover the flavours of the Made in Italy food capital. To admire the beauty of the historical centre and finally enjoy a welldeserved tasting of typical products. Various tour operators have also organized two-day and three-day gourmet themed packages, enriched by experiences linked to the territory (organic journeys among the small local companies, itineraries through cultural and gastronomic traditions, with visits to the facilities and museums of taste, or mixes between Food Valley and Motor Valley). Then there is also the quintessential slow mode: a walk in the heart of Parma to discover the city’s

11-12 2017 www.mastermeeting.it

treasures (churches, monuments, buildings), which ends with a tasting of typical products. Those who want to find out more about the food vocation of Parma can visit the Musei del Cibo (Food Museums). In an area full of castles and grandeur that once inspired Giuseppe Verdi, in the shadow of the Rocca Meli-Lupi of Soragna, we find the Museo del Parmigiano Reggiano, while in Langhirano, in the former Foro Boario, rises the Museo del Prosciutto, echoed by the Museo del Salame inside the Felino Castle. Giarola, in the municipality of Collecchio, houses the Museo del Pomodoro (Tomato Museum), inside a monumental Benedictine farmyard of the 13th century, but also the recently opened Museo della Pasta. Even the territory’s oenology has a dedicated space now: the Cantina dei Musei del Cibo (the Cellar of the Food Museums), a wine museum housed in the fortress of Sala Baganza.

Parmacityofgastronomy.it, the new portal to experience the city of taste The city of Parma, with its gastronomic excellences and not only that, has a new face on the web: parmacityofgastronomy.it. A portal distinguished by its verticality on the food world, and a direct link


31 FP Focus Parma Intro.qxp_Layout 1 19/12/17 13:48 Pagina 167

FOCUS PARMA

WATCHING AND LISTENING IN PARMA Parma has a strong artistic and cultural tradition. Maria Luigia d’Asburgo-Lorena, Benedetto Antelami, Antonio Allegri called Correggio, Parmigianino, Giuseppe Verdi, Arturo Toscanini, Niccolò Paganini, are just some of the great personalities that have made this city a place rich in art and beauty. A creative ferment that lives and pulses even today, and is manifested in the numerous initiatives and fairs that the city offers.

The beauty of Parma

with the Tourist Office of the City of Parma. Parmacityofgastronomy.it offers the opportunity to discover Parma and the surrounding territory through the search of the best products, producers, restaurants, and hotels that the city offers. The storytelling of the territory is guaranteed by a blog section that allows you to stay up-to-date on the best events (food and wine, but also cultural and sports related) and discover the most curious and exciting stories about the producers of Parma.

Teatro Regio in Parma

Who arrives in Parma cannot miss a visit to the Duomo and the Battistero in Verona’s pink marble, both designed by architect Benedetto Antelami. Inside the Duomo stand out the marvellous frescoes of Correggio, who also worked at the Camera della Badessa (also known as the Chamber of St Paul) and the Abbey of St. John the Evangelist. Parmigianino’s masterpieces can be admired at the Madonna della Steccata, a splendid example of the Renaissance in Parma, in addition to the National Gallery, located inside the Palazzo della Pilotta: here you can find also artworks by Correggio, Canova, Tiepolo, and Leonardo da Vinci. Even modern architecture finds its space in Parma. Some examples include works by Renzo Piano, the Auditorium Paganini, and the Barilla Center, the Piazzale della Pace by Botta, in front of the Pilotta, and the renovated station by Bohigas.

Musica Maestro! When you think of Parma the mind immediately evokes the notes of Giuseppe Verdi’s operas. But many are the great musical personalities linked to the city and its territory. Those who love music and theatre can fully enjoy their passion in Parma, thanks to the many dedicated initiatives and organisations: the Teatro Farnese, the Teatro Regio, the Native House and Museum of Arturo Toscanini, the Niccolò Paganini Auditorium, the Duomo, the Casa della Musica (House of Music), the Club dei 27, and the Casa del Suono (House of Sound). Not to be missed, in October, the Verdi Festival, the only event dedicated solely to the study and production of the works of the one considered the greatest composer in the world. In 2016, Verdi Off was born, the series of secondary events of the Festival, which takes place between September and October. A month of events involving not only Parma but Busseto, Fidenza, Torrechiara, and Basilcanova. www.parmacityofgastronomy.it - www.comune.parma.it

It has been designed and developed to offer four types of experiences, which are reflected in the menu: the Discover section is dedicated to the most classic attractions the territory has to offer from a tourist point of view, with itineraries and projects; Taste focuses on the gastronomic ecosystem of Parma and surroundings, putting the spotlights on products and producers (about 200); Live is an invitation to directly experience the territory through the places of taste and culture, and also presents the section ‘where to buy’; Stay presents the tourist services and accommodation facilities. I

In alto, interno del Battistero di Parma. Above, interior of the Baptistery of Parma

11-12 2017 www.mastermeeting.it

167


32 FP Focus Parma Food Valley.qxp_Layout 1 19/12/17 13:48 Pagina 168

FOCUS PARMA

Food Valley Travel & Leisure Bottega di esperienze

Per chi sogna un viaggio tailor made, business e/o leisure, tra Parma e le migliori location storiche ed enogastronomiche dell’Emilia Romagna, e non solo

✒Davide Deponti Sopra: il Castello di Torrechiara, uno dei simboli del territorio parmense. A destra, la magica Rocca Sanvitale si trova nel centro del borgo storico di Fontanellato. Up, Torrechiara’s Castle, an icon for Parma and Emilia Romagna territory. Right: the amazing Rocca Sanvitale stands in the very center of the little town of Fontanellato

168

F

Fondata nel 2004 con l’obiettivo di sviluppare il territorio nel quale opera attraverso un turismo consapevole, innovativo e di qualità, Food Valley Travel & Leisure è una società attiva sia come incoming tour operator e destination management company per Parma, Emilia Romagna e Italia, sia come agenzia viaggi outgoing. Food Valley fonda il suo business turistico innanzitutto su una profonda conoscenza del territorio acquisita sul campo nel corso degli anni. E’proprio grazie a quest’ultima che l’operatore è in grado di offrire ai viaggiatori business e leisure tanto le migliori location per l’accoglienza come hotel, agriturismi, b&b, castelli e dimore d’epoca, quanto i migliori servizi sul territorio come guide, transfer, hostess, degustazioni, corsi di cucina e attività di team building. Il ventaglio di offerte turistiche di alto livello proposto da Food Valley Travel & Leisure comprende idee e ispirazioni di viaggio focalizzate sull’arte e sulla cultura di Parma e delle altre “Città d’Arte” del nord Italia, ed esperienze enogastronomiche che conducono il viaggia-

11-12 2017 www.mastermeeting.it


32 FP Focus Parma Food Valley.qxp_Layout 1 19/12/17 13:48 Pagina 169

FOCUS PARMA

tore alla scoperta di prodotti ineguagliabili. Primi tra tutti, ovviamente, il Prosciutto di Parma e il Culatello di Zibello, il Parmigiano Reggiano e, in aggiunta a questi, l’Aceto Balsamico Tradizionale di Modena e di Reggio Emilia e tutti i prodotti certificati Dop, Igp, i presidi Slowfood, i vini Doc e Docg dell’Emilia Romagna e del nord Italia. All’ampia gamma di viaggi esperienziali proposti, Food Valley Travel & Leisure unisce la riconosciuta capacità di personalizzare al massimo qualsiasi richiesta del committente business e/o leisure e di rispondere anche a richieste “last minute” sia individuali che di gruppi. Per il segmento Mice, i viaggi aziendali, gli incentive e i team building, Food Valley è in grado di organizzare attività accattivanti e divertenti, sia a tema gastronomico, con corsi di cucina tipica, sia legate al mondo dei motori, con auto d’epoca oppure macchine sportive. Senza dimenticare l’organizzazione di varie tipologie di eventi, come cene di gala, congressi e meeting, in location originali ed esclusive: nel corso degli anni, a tale fine, la società ha costruito una rete territoriale con importanti collaborazioni a livello

istituzionale e non. Tra i partner di lavoro, infatti, ci sono enti pubblici e privati come:la neonata Destinazione Emilia, Città d’Arte della Pianura Padana, Parma nel Cuore del Gusto, Comune di Parma, Associazione Castelli del Ducato di Parma e Piacenza, Strada del Prosciutto e dei Vini dei Colli di Parma, Strada del Culatello di Zibello, Strada del Fungo Porcino di Borgotaro, Strada dei Vini e dei Sapori di Reggio Emilia, Fidenza Village Chic Outlet Shopping, Consorzio del Parmigiano Reggiano, Consorzio del Prosciutto di Parma. Dal 2014 Food Valley è capofila dell’associazione “Via Emilia The Italian Food Route” che, per la prima volta, riunisce tour operator incoming per offrire al visitatore un’esperienza di alto livello su tutto il territorio dell’Emilia Romagna.

Con Food Valley si vive un esperienza unica visitando le cantine di stagionatura del Culatello di Zibello, il “re dei salumi”. Thanks to Food Valley programs you could visit the seasoning cellars for Cultatello di Zibello, the “king of cold cuts”

Dal Culatello di Zibello all’ultimo enigma di Leonardo daVinci Si chiama “I Sapori di Parma, la Capitale della Food Valley”, l’esperienza turistica che l’operatore propone anche in ottica di viaggio business o bleisure. In tre giorni, l’ospite ha la possibilità di entrare nel cuore della Capitale del gusto alla scoperta del suo territorio e di quei prodotti tipici che la hanno resa famosa nel mondo. Il tour guidato condurrà nel centro storico alla scoperta dei monumenti principali e delle caratteristiche botteghe enogastronomiche. A seguire, per la delizia del palato, le visite – ovviamente con degustazione – a produttori selezionati di Parmi11-12 2017 www.mastermeeting.it

169


32 FP Focus Parma Food Valley.qxp_Layout 1 19/12/17 13:48 Pagina 170

FOCUS PARMA

ESPERIENZE SPECIALI

Tante le esperienze speciali da provare come il “Corso di Cucina” in collaborazione con Bertazzoni. Look after many special experiences like the “Cooking Class” in collaboration with Bertazzoni

Food Valley Travel & Leisure può organizzare anche avvincenti team building a bordo di auto d’epoca. A destra, il ventaglio di offerte turistiche di alto livello comprende idee di viaggio focalizzate sull’arte di Parma e delle altre “Città d’Arte” del nord Italia. Food Valley Travel & Leisure organize compelling team buildings “in Vintage Cars”. Right, the range of top level tourism offers includes ideas for travels focused on the art and the culture of Parma and of other “Art Cities” of Northern Italy

170

giano Reggiano, di Prosciutto di Parma, di Vini Doc dei Colli di Parma. E, l’ultimo giorno – esperienza sensoriale indimenticabile – la visita guidata alle cantine di stagionatura risalenti al Medioevo del prezioso Culatello di Zibello, il “re dei salumi”, abbinata a un corso di cucina con chef stellato e pranzo finale. Ma sono tante le aggiunte tailor made all’itinerario come, ad esempio, la visita ai luoghi di Giuseppe Verdi, dalla casa natale di Roncole Verdi, al Museo di Casa Barezzi, luogo della prima esibizione pubblica del giovane musicista, al Teatro di Busseto, oppure una sessione di shopping di qualità, scontato, presso il Fidenza Village Chic Outlet A chi è in cerca di momenti speciali per arricchire un’esperienza Mice, Food Valley Travel & Leisure è in grado di proporre numerose attività adatte a gruppi medio grandi: tra queste la “Caccia al Tesoro Enogastronomica”, il “Paintball”, uno sport nuovo attivo, divertente ed adrenali-

11-12 2017 www.mastermeeting.it

Sul suo sito www.foodvalleytravel.com Food Valley Travel & Leisure racconta in modo dettagliato e ricco di particolari, oltre che di immagini esplicative, le tante altre proposte di esperienze organizzate in esclusiva, che fanno dell’operatore una certezza per chi cerca un partner affidabile e sicuro per la realizzazione di momenti business e bleisure. Tra queste da ricordare è sicuramente il “Corso di Cucina” in collaborazione con Bertazzoni, storica azienda di elettrodomestici per la cottura, che comprende una lezione privata dello chef e la visita dello stabilimento. E ancora il tour artistico “Parmigianino e Correggio: i due maestri riscoperti”, con visite guidate e private in chiese, castelli e musei del territorio emiliano che ospitano i capolavori dei due pittori.

nico e ancora gli avvincenti team building “in Auto d’epoca” o “in pista con le Ferrari”, oppure un gioco per adulti da brivido come “Escape Castle: l’ultimo enigma di Leonardo da Vinci”, che è un evento “escape” ambientato in un vero antico castello. Tutto sempre all’insegna della massima personalizzazione di ogni proposta per garantire al committente la perfetta realizzazione di ogni evento creato. I


32 FP Focus Parma Food Valley.qxp_Layout 1 19/12/17 13:48 Pagina 171

FOCUS PARMA

Food Valley Travel & Leisure. Craft shop of experiences If you dream about a tailor made business and/or leisure travel, between Parma and the best historical wine and food locations of Emilia Romagna, and more Davide Deponti

F

unded in 2004 with the purpose to develop the territory, in which it works, by an aware, innovative and quality tourism, Food Valley Travel & Leisure is an active company either as incoming tour operator and destination management company for Parma, Emilia Romagna and Italy, either as outgoing travel agency. Food Valley bases its tourism business mostly on a deep knowledge of the territory acquired on the field with the passing of time. This knowledge has made the operator able to offer the best locations for accommodation, such as hotel, agritourism, b&b, castle and historical mansion, as well as the best services on the territory like tour guide, transfer, hostess, food and wine tasting, cooking class and team building activity to business and leisure travellers. The range of top level tourism offers, proposed by Food Valley Travel & Leisure, includes ideas and inspirations for travels focused on the art and the culture of Parma and of other “Art Cities” of Northern Italy, and food and wine experiences that lead the traveller to discover products without equals. First of all, obviously, the Prosciutto di Parma and the Culatello di Zibello, the Parmigiano Reggiano and, in addiction to these ones, the Traditional Balsamic Vinegar of Modena and of Reggio Emilia all the Dop, Igp certified products, the Slowfood Presidiums, and the Doc and Docg wines of Emilia Romagna and of Northern Italy. In addiction to the wide range of experiential travels proposed, Food Valley Travel & Leisure applies its recognised ability to customise at maximum any business and/or leisure request and to answer even to “last minute” requests either from individuals either from groups. Food Valley is able to organise exciting and entertaining activities for Mice segment, business travels, incentives and team buildings, such as gastronomic themed events with local cooking classes, or events with vintage or sportive cars. Let’s not forget the organisation of several kinds of events, such as gala dinners, conferences and meetings, in original and exclusive locations: during the years the

company built a territorial network to that purpose with important collaborations at institutional and other levels. Among the business partners, as a matter of fact, there are public and private organizations such as: the newborn Destinazione Emilia, Città d’Arte della Pianura Padana, Parma nel Cuore del Gusto, Comune di Parma, Associazione Castelli del Ducato di Parma e Piacenza, Strada del Prosciutto e dei Vini dei Colli di Parma, Strada del Culatello di Zibello, Strada del Fungo Porcino di Borgotaro, Strada dei Vini e dei Sapori di Reggio Emilia, Fidenza Village Chic Outlet Shopping, Consorzio del Parmigiano Reggiano, Consorzio del Prosciutto di Parma. Since 2014 Food Valley is first in line in the association “Via Emilia The Italian Food Route” that, for the first time unite incoming tour operators to offer a top level experience to visitors on the entire area of the Emilia Romagna.

Si possono “provare” visite con degustazione ai produttori di Prosciutto di Parma e dei Vini Doc dei Colli di Parma. You can “taste” tours to selected producers of the Prosciutto di Parma, and the Doc Wines of “Colli di Parma”

From the Culatello di Zibello to Leonardo daVinci’s last mystery It is called “Parma, the Italian UNESCO Creative City of Gastronomy”, the tourism experience that the operator proposes even for business and bleisure travels. In three days, travellers have the chance to enter the heart of the Capital of flavour to discover its territory and those local products that made it famous all over the world. The guided tour will lead to the historical centre to discover the main monuments and the typical food and wine 11-12 2017 www.mastermeeting.it

171


32 FP Focus Parma Food Valley.qxp_Layout 1 19/12/17 13:48 Pagina 172

FOCUS PARMA

Sopra: cibo unico e natura, binomio vincente della Food Valley. In basso: le esperienze speciali proposte da Food Valley Travel & Leisure comprendono tour artistici e incentive divertenti e coinvolgenti. Up: excellent food and beautiful landscapes are Food Valley's successful couple. Below: Food Valley Travel & Leisure special experiences involve artistic tours and amazing incentive

shops. Next, to delight the palate, the tours to selected producers of the Parmigiano Reggiano, the Prosciutto di Parma, and the Doc Wines of “Colli di Parma”. Then, on the last day, an unforgettable sensory experience, the guided tour to the Cultatello di Zibello, the “king of cold cuts”, seasoning cellars, built in the Middle Ages. Here the travellers may even attend a cooking class with a star chef and a dinner to end the tour. However, clients may request for a lot of tailor made addic-

SPECIAL EXPERIENCES On its website, www.foodvalleytravel.com, Food Valley Travel & Leisure tells in a very detailed way, with explanatory pictures, all the other experiences that it offers in exclusive, and that make it a guarantee for who looks for a trustworthy and reliable partner in the organisation of business and leisure moments. Some interesting examples are the “Cooking Class” in collaboration with Bertazzoni, historical company of cooking appliances, that includes chef’s private lesson and visit to the facility. And even the artistic tour “Parmigianino e Correggio: the rediscovered geniuses”, with guided and private tours to churches, castles and museums in the territory of Emilia Romagna that holds the two painters’ masterpieces.

172

11-12 2017 www.mastermeeting.it

tions such as, for example, the visit the places where Giuseppe Verdi lived, from the house where he was born in Roncole Verdi, to the Museum of Casa Barezzi, where he played for the first time when he was young musician, the Theatre of Busseto, or a session of quality shopping in the Fidenza Village Chic Outlet. If you look for special activities to enrich a Mice experience, Food Valley Travel & Leisure is able to propose several ideas for middle and big groups: Among these “Food Valley Treasure Hunt”, “Paintball”, a new active, entertaining and adrenalinefilled sport and even the compelling team buildings “in Vintage Cars” or “Race Track Team Building: Experience with Ferrari”, or a thrill game for adults such as “Escape Castle: Leonardo da Vinci’s last mystery”, that is an “escape” event set up in a real old castle. Every proposal is focused on the maximum customisation in order to guarantee the perfect setting up for any event. I



33 FP Focus Parma Cons Paganini.qxp_Layout 1 19/12/17 13:49 Pagina 174

FOCUS PARMA

Paganini Congressi Da uno spettacolare intervento di recupero architettonico e funzionale, una location congressuale e musicale unica nel suo genere, con impianti di alta tecnologia e servizi allineati ai più elevati standard internazionali

✒Giulia Mantegazza, foto di Roberto Ricci

I

Ideale destinazione per gli appuntamenti congressuali, grazie anche alla sua fortunata collocazione geografica, ad appena un’ora da Milano e da Bologna, Parma vanta diversi atout particolarmente graditi alle aziende che organizzano meeting, convegni ed eventi. Innanzitutto, rappresenta l’epicentro della Food Valley – i suoi prodotti tipici sono famosi in tutto il

mondo – e poi possiede un ricco patrimonio di opere d’arte e di prestigiose istituzioni culturali che operano in sinergia e ne fanno una vera e propria capitale culturale e musicale. In particolare la Fondazione Teatro Regio e la Filarmonica Arturo Toscanini hanno dato vita alla realtà del “Consorzio Paganini” e gestiscono l’Auditorium Paganini che, insieme alla struttura adiacente, il Centro di Produzione Musicale “Arturo Toscanini” e agli spazi ipogei, costituiscono il “Paganini Congressi”. Una location di primo piano per i maxi eventi: qui si sono svolti importanti congressi mondiali come: “OMS - Va Conferenza su ‘Ambiente e Salute’”, e il “Summilk Idf World Dairy Summit”.

Tre strutture inserite in un grande parco Il Paganini Congressi nasce da uno spettacolare intervento di recupero architettonico e funzionale di un vecchio complesso industriale, con servizi adeguati ai più alti standard internazionali e la firma di un architetto di fama mondiale. Dotato

174

11-12 2017 www.mastermeeting.it


33 FP Focus Parma Cons Paganini.qxp_Layout 1 19/12/17 13:49 Pagina 175

FOCUS PARMA

di moderni impianti, è il luogo dove cultura e tecnologia si incontrano in uno spazio musicale e congressuale unico e di grande prestigio. Paganini Congressi ospita tre strutture immerse in un grande parco: l’Auditorium Paganini, gli Spazi Ipogei e il CPM Toscanini. Ciascuna ha una propria identità in grado di suggerirne l’utilizzo adeguato in base all’evento organizzato, ma possono essere utilizzate anche contemporaneamente perché collegate tra di loro internamente da un comodo sistema di scale e ascensori. Questo poliedrico contenitore comprende varie sale polifunzionali, con una capacità totale di circa 1.700 posti oltre ad ampi e luminosi atri, foyer, zone catering ed espositive, camerini e spazi di servizio ed è adatto ad ospitare eventi musicali, concerti, convention aziendali, congressi e meeting di varie dimensioni. Il complesso, ampio ed elegante si trova all’interno di una cornice di grande impatto, immerso nel secolare parco Eridania, nel cuore della città e alle porte del centro storico raggiungibile a piedi in pochi minuti. Il complesso è dotato di un’area di parcheggio, circa 150 posti auto, che lo rendono un luogo facilmente accessibile con il massimo comfort per gli ospiti. All’esterno del parco sono presenti altre zone di parcheggio sia gratuite che a pagamento. La stazione ferroviaria dista meno di 2 km, il casello autostradale 8 km e 9 km l’aeroporto.

L’Auditorium Paganini Progettato da Renzo Piano e inaugurato nel 2001, l’Auditorium Paganini rappresenta l’intervento più rilevante nel ridisegno di una delle principali aree industriali cittadine dei primi decenni del ’900. Dedicato al musicista che Maria Luigia volle a capo dell’Orchestra Ducale, sorge nel parco urbano che ha ospitato lo storico stabilimento dello zuccherificio Eridania dal 1899 al 1968. L’edificio è composto da una sala plenaria per 780 persone, una sala prove di circa 200 mq, foyer, camerini, bar, uffici, guardaroba, e sala regia. La struttura è dotata di sofisticate attrezzature tecnologiche ed acustiche che assicurano la massima funzionalità.

Il progetto ha coinvolto la demolizione delle due facciate della fabbrica per creare una sorta di cannocchiale, ottenuto utilizzando grandi vetrate che definiscono la zona del foyer e della sala e che utilizzano il parco esterno come set naturale per questo grande stage.

Gli Spazi Ipogei e il Centro di Produzione Musicale Arturo Toscanini Gli Spazi Ipogei (Sala e foyer Pizzetti e atrio Campanini) sono così chiamati perché costruiti in uno spazio interrato ma dotati di pareti interamente a vetri che ne permettono un’illuminazione naturale. Molto ampia la vetrata che percorre l’intero foyer e che permette l’affacciarsi sul parco che ospita l’intero macro complesso. La sala ha una capienza massima di 340 posti ed il foyer attiguo ha una superficie di circa 700 mq. Questo spazio ha il pregio di coniugare eleganza e modernità ed è accessibile non solo dall’interno, con ascensori e scale, collegandosi con gli spazi dell’Auditorium Paganini e con gli spazi del CPM, ma anche con un proprio ingresso indipendente mediante una scala a cielo aperto che attraversa un bellissimo “giardino segreto”. A completamento, l’edificio che ospitava l’Ex Centro Congressi, oggi Centro di Produzione Musicale “Arturo Toscanini” (CPM), sede della Filarmonica Arturo Toscanini, oggetto di una recente opera di riqualificazione ed ampliamento che ha potenziato il processo di valorizzazione dell’intero complesso. Il CPM ospita una sala congressi, due sale prove, ampi atri e zone di servizio pensati per attività musicale, artistica, congressuale e ricreativa. I 11-12 2017 www.mastermeeting.it

175


33 FP Focus Parma Cons Paganini.qxp_Layout 1 19/12/17 13:49 Pagina 176

FOCUS PARMA

Paganini Congressi From a spectacular architectural and functional recovery operation, a unique location for conferences and music with high-tech systems and services of the highest international standards Giulia Mantegazza, ph Roberto Ricci

I

deal destination for conferences, also thanks to its fortunate geographic location, just an hour from Milan and Bologna, Parma boasts several assets that are particularly appealing to companies that organize meetings, conferences, and events. First of all, it is the epicentre of Food Valley – its typical products are famous all over the world – and then it possesses a rich heritage of artworks and prestigious cultural institutions that work in synergy and make it a true cultural and musical capital. In particular, the Fondazione Teatro Regio and the Filarmonica Arturo Toscanini have given life to the organization ‘Consorzio Paganini’ and manage the Auditorium Paganini, which, together with the adjacent structure, the Music Production Centre ‘Arturo Toscanini’ (CPM), and the hypogea, constitute the ‘Paganini Congressi’. A major location for major events: important international conferences were held here such as ‘WHO – 5th Conference on ‘Environment and Health’’, and the ‘Summilk - IDF World Dairy Summit’.

176

11-12 2017 www.mastermeeting.it

Three facilities in a large park The Paganini Congressi was born from a spectacular architectural and functional recovery operation of an old industrial complex, with services of the highest international standards and the hand of a world-renowned architect. Equipped with modern systems, it is the place where culture and technology meet in a unique and prestigious space for music and conferences. Paganini Congressi hosts three facilities immersed in a large park: the Auditorium Paganini, the hypogea, and the CPM Toscanini. Each has its own identity that can suggest its proper use based on the organized event, but they can also be used at the same time because they are internally connected by a convenient system of stairs and lifts. This versatile container includes several multifunctional halls with a total capacity of approximately 1,700 places in addition to ample and bright atriums, foyer, catering and exhibition areas, dressing rooms and service areas, and is suitable for host-


33 FP Focus Parma Cons Paganini.qxp_Layout 1 19/12/17 13:49 Pagina 177

FOCUS PARMA

ing musical events, concerts, business conventions, conferences, and meetings of various sizes. The complex, large and elegant, is located within a grand frame, immersed in the centuries-old Eridania park, in the heart of the city and very close to the historical centre, which can be reached by foot in just a few minutes. The complex has a parking lot, with about 150 parking spaces, making it an easily accessible place with maximum comfort for the guests. Outside the park there are other free and toll parking areas. The train station is less than 2 km away, the motorway toll 8 km, and the airport 9 km.

The Auditorium Paganini Designed by Renzo Piano and inaugurated in 2001, the Auditorium Paganini is the most important intervention in the redesign of one of the city’s major industrial areas of the early decades of the 1900s. Dedicated to the musician that Maria Luigia wanted at the head of the Ducal Orchestra, it stands in the urban park that hosted the historic Eridania sugar factory from 1899 to 1968. The building consists of a plenary hall for 780 people, a 200-square meter rehearsal hall, foyer, dressing rooms, cafes, offices, wardrobe, and directing room. The facility has sophisticated, technological and acoustic equipment that ensure maximum functionality. The project involved demolishing the two facades of the factory to create a sort of spyglass, obtained using large window walls that define the foyer and hall areas, and that use the external park as a natural set for this great stage.

The hypogea and the Arturo Toscanini Centre The hypogea (Hall and foyer Pizzetti and Campanini atrium) are called this way because they are built underground but with walls entirely made of glass that allow

natural lighting. Very ample is the window wall that goes through the foyer, allowing the guests to look out onto the park that houses the entire macro complex. The hall has a maximum capacity of 340 seats and the adjacent foyer has an area of approximately 700 square meters. This environment has the advantage of combining elegance and modernity and is accessible not only from the inside, with lifts and stairs, connecting with the areas of the Auditorium Paganini and with the spaces of the CPM, but also with its own independent entrance via an open staircase that crosses a beautiful ‘secret garden’. In addition to that, there is the building that hosted the former Conference Centre, today the Arturo Toscanini Music Production Center (CPM), headquarters of the Filarmonica Arturo Toscanini, subject of a recent renovation and expansion project that has strengthened the process of valorisation of the whole complex. The CPM houses a conference hall, two rehearsal halls, ample atriums, and service areas designed for conferences and musical, artistic, and recreational activities. I 11-12 2017 www.mastermeeting.it

177


34 FParma GH de la Ville.qxp_Layout 1 19/12/17 13:49 Pagina 178

FOCUS PARMA

Grand Hotel de la Ville Raffinato minimalismo e funzionalità per questo cinque stelle nel cuore di Parma: un luogo per incontri ed eventi all’interno del Barilla Center

corsi di sapori tra le ricette tipiche e le eccellenze del territorio, rivisitate con creatività e accompagnate da spunti internazionali.

Le opportunità offerte dal territorio

Accanto alla piazza principale della città, all’Auditorium e al grande parco, in pieno centro di Parma, sorge il Barilla Center, frutto della riqualificazione del complesso industriale omonimo a firma di Renzo Piano. Si tratta di uno spazio polifunzionale che ospita realtà come l’Academia Barilla e la sede del Consorzio del Prosciutto di Parma, oltre a diversi luoghi per lo shopping e l’intrattenimento. Al suo interno anche la proposta ricettiva più elegante della città, il Grand Hotel de la Ville, un indirizzo ormai affermato per il business e il leisure, caratterizzato da design contemporaneo e alta tecnologia.

Gastronomia d’eccellenza ed eventi hi-tech L’hotel dispone di un Centro Congressi da 250 posti, articolati in diverse sale che prendono nome da uno dei figli più illustri di Parma, Giuseppe Verdi. Dedicate alle sue opere più famose, le sale Aida, Traviata, Nabucco, Rigoletto, Trovatore e Otello uniscono un contesto elegante e minimale all’altissima tecnologia, con sistemi audio-video e Wi-Fi adatti ad eventi di dimensione e caratteristiche diverse, da

178

11-12 2017 www.mastermeeting.it

meeting informali a laboratori e workshop, da congressi plenari a convention, conferenze e colloqui di lavoro. Altro elemento chiave nell’organizzazione di un evento è l’offerta gastronomica, che diventa tanto più importante a Parma, riconosciuta Citta’ Creativa della Gastronomia UNESCO. L’hotel propone la sua versione della grande tradizione culinaria locale nel Ristorante Parmigianino aperto anche all’esigente pubblico cittadino, in cui si possono intraprendere per-

Il Grand Hotel de la Ville, 110 camere, incluse 3 Suite e 4 Junior Suite, con american bar e area fitness, si trova al centro non solo di una città piena di luoghi da esplorare, dal Duomo al complesso della Pillotta, ma anche di molteplici occasioni disseminate nel territorio circostante. Tra le più interessanti sicuramente i tour gastronomici tra le case di produzione dei prodotti tipici, le aziende casearie e i salumifici, e gli itinerari del gusto, che seguono la Strada del Culatello, quella del Prosciutto di Parma, la Strada dei Vini dei Colli o quella del Fungo Porcino tra i boschi dell’Appennino. Giulia Gagliardi


34 FParma GH de la Ville.qxp_Layout 1 19/12/17 13:49 Pagina 179

FOCUS PARMA

Grand Hotel de la Ville This five stars hotel in the heart of Parma is characterised by refined and rational minimalism: a place for meetings and events within the Barilla Center

I

n Parma town centre, near the main square of the town, the Auditorium and the big park, the Barilla Center rises, coming from the renewal of the factory with the same name designed by Renzo Piano. It is a multi purpose space hosting the Academia Barilla and the headquarter of the Consorzio del Prosciutto di Parma, besides several shopping and entertainment sites. Inside there is also the most elegant hospitality proposal in town, the Grand Hotel de la Ville, a well known location for business and leisure, characterised by contemporary design and top technology.

Top gastronomy and hi-tech events The hotel has a Conference Centre with 250 seats, disposed in different rooms, which take their names from one of the most important sons of Parma, Giuseppe Verdi. Dedicated to his most famous operas, the rooms Aida, Traviata, Nabucco, Rigoletto, Trovatore and Otello unite an elegant and minimal setting, and high-technology, with audio-video systems and Wi-Fi fitting to events of different dimensions and features, from informal meetings to workshops, from plenary congresses to conventions, from conferences to job interviews. An-

other key element in the organisation of an event is the gastronomic offer, that becomes even more important in Parma, acknowledged Creative city of Gastronomy Unesco. The hotel proposes its version of the great local cooking tradition in the Restaurant Parmigianino opened also to the demanding town customers, where they can take culinary journeys among the local recipes and excellences, creatively revisited by taking inspiration from international cooking tradition.

The chances offered by the territory

nior Suites, with American bar and fitness area, is located in the centre of a town rich not only in places to explore from the Dome to the complesso della Pillotta, but also in a wide range of chances offered by the nearby territory. Among the most interesting there are the gastronomic tours to local products producers, the dairy farms and cured pork meat factories, and the food itineraries, that follow the Strada del Culatello, the Strada del Prosciutto di Parma, the Strada dei Vini dei Colli or the Strada del Fungo Porcino among the Appennine woods. Giulia Gagliardi

The Grand Hotel de la Ville, 110 rooms, including 3 Suites and 4 Ju-

11-12 2017 www.mastermeeting.it

179


35 FParma Inc Hotels.qxp_Layout 1 19/12/17 13:50 Pagina 180

FOCUS PARMA

INC Hotels a Parma L’arte dell’ospitalità firmata famiglia Incerti, otto strutture in Emilia, di cui metà solo a Parma

H

Ha oltre 90 anni la passione della famiglia Incerti per il mondo dell’ospitalità, passione che si traduce oggi nella gestione di ben sette hotel, sette ristoranti e un residence tra le provincie di Parma, là dove tutto è iniziato, Piacenza e Reggio Emilia. Orientati da sempre a perseguire l’obiettivo di un’ospitalità dinamica e d’avanguardia, con un occhio di riguardo al rispetto dell’ambiente e al controllo dei consumi e dell’inquinamento nelle proprie strutture, il gruppo Incerti si pone come punto di riferimento, grazie anche a forti investimenti nell’innovazione dell’accoglienza, in queste tre città emiliane. In accordo con i principi, la filosofia e i valori che hanno ispirato ed ispirano la propria attività, non si ferma infatti a una semplice, se pur importante, attività imprenditoriale, ma ambisce a promuovere l’anima della Food Valley, la sua gente, i suoi prodotti e il suo stile di vita, anche attraverso una costante formazione e valorizzazione delle risorse umane.

Soluzioni indipendenti nel centro di Parma Best Western Hotel Farnese

180

In città rimane il cuore pulsante di INC

11-12 2017 www.mastermeeting.it

Hotels Group. Qui si trovano ben quattro hotels, per un totale di oltre 250 camere, incluse le 19 eleganti soluzioni con formula loft o appartamento, in pieno centro città: il Residence Palazzo Toscani. Questo edificio liberty, completamente ristrutturato per ospitare mono, bi e trilocali completamente attrezzati e indipendenti, situato a 5 minuti a piedi dalla stazione e dalle principali attrazioni di Parma, offre soluzioni di media e lunga durata, perfette per business travellers o per chi cerca la comodità di un ufficio temporaneo.

Spazi meeting e day offices al Best Western Hotel Farnese Elegante e inondata di luce, la grande hall del Best Western Hotel Farnese, nome ispirato al casato che più di ogni altro ha modellato la storia della città, accoglie gli ospiti in una struttura dalla spiccata vocazione business. Oltre a offrire l’unica piscina esterna con idromassaggio del centro, infatti, al suo interno propone un centro congressi composto da tre sale con capienza massima di 60 posti. Disseminate nell’hotel anche altre quattro solu-


35 FParma Inc Hotels.qxp_Layout 1 19/12/17 13:50 Pagina 181

FOCUS PARMA

zioni, gli unici day office di Parma, che di giorno sono uffici completamente attrezzati, mentre, di notte, diventano comode camere da letto. Oltre alla piscina durante la bella stagione, fiore all’occhiello dell’hotel è il Ristorante 51/A, che entro fine marzo 2018 sarà completamente ristrutturato. Specializzato nei piatti della tradizione parmigiana e nella degustazione di prodotti tipici, ha anche un occhio attento alla cucina internazionale e alle nuove tendenze.

L’altro polo business di Parma: l’Hotel San Marco A 10 minuti dal centro, ma collocata strategicamente tra i padiglioni fieristici, gli snodi autostradali e l’aeroporto cittadino, l’altra struttura del gruppo rappresenta anche l’indirizzo di riferimento per incontri ed eventi, grazie alle sue 8 sale, che hanno tra l’altro visto di recente il completo rinnovamento delle dotazioni tecnologiche e il potenziamento delle attrezzature. Con la sua capienza fino a 200 posti e diverse soluzioni più raccolte, l’Hotel San Marco accoglie qualsiasi tipo di evento, offrendo non solo ospitalità e spazi ma anche la possibilità di conoscere il meglio del territorio. A partire dalla cucina, naturalmente: non a caso siamo nel cuore della Food Valley italiana, i cui sapori e ingredienti sono ben rappresentati dal menu del ristorante L’Incontro, con la sua carta dove convivono in armonia ricette locali e suggestioni internazionali.

Smart meeting all’Holiday Inn Express Dinamico, giovane ed essenziale, ma con tutti i comfort richiesti da un viaggio leisure o da un appuntamento business, l’Holiday Inn Express Parma è il tre stelle del gruppo. In posizione meno centrale, ma comunque facilmente accessibile dalle maggiori vie di comunicazione e comodo per i principali luoghi di interesse cittadini, questa struttura offre 70 camere, un ristorante con cucina tradizionale parmigiana e una sala meeting da 50 posti. Qui gli eventi seguono la formula “Meet Smart at Holiday Inn Express”, una versione semplificata che permette di organizzare velocemente incontri, riunioni e corsi di formazione in uno spazio completamente attrezzato in modo funzionale per piccoli gruppi. G.G.

A sin. (left) Hotel San Marco Sotto (below), Holiday Inn Express

Il gruppo Incerti a Piacenza e Reggio Emilia Le altre due destinazioni del gruppo Incerti sono: Piacenza, di più recente acquisizione, e Reggio Emilia. Insieme permettono di portare il totale dell’offerta del Gruppo a quasi 600 camere, con 21 sale meeting e 7 ristoranti. A Piacenza si trova il Grande Albergo Roma, da sempre considerato il salotto elegante della città e completamente rinnovato negli interni. Qui meeting ed eventi possono essere organizzati nella sala, dotata di una grande terrazza panoramica da dove è possibile ammirare il panorama mozzafiato della città, o spostarsi nel centro congressi Galileo, con cui è stata siglata una partnership, con i suoi spazi modulari e gli ambienti per il co-working e gli uffici temporanei. A Reggio Emilia ci sono invece due strutture, il Best Western Classic Hotel, con congress center da 400 posti e centro benessere, e l’Holiday Inn Express Reggio Emilia, il primo di questo brand in Italia di terza generazione. Tra Parma e Reggio, poi, si trova il Forum Hotel, location tre stelle a Sant’Ilario d’Enza.

11-12 2017 www.mastermeeting.it

181


35 FParma Inc Hotels.qxp_Layout 1 19/12/17 13:50 Pagina 182

FOCUS PARMA

INC Hotels in Parma The art of hospitality signed by the Incerti family, eight facilities in Emilia, half of which in Parma

T

he Incerti family’s passion for the world of hospitality is almost a century old; a passion that can be seen today in the management of seven hotels, seven restaurants and a residence between the provinces of Parma, where it all started, Piacenza and Reggio Emilia. Focused on the goal to offer a dynamic and innovative form of hospitality, with a particular care for environmental issues, consumption and pollution control in the hotels, the Incerti group stands as a major player in these three cities, thanks to its huge investments as well. In line with the principles, the thinking and the values which have inspired – and still do – its activities, it is not limited to mere, even if important, business, but has the ambition to promote the core of the Italian Food Valley, its people, products and lifestyle, also through the on-going training and development of human resources.

Independent solutions in the centre of Parma The pulsing heart of the INC Hotels group is still in the city of Parma. Here we find four hotels, for a total of over 250 rooms, including the 19 elegant loft and apartment solutions in the centre of the city: the Residence Palazzo Toscani. This Liberty-style building, completely refurbished to accommodate single, double and triple rooms, fully equipped and independent, and located just a 5-minute walk from Parma’s main train station and major attractions, offers medium and long-term solutions, perfect for business travellers or Best Western Hotel Farnese

182

11-12 2017 www.mastermeeting.it

those looking for the convenience of a temporary office.

Meeting spaces and day offices at Best Western Hotel Farnese Elegant and flooded with light, the grand lobby of the Best Western Hotel Farnese, whose name is inspired by the family that more than any other shaped the history of the city, welcomes guests to a facility with a strong business vocation. In addition to offering the only outdoor swimming pool with Jacuzzi in the town centre, it proposes a congress centre with three rooms and a maximum capacity of 60 seats. In the hotel there are also four other options, the only day offices in Parma, fully equipped offices during the daytime, while at night they become comfortable bedrooms. Aside from the pool during the warm months, the hotel’s core is the Ristorante 51/A. It is going to be totally renovated by the end of March 2018 and it is specialised in traditional Parmesan dishes and typical local products tastings, with a particular attention to international cuisine and new food trends.


35 FParma Inc Hotels.qxp_Layout 1 19/12/17 13:50 Pagina 183

FOCUS PARMA

The other business centre in Parma: the Hotel San Marco Ten minutes from the city centre but strategically located in proximity of the exhibition halls, the motorway junctions and the airport, the group’s other structure is also the reference point for meetings and events thanks to its eight rooms, which, among other things, have recently been completely renewed both technologically and through the enhancement of their facilities. With its capacity up to 200 seats and several more smaller solutions, the Hotel San Marco welcomes any sort of event, offering not only hospitality and space but also the chance to get to know the best the territory has to offer. Starting with the cuisine, of course: it’s not by chance that we’re in the heart of the Italian Food Valley, whose flavours and in-

The Incerti Group in Piacenza and Reggio Emilia The other two destinations of the Incerti group are Piacenza, the most recent acquisition, and Reggio Emilia, together allowing the total occupancy to reach nearly 600 rooms, with 21 meeting rooms and seven restaurants. In Piacenza, we find the Grande Albergo Roma, which has always been considered the elegant “lounge” of the city, with its completely renovated interiors. Here, conferences and events can be organised in the meeting room, with its large panoramic terrace, from where to see a spectacular view of the city, or move to the Galileo congress centre, a group’s partner, with its modular spaces, co-working settings and temporary offices. In Reggio Emilia, there are two facilities, the Best Western Classic Hotel, with a 400-seat congress centre and wellness centre, and the Holiday Inn Express Reggio Emilia, the first of the third-generation of this brand in Italy. Lastly, between Parma and Reggio, we find the Forum Hotel, a three-star hotel in Sant’Ilario d’Enza.

gredients are well represented by the L’Incontro restaurant, which offers the best of both local recipes and international suggestions.

Hotel San Marco

Smart meetings at the Holiday Inn Express Dynamic, young and essential, but with all the amenities required by a leisure trip or a business appointment, the Holiday Inn Express Parma is the group’s three-star hotel. Less centrally located, yet easily accessible from the major roads and convenient for visiting the main city attractions, the hotel offers 70 guest rooms, a restaurant with traditional Parmesan cuisine and a 50-seat meeting room. Here, the events follow the “Meet Smart at Holiday Inn Express” formula; a simplified version that allows to quickly organize gatherings, meetings and training courses in a fully functional space for small groups. G.G. Holiday Inn Express

11-12 2017 www.mastermeeting.it

183


36 FParma Fidenza Village.qxp_Layout 1 19/12/17 13:50 Pagina 184

FOCUS PARMA

Fidenza Village Una perfetta combinazione tra business e shopping esclusivo, gastronomia e cultura

E

Esiste un posto, a metà strada tra Milano e Bologna, dove l’esperienza dello shopping può essere vissuta come un momento indimenticabile in oltre 120 boutique del made in Italy e brand di lusso, e dove è possibile organizzare una giornata di business o un evento aziendale assolutamente unico all’interno degli ambienti dedicati. Scopri la perfetta combinazione tra business e shopping esclusivo, gastronomia e cultura e vivi la magia di un evento su misura, organizzato con la competenza specialistica del nostro team che creerà per voi eventi memorabili ed innovativi. Il personale multilingue, servizi aggiuntivi, Welcome Drink, Hands Free Shopping, Cooking Class, Calligrafa e Gift Wrapping, workshop su stile e tendenze o sul dress code in azienda, Style Advisor e personal Shopping sono solo alcune delle possibilità personalizzabili su richiesta per il vostro evento. Oltre alla organizzazione del vostro meeting aziendale a Fidenza Village,

184

11-12 2017 www.mastermeeting.it

vi supportiamo nella definizione del soggiorno nel nostro territorio grazie ad un ventaglio di partnership con hotel, attrazioni locali e istituzioni a condizioni preferenziali. Fidenza Village offre programmi di incentivazione esclusivi e declinabili secondo le esigenze di ogni cliente. Dalle Gift Card Fidenza Village alle cooking class interattive. Inoltre, solo per le aziende aderen-

ti al Corporate Programme, Fidenza Village offre un pacchetto eventi a tariffe preferenziali nonché benefici esclusivi per tutti i dipendenti. Scopri inoltre la nuova The Concierge, 120 mq dove dare vita ad un evento unconventional, grazie agli spazi arredati con stile unico, i supporti tecnologici già presenti in loco e lo staff Hospitality compreso nel pacchetto evento. P.T.


36 FParma Fidenza Village.qxp_Layout 1 19/12/17 13:50 Pagina 185

FOCUS PARMA

Fidenza Village A perfect combination of business and exclusive shopping, gastronomy and culture

T

here is a place, in the province of Parma, in the heart of Verdi’s land, that from these inspirations He has created attractive offer for the Mice. Fidenza Village is decidedly original goal and with many surprises dedicated to businesses, is fully part in what can be called shopping tourism destination, a destination that is quite capable of creating synergies between itself and the surrounding area, so rich in history, culture and tradition. In addition to shopping experiences offered by Fidenza Village in its more than one hundred boutiques with discounts up to 70% all year, integrate seamlessly services and spaces on all the territory to offer conference and incentive in com-

plete and unedited able to meet the most varied demands and requirements of the organizers. Moreover In The Fidenza Village Lounge, you can create a groundbreaking event, thanks to the modular space, the on-site technical support and the luxurious and relaxed environment of this innovative meeting room. The total area is 95 square metres, which can be divided into three distinct spaces: Board Room-Meeting Room - VIP Room The Lounge with dedicated separate entrance is fully equipped with: Film projection system; LCD video with DVD; Sound system; Control room In addition, during the event, you

will enjoy access to a complete set of business equipment, kitchen, coffee station and cloakroom, ensuring your guests receive a refined experience, with their every need taken care of. In addition to all Mice partners it has been developed the “MICE Programme” which, with ease, allows you to organize at the village spaces with multiple benefits and preferential terms, meetings, incentives, corporate events and team building. In particular on this offer, Fidenza Village has created a training program together with professional consultants, to offer companies an original workshop aimed at identifying the businesslike style codes, understand the importance of the first impression through the application of business etiquette and dress code as an expression of the brand identity . All with a transition from theory to practice, nestled among the boutiques of the most prestigious brands. P.T.

11-12 2017 www.mastermeeting.it

185


37 HotRest Trend (Bonini) 11-12 17.qxp_Layout 1 19/12/17 13:50 Pagina 186

HOTEL RESTAURANT TRENDS

a cura di Stefano Bonini sbonini@trademarkitalia.com

Experience, valore aggiunto, profitto: l’evoluzione della ristorazione in hotel

C

C’era una volta il Grand Hotel. Si mangiava benissimo, tra materie prime pregiate, argenti, porcellane, cristalli e fiandre, serviti da camerieri in guanti bianchi. Poi le cose sono cambiate. Attorno agli anni ’70, con l’arrivo del boom economico e l’affermarsi delle vacanze di massa nei grandi alberghi, si è cominciato a mangiare mediamente male, con qualche rara eccezione qua e là per la Penisola. Questo peggioramento ha prodotto un esercito di “nostalgici”, che orfani di quel servizio rispettoso e distintivo, e di quella qualità, non si sono piegati al dilagare dei buffet e delle croci sui menu la sera prima che hanno segnato un trentennio di involuzione della ristorazione alberghiera. Adesso finalmente, nostalgici e non, stanno assistendo ad una nuova trasformazione della ristorazione alberghiera che, accompagnando i cambiamenti della società e dei suoi stili di consumo, evolve tra proposte “stellate” e formule gastronomiche più leggere e veloci in stile bistrot, rinnegando l’ossidata table d’hôte e la sua impostazione organizzativa. Avere una ristorazione di qualità oggi è un elemento fondamentale per l’albergo, non solamente per il ritorno di immagine garantito dalla proposta gastronomica (sempre più sotto i riflettori di stampa e pubblico), ma anche per i benefici arrecati all’occupazione delle camere. Oggi, soprattutto nel segmento luxury e upscale, non è più pensabile proporre una ristorazione dozzinale e omologata, all’insegna dei piatti di rotazione e della table d’hôte, ad ospiti che certamente preferiscono mangiare alla carta pietanze “espresse”, preparate al momento e in grado di valorizzare materie prime del territorio e stagionalità degli ingredienti. Piatti con un’anima e una personalità, valori che si devono ritrovare anche nello stile del ristorante per regalare agli ospiti l’impressione di trovarsi in

186

11-12 2017 www.mastermeeting.it

un ristorante vero e proprio e non solo nella sala di un albergo. Un ristorante d‘albergo alla pari di quelli commerciali deve essere pensato, realizzato e comunicato in maniera tale da venire percepito come un locale indipendente, differente, in grado di rispecchiare e valorizzare il genius loci, l’identità del luogo nel quale si trova. È la chiave per attirare anche i locals e farli entrare negli alberghi, abbattendo quella barriera psicologica che, alimentata da consommé, paste gratinate, scaloppine e sogliole alla mugnaia servite al gueridon, per tanti anni li ha tenuti lontani dai ristoranti d’hotel. Non basta però avere un ristorante buono se privo di appeal e identità. Per risvegliare l’interesse della clientela, la sua qualità deve essere estesa a tutti i servizi collegati del settore food & beverage dell’hotel: dal breakfast al room service, dal banqueting ai coffee break graffianti per meeting e ricevimenti. Il settore f&b non deve più essere considerato una “semplice” amenity, deve piuttosto essere trasformato in un centro di profitto ed elemento di prestigio per l’hotel. Dopo anni di perdite o di pareggi tra costi e ricavi, la componente f&b è essenziale nella creazione di valore aggiunto e di profitto. Perché, se è vero che la maggior parte delle persone sceglie l’hotel in base alla sua offerta ristorativa, è vero anche che l’esperienza complessiva di soggiorno dipende da questi servizi (dalla piccola colazione al lunch di lavoro fino alla cena gourmet) che producono emozioni e determinano quella total experience che sempre di più gli ospiti ricercano quando soggiornano fuori casa. Questo è uno dei motivi per cui è sconsigliabile utilizzare l’outsourcing per la ristorazione, che per molti albergatori rimane la soluzione “ideale” per i relativi problemi di produzione, qualità ed efficienza. Basta scorciatoie, è il momento di puntare decisi sulla customer sati-

sfaction e sulla lealtà della clientela così da sottrarre clienti ed ospiti all’intermediazione delle OTA. Esternalizzare questo servizio in una presunta ottica win-win in termini economici è una scelta rischiosissima: consegnare un servizio fondamentale nelle mani di soggetti terzi può creare situazioni imbarazzanti e perdenti per l’albergo, con il gestore esterno che, in quanto titolare di un ramo dell’azienda, persegue (come avviene in molti casi) i suoi personali obiettivi di gestione in maniera del tutto di-

staccata dalla filosofia ospitale complessiva dell’hotel. La merce di scambio in questi casi sono le colazioni, il più delicato e contingente dei servizi alberghieri. Il f&b manager in un’operazione di outsourcing frequentemente non si dedica al breakfast con la generosità necessaria che si deve ad un servizio caratterizzante dell’ospitalità e dell’identità dell’albergo. La gestione diretta della ristorazione è imprescindibile per mantenere allineati gli standard qualitativi complessivi dell’hotel e far sì che tutto lo staff lavori in sinergia per rendere unica l’esperienza dei propri ospiti. I


37 HotRest Trend (Bonini) 11-12 17.qxp_Layout 1 19/12/17 13:50 Pagina 187

HOTEL RESTAURANT TRENDS

Experience, added value, profit: The evolution of hotel restaurants

O

nce upon a time there was the Grand Hotel. Customers ate very good, between prestigious raw materials, silverwares, porcelains, crystals and Flanders tablecloths, served by waiters with white gloves. Then, things changed. During the 70’s, with the economic boom and with the establishing of mass vacations in big hotels, the restaurants, on average, became bad, with some rare exception here and there on the Peninsula. This worsening produced an army of “nostalgic” peo-

ple, who, orphans of that distinctive and respectful service, and of that quality, didn’t accept the spreading of the buffets and the disappointing menus of the evening before that marked thirty years of hotel restaurants devolution. Finally, today, people, especially the nostalgic ones, are witnessing to a new transformation of hotel restaurants that, in accordance to the changes of society and of its consume trends, evolves with lighter and faster “star” proposals and gastronomic formulas bistro style, repudiating the archaic table d’hôte and its setting. Nowadays, having a top quality

restaurant is an important feature for any hotel, not only for the image guaranteed by the gastronomic offer (always more into the spotlight of press and public), but also for the benefits brought by room occupation. Today, mostly in the luxury and upscale segment, it is not possible to propose tawdry and conformed restaurants, characterised by buffets and table d’hôte, to guests that surely prefer to eat a la carte “express” dishes, freshly prepared and able to take advantage of local raw materials and season ingredients. Dishes with soul and personality, values that should be found also in the restaurant style to give the impression of being in an authentic restaurant and not only in a hotel hall. As well as other restaurants, a hotel restaurant should be designed, organised and advertised in such a way that it is felt as an independent, different place, able to mirror and engage the genius loci, the identity of the territory in which it is situated. It is the key to lure even locals and make them enter the hotels, taking off that psychological barrier that was fostered by consommé, gratiné pasta, escalopes and gueridon sole meunière, and that has kept them away from the hotel restaurants for many years. However, it’s not enough having a good restaurant if it doesn’t have any appeal and identity. To wake up the interest of customers, its quality should be extended to all the services connected to the food & beverage branch of the hotel: from breakfast to room service, from banqueting to exciting coffee breaks for meetings and banquets. The f&b branch shouldn’t be con-

sidered any more a “simple” amenity, rather, it should be transformed in a profit centre and in a prestigious element of the hotel. The f&b component is essential to the creation of added value and profit after years of losses or breakevens. If it is true that most people choose hotel basing on its restaurant offer, it is also true, that the entire experience of sojourn depends on these services (from small breakfast to business lunch up to gourmet dinner), which evoke emotions and create that total experience, that guests research always more when they stay out of home. This is one of the reasons why we advise against the use of outsourcing for restaurants, that a lot of hotel owners consider the “ideal” solution for production, quality and efficiency problems. No more shortcuts, it is time to aim firmly to customer satisfaction and to customers’ loyalty in order to steal customers and guests to the intermediation of OTA. In economical terms the outsourcing of these services is a very risky choice in an alleged win-win perspective: delivering an essential service to the hands of a third party may create embarrassing and loosing situations for the hotel, with the external manager that, as owner of a branch of the company, follows (as it happens a lot) his/her own purposes in an independent way from the whole hospitality philosophy of the hotel. In these cases the bargaining chip is breakfasts, the most delicate and contingent hotel services. The f&b manager in an operation of outsourcing doesn’t frequently apply to the breakfast the necessary generosity that is due to a service characterising hotel hospitality and identity. Direct management of restaurants is not negotiable to keep in alignment the global quality standards of hotel and to make work all the staff in synergy to create unique experience for guests. I 11-12 2017 www.mastermeeting.it

187


38 Albergo diffuso Casa Oliva (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:51 Pagina 188

ALBERGO DIFFUSO

Casa Oliva Nel borgo medioevale di Bargni, a pochi chilometri da Pesaro e Urbino, un’enclave di natura, relax e genuina ospitalità. Per soggiorni bleisure

I

Immersa nella quiete delle colline marchigiane, Casa Oliva è un confortevole hotel residence, con centro benessere e ristorante tipico, che si presta molto bene ad accogliere sia il viaggiatore leisure che quello business. A farne un indirizzo di charme per soggiorni bleisure concorre senza dubbio il suggestivo contesto naturalistico in cui la Casa è inserita: tra il verde rasserenante della campagna e l’az-

Un’oasi di benessere Fil rouge dell’ospitalità di Casa Oliva è il relax. D’estate, ci si riposa anche open air, a bordo della bella piscina con idromassaggio che si affaccia sulla Valle del Metauro e che fa da completamento al Centro Benessere. Si consiglia di provare il Percorso Relax della durata di circa 90 minuti, che alterna gli effetti benefici della sauna finlandese, del bagno turco e delle docce emozionali. E, per finire, una seduta rasserenante con cromo, musicoterapia e degustazione di tisane.

188

11-12 2017 www.mastermeeting.it

zurro del fiume Metauro. Ma anche la facile accessibilità è un plus da non tralasciare, in particolare per la clientela d’affari alla ricerca di una location tranquilla dove organizzare un meeting o un convegno. Pur essendo situato in una strada secondaria, l’hotel residence è, infatti, strategicamente vicino ai centri cittadini di Pesaro, Urbino, Fano e al mar Adriatico. Altro motivo d’appeal per un soggiorno o un post congress è la possibilità di entrare in diretto contatto con l’animus loci del posto: la Casa fa parte degli “Alberghi diffusi”, piccoli borghi ristrutturati con camere e appartamenti sparsi tra le vie del paese. Qui regnano bellezza e pace e l’ospitalità ha il sapore di un’accoglienza privata, fatta di cortesia, disponibilità e calore, a cui si aggiungono professionalità e un’apprezzabile discrezione. La struttura si compone di 25 accomodation – tra 8 appartamenti (bilocali), 15 ca-


38 Albergo diffuso Casa Oliva (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:51 Pagina 189

ALBERGO DIFFUSO

mere, 2 junior suite, una delle quali si affaccia sulla vallata del Metauro – contraddistinte da un lusso discreto, oltre che da una meravigliosa vista. Le due junior suite, con ingresso indipendente, offrono un contesto romantico anche per le coppie di sposi che, se lo desiderano, possono celebrare il matrimonio nella chiesa di S. Apollonia, costruita intorno alla metà del 1800 e ora completamente restaurata, nel centro di Bargni. La pace e la tranquillità che regnano nel borgo sono fonte di ispirazione anche per i meeting. Alle aziende, Casa Oliva offre diverse soluzioni. Incontri fino a 50 persone possono essere ospi-

tati nella sala riunioni che si presta ad allestimenti vari (a platea, ferro di cavallo), mentre per coffe break, aperitivi, pranzi e cene sono utilizzabili a anche la sala panoramica del ristorante, la terrazza e gli spazi outdoor, dove si possono organizzare diverse iniziative postcongress. A corredare il tutto, un servizio di prim’ordine e uno staff cordiale e disponibile. Insomma, che si tratti di una vacanza, di un matrimonio o di un meeting, a Casa Oliva sono benvenuti tutti, amici a quattro zampe inclusi. P.T.

I sapori del territorio Per chi desidera provare la tradizionale cucina marchigiana, il ristorante della casa “Gustamente” offre una delle migliori cucine della zona che si contraddistingue per la qualità delle materie prime e la proposta di piatti tipici. Nella sala panoramica si possono allestire anche cerimonie e banchetti, mentre, con la bella stagione, ci si trasferisce all’aperto, ad ammirare il panorama seduti sulle suggestive mura castellane... Da non perdere, infine, la prima colazione a buffet con dolci fatti in casa, biscotti, frutta fresca di stagione e un ampio assortimento di salumi e formaggi.

11-12 2017 www.mastermeeting.it

189


38 Albergo diffuso Casa Oliva (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:51 Pagina 190

ALBERGO DIFFUSO

Casa Oliva In the Mediaeval village Bargni, a few kilometres away from Pesaro and Urbino, a place where nature, relax and genuine hospitality rule. For bleisure stays

S

urrounded by the quiet of the Hills of Marche, Casa Oliva is a comfortable hotel residence, with wellness centre and typical restaurant, that can also host very well either leisure either business travellers. What makes it a charming place for bleisure sojourns is without doubt the suggestive naturalistic setting in which the Casa is situated: between the reassuring green of the country and the blue of the river Metauro. However, it has an easy ac-

190

11-12 2017 www.mastermeeting.it

cess, a relevant plus, especially for business clients searching for a calm location where organising a meeting or a convention. Even if it is located on a secondary road, the hotel is strategically close to Pe-


38 Albergo diffuso Casa Oliva (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:51 Pagina 191

ALBERGO DIFFUSO An oasis of wellness Fil rouge of Casa Oliva hospitality is relax. In summer guests may rest open air, by the beautiful pool with jacuzzi overlooking the Valley of the Metauro and which completes the wellness centre offer. Not to miss the 90 minutes long Relax Route, that presents the benefic effects of Finnish sauna, Turkish bath and emotional showers. At last, a calming session of chromo-therapy, musical therapy and herbal tea drinking.

saro, Urbino, Fano and to the Adriatic sea. Another reason of the appeal of a soujourn or a post congress in Casa Oliva is the chance to enter directly in contact with the local animus loci: The Casa is member of the “Alberghi diffuse”, little restored villages with rooms and apartments scattered throughout the streets of the village. Where beauty and peace rule and hospitality in a homely atmosphere, characterised by courtesy, availability, professionalism and considerable discretion. The facility is composed by 25 accommodations – between 8 apartments (tworoomed flats), 15 bedrooms, 2 junior suites, one of which facing the valley of the Metauro – marked out by a discreet luxury, besides by a wonderful view. The two junior suites have independent entrances, and offer a romantic setting even for newly weds who, if they want to, may celebrate their wedding in the church of

Saint Apollonia, built around the second half of the 1800 and recently restored, in Bargni centre. The peace and the tranquillity that rule in the village can inspire also business meetings. Casa Oliva offers several solutions to companies. Meetings with up to 50 participants can be held in the versatile meeting room (theatre-like, U-shape settings), while coffee breaks, aperitifs, lunches and dinners are available in the panoramic hall of the restaurant, in the terrace and in the outdoor areas, where several post-congress activities can be staged. All supplied by a top quality service and by an affable and approachable staff. Shortly, if you go on vacation, wedding or meeting, you are always welcome to Casa Oliva with your four-legged friends, too. P.T.

The flavours of the territory If you would like to taste the traditional cuisine of Marche, the restaurant of the Casa “Gustamente” offers one of the best cooking of the territory that distinguish itself for top quality raw materials and for the offer of local specialities. Ceremonies and banquets can be also staged in the panoramic hall, while guests can go outside to admire the landscape sat on the suggestive castle walls during sunny days... Finally, do not miss the breakfast buffets with home made cakes, cookies, seasonal fresh fruits and a wide choice of cut-ons and cheese.

11-12 2017 www.mastermeeting.it

191


39 TopBleisure Dest Bari.qxp_Layout 1 19/12/17 13:51 Pagina 192

TOP BLEISURE DESTINATION

Bari la città a misura di bleisure

Il capoluogo pugliese ha tanto da offrire a chi, viaggiando per business, ha necessità di trovare oltre ai servizi ad hoc: collegamenti, alberghi e locali dotati di nuove tecnologie, anche soluzioni che gli consentano piacevoli momenti di svago e relax e di arricchire il proprio bagaglio culturale

✒Tiziana Conte

N

Negli ultimi anni la città è migliorata ed è sempre più collegata con le principali città italiane da treni ad alta velocità e da voli di linea anche di compagnie internazionali, è aumentata la capacità dei posti letto e il livello delle strutture ricettive. Soggiornare a Bari per lavoro sarà un po’ come sentirsi a casa, avvolti dalla calda ospitalità dei cittadini e sarete anche più motivati a restare qualche giorno in più per approfondire la conoscenza del territorio. Ecco allora qualche suggerimento su cosa e come visitare i luoghi più interessanti anche avendo a disposizione poco tempo. Sicuramente il centro storico è fra questi. Il nostro consiglio è di scoprirlo facendovi trasportare in risciò per un’esperienza più divertente, specialmente se in compagnia, altrimenti se sarete da soli potrete optare per la bicicletta o, se preferite, e vi piace scattare qualche

192

11-12 2017 www.mastermeeting.it

foto, girare a piedi. Perdersi fra le strette vie e le pittoresche piazzette, curiosare fra i tanti negozi e botteghe artigianali; sbirciare dalle porte socchiuse delle case inseguendo il profumo intenso del ragù cucinato a fuoco lento come una volta, o della carne di agnello che rosola sulla griglia fuori da qualche abitazione, sarà un piacere che coinvolgerà tutti i vostri sensi. E potrebbe anche capitare che qualcuno vi inviti alla propria tavola, o che qualche nonnina intenta a fare le orecchiette ve le regali, ve le venda, o magari vi insegni a farle. Sì, perché qui le tradizioni sfidano il tempo. Passato e presente si intrecciano fra vicoli candidi, edicole di santi e madonne, cestini che scendono e salgono dalle “case-torre” di origine difensiva e porte di abitazioni socchiuse. Ogni tanto uno stralcio di storia. Come quello del Museo e la Basilica di San


39 TopBleisure Dest Bari.qxp_Layout 1 19/12/17 13:51 Pagina 193

TOP BLEISURE DESTINATION Una passeggiata sul lungomare è un piacere soprattutto nelle serate di luna piena A promenade on the waterfront is a pleasure especially in full moon evenings

Nicola, luogo di pellegrinaggio che conserva le reliquie del santo patrono della città e dove fra le vertiginose navate, gli ori del soffitto, le misteriose atmosfere della cripta convivono il culto cristiano e ortodosso. E se si cerca l’anima gemella, si può sfiorare la “colonna miracolosa” che garantisce incontri fulminanti. Meno visitata ma non meno importante, è la Cattedrale di San Sabino risalente all’XI secolo. Con una sosta a piazza Odegidria, ampia area medievale che si affaccia sul Castello Svevo, si potrà ammirare l’imponente facciata con il rosone a diciotto petali. Ma è nei sotterranei la parte più interessante che rapirà i vostri sguardi svelando l’originale basilica paleocristiana del V secolo con i mosaici di Timoteo a tessere policrome, e ancora intatti, a ricoprire il pavimento. E fra le varie stratificazioni c’è pure un lembo di strada basolata di età romana. Fuori, data la vicinanza, è il caso di gettare uno sguardo al Castello Svevo, anche se una visita al suo interno merita anche perché ha recentemente riaperto i battenti ai turisti con le stanze restaurate del primo piano, ed ora è gestito dal Polo museale della Puglia. Fortezza del XII secolo fu costruita da Ruggero il Normanno e dopo la sua

parziale distruzione ricostruita da Federico II di Svevia. Imponente si affaccia sul mare offrendo un’incredibile vista panoramica. Non molto distante i più romantici potranno fermarsi ad ammirare uno degli angoli più suggestivi di Bari Vecchia: il famoso, Arco Meraviglia, costruito nel 1500 in una sola notte, si dice, per consentire a due amanti dirimpettai di incontrarsi. Per trovarlo dovete cercare via Meraviglia addentrandovi negli gli stretti vicoli. E si prosegue alla volta dell’intrigante Palazzo Verrone, due case-torre unite in epoca rinascimentale, che ospita l’interessante galleria d’arte moderna Doppelgaenger. Gli artisti, oltre ad esporre

Archi e strade lastricate da chianche a Bari Vecchia. Arches and streets left by chianche in the old Bari

11-12 2017 www.mastermeeting.it

193


39 TopBleisure Dest Bari.qxp_Layout 1 19/12/17 13:51 Pagina 194

TOP BLEISURE DESTINATION

Il mezzo migliore e più divertente per visitare la città vecchia è sicuramente la bicicletta. The best and most enjoyable way to visit the old town is definitely the bicycle

Ambiente raffinato e servizio di qualità al Jérôme Cafè, nello storico Palazzo San Ferdinando. Refined ambience and quality service at the Jérôme Café, in the historic San Ferdinando Palace

194

le proprie opere, hanno la possibilità di vivere in una residenza a loro dedicata, liberi di esprimere il proprio estro creativo. L’estate, invece, la terrazza panoramica viene utilizzata per eventi.

Movida per tutti i gusti La sera la città storica si anima anche grazie agli eventi culturali ed artistici. In Piazza Mercantile, intorno alla Colonna Infame a cui venivano legati i debitori insolventi, si ritrovano gli amanti della movida prima di proseguire nei vicoli per un aperitivo, una cena o un locale dove ascoltare musica dal vivo. VogliaDiscoBar, proprio nella piazza Mercantile è aperto fino alle 2 di notte e propone più di 200 etichette di rum e connessione WiFi gratuita; a Strada Palazzo di Città il risto music bar AnDò Food&Fashion organizza anche serate a tema. Se invece preferite la compagnia di intellettuali e arti-

11-12 2017 www.mastermeeting.it

sti, il Tavli Cafe’, a via Angiola 23, è quello che fa per voi che qui potrete apprezzare stuzzichini e buon vino con musica dal vivo. Se poi vorrete mangiare qualcosa di più sostanzioso e soprattutto tipico, sarete i benvenuti a La Locanda di Federico, a Piazza Mercantile. Concludere la serata con una passeggiata sul lungomare è sicuramente positivo non solo per la digestione ma pure per la vista, soprattutto nelle serate di luna piena. Se vi piace il teatro non fatevi sfuggire l’occasione di uno spettacolo al Petruzzelli, il quarto teatro italiano per dimensioni e il più grande teatro privato d’Europa. Fu costruito alla fine dell’Ottocento e la prima rappresentazione avvenne il 14 febbraio 1903. Dopo un incendio nel 1991 fu ricostruito ed inaugurato nel 2009. Non lontano dal teatro c’è via Sparano definita da sempre la più elegante della città, luogo ideale per i patiti dello shopping griffato. I baresi si sa sono fanatici e seguono molto la moda. Potrete trovare i negozi più esclusivi e concedervi una pausa al Jérôme Cafè, nello storico Palazzo San Ferdinando, a Via Calefati, per gustare il vostro drink preferito tra marmi, ottoni e capitelli in un ambiente raffinato e un servizio di qualità. Per il pernottamento consigliamo lo storico Palace Hotel (www.palacehotelbari.com) in pieno centro, al civico 13 di Via Francesco Lombardi, offre un’esperienza unica con le sue speciali colazioni e il ristorante all’ultimo piano per la vista sulla città. Camere moderne e connessione Internet. I


39 TopBleisure Dest Bari.qxp_Layout 1 19/12/17 13:51 Pagina 195

TOP BLEISURE DESTINATION

Bari, the town made for bleisure The Apulian administrative centre has a lot to offer to who, travelling for business, needs to find other services too: connections, hotels and establishments equipped with up-to-date technology, also solutions that allow you to have pleasant moments of recreation and relax, and to enrich your cultural background Tiziana Conte

I

n the last few years the town is getting better and it is always more connected with the main Italian towns by highspeed trains and by scheduled flights even of international companies, the capacity of bed places and the level of accommodation facilities are increased. Staying in Bari for job will be a little bit like feeling at home, wrapped by the citizens’ warm hospitality that will even motivate you to stay a few fays more to deepen the knowledge of the territory. So here is some tip on what and how visiting the most interesting places when you have little time at your disposal. The historical centre is, of course, the first option. Our advise is to discover it letting yourself be carried by rickshaw for a funnier experience, especially if you’re not alone, otherwise, if you are alone, you may choose to cycle or, if you prefer, and you like to take some photo, to take a walk. Losing between alleys and picturesque little squares, looking around between lots of shops and craftsmen’s bottega; peeking by doors ajar of houses, following the intense aroma of ragu, cooked over low heat as once was, or of some lamb meat browning on the grid outside of some house, it will be a pleasure that will involve all your senses. And it would also happen that someone would invite you at his/her table, or that some old woman making orecchiette would give some to you, sell them, or even teach you how to make them. Yes, because here traditions defy time. Past and present mix between candid alleys, aedicules of saints and madonnas, baskets going up and down the defensive “houses-tower” and partly opened doors of houses. There are pieces of history at every corner. Such as Museo e la Basilica di San Nicola, pilgrimage site treasuring the patron saint’s relics, where the Christian and the Orthodox cult live together between the stratospheric naves, the gold of the ceiling, the mysterious atmospheres of the crypt. If you look for your soul mate, you should touch the “miraculous column” that guarantees dashing meetings.

Less visited but not less important is the Cattedrale di San Sabino built in the XI century. If you stop in piazza Odegidria, wide Mediaeval area facing the Castello Svevo, you may admire the majestic facade with the eighteen petals rosette. But the most interesting thing is underground where you will be astonished by the original early Christian basilica of the V century with the polychromatic and still un-

La Cattedrale di San Sabino risalente all’XI secolo. The Cattedrale of San Sabino built in the XI century

11-12 2017 www.mastermeeting.it

195


39 TopBleisure Dest Bari.qxp_Layout 1 19/12/17 13:51 Pagina 196

TOP BLEISURE DESTINATION

Basilia San Nicola, luogo di pellegrinaggio, conserva le reliquie del santo patrono della città . Basilica of San Nicola, pilgrimage site, treasuring the patron saint’s relics

damaged mosaics about Timoteo covering the pavement. And among the varied layering there is also a strip of a Roman paved road. Outside, you may take a glance to the Castello Svevo, even if a visit inside is worth because it has recently reopened its doors to tourists with restored rooms on the first floor, and managed by the Museum Pole of Apulia. The fortress of the XII century was built by

Roger the Norman and, after its partial destruction, it was rebuilt by Frederic II of Swabia. It is imposing and it faces the sea offering a panoramic view. Not very far, romantics may stop to admire one of the most suggestive corners of Bari Vecchia: the famous, Arco Meraviglia, built in 1500 in just one night, as legends say, to permit the meeting of a couple. To find it you should look for via Meraviglia losing yourself among the narrow alleys. And you may go on to the intrigant Palazzo Verrone, two houses-tower united in the Renaissance age, that host the interesting Gallery of Modern Art Doppelgaenger. Beyond exposing their artworks, artists have the chance to live in a residence dedicated to them, free to express their creative talent. In summer, indeed, the panoramic terrace is used for events.

Movida for everybody In the evening the historical town animates also thanking to cultural and artistic events. In Piazza Mercantile, around the

196

11-12 2017 www.mastermeeting.it


39 TopBleisure Dest Bari.qxp_Layout 1 19/12/17 13:51 Pagina 197

TOP BLEISURE DESTINATION

I bellissimi mosaici di Timoteo nel museo della Cattedrale di San Sabino. The beautiful Timothy Mosaics in the Museum in the Cathedral of St Sabino

Colonna Infame, where defaulting debtors were tied down, we may meet the movida lovers before going on through the alleys for an aperitif, a dinner or a pub where listening to live music. Right in piazza Mercantile, the VogliaDiscoBar is opened until 2 a.m., it offers more than 200 rum brands and free Wi-Fi; in Strada Palazzo di Città the risto music bar AnDò Food&Fashion organises thematic evenings. If you prefer the company of intellectuals and artists, the Tavli Cafe’, in via Angiola 23, is what you need and here you may taste snacks and good wine with live music. Then, if you would like to eat something more nourishing and, above all, local, you will be welcomed at La Locanda di Federico, in Piazza Mercantile. Ending the evening with a walk on the seafront is the best not only for digestion, but also for sight, especially during the full moon evenings. If you love theatre, don’t miss the chance to watch a spectacle in Petruzzelli, the fourth theatre in Italy for dimension and the biggest private

theatre in Europe. It was built at the end of the nineteenth century and the first performance was on the 14th february 1903. After the 1991 fire it was rebuilt and inaugurated in 2009. Not far for the theatre there is via Sparano always defined as the most elegant street in town, ideal place for the lovers of brand-name shopping. Everybody knows that people of Bari are fanatics who love to follow fashion. You may find the most exclusive shops and take a break in Jérôme Cafè, inside the historical Palazzo San Ferdinando, in Via Calefati, to taste your favourite drink between marbles, brass decorations and capitals in a refined location and with a quality service. For the overnight stay we advise you the historical Palace Hotel (www.palacehotelbari.com) in the town centre, at the number 13 of Via Francesco Lombardi, it offers a unique experience with its special breakfasts and its restaurant on the highest floor with a view of the town. Modern rooms and internet connection. I

Botteghe di souvenir fra i vicoli di Bari Vecchia. Souvenir shops in the alleys of Bari Vecchia

11-12 2017 www.mastermeeting.it

197


40 TopBleisure Dest Cascais.qxp_Layout 1 19/12/17 13:52 Pagina 198

TOP BLEISURE DESTINATION

Cosa si può fare a Cascais? Consigli per i viaggiatori curiosi

T

Sopra, Veduta aerea della Baia di Cascais. Sotto Palácio da Pena arroccato su una collina. Above Aerial view of the Cascais bay. Below Palácio da Pena perched on top of a hill.

198

Tappa obbligata per chiunque si rechi in Portogallo, a soli 25 km da Lisbona, Cascais si trova in un territorio di straordinaria bellezza, ricco di attrattive disseminate tra l’estuario del fiume Tejo e le spiagge di Carcavelos e Guincho. Per chi desidera organizzare un post congress

11-12 2017 www.mastermeeting.it

speciale, la destinazione ha davvero molto da offrire. Sono almeno 5 i motivi per cui varrebbe la pena scegliere Cascais come meta del proprio prossimo viaggio bleisure: Strutture ricettive e servizi eccellenti: ogni struttura ricettiva garantisce il meglio ai propri ospiti e presta attenzione ad ogni singolo dettaglio. Tanti luoghi d’interesse. Sono molteplici i luoghi di interesse storico, culturale e paesaggistico che bisogna visitare a Cascais. Ogni mercoledì e sabato si può passeggiare nel mercato cittadino, ma non si tratta soltanto di bancarelle! Nella stessa zona si trovano piccoli negozietti e ristoranti aperti tutti i giorni, ideali per una pausa e per assaporare i sapori portoghesi. Il mitico Cabo da Roca, punto più occidentale del continente europeo, e Boca de Inferno, una spaccatura della scogliera che crea magnifici giochi d’acqua, sono tra le attrazioni paesaggistiche più belle della regione. Per una giornata fuori porta, la tappa ideale è Sintra, che divenne centro dell’architettura romantica europea nel XIX sec. Il Castelo

1 2


40 TopBleisure Dest Cascais.qxp_Layout 1 19/12/17 13:52 Pagina 199

TOP BLEISURE DESTINATION

dos Mouros, il Palacio National de Pena e il Palacio National de Sintra sono solo alcune delle attrazioni della città, una combinazione di gusti architettonici contrastanti e immersi in giardini dai mille fiori. Quest’area è così unica e straordinaria che nel 1995 il paesaggio culturale di Sintra è stato inserito nella lista del Patrimonio dell’UNESCO. Programmi culturali. Casa das Histórias Paula Rego e Centro Cultural de Cascais fanno parte del progetto “Museum Quarter”, che coinvolge 12 musei e 2 parchi situati nell’area tra Parque Marechal Carmona e il centro storico di Cascais. Questo progetto prevede la collaborazione tra le diverse istituzioni per portare avanti un obiettivo comune: organizzare e promuovere eventi e mostre che incontrino il gusto dei turisti. Gusto portoghese. Cascais è una delle città meglio conosciute per il suo cibo prelibato. I frutti di mare senza dubbio sono il punto di forza della cucina di Cascais: gamberetti, granchi, gamberi e aragoste sono tutti preparati in modo unico e tradizionale. I ristoranti del posto ac-

3

4

compagnano ai frutti di mare prodotti freschi di alta qualità, all’insegna di una cucina sana e genuina. Bisogna però lasciare un po’ di spazio per il dolce: infatti, non si può andar via da Cascais senza aver assaggiato il delizioso Areias de Cascais, una chicca della tradizione. Un po’ di shopping prima di partire! È il momento di partire? Benissimo, prima, però, di chiudere la valigia, bisogna infilarci dentro qualche tipico souvenir. Nel cuore di Cascais sono dislocate diverse botteghe artigianali: arte, gioielli e vino sono solo alcuni dei prodotti realizzati dai locali che si possono acquistare per le vie del centro. Molti di questi negozietti sono aperti tutti i giorni fino alle 19, ed alcuni sono aperti anche il sabato mattina. Se si preferisce passeggiare tra le bancarelle, vale la pena dare un’occhiata al mercato cittadino o al São Pedro Fair di Sintra. I mercati sono stagionali, pertanto, è sempre meglio chiedere ai locali quali siano effettivamente le giornate e gli orari. Qui di seguito un calendario approssimativo: – Cascais: mercoledì e sabato mattina – Adroana: prima e terza domenica del mese – Carcavelos: giovedì mattina – Sintra: seconda e quarta domenica del mese a São Pedro. P.T.

5

Praia da Duquesa RuiCunha, una bella spiaggia, a pochi passi dal capolinea del treno Lisbona-Cascais. Praia da Duquesa RuiCunha, a beautiful beach, a few steps from the Lisbon-Cascais train terminal. ©Turismo Cascais

A sin., Cabo da Roca, un promontorio aspro e selvaggio che segna il punto più occidentale del continente europeo. Sotto, Cidadela Rui Cunha, la Cittadella di Cascais, che include la Fortaleza de Nossa Senhora da Luz de Cascais e la Torre de Santo António de Cascais. On the left Cabo da Roca, a rugged and wild promontory that marks the westernmost point of the European continent. Below Cidadela Rui Cunha, the Citadel of Cascais, which includes the Fortaleza de Nossa Senhora da Luz de Cascais and the Torre de Santo António de Cascais ©Turismo Cascais

11-12 2017 www.mastermeeting.it

199


40 TopBleisure Dest Cascais.qxp_Layout 1 19/12/17 13:52 Pagina 200

TOP BLEISURE DESTINATION

What to do in Cascais? Some tips for curious travellers

Vicino alla Marina e al Faro, si trova la Casa de Santa Maria, una residenza storica che accolse i Conti di Barcellona e il Duca di Windsor. Near the Marina and the Lighthouse is the Casa de Santa Maria, a historic residence that welcomed the Counts of Barcelona and the Duke of Windsor, among the many royal families. ©Turismo Cascais

C

ascais, a must-see destination for any visitor to Portugal, it is located just 25km faraway from Lisbon. Here 5 reasons why you should visit Cascais, during your next trip. In the western region of Europe, Cascais is the gateway to Sintra-Cascais National Park. Its exceptional beautiful region hosts the estuary of the River Tejo and Carcavelos beach and Guincho Beach, there you can admire some of the outstanding natural features you can see in Portugal. If you already know the reasons why to visit Cascais, but you need to know something more when planning your next trip, here some tips to visit Cascais. Excellent accommodations and service. In the town of Cascais, you can find a place to stay at that will do everything they can to guarantee your comfort, paying attention to every single detail. And you can expect the same care if you choose to take any of the tours or trips: companies that organize tours are the top ones, they can suggest you what to do in

1 La 14 esima buca del Oitavos Dunes Golf Course. The fourteenth hole of the Oitavos Dunes Golf Course. ©Turismo Cascais

200

11-12 2017 www.mastermeeting.it

Cascais and help you to organize your private visit. Iconic places. There are several memorable places you can include in your checklist for your stay. Take a walk through the town market, it takes place every Wednesday and Saturday morning and it’s not only a market! In a daily basis you’ll find several restaurants or small shops where you can taste Portuguese flavours, ideal for a break. Reach the most westerly point of mainland Europe at the mythical Cabo da Roca and stop by Boca de Inferno (Hell’s Mouth), an interesting cliff formation close to Cascais, the ceaseless pounding of the Atlantic Ocean on

2


40 TopBleisure Dest Cascais.qxp_Layout 1 19/12/17 13:52 Pagina 201

TOP BLEISURE DESTINATION

the cliffs chiseled a small cave, which subsequently collapsed forming a small bay and natural arch. For a day trip, the best choice is Sintra: in the 19th century this town became the first centre of European Romantic architecture. The Castle of the Moors, the Palacio National de Pena and the National Palace of Sintra are just some of Sintra see-sights, they are all surrounded by beautiful gardens and built with different kinds of architecture: Gothic, Egyptian, Moorish and Renaissance. This area is so unique and beautiful that in 1995 the Cultural Landscape of Sintra entered in the World Heritage list of UNESCO. Cultural programs. Visit some museums, Casa das Histórias Paula Rego or Centro Cultural de Cascais are part of a project called “Museum Quarter”: 12 museums and 2 parks in the area between the Parque Marechal Carmona and the historical centre of Cascais got together with the purpose of promoting and scheduling events and exhibition to meet tourist interests. Enjoy the tastes. Cascais is a town known for its wonderful food. The seafood is, of course, its greatest strength: shrimp, crab, barnacles, crayfish and lobster are all prepared in a unique and traditional way. Any restaurants combine seafood with fresh products of the highest

3

4

quality for an healthy and genuine meal. But leave some room for dessert: don’t forget to taste the Areias de Cascais (Cascais Sands), a simple but rich traditional treat. Before leaving... let’s go shopping! Take a little piece of Portugal with you and try visiting the numerous markets and fairs all over Cascais. In the center of the city you can find traditional shops: art, wine, and jewelry are just some of the items you can buy by local people. Most of these shops stay open until 7 p.m. and some of them are also open on Saturday mornings. The town market, for example, or the São Pedro Fair in Sintra are just two of the many options you can choose among several markets. But don’t forget – some markets are seasonal or only happen on certain days of the week: – Cascais: Wednesdays and Saturdays in the morning – Adroana: on the 1st and 3rd Sunday of every month – Carcavelos: Thursday mornings – Sintra: the 2nd and 4th Sunday of the month in São Pedro. P.T.

5

Sopra, Regata velica a Rui Cunha. Above Sailing regatta at Rui Cuhna. ©Turismo Cascais

A sin., il Centro di Cascais. On the left the centre of Cascais. Paulo Silva, ©Turismo Cascais

11-12 2017 www.mastermeeting.it

201


41 TopBleisure Hosp DHotels (3).qxp_Layout 1 19/12/17 13:52 Pagina 202

TOP BLEISURE HOSPITALITY

DHotels. Venezia DHotels raddoppia: una nuova apertura per il gruppo in area veneziana

L

La qualità, l’eleganza del design italiano, e l’innovazione sono le caratteristiche distintive dalle quali il Gruppo DHotels non può prescindere anche per tradizione famigliare. Dopo l’acquisizione dell’elegante e moderna struttura situata a Mogliano, che dall’apertura si è distinta come meta ideale sia per il mercato leisure che per quello congressuale, il Gruppo ha acquisito un’altra importante realtà sempre in area veneziana, a

pochi minuti dalla prima. François Droulers, presidente del Gruppo DHotels e il Direttore Antonio Barbieri mettono a disposizione nella terraferma veneziana due hotels dalla personalità internazionale, ma legati alle tipicità del territorio, adatti al mercato leisure, business e congressuale in partenrship con due brand leader nel mondo. Dove condurrà questo fil rouge veneziano?

DoubleTree by Hilton Venice North L’hotel gode di una posizione estremamente favorevole, a 10 minuti d’auto dall’aeroporto Marco Polo di Venezia e 15 minuti da Venezia Piazzale Roma. Le 203 camere, di cui 18 suites, tutte dotate di flat screen 32”, Wi-Fi, frigorifero e letto Sweet Dreams, sono spaziose e attrezzate per rispondere perfettamente alle esigenze di ogni tipo di viaggiatore. Piscina, centro benessere, cinquecento posti auto gratuiti con zona dedicata a Tesla Supercharger, completano l’offerta. A disposizione degli ospiti un servizio navetta da e per Venezia Piazzale Roma, Mestre FS, gli aeroporti di Venezia e Treviso e il porto crocieristico. La struttura propone 1.800 metri quadrati di spazi congressuali, con tecnologia all’avanguardia, suddivisi in dieci sale meeting con una capienza massima di ottocento persone, tutte situate

202

11-12 2017 www.mastermeeting.it

sullo stesso piano e illuminate da luce naturale. Il nuovissimo Arco Garden, situato tra l’area congressuale e quella ristorativa, arredato con eleganti sedute, tendaggi e ampi gazebi, offre oltre che un bar centrale, spazi per cene esterne e esposizione di prodotti. Il Golf Villa Condulmer si trova a cinquecento metri dalla porta d’ingresso e offre 27 buche.


41 TopBleisure Hosp DHotels (3).qxp_Layout 1 19/12/17 13:52 Pagina 203

TOP BLEISURE HOSPITALITY

FourPoints by Sheraton Venice Mestre L’hotel, aperto a luglio 2017, è situato nell’area commerciale di Mestre, a soli 250 metri dalla stazione ferroviaria di Mestre Ospedale e di fronte alla fermata dell’autobus (direzione Venezia e Mestre centro) e si trova a soli 15 minuti di auto da Venezia Piazzale Roma e dall’aeroporto Marco Polo. Il nuovo Four Points by Sheraton è stato completamente ristrutturato su progetto dallo studio M2 Atelier di Milano ed offre 168 camere, di cui 8 suite, tutte dotate di flat screen 40”, Wi-Fi, frigo-

rifero, Four Conf Bed, presa multicharger. La ristorazione è il punto di forza di questa struttura. Il bar-ristorante “Point”, localizzato al piano terra offre ai propri ospiti la possibilità di apprezzare il menu “A la carte” sia all’interno che nel garden. L’Hotel ha creato un corner per ristorazione “Grab&Go” ideale per pasti veloci 24/24. Il ristorante The Square, è la location ideale per banchetti e pranzi di lavoro fino a 200 persone. L’offerta è completata da una moderna e attrezzata palestra, un ampio parcheggio, garage, connessione Wi-Fi gratuita e una sala congressuale. L.S.

11-12 2017 www.mastermeeting.it

203


41 TopBleisure Hosp DHotels (3).qxp_Layout 1 19/12/17 13:52 Pagina 204

TOP BLEISURE HOSPITALITY

DHotels. Venice DHotels has doubled: a new opening of the group in the Venitian territory

Q

uality, innovation and the elegance of Italian design are the distinctive traits of DHotels, as taught by family tradition. After acquiring the modern and elegant facility located in Mogliano, which has stood out since its opening as the ideal destination either for the leisure either for the conference market. The Group acquired another important Venetian establishment,

located just a few minutes drive from the Hilton. François Droulers, president of DHotels Group, and the General Manager Antonio Barbieri lead two hotels with international personality on the Venetian mainland whit local flair. Ideal for the leisure, the business and the conference market. The two locations offer very good value in the local upper scale market. Where will this Venetian fil rouge lead?

DoubleTree by Hilton Venice North The hotel enjoys an extremely favourable position, at 10 minutes by car from the airport Marco Polo of Venice and at 15 minutes from Venezia Piazzale Roma. The 203 rooms, whose 18 suites, all equipped

204

11-12 2017 www.mastermeeting.it

with flat screen 32�, Wi-Fi, fridge and Sweet Dreams bed, are large and equipped to perfectly answer the needs of every kind of traveller. The pool, the wellness center, five hundred free parking spaces with an area for Tesla Superchargers, complete the offer. Available for the guests a shuttle service from and to Venezia Piazzale Roma, Mestre FS, the airports of Venice and Treviso and the cruise port. The facility offers 1.800 square meters for conferences, with up-todate technology, divided in ten meeting halls with a maximum capacity of eight hundred people, all placed on the same floor and enlightened by natural light. The brand-new Arco Garden, located between the conference and the restaurant area, furnished with elegant seats, curtains and large gazebos, offers not only a central bar, but also areas for external dinners and products display. The Golf Villa Condulmer is located at five hundred meters from the entrance door and it offers 27 holes.


41 TopBleisure Hosp DHotels (3).qxp_Layout 1 19/12/17 13:52 Pagina 205

TOP BLEISURE HOSPITALITY

FourPoints by Sheraton Venice Mestre The hotel, opened since July 2017, is in the business area of Mestre, at just 250 meters from the railway station Mestre Ospedale and in front of the bus stop (direction Venice and Mestre city center) and it is at just 15 minutes by car from Venezia Piazzale Roma and from the airport Marco Polo. The new Four Points by Sheraton has been completely renovated following the project by the study M2 Atelier of Milan and it offers 168 rooms,

whose 8 suites, all equipped with flat screen 40”, Wi-Fi, fridge, Four Conf Bed, multicharger wall socket. The restaurant is the strength of this facility. The bar-restaurant “Point”, located on the ground floor offers the guests the chance to appreciate the fast meal menus 24/7. The restaurant The Square, is the ideal location for banquets and business lunches up-to 200 people. The offer is completed by a modern and well-equipped gym, a large parking, garage, free Wi-Fi connection and a conference hall. L.S.

11-12 2017 www.mastermeeting.it

205


42 TopBleisure Hosp Du Lac (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:52 Pagina 206

TOP BLEISURE HOSPITALITY

Du Lac Et Du Parc Grand Resort Riva Del Garda Finalmente un Hotel che ha come mission non solo il comfort, ma anche, e soprattutto, la creazione di emozioni. Una filosofia che ha trovato piena attuazione nel dinamismo di Paolo Pederzolli, rivano doc e presidente della società che, oggi a Riva del Garda, vanta due strutture internazionali che nulla hanno da invidiare al glamour della Riva del Garda di un tempo

S

Paolo Pederzolli, presidente dell’Hotel Du Lac et Du Parc e del Lido Palace (President of Hotel Du Lac and Du Parc and Lido Palace). Andrea Pederzolli, Consigliere delegato (Managing Director)

206

Situata in una posizione affascinante, Riva del Garda è una terrazza naturale, affacciata sull’azzurro del Garda, protetta da catene montuose, dove idealmente si sommano le caratteristiche delle tre province del lago più grande d’Italia: esuberante flora mediterranea, escursioni termiche e vivaci venti, l’Ora, il Peler e il Balinot che fanno la gioia di velisti e surfisti.

11-12 2017 www.mastermeeting.it

La fortuna di una destinazione Quando si incontrano le persone giuste al momento giusto, che in un certo senso hanno una visione utopistica, un attaccamento alle radici e naturalmente capacità finanziarie e manageriali, si fa la fortuna di una destinazione. È il caso di Paolo Pederzolli, di professione commercialista, immobiliarista e agente di un importante gruppo assicurativo. Pederzolli è sempre stato convinto che il business si possa fare anche coinvolgendo la comunità, trovando forme di collaborazione tra pubblico e privato. Da businessman, a partire dagli anni ’80, ha fatto da trait-d’-union tra chi possedeva strutture da restaurare, riusare o da trasformare e chi voleva gestirle e, a un certo punto, ecco la folgorazione sulla via di Damasco: venti anni fa entra come socio nella compagine societaria dell’Hotel Du Lac et Du Parc, acquisendo col tempo la maggioranza e diventandone Presidente. La famiglia, in particolare il figlio Andrea e il socio, Paolo Zontini, lo hanno supportato nelle scelte di successo che hanno caratterizzato il


42 TopBleisure Hosp Du Lac (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:52 Pagina 207

TOP BLEISURE HOSPITALITY

rinnovamento del prodotto. Il Presidente non si è limitato a investire nel restyling strutturale – per il quale è stata stanziata la somma di circa 10 milioni di euro nell’arco temporale 2015-2020 – ma ha saputo anche motivare, fungendo da leader avveduto, tutti i componenti del suo team affinché sapessero cogliere le dinamiche innovative in termini di comunicazione, posizionamento, strategie di marketing, formazione e la misurazione della qualità erogata/percepita.

Rinasce il Lido Palace Hotel Nel corso della sua brillante carriera imprenditoriale, Pederzolli fa dunque dell’hotellerie, settore che prima era in un certo senso collaterale, il core business delle sue attività – favorito in questo da una naturale propensione a riunire persone e obiettivi (anche per ridurre il rischio d’impresa) – e inizia il restauro che, dopo 12 anni di chiusura, porterà, nel giugno 2011, alla riapertura del Lido Palace: un’operazione emblematica capace di mettere insieme pubblico (51% di proprietà della Lido di Riva Srl, società partecipata dal Comune di Riva e dalla Trentino Sviluppo) e privato per il restante 49%. Così, se il Lido Palace, nella notte di San Silvestro del 1899, dava il benvenuto al XX secolo con tutte le sue promesse di modernità e inaugurava, nei suoi eleganti saloni, la Belle Epoque, 111 anni dopo, lo stesso hotel “rinasceva”, tornando ad essere un punto di riferimento internazionale, grazie anche a una sapiente gestione, quest’ultima affidata, negli ultimi cinque anni, all’esperto general manager Gabriele Galieni.

stante l’ingresso e la passerella che, dalla strada, porta direttamente al parco del resort, attraversando la hall: l’idea dell’architetto Alberto Cecchetto era quella di dare già l’immagine del parco a chi, prima di entrare, si trova sul viale esterno.

La ristorazione il ristorante ARIA Live Cooking è stato completamente rinnovato nello stile, ma anche il format della ristorazione è cambiato con la creazione delle “isole” degli antipasti: si può scegliere tra antipasti “tradizionali” o “classici”, “orientali”, “legati al territorio” e alla “cucina globale”, e, ancora, tra “vegani” e “vegetariani”, “verdure, insalate e legumi”. E non mancano neppure le isole dei “dolci” e dei “piatti dedicati ai bambini”. I primi, le carni ed il pesce vengono, invece, preparati “a vista” dallo staff dei cuochi per un vero live cooking.

La nuovissima piscina È stata costruita nel parco, collegata direttamente con il centro benessere e sovrastata da una scenografica terrazza, a

Il grande cambiamento del Du Lac et Du Parc Dalla perfetta sintonia tra la visione del presidente e l’esperienza del G.M. Galieni – quest’ultimo divenuto lo scorso inverno, unico general manager per entrambe le strutture (Lido Palace e Du Lac et Du Parc) –, nasce, nel 2015, il grande cambiamento. Un’onda di modernità, ma anche di equilibrio e armonia che investe il Du Lac et Du Parc e che continuerà fino al 2020. Gli interventi strutturali degli ultimi anni hanno riguardato il terrazzo del Molo44 Lounge Bar & Bistrot, quest’ultimo ampliato verso il parco, il piazzale anti11-12 2017 www.mastermeeting.it

207


42 TopBleisure Hosp Du Lac (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:52 Pagina 208

TOP BLEISURE HOSPITALITY

nessere fisico (che frequentano la spa) e benessere più generale, amanti della natura (il parco, il lago, il Trentino).

Una nuova Sala Congressi sua volta collegata con la preesistente Veranda, quest’ultima sottoposta a un notevole ampliamento. La creazione della nuova piscina ha permesso di “aprire” alla vista e valorizzare un’area del parco che prima era poco visibile e scarsamente fruita. Nel centro del parco, verso il lago, è stato realizzato un nuovo cottage, molto intimo, esclusivo, con arredi moderni.

Le camere Diversi bungalow sono stati rinnovati negli interni. Tutte le camere del secondo e terzo piano dell’Hotel rivolte verso nord, sono state completamente ristrutturate: dalle 26 camere singole esistenti, sono state ricavate 20 modernissime camere doppie, molto apprezzate dai clienti. Sono programmati i rifacimenti delle camere del sesto piano dell’hotel, dotate di una spettacolare vista sul parco ed il lago. La tipologia della clientela del Du Lac è costituita da famiglie, da sportivi (più o meno attivi) e da ospiti leisure, attenti al be-

208

11-12 2017 www.mastermeeting.it

Nell’inverno 2017-18 verrà realizzata una nuova sala congressi, nel locale attualmente occupato dalla vecchia piscina coperta. La sala sarà equipaggiata con attrezzature tecnologiche moderne, avrà dimensioni 20x12m e nessuna colonna, cosicché le proiezioni risulteranno sempre possibili. Grazie a questa realizzazione, il centro congressi del resort assumerà dimensioni di tutto rispetto, perché la nuova sala si affiancherà ai già esistenti spazi meeting. La componente business e Mice rappresenta un quinto della clientela e proviene sia dal mercato interno, sia, sempre più, dai Paesi d’Oltralpe.

Cosa riserva il futuro? Paolo Pederzolli non ha dubbi: «A Riva esistono altre opportunità di collaborazione tra pubblico e privato, che potrebbero insieme qualificare ulteriormente la destinazione. Nel territorio limitrofo, ad Arco, per esempio, potrebbe nascere il primo Hotel dedicato al turismo salutistico, cioè al tema della salute, alla longevità, non quindi una clinica, ma un luogo dove imparare a vivere meglio». Luciana Sidari


42 TopBleisure Hosp Du Lac (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:52 Pagina 209

TOP BLEISURE HOSPITALITY

Du Lac Et Du Parc Grand Resort - Riva del Garda At last, a Hotel focusing its mission not only on comfort, but also, and mostly, on arousing emotions. A phylosophy impersonated by the dinamic Paolo Pederzolli, a true Riva man and the president of a corporation which boasts two international facilities in Riva del Garda in the spirit of glamour as it was once in Riva del Garda

L

ocated on a charming position, Riva del Garda is a natural terrace, facing the blue of Garda, protected by mountain ranges, where you may find the peculiarities of the three provinces of the biggest lake in Italy: lush Mediterranean plant life, temperature excursions and strong winds, Ora, Peler and Balinot, loved by sailors and surfers.

A lucky destination When the right people meet at the right time, when these people have some kind of utopian view, an attachment to their roots and obviously financial and managerial skills, a destination is very lucky. This happened thanks to Paolo Pederzolli, a financial advisor, realtor, and insurance agent for an important corporation. Pederzolli has always believed that you can do business with the community, finding collaborations between public and private. Since the ’80s, he has acted as trait-d’union between people who have buildings to restore, to reuse or to transform and the ones who want to manage them and, suddenly, he had a revelation of Damascan proportions: twenty years ago he joined as associate the shareholding structure of the Hotel Du Lac et Du Parc, as time went by, he acquired the majority, and, then, became President. His family, especially his son Andrea, and his associate, Paolo Zontini, support his successful choices in determining the renewal of the product. The President hasn’t only invested in the structural restyling – he spent for it almost 10 million euros among 2015-2020 – but he has also been able to motivate, acting as a wise leader, all the members of his team to understand the innovative dynamics of communication, positioning, marketing strategies, training and the measurement of given/perceived quality.

The rebirth of Lido Palace Hotel During his bright entrepreneurial career, Pederzolli has always worked in hotellerie, but only recently he has been focusing on this sector, making it the core business of his activity – thanking to his natural propension to join people and goals

(also in order to reduce business risk) – and he has started the restoration that will take to the reopening of Lido Palace, after 12 years of closure: an emblematic operation, able to put together public (the 51% is property of the Lido di Riva Srl, company participated in by the Common of Riva and by Trentino Sviluppo) and private for the resting 49%. That’s how the Lido Palace, which welcomed the XX century and all its promises of modernity and it ushered in the Belle Epoque in its elegant halls during the Saint Silvester’s night in 1899, 111 years after, the same hotel “revived”, becoming again an international point of reference, also thanking to a wise management, which has been entrusted to the expert general manager Gabriele Galieni for five years.

The big change of the Du Lac et Du Parc Thanking to the perfect harmony between the president’s vision and G.M. Galieni’s experience – since last winter he has become general manager for both buildings (Lido Palace and Du Lac et Du Parc) –, a big change originated in 2015. A wave of innovation, but also of equilibrium and harmony has invested Du Lac et Du Parc and it will be going on until 2020. During the last few years structural interventions regarded the terrace of Molo44 Lounge 11-12 2017 www.mastermeeting.it

209


42 TopBleisure Hosp Du Lac (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:52 Pagina 210

TOP BLEISURE HOSPITALITY

ered by a spectacular terrace, which is connected to the preexisting Veranda, recently considerably enlarged. The construction of the new pool permits to “open” the view and to add value to the park area which was not visible and poorly used in the past. At the center of the park, toward the lake, a new, very intimate, exclusive cottage was built with modern furnishing.

The rooms Bar & Bistrot, which was enlarged toward the park, the forecourt in front of the entrance and the walkway that carries from the street directly to the resort park, going through the lobby: the architect Alberto Cecchetto’s idea was to make visible the park to people who enters the hotel, coming from the external street.

The restaurant The restaurant ARIA Live Cooking was completely renovated in style, but also in its format with the creation of “islands” for appetizers: the clients may choose between “traditional” or “classical”, “oriental”, “typical” appetizers and “global cuisine”, and, even between “vegan” and “vegetarian”, “vegetables, salads and legumes”. And there are even islands of “desserts” and “for kids”. On the contrary, first courses, meat and fish are prepared “a vista” (in front of the clients) by a cook staff for a true live cooking.

The brand new pool It was built inside the park, directly connected with the wellness center and cov-

A lot of bungalow furnishing was renovated. All the rooms on the second and on the third floor of the northern side of the Hotel were completely restored: 20 very modern double rooms were derived from the former 26 single rooms, and they are very appreciated by the clients. It is also programmed the renewal of the rooms on the sixth floor, which have a spectacular view of the park and the lake. The typical clients of Du Lac are families, athletes (more or less active) and leisure guests, careful of their physical wellness (who attend the spa), more generally of their well-being, and nature lovers (the park, the lake, Trentino).

A new Conference Hall In 2017-18 winter a new conference hall will be finished, where now there is the old covered pool. The hall will be equipped with modern technological equipment, it will be 20x12m large and it won’t have any column, so that projections will always be possible. Thanks to this structure, the resort conference center will become very large, because the new hall will flank the existing meeting areas. The business and Mice component is a fifth of the clientele and it comes either from the inner market, either, always more, from the “Lands beyond the Alpes”.

What is in store for the future? Paolo Pederzolli doesn’t have doubts: «In Riva there are other opportunities of collaboration between pubblic and private, that could qualify more the destination. In the nearby territory, in Arco, for example, the first Hotel dedicated to the health tourism could rise, namely, a hotel fusing on health, longevity, so, not a clinic, but a place where learning to better live». Luciana Sidari

210

11-12 2017 www.mastermeeting.it


Verona.

Benvenuti in Italia.

BOLOGNA • VERONA • FIRENZE • GENOVA • MILANO Scopri le meraviglie d’Italia da un punto di vista alla loro altezza. Lusso, business o budget. Qualunque sia il tuo stile, scegli lo stile italiano dei nostri hotel. Eleganza, bellezza, comodità, organizzazione e cura. Le location ideali di ogni tuo viaggio.

www.duetor r ihotels.com


43 TopBleisure Hosp GH Assisi.qxp_Layout 1 19/12/17 13:53 Pagina 212

TOP BLEISURE HOSPITALITY

Grand Hotel Assisi Spazi panoramici e possibilità di allestire infinite attività di team bulding rendono la struttura un must del congressuale umbro den del Grand Hotel Assisi, arredato con gusto ed eleganza, può ospitare fino a 150 persone. A questo si aggiunge la prestigiosa sala banchetti, che può ospitare fino a 300 persone con patio e giardino offrendo soluzioni per ogni esigenza, con raffinati servizi al tavolo o ricchi buffet presentati negli eleganti spazi.

Relax alle pendici del Monte Subasio Alla particolarità della struttura alle porte di Assisi si aggiunge senz’altro il valore forte della tradizione del territorio, prima fra tutti la sua offerta gastronomica che

G

Grazie ad un moderno e funzionale Centro Congressi, realizzato con lo scopo principe di offrire ampi spazi attrezzati per la convegnistica, il Grand Hotel Assisi è la location perfetta dove organizzare meeting aziendali dai grandi numeri, ma anche convegni e workshop immersi in un territorio naturale e culturale ricchissimo, complice la vicinanza alla Basilica di Assisi e alla cittadina umbra con tutti i suoi tesori d’arte. Oltre ad uno spazio espositivo di circa 300mq, l’offerta congressuale è arricchita infatti da sale per riunioni esecutive o ad uso segreteria, partendo dalla sala meeting Leonardo per 30-60 persone, fino al versatile Auditorium, una sala conferenze che può ospitare fino a 500 posti con allestimento a platea, sempre con una totale libertà di allestimenti in quanto modulabile e con poltroncine mobili, quindi facilmente adattabile ad ogni esigenza. Inoltre, il Roof gar-

212

11-12 2017 www.mastermeeting.it


43 TopBleisure Hosp GH Assisi.qxp_Layout 1 19/12/17 13:53 Pagina 213

TOP BLEISURE HOSPITALITY Format emozionali per ogni meeting Molte le attività di team building che si possono organizzare al Grand Hotel Assisi durante un meeting: dalle cooking class alle degustazioni di olio e vino, dall’orienteering sul Monte Subasio, o nel Bosco di San Francesco, alla caccia al tesoro per le vie di Assisi, dal tinkering all’outdoor training, fino all’urban trekking, anche in notturna, per le strade della cittadina umbra con una guida esperta, alla scoperta del fascino di un territorio ricco di emozioni.

ripropone il vanto dei prodotti locali ma sempre con un tocco di originalità e di attenzione alle esigenze della clientela internazionale. La cucina del Grand Hotel Assisi è stata, infatti, improntata ad una meticolosa ricerca dei piatti tipici regionali, per riscoprire il gusto degli antichi sapori: dalle paste rigorosamente fatte in casa, all’olio d’oliva di puro frantoio, fino ai gustosi tartufi dei quali la terra di San Francesco è ricca, per gustare lo squisito connubio tra succulente pietanze e pregiati vini delle colline umbre. Il Ristorante Giotto è dotato anche di un ampio patio che, durante la bella stagione, crea una tranquilla atmosfera, ideale per gustare i sapori locali immersi nella quiete del giardino. La struttura, con 155 camere di varie metrature e tipologie tra cui Classic, Superior, Family e Deluxe, con una meravigliosa vista sulla città o sulla montagna oppure sul giardino, non manca di una piscina interna riscaldata e di una Spa interna con un rilassante percorso

benessere, doccia solare e speciali trattamenti estetici e massaggi, per un viaggio nel mondo dei sensi coccolati dalle mani qualificate di esperti operatori. Qui gli ospiti possono rilassarsi e trascorre un soggiorno all’insegna di ritmi meno cittadini e più legati allo splendido paesaggio circostante, per ritrovare una nuova vitalità e un benessere completo di anima e corpo.

Un territorio tutto da scoprire Situato in un incantevole luogo di pace, tra il verde degli ulivi delle colline circostanti, il Grand Hotel Assisi si colloca, per dimensione e qualità, ai vertici dell’ospitalità regionale umbra, offrendo una straordinaria atmosfera che solo ad Assisi è possibile trovare, dall’alto dei suoi 500 metri di altitudine. Qui, complici i profumi e i sapori di una terra unica, l’ospitalità trova la sua migliore formula, fatta di gusto e cortesia, di raffinatezza e di eleganza, a cui si aggiunge l’attenzione per ogni più piccolo dettaglio. Impossibile rinunciare al privilegio di soggiornare in questo angolo di paradiso, dove natura, arte e cultura si combinano alla perfezione, e dove il viaggiatore leisure o business potrà vivere un’esperienza unica caratterizzata da esclusivi momenti di relax ed emozioni del tutto singolari. Cristina Chiarotti

11-12 2017 www.mastermeeting.it

213


43 TopBleisure Hosp GH Assisi.qxp_Layout 1 19/12/17 13:53 Pagina 214

TOP BLEISURE HOSPITALITY

Grand Hotel Assisi Panoramic areas and the chance to set up countless activities for team building make the facility a congressional must of Umbria

T

hanking to a modern and functional Congress Centre, realised with the main purpose to offer wide spaces well equipped for conference business, the Grand Hotel Assisi is the perfect location where holding corporate meetings for big numbers of people, but also conferences and workshops immersed in a natural and very cultural territory, contributor factor the proximity to Basilica of Assisi and to the small town of Umbria with all its artistic treasures. Beyond an exhibit

space of almost 300 square meters, the congressional offer is enriched, in fact, by executive meeting rooms or secretary rooms, starting from the Leonardo meeting room for 30-60 people, up to the versatile Auditorium, a conference room that can host up to 500 seats theatre-like, always with a global freedom of set-ups because it can be modified and it has mobile chairs, so, easily adaptable to any need. Moreover, the Roof garden of the Grand Hotel Assisi, furnished with taste and elegance, can host up to 150 people. Adding to this there is the prestigious banquet hall, that can host up to 300 people with patio and garden offering solutions for any request, with refined services at table or rich buffets presented in elegant spaces.

Relax on the slopes of Mount Subasio Adding to the uniqueness city of the facility at the gates of Assisi, there is without doubt the strong value of the tradition of the territory, first of all, its gastronomic offer that reintroduces the boast of local products but always with a touch of originality and of attention to the needs of in-

214

11-12 2017 www.mastermeeting.it


43 TopBleisure Hosp GH Assisi.qxp_Layout 1 19/12/17 13:53 Pagina 215

TOP BLEISURE HOSPITALITY Emotional formats for any meeting Several activities for team building can be organised by the Grand Hotel Assisi during meetings: from cooking classes to oil and wine tastings, from orienteerings on Mount Subasio, or in Saint Francis’ woods, to treasure hunts for the streets of Assisi, from tinkerings to outdoor trainings, up to urban trekkings, even at night, for the streets of the small town with an expert guide, to discover the charm of a very emotional territory.

ternational clients. The cuisine of the Grand Hotel Assisi has been as a matter of fact focusing on a meticulous research of regional typical dishes, to rediscover the taste of old savours: from the rigorously home-made pasta, to the oil of olives from mills, up to the tasty truffles whose saint Francis’ land is rich, to taste the exquisite union of delicious dishes and fine wines of the hills of Umbria. The Ristorante Giotto has also a wide patio that, during sunny days, creates a calm atmosphere, ideal to taste local savours surrounded by the quiet of the garden. The facility, with 155 rooms of different surface areas and typologies such as Classic, Superior, Family and Deluxe, with a marvellous view on the city or on the mountain or on the garden, it also has an inner warm pool and an inner Spa with a relaxing wellness trail, sun showers and special cosmetic treatments and massages, for a tour around the world of senses, cuddled by the qualified hands of expert operators. There, the guests can rest and have a stay in the spirit of less quick rhythms and more attached to the splendid surroundings, to find again a new vitality and a complete wellness for body and soul.

on top of regional hospitality in Umbria, offering an extraordinary atmosphere that you may find only in Assisi, from its 500 meters of altitude. There, complicit the fragrances and savours of a unique territory, the hospitality finds its best formula, made by taste and courtesy, by refinement and elegance, plus the attention for every small detail. It’s impossible renounce to the privilege of staying in this corner of paradise, where nature, art and culture perfectly unite, and where the leisure or business traveller will be able to live a unique experience characterised by exclusive moments of relax and very singular emotions. Cristina Chiarotti

A territory worth discovery Located in an enchanting peaceful place, among the green of the olive trees and the surrounding hills, the Grand Hotel Assisi is considered, for dimension and quality, 11-12 2017 www.mastermeeting.it

215


44 TopBleisure Hosp GH Billia.qxp_Layout 1 19/12/17 13:53 Pagina 216

TOP BLEISURE HOSPITALITY

Grand Hôtel Billia Parc Hotel Billia Saint Vincent Resort & Casino, ecco un polo di accoglienza dedicato ai turisti di tutto il mondo che vogliono vivere esperienze uniche

O

Ospitalità di classe, benessere e relax, sport e cultura, in un ambiente in stile e d’atmosfera, circondati da un panorama montano mozzafiato. Sono queste le caratteristiche del Grand Hôtel Billia, spettacolare hotel incastonato tra le vette della Valle d’Aosta nella cittadina di SaintVincent, parte di un complesso ben più articolato, il Saint-Vincent Resort & Casino, nuovo polo leisure firmato dall’architetto di fama mondiale Piero Lissoni. Un polo di accoglienza dedicato ai turisti di tutto il mondo che vogliono vivere esperienze uniche, con una varietà di formule e attività organizzate con criteri di eccellenza e studiate su misura per ogni ospite che ama viaggiare e scoprire il territorio,

Da sin. (from left), Giulio Di Matteo e Santino Giusti

216

11-12 2017 www.mastermeeting.it

ma anche per eventi di rilievo internazionale che prediligono una cornice leisure da non dimenticare.

Stile e ricettività dai grandi numeri Il cuore dell’accoglienza del complesso è il Grand Hôtel Billia, 5 stelle lusso costruito nei primi del ’900, di recente completamente ristrutturato e riportato al suo splendore iniziale, fatto di dettagli liberty e stucchi dorati di grande atmosfera, tanto da entrare di diritto a far parte del prestigioso marchio “The Leading Hotels of the World”. Il Parc Hotel Billia, quattro stelle superior membro di “Design Hotels”, offre stile e ricettività di altissimo livello. Qui gli arredi armonizzano le tipicità locali degli artigiani della pietra, del metallo e del legno con elementi legati ad atmosfere alpine e un ampio utilizzo di vetrate, creando effetti di luce spettacolari. Gli ospiti possono raggiungere il Casino de la Vallée, tra le più importanti e prestigiose case da gioco, attraverso un percorso interno agli Hotels. Il Resort beneficia di un clima ideale in ogni stagione, così come la cittadina termale di Saint-Vincent che viene da sempre per questo soprannominata la “Riviera delle Alpi”. Oltre ai due alberghi, il Resort comprende un grande Centro Congressi, con sale la cui capienza


44 TopBleisure Hosp GH Billia.qxp_Layout 1 19/12/17 13:53 Pagina 217

TOP BLEISURE HOSPITALITY

varia da un minimo di 6 ad un massimo di 600 persone, un complesso ad oggi dotato di 7 sale, in grado di ospitare eventi di ogni genere, cui si aggiungono due aree espositive, 1 business center e 2 salette per meeting per una capacità complessiva di 1.000 persone su 3.000 mq disposti su 2 piani. Tutti gli spazi sono dotati di connessione Wi-Fi e delle più moderne attrezzature tecnologiche. «Proprio l’innegabile ricchezza dei servizi offerti dal Resort», ci conferma l’Avvocato Giulio Di Matteo, Amministratore Unico, «rende questo luogo ideale per manifestazioni importanti e di grande rilievo internazionale. È qui che si è svolto per decenni il premio cinematografico Grolle d’Oro, che ha visto sfilare centinaia di attori e registi tra i più famosi al mondo e che dal 2008 premia l’eccellenza nel campo dell’illusionismo in occasione del Festival internazionale della Magia. Dal 1948 anche il Premio Saint-Vincent per il giornalismo trova qui la sua dimora ideale, mentre numerose sono le Aziende che scelgono il nostro Resort per presentazioni di automobili o addirittura per grandi eventi sportivi, come il Campionato Europeo di boxe dei pesi medi, grazie alle dimensioni e alla dinamicità di tutti gli ambienti a disposizione».

Percorsi olistici per il vero benessere Altro punto di forza del Resort è L’EVE (L’Acqua), un Centro Benessere di 1.700 metri quadri, con percorsi d’acqua e piscine per godere delle proprietà salubri della più pura acqua di montagna e per beneficiare dei rituali studiati appositamente

per il relax e la “remise en forme”, con formule specifiche e personalizzate. La SPA offre 5 beauty room, un percorso Kneipp, una piscina che prosegue all’esterno, con vista sulla montagna, una vasca idromassaggio con cascata cervicale (alta 1,20 metri, acqua a 33 gradi), bagno turco di marmo con cromoterapia, sleeping room con cromoterapia, biosauna in legno, sauna finlandese, cascata di ghiaccio per effetto scrub, docce benessere per tonificare ed energizzare, una zona relax con tisaneria e una palestra con macchinari di ultima generazione, sempre con collegamento free wi-fi. Il tutto completato da trattamenti che, grazie al contributo di un team internazionale di esperti in discipline mediche e umanistiche, che lavora con passione e competenza per conferire un significato nuovo al termine “olistico” e far sì che la pelle sia espressione di salute e gioia. Nella bella stagione, si apre la piscina esterna con ampia terrazza, per rilassarsi in armonia con gli alberi secolari del parco.

Hall Grand Hotel Billia

Cristina Chiarotti

Degustazioni e sapori gourmet A completare un soggiorno indimenticabile ecco ben quattro ristoranti per rispondere ad ogni esigenza del cliente, dalla Brasserie du Casino, che coccola i giocatori fino a tarda notte a Le Rascard Salon et Terrasse, ideale per banchetti, agli esclusivi 1908 e La Grande Vue all’interno del Grand Hôtel Billia. Dal 1° novembre di quest’anno si è aggiunta la Vinothèque: un luogo accogliente dove incontrarsi per degustare, in compagnia, le eccellenze dei vini valdostani e non solo, oltre a delizie gastronomiche. «Abbiamo voluto regalare ai nostri ospiti un angolo completamente dedicato alla scoperta dei prodotti Dop del nostro territorio», conclude il General Manager Santino Giusti, «fatto di vini pregiati, di formaggi e di profumi enogastronomici di grande tradizione, convinti che, per rendere un soggiorno davvero indimenticabile, sia d’obbligo anche un viaggio emozionale nelle radici della nostra terra».

11-12 2017 www.mastermeeting.it

217


44 TopBleisure Hosp GH Billia.qxp_Layout 1 19/12/17 13:53 Pagina 218

TOP BLEISURE HOSPITALITY

Grand Hôtel Billia - Parc Hotel Billia Saint Vincent Resort & Casino, an accommodation facility dedicated to tourists from all over the world who want to have unique experiences

C

lassy hospitality, wellness and relaxation, sports and culture, in an environment of style and atmosphere, surrounded by a breath-taking mountain panorama. These are the characteristics of the Grand Hôtel Billia, a spectacular hotel nestled among the summits of the Aosta Valley in the small town of Saint-Vincent, part of a more articulated complex, the Saint-Vincent Resort & Casino, a new leisure facility by the world-renown architect Piero Lissoni. An accommodation facility dedicated to tourists from all over the world who want to have unique experiences, with a variety of formulas and activities organized with excellence criteria and tailored to each

218

11-12 2017 www.mastermeeting.it

guest who loves traveling and discovering the territory, but also for important international events that prefer an unforgettable leisure setting.

Style and accommodation in great numbers The heart of the accommodation complex is the Grand Hôtel Billia, a luxury 5-star hotel built in the early 1900s, recently completely restored and brought back to its original splendour, made of Art Nouveau details and golden stuccoes to create a grand atmosphere, so much so that it is part of the prestigious brand ‘The Leading Hotels of the World’. The Parc Hotel Billia, a 4-star superior hotel member of ‘Design Hotels’, offers high-level style and accommodation. Here the furnishings are in harmony with the local typical products of stone, metal, and wood craftsmen with elements linked to alpine atmosphere and a


44 TopBleisure Hosp GH Billia.qxp_Layout 1 19/12/17 13:53 Pagina 219

TOP BLEISURE HOSPITALITY

wide use of window walls, creating spectacular lighting effects. Guests can reach the Casino de la Vallée, one of the most important and prestigious gaming houses, through an internal route of the Hotels. The resort benefits from an ideal climate in every season, just like the spa town of Saint-Vincent, which has always been nicknamed the ‘Riviera of the Alps’ because of this. In addition to the two hotels, the Resort includes a large Conference Centre, with halls ranging from a minimum of 6 to a maximum of 600 people capacity, a complex today equipped with 7 halls, able to host events of all kinds, 2 exhibition areas, 1 business centre, and 2 meeting rooms for a total capacity of 1,000 people on 3,000 square meters spread over 2 floors. All areas have Wi-Fi and the latest technological equipment. «The undeniable wealth of services offered by the Resort», confirms lawyer Giulio Di Matteo, Chief Administrator, «makes this place ideal for major and internationally important events. This is where the Grolle d’Oro film awards have been held for decades, which have seen hundreds of the most famous actors and directors in the world, and since 2008 it rewards excellence in the field of illusionism at the International Festival of Magic. Since 1948, the Saint-Vincent Prize for Journalism as well finds here its ideal home, while numerous are the companies that choose our Resort for presentations of cars or even for great sporting events such as the European Championship of middleweight boxing, thanks to the size and the dynamism of all the available environments».

Holistic journeys for true wellness Another strong point of the Resort is L’EVE (The Water), a 1,700-square-meter Wellness Centre, with water programs and swimming pools to enjoy the healthiest properties of the purest mountain water and to benefit from the rituals specially studied for relaxation and the ‘remise en form’, with specific and personalized formulas. The spa offers 5 beauty rooms, a Kneipp program, a swimming pool that continues outside with mountain view, a cervical waterfall (1.20-metre high, 33°C water), a marble Turkish bath with chromotherapy, sleeping room with chro-

motherapy, wooden sanarium, Finnish sauna, ice waterfall for scrubbing effect, wellness showers for toning and energizing, a relaxation area with infusion room, and a gym with the latest equipment, always with free Wi-Fi connection. All of this is complemented by treatments performed thanks to the contribution of an international team of experts in medical and humanistic disciplines who work with passion and expertise to give new meaning to the term ‘holistic’ and make it so that the skin is an expression of health and joy. During spring and summer, the outdoor pool with a large terrace becomes available, to relax in harmony with the park’s centuries-old trees. Cristina Chiarotti

Hall Parc Hotel Billia

Tastings and gourmet flavours To complete an unforgettable stay, there are four restaurants to cater to every customer’s needs, from the Brasserie du Casino, which cuddles the players until late night, to the Le Rascard Salon et Terrasse, ideal for banquets, to the exclusive 1908 and La Grande Vue inside the Grand Hôtel Billia. Since the 1st of November of this year, we also have the Vinothèque: a welcoming social place to taste, in company, the excellences of Valdostan wines in addition to gastronomic delicacies. «We wanted to give our guests a corner entirely dedicated to the discovery of the DOP products of our territory», concludes General Manager Santino Giusti, «made of fine wines, cheeses, and gastronomic fragrances of great tradition, convinced that, to make a stay truly unforgettable, it is a must to make an emotional journey in the roots of our land».

11-12 2017 www.mastermeeting.it

219


45 TopBleisure Hosp H de la Ville Monza (4).qxp_Layout 1 19/12/17 13:53 Pagina 220

TOP BLEISURE HOSPITALITY

Hotel de la Ville Monza Avviato l’esclusivo progetto di copertura della terrazza prospicente la Villa Reale, che offrirà una nuova esperienza emozionale agli ospiti di questo storico hotel alle porte di Milano

G

Gestione familiare, iniziata da quattro generazioni e basata su una tradizione di grande professionalità, e una lunga storia tra gastronomia d’eccellenza ed eventi business per l’unico albergo di lusso della città, a pochi passi dal centro. Questi gli elementi distintivi dell’Hotel de la Ville, la proposta leisure e Mice più apprezzata di Monza. Novità per questa stagione è l’avvio dei lavori per la copertura della terrazza che si affaccia sulla residenza estiva dei Savoia, con una suggestiva veranda

220

11-12 2017 www.mastermeeting.it

di cristallo che nobiliterà gli spazi comuni e amplierà l’offerta congressuale.

La nuova terrazza La trasformazione riguarda l’area di oltre 70mq di fronte al bar e al ristorante Derby Grill, il rinomato indirizzo di fine dining che da sempre rappresenta uno dei punti di forza della struttura. La posizione preminente dell’edificio, insieme al contesto urbanistico in cui è inserito, hanno imposto una severa necessità di collaborazione con il Comune e la Sovrintendenza delle Belle Arti volta a preservare il fascino e l’integrità del panorama. «La nuova terrazza coperta, siamo certi, incontrerà i gusti e le aspettative sia della clientela locale che internazionale, complici la particolari-


45 TopBleisure Hosp H de la Ville Monza (4).qxp_Layout 1 19/12/17 13:53 Pagina 221

TOP BLEISURE HOSPITALITY

tà dell’architettura, la luminosità della struttura in cristallo e l’originalità dei raffinati arredi. La veranda sarà un ulteriore benefit per gli organizzatori di meeting esclusivi che da sempre selezionano la nostra casa non solo per struttura e servizio, ma anche e soprattutto per l’atmosfera unica che si respira nell’albergo. I lavori, iniziati a novembre, dovrebbero concludersi in tarda primavera», ci spiega Francesco Nardi, il giovane Marketing &Revenue Manager dell’hotel.

Una famiglia di stimati albergatori L’Hotel de la Ville ha una storia quasi bicentenaria. Nato come Ristorante Eden nel XIX secolo, venne trasformato in Eden Hotel Savoia dopo l’attentato che uccise re Umberto I nel 1900. Oggi, a dirigere la struttura, ci sono i figli del Commendator Bartolomeo Nardi (che rilevò la gestione nel 1957), Luigi e Tany, entrambi Amministratori Delegati e Direttori Generali. Insieme al padre hanno impresso una svolta decisiva all’hotel, che è diventato sinonimo di ambienti raffinati, eccellenza del servizio e ospitalità di lusso. Più di recente la quarta generazione della famiglia Nardi, rappresentata da Francesco (figlio di Luigi) e Bartolomeo (figlio di Tany), ha rafforzato la vocazione tecnologica e di comunicazione dell’albergo.

Una storia – e una gastronomia – di lusso Membro della prestigiosa catena Small Luxury Hotels of the World e selezionato dal pluripremiato Alain Ducasse per entrare a far parte della Châteaux&Hôtels Collection, l’hotel è, insieme alla dépendance “La Villa”, inaugurata nel 2000, un indirizzo di charme e raffinata eleganza, caratterizzato da preziose collezioni d’arte, dove la bellezza senza tempo si unisce al comfort dei nuovi trend dell’accoglienza. Al suo interno ci sono 70 tra camere e suite, incluse le soluzioni che si trovano ne “La Villa”, circondata da un giardino privato. L’hotel ospita anche il Derby Grill, da anni riconosciuto come il miglior

ristorante di Monza e tra i migliori d’Italia, che rappresenta il perfetto connubio tra l’arte gastronomica e quella dell’ospitalità. A guidare la brigata di cucina è il giovane chef Fabio Silva che, nonostante le sue origini partenopee, propone premiati piatti della tradizione lombarda accanto a menu innovativi, grazie alla sua infinita curiosità, alla ricerca di prodotti di estrema qualità e all’attenzione verso tecniche di tendenza. Giulia Gagliardi

The family Nardi. Sotto (below), Fabio Silva e Roberto Brioschi

MEETING & CO. Personalità, fascino e affidabilità: che si tratti di organizzare incentive, congressi da 200 persone, board meeting o workshop da 15, queste sono le caratteristiche al centro dell’offerta Mice dell’Hotel de la Ville. Cinque le sale disponibili, dalla Sala Reale, un suntuoso spazio da 240 mq, alla Sala Regina, elegante e riservata. La struttura offre pacchetti tutto incluso, con due coffee break e lunch da tre portate, vantaggiose tariffe sui soggiorni congressuali e grandi opportunità per il tempo libero. Nel prospicente parco della Villa Reale sono presenti l’Autodromo Nazionale di Formula 1 (per giri in pista ad alta velocità) e il Golf Club Milano (sede degli ultimi due Open d’Italia). Esclusive anche le proposte culturali, come la visita alle aree museali della Villa Reale e del Duomo di Monza, in particolare agli affreschi degli Zavattari e alla Corona Ferrea.

11-12 2017 www.mastermeeting.it

221


45 TopBleisure Hosp H de la Ville Monza (4).qxp_Layout 1 19/12/17 13:53 Pagina 222

TOP BLEISURE HOSPITALITY

Hotel de la Ville Monza The exclusive project of covering of the terrace overlooking the Royal Palace has just begun, it will offer a new emotional experience to the guests of this historical hotel just outside Milan za. The novelty of this season is the start of the covering works for the terrace that faces the Savoy’s summer residence, with a suggestive crystal conservatory which will make unique the common spaces and which will enlarge the congressional offer.

The new terrace

I

t has been family business since four generations, it comes from a tradition of great professionalism, and a long history characterised by top gastronomy and business events, it is the only luxury hotel in town, a few steps away from the town centre. These are the distinctive elements of the Hotel de la Ville, the most appreciated leisure and Mice proposals of Mon-

222

11-12 2017 www.mastermeeting.it

The transformation concerns the bigger than 70 m2 area opposite the bar and restaurant Derby Grill, renowned for the fine dining which has always been one of the strengths of the facility. The dominant position of the building, together with the urban contest in which it is situated, imposed a compelling need of a collaboration with the Municipality and the Monuments and Fine Arts Department in order to preserve charm and integrity of the panorama. ÂŤWe are sure that the new covered terrace will meet the enthusiasm and expectation of either local either international customers, thanking to its particular architecture, the brightness of the crystal structure and the originality of the


45 TopBleisure Hosp H de la Ville Monza (4).qxp_Layout 1 19/12/17 13:53 Pagina 223

TOP BLEISURE HOSPITALITY L’Hotel de la Ville agli inizi del secolo scorso. The Hotel de la Ville at the beginning of the past century

refined furnishing. The conservatory will be another benefit for the planners of exclusive meetings, who have always selected our home not only because of facility and service, but also, and mostly, for the unique atmosphere they can breathe inside the hotel. Started on November, the works are likely to end in late spring», as explained to us by Francesco Nardi, the young hotel Marketing &Revenue Manager.

A family of esteemed hotel owners The history of the Hotel de la Ville is almost two centuries long. Originally, it was built as Ristorante Eden in the XIX century, then, it was transformed in Eden Hotel Savoia after the assassination of king Umberto I in 1900. Nowadays, the facility is managed by Luigi and Tany, Managing and General Directors. Their father, Com-

mendatore Bartolomeo Nardi, took the management of the hotel in 1957, and together they made taking a definitive turn to the hotel, that became synonym of refined environments, top service and luxury hospitality. More recently the fourth generation of Nardi family, represented by Francesco (Luigi’s son) and Bartolomeo (Tany’s son), reinforced the communication and technology spirit of the hotel.

A luxury history - and gastronomy The hotel is member of the prestigious group Small Luxury Hotels of the World and it was selected by the multi awardwinning Alain Ducasse to become member of the Châteaux&Hôtels Collection. Together with the dépendance “La Villa”, inaugurated in 2000, the hotel is a charming and refined place, characterised by precious art collections, where timeless beauty joins comfort in new trends of hospitality. Inside there are 70 bedrooms and suites, including the solutions offered by “La Villa”, surrounded by a private garden. The hotel also holds the Derby Grill, for years acknowledged as the best restaurant in Monza and among the best ones in Italy, representing the perfect union of hospitality and gastronomic art. The leader of the kitchen brigade is the young chef Fabio Silva that, in spite of his Neapolitan origins, proposes award-winning dishes of Lombardy together with innovative menus, driven by his infinite curiosity, by his search for extreme quality products and by his attention to trendy techniques. Giulia Gagliardi

MEETING & CO. Personality, charm and reliability: If you are organising incentive, 200 people conference, board meeting or workshop, these are the features at the centre of the Mice offer of the Hotel de la Ville. Five available rooms, from the Royal Room, a sumptuous area of 240 m2, to the Queen Room, elegant and quiet. The facility offers all inclusive packages, with two coffee breaks and three dishes meals, convenient prices for conference sojourns and nice opportunities for free time. In the opposite park of the Royal Palace there are the Formula 1 National Racetrack (for high velocity tours) and the Golf Club Milano (headquarter of the last two Open of Italy). Also exclusive the cultural proposals, such as the visit to the museum areas of Royal Palace and of the Monza Cathedral, especially to the Zavattari’s chapel frescoes and to the Iron Crown.

11-12 2017 www.mastermeeting.it

223


46 TopBleisure Hosp Villa La Massa.qxp_Layout 1 19/12/17 13:53 Pagina 224

TOP BLEISURE HOSPITALITY

Villa La Massa Nel cuore della campagna toscana, a 15 minuti da Firenze, questa dimora storica accoglie eventi privati e business con formule esclusive e tante occasioni tra cultura, enogastronomia e intrattenimento

V

Villa La Massa è un’elegante residenza aristocratica costruita in epoca medicea, immersa nel verde lussureggiante delle morbide colline toscane, ai bordi della regione del Chianti, ma a soli 8 km da Ponte Vecchio. Circondata da un’ampia area verde di 9 ettari, un vero parco con ulivi, vigneti e cipressi, questa dimora rappresenta una destinazione esclusiva per eventi, soggiorni romantici e weekend a tutto relax – in cui sono stati inscenati matrimoni (notissimo quello tra David Bowie e Iman nella cappella privata), ri-

224

11-12 2017 www.mastermeeting.it

cevimenti e feste, incontri, convegni e workshop – facilmente raggiungibile da Firenze tramite lo shuttle a disposizione per gli ospiti.

Le tre dimore La Villa, parte della prestigiosa selezione di strutture di The Leading Hotels of the World, è articolata in tre diverse dimore, tutte vicinissime tra loro. L’edificio centrale, la Villa Nobile, con il suo stile classico e i tradizionali toni pastello, dal giallo pallido al rosa, è affiancato dal Mulino, che risale al XV secolo, e dal Villino, soluzione indipendente e utilizzabile in esclusiva, di più recente costruzione, che offre 7 camere, tra cui le due Suite, affacciate sull’Arno, Parco e Presidenziale, quest’ultima aperta su un giardino privato dove è anche possibile pranzare all’aperto. Di proprietà di famiglie aristocratiche locali fino a metà Novecento, quando fu riconvertita in hotel di lusso, Villa La Massa non solo conserva i caratteri architettonici delle epoche che ha attraversato, ma è anche un luogo in cui sperimentare l’arte del bien vivre della nobiltà fiorentina che a lungo l’ha abitata. Questo impegno nella salvaguardia del passato, pur se con un approccio contemporaneo al com-


46 TopBleisure Hosp Villa La Massa.qxp_Layout 1 19/12/17 13:53 Pagina 225

TOP BLEISURE HOSPITALITY

fort e all’accoglienza, si traduce infatti sia nei dettagli stilistici – dalle volte in mattoni ai portali in pietra, dall’uso di materiali naturali all’arredamento tradizionale –, sia nell’eleganza discreta, mai ostentata, e nel calore dell’ospitalità offerta.

Sale in stile e spazi open-air Tutti gli spazi citati possono diventare la cornice per eventi in esclusiva, che utilizzano sia la Villa nella sua interezza sia il solo Villino. In più, nel Mulino si trovano due sale: la Sala Rinuccini, affacciata sul parco e inondata dalla luce naturale grazie alle grandi vetrate che corrono lungo due delle sue pareti, e la Sala Corsini, dalla forte impronta rinascimentale, con arredi in stile e decorazioni preziose. Insieme, questi due ambienti formano la Limonaia, che permette di ospitare fino a 120 persone ed è un ampio salone per ricevimenti, cene sedute e buffet. Se usata in contemporanea con il ristorante Il Verrocchio, che ha 90 posti e una terrazza sull’Arno, l’intero piano si trasforma in un grande spazio tutto dedicato a un solo evento. Intima e raccolta, la biblioteca della Villa Nobile è un salotto adatto per piccoli meeting o una pausa rilassante. All’interno del parco, poi, si trovano il Giardino degli Iris, fiore simbolo della città, e il giardino aromatico, dove sono coltivate le erbe per la cucina della Villa, così come la cappella e le aree in cui allestire brunch, cocktail e colazioni all’aperto o workshop, corsi e seminari, come le lezioni di yoga, i corsi di pittura e disegno.

gestioni della cucina mediterranea. Per imparare i segreti della sua arte, si possono organizzare delle lezioni direttamente sotto la supervisione dello Chef, in cui realizzare tre piatti tipici, da degustare alla fine della sessione insieme con uno dei vini dell’ampia selezione presente in Villa. La Cantina, infatti, ospita 300 etichette, in prevalenza locali, e propone wine tasting accompagnati dagli affettati e dai formaggi della regione. Il territorio, ricco di occasioni culturali, di città e borghi di arte, di edifici e luoghi che hanno fatto la storia del Paese, rappresenta l’altro grande polo di attrazione per gli ospiti della Villa, che possono partecipare ai percorsi personalizzati per andare alla scoperta della ricchezza dei dintorni. Per chi cerca invece un momento di totale relax, c’è la Arno SPA, il centro benessere in cui sono state convertite parte delle cantine della Villa, in puro stile toscano e con prodotti che si basano sui fiori e le sue erbe aromatiche dell’area. Anche i trattamenti nascono dalla scelta di privilegiare le materie prime locali, dallo Scrub all’olio di oliva al massaggio al Chianti. Giulia Gagliardi

Cucina, cultura e arte Colonna portante dell’offerta di Villa La Massa è la ristorazione, affidata all’Executive Chef Andrea Quagliarella, che offre un menu centrato sulle specialità della tradizione toscana ma aperto alle sug11-12 2017 www.mastermeeting.it

225


46 TopBleisure Hosp Villa La Massa.qxp_Layout 1 19/12/17 13:53 Pagina 226

TOP BLEISURE HOSPITALITY

Villa La Massa In the heart of the countryside in Tuscany, at 15 minutes from Florence, this historical mansion hosts private and business events with exclusive formulas and a lot of cultural, food and wine and entertaining events

V

illa La Massa is an elegant aristocratic mansion built in the Medici ages, surrounded by the lush green of the soft hills of Tuscany, at the edges of the Chianti region, but at just 8 km from Ponte Vecchio. Surrounded by a wide green area of 9 hectares, a real park with olive trees, vineyards and cypress trees, this mansion represents an exclusive destination for events, romantic stays and weekend in the spirit of relaxation – in which weddings (very renowned David Bowie and Iman’s one in the private

226

11-12 2017 www.mastermeeting.it

chapel), ceremonies and parties, meetings, conventions and workshops are held – easily reachable from Florence by shuttle, available for the guests.

The three houses Member of the prestigious selection of facilities of The Leading Hotels of the World, the Villa is divided in three different houses, located side by side. The main building, the Villa Nobile, with its classical style and the traditional pastel tones, from pale yellow to pink, is right next the Mulino, dating back to the XV century, and by the Villino, independent and bookable in exclusive solution, built more recently than the others, that offers 7 rooms, among which two Suites in front of the river Arno, named Parco and Presidenziale, the last opens on a private garden where is also possible have lunch. It was owned by local aristocratic families until half of the twenties century, when it was turned into a luxury hotel; Villa La Massa not only preserves the architectural details of the ages that passed by, but it also is a place where experiencing the art of bien vivre of Florentine nobility that have lived there for a long time. This effort to safeguard the past, although with a con-


46 TopBleisure Hosp Villa La Massa.qxp_Layout 1 19/12/17 13:53 Pagina 227

TOP BLEISURE HOSPITALITY

Inside the park, then, there are the Giardino degli Iris, garden named after the symbol flower of the city, and the aromatic garden, where the herbs for the cuisine of the Villa are farmed; moreover, there are the chapel and the areas in which set up open-air brunch, cocktail and breakfast or workshop, courses and seminars, as well as yoga, painting and design lessons.

Cusine, culture and art

temporary approach to comfort and hospitality, translates either into stylistic details – from the brick vaults to the rocky doors, from the choice of natural materials to the traditional furnishing –, either in the discreet elegance, never flamboyant, and in the warmth of the offered hospitality.

Trendy halls and open-air areas All the areas, we talked about, may become the framework for exclusive events, that use either the whole Villa either just the Villino. Moreover, in the Mulino there are two halls: the Sala Rinuccini, in front of the park and flooded by natural light thanking to its huge glass windows that run along two of its walls, and the Sala Corsini, with a strong Reinessance style, in style furniture and precious decorations. These two areas are called the Limonaia, that allows to host up to 120 people and that has a wide hall for banquets, seated dinners and buffets. If used at the same time with the restaurant Il Verrocchio, that has 90 seats and a terrace on the Arno, the whole floor changes into a great space dedicated to a single event. Intimate and secluded, the library of the Villa Nobile is a living room ideal for small meetings or for a relaxing break.

Foundation stone of Villa La Massa offer is the restaurant, entrusted to the Executive Chef Andrea Quagliarella, who offers a menu focused on the specialities of the tradition of Tuscany but opened to the suggestions of the Mediterranean cuisine. To learn the secrets of his art, you may participate to the lessons held by the Chef, in which preparing three typical dishes, to taste at the end of the session with one of the wines of the Villa selection. The Cantina, as a matter of fact, hosts 300 labels, mostly from the territory, and it proposes wine tasting matched with regional cold cuts and cheese. The territory, rich in cultural events, towns and art villages, buildings and places, that made history of the Country, represents the other great pole of luring for the guests of the Villa, who may participate to customised trails to go to the discovery of the beauty of the surroundings. Indeed, for the ones who look for a moment of total relax, there is the Arno SPA, the wellness centre in which some of the cellars of the Villa were converted, in pure style of Tuscany and with products based on flowers and on aromatic herbs of the territory. Even the treatments originates from the choice to favour the local raw materials, from the Scrub with the oil of olive to the Chianti massage. Giulia Gagliardi

11-12 2017 www.mastermeeting.it

227


47 TopBleisure Hosp Planetaria (3).qxp_Layout 1 19/12/17 13:54 Pagina 228

TOP BLEISURE HOSPITALITY

Planetaria Hotels Rendere unico il soggiorno dei propri clienti e continuare a innovare: questa la ricetta del Gruppo italiano, che si distingue per uno stile d’ospitalità esperienziale, dove l’albergo non è più semplice luogo di passaggio ma vera e propria destinazione da vivere

F

Sopra, il lounge bar del Château Monfort di Milano. In basso (below), Sofia Vedani, AD Planetaria Hotels Above, the bar lounge dell’Hotel Enterprise, Milano

Fin dal suo ingresso nel mondo dell’hotellerie, oltre vent’anni fa, il Gruppo Planetaria Hotels, di cui principale investitore è la famiglia Vedani, si è distinto per uno stile d’ospitalità sartoriale che punta su servizi altamente rifiniti nel dettaglio e capaci di trasformare ogni luogo in un posto unico, nel cuore delle più belle città d’arte italiane – Milano, Genova, Firenze e Roma – o in suggestive location fuoriporta, vere e proprie “destinazioni nella destinazione”, come il borgo antico di Trezzo sull’Adda. Ciascuno dei nove hotel del Grup-

po, che si tratti di un edificio storico o di una struttura contemporanea, è perfettamente inserito nel contesto urbano in cui si trova e punta a trasmettere agli ospiti un caloroso senso di accoglienza. «Il nostro punto di forza è sicuramente la spinta innovativa», dichiara Sofia Vedani, amministratore delegato di Planetaria Hotels, ma anche architetto appassionato e vera e propria anima della catena alberghiera di famiglia, «spinta che si traduce nel riuscire a distinguersi rispetto ai competitor e nel sapere crescere assieme alle proprie risorse. Abbiamo la forza di un gruppo, ma abbiamo saputo conservare anche le caratteristiche vincenti di un’azienda di famiglia: velocità decisionale, passione, condivisione e capacità di accettare in modo positivo le sfide del mercato. Un esempio? Durante gli anni più pesanti della crisi, la nostra risposta non è stata tagliare risorse, ma aumentare i servizi e la qualità dell’offerta con l’obiettivo di continuare a far sognare i nostri clienti».

L’hotel come destinazione unica Ogni struttura a marchio Planetaria non è concepita come semplice luogo di pas-

228

11-12 2017 www.mastermeeting.it


47 TopBleisure Hosp Planetaria (3).qxp_Layout 1 19/12/17 13:54 Pagina 229

TOP BLEISURE HOSPITALITY

saggio, ma diventa una vera e propria destinazione da vivere. Per questo ciascun hotel ha un suo elemento distintivo di “evasione” e distacco dalla realtà quotidiana: elemento che può scaturire, per esempio, dalle suggestioni architettoniche offerte dal boutique hotel Château Monfort di Milano, direttamente ispirato al Mondo delle Meraviglie di Alice, o generarsi dalla presenza dell’acqua – la corrente del fiume come nel caso di Ville sull’Arno a Firenze, o la fontana mormorante come nel giardino tropicale dell’hotel Enterprise di Milano –. «Ogni dettaglio proposto è frutto di un’attenta ricerca sulla “user experience”», continua Sofia Vedani, «lo studio della gestualità dell’ospite e del suo modo di vivere gli spazi ci permette, infatti, di proporre soluzioni e servizi in grado di coinvolgerlo, sedurlo e, quindi, trattenerlo all’interno dei nostri hotel. L’ospite deve sentirsi a tal punto a suo agio da dimenticarsi di uscire. Perché riuscire a far vivere l’albergo è oggi la nuova frontiera del viaggiare».

Zero barriere In questa nuova ottica, gioca un ruolo molto importante la presenza di personale che sappia interagire in modo informa-

le e spontaneo con l’ospite così da abbattere quelle barriere di disagio e imbarazzo che talvolta inibiscono il viaggiatore. «Partendo dal nostro pay off “Be as you are”», spiega l’AD, «vorrei ricordare che uno dei tratti distintivi della nostra ospitalità è proprio la volontà di abbattere qualsiasi barriera fisica e mentale che possa impedire al nostro cliente di vivere in modo soddisfacente e spontaneo la sua esperienza di viaggio. A volte bastano accorgimenti minimi, ma sostanziali, come, ad esempio, la nostra scelta di abolire le tradizionali uniformi del personale o di sostituire il classico desk di ricevimento con un semplice tavolo rotondo: in modo che gli ospiti, fin dal loro ingresso, possa-

Welcome Touch all’Hotel Pulitzer di Roma. In basso, l’Immersive Room I dell’Enterprise Hotel. Welcome Touch at the Hotel Pulitzer di Roma. Below, Enterprise Hotel Immersive Room I

11-12 2017 www.mastermeeting.it

229


47 TopBleisure Hosp Planetaria (3).qxp_Layout 1 19/12/17 13:54 Pagina 230

TOP BLEISURE HOSPITALITY

“IMMERSIVE ROOM” Questa filosofia dell’ospitalità decisamente innovativa ha già dato i suoi frutti: i format esperienziali proposti da Planetaria Hotels, oltre ad aver ricevuto numerosi riconoscimenti nel corso degli anni, sono anche oggetto di studio da parte di enti e istituzioni tra cui il Politecnico di Milano, la IULM e la Bocconi. Ultima novità in tal senso è la Room360°, vera e propria “immersive room” inaugurata lo scorso anno nello spazio meeting dell’Hotel Enterprise di Milano. «Si tratta del primo hotel in Italia a disporre di questa tecnologia», spiega Damiano De Crescenzo, direttore generale di Planetaria, «realizzata dal partner che ha curato anche l’allestimento del Padiglione Zero di EXPO 2015”. Grazie a una “multi-ripresa” contemporanea con più proiettori possono essere proiettate immagini e filmati a 360°, su 4 pareti con uno sviluppo totale di oltre 250 metri quadrati di superficie. L’obiettivo è non solo coinvolgere gli ospiti, ma anche trasferirli in un’altra dimensione, trasformando l’evento in un momento di evasione dalla realtà». Evento esperienziale «Oggi la sala riunioni classica è in crisi», continua De Crescenzo, «perciò, a fare la differenza nella realizzazione di un evento, a lasciare il segno nella memoria di chi lo vive, è la capacità di creare un’esperienza e, in questo caso, un’esperienza empatica e immersiva dove contenitore (la sala) e contenuti (gli ospiti), messaggio e target, si fondono in un insieme totalizzante». La volontà, quindi, di investire in una tecnologia come quella offerta dall’ “immersive room” rispecchia perfettamente la filosofia dell’ospitalità propria del Gruppo, dove il denominatore comune, come accennato sopra, è la volontà di abbattere le barriere tra l’ospite e la struttura. «La nostra Room360 esemplifica perfettamente questo concetto: il fruitore, infatti, si ritrova in uno spazio dove i confini fisici perdono significato, per lasciare emergere appieno l’esperienza sensoriale e trasportare l’individuo in una dimensione altra, nuova, che ispira, avvolge e protegge», conclude De Crescenzo.

In alto: Welcome Touch all’Enterprise Hotel di Milano e la Naked Room al Milan Suite Hotel di Milano. Qui a fianco, un’immagine della piscina di notte a Ville sull’Arno di Firenze. Above: Welcome Touch at the Enterprise Hotel in Milano and the Naked Room at Milan Suite Hotel di Milano. In the picture beside, the pool at night of the Ville sull’Arno in Firenze

230

no ricevere una sensazione di calda accoglienza come se fossero a casa propria». Lo stesso concetto di “assenza di barrie-

11-12 2017 www.mastermeeting.it

re” trova una chiara esemplificazione nelle splendide camere “Private Wellness SPA - Naked Rooms™” del Milan Suite Hotel, struttura a due passi da Fieramilanocity. «Con le Private Wellness SPA - Naked Rooms™», prosegue Vedani, «si rompono i confini e gli spazi preordinati della classica camera per proporre uno spazio unico, senza rigide barriere; l’ospite, a suo completo agio, si muove in totale libertà in un luogo avvolgente dove l’acqua, elemento dominante e forte del suo potere rigenerativo, dona pace e benessere al corpo e alla mente, con un’esperienza che coinvolge tutti e cinque i sensi, immersi nell’atmosfera unica di una Private Wellness esclusiva». P.T.


47 TopBleisure Hosp Planetaria (3).qxp_Layout 1 19/12/17 13:54 Pagina 231

TOP BLEISURE HOSPITALITY

Planetaria Hotels Making unique customers’ sojourn and continuing to innovate: this is the recipe of the Italian Group, that distinguishes itself for an experiential style of hospitality, where the hotel is not a simple place of passage any more but an authentic destination to live

S

ince its beginnings in the hotellerie world, more than twenty years ago, the Group Planetaria Hotels, whose main investor is the family Vedani, has distinguished itself for a tailored style of hospitality that focuses on top refined and detailed services, and it has been able to make unique every place, in the heart of the most beautiful Italian art cities – Milan, Genoa, Florence and Rome – or in suggestive out-of-town locations, authentic “destinations in the destination”, such as the old hamlet of Trezzo sull’Adda. Either it is an historical building either it is a contemporary facility, each one of the nine hotels of the Group is perfectly integrated in urban setting in which it is situated and it aims to transmit to guests a warm feeling of hospitality. «Our strength is surely innovative drive», as declared by Sofia Vedani, CEO of Planetaria Hotels, but also passionate architect and real soul of the family hotel chain, «drive that translates into being able to

distinguish ourselves from competitors and into knowing how growing together with our own resources. We have the strength of a group, however, we treasure the positive qualities of a family business: quick decisional process, passion, sharing and ability to face positively the challenges of market. An example? During the heaviest years of economic crisis, our answer wasn’t to cut resources, but to enhance services and quality of offer with the purpose of continuing to make our customers dream».

L’Immersive room dell’Hotel Enterprise a Milano. The Immersive room at the hotel Enterprise in Milano

The hotel as unique destination All the facilities of the brand Planetaria are not conceived as simple place of passage, but they become authentic destinations to live. That’s the reason why each hotel has its own distinctive element of “escape” and detachment from daily routine: for example, it can derive from the architectural suggestive elements offered by the boutique hotel Château Monfort di 11-12 2017 www.mastermeeting.it

231


47 TopBleisure Hosp Planetaria (3).qxp_Layout 1 19/12/17 13:54 Pagina 232

TOP BLEISURE HOSPITALITY “IMMERSIVE ROOM” This definitively innovative philosophy of hospitality has already shown its results: The experiential formats proposed by Planetaria Hotels, besides having received several awards during the years, are also studied by organisations and institutions among which the Politecnico di Milano, the IULM and the Bocconi. In this spirit, last novelty is Room360°, authentic “immersive room” inaugurated last year in the meeting area of the Hotel Enterprise of Milan. «It is the first in Italy to have this technology», as explained by Damiano De Crescenzo, Planetaria general director, «organised by the partner that cured also the setting up of Padiglione Zero in EXPO 2015”. Thanking to full HD projectors working simultaneously 360° images and videoes are projected on 4 walls on a total area of more than 250 m2. The purpose is not only to engage guests, but also to transfer them to another dimension, transforming the event into a moment of escape from reality». Experiential Event «Today the classical meeting room is in crisis», De Crescenzo continues, «so, making the difference in the organization of an event, leaving a mark into customers’ memory, are the abilities to create an experience and, in this case, an empathic and immersive experience where the container (room) and the contents (guests), the message and the target, blend together in a totality». So, the desire of investing in a technology, like the one offered by the “immersive room”, mirrors perfectly the philosophy of hospitality of the Group, where the common denominator, as told before, is the desire to take down the barriers between guests and facility. De Crescenzo concludes «Our Room360 is a perfect example of this concept: as a matter of fact, the users find themselves in a place where physical boundaries loose meaning, letting fully emerge the sensory experience and carrying the individual in another, in a new dimension that inspires, surrounds, and protects».

Damiano De Crescenzo, direttore generale di Planetaria. Damiano De Crescenzo, Planetaria managing director

Milano, directly inspired by Alice in Wonderland, or it can originate by the presence of water – by the stream of the river, as in the case of the Ville sull’Arno in Florence, or by the murmuring fountain like in the tropical garden of the hotel Enterprise in Milan. «Every detail, we propose, comes from a careful research on “user experience”», Sofia Vedani continues, «as a matter of fact, the study of guests’ body language and of their way of living the spaces allows us to propose solutions and services able to involve, seduce and, so, hold them inside our hotels. Guests should feel as well at their own ease as to forget to go out. Because being able to make live the hotel is today the new frontier for travels».

No barriers In this new spirit, it is very important staff’s work, who is composed by people able to spontaneously and informally in-

232

11-12 2017 www.mastermeeting.it

teract with guests so to take down those barriers of inconvenience and embarrassment that sometimes inhibit the traveller. «Starting from our pay off “Be as you are” », the CEO explains, «I’d like to remind that one of the distinctive features of our hospitality is just our desire to take down any physical and mental barrier that may stop customers to live in a satisfying and spontaneous way their travel experience. All it takes sometimes is minimal, but essential, tricks like, for example, our choice to abolish the traditional staff uniforms or to replace the classical check-in desk with a simple round table: Thus, guests may receive a feeling of warm hospitality as if they were at home since the entrance». The same concept of “absence of barriers” finds a clear example in the splendid rooms “Private Wellness SPA - Naked Rooms™” of the Milan Suite Hotel, facility a few steps from Fieramilanocity. «With the Private Wellness SPA - Naked Rooms™», Vedani continues, «we take down the boundaries and the preordained spaces of typical rooms to propose a unique space, without rigid barriers; the guests moves, totally at ease, in total freedom in a cosy place where water, the main element, with its strong restorative power, gives peace and wellbeing to body and soul, an experience that involves all the five senses, deep into the unique atmosphere of an exclusive Private Wellness». P.T.


UN MODERN O CENTRO CON GRESSI

IMMERSO NEL GRANDE PA RCO

D I U N A VILL A A NTIC A

SULLE RIVE DEL L AGO PIÙ BELLO DEL MONDO Solo a Villa Erba è possibile trovare tutto questo. Polivalenza della struttura e funzionalità degli spazi permettono di organizzare eventi di qualunque tipo, in una singola area o contemporaneamente in tutto lo spazio a disposizione. Per consentire la massima personalizzazione e la massima libertà nell’accoglienza dei propri ospiti, gli ambienti non

prevedono allestimenti standard, lasciando campo libero all’immaginazione e alla creatività. Un’oasi di sostenibilità: grazie alla realizzazione di un impianto di condizionamento ad energie rinnovabili con impiego di acqua di lago che riduce del 95% le immissioni di CO2 e di calore nell’atmosfera, Villa Erba è protagonista anche nel campo dell’ecosostenibilità.

Cernobbio - Largo Luchino Visconti 4 - Lago di Como - Italy - Ph +39 031 3491 - info@villaerba.it - www.villaerba.it


48 TopMice Hosp Villa Erba (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:54 Pagina 234

TOP MICE HOSPITALITY

Villa Erba Il Centro Espositivo Villa Erba sempre più leader nel settore automotive

Il Centro Espositivo Villa Erba è sempre più leader nel settore automotive. Sono ormai molti i marchi di prestigio nazionali e internazionali che scelgono Villa Erba come location ideale per presentare i propri nuovi modelli. Il primo grande evento è stato con Ferrari che ha lanciato a porte chiuse il suo nuovo gioiello (GTC4 Lusso) occupando interamente gli spazi, Villa Storica e Centro Congressuale. Lo stesso è accaduto con la multinazionale coreana Hyundai che ha presentato in anteprima mondiale a Villa Erba la vettura Ioniq, la nuova ibrida di casa Hyundai. E, ancora, Porsche con la nuova Panamera, coupè a 4 porte di lusso. Un evento altamente esclusivo rivolto ai top clients e ai top manager. A ulteriore riconferma di apprezzamento per la location, l’azienda svedese Scania, produttrice leader di veicoli industriali, ha scelto Villa Erba per l’anteprima mondiale di presentazione dei suoi nuovi automezzi. Non da ultimi Volkswagen, che ha presentato nel mese di agosto il nuovo cross over a 350 media specializzati e Ducati che ha scelto Cernobbio per svelare il nuovo motore della scuderia a oltre 500 rivenditori provenienti da tutto il mondo. Eventi di rilevanza mondiale – sot-

234

11-12 2017 www.mastermeeting.it

tolinea con soddisfazione Piero Bonasegale Direttore di Villa Erba – che confermano Villa Erba quale meta ambita per tutto ciò che concerne il mondo dei motori. Siamo in grado di ospitare eventi di varie dimensioni e tipologie costruiti su misura per i nostri clienti offrendo la massima qualità ed efficienza. L’unione perfetta tra tradizione e innovazione è, senza dubbio, uno dei nostri punti di forza, rappresentato da due location: la Villa Storica, gioiello di architettura intrisa di storia e di fascino e Il Centro congressi, una costruzione in vetro e acciaio che si ispira al design delle vecchie serre lariane con una superficie di oltre 10.000 mq. Una struttura polivalente con grande funzionalità degli spazi, capace di ospitare eventi di qualunque tipo, diversi uno dall’altro, sviluppati singolarmente in una delle aree a disposizione o anche contempora-

neamente, creando infinite combinazioni: sale conferenze, salette riservate per incontri e trattative commerciali e aree dedicate ai servizi di catering per gli ospiti. L’intera struttura del Centro Espositivo è, inoltre, ecosostenibile: i padiglioni sono dotati di un innovativo impianto di generazione del freddo che, prelevando direttamente acqua di lago a notevole profondità, permette l’ottenimento di un liquido refrigerante a 6-7 °C che viene utilizzato direttamente per uso di condizionamento. Il risultato è la riduzione del 90% dell’immissione di CO2 nell’aria. L’attenzione di Villa Erba è anche rivolta al sociale con il progetto FOOD FOR GOOD, curato da Federcongressi&eventi, che prevede il recupero delle eccedenze alimentari degli eventi che vengono ridistribuiti in collaborazione con le onlus Banco Alimentare e Equoevento. P.T.


48 TopMice Hosp Villa Erba (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:54 Pagina 235

TOP MICE HOSPITALITY

Villa Erba The Centro Espositivo Villa Erba is forever more leader in the automotive industry he Centro Espositivo Villa Erba is forever more leader in the automotive industry. As a matter of fact, a lot of national and international prestigious brands choose Villa Erba as the ideal location to present their new models. The first big event was with Ferrari which launched behind closed doors its new jewel (GTC4 Lusso) entirely occupying the spaces, Villa Storica and Centro Congressuale. The same thing happened with the

T

a popular destination for all that concerns the automotive industry. We are able to host from small to big events of any kind, custom-tailored to our clients, offering the best quality and efficiency. The perfect union between tradition and innovation is undoubtedly one of our strengths, that is represented by two locations: the Villa Storica, architectural jewel filled in with history and charm, and the Centro Congressi, a glass and steel

Corean multinational corporation Hyundai that presented in a world premiere in Villa Erba the car Ioniq, the new hybrid of Hyundai. And, again, Porsche with its new Panamera, a 4 doors luxury coupé. An extremely exclusive event reserved to top clients and to top manager. Another example, stating the appreciation of the location, is the Swedish company Scania, leader manufacturer of industrial cars, which chose Villa Erba for the world premiere presentation of its new vehicles. Not last, Volkswagen, which presented the new cross over to 350 specialised media last august and Ducati that chose Cernobbio to unveil the new bike of its stable to more than 500 dealers coming from all over the world. World events – Piero Bonasegale, Director of Villa Erba, satisfyingly underlines – that show Villa Erba as

building bigger than 10.000 square meters, that draw inspiration from the design of the old greenhouses of Como territory. A multi-purpose facility with great functioning spaces, able to host any kind of event, even very different from one another, held singularly in one of

the available areas or even at the same time, creating infinite combinations: conference halls, small reserved halls for meeting and sale dealings, and areas dedicated to catering services for the guests. Moreover, the whole facility of the Centro Espositivo is sustainable: the pavillions are equipped with an innovative system of generation of cold that directly takes lake water at greater depth, allowing to get a cooling liquid at 6-7 °C that can be directly used for air-conditioning. The result is the reduction of the 90% of the inlet of CO2 in the air. The focus of Villa Erba is also centred on welfare with the project FOOD FOR GOOD, handled by Federcongressi&eventi, that takes care of the recovery of the surplus food of the events redistributing it in cooperation with the onlus Banco Alimentare and Equoevento. P.T.

11-12 2017 www.mastermeeting.it

235


49 TopMice Hosp Zacchera.qxp_Layout 1 19/12/17 13:54 Pagina 236

TOP MICE HOSPITALITY

Zacchera hotels: un successo costruito su radici antiche Ripercorrere la storia di questo gruppo familiare significa ripercorrere quasi 150 anni di storia Italiana. Una case history di successo fondata su passione, determinazione e su una filosofia dell’accoglienza che si tramanda da 4 generazioni Quasi centocinquant’anni e non sentirli. Stiamo parlando del Gruppo Zacchera Hotels, uno dei simboli dell’accoglienza sul Lago Maggiore, ma anche una famiglia unitissima che, di padre in figlio, si tramanda con passione il segreto di un’ospitalità che oggi è una vera e propria filosofia dell’accoglienza. Ripercorrerne le tappe salienti significa attraversare anche un secolo e mezzo di storia italiana. Siamo in fatti nel 1873, la Penisola è stata da poco unificata, quando vengono gettate le basi di quello che oggi è il maggiore complesso turistico del Verbano, con un Grand Hotel a Stresa, il Bristol, e uno a Baveno, il Dino, due alberghi 4 stelle, il Simplon e lo Splendid, un Residence, il Carl&Do, e il Lago Maggiore Adventure Park. Tutto parte da un’intuizione, quella del capostipite della famiglia, Francesco Zacchera che decide di aprire l’Osteria milanese. Siamo sulle sponde del Verbano e località come Stresa, Baveno e le altre perle limitrofe richiamano già viaggiatori da tutta Europa, ma le infrastrutture turistiche sono ancora in gran parte di là da

Sopra (above), Hotel Simplon

236

11-12 2017 www.mastermeeting.it

venire. Francesco coglie questa opportunità e ben presto l’osteria si trasforma in Locanda Italia, per accogliere i viaggiatori che desiderano visitare le bellezze del Lago Maggiore. E’proprio Locanda Italia, che più avanti verrà trasformata nell’elegante Hotel Splendid, a costituire la prima pietra o meglio il primo passo nel percorso di questa impresa di famiglia. Da qui in poi, quattro generazioni, con passione e determinazione, si prendono cura dell’eredità del capostipite portando avanti e facendo evolvere una cultura dell’accoglienza che si è concretizzata nel primo gruppo alberghiero sul lago Maggiore, uno dei principali in Italia. In mezzo a questo percorso, le difficoltà e gli imprevisti della storia, tra cui due guerre mondiali, e in particolare la seconda, che lascia tracce pesanti sulle sponde del Lago. Poi arrivano gli anni della ricostruzione, quelli del boom, e anche la famiglia Zacchera si rimbocca le maniche. Gli otto nipoti di Francesco, figli del fratello Annibale, ampliano l’offerta alberghiera, ristrutturando la Locanda Italia,


49 TopMice Hosp Zacchera.qxp_Layout 1 19/12/17 13:54 Pagina 237

TOP MICE HOSPITALITY

che diventerà l’Hotel Splendid, unico hotel della zona direttamente affacciato sul lago Maggiore, e rilevando l’Hotel Simplon, una struttura a quattro stelle immersa in un magnifico parco secolare.

Nel decennio successivo, un altro gioiello entra a far parte della catena Zacchera: il Grand Hotel Bristol, con il suo suggestivo winter garden, in splendida posizione sul lungolago di Stresa. Gli anni settanta si aprono con l’acquisizione di un’altra magnifica struttura a Baveno, ma anche con un grave lutto. Corrado Zacchera, detto Dino, uno dei nipoti del capostipite Francesco, scompare prematuramente. Come omaggio alla sua figura, il nuovo Hotel avrà il suo nome: Grand Hotel Dino. L’hotel, collegato con un’originale galleria d’arte al Simplon, diventa uno dei centri congressi più all’avanguar-

In piedi da sinistra a destra (standing from left to right): Andrea Zacchera, Raffaele Zacchera, Antonio Zacchera, Paolo Fortina, Enrico Fortina. Seduti da sinistra a destra (setting from left to right): Anna Fortina, Gabriella Zacchera, Margherita Silvera Zacchera, Massimo Zacchera

Hotel Splendid

11-12 2017 www.mastermeeting.it

237


49 TopMice Hosp Zacchera.qxp_Layout 1 19/12/17 13:54 Pagina 238

TOP MICE HOSPITALITY

Hotel Simplon

dia in Italia, e non solo, capace di ospitare fino a milleduecento persone e dotato delle tecnologie più avanzate. Nel 2001, nel corso della ristrutturazione, l’hotel viene anche dotato di un curato e accogliente centro fitness, il Dino health club che, insieme alla spiaggia privata, alla piscina, al magnifico giardino e al campo da calcetto, ne completano l’offerta, capace di soddisfare le esigenze più diverse. Ancora oggi, i giovani della famiglia Zacchera si occupano personalmente della gestione dei loro hotel. La loro presenza, cortese discreta e professionale, si sente nell’accoglienza attenta e personalizzata. Un successo costruito nel tempo, con

umiltà, competenza e passione. Sempre capace di riflettersi nell’attenzione alle esigenze degli ospiti, evidente in ogni minimo dettaglio, e capace soprattutto di continuare a costruire su radici antiche. Denominatore comune delle location del Gruppo Zacchera, ovviamente, è il Verbano che, con le sue splendide località, con le sue montagne circostanti e le oasi naturalistiche, è indubbiamente un contesto ad altissima vocazione turistica, in grado di abbracciare un target molto ampio. Il Lago Maggiore offre, infatti, una miriade di opportunità, che ogni turista può personalizzare in base ai propri interessi, potendo contare sulla competenza e sulla professionalità del personale degli hotel Zacchera, sempre a disposizione degli ospiti per fornire tutte le informazioni ed il supporto necessario per la prenotazione di visite ed eventi nelle più belle località del Lago Maggiore. Silvia Fissore

LE STRUTTURE DEL GRUPPO ZACCHERA GRAND HOTEL DINO corso Giuseppe Garibaldi 20, Baveno www.grandhoteldino.com/it 383 camere totali congress center con le più avanzate tecnologie 36 sale meeting capienza fino a 1.200 posti 3 ristoranti Vasta area attrezzata per il benessere e la cura del corpo GRAND HOTEL BRISTOL Corso Umberto I, 73 Stresa www.grandhotelbristol.com/it 253 camere totali 12 sale meeting capienza fino a 250 posti ampio ristorante con vista frontale sulle isole Borromee posizionato sull’affascinante lungo lago di Stresa piscina all’aperto con idromassaggio, piscina interna riscaldata, sauna ed angolo fitness

HOTEL SPLENDID Strada nazionale del Sempione 12, Baveno www.hotelsplendid.com/it 102 camere totali 7 sale meeting capienza fino a 150 persone area wellness spiaggia privata e molo riservato ristorante con terrazza panoramica HOTEL SIMPLON Corso Giuseppe Garibaldi 52, Baveno www.hotelsimplon.com/it 113 camere totali 4 nuove sale meeting con dettagli e stili personalizzati (Luigi XVI, Art Deco, Contemporary e Boulle) capienza totale fino a 150 persone ristorante e il bar con spazi raccolti ed eleganti e con vetrate che si aprono sul verde del parco e sul turchese della piscina.

Contatti e informazioni: conference@zaccherahotels.com tel. +39 0323 913990/992

238

11-12 2017 www.mastermeeting.it


49 TopMice Hosp Zacchera.qxp_Layout 1 19/12/17 13:54 Pagina 239

TOP MICE HOSPITALITY

Zacchera hotels: Success built on old roots Tracing back the history of this family business means tracing back almost 150 years of Italian history. A successful case built on passion, determination and on a philosophy of hospitality that has been passed on for 4 generations

A

Almost one hundred and fifty years without perceiving them. We are talking about the Gruppo Zacchera Hotels, one of the symbols of hospitality on Lake Maggiore, but also a very unite family that, from father to son, passes on the passion and the secret of a hospitality that today is an authentic philosophy. Tracing back the relevant events of its history means going through a century and half of Italian history. The Group began in 1873. The Peninsula had been just united, when they put the foundations of the major tourism complex in Verbania, with a Grand Hotel in Stresa, the Bristol, and one in Baveno, the Dino, two four stars hotels, the Simplon and the Splendid, a Residence, the Carl&Do, and the Lago Maggiore Adventure Park. All started from an intuition of the head of the family, Francesco Zacchera, who decided to open the “Osteria Milanese” tavern on the shores of Verbano. At that time, towns like Stresa, Baveno and the other pearls nearby, lured travellers from all over Europe, but the tourism infrastructures were still at their beginning.

Francesco took this opportunity and soon transformed the tavern to the “Locanda Italia” inn, to welcome the travellers who would like to visit the beauties of Lake Maggiore. Some time after, the “Locanda Italia” became the elegant “Hotel Splendid”, that constitutes the fist stone, or better, the first step in the course of this family enterprise. From that moment on, four generations have taken care with passion

Sopra (above), Grand Hotel Bristol

Aquadventure Park è una location ideale per svolgere attività di team building. Aquadventure Park is the ideal place to carry out team building activities

11-12 2017 www.mastermeeting.it

239


49 TopMice Hosp Zacchera.qxp_Layout 1 19/12/17 13:54 Pagina 240

TOP MICE HOSPITALITY GROUP ZACCHERA FAMILY GRAND HOTEL DINO corso Giuseppe Garibaldi 20, Baveno www.grandhoteldino.com/it 383 bedrooms state-of-the-art technologies 36 meeting rooms capacity up to 1.200 seats 3 restaurants Large area equipped for wellness and body care GRAND HOTEL BRISTOL Corso Umberto I 73, Stresa www.grandhotelbristol.com/it 253 bedrooms 12 meeting halls capacity up to 250 seats wide restaurant with view facing the islands Borromee locate on the charming Stresa lake-front open-air pool with jacuzzi, warm inner pool, sauna and fitness corner HOTEL SPLENDID Strada nazionale del Sempione 12, Baveno www.hotelsplendid.com/it 102 bedrooms 7 meeting rooms capacity up to 150 seats wellness area private shore and pier restaurant with panoramic terrace HOTEL SIMPLON Corso Giuseppe Garibaldi 52, Baveno www.hotelsimplon.com/it 113 bedrooms 4 new meeting rooms with unique details and style (Luigi XVI, Art Deco, Contemporary and Boulle) capacity up to 150 seats restaurant and bar with cosy and elegant spaces and with glass windows that open to the green park and the blue pool. Contacts and informations: conference@zaccherahotels.com tel. +39 0323 913990/992 and determination of the heritage of the head of the family, carrying on and making evolve a hospitality culture that became reality in the first hotel group on lake Maggiore, one of the main in Italy. Within the group course, history difficulties and unexpected events played a role, for example the two world wars, especially the second, that left heavy marks on the lake shores. Then, the years for rebuilding came, and also Zacchera family members rolled up their sleeves. Francesco’s eight nephews, his brother Annibale’s sons, enlarged the hotel offer, restoring the Locan-

240

11-12 2017 www.mastermeeting.it

da Italia, that became the l’Hotel Splendid, the only hotel of the territory directly facing the lake Maggiore, and taking over the Hotel Simplon, a four stars facility surrounded by a magnificent centuries-old park. In the next ten years, another jewel became member of the Zacchera chain: The Grand Hotel Bristol, with its suggestive winter garden, in a splendid position on Stresa lake-front. At the beginning of the 70s the family bought another magnificent facility in Baveno, but they also experienced a great loss. Corrado Zacchera, known as Dino, one of Francesco’s nephews, suddenly passed away. As homage to him, his family renamed after him, the last hotel they bought: the Grand Hotel Dino. Connected by an original art gallery to the Simplon, the Grand Hotel Dino became one of the most state-of-theart conference centres in Italy, and that is not all, it is able to host up to 1.200 people and it is equipped with the most upto-date technologies. In 2001, during restoring, the hotel was also equipped with a detailed and cosy fitness centre, the “Dino health club” that, together with the private beach, the pool, the magnificent garden and the soccer camp, complete an offer able to satisfy any need. Still today, the young members of Zacchera family take care of their hotels management. Their polite discreet and profession-


49 TopMice Hosp Zacchera.qxp_Layout 1 19/12/17 13:54 Pagina 241

TOP MICE HOSPITALITY

al presence can be felt in the careful and tailor-made hospitality. A success established itself over time, with humility, competence and passion. Always able to be reflected in the attention to guests’ needs, clear in any detail, and, most of all, able to continue to build on ancient roots. Obviously, the common denominator of Group Zacchera locations is Verbania and its splendid little towns, with the surrounding mountains and the nature oasis,

without doubt a tourism inspiring setting, able to embrace a very large target. As a matter of fact, the Lake Maggiore offers tons of opportunities, that every tourist may customise on the basis of their hobbies, being able to count on the Zacchera hotels staff’s competence and professionalism, always at guests’ disposal to supply any information and the needed help to book visits and events in the most beautiful places by Lake Maggiore. Silvia Fissore

Hotel Simplon

Grand Hotel Dino. Ballroom Carlo

11-12 2017 www.mastermeeting.it

241


50 Top Quality Amoretti.qxp_Layout 1 19/12/17 13:55 Pagina 242

TOP QUALITY AL SERVIZIO DELL’OSPITALITÀ

Amoretti S.p.A. Specialità Alimentari Questa azienda di distribuzione di specialità alimentari su tutto il territorio italiano è un’eccellenza parmense a conduzione familiare con oltre 100 anni di storia

Menu ispirati ai sapori locali

A

Accurata selezione dei prodotti, un catalogo che copre ogni possibile esigenza alimentare, una distribuzione capillare rivolta soprattutto al mondo dell’hotellerie e della ristorazione: la Amoretti è un’azienda di famiglia, arrivata ormai alla quarta generazione, inestricabilmente legata al territorio di Parma. Proprio nel cuore della food valley italiana, infatti, è nata la sua prima avventura imprenditoriale, quando il nonno dell’attuale proprietario, di cui condivide il nome, Icilio Amoretti, aprì una salumeria a Salsomaggiore (era il 1907), la stessa che ancora oggi rappresenta uno degli araldi dei prodotti Amoretti. I figli, Agide e Gerino, ne continuarono la tradizione, ma con la lungimiranza e il coraggio dei giovani del secondo dopoguerra: decisero infatti di ingrandirsi e cercare altri mercati. Venne così fondata l’azienda di distribuzione di specialità alimentari, che allora come oggi si rivolge primariamente all’industria turistica e alberghiera del Paese.

Un catalogo ricchissismo Dopo oltre 70 anni di attività, la Amoretti continua a rifornire catene alberghiere, strutture ricettive indipendenti e ristoranti, potendo

242

11-12 2017 www.mastermeeting.it

contare su un catalogo di oltre 10 mila referenze, che includono prodotti DOP e DOG del territorio emiliano, e in particolare pasta, salumi, formaggi, olio e aceto, specialità estere, tra cui pesce, foie gras e spezie, cibi pronti, dolci, prodotti per la colazione, salse, vini, champagne e tè. L’obiettivo non è solo andare incontro a tutte le esigenze delle cucine professionali italiane, che siano specializzate in ricette della tradizione, menu creativi ispirati alla cucina italiana o piatti che raccontano il meglio della gastronomia internazionale, ma anche rispondere a specifiche necessità, con linee di prodotti senza glutine, biologici e vegani.

Oltre alla salumeria storica di Salsomaggiore, la famiglia Amoretti possiede un secondo punto vendita al dettaglio proprio accanto alla sede principale di Parola di Fontanellato, ovviamente in provincia di Parma. Entrambe propongono il meglio della tradizione locale, come il prosciutto di Parma 36 mesi, il culatello di Zibello Dop stagionato 2 anni, lo strolghino, la spalla cotta di San Secondo e il salame di Felino, perfetti da accompagnare alle focacce calde, alla crema di parmigiano e alle salse di produzione propria, senza dimenticare la speciale giardiniera della casa. Nel quartier generale della Amoretti è stato aperto anche un ristorante, il Romanini, il cui menu non poteva che ispirarsi ai sapori tipici di Parma, dai tortelli con ricotta ed erbette, agli anolini al parmigiano in brodo di cappone, dal bollito misto, sette tagli di carne con le salse e le mostarde, alla sbrisolona con zabaione caldo. G.G.


50 Top Quality Amoretti.qxp_Layout 1 19/12/17 13:55 Pagina 243

TOP QUALITY AL SERVIZIO DELL’OSPITALITÀ TOP QUALITY AT THE SERVICE OF THE HOSPITALITY INDUSTRY.

Amoretti S.p.A. Food Specialties This food specialties company, which distributes throughout all of Italy, is a Parmesan family-run excellence with over 100 years of history

C

arefully selected products, a catalogue that covers every possible food demand, a capillary distribution focused mainly on the hotel and catering world: Amoretti is a family business, now reaching the fourth generation, inextricably linked to the Parmesan territory. In fact, its first business venture was launched right in the heart of the Italian food valley, where the grandfather of the current owner, both named Icilio Amoretti, opened a delicatessen in Salsomaggiore (dated back to 1907), the same which still represents today one of the heralds of Amoretti products. His sons, Agide and Gerino, continued the tradition, but with the foresight and the courage of young men living after the Second World War: they decided to expand and look for other markets. Thus the food specialties distribution company was founded, which now as then is primarily aimed at the tourism and hotel industry throughout the country.

A rich catalogue After over 70 years of activity, Amoretti continues to supply hotel chains, independent accommodation facilities and restaurants, relying on a catalogue of over 10,000 references including DOP and DOG certified products from the Emilia-Romagna area, and in particular pasta, cold meats, cheeses, oil and vinegar and foreign specialties including fish, foie gras and spices, ready-made foods, sweets, breakfast products, sauces, wines, champagne and tea. The goal is not only to meet all the needs of Italian professional kitchens, whether they are specialised in traditional recipes, creative menus inspired by the Italian cuisine or the best of international gastronomy dishes, but also to meet specific requirements with lines of gluten-free, organic and vegan products.

A menu inspired by local flavours In addition to the historic delicatessen in Salsomaggiore, the Amoretti family owns a second retail outlet right next to the main office in Parola di Fontanellato, in the province of Parma. Both offer the best of local tradition such as Parma ham matured 36 months, Zibello Dop matured 2 years, strolghino, San Secondo pork shoulder matured 2 years and the Felino salami, perfect to accompany warm focac-

ce, Parmesan cheese cream, Amoretti sauces and the special home-made giardiniera. A restaurant was also opened at the Amoretti headquarters, the Romanini, whose menu could only be inspired by the typical flavours of Parma, including tortelli with ricotta and herbs, the anolini with parmesan cheese in capon broth, mixed boiled meat, i.e. seven cuts of meat with sauces and mustards, and sbrisolona with warm zabaglione. G.G.

11-12 2017 www.mastermeeting.it

243


51 Top Quality Blastness (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:55 Pagina 244

TOP QUALITY AL SERVIZIO DELL’OSPITALITÀ

Blastness Numeri e tendenze del paid search (pay per click) nel settore alberghiero

Andrea Delfini

244

B

Blastness opera da oltre 12 anni a supporto della distribuzione elettronica di camere per strutture alberghiere con focalizzazione dello sviluppo del canale diretto di vendita. Grazie allo sviluppo in-house di evolute piattaforme di Business Intelligence a supporto del Revenue Management, unite ad un importante know-how, è oggi in grado di fornire agli albergatori un servizio di assoluto livello qualitativo. Il successo dell’azienda e la qualità dei suoi prodotti è testimoniata dal fatto che Blastness mantiene da alcuni anni la leadership come primo fornitore in assoluto di sistemi di booking engine e channel manager per gli hotel 5 stelle in Italia. Uno degli ultimi importanti riconoscimenti ottenuti è l’inclusione di Blastness all’interno del programma “Strategic Partner” all’interno del quale Google selezio-

11-12 2017 www.mastermeeting.it

na pochissime agenzie tra quelle certificate Google Partner in area EMEA e a cui mette a disposizione una collaborazione stretta e diretta con un team specializzato nella gestione dei partner ritenuti strategici per lo sviluppo di soluzioni scalabili e tecnologicamente avanzate per le imprese, in questo caso per le imprese del settore alberghiero. Come tale, Blastness ha possibilità di ricevere direttamente da Google un forte supporto tecnico e di formazione, e allo stesso tempo di garantire i massimi requisiti di creazione, gestione e ottimizzazione di campagne Google AdWords e Google Hotel Ads. Abbiamo intervistato Andrea Delfini, fondatore e presidente di Blastness per conoscere strategie e tendenze. Buongiorno Andrea, con quali obiettivi è nata la sua azienda e in quale modalità opera? «Buongiorno a voi. Blastness nasce per supportare lo sviluppo del business degli hotel in un’epoca in cui le prenotazioni sempre di più avvengono attraverso canali “digitali”. Lavoriamo insieme ai nostri clienti, con cui in molti casi abbiamo un vero e proprio rapporto di Partnership, per massimizzare la loro marginalità con particolare attenzione alla disintermediazione e all’ottimizzazione della tariffa di vendita nei diversi segmenti di mercato, legando il pagamento dei nostri sistemi e dei nostri servizi al raggiungimento di obiettivi di fatturato condivisi». Gli strumenti: quali sono quelli che ritiene più importanti per lo sviluppo del business alberghiero? «Un CRS performante ed affidabile, unitamente strumenti di reportistica automatizzata e ad una corretta strategia revenue sono condizioni fondamentali per essere performanti sul mercato. Esiste poi l’aspetto legato al potenziamento del sito proprietario come canale di vendita. Blastness si occupa della realizzazione, dell’ottimizzazione SEO e delle attività SEM che rappresentano uno degli strumenti sempre più potenti per la disintermediazione dalle OTA». Cioè il Paid Search è oggi fondamentale per il successo del sito ufficiale di un hotel? «Se non è attiva una campagna AdWords e


51 Top Quality Blastness (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:55 Pagina 245

TOP QUALITY AL SERVIZIO DELL’OSPITALITÀ

se non esiste un collegamento con Google HotelAds, il sito ufficiale dell’hotel compare nelle SERP Google dopo quasi mezza pagina di proposte per quello stesso hotel pubblicate dalle OTA. E questo fenomeno si amplifica se si sta navigando da mobile, altro motivo per cui il Paid Search è, oggi più che mai, imprescindibile per il business degli hotel. E anche noi ormai abbiamo dati evidenti e concreti: abbiamo analizzato tra i nostri clienti 100 hotels che hanno attivato campagne Google Adwords e 100 hotels che non le hanno attivate; nei primi 10 mesi del 2017 la produzione del sito proprietario delle strutture che non hanno attivato campagne è cresciuta del +8% rispetto allo stesso periodo dello scorso anno, mentre per le strutture che hanno attivato campagne il fatturato del sito è cresciuto del +32%. Altro dato significativo è che, sullo stesso panel di clienti che non hanno attivato campagne le OTA sono cresciute del +14%, mentre per quelli che hanno attivato campagne le OTA sono cresciute del +11%». Investimenti: le attività SEM di Blastness quanto costano? «Noi offriamo una formula “Senza Rischi”: set-up, mantenimento e costi dei click sono a carico di Blastness e l’hotel paga solo un importo variabile sul valore delle prenotazioni generate dalle campagne e tracciate. In questa formula, il costo effettivo delle campagne è molto inferiore ai costi di intermediazione e pertanto diventa sostenibile e conveniente. Molti hotel non investono in PPC in quanto hanno sperimentato che si rischia facilmente di spendere cifre che potrebbero superare il valore delle commissioni che l’hotel pagherebbe alle OTA. In altri casi, anche quando l’hotel sta investendo in campagne che performano bene come incidenza dei costi sui ricavi, spesso manca la fiducia o il “coraggio” nell’investire il budget necessario per raggiungere il massimo profitto. In effetti la creazione e manutenzione di una campagna con ottimi valori di conversione è molto più complessa di quello che possa sembrare. Per queste ragioni, Blastness, anche grazie al supporto del team di Google, si propone come partner altamente specializzato e in grado di contenere entro una percentuale stabilita con l’hotel l’incidenza del costo delle campagne rispetto ai ricavi e al tem-

po stesso di massimizzare il volume delle prenotazioni e conversioni». Ha accennato a Google HotelAds: lo ritiene un canale di vendita interessante? «Assolutamente sì, in particolar modo da quando la normativa ha abbattuto il concetto di Parity Rate. HotelAds offre infatti la possibilità di mostrare il vantaggio delle tariffe ufficiali rispetto a quelle delle OTA direttamente nelle SERP di Google e di veicolare i navigatori direttamente sul Booking Engine dell’hotel». In questo nuovo panorama ritiene importanti anche i più classici metamotori (Trivago, TripAdvisor, Skyscanner, ecc.)? «Anche i metamotori rappresentano un’opportunità per lo sviluppo del fatturato del sito proprietario. Blastness, con la stessa formula “rischio zero”, consente il collegamento a tutti i principali comparatori di prezzo o UGC come Tripadvisor». P.T. 11-12 2017 www.mastermeeting.it

245


51 Top Quality Blastness (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:55 Pagina 246

TOP QUALITY AL SERVIZIO DELL’OSPITALITÀ TOP QUALITY AT THE SERVICE OF THE HOSPITALITY INDUSTRY.

Blastness Figures and trends in paid search (pay per click) in the hotel industry

B

lastness has been working to support the electronic distribution of hotel rooms for more than 12 years, focusing on the development of the website as a direct sales channel. Through the inhouse development of state-of-the-art Business Intelligence platforms to support Revenue Management, together with impressive know-how, it is now able to supply hoteliers with a high-quality service. The company success and the quality of its products are reflected by the fact that Blastness has been the leading supplier of booking engine and channel manager systems for Italian 5-star hotels for several years. One of Blastness’ most important achievements is its inclusion in the Strategic Partner programme, in which Google selects a very few agencies from those certified as Google Partners in the EMEA

246

11-12 2017 www.mastermeeting.it

area. Google provides Blastness with a close and direct collaboration of a team specialized in the management of the partners considered strategic for the development of scalable, advanced-technology solutions for businesses, in this case for hotel industry business. As such, Blastness is able to receive strong technical and training support directly from Google, and at the same time to guarantee the highest standards in the creation, management and optimization of Google AdWords and Google Hotel Ads campaigns. We interviewed Andrea Delfini, Blastness’ founder and chairman, to find out about the company’s strategies and latest trends. Hello Andrea, what were your company’s aims when it was founded and how does it operate? «Hello everybody. Blastness was founded


51 Top Quality Blastness (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:55 Pagina 247

TOP QUALITY AL SERVIZIO DELL’OSPITALITÀ

to support hotels in the development of their business in an era of increasingly digital reservation. We work closely with our customers, in many cases through a real partnership, to maximise their margins, with a special focus on disintermediation and the optimisation of selling prices in the various market segments, linking payment for our systems and services to the achievement of shared performance targets». Tools: which do you consider most important for the growth of the hotel business? «A high-performance, reliable CRS, together with automated reporting tools and the right revenue strategy, are the fundamental preconditions for performing well

on the market. In addition, the proprietary website is also to be held in mind as the most powerful tool for disintermediation from the OTAs. To increase its performances as Sale Channel, Blastness handles its realisation, SEO optimisation and many different SEM activities». In other words, nowadays Paid Searches are fundamental for the success of a hotel’s official website? «Unless an AdWords campaign is active, and without a connection to Google HotelAds, the hotel’s official website appears in the Google SERPs beneath almost half a page of offers for the same hotel published by the OTAs. And this effect is amplified when browsing from a smartphone, another reason why Paid Searches 11-12 2017 www.mastermeeting.it

247


51 Top Quality Blastness (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:55 Pagina 248

TOP QUALITY AL SERVIZIO DELL’OSPITALITÀ

The Blastness staff

248

are more crucial than ever for hotels’ business. We ourselves have now provided clear, tangible proof of this: we analysed 100 of our client hotels that activated Google Adwords campaigns and 100 hotels which did not activate them; in the first 10 months of 2017, the business generated by the proprietary websites of the hotels which did not activate campaigns increased by +8% compared to the same period last year, while for hotels which did activate campaigns, sales from the site increased by +32%. Another significant figure is that, on the same panel of clients which did not activate campaigns, OTA bookings increased by +14%, while for those which did activate campaigns OTA sales only grew by +11%». Investments: how much do Blastness’ SEM activities cost? «We offer a “No Risks” formula: Blastness pays for the set-up, maintenance and costs of the clicks, while the hotel only pays an amount in percentage on reservations generated by the campaigns and tracked. With this formula, the final cost of the campaigns is much lower than the intermediation costs and therefore becomes sustainable and economically advantageous. Many hotels do not invest in PPC because they have found that they risk spending an amount that could exceed the value of the commissions they would pay to the OTAs. In other cases, even when the hotel is investing in cam-

11-12 2017 www.mastermeeting.it

paigns that perform well in terms of incidence of costs on revenues, it often lacks the confidence or the “courage” to invest what is needed to reach the maximum profit. In fact the creation and maintenance of a campaign with excellent conversion values is much more complex than it may seem. For these reasons, Blastness, thanks also to the support of the Google team, offers hotels a highly specialized partner able to keep the costrevenue ratio within an agreed percentage, while simultaneously maximizing the volume of bookings and conversions». You mentioned Google HotelAds: do you consider this an interesting sales channel? «Definitely, especially since the law has done away with the concept of the Parity Rate. In fact, with HotelAds it is possible to show the benefits of the official rates compared to those of the OTAs directly in the Google SERPs, and address users directly to the hotel’s Booking Engine». Do you consider the best known metasearch engines (Trivago, TripAdvisor, Skyscanner, etc.) are also important in this context? «The metasearch engines are also an opportunity for growing the proprietary site’s sales. Blastness also allows connection to all the main price comparison engines, or UGC sites, such as Tripadvisor, with the same “no risk” formula». P.T.


Savoy 7-8_2017.qxp_Layout 1 14/07/17 14:46 Pagina 1


52 Top Quality Santadi.qxp_Layout 1 19/12/17 13:55 Pagina 250

TOP QUALITY AL SERVIZIO DELL’OSPITALITÀ

Cantina di Santadi Presente con i suoi prodotti nelle guide ai migliori vini italiani, l’azienda, espressione dello spirito e della cultura del Sulcis (Sardegna), affronta un altro anno all’insegna dell’espansione sui mercati esteri e del consolidamento della propria offerta, basata su due parole d’ordine: autenticità e carattere

N Da sinistra (from left), Raffaele Cani e Antonello Pilloni

250

Nuova vendemmia e nuova stagione. Per Cantina di Santadi si tratta di un altro anno che inizia e che la vedrà impegnata su due fronti: da una parte conservare e promuovere la tradizione enologica di un territorio come il Sulcis (Sardegna), che produce uve dalla lunga storia e dalla spiccata personalità; dall’altra continuare nell’espansione sui mercati esteri attraverso progetti di collaborazione che l’hanno portata dalla Cina al Brasile, dalla Russia al Giappone e agli Stati Uniti. Araldo e simbolo della Cantina è, fin dalla sua fondazione come cooperativa di piccoli produttori oltre 50 anni fa, il “Terre Brune”, vino prodotto a partire dalle uve Carignano, le cui prime testimonianze nell’area

11-12 2017 www.mastermeeting.it

sembrano risalire a quasi 4 mila anni fa. Il “Terre Brune” riceve ogni anno riconoscimenti e premi, ultimi in ordine di tempo le Tre Stelle della guida I vini di Veronelli e i Cinque Grappoli di Bibenda, a testimonianza di come questo cultivar locale si sia ormai affermato tra le migliori espressioni vinicole del nostro Paese. Tra i progetti che vedono impegnata la Cantina al di fuori della Sardegna c’è anche la partecipazione al Consorzio per la Tutela del Carignano, proprio con l’obiettivo di conservare ed esaltare questa varietà tipica.

Nuove etichette e metodi tradizionali Oltre al “Terre Brune”, la Cantina produce svariate altre etichette, soprattutto rossi dal marchio DOC o IGP che fanno parte della collezione Le Eccellenze. Tra questi, ultimo nato, c’è il “Festa Noria”, un vino liquoroso, da meditazione, premiato con le Quattro viti dall’Associazione Italiana Sommeliers e frutto di un altro cultivar dell’area, le uve autoctone del Cannonau. Non mancano poi i bianchi, come il “Latinia”, un vino dal colore ambrato dall’intenso bouquet di miele, caramello, zucchero vanigliato e chiodi di garofano, da accompagnare a piatti delicati, formaggi stagionati e dolci, anch’esso inserito nella


52 Top Quality Santadi.qxp_Layout 1 19/12/17 13:55 Pagina 251

TOP QUALITY AL SERVIZIO DELL’OSPITALITÀ

guida I vini di Veronelli e premiato con i Tre Bicchieri nella guida Vini d’Italia del Gambero Rosso, edizione 2018. La lavorazione delle uve, tutte raccolte da una rete di 200 piccoli produttori localizzati entro un diametro di 30 km, avviene con metodi tradizionali, a partire dalla vendemmia, che ormai si svolge tra i primi di agosto e la fine di settembre. Le uve seguono poi diversi percorsi a seconda che siano bianche e rosse. Le prime passano tramite presse soffici per poi fermentare a 18°C, quelle rosse invece sono prima diraspate e poi lasciate fermentare a 20-22°C per un periodo che varia da una a due settimane. Al termine di questo processo avviene l’affinamento (in barriques nel caso dei rossi più corposi) e infine l’imbottigliamento con conseguente affinamento.

ficazione, che esprime i sapori e la cultura del Sud della Sardegna, il Sulcis, esportandolo in Italia e all’estero. Commercializzare dei vini dalla forte personalità e lunga storia in Paesi che non hanno una grande tradizione vinicola, come l’estremo Oriente o parte delle Americhe, significa esportare anche una certa tradizione, un modo di intendere il bere che privilegia la qualità e l’esperienza sensoriale sulla quantità. Altro elemento chiave è la capacità di inserire il vino all’interno del pasto, studiando abbinamenti e accostamenti di sapore anche nel caso di cucine che storicamente non lo prevedono. Questo modo di intendere la Cantina ha ricevuto il suo primo impulso a distanza di qualche anno dalla fondazione. Dopo i primi tentativi di vendita di vino sfuso, infatti, un nuovo gruppo dirigente, guidato dal Presidente Antonello Pilloni e che ha visto la collaborazione di uno dei maggiori enologi italiani del Novecento, Giacomo Tachis, si è insediato negli anni Settanta e ha traghettato l’azienda verso il suo futuro. Fondamentale è stata la decisione di puntare sul vino in bottiglia: concentrarsi solo su etichette di alta qualità, da proporre sul mercato italiano, con particolare attenzione a ristoranti e strutture ricettive, e arrivando con il tempo anche ad affacciarsi su quello internazionale, che oggi continua ad assumere un peso sempre maggiore. G.G.

La cultura del vino L’idea alla base del lavoro della Cantina si può riassumere in poche parole chiave: legame con il territorio, realtà cooperativa, autenticità. I vini che ogni anno immette sul mercato rappresentano una produzione dai piccoli numeri, lontana dalla massi11-12 2017 www.mastermeeting.it

251


52 Top Quality Santadi.qxp_Layout 1 19/12/17 13:55 Pagina 252

TOP QUALITY AL SERVIZIO DELL’OSPITALITÀ TOP QUALITY AT THE SERVICE OF THE HOSPITALITY INDUSTRY.

Cantina di Santadi Present with its products in the guides to the best Italian wines, the company, expression of the spirit and of the culture of Sulcis (Sardinia), deals with another year of expansion on foreign markets and of strengthening of its offer, based on two watchwords: authenticity and character

N

ew harvest and new season. For Cantina di Santadi it is the beginning of another year in which it will work on two fronts: on the one hand to preserve and to promote the oenological tradition of the territory of Sulcis (Sardinia), producing grapes since a long time and with a distinct identity; on the other hand to continue the expansion on foreign markets setting collaboration projects that brought it from China to Brazil, from Russia to Japan and to the United States. Since its foundation as cooperative of small producers more that 50 years ago, “Terre Brune” is the herald and the symbol of Cantina, wine made from the grapes Carignano, whose production appears to begin almost 4 thousand years ago. “Terre Brune” receives every year acknowledgements and awards, the last one are the Tre Stelle by the guide I vini by Veronelli and the Cinque Grappoli by Bibenda, to testify how this local cultivar is renowned in our Country nowadays. Among the projects in which Cantina operates outside of Sardinia there is also the participation to the Consorzio per la Tutela del Carignano, organisation with the purpose to preserve and highlight this typical variety.

New labels and traditional ways Beyond “Terre Brune”, the Cantina produces several labels, mostly DOC or IGP

252

11-12 2017 www.mastermeeting.it

red wines that are member of the collection Le Eccellenze. The last among these is the “Festa Noria”, a liqueur wine, for meditation, awarded with the Quattro viti by the Italian Association of Sommeliers and made by another cultivar of the area, the indigenous grapes of Cannonau. Then, there are the white wines such as the “Latinia”, an amber coloured wine with an intense bouquet of honey, caramel, vanilla sugar and cloves, to match with delicate dishes, seasoned cheese and sweets, moreover, it is included in the guide I vini di Veronelli and awarded with the Tre Bicchieri in the guide Vini d’Italia del Gambero Rosso, edition 2018. The grapes processing, all harvested by a network of 200 small producers located in a diameter of 30 km, happens following traditional methods, starting from the harvest, that begins on the first days of August and ends on the last days of September. Then, the grapes follow different paths if they are white or red. The first ones pass under soft presses, then, brew at 18°C, indeed, the red ones are destemmed at first, and then left to brew


52 Top Quality Santadi.qxp_Layout 1 19/12/17 13:55 Pagina 253

TOP QUALITY AL SERVIZIO DELL’OSPITALITÀ

at 20-22°C for a time that goes from one to two weeks. At the end of this process there is the ageing (in barriques for the richest red wines) and lastly the bottling with a following ageing.

The wine culture The main idea of the work of Cantina can be summed in a few keywords: bond with the territory, cooperative organisation, authenticity. The wines, that are placed on the market every year, represent a production of small entity, far from standardisation, that expresses the savours and the culture of South Sardinia, Sulcis, export-

ing it in Italy and abroad. Selling wines with strong personality and long history in Countries that don’t have a big wine tradition, such as the Far East or part of America, also means exporting a certain tradition, a way of considering drinking that favours quality and sensory experience against quantity. Another key element is the ability to include the wine inside meals, studying matches and savour combinations even in cuisines that don’t have it historically. This ideas received its first impulse a few year after the foundation of Cantina. As a matter of fact, after first attempts to sell wine in bulk, a new managing group, led by the President Antonello Pilloni and with the collaboration of one of the main Italian oenologists of the twentieth century, Giacomo Tachis, was composed in the seventies and led the company towards its future. Essential was the decision to focus on bottled wine: focusing only on top quality labels, to promote on the Italian market, with a particular attention to restaurants and accommodation facilities, and, as time went by, also arriving to the international one, that keeps on assuming an always bigger influence. G.G.

11-12 2017 www.mastermeeting.it

253


53 Top Quality IniziativeVenete.qxp_Layout 1 19/12/17 13:55 Pagina 254

TOP QUALITY AL SERVIZIO DELL’OSPITALITÀ

Iniziative Venete Specializzata nei servizi di cleaning e facility management, la società nasce nei primi anni 2000 dall’esperienza di professionisti presenti nel settore da più di trent’anni. Oggi, con 1.400 dipendenti, opera secondo un approccio “tailor made”, studiato su misura di ogni cliente e in grado di rispondere nel modo migliore alle singole aspettative

F

Fondata a Venezia agli inizi degli anni 2000, Iniziative Venete nasce come società di servizi di cleaning e facility management avvalendosi dell’esperienza di professionisti presenti nel settore da più di trent’anni. «Oggi lavoriamo soprattutto con le grandi catene alberghiere e gli hotel di lusso e operiamo non solo sul mercato nazionale, ma anche all’estero, dove siamo presenti in Armenia, in Austria, a Londra con IVH Management e, di recen-

Roberto De Zorzi

254

11-12 2017 www.mastermeeting.it

te, anche in Grecia», racconta Roberto De Zorzi, fondatore e CEO dell’azienda veneta. Il core business di Iniziative Venete sono i servizi di cleaning, che si rivolgono in prevalenza al segmento degli hotel quattro e cinque stelle, con 1,8 milioni di camere pulite. Tuttavia l’azienda ha sviluppato una specifica competenza anche nel settore congressuale, fornendo non solo servizi di pulizia, ma anche di accoglienza, sicurezza, allestimento degli spazi, catering e transfer. «Oggi gli hotel si configurano sempre più come location privilegiate per gli eventi», spiega De Zorzi, «di qui la nostra precisa attenzione al mercato congressuale che abbiamo approcciato a 360 gradi, avviando anche delle collaborazioni con personale specializzato in interpretariato e traduzione, ufficio stampa, organizzazione del calendario per gli accompagnatori ed editoria, per la trascrizione e l’elaborazione degli interventi, trasformati in testi ed editati». Come vede il settore dell’outsourcing? Dopo il boom iniziale che ha visto proliferare numerose realtà attratte dalla possibilità di guadagno, ma poco attente alla


53 Top Quality IniziativeVenete.qxp_Layout 1 19/12/17 13:55 Pagina 255

TOP QUALITY AL SERVIZIO DELL’OSPITALITÀ

qualità dell’offerta e soprattutto incapaci di offrire garanzie per le maestranze impiegate, ritengo che oggi si stia verificando una battuta d’arresto sia per l’intensificarsi dei controlli sia per la maggiore consapevolezza da parte dei professionisti dell’hotellerie. Credo che nel prossimo futuro vedremo due trend: da un lato una nuova spinta all’internalizzazione dei servizi in quanto l’albergo non avendo più un vantaggio puramente economico, dovuto ad un conseguente obbligo di servirsi di aziende che operano correttamente nel mercato applicando i giusti prezzi, opterà per assumere direttamente il personale alle proprie dipendenze; dall’altro, come mi auguro, una definitiva scomparsa di tutta la concorrenza sleale di imprese, grazie anche ad una presa di posizione da parte dell’OOSS di categoria e delle Associazioni quali Confindustria e Federalberghi. Oggi Iniziative Venete è una realtà di 1.400 persone. Ci racconta le ragioni della vostra crescita? «Ci tengo prima di tutto a sottolineare le 1.400 persone impiegate sono dipendenti e non collaboratori. Da subito abbiamo attuato una politica di inclusione e rispetto dei lavoratori che è diventata sicuramente il nostro punto di forza. Garantire delle maestranze preparate, costantemente formate e motivate è indispensabile per offrire un servizio di alta qualità e in linea con le esigenze e le aspettative del cliente. Anche per questo abbiamo creato un istituto interno dedicato alla formazio-

ne dei dipendenti, l’Academy. Oltre ai corsi basilari dedicati a sicurezza e igiene, per ogni cliente impostiamo un piano personalizzato, che condividiamo con i nostri dipendenti per offrire un servizio su misura delle singole realtà che si rivolgono a noi. La nostra forza, dunque, è il nostro personale, accuratamente selezionato in base a requisiti di assoluta competenze, fiducia e riservatezza». Qual è il vostro approccio? «Offrire un servizio il più possibile “tailor made”. Tutti gli interventi vengono previamente studiati, programmati e adattati agli ambienti presso cui si opera: strutture alberghiere, stabilimenti industriali, centri commerciali, centri direzionali, centri di ricerca, laboratori, istituti di credito, strutture ospedaliere e sanitarie, strutture portuali e aeroportuali, musei, strutture espositive, fiere, edifici scolastici, palestre, strutture sportive, mense, centri-congresso, villaggi turistici, camping». Qual è il vantaggio per il cliente? «Il vantaggio sta nel non avere più un costo fisso, quale il personale, e poter usufruire di una struttura esterna, snella e flessibile, che gestisce un intero reparto dell’hotel (selezione, formazione e gestione del personale - fornitura prodotti, attrezzature e macchinari) e studiata per dare vita ad una partnership tra le due realtà concentrate al perseguimento di un unico obiettivo: la soddisfazione del cliente finale». Silvia Fissore

The Iniziative Venete staff

11-12 2017 www.mastermeeting.it

255


53 Top Quality IniziativeVenete.qxp_Layout 1 19/12/17 13:55 Pagina 256

TOP QUALITY AL SERVIZIO DELL’OSPITALITÀ TOP QUALITY AT THE SERVICE OF THE HOSPITALITY INDUSTRY.

Iniziative Venete Expert in facility management and cleaning services, this company started in first years of 2000 from professionals of hotel industry with more than thirty years of experience. Today, it has 1.400 employees, and it works in accordance with a “tailor made” approach, unique for any customer and able to answer at best to single expectations

F

unded in Venice at the beginning of 2000, Iniziative Venete starts as company for facility management and cleaning services by using professionals of hotel industry with more than thirty years of experience. «Today we work mostly with big hotel chains and luxury hotels, we work not only nationally but also abroad, for example, we are present in Armenia, Austria, London with IVH Management and, recently, in Greece, too», as told by Roberto De Zorzi, funder and CEO of the Venetian company. Iniziative Venete core business is cleaning services, targeting the four and five stars hotel segment, with 1,8 million cleaned rooms. However, the company developed a spe-

256

11-12 2017 www.mastermeeting.it

cific competence even in the conference segment, supplying not only cleaning services, but also welcoming, safety, spaces setting up, catering and transfer services. «Today, the hotels presents themselves always more as privileged locations for events» De Zorzi explains, «hence, our precise attention to the conference market that we approached globally, starting collaborations with staff specialised in interpretation and translation, press office, scheduling plan for partners, publishing, for the creation and the development of speeches, turned in published texts». What do you think of outsourcing? After the initial boom that saw the spreading of several enterprises lured by the


53 Top Quality IniziativeVenete.qxp_Layout 1 19/12/17 13:55 Pagina 257

TOP QUALITY AL SERVIZIO DELL’OSPITALITÀ

chance of profit, but not very focused on the quality of their offer, and mostly unable to offer guarantees for the craftsmanship, I believe, that today there is a setback either because of more intense controls either because of the increasing of hotellerie professionals’ awareness. I guess that future trends are two: on one side a new drive to internalization of services since, obliged to use companies that work correctly in the market and so that apply the right prices, the hotels will loose the merely economic benefit of outsourcing and will prefer to hire directly their staff; on the other hand, as I hope, there will be a definitive disappearance of unfair competition, also thanking to the position took by the trade union organisations of hotel employees and Organisations such as Confindustria and Federalberghi. Today Iniziative Venete is a company composed by 1.400 people. Can you tell us how did you grow?

«First of all, I want to underline that 1.400 people, who work with us, are employees and not collaborators. Since the beginning, we carried out an inclusion policy and respect for workers that, of course, became our strength. Guaranteeing expert and motivated craftsmanship is not negotiable in order to offer top quality service and to answer clients’ needs and expectations. Also for this reason, we created an internal foundation for employees’ training, the Academy. Besides the fundamental hygiene and safety classes, we set a personalised plan for every customer, that we share with our employees to offer a tailor made service for who choose us. So, our strength is our staff, carefully selected for their absolute competences, trust and privacy requirements». What is your approach? «It is to offer an as “tailor made” as possible service. All the interventions are previously studied, programmed and adjusted to the places where we work: hotel facilities, factories, malls, business centres, research centres, laboratories, credit institutions, hospital and health facilities, ports, airports, museums, exhibition centres, fairs, schools, gyms, sport facilities, refectories, conference centres, resorts, camping». What’s the benefit for the client? «The benefit is not any more in a fixed price, and the chance to use an external, slim and versatile company, that manages a whole branch of the hotel (search, training and management of staff – supply of products, equipment and machineries) and that studies to bring life to a partnership between two companies aiming to a unique goal: final customer’s satisfaction». Silvia Fissore 11-12 2017 www.mastermeeting.it

257


54 Top Quality Papalini (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:56 Pagina 258

TOP QUALITY AL SERVIZIO DELL’OSPITALITÀ

Papalini Spa Specializzazione, formazione del personale, utilizzo di macchine e tecnologie avanzate permettono all’azienda di offrire servizi di housekeeping su misura del cliente

T

Trent’anni di attività, cinque divisioni, oltre 2.500 dipendenti. Questo il biglietto da visita di Papalini Spa, azienda di servizi di pulizia, ristorazione, lavanderia e facility management. Una solida realtà, di cui la divisione Hôtellerie è l’ultima nata per fornire alle strutture alberghiere di fascia medio-alta un pacchetto di servizi di housekeeping di livello, tagliato su misura per soddisfare tutte le esigenze. «La sud-

divisione in business unit», spiega Natacha Magnoni, consigliere del cda, «è uno dei nostri punti di forza. Si deve a un’intuizione del presidente Mauro Papalini, che, per crescere sul mercato e superare il periodo di crisi, ha deciso di creare delle divisioni per settore, secondo il tipo di cliente». A sanità, gdo, industrie, civile, si è aggiunta, cinque anni fa, l’hôtellerie, guidata da un project manager specializzato.

Studiato a tavolino I servizi di housekeeping e facchinaggio prevedono una pianificazione dettagliata del lavoro per gestire un sistema di pulizia e riassetto delle camere specifico per ogni hotel, che comprenda l’uso di prodotti e macchinari a basso impatto ambientale, l’adozione di “piani di sanificazione” certificati, la possibilità di impiegare carrelli specialistici disegnati da designer e partner di settore. Il tutto con personale adeguatamente formato coordinato dall’executive housekeeper, che riferisce al project manager.

258

11-12 2017 www.mastermeeting.it


54 Top Quality Papalini (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:56 Pagina 259

TOP QUALITY AL SERVIZIO DELL’OSPITALITÀ

«La nostra azienda», spiega Natacha Magnoni, «vanta un profondo know-how garantito da sistemi di gestione certificati. Inoltre, possiede la valutazione di 3 stelle, che è il massimo, nel rating di legalità. Quest’ultima è una garanzia di serietà, che pochissime aziende del settore possiedono oggi in Italia».

Un po’ di storia La serietà, la conoscenza, la specializzazione sono i valori in cui ha sempre creduto Mauro Papalini a partire dalla fine degli anni Ottanta, quando ha deciso di mettersi in proprio. È stata la fiducia di un imprenditore di Pesaro a permettergli di allargare l’attività di pulizia dalle vetrine di locali e punti vendita a quella di uno stabilimento. È nata così Papalini Sas, che dopo breve tempo è diventata Pulirapida Srl e ha iniziato a crescere e a ingrandirsi puntando alla specializzazione. Pulire, infatti, un supermercato, un ospedale, un’industria è diverso rispetto a pulire un hotel e il personale deve essere preparato a confrontarsi con ambienti, esigenze, procedure, interlocutori differenti. «Diversificando i propri servizi sul mercato», spiega Natacha Magnoni, «dopo diversi anni era diventato necessario cambiare il nome dell’azienda. Al termine di un periodo di ricerche e con il supporto di un’agenzia di comunicazione abbiamo deciso di tornare a chiamare Papalini l’azienda, che contestualmente è diventata una Spa», mantenendo però invariata la partita Iva. Un modo per sottolineare l’impegno e il ruolo della persona, Mauro Papalini, nello sviluppo dell’azienda. L’headquarter è rimasto a Fano e quattro sono le filiali, a Milano, Roma, Mestre (Venezia), Vittoria (Ragusa), per assicurare efficienza e rapidità di intervento sul territorio.

Connubio con la tecnologia La presenza capillare unita alla conoscenza e alla preparazione del personale, costantemente aggiornata con corsi di formazione, consentono di offrire progetti mirati ed efficaci ai clienti, di essere quindi, come recita lo slogan dell’azienda, “specialisti per servizi su misura”. C’è però anche un altro elemento importante, che è imprescindibile oggi nella vita di un’impresa, ma anche in quella quotidia-

na: la tecnologia. «I sistemi informatici e le nuove tecnologie», sottolinea Magnoni, «sono fondamentali. Stiamo valutando di proporre alle strutture alberghiere una soluzione, che abbiamo già sperimentato con successo nella gdo e che stiamo introducendo nella sanità, cioè un sistema informatico innovativo per rilevare la qualità del servizio, contenere i costi e ottimizzare la gestione. Il sistema mette in connessione macchine, dispositivi mobili e persone per raccogliere informazioni e migliorare il servizio». Un ulteriore plus per allargare la presenza nel settore hôtellerie su tutto il territorio italiano.

Natacha Magnoni

Federica Serva

I numeri di Papalini Spa Sedi: Fano, Milano, Roma, Mestre, Vittoria Dipendenti: oltre 2.500 Divisioni: 5 (Sanità, Gdo, Industrie, Civile, Hôtellerie) Fatturato 2016: oltre 36 milioni di euro Fatturato 2017: oltre 45 milioni di euro (previsione) Clienti: circa 1.000

11-12 2017 www.mastermeeting.it

259


54 Top Quality Papalini (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:56 Pagina 260

TOP QUALITY AL SERVIZIO DELL’OSPITALITÀ TOP QUALITY AT THE SERVICE OF THE HOSPITALITY INDUSTRY.

Papalini Spa Staff’s specialisation and training, use of machinery and state-of-the-art technologies allow this company to offer tailor-made housekeeping services

T

hirty years experience, five divisions, more than 2.500 employees. This is Papalini Spa visiting card, a cleaning, restaurant, laundry services and facility management. A strong enterprise, whose Hôtellerie division has been just created to supply a package of top level housekeeping services, tailor-made to satisfy any need of mid to high-end hotel facilities. «The partitioning in business units», as explained by Natacha Magnoni, counsellor of the management board, «is one of our strengths. It derives from an intuition of the president Mauro Papalini, who decided to create divisions for every industry in accordance to the kind of client, in order to grow up in the market and to overcome crisis». Five years ago they expanded from health facilities, MD, factories and offices, to hôtellerie, led by an expert project manager.

Well planned Housekeeping and porterage services have a detailed work planning to manage

260

11-12 2017 www.mastermeeting.it

a specific system for rooms cleaning and tidying up for every hotel, that includes products and machineries at low environmental impact, certified “sanitising plans”, the chance to use specialised carts designed by designers and partners of the industry. All with an adequately trained staff managed by the executive housekeeper, who answers to the project manager. «Our company», Natacha Magnoni states, «boasts a deep know-how guaranteed by certified management systems. Moreover, it has a three stars rating for legality, that is the maximum. This is a guarantee of trustworthiness, that very few companies of the sector have today in Italy».

A little bit of history Trustworthiness, know-how, expertise are the values in which Mauro Papalini has always believed starting from the end of the 80s, when he decided to go into entrepreneurship. An entrepreneur from Pesaro believed in him ad allowed him to enlarge the cleaning work from shop win-


54 Top Quality Papalini (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:56 Pagina 261

TOP QUALITY AL SERVIZIO DELL’OSPITALITÀ

dows to a beach resort. That was the beginning of “Papalini Sas”, which became “Pulirapida Srl” a short time later and which started to grow and to enhance aiming to specialise. As a matter of fact, cleaning a supermarket, a hospital, a factory is different from cleaning a hotel and the staff should be prepared to work in environments, with needs, procedures and different interlocutors. «Diversifying the offered services», Natacha Magnoni explains, «changing the name of the company became important after a few years. After some research and with the help of a communication agency, we decided to call again the company “Papalini”, that became a Spa in the same period» but they kept the vat registration number. A way to underline the effort and the role of Mauro Papalini in the development of the company. The headquarter is still Fano and it has four offices in Milan, Rome, Mestre (Venice), Vittoria (Ragusa), to ensure efficiency and quickness of intervention on the territory.

Technology The widespread presence together with the staff’s know-how and expertise, constantly up-to-date thanks to training courses, allow to offer tailor-made and effective projects for clients, bringing to life the company catchphrase: “experts of tailormade services”. However, there is another important element, not negotiable in the work of contemporary companies, but also in everyday life: technology. «IT systems and new technologies», Magnoni underlines, «are essential. We are considering to propose a solution for hotel facilities, that we have already successfully experimented in the MD and that we are bringing to health facilities, an innovative IT system to assess quality of service, to keep down the prices and to enhance services. The system connects machineries, mobile devices and people to gather informations and to give a better service». Another plus to enlarge their presence in the hôtellerie segment on the entire Italian territory. Federica Serva

Papalini Spa numbers Offices: Fano, Milano, Roma, Mestre, Vittoria Employees: more than 2.500 Divisions: 5 (Health, MD, Factories, Offices, Hôtellerie) 2016 turnover: more than 36 milion euros 2017 turnover: more than 45 milion euros (projected) Clients: almost 1.000

11-12 2017 www.mastermeeting.it

261


55 Top Quality PerDormire (3).qxp_Layout 1 19/12/17 13:56 Pagina 262

TOP QUALITY AL SERVIZIO DELL’OSPITALITÀ

PerDormire Hotel

Sistema letto 2.0: il riposo del cliente da costo a investimento. Il marchio del Materassificio Montalese destinato all’hotellerie offre un vero e proprio sistema letto integrato per garantire un’ottima qualità del sonno all’ospite, oggi driver di vendita imprescindibile

G

Gli arredi sono i componenti fondamentali della camera d’albergo: creano un’atmosfera personalizzata e allo stesso tempo devono possedere le caratteristiche per soddisfare le esigenze di comfort e funzionalità. Sotto questo aspetto, proporre un sistema letto che garantisca una qualità del sonno eccellente è oggi fondamentale. Proprio per rispondere a questa esigenza è nato, nel 2012, PerDormire Hotel, brand destinato al settore HORECA, che, in poco tempo, si è consolidato nel segmento dell’hotellerie di qualità. Alle spalle, un’azienda professionista del settore materassi, il Materassificio Montalese – tra i principali produttori europei di

Paolo Luchi, Direttore Commerciale & Marketing di PerDormire Hotel. A destra, una camera con Flying Bed. On the right, a room with Flying Bed

262

11-12 2017 www.mastermeeting.it

materassi nonché prima catena retail italiana dedicata al dormire – fondata quasi cinquant’anni fa a Montale (Pistoia) dalla famiglia Caso. «L’hotel che si vuole distinguere deve garantire un buon riposo all’ospite. E la nostra mission è trasmettere la cultura del buon dormire, l’attenzione al benessere e al comfort del letto», afferma Emiliano Izzi, contract Division Manager di PerDormire Hotel. «Per noi è riduttivo parlare di materasso. Quello che offriamo ai


55 Top Quality PerDormire (3).qxp_Layout 1 19/12/17 13:56 Pagina 263

TOP QUALITY AL SERVIZIO DELL’OSPITALITÀ

nostri clienti, infatti, è un vero e proprio “Sistema Letto 2.0” che comprende anche testate, reti, guanciali e divani letto, tutti certificati in classe 1IM». Con un occhio sempre attento anche all’estetica del prodotto finale, come in FlyingBed, la nuova collezione letto progettata in collaborazione con il designer Massimo Mussapi: un sistema completo e coordinato, che comprende base letto, testiera, sofabed e accessori, in diverse misure, finiture e colori. FlyingBed riscrive gli elementi basici del letto come le gambe in ferro e il sommier, restituendo una somma di linee e proporzioni assolutamente inedita e piacevole alla vista. «Una camera arredata con questo sistema permette di ridurre i tempi della pulizia camera perché il tessuto impiegato si sporca difficilmente ed è facilmente smacchiabile», spiega Paolo Luchi, Direttore Commerciale & Marketing, «vantaggi che prima erano riservati ai letti in ferro a totale discapito dell’estetica, mentre il sistema FlyingBed fa della qualità del design un ulteriore argomento di vendita della camera».

Qualità come driver di vendita Garantire un corretto riposo al cliente non deve essere pensato come un costo, ma come un investimento capace di generare un ritorno immediato. «E se le migliori catene alberghiere hanno recepito da tempo questo discorso elevando gli standard del sistema letto, oggi anche importanti brand della fascia intermedia hanno iniziato a investire tempo e risorse

per offrire un’esperienza di riposo unica», afferma Luchi. Comfort e igiene assoluta sono imprescindibili per garantire all’ospite il meritato riposo. E proprio sul fronte dell’igiene PerDormire Hotel propone ai clienti un programma specifico, No BedBugs, pensato per la prevenzione e la minimizzazione del rischio derivato dall’infestazione di cimici del letto e acari. «Il nostro programma prevede sia la dotazione di materassi, coprimaterassi e federe con specifico trattamento a base di oli essenziali di origine vegetale – trattamento testato da un laboratorio indipendente a garanzia di massima efficacia (ndr) – e una serie di prodotti per la prevenzione quotidiana del problema. Il tutto nel pieno rispetto dell’ambiente e della salute dell’ospite», conclude Luchi.

Conoscere le abitudini del cliente PerDormire Hotel si rivolge al cliente con un approccio di tipo consulenziale: «mettiamo a disposizione la nostra esperienza cinquantennale di produttori con un’approfondita conoscenza dei mercati internazionali – esportiamo infatti da anni in oltre 40 paesi nel mondo», spiega Paolo Luchi. «Chiediamo sempre ai nostri albergatori le principali aree geografiche di provenienza degli ospiti per proporre loro il “Sistema Letto” più adatto alle loro esigenze, anche in base al comfort richiesto o alle abitudini posturali, che cambiano da nazione a nazione. Un riguardo, questo, sempre molto gradito che fa sentire il cliente coccolato». Un “sistema letto”, brevettato secondo standard di eccellenza, è quindi un’importante leva non solo per vendere meglio ma soprattutto per fidelizzare il cliente e, di conseguenza, far acquisire alla struttura una reputazione sempre migliore. Silvia Fissore 11-12 2017 www.mastermeeting.it

263


55 Top Quality PerDormire (3).qxp_Layout 1 19/12/17 13:56 Pagina 264

TOP QUALITY AL SERVIZIO DELL’OSPITALITÀ TOP QUALITY AT THE SERVICE OF THE HOSPITALITY INDUSTRY.

PerDormire Hotel Bed system 2.0: a guest’s rest is an incentive for investments. The Materassificio Montalese trademark for hotels offers a completely integrated bed system to ensure the utmost sleep

F

urnishings are the fundamental components of a hotel room: they create a personalized atmosphere and at the same time they must possess the features that meet comfort and functionality needs. In this regard, offering a bed system that guarantees excellent sleep quality is fundamental nowadays. In order to meet this need, in 2012, the PerDormire Hotel, a brand in the HORECA sector, was launched and in a short time it established

Emiliano Izzi, contract Division Manager di PerDormire Hotel

264

11-12 2017 www.mastermeeting.it

itself in the quality hotel segment. Behind the hotel you’ll find a professional company in the mattress sector, Materassificio Montalese – one of the leading European mattress manufacturers and the first Italian retail chain dedicated to sleeping – founded nearly 50 years ago in Montale (Pistoia) by the Caso family. «A hotel that wants to distinguish itself must ensure that guests have a good rest. And our mission is to convey the culture of good sleep, attention to wellness and a comfortable bed», says Emiliano Izzi, Contract Division Manager at PerDormire Hotel. «As far as we’re concerned, to talk simply about mattresses is reductive. What we offer our customers is, in fact, a real “Bed System 2.0” that also includes headboards, bed springs, pillows and bed sofas, all 1IM class certified». One of our priorities is the aesthetics of the end product, like in FlyingBed, the new bed collection created in collaboration with designer Massimo Mussapi: a complete and coordinated system, including the bed base, headboard, sofa-bed and accessories, in various sizes, finishes and colours. Fly-


55 Top Quality PerDormire (3).qxp_Layout 1 19/12/17 13:56 Pagina 265

TOP QUALITY AL SERVIZIO DELL’OSPITALITÀ

ingBed rewrites the basic elements of the bed such as iron legs and mattress supports, while proposing a sum of lines and proportions never before seen and pleasing to the eye. «A room furnished with this system reduces the room cleaning time because the fabric used doesn’t get as dirty as other fabric and stains are easily removed», explains Paolo Luchi, Commercial & Marketing Director, «...advantages that were previously reserved for wrought iron beds to the detriment of aesthetics, while the FlyingBed system makes design quality yet another positive feature for the room».

Quality as a driving sales force Ensuring proper rest for guests should not be thought of as a cost, rather as an investment capable of generating an immediate return. «And if the best hotel chains have long understood this concept, raising their bed system standards, today important mid-range brands have also started investing time and resources to offer a unique resting experience», says Luchi. Comfort and absolute hygiene are indispensable in ensuring a well-deserved rest. Hygiene for PerDormire Hotel is at the forefront of its priorities, offering its cus-

tomers a specific No BedBugs program designed to prevent and minimize the risk of bed bugs and mites infestation. «Our program includes mattresses, mattress coverings and pillowcases with a specific treatment based on essential vegetable oils – a treatment tested by an independent laboratory to ensure maximum effectiveness (ed) – and a series of daily prevention products, while fully respecting the environment and the guest’s health», concludes Luchi.

Understanding the guest’s habits PerDormire Hotel addresses guests with a consulting approach: «We provide our fifty-year long experience as producers with an in-depth knowledge of international markets», says Paolo Luchi, «...in fact, for years now we’ve been exporting to over 40 countries around the world. We always ask our hotel owners the main geographical areas where their guests come from so as to propose the “Bed System” that best suits their needs, based on the comfort required or their postural habits, which differ from country to country. A welcome touch that makes guests feel cuddled». A “Bed System”, patented according to standards of excellence, is therefore an important lever, not only to sell better, but above all to obtain the guest’s loyalty and, consequently, to give the facility a better reputation. Silvia Fissore

11-12 2017 www.mastermeeting.it

265


56 Top Quality Unimac.qxp_Layout 1 19/12/17 13:57 Pagina 266

TOP QUALITY AL SERVIZIO DELL’OSPITALITÀ

UniMac® Alliance Laundry Systems Innovazione e qualità nel servizio interno di lavanderia: un’opportunità per l’albergatore

N

Nonostante molti hotel e ristoranti preferiscano ancora dare in outsourcing i propri servizi di lavanderia, in alcuni casi può risultare più conveniente, grazie anche alle nuove tecnologie attualmente a disposizione, optare per una gestione interna del servizio. In questo senso la facilità d’uso insieme all’efficienza sono una priorità per l’hotel che decide di avere la lavanderia in casa, considerando anche che, spesso, non si dispone di personale adeguatamente formato. Il motivo per cui oggi, ad esempio, diverse società di ristorazione e hotellerie affidano ancora il lavaggio della biancheria da tavola sporca a terzi, in pratica dimenticandosene finché il bucato non torni indietro pulito, è che l’outsourcing è semplice e il servizio è solitamente rapido ed economico, senza contare il vantaggio che si ottiene nel non avere lavatrici e asciugatrici che occupa-

I macchinari oggi a disposizione stanno diventando sempre più efficienti dal punto di vista energetico: possono calcolare la quantità necessaria di acqua e di detergente, rendendo l’internalizzazione del servizio di lavanderia un’opzione conveniente ed economica.

266

11-12 2017 www.mastermeeting.it

no spazio, trasformando così il servizio in un costo, piuttosto che in un generatore di entrate. Tuttavia, negli ultimi anni, lo sviluppo della tecnologia in questo settore si è focalizzato molto sull’efficienza dei costi e sulla facilità d’uso, tanto da rendere l’internalizzazione del servizio un’opzione ai giorni nostri sempre più valida. Certamente le operazioni di lavaggio e di asciugatura devono essere il più possibile efficienti – e questo è il motivo per cui molte realtà decidono di fatto di esternalizzarle – ma, oggi, ci sono macchinari che si dimostrano sempre più performanti in quanto a efficienza, in particolare sotto il profilo del risparmio energetico e dei costi. Per esempio, sono in grado di rilevare con estrema precisione il peso di un carico e la quantità necessaria di acqua, di detersivo e ammorbidente, cosa che rende la lavanderia interna un’alternativa spesso preferibile anche nell’ambito dell’hotellerie. In virtù della sua tecnologia semplice, robusta ed efficace, Alliance Laundry Systems si distingue, sul mercato attuale, quale il più grande fornitore al mondo di macchinari e sistemi professionali per lavanderia. «Nelle cucine dei ristoranti e degli hotel, l’attenzione è spesso rivolta esclusivamente sul cibo, ma, per garantire un buon servizio, vi è la necessità anche di pulire la biancheria in modo rapido, effi-


56 Top Quality Unimac.qxp_Layout 1 19/12/17 13:57 Pagina 267

TOP QUALITY AL SERVIZIO DELL’OSPITALITÀ Per noi è un successo quando le persone quasi non si accorgono del processo di lavaggio, tanto questo è veloce ed autonomo.

ciente e mirato – bisogna essere, per esempio, in grado di trattare diversi tipi di macchie. Questo è il nostro mestiere. Abbiamo un know how consolidato che ci permette di garantire ai nostri clienti il set up migliore per ottenere il massimo risultato possibile», afferma Christophe Sisternas, vicepresidente del marketing globale di Alliance Laundry Systems, aggiungendo che «l’innovazione costante nel campo dell’efficienza energetica sta rendendo la lavanderia interna un’opzione anche economica».

Facili da usare La semplicità d’uso è una priorità nel processo di innovazione di UniMac, premium brand di Alliance Laundry Systems, preferito dalle lavanderie professionali interne di tutto il Mondo. Spesso, a utilizzare i macchinari, è, infatti, un personale inesperto, sprovvisto di formazione specialistica adeguata. Le lavatrici e le asciugatrici di UniMac dispongono di potenti e facili sistemi di controllo che consentono agli utenti di impostare programmi personalizzati specifici per le diverse esigenze. I macchinari possono regolare la quantità di acqua, di energia e di prodotti chimici per ciascun carico, in modo da garantire risultati ottimali nel modo migliore e più veloce.

lizzo dell’acqua – in modo che il risciacquo finale possa essere utilizzato per il ciclo di prelavaggio del carico successivo – e la possibilità di disporre di sistemi di scambio termico per le asciugatrici sono importanti innovazioni che, in hotel, contribuiscono ad aumentare l’efficienza energetica, rendendo il servizio di lavanderia interno un’opzione più economica rispetto all’outsourcing. Inoltre, la qualità e la pulizia che si ottengono da un servizio affidato a terzi sono senza dubbio limitati e non controllabili a priori. Guardando al futuro, prevediamo un ulteriore sviluppo nella gestione informatica dei sistemi di controllo man mano che le macchine diventeranno più intelligenti nel programmare con la massima efficienza ogni fase del processo di lavaggio. I proprietari potranno, insomma, monitorare e gestire al meglio le operazioni di lavanderia, massimizzandone la resa. In futuro c’è ancora spazio per l’innovazione, ma già oggi la tecnologia a disposizione è in grado di portare una svolta in molte attività legate alla ristorazione e all’industria alberghiera». P.T.

Innovazione continua «È fondamentale asssicurare, oltre alla facilità d’uso, anche, una bassa rumorosità, uno sportello ampio, che consenta un accesso comodo e, inoltre l’efficienza e la flessibilità della macchina. Per noi è un successo quando le persone quasi non si accorgono del processo di lavaggio, tanto questo è veloce ed autonomo», dice Sisternas, «Inoltre, la possibilità di aggiungere componenti e consentire il riuti11-12 2017 www.mastermeeting.it

267


56 Top Quality Unimac.qxp_Layout 1 19/12/17 13:57 Pagina 268

TOP QUALITY AL SERVIZIO DELL’OSPITALITÀ TOP QUALITY AT THE SERVICE OF THE HOSPITALITY INDUSTRY. ®

UniMac - Alliance Laundry Systems Innovation and quality in the in-house laundry: an opportunity for the hotelier

D

espite the fact that many hotels and restaurants choose to outsource their laundry services, there are many instances in which new developments in laundry technology mean it could be better to have the equipment in house. Ease of use is a priority in laundry innovation as operators may not be trained. Many foodservice operations hand over their dirty linen to a service provider and forget about it until it comes back clean. Outsourcing is easy and the service is usually quick and cost-effective, and that is before you take into account the value of real estate in the kitchen and the fact that washers and dryers take up space that be-

Equipment is becoming much more energy-efficient. Machines can calculate the water and chemicals needed, meaning inhouse projects are happening.

268

11-12 2017 www.mastermeeting.it

comes a cost centre rather than a revenue generator. Nevertheless, the development of laundry technology has focused heavily on cost-efficiency and ease of use and increasingly makes in-house cleaning a sensible option. Laundry must be as efficient as possible, which is often why people choose to outsource it, but laundry equipment is becoming much more energy-efficient and the cost profile of machines that sense the weight of a load and can calculate the amount of water and chemicals needed means that in-house laundry projects are happening and becoming more and more popular. Alliance Laundry Systems, the world’s largest supplier of professional laundry machines, has been focusing on making his technology simple, robust and effective. «In the commercial kitchen, the focus is always on the food. However, there is a need to process linen quickly and efficiently in a way that deals with different


56 Top Quality Unimac.qxp_Layout 1 19/12/17 13:57 Pagina 269

TOP QUALITY AL SERVIZIO DELL’OSPITALITÀ It is a sign of success for us if people don’t notice the laundry process because it runs easily and performs so well. kinds of stains. Laundry is all we do, so we are there to ensure that customers have the best set-up to achieve the highest throughtput and maximun efficiency», says Christophe Sisternas, vice president, global marketing at Alliance Laundry Systems, adding that:«new developments in energy efficiency are making in-house laundry a cost-effective option».

Operator friendly Ease of use is a priority in the innovation process for UniMac, a brand of Alliance Laundry Systems, preferred by on-premises laundries professionals worldwide. Often, machines will be used by inexperienced staff without specialist training. UniMac inverter-driven machines feature powerful controls that enable users to set up customized programmes specific to their needs. The machine can adjust the amount of water, energy and chemicals to suit each load to ensure optimum results in the best and fastest way.

Incremental innovation «The priorities are ease of use, low levels of noise, a large door to make access easy, resource efficiency and the flexibility of

the machine. It is a sign of success for us if people don’t notice the laundry process because it runs easily and performs so well», says Sisternas. «The ability to add components to enable the re-use of water, so that the final rinse can be used for the pre-wash cycle of the next load, or heat exchange systems for dryers to help with the heating of a hotel are developments that are helping to increase energy efficiency and, therefore, make in-house laundry a more cost-effective option compared to outsourcing. The appeal of outsourcing is that you get a reasonable price and the problem is out of sight, but you are limited by the quality of the linen that is available from a service provider and by the quality of their cleaning processes. Looking ahead, we will see more change in computerised controls and the use of data as machines become more intelligent and can predict how to run the laundry process in the most efficient way. Further down the line, we might see owners use data to get an overview of their laundry operations to maximise efficiency. There is still scope for innovation in the future, but in-house laundry equipment could already be a game-changer for many foodservice operations». P.T.

11-12 2017 www.mastermeeting.it

269


57 Top Quality Zeus (3).qxp_Layout 1 19/12/17 13:57 Pagina 270

TOP QUALITY AL SERVIZIO DELL’OSPITALITÀ

Zeus Energy Group: l’efficienza come servizio Una energy company di supporto al cliente di ispirazione green, capace di offrire uno strumento dinamico per l’ottimizzazione energetica senza investimenti iniziali Se parliamo di business sostenibile, l’azienda romana Zeus Energy Group, con operatività su tutto il territorio nazionale, è l’interlocutore perfetto. Vuoi per la conoscenza del settore che viene da un’esperienza consolidata del suo staff, vuoi per un cambiamento di rotta nella sensibilità comune, che ha fatto del risparmio energetico una priorità anche per le aziende alberghiere. Ma come alli-

270

11-12 2017 www.mastermeeting.it

nearsi con una “green economy” incalzante senza investimenti iniziali proibitivi? Zeus Energy ha scelto una strategia di intervento interessante, fatta di gradualità e con una visione più ampia del problema, che prevede interventi a proprie spese, senza costi per i clienti.

View, Start and Play Prima di tutto, chi è Zeus Energy Group. È una energy company che si presenta sul mercato come partner di supporto alle aziende – principalmente alberghiere ma


57 Top Quality Zeus (3).qxp_Layout 1 19/12/17 13:57 Pagina 271

TOP QUALITY AL SERVIZIO DELL’OSPITALITÀ Zeus Energy: il Gruppo

non solo – per migliorare la loro efficienza energetica. Due le linee principali della sua filosofia di intervento: il risparmio economico e la salvaguardia dell’ambiente, obiettivi perseguibili simultaneamente e con risultati vincenti attraverso un utilizzo finalmente razionale dell’energia. L’intervento è articolato in tre fasi di affiancamento al cliente, la prima, denominata “View”, consiste nell’analisi e nel monitoraggio dei sistemi esistenti, senza alcun intervento a priori per un mese; mentre le successive fasi “Start” e “Play” – che fanno seguito al monitoraggio attraverso il collegamento dei contabilizzatori a piattaforme web di analisi e controllo dei consumi – elaborano una prima proposta per efficientare tutto il circuito, integrando, se necessario, l’impianto già esistente ma sempre con soluzioni cucite espressamente sulle esigenze del cliente. Solo dopo un periodo che può arrivare fino a sei mesi o più, ecco una ulteriore fase di monitoraggio, la verifica del risparmio ed una proposta a lungo termine di ulteriore efficientamento e conseguente risparmio.

Monitoraggio in tempo reale Una volta iniziata la fase di acquisizione dati, attraverso il sistema software Z.e.m (Zeus Energy Management) che codifica gli algoritmi di consumo, il successivo step per una perfetta diagnosi volta all’ottimizzazione dei consumi è immediato e reale. «Dal monitoraggio dei consumi quotidiani in azienda», conferma il fondatore Angelo Ferretti, «siamo in grado di tracciare un percorso energetico virtuoso identificando un “energy reduction target” di riferimento, che ci permette di massimizzare le performance delle strutture esistenti e il loro andamento quotidiano fin nei dettagli, e solo successivamente proporre l’innovazione verso fonti a minor impatto. È evidente che questa prima fase, che definiamo Z2Start, è altamente interessante per il cliente, poiché gli consente di verificare

Ecco la galassia di partner che affiancano la Zeus nell’ottimizzazione energetica: • Energia Capitale: holding impegnata da oltre 10 anni nel finanziamento, realizzazione e gestione di progetti di sviluppo nel settore energetico; • Tecno Allarmi Sistemi: leader nel settore dello sviluppo di software finalizzati a sistemi di domotica e Building Automations; • Tecno Group International: progetta e realizza da oltre 20 anni sistemi di energia rinnovabile, Building Automations, impiantistica generale di alta tecnologia finalizzata al risparmio energetico. • Pura Energia Italiana: esperta nella progettazione di impianti di energia sostenibile, dalla ricerca di fondi, alla costruzione e gestione stessa degli impianti.

se e di quanto è possibile efficientare il suo sistema, dove e in quali settori, senza alcun intervento strutturale a priori».

Risparmio reale, efficienza a portata di mano Ecco che, allora, è solo da questa attenta valutazione del consumo energetico della struttura, arricchita dall’esperienza di alcune importanti realtà del settore energetico, che Zeus Energy è poi in grado di passare alla terza fase, la Z2Play. Il riadeguamento dell’efficienza dell’impianto ai nuovi standard di efficientamento, concretizza numeri reali in termini di ricavi, creando un margine da condividere tra Zeus e il cliente, a costo zero per quest’ultimo. Si tratta pertanto di un intervento di affiancamento nel tempo davvero soft, ideale per costruire successivi step di partnership, di certo più a portata di mano. C.C.

11-12 2017 www.mastermeeting.it

271


57 Top Quality Zeus (3).qxp_Layout 1 19/12/17 13:57 Pagina 272

TOP QUALITY AL SERVIZIO DELL’OSPITALITÀ TOP QUALITY AT THE SERVICE OF THE HOSPITALITY INDUSTRY.

Zeus Energy Group: efficiency as service A green inspired energy company, that supports its clients, able to offer a dynamic tool for the energy optimisation without initial investments View, Start and Play First of all, who is Zeus Energy Group. It is an energy company presenting on the market as supporting partner for companies – especially hotels, but not only – to ameliorate their energy efficiency. The main lines of its intervening philosophy are two: cost saving and protection of the environment, goals that can be pursued at the same time and with successful results, finally, rationally using energy. The intervention is divided by three phases in support of the costumer, the first, named “View”, consists in the analysis and in the monitoring of existing systems, without any previous intervention for a month; while the next phases “Start” and “Play” – that follow the monitoring with the connection of the energy meters to web platforms for the analysis and the control of consumptions – elaborate a first proposal to make more efficient the whole circuit, integrating, if necessary, the exist-

I

f we talk about sustainable business, the Roman company Zeus Energy Group, operating on the whole national territory, is the perfect interlocutor. Partly because of its knowledge of the industry that comes from its staff’s consolidated experience, partly because of a change of course in the common sensitivity, that turned energy conservation into a priority even for hotel companies. However, how can we get aligned with an increasing “green economy” without initial prohibitive investments? Zeus Energy chose an, gradually put in action, interesting strategy and with a wider vision of the problem, that makes intervention at their expenses, without costs for clients.

272

11-12 2017 www.mastermeeting.it


57 Top Quality Zeus (3).qxp_Layout 1 19/12/17 13:57 Pagina 273

TOP QUALITY AL SERVIZIO DELL’OSPITALITÀ Zeus Energy: the Group

ing plant, but always with solutions customised on the needs of the client. Only after some time, that can go up to six months or more, there is another phase of monitoring, the check of savings and a long term proposal to make even better the efficiency in order to get more savings.

Real time monitoring Once the data acquisition phase has begun, thank to the system software Z.e.m (Zeus Energy Management) that encodes the consumption algorithms, the next step, for a perfect diagnosis aimed to the optimisation of the consumptions, becomes real and it is immediate. «From the monitoring of the daily consumptions of the company», the funder Angelo Ferretti states, «we are able to track a virtuous energetic trail, identifying a referring “energy reduction target”, that allows us to maximise the performances of the existing structures and their daily performance in detail, and, only later, we propose the innovation towards sources with less environmental impact. Obvious-

Here is the galaxy of partners working side by side Zeus on energy optimisation: • Energia Capitale: holding committed since more than 10 years in funding, realising and managing development projects for the development of the energy industry; • Tecno Allarmi Sistemi: leader in the industry of software development for automation systems and Building Automations; • Tecno Group International: it has planed and realised renewable energy systems, Building Automations, high-tech general plant for energy conservation since more than 20 years. • Pura Energia Italiana: expert in the planning of plants of sustainable energy, from the fundraising, to the construction and management of the plants.

ly this first phase, that we call Z2Start, is highly interesting for the client, because it allows to verify if and how much his/her system is becoming more efficient, and in which branch, without previous structural intervention».

Real saving, efficiency within your grasp Thus, it is just from this thorough evaluation of the energy consumptions of the facility, enriched by the experience of some important companies of the energy industry, that Zeus Energy is then able to pass to the third phase, the Z2Play. The readaptation of the efficiency of the plant to new standards, which turns the numbers into real earnings, creating a margin to share between Zeus and its client, totally free for the last. So, it is a really soft intervention of ongoing assistance, ideal to build next steps of partnership, and, of course, much more within grasp. C.C.

11-12 2017 www.mastermeeting.it

273


58 Azienda Indosuez.qxp_Layout 1 22/12/17 10:17 Pagina 274

L’AZIENDA DEL MESE

Indosuez Wealth Management La risposta per la gestione dei grandi patrimoni Un solido know how internazionale e un’offerta di prodotti e servizi personalizzati a 360 gradi. Queste le credenziali della banca specializzata nel wealth management che, dal 2015, è operativa anche in Italia. Intervista a Luca Caramaschi, Direttore Generale di Indosuez Wealth Management Italia Indosuez Wealth Management vanta 140 anni di esperienza nell’ambito della gestione dei grandi patrimoni offrendo alle famiglie e agli imprenditori servizi mirati per la protezione, valorizzazione e trasmissione del patrimonio, facendo leva anche sul know how e l’esperienza internazionale del Gruppo Crédit Agricole. Il 2017 è stato un anno chiave per la crescita a livello globale di Indosuez Wealth Management. In linea con il piano Shaping Indosuez 2020, Indosuez Wealth Management ha annunciato l’acquisizione dell’italiana Banca Leonardo e ha completato l’acquisizione delle attività di private banking di Crédit Industriel et Commercial a Hong Kong e Singapore. Tali operazioni fanno seguito alla fase avviata nel

274

11-12 2017 www.mastermeeting.it

2016 attraverso il lancio del nuovo brand globale e del processo di riposizionamento che colloca Indosuez Wealth Management nel segmento della clientela con ingenti patrimoni, rappresentata dagli High Net Worth Individuals e dagli Ultra High Net Worth Individuals. «In Italia, Indosuez Wealth Management è operativa dall’aprile del 2015 e offre ai clienti soluzioni altamente personalizzate attraverso un’ampia gamma di prodotti e servizi per la gestione del patrimonio», spiega Luca Caramaschi, Direttore Generale di Indosuez Wealth Management Italia. «L’obiettivo è favorire l’accesso ai migliori strumenti finanziari in un ambiente ad architettura aperta e fornire, tramite i wealth manager, soluzioni personalizzate


58 Azienda Indosuez.qxp_Layout 1 22/12/17 10:17 Pagina 275

L’AZIENDA DEL MESE

a 360 gradi unitamente a proposte di investimento che tengano in considerazione le reali necessità, gli obiettivi temporali e la propensione al rischio dei clienti, assicurando la massima indipendenza». Come si posizione sul mercato rispetto alla concorrenza? «A livello globale, Indosuez Wealth Management conta 29 uffici in 14 paesi, 2.800 specialisti nel wealth management di oltre 50 nazionalità e 112 miliardi in termini di masse gestite (dati al 30.06.2017). Grazie al network di specialisti che operano in modo coordinato, Indosuez Wealth Management offre la possibilità ai clienti con esigenze di lifestyle più internazionali e agli imprenditori di usufruire dei servizi che la banca propone ovunque essi si trovino. I clienti oggi infatti chiedono e si aspettano un approccio globale per la gestione della ricchezza privata e professionale, maggiore trasparenza e la possibilità di accedere più facilmente e in qualsiasi momento a un più ampio team di esperti, oltre al proprio wealth manager di fiducia».

Quali opportunità offre nel dettaglio il servizio di Wealth Management? «I servizi di consulenza e gestione patrimoniale offerti da Indosuez Wealth Management sono affidati a professionisti che hanno maturato anni di esperienza in molteplici settori della finanza e che, disponendo delle opportunità e delle sinergie del gruppo, sono in grado di dare ai clienti risposte puntuali, efficaci e personalizzate. Grazie all’appartenenza al Gruppo Crédit Agricole, Indosuez Wealth Management è in grado di offrire ai clienti supporto anche nell’ambito del Corporate & Investment Banking, Credito, Asset Management, Assicurazioni, Custodia e Real Estate». P.T.

Chi è Laureato in Economia Aziendale, Luca Caramaschi ha iniziato la sua carriera presso rinomate banche private in qualità di Senior Banker. Prima di approdare nel Gruppo Indosuez Wealth Management, Caramaschi ha ricoperto per dieci anni la carica di Managing Director di un importante player internazionale del wealth management, dove ha gestito un team di 80 persone dedicate alla ricerca di soluzioni di investimento personalizzate per clienti privati e istituzionali.

11-12 2017 www.mastermeeting.it

275


58 Azienda Indosuez.qxp_Layout 1 22/12/17 10:17 Pagina 276

L’AZIENDA DEL MESE COMPANY OF THE MONTH.

Indosuez Wealth Management

The answer for the management of big patrimonies A solid international know how and an offer of 360-degrees customized products and services. These are the credentials of the bank specialized in wealth management that has been operating in Italy since 2015. Interview to Luca Caramaschi, General Director of Indosuez Wealth Management Italy

I

ndosuez Wealth Management boasts 140 years of experience about the management of big assets offering services focused on the protection, the utilization and the transmission of patrimonies for families and entrepreneurs, also appealing on the know-how and the international experience of the Group Crédit Agricole. 2017 was a key year for Indosuez Wealth Management’s global growth. In line with the Shaping Indosuez 2020 plan, Indosuez Wealth Management announced the acquisition of the Italian Banca Leonardo and completed the acquisition of Crédit Industriel et Commercial’s private banking operations in Hong Kong and Singapore. These operations represent a step towards the global project started in 2016 through the launch of the new global brand and the repositioning process that places Indosuez Wealth Management in the segment of High Net Worth Individuals and Ultra High Net Worth Individuals. «In Italy, Indosuez Wealth Management has been operating since April 2015 and offers a wide range of products and services for the management of assets. The mission is to favor the access to the best financial tools in an environment with open architecture and to Who is he? supply, through wealth managers, Graduated in Corporate Eco360-degrees customized solutions nomics, Luca Caramaschi starttogether with investment offers ed his career in renowned prithat keep in mind the clients’ acvate banks as Senior Banker. tual needs, their time missions Before landing in the Group and their inclination towards risk, Indosuez Wealth Management, ensuring them complete indepenCaramaschi has covered for dence», explains Luca Caramten years the position of Manaschi, General Director of Indoaging Director of an important suez Wealth Management Italy. international player of wealth What is its position in the market management, where he manin respect of competition? aged a 80 people team dedi«Globally, Indosuez Wealth Mancated to the search for cusagement counts 29 offices in 14 tomized investment solutions countries, 2.800 specialists in for private and institutional wealth management from more clients. than 50 nationalities and 112 bil-

276

11-12 2017 www.mastermeeting.it

lions (financial assets under management - data of 30.06.2017). Thanking to the network of specialists who operate in a coordinated way, Indosuez Wealth Management offers to clients with more international lifestyle need sand to entrepreneurs to benefit of the services that the bank proposes everywhere they are. Today clients ask and except a global approach in managing private and professional wealth, more transparency and the opportunity to easily access at any time a wide team of experts, above their own entrusted wealth manager». Which opportunities offers in detail the Wealth Management service? «Consulting and assets management services offered by Indosuez Wealth Management are entrusted to experts who accrued years of experience in lots of sectors in finance and who, using the opportunities and the synergies of the group, are able to give punctual, efficient and customized answers to the clients. Thanks to its membership to the Group Crédit Agricole, Indosuez Wealth Management is able also to offer support to its clients in Corporate & Investment Banking, Credit, Asset Management, Insurance, Safekeeping and Real Estate». P.T.


Per oltre 140 anni abbiamo appreso che dietro ogni storia di successo c’è un’esperienza unica. Il nostro ruolo è quello di ascoltare le vostre storie, interpretarle, applicare le competenze finanziarie e guidarvi verso i risultati desiderati. Indosuez Wealth Management è il brand globale delle attività di Wealth Management del Gruppo Crédit Agricole dedicato ai clienti HNWI e UHNWI.

Forte della solidità finanziaria di Crédit Agricole, Indosuez Wealth Management è attiva sulle principali piazze finanziarie internazionali:

I clienti italiani di Indosuez Wealth Management, famiglie e imprenditori, possono contare su un team di professionisti esperti e dedicati, in grado di valorizzare e proteggere il loro patrimonio attraverso un’attenta analisi e selezione delle migliori soluzioni di investimento:

Medio Oriente: Emirati Arabi Uniti, Libano;

Europa: Belgio, Francia, Italia, Lussemburgo, Principato di Monaco, Spagna e Svizzera; Asia-Pacifico: Hong Kong, Nuova Caledonia, Singapore;

Continente Americano: Brasile, Miami, Uruguay.

• mandati di consulenza focalizzati sul controllo del rischio ed asset allocation;

I NUMERI DI INDOSUEZ WEALTH MANAGEMENT

• gestioni patrimoniali con mandati personalizzati;

29 sedi in 14 paesi

• oltre 50 case terze di fondi comuni d’investimento;

2,800 dipendenti di 50 nazionalità

• accesso alla piattaforma internazionale di private equity con possibilità esclusive di coinvestimento;

112 mld di € di attivi finanziari gestiti (dati al 30/06/2017)

• costruzione di prodotti strutturati tailor-made; • soluzioni assicurative su misura sia per privati sia per società.

www.ca-indosuez.com

Indosuez Wealth Management Italia | Piazza Cavour, 2 - 20121 Milano | T +39 02 3666 1200 | info@ca-indosuez.it

Ad-Italy_IT-Indosuez-180x273mm-082017_V2.indd 1

20/12/2017 17:06


59 Slow Via Francigena.qxp_Layout 1 19/12/17 13:58 Pagina 278

SLOW TOURISM

La Via Francigena A piedi, come i pellegrini mille anni fa, in bici o a cavallo. Ora anche in treno e con sconto dedicato, tra borghi, cammini, arte e fede e 500 eventi in programma in Inghilterra, Francia, Svizzera e Italia con la settima edizione del Festival europeo Via Francigena Collective Project

✒A cura di Tiziana Conte

L Da sinistra: Giovanni Bastianelli, Massimo Tedeschi, Orazio Iacono. From the left: Giovanni Bastianelli, Massimo Tedeschi, Horace Iacono

278

La Via Francigena anche in treno e con sconto dedicato. L’iniziativa, frutto dell’accordo fra Trenitalia e Associazione Europea delle Vie Francigene, è stata presentata a Roma, nella sede dell’Enit; prevede anche una riduzione del 10% sul biglietto a pellegrini e turisti che utilizzino i treni regionali per spostarsi lungo il tratto italiano del cammino che coinvolge 22 stazioni dalla Valle d’Aosta a Roma. «L’asse europeo di 1800 km, che da Canterbury raggiunge Roma attraversando Valle D’Aosta, Piemonte, Liguria, Emilia Romagna, Toscana e Lazio includerà presto anche la Puglia, fino a Santa Maria di Leuca», ci fa sapere Massimo Tedeschi, presidente dell’Aevf, Associazione Europea delle Vie Francigene, precisando che lo scorso anno «si stima che in Italia l’abbiano percorsa in 50 mila: la maggior parte a piedi, un quinto in bici, ma è sempre più apprezzato anche il treno». In forte e continua crescita il numero di persone di ogni età interessate a questo tipo di vacanze “esperienziali”, all’insegna del rispetto dell’ambiente e a sostegno delle economie locali. Dai sondaggi, risulta un identikit molto interessante con viaggiatori generalmente di elevato livello di istruzione, quindi curiosi che vanno nella

11-12 2017 www.mastermeeting.it

direzione della conoscenza profonda; mediamente con una certa disponibilità di spesa. Circa la metà impegna una settimana, un quarto un weekend, Ma un altro quarto resta anche oltre i dieci giorni: dato molto interessante per destagionalizzazione e sviluppare le economie locali, quelle dei piccoli paesi. «Promuovendo ora l’utilizzo del mezzo ferroviario offriamo un importante aiuto alle persone anziane o a coloro che hanno problemi a camminare per lunghi percorsi, che possono così alternare tappe a piedi e altre in treno. Pensiamo di aver intercettato una domanda inespressa: la risposta infatti è già positiva: in tre mesi dalla nascita dell’accordo, senza ancora una particolare pubblicità, sono state vendute 4 mila credenziali numerate, al costo di 5 euro e totalizzati 100 mila visitatori mensili sulle pagine web dedicate. Sono attivi oltre trenta punti di distribuzione delle credenziali lungo l’intero tracciato europeo, da Canterbury a Roma». «’L’accordo è una delle iniziative per incentivare l’uso dei treni regionali nel tempo libero, per turismo e piacere», ci informa Orazio Iacono, direttore Divisione passeggeri Regionale di Trenitalia. «La Via Francigena ci dà la possibilità di aumentare il carico medio dei treni che circolano proprio nelle ore di minore affollamento. Stiamo vivendo un momento di grande trasformazione dell’Azienda ferroviaria: dal 2014 è in corso il rilancio del trasporto regionale e con il progressivo rinnovo della flotta, 4 miliardi e mezzo per 500 nuovi esemplari, i nostri clienti hanno a disposizione treni sempre più moderni, meno inquinanti e confortevoli anche per chi volesse viaggiare con la bici al seguito». La Via Francigena attraversa l’Europa in un contesto di eccellenze naturali e culturali di grande pregio, permettendo di immergersi nella storia e nell’atmosfera più autentica del Belpaese. Per il momento l’accordo riguarda solo il tratto italiano della Fran-


59 Slow Via Francigena.qxp_Layout 1 19/12/17 13:58 Pagina 279

SLOW TOURISM

cigena fino a Roma, ma sarà esteso alla parte sud del percorso, quando sarà ultimato, e si pensa a collaborazioni internazionali per le tratte in Inghilterra, Francia e Svizzera. Info: www.viefrancigene.org. «Il successo di questa collaborazione assume ancora più valore nell’Anno del Turismo Sostenibile voluto dalle Nazioni Unite», commenta il direttore esecutivo ENIT Giovanni Bastianelli. «Abbiamo individuato nella sostenibilità un tema strategico prioritario, declinato poi nelle varie azioni promozionali che in tutto il mondo stiamo sviluppando a sostegno dei Borghi, dei Cammini e di quel turismo lento che consente al turista di apprezzare pienamente l’unicità del nostro Paese».

Tra nuvole e borghi Celebrando lo spirito europeo e proponendo di abbandonare le strade più tradizionali del turismo per scoprirne altre meno battute ma più esperienziali, la settima edizione del festival europeo Via Francigena, da poco conclusasi, si è posta l’obiettivo di superare i successi delle precedenti edizioni grazie anche alla crescita esponenziale dei numeri che ogni anno registra in termini di passi, presenze turistiche e fatturati economici. Via Francigena Collective Project 2017: “Nuvole e Borghi”, con 500 eventi attraverso Inghilterra, Francia, Svizzera e Italia, promosso dall’Associazione Europea delle Vie Francigene e l’Associazione Civita, ha celebrato al meglio l’Anno dei Borghi voluto dal ministro dei Beni e Attività Culturali Dario Franceschini offrendo ad appassionati camminatori e pellegrini di tante nazionalità, appuntamenti per lo più a titolo gratuito, che spaziano dalla spiritualità alla cultura, dall’enogastronomia all’artigianato, in uno scenario storico paesaggistico unico. Tra le novità del 2017 anche il sito web dedicato all’iniziativa La bisaccia del Pellegrino (bisaccia.viefrancigene.org), che promuove le produzioni agroalimentari lungo i vari itinerari, i concorsi Cammini Italiani e La sagra più bella che c’è. «Dopo l’anno dei cammini nel 2016 e quello dei borghi nel 2017 il compito del Ministero è individuare politiche strutturali che tengano alta l’attenzione su questi temi», ci fa sapere Francesco Palumbo, direttore generale turismo del Mibact, «per questo nel Piano nazionale per il Tu-

rismo sono previste diverse azioni, tra cui il completamento delle infrastrutture, il miglioramento dell’informazione e dei servizi, e l’incremento della promozione a livello internazionale. Accanto alla creazione dell’Atlante dei cammini, vogliamo contrastare lo spopolamento dei borghi portando lì le imprese per incrementare la competitività». E gli fa eco Massimo Tedeschi: «gli itinerari culturali sviluppano l’economia locale e le attività crescono proprio in virtù della gente che cammina». «Con il festival si può fruire il territorio senza consumarlo, valorizzando le piccole cose. E questo tema in Italia è di centrale importanza, dal momento che ci sono oltre 5000 piccoli comuni, realtà che vanno difese proprio per preservare la nostra identità», afferma Sandro Polci, direttore artistico del festival. I

Appassionati camminatori e pellegrini durante Il Cammino di San Benedetto: 300 km da Norcia a Montecassino. Passionate walkers and pilgrims during the San Benedetto Way: 300 km from Norcia to Montecassino

Monteriggioni (Siena) è uno borghi più belli, fortificati e intatti della Toscana. Monteriggioni (Siena) is one of the most beautiful, fortified and intact villages of Tuscany

11-12 2017 www.mastermeeting.it

279


59 Slow Via Francigena.qxp_Layout 1 19/12/17 13:58 Pagina 280

SLOW TOURISM

The Via Francigena On foot, as the pilgrims did a thousand years ago, by bike or on horse. Today even by train with a dedicated discount, between villages, walkabouts, art and faith and 500 events programmed in England, France, Switzeland and Italy with the seventh edition of the European Festival Via Francigena Collective Project by Tiziana Conte

Il tratto della Via Francigena tra Siena e Viterbo. The stretch of the Via Francigena between Siena and Viterbo

280

T

he Via Francigena even by train with a dedicated discount. The venture was agreed by Trenitalia and the European Association of the Via Francigena and it was presented in Rome at the Enit headquarters; it also foresees a discount of the 10% of the ticket for pilgrims and tourists who use regional trains to move along the Italian trail of the walk involving 22 stations from the Aosta Valley to Rome. «The European axis of 1800 km, going from Canterbury to Rome, passing through Aosta valley, Piedmont, Liguria, Emilia Romagna, Tuscany and Lazio will soon also include Apulia, up to Santa Maria di Leuca», as Massimo Tedeschi, the EAVF, European Association of the Via Francigena, president lets us know, making clear that last year «almost 50 thousand people travelled the Italian trail: most of them on foot, a fifth by bike, but the train is also always more appreciated». Constantly and strongly growing is the number of people of every age interested to this kind of “experiential” vacation, in the spirit of the respect for the environment and the support to the local

11-12 2017 www.mastermeeting.it

economies. Surveys reveal a very interesting identikit of the travellers who generally have a high level of education, so curious who go seeking a deep knowledge; on average, they are willing to spend. Almost half of them takes a week, a quarter a weekend, but another quarter stays even more than ten days: that’s very interesting for the deseasonalisation and for the developing of local economies, those of the small towns. «Promoting the use of trains, we offer an important help to the old people or to those who can’t walk through long trails, who can interchange routes on foot and others by train. We think we traced an unexpressed demand: as a matter of fact, the answer has already been pretty positive: we have sold 4 thousand numbered credentials, costing 5 euros and we have gained 100 thousand visitors per month on the dedicated web pages since three months from the deal, without a special advertising. There are more than 30 dedicated points for the distribution of the credentials along the European trail, from Canterbury to Rome». «The deal is one of the many initiatives to promote the


Meeting a Roma? Il Green Park Hotel Pamphili è il luogo ideale per meeting ed eventi nella capitale: comodamente raggiungibile, immerso nel suo grande parco e completo di tutti i servizi per congressi, ƃno a 250 persone.

OƂriamo tariƂe competitive con quotazioni personalizzate in base alle vostre esigenze.

Ristorante Oasis Camera Standard

AULA MAGNA / Una sala di 350 mq per meeting ƃno a 250 persone a platea. L’Aula Magna è dotata di videoproiettore, podio rialzato, ampliƃcazione, microfoni, luci, 2 cabine regia, sala segreteria, Wi-Fi. La sala gode di una bella luce naturale.

SALA PEGASO / 80mq per accogliere ƃno a 72 persone. La sala è situata al primo piano e dispone di un allestimento con sedie ƃsse a platea È dotata di videoproiettore, podio rialzato, ampliƃcazione, microfoni, cabina regia e oƂre luce naturale

SALA ROMANA / La sala ha un’ampiezza di 50mq, si trova al terzo piano dell’ediƃcio. Illuminata con luce naturale, è dotata di tavolo ovale per lavori di gruppo ƃno a 16 persone oppure platea ƃno a 20 persone, audiovisivi di base, Wi-Fi.

A pochi km dal centro città in un’area residenziale, il Green Park Hotel Pamphili oƂre: 153 camere confortevoli, parco privato che circonda la struttura, ampio e luminoso ristorante recentemente ristrutturato con aƂaccio su di un piacevole giardino, bar con terrazza, comoda palestra, free Wi-Fi, parcheggio interno gratuito. Largo Lorenzo Mossa 4 00165 Roma, Italia

T +39 06 66 10 28 F +39 06 66 35 216

www.hotelpamphili.com info@gphotelpamphili.com


59 Slow Via Francigena.qxp_Layout 1 19/12/17 13:58 Pagina 282

SLOW TOURISM

use of regional trains in the free time, for tourism and pleasure», as Orazio Iacono, director of the Regional Passengers Division of Trenitalia, informs us. «The Via Francigena allows us to increase the average loading of the trains circulating in the less crowded hours. We are living a moment of great transformation in the Railway company: we have been relaunching the regional transportation since 2014 and with the gradual renewal of the fleet, 4 billion and half euros for 500 new samples, our clients may use always more modern, comfortable and less polluting trains even for those who would like to bring their bike». The Via Francigena runs through Europe and its high-value natural and cultural excellences, allowing a full immersion into history and into the au-

In Italia la Via Francigena è stata percorsa nel 2016 da 50 mila persone: la maggior parte a piedi, un quinto in bici, ma è sempre più apprezzato anche il treno. In Italy the Via Francigena was traveled in 2016 by 50,000 people, most of them a feet, a fifth on a bike, but the train is increasingly appreciated

thentic atmosphere of the Belpaese. Right now, the deal involves only the Italian route of the Via Francigena up to Rome, but it will be extended to the south side of the route, when it will be finished it will involve international collaborations including England, France and Switzerland. Info: www.viefrancigene.org. «The success of this collaboration gains an even greater value in the Year of Sustainable Tourism promoted by the UN», Giovanni Bastianelli, the executive director of ENIT, comments «We have chosen sustainability as our strategic priority, then, we have implemented a wide range of promotional events that we are developing all around the world to support Villages, Walkabouts and that slow tourism which allows the tourist to fully appreciate the uniqueness of our Country».

Between clouds and villages Celebrating the European spirit and

282

11-12 2017 www.mastermeeting.it

proposing the abandon of the most traditional ways of tourism to find out other less chosen but more experiential ways, the seventh edition of the just ended European Festival Via Francigena focused on overcoming the success of the previous editions also thanking to an exponential growth of the number that register the steps, the tourist presence and the economic incomes every year. Via Francigena Collective Project 2017: with 500 events along England, France, Switzerland and Italy, promoted by the European Association of the Via Francigena and the Associazione Civita, the “Nuvole e Borghi” celebrated best the Year of the Villages desired by the Minister of Cultural Heritage and Activities Dario Franceschini, offering walkabouts lovers and pilgrims from all nations, mostly free appointments, that go from spirituality to culture, from food and wine to handicraft, in a unique historic landscape. Among the news of 2017 there’s the website dedicated to the initiative La bisaccia del Pellegrino (bisaccia.viefrancigene.org), promoting the agroindustrial productions along the itineraries, and the contests Cammini Italiani and La sagra più bella che c’è. «After the year of walkabouts in 2016 and the one of the villages in 2017, the task of the Ministry is to focus on structural politics able to keep the attention on these themes» as Francesco Palumbo, tourism general director of the Mibact, lets us know «that’s why there are some initiatives foreseen in the National Plan for Tourism, among them there’s the enhancing of infrastructures, of information and of services, and the increasing of the promotion at an international level. With the creation of the Atlas of walkabouts we would like to fight the depopulation of the villages bringing companies to increase competitively». Massimo Tedeschi echoes him: «the cultural itineraries develop the local economy and the companies grow thanking to the people who walk». «During the festival, we can enjoy the territory without consuming it, giving value to the small things. This is a very important focus in Italy, since there are more than 5000 small commons, locations that should be defended to preserve our identity», as confirmed by Sandro Polci, art director of the festival. I



60 Vie del gusto Bormio (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:59 Pagina 284

LE VIE DEL GUSTO

Neve e delizia

a Bormio

A un paio d’ore da Milano, tra cime innevate che svettano oltre i tremila metri e i panorami da favola dell’Alta Valtellina, si trova, placidamente adagiata in una conca ampia e luminosa, una delle destinazioni sciistiche più affascinanti e ricche delle nostre Alpi

✒Aura Marcelli, foto di Barbara Ainis Il borgo antico di Bormio si trova in un'ampia valle, circondata dalle belle e maestose montagne dell’Alta Valtellina. The Old Town Bormio lies in an open and suggestive valley, surrounded by the impressive mountains of the Alta Valtellina

284

Cittadina antica, che ha legato il suo nome a quello di aristocratici, pellegrini, grandi sportivi e vini sempre più apprezzati, Bornio deve il suo fascino soprattutto alla neve abbondante che cade ogni inverno sulle sue montagne, alle adrenaliniche piste del comprensorio e agli scenari incontaminati che si possono godere in silenzio e solitudine. Ma Bormio è anche il piacere assoluto di un bagno nelle acque calde termali di fronte alle cime innevate e la delizia della sua gastronomia unica, basata su ingredienti semplici, ma di grandissima qualità.

11-12 2017 www.mastermeeting.it

Le terme di Plinio e Leonardo e il Grand Hotel della Belle Epoque Arrivare ai Bagni Vecchi al tramonto è un’emozione indimenticabile. Dopo una serie di morbidi tornanti che portano verso il Passo dello Stelvio e che riportano alla mente le indimenticabili imprese sportive di Fausto Coppi e del Giro d’Italia, si raggiunge l’antico luogo di ristoro per viandanti e pellegrini, fondato, fin dall’epoca di Plinio il Vecchio, su preziose e benefiche sorgenti d’acqua termale. Che siano le acque a guarire e confortare è noto e scientificamente provato (se pur


60 Vie del gusto Bormio (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:59 Pagina 285

LE VIE DEL GUSTO

ce ne fosse bisogno), ma di certo non si può sottovalutare il potere taumaturgico della vista indescrivibile che si gode da questa terrazza naturale affacciata sulla Conca di Bormio e la Valdisotto: l’edificio dell’hotel, costruito nel 1826, e le antiche terme romane, medievali e imperiali restano arroccate sul pendio scosceso e guardano, senza che lo sguardo possa trovare limite apparente, alle alte vette innevate, alla valle aperta e suggestiva, e al cielo tinto di rosso, di rosa e di viola mentre il sole sparisce dietro le montagne. Non è difficile comprendere perché questo luogo sia stato il rifugio tanto amato di Ludovico il Moro e di Leonardo Da Vinci, dell’Arciduchessa d’Austria e del consorte l’Arciduca Ferdinando. Oggi quelle stesse antiche terme si propongono, rinnovate con un design frutto di una sapiente congiunzione tra antico e moderno, con un percorso termale tra i più ricchi, vari e suggestivi.

Arrivare qui di sera è anche il modo migliore per incontrare subito uno dei protagonisti di questo angolo di paradiso: la buona tavola. Mentre fuori i vapori delle calde acque della grande vasca panoramica si sollevano e rendono ancor più suggestivo lo scenario al crepuscolo, dentro l’albergo, affascinante 4 stelle decorato in stile Liberty, già si sentono i profumi che vengono dalla cucina dell’Antica Osteria Belvedere, piccolo e delizioso regno della tradizione valtellinese. Sui tavolini di fronte alle finestre, che guardano alla stessa indimenticabile vista, passano gli immancabili pizzoccheri (tagliatelle di farina di grano saraceno) con verze, patate bollite, formaggio Valtellina Casera e burro, e piatti invitanti di carni profumate al ginepro o accompagnate dalla polenta. Qui anche la carta dei vini è quasi strettamente valtellinese. E, in effetti, gli eccellenti Valtellina Superiore Inferno, Sassella e Grumello, solo per citarne alcuni, non

Relax e benessere nelle vasche all'aperto del parco termale del Grand Hotel Bagni Nuovi. Wellness and relax by the bath tubs and pools of the thermal trail, at the Grand Hotel Bagni Nuovi

11-12 2017 www.mastermeeting.it

285


60 Vie del gusto Bormio (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:59 Pagina 286

LE VIE DEL GUSTO

I PIATTI E PRODOTTI TIPICI Pizzoccheri alla valtellinese: tagliatelle di grano saraceno, con verze, patate bollite e formaggio casera, condite con burro e aglio. Sciatt: frittelle di farina di grano saraceno e grappa, ripiene di formaggio casera filante, servite su un letto di cicoria. Bresaola della Valtellina IGP: salume tipico prodotto secondo tradizioni antiche dalla carne di manzo, privata del grasso, salata e stagionata. Scimudin: formaggio dolce e cremoso, di brevissima stagionatura, in origine da latte di capra, oggi quasi esclusivamente prodotto da latte vaccino. Amaro Braulio: liquore che nasce a Bormio 140 anni fa, nella farmacia del dottor Giuseppe Peloni, oggi un bel negozio di decorazioni sulla centrale via Roma. Si possono visitare le storiche cantine e naturalmente si può gustare il suo inconfondibile aroma derivato da 13 erbe e piante officinali della Valtellina.

L’impressionante selezione di formaggi della Latteria sociale di Bormio. The huge cheese selection of the Latteria sociale di Bormio

286

fanno rimpiangere altre scelte enologiche e se la cavano benissimo ad accompagnare i sapori intensi di queste valli. Pochi anni dopo l’apertura del Passo dello Stelvio e la costruzione dell’albergo Bagni Vecchi, nel 1835, venne costruito, qualche chilometro più in giù verso il paese, il Grand Hotel Bagni Nuovi. L’architettura ottocentesca, arricchita di successive e splendide decorazioni Liberty, è testimone dell’antico splendore e della fama che all’inizio del secolo scorso ebbe Bormio tra l’élite culturale, politica ed economica europea, che qui si fermava d’estate per due o tre mesi a passare le acque, a passeggiare per il magnifico parco monumentale e a celebrare i fasti di un’epoca ottimista ancora non trafitta dalle guerre mondiali. Oggi, dopo i grandi lavori di restauro dell’inizio del nuovo millennio, i fortunati ospiti di questo elegante 5 stelle si immergono in quelle stesse atmosfere e nelle vasche che compon-

11-12 2017 www.mastermeeting.it

gono il magnifico percorso termale, tra le sale interne e la terrazza verde del parco, affacciata sulla valle. Anche il Grand Hotel propone ai suoi ospiti, nello storico e bellissimo Salone dei Balli, una cucina legata alla tradizione locale e regionale, rivisitata in chiave contemporanea, sia negli accostamenti sia nella presentazione.

Dalle piste alla tavola Dopo una giornata passata sulla neve, con quella stanchezza piacevole e gratificante sulle spalle e sulla pelle, l’olfatto e il gusto si scoprono come amplificati e il piacere per la buona cucina sprigiona sensazioni di ristoro e soddisfazione ancor più intense che in altri momenti e in altri contesti. Il freddo, l’attività fisica e la pienezza della vita a due o tremila metri fanno sì che ci si possa concedere senza sensi di colpa qualche “eccesso” gastronomico. Perché di certo la cucina Valtellinese, deliziosa e di grande qualità, non è una cucina leggera. Il burro la fa da padrone. Quello vero, ricavato dal latte delle mucche che in primavera e in estate seguono ancora i ritmi etici e salutari della


60 Vie del gusto Bormio (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:59 Pagina 287

LE VIE DEL GUSTO

transumanza. E poi i formaggi, profumati e importanti, tanto da diventare protagonisti dei piatti al pari della selvaggina e della pasta fresca. Il tutto accompagnato da vini eccellenti, ottenuti dalle viti coltivate sugli antichi terrazzamenti coi muretti a secco. In città come sulle cime più alte che circondano la Conca di Bormio, sono molte le occasioni per mangiare bene. In centro paese un nome su tutti, il Ristorante Al Filò, ricavato in un edificio storico del XVII secolo, in quelle che un tempo erano le antiche stalle e l’antico fienile. Si cena sotto le volte in pietra e si gustano, oltre ai buonissimi pizzoccheri, anche gli sciatt più buoni e asciutti della Valdidentro e la tipica “grigliata bastonata” con carne di cervo, maiale e manzo, arrotolata su un bastone, tutto opera del bravo e simpatico chef Max Tusetti e tutto con un ottimo rapporto qualità/prezzo. Per una degustazione informale o per gli acquisti dei buongustai, l’indirizzo giusto è la Latteria sociale di Bormio - Gusto Valtellina: qui, sotto le volte a crociera di un altro edificio storico del centro, si trova una selezione di formaggi da far innamorare gli appassionati del genere. Direttamente dagli alpeggi e dalla lunga tradizione casearia di queste montagne, nella grande vetrina del bancone sono esposte le forme di Bitto, presidio Slow Food, stagionato fino a 4 anni, il Casera, il Gran Zebrù, lo Stelvio, tutte Dop valtellinesi, e ancora il Damona al pepe nero, lo Scimudin e persino il Bastardissimo, solo per citare alcuni dei formaggi della Valtellina. Ma la selezione del patron Enrico Fattor, optometrista con una grande passione per i formaggi e la gastronomia, spazia anche su altre valli e altre regioni, con una scelta ragionata e orientata all’eccellenza e alla qualità. A pranzo, invece, ci si ferma a mangiare a bordo pista o nei rifugi. E anche qui ci sono indirizzi che sanno rendere il momento del pasto non soltanto un sollievo dalle fatiche, ma anche un’esperienza gastronomica piacevole o addirittura indimenticabile. A Bormio 2000 c’è il Chiosco da Michele, ottimi taglieri, pizzoccheri, polenta e spezzatino, serve solo un po’ di pazienza perché non accettano prenotazioni; oppure il Ristoro Laghetti, con pasta fresca fatta in casa, bresaola e salu-

mi tipici di qualità, oltre ai formaggi, naturalmente. Su a Bormio 3000 c’è l’Heaven 3000 che, oltre al buon cibo tipico, zuppe, pizzoccheri e dolci in particolare, offre una vista mozzafiato sulle montagne. Vale la pena in particolare prendere un tavolo vicino alla vetrata o, meglio ancora, salire le scale che portano alla terrazza sul tetto e godere della magia di un panorama a 360 gradi. Se si vuole davvero abbinare la neve all’eccellenza gastronomica, allora vale la pena spostarsi nella vicinissima Valfurva e raggiungere in auto il Rifugio Forni (aperto da marzo a settembre). Qui, tra gli gnocchetti di castagne allo speck, i ravioli di farina di segale alle verdure, le braciole di cervo al timo selvatico e i deliziosi dolci, si scoprono sapori inediti valtellinesi, di fronte allo spettacolo incontaminato delle montagne, da scoprire mettendosi ai piedi le ciaspole o avventurandosi in indimenticabili itinerari di sci alpinismo. I

Lo spettacolo incontaminato delle montagne, paradiso dello sci alpinismo. Uncontaminated spectacle of the mountains, paradise of ski mountaineering

Informazioni ed escursioni - Information and tours • Apt Bormio, www.bormio.eu • Tullio Faifer, Guide Alpine Ortler Cevedale Bormio (Mountain guides Ortler Cevedale Bormio), www.guidealpine.biz • Escursioni a cavallo (Horse Riding Tours), Wild Horse, www.wildhorsebormio.it

11-12 2017 www.mastermeeting.it

287


60 Vie del gusto Bormio (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:59 Pagina 288

LE VIE DEL GUSTO GASTRONOMIC TRAILS.

Snow and delicacy in Bormio A few hours from Milan, between the snow-capped mountains, that rise above three thousand meters, and the fairy-tale panoramas of the Alta Valtellina, there is one of the most charming and beautiful skiing destinations of our Alpes, placidly lying in a wide and bright hollow Aura Marcelli

B

ormio is an old little town, that linked its name with aristocrats and pilgrims, great athletes and wines, always more appreciated. The charm of Bormio is mostly given by the abundant snow falling every winter on its mountains, by the adrenalinic slopes of the area, and by the uncontaminated sceneries enjoyable in silence and solitude. However, Bormio is also the absolute pleasure of a bath in the hot thermal waters in front of the snow-capped mountains and the delight of its local cuisine, based on simple, but top quality, ingredients.

Plinius and Leonardo’s thermae and the Grand Hotel of the Belle Epoque Arriving to Bagni Vecchi on sunset is an unforgettable feeling. After a series of soft turns that carry toward the Passo dello Stelvio and that remind Fausto Coppi and other cyclists’ unforgettable sporting achievements of the Giro d’Italia, there is the old resting place for wayfarers and pilgrims, founded, since Plinius the Old’s time, on precious and healthy thermal springs. The healing and comforting power of these waters is well known and scientifically proved (even if there is no need of it), but surely we can’t underestimate the thaumaturgic power of the beautiful beyond words view enjoyable from this natural terrace facing Conca di Bormio and Valdisotto: the building of the hotel, made in 1826, and the old Roman, Mediaeval and Imperial thermae still are perched on the steep slope and directly face the high snow-covered peaks, the open and suggestive valley, and the red, pink and purple coloured sky while the sun disappears behind the mountains. It is not difficult to understand why this place was Ludovico the Moor, Leonardo Da Vinci, Arciduchess of Austria and her spouse the Arciduke Ferdinand’s very loved refuge. Now, the same old thermae offer is renewed with a design wisely join-

288

11-12 2017 www.mastermeeting.it

ing the old and the modern, with a thermal trail, among the most rich, varied and suggestive. Arriving here at sundown is also the better way to meet one of the stars of this corner of paradise: good food. While outside the vapours of the hot waters of the large panoramic pool rise and make even more


60 Vie del gusto Bormio (2).qxp_Layout 1 20/12/17 09:38 Pagina 289

LE VIE DEL GUSTO

suggestive the scenery, inside the charming 4 stars hotel, decorated in Liberty style, you can soon smell the aromas coming from the kitchen of Antica Osteria Belvedere, little and delicious kingdom of tradition of Valtellina. On the tables facing the windows, showing the same unforgettable view, the clients may taste the inevitable pizzoccheri (buckwheat flour tagliatelle) with cabbages, boiled potatoes, Valtellina Casera cheese and butter, and inviting dishes with juniper fumed meats or matched with corn mush. Here even the wine list is almost uniquely from Valtellina. As a matter of

fact, the excellent Valtellina Superiore Inferno, Sassella and Grumello, just to name a few, don’t make regret other regional choices and they are a very good match for the intense savours of these valleys. A few years after the opening of the Passo dello Stelvio and the building of the hotel Bagni Vecchi, in 1835, Grand Hotel Bagni Nuovi was built a few kilometres toward the town. The nineteenth-century architecture, enriched by following and splendid Liberty decorations, testifies the old splendour and the fame that, at the beginning of the last century, brought to Bormio the European cultural, political

L’elegante facciata Liberty del Grand Hotel Bagni Nuovi. The front of Grand Hotel Bagni Nuovi, with splendid Liberty decorations

11-12 2017 www.mastermeeting.it

289


60 Vie del gusto Bormio (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:59 Pagina 290

LE VIE DEL GUSTO

I benefici delle acque termali e quelli di uno spettacolo senza pari sulle Alpi. Enjoying the healing and comforting power of the thermal waters, facing the dramatic beauty of the Alps

and economic elite who stopped here every summer for two or three months to take waters, to walk through the magnificent monumental park and to celebrate the splendour of an optimistic time still not speared by the World Wars. Nowadays, after the great works of restoration made at the beginning of the new millennium, the lucky guests of this elegant 5 stars hotel enter the same climate and bath tubs that are part of the magnificent thermal trail, between the inner halls and the green terrace of the park facing the valley. Inside the historical and beautiful Salone dei Balli, the Grand Hotel also offers its guests a cuisine connected to the local and the regional tradition, revisited in a contemporary key, either in matches either in presentation.

From the trails to the table After a skiing day, when you are pleasantly and rewardingly tired, the smell and the taste are in some way amplified and the

290

11-12 2017 www.mastermeeting.it

pleasure of good food frees sensations of refreshment and satisfaction even more intense than in other moments or contexts. Cold, physical activity and plenitude of life at two or three thousand meter allow you to eat without guilt some food “excess”. Because, surely, the delicious and top quality food of Valtellina isn’t light. Butter rules. The real one, made by cows milk that follow the ethical and healthy rhythms of transhumance in spring and in summer. Then smelly cheese, so important that becomes the star of dishes as well as bushmeat and fresh pasta. All these are matched with excellent wines, made from grapevines, farmed on the old terraces of dry stone walls. In town, as well as on the highest peaks, surrounding Conca di Bormio, there are a lot of occasions to eat well. In the town centre there is a name above all, Ristorante Al Filò, located in a historical building of the XVII century, where once there were old stables and barn. Clients dine under the rock vaults and taste, not only the very good pizzoccheri, but also the best and driest sciatt of Valdidentro and the typical “grigliata bastonata” with deer, pig and beef meat wrapped on a stick, all prepared by the good and nice chef Max Tusetti with a very good price/performance ratio. For an informal taste or for gourmets’ purchases, the right address is Latteria sociale di Bormio Gusto Valtellina: here, under the crossshaped vaults of another historical building of the centre, there is a cheese selection to fall in love with for the lovers of this kind of food. Directly from the mountain pastures and from the long dairy tradition of these mountains, in the big shop window of the counter there are the forms of Bitto, Slow Food presidium, aged for up to 4 years, Casera, Gran Zebrù, Stelvio, all Dop from Valtellina, and the black pepper Damona, Scimudin and even Bastardissimo, just to name some of the cheese of Valtellina. However, the selection chosen by the patron Enrico Fattor, optometrist with a great passion for cheese and gastronomy, includes other valleys and other regions, too, with a reasoned choice oriented to excellence and quality. At lunch, indeed, you may stop to eat on the edge of the ski runs or in the huts.


@Master Meeting

@MasterMeeting

@Master_Meeting

Keep updated about tourism latest trends and the best bleisure venues

MM Social 12_17.qxp_Layout 1 14/12/17 09:53 Pagina 1


60 Vie del gusto Bormio (2).qxp_Layout 1 19/12/17 13:59 Pagina 292

LE VIE DEL GUSTO Typical products and dishes

Nella vicina Valfurva si raggiunge il Rifugio Forni, da cui partire per indimenticabili escursioni con le ciaspole. In the nearby Valfurva, you can reach the Rifugio Forni, and find out unforgettable panoramas, putting on snowshoes

292

Pizzoccheri alla valtellinese: buckwheat flour tagliatelle with cabbages, boiled potatoes and casera cheese, seasoned in butter and garlic. Sciatt: buckwheat flour and grappa fritters, filled in with stringy casera cheese, served on a bed of chicory. Bresaola della Valtellina IGP: local cured meat made following old traditions from air-dried, salted beef. Scimudin: sweet and creamy cheese, matured for a very little time, originally from milk of goat, but nowadays it is almost exclusively made from cows’ milk. Amaro Braulio: liquor originating in Bormio 140 years ago, in doctor Giuseppe Peloni’s pharmacy, that is a beautiful decoration shop on the central via Roma today. Visiting the historical cellar is possible, and, of course, tasting its unmistakeable aroma derived from13 herbs and medicinal plants of the Valtellina, too.

And, even here, there are some addresses that can turn the lunch time not only into a relief from your fatigues, but also into a pleasant, or even more, into an unforget-

11-12 2017 www.mastermeeting.it

table food experience. At Bormio 2000 there is Chiosco da Michele, with very good platters, pizzoccheri, corn mush and stew, but you should be patient because they don’t accept bookings; or Ristoro Laghetti, with homemade fresh pasta, bresaola and local top quality cured meats, and, of course, cheese, too. At Bormio 3000 there is Heaven 3000 that, above the good local food, soups, pizzoccheri and sweets, offers a magnificent view in front of the mountains. It is worthwhile especially taking a table near the glass window or, even better, going up the stairs, that take to the terrace on the roof, and enjoying the magic of the 360 degrees panorama. If you really want to mix snow and gastronomic excellence, thus, it is worthwhile moving to the nearby Valfurva and reach by car Rifugio Forni (opened from March to September). Here, between chestnut and speck dumplings, rye flour ravioli with veggie, chops from deer with wild thymus and delicious sweets, you may find unusual savours of Valtellina, in front of the uncontaminated spectacle of the mountains, to find out putting on snowshoes or venturing in unforgettable itineraries of ski mountaineering. I


Promo 2018 Eng def.qxp_Layout 1 05/09/17 14:38 Pagina 1

Directory

Excellent

The choice for your events & bleisure stays Your key to success? Advertise your hotel in our:

Directory Excellent International 2018 The best selection of venues for events and bleisure stays

PRINTED VERSION Edited in English with full ADV pages Distribution 9.180 copies sent to selected contacts: Presidents and managing Directors, Event Managers, Travel Managers, Conference and Incentive Organizers (PCO), Institutions, Associations, main representatives of Chambers of Commerce and Consulates, Italian and foreign Embassies; Major Italian and international trade fairs & exhibitions.

WEB VERSION Brand Mice Empowered Web Platform to choose the most appealing location for events and bleisure stays: Highly Interactive User Experience • Exclusive content • Mobile friendly • Comprehensive Brand User Experience • Dynamic search • Immersive graphic layout

ONLINE BROWSABLE VERSION The browsable digital version is uploaded on ISSUU and PressReader, the leading publishing platforms, and on www.mastermeeting.it in the special section “Our Publications�

Book your space in our Directory: the best venues for event, congress, meeting, incentive and bleisure stays

FIND VENUES

The most attractive locations for business & leisure stays

Master Choice

Selection of 5 * - 5 * luxury and venue for events

Discover Offers

The best offers at competitive prices

FIND SERVICES

The top customer service companies to meet your pre and post Congress needs

Communication Agency Int. srl $#% #"% $ $ $#" % % % % $ #" !% ! % % # % ! ! # $" !$ % %$" "$ # $ "# " !$


61 Itinerari Pisa.qxp_Layout 1 19/12/17 13:59 Pagina 294

ITINERARI D’ARTE E CULTURA

Pisa, città dei Miracoli

Torre pendente, Duomo e Battistero, Lungarni e litorale selvaggio: tante sono le bellezze di quello, forse, meno noto tra gli antichi centri cittadini della Toscana

✒Dante Daverio In un solo scatto tutto il meglio di Pisa: la Torre pendente, il Duomo e la Fontana dei Putti. The Leaning Tower, Putti Fountain and Duomo: all the best from Pisa in one shot

294

Per tutti è, ovviamente, la città della sorprendente Torre pendente e della magnifica Piazza dei Miracoli. Pochi però sanno che Pisa è un luogo incantevole che si allunga attorno al corso impetuoso del fiume Arno ma non solo. C’è stato un tempo nel quale Pisa è stata anche una delle potenti e temutissime Repubbliche Marinare del Rinascimento italiano; a testimonianza di ciò, si può scoprire il suo forte legame con la vicina costa del Tirreno. Si tratta di un lungo e bel litorale, pochissimo distante dal centro cittadino, sul quale ancora si ritrovano le tracce del suo antico dominio militare e culturale sul Mediterraneo, in modo particolare tra i borghi di Marina di Pisa, Tirrenia e Calambrone.

11-12 2017 www.mastermeeting.it

Per raccontare le bellezze di Pisa si può iniziare dalla magnifica e monumentale Piazza del Duomo, quella che, per le bellezze che contiene, è universalmente nota con il nome di Piazza dei Miracoli. E fu un davvero illustre letterato, il poeta Gabriele D’Annunzio, a definire “Miracoli” i monumenti che vi si possono ammirare e che formano il centro della vita religiosa cittadina; ovvero la Cattedrale, il Battistero, il Camposanto monumentale e, soprattutto, la Torre pendente. Inclusa dall’Unesco tra i siti riconosciuti come Patrimonio dell’Umanità, nel 1987, la Piazza è solo pedonale e ricoperta da un grande prato verde. Come suggerisce il nome originale, sarebbe la piazza della Cattedrale cittadina, ma oggi tutti vi arri-


61 Itinerari Pisa.qxp_Layout 1 19/12/17 13:59 Pagina 295

ITINERARI D’ARTE E CULTURA

ria, fu realizzato da Tommaso Pisano intorno alla metà del XIV secolo.

Una grande e candida piazza

vano per vedervi innanzitutto il “malriuscito” campanile. Eh sì, infatti la Torre, l’unica torre pendente al mondo, altro non è che un campanile la cui particolare inclinazione si deve al suolo di limo sabbioso sul quale poggiano le sue fondamenta, profonde appena tre metri. La prima pietra fu posta durante la ricorrenza dell’Assunta, il 9 agosto 1173. Se è possibile rintracciare gli autori autografi degli altri monumenti della piazza, per il Campanile non è così. Non c’è alcuna firma apposta, una cosa, per l’epoca, davvero curiosa. Dodici anni dopo, nel 1185, si verificò il cedimento e la conseguente inclinazione che comportò il blocco dei lavori per quasi un secolo. I lavori vennero ripresi in seguito dall’architetto Giovanni di Simone, all’epoca molto noto, che dimostrò rara perizia nel limitare le conseguenze della pendenza. I lavori continuarono fino al 1284, mentre l’ultimo anello, il settimo, quello adibito a cella campana-

Dal punto di vista architettonico, il nucleo della Piazza, è il Duomo, splendida e bianchissima cattedrale marmorea dedicata a Santa Maria Assunta. Iniziato nel 1063, il Duomo è un edificio a croce latina che ospita al suo interno ben cinque navate. Curiosa, rispetto alla pianta della città di Pisa, è la posizione della chiesa: per la sua costruzione infatti fu appositamente scelto uno spazio aperto fuori dalle mura antiche. Terzo Miracolo della piazza è il Battistero: risalente al 1278, è dedicato a San Giovanni Battista e si trova proprio di fronte alla facciata ovest del Duomo. Se internamente presenta un’insolita cupola troncoconica che copre solo il giro interno di pilastri, la sua circonferenza di 107,25 metri ne fa il più grande battistero del mondo. Da vedere, al centro del monumento, è il bellissimo fonte battesimale realizzato nel 1260 da Nicola Pisano. Al limite nord della Piazza, si trova il Camposanto Monumentale: una leggenda narra che sia stato costruito intorno ad uno strato di terra portato a Pisa, per mare, dalla Terrasanta, dopo la Seconda Crociata, nel XII secolo. La struttura è quella di un chiostro rettangolare in stile gotico fiorito. Ancora oggi sono in corso i lavori di restauro iniziati subito dopo la Seconda Guerra Mondiale, quando un proiettile di artiglieria cadde sul tetto in piombo provocandone la fusione e la colatura lungo le mura perimetrali, ricoperte di meravigliosi affreschi, tra i quali il più famoso è il Trionfo della Morte. I disegni preparatori degli affreschi,

Un romantico panorama al tramonto dei Lungarni, le “passeggiate” lungo il fiume cittadino. A romantic view from one of the Lungarnos, the walks by the river

11-12 2017 www.mastermeeting.it

295


61 Itinerari Pisa.qxp_Layout 1 19/12/17 13:59 Pagina 296

ITINERARI D’ARTE E CULTURA

Lo splendido e candido Duomo svetta in Piazza dei Miracoli. The beautiful and white Duomo stands in Piazza dei Miracoli

rinvenuti al momento del distacco degli affreschi, sono oggi esposti nel Museo delle Sinopie, altro storico edificio sempre affacciato sulla Piazza dei Miracoli.

Lento scorre il fiume... Una delle tante unicità di piazza dei Miracoli è anche la sua posizione “esterna”: la stranezza è dovuta al fatto che Pisa è una città nata e cresciuta lungo l’asse dell’Arno e che proprio attorno al fiume da sempre si trovano i quartieri storici e gli edifici principali. In particolare sono le insenature del fiume a rendere suggestiva e mai uguale a se stessa la vista delle passeggiate lungo il fiume, i cosiddetti Lungarni. Camminando lungo essi infatti, come anche dai cinque ponti che attraversano l’Arno o dai battelli fluviali. si possono scoprire sia maestosi palazzi di epoca granducale che chiese in stile romanico e gotico, che ancora le possenti fortificazioni medievali e rinascimentali che si affacciano direttamente proprio sul fiume. Del fascino dei Lungarni ha scritto, tra gli altri, anche il poeta Giacomo Leopardi: “L’aspetto di Pisa mi piace assai più di quel di Firenze. Questo lungarno è uno spettacolo così bello, così ampio, così magnifico, così gaio, così ridente che innamora: non ho veduto niente di simile né a Firenze né a Milano, né a Roma, e veramente non so se in tutta l’Europa si trovino vedute di questa sorta”. Oggi il Lungarno più famoso è quello Mediceo, che di sera si trasforma anche nel luogo della movida cittadina: lungo esso oltre a locali e bar alla moda, che si animano per

296

11-12 2017 www.mastermeeting.it

l’aperitivo e dopo cena, si ammirano il Palazzo dei Medici, antica residenza granducale, e la Chiesa di San Matteo in Soarta. Poco oltre ecco il Lungarno Pacinotti, detto anche Lungarno Regio per la presenza del Palazzo Reale, che regala una splendida vista sul quartiere Mezzogiorno e ospita Palazzo Agostini, unico rimasto a Pisa con la facciata in terracotta. Uscendo dal centro ecco il Lungarno intitolato al grande matematico pisano Leonardo Fibonacci e che è sede della Fortezza San Gallo: costruita durante la dominazione fiorentina nel Quattrocento, nel Settecento perse la funzione militare e venne adibita a residenze private, mentre a fine XVIII secolo con la proprietà della famiglia Scotto l’interno fu trasformato in uno splendido giardino, chiamato appunto Giardino Scotto, che ora in estate ospita interessanti eventi musicali.

Atmosfere antiche e golose I Lungarni poi sono particolarmente spettacolari di notte, grazie alle luci dei lampioni e degli edifici che si riflettono nelle acque del fiume. E in particolare durante la Notte di San Ranieri, il 16 giugno, quando i profili dei palazzi e dei ponti si adornano di mille luci per festeggiare il patrono della città: all’imbrunire e per tutta la notte, i Lungarni spengono le proprie luci e si illuminano con candele poste su telai che ricalcano i profili dei ponti e delle finestre dei tanti palazzi: è la magica atmosfera della Luminara. E ancora i Lungarni sono lo scenario del Gioco del Ponte,


61 Itinerari Pisa.qxp_Layout 1 19/12/17 13:59 Pagina 297

ITINERARI D’ARTE E CULTURA

celebre rievocazione storica in cui, al termine di un lungo corteo in costume, le due fazioni cittadine di Tramontana e Mezzogiorno si sfidano in una prova di forza, cercando di spingere nel campo avverso un pesante carrello su binari. E ancora oggi tutti i quartieri del centro storico di Pisa mantengono una loro identità dal sapore medievale. Basta addentrarsi nelle vie e nei vicoli che si dipartono dall’asse nord-sud, tra Corso Italia e Borgo Stretto e passeggiare per scoprire angoli e piazze altamente suggestive, chiese di antica bellezza e, non ultime, innumerevoli trattorie a base di cucina tipica toscana. La gastronomia cittadina, come tutta quella regionale infatti, è molto ricca e comprende piatti succulenti come le trenette alla renaiola, piatto anticamente preparato dai navigatori fluviali e che consiste in pasta lunga condita con acciughe e cime di rapa, o come il baccalà alla griglia con ceci all’olio. Allora, un indirizzo nel quale provare questa cucina saporita è ad esempio l’Antica Trattoria da Bruno (tel. 050.560818) di via Bianchi 12, dall’atmosfera molto informale. Accogliente e famigliare è poi anche il Ristorante La Pergoletta (tel. 050.542458) di via delle Belle Torri 40, più specializzato in piatti di mare. Più raffinata infine l’Hostaria delle Repubbliche Marinare di vicolo del Ricciardi 8 (tel. 050.20506) che propone una cucina rivisitata in chiave contemporanea e creativa.

C’era una volta la Potenza sul mare... C’è stato un tempo infatti durante il quale Pisa è stata anche una delle potenti e temutissime Repubbliche Marinare del Rinascimento italiano. La costa del Tirreno toscano è pochissimo distante dal centro storico pisano e lungo quel bel litorale ancora si ritrovano le tracce di quel dominio militare e culturale sul Mediterraneo. Oggi certo, l’espressione a mare di Pisa ha un profilo prettamente turistico e in circa 25 chilometri di litorale si susseguono le graziose località di Marina di Pisa, Tirrenia e Calambrone, che offrono al visitatore una variegata tipologia di offerta balneare. Anticamente chiamata Boccadarno, perché situata proprio nei pressi dello sbocco del fiume nel Mediterraneo, Marina di Pisa ospita un affascinante lungomare che si

allunga appunto fino alla foce e che è costellato di caratteristiche bilance per la pesca, denominate dialettalmente “retoni”. Verso il centro storico poi si allineano diversi palazzi e ville di stile ottocentesco e soprattutto Liberty. Caratteristica particolare invece di Tirrenia e Calambrone è la lunga spiaggia di dune di sabbia che si presta come suggestivo scenario per passeggiate e percorsi di trekking, mentre sul mare circostante, non solo in estate, si divertono gli appassionati di windsurf e kitesurf. Lo sbocco a mare di Pisa infine offre un’altra unicità: è l’area protetta del Parco Naturale Regionale Migliarino San Rossore - Massaciuccoli. Tra la costa e le dune si allargano grandi aree selvagge, palustri e boschive, che sono l’habitat di diverse specie animali endemiche come l’airone, il cormorano, il cavaliere d’Italia e la volpe rossa. E proprio sul mare, quello di Tirrenia per la precisione, si trova una struttura perfetta per chi cerca una location insieme elegante, congressuale e sportiva: è il Grand Hotel Golf (www.grandhotelgolf.it), quattro stelle con campo da golf, piscine, sette sale meeting di varie dimensioni e un parco privato di oltre diecimila metri quadrati. Altro quattro stelle posto proprio davanti al mare pisano è il Grand Hotel Continental (www.grandhotelcontinental.it) che offre un centro congressi ampio e accogliente, tre ristoranti ma anche piscine, palestra e spiaggia privata. Infine, chi cerca una soluzione in centro a Pisa, la trova nel Grand Hotel Duomo (www.grandhotelduomo.it), quattro stelle dallo stile classico posto a due passi da Piazza dei Miracoli e dai Lungarni, che dispone di sale meeting, roof garden e zona lounge. I

Il geniale matematico Leonardo Fibonacci è ancora oggi uno dei figli prediletti della città di Pisa. Leonardo Fibonacci, the ancient and brilliant scientist, remains a proud son of Pisa

11-12 2017 www.mastermeeting.it

297


61 Itinerari Pisa.qxp_Layout 1 19/12/17 13:59 Pagina 298

ITINERARI D’ARTE E CULTURA CULTURAL AND ARTISTIC ITINERARIES.

Pisa, the city of Miracles The Leaning Tower, the Dome and the Baptistry, the Lungarnos and the wild coast: a lot of beauties in one of the less known ancient towns of Tuscany Dante Daverio

Nella zona dei Lungarni alla sera prende vita la movida pisana. The Lungarnos district is the location of the movida in Pisa

298

O

bviously, everybody knows it as the town of the surprising Leaning Tower and of the magnificent Piazza dei Miracoli. Just a few people know that Pisa is an enchanting place that extends around the impetuous flow of the river Arno and that’s not all. There was a time when Pisa was one of the powerful and very feared Maritime Republics during the Italian Renaissance and this is testified by its strong connection to the near Tyrrhenian sea coast. It is a long beautiful coast, not very far from the town center, where there still are traces of that military and cultural dominion over the Mediterranean sea, especially among the villages of Marina di Pisa, Tirrenia and Calambrone. We can’t start talking about Pisa’s beauties without mentioning the mangificent and monumental Piazza del Duomo, which has so much beauties that is universally known as Piazza dei Miracoli. A prominent scholar, the poet Gabriele

11-12 2017 www.mastermeeting.it

D’annunzio, called “Miracoli” (miracles in English) the monuments that you can admire there and that are part of the center of the religious life of the town; namely the Cathedral, the Baptistery, the Monumental Cemetery and, most of all, the Leaning Tower. The Piazza was listed by Unesco as World Heritage Site in 1987, it allows only pedestrian transit and it is covered by a wide green grassland. As the original name suggests, it is the square of the town Cathedral, but nowadays everybody goes to see the “botched” bell-tower. Indeed, the spectacular and unique in the world Leaning Tower just is a belltower whose tilt is owed to the sable loam soil on which its foundation, only three meters deep, was built. The first stone of the Leaning Tower building was put during the day of the Assumption, on the 9th august 1173. Even if it is possible to trace the architects of the other monuments of the square, the Bell-tower is not signed; a


61 Itinerari Pisa.qxp_Layout 1 19/12/17 13:59 Pagina 299

ITINERARI D’ARTE E CULTURA

very curious thing for that time. Twelve years later, in 1185, it caved in and it consequently took its inclination causing the works to stop for almost a century. At last, the works continued under the leadership of the architect Giovanni di Simone, who was famous and admired at that time. He showed an extraordinary expertise in limiting the consequences of the slope and so the construction of the building kept going on until 1284, while the last ring, the seventh, where there is the belfry, was finished by Tommaso Pisano only around the half of the XIV century. A big and white square From an architectural point of view the core of the square is the Dome, the splendid and marble white cathedral dedicated to Saint Mary of the Assumption. It was started in 1063, it is a Latin cross-shaped construction hosting five naves. The church position is curious compared to Pisa plans: as a matter of fact, an open space outside the old town walls was chosen for this building. The third Miracle of the square is the Baptistry: build in 1278, it is dedicated to Saint John the Baptist and it is located right against the west facade of the Dome. It has an uncommon conical dome inside, covering the inner

circle of pillars, its 107,25 meters circumference makes it the biggest baptistry in Italy and in the world. At the center of the monument, do not miss the very beautiful baptismal font built in 1260 by Nicola Pisano. On the North side of the Square there is the Monumental Cemetery: a legend says that it was built around a piece of terrain brought from the Holy Land to Pisa, by sea, after the Second Crusade, in the XII century. The facility is a rectangular monastery in a floral Gothic style. The restoring works are still going on, even if they started right after the Second World War, when an artillery shell fell on the lead roof causing the melting and casting along the perimeter walls, covered with magnificent frescoes, the most famous among them is the Triumph of Death. The preparatory drawings of the frescoes, found at the time they fell off, are now on display in the Museum of Sinopie, situated in the thirteenth century hospital on the south side of the Piazza dei Miracoli.

Uno spettacolare panorama che unisce la spiaggia di Marina di Pisa e le vette dell'Appennino toscano. An incredible landscape mixing the sea in Marina di Pisa and the Appennini peeks

The river flows slowly... One of the many distinctiveness of Piazza dei Miracoli is its “external” position: it is strange because Pisa was initially built and expanded on the shores of Arno and 11-12 2017 www.mastermeeting.it

299


61 Itinerari Pisa.qxp_Layout 1 19/12/17 13:59 Pagina 300

ITINERARI D’ARTE E CULTURA

Piazza del Duomo è conosciuta come Piazza dei Miracoli per le incredibili bellezze architettoniche che racchiude. Piazza del Duomo in Pisa is universally know as Piazza dei Miracoli for its unique architectures

300

right around the river there has always been the historic districts and the principal buildings. The river inlets make the view from the walks by the river, the socalled Lungarnos, suggestive and always different. As a matter of fact, during these walks and from the five bridges over Arno or from the riverboats, you might admire either the majestic palaces of the Grandducal time either the Romanic and Gothic churches, either the strong Mediaeval and Renaissance walls facing directly the river. Lungarnos charm was described by the poet Giacomo Leopardi, among others: “The look of Pisa I much prefer to that of Florence. This lungarno is such a beautiful sight, so ample, so magnificent, so joyful, so mirthful, that it makes you love it: I have never seen the like, be it in Florence or Milan or Rome, and I really don’t know if there are such views in Europe”. Nowadays, the most famous Lungarno is the Medici, which also becomes the center of the town nightlife: there are not only trendy establishments and bars, coming alive for aperitif and after dinner, but there also are the beautiful Palazzo dei Medici, the old grand-ducal mansion, and the Church of Saint Matthew in Soarta. Just a little outside of the Lungarno Pacinotti, al-

11-12 2017 www.mastermeeting.it

so known as Lungarno Regio because of the presence of the Royal Palace, offering a wondreful view on the Mezzogiorno district and hosting the Palazzo Agostini, the last palace with a terracotta covered facade. Exiting the town center there is the Lungarno named after the great Pisan mathematician Leonardo Fibonacci and the site of Fortezza San Gallo: build during the Florentine domination in the fifteenth century, it lost its military function in the eighteenth century and it began to host private residences, while at the end of the XVIII century under the Scotto family’s ownership the inner was transformed into a splendid garden, called Giardino Scotto, that hosts interesting musical performances during summer.

Old and tasty occasions Then, expecially at night, the Lungarnos are spectacular thanking to the light of the lamps and of the buildings reflecting on the waters of the bridge. And during the Night of Saint Ranieri, on the 16th june, when the outlines of the palaces and of the bridges are adorned with thousands of lights to celebrate the Patron Saint of the town: from sundown to all night long, the Lungarnos turn off their lights and are en-


61 Itinerari Pisa.qxp_Layout 1 19/12/17 13:59 Pagina 301

ITINERARI D’ARTE E CULTURA

lightened only by candles put on frames following the outlines of the bridges and the windows of the palaces: it’s the magical atmosphere of Luminara. Moreover, the Lungarnos host the Gioco del Ponte, a renowned historical re-enactment when, at the end of a long procession in ancient costumes, the two town’s two rival districts, Tramontana and Mezzogiorno, challenge each other to a test of strength, trying to push a heavy cart on the rails into the opposing field. And even today the districts of Pisa historic center hold a unique Mediaeval identity. If you penetrate and walk along the streets and the alleys which goes through the north-south axis, between Corso Italia and Borgo Stretto, you may find highly suggestive corners and squares, extremely beautiful churches and, not last, lots of trattorias offering typical Tuscan cooking. The town cuisine, as the one of the region, is very rich and it includes very tasty dishes such as “trenette alla renaiola”, that was formerly prepared by river sailors and thatis composed by a long-cut pasta seasoned with anchovies and turnip greens; or such as the grilled dried salted cod with chickpeas in oil. You may taste this savoury cuisine, for example, at the Antica Trattoria da Bruno (tel. 050.560818) on via Bianchi 12, a very informal place. Then there’s the cozy and familiar Ristorante La Pergoletta (tel. 050.542458) on via delle Belle Torri 40, an expert on sea menus. Lastly, there’s the refined Hostaria delle Repubbliche Marinare on vicolo del Ricciardi 8 (tel. 050.20506) which serves menus revisited on a contemporary a creative way.

Once upon a time there was the Power over the sea... Once upon a time Pisa was one of the powerful and very feared Maritime Republics during the Italian Renaissance. The Tuscan Tyrrhenian Sea coast is not very far from the Pisan old town and along that beautiful seashore there can be seen the traces of that military and cultural dominion over the Mediterranean Sea. Nowadays, when we talk about the Pisan sea we are talking about tourism of the almost 25 kilometres of seashore where there are the lovely villages Marina di Pisa, Tirrenia and Calambrone, that offer

visitors different types of bathing offer. Formerly known as Boccadarno, because it was placed right near to the outflow of the river into the Mediterranean Sea, Marina di Pisa hosts a charming waterfront that goes up to the outlet and that is dotted by typical fishnets called “retoni” in dialect. Around the historic center there are palaces and mansions in nineteenthcentury and mostly Liberty style. The long shore with sable dunes is the distinctive feature in Tirrenia and Calambrone, where you may take suggestive walks or trekking trails, while windsurf and kitesurf lovers can enjoy the sea nearby. Finally, Pisa outlet to the sea offers another particularity: it is the protected area of the Regional Natural Park Migliarino - San Rossore - Massaciuccoli. Between the coast and the dunes there are wide wild areas, wetlands and woods, the habitat of different endemic animal species such as herons, cormorants, black-winged stilts and red foxes. Right by the Tirrenia seaside there is a perfect facility for those who look for an elegant, conference and sportive location: it is the Grand Hotel Golf (www.grandhotelgolf.it), a four-star hotel with golf courses, pools, seven conference halls of different sizes and a private garden bigger than ten thousand square meters. Another four-star hotel placed right in front of the sea is the Grand Hotel Continental (www.grandhotelcontinental.it) offering a big and comfortable congress center, three restaurants but also pools, gym and private beach. Finally, if you are looking for an accommodation in Pisa center, you may consider the Grand Hotel Duomo (www.grandhotelduomo.it), a four-star hotel in classic style located at a few steps from Piazza dei Miracoli and from the Lungarnos, it has meeting halls, roof garden and lounge area. I

Passeggiando nel centro di Pisa è semplicissimo trovare ristoranti della tradizione locale e toscana. In the very heart of Pisa it's easy to find typical tuscan restaurants

11-12 2017 www.mastermeeting.it

301


62 Colophon 11-12 17.qxp_Layout 1 20/12/17 11:28 Pagina 302

1 4 4 / 6 5 Direttore Responsabile Manuela Mancini - Tel. 02.862327 int. 110 - manuela.mancini@communicationagency.it Traffico Pubblicitario, Segreteria e Abbonamenti Elena Genitoni - Tel. 02.862327 int. 111 - elena.genitoni@communicationagency.it Website e Directory Excellent Isabella Moscati - Tel. 02.862327 int. 114 isabella.moscati@communicationagency.it - excellent@communicationagency.it Web news e Social Media Martina Amatteis - Tel. 02.862327 int. 102 - segreteria@communicationagency.it Grafica Gianluca Ubezzi Stampa AG Printing srl - Via Milano 3/5 - 20068 Peschiera Borromeo (MI) Communication Agency Int. srl - Direzione, redazione, amministrazione Via San Simpliciano 4 - 20121 Milano Tel. 02.862327 - Fax 02.863856 - www.mastermeeting.it - info@communicationagency.it A QUESTO NUMERO HANNO COLLABORATO Cristina Marina, Cristina Chiarotti, Davide Deponti, Barbara Ainis, Giulia Gagliardi, Silvia Fissore, Luciana Sidari, Stefano Bonini, Federica Serva, Aureliano Bonini, Tiziana Conte Traduzione a cura di Giacomina Spadavecchia e Transitus Group

PUBBLICITĂ€ Direzione Marketing e Commerciale Communication Agency Int. srl Tel. 02862327 - direzionemarcom@communicationagency.it Lombardia, Toscana, Abruzzo, Piemonte e Umbria ( Emilia Romagna, Sardegna, Marche e Lombardia # " Liguria, Puglia e Basilicata 1 1 Veneto, Trentino Alto Adige, Friuli Venezia Giulia ! * Lazio 3 + 6 ) ) * 6 0 %

2 4 6 4 6 Campania % + 55 & 4 0 3 0 ( 6 ' 2 4 55 + / , &* 0 .6 ' 4 / Sicilia e Calabria 1 5 , $ 3 3 . - 5 Valle d’Aosta, Molise e Enti del Turismo Stranieri 1 5 , $ 3 3 . - 5 Croazia, Slovenia, Rep. Ceca, Germania, Austria - ) 2 2 2 6 6 6/

Tiratura del presente numero: 8180 copie

Associato a

Gli articoli firmati esprimono unicamente il pensiero degli autori. Articoli e fotografie, anche se non pubblicati, non si restituiscono Š by Communication Agency, Milano 2002 ¡ Ăˆ VIETATA LA RIPRODUZIONE DEGLI ARTICOLI Reg. Trib. Milano n. 447 del 09/8/95

A.N.E.S.



63 Indirizzi 11-12 17.qxp_Layout 1 20/12/17 09:07 Pagina 304

INDIRIZZI

Indirizzi (Address) Valtur www.valtur.it

Inc Hotels www.inchotels.com - www.inchotelsmeeting.com

Bologna Congressi S.p.A. www.bolognacongressi.it

Fidenza Village www.fidenzavillage.com

Bit www.bitfieramilano.it

Casa Oliva www.casaoliva.it

Excelsior Hotel Gallia www.excelsiorhotelgallia.com

D Hotels www.dhotels.it

Mandarin Oriental Milan www.mandarinoriental.it/Milan

DoubleTree by Hilton Venice North www.hiltonhotels.it

Grand Visconti Palace www.grandviscontipalace.com

FourPoints by Sheraton Venice Mestre www.fourpointsvenicemestre.com/it

Uptown Palace www.uptownpalace.com

Du Lac et du Park Grand Resort www.dulacetduparc.com/it

Sheraton Diana Majestic www.sheratondianamajestic.it

Grand Hotel Assisi www.grandhotelassisi.eu

Courtyard by Marriott Rome Central Park www.hotelcentralpark.business www.moscati.restaurant

Grand Hotel Billia www.saintvincentresortcasino.it/grandhotelbillia

Grand Hotel de la Minerve www.grandhoteldelaminerve.com Grand Hotel Palace www.grandhotelpalacerome.com Hotel Cosmopolita www.hotelcosmopolita.com Hotel Diana Roma www.hoteldianaroma.com Kolbe Hotel Rome www.kolbehotelrome.com Le MĂŠridien Visconti Roma www.lemeridienviscontirome.com/it Palazzo Montemartini www.palazzomontemartini.com Rome Cavalieri, Waldorf Astoria Hotels&Resorts www.romecavalieri.it ROMHI.GuestServices@waldorfastoria.com Roscioli Hotels Roma www.rosciolihotels.it/ Sheraton Roma Hotel & Conference Center www.sheratonrome.com Smart Hotel www.smarthotelrome.com The Building www.thebuildinghotelrome.com Centro Congressi Paganini www.paganinicongressi.it Grand Hotel de la Ville www.grandhoteldelaville.com

304

11-12 2017 www.mastermeeting.it

Hotel De La Ville Monza www.hoteldelaville.com - www.derbygrill.it Villa La Massa www.villalamassa.com Planetaria Hotels www.planetariahotels.com Villa Erba www.villaerba.it Zacchera Hotels www.zaccherahotels.com Amoretti S.p.A. SpecialitĂ Alimentari www.amoretti.it Blastness www.blastness.com Cantina di Santadi www.cantinadiSantadi.it Iniziative Venete www.iniziativevenete.it Papalini S.p.A. www.papalinispa.com PerDormire www.perdormirehotel.com Zeus Energy Group www.zeusenergygroup.net Unimac http://unimac.com Indosuez Wealth Management www.ca-indosuez.com/italy/it Ebuyhouse Real Estate www.ebuyhouse.ch



Abbonamento MM 2017 (2).qxp_Layout 1 16/11/17 12:43 Pagina 1

IL MEGLIO DEL TURISMO BUSINESS&LEISURE Abbonamento annuale al costo di soli 50 euro

Per abbonarsi: • effettuare un versamento tramite bollettino postale sul c/c 55001911 intestato a: Communication Agency Int. Srl - via S. Simpliciano 4, 20121 Milano specificando nella causale: abbonamento annuale Master Meeting • fotocopiare e inviare per fax o e-mail a Communication Agency, Milano

Buono d’ordine d’abbonamento

Master Meeting: Fax 02 863856 - e-mail info@communicationagency.it.

Desidero abbonarmi a MASTER MEETING al costo di 50 euro NOME

COGNOME

ABITAZIONE VIA

N.

CITTĂ€

PROV.

CAP

TEL.

FAX

E-MAIL

AZIENDA

PROFESSIONE

VIA

N.

CITTĂ€

PROV.

CAP

TEL.

FAX

E-MAIL

Desidero ricevere Master Meeting:

씲

presso la mia abitazione

씲

presso l’ufficio

Tutela dei dati personali. Communication Agency garantisce la massima riservatezza dei dati da lei forniti. I dati saranno trattati e utilizzati per la gestione degli abbonamenti da Communication Agency e potranno inoltre essere utilizzati dalla nostra società esclusivamente per inviarle proposte, informarla su iniziative della Casa Editrice e per sondaggi d’opinione. Ai sensi della legge 675/96 lei potrà in qualsiasi momento richiedere la modifica, l’aggiornamento o la cancellazione dei suoi dati.

Data

Firma


64 Altra Cover story ebuy (3).qxp_Layout 1 20/12/17 09:09 Pagina 307

L’ALTRA COVER STORY

FEDERICO SALVETTI

un business che vale 11-12 2017

www.mastermeeting.it

307


64 Altra Cover story ebuy (3).qxp_Layout 1 20/12/17 09:09 Pagina 308

L’ALTRA COVER STORY Federico Salvetti, Ceo di Ebuyhouse Real Estate di Lugano, racconta perché oggi il mercato dell’intermediazione alberghiera in Italia è in grande crescita e come, grazie a un partner adeguato, sia possibile cogliere le opportunità uniche che si presentano a chi vuol cedere un hotel

✒Dario Ducasse

I

«I prossimi anni, per il mercato turistico italiano, saranno importantissimi, fondamentali, ne siamo convinti. Per questo il nostro lavoro si propone anche in un’ottica consulenziale: vogliamo essere un partner affidabile per chi desidera ricavare il massimo dalla vendita del proprio business turistico, ma magari non ha tutte le competenze necessarie o non è sufficientemente uptodate per poterlo fare. È un momento storico in cui ci sono tante opportunità di affari nell’hotellerie, sia per chi vende che per chi compra, e noi vogliamo aiutare a cogliere queste opportunità. Grazie a Ebuyhouse Real Estate di Lugano è possibile oggi entrare in contatto con player affidabili, di calibro internazionale. È davvero un peccato vedere, talvolta, in Italia, belle opportunità andare sprecate, quando potrebbero, invece, sfociare in business remunerativi. La formula magica sarà sempre di più mettere insieme le bellezze italiane e le competenze tecnico-imprenditoriali globali. Oggi è un momento perfetto per crescere in Italia e chi fa impresa nel turismo, con un occhio al futuro, lo sa bene». Ha idee chiare e obiettivi concreti Federico Salvetti, Ceo di Ebuyhouse Real Estate, gruppo immobiliare di promotori e general contractor, operanti con successo da molti anni nel mercato immobiliare, residenziale e commerciale della Svizzera italiana, che, recentemente, ha deciso di operare anche nell’ambito della mediazione alberghiera. Da un anno, infatti, la società – con sede a Lugano che da dieci anni, propone con successo e in esclusiva un ampio portafoglio di immobili in grado di soddisfare le esigenze di chi è alla ricerca di un buon investimento – è entrata anche nel mercato italiano dell’ospitalità. Il motivo? Lo abbiamo chiesto a Federico Salvetti, durante un’illuminante chiacchierata sul presente e sul futuro dell’industria turistica e alberghiera italiana. «Negli ultimi anni», spiega il Ceo di Ebuyhouse Real Estate, «ci si sono presentate diverse opportunità di mediazione in ambito alberghiero, nella Svizzera italiana, ma soprattutto nel Nord Italia. Così, circa un anno fa, abbiamo cominciato a occuparci compiutamente di hotellerie, forti del nostro know how.

308

11-12 2017

www.mastermeeting.it

L’idea è nata dalla richiesta di alcuni nostri clienti che hanno proprietà anche in questo settore. Ci siamo resi conto che, nel turismo e nell’industria dell’ospitalità, c’è molto fermento e continuerà ad essercene anche nel prossimo futuro. Attualmente stiamo trattando strutture ricettive su Milano e su una importante area di sviluppo in Versilia. La business unit di Ebuyhouse Real Estate ha come mission proprio quella di seguire in esclusiva, in modo puntuale e completo, il mercato alberghiero, offrendo un servizio personalizzato di consulenza che prima non esisteva. Vantiamo, infatti, un network di partner qualificati che operano come broker in questo mercato da anni e con successo. Ci interessa trattare poche ma interessanti operazioni immobiliari: ai nostri clienti vogliamo dare il valore aggiunto di un rapporto professionale davvero qualificato e con riscontro immediato. Come Ceo mi occupo appositamente di creare e potenziare una rete di lavoro ad hoc, capace di gestire al meglio ogni fase della transazione. Il nostro team è in grado di elaborare un’analisi puntuale della struttura da vendere e di proporla poi a un’ampia platea di possibili compratori».

Una consulenza puntuale e concreta «Come società svizzera», prosegue Salvetti, «abbiamo un grande plus da offrire a chi è interessato alla compravendita di struttura alberghiere, ed è la nostra collocazione geografica. Rispetto a una tradizionale agenzia di mediazione italiana, abituata a operare in un contesto geografico più ristretto, Ebuyhouse Real Estate di Lugano dispone in Svizzera di un ricco bacino di potenziali investitori, seri e discreti e con capitali internazionali. Avere a disposizione un’utenza più internazionale per chi vuole vendere un hotel in Italia è sicuramente un grande vantaggio, oggi: se, per esempio, voglio vendere il mio hotel a Milano, non sono obbligato a far trapelare la notizia sul territorio – cosa che potrebbe anche non convenirmi – ma posso rivolgermi a professionisti super partes in grado di mettermi in contatto con realtà imprenditoriali e di investi-


64 Altra Cover story ebuy (3).qxp_Layout 1 20/12/17 09:09 Pagina 309

L’ALTRA COVER STORY

mento che io, altrimenti, avrei difficoltà a raggiungere. Rispetto poi alle realtà di mediazione immobiliare già da anni presenti sul mercato, spesso molto strutturate ma dall’impostazione prevalentemente analitica, noi privilegiamo un rapporto diretto con quelle realtà a gestione familiare che, per varie ragioni, non hanno più intenzione di portare avanti la conduzione del loro albergo, struttura, a volte, anche grande e importante e situata in una location di prestigio. Chi non ha più voglia o capacità di investire per stare al passo coi tempi di un mercato, in costante evoluzione e sempre più digitale e marketing oriented, in noi, trova un consulente su misura in grado risolvere il problema della “successione”. Diamo, insomma, l’opportunità di “traghettare” un business alberghiero in modo sereno e tranquillo verso l’acquisizione da parte di grandi gruppi o di investitori sicuri, sfruttando, appunto, il nostro consolidato know how immobiliare e la nostra ampia rete di conoscenze. Con un modus operandi che è “human to human”: l’albergatore lo prendiamo per mano, lo aiutiamo a capire, in primo luogo, se e come voglia davvero vendere e poi, nel caso, lo mettiamo in contatto con investitori realmente interessati e difficilmente da lui raggiungibili. Penso, per esempio, a una famiglia proprietaria di un piccolo hotel italiano e a un grande investitore, possibile buyer in-

teressato, che opera su scala globale. Un servizio tailor made come il nostro è in grado di capire le esigenze di chi sta vendendo e, allo stesso tempo, di rapportare il valore della struttura agli standard di un mercato internazionale e complesso, fatto di dinamiche e parametri complicati. Non è facile per il piccolo imprenditore rapportarsi con pari “forza” al grande e preparatissimo management di una grande realtà multinazionale e quindi uscire da una trattativa con piena soddisfazione, magari dopo avere ceduto l’attività della vita o che apparteneva alla famiglia da generazioni...».

Milano e il Duomo: attualmente Ebuyhouse sta trattando strutture ricettive proprio nel capoluogo lombardo. Milan and the Duomo: currently Ebuyhouse in working on properties situated in the big italian city

Tra marketing e competenze digitali La forza di Ebuyhouse Real Estate di Lugano sta dunque proprio nel proporre un servizio di consulenza e di accompagnamento alla vendita perfetto per chi magari non sa bene con chi relazionarsi o non ha le competenze aggiornate per farlo. «La società Ebuyhouse Real Estate di Lugano», dice Salvetti, «è attiva da quasi dieci anni: è da questa solida base che nasce la nostra business unit specializzata in ambito alberghiero, che, oltre a un team di professionisti dedicato, ha anche un sito web di ultima generazione (www.ebuyhotel.ch). Fin dall’inizio della nostra avventura imprenditoriale abbiamo sempre creduto molto nel valore del 11-12 2017 www.mastermeeting.it

309


64 Altra Cover story ebuy (3).qxp_Layout 1 20/12/17 09:10 Pagina 310

L’ALTRA COVER STORY

La sede di Ebuyhouse è in un prestigioso palazzo di Lugano, in Svizzera. Proprio la collocazione geografica della società è infatti un grande plus che Ebuyhouse offre ai suoi clienti, spiega Federico Salvetti. Ebuyhoues's headquarter in Lugano, Switzerland. Our geographical location is a great benefit that we could offer to our clients, says Federico Salvetti

310

marketing e della comunicazione. Non a caso, un altro nostro plus è proprio l’alta competenza tecnologica e digitale, superiore rispetto a quella offerta da una tradizionale agenzia di intermediazione immobiliare: il Gruppo comprende, infatti, la divisione Swiss Digital Strategies che si occupa di consulenza in strategie digitali e ottimizzazione dei siti per i motori di ricerca. È un plus che serve a raggiungere e intercettare la richiesta sul web di queste strutture che possono essere trovate più facilmente perché viene amplificata la loro visibilità presso il mercato di riferimento. In un web sovraffollato come quello attuale, è fondamentale poter interagire in maniera diretta con un target mirato, realmente interessato al business proposto. La nostra competenza in marketing e comunicazione digitale ha fatto crescere, in pochissimo tempo, la nostra web reputation nell’ambito dell’intermediazione alberghiera: pur essendo una realtà giovane, Ebuyhouse Real Estate di Lugano è considerata oggi un player di primo piano: risultiamo al primo posto del ranking dei motori di ricerca più importanti. Insomma, posso dire, con piacere, che la strategia è ben definita, le competenze ci sono, e ora stiamo iniziando a farci conoscere sempre più compiutamente al mercato italiano. Un mercato che dal punto di vista della mediazione immobiliare alberghiera ha grandi margini di crescita, e non solo perché, dicono i dati, oggi sono ben 33mila gli hotel presenti sul suolo nazionale. Ma anche perché viviamo un momento storico di cambiamento di prospettiva generale a livello internazionale. L’industria turistica e i numeri dell’accoglienza italiani crescono senza sosta e quindi l’occasione è propi-

11-12 2017 www.mastermeeting.it

zia per chi è interessato a questo tipo di business. I trend ci dicono che l’Italia, da tempo, è nel mirino dei big investitors internazionali. Ovviamente i primi “obiettivi” di acquisizione di queste realtà globali sono legati alle mete turistiche con più appeal internazionale, come le grandi città d’arte, Roma, Firenze, Venezia – ma anche e sempre di più a citta come Milano – . Il capoluogo lombardo, a partire dal successo di Expo 2015 in poi, si sta costruendo di fatto una sempre più importante reputazione turistica a livello mondiale. Ma siamo convinti che, piano piano, questo percorso si estenderà a tutto il mondo alberghiero della Penisola, fatto che renderà il business alberghiero in Italia ancora più appetibile su scala mondiale».

Cresce il turismo, cresce l’Italia «Che l’interesse degli investitori esteri per le destinazioni “minori” sia in crescita, lo dimostrano anche gli indicatori numerici delle presenze turistiche in luoghi come per esempio il Lago di Como o in città come Verona», continua il Ceo, «e noi siamo pronti per intercettare le esigenze di compravendita anche in queste mete. Ci sono occasioni interessanti, per esempio, a Perugia, Lecce, Siracusa – ma l’elenco è pressoché infinito – che fino a ieri non venivano prese in considerazione perché non in grado di proporsi al mercato internazionale. Le dirò di più: anche se da anni lavoro a Lugano, sono italiano, di Como, e promuovere le nostre bellezze è da sempre un obiettivo a me molto caro. Credo nell’Italia. L’Italia può crescere molto e se l’imprenditoria nazionale non è in grado di sfruttare le occasioni di crescita del settore, allora che lo facciano altre grandi realtà internazionali, in grado di valorizzare il nostro patrimonio turistico. Dopotutto, quando una struttura alberghiera viene rilanciata e funziona meglio, anche il territorio e tutto l’indotto ne beneficiano. E allora lo ripeto: i prossimi anni per il mercato turistico italiano saranno importantissimi e per questo è fondamentale sfruttare l’occasione e trovare la controparte giusta per ricavare il massimo dalla vendita del proprio business turistico. Oggi e domani saranno sempre di più le opportunità di business nell’hotellerie e noi vogliamo aiutare chi si occupa di accoglienza a cogliere queste opportunità». n


64 Altra Cover story ebuy (3).qxp_Layout 1 20/12/17 09:10 Pagina 311

L’ALTRA COVER STORY THE OTHER COVER STORY.

Hotels: a worthy business Federico Salvetti, CEO of Ebuyhouse Real Estate of Lugano, tells us why today the hotel brokerage market in Italy is growing rapidly and how, thanks to an adequate partner, it is possible to seize the unique opportunities that arise for those who want to sell a hotel Dario Ducasse

«T

he next few years, for the Italian tourist market, will be very important, fundamental, we are confident about it. This is why our work can also be considered a consulting one: we want to be a reliable partner for those who want to get the most out of the sale of their tourism business, when maybe they do not have all the necessary competences or are not sufficiently up-to-date to be able to do it. It’s a historical moment in which there are many business opportunities in the hotel industry, both for sellers and for buyers, and we want to help them seize these opportunities. Thanks to Ebuyhouse Real Estate of Lugano it is now possible to get in touch with reliable players of international calibre. It is really a shame to see, sometimes, in Italy, beautiful opportunities to go wasted, when they could, instead, lead to profitable businesses. The magic formula will increasingly be combining Italian beauty with global technical-entrepreneurial competences. Today is a perfect time to grow in Italy, and those who do business in tourism with an eye to the future, know it well». Clear ideas and goals by Federico Salvetti, CEO of Ebuyhouse Real Estate, a real estate group of promoters and general contractors that has been successfully working for many years in the real estate, residential, and commercial market of Italian-speaking Switzerland, that, recently, has decided to operate also in the field of hotel brokerage. In fact, for a year now, the Lugano-based company – which for ten years has been successfully and exclusively offering a wide portfolio of properties able to meet the needs of those looking for a good investment – has also entered the Italian market of hospitality. The reason? We asked Federico Salvetti, during an enlightening chat about the present and the future of the Italian tourism and hospitality industry. «In recent years», explains the CEO of Ebuyhouse Real Estate, «several opportunities for brokerage in the hotel industry have been arising in Italianspeaking Switzerland, but especially in

Northern Italy. So, about a year ago, we have begun to fully work in the hospitality industry, counting on our know-how. The idea arose from the request of some of our clients who also have properties in this sector. We realized that the tourism and hospitality industry is in ferment and will continue to be so in the near future. Currently we are working on different properties in Milano and on an important development area in Versilia (Tuscany). The mission of the business unit of Ebuyhouse Real Estate is to exclusively follow the hotel market precisely and comprehensively, offering a personalized consultancy service that did not exist before. In fact, we

Federico Salvetti, CEO di Ebuyhouse Real Estate, è nato a Como ma vive e lavora da anni a Lugano. Federico Salvetti, CEO of Ebuyhouse Real Estate, is born in Como but lives and works in Lugano

11-12 2017 www.mastermeeting.it

311


64 Altra Cover story ebuy (3).qxp_Layout 1 20/12/17 09:10 Pagina 312

L’ALTRA COVER STORY

have a network of qualified partners who have been successfully operating as brokers in this market for years. We are interested in dealing with few but interesting real estate operations: we want to give our clients the added value of a truly qualified professional relationship with immediate feedback. As CEO, I specifically take care of creating and strengthening an ad-hoc work network that is capable of effectively managing every step of the transaction. Our team is able to elaborate a precise analysis of the facility to be sold and then offer it to a wide audience of possible buyers».

A precise and concrete consultancy «As a Swiss company», continues Salvetti, «we have a great added benefit to offer to those interested in buying and selling hotel facilities, and it is our geographical location. Compared to a traditional Italian brokerage agency, accustomed to operating in a smaller geographical context, Ebuyhouse Real Estate of Lugano has in Switzerland a rich pool of potential investors, serious and discreet, and with international assets. Having more international investors available is certainly a big advantage today for those who want to sell a hotel in Italy: if, for example, I wanted to sell my hotel in Milano, I would not have to spread the news on the territory – which may not be advantageous to me – instead I could turn to impartial professionals able to get me in touch with entrepreneurial and investment companies that I would otherwise have difficulty reaching. Also, unlike real estate brokerage companies already on the market for many years, often very structured but with a predominantly analytical approach, we prefer a direct relationship with those family-run companies that, for various reasons, no longer intend to carry out the management of their hotel, which is sometimes even a big and important facility located in a prestigious location. Who no longer wants or has the ability to invest to keep up with the times of a market, constantly evolving and increasingly digital and marketing oriented, finds in us a tailored consultant able to solve the problem of ‘succession’. In short, we give the opportunity to ‘ferry’ a hotel business

312

11-12 2017 www.mastermeeting.it

serenely and peacefully towards the acquisition by large groups or safe investors, drawing from our consolidated real estate know-how and our wide network of contacts. With a modus operandi that is ‘human to human’: we take the hoteliers by hand, we help them to understand, in the first place, if and how they really want to sell and then, in case, we put them in touch with really interested investors which would be hard to reach for them. I am thinking, for example, of a family that owns a small Italian hotel and a large investor, a possible interested buyer, who operates on a global scale. A tailored service like ours is able to understand the needs of those who are selling and, at the same time, to relate the value of the facility to the standards of an international and complex market, made of complicated dynamics and parameters. It is not easy for a small entrepreneur to confront with equal ‘strength’ the large and well-prepared management of a large multinational company and therefore concluding a negotiation with full satisfaction, perhaps after having given up the business of a lifetime or one that belonged to the family for generations».

Among marketing and digital competences The strength of Ebuyhouse Real Estate of Lugano is therefore proposing a service of consultancy and accompaniment to the sale that is perfect for those who perhaps do not know well who to contact or negotiate with or do not have the updated competences to do so. «The company Ebuyhouse Real Estate of Lugano», says Salvetti, «has been active for almost ten years: it is from this solid base that our business unit specializing in hospitality is born, which, in addition to a dedicated team of professionals, also has a latest generation website ( www.ebuyhotel.ch). Since the beginning of our entrepreneurial adventure we have always believed in the value of marketing and communication. Not by chance, another of our added benefits is precisely the high technological and digital competence, superior to that offered by a traditional real estate brokerage agency: the Group includes, in fact, the Swiss Digital Strategies division, which deals with digital strategies consultancy


64 Altra Cover story ebuy (3).qxp_Layout 1 20/12/17 09:10 Pagina 313

L’ALTRA COVER STORY

Un hotel in Italia: nel turismo e nell'industria dell'ospitalità c'è e ci sarà molto fermento, racconta Federico Salvetti. An italian hotel: the tourism and hospitality industry is in ferment and will continue to be so in the near future, tells Federico Salvetti

and optimization of websites for search engines. It is an added value that serves to reach and intercept the demand on the web of these facilities that can be found more easily because their visibility is amplified on their target market. In an overcrowded web like the current one, it is essential to be able to interact directly with a targeted market, really interested in the proposed business. Our expertise in marketing and digital communication has increased, in a very short time, our web reputation in the field of hotel brokerage: despite being a young agency, Ebuyhouse Real Estate of Lugano is considered today a leading player: we are at the first place in the ranking of the most important search engines. In short, I can say, with pleasure, that the strategy is well defined, the competences are there, and now we are starting to make ourselves more and more known to the Italian market. A market that has great room for growth for the real estate brokerage, and not just because, the data says, today there are 33 thousand hotels on national soil, but also because we are living in a historical moment of general perspective change on an international level. The tourism industry and the numbers of Italian hospitality grow non-stop and it is thus a propitious time for those interested in this type of business. The trends tell us that Italy has been in the crosshairs of big international investors for some time now. Obviously the first ‘objectives’ of acquisition of these global companies are linked to the tourist destinations with more international appeal, such as the major art cities, Rome, Florence, Venice – but also more and more to cities like Milan. The Lombard capital, starting from the success of Expo 2015, is in fact building an increasingly important tourism reputation worldwide. But we are con-

vinced that, slowly but surely, this trend will extend to the entire hotel world of the peninsula, which will make the hotel business in Italy even more attractive on a world scale».

Tourism grows, Italy grows «The fact that the interest of foreign investors for ‘minor’ destinations is growing is also proven by the numerical indicators of tourist presences in places like Lake Como or in cities like Verona», continues the CEO, «and we are ready to intercept the commercial demands even in these destinations. There are interesting occasions, for example in Perugia, Lecce, Syracuse – but the list is almost infinite – that until now were not even taken into consideration because they were not able to offer themselves to the international market. I’ll tell you what: even if I’ve been working in Lugano for many years, I’m Italian, from Como, and promoting our beauty has always been a goal dear to me. I believe in Italy. Italy can grow a lot, and if national entrepreneurship is not able to take advantage of the opportunities for growth of the sector, then other large international companies able to valorise our tourism heritage should do it. After all, when a hotel facility is relaunched and works better, the territory and all the satellite activities also benefit from it. So I’ll repeat it: the next years will be very important for the Italian tourism market, and for this reason it is essential to take advantage of the opportunity and find the right counterpart to get the most out of the sale of these tourism businesses. There will be more and more business opportunities in the hospitality industry now and in the near future, and we want to help those involved in accommodation to seize these opportunities». n 11-12 2017 www.mastermeeting.it

313


ComAge si fa in quattro 2018.qxp_Layout 1 25/07/17 12:28 Pagina 1

Si fa in quattro L’occasione per conoscere e contattare direttamente le strutture e le società di servizi che più rispondono alle tue esigenze.

Meet to be

Preventivi personalizzati

Eventi esclusivi e su misura in location di pregio, per incontri one to one tra i professionisti dell’ospitalità e il mondo aziendale

Richiedi un preventivo su misura e visiona le migliori offerte a prezzi competitivi. www.mastermeeting.it

Scegli la tua struttura!

I racconti sul cuscino

Con Master Meeting il meglio del turismo business & leisure e la Directory Excellent International, edizione bilingue con schede in inglese a pagina intera

Tra tanto digital torna la voglia di leggere libri di carta anche in albergo: brevi racconti, fiabe e classici avvincenti per augurare la buona notte e ricordarsi dell'hotel in cui si è soggiornato

COMMUNICATION AGENCY INT. SRL Via San Simpliciano, 4 - 20121 Milano Tel. 02862327- Fax 02863856 info@communicationagency.it - www.mastermeeting.it


0 COP II e III.qxp_MM 22/12/17 09:07 Pagina 1

Diventa l’Hotel più amato dai clienti Sky. Entra gratuitamente in Hotel Booking di Sky e crea una relazione privilegiata con 11 milioni di potenziali clienti. sky.it/hotelbooking

Il dettaglio dei termini e delle condizioni del servizio Hotel Booking di Sky è disponibile nel contratto di affiliazione proposto dall’agente di zona. L’adesione alla piattaforma è riservata ai clienti con abbonamento Centralizzato Digitale, Vision Gold, Vision Silver e Vision Plus. Per visualizzare Termini e Condizioni di “extra di Sky”, vai su sky.it/extra.


Welcome Welcome to to the the Canton Canton of of Vaud Vaud

00 COP COP MM MM 11-12 11-12 2017.qxp_MM 2017.qxp_MM 19/12/17 19/12/17 13:28 13:28 Pagina Pagina 11

The The evolution evolution of of hotel hotel restaurants restaurants

Snow Snow and and delicacy delicacy in in Bormio Bormio

Grand Grand Hôtel Hôtel Billia Billia -Parc Parc Hotel Hotel Billia Billia

TOP TOP BLEISURE BLEISURE HOSPITALITY HOSPITALITY

MASTERMEETING International

Communication Agency Int. srl Anno XXIII - N. 11-12/2017 Sped. in A.P. 45% Art. 2 Comma 20 Lett. B Legge 23/12/96 N. 662 - Filiale di Milano Prezzo di copertina E 2,00

Hotels: a worthy business

Communication Agency Int. srl Anno XXIII - N. 11-12/2017 Sped. in A.P. 45% Art. 2 Comma 20 Lett. B Legge 23/12/96 N. 662 - Filiale di Milano Prezzo di copertina E 2,00

MASTER MEETING • 11-12 2017

MILANO BLEISURE ROMA THE ETERNAL METROPOLIS THE BEAUTY AND TASTE OF PARMA

IL MEGLIO DEL TURISMO BUSINESS&LEISURE

ELENA DAVID

Valtur sempre più bleisure

MILANO BLEISURE ROMA THE ETERNAL METROPOLIS THE BEAUTY AND TASTE OF PARMA

International

FEDERICO SALVETTI

MASTERMEETING IL MEGLIO DEL TURISMO BUSINESS&LEISURE

The The evolution evolution of of hotel hotel restaurants restaurants

Welcome Welcome to to the the Canton Canton of of Vaud Vaud

Snow Snow and and delicacy delicacy in in Bormio Bormio

TOP TOP BLEISURE BLEISURE HOSPITALITY HOSPITALITY

Grand Grand Hôtel Hôtel Billia Billia -Parc Parc Hotel Hotel Billia Billia


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.