Meng Gemeng - Abrëll / Mee 2012

Page 1

De Bim Diederich krut 90 Joer!

Meng Gemeng MG_0412.indd 1

AbrĂŤll Mee 2012

30.03.2012 17:44:36


Péiteng – Meng Gemeng

2

Inhalt

3 4-5 6 7 8 8-9 9 10 11-13 14-17 18 18-19 19 20

Focus

Editorial Senioren: „Mit 66 Jahren, da fänkt das Leben an“ Que la belle saison commence au PiKo

André Mergenthaler

Concours Entwicklungshilfepolitik der Gemeinde Petingen

D’Aarbechten am Keelen- an Tenniszenter zu Péiteng gi lues awer sécher virun an et wäert och net méi allzelaang daueren, ier dës nei Hal hir ­Diere kann opmaachen. Am hënneschten Deel sinn d’Tennisfelder scho quasi fäerdeg, iwwerdeems d’Keelebunnen nach dee leschte Schlëff ­musse kréien. Och de Buedembelag esou wéi d’Sanitärinstallatiounen an de baussechte Beräich stinn nach um Programm. A bis de Summer soll dann och alles funktiounsfäerdeg bereet stoen, wann déi éischt Kugel ­iwwer d’Bunn leeft.

Mär gratuléieren

Les jeunes en action Agenda a Grouss Manifestatiounen

Wat war lass?

Etat civil

L'office des citoyens informe

Mär gratuléieren

Kavalkad 2012

Éditeur:

Administration communale de Pétange B.P. 23 – L-4701 Pétange Tél.: 50 12 51-1 Fax 50 43 96 www.petange.lu commune@petange.lu

Réalisation:

Espace Médias S.A.

Comité de rédaction:

Pia Hansel Jean-Paul Oms Christian Simon

Photos:

Service Publications et Communication de la commune de Pétange, Carlo Gira, ONGD-FNEL

Imprimeur:

Imprimerie Heintz, Pétange

‘Meng Gemeng’, imprimé sur du papier 100% recyclé, paraît 6 fois par an. La revue est distribuée gratuitement à tous les ménages de la commune de Pétange. Édition: avril / mai 2012 – ISSN 1993-0070

MG_0412.indd 2

30.03.2012 17:44:38


Péiteng – Meng Gemeng

3

Editorial

Ensemble pour une commune propre Inutile de se voiler la face: notre commune pourrait être encore plus propre. Il suffit de se promener à travers nos rues pour s’en rendre compte. Certains de nos concitoyens jettent malheureusement du chewing-gum, des mégots de cigarettes, des canettes de soda et même – triste réalité – des aliments par terre. D’autres ne ramassent pas les crottes de leur chien. D’autres encore n’hésitent pas à déposer leurs ordures dans nos forêts ou sur nos chemins de randonnées. Ceci est un manque de respect à la fois à l’égard des services de nettoyage de la Commune qui investissent beaucoup de temps et d’énergie à nettoyer les rues, et à l’égard de tous les concitoyens qui font preuve de civisme. Ces comportements ne contribuent pas non plus à rendre notre ville plus attractive aux yeux des visiteurs. Surtout, n’oublions pas non plus les frais que le nettoyage engendre. A titre d’exemple, il faudrait compter quelque 10.000 euros pour éliminer toute la gomme à mâcher sur la place du Marché – de l’argent qui pourrait être investi différemment si chacun respectait quelques règles de savoir-vivre. Le 24 mars, la Commune a lancé une grande campagne de nettoyage de printemps en collaboration avec

MG_0412.indd 3

les associations locales. Comme c’était déjà le cas dans le passé, elle a mis à disposition de volontaires des véhicules et l’équipement nécessaire au nettoyage des rues, des chemins forestiers et des sites touristiques. Un grand merci revient à tous ceux qui ont participé à cette action. C’est un bel exemple de responsabilité commune, de civisme et même d’altruisme. La Commune lancera aussi une campagne de sensibilisation d’envergure dans un proche avenir contre les mégots de cigarettes. Quelque 3.000 cendriers portables seront distribués pour convaincre les fumeurs à ne pas jeter leurs mégots par terre. Les propriétaires de cafés, de restaurants, d’entreprises ainsi que les associations locales – lors de leurs manifestations – et le grand public seront informés à temps où ils pourront se procurer ces cendriers sur simple demande. Espérons que ces mesures contribueront à sensibiliser tous les habitants de notre commune face au problème de la propreté dans nos rues. Il suffit de quelques règles simples pour améliorer fortement la qualité de vie et offrir une belle image de notre commune.

Le Collège échevinal

30.03.2012 17:44:38


Péiteng – Meng Gemeng

4 …esou housch et emol an engem Lidd vum Udo Jürgens, an dat schéngt sech ëmmer méi an der heiteger Zäit als Wouerecht ze bestätegen. Senior sinn, dat heescht net, doheem an engem Eck sëtzen, dat heescht aktiv um Liewen deel huelen, vun all Moment ze profitéieren esou laang et iergendwéi méiglech ass. Awer dacks wëssen d’Leit net, wat an hirer Gemeng geschitt oder u wie si sech kënnen adresséiere wa si Hëllef néideg hunn.

Mit 66 Jahren, da

Zesumme Kaffi drénken... Aktiv sinn a bleiwen Et ginn an der Gemeng Péiteng eng sëlleche Méiglechkeete fir och am Alter aktiv ze bleiwen an ënner d’Leit ze kommen. Do sinn emol virun allem déi vill Ve­ räiner, déi am Déngscht vun de Bierger Manifestatiounen organiséieren, déi besonnesch déi eeler Generatioun uspriechen. Sief dat d’Amiperas, d’Amicale Péitenger Senioren, de Vinzenzveräin Rodange/Lamadelaine, fir der just e puer ze nennen. Si bidde gemittlech Nomëtteger am Kader vun de Festdeeg ewéi Chrëschtdag oder Ouschteren un, maachen Ausflich an/oder kommen einfach emol fir z’iessen zesummen. Ma doriwwer eraus ginn et vill Fester zu Rolleng, Rodange a Péiteng, wou si staark Presenz weisen an och nach dacks hanner de Kulissen eng Hand mat upaken. An eng Hëllef – och wa se vläicht net ëmmer esou séier ass – gëtt jo bekanntlech ëmmer an iwwerall gebraucht. Et muss ee

MG_0412.indd 4

just froen. Op Gemengenniveau ass ervirzehiewen, datt zënter e puer Joer zesumme mat de ­Gemenge Déifferdeng, Dippech, Käerjeng a Suessem e ganze Programm mat Aktivitéite fir Leit iwwer 60 Joer ausgeschafft gëtt an och gutt bei dëser Zilgrupp ukënnt. Aktiv Seniore gëtt an den uewe genannte Gemengen ugebueden. Eng Broschür geet um Enn vum Joer un d’Leit eraus, esou datt een Zäit huet, sech fir déi eenzel Veranstaltungen unzemelden, déi ufanks vun all Joer sinn. Méi Informatiounen heizou ginn iwwer Tel. 621 212 108 (Nadine Breuskin) bei der Déifferdenger Gemeng. Déi Péitenger Gemeng organiséiert och verschidde Veranstaltunge fir déi eeler Generatioun. Esou ginn d’Rentner Joer fir Joer op eng Chrëschtfeier agelueden, wou hinnen e Spektakel ugebuede gëtt iwwerdeems och déi méi al Leit (iwwer 85 Joer) sech op der Journée du 3e âge gesinn.

A gudder Gesellschaft am Foyer du jour Fir Ofwiesselung gëtt awer och am Club Senior Prënzebierg zu Déifferdeng esou wéi am psychogeriatreschen Zenter zu Péiteng op der Liberatiounsplaz gesuergt. Eeler Leit, déi eleng doheem sinn an/oder eventuell Problemer hu mat der Mobilitéit gi moies vun enger Camionnette bei hinnen doheem ofgeholl an op d’Plaz bruecht, wou si de Moien, de Mëtteg oder de ganzen Dag kënne verbréngen. De Club Senior Prënzebierg bitt zum Beispill dës Aktivitéiten un: Computer-Coursen, Berodung fir de Mobiltelefon, Musek a Gesang, eng Kaffisstuff mat Bingo, e Mëttesdësch a vill méi an hire Raimlechkeeten zu Déifferdeng oder an engem Sall, deen der Aktivitéit entsprécht, un. Hëllef doheem gëtt um Rez-dechaussée vum psychogeriatreschen Zenter zu Péiteng d’Méiglechkeet, Bewegungsübungen an och kognitiv Aufgabe mat de Clienten ze maachen. An dësem Beräich besteet dann och eng enk Kollaboratioun mat Help, déi och Leit heihinner schécken. Bis zu 24 Leit kënnen all Dag esou op dëser Plaz betreit ginn. Doheem versuergt Et gëtt e ganzt Netz vun Hëllefsleeschtungen op kommunalem Plang an der Péitenger Gemeng, déi vun der Stëftung Hëllef

­ oheem an och Help ugebuede d ginn. Dëst sinn Aarbechten, déi doheem beim Client kënne gemaach ginn an och – esou wäit dat virgesinn ass – vun der Fleegeversécherung iwwerholl ginn. Ass dat net de Fall, esou kann de Client respektiv de Patient awer och e sozialen Tarif ufroen. Wat fir eng Hëllef kann doheem ugebuede ginn? Heirënner versteet een: - Kierperlech Hygiène (Hëllef beim Wäschen, beim Zänn­ botzen, beim Hoerwäschen) - Mobilitéitshëllef (sech un- an ausdoen, opstoen, sech bewegen) - Hëllef beim Iessen - Hausaarbechte maachen - Kommissioune maachen Och d’Fleeg doheem an den eegene véier Maueren ass zu engem gewëssenen Deel méiglech. Dat si Servicer, déi an de medezinesche Beräich falen ewéi: - Sprëtze maachen - eng Bluttprouf huelen - Perfusiounen uleeën - Wonne versuergen - Verbänn wiesselen - Sonden asetzen - de Bluttdrock kontrolléieren - Medikamenter opdeelen. Eng weider Stëtz fir méi Sécherheet ze hunn ass den TéléAlarm, dee vu Sécher Doheem vu Miersch ugebuede gëtt. Dëst ass e Service, bei deem de Client e Bracelet respektiv eng Ketten ukritt mat där hien en Alarm ausléist. Leschteren ass iwwer Telefon un eng Zentral ugeschloss, déi

...a sech bewegen, esou fänkt den Dag gutt un

30.03.2012 17:44:43


Péiteng – Meng Gemeng

5

n, da fänkt das Leben an ...“ Och d’Stëftung Hëllef Doheem an Help bidden esou eng palliativ Versuergung doheem un. Hei gi Leit betreit, déi aus dem Spidol heem kommen, wou si och wëllen déi lescht Zäit vun hirem Liewe verbréngen. D’Betreier hunn dofir eng speziell Formatioun iwwer Omega 90 kritt a mussen eng Ausbildung als Krankeschwëster hu fir dës Aarbecht däerfen ze maachen. Informatiounen heizou ginn et bei deenen eenzelne Vereenegungen (d’Tele­ fons­nummere stinn am Encadré hei niewendrun).

Zumba fir Senioren, a firwat net?

Wichteg Adressen Senioren-Telefon Tel. 2478-6000 Méindes bis freides tëscht 8.30 an 11.30 Auer vum Familljeministère ageriicht. Hei kréien déi eeler Leit esou wéi hir Famillen Informatiounen iwwer: - Institutiounen a Servicer fir Senioren - den Alter - sozial Leeschtungen - Fräizäitaktivitéite fir Senioren - d’Prise en charge vun enger eelerer Persoun.

Hëllef fir Famillen 24/24 Stonnen besat ass an den Alarm weiderleet, esou datt déi betraffe Persoun Hëllef kritt. Sief dat vun engem Dokter, engem Fleegedéngscht oder engem Familljemember. D’Gemeng Péiteng iwwerhëlt en Deel vun den Installatiounskäschte vum TéléAlarm fir seng Bierger. Informatioune kritt een op der Gemeng iwwer Tel. 50 12 51-218 oder bei Sécher Doheem iwwer Tel. 26 32 66. Et sinn och d’Gemengen aus dem Land, déi de Repas sur roues organiséieren a koordonnéieren. Zil vun dësem Service ass et, jidder Bierger, deen aus ënnerschiddleche Grënn net méi doheem kachen oder spulle kann, eng woarm Moolzecht doheem zoukommen ze loossen. Pro Menu ginn 8 Euro gefrot. Zu Péiteng kann ee sech op der Gemeng um Tel. 50 12 51-218 informéieren.

d‘Bewunner a klenge Wunngruppen. Fir d’Motorik an och fir déi kognitiv Fähegkeeten ze fuerderen, schaffen an der Seniorie Ergotherapeuten, Kinesitherapeuten an d’Fleegepersonal Hand an Hand. Si maache Spiller, bereeden och emol Iesse vir, kënnen an den Therapie-Gäert schaffen an esou fir Ofwiesselung am Haus suergen. Och déi soziokulturell Aktivitéiten an der Gemeng gehéieren zur Betreiung. Esou ginn d’Bewunner op d’Braderie, op d’Kavalkad oder duerch de Kär vun der Uertschaft spadséiere gefuer fir esou de Kontakt no baussen awer esou laang wéi méiglech ze erhalen. Dernieft ginn och Rendez-vouse mat Jonker encouragéiert, fir datt sech déi verschidde Generatioune géigesäiteg e bëssen ënnerstëtze kënnen. Palliativ Versuerung

Wann d’Fleeg méi wäit muss goen... …dann ass d’Seniorie St. Joseph zu Péiteng déi richteg Adress. Heiansdo ass méi wéi nëmmen eng kuerz Fleeg noutwenneg an déi eeler Persoun muss ganzdaags versuergt ginn; sief dat duerch staark Mobilitéitsproblemer oder och Demenz. An esou engem Fall ass de Wee an d’Seniorie eng Alternativ. An dëser Institutioun, déi 148 Better huet an eréischt vergréissert gouf, liewen

MG_0412.indd 5

D’Bewunner aus der Seniorie kënnen, wa si an de Fall sollte kommen, op eng palliativ Versuer­ gung am Haus zielen. Dobäi gëtt ganz intensiv drop gekuckt, datt déi betraffe Persoun ouni Péng an enk encadréiert ass an där Phas vum Liewen. Natierlech ginn hei d’Familljen och mat betreit, well si och an esou enger Zäit Ënnerstëtzung brauchen an och onsécher sinn, wat mat dem Patient geschitt, deen hinnen no steet.

Ganz dacks sinn et net déi eeler Leit, déi schlecht mat enger Situatioun fäerdeg ginn oder Froen zu der Versuergung hunn, mä d’Familljememberen, déi hannendru stinn an drop zielen, datt d’Fleeg och gutt ass. Fir hinne bäi­zestoen an hinnen eng Laascht vun de Schëlleren ze huelen kann ee sech un déi Institutioun wennen, déi sech och ëm deen eelere Mënsch këmmeren. Eng Berodung ginn déi Verantwortlech gären, well och si op d’Zesum­men­aarbecht mat de Famillen zielen.

RBS Center fir Altersfroen asbl Tel. 360478-1 20, rue de Contern L-5955 Itzig Helpline Fleegeversécherung Tel. 2478-6060 Méindes bis freides tëscht 9.00 an 11.00 Auer an 14.00 an 16.00 Auer Informatiounen iwwer: - D’Prozedur fir eng Demande bei der Fleegeversécherung ze maachen - D’Demarchen am Fall wou d’Entscheedung de Client net zefridde stellt - De Traitement vun de Kloen - D’Demarchen am Fall vun enger Revisioun vun der Prise en charge. Seniorie St. Joseph Tel. 50 90 81-1 8, rue de l’Eglise L-4732 Pétange Stëftung Hëllef Doheem Tel. 40 20 80 oder Tel. 26 50 68-1 (zu Péiteng) 7, place de la Libération L-4753 Pétange Help – Aides et soins Tel. 2755-3240 (zu Péiteng) 2, place du Marché L-4756 Pétange Club Senior Prënzebierg Tel. 26 52 0 660 oder 691 580 610 27-29, rue Michel Rodange L-4660 Differdange

30.03.2012 17:44:46


Péiteng – Meng Gemeng

6

Que la

Ah qu’il fait beau dehors… enfin! Les mois d’hiver et de mauvais temps semblent disparaître peu à peu. Le moment pour les collaborateurs du PiKo est arrivé de se préparer à la belle saison. Dès le 1er mai et lorsque les conditions météorologiques le permettent, le toit de la piscine à Rodange sera ouvert pour que les visiteurs puissent profiter au maximum du soleil. PiKo ouvrira ses portes comme suit: Pendant les vacances de Pâques: Du lundi au vendredi de 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 21h00 Samedi de 9h00 à 19h00 Dimanche et jours fériés de 9h00 à 18h00 Pendant les vacances de la Pentecôte: Du lundi au vendredi de 10h00 à 21h00 Samedi, dimanche et jours fériés de 10h00 à 20h00 Sauter, marcher, tirer sur les bras «Ce cours a du punch!» Voilà l’opinion de la plupart des participants au cours d’aquagym du

En forme pour l'été!

MG_0412.indd 6

belle saison commence au PiKo! mardi matin entre 10h15 et 11h15. Et à voir leurs visages pendant les exercices dans l’eau, 60 minutes sont parfois assez longues… Cependant, tous restent concentrés jusqu’au bout – pour la forme et la ligne! Nicole Weber de Linger nous a confié que la proximité de la piscine PiKo à Rodange mais également la possibilité de profiter d’une piscine en plein air en été ont certainement influencé sa décision de suivre le cours d’aquagym dans la commune de Pétange. Bernadette Huberty et MarieJoëlle Wagner habitent toutes les deux dans la commune et ont choisi de bouger pour maintenir la forme. L’horaire, l’équilibre des exercices, la bonne ambiance constituent les éléments qui ont convaincu ces dames à s’inscrire définitivement. De plus, elles apprécient le cadre exceptionnel aussi bien en hiver qu’en saison estivale. De quoi encourager d’autres amateurs du milieu aquatique et du sport. Et les prochains cours sont déjà programmés.

Quand bébé plonge… … c’est toujours un plaisir d’observer ces petits bouts de choux en train de se réjouir d’une baignade à la piscine de Pétange. Ils s’y sentent à l’aise et cela se voit bien. Avec les parents et les maîtres-nageurs aux aguets, ils peuvent se laisser aller tranquillement –

même à un âge aussi tendre. Et les parents savourent ces instants de complicité avec leurs bébés. Le «Baby-Schwammen», qui a lieu une fois par semaine, est, selon Madame Minelli de Pétange, un moment de détente mais également une opportunité de bouger pour bébé, papa et maman. Elle s’y est intéressée de plus près après avoir vu un reportage à la télé. Le moins que l’on puisse dire est qu’elle n’a pas été déçue. Les mouvements dans l’eau et le contact avec d’autres enfants sont des expériences uniques à ne pas manquer. De plus amples renseignements sont disponibles auprès de PiKo (tél.: 26 50 87-1).

Ils s'y sentent comme des poissons dans l'eau

Nouveau système de caisse! Depuis le 4 février, un nouveau système de caisse fonctionne au PiKo. Les visiteurs reçoivent désormais des bracelets de différentes couleurs. Rouge: entrée journalière limitée à 1.5, 3 et 6 heures ou toute la journée; Vert: abonnement pour 12 entrées limitées à 1.5, 3 et 6 heures ou toute la journée; Jaune: cours 12 entrées; Bleu: entrée pour le sauna limitée à 1 jour; Noir: entrée pour le sauna avec un abonnement mensuel, trimestriel, annuel ou un carnet de 12 entrées; Carte blanche: abonnement mensuel respectivement annuel pour la piscine. Le jeton jaune donne un accès illimité à la piscine en plein air pendant la période allant du 1er mai au 14 juillet (si le toit est ouvert) et du 15 juillet au 14 septembre. Alors à bientôt au PiKo à Rodange!

30.03.2012 17:44:49


Péiteng – Meng Gemeng

7

André Mergenthaler un talent unique

Si André Mergenthaler a joué devant des milliers de spectateurs et remplit les rangs à toutes les manifestations dans la commune de Pétange mais également au-delà des frontières, ce n’est pas le fruit du hasard. Ce sont des années de travail et de patience, mais également de passion, qui ont précédé le succès du musicien. Du saxophone au violoncelle C’est au cours de ses années à l’école de musique de Pétange que l’élève André Mergenthaler a découvert sa passion pour le violoncelle, instrument qu’il n’a plus lâché depuis plus de 40 ans. Lors de son passage aux conservatoires d’Esch-sur-Alzette, de Metz et de Paris il a perfectionné son talent avant de s’établir pendant quel­ ques années à Cologne, où Boris Pergamentschikow a été un de ses maîtres. Ce dernier, un représentant de l’école russe et violoncelliste de renommée mondiale, a énormément influencé son chemin artistique. A la conquête du monde Après ses études, notre musicien local s’est lancé dans une carrière professionnelle. Une existence parfois difficile en tant que «freelance», mais riche en émotions et expériences. A Bruxelles, sa première étape, il a joué dans différents groupes afin de mieux se familiariser avec le monde de la musique sur scène. Cependant, André Mergenthaler ne s’est pas arrêté à la capitale belge. Au sein du groupe Art Zoyd il a entamé une tournée mondiale

MG_0412.indd 7

et enchaîné les concerts aux meilleures adresses comme le Lincoln Center à New York. Il s’agit là de moments inoubliables voire magiques pour un artiste. Mais il fut le plus impressionné par les spectacles donnés au cœur des pays du bloc de l’Est au temps de la guerre froide. «On avait l’impression que les gens étaient encore plus curieux, plus fascinés de par le fait qu’ils n’étaient point aussi gâtés qu’à l’Ouest», admetil. Et de ces expériences, il a gardé les souvenirs les plus émotionnels. Son propre agent Les demandes d’engagement sont certes nombreuses, mais le musicien travaille – en général – sans agence. Malgré son «self-management», le téléphone n’arrête pas de sonner et les engagements qui lui sont proposés sont la meilleure évidence qu’il a réussi le pari de rester son propre maître, son propre agent. Oui, parfois, c’est sur demande d’une agence que l’artiste accepte une représentation, mais ce ne sont que des exceptions. La flexibilité est un élément clé de son succès. Sans la volonté de s’adapter aux exigences des auditeurs, la vie serait peut-être encore plus difficile – et cela vaut pour tous les artistes. Les grands concerts ne se suivent plus comme dans le temps. Aujourd’hui, André Mergenthaler joue le plus souvent des concerts privés. Et en tant que citoyen de la commune de Pétange, son cœur bat toujours pour les manifestations communales telles que le «Buergbrennen», le week-end du Télévie ou l’inauguration du Sentier des poètes. Mais c’est surtout la représentation dans le cadre du 65e anniversaire de la libération de Pétange en septembre 2009 qui l’a impressionné et qu’il a savourée puisqu’il a pu accomagner – en musique naturellement – les danseuses lors de la cérémonie officielle au Square Hyman Jo-

Que ce soit dans la nature... sefson. Ces entrées en scène constituent une agréable alternance au cours de l’année. Discographie? Pas encore

qu’il est difficile pour le musicien de choisir un seul moment de sa carrière. Toutes les tournées ont été superbes, toutes différentes. Mais le premier voyage dans les pays de l’Est ou encore la première fois à New York sont des instants simplement magiques; il s’agit de dimensions difficilement imaginables dans l’étroitesse d’un Grand-Duché. Mais cela ne signifie pas que la passion et le suspense ne sont pas présents au berceau, bien au contraire!

De nombreux fans du violoncelliste ont déjà voulu se procurer un disque ou un CD des concerts donnés au cours de sa carrière. Mais voilà, enregistrer dans un studio, ce n’est pas du tout son truc. D’après lui, le musicien doit pouvoir ressentir la réaction du public, être en symbiose avec les auditeurs. C’est cette expérience du direct qui lui procure le plus de plaisir quand il se trouve sur scène. En créant une ambiance unique ensemble avec l’auditoire, il fait vivre sa musique. Cette ambiance, il la crée en jouant des arrangements personnels inspirés par la musique classique – surtout par Bach – un don que traduisent son style unique, sa passion. Les amateurs de CD devront donc patienter encore un peu, car l’heure n’est pas venue pour les enregistrements en studio… ...ou sur scène, le violoncelliste Et son souvenir le plus captive les auditeurs cher? Il y en a tellement

30.03.2012 17:44:54


Péiteng – Meng Gemeng

8

Wat sinn ech?

Um Ufank vum nächste Mount ass et nees esou wäit! Da wäert ech esou munch Fassad ver­schéi­ ne­ren an duerch meng Fuerwe bestiechen. Et stécht och eng ganz gehéiereg Por­tioun Aarbecht derhannert,wann ech erausgebotzt ginn, well jo vill mat Drot gebonne muss ginn. An dofir brauch een e wéineg Gedold. Mä gewéinlech si vill Hänn do fir matzeschaffen a mech erauszefizen. Genee aus dësem Grond ass et Usus, datt d’Leit schonn deen Dag virdrun eraus an d’Na­tur ginn – normalerweis an de Bësch –, wou si och dat néidegt Material fanne fir mech. Verbonne gëtt deen Ausfluch mat engem gudde Maufel, engem gudde Patt an och mat gudder Stëmmung. Besonnesch déi Jonk kommen op hir Käschten, well jo och am Fräien iwwernuecht gëtt. Dir wësst elo bestëmmt alleguer, wat ech sinn an op wat fir engem speziellen Dag ech gewise ginn, gell? Ma da gräift séier zu enger Postkaart, schreift d’Léisung drop a schéckt se op dës Adress: Gemeng Péiteng Concours Meng Gemeng Postkëscht 23 L-4701 Péiteng

Im Rahmen seiner Entwicklungshilfepolitik genehmigt der Petinger Gemeinderat jedes Jahr Spenden zugunsten von Projekten, die aktiv durch Nichtregierungsorganisationen aus Luxemburg gefördert werden.

Hilfe, die bei de

Vor kurzem fand in den Räumlichkeiten der Gemeindeverwaltung eine offizielle Schecküberreichung im Beisein des Schöffenrates sowie Mitgliedern des Gemeinderates statt. Zwei finanzielle Hilfen in Höhe von je 10.000 € gingen an die ONGD-FNEL, derweil die Action Solidarité Tiers Monde (ASTM) 5.000 € erhielt. Ein Herz für Nepal Ein erstes Projekt der ONGDFNEL ist das HRDC Krankenhaus in Banepa (Nepal). Seit 1985 erhalten hier Kinder mit körperlichen Behinderungen eine adäquate Pflege – ein Luxus für die meisten Nepalesen, die gewöhnlich nicht auf eine umfassende Versorgung im Krankheitsfall zurückgreifen können. Die ONGDFNEL (Luxemburger Pfadfinder), die das Projekt aktiv unterstützt, hat in diesem Kontext ein Abkommen mit dem Außenministe-

Sie sind auf Hilfe von außen angewiesen rium unterzeichnet, aus dem hervorgeht, dass das Ministerium die Finanzierung von 2/3 des Gesamtbudgets übernimmt. Zu den anfallenden Kosten zählen in diesem Fall die Beteiligung an medizinischen Kosten (Identifizierung, chirurgische Eingriffe, Prothesen sowie die Rehabilitation) der Behandlung von Kindern. Etwa 50 Kinder und Jugendliche, die aus sehr ärmlichen Verhältnissen stammen, sowie Familienmit-

D’Gewënner dierfen sech iwwer en Zuchbilljee vum Train 1900 freeën, deen si da vum 1. Mee un dierfen aléisen. Opléisung vum Concours aus der Editioun Februar/Mäerz 2012: Et war d’Weekräiz um Eck vun der Gaardestrooss an dem Clopp. Iwwer d’Buch Kanner, Fässer, Ëmweltsënner vum Viviane Daman dierfen sech freeën: John BIEWERS (Péiteng) Norbert GRAF (Péiteng) Gisèle SCHLIM (Rodange) Joseph STIEFER (Rolleng) Josée WEIDES (Rodange) Robert ZWICK (Péiteng)

MG_0412.indd 8

Der Petinger Gemeinderat unterstüzt jedes Jahr diverse Projekte im Bereich Entwicklungshilfe

glieder können die angebotenen Hilfeleistungen in Anspruch nehmen. In den meisten Fällen sind die körperlichen Behinderungen auf Verbrennungen oder physische Missbildungen (angeboren oder durch Arthritis hervorgerufen) zurückzuführen. Zweites, aber nicht weniger inte­ ressantes Projekt, beinhaltet die Unterstützung von Kindern, deren Eltern in Nepal im Gefängnis sind. Laut einem nepalesischen Regierungsplan müssten die Kinder eigentlich in einer Betreuungseinrichtung in der Nähe der Gefängnisse aufgenommen und versorgt werden. Aber die Wirklichkeit sieht anders aus. Viele Kinder leben ebenfalls hinter Gittern zusammen mit Erwachsenen, erhalten die gleiche Nahrung, keine medizinische Pflege, gehen nicht zur Schule und können sich auch nicht auf Spielplätzen austoben, so wie es der Fall sein sollte. Derzeit kommen etwa 20 Kinder im Alter zwischen 4 und 17 Jahren in den Genuss der Hilfeleistungen aus Luxemburg. 12 dieser Kinder sind in einem Betreuungszentrum in Pastikot untergebracht, derweil 8 weitere Kinder in ihrer gewohnten dörflichen Umgebung wohnen und unter dem Schutz des lokal ansässigen Programmpartners Advocacy Forum stehen.

30.03.2012 17:44:59


Péiteng – Meng Gemeng

bei den Menschen Recycling auf indische Art Seit Jahren ist auch die Action Solidarité Tiers Monde (ASTM) im Bereich der Entwicklungshilfe tätig. Das vom Petinger Gemeinderat mitgetragene Projekt beinhaltet nicht nur die Hilfe für Menschen sondern auch eine Hilfe für die Natur. Auf lokaler Ebene ist es die Partnervereinigung der ASTM in Indien, Chintan, die sich seit 1999 auf dem Gebiet des Umweltschutzes einsetzt. Durch die rapide Urbanisation auf dem indischen Subkontinent hat sich die Situtati-

9

ankommt on um die Müllentsorgung zugespitzt. Im Raum Neu Delhi werden derzeit 20% des Abfalls der Stadt von Sammlern zusammengetragen. Sie stellen rund 1% der Gesamtbevölkerung der Hauptstadt dar und leben von der Mülltrennung sowie dem Verkauf des wiederverwertbaren Materials. Durch das Chintan-Projekt erhalten sie die notwendigen Informationen, um aktiv an der Ausarbeitung der Politik teilzunehmen. Etwa 10.000 Müllentsorger profitieren direkt von der Unterstützung aus Luxemburg.

Mär gratuléieren!

De Bim gouf 90 Joer jonk! Wie kennt hien net hei an der Gemeng, eisen Duc de Grammont, op dee besonnesch déi Péitenger Gemeng ganz ­houfreg ass. Gebuer gouf de Bim Diederich 1922 zu Esch/Uelzecht an eréischt 11 Joer méi spéit, am Joer 1933, ass seng Famill an d’Gaardestrooss op Péiteng geplënnert. Hie war ëmmer en „Allround“Mënsch, wéi hien sech selwer beschriwwen huet. War Laufbursche an der Apdikt, huet beim Bauer, am Vëlosbuttek, an der Margarinesfabrik, grad esou wéi op der Eisebunn geschafft. Zënter 1937 ass hien am Péitenger Vëlosclub, wou hien och mat 17 Joer d’Lizenz krut. Seng gréisst Succèse waren natierlech den Tour de Lëtzebuerg am Joer 1949 an am Joer 1951 gouf hien den Duc de Grammont an ass am Maillot Jaune am Tour de France gefuer!

MG_0412.indd 9

1954 ass de Bim Diederich seng lescht Course gefuer, wollt seng Fra, d’Yvonne Klein, bestueden an endlech säi Geschäft opmaache fir dat hien esou guer nach eng Kéier an d’Schoul gaange war – mat 27 Joer! De Bim a seng Fra kruten ee Meedchen. De Vëlossport schéngt awer déi ganz ­Famill ugestach ze hunn, well den Edem grad esou wéi den Enkel, de Laurent Didier, sëtzen alleguer fest am Suedel. Fir dem Bim Diederich ze wënschen, war de ganze Schäfferot an d’Rue des Alliés op Péiteng komm, wou si de Jubilar mat engem schéine Kaddo iwwerrascht hunn. Selbstverständlich huet d’Gebuertsdaagskand bei esou vill léiwe Wënsch och d’Glas mat gehoff op déi nächst Joren. Et sollen der nach vill derbäi kommen.

30.03.2012 17:45:04


Péiteng – Meng Gemeng

10

Vive la

Cavalcade de Pétange!

L'Afrique à Pétange? Mais bien sûr! La Cavalcade s'y prête à merveille Depuis fin janvier, les jeunes ont mis la main à la pâte pour préparer un char super cool qui a défilé dans les rues de Pétange à la mi-carême, jour de la grande Cavalcade à Pétange. Et les innombrables heures de travail et de sueur en ont vraiment valu la peine car le résultat a été extraordi-

naire. 30 jeunes ont ainsi réalisé aussi bien les boucliers que les palmiers, la peinture et les innombrables petits détails. La récompense? Meilleur char de la Cavalcade 2012! Alors, on se reverra l’année prochaine avec de nouvelles idées?

Traditiounen zu Lëtzebuerg

Dik dik dak mar ass Ouschterdag! Ëmmer méi rar héiert een dëse Sproch duerch d’Stroossen halen. Et schéngt, wéi wann eng al Traditioun géif vergiess ginn. Dat dierft jo eigentlech net de Fall

sinn, well genuch Kanner ginn et jo fir d’Klibber ze dréinen. Ma vu wou kënnt eigentlech d’Klibberen hier? Am Mëttelalter, wéi duerch d’Pescht grouss Dee-

Agenda Jeudi 5 avril: Disneyland Samedi 21 avril: Assemblée générale Du 30 avril au 1er mai: nuit dans les bois pour le «Meekranz» Vendredi 18 mai: grillade party au Centre de loisirs à Lamadelaine au profit du projet Une école pour le Togo. Début à 18h30. Vendredi 1er et samedi 2 juin: grillades devant le supermarché Cactus à Bascharage au profit du projet Une école pour le Togo. Les informations sont également disponibles auprès de la Maison des Jeunes à Pétange (tél. 26 50 10 17) ou Rodange (26 50 25 05) et sur le site www.jugendhaus-peiteng.lu

MG_0412.indd 10

ler vun der Bevölkerung queesch duerch Europa gestuerwe sinn, hunn déi Betraffe sech mussen ze erkenne ginn. Si hu mussen e laange schwaarze Mantel esou wéi e breeden Hutt undoen. An enger Hand haten si e Bengel, mat deem si déi aner Leit op eng gewëssen Distanz gehalen hunn. An där aner Hand hate si eng sougenannte „Siechenklapper“,

mat där si Kaméidi gemaach hunn an esou hir Matbierger gewarnt hunn, datt si an der Géigend wieren. Hautdësdaags ginn d’Jongen an d’Meedercher, fréier waren et nëmme Jongen, moies, mëttes an owes vu Gringendonneschdeg bis Karsamschdeg duerch d’Stroosse vun hirem Quartier, well jo bekanntlech d’Glacken op Roum si fir ze beichten. Op Karsamschdeg ginn déi Jonk dann hire Klibberloun asammelen. Si kréien Ouschter­eeër, Schockela an och emol e puer Su an hire Won geluecht. A loosse mer mol éierlech sinn, wéi­ni gëtt een da scho belount, fir esou haart duerch d’Stroossen ze ruffen, ouni vläicht vernannt ze ginn?

30.03.2012 17:45:09


Agenda

11 Den zackege Blëtz Theaterstéck iwwersat an d’Lëtzebuergescht a gespillt vun de Rappdeckelen Home St Hubert Péiteng Präis vum Billjee: 15 Euro Reservatioun per Tel. um 50 41 12 / 621 195 449 / 50 07 49 Org.: Lëtzebuerger Rout Kräiz – Sektioun Péiteng

S amedi 21

avril

Dance Battle Lamadelaine – Centre de loisirs (rue Grousswiss) Début: 17h00 Org.: Classe 12e CG du LTMA

S amedi 7

avril

Show Majorettes au profit du Télévie 2012 Lamadelaine – Centre de loisirs Début: 19h00 Org.: Majorettes de Pétange

D imanche 15

avril

Ouschterfeier vum Vinzenzveräin Rodange – Home St. Remy (nieft der Parkierch) Ufank: 15.00 Auer Org.: Vinzenzveräin RodangeLamadelaine

M ercredi 18

avril

Assemblée générale Pétange – Maison de la culture A Rousen (place du Marché) De 19h00 à 21h30 Org. Enfants de l’Espoir asbl

Alpabeiersammlung Péiteng – an der ganzer Uertschaft Ufank: moies fréi Org.: Péitenger Guiden a Scouten

D imanche 22

Après-midi avec les Foulards Blancs Rodange – Centre culturel (avenue Dr Gaasch) De 11h00 à 18h00 Entrée libre Org.: Guiden a Scouten Rodange/ Lamadelaine Concert de bienfaisance par les chargés de cours de l’Ecole de Musique de Pétange Pétange – Eglise paroissiale Début: 17h00 Org.: Ecole de Musique de la commune de Pétange Frëndschaftsiessen Lamadelaine – Fräizäitzenter (Grousswiss) Ufank: 11.00 Auer Org.: Foyer de la Femme Lamadelaine

S amedi 28 V endredi 20

avril

Réunion mensuelle Rodange – Centre culturel Début: 19h30 Org.: Cercle philatélique Rodange

MG_0412.indd 11

avril

avril

Alpabeiersammlung Rodange/Lamadelaine – an der ganzer Uertschaft Ufank: moies fréi Org.: Guiden a Scoute vu Rodange/ Lamadelaine

Léier dech ze verdeedegen! Maach mat am Self Defense-Cours. Fir ween? Fir Dammen a Meedercher vu 16 Joer un. Wou? An der Sportshal zu Rodange. Ufank: Aschreiwung an 1. Cours sinn e Mëttwoch, den 11. Abrëll. De Cours dauert mëttwochs vun 18.30 bis 20.00 Auer. Informatioune ginn et iwwer Tel. 621 711 573 (Angelo) oder 621 248 392 (Romain) Wéivill kascht et? De ganze Cours kascht 50 Euro.

L undi 30

avril et mardi 1 er mai Fête du 1er mai Lamadelaine – Centre de loisirs (rue Grousswiss) Lundi de 18h00 à 1h00 Mardi à partir de 10h00 Entrée libre Org.: Hobby 81 Lamadelaine

D imanche 6

mai

Café-Concert Lamadelaine – Centre de loisirs (rue Grousswiss) Début: 15h00 Org.: Société Chorale Lamadelaine

V endredi 11

mai

Spectacle avec buffet Sketch au programme: «Dem Fernand säin Akzident» suivi par une présentation musicale d'André Mergenthaler Lamadelaine – Centre de loisirs (rue Grousswiss) Réservation et informations: tél.: 621 548 535 (Claude Delstanche) Début: 19h30 Org.: Cercle dramatique Rodange

30.03.2012 17:45:10


Agenda

12

D imanche 13

mai

Gala gymnique Lamadelaine – Centre de loisirs (rue Grousswiss) Début: 16h00 Informations et réservations par tél. au 691 785 050 (Josette Conzemius) Org. : Société Avant-garde Rodange

V endredi 18

mai

Réunion mensuelle Rodange – Centre culturel (avenue Dr Gaasch) Début: 18h30 Org.: Cercle philatélique Rodange

Journées Télévie Rodange 2012

en partenariat avec la Commune de Pétange avec le concours et l’appui de: Amicale Nidderréideng-Amiperas – Avant Garde – Cercle Dramatique – Cercle Nautique – CTF Lamadelaine – De Spuerveräin am Duerf – FC Rodange 91 – KaGePe – Le Foyer de la Femme Rodange – Levier Solidarité – Majorettes – Rollenger Musek – Tennis Club-Zumba Chicas, et Aéro Modélisme d’Olm – Escher Majoretten – Musée Pompiers Athus – Päerds- an Trakterfrënn Kënzeg – Sportfëscher Bascharage.

Vendredi 13 avril, tente près du centre sportif 20h00: Disco-Party avec le Discoteam Jeeep-Factory et Laurent de Luxembourg.

Samedi 14 avril, Journée Télévie avec animations

S amedi 19

mai

Alpabeiersammlung Péiteng – an der ganzer Uertschaft Ufank: moies fréi Org.: Guiden a Scoute vu Péiteng

à Rodange, hall sportif et parking. Toute la journée: cuisine/boissons, concert, parades, expositions, jeux pour enfants, facepainting, défilé, Rock ‘n’ Roll, spinning, marchés, spectacles, présentations. A 17h00 au hall sportif: Show du grand magicien David Goldrake A 20h00 dans la tente: Rockabilly-Party avec Little Roman & The Dirty Cats.

D imanche 20

mai

Familljefest Péiteng – Kulturhaus A Rousen (Maartplaz) Vun 11.00 bis 18.00 Auer Gratis Entrée Org.: DP Demokratesch Partei Sektioune Péiteng, Rodange a Rolleng

S amedi 2 et D imanche 3 juin Festival international de la Jeunesse Pétange – Stade municipal Matchs disputés de 13h00 à 18h00 le 2 juin et à partir de 9h00 le 3 juin Prix du billet d’entrée: 3 euros Org.: CS Pétange

Soutenez la recherche contre la leucémie. Faites un don au compte BILL LU77 0028 1686 0993 8600 de Télévie Rodange.

Pétangeois

Deux au-dessus des nuages! C’est au mois d’octobre que les frères Matergia de Pétange entameront leur grande expédition dans l'Himalaya. Une soirée de soutien en vue de l’ascension de deux sommets de plus de 6.000 m sera organisée en collaboration avec l’asso­ciation Les Amis du Tibet. Cette soirée himalayenne aura lieu au Home St ­Hubert à Pétange le 21 avril prochain. Attention, les places sont limitées. Les réservations sont acceptées jusqu’au 10 avril.

PREVENTE SOUPER NEPALAIS + Soirée Disco Années 80’ 21 avril 2012 19H00

(52 rue de l’Eglise L-4732 Petange) ISLAND PEAK 6189 m & MERA PEAK 6476m

« SOIREE DE SOUTIEN EXPEDITION HIMALAYA » 12/10–04/11 2012

mountainmatergia@yahoo.com IBAN: LU71-0019-3655-9284-3000 BIC: BCEELULL

Adultes 25 €/pers. (enfants -12 ans, 12 €)

Comprend : verre de l’amitié, entrée, plat (buffet), dessert, café

Grande Tombola avec de très beaux lots MOUNTAINMATERGIA on Facebook contact : + 352 621 38 90 55

PREVENTE SOUPER NEPALAIS + Soirée Disco Années 80’ 21 avril 2012 19H00

MG_0412.indd 12

(52 rue de l’Eglise L-4732 Petange)

30.03.2012 17:45:11


Agenda

13

Grouss Manifestatiounen Mit Volldampf in die neue Saison Am 1. Mai ist offizieller Beginn der neuen Saison des Train 1900 sowie der Minièresbunn (Grubenbahn). Dann werden die Rauchschwaden sonn- und feiertags wiederum über dem Fuussbësch aufsteigen und von fern wird das Pfeifen der Dampflok zu hören sein. Bis zum 30. September werden die Anhänger der historischen Bahnen wieder voll auf ihre Kosten kommen.

Wann fährt die Minièresbunn?

Expositions Maison de la Culture A Rousen (9, place du Marché à Pétange)

Von Fond-de-Gras (Giedel): erste Abfahrt um 14.55 Uhr, bis Lasauvage carreau: letzte Abfahrt um 17.00 Uhr. Von Lasauvage carreau: erste Abfahrt um 14.35 Uhr, bis Saulnes: letzte Abfahrt um 17.35Uhr. Weitere Auskünfte sinn unter www. train1900.lu erhältlich. Reservierungen sind auch außerhalb der normalen Betriebszeiten möglich; diesbezügliche Anfragen können über Tel. 26504124 oder per E-Mail (info@fond-degras.lu) gemacht werden. Informationen zur Minièresbunn sind unter www.fond-de-gras.lu bzw. direkt beim Betreiber, der Minièresbunn Doihl Asbl, über Tel. 50 47 07 oder per E-Mail (miniersbunn@google. mail.com) erhältlich. Auch hier sind Reservierungen außerhalb der normalen Betriebszeiten auf Anfrage hin möglich..

Gabrielle Muller Exposition d’aquarelles. Du 7 au 15 avril. L’exposition est ouverte tous les jours de 15h00 à 18h00 avec une nocturne le ­samedi 14 avril jusque 20h00.

Robert Zielasko Exposition de peintures abstraites. Du 25 mai au 4 juin. L’exposition est ouverte les après-midi.

Première communion Le 15 avril à Pétange Rendez-vous à 9h30 devant l’Hôtel de Ville. Cortège à 9h45 suivi de la messe solennelle en l’église paroissiale à 10h00. Le 29 avril à Rodange Rendez-vous à 10h00 au bâtiment scolaire Neiwiss. Cortège à 10h15 suivi de la messe solennelle en l’église paroissiale à 10h30. Le 29 avril à Lamadelaine Rendez-vous à 15h00 au Centre de loisirs. Cortège à 15h15 suivi de la messe solennelle en l’église paroissiale à 15h30.

Wann fährt der Train 1900? Von Petingen nach Fond-de-Gras: erste Abfahrt um 13.27 Uhr, letzte Abfahrt um 19.05 Uhr. Von Fond-de-Gras nach Petingen: erste Abfahrt um 12.55 Uhr, letzte Abfahrt um 18.40 Uhr. Von Fond-de-Gras nach Rodange: erste Abfahrt um 14.10 Uhr, letzte Abfahrt um 18.45 Uhr. Von Rodange nach Fond-de-Gras: erste Abfahrt um 14.20 Uhr, letzte Abfahrt um 18.55 Uhr.

Beach-Volleyball zu Rolleng Sportlech geet et zou, wann zu Rolleng an der Rue du Vieux Moulin just nieft dem Titus-­Terrain d’Netzer fir eng Partie Beach-Volleyball opgeriicht ginn. Dës Terraine si vu Mee bis Oktober all Dag vun 9.00 bis 22.00 Auer op. Fir en Terrain hei ze reservéieren, muss ee sech un déi Verantwortlech vum Club de Loisirs ­Eechels­baach wennen. Dobäi ass ze beuechten, datt een Terrain ëmmer fräi muss bleiwen. Subsidiéiert Veräiner aus der Gemeng kënnen, wann si en Turnéier organiséieren, déi zwee

MG_0412.indd 13

Terraine reservéieren. Dës Ufro gëtt direkt un d’Gemeng geriicht, an dat op d’mannst 15 Schaffdeeg virum Turnéier. Informatiounen dozou ginn et iwwer den Telefon 50 12 51-458. D’Installatiounen – also d’Terrainen an de Chalet – ginn no all Manifestatioun kontrolléiert. Wat d’Ubidde vu Gedrénks ugeet, esou mussen déi noutwenneg Autorisatiounen och ëmmer vun deemjéinegen ugefrot ginn, deen d’Buvette bedreift. Informatiounen heizou ginn et iwwer Tel. 50 17 27 (Fornella).

30.03.2012 17:45:13


14

Péiteng – Meng Gemeng

Wat war lass?

10.2.2012 – Als Héichbuerg vun der Fuesend gëllt Péiteng schonn zënter Jorzéngten. An all Joer bléist während deene geckegen Deeg e ganz anere Wand an der Gemeng, well dann de Prënz a seng Prinzessin mat hirem Entourage d’Regierung iwwerhuelen. Fir de Schäfferot ze entlaaschten huet de Buergermeeschter dann och offiziell de Schlëssel vum Stadhaus un déi frësch gebake Prënzekoppel iwwerreecht, déi sech duerno ëm déi alldeeglech Geschäfter an der Gemeng wollt këmmeren. Allerdéngs mat engem neie Stil, mat vill Gelaachs a guer net esou eescht, wéi dat normalerweis ugepaakt gëtt.

25.2.2012 – Zum diesjährigen CSJ-Nationalkongress in Petingen waren zahlreiche Jugendliche erschienen und füllten den Saal quasi bis auf den letzten Stuhl. Besondere Aufmerksamkeit erhielten die in den Augen der jungen Garde notwendigen Reformen hierzulande, sei es die Schulreform oder die Rentenreform. So hieß es im Verlauf des Kongresses, die Hauptsache sei, dass die Regierung genügend Mut zeige, Taten folgen zu lassen. Die Gastredner Michel Wolter und Marc Spautz zeigten sich erfreut über die Mitarbeit aus den Rängen der CSJ und forderten sie auch weiterhin zum Nachdenken und Mitreden auf. CSJ-Präsident Serge Wilmes sowie CSJ-Generalsekretär Georges Weber wurden in ihrem jeweiligen Amt bestätigt.

MG_0412.indd 14

30.03.2012 17:45:19


Péiteng – Meng Gemeng

15

26.2.2012 – De Wiedergott hat et gutt gemengt mat de Pompjeeën aus der Gemeng Péiteng grad ewéi mat der Amicale Nidderréideng an huet d’Buerg esou richteg brenne gelooss. Schonn am Laf vum Nomëtteg ware vill Awunner a Leit vun auswäerts op Rolleng an de Fräizäitzenter komm, wou fir Stëmmung gesuergt gouf an och déi eng oder aner Delikatess aus der Kichen a vum Grill deen éischten Honger gestëllt huet. Mam Fakelzuch goung et dunn duerch d’Rue du Vieux Moulin bis op de Roudreis, wou d’Leit mat hire Fakelen d’Feier geluecht hunn. E Feier, dat ee vu wäitem konnt gesinn a wou et engem och esou bal net kal gouf! No­deems déi Rollenger hir Buerg ugefaangen haten, housch et an ­Nidderréideng nees an den Himmel kucken, wou d’Amicale hiert Freedefeier geschoss huet ier och op der Denneknippchen d’Feier ugefaange gouf.

19.3.2012 – C’est avec beaucoup de tristesse que la saison carnavalesque fut clôturée à Pétange le lendemain de la grande Cavalcade. En présence de membres de la FECC, du KaGePe et d’anciens princes et princesses, les drapeaux du carnaval qui ornaient les cafés de la commune ont été remis par les cafetiers. Ceux-ci devront attendre le début de la prochaine saison pour afficher à nouveau leur soutien à la bonne humeur dans notre commune. A la fin de la cérémonie, l’échevin Jeannot Linden a récupéré la clé de la commune des mains de la Princesse Tamara. La soirée s’est achevée aux sons de la marche funèbre jouée par des musiciens de l‘Harmonie municipale de Rodange.

MG_0412.indd 15

30.03.2012 17:45:26


16

Péiteng – Meng Gemeng

24.3.2012 – Säckweis hu Veräinsmemberen den Dreck an de Stroossen, op den Trottoiren, de Spadséierweeër an an de Bëscher mussen oprafen, esou datt d’Gemeng elo nach méi propper ass. Duerch hiren Engagement, bei der Fréijoersbotz vun der Gemeng matzemaachen, gi si mam gudde Beispill vir, well et ass net schwéier, den Dreck an eng Dreckskëscht ze geheien oder en nees mat heem ze huelen amplaz alles an der Natur ze hannerloossen. Méi wéi 200 Bierger – vu ganz jonk bis e bësse manner jonk Semester – hunn hire Samschdegmoie geaffert an an den Dingscht vun all hire Matbierger gestallt. An als Belounung gouf et e gudden Teller Ierzebulli mat enger Mettwurscht. Do hunn déi wéinegst Nee gesot, mä dat haten si sech jo och wierklech verdéngt.

25.3.2012 – E ganzen Dag stoung zu Rodange am PiKo den Télévie am Mëttelpunkt. Si hunn d’Visiteure begréisst an am Kader vum Télévie den Entréespräis fir de gudden Zweck akasséiert. Um Enn vum Dag koumen esou méi wéi 2000 Euro an d’Kees. Ronn 450 Leit – Grouss a Kleng – haten de Wee an d’Schwämm fonnt an eng ganz Rei Schwëmmer hu sech och mëttes besonnesch fir d’Aféierung an d’Dauchen interesséiert, wou de Péitenger Cerle nautique esou munchem Schwëmmer d ’Geleeënheet ginn huet fir e „Baptême de plongée“ ze maachen an eng Perspektiv z’er­ liewen, déi een net all Dag huet.

MG_0412.indd 16

30.03.2012 17:45:38


Péiteng – Meng Gemeng

17

29.3.2012 – A Presenz vum Minister Marco Schank, vum Daniel Miltgen (President vum Fonds du Logement), dem Péitenger Schäfferot esou wéi Memberen aus dem Gemengerot a Vertrieder vun de Gemengenservicer a Gäscht gouf zu Rodange am Blobierg d’Strauss vun enger neier Struktur gefeiert, wou nieft 4 Säll fir de Précoce och nach 14 Wunnéngen – 2 fir Famillen an 12 fir eeler Leit – vum Fonds du Logement gebaut ginn. Doriwwer eraus solle gemeinsam Openthaltsraim op all Stack dofir suergen, datt d’Leit sech och kenne léieren. An dat esou gutt tëscht de Locatairen ewéi tëscht de Generatiounen. De Bau gouf opgronn vu senger thermescher Isolatioun an der Holzheizung als Niddregenergie-Gebai Klass B agestuft. Eng Bauwäis, déi de Minister grad esou ënnerstëtzt ewéi de Kontakt tëscht deene Leit, déi duerno an dëse Raim wunnen respektiv betreit ginn. De Projet kascht d'Gemeng 3,3 Mio Euro a gëtt deelweis vum Stat subventionéiert. D’Aarbechten hunn am Mäerz 2011 ugefaangen a solle bis zu 18 Méint daueren.

En avril, rendez-vous utile lors du Mois du

MG_0412.indd 17

ments, etc.). Retrouvez le pro­ gramme des événements sur www.croix-rouge.lu! L’affectation des dons Les dons reçus lors du Mois du Don sont attribués en toute indépendance à des projets qui permettent de répondre aux besoins sociaux et sanitaires actuels et futurs de la population. Ils sont ainsi le garant de la capacité d’innovation et d’indépendance de la Croix-Rouge. Le Mois du Don, ayant désormais lieu chaque an-

née au mois d’avril, devient véritablement le mois de la solida­ rité au Luxembourg. Vous aussi soutenez les activités de la CroixRouge: • En faisant votre don au quêteur qui se présentera chez vous pendant le mois d’avril. • Si vous êtes absent lors du passage du quêteur à votre domicile, en faisant un don à l’aide de la feuille de virement déposée dans votre boîte aux lettres (CCPLU LU52 1111 0000 1111 0000) ou bien par carte ban­ caire sur www.croix-rouge.lu.

facebook.com/crlux

En avril 2012, la Croix-Rouge luxembourgeoise lance sa cam­ pagne annuelle de collecte de dons, le Mois du Don (anciennement Quinzaine du Don). Durant cette période, les bénévoles des différentes sections de la commune de Pétange visitent les ménages pour appeler à la générosité du public. Le Mois du Don est également l’occasion pour la Croix-Rouge luxembourgeoise de sensibiliser à son action au Luxembourg et à l’étranger par diverses initiatives (actions de rue et sportives, stands, jeux, événe-

Impression offerte par l’imprimerie Moulin.

Don de la Croix-Rouge

Soutenez les actions de la Croix-Rouge luxembourgeoise en faveur des plus vulnérables

En avril, un quêteur de la Croix-Rouge vous rendra visite pour collecter votre don. Merci pour votre soutien ! Plus d’infos : 2755 | www.croix-rouge.lu

30.03.2012 17:45:46


Péiteng – Meng Gemeng

18

Etat civil

L’Office des inform

Naissances 17/01/2012 17/01/2012 19/01/2012 21/01/2012 23/01/2012 25/01/2012 01/02/2012 06/02/2012 07/02/2012 08/02/2012 09/02/2012 15/02/2012 17/02/2012 20/02/2012 21/02/2012 26/02/2012 29/02/2012 01/03/2012 05/03/2012 09/03/2012 09/03/2012 14/03/2012

FORTES GONÇALVES Wery OUBASSOU Abdallah PEREIRA Cristiana MARTINS COSTA João ROQUE COSTA Iris RIBEIRO VARELA Lucy PIRES DO ROSÁRIO LIMA Rosalina AGOSTINO Samantha BOURKIA DECKER Yassine OSMANOVIC Emina LACHEMAT Noah BEAUCHAUD Eléonore SANCHEZ Baudouin DINIS NUNES Tiago DINIS DE MOURA Artur BARROSO AFONSO Miguel KOHN Jordan JUSTIÇA RIBEIRO Gabriel FERREIRA MARQUES Lorenzo BIZZARRI Noah DA SILVA PEIXOTO Yara DOS SANTOS GOMES Tomás

L-4750 Pétange, 6, route de Longwy L-4830 Rodange, 29, route de Longwy L-4815 Rodange, 3, rue de la Fontaine L-4740 Pétange, 2, rue Prince Jean L-4709 Pétange, 20, rue Adolphe L-4847 Rodange, 29, rue Michel Rodange L-4818 Rodange, 1, avenue Dr Gaasch L-4716 Pétange, 4, rue Bommert L-4710 Pétange, 122, rue d'Athus L-4762 Pétange, 90, route de Niederkorn L-4808 Rodange, 82, chemin de Brouck L-4842 Rodange, 27, rue de la Terre Noire L-4882 Lamadelaine, 10, rue du Moulin L-4810 Rodange, 59, rue du Clopp L-4849 Rodange, 1, rue des Romains L-4750 Pétange, 114, route de Longwy L-4763 Pétange, 4, Oberst Daessent L-4831 Rodange, 228, route de Longwy L-4873 Lamadelaine, 121, av. de la Gare L-4810 Rodange, 253, rue du Clopp L-4743 Pétange, 57, rue Aloyse Kayser L-4849 Rodange, 25, rue des Romains

Mariages 26.01.2012 27.01.2012 03.02.2012 17.02.2012 02.03.2012

MUHOVIC Velid, Pétange - SABOTIC Azra, Pétange BIZZARRI Philippe René, Rodange - EL CADI Camille Majda, Rodange BALTES Guy, Lamadelaine - DABO Nagnouma, Lamadelaine LOPES DOMINGUES Nuno Filipe, Pétange - MELRO DA COSTA Sindi, Pétange LASCHETTE Fernand, Kayl - KERSCHEN Marie-Jeanne Mady, Pétange

Décès 23/01/2012 24/01/2012 27/01/2012 27/01/2012 01/02/2012 04/02/2012 04/02/2012 05/02/2012 06/02/2012 07/02/2012 07/02/2012 08/02/2012 09/02/2012 13/02/2012 14/02/2012 18/02/2012 24/02/2012 24/02/2012 24/02/2012 24/02/2012 25/02/2012 26/02/2012 26/02/2012

MG_0412.indd 18

Torresan Raymond Pierre Weber-Schwartz Lucienne Lydie Ernestine Pavone-Di Massimo Gemma Quirin Jean-Claude Namerla-Wlodarczak Hélène Berens Ernest Jean Greul-Redi Gina Lina Roos-Driemeyer Marie Andrée Ferreira Joseph Chevigny Huguette Irma Lucie Schmit Guy Henri Joseph Esch-Erpelding Georgette Catherine Braun Madeleine Fernande Schmitt Joseph Hilbert Jean Fontana Yvon Peppino Schumann-Jung Anne Josephine Henriette dite Anita Biwer Anna Katharina Schmit-Bariviera Catherine Jeanne dite Jeanne Reiland Camille Félix Antoine Kayser-Mischo Henriette Schroeder-Bernard Henriette Alice Colling Albert

L-4846 Rodange, 16, rue de la Piscine L-4837 Rodange, 11, rue Marie-Adélaïde L-4736 Pétange, 4, rue Guillaume L-4751 Pétange, 203, route de Longwy L-4879 Lamadelaine, 59, rue de la Montagne L-4732 Pétange, 28, rue de l'Eglise L-4831 Rodange, 275, route de Longwy L-4779 Pétange, 15, rue Robert Schuman L-4760 Pétange, 4, route de Luxembourg L-4733 Pétange, 1, rue du Chemin de Fer L-4745 Pétange, 62, An den Jenken L-4732 Pétange, 22, rue de l'Eglise L-4732 Pétange, 28, rue de l'Eglise L-4807 Rodange, 42, rue Nicolas Biever L-4771 Pétange, 9, rue du Parc L-4831 Rodange, 216, route de Longwy L-4876 Lamadelaine, 38, rte de Luxembourg L-4732 Pétange, 28, rue de l'Eglise L-4732 Pétange, 28, rue de l'Eglise L-4759 Pétange, 44, rue Neuve L-4741 Pétange, 40, rue des Jardins L-4775 Pétange, 19, rue de la Résistance L-4735 Pétange, 53, rue J.-Baptiste Gillardin

En neie Pass ufroen Eng Demande fir en neie Pass mussen d’Lëtzebuerger Bierger op der Gemeng maachen. Et dauert 7 Schaffdeeg ier dee fäerdege Pass um „Bureau des passeports“ ofgeholl ka ginn. D’Adress vum Passbüro ass: 43, bld. Roosevelt, L-2450 Luxembourg. De Büro ass vu méindes bis freides tëscht 9.00 an 16.30 Auer op. En neie Pass fir eng erwuesse Persoun kascht 30 Euro an ass 5 Joer gutt. Kanner ënner 4 Joer kréie fir 20 Euro e Pass, deen duerno 2 Joer laang gëllt. Ier de Bierger eng Demande ka maachen, muss en d’Suen iwwerweisen, an zwar op de de Kont IBAN LU46 1111 1298 0014 0000, Code BIC: CCPLLULL vum Passbüro mat der Bemierkung Biometresche Pass fir „Numm/Virnumm“. Wann eng Demande fir méi wéi ee Member aus enger Famill gemaach gëtt, da geet eng Iwwer­weisung mat der Gesamtzomm duer! Mä d’Nimm vu sämtleche Leit, déi en neie Pass wëlle kréien, mussen opgeschriwwe ginn. D’Passfoto kritt een op der Gemeng gemaach. Ween awer léiwer eng Foto vum Fotograf maache léisst, dee muss seng Demande direkt um Passbüro an der Stad maachen. Weider Informatioune ginn et op der Gemeng Péiteng (Tel. 50 12 51-1) respektiv op www. petange.lu oder beim Ausseministère op www.mae.lu Faire une demande pour un passeport Les citoyens luxembourgeois doivent faire une demande d’obtention d’un nouveau passeport à la commune. Il faut compter sept jours ouvrables avant que le nouveau passeport ne soit prêt à être retiré au Bureau des passeports. L’adresse du bureau est la suivante: 43, boulevard Roosevelt, L-2450 Luxembourg. Les heures d’ouverture sont: du lundi au vendredi de 9h00 à 16h30. Un nouveau passeport pour un adulte coûte 30 euros et reste valide pendant 5 ans. Le passeport pour un enfant de moins de 4 ans coûte 20 euros et reste valide pendant 2 ans. Avant de faire sa demande auprès de l’administration

30.03.2012 17:45:47


Péiteng – Meng Gemeng

des citoyens forme communale, le citoyen doit procéder au virement/versement du montant sur le compte IBAN LU46 1111 1298 0014 0000, Code BIC: CCPLLULL en indiquant «Nom / prénom». Si une demande est introduite pour plusieurs membres d’une même famille, un virement/versement suffit. Cependant, il faut indiquer tous les noms des personnes devant recevoir un nouveau passeport. La photo pour le passeport est faite à l’Office des citoyens de la commune.

19

Décès (suite) 27/02/2012 02/03/2012 02/03/2012 09/03/2012 10/03/2012 11/03/2012 14/03/2012

Rassel-Gaffinet Gisèle Marie Schaal-Clees Albertine Kaufmann-Linden Marie Julie Hendel Catherine Chelius-Kugner Adolphine Marie Suzanne Henriette Perleau René Boukellal Sofiane

Si un citoyen veut utiliser une photo du photographe, la demande pour le passeport doit se faire directement auprès du Bu-

L-4808 Rodange, 56, chemin de Brouck L-4732 Pétange, 28, rue de l'Eglise L-4734 Pétange, 4, avenue de la Gare L-4845 Rodange, 77, rue Joseph Philippart L-4762 Pétange, 128, route de Niederkorn L-4732 Pétange, 28, rue de l'Eglise L-4713 Pétange, 84, rue Belair

reau des passeports à Luxembourg. Des informations supplémentaires sont disponibles auprès de la Commune de Pétange (tél.:

50 12 51-1) respectivement sur www.petange.lu ou auprès du ministère des Affaires étrangères sur www.mae.lu

Mär gratuléieren! Bon anniversaire! Eh oui, ce sont 90 bougies que Marie Correia Gomes vient de souffler au sein de sa famille qui se compose de 7 enfants - dont 1 est décédé -, de 16 petits-enfants et de 13 arrière-petits-enfants. Chaque dimanche, la doyenne de la famille gâte ses proches avec un déjeuner fait maison. C’est une dame en très bonne santé que les membres du collège échevinal ont surpris avec un beau cadeau afin de la féliciter à l’occasion de son anniversaire. Cela va sans dire que tous les invités ont finalement trinqué à la santé de Madame Correia. A la prochaine décennie!

An der Seniorie St. Joseph zu Péiteng huet d’Marie Anna Huberty viru kuerzem hiren 90. Gebuertsdag gefeiert. Déi gebierteg Gousseldengerin koum viru knapp 5 Joer an eis Gemeng wunnen. Zu hirer Famill gehéiert nach e Jong, 5 Enkel- an 3 Urenkelkanner. De Schäfferot mam Buergermeeschter Pierre Mellina un der Spëtz huet sech et net huele gelooss an der Jubilarin déi beschte Wënsch iwwerbruecht an hir och e klengen Iwwerraschungskado matbruecht, deen si elo genéisse kann. D’Fleegepersonal, d’Direktioun an d’Memberen aus der Amicale hunn sech de Wënsch gären ugeschloss an och zesumme mat dem Gebuertsdaagskand geprost.

MG_0412.indd 19

30.03.2012 17:45:50


MG_0412.indd 20

30.03.2012 17:45:56


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.