Meng_Gemeng_0607
31/05/07
17:34
Page 1
Rekruten hunn hiren Eed am Laf vun enger Zeremonie an der PĂŠitenger Sportshal ofgeluet
Meng Gemeng
Juni Juli August 2007
Meng_Gemeng_0607
31/05/07
17:34
Page 2
Péiteng – Meng Gemeng
2
Inhalt
3 4 5 6-7 8-9 10-12 13 14 15 15-17 18-19 19 20
Focus
Editorial
La sécurité des citoyens
Schüler entdecken Concours, PiKo
Département des Ressources humaines
Am Laf vun dësem Joer gouf fir d'Schüler aus der Primärschoul den Ëmweltdiplom agefouert. Si huelen u verschidden Aktivitéiten an der Natur deel a verdéngen sech no der Partizipatioun u fënnef Atelieren hiren Diplom, deen si um Enn vum Joer iwwerreecht kréien. Ganz erfreelech ass déi héich Zuel u Kanner, déi mat vill Begeeschterung an Asaz un dësem Projet deelhuelen.
Agenda Regard sur l’immigration portugaise au Luxembourg
L’Environnement au quotidien
Expositions Éditeur:
Administration Communale de Pétange B.P. 23 – L-4701 Pétange Tél.: 50 12 51-1 Fax 50 43 96 www.petange.lu commune@petange.lu
Réalisation:
Polygraphic Communication S.A.
Comité de rédaction:
Pia Hansel Jean-Paul Oms Marco Jüch Carlo Gira
Photos:
Service ‘Publications et Communication’ de la commune de Pétange
Imprimeur:
Imprimerie Heintz, Pétange
Wat war lass? Etat civil, De Biergerzenter informéiert
Nouveau personnel
Party-time am Piko
‘Meng Gemeng’, imprimé sur du papier 100% recyclé, paraît 6 fois par an. La revue est distribuée gratuitement à tous les ménages de la commune de Pétange. Édition: juin / juillet / août 2007 – ISSN 1993-0070
Meng_Gemeng_0607
31/05/07
17:34
Page 3
Péiteng – Meng Gemeng
3
Editorial Baustelle auf der Nationalstraße N5D
Chantier sur la route nationale N5D
In Zusammenhang mit dem Bau des neuen Lycée technique Mathias Adam wird zurzeit unter der Nationalstraße N5D (zwischen dem Kreisverkehr und dem Zentrum von Lamadelaine) eine Unterführung für Fußgänger gebaut, um somit den Zugang zu den neuen Bus- und Zugbahnhöfen zu erleichtern. Aus diesem Grunde ist die Nationalstraße N5D komplett für den Verkehr gesperrt, was bedauerlicherweise für die Einwohner unserer Gemeinde zu erheblichen Unannehmlichkeiten geführt hat.
Dans le cadre de la construction du nouveau lycée technique Mathias Adam à Lamadelaine, un passage souterrain pour piétons reliant les nouvelles gares routière et ferroviaire est actuellement en train d’être construit sous la route nationale N5D entre le rond-point et le centre de Lamadelaine. C’est pourquoi la route N5D est complètement barrée à la circulation. Cette situation a provoqué des désagréments aux habitants de notre commune, et l’administration communale a elle aussi été prise au dépourvu.
Doch auch die Gemeindeverwaltung wurde unangenehm überrascht: Am 2. April fand eine Versammlung zwischen den Vertretern des Ministeriums für öffentliche Bauten, des Transportministeriums, der Direktion der CFL und der Gemeinde statt. Hauptanliegen der Gemeindevertreter war es, eine gleichzeitig beidseitige Sperrung der N5D zu verhindern. Es sollte nämlich sichergestellt werden, dass der gesamte Auto- und Lastkraftwagenverkehr das Zentrum von Petingen nicht durchquert. Am Ende der Unterredung einigte man sich darauf, die Arbeiten in zwei Phasen durchzuführen, sodass stets eine Fahrbahn für den Verkehr geöffnet bleibe. Im Gegenzug gab die Gemeinde ihr Einverständnis, den Bahnübergang zwischen dem PED und dem Zentrum von Rodingen wegen anderer Bauarbeiten zeitweilig vollständig zu sperren.
En effet, le 2 avril dernier, une réunion a eu lieu entre des représentants du ministère des Travaux publics, du ministère des Transports, de la commune et de la direction des CFL. L’objectif des représentants communaux était d’éviter que la N5D ne soit barrée simultanément dans les deux sens, ceci pour empêcher que les automobilistes ne passent par le centre de Pétange. Au terme de cette réunion un accord a pu être trouvé. Les travaux seraient réalisés en deux phases, de sorte qu’une voie resterait constamment ouverte à la circulation. En contrepartie, la commune donnait son accord pour que le passage à niveau entre le PED et le centre de Rodange, en raison d’un autre chantier de construction, soit temporairement barré à toute circulation.
Doch am 4. April, also 2 Tage später, musste der Schöffenrat leider feststellen, dass der Transportminister und der Minister für öffentliche Bauten anders entschieden hatten. Sowohl der Bahnübergang als auch beide Fahrbahnen der N5D wurden vollständig für den Verkehr gesperrt. Der Schöffenrat engagiert sich, diese Situation schnellstmöglichst zu bereinigen, und selbstverständlich die Interessen der Geschäftsleute in Rodingen und Petingen, sowie von allen Bürgern, die von dieser Situation betroffen sind, zu wahren und zu verteidigen. Deshalb hat der Schöffenrat schriftlich beim Transportminister interveniert, um baldmöglichst eine Lösung in diesem Dossier zu finden. Der Schöffenrat
Mais le 4 avril, soit deux jours plus tard, le Collège échevinal a eu la mauvaise surprise d’apprendre que le ministre des Transports et le ministre des Travaux publics en avaient décidé autrement. A la fois le passage à niveau à Rodange et les deux voies de la N5D allaient être barrés. Le Collège échevinal s’engage à remédier à cette situation le plus rapidement possible et à préserver et défendre les intérêts des commerçants de Rodange et de Pétange, ainsi que de tous les citoyens concernés par cette situation. C'est pourquoi le Collège échevinal est intervenu par écrit auprès du ministre des Transports. Il s’agit de trouver rapidement la meilleure solution dans ce dossier.
Le Collège échevinal
Meng_Gemeng_0607
31/05/07
17:34
Page 4
Péiteng – Meng Gemeng
4 Dans leurs efforts d'améliorer la sécurité dans les communes faisant partie du Pôle Européen de Développement (PED) ainsi que dans la commune de Clemency, une réunion de concertation a eu lieu récemment à la maison communale de Pétange en présence des représentants de chacune des collectivités locales concernées.
La sécurité des citoyens
La sécurité des citoyens figure en première ligne des priorités
Des soucis transfrontaliers Au cours des discussions, le bourgmestre de la commune de Pétange, Pierre Mellina, a déploré l'accroissement des incivilités liées au trafic routier devenu insoutenable. Le vandalisme sur les places publiques ainsi que la violence physique contre des personnes âgées contribuent au sentiment d'insécurité. Ces problèmes se sont révélés presque identiques sur le territoire de la commune de Differdange tandis qu'à Bascharage, les autorités locales ont constaté une augmentation de la violence à l'école ainsi que des actes de vandalisme. Seul la commune de Clemency a pu se féliciter du calme relatif sur son territoire. En regardant au-delà des frontières grand-ducales, il devient évident que toutes les communes de la région ont connu et connaissent toujours des problèmes dans leurs localités. Le bourgmestre de la commune d'Aubange s'est montré inquiet au sujet de la prostitution clandestine favorisée par des an-
nonces publiées dans divers journaux. Du côté français, les représentants des communes de MontSaint-Martin et de Longwy ont déploré le nombre élevé de voitures brûlées sur leur territoire. Des troubles de voisinage ainsi que d'autres incivilités tel que l'éparpillement d'ordures s'y sont ajoutés. A Longlaville, les responsables politiques ont vu s'accroître la violence domestique et la violence à l'école, mais également un repli de chacun sur soi.
Comment y remédier? La collaboration nécessaire audelà des frontières fut soulignée par tous les représentants des communes de la région comme étant un pas important vers un plus de sécurité pour les citoyens. Afin d'y arriver, de nombreux moyens devront être pris en compte, e.a. et surtout le dialogue, la collaboration étroite entre élus, police et habitants. A la commune de Pétange, on veut redonner un sentiment de sécuri-
L’échange entre bourgmestres est souhaité
té à la population par le biais d'un meilleur éclairage aux endroits sensibles, de l'installation d'une maison des jeunes à Rodange et du travail de l'association 'La Main tendue' qui s'occupe activement du secours aux personnes en détresse. De plus, l'idée d'une vidéo-surveillance à certains endroits «mérite d'être étudiée». En France aussi, les jeunes sont la cible des efforts de nombreuses localités, même si la collaboration avec les citoyens se révèle parfois difficile. C'est le pessimisme qui prévaut à Aubange en Belgique où la police se sent délaissée par les instances judiciaires. Cependant, les citoyens participent déjà activement à la signalisation d'actes de nature criminelle dans les RIQ, les réseaux d'information de quartier. Voilà un projet qui pourrait susciter l'intérêt dans toute la région. En résumé, il faut dire que toutes les communes participant à cette réunion ont déploré la disparition de la police de proximité. Le maire de Pétange a, de surcroît, souligné l'importance d'une station de police sur le PED qui s'était déjà révélée comme très efficace dans le passé. L'idée d'une structure policière transfrontalière pour les trois pays concernés sera également prise en considération lors des discussions futures, éventuellement lors d'un colloque proposé par le bourgmestre d'Aubange. Ainsi, tous les acteurs actifs dans le domaine de la sécurité auraient l'occasion de s'échanger et d'avancer dans ce dossier sensible.
Meng_Gemeng_0607
31/05/07
17:34
Page 5
Péiteng – Meng Gemeng
5
Hinter den Kulissen der Gemeinde Petingen
Schüler entdecken die sogenannten
Männer- und Frauenberufe
Basteln mit den Kleinen gehört zum Alltag im 'Foyer scolaire' Am vergangenen 26. April 2007 stand der 'Girls' and Boys' Day' im Mittelpunkt des Interesses auf nationaler aber auch auf kommunaler Ebene. Die Verantwortlichen der Gemeindeverwaltung Petingen hatten nach dem letztjährigen Erfolg der Aktion beschlossen, auch in diesem Jahr Schülerinnen und Schülern die Möglichkeit zu geben, hinter die Kulissen der einzelnen Berufssparten zu blicken, welche im Kommunalwesen bestehen. Dabei sollten vor allem die sogenannten typischen Männer- und Frauenberufe entmystifiziert werden, denn längst sind beide Geschlechter in fast allen Arbeitsfeldern tätig. Denn es kommt letztendlich auf die individuellen Fähigkeiten sowie auf den persönlichen Einsatz an. Die Vierergruppen der diesjährigen Teilnehmer wurden ihren Aufgaben kurz nach der Begrüßung im Kulturhaus 'A Rousen' zugeteilt. So durften die Jungen als Betreuer in einer Kindertagesstätte wirken, den Dienst im Schulrestaurant verfolgen und sich am Nachmittag um die Hausaufgabenhilfe sowie die Bastelar-
beiten im 'Foyer scolaire' in Lamadelaine kümmern. Dabei war überall Handanlegen gefragt, denn an Arbeit mangelte es nicht. So waren die Eintagsbetreuer auch ganz froh, wenn sie zwischendurch etwas verschnaufen konnten. Die Mädchen ihrerseits fingen den Tag in der gemeindeeigenen Gärtnerei in der Linger Straße an, wo sie Blumen in Töpfe pflanzen durften. Anschließend standen 90 Minuten In-
Maurerarbeiten verlangen körperlichen Einsatz formatik auf dem Programm, ehe es nachmittags in den Elektro- sowie den Maurerworkshop ging. Dabei stellte sich heraus, dass geschlechtsspezifische Interessen in den Berufssparten doch nicht immer so ausgeprägt sind, wie es noch allzu oft anklingt. Ein Mittagessen hatte für die notwendige Stärkung vor den Nachmittagsstunden gesorgt. Nach Abschluss der verschiedenen Workshops sprachen sich die Teil-
Am Ende des Tages erhielten die jungen Leute ein Teilnahme-Zertifikat
nehmer für die Weiterführung eines derartigen 'Girls' and Boys' Day' aus, der ihnen sehr zugesprochen habe. Sie bedauerten sogar zum Teil, dass nicht genügend Zeit vorhanden war, um weitere Aspekte der Arbeitsfelder zu behandeln. Aussagen, welche auf offene Ohren stoßen könnten... Abschließend oblag es der Schöffin Raymonde ConterKlein, die Teilnahmezertifikate an die Schüler zu überreichen.
Meng_Gemeng_0607
31/05/07
17:34
Page 6
Péiteng – Meng Gemeng
Wee sinn ech?
6 Um Ufank vum 20. Jorhonnert gouf ech opgeriicht an hunn e wichtegen Déngscht fir en Deel vun den Awunner aus der Gemeng geleescht. Vill Spadséiergänger hu mech wahrscheinlech schonn gesinn, besonnesch wann se op Weeër ënnerwee waren, déi baussent eisen Uertschafte leien. E klengen Unhaltspunkt kann ech awer ginn: ech sti ganz no bei däer klengster Uertschaft aus der Péitenger Gemeng, net wäit ewech vun deene sougenannten 'TockertQuellen' a vum Fuussbësch. Wësst Dir wou ech stinn oder neen ech sinn?
Hutt Dir déi richteg Äntwert fonnt? Da schéckt se op: Gemeng Péiteng Concours 'Meng Gemeng' Postkëscht 23 L-4701 Pétange D'Gewënner dierfen sech iwwer Entréesbilljeeë fir an déi nei Rodanger Schwämm PiKo freeën. Opléisung vum Concours aus dem „Meng Gemeng” Abrëll/Mee 2007: Déi richteg Äntwert war de „Jos Moscardo” Gewonnen hunn: Jean-Paul Feller (Rolleng) Joëlle Glesener (Rolleng) Marie-Thérèse Jetzen (Rodange) Gaby Maes (Péiteng) Marc Muller (Uewerkäerjeng) Sonia Scheid-Fassbinder (Péiteng)
PiKo
250.000. Besucher im Visier
eine
Oase für
Innerhalb der nächsten Tage wird der 250.000. Besucher im Rodanger Schwimmbad PiKo erwartet. Auf diesen ganz besonderen Besucher wartet ein Überraschungsgeschenk sowie ein freier Eintritt bei seiner Ankunft im PiKo. Wer wird der glückliche Gewinner wohl sein?
Wasserratten
Das Personal des Kassen- und Bistrobereichs
Die Bademeister zusammen mit den leitenden Mitarbeiten
Meng_Gemeng_0607
31/05/07
17:34
Page 7
Péiteng – Meng Gemeng Das PiKo-Team Gesamtleitung: Narcisse Kayser, Guy Müller Kassen- und Bistrobereich: Lucienne Schiltz, Lisa MoroldoBecker, Dolphy Masutti-Clees, Sandy Di Base-Hoffmann, Angélique Bour-Hoss Bademeister: Aly Birlenbach, Joël Waldbillig, Louis Schiavone, Adriano Matteagi, Roby Oms, Mike Reichert, Julien Groebig, Christian Holcher, Koenig Patricia Öffnungszeiten im Sommer Vom 15. Juli bis zum 15. September 2007 täglich von 10 bis 21 Uhr durchgehend geöffnet. Party-Time im PiKo 30. Juni: ‘Rock am Pool’ (Live act mit der Gruppe 'Fade to Gray')
7
Vom 7. bis 29. Juli: Live-Übertragung der 'Tour de France'. 'Tour de France’-Cocktails, Baguette und Käse.
Der Bademeister rät:
Beim Schwimmen keine Freizeitshorts tragen
14. Juli: ‘School is out-Party!’ – nachmittags, mit Musik und Animationen für Jugendliche. 14. August: ‘Moonlight Swim’ – bis Mitternacht unterm Sternenhimmel baden und träumen! 1. September: DNR Beach Party.
Gefährliche Ballspiele (Lederfußball) bergen Risiken
Haus- und Badeordnung beachten PiKo soll für alle großen Badespaß bedeuten. Gerade deshalb bitten die Bademeister die Gäste – Groß und Klein –, die Haus- und Badeordnung zu beachten und somit zur eigenen Sicherheit beizutragen.
Schuhe und Stiefel bleiben draußen
Das Kursangebot im PiKo / les cours au PiKo 1. Schwimmkurse / Cours de natation Kursbeginn / début des cours
Einschreibungen / inscriptions
Kinder / enfants
17.09.2007
11.08.2007
Erwachsene / adultes
18.09.2007
11.08.2007
Glasflaschen gehören nicht ins Schwimmbad
2. Aquagym Kursbeginn / début des cours
Einschreibungen / inscriptions
Dienstag / mardi
18.09.2007
11.08.2007
Mittwoch / mercredi
19.09.2007
11.08.2007
Freitag / vendredi
21.09.2007
11.08.2007 Das Duschen kommt vor dem Schwimmen
3. Aquafitness – Aquajogging Kursbeginn / début des cours Donnerstag / jeudi
18.09.2007
Einschreibungen / inscriptions 11.08.2007
Nährere Informationen sind erhältlich im PiKo unter der Telephonnummer / Pour de plus amples informations T. 26 50 87-1 Wir freuen uns auf Ihren Besuch!
Meng_Gemeng_0607
31/05/07
17:34
Page 8
Péiteng – Meng Gemeng
8
La gestion du personnel,
une tâche aux facettes multiples Au sein de l'administration communale de Pétange on compte plus ou moins 460 membres de personnel, parmi eux des fonctionnaires, des employés communaux et privés ainsi que des ouvriers mais également le personnel enseignant. La gestion du personnel incombe aux trois fonctionnaires – assistés par un apprenti – du Département des ressources humaines de l'administration communale. Une charge assez lourde, car la liste des domaines pour lesquels ce service est responsable est plutôt longue. Il importe de dire qu'il s'agit d'un service interne où le contact direct avec le client est assez rare si ce n'est pour la réception des demandes d'emploi pour les postes vacants publiés ou l'établissement des contrats avec des personnes engagées pour le compte de l'administration communale. Dû à sa tâche très importante de gestion du personnel, le département des ressources humaines doit être en étroit contact avec le collège des bourgmestre et échevins, mais également avec le conseil communal qui doit donner son accord pour l'affectation des candidats à un poste. Il ne se passe presque aucune semaine, selon le chef du département, sans qu'il n'y ait un ou plusieurs dossiers à traiter lors des séances du collège échevinal.
chômeurs ayant un contrat d'appui emploi mais également les apprentis. Afin de pouvoir calculer les montants correspondants, il faut élaborer les différentes carrières, les surveiller et prendre en compte les différents modes de travail, c'est-à-dire le régime à plein et à mi-temps. La gestion des différents congés du personnel engendre également un travail assez important et détaillé. Parmi les différents types de congés, dont peut profiter le personnel, on retrouve le congé politique, le congé syndical, le congé pour raisons familiales et sociales, de maternité, parental ou encore sans solde. Le temps de présence aussi est contrôlé par un logiciel qui prend en compte toutes les éventuelles missions ou les dispenses de chacun des collaborateurs au sein de l'administration. Toutes ces données accumulées sont utilisées pour faire des analyses de manière régulière sur l'absentéisme et les heures supplémentaires. Ajoutons dans ce contexte que, en l'an 2006, l'objectif politique était la régularisation des heures supplémentaires et que, pour l'année en cours, l'objectif politique est la diminution de l'absentéisme.
les fonctionnaires et ouvriers doivent suivre périodiquement des cours de perfectionnement nécessaires pour les tâches dont ils ont la charge. Un choix varié de cours adaptés aux besoins des différents départements et servi-
Formation et «lifelong learning»
Calculs, congés, horaire mobile
Depuis des années déjà, le «lifelong learning» est devenu partie intégrante de la vie active, et ce à tous les niveaux, aussi bien dans le secteur privé que dans le secteur public. Rares sont les personnes qui n'ont pas encore suivi un ou plusieurs cours offerts par divers organismes et conçus pour une carrière déterminée. Ainsi,
ces de l'administration communale est offert par l'Institut national d'administration publique (INAP) mais également par le Syndicat intercommunal de gestion informatique (SIGI). Des projets de formation continue sont constamment élaborés en étroite collaboration avec les ministère de l'Intérieur et de la Fonction publique. Ajoutons dans le contexte de la formation que, après son affectation à un certain poste, cha-
Chaque mois, ce département veille au calcul des traitements et salaires du personnel – le virement du montant étant du ressort de la recette communale –, y compris les étudiants travaillant pendant les mois d'été, les jeunes
que membre du personnel reçoit une formation de base dans son service ou département respectif et doit être suivi et guidé par un patron de stage. Le département des ressources humaines enregistre les cours de formation suivis
Classer, un travail inévitable dans bien des domaines
par chaque membre du personnel et les ajoute au dossier de ce dernier en vue des avancements possibles. Moins de volume, plus de contenu Des volets moins significatifs en volume mais tout aussi importants quant à leur contenu se concentrent sur la mise au travail des jeunes chômeurs, sur l'avan-
Meng_Gemeng_0607
31/05/07
17:34
Page 9
Péiteng – Meng Gemeng cement du dossier de l'égalité des chances entre femmes et hommes ainsi que sur la santé au travail. Une collaboration étroite avec l'Administration de l'emploi (ADEM) a permis tout au long des dernières années d'offrir à de jeunes chômeurs une chance de gagner en expérience en acceptant un travail temporaire à la commune. A cet effet, l'administration communale contacte l'ADEM pour communiquer le(s) poste(s) vacant(s). C'est ensuite
au tour de l'ADEM de faire une sélection parmi les demandeurs pour cet emploi, le plus souvent dans la carrière de l'ouvrier. La personne la mieux adaptée pourra bénéficier, après un entretien avec le chef d'équipe, d'un contrat d'appui emploi pour un temps limité. Cette expérience pourra aider le candidat dans sa recherche ultérieure d'un poste sur le marché du travail. Dans le cadre d'une politique communale d'égalité entre fem-
9 mes et hommes, la commune de Pétange a pratiqué une politique dynamique afférente dans tous ses services et départements. De plus, une formation spéciale fut organisée pour le personnel administratif pour mieux pouvoir détecter les besoins et les éventuels déficits afin de trouver des solutions adéquates. Pour ses efforts en la matière, l'administration communale a obtenu le certificat de participation pour le «Prix de la meilleure pratique de
politique communale d’égalité entre femmes et hommes», un succès auquel le département des ressources humaines a activement contribué. «Last but not least», travaillant en étroite collaboration avec le médecin de travail, le département des ressources humaines a pour charge de détecter d'éventuels problèmes de santé et d'organiser des examens mais aussi des vaccinations périodiques pour le personnel.
Mär gratuléieren! Den 22. Mee 1912 gouf den Alphonse Rongveaux zu Rodange gebuer. Hien ass nach ëmmer bei gudder Gesondheet an ass och nach am Bild, wat de Bauerebetrib ugeet, deen hien zu Rodange gefouert huet. Familljememberen, Frënn esou wéi de Buergermeeschter Pierre Mellina an de Schäffe Gilbert Welter hunn sech dës Geleeënheet net huele gelooss fir dem Gebuertsdagskand fir seng 95 Joer ze gratuléieren an him nach vill schéi Joren derbäizewënschen.
Am Krees vun hirer Famill huet d'Henriette Fostier-Peeters, déi den 15. Mee 1917 zu Bouneweg op d'Welt koum, hiren 90. Gebuertsdag gefeiert. D'Jubilarin ass nach bei stabiler Gesondheet an huet sech iwwer déi vill gutt Wënsch, déi un si adresséiert waren, gefreet. Als Vertrieder vun der Péitenger Gemeng hunn de Buergermeeschter Pierre Mellina an de Schäffe Gilbert Welter der Madame FostierPeeters gratuléiert an hir nach vill schéi Joren am Schouss vun der Famill gewënscht.
Meng_Gemeng_0607
31/05/07
17:34
Page 10
Agenda
10
SAMEDI
9
JUIN
8e Wisi-Cup Tournoi international de handball sur gazon pour jeunes Pétange Stade municipal Organisateur: Handball Club vun der Gemeng Péiteng asbl Congrès national Pétange Centre sportif (rue Pierre Hamer) 14h30 Organisateur: Foyer de la Femme Déi Jonk an d'Handwierk Pétange - 'A Rousen' 10h00 - 17h00 Organisateur: Commission de la Jeunesse de la commune de Pétange
DIMANCHE
10
JUIN
8e Wisi-Cup Tournoi international de handball sur gazon pour jeunes Pétange Stade municipal Organisateur: Handball Club vun der Gemeng Péiteng asbl Marché aux puces Lamadelaine Centre de loisirs ( rue Grousswiss ) 10h00 - 18h00 Entrée libre Organisateur: Hobby 81 Lamadelaine
LUNDI
11
JUIN
La qualité de l'air dans la commune de Pétange Rodange Centre culturel (avenue Dr Gaasch) 19h00 Organisateur: Commune de Pétange
Rappel aux associations Dernier délai pour figurer dans le calendrier de l’édition septembre / octobre: Vendredi 17 août 2007 Merci d’avance Service de sociétés locales de la commune de Pétange
13
MERCREDI
JUIN
LSAP - Assemblée générale Rodange Centre culturel (avenue Dr Gaasch) 19h00 Entrée libre Organisateur: LSAP Gemeng Péiteng
VENDREDI
15
JUIN
Hämmelsmarsch duerch d'Stroosse vu Péiteng Pétange Organisateur: Harmonie Municipale Pétange Ouverture officielle de la Kermesse à Pétange Pétange Organisateur: Syndicat d'Initiative de la commune de Pétange
SAMEDI
16
JUIN
Hämmelsmarsch duerch d'Stroosse vu Péiteng Pétange Organisateur: Harmonie Municipale Pétange Concert de la kermesse Pétange - Cour de la Maison de la culture 'A Rousen' (place du Marché) 20h00 - Entrée libre Organisateur: Harmonie Municipale Pétange Fête des mères Rodange Centre culturel (avenue Dr Gaasch) 15h00 - Entrée libre Organisateur: Coin de Terre et du Foyer Rodange Coupe 'Simon Lupo' Lamadelaine Terrain du FC Titus (rue du vieux Moulin) Organisateur: FC Titus Lamadelaine
DIMANCHE
17
JUIN
Hämmelsmarsch duerch d'Stroosse vu Péiteng Pétange Organisateur: Harmonie Municipale Pétange Coupe 'Simon Lupo' Lamadelaine - Terrain du FC Titus (rue du vieux Moulin) Organisateur: FC Titus Lamadelaine Tournoi de poker Pétange Maison de la culture 'A Rousen' (place du Marché) 10h00 - 21h00 Organisateur: T2CM1 du LTMA Infos au 691 705 033 Marche populaire Lamadelaine Centre de loisirs (rue Grousswiss) 08h00 Organisateur: Tëtelbierg Trëppler Lamadelaine Réunion mensuelle Rodange Centre Culturel (avenue Gaasch) 14h00 Entré libre Organisateur: Foi et Lumière Minette Concert d'anniversaire Rodange Centre culturel (avenue Gaasch) 15h30 - Entrée libre Organisateur: D'Sänger vun der Bich Rodange Concert Pétange Home St Hubert (52, rue de l'Eglise) 16h30 Organisateur: Léiweckercher aus dem Kordall
LUNDI
18
JUIN
Assemblée générale Pétange Maison de la Culture 'A Rousen' (place du Marché) 20h30 - Entrée libre Organisateur: Société Carnavalesque et Folklorique du 'Péitenger Wand' asbl
Meng_Gemeng_0607
31/05/07
17:34
Page 11
Agenda
MARDI
19
11
JUIN
Grand Marché Pétange place J.-F. Kennedy (alentours de l'Hôtel de Ville) 8h00 - 18h00 Organisateur: Association des professionnels des foires et marchés asbl
Midsummer concert Fond-de-Gras - Hall des locomotives 21h15 Organisateur: Association des Musée et Tourisme Ferroviaires (AMTF) & Harmonie municipale Pétange Réservations et informations par téléphone au 58 05 81 (www.train1900.lu ou www.harmoniepetange.com )
DIMANCHE MARDI
26
JUIN
Conférence Pétange Maison de culture 'A Rousen' (place du Marché) 14h00 - 17h00 - Entrée libre Organisateur: Amicale Péitenger Senioren
VENDREDI
29
Gala de bienfaisance au profit de l’Unicef Lëtzebuerg Lamadelaine Centre de loisirs (rue Grousswiss) 19h00 Prix d'entrée: 5 euros Organisateur: Classe T2CM1 du LTMA
30
JUILLET
Poarfest Lamadelaine - Poarhaus Organisateur: Oeuvres paroissiales Lamadelaine 20e anniversaire Rodange Centre culturel (avenue Dr Gaasch) 11h00 - Entrée libre Organisateur: Fraen a Mammen – Jeunes mamans Rodange
8
JUILLET
Weekend musical Lamadelaine Centre de loisirs (rue Grousswiss) 10h30 Organisateur: Société de musique Lamadelaine Summer Agility-Turnéier Pétange Hondsterrain (rue des Promenades) 9h00 Organisateur: Hondsfrënn 1937 Péiteng
MERCREDI
11
JUILLET
Fête de fin d'année scolaire Rodange Centre culturel (avenue Dr Gaasch) 15h45 - 19h00 Entrée libre Organisateur: Education précoce Rodange
JUIN
Mobil am Alter - Porte ouverte Pétange - Maison de Soins St Joseph (28, rue de l'Eglise) 14h00 - 19h00 Organisateur: Maison de Soins St Joseph Pétange
SAMEDI
1
DIMANCHE
JUIN
MERCREDI
4
JUILLET
Marché mensuel Pétange - place J.-F. Kennedy (alentours de l'Hôtel de Ville) 8h00 - 13h00 Organisateur: Association des professionnels des foires et marchés asbl
SAMEDI
7
JUILLET
Schoulfest Pétange - Ecole 'An Egent' Entrée libre - 11h30 Organisateur: Association des Parents d'Elèves de l'Enseignement Primaire
Poarfest Lamadelaine Poarhaus Organisateur: Oeuvres paroissiales Lamadelaine
Concert Pétange - Centre Sportif (rue Pierre Hamer) - 19h30 Organisateur: Harmonie Municiaple Pétange
Club Championnat Pétange Centre sportif (rue Pierre Hamer) 14h00 Entrée libre Organisateur: La Courageuse Pétange
Weekend musical Lamadelaine Centre de loisirs ( rue Grousswiss) 15h00 Organisateur: Société de musique Lamadelaine
MERCREDI
13
JUILLET
Cinéma Plein Air Pétange - Piste de Skate Animations à partir de 20h00 (le film débutera à 22h00) Organisateur: Commission de la Jeunesse de la commune de Pétange
JEUDI
14
JUILLET
Grand concert du 10e anniversaire de l'ensemble OFFBEAT Pétange Centre sportif (rue Pierre Hamer) 18h00 Organisateur: Ensemble de percussion 'Offbeat' de l'école de musique de Pétange Museksfest Lamadelaine Centre de loisirs (rue Grousswiss) 21h30 Organisateur: Harmonie Municipale Pétange
Meng_Gemeng_0607
31/05/07
17:34
Page 12
Agenda
12
DIMANCHE
15
JUILLET
Grand concert du 10e anniversaire de l'ensemble OFFBEAT Pétange Centre sportif (rue Pierre Hamer) 16h00 Organisateur: Ensemble de percussion 'Offbeat' de l'école de musique de Pétange
DU SAMEDI 21 AU DIMANCHE 29 JUILLET ITF Roller Open Pétange Terrains de tennis (rue de Linger) Organisateur: Tennis Club Péiteng Informations sur le site web www.tennispetange.lu
MERCREDI
21
JUILLET
21
SAMEDI
JUILLET
Hämmelsmarsch Lamadelaine 14h30 Organisateur: Société de Musique Lamadelaine & Société Chorale Lamadelaine
VENDREDI
27
JUILLET
Coupe 'Marcel Heinen' Pétange Stade municipal - 19h00 Organisateur: Club Sportif Pétange
28
JUILLET
Coupe 'Marcel Heinen' Pétange Stade municipal - 16h00 Organisateur: Club Sportif Pétange
11
14
DIMANCHE
29
JUILLET
Festival Cycliste 'Grand Prix Demy Cars' Pétange - 13h50 Organisateur: Union Cycliste Pétange, sous le haut patronage de la Commune de Pétange Informations supplémentaires sur le site web www.ucp.lu
AOÛT
AOÛT
Verkaf vu Krautwëscher Lamadelaine - entrée de l'Eglise paraoissiale à l'issue des messes Organisateur: Oeuvres paroissiales Lamadelaine
DIMANCHE
Soirée culturelle 'Tentation' Lamadelaine Centre de loisirs (rue Grousswiss) 19h00 - 03h00 Entrée libre Organisateur: Groupe 'Tentation asbl' du LTMA
AOÛT
Hämmelsmarsch Rodange Organisateur: Harmonie Municipale Rodange
MARDI SAMEDI
Braderie à Pétange Pétange 08h00 - 18h00 Organisateur: Union commerciale et artisanale Pétange
3
Fête de clôture de la 'Vakanzaktioun' Rodange - Terrain 'Am Doihl' pendant l'après-midi Organisateur: Administration communale de Pétange
Grousst Volléksfest Péiteng - Stadhausplaz 18h00 Organisateur: Union commerciale de Pétange, Syndicat d'initiative Pétange
SAMEDI
AOÛT
Marché mensuel Pétange - place J.-F. Kennedy (alentours de l'Hôtel de Ville) 8h00 - 13h00 Organisateur: Association des professionnels des foires et marchés asbl
VENDREDI SAMEDI
1
2
SEPTEMBRE
Randonnée 'Bim Diederich' Pétange Organisateur: Union Cycliste Pétange
MERCREDI
5
SEPTEMBRE
Marché mensuel Pétange - place J.-F. Kennedy (alentours de l'Hôtel de Ville) - 8h00 - 13h00 Organisateur: Association des professionnels des foires et marchés asbl
Meng_Gemeng_0607
31/05/07
17:34
Page 13
Péiteng – Meng Gemeng
13
Regard sur
C'est la volonté de fuire un régime dictatorial ainsi qu'une situation économique désastrueuse avec un taux de chômage assez élevé qui a poussé de nombreux citoyens portugais sur le chemin de l'immigration. Dans les années 60 et 70 ils arrivent au GrandDuché afin d'y construire une nouvelle vie et bénéficient, contrairement aux immigrants italiens, de la réunification familiale. Pour pouvoir accueillir les nouveaux arrivants de la péninsule ibérique, des structures scolaires élargies et des logements nouveaux doivent être aménagés dans toutes les régions du pays. Certains domaines de la vie active sont fortement investis par les portugais tels que la gastronomie, le bâtiment ainsi que les travaux publics et nombreuses sont les femmes portugaises qui, par leur travail, contribuent à l'amélioration de la situation financière des
l'immigration portugaise La République du Portugal en bref
Bom apetite!
Chef d'Etat: Aníbal Cavaco Silva Chef du gouvernement: José Socrates Capitale: Lisbonne Nombre de régions: 5 régions continentales et 2 régions autonomes (Madeira et les Acores) Superficie: 91.985 km2 Population: 10,5 milions Langue parlée: portugais
familles. Aux immigrants des débuts s'ajoutent aujourd'hui les fonctionnaires européens. Selon les derniers chiffres, 3.561 concitoyens portugais vivent dans la commune de Pétange. Fatima Longo, originaire de Vila Real dans le nord du Portugal, vit au Luxembourg depuis quelques années. Elle nous révèle une recette traditionnelle portugaise qui peut se préparer de multiples façons. Voici celle que sa famille préfère:
Cozido à la portugaise 5l d'eau, du riz (à volonté), 3 pommes de terre, 5 carottes, 1 chou portugais (Repolho), 1 navet, 500gr de viande de veau, 1 boudin noir (Morcela), 125gr de Choriço, 1 saucisse pour cuire (Farinheira), 1 /2 poule, 1 pied de porc, 50gr de jambon cru, 125gr de lard fumé, 1 oreille de porc (facultatif).
Vue surprenante sur Porto
Dans une grande casserole, chauffez l'eau pour faire du jus avec la viande de veau, le lard fumé, le pied de porc et le jambon cru. Salez selon votre goût et laissez cuire pendant environ une heure et demie. Observez la cuisson. Si la viande est presque cuite, ajoutez la poule et finissez la cuisson. Retirez toutes les viandes et laissez le jus dans la casserole. Versez assez de jus dans une autre casserole pour y faire cuire le riz. Dans le restant du jus faites cuire les pommes de terre, le navet, les carottes, le boudin noir, la Farinheira et le Choriço. Dressez les légumes dans un grand plat, ajoutez la viande cuite au-dessus ou autour. Servez le riz à part. Bom apetite!
Meng_Gemeng_0607
31/05/07
17:34
Page 14
Péiteng – Meng Gemeng
14 Certains jours de la semaine, des files d'attente assez impressionnantes se forment pendant les heures de pointes à l'entrée du centre de recyclage de la commune de Pétange. Dans ce contexte, il faut souligner que, pour des raisons de surveillance, l'accès simultané au parc est limité à 11 véhicules et que le parc reste fermé pendant le chargement ou le déchargement d'un conteneur par un camion.
L'Environnement au quotidien Le collège des bourgmestre et échevins invite à une
Réunion d’information concernant la qualité de l’air dans la commune de Pétange.
En prétriant les déchets à la maison, les clients du centre de recyclage écourtent le laps de temps nécessaire pour décharger leurs matières recyclables et permettent ainsi aux autres utilisateurs d'avoir un accès plus vite au parc. Aussi, en se rendant au centre de recyclage pendant les heures de faible affluence, notamment les mardis ou jeudis soir quand le centre est ouvert jusqu'à 18.30 heures, on peut éviter les foules. Les détails se trouvent dans le tableau ci-dessous.
Les résultats des campagnes de surveillance réalisées en 2006 ainsi que le programme 2007 seront présentés lors de cette réunion qui aura lieu le lundi 11 juin 2007 à 19 heures au Centre culturel à Rodange. Les conférenciers lors de cette réunion sont: M. Serge Solagna, administration de l'Environnement – service Contrôle de la qualité de l'air et M. Jacques Mersch, Société BioMonitor
Pour tout renseignement supplémentaire, veuillez contacter : • le centre de recyclage: 26 50 05 44 • le département écologie: 50 12 51 – 223 / 227 / 224 Il faut également savoir que, selon le règlement interne du centre de recyclage, les matières et substances recyclables ne sont acceptées qu'en quantités limitées, a savoir: au maximum 1m3 par semaine ainsi que 30 litres/kilos de déchets problématiques par semaine.
La collecte de déchets
Heures d’ouverture du centre de recyclage
Les récipients, sacs-poubelles et autres déchets destinés à être vidés ou enlevés le jour de la collecte • ne peuvent être déposés sur la voie publique que la veille de la collecte respective et en tous cas avant 7 heures (6 heures pendant l'été) le jour de la collecte respective • doivent se trouver sur le trottoir ou au bord de la voirie publique • ne doivent pas gêner la circulation • doivent être retirés du trottoir le soir même après la collecte.
Les sacspoubelles Seuls les sacs-poubelles jaunes munis de l'inscription «Commune de Pétange» sont enlevés le jour de la collecte.
Au moment de l'enlèvement, les sacs-poubelles: • ne doivent pas peser plus de 20 kg • doivent être intacts et convenablement fermés afin d'éviter tout éparpillement
de déchets. Tout autre type de récipient, sac, sachet ou carton sera refusé. Les sacs-poubelles jaunes peuvent être retirés – contre le paiement d'une taxe fixée
par le règlement-taxe – auprès de la Recette communale à l'Hôtel de Ville à Pétange (rez-de-chaussée). La taxe s'élève à 16,50 € pour 10 sacs-poubelles.
Meng_Gemeng_0607
31/05/07
17:34
Page 15
Péiteng – Meng Gemeng
15
Expositions Maison de la Culture 'A Rousen' (place du Marché à Pétange) du 30 juin au 9 juillet 2007
Exposition «Amis du Mexique» par Remo Raffaeli L'exposition est ouverte au public de 14 à 18 heures. Entrée libre.
Galerie d'Art rectoverso (9c, avenue Dr Gaasch à Rodange) Du 8 juin au 15 juillet 2007
Bernard Thomas Roudeix Céramiques et peintures L’exposition est ouverte au public du mercredi au dimanche de 14.00 à 19.30 heures. Entrée libre.
Wat war lass? 31.3. Fir un der Editioun 2007 vun der Fréijorsbotz deel ze huelen, haten sech 120 Memberen aus de Veräiner aus der ganzer Gemeng fräiwëlleg gemelt. Mat hirer Hëllef goufen nawell eng ganz Rëtsch Spadséierweeër a Plaze propper gemaach. Si hunn am Laf vun engem Moien am ganzen 18000 Liter Dreck, 1 Tonn Schrott a 4 Pneuen agesammelt, déi d'Natur verschampléiert hunn. Als Belounung gouf et zu Rolleng am Schoulhaff e gudden Teller Ierbsebulli, dee si sech alleguer verdingt haten a sech och schmaache gelooss hunn.
13.4. E klenge Grupp Poliziste vu Maribor, d'Partnerstad vun der Gemeng Péiteng, waren op Lëtzebuerg komm, wou si sech de Sëtz vun der Police an der Stad, mee och de „Commissariat de proximité“ zu Péiteng ugekuckt hunn. D'Gemeng hat am Kader vun dëser Visite och en Éierewäin organiséiert, un deem den Éierekonsul vu Slowenien zu Lëtzebuerg, de Franc Z. Dreu, esou wéi Membere vum Schäffen- a Gemengrot a vun den 'Amis des Jumelages' deelgeholl hunn.
Meng_Gemeng_0607
31/05/07
17:34
Page 16
16
17.4. No deene katastrophalen Iwwerschwemmungen an Indonesien gouf am Gemengerot beschloss, den Affer, déi a ganz ville Fäll hire ganze Besëtz verluer an och gesondheetleche Schued erlidden hunn, eng finanziell Hëllef vun 2500 Euro zoukommen ze loossen. Vertrieder aus dem Schäffen- a Gemengrot waren dobäi, wéi de Buergermeeschter dem Vertrieder vum Lëtzebuerger Roude Kräiz, dem Här Fernand Bley, de Scheck am Laf vun enger klenger Receptioun iwwerreecht huet.
Péiteng – Meng Gemeng
10.5. Ganz um Ufank vum 2. Weltkrich hunn an eiser Gemeng kanadesch a franséisch Zaldoten hiirt Liewe misse loossen. Si goufen um Kierfecht zu Rolleng begruewen, wou d'Griewer zënter hir och gefleegt ginn. Den Interesseveräi vu Rolleng zesumme mat der 'Amicale du 10 mai' haten, ewéi all Joer, zu dësem Ulass eng Gedenkfeier um Rollenger Kierfecht organiséiert. Fir d'éischte Kéier huet d'Meedche vum franséischen Zaldot Charles Moat un dëser Gedenkzeremonie deelgeholl. D'Madame Moat gouf vum Buergermeeschter a vu Vertrieder aus dem Schäfferot an der Gemeng empfaangen.
20.4. Nodeems de Victor Filaferro seng Plaz am Gemengerot aus gesondheetleche Grënn opginn hat, gouf säin Nofolger, den Albert Muller, am Dezember 2006 vereedegt an huet ufanks Januar u senger éischter Sëtzung deelgeholl. Viru kuerzem haten d'Veräinsententen aus der Gemeng eng Ovatioun fir deen neie Gemengerotsmember organiséiert, am Laf vun däer hien nach eng Kéier déi beschte Gléckwënsch vun de Kollegen aus dem Schäffen- a Gemengerot esouwéi vun de Gäscht mat op de Wee krut.
26.5. Exotesch Stëmmung koum op der „Journée thaïlandaise“ op, déi d'Auslännerkommissioun am Home St. Hubert zu Péiteng organiséiert hat. Ween sech wollt dervun iwwerzeegen, datt och déi thailännesch Kichen eppes ze bidden hätt, dee war hei op der richteger Plaz. Dernieft war och fir Animatioun gesuergt. E besonneschen Héichpunkt war sécherlech d'Virféierung vun den thailänneschen Dänz. An et war och erfreelech, datt sech vill Bierger vum Virwëtz leede gelooss haten an dësem Spektakel bäigewunnt hunn.
Meng_Gemeng_0607
31/05/07
17:34
Page 17
Péiteng – Meng Gemeng
17
22.4. Fir seng Solidaritéit mat de Leukämie- an anere Kriibspatienten ze beweisen hat den 'Télévie Rodange', ënner dem Patronage vun der Gemeng Péiteng, eng grouss „Journée Télévie“ op der Goar vum 'Train 1900' am Fond-de-Gras organiséiert. Dee ganzen Dag iwwer hu sech vill Leit bei Musek, Gesang an aneren Animatiounen ameséiert. Am spéiden Nomëtteg gouf e Scheck iwwer 1250 Euro vum Buergermeeschter und d'Associatioun 'Télévie' iwwerreecht. Och d'Sports- a Fräizäitkommissioun vun der Gemeng, déi am Virfeld „12 Stonne schwammen“ am PiKo organiséiert hat, huet hiren Erléis vun 1097 Euro a Form vun engem Scheck weidergeleet.
11.5. Nodeems den 10. Mee 1940 déi däitsch Truppen a Lëtzebuerg agefall sinn, goufen an der Péitenger Gemeng Leit evakuéiert. D'Famill Hahn vu Péiteng war um Wee fir an d'Park-Schoul, wéi am Schoulhaff eng Granat explodéiert ass. Den Här an d'Madame Hahn, mee och hire Jong René hunn dobäi hiert Liewe musse loossen. D'Duechter Irène an den zweete Jong Edmond hunn iwwerlieft an elo, 67 Joer no deem schrecklechen Evenement, zesumme mat dem Schäfferot a ville Gäscht d'Plaque zu Éiere vun hire Familljememberen, déi och déi éischt Péitenger Zivilaffer waren, am Schoulhaff ageweit.
22.5. Nodeems d'Damenéquipe vum Péitenger Club Volley 80 d'Meeschterschaft, an d'Härenéquipe vum Basketball-Club Southside Pétange d'Coupe FLBB gewonnen an och Champion vun der 'Nationale 3' goufen, hat d'Gemeng Péiteng eng Receptioun organiséiert, an däer den Asaz awer och d'Talent vun de Spiller ervirgestrach goufen. Membere vum Schäffen- a Gemengerot hu sech et net huele gelooss, de Spiller ze gratuléieren an hinnen och weiderhi vill Erfolleg ze wënschen.
Meng_Gemeng_0607
31/05/07
17:34
Page 18
Péiteng – Meng Gemeng
18
Etat civil Naissances
De Biergerzent informéi Ass de Pass nach gülteg?
16.03.2007 18.03.2007 25.03.2007 25.03.2007 25.03.2007 26.03.2007 30.03.2007 30.03.2007 02.04.2007 04.04.2007 05.04.2007 11.04.2007 15.04.2007 25.04.2007 26.04.2007 28.04.2007 28.04.2007 01.05.2007 01.05.2007 03.05.2007 04.05.2007 04.05.2007 04.05.2007 07.05.2007 10.05.2007 11.05.2007 11.05.2007
OLIVEIRA SOUSA Nelson – L-4815 Rodange, 37, rue de la Fontaine ALLEVA Vincenza – L-4762 Pétange, 99, route de Niederkorn GEORGES Alice – L-4846 Rodange, 11, rue de la Piscine BALANCE Yann – L-4734 Pétange, 21, avenue de la Gare FERNANDES Jayden – L-4720 Pétange, 99, rue de la Chiers SKRIJELJ Kanita – L-4743 Pétange, 47, rue Aloyse Kayser FRANTZ Daphné – L-4713 Pétange, 29, rue Belair HEIM Alexandre – L-4752 Pétange, 46, rue Lentz PARALTA Victoria – L-4741 Pétange, 3, rue des Jardins THOMMES Jennyfer – L-4814 Rodange, 15, rue de la Fonderie SKRIJELJ Daris – L-4735 Pétange, 70A, rue J-B- Gillardin KIRCH Leni – L-4770 Pétange, 40, rue de la Paix CINDRAK Edvin – L-4750 Pétange, 54, route de Longwy AÏT-MOKHTAR Eliot – L-4761 Pétange, 3, route de Luxembourg LAERA Giorgio – L-4772 Pétange, 40, rue de la Piscine PINHEIRO DOS SANTOS Malik – L-4804 Rodange, 14, à la Croix Saint Pierre VIEINI Enzo – L-4843 Rodange, 27, rue Fontaine d’Olière DA SILVA SIMÕES Angela – L-4773 Pétange, 3B, rue Prinzenberg KADRIC Lejla – L-4757 Pétange, 10A, rue Marie-Adelaïde GOMES Ethan – L-4743 Pétange, 24, rue Aloyse Kayser DE ALMEIDA Maël – L-4737 Pétange, 33, rue Pierre Hamer DIAS DA COSTA Diogo – L-4776 Pétange, 2A, rue Michel Rodange PAOLUCCI Chiara – L-4751 Pétange, 172, route de Longwy SANTOS DIAS Alexandre – L-4831 Rodange, 352, route de Longwy GESCHWINDT Jadon – L-4738 Pétange, 14, rue Prince Jean SCHILTZ Céline – L-4807 Rodange, 69, rue Nicolas Biever SOMO SHAMANA Nina – L-4831 Rodange, 296, route de Longwy
Mariages 04.04.2007 11.04.2007 20.04.2007 27.04.2007 11.05.2007 16.05.2007 18.05.2007 19.05.2007 25.05.2007
ZULIC Rusmir, Pétange – DELIC Adela, Pétange SCHMIT Patrick François J.-Pierre, Pétange – HAMEN Christ. Marie Elisabeth, Pétange FLOENER Joseph Romain, Pétange – DA SILVA ROSAS Maria do Ceu, Pétange BINZ Marc, Noertzange – ALLEVA Nadia Giuseppina Marie-Thérèse, Pétange FOURNEL Patrick Joseph, Pétange – POLIGNANO Annabelle, Rodange KIEFFER Pol, Pétange – KRIER Françoise Catherine Marguerite, Pétange ANNICCHIARICO Michele, Remich – REITZ Yolande, Pétange GROOT KOERKAMP Luc François, Lamadelaine – GAVLÁKOVÁ Dana, Cadca (Slov.) FRIEDEN Marc, Lamadelaine – LAMESCH Nadine, Lamadelaine
Décès 18.03.2007 20.03.2007 21.03.2007 23.03.2007 27.03.2007 01.04.2007 04.04.2007 06.04.2007 07.04.2007 09.04.2007 17.04.2007 17.04.2007 20.04.2007 21.04.2007
MORO-DE CILLIA Noemie – L-4819 Rodange, 72, rue de la Gendarmerie PEIFFER-STEINMETZ Josette – L-4762 Pétange, 101, route de Niederkorn WILGÉ-SCHMIT Marie Christine – L-4732 Pétange, 28, rue de l’Eglise WILMES-WOLFF Juliette Marie – L-4807 Rodange, 97, rue Nicolas Biever SIMON Roger – L-4744 Lamadelaine, 18, rue J.-P. Kirchen JAEGER Marcel – L-4807 Rodange, 50, rue Nicolas Biever VITALI Angelo – L-4873 Lamadelaine, 55, avenue de la Gare PUSKARIC Antoine – L-4773 Pétange, 70 , rue Prinzenberg CHRIST Volker – L-4814 Rodange, 38B, rue de la Fonderie TENK-MERKL Anna – L-4885 Lamadelaine, 4, rue de la Providence METZLER Joseph – L-4732 Pétange, 28, rue de l’Eglise MOREIRA Nathalie – L-4831 Rodange, 279, route de Longwy SCHMITT Carlo – L-4818 Rodange, 9, avenue Dr Gaasch SOSSON-FISCHER Jacqueline – L-4878 Lamadelaine, 24, Millebaach
D'Vakanzenzäit kënnt ëmmer méi no, a bei ville Leit sinn d'Reese schonn zënter e puer Wochen oder Méint geplangt. Iert et awer lassgeet, soll jiddereen sech vergewësseren, datt säi Pass nach net ofgelaf ass. Wann de Pass ofgelaf ass, da soll een sech direkt op d'Bee setze fir en neien unzefroen, well ëmmerhi muss ee mat 10 Schaffdeeg rechnen, iert dat neit Dokument kann am Passbüro an der Stad ofgeholl ginn. Wéi gesäit d'Prozedur aus? Et muss een 30 Euro (fir en Erwuessenen) oder/an 20 Euro (fir e Kand) op de Kont IBAN LU46 1111 1298 0014 0000, Code BIC: CCPLLULL, vum Passbüro iwwerweisen. An dat mat der Kommunikatioun „Demande de passeport biométrique pour «prénom, nom»“. (www.mae.lu) D'Demande fir en neie Pass gëtt op der Gemeng gemaach. Et muss een dofir de Bewäis, datt d'Iwwerweisung gemaach gouf, an och eng Passphoto matbréngen. De Pass kann am Passbüro an der Stad – moies tëscht 9.00 an 11.30 Auer an nomëttes tëscht 13.00 an 16.30 Auer – ofgeholl ginn. An dat op dëser Adress: 43, boulevard Roosevelt, L-2450 Luxembourg. D'Telephonsnummer ass 478-8300. Wat d'Identitéitskaart ugeet, esou ginn d'Bierger per Postkaart am viraus informéiert, wéini si eng nei brauchen a wéini se eng Demande an der Gemeng solle maachen. Well dës Dokumenter an der Belsch gedréckt ginn, dauert et 6 bis 8 Wochen, iert se fäerdeg sinn. D'Identitéitskaart kann all Bierger während de Bürosstonnen am Empfang vum Biergerzenter ewechhuelen. Visa an Impfung Deemno a wat fir Länner d'Rees higeet, muss een e Visa bei der zoustänneger Botschaft oder beim Konsulat ufroen. Och hei heescht et matzäiten usinn, well dacks gëtt de Pass vun däer Persoun, déi
Meng_Gemeng_0607
31/05/07
17:34
Page 19
Péiteng – Meng Gemeng
rzenter Péiteng orméiert ufreet, an d’Ausland geschéckt, well keng stänneg Representatioun vun deem Land hei bei eis besteet. Fir wouhinner een e Visa brauch, kann een um Passbüro nofroen oder op www. mae.lu nokucken. Wat d'Impfungen ugeet, déi ee muss maache fir a bestëmmte Länner ze fueren, esou ass et am beschten, et informéiert een sech bei der Direction de la Santé um Tel. 478-5553. Éischt Renseignementer an Hiwäiser ginn et zum Deel och schonn am Reesbüro.
19
Etat civil Décès 23.04.2007 25.04.2007 26.04.2007 30.04.2007 03.05.2007 03.05.2007 03.05.2007 04.05.2007 05.05.2007 06.05.2007 13.05.2007 14.05.2007 14.05.2007 20.05.2007 21.05.2007
WIOT Isabelle – L-4740 Pétange, 31, rue Prince Jean PIPPIG-WIRTZ Marie – L-4759 Pétange, 10, rue Neuve ROLLINGER Jean – L-4713 Pétange, 66, rue Belair NEISIUS-THILL Claire – L-4849 Rodange, 25, rue des Romains CARRERA Y PEREZ Candido – L-4742 Pétange, 144, rue des Jardins JUNKER Sammy – L-4734 Pétange, 13, avenue de la Gare GEORGES-SCHWARMES Marie – L-4732 Pétange, 28, rue de l’Eglise D’INCA Rinaldo – L-4732 Pétange, 28, rue de l’Eglise NEU Félix – L-4883 Lamadelaine, 17, rue du Vieux Moulin TOUSSAINT Joseph – L-4771 Pétange, 23, rue du Parc KOEHLER-BREMER Anne – L-4732 Pétange, 28, rue de l’Eglise KOLTEN-FANDEL Marie-José – L-4745 Pétange, 86, an den Jenken WELTER Armand – L-4751 Pétange, 139, route de Longwy KRIER Joseph – L-4871 Lamadelaine, 6, Eechelsbaach DEISCHTER Jean Pierre, L-4886 Lamadelaine, 1, rue Jean Thill
Avis aux résidents étrangers Si vous projetez un voyage à l'étranger, veuillez vérifier la validité de votre passeport ou de votre carte d'identité nationale et contactez votre ambassade/ consulat concernant les dispositions à respecter lors de votre voyage.
4. Laut dem allgemenge Polizeireglement vun der Gemeng Péiteng däerf een op dem ganze kommunale Gebitt keng Offäll - och keng organesch - am Goart verbrennen.
E puer Rotschléi fir de Summer
Quelques conseils pour la saison estivale
De Summer ass déi Zäit, wou vill Leit sech dobaussen ophalen. Et ass dofir nëmmen natierlech, datt jiddereen sech respektvoll géintiwwer vu senge Matbierger behëlt an e puer Richtlinne beuecht, déi och am Polizeireglement festgehale sinn. 1. An enger Uertschaft a manner wéi 100 Meter vun enger Uertschaft ewech ass et wochendaags virun 8 an no 22 Auer, samschdes virun 8 an no 18 Auer, sonndes a feierdaags virun 9 an no 12 Auer mëttes verbueden, eng Méimaschinn, eng Kettesee oder ähnlech Maschinnen, déi Kaméidi maachen, ze benotzen. 2. Och bei Aarbechten an engem Privathaus oder op engem Privatterrain muss ee sech un dës Auerzäiten halen, wann een z.B. mat enger Betonsmaschinn, enger Schläifmaschinn, enger Buermaschinn oder ähnleche Maschinne schafft. 3. Och spéit owes an nuets ass et net erlaabt, Kaméidi ze maachen, esou datt d'Matbierger doduerch gestéiert ginn.
En été, nous apprécions la vie en plein air. Cela va donc de soi que chacun se comporte avec respect vis-à-vis de ses concitoyens et respecte certaines directives, fixées par le règlement de police.
1. Au sein d'une localité respectivement à une distance inférieure à 100 m d'une localité, il est interdit d'utiliser des tondeuses à gazon, des tronçonneuses ou autres engins semblables les jours ouvrables avant 8.00 et après 22.00 heures, les samedis avant 8.00 et après 18.00 heures, les dimanches et jours fériés avant 9.00 et après 12.00 heures. 2. Les heures susmentionnées sont à respecter pour tous travaux moyennant, par exemple, une bétonnière, une ponceuse,
une perceuse ou autres engins semblables, dans une habitation privée ou sur un terrain privé. 3. Les bruits et tapages nocturnes troublant la tranquilité des habitants sont également interdits. 4. Selon le Règlement général de police de la commune de Pétange, il est interdit sur l'ensemble du territoire communal d'incinérer des déchets - même ceux de nature organique - dans le jardin.
Nouveau personnel Le 16 avril 2007, le bourgmestre, entouré par les échevins et des membres du personnel de l'administration communale, a procédé à l'assermentation d'Alexandra Leick qui a pris ses fonctions à l'accueil du 'Biergerzenter Péiteng' et de Christopher Potier qui a pris ses fonctions au secrétariat du service technique. La nomination provisoire fut approuvée en séance secrète par le conseil communal lors de sa session du 26 mars 2007
Alexandra Leick
Christopher Potier
Meng_Gemeng_0607
31/05/07
17:34
Page 20
„Je jure...“ Den Den 11. 11. Mee Mee 2007 2007 hunn hunn 27 27 Kandidate Kandidate vun vun der der 151. 151. Sessioun Sessioun hiren hiren Eed Eed aa Presenz Presenz vum vum MiniMinister ster Jean-Louis Jean-Louis Schiltz, Schiltz, dem dem Lieutnant-Colonel Lieutnant-Colonel Nico Nico Ries Ries (Kommandant (Kommandant vun vun der der Lëtzebuerger Lëtzebuerger Arméi), Arméi), Memberen Memberen aus aus der der Chamber, Chamber, dem dem didiplomatesche plomatesche Corps, Corps, dem dem Péitenger Péitenger SchäffenSchäffen- aa Gemengerot Gemengerot esou esou wéi wéi vu vu Familljen Familljen aa Frënn Frënn an an der der Péitenger Péitenger Sportshal Sportshal ofgeluet. ofgeluet. Duerch Duerch d'Iwd'Iwwerreeche werreeche vun vun der der Kordel Kordel goufen goufen d'Rekruten d'Rekruten offiziell offiziell Membere Membere vun vun der der Lëtzebuerger Lëtzebuerger ArArméi. méi. Fir Fir dëser dëser Zeremonie Zeremonie ee wiirdege wiirdege Kader Kader ze ze ginn, ginn, huet huet d'Militärmusek d'Militärmusek ënner ënner der der Leedung Leedung vum vum Lieutnant-Colonel Lieutnant-Colonel André André Reichling Reichling gesgespillt. pillt. Bei Bei dëser dëser Geleeënheet Geleeënheet gouf gouf och och déi déi gutt gutt ZeZesummenaarbecht summenaarbecht tëscht tëscht den den Arméien Arméien aus aus LëtLëtzebuerg, zebuerg, der der Belsch Belsch aa Frankräich Frankräich am am Laf Laf vun vun den den Auslandsmissiounen Auslandsmissiounen aa Krisegebitter Krisegebitter ervirervirgehuewen gehuewen an an eng eng Rei Rei Zaldoten Zaldoten aus aus deenen deenen dräi dräi Länner Länner fir fir hiren hiren Asaz Asaz geéiert. geéiert.