D’Statu ‘Ensemble’ ass den 9. September 2007 ageweit ginn
Meng Gemeng
Oktober November 2007
Péiteng – Meng Gemeng
2
Inhalt
3 4-5 6-7 7 8 9 10-12 13-14 14 15 16-17 18 18-19 20
Editorial Schulbeginn mit neuen Auffangstrukturen und Sporteinrichtungen
PiKo – la sécurité des visiteurs d’abord Concours, Eng Internetstuff zu Péiteng Mais qu’est-ce qui se passe donc chez nous?
Focus Virum Stadhaus zu Péiteng gouf den 9. September 2007 eng nei Statu vum Pierre Renard ageweit. De Kënschtler sot,datt dës Skulptur, déi den Numm ‘Ensemble’ dréit, ee Symbol duerstelle soll fir déi 3 Länner Lëtzebuerg, Frankräich an d’Belsch, fir eis 3 Uertschafte Péiteng, Rodange a Rolleng, mä och d’Gaaschtfrëndlechkeet, d’Sympathie an d’Versteesdemech – dräi Kalitéiten, déi hei am Dräilännereck d’Grenzen tëscht de Mënschen iwwerbrécken hëllefen. A ween d’Statu besser kuckt, dee kann och dem Kënschtler seng Iddi, datt et sech ëm e Gespréich tëscht 3 Persounen handelt, an deem een nolauschtert iwwerdeems déi aner vu Fridden, Léift a Frëndschaft flüsteren, novollzéien.
La Commission d’égalité des chances
Agenda
Grouss Manifestatiounen Éditeur:
Administration Communale de Pétange B.P. 23 – L-4701 Pétange Tél.: 50 12 51-1 Fax 50 43 96 www.petange.lu commune@petange.lu
Réalisation:
Polygraphic Communication
Comité de rédaction:
Pia Hansel Jean-Paul Oms Marco Jüch Christian Simon
Photos:
Service ‘Publications et Communication’ de la commune de Pétange Marc Stoffel Carlo Gira
Imprimeur:
Imprimerie Heintz, Pétange
Expositions
„Theater, Theater, der Vorhang geht auf“
Wat war lass?
Mär gratuléieren Etat civil L’office des citoyens informe
Zeremonie vum 9. September
‘Meng Gemeng’, imprimé sur du papier 100% recyclé, paraît 6 fois par an. La revue est distribuée gratuitement à tous les ménages de la commune de Pétange. Édition: octobre / novembre 2007 – ISSN 1993-0070
Péiteng – Meng Gemeng
3
Editorial
Un nouveau hall polyvalent pour Rodange: ‘Mens sana in corpore sano’ Rodange grandit, Rodange s’épanouit… La localité a connu une croissance impressionnante ces dernières années: le nombre d’habitants a augmenté de quelque 27% durant les dix dernières années, et les projections prévoient que cette tendance se poursuivra dans les années à venir. Nous nous devons donc de veiller à ce que nos enfants disposent de toutes les infrastructures scolaires et parascolaires nécessaires à leur épanouissement. Cela inclut entre autre les installations sportives. Jusqu’à présent, les enfants résidant à Rodange devaient se rendre à Pétange pour leurs activités sportives, car Rodange ne disposait pas de centre sportif adéquat. Cette situation était loin d’être idéale. Nous avons donc décidé d’y remédier en faisant construire un nouveau hall polyvalent dans cette localité. Le nouveau bâtiment, dont l’inauguration est prévue pour le 25 de ce mois d’octobre, devrait répondre à toutes les attentes de nos adeptes du sport. Les élèves de Rodange et de Lamadelaine pourront y suivre leurs cours d’éducation physique durant la journée, et certains clubs sportifs de ces localités disposeront de locaux entièrement aménagés et équipés pour leurs entraînements et leurs matchs. Le grand terrain de sport pourra être scindé en 3 terrains plus petits par des rideaux de séparation électriques. Une petite salle multifonctions située au niveau souterrain pourra aussi être utilisée pour certains cours, comme par exemple des cours de danse ou de
gymnastique. Ce nouveau bâtiment pourra dans des cas exceptionnels servir de lieu de représentation pour certaines manifestations culturelles. Vestiaires et douches seront bien évidemment disponibles pour les joueurs comme pour les arbitres. Les joueurs de football utilisant le nouveau terrain synthétique extérieur, dont la construction est pour l’année prochaine, pourront rejoindre les douches et les vestiaires souterrains du complexe via un tunnel souterrain. Quelque 300 personnes pourront prendre place dans les gradins au cours des représentations sportives, et 240 d’entre elles disposeront de places assises. La buvette intégrée au Hall sportif pourra quant à elle accueillir 200 personnes, et ses grandes baies vitrées offriront une vue imprenable sur le terrain du Hall sportif d’un côté, et sur le terrain de football extérieur de l’autre. Les visiteurs pourront bien évidemment garer leurs voitures sur un parking situé en face du complexe. La localité de Rodange souhaitait depuis longtemps disposer de son propre hall polyvalent, et nous sommes persuadés que ce nouveau bâtiment saura combler toutes leurs attentes. Il est tout simplement indispensable de faire en sorte que nos enfants puissent avoir recours à toutes les installations nécessaires, cela afin qu’ils disposent d’un esprit sain dans un corps sain.
Le Collège des bourgmestre et échevins
Péiteng – Meng Gemeng
4
Schulbeginn mit neuen
Auffangstrukturen und Sporteinrichtungen Alleinerziehende sowie Eltern, die beide im Berufsleben stehen, prägen heute oftmals das Bild der Familie. Damit haben sich auch die Bedürfnisse geändert, welche sie in Bezug auf die Erziehung respektive die Betreuung ihrer Kinder haben. Dass eine Nachfrage in Sachen Betreuung besteht, erklärt der Leiter des Schulamtes der Gemeinde Petingen, habe man an der Anzahl der Anmeldungen sowie an der anfänglichen Warteliste gemerkt. Durch den Bau der neuen „Maison relais” in Rodange – neben der „Neiwiss”-Schule – wurde der Nachfrage an Auffangeinrichtungen Rechnung getragen.
Eine Brücke zwischen Schule und Elternhaus In ihrer Eigenschaft einer Brücke zwischen der Familie und der Schule trägt die Auffangstruktur sowohl zur sozialen als auch zur kulturellen und sprachlichen Integration der Kinder sowie der Eltern in die Gemeinschaft bei. Das Betreuungsangebot der „Maison relais“ ist recht flexibel und passt sich der Zielbevölkerung an. Zugleich sollen die Eltern auch die Möglichkeit erhalten, durch ein flexibles Angebot die Art der Betreuung, welche sie als notwendig wähnen, zu wählen. So können Kinder punktuelle Betreuungsangebote nutzen oder jeweils tageweise in die Auffangstrukturen kommen. Und dies sowohl während der Schulzeit als auch in den Ferien.
Ein leckeres Mittagessen wartet bereits auf die Schüler
Großzügige Räumlichkeiten Anlässlich des Baus der „Maison relais“ wurde auch darauf geachtet, sie zentral und in der Nähe schulischer sowie sportlicher Einrichtungen zu errichten. Ein ganzer, auf zwei Stockwerke aufgeteilter Trakt des vom Fonds de Logement vorgesehenen Gebäudes, welches auch Wohnungen beherbergt, dient heute zur Betreuung der Kinder. Insgesamt können in Rodange 109 schulpflichtige Kinder aufgenommen werden.
Neben den 8 Aufenthaltsräumen stehen dem Personal ebenfalls eine ganze Reihe weiterer Räume zur Verfügung. Im Erdgeschoss befinden sich: • die Bibliothek (28,56 m2), • ein Büro (11,73 m2), • 4 Aufenthaltsräume (162 m2) – 2 Räume können durch verschiebbare Wandteile in einen 85 m2 großen Raum zusammengelegt werden, • Sanitäreinrichtungen sowie eine Behindertentoilette (29,33 m2). In der ersten Etage sind untergebracht:
• die Küche zum Anrichten der Speisen (28,56 m2), • der Spülraum (13,01 m2), • 4 Aufenthaltsräume (143,15 m2). Auf dem rund 375 m2 großen Innenhof können sich die Kinder, soweit das Wetter dies erlaubt, austoben. Ein Aufzug, der unabhängig vom angrenzenden Wohnungstrakt ist, steht ebenfalls zur Verfügung. Das Mittagessen wird in der Küche der „Maison relais“ Tëtelbierg in Lamadelaine von einem auswärtigen Dienstleister zubereitet. Auch die Reinigung der
Péiteng – Meng Gemeng
5
neuen Einrichtungen in Rodange werden von einer Firma übernommen. Auskünfte erteilt das Schulamt (Tel. 50 12 51-229) der Gemeinde Peingen. Sport in modernem Gebäude Wer von den Einheimischen kann sich nicht an den in der „Neiwiss“-Schule untergebrachten Turnsaal erinnern? Etwas finster und nicht für alle in der Turnstunde gewünschten Spiele geeignet, hat er zwar über lange Jahre hinweg seinen Zweck erfüllt, doch mit dem Bau der neuen Mehrzweckhalle in Rodange dürfen sich auch die Schulkinder, welche diesen neuen Sportkomplex in Zukunft benutzen werden, freuen. Das neue Gebäude grenzt an das bestehende Fußballstadion Jos. Philippart. Die Gesamtfläche der Sporthalle in Rodange beträgt 2686 m2, welche folgendermaßen aufgeteilt ist: 354 m2 im Untergeschoss, 1978 m2 im Erdgeschoss – davon kommen allein 1317 m2 auf das Sportfeld – sowie 354 m2 in der ersten Etage. Im Untergeschoss befinden sich: • die gesamten technischen Einrichtungen, • Umkleidekabinen für die Mannschaften sowie für die Schiedsrichter, • ein direkter Zugang zum Fußballfeld,
Hier macht Turnen Spaß!
Wir wünschen guten Appetit
• Sanitäranlagen, • ein Tunnel zum synthetischen Fußballfeld (wo früher die Parkanlage war). Im Erdgeschoss sind untergebracht: • das Sportfeld (kann durch verschiebbare Wandelemente in drei Felder aufgeteilt werden), • die Eingangshalle mit Garderobe, • die Kassen,
• Umkleidekabinen, • die Hausmeisterloge, • Lagerräume für die Sportausrüstung (unter der Tribüne). In der ersten Etage befinden sich: • die Tribüne (240 Sitz- und 60 Stehplätze), • der Getränkeausschank, • ein Versammlungsraum, • behindertengerechte Sanitäranlagen, • ein Büro, • ein Abstellraum für Putzutensilien. Von der Tribüne gelangt man über eine Brücke direkt in den Getränkeausschank. Obwohl die Nutzung primär für die Schulklassen gedacht ist, sollen auch Sportvereinigungen – der Basketballverein, der Turnverein „La Courageuse“ – sowie die neue „Maison relais“ in Rodange von diesen Infrastrukturen profitieren können. In den Pausen steht den Besuchern in Höhe der Tribüne ein Getränkeausschank zur Verfügung. Der Zugang wird durch eine Art „Brücke“ erleichtert. Vom Ausschank aus erlaubt eine große Fensterwand einerseits den Blick auf das angrenzende Fußballfeld
und andererseits auf das Sportfeld in der Halle. Ein Aufzug sowie behindertengerechte Sanitärbereiche erlauben auch Menschen mit eingeschränkter Mobilität den einfachen Zugang zu den neuen Sportinfrastrukturen. Das Verkehrsproblem lösen Infolge der Änderungen, welche sich durch den Neubau rundum das Fußballstadion ergaben, musste auch eine Lösung für den Auto- bzw. Busverkehr gefunden werden. So wird in Zukunft keine Zufahrt mehr vom Kiosk entlang der Kindertagesstätte „Villa Bambi“ in die Rue du Clopp möglich sein, was auch zur größeren Sicherheit der Kinder, die sowohl in der „Villa Bambi“ als auch in der „Maison relais“ betreut werden, beiträgt. Ein geräumiger Parkplatz gegenüber der Sporthalle soll dafür sorgen, dass die Zufahrtswege frei gehalten werden und den Besuchern ein guter Zugang ermöglicht wird. Derzeit wird auch an der Verbindung zwischen der Rue de la Gendarmerie und dem Chemin de Brouck gearbeitet. Die Einweihung der Mehrzweckhalle in Rodange findet am kommenden 22. Oktober um 17.30 Uhr statt.
Péiteng – Meng Gemeng
6
PiKo
sécurité des visiteurs d’abord la
Les heures de loisirs et de détente à la piscine Kordall – PiKo – à Rodange, c’est certes une agréable façon de se faire plaisir. Afin de garantir un bon fonctionnement pendant les périodes d’ouverture et d’assurer la sécurité des adeptes de la natation à la piscine, des travaux d’entretien sont indispensables. Il est évident que, durant cette phase de travaux, la piscine ne pourra pas fonctionner.
Voilà la raison pour laquelle PiKo restera fermée du samedi 27 octobre au mardi 6 novembre inclus, c’est-à-dire principalement pendant les vacances de la Toussaint. Parmi les maints travaux qui devront être réalisés pendant ces 11 jours de congé, on peut citer e. a. les suivants: • la désinfection de tous les filtres, • le contrôle et l’entretien des compresseurs, • le vidange des bassins,
• le détartrage du producteur de vapeur du hammam. Pendant cette période, la piscine couverte de Pétange fonctionnera comme suit (voir le tableau cidessous).
Préparation à la naissance Dans un contexte ludique et musical, la préparation à la naissance en piscine permet à la femme enceinte d’exercer une activité cor-
porelle particulièrement adaptée à son état. Les sages-femmes de l’HPMA, formées à ce type de préparation, accueillent les femmes dès le 5e mois de grossesse, à la piscine de Rodange, mise à leur disposition par la commune. Les exercices proposés permettent d’effectuer un travail respiratoire, travail du dos, exercices de poussées, de relaxation… Lieu de rendez-vous: les lundis, 12h15, devant la piscine Piko de Rodange. Renseignements et inscription auprès du service de maternité de l’HPMA au 58 46 46 308. Condition d’inscription: certificat médical obligatoire! Prix: 75 euros pour 5 séances. Actuellement il restent encore quelques places pour la session en cours. La prochaine session commencera le 12 novembre 2007.
Péiteng – Meng Gemeng
D’Aschreiwungen an d’Course sinn den 17. November 2007. D’Course fänken awer eréischt den 20. Dezember 2007 un! An Zukunft gi sougenannte „Schnupperkurse“ ugebueden, fir datt d’Leit, déi sech gären an engem vun den Aquagym-, Aqua-
fitness- oder Aquajogging-Coursen aschreiwen, kënnen erausfannen, ob dat och wierklech hiren Erwaardungen entsprécht an ob si dat och gesondheetlech kënne maachen. Dës „Schnupperkurse“ ginn am Prinzip 2 Woche virun den definitiven Aschreiwungen organiséiert. Fir Detailer kann een am PiKo zu Rodange uruffen, Tel. 26 50 87-1.
Halloween-Party Freideg, den 26. Oktober 2007 Vun 19 bis 23 Auer… … ass am PiKo eng ganz ‘grujeleg’ Party ugesot! Hexen, Däiwelcher an aner däischter Gestalte wäerten dann zu Rodange an der Schwämm hiert Onwiesen dreiwen. Jiddereen ass wëllkomm – mat oder ouni Verkleedung – fir déi grouss Halloween-Party ze feieren. Schauereg Musek, Niwwel an de Kropemann suerge bestëmmt fir eng ganz besonnesch Stëmmung. Vill Musek an Animatioune stinn och um Programm vun dësem Owend. Hutt Dir Loscht kritt, fir ze kommen? Da loosst Iech iwwerraschen. A wie verkleet ass, dee kënnt och nach zu engem ganz besonneschen Tarif eran! Fir dee klengen Duuscht oder dee klengen Honger ass gesuergt. Cocktaile mat oder ouni Alkohol esou wéi ‘Halloween’-Sandwiche stinn zur Verfügung. A wien et wot, kann och a voller Tenue am Basseng fir ‘Net-Schwëmmer’ eng Ronn dréinen! Entréespräisser: Visiteure mat Verkleedung: 2 Euro ‘Halloween Special’ fir verkleete Visiteuren: 5 Euro (mat abegraff sinn d’Entrée, e Cocktail an e Sandwich)
Wee sinn ech?
Aquagym, Aquafitness an Aquajogging
7 Mäin Numm, deen ass an der Gemeng Péiteng zënter annerhallef Jorzéngte bekannt, well deemools huet eis Frëndschaft ugefaangen sech ze entwéckelen. Am Summer komme schonn eng etlech Touristen, mä ganz besonnesch am Wanter sinn ech wuel bekannt bei de Frënn vum Schnéi, well bei mär ginn et optimal Bedingungen, fir ze léieren, wéi een op de Brieder steet a fiert. Gewéinlech ass genuch vun deem wäisse Polver hei, a wann et emol eng Kéier net sollt duergoen, da suergen e puer speziell Anlagen dofir, datt kee muss drop verzichten. Bei mär gëtt et och déi längst beliichte Skipist vun Europa an dat traditionellt Dammerennen ‘Goldener Fuchs’ gëtt hei gefuer. Nach en Tipp: Ech sinn net wäit vun der éisterräichescher Grenz ewech! Wéi heeschen ech? Skigebitt Maribor Pohorje Hahnenkamm Kitzbühel Skigebitt Flims Laax Falera
Eng
Internet-Stuff zu Péiteng E Freideg, den 28. September 2007, gouf zu Péiteng déi nei Internetstuff ‘CyberHall’ an der rue P. Gregoire (nieft dem Supermar-
ché LIDL) ageweit. Dësen ‘CyberHall’ huet 2 Säll: ee Sall, wou ee fräien Zougang zum Computer an domat och zum Internet huet, an en anere Sall, an deem d’Formatiounen ofgehalen ginn. D’Formatiounen ëmfaassen nieft Wordan Excel-Coursen och den Internetführerschäin – aner Course kommen am Laf vum Joer no. E Samschdeg, den 29. September 2007,
vun 10 Auer un, war Porte ouverte am ‘CyberHall’. Du konnt een sech e Bild maachen iwwer dësen neie Service, deen hei an der Gemeng ugebuede gëtt. D’Ëmbauaarbechten huet zum gréissten Deel d’Equipe vum CIGL gemaach. D’Formateuren an domat och déi Responsabel fir dee gudde Fonctionnement vun der Internetstuff hei zu Péiteng sinn de Silva Costa Sergio an den Toth Laszlo. Informatioune kritt een iwwer Tel. 236517-3333 oder per E-mail cyberhall@cig.lu.
Wann Dir wësst, wéi ech heeschen, da schéckt déi richteg Äntwert op dës Adress: Gemeng Péiteng Concours ‘Meng Gemeng’ Postkëscht 23 L-4701 Péiteng D'Gewënner dierfe sech iwwer Entréesbilljeeë fir an déi nei Rodanger Schwämm PiKo freeën. Opléisung vum Concours aus dem „Meng Gemeng” vum Mount September 2007: Alessandro Rossi zu Schio. Gewonnen hunn: John Biewers (Péiteng) Irène Claren (Péiteng) Cecile Didier (Péiteng) Liliane Gindt (Rodange) Christian Haler (Rolleng) Raymond Scheid (Péiteng)
Péiteng – Meng Gemeng
8
Mais qu’est-ce qui se passe donc chez nous? Que d’informations qui nous bombardent tous les jours! Les boîtes aux lettres semblent déborder de dépliants ou de journaux. Seulement voilà, pas toutes les nouvelles sont axées sur les événements qui se passent ou se sont passés sur le territoire de la commune de Pétange. Il est parfois difficile de trouver ce que l’on cherche car les grands journaux, hebdomadaires et autres magazines couvrent tout le Grand-Duché. C’est là que le Service publications et communication intervient. Ses tâches sont bien ancrées dans le domaine de la presse, mais au niveau local.
La Commune de Pétange propose aux citoyens la possibilité d'effectuer une grande partie de leurs demandes par l'intermédiaire de formulaires online
Des tâches très variées à remplir Les discussions entre les élus ainsi que les décisions prises pendant les séances publiques du
Conseil communal doivent être communiquées aux citoyens par voie de publication. Vu que ceci est prévu par la loi, il revient au
Service publications et communication d’enregistrer toutes les séances et de les transcrire par la suite – mot-à-mot. Les transcrip-
Guide du citoyen Au début du mois de décembre (la date exacte sera communiquée par le biais d’Info-Canal ainsi que sur le site Internet de la commune), une mise à jour du Guide du citoyen en langue française sera distribuée aux ménages de la commune de Pétange. Une version allemande sera également disponible auprès de l’administration communale pour les nouveaux arrivants germanophones. Cependant, tous les citoyens souhaitant recevoir une version allemande peuvent faire une demande auprès de la Commune (tél. 501251233/333) ou télécharger le fichier PDF afférent sur le site internet www.petange.lu Zu Beginn des Monats Dezember (das genaue Datum wird im Info-Canal sowie auf der Internetseite der Gemeinde Petingen bekannt gegeben) wird die aufgearbeitete Ausgabe des in französischer Sprache verfassten Bürgerhandbuchs ‘Guide du citoyen’ an alle Haushalte der Gemeinde Petingen verteilt. Deutschsprachige Personen, die sich ab diesem Zeitpunkt bei der Gemeindeverwaltung anmelden, erhalten ein Bürgerhandbuch in deutscher Sprache. Alle Bürger, die eine deutsche Ausgabe erhalten möchten, werden gebeten, sich mit der Gemeindeverwaltung in Verbindung zu setzen (Tel.: 501251-233/333). Eine PDF-Ausgabe kann auf der Internetseite www.petange.lu heruntergeladen werden.
tions sont publiées dans le ‘Péiteng Aktuell’ qui paraît au moins quatre fois par an. Afin de mettre toute la popula-
Péiteng – Meng Gemeng tion de la commune au courant des derniers événements et de communiquer les manifestations organisées aussi bien par la commune de Pétange que par les sociétés locales, le magazine ‘Meng Gemeng’ paraît six fois par an. De nombreuses photos, un agenda bien rempli mais également des informations sur des thèmes spécifiquement administratifs ou techniques y sont relatées de façon explicite pour permettre aux gens d’avoir les renseignements nécessaires. Ces publications
sont complétées par des affiches ainsi que des dépliants et prospectus, par exemple à l’occasion des fêtes au PiKo ou encore dans les centres culturels et de loisirs de la commune. Depuis juillet 2007, le site internet de la Commune de Pétange (www.petange.lu ) a fait peau neuve. Avec une navigation et une lecture facilitées, les fans du surf sur le Web pourront découvrir les contenus mis à jour et même commander des certificats ou télécharger des formulaires sans se déplacer. Voilà du temps
9 précieux de gagné – surtout pour la population active! «Last but not least», toute l’actualité de la Commune de Pétange est également affichée sur Info-Canal, la chaîne de télé exclusivement réservée aux informations relatives aux localités de Pétange, Rodange et Lamadelaine. Des photorécits aux numéros d’urgence et adresses des pharmacies assurant une permanence, un bouton sur la télécommande suffit pour que ces renseignements soient accessibles. Un suivi – aussi bien du site internet que de l’info-canal –
est indispensable pour être continuellement à jour. ...et en plus Les tâches du Service publications et communication ne se limitent nullement à la rédaction pure et simple mais comprennent également le déplacement lors des manifestations importantes – par exemple le jour de la Fête Nationale, de la Commémoration, de la Libération, etc. – sur le territoire de la commune afin d’y prendre des photos.
Commission d’égalité des chances La
La Commission d’égalité des chances est une commission consultative qui traite tous les sujets du «gender mainstreaming». Ainsi les membres donnent leur avis quant à l’égalité des femmes et des hommes tant au niveau de l’administration communale qu’au niveau du territoire communal.
Il est du devoir de la commission de promouvoir l’idée de l’égalité des chances auprès des citoyens afin qu’elle puisse porter ses fruits dans la société. De plus, les membres sont toujours à l’écoute d’éventuels problèmes ou de craintes exprimés par les citoyens. La participation à des séminaires, des conférences et des formations sert à mieux veiller et, le
cas échéant, à remettre en question la politique communale en la matière. Parmi les activités de la commission, on trouve l’organisation de conférences et de débats ciblés, de sondages auprès du personnel communal, la continuation du projet pilote de la commune de Pétange en coopération avec le ministère de l’Egalité des Chances, l’encadrement des par-
ticipants au ‘Girls’ and Boys’ Day’ ainsi que des actions ponctuelles pour la promotion du sujet. Membres: Raymonde ConterKlein (déléguée), Josée Feijo Sevivas, Rinaldo Fiore, Nathalie Filaferro, Jean-Pierre Glod, Raymond Kimmes (secrétaire), Daniel Köhler (président), Mylène Konz, Romain Mertzig, Viviane Neu, Mathilde Schreiber
Agenda
10
MERCREDI
3
OCTOBRE
Marché mensuel Pétange - place J-F Kennedy (alentours de l'Hôtel de Ville) 8h00 - 13h00 Organisateur: Association des professionnels des foires et marchés a.s.b.l.
DIMANCHE
6
OCTOBRE
Fête des pères Rodange, Centre culturel (avenue Dr Gaasch) 10h00 - 23h30 Organisateur: Société Avicole Rodange
OCTOBRE
Dîner dansant Lamadelaine, Centre de loisirs (rue Grousswiss) 10h00 - 20h00 Organisateur: Hobby 81 Lamadelaine
LUNDI SAMEDI
7
8
OCTOBRE
«Soins palliatifs» im Pflegeheim Conférence publique en langue luxembourgeoise Pétange, Maison de la culture 'A Rousen' (place du Marché) 19h30 - 22h00 Entrée libre Organisateur: Maison de Soins St-Joseph Pétange
MARDI
9
OCTOBRE
Porte ouverte am Club Senior 'Prënzebierg' vu 14 bis 18 Auer Presentatioun vun deem neie Lokal, Kaffisstuff a Gesellschaftsspiller, Musek a Gesang, Adress: 27-29, rue Michel Rodange zu Déifferdeng (Tel. 26 58 06 60)
JEUDI
Concert de bienfaisance, offert par la Harmonie Municipale Pétange Pétange, Home St Hubert (52, rue de l'Eglise) début: 20h00 Entrée libre (quête au profit des oeuvres de la Croix Rouge Luxembourgeoise) Organisateur: Croix Rouge, section locale de Pétange
11
OCTOBRE
Fit a Flott Péiteng, Kulturhaus 'A Rousen' (1. Stack) 20 Auer Eng diploméiert Diététicienne, d'Véronique Gauche, informéiert iwwer eng gesond an ausgeglachen Alimentatioun; de Pascal Schaul, e Sportwëssenschaftler, schwätzt iwwer d'Wichtegkeet vum Sport fir d'Gesondheet. Fräien Entrée. Organisateur: d'Jugendkommissioun vun der Gemeng Péiteng
SAMEDI
13
OCTOBRE
Matinée pour pensionnés / retraités Lamadelaine, Centre de loisirs (rue Grousswiss) 11h30 - 18h00 La matinée est reservée aux membres de l’A.E.V. Rodange Entrée libre Organisateur: A.E.V. Rodange Bal Lamadelaine, Centre de loisirs (rue Grousswiss) 21h00 - 03h00 Prix du billet d'entrée: 5 euros Organisateur: Société Carnavalesque du 'Péitenger Wand'
DIMANCHE
14
OCTOBRE
Réunion mensuelle Rodange, Centre culturel (avenue Dr Gaasch) 14h00 - 20h00 Entrée libre Organisateur: Foi et Lumière Minette
VENDREDI
19
OCTOBRE
Fête des pères Lamadelaine, Centre de loisirs (rue Grousswiss) 19h00 - 24h00 Organisateur: Coin de Terre et du Foyer, section de Lamadelaine
DIMANCHE
21
OCTOBRE
Kaffisstuff Lamadelaine, Centre de loisirs (rue Grousswiss) 14h00 - 20h00 Entrée libre Organisateur: Fraen a Mammen Lamadelaine Matinée d'automne Rodange, Centre culturel (avenue Dr Gaasch) 15h00 - 19h00 Entrée libre Organisateur: LRIV Rodange
Agenda
11
Journée cantonale des pompiers Rodange, PiKo 14h30 - 18h00 Organisateur: Corps des sapeurs pompiers de la commune de Pétange Attention! PiKo restera fermé au public le 21 octobre 2007 à partir de 13h00
LUNDI
22
24
AU
27
OCTOBRE
Forum ‘Toxicomanie’ Pétange, Maison de la culture 'A Rousen' (place du Marché) toute la journée Organisateur: Péitenger Jugendhaus
VENDREDI
28
OCTOBRE
Halloweenparty (matinée pour enfants) Lamadelaine, Centre de loisirs (rue Grousswiss) Organisateur: LCGB Lamadelaine
OCTOBRE
Grand Marché Pétange - place J-F Kennedy (alentours de l'Hôtel de Ville) 8h00 - 18h00 Organisateur: Association des professionnels des foires et marchés a.s.b.l.
DU
DIMANCHE
26
OCTOBRE
Halloween Party Rodange, PiKo - Piscine Kordall (1, rue de la Piscine) 19h00 - 23h00 Ambiance Halloween - musiques animations - prix pour le meilleur déguisement (détails: voir page 7) Organisateur: Commune de Pétange
DIMANCHE
4
NOVEMBRE
Bazar Rodange, Centre culturel (avenue Dr Gaasch) 14h00 - 19h00 Entrée libre Organisateur: Foyer de la Femme Rodange Réunion mensuelle Rodange, Centre culturel (avenue Dr Gaasch) 14h00 - 20h00 Entrée libre Organisateur: Foi et Lumière Minette Kucken, Liesen, Spillen Kannernomëtteg Lamadelaine, Centre de loisirs (rue Grousswiss) 14h00 - 20h00 Entrée libre Organisateur: Fraen a Mammen Lamadelaine
MERCREDI
7
DIMANCHE
11
NOVEMBRE
Matinée d'automne Rodange, Centre culturel (avenue Dr Gaasch) 14h30 - 18h00 Entrée libre Organisateur: CTF Rodange
JEUDI
15
NOVEMBRE
Regional Commissioun Süden Lamadelaine, Centre de loisirs (rue Grousswiss) 19h00 - 23h00 Entrée libre Organisateur: Coin de Terre et du Foyer - Lamadelaine
DU
15
AU
17
NOVEMBRE
Représentations de la pièce de théâtre "STEE-RÄICH", d’Etienne Clement
NOVEMBRE
Marché mensuel Pétange - place J-F Kennedy (alentours de l'Hôtel de Ville) 8h00 - 13h00 Organisateur: Association des professionnels des foires et marchés a.s.b.l.
SAMEDI
10
NOVEMBRE
Oldieparty Lamadelaine, Centre de loisirs (rue Grousswiss) 21h00 - 3h00 Organisateur: Amicale Nidderréideng Rodange
Rodange, Centre culturel (avenue Dr Gaasch) Dates et heures des représentations: • 15 novembre: 15h00 • 16 novembre: 20h00 • 17 novembre: 20h00 Prix du billet d'entrée: • 8 euros Réservations des places à partir du 24.10.2007 au tél. 50 75 94 Organisateur: Cercle Dramatique Rodange
Agenda
12
SAMEDI
17
NOVEMBRE
Soirée «Wellness» Rodange, PiKo - Piscine Kordall (1, rue de la Piscine) 21h00 - 01h00 Piscine réservée exclusivement aux clients de la soirée ‘Wellness’ – Enfants non admis Inscriptions obligatoires jusqu’au 15 novembre 2007 à la caisse de la piscine PiKo (renseignements supplémentaires: tél. 26 50 87-1) Prix d’entrée: 25 euros (comprenant 1 cocktail de bienvenue, des serviettes (en location), 1 peignoir (en location), des toasts et de l’eau plate à volonté, accès aux différentes installations de la piscine (sauna, hammam, ...); participation aux sessions ‘Wellness’ proposées Illumination, atmosphère et musique de relaxation Organisateur: Commune de Pétange Ausfluch op Huldang an den Akaafszenter De Präis vum Bus ass 10 Euro. Umeldunge gi bis den 10. Oktober entgéint geholl vum Josette (Tel. 50 99 81) oder dem Marie-Thérèse (Tel. 50 16 16). Organisateur: Foyer de la Femme vu Péiteng
DIMANCHE
18
NOVEMBRE
Bazar Pétange, Maison de la Culture 'A Rousen' (place du Marché) 9h00 - 19h00 Organisateur: Foyer de la Femme Pétange
DIMANCHE
24
NOVEMBRE
Journée cap-verdienne Pétange, Home St Hubert (52, rue de l’Eglise) début: 12h00 Organisateur: Commission consultative pour étrangers de la commune de Pétange, en collaboration avec l’association ’SOLIDARITÉ avec la communauté cap-verdienne de S. Tome e Principe’
NOVEMBRE
Marché artisanal - Hobbymaart Rodange, Centre culturel (avenue Dr Gaasch) 10h00 - 19h00 prix d'entrée: 2 euros Organisateur: Broderies sans frontières
VENDREDI
30
NOVEMBRE
MARDI
4
DÉCEMBRE
Fête de Noël Rodange, Centre culturel (avenue Dr Gaasch) 14h00 - 20h00 Organisateur: Union des Femmes Luxembourgeoises Visite du St-Nicolas Rodange, PiKo - Piscine Kordall (1, rue de la Piscine) 15h30 - 17h00 Organisateur: Commune de Pétange
Concert de bienfaisance donné par la Musique militaire du Luxembourg Lamadelaine, Centre de loisirs (rue Grousswiss) 19h30 - 21h30 prix d'entrée: 10 - 20 euros Réservations des billets d’entrée: Tél. 621 153 731 Organisateur: Rotary-Cub Baascharage-Kordall
DU
1
AU
2
DÉCEMBRE
Marché de St-Nicolas Pétange, place J-F Kennedy 11h00 - 20h00 Le 2 décembre 2007, St-Nicolas fera escale à Pétange: 15h11: Accueil de St-Nicolas à l'entrée de Pétange Cortège depuis la Bomicht vers la place J.F. Kennedy Distribution de friandises aux petits fans de St-Nicolas Organisateur: Union commerciale et artisanale Pétange
DIMANCHE SAMEDI
25
2
DÉCEMBRE
Réunion mensuelle Rodange, Centre culturel (avenue Dr Gaasch) 14h00 - 20h00 Entrée libre Organisateur: Foi et Lumière Minette
M ERCREDI 5
DÉCEMBRE
Marché mensuel Pétange - place J-F Kennedy (alentours de l'Hôtel de Ville) 8h00 - 13h00 Organisateur: Association des professionnels des foires et marchés a.s.b.l.
Les sociétés locales voulant faire publier une manifestation qui se déroule dans un des locaux non communaux peuvent faire parvenir les informations afférentes à l’administration communale de Pétange, qui se chargera de la publication dans le ‘Meng Gemeng’, sur le site Internet ou sur Info-Canal.
Péiteng – Meng Gemeng
Grouss
13
Manifestatiounen D'Gemeng Péiteng, de SICONA-Westen invitéieren Iech häerzlech op en Trëppeltour
„Mënsch an Holz“ Bëscharten an Holznotzung zu Péiteng e Sonndeg, den 21. Oktober 2007 Rdv. 14 h 30 um Parking zu Rolleng bei der Kierch Wosst Dir, datt ouni d’Awierkung vum Mënsch, d’ganzt Lëtzebuerger Land mat Bëscher bedeckt wier? Op dësem Trëppeltour stelle mir Iech d’Evolutioun vun eise Bëscher vir, mat Erklärungen iwwert déi verschidde Gehölztypen. A fir déi Entwécklung besser ze verstoen, reese mir zeréck an déi Zäit wou de Mënsch ugefaang huet sech mat Ubau, Ziichtung a Notzung vum Bësch ze beschäftegen. Mir kréie verzielt wat den Afloss vun der industrieller Revolutioun op eis Bëscher war, a wat een haut nach dovu gesäit. Mir gesinn och déi wichtegst Bamarten an hier Notzung am Laf vun der Zäit. Den Tour dauert ca. 2 Stonnen a gëtt op franséisch gehalen.
Fir d'Natur ouni Auto ënnerwee
„Ouni Auto duerch de Kordall“, dësem Motto waren iwwer 50 Leit aus der Péitenger Gemeng nogaang, wéi se sech op hire Vëlo gesat hunn, fir en Tour
duerch déi 4 Gemenge Péiteng, Nidderkäerjeng, Déifferdeng a Suessem ze maachen. D’Awunner aus den anere Gemenge sinn an hiren Uertschafte
fortgefuer. Zu Suessem beim ‘Hall polyvalent’ goufen eng sëllechen Aktivitéiten ugebueden, bei deenen d’Leit och mat vill Engagement matgemaach hunn.
Den Erfolleg huet schonn e Bléck an d’Zukunft erlaabt, an esou gëtt dru geduecht, fir och dat anert Joer eng weider Oplag ze starten.
Péiteng – Meng Gemeng
14
Grouss
Manifestatiounen Journée de la Commémoration Nationale Le dimanche 7 octobre 2007 La Commune de Pétange invite tous les citoyens à participer au cérémonies dans le cadre de la Journée de la Commémoration Nationale.
Le Syndicat d'initiative de Pétange organise le vendredi 26 octobre 2007 une veillée au Square Hyman Josefson à Pétange dans le cadre du 60e anniversaire de l'inauguration du monument au soldat américain. A 19.30 heures débutera une retraite au flambeau auprès de l'hôtel de ville à Pétange. Le cortège se dirigera vers le Square Hyman Josefson où, vers 19.45 heures, une cérémonie du souvenir aura lieu
avec une allocution du président du Syndicat d'initiative de Pétange ainsi qu'un encadrement poétique et musical par la Music Factory du choeur d’enfants «Léiweckercher aus dem Kordall». Cette veillée sera cloturée par un événement pyrotechnique. Les citoyens ainsi que les membres des nombreuses associations de la commune de Pétange sont invités à participer à la cérémonie.
Expositions Galerie d’art rectoverso (9c, avenue Dr Gaasch à Rodange)
Joaquim Baptista Antunes Sculptures en bois et peintures Exposition ouverte du samedi 27 octobre au dimanche 25 novembre 2007
Luis Vieira Baptista Peintures Exposition ouverte du samedi 1er décembre au dimanche 30 décembre 2007
Programme: 9.45 heures – Rassemblement à Pétange devant l’Hôtel de Ville pour le cortège. 10.00 heures – Départ du cortège et Cérémonie officielle auprès du Monument aux Morts. 10.30 heures – Célébration du service religieux suivi d’un Te Deum solennel dans l’église paroissiale de Pétange
Transport gratuit vers Pétange Une navette d’autobus gratuite emmènera ce jour-là les citoyens de Rodange et de Lamadelaine à Pétange. Départs à partir 9.15 heures aux arrêts ‘Rodange, Eglise’, ‘Lamadelaine, Ecole Primaire’. Retours à partir de 11.45 heures ‘Pétange, rue Gillardin’.
Maison de la Culture ‘A Rousen’ (place du Marché à Pétange) Les 3 et 4 novembre 2007 Le Syndicat d’initiative de Pétange invite au Salon rétrospectif de la peinture et de la sculpture, de 15.00 à 17.30 heures. Entrée libre Le 4 novembre 2007 Le Syndicat d’initiative de Pétange invite à la Vente aux enchères de tableaux présentés dans le cadre du Salon rétrospectif de la peinture et de la sculpture. La recette de cette vente sera versée à une oeuvre de charité. A partir de 16 heures. Entrée libre Du 2 au 4 novembre 2007 Exposition «Fräiheetsbréif» et «Jumelages» Les Amis de l’Histoire de la commune de Pétange invitent à leur exposition qui est ouverte au public au 1er étage de la Maison de la Culture ‘A Rousen’.
Heures d’ouverture: le 2 novembre à partir de 19 heures le 3 novembre, de 10 à 12 heures et de 15 à 18 heures le 4 novembre, de 10 à 18 heures Présentation par Georges Even (à 16 heures), auteur de diverses publications. Entrée libre Du 10 au 19 novembre 2007 Bassi ‘Amis de Lithuanie’ L’exposition est ouverte au public de 14 à 18 heures. Entrée libre Le 25 novembre, les 1er et 2 décembre 2007 20e concours international de photo pour la jeunesse Organisé par le Photo Club Pétange La date limite d’envoi est fixée au 15 octobre. L’exposition est ouverte au public de 15 à 18 heures. Entrée libre
Péiteng – Meng Gemeng
15
„Theater, Theater, der Vorhang geht auf“ Es heißt vom Theater, es seien die Bretter, die die Welt bedeuten. Wenn dies wirklich so ist, dann ist es nicht verwunderlich, dass die Schauspieler – auch wenn sie Amateure sind – sich ihrem Hobby so leidenschaftlich hingeben. Der ‚Cercle dramatique Rodange’ wurde 1926 gegründet und sollte sowohl eine kulturelle Bereicherung als auch eine Ablenkung von den harten Lebensbedingungen für die Bevölkerung sein. Seine soziale Rolle war demnach nicht zu unterschätzen. Bereits im Jahr 1927 wurde das erste Stück ‚Pro Patria’ aufgeführt, was auf Anhieb viel Anklang bei der Bevölkerung fand. Aus den vergangenen Jahrzehnten bleiben natürlich einige Darbietungen besonders in Erinnerung. Als Beispiel könnte man die luxemburgischen Operetten aus den 60er Jahren sowie ‚Alles fir d’Kaz’ hervorheben, das der Theaterverein zur Eröffnung des Kulturzentrums in Rodange auf die Bühne brachte. Zahlreiche weitere Stücke haben bis heute viele Leute aus der Gemeinde und darüber hinaus zum Lachen gebracht. Rund 70 Jahre später
Der ,Cercle dramatique’ wird für gute Stimmung sorgen
wurde die Theatergruppe ‚d’Rappdeckelen’, eine 20 Personen starke Truppe, aus der Taufe gehoben. Seit 1996, ihrem Gründungsjahr, versucht das Team stets, durch ungewöhnliche Aufführungen und ein breit ge-
Neues Programm Am kommenden 15. November. um 15 Uhr, am 16. und 17. November jeweils um 20 Uhr hat der ‘Cercle dramatique Rodange’ seinen nächsten großen Auftritt. Dann heißt es wieder „Bühne frei“ für ein fröhliches Theaterwochenende im Rodanger Kulturzenter. Aufgeführt wird das Stück „Steeräich” von Etienne Clement. Der Vorverkauf beginnt am 24. Oktober (Tel. 507594, von 15 bis 20 Uhr)! ‘D’Rappdeckelen’ beginnen ihre Tournee am 23. Februar 2008 um 20 Uhr in der Abbaye Neumünster. Auf dem Programm steht dann „Friess mech”, ein Stück von Olivier Lejeune. Am 7. und 8. März 2008 um 20 Uhr stehen auch Auftritte im Freizeitzentrum in Lamadelaine auf dem Programm. Vorbestellungen werden unter Tel. 504112 oder 621195100 entgegen genommen. Weitere Informationen sind auch unter www.rappdeckelen.lu einzusehen. Den Lachmuskeln steht noch bestimmt so manch anstrengender Abend bevor!
fächertes Repertoire ein breites Publikum zu gewinnen. Eine Strategie, die aufgeht, wie sich an den Erfolgen der Schauspiele sehen lässt. Bereits im Gründungsjahr verzeichnete man mit ‚Le père Noël est une ordure’ einen ersten Treffer bei den Zuschauern. Es folgten ‚D’Bidoschongs’ oder ‚Eng elle Welt’, um nur einige zu erwähnen, welche die Lachmuskeln der Zuschauer strapaziert haben. Und das nicht nur auf lokaler Ebene. Die schauspielerischen Leistungen der Darsteller sowie das anspruchsvolle Repertoire sind bereits landesweit bekannt und natürlich auch gefragt. Viel Arbeit vor dem ‚Luuchteféiwer’ Bevor überhaupt an die ersten Proben gedacht werden kann, heißt es lesen, lesen und nochmals lesen. Die Entscheidung, welches Stück zur Auf-
führung kommt, liegt bei beiden Theatervereinigungen beim Regisseur, welcher auch die Rollenverteilung übernimmt. Während der ‚Cercle dramatique Rodange’ bislang fast ausschließlich auf Luxemburger Autoren zurückgegriffen hat, wagen sich ‚d’Rappdeckelen’ auch an fremdsprachige Texte heran. Eine Übersetzerin kann die Stücke ebenfalls in die Muttersprache übertragen mit der Genehmigung der ‚Société des auteurs et compositeurs dramatiques’. Was die Proben anbelangt, so dauern sie bei den ‚Rappdeckelen’ länger als beim ‚Cercle dramatique Rodange’. Doch beide Truppen proben regelmäßig an mehreren Tagen in der Woche. Gerade deshalb wird auch ein konsequentes Engagement sowie Durchhaltevermögen seitens der Schauspieler verlangt. Erst wenn die Textpassagen einstudiert sind, werden die einzelnen Akte und anschließend das ganze Stück probeweise aufgeführt. Ab einem gewissen Zeitpunkt sind dann auch die Texte bei den Proben tabu. Im Notfall können die Schauspieler jedoch auf den Flüsterkasten zurückgreifen – aber wie gesagt, nur im Notfall! ‚D’Rappdeckelen’ werden zusätzlich u.a. von einem Mimografen, einer Choreografin sowie einem Musiker unterstützt. Beide Truppen verlassen sich zudem auf zahlreiche fleißige Helfer, die hinter den Kulissen die Fäden ziehen und ebenfalls zum Gelingen einer Aufführung beitragen. Wer Fleiß, persönliche Opfer, Ehrlichkeit und Begeisterung für das Hobby des Theaterspielens – um nur einige zu nennen – aufbringen will und bereit ist, sein Können auf bzw. hinter der Bühne unter Beweis zu stellen, ist selbstverständlich willkommen. Auch wenn viel verlangt wird, die Schauspielerei verleiht Selbstsicherheit und kann sehr wohl als ideale Schule fürs Leben bezeichnet werden.
Péiteng – Meng Gemeng
16
Wat war lass? 22.9.2007 – E Samschdeg den Owend huet de Paschtouer Edmond Klein zu Rodange säin Abschied gefeiert. Bei dëser Geleeënheet hate sech vill Leit aus de Poare Rodange a Rolleng esou wéi Vertrieder vum Schäffen- a Gemengerot an der Rodanger Kierch afonnt, wou den Här seng lescht Mass gehalen huet. No engem Ständche vun der Rodanger Musek am Haff nieft der Kierch huet d’Gemeng op eng Receptioun agelueden. Als leschte Merci huet den Edmond Klein aus den Hänn vum Buergermeeschter e Kaddo iwwerreecht krut.
8.9.2007 – Au cours du weekend de l’amitié et du souvenir, la commune de Pétange avait organisé des festivités pour célébrer le 15e anniversaire des jumelages avec les villes de Schio (Italie) et de Maribor (Slovénie). Lors d’un court voyage avec le Train 1900, les participants ont su apprécier la nature tout au long du tracé. Pendant la promenade guidée à travers le ‘Giele Botter’, les artistes du groupe Maskenada ont su faire découvrir la nature d’une façon un peu originale aux nombreux invités. Une expérience qui valait bien le détour!
9.9.2007 – Fir hiren Engagement am Liewe vun der Péitenger Gemeng goufen am Laf vum den Zeremonien zum Joresdag vun der Liberatioun vun Péiteng nees fënnef Ritter an den ‘Ordre de la Chevalerie’ opgeholl. Si kruten am Péitenger Kulturhaus ‘A Rousen’ den Uerden aus den Hänn vum Jos Perrard iwwerreecht fir hire groussen Engagement am Interesse vun der Péitenger Gemeng. Et goufe geéiert: de Buergermeeschter Pierre Mellina, de René Klein, de Victor Filaferro, de John Polfer an de Pierre Weis.
Péiteng – Meng Gemeng
17
21.9.2007 – Zu Ehren der Matthäus-Feier hatte die Zollund Akzisenverwaltung in diesem Jahr nach Rodange geladen. In Anwesenheit zahlreicher Gäste, unter ihnen die Botschafter Frankreichs und Belgiens, Mitglieder des Schöffen- und Gemeinderates Petingen, Mitglieder der Abgeordnetenkammer, Delegationen aus Luxemburgs Nachbarländern sowie weitere Persönlichkeiten aus Gesellschaft und Politik, wurde in der Pfarrkirche in Rodange eine Messe zelebriert. Anschließend setzte sich der Festzug in Richtung Totenmahnmal in der avenue Dr. Gaasch in Bewegung, wo ein Blumengebinde zum Gedenken an alle verstorbenen Zöllner niedergelegt wurde. Die musikalische Umrahmung oblag der 'Douane's Musek' unter der Leitung von Paul Dahm. Zum Abschluss der Feier fand ein offizieller Empfang im lokalen Kulturzentrum statt.
11.9.2007 – Et war eréischt fir d’2. Kéier, datt e gratis Fouerbus déi Jonk op d’Schueberfouer bruecht huet an och owes nees zeréck an eis Gemeng. A wéi dat lescht Joer waren och dës Kéier d’Sëtzer am Bus ganz séier reservéiert nodeems bekannt gouf, datt de Bus géif zirkuléieren. Mat vill Geschnabbels a gudder Stëmmung sinn déi jonk Kiermesfrënn an d’Stad op de Glacis gefuer, wou se e puer Stonne voll „action” verbruecht hunn.
22.9.2007 – Et waren iwwer 150 Leit op Rodange an de Kulturzenter komm, wou och dëst Joer nees d’Journée du grand âge, déi vun der Kommissioun vum 3. Alter an Zesummenaarbecht mat der Gemeng organiséiert gouf, stattfonnt huet. Nieft deenen eelere Leit an hire Begleetpersounen hate sech och nach Vertrieder aus dem Schäffen- a Gemengerot, deen neien Här Paschtouer Jeannot Gillen an den Abbé Joseph Sagahutu afonnt, fir e puer schéin Ablécker mat eisen Doyenen, déi och alleguer e schéine Kaddo iwwerreecht kruten, ze verbréngen. A bei enger Tiessche Kaffi an engem gudde Stéck Toart sinn d’Stonne vill ze vill séier vergaangen. Musikalesch verschéinert gouf dësen Nomëtteg vun den ‘Gavroches’.
Péiteng – Meng Gemeng
18
Naissances 31.07.2007 01.08.2007 02.08.2007 03.08.2007 05.08.2007 05.08.2007 05.08.2007 07.08.2007 08.08.2007 17.08.2007 19.08.2007 20.08.2007 24.08.2007 24.08.2007 25.08.2007 28.08.2007 28.08.2007 30.08.2007 31.08.2007 31.08.2007 01.09.2007 08.09.2007 13.09.2007
État civil
DA COSTA OLIVEIRA Hayden – L-4824 Rodange, 13, rue des Jardins DOS REIS CUNHA Erika – L-4824 Rodange, 1, rue des Jardins LOPES SANTOS Camila – L-4750 Pétange, 44, route de Longwy TSHILUMBA Daniel – L-4759 Pétange, 22, rue Neuve CAMACHO Nils – L-4762 Pétange, 88, route de Niederkorn CAMACHO Noé – L-4762 Pétange, 88, route de Niederkorn CORREIA COSTA Tatiana – L-4805 Rodange, 6, rue Adolphe COSTA MACHADO Soraya – L-4810 Rodange, 182, rue du Clopp ZIETHEN Bryan – L-4831 Rodange, 80, route de Longwy BIANCO Ophelia – L-4740 Pétange, 20, rue Prince Jean CORREIA BAPTISTA DA COSTA Rafael – L-4779 Pétange, 20, rue Robert Schuman LEIDNER Sara – L-4804 Rodange, 1, à la Croix Saint Pierre GARCIA PINNEL Camille – L-4762 Pétange, 90, route de Niederkorn MAZZA LEUS Zoe – L-4880 Lamadelaine, 42, rue des Prés KERGER HERMAN Elodie – L-4782 Pétange, 8, rue de l’Hôtel de Ville CEMAN Seid – L-4831 Rodange, 194, route de Longwy DORES MARTINHO Mickael – L-4874 Lamadelaine, 8, Grand-rue BERTEMES MERTZ Alex – L-4873 Lamadelaine, 6, avenue de la Gare PEREIRA BERARDO Noria – L-4831 Rodange, 80, route de Longwy SZYBOWSKI Jakub – L-4778 Pétange, 41, rue Léonard Schroeder MARINELLI Eva – L-4831 Rodange, 278, route de Longwy FRIEDEN Paul – L-4873 Lamadelaine, 99, avenue de la Gare DIAS MARQUES Rúben – L-4854 Pétange, 20, rue de la Liberté
Mär gratuléieren! Et war viru 50 Joer, wéi d’Ida Pontone an de José Printz sech fir d’éischt d’Jo-Wuert zu Lonkech am Frankräich goufen. En halleft Joerhonnert méi spéit hu si op der Péitenger Gemeng, virun de Memberen aus dem Schäfferot, hirer Famill a Frënn, dëst Verspriechen erneiert. Dofir wëlle mär ganz häerzlech gratuléieren.
Op 90 Joer kann d’Madame Anna Bernardi zeréckkucken. Si gouf am Joer 1912 zu Nemeggio di Feltre an der italienescher Provënz Belluno gebuer. Bei Geleeënheet vun hirem Gebuertsdag, deen si am klenge Krees gefeiert huet, hu Memberen aus dem Schäfferot hir gratuléiert an eng schéi Corbeille iwwerreecht.
L’Office des informe Cimetières et concessions La commune de Pétange compte trois cimetières sur son territoire: • Pétange, rue Prinzenberg • Rodange, rue de la Gendarmerie • Lamadelaine, rue des Ecoles Les heures d’ouverture des trois cimetières sont les suivantes: • Du 1er mars au 30 septembre de 7 à 20 heures • Du 1er octobre au 29 février de 8 à 17 heures Comme tous les ans, les grands travaux, effectués par les entrepreneur sont interdits pendant les deux semaines qui précèdent la Toussaint, ceci afin de garantir la propreté dans l’enceinte du cimetière et de donner aux citoyens la possibilité de nettoyer et de fleurir les tombes. Près des points d’eau dans les cimetières, on trouve également des arrosoirs que l’on peut utiliser contre paiement d’un ou de deux euros. Les fossoyeurs Les tâches des fossoyeurs qui s’occupent des cimetières dans notre commune comprennent non seulement l’entretien et la réparation des chemins principaux dans les cimetières, mais aussi ceux des passages entre les tombes. De plus, il leur incombe de nettoyer les caveaux avant d’y placer un cercueil si cela s’avérait nécessaire. Cependant, il est porté à la connaissance des propriétaires qu’ils sont responsables de l’entretien des tombes qui doivent se trouver dans un état décent. Outre le nettoyage, il est recommandé aux propriétaires d’enlever les fleurs fanées par respect pour les lieux ainsi que pour les autres propriétaires. Un container à l’entrée resp. à la sortie du cimetière est prévu à cette fin. Parfois, il est difficile de retrouver l’emplacement exact d’une
Péiteng – Meng Gemeng
citoyens personne enterrée dans un cimetière, surtout si les proches n’habitent pas dans une des trois localités de notre commune. Aussi bien les fossoyeurs que les membres du personnel responsables de l’état civil auprès de l’administration communale sauront donner les renseignements nécessaires aux citoyens. Les morgues Afin de ne point permettre à certains individus de commettre des actes de vandalisme dans une des morgues, elles restent – en principe – fermées. Cependant, les familles exprimant le désir de se recueillir devant le cercueil de leur défunt recevront un code qui leur permettra d’ouvrir les portes électroniques. Ce service est disponible sur demande auprès de l’officier de l’état civil de l’administration communale ainsi qu’auprès des fossoyeurs. Les concessions La validité d’une concession s’étend sur 30 années. Après cette période, il est possible d’opter pour un renouvellement de la concession (les renseignements sur les taxes sont disponibles à l’Etat civil de la Commune de Pétange). Si aucun membre de la
19
État civil
Mariages 17.08.2007 31.08.2007 05.09.2007 05.09.2007 07.09.2007 14.09.2007 15.09.2007 15.09.2007 21.09.2007 21.09.2007 22.09.2007
PERRARD Mike, Lamadelaine – DELVAUX Diliana, Hobscheid BOSQUET Patrick Josy Michel, Pétange – CAIONE Wilma Fernande Annette, Pétange SOUSA MOURA Davide Manuel, Rodange – TURIC Danijela, Vitez (Bosnie) SEIL Sylvain, Rodange – TANA Christel, Rodange BENTNER Tom Joseph, Lamadelaine – LEICK Andrea Kunigunde, Lamadelaine FOHL Serge Mathias, Grevenmacher – BLEY Véronique, Pétange KOWOLIK Fabien Léon, Lamadelaine – MACHADO BARROSO Marlene Paula, Lamadelaine CUCCUREDDU Robert Sylvain, Pétange – BORRACCI Rachela, Pétange MOREIRA Michel, Rodange – SETOCA MARREIROS Solange, Dudelange RAMADA GONÇALVES José Augusto, Rodange – CORREIA DOS REIS Cidália Maria, Rodange BELLION Jean Joseph Charles, Pétange – NOVIKOVA née ORLOVA Elena Vladimirovna, Pétange
Décès 01.08.2007 05.08.2007 08.08.2007 09.08.2007 09.08.2007 12.08.2007 13.08.2007 14.08.2007 17.08.2007 21.08.2007 21.08.2007 25.08.2007 29.08.2007 02.09.2007 05.09.2007 06.09.2007 08.09.2007 08.09.2007
SFERLAZZA Graziella – L-4873 Lamadelaine, 119A, avenue de la Gare ROMMMES Antoine – L-4743 Pétange, 19, rue Aloyse Kayser REULAND Armand – L-4741 Pétange, 51, rue des Jardins SCHOMER Martin – L-4873 Lamadelaine, 23, avenue de la Gare ZIMMER Joseph – L-4732 Pétange, 28, rue de l’Eglise VILLEMOT Fernand – L-4732 Pétange, 28, rue de l’Eglise LESCH-NAU Marie Louise – L-4732 Pétange, 28, rue de l’Eglise FERNANDEZ-JUNG Catherine – L-4740 Pétange, 4, rue Prince Jean LINDEN Paul – L-4752 Pétange, 34, rue Lentz KROLAK-ELSEN Anne – L-4831 Rodange, 251, route de Longwy BACK-WAGNER Elise – L-4711 Pétange, 91, rue d’Athus PATEN Robert – L-4883 Lamadelaine, 54, rue du Vieux Moulin WEILLER Gérard – L-4710 Pétange, 122, rue d’Athus FELTEN-NILLES Marie – L-4732 Pétange, 28, rue de l’Eglise TROES Pierre – L-4831 Rodange, 325, route de Longwy KIMMES Raymond – L-4754 Pétange, 38, rue de la Liberté FOURNELLE Victor – L-4844 Rodange, 27, rue des Vieilles Parts KAUFMANN-HEINEN Barbe – L-4732 Pétange, 28, rue de l’Eglise
famille ne se manifeste, la commune se réserve le droit de disposer de l’emplacement. Cela vaut également pour les cases du colombarium. Afin de pouvoir ac-
quérir une nouvelle concession, la personne intéressée doit résider sur le territoire de la commune de Pétange. Un achat n’est possible qu’en cas d’un décès.
La bénédiction des cimetières A la Toussaint, le nouveau curé Jeannot Gillen ainsi que son adjoint, l’abbé Joseph Sagahutu, procéderont à la bénédiction des cimetières dans les trois localités de la commune de Pétange. Les horaires sont les suivants: Toussaint 14h00 à Lamadelaine 15h00 à Rodange 16h00 à Pétange Fête des défunts 09h30: messe et bénédiction des tombes à Lamadelaine 10h30: messe et bénédiction des tombes à Rodange 10h00: messe à Pétange
Zeremonie vum 9. September
Déjections canines : Ce n’est pas à eux de “ramasser”!
630
560
crottes
www.campagnepublique.com
crottes
Amis des chiens, prenez vos responsabilités !
600
crottes
D
c
U
D
c
U
D
c
U
D
c
U
D
c
U
D
c
U
D
c
U
D
c
U
D
c
U
D
c
U
D
c
U
D
c
U
D
c
U
D
c
U
D
c
U
D
c
U
D
c
U
D
c
U
D
c
U
D
c
U
c
U
D
c
U
c
U
D
c
U
c
U
D D D D D
c c c c c
U U U U U
Le D c U meilleur D c U ami de D c U l’homme D c U
Les promenades avec un chien, c’est très agréable et ça donne à l’animal la possibilité de se dégourdir. Comme tout animal, les ‘toutous’ laissent parfois derrière eux un signe de marque pas très apprécié par la communauté: des crottes! N’est-ce pas un acte de civisme – et donc de responsabilité – des maîtres de ramasser ces déjections canines afin de maintenir les espaces publics ainsi que les espaces privés dans un état propre? La commune de Pétange soutient les propriétaires des chiens en mettant gratuitement à leur disposition des sacs en plastique dans les endroits suivants:
D D D D D
c c c c c
U U U U U
• près du bureau de la recette communale D c U D c U (commune de Pétange) • près de la boulangerie Wirol à Pétange • à l’entrée D cdu parcUà PétangeD c U (à droite de l’hôtel de ville) • à l’entrée du parc à Pétange (rue de l’Eglise) D D(Optique cSchmit)U • au 44,c route deU Luxembourg • près du cimetière à Lamadelaine • à l’entrée D cdu parcUà RodangeD(avenuecDr Gaasch) U • au centre de recyclage à Rodange D c U D c U Pour tout renseignement, contacter la commune de Pétange, tél. 50 12 51-1 D c U D c U D c U D c U D c U D c U D c U D c U
Dem D c U D Mënsch D c U D säi D beschte c U D Frënd D c U D
c U Wéi schéin ass et dach, fir mat sengem Hond spadséieren ze goen. U Fir de Véierbeener ass et D c D c U natierlech e Genoss, fir ronderëm ze héisen. Mä wéi all Déier loossen och d’Muppe gären e D c hanneru Usech:D U Markenzeechen e Koup! c Ass et net den Hondsbesëtzer hir Verantwortung, neen, souguer hir Flicht als Bierger – fir den Dreck D c U D c U opzehiewen an esou dozou bäizedroen, datt déi ëffentlech wéi och déi privat Plaze propper bleiwen? D c U D c U Déi Péitenger Gemeng ënnerstëtzt d’Proprietaire vun den Hënn andeems se hinne gratis Plastikstuten op dëse Plazen zur Verfügung stellt:
D c U D c U •D beim Büro vun derU Recette zu Péiteng c am c D U Stadhaus • bei der Bäckerei Wirol zu Péiteng c vumU D c U •D bei der Entrée Park zu Péiteng (riets vum Stadhaus) • bei der Entrée vum Park zu Péiteng D c U D c U (Kierchestrooss) • op 44, route de Luxembourg (Optique Schmit) •D beim Rollenger c Kierfecht U D c U • bei der Entrée vum Rodanger Park (am Blobierg) • am Recycling-Zenter zu Rodange D c U D c U Weider Informatioune ginn et op der Péitenger D c U D c U Gemeng, Tel. 50 12 51-1 D c U D c U D c U D c U