Meng Gemeng - Editioun 'Abrëll / Mee 2010'

Page 1

Straussfeier an der neier PÊitenger Crèche

Meng Gemeng

Avril Mai 2010


Péiteng – Meng Gemeng

2

Inhalt

3

Editorial

4-5

Vandalismus

6-7

Sicona - Biomonitoring Fräizäitaktivitéiten

8-9

Gaart an Heem

Concours PiKo

10-11

Agenda

12-13

Grouss Manifestatiounen Expositions

14-16 17 18-19 20

Focus

Wat war lass?

Mär gratuléieren État-civil De Biergerzenter informéiert Nouveau personnel

Fuessaison 2010

Zënter dësem Joer gëtt et op Gemengenniveau eng grouss Neiegkeet, well jiddfer Gemeng am Land elo och en „Congé annuel“ zegutt huet. Dës Auszäit ass eng Zort „Congé collectif“, wou d’Mataarbechter sech erhuelen an hir Computeren op dee leschte Stand brénge loosse kënnen. De „Congé annuel“ gëtt awer nëmmen op eng Period vun 14 Deeg beschränkt a gëtt och dëst Joer fir d’éischte Kéier ausprobéiert fir ze gesinn, wat fir Auswierkungen dat am Allgemengen huet....

Éditeur:

Administration Communale de Pétange B.P. 23 – L-4701 Pétange Tél.: 50 12 51-1 Fax 50 43 96 www.petange.lu commune@petange.lu

Réalisation:

Polygraphic Communication

Comité de rédaction:

Pia Hansel Jean-Paul Oms Lionel Becker

Photos:

Service ‘Publications et Communication’ de la commune de Pétange Carlo Gira, Jean-Charles Breyer

Imprimeur:

Imprimerie Heintz, Pétange

‘Meng Gemeng’, imprimé sur du papier 100% recyclé, paraît 6 fois par an. La revue est distribuée gratuitement à tous les ménages de la commune de Pétange. Édition: avril / mai 2010 ISSN 1993-0070


Péiteng – Meng Gemeng

3

Editorial

Adaptation du prix de l’eau – Changeons nos habitudes Suite à une directive européenne, devenue récemment loi luxembourgeoise, le prix de l’eau potable facturé aux consommateurs devra être un «prix vérité». Cela signifie qu’il comprendra tous les frais relatifs à la fourniture de l’eau et à son assainissement. Si cette loi a pour conséquence une forte augmentation de la taxe que devront payer les citoyens, elle est cependant logique: plus que jamais, l’eau est un de nos biens les plus précieux et elle n’est pas intarissable. D’après la loi, les principes de l’utilisateur-payeur et du pollueurpayeur devront être scrupuleusement respectés, l’Etat se réservant d’ajouter une taxe de prélèvement et une taxe de rejet le cas échéant. Notre commune a réagi rapidement à ces directives. Elle a analysé de façon approfondie tous les frais relatifs à la gestion de l’eau. Ces frais comprennent le prix d’achat de l’eau, la taxe de prélèvement, la construction et la gestion des réservoirs d’eau ainsi que la conduite d’eau vers ceux-ci, la pose et l’entretien des conduites d’alimentation vers les différents foyers, la construction et la gestion de bassins d’orage et de réservoirs, la pose et l’entretien de la canalisation

et le traitement des eaux usées. Il va sans dire que ces frais sont immenses. En effet, notre commune dispose de plus de 67 km de canalisations et de conduites d’eau. En outre, rien que l’extension de la station d’épuration coûtera la bagatelle de 35 millions d’euros. Qui plus est, il faudra constituer des fonds d’amortissement pour les années à venir, car actuellement, l’Etat contribue financièrement aux grosses dépenses. Compte tenu de la situation, le Conseil communal a décidé d’augmenter le prix de l’eau à partir du 1er avril 2010. Le prix facturé aux consommateurs devrait se situer aux alentours de 4,20 euros par m3. Ces prix devront éventuellement être revus à la hausse à la fin de l’année. A Pétange, nous avons la chance de disposer d’une eau potable d’excellente qualité. Or, en comparant notre eau potable à celle achetée en bouteille au supermarché, on se rend compte que le prix facturé est en fait raisonnable. Par ailleurs, chacun d’entre nous peut, à travers une gestion sensée de l’eau, réduire fortement sa consommation et par conséquent sa facture. Le Collège échevinal


Péiteng – Meng Gemeng

4

Wie Randalierer den Geld

O Tempora,

Autos, Umzäunungen sowie Pflanzen und Bäume. Eine zweite Erläuterung bezieht sich auf das Wort illegal. Eine Tat ist illegal – liegt also außerhalb des gesetzlichen Rahmens – wenn der Besitzer nicht ausdrücklich seine Einwilligung dazu gegeben hat. Und wer würde wohl das Besprühen seiner Hauswand, eines Garagentors oder eines Zugwaggons mit Sprayfarben erlauben? Wohlwissend, dass diese nur sehr schwer - wenn überhaupt – zu entfernen sind! Vandalismus ist kein Kavalierdelikt

Schulmaterial... Wie Randalierer den Geldbeutel der Bürger erleichtern Gelegentlich hat man als Einwohner und Steuerzahler den Eindruck, als ob einige Mitbürger(-innen) rein gar nichts mit ihrer Zeit anzufangen wissen, denn wie sonst könnte man sich die willkürliche Demolierung öffentlichen und privaten Besitzes erklären, die hier zu Lande, aber auch im nahen und fernen Ausland um sich greift. Oder ist es der sogenannte Kick, etwas Illegales zu tun ohne – das ist der seltene Idealfall für die Täter – dabei erwischt zu werden und somit auch der gerechten Strafe zu entkommen?

zung. Die Degradierung kann sich u.a. auf folgende Objekte beziehen: Grabstätten, Parkanlagen, Monumente sowie dekorative und höher gestellte Gegenstände in der Öffentlichkeit, Ausstattungsgegenstände, Immobilien,

Vielen Jugendlichen und auch deren Eltern ist es wahrscheinlich nicht bewusst, dass Vandalismus eine Straftat darstellt und auch dementsprechend vom Gesetz geahndet wird. Das heißt im Klartext, dass der Verursacher von Beschädigungen und Zerstörun-

Eingrenzung der Begriffe Es sei hier erst einmal erlaubt, den Begriff Vandalismus zu erklären. Eigentlich sollte man eher von Randalismus sprechen, was historisch gesehen richtiger wäre. Dabei handelt es sich um die absichtliche und illegale Beschädigung fremden Eigentums. Sei dies durch Bemalungen (Graffiti), durch teilweise beziehungsweise vollständige Zerstörung desselben oder durch fahrlässige Verschmut-

...und Spielgeräte waren schon oft das Ziel der Randalierer

gen schadensersatzpflichtig ist. Und die Chance, ausfindig gemacht zu werden, ist sehr groß, denn die Polizei klärt einen Großteil dieser Straftaten auf. Laut Strafgesetzbuch können Vandalismustaten mit Haft- oder Geldstrafen geahndet werden. Für den Täter bedeutet dies - wenn eine Verurteilung erfolgt - zusätzlich zum Eintrag in das Strafregister auch noch die Zahlung des in Rechnung gestellten Schadens. Je nach Höhe des Schadens und der Schadensforderung der Opfer – und die kann teilweise sehr hoch sein - bedeutet dies, dass der Verursacher bis zu 30 Jahren monatlich zur Kasse gebeten werden kann. Und bei Reinigungskosten von zum Beispiel 15000 Euro für eine einzige Fassade oder einen einzigen Eisenbahnwaggon ist die Rechnung sehr schnell gemacht. Darüber hinaus obliegt es den Justizbehörden, gerichtliche Auflagen wie zum Beispiel Arbeiten im


Péiteng – Meng Gemeng

5

beutel der Bürger erleichtern o Mores!

sozialen Bereich zusätzlich an das Urteil zu binden. Übertroffen werden diese Straftaten, welche sich ausschließlich auf Gegenstände beziehen, jedoch von solchen, welche das Leben der Bürger gefährden. So wurden beispielsweise auf einem Spielplatz Bretter an Klettertürmen durchgesägt, welche dann beim Betreten nachgegeben hätten. Bei solchen Untaten muss man sich doch wohl fragen, wo das Verantwortungsgefühl bleibt?

Es sei noch angefügt, dass gerichtliche Schritte und somit die Chance auf Schadenersatz lediglich dann möglich sind, wenn der/die Geschädigte Anzeige bei der Polizei erstattet. Deshalb ist es wichtig, dass auch die Beobachtung von Vandalismustaten sofort bei den zuständigen Behörden gemeldet wird. Was wurde in Petingen beschädigt oder zerstört? Die Palette der zerstörten beziehungsweise beschädigten Objekte innerhalb der Gemeinde Petingen ist breitgefächert. Zu den rezenten Straftaten (auf öffentliche Einrichtungen bezogen) gehören beispielsweise: die Zerstörung frisch gepflanzter Bäume, Sträucher und Pflanzen; Graffitis auf Schulgebäuden und Gedenkstätten; Einbrüche oder vereitelte Einbrüche in Schulgebäude, Kirchen und Gemeindelokale; der Diebstahl von Gemeindewagen, Arbeitsmaterial und Spielgeräten; die Beschädigung von Fensterscheiben in öffentlichen Gebäuden, Straßenlampen und Spielgeräten; das willkürliche Abstellen oder Wegschmeißen von Müll bzw. Müllsäcken neben öffentliche Abfallbehälter oder in der Natur. Die so entstandenen Schäden be-

laufen sich alljährlich auf mehrere Zehntausend Euro und betreffen mehr als 150 Übergriffe auf öffentliches Eigentum. Hinzu kommen die Übergriffe auf Privateigentum, welche nicht alle Steuerzahler, jedoch Privatpersonen finanziell belasten. Wer soll das bezahlen? Die Rechnung, wenn öffentliches Eigentum in Mitleidenschaft gezogen wird, ist sehr schnell gemacht. Durch die Reinigungs- und Reparaturkosten wird der Gemeindehaushalt belastet, was zur Folge hat, dass eventuell anderweitig geplante Projekte wie die Instandsetzung vun Straßen verschoben werden muss. Opfer sind dementsprechend alle Bürger, alle Steuerzahler. Die Täter sind sich wahrscheinlich nicht bewusst, dass sie aufgrund ihres unverantwortlichen Verhaltens auch den Geldbeutel ihrer Eltern – und damit auch ihren eigenen – um einige Euro erleichtern.

Jugend-Kino: Ein trauriges Intermezzo Anfäng März fand im Kulturhaus ‚A Rousen‘ in Petingen die Vorführung des Films Ratatouille statt. Trotz mehrmaliger Verwarnung sowie des Eingreifens von Erwachsenen haben sich einige Jugendliche derart respektlos benommen, dass die Veranstaltung – zum Leidwesen der jungen Leute, die sich den Film in Ruhe zu Ende ansehen wollten – abgebrochen werden musste. Es ist schade, dass die Mehrzahl der Jugendlichen unter dem Verhalten einiger Randalierer leiden müssen. Von großer Intelligenz zeugt dieses Intermezzo jedenfalls nicht! Den neuesten Erkenntnissen zufolge sind diese Randalierer polizeilich bekannt und es wird wohl darauf hinauslaufen, dass kommende Veranstaltungen dieser Art in Anwesenheit von Sicherheitspersonen stattfinden werden. Anmerkung der Redaktion


Péiteng – Meng Gemeng

6

Ökologische Heckenpflege in Lamadelaine Jedes Jahr werden in den 21 Mitgliedsgemeinden des Sicona-Westen in etwa 200 km Hecken – davon 31 km in der Gemeinde Petingen - maschinell von den Mitarbeitern des Naturschutzsyndikates geschnitten, nur 10 km werden auf den Stock gesetzt, d.h. sie erhalten einen radikalen Schnitt. Entlang der Spazierwege wird der Rückschnitt jedes Jahr getätigt, alle weiteren Hecken bleiben über fünf bis sieben Jahre unberührt, so dass auch die Tiere ihre Nahrungsquelle nicht verlieren. Maschinell wird vor allem entlang der Wege oder an Einfahrten gearbeitet, da sich hier ein häufigerer Schnitt aufdrängt. Das Schnittgut wird anschließend zusammengetragen und gehäckselt. Als Mitgliedsgemeinde des Sicona-Westen kommen die Ortschaften Petingen, Rodange und Lamadelaine seit 1992 in den Genuss der vom Syndikat angebotenen Heckenpflege.

Um sich ein Bild von den Arbeiten in Feld und Flur zu machen, hatte Minister Marco Schank den Weg nach Lamadelaine angetreten, wo Mitarbeiter der Sicona dabei waren, einen ökologischen Heckenschnitt mit der neuen hydraulischen Heckenschere mit Entnahmegreifer auszuführen. Ein weiterer Teil der Hecken musste aufgrund von Überalterung auf den Stock gesetzt und verjüngt werden. Davon konnten sich auch Roby Biwer, Präsident des Sicona-Westen, Bürgermeister Pierre Mellina sowie Mitglieder des Schöffen- und Gemeinderates überzeugen. Die Arbeiten des Sicona-Westen werden finanziell mit 50% von staatlicher Seite bezuschusst.

La Qualité de l’air en hausse dans la commune

Durant l’année 2009, l’évaluation de la qualité de l’air dans la Commune de Pétange a principalement été axée sur des polluants industriels nocifs pour la santé humaine. Comme les années précédentes, le suivi le plus intense a été réalisé dans la partie ouest de Rodange (quartier de la Fonderie), située sous les vents dominants à proximité des principaux sites industriels. Les différentes techniques mises en œuvre ont montré une diminution de l’impact de la pollution en 2009. Ainsi, les immissions des métaux lourds les plus typiques (plomb et chrome) ont at-

teint des niveaux jugés très faibles sur l’ensemble du territoire de la commune. Le système de suivi en continu utilisant le plomb comme traceur n’a révélé aucun épisode de pollution en contrebas du crassier de Rodange. Lors des trois séries d’analyses de légumes de la saison, les teneurs en plomb sont restées endessous de la teneur maximale définie dans la réglementation. Dans le cas du molybdène, les références de santé publique ont également été respectées, sauf en toute fin de saison (mi-novembre) lorsque le niveau de précaution a été dépassé à

l’emplacement de contrôle du quartier de la Fonderie sans pour autant approcher la concentration limite. L’amélioration de la qualité environnementale constatée dans la zone de surveillance durant la saison 2009 devra être confirmée. Ce seront les contrôles futurs qui permettront de distinguer l’influence éventuelle de la crise économique actuelle des effets résultant d’une baisse réelle et durable de la pollution de l’air. Au début de la saison de jardinage 2010, les riverains concernés à Rodange seront informés de fa-

çon précise de la situation locale. Les recommandations sous la forme de règles de conduite seront élaborées sur la base des résultats de contrôle des trois dernières années. Une évaluation des suivis réalisés depuis maintenant dix ans est programmée pour les prochaines semaines dans le but d’identifier au mieux les problèmes et d’optimiser les stratégies d’action en faveur d’un air ambiant de bonne qualité.

Jacques Mersch


Péiteng – Meng Gemeng

Loscht op Fräizäit? Esou bal et nees e bësse méi frëndlech dobaussen ass, da kommen d’Leit och nees - wéi no engem Wanterschlof – aus de Lächer eraus. D’Deeg gi méi laang, a wou een och higeet, iwwerall gesäit ee Wanderer, anerer sinn um Boulen-Terrain oder lafen. Et gi genuch Méiglechkeeten d’Fräizäit bei eis an der Gemeng ze verbréngen. Hei sinn e puer Iddie fir déi nächst Wochen a Méint.

7

Haaptunzéiungspunkten. Weider Informatioune ginn et um Internet-Site www.train1900.lu . Ausserhalb vun de Betribszäite sinn och Reservatioune méiglech, an dat iwwer Tel. 26504124 oder per e-mail: info@ fond-de-gras.lu . D’Betribszäite vun der Minièresbunn si mat deenen vum Train 1900 ofgestëmmt. Dës kleng Bunn fiert vum Fond-de-Gras duerch d’Grouwe bis op Lasauvage, wou de Pesch-Musée esou wéi den „Espace Muséologique“ kuckeswäert sinn. Informatiounen zur Minièresbunn ginn et op der Internet-Säit www. fond-de-gras.lu, direkt bei der Minièresbunn Doihl asbl iwwer Tel. 504707 oder per e-mail: minieresbunn@googlemail.com. Och hei si Reservatiounen ausserhalb vun de Betribszäiten op Ufro méiglech. Wéi fueren d’Zich? Den Train 1900 fiert um 14.15 Auer vu Péiteng fort, de Retour ass um 18.00 Auer. D’Minièresbunn fiert um 15.00 Auer am Fond-de-Gras fort, de Retour vu Lasauvage ass um 16.10 Auer.

Beach Volleyball zu Rolleng Sportlech geet et zou, wann zu Rolleng an der rue du Vieux Moulin just nieft dem Titus-Terrain d’Netzer fir eng Partie Beach Volleyball opgeriicht ginn. Dës Terraine si vum Mee bis Oktober all Dag vun 9.00 bis 22.00 Auer op. Fir en Terrain hei ze reservéieren muss een sech un déi Verantwortlech vum Club de Loisirs Eechelsbaach wenden. Dobäi ass ze beuechten, datt een Terrain ëmmer fräi muss bleiwen. Subsidiéiert Veräiner aus der Gemeng kënnen, wann si en Turnéier organiséieren, déi zwee Terraine reservéieren. An dat esou wuel fir Beach Volleyball, Beach Handball oder Beach Soccer ze spillen. Dës Ufro gëtt direkt un d’Gemeng geriicht, an dat op d’manst 15 Schaffdeeg virum Turnéier. Esou eng Reservatioun ass awer nëmmen zwee Mol pro Joer méiglech. Informatiounen dozou ginn et iwwer Tel. 501251-458. D’Installatiounen – also d’Terrainen an de Chalet – ginn no all Manifestatioun kontrolléiert. Wat d’Ubidde vu Gedrénks ugeet, sou mussen déi noutwenneg Autorisatiounen och ëmmer vun deemjéinegen ugefrot ginn, deen d’Buvette bedreift. Doriwwer eraus soll och d’Nuetsrou vun de Leit an der Noperschaft net gestéiert ginn. Informatiounen heizou ginn et iwwer Tel. 501727 (Fornella) oder Tel. 500155 (Quintus).

Eng roueg Hand ass hei gefrot Et muss ee schonn e bësse Gedold matbréngen a virun allem eng roueg Hand hunn, wann een zu Rolleng an zu Rodange wëll um Boulen-Terrain Erfolleg hunn. Zu Rolleng nieft dem Titus-Terrain an zu Rodange nieft dem ale Racing-Terrain stinn zwou Plazen zur Verfügung fir d’Frënn vun dësem Sport. Umelle brauch een sech net, fir hei ze spillen, just eng roueg Hand ass gefrot. D’Gespréich ronderëm kënnt vum selwen. Roueg geet et och op de Péitenger a Rollenger Fëschweieren zou, wou an de waarme Méint zimlech dacks vill Betrib ronderëm d’Waasser ass. Esou wéi an der Natur ronderëm geet et och beim Waasser ganz gemittlech zou. Hei fënnt een nach Plazen, wou d’Hektik vum Liewen esou richteg an de Eck gestallt gëtt. An dat muss och esou sinn, well wéi sollen d'Fësch soss ubäissen?

Train 1900 a Minièresbunn Wéi all Joer fänkt och 2010 d’Saison den 1. Mai un an hält dee leschte Sonndeg am September op. Sonndes an op de Feierdeeg – ausser dem 23. Juni – ass den Train 1900 ëmmer prett, fir d’Visiteure vun no a wäit opzehuelen. Donieft fiert den Train 1900 och nach donneschdes, den 22. an 29. Juli esou wéi den 5., 12. an 19. August. Et ass bestëmmt en Erliefnes fir Grouss a Kleng, wann si mat enger Dampmaschinn vu Péiteng iwwer de Prënzebierg, duerch de Fuussbësch bis Fond-deGras duerch d’Natur geféiert ginn. Am Fond-deGras sinn d’Paul-WurthHal, d’Epicerie Binck an natierlech d’Giedel

Natur pur Ween sech un der Natur erfreeë kann, deem sief geroden, vun deene sëlleche Spadséierweeër an der Gemeng Péiteng ze profitéieren. Sief dat am Naturschutzgebitt Prënzebierg oder um Giele Botter, wou och zwee Léierpied bestinn. Dat ganzt Joer iwwer gëtt et hei vill z’entdecken. Esou wuel d’Gemeng ewéi och den Interesseveräin Lamadelaine suergen dofir, datt d’Leit an aller Rou kënne wanderen. Informatiounen a Broschüren dozou kritt een iwwer Tel. 501251-233/333 oder per email: commune@petange.lu.


Ëmmer do fir de Gaart an d‘Heem Zënter Jorzingten ass de Gaart an Heem oder „Coin de Terre et du Foyer“ net méi aus dem Bild vun eise Stied an Dierfer fortzedenken. De Verband huet de Moment 138 Sektiounen an deenen 116 Gemengen hei am Land. Doranner sinn 26671 Membere vertrueden. Opgedeelt op d’Regioune sinn et am

Süden 11106 Memberen, am Zentrum 7169, am Osten 3106 an am Norden 5290. De Verbandspresident ass am Abléck de Jean Kieffer vu Péiteng. Esou wéi den Numm vun dëser Associatioun et scho verréit, gehéiert d’Haaptinteressen natierlech der Fleeg vum Gaart an der Ëmwelt am Allgemengen. Dofir

CTF

Grënnung: 1921 Adress: Memberen: 297 rue Nic. Biever Kulturzenter)

Rodange

CTF

Lamadelaine

setzt sech net nëmmen den Daachverband, mee virun allem och d’Leit um Terrain, also an den Uertschaften, an. Si stinn de Bierger mat Rot an Dot zur Säit, wann et ëm Froe geet, déi mat der Natur, a ganz speziell mam Geméisgaart, dem Bongert an de Blummen ze dinn hunn.

Horaire vum Lager: dënschdes vun 9-12 a vun 14-18 Auer (Mäerz bis 15. Juli), duerno dënschdes vun 9-12 Auer

Grënnung: 1923 Memberen: 207

CTF

Grënnung: 1924 Adress: Memberen: 573 rue Bellevue

Péiteng

Horaire: samschdes vun 9-12 Auer (Mäerz-Enn Mee)

Verstitt Dir Spaass?

Péiteng – Meng Gemeng

8

Jo, kuckt emol eng Kéier op de K a l e n n e r. . . . . . e t war nees un däer Zäit, wou deen een oder anere versicht, de Familljememberen, den Aarbechtskollegen oder de Frënn eng klengauszewëschen. Dir hutt et erroden, et ass Abrëll, an do gehéiert jo och e klenge Spaass mat dozou, fir d’Laun e bëssen ze hiewen, well et weess ee jo nie, wat fir e Wieder dëse Mount nach op Lager huet ! Dir hutt als opmierksam Lieser vum Meng Gemeng elo scho bestëmmt d‘Ouere gespëtzt, well hei kënnt et: Op eise Säiten hu mer eng Noriicht verstoppt, déi net grad esou der Wourecht entsprécht, wéi se misst sinn. D’Redaktioun huet sech erlaabt, dëse klengen Abrëllsgeck mat anzebauen an hofft elo, datt bei jidderengem de Brëll richteg sëtzt. D’Léisung ze fannen ass guer net esou schwéier. Wat ass den Abrëllsgeck?

D’CTF-Sektiounen aus der Gemeng An der Gemeng Péiteng bestinn zur Zäit dräi Sektiounen, déi alleguer an der éischter Halschent vum 20. Jorhonnert an d’Liewe geruff goufen. Nieft hirem Interessegebitt organiséieren si och Fester fir hir Memberen, esou zum Beispill fir Mammen- a Pappendag. E flotten Ausfluch grad

esou wéi Konferenzen, Bitz- a Kachcoursen, Baler, Theatervirstellungen oder regelméisseg Versammlunge sti Joer fir Joer op dem Kalenner. Fir d’Bierger ass et wichteg ze wëssen, datt an deenen dräi Uertschaften d’Méiglechkeet ginn ass, fir am Dépôt vun der jeweileger CTF-Sektioun iwwer alles, wat de Gaart respektiv de Bongert oder d’Blumme betrëfft, Informatiou-

nen ze kréie sinn. Doriwwer eraus steet och Material fir de Gaart zum Verkaf bereet. Wat net an der Reserv ass, dat kann och bestallt ginn. Op alle Fall kritt een eng perséinlech Berodung vu Leit, déi sech och auskennen. Firwat net emol eng Kéier kucke goen? An der Tabell stinn d’Ëffnungszäiten an d’Adresse vun de Verkafs- a Berodungsraimlechkeeten.

Neen, neen, mär verroden iwwerhaapt näischt, well et ass souwisou ganz einfach eraus ze fannen. Wann Dir wësst, wat net richteg ass an dëser Editioun, da schéckt déi richteg Äntwert op dës Adress: Gemeng Péiteng Concours ‘Meng Gemeng’ Postkëscht 23 L-4701 Péiteng D'Gewënner dierfen sech iwwer Entréesbilljeeë fir an déi Rodanger Schwämm PiKo freeën. Opléisung vum Concours aus dem „Meng Gemeng” vum Spierkel/2009: Zu Péiteng bléist de Wand op der 55. Kavalkad (Variatioune si méiglech). Gewonnen hunn:

28.3.2010 – An der Péitenger Sportshal haten sech d’Memberen aus alle Landessektioune vum „Coin de Terre et du Foyer“ afonnt, wou si hiren Nationalkongress dëst Joer ofgehalen hunn. De Wee op Péiteng haten awer och de Landwirtschaftsminister Romain Schneider esou wéi ganz vill Éieregäscht aus der Politik fonnt. D’Gemeng Péiteng gouf vum Buergermeeschter Pierre Mellina, vum Ëmweltschäffe Gilbert Welter esou wéi vun de Konselljeeë Jeannot Linden, Norbert Pierre a John Polfer vertrueden. Den obligaten Éirewäin no dem Kongress huet d’Gemeng Péiteng offréiert.

Fam. Hatz-Zigrand (Rodange) Patrick Melone (Rodange) Rineke Schaus-Koense (Rodange) Lisa Scheuer (Péiteng) Gilles Snouwaert (Péiteng) Gilbert Sondag (Betten un der Mess)


Péiteng – Meng Gemeng

9

En avant pour la saison chaude avec PiKo

Nous voilà repartis pour une nouvelle saison «à découvert» à la piscine Kordall de Rodange. A partir du 1er mai le toit amovible du PiKo sera ouvert si les conditions météorologiques le permettent. C’est jusqu’à la fin de l’été que PiKo fonctionnera alors comme piscine couverte ainsi que piscine ouverte. N’est-ce pas la meilleure occasion pour les adeptes de la natation et du bain de soleil de bien profiter de la belle saison? Une grande pelouse ainsi que des points de ravitaillement – le chalet à proximité du terrain de beach volley–ball ainsi que le bar à l’intérieur - seront à la disposition des visiteurs pour satisfaire les petits creux.

A partir du 1er mai et jusqu’au 14 juillet, les horaires suivants seront valables: Piscine PiKo – horaire du 1er mai au 14 juillet 2010 Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche

Jour de fermeture 10h00 – 21h00 16h00 – 21h00 13h00 – 21h00 16h00 – 21h00 10h00 – 20h00 10h00 – 20h00

Den 21. Mäerz haten sech de ganzen Dag iwwer eng ganz Rëtsch Leit am PiKo afonnt fir d’Aktioun Télévie kräfteg z’ënnerstëtzen. Ronn 650 Visiteuren hunn deen Dag eng «bonne action» gemaach a si fir hir Matmënsche geschwommen oder hunn sech vun de Leit aus dem Cercle Nautique déi richteg Technik beim Tauchen a beim Aquagym weise gelooss. Och fir dee klengen Honger oder Duuscht war beschtens gesuergt. D’Organisatore vum Télévie aus der Péitenger Gemeng waren och um Enn vum Dag ganz frou, datt si 2600 Euro konnte verbuchen. Eng Zomm, déi natierlech integral fir d’Forschung zur Verfügung gestallt gëtt!

International Swim Cup Den 6. Juni 2010 lafen am PiKo zu Rodange d’Chronometere waarm, well dann ass den internationale Schwammdag, dee vum Cercle Nautique organiséiert gëtt. Vu moies 8 Auer u ginn offiziell Coursë geschwommen, an dat mat nationaler an internationaler Bedeelegung. Eréischt am Laf vum Mount Mee gëtt och bekannt, wat fir Schwëmmer vu Format hei wäerten un de Start goen. Informatiounen dozou ginn zu engem spéideren Zäitpunkt um Internet (www.petange.lu ) an um Info-Canal publizéiert. Op dësem Dag bleift d’Schwämm och zou fir de Public.


Agenda

10

V endredi 9

avril

Quête au profit de la Croix Rouge Pétange Action jusqu’au 29 avril 2010 Org.: Croix Rouge Luxembourgeoise

S amedi 10

avril

Fréijoersfeier Rodange – Kulturzenter Vun 15.00 bis 20.00 Auer Org.: Coin de Terre et du Foyer – Sektioun Rodange Soirée caritative Lamadelaine – Centre de loisirs Début : 19h00 Infos et réservation par téléphone au numéro 691 68 40 45 Org.: Espoir pour les enfants d’Haïti asbl

D imanche 11

avril

Ouschterfeier vum Vinzenzveräin Rodange – Veräinshaus nieft der Kierch Ufank: 15.00 Auer Org.: Vinzenzveräin Rodange Lamadelaine Cours de gymnastique – méthode Pilates Renforcement musculaire pour une amélioration de la posture Quand? Les mardis de 10h30 à 11h30 Où? Centre culturel à Rodange Reprise du cours : le 13 avril 2010 Prix du cours : 50 euros par trimestre Renseignements par tél. au numéro 691 822 391 ou 50 99 48 (Hélène Backes) Inscription par virement de 50 euros sur le compte IBAN LU090029126448100000 de la Dexia-Bil avec la mention «gym avril-juillet 2010» Org.: Fraen a Mammen – Jeunes Mamans de Rodange

V endredi 16

avril

Réunion mensuelle Rodange – Centre culturel Début: 19h30 Org.: Cercle Philatélique Rodange

D imanche 18

avril

Bazar Rodange – Centre culturel De 14h00 à 18h00 Org.: Foyer de la Femme Rodange Gala-Concert Pétange – Home St. Hubert Début: 16h30 Org.: Chorale Municipale Ons Heemecht Péiteng Thé dansant Lamadelaine – Centre de loisirs De 14h00 à 18h00 Tombola de salle Org.: La Main Tendue

V endredi 30

avril

Fête du 1er mai Lamadelaine – Centre de loisirs De 18h00 à 1h00 Org.: Hobby 81 Lamadelaine

S amedi 1 er

mai

Fête du 1er mai Lamadelaine – Centre de loisirs A partir de 10h00 Org.: Hobby 81 Lamadelaine

Concert de Bienfaisance Rodange – Eglise paroissiale Début: 16h30 Org.: Harmonie Municipale Rodange

Meekranz Rodange Cortège um 8.15 Auer vun der Kierch bis op de Roudenhaff an zeréck Org.: Harmonie Municipale Rodange

S amedi 24

D imanche 2

avril

Fréijoersmatinée Péiteng – Home St. Hubert Vun 15.00 bis 18.00 Auer Org.: Amicale Péitenger Senioren

Porte ouverte à l’Ecole de Musique Les enseignants ainsi que la direction de l’Ecole de Musique de la Commune de Pétange invitent à leur matinée des portes ouvertes. Les visiteurs pourront découvrir les salles de classe et les futurs étudiants les divers instruments de musique. Le bureau sera également ouvert en ce jour afin de fournir des renseignements aux parents et élèves, mais aussi pour accepter déjà d’éventuelles inscriptions. Pour rendre cette visite encore plus agréable, des boissons ainsi que du gâteau seront proposés au public. L’Ecole de Musique sera ouverte entre 9h00 et 12h00.

mai

Café concert Lamadelaine – Centre de loisirs Début à 15h00 Org. : Société Chorale Lamadelaine

J eudi 6

mai

Conférence sur le diabète (facteurs de risques et prévention) Pétange – Maison de la culture ‘A Rousen’ Début: 19h30 Org.: CSF

Du 6

au

9

mai inclus

Art Senior Pétange – Maison de la culture ‘A Rousen’ Exposition d’oeuvres réalisées par des résidents de la Séniorie St. Joseph de Pétange Horaire: de 14h00 à 18h00 Org.: Amicale et Direction de la Séniorie St. Joseph en collaboration avec Marc Steffen, la Commune et le Syndicat d’initiative de Pétange


Agenda

11

V endredi 7

mai

Pétange – Eglise paroissiale Début: 20h00 Org.: Ecole de Musique de la Commune de Pétange

Réunion mensuelle Rodange – Centre culturel Début à 19h30 Org.: Cercle Philatélique Rodange

D imanche 16 S amedi 8

mai

2010

Journée Orika au nouveau Lycée Technique Mathias Adam Journée portes ouvertes pour les élèves du 4e cycle (ancienne 6e année primaire), pour leurs parents et proches afin de leur faire découvrir le nouveau bâtiment ainsi que les formations offertes. Le programme de la journée : 8h50 – 9h55: visite du lycée

mai

Generalversammlung Lamadelaine – Fräizäitzenter Ufank : 15.00 Auer Org.: Coin de Terre et du Foyer Sektioun Lamadelaine

V endredi 21

mai

Stonnelaf géint AIDS Lamadelaine – site du LTMA De 8h00 à 13h00 heures Org.: Lycée Technique Mathias Adam en coopération avec l’Administration communale de Pétange

Kommioun an der Gemeng Péiteng 11.4.2010 – Kommioun zu Péiteng mat Rassemblement vun de Kanner, hiren Elteren a Familljen um 9.30 Auer virum S t a d h a u s. U m 1 0 . 0 0 A u e r a s s d é i feierlech Mass. 25.4.2010 – Kommioun zu Rodange mat Rassemblement vun de Kanner, hiren Elteren a Familljen um 10.00 Auer am Schoulhaff vum NeiwissSchoulgebai. Um 10.30 Auer ass déi feierlech Mass. 25.4.2010 – Kommioun zu Lamadelaine mat Rassemblement vun de Kanner, hiren Elteren a Familljen um 15.00 Auer bei der Grondschoul. Um 15.30 Auer ass déi feierlech Mass.

9h55 – 10h10: goûter au restaurant scolaire (offert par le LTMA) 10h10 – 11h45: activité (cuisine, métal, chimie ou informatique)

S amedi 22

11h45 – 13h20: pause déjeuner au restaurant scolaire (offert par la Commune de Pétange)

Tournoi Beach Soccer Lamadelaine – rue du Vieux Moulin (ancien terrains de tennis) De 9h00 à 22h00 Org.: Guiden a Scouten RodangeLamadelaine

13h20 -14h20: activité (physique, métal, électro ou bois)

mai

14h20 – 14h30: pause pour le changement de salle 14h30 – 15h30: acitivité - physique - métal - électro ou bois

D imanche 9

mai

D imanche 30

mai

Familljefest Lamadelaine – Fräizäitzenter Vun 10.30 bis 18.00 Auer Eng schéin Tombola gëtt ausgespillt Org.: DP Sektioune Péiteng, Rodange a Lamadelaine

Frëndschaftsiessen Lamadelaine – Fräizäitzenter Ufank: 11.30 Auer Org.: Foyer de la Femme Rolleng

D imanche 6

V endredi 14

Congrès National Pétange – Centre sportif De 14h30 à 18h00 Org.: Foyer de la Femme

mai

Concert de bienfaisance par les enseignants de l’Ecole de Musique

juin

Centenaire du CSP Dans le cadre du 100e anniversaire du Club Sportif Pétange, les festivités proposées comprendront les événements suivants: Lundi 17 mai: Match entre le CSP et Jeunesse Esch Animation musicale en soirée par l’Harmonie Municipale de Pétange Lundi 24 mai: Tournoi jeunes (minimes, scolaires et cadets) Vendredi 28 mai: Tournoi vétérans Bal à partir de 20h30 avec Käpt’n Ända au terrain du CSP Vendredi 4 juin: Match de l’équipe nationale des dames Samedi 5 et dimanche 6 juin: Festival de la Jeunesse (bambinis, pupilles et poussins)


Péiteng – Meng Gemeng

12

Expositions Maison de la culture A Rousen

Grouss

(place du Marché L-47... à Pétange) Marc Derume Du 24 avril au 3 mai 2010 Org.: Syndicat d’Initiative de Pétange Jean-Denis Lichtfus Du 19 au 31 mai 2010 Org.: Syndicat d’Initiative de Pétange L’exposition est ouverte les après-midi.

Télévie 2010 zu Rodange mat der Ënnerstëtzung vun der Gemeng Péiteng Wou? Zu Rodange bei der Sportshal Wéini? Samschdes, den 10. Abrëll a sonndes, den 11. Abrëll 2010

De Programm vu samschdes:

Télévie-Party mam Käpt’n Ända featuring Matrous K1000 an hir Hütten-Flamenco-Show mam Grupp ‘Las Cordobesas‘

De Programm vu sonndes: Vun 9 Auer un: Mini-Fussballturnéier fir Pupilles a Bambinis

Galerie Rectoverso (9c, avenue Dr. Gaasch / L-4818 Rodange) Jusqu’au 18 avril 2010 Josiane Marschal (peintures) «Magie du petit point rouge» Artiste luxembourgeoise née à Schifflange, Chargée de cours pour le SNJ et le ministère de la Jeunesse. Du 24 avril au 30 mai 2010 Christiane Collin (peintures) vit et peint à Lourmarin dans le Lubéron (France) et Haude Bernabé (sculptures) née à Brest, vit et travaille à Montrouge près de Paris. L’exposition est ouverte du mercredi au dimanche de 15h00 à 19h30.

Um 10 Auer:

Start vum Nordic Walking

11.15 Auer:

Concert-Apéritif vun der Société de Musique Lamadelaine

12.30 Auer:

Zauberstonn mam Arthur Wintringer

14.00 Auer:

Avant-Garde Rodange

14.30 Auer:

Léiweckercher aus dem Kordall a Music Factory in Concert

15.00 Auer:

La Courageuse Pétange

16.00 Auer:

Demonstratioun Modellfliegerei

17.00 Auer:

Stepp mat der Avant-Garde

17.30 Auer:

D’Majoretten aus der Péitenger Gemeng

18.00 Auer:

Dänz mat der Avant-Garde

18.30 Auer:

Iwwerraschung fir a mat de Politiker

Den Oldtimer-Corso fiert sonndes um 11.00 Auer um Parking vun der Péitenger Gare fort a kënnt dann iwwer Rolleng bis op Rodange gefuer. Nomëttes sinn d’Autoe bei der Sportshal ausgestallt. A propos Auto: Ford Frënn Lëtzebuerg wäschen Autoe fir dee gudden Zweck! Dee ganzen Dag iwwer gëtt et Gegrilltes, Fritten, Zaloten, Gromperkichelcher, Pankecher, Choucroute an Eisekuchen. Eng Kaffisstuff ass och op der Plaz. Eng schéin Tombola an eng Fahrt mat der Päerdskutsch ginn och ugebueden.


Péiteng – Meng Gemeng

13

Manifestatiounen Girls’ and Boys’ Day 22 avril 2010 Afin d’initier les filles ainsi que les garcons de l’enseignement postprimaire à des professions soi-disant atypiques, l’Administration communale participe au « Girls’ and Boys’ Day ». Voilà l’occasion pour les jeunes de jeter un regard derrière les coulisses des services communaux et de découvrir des métiers requis pour le bon fonctionnement de la vie quotidienne des citoyens. Cette initiative est coordonnée par le Centre d’information et de documentation des femmes ( C i d - Fe m m e s ) . Les jeunes peuvent s’inscrire par e-mail à une offre sur le site www.girls-day. lu simplement en remplissant les données d’inscription requises. Une confirmation écrite leur parviendra par la poste. Informations supplémentaires auprès de: Christa Brömmel (Cid-Femmes), tél.: 241095-43, e-mail: politique@cid-femmes.lu

Flèche du Sud 16 mai 2010 Les organisateurs de la Flèche du Sud ont décidé de collaborer de nouveau avec l’Administration communale de Pétange pour la 61e édition de la course cycliste en 2010. Le départ de la 4e étape de la Flèche du Sud sera donné à 13h00 par le bourgmestre devant l’Hôtel de Ville. Le parcours de l’étape passera dans les rues suivantes de la Commune de Pétange: à Pétange: route de Luxembourg et route de Longwy; à Lamadelaine: rue des Près, rue de la Gare et rue Titelberg, à Rodange: rue des Romains, rue de la Fontaine, rue Amalberge, rue de la Minière et rue de Lasauvage (prix montagne) puis en direction de Differdange et retour à Pétange par le rond-point Biff. Le deuxième passage de la course est prévue vers 14h00 à Pétange. Les coureurs emprunteront le même itinéraire pour revenir une dernière fois vers 15h00 à Pétange. Après le dernier passage, les cyclistes partiront par Lamadelaine, Rodange et Differdange pour terminer l’étape à Esch-/Alzette.

Rock the South Band Contest 15 mai 2010 Nous recherchons: le meilleur groupe de musique local et de la région du Sud du Luxembourg. Voilà une opportunité unique pour les musiciens talentueux de se produire en spectacle devant un public branché! Un jury désignera le meilleur groupe qui gagnera un enregistrement dans un studio professionnel avec la possibilité de réaliser 200 CDs. De plus, le gagant se produira lors du Festival pour Jeunes en plein air le 9 juillet. Les 2e et 3e prix offriront aux musiciens la possibilité de se produire au Festival pour Jeunes le 9 juillet respectivement à la «School is out–Party» au PiKo à Rodange le 16 juillet 2010. Les inscriptions sont obligatoires et se font jusqu’au 30 avril 2010: sur le site www.petange.lu (fiche d’inscription) ou en téléphonant au 501251-228 (Serge Breyer). Les premiers six groupes seront retenus.

La journée se déroulera comme suit: 15h00: 19h30: 19h45: 24h00:

Soundcheck, répétitions sur scène Ouverture des portes au public • entrée gratuite Début des concerts Fin des concerts et publication des résultats

Une navette d’autobus fonctionnera sur le territoire de la Commune de Pétange. Boissons et grillades sur place. L’organisation incombe à l’Administration communale de Pétange et à la commission de la Jeunesse de la commune.


Péiteng – Meng Gemeng

14

Wat war lass?

22.1.2010 – Dans le cadre du «Klimabündnis Lëtzebuerg», dont la Commune de Pétange fait partie, l’Administration communale avait invité les représentants de trois organisations non-gouvernementales pour la remise de chèques visant à soutenir les activités humanitaires de ces associations. 12.500 euros étaient prévus pour SOS Faim Luxembourg asbl et Nouvelle PNP asbl. Un troisième chèque de 5.000 euros fut remis à Action Solidarité Tiers Monde. Par cette aide financière, différents projets en Amérique centrale et latine ainsi qu’au Mali peuvent être réalisés afin de garantir e.a. à la population locale une meilleure formation professionnelle et personnelle et l’accès à des financements adaptés aux besoins des habitants.

29.1.2010 – Wéi schonn déi Jore virdru waren och 2010 nees d’Kanner aus dem Précoce vu Péiteng an d’Gemeng liichte komm. Ganz houfreg hunn si hir Lampione gedroen an och jidderengem gewisen, deen e wollt méi no gesinn. Duerch d’Gäng vum Gemengegebai an aus deene verschiddene Büroen eraus huet bal eng Stonn laang en zoart „Léiwer Herrgottsblieschen“ geklong. A bei esou vill Asaz op Säite vun den Däbbesse war et och just normal, datt si net mat eidelen Hänn, mee mat engem ganze Kuerf voll kleng Saache fir ze schmaachen, zeréck an d’Schoul goungen.

16.2.2010 – Seit vielen Jahren werden in der Gemeinde Petingen Erste Hilfe Kurse angeboten, welche von der Gemeindeverwaltung in Zusammenarbeit mit dem nationalen Zivilschutzdienst (Protection civile) organisiert werden. Dabei erlernen die Teilnehmer die wichtigsten Handgriffe, um im Notfall helfen zu können. Die Kurse fanden dieses Mal von Oktober 2009 bis Januar 2010 statt. An 14 Abenden vermittelte der Kursleiter Romain Haas sein Wissen an die 23 Kandidaten, welche bis zum Schluss durchhielten. In Anwesenheit von Bürgermeister Pierre Mellina, Jean Koster vom Zivilschutzdienst sowie Mitgliedern des Gemeinderates wurden die Teilnehmer mit der Überreichung ihres Diplomes für ihr Ausharren und ihren Einsatz belohnt.


Péiteng – Meng Gemeng

2.3.2010 – En présence d’invités et d’une partie du personnel de la commune, le bourgmestre Pierre Mellina, entouré des membres du collège échevinal et du conseil communal, a officiellement ouvert l’exposition de photos «La commune vue du ciel» des trois localités – Pétange, Rodange et Lamadelaine. Pendant deux semaines, la population a pu déambuler dans les couloirs de l’Administration communale transformés en salle d’exposition pour la circonstance. Comme l’avait remarqué le maire dans son allocution, les clichés furent pris par une caméra attachée à un dirigeable, et ceci à partir d’une hauteur d’environ 150 m, donnant ainsi le caractère spectaculaire aux photos. Et pendant deux semaines, le va-et-vient des visiteurs durant les heures d’ouverture fut témoin de l’intérêt des citoyens quant à leur commune.

21.2.2010 – No esou engem laange Wanter wéi dëse leschten, ass et héich Zäit ginn, datt Enn Februar der kaler Joreszäit symoblesch Äddi gesot gouf. Zu Rolleng haten d’Pompjeeën aus der Péitenger Gemeng, zu Rodange – besser gesot an Nidderréideng – hat d’Amicale Nidderréideng op hiert Buergbrennen invitéiert. Schonn am Nomëtteg gouf ugefaangen ze feieren, an d’Stëmmung huet op béide Plazen näischt ze wënschen iwwreg gelooss, esou datt och déi niddereg Temperaturen net ze spiere waren.

15.3.2010 – Unter Anleitung des Malers Michael Müller, der jahrelang im Amazonas-Gebiet lebte und immer noch zwischen Brasilien und Deutschland pendelt, erhielten Grundschüler aus drei Klassen in Lamadelaine einen nicht alltäglichen Einblick in die Welt des Regenwaldes. Es waren diese Eindrücke aus erster Hand, welche die Schüler dazu anregten, ihre Fantasie auf die Leinwand zu übertragen. Das Resultat ließ sich sehen, und auch der Künstler fand lobende Worte für die jungen Maler. Eine Ausstellung aller Bilder ist bereits geplant, verriet Dietmar Mirkes von der ASTM. Dieses Projekt der „Action Solidarité Tiers Monde“ fand im Rahmen des Klimabündnisses statt, dem auch die Gemeinde Petingen angehört. Letztere unterstützt die ASTM in der Umsetzung deren Projekte in Dritt-Welt-Ländern sowie bei der Sensibilisierung der Bevölkerung in Sachen Umweltproblematik.

15


16

Péiteng – Meng Gemeng

4.3.2010 – An der Kierchestrooss zu Péiteng gouf d’Strauss an däer neier Crèche „Kordall“ a Präsenz vu Memberen aus dem Schäffen- a Gemengerot esou wéi vun de Gäscht gefeiert. Nodeems de Gemengerot dësem grousse Projet am Joer 2008 zougestëmmt hat, gouf d’lescht Joer mat den Aarbechten ugefaangen. An dëser neier Crèche kënnen 54 Kanner opgeholl a betreit ginn, esou datt dann am Ganzen 110 Plazen an der Gemeng zur Verfügung stinn. Nodeems den Architekt nach eng ganz Rei Detailer zum Bau, deen 2,9 Milliounen Euro kascht, ginn hat, huet nach eng Iwwerraschung op d’Invitée gewaart. En Zammermann – deen stoung bei der Strauss um Daach - hat e „Richtspruch“ virbereet, an deem den Architekten, Aarbechter an der Gemeng merci gesot gouf fir hiren Engagement an dem Bauprojet. No dem leschte Prost huet hien och nach säin eidelt Glas erofgehäit, well jo Schierbele bekanntlech Gléck bréngen. Wann dat kee gutt Omen ass!?

20.3.2010 – Et ass scho gutt, datt an d‘Iertsebulliskanoun esou eng grouss Quantitéit Zopp erapasst, well dëst Joer hat d’Fréijoersbotz an der Péitenger Gemeng e ganz groussen Uklang bei de Veräiner fonnt. Iwwer 200 Leit hunn sech samschdes moies Zäit geholl, fir am Interesse vun de Bierger aus der Gemeng op ëffentleche Plazen, Spadséierweeër an an de Parken den Dreck oprafen ze goen. An no deene puer Stonnen Aarbecht an der frëscher Loft huet sech och e klengt Hongergefill bei muench enger Botzmannschaft gemellt. 146 Leit haten sech schonn am Virfeld ageschriwwen a waren nees eng Kéier begeeschtert fir esou e gudde Menü mateneen ze deelen.


Péiteng – Meng Gemeng

17

Mär gratuléieren 28.1.2010 – Vor kurzem feierte Cécile Mackel-Gros ihr 90. Wiegenfest. Die gebürtige Schifflingerin erblickte am 27. Januar 1920 das Licht der Welt. Aus der Ehe mit Michel Mackel, der bereits 1984 verstarb, gingen 10 Kinder hervor. Mittlerweile hat sich der Familienkreis um 15 Enkel und 12 Urenkel erweitert. Seit dem Jahr 2000 lebt Cécile Mackel im Petinger Pflegeheim, wo der Bürgermeister, Mitglieder des Schöffenrates, der Direktion, des Pflegepersonals sowie der Amicale des Petinger Pflegeheims ihr die besten Glückwünsche zum Geburtstag überbrachten.

4.2.2010 – Im Mittelpunkt des Geschehens stand Anfang Februar Melanie Menghi-Rasquin, die im engen Freundes- und Familienkreis ihren 95. Geburtstag in Bad Mondorf feierte. Sie wurde am 24. Januar 1915 geboren und heiratete 1936 Paul Menghi, der bereits 1982 verstarb. Die Jubilarin ist Mutter einer Tochter sowie Groß- und Urgroßmutter von 2 Enkel- und 4 Urenkelkindern. Ihren Lebensabend verbringt sie in Lamadelaine. Die besten Glückwünsche überbrachten seitens der Gemeinde Bürgermeister Pierre Mellina sowie Mitglieder des Schöffenrates.

17.2.2010 – Vor genau 90 Jahren erblickte Marguerite Leners - Schmitz das Licht der Welt in Rümelingen. Die rüstige Jubilarin heiratete 1940 Nicolas Leners und verbrachte einen Teil ihres Lebens in Oberkorn. Erst nach dem Tod ihres Gatten kam sie im Jahre 2007 ins Pflegeheim nach Petingen. Zusammen mit ihrer Tochter ließen es sich die Schöffen Raymonde Conter-Klein und Gilbert Welter, Mitglieder der Direktion, des Pflegepersonals sowie der Amicale des Pflegeheimes nicht nehmen, dem Geburtstagskind zu gratulieren und auf weitere Jahre inmitten der Pensionäre anzustoßen.

4.3.2010 – Ebenfalls auf 90 lange Jahre konnte kürzlich Jeanne Simon-Kayser zurückblicken, die am 24. Februar 1920 in Petingen zur Welt kam. Ihren Gatten, Joseph Simon, den die Jubilarin 1952 geheiratet hatte, verlor sie bereits vor mehr als drei Jahrzehnten. Zusammen mit ihrer Tochter und deren Ehemann verbringt sie jetzt ihren Lebensabend in Petingen. Mit einem prallgefüllten Geschenkkorb überbrachten auch Bürgermeister Pierre Mellina sowie die Mitglieder des Schöffenrates dem Geburtstagskind die besten Wünsche an diesem Ehrentag.


Péiteng – Meng Gemeng

18

Etat civil

De Bierger informé

Naissances 05/01/2010 08/01/2010 12/01/2010 15/01/2010 15/01/2010 18/01/2010 19/01/2010 20/01/2010 23/01/2010 25/01/2010 26/01/2010 30/01/2010 01/02/2010 02/02/2010 03/02/2010 03/02/2010 04/02/2010 05/02/2010 05/02/2010 07/02/2010 09/02/2010 10/02/2010 11/02/2010 13/02/2010 14/02/2010 21/02/2010 22/02/2010 24/02/2010 27/02/2010 03/03/2010 05/03/2010 05/03/2010 12/03/2010 15/03/2010

GOMES GONCALVES Gabriel KADRIC Almin HUTCHINSON Jayden-Tyler CHIRILA Lea SCHMIT Raphaël DAI Hong Tao LUIS FONSECA Yoan CARRADA PINHEIRO Mathias HILDGEN Lorraine ROTA Leana DA COSTA RODRIGUES Mia HAUPERT Lenny HENGEN Carolina MOREIRA Abby PEREIRA VIEIRA Ruben WATELET Noah BORGES SILVA Luah-Mahi KOUADIO Emanuelle SOARES TEIXEIRA Emily DAPIA RIBEIRO Edgar CHAUPRÉ Lucille ALVES CORREIA Ana HODZIC Dilara COSTA Elias KOCAN Maida GARELLI Davin TOURRET Anaïs WELU Amy MATOS PINTO PAULUS Luana LENTZ Ryan BOOST MEUNIER Alessio KAMUNGA BADIBANGA Elijah DEMIC Haris DA SILVA PEREIRA Diego

L-4771 Pétange, 46, rue du Parc L-4757 Pétange, 10-A, rue Marie-Adélaïde L-4750 Pétange, 32, route de Longwy L-4760 Pétange, 128, route de Luxembourg L-4750 Pétange, 57, route de Longwy L-4732 Pétange, 16, rue de l'Eglise L-4876 Lamadelaine, 14, route de Luxembourg L-4849 Rodange, 1, rue des Romains L-4810 Rodange, 80, rue du Clopp L-4876 Lamadelaine, 14, route de Luxembourg L-4717 Pétange, 24, rue du Centenaire L-4710 Pétange, 34, rue d'Athus L-4736 Pétange, 44, rue Guillaume L-4831 Rodange, 279, route de Longwy L-4750 Pétange, 53, route de Longwy L-4775 Pétange, 19, rue de la Résistance L-4722 Pétange, 36, Cité CFL L-4876 Lamadelaine, 13, route de Luxembourg L-4718 Pétange, 5, rue des Champs L-4831 Rodange, 352, route de Longwy L-4822 Rodange, 1, rue Eugène Huberty L-4722 Pétange, 35, Cité CFL L-4720 Pétange, 73, rue de la Chiers L-4743 Pétange, 12, rue Aloyse Kayser L-4734 Pétange, 20, avenue de la Gare L-4818 Rodange, 21, avenue Dr Gaasch L-4832 Rodange, 402, route de Longwy L-4810 Rodange, 238, rue du Clopp L-4810 Rodange, 2-B, rue du Clopp L-4815 Rodange, 14, rue de la Fontaine L-4759 Pétange, 39, rue Neuve L-4814 Rodange, 11, rue de la Fonderie L-4814 Rodange, 9, rue de la Fonderie L-4756 Pétange, 8, Place du Marché

Mariages 15/01/2010 29/01/2010 05/02/2010 19/02/2010 05/03/2010

Deltgen François Gilbert Pierre Emile, Pétange Fonseca da Graça Elsa, Pétange Fejean Claude Thomas, Rodange Erpelding Christiane, Rodange Genibre Nicolas André Paul, Pétange Kartashova Nataliya Vsevolodovna, Saltsjöbaden (Suède) Del Cotto Laurent, Rodange Eppe Stéphanie, Rodange Wolff Marc, Pétange Forette Jacqueline, Pétange

Décès 10/01/2010 13/01/2010 14/01/2010 15/01/2010 15/01/2010 21/01/2010

Lemmer-Muller Valérie Antoinette Fasbinder-Didier Cécile Josephine Mergen-Back Simone Léa Marcelle Chirila Noah Portelinha De Carvalho-Gomes Lima de Carvalho Maria Nair Tinelli Francesco

L-4711 L-4710 L-4880 L-4760

Pétange, 18, rue du Parc Pétange, 148, rue d'Athus Lamadelaine, 96, rue des Prés Pétange, 128, rue de Luxembourg

L-4759 Pétange, 2-A, rue Neuve L-4853 Rodange, 24, rue Vullesang

Ier an e puer Méint déi laang Summervakanz ugeet soll een elo schon nokucken, ob Dokumenter ewéi Identitéitskaart oder biometresche Pass nach gutt sinn. Domat kann ee schonn emol dee grousse Stuerm an de Summerméint ëmgoen. Demande fir eng Lëtzebuerger Identitéitskaart Lëtzebuerger Bierger, déi eng nei Identitéitskaart brauchen, sollen sech op d’manst dräi Wochen ier dëst Dokument ofleeft am Biergerzenter vun der Péitenger Gemeng mellen an eng nei ufroen. Fir eng Demande ze maachen, muss een dës Dokumenter matbréngen: 1. eng rezent, 35X45 mm grouss Foto op wäissem Hannergrond (keng Foto aus dem Automat); 2. déi aktuell Identitéitskaart oder, wann dat net méiglech ass, e Gebuertsakt, d’Familljebuch oder d’Familljebuch vun den Elteren. Eng nei Identitéitskaart kascht 7 Euro. Et dauert dräi Wochen, ier déi nei Kaart op der Gemeng kann ofgeholl ginn. D’Kanner vun 10 Joer u mussen mat engem Momper an d’Gemeng kommen an ënnerschreiwen hir Demande fir eng Identitéitskaart selwer. Demande fir en neie Pass Och d’Demande fir en neie biometresche Pass fir Lëtzebuerger Bierger muss op der Gemeng gemaach ginn. Et dauert 7 Schaffdeeg ier een de Pass um „Bureau des P,asseports“ an der Stad ofhuele kann. D’Adress vum Passbüro ass: 43, bld. Roosevelt, L-2450 Luxembourg. De Büro ass vu méindes bis freides tëscht 9.00 an 16.30 Auer op. E Pass fir eng erwuesse Persoun kascht 30 Euro an ass 5 Joer gutt, dee fir Kanner ënner 4 Joer ass 2 Joer gutt a kascht 20 Euro. Béid


Péiteng – Meng Gemeng

zenter iert Päss kënnen net méi erneiert ginn! D’Passfoto kann op der Gemeng gemaach ginn a kascht näischt (awer nëmme bei enger Demande fir e Pass)! De Bierger muss och e Bewäis matbréngen, datt en d’Sue fir deen neie Pass iwwerwisen huet, an zwar op de Kont IBAN LU46 1111 1298 0014 0000, Code BIC: CCPLLULL vum Passbüro mat der Bemierkung: Biometresche Pass fir „Numm/Virnumm“. Wann eng Demande gemaach gëtt fir méi Persounen aus enger Famill, da geet et duer, wann een eng Iwwerweisung mécht, mee et mussen d’Nimm vu sämtleche Persounen drop stoen, déi esou en Dokument kréien. Wee léiwer Fotoe vum Fotograf benotze wëll, dee muss seng Demande direkt um Passbüro an der Stad maachen!

Mitteilung an ausländische Mitbürger Ausländische Mitbürger müssen sich für alle anfallenden Formalitäten, welche ihren Reisepass betreffen, an die zuständige Botschaft bzw. das Konsulat ihres Heimatlandes wenden.

Avis aux citoyens étrangers Pour toutes les formalités concernant le passeport biométrique, les citoyens de nationalité étrangère devront s’adresser à l’ambassade ou au consulat de leur pays d’origine.

22/01/2010 22/01/2010 28/01/2010 31/01/2010 01/02/2010 02/02/2010 05/02/2010 05/02/2010 06/02/2010 08/02/2010 11/02/2010 13/02/2010 13/02/2010 14/02/2010 15/02/2010 15/02/2010 20/02/2010 21/02/2010 21/02/2010 28/02/2010 07/03/2010 08/03/2010 09/03/2010 09/03/2010 10/03/2010 15/03/2010

19 Cokovic Ismet Frantz-Voosen Marcelle Back-Schoepfer Marie Augusta Joséphine Loesch-Schumacher Jeanne Steines Charles Morbach-Halsdorf Anne Less-Bolliger Lotti Noel Nicolas Heitz-Wohl Suzanne Schuler Joseph Pierre Thommes Anne Bordez Jean Georges Joseph Ralinger-Zeitz Jacqueline Marguerite Spirlet Fernand Eli Léon Antinori-Quagliani Maria Concetta Annunziata Scherer-Back Josephine Weimichkirch Ferdinand Pierre Hilbert François Van Goidsenoven-Lickes Julie Catherine Rischard Pierre Stiefer Charles Quintus-Vidotto Rina Banci Lorenzo Tito Lill Roger Jean-Baptiste Michel Scheuren-Weyer Marie Hentz-Jung Barbe

L-4810 Rodange, 5, rue du Clopp L-4732 Pétange, 28, rue de l'Eglise L-4810 L-4735 L-4776 L-4750 L-4775 L-4732 L-4740 L-4755 L-4732 L-4818 L-4732 L-4708

Rodange, 198, rue du Clopp Pétange, 56, rue Jean-Baptiste Gillardin Pétange, 4, rue Michel Rodange Pétange, 78, route de Luxembourg Pétange, 15, rue de la Résistance Pétange, 28, rue de l'Eglise Pétange, 18, rue Prince Jean Pétange, 21, rue de Linger Pétange, 28, rue de l'Eglise Rodange, 6, avenue Dr Gaasch Pétange, 28, rue de l'Eglise Pétange, 4, rue Mathias Adam

L-4783 L-4831 L-4887 L-4732 L-4818 L-4837 L-4881 L-4732 L-4722 L-4874 L-4772 L-4732

Pétange, 43, rue Jean Waxweiler Rodange, 311, route de Longwy Lamadelaine, 71, rue du Titelberg Pétange, 28, rue de l'Eglise Rodange, 1, avenue Dr Gaasch Rodange, 15, rue Marie-Adélaïde Lamadelaine, 129, rue des Prés Pétang, 28, rue de l'Eglise Pétange, 18, Cité CFL Lamadelaine, 31, Grand-Rue Pétange, 42, rue de la Piscine Pétange, 28, rue de l'Eglise

Nouveau personnel

Laurent Coos est affecté à l’Office des citoyens

Maison médicale Esch/Uelzecht Zënter dem 1. Mäerz 2010 ass d’Maison médicale zu Esch/Uelzecht op enger neier Adress, an zwar op 70, Emile Mayrisch – Strooss , L-4240 Esch/Uelzecht. Dëse Service funktionéiert vu méindes bis freides tëscht 20.00 an 7.00 Auer deen aneren Dag, op de Wochenenner an op de Feierdeeg tëscht 8.00 an 7.00 Auer deen aneren Dag. Depuis le 1er mars, la maison médicale à Esch/Alzette a changé son adresse et se trouve au 70, rue Emile Mayrisch / L-4240 Esch/Alzette. Ce service fonctionne du lundi au vendredi entre 20h00 et 7h00 le lendemain, pendant les weekends et les jours fériés entre 8h00 et 7h00 le lendemain.

Natacha Greco-Grenen est affectée à l’Office des citoyens

Dolphy Masutti-Clees est affectée au Secrétariat communal

Guide du citoyen sur Internet

Das Bürgerhandbuch online

Afin de pouvoir donner un maximum de renseignements sur les différents départements et services de la commune aux citoyens, le Guide du citoyen en langue française a été mis à jour. Cette récente version sera disponible en ligne dans les jours qui viennent sous la forme d’un document PDF. Le document pourra être téléchargé par les citoyens ou commandé auprès du Service Publications et Communication (tél. : 501251-233/333).

Um den Bürgern ein Maximum an Informationen bezüglich der Ämter und Abteilungen der Gemeinde zugänglich zu machen, wurde das Bürgerhandbuch in deutscher Sprache auf den letzten Stand gebracht. Diese rezente Auflage wird in den kommenden Tagen in Form einer PDF-Datei online erhältlich sein. Das Dokument kann von den Bürgern heruntergeladen oder bei der Abteilung für Öffentlichkeitsarbeit (Tel.: 501251-233/333) bestellt werden.


20

Fuessaison 2010


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.