Presentacion programa de contingencia

Page 1

EDIFICIO IHSA SA Av. Melian 2744/2752

1


INDICE           

EMERGENCIAS MEDICAS…………………………………………………………….Pág.3 ACCIDENTES DE TRABAJO...………………………………………………………..Pág.4 PRINCIPIO DE INCENDIO………………………………………..……………….....Pág.5,6 ROLES DE EVACUACION……………………………………………………………..Pág.7 PROCEDIMIENTO EN ASCENSORES………………………………....…………….Pág.8 FALLA DE ENERGIA………………………………………………….....……………..Pág.9 AMENAZA DE BOMBA…………………...…………………….…………….......Pág.10,11 CONTINGENCIA POR CONDICIONES METEREOLOGICAS...……………..…..Pág.12 OTRAS EMEMERGENCIAS………………………..………………………………...Pág.13 PLAN DE EVACUACION DEL EDIFICIO…………………………………………...Pág.14 DECLARACION DE LA POLITICA DE CONTINGENCIA....……………………...Pág.15

2


EMERGENCIAS MEDICAS 1º Determine ubicación exacta del Incidente. 2º Llame al INTERNO 3400.y facilite la siguiente información: a. NOMBRE DE LA PERSONA REQUIRIENDO ASISTENCIA b. PISO, NRO. DE OFICINA, SECTOR c. PROBLEMA MEDICO Se informara al Servicio Medico y se guiara hasta la Ubicación del paciente. 3. Se dispondrá de un Ascensor exclusivamente para el trasladado del Paciente. Quédese con la persona que presenta el problema. NO intente MOVERLA a menos que se encuentre en peligro inminente de recibir mas heridas en el caso de un accidente. De ser posible manténgala en una posición cómoda y a una temperatura agradable.

3


ACCIDENTES DE TRABAJO  En caso de Accidente de Trabajo, el superior inmediato del accidentado deberá comunicarse con medicina laboral al 5777-3094 facilitando la siguiente información: a. NOMBRE y APELLIDO DEL ACCIENTADO b. UBICACIÓN DE LA ACCIDENTADO: PISO, NRO. DE OFICINA, SECTOR c. NATURALEZA DEL ACCIDENTE d. UN NUMERO DE TELEFONO PARA COMUNICARSE

Aseguradora de Riesgo del Trabajo GALENO ART 0800-333-1400

4


PRINCIPIO DE INCENDIO 1. a. b. 2. 3.

4.

3911

Si detecta FUEGO, comuníquese con PUESTO 1 SEGURIDAD INTERNO Provea la Siguiente información: SU NOMBRE. Detalles sobre el fuego y ubicación: PISO. SECTOR, NRO OFICINA, etc. Actué de acuerdo las directivas impartidas por el Personal de Facilities. En caso de que sea necesario evacuar, proceda con calma hacia la escalera mas cercana y camine hacia la salida del edificio. Siempre abandone la zona de peligro y siga las Instrucciones del Responsable de Piso. En caso de EVACUACION aguarde la Señal Sonora y diríjase al Punto de Encuentro. Los Responsables de Piso deberán notificar a PUESTO 1 SEGURIDAD INTERNO 3911 una vez finalizado el traslado, esperara directivas del AREA DE FACILITIES el reingreso al EDIFICIO IHSA SA. Si el traslado se produce hacia Áreas de Evacuación Exterior, el Responsable de Piso de Evacuación deberá reportar a los Gerentes de Área que se encuentran en el Punto de Encuentro.

5


PRINCIPIO DE INCENDIO PRIMER REGLA: Conozca la ubicación de las salidas, los matafuegos y puntos de alarma. Reconozca el sonido de la alarma. Participe de simulacros de evacuación. Mantenga al Área de RRHH informado sobre individuos con limitaciones físicas.

PREVENCION CONTRA INCENDIOS: El EDIFICIO IHSA SA. es un edificio libre de humo.

3911

En caso de advertir olores extraños comuníquese con PUESTO 1 SEGURIDAD INTERNO Mantenga las áreas que rodean los Extintores y Nichos Hidrantes en todo momento libres de cualquier objeto que impida su fácil acceso.

ALARMAS DE LUZ INTERMITENTE Y SONORAS: Indican que se ha producido una situación de Emergencia en algún lugar del EDIFICIO IHSA SA. En esta situación por favor manténgase alerta y a la espera de mas instrucciones por parte del Personal de Facilities y el Responsable de Piso.

EN LAS ESCALERAS: Proceda por la derecha para dar lugar al personal de Emergencia. El personal de bomberos evacuara a cualquier persona con discapacidades. dican que se ha producido una situación de emergencia en algún lugar del EDIFICIO IHSA SA. En esta situación por favor manténgase alerta y a la espera de mas instrucciones por parte del Personal de Facilities y el Responsable de Piso.

PERSONAS CON DISCAPACIDADES: Se aconseja tener un “COMPAÑERO”(y Suplente) para que los ayude durante una Emergencia y también que mantengan al tanto al Área de Facilities como al Responsable de Piso informados de cualquier limitación que impida el libre acceso a las escaleras. Deberán permanecer fuera de las escaleras en el piso a menos que la situación se presten una amenaza para sus vidas. En este caso, las personas con discapacidades deberán ingresar en la escalera de emergencia y esperar en el descanso. Los bomberos son los encargados de evacuar a estas personas durante una Emergencia.

6


ROLES DE EMERGENCIA Jefe Técnico Sistemas

Germán Najera INT 3303

Responsables Turno Noche

Guillermo Carreño INT 3400 Miguel Peña INT 3407 Pablo Marcos INT 3407

Jefe Equipo de Instalaciones

Ojeda Richard INT 3978

Director de Evacuación

Adrian Louge INT 3900

Director de Evacuación Suplente

Constanza Cruzans INT 3205

Control de Incendios

Gonzalo Sacchiero Omar Castiñeiras 3911 Miguel Elcoro Muñoz Hernan 3040 Seguridad 3911

7

Jefe de Seguridad

Carlos Torres INT 3911

Responsables de Piso PB Mariela Massanova (TM) INT 3961 PB Nora Scivetti (TT) INT 3972 PB Agustín Sassone INT 3962 1º Eduardo Ciampoli INT 3520 2º Stegelmann Lujan INT 3018 3º SEGURIDAD INT 3911 4º Maria Pia Ortega INT 3900 5º Julio Tinelli INT 3347 6º Silvana Sarda INT 3990 7º Pedro Fortino INT 3140


PROCEDIMIENTO EN ASCENSORES ATRAPAMIENTO 1.

2. 3. 4.

Presione el botรณn de la alarma el cual enviara una alarma a PUESTO 1 SEGURIDAD quien se comunicara de inmediato con Facilities para realizar el procedimiento de RESCATE del personal atrapado. Mantenga la calma, NUNCA trate de abrir las puertas del ascensor por la fuerza. Personal de Facilities se comunicara con usted por medio del intercomunicador. Provea informaciรณn por medio del intercomunicador al PUESTO 1 SEGURIDAD sobre el estado de la cabina del ascensor y los ocupantes ademรกs de: a.- NOMBRE b.- NUMERO DE TELEFONO Y SECTOR c.- CANTIDAD DE PERSONAS ATRAPADAS EN EL ASCENSOR d.- INFORME SOBRE HERIDAS Y/O DISCAPACIDADES

Durante una situaciรณn de Incendio o Emergencia, solo el Personal de Facilities o Bomberos puede operar los ascensores con llaves especiales.

MAL FUNCIONAMIENTO Notifique al AREA DE FACILITIES al INT

3900. Provea la siguiente informaciรณn:

a.- NOMBRE b.- QUE ASCENSOR NO FUNCIONA APROPIADAMENTE c.- PISO DONDE SE ENCUENTRA EL ASCENSOR d.- DESCRIPCION DEL PROBLEMA Y SI HAY ALGUNA PERONA ATRAPADA

8


FALLA DE ENERGIA FALLA DE ENERGIA ELECTRICA PARCIAL Comuníquese con el AREA DE FACILITIES: TE: 4323-0300 INT

3900

FALLA DE ENERGIA ELECTRICA TOTAL Permanezca en el lugar donde se encuentra hasta que reciba las indicaciones del caso

3911 Operatoria de contingencia ver anexo 16 o comuníquese con PUESTO 1 SEGURIDAD: TE: 4323-0300 INT

9


AMENAZA DE BOMBA Advertencias telefónicas Complete las lista de control de llamadas por amenazas de bomba. Escuche atentamente a la persona que llame ya que no le dará mucho tiempo.

3911

1. Comuníquese con PUESTO 1 SEGURIDAD: TE 4323-0300 INT Tenga el Nro. de Teléfono de un compañero si es necesario. Entregue la lista de control. Un gerente evaluara el nivel de la amenaza, el que informara a las autoridades correspondientes. Objeto sospechoso Ej.: carta/paquete/etc. 1. NO LO TOQUE

3911

2. Comuníquese con PUESTO 1 SEGURIDAD: TE 4323-0300 INT Cualquier amenaza de bomba en nuestras instalaciones es muy probable que se presente como un dispositivo externo. A continuación se enumeran una serie de ejemplos de indicaciones que alertan sobre la posibilidad de una carta o paquete sospechoso. -Marcas de grasa en el sobre o envoltorio.-Olor a mazapán o almendras.-cable o papel aluminio visible. -Contenido rígido dentro de un sobre flexible.-Excesivo envoltorio.-Destinatario incorrecto o no esperado. -Entrega en mano por fuente desconocida.

10


AMENAZA DE BOMBA Lista de Control de Llamadas Telefónicas por Amenaza de Bomba Si recibe una llamada por una amenaza de bomba, complete el siguiente formulario con la mayor cantidad de información posible. Informe de inmediato a PUESTO 1 SEGURIDAD: TE 4323-0300

INT 3911

FECHA……………………………………………………………………………………………………………………... TIEMPO DE LLMADA……………………………………………………………………………………………………. LLAMADA RECIBIDA POR…………………………………………………………………………………………….. Mantenga la calma; sea atento; escuche atentamente; intente prolongar la llamada y complete este formulario con la mayor cantidad de información posible. Registre el mensaje EXACTO, NO interrumpa a la persona que llama: ……………………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………………………….. Luego Pregunte: ¿Para que hora esta programada?.............................................¿Para que día?.............................................. ¿Dónde se encuentra?........................................................¿Como es?............................................................ ¿Por qué lo hace?...........................................¿Que clase de bomba es?........................................................ ¿Quién habla?.................................................¿Como ingreso al edificio?...................................................... ¿Cómo obtuvo tanta información sobre la bomba? VOZ DISCURSO LENGUAJE Masculina Rápido Bien hablado Femenina Lento Irracional Fuerte Tartamudo Obsceno Baja Claro Incoherente Quien:…………….. Distorsionado Grabado 11


CONTINGENCIA POR CONDICIONES METEREOLOGICAS Manténgase alerta en caso de terremotos, tornados, lluvias intensas, granizo, fuertes vientos, tormentas eléctricas, etc. En caso de una contingencia leve, preste atención a como evoluciona la condición climática y, de ser necesario, alerte. Si la condición climática representa una amenaza para el personal y las 1. Instalaciones, comuníquese con PUESTO 1 SEGURIDAD: TE 4323-0300 INT 3911

ACCIONES A SEGUIR: 1. Evite todas las zonas cercanas a las ventanas. Cierre todas las ventanas de ser posible. 2. No abandone el EDIFICIO IHSA SA. permanezca en su puesto de trabajo. 3. Protéjase colocando su cabeza lo mas cerca posible de sus piernas o no deje de protegerla de alguna manera. 4. Notifique al PUESTO 1 SEGURIDAD: TE 4323-0300 INT 3911

12


OTRAS EMERGENCIAS AGUA: Perdida de agua incontrolable. Comuníquese con PUESTO 1 SEGURIDAD: TE 4323-0300 INT

3911

TERREMOTO: 1. Aléjese de las ventanas, equipos que no estén fijos, bibliotecas, etc. 2. Refúgiese de inmediato debajo de escritorios, mesas, marcos de puertas o escaleras. 3. Este preparado para después del temblor. 4. Luego de un terremoto, ayude a las demás personas, examine los daños y evacue si es necesario. DISTURBIOS SOCIALES: Mantenga la calma y en su lugar. Aléjese de las ventanas, entradas y áreas exteriores. VIOLENCIA EN EL LUGAR DE TRABAJO. En caso de Violencia cercana a su Puesto de Trabajo: Comuníquese con el PUESTO 1 SEGURIDAD: TE 4323-0300 INT

3911

En caso de Intrusión, hurto o robo, daño a vehículo, vandalismo, comuníquese de inmediato con el PUESTO 1 SEGURIDAD: TE 4323-0300 INT

3911

CONTACTOS EN CASO DE EMERGENCIA COMISARIA Nro. 37 COGLHAN TE 4544-44747//

911

13


PLAN DE EVACUACION DEL EDIFICIO En caso de ser necesario evacuar el edificio, será notificado por Personal de Facilities. Cuando escuche la orden de evacuar el edificio diríjase hacia la salida de incendio mas cercana del edificio, proceda hacia el Punto de encuentro asignado. Manténgase alerta a cualquier otra directiva o información. Los Responsables de Piso en los Puntos de Encuentro notificaran al Personal de Facilities: NRO DE PISO Y CANTIDAD DE PERSONAS EVACUADAS. Las personas con discapacidades deberán dirigirse a la escalera de emergencia y permanecer fuera de esta en el piso. Un Personal de Facilities o Bombero se dirigirá a su área y lo ayudara.

14


DECLARACION DE LA POLITICA DE CONTINGENCIA El propósito de esta declaración es dar a conocer las prioridades y métodos empleados en el EDIFICIO IHSA SA. en el manejo de Planes de Contingencia. La Política de Contingencia de EDIFICIO IHSA SA. da respuesta en caso de eventos fortuitos de emergencia no planeados con el objeto de proteger principalmente la VIDA de sus Empleados, la propiedad y la reanudación de las operaciones del EDIFICIO IHSA SA., sensibles para la compañía. Nos comprometemos a:  Resguardar la seguridad de nuestros Empleados como nuestra Prioridad Fundamental.  Invertir para asegurar la continuidad de nuestra Compañía.  Proteger Nuestras Marcas.  Hacer honor a nuestro compromiso de Asistir a Nuestros Empleados en Tiempo y Forma.  Destinar la dirección y los recursos necesarios para desarrollar y actualizar de manera continua nuestros planes de contingencia para manejar crisis.  Capacitar y mantener informados a nuestros empleados acerca de nuestros planes de Contingencia. Por medio de la combinación de nuestra dirección focalizada y nuestros esfuerzos de planeamiento dedicados, estamos comprometidos con la protección de Nuestros Empleados y nuestra compañía en caso de desastre. 15


Operatoria de contingencia TGBT SECTOR PLANTA BAJA EDENOR 1: SITUACION NORMAL OJOS DE BUEY ENCENDIDOS Y LECTURA DE DISPLEY ENCENDIDO ALIMENTA EL TABLERO NRO 4 ALIMENTACION NO CRITICA EN CASO DE NO ESTAR ASI INFORMAR A: Daniel Elezuk (Nextel: 54*653*4795) Adrian Louge (Nextel: 54*171*2151)

EDENOR 2: SITUACION NORMAL OJOS DE BUEY ENCENDIDOS Y LECTURA DE DISPLEY ENCENDIDO ALIMENTA EL TABLERO NRO 3 AIRES ACONDICIONADOS EN CASO DE NO ESTAR ASI INFORMAR A : Daniel Elezuk (Nextel: 54*653*4795) Adrian Louge (Nextel: 54*171*2151)

16


Operatoria de contingencia TGBT SECTOR PLANTA BAJA TABLERO TRES SITUACION NORMAL: OJO DE BUEY ENCENDIDO EN EDENOR 2 N ANTE LA FALTA DE EDENOR 2 AFECTA EL AIRE DEL EDIFICIO HACER TRASPASO MANUAL DE DENOR 2 AL EDENOR 1

Llave doble de enclavamiento mecรกnico Funcionamiento: selecciona las dos entradas de edenor 2 a edenor 1(es solo un movimiento ya que ambas actuan juntas)

TABLERO CUATRO SITUACION NORMAL: OJO DE BUEY ENCENDIDO EN EDENOR 1 N ANTE LA FALTA DE EDENOR 1 AFECTA LA ALIMENTACION E ILUMINACION NO CRITICA DEL EDIFICIO HACER TRASPASO MANUAL DE DENOR 1 AL EDENOR 2

Llave doble de enclavamiento mecรกnico Funcionamiento: selecciona las dos entradas de edenor 1 a edenor 2(es solo un movimiento ya que ambas actuan juntas)

17


Operatoria de contingencia TGBT SECTOR PLANTA BAJA TABLERO CINCO TABLERO DE TRASFERENCIA AUTOMATICA DE UPS SITUACION NORMAL : OJO DE BUEY ENCENDIDO EN AUTOMATICO Y EN EDENOR 1 N .ANTE LA FALTA DEL MISMO LA PARTE LOGICA DEL TABLERO HACE LA TRASFERENCIA A EDENOR 2

TABLERO SIETE TABLERO DE TRASFERENCIA AUTOMATICA SITUACION NORMAL : OJO DE BUEY ENCENDIDO EN AUTOMATICO Y EN EDENOR 2 N ANTE LA FALTA DEL MISMO LA PARTE LOGICA DEL TABLERO HACE LA TRASFERENCIA A EDENOR 1 ,UNA VES QUE SE NORMALIZA LA SITUACION SE PRODUCE UN CORTE A LOS 10:MIN SE REALIZA LA FINALIZACION DE LA TRASFERENCIA

18


Operatoria de contingencia TABLERO DE ALARMA DE UPS Y GRUPO ELECTROGENO SECTOR PLANTA BAJA PUESTO 1 SEGURIDAD

TABLERO DE ALARMA DE UPS A Y UPS B SITUACION NORMAL DE UPS TODOS LOS INDICADORES EN VERDE ,ANTE UNA ALARMA SE PONDRA DE COLOR ROJO ,EN ESE CASO INFORMAR A : SCHNEIDER ELECTRIC: PRIMER NIVEL 1531960012 Adrian Louge (Nextel: 54*171*2151) SISTEMAS :

TABLERO DE FALLA DE EDENOR 1 Y EDENOR 2 GRUPO ELECTROGENO SE SILENCIA CON EL BOTON NEGRO (ACEPTACION DE ALARMA) Y SE INFORMA A Colman Mauricio cel: 1541473767 Daniel Elezuk (Nextel: 54*653*4795) Adrian Louge (Nextel: 54*171*215) SISTEMAS :

19


Operatoria de contingencia MANIOBRA DE TRASFERENCIA DE EDENOR A GRUPO ELECTROGENO

SECTOR: tgbt planta baja

iluminación no critica

Aire acondicionado del edificio

En esta instancia se maniobra desde tablero 10 (seguir instrucciones via nextel o cel ) Se pasa el edificio a grupo de la siguiente manera: Ver Llave móvil esclava de posición off a on Primero salimos de edenor :la llave de edenor seleccionada modulo 4 (no critica) pasa a posición (off) y pasamos a la llave de grupo posicionando en (on) Para salir de grupo se pone primero (una ves que restablecemos las celdas pasamos de grupo a edenor invirtiendo las llaves

En esta instancia se maniobra desde tablero 10 (seguir instrucciones via nextel o cel ) Se pasa el edificio a grupo de la siguiente manera: Ver Llave móvil esclava de posición off a on Primero salimos de edenor :la llave de edenor seleccionada modulo 3 aire acondicionado (no critica) pasa a posición (off) pasamos a la llave de grupo posicionando en (on) Para salir de grupo se pone primero (una ves que restablecemos las celdas pasamos de grupo a edenor invirtiendo las llaves Se recomienda por una cuestión de carga y de consumo del generador no pasar a grupo los aires acc 20


TABLERO DE ACENSORES SITUADO EN SALAL DE MAQUINA TERRAZA DEL 7MO PISO

Servicio técnico “cóndor” urgencia 4583-1926 ante cualquier inconveniente comunicarse al 3900 FACILITIES y a Seguridad 3911 (NO MANIPULAR SIN EL CONSENTIMIENTO DEL JEFE DE MANTENIMIENTO) LA PRIMER TERMICA PERTENECE AL ACENSOR CHICO SE RECETEA BAJANDO LA MISMA Y ESPERANDO DOS MINUTOS, SI SE DESEA PARAR EL ACENSOR DE FORMA DEFINITIVA SE BAJA LA TERMICA LA SEGUNDA TERMICA PERTENECE AL ACENSOR GRANDE SE RECETEA BAJANDO LA MISMA Y ESPERANDO DOS MINUTOS, SI SE DESEA PARAR EL ACENSOR DE FORMA DEFINITIVA SE BAJA LA TERMICA

FRENOS DE MANO DE AMBAS MAQUINAS BOLANTE MANUAL PARA BAJAR LOS ASCENSORES DE FORMA MANUAL(PRIMERO DESCONECTAR LA ENERGIA )

21


Bomba de agua de los chillers situada en cocina 7mo piso Ante un corte de luz o micro corte que afecte al edenor 1 y 2 la bomba de agua se apaga y se debe encender en forma manual en el tablero del 7mo piso se pone en marcha luego se enciende el chiller en el control de la terraza del primer equipo(solo una bomba nunca las dos juntas ) Bomba 1 Bomba 2 Informar a: Confiaire (Nextel: 54*129*87 Guido y 54*129*586 José SEGUROLA) Adrian Louge (Nextel: 54*171*2151)

SITUADOS EN TERRAZA DEL 7MO PISO

LOSCHILLERS FUNCIONAN EN CADENA TANTO EN FRIO COMO CALEFACCION UNA VES QUE SE ENCIENDEN SE DEBE ESPERAR 5 MINUTOS PARA QUE INICIE CONTROL DE LOS CHILLERS ESTA EN EL PRIMER EQUIPO,FUNCIONAMIENTO DE PRENDIDO (ON) Y APAGADO (OFF) AUTORIZADO SOLO PERSONAL DE MANTENIMIENTO Y CONFI-AIRE)

22


GRUPO ELECTROGENO SITUADO EN SUB SUELO

23


SALA DE UPS SITUADA EN PLANTA BAJA (SOLO PERSONAL AUTORIZADO )

FUNCIONAMIENTO NORMAL LOS INDICADORES DE UPS EN VERDE LIÑEA RECTA . FUNCIONAMIENTO NORMAL (LA CARGA ESTA PROTEGIDA) ANTE EL INDICADOR DE BATERIA LUZ ROJA(NOS INFORMA QUE PASAMOS A BATERIA O SEA A UPS (EN ESTE CASO DEPENDEMOS DEL TIEMPO Y DE LA CARGA QUE TENEMOS EN LA MISMA) INDICADO EN EL DISPLEY ANTE ESTE ESTADO INFORMAR: LOUGE ADRIAN : 171* 2151 SCHNEIDER ELECTRIC :15-3196-0012 / 15-3196-0011

24


GUARDIA DE SISTEMAS Ante el corte de suministro informar a Primera NIVEL Guardia Microinformática – 15-2225-6621 Guardia Infraestructura – 15-2427-3527 Guardia Mantenimiento y Desarrollo – 15-2225-6623 Segundo NIVEL (sólo en el caso que PRIMER NIVEL no respondan , LLAMAR A ) German Najera – 11 6371 9393 Javier Perez Chierico – 15-5054-4539 Julio Tinelli – 15-5054-3165 25


GUARDIA FACILITIES Ante el corte de suministro u otro incidente informar a: Primer NIVEL LOUGE ADRIAN - 15-5601-0401 / NEXTEL-171*2151 ELEZUK DANIEL - NEXTEL-653*4795 (MANTENIMIENTO ELECTROMECANICO) COLDMAN MAURICIO -15-4147-3767 (MANTENIMIENTO GRUPO ELECTROGENO)

SEGUNDO NIVEL (sรณlo en el caso que PRIMER NIVEL no respondan , LLAMAR A )

26


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.