Manual del Propietario 1
Manual del Propietario
CONTENIDO CAPÍTULO I 6
Descripción General del Proyecto • Localizacion • Vias de Acceso • Composición General
CAPÍTULO I I 10
Especificaciones Generales de la Construcción • Redes y Vías Externas • Sistema Estructural • Instalaciones Hidráulicas y Sanitarias • Instalaciones de Gas • Instalaciones Eléctricas y Telefónicas
CAPÍTULO I I I 18
Legislación aplicable • Propiedad Horizontal - Bienes Privados - Bienes Comunes • Funciones de la Administración del Conjunto • Órganos de la Administración • Derechos y Obligaciones
CAPÍTULO IV 24
CAPÍTULO VI 84
Instrucciones de Uso y Mantenimiento • Muros y Placas - Recomendaciones y Precauciones - Fisuras • Humedad y Condensación • Carpintería de Madera • Carpintería Metálica • Pintura • Instalaciones Hidráulicas y Sanitarias • Aparatos Sanitarios • Acabados de Mesones y Enchapes Cerámicos • Pisos Laminados Madera Y Alfombra • Equipos de Cocina e Instalaciones de Gas • Ventilación para Gasodoméstico • Instalaciones eléctricas, uso Shut de Basuras • Uso de Ascensor • Uso área de Parqueo y Depósito • Uso de la Fachada • Tabla de Mantenimiento
Consejos para ahorro de Energía y conservación del Medio Ambiente • Instalaciones Electricas • Iluminacion • Aparatos Electricos • Aparatos en Stand By - Precauciones • Ahorro de Gas - Precauciones • Ahorro de Agua • Consejos de conservacion del Medio Ambiente
CAPÍTULO V 76
Prevencion de Accidentes
Descripción De Garantías • Garantias ofertadas por La Constructora - Salvedades • Vencimiento de Garantías • Garantía por 1 año en los acabados de su inmueble - Tratamiento de Fisuras - Garantía de 10 años en la estructura del inmueble • Perdida de Garantías • Sin Garantía • Cómo eealizar una solicitud de Post-Venta - Recomendaciones
CAPÍTULO VII 90
Recomendaciones de Seguridad y para ausencias prolongadas • Consejos de Seguridad. • Ausencias Prolongadas
CAPÍTULO VIII 92 CAPÍTULO IX 94
Lista de Proveedores y planos básicos • Proveedores - Aparatos Sanitarios - Aparatos Electricos - Alfombra - Acabados Ceramicos - Carpinteria Madera - Cerraduras - Espejos - Vidrios - Equipos de Cocina, Gasodomesticos - Griferia - Marmol y Granito - Piso Laminado - Pintura - Cubierta - Ventanería • Planos
Las imágenes de este manual son una representación gráfica e ilustrativa que puede presentar variación en diseño y/o acabados con el producto final entregado.
2
3
Manual del Propietario
DATOS DE INTERÉS INFORMACIÓN DEL PROYECTO Nombre del proyecto
ARBOLEDA DEL PARQUE
Dirección
Calle 151C No. 107-79 Bogotá
Sector
Suba
SERVICIOS PÚBLICOS Codensa S.A. E.S.P.
Línea de atención al cliente: 711511
Acueducto E.S.P.
Línea de atención al cliente: 116 Línea gratuita / 7-885 24 75
Gas Natural S.A. E.S. P.
Línea de atención al cliente: 307 81 21
ARBOLEDA DEL PARQUE Servicio al cliente
Teléfono: 643 90 66 Fax: 624 60 04 Línea gratuita: 18000 119080 E-mail: servicioalcliente@ospinas.com.co
Constructora Colpatria Dirección
Carrera 54A No. 127A - 45 Bogotá
Construye:
4
Gerencia y Comercializa
5
Manual del Propietario
Introducción ESTIMADO CLIENTE Constructora Colpatria S.A. y Ospinas y Cía. S.A. le dan la bienvenida, y se permiten felicitarlo por la obtención de su apartamento en el Conjunto residencial ARBOLEDA DEL PARQUE. Como es nuestro anhelo que usted y su familia disfruten por largo tiempo su apartamento, le compartimos éste Manual que tiene como propósito darle a conocer las especificaciones de los materiales con que fue construida la edificación, y ofrecerle una serie de recomendaciones de manejo y utilización de los diversos elementos que componen su apartamento, que deben tener presente los usuarios para el buen uso y disfrute del mismo. El presente Manual contiene algunos aspectos relacionados con la ubicación del proyecto, especificaciones generales de construcción, legislación aplicable, uso, mantenimiento, medidas preventivas, y algunos consejos prácticos para el ahorro de energía y la conservación del medio ambiente, para su máximo bienestar y prolongación de la vida útil de su vivienda. Esperamos que este manual sea de gran utilidad para cualquier consulta. Le invitamos a leerlo y ponerlo en práctica cada vez que lo considere necesario. Si tiene alguna duda, con gusto la aclararemos en nuestro Departamento de Servicio al Cliente llamando al 6439066 en Bogotá; fax 6246004 en Bogotá; Línea Gratuita 018000119080 al resto del país ó en la Carrera 54 A No. 127 A 45 en la ciudad de Bogotá D.C. Agradecemos la confianza que ha depositado al elegirnos, en el momento de la compra de su vivienda. Valoramos que nos permita construir relaciones de largo plazo, motivados por los beneficios futuros que podamos brindarle.
6
7
Manual del Propietario
LOCALIZACIÓN
La agrupación ARBOLEDA DEL PARQUE está ubicada en la Ciudad de Bogotá, en el sector de Suba en la Calle 151C No. 107-79.
CAPÍTULO I
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PROYECTO • LOCALIZACIÓN • VÍAS DE ACCESO • COMPOSICIÓN GENERAL.
El conjunto se encuentra dentro de uno de los sectores con mayor desarrollo de Suba, situado a dos cuadras al Norte de la Av. Suba, a dos cuadras al Occidente de la Avenida Ciudad de Cali, o al Costado Occidental del Centro Comercial Plaza Imperial, a escasos metros del Portal de Transmilenio.
COMPOSICIÓN GENERAL
ARBOLEDA DEL PARQUE, está conformado por 6 Torres de apartamentos de 13 Niveles la torre 1 y 6, y de 14 Niveles las torres 2, 3 4 y 5 la Torre 1 consta de 96 inmuebles con ocho apartamentos por piso, de la misma manera para torre 6. El proyecto está conformado por: Dos sótanos y el piso 1 en los cuales se ubican parqueaderos y depósitos comunes de uso exclusivo y cuartos técnicos. Las diferentes clases de tuberías de suministro, de agua potable, gas y red contra incendio; desagües de aguas negras y aguas lluvias, eléctricas y de comunicaciones, se encuentran descolgadas bajo las placas. Estas tuberías por su configuración y distribución pueden pasar por encima de zonas de circulación e incluso de zonas de depósitos y parqueaderos. También se encuentran ubicados en éstas zonas, los medidores de gas y energía eléctrica. Dos Rampas diseñadas para recorridos vehiculares, 1 plataforma para recorridos peatonales, puntos de encuentro y de descanso. Los recorridos peatonales le permiten al residente disfrutar de circulaciones amplias y cómodas en la conexión de los interiores del conjunto. 576 parqueaderos comunes de uso exclusivo, 32 parqueaderos para visitantes, 3 parqueaderos de minusvalidos total de parqueaderos 608.
8
• 2 ascensores por cada torre. • Dos porterias y un espacio para oficina de administracion las cuales se entregarán por etapas a medida que avance el proceso constructivo. • Cuenta además con cuarto de Bombas, dotado de equipo de presión y equipo de presión contra incendio al igual que una subestación eléctrica y una planta eléctrica de emergencia para suplencia parcial únicamente en zonas comunes. El uso y el mantenimiento de éstos equipos se especificará en el MANUAL DE ZONAS COMUNES. ARBOLEDA DEL PARQUE cuenta además con dos porterías de acceso, plazoleta central en la segunda etapa salo de juegos salón comunal,, espacio para oficina de administración y espacio disponible para gimnasio, Piscina familiar climatizada de 6.4 x 11.6 mt. De acuerdo con las especificaciones del proyecto, las zonas comunes tienen características especiales, que los copropietarios deben conocer para el apropiado uso y mantenimiento, las cuales serán consignadas en el MANUAL DE ZONAS COMUNES esenciales y generales. Además en el MANUAL DE ZONAS COMUNES se especifican las instalaciones, características, restricciones y cuidados que deben tenerse frente a las zonas de uso común. Este manual, junto con las copias de los planos arquitectónicos, estructurales, hidro-sanitarios, eléctricos y de propiedad horizontal, se anexa al momento de entregar las zonas comunes; Cuando se entregué el 51% de los inmuebles. La disponibilidad de estos espacios será coordinada mediante la Administración del conjunto. Las zonas comunes esenciales del conjunto, de la etapa correspondiente como lo son: Terreno, cimientos, estructura, fachadas, cubiertas y equipos especiales, tanques, circulaciones, ascensores, puntos fijos entre otras, hacen parte de la entrega de su inmueble, de las cuales se entregara un manual.
9
Manual del Propietario
REDES Y VÍAS EXTERNAS
CAPÍTULO I I ESPECIFICACIONES GENERALES DE LA CONSTRUCCIÓN • • • • •
REDES Y VÍAS EXTERNAS SISTEMA ESTRUCTURAL INSTALACIONES HIDRÁULICAS Y SANITARIAS INSTALACIONES DE GAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y TELEFÓNICAS
Las obras de urbanismo, vías, redes de acueducto, alcantarillado, gas natural, energía y teléfonos externos fueron construidas por Constructora Colpatria y Ospinas y CÍA. S.A., de acuerdo con los planos y especificaciones aprobadas por las empresas públicas de servicio del Distrito y la normatividad vigente, de tal manera que no podrán ser objeto de modificaciones sin el consentimiento de estas. En el evento de presentarse algún problema, deberá gestionarse su solución a través de la empresa del servicio público correspondiente.
SISTEMA ESTRUCTURAL
Todo el sistema estructural de su edificación cumple con los requisitos de la Ley 400 de 1997, decreto 926; Reglamento Colombiano de Construcción Sismo Resistente (NSR-10)
CIMENTACIÓN
La cimentación del proyecto está compuesta por un sistema de placapilote que asume el 100% de la carga, vigas corridas a la placa de contrapiso anclada a las vigas de cimentación y flotada sobre recebo.
ESTRUCTURA
El sistema estructural de los apartamentos corresponde al tipo industrializado con muros y cortinas en concreto y recubrimiento de algunos muros en ladrillo prensado (fachada); cumpliendo con las normas aprobadas por las autoridades distritales y nacionales. El sistema constructivo industrializado cuenta con vigas, columnas y muros, que se prolongan desde el sótano hasta el piso 13 (cubierta), y placas macizas de entrepiso de 10 cm. de espesor conformando una unidad monolítica de excelente comportamiento estructural y sismoresistencia. Por el sistema constructivo utilizado se consideran todos los muros y columnas como partes estructurales inmodificables ya que reciben y transmiten directamente las cargas a la cimentación.
10
CUBIERTA
Constituida por conjunto de canaletas C-90 en fibrocemento, apoyada sobre una estructura metálica de perfiles y placa canal en concreto revestida con impermeabilización en manto asfaltico bicapa.
MAMPOSTERÍA
Algunos de los muros exteriores están construidos con ladrillo prensado, además de los muros cortinas en concreto. La mampostería interna es en Bloque No 3, No 4 y No 5, dando como acabado final muros sencillos de 10 y 12 cm. En estos se incluyen ductos de ventilación, mochetas y muros divisorios.
IMPORTANTE:
Recordamos que está TERMINANTEMENTE PROHIBIDO; demoler, regatear, hacer vanos o cualquier actividad que afecte la estructura de su vivienda. El incumplimiento de esta prohibición podrá acarrear serios problemas de estabilidad y sismo-resistencia no solamente de su vivienda sino de los demás inmuebles, caso en el cual la Constructora dará por terminada cualquier tipo de garantía y responsabilidad sobre las unidades residenciales. Si usted tiene conocimiento de alguna violación a esta prohibición es su deber informar a la Constructora o a la autoridad competente para tomar las medidas pertinentes.
11
Manual del Propietario
INSTALACIONES HIDRÁULICAS Y SANITARIAS RED DE SUMINISTRO DE AGUA POTABLE
Para la red de suministro de cada apartamento se instaló tubería y accesorios en policloruro de vinilo (PVC). El agua caliente es llevada a su destino desde los calentadores a gas por medio de tubería de ½ pulgada y accesorios en CPVC. El uso de este tipo de tubería garantiza que no presentaran corrosión ni reducción en el diámetro interno de las mismas, por lo tanto la presión será constante y sin problemas de futuros taponamientos. NOTA: una vez vencido el término de garantía, el mantenimiento de las tuberías que prestan un servicio directo a su inmueble serán a cargo exclusivo del propietario.
RED DE DESAGUES
Para la red de desagües tanto de aguas negras como de aguas lluvias se instaló tubería en P.V.C sanitaria. Para aguas negras (Bajantes en 4” y colectores en 6”) y aguas lluvias (Bajantes en 4” y colectores en 6”) dichas redes están conectadas a pozos y cajas de inspección, conectados a la red pública y cuentan con sus respectivas re-ventilaciones en las bajantes en tubería PVC liviana.
MEDIDORES DE AGUA
Son suministrados y recibidos por la E.A.A.B e instalados por personal especializado. Se encuentran localizados en cada punto fijo, donde se indica el consumo del apartamento y la dirección del flujo. Cualquier daño deberá ser reportado directamente a la empresa pública. Verifique las lecturas de los recibos con la del medidor así podrá comprobar siempre el consumo de su vivienda.
12
REGISTROS
EQUIPO HIDRONEUMÁTICO
El suministro de agua fría del apartamento puede ser controlado en forma general desde el registro de entrada que se encuentra en la caja de los medidores, los cuales están ubicados en el hall de nivel de acceso a cada apartamento. El agua caliente se controla por registros localizados en cada calentador y maneja el suministro de este. En el piso 2 y piso 3 hay unas válvulas adicionales ubicadas al lado de medidor que funcionan como reguladoras de presión.
Este equipo hace parte de las instalaciones especiales y está localizado en el sótano, conectado a un tanque de reserva de agua. El almacenamiento es independiente para suministro de agua potable de cada uno de los apartamentos y para la red contra incendio. El equipo está compuesto por cuatro centrifugas que mantienen la presión constante en todo el proyecto: Una bomba líder y 3 bombas centrífugas con un Tablero de control y un tanque hidro -acumulador de alta presión. Es un equipo totalmente automático que se activa en el momento que la presión del agua que llega a su apartamento disminuye. Cuando esto sucede, la primera bomba se prende y se nivela la presión y así sucesivamente.
Imagen: Vista Registros de suministro.
INSTALACIONES PARA LAVADORA
En la zona de ropas encontrará el sitio para colocar la lavadora, con las llaves correspondientes de agua fría y caliente, además de un desagüe que aparece en la pared para conectar la manguera de salida de esta, en algunas series de apartamentos el desagüe aparece a un lado dependiendo de la ubicación del ducto.
Este equipo a pesar de ser en su totalidad automático requiere ser maniobrado por personal técnico e idóneo contratado por la administración por lo menos una vez a la semana, puesto que si la presión es buena las bombas tres y cuatro no se prenderán y debe evitarse el riesgo que los motores se peguen, dándoles un uso preventivo, de esta manera el uso de las bombas debe ser rotativo. Este equipo está diseñado e instalado para suministrar presión a todas las torres simultáneamente. En caso de corte por parte del acueducto el agua del tanque de reserva alcanza para dos días de consumo racional.
EQUIPO EYECTOR
Para evacuar las aguas lluvias acumuladas a nivel de sótano, se dispone de cuatro bombas eyectoras, las cuales son de operación automática. En el caso de aguas negras estas van directas a las cajas de inspección.
EQUIPO DE BOMBEO RED CONTRA INCENDIO Imagen: Vista Toma eléctrica y Grifería de suministro y el desague de lavadora.
En caso de emergencia se encuentra instalado un equipo contra incendio en el cuarto de bombas. Consta de una bomba principal centrifuga con caudal de aprox. 9.45 L/S.
Imagen: Vista Gabinete red contraincendios en hall.
GABINETES DE INCENDIO
Los gabinetes se encuentran instalados e incrustados en las paredes de cada piso en los puntos fijos (al lado del shut de basuras) en sótano 1. Están fabricadas en lámina, con llave maestra para la apertura de las puertas. Tirar
Apuntar
Manejo del Gabinete en caso de Emergencia
• Rompa el vidrio golpeando fuertemente. • Tome la boquilla. Oprimir • Extienda la manguera en dirección al fuego. • Abra el registro. • Dirija el agua a la base del fuego. • No lo haga sobre el Equipo Eléctrico.
Dirigir la descarga
13
Manual del Propietario
INSTALACIONES DE GAS
INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y TELEFÓNICAS
SUMINISTRO
SUMINISTRO
Cada edificio cuenta con una malla exterior para el suministro de Gas Natural, el cual es llevado hasta el inmueble a través de un sistema de tubería galvanizada SCH 40, que cumple con todas las normas de gas natural.
Las acometidas eléctricas, telefónicas, Citofonía y T.V., están hechas con tubería Conduit de Policloruro de vinilo (PVC), y con los cables especificados por tipo de circuito en los diseños correspondientes. Todas las instalaciones eléctricas cuentan con certificación bajo norma RETIE.
El sistema de gas ha sido recibido a satisfacción por parte de la compañía Gas Natural E.S.P. Este abastece la estufa, horno y el calentador únicamente.
MEDIDORES DE GAS
Los medidores de servicio de Gas Natural se encuentran instalados en el primer piso de cada torre. Cada apartamento cuenta con uno de ellos; son instalados por la empresa de Gas Natural, por ende cualquier reclamo por alguna anomalía en los medidores o algún escape debe presentarse mediante una carta escrita directamente a Gas Natural, para que ellos efectúen la revisión y el arreglo correspondiente.
CONTADORES DE ENERGÍA
Estos medidores son homologados e instalados por CODENSA, están ubicados en el piso 1 del edificio, e indican el consumo de energía del apartamento, además estos se localizan dentro de unos armarios diseñados especialmente para ellos. El acceso a estos armarios queda únicamente coordinado por la administración.
Imagen: Vista Estufa de sobreponer a Gas. Imagen: Vista Calentador de paso a Gas.
REGISTROS
Cada apartamento dispone de un tablero general de circuitos en la zona de ropas. Además podrá encontrar debidamente marcados los automáticos o breakers que controlan los circuitos del apartamento.
GASODOMÉSTICOS.
Estos aparatos están dispuestos para ese servicio y son INMODIFICABLES, particularmente, los ductos de chimeneas de los calentadores a
14
Imagen: Vista Citófono.
APARATOS DE CONTROL
La red de gas posee 3 válvulas de corte que operan independientemente, en el punto de la estufa y horno, en la salida para el calentador y contiguo al medidor se encuentra otro registro que corta el flujo total de gas de cada apartamento. Los apartamentos son entregados con las redes de gas natural instaladas que permiten el funcionamiento de una estufa de cuatro quemadores, horno de marca Haceb y un calentador de 10 Lts/min (mono usuario) de marca Haceb, ubicado en la zona de ropas.
Cualquier reclamo por alguna anomalía en los contadores debe presentarse mediante una carta escrita directamente a CODENSA E.S.P. para que ellos efectúen la revisión y el arreglo directamente.
Imagen: Vista Horno a Gas.
Imagen: Vista de Gabinete y Malla exterior (reja) parel suministro de Gas Natural.
gas, pues comprometen la SEGURIDAD de los habitantes de la agrupación por la emisión de gases nocivos. Se contemplan ajustes de instalación por parte de la empresa Gas Natural, durante los dos (2) primeros meses de suministro.
NOTA: Las reparaciones en los diferentes circuitos del apartamento, deberán ser realizadas por personal calificado en el manejo de circuitos eléctricos.
SALIDAS ELÉCTRICAS
Existe en su apartamento una serie de salidas eléctricas tales como: tomas, interruptores, rosetas, balas, interruptores sencillos y dobles; en todos los casos las tomas cuentan con un polo a tierra.
Imagen: Vista Tablero general de circuitos eléctricos en zona de ropas.
15
Manual del Propietario ILUMINACIÓN
En la vivienda, se ubicaron varios tipos de luminarias, de acuerdo a las necesidades de cada espacio. En la cocina, salón comedor, hall y alcobas se instalaron rosetas, en los baños balas incandescentes.
SALIDA TELEFÓNICA
La línea telefónica del apartamento debe ser solicitada directamente por cada propietario, este sistema se desarrolla a través de varios ramales que parten de un strip parcial ubicado en el sótano y otro en una caja de paso que reparte hacia los diferentes apartamentos.
SALIDA DE ANTENA TV
La señal de televisión nacional es tomada de una antena comunal ubicada en la cubierta, allí también está localizado el amplificador que reparte la señal por medio de ramales, los cuales llegan a cada apartamento. Encontrará una toma de T.V. en la Alcoba Principal y alcobas auxiliares.
COMUNICACIÓN CON PORTERIA
Existe un sistema que permite comunicación directa con la portería a través de citófono.
TELEVISIÓN POR CABLE
APARTAMENTO TIPO A
Debe ser contactada y contratada directamente por el propietario una vez exista autorización por parte del consejo de administración, debido a que en muchos casos esta instalación implica modificación de las zonas comunes.
PLANTA DE EMERGENCIA
Está localizada en el sótano. Fue instalada por IHM. Esta planta abastece las zonas comunes y el uso y mantenimiento de éstos equipos se especificará en el MANUAL DE ZONAS COMUNES, el cual será entregado junto con las zonas comunes a la Administración del conjunto. La planta alimenta únicamente las zonas comunes del conjunto en caso de falla eléctrica.
16
65m2 de área construida / 58 m2 área privada.
ASCENSORES
Están instalados dos ascensores marca ESTILO que van desde el sótano hasta el piso 13, con una velocidad normal de 96 m/min, capacidad para ocho pasajeros (550 Kg.), luz de emergencia y operación simple selectiva colectiva en ambos sentidos.
APARTAMENTO TIPO C
75 m2 de Área construida / 67 m2 de área privada.
17
Manual del Propietario
PROPIEDAD HORIZONTAL El conjunto está sometido al Reglamento de Propiedad Horizontal.
CAPÍTULO I I I LEGISLACIÓN APLICABLE
• PROPIEDAD HORIZONTAL - BIENES PRIVADOS - BIENES COMUNES • FUNCIONES DE LA ADMINISTRACIÓN DEL CONJUNTO • ÓRGANOS DE LA ADMINISTRACIÓN • DERECHOS Y OBLIGACIONES
El objetivo fundamental de este capítulo es presentar brevemente los aspectos generales que contiene el Reglamento de Propiedad Horizontal al que está sometido el conjunto. Sin embargo, este no reemplaza dicho reglamento de propiedad horizontal pero sirve como guía del mismo. La Propiedad Horizontal es un régimen que reglamenta la forma en que se divide un bien inmueble y la relación entre los propietarios de los bienes privados y los bienes comunes de las edificaciones. Los propietarios de cada inmueble del edificio tienen dominio exclusivo sobre su propio apartamento y además comparten los elementos comunes del edificio. La propiedad horizontal permite la organización de los copropietarios y el mantenimiento de los bienes comunes. En Colombia la propiedad horizontal se encuentra regulada por la ley 675 de agosto 03 de 2001. El reglamento de propiedad horizontal prima sobre cualquier otro documento que adopten internamente los copropietarios tales como: reglamentos internos de funcionamiento del conjunto, manual del propietario, resoluciones internas que expidan la copropiedad, etc.
BIENES PRIVADOS
Son aquellos cuya propiedad se ejerce en forma exclusiva e independiente por el propietario. Por ejemplo: una casa, un apartamento no se pide permiso para vender, comprar, arrendar, hipotecar.
BIENES COMUNES
Son los que siendo privados pertenecen en común a los propietarios de
18
inmuebles de una edificación sometida a propiedad horizontal. Bienes comunes se consideran por ejemplo: principalmente el lote como bien esencial además, la portería, salón comunal, vías de circulación interna, escaleras, etc. Características de los bienes comunes: • Cada propietario al adquirir el inmueble adquiere igualmente un porcentaje sobre los bienes comunes. • El derecho de cada propietario sobre los bienes comunes es proporcional al valor de cada inmueble determinado al momento de elaborar el reglamento. Dicho valor tiene en cuenta la ubicación, la altura, el área, el uso de los bienes comunes. Esto es el coeficiente de copropiedad: indica en qué porcentaje se es propietario de los bienes comunes. • Los derechos sobre los bienes comunes son inseparables del dominio, uso o goce del inmueble. • En la transferencia, gravamen o embargo del bien privado están comprendidos tales derechos. No pueden efectuarse estos actos separadamente. • Los bienes comunes son de dominio inalienable e indivisible de los copropietarios. No se puede vender o apropiar la portería o una zona verde o el salón comunal, ni ningún otro bien común.
USO DE LOS BIENES COMUNES
Si todos son propietarios de los bienes comunes, todos tienen el mismo derecho de hacer uso de los mismos. Cumpliendo las reglamentaciones deben usarse con diligencia y cuidado. Cada propietario podrá servirse de los bienes comunes siempre que los utilice según su destino ordinario y no perturbe el uso legítimo de los demás.
GASTOS RELACIONADOS CON LOS BIENES COMUNES
Los bienes comunes requieren mantenimiento, reparaciones y mejoras que demandan gastos, estos deben ser cubiertos por los propietarios.
19
Manual del Propietario Cada uno en la proporción en que es dueño de las zonas comunes (coeficiente de copropiedad) contribuye a pagar estos gastos. Se determina en la asamblea al aprobar el presupuesto anual de gastos de la agrupación. La suma así fijada se cobra y se debe cancelar en cuotas mensuales. Quien no paga cuota impide reunir los fondos para atender los gastos en la edificación, generando deterioro en las zonas comunes y desvalorizando los inmuebles. La ley dota a la Administración para el ágil cobro jurídico de los deudores morosos.
ÓRGANOS DE LA ADMINISTRACIÓN
La agrupación tiene una organización que maneja los bienes y asuntos comunes a través de los órganos administrativos. Los órganos administrativos son: la Asamblea de copropietarios, Consejo de administración, El administrador, Auditoria o Revisoría fiscal.
ASAMBLEA DE COPROPIETARIOS
Es la reunión de la totalidad de los propietarios de unidades privadas para decidir asuntos de interés común. Su activa participación es muy valiosa e importante. En ella se toman las decisiones para el gobierno y la administración de la copropiedad. Dentro de sus funciones, corresponde a la Asamblea tomar las decisiones importantes relativas a la copropiedad, tales como: • Nombrar los representantes para la Administración de la edificación Consejo de Administración. • Elegir a su representante para el control de los actos de la administración, es decir al Auditor o revisor Fiscal.
20
• Aprobar el presupuesto de gasto para ejecutar en el año, que le presente el Consejo y el Administrador, señalando las cuotas mensuales a cargo de cada propietario. • Decidir cuotas extraordinarias, mejoras o reformas de los bienes comunes. • Reformar el Reglamento de Horizontal Propiedad. De lo anterior depende la importancia de que Usted participe en tales Asambleas, pues de no hacerlo los demás decidirán por usted asuntos tan importantes como el Administrador, las cuotas de administración y los servicios comunes que tendrá la copropiedad, entre otros. Hay que decir que cualquier modificación de los Estatutos de la Comunidad, necesitará de la mayoría de la votación de copropietarios en Asamblea convocada por la Administración.
QUÓRUM DELIBERATORIO
CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN
Los miembros del Consejo serán principales o suplentes, en el número fijado en el Reglamento (anualmente se efectúa la elección por el sistema de cociente electoral presentación y votación por listas o planchas). El consejo de administración ejerce varias funciones, todas de igual importancia. Para efectos didácticos citamos algunas:
• Velar por el cumplimiento de las leyes vigentes que reglamentan la propiedad horizontal y del reglamento de propiedad horizontal establecido y solicitar a las distintas autoridades la aplicación de las sanciones legales a los propietarios o inquilinos de la copropiedad que violen las normas legales y reglamentarias.
• Fijar políticas generales de administración y asesorar al administrador para el mejor funcionamiento de la propiedad.
• Ejecutar y hacer que se cumplan los acuerdos de la Asamblea de Copropietarios y la Junta Administradora.
• Aprobar los actos y contratos que por la cuantía o por el asunto, deben someterse a consideración.
• Vigilar la conservación y el mantenimiento de los elementos comunes, acorde con las decisiones de copropietarios tomadas en la Asamblea.
• Adoptar reglamentos para mantener el orden, aseo y armonía en la copropiedad y entre los copropietarios.
• Distribuir el monto de los gastos ordinarios de administración, conservación de los bienes comunes en la proporción fijada para cada bien de dominio particular. La ley de Propiedad Horizontal permite presupuestar un fondo de reserva para atender las obras de conservación y reparación de los elementos comunes del bien inmueble en un porcentaje (%) acordado por la Asamblea de copropietarios.
Cuando los propietarios presentes suman como mínimo el 51% de los coeficientes de copropiedad.
• Revisar las cuentas de la Administración exigir los informes que estime necesarios.
Las decisiones se toman por la mayoría de asistentes, salvo que en el reglamento se exija mayoría especial, excepto cuando se trate de reformar el reglamento para lo cual se requiere mínimo el 70% de los copropietarios.
• Presentar a la asamblea proyectos reglamentación de bienes comunes.
Las Leyes que se establezcan para la Edificación deben satisfacer unos requisitos básicos para garantizar la seguridad de las personas, el bienestar de la sociedad y la protección del Medio Ambiente, y cumplir con las reglamentaciones vigentes de las entidades competentes. Las decisiones aprobadas serán de obligatorio cumplimiento, aún para disidentes o ausentes, siempre que hayan sido aprobadas por las mayorías previstas en la ley y el en Reglamento de Propiedad Horizontal.
Las principales funciones de la Administración del Conjunto son:
EL ADMINISTRADOR
Es el mandatario de todos los copropietarios y representantes de la copropiedad. Realiza la administración inmediata de todos los bienes de propiedad común, la supervisión y control de los mismos estará a cargo del Administrador. La remuneración del administrador es en dinero, fijada anualmente por la asamblea de copropietarios para todo el ejercicio presupuestal.
• Recaudar por cualquier sistema, inclusive la vía judicial las sumas correspondientes a cada propietario. • Representar a la copropiedad en los asuntos de interés común ante cualquier persona o autoridad. • Velar por el buen funcionamiento de las instalaciones del Conjunto Residencial. Programando acciones para el mantenimiento preventivo del Conjunto tal como limpieza periódica, revisión y mantenimiento de canales y bajantes de aguas lluvias, mantenimiento de jardines de áreas comunes etc.
21
Manual del Propietario • Tener inventariados los bienes y enseres de la copropiedad. • Contratar el personal idóneo para las reparaciones y el mantenimiento, asignando las funciones, velando por el cumplimiento, así cómo cumplir con las leyes vigentes de contratación y/o de prestaciones sociales. • Efectuar todos los trámites legales de manera ágil y eficiente, tales como: declaración de renta de la copropiedad, pago de impuestos, renovación de seguros, obtención del NIT, personería jurídica, etc. • Llevar la contabilidad al día y registrar los libros de contabilidad y actas. • Pagar oportunamente las cuentas de servicios públicos de los bienes comunales tales como Acueducto y Alcantarillado, Energía, Teléfonos, Gas etc. Llevar un control para que los consumos sean razonables. • Impartir las normas de seguridad a los copropietarios y empleados, acerca de la actitud que se debe tener en casos de emergencia.
EL FONDO DE RESERVA
Es la suma de dinero que se reserva para tener a todo momento disponibilidad de recursos para mejoras y reparaciones urgentes o convenientes, para gastos improvistos o para suplir el déficit presupuestal anual ordinario. Lo puede crear la Asamblea. Constituye un bien común que pertenecerá a todos los copropietarios de acuerdo al Coeficiente de Propiedad. Igualmente, con el fin de dirimir los posibles conflictos que se presenten entre los copropietarios, la ley ha generado un mecanismo conciliatorio que se desarrolla a través de un COMITÉ DE CONVIVENCIA conformado por varios copropietarios de acuerdo a lo dispuesto por el reglamento de propiedad horizontal.
22
DERECHOS Y OBLIGACIONES DENTRO DE LA CONVIVENCIA Se menciona a continuación, algunos de los derechos y obligaciones que contribuyen con la sana convivencia entre los usuarios de las viviendas. Adicionalmente todos los demás derechos y obligaciones que se enmarcan en las leyes vigentes para la convivencia como las contenidas en el Código de la Policía de Bogotá D.C. serán de total aplicación.
• Derecho a exigir el cumplimiento de los acuerdos establecidos en las Asambleas de copropietarios.
OBLIGACIONES DE LOS PROPIETARIOS
Cada propietario se obliga a:
• Respetar las instalaciones generales de la comunidad y demás elementos comunes.
• Velar por mantener el orden y el aseo, de las distintas dependencias del conjunto residencial, observando los reglamentos de la administración sobre recolección de basuras de los inmuebles, y velando porque sus familiares, dependientes, huéspedes, visitantes, etc., no arrojen alimentos, residuos, desperdicios, basuras, etc., fuera de los sitios, depósitos o recipientes destinados a tal fin.
DERECHOS DE LOS PROPIETARIOS
• Mantener en buen estado de conservación su propia vivienda o local y sus instalaciones privadas.
• Abstenerse de guardar o de permitir que se guarden en los inmuebles sustancias inflamables, explosivas, corrosivas, tóxicas, húmedas, malolientes, etc., o artículos susceptibles de descomposición, que puedan causar perjuicios.
• La utilización de los bienes de uso común, lo mismo que el aprovechamiento de los servicios comunes, respetando los derechos de otros propietarios.
• Realizar en su vivienda las reparaciones que se requieran, teniendo cuidado de cumplir con toda la normatividad prevista para ello en los reglamentos de copropiedad, y permitir la entrada a su propio inmueble para realizar las reparaciones de daños ocasionados dentro de su inmueble que estén afectando a otros inmuebles adyacentes.
• No perturbar, ni permitir que se perturbe la tranquilidad de los inmuebles vecinos y demás dependencias del conjunto residencial con ruidos, alto volumen de radio, televisores, parlantes, etc., griterías, riñas, etc., o en caso de reuniones abriendo las puertas principales de los apartamentos sobre los halles.
Cada propietario tiene derecho a:
• La libre disposición y administración de los bienes de uso privado, pero en el ejercicio de sus derechos deberá colaborar en el cumplimiento de todas las reglas de convivencia y de buena vecindad, expresadas o tácitamente consagradas en los reglamentos especiales que apruebe la Asamblea General de Propietarios y los que establezcan las leyes o las practicas corrientes en relación con la propiedad horizontal. • El derecho de los propietarios de gozar de los bienes privados, y la utilización de los bienes de uso común, se hace extensivo a sus familiares, dependientes, huéspedes, invitados y visitantes, pero los propietarios deberán velar porque dichas personas observen los reglamentos del conjunto residencial en el uso de tales bienes. • Derecho a requerir el buen funcionamiento de los servicios comunales y a la reparación de los elementos comunes que presenten mal estado y/o fallas.
• Contribuir con el pago de las cuotas de administración y cuotas extraordinarias en las fechas establecidas en las reuniones de la Asamblea de copropietarios. • Mantener la sana convivencia con los demás propietarios. • Comunicar a la Administración por medio escrito cualquier anomalía en los elementos comunes para su reparación, así como informar con la debida anticipación cuando en el domicilio de cada propietario se planee realizar reparaciones locativas. • Evitar todo acto que comprometa la seguridad del conjunto residencial o de cualquiera de sus instalaciones o dependencias, o que afecte los servicios comunes del mismo conjunto residencial.
23
Manual del Propietario
CAPÍTULO IV
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO • MUROS Y PLACAS - RECOMENDACIONES Y PRECAUCIONES - FISURAS • HUMEDAD Y CONDENSACIÓN • CARPINTERÍA DE MADERA • CARPINTERÍA METÁLICA • PINTURA • INSTALACIONES HIDRÁULICAS Y SANITARIAS • APARATOS SANITARIOS • ACABADOS DE MESONES Y ENCHAPES CERÁMICOS • PISOS LAMINADOS MADERA Y ALFOMBRA • EQUIPOS DE COCINA E INSTALACIONES DE GAS • VENTILACIÓN PARA GASODOMÉSTICO • INSTALACIONES ELÉCTRICAS. USO SHUT DE BASURAS • USO DE ASCENSOR • USO ÁREA DE PARQUEO y DEPÓSITO • USO DE LA FACHADA • TABLA DE MANTENIMIENTO 24
MUROS Y PLACAS Antes de realizar modificaciones o instalaciones de soporte, debe remitirse a los planos técnicos que corresponden a su torre y apartamento; estos se encuentran en la administración, en ellos usted puede localizar el material en el que fueron construidos los muros y placas: Bloque, concreto y/o dry wall.
IMPORTANTE
Cuando realice modificaciones no debe demoler, regatear, hacer vanos y en fin cualquier actividad que afecte los elementos estructurales como vigas, columnas, muros y placas en su vivienda; cada uno de ellos hace parte fundamental de la estructura. La omisión de esta prohibición podrá acarrear serios problemas de estabilidad y sismo-resistencia, no solamente de su vivienda sino de toda la edificación. En este caso la Constructora dará por terminada cualquier tipo de garantía y responsabilidad sobre las unidades residenciales. Si usted tiene conocimiento de alguna violación a esta prohibición, debe informar a la Constructora o a la autoridad competente para tomar las medidas pertinentes.
Imagen: Vista Plafón entre zona de ropas y cocina, en Dry Wall, contiene redes de instalaciones (tubos) del apartamento inmediatamente superior. Imagen: Vista Elemento descolgado plafón de iluminación en baños sobre lavamanos, elemento en DRY WALL, estos contienen redes de instalaciones descolgadas de su apartamento y del inmediatamente superior. Se recomienda no perforarlos, ni adicionar peso a estos elementos.
25
Manual del Propietario RECOMENDACIONES Y PRECAUCIONES
Después de asesorarse en los cambios que va a realizar y verificar que ninguno daña la estructura ni las redes de instalaciones, proceda así:
Previendo lo anterior, durante el primer año de uso del apartamento no es recomendable poner acabados especiales como estucos venecianos.
• En los muros de concreto se debe perforar con taladro percutor con broca de tungsteno y utilizar chazos de coraza plástica, para la fijación de tornillos y ganchos.
TRATAMIENTO DE FISURAS
• Los muros y placas de concreto no deben perforarse con puntillas, pueden afectar el concreto, dañando el acabado. • En los Muros en bloque se debe instalar chazos tratando de localizar las pegas (ó juntas) y no directamente sobre el bloque, para la fijación de tornillos y ganchos. • Los dinteles y volúmenes descolgados de la placa son en DRY WALL y se recomienda no intervenirlos, no instalar objetos ya que no están diseñados para soportar peso adicional. • Proteja los filos de los muros con esquineros para evitar daños en los trasteos, o por adecuaciones que requiera hacer. Evitar perforar placas; allí puede encontrar redes de instalaciones (tuberías). Perfore máximo a 20 cm de separación a partir del marco de las ventanas para instalar cortineros únicamente.
FISURAS
Debido al asentamiento de la construcción y a cambios de temperatura, su vivienda podrá presentar fisuras sin que esto implique un riesgo para la estructura; esto podrá ocurrir a través del tiempo, y comenzará a evidenciarse con la aparición de dilataciones superficiales en los muros y placas de entrepiso.
26
La Constructora adelantará un tratamiento de fisuras una sola vez a los 12 meses de entregado el inmueble. Aconsejamos no aplicar pinturas especiales o de otro color ni molduras, hasta no hacer uso de esta garantía, pues ésta se realizará en el mismo color con que fue entregado su apartamento. Los mantenimientos posteriores a la garantía deberán ser realizados por cuenta del propietario con personal técnicamente calificado.
Recomendaciones para mantenimientos posteriores a la garantía: Cuando se presenten las fisuras, proceda a: 1. Limpiar y abrir ligeramente la fisura, retirando la pintura, pasta y estucos sueltos en un espesor no mayor a los 2 a 3 mm. En profundidad y ancho. 2. Aplique a la fisura una pasta flexible, que mantenga su elasticidad en el tiempo y que pueda pintarse sobre él. 3. Estuque, lije y pinte de nuevo.
HUMEDAD Y CONDENSACIÓN HUMEDAD DEL PRIMER AÑO
En la construcción de su vivienda, se han empleado materiales que dificultan en general el paso del agua desde el exterior. Sin embargo, así como no es fácil que entre agua desde afuera, tampoco es fácil que salga el agua ó la humedad interna. Durante la construcción se utiliza hormigón, morteros, ladrillos, etc. que absorben gran cantidad de agua en su ejecución. Inicialmente estos elementos quedan saturados de agua, y por lo tanto, esta humedad demora largo tiempo en eliminarse en un 100%.
Imagen: Vista Elementos de ventilación, no taparlos.
Es fundamental, durante el primer año favorecer el secado de los muros y otros elementos de humedad incorporada en su construcción; para ello debe ventilar su apartamento diariamente y en forma prolongada, igualmente debe procurarse emplear calefacción seca. Dentro de cualquier espacio interior o exterior, es necesario generar el movimiento del aire pues este permite obtener unas mejores condiciones sanitarias, eliminando por ejemplo a su paso olores incómodos, gases contaminantes, el CO2 humano y unas mejores condiciones térmicas mediante el fenómeno de la convección forzada. Una permanente, pero controlada y eficiente ventilación de los espacios interiores es suficiente en climas “fríos” para disminuir la humedad relativa contenida en el aire exterior, reduciendo la sensación de humedad e igualmente, evitando condensaciones molestas. Adicionalmente con esta estrategia garantizamos la calidad del aire interior, requisito mínimo de un edificio respetuoso del medio ambiente. Por tanto y teniendo en cuenta las bajas temperaturas que se presentan en las mañanas y en las noches, esta ventilación natural, deberá controlarse mediante barreras protectoras de vientos, con el fin de evitar sensaciones de incomodidad por la acción dinámica de flujo de viento.
Imagen: Vista Funcionamiento elementos de ventilación, por diferencias de presión. No taparlos.
27
Manual del Propietario HUMEDAD, VENTILACIÓN NATURAL Y CONDENSACIÓN
El aire en el interior de una vivienda contiene normalmente más humedad que en el exterior; a la humedad natural que contiene el aire exterior que penetra en una construcción habitacional, debe sumarse la humedad que aportan las actividades propias de sus moradores; ejemplo: Cocinar, el vapor de la ducha, lavado y secado de ropa. En invierno usted verá, el ejemplo más claro de condensación, en el empañamiento de los vidrios; Cuando el aire caliente y húmedo se encuentra con una superficie fría, como puede ser el vidrio de una ventana, su temperatura desciende y el vapor excedente se vuelve a convertir en agua, depositándose en diminutas gotas sobre la superficie fría. Además igual fenómeno puede ocurrir si el aire saturado se encuentra directamente con carpinterías metálicas, tuberías, muros de fachada o placas de cubierta a baja temperatura. Por esta razón en su vivienda encontrará ventanas con perfiles anticondensación, rejillas o celosías, ubicadas en la parte superior de las ventanas o puertas y en algunos muros, rejillas de ventilación en la parte inferior con el fin de ventilar los espacios.
Recomendaciones y Precauciones:
• No obstruir los sistemas de ventilación instalados en la vivienda, como son rejillas, celosías, y el perfil anti condensación ubicado en la parte superior de la nave de la ventana. • Se recomienda abrir las ventanas mínimo una vez al día, para renovar el aire en especial en los baños después de utilizar la ducha caliente y en la cocina durante la preparación de alimentos.
HUMEDAD, VENTILACIÓN Y CONDENSACIÓN Se favorece la humedad del aire interior usando calefacción a base de gas en exceso ocupando artefactos que produzcan vapor de agua en forma poco controlada, y teniendo abiertos grifos de agua caliente en forma prolongada. La condensación puede producir manchas y desprendimientos de las pinturas, daños en los papeles murales, y favorece la formación de zonas con hongos. Ese problema no es consecuencia de una mala construcción o diseño. Normalmente es un problema generado por el uso de la vivienda y prácticas comunes de calefacción y ventilación poco adecuadas. Está en usted, eliminar o disminuir al mínimo este problema. Para ello le recomendamos lo siguiente:
Recomendaciones y Precauciones:
1. No use calefacción a gas en exceso, ojalá no encienda estufas en la noche mientras duermen los habitantes. 2. Seque a primera hora de la mañana todos los vidrios que amanecen mojados. 3. Ventile, abriendo ventanas que produzcan alguna corriente leve de aire, en forma diaria y por varias horas. 4. No tape celosías de ventilación en cielos o puertas y ventanas. 5. Mantenga limpias las canales de desague que hay en la parte interior de las ventanas y puertas de corredera de aluminio en sus marcos inferiores.
28
Imágen: Secar humedad en Ventanas.
Imagen: Vista Puerta de deslizar desde sala a balcón. Para ventilación.
6. En lo posible durante el día, si se tienen estufas encendidas, se recomienda mantener en alguna parte de la vivienda una ventana entre abierta para permitir circulación de aire. 7. Evite tener teteras u ollas que hiervan más de lo necesario sobre las estufas y en las cocinas, aunque esté presente la campana (campana incluida en la entrega de su apartamento).
Imagen: Vista Rejillas y dilataciones para cambios de aire en habitaciones.
8. Ventile los baños, después de ducharse, y evite tomar duchas calientes muy largas. 9. No riegue en exceso plantas de interior.
29
Manual del Propietario
CARPINTERÍA DE MADERA
FILTRACIONES POR CUBIERTA
El mantenimiento de la cubierta debe ser solicitado por los propietarios y ejecutado por la administración del conjunto, aproximadamente cada seis meses con personal calificado. • Se recomienda realizar un aseo cada seis (6) meses a las cubiertas de los inmuebles ya que el polvo, hojas y otros elementos pueden obstruir las canales y bajantes, causando problemas de humedad en los pisos inferiores o posibles inundaciones. • Revisar, y reparar la impermeabilización la cual se puede afectar por la temperatura ambiental y la temperatura de la superficie que esté en contacto con el aire. • En las placas de cubierta, flanches y marquesinas se debe hacer un mantenimiento preventivo cada 6 meses, para evitar futuras filtraciones.
MUEBLES DE BAÑOS Y COCINA
Los muebles están hechos en Madecor, es una lámina de Tablex recubierta exteriormente por un decorativo Melamínico por ambas caras, color Nogal. Los herrajes exteriores están compuestos por manijas metálicas que facilitan la apertura y manipulación de las puertas. El mueble de la cocina se compone de un mueble bajo y un mueble alto, ambos con puertas en Madecor color Nogal.
Imagen: Vista de ventanas deslizables y dilataciones para ventilación en baños.
FILTRACIONES POR VENTANA
• Revisar permanentemente que las ventanas y puertas ventanas tengan las perforaciones para evacuación de agua, sin ningún tipo de obstrucción. • En épocas de invierno se recomienda secar con un paño, la humedad producida por la condensación en los vidrios de las ventanas y marcos. • Revisar los sellos de silicona en el perfil de la ventana, verificando que se encuentre en perfectas condiciones. Este sello en silicona tiene como recomendación su mantenimiento preventivo anual, para evitar filtraciones.
La madera por ser un elemento natural sufre variaciones dimensionales; debido a los cambios de humedad, se puede alabear, torcer o rajar, por lo que se recomienda mantener un nivel de humedad similar al del exterior de la vivienda, con una adecuada ventilación, teniendo cuidado de no mantener zonas excesivamente húmedas por largo tiempo.
Precauciones:
Imagn: Vista de rejilla y ventana, para ventilación localizada en cocina y zona de ropas.
• Los muebles deben permanecer secos evitando filtraciones y escapes del lavaplatos y lavamanos, evite guardar elementos húmedos dentro de los muebles. • No limpiar con varsol, solventes ó hidrocarburos pesados, estos deterioran el acabado del mueble.
Imagen: Vista de canal de desague, en Ventana de deslizar.
• Para limpiar los muebles se debe usar, un paño suave libre de grasa o impurezas, humedecido con agua jabonosa (jabón neutro líquido) pasado rápidamente y de forma uniforme, el jabón se puede retirar usando el mismo trapo pero humedecido en agua, finalmente repase con un paño seco en la misma dirección de la veta, hasta recobrar el brillo. Prohibido usar todo tipo de detergentes y blanqueadores. • El Madecor no se mancha por la exposición a la gran mayoría de sus-
30
Imagen: Vista Mubles de Cocina.
tancias de uso doméstico. Algunas, tales como tinta de bolígrafo, crayola, tinta de marcador y betún, pueden causar un efecto leve en la superficie cuando el contacto es superior a las veinticuatro horas. • La superficie Madecor es muy resistente a las altas temperaturas, sin embargo recomendamos nunca se exceda la exposición a temperaturas superiores a 100° C. • No cerrar las puertas con fuerza por que pueden dañar los herrajes y el mismo mueble. No apoyarse en los cajones (a modo de escaleras), no son diseñados para soportar cargas pesadas.
31
Manual del Propietario
MESON EN GRANITO
• Las puertas de los muebles no deben abrirse más de 90° para evitar daños tanto en las bisagras como en las puertas.
de limpieza del piso que contengan ácidos o agentes agresivos, porque pueden afectar el mueble si tienen contacto con su superficie.
• El acabado del borde de las piezas se realiza con cintas de PVC similares al acabado decorativo del Madecor. Estas cintas de PVC no se despegarán con el uso normal del mueble. Se recomienda, para prolongar su apariencia, que se limpien con un trapo limpio y humedecido en jabón líquido. Adicionalmente a la función estética que cumplen estas cintas, son muy importantes en la protección de las piezas contra la humedad directa. Por ningún motivo se deben retirar.
• En lo posible evite el uso de varsol, ACPM, mezcla de agua y thiner, limpia muebles o productos que originen películas sobre las superficies, ya que con el tiempo pueden generar un mal aspecto al producto.
• Evitar utilizar cuchillos y otros objetos corto - punzantes sobre estas superficies, y cuidar que no se deterioren por el rose de objetos pesados y de materiales abrasivos.
Recomendaciones:
• Evitar que objetos pesados caigan golpeando las superficies, pues dichos golpes pueden ocasionar hendiduras o desprendimiento del mueble.
• Evitar que objetos pesados caigan golpeando las superficies, pues dichos golpes pueden ocasionar hendiduras sobre el acabado de los muebles.
Cuidados:
• Nunca limpie ó lave los muebles directamente con agua a presión. Evitar contacto de la superficie con grandes cantidades de agua por tiempo prolongado, puede filtrase ocasionando daños en la estructura del mueble y generar hongos. • Nunca utilice jabones en polvo ó en crema ya que contienen partículas abrasivas que pueden rayar la superficie. • Sobre las puertas de los muebles y los muebles que se encuentran instalados en áreas ó lugares que tienen pisos en cerámica o baldosa, se debe evitar el contacto directo de estos con él agua ya que esta puede afectar a los mismos, por lo tanto se recomienda el uso de paños o traperos húmedos para la limpieza de estas zonas. • Se recomienda no dejar caer sobre la superficie de los muebles, cemento, agua, pintura ó cualquier tipo de acido, que pueda deteriorar la apariencia del producto, e igualmente tenga cuidado con productos
32
• Realice la limpieza siempre con trapos o bayetillas limpias. • Limpie inicialmente las superficies o muebles con trapo o bayetilla seca retirando el polvo de las mismas. • Para retirar manchas o grasa y limpiar las superficies, se recomienda utilizar un paño húmedo con jabón líquido suave, alcohol o thiner de buena calidad. • En caso de que las superficies se manchen con pintura, esta se debe limpiar inmediatamente, las manchas de vinilo, límpielas con un trapo húmedo, si las manchas son productos de lacas utilizar un solvente adecuado. Si la pintura no es retirada inmediatamente, pueden quedar residuos de la misma sobre la superficie de los tableros, debido a la textura de los mismos, en estos casos se debe limpiar con el solvente y un cepillo de cerdas suaves el área que presenta los residuos. • En las superficies que lleven acabados con pintura se recomienda consultar el tipo de laca utilizada para determinar el elemento con el cual se puede limpiar. • Acabados en Piroxilina: limpiar con alcohol. • Acabados Catalizados: limpiar con alcohol/thiner. • Acabado Poliéster ó Poliuretano: Paño húmedo con jabón liquido • /Alcohol/Thinner.
Recomendaciones:
• Por ningún motivo se podrá utilizar la superficie del mueble para pararse ó sentarse. • No coloque objetos calientes sobre la superficie del mueble. Utilice individuales o protectores, antes de colocar los recipientes calientes.
Mantenimiento:
• Para limpiar el mesón (o pasa-viandas) se debe usar, un paño suave humedecido con agua jabonosa (jabón neutro) pasándolo rápidamente y de forma uniforme; finalmente repase con un paño seco en la misma dirección de la veta, hasta recobrar el brillo.
Imagen: Vista Mesón Cocina.
• Prohibido usar todo tipo de detergentes y blanqueadores. • La limpieza con agua excesiva no se recomienda, debido a que puede generar hongos y afectar estructuralmente la madera. • Para cualquier tipo de reparación se debe acudir a un técnico especialista en este tipo de superficies.
33
Manual del Propietario
PUERTAS
CUIDADOS
La limpieza con agua excesiva no se recomienda, debido a que puede generar hongos y afectar estructuralmente la madera.
Los marcos de las puertas son aglomerados con melamina, pintada en color nogal La puerta es entamborada en Madecor color Nogal.
• Nunca utilice jabones en polvo ó en crema ya que contienen partículas abrasivas que pueden rayar la superficie.
Es importante que el aseo de las puertas y el mueble no se haga con líquidos ácidos ni disolventes como varsol, thiner, gasolina, etc. Su limpieza puede hacerse simplemente con una bayetilla ligeramente húmeda, retirando previamente el polvo con un paño suave seco. Ocasionalmente aplique lubricante para limpiar y suavizar las bisagras de las puertas.
• Sobre las puertas que se encuentran instalados en áreas ó lugares que tienen pisos en cerámica o baldosa, se debe evitar el contacto directo de estos con él agua ya que esta puede afectar a los mismos, por lo tanto se recomienda el uso de paños o traperos húmedos para la limpieza de estas zonas.
Evite lanzar bruscamente las puertas contra la pared, porque puede ocasionar daños en bisagras, topes, y generar fisuras en la puerta.
• Se debe tener especial cuidado en no dejar caer sobre la superficie cemento, agua, pintura ó cualquier tipo de acido, que pueda deteriorar la apariencia del producto, igualmente se debe tener cuidado con productos de limpieza recomendados para piso duro que contiene ácidos o agentes agresivos.
Cuando haga reparaciones, cubra perfectamente las cerraduras con un algún material delgado, no colocar directamente productos adhesivos porque dañan la película de acabado.
MANTENIMIENTO
• Cada 6 meses: Revisión de los herrajes de colgar, engrasándolos si fuese necesario. • Cada año: Engrase de los herrajes de rodamiento. Cada 10 años: Renovación de los acabados lacados de las puertas, el tratamiento contra los insectos y los hongos de las maderas de los marcos y puertas. • Se recomienda ajustar los tornillos de las bisagras por lo menos una vez al año, sin exceso de fuerza. • El mantenimiento de pintura sobre puertas, debe ser realizado por un técnico especializado, conservando el color con el cual fue entregado su apartamento.
34
Imagen: Vista Puerta, Tope puerta y Cerradura.
MANTENIMIENTO DE CERRADURAS
• Para la limpieza de las cerraduras se debe únicamente utilizar paños secos ó ligeramente humedecidos con agua (NO DISOLVENTES). No se debe utilizar cuchillas o esponjas abrasivas. • Periódicamente debe aplicar grafito para ayudar a su lubricación y correcto funcionamiento de guardas y llaves. Para lubricar pestillos se debe utilizar aceite lubricante (tipo 3 en 1 ó similar). • Al realizar mantenimiento de las puertas, proteja la cerradura con algún material delgado (papel), y cinta de enmascarar; en ningún caso encinte directamente, ya que al retirar la cinta se afecta la capa protectora.
• En lo posible evite el uso de varsol, ACPM, mezcla de agua y thiner, limpia muebles o productos que originen películas sobre las superficies, ya que con el tiempo pueden generar un mal aspecto al producto.
Recomendaciones:
• Realice la limpieza siempre con trapos o bayetillas limpias. • Limpie inicialmente las superficies con trapo o bayetilla seca retirando el polvo de las mismas. • Para retirar manchas o grasa y limpiar las superficies, se recomienda utilizar un paño húmedo con jabón líquido suave, alcohol o thiner de buena calidad.
• En caso de que las superficies se manchen con pintura, esta se debe limpiar inmediatamente, las manchas de vinilo, límpielas con un trapo húmedo, si las manchas son productos de lacas utilizar un solvente adecuado. Si la pintura no es retirada inmediatamente, pueden quedar residuos de la misma sobre la superficie de los tableros, debido a la textura de los mismos, en estos casos se debe limpiar con el solvente y un cepillo de cerdas suaves el área que presenta los residuos. • En las superficies que lleven acabados con pintura, se recomienda consultar el tipo de laca utilizada para determinar el elemento con el cual se puede limpiar. ✔ Acabados en Piroxilina: limpiar con alcohol. ✔ Acabados Catalizados: limpiar con alcohol / thiner. ✔ Acabado Poliéster ó Poliuretano: Paño húmedo con jabón liquido / Alcohol / Thinner.
IMPORTANTE
En el trascurso de la obra las llaves del acceso a los apartamentos fueron manipuladas por varias personas. Por lo anterior se sugiere hacer cambio de guardas tan pronto reciba su apartamento y de lo posible instalar una cerradura adicional. En caso de instalar puerta de seguridad, esta debe tener el mismo acabado de la puerta con la que se le entrego el apartamento con el fin de mantener la estética de los puntos fijos; en caso contrario la administración podrá solicitar la instalación del mismo acabado o el retiro de la misma.
35
Manual del Propietario CLOSETS
El Madecor es una lámina de TABLEX recubierta con un decorativo Melamínico por las dos caras, el cual es termofundido al sustrato de madera, formando una lámina compacta aumentando además la resistencia a la humedad, ya que la superficie Melamínica es totalmente impermeable, soportando las manchas y cualquier tipo de solvente. CONSEJOS PARA EL USO DÍARIO:
• Nunca utilice jabones en polvo ó en crema ya que contienen partículas abrasivas que pueden rayar la superficie. • Se debe tener especial cuidado en no dejar caer sobre la superficie cemento, agua, pintura ó cualquier tipo de acido, que pueda deteriorar la apariencia del producto, igualmente se debe tener cuidado con productos de limpieza recomendados para piso duro que contiene ácidos o agentes agresivos. • En lo posible evite el uso de varsol, ACPM, mezcla de agua y thiner, limpia muebles ó productos que originen películas sobre las superficies, ya que con el tiempo pueden generar un mal aspecto al producto.
• No cerrar las puertas con fuerza pues esto puede ocasionar daños en cerraduras, herrajes y puertas.
• Realice la limpieza siempre con trapos o bayetillas limpias.
Los closets son industrializados en Madecor de 15 mm color Nogal . Zurrones en Madecor de 12 mm, manija tubular.
Recomendaciones:
• Limpie inicialmente las superficies con trapo o bayetilla seca retirando el polvo de las mismas.
• Se recomienda en los closet de cuatro puertas no abrirlas al mismo tiempo, ya que se unen en el centro produciéndose fricción-golpe entre ellas, teniendo como consecuencia daños en su acabado.
• Para retirar manchas o grasa y limpiar las superficies, se recomienda utilizar un paño húmedo con jabón líquido suave, alcohol o thiner de buena calidad.
• Evite guardar en los closet prendas o calzado húmedos pues dicha humedad altera negativamente el buen estado de la madera. • Permita ventilación sobre los closets de manera frecuente. • Para evitar aparición de olores y/o humedades sobre calzado o prendas guardadas, se recomienda la utilización de deshumidificadores que se encuentran en almacenes de cadena que atrapan la humedad relativa del ambiente.
Cuidados:
• Nunca limpie ó lave los closets directamente con agua, evitar contacto de la superficie con grandes cantidades de agua por tiempo prolongado, puede filtrase ocasionando daños en la estructura del mueble y generar hongos.
36
Imagen: Vista closet cerrado y abierto.
• En caso de que las superficies se manchen con pintura, esta se debe limpiar inmediatamente, las manchas de vinilo, límpielas con un trapo húmedo, si las manchas son productos de lacas utilizar un solvente adecuado. Si la pintura no es retirada inmediatamente, pueden quedar residuos de la misma sobre la superficie de los tableros, debido a la textura de los mismos, en estos casos se debe limpiar con el solvente y un cepillo de cerdas suaves el área que presenta los residuos. • En las superficies que lleven acabados con pintura se recomienda consultar el tipo de laca utilizada para determinar el elemento con el cual se puede limpiar.
Imagen: Vista Closet interior.
✔ Acabados en Piroxilina: limpiar con alcohol. ✔ Acabados Catalizados: limpiar con alcohol / thiner. ✔ Acabado Poliéster ó Poliuretano: Paño húmedo con jabón liquido / Alcohol / Thinner.
37
Manual del Propietario
CARPINTERÍA METÁLICA. VIDRIOS, ESPEJOS; VENTANERÍA Y PUERTAS EN ALUMINIO
Al menos una vez por semestre, de acuerdo al uso, las puertas y ventanas deben someterse a mantenimiento, el cual debe incluir la reposición de elementos y la ejecución de las actividades que resulten luego de realizar la lista de chequeo en la TABLA MANTENIMIENTO PERIODICO.
Los elementos de soporte de vidrios en el apartamento, han sido elaborados en su totalidad en aluminio crudo, y se instaló vidrio de diferentes espesores y especificaciones según sus áreas y diseño. Estas se sellaron con silicona a fin de garantizar el correcto funcionamiento contra los agentes de humedad.
MANTENIMIENTO DE VIDRIO
Se suministró silicona tipo curado neutro para el sellamiento perimetral de la ventana contra los muros, dado que siempre debe garantizarse una correcta unión entre las partes, teniendo cuidado de no permitir el paso de agua hacia el interior y aplicando un cordón de silicona de por lo menos 3 mm de espesor.
• Nunca utilice cuchillas ó espátulas metálicas para limpiar los vidrios.
Precauciones:
• En los espejos se debe tener especial cuidado manteniéndolos secos, ya que la acumulación de agua y otros componentes (como jabones) en la parte posterior pueden generar manchas, y dañar el material reflectivo en forma permanente. • Evite colocar marcas o adhesivos sobre los vidrios y espejos, que perjudique la composición de los mismos.
• De acuerdo al grado de formación de depósitos sobre los vidrios, estos se deben inspeccionar frecuentemente y hacerlos lavar cuando sea necesario, para que las costras de polvo ó de materiales alcalinos que se formen no permanezcan mucho tiempo sobre el vidrio.
MANTENIMIENTO PERIODICO
Nota: Los mantenimientos de ventanería y vidrios de fachada en su cara exterior deben ser coordinados con la Administración del conjunto.
SUMINISTRO
ESPECIFICACIÓN
Aspecto general
Aspecto específico
ACCESORIOS DE CUERPOS FIJOS
Elementos faltantes Estructura de la ventana
• Al utilizar el lavamanos frente al espejo evite salpicarlo de agua, jabón y productos como desodorantes o perfumes (aerosoles) , si esto sucede limpie y seque inmediatamente.
38
Elementos golpeados Revisión de los acabados
Materiales traslúcidos Ensamble
• Para la limpieza del espejo no utilice productos abrasivos ni alcalinos, ya que pueden afectar los componentes del mismo. • Después del uso de la ducha ventile el baño para que el vapor salga y no se acumule humedad sobre el espejo.
• Debido a que son más notorias las huellas, manchas de grasa, chorreaduras, polvo, manchas de agua, residuos de sellante, rayas y abrasiones sobre los vidrios reflectivos, que sobre los vidrios no reflectivos, se debe tener un cuidado extra sobre aquellos en el manejo y limpieza. • Los Vidrios reflectivos se deben limpiar al menos 3 – 4 veces por año, así que materiales como iones metálicos chorreaduras de concreto, de revoque o estuco, etc, no permanezcan mucho tiempo sobre los vidrios reflectivos. • En la limpieza de vidrios con capa reflectiva hacia el exterior no se debe utilizar limpiadores abrasivos, que contengan fluoruros ó compuestos que produzcan hidrógeno.
Vidrios rayados Vidrios quebrados Perfilería desensamblada Empaques sueltos Funcionamiento de rodachinas Funcionamiento de brazos escualizables
Accesorios
Funcionamiento de bisagras Funcionamiento de cerraduras Funcionamiento de guías
Empaques
Ausencia o deterioro de Felpas y Empaques Chequeo de fijaciones
Instalación
Básicamente los accesorios de éste grupo de ventanas y puertas son empaquetaduras de caucho, de PVC rígido y tornillería en general. Los primeros deben someterse a un aseo periódico, al menos una vez cada dos meses, con el fin de evitar el envejecimiento prematuro de ellos como consecuencia de la acumulación de los productos contaminantes que están en el ambiente. Esta limpieza debe hacerse con agua y jabón y en ningún caso con productos cómo ACPM, thinner, varsol, alcohol, etc. El cambio de empaques debe hacerse cuando el material se haya fisurado y/o cristalizado. La tornillería debe revisarse cómo mínimo cada 6 meses, chequeando que no falten tornillos de ensamble o fijación, o que estén sueltos o que hayan perdido la protección contra la corrosión y proceder en consecuencia a reponerlos, reemplazarlos o simplemente ajustarlos.
Imagen: Vista de Marco y Riel, en aluminio en Ventanas deslizables, Cuerpos fijos y Ventanas proyectantes.
Chequeo de sellamientos Chequeo de níveles y plomos de naves
39
Manual del Propietario ACCESORIOS PARA VENTANAS DE CELOSÍAS
MANTENIMIENTO DE LOS ACCESORIOS
Además de los empaques y la tornillería, cuyas recomendaciones de mantenimiento están indicadas, los demás accesorios como clips o porta vidrios, operadores, pines y remaches deben revisarse como mínimo cada 6 meses, verificando que todos funcionen correctamente y cambiando las piezas averiadas o aquellas que por el desgaste o la fatiga del material estén a punto de romperse. Los vidrios de celosías deben estar bien abrochados a los clips, si hay duda sobre el estado de aseguramiento se recomienda pegar el vidrio al clip con silicona acética transparente.
ACCESORIOS PUERTAS Y VENTANAS PIVOTANTES
ACCESORIOS PARA PUERTAS Y VENTANAS BATIENTES
Los operadores de manija de las ventanas pivotantes deben revisarse como mínimo cada 6 meses, verificando que funcionen correctamente y cambiando las piezas averiadas o aquellas que por el desgaste o la fatiga del material estén a punto de romperse.
Los accesorios específicos de éste grupo de puertas y ventanas, bien sea pivotes de piso o bisagras hidráulicas, deben limpiarse al menos una vez cada 2 meses, retirando de ellos partículas de polvo, mugre o residuos de construcción como morteros, yesos, etc., que impidan la correcta operación de las puertas ventanas. Los cierra puertas o bisagras hidráulicas de piso o cabezal son unidades selladas que no admiten lubricantes y debe remplazarse la pieza completa cuando termina su vida útil.
Además del mantenimiento que deben tener elementos como los empaques y la tornillería según las recomendaciones indicadas, accesorios que llevan éste tipo de ventanas y puertas como bisagras, deben ser lubricadas al menos una vez cada dos meses y revisadas cada 6, chequeando que funcionen correctamente y cambiando aquellas que estén averiadas o las que por desgaste o la fatiga del metal estén a punto de colapsar.
Para los demás accesorios como los empaques y la tornillería en general deben tenerse en cuenta las recomendaciones indicadas en ésta sección.
ACCESORIOS PARA PUERTAS Y VENTANAS CORREDIZAS
En éste grupo de ventanas y puertas se debe tener especial cuidado con la limpieza de los rieles y los rodamientos sobre los cuales corren las naves. Al menos una vez cada dos meses o cuando los residuos impidan el desplazamiento de las naves, se deben limpiar los rieles retirando la basura o los fragmentos de mortero o de yeso que no permitan el funcionamiento de las rodachinas. Estos accesorios se deben inspeccionar cada 6 meses, no solo chequeando que funcionen correctamente, sino cambiando aquellos que por el desgaste hagan que el bastidor de las naves corra directamente sobre las venas del riel, desgastando además el material del cual están hechos ambos elementos, es decir, riel y bastidor. Las rodachinas fabricadas en nylon poliacetálico son auto lubricadas y no necesitan la utilización de aceites, grasas o vaselinas para su funcionamiento. Los rodamientos fabricados con materiales no auto lubricados
40
MANTENIMIENTO EN VENTANAS DE ALUMINIO
Imagen: Vista de Ventanal en Aluminio.
deben lubricarse con aceite al menos una vez cada dos meses. Al igual que las rodachinas, los demás accesorios como los recibidores de las cerraduras y las cerraduras mismas deben realizarse también como mínimo cada 2 mese, verificando que el macho de las segundas enganche perfectamente sobre los primeros, o de lo contrario desplazarlos verticalmente para que el cierre de las naves sea perfectamente ajustado. Para los empaques y la tornillería en general deben tenerse en cuenta las recomendaciones indicadas en ésta sección.
Ni el polvo ni la oxidación afectan materialmente la resistencia o la durabilidad del aluminio, por lo tanto la limpieza y el cuidado de su superficie son generalmente necesarios para su apariencia. El aluminio, a diferencia de la mayoría de otros metales se cuida a sí mismo. La exposición de los elementos de aluminio a los agentes atmosféricos provoca la formación de un depósito superficial que contiene varios de los elementos contaminantes presentes en la atmosfera, los cuales, según su cantidad y características pueden provocar alteraciones superficiales que modifican el aspecto del material, razón por la cual no debe descuidarse la limpieza de las superficies ya que es más fácil limpiar una superficie polvorienta que una con incrustaciones.
La elección de una determinada frecuencia en el lavado está en función del lugar dónde está expuesta la superficie. Como regla general debemos establecer que la agresividad de la atmosfera sobre el aluminio depende principalmente de los tres factores siguientes: • Grado de humedad, o sea el tiempo durante el cual la humedad permanece en contacto con la superficie. • Contaminación, o sea la presencia en el aire de los humos industriales, especialmente anhídrido sulfuroso, de carbono, etc. • La presencia de cloruros, especialmente presentes en zonas hasta 1500 .. de altura sobre el nivel del mar, debidos a los humos industriales que contienen cloro, etc. La elección de la frecuencia de la limpieza debe basarse en los siguientes parámetros: • Cada vez que uno de los tres factores indicados alcanza valores máximos, conviene limpiar la superficie, por lo menos tres veces al año, cualquiera que sea el valor de los restantes factores. • Cada vez que los tres factores indicados alcancen valores medios, conviene limpiar la superficie al menos dos veces al año. • Cada vez que los tres factores indicados alcancen valores mínimos, conviene limpiar la superficie al menos una vez al año.
41
Manual del Propietario Recomendaciones:
BARANDAS
• La parte exterior de las ventanas está sellada con silicona especial para exterior, cuando se realice el aseo, se debe tener cuidado de no levantarla.
Las barandas están fabricadas en lamina Cold Rolled, con anticorrosivo y pintura de esmalte resistente a la intemperie. La oxidación de barandas en balcones se produce comúnmente, debido a falta de mantenimiento de su estructura metálica
• La silicona se puede cristalizar por la acción de la intemperie, se recomienda revisarla cada año, si se presenta cristalización, se debe retirar y aplicar nuevamente.
La pintura protectora es fundamental para evitar oxidaciones. La oxidación es más frecuente y se manifiesta visiblemente, como corrosión y cuando esto ocurre, se hace necesario cambiar el tramo dañado.
• Se debe realizar, aseo periódico al menos una vez cada dos meses en vidrios, rieles y elementos de rodamiento, con el fin de evitar acumulación de polvo y residuos que impidan el desplazamiento de las naves. • La limpieza debe hacerse con agua y jabón y en ningún caso con productos como ACPM, thiner, varsol, alcohol etc.
• Es importante no golpear las puertas de aluminio al cerrarlas ya que éstas se deterioran, o dañan el perfil que ajusta al muro.
• Lubricar los rieles periódicamente con silicona en aerosol o vaselina para facilitar el deslizamiento de las naves.
• En puertas y ventanas de aluminio, deben limpiarse los perfiles inferiores evitando así dañar correderas. Antes de la época de lluvias es aconsejable revisar el sellado de los marcos de aluminio. Si es necesario corregir algún defecto, usar sellante de silicona o similar. Además deben limpiarse los desagües (perforaciones de los rieles).
Precauciones:
• Las ventanas, en especial las de mayor tamaño, deberán accionarse desde la manija y no a través del perfil metálico, ya que se podrían desempaquetar los vidrios. • No se deben usar productos abrasivos como cuchillas, papel lija o esponjilla, ya que pueden ocasionar rayones permanentes. • Con respecto a los ventanales de aluminio, recomendamos cerrar las ventanas y puertas de aluminio en forma suave y manejar con cuidado los pestillos y cierres, ya que son los elementos que más sufren con el uso y el maltrato.
42
IMPORTANTE: En caso de colocar rejas de seguridad en las ventanas, estas deben ser elaboradas de acuerdo al diseño, color y especificaciones según plano entregado con el presente manual.
IMPORTANTE
En caso de colocar rejas de seguridad en las ventanas, estas deben ser elaboradas de acuerdo al diseño, color y especificaciones según plano entregado con el presente manual.
En los balcones las barandas no pueden ser modificadas arbitrariamente, es decir si se requiere la reparación de la baranda ó parte de ella, se deberá mantener el diseño original.
Mantenimiento:
• Se recomienda aplicar silicona sobre los tornillos y alrededor de las fijaciones de la baranda, al muro y a la base para evitar filtraciones de ingreso de agua. • Los soportes de las barandas empotrados al piso o apoyadas sobre este, son las que más se oxidan. El continuo contacto con el agua y los químicos de limpieza aumenta el deterioro de la pintura. Por ello cuando pinte su baranda, limpie y aplique una mejor dosificación de anticorrosivo sobre las partes más expuestas a la oxidación, y luego pinte con esmaltes resistentes a la intemperie. Se recomienda guardar un poco de pintura y cada año aplicar una capa a la parte más vulnerable.
Precauciones:
1. Las barandas y rejas en los balcones tienen un elemento adverso, son las plantas. Es su balcón el que va a soportar toda esa carga de humedad permanente producto del regado diario. En este caso usted
Imagen: Vista de marco en aluminio anodizado en puertas deslizables.
Imagen: Vista de Barandas sobre balcones.
deberá estar muy atento a los cambios en la pintura y el metal de la estructura de la baranda. 2. Otro gran enemigo es el orín de los animales, que cae directamente sobre su baranda. El orín destruye la capa de pintura muy rápidamente. Esto sucede con bastante frecuencia y aunque hay variadas soluciones imaginarias, la única solución real es la pintura constante. 3. En puertas y ventanas de aluminio, deben limpiarse los perfiles inferiores evitando así dañar correderas. Antes de la época de lluvias.
43
Manual del Propietario
PINTURA Se debe esperar un mes después de recibido el inmueble para realizar la primera limpieza de los muros de ser necesario.
Recomendaciones: • Se recomienda limpiar los muros con un trapo blanco húmedo y en el mismo sentido. • No utilizar detergentes, cloro o productos abrasivos ya que pueden deteriorar la pintura. • Es normal que suelte algo de color al realizar la limpieza.
MANTENIMIENTOS DE PINTURA EN FACHADA
• En fachadas utilizar cepillos de cerdas suaves y jabones no abrasivos. • La fachada debe ser limpiada cada tres años como mantenimiento preventivo. Esta actividad debe ser solicitada por los propietarios y realizada por la administración con personal calificado. No se debe utilizar ácidos para evitar deteriorar la capa de impermeabilizante. • Cada vez que se renueve la pintura o se lave la fachada se recomienda, aplicar una capa de hidrófugo o impermeabilizante. Las pinturas que se aplican a los techos, paredes, puertas y otros elementos de madera y metal, en general son de buena calidad, pero sin embargo, tienen una duración definida y dependen del uso y del mantenimiento que se les dé. En general, debe considerar que las distintas superficies deben volver a pintarse periódicamente, ya que por efectos del tiempo, del sol, especialmente de la humedad, las pinturas se desgastan, pierden colorido y brillo, e incluso pueden llegar a desprenderse. Es necesario entonces si quiere mantener en perfecto estado las superficies pintadas, que éstas se sometan al siguiente proceso de mantenimiento.
44
MANTENIMIENTOS DE PINTURA POR PARTE DEL PROPIETARIO
Imagen: Vista de Zonas húmedas, cocina, ropas, baños y balcones
1. Elementos de madera: repasar todos los años, previa limpieza de polvo y manchas, con técnico especializado. 2. Techos de zonas húmedas como baños y cocina: repintar cada 1 a 2 años, con pintura a base acrílica, se recomienda con propiedades antihongo. 3. Otras pinturas interiores: repintar o repasar cada 2 años con técnico especializado. 4. Elementos metálicos: revisar periódicamente si aparecen manchas de óxido. En ese caso repintar previa limpieza con un anticorrosivo convertidor del óxido. Imagn: Vista de elementos de madera puertas y muebles.
Imagen: Vista elementos metálicos; Barandas
45
Manual del Propietario
INSTALACIONES HIDRÁULICAS Y SANITARIAS GRIFERÍAS
SANITARIOS
Las griferías de lavamanos, ducha, lavaplatos y llaves de jardín son en general de buena calidad pero requieren de algunos cuidados.
• Limpie periódicamente los sifones de lavamanos, y lavaplatos para evitar obstrucciones.
Precaución: Antes de realizar cualquier reparación, cierre el registro general de su vivienda.
• Goteos en acoples de lavamanos, lavaplatos y sanitarios: Se soluciona el goteo ajustando las tuercas terminales del acople.
No utilice líquidos abrasivos, ácidos o detergentes fuertes para el aseo de las griferías, ya que deterioran el acabado. Use detergentes suaves o líquidos recomendados por los fabricantes.
• Goteo en sifones: Ajuste con suavidad las tuercas terminales.
Recomendaciones dadas por el fabricante: Las partes de sustitución para las válvulas de entrada y las válvulas de salida deben ser obtenidas a través de sanitarios y lavamanos Corona. Contacte el departamento de servicio al cliente, para más información sobre como solicitar las partes de repuesto. Para esto es importante tener el número del modelo de su sanitario, y el tipo de válvula de entrada y de salida instalada en el tanque. Esta información la puede obtener levantando la tapa del tanque donde encontrará el nombre del fabricante de la válvula de entrada y de la válvula de salida. En casos donde las partes de repuesto NO SE REEMPLACEN POR ORIGINALES, Sanitarios y lavamanos Corona no se hace responsable de los daños causados por estas partes no suministradas por nosotros.
Seque con toallas absorbentes o paños secos.
RECOMENDACIONES
No ejerza fuerza en la grifería para cerrar más de su tope normal.
No arroje por los desagües materiales sólidos (pañales, toallas higiénicas, papel etc.), ni líquidos abrasivos que deterioren las tuberías, y obstruyan los desagües de sus vecinos.
Es importante que los desechos que se pueden sedimentar en los sifones como tierra, arcilla, arena, etc., se recojan y boten, ya que estos se acumulan en el fondo del sifón y pueden llegar a obstruirlo. La Constructora NO prestará servicio de garantía en este caso.
No se pare en el sanitario ni en sus tapas no fueron diseñados para ese uso.
Mantenimiento:
La Constructora NO prestará servicio de garantía en este caso.
• Durante los primeros meses de uso la tubería, podrá presentar sedimentos que disminuyen la presión del agua, para esto se debe desenroscar la boquilla ubicada en la salida de la grifería y limpiar el filtro. • Al sifón se le debe dar uso constante, ya que su función principal además de desagüe, es evitar que olores molestos se devuelvan; un sifón sin uso pierde el agua de su sello por efectos de evaporación y deja el tránsito libre dichos olores. Reponga el agua perdida de los sellos en aquellos sifones que no se usen frecuentemente.
46
Imagen: Vista Lavamanos baño interior.
LAVAMANOS
Instrucciones de cuidado y mantenimiento dadas por el fabricante: Imagen: Vista de Grifería tipo en baños.
Su nuevo lavamanos le proporcionará años de servicio. La utilización de limpiadores abrasivos puede dañar el esmalte de la superficie y no es recomendable.
Imagen: Vista Sanitario baño interior.
Limpie las superficies externas con una solución de agua jabonosa y limpie el área del lavamanos con un limpiador no abrasivo. Usar limpiadores que no contengan cloro, pueden causar daños al lavamanos y no es recomendable. Sellar cada año la unión entre el lavamanos y el mesón, con silicona transparente, estando la superficie seca.
Mantenimiento:
Durante los primeros meses de uso la tubería podrá presentar sedimentos que disminuyen la presión del agua, para esto se debe desenroscar la boquilla ubicada en la salida de la grifería y limpiar el filtro. Goteos en acoples de lavamanos lavaplatos y sanitarios: Ajustando las tuercas terminales del acople se soluciona el goteo.
47
Manual del Propietario LAVADERO
Mantenimiento: Evite la colocación de objetos calientes sobre su superficie, ya que puede modificar fácilmente su color por degradación pigmentaría. Evite golpes cortantes que puedan saltar el acabado incorporado. No utilice ácidos ni soluciones químicas por tiempo estacionario, ya que estos atacarían el acabado del producto. Se deben retirar los residuos del cemento o yeso con suficiente agua, debido a que la exposición por largos períodos de Tiempo a soluciones de cemento (Lechada o Mortero) o ácidos para limpieza (Muriático), pueden producir decoloraciones en la superficie de la pieza.
IMPORTANTE
Se debe evitar dar golpes fuertes o colocar elementos pesados, pararse o colocar cargas superiores a 5 kilogramos.
LAVAPLATOS EN ACERO INOXIDABLE IMPORTANTE: Evite el uso de los siguientes productos: Hipoclorito de Sodio (desinfectante), Ácido Clorhídrico, Ácido Muriático, Ácido sulfúrico, Yodo, Amoniaco, Blanqueador, Solución para revelado de rayos X, esponjillas que rayen ó suelten Partículas Metálicas Oxidables, recuerde que el cloro y el yodo (antiséptico) son componentes de muchos antimicrobianos, en general los halógenos son los principales enemigos del acero inoxidable, porque son agentes fuertemente oxidantes dado que son altamente reactivos. Estos productos atacan en poco tiempo el acero inoxidable dando origen a fenómenos de corrosión irreversibles.
48
CARACTERÍSTICAS
El acero inoxidable ofrece una excelente resistencia a la corrosión atmosférica en zonas urbanoindustriales y suburbanas contaminadas. El aspecto estético permanece inalterable; a esto ayuda los oportunos y periódicos tratamientos de limpieza, descontaminación y pasivación de la superficie del acero durante su uso.
Imagen: Vista del Lavadero.
Imagen: Vista del Lavaplatos.
• Fuerte impacto visual (moderno y liviano) • Bajo costo de mantenimiento.
Si el acero está expuesto a ambientes químicos, salinos o está instalado en lugares que puedan presentar contaminación permanente, es necesario utilizar productos que lo protejan de la oxidación. En este caso comuníquese con servicio al cliente para recomendarle los productos y procedimiento a seguir con el mantenimiento.
Cuando la limpieza de rutina no es suficiente, se recomienda realizar alguno de los siguientes pasos:
LIMPIEZA RUTINARIA
Los principales atributos del acero inoxidable son:
• Apariencia higiénica.
rro ó acero al carbono, ya que pueden generar picaduras o rayas en el producto. • Se recomienda una limpieza diaria; pero la frecuencia real la estudia el personal de mantenimiento de cada institución, de acuerdo, con las condiciones de uso del producto y severidad del ambiente donde se encuentre instalado.
1. Limpiar el acero con paño no abrasivo humedecido (puede ser paño estilo Sabra o una tela ó paño de algodón) y jabón detergente en líquido ó en polvo que no tenga blanqueador a base de cloro, (tipo 1A ó EASSY-OFF), debe estregar en el sentido del pulido de la lámina (lijado normalmente vertical) de manera consistente y pareja, nunca estregar en sentido circular.
Por su higiene o la severidad del ambiente en el cual se instalen, los productos en acero inoxidable requieren de una limpieza rutinaria.
• Facilidad de limpieza, por baja rugosidad.
El acero requiere limpieza periódica como cualquier otro material cuando está en servicio. Los componentes de los aceros inoxidables en construcciones arquitectónicas están expuestos a polución urbana, humo de vehículos, polvo, agua lluvia, las marcas de los dedos, el humo del tabaco, residuos de alimentos, entre otros; todos ellos afectan la apariencia original del acero inoxidable.
2. Luego pase un trapo húmedo limpio hasta retirar completamente el jabón. Nunca use manguera o trapos demasiado húmedos para retirar el jabón. 3. Después seque con un trapo limpio totalmente seco para retirar el exceso de humedad de la lámina, esto evita la presencia de manchas de agua.
Recomendaciones:
• Ejecute los pasos del 1 al 3 descritos en la limpieza rutinaria, pero utilizando agua caliente y estregando con un cepillo de fibras de nylon. • Utilice disolvente orgánico (thinner), aplíquelo con un paño de algodón o un cepillo de cerdas de nylon en el mismo sentido del acabado del acero, luego con un trapo humedecido retire completamente los residuos de thinner y con un paño seco y limpio seque completamente hasta retirar el agua de la lámina.
¿Qué se recomienda para eliminar rayas leves del acero inoxidable?
• En el caso de que la lámina presente rayas leves, frote con un paño (SABRA) en el sentido del pulido. • Con presión fuerte y constante, y realice posteriormente las labores de limpieza rutinaria antes. • Mencionadas en este manual.
• Selle cada año la unión entre el lavaplatos y el mesón, con silicona transparente, estando la superficie seca.
• En el caso de que se presenten manchas intensas, oxidación o rayas muy visibles o profundas.
• Recomendamos no usar esponjillas, espátulas ó herramientas de hie-
• Comuníquese con LÍNEA DE ATENCIÓN AL CLIENTE SOCODA.
49
Manual del Propietario
MESONES
Mantenimiento:
Para el cuidado diario de la piedra no se recomienda el uso de agua del acueducto sola o limpiadores comunes dado que, siendo ácidos o alcalinos, la decoloran y corroen su pulido natural. Se debe aplicar un limpiador especial con un trapo de algodón blanco y limpio, frotando la superficie con un movimiento circular por unos treinta segundos sin dejarlo secar. Frote hasta que desaparezca por completo usando el lado opuesto del trapo.
El mesón de la cocina es en granito gris nube brillado, al igual que el salpicadero están conformados por piezas de piedras naturales pegadas con resinas. En los baños se encuentran instalados mesones en mármol crema siena. Por ser piedras naturales su color no siempre será uniforme podrá presentar veta, variaciones en la tonalidad, color y porosidad, características propias del material.
Se recomienda que los productos se apliquen primero en áreas poco visibles para probar el limpiado, el número de aplicaciones necesarias, la apariencia visual del material después del secado y la efectividad del procedimiento utilizado para luego sí aplicarlo sobre toda la superficie.
Este material es muy absorbente y sin el mantenimiento respectivo podrán aparecer algunas manchas. Las Piedras Naturales registran con el tiempo envejecimiento o pérdida de brillo. Este fenómeno será aún más notorio en la medida en que la superficie esté expuesta al efecto directo de los rayos solares, la humedad o a condiciones extrema de abrasión.
Mantenimiento:
El aseo diario de las Piedras Naturales se debe llevar a cabo con un trapo de algodón blanco utilizando agua limpia.
Limpieza con agua y jabones neutros. Para barrido utilice cepillos o escobas suaves. No aplicar ácidos, blanqueadores, ni detergentes en polvo. En exteriores y mesones, proteger con hidrorepelentes especiales para evitar absorción de líquidos y posibles manchas. Es posible prevenir la aparición de manchas tan pronto ha sido instalado el mesón de cocina, o baño. A continuación se dan unas pautas para ser realizadas por un técnico especializado en el manejo del material y los productos.
Precauciones:
• Evite el uso de detergentes cuyo PH sea ácido. Imagen: Vista Mesón de cocina con Estufa y Lavaplatos, Mesón de baño y Mueble.
Para ello se procede a limpiar muy bien la superficie con un trapo seco para remover todo tipo de suciedad y abrir los poros del material. Luego se aplica un impregnador o tapa poros que al ser absorbido por la piedra, actuará como repelente e impedirá que el polvo, la suciedad y la grasa penetren en la piedra, y que el agua de grifo que contiene químicos como el cloro, minerales y sales caiga directamente sobre la piedra causando decoloración y deterioro con el tiempo. Es importante retirar con un trapo el exceso de impregnador aplicado. De esta forma se protegen los capilares más profundos de la piedra y cualquier mancha en la superficie se podrá remover fácilmente con un limpiador. Este proceso es preventivo y será asumido por el propietario si desea prolongar por más tiempo el buen estado del mesón.
• Aunque el material tiene buena resistencia evite colocar ollas calientes sobre la superficie del mesón. • No utilice esponjillas metálicas ni lijas para remover las manchas. • Recuerde siempre secar el mesón, después de cada limpieza. • Las piedras naturales presentan porosidades, razón por la cual sustancias liquidas como agua, aceite, vino, tintas, gaseosas, jugos ácidos, jabones, perfumes, etc., que permanezcan varias horas sobre la superficie del mármol o granito será absorbido, lo que ocasionara la aparición de manchas difíciles de quitar. • No corte ni pique alimentos directamente sobre la superficie, utilice una tabla picadora de madera o plástica.
• Aunque el material tiene buena resistencia al calor, no ponga sobre la superficie ollas recién salidas del fogón, se recomienda el uso de una tabla o vidrio refractaria para realizar dicha actividad. • Proteja con cartones o plástico durante procesos de modificación o reparación cerca de los mesones. • Se recomienda productos para la limpieza periódica y manchas en la superficie de mesones para cocina y baños, como Stone Protec o un producto de similares características, aplicando dos capas y dejar secar.
IMPORTANTE
Los poros o superficies permiten la absorción de líquidos hacía al interior de la piedra. Si estos líquidos son de color contrastante con el de la piedra o reaccionan químicamente con sus componentes, se originan manchas notorias. Algunos ejemplos de estos líquidos son: vino, cítricos y aceites. La profundidad que adquiere la mancha está relacionada con el tiempo de permanencia del líquido sobre la superficie y por consiguiente cada vez será más difícil su remoción. Imagen: Vista mesones de baño.
50
51
Manual del Propietario
ENCHAPES CERÁMICOS
Mantenimiento:
El aseo en las baldosas se debe hacer con un limpiador neutro y un buen enjuague; para finalizar seque la superficie hasta dejarla reluciente, esto se hace dos veces por semana durante el primer mes en los enchapes recién instalados, posteriormente todo lo que se necesita es barrerse a diario y brillarse con un trapo húmedo. No es necesaria la aplicación de cera, ya que sólo con la limpieza se mantiene el brillo natural.
Precaucion:
No dejar caer pesos excesivos ni objetos puntiagudos sobre las tabletas, se pueden rayar o desportillar y su reemplazo es bastante difícil por cambios de tonos y tamaño, según cada lote de producción. En la instalación de los pisos cerámicos por parte del propietario, como en el uso de la vivienda, se debe evitar la acumulación de agua en los pisos para prevenir humedades en los pisos inferiores.
Se debe reemboquillar, el enchape de baños, cocinas y balcones, por lo menos cada año o cuando se observe su deterioro para evitar las humedades hacia espacios vecinos o inferiores.
No utilice ácidos para el lavado de enchapes en los baños, estos aunque son resientes a líquidos abrasivos, producen desprendimiento del emboquille.
Emboquillar: Para esto limpie la cerámica y las juntas, retire el exceso de pega entre las juntas con un rascador, seleccione la boquilla impermeable, mézclela, deje reposar la mezcla de 2 a 3 minutos. Aplique con una rasqueta o llana de caucho diagonalmente con respecto a la dirección de las juntas. Luego de seco, limpie el producto sobrante con una esponja ligeramente húmeda, 5 minutos después de su aplicación. Por ultimo aplique un sellador de juntas.
El diseño del espacio de la ducha no está calculado para soportar cargas adicionales, recomendamos no instalar ningún tipo de tinas, jacuzzis etc.
IMPORTANTE
Si usted enchapa algunas áreas de la vivienda se recomienda guardar una cantidad prudencial del material utilizado para poder reemplazar las tabletas que se puedan llegar a fisurar a causa del asentamiento normal, teniendo en cuenta las diferencias de colores y tamaños que se presentan en los diferentes lotes de producción. Debe tener en cuenta el espesor de las nuevas baldosas a utilizar para no cambiar los niveles de alturas en el piso.
52
Remueva diariamente el polvo con paños o trapeadores limpios para evitar el percudido del emboquille. Imagen: Vista de Baño social, Piso y sifón cocina.
Imagen: Vista de Enchape ducha baño.
Imagen: Vista Accesorios, Guardaescoba en aglomerado y pirlán (Perfil T) para piso laminado.
GUARDAESCOBAS CERÁMICO
IMPORTANTE
Aplican las mismas recomendaciones para piso y enchape cerámico. Evite golpear los guardaescoba con cepillos, escobas, traperos u objetos pesados, pues pueden producirles fisuras, fracturas o desprendimientos del mismo.
Estos se deben utilizar para el fin que están diseñadas, no soportan sobrecargas, no ejerza fuerza o se cuelgue de estos.
Impida que se filtre el agua por la parte superior del guardaescoba, cuando se limpie el piso. Para la conservación de la tonalidad de la baldosa es conveniente retirar residuos de jabón o detergentes.
Para el mantenimiento de los accesorios. Por ningún motivo deben usarse elementos abrasivos, ácidos o disolventes para la limpieza del producto.
53
Manual del Propietario
PISOS LAMINADOS, GRES Y ALFOMBRA
Precauciones:
En caso de cualquier derrame de líquidos se debe secar inmediatamente, retírelo completamente para evitar que la superficie lo absorba No utilice trapeador demasiado húmedo.
PISO LAMINADO
El suelo laminado está compuesto principalmente de madera, la exposición de forma continua a la humedad puede dañar el suelo laminado de forma irreparable.
Para trasladar muebles u objetos pesados debe levantarlos y no arrastrarlos.
El suelo laminado es extraordinariamente higiénico y muy fácil de cuidar. Sin embargo, procure seguir las siguientes reglas: para la limpieza diaria es suficiente barrer o aspirar el suelo. Utilice una escoba de cerdas blandas para evitar rayar la madera y realice movimientos en el sentido de las vetas para lograr una mejor remoción. Las pisadas y la suciedad se eliminan fácilmente con un paño húmedo. Para ello utilice siempre paños húmedos bien escurridos.
Tenga especial cuidado en los pisos que comunican con baños y cocina, evitando derrames o exceso de humedad en el momento de realizar el aseo, ya este puede levantarse en las uniones de los pirlanes. Si el piso instalado tiene especificación mate, no intente abrillantarlo utilizando ceras, puede dañar el acabado final. Mantenga sus zapatos limpios, instalando un tapete en el acceso, la arenilla o piedras incrustadas en estos pueden rayarlo. En zonas de mucha suciedad es recomendable poner tapetes protectores sobre los pisos y colocar protectores de fieltro en las patas de los muebles para evitar que el piso se raye.
Las suciedades mayores o las manchas resistentes de pintura, pegamento, laca de uñas o aceite se pueden eliminar fácilmente utilizando acetona u otros disolventes con alcohol. Para la limpieza se pueden utilizar limpiadores domésticos habituales, pero en ningún caso debe utilizar cepillos de cerda dura, cera o abrillantador de suelos. Puede poner deslizadores o protectores de piso en las bases de muebles, pues las terminaciones afiladas de: mesas, tacones, sillas, entre otros; pueden rayar la superficie. Evite deslizar y/o arrastrar estos materiales sobre el piso de madera, o instale. El suelo no puede limpiarse en ningún caso ni con traperos húmedos, ni puede <empaparse con agua>.Evite el exceso de agua sobre la superficie, puede filtrarse por las uniones y dañar el piso. Utilice un trapo semi - humedo y realice movimientos en el sentido de las vetas de las madera.
54
Imagen: Vista Pasillo del apartamento.
IMPORTANTE
Las placas fueron diseñadas para los acabados entregados por la constructora. Si se desea cambiar estos acabados, el propietario tendrá que hacer por su cuenta la reducción de la superficie o afinado para el nuevo acabado. Ya que si estos tienen mayores espesores a los instalados en principio, tendrá que hacer las adecuaciones de altura de puerta y/o marcos por su cuenta.
No use jabones o detergentes, en la limpieza de estos pisos, porque perderían su brillo.
LIMPIEZA Y BRILLO
Prepare el piso, barriendo la superficie completamente; asegúrese que el piso este libre de ceras o cualquier otro producto antes de realizar la aplicación.
IMPORTANTE
Coloque a toda costa tapetes recolectores de suciedad en las zonas de la entrada. Estas garantizan que no entre una cantidad excesiva de suciedad. El hecho de que entren ciertos tipos de suciedad, como por ejemplo pequeñas piedras, provoca daños en los revestimientos duros ya que estas se comportan como papel de lija.
Para la aplicación de limpiadores y protectores de madera laminada: 1. Humedezca un paño o trapero con un limpiador y protector de madera, y escúrralo muy bien para retirar el exceso de producto. Distribuya sobre la superficie haciendo recorridos largos y uniformes siguiendo las fibras de las madera. 2. Aplique de tres 3 a cuatro 4 capas de limpiador y protector de madera, deje secar entre capa y capa de quince 15 a veinte minutos. 3. Enjuague el paño o trapero entre cada aplicación. 4. No pisar la superficie hasta que seque completamente. 5. No debe utilizarse en áreas exteriores expuestas a la humedad.
Cuando hayan caído líquidos sobre el piso de madera: Las manchas como pintura, aceite o pegamento, elimínelas con un paño húmedo y un jabón suave. Para el aseo no utilice thiner, varsol ya que pueden deteriorar el acabado del piso. Es importante que seque muy bien.
55
Manual del Propietario GUARDAESCOBA LAMINADO
¿Qué hacer cuando?
Aplican las mismas recomendaciones del piso laminado.
Han surgido eflorescencias en el piso no tratado… la eflorescencia es un fenómeno que se presenta en pisos instalados en exteriores debido a la humedad ocasionada por la absorción del agua que conlleva a la aparición de sales en la superficie. Para eliminarlas utilice una solución removedora, en proporción 1:5 (solución removedora: agua). Si la eflorescencia aparece constantemente, utilice un protector para arcilla. Aplique 2 manos permitiendo un secado de diez a quince minutos entre manos. La superficie quedará protegida veinticuatro 24 horas después de aplicado el producto.
Adicionalmente evite golpear los guardaescoba con cepillos, escobas o aspiradoras, pues pueden producirles hendiduras o desprendimientos del mismo, además de dañar el área de pintura tras el guardaescoba.
PIRLAN LAMINADO
Aplican las mismas recomendaciones del piso laminado. Adicionalmente evite arrastrar objetos pesados sobre ellos porque lo puedan desprender, rayar o averiar. En las uniones entre el pirlán y el piso cerámico, no permita filtración de agua en el momento de asear la cerámica.
Precauciones:
1. No utilice detergentes en polvo, ácidos, solventes o abrasivos sobre el piso de madera.
Imagen: Vista Balcón primer piso. Piso de balcón tipo.
La alfombra instalada en su inmueble es una alfombra de tipo argollado, la cual le brinda la garantía de un material durable y fácil de limpiar.
Se han acumulado capas de cera a través del tiempo…Para remover estas ceras lave con una solución removedora. Aplique sobre el piso, deje actuar de diez 10 a quince 15 minutos. Frote con cepillo y enjuague. Si es necesario, repita la operación. Tomado de las guías de mantenimiento de Alfa
Precauciones:
2. No haga mezcla de productos químicos, puede ocasionar reacciones que afecten la salud.
1. No utilice productos diferentes al sistema de tratamiento seleccionado (cera o protector).
3. Para el aseo no utilice thiner, varsol ya que pueden deteriorar el acabado del piso.
2. No utilice detergente en polvo, ácidos, solventes abrasivos o cloro sobre el piso tratado.
4. No utilice productos que no estén recomendados para las superficies laminadas.
3. No haga mezcla de productos químicos, puede ocasionar reacciones que afecten la salud.
TABLÓN DE GRES
El tablón de gres no requiere de un mantenimiento especial, su limpieza diaria se debe realizar solamente con agua y cualquier tipo de detergente neutro o limpiador multiusos.
56
ALFOMBRA
4. No utilice ceras ni protectores brillantes diseñados para interiores en ambientes exteriores.
Imagen: Vista piso alcoba principal Vista piso de alcoba tipo .
57
Manual del Propietario
Claves un Mantenimiento Efectivo:
3. Remoción de Manchas:
1. Mantenimiento Preventivo
Las manchas en la alfombra deterioran y dan un aspecto poco agradable a los ambientes, por tal razón, es muy importante retirarlas inmediatamente ocurran, utilizando los productos de acuerdo con el tipo de mancha que se presente.
• Coloque los tapetes de acceso tipo atrapa mugre, en las entradas con el fin de reducir al máximo el ingreso de suciedad al interior de la vivienda. • Otra opción de prevenir la suciedad del piso alfombrado es descalzarse antes de ingresar a los espacios. • Cuando realice la limpieza, proteja la alfombra de manchas de oxido colocando un plástico debajo de las patas de los muebles hasta que la alfombra seque completamente. • No moje la alfombra demasiado. El exceso de agua puede ocasionar que la alfombra se encoja, manche o le salga moho. No coloque plantas directamente sobre la alfombra, puede ocasionar daños a la superficie.
Consejos Útiles:
Para su mantenimiento no emplee líquidos abrasivos ni ácidos, porque la pueden quemar o manchar, además es recomendable hacerla lavar por lo menos una vez al año, por una firma especializada. Poner caminos y cubre alfombras, ayuda a preservar las zonas de entradas a las áreas alfombradas y aquellas de tráfico fuerte como las de sillas móviles, materas y muebles; cambiar los muebles de ubicación evita el desgaste continuo en el mismo sitio.
Uso de la Aspiradora:
Para prevenir y garantizar la limpieza de su alfombra es indispensable pasar la aspiradora regularmente. Esta es la actividad de carácter preventivo más importante para su mantenimiento.
58
Es necesario implementar un plan de mantenimiento periódico de la alfombra. El uso de la aspiradora es la forma más efectiva de retirar la suciedad. La frecuencia con la que aspira está determinada por el tipo de suciedad y el tipo de circulación. Las áreas de circulación intensa requerirán múltiples pasadas (hacia adelante y hacia atrás) para extraer adecuadamente la suciedad incrustada.
2. Método de aspirar:
Pasar lentamente la aspiradora contra las fibras de la alfombra es más efectivo que varias pasadas rápidas.
• Aspire con movimientos lentos y calculados, hacia adelante y hacia atrás Para evitar las sombras aspire su alfombra siempre en la misma dirección. • Un cepillo aspirador desenredará los mechones. • El movimiento aflojará la suciedad. • El movimiento lento permite que el aire circule a través de los hilos de la superficie y extraiga la suciedad. Para máxima eficacia, cambie la bolsa de desechos cuando esté al 75% de su capacidad. Cuando la bolsa de la aspiradora está a más del 75% de su capacidad, la aspiradora pierde mucha de su efectividad.
Tome acción de inmediato
Los derrames deben extraerse o absorberse con una toalla absorbente blanca o con una toalla de papel y enjuagarse con agua inmediatamente. Aplique entonces el limpiador tópico y enjuáguelo meticulosamente con agua limpia.
1. Identifique el derrame
2. Absorba o raspe la sustancia (no frote)
3. Enjuague con agua*
4. Aplique una solución de limpieza**
5. Mueva suavemente, comience en el borde y trabaje hacia adentro
6. Absorber o extraer
7. Enjuague con agua
8. Absorber o extraer el agua
TIPOS DE MANCHAS Y CÓMO RETIRARLAS Manchas categoría “A” Manchas de base de agua como cátsup, jugos de frutas, etc. PASO 1: Absorber o extraer para retirar la sustancia. Enjuague meticulosamente con agua limpia. Aplique una pequeña cantidad de solución limpiadora suave para tratamiento tópico y mueva suavemente el área manchada. Absorber o extraer para retirar la sustancia. Enjuague meticulosamente con agua limpia para retirar el residuo. Absorber o extraer para retirar el exceso de humedad. PASO 2: Repita si es necesario.
Imagen: Tomada de —The Mohawk Group— PASOS REMOCIÓN DE MANCHAS.
59
Manual del Propietario
Manchas categoría “B” Manchas de base de petróleo tales como grasa, aceite, crema de zapatos, etc. PASO 1: Absorber o extraer para retirar la sustancia. Trate de poner en práctica el procedimiento de limpieza de las manchas categoría “A” utilizando un limpiador de alfombras suave. PASO 2: Absorber o extraer para retirar la sustancia. Aplique sólo suficiente líquido limpiador para humedecer el área manchada. Agite suavemente. Absorber o extraer para retirar la sustancia. Enjuague meticulosamente con agua limpia. Repita mientras la mancha continúe transfiriéndose de la alfombra a la toalla. Enjuague meticulosamente con agua limpia. Absorber o extraer para retirar el exceso de humedad. PASO 3: Aplique un limpiador solvente seco específico POG (pintura, aceite y grasa por sus siglas en inglés) a una toalla blanca limpia o a una toalla de papel y aplique en el área manchada. Mueva suavemente. Absorba o extraiga para retirar la sustancia. Enjuague meticulosamente con agua limpia. Absorber o extraer para retirar el exceso de humedad. Manchas categoría “C” Manchas a base de café y té. PASO 1: Absorba o extraiga para retirar la sustancia. Enjuague meticulosamente con agua limpia. Aplique el removedor de manchas de café de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Enjuague meticulosamente con agua limpia para retirar el residuo. Absorba o extraiga para retirar el exceso de humedad.
60
Manchas categoría “D” Manchas biológicas tales como sangre, orina, vómito, etc. PASO 1: Absorber o extraer para retirar la sustancia. Enjuague meticulosamente con agua limpia. Aplique un limpiador desinfectante alcalino (pH inferior a 10) de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Enjuague meticulosamente con agua limpia para retirar el residuo. Absorber o extraer para retirar el exceso de humedad.
Precauciones:
No utilice soluciones de limpieza cloradas, soluciones cuaternarias, antiespumantes de base de aceite, destilados de petróleo, ni limpiadores a base de solventes inflamables ni soluciones de limpieza cítricas. Los productos de limpieza deben tener un nivel de pH inferior a 10. La temperatura del agua no debe exceder de 160 grados.
Toner de copiadora
Mantequilla
B A A A D A B B
Yodo*
B B A B B B B
Cloruro cálcico (descongelante)
A
Hongos
A
Vela
Aceite*
Dulce
B A
Pintura, látex
B A
Ácido carbónico (desinfectante)
A
Pintura, aceite
B
Carbón, negro
B A A B A A A A A A C
Mantequilla de maní
A A B B B C A A D D A
Asfalto* Bolígrafo Cerveza Blanqueador Sangre Mancha de metal Betadine*
Ketchup Cemento, construcción Cemento, contacto Goma de mascar Mezcla de bebida para niños Chocolate Quemadura de cigarrilo Arcilla Coke Café*
Cosméticos Pegamento, látex Césped Grasa* Tinta, copiado Tinta, permanente
Perfume Aderezo de ensalada Crema de zapatos Salsa de soya Té* Jugo de tomate Pasta de tomate Orina Vómito Vino
Solo aspire
Imagen: TABLA MANCHAS MÁS COMUNES Y SUS CATEGORÍAS, tómada de; Guía de mantenimiento y cuidado de alfombras comerciales.
LIMPIEZA INTERMEDIA
La programación para levantar el pelo, aspirar, eliminar las manchas y la limpieza con poca humedad pueden contribuir a que la alfombra conserve la apariencia y mejore el desempeño. Un programa de mantenimiento bien planeado incluye métodos de limpieza intermedia y profunda.
La limpieza superficial efectiva incluye:
• Elevación de fibras y aspiración.
• Limpieza de manchas al seco o en húmedo. • Limpieza de poca humedad o extracción con agua caliente en áreas de circulación intensa.
61
Manual del Propietario MÉTODO
LIMPIEZA PROFUNDA
EQUIPO RECOMENDADO
Para limpieza superficial, The Mohawk Group reconoce que existen muchos métodos de limpieza de poca humedad a disposición en el mercado. Sugerimos que analice varios métodos en relación con el costo y la efectividad, para determinar el que mejor se adapte a sus instalaciones.
La limpieza profunda significa restituir la apariencia de la alfombra extrayendo la suciedad y las sustancias que puedan dañarla. The Mohawk Group recomienda la extracción mediante agua caliente como el método más eficaz para brindar resultados de limpieza profunda restauradora.
• 120 PSI (libras por pulgada cuadrada) o más de salida de agua.
Un método de limpieza efectivo de poca humedad involucra la aplicación de una sustancia de limpieza de poca humedad que disuelva y absorba tanto la suciedad a base de agua o aceite, reteniéndola hasta que se eliminen mediante el aspirado. El agente de limpieza hace contacto en todas las superficies de las fibras sucias de la alfombra, destruyendo el vínculo que ocasiona que la suciedad se adhiera a las fibras de la alfombra.
MÉTODO
La extracción con agua caliente es el método más frecuentemente utilizado en la industria para limpieza profunda. Se rocía la alfombra con una solución limpiadora ligera en agua caliente, en las proporciones recomendadas por el fabricante. Esta solución se mezcla con la suciedad a medida que la extracción potente retira la solución y la suciedad que se ha desprendido en el proceso.
• Deberá poder llegar hasta todas las áreas alfombradas.
• Aspire previamente a fondo todas las áreas, prestando atención especialmente a las áreas que contengan mayor suciedad.
NOTA: se debe tener cuidado de evitar mojar excesivamente con este método.
• Aplique limpiador únicamente en las áreas sucias. • Cepille el limpiador suavemente por toda la alfombra para retirar las manchas y la suciedad. • Aspire la suciedad suelta y el agente limpiador.
MÉTODO DE POCA HUMEDAD
El método de poca humedad utiliza una solución limpiadora que encapsula la suciedad para eliminarla fácilmente de las fibras de la alfombra. Puede ser utilizando para conservar limpios los canales de circulación entre una y otra limpieza por extracción de agua y donde la circulación constante no permite suficiente tiempo de secado para un sistema de limpieza húmedo. Cumpla al pie de la letra con las instrucciones del fabricante para el sistema de extracción de poca humedad. Al igual que con otros sistemas, si la extracción de poca humedad se lleva a cabo inadecuadamente ello puede conducir a un mantenimiento deficiente y a ocasionar daños en la alfombra.
62
• Pruebe el producto químico de limpieza para cerciorarse que seca sin que quede pegajoso ni deje residuos; de otra forma puede ocasionar que la alfombra se ensucie otra vez rápidamente. Simplemente coloque un poco de detergente en un recipiente y deje que se seque. Si queda pegajoso al tacto, no lo utilice.
• 150 pulgadas de columna barométrica de mercurio o más de aspiración.
NOTA: durante la extracción, es esencial extraer tanta humedad como sea posible con pasadas en seco. Mejore el tiempo de secado utilizando ventiladores industriales y dejando secar durante tres o cuatro horas después de la última extracción antes de permitir la circulación sobre la alfombra.
Recomendación
Cuando contrate a alguna empresa para limpieza de su alfombra tenga en cuenta que el fabricante de esta no re¬comienda el uso de limpiadoras giratorias tipo bonete porque pueden dañar las fibras de su alfombra. Su uso anulará cual¬quier garantía. Con el equipo de extracción de agua caliente adecuado, la alfombra debe secar en 4-6 horas. Recomendamos los extractores que tienen un cepillo incorporado entre el inyector de agua y la aspiradora
• Utilice únicamente detergentes que tengan un factor de pH inferior a 10 y que contengan bajos niveles de compuestos volátiles orgánicos (COVs). • Con el equipo de extracción de agua caliente adecuado, la alfombra debe secar en 4-6 horas. Recomendamos los extractores que tienen un cepillo incorporado entre el inyector de agua y la aspiradora. • Si fuese necesario un tratamiento previo para las manchas antes de la limpieza profunda, utilice un producto especialmente formulado para eliminar los residuos de detergente y depósitos minerales.
63
Manual del Propietario
ESTUFA Recomendaciones dadas por el fabricante:
Durante y después del uso, evite que paños de cocina permanezcan cerca fuentes de calor de gas. Antes de hacer el aseo debe esperar el tiempo necesario para su enfriamiento; para la limpieza use solamente paños secos y de tejido liviano.
• Asegúrese de que el artefacto esté bien ventilado, mantenga abiertos los espacios naturales para ventilación. • Las perillas se deben encontrar en posición de APAGADO, cuando no esté en uso.
DESPRENDIMIENTO DE LLAMA
Fenómeno caracterizado por la separación de las llamas de los puertos de la cabeza de la fuente de calor, es ocasionado por exceso de aire primario. Para corregir este fenómeno, deben seguirse las anteriores operaciones, pero desplazando el dispositivo hacia abajo en las fuentes de calor de mesa y hacia atrás en la fuente de calor del horno.
• Verifique antes de encender la fuente de calor, que la hornilla esté correctamente ubicada y ajustada a la fuente de calor. • La ubicación incorrecta de las hornillas, sobre la fuente de calor puede ocasionar mala combustión y deterioro de la fuente de calor de aluminio.
PUNTAS AMARILLAS
Caracterizado por la aparición de una coloración amarilla en las puntas de las llamas; es ocasionado por la falta de aire primario.
Los daños ocasionados a éste aparato, por la inadecuada manipulación, quedan excluidos de la garantía del artefacto.
Precauciones en caso de fuga de gas:
• Abra puertas y ventanas permitiendo ventilar la casa, especialmente el lugar donde se ha producido la fuga y concentrado el gas.
Mantenimiento
• Mantenga limpios los quemadores, la cubierta de la estufa y el horno. • Para su limpieza, retire las hornillas con sus bases y limpie con cualquier detergente, vuelva a poner las hornillas en su sitio verificando su adecuada conexión.
Imagn: Vista Estufa a gas incrustada en mesón, Fuente de calor sin tapa ó hornilla.
• Evacue el lugar mientras desaparecen los gases y se haya controlado la situación.
• Consultar el manual entregado por el proveedor de estufas, horno y campana para un adecuado uso.
Precauciones:
• Encender cada uno de las fuentes de calor de la mesa con la perilla ubicada en la posición de flujo MÁXIMO.
• Evite encender fósforos, prender o apagar luces, manipular enchufes, ya que éstos producen chispas y son fuente de ignición. Si hay fuego, éste debe apagarse inmediatamente o llamar a los bomberos.
• Realizar mantenimientos preventivos por personal especializado y autorizado.
• Verificar que la llama de cada una de las fuentes de calor sea de color azul y que no se presenten puntas amarillas, retroceso de la llama o desprendimiento de la misma.
Cada que ocurra un derrame deberá limpiarse y no dejar acumular los derrames, ya que ante un nuevo calentamiento del artefacto, se aumentará la adhesión del derrame al metal, haciendo más difícil su limpieza.
64
Mantenimiento:
Imagen: Vista Estufa y Horno.
Las áreas más próximas a las fuentes de calor tienden a presentar un oscurecimiento cuando no se ha hecho la limpieza con frecuencia. En este caso para recuperar brillo, es necesaria una limpieza a fondo con una esponja no metálica o su equivalente. Mantenga limpia la tapa de la fuente de calor y las superficies alrededor de ésta. La suciedad, la grasa derramada y otros materiales inflamables son fuentes de riesgo. Recuerde la periodicidad en la limpieza y desobstrucción de los orificios de las fuentes de calor.
65
Manual del Propietario Precauciones:
Evite almacenar cerca del artefacto detergentes y sustancias inflamables de ningún tipo (thiner, gasolina o blanqueadores, entre otros).
HORNO
Evite que se derramen líquidos sobre los quemadores de la estufa, pues pueden apagar la llama y generar escapes de gas.
CUIDADOS DE LAS FUENTES DE CALOR
Para su limpieza déjelos en agua con jabón lavaplatos y limón desde la noche anterior y luego proceda a lavarlos con una esponja no metálica. Para la limpieza de las fuentes de calor de aluminio utilice jabón de cocina y frote la superficie sucia con una esponjilla suave, nunca utilice esponjillas metálicas que puedan rayar los quemadores. Evite derrames en la zona con acabado rugoso de los quemadores, allí se dificulta en gran medida la limpieza.
Precauciones:
• Mantener limpia la tapa del quemador y alrededor de las superficies de las boquillas, la grasa es inflamable y puede generar un incendio • No utilizar objetos punzantes como cuchillos para retirar restos de alimentos de la superficie de la estufa o el horno. • Evite al máximo que los alimentos se derramen al cocinarlos; de éste modo el mantenimiento será sencillo. • No ponga ollas y recipientes mojados sobre las hornillas; así se consume menos gas para el calentamiento.
66
Imagen: Vista estufa, Campana y Horno con ventilación hacia el vacío interior.
CAMPANA O CUBIERTA
Al ser en acero inoxidable al igual que la estufa, se debe tener especial cuidado con este material. Evitar el uso de limpiadores con sustancias que contengan compuestos de cloro, recordar siempre que el cloro y en general los halógenos son los principales enemigos del acero inoxidable. Los fabricantes y proveedores del acero inoxidable recomiendan que para mantener su brillo es necesario limpiarlo con una esponja no metálica. Al hacerlo debe frotarse longitudinal del metal, con el fin de evitar rayas y visos que desluzcan la textura.
Precauciones:
Revise periódicamente que la fuente de calor se encuentre encendida a través de las dos perforaciones frontales el difusor, si por algún fenómeno anormal la fuente de calor se apaga durante el proceso de cocción, éste no cuenta con un sistema de cierre automático que impida el paso de gas a la fuente, si esta situación llega a presentarse, lleve la perilla de control de temperatura hasta la posición de CERRADO, abra la puerta del horno y no intente encenderlo hasta después de transcurridos 10 minutos cuando la concentración de gas se haya reducida a niveles que no generan riesgo. • Para evitar accidentes, la carga máxima para los entrepaños del horno debe ser de 8 kg.
Precauciones:
• No haga fuerza a las perillas más allá del tope de ABIERTO y CERRADO. • No hale las perillas, porque el cono interno podría desacomodarse y originar fugas de gas. • Las válvulas deben permanecer en su interior limpias de grasas y derrames originados por la cocción de alimentos. El depósito de residuos puede afectar el buen funcionamiento de las mismas.
• No ejercer fuerza o colgar cosas de la campana ya que no está diseñada para soportar peso adicional.
• Deben evitarse los movimientos laterales en el vástago de la válvula; ya que ocasionaría fugas.
• Le recomendamos no usar esponjillas, espátulas o herramientas de hierro para su limpieza, ya que pueden generar picaduras o ralladuras en la lámina.
• Durante las labores de limpieza, debe evitarse la caída de agua y jabón dentro de la válvula.
Imagen: Vista Horno a gas en mueble bajo de la cocina.
67
Manual del Propietario
CALENTADOR MANTENIMIENTO NECESARIO
El mantenimiento del calentador debe efectuarse una vez al año, por un técnico especializado quien deberá realizar como mínimo las siguientes operaciones: Cámara de combustión: limpiar aletas del intercambiador. Desmontar la cámara: Vaciar el agua del serpentín, llenar con producto químico desincrustante (siguiendo las instrucciones de seguridad recomendadas por el fabricante), después enjuagar con abundante agua y montar de nuevo la cámara, reponer todas las empaquetaduras y sellos. Limpieza del quemador, intercambiador de calor. Revisión del funcionamiento de encendido, de la válvula de agua y del conducto de evacuación de los productos de la combustión. Frente del calentador: Para su limpieza utilice un paño húmedo con un detergente suave (no abrasivo). Hacer revisiones periódicas de la red hidráulica y de la red de gas para evitar deterioro por oxidación y por ruptura, que puedan ocasionar fugas. Mantenga siempre limpia la cubierta del calentador, recuerde que el calentador tiene una batería de encendido, cámbiela cuando está se agote. En caso de que el artefacto requiera algún cambio de componente, se deben sustituir solo por repuestos suministrados por el fabricante. Utilice detergentes no abrasivos y preferiblemente biodegradables para la limpieza de la cubierta, las manijas y el chasis del calentador. Utilice un paño suave no abrasivo. Por ningún motivo utilice líquidos combustibles.
68
Antes de realizar las labores de limpieza retire la batería del calentador.
Precauciones:
• Para un confiable y seguro funcionamiento del calentador, se necesita un mantenimiento de por lo menos una vez al año, efectuado por el personal de servicio técnico autorizado. • Por su seguridad y el mejor funcionamiento de sus electrodomésticos y gasodomesticos recuerde hacerles mantenimiento con técnicos calificados. • Sino va a utilizar el calentador por un periodo prolongado de tiempo, cierre las válvulas de suministro de agua y gas y coloque el interruptor en la posición de apagado. • No almacene, ni utilice materiales o líquidos inflamables en las proximidades del artefacto.
• Cierre la válvula de gas y la válvula de entrada de agua en el evento de que ocurra un corte de energía y/o suministro de agua.
Evite que se derramen líquidos sobre los quemadores de la estufa, pues pueden apagar la llama y haber escape de gas.
• Si ocurren conatos de incendio(explosiones al encender el calentador), si la llama es de color amarillo, si existe la presencia de humo negro, si siente olores inusuales alrededor del calentador, si siente ruidos u otras condiciones anormales en su calentador, conserve la calma, cierre la válvula de gas y póngase en contacto Gas Natural.
• No coloque sustancias combustibles (papeles, pinturas, alcohol etc) cerca de los gasodomésticos o centros de medición.
INSTALACIONES DE GAS
• No extienda cables eléctricos alrededor de las tuberías de gas ni las use como toma a tierra de aparatos eléctricos.
El sistema de gas es certificado con los Gasodomésticos especificados en este manual, si realiza cambios será responsabilidad de cada propietario y deberá comunicarse con la empresa distribuidora para verificar el funcionamiento de los nuevos artefactos.
• Se recomienda hacer un mantenimiento preventivo de los gasodomésticos cada año. Y consultar el manual de cada aparato (Horno, estufa, Calentador).
• No utilice la instalación de gas para colgar objetos. • No realice la conversión de aparatos eléctricos para que funcionen a gas.
Precauciones: • En horas de la noche o cuando se ausente del inmueble por un largo tiempo deje cerrada las válvulas de los gasodomesticos, verifique que todos los registros de dichos aparatos queden cerrados. Tal y como se recomienda en el capítulo de seguridad. • A los gasodomésticos debe realizarse un mantenimiento de acuerdo a las instrucciones suministradas en el manual y garantía del fabricante. • En caso de presentarse un escape se debe evacuar todo el personal de la zona de peligro y cortar el flujo de gas.
IMPORTANTE
Cualquier duda consultarla con el personal calificado de Gas Natural ESP. Si va a realizar alguna modificación solicite la suspensión del servicio para evitar accidentes. No debe realizar ninguna modificación al sistema (redes) de gas, en caso de necesitar hacerla se debe comunicar con la empresa distribuidora para su certificación.
• No encender equipos eléctricos, ni interruptores, cerrar las válvulas del centro de medición y el registro de corte de los gasodomésticos. Proporcionar ventilación al recinto y comunicarse con GAS NATURAL S.A.
69
Manual del Propietario
VENTILACIÓN PARA GASODOMESTICOS.
Precauciones:
• Cuando necesite realizar alguna reparación, debe colocar en posición de apagado los interruptores del tablero de control.
Por ningún motivo tape las rejillas de ventilación inferiores, estas NO DEBEN SER OBSTRUIDAS con ningún tipo de elemento, ya que esto no permite la libre circulación del aire en caso de escapes de gas.
• Si un interruptor automático se salta al conectar o encender un aparato, no insista y desconecte lo más pronto posible; y solicite el servicio de personal capacitado.
Las rejillas están ubicadas en los antepechos de las ventanas, ya que estas permiten la evacuación de los gases tóxicos ocasionados por la combustión de los gasodomésticos.
• No es conveniente conectar al mismo circuito más de dos electrodomésticos.
Por ninguna razón se debe retirar ni tapar el ducto del calentador ya que pondría en riesgo la vida de las personas que habitan el inmueble.
• No limpie las salidas eléctricas con trapos demasiados húmedos. • Al realizar limpieza evite mojar, lanzar agua u otros líquidos al tablero de protecciones, ya que puede causar un corto circuito o mal funcionamiento de los interruptores automáticos.
En caso de presentarse un escape debe proporcionar ventilación al recinto y comunicarse con GAS NATURAL S.A. (Ver otras recomendaciones en el capítulo VII, RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y PARA AUSENCIAS PROLONGADAS).
• Las redes eléctricas (monofasica) están diseñadas para la conexión de aparatos eléctricos de 110 voltios. Si los aparatos a utilizar son diferentes debe consultar a un técnico electricista para que haga las adecuaciones correspondientes.
Recomendaciones:
Al conectar cualquier aparato, verifique su voltaje, tipo de clavija y la capacidad del circuito, no hacerlo puede ocasionar daño en las instalaciones o la pérdida del aparato. Su vivienda tiene una línea con polo a tierra en todas las tomas para evitar daños en sus electrodomésticos, sin embargo se recomienda utilizar un estabilizador de voltaje para equipos especiales. En las zonas húmedas (baños, cocina, ropas) se encuentran tomas especiales GFCI o tomas derivadas de estas las cuales tienen como función proteger el sistema y bloquearlo cuando tienen contacto agua. En caso de tener niños se recomienda proteger la toma de corriente no utilizada, con tapones plásticos.
70
Imagen: Vista Rejilla de ventilación baja, Elementos de ventilación en cocina colindante con los vacíos de la torre.
En algunos proyectos se han instalado balas halógenas, cuando requiera realizar el cambio de los bombillos retírelo y verifique el numero de voltaje que aparece inscrito para reponerlo por uno de igual referencia. No realice ampliaciones o reformas que superen la capacidad máxima instalada; esto incluye instalar duchas eléctricas, estufas eléctricas, calentadores eléctricos y otros aparatos de alto consumo, ya que puede ocasionar que se quemen los cables de acometida de su vivienda por cargas excesivas con respecto a las instaladas y diseñadas.
ANTENAS DE TV
En caso de requerir servicios adicionales de TV satelital o por cable recomendamos hacerlo a través de la administración para evitar daños en la cubierta y mal aspecto de la fachada de los apartamentos. En el momento de la entrega de la vivienda se prueban todas las tomas; eléctricas y de citófonos, por lo tanto la Constructora no responderá por daño en el citófono, en tomas e interruptores ocasionados por modificaciones que los propietarios ejecuten al enchapar o al pintar los muros. Por tal motivo se realizara registro fotográfico en el momento de la entrega.
CITÓFONOS
No olvidar que la oficina de Administración de la edificación, deberá realizar mantenimiento preventivo de la central por lo menos 2 veces al año Para los citófonos no lavar con agua y jabón, limpiar con paño húmedo y no desconectar los cables que llegan al citófono. Para la televisión no bajar tacos de corriente y mantener cajas cerradas donde se encuentren los amplificadores, no desconectar en cajas de paso ni hacer modificaciones.
Precauciones:
• No golpear el auricular de la consola y abstenerse oprimir el gancho de cuelgue con las manos. • No limpiar con agua ya que daña el display ó pantalla, y se filtra por el teclado a los circuitos. NOTA: La Garantía es por defectos de fabricación e instalación, más no por mal uso, manipulación de personas inexpertas y ajenas a la Empresa ó casos fortuitos.
71
Manual del Propietario USO DE SHUT DE BASURAS
USO DE ASCENSOR
Los propietarios de los apartamentos deben dar las siguientes recomendaciones (además de las que establezca el reglamento de propiedad horizontal) a los residentes, empleadas de servicio ó personal de mantenimiento, para el manejo adecuado de los residuos que arrojen por el Shut de basuras, con el propósito de evitar malos olores, desorden, accidentes y plagas:
Para hacer más eficiente el traslado de personas a través de los diferentes pisos, y optimizar el consumo de energía y cuidar el ascensor es necesario que los residentes, sigan las pautas a continuación:
• Oprima únicamente, el botón que indique la dirección a donde usted se dirige, para evitar paradas innecesarias que prolonguen su estadía en el ascensor, estas paradas provocan un mayor desgaste en el ascensor (incluidos sus componentes de manejo) y aumento de consumo de energía.
• No arrojar residuos líquidos, o soluciones inflamables. • No arrojar elementos que por su tamaño obstruyan el ducto ó shut de basuras. Los elementos de mayor tamaño deben ser trasladados hasta el cuarto de basuras personalmente, sin obstruir la circulación de la escalera con estos objetos.
• Por su seguridad, respete la capacidad máxima del ascensor, para optimizar el funcionamiento del equipo. • Por su seguridad se prohíbe fumar dentro de la cabina.
• Se recomienda arrojar en bolsas pequeñas y bien cerradas los residuos, de acuerdo a la clasificación de basuras sugerida en el CAPÍTULO VI, Subcapítulo -Consejos De Conservación Del Medio Ambientedel presente manual.
• No introduzca manos o pies a través de las puertas.
• En caso de realizar reparaciones locativas está prohibido arrojar escombros por el shut de basuras.
• No arrojar colillas de cigarrillos encendidos dentro de las basuras, pueden provocar incendios.
• No arrojar o dejar basuras en zonas comunes. Los desechos deben ser depositados en los elementos dispuestos para ello.
• No arrojar elementos ó materiales cortopunzantes, incluye botellas y vidrios. Estos elementos deben ser trasladados a la bodega de almacenaje de modo personal, y deben ser protegidos con materiales como cartón y/ó papel periódico, para evitar accidentes por manipulación de estos residuos.
• No se deben sacudir las bolsas de la aspiradora directamente en el shut. Este residuo debe ser depositado en bolsa plástica y luego arrojado en el shut. • Antes de arrojar los desechos orgánicos en el shut, deben ser empacados en doble bolsa para evitar fugas de líquidos y/ó gases.
72
• No arrojar basura desde las ventanas ó balcones de los apartamentos. • No dejar residuos de basura en la escalera al momento de utilizar el shut de basuras.
• En caso de requerir el uso del ascensor para movilizar muebles o trasteos en general, se debe solicitar ante la administración el permiso correspondiente y la instalación del protector de paredes del mismo. • No mantenga las puertas de los ascensores detenidas o abiertas, ni obstruya la foto celda con objetos extraños, debido a que genera una des - calibración del equipo.
movimientos sísmicos, en momento de tempestades con descargas eléctricas y en caso de inundación en el foso, si ocurre alguna anormalidad en su funcionamiento.
• Antes de subir al ascensor permita que los ocupantes de ese momento salgan.
• Es importante evitar que niños sin acompañantes utilicen el equipo o jueguen en el mismo, ,se debe evitar movimientos bruscos dentro de la cabina del ascensor.
• Se recomienda no usar el ascensor cuando se noten disminuciones en el voltaje eléctrico general de la edificación.
• Los animales domésticos NO deben viajar en el ascensor. Estos deben circular por las escaleras.
• No utilizar el ascensor en casos de incendio, cuando se presenten
• Accione el botón de alarma únicamente en casos de emergencia.
73
Manual del Propietario USO DE ÁREA DE PARQUEO Y DEPOSITOS
Para un correcto funcionamiento de los parqueaderos, tenga en cuenta las siguientes recomendaciones: • Los vehículos deben ser parqueados dentro de las líneas demarcadas, y además se debe parquear en reversa, dando cumplimiento a las normas internacionales para facilitar la salida en caso de emergencia. • Transite a bajas velocidades, para evitar accidentes. • No parquee vehículos y motocicletas en áreas que no han sido demarcadas para tal fin. • Se prohíbe a los usuarios de los parqueaderos la reparación, lavado total, pintura, en la zona de parqueo. • No utilizar los elementos electrónicos de sonido, a alto volumen, del mismo modo no pitar ó generar ruidos que perturben la calma de los residentes desde los parqueaderos.
USO DE LA FACHADA
Las fachadas conforman la imagen externa de la edificación, por lo tanto deben conservarse y mantenerse de modo responsable para no alterar el aspecto del conjunto, por lo anterior tenga en cuenta las siguientes recomendaciones:
• No cierre los balcones, con ningún elemento ó material (Vidrio o similar, bloque, etc.). • No haga cambios de fachada, conserve las dimensiones, tipo de material y diseño de las ventanas y demás elementos en fachada, cuando deba hacer cambios por mantenimiento. • En los balcones no coloque cargas muy pesadas, como jardineras ó materiales en almacenamiento, ni cuelgue o fije elementos pesados porque presentan riesgo de caerse.
Periodicidad para el Mantenimiento de su Vivienda REVISAR
FRECUENCIA
Instalaciones sanitarias
Cada 6 meses
Presión de agua
Cada 6 meses
Estado de sello del lavamanos
Cada 6 meses
Griferías
Cada 6 meses
Desagues de lavamanos, lavaplatos, lavaderos y duchas.
Cada 6 meses
Accesibilidad de los registros
Cada año
Inmovilidad de la grifería con respecto al punto de apoyo
Cada año
LIMPIAR
• Evite que el agua de riego y aseo, se deslice por las fachadas.
Sifones de lavamanos
Cada 6 meses
• No usar las áreas de parqueo para otro fin más que el establecido.
• No use los balcones para extender ropa.
Perfiles de ventanas
Cada 6 meses
• Se debe hacer uso del parqueadero asignado.
• Avise a la administración en caso de observar en las fachadas cambios ó alteraciones por deterioro, (como fisuras por asentamiento ó movimientos telúricos).
Rejillas de ventilación
Cada 6 meses
Canales y bajantes de aguas lluvia
Cada 6 meses
• Corrija los escapes de gasolina o aceite de los vehículos para evitar posibles incendios o daños a otros vehículos o a la edificación. • Utilice únicamente el depósito que le fue asignado. • No use el depósito asignado para almacenar sustancias ó materiales peligrosos, que puedan atentar contra su seguridad y la de los residentes del edificio. • Ventile con frecuencia su depósito, e instale deshumidificadores (puede encontrarlos en almacenes de cadena). • Si va a almacenar elementos u objetos delicados o de valor, es recomendable instalar un material de acabado, como enchapes cerámicos en pisos y muros, antes de usar su depósito. (El costo de estos materiales y su instalación, corresponden al propietario).
74
• Cambiar a la mayor brevedad posible los vidrios rotos del apartamento, cuando estos se presenten. • No pintar la fachada de su apartamento, en tonos diferentes al del conjunto.
REPONER Silicona exterior de ventanería
Cada año
Emboquille de acabado cerámico
Cada año
• No colgar sobre balcones o fachadas avisos, pancartas publicitarias ó similares.
PINTAR Muros exteriores
Cada 2 años
• No apoyar cargas pesadas sobre las barandas.
Muros interiores
Cada año
• No escalar por las barandas.
LUBRICAR
• No permita que los niños jueguen en el balcón, sin supervisión de un adulto responsable.
Bisagras
Cada 2 años
75
Manual del Propietario
CAPÍTULO V DESCRIPCIÓN DE GARANTÍAS
• GARANTÍAS OFERTADAS POR LA CONSTRUCTORA - SALVEDADES • VENCIMIENTO DE GARANTÍAS • GARANTÍA POR 1 AÑO EN LOS ACABADOS DE SU INMUEBLE - TRATAMIENTO DE FISURAS - GARANTÍA DE 10 AÑOS EN LA ESTRUCTURA DEL INMUEBLE • PÉRDIDA DE GARANTÍAS • SIN GARANTÍA • CÓMO REALIZAR UNA SOLICITUD DE POST-VENTA - RECOMENDACIONES
76
GARANTIAS
VENCIMIENTO DE GARANTÍAS
GARANTÍAS OFRECIDAS POR LA CONSTRUCTORA
A continuación se establecen los términos dentro de los cuales la Constructora atenderá reclamos para reparaciones, estos se contarán a partir de la fecha de entrega del inmueble así:
Debido a la complejidad del proceso de construcción, es normal que durante los primeros meses de habitar la vivienda, se requiera de ajustes menores. Se establecen Garantías de conformidad con lo establecido en la ley.
SALVEDADES
• No se responde por aquellos daños que se originen en hechos u omisiones de parte del propietario, por el mal manejo o desatención a las disposiciones contenidas en este manual, que contiene las indicaciones generales sobre cuidado y mantenimiento de los bienes. • No se responderá por las modificaciones que el propietario ejecute en las unidades privadas, ni por las consecuencias que estas puedan llegar a tener en las zonas comunes o en otros inmuebles vecinos o colindantes. Las reparaciones de los daños correrán por cuenta del propietario. • No se garantiza la exactitud en los tonos de cerámicas y pintura para las reparaciones que deban realizar, en razón de las diferencias que se originan entre los lotes de fabricación de tales elementos o materiales.
Garantía por 1 año en los acabados de su inmueble Esta garantía cubre los elementos que presenten mal funcionamiento o desgaste inusual, siempre y cuando se les haya dado el uso adecuado. Siempre se deben seguir las recomendaciones citadas en el capítulo cuatro (4) Uso y mantenimiento del presente manual de usuario. Se entenderán por acabados con garantía de un (1) año: POR DESGASTE INUSUAL: Se atenderá garantía siempre que se haya cumplido las instrucciones de uso y mantenimiento consignadas en éste manual: • Carpintería de Madera: Muebles de cocina y baños, mesón auxiliar de cocina, clósets y puertas. • Daños en las redes hidro-sanitarias, eléctricas (se incluye energía a salidas de tomas, interruptores, rosetas) y de gas.
• Se recomienda mantener la vivienda bien ventilada, ya que los procesos constructivos son húmedos y requieren de tiempo para un curado total, por lo cual las viviendas se deben ventilar diariamente, siguiendo las recomendaciones establecidas en este manual.
• Aparatos sanitarios: Lavamanos, sanitarios, lavaplatos y lavadero. • Piso laminado.
• Debido al sistema constructivo, es posible que se presenten ondulaciones en el acabado de muros y placas, característica propia de los inmuebles.
• Ventanería de aluminio (por ajustes de cierres, funcionamiento de seguros, cerraduras).
• Alfombra.
77
Manual del Propietario POR FILTRACIONES: • Filtraciones y/o humedades alrededor de ventanas, muros y cielos rasos. POR DEFECTOS DE FABRICACIÓN: • Electrodomésticos y gasodomésticos. • Griferías. • Cerraduras. POR EFECTOS DE ASENTAMIENTO: • Enchapes en caso de presentar fisuras por asentamiento o que se suelten por defectos de instalación. • Fisuras y dilataciones no estructurales causadas por el asentamiento normal que pueda presentar la edificación.
TRATAMIENTO DE FISURAS Para el tratamiento de las fisuras la constructora atenderá por una única vez las fisuras que aparezcan en muros y placas ocasionados por asentamiento o cambios de temperatura; el propietario deberá tener presente que en caso de que no se pueda realizar el tratamiento en el tiempo establecido se dará espera de un tiempo máximo de 3 meses después de cumplido el año a partir de la entrega del inmueble. (Ver capitulo 4 instrucciones de Uso y Mantenimiento: Muros y Placas- Fisuras) • A los 12 meses de haberse recibido el apartamento por parte del propietario, la constructora le enviará un comunicado informando la fecha para realizar el tratamiento de fisuras.
78
• Acabados que instale el propietario, como por ejemplo: pintura en otros tonos diferentes al original, estucos venecianos, cornisas, molduras, y enchapes sobre pisos y/o muros, no los cubre la garantía de fisuras, y el mantenimiento corre por cuenta del propietario. (Ver capitulo 4 instrucciones de Uso y Mantenimiento: Muros y Placas- Fisuras) • Únicamente se repararán y pintarán los muros donde se encuentren fisuras. Dicha reparación no implica la pintura general del inmueble por parte de la constructora. • En los muros que el propietario cambie el color deberá suministrar la pintura al momento de realizar el tratamiento de fisura, de lo contrario se hará la reparación de la fisura y se aplicará la pintura original del apartamento.
GARANTÍA DE 10 AÑOS EN LA ESTRUCTURA DEL INMUEBLE Esta garantía cubre todos los elementos estructurales que ponen objetivamente en riesgo la estabilidad de la obra, la garantía iniciará desde la entrega del inmueble. En caso de no hacerse reclamación alguna en dichos periodos se perderá las garantías que sobre el inmueble ha ofrecido la Constructora. La compañía responderá siempre y cuando el propietario no haya hecho reparaciones o ampliaciones por su cuenta y/o cambiado los acabados ofrecidos y entregados.
PÉRDIDA DE GARANTÍAS No se responde por daño u omisiones por parte del propietario, por mal manejo y desatención de las recomendaciones generales en el cuidado y mantenimiento de los bienes, contenidas en el manual de usuario. Las modificaciones, adecuaciones y/o remodelaciones realizadas en su inmueble que alteren el estado inicial de los acabados ofrecidos, correrán por cuenta del propietario, tales como modificaciones eléctricas, hidrosanitarias y el cambio de los acabados como pisos, enchapes y gasodomésticos. En caso de desear hacer modificaciones de los espacios (ampliaciones o intercomunicaciones), se deberá hacer consulta previa a la Constructora antes de su ejecución, para recibir el visto bueno de la misma, con el ánimo de cuidar la estructura principal de la Edificación.
EN LOS MUEBLES DE COCINA Y BAÑOS
La garantía cesa por las siguientes causas:
Gabinetes y fachadas de muebles:
1. Superficie decorativa del Madecor: • Si el Madecor es limpiado con sustancias abrasivas, como los jabones en polvo o esponjillas tipo Scotch-Brite. • Si el Madecor es rayado o golpeado con cualquier elemento filudo, o de aristas vivas que dañen o rompan la superficie melamínica. • Si el Madecor es sometido a temperaturas superiores a los 100° C o es expuesto a fuego directo. • Si el Madecor es expuesto a sustancias con Valor Ácido superior a 80 me. de KOH, como es el caso del ácido muriático de uso doméstico.
2. El Tablex del Madecor: • Si por cualquier motivo se retira la cinta de PVC de los cantos. • Si los muebles ó fachadas son expuestos a humedad directa, tales como filtraciones de agua, goteras de tuberías rotas, etc. • Si los muebles y fachadas son usados en recintos o lugares con un alto nivel de humedad ambiente y no cuentan con la suficiente ventilación. 3. Fondos de los muebles en Madefondo: En el caso en que los muebles tengan fondo, la garantía cesa si: • Los muros contra los cuales queda el Madefondo presentan problemas de humedad. 4. Cantos decorativos de PVC y pegante hot-melt: Esta garantía cesa si: • Si los cantos son limpiados con cualquier sustancia diferente a jabón liquido. • Si los cantos son sometidos a vapor de agua directo por espacios de tiempo superior a 15 minutos. • Si los cantos son sometidos a temperaturas mayores a 40° c. • Si los cantos son rayados o golpeados con cualquier elemento filudo o de aristas vivas que los dañe o los rompa. • Si los cantos son retirados para realizar modificaciones a las piezas y vueltos a instalar. 5. Herrajes: Los herrajes en general tienen las siguientes justificaciones para que cese su garantía: • Si los herrajes son retirados para realizar modificaciones a las piezas y vueltos a instalar, ó si no se siguen las recomendaciones de instalación. • Si no se utilizan las herramientas adecuadas para su re-instalación. • Si se utilizan para otra función diferente a la especificada.
79
Manual del Propietario
• Si los muebles se instalan en ambientes de alta humedad y no están bien ventilados.
• Si las puertas son usadas en recintos o lugares con un alto nivel de humedad ambiente y no se realizan actividades de suficiente ventilación.
• Si en el mantenimiento, para la instalación de los tornillos que fijan los herrajes al mueble, o para la manipulación de los tornillos de graduación, se utiliza un taladro que no tenga la posibilidad de controlar el torque.
• Realizar procesos de mantenimiento y limpieza que deterioren el acabado de las superficies de MADECOR® o MADEFONDO® como son el uso de:
Las bisagras: • Si los tornillos de graduación son forzados más allá de su límite. • Si los tornillos de graduación son ajustados con atornilladores que no coincidan con la cabeza del tornillo, o están en mal estado. • Si a las puertas se les carga peso adicional. Las correderas: • Si los cajones son cargados con pesos superiores a los 35 Kg. En puertas, la garantía cesa por las siguientes causas: • Modificar las dimensiones de las puertas (cortar o recorrer la puerta a lo largo y/o ancho). • Procesos inadecuados de pintura o acabado. • Malos manejos de la puerta durante su uso. • Exponer las puertas al contacto directo con el agua, exceso de humedad, agentes contaminantes como la tierra, el polvo, grasas o al contacto directo con el cemento. • Si son expuestas a humedad directa, tales como filtraciones de agua, goteras de tuberías rotas o similares.
80
• Sustancias abrasivas, como jabones en polvo o esponjillas. • Si son expuestas a sustancias con valor acido superior a 80 me. de KOH, como es el caso del ácido muriático de uso doméstico. • Si son rayadas o golpeadas con cualquier elemento con filo o de aristas vivas que dañen o rompan la superficie de las puertas. • Si son sometidas a temperaturas superiores a los 100°C o son expuestas a fuego directo. • Si durante el mantenimiento y la re - instalación de puertas, los marquetes en madera o decorativos son retirados para realizar modificaciones a las puertas y vueltos a instalar. • Si los herrajes para su instalación y funcionamiento son mal reinstalados o si no se siguen las recomendaciones de instalación de los mismos. • Si se utilizan para otra función diferente a la especificada. • Si a las puertas se les carga peso adicional. • Las puertas por sí mismas no son de seguridad.
SIN GARANTIA
No se dará garantía para los siguientes elementos cuya apariencia y funcionamiento sean correctos en el momento de la entrega del inmueble, de tal manera que no hayan dado lugar a observaciones especiales:
En todos los apartamentos:
• Carpintería metálica: ventanería en caso de mal uso y mantenimiento. • Alfombra. • Cerraduras, en caso de golpes o rayones.
• Aparatos eléctricos: tomas, rosetas, interruptores, timbre, etc. exceptuando daños que se presenten en las redes.
• Perfiles metálicos.
• Vidrios y espejos.
La constructora, no responderá por los daños en adoquín, andenes en concreto, fachadas, cajillas de medidores, cerramiento y prados cuya apariencia y funcionamiento sean correctos al momento de la entrega, de tal manera que no hayan dado lugar a observaciones especiales en el acta de entrega.
• Materiales de enchape y rejillas en pisos y muros, a excepción de las fisuras que aparezcan por asentamiento, teniendo en cuenta las salvedades descritas en la pág. 103. • Acabados en muros y placas: (estuco, pintura y caraplast) a excepción de las fisuras que aparezcan por asentamiento, teniendo en cuenta las salvedades descritas en la pág. 103. • Lavaplatos.
• Cielo raso de Dry Wall en los baños en caso de golpes.
Será responsabilidad directa de los propietarios cualquier arreglo a que haya lugar en los muros y cubiertas debido a instalaciones posteriores de antenas parabólicas y TV. (Los empleados de las empresas prestadoras de servicios de televisión parabólica causan daños en cubiertas y fachadas).
• Aparatos sanitarios en caso de ruptura.
Dichas instalaciones deben ser coordinadas con la administración, los daños causados son responsabilidad de las empresas prestadoras del servicio.
• Grifería, en caso de golpes o rayones. • Mesones de baño y cocina.
De conformidad con lo expresado, las solicitudes de reparaciones deberán ser presentadas dentro de los términos enunciados.
• Lavadero en Polycuarzo.
• Carpintería de madera y puerta en aglomerado del acceso en caso de mal uso y mantenimiento.
81
Manual del Propietario
CÓMO REALIZAR UNA SOLICITUD DE POST-VENTA
De acuerdo con lo expresado, en el evento que se requiera alguna reparación o realizar cualquier reclamo ó solicitud, esta deberá ser informada a la Gerencia de Servicio al Cliente al teléfono 643 90 66 en Bogotá D.C., ó en la línea gratuita 01 8000 119 080 para el resto del país, ó personalmente en la oficina central de Constructora Colpatria ubicada en la Cra. 54A No 127 A 45, Bogotá D.C., inmediatamente se observe ó detecte algún problema y que esté contemplado dentro de las garantías establecidas. LA CONSTRUCTORA no responderá por daños que se ocasionen por la demora en dar aviso. Si observa alguna anomalía en su vivienda, verifique con el manual si está dentro de los tiempos de cobertura. Comuníquese a Servicio al cliente, por alguno de los medios mencionados, un asesor recibirá su solicitud y procederá a radicarlo en el sistema con un número de Cl (código) que le asignarán para realizar seguimiento a su caso. Una vez radicada la solicitud se verificará si se encuentra dentro de los tiempos de garantía y se le agendará una visita evaluativa con el residente de post-ventas de acuerdo con la disponibilidad de tiempo del propietario. El residente de post-venta realizará el reconocimiento de su inmueble, verificando si la solicitud está dentro de los parámetros de garantías; si es así un oficial de post-venta procederá a realizar los trabajos. Una vez terminada la intervención de garantía, es importante que usted reciba a satisfacción los arreglos realizados.
82
Recomendaciones importantes:
En caso de que usted no pueda atender personalmente las visitas programadas por la constructora para la realización de los trabajos, delegue a una persona adulta de confianza para que atienda a los funcionarios de la constructora. Algunos de los ajustes y dudas que tengan podrán ser resueltos por usted consultando las recomendaciones del presente manual. Será responsabilidad del propietario comprador despejar el área o áreas a intervenir de muebles, elementos y demás accesorios, tales como tapetes, persianas, cortinas, cuadros, adornos, etcétera, de manera que no sufran riesgos durante la elaboración de los trabajos, por los cuales no responderá La Vendedora, aún en caso de daños, deterioros, pérdidas, extravíos o hurtos. Será responsabilidad del propietario comprador asegurar en debida forma los objetos de valor que se encuentre en el apartamento y especialmente en las áreas a intervenir, de manera que no sufran riesgos durante la elaboración de los trabajos, por los cuales no responderá La Vendedora, aún en caso de daños, deterioros, perdidas, extravíos o hurtos.. NOTA: Cuando le lleguen los recibos de servicios públicos que correspondan a consumos realizados antes de la entrega del inmueble, le recomendamos hacer el pago correspondiente y enviarnos una fotocopia del recibo cancelado con beneficiario, anexando fotocopia de cédula y cuenta de cobro relacionando la fecha de entrega del inmueble, esto con el fin de hacerle el correspondiente reembolso.
83
Manual del Propietario
INSTALACIONES ELECTRICAS Consejos para ahorro de energía y conservación del medio ambiente
CAPÍTULO VI
CONSEJOS PARA AHORRO DE ENERGÍA Y CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE • INSTALACIONES ELÉCTRICAS • ILUMINACIÓN • APARATOS ELÉCTRICOS • APARATOS EN STAND BY - PRECAUCIONES • AHORRO DE GAS - PRECAUCIONES • AHORRO DE AGUA • CONSEJOS DE CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
84
Para el ahorro de energía es importante conocer cómo funcionan los equipos y aparatos en el hogar, los diferentes tipos de energía que ellos consumen y el aprovechamiento que podemos obtener de ellos. Aquí le ofrecemos algunos concejos prácticos: • Hacer una revisión periódica de las instalaciones, mantenerlas en buen estado es imprescindible para la seguridad de la familia y el hogar, también para proteger la economía, debido a irregularidades en las instalaciones (mal estado) se consume más energía y se dañan los aparatos.
DISEÑO DE UN INTERRUPTOR AUTOMÁTICO Terminal Contacto Estacionario
Interruptor
Contacto móvil Capturador Electroimán
Terminal Imagen: Vista de los Componentes básicos de un Interruptor Automático General.
• En caso de cortocircuito, desconecte el aparato que lo causó inmediatamente si es posible, y los demás, y ponga en posición de apagado el Interruptor Automático general de la caja de circuitos y comunique al técnico. • Una instalación en buen estado significa seguridad, ahorro de energía y disminución de gastos.
Imagen: Vista de la Caja de Interruptores Automáticos Generales con los que cuenta su apartamento, en Zona de ropas y Cocina.
85
Manual del Propietario ILUMINACION
APARATOS ELECTRICOS O ELECTRODOMESTICOS
• Desconecte los aparatos que tienen luz piloto cuando no se estén utilizando.
• Utilice bombillos ahorradores de energía en lugar de bombillos incandescentes. Las bombillas ahorradoras proporcionan el mismo nivel de iluminación, consumen menos energía eléctrica y tienen una vida útil hasta 12 veces mayor que los tradicionales. Permita la entrada de luz natural a su vivienda.
• Use los aparatos eléctricos según recomendaciones de uso, mantenimiento y seguridad del fabricante.
• Mantenga los espacios interiores de su apartamento pintados con colores claros. De esta forma la luz se refleja en ellos facilitando la iluminación de los espacios retirados de las ventanas, y su consumo de energía será menor. • Realice el mayor número de actividades aprovechando la luz solar. • Abra las cortinas durante el día para que entre el sol por las ventanas, el vidrio permite el paso de luz infrarroja (el vidrio impide la salida de esta frecuencia de onda), generando la sensación de calor al interior y en la noche cierre las cortinas, para que el calor no se escape.
• Para iluminación en espacios exteriores, utilice luces con mecanismos de detección de movimientos, que solo se encienden durante la noche ó cuando alguien está presente. El detector de movimientos aumentará aún más su ahorro de energía y ayudará a reducir los costos de luz en su vivienda.
• Si al conectar algún aparato eléctrico produce chispas o recalentamiento en los cables, no lo use y hágalo revisar del técnico.
Apagarlos no es suficiente, para reducir el consumo de energía eléctrica se deben desconectar y así estaremos ayudando al medio ambiente de las emisiones del dióxido de carbono que estos producen.
• Apague los aparatos que producen calor antes de terminar de usarlos (plancha, tubos o pinzas para el cabello, parrillas, ollas eléctricas, calefactores) para utilizar el calor acumulado.
Dependiendo de cuantos tengamos en nuestros hogares conectados, aumentará entre un 5% a 20%, el consumo de energía eléctrica en la factura.
• Coloque la nevera en un lugar alejado de los rayos solares y del calor de la estufa. No guarde alimentos mientras estén calientes. Abra las puertas cuando sea necesario y ciérrelas de inmediato para evitar que se escape el aire frío y entre el aire caliente. En lo posible use neveras que no generen escarcha (no frost).
Como reconocer estos aparatos, ellos tienen un LED (una pequeña bombilla que permanece encendida mientras nosotros suponemos está apagado el electrodoméstico).
• Revise que la superficie de la plancha esté limpia, el calor se transmitirá de manera uniforme. Planche preferiblemente en el día, sin humedecer demasiado la ropa, tratando de planchar la mayor cantidad de prendas en un solo periodo de tiempo, debido a que conectar muchas veces la plancha genera más gasto de energía.
• Cuando llegue la hora de usar luz artificial, use solamente la luz que necesite. Use lámparas en lugar de iluminar cuartos enteros, instale controles automáticos de luz y apague las luces al salir de un espacio.
Imagen: Vista de Hall de acceso a apartamentos iluminado por reflexión de luz natural proveniente desde el interior de los apartamentos. (Zona social con iluminación natural directa).
• Llene la lavadora con la carga apropiada según su capacidad. Si lava menos ropa consume más agua y más energía. Use el detergente necesario para que el motor no trabaje más por la espuma producida. En lo posible tenga solo 1 o 2 sesiones de lavado por semana. • Utilice la secadora solo cuando sea indispensable.
86
HÁBITOS DE USO DE APARATOS EN STAND BY
Estos aparatos tienen integrado un dispositivo llamado “stand by” que implica en el aparato un encendido más rápido, cuando se realiza un mando de distancia o con una orden programada.
PRECAUCIONES DE USO DE APARATOS EN STAND BY
1. Desconecte los aparatos eléctricos que estén en su casa, en caso de que no los vaya a usar por más de 6 horas. 2. Evite dejar conectado el cargador del teléfono móvil cuando no lo esté usando. 3. No debes dejar la computadora en modo “Hibernado” o “suspendida” si no lo va a usar por un largo tiempo (3 horas). 4. Desconecte la secadora, plancha para el cabello si no los está usando.
87
Manual del Propietario AHORRO DE GAS EN LA COCINA
AHORRO DE AGUA
• Utilice ollas de diámetro igual o ligeramente mayor al de la hornilla. • De preferencia use la olla presión se cocina más rápidamente. • Si las ollas se tapan al momento de la cocción se desperdicia menos el calor.
• Si un grifo presenta goteo, arréglelo inmediatamente. Un goteo continuo representa una gran pérdida.
• En lo posible elija envases retornables como vidrio o cartón, en vez de metal, poliestireno expandido (icopor), o plástico.
• No abra la llave de paso ni los grifos al máximo, ahorrará agua, y prevendrá averías en la tubería porque no tendrán demasiada presión.
• Lleve su propia bolsa ecológica a la tienda, para evitar recibir bolsas de plástico.
• No use más tiempo del necesario cuando se duche.
• Evite arrojar por los sifones aceites, pinturas, o cualquier otro producto tóxico o inflamable, que dañe sus tuberías y contamine.
• Al cocinar al baño maría use poca agua para que el calor se transmita más rápidamente.
• No use excesiva agua para la limpieza de baños, cocina, ropas y riego de plantas.
• Saque los alimentos del congelador con anticipación para evitar descongelarlos consumiendo energía.
Consejos de conservacion del Medio Ambiente • Recicle las basuras. Use diferentes recipientes y clasifique:
• Use el horno solo cuando prepare o deba calentar mucha comida
• Desechos de tipo orgánico: Principalmente restos de comida.
PRECAUCION EN INSTALACIONES DE GAS
• Vidrio, cartón y papel: Botellas, frascos de mermelada, revistas, periódicos, hojas, envases de cartón, etc.
• Revise constantemente que no se presenten fugas.
• Envases de plástico y metal: Como los de detergentes, los refrescos o las propias bolsas, los metálicos por ejemplo, latas de cerveza, de atún, bandejas de aluminio, poliestireno expandido (icopor), etc.
• Cierre el registro del gas por las noches o cuando no utilice los gasodomésticos. • Use agua fría si no requiere del agua caliente, para bajar el consumo de gas.
• Residuos peligrosos: Hay residuos que por su capacidad contaminante no pueden arrojarse junto al resto de los desechos. Se trata de la basura informática computadores que ya no se usan, impresoras viejas, electrodomésticos, pilas o metales viejos.
• Utilice productos de limpieza estudiados y fabricados, para dañar lo menos posible el medio ambiente. • La mayor parte de las marcas de electrodomésticos y aparatos del hogar disponen de modelos que están diseñados para ayudar a la conservación del medio ambiente, bien porque consumen menos energía, bien porque sus materiales son reciclables o porque no contienen productos dañinos, como mercurio o gases que dañan la capa de ozono. En la medida de sus posibilidades tenga en cuenta estas características cuando los elija. La invitación al ahorro y uso eficiente de la energía, no implica que se reduzca el nivel de bienestar o el grado de satisfacción de nuestras necesidades vivenciales, sino que busca abrir un espacio a la reflexión y al cambio de hábitos y actitudes que conduzcan a una mayor eficiencia en el uso de la energía, al empleo racional de los recursos energéticos, a la protección de la economía de nuestras familias y a la preservación del medio ambiente y el entorno natural del hombre.
Imagen: Vista de los Componentes con uso de Gas con los que cuenta su vivienda.
88
89
Manual del Propietario CONSEJOS DE SEGURIDAD • Una vez usted reciba su apartamento, haga cambio de guardas e instale una cerradura de seguridad. Hágalo con personal técnico calificado y de su confianza.
CAPÍTULO VII
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y PARA AUSENCIAS PROLONGADAS • CONSEJOS DE SEGURIDAD. • AUSENCIAS PROLONGADAS
• No sobra la instalación de alarmas monitoreadas. • Adquiera un seguro todo riesgo. Cuida su patrimonio contra posibles eventualidades cómo terrorismo, inundaciones, robos, sobrecargas eléctricas o por rayos, incendios, sismos. • No abra la puerta, ni dé ninguna información a desconocidos. (Advierta a su empleada y a los niños, sobre las diferentes modalidades de robo. Llamadas o visitas de falsos funcionarios o impostores).
AUSENCIAS PROLONGADAS Si tiene que ausentarse de su vivienda durante un periodo prolongado, siga las siguientes recomendaciones: • Deje bien cerrada la puerta principal y aún las puertas interiores. • Cierre los registros de agua y gas. • Cierre las cortinas. • No tape ninguna rejilla de ventilación. • Ponga en posición de apagado los interruptores Automáticos (breaker) de circuitos de energía, y/o desconecte todos sus equipos o electrodomésticos, además coloque en posición de apagado los registros de gas. • Avise al Administrador el tiempo de su ausencia para que esté enterado y coordine con la vigilancia.
90
91
Manual del Propietario PREVENCION DE ACCIDENTES
CAPÍTULO VIII PREVENCION DE ACCIDENTES
• Si percibe olor a gas en el ambiente, evacue el lugar cierre la válvula de paso, ventile el lugar, no encienda cerillas o mecheros ni accione interruptores eléctricos, no encienda otro tipo de electrodomésticos, corte la corriente eléctrica. Proceda a llamar al personal técnico capacitado para ello. (Este servicio lo presta la empresa que suministra el gas). El personal ubicara la fuga, para esto utilizará agua jabonosa en las uniones y donde observe burbujas procederá a hacer nuevamente la unión; volverá a verificar que no ha quedado fuga con la prueba de agua jabonosa. (jamás permirta el uso de algun tipo de llama para tal fin).
• No deje recipientes al fuego sin supervisión, cuando se ausente de su domicilio aunque la ausencia prevista sea muy corta, o tenga que permanecer en espacios diferentes a la cocina. • No manipule aparatos eléctricos con el suelo mojado. • No guarde líquidos inflamables en la cocina. • No sobrecargue las tomas eléctricas instalando multitomas. • Si ha sufrido un derrame de agua por un grifo abierto, después de cerrarlo, recoja inmediatamente el agua utilizando tejidos de gran absorción. Si el derrame se ha producido por una rotura de alguna tubería, cierra la llave general de paso, recoja el agua y avise al personal técnico capacitado. • Ponga un material antideslizante en el piso de la ducha • Tenga un botiquín, de primeros auxilios con una reserva de la medicación que requiera regularmente algún miembro de la familia.
92
Conozca y entrénese en la ruta de evacuación de la edificación para que la use en caso de emergencia. 93
Manual del Propietario Elemento
Especificación
Proveedor
Teléfono
Direección
Lavaplato en acero inoxidable de submontar pequeño 55 x 43 cm SOCODA
SOCODA
01 8000 941 046
Av. Calle 116 No. 15B-44
Lavaropas ECO de 60 x 60 (48 x 60 para apto. tipo C) Color Blanco línea ECO de FIRPLAK
FIRPLAK
444 17 71
Calle 29 No. 41-15 Itaguí, Antioquia
CORONA
Línea 01 8000 512 080 o en Bogotá 404 88 84 seamosintegros@corona.com.co
GRIVAL
Línea Verde Grival 01 8000 512 030 en Bogotá 404 88 84 o en Puntos de Servicio Autorizado Grival (P.S.A. GRIVAL) www.grival.com
CORONA
Línea 01 8000 512 080 o en Bogotá 404 88 84 seamosintegros@corona.com.co
ALFA
Av. Caracas No. 35-55 Tel: 331 15 15 Bogotá 01 8000 00 91 servicioalcliente@alfa.com.co
CORONA
Línea 01 8000 512 080 o en Bogotá 404 88 84 seamosintegros@corona.com.co
LAVAPLATOS
CAPÍTULO IX
LISTA DE PROVEEDORES Y PLANOS BASICOS • PROVEEDORES.
- Aparatos Sanitarios - Aparatos Electricos - Alfombra - Acabados Ceramicos - Carpinteria Madera - Cerraduras - Espejos-Vidrios - Equipos de Cocina, Gasodomesticos - Griferia - Marmol Y Granito - Piso Laminado - Pintura - Cubierta - Ventaneria
• PLANOS
Lavaplatos Lavaderos Lavaderos APARATOS DE COCINA Y GRIFERÍA Lavamanos
Ref. Marsella Blanco de sobreponer
Sanitarios
Ref. Acuaplus II rd Blanco con botón superior
Grifería Lavamanos
Ref. Mezclador 8” Balta Palanca Cromo
Grifería Ducha
Ref. Mezclador Balta Palanca SS8 Cromo
Grifería Lavaplatos
Ref. Mezclador Prakti Cromo
Grifería Lavadero y Lavadora
Tipo Jardín Satinada
ACABADOS CERÁMICOS Enchape Piso Cocina
Ref. Granito Real Blanco de 45,8 x 45,8 cm
Enchape Salpicadero Lavadero
Ref. Natal Blanco de 20 x 20 cm
Enchape Piso Baño Social
Ref. Andino Blanco de 33,8 x 33,8 cm
Enchape Piso Baño Principal
Ref. Andicno Chocolate de 33,8 x 33,8 cm
Enchape Piso Balcón
Ref. Tableta Etrusca de 25 x 7 cm Color Sahara
Enchape muro Baño Social
Ref. Andino Verde de 33,8 x 33,8 cm
Enchape muro Baño Principal
Ref. Aruba Arena de 33,8 x 33,8 cm
Enchape Salpicadero Cocina
Ref. Santa Barabara Marfil de 27,6 x 56,2 cm
ACABADOS DE PISO Alfombra
Ref. Without Limits II de 850 gr/m2 No. 738
ALFA
Av. Caracas No. 35-55 Tel: 331 15 15 Bogotá 01 8000 00 91 servicioalcliente@alfa.com.co
Piso Laminado
Ref. Spirit Cenizo T31 de 7,3 mm
EUROLAMINADOS
637 91 22
Av. Cra. 9 No. 103-23 Bogotá
Sistemas de Citofonía y TV
ELTE Ltda.
256 85 65
Calle 86 No. 49D-09 Bogotá
LEGRAND
437 67 15 / 437 67 00
Calle 65 No. 93-91 Bogotá
APARATOS ELÉCTRICOS Citófono Tomas e interruptores
94
Línea Ambia Refresh
95
Manual del Propietario Elemento
Especificación
Proveedor
Teléfono
Direección
PIZANO
705 90 80
Av. Calle 127 No. 16A-79 Bogotá
ALMACÉN EL ARQUITECTO
530 40 10
Calle 81 No. 8-35 Piso 2 Bogotá
CARPINTERÍA DE MADERA Puerta Principal, Alcobas y Baños
Puerta Ref. Tipo Arquitectónica con Marquete Decorativo Color Nogal
Marcos para Puerta
Ref Aglomerado con Melamina Color Nogal
Cocina
Mueble en Madecor 15 mm Color Nogal Manija Tubular
Mueble Baño
Mueble en Madecor 15 mm Color Nogal Manija Tubular
Mueble Lavadero
Mueble en Madecor 15 mm Color Nogal Manija Tubular
Closet
Mueble en Madecor 15 mm Color Nogal Manija Tubular
CERRADURAS Cerradura Acceso
Ref. Pomo 109 TK
Cerradura Baño
Ref. Pomo 115 TK
Cerradura Paso
Ref. Pomo 116 TK
ESPEJOS Espejo
Espejo Calidad Cristal 4 mm Flotado
MUNDIAL DE VIDRIOS 211 68 73
Carrera 24 No. 77-60 Bogotá
División de Baño en Vidrio Templado
GLESSVE S.A.S.
225 75 62
Carrera 52 No. 75-26 Bogotá
HACEB
411 30 02 01 8000 511 000
Calle 19 No. 69B-06 Bogotá
MARMISOL
679 22 00 / 672 48 48
Carrera 19A No. 164-52 Bogotá
COMPAÑÍA GLOBAL DE PINTURAS PINTUCO
Línea Gratuita Nacional 01 8000 111 247
Carrera 19A No. 43B-41 Medellín
Ventana en Aluminio Crudo Color Natural
ALCO S.A.
311 59 58
Carrera 15 No. 109- 24 Bogotá
Canaleta en Fibrocemento C-90
Eternit
01 8000 115 660
Autopista Sur Km 1 Vía Silvania, Bogotá
DIVISIONES DE BAÑO Divisiones de Baño (opcional) EQUIPOS DE COCINA Campana Extractora
Ref. AR 60 V2 NE
Estufa
Ref. AR CG 6o INOX EE
Horno
Ref. AR 60 GAS GRT NE
Calentador
TIRO NATURAL Ref. AS CPG - 10 TN BL
MESÓN MÁRMOL Y GRANITO Mesón Cocina
Granito Gris Nube con Salpicadero 15 cm
Mesón Baños
Ref. Crema Marfil sin guitarra, Salpicadero 8 cm
PINTURA Muros
Pintura Vinilo Tipo 2 a Dos manos Color Blanco Pintuco+ Pintura Vinilo Tipo 1 a Una mano Color Blanco Pintuco
Techos
Pintura Vinilo Tipo 1 a Una mano Color Blanco Pintuco
Fachada
Esgrafiado Colores Lino Crudo, Gris Forum y Chocolate
VENTANERÍA Ventanas CUBIERTA Tejas
96
97
Manual del Propietario
Construye:
98
Gerencia y Comercializa: