QUALITY TASTE TRADITION
2
WelcO Quality authenticity and millenary recipes. That's the secret of our goodness
3
ab out us
Ome Noi nel cibo ci crediamo.
In food we trust.
Terre di Puglia distribuisce in tutto il mondo solo prodotti tipici
Terre di Puglia distributes only typical Apulian products of excellent
pugliesi di ottima qualità a cominciare dall’olio extravergine d’oliva
quality all over the world, starting from the extra virgin olive oil from
di monocultivar “Coratina”.
the “Coratina” monocultivar.
L’olio extra vergine d’oliva è la base con cui nascono i manicaretti tipici della tradizione: taralli, sughi di pomodoro, pasta secca e sottoli
The extra virgin olive oil is the core of some typical traditional delica-
sono la fotografia di ricette millenarie tramandate di generazione
cies: taralli, tomato sauces, dried pasta and pickles embody age-old
in generazione.
recipes passed down from generation to generation.
Qualità e genuinità hanno da sempre ispirato tutte le scelte strategiche dell’azienda e le hanno consentito di far conoscere il
Quality and authenticity have always inspired the strategic choices
meglio dei prodotti tipici pugliesi in Italia e all’estero.
of the company, allowing it to make the best Apulian typical prod-
Grazie ad una rete consolidata di importatori in esclusiva, Terre di
ucts known in Italy and abroad. Thanks to an established network
Puglia è infatti presente in mercati come USA, Emirati Arabi, Hong
of exclusive importers, Terre di Puglia is indeed present in such mar-
Kong e Taiwan, Giappone, Brasile, India e Cina.
kets as USA, UAE, Hong Kong and Taiwan, Japan, Brazil, India and
Il packaging dinamico ed elegante rende i prodotti dell’azienda
China
perfetti per confezioni regalo di alta qualità.
The young and stylish packaging makes the products of the Apulian company perfect for high quality gifts.
4
TAS
TE
TARALLI
I MODERNI è la linea di taralli di Terre di Puglia in cui la tradizionale ricetta del tarallo pugliese viene ripresa ed insaporita con i gusti tipici del sud Italia. Dai sapori classici
e senza tempo, come l’olio extra vergine di oliva e semi di
finocchio, a quelli più originali e sfiziosi come peperoncino, cipolla e gusto mediterraneo, la linea “I Moderni” sa come prendere per la gola tutti i palati.
The traditional recipe of tarallo of Puglia continues and drizzled with taste typical of south Italy
The MODERN LINE, where the traditional tarallo pugliese recipe continues with taste typical of south Italy. Flavors and timeless classics such as extra virgin olive oil and fennel seeds to the most original and delicious as chilli, onion and Mediterranean flavors, “The Modern Line” knows how to tempt all palates.
5
I mODERNI
6
MILLERIGHE Nella linea di taralli “MILLERIGHE”, il bianco della tradizione e nuovi colori si uniscono per sapori unici conservando la ricetta originale di Puglia. Dall’Olio extra vergine di oliva al Curry, dal Bacon al Sesamo, i taralli “MILLERIGHE” soddisfano mille sfizi diversi conservando la genuinità delle materie prime. “MILLERIGHE” line, the white of tradition and new colors join
Millerighe per ogni tarallo
for unique flavors while preserving the original recipe from Puglia. Extra virgin Olive oil and Curry, Bacon and Sesame, the taralli “MILLERIGHE” can satisfy several thousand whims
millerighe per incroci di gusto
preserving the authenticity of raw ingredients.
7
"Millerighe" for each Tarallo "Millerighe" for intersections of taste
8
tarallino snack Preparati secondo l’antica ricetta pugliese con ingredienti di altissima qualità per non alterare il gusto conferitogli dalla tradizione, TARALLINO SNACK arricchisce aperitivi, accompagna pasti o spuntini, sia a casa che al lavoro.
s
GUSTI: - con Olio Extra Vergine d’Oliva - al Sesamo
n
Prepared for you according to the oldfashioned Pugliese rec-
a
ipe with ingredients rigorously selected to preserve the taste of tradition. Taralli are perfect accompaniments to an aperitif, a meal or as a tasty snack. TASTE: - with extravirgin olive oil
c
- Sesame
9
mr tarallino
“MISTER TARALLINO” è la linea dal grande sapore della
“MISTER TARALLINO” is a line from the great flavor of the
tradizione pugliese: olio extra vergine d’oliva, bacon, curry,
Apulian tradition: extra virgin olive oil, bacon, curry, sesame
sesamo e semi di finocchio. Cinque gusti per 35 grammi di
and fennel seeds. Five tastes for 35 grams of pure goodness.
pura bontà.
10
Taralli handmade
tradition Fatti a mano con pazienza e amore. La tradizione del tarallo pugliese rivive nei sapori di questi taralli con 100% di olio extra vergine d’oliva. Un ritorno alla tradizione. I Taralli al grano arso sono lavorati a mano uno alla volta con maestria e sapienza artigianale per assaporare il gusto di tempi passati. Per chi ama i sapori autentici.
Handmade with love and patience. The Apulian tarallo tradition lives in the flavor of these snacks made with 100 % extra virgin olive oil. It’s a return to tradition. The Taralli with black burned wheat and extravirgin olive oil are handmade one by one with skill and craftsmanship to enjoy the taste of a bygone age. For those who enjoy authentic flavors .
11
olio extravergine di oliva extravirgin olive oil
Quello della coltura dell’olivo e del frantoio è un rito che si tramanda da secoli. A novembre, le olive raccolte a mano sono pronte per essere frante: quando le molazze iniziano a roteare, per l’aria si spande la fragranza inebriante dell’olio che scorre nelle posture di pietra vetrificata per la naturale decantazione. Denso, dal colore verde-oro e dal profumo persistente, in cui si riconosce l’oliva, ma anche il muschio, l’erba, la frutta acerba, tutti i sapori e gli odori della campagna pugliese
The cultivation of the olive tree and oil production is a ritual that has been passed down through the centuries. In November each year, the olives are collected by hand and are prepared for pressing. When the large stone wheels begin to roll, the air fills with the intense fragrance of the oil. The dense, greengold oil begins its natural, slow decantation process, while the scent is pervasive, seeming to blend hints of not only olives but also sweet moss, grass, tart fruit, and all the tastes and smells of the Apulia countryside.
pugliesi dalla nascita
12
cortigiano riserva Carico di sapore, dal colore verde intenso e dal profumo unico. E’ la versione “RISERVA” del CORTIGIANO, olio extra vergine di oliva ottenuto solo da olive pugliesi di varietà “Coratina”. La sua caratteristica è quella di non essere filtrato mantenendo inalterati i nutrienti del frutto dell’oliva.
quality Full of flavor, intense green color and unique scent. It’s the version of LIMITED EDITION of the extravirgin olive oil “CORTIGIANO” only obtained from varieties of olives from Apulia “Coratina.” Its characteristic is to not be filtered while maintaining the nutrients of the olive fruit.
13
il principe
IL PRINCIPE, un olio extra vergine di oliva 100% italiano dal gusto delicato ricavato solo da olive della varietà “coratina”. Delicato e rotondo, la qualità del suo aroma è esaltata dalla bottiglia di acciaio inox lo rende pregiatissimo.
The Prince is an extra virgin olive oil 100% Italian product, obtained from Coratina olives only and preserved in a steel bottle to mantain all the original strong taste and quality.
14
creme e sottoli spread and vegetables Asparagi, melanzane, olive nere, carciofi. I sapori tipici della tradizione mediterranea rivivono nelle CREME spalmabili Terre di Puglia. Uniche per il raffinato connubio dei sapori della terra, vellutate e delicate al palato sono condite solo con Olio Extra Vergine di Oliva. Asparagus, eggplant and black olives. The flavors of the Mediterranean tradition alive in SPREAD Terre di Puglia. Unique to the refined combination of earthy flavors, velvety and delicate on the palate are seasoned only with Extra Virgin Olive Oil.
t a s t
zzcrema di pomodoro secco / dried tomato cream zzcrema di asparagi / cream of asparagus zzcrema di carciofi / artichoke cream zzcrema di olive / olive cream zzcrema piccante / spicy cream
zzcrema di melanzane / aubergine cream
15
La cucina tradizionale pugliese ama conservare i frutti più pregiati della sua terra immersi nell’olio extra vergine di oliva. Nascono cosi vere e proprie leccornie come i pomodori essiccati al sole dal tipico sapore estivo, gli asparagi teneri e succulenti, i filetti di melanzane dall’aroma dolce e speziato, i filetti di zucchine freschi e gustosi e le olive condite dal sapore leggermente piccante. Una vera delizia.
zzASPARAGI / ASPARAGUS zzCARCIOFI / ARTICHOKES zzPOMODORI SECCHI / DRY TOMATOES zzZUCCHINE / ZUCCHINI zzMELANZANE / EGGPLANT zzOLIVE CONDITE / OLIVE
The traditional cuisine of Puglia likes to keep the fruits of his land more valuable dipped in extra virgin olive oil. Real delicacies such as sun-dried tomatoes from the typical summer, asparagus tender and succulent tenderloin with a sweet and spicy eggplant, zucchini fillets fresh and tasty and spicy olives taste.
I frutti più pregiati della terra immersi nell' olio extra vergine di oliva
16
SUGHI E PASTA SAUCE AND PASTA
Dalla paziente lavorazione dei maestri pastai salentini,
The tireless pasta-makers of Salento offer you the typical
nasce la pasta di Terre di Puglia, le orecchiette tradizionali e
pasta: orecchiette, maccheroni, cavatelli and sagne
rustiche, i maccheroni, i cavatelli e le sagne incannulate.
incannulate. Our pasta is made with all natural ingredients, including 100% dure wheat semolina.
100% DURE WHEAT SEMOLINA 100% GRANO DURO
17
I sughi di pomodoro Terre di Puglia racchiudono in vetro tutta
The tomato sauce of Terre di Puglia contain all the sweetness
la dolcezza del sole e la brezza degli aromi di primavera.
of the sun and the breeze of the aromas of spring. For the
Per i palati amanti dei toni freschi il sugo di pomodoro al
culinary lovers of fresh tones tomato sauce with basil is ideal
basilico è l’ideale con il suo sapore delicato e profumato. Gli
with its delicate and fragrant flavor. Who love the tones
amanti dei toni forti e decisi apprezzano la forza del sugo di
strong and determined loves the strength of Arrabbiata
pomodoro all’arrabbiata con peperoncino e cipolla. Vi piace
tomato sauce with hot pepper and onion. Who love the
il legame dolce e salato? Il sugo di pomodoro con olive è
sweet and salty togheter? The olives sauce is the place for
quello che fa per voi!
you!
The tomato sauces enclosing all the sweetness of the sun and the aromas of spring
18
puglia taste BOX
Un’alchimia di emozioni racchiuse nei gift box Terre di Puglia,
An alchemy of emotions wrapped in gift box Terre di Puglia,
originali confezioni dal design esclusivo e dal sapore pugliese.
original packaging with unique design and flavor of Apulia.
Olio extravergine d’oliva, pasta casereccia, sottoli gourmet,
Extra virgin olive oil, homemade pasta, gourmet pickles, fla-
creme saporite, sughi appetitosi e taralli croccanti come se
vored creams, sauces and tasty bagels crispy as if they were
fossero appena sfornati..
freshly baked ..
Tutti i sapori delle terre pugliesi sono racchiusi in un regalo
All the flavors of the land of Puglia are enclosed in a pres-
prestigioso, in un piacere da soddisfare, in un elemento di
tigious gift, a pleasure to meet, in a matter of great stage
grande presenza scenica.
presence.
19
visit us
www.terredipuglia.it
Terre di Puglia di Nicola Visaggio Via Barletta 198/e - 76123 - Andria - BT ITALY www.terredipuglia.it