Vivienda unifamiliar en un conjunto ganadero
Single-family house on a livestock farm Junquera Arquitectos Fotografías de Lucía
Navamorcuende, Toledo Gorostegui TermoarcillaLas medidas pasivas que ofrece en gran medida nuestra arquitectura popular facilitan modelos muy eficaces a los que se suman los materiales y elementos constructivos actuales para crear edificios que prácticamente no necesitan consumo energético.
En una dehesa de encinas de 50 Ha se ha rehabilitado un conjunto ganadero como segunda vivienda unifamiliar construida (obligatoriamente según ordenanzas) sobre las trazas y la volumetría de un conjunto de naves agrícolas y ganaderas prácticamente derruidas.
Se define un recinto apoyándose en las trazas preexistentes de los por muros de piedra, unos existentes y otros reconstruidos. Los existentes rehabilitando sus fábricas de piedra y los nuevos revocados con morteros de cal tintados en rojos, generando un ámbito elevado formalizado con un gran bancal que garantiza la protección del ganado cuya actividad se mantiene.
El recinto elevado se trata como jardín doméstico (diseñado por Teresa Galí) utilizando especies autóctonas de floraciones diferentes según las estaciones. Un espacio ajardinado estructurado en diferentes espacios acotados por las trazas preexistentes.
A number of barns set in a livestock farm on 50 hectares of holm oak grove were restored as a detached holiday home. The house was built (in strict compliance with planning regulations) on the lines and volume of the old barns, which were on the verge of collapse.
An enclosure was built on the lines of the original walls; parts of the walls had to be reconstructed and new walls were built with lime mortar render dyed red, thus generating an elevated structure formalised with a high wall to protect the house from the livestock, as the farm is still in operation.
The enclosed grounds were turned into a domestic garden (designed by Teresa Galí) featuring local plant species that blossom at different times of the year.
Rising above this high wall is the large barn that was converted for use as a holiday home. Against the backdrop of the stone and red rendered walls, the converted barn emerges as a sleek volume
Autores
Junquera Arquitectos Jerónimo Junquera García del Diestro Jerónimo Junquera González-Bueno
COLABORADORES
Mireya Muntaner Gil Elena Pascual Sanz
Irene Monzón Hernández Ignacio Pérez Canga
PAISAJISMO Teresa Galí
Sobre este gran bancal emerge la volumetría de la gran nave rehabilitada como vivienda de vacaciones. Frente a las trazas de muros de piedra y de revoco rojo la nave-vivienda emerge como un volumen neto a dos aguas totalmente blanco, muros revestidos de revoco de cal y cubiertas de gres.
En la búsqueda de generar una volumetría neta los canalones se ocultan y únicamente se añaden puntualmente unas “Folies” de color, amarillo y negro, la chimenea-veleta y dos desagües de los canalones.
Los huecos se envuelven con unas celosías móviles implementadas con perfilería de acero y una doble malla Italfil cruzada con el doble propósito de garantizar seguridad y de generar una penumbra atractiva y sutil.
Esta estrategia espacial y volumétrica se construye con una premisa que es constante en nuestra arquitectura, encontrar
with an all-white gabled roof, lime-rendered walls and ceramic roof tiles. In order to create a sleek volume, the gutters were concealed, and yellow and black coloured folies were added here and there, in addition to a weathercock chimney and two gutter downspouts.
This spatial and volumetric strategy is a constant in our architecture and aimed at finding the most effective construction elements to withstand the rigours of the climate in each area. Obviously, a different approach is taken when building on the Cantabrian coast, where solar collectors are needed, from, say, Extremadura, where you have to provide protection against solar radiation. The passive measures used extensively in our popular architecture are highly effective, and used in concert with contemporary construction materials and elements to create buildings that have almost zero energy consumption.
The openings were protected by setting them back 55 centimetres to create shade which varies according to the season: total shade
SITUACIÓN Navamorcuende, Toledo
PROMOTOR Privado
FECHA 2015-2018
SUPERFICIE CONSTRUIDA 330 m2
INSTALACIONES Úrculo Ingenieros ESTRUCTURA DCS Management
APAREJADOR Maria Vallier
CONSTRUCTORA
Hijos de Bruno González S.L.
MATERIALES
Termoarcilla
Panel Sandwich Arcelor de 15cm
Panel cerámico de gres para fachada transventilada
los elementos constructivos más eficaces frente a los rigores climáticos de cada lugar específico. No es lo mismo construir en la cornisa cantábrica, en la que hay que crear captadores de radiación, que en Extremadura, donde hay que defenderse de la radiación solar. Las medidas pasivas que ofrece en gran medida nuestra arquitectura popular facilitan modelos muy eficaces a los que se suman los materiales y elementos constructivos actuales para crear edificios que prácticamente no necesitan consumo energético.
La biblioteca, como elemento protagonista, sirve de elemento estructurante en el reparto espacial del programa funcional. Una espina central de dos alturas de 1,35 m de ancho y 4,30 m de alto sigue la traza de la cumbrera recorriendo la nave de testero a testero acotando dos espacios.
Abajo se reserva servicios de apoyo, armarios, chimenea, estanterías, etc.
El altillo se reserva para ubicar una gran estantería. La biblioteca se envuelve en una celosía móvil que se abre o cierra a voluntad abriéndose a la zona de estar, al despacho y al dormitorio principal.
Esta espina estructura funcionalmente la vivienda en dos crujías, de 4,50 m x 4,50 m cuya volumetría a un agua se dimensiona de forma diferente. La Sur, utiliza todo el volumen disponible, y la Norte se subdivide para generar espacios más acordes con el tamaño de las habitaciones.
Al Norte un pasillo adosado a la espina central comunica todas las piezas de esta crujía y se convierte en el vestíbulos interior al que se llega desde el aparcamiento a través de un patio, la cocina, el comedor y los dos dormitorios de invitados. Así mismo comunica puntualmente con la crujía sur, al fondo el dormitorio principal y en el centro la zona de estar.
El color en la vivienda utiliza una paleta sencilla. El blanco como base de la volumetría, el marrón en el pavimento y frisos y un amarillo potente singulariza el pasillo distribuidor.
in summer and minimum shade in winter to take full advantage of solar radiation. The lattices protecting the openings are closed during the day in summer and left open in winter.
The library, as the focal point, acts as a structuring element in the spatial distribution of the functional programme. A central, double-height spine, 1.35 metres wide and 4.30 metres high, follows the line of the ridge from end to end, delimiting two spaces.
This spine functionally structures the building in two 4.50 x 24.50-metre bays, with different dimensions on either side. The south uses up all the available volume and the north is subdivided to create spaces more in keeping with the size of the rooms.
In the north, a corridor running alongside the central spine links all the rooms in this bay and acts as an interior hall that can be accessed, via a patio, from the car park, kitchen, dining room and two guest bedrooms. It also connects in places with the south bay, the master bedroom at the bottom and the lounge area in the centre.
La edificación se envuelve en un edredón formado por muros de 50 cm de espesor de doble bloque de Termoarcilla con cámara y cubierta (ya experimentada e otras viviendas en Extremadura) compuesta de cuatro capas, un panel sándwich de acero de 14 cm (modelo frigoríficos) auto resistente que garantiza la estanqueidad sobre el que se monta, sobre elevada, una estructura de fachada transventilada de piezas de gres alveoladas blancas brillantes reflectantes de la radiación solar. La cámara de aire de 15 cm se ventila con rejillas situadas en los aleros y en la cumbrera de forma tal que genera una circulación de aire continua. Hacia el interior de la vivienda se trasdosa con un panel de yeso con aislante.
Los huecos se protegen retranqueándose 55 cm, lo que genera una sombra variable en función de las estaciones: sombra total en veranos y mínima en invierno, con el fin de aprovechar la radiación. Los huecos envueltos por celosías, se cierran durante el día en verano, mientras que en invierno se abren.
Detalle de la recogida de lluvia
1 Cobertura de canalón de chapa galvanizada para pintar, con goterón
2 Chapa plegada galvanizada para pintar. Lámina interior
3 Chapa plegada galvanizada para pintar. Lámina exterior
4 Apoyo canalón mediante redondo de acero 0 25mm
5 Recogida de aguas
6 Canalón de chapa galvanizada para pintar
7 Solape canalón, bajo lámina impermeabilizante
El altillo se reserva para ubicar una gran estantería. La biblioteca se envuelve en una celosía móvil que se abre o cierra a voluntad abriéndose a la zona de estar, al despacho y al dormitorio principal.
E ESTRUCTURAS
E1 Zapata corrida
E2 Hormigón de limpieza
E3 Muro de cerramiento de Termoarcilla e=29 cm
E4 Pieza de dintel
E5 Forjado sanitario e=25 cm
E6 Zuncho forjado sanitario
C CUBIERTA
C1 Cubierta ventilada con baldosas cerámicas. Sistema sujección mediante grapas ocultas
C2 Subestructura metálica galvaniz. Sujección baldosas
C3 Panel nervado para cubierta tipo ondatherm de arcelor mittal
C4 Tapajuntas de paneles y pieza sobrelevacion.
C5 Falso techo de trasdosado semi directo de pladur. Pintura plástica lisa mate.
C6 Canalón oculto
C7 Doble lamina impermeable sobre imprimación
F
C8 1/2 pie de ladrillo macizo
C9 Trasdosado labrillo h. Sencillo enfoscado y bruñido c10 remate canalón chapa plegada
C11 Remate superior chapa plegada
C12 Malla antipajaros
FACHADA
F1 Celosia formada por doble chapa estirada cruzadas y perfileria acero
F2 Revoco de cal
F3 Malla de refuerzo
F4 Enfoscado hidrófugo sobre Termoarcilla
F6 Aislamiento térmico en cara interior mediante separadores de plástico
F7 Tabicón de ladrillo hueco doble
F8 Guarnecido enlucido. Pintura plástica lisa blanca mate
F9 Perfil en “l” aluminio blanco en junta
F10 Carpintería corredera de aluminio lacado con rotura de puente térmico. Una hoja carril oculto
F11 Precerco de acero galvanizado
F12 Doble acristalamiento templado 8/16/4+4
F13 Barrera impermeable compriband y sellado
de silicona
F14 Mosquitera
F15 Goterón
F17 Rodapie enrasado 7cm dm lacado o teñido y barnizado f18 remate inferior fachada. Chapa plegada galvanizada y pintada
P PAVIMENTOS
P1 Tarima madera maciza e=22 mm tratada con aceites naturales
P2 Radiador clima canal (en suelo)
P3 Recrecido de mortero de cemento
P4 Panel rígido aislante poliestireno extruido 40 mm p5 pavimento exterior a base de granito jara
P6 Junta perimetral 2 cm
P7 Relleno mortero pobre
P8 Lámina impermeabilización (sobre imprimación asfáltica)
P13 Tubo drenante poroso 020 revestido de geotextil p14 enfoscado sobre termoarcilla
P15 Lamina asfáltica de impermeabilización de betún elastomérico
P16 Lámina drenante (huevera) de polietileno
P17 Geotextil filtrante en la cara exterior
P18 Grava filtrante
P19 Cama de arena
P20 Bordillo chapa de acero en urbanizacion
R REVESTIMENTOS
R1 Candileja
R2 Frente armario de dm e=19 mm teñido y barnizado r3 encimera granito jara segun detalles
I INSTALACIONES
I1 Linea de alumbrado
I2 Conductos de calefaccion
I3 Conductos de agua fria y caliente
I4 Conexion de calefaccion a radiadores y agua sanitaria a traves de zuncho mediante pasatubos
I5 Saneamiento a traves de zuncho mediante pasatubos