2 minute read
d. La enseñanza de las lenguas extranjeras y del español en el sistema
d. La enseñanza de las lenguas extranjeras y del español en el sistema
Ninguna ley educativa federal establece la obligatoriedad de la enseñanza de idiomas extranjeros, ni existe un currículo de idiomas de tipo federal en el que se determinen los objetivos, la metodología didáctica y los criterios de evaluación de las mismas. Estos aspectos se determinan a nivel estatal y, en última instancia, a nivel local por cada uno de los distritos escolares. Aunque en algunos Estados la presencia de idiomas en el currículo escolar es importante, en la mayoría de ellos el estudio de una lengua extranjera no es un requisito imprescindible, ni siquiera para obtener el Diploma en Educación Secundaria. Donde se otorga mayor importancia al aprendizaje de lenguas extranjeras es en las universidades, siendo el estudio de al menos una segunda lengua en los Institutos de Educación secundaria o High Schools requisito imprescindible de admisión a las mismas en algunos Estados.
Advertisement
El español es la lengua extranjera que más se estudia en Estados Unidos de América (82%), muy por encima del resto de otras lenguas como el chino mandarín, el francés, el alemán o el coreano. Casi se puede afirmar que en todos los centros donde se ofrece una segunda lengua, el español está presente. Parece indiscutible que el español es indudablemente la lengua con más posibilidades de expansión en el conjunto de las lenguas internacionales que se ofertan en el sistema educativo estadounidense.
Educación primaria
Existen tres modalidades de enseñanza de lenguas extranjeras en este tramo educativo: Los programas tradicionales Foreign Language in Elementary Schools (FLES programs), en los que se introduce la lengua de manera extracurricular; programas introductorios, Foreign Language Experience (FLEX programs), que permiten al alumnado un primer contacto con la lengua extranjera; y, los programas de inmersión que permiten al alumnado aprender contenidos curriculares utilizando un idioma extranjero como lengua vehicular.
En el programa de Doble Via (Two Way Immersion Dual Language) dos grupos de estudiantes nativos de habla inglesa y de aprendientes de inglés comparten la misma clase. La instrucción se desarrolla en las dos lenguas, con el objetivo de que los estudiantes sean bilingües en los dos idiomas. De este programa hay dos modalidades respecto a la instrucción de los contenidos en los dos idiomas: el 90:10 (el porcentaje de la instrucción en inglés comienza en infantil con un 10% aumentando paulatinamente en un 10%, hasta llegar a 4º grado, donde la mitad es en español y la otra mitad es en inglés). En la variedad 50:50, desde el primer año de escolaridad, los alumnos reciben la mitad de la instrucción en español y en inglés.