Converter-Flessibili-Carta-Cartone march/april 2016

Page 1

119

www.converter.it - flexo@converter.it Worldwide Circulation Magazine - International bimonthly magazine focused on: the technologies, equipment and products for flexographic and rotogravure printing of flexible materials, paper and cardboard for the packaging industry; the technologies, equipment for converting and manufacturing of adhesive tape and labels In caso di mancato recapito inviare al CMP Roserio Milano per la restituzione al mittente previo pagamento resi

YEAR XX - Number 119 - March/April 2016 - â‚Ź 8,00

DRUPA 2016 Hall 16, Stand 16B03 www.cerutti.it

Visit us at Hall 15 Booth B42

SINCE 1968 w w w. z e n i t - s p a . c o m

Technology for production scraps recovery

www.laemsystem.com

www.inciflex.it

HALL 10 - STAND A18/B03 www.uteco.com

www.newaerodinamica.com

FIDOCART S.r.l. Servizi ambientali www.fidocart.it

LEADING INNOVATION

VISIT US AT DRUPA May 31 to June 10, 2016 DĂźsseldorf

www.expert-srl.com

Hall 10 - Stand D40

www.stconvert ww r inggg.com .

experience and family tradition since 1946 www.manzonisrl.eu

Hall 15, Stand A41-1 + A41-2

Hall 16 - Stand C47 www.kba-flexotecnica.com


1+2 anta 01-16_- 21/03/16 10.29 Pagina 1

*UDYXUH SULQWLQJ VROXWLRQ IRU ÀH[LEOH SDFNDJLQJ HTXLSSHG E\ PXOWLSXUSRVH XQLW LQNV FRQVXPSWLRQ PDQDJHPHQW FRORU PDWFKLQJ ³&XEH´ VROXWLRQ

The compact 8C.CI for very short runs in the new VROXWLRQV (FR IULHQGO\ (% ÀH[R SULQWLQJ ZLWK D (% ODPLQDWLRQ LQ OLQH SOXV DQ DXWRPDWLF VOLWWLQJ XQLW and fully automatic unloading system for multi-reels delivery thanks to the new automatic rewinding with LQWHJUDWHG XQORDGLQJ V\VWHP IRU WKH ¿QDO UHHOV

The solvent-less laminator for short & long runs.


1+2 anta 01-16_- 21/03/16 10.29 Pagina 1

*UDYXUH SULQWLQJ VROXWLRQ IRU ÀH[LEOH SDFNDJLQJ HTXLSSHG E\ PXOWLSXUSRVH XQLW LQNV FRQVXPSWLRQ PDQDJHPHQW FRORU PDWFKLQJ ³&XEH´ VROXWLRQ

The compact 8C.CI for very short runs in the new VROXWLRQV (FR IULHQGO\ (% ÀH[R SULQWLQJ ZLWK D (% ODPLQDWLRQ LQ OLQH SOXV DQ DXWRPDWLF VOLWWLQJ XQLW and fully automatic unloading system for multi-reels delivery thanks to the new automatic rewinding with LQWHJUDWHG XQORDGLQJ V\VWHP IRU WKH ¿QDO UHHOV

The solvent-less laminator for short & long runs.


1+2 anta 01-16_- 21/03/16 16.32 Pagina 2

119

www.converter.it - flexo@converter.it Worldwide Circulation Magazine - International bimonthly magazine focused on: the technologies, equipment and products for flexographic and rotogravure printing of flexible materials, paper and cardboard for the packaging industry; the technologies, equipment for converting and manufacturing of adhesive tape and labels In caso di mancato recapito inviare al CMP Roserio Milano per la restituzione al mittente previo pagamento resi

YEAR XX - Number 119 - March/April 2016 - € 8,00

DRUPA 2016 Hall 16, Stand 16B03 www.cerutti.it

Visit us at Hall 15 Booth B42

SINCE 1968 w w w. z e n i t - s p a . c o m

Technology for production scraps recovery

STUDIO TE

Giusepp

www.laemsystem.com

www.inciflex.it

www.newaerodinamica.com

HYDRO

Günter S

CLEMSON

HALL 10 - STAND A18/B03 www.uteco.com

FIDOCART S.r.l.

Duncan

Servizi ambientali www.fidocart.it

LEADING INNOVATION

NORDMECCANICA

VISIT US AT DRUPA

Vincenzo CERCIELLO

May 31 to June 10, 2016 Düsseldorf

www.expert-srl.com

Hall 10 - Stand D40

www.stconvert ww r inggg.com .

experience and family tradition since 1946 www.manzonisrl.eu

Hall 15, Stand A41-1 + A 41-2

Visit us at Hall 15 - Booth B42

Hall 16 - Stand C47 www.kba-flexotecnica.com

NORDMECCANICA Spa ITALY

NORDMECCANICA Machinery Shanghai Co. Ltd. CHINA

NORDMECCANICA N.A., Ltd. USA

NORDMECCANICA L.A., Sa ARGENTINA

NORDMECCANICA INDIA Pvt. Ltd. INDIA


1-7-Che Drupa sarà?-3 pag con edigit_- 31/03/16 17.49 Pagina 1

June 2nd 2015 Nordmeccanica N.A., Ltd. - Usa Workshop on 5 micron (.00019”)

The conversion of the thinnest foil ever used in adhesive lamination made easy with state of the art machine technology and through the cooperation with industry leaders. Only at Nordmeccanica. February 23rd and 24th, 2016 Nordmeccanica SpA - Piacenza - Italy Workshop on 5 micron (.00019”) and 6.3 micron (.00024”) foil


1-7-Che Drupa sarà?-3 pag con edigit_- 31/03/16 17.49 Pagina 2

in collaborazione con

SOMMARIO Summary YEAR XX - Number 119 - March/April 2016

4

4 6

Che Drupa sarà? Which kind of Drupa is going to be?

8

Stampa di imballaggi... ...digitale o tradizionale Digital versus traditional packaging print

10

18 Sostenibilità e stampa 20 Sustainability and the printing industry 26 Riflexo? Presente! 28 Riflexo? Present! 34 Una nuova sacchettatrice W&H per Cartotecnica Postumia A new W&H paper bag machine for Cartotecnica Postumia

26

36 Partnership Dow-Nordmeccanica 38 Dow and Nordmeccanica agree to collaborate on new technology developments that accelerate flexible packaging solutions 40 Anteprima Drupa 2016 - Le anticipazioni dagli espositori Drupa 2016 - News Preview from exhibitors 78 Accoppiamento con foglio in alluminio di soli 5 micron 80 Lamination with 5 µm thin aluminum foil

34

84 News Attualità dall’industria News from industry 94 A Napoli un convegno internazionale dedicato all’imballaggio 96 In Naples an international conference dedicated to packaging 106 Metallizzazione selettiva in vuoto con il SelectMet® di BOBST 108 In-vacuum selective metallization with the new SelectMet® from BOBST

78

110 The innovation alliance: le fiere leader della plastica, stampa, converting e packaging insieme per conquistare la leadership mondiale 112 The innovation alliance: the leading trade fairs about plastics, printing, converting and packaging together to conquer a global leadership 120 News Materiali News Materials 126 I vostri partner Your partners

110

128 Indice inserzionisti Advertiser table

2 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

Iscritta al Registro Nazionale della Stampa n° 5360 Autorizzazione del Tribunale di Milano n° 373 del 10 giugno 1996 Direzione, redazione, amministrazione e pubblicità: Direction, editing, administration and advertising: CIESSEGI Editrice S.n.c. Via G. Di Vittorio 30 20090 Pantigliate -(Milano) Italy phone +39 02 90687158 fax +39 02 9067591 flexo@converter.it

www.converter.it @ConverterFlexo www.youtube.com/ converterwebtv www.flickr.com/ photos/converter issuu.com/converteritaly Direttore responsabile/Editor: Stefano Giardini Coord. redazionale/Chief editor: Andrea Spadini Redazione/Editorial staff: Massimo Giardini Impaginazione e grafica/Graphics: Federica Giardini Ciessegi Editrice Snc Stampa/Print: GRAFICHE GIARDINI s.r.l. Pantigliate - MI Garanzia di riservatezza Il trattamento dei dati personali che La riguardano viene svolto nell’ambito della banca dati della CIESSEGI Editrice Snc e nel rispetto di quanto stabilito dalla Legge 675/96 e successive modifiche sulla tutela dei dati personali. Il trattamento dei dati, di cui le garantiamo la massima riservatezza, è effettuato al fine di aggiornarla su iniziative e offerte della società. I suoi dati non saranno comunicati o diffusi a terzi e per essi lei potrà richiedere in qualsiasi momento, la modifica o la cancellazione scrivendo all’attenzione del Responsabile Editoriale della CIESSEGI Editrice Snc. © Copyright - tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa rivista può essere riprodotta senza autorizzazione. Manoscritti e fotografie (anche se non pubblicati) non si restituiscono.


1-7-Che Drupa sarà?-3 pag con edigit_- 31/03/16 17.49 Pagina 3

INNOVA CAP Rewinding diameter 1300mm Material width till 4000mm Speed 1000mt/min

INNOVA MAXIMA Rolls width till 2000mm Slit Rolls ø1000mm Speed 1000mt/min

INNOVA DUPLEX

REWO HPO

Slit Rolls Simplex mode ø1000mm Slit Rolls Duplex mode ø 800mm Speed 1000mt/min

Mother Rolls width till 2500mm Slit Rolls ø1300mm Speed 1000mt/min

Handling

www.casonslitters.com C ASON srl, Montonate di Mornago ago (V VA A) - Italia


1-7-Che Drupa sarà?-3 pag con edigit_- 31/03/16 17.49 Pagina 4

ASPETTANDO DRUPA 2016 - 1 by Andrea Spadini

Che Drupa sarà? PIÙ CORTA DI TRE GIORNI E D’ORA IN AVANTI A CADENZA TRIENNALE, DRUPA 2016 È L’EVENTO PRINCIPALE DELL’ANNO, UN APPUNTAMENTO IRRINUNCIABILE DOVE SARÀ POSSIBILE SCOPRIRE LE NUOVE TENDENZE PER I PROSSIMI ANNI, E DOVE FORSE FINALMENTE SARÀ POSSIBILE VEDERE LA REALIZZAZIONE DI ALCUNI PROGETTI LANCIATI IN GRANDE STILE ALL’ULTIMA EDIZIONE DEL 2012

C

resce l’attesa per la prossima Drupa, che dalla

leader del settore. Non sempre queste innovazioni lan-

storica edizione del 2000 con oltre 500 mila

ciate con tanto clamore hanno poi sfondato sul merca-

visitatori, complice anche la crisi che ha rivo-

to, di certo però ciò che succede in Germania nei gior-

luzionato il settore delle arti grafiche, ha visto calare

ni di manifestazione non passa inosservato, e sono nu-

nelle edizioni successive sia il numero di espositori che

merose le tendenze che vengono svelate, in grado di

di visitatori, confermandosi comunque con oltre 350

influenzare il mercato negli anni a venire.

mila visitatori attesi, l’appuntamento principe per il set-

Nel 2012 toccò a Benny Landa stupire il mondo con il

tore della stampa e della trasformazione.

lancio della nanografia e delle sue spettacolari macchi-

Tradizionalmente ogni edizione è stata etichettata in

ne, che tanto fecero discutere e che forse finalmente a

base alle principali innovazioni presentate nei 17 padi-

Drupa 2016 vedremo funzionare dal vivo; nel frattempo

glioni del complesso fieristico di Düsseldorf dalle aziende

una serie di accordi tra i costruttori leader di macchine

4 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone


1-7-Che Drupa sarà?-3 pag con edigit_- 31/03/16 17.49 Pagina 5

R98X

FLESSIBILE, OPERATOR FRIENDLY, SEMPLICE NELLE SUE FUNZIONI INNOVATIVE. La migliore risposta ad un mercato in continua evoluzione che ricerca prestazioni ed affidabilità. Una soluzione che consente la riduzione dei costi di produzione e dello scarto di avviamento.

• Cambio lavoro semi-automatico, con carrello rotocalco, che combina velocità e flessibilità grazie a soluzioni uniche riguardanti la movimentazione di cilindro stampa ed inchiostrazione.

• Il gruppo inchiostrazione, con rullo inchiostratore comandato, permette di stampare con qualsiasi tipo di inchiostro e miscela di solvente, garantendo sempre la migliore qualità di stampa.

• Disponibile sia nella versione con cilindro stampa provvisto di mozzi che nella versione “air chuck”, per cilindri stampa a camicia.

• Gruppo racla, pressore e ventilazione di nuova progettazione.

www.cerutti.it

• Sistema di lavaggio automatico (opzionale).

DRUPA 2016 - Düsseldorf - 31 maggio/10giugno - Hall 16, Stand 16B03


1-7-Che Drupa sarà?-3 pag con edigit_- 31/03/16 17.49 Pagina 6

ASPETTANDO DRUPA 2016 - 1

L’avvento del digitale ha contribuito abbastanza velocemente a questo cambio di rotta, con le aziende che hanno iniziato a dotarsi di macchine per piccole tirature prima, ma anche per produzioni più importanti, da affiancare alle loro macchine da stampa tradizionali, trasformando le aziende in fornitori di prodotti stampati a 360°, indipendentemente dalla tecnologia impiegata. I focus principali al centro della dibattito per Drupa 2016 saranno senz’altro le produzioni di imballaggi, con un’area dedicata di circa 25.000 mq, la stampa industriale e funzionale, ovvero tecnologie e processi da stampa tradizionale e digitale ha evidenziato la ne-

per ogni tipo di materiale e superficie stampabile, la

cessità dell’integrazione tra le due tecnologie.

stampa in 3D, una realtà in grandissima e velocissima

D’altronde con un mercato sempre più dominato dalle

evoluzione che trova già applicazione in ambito medi-

piccole tirature, è il digitale l’unica arma vincente per

co e aerospaziale, e che a Drupa troverà una vetrina

essere competitivi sul mercato. Dopo Drupa 2004, edizione che mise in luce le macchine da stampa multiprocesso, che combinando stampa flexo, rotocalco, offset, serigrafia, digitale, nobilitazioni, davano l’opportunità di eseguire in linea, in un unico passaggio, una serie di lavorazioni fino a quel momento possibili solo con macchine fuori linea dedicate ognuna al singolo trattamento, fu chiaro che da quel momento in poi lo stampatore avrebbe dovuto cambiare la propria mentalità, aprendo la propria sala stampa a tutti i processi, e non focalizzandosi solamente su una tecnologia.

ENGLISH Version

Which kind of Drupa is going to be? THREE DAYS SHORTER AND FROM NOW ONWARDS HELD EVERY THREE YEARS, DRUPA 2016 IS THE MAIN EVENT OF THE YEAR, WHERE YOU CAN DISCOVER THE NEW TRENDS FOR THE COMING YEARS, AND WHERE PERHAPS WE ARE GOING TO SEE THE REALIZATION OF SOME PROJECTS LAUNCHED IN A GRAND MANNER AT LAST 2012 EDITION

E

xpectation is growing for the next edition of Drupa. From the historical edition of 2000 with over 500,000 visitors, also because of the crisis that has revolutionized the graphic arts industry, the show registered a decline in later editions of exhibitors and visitors number, confirming however, with over 350,000 expected visitors, as the main appointment for printing and converting industry. Traditionally, each edition has been labeled according to major innovations presented in the 17 halls of the Düsseldorf exhibition center from industry leaders. Not always these innovations launched with fanfare

then broke through on the market, but certainly what is happening in Germany during the exhibition does not go unnoticed, and many revealed trends are able to influence the market in the years ahead. Benny Landa in 2012 amazed the world with the launch of nanography and its spectacular machines, that were discussed and criticized, and perhaps finally at Drupa 2016 we’ll see them working. In the meantime, a series of agreements among leading manufacturers of traditional and digital presses highlighted the need to integrate the two technologies. Besides, with a market increasingly dominated by short runs, digital is the

6 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

only winning tool to be competitive on the market. After Drupa 2004 edition which brought to light multiprocessing printing machines, that combine flexo, gravure, offset, screen, digital printing, finishing, that gave the opportunity to perform in line, in one step, a series of processes which previously were only possible with off-line machines dedicated to each single process, it became clear that from that moment on, the printer would have to change mentality, opening his press room to all processes, not just focusing on technology. The advent of digital technology has helped fast enough to this change, with companies that have started to equip themselves with machines for short runs in a first step, but then for greater productions, alongside with their traditional presses, turning the companies in 360° print providers, regardless of the technology used. Main focus at the center of debate for Drupa 2016 will certainly be packaging production, with a dedicated area of about 25,000 sm; industrial and functional printing, that is

technologies and processes for each type of material and printable surface; 3D printing, a reality in great and fast evolution that is already applied in medical and aerospace industry, (at Drupa will be presented the latest innovations about it); multi-channel content with a focus on customization of communication; sustainability, because the preservation


1-7-Che Drupa sarà?-3 pag con edigit_- 31/03/16 17.49 Pagina 7

di rilievo dove verranno presentate le ultime novità, la multicanalità dei contenuti con particolare attenzione alla personalizzazione della comunicazione, la sostenibilità, perché la salvaguardia delle risorse è anche un sostanziale guadagno e ovviamente la stampa, con tecnologie e soluzioni dedicate a ogni mercato di riferimento, con particolare attenzione alle nuove tendenze. Le notizie che iniziano a trapelare e gli annunci già effettuati dai big player del settore non lasciano alcun dubbio, la tecnologia digitale, con le ultime evoluzioni, sarà ancora protagonista della manifestazione, sia nei processi di stampa ma anche per la trasformazione e nobilitazione degli stampati, che vedranno gli imballaggi al centro dell’attenzione con aree dedicate. Se in passato la stampa di imballaggi veniva considerata un’attività di interesse marginale, in un comparto dove le arti grafiche erano dominate da stampa editoriale e commerciale, ora invece tutti, dai costruttori agli operatori di stampa più tradizionali, passando anche per i media specializzati (non è il nostro caso, visto che le nostre riviste sono da sempre focalizzate sul package printing), guardano alla stampa sugli imballaggi come ancora di salvezza! La redazione sarà presente a Drupa 2016 per aggiornamenti quotidiani sul portale converter.it e twitter e le riviste Converter saranno distribuite presso lo stand della stampa internazionale e sullo stand Acimga (EN 01 - Eingang Nord)

n

of resources is also a substantial gain and of course printing, with technologies and solutions for each target market, with particular attention to new trends. The news that begin to leak and announcements already made by big industry players leave no doubt: digital technology, with the latest developments, it will be again the protagonist of the event, both in printing processes but also for converting and finishing of printed products, which will see packaging in the spotlight with dedicated areas. Effectively, if in the past packaging printing was considered a marginal interest activity, in a sector where graphic industry was dominated by publishing and commercial printing, now everybody, from traditional printers to specialized trade press (this is not our attitude, since our magazines have always focused on packaging printing), considers packaging printing like a real lifeline! Our editorial staff will be present at Drupa 2016 for daily updates on our website www.converter.it and twitter, our magazines will be distributed at international press and Acimga stand.


8-16-Expert article drupa packaging fless-5 pag_- 31/03/16 17.55 Pagina 8

DRUPA EXPERT ARTICLE By Michael Seidl Editore e caporedattore di diverse pubblicazioni specializzate in Europa centrale e orientale

Stampa di imballaggi... ...digitale o tradizionale MENTRE LA STAMPA DIGITALE È RIUSCITA A IMPORRE IL PROPRIO VALORE IN AREE TRADIZIONALI DEL SETTORE DEI SUPPORTI DI STAMPA, LA SUA ADOZIONE È STATA LEGGERMENTE PIÙ LENTA NEL SETTORE DEGLI IMBALLAGGI, A ECCEZIONE DEL SETTORE DELLA STAMPA DI ETICHETTE, CHE HA INIZIATO AD ADOTTARE LE TECNOLOGIE DI STAMPA DIGITALE IN UNO STADIO RELATIVAMENTE PRECOCE

C

iò è dovuto a diversi fattori: non erano pre-

Ciò comprende astucci pieghevoli, etichette e imballag-

senti sistemi digitali adeguati, i requisiti del

gio flessibile. In termini di processi di stampa specifici,

settore degli imballaggi sono totalmente di-

si prevede per la stampa flessografica una crescita del

versi rispetto a quelli del settore della stampa tradizio-

2,6% e dell’8% per la stampa digitale.

nale e gli attori nel settore ancora conservatore degli

Oggi solo il 7% delle confezioni viene stampato con

imballaggi hanno avuto bisogno di un po’ più di tempo

tecnologie digitali ma si prevede che questa percentua-

per accettare un futuro digitale rispetto alle loro controparti

le crescerà in modo significativo. Per i trasformatori, la

della stampa commerciale. Ma i tempi stanno cambiando.

stampa digitale può rappresentare un’estensione logica

Un numero crescente di produttori e clienti inizia a rico-

della stampa analogica e consentire loro di sviluppare

noscere i vantaggi della stampa digitale per gli imbal-

simultaneamente nuove applicazioni.

laggi e ad adottare la tecnologia.

Vale anche la pena ricordare che il report The Future of

Senza dubbio, uno dei momenti chiave è stata l’ormai

Package Printing to 2019 di Vlad Savinov, Smithers Pira,

leggendaria campagna “Condividi una Coca Cola”.

2014, prevede una crescita annua del 17% per la stam-

Solo pochi mesi dopo l’innovativa strategia di Coca Cola

pa digitale. Ciò la renderà la tecnologia a più rapida cre-

di inserire diversi nomi sulle sue lattine, Ferrero ha seguito

scita nella stampa di imballaggi, che si prevede raggiun-

l’esempio con etichette variabili sui barattoli della Nutella.

gerà un volume di 19 miliardi di dollari USA entro il 2019.

Stando alle previsioni più recenti, il volume del settore gere i 420 miliardi di euro entro il 2020 dall’attuale livel-

TENDENZE NEL SETTORE DEGLI IMBALLAGGI

lo di 407 miliardi, invertendo la rotta della forte contra-

La scelta per i consumatori si è fatta notevolmente più

zione registrata tra il 2008 e il 2010 con il passaggio da 438

ampia e i marchi vogliono differenziarsi dalla concorren-

miliardi a 407 miliardi di euro. Nel settore della stampa, quel-

za per acquisire una fetta di mercato. La confezione ri-

la degli imballaggi rappresenta l’unica area che regi-

veste un ruolo sempre più importante nell’attirare clien-

strerà una crescita sensibile, con un incremento del

ti “davanti allo scaffale”, quando viene presa la decisio-

3,3% all’anno per una quota di mercato complessivo

ne di acquisto finale. L’imballaggio deve influenzare sem-

pari a 141 miliardi di euro entro il 2020.

pre più i consumatori e attirarne tutti i sensi.

della stampa a livello globale aumenterà fino a raggiun-

Michael Seidl

8 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone


8-16-Expert article drupa packaging fless-5 pag_- 31/03/16 17.55 Pagina 9


8-16-Expert article drupa packaging fless-5 pag_- 31/03/16 17.55 Pagina 10

DRUPA EXPERT ARTICLE

“Il settore degli imballaggi conti-

sugli scaffali e la microsegmentazione per rivolgersi a

nua a essere caratterizzato da

una varietà di gruppi demografici di consumatori”, spiega

integrazione e consolidamento.

Francois Martin, responsabile Marketing Graphic Bu-

La sovraccapacità e la guerra

siness Solutions ad HP a livello mondiale.

dei prezzi che ne deriva sono

“Per molti anni HP ha registrato una crescita a doppia

all’ordine del giorno.

cifra nel numero di pagine stampate digitalmente”.

La crescita dell’intero settore

Il settore degli imballaggi, incluse le soluzioni di stampa

dipende realmente dal compor-

digitale correlate, può essere suddiviso fondamental-

tamento dei consumatori.

mente in quattro settori: etichette, imballaggio flessibile,

Le loro decisioni di acquisto so-

astucci pieghevoli e cartone ondulato. Ognuna di queste

no spesso guidate da complica-

aree presenta le sue dinamiche e le sue caratteristiche.

te rappresentazioni grafiche e

Il settore delle etichette è stato il primo a comprendere i

cromatiche presso il punto ven-

vantaggi della stampa digitale. Gli altri settori stanno se-

dita. Ciò richiede un livello di inve-

guendo questa tendenza ma non alla stessa velocità o

stimento elevato nei processi a

con lo stesso percorso. Il settore delle etichette ha un

valore aggiunto da parte dei tra-

vantaggio di 10-12 anni rispetto al cartone ondulato in

sformatori per poter creare un

termini di implementazione della stampa digitale.

imballaggio che si differenzi dagli altri”, Eduard Fischer, Managing Director, Schwarzach.

I VANTAGGI DELLA STAMPA DIGITALE PER GLI IMBALLAGGI

LA PROSPETTIVA EUROPEA

L’attuale frammentazione dei mezzi di comunicazione

Il settore europeo degli imballaggi è in continua espan-

porta a un continuo bombardamento dei consumatori

sione vista la crescita della popolazione e i trasformato-

con informazioni e messaggi che praticamente ignorano.

ri si stanno avvalendo di tutte le tecnologie di stampa

La confezione è senza dubbio uno degli ultimi canali

disponibili. “Le tendenze chiave del settore che possia-

che ancora attirano l’attenzione del consumatore.

mo osservare sono la presenza di sempre più prodotti

Ma per raggiungere lo scopo, i prodotti devono farsi

ENGLISH Version

Digital versus traditional packaging print WHERE AS DIGITAL PRINTING HAS SUCCEEDED IN ESTABLISHING ITS VALUE IN THE TRADITIONAL AREAS OF THE PRINT MEDIA INDUSTRY, ADOPTION HAS BEEN A BIT SLOWER IN THE PACKAGING INDUSTRY WITH THE EXCEPTION OF THE LABEL PRINTING MARKET, WHICH BEGAN ADOPTING DIGITAL PRINT TECHNOLOGIES RELATIVELY EARLY

T

his is due to multiple factors: there were no relevant digital systems available; the requirements of the packaging industry are completely different from those in the traditional printing industry; and the players in the slightly conservative packaging industry have taken a little more time to adopt a digital future than their commercial printing counterparts. But the tide is beginning to turn. A growing numbers of producers and customers are recognising the benefits of

digital packaging print and implementing the technology. Without a doubt, one of the “breakthrough moments” was the now legendary Coca-Cola Share-a-Coke campaign. Just a few months following Coke’s innovative approach to placing names on coke cans, for example, Ferrero followed suit with variable Nutella labels. According to the latest forecasts, the volume of the worldwide print market is set to grow to 420 billion euros by 2020 from a current level of around 407 billion – follo-

10 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

wing the significant sharp decline in the years between 2008 and 2010 from 438 billion euros to 407 billion euros. Within the global print market, packaging print is the only area that will grow significantly, with an increase of 3.3% per year, for a share of the overall market of 141 billion euros by the year 2020. This includes folding boxes, labels and flexible packaging. In terms of specific printing processes, flexo

printing is projected to see 2.6% growth, and digital printing 8%. Today, only 7% of packaging is printed digitally, but that share is projected to grow significantly. For packaging converters, digital printing can be a logical adjunct to analogue printing and simultaneously allow them to develop new applications. But more on this later. It is also worth mentioning that the report The Future of Package Printing


8-16-Expert article drupa packaging fless-5 pag_- 31/03/16 17.55 Pagina 11

VIENI A TROVARCI Stand C21 Pad. 8B

CROMIA COMPLESSA. WORKFLOW SEMPLICE. Lastre DuPont™ Cyrel® EASY ora disponibili. Le nuove lastre Cyrel® Easy sono basate su una nuova tecnologia di polimeri che forniscono un maggiore trasferimento dell’inchiostro e una maggiore saturazione cromatica, con eccellenti sfumature a zero. E i punti digitali a testa piatta sono realizzati direttamente all’interno delle lastre, semplificando il processo di prestampa, migliorando la produttività e ottimizzando la ripetibilità. Meglio ancora, offriamo diverse opzioni di lastre sia per il flusso di lavoro termico che per quello a solvente, sia con superficie liscia che con superficie strutturata. A voi la scelta. DuPont™ Cyrel® EASY: maggiore qualità ad alta velocità. Per saperne di più visita il sito cyrel.it

Copyright © 2016 DuPont. Tutti i diritti riservati. Il logo ovale DuPont, DuPont™ e Cyrel® sono marchi registrati oppure marchi di E.I. du Pont de Nemours and Company o relativi affiliati.


8-16-Expert article drupa packaging fless-5 pag_- 31/03/16 17.55 Pagina 12

DRUPA EXPERT ARTICLE

notare sullo scaffale e i proprietari dei marchi rispondo-

aziende sta entrando in campo con l’acquisizione di

no a tale esigenza con cicli di presentazione prodotti

soluzioni di stampa digitale”.

sempre più rapidi e confezioni più pertinenti, quindi i una richiesta superiore di tecnologie di stampa digitale.

L’UNIVERSO DELLE ETICHETTE DIGITALI

Ciò che genera maggiore interesse nella stampa digita-

HP ha installato finora oltre 1.000 macchine da stampa

le sono anche gli sviluppi demografici, tra cui il numero

digitali nel settore e ritiene che la stampa digitale sia

crescente di nuclei monofamiliari con comportamenti di

diventata ormai convenzionale. Xeikon vanta oltre 300

acquisto diversi da quelli di famiglie a più componenti,

sistemi installati e più del 50% delle vendite proviene

come ad esempio le quantità acquistate e il budget per

attualmente dal settore degli imballaggi.

gli acquisti. Inoltre, i nuclei familiari della generazione

Le aziende tradizionali come Heidelberg hanno seguito

degli over 50 richiedono imballaggi con caratteristiche

il percorso digitale con Gallus e da Labelexpo 2015 so-

particolari. I consumatori sono più sensibili ai temi lega-

no pienamente coinvolte nel processo digitale con la

ti a costi, ambiente e praticità. Per i produttori di imbal-

Gallus DCS 340. Questo sistema di trasformazione svi-

laggi, ciò significa gestire un numero crescente di ordi-

luppato con un progetto congiunto di Heidelberg e Fuji-

ni più piccoli. I tempi di produzione stanno diventando

film, è dotato delle teste di stampa inkjet di ultima gene-

di conseguenza più brevi e la programmazione di pro-

razione e stampa a un livello di qualità in precedenza

duzione più complessa.

raggiungibile solo con la stampa offset. Offre una qua-

“La stampa digitale aiuta le aziende a rispondere a que-

lità di stampa inkjet UV di fascia alta con una risoluzio-

ste nuove sfide e ottimizza la produzione rispetto ai

ne nativa di 1.200 dpi a velocità di 50 metri al minuto,

metodi analogici”, Francois Martin, Marketing Graphic

con la flessibilità e l’efficienza della stampa digitale inte-

Business Solutions, HP.

grata ai vantaggi della stampa flessografica. Un altro

Stephan Ratt, CEO del Ratt Pack Group in Austria, è

elemento esclusivo di questa soluzione, oltre alla quali-

d’accordo. “Attualmente osserviamo una crescita nelle

tà di stampa eccezionale, è l’integrazione di moduli di

dimensioni minime degli ordini nel settore non alimenta-

finitura in linea. La Gallus DCS 340 stampa con tecno-

re”, spiega. “Ciò significa che un numero superiore di

logia digitale dalla bobina all’etichetta finita e fustellata

lotti sono più piccoli, i cicli di produzione più brevi e c’è

to 2019 by Vlad Savinov, Smithers Pira, 2014, anticipates an annual growth of 17% for digital printing. This makes it the fastest growing technology within packaging print, projected to reach a volume of 19 billion U.S. dollars by 2019. PACKAGING TRENDS The choice for consumers has become considerably greater and brands are anxious to differentiate themselves from competitors to acquire market share. Packaging is playing an increasingly important role in acquiring consumers “at the shelf” when the final buying decision is made. Packaging increasingly must influence consumers and engage all of their senses. Marte comments, “The growing trend toward smaller packaging units, ever stricter safety regulations for packaging and booming online sales will continue to drive growth in the packaging market over the next few years. For this reason, it will become increasingly important that packaging is more environmentally friendly, recycla-

ble, printed in high quality and intelligent, integrated into the Internet of Things with features like QR codes, more customization and more”. “The packaging market continues to be marked by integration and consolidation. Overcapacity and resultant price wars are the order of the day. Growth in the entire sector really depends on consumer behaviour. Their buying decisions are often driven by complicated graphical and colour representations at the point of sale. This requires a high level of investment in value added processes by packaging converters in order to create packaging that stands out”, Eduard Fischer, Managing Director, Schwarzach. THE EUROPEAN VIEW The European packaging market is continuing to expand due to growing population and converters are using all available print technologies. “The key market trends we see are ever more products on the shelves and micro-segmentation to address a va-

12 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

riety of consumer demographics”, reports Francois Martin, responsible for worldwide Marketing Graphic Business Solutions at HP. “For many years, HP has enjoyed doubledigit growth in the number of pages printed digitally as a result”. The packaging market – including the related digital printing solutions – can essen-

tially be divided into four sectors: labels, flexible packaging, folding cartons and corrugated. Each of these areas has its own dynamics and characteristics. The label market was the first to recognise the benefits of digital printing. The other markets are now following suit, but not at the same speed or via the same route.


8-16-Expert article drupa packaging fless-5 pag_- 31/03/16 17.55 Pagina 13

KBA Flexo Technology

Il futuro flexo è con noi ! Your flexo future is with us !

Coloriamo il mondo ! Con una vasta gamma di flessografiche a tamburo centrale, ad alto livello tecnologico, offriamo al mercato un’ampia scelta di configurazioni personalizzate, per soddisfare le applicazioni più svariate di tutta l’industria dell’imballaggio odierno, aggiungendo al business elevate prestazioni, insuperabile qualità di stampa ed eco sostenibilità.

We colour up the world ! With a wide range of CI flexographic printing presses of high technical profile we offer the market a diversified choice of customized machine configurations to meet the most challenging applications for the industry of modern packaging adding high performance, unrivalled print quality and eco sustainability to your business. KBA-Flexotecnica S.p.A. | info@kba-flexotecnica.com | www.kba-flexotecnica.com

Come and see us at drupa 2016 May 31 - June 10 Hall 16, Stand C47


8-16-Expert article drupa packaging fless-5 pag_- 31/03/16 17.56 Pagina 14

DRUPA EXPERT ARTICLE

in un unico passaggio. L’azienda francese Autajon ha

La stampa digitale fornisce ai produttori di imballaggi

acquistato e testato il primo sistema e ha ordinato altri

flessibili l’opportunità di ampliare la loro attività. La for-

tre sistemi.

mula è semplice: imballaggi di alta qualità, prodotti digi-

Gli stampatori di etichette si rendono conto sempre più

talmente con consegna just-in-time. È per questo moti-

che la stampa digitale può essere utilizzata per integra-

vo che la tecnologia è importante, supportata da solu-

re le lunghe tirature di stampa in flessografia o offset.

zioni quali la HP Indigo 20000 che ha lanciato un chia-

Anche i progetti possono essere modificati rapidamente.

ro segnale al settore del marketing.

È come se il design delle etichette si stesse trasforman-

L’azienda svizzera O. Kleiner KG è stata la prima azien-

do in fashion design. Alcune bottiglie di vino stanno di-

da al mondo a installare una Indigo 20000, è specializ-

ventando di conseguenza icone di stile.

zata nella produzione di imballaggi flessibili usando fles-

E la prossima ondata digitale è già in arrivo: imballaggio

sografia, rotocalco e ora anche la stampa digitale.

flessibile, astucci pieghevoli e cartone ondulato caval-

“La stampa digitale sta diventando importante per la

cheranno l’onda di questo successo.

stampa degli imballaggi flessibili”, spiega il CEO Martin Kleiner.”La HP Indigo 20000 ha rappresentato un salto

IMBALLAGGIO FLESSIBILE

epocale nella produzione digitale di imballaggi flessibili

Questo mercato è ampio e continuerà a svilupparsi di-

e offre numerose nuove opportunità per la stampa di

gitalmente nei prossimi 5 anni, ma è anche soggetto a

imballaggi flessibili grazie alla sua larghezza di stampa

cambiamenti dal punto di vista sociale (soprattutto a

di 736 mm”. O. Kleiner KG ha impiegato la sua HP In-

causa della mobilità). Le persone mangiano e bevono

digo 20000 per la produzione di piccole tirature e altri

mentre sono in movimento. Gli imballaggi flessibili stan-

prodotti e per fornire nuove opzioni ai clienti del settore

no guadagnando terreno e sostituiscono sempre più le

delle basse tirature.

confezioni rigide. In particolare nel settore alimentare,

Un buon esempio di ciò è rappresentato dai sigilli per

gli imballaggi flessibili sono facili da gestire e rispondo-

piccoli vasetti di marmellata. Mentre i gusti come la fra-

no all’attuale tendenza di produrre meno scarti e di

gola vengono prodotti in grandi tirature, altri gusti come

ridurre l’impronta di carbonio. Nemmeno l’aspetto della

il lampone vengono realizzati in lotti più piccoli Questi

comodità può essere ignorato in questo segmento.

verranno in futuro prodotti usando la stampa digitale.

The label market has a 10- to 12-year head start on corrugated in terms of digital printing implementation. ADVANTAGES OF DIGITAL PRINTING FOR PACKAGING Today’s media fragmentation means that consumers are continuously bombarded with information and messages that they virtually ignore as a matter of course.

Packaging is certainly one of the last media channels that still attracts consumer attention. But to achieve this, products must stand out on the shelf; and brand owners are responding with ever-faster product cycles and more relevant packaging, which also contributes to smaller lot sizes, shorter production cycle times and more demand for digital printing technologies. What also drives more interest in digital prin-

14 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

ting are demographic developments, including increasing numbers of single-person households with purchasing behaviours that differ from those of larger families, including quantities purchased and shopping budget. In addition, households of the 50-plus generation have unique requirements for packaging. Plus consumers are more sensitive cost and environmental issues as well as convenience. For packaging producers, this means handling an increasing number of smaller orders. The turnaround times are becoming shorter as a result, and production planning is becoming more complex. “Digital printing helps companies meet these new challenges and optimise their production as compared to analogue methodologies”, Francois Martin, Marketing Graphic Business Solutions, HP. Stephan Ratt, CEO of the Ratt Pack Group in Austria, agrees. “We currently see growth in minimum order sizes in the non-food sector”, he says. “That means more firms here are entering the fray by acquiring digital printing presses”.

THE WORLD OF DIGITAL LABELS HP has now installed more than 1,000 digital presses in the market, and considers that digital printing has become mainstream. Xeikon has well over 300 systems installed, and more than 50% of its sales now come from the packaging industry. Traditional companies such as Heidelberg Druckmaschinen have gone down the digital path via Gallus, and since Labelexpo 2015 are fully on-board with digital with the Gallus DCS 340. This converting system, developed in a joint project by Heidelberg and Fujifilm, is equipped with the latest generation of inkjet print heads and prints at a quality level that was previously only achievable in offset printing. It delivers high-end UV inkjet print quality with a native resolution of 1200 dpi at a speed of 50 metres per minute, with the flexibility and efficiency of digital printing combined with the benefits of flexo printing. Also unique to this solution, in addition to outstanding print quality, is the integration of inline finishing modules.


8-16-Expert article drupa packaging fless-5 pag_- 31/03/16 17.56 Pagina 15


8-16-Expert article drupa packaging fless-5 pag_- 31/03/16 17.56 Pagina 16

DRUPA EXPERT ARTICLE

Ulteriori applicazioni comprendono imballaggi di prova

stampa Xaar 1002 GS6 con risoluzione fisica di 360 dpi

o personalizzati.

ove testo e grafica vengono stampati impiegando inchiostri LED in quadricromia a bassa migrazione più

APPLICAZIONI SPECIALI

inchiostro bianco. Ciò significa che è possibile stampa-

Oggi la stampa digitale di imballaggi non si limita solo

re direttamente 12.000 bottiglie in un’ora”.

alle aree elencate in precedenza. Le etichette e i codici

Il sistema ci consente di modificare la grafica in pochi

non sono trattati in questo articolo perché si andrebbe

minuti anziché in settimane”, afferma Phil Johnson di

ben oltre il suo scopo. Tuttavia, è presente una gamma

NMP, la filiale di KHS che ha sviluppato il sistema.

di applicazioni speciali che dimostra quanto sia versati-

“L’impiego delle tecnologie digitali offre al settore degli im-

le e creativa la stampa digitale nell’uso pratico.

ballaggi la possibilità di prendere parte alla tendenza di

Ecco due esempi:

micro-marketing. La possibilità di aggiungere nuovi design

La start-up tedesca mymuesli ha installato di recente

alle bottiglie in corso d’opera rappresenta un potente stru-

una Heidelberg Jetmaster Dimension presso la propria

mento di marketing che consente ai marchi di localizzare

sede di Heidelberg per la stampa personalizzata di con-

e personalizzare i loro prodotti in un modo orientato al

fezioni di muesli. Ciò significa che non solo è possibile

cliente," Phil Johnson, Managing Director, NMP.

acquistare il proprio muesli preferito ma anche progettare il proprio contenitore per muesli con un’immagine

ASPETTANDO DRUPA

e un testo. La Jetmaster Dimension è stata modificata in

I visitatori di drupa 2016 potranno senza dubbio osserva-

base ai requisiti specifici di mymuesli.

re diverse soluzioni che dimostreranno l’implementazione

Si tratta della prima macchina di questo tipo che Hei-

della tecnologia digitale nel settore degli imballaggi.

delberg ha installato direttamente in un outlet al detta-

Un esempio è la nanotecnologia di Benny Landa che sta-

glio. KHS, produttore di una macchina per riempimen-

volta verrà presentata con un sistema completo per la

to, ha implementato assieme a Xaar un progetto in cui

produzione di imballaggi. Si tratta di un settore affasci-

la stampa viene realizzata direttamente su bottiglie PET

nante che verrà stimolato da tutti questi sviluppi. E soprat-

presso il birrificio belga Martens Brouwerij.

tutto si tratta di un mercato in crescita.

Il sistema di stampa diretta digitale impiega le teste di

E questa è decisamente una buona notizia!

The Gallus DCS 340 prints digitally from roll to the finished, die-cut label; all in one pass. French company Autajon bought and tested the first system, and has now ordered three further systems. Label print shops increasingly recognise that digital printing can be used as a logical adjunct to the long print runs in flexo or offset printing. Designs can also be changed rapidly. It’s almost as if label design is turning into fashion design. Some wine bottles are becoming style icons as a result. And the next digital wave is already on the horizon: flexible packaging, folding cartons and corrugated will also be riding this tide. FLEXIBLE PACKAGING The market for flexible packaging is significant and will continue to develop digitally in the coming 5 years, but it is also subject to social change (primarily due to external mobility). People eat and drink on the move (nomadic mobility). Flexible packs are gaining popularity and increasingly replacing fixed packaging. In the food sector in particular, fle-

xible packs are easy to handle, and they fulfil the current trend for less waste and a smaller carbon footprint. The convenience factor cannot be ignored in this segment, either. Digital printing provides manufacturers of flexible packaging the opportunity to grow their businesses. The formula is a simple one: high quality packaging, produced digitally, with just-in-time delivery. This is why the technology is currently gaining ground, supported by presses such as the HP Indigo 20000 that issued a clear signal to the packaging market with its launch. Swiss firm O. Kleiner KG was the first company in the world to install an Indigo 20000 and specialise in the production of flexible packaging using flexo, gravure and more recently, digital printing. “Digital printing is gaining importance in flexible packaging printing”, says CEO Martin Kleiner. “The HP Indigo 20000 introduced a quantum leap in digital production of flexible packaging and opens up many new opportunities for flexible packaging print with its printing width of 736 millimetres”.

16 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

O. Kleiner KG has leveraged its HP Indigo 20000 to produce small runs as add-ons and to provide new options for customers in the smaller run sector. A good example of this is closures for small jam jars. Whilst flavours such as strawberry are produced in large runs, other flavours such as raspberry have smaller batch sizes. These will in future be produced using digital printing. Further applications include test packages or personalised packaging.

n

LOOKING AHEAD TO DRUPA Visitors to drupa 2016 will certainly see several solutions that demonstrate the implementation of digital technology in the packaging industry. One example of this is Bennty Landa’s nanotechnology that this time will be shown with a complete system for packaging production. It is a fascinating sector that will be stimulated by all of these developments. And above all… this is a growth market. Good news for the industry!


17-25-Drupa expert sostenibilità-4 pag_- 31/03/16 17.58 Pagina 17

NT PATE DING PEN

TRACCIATURA DEI DIFETTI DALLA STAMPA AL TAGLIO

PROCHECK, il nuovo prodotto della famiglia TQC-360, è il metodo più avanzato e preciso per la rimozione dei difetti di stampa. Abbinato ai nostri sistemi di ispezione 100% (LYNEX o PROGREX) il PROCHECK, mediante un rivoluzionario sistema di codifica a getto d’inchiostro (sync-code), associa esattamente la posizione di ogni difetto con la metratura del supporto. In taglierina, con la lettura dei sync-codes, il PROCHECK si sincronizza ai dati di ogni bobina per la gestione dello stop automatico sulle posizioni dei difetti. Il software di Editing consente al controllo qualità di confermare quali difetti dovranno essere rimossi, velocizzando il processo di produzione ed evitando reclami dai clienti.

GRAFIKONTROL S.p.A. Milano - Via Ludovico D’Aragona, 7 - Ph. +39 02 2100951 - sales@grafikontrol.it - www.grafikontrol.it

Grafikontrol Pagina A4 indd 1

21/03/16 12:17


17-25-Drupa expert sostenibilità-4 pag_- 31/03/16 17.58 Pagina 18

ASPETTANDO DRUPA 2016 - 2 By Laurel Brunner

Sostenibilità e stampa

Gli stampatori di successo stanno rimodellando le loro attività per aiutare i clienti a trarre vantaggio dai canali e allineare obiettivi commerciali e ambientali.

STAMPA SEMPRE E OVUNQUE

LE PREOCCUPAZIONI ECONOMICHE, LA MINACCIA TECNOLOGICA E L’INCERTEZZA SUL FUTURO HANNO CONTRIBUITO A UNA CRISI DI FIDUCIA NEL SETTORE DELLA STAMPA. SE AGGIUNGIAMO ASPETTATIVE DI SETTORE E GAMME DI SUPPORTI IN RAPIDA EVOLUZIONE SI OTTIENE UN SETTORE CHE DA ANNI SI TROVA SOTTO PRESSIONE. MA È IN CORSO UN’INVERSIONE DI TENDENZA. LA STAMPA SI STA REINVENTANDO PER DIVENTARE PIÙ VIVACE CHE MAI E PIENA DI ENERGIE IN UN MONDO DI COMUNICAZIONI MULTICANALE

La sostenibilità ambientale non è un aspetto che viene risolto facilmente ma il settore della stampa può fare la differenza. La stampa non è sostenibile solo perché impiega risorse rinnovabili. Il collasso dei settori tradizionali della stampa ha spinto a un consolidamento diffuso e a uno slancio a reinventarsi.

Gli stampatori hanno automatizzato e ottimizzato i processi, riducendo gli scarti e le emissioni in eccesso.

A

nni di stravolgimenti hanno spinto gli stampa-

In tutti i settori e in tutte le aree geografiche la sopravvi-

tori a perfezionare i loro sistemi, a ridurre al

venza ha imposto una produzione flessibile ed efficiente

minimo gli scarti e ottimizzare l’automazione e

basata su automazione e standardizzazione.

l’efficienza dei processi. La gestione ottimizzata dei pro-

Gli standard di settore come la serie ISO 12647 sono

cessi basata su una risorsa rinnovabile rende la stampa

emersi a sostegno di una produzione basata sui dati e sul

un mezzo altamente sostenibile, oltre che efficiente.

controllo dei processi, traducendosi in meno sprechi.

La creazione di una coscienza ambientale sta spingen-

La produzione automatizzata e standardizzata gestisce

do gli acquirenti di supporti attenti all’ambiente a rivol-

la qualità cromatica e il consumo degli inchiostri tenen-

gere nuovamente la loro attenzione alla stampa.

do conto dei supporti e per la stampa digitale. Grazie alla tecnologia, agli standard e alle competenze

Laurel Brunner

DINAMICHE COMPLICATE

dello stampatore, gli acquirenti di supporti possono es-

Le forze che attualmente definiscono il settore della

sere certi che i colori saranno precisi a ogni ripetizione,

stampa e la sua sostenibilità sono complesse e spesso

dalla grafica per edifici e banner fino a etichette e imbal-

creano confusione negli stampatori e nei loro clienti.

laggi per prodotti. E questa efficienza consente di ridurre

Tali fattori comprendono supporti elettronici, innovazione

al minimo emissioni e sprechi, migliorando la sostenibili-

tecnologica, modelli commerciali crossmedia, normative

tà ambientale e commerciale.

ambientali, economia globale e un pubblico sempre più forme pubblicitarie mobile, stima che i consumatori tra-

IMBALLAGGI ED ETICHETTE IN PRIMA LINEA

scorrono un’incredibile percentuale del 37% del tempo

Imballaggi ed etichette sono forse la nostra esperienza

dedicato ai media sui supporti portatili. I marchi globali

di stampa più comunemente condivisa.

stanno traendo vantaggio da tale tendenza.

“Un imballaggio responsabile protegge il prodotto, ne

Ma le nuove complesse opzioni di media, l’adozione

prolunga la durata sullo scaffale e garantisce che sia

della tecnologia digitale e le aspettative in ambito am-

sicuro per il consumatore”, Ken MacKenzie, managing

bientale possono generare incertezza nel settore.

director Amcor.

Per molti stampatori le decisioni di investimento in un

L’organizzazione europea per l’imballaggio e l’ambiente

tale clima possono essere rischiose e quindi stanno

afferma che “l’imballaggio deve essere in grado di svol-

esplorando con cautela nuove strategie commerciali,

gere il proprio ruolo determinante in una economia circo-

adottando gli strumenti digitali per rispondere alle esi-

lare ottimizzando l’uso di risorse, riducendo gli sprechi e

genze in evoluzione dei loro clienti.

ampliando il valore in un prodotto e nell’economia”.

mobile e interattivo. InMobi, azienda di sviluppo di piatta-

18 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone


17-25-Drupa expert sostenibilitĂ -4 pag_- 31/03/16 17.59 Pagina 19


17-25-Drupa expert sostenibilità-4 pag_- 31/03/16 17.59 Pagina 20

ASPETTANDO DRUPA 2016 - 2

Gli stampatori stanno investendo tenendo in considera-

vità, questo gruppo di fornitori Carlsberg e globali sta

zione la sostenibilità.

sviluppando materiali per imballaggio ottimizzati per il ri-

“La sostenibilità è un elemento fondamentale dei nostri cri-

ciclo e il riutilizzo.

teri strategici al momento di selezionare i fornitori di tecno-

La Green Fibre Bottle, biodegradabile e biologica, è

logia per lo sviluppo della nostra attività e lavorare con

attualmente in fase di sviluppo e consisterà principal-

partner come Xeikon in particolare ci ha consentito di inve-

mente di fibre del legno ottenute da fonti sostenibili.

stire in una piattaforma, certi che la sostenibilità costituisce

“L’adozione di partership strategiche ci può consentire di

un aspetto fondamentale per la nostra e per la loro filoso-

ottenere risultati in misura e portata molto più ampie per

fia”, Adrian Steele, managing director Mercian Labels.

le nostre attività di sostenibilità e siamo entusiasti ogni

La qualità cromatica trasmette i valori dei proprietari dei

volta che un partner potenziale ci contatta per richiedere

marchi e i loro messaggi ambientali e di sostenibilità.

di accedere alla community. Assieme possiamo creare

La velocità dà impulso alla produzione di imballaggi ed

un impatto veramente duraturo”, Simon Boas Hoffmeyer,

etichette per i beni di largo consumo.

sustainability director presso Carlsberg Group.

SmileyColor, un gruppo di consulenza per la produzione di

La Green Fiber Bottle potrebbe rappresentare un’op-

imballaggi negli USA, afferma che il ritardo di un giorno

portunità anche per stampatori di packaging innovativi:

sulla distribuzione del prodotto sugli scaffali può costare a

“attualmente non contiamo nessun partner attivo nel

un marchio $100.000, quindi l’efficienza e il controllo dei processi sono fondamentali. L’equilibrio tra l’economia volta a ottenere un fatturato elevato e l’impatto ambientale gestito assieme al controllo degli sprechi è molto fragile.

LO SCENARIO Nonostante la portata e la complessità insite nel raggiungimento di tale sottile equilibrio, il settore degli imballaggi sta reagendo. Un esempio ambizioso è quello di Carlsberg Circular Community (CCC). Tra le altre atti-

ENGLISH Version

Sustainability and the printing industry ECONOMIC CONCERNS, TECHNOLOGICAL THREAT AND UNCERTAIN FUTURES HAVE CONTRIBUTED TO A CRISIS OF CONFIDENCE IN PRINT. THROW IN RAPIDLY CHANGING MARKET EXPECTATIONS AND MEDIA CHOICES, AND YOU HAVE AN INDUSTRY THAT’S BEEN ON THE BACK FOOT FOR SEVERAL YEARS. BUT A REVERSAL IS UNDERWAY. PRINT IS REINVENTING ITSELF TO BE MORE VIBRANT THAN EVER, AN ENERGETIC FORCE IN A MULTICHANNEL COMMUNICATIONS WORLD ears of turmoil have forced printers to refine their systems, minimise waste and maximise process automation and efficiency. Streamlined process management and being based on a renewable resource make print a highly sustainable, as well as effective, medium. Rising environmental awareness is encouraging environmentally smart media buyers to refocus on print.

Y

DIFFICULT DYNAMICS The forces shaping today’s print industry and its sustainability are complex and often confusing for printers and their customers. Factors include electronic media, technological innovation, crossmedia business models, environmental regulations, global economics and an increasingly mobile and interactive media audience. InMobi, developers

20 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

of mobile advertising platforms, estimate that consumers spend an astonishing 37 per cent of their media time with mobile. Global brands are exploiting this. But complex new media options, digital technology implementations and green expectations can breed market uncertainty. For many printers investment decisions in such a climate can be risky so they are cautiously exploring new ways of doing business, embracing digital tools to support changing customer needs. Successful printers are reshaping their businesses to help clients leverage channels and align commercial and environmental goals. PRINT EVERYWHERE AND ANYWHERE Environmental sustainability is not easily solved but the printing industry can make a difference. It’s sustainable not just because it uses renewable resources. The collapse of traditional print markets forced widespread consolidation and reinvention. Printers automated and streamlined proces-

ses, cutting waste and excess emissions. In all sectors and geographies, survival dictated lean and efficient production based on automation and standardisation. Industry standards such as the ISO 12647 series emerged to support process control and data driven production, resulting in less waste. Automated, standardised production manages colour quality and ink consumption across substrates and for digital output. Thanks to technology, standards and the printer’s skill, media buyers can trust that colours will be accurate in every iteration, from building wraps and banners to product labels and packaging. And such efficiency minimises emissions and waste, improving environmental sustainability as well as commercial. PACKAGING AND LABELS IN THE LEAD Packaging and labels are perhaps our most common shared print experience. “Responsible packaging protects the product, extends its shelf life, ensures that the product is safe for the consumer to use”,


17-25-Drupa expert sostenibilitĂ -4 pag_- 31/03/16 17.59 Pagina 21


17-25-Drupa expert sostenibilità-4 pag_- 31/03/16 17.59 Pagina 22

ASPETTANDO DRUPA 2016 - 2

settore della stampa nella CCC, ma in nessun modo ne

Il controllo delle emissioni nell’aria, nell’acqua e nella

escludiamo la partecipazione”.

terra e le normative che disciplinano l’uso delle sostanze chimiche coinvolgono tutti i settori, compreso quello

LEGISLAZIONE E DENARO

della stampa. Gli USA stanno rendendo più rigide le

Investire in alternative sostenibili sta diventando un

leggi in ambito ambientale in numerosi stati e a livello

aspetto di importanza crescente per governi e investi-

federale si stanno prendendo come riferimento i gene-

tori, oltre che per gli acquirenti di supporti.

ratori di energia. In Cina è in fase di sviluppo una rigida

Stephen Fitzgerald è anche membro del comitato che

legislazione in campo ambientale, ma esistono fattori di

gestisce il fondo sovrano dell’Australia, istituito per garan-

incoerenza che affliggono la legislazione globale.

tire finanziamenti completi delle prestazioni pensionistiche

Fitzgerald spiega che “questo non è un catalizzatore in

del governo federale. Fitzgerald afferma che “i governi

Australia, ma lo è in Germania e in Scandinavia”.

devono credere che ci sono cose che dovremmo fare per

Anche i mercati non sono uniformi. Steel afferma che “la

tutelare l’ambiente perché si tratta di un problema condivi-

sostenibilità rappresenta un fattore che interessa in modo

so, ma in realtà ciò che fa la differenza è assumersi le

diverso la nostra base clienti: alcuni la considerano un ele-

responsabilità e fare veramente qualcosa”.

mento importante nella selezione dei loro fornitori e nel

È difficile, ma ci stiamo arrivando. Stando a McKinsey,

processo di audit, mentre altri non sono semplicemente

un’agenzia di consulenza, la sostenibilità è un elemen-

interessati”. Aggiunge che “il mercato non ci ha spinti ad

to permanente a livello gestionale per il 70% dei CEO.

adottare un sistema di gestione ambientale particolare e

Freddie Woolfe, direttore associato per l’impegno azien-

quindi gestiamo attivamente la nostra conoscenza della

dale di Hermes Investment Management auspica che

normativa tramite le risorse online”.

“le aziende prendano impegni più forti per affrontare

A vari livelli in diverse aree geografiche, le norme limitano le

problemi come la deforestazione, eliminando prassi di

composizione dei supporti, degli inchiostri e dei materiali

silvicoltura insostenibili dalle loro supply chain”.

da stampa e disciplinano anche la gestione dei rifiuti.

Fitzgerald afferma che “il nostro compito è ottenere red-

Alle aziende del Regno Unito che utilizzano imballaggi che

ditività, ma esiste una componente ESG (ambientale,

pesano oltre 50 tonnellate all’anno è richiesto di recupera-

sociale e di governance) in ciò che facciamo”.

re e di riciclare gli scarti da imballaggi. Qui e altrove gli

Ken MacKenzie, Managing Director Amcor. The European Organisation for Packaging and the Environment says that “packaging needs to be able to fulfil its enabling role in a circular economy by optimising resource use, minimising waste and extending the value in a product and the economy”. Printers are investing with sustainability in mind. “Sustainability is a key part of our strategic criteria when selecting technology suppliers to build our business on, and working with partners such as Xeikon in particular has enabled us to invest in a platform confident that sustainability is key to both their philosophy and ours”, Dr. Adrian Ste-

ele, Managing Director Mercian Labels. Colour quality communicates brand owners’ values, and their environmental and sustainability messages. Speed drives Fast Moving Consumer Goods packaging and label production. SmileyColor, a US packaging production consulting group, say that every day’s delay getting product to shelf costs a brand $100,000, so process efficiency and control are vital. The balance between the economics of achieving high turnover, and managed environmental impact and waste control is delicate. WHAT GOES AROUND Despite the scale and complexity of achieving this subtle balance, the packaging industry is responding. An ambitious example is the Carlsberg Circular Community (CCC). Among other activities, this collection of Carlsberg and global suppliers is developing packaging materials optimised for recycling and reuse. The Green Fibre Bottle, biodegradable and biobased, is being developed currently and will consist primarily of sustaina-

22 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

bly sourced wood fibre. “By using partnerships strategically, we can obtain much bigger scale and scope of our sustainability activities, and we are excited every time a potential partner approaches us about joining the community. Together we can make real lasting impact”, Simon Boas Hoffmeyer, Sustainability Director, Carlsberg Group. The Green Fiber Bottle could also represent an opportunity for innovative packaging printers: “We do not currently have any print-related partners in the CCC, however, we are by no means rejecting the inclusion of such partners”. MONEY AND THE LAW Investment into sustainable alternatives is of growing concern for governments and investors, as well as media buyers. Stephen Fitzgerald is also a member of the board managing Australia’s sovereign wealth fund, set up to ensure full funding of Federal government pension liabilities. He says “governments need to believe that

there are things we should be doing to protect the environment (because) it’s a shared problem, but it’s about taking responsibility and actually doing something that makes a difference”. This is tricky but the lights are coming on. According to McKinsey, a consultancy, sustainability is a permanent management fixture for 70% of CEOs. Freddie Woolfe, Associate Director Corporate Engagement for Hermes Investment Management wants “companies to make strong commitments to tackle deforestation, eliminating unsustainable forestry practices from their supply chains”. Fitzgerald says “our mandate is return, but there is an ESG (Environmental, Social and Governance) component to what we do”. Control of emissions to air, water and land, and chemical regulations impact all industries including print. The US is tightening green laws in many states and at federal level is targeting energy generators. In China strict environmental legislation is under development, but inconsistency pla-


NIENTE COMPROMESSI. PUNTATE AL MASSIMO.

LA LASTRA CHE ASPETTAVATE È ARRIVATA. È tempo di puntare al massimo: ora si può con le lastre KODAK ELECTRA MAX. Ora potete avere tutto in una sola lastra: grande resistenza chimica in macchina, alta produttività, eccellente qualità di stampa, alte tirature senza termoindurimento con UV, basso impatto ambientale e buona redditività. Non accontentatevi di meno. Maggiori informazioni su Kodak.com/go/ElectraMax

#PressOn

© 2015 Kodak. Kodak e Electra Max sono marchi registrati di Kodak.

17-25-Drupa expert sostenibilità-4 pag_- 31/03/16 17.59 Pagina 23


17-25-Drupa expert sostenibilità-4 pag_- 31/03/16 17.59 Pagina 24

ASPETTANDO DRUPA 2016 - 2

stampatori che utilizzano formule di inchiostro con elevate percentuali di VOC devono soddisfare requisiti con diversi livelli di severità per tutelare la salute e la sicurezza ed evitare di inquinare. I produttori di inchiostri devono soddisfare diverse normative chimiche, in particolare per gli inchiostri di imballaggi di prodotti deperibili. Gli inchiostri a bassa migrazione sono fondamentali ma le formule non devono mettere a repentaglio il materiale su cui sono stampati o i contenuti dell’imballaggio.

GLI STANDARD AMBIENTALI RAPPRESENTANO LA MASSIMA PRIORITÀ - DRUPA 2016

e per drupa in particolare, consideriamo la tutela del clima

Messe Dusseldorf ha sempre fissato gli standard più ele-

stionale.

vati per le infrastrutture del centro espositivo. Utilizziamo si-

La sostenibilità ambientale è un problema globale.

stemi ad aria condizionata con la massima efficienza ener-

Lo sviluppo delle politiche della sostenibilità e dei modelli

getica e disponiamo della certificazione ISO 50001.

di produzione rappresenta un’enorme sfida per tutti i set-

In quanto sede di oltre venti fiere commerciali internazionali

tori, inclusa la stampa. Il settore della stampa da anni sta

lavoriamo con diversi partner e fornitori di servizi che sod-

migliorando il proprio impatto ambientale in risposta alle

disfano i nostri standard elevati e garantiscono un’intera-

richieste in evoluzione dei clienti. La riduzione degli scar-

zione ottimale di tutti i processi energetici fondamentali e di

ti e l’ottimizzazione dei processi di produzione in un set-

risparmio energetico tramite l’impiego di fonti di energia

tore estremamente competitivo sono state la via verso la

rinnovabili. Inoltre, sosteniamo attivamente gli espositori

salvezza per molte aziende di stampa.

nella progettazione e pianificazione dei loro stand per aiu-

Di conseguenza, la stampa si è reinventata e si è posi-

tarli in modo efficace a ridurre la loro impronta di carbonio

zionata per rispondere a nuove opportunità, bilancian-

durante l’esposizione. Per tutte le nostre fiere commerciali

do in modo attivo gli obblighi imposti dalla sostenibilità.

e le attività volte al risparmio delle risorse come parte integrante della nostra filosofia aziendale e responsabilità ge-

weighing over 50 tonnes per year are required to recover and recycle packaging waste. There and elsewhere printers who use ink chemistries with high Volatile Organic Compounds (VOC) must comply with rules of varying stricture to protect health and safety, and avoid pollution. Ink manufacturers must comply with diverse chemical regulations, especially for packaging inks for perishable goods. Low migration inks are critical, but recipes must not compromise the material on which they are printed or the package contents.

gues global legislation. Fitzgerald explains, “this is not a driver in Australia, but in Germany and Scandinavia it is”. Markets are also inconsistent. Dr Steele says “sustainability is of varied interest to our client base: some regard it as an important part of their supplier selection and audit process, some just aren't interested”. He adds that “the market hasn’t driven us

to adopt any particular environmental management system, and so we actively manage our awareness of legislation through online resources”. To various degrees in different geographies, regulations restrict the composition of substrates, inks and press consumables, and govern waste management. In the UK companies handling packaging

24 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

ENVIRONMENTAL STANDARDS ARE HIGH PRIORITY - DRUPA 2016 The Messe Dusseldorf has always set the highest standards for the infrastructure of the Exhibition Centre. We operate the latest energy efficient air-conditioning systems and have ISO50001 certification. As a leading host of over twenty international trade fairs we work with a multitude of partners and service providers who comply with our high standards and guarantee an optimum

interplay of all energy critical processes and energy savings through renewable sources. Furthermore, we actively support exhibitors in the design and planning of their stands to effectively help them reduce their carbon footprint on-site. For all of our trade fairs and drupa in particular, we regard climate protection and resource-saving operations as an integral part of our corporate philosophy and management responsibility. Environmental sustainability is a global concern. The development of sustainability policies and production models is a huge challenge for all industries, including print. The printing industry has been accidentally improving its environmental impact for many years, in response to changing customer expectations. Cutting waste and streamlining production processes in a savagely competitive market has been the route to survival for many printing companies. As a result print is reinvented and well-placed to respond to new opportunities, actively balancing economic and sustainability imperatives.


17-25-Drupa expert sostenibilità-4 pag_- 31/03/16 17.59 Pagina 25

LEADING INNOVATION VISIT US AT DRUPA May 31 to June 10, 2016 Düsseldorf Hall 10/A 60

www.bobst.com


26-32-DuPont-Riflexo-3 pag_- 31/03/16 18.01 Pagina 26

DUPONT - RIFLEXO

Riflexo? Presente!!

“LA CHIAVE DEL NOSTRO SUCCESSO? ESSERCI SEMPRE! SE IL CLIENTE HA UNA QUALSIASI NECESSITÀ, DALLA PRODUZIONE DI LASTRE, A UN RIFACIMENTO, UNA MODIFICA, OPPURE LA PRESENZA A UN AVVIAMENTO DI STAMPA, NOI SIAMO PRESENTI, SEMPRE E CON TEMPESTIVITÀ! A VOLTE CI OCCUPIAMO DI ATTIVITÀ CHE VANNO OLTRE IL NOSTRO VERO RUOLO, MA NON IMPORTA. CIÒ CHE IMPORTA È CHE IL CLIENTE SIA SEMPRE COCCOLATO”. A PARLARE SONO SIMONE BERGAMIN E VALTER MENEGALDO, TITOLARI DELLA RIFLEXO S.R.L., SERVICE DI PRESTAMPA FLESSOGRAFICO, CON ESPERIENZA TRENTENNALE NEL SETTORE

S

iamo a Povegliano, in provincia di Treviso, alle

liano”, dice Simone Bergamin, “ma in alcuni casi, spes-

porte di uno dei distretti più noti in Italia e nel

so legati ai rapporti che abbiamo con clienti finali, si la-

Mondo, quello del prosecco di Conegliano Val-

vora anche con l’estero”. I lavori prodotti, dall’imballag-

dobbiadene. In queste zone si trova un altro distretto,

gio flessibile al cartone ondulato, servono aziende che

forse meno famoso del precedente, ma altrettanto im-

appartengono in prevalenza ai settori food&beverage,

portante, in Italia e all’Estero, per il packaging e le etichette.

pet food, igienico sanitario, terricci, concimi e pellet,

Qui, infatti, risiedono numerose aziende di prestampa,

prodotti per la casa.

stampa e trasformazione del settore flessografico.

L’azienda, in continua e forte crescita, mantiene sempre

Fra queste, appunto, la Riflexo che produce lastre fles-

il timone su alcune leve strategiche per la gestione del-

sografiche con un organico di una quindicina di addetti,

l’attività e per il proprio sviluppo. “Prima di tutto”, conti-

servendo una clientela composta in prevalenza da stam-

nua Menegaldo, “l’organizzazione del lavoro, attraverso

patori, clienti finali e studi grafici.

un sistema informatizzato che consente di pianificare e

“La maggioranza dei lavori sono svolti per il mercato ita-

controllare il lavoro in ogni sua fase e che è stato reso

Da sinistra Simone Bergamin e Valter Menegaldo (Riflexo), Mario Castelli (DuPont De Nemours)

26 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone


26-32-DuPont-Riflexo-3 pag_- 31/03/16 18.01 Pagina 27


26-32-DuPont-Riflexo-3 pag_- 31/03/16 18.01 Pagina 28

DUPONT - RIFLEXO

accessibile ai clienti i quali possono verificare a che

L’impianto Cyrel® 3000, sviluppato e prodotto da Via-

punto si trovi la loro lavorazione”.

nord su specifiche DuPont, che ne cura anche l’assi-

Una buona organizzazione permette di velocizzare la

stenza, è già predisposto per l’utilizzo delle nuova tec-

produzione rispettando i termini di consegna al cliente,

nologie HD Flexo e Flat Top Dot.

che, ci ricordano Bergamin e Menegaldo “va sempre Sempre in un’ottica di servizio al cliente, troviamo disponi-

L’impianto, nella configurazione installata in Riflexo, è composto da tre unità:

bilità e flessibilità, sostenute dall’esperienza qualificata del

• L’espositore, completamente innovativo, è equipag-

personale e dalla costante ricerca dell’innovazione tecno-

giato da una batteria di lampade ad alta potenza, stu-

logica per gli impianti di produzione. Proprio in quest’ulti-

diate per ottenere il miglior risultato con le più recenti

mo ambito si colloca l’ultimo investimento effettuato da

tecnologie. Inoltre, l’unità raggiunge la temperatura d’e-

Riflexo alla fine dello scorso anno: un sistema DuPont™

sercizio più velocemente e mantiene stabile il processo

Cyrel® 3000, a solvente, capace di produrre lastre di

lungo tutto il tempo di esposizione della lastra.

dimensioni fino a 132 x 203 cm.

• La sviluppatrice ad avanzamento incrementale.

“Abbiamo investito in questo nuovo impianto, puntan-

L’unità ha una sezione di prelavaggio per lastre digitali,

do a soddisfare tre esigenze fondamentali: assicurare la

dove il layer nero viene raccolto in un serbatoio separato.

massima qualità del prodotto finito, risparmiare sui ma-

L’avanzamento della lastra avviene a velocità costante

teriali e, infine, poter contare su un impianto più veloce”.

e le spazzole cilindriche, rotanti e oscillanti, assicurano

Infatti, secondo le rilevazioni effettuate in produzione da

l’uniformità dello sviluppo su tutta la lastra.

Riflexo, il sistema Cyrel® 3000, consente di produrre la-

• L’unità integrata di asciugatura e finissaggio. Il forno è

stre di grande formato dimezzando quasi i tempi di pro-

dotato di sei cassetti nei quali accoglie le lastre per

duzione rispetto al sistema precedente a medio forma-

effettuare l’asciugatura separatamente. La temperatura

to, raddoppiando quindi la capacità produttiva.

è controllata con precisione per garantire un’uniformità

“Lavorare lastre di grande formato, permette inoltre di

di asciugatura per ogni lastra e su tutta la superfice di

poter gestire meglio, e più velocemente, i rifacimenti

ciascuna di esse. L’unità di finissaggio, installata diret-

dell’ultima ora evitando sprechi di materiale”.

tamente sopra il forno, è equipaggiata con lampade

soddisfatto in ogni sua richiesta!”.

ENGLISH Version

Riflexo? Present! “WHAT IS THE KEY TO OUR SUCCESS? TO BE ALWAYS PRESENT! NO MATTER WHAT A CLIENT’S NEEDS MAY BE: THE PRODUCTION OF PLATES, REWORKING, CHANGES OR OUR PRESENCE AT THE START OF PRINT RUN – WE ARE ALWAYS AND PROMPTLY PRESENT FOR THEM! AT TIMES WE DEAL WITH ACTIVITIES THAT GO BEYOND OUR REAL ROLE, BUT THAT DOESN’T MATTER. WHAT IS IMPORTANT IS THAT OUR CLIENT IS ALWAYS PAMPERED”. THESE ARE THE WORDS OF SIMONE BERGAMIN AND VALTER MENEGALDO, OWNERS OF RIFLEXO SRL, A FLEXOGRAPHIC PREPRESS COMPANY WITH THIRTY YEARS’ EXPERIENCE IN THE SECTOR

W

e are located in Povegliano, in the province of Treviso, near one of the most famous districts both in Italy and the world: the Conegliano Valdobbiadene Prosecco wine region. Another district in this area, perhaps less known to people than Prosecco but

just as important in Italy and abroad, is the packaging and labelling district. In fact, many prepress, press and transformation companies from the flexographic sector are located here. Among these companies is Riflexo, which with its workforce of fifteen employees

28 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

manufactures flexographic plates and serves a clientele mainly composed of printers, end users and graphic design studios. Bergamin says: “The majority of the work carried out is for the Italian market, but in some cases these are often connected to relationships we have with end users, so we also work with foreign countries”. The products manufactured, from flexible packaging to corrugated cardboard, serve

companies chiefly in the food and beverage, pet food, health and hygiene, soils, fertilizers, pellets and household products sectors. The company, which enjoys continuous strong growth, always keeps a firm hand on certain strategic levers for managing and developing the business. “First of all”, continues Menegaldo, “the use of a computer system to organise work ena-


26-32-DuPont-Riflexo-3 pag_- 31/03/16 18.01 Pagina 29


26-32-DuPont-Riflexo-3 pag_- 31/03/16 18.01 Pagina 30

DUPONT - RIFLEXO

UVA e UVC che permettono di eseguire contempora-

piatta si ottiene una densità d’inchiostro significativa-

neamente il finissaggio e post-esposizione.

mente più elevata e, di conseguenza, una stampa di

®

“Grazie al nuovo impianto Cyrel 3000”, afferma Mario

qualità maggiore, in quanto e’ possibile una riproduzio-

Castelli, Sales Manager Italy, Greece, Malta & Cyprus

ne di tutti gli elementi grafici (gamma tonale, alteluci,

della DuPont Advanced Printing, “oggi Riflexo può lavo-

tinte solide e tratti), con precisione quasi perfetta e con

®

rare anche le lastre di ultima generazione Cyrel EASY,

un consumo d’inchiostro ottimizzato”.

lanciate dalla DuPont a Giugno 2015. Queste lastre

Questa nuova tecnologia di lastre permette di acquisire

consentono di semplificare il processo di prestampa, in

commesse finora affidate ad altri sistemi di stampa.

quanto la costruzione del punto digitale a testa piatta

“Esserci sempre per i clienti”, dicevano all’inizio i titolari

avviene direttamente sulle lastre stesse, con conse-

della Riflexo. “Esserci sempre vuole dire anche mante-

guente aumento della produttività e della ripetibilità.

nere la propria capacità produttiva adeguata a soddi-

Inoltre, la nuova tecnologia di polimero alla base delle

sfare tempi, costi e qualità attesi dai clienti”, concludo-

®

lastre Cyrel EASY, consente un maggiore trasferimen-

no Bergamin e Menegaldo. “Per questo abbiamo scel-

to dell'inchiostro, una maggiore saturazione cromatica

to ancora una volta DuPont nel rinnovamento tecnolo-

e una maggiore risoluzione. Con il punto digitale a testa

gico degli impianti.”

bles us to plan and monitor work at every phase. This has also been made accessible to our clients who can verify what stage their processing is at”. This excellent organisation allows us to accelerate production and meet the delivery deadlines of the client whose “every request must always be satisfied!” as Bergamin and Menegaldo remind us. Always with a view to customer service, we seek to create availability and flexibility, supported by the experience of qualified personnel and constant technological innovation to our production facilities. The latest investment made by Riflexo at the end of last year belongs to the latter category: a DuPont™ Cyrel® 3000 solvent system capable of producing plates that as large at 132 x 203 cm. “We invested in this new installation to meet three fundamental needs: to ensure maximum quality of the finished product, to save on materials and, finally, to be able to count on a faster system”. In fact, according to the in-production

analysis carried out by Riflexo, the Cyrel® 3000 system is capable of manufacturing large-sized plates while at the same time halving production times compared to the previous medium-sized system, so they can now double their production capacity. “Moreover, processing large-sized plates enables us to better and more quickly handle last minute reworking jobs without wasting material”. The Cyrel® 3000 system was developed and manufactured by Vianord based on DuPont’s specifications, and is serviced by DuPont. It is already ready for use with the new HD Flexo and Flat Top Dot technology. The configuration installed at Riflexo is made up of three units: • The completely innovative exposure has a set of highly powerful lamps designed to obtain the best results from the most recent technologies. Moreover, the unit reaches the operating temperature quicker and keeps the process stable throughout the entire exposure time of the plate.

30 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

• The incremental progress developer unit has a pre-wash section for digital plates, where a separate tank collects the black layer. The plate is advanced at a constant speed and the rotary and oscillating brushes ensure uniformity of development on the entire plate. • The integrated drying and finishing unit. The oven is equipped with six drawers where the plates are dried separately. The accurately controlled temperature ensures that each plate and the surface of each plate are dried uniformly. The finishing unit, installed directly above the oven, has UVA and UVC lamps that enable simultaneous finishing and postexposure. Mario Castelli, DuPont Advanced Printing Sales Manager for Italy, Greece, Malta & Cyprus confirms:“Thanks to the new Cyrel® 3000 system, Riflexo can now work also with the latest generation Cyrel® EASY plates DuPont launched in June 2015. These plates simplify the prepress process since the construction of the flat top digital

n

dot is done directly on the plates with a resulting increase in productivity and repeatability. Moreover, the new polymer technology behind the Cyrel® EASY plates provides increased ink transfer, increased colour saturation and increased resolution. The digital flat top dot provide greater ink density and consequently a higher quality print, since you can reproduce all graphic elements (tonal range, highlights, solid colours and traits) with nearly perfect precision and with optimised ink consumption”. This new plate technology has made it possible to take job orders that had been entrusted to other printing systems until now. As the owners of Riflexo said, “we are always there for our clients”. Bergamin and Menegaldo close by saying, “always being there also means maintaining adequate production capacity to meet turnaround, costs and the quality expected by the clients. This is why we have once again selected DuPont in the technological renovation of our systems”.


26-32-DuPont-Riflexo-3 pag_- 18/04/16 10:38 Pagina 31


P.Guidotti

26-32-DuPont-Riflexo-3 pag_- 31/03/16 18.01 Pagina 32

Colorgraf ha realizzato specifici inchiostri e relative vernici di sovrastampa a “basso odore e bassa migrazione” per la stampa di imballaggi primari: Lithofood Plus, quadricromia offset e inchiostri base “convenzionali”.

Senolith WB FP, vernici a base acqua da utilizzare “in linea” con gli inchiostri Lithofood Plus.

Deltafood Plus, quadricromia offset e inchiostri base ad essiccazione UV.

Senolith UV FP, vernici UV, “basso odore e bassa migrazione”.

INCHIOSTRI DA STAMPA VERNICI MATERIALI PER ARTI GRAFICHE

COLORGRAF S.p.A. Viale Italia, 38 · 20020 Lainate (MI) Telefono +39 02 9370381 · Telefax +39 02 9374430 web www.colorgraf.it · E-mail colorgraf@colorgraf.it


33-35-W&H PUBLIREDAZIONALE-1 pag_- 31/03/16 18.03 Pagina 33

i nostri Clienti sono marchi importanti, noi collaboriamo ogni giorno con Entusiasmo e Passione

More than Converting ... Coating Solutions!

Your competent solution partner with comprehensive know-how of the complete process chain in flexible material converting Manufacturing of high-precision coating, laminating and drying systems Own technology center for highest demands to develop new converting processes, optimize customized applications and production of test series Own chemical development for inks, primers and functional layers Modular system upgrades with digital ink jet printing solutions for individual printing on flexible substrates or production of small editions WIFAG-Polytype Technologies AG/Switzerland 路 WIFAG-Polytype GmbH/Germany 路 www.wifag-polytype.com F & M Converting Equipment S.r.l./Italy 路 www.fmconvertingequipment.com


33-35-W&H PUBLIREDAZIONALE-1 pag_- 31/03/16 18.03 Pagina 34

PUBLIREDAZIONALE A

Una nuova sacchettatrice W&H per Cartotecnica Postumia Qualche mese fa è entrata in fun-

che nel retail apprezzano l’elevata

zione la nuova macchina per la

efficienza produttiva, la grande

produzione di sacchetti in carta a

attenzione alla qualità e la preci-

fondo quadro Garant Triumph 3G

sione del servizio.

presso lo stabilimento di Carmi-

“La nuova macchina si aggiunge

gnano di Brenta (PD) di Carto-

ad altre 8 linee di produzione di

tecnica Postumia. Il nuovo im-

sacchetti industriali a fondo qua-

pianto produrrà sacchi a uno o

dro, tutte W&H Garant; la scelta

due fogli per alimenti e non.

è andata verso questa macchina

Cartotecnica Postumia, fondata

coerentemente con la strategia

nel 1967 da Ettore Gava e anco-

di crescita in questo settore indi-

ra oggi guidata dalla famiglia Ga-

rizzata a una sempre maggiore

va, si occupa esclusivamente della produzione di imballaggi in carta con tre linee di prodotto: shopper in carta, sacchetti a

Gabriele Gava, presidente della Società, Pierluigi Gava, amministratore delegato, Mauro Volpato, responsabile manutenzione e impianti. In alto: A.Battistella e M.Schiavo, operatori di macchina/Gabriele Gava, president of the society; Pierluigi Gava, managing director, Mauro Volpato, responsible for maintenance and installations. Top: A.Battistella and M.Schiavo, machine operators.

fondo quadro per l’imballo su

efficienza produttiva, confermando la preferenza dell’azienda per le macchine W&H”, ha detto Mauro Volpato, responsabile manutenzione e impianti.

macchine confezionatrici di pro-

materiale che conosce meglio e

per stampa flexo, due delle quali

dotti alimentari, quali la farina, lo

che ha imparato a trasformare

a 8 colori, le altre sono a 6 colori.

Maschinen del Gruppo Windmol-

zucchero, il riso, ecc. e bobine

con tecnologie all’avanguardia e

È possibile la stampa interna e con

ler&Holscher, è concepita per la

in carta stampate in flessografia

rispettose dell’ambiente.

verniciature lucide o opache, nor-

produzione di sacchetti e di sac-

sempre per l’imballaggio ali-

La produzione è caratterizzata

mali o UV; disponibile anche la pla-

chi a fondo quadro. Su questa

mentare.

da una completa automatizza-

stificazione sia lucida che opaca.

macchina possono essere pro-

La Triumph 3G, fornita da Garant

Il fondatore di Cartotecnica Postu-

zione, che consente di raggiun-

Con un fatturato che supera i 21

dotte larghezze sacchi di 150 –

mia ha creato l’azienda dopo 30

gere un’elevata capacità produt-

milioni di euro e l’elevata produ-

320 mm. I tempi di cambio brevi

anni di esperienza in cartiera, e

tiva: più di un milione di sacchet-

zione giornaliera, l’azienda veneta

dei formati, per una produzione

con un background simile la scel-

ti e shopper ogni giorno. La fles-

è uno dei principali produttori eu-

industriale, vengono garantiti an-

ta di occuparsi esclusivamente di

sibilità del ciclo produttivo per-

ropei di questo tipo di imballaggi.

che con la Triumph 3G mediante

carta fu del tutto naturale.

mette la stampa personalizzata

Più del 50% della produzione

un sistema mmr. Con ciò è stato

Da allora Cartotecnica Postumia

a partire già da 3000 pezzi.

viene esportato in tutto il mondo,

possibile ridurre il tempo di fermo

lavora con passione e cura il

In azienda operano 6 macchine

i clienti sia nel settore industriale

fino al 50%.

A NEW W&H PAPER BAG MACHINE FOR CARTOTECNICA POSTUMIA A few months ago came into operation the new machine for production of paper bags with block bottom Garant Triumph 3G at factory in Carmignano di Brenta (PD) of Cartotecnica Postumia. The new plant will produce bags in one or two sheets for foods and not food products Cartotecnica Postumia, founded in 1967 by Ettore Gava and still managed by Gava family, deals exclusively with production of paper packaging with three product lines: paper shoppers, block bottom bags for packaging with food packaging machines such as flour, sugar, rice, etc. and flexo printed paper webs, always for food packaging. The founder of Cartotecnica Postumia created the company after 30 years of experience in a paper mill, after such a long experience the choice to deal exclusively with paper was a natural choice. Since then Cartotecnica Postumia works with passion and attention the material that it knows better and has learned to transform it using cutting-edge and environment friendly technologies.The production is characterized by a complete automation, which allows to reach a high production capacity: more than a million bags and shoppers every day. The flexibility of the production cycle allows personalized print starting as early as 3000 pieces. The company employs 6 flexo printing machines, two of them with 8 colors, the others are 6-color machines. In-house printing is possible, and with glossy or matt coatings, normal or UV; also available laminating both glossy and matt. With a turnover of over 21 million Euros and a very high daily production, the Veneto-based company is one of the leading European manufacturers of this type of packaging. More than 50% of production is exported all over the world, customers in both

34 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

the industrial and in retail sector appreciate the high production efficiency, great attention to quality and accuracy of the service. “The new machine adds to the other eight production lines of block bottom industrial bags, all W&H Garant; the choice went to this machine in line with the growth strategy in this area, aimed at increasing production efficiency, confirming the company’s preference for W&H machines”, said Mauro Volpato, responsible for maintenance and installations. The Triumph 3G, supplied by Garant Maschinen of Windmoller&Holscher Group, is designed for the production of bags and block bottom bags. On this machine you can produce bags with widths of 150-320 mm. The short times to change formats for industrial production, are also guaranteed with Triumph 3G using a mmr system. With this it was possible to reduce downtime by up to 50%. Garant Maschinen W&H Group / W & H Italian Mr Alliegro Emilio Sales Manager cell. 3381203149 e-mail: alliegro@wuh.it.


33-35-W&H PUBLIREDAZIONALE-1 pag_- 31/03/16 18.03 Pagina 35

ROLLS MAKER SINCE 1960 Leader in supply of chill and hot rolls for your extrusion foil, extrusion cast film, laminating, coating and printing plants!

THE T HE CORE C OF YOUR PRINTING PLANT IT’S OUR WORK!

LL’ARTIGIANA ’ARTIGIANA ’ s.r s.r.l. r.l. . L’ARTIGIANA L ’AR ’ TIGIANA

Via V ia A. Volta, Volta, o 1 - 20010 S. S Giorgio su Legnano - (MI) - Italy t +39 0331.402392 - f + 39 0331.411373 - e-mail: lar lartigiana@lartigiana-italy.com tigiana@lar tigiana-italy.com http://catalogues.kompass.com/catalogues/it0025782


36-39-Dow-Nordmeccanica-2 PAG_- 31/03/16 18.04 Pagina 36

SVILUPPO DI NUOVI ADESIVI

Partnership Dow-Nordmeccanica

PACK STUDIOS DI MOZZATE ALL’AVANGUARDIA NELLO SVILUPPO DEGLI ADESIVI Ci saranno sicuramente nuovi sviluppi, frutto della collaborazione tra Dow e Nordmeccanica presso i Pack Studios di Dow a Mozzate, Italia. Pensato per rispondere alle esigenze dei clienti di Dow relativamente agli adesivi, questo centro

DOW E NORDMECCANICA COLLABORANO PER SVILUPPARE NUOVE TECNOLOGIE E DARE IMPULSO AL SETTORE DELL’IMBALLAGGIO FLESSIBILE

di innovazione e formazione tecnologica offre un ampio spazio di collaborazione e ospita la linea di laminazione di Nordmeccanica Super Combi 3000. Questo impianto all’avanguardia consente ai clienti internazionali di

P

er accelerare ulteriormente lo sviluppo di innovazione nel settore degli imballaggi,

testare, creare prototipi e portare avanti l’innovazione nel processo di lamina-

The Dow Chemical Company (DOW) ha an-

zione degli imballaggi, senza interrompere la produzio-

nunciato un accordo di sviluppo globale di innovazione

ne. L’accordo di collaborazione tra Dow e Nordmec-

con Nordmeccanica. Entrambe le società vedono un

canica consentirà inoltre funzionalità simili in altri Pack

enorme potenziale per creare soluzioni per l’industria

Studios in tutto il mondo.

dell’imballaggio flessibile, combinando lo sviluppo degli

Pack Studios dà inoltre ai clienti la possibilità di sfrutta-

adesivi con macchine all’avanguardia, per arrivare più

re l’esperienza di Dow, l’ampio portafoglio di prodotti, le

velocemente alla commercializzazione dei prodotti sul

funzionalità e possibilità di effettuare prove per accele-

mercato.

rare lo sviluppo di soluzioni innovative.

Diego Donoso, presidente global business Dow Packaging & Specialty Plastics (secondo da sinistra), sigla l’accordo di sviluppo di innovazione con una stretta di mano con Antonio Cerciello (terzo da sinistra), Presidente di Nordmeccanica Group / Diego Donoso, global business president Dow Packaging & Specialty Plastics (2nd from left), seals the global innovation and business development agreement with a hand-shake with Antonio Cerciello (3rd from left), owner of Nordmeccanica Group

36 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone


36-39-Dow-Nordmeccanica-2 PAG_- 31/03/16 18.04 Pagina 37

A BRAND OF EUTROLOG

HALLE 12 STAND A D57

Murat Özhun, Gener enerra al Manager of Pilenpak k & Davide Malki, President Laem System

ceucasale.com

PARTNER THE P ARTNER FOR YOUR OUR F OR Y CONVERTING C ONVERTING

laemsystem.com

There is always a strong and direct rapport between you and us. Because this is how we work. We create innovation, we project and manufacture slitter rewinders and auxiliary machines that are in continuous evolution for your Converting. But we do not stop here, we push even further: elaborating every solution beginning from your real requirements, creating projects exclusively for you. We are your partner in every way: analyzing your needs, finding your solutions, aiming only for the best. For this reason we work alongside Customers like you, who believe in Converting with a capital “C”.

C’ Pe pr au M og e Si le Pe cr


36-39-Dow-Nordmeccanica-2 PAG_- 31/03/16 18.04 Pagina 38

SVILUPPO DI NUOVI ADESIVI

Pack Studios collega i clienti con la rete globale di Dow,

ge Vincenzo Cerciello, direttore tecnico di Nordmecca-

consentendo la collaborazione attraverso la catena del

nica Group. “La tecnologia oggi è infatti così avanzata

valore - comprese le resine, la laminazione, il design de-

che l’innovazione è il risultato degli sforzi congiunti di

gli imballaggi, la trasformazione e la prototipazione.

più giocatori. Con questa forte collaborazione continueremo ad alimentare la crescita del settore dell’imballag-

ACCELERARE L’INNOVAZIONE

gio flessibile che coinvolge la quotidianità di tutti sul pia-

“Questo accordo di sviluppo formale riflette un’altra pie-

per guidare lo sviluppo di imballaggi sostenibili, con uti-

tra miliare nel forte impegno di Dow per l’industria degli

lizzo di materiale più efficiente, riducendo anche gli

adesivi, e si integra con la forte presenza sul mercato

scarti alimentari lungo la catena di approvvigionamento

dell’imballaggio flessibile con la nostra offerta di polieti-

alimentare globale”.

neta. Quest’industria è anche una delle più significative

lene e resina speciale”, afferma Greg Bunker, direttore le e igiene. L’accordo si basa sull’impegno di Dow, che

DOW E NORDMECCANICA A DRUPA 2016

vuole collaborare in maniera trasversale con l’industria

Per presentare il primo significativo e innovativo tra-

per accelerare l’innovazione di mercato, sfruttando la

guardo derivante da questa collaborazione strategica,

rinnovata attività di Dow nel settore del poliuretano, de-

Dow e Nordmeccanica esporranno a Drupa 2016, dove

gli acrilici e del polietilene”.

i clienti e tutti gli operatori interessati sono invitati pres-

“Nordmeccanica crede davvero nella forza di queste

so Dow, stand A29, e Nordmeccanica, stand B42, nel

due società, in grado di guidare l’innovazione”, aggiun-

padiglione 15.

business globale di Dow Adesivi per imballaggio, tessi-

n

ENGLISH Version

Dow and Nordmeccanica agree to collaborate on new technology developments that accelerate flexible packaging solutions GLOBAL COLLABORATION TO BE HIGHLIGHTED AT DRUPA 2016 EXHIBITION

T

o further accelerate the development of packaging innovation, The Dow Chemical Company (DOW) announces a global innovation and business development agreement with Nordmeccanica SpA, a worldwide leader in coating, laminating and metallizing machinery. Both companies see enormous potential to advance solutions for the flexible packaging industry by combining adhesive development with machine pioneering that target new technologies for faster commercialization to market. PACK STUDIOS MOZZATE DRIVING ADHESIVES DEVELOPMENT New developments can be expected from the joint collaboration with Dow and Nordmeccanica through Dow’s Pack Studios in Mozzate, Italy. Customized to address the needs of Dow’s adhesives customers, this innovation and technology training center

offers a large collaboration space and hosts an industry-scale Nordmeccanica Super Combi 3000 laminator line. This state-of-the-art equipment allows international customers to test, prototype and bring forward innovation in packaging lamination without interrupting their own commercial production. The collaboration agreement between Dow and Nordmeccanica will also enable similar capabilities at additional Pack Studios across the globe. Pack Studios provide customers an opportunity to leverage Dow’s expertise, broad product portfolio, and product and application testing capabilities to accelerate the development of innovative solutions. Pack Studios also connect customers with Dow’s global network of capabilities, and enable collaboration across the value chain - including resins, lamination, packaging design, converting, and prototyping.

ACCELERATING INNOVATION TO MARKET “This formal development agreement reflects another milestone in Dow’s strong commitment to the adhesives industry, coupled with the strong participation in the flexible packaging market through our polyethylene and specialty resin offerings”, states Greg Bunker, Dow’s global business director for Adhesives for Packaging, Textiles and Hygiene. “It truly builds on Dow’s tradition of collaboration across the industry to accelerate innovation to market, taking advantage of Dow’s back integration in polyurethane, acrylics and polyethylene”. “Nordmeccanica truly believes in the power of these two companies to drive innovation”, Vincenzo Cerciello, Technical Manager Nordmeccanica Group, adds. “Technology these days is in fact so advan-

ced that innovation is the result of the combined efforts of multiple players. With this strong collaboration we will continue to fuel the growth of the flexible packaging industry that touches almost everyone’s life on the planet. This industry is also one of the most significant to drive sustainable packaging development, with the most efficient material usage, as well as reducing food waste along the global food supply chain”. VISIT DOW AND NORDMECCANICA AT DRUPA 2016 To introduce the first significant innovation milestone resulting from this strategic collaboration, Dow and Nordmeccanica will exhibit at DRUPA 2016, where customers and all operators interested are welcome to visit Dow, at stand A29, and Nordmeccanica, at stand B42, in Hall 15.

Pack Studios Adesivi di Dow a Mozzate, Italia, è stato inaugurato nel 2015 / Dow’s Adhesives Pack Studios in Mozzate, Italy, was inaugurated in 2015

38 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone


36-39-Dow-Nordmeccanica-2 PAG_- 31/03/16 18.04 Pagina 39


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.35 Pagina 40

NEWS

Anteprima Drupa 2016 Le anticipazioni dagli espositori

Asahi Photoproducts: soluzioni affidabili per lastre flessografiche con opzioni innovative Hall 11 Stand A60

ta di lastre flessografiche con

colori vivaci e pieni per inchiostri

una produttività di lastre supe-

Pinning Technology for Clean

a base di acqua e solventi in

riore. Ha come caratteristica la

Transfer. Questa tecnologia,

applicazioni di packaging flessi-

stessa stabilità dimensionale del

esclusiva di Asahi, è stata messa

bile. Il bilanciamento del colore

foto polimero DEF, necessaria

a punto appositamente per tra-

vivace e pieno è il risultato di

per la stampa a gamma croma-

“Non vediamo l’ora di condivi-

sferire tutto l’inchiostro rimanen-

una soluzione polimerica esclu-

tica fissa, assicurando vantaggi

dere le nostre soluzioni innova-

te sul supporto di stampa, grazie

siva del cliché che garantisce

significativi in termini di qualità e

tive per lastre flessografiche

al fatto che le lastre fotopolimeri-

l’equilibrio perfetto tra alte luci,

OEE. Oltre ai nuovi prodotti nello

con i visitatori di drupa”, affer-

che sono caratterizzate

colori vivaci e fondi

stand, Asahi desidera invitare i

ma David Galton, Sales Direc-

da un’energia su-

pieni in una singo-

clienti a scoprire concetti futuri

tor per Asahi Photoproducts

perficiale inferiore a

Europe. “Poiché esporremo il

quella delle altre

Queste lastre

grafiche. Il concetto di lastra su

nostro intero portafoglio di

lastre presenti

rappresentano

manica ideato dall’azienda mira

soluzioni per lastre flessografi-

sul mercato.

l’unica soluzio-

a fornire caratteristiche di regi-

che, oltre ad alcuni nuovi pro-

Ciò non soltanto

ne

presente

stro eccellenti, che lo rendono il

dotti straordinari, invitiamo tutti

offre una qualità

sul mercato ca-

veicolo perfetto per la stampa a

gli interessati alla flessografia a

grafica eccellente, ma

venire a farci visita.

migliora l’efficienza della

Avremo inoltre l’occasione di presentare numerosi esempi di

la lastra.

di soluzioni per maniche flesso-

pace di combinare

gamma cromatica fissa.

caratteristiche

di

In generale, drupa 2016 si an-

produzione complessiva a se-

stampa sopra menzionate aventi

nuncia come una fiera entusia-

guito della riduzione degli scarti

la caratteristica di Pinning Tech-

smante e crediamo che i visi-

prodotti stampati in produzio-

di supporto stampato e del

nology for Clean Transfer e be-

tatori del nostro stand lo sco-

ne, vincitori di premi, a dimo-

numero dei lavaggi della mac-

neficiare di una maggiore effi-

priranno in prima persona da

strazione della qualità che le

china da stampa.

cienza in stampa OEE.

Asahi”, conclude Galton.

nostre soluzioni per lastre pos-

“Non ci riposiamo sugli allori in

• Una nuova soluzione per

“Guardiamo con piacere alla

sono assicurare alla stampa

Asahi”, aggiunge Galton.

lastre AWPTM DEW, che uni-

possibilità di dare il benvenuto

flessografica. Tutto ciò confer-

“Porteremo con noi a drupa sia

sce le note proprietà di qualità

ai visitatori, di conoscere me-

ma il vantaggio della tecnolo-

nuovi prodotti che concetti

delle lastre AWPTM DEF e una

glio le loro attività e di aiutarli a

gia flessografica nel lungo ter-

innovativi”. Tra questi:

velocità di processo più eleva-

individuare strategie per au-

mine e il miglioramento della

• Una nuova lastra flessografi-

ta, ideale per le operazioni di

mentare la qualità, la produtti-

sua efficienza in produzione”.

ca digitale AFPTM DVC, pro-

packaging flessibile su formati

vità e la redditività nelle loro o-

Asahi offre una gamma comple-

gettata per creare stampe a

di maggiori dimensioni, con

perazioni flessografiche”.

le

ENGLISH News Preview from exhibitors ASAHI PHOTOPRODUCTS: BLENDING PROVEN FLEXO PLATE SOLUTIONS WITH INNOVATIVE NEW OPTIONS - HALL 11 STAND A60 “We are looking forward to sharing our innovative flexo plate solutions with drupa visitors”, says David Galton, Sales director of Asahi Photoproducts Europe. “We will be showing our full portfolio of flexo plate solutions as well as some exciting new products, so we encourage everyone interested in flexography to stop by and see us. We will also have plenty of real-life award-winning examples that demonstrate the quality our plate solutions can bring to flexo print. All of this adds up to ensured viability of flexo technology over the long term plus more production efficiencies for flexographic operations”. Asahi offers a full range of flexographic plates featuring Pinning Technology for Clean Transfer. This unique Asahi plate technology is specifically engineered to transfer all remaining ink to the print substrate due to the photopolymer plates having a lower surface energy than other plates on the market. Not only does this deliver stunning graphical quality, but it also improves overall production efficiencies due to reduced makeready waste and fewer press wash-ups. “We are not resting on our laurels at Asahi”, Galton adds. “We’ll be bringing both new products and new concepts with us to drupa”. These include: • A new AFPTM-DCV digital flexo plate, designed to produce Deep Colour Vibrance prints

40 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

for water- and solvent-based inks in flexible packaging applications. Deep Colour Vibrance is delivered by using a unique polymer solution, giving the best balance between highlight dots and deep vibrant colours within one plate. Deep Colour Vibrance plates represent the first plate solution in the market that combines vibrant colour printing with the Pinning Technology for Clean Transfer OEE features. • A new AWPTM-DEW plate solution, incorporating the renowned quality properties of AWPTM DEF plates with the addition of a faster plate processing speed, making this plate ideal for larger format flexible packaging operations with higher plate throughput. It has the same consistent plate dimensional stability vital for fixed colour palette printing, delivering significant quality and OEE benefits. In addition to the new products on Asahi’s booth, the company would also like to invite its customers to see future concepts for flexographic sleeve solutions. Asahi’s plate on sleeve concept is targeted to deliver excellent register characteristics, which makes it the perfect vehicle for fixed colour palette. Overall, drupa 2016 is stacking up to be an exciting, vibrant show; and we believe visitors to our stand will see that first-hand from Asahi”, concludes Galton. “We look forward to welcoming visitors, learning more about their businesses, and helping them find ways to improve quality, productivity and profitability in their flexographic operations”.


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.35 Pagina 41


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.35 Pagina 42

NEWS

bfm srl, si presenta per la prima volta alla Drupa Hall 16 Stand B80

Anteprima Drupa 2016 Le anticipazioni dagli espositori

scelte progettuali della piatta-

e di racle a camera chiusa con

stampa, che permette il lavag-

forma di automazione.

cambio lame e guarnizioni in

gio completo degli otto gruppi

L’impiego della piattaforma di

macchina “easy hand” per ri-

in meno di 10 minuti, riducen-

controllo assi “Codesys for

durre i tempi di attesa e gli

do al tempo stesso il consumo

Printing”, in combinazione con

scarti di materiale al cambio la-

di solvente.

gli azionamenti digitali IndraDri-

voro. Il modello Marte, prima

ve, è risultata la scelta migliore

dell’ultimo restyling, era co-

per la gestione dei sincronismi

munque già ben equipaggiata

di stampa.

con: stacco sequenziale di

Così come l’adozione dei mo-

ogni gruppo stampa al fermo

Bielloni presenta la nuova macchina da stampa flexo Telia FSC HS - Hall 11 Stand E39

tori brushless “IndraDyn S”

della macchina, che permette

Bielloni, che da un anno fa

garantisce le migliori prestazio-

di scaricare l’inchiostro dal cli-

parte del gruppo Amut, presen-

ni in termini di precisione di re-

ché prima che la macchina

terà una macchina da stampa

golazione e affidabilità.

stessa si fermi, evitando la for-

ancor più facile da utilizzare,

L’attività di miglioramento con-

mazione di incrostazioni che

frutto delle sinergie tecniche

tinuo, come detto, è incessan-

potrebbero alterare la qualità;

delle due società.

bfm, che nel 2015 ha festeg-

te: ogni nuova macchina viene

gruppi stampa completamente

La nuova versione della mac-

giato i suoi primi 40 anni, ha da

sempre dotata delle ultime in-

motorizzati con controllo di

china da stampa Telia è stata,

sempre perseguito l’innovazio-

novazioni disponibili sul merca-

correzione elettronico; cambio

infatti, progettata per tirature

ne e la diversificazione produt-

to o grazie ai suggerimenti dei

maniche porta-clichè e anilox

medio/corte.

tiva, continuando nel processo

clienti. Tutte le innovazioni ven-

ceramici in macchina (CANTI-

Durante le dimostrazioni “live”,

di aggiornamento costante del-

gono sviluppate per risponde-

LEVER SYSTEM); svolgitore

verrà mostrato come, a ogni

le sue macchine, anche grazie

re alle più recenti tendenze del

ed avvolgitore di tipo automati-

cambio lavoro, sia possibile

alla collaborazione di importanti

mercato: ridurre i consumi di

co a revolver con dispositivo

ridurre al minimo lo scarto del

partner.

materiali e energia, aumentare

motorizzato di carico/scarico

materiale da stampare durante

Nel campo delle macchine da

efficienza nei cambi lavoro,

bobina; sistema SMART per il

la fase di avviamento macchina.

stampa flessografica, già a

qualità di stampa elevata.

settaggio del registro al cam-

La Telia 8 colori, che verrà

partire dalle primissime gear-

L’ultima macchina flexo a 8

bio lavoro.

esposta in fiera, sarà equipag-

less, bfm si è avvalsa dell’ap-

colori, modello Marte, è stata

La macchina viene inoltre forni-

giata con la nuova versione del

porto di Bosch Rexroth con la

dotata di un sistema di ispezio-

ta con un avanzato sistema di

Sistema FSC grazie al quale la

quale ha condiviso dall’inizio le

ne di stampa “full web” 100%

lavaggio automatico dei gruppi

macchina ripete con estrema

ENGLISH News Preview from exhibitors BFM SRL WILL EXHIBIT FOR FIRST TIME AT DRUPA - HALL 16 STAND B80 bfm srl, who celebrated his first 40 years in 2015, has been focusing since its early beginning on innovation and on a wide production range; today the company keeps on his constant upgrade process of machines, thanks also to the cooperation with important and well known partners. For example, as regards flexo printing machines, starting from the first gearless machines, bfm is working together with Bosch Rexroth: with Bosch the company shared planning decisions about the automation platform. The use of the axes control platform “Codesys for Printing”, combined with the digital drives IndraDrive, was the best option for the printing synchronisms management. And brushless motors “IndraDyn S” give the best performances, in setting precision and reliability. The continuous improvement activity, however, is never ending: every new machine is always equipped with the latest available innovations on the market or thanks to the customers’ feedbacks. All innovations are developed to follow up the last market trends: reduced consumption of materials and power, high efficiency in the job changeover, top printing quality. The last 8 colors gearless flexo machine, called Marte, was provided with a new inspection system “full web” 100% and with an improved closed chamber doctor blade, with

42 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

“easy hand” system for blade and gasket switch; with the aim to speed up job changeover with a reduced material waste. Marte, before the last developments, was already provided with helpful features such as: own sequential split rolls of each printing deck at stop of printing process, this system allows to unload the ink from the cliché before the machine stops, avoiding deposit creation that could alter the quality; full motorized printing groups, with electronic control; quick change system of sleeves, plates and ceramic anilox, on the press (CANTILEVER SYSTEM); automatic unwinder and rewinder (revolver type), with motorized loading/unloading equipment ; SMART system for register setting at job changeover. The press is supplied with an advanced automatic washing system for the printing groups, to allow the complete cleaning in about 10 minutes, using a small quantity of solvent.


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.35 Pagina 43

creating for tomorrow

Pinning Technology for Clean Transfer

AWP

TSP

TOP

Le Le lastre con PPinning inning TTechnology echnology assicurano assicurano:: • • • •

Il trasferimento ““pulitoâ€? pulitoâ€? d d’’ inchiostro permette minori inter intervalli valli di pulizia del clichĂŠ e fermi macchina ridotti 55LSURGX]LRQH GHOOD VWDPSD FRVWDQWH GDOOČ“LQL]LR D ͆QH SURGX]LRQH FRQ GH͆QL]LRQH QLWLGD GHL FDUDWWHUL LSURGX]LRQH GHOOD VWDPSD FRVWDQWH GDOO Č“LQL]LR D ͆QH SURGX]LRQH FRQ GH͆QL]LRQH QLWLGD GHL FDUDWWHUL Una pressione di stampa leggerissima migliora la messa a registro e riduce il consumo delle lastre 55LVSDUPL VXL FRVWL FRQ XQD VXSHULRUH HI͆FLHQ]D FRPSOHVVLYD GHOOD PDFFKLQD GD VWDPSD 2(( FKH SHUPHWWH XQ ULWRUQR LVSDUPL VXL FRVWL FRQ XQD VXSHULRUH HI͆FLHQ]D FRPSOHVVLYD GHOOD PDFFKLQD GD VWDPSD 2(( FKH SHUPHWWH XQ ULWRUQR G Č“ LQYHVWLPHQWR 52, LPPHGLDWR GČ“ LQYHVWLPHQWR 52, LPPHGLDWR

asahi-photoproducts asahi-photoproducts.com .com


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.35 Pagina 44

NEWS

Anteprima Drupa 2016 Le anticipazioni dagli espositori

precisione le pressioni di stam-

stampa vengono automatica-

al controllo remoto tipo “wire-

zione di macchina Telia.

pa precedentemente memoriz-

mente regolati e posizionati a

less”.

Durante la fiera, Amut Dolci Ex-

zate nel supervisore della work-

contatto con il materiale da

La macchina che verrà esposta

trusion (anch’essa parte del

station, senza l’utilizzo di alcun

stampare, così avviene anche

alla fiera di Düsseldorf sarà una

gruppo Amut) presenterà, inol-

dispositivo elettronico o corre-

per i controlli di tensione che

8 colori con una ripetizione di

tre, le ultime soluzioni della tec-

zione manuale, così che la pro-

vengono regolati in base al pe-

stampa fino a 900 mm, una luce

nologia “extrusion coating” (da

duzione può iniziare con solo

so del materiale.

utile stampa di 1300 mm e pas-

uno a 3 stadi) e l’ampia gam-

10 metri di materiale di scarto.

Tutte queste operazioni di rego-

saggio materiale di 1400 mm.

ma di soluzioni disponibili.

Per iniziare un nuovo lavoro, sarà

lazione possono essere esegui-

Realizzata per una velocità fino

sufficiente inserire nel supervi-

te senza che la macchina stam-

a 450 m/minuto, sarà equipag-

sore della work-station la ripe-

pi sul materiale e, soprattutto,

giata con il sistema video, il

tizione di stampa, il numero dei

senza alcun scarto.

controllo della viscosità e il si-

Bimec celebra i 40 anni di attività Hall 11 Stand D60

colori da utilizzare, gli spessori

Il controllo di registro è possibi-

stema automatico di lavaggio.

Il 2016 è un anno importante

del clichè e dell’adesivo, lo spes-

le anche dopo solo pochi metri

Gli svolgitori/avvolgitori, saran-

per Bimec, che celebra i 40

sore e il tipo di materiale da

di lavoro, grazie al sistema di

no di tipo “shaftless” per velo-

anni di attività al servizio dei

stampare (polipropilene, carta,

controllo di registro interattivo

cizzare carico e scarico delle

converter. Presso lo stand verrà

CPP, etc) e la larghezza del

che regola le minime variazioni.

bobine.

presentata in anteprima mondia-

materiale.

Le correzioni delle pressioni di

Recentemente sono stati istal-

le la nuova taglierina a doppio

A questo punto, con l’utilizzo di

stampa (se necessarie) possono,

lati negli Stati Uniti 3 modelli 10

cambio automatico TCA64C+

un solo comando, tutti i gruppi

infatti, essere effettuate grazie

colori di questa nuova genera-

sviluppata per combinare tutti i

ENGLISH News Preview from exhibitors BIELLONI: LIVE DEMOS OF THE NEW FLEXO PRINTING MACHINE TELIA FSC HS - HALL 11 STAND E39 Bielloni is, since last year, part of Amut group and the machine that will be shown at Drupa is the result of the technical synergies of the two companies, especially in developing an even more operator-friendly press. The new version of the Telia press, that will be demonstrated during the fair, has been designed for the short / medium runs. The live demo will show to the potential customers how it is possible, when changing a job, to minimize the scrap of the substrates to be printed during the start up. The Telia 8 color which will be shown at Drupa includes a new and an improved version of the FSC system, thanks to which if a job has been previously stored in the work-station, the machine will repeat with extreme precision the printing pressures with no need of any electronic device or manual correction and the production will start with only 10 meters of scrap. If a brand new job has to be printed, the operator has to digit on the work-station the repeat to be printed, the number of colors to be used, the plate and the sticky back thickness of the material, the thickness and the type of the substrate (polyethylene, paper, CPP, etc.), the width of the substrate. At this point, by pushing a button, all the decks will be adjusted and put in “touch” posi-

44 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

tion, in contact to the substrate to be printed. The tension controls will be adjusted according to the weight of the substrate. All these operations can be done without printing and with no scrap. To check the register, by printing only few meters of material, the operator can adjust the minimum variation of registers through an interactive register control system and also these adjustments can be done without running the press. When the operator finally starts the production, a minimum correction (if needed) of the printing pressure can be done through wireless remote control. The machine at Düsseldorf will be an 8 color version with an extended printing repeat up to 900 mm (35”).The printing width will be 1300 mm (51”) and the web width 1400 mm (55”). The machine has been designed for a speed up to 450 mt/minute and incorporates a video system, the viscosity control and the automatic wash up system. The unwinders/rewinders, totally new in the design, are shaftless in order to speed up the rolls loading on the unwinders and the unloading from the rewinders. Three 10-color machines of this new Telia generation have been recently installed in U.S. market. During the Fair Amut Dolci Extrusion (part of Amut group) will introduce, through video conferences, the last solutions of the extrusion coating technology, showing lines in operation and explaining the wide range of lines (from one to three stage) now available.


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.35 Pagina 45


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.35 Pagina 46

NEWS

Anteprima Drupa 2016 Le anticipazioni dagli espositori

putazione nel settore.

BOBST presenterà a drupa

Il Gruppo, infatti, continua ad

2016 spiccano per il settore

ampliare l’offerta di tecnologie

imballaggio flessibile:

e servizi con l’obiettivo di mi-

• Alternative innovative ed effi-

gliorare costantemente le atti-

caci alla stampa offset per la

vità di supporto a una clientela

produzione di scatole pieghevoli

sempre più vasta e dalle appli-

e imballaggio flessibile.

cazioni diversificate.

Sfruttando i nuovi inchiostri UV a

vantaggi di un design compat-

Presenteremo innovazioni stu-

migrazione ridotta, nonché il li-

to, a un equipaggiamento ricco

diate per soddisfare le esigen-

vello di automazione offerto dalla

di accessori e optional che ga-

macchine per soddisfare le

ze dei brand owner e dei loro

tecnologia Digital FlexoTM, BO-

rantiscono elevate prestazioni

esigenze della sua clientela e

fornitori in termini di massimiz-

BST presenterà soluzioni in gra-

ad alte velocità e bobine perfet-

per consolidare la posizione

zazione dell’efficienza, riduzio-

do di offrire tempi di set-up para-

te in avvolgimento.

primaria tra le aziende leader

ne del time-to-market e otti-

gonabili a quelli della tecnologia

Per quanto riguarda le opera-

nel settore del converting”,

mizzazione dei processi di

digitale ed una produttività estre-

zioni di cambio rapido in avvol-

dice Elena Bottoli di Bimec.

stampa. Nell’ottica dell’amplia-

mamente elevata.

mento continuo dei servizi, lan-

• La tecnologia di stampa con

ceremo delle novità riguardanti

gamma cromatica estesa (ECG),

l’intero portafoglio dei nostri

che utilizza quattro o sette co-

velocità di lavoro massima di

BOBST, portabandiera dell’innovazione Hall 10 Stand A60

prodotti”.

lori fissi ed è destinata a nuove

800 m/min.

“Il 2016 sarà un anno memora-

Tra le numerose novità che

macchine da stampa apposi-

Accanto a questo modello, ver-

bile per BOBST, perché festeg-

rà esposta anche la taglierina

geremo il 125° anniversario

bialbero mod. STM50,

della nascita della nostra azien-

uno dei più venduti e apprezza-

da”, ha spiegato Jean-Pascal

ti della gamma Bimec, grazie al

Bobst, CEO di BOBST.

suo design single-face e com-

“A drupa dimostreremo chiara-

patto.

mente che guardiamo al futuro

“Bimec prosegue la ricerca di

con lo stesso dinamismo e la

innovazione tecnologica e di

stessa dedizione con cui ab-

miglioramento delle proprie

biamo costruito la nostra re-

gimento, la macchina avvolge bobine finite fino a un diametro massimo di 600 mm, a una

ENGLISH News Preview from exhibitors BIMEC CELEBRATE 40 YEARS OF ACTIVITY - HALL 11 STAND D60 The 2016 is an important year for Bimec S.r.l., company specialized in the design and construction of slitter rewinders for plastic films, paper and laminates. They celebrate 40 years of activity and the first important occasion will be the attendance at Drupa. On their stand will be introduced for the first time the new duplex turret slitter rewinder TCA64-C+ This machine version has been developed to offer the advantages of a compact design but on the same time is supplied with all necessary options to allow high performances and high speed and perfect roll in rewinding. The machine rewinds finished rolls up to 600 mm of diameter at a max speed of 800 m/min. Along with the duplex turret slitter, Bimec will display also their STM/50, duplex slitter rewinder, single face, one of the most sold and appreciated from our customers Bimec continue to satisfy their customers’ needs through the pursuit of technological innovation, machine improvement and the highest engineering standards, thus consolidating their position as a leading supplier to the converting industry. BOBST IS LEADING INNOVATION AT DRUPA - HALL 10 STAND A60 2016 will be a milestone year for Bobst as we celebrate the 125th anniversary of the formation of our company”, said Jean-Pascal Bobst, CEO of Bobst. “At drupa we are going to demonstrate clearly that we are going forward with the same dynamism and commit-

46 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

ment that first won us our reputation in the industry. The Group continues to expand technologies and services to continuously improve its performance supporting our increasing customer base in their variety of applications. We will unveil innovations that will address the needs of brands and their suppliers for maximum efficiency, reduced time to market and optimized printing processes. Our services offering will continue to expand and new customers features will be unveiled covering the entire product portfolio”. Among many Bobst novelties presented at Drupa stand out these for flexible packaging industry: Innovative and effective alternatives to offset printing for the production of folding cartons and flexible packaging. Using new low migration UV curable inks and Digital FlexoTM automation, BOBST will show solutions that offer comparable set-up times to digital, allied to the highest productivity. Extended color gamut (ECG) printing, using four or seven fixed colors, on new ECG optimized presses, taking full advantage of substantial developments in ECG printing technology. New CI flexo, in-line flexo, gravure and new digital printing presses; laminators; coaters; and metallizers, many featuring digital automation technologies for easy, repeatable and reliable operation in a digital printing and converting workflow. New tooling software for the production of high-performance die-cutting formes, using


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.35 Pagina 47


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.36 Pagina 48

NEWS

Anteprima Drupa 2016 Le anticipazioni dagli espositori

tamente ottimizzate per sfrutta-

rendendo disponibili diretta-

ness Unit Services.

più svariate esigenze di merca-

re al massimo i notevoli miglio-

mente sulla macchina ricambi di

A drupa 2016 BOBST collabo-

ti anche molto diversi tra loro.

ramenti introdotti da questa

parti soggette ad usura e parti di

rerà con altre grandi aziende

Questo ventaglio di soluzioni

tecnologia di stampa.

emergenza.

proiettate al futuro: Kodak che

può essere “easy configured”

• Nuove macchine da stampa

• Presentazioni fatte da un

esporrà campioni di imballaggio

oppure “higly tailor-made and

flessografica a tamburo centra-

team di specialisti sulla rivolu-

nella propria sala VIP, Kurz che

custom-built”, una piattaforma

le, stampa flessografica in linea,

zionaria macchina per la stam-

ospiterà sul suo stand una nuo-

di prodotti in grado di soddi-

stampa rotocalco e stampa

pa digitale ad alta produttività

vissima macchina per stampa a

sfare tutte le necessità, dalle

digitale, ma anche nuove mac-

per il cartone ondulato e sulle

caldo BOBST, e anche Mar-

più semplici a quelle più com-

chine per l’accoppiamento, la

macchine digitali per la stampa

bach, Hinderer + Mühlich, Bau-

plesse, di nicchia.

spalmatura e la metallizzazione,

su cartone teso, carta e film.

mer hhs, Metsä, Henkel, Gebr.

Uno dei focus sarà il “bestsel-

molte delle quali dotate di tec-

“BOBST è sempre stata in

Knauer e i partner del progetto

ler” di casa Cerutti, il modello

nologie di automazione digitali

prima linea in materia di inno-

REVO Digital Flexo.

R98X, che verrà presentato in

per un funzionamento facile,

vazione. Noi vogliamo essere

ripetibile ed affidabile in un flus-

un partner che sostiene i propri

so di lavoro di stampa e tra-

clienti nella loro scalata al suc-

sformazione di tipo digitale. • Nuovo software per la produ-

due versioni, quella con cilindro stampa alberato, e quella

cesso, offrendo servizi in grado

Il mondo di Cerutti, tutto da scoprire Hall 16 Stand 16 B03

di aiutarli a sfruttare al meglio le

In occasione di Drupa 2016,

camicia senz’albero.

zione di utensili ad alte presta-

macchine installate, fornendo

Cerutti ha progettato una gam-

Questo modello ha diverse ca-

zioni grazie a forme di fustella-

soluzioni innovative ed alta-

ma di prodotti estremamente

ratteristiche in grado di servire

tura in legno di grande preci-

mente produttive per produ-

dedicati, mirati a soddisfare le

un’ampissima varietà di clienti,

sione con filetti di taglio e gom-

zioni tradizionali oppure intro-

me di espulsione a marchio

ducendo nuove tecnologie dal-

BOBST.

le grandi potenzialità, come la

• Potenziamento dei servizi di

stampa digitale. Lo stand BO-

manutenzione e assistenza of-

BST a drupa 2016 sarà un ap-

ferti da BOBST, ma anche una

puntamento da non perdere

soluzione Pick&Pay di nuova

per chi lavora nel settore del-

generazione che aumenterà la

l’imballaggio e delle etichette”,

sicurezza degli operatori e ridur-

ha detto Stephan März, Re-

rà i tempi di fermo macchina,

sponsabile globale della Busi-

“air chuck” per il bloccaggio pneumatico di cilindri stampa a

ENGLISH News Preview from exhibitors The Bobst booth at drupa will be a ‘must see’ for anyone involved in packaging or label manufacture”, said Stephan März, worldwide head of the Services Business Unit. At drupa 2016 Bobst will be working closely in partnership with other forward-thinking suppliers to the industry. These include Kodak, who will host packaging samples in their VIP lounge; Kurz, who will host a brand new Bobst hot-foil stamping press on their stand; Marbach, Hinderer + Mühlich, Baumer hhs, Metsä, Henkel, Gebr. Knauer, and the partners in the REVO Digital Flexo project. Bobst branded precision die-board wood, ejection rubber and rules. Enhancements to Bobst maintenance and helpline services, and a new generation Pick&Pay solution which will increase operator safety and reduce machine downtime by making first emergency and wear parts available on the machine. Presentations by a specialized team of the breakthrough high-output Digital Printing Press for corrugated board and Digital Printing Press for folding carton, paper and film. “Bobst has always been at the forefront of innovation. We aim to be a guiding partner, helping our customers succeed whether it is by providing services that help them make the most of their existing equipment, by supplying highly productive new solutions for conventional processes, or by offering disruptive new technologies such as digital print.

48 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

DISCOVER CERUTTI WORLD - HALL 16 STAND B 03 For Drupa 2016, Cerutti has designed and engineered a portfolio with extremely dedicated products, especially aimed to meet customers’ very different needs. This portfolio can be “easy configured” or “tailor-made and custom-built”: a product platform relevant for each specific requirement. First of all, an important highlight will be on of Cerutti bestseller, the R98X model - exhibited in two main versions, for shafted and for hollow printing cylinders locked by air chuck. This model has several features enabling it to serve the whole printing community, ranging from flexible packaging to specialties. Flexible, operator oriented and easy in its innovative features, R98X is the answer to a


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.36 Pagina 49

TEMAC Srl - Viale LibertĂ , 30 - 21015 Lonate Pozzolo (VA) - Italy Tel. +39 (0)331 661204 - Fax +39 (0)331 667292 - info@temac.it

www.temac.it www.temacslitters.com


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.36 Pagina 50

NEWS

Anteprima Drupa 2016 Le anticipazioni dagli espositori

da quelli che stampano packa-

400m/min, in grado di effettua-

livello globale, per tutta la vasta

Risoluzione 4x HD e traslazione

ging flessibile fino alle specialties.

re spalmature sia di adesivi a

comunità di stampatori e con-

fulminea

Versatile, “operator friendly”,

base solvente che solventless.

verters”, commenta Costanza

E+L presenterà il nuovo siste-

semplice nelle sue funzioni in-

Un’altra importante innovazione

Cerutti, Communication Manager

ma di monitoraggio stampa in

novative, R98X è la risposta a

riguarda l’integrazione della tec-

di Cerutti Packaging Equipment.

anteprima; questo sistema è

un mercato in continua evolu-

nologia digitale e laser su

zione e sempre in cerca di affi-

rotocalco e anche su macchine

dabilità ed alte performance.

accoppiatrici. “Crediamo forte-

L’offerta Cerutti è ulteriormente

mente che l’integrazione di dati

arricchita dal modello R1081 -

basato su due camere da 12 megapixel cadauna che assicu-

variabili stampati con nuove

Le novità di Erhardt+Leimer per Drupa 2016 Hall 16 Stand B40

una soluzione “off-the-shelf” ma

tecnologie nel processo di

Sistema di monitoraggio stam-

presentazione colore perfetta e

con qualità garantita, per mer-

stampa tradizionale possa rap-

pa in qualità Ultra-HD e attua-

senza distorsione ottica sui

cati emergenti – e dal modello

presentare un valore aggiunto

tore assiale iper-dinamico

bordi immagine.

R983, la rotativa dedicata alla

per il mercato, in termini di

Erhardt+Leimer si focalizzerà

Grazie alle lenti a fuoco fisso

stampa di cartoncino.

estrema flessibilità e persona-

sul sistema di controllo qualità

esenti da usura e manutenzio-

I prodotti sviluppati da Cerutti

lizzazione dei prodotti finiti.

stampa e sul nuovo attuatore

ne, l’ingrandimento è ottenibile

nel campo del converting sa-

Circa 12 mesi fa abbiamo lan-

iper-dinamico AG8. Un’altra no-

istantaneamente. Il tempo ri-

ranno rappresentati dal nuovis-

ciato queste soluzioni durante

vità sarà la presentazione del

dotto di flash di diodi LED per-

simo modello di accoppiatrice

il nostro Open House. Da allo-

nuovo tool “WBM-Tool” per

mette applicazioni in linee con

AC94X. Con la sua eccezionale

ra abbiamo lavorato assidua-

l’avviamento, service e gestione

velocità operative di 1200 mt/-

larghezza banda di 2.2 metri,

mente su questo tema, insie-

via browser dei sistemi di guida.

min. Opzionalmente flash UV o

dimostra la capacità di Cerutti

me ai nostri clienti e fornitori, e

per vernici possono essere appli-

di fornire soluzioni tecnologiche

siamo pronti a dimostrare co-

cati per illuminare immagini stam-

affidabili anche in presenza di

me questa combinazione di

pate particolari perfettamente.

una struttura di macchina molto

tecnologie possa dare nuove

Un’altra caratteristica vincente

complessa. In aggiunta a que-

opportunità sul mercato.

di ELSCAN OM6 è la velocità

sta soluzione davvero unica,

Più di 50 anni di esperienza nel

di scansione della traversa.

Cerutti esporrà anche un mo-

servire il mercato ed una gran-

La motorizzazione è integrata e

dello base, un’unità di spalma-

de competenza sulle linee spe-

virtualmente esente da manu-

tura modello EC94X, con lar-

ciali e su misura fanno di noi un

tenzione. Larghezze di lavoro

ghezza banda 1.3 e velocità di

fornitore esperto e affidabile a

sino a 2.800 mm sono facil-

rano una riproduzione delle immagini in qualità eccezionale Ultra-HD (4x HD), con una rap-

ENGLISH News Preview from exhibitors market in continuous evolution which looks for performance and reliability. The complete platform of Cerutti solutions is also enriched by the R1081 model - an offthe-shelf solution with guaranteed quality for emerging countries - and by the R983 model, web printing press for the carton board printing world. The products developed by Cerutti in the converting field are shown in a brand-new laminating machine model AC94X. With its exceptional 2.2 meter web width, it shows the capability of Cerutti to provide robust technological solutions even with complex layout equipment. In addition to this unique solution, Cerutti is exhibiting a basic layout, a coating unit model EC94X with 1.3 meter web width and speeds of 400 m/min, which can perform either dry or solventless lamination. Another important innovation is the integration of digital and laser technology into gravure printing presses or even laminating equipment. “We believe that the integration of additional variable data printed with new technologies in the conventional printing process can represent an added value for the market. We first introduced these solutions at our Open House about 12 month ago. Since then, we have worked hard on this issue, together with our customers and suppliers, and now we are ready to demonstrate how this combination of technology can give new opportunities to the market. More than 50 years of experience in serving the market and great expertise in special and

50 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

custom-built lines, are showing that we are a reliable global supplier for the very wide community of printers and converters”, comments Costanza Cerutti, Communication Manager of Cerutti Packaging Equipment. NEW ERHARDT+LEIMER PRODUCTS AT DRUPA 2016 - HALL 16 STAND B40 Ultra-HD print image monitoring and a highly-dynamic actuating drive The Erhardt+Leimer booth will center on the print image monitoring system ELSCAN OMS 6, a new reference system for image quality, and the highly-dynamic actuating drive AG 8. As a further highlight, E+L will present the new “WBM-Tool” for the web-based commissioning and operation of a web guiding system. 4x HD resolution and rapid camera positioning E+L will present the new print image monitoring system ELSCAN OMS6 for the first time at Drupa. It contains two 12 megapixel cameras, which ensures exceptional image quality in Ultra-HD (4x HD) with perfect color reproduction, without apparent distortion in the edges of the image. Thanks to the maintenance and wear-free fixed focus lenses, it can be zoomed without delay. The short flash times of the extremely durable LED flash permit web speeds of up to 1200 m/min. Optionally, special UV and paint flashes can be used to illuminate particularly critical print images perfectly.


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.36 Pagina 51

PREPRESS

FOR

FLEXIBLE

PA C K A G I N G

visita il nostro nuovo sito: www.duegiepi.com www.duegiepi.com


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.36 Pagina 52

NEWS

Anteprima Drupa 2016 Le anticipazioni dagli espositori

mente integrabili.

bile anche in spazi angusti.

avanzata: è questa la nuova

Velocità di regolazione sino a

I parametri sistema di velocità,

COMPACT 608 GL, ultimo gio-

60 mm/s.

forza di spinta e corsa di corre-

iello tecnologico dell’azienda

Il nuovo attuatore AG 8 è usato

zione sono infinitamente settabi-

Expert Srl, che verrà presenta-

in combinazione con il sensore

li. Questo design variabile rende

di linea/stampa FE 52 e il pan-

la logistica, il magazzino e la ge-

kraft, lisciata e metallizzata, car-

prossima Drupa.

nello operatore Touch

stione dei ricambi estremamente

tone ondulato, tovaglie, tova-

Una macchina compatta e

ridotta e facile per i clienti

glioli, supporti termosaldabili in

all’avanguardia, progettata e

Gestione via Browser per tutta

genere, imballi alimentari, qua-

realizzata per soddisfare il mer-

la gamma

derni e block notes, HDPE,

cato delle tirature corte di alta

Un’altra novità sarà la presenta-

LDPE, polipropilene, bioplasti-

qualità, sempre più richieste

screen DO 30 in applicazioni

zione del nuovo tool “WBM-

ca e sacchi in raffia.

dal food packaging. Con questa

come svolgitori, avvolgitori, ta-

Tool” per l’avviamento, service e

glierine e telai di guida.

gestione via browser dei sistemi

La comunicazione in Ethernet

di guida. L’utente potrà comuni-

e la velocità di spostamento di

care durante ogni fase di “vita”

60 mm/s assicurano la massima risposta dinamica. Il moto-

ta in anteprima mondiale alla

nuova creazione Expert si prepara a sfidare il mercato delle

dei sistemi E+L tramite Tablet

Expert presenta la nuova super compatta COMPACT 608 GL Hall 3 Stand F33

e/o Smartphone via Browser

Una nuova super compatta

macchine flessografiche.

re usato è in tecnologia brush-

per cambiare, controllare e/o

flessografica a tamburo cen-

Una sfida nuova per Expert,

less e non richiede manuten-

ottimizzare il sistema.

trale (8 colori), altamente per-

reduce da una serie di ottimi

formante e tecnologicamente

risultati nel campo delle soluzioni

zione. La posizione si avvale di

super compatte a cambio lavoro rapidissimo, affermandosi sempre di più nel mercato delle

che evita di dover calibrare il

Eston Chimica Hall 3 Stand E17

sistema all’avviamento e la

Sicurezza sul lavoro, ambiente

successo

posizione dell’attuatore non

ed elevati standard qualitativi.

stack “gearless” di

viene persa neppure durante

Questa è Eston Chimica

tipo Concept

un’interruzione di corrente.

nella produzione di inchiostri

delle macchine a

Il controller è integrato nel mo-

flessografici e vernici a base

tamburo centrale

tore dell’attuatore.

acqua, prodotti adatti alla

delle famiglie AC-

Il componente in se è molto

stampa su tutte le tipologie di

TIVE, EVOLUTION

compatto e facilmente installa-

carta, PE e PP: carta patinata,

e DYNAMIC.

un encoder assoluto integrato

flexo e per la trasformazione, come testimonia il delle e

ENGLISH News Preview from exhibitors Another outstanding feature of the ELSCAN OMS6 is high-speed traversing: The camera can move at positioning speeds of up to 900 mm/s. The drive unit is collector-free, making the camera crossbeam virtually wear free. Web widths of up to 2800 mm can be implemented. Actuating speeds of up to 60 mm/s The new actuating drive AG 8 is used in combination with the color line sensor FE 52 and the command station DO 30 for web guiding on unwinders, rewinders and in pivoting frames. Ethernet networking with response times of 1 ms and an actuating speed of up to 60 mm/s ensure maximum actuating dynamics. Even at a high winding speed, that allows optimal compensation of tumbling errors, for example. Control frequencies up to 4 Hz are possible. The motor used in the actuating drive is brushless and thus wear-free. The position is acquired via an integrated absolute encoder. That means that no reference run is required on commissioning, and the current position of the actuating drive is not lost even if the power fails. The controller is also integrated in the actuating drive. The equipment itself is highly compact, allowing it to be mounted even in tight spaces. The crucial parameters actuating speed, actuating force and actuating travel are infinitely adjustable. This variable design makes logistics, stockholding and spare part warehousing of actuating drives much more easy for customers.

52 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

Web-based management for the entire application Another highlight at the E+L booth will be the WBM tool for the web-based management of web guiding system in conjunction with an electronic support beam for sensor positioning. One possible scenario: The user accesses their pivoting frame from their tablet or smartphone via an Internet browser, for example to commission a system or change the control parameters and optimize the system. ESTON CHIMICA HALL 3 - STAND E17 Safety regulations, environment and high quality standards. This is Eston Chimica in the production of water based flexographic inks and varnishes. These products are suitable for printing on all the types of paper, PE and PP:


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.36 Pagina 53


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.36 Pagina 54

NEWS

Anteprima Drupa 2016 Le anticipazioni dagli espositori

POLIMETAL

Applicazioni: linee di estrusione

Stazione di trattamento univer-

cast, extrusion coating, stam-

sale ad elevate prestazioni,

pe flessografiche e rotocalco, ac-

dotata di elettrodi e rulli cera-

coppiatrici e spalmatrici, mate-

mici, utilizzabile con tutti i tipi di

riali a elevato spessore.

materiali conduttori e non con-

ET

duttori, film plastici e metalliz-

Per il trattamento di etichette

zati, carta e fogli di alluminio,

prima della stampa. Con elet-

anche accoppiati.

trodi ceramici per trattare tutti i

Applicazioni: extrusion coating,

tipi di materiali, conduttori e

stampe flessografiche e roto-

non conduttori.

calco, accoppiatrici e spalma-

FORMAT

trici ad elevate velocità.

Stazione per fogli singoli di di-

Ed è proprio con questa ultima

Expert srl si distingue da sem-

POLIPAST

verso formato utilizzata per trat-

creazione tecnologica che Expert

pre per la sua offerta diversifi-

Stazione di trattamento per film

tare i fogli dal lato della plastifi-

si prepara a partecipare all’even-

cata che le permette di soddi-

plastici non conduttori, garan-

cazione per ancorare la stampa

to mondiale della stampa e della

sfare eccellentemente tutte le

tisce elevati livelli di trattamento

e ripristinare il trattamento su

trasformazione, portando con sé

applicazioni del settore flexo,

superficiale ad elevate velocità,

fogli già tagliati di materiali pla-

oltre 12 anni di esperienza e pro-

dalle macchine bobina a bobi-

anche con i materiali più difficili.

stici.

fessionalità nell’ambito della pro-

na a quelle in linea, dalle stack

gettazione e costruzione di mac-

alle tamburo centrale.

chine per la stampa flessografica ne: una storia fatta di qualità e

Ferrarini & Benelli Hall 10 D40

passione, grazie ad una profonda

Ferrarini & Benelli, che nel 2015

conoscenza del settore e a un’e-

ha festeggiato il Cinquantesimo

sperienza consolidata che si ma-

anniversario, si presenta all’ap-

nifestano nella garanzia di pro-

puntamento Drupa 2016 con

dotti tecnologicamente avanzati.

una linea di stazioni corona pro-

Consolidato punto di riferimen-

gettate e interamente realizzate

to nel mercato internazionale,

in Italia.

e per il settore della trasformazio-

ENGLISH News Preview from exhibitors

coated paper, kraft, smooth and metallic paper, corrugated cardboard, tablecloths, napkins, thermos soldable supports in general, food packaging, exercise books and block notes, HDPE, LDPE, polypropylene, bioplastic and raffia bags. EXPERT PRESENTS THE NEW SUPER COMPACT COMPACT 608 GL HALL 3 STAND F33 A new super compact flexographic central impression drum machine (8 colors), with high performances and technologically advanced: this is the new COMPACT 608 GL, the latest technological jewel by Expert, which will have its world premiere at upcoming Drupa. A compact and cutting-edge machine, designed and realized to meet the market of high-

54 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

quality short runs, more and more requested by food packaging. With this new creation Expert is preparing to challenge the super compact machines market with very fast job changeover, establishing itself more and more in the flexo machines market. A new challenge for Expert, which comes from a series of excellent results in the field of flexo and converting solutions, as evidenced by the success of the stack “gearless” flexo machines Concept and central impression drum machines of the Active, Evolution and Dynamic range. And it is with this latest technological creation that Expert is preparing to participate in the world event of printing and converting, bringing over 12 years of experience and expertise in the design and construction of machines for flexo printing and converting industry: a story of passion and quality, thanks to a deep industry knowledge and proven experience that reveal themselves in the guarantee of technologically advanced products. Consolidated benchmark in the international market, Expert has always distinguished itself for its diversified offer that can satisfy excellently all flexo industry applications, from reel to reel to in line machines, from stack to central impression drum machines. FERRARINI & BENELLI - HALL 10 D40 Ferrarini & Benelli designs and manufactures in Italy stations for corona treatment, systems for atmospheric plasma treatment and digital generators. In 2015, the company


OPEN TECHNOLOGY OPEN MIND

40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.36 Pagina 55

YOU TELL TECHNOLOGY WHAT TO DO, NOT VICE VERSA. 7KDW·V ZKDW GULYHV XV WR FUHDWH D Á H[R SODWH LPDJHU WKDW À WV DQ\ ZRUNÁ RZ

Hall 8B Booth D12


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.36 Pagina 56

NEWS

Anteprima Drupa 2016 Le anticipazioni dagli espositori

GENERATORI

sfera. Può essere integrato in

qualità totale e si vuole identifi-

ciali e giornali).

I generatori digitali in abbina-

sistemi di produzione già esi-

care come partner unico e glo-

PRESTAMPA: sarà presentato il

mento ai sistemi corona Fer-

stenti o montato su robot indu-

bale che abbraccia ogni aspet-

sistema di gestione colore SY-

rarini & Benelli sono progettati

striali. Nel Converting e Carto-

to del rapporto con i propri

STEME CHROMATIQUE. È un

per raggiungere le elevate po-

tecnica viene utilizzato per mi-

clienti fornendo prodotti, appli-

sistema innovativo che consen-

tenze necessarie per trattare i

gliorare l’ancoraggio delle colle.

cazioni, processi, servizi.

te di ottimizzare le immagini e i

materiali plastici più difficili, alle

FB Plasma 3D è adatto per

Grafikontrol fornisce una serie

file PDF migliorando la qualità di

massime velocità di linea.

trattare anche oggetti 3D, pic-

di prodotti che toccano tutte le

stampa ed economizzando i

Il software del generatore ge-

cole aree di materiali plastici,

applicazioni di stampa e post-

costi di processo. Il sistema si

stisce autonomamente il circui-

profili e profilati, cavi e tubetti,

stampa. A Drupa saranno in di-

adatta a qualsiasi flusso di lavo-

to di potenza e regola la poten-

strisce di film plastici.

mostrazione sistemi di controllo

ro semplificandolo e consen-

za in funzione della velocità

Applicazioni per la stampa,

qualità e di controllo del registro

tendo di aumentare la ripetibilità

della linea.

stampa tampografica, Serigra-

per i settori rotocalco (imballag-

e la produttività.

L'innovativo software Corona

fia, Stampa a getto d’inchiostro,

gio ed editoria), flexo ed offset

MATERIALI: sempre più all'a-

quality control - ideato da Fer-

Applicazioni per l’accoppiamen-

(imballaggio, prodotti commer-

vanguardia nel controllo qualità

rarini & Benelli - consente di

to, Applicazione di colle su car-

di materiale neutro come carta

importare i dati di trattamento

toni pieghevoli.

o film plastici, Grafikontrol pre-

da una scheda SD montata sul

senta LYNEX, un sistema d’ispezione della stampa al 100%

applicativo per controllare tutti i

Grafikontrol presenta un nuovo concetto di controllo globale della produzione di stampa Hall 15 Stand A11

trattamenti, tutte le linee, tutte

Grafikontrol, leader nella pro-

rotocalco e web-offset.

le bobine di tutti i clienti!

duzione di sistemi di controllo

SALA STAMPA: le applicazioni

PLASMA

per la stampa, presenterà a

per sala stampa sono il core busi-

FB Plasma 3D è il sistema Fer-

Drupa una nuova piattaforma

ness di Grafikontrol, dove vanta

rarini & Benelli - composto da

denominata TQC-360°.

migliaia di installazioni in tutto il

un generatore di alta frequenza

Con questa soluzione - Total

mondo. Si tratta di impianti instal-

e da un ugello dedicato - per il

Quality Control at 360° - Gra-

lati a bordo macchina come:

trattamento al plasma in atmo-

fikontrol mette l’accento sulla

• CHROMALAB, spettrofoto-

generatore al PC per poi analizzare le informazioni acquisite e produrre certificati di Qualità del processo corona. Un unico

per il settore converting e PM3, un sistema di controllo qualità del substrato per i settori dell’editoria e dei giornali con stampa

ENGLISH News Preview from exhibitors achieved an important milestone: 50 years in the business. Ferrarini & Benelli produces corona treatment stations for neutral or metallised plastic film, paper, sheets, foil, foam, labels, pipes and other special applications. POLIMETAL High-performance universal treatment station equipped with special electrodes and ceramic rollers. For use with all types of conductive and non-conductive materials, plastic and metallised film, paper and aluminium foil, even laminated. Applications: extrusion coating, flexographic and rotogravure printing, laminating and coating machines characterised by high speed. POLIPAST Station for non-conductive plastic film, guarantees high levels of surface treatment at high speed, even with more difficult materials. Applications: cast film lines, extrusion coating, flexographic and rotogravure printing, laminating and coating machines. ET Narrow web treatment stations for the treatment of labels before printing. They are equipped with ceramic electrodes that allow for the treatment of all types of materials. Ensure excellent adhesion of printing inks. FORMAT Single-side treatment station for small and large sized single sheets. It can treat plastic

56 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

materials, paper, plasticised paper and even metallic or conductive materials in general. GENERATORS Ferrarini & Benelli digital generators for corona and plasma systems can be installed on all production lines. The latest generation generators are offered in combination with the multi-electrode corona discharge stations which lend to supplying high power. The innovative software Corona Quality Control created by Ferrarini & Benelli allows to import the Corona Treatment data from an SD card mounted on the generator to one's own PC and produces certificates of Corona Process Quality. A single application to check all treatments, lines, reels and all the customers! GRAFIKONTROL TO INTRODUCE A NEW CONCEPT FOR GLOBAL CONTROL OF PRINT PRODUCTION – HALL 15 STAND A11 Grafikontrol, leader in manufacturing press controls for the graphic industry, will introduce the innovative platform TQC-360°. With their Total Quality Control at 360° platform, Grafikontrol puts the emphasis on total quality and strives to present itself as a unique global partner covering every aspect of the business relationship with customers by offering products, applications, processes, services. Grafikontrol delivers a range of products that work with any application in printing and post-printing. At the show, a number of quality control and


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.36 Pagina 57


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.36 Pagina 58

NEWS

Anteprima Drupa 2016 Le anticipazioni dagli espositori

della nobilitazione dei materiali

ti, fornitura di parti di ricambio

stampati, Grafikontrol dimostra

che vengono inviate in tutto il

la versatilità di LYNEX.

mondo in tempi brevi, con

Secondo l’approccio TQC-360°

garanzia di 15 anni.

di Grafikontrol, tutti i dati e le

“Con TQC-360° Grafikontrol

informazioni vengono catalogati

vuole essere un partner su cui

e archiviati per ogni singola fase

contare per lo sviluppo del pro-

di produzione, per un controllo

prio business”, conclude Paolo

completo. Per questo entra in

De Grandis, “invitiamo tutti gli

gioco il sistema PROCHECK,

stampatori a Drupa sul nostro

che codifica i dati all’interno di

stand per verificare di persona

ogni sito produttivo e permette

tutte le nostre soluzioni”.

metro che fornisce un’analisi

LYNEX per formare uno stru-

la tracciabilità completa degli

del colore in tempo reale du-

mento completo, che supporta

scarti/difetti di stampa.

rante la produzione in rotocal-

l’operatore in ogni fase di

“I sistemi Grafikontrol si inseri-

Hell Gravure Systems Hall 16 Stand D10

co, flessografia e digitale

stampa su macchine rotocal-

scono in ogni processo di stam-

Hell Gravure Systems svelerà a

• COLORSCAN, sistema auto-

co, flessografiche e offset;

pa, che sia rotocalco, offset o

drupa 2016 non meno di tre

matico e veloce che effettua il

• CR25-CR26, controlli di regi-

flexo e per applicazioni di con-

controllo del colore su macchi-

stro con MicroMarche, che

verting ed editoria, con impianti

ne da stampa rotocalco e

permettono la riduzione dei

studiati appositamente per poter

web-offset;

segni di registro in spazi ridot-

garantire un costante controllo

• MATRIX, telecamera con zo-

tissimi, grazie a telecamere ad

qualitativo sul prodotto”, afferma

om motorizzato per l’ispezione

alta velocità;

Paolo De Grandis, direttore ven-

dei dettagli e la verifica dei codi-

• CR33-CR34, controlli di regi-

dite e socio in Grafikontrol.

sistemi per incisione laser di

ci a barre;

stro per macchine rotocalco da

Non solo sistemi sempre inno-

nuova concezione per la stam-

• LYNEX, sistema di ispezione

imballaggio e flessografia, che

vativi e di alta efficienza, Grafi-

pa rotocalco e flessografica

al 100% che utilizza gli ultimi ri-

garantiscono stabilità di registro

kontrol ha sviluppato un servizio

con lo slogan “prestazioni ele-

trovati hardware e software nel

tra i colori su tutta la produzione

di ASSISTENZA di qualità che

vate e alta qualità”. Presentate

campo della visione artificiale;

e riduzione degli scarti.

propone servizi quali consulen-

anche prestazioni migliori per

• PROGREX, sistema che com-

POST STAMPA: per la verifica

za, assistenza remota, assisten-

altre macchine e nuove funzio-

bina le funzioni di MATRIX e

di fine linea e per il controllo

za locale con tecnici specializza-

nalità per i modelli di successo

ENGLISH News Preview from exhibitors register control systems will be on display for areas such as gravure (packaging and publishing), flexography and offset printing (packaging, commercial products and newspaper). PRE-PRESS: the SYSTEME CHROMATIQUE colour management will be presented. It’s an innovative system that allows you to optimise images and PDF files, by improving print quality and reducing processing costs. The system integrates into any workflow, simplifying the process and increasing repeatability and productivity. MATERIALS: becoming increasingly advanced in the quality control of neutral material such as paper or plastic films, Grafikontrol presents LYNEX, a 100% print inspection system for conversion and PM3, a quality control system for substrates, for publishing and newspapers with gravure and web-offset printing. PRESS ROOM: press room applications are Grafikontrol’s core business, where it boasts thousands of installations all over the world. These applications include items installed on the press such as: • CHROMALAB: a spectrophotometer that provides real time measurement and colour correction during production in gravure, flexography and digital printing; • COLORSCAN: an automatic and fast system for colour control of gravure and web-offset printing processes; • MATRIX: a sampling camera with motorised zoom for detail inspection and bar code verification

58 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

• LYNEX: a 100% print inspection system that uses the latest computer vision hardware and software; • PROGREX: a combination of the functions of MATRIX and LYNEX to form a complete tool, that helps the user with each control phase for gravure, flexographic and offset processes • CR25-CR26: a register control system with MicroMarks, that allows for the reduction of register marks in very small spaces, thanks to high speed cameras; • CR33-CR34: a register control system for packaging rotogravure and flexographic presses that ensures register stability among colours for the entire production and reduces waste. POST-PRESS: Grafikontrol will demonstrate the versatility of LYNEX for end of the line checking and for finishing control for printed materials. Following the Grafikontrol TQC-360° approach, all data and information are classified and stored for each individual production stage, ensuring complete control. To accomplish this task, the PROCHECK system comes into play to encrypt the data within each production site and allows full traceability of waste or print defects. “Grafikontrol systems are part of each print job, whether it’s gravure, offset or flexo printing, for converting and publishing applications. They are specially designed systems that ensure constant quality control of the product”, says Paolo De Grandis, sales director and business partner at Grafikontrol.


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.36 Pagina 59


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.37 Pagina 60

NEWS

Anteprima Drupa 2016 Le anticipazioni dagli espositori

I&C-GAMA: nuovi sistemi di controllo qualità inchiostri Hall 10 Stand D40

già esistenti.

Eye che è stato provato e te-

del sistema d’incisione Helio-

Hell presenterà in anteprima il

stato migliaia di volte nel setto-

Sprint 8, questa soluzione può

modello S3000 4S, il sistema a

re dei periodici e degli imbal-

incidere cilindri di oltre 4 m di

incisione laser diretta più veloce

laggi. CellEye, basato sulla mi-

larghezza, naturalmente con il

al mondo per la stampa flesso-

surazione rispetto al volume

comprovato sistema di calibra-

grafica. Utilizzando fino a quat-

delle cellule incise, assicura as-

zione CellEye per ottenere la

tro sorgenti laser con una po-

soluta precisione di ripetibilità

massima qualità.

tenza complessiva di 2400 W,

per i cilindri rotocalco.

Il sistema d’incisione laser di-

S3000 4S raggiunge il doppio

Twin K5000 con CellEye rende

retta Cellaxy C500 per applica-

del livello di prestazioni esisten-

ora disponibile anche per la

zioni rotocalco e goffratura vie-

te in questo segmento di mer-

stampa

questa

ne esposto a drupa con due

cato. La larghezza di lavoro di

qualità e riproducibilità. Grazie

nuovi pacchetti di prestazioni: il

oltre 3 m per il cilindro flesso-

al piano particolarmente lungo,

pacchetto ad alte prestazioni

grafico estende per la prima

si possono incidere due cilindri

installabile in un secondo mo-

volta i vantaggi dell’incisione

lunghi oltre 3 m di (con moda-

mento è del 60-80 % più pro-

diretta ad alta risoluzione an-

lità di funzionamento doppia),

duttivo rispetto alla macchina

che per larghezze di stampa

che rappresenta il doppio della

standard; la versione a doppio

più ampie. S3000 è disponibile

capacità di prestazione delle

fascio con due sorgenti laser

se necessario con una o due

macchine convenzionali.

600 W per il doppio delle pre-

sorgenti laser. Un aggiorna-

Equipaggiato con il sistema di

stazioni. Cellaxy C500 2S, che

I&C-GAMA presenteranno un’-

mento successivo non pone

incisione HelioSprint 8 kHz, l’u-

combina questi due pacchetti,

ampia varietà di nuove soluzioni

alcun problema.

nità è stata progettata per sup-

è il sistema d’incisione laser di-

per la stampa e il converting.

Hell presenterà anche due siste-

portare il più veloce HelioSprint

retta più veloce al mondo per

Oltre ai collaudati sistemi di

mi d’incisione per stampa roto-

III (12 kHz) e futuri sviluppi in

la stampa rotocalco.

controllo della viscosità degli

calco con grandi formati come la

questo campo.

In futuro, questo sistema rap-

inchiostri con tecnologia “vi-

stampa decorativa. Il nuovo si-

K5 Smart XXL, che farà il suo

presenterà il complemento ide-

bration” VIS G26, per inchiostri

stema si chiama K5000 Twin.

debutto in fiera, conferma il

ale per sistemi d’incisione esi-

a base acqua, e G29, per in-

Per la prima volta, questo siste-

successo del K5 Smart con

stenti quando è necessario ga-

chiostri a base acqua ed EB,

ma consente di incidere cilindri

una larghezza di lavoro più

rantire una produzione efficiente

saranno presenti il G90 per il

decorativi di 6 m utilizzando il

grande. Progettato per il mer-

di cilindri rotocalco, anche su

controllo della temperatura e il

processo di calibrazione Cell-

cato di esportazione e dotato

linee automatizzate.

G50 per il controllo del pH.

decorativa

ENGLISH News Preview from exhibitors Grafikontrol has not only designed innovative and efficient systems, it has also developed a quality SERVICE offering consultancy, remote support, local service with specialised engineers, and supply of spare parts that can be shipped around the world quickly with a 15 year guarantee. “With TQC-360°, Grafikontrol strives to be a partner you can trust to develop your business”, concludes Paolo De Grandis. “We have the pleasure of inviting all printers to visit us at drupa, and personally test all our solutions”. HELL GRAVURE SYSTEMS – HALL 16 STAND D10 HELL Gravure Systems will be unveiling no fewer than three complete newly developed engravers/direct laser systems for gravure and flexographic printing under the motto “High performance and high quality” at drupa 2016. Its impressive presentation will be rounded off by enhanced performance levels for other machines and facelifts incorporating attractive new features for successful existing models. HELL will be premiering the S3000 4S, the world’s fastest direct laser for flexographic printing, at the show. Using up to four laser sources with a total output of 2400 W, the S3000 4S achieves double the existing performance level in this market segment. The working width of over 3 m for flexographic impression rollers extends the benefits of

60 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

high-resolution direct engraving to large printing widths for the first time. The S3000 is also available with a choice of one or two laser sources if necessary. A subsequent upgrade poses no problem at all. HELL will be showcasing not one but two new engravers for gravure applications involving large working widths such as decorative printing. The new flagship long engraver is the K5000 Twin. For the first time, this system makes it possible to engrave decorative cylinders over 6 m wide using the CellEye calibration process that has been tried and tested thousands of times in publication and packaging applications. CellEye is based on volume-oriented measurement of engraved cells and achieves unrivaled repeat accuracy for gravure cylinders. The K5000 Twin with CellEye now makes this unprecedented quality and reproducibility available for decorative printing, too. Thanks to the extra-long bed, two cylinders each over 3 m long can also be engraved (Twin operating mode), which represents double the performance capacity of conventional machines. Equipped with the 8 kHz HelioSprint engraving system, the unit is designed to support the faster HelioSprint III (12 kHz) and future new developments in this field. The K5 Smart XXL, which is making its debut at the show, continues the success story of the K5 Smart with a larger working width. Designed for the export market and equipped with a HelioSprint 8 kHz engraving system, this solution can engrave cylinders over 4 m


dominocommunication.it

40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.37 Pagina 61

DA SEMPRE PIONIERI NELL’INNOVAZIONE Da sempre I&C si occupa di trovare e proporre ai propri clienti le soluzioni tecnologiche più innovative per migliorare l’efficienza e la gestione dei processi produttivi. Perché non ci sono frontiere per chi vuole essere un passo avanti.

I&C - Via Ronchi, 39 - 20134 Milano - T +39.0226417365 - F +39.0226418707 - info@iec-italy.com - www.iec-italy.com


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.37 Pagina 62

NEWS

Anteprima Drupa 2016 Le anticipazioni dagli espositori

di informazioni sul processo di

bilità della stessa, con valori

stampa, e un’altra interfaccia per

consigliati tra i 22°-25°, e con-

il sistema spettrofotometrico in

tenere la formazione di schiu-

linea, per la modifica automatica

ma per un’ottima resa qualita-

del valore della viscosità.

tiva durante il processo di

VIS G20 per i settori Flesso-

stampa.

grafia e Rotocalco

Nuove soluzioni e nuovi seg-

Il nuovo sistema G20 permette il

menti di mercato per GAMA

controllo della viscosità degli

Il G150 è una soluzione che si

inchiostri a base solvente e, se

interfaccia al sistema Chroma-

necessario, apporta automati-

lab, o spettrodensitometro in li-

camente dei correttivi mediante

nea, installato sulla macchina

l’aggiunta di solvente per un’ac-

da stampa, che permette la

Inoltre, saranno introdotti i nuo-

per la logistica interna.

curata qualità di stampa e per

gestione dei dati colore al fine

vi sistemi automatici di controllo

Nuovo software SOFT-MON-

ottenere le massime prestazioni

di compensarne le variazioni.

della viscosità per inchiostri a

016 per i viscosimetri VIS G26 e

della macchina Flessografica o

Durante la stampa il sistema di

base acqua, VIS G20, per ade-

G29 per Flessografia e Rotocalco

Rotocalco. Il sistema trasmette

controllo colore invia in tempo

sivi e vernici, VIS G30, VIS G31

Verrà presentato il nuovo soft-

le informazioni all’operatore in

reale i dati di densità e di LAB

per il controllo del pH e VIS G32

ware SOFT-MON-016, dall’in-

tempo reale e al termine della

per il mercato del cartone

terfaccia grafica più accattivan-

produzione emette un rapporto

ondulato.

te, che dà all’operatore l’oppor-

di produzione. L’operatore può

Completeranno la serie dei

tunità di vedere sullo schermo

archiviare i parametri dei set-up

sistemi di controllo il G200, per il

tutte le informazioni relative a

e dei “job” per future ristampe.

rilevamento del consumo degli

viscosità, temperatura, valore

È ideale per impianti da 1 a 6

inchiostri, il G150 e il G300 per

del pH o del solvente o al valore

colori, con possibilità di gestio-

la gestione dei dati e l’esecuzio-

dell’ammoniaca consumata.

ne mediante tastiera singolo

ne automatica di attività.

Il nuovo software ha una memo-

colore o tramite PC.

Presso lo stand I&C-GAMA sarà

ria maggiore e archivia fino a

Il VIS G20 può essere integra-

anche possibile visionare solu-

5000 lavori. Il software presenta

to con il sistema di controllo

zioni per montacliché, sistemi di

un’interfaccia legata al sistema

della temperatura degli inchio-

ispezione e soluzioni innovative

di gestione del cliente, per l’invio

stri G90 per ottenere una sta-

ENGLISH News Preview from exhibitors wide – naturally using proven CellEye calibration for maximum quality. The Cellaxy C500 direct laser for gravure and embossing applications is being exhibited at drupa with not one but two new performance packages. On the one hand, the retrofittable high-performance package is 60-80 percent more productive than the standard machine. On the other, a dual-beam version with two 600 W laser sources for double the performance has been launched to coincide with drupa. The Cellaxy C500 2S, which combines these two packages, is the world’s fastest direct laser in gravure printing. In the future, this system will thus represent the ideal complement to existing engravers when it comes to ensuring efficient production of gravure cylinders, including on automated lines. I&C-GAMA: NEW QUALITY INK CONTROL SYSTEMS AT DRUPA 2016 - HALL 10 STAND D40 I&C and GAMA will present a wide variety of new solutions for Printing and Converting, the consolidate solutions for the viscosity control of inks with measurement “vibration” technology VIS G26, for water based inks, G29, for water and EB based inks, and G28, together with the G90 for temperature control and the G50 for the pH control. Furthermore, it

62 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

will launch the new innovative systems VIS G20 for the viscosity control of water based inks, VIS G30 for adhesives and varnishes, and VIS G31 for the pH control. Other products will complete the series of innovative control systems: G200 for the detection of ink consumption, G150 and G300 for managing data and automatic process of activities. At the stand I&C-GAMA it will be also possible to view plate-mounting systems, inspection systems and solutions for the logistics. VIS G20 for Flexographic and Gravure printing industries The new G20 system allows the control of the viscosity of solvent-based inks and, if necessary, automatically makes corrections by means of the addition of solvent for accurate print quality and to obtain the maximum performance of the Flexographic or Gravure presses. The system communicates information to the operator in real time and issues a report at the end of the production. The operator can save set-up and “Jobs” parameters for future reprints. It is ideal for 1 to 6 colours printing presses, with the possibility of managing it by a single colour LCD keyboard or PC. The VIS G20 can be integrated with the G90 ink temperature control system to obtain a stability of temperature, with recommended values between 22°-25°, and to reduce the


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.37 Pagina 63


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.37 Pagina 64

NEWS

Anteprima Drupa 2016 Le anticipazioni dagli espositori

anime sull’albero e non sarà

il valore LAB si siano modificati

I.E.S.: alberi differenziali equipaggiati con nuovi anelli frizionati tipo “Surf” Hall 11 Stand D39

rispetto ai valori desiderati, il

Da anni azienda di riferimento

e durante lo scarico delle bobi-

G150 varia automaticamente il

all’interno del mercato degli

ne (Patent Pending).

dato di viscosità per ottenere la

alberi espansibili, laddove si

Anelli frizionati per anime da 6”

densità desiderata e interviene

presenta la necessità di avvol-

ultra-slim

per migliorare il delta E.

gere e svolgere delle bobine,

I.E.S. presenterà inoltre una

Il G200 è un sistema di rileva-

I.E.S. ha da ormai quasi due

nuova tipologia di anelli UL-

mento del consumo degli in-

decenni abbinato alla produ-

TRA-SLIM; adatti per bloccare

chiostri durante il processo di

zione di alberi espansibili pneu-

anime da 6”, la cui esecuzione

stampa. I dati elaborati, relativi

matici e meccanici, testate

viene definita ULTRA-SLIM per

alla quantità utilizzata, permet-

pneumeccaniche, adattatori e

per taglierine-ribobinatrici di

effetto della larghezza

tono di confrontare il preventi-

alberi portacontrocoltelli, an-

qualsiasi tipo.

minima di 10

vo con i valori degli inchiostri

che la produzione di alberi dif-

Si tratta di nuovi anelli tipo

mm, rappre-

consumati, al fine di calcolarne

ferenziali ad anelli frizionati a

“SURF” per anime da 3”e 6”,

sentano in-

i costi effettivi.

sfere.

che possono andare a equi-

fatti la più

Il G300 è un sistema progettato

Ed è proprio all’interno di que-

paggiare qualsiasi tipologia di

stretta ver-

per un avviamento veloce nel

sto specifico segmento, che

albero differenziale di produzio-

sione di anel-

caso di ristampa.

l’azienda ha fatto registrare no-

ne I.E.S., grazie ai quali non

lo da 6” mai

L’operatore, mediante un let-

tevoli sforzi innovativi in merito

sarà più necessario portare a

realizzata fino

tore di codice a barre, legge i

a sviluppi e miglioramenti sulla

riposo gli anelli per inserire le

a ora.

dati riportati in un campione di

base di prodotti considerati

Attraverso l’impiego di tali

stampa o sulla cartelletta clien-

attualmente uno standard per il

anelli, da oggi è dunque possi-

te e automaticamente richiama

mercato degli alberi frizionati.

bile bloccare anime da 6” con

dal Supervisore il “Job” archi-

I.E.S., in occasione di Drupa

larghezza minima di 10 mm

viato. La cartella contiene tutti i

presenterà al mercato un’inno-

realizzate in qualsiasi materiale,

dati e i parametri di viscosità

vativa tipologia di prodotto per

tra cui cartone, plastica liscia

dei vari colori, per un’immedia-

l’industria del converting, co-

oppure plastica rigata interna-

ta taratura dei viscosimetri.

me equipaggiamento di serie

mente.

al Supervisore GAMA del sistema di controllo qualità inchiostri e, qualora la densità del colore o

inoltre più necessario far contro ruotare l’albero durante le fasi di inserimento delle anime

ENGLISH News Preview from exhibitors generation of foam for an excellent qualitative yield during the printing process. New solutions and new market segments for GAMA The G100 has been realized from the experience of GAMA in packaging. It’s an offline system that, by a spectrodensitometer linked to the Viscosity System, reads the density values of the colour scale of a printed product, and sends the detected data to the Supervisor. In case density data are not in line with the expectations, the GAMA Supervisor will set new values of viscosity, for a correct ink-solvent formula of the different colours, in order to obtain the accurate density. The G150 is a solution linked with the Chromalab, or online spectrodesitometer, installed on the printing press, that enables the management of data in order to compensate colour variations. During printing, the inspection system sends, on the fly, the density and LAB data to the ink control system GAMA Supervisor and, if the colour density or the LAB value have been modified compared to the preferred values, the G150 automatically changes the viscosity value to obtain the correct density and to improve the delta E. The G200 is the detection system of ink consumption during the printing process. The processed data, related to the quantity used, allow to compare the estimate data with the values of ink consumed, for the objective cost calculation of the printed product.

64 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

The G300 is a system designed to allow a fast start-up in case of reprinting. Using a bar code reader, the operator reads the data reported in a print sample or customer folder and automatically recalls from the Supervisor the “Job” archived. The digital Job folder contains all the data and viscosity parameters of the various colours, for an immediate calibration of viscometers. I.E.S.: DIFFERENTIAL SHAFTS EQUIPPED WITH NEW FRICTION RINGS “SURF” TYPE - HALL 11 STAND D39 A leading company for many years in the expanding air-shafts sector, where the main requirement is rewind and unwind web material, since almost two decades I.E.S. has combined the production of ball locking differential rewinding shafts with expanding air shafts, mechanical expanding shafts, pneumechanical chucks, adaptors and counter-knife shafts. The company has been doing a lot of efforts for what concerning developing and improvement solutions on the existent products currently mounted on slitting rewinding machines. The company I.E.S., in occasion of Drupa, takes this chance to show on the market a revolutionary new product, which most likely could find large application within the Converting industry, as a standard equipment for slitting rewinding machines of any type. The company presents their new friction rings SURF type, which can be used to equip any


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.37 Pagina 65


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.37 Pagina 66

NEWS

I.S.T. SpA: 30 anni di tecnologia per l’ecologia Hall 15 Stand C60

Anteprima Drupa 2016 Le anticipazioni dagli espositori

oggi largamente diffusi, erano

Kodak promuove la stampa flessografica come prima scelta Hall 5 Stand F09

gli obiettivi principali fin dai

Kodak presenta il nuovo siste-

primissimi anni di attività della

ma FLEXCEL NX ’16, con una

società.

serie di funzionalità NX Advan-

Le forti sinergie tra i reparti tec-

tage in espansione, per otte-

nico, produttivo e commercia-

nere maggiore efficienza pro-

lenza qualificata in ogni fase. Sicurezza, Sostenibilità, Ecologia ed Economia: concetti

le, consentono ad IST di com-

duttiva e a puntare su una qua-

prendere le esigenze del clien-

rotocalco e offset: racle, bidoni

lità più competitiva.

te e renderle centrali per i pro-

ricircolo inchiostro, carter e

Il nuovo Sistema FLEXCEL NX

pri prodotti, fornendo soluzioni

attrezzature varie.

’16 si basa sulla tecnologia di

sicure e concrete oggi adatte

• La Vasca di lavaggio a sol-

punta NX Advantage e com-

per il domani.

vente PN 2000 S PLUS, per la

prende un set avanzato di tex-

Come nell’edizione passata,

pulizia profonda ed accurata di

ture per l’incisione della super-

IST conferma il posizionamen-

parti di macchine da stampa

ficie della lastra, per migliorare

to strategico nella stessa zona

flessografica. A funzionamento

in modo significativo l’efficien-

del padiglione 15 dove espor-

completamente pneumatico,

za del trasferimento d’inchio-

rà:

opera in piena sicurezza quan-

stro in una vastissima gamma

• Il nuovo modello della serie

do si utilizzano prodotti infiam-

di applicazioni flessografiche.

Fondata negli anni ‘80, IST

ROTO PLUS, in versione da

mabili.

Tra le funzionalità di questo

Spa è diventata il marchio di

200 litri, riprogettato per ridurre

Il reparto commerciale presen-

nuovissimo sistema c’è la pos-

riferimento mondiale nei pro-

lo spazio occupato, mante-

terà inoltre la nuova gamma di

sibilità di abbinare texture di-

cessi di rigenerazione solventi,

nendo tutte le funzionalità che

vasche di lavaggio ad ultrasuo-

versi su una stessa lastra, e

sistemi di lavaggio industriale e

hanno fatto il successo della

ni per etichettifici e stampatori

Advanced Edge Definition, una

trattamento reflui, capace di

versione precedente.

con limitate esigenze di pulizia,

tecnologia brevettata da Kodak

offrire al cliente un ventaglio di

• La Vasca di lavaggio ad

e la riprogettata gamma di di-

che ottimizza il flusso dell’inchi-

soluzioni sempre maggiore e

Ultrasuoni VU 140 S, per la

stillatori per acque reflue per

ostro sui bordi degli oggetti fa-

tecnologicamente avanzate,

pulizia ottimale di parti di mac-

fabbisogni fino a 500 litri al

vorendo risultati di stampa più

accompagnate da una consu-

chine da stampa flessografica,

giorno.

puliti e dai bordi più nitidi.

I.S.T. SPA: 30 YEARS OF TECHNOLOGY FOR ECOLOGY HALL 15 STAND C60 Founded in the 80s, IST SpA has become the reference brand worldwide for solvent recovering, industrial cleaning systems and wastewater treatment, able to offer a range of technological solutions in continuous development, accompanied by expert advice at each stage. Security, Sustainability, Ecology and Economics: widespread concepts nowadays, they were targets since the very beginning of the company.

66 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

-Eleva

-Mag

ENGLISH News Preview from exhibitors type of differential rewinding shafts manufactured by IES. Thanks to this new product it will be no longer necessary to return friction rings to rest position before loading the cores and neither turning backward the shafts during core loading and finished reel unloading operations (Patent Pending). Ultra-slim friction rings suitable for 6” cores I.E.S. will also introduce its new friction ring ULTRA-SLIM execution. Suitable for 6” cores, using these new rings is now possible to lock slits with 10mm minimum width, they can work properly with any type of core material, cardboard, plastic smooth and plastic with internal grooved surface. Multiple narrow web winding has never been so easy by using ULTRA-SLIM friction rings.

Mag

The strong synergies amongst SALES, TECHNICAL and PRODUCTION departments allow IST to understand customer's needs and make them central to its products, providing secure and concrete solutions today that are suitable for tomorrow. As in the previous edition, IST confirms the strategic positioning in the same area of Hall 15, where it will exhibit: • The new model of the ROTO PLUS series, in the 200-liters version, reengineered to reduce power consumption and footprint, but keeping all the features that made possible the international success of the previous version. • The Ultrasonic Washing Unit VU 140 S, for the optimal cleaning of machine parts from flexo, gravure and offset presses: doctor blades, ink trays and cartridge, circulation tanks, guards and other items. • The Solvent-based Washing Unit PN 2000 S PLUS, for the deep and thorough cleaning of press parts from flexo and gravure machines. The functioning is entirely pneumatic, with the purpose of working in complete safety when dealing with flammable products. The sales department will also present a new range of ultrasonic washing units for narrow web and printers with limited cleaning requirements, and the redesigned range of wastewater recyclers, for needs up to 500 liters per day.

-Mag

-Eleva


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.37 Pagina 67

%0$7,& QRVWRS ² 7DJOLHULQD ULERELQDWULFH Taglierina ribobinatrice di nuova generazione a doppia torretta rotante e cambio automatico nostop. -Maggiore produttività: DQQXOODPHQWR GHL WHPSL GL IHUPR PDFFKLQD JUD]LH DOO·DYYROJLPHQWR VX DOEHUL GLIIHUHQ]LDOL a torretta rotante con ciclo di cambio automatico no-stop

-Elevata automazione: diminuzione sensibile della possibilità di errori grazie alla completa automatizzazione del ciclo di carico e posizionamento delle anime sugli alberi avvolgitori Sistema di scarico delle bobine tagliate Posizionamento del gruppo di taglio impostato a touch panel

-Maggiore pulizia del film: la completa automatizzazione del processo di taglio permette di ridurre al minimo del contatto con il materiale Passaggio film antisettico su ponte aereo tra svolgitore - avvolgitori /·DVVHQ]D GL LGUDXOLFD JDUDQWLVFH XQD SHUIHWWD SXOL]LD GHO ILOP H GHOO·DPELHQWH

-Maggiore controllo: i rulli pressori con movimento lineare servomotorizzato unitamente al sistema di controllo del tiro attraverso celle di carico e la frenatura della bobina in svolgimento con motore ed inverter per rigenerazione di energia assicurano un controllo perfetto dei tiri

-Elevata flessibilità: la possibilità di ribobinare su alberi frizionati o espansibili a tutta luce ed il ciclo di cambio no-stop rende questa macchina estremamente versatile e particolarmente indicata anche per applicazioni di altri dispositivi in linea, unendo così il taglio ad altre lavorazioni secondarie

Sage s.r.l. - Via Cesariano, 27 - 21056, Induno Olona, (VA) - Italy Tel. +39 0332 201069 - Fax. +39 0332 212506 info@sageslitters.com - www.sageslitters.com


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.37 Pagina 68

NEWS

Anteprima Drupa 2016 Le anticipazioni dagli espositori

magazzino, gli errori e la com-

“L’eccezionale offerta Kodak

plessità.

sta facendo da traino alla cre-

Per gli stampatori di imballag-

scita dei fornitori dei servizi di

gio flessibile, il sistema FLEX-

stampa flessografica; i nostri

CEL NX ’16 garantisce rispar-

clienti stanno incrementando

mio e efficienza di stampa in

l’attività e stanno convertendo

quanto fa risparmiare inchio-

in produzione flessografica tutti

stro, velocizza le operazioni

i progetti prima stampati in off-

sulla macchina, utilizza meno

set o sulla stampa rotocalco”,

colori e assicura una durata più

afferma Chris Payne, General

estesa delle lastre nella produ-

Manager, Flexographic Packa-

zione a banda stretta, media e

ging Solutions, Kodak.

larga. Kodak sta anche pen-

“Grazie a un’offerta di stampa

I fornitori di servizi di stampa

il processo di ottimizzazione

sando di presentare la sua

flessografica senza pari, Kodak

trarranno ottimi vantaggi dai

ottengono la qualifica di Kodak

offerta di prodotti FLEXCEL NX

sta garantendo agli stampatori

nuovi servizi di implementazio-

Certified Partner (partner certi-

per il mercato del cartone on-

l’efficienza produttiva e la quali-

ne NX e dal nuovo programma

ficato Kodak).

dulato.

tà di stampa che aspettavano

di certificazione NX di Kodak il

Il nuovo sistema FLEXCEL NX

Kodak svelerà le più importanti

per fare della stampa flessogra-

cui compito è quello di garanti-

’16 mette a disposizione funzio-

novità della tecnologia per le

fica la loro “prima scelta” per la

re il pieno contributo del siste-

nalità di stampa avanzate sem-

lastre flessografiche nella “UL-

produzione di imballaggi”.

ma FLEXCEL NX ’16 in sala

plificando il processo produttivo.

TRA NX Experience room” pres-

stampa. I servizi di implemen-

L’esclusiva tecnologia Kodak a

so lo stand Kodak per saperne

tazione NX permetteranno agli

livelli di materiali e di esposizione

di più sulla tecnologia a lastre

stampatori di sfruttare al me-

permette al sistema di produrre

ecocompatibili che potrebbero

glio la tecnologia delle soluzio-

lastre per l’intera gamma di ap-

dimezzare i tempi di produzione

ni Kodak, assistiti da tecnici

plicazioni di stampa flessografica

delle lastre, prevedere tirature

“Smart Bonding for Flexo” le soluzioni Lohmann per la stampa flessografica Hall 15 Stand B22

esperti in sede che aiuteranno

usando soltanto due tipi di

più alte e restituire una qualità di

Lohmann presenterà la sua

i clienti a capire come migliora-

materiale, dando alle operazioni

stampa superiore, il tutto con la

vasta gamma di prodotti e una

re la qualità di stampa, i costi e

di prestampa, prima eseguite

robustezza e la uniformità per le

serie di innovazioni nel mercato

la produttività. I fornitori di ser-

con tecnologie concorrenti, l’ul-

quali la linea KODAK FLEXCEL

delle arti grafiche sotto il motto

vizi di stampa che completano

teriore opportunità di ridurre il

NX è diventata nota.

“Smart Bonding for Flexo”.

ENGLISH News Preview from exhibitors KODAK DRIVES FLEXO TO BE PRINT PROCESS OF CHOICE - HALL 5 STAND F09 Kodak presents the new FLEXCEL NX System ’16, powered by an expanding NX Advantage feature set, to achieve print production efficiencies and quality to become more competitive. The new FLEXCEL NX System ’16 builds on the award-winning NX Advantage technology, which includes advanced plate surface patterning capabilities to dramatically improve ink transfer efficiency in the broadest range of flexo printing applications. Brand new system features include NX tags for the application of multiple patterns on a single plate layout, and Advanced Edge Definition, a Kodak patented technology that controls ink flow at the edge of objects, resulting in cleaner print and greater visual edge definition. Print service providers (PSPs) will benefit from Kodak’s new NX Implementation Services and NX Certification Program, designed to bring the full value of FLEXCEL NX System ‘16 to the pressroom. The NX Implementation Service will enable printers to unlock the full advantage of the Kodak plate technology with experienced technical specialists who provide an onsite service to help customers identify how they can make improvements in print quality, cost and productivity. PSPs completing the optimization process can earn the title of Kodak Certified Partner. The new FLEXCEL NX System ’16 delivers advanced print capabilities with the simplest plate portfolio in the industry. Unique Kodak imaging and material technology enable the

68 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

system to produce plates for the full gamut of flexo printing applications using two plate material types only, giving pre-press operations that switch from competitive technologies the added opportunity to reduce inventory, errors and complexity. For flexible packaging printers, the FLEXCEL NX System ’16 means cost savings and press efficiency by delivering ink savings, faster press operation, use of fewer colors and longer lasting plates in narrow, mid and wide web operations. Kodak also plans to showcase its FLEXCEL NX product offering for the corrugated market. Kodak will reveal the next major advances in flexo plate technology in the ULTRA NX Experience room on the Kodak stand to learn about environmentally-conscious plate technology that could cut platemaking times in half, run longer on press and deliver higher printing quality, all with the robustness and consistency for which the KODAK FLEXCEL NX platform has become well known. “Kodak’s superior offering is driving growth for flexo PSPs; our customers are winning business and successfully converting designs previously printed using offset or roto-gravure to flexo production”, said Chris Payne, General Manager, Flexographic Packaging Solutions, Kodak. “With our unmatched flexo offering, Kodak is giving printers the production efficiency and print quality they’ve have been waiting for in order to make flexo the packaging print process of choice”.


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.37 Pagina 69

Eccellente immagine di stampa Efficienza d’impiego Resistente alla temperatura e ai solventi

Padiglione 15 Stand 15B22

La soluzione “tutto compreso” dai Flexperts! h w i t o pt i m

a d h e s i ve

f

lation

Eccellente risultato di stampa, efficienza d’impiego e una maggiore resistenza a temperatura e solventi: richieste impegnative per i lavori di stampa flessografica che la nostra nuova gamma DuploFLEX® 5 EB gestisce con facilità. Curioso? Allora vieni a trovarci alla Drupa. È l’occasione perfetta per scoprire tutto sulle più recenti innovazioni dai “Bonding Engineers” e le nostre soluzioni “Smart Bonding for Flexo” per una maggiore efficienza nella stampa flessografica. E con un pizzico di fortuna potresti vincere uno dei cinque wearables in palio. Ti aspettiamo al nostro stand alla Drupa.

d ize

mu or

Nuovi: DuploFLEX® 5 EB e DuploFLEX® 5 EBX - nastri per il montaggio di cliché con una formula adesiva innovativa.

Duplo LEX© F

www.lohmann-tapes.com

grafiche giardini Visita il nostro nuovo sito: GRAFICA ● DEPLIANT ● BROCHURE ● RIVISTE ● CATALOGHI ● LISTINI PREZZI ● MANIFESTI ● VOLANTINI ● STAMPATI COMMERCIALI ● ESPOSITORI IN CARTONE ● CARTELLI VETRINA ● CARTELLINE ● SCHEDE ● ASTUCCI ● SCATOLE

www.grafichegiardini.it

C per hiam a u sen n pr subit ev o za imp entiv egn o o

PRINTING CONVERTING PACKAGING magazines

1

Via G. Di Vittorio, 30 20090 Pantigliate (Milano) Tel. 02.90600224 r.a. Fax 02.9067591

2 FOTOLITO

www.grafichegiardini.it

● SELEZIONI IMMAGINI ALTA DEFINIZIONE ● PROVE COLORE DIGITALI ● FOTOLITO ● LASTRE IN CTP

CIESSEGI EDITRICE Per un aggiornamento su tutte le novità del settore iscriviti alla newsletter compilando il form su

www.converter.it

For your up to date of the news of the sector, subscribe to our newsletter, fill in the form on

www.converter.it

STAMPA OFFSET E DIGITALE ● INVITI ● BIGLIETTI ● MENU ● CARD ● DOSSIER ● GADGET ● CARTELLE

3

FINITURE & SERVIZI

0 4

● PLASTIFICAZIONE LUCIDA E OPACA ● VERNICIATURA UV ● SERIGRAFIA ● FUSTELLATURA ● INCOLLATURA ● PIEGATURA ● FORATURA ● PUNTO METALLICO ● PUNTO OMEGA ● SPIRALE ● PUNTO COLLA ● PUNTO SINGER ● ORO A CALDO ● RILIEVI

REALIZZIAMO REALIZZIAMO LE LE VOSTRE VOSTRE IDEE IDEE


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.37 Pagina 70

NEWS

Anteprima Drupa 2016 Le anticipazioni dagli espositori

lunga tiratura e ad alta velocità.

avvicina ulteriormente alla qua-

I “Bonding Engineers” di Loh-

dratura del cerchio. Inoltre si

mann conoscono bene anche

offre resistenza ai solventi e

il settore della stampa diretta

un’elevata stabilità a calore e

su cartone ondulato.

umidità.

Come base ammortizzante, la

Quando si incontrano situazio-

gamma DuploFLEX CB (Corru-

ni di lavoro particolarmente cri-

gated Board) garantisce i mi-

tiche (es. cilindri con diametro

gliori risultati nel post-print di

piccolo o cliché rigidi), entra in

alta qualità.

gioco DuploFLEX EBX.

I “Bonding Engineers” presen-

tima immagine di stampa. La

Nella stampa diretta su carto-

La gamma DuploFLEX EB

teranno soluzioni adesive inno-

gamma di prodotti DuploFLEX

ne ondulato, la linea di prodot-

comprende diverse schiume,

vative specifiche per la stampa

5 comprende diversi nastri am-

ti convince con le sue peculia-

da molto morbide a molto du-

flessografica.

mortizzanti che si differenziano

rità come: migliore qualità di

re, con una larghezza massima

Del tutto in linea con il concetto

per la loro densità e per le ca-

stampa e maggiore riduzione

di 1.380 mm

“Smart Bonding Approach” di

ratteristiche adesive. La linea di

dei costi.

La collaborazione tra le società

Lohmann, “Smart Bonding for

prodotti DuploFLEX HP 5 è

Nuova nel segmento arti grafi-

TRESU e Lohmann sarà un al-

Flexo” testmonia la vicinanza al

adatta per lavori di stampa diffi-

che è la gamma DuploFLEX EB

tro tema alla Drupa 2016.

cliente con consigli e supporto,

coltosi e impegnativi.

(Engineered Bonding).

Dal Luglio 2013 il produttore

partendo dall’idea iniziale fino

La schiuma HP (High Perfor-

In questo caso, le comprovate

danese di macchine da stam-

all’integrazione della soluzione

mance) usata in questi casi gio-

caratteristiche della gamma

pa flexo e il produttore tedesco

adesiva applicabile nel suopro-

ca un ruolo decisivo: possiede

DuploFLEX 5 sono abbinate a

di soluzioni adesive personaliz-

cesso di lavoro.

un elevatissimo grado di stabili-

nuove proprietà specifiche.

zate stanno collaborando per

I “Bonding Engineers” di Loh-

tà e caratteristiche di manteni-

La base è lo sviluppo, all’interno

ottimizzare le prestazioni dei na-

mann forniscono quindi l’ap-

mento della compressibilità che

di Lohmann, di un nuovo siste-

stri per montaggio cliché per le

proccio tecnico ideale, gli stru-

soddisfano le richieste più esi-

ma adesivo studiato apposi-

diverse esigenze della stampa

menti adatti, il prodotto giusto e

genti. Quindi il prodotto contra-

tamente per questi prodotti.

flessografica ad alta velocità.

un servizio su misura del cliente.

sta le vibrazioni di macchina,

Quindi, ancora una volta Loh-

I primi risultati di questa colla-

Agendo come base e come fat-

previene i difetti di stampa do-

mann fa un altro passo in avan-

borazione verranno presentati

tore ammortizzante, il nastro in

vuti alle vibrazioni ed è partico-

ti nello sviluppo di prodotti adat-

alla Drupa.

schiuma deve consentire un’ot-

larmente adatto per lavori con

ti alla stampa flessografica e si

Nel padiglione 10, stand D54,

ENGLISH News Preview from exhibitors LOHMANN’S “SMART BONDING FOR FLEXO” - HALL 15 STAND B22 Lohmann will present its broad range of products and a number of new innovations in the market segment Graphics under the motto “Smart Bonding for Flexo”. The “Bonding Engineers” will show innovative adhesive solutions specifically for the flexographic printing industry. Quite in line with Lohmann’s general concept, the “Smart Bonding Approach”, “Smart Bonding for Flexo” means that Lohmann closely accompany the customer with advice and support, beginning from the initial idea up to the integration of the applicable adhesive solution in his application process. Today, the possibilities in flexographic printing are greater than ever. Equally high are the expectations on the part of customers for perfect printing results, and therefore the choice of the right plate mounting tape is a key factor for the flexographic printer. Acting as a substructure and a damping factor, the foam tape must also facilitate an optimal printed image. The product range DuploFLEX 5 consists of several compressible tapes that differ in their foam hardness and adhesive performance. The product line DuploFLEX HP 5 is available for difficult and demanding print jobs. The HP (high performance) foam used in this case plays a decisive role: It possesses a very high degree of stability and recovery characteristics that meet the required demands. It thus counteracts machine vibrations, prevents vibration marks in the printed image and

70 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

is especially suitable for long and fast print jobs. Lohmann’s “Bonding Engineers” are also ideally positioned in the field of direct corrugated board printing. As a compressible base, the product range DuploFLEX CB (Corrugated Board) ensures the best printing results in high-quality post-print. In direct corrugated board printing, the line of products convinces with its strengths such as: enhanced print quality and improved cost-effectiveness. New to the market segment Graphics is the product range DuploFLEX EB (Engineered Bonding). In this case, the proven features of the DuploFLEX 5 range are combined with new, product-specific properties. The basis is our in-house development of a new adhesive designed specifically for these products. Thus, Lohmann again goes one step ahead in the development of suitable products for flexographic printing and gets quite close to squaring the circle. In addition, it is resistant to solvents and possesses a greater scope in respect to heat and humidity. When it comes to an especially challenging print job (e.g. small cylinder size or hard printing plates), DuploFLEX EBX comes into play. The DuploFLEX EB range is suitable for a wide variety of foams, from very soft to very hard, with a maximum width of 1.380mm. The partnership between the companies TRESU and Lohmann will be another topic at the Drupa 2016. Since July 2013, the Danish provider of flexographic printing presses and


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.37 Pagina 71


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.37 Pagina 72

NEWS

Anteprima Drupa 2016 Le anticipazioni dagli espositori

TRESU presenterà tra le altre

al meglio i gruppi di stampa off-

costruzione di macchine per la

cose, i risultati di stampa con i

set a sleeve brevettati da OMET

stampa di etichette su nastro

nastri adesivi Lohmann.

abbinati ai gruppi stampa flexo,

stretto, con la nuova Varyflex

garantendo sempre prestazioni

V2 Offset impone con decisio-

OMET presenterà la nuova Varyflex con stampa offset di larghezza nastro 850 – Hall 3 Stand D90-2 / D90-1

massime nella realizzazione di

ne la propria presenza anche

differenti supporti, anche con

nel mercato delle macchine

stampa combinata.

per packaging.

Elevata qualità e velocità di

L’esperienza e la competenza di

stampa anche grazie al sistema

OMET nella progettazione e cre-

Efficienza, velocità, qualità e

sviluppato da PCT Engineered

mente e con un ridotto consu-

sono state affiancate anche

flessibilità: queste le parole

Systems, azienda statunitense

mo energetico rispetto a siste-

dalle competenze di un partner

chiave che identificano la nuo-

leader nello sviluppo di tecnolo-

mi di asciugamento UV, ed inol-

tecnologico quale PCT Engine-

va Varyflex V2 Offset 850 che

gie Electron Beam.

tre adatto per la stampa di sup-

ered Systems, ed hanno porta-

OMET presenterà a Drupa.

Il sistema di asciugamento della

porti destinati al settore alimen-

to allo sviluppo di una macchina

Da più di 60 anni Drupa espri-

nuova Varyflex V2 Offset 850

tare.

da stampa estremamente ver-

me le tendenze dell’industria,

utilizza un fascio di elettroni per

OMET, azienda che dal 1963

satile, efficiente e all’avanguar-

definendo le innovazioni tecni-

fissare il colore sul supporto in

progetta e realizza macchine

dia della tecnologia.

che e gli sviluppi tecnologici

maniera perfettamente omoge-

automatiche, dopo essersi af-

Una macchina da stampa pro-

che contraddistingueranno gli

nea su tutta la superficie, senza

fermata nell’ultimo decennio

gettata per il settore del packa-

anni a seguire.

surriscaldamento, più veloce-

come leader mondiale nella

ging flessibile, che grazie al ri-

di asciugamento BroadBeam

azione di macchine da stampa

In occasione dell’edizione 2016

dotto costo dei clichè e all’alta

della più importante fiera interna-

velocità di cambio lavoro se-

zionale dedicata all’industria

gue la direzione del mercato ri-

delle arti grafiche, OMET pre-

chiedente una massima valo-

senterà la nuova Varyflex V2

rizzazione dei pack.

Offset 850 con sistema di asciu-

Una macchina modulare che

gamento Electron Beam: una

unisce stampa flexo e stampa

macchina progettata e sviluppa-

offset in stampa combinata ed

ta per servire il settore del pac-

offre la possibilità di ulteriori

kaging, pensata per valorizzare

customizzazioni.

ENGLISH News Preview from exhibitors the German provider of customized adhesive solutions have been working closely together. The aim of this partnership is to optimize the performance of plate mounting tapes for different requirements in high-speed flexographic printing. The first results of this partnership will be shown at the Drupa. In Hall 10, booth D54, TRESU will show, among other things, printing results with Lohmann adhesive tapes. OMET WILL PRESENT THE NEW VARYFLEX OFFSET PRINTING UNIT WITH 850 WEB WIDTH - HALL 3 STAND D90-2 / D90-1 Efficiency, speed, quality and flexibility: these are the key characteristics of the new Varyflex V2 Offset 850 that OMET will present at Drupa 2016. For over 60 years Drupa has been showcasing the industry’s trends, defining technical innovations and technology improvements that will leave their mark for years to come. In occasion of the 2016 edition of the most important international trade fair of the graphic art industry, OMET will present the new Varyflex V2 Offset 850 with Electron Beam drying system: a machine designed and built for the packaging sector, created to make the most of offset printing units with sleeve system patented by OMET in combination with flexo printing units, to guarantee always the best performance with all types of materials, even with combined printing.

72 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

High quality and high printing speed are guaranteed also by the BroadBeam drying system developed by PCT Engineered Systems, the USA’s leading company in Electron Beam technology development. The drying system of the new Varyflex V2 Offset 850 uses a beam made of electrons to fix the colour evenly on the entire surface of the substrate, avoiding overheating, more quickly and with reduced energy consumption compared to other UV drying systems. More importantly it can be used to print materials for the food industry. OMET, a company that designs and builds automated machines, having established itself in the last decade as the world’s leading producer of narrow web platform machines for label printing, enters decisively the packaging press market with the new Varyflex V2 Offset. OMET's experience and expertise in designing and producing printing presses, supported by a technology partner such as PCT Engineered Systems, has produced


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.37 Pagina 73

The The

Automatic Sleeves Storrage System m

J½ -P RYSZS QEKE^^MRS EYXSQEXMGS TIV WPIIZI Ad esempio.

7SQI TISTPI TVIJIV XS GST] ;I PSZI GVIEXMRK RI[ ERH IJ½GMIRX WSPYXMSRW K J½ 8LI RI[ EYXSQEXMG WPIIZIW WXSVEKI 8LI RI[ EYXSQEXMG WPIIZIW WXSVEKI *SV I\EQTPI *SV I\EQTPI

INTERNATIONAL

PR PRINTING I NTING EQUIPMEN EQUIPMENT T ane Jib Cr Crane

Sleeves Trolleys Trrolleys Sleeves Sleeves Sleeves Storage Storage

Rub ber Gr inder s Rubber Grinders 9L[[PÄJOL WLY ZSLL]L

200 T +3 info@ddueemmesrl.eu www.dueemmesrl.eu/SleeveStorage WEBSITE

VCARD


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.37 Pagina 74

NEWS

Anteprima Drupa 2016 Le anticipazioni dagli espositori

TEMAC Hall 11 Stand A31

di produzione il marchio Eco-

de le macchine o i sistemi a esse

pacità del personale e al know-

systemac, che certifica la resa

connessi sempre più difficili da

how trentennale nel settore dei

Temac “With love”, è lo slogan

e l’ecosostenibilità dei prodotti.

utilizzare per gli operatori meno

converting.

scelto per accompagnare que-

Seguendo una “filosofia verde”:

esperti. Motivo per cui ormai da

La società varesina presenta sui

sta nuova edizione di Drupa -

Temac produce macchine a

anni chi sviluppa nuove tecnolo-

mercati nazionale e internazio-

Con questo tema, la società va-

basso impatto ambientale con la

gie deve preoccuparsi di render-

nale soluzioni ad alto contenuto

resina vuole trasmettere tutto

massima garanzia di affidabilità

ne semplice l’impiego, ma senza

tecnologico alle quali si aggiun-

l’amore e la passione che rap-

e resa nel ciclo produttivo.

limitarne le potenzialità.

ge un supporto di alto livello nei

presentano le basi del proprio

Non ultimo l’amore per la tecno-

Risulta quindi evidente che far

confronti dei propri clienti.

successo. In primo luogo l’a-

logia, con una costante ricerca

coesistere questi due aspetti

Tecnologia, performance e va-

more per i propri clienti.

di soluzioni sempre innovative.

richiede grandi capacità pro-

lore aggiunto saranno resi pal-

L’altissima percentuale di clienti

La ricerca di prestazioni migliori

gettuali unite a una profonda

pabili in uno stand dallo stile

fidelizzati è la prima dimostra-

spinge i progettisti del settore

conoscenza delle operazioni

“romantico”, attraverso l’espo-

zione dell’impegno di Temac

industriale a realizzare soluzioni

che la macchina andrà a svol-

sizione della nuova serie di

nel mettere al centro del proprio

con un grado di complessità di

gere. Temac srl è tra le azien-

taglierine ETS.

lavoro l’attenzione alle esigenze

volta in volta maggiore.

de che possono vantare tali

Il modello su cui saranno puntati i

e specificità di ogni azienda col-

Purtroppo questa tendenza ren-

caratteristiche: grazie alle ca-

riflettori, la TAGLIERINA MOD.

laboratrice e delle persone che

ETS 162 IS, non è una semplice

in essa lavorano.

taglierina a doppia torretta: tra-

Il puntuale servizio pre e post

sformata da un design innovati-

vendita rappresenta un valore

vo, è sviluppata per rispondere

aggiunto importante per l’azien-

alle esigenze delle aziende che,

da, che svolge da anni il suo la-

a fronte di budget ristretti, cer-

voro con impegno e passione.

cano un mezzo di produzione

L’amore per l’ambiente, poi,

flessibile e automatizzato, con

con la costante ricerca di solu-

un rapporto prezzo/ prestazioni

zioni che rispettano l’ambiente

interessante.

in termini di consumi e riduzio-

Tutte le macchine della serie

ne di utilizzo di elementi inqui-

ETS, grazie all’ausilio di softwa-

nanti: Temac ha infatti introdot-

re specifici che gestiscono tutte

to da tempo sull’intera gamma

le fasi di lavoro, riducono sensi-

ENGLISH News Preview from exhibitors an extremely versatile, efficient and technically advanced printing machine. Thanks to the reduced cost of printing plates and quick job changing times, Varyflex V2 850 Offset is the ideal printing press for the flexible packaging industry, able to meet the market need to maximise pack value. A modular machine that combines flexo and offset printing, with the opportunity for further customization. TEMAC - HALL 11 STAND A31 Temac “With love”, this is the slogan chosen by Temac to accompany this new edition of Drupa. With this theme, the company located in Varese, Italy, wants to convey all the love and passion that are the bases of its own success.mIn the first place, the love for its customers. The high percentage of loyal customers is the first demonstration of the care that Temac put into the needs and specificities of his client company and of the people who works in it. The punctual pre and post sales service is, then, significant added value for the company, which carries out for years his work with commitment and passion. The love for the environment, then, with the constant search for solutions that are environmentally friendly in terms of consumptions and reduction of use of polluting elements: Temac has introduced long ago, on the entire range of production, the “Ecosystemac” brand, certifying the performance and sustainability of the products.

74 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

Following a “green philosophy” Temac produces low environmental impact machines with the maximum guarantee of reliability and efficiency in the production cycle. Not least, the love for technology, with a constant search for innovative solutions. The search for better performance pushes the designers of the industrial sector to realize solutions with a degree of complexity, from time to time greater. Unfortunately, this tendency makes the machines, or systems connected to them, more and more difficult to use, for less experienced operators. This is why, nowadays, who develops new technologies has to worry of making it easy to use, but without limiting their potential. It is therefore evident that, the coexistence of these two aspects requires great planning skills, combined with a deep knowledge of the operations that the machine will perform. Temac srl is among the companies that can boast such features: thanks to the capacity of staff, and the know-how of thirty years in the converting sector, the company Temac reported on national and international markets high-tech solutions, adding a high-level support towards its customers. Technology, performance and added value will be made palpable in a booth by the style “romantic”, through the display of the new series of slitters ETS. The model on which the spotlight will be focused, the slitter MOD. ETS 162 IS, is not a


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.37 Pagina 75


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.37 Pagina 76

NEWS

Anteprima Drupa 2016 Le anticipazioni dagli espositori

bilmente i tempi di fermo mac-

gestione computerizzata.

spicco la macchina flessografica

china, migliorando la resa e

Una innovativa stazione di con-

super compatta ONYX XS, per-

garantendo sempre affidabilità

trollo dotata di un ampio e fun-

fetta per brevi tirature con 4 diver-

e versatilità oltre che un facile

zionale schermo a colori che

si processi integrati in linea.

utilizzo da parte dell’operatore

consente all’operatore di avere

Questa nuova soluzione 4 Eco-

anche meno esperto. Equi-

una overview di tutti i processi

One sarà Live on Show con due

paggiata di carro di svolgimen-

di lavorazione in corso con

demo giornaliere, che eviden-

inchiostri (presente anche sulla

to indipendente, tipo shaftless,

un’interfaccia ethernet per la

zieranno il concetto Eco-friendly

Onyx XS - EB), color matching e

per bobine madri aventi diame-

supervisione della macchina da

di stampa flexo EB, con lamina-

la nuova soluzione brevettata

tro 1000 mm, completo di tavo-

parte del sistema informatico

zione EB in linea, una unità di

“Cube” per la ventilazione.

la di giuntura. Dispone di due

del cliente e per un controllo in

taglio automatico e sistema di

Ci sarà un angolo nello stand

stazioni di avvolgimento con

remoto di teleassistenza.

scarico multi-bobine completa-

appositamente dedicato a tutte

mente integrato.

le nuove tecnologie, come quel-

Alle demo suddette si affianca

la digitale, l’elettronica stampata

IZAR, la macchina accoppiatri-

per un packaging “intelligente”,

larghezza minima di lavoro fino

Uteco Group presenta le sue recenti innovazioni Hall 10 Stand A18/B03

ce solvent-less, perfetta sia per

lampade LED per “medium

a 20 mm. Lo scarico delle bobi-

I preparativi della Fiera Drupa,

brevi che grandi tirature.

web” e altre novità relative al

ne finite che raggiungono dia-

vetrina d’eccellenza mondiale per

Sarà inoltre possibile vedere

concetto di Industria 4.0.

metri max di 610 mm avviene

la stampa, coincideranno con le

anche un elemento stampa della

In altri Stand di selezionatissimi

tramite spintore laterale gestito

anticipazioni di Print4All, il nuovo

NEXT 450, la nuova rotocalco

e “HighTech” Partners, saranno

da inverter digitale vettoriale di

evento internazionale che si svol-

“high level” per imballaggi flessi-

presentate soluzioni alternative

ultima generazione ad alta effi-

gerà in Italia nel 2018. Lo Stand

bili con una unità “multipurpose”,

ad ulteriore ampliamento della

cienza e risparmio energetico.

Uteco avrà come elemento di

sistema di gestione consumo

già ricca offerta Uteco,

cambio automatico, ciascuna dotata di 2 alberi completamente frizionati, per anime con

nella

La macchina consente di effet-

gamma Rotocalco “Entry Level”

tuare rapidi cambi di formato e

ad esempio , e nella Roto-Offset

offre una grande flessibilità

oltre ad ulteriori applicazioni nel

La serie ETS vanta una velocità

campo digitale.

massima di avvolgimento di

Un tour virtuale alla scoperta de-

700 mt’min., con una perfetta

gli Stabilimenti e del Conver-

precisione di taglio ed un con-

Drome® - il Centro Tecnologico

trollo di tensione del materiale a

d’Eccellenza - verrà gestito gra-

ENGLISH News Preview from exhibitors simple double turret slitter: transformed from an innovative design, is developed to meet the needs of companies that, in respect of shrinking budgets, are looking for a flexible and automated production, with an interesting price / performance ratio. All the machines of the series ETS, with the aid of specific software that manages all the phases of work, significantly reduce the machine downtimes, improving the performance and always ensuring reliability and versatility as well as an easy to use by the operator also less experienced. Equipped of independent unwinding unit, type shaftless, for mother reel with 1000 mm diameter, is completed with splice table. The two rewinding stations with automatic transmission, have 2 fully clutched shafts, for cores of 76 mm ID and with a minimum working width of up to 20 mm. The unloading of finished rolls, reaching max of 610 mm diameter, is made by lateral pusher, managed by the latest generation of digital vector inverters, with high efficiency and energy saving. The machine allows to make quick format changes and offers great flexibility. The ETS series boasts a maximum speed of winding 700 mt'min. With perfect precision cutting and a computerized management material tension control. An innovative control station, equipped with a large and functional color display, allows the operator to have an overview of all processes going on with an Ethernet interface for the supervision of the machine by the computer system of the customer.

76 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

UTECO GROUP WILL FEATURE THE NEWEST INNOVATIONS HALL 10 STAND A18/B03 The preparations of the Drupa Pavillion for world excellence in printing will coincide with advance preparations for Print4All, a new InternationaI event that will take place in Italy on 2018. Uteco booth will be focused on the new concept of ONYX XS for very short runs with 4 different processes integrated in-line. The new 4-EcoOne solution will be on display with 2 demo live every day, showing Eco-friendly EB flexo printing with a EB lamination in line, plus an automatic slitting unit and fully automatic unloading system for multi-reels delivery thanks to the new automatic rewinding with integrated unloading system for the final reels. Additionally to that, IZAR the solvent-less laminating machine for short and long runs will be on display. We will be showing also a printing unit of the new NEXT 450 the Uteco Converting rotogravure for flexible packaging with multipurpose unit, ink consumption management (also present on the Onyx XS - EB), color matching and the new patent “Cube” solution for ventilation. There will be a corner in the stand specially dedicated to latest new technologies such as digital and printing electronics for smart packaging as well as medium web Led lamps and other innovations related to the 4.0 Industry concept. In other Booths of our selected and Hightech Partners, different proposals for rotogravure entry level, roto-offset range and digital applications will be present to complete the Uteco Offer. A virtual tour exploring Uteco Plants and ConverDrome® - the UtecoTechnology Center - will be handled through webcam connections


40-77-speciale drupa 2016_- 01/04/16 08.38 Pagina 77

zie a webcam che permetteran-

Jürgen Vutz, presidente di W&H.

no di visionare la gamma com-

Quest’anno W&H si concentre-

pleta flexo con in evidenza i mo-

rà sul concetto di imballaggio

delli Crystal e Diamond Hp 800

4.0 applicata alla produzione di

m/mn “wide–web”, oltre alle 5

imballaggi. “Dimostreremo co-

unità Next 450 attualmente in

me macchine intelligenti, pro-

fase di montaggio, così come

cessi integrati e una gestione

l’ultima nata Mistral, l’accoppia-

intuitiva stanno già aumentando

trice multipurpose

l’efficienza in fase di produzione per assicurare ai clienti un con-

Windmöller & Hölscher: una nuova generazione di macchine da stampa flessografiche e rotocalco Hall 15 Stand A41

siderevole valore aggiunto”,

Il Gruppo Windmöller&Hölscher

co di 3000 mq a Lengerich.

presenterà la sua gamma com-

Il 2, 3, 7 e 8 giugno sarà dispo-

pleta di prodotti su uno stand di

nibile una navetta tra Düsseldorf

oltre 1.000 mq con un focus

e Lengerich, e per partecipare

particolare sulla nuova genera-

sarà necessario registrarsi con

zione di macchine da stampa

un rappresentante W&H o pres-

flessografiche e rotocalco.

so lo stand W&H.

aggiunge Vutz. Oltre allo stand a Drupa, W&H organizzerà anche un’open house con altre dimostrazioni nel suo nuovo centro tecnologi-

“Come di consueto per W&H, a Drupa esporremo le nostre più recenti tecnologie e i visitatori provenienti da tutto il mondo potranno avere una visione completa della nostra offerta con dimostrazioni dal vivo durante le giornate di fiera”, dice

Reverse the position of friction rings or shafts no longer necessary when change of winding direction Machine down-time is substantially reduced Minimum core width 15 mm. with double row of expansion balls in each core Suitable for cores in carton, PVC and steel

showing different and complementary solutions in printing and converting, besides our flexo range (in evidence Crystal and Diamond HP 800 m/min wide web), our roto range ( 5 Next 450 during assembly) and multipurpose coating/ laminating machines ( the brand new Mistal) WINDMÖLLER & HÖLSCHER: A NEW GENERATION OF FLEXO AND GRAVURE PRESSES - HALL 15 STANDA41 Windmöller & Hölscher Group will present its comprehensive product portfolio on more than 1,000 m2 at drupa2016. A new generation of flexo and gravure printing presses will be premiered at the event. “As is customary for W&H, we will unveil our newest technologies at drupa where visitors from all over the world can have a close-up view”, says Dr. Jürgen Vutz, Chairman of W&H. Live machine demonstrations will run several times daily. At this year’s tradeshows, W&H will focus on the concept of Packaging 4.0, the company’s vision of Industry 4.0 applied to the production of packaging. “We will show how intelligent machines, integrated processes and intuitive handling are already increasing efficiency during production and bringing customers substantial added value,” adds Vutz. In addition to the booth at drupa, W&H will simultaneously host an in-house Expo with further machine demonstrations in its new 3000 m2 technology center in Lengerich. June 2, 3, 7 & 8 in Lengerich Shuttle bus between Düsseldorf and Lengerich Register with your W&H representative or at the W&H booth.

Available for cores inside diameter 57, 70, 76, 95 and 152 mm. Other dimensions on request Excellent friction sensitivity Axial or radial inflating Possibility of retrofitting on existing machines Average delivery: approx. 3 weeks

PRODUZIONE E COMMERCIO DI ALBERI ESPANSIBILI E AFFINI PER CARTIERE, CARTOTECNICHE, INDUSTRIE TESSILI Sede Amministrativa e Stabilimento Via Bergamo, 1 - 20098 San Giuliano Milanese (Mi) Tel. 02/98281079 (3 linee r.a.) - Fax 02/98281101 e-mail: info@ies-srl.it - Web: www.ies-srl.it


78-83-Nordmeccanica-4 pag con 1/2 ies_- 31/03/16 18.09 Pagina 78

ACCOPPIAMENTO IMBALLAGGI FLESSIBILI

Accoppiamento con foglio in alluminio di soli 5 micron

D

NEL CORSO DI UN SEMINARIO E DI DIMOSTRAZIONI PRATICHE PRESSO LA SUA SEDE DI PIACENZA LO SCORSO FEBBRAIO, NORDMECCANICA, IN COLLABORAZIONE CON HYDRO ALUMINIUM ROLLED PRODUCTS, HA DIMOSTRATO CHE IL FUTURO DELLA TECNOLOGIA PER L’ACCOPPIAMENTO PER GLI IMBALLAGGI FLESSIBILI È GIÀ QUI

a sempre impegnata nello sviluppo di nuove

niche: Giuseppe Giordano, Studio Tecnico Giordano;

tecnologie per rispondere alle esigenze de-

Duncan Darby, dipartimento di Scienza dell’imballag-

gli utilizzatori Nordmeccanica ha stupito

gio, Clemson University, Stati Uniti; Günter Schubert,

ancora il mercato.

Hydro R & D Center; Giancarlo Caimmi e Vincenzo

Durante l’evento l’accoppiatrice Combi 3000 di Nord-

Cerciello per Nordmeccanica (qui sotto nella foto).

meccanica ha prodotto un accoppiato utilizzando un foglio di alluminio sottile di soli 5 µm, fornito da Hydro Aluminium Rolled Products, specializzata nella produzione di prodotti in alluminio (bauxite, alluminio, fogli, lamine, tubi) e lanciato nel 2015: aprendo così la strada a nuove applicazioni per gli imballaggi flessibili, dal momento che l’accoppiato può essere prodotto a velocità elevata e senza compromettere la qualità del prodotto finito. L’evento ha visto la presenza di rappresentanti di tutti i principali trasformatori attivi in Europa. Gli esperti del settore hanno presentato relazioni tec-

78 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone


78-83-Nordmeccanica-4 pag con 1/2 ies_- 31/03/16 18.09 Pagina 79


78-83-Nordmeccanica-4 pag con 1/2 ies_- 31/03/16 18.09 Pagina 80

ACCOPPIAMENTO IMBALLAGGI FLESSIBILI

PRODUZIONE PIÙ RAPIDA CON LA MASSIMA QUALITÀ Il seminario ha confermato che anche un foglio sottile, prodotto in base alla lega più idonea e rispettando gli standard di qualità, è assolutamente sicuro e può essere utilizzato su macchinari standard, se queste attrezzature sono all’avanguardia dal punto di vista della progettazione. La velocità di accoppiamento cui si è arrivati durante le dimostrazioni ha raggiunto 300 metri al minuto ed ai partecipanti sono stati forniti dati relativi alle analisi gas cromatografiche per il contenuto di solvente delle tirature effettuate con adesivi a base solvente producendo campioni di eccezionale qualità. “Questo è stato il terzo evento a seguito della cooperazione Nordmeccanica/Hydro e sono sicuro che ne seguiIl programma delle dimostrazioni ha compreso l’accoppiamento di lamine di alluminio da 5 e 6,3 micron a PET prestampato. La laminazione è stata eseguita dal vivo, utilizzando adesivi a base solvente (con teste di spalmatura con tecnica “semi-flexo” e “rotocalco”) e adesivi senza solvente. Passando da 6 micron a 5 micron, sarà possibile risparmiare fino al 16% in materiale di imballaggio. Inoltre, utilizzando leghe di alluminio appropriate e il processo di lavorazione corretto, è possibile mantenere inalterato l’effetto barriera che solo l’alluminio può garantire, con evidenti vantaggi per tutte le parti coinvolte, anche per l'ambiente.

ENGLISH Version

Lamination with 5 µm thin aluminum foil DURING A WORKSHOP WITH DEMO SESSION HELD AT ITS SITE IN PIACENZA, NORDMECCANICA, IN COLLABORATION WITH HYDRO ALUMINIUM ROLLED PRODUCTS, DEMONSTRATED THAT THE FUTURE OF LAMINATION FOR FLEXIBLE PACKAGING IS ALREADY HERE

N

ordmeccanica has always been committed in the development of new technologies to answer to requests of users, and the company has again taken the market by storm. During the event the laminating machine Combi 3000 by Nordmeccanica produced a laminated using a 5 µm thin aluminum foil, supplied by Hydro Aluminium Rolled Products, specialized in production of aluminum products (bauxite, aluminum, sheets, foils, tubes) and launched in 2015: paving so the

80 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

way to new applications for flexible packaging, since the laminated can be manufactured at high speed and without compromising the quality of the finished product. The event saw the presence of representatives from every major converter in Europe. Industry experts delivered technical papers: Giuseppe Giordano, Studio Tecnico Giordano; Duncan Darby, department of Packaging Science, Clemson University, USA; Günter Schubert, Hydro R&D Center; Giancarlo Caimmi and Vincenzo Cerciello for Nordmeccanica. The program included demonstration runs of 5 µm foil laminated to printed PET. Lamination was performed live, coating the unsupported foil and featured solvent base (both with “Semi-flexo” and “Rotogravure” coating heads) and 100% solid (solvent free) adhesives laminations. Moving from 6 µm to 5µm, will allow savings up to 16% in packaging material. Yet, based on the right alloys and processing, the unique, absolute barrier function that aluminum can offer is preserved effectively with benefits to all parties involved, not least the environment.

QUICKER PRODUCTION WITH THE HIGHEST QUALITY The outcome of the workshop is the confirmation that thin foil, manufactured in the proper alloy and respecting proper quality standards, is safe to be used on standard equipment, if these equipments are “state of the art” in design and engineering. Lamination runs have been demonstrated up to 300 meters per minute of production speed and attendees have been provided with GC analysis for solvent retention of the


78-83-Nordmeccanica-4 pag con 1/2 ies_- 31/03/16 18.09 Pagina 81

DIFFERENTIAL SHAFTS FDS FANTASTIC PERFORMANCES • More expansion range • Large core tolerances permitted • Minimum cut width 7mm • Unidirectional and bidirectional version • Spring loaded version suitable for plastic cores (patented) Twist Type • Available from 2” to 12” nominal core inside diameter • Excellent tension uniformity ranno degli altri”, ha dichiarato Giancarlo Caimmi, direttore commerciale di Nordmeccanica. “Stiamo fornendo ancora una volta innovazione ai nostri clienti, dimostrando coi fatti che la cooperazione tra i leader del settore è il modo migliore per fornire ai trasformatori tecnologia al massimo livello, perché unisce il knowhow dei principali fornitori”. “La partnership, come dimostrato durante l’evento, consente ai fornitori e ai clienti di ottenere risultati eccezionali. Affrontare limiti tecnici per portare avanti dei cambiamenti nel settore degli imballaggi, sviluppando materiali, impianti e processi, è un fattore chiave di successo per il futuro”, ha affermato Markus Offermann, direttore vendite della divisione lamine di Hydro.

n

solvent based adhesive runs and samples showing exceptional quality levels. “This was the third event in the Nordmeccanica/Hydro cooperation and I am sure that other events will follow”, said Giancarlo Caimmi, commercial director at Nordmeccanica. We are once again providing our customers with innovation, proving with facts that the cooperation between industry leaders is the best way to provide converters with cutting edge technology, because it combines the knowhow of leading suppliers”. “The partnership, as demonstrated in the workshop, enables suppliers and customers to achieve outstanding results. Tackling technical limits in order to do step changes in the packaging industry by further developing materials, machines and processes is a key success factor for the future,” said Markus Offermann, Sales Director for Hydro’s Product area foil.

I.E.S.

INTERNATIONAL EXPANDING SHAFTS S.R.L. Sede Amministrativa e Stabilimento Via Bergamo, 1 - 20098 San Giuliano Milanese (MI) Tel. +39 02 98281079 (3 linee r.a.) - Fax +39 02 98281101 info@ies-srl.it - www.ies-srl.it


78-83-Nordmeccanica-4 pag con 1/2 ies_- 31/03/16 18.09 Pagina 82


78-83-Nordmeccanica-4 pag con 1/2 ies_- 31/03/16 18.10 Pagina 83

Ta aglie ag ie erina lo ong git itu tud ud din ina na ale

Sfi S fila ama and ndr driin ino no Ca ala and ndre drre per testa esta pia ana

St.OR S t.O t. OR co c costituita os sttitu ittu uita itta ne nel el 11987, 98 987, 87, è in n grado g grad rra a ado do di soddisfare so oddi dd dis isf isfa fare fa are o ogni gni V Vo Vostra o os sttrra s a necessità nec ne ecess ce ce es ssità ittà nel nel settore ne set se etto tttor ore de del el Converting C onve on verting e de d dell’Automazione, ell’A l’’A ’Aut uto tomaz ma az zio one e e, di operare oper erar are s sia ia s su u pr p progetti roget ge ett ttti nu nuov nuovi, uo ovi, ov sia s ia s su u ma mac macchine acc cchin cc ne es ne esistenti, sis iste stentti, con co on precisione precis pr sio one n ep puntualità. unt ntu tua ualit ità tà. à.

Avvo Av volg gito ittor ore PVC VC

Avv Av vvolg gittor ore TNT

Ca aric icato ca ator ore auto uttomat ma atic ico co co di bobin iine ne

Avvo Av volg gito ittor ore cast ca as st

St.OR R S.r.l. Convertin e ng - Robo o tica Applicazioni Speciali Via Mezzomerico 12/ter - 28040 MARANO TICINO (NO) ITAL LY T. 0321-923066 - F. 0321-923167 Sito Internet: www.st-or.it Email: info@st-or.it


84-93-news attualità-4 pag_- 01/04/16 08.41 Pagina 84

NEWS Attualità dall’industria

Digital Flex investe in un Automated Plate Processor Nyloflex® IRIS Inliner per aumentare automazione e produttività

velocità di produzione, con mi-

cio e Responsabile Reparto Pro-

china, terminata la fase di beta

nimizzazione delle tolleranze di

duzione Lastre e Reparto Spe-

test, è già impiegata su due tur-

processo e incremento della

dizione dell’azienda.

ni di produzione”.

qualità del prodotto finale.

Digital Flex dispone di 3 CTP

L’impianto viene gestito da un

ESKO CDI Spark 5080 con

Atif: una flexo per tutti

solo operatore e grazie alla pre-

ottiche Pixel Plus e di 3 espo-

Giovedì 3 marzo si è svolto il

®

sitori, di cui 2 Nyloflex Next

consueto appuntamento della

della Flint, di ultima generazio-

comunità flexo a Salerno dedi-

ne ed è in grado di far fronte a

cato agli operatori del centro

grandi moli di lavoro. Il sistema

sud d’Italia che ha visto il coin-

APP Nyloflex® IRIS può mette-

volgimento di circa 160 addet-

re in lavorazione ben 294 m² di

ti ai lavori.

lastre al giorno su tre turni.

Il programma dei lavori ha visto,

“L’installazione di questo im-

come di consueto, la replica

pianto, primo al mondo, ci permette di consolidare una fase La nuovissima Automated Pla-

senza di una serie di telecamere

di costante ricerca innovativa,

te Processor Nyloflex® IRIS Inli-

collocate all’interno del sistema

avviata in Digital Flex con l’inse-

ner di Flint Group Flexographic

è possibile controllare tutte le fasi

rimento di 2 espositori UV Led

Products è stata scelta da Di-

del processo; un’avanzata dia-

Nyloflex® Next, mirata a ottenere

gital Flex, che oltre alle tecno-

gnostica interna avvisa l’opera-

significativi miglioramenti qualita-

logie sta investendo in risorse

tore su eventuali interventi di ri-

tivi e produttivi”, commenta Ro-

umane, a sottolineare la volon-

parazione o sostituzione.

berto Malagù, key account fle-

tà di espandersi.

“Siamo molto soddisfatti di co-

xo Heidelberg Italia, che ha cu-

Il sistema APP Nyloflex® IRIS,

me sta lavorando la macchina

rato la transazione commerciale

installato presso Digital Flex, è

che grazie a un’elevata au-

e la fase di test.

una linea completamente auto-

tomazione ci consente di evita-

“Con questa installazione siamo

matica di lavaggio, forno post

re errori umani, migliorando ul-

pronti ad accettare nuove sfi-

esposizione e stacker. Grazie a

teriormente la qualità della produ-

de”, conclude Andrea Vergna-

questa automazione si ottiene

zione, garantendo costanza e ri-

no Senior Executive Vice Pre-

un sensibile incremento della

petibilità”, dice Paolo Cornali So-

sident di Digital Flex, “la mac-

Sante Conselvan, Presidente Atif

ENGLISH News from industry DIGITAL FLEX INVESTS IN A NYLOFLEX® AUTOMATED PLATE PROCESSOR IRIS INLINER TO INCREASE AUTOMATION AND PRODUCTIVITY Digital Flex has purchased the new Nyloflex® Automated Plate Processor IRIS Inliner from Flint Group Flexographic Products. The long awaited contract has finally been signed after about 6 months of beta testing, finalizing the machine’s purchase. The company, based in Monza, is equipped with the most modern and sophisticated technology, and serves a very diverse market. It is currently dealing with a growing number of orders where time constraints and quality are of the utmost importance. Digital Flex is also investing in new staff and looking to expand. The Nyloflex® APP IRIS machine, which Digital Flex has just purchased, is a completely automated, revolutionary system, which handles washing, post-exposure drying, and stacking.

84 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

Thanks to this increased automation, production speed is considerably improved, process tolerances are minimized, and the end product is of a higher quality. The system can be managed by just one person. A series of video cameras located inside the machine, mean that all stages of the process can be monitored. As well as this, advanced internal diagnostics alert the operator when a component needs to be repaired or replaced. Paolo Cornali, company’s Head of Flexo plate Production and Distribution and partner: “We are very happy with how the machine is working. It means we can take human error out of the equation, because everything is automated”. He placed particular emphasis on the fact that the company's investment would, ultimately, lead to an improvement in production quality, which in turn will guarantee consistency and repeatability. Digital Flex already has 3 ESKO CDI Spark 5080 CTPs with Pixel Plus Optics, and 3 exposure units, two of which are the latest Flint Nyloflex® Next. The machines are able to handle large workloads. The Nyloflex® APP IRIS can easily handle 294 m² of plates in one day, spread over three shifts. Roberto Malagù, key account flexo Heidelberg Italy, who oversaw the purchase and test phase had this to say: “Installing this machinery, the first of its kind in the world, means that with 2 UV Led Nyloflex® Next exposure units, we are able to build on a period of constant, and innovative research, whose aim has been achieving significant


84-93-news attualitĂ -4 pag_- 01/04/16 08.41 Pagina 85


84-93-news attualità-4 pag_- 01/04/16 08.42 Pagina 86

NEWS Attualità dall’industria

Il numeroso pubblico al Flexo Day Salerno 2016

può crescere ancora negli Stati

Secondo i dati Acimga, nel 2014

Uniti, che già rappresentano il

l’export ha raggiunto un am-

primo mercato di esportazione

montare di 172,5 milioni di eu-

del settore. Il 37% degli utiliz-

ro (pari all’11% del totale delle

zatori statunitensi (produttori di

esportazioni), in crescita del

materiali di imballaggio flessibile,

12,6% rispetto al 2013.

stampatori, converter, produt-

I risultati del sondaggio eviden-

tori di imballaggi rigidi e di pro-

ziano che il 12% dell’installato

duttori di imballaggi ondulati)

complessivo negli Stati Uniti

degli interventi presentati a Bo-

GIC, CHIMIGRAF, EDIGIT, I&C,

ha in programma investimenti

oggi è made in Italy (a fronte

logna a novembre con qualche

LOH MANN,MAVIGRAFICA,

entro i prossimi due anni, pre-

del 60% di produzione USA e

modifica tra i relatori e l’inseri-

OMET, PRAXAIR, TESA, UL-

valentemente in tecnologie di

del 23% della Germania), con

mento di uno speech inedito a

MEX, UTECO.

stampa flexo, per integrare o

UTECO come primo brand ita-

cura dell’Università di Salerno

Il prossimo appuntamento con

rinnovare un parco macchine

liano nella graduatoria, in cima

che ha trattato il tema della “Ri-

il Flexo Day è per novembre

che per il 46% ha più di dieci

alla quale figurano le statuni-

cerca e Sviluppo di soluzioni

2016 a Bologna che vedrà al-

anni di età.

tensi Mark Andy, col 20%, e

imballaggi flessibili innovativi”.

tresì la seconda edizione del

Queste indicazioni sono tratte

W&H, con l’8,6%.

Anche il formato dell'evento è

Bestinflexo, premio alla qualità

da una ricerca realizzata da

La ricerca, eseguita con inter-

stato leggermente modificato

di stampa flessografica.

Acimga e ICE Chicago, con

viste telefoniche fra settembre

compattando gli interventi nella

I vincitori del Bestinflexo 2015

l’obiettivo di inquadrare osta-

e novembre 2015, ha interes-

mattinata per lasciare più spazio

saranno candidati agli FTA

coli e opportunità per i produt-

sato oltre 5000 addetti ai lavo-

alle attività di networking tra i par-

AWARDS 2016 la cui cerimonia

tori italiani di macchine per la

ri (membri della Flexible Packa-

tecipanti e alla visita dei numerosi

di premiazione è prevista il 2

stampa e la cartotecnica su

ging Association, una selezio-

desk degli espositori presenti

giugno in occasione di Drupa.

quello che rappresenta il mer-

ne di broker associati alla rivi-

cato leader di destinazione

sta Packaging World e attin-

delle esportazioni italiane del

gendo a un database delle più

settore.

rappresentative industrie di

anche nell'edizione campana.

vento durante i lavori, hanno

Le opportunità di crescita negli USA fotografate da un’indagine Acimga-ICE

partecipato in qualità di silver

L’industria italiana delle mac-

sponsor: 3M, AV FLEXOLO-

chine da stampa e converting

Oltre ai due gold sponsor BIESSSE ed ETS INTERNATIONAL, che hanno presentato un inter-

Il nuovo logo Acimga

ENGLISH News from industry improvements in quality and production”. “With this acquisition, we are ready to face new challenges. Now that the machine has finished beta testing, it is already in use in two production shifts”, concludes Andrea Vergnano, Senior Executive Vice President of Digital Flex. ATIF: FLEXO FOR EVERYBODY On Thursday, March 3, took place in Salerno the usual appointment of flexo community dedicated to operators located in southern-central part of Italy: about 160 experts participated. The program foresaw, as usual, the repetition of the interventions presented in Bologna in November with some changes regarding the speakers and the inclusion of a new speech by the University of Salerno, which dealt with the theme of “Research and development of innovative flexible packaging solutions”. The event format was changed slightly compacting the interventions in the morning to leave more space for networking among participants and the visit of the many desks of exhibitors also present at Salerno edition. In addition to the two gold sponsor Biessse and ETS International, who presented a speech, participated as silver sponsors: 3M, AV Flexologic, Chimigraf, Edigit, I&C, Lohmann, Mavigrafica, Omet, Praixair, Tesa, Ulmex, Uteco. The next appointment with Flexo Day is for November 2016 in Bologna, with the second edi-

86 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

tion of Bestinflexo, award to flexo print quality. The winners of 2015 Bestinflexo will be nominees at FTA Awards 2016, whose prize ceremony is scheduled on June 2 at Drupa. GROWTH OPPORTUNITIES IN THE US IN A SNAPSHOT BY ACIMGA-ICE The Italian industry of printing and converting machinery can still grow in the US, already the sector’s largest export market. 37% of US users (manufacturers of flexible packaging material, print professionals, converters, manufacturers of rigid and corrugated packaging) plan to make investments within the next two years, mainly in flexo printing technology, to integrate or renovate a machinery pool that for 46% of them is ten years old or more. These data are supplied by a research carried out by Acimga and ICE Chicago with the objective of investigating barriers and opportunities for Italian manufacturers of printing and converting machinery on what is the leading destination market for Italian exports in the industry. According to Acimga data, in 2014 exports reached a total value of € 172.5 million (equal to 11% of total exports), up by 12.6% compared to 2013. The results of the survey show that 12% of all installed machinery in the US today is made in Italy (against 60% made in USA and 23% made in Germany) with UTECO as the first Italian brand in the ranking; other top-ranking companies include the American Mark Andy with 20% and W&H with 8.6%.


84-93-news attualità-4 pag_- 01/04/16 08.42 Pagina 87

TECNOLOGIA PER IL RECUPERO DEGLI SCARTI DI LAVORAZIONE

since 1984

e, asual c i a on è m lità n a u q ato La risult l te i e r lligen e t n è semp i sforzo di uno

NEW AERODINAMICA since 1984

New Aerodinamica s.r.l. Via S. L. in Cavellas, 21 ȼ 24060 CASAZZA (BG) ȼ Italy Tel. +39 035 810408 ȼ Fax +39 035 811260 info@newaerodinamica.com ȼ www.newaerodinamica.com


84-93-news attualità-4 pag_- 01/04/16 08.42 Pagina 88

NEWS Attualità dall’industria

Food Processing, comprese in

alla qualità (22%) ed alla tecno-

si della situazione attuale: “La

soluzioni sostenibili e, natural-

una fascia di fatturato fra i 2 e i

logia (19%).

realizzazione di un bel progetto

mente, dalle normative interna-

100 milioni di dollari).

Sono le aziende più piccole,

di etichette che riesce a ven-

zionali”.

Fra i materiali adoperati predo-

quelle con fatturato inferiore ai

dere il prodotto sullo scaffale al

L’incontro tra tecnologie digitali

minano carta e film plastico

10 milioni di dollari, ad avere le

dettaglio è ancora essenziale,

e stampa tradizionale per eti-

(oltre 60%), seguiti da plastica

installazioni più datate, supe-

ma oggi la nostra industria è

chette e imballaggi continuerà a

rigida (26%) e cartone ondula-

riori ai 10 anni con il 70%; un

chiamata a fornire molto di più,

ritmo sostenuto nel 2016.

to (13%). Le tipologie di mac-

insieme che manifesta vivacità

sia per il proprietario del mar-

Miglioramenti come l’essicca-

chine vedono grande prevalen-

(con il 56% di risposte favore-

chio che per il consumatore.

zione UV/EB, renderanno pos-

za delle flessografiche (70%),

voli) rispetto all’ipotesi di nuovi

Per soddisfare le tante richie-

sibile per lo stampatore di eti-

seguite da macchine da stam-

investimenti da effettuare entro

ste del proprietario del mar-

chette la realizzazione di tiratu-

pa digitale (28%) e macchine

i prossimi due anni.

chio, la catena di approvvigio-

re sia brevi che lunghe con una

namento delle etichette deve

gamma più ampia di tipologie

per il converting (24%); il totale

Il ruolo dell’etichetta in un mondo che cambia

far fronte alle sfide poste non

di etichette, autoadesive ed

quesito prevedeva la risposta

soltanto dall’innovazione del

etichette sleeve, in-mould, e

multipla.

Il mondo delle etichette è sen-

settore, ma anche da nuove

imballaggi flessibili. Le tradizio-

Cosa sceglieranno e secondo

za dubbio uno dei settori indu-

scelte relative a imballaggi ed

nali tecnologie di stampa da

quali criteri, gli utilizzatori che si

striali più innovativi e dinamici.

etichettatura, dalla vendita al

bobina a bobina stanno evolven-

propongono di investire in mac-

Thomas Hagmaier, presidente

dettaglio on-line, dagli incredi-

do, per produrre nuove etichette

chine entro i prossimi due anni

di FINAT e CEO di Hagmaier

bili progressi delle tecnologie di

oltre a quelle autoadesive.

(si parla di circa un terzo del

Etiketten, ci fornisce una sinte-

esposizione, dalla necessità di

Un numero crescente di stam-

è superiore a 100 in quanto il

campione, considerando che il

patori di etichette garantirà ai

63% non programma di rinno-

proprietari di marchi un servizio

vare le proprie tecnologie pri-

più ampio relativo alla fornitura

ma di 24 mesi)? Tre intervistati

di etichette, offrendo la possi-

su quattro acquisteranno mac-

bilità per chi si occupa degli

chine da stampa flessografica,

imballaggi di mettere a punto

gli altri si rivolgeranno a tecno-

la loro base di fornitori. La pre-

logie digitali, prestando atten-

stampa digitale per la stampa

zione soprattutto al costo (pri-

ad alta definizione, e sempre

orità nel 30% delle risposte),

più sofisticati sistemi di gestione

ENGLISH News from industry The research was performed by means of phone interviews between September and November 2015 and involved over 5000 industry professionals (members of the Flexible Packaging Association, a selection of brokers associated to the magazine Packaging World and drawing from a database of the most representative Food Processing companies with revenues ranging between $ 2 and 100 million). Most widely employed materials include paper and plastic film (over 60%) followed by rigid plastic (26%) and corrugated cardboard (13%). Machine types see a major prevalence of flexo machines (70%) followed by digital printing machines (28%) and converting machines (24%); the total exceeds 100 as the question allowed for multiple answers. What will users planning to invest in machinery within the next two years choose, and based on what criteria (this includes about one-third of the sample, considering that 63% are not planning to renew their technology before the next 24 months)? Three respondents out of four will purchase flexo printing machinery while others will go for digital technology, the primary focus being price (priority in 30% of answers), quality (22%) and technology (19%). Smaller companies with revenues below $ 10 million have the oldest installations, 70% of which are aged over 10 years; these show high propensity (56% of favourable answers) to make new investments in the next two years.

88 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

THE PLACE OF A LABEL IN A CHANGING WORLD The world of labelling is unquestionably one of the most dynamic and innovative industry sectors today. Thomas Hagmaier, current President of FINAT and CEO of Hagmaier Etiketten, offers an informed summary of current status of 2016: “Delivering a fine piece of label design and print that sells the product on the retail shelf is still essential, but today our industry is challenged to provide so much more, for the brand owner and the consumer. To meet an ever-growing raft of brand owner demands, the label supply chain has to meet challenges posed not only by industry innovation, but also by new packaging and labelling choices, online retailing, incredible refinements in imaging technologies, the need for sustainable solutions and, of course, international regulations”. The coming together of digital and analogue print technologies for label and packaging print will continue apace in 2016. Enhancements like UV/EB curing, will make it possible for the label printer to embrace both short and long print runs and a wider portfolio of label formats, from self-adhesive and wet glue labels to wraparound, in-mould, shrink- and stretch-sleeve labels, and even flexible packaging. Traditional roll-to-roll print technologies are also evolving to accommodate a choice of label types in addition to self-adhesive labels. Increasing numbers of label printers will offer brand owners this extended label supply


84-93-news attualitĂ -4 pag_- 01/04/16 08.42 Pagina 89


84-93-news attualità-4 pag_- 01/04/16 08.42 Pagina 90

NEWS Attualità dall’industria

del colore per garantire la co-

prietari di marchi e gli stampa-

te sempre più la tendenza verso

to attendibili è così importante,

erenza dell’immagine attraver-

tori di etichette – i due attori

brevi tirature di etichette e con-

soprattutto in un ambiente in rapi-

so i processi di stampa, sono

maggiormente coinvolti nella

segna just-in-time, proprio co-

da evoluzione come quello attua-

attualmente un focus ad alto

catena di fornitura - a fare un

me accade, nel mercato inter-

le”, afferma Jules Lejeune, ammi-

livello.

uso più significativo di queste

nazionale dei consumatori, per

nistratore delegato di FINAT.

La stampa delle etichette riflet-

strutture nell’interesse della so-

il confezionamento del prodotto

“I nostri membri ritengono che il

te anche il ruolo sempre più

stenibilità. I fornitori di film e di

(con etichetta in lingua locale),

2016 sarà più redditizio per loro

importante della tecnologia di-

carta per etichettatura contri-

che viene trasferito in centri re-

come fornitori di etichette stam-

gitale nella vita di tutti i giorni.

buiranno anche in questo cam-

gionali. La legislazione interna-

pate, di attrezzature di stampa

L’aggiunta di codici QR e di altri

po, con la continua innovazione

zionale sulla sicurezza e l’igiene

e di supporti per etichette.

dispositivi, elettronica stampata

mirata alla creazione di suppor-

continuerà a fare richieste sullo

I soci continuano a innovare

e personalizzazioni come parte

ti più sottili e migliorando le ca-

spazio disponibile su un’eti-

proponendo soluzioni ancora

della stampa dell’etichetta, so-

ratteristiche di riciclabilità.

chetta, in particolare sulle eti-

più sofisticate per soddisfare le

no applicazioni destinati a cre-

La ricerca FINAT indica che i

chette degli alimenti. Lo spazio

esigenze dei proprietari di mar-

scere nel 2016.

volumi complessivi di etichette

disponibile sull’etichetta dovrà

chi e dei consumatori di tutto il

La complessità della costruzio-

aumenteranno ancora nel 2016

integrare varie esigenze.

mondo”.

ne del supporto per le etichet-

rispetto all’anno precedente.

Questa situazione incoraggerà

te autoadesive ha portato alla

Le vendite su Internet sono in

l’uso di etichette multistrato a

creazione del Comitato per il

aumento, ma l’etichetta di un

libretto, etichette senza liner e le

Riciclo di FINAT, e alla diffusio-

prodotto rappresenta ancora il

etichette trasparenti su conteni-

ne di informazioni approfondite

mezzo principale per identifica-

tori trasparenti (“no label” look),

su tutti gli aspetti del riciclo del-

re il marchio ed è il primo con-

dove è possibile stampare sul

l’etichetta e degli scarti dopo

tatto con un potenziale cliente.

retro dell’etichetta.

l’applicazione. Il liner delle eti-

In un recente sondaggio relativo

“La filiera del settore delle eti-

chette, prodotto di alto valore e

all’utente finale, FINAT ha stabi-

chette è estesa, perché com-

riciclabile, ora ha anche a dis-

lito che oltre l’80% dei proprie-

prende diversi ambiti relativa-

posizione un certo numero di

tari dei marchi/ acquirenti di im-

mente alle attrezzature e ai sup-

luoghi dedicati per il riciclo.

ballaggi non crede che la piatta-

porti. Ecco perché il ruolo di

Nel 2016 FINAT si impegna a

forma di e-commerce influ-

FINAT nel fornire una base di

porre un forte accento sulla

enzerà il design delle etichette.

conoscenze all’avanguardia e il

necessità di incoraggiare i pro-

Il ‘mix’ di prodotti, tuttavia, riflet-

mantenimento di dati di merca-

ENGLISH News from industry service, delivering the opportunity for brand owners’ packaging managers to fine-tune their supplier base. Digital pre-press for high-definition print, and even more sophisticated colour management systems to deliver image consistency across the print processes, are currently a high-level focus. Label print is also reflecting the increasingly important role of digital technology in everyday life. The addition of QR codes and other devices, printed electronics and personalisation as part of label print is expected to grow in 2016. The complexity of the self-adhesive label substrate’s construction led to the establishment of FINAT’s highly-proactive Recycling Committee, and the provision of in-depth information on all aspects of label and label waste recycling. Label release liner, a high-value, recyclable product, now benefits from a number of appropriate locations for recycling. In 2016 FINAT is committed to place a strong emphasis on encouraging brand owners and label printers – the two closest industry links in the supply chain – to make more meaningful use of these facilities in the interests of sustainability. Labelling film and paper suppliers will contribute too in this arena, with continuing innovation in lower-caliper substrates and enhanced recyclability features. FINAT research indicates that overall label volumes will increase again in 2016 over prior year. Internet sales are increasing, but a product’s primary label still represents the prime medium for establishing bran-

90 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

ding and the first contact with a potential customer. In a recent end-user survey, FINAT learned that over 80% of brand owners/packaging buyers do not believe the e-commerce platform will affect label design. The label product ‘mix’ will, however, increasingly reflect a move to shorter label print runs and just-in-time delivery as, in the international consumer market, product packaging (bearing local-language labels) relocates to regional centres. International health and safety legislation will continue to make demands on the available space on a label, particularly on food labels. The finite limits of the label space will challenge design and print. This will encourage the use of such options as multi-layer leaflet labels, linerless labels and clear film labels on clear container substrates (the ‘nolabel’ look) where back print on the label is possible. “The label industry supply chain is extended, representing several different specialties in both equipment and substrates. That is why FINAT’s role in providing a leading-edge knowledge base and maintaining reliable market data is so important, particularly in today’s fast-changing environment”, says Jules Lejeune, FINAT Managing Director. “Our members believe 2016 will bring more profitable business for them as suppliers of label print, print equipment and label substrates, as they continue to innovate with even more sophisticated solutions to meet the demands of brand owners and consumers around the globe”.


84-93-news attualitĂ -4 pag_- 01/04/16 08.42 Pagina 91


84-93-news attualità-4 pag_- 01/04/16 08.44 Pagina 92

NEWS Attualità dall’industria

ICR continua a investire in nuovi sistemi di incisione per la rotocalco, ma non dimentica la flexo...

stante su tematiche tecniche e

Durante Drupa verranno pre-

cellenza ICR continua a investire

sentate innovazioni destinate a

in diverse attività che coinvolgo-

cambiare gli equilibri attuali tra

no tutte le fasi del processo.

le diverse tecnologie di stampa.

A completamento della tecno-

La Rotocalco mantiene ben

logia CTC autotipica esposizio-

saldo il suo ruolo di tecnologia

ne laser, operativa dal 2003,

principe per la stampa di im-

che ha dato tante soddisfazioni

ballaggi flessibili, con i valori che

nel corso degli anni, ICR ha già

la contraddistinguono come la

testato positivamente ed è in

semplicità di conduzione, la

fase di valutazione l’installazio-

stampabilità delle matrici da

ne di un laser diretto su rame

stampa, la ripetibilità del risul-

per completare il range di inci-

tato, la brillantezza dei colori, la

sione da offrire ai propri clienti.

di innovazione tecnologiche ed una capacità produttiva importante nel panorama europeo. Nell’ottica di un servizio di ec-

grande versatilità tutte le appli-

riali, realizzando impianti test e

cliente nella quotidianità e nelle

Anche nella Flexo, ICR attenta

cazioni. Il cilindro con la sua in-

partecipando attivamente alla

fondamentali fasi di sperimen-

alle evoluzioni del mercato, sta

cisione incavografica è l’essen-

stampa per ottenere il miglior

tazione e messa a punto di

testando nuove soluzioni per

za del processo Rotocalco e ri-

risultato. Le tecnologie d’incisio-

nuovi processi; una stretta col-

poter offrire una matrice di

copre un ruolo fondamentale.

ne impiegate in ICR assicurano

laborazione con i produttori di

stampa di alta qualità in grado

In quest’ottica ICR si impegna

ottimi risultati nella stampa roto-

macchine da stampa, produt-

di superare i limiti tecnologici

costantemente a fornire cilindri

calco, con un vantaggio assolu-

tori di inchiostri, adesivi, vernici

ancora esistenti. ICR partecipa

adatti alle esigenze dei propri

to per lo stampatore.

per l’ottimizzazione dell’incisio-

attivamente allo sviluppo dei

clienti. ICR garantisce il proprio

A oggi ICR è in grado di offrire

ne al fine di ottenere il risultato

progetti di stampa digitale per

supporto in tutte le fasi del pro-

un servizio completo ai propri

di stampa desiderato con un

il mercato dell’imballaggio fles-

cesso, dallo studio di nuovi sog-

clienti grazie a un team di tec-

occhio di riguardo al consumo;

sibile e decorativo per assicu-

getti o soluzioni di stampa, all’u-

nici con un’esperienza plurien-

un’alleanza strategica con Ja-

rare ai clienti che ne sono inte-

tilizzo di nuovi inchiostri o mate-

nale in grado di supportare il

noschka per un confronto co-

ressati un servizio a 360°.

ENGLISH News from industry ICR CONTINUES TO INVEST IN NEW ENGRAVING SYSTEMS FOR GRAVURE, BUT DON’T FORGET FLEXO… During Drupa innovations able to change actual balancing between the different printing technologies will be presented, Rotogravure still maintains firmly its role of main technology for flexible packaging printing, with its characteristics of simplicity of use, supports printability, result repeatability, color brilliance, high flexibility for adhesives application. The Cylinder, with its engraving, is the rotogravure process essence and covers a fundamental role. ICR is constantly committed in supplying cylinders suitable for customers’ specific needs. ICR guarantees complete support in all process stages, from new printing solutions or new subjects, to new materials and inks use, realizing test cylinders and actively participating to printing process to obtain the best result. ICR engraving technologies assure excellent results in rotogravure printing process, with an absolute advantage for the printer. To date, ICR is able to offer a complete service to its customers thanks to a team of technicians with years of experience, able to support customer also

92 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

in daily necessities and fundamental stages of new experimentation and development of new processes; a close cooperation with printing machines manufacturers, inks, adhesives, varnishes suppliers, to optimize engraving to obtain desired print result also with a focus on consumption; a strategic alliance with Janoschka to have a constant dialogue on technical issues, technological innovation and an important production capacity on european market. To offer an excellent service ICR is still investing in different activities that covers all process stages. To complete the CTC Autotypical with laser imaging technology, operational since 2003, which gave a lot of satisfaction over the years, ICR has already positive tested and is being evaluated the installation of a direct laser on copper to complete the engraving range offer its customers. Also in Flexo, ICR, always paying attention to market evolution, is testing new solutions to offer a high quality-printing matrix able to get over the technological limits still existing. ICR participates actively in the development of digital printing projects for flexible and decorative packaging market to ensure customers who are interested in a 360° service.


84-93-news attualitĂ -4 pag_- 01/04/16 08.45 Pagina 93

Positioning of StaticString and StaticElastic DRYER

LAMINATOR

ST STOP OP STATIC!!!

StaticString S ta ticS tring StaticElastic S ta ticE lastic

COATER

La migliore soluzione per eliminare le Correnti Statiche in macchine per la stampa e la trasformazione di film plastici, carta, NonWovens, etichette autoadesive, ecc.

La prima Corda Ionizzata mai sviluppata! A basso costo, leggera e flessibile. Rimuove le correnti statiche mediante finissime micro fibre che consentono alle cariche statiche di ionizzarsi ed essere scaricate a terra. StaticString e StaticElastic consentono prestazioni ottimali e pulite.

DF2000

COMPONENTI MECCANICI

Testate Meccaniche Autoespandibili

DLB2000 Alberi Espansibili in Fibra di Carbonio

Rulli in Fibra di Carbonio

SR2000 Alberi Espansibili a Listelli con corpo in metallo

MACCHINARI

Taglierine per Anime ROLL MOVERS Spingitori bobine - Elettrici o Pneumatici AARDOB RDOB GGmbH mbH - Tel. Tel . IT: IT: +39 + 02 40047229 - Tel. Tel . CH: +41 44 5863096 - mail: info@ardob.com inf o@ar dob.c om

www.ardob.com w w w.ar dob.c om


94-105-Convegno Napoli-6 pag_- 31/03/16 18.19 Pagina 94

CONVEGNO API - SECONDA PARTE by Barbara Bernardi

A Napoli un convegno internazionale dedicato all’imballaggio

namento di quelle esistenti. Proprio come succede in altri settori, questi progressi derivano da tentativi o anche da procedure sbagliate. In altri casi il progresso scaturisce da un’analisi del problema specifico che porta a creare un modello che permette poi di fare delle previsioni, ad esempio sugli effetti delle modifiche di determinati parametri. Il relatore, dopo aver fornito alcuni esempi di modelli prevedibili che possono essere sviluppati, quale orientamento molecolare dei film prodotti per soffiatura, complessi-

LO SCORSO NOVEMBRE SI È SVOLTO PRESSO LA SUGGESTIVA LOCATION DI CASTEL DELL’OVO - NAPOLI, IL PRIMO INCONTRO API, CHE HA RIUNITO GLI SPECIALISTI DELL’IMBALLAGGIO PROVENIENTI DAL MONDO ACCADEMICO, DALL’INDUSTRIA E DAGLI ISTITUTI DI RICERCA, PER DISCUTERE DELLE INNOVAZIONI DI PRODOTTO E DI PROCESSO NEL CAMPO DEGLI IMBALLAGGI

tà della produzione del film con processo casting, prevedibilità della permeabilità del film e la reologia dell’inchiostro, ha evidenziato l’importanza, anche nel settore degli imballaggi, di eseguire prove di laboratorio e modelli, e tale approccio scientifico sarà ancora più importante per l’imballaggio del futuro, che impiegherà sempre più massiccia-

mente materiali attivi e intelligenti.

D

opo la prima parte del nostro resoconto su argomenti più generali, come gli inchiostri funzionali, il controllo del colore e all’elettroni-

ca stampata, pubblicata nel numero di Converter& Car-

QUANTE TONNELLATE DI IMBALLAGGI VENGONO IMMESSE IN EUROPA IN UN ANNO?

totecnica gen-feb 2016, (disponibile on line sul nostro sito www.converter.it - ndr) approfondiamo ora gli interventi relativi al settore dell’imballaggio flessibile. La key note della prima giornata, i processi di modellazione dell’imballaggio flessibile, è stata presentata da Giuseppe Marrucci, del Dipartimento di Ingegneria Chimica, dei Materiali e della Produzione Industriale presso l’Università di Napoli Federico II. Negli ultimi anni questo settore ha vissuto notevoli progressi grazie alle richieste del mercato, all’impiego di nuovi materiali, unitamente allo sviluppo di nuove tecnologie e al perfezioDopo aver stimolato il pubblico con questo quesito, Graham Houlder, direttore della sostenibilità di FPE (Flexible Packaging Europe, Forum europeo per l’industria dell’imballaggio flessibile) ha dato la risposta: 79 milioni di t, 44 delle quali destinate all’imballaggio alimentare, 3,7 milioni di t sono imballaggi flessibili, più leggeri rispetto alle soluzioni non flessibili per l’imballaggio. FPE ha commissionato all’istituto per l’energia e la ricerca ambientale uno studio per quantificare i risparmi concreti se si sostituissero con imballaggi flessibili quelli non flessibili (bevande escluse), e il risultato è notevole: si otterrebbe un risparmio di 26,48 t di imballaggi.

94 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone


94-105-Convegno Napoli-6 pag_- 31/03/16 18.19 Pagina 95


94-105-Convegno Napoli-6 pag_- 31/03/16 18.19 Pagina 96

CONVEGNO API - SECONDA PARTE

Questa quantità è pari a oltre il 60% dei rifiuti di imbal-

ruolo cruciale all’interno delle supply chain.

laggi primari prodotti in Europa in un anno.

Amcor, uno dei maggiori produttori di imballaggi flessibili in

Gian De Belder, rappresentante di Procter & Gamble, il

Europa, sta cercando di gestire al meglio rischi e opportu-

più grande produttore mondiale di prodotti confeziona-

nità legati alla sostenibilità degli imballaggi, e ha fatto suoi

ti, ha sottolineato l’impegno del gruppo per una cresci-

questi principi di base: la sostenibilità ambientale deve essere misurata/valutata per ogni specifico imballaggio; Life Cycle assessment è lo strumento per valutare l’impatto ambientale durante il suo completo ciclo di vita; non esistono materiali buoni o cattivi, ma solo applicazioni di imballaggio buone o cattive; inoltre bisogna considerare la relazione tra imballaggio e prodotto imballato per valutare con precisione la sua prestazione ambientale; nessun imballaggio è sostenibile di per sé ma solo in termini relativi.

LE GMP NELL’IMBALLAGGIO ALIMENTARE ta sostenibile. Ultimo annuncio lo scorso luglio: 230 mil-

Andrea Cassinari, Giflex, ha illustrato l’importante progetto

ioni di flaconi delle sue marche più rappresentative quali

sviluppato in collaborazione con i laboratori italiani Ircpack

Ariel, Dash, Lenor e Unstoppables saranno realizzati con

e Sepack, con lo scopo di sviluppare un protocollo analiti-

sostanze plastiche riciclate post-consumo (PCR), vale a

co per individuare sostanze chimiche che possano conta-

dire imballaggi riciclati. Si prevede che i primi flaconi P&G

minare l’alimento per set-off o migrazione, considerando

Fabric Care oggetto di tale annuncio saranno sugli scaf-

gli imballaggi flessibili. Il Regolamento CE n. 2023/2006

fali dei rivenditori nella prima metà del 2016.

sulle buone pratiche di fabbricazione (GMP) dei materiali e

Remy Teuscher del Gruppo Amcor ha ricordato che

degli oggetti destinati a venire a contatto con prodotti ali-

l’imballaggio viene comunemente considerato una mi-

mentari stabilisce che gli inchiostri da stampa applicati sul

naccia ambientale, perché non viene riconosciuto il suo

lato dei materiali o degli oggetti non a contatto con il pro-

ENGLISH Version

In Naples an international conference dedicated to packaging LAST NOVEMBER, IN THE PICTURESQUE LOCATION OF CASTEL DELL'OVO - NAPLES, WAS HELD THE FIRST API MEETING, WHICH BROUGHT TOGETHER PACKAGING SPECIALISTS FROM ACADEMIC WORLD, INDUSTRY AND RESEARCH INSTITUTIONS, TO DISCUSS PRODUCT AND PROCESS INNOVATIONS IN THE FIELD OF PACKAGING

fter the first part of our report dedicated to more general topics, such as functional inks, color control and printed electronics, published in Converter & Cartotecnica, January-February issue, (available on line in our website www.converter.it), now we are going to present the speeches relative to the flexible packaging sector. The keynote of the first meeting day, about the modelling processes of flexible packaging, has been presented by Giuseppe Mar-

A

rucci, Dept. of chemical, materials and production engineering, University of Neaples Federico II. In the last decades this field has made tremendous progress, due both to market requirements and to use of new materials, with the parallel development of new technologies and/or refinement of the existing ones. As is common to this and many other fields much of the progress occurs by trial and error procedures. In other cases, however, progress results from a careful analysis of the specific pro-

96 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

blem, leading to the formulation of a model that therefore is capable of making useful predictions, for example on the effect of changing the relevant parameters. The speaker, after he gave some predictable models that can be developed, as molecular orientation in film blowing, complexity of film casting production, predictability of film permeability and ink rheology, has underlined the importance, also in packaging sector, to make lab experiments and models. This scientific approach will be more and more important for the packaging of the future, that will employ even more frequently active and smart materials. HOW MANY TONS OF PACKAGING ARE PLACED IN EUROPE EACH YEAR? Graham Houlder, sustainability director, FPE (Flexible Packaging Europe, European forum for flexible packaging industry), gave the answer: 79 million tons, 44 for food packaging, 3,7 million tons are flexible packaging, lighter than not flexible solutions for packaging.

FPE commissioned the institute for energy and environmental research a study about the waste prevention potential by the usage of flexible packaging instead of not flexible packaging (excluded beverages), and the result is remarkable: the amount of primary packaging waste that could be reduced is calculated as 24,8 million tons. This is more than 60% of the total amount of primary packaging waste in EU in a year. Gian De Belder, Procter & Gamble, the most important world producer of packed products, has underlined the engagement of the group for a sustainable growth. Last July the company made this important announcement: 230 million bottles of flagship brands like Ariel, Dash, Lenor, and Downy Unstoppables will be made out of post-consumer recycled material (PCR), that is recycled packaging. These bottles will be on store shelves by the first half of 2016. Remy Teuscher, Amcor Group, remembered that packaging is still perceived as a major environmental threat, because the


94-105-Convegno Napoli-6 pag_- 31/03/16 18.19 Pagina 97


94-105-Convegno Napoli-6 pag_- 31/03/16 18.19 Pagina 98

CONVEGNO API - SECONDA PARTE

dotto alimentare debbano essere formulati e/o applicati in modo che le sostanze presenti sulla superficie stampata non siano trasferite al lato a contatto con il prodotto alimentare. Ovviamente le superfici stampate non devono trovarsi direttamente a contatto con il prodotto alimentare. La tecnica analitica di elezione per questo tipo di studi è la gascromatografia accoppiata alla spettrometria di massa (GC/MS). Questi metodi GC/MS sono molto sensibili, non particolarmente complessi, ancora semplificabili e individuano “quasi” tutte le criticità, quindi bisogna sapere cosa ricercare; ma per sapere cosa cercare bisogna sapere cosa è stato messo nell’inchiostro (e

vente. Gli adesivi senza solvente sono molto comuni sia

nell’adesivo). Perciò è necessaria la collaborazione con

perchè più economici sia perchè evitano il problema delle

tutti i produttori di materie prime, stipulando eventuali

emissioni organiche, ci sono però dei limiti. Gli accoppia-

patti di riservatezza.

ti prodotti con adesivi senza solventi devono essere la-

Il protocollo Giflex fornisce rapidi risultati di analisi con una

sciati a magazzino prima di essere utilizzati per imballag-

preparazione dei campioni relativamente semplice che

gi alimentari. Questo periodo di tempo per la successiva

consente un approccio GMP e aperto per la valutazione

lavorazione di taglio e sigillatura è necessario per elimi-

del rischio con modello TTC (Threshold of Toxicological

nare i componenti a basso peso molecolare con poten-

Concern) o Exposure Scenario come Matrix o Facet.

ziale rischio tossicologico per l’alimento che dovrà essere confezionato. Un altro svantaggio è legato all’aspetto

NUOVI ADESIVI AD ACQUA PER L’IMBALLAGGIO ALIMENTARE

piati con adesivi a solvente. La soluzione risiede nell’im-

Oggi per l’accoppiatura di materiali nell’industria degli

piego di adesivi a base d’acqua. Questo il tema discus-

imballaggi flessibili si adoperano soprattutto adesivi a

so da Karl-Heinz Schumacher di Basf.

base solvente e sistemi poliuretanici reattivi senza sol-

Contrariamente a quanto succede negli USA, dove gli

crucial role that packaging plays in modern supply chains is not recognized. Amcor, one of the greatest manufacturers of flexible packaging in Europe, is managing the risk and opportunities related to packaging sustainability, following these ground principles: packaging sustainability needs to be measured/assessed for each specific packaging; Life cycle assessment is the relevant tool to evaluate the environmental impact of packaging over the full life cycle; there are no fundamentally good or bad materials, but only better and worse packaging applications; It is not only about the packaging itself, but about the packaging and the packaging-product sustainability performance; no packaging is sustainable by its own, but only in relative terms. GMP IN FOOD PACKAGING Andrea Cassinari, Giflex, presented the important project developed in collaboration with Italian laboratories Ircpack and Sepack, with the aim to develop an analytical protocol to detect chemicals that may be

transferred either per set-off or via migration into foodstuffs, considering flexible packaging. The EC Regulation no. 2023/2006 on good manufacturing practices (GMP) for materials and articles intended to come into contact with food lays down that the printing ink applied on the side of the material or objects not in contact with the food product should be formulated and/or applied in such a manner that substances from the printed surface are not transferred to the side in contact with the food product. Obviously, the printed surfaces shall not come into direct contact with the food product. The most suited implemented analytical technique is gas-chromatography combined with mass spectrometry (GC/MS). These GC/MS methods are very sensitive, not particularly complex, they can be simplified too and detect “almost” all the critical issues, so you know what are you looking for; but to know what to look for you need to know what has been put in the ink (and in the adhesive). Therefore, it is necessary the collaboration with all manufacturers of raw

98 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

visivo che risulta peggiore rispetto a quello degli accop-

materials, entering into eventual confidentiality agreements. The Giflex Protocol provides rapid analysis results with a relatively simple samples preparation that allows a GMP approach and open to risk assessment via TTC (Threshold of Toxicological Concern) or Exposure Scenario pattern such as Matrix or Facet. NEW WATER-BORNE ADHESIVES FOR FOOD PACKAGING Today the laminating adhesives market for flexible food packaging is dominated by solvent-borne and by reactive solventless polyurethane systems. Reactive solventless adhesives have become very popular because of cost advantages and because of the fact that emissions of organic solvents are avoided. Laminates produced with solventless adhesives have to be stored for several days before being applied for food packaging. These storage times for subsequent cut and sealing processes are necessary to eliminate low molecular weight ingredients with a toxicological risk potential for the food

that is packed. Another disadvantage can be the visual appearance that may be significantly worse than that of laminates being produced with solvent-borne adhesives. The solution is usage of water-borne adhesives. This was the theme discussed by KarlHeinz Schumacher, Basf. Aqueous adhesives are much more common in North America, where have reached a market share of about 20% of all the laminating adhesive systems for flexible packaging. In Europe they have only been used in some niche applications. Today, after a strong research working, water-based dispersions offer improved performances and at a competitive cost, assure food safety and adhesive green strength: all this allows the reduction of converting process time; in addition, an excellent film clarity and print brilliance can be achieved. PACKAGING FILM AND FOOD ORGANOLEPTIC PROPERTIES Stefano Tamarindo, Gualapck, has underlined


94-105-Convegno Napoli-6 pag_- 31/03/16 18.19 Pagina 99


94-105-Convegno Napoli-6 pag_- 31/03/16 18.19 Pagina 100

CONVEGNO API - SECONDA PARTE

adesivi ad acqua sono utilizzati per il 20% di tutte le applicazioni nel settore degli imballaggi flessibili, in Europa sono usati meno frequentemente. Oggi dopo un lavoro di ricerca intenso, le dispersioni ad acqua disponibili assicurano prestazioni migliorate e anche a un costo competitivo, garantiscono la sicurezza alimentare e hanno un’eccellente tenuta adesiva iniziale: tutto ciò rende possibile la riduzione dei tempi di trasformazione, il film resta trasparente e la stampa brillante.

FILM PER IMBALLAGGIO FLESSIBILE E CARATTERISTICHE ORGANOLETTICHE DEGLI ALIMENTI

minazione da ossigeno, perdita di aroma, assorbimento di odori indesiderati e migrazione del materiale da imballaggio. Per migliorare la funzione protettiva dell’imballag-

Stefano Tamarindo, Gualapack, ha sottolineato le ca-

gio e la durata a scaffale del cibo confezionato è possi-

ratteristiche più importanti degli imballaggi di alimenti e

bile usare del polietilene flessibile multistrato con uno

bevande relative alla protezione del prodotto al loro in-

strato barriera. Gualapack, in collaborazione con Mocon

terno: per assicurare la corretta conservazione e la sicu-

e SSICA (Stazione Sperimentale per l’Industria delle Con-

rezza fino al momento del consumo l’imballaggio pri-

serve Alimentari), ha portato avanti uno studio per analiz-

mario deve essere concepito e sviluppato per prevenire

zare le differenti strutture dei film con strato barriera per

o perlomeno ritardare i deterioramenti chimici, microbio-

l’ossigeno delle buste flessibili di purea di frutta, conside-

logici e fisici del contenuto. Al di là delle caratteristiche

rando l’impatto della permanenza a scaffale sulle carat-

dell’alimento in sé la qualità del prodotto imballato è di-

teristiche organolettiche. I diversi materiali utilizzati per la

rettamente collegata ai materiali usati per la confezione.

creazione del film multistrato (PET-ALU-PE; PET barrier-

Attualmente la maggior parte dei prodotti alimentari si

OPA-PE; PET-PET-PE EVOH PE; PET-PET-PE) sono in

deteriorano a causa di assorbimento dell’umidità, conta-

grado di mantenere la qualità del prodotto (HMF, Hydroxy

the most important food and beverage organoleptic properties in regard to product protection itself. To achieve preservation and safe delivery until consumption, primary packaging must be designed and developed to prevent or at least delay chemical, microbiological and physical deteriorations of the content. Over and above the attributes of the food itself, the quality of the packaged products is then directly linked to the used packaging materials. Actually, most food product deteriorate in quality due to moisture absorption, oxygen invasion, flavour loss, undesirable odour absorption and packaging material migration. Gualapack, in collaboration with Mocon and SSICA (Experimental Station for the Food Preserving Industry) has managed a study to evaluate the impact of the different film structures for spouted pouches on the organoleptic qualities of fruit puree, considering the impact of shelf staying on organoleptic characteristics. The different packaging formulation for production of multi-layer film (PET-ALU-PE;

PETbarrier-OPA-PE; PET-PET-PE EVOH PE; PET-PET-PE) are capable of preserving quality of product (HMF, Hydroxy Methyl Furfural) through the standard shelf life. But the study shows that vitamin C decrease is proportional to storage conditions increase (temperature and duration): only high performance barrier PET has acceptable performances on Vitamin C. Product color variation are not sensible unless when there is the contribution of a poor oxygen barrier. The study pointed out that the advances of material technology have paved the way for the use of barrier layers to enhance food safety and shelf life in flexible pouch packaging.

voltage EB technology contribute to the production of a sustainable flexible packaging? The answer is yes. Because it is possible inline printing and coating with one step, consuming less energy; gloss is higher than a laminate and print quality is better than solvent based flexo; besides you can print with high print resolution, reducing dot gain; the cool process results in less thermal loading, so the final product is more stable. The used material is reduced, about 17% less in comparison with incumbent technology. Last but not least a single layer film is easier to recycle than 2 layers especially if the layers are dissimilar materials. EB inks and coating are recyclable.

EB CURING: A SUSTAINABLE OPTION FOR FLEXIBLE PACKAGING Im Rangwalla, Energy Sciences, spoke about a very sensitive issue. High energy costs, climate change and carbon emissions have forced many industries to evaluate the way they do their manufacturing. Packaging industry is no different. Can low

THIN BARRIER FILMS Barrier films are widely used in the packaging industry to preserve perishable food: their main use is for oxygen protection in order to increase the shelf life. BOPP films are the single largest application for polypropylene in the world, but they proved almost no barrier against gases like oxygen

100 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

and especially against mineral oils and flavours. Taghleef Industries has developed a co-extruded multilayer, thin BOPP film, which meets the above requirements. Francesca Piasente, Taghleef Industries, spoke about this. The product is named Extendo, that assures a high barrier against oxygen, flavours and mineral oils. These films are perfect also to replace laminated film and aluminum. Thanks to their low thickness they allow to reduce wastes, and are easily recyclable, but you can print and laminate it without difficulties. COATED FILMS FOR INNOVATIVE PACKAGING Film producers are constantly innovating to keep up with the changing demands and requirements of the market and of consumers’ habit. Super Film, Turkish company leader in production of flexible packaging, to increase the product range has invested in a new coating line. Turgut Sebasti, Super Film, presented this project. The coating machine has been designed for the utmost

V


94-105-Convegno Napoli-6 pag_- 31/03/16 18.20 Pagina 101

Alberi espansibili

MOD

635/MK MOD.

641/PR 64 41/PR MOD.

MOD.

636/MS MOD.

MOD.

640/PQL

638/PK

MOD.

640/PL

MOD. 650/PLF

642/PM

MOD. 650/PLS

Testate, supporti per avvo avvolgimento/svolgimento lgimento/svolgimento

714/MZ MOD. 740/PL

MOD.

MOD. 713/MA

MOD. 715/PG

718/PH

MOD.

MOD.

MODELLI A DISEGNO DIS

MOD.

925/KL

MOD.

714/AD

MOD.

900/KL

71 711/MA 1/MA

935/PN 935

Movimentazione alberi e bo bobine

Visita il nostro sito internet:

www.svecom.com

A Agenti genti e distr distributori ibutori in tutto tutto il mondo. mondo. SVEC OM ITTAL SVECOM Via della Tecnica, Tecnica,, 4 - 36075 - Montecchio Maggiore - VICENZA - ITALY M P.E. P..E. SSrlrl - Via Montecchio Maggiore ALY TTel. svecom@svecom.com el.. (+39) 0444.746211 - FFax ax 0444.498098 - e-mail:: svecom@svecom.com PPer er rrichieste ichieste mercato mercato USA contattate contattate la so orp. - www società cietà affilia affiliata ta G Goldenrod oldenrod CCorp. www.goldrod.com .goldrod.com

COD006IT D0

MOD.


94-105-Convegno Napoli-6 pag_- 31/03/16 18.20 Pagina 102

CONVEGNO API - SECONDA PARTE

Methyl Furfural) in condizioni standard di conservazione.

consumando meno energia, (l’essiccazione EB di in-

Ma la presenza di vitamina C diminuisce se la tempera-

chiostri e vernici è un terzo dell’energia consumata con

tura aumenta e aumenta la permanenza a scaffale: solo

essiccazione termica); la lucidità è maggiore rispetto a

PET ad alte prestazioni barriera riesce a mantenere buoni

un accoppiato e la qualità di stampa è migliore rispetto

livelli di presenza di vitamina C.

all’impiego di stampa flexo con solventi; inoltre si stam-

La variazione del colore non è significativa, a meno che

pa con una risoluzione elevata riducendo l’aumento del

non venga utilizzato un film con effetto barriera ridotto

punto; il processo avviene a bassa temperatura e l’es-

per l’ossigeno. Lo studio quindi ha dimostrato che i pro-

siccazione è uniforme, così il prodotto finale risulta più

gressi fatti dalla tecnologia dei materiali hanno reso pos-

stabile; si consuma anche meno materiale, circa il 17%

sibile l’utilizzo di strati barriera per migliorare la sicurezza

in meno rispetto alla tecnologia attuale; è più facile rici-

alimentare e la durata a scaffale delle buste flessibili.

clare un film monostrato rispetto a un film a due strati e inchiostri e vernici EB sono ricicalbili.

TRATTAMENTO CON FASCIO DI ELETTRONI: OPZIONE SOSTENIBILE PER L’IMBALLAGGIO FLESSIBILE

FILM BARRIERA SOTTILI I film barriera sono largamente impiegati nell’industria del confezionamento per conservare alimenti deperibili:

Im Rangwalla di Energy Sciences, USA, ha toccato un nervo scoperto, quello degli elevati costi energetici. I cambiamenti climatici e le emissioni di carbonio hanno fatto sì che molte aziende stiano valutando attentamente i loro processi produttivi, e anche il settore degli imballaggi non è indifferente a tutto questo. Può la tecnologia a fascio di elettroni (EB) a basso voltaggio contribuire alla produzione di un imballaggio flessibile sostenibile? Sicuramente sì. Perché è possibile stampare e verniciare in linea in un solo passaggio,

flexibility, to make it extremely versatile, in order to bring added values to the standard BOPP and PET films. The coater max web width is 2500 mm and can be run up to 500 m/min through 2 coating stations for primer and main coating applications. The plant is equipped with two long drying ovens, 10.5 and 20,5 m respectively, which

allow to adjust the perfect temperature profile to improve some critical properties of the different coatings. On this line you can produce silicon coated BOPET film, PVDC coated BOPP film, PVDC coated BOPP and BOPET film, BOPP films for digital print, acrylic coated BOPP film and sealable/peelable PET film. The speaker concentrated on PET film having

sealable, peelable and antifog properties; the commercial code of the product is Supcoat. The food must have an inviting appearance, consequently the “see-through” properties are also mandatory: for this reason antifog characteristics are very important. Specific antifog additives are added into the coating of Supcoat which are able to migrate to the coating surface, to increase the surface tension of the coating itself and to let water vapour wet the coating surface as continuous layer instead of droplets. THE USE OF METALLIZED/DEMETALIZED FILM FOR DECORATIVE AND FOOD PACKAGING PRINTING Sergio Molino, Cerutti Packaging Equipment, spoke about metalized films. Metalized films are polymer coated flms with a thin layer of metal, usually aluminum. They offer the glossy metallic appearance of an aluminum foil at a reduced weight and cost. Obviously the barrier effect assured by aluminum is higher than the metali-

102 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

zed film. Film demetalization can be useful if, for example, you want to create a metalized packaging but with a transparent window, or to avoid crisping and browning by microwave cooking in a selected area, or for safety and anti counterfeiting reasons (effectively not metalized or printed with metallic inks films are sensitive to metal detector commonly used in food packaging industry). For demetalization process it is necessary to mask the parts with the right lacquer or ink; it is also important to select the right chemical agent to eliminate metallization from not masked parts; elimination must be carried on with perfect registration. Key factors of the process are times, temperature and right concentration of the chemical bath. Then the film is gravure printed with most suitable inks to print on metalized and demetalized parts, after that you can go through lamination process, selecting the adhesive very carefully. Cerutti guarantees quality results with an in-line process that reaches speediness of 180 m/min.


94-105-Convegno Napoli-6 pag_- 31/03/16 18.20 Pagina 103


94-105-Convegno Napoli-6 pag_- 11/04/16 10:27 Pagina 104

CONVEGNO API - SECONDA PARTE

la loro funzione principale è quella di proteggere il pro-

migrare sulla superficie della lacca, per aumentare la

dotto dall’ossigeno per aumentare la durata a scaffale.

tensione superficiale della laccatura stessa in grado di

I film BOPP sono il prodotto di polipropilene più usato

distribuire il vapore in uno strato omogeneo e non in

al mondo, ma non producono un effetto barriera per i

forma di goccioline.

gas come l’ossigeno e per gli olii minerali e gli aromi. Taghleef Industries ha sviluppato un sottile film BOPP, multistrato e coestruso che invece fornisce questi effetti barriera. Di questo ha parlato Francesca Piasente di

FILM METALLIZZATI E NON, PER STAMPA DECORATIVA E DI IMBALLAGGI ALIMENTARI

Taghleef Industries. Il prodotto si chiama Extendo, che fornisce un'elevata barriera contro l’ossigeno, gli aromi e oli minerali. Questi film risultano perfetti anche per sostituire film laminati e alluminio. Grazie al loro basso spessore permettono di ridurre i rifiuti e sono facilmente riciclabili, ma sono facilmente stampabili e laminabili.

FILM VERNICIATI PER IMBALLAGGI INNOVATIVI I produttori di film cercano di innovare costantemente i prodotti per soddisfare le crescenti richieste del mercato e dei consumatori. Super Film, azienda turca leader nella produzione di imballaggi flessibili, per aumentare

Di film metallizzati ha parlato Sergio Molino di Cerutti

la gamma produttiva ha installato una nuova linea di

Packaging Equipment. Si tratta di film polimerici su cui

laccatura con una particolare tecnologia. Di questo ha

viene depositato sotto vuoto uno strato sottile di metallo,

parlato Turgut Sebasti di Super Film. L’impianto è stato

di solito alluminio, che offre la brillantezza meccanica di

concepito per dare la massima flessibilità e versatilità al

un foglio di alluminio a un costo e un peso ridotto.

fine di assicurare un vero valore aggiunto ai film BOPP

Ovviamente l’effetto barriera dato dall’alluminio è molto

e PET standard. La massima larghezza del nastro nella

maggiore rispetto al film metallizzato.

nuova unità di verniciatura è di 2500 mm e la velocità

La demetallizzazione dei film può essere utile, ad esem-

raggiunge i 500 m/min su due stazioni di verniciatura

pio se si vuole ottenere un imballo metallizzato ma con

per primer e vernice, l’impianto è dotato di due forni

una finestra trasparente, o per evitare bruciature in de-

lunghi rispettivamente 10,5 e 20,5 m, che assicurano la

terminate zone durante la cottura in forno micro-onde, o

corretta temperatura di essiccazione per migliorare le

per ragioni di sicurezza e anticontraffazione (infatti i film

caratteristiche dei diversi tipi di verniciatura. Su questa

non metallizzati o stampati con inchiostri metallici sono

linea quindi si possono produrre film BOPET siliconati,

sensibili ai metal detector utilizzati comunemente nell’in-

film BOPET verniciati PVOH, film BOPET e BOPP verni-

dustria dell’imballaggio alimentare).

ciati PVDC, film BOPP per stampa digitale, film BOPP

Per il processo di demetallizzazione è necessario ma-

con verniciatura acrilica e film PET spellicolabili.

scherare le parti con lacca o inchiostro opportuni, è im-

L’oratore si è concentrato sui film PET con caratteristi-

portante anche selezionare il corretto agente chimico

che di sigillabilità, spellicolabilità e antifog e il nome com-

che serve per eliminare dalle parti non mascherate la me-

merciale del prodotto è Supcoat.

tallizzazione, e l’eliminazione può essere eseguita a regi-

Il cibo deve avere un aspetto invi-

stro perfetto. I fattori chiave del processo sono tempi,

tante, perciò è necessario poterlo

temperatura e concentrazione del bagno chimico.

vedere chiaramente all’interno

Il film viene poi stampato in rotocalco con gli inchiostri

della confezione, per questo le ca-

più idonei per stampare sulle parti metallizzate e non,

ratteristiche antifog di un film sono

successivamente si può passare all’accoppiatura sele-

molto importanti. Nella lacca utiliz-

zionando accuratamente l’adesivo.

zata per Supcoat ci sono degli ad-

Cerutti assicura risultati di qualità con un processo in

ditivi speciali che sono in grado di

linea che raggiunge la velocità di 180 m/min.

104 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

n


BESCO srl nasce nel 1976 e nel corso degli anni, grazie agli stretti rapporti con le più importanti aziende del settore delle macchine da stampa, si specializza nella produzione di carrelli elevatori alzabobine. La costante crescita tecnica ha portato l’azienda ad un ampliamento della gamma per consentire l’offerta di prodotti in grado di soddisfare ogni necessità. L’elevata versatilità del processo produttivo consente alla BESCO, di personalizzare su richiesta i propri modelli per una copertura a 360° delle esigenze dei propri clienti. BESCO srl was born in 1976 and year by year,thanks to close relations with the most important printing machines’ manufacturers, specialized in reel lift trolleys’ production. The incessant technical development took the company to an enlargement of his products’ range in order to satisfy any kind of requirements. The great production cycle’s versatility allows BESCO to personalize (when requested) their trolleys to meet all customer’s demands.

CBE1000/1250/1500 La linea al top della gamma BESCO: carrelli alimentati a batteria. Traslazione e sollevamento elettronico It is the top line of BESCO production: trolleys feeded with batteries and completely electronics

CB 2.6 - CB 2.10 La linea di carrelli BESCO di semplice uso e manutenzione. Traslazione manuale e sollevamento idraulico It is the BESCO line of easy handling and maintenance. Manual motion and hydraulic lifting.

www.besco.it

CBM 700 P - CBM 700 S La linea di carrelli completamente manuali Range of manual trolleys

Magazzini verticali automatici rotanti portarulli Il sistema BESCO “CANGURO” sfrutta le altezze del locale verticalizzando il magazzino e consentendo un risparmio sui costi

Canguro 40/60/100 con capacità di gestione da 40/60/100 rulli

29010 Roveleto di Cadeo (PC) Tel. +39 0523574964 - Fax +39 0523 578134 E-mail: bescopc@besco.it


106-109-Bobst vacuum metallizing-3 con 1/2 verticale IES_- 31/03/16 18.23 Pagina 106

BOBST SELECTMET®

Metallizzazione selettiva in vuoto con il nuovo SelectMet® di BOBST

IL NUOVO E RIVOLUZIONARIO SISTEMA DI BOBST SELECTMET® INTEGRA LA TECNOLOGIA DI STAMPA FLESSOGRAFICA, PATRIMONIO DI BOBST F&K, IN UN METALLIZZATORE IN VUOTO BOBST: UN’ALTERNATIVA PIÙ SEMPLICE E CONVENIENTE AL TRADIZIONALE PROCESSO DI DE-METALLIZZAZIONE, SENZA LE COMPLESSITÀ DERIVANTI DALL’USO DI LACCHE SPECIALI E BAGNI CHIMICI

L’

innovativo processo BOBST SelectMet® raggiunge la velocità di 400 m/min sulla macchina BOBST General K4000, fornendo una maggio-

UNITÀ DI STAMPA FLESSOGRAFICA ALL’INTERNO DELLA CAMERA A VUOTO

re flessibilità perché una sola macchina può essere utiliz-

L’unità di stampa flessografica si trova all’interno della

zata per due processi, metallizzazione standard con allu-

camera a vuoto e la posizione della testina di stampa

minio e metallizzazione selettiva senza compromessi.

può essere spostata a seconda di quale processo deve

SelectMet® è disponibile solo nelle larghezze più comu-

essere eseguito; per la metallizzazione selettiva la testi-

nemente utilizzate nell’industria della trasformazione:

na di stampa si sposta verso il rullo di processo, che poi

1.250 e 1.650 mm.

ritorna in posizione di riposo (lontano dal percorso del film) per la metallizzazione standard.

MINIMO CONSUMO DI OLIO Questo processo di metallizzazione sotto vuoto in linea prevede l’impiego di uno speciale olio che viene applicato a temperatura ambiente sulla bobina in uno strato molto sottile per produrre l’immagine desiderata. Le celle anilox a basso volume garantiscono il minimo consumo di olio (fino a meno di 0,5 g/m2). Il cilindro anilox lucido combinato con una racla ad alta precisione in fibra di carbonio permette un’erogazione dell’olio più efficiente e precisa. A differenza dei tradizionali serbatoi riscaldati per l’olio, piuttosto disordinati, nel sistema SelectMet® di BOBST l’olio è caricato a temperatura ambiente attraverso un

106 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone


106-109-Bobst vacuum metallizing-3 con 1/2 verticale IES_- 31/03/16 18.23 Pagina 107


106-109-Bobst vacuum metallizing-3 con 1/2 verticale IES_- 31/03/16 18.23 Pagina 108

BOBST SELECTMET®

bagno d’olio esterno. Ciò si traduce in un processo di me-

un facile accesso al cilindro di stampa attraverso l’oblò.

tallizzazione selettiva molto più pulito.

La sleeve di stampa stessa è un pezzo cilindrico unico in

La posizione del bagno d’olio all’esterno della camera a

polimero che può essere facilmente caricato con l’ausilio di

vuoto significa che l’olio supplementare può essere ag-

un piano di flottazione ad aria. Il rilascio rapido del cuscinet-

giunto durante la produzione per risparmiare tempo e per

to permette di cambiare la manica in meno di 10 minuti.

consentire tirature più lunghe.

SelectMet® incorpora un adattatore intercambiabile che consente l’utilizzo di maniche con differenti diametri.

CAMBIO SLEEVE SEMPLICE E VELOCE di BOBST è il cambio rapido e facile della sleeve.

STAMPA PIÙ VELOCE E ACCURATA PER UNA VARIETÀ DI APPLICAZIONI

L’unità di stampa si ritrae e si allinea con il punto di visione

SelectMet® di BOBST esegue stampa precisa e veloce

diretta che si trova sul lato della macchina che consente

con alluminio su substrati di film plastici e consente la

Un’altra caratteristica fondamentale del nuovo SelectMet®

ENGLISH Version

In-vacuum selective metallization with the new SelectMet® from BOBST THE NEW AND REVOLUTIONARY BOBST SELECTMET® SYSTEM INCORPORATES BOBST F&K HERITAGE FLEXO PRINTING TECHNOLOGY INTO A BOBST VACUUM METALLIZER AND IS A SIMPLER AND MORE COST-EFFECTIVE ALTERNATIVE TO THE TRADITIONAL DE-METALLIZATION PROCESS WITHOUT THE COMPLEXITY OF SPECIAL LACQUERS AND CHEMICAL BATHS

T

®

he innovative BOBST SelectMet process runs at speeds of up to 400m/min on the BOBST General K4000 platform. This provides greater flexibility as one machine can be used for two processes, both standard aluminium metallization and selective metallization without compromise. SelectMet® is only available in the most com-

monly used metallizer widths in the converting industry: 1250mm & 1650mm. FLEXO PRINTING UNIT INSIDE VACUUM CHAMBER The flexo printing unit is located inside of the vacuum chamber and the print head position can be moved accordingly depending on which process is to be run; for se-

108 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

lective metallization the print head moves towards the coating drum and then retracts back to a home position (away from the film webpath) for standard metallization. MINIMUM OIL CONSUMPTION This inline vacuum metallizing process consists of a special printing oil which is applied at room temperature to the web in a very thin layer to produce the desired pattern. The low volume Anilox Cells ensure minimum oil consumption (down to less than 0.5g/m2). The polished Anilox roller combined with a high precision Doctor blade made out of carbon fibre allows a more efficient and accurate oil metering. Unlike the traditional and rather messy oil boilers, in the unique BOBST SelectMet® system the oil is loaded at room temperature through an external oil bath. This results in a much cleaner selective metallization process. The location of the oil bath outside the vacuum chamber means that additional oil can be added during production to save time and to enable longer runs.

QUICK AND EASY SLEEVE CHANGE Another key feature of the new BOBST SelectMet® is the quick and easy change of the printing sleeve. The printing unit retracts and aligns itself with the viewing port located on the side of the machine which gives easy access to the printing roller though the porthole window. The printing sleeve itself is a one piece cylindrical polymer sleeve which can be easily loaded with the aid of an air flotation bed. The quick release bearing house allows sleeve changeover in less than 10 minutes. BOBST SelectMet® incorporates a interchangeable bridge adaptor which allows the use of different diameter printing sleeves. FASTER, MORE ACCURATE PRINTING FOR A VARIETY OF APPLICATIONS BOBST SelectMet® provides faster, more accurate printing with metal onto film substrates and allows for the production of creative, high resolution patterns and greyscale images. A flexible and versatile oil printing process


106-109-Bobst vacuum metallizing-3 con 1/2 verticale IES_- 31/03/16 18.23 Pagina 109

CLEV12

L’ALBERO ESPANSIBILE DEL FUTURO produzione di disegni creativi di alta qualità e di immagini in scala di grigi. Un sistema di stampa a olio flessibile e versatile SelectMet® di BOBST permette di produrre una vasta gamma di applicazioni a valore aggiunto per trasformatori specializzati come ad esempio:

• Espansione meccanica automatica bidirezionale

- Film innovativi per imballi decorativi - produzione di film decorativi che possono essere utilizzati per creare confezioni più attraenti per attirare l’attenzione del consumatore; - Metallizzazione a zone - lascia una finestra di film non-metallizzato che permette la visibilità del prodot-

• Centraggio perfetto delle anime

to e incrementa così gli acquisti d’impulso; - Metallizzazione selettiva a registro su supporti prestampati – il supporto prestampato viene utilizzata come base per creare disegni complessi con zone colorate e metallizzate; - Applicazioni anti-contraffazione - produzione di metallizzazione selettiva ad alta risoluzione per fili di sicurezza e lamine olografiche che offrono protezione con-

• Non più aria compressa

6”

tro la contraffazione delle banconote e sono usate per

3”

anche una sorgente ZnS (solfuro di zinco) per la produzione di film decorativi olografici con alta riflessione per ridurre la contraffazione e fornire un elevato riconoscimento del marchio per applicazioni di sicurezza e protezione.

n

• Semplicità di utilizzo 1”

system; BOBST SelectMet® provides a wide range of added-value applications for specialist converters such as: - Innovative decorative packaging films - production of cutting-edge decorative films which can be used for eye-catching packaging to attract consumers’ attention; - Stripe metallization – leaves a window of un-metallized film that allows product visibility and evokes desire towards impulse purchases; - In register selective metallization onto pre-printed webs – pre-printed film is used as a base resulting in complex patterns incorporating both coloured and metallized areas; - Anti-Counterfaiting applications – production of high resolution selective metallization used in security threads and holographic foils that offer protection against counterfeiting in banknotes and other security applications. Also available is an optional ZnS source for production of decorative holographic films with enhanced brightness to reduce imitation and provide high brand recognition for security and protection application.

• Non più fermi macchina per sostituzione camere d’aria bucate

PCT Patent Pending

altre applicazioni di sicurezza. È disponibile in opzione

• Manutenzione estremamente ridotta • Costruzione in alluminio ad alta resistenza con perni in acciaio • Disponibile per anime in cartone e plastica da 1”a 6”

I.E.S.

INTERNATIONAL EXPANDING SHAFTS S.R.L. Sede Amministrativa e Stabilimento Via Bergamo, 1 - 20098 San Giuliano Milanese (MI) Tel. +39 02 98281079 (3 linee r.a.) - Fax +39 02 98281101 info@ies-srl.it - www.ies-srl.it


110-119-Innovation Alliance-5 pag_- 31/03/16 18.26 Pagina 110

THE INNOVATION ALLIANCE by Andrea Spadini

The innovation alliance: le fiere leader della plastica, stampa, converting e packaging insieme per conquistare la leadership mondiale

Corrado Peraboni, AD Fiera Milano

fieristici e associazioni industriali si sono sedute attorno allo stesso tavolo, e non senza qualche difficoltà, sono riusciti a rendere possibile una “mission impossible”. “Innovation Alliance”, questo il

DAL 29 MAGGIO AL 1 GIUGNO 2018 MILANO SARÀ LA VETRINA INTERNAZIONALE PER CINQUE FIERE, ANIME DELL’ECCELLENZA ITALIANA (PLAST, IPACK-IMA, MEAT-TECH, PRINT4ALL CHE RACCHIUDE CONVERFLEX, GRAFITALIA E INPRINTING, E INTRALOGISTICA ITALIA) CHE PRESENTERANNO AL MONDO UN EVENTO DI FILIERA UNICO NEL SUO GENERE E DESTINATO A CAMBIARE L’APPROCCIO ALLA MANIFESTAZIONE FIERISTICA

nome che racchiuderà le fiere Plast, Ipack-Ima, MeatTech, Print4All e Intralogistica Italia aprirà i battenti a Milano dal 29 maggio al 1 giugno 2018 con un format innovativo, pensato sulle esigenze dei visitatori che in un unico evento di filiera po-

tranno visionare dalla produzione delle materie prime, alla stampa e trainalmente la notizia tanto attesa è arrivata, e dopo

sformazione degli imballaggi, passando per confeziona-

l’ultima edizione dello scorso anno che vide già la

mento e logistica. Un sogno che diventa realtà e che è

concomitanza di alcuni di questi eventi, seppur

stato possibile grazie all’abbassamento degli steccati dei

con biglietti differenti e ognuno per la propria strada, enti

rispettivi “orticelli”, confinanti da anni, ma nei quali ognuno

F

preferiva rimanere al sicuro. Il mercato fieristico però è mutato negli ultimi anni e oggi c’è necessità di presentarsi in maniera strutturata, importante e con nuove idee, al fine di attirare quei visitatori internazionali, che come Expo ha dimostrato, davanti a un’offerta unica nel suo genere in Italia arrivano eccome. La fiera deve trasformarsi da esposizione statica in esperienza dinamica che coinvolga il visitatore.

FIERA MILANO: PLAYER FONDAMENTALE IN QUESTA OPERAZIONE Corrado Peraboni, Amministratore Delegato di Fiera Milano, ha fatto gli onori di casa durante la partecipatissima conferenza stampa dello scorso 10 febbraio a Milano, nel corso della quale è stata presentata questa

110 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone


110-119-Innovation Alliance-5 pag_- 31/03/16 18.26 Pagina 111

The Upgrade! Re-mix. type

2 x 40 L nd catalyst y solventless adhesive Mixer system and “pump on board”.

VEA srl - Via G.Portapuglia, 19 - 29122 Piacenza - Italy Tel. +39 0523 59 21 68 - sales@veasrl.it - www.veasrl.com

type

2 x 30 L

Bi-component p Base and catalyst y solventless adhesive Mixer with double refi lling system and “pump on board”.


110-119-Innovation Alliance-5 pag_- 31/03/16 18.26 Pagina 112

THE INNOVATION ALLIANCE

nuova iniziativa e proprio la presenza attiva di Fiera

molando la curiosità dei buyer capaci di influenzare la do-

Milano, che dopo l’acquisizione di Ipack-Ima giocherà

manda dal basso. Importante sarà anche avere in fiera

un ruolo da protagonista, sarà fondamentale per la pro-

non solo i venditori delle aziende, ma i tecnici e gli inge-

mozione di questo evento nel mondo. “Alcuni settori di

gneri progettisti, per dei momenti di confronto con l’u-

eccellenza, fortemente improntati all’export ed estre-

tenza finale, liberi dal mero momento dell’acquisto, che

mamente rappresentativi da un punto di vista qualitati-

per carità è importante e cruciale, ma non è tutto.

vo, non erano rappresentati da eventi internazionali e di

L’obiettivo è di attirare l’attenzione delle famose “busi-

filiera in grado di darne il giusto lustro. Un progetto que-

ness community” concetto attorno al quale Ipack-Ima ad

sto che parte da lontano e che ci ha visto entrare diret-

esempio lavorava già da tempo, affinchè visitando la

tamente in gioco con l’acquisizione di Ipack-Ima, e che

fiera, gli operatori vengano stimolati a tal punto da riusci-

si è resto possibile grazie alla grande lungimiranza degli

re a trovare delle risposte a domande che non pensava-

attori chiamati in causa. Fiera Milano persegue l’inter-

no nemmeno di doversi fare perchè la buona riuscita di

nazionalizzione non tanto con l’organizzazione di even-

un evento di filiera non sia misurabile solamente in quan-

ti all’estero ma soprattutto con l’organizzazione di gran-

te macchine sono state vendute, ma in quanta cono-

di appuntamenti in Italia in grado di catalizzare l’atten-

scenza l’evento ha saputo infondere nei visitatori.

zione degli operatori mondiali. L’experienza dell’Expo ci ha insegnato che Milano ha le capacità per organizzare eventi di caratura mondiale e una struttura ricettiva adeguata a ospitare grandi quan-

ENTI E ASSOCIAZIONI DIVERSE, ACCOMUNATE DALLE STESSE ESIGENZE

ci, ben posizionati sul mercato e molto noti, ma verranno

A tu per tu con i presidenti delle associazioni coinvolge nel progetto “The innovation alliance”

riuniti sotto il cappello di “The Innovation Alliance” uno slo-

1 - Quali e quante resistenze avete dovu-

gan che ben racchiude il focus di questo nuovo progetto.

to affrontare nel momento in cui avete

Fondamentale sarà creare eventi formativi e anche ricre-

presentato il progetto ai vostri associati?

ativi per dimostrare le tendenze del futuro e discutere, sti-

2 - “The innovation alliance” avrà

tità di visitatori”, dice corrabo Peraboni. I brand delle 5 fiere resteranno, poichè sono marchi stori-

ENGLISH Version

“The innovation alliance”: the leading trade fairs about plastics, printing, converting and packaging together to conquer a global leadership FROM MAY 29 TO JUNE 1, 2018, MILAN WILL BE THE INTERNATIONAL SHOWCASE FOR FIVE FAIRS, ITALIAN EXCELLENCE SOULS (PLAST, IPACK-IMA, MEAT-TECH, PRINT4ALL ENCLOSING CONVERFLEX, GRAFITALIA AND INPRINTING, AND INTRALOGISTICS ITALIA) WILL PRESENT A UNIQUE INDUSTRY EVENT, CONCEIVED TO CHANGE THE FAIR APPROACH

A

t last the long-awaited news came, and after the last edition of last year, that already saw the coincidence of these events, even if with different tickets, and each in his own way, trade bodies and industry associations have sat around the same table, and, without some difficulty, managed to make possible an “impossible mission”.

“Innovation Alliance” is the name that will embody the fairs Plast, Ipack-Ima, MeatTech, Print4All and Intralogistics Italia, will open its doors in Milan from May 29 to June 1, 2018 with an innovative format, designed to satisfy visitor’s needs. Visitors in a single chain event will see the production of raw materials, going from prin-

112 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

ting and converting, through packaging and logistics. A dream that comes true thanks to the lowering of barriers of their “little gardens”, neighbours for years, but where everyone preferred to remain safe. The exhibition market has changed in recent years and today you need to present oneself in a structured way, important and with new ideas, in order to attract those international visitors who absolutely arrive, like Expo has shown, in front of a unique offering of its kind in Italy. The fair must change from a static exhibition into a dynamic experience that involves the visitor. FIERA MILANO: KEY PLAYER IN THIS PROJECT Corrado Peraboni, CEO of Fiera Milano hosted people during the very crowded press conference on February 10 in Milan. The new initiative was presented the active presence of Fiera Milano, which after the acquisition of IpackIma will play a leading role, will be crucial for the promotion of this event in the world. “Some areas of excellence, strongly based on exports

and extremely representative from a qualitative point of view, were not represented by international and supply chain events able to give the right luster. This is a project that began long time ago and that has seen us get directly involved with the acquisition of Ipack-Ima, and possible thanks to the great foresight of the actors involved. Milano Fiera pursues the internationalization not so much with the organization of events abroad, but with the organization of big events in Italy, to attract the attention of global players. Expo Experience has taught us that Milan has the capacity to organize world-class events and adequate accommodation structure to house large numbers of visitors”, says Corrado Peraboni. The brands of the 5 exhibitions will remain, as they are historical brands, well positioned in the market and well-known, but will be brought together under the umbrella of “The Innovation Alliance”, a slogan that embodies well the focus of this new project. It will be crucial creating educational events and also recreational to show future trends


110-119-Innovation Alliance-5 pag_- 31/03/16 18.27 Pagina 113

La nuova

macchina montaclichĂŠ

The new

plate mounting machine

www.stconverting.com


110-119-Innovation Alliance-5 pag_- 31/03/16 18.27 Pagina 114

THE INNOVATION ALLIANCE

Riccardo Cavanna

successo se...

giore di visitatori dall’estero.

3 - Da imprenditore, come pensa di affron-

2 - Per il successo dell’iniziativa è già attiva una forte

tare la presenza della sua azienda affinchè il

collaborazione e una grande sinergia operativa a livello

momento espositivo risulti avvincente, coin-

di azioni promozionali tra i vari partner, che li unirà per i

volgente e interessante specialmente per i

prossimi due anni. La nostra forza sarà creare anche

visitatori stranieri?

strumenti aggregati a tutto vantaggio del visitatore, ad

Riccardo Cavanna, Presidente Ipack Ima srl e Vice Presidente UCI-

esempio un biglietto d’ingresso unico per tutte le mani-

MA (Unione Costruttori Italiani Macchine Automatiche per il con-

festazioni e altri in via di definizione. Contribuirà al suc-

fezionamento e l’imballaggio): “Dobbiamo portare la fabbrica

cesso anche la presenza delle aziende leader che por-

in fiera e per fare ciò è necessario esibire le tecnologie, rac-

teranno in fiera innovazioni e buyers.

contando delle storie. Ogni azienda deve ripensare alla pro-

3 - Porteremo una simulazione di fabbrica in fiera coin-

pria presenza in fiera, coinvolgendo i propri fornitori, così da

volgendo i nostri partner per esporre tutto ciò che

mostrare ai clienti/visitatori tutto ciò che sta a monte e a

siamo in grado di offrire come prodotti e servizi attorno

valle delle tecnologie esposte. La mia azienda produce tec-

al Flowpack.

nologie “flow-pack” e per la prossima Ipack-Ima stiamo

Alessandro Grassi

pensando di esibire le macchine, in uno stand dalla realtà

Alessandro Grassi, Presidente di ASSOCOMAPLAST (Asso-

aumentata in grado di far vivere al visitatore un’esperienza

ciazione Nazionale Costruttori Macchine e Stampi per Materie

unica nel suo genere, catapultandolo all’interno di un

Plastiche e Gomma): “Nella filiera del packaging, il polime-

ambiente produttivo virtuale.

ro è un elemento essenziale e sono evidenti le inter-

1 - Questo progetto è stato accolto positivamente fin

connessioni con i processi e le tecnologie rappresenta-

dall’inizio dai nostri associati, senza particolari resisten-

te dalle altre fiere con le quali il Plast condividerà que-

ze, anzi con grande entusiasmo. Certamente questo

sto percorso. Non esiste nel mondo un evento unico di

progetto non potrà che trasformarsi in una grande vetri-

filiera come quello che andremo a costruire, che mette-

na internazionale delle eccellenze produttive sinergiche

rà al centro dell’attenzione il visitatore, chiamato a vive-

e complementari fra loro, format che incrementerà la

re da protagonista un intero percorso produttivo”.

visibilità a livello mondiale, attraendo un numero mag-

1 - Qualche resistenza da parte di chi non gradiva il

and discuss, stimulating the curiosity of buyers able to influence demand. It will be also important to have at the fair not only commercial representatives of companies, but technical staff and design engineers, for meeting with end users, free from the mere purchase decision, anyway important and crucial, but it is not everything. The goal is to attract the attention of “business communities”, a concept already faced by Ipack-Ima: visiting the fair, operators must be stimulated to the point of being able to find answers to questions that they not even imagined. Because the successful of an industry event cannot be measured only in how many machines are sold, but how much knowledge the event was able to instill in visitors. DIFFERENT BODIES AND ASSOCIATIONS WITH THE SAME NEEDS Questions for the association presidents involved in the project “The innovation alliance”

1 - Which and how much resistance did you face when you presented the project to your associates? 2 - “The innovation alliance” will be successful if... 3 - As an entrepreneur, how are you going to manage the presence of your company so that the exhibition results compelling, engaging and interesting, especially for foreign visitors? Riccardo Cavanna, Ipack-Ima president and Vice President of UCIMA (Italian Packaging Machinery Manufacturers Association): “We must bring the factory at the fair and to do this we must show technologies, telling stories. Every company needs to rethink its presence at the fair, involving suppliers, in order to demonstrate to customers/visitors all that is upstream and downstream of the exhibited technologies. My company produces “flow-pack” techno-

114 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

logies and for the next Ipack-Ima we are planning to show the machines with the augmented reality, to create a unique experience of its kind, catapulting the visitor into a virtual manufacturing environment”. 1 - This project has been well received from the start by our members, without particular resistance, even with great enthusiasm. Certainly this project will become a great international showcase of complementary and synergic productive companies, format that will increase the visibility globally, attracting a greater number of visitors from abroad. 2 - To guarantee the success of the initiative it is already active a strong partnership and a great operational synergy supported by promotional activities among the various partners, which will link them for the next two years. Our strength will also create aggregated instruments to the benefit of the visitor, for example, a single ticket for all events and others to be defined.

The presence of the leading companies that will lead innovation and buyers at the fair will be also important. 3 - We will bring a factory simulation at the exhibition, involving our partners to expose products and services related with Flowpack. Alessandro Grassi, Assocomaplast president, (Italian Plastics and Rubber Processing Machinery and Moulds manufacturers’ Association): “In the packaging industry, polymer is an essential element and are obvious interconnections with processes and technologies represented by other trade fairs with which Plast will share this path. A similar event in the world of industry, like the one we’re going to build, does not exist: it will put the focus on visitor, called to live as a protagonist an entire production process”. 1 - Some resistance from those who did not like the rapprochement of Plast to the American fair in the sector. But if before we


110-119-Innovation Alliance-5 pag_- 31/03/16 18.27 Pagina 115


110-119-Innovation Alliance-5 pag_- 31/03/16 18.27 Pagina 116

THE INNOVATION ALLIANCE

riavvicinamento di PLAST alla fiera americana di settore.

chine da stampa e converting fino alle linee di imballaggio

Ma se prima eravamo in sovrapposizione, ora c’è una

e logistica, è composta da aziende leader, apprezzate in

distanza di quasi un mese, un tempo sufficiente.

tutto il mondo per la qualità dei propri prodotti ed è giun-

A parte questo, la validità complessiva del progetto è

to il momento di presentarsi uniti. Con questo evento le

stata ampiamente condivisa da parte delle imprese

aziende potranno focalizzarsi maggiormente su unico e

Associate.

completo momento espositivo, evitando di dover disper-

2 - …se gli organizzatori collaborano come ora, per

dere risorse ed energie nella moltitudine di fiere presente

facilitare arrivo e interscambio dei buyer fra le fiere; inol-

nel mondo”.

tre, se gli espositori investiranno in innovazioni da pre-

1 - Di fatto non abbiamo incontrato sostanziali resi-

sentare in fiera, con grande incremento di macchine

stenze alla riorganizzazione di questo progetto fieristico

funzionanti rispetto al 2015, oltre che in comunicazione

perché le aziende sentivano la necessità di modificare il

per attrarre i buyer (anche con la propria rete vendita nel

format fieristico che non garantiva più i ritorni sugli inve-

mondo, oltre che con i canali promozionali dell’organiz-

stimenti attesi in termini di sinergie positive per gli espo-

zatore).

sitori e numero di visitatori.

3 - Come dicevo prima, lavorando su tecnologie inno-

2 - …se i vari comparti coinvolti nel progetto riusci-

vative, esponendo sistemi in funzione con la complicità

ranno a collaborare fattivamente in un’ottica non di

di clienti e fornitori, mobilitando i nostri agenti esteri e

mera rappresentanza dei settori bensì di servizio alle

invitando i potenziali buyer, soprattutto facendo capire

industry coinvolte, senza in prima battuta ragionare sul

loro che non esserci stavolta significherà rischiare di

solo conto economico ma focalizzandosi sul successo

non restare aggiornati e competitivi. Dopodiché, valute-

dell’intero evento. Quindi noi di ACIMGA diciamo basta

rà il visitatore le soluzioni più interessanti.

campanilismi ma servizio. 3 - Credo che un evento di questo tipo necessiti da

Marco Calcagni

Marco Calcagni, Presidente ACIMGA (Associazione dei Co-

parte degli imprenditori di un investimento deciso nel

struttori Italiani di Macchine per l’Industria Grafica, Cartotecnica,

sistema, ovvero di portare tecnologie per offrire al visi-

Cartaria, di Trasformazione e Affini): “La nostra filiera, dalle

tatore internazionale anche long distance un’offerta

tecnologie per la produzione della materia prima alle mac-

completa, efficace ed esaustiva.

were overlapping, now there is a distance of nearly a month, enough time. Apart from that, the overall value of the project was widely shared by member companies. 2 - ...if the organizers work together as now, to facilitate arrival and interchange of buyers among fairs; if exhibitors invest in innovations to be presented at the fair, with great increase of working machines compared to 2015, as well as in communication to attract buyers (even with their sales network in the world, in addition to the organizer’s promotional channels). 3 - As I said before, working on innovative technologies, exhibiting working systems with the complicity of customers and suppliers, by mobilizing our overseas agents and inviting potential buyers, especially by making them understand that if you are not present you will risk to be not updated and competitive. Then, the visitor will judge the most interesting solutions. Marco Calcagni, ACIMGA president (Association that represents Italian manu-

facturers of machinery for the graphic, converting and paper industry): “Our industry, production technologies of the raw material, printing and converting machines, packaging lines and logistics, is composed of leading companies, appreciated all over the world for the quality of its products and it is now time to present as a united front. With this event, companies can focus on a unique and comprehensive exhibition event, avoiding the need to disperse resources and energy with many other fairs in the world”. 1 - Effectively we have not encountered substantial resistance to the reorganization of this exhibition project because companies felt the need to change the trade fair format that no longer guaranteed expected returns on investment in terms of positive synergies for exhibitors and number of visitors. 2 - ... if the various sectors involved in the project will be able to cooperate actively, not with a view of mere representation of

116 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

the sectors involved but of service to the industry, not thinking only about income, but focusing on the success of the entire event. So at ACIMGA we are saying service, not just parochialism. 3 - I believe that an event of this type needs an investment by entrepreneurs in the system, bringing technologies to give the international visitor a complete, effective and comprehensive offer. Roberto Levi Acobas, ARGI president (Graphic Industry Suppliers Association): “Argi is happy to share this project and we are confident that all together we can make a difference. We are trying to make it clear to our members, (many of them consider Drupa as an indisputable point of reference), that this event will offer them a richer and complete showcase exclusively of printing and converting technologies, and that “The Innovation Alliance” will give them the opportunity to deal with manufacturing operations in which they are involved. In other fairs in the world it is im-

possible to have this simultaneously”. 1 - It was already a few years that our members were asking for a change in the exhibition industry. In this alliance at two levels (the first that finally brings together all print technologies under the Print4All label, the second within the Innovation Alliance for a real industry project), there are good prospects for a real change of pace. So no resistance, but great attention to how we will proceed. 2 - ... if there is willingness to continue to cooperate between the different organizational entities and if Fiera Milano will play the role of producer who fully deserves. The management of individual events (in terms of plot, actors to be involved, sets) are in the hands of individual organizations and associations. But the producer has the opportunity and to mix episodes and put together to create the overall film. And then we could point to an Oscar. Because the best players will want to be there, showing all their skills. 3 - Aiming at the domestic and internatio-


110-119-Innovation Alliance-5 pag_- 31/03/16 18.28 Pagina 117


110-119-Innovation Alliance-5 pag_- 31/03/16 18.28 Pagina 118

THE INNOVATION ALLIANCE

Roberto Levi Acobas, Presidente di ARGI (Associazione

Di certo servirà uno sforzo dagli organizzatori e da Fiera

Fornitori Industria Grafica): “Argi è felice di condividere

Milano per creare le premesse di una hospitality facile e

questo progetto e siamo sicuri che tutti uniti saremo in

integrata. Far vivere ai visitatori stranieri non solo la fiera

grado di fare la differenza. Al nostro interno stiamo cer-

ma anche la città.

cando di far capire ai nostri associati, molti dei quali

Roberto Levi Acobas

hanno Drupa come un punto di riferimento indiscutibi-

Andreas Züge, Direttore Generale Hannover Fairs International

le, che questo evento offrirà loro una vetrina più ricca e

Gmbh: “Con questo progetto creeremo un contenitore

completa delle sole tecnologie di stampa e converting

dove oltre alle tecnologie verranno condivide e discus-

e che “The Innovation Alliance” darà loro l’opportunità

se nuove idee che coinvolgeranno tutti i processi pro-

di confrontarsi anche con fasi del processo produttivo

duttivi rappresentati dalle singole esposizioni coinvolte.

in cui sono coinvolti, che in altre fiere del mondo è im-

L’obiettivo comune sarà di progettare il layout di questa

possibil incontrare contemporaneamente”.

grande esposizione come fosse una città con delle

1 - Era già qualche anno che i nostri soci chiedevano un

piazze capaci di creare networking per scambiarsi infor-

cambiamento della proposta fieristica di settore. In que-

mazioni, opinioni, al di la delle tecnologie esposte”.

sta alleanza a due livelli (la prima che finalmente mette

1 - Non abbiamo dovuto affrontare nessuna resisten-

assieme tutte le tecnologie di stampa sotto l’etichetta

za. Anzi, i nostri clienti che ci hanno seguito già nel pro-

Print4All, la seconda all’interno della Innovation Alliance

getto Intralogistica Italia 2015 hanno potuto usufruire di

per un progetto di filiera vera) ci sono tutte le premesse

molte sinergie positive. Ipack-Ima e Intralogistica Italia

per un reale cambiamento di passo. Quindi nessuna resi-

sono riusciti a generare tanti leads di prestigio, italiani e

stenza, ma grande attenzione a come si procederà.

internazionali.

2 - …se ci sarà volontà di continuare a collaborare tra

2 - Avrà successo senza dubbio! Faremo la parte del-

le diverse entità organizzative e se Fiera Milano gioche-

l’architetto e cercheremo di creare un evento che sarà

rà il ruolo di produttore che a pieno titolo gli spetta.

diverso da tutti gli altri e sicuramente migliore.

Le regie delle singole manifestazioni (in termini di trama,

3 - Possiamo parlare in veste di organizzatori: abbiamo

attori da coinvolgere, scenografie da creare) sono in

definito un processo su come presentarsi in fiera con suc-

mano alle singole organizzazioni e associazioni.

cesso, cercando di dare dei consigli validi ai nostri espo-

Ma il produttore ha la possibilità e il ruolo di mettere in-

sitori in modo che si possano preparare adeguatamente.

sieme gli episodi e creare il film complessivo. E allora

Siamo fornitori di un servizio che garantisce ai nostri

potremmo puntare all’Oscar. Perché gli attori migliori

espositori numerosi leads di qualità con successo.

n

vorranno esserci. Mostrando tutte le loro capacità. 3 - Puntando al binomio mercato nazionale e mercati internazionali. La mia azienda ha interessi sia nel mercato italiano sia, come produttore, nel mercato internazionale, dove abbiamo una rete che potrà essere coinvolta Andreas Züge

nella promozione e nell’invitare clienti e prospect.

nal markets binomial. My company has interests both in the Italian market and, as a manufacturer, in the international market, where we have a network that will be involved in the promotion and inviting customers and prospects. Certainly it will be necessary an effort by the organizers and by Fiera Milano to pave the way for an easy and integrated hospitality. Giving the opportunity to foreign visitors not only to experience fair but also Milan.

Andreas Züge, general director of Hannover Fairs International Gmbh: “With this project we will create a container where in addition to the technologies will be shared and discussed new ideas that will involve all production processes represented by the individual involved exposures. Deutsche Messe Italy will have the task of designing the layout of this great exposure as if it were a city with squares that create networking to exchange information, opinions, beyond exhibited technologies”.

118 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

The round table

1 - We have not faced any resistance. Indeed, our customers who have followed already in the Intralogistics Italia project in 2015, were able to take advantage of many positive synergies. Ipack-Ima and Intralogistics Italia were able to generate many prestige leads, Italian and international. 2 - it will be a success without a doubt! We will do the part of the architect and we

will try to create an event that will be different from all others and certainly better. 3 - We can talk as an organizer: we defined a process on how to present at a fair with success, trying to give some good advice to our exhibitors so that they can prepare adequately. We are suppliers of a service that guarantees our exhibitors numerous successful quality leads.


110-119-Innovation Alliance-5 pag_- 31/03/16 18.28 Pagina 119

TOP PERFORMING AUTOMATIC PLATE MOUNTER MACHINE

CILINDERS & SLEEVES ROTATING STORE TO SAVE YOUR SPACE

MACCHINA MONTA CLICHÉ AUTOMATICA PER ECCELLENTI PRESTAZIONI

MAGAZZINO ROTANTE ‘SALVA SPAZIO’ PER MANICHE O CILINDRI

The best with optical positioning system ROM 1000, that guarantees mechanical precision of 0.000 mm.

It exploits the height up to 10 meters. Automatic control system with touch screen.

Dotata di sistema di posizionamento con riga ottica ROM 1000, assicura una precisione meccanica di 0.000 mm.

Sfrutta l’altezza fino a 10 metri. Sistema di controllo automatico con touch screen.

ROBIPACK s.r.l. Via C. Crescente, 18 - 27058 Voghera (PV) Italy - Fax +39 0383.369763 Tel. e +39 0383.368473 0383.368 info@robipack.it - robipack.it

S. S.R.L. R.L.


120-125-News Materiali-3 pag_- 31/03/16 18.29 Pagina 120

NEWS Materiali

Vulture: l’etichetta per l’Aglianico Re Manfredi che narra di territorio, storia e letteratura

rappresentativi della zona, dan-

Luxoro presenta etichetta e pa-

to più profondo, disegnando un

ckaging per una selezione esclu-

visual provocatorio che fosse

do maggiore rilievo al territorio e, in particolare, al vulcano, rappresentandolo nel suo elemen-

siva di Aglianico del Vulture Re

anche industrializzabile”.

Manfredi, dove design e colori

Quest’anno l’etichetta è stata

traggono ispirazione dal terri-

progettata dall’agenzia Domino

torio di provenienza, dalla sto-

Communication, che ha af-

ria e dalla cultura Italiana.

frontato il lavoro abbandonando

Durante la 50ma edizione di

l’estetica classica, ricca di riferi-

Vinitaly, il Salone Internazionale

menti araldici e storici, preferen-

del Vino e dei Distillati (10-13

dole un percorso evocativo, ar-

Aprile 2016), Luxoro, agente e

ricchito dall’applicazione tecni-

distributore esclusivo per l’Ita-

ca e pregiata della nobilitazione,

lia del Gruppo Kurz, presenterà

ispirato maggiormente al “ter-

l’etichetta VULTURE, destinata

roir” per dirla alla francese.

a vestire una selezione esclusi-

Il concept, infatti, s’ispira agli

va di Aglianico del Vulture della

elementi naturali del nostro pia-

ricerca della luce.

to il compito di rendere ancor

Cantina Re Manfredi, del Grup-

neta-madre, alla terra, al fuoco

La nobilitazione, sempre stu-

più avvolgenti le “scie di fuoco”.

po Italiano Vini (GIV).

delle sue viscere e al vulcano, il

diata da Domino Communica-

Rilievi, incisioni e nano-incisio-

Il Vulture è uno dei territori fra i

creatore del territorio di prove-

tion in stretta collaborazione

ni, realizzate grazie l’uso dei cli-

più antichi nel panorama enolo-

nienza di questo vino.

con gli specialisti della Luxoro,

ché h+m, pregevoli opere d’arte

gico italiano e l’Aglianico ha ini-

Il richiamo al Vulture è spiccato,

svolge un ruolo chiave nella

in miniatura, conferiscono ma-

ziato a fare la sua comparsa

evidente, rappresentato dalle

drammaturgia stilistica comuni-

tericità e tattilità al soggetto, e

nelle classifiche internazionali.

“scie di fuoco” che colpiscono

cata dall’etichetta.

ne impreziosiscono ulterior-

“Con VULTURE”, afferma Jana

immediatamente l’osservazio-

Ai foil, alla gamma cromatica

mente l’impatto estetico.

®

Kokrhanek Amministratore De-

ne e che pare si muovano, sca-

scelta, Luxor 414 per il rosso,

La bottiglia è contenuta in un

legato di Luxoro, “abbiamo vo-

vando, come nella realtà, alla

Luxor® 428 per l’oro, applicati

packaging che riprende il de-

luto impreziosire uno dei vini più

ricerca di una via di fuga, alla

con tecnologia a caldo è affida-

sign dell’etichetta, a voler raf-

ENGLISH News Materials VULTURE: THE LABEL FOR AGLIANICO RE MANFREDI TELLS ABOUT TERRITORY, HISTORY AND LITERATURE Luxoro presents label and packaging for an exclusive selection of Aglianico del Vulture Re Manfredi, where design and colors are inspired by the territory of origin, by history and Italian culture. It will be the 50th edition of Vinitaly, the International wine and spirits exhibition to be held from 10 to 13 April 2016, the stage on which Luxoro, agent and exclusive distributor for Italy of the Kurz Group, will present the Vulture label, intended to dress an exclusive selection of Aglianico del Vulture of Cantina Re Manfredi, the Italian wine group. Vulture is one of the territories among the oldest in the Italian wine scene and Aglianico has begun to make its appearance in international rankings. “With Vulture”, says Jana Kokrhanek CEO of Luxoro, “we wanted to embellish one of the most representative wines of the area, giving greater prominence to the territory and, in particular, to the volcano, representing it in its deepest element, drawing a provocative image that could be also industrialized”. This year the label was designed by the agency Domino Communication, which addressed the work abandoning the classical aesthetic, rich in heraldic and historical references, preferring an evocative path, enriched by technical and refined application of finishing, inspired more from the “terroir”, to express it in French.

120 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

The concept, in fact, was inspired by the natural elements of our planet-mother, the earth, the fire of her womb, and the volcano, the creator of the origin of this wine territory. The reference to the Vulture is strong, clear, represented by the “fire contrails” which immediately hit the observer and which seem to move, digging, as in reality, looking for a way out, in search of light. Finishing, always studied by Domino Communication in close cooperation with Luxoro specialists, plays a key role in the stylistic drama communicated by the label. To the foil, to the choice of color range, Luxor® 414 for red, Luxor® 428 for gold, applied with hot printing technology, is entrusted with the task of making even more captivating the “fire contrails”. Reliefs, engravings and nano-engravings, made through the use of h+m cliché, valuable works of art in miniature, give materiality and tactility to the image, and further enhance the aesthetic impact. The bottle is contained in a packaging that echoes the design of the label, to strengthen ties with the wine origin territory; inside there are stories with historical and literary references that tie Re Manfredi of Swabia to Italian culture and tradition. The label production was handled by La Commerciale, located in Alba, typography with great experience in the production of labels with high technical content.


120-125-News Materiali-3 pag_- 31/03/16 18.29 Pagina 121

!

! " #$ % & % ' ' ( #$ $ % ' " ) % ( " ** * ' $ ( $ ) + % % "$ ( ( & ) ! #$ ' ( ($ % "" ' ,- ( ( & * ( ' ( " ( ) + % +' " ( #$ + & ( ) + ( ( . + & " ( ( $ & " ( ( ' $ " "" ( / % * ($ ' ( " ' ' ' ( % "' ,- $* $ , . $ ) * $( ( (( #$ " * ( % $ ( ' ( % " ' ' ( ( ($ $ #$ ($* ' $ * " ' ! % ( $ $ ' $ , $ ( ' #$ + !01 ' " " % ( ( #$ % , ( (( "$ $ $ ' ( & ) ( #$ , ( %


120-125-News Materiali-3 pag_- 31/03/16 18.29 Pagina 122

NEWS Materiali

Specifiche tecniche della lami-

lefine, fornisce significativi in-

na e lavorazioni effettuate sul-

crementi di riciclabilità rispetto

l’etichetta VULTURE:

alle etichette PETG, attualmen-

®

®

• Luxor 414; Luxor 428;

te lo standard di settore per

• Cliché: Hinderer + Mühlich

questo tipo di etichette, so-

Gmbh&Co.Kg – a member of

prattutto se viene utilizzato con

Kurz Group;

bottiglie in PET trasparenti.

• Carta: Arjo Wiggins Curious

Con la loro capacità di fornire

Collection 90 gr. Autoade-

una presentazione del prodot-

siva.

to a 360 gradi, le sleeve in film termoretraibile sono uno dei

I film per etichette PO termoretraibili di UPM Raflatac aumentano significativamente la percentuale di riciclo

segmenti in rapida ascesa nel

UPM Raflatac presenta i risul-

dite nel 2018, secondo AWA

tati di uno studio sulle etichette

Alexander Watson Associates.

comparto delle etichette: crescita del 5,5% CAGR e previsione di raggiungere 12.750 milioni di metri quadrati di ven-

sleeve termoretraibili su tutto il

Tuttavia, i proprietari di marchi

forzare il legame con il territorio

chette dall’elevato contenuto

volume del prodotto (full body)

sono attivi nella ricerca di solu-

di provenienza del vino, e che

tecnico.

relativamente al riciclo, analiz-

zioni per aumentare la riciclabi-

propone, al suo interno, conte-

Tipografia Valdostana, specia-

zando il nuovo prodotto Raf-

lità dei contenitori in PET con

nuti narrativi con riferimenti sto-

lizzata nella stampa offset a

Shrink PO MDO 40. Lo studio

etichette sleeve, al fine di ridur-

rici e letterari che legano Re

foglio e nella nobilitazione con la

è stato svolto dal Forum Tec-

Manfredi di Svevia alla cultura e

tecnologia del cold foiling, si è

nico dell’Associazione degli

la tradizione italiane.

occupata invece della stampa

operatori che riciclano la plasti-

La produzione dell’etichetta è

del packaging esterno, dove è

ca (APR) a New Orleans.

stata curata da La Commer-

stata ripresa la grafica dell’eti-

Lo studio, condotto con Pla-

ciale di Alba, tipografia con

chetta per creare un imballag-

stic Forming Enterprises, di-

grande esperienza nella realiz-

gio suggestivo, prezioso, deci-

mostra che RafShrink, un film

zazione e produzione di eti-

samente d’avanguardia.

termoretraibile a base di polio-

ENGLISH News Materials Tipografia Valdostana, specialized in sheet offset printing and finishing with cold foil printing, was responsible instead of printing of outer packaging, where it is used the label graphics to create an evocative, precious, very avant-garde packaging. Technical specifications of foil and working performed for the Vulture label: • Luxor® 414; Luxor® 428; • Cliché: Hinderer + Mühlich Gmbh & Co.Kg - a member of Kurz Group; • Paper: Arjo Wiggins Curious Collection 90 gr. Self-adhesive. INNOVATIVE PO SHRINK SLEEVE FILM LABEL FROM UPM RAFLATAC DEMONSTRATED TO SIGNIFICANTLY BOOST RECYCLING RATES UPM Raflatac present the results of a full-body shrink sleeve label recycling study, featuring the company’s new RafShrink PO MDO 40 HS product, at the Association of Plastic Recyclers (APR) Technical Forum in New Orleans, Louisiana. The study, conducted with Plastic Forming Enterprises, demonstrate that RafShrink, a polyolefin-based, roll-fed shrink film label provides significant recyclability gains over PETG labels, currently the industrystandard film label for shrink sleeve applications, when used with clear PET bottles. With their ability to provide a 360-degree product presentation, shrink sleeve films are one of the fastest growing label segments, growing at 5.5% CAGR and expected to reach

122 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

12,750 million square meters in sales in 2018, according to AWA Alexander Watson Associates. However, global brand owners are actively seeking ways to increase the recyclability of shrink sleeved PET containers to reduce their environmental footprint. RafShrink PO MDO 40 HS provides superior branding on complex container shapes due to its high MDO shrinkage of 61% at 95°C and its best-in-class haze at 3%, high clarity and gloss. The shrink film also can be applied at high speeds, labeling more than 50,000 containers per hour. During the recycling process, the polyolefin material ensures clean separation from clear PET bottles by floating to the top of the caustic washing solution, unlike PVC and PETG labels, which sink with PET bottle material. RafShrink PO MDO 40 HS meets the Critical Guidance by Association of Plastic Recyclers (APR) and by European Plastic Bottle Platform (EPBP). “We are proud to offer a polyolefin-based shrink sleeve film, RafShrink PO MDO 40 HS, for the food and beverage market. RafShrink meets global manufacturers’ exacting requirements for a lightweighted full-body shrink sleeve solution that delivers exceptional branding, productivity and sustainability”, says Markus Kivelä, Product Manager, Shrink Sleeve Films, UPM Raflatac. The research study tested RafShrink PO against PETG labels on clear and colored PET bottles and other packaging materials. RafShrink PO labels provided average detection rates of 92% versus 40% for PETG sleeve labels when tested at six leading near infrared (NIR) equipment manufacturers.


120-125-News Materiali-3 pag_- 31/03/16 18.29 Pagina 123


120-125-News Materiali-3 pag_- 31/03/16 18.29 Pagina 124

NEWS Materiali

re il loro impatto ambientale.

HS, per il mercato alimentare e

traibile a base di PO su tutto il

alta definizione è superiore del

RafShrink PO MDO 40 HS offre

delle bevande.

corpo della bottiglia. Di conse-

15% rispetto alle lampade UV-A

un’elevata qualità ai marchi,

RafShrink soddisfa le esigenze

guenza, i proprietari di marchi

10R standard. Questo le rende

anche su forme complesse di

dei produttori globali per una

che utilizzano RafShrink PO

perfettamente adatte per la ri-

contenitori per il suo elevato li-

soluzione più leggera, che offre

MDO 40 HS possono migliora-

produzione in alta definizione dei

vello di restringimento (MDO-Ma-

eccezionale qualità al marchio,

re in modo significativo le per-

mezzitoni e di immagini più det-

chine Direction Orienter), 61% a

produttività e sostenibilità”, af-

centuali di riciclo degli imballag-

tagliate nella produzione di lastre

95° C e il livello di opacità al 3%,

ferma Markus Kivelä, Product

gi in PET, garantendo nel con-

flexo. Grazie alla maggiore resa

elevata trasparenza ed eccel-

Manager, Shrink Sleeve Film,

tempo che i contenitori traspa-

delle lampade UV-A e a una mi-

lente brillantezza.

UPM Raflatac.

renti in PET riciclati continue-

gliore stabilità di funzionamento,

Il film termoretraibile può anche

La ricerca ha testato RafShrink

ranno a garantire trasparenza e

le nuove lampade soddisfano i

essere applicato a velocità ele-

PO rispetto a etichette PETG su

qualità di cui hanno bisogno

più elevati standard qualitativi.

vate, etichettando oltre 50.000

bottiglie in PET trasparenti e

per il riutilizzo per i prodotti ali-

Durata più lunga, e quindi cicli

contenitori all’ora.

colorate e altri materiali di im-

mentari e le bevande.

ridotti di sostituzione, le rendono

Nel processo di riciclo il mate-

ballaggio.

riale poliolefinico garantisce il

Le etichette RafShrink PO han-

distacco pulito dalle bottiglie in

no tassi di rilevamento medio

PET trasparenti durante la flot-

del 92% contro il 40% per le

tazione, infatti il materiale affiora

economicamente efficienti e facili da usare.

etichette PETG, quando è sta-

Flint Group: esposizione a elevata intensità delle lastre nyloflex® e nyloprint®

sulla superficie della soluzione

to eseguito il test presso sei

Flint Group Flexographic Pro-

sfruttare appieno il potenziale

di lavaggio caustica, a differen-

produttori leader con macchi-

ducts munisce di lampade ad

della nuova generazione di la-

za delle etichette in PVC e

ne selezionatrici ottiche vicino

alta intensità i suoi espositori

stre flessografiche, come ad

PETG, che invece affondano

all’infrarosso (NIR). (Si tratta di

flessografici e tipografici per la

esempio la lastra FTF nyloflex®,

con la bottiglia di PET.

impianti che vengono utilizzati

produzione lastre.

una lastra flessografica con

RafShrink PO MDO 40 HS sod-

nello smistamento dei flussi di

A partire dal 2016, Flint Group

punti a testa piatta di default e

disfa le linee guida di APR e

rifiuti plastici misti, ndr).

Flexographic Products ha do-

una superficie strutturata.

della Piattaforma europea per le

Lo studio dimostra che le bot-

tato tutte le unità di esposizio-

Grazie a una migliore reticola-

bottiglie di plastica (EPBP).

tiglie in PET trasparenti posso-

ne principali con lampade UV-

zione, possono essere facil-

“Siamo orgogliosi di offrire un

no essere rilevate dalle appa-

A di ultima generazione a po-

mente riprodotti anche i motivi

film termoretraibile a base polio-

recchiature NIR, anche se rico-

tenza elevata.

più fini con sfumature morbide

lefinica, RafShrink PO MDO 40

perte da una manica termore-

La resa delle lampade UV-A ad

verso lo zero.

Le nuove lampade UV-A hanno un'intensità iniziale di oltre 20 mW/cm2. Questo permette di

ENGLISH News Materials The study shows that clear PET bottles can be detected by NIR sorting equipment even when covered with a full-body PO-based shrink sleeve. As a result, brand owners who use RafShrink PO MDO 40 HS can significantly improve the PET packaging recyclability rates, while ensuring that the recycled clear PET containers continue to provide the outstanding clarity and quality they require for reuse on global food and beverage products. FLINT GROUP: HIGHER INTENSITY NYLOFLEX® AND NYLOPRINT® EXPOSURES Flint Group Flexographic Products equips its flexographic and letterpress platemaking exposures with high intensity lamps. Known as a printing plate manufacturer and system supplier, Flint Group Flexographic Products offers a broad range of flexographic and letterpress platemaking equipment. As of 2016, Flint Group Flexographic Products will equip all main exposure units with high power UV-A lamps of the latest generation. The UV-A output of the high definition lamps increases by up to 15% compared to standard UV-A 10R lamps. This makes them perfectly suitable for the reproduction of high definition halftones and the finest images in flexo form processing. Due to higher UV-A output and improved stability during operating

124 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

time, the new lamp generation meets the requirements of the highest quality standards. Longer life, and therefore reduced replacement cycles, makes them cost-efficient and user-friendly. The new lamps have an initial UV-A intensity of over 20 mW/cm2. This allows one to fully exploit the potential of the latest generation of flexo plates, such as the nyloflex® FTF, a flexo plate with inherently flat top dots and a textured plate surface. Due to improved crosslinking, even the finest vignettes with soft fade-outs can be easily reproduced.


120-125-News Materiali-3 pag_- 31/03/16 18.29 Pagina 125


126-127 merc flexo marzo_- 31/03/16 18.31 Pagina 126

I VOSTRI PARTNERS Your partners AMUT DOLCI BIELLONI

CAVALLERI

ESTON CHIMICA

www.amutdolcibielloni.it

www.cavalleri.org

www.estonchimica.it

Macchine stampa e converting Printing and converting mach.

Tagliatori trasversali e rotativi Rotary and transversal cutting machines

Inchiostri stampa Printing inks

ARDOB GmbH www.ardob.com

CERUTTI PACKAGING EQUIPMENT

Componenti macchine stampa e converting Components for printing and converting machines

www.cerutti.it

ASAHI Photoproducts Italia

Macchine stampa rotocalco e converting Rotogravure and converting machines

www.asahi-photoproducts.com

COLORGRAF spa

Lastre flessografiche Flexo plates

www.colorgraf.it

ASTER srl

Inchiostri stampa Printing inks

EUTRO LOG www.eutrolog.com Automazione e logistica Automation and logistics

EXPERT srl www.expert-srl.com Macchine da stampa flexo e converting Converting and flexo printing machines

FBF srl

www.asterwash.it

CURIONI SUN

Sistemi di lavaggio comp. stampa, distillatori solventi Washing systems for print components, solvent distillers

www.curionisun.it

BESCO www.besco.it

Lame e controlame Blades and bottom knives

Sistemi trattamento corona Corona treatment

DIGIFLEX NUOVA ROVECO GROUP

FIDOCART

BEEGRAPHIC www.beegraphic.it

www.nuovaroveco.com

Software per aziende grafiche Software for graphics companies

Impianti stampa flexo Flexo printing plates

BFM srl

DRAMAR

Recupero, trattamento e smaltimento rifiuti Treatment, recovery and waste disposal

www.bfm.it

www.dramar.info

2 G&P srl

Macchine stampa flexo Flexo printing machines

Impianti stampa flexo Flexo printing plates

www.duegiepi.com

Carrelli elevatori - Alzabobine Reel lift - Trolleys

www.fbf-srl.com

Sacchettatrici Bag making machines

Alberi espansibili, microforatori Expanding shafts, microperforator

DELSAR LAME

FERRARINI & BENELLI

www.delsarlame.com

www.ferben.com

www.fidocart.it

Impianti stampa flexo Flexo printing plates

BIMEC srl

DUE EMME srl

www.bimec.it

www.dueemmesrl.eu

GAMA srl

Taglierine ribobinatrici Slitters rewinders

Sistemi stoccaggio e movimentazione sleeve Sleeve handling and storage system

www.gamasas.com

DUPONT

www.grafichetamburini.com

BOBST www.bobst.com Macchine stampa e converting Printing and converting mach.

CAMIS srl

www.cyrel.it Lastre flessografiche - Maniche Flexo plates - Sleeves

www.rotocamis.it Macchine stampa rotocalco, montacliché flexo Rotogravure printing presses, flexo plate mounters

CASON

EDIGIT www.edigit.eu Sistemi software per aziende grafiche Software systems for graphics companies

www.casonslitters.com Taglierine ribobinatrici Slitters rewinders

ELIO CAVAGNA srl www.helioscavagna.com Sistemi di taglio Cutting systems

126 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

ERHARDT+LEIMER www.erhardt-leimer.com Sistemi per il controllo e l’automazione dei processi produttivi Systems for control and automation of manufacturing processes

Controlli registro, viscosità Register, Viscosity controls

GRAFICHE TAMBURINI Impianti stampa flexo, sleeves Flexo printing plates, sleeves

GRAFIKONTROL spa www.grafikontrol.it Sistemi di controllo e ispezione Inspections and control system

ICR spa www.icr.it Incisione cilindri rotocalco Rotogravure cylinders engraving

I&C www.iec-italy.com Sistemi per il controllo e l’automazione processi Systems for control and automation of manufacturing processes


126-127 merc flexo marzo_- 31/03/16 18.31 Pagina 127

I.E.S. srl

MICROEMBOSSING

www.ies-srl.it

www.microembossing.com

ST Converting srl

Alberi espansibili Expanding shafts

Macchine speciali per embossing olografico e packaging Special machines for holographic embossing and packaging

www.stconverting.com

INCIFLEX spa inciflex@inciflexspa.it Maniche, rulli, fotopolimeri Sleeves, rolls, photopolimers

IRAC TECH srl www.irac.it Sistemi lavaggio comp. stampa, depuratori acque, distillatori solventi Washing plants, water purilyng, solvent recyclers

I.S.T. ITALIA SISTEMI TECNOLOGICI

NEW AERODINAMICA srl www.newaerodinamica.com Trattamento rifili Trim processing

www.packaging.kodak.com Soluzioni prestampa flexo Solutions for flexo pre-press

KONGSKILDE www.kongskilde.com Trattamento rifili Trim processing

LAEM SYSTEM srl www.laemsystem.com Taglierine ribobinatrici Slitters rewinders

LANZ sas www.lamelanz.com Lame e controlame Blades and bottom knives

L’ARTIGIANA srl www.catalogues.kompass.com Cilindri stampa Printing rollers

MANZONI www.manzonisrl.eu Macchine da stampa flexo e converting Converting and flexo printing machines

ME.RO srl www.mero.it Sistemi trattamento corona Corona treatment

SVECOM P.E. Alberi espansibili Expanding shafts

Spalmatrici-accoppiatrici Laminating and coating machines

TECNOMEC3 srl www.tecnomec3.com

www.omet.com

KODAK

Automazione e macchine per converting Automation and converting machines

www.svecom.com

Impianti recupero solventi Solvent recovery plants

Macchine stampa flexo Flexo printing machines

www.st-or.it

www.nordmeccanica.com

OMET

www.kba-flexotecnica.com

ST.OR

NORDMECCANICA SPA

www.ist.it

KBA-FLEXOTECNICA

Montacliché flessografici Flexographic plate mounters

Macchine stampa etichette e packaging Printing machines for labels and packaging

PAM ROLLERS FACTORY spa

Cilindri allargatori Spreader rolls

TEMAC srl www.temac.it Taglierine ribobinatrici Slitters rewinders

www.pamrollersfactory.com

UTECO spa

Cilindri stampa Printing rollers

www.uteco.com

PRAXAIR Surface Technologies www.praxair.com Cilindri anilox Anilox rollers

RAMA snc cmrama@tin.it Carrelli elevatori - Alzabobine Reel lift - Trolleys

ROBIPACK www.robipack.it Montaclichè, magazzini rotanti per maniche e rulli Plate mounter machines, cilinders and sleeve rotating store

SAGE srl www.sageslitters.com Taglierine ribobinatrici Slitters rewinders

SIMER www.simercoating.com Rivestimenti superficiali Surface coating

SIMONAZZI srl www.simonazzi.it Lastre flessografiche Flexo plates

Macchine stampa e converting Printing, converting machines and laminating machines

VEA srl sales@veasrl.it Macchine per miscela adesivi Machine for mixing adhesives

WIFAG-POLYTYPE www.wifag-polytype.com Macchine stampa e converting Printing and converting mach.

WINDMÖLLER & HÖLSCHER www.wuh-group.com Macchine stampa e converting Printing and converting mach.

XEIKON International BV www.xeikon.com Macchine prestampa flexo Flexo preprinting machines

ZENIT spa www.zenit-spa.com Cilindri stampa Printing rollers

ZINCOGRAFIA EMPOLESE www.zegroup.it Impianti stampa flexo Flexo printing plates

CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone 127


128-elenco inserzionisti_- 31/03/16 18.33 Pagina 128

ABBONAMENTO Subscribe

INDICE INSERZIONISTI ADVERTISER TABLE

PER ABBONARSl Nome e cognome: Società: Funzione all'interno della società: Settore di attività della società: Codice fiscale o partita Iva: Indirizzo: Città:

Provincia:

CAP:

Sito internet:

e-mail:

Tel:

Fax:

Stato:

Abbonamento annuale per una rivista: ■ CONVERTER & CARTOTECNICA ■ CONVERTER FLESSIBILI CARTA E CARTONE Italia € 40,00 - Estero € 90,00 Abbonamento annuale per due riviste: ■ CONVERTER & CARTOTECNICA + CONVERTER FLESSIBILI CARTA E CARTONE Italia € 70,00 - Estero € 150,00 ■ Bonifico bancario intestato a: CIESSEGI EDITRICE SNC CREDITO ARTIGIANO ag. 55 SAN DONATO MILANESE (MILANO) IBAN: IT 88 I 05216 33711 000000002214 Fotocopiare e spedire via fax/ +39/02/9067591 (CIESSEGI EDITRICE)

TO SUBSCRIBE TO Surname and name: Company: Job function: Primary company business: Internationa VAT number: Address: City:

Province:

Post Code:

Internet site:

e-mail:

Ph:

Fax:

Country:

Annual subscription for one magazine: ■ CONVERTER & CARTOTECNICA ■ CONVERTER FLESSIBILI CARTA E CARTONE Italy € 40,00 - Abroad € 90,00 Annual subscription for two magazines: ■ CONVERTER & CARTOTECNICA + CONVERTER FLESSIBILI CARTA E CARTONE Italy € 70,00 - Abroad € 150,00 ■ Banker draught made out to: CIESSEGI EDITRICE SNC CREDITO ARTIGIANO ag. 55 SAN DONATO MILANESE (MILANO) IBAN: IT 88 I 05216 33711 000000002214 I’m enclosing a crossed cheque, for the amount of € made out to CIESSEGI EDITRICE SNC

...............................................

Photocopy and send by fax/ +39/02/9067591 (CIESSEGI EDITRICE)

128 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

AMUT DOLCI BIELLONI 19 ARDOB 93 ASAHI 43 ASTER 125 BESCO 105 BEEGRAPHIC 31 BFM 29 BIMEC 27 BOBST 25 CAMIS 65 CASON 3 CAVAGNA 103 CAVALLERI 115 CERUTTI PACKAGING EQUIP. 5 COLORGRAF 32 CURIONI SUN 59 DELSAR 47 DIGITAL FLEX 15 DRAMAR 33 DUEMME 73 DUPONT 11 EDIGIT 7 ERHARDT+LEIMER 21 ESTON CHIMICA 75 EUTRO LOG/LAEM SYSTEM 37 EXPERT 53 FBF 82 FERRARINI & BENELLI 97 2G&P 51,inserto GAMA 63 GRAFICHE GIARDINI 69 GRAFICHE TAMBURINI 41 GRAFIKONTROL 17 ICR 45 I&C 61 IES 77,81,109 INCIFLEX 55 IRAC 71 IST 79 KBA FLEXOTECNICA 13 KODAK 23 KONGSKILDE 99 LANZ 85 L’ARTIGIANA 35 LOHMANN 69 MANZONI 57 ME.RO 117 MICROEMBOSSING 31 NEW AERODINAMICA 87 NORDMECCANICA II cop.,1 OMET 9 PAM 121 PRAXAIR 95 RAMA 123 ROBIPACK 119 SAGE 67 SIMER 39 SIMONAZZI 91 STI CONVERTING 113 ST.OR 83 SVECOM III cop.,101 TECNOMEC3 89 TEMAC 49 UTECO Anta cop. VEA 111 WIFAG-POLYTYPE 33 WINDMÖLLER&HÖLSCHER 34 XEIKON 55 ZENIT 107


3+4 anta 01-16_- 21/03/16 10.56 Pagina 1

Serie 926 e 951

SVECOM P.E. Expanding devices

ign s e d New

Supporti auto-chiudenti a scorrimento Chiusura automatica garantita da un cuscinetto. Design progettato per evitare lo schiacciamento delle dita dell'operatore. Due pulsanti per l'apertura (destro e sinistro).

Il modello 926 e 951 sono perfettamente intercambiabili con le serie precedenti

Fori di fissaggio a vista. A richiesta disponibile volantino senza fori.

Design dellÂ’inserto a croce che evita lÂ’effetto espulsione dellÂ’albero di avvolgimento/svolgimento in caso di mancata chiusura da parte dell'operatore (optional).

Brevettati

Optional Sistema di gonfiaggio automatico Sensore di apertura e chiusura integrato nel supporto Inserto a croce

w ww.sv ec om .c om SVECOM P.E. Srl Via della Tecnica, 4 - 36075 - Montecchio Maggiore VICENZA - ITALY Tel. +39 0444-499344 Fax +39 0444-499338 e-mail: info@svecom.com


3+4 anta 01-16_- 21/03/16 10.56 Pagina 2

Hall 3 - Stand B32

SSolution olution for for flexible flexible packaging packaging w www.nuovaroveco.com ww.nuovaroveco.com

w w w. b e s c o. i t

impianti per la stampa stam flessografica packaging prepress for flexible flex settore alimentare, dolciario, igienico sanitario, no-food, pet-food, etichette, sleeves termoretraibili, sacchetti, terricci, alluminio, carte speciali.

PARTNER - NON FORNITORI 20037 Paderno Dugnano (MI) - Via Mattei 19 Tel. 02.26223995 r.a. - www.duegiepi.com

www.delsarlame.com

EN 01 – Eingang Nord www.acimga.it

In distribution at: - Trade Press Area - Acimga - EN 01 Eingang Nord

www.converter.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.