Converter-Flessibili-Carta-Cartone july/august 2016

Page 1

1+2 anta 07-16_- 06/07/16 08:21 Pagina 2

121

www.converter.it - flexo@converter.it Worldwide Circulation Magazine - International bimonthly magazine focused on: the technologies, equipment and products for flexographic and rotogravure printing of flexible materials, paper and cardboard for the packaging industry; the technologies, equipment for converting and manufacturing of adhesive tape and labels In caso di mancato recapito inviare al CMP Roserio Milano per la restituzione al mittente previo pagamento resi

YEAR XX - Number 121 - July/August 2016 - € 8,00

PRESS RELEASE FOR IMMEDIA IMMEDIATE ATTE RELEASE

nuovo sistema sistema INCI-FLEX: primi ad investire investire nel nuovo Crystal 5080 XPS di E sko CDI Crystal Esko

FOTO QQualita’ ualita’ rotocalco rotocalco con lastr lastree fle flexo xo rrealizzate ealizzate in un impiant impiantoo int integrato egrato che semplific semplificaa il pr processo ocesso di la lavorazione vorazione GGhent hent (Belgium), (Belgium), 29 Giugno Giugno , 2016 – Il service service Italiano Inci.Flex Inci.Flex ee’’ la prima azienda ad aut au automatizzare omatizzare il processo processo di lavorazione lavorazione delle lastre lastre con con il nuovo nuovo CDI Crystal Crystal 5080 XPS di Esko. Esko. DDii ccomprovata omprovata esperienza nei mer mercati cati di imballaggio flessibile , ccartone artone ondulato ondulato ed etichett etichette,e, la L’azienda ha scelto Inci-F Inci-Flex lex si specializza nella produzione produzione di qualita’ qualita’. L’azienda scelto il CDI Crystal Crystal 5080 XPS per ompetere con con la rotocalco rotocalco attraverso attraverso un processo ott enere dei risulta xo che possano ccompetere ottenere risultatiti in fle flexo processo di stampa vveloce eloce ed ec onomico. economico.

Inci-F lex Inci-Flex eparazione di lastr afica. LLaa Inci-F lex ha oltr Inci-Flex oltree 30 anni di esperienza nella pr preparazione lastree per la stampa flessogr flessografica. LLaa sua sede ccopre opre piu oduzione : analogic 10,000 mq on cinque rreparti eparti di pr piu’’ di 10, mq.. ccon produzione analogico,o, digitale digitale,, liquido liquido,, incisone laser dir etta e cilindri rrotocalco. otocalco. diretta Inno vare offr endo ser ission di Inci-Flex. Inci-Flex. vizi di qualità inec cepibile ai nostri clien ti: la M Innovare offrendo servizi ineccepibile clienti: Mission generazione. offrire un servizio servizio unico, unico, realizzando realizzando prodotti prodotti di ultima generazione. Essere un Partner Partner Globale Globale ed offrire Essere

Misurarsi in prima linea

Esko Esko LLaa Esk ornit o ore globale di soluzioni in aging ed etichett tegrate per ll’industria ’industria del pack Eskoo ee’’ un ffornitore integrate packaging etichette,e, sign & displa reddittivita’ a tutta la ommerciale e publishing . I prodotti prodotti e servizi servizi Esko Esko portano portano reddittivita’ display,y, stampa ccommerciale filier tando la pr oduttivita’. aging e della stampa riducendo riducendo il time-totime-to- market market ed aumen filieraa del pack packaging aumentando produttivita’

VVincenzo incenzo CConsalvo, onsalvo, AAmministratore mministratoree e tit titolare, dichiaraa : “ VVogliamo esseree in gr grado ado di ccompetere ompetere olare, dichiar ogliamo esser pr oducendo lastr afiche che ttendendo producendo lastree flessogr flessografiche endendo alla qualità Rotocalco Rotocalco e il CDI Crystal Crystal 5080 XPS ci permett era’ di farlo! Sappiamo Sappiamo inoltr permettera’ inoltree che riuscir riusciremo automazione emo a raggiungere raggiungere un alto alto grado grado di automazione sempre stato dell’intero processo processo . Questo Questo obbiettivo obbiettivo e’e’ sempre dell’intero infatti siamo stato di vitale interesse interesse per la Inci-Flex Inci-Flex infatti ’incidenza degli errori errori da ccui ui trae trae beneficio sempre alla ric erca di soluzioni che possano ridurr sempre ricerca ridurree ll’incidenza l’intera attivita’ attivita’ come come pure pure snelliree il ciclo ci produttivo”. produttivo”. PPascal ascal Thomas, Thomas, Direttore Direttore del Business Business Flexo Flexo di l’intera troduce degli ststeps eps par alleli di pro ocesso che por Esko aggiunge: “Il CDI Crystal Crystal 5080 XPS in pr tano a Esko introduce paralleli processo portano tempi di pr eparazione piu ’intervento eloci del 30% ed anche meno passaggi manuali . LL’intervento tempi preparazione piu’’ vveloci dell atore e’e’ minimo grazie grazie al merge sistema merge e al trasferimento trasferimento dei LEN files automatizzato. automatizzato. E’’ un sistema dell’’ooper peratore semplice e piu oerente .” LL’ultimo ’ultimo ’ in vestimento di Inci.F lex ee’’ il cconsolidamento apporto onsolidamento del rrapporto semplice piu’’ ccoerente investimento Inci.Flex dec ennale con con Esko, Esko, basato basato su visione e realizzazione realizzazione di sviluppi strategici strategici nella produzione produzione di lastre lastre decennale lex lalavora vora gia flessogr afiche. CCome ome risulta to , la Inci.F on 2 CDI SSpark park 5080 dota ull HD FFlexo, lexo, un flessografiche. risultato Inci.Flex gia’’ ccon dotatiti di FFull Artpro, con Digital Digital Flexo Flexo Suite, Suite, come come pure pure PackEdge, PackEdge, Artpro, CDI Classic, Classic, un ta volo da taglio KKongsberg ongsberg XN 22 con tavolo ngine, Imaging EEngine ngine e CColor olor EEngine. ngine. Pla to, DeskPack, DeskPack, Studio, Studio, AAutomation utomation EEngine, Plato,

PPortfolio ortfolio LLaa gamma di pr odotti Esk aging presso presso brand brand owners, owners, ta e gestisc ocessi di stampa e pack prodotti Eskoo suppor supporta gestiscee i pr processi packaging oduttori di pack aging e fornitori fornit o ori di servizi ccentri entri di distribuzione servizi per la stampa. 9 distribuzione,, designers designers,, pr produttori packaging entri di distribuzione vvengono ealizzate ccon cconfezioni onfezioni su 10 pr esso i ccentri on soluzioni Esk engono rrealizzate presso Eskoo specifiche per ll’asset ’asset management, management, creazione creazione dell’artwork dell’artwork , disegno strutturale strutturale e pr estampa, visualizzazione 3D prestampa, 3D,, ampionatura, pr eparazione lastr omazione del flusso di lalavoro,garanzia voro,garanzia della qualita preparazione lastre,e, aut automazione qualita’’, ccampionatura, palletizzazione ollaborazione di filier oduzione di signage & displa ys. palletizzazione,, ccollaborazione filieraa e la pr produzione displays. ostituite da un ’ampia gamma di sof ftware e due line di prodotti: LLee soluzioni Esk prodotti: i Eskoo sono ccostituite un’ampia software emi di taglio digitali KKongsberg ongsberg , ccoadiuvati oadiuvati da ser vizi ccomputer-to-plate omputer-to-plate fle xo CDI e i sist flexo sistemi servizi pr offeessionali, trtraining nffoc o us, ccon on la sua suit ’automazione e aining e cconsulenza. onsulenza. EEnfocus, professionali, suitee di soluzioni per ll’automazione str umenti di ccontrollo ontrollo qualita tori, publishers e designers gr afici, fa par te di Esk strumenti qualita’’ PDF per stampa stampatori, grafici, parte Esko.o. AM) fa sempr MediaB eacon, ccon on le pr oprie soluzioni di digital asset managemen te di Esk MediaBeacon, proprie managementt (D (DAM) sempree par parte Esko.o.

cato DDedicarsi edicarsi alle richieste richieste ed esigenz esigenzee di mer mercato to di rrecente ecente inno va il pr ocesso di lavorazione lavorazione delle lastre lastre Il nuovo nuovo sistema sistema CDI Crystal Crystal 5080 XPS lancia lanciato innova processo fle xo esponendo simultaneamen te ed in modo esclusiv ficie della lastr flexo simultaneamente esclusivoo sia il dorso che la super superficie lastraa esposizione median te due ba tterie di LED UV ombina la fase di imaging/ablazione ccon on ll’’esposizione mediante batterie UV.. Inoltr Inoltree , ccombina eparazione della lastr riduc endo del 50% i passaggi manuali , pr eloce del 30% riducendo preparazione lastraa piu piu’’ vveloce e ttempo empo di in tervento dell atore fino ad un 73% in meno intervento dell’’ooper peratore meno.. E’’ sta evalenti pr essioni di mer cato do vute alle tir ature sempre sempre piu to pr ogettato per far frfronte onte alle pr stato progettato prevalenti pressioni mercato dovute tirature piu’’ Inoltre , incrementa incrementa la qualita’ qualita’ in flexo flexo , migliora costanza e brevi ed al numer crescente di SKU. SKU. Inoltre migliora la costanza brevi numeroo crescente ripetibilita semplic atori di qualsiasi liv ello e ccapacita’ apacita’. ripetibilita’’ lastr lastraa dopo lastr lastraa ed ee’’ sem semplicee da utilizzar utilizzaree per oper operatori livello LLaa gestione dei lalavori vori ee’’ ult eriormente facilita ta dal nuo vo DDevice evice Manager in terfacciato ccon on ulteriormente facilitata nuovo interfacciato AAutomation utomation EEngine ngine . CConsente onsente agli oper atori di vverificare erificare in tempo tempo rreale eale lo sta to dei lalavori vori operatori stato permett endo al rreparto eparto gr afico di dar are le code code destinate destinate al Ctp. Ctp. permettendo grafico daree priorita priorita’’ e modific modificare

FFacts acts & numbers mondo. La La sua or ganizzazione ccommerciale ommerciale e di assist Esk ca 1500 persone in tutto tutto il mondo. enza Eskoo impiega cir circa organizzazione assistenza Oriente e Africa, Africa, le Americhe Americhe e ll’’ AAsia sia Pacific, Pacific, Giappone Giappone e Cina Cina e si ttecnica ecnica copre copre l’Europa, l’Europa, il Medio Oriente piu’ di 50 paesi. La La Esko Esko ha sede principale a Gent, Gent, Belgio, Belgio, aavvale vvale di una rete rete di partners partners distributor distributor in piu’ Paesi europei, europei, Stati Stati Uniti, CCina ina e India. Esk e cconta onta str utture di pr oduzione e stampa in cinqque Paesi strutture produzione Eskoo ee’’ una societa gruppo Danaher societa’’ del gruppo o: FFollow ollow Esk Esko:

For mor ormation, visit w ww.esko.com For moree inf information, www.esko.com

VViaia Mandrizzo, Mandrizzo, 2 (Z (Zona ona Industr Industriale) iale) 84084 FFisciano isciano (SA) (SA) - Italy Italy + 39 089 829 97 11 - wwww.inciflex.it ww.inciflex.it - ccommerciale@inciflex.it ommerciale@inciflex.it


1+2 anta 07-16_- 06/07/16 08:20 Pagina 1

N or

dm

Visit us at Hall 4 - Booth B42

NORDMECCANICA Spa ITALY

NORDMECCANICA Machinery Shanghai Co. Ltd. CHINA

NORDMECCANICA N.A., Ltd. USA

NORDMECCANICA L.A., Sa ARGENTINA

NORDMECCANICA INDIA Pvt. Ltd. INDIA

ecca

nic a R e p ort


1+2 anta 07-16_- 06/07/16 08:20 Pagina 1

N or

dm

Visit us at Hall 4 - Booth B42

NORDMECCANICA Spa ITALY

NORDMECCANICA Machinery Shanghai Co. Ltd. CHINA

NORDMECCANICA N.A., Ltd. USA

NORDMECCANICA L.A., Sa ARGENTINA

NORDMECCANICA INDIA Pvt. Ltd. INDIA

ecca

nic a R e p ort


1+2 anta 07-16_- 06/07/16 08:21 Pagina 2

121

www.converter.it - flexo@converter.it Worldwide Circulation Magazine - International bimonthly magazine focused on: the technologies, equipment and products for flexographic and rotogravure printing of flexible materials, paper and cardboard for the packaging industry; the technologies, equipment for converting and manufacturing of adhesive tape and labels In caso di mancato recapito inviare al CMP Roserio Milano per la restituzione al mittente previo pagamento resi

YEAR XX - Number 121 - July/August 2016 - € 8,00

PRESS RELEASE FOR IMMEDIA IMMEDIATE ATTE RELEASE

nuovo sistema sistema INCI-FLEX: primi ad investire investire nel nuovo Crystal 5080 XPS di E sko CDI Crystal Esko

FOTO QQualita’ ualita’ rotocalco rotocalco con lastr lastree fle flexo xo rrealizzate ealizzate in un impiant impiantoo int integrato egrato che semplific semplificaa il pr processo ocesso di la lavorazione vorazione GGhent hent (Belgium), (Belgium), 29 Giugno Giugno , 2016 – Il service service Italiano Inci.Flex Inci.Flex ee’’ la prima azienda ad aut au automatizzare omatizzare il processo processo di lavorazione lavorazione delle lastre lastre con con il nuovo nuovo CDI Crystal Crystal 5080 XPS di Esko. Esko. DDii ccomprovata omprovata esperienza nei mer mercati cati di imballaggio flessibile , ccartone artone ondulato ondulato ed etichett etichette,e, la L’azienda ha scelto Inci-F Inci-Flex lex si specializza nella produzione produzione di qualita’ qualita’. L’azienda scelto il CDI Crystal Crystal 5080 XPS per ompetere con con la rotocalco rotocalco attraverso attraverso un processo ott enere dei risulta xo che possano ccompetere ottenere risultatiti in fle flexo processo di stampa vveloce eloce ed ec onomico. economico.

Inci-F lex Inci-Flex eparazione di lastr afica. LLaa Inci-F lex ha oltr Inci-Flex oltree 30 anni di esperienza nella pr preparazione lastree per la stampa flessogr flessografica. LLaa sua sede ccopre opre piu oduzione : analogic 10,000 mq on cinque rreparti eparti di pr piu’’ di 10, mq.. ccon produzione analogico,o, digitale digitale,, liquido liquido,, incisone laser dir etta e cilindri rrotocalco. otocalco. diretta Inno vare offr endo ser ission di Inci-Flex. Inci-Flex. vizi di qualità inec cepibile ai nostri clien ti: la M Innovare offrendo servizi ineccepibile clienti: Mission generazione. offrire un servizio servizio unico, unico, realizzando realizzando prodotti prodotti di ultima generazione. Essere un Partner Partner Globale Globale ed offrire Essere

Misurarsi in prima linea

Esko Esko LLaa Esk ornit o ore globale di soluzioni in aging ed etichett tegrate per ll’industria ’industria del pack Eskoo ee’’ un ffornitore integrate packaging etichette,e, sign & displa reddittivita’ a tutta la ommerciale e publishing . I prodotti prodotti e servizi servizi Esko Esko portano portano reddittivita’ display,y, stampa ccommerciale filier tando la pr oduttivita’. aging e della stampa riducendo riducendo il time-totime-to- market market ed aumen filieraa del pack packaging aumentando produttivita’

VVincenzo incenzo CConsalvo, onsalvo, AAmministratore mministratoree e tit titolare, dichiaraa : “ VVogliamo esseree in gr grado ado di ccompetere ompetere olare, dichiar ogliamo esser pr oducendo lastr afiche che ttendendo producendo lastree flessogr flessografiche endendo alla qualità Rotocalco Rotocalco e il CDI Crystal Crystal 5080 XPS ci permett era’ di farlo! Sappiamo Sappiamo inoltr permettera’ inoltree che riuscir riusciremo automazione emo a raggiungere raggiungere un alto alto grado grado di automazione sempre stato dell’intero processo processo . Questo Questo obbiettivo obbiettivo e’e’ sempre dell’intero infatti siamo stato di vitale interesse interesse per la Inci-Flex Inci-Flex infatti ’incidenza degli errori errori da ccui ui trae trae beneficio sempre alla ric erca di soluzioni che possano ridurr sempre ricerca ridurree ll’incidenza l’intera attivita’ attivita’ come come pure pure snelliree il ciclo ci produttivo”. produttivo”. PPascal ascal Thomas, Thomas, Direttore Direttore del Business Business Flexo Flexo di l’intera troduce degli ststeps eps par alleli di pro ocesso che por Esko aggiunge: “Il CDI Crystal Crystal 5080 XPS in pr tano a Esko introduce paralleli processo portano tempi di pr eparazione piu ’intervento eloci del 30% ed anche meno passaggi manuali . LL’intervento tempi preparazione piu’’ vveloci dell atore e’e’ minimo grazie grazie al merge sistema merge e al trasferimento trasferimento dei LEN files automatizzato. automatizzato. E’’ un sistema dell’’ooper peratore semplice e piu oerente .” LL’ultimo ’ultimo ’ in vestimento di Inci.F lex ee’’ il cconsolidamento apporto onsolidamento del rrapporto semplice piu’’ ccoerente investimento Inci.Flex dec ennale con con Esko, Esko, basato basato su visione e realizzazione realizzazione di sviluppi strategici strategici nella produzione produzione di lastre lastre decennale lex lalavora vora gia flessogr afiche. CCome ome risulta to , la Inci.F on 2 CDI SSpark park 5080 dota ull HD FFlexo, lexo, un flessografiche. risultato Inci.Flex gia’’ ccon dotatiti di FFull Artpro, con Digital Digital Flexo Flexo Suite, Suite, come come pure pure PackEdge, PackEdge, Artpro, CDI Classic, Classic, un ta volo da taglio KKongsberg ongsberg XN 22 con tavolo ngine, Imaging EEngine ngine e CColor olor EEngine. ngine. Pla to, DeskPack, DeskPack, Studio, Studio, AAutomation utomation EEngine, Plato,

PPortfolio ortfolio LLaa gamma di pr odotti Esk aging presso presso brand brand owners, owners, ta e gestisc ocessi di stampa e pack prodotti Eskoo suppor supporta gestiscee i pr processi packaging oduttori di pack aging e fornitori fornit o ori di servizi ccentri entri di distribuzione servizi per la stampa. 9 distribuzione,, designers designers,, pr produttori packaging entri di distribuzione vvengono ealizzate ccon cconfezioni onfezioni su 10 pr esso i ccentri on soluzioni Esk engono rrealizzate presso Eskoo specifiche per ll’asset ’asset management, management, creazione creazione dell’artwork dell’artwork , disegno strutturale strutturale e pr estampa, visualizzazione 3D prestampa, 3D,, ampionatura, pr eparazione lastr omazione del flusso di lalavoro,garanzia voro,garanzia della qualita preparazione lastre,e, aut automazione qualita’’, ccampionatura, palletizzazione ollaborazione di filier oduzione di signage & displa ys. palletizzazione,, ccollaborazione filieraa e la pr produzione displays. ostituite da un ’ampia gamma di sof ftware e due line di prodotti: LLee soluzioni Esk prodotti: i Eskoo sono ccostituite un’ampia software emi di taglio digitali KKongsberg ongsberg , ccoadiuvati oadiuvati da ser vizi ccomputer-to-plate omputer-to-plate fle xo CDI e i sist flexo sistemi servizi pr offeessionali, trtraining nffoc o us, ccon on la sua suit ’automazione e aining e cconsulenza. onsulenza. EEnfocus, professionali, suitee di soluzioni per ll’automazione str umenti di ccontrollo ontrollo qualita tori, publishers e designers gr afici, fa par te di Esk strumenti qualita’’ PDF per stampa stampatori, grafici, parte Esko.o. AM) fa sempr MediaB eacon, ccon on le pr oprie soluzioni di digital asset managemen te di Esk MediaBeacon, proprie managementt (D (DAM) sempree par parte Esko.o.

cato DDedicarsi edicarsi alle richieste richieste ed esigenz esigenzee di mer mercato to di rrecente ecente inno va il pr ocesso di lavorazione lavorazione delle lastre lastre Il nuovo nuovo sistema sistema CDI Crystal Crystal 5080 XPS lancia lanciato innova processo fle xo esponendo simultaneamen te ed in modo esclusiv ficie della lastr flexo simultaneamente esclusivoo sia il dorso che la super superficie lastraa esposizione median te due ba tterie di LED UV ombina la fase di imaging/ablazione ccon on ll’’esposizione mediante batterie UV.. Inoltr Inoltree , ccombina eparazione della lastr riduc endo del 50% i passaggi manuali , pr eloce del 30% riducendo preparazione lastraa piu piu’’ vveloce e ttempo empo di in tervento dell atore fino ad un 73% in meno intervento dell’’ooper peratore meno.. E’’ sta evalenti pr essioni di mer cato do vute alle tir ature sempre sempre piu to pr ogettato per far frfronte onte alle pr stato progettato prevalenti pressioni mercato dovute tirature piu’’ Inoltre , incrementa incrementa la qualita’ qualita’ in flexo flexo , migliora costanza e brevi ed al numer crescente di SKU. SKU. Inoltre migliora la costanza brevi numeroo crescente ripetibilita semplic atori di qualsiasi liv ello e ccapacita’ apacita’. ripetibilita’’ lastr lastraa dopo lastr lastraa ed ee’’ sem semplicee da utilizzar utilizzaree per oper operatori livello LLaa gestione dei lalavori vori ee’’ ult eriormente facilita ta dal nuo vo DDevice evice Manager in terfacciato ccon on ulteriormente facilitata nuovo interfacciato AAutomation utomation EEngine ngine . CConsente onsente agli oper atori di vverificare erificare in tempo tempo rreale eale lo sta to dei lalavori vori operatori stato permett endo al rreparto eparto gr afico di dar are le code code destinate destinate al Ctp. Ctp. permettendo grafico daree priorita priorita’’ e modific modificare

FFacts acts & numbers mondo. La La sua or ganizzazione ccommerciale ommerciale e di assist Esk ca 1500 persone in tutto tutto il mondo. enza Eskoo impiega cir circa organizzazione assistenza Oriente e Africa, Africa, le Americhe Americhe e ll’’ AAsia sia Pacific, Pacific, Giappone Giappone e Cina Cina e si ttecnica ecnica copre copre l’Europa, l’Europa, il Medio Oriente piu’ di 50 paesi. La La Esko Esko ha sede principale a Gent, Gent, Belgio, Belgio, aavvale vvale di una rete rete di partners partners distributor distributor in piu’ Paesi europei, europei, Stati Stati Uniti, CCina ina e India. Esk e cconta onta str utture di pr oduzione e stampa in cinqque Paesi strutture produzione Eskoo ee’’ una societa gruppo Danaher societa’’ del gruppo o: FFollow ollow Esk Esko:

For mor ormation, visit w ww.esko.com For moree inf information, www.esko.com

VViaia Mandrizzo, Mandrizzo, 2 (Z (Zona ona Industr Industriale) iale) 84084 FFisciano isciano (SA) (SA) - Italy Italy + 39 089 829 97 11 - wwww.inciflex.it ww.inciflex.it - ccommerciale@inciflex.it ommerciale@inciflex.it


NEW at

READY FOR

Real Innovation in Lamination Technology Solvent Less lamination featuring no need of a meter mixing unit, no pot-life concerns, quality check as quick as in 30 minutes, slitting in 90 minutes, delivering within 24 hours and more. (*) Innovation made easy, the Nordmeccanica way, by means of creativity featuring the same low energy consumption, the same no emission policy as typical for solvent less lamination. Duplex SL One Shot is ready for Dow Symbiex adhesives and featuring the quickest change over time in the Solvent Less industry once used with traditional two components adhesives. (*) Once using Dow Symbiex adhesives.

to learn more contact:

NORDMECCANICA Spa ITALY

www.nordmeccanica.com

NORDMECCANICA Machinery Shanghai Co. Ltd. CHINA

NORDMECCANICA N.A., Ltd. USA

NORDMECCANICA L.A., Sa ARGENTINA

NORDMECCANICA INDIA Pvt. Ltd. INDIA

Visit us at Hall 4 Booth B42


SOMMARIO Summary

in collaborazione con

YEAR XX - Number 121 - July/August 2016

4 6

drupa 2016: è il trionfo del packaging drupa 2016: the triumph of packaging

8

1976-2016, 40 anni di storia per Bimec, eccellenza italiana nel campo del converting flessibile 1976-2016, 40 years of history for Bimec, Italian excellence in the field of flexible converting

10

8

14 Nordmeccanica e Dow svelano a drupa 2016 una rivoluzionaria tecnologia di laminazione 16 Nordmeccanica and Dow unveil a revolutionary lamination technology at drupa 2016 24 Cerutti: c’è l’Italia nelle nuove banconote inglesi con tecnologia anticontraffazione in 3D 26 Cerutti: there’s Italy in new British banknotes with 3D anti-forgery technology

14

32 Uteco: soluzioni di stampa e converting per le sfide future dell’industria del packaging 34 Uteco: printing and converting solutions for the future challenges of the packaging industry 38 News Tecnologie a drupa 2016 Technologies at drupa 2016 78 Lo studio in collaborazione tra Asahi e Uteco, dimostra che è possibile migliorare l’efficienza complessiva delle macchine da stampa flexo (OEE) 80 Asahi-Uteco study proves overall equipment effectiveness (OEE) improvements for flexo are achievable

24

82 News Attualità dall’industria News from industry 86 Soluzioni ad hoc per il settore della trasformazione e dell’imballaggio 88 Ad hoc solutions for packaging and converting industry

32

94 Innovazione e sostenibilità del packaging flessibile nel settore agroalimentare 96 Innovation and sustainability of flexible packaging in the food industry 102 Un invito all’innovazione degli imballaggi flessibili 104 An invitation to innovate flexible packaging 106 News Materiali News Materials

94

110 I vostri partner Your partners 112 Indice inserzionisti Advertiser table

2 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

Iscritta al Registro Nazionale della Stampa n° 5360 Autorizzazione del Tribunale di Milano n° 373 del 10 giugno 1996 Direzione, redazione, amministrazione e pubblicità: Direction, editing, administration and advertising: CIESSEGI Editrice S.n.c. Via G. Di Vittorio 30 20090 Pantigliate -(Milano) Italy phone +39 02 90687158 fax +39 02 9067591 flexo@converter.it

www.converter.it @ConverterFlexo www.youtube.com/ converterwebtv www.flickr.com/ photos/converter issuu.com/converteritaly Direttore responsabile/Editor: Stefano Giardini Coord. redazionale/Chief editor: Andrea Spadini Redazione/Editorial staff: Massimo Giardini, Barbara Bernardi Impaginazione e grafica/Graphics: Federica Giardini Ciessegi Editrice Snc Stampa/Print: GRAFICHE GIARDINI s.r.l. Pantigliate - MI Garanzia di riservatezza Il trattamento dei dati personali che La riguardano viene svolto nell’ambito della banca dati della CIESSEGI Editrice Snc e nel rispetto di quanto stabilito dalla Legge 675/96 e successive modifiche sulla tutela dei dati personali. Il trattamento dei dati, di cui le garantiamo la massima riservatezza, è effettuato al fine di aggiornarla su iniziative e offerte della società. I suoi dati non saranno comunicati o diffusi a terzi e per essi lei potrà richiedere in qualsiasi momento, la modifica o la cancellazione scrivendo all’attenzione del Responsabile Editoriale della CIESSEGI Editrice Snc. © Copyright - tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa rivista può essere riprodotta senza autorizzazione. Manoscritti e fotografie (anche se non pubblicati) non si restituiscono.


Zero Gravity Evolution INNOVA DUPLEX

REWO HPO

INNOVA MAXIMA

The new Slitter Technology Now Available for all Converters INNOVA MATIC

www.casonslitters.com C ASON srl - Mornago (V VA A) - Italia sales@cason-spa.com


DRUPA 2016 - IL BILANCIO by Andrea Spadini

drupa 2016: è il trionfo del packaging 260,000 VISITATORI DA 188 PAESI HANNO DECRETATO IL SUCCESSO DI DRUPA 2016, UN’EDIZIONE CHE SARÀ CONSEGNATA ALLA STORIA PER IL TRIONFO DEL PACKAGING, AL CENTRO DELL’ATTENZIONE DI TUTTI I PLAYER MONDIALI. TRADIZIONALE, DIGITALE, NOBILITATO, IN 3D... NON IMPORTA COME, L’IMPORTANTE È CHE SIA BELLO, FUNZIONALE E CAPACE DI ATTIRARE L’ATTENZIONE. UN SETTORE CHE IN PASSATO ERA CONSIDERATO UN BUSINESS MINORE NELL’INDUSTRIA GRAFICA, ORA VIVE UN MOMENTO DI STRAORDINARIO SPLENDORE, CON UN’OFFERTA TECNOLOGICA SENZA PARI, COME ABBIAMO AVUTO MODO DI TESTARE DURANTE LA VISITA NEI PADIGLIONI DELLA FIERA

P

artiamo dalla fine, con l’annuncio delle nuove

consentirà agli espositori di pianificare con più tranquil-

date che Messe Düsseldorf, un pò a sorpresa

lità, anche economica, la loro presenza futura in fiera”,

e spiazzando tutti, ha comunicato non più per

ha detto Werner M. Dornscheidt presidente e Ceo di

il 2019 come inizialmente programmato bensì per il

Messe Düsseldorf commentando la scelta strategica.

2020, dal 23 giugno al 3 luglio, confermando dunque la

sta soluzione.

MENO VISITATORI, MA PIÙ QUALITÀ: IN FIERA SI VA ANCORA PER ACQUISTARE!

Il format più breve a 11 giorni si è rivelato vincente, e

Il calo dei visitatori rispetto all’edizione 2012 è innega-

anzi abbiamo raccolto numerose istanze che vedreb-

bile, i numeri parlano chiaro e mancano all’appello circa

bero di buon occhio una ulteriore riduzione a 8 giorni

50.000 presenze, ma come ben sanno le aziende, non

che permetterebbe visite ancora più concentrate e ulte-

è la quantità che conta ma la qualità, e drupa 2016 è

riore riduzione dei costi, ancora un problema molto

stata una fiera estremamente frizzante sul fronte delle

sentito dalle aziende espositrici.

trattative e soprattutto degli acquisti, con l’Italia che ha

“Il successo di un evento come drupa sono le linee pro-

giocato un ruolo da protagonista. Rispetto al passato

duttive in funzione, elemento altamente caratterizzante

non si vedono più grandi delegazioni aziendali fra i padi-

per la nostra manifestazione, e la ciclicità quadriennale

glioni, ma sono i top manager che intervengono diret-

cadenza quadriennale dell’evento dando così seguito alle richieste degli espositori che spingevano per que-

tamente nei giorni di manifestazione, per concludere le trattative. I dati diffusi dall’organizzazione, raccolti intervistando i visitatori confermano questo trend: il 54% dei visitatori ha visitato drupa con l’intenzione di investire, e il 29% ha concretizzato le intenzioni confermando degli ordini, il 30% ha dichiarato di dover investire nell’immediato futuro e circa il 60% ha allacciato contatti con nuovi possibili fornitori. Il riposizionamento di drupa 2016 e i focus sui trend futuri, con enormi potenzialità di sviluppo come la stampa 3D, la stampa funzionale e soprattutto la centralità del packaging sono stati i propulsori dell’evento che ha celebrato il settore della stampa, con tecnologie sempre più trasversali per diverse applicazioni e capace

4 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone


©

GRAVURE PRINTING

THE NEXT EVOLUTION

And n a new innovation is coming... 6 5 &$0 $0 / 7 &3 5 */ ( 41" t * $0 -0 ( / 0 - " "* $0 --* 7 3 t 1) t '" 9 t 6 5 &$07 3!6 5 &$0 $0. t 8 8 8 6 5 &$0 $0.


DRUPA 2016 - IL BILANCIO

promuovendo il packaging in tutte le sue sfaccettature. La tecnologia digitale, sempre più presente in tutte le aziende, avrà ancora margini di crescita anche nell’industria dell’imballaggio, e siamo tutti in attesa di vedere girare in ambienti produttivi le macchine di Landa e apprezzare così i risultati degli inchiostri nanografici su lavori reali. Lo sviluppo di queste tecnologie prosegue e ci vorrà ancora un pò di tempo, ma siamo convinti che se il rapporto prezzo qualità sarà buono, prenderanno sicuramente piede sul mercato, anche per la stampa anche di reinventarsi per soddisfare nuove esigenze.

degli imballaggi flessibili. In drupa Landa ha annunciato

“L’industria della stampa si è dimostrata capace di rein-

l’inizio di diversi beta test in aziende pilota, che però

ventarsi e stare al passo coi tempi. Il clima che si è

non avverranno prima del 2017. Anche per quanto ri-

respirato nei 19 padiglioni fa ben sperare per il futuro”,

guarda la nanometallografia, che ha visto la partnership

ha commentato Claud Bolza Schüneman Ceo di KBA e

fra Landa e Omet, una tecnologia che dovrebbe rivolu-

Chairman del comitato drupa.

zionare il settore della nobilitazione delle etichette eliminando il foil, dovremo attendere ancora qualche anno,

IL PACKAGING E LE PARTNERSHIP STRATEGICHE PER IMPIANTI DI PRODUZIONE SEMPRE PIÙ IBRIDI

anche se a detta dei protagonisti di questa collabora-

C’era da aspettarselo, visto che all’interno del compar-

delle soluzioni di stampa digitale in bobina per l’imbal-

to grafico, il settore della stampa di imballaggi è l’unico

laggio ed etichette, una realtà già presente sul merca-

capace di offrire trend di crescita interessanti e nuovi

to, così come le numerose partnership attuate dal lea-

possibili sbocchi di mercato per aziende che intendono

der nella stampa digitale con aziende “tradizionali”, a

riposizionarsi.

testimonianza che il digitale va vissuto come opportuni-

drupa 2016 ha confermato in pieno questa tendenza,

tà e non come minaccia. Anche perchè le aziende di

zione, l’idea è molto valida. Abbiamo potuto vedere nello stand di HP la qualità

ENGLISH Version

drupa 2016: the triumph of packaging 260,000 VISITORS FROM 188 COUNTRIES HAVE DETERMINED THE SUCCESS OF DRUPA 2016, AN EDITION THAT WILL BE REMEMBERED FOR THE TRIUMPH OF PACKAGING, THE FOCUS OF ATTENTION OF ALL WORLD PLAYERS. TRADITIONAL, DIGITAL, WITH LUXURY FINISHING, IN 3D... IT DOESN’T MATTER: THE IMPORTANT THING IS THAT PACKAGING MUST BE BEAUTIFUL, FUNCTIONAL AND ABLE TO ATTRACT ATTENTION. IN THE PAST THIS SECTOR WAS CONSIDERED A MINOR BUSINESS IN THE GRAPHIC INDUSTRY, BUT NOW IT IS EXPERIENCING A MOMENT OF EXTRAORDINARY SPLENDOR, WITH AN INCREDIBLE TECHNOLOGY OFFER, AS WE SAW DURING OUR VISIT AT DRUPA 2016 et's start from the end, with the announcement of new dates which Messe Düsseldorf communicated, surprising and stunning everyone: no more in 2019 as originally scheduled but in 2020, from 23 June to 3 July, confirming the quadrennial cadence, answering exhibitors requests, who pushed for this solution. The shorter format of 11 days has proved to be successful, and indeed we have collected

L

numerous instances that would welcome a further reduction to 8 days, which would allow visits even more concentrated and further cost reduction, still a big problem for exhibiting companies. “The success of an event like drupa are the production lines that are in full operation here, highly characterizing element for our fair and the quadrennial cadence will allow exhibitors to plan with more confidence,

6 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

even economic, their future presence at exhibition”, explains Werner M. Dornscheidt, President & CEO of Messe Düsseldorf, commenting this strategic choice. LESS VISITORS BUT MORE QUALITY: DURING SHOW PEOPLE WAS WILLING TO BUY! The drop in visitors compared to the 2012 edition is undeniable, the numbers speak for themselves and are missing about 50,000 visitors, but as companies know very well, it is not the quantity that counts but the quality and drupa 2016 was extremely sparkling in terms of negotiations and above all purchases, and Italy played a leading role. You didn’t see any more as in the past big business delegations between the halls, but top managers are directly involved to conclude the negotiations. The data released by the organization, collected by interviewing visitors, confirm this trend: 54% of visitors visited drupa with the intention of investing, and 29% gave substance to the intentions confirming orders, 30% declared intention to invest in the near

future, and about 60% established contacts with new potential suppliers. The repositioning of drupa 2016, the focus on future trends, with huge potential for development such as 3D printing, functional printing and especially packaging were the event thrusters which celebrated the printing industry, with more and more cross technologies for different applications and also able to reinvent itself to meet new requirements. “The printing industry has demonstrated its capacity to reinvent itself and keep up with the times. The climate that we breathed in the 19 pavilions augurs well for the future”, said Claus Bolza Schuneman, CEO of KBA and drupa Committee Chairman. PACKAGING AND STRATEGIC PARTNERSHIPS FOR MORE AND MORE HYBRID PRODUCTION SYSTEMS It was to be expected, given that within the graphic industry, the sector of packaging printing is the only one able to offer attractive growth trends and new market opportunities for companies seeking to reposition


stampa e converting, specialmente nel settore dell’imballaggio, per soddisfare differenti richieste, hanno già al loro interno diverse tecnologie di stampa, se non addirittura tutte magari in linea sulla stessa macchina, sfruttando i benefici di ognuna. Le collaborazioni in atto fra aziende costruttrici di macchine flexo e rotocalco con i player del digitale, sia per quanto riguarda la stampa che le tecnologie di converting e finishing, non fa che confermare questo trend in atto già da alcuni anni, che proseguirà e si intensificherà nel futuro. Sfogliando questo numero potrete quindi leggere le principali novità tecnologiche che sono state presentate in drupa 2016 con interviste e approfondimenti coi protagonisti delle varie aziende espositrici.

n

themselves. drupa 2016 has fully confirmed this trend, promoting packaging in all its facets. Digital technology, more and more present in all companies, will still have room for growth in the packaging industry too. We are all waiting to see Landa machines in production environments and appreciate as well the results of nanographic inks with real jobs. The development of these technologies continues and it will take a bit of time, but we are convinced that if the price-quality ratio is good, Landa solutions will definitely take foothold in the market, even for flexible packaging printing. At drupa Landa has announced the beginning of beta testing in several pilot companies, but they will not happen before 2017. Even for nano-metallography, which has seen the partnership between Landa and Omet, a technology that should revolutionize the finishing label industry removing the foil, we have to wait a few more years, even if the protagonists of this collaboration declare that the idea is very good. We saw at HP stand the quality of digital web printing solutions for packaging and labels, systems already on the market, as well as the many partnerships implemented by digital printing leaders with “traditional” companies, proving that digital is not a threat but an opportunity. Also because printing and converting companies, especially in the packaging sector - to satisfy different demands - have already inhouse different printing technologies, even in line on the same machine, exploiting the benefits of each. The collaborations between flexo and gravure machines manufacturers with digital players, regarding converting and finishing technologies, confirms a trend that started several years ago, which will continue and increase in the future. Leafing through this issue you can read the main technological innovations that were presented at drupa 2016 with interviews and insights with the protagonists of the various companies.


I 40 ANNI DI BIMEC by Andrea Spadini

1976-2016, 40 anni di storia per Bimec, eccellenza italiana nel campo del converting flessibile

IL 2016 È UN ANNO MOLTO IMPORTANTE PER BIMEC, CHE CELEBRA I 40 ANNI DI ATTIVITÀ CON LA PRESENZA A DUE APPUNTAMENTI FIERISTICI DI CARATURA MONDIALE. APPENA CHIUSA L’ESPERIENZA IN DRUPA, È GIÀ ORA DI PENSARE ALLA PROSSIMA K DI OTTOBRE, SEMPRE A DÜSSELDORF. NE PARLIAMO IN QUESTA INTERVISTA CON ELENA BOTTOLI, IN RAPPRESENTANZA DELLA SECONDA GENERAZIONE ALLA GUIDA DELL’AZIENDA DI FAMIGLIA

er i dettagli storici su Bimec, fondata nel 1976

serie STC, STB, STM e TBS e le taglierine a doppio

da Luciano Bottoli, vi invitiamo a collegarvi al

cambio automatico con le serie TCA, disponibile in

sito aziendale www.bimec.it dove è pubblica-

diverse configurazioni e MT

P

ta una puntuale cronistoria di tutte le più importanti

A completare la gamma troviamo una serie di macchi-

tappe che hanno visto coinvolta l’azienda nei suoi 40

ne complementari: le ribobinatrici reversibili con possi-

anni di storia. Noi ci concentreremo sul presente e pos-

bilità di ispezione della serie BDM, avvolgitori e svolgi-

sibilmente sul futuro, dato che la continuità della gestio-

tori e la serie dei tagliamandrini TM sia manuale che

ne aziendale, è garantita dalla seconda generazione,

automatico.

La sede Bimec di Vanzaghello (MI)

cioè dai figli, Elena e Davide La gamma Bimec si compone di due linee principali di taglierine ribobinatrici: le taglierine bialbero con le La famiglia Bottoli

A TU PER TU CON ELENA BOTTOLI, RESPONSABILE MARKETING E COMUNICAZIONE DI BIMEC SRL Quali sono i vostri principali mercati di riferimento? “Non abbiamo mercati di riferimento specifici, avendo una struttura molto flessibile, ci rivolgiamo sia ad aziende piccole, medie che a quelle più strutturate o multinazionali riuscendo a soddisfare le diverse esigenze. La nostra rete commerciale e il nostro servizio di assistenza ci permettono di servire parecchie zone del mondo”.

8 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone


KBA Flexo Technology

Il futuro flexo è con noi ! Your flexo future is with us !

Coloriamo il mondo ! Con una vasta gamma di flessografiche a tamburo centrale, ad alto livello tecnologico, offriamo al mercato un’ampia scelta di configurazioni personalizzate, per soddisfare le applicazioni più svariate di tutta l’industria dell’imballaggio odierno, aggiungendo al business elevate prestazioni, insuperabile qualità di stampa ed eco sostenibilità.

We colour up the world ! With a wide range of CI flexographic printing presses of high technical profile we offer the market a diversified choice of customized machine configurations to meet the most challenging applications for the industry of modern packaging adding high performance, unrivalled print quality and eco sustainability to your business. KBA-Flexotecnica S.p.A. | info@kba-flexotecnica.com | www.kba-flexotecnica.com


I 40 ANNI DI BIMEC

Quali sono le principali esigenze che i vostri clienti converter vi sottopongono prima di ordinarvi una taglierina ribobinatrice? “A noi piace essere considerati non solo costruttori di taglierine ribobinatrici ma anche consulenti a 360° riguardo le esigenze che il cliente ha quando ci sottopone il suo progetto di acquisto. La nostra lunga esperienza e l’ampia gamma di modelli di taglierine ribobinatrici ci permettono di valutare assieme al cliente qual è la macchina e l’equipaggiamento che meglio si adattano al tipo di lavoro e dei materiali che deve tagliare. Entrando invece nello specifico le maggiori esigenze tecniche sono la diminuzione dei tempi morti combinata alla semplicità di utilizzo del macchinario (user friendly). Inoltre vengono richieste macchine sempre più performanti ma che al tempo stesso abbiano un minor ingombro di spazio e che siano più compatte possibile. Il

Lo stand Bimec a Drupa 2016

nostro programma di studio e ricerca è infatti mirato a

Qual è il vostro concetto di innovazione e cosa deve fare oggi un’azienda per definirsi tale?

soddisfare queste esigenze”.

“Innanzitutto “non fermarsi mai”; bisogna essere semalle richieste dei clienti, che rappresentano per noi la

40 anni di attività festeggiati partecipando a Drupa con un nuovo look. Com’è andata la fiera e come state preparando la prossima K?

migliore “fonte” di informazione, grazie ai loro suggeri-

“La fiera è andata molte bene, siamo riusciti a conclu-

menti, e anche alle critiche, che se costruttive ci per-

dere diversi ordini durante la manifestazione, ottenendo

mettono di migliorare sempre di più”.

conferme e apprezzamenti dalla nostra clientela e dai

pre attenti alle nuove tendenze del mercato ma anche

ENGLISH Version

1976-2016, 40 years of history for Bimec, Italian excellence in the field of flexible converting 2016 IS A VERY IMPORTANT YEAR FOR BIMEC, WHICH CELEBRATES 40 YEARS OF ACTIVITY WITH THE PRESENCE TO TWO WORLD-CLASS TRADE FAIRS. JUST SHUT THE EXPERIENCE DRUPA, IT'S TIME TO THINK ABOUT NEXT K FAIR IN OCTOBER, AGAIN IN DUSSELDORF. WE TALK ABOUT IT IN THIS INTERVIEW WITH ELENA BOTTOLI, REPRESENTING THE SECOND GENERATION TO RUN THE FAMILY BUSINESS or historical details about Bimec, founded in 1976 by Luciano Bottoli, we invite you to visit the company website www.bimec.it, where you can find a detailed history of all the important steps that involved the company in its 40 years of history. We will focus on the present and possibly the future, since the continuity of business management is guaranteed by second

F

generation, that is the children of the founder: Elena and Davide. Bimec range consists of two main lines of slitter rewinders: the double spindle series STC, STB, STM and TBS and slitters with duplex turret with the TCA series, available in different configurations and MT. To complete the range we find a series of ancillary machines: reversible salvage rewin-

10 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

ders with inspection possibility of the BDM series, unwinders and rewinders and TM series of core cutters, both manual and automatic. FACE TO FACE WITH ELENA BOTTOLI, MARKETING AND COMMUNICATION MANAGER AT BIMEC SRL What are your main target markets? “We have no specific target markets, having a very flexible structure, we serve both small and medium companies, but also more structured or multinational companies, managing to meet the different needs. Our sales network and our assistance service enable us to serve several areas of the world”. What is your concept of innovation and what has to do now a company to be defined as such today? “First of all, “never stop “. We must always be alert to new market trends but also to customer requests, which represent for us the best source of information, thanks to their suggestions, and even criticisms, which, if construc-

tive, can allow us to improve more and more”. What are the main requirements that your customers – converters are requesting before ordering a slitter rewinder? “We would like to be considered not only manufacturers of slitter rewinders but also 360° advisers regarding the requests of our customers when they want to buy something. Our long experience and the wide range of slitter rewinders models allow us to assess together with the customer which machine and equipment suits in the best way to the type of work and materials that must be cut. Speaking more specifically the most requested technical requirements are the reduction of downtime combined with the simplicity of the equipment, that must be user friendly. Furthermore, are requested more performing machines but at the same time they must have smaller space dimensions and be as compact as possible. Our program of study and research is aimed exactly at meeting these needs”.



I 40 ANNI DI BIMEC

visitatori per le continue migliorie che applichiamo alle

l’igiene ed evitare la contaminazione del materiale da par-

nostre macchine. Quest’anno abbiamo voluto dare risalto

ticelle polverose. La macchina garantisce alte prestazioni,

al nostro anniversario e a festeggiare i nostri “primi qua-

svolgendo bobine madri fino a un diametro max di 1000

rant’anni”, per questo abbiamo portato sullo stand anche

mm e avvolge bobine finite fino a un diametro max di 600

un nostro “cimelio”, una delle prime STC531 che abbiamo

mm, lavorando a una velocità massima di 800 m/min

costruito e commercializzato. Un altro importante mes-

Assieme alla TCA64C+, abbiamo portato il nostro model-

saggio è che vogliamo comunicare e trasmettere al mer-

lo “best-seller” di sempre, la taglierina bialbero compatta,

cato che la seconda generazione è pronta per perseguire

single-face, modello STM50. La sua struttura, il suo de-

nuovi obbiettivi e le nuove sfide che l’attendono; dopo

sign uniti alla semplicità d’utilizzo ne fa uno dei modelli più

diversi anni in azienda io e mio fratello siamo ormai pronti

richiesti da sempre; la STM50 svolge bobine madri fino a

a continuare a gestire l’azienda con i valori tramandati da

un diametro max di 800 mm e avvolge bobine finite fino

nostro padre, nonché fondatore di Bimec. Anche alla fiera

ad un diametro max di 500 mm e lavora a una velocità

K verranno ribaditi questi concetti”.

massima di 600 m/min

Con quale tecnologia vi siete presentati a drupa?

Progetti futuri?

“A drupa abbiamo presentato in anteprima mondiale una

K nel prossimo mese di ottobre, ci stiamo concentrando

nuova configurazione della serie delle nostre taglierine a

sui nostri progetti per il 2017 nel corso del quale daremo il

cambio automatico, il modello TCA64C+ con carro di

via all’organizzazione tecnico-operativa nel nostro nuovo

svolgimento semi-integrato. La caratteristica principale di

stabilimento, lo sviluppo di un nuovo modello di taglierina

questa taglierina è che in soli 3,5 metri di lunghezza per-

bialbero e lo studio di nuove soluzioni integrate di scarico

mette di combinare i vantaggi della versione compatta

e movimentazione delle bobine finite a fine ciclo di avvolgi-

con quelli della versione con carro di svolgimento separa-

mento, sempre più rapide e automatizzate. Non dimenti-

to, garantendo la possibilità di giunta su apposita tavola,

cheremo infine di festeggiare l’anno del nostro anniversa-

un facile accesso alla zona di taglio, e un passaggio sotto

rio e ringraziare tutti i clienti che hanno confermato la fidu-

pedana ridotto e ben isolato dal pavimento per garantire

cia nella nostra azienda”.

“Dando già per assodata la nostra partecipazione alla fiera

ded down by our father and Bimec founder. Even at K show these concepts will be reaffirmed”.

40 years of activities celebrated by participating at drupa with a new look. How do you evaluate the fair and how you are preparing the next K? “The fair has been a success, we managed to conclude several orders during the event, obtaining confirmations and appreciations from our customers and visitors to the continuous improvements that we apply to our machines. This year we wanted to emphasize our anniversary and to cele-

brate our “first forty years” we have brought to the stand also our “heirloom”, one of the first STC531 we have built and sold. Another important message is that we want to communicate to the market that the second generation is ready to pursue new goals and new challenges ahead: after several years in the company my brother and I are now ready to continue to manage the company with the values han-

12 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

With what technology did you present yourself at drupa? “At drupa we presented the world premiere of a new configuration of the series of our duplex turret slitters, the model TCA64C+ with semi-integrated unwind stand. The main characteristic of this slitter is that in only 3.5 meters in length allows to combine the advantages of compact version with those of the version with separate unwind stand, providing the opportunity to fit a splicing table, easy access to the cutting area, and a reduced passage under running board and well isolated from the floor to ensure hygiene and avoid contamination of the material from dusty particles. The machine guarantees high performance, unwinding batch rolls up to a maximum of 1000 mm diameter and winds finished rolls up to a maximum of 600 mm diameter, working at maximum speed of 800 m/min.

n

Together with TCA64C+, we exhibited our best-seller model, the compact duplex spindle slitter, single-face, the STM50 model. Its structure and design combined with the simplicity of use make it one of the most popular models. STM50 unwinds batch rolls up to a maximum diameter of 800 mm and rewind finished rolls up to a max diameter of 500 mm and works at a maximum speed of 600 m/min”. Future projects? “Giving already for granted our participation at K fair in the month of October, we are focusing on our projects for 2017 during which we will start the technical and operational organization of our new factory, the development of a new model of double spindle slitter and the study of new integrated solutions of unloading and handling of the finished rolls at the end of the winding cycle, more and more rapid and automated. Finally, we are not going to forget to celebrate the year of our anniversary and to thank all the clients who have confirmed their trust in our company”.


Telia the fearless gearless Bielloni means experience in Flexo since 1952

Faster printing

Higher quality printing

Better operator

Faster job changing

Greater flexibility

ergonomics

Greater durability

More user-friendly

Less start-up scrap

Higher quality components

Software

Less downtime

AMUT DOLCI BIELLONI Srl Via della Misericordia 46 20853 Biassono (MB) - Italia Tel: +39 039 57851 Email: info@amutdolcibielloni.it

www.amutdolcibielloni.it

Contact for flexo: Mr Nick Dimopoulos Phone: 001-678-3930118 Email: nidimo@gmail.com


LAMINAZIONE RIVOLUZIONARIA by Andrea Spadini

Nordmeccanica e Dow svelano a drupa 2016 una rivoluzionaria tecnologia di laminazione

volta che i due componenti iniziano a reagire la viscosita’ del composto aumenta, la “vita” del composto e’ percio’ limitata e richiede il lavaggio della testa di spalmatura quando vengono superati certi limiti di viscosita’. Tutto questo non accade utilizzando l’adesivo Symbiex: non serve miscelare i componenti e quindi non ci sono problemi relativi alla pot life (tempo massimo entro il quale bisogna usare il prodotto miscelato). L’accoppiatrice Duplex SL One Shot di Nordmeccanica è dotata di un sistema esclusivo per poter usare l’adesivo senza solvente Symbiex di Dow: sono presenti due stazioni di spal-

IL RISULTATO DEL KNOW-HOW DI NORDMECCANICA matura indipendenti, perciò i due E DELLE COMPETENZE DI UN GIGANTE DELLA CHIMICA film sono uniti solo nella stazione COME DOW È UN PROCESSO RAPIDO E CON UN di accoppiatura, cioè al momento ADESIVO SENZA SOLVENTE, CHE CONSENTE IL TAGLIO della pressatura (nip point), dove ha SOLO 90 MINUTI DOPO LA LAMINAZIONE inizio l’indurimento dell’adesivo. Questo processo elimina la necessità di usare un’unità di miscelazione e i problemi legati alla pot life, riducendo di conseguenza na conferenza stampa affollatissima si è svolta il

tempi di inattività e facilitando le operazioni di pulizia.

primo giorno di fiera, il 31 maggio, per la prima

“Siamo riusciti a superare le limitazioni della pot life

dimostrazione della nuova tecnologia di lamina-

semplicemente spostando la sede della reazione chimi-

zione: l’adesivo senza solvente Symbiex di Dow, caratte-

ca dell’adesivo nella stazione di laminazione, riuscendo

rizzato da un indurimento ultrarapido, e la linea di lamina-

a sviluppare l’adesivo senza solvente a due componenti

zione Duplex SL One Shot di Nordmeccanica insieme

con l’indurimento più veloce esistente sul mercato”,

assicurano una laminazione rapida e perfetta. Nel proces-

dice Marco Re Fraschini, Technical Service & Develop-

so convenzionale l’adesivo utilizzato è costituito da due

ment Group Leader, Dow Packaging and Specialty

componenti che sono miscelati e poi applicati, ma una

Plastics EMEA.

U

14 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone


CREATE Y CREATE YOUR OU O R ULTIMATE LABEL SUITE SUITE UL LTIMATE LABEL with w ith a X Xeikon eikon C CX3 X3 Combining ombining speed, speed, versatility versatility aand nd qu quality ality in eague o a league off iits ts o own wn - h have ave iitt yyour our w way ay aand nd have ave e everything verything yyou ou n need eed to to handle handle any any pe o business abel order order aand nd m ake your your business type off llabel make run n llike ike n never ever b before. efore. www.xeikon.com w ww.xeikon.com direct. direct. d dedicated. edicated. di digital gital

A BRAND OF EUTROLOG

PARTNER THE PARTNER FOR YOUR YOUR FOR CONVERTING CONVERTING There is always a strong and direct rapport between you and us. Because this is how we work. We create innovation, we design and manufacture slitter rewinders and auxiliary machines that are in continuous evolution for your Converting. Yet e we do not stop here, we push even further: elaborating every solution beginning from your real requirements, creating projects exclusively for you.

Sam Smith, Bemis Group & Davide Malki, Laem System

laemsystem.com

ceucasale.com

For this reason we work alongside Partners like you, who believe in Converting with a capital “C”.


LAMINAZIONE RIVOLUZIONARIA

Tra gli altri evidenti vantaggi della nuova tecnologia vi sono

l’accoppiatrice in Drupa.

la riduzione dei costi, perché i tempi morti si riducono e

Anche Antonio Cerciello, presidente di Nordmeccanica ha

anche i prodotti da tenere a magazzino; si può arrivare alla

ribadito che “abbiamo fatto sempre innovazione, riuscendo

produzione di una confezione dopo meno di un giorno dal-

a pensare fuori degli schemi, cercando di offrire ai trasfor-

l’accoppiatura e la compatibilità per il contatto con gli ali-

matori nuove tecnologie, design e vantaggi competitivi.

menti è garantita dopo 24 ore per la maggior parte dei film;

Siamo sempre stati degli innovatori ed è proprio questo

il processo è rapido e la produttività aumenta; non si crea

che ci distingue. Sono veramente orgoglioso della no-

nebulizzazione dell’adesivo e la bagnabilità migliora; gli

stra collaborazione con Dow, anche perché sono con-

scarti di adesivi sono eliminati.

vinto che questo è il giusto approccio per continuare a

In Dow, crediamo fermamente che la collaborazione con

dare al mercato le soluzioni di cui ha bisogno”.

la value chain è il modo per accelerare l'innovazione. Solo lavorando insieme possiamo avanzare delle tecnologie e sviluppare soluzioni in grado di rispondere le sfide globali nel settore del packaging; un anello importante di questa catena sono i produttori di macchine per la laminazione e Nordmeccanica è leader mondiale in questo ambito. Oggi vedrete il risultato di questo viaggio che Dow e Nordmeccanica hanno fatto insieme. Voglio ringraziare Antonio e tutto il team di Nordmeccanica per la fiducia accordataci, perché

A TU PER TU CON I PROTAGONISTI DI NORDMECCANICA VINCENZO CERCIELLO, GIANCARLO CAIMMI E DOW ROBERTO RIGOBELLO E MARCO RE FRASCHINI, CHE IN DRUPA HANNO PRESENTATO LA TECNOLOGIA DI ACCOPPIATURA DEL FUTURO

hanno visto in noi il giusto partner per chiarato Javier Constante, commercial

Come nasce questa collaborazione fra due aziende leader nei rispettivi ambiti?

vice president, Dow Packaging & Spe-

“Con Dow ci conosciamo da molti anni e questo pro-

cialty Plastics EMEA, nel suo inter-

getto è stata la naturale evoluzione di un dialogo co-

vento prima dell’avvio ufficiale del-

stante fra i rispettivi reparti di R&D.

portare avanti questo progetto”, ha di-

ENGLISH Version

Nordmeccanica and Dow unveil a revolutionary lamination technology at drupa 2016 THE RESULT OF THE KNOW-HOW BY NORDMECCANICA AND EXPERTISE OF A CHEMICAL GIANT LIKE DOW IS A FAST PROCESS AND WITH A SOLVENTLESS ADHESIVE, WHICH ENABLES SLITTING IN ONLY 90 MINUTES AFTER LAMINATION

crowded press conference was held on the first day of the fair, May 31, for the unveiling of the new lamination technology: Symbiex, Dow’s new ultra-fast curing solventless adhesive, and the Duplex SL One Shot laminating line by Nordmeccanica together enable a fast and perfect lamination. In the conventional process, the adhesive used is composed by two components which are mixed and then

A

applied, but once the two components start to react, the viscosity of the compound increases, and so the “life” of the compound is limited requiring washing of the coating head when specific viscosity limits are reached. With the Symbiex adhesive you don’t have the same issue, there is no need to mix the components and therefore there are no pot life concerns (maximum time within which you have to use

16 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

the mixed product). The Duplex SL One Shot laminator by Nordmeccanica is equipped with an exclusive system to handle the Symbiex solventless adhesive from Dow: it features two

independent high-precision coating stations, so the two films are pressed together only in the lamination nip station where the curing of the adhesive starts. This process eliminates the need of a mixing unit and any



LAMINAZIONE RIVOLUZIONARIA

Quali sono le principali novità implementate da Nordmeccanica sulla nuova macchina presentata? “Grazie a questa nuova tecnologia abbiamo eliminato alcune parti nella macchina, compreso il miscelatore degli adesivi. Quindi se da un lato abbiamo semplificato alcuni passaggi, dall’altro essendo dotato questo impianto di una doppia testa di spalmatura è evidente che vi siano delle complessità aggiuntive da gestire. Dal punto di vista del cliente, è senz’altro positivo non avere più la presenza del mixer che elimina le operazioni di pulizia delle vasche. L’adesivo è privo di solventi e anche se lasciato nelle bacinelle non solidifica.. Sulla macchina abbiamo dovuto rendere ancora più precisa la gestione delle teste di spalmatura in maniera da semplificare il settaggio delle grammature di Il focus era quello di capire cosa proporre insieme al

adesivo da spalmare (si è passati da 1,6-1,7grammi a 0,7-

mercato per cambiare il mondo dell’imballaggio flessi-

0,8 grammi su ciascuna delle due teste di spalmatura).

bile, sfruttando le rispettive conoscenze e quindi rece-

Questo è un risultato che soddisfa l’esigenza di avere un

pendo le esigenze dei clienti Dow e Nordmeccanica.

processo di spalmatura più efficiente sia dal punto di vista

Ci siamo chiesti cosa il mercato si attendesse di nuovo

tecnologico che soprattutto da un punto di vista economi-

da un costruttore di tecnologie come Nordmeccanica e

co, dato che la macchina raggiunge i 400 m/min con una

da un produttore di adesivi come Dow, consapevoli en-

quantità di adesivo necessaria minore rispetto al procedi-

trambi del fatto che avremmo anche dovuto rimetterci

mento tradizionale. Non dimentichiamo che con questa

in gioco, modificando sia gli impianti di produzione che

innovazione è possibile procedere al taglio della bobina in 90

la chimica degli adesivi”, dice Vincenzo Cerciello, Re-

minuti dalla fine della fase di accoppiatura, come si è visto

sponsabile Tecnico di Nordmeccanica.

durante le dimostrazioni a drupa”, dice ancora Cerciello.

Cason: amazing experience! pot life concerns, and offers reduced line downtime and easy cleaning. Marco Re Fraschini, Technical Service & Development Group Leader, Dow Packaging and Specialty Plastics EMEA: “We were able to overcome the pot life constraint by moving the start of the chemical reaction to the lamination nip, and to develop the fastest two-component solventless adhesive seen in the market today”. Among other obvious advantages, the new technology enables costs reductions, due to reduced line downtimes and curing inventory; ability to form a package in less than a day from lamination and achieve food contact compliance within 24 hours for most film structures; a fast lamination process enabling production efficiencies; no adhesive misting and better wettability; adhesives scraps are eliminated. Javier Constante, commercial vice president, Dow Packaging & Specialty Plastics EMEA, in his opening speech before the official start-up of the laminator at drupa said: “At Dow, we strongly believe that collaborating

The protagonist of the converting stage, with the cutting machine exhibited at Dow stand, also the Italian company Cason is very satisfied with this drupa 2016. We have developed contacts with over 120 new companies and started collaborations with new representatives: from Germany to China, from Mexico to Pakistan. A stream of visitors never seen before, over 500 delivered brochures and many compliments for the machine we exhibited at show. And then the live show effect: for us it was the first drupa with an operating cutting machine. And in what a context: not a simple repetitive with the value chain is the way to accelerate packaging innovation. Only by working together we can advance technologies and develop solutions that can address today’s global packaging challenges; an important player in this chain are equipment manufacturers and Nordmeccanica is a world leader in laminating machinery for flexible packaging.

18 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

demo, but a cascade production session, with different materials, very short times and high speeds. A live show, two big screens, attentive and competent public: Cason has consistently shown live the quality of its machines. I want to thank our technicians who have made this possible. We are proud to have been an active part in the presentation organized by Dow and Nordmeccanica: an ambitious idea rewarded by a wide and very interested audience. The desire for collaboration between the players has multiplied the success of the project, an experience to be repeated!”, commented Giovanni Cama, sales director at Cason.

Today you will see the result of a journey that Dow and Nordmeccanica did together. I want to thank Antonio and all Nordmeccanica team for the trust, because they saw in us the right partner to take this game-changing innovation forward”. Antonio Cerciello, Nordmeccanica president, reiterated that “we have always made innovation, being able to think outside

the box, trying to offer converters new technologies, design and competitive advantages. We have always been innovators and this is what sets us apart. I’m really proud of our collaboration with a key partner like Dow, also because I am convinced that this is the right approach to continue delivering the market with the solutions it needs”.


LA LASTRA CHE ASPETTAVATE È ARRIVATA. È tempo di puntare al massimo: ora si può con le lastre KODAK ELECTRA MAX. Ora potete avere tutto in una sola lastra: grande resistenza chimica in macchina, alta produttività, eccellente qualità di stampa, alte tirature senza termoindurimento con UV, basso impatto ambientale e buona redditività. Non accontentatevi di meno. Maggiori informazioni su Kodak.com/go/ElectraMax

#PressOn

© 2015 Kodak. Kodak e Electra Max sono marchi registrati di Kodak.

NIENTE COMPROMESSI. PUNTATE AL MASSIMO.


Cason: esperienza straordinaria!

LAMINAZIONE RIVOLUZIONARIA

Protagonista della fase di converting, con la taglierina esposta nello stand Dow, anche l’azienda italiana Cason si dichiara molto soddisfatta di questa drupa 2016. “Abbiamo allacciato rapporti con oltre 120 nuove aziende e avviato collaborazioni anche con nuovi rappresentanti dalla Germania alla Cina, dal Messico al Pakistan. Un flusso di visitatori mai visto prima, oltre 500 depliant distribuiti e molti complimenti per la macchina in demo. E poi l’effetto del “live show”: per noi era la “prima” drupa con taglierina in funzione. E in quale contesto: non una semplice demo ripetitiva, ma una sessione di produzione

in cascata, con materiali diversi, tempi strettissimi e velocità elevate. Uno show dal vivo, due megaschermi, pubblico attento e competente: la Cason ha puntualmente mostrato qualità live. Voglio ringraziare i nostri tecnici che hanno reso possibile tutto ciò. Siamo orgogliosi di essere stati parte attiva nella presentazione organizzata da Nordmeccanica e Dow: un’idea ambiziosa premiata da un pubblico sempre numeroso e interessato. La voglia di collaborazione tra gli attori ha moltiplicato il successo dell’iniziativa: un’esperienza da ripetere!”, ha commentato Giovanni Cama, sales director di Cason.

Che impatto avrà sul mercato questa innovazione?

Con questa innovazione abbiamo senz’altro dimostrato di

“Nordmeccanica è convinta che questa innovazione avrà

Direttore Commerciale di Nordmeccanica.

aver centrato l’obbiettivo”, commenta Giancarlo Caimmi,

un impatto sul mercato identico a quello che nel 1978 ebbe la tecnologia solventless, che di fatto è rimasta immutata

IL PUNTO DI VISTA DI DOW

fino ai giorni nostri, data la validità della soluzione. Arrivati

“Per la nuova macchina, che consente di applicare i

dunque alla maturità del processo solvent-

due componenti dell’adesivo in maniera indipendente,

less era naturale provare a trovare delle

in Dow abbiamo sviluppato nuovi adesivi che utilizzano

soluzioni alternative. Parlando coi clienti, una

ingredienti che garantiscono ottime prestazioni in tempi

delle principali richieste che ci è pervenuta è

brevi, dando libero sfogo anche alla creatività da un

stata quella di ridurre drasticamente il tempo

punto di vista chimico”, ha aggiunto Marco Re Fra-

necessario prima di poter mettere a contat-

schini, Technical Service & Development Group Lea-

to il laminato con gli alimenti.

der, Dow Packaging and Specialty Plastics EMEA.

FACE TO FACE WITH THE KEY PLAYERS OF NORDMECCANICA (VINCENZO CERCIELLO, GIANCARLO CAIMMI) AND DOW (ROBERTO RIGOBELLO AND MARCO RE FRASCHINI) THAT JOINED FORCES AT DRUPA TO LAUNCH THE LAMINATION TECHNOLOGY OF THE FUTURE How did this collaboration start between two leading companies in their respective fields? “With Dow we know each other since many years and this project is the natural evolution of a constant dialogue between the respective R&D departments. The focus was to understand what to propose together to the market to change the world of flexible packaging, using the respective knowledge and our understanding of the needs of Dow and Nordmeccanica customers. We discussed what the market would expect from a manufacturer of technologies like Nordmeccanica and an adhesives producer like Dow. We were both aware of the fact

that, to develop something truly innovative, we had to challenge ourselves, changing both the hardware and the chemistry of adhesives”, says Vincenzo Cerciello, Nordmeccanica Technical Manager. What are the main changes implemented by Nordmeccanica in the new machine? “Thanks to this new technology we have eliminated some parts in the machine, including the adhesives mixer. On one end we have simplified the process, and on the other side, since this system is equipped with a double coating head, it is clear that there are additional complexities to manage. From the customer0s point of view, the fact of no longer having a mixer is a clear benefit, since it eliminates the need to clean the tanks. The adhesive is solvent-free, so even if you leave it in the drums it will not become solid. In the machine, we had to ensure a more precise management of coating heads in order to simplify the settings of the adhesive weights to apply (from 1,6-

20 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

1,7 g to 0.7-0.8 g on each of two coating heads). The result is a technology that responds to the need to have a more efficient coating process both from the technological point of view and especially from an economic point of view, since the machine reaches 400 m/min with less quantity of adhesive required than the traditional process. Finally, let’s not forget that with this innovation you can start web slitting in 90 minutes after lamination, as we showed

during the live demonstrations at Drupa”, continued Cerciello. What impact will this innovation have on the market? “Nordmeccanica is convinced that this innovation will have an impact on the market identical to the introduction of solventless technology in 1978, which de facto has remained unchanged until today, considered the validity of the solution. Since solventless



LAMINAZIONE RIVOLUZIONARIA

Roberto Rigobello, Marketing Director Adesivi, Dow Packaging and Specialty Plastics EMEA. Alla base di tutto ciò dunque vi è una grande collaborazione fra aziende leader nei rispettivi ambiti, Infatti in un mercato globale, dove bisogna fare i conti con le legislazioni dei diversi Paesi, specialmente in ambito di imballaggi alimentari, sarebbe impensabile lavorare senza un confronto aperto coi vari attori della catena produttiva. “Per noi costruttori di macchine è impossibile inventare qualcosa fuori dagli schemi senza la collaborazione di un’azienda chimica e lo stesso discorso vale per il fornitore dei materiali nei nostri confronti. Questo tipo di collaborazioni anticiLa Duplex SL lanciata in demo a una velocità di 400 metri al minuto

“Vorrei sottolineare l’importanza della parola ‘tempo’, un

pa quelle che potrebbero essere le richieste che il mercato

concetto chiave per noi, in quanto vogliamo essere sem-

comunque ci sottoporrebbe se lavorassimo a queste gran-

pre un passo avanti nella proposta di nuove tecnologie da

di sfide, ma singolarmente. Vorrei sottolineare inoltre che la

immettere sul mercato. L’imballaggio prodotto è il risultato

capillarità dei Pack Studios ci consente di localizzare nei dif-

di un processo che coinvolge i diversi attori della value

ferenti mercati i concetti che sviluppiamo a livello globale,

chain, e Dow in quanto produttore sia di polietilene che di

declinandoli secondo le differenti esigenze.

adesivi, è sicuramente avvantaggiata rispetto ai concor-

Dow ha creduto a questo progetto, investendo soldi reali

renti. Questo processo, partito con Nordmeccanica, con-

senza aver chiesto un piano del ritorno dell’investimento,

tinuerà per sviluppare ulteriori novità per il futuro, metten-

anche se ovviamente abbiamo un’idea di dove potremo

doci sempre in una posizione di leadership.

arrivare e siamo fiduciosi che il mercato recepirà favore-

Nei nostri Pack Studios, i centri di sviluppo tecnologici che

volmente questa innovazione, che a partire da Drupa 2016

abbiamo dislocati nel mondo, sono infatti presenti gli

rivoluzionerà il settore della trasformazione dei materiali

impianti Nordmeccanica grazie ai quali possiamo testare

flessibili. La macchina è ora disponibile e siamo pronti a

sul campo la validità degli studi di laboratorio”, commenta

ricevere gli ordinativi”, ha concluso Vincenzo Cerciello. n

process was mature, it was natural to try to find alternative solutions. Speaking with customers, one of the main requests we received was to drastically reduce the time it takes before you can put the laminate in contact with food. With this innovation we have definitely shown that we reached the goal”, says Giancarlo Caimmi, Commercial Director of Nordmeccanica.

THE DOW’S POINT OF VIEW “For the new machine, which allows to apply independently the two adhesives, at Dow we have developed new adhesives that use ingredients that deliver excellent performance in a short time, also giving free rein to creativity from a chemical point of view”, added Marco Re Fraschini. “I would like to emphasize the importance of

22 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

the word ‘time’, a key concept for us, because we always want to be a step ahead when introducing new technologies in the market. Packaging development is the result of a process that involves different actors of the value chain, and Dow, as a manufacturer of of both polyethylene and adhesives, is definitely advantaged over competitors. This development, started with Nordmeccanica, will continue to develop new innovations for the future, enabling us to reinforce our market leadership position. Our Pack Studios, the technological development centers that we created throughout the world, feature Nordmeccanica equipment, thanks to which we can test products and validate laboratory studies”, said Roberto Rigobello, Marketing Director Adesivi, Dow Packaging and Specialty Plastics EMEA. The basis of all this is a great partnership between leading companies in their respective fields. In fact, in a global market, where you have to deal with the regulations of different countries, especially in the field of food packaging, it would be unthinkable to

work without an open discussion with various players in the value chain. “For us machine manufacturers it is impossible to invent something out of the box without the collaboration of a chemical company, and the same goes for the materials supplier towards ourselves. This type of collaboration anticipates what might be the market demands if we worked with these great challenges, but working individually. I would also point out that the global capabilities of Pack Studios allows us to localize in different markets the concepts we develop globally, tailoring them according to local needs. Dow has really believed in this project, to the extent that it has invested real money without having asked for a return on investment plan, although of course we have an idea aboutwhere we can get and we are confident that the market will receive favorably this innovation, which from Drupa 2016 will revolutionize the converting field of flexible materials. The machine is now available and we are ready to receive orders”, concluded Vincenzo Cerciello.


i nostri Clienti sono marchi importanti, noi collaboriamo ogni giorno con Entusiasmo e Passione


CERUTTI - INNOVIA SECURITY by Andrea Spadini e Barbara Bernardi

Cerutti: c’è l’Italia nelle nuove banconote inglesi con tecnologia anticontraffazione in 3D polimerico flessibile fornito da InUNA STRETTA COLLABORAZIONE FRA CERUTTI novia Security per i tagli da 5 e 10 PACKAGING EQUIPMENT E INNOVIA SECURITY HA sterline, perché garantiscono PORTATO ALLO SVILUPPO DELLE NUOVE maggiore pulizia, più sicurezza e BANCONOTE POLIMERICHE, PIÙ SICURE, PULITE E ovviamente una durata maggiore DURATURE, MA LA PIAGA DELL’ANTICONTRAFFAZIONE rispetto alla carta, e lo farà affidanDARÀ IMPULSO ANCHE ALL’INDUSTRIA DEL dosi alle tecnologie di stampa forniPACKAGING, CHIAMATA A UN RUOLO te da Cerutti Packaging Equipment. FONDAMENTALE PER LA TUTELA DEI PRODOTTI Per Cerutti e il partner Innovia Security la stampa delle banconote su supporti polimerici numeri della contraffazione mondiale sono spaven-

non è una novità, dal momento che già in passato avevano

tosi: l’ammontare del commercio globale in beni

collaborato insieme alla Banca Centrale Australiana (a que-

contraffatti e falsificati nel 2015 è stato di circa

sto scopo in Australia sono installate 3 macchine Cerutti)

1.770 miliardi di dollari. Quindi Il 7% del valore del com-

che da anni utilizza le banconote in plastica; ci sono anche

mercio globale è contraffatto.

progetti simili in altri paesi, tra cui si annovera per esempio la

La notizia aveva già avuto la sua eco nei mesi scorsi

rotativa installata a Queretaro, in Messico. Cerutti ha fornito

sulla stampa nazionale, che aveva dedicato ampi servi-

la macchina da stampa R98X per lo stabilimento di Innovia

zi al problema, incluso un collegamento televisivo diret-

Security di Cumbria (UK), e dal prossimo mese di settembre

tamente con la sede di Casale Monferrato di Cerutti

le nuove banconote inglesi entreranno in circolazione.

Packaging Equipment. L’accordo annunciato è di por-

Come sottolineato da Giancarlo Cerutti, questa colla-

tata storica, e Giancarlo Cerutti con il suo Staff e i suoi

borazione con Innovia potrà essere estesa anche ad

Partner hanno colto l’occasione a Drupa per spiegare

altri progetti per combattere la piaga della contraffazio-

nel dettaglio l’importanza di questo progetto.

ne. Innovia Security ha la soluzione, Cerutti mette a dis-

La Banca d’Inghilterra ha deciso di sostituire le sue ban-

posizione le tecnologie per rendere concrete le propo-

conote di carta con delle nuove banconote in materiale

ste di Innovia, che possono poi essere applicate per

I

salvaguardare qualsiasi tipo di prodotto, inclusi i farmaci, anch’essi coinvolti nell’industria del falso. Mark Robertshaw, CEO di Innovia Group – Gruppo che detiene il brevetto delle banconote polimeriche, avendole inventate una ventina di anni fa per il primo progetto con la Banca Centrale d’Australia - ha sottolineato come, nonostante la spinta del commercio mondiale vada verso l’impiego sempre più massiccio di moneta elettronica, i numeri confermano che le banconote stampate ogni Giancarlo Cerutti nella conferenza stampa a Drupa

24 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

anno aumenteranno, in particolar modo nei mercati emergenti che ancora le preferiscono ai pagamenti elettronici. La moneta fisica rappresenta dunque un mezzo


A SMILE REPEATED EIGHT HUNDRED TIMES There is no greater satisfaction than a happy client. More than 800 customers have selected Air Project systems for trims, scraps and dust, thus improving at the same time both air quality and company productivity. 800 customized systems designed and produced by the only company able to guarantee full service, from planning to scheduled maintenance. Air Project. Intelligence is in the air.

Waste removal system

Air Project s.r.l.: Via Boccioni, 4 - 23879 Verderio (LC) ITALY tel. +39 039.9284684 - fax. +39 039.507380 - email: info@air-project.it - web: www.air-project.it


CERUTTI - INNOVIA SECURITY

di pagamento ancora attuale e lo

conota è stata prodotta con polimero Innovia Security,

sarà anche in futuro. A oggi solo

e quindi autentica.

il 3% delle banconote mondiali

In questo progetto la tecnologia di stampa fornita da

sono in materiale polimerico,

Cerutti ha un ruolo fondamentale e la partnership con

quindi il potenziale è enorme.

Innovia proseguirà per nuovi sviluppi futuri.

Le banconote polimeriche ga-

Anche Peter Larsson, CFO e COO di Rolling Optics,

rantiscono una migliore protezio-

azienda high tech svedese, ha presentato gli esiti della

ne contro i falsari rispetto alle tra-

partnership con Innovia Group. Rolling Optics ha pro-

dizionali banconote cartacee,

gettato e prodotto tecnologie e processi per produrre

sono più pulite in quanto posso-

grafiche micro-lenticolare e effetti 3D per la protezione

no essere lavate e dunque durano di più. Pensiamo

dei prodotti e dei marchi contro la contraffazione.

anche a tutti quei paesi con elevati tassi di umidità nei

Questa tecnologia sarà applicata ai film BOPP di In-

quali ovviamente le banconote cartacee pagano le con-

novia, fornendo così all’industria una tecnica sicura per

seguenze di un clima ostile.

proteggere i marchi.

Proprio per la maggiore durabilità, la Banca d’Inghilterra ha diffuso uno studio che afferma che le banconote polimeriche sono anche più ecologiche, poichè la loro “carbon footprint” è minore del 60% rispetto a quella della carta, (le tradizionali banconote in fibra di cotone e lino infatti vengono stampate più frequentemente poiché si

A TU PER TU CON ARTURO BERGAMASCHINO, CONSIGLIERE DI AMMINISTRAZIONE CON INCARICHI OPERATIVI DI CERUTTI PACKAGING EQUIPMENT:

nelle quali sono contenuti anche elementi anticontraffa-

Può descriverci la macchina fornita a Innovia per lo stabilimento di Cumbria, UK, che stamperà le nuove sterline polimeriche?

zione riconoscibili solamente da un piccolo scanner

“Abbiamo iniziato a lavorare con Innovia nel 1998, quindi

portatile, che è in grado di confermare se quella ban-

si tratta di un progetto di lunga data. La macchina che è

danneggiano prima e perciò vanno sostituite più spesso). Mr. Robertshaw ha mostrato agli intervenuti alla conferenza stampa alcuni esempi di banconote in plastica

ENGLISH Version

Cerutti: there’s Italy in new British banknotes with 3D anti-forgery technology A CLOSER RELATIONSHIP BETWEEN CERUTTI PACKAGING EQUIPMENT AND INNOVIA SECURITY HAS LED TO THE DEVELOPMENT OF NEW POLYMER BANKNOTES, SAFER, CLEANER AND DURABLE, BUT ANTI-COUNTERFEITING PLAGUE WILL ALSO GIVE BOOST TO PACKAGING INDUSTRY, CALLED TO PLAY A FUNDAMENTAL ROLE FOR PRODUCTS PROTECTION

T

he counterfeit numbers in the world are frightening: the amount of global trade in fake and counterfeited goods in 2015 was about 1.770 billion dollars. Approximately 7% of world trading, in value, is counterfeited. The news had already a vast resonance in recent months in the national press, which dedicated extensive reports to the problem, including a television connection with the headquarters of Cerutti Packaging Equip-

ment in Casale Monferrato (Italy) The announced agreement has an historical relevance, and Giancarlo Cerutti with his Staff and Partners, at Drupa fair took the opportunity to explain in detail the importance of this project. The Bank of England has decided to replace its paper money with new notes in flexible polymer material provided by Innovia Security for the denominations of 5 and 10 Pound, because they guarantee more clea-

26 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

ning and security, and of course a longer life than paper money, and will do this thanks to the printing technologies provided by Cerutti Packaging Equipment. For Cerutti and its partner, Innovia Security, printing banknotes on polymer substrates is not new, since in the past they have worked together with the Reserve Bank of Australia, which has been using plastic banknotes for years (in Australia 3 Cerutti presses have been installed starting from the end of the Nineties, to produce notes for several countries of that area); there are similar lines also in other countries, for instance in Queretaro, Mexico, where a Cerutti gravure press is installed. Cerutti has provided the R98X press to Innovia Security plant in Cumbria (UK), and from next September the new 5 and 10 British Pound will be in circulation. As pointed out by Giancarlo Cerutti, the cooperation with Innovia will also be extended to other projects to fight the counterfeiting plague. Innovia Security has the solution, Cerutti provides technologies to

realize Innovia proposals, that can be applied to protect all types of products, including drugs, which are also involved in the fake industry. Mark Robertshaw, CEO of Innovia Group, which holds the patents on polymer banknotes, having invented them more than twenty years ago for the first project with the Reserve Bank of Australia, underlined that, despite the boost in world trade


%0$7,& QRVWRS ² 7DJOLHULQD ULERELQDWULFH Taglierina ribobinatrice di nuova generazione a doppia torretta rotante e cambio automatico nostop. -Maggiore produttività: DQQXOODPHQWR GHL WHPSL GL IHUPR PDFFKLQD JUD]LH DOO·DYYROJLPHQWR VX DOEHUL GLIIHUHQ]LDOL a torretta rotante con ciclo di cambio automatico no-stop

-Elevata automazione: diminuzione sensibile della possibilità di errori grazie alla completa automatizzazione del ciclo di carico e posizionamento delle anime sugli alberi avvolgitori Sistema di scarico delle bobine tagliate Posizionamento del gruppo di taglio impostato a touch panel

-Maggiore pulizia del film: la completa automatizzazione del processo di taglio permette di ridurre al minimo del contatto con il materiale Passaggio film antisettico su ponte aereo tra svolgitore - avvolgitori /·DVVHQ]D GL LGUDXOLFD JDUDQWLVFH XQD SHUIHWWD SXOL]LD GHO ILOP H GHOO·DPELHQWH

-Maggiore controllo: i rulli pressori con movimento lineare servomotorizzato unitamente al sistema di controllo del tiro attraverso celle di carico e la frenatura della bobina in svolgimento con motore ed inverter per rigenerazione di energia assicurano un controllo perfetto dei tiri

-Elevata flessibilità: la possibilità di ribobinare su alberi frizionati o espansibili a tutta luce ed il ciclo di cambio no-stop rende questa macchina estremamente versatile e particolarmente indicata anche per applicazioni di altri dispositivi in linea, unendo così il taglio ad altre lavorazioni secondarie

Sage s.r.l. - Via Cesariano, 27 - 21056, Induno Olona, (VA) - Italy Tel. +39 0332 201069 - Fax. +39 0332 212506 info@sageslitters.com - www.sageslitters.com


CERUTTI - INNOVIA SECURITY

Romania. Allo stato attuale sono in via di sviluppo altre caratteristiche che aumenteranno ulteriormente la difficoltà nel produrre banconote false. Questi ulteriori aggiornamenti saranno implementati sul nostro impianto in Inghilterra nel 2018”.

Quando potremo vedere anche gli euro in materiale plastico? “Tutti paesi del mondo sono interessati a eliminare il fenomeno della produzione di banconote false, quindi in potenza questa tecnologia ha delle ottime probabilità di essere applicata a livello globale.. naturalmente anche in Europa”.

stata fornita e installata in Inghilterra è la R98X per stampa

Anche il packaging necessita di queste soluzioni per la protezione dei prodotti, quali le sfide per il futuro?

rotocalco, che, da qualche mese, produce le banconote in

“Certamente, infatti stiamo lavorando su due livelli, da un

polimero (dotate di una particolare “finestra anticontraffa-

lato diminuire la contraffazione relativamente alla carta-

zione”) le quali saranno in circolazione in Inghilterra da set-

moneta, e dall’altro tutelare il consumatore, contrastan-

tembre. Si tratta di un processo di produzione particolar-

do per esempio il consumo dei farmaci contraffatti, che

mente complesso che prevede varie fasi, dalla realizzazio-

in alcuni paesi sono il 70% del totale dei farmaci vendu-

ne del film trasparente fino alla stampa finale. Solo la tec-

ti. La stessa tecnologia utilizzata per le banconote, ma a

nologia Cerutti consente questo tipo di processo, già uti-

un livello meno sofisticato, è già utilizzata in Europa e

lizzato per la stampa di banconote in vari paesi del mondo:

fuori dall’Europa nell’ambito della protezione del brand.

Australia, Nuova Zelanda, Singapore, Canada, Cile, Mes-

E si può anche applicare al settore del tabacco, della

sico, Mozambico, Nicaragua, Nigeria, Zambia, Vietnam,

cosmetica e dei profumi. Quindi il mercato degli imbal-

towards the increasingly massive use of electronic money, figures say that printed banknotes in numbers are increasing every year, especially in emerging markets that still prefer them to electronic payments. The physical currency is therefore a still relevant mean of payment and it will be the

same also in the future. Today, only 3% of the world's banknotes are made of polymeric material: the potential for this technology is huge. Polymer banknotes ensure a better protection against counterfeiters compared to traditional paper banknotes, they are clea-

ner since they can be washed and therefore they last longer.. Let’s think also about those countries with high levels of humidity, where traditional paper banknotes bear obviously the consequences of a hostile climate! Exactly for better durability, the Bank of

England released a study stating that polymer banknotes are also more environmentally friendly, because their carbon footprint is less than 60% compared to paper (traditional banknotes in cotton and flax fibre are printed more frequently since they get damaged faster and therefore must be

GOGLIO: GLOBAL AMBASSADOR OF ITALIAN INDUSTRY OF PRINTING AND CONVERTING Founded in 1850, Goglio Group has always believed that packaging represents the innovation of products and technologies, and, as pointed out by Dr. Franco Goglio, President and Managing Director of Goglio Spa, the relationship between his Company and Cerutti has always been marked by the development of innovative solutions. In the 50's, packaging products were printed on 600-800 mm web width gravure presses: Goglio was one of the first companies to undergo Cerutti the request to have a machine

28 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

with a printing width of 1.000 mm. In this way Cerutti America model was born; it was one of the first gravure printing machine with fully automatic reel changeover, a technology that ensured a production capacity of 300 m/min, very high standards at that time. “Thanks to this innovation, our reality was able to grow further in the market by developing new packaging solutions with high barrier, able to replace other types of packaging such as glass and tinplate. Now we have equipment of wider web for printing

and laminating (as the one exhibited at Cerutti stand, part of our laminating machine with web width of 2250 mm!) to continuously develop new packaging solutions for tomorrow's needs, suitable also for the Chinese site of the Group. We want to keep on offering our customers customized solutions: Cerutti has succeeded in meeting our demands, quite often challenges, which sometimes seemed impossible, but thanks to technology, innovation, research and commitment, have become real solutions”.



CERUTTI - INNOVIA SECURITY

laggi avrà sempre più bisogno di soluzioni anticontraffazione e noi abbiamo le tecnologie più idonee”.

Drupa 2016 è appena finita: il vostro bilancio? “La fiera è andata molto bene, al di là di ogni più rosea previsione, e, anche se il numero dei visitatori è diminuito, abbiamo avuto contatti molto qualificati e ricevu-

verting speciale, settore nel quale stiamo investendo

to ordini. La maggior parte dei visitatori provenivano da

molto e dove saremo sempre più presenti, per rispon-

Medio e Estremo Oriente e i segnali che abbiamo per-

dere alle esigenze di un mercato che deve processare

cepito sono stati molto positivi.

prodotti complessi e differenziati. Senza dimenticare di

In fiera abbiamo puntato su una presenza tecnologica

lavorare sull’integrazione della tecnologia digitale e laser

differenziata, perché unitamente alle nostre macchine

non solo sulle macchine rotocalco ma anche sulle

rotocalco abbiamo esposto anche soluzioni per il con-

accoppiatrici”.

n

GOGLIO: AMBASCIATORE MONDIALE DELL’INDUSTRIA ITALIANA DELLA STAMPA E DELLA TRASFORMAZIONE Fondato nel 1850, il Gruppo Goglio ha sempre creduto che l’imballaggio rappresentasse l’innovazione dei prodotti e delle tecnologie, e, come ha ricordato Franco Goglio, President e Managing Director di Goglio Spa, la relazione fra la sua azienda e Cerutti è sempre stata improntata allo sviluppo di soluzioni innovative. Negli anni ’50 si stampavano imballaggi in rotocalco con macchine di banda 600-800 mm, e Goglio fu una delle prime aziende a sottoporre a Cerutti la richiesta di poter avere una macchina con larghezza di stampa di 1 metro. Fu così che nacque il modello “Cerutti

replaced more often). Mr. Robertshaw showed at the press conference a few examples of plastic banknotes, where anti-counterfeiting elements are included, recognizable only by a small portable scanner, that is able to confirm if the notes were produced with polymer by Innovia Security, and therefore authentic. Throughout this project, the printing technology supplied by Cerutti has a fundamental role and the partnership with Innovia will continue for future new developments. Peter Larsson, CFO and COO of Rolling Optics, Swedish high-tech Company, has then presented the results of the partnership with Innovia Group. Rolling Optics has designed and manufactured technologies and processes to produce micro-optical designs and 3D effects for the protection of products and brands against counterfeiting. This technology will be applied to BOPP films by Innovia, providing the industry with a safer technique to protect brands.

America”, che, oltre a stampare con una banda più larga, era una delle primissime macchine rotocalco con cambi bobina automatici: una tecnologia che garantiva una capacità produttiva di 300 m/min, standard molto elevati per l’epoca. “Grazie a questa innovazione, la nostra realtà riuscì a crescere ulteriormente nel mercato, sviluppando nuove soluzioni di imballaggio ad alta barriera in grado di sostituire altre tipologie di imballaggi come il vetro e la banda stagnata. Oggi abbiamo macchine con banda sempre più larga sia in stampa che in accoppiamento (come

FACE TO FACE WITH ARTURO BERGAMASCHINO, BOARD MEMBER WITH OPERATIVE RESPONSIBILITY AT CERUTTI PACKAGING EQUIPMENT Can you tell us about the machine installed in Cumbria (UK) plant, which is going to print plastic banknotes? “We started working with Innovia in 1998, so it is a long-standing project. The machine installed in England is the R98X, for gravure printing, that since some months is producing polymer banknotes, with a special “anti-counterfeiting window”: banknotes will be in circulation in England starting from September. This is a particularly complex manufacturing process that includes many steps. Cerutti technology allows this kind of process, that already prepares the security features for the polymer notes in various countries of the world: Australia, New Zealand, Singapore, Canada, Chile, Mexico, Mozambique, Nicaragua, Nigeria, Zambia, Vietnam, Romania. At present, we are developing other featu-

30 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

quella esposta nello stand Cerutti, una parte della nostra ultima accoppiatrice da 2250 mm di larghezza banda!) per poter sviluppare continuamente nuove soluzioni di imballaggi per le esigenze del futuro, da poter installare anche nello stabilimento in Cina del Gruppo. Vogliamo offrire ai nostri clienti delle soluzioni personalizzate: Cerutti è riuscita a soddisfare le nostre richieste, quasi delle sfide, che a volte sembravano impossibili, ma che grazie a tecnologia, innovazione, ricerca e impegno, sono diventate soluzioni reali”.

res that will further increase the difficulty of counterfeiting banknotes. These additional updates will be implemented on our machine in England in 2018”.

be applied to tobacco, cosmetics and perfumes industry. Packaging market will increasingly need anti- counterfeiting solutions and we have one of the most suitable technologies”.

When are we going to see plastic Euros? “All countries of the world are interested to eliminate the phenomenon of fake notes production, so potentially this technology has good chances to be applied globally, and therefore also in Europe”.

Drupa 2016 has just ended: your evaluation about? “The exhibition went very well, even beyond the most positive forecast, and, although the number of visitors has decreased, we had very qualified guests and we received many orders. Most of the visitors came from Middle and Far East and the signals we have received have been very positive. At the fair we focused on a differentiated technological presence, because together with our gravure presses we have also exhibited solutions for special converting, a sector in which we are investing a lot and where we will more and more present, to meet the needs of a market that has to manage complex and differentiated products. Without forgetting the integration of digital and laser technology, not only on gravure but also on laminating machines”.

Even packaging needs these solutions for products protection, what about the challenges for the future? “Certainly, in fact we are working on two levels; on one hand to reduce the counterfeiting of money, on the other hand to protect the consumer, that suffers for instance for counterfeited drugs, which in some countries accounts for 70% of sold drugs. The same technology used for banknotes, but at a less sophisticated level, is already used in Europe and outside Europe as part of brand protection. It can also


The best and easiest Sleeves Sleeves Storage Storage System System

sleeves storage

ERDAY T S YE

Even

TO D

Y A

W What’s hat’s Next? Next? 9L[[P 9L[[P PJOL WLY ZSLL]L PJOL WLY ZSLL]L

OFFICINE IC C SIMBA Via G Ger e mania 20, 20083 Gaggiano (Mi) Italy

T+39 9 02-9085013 - F +39 02-90822132

La Meccanica delle

info@officinesimba.com @oo :/ / //www //www.officinesimba.com officinesimba com


LE SFIDE DI UTECO

Uteco: soluzioni di stampa e converting per le sfide future dell’industria del packaging

L

o stand Uteco prevedeva al suo interno un percorso tecnologico comprendente tutte le

A DISPETTO DEL CALO GENERALE, NUMERI PROPORZIONALMENTE PIÙ IMPORTANTI PER LA PRESENZA DEL GRUPPO UTECO, CHE NEGLI UNDICI GIORNI DI FIERA HA CONTATO CIRCA 5000 VISITATORI INTERESSATI ALLE PROPRIE TECNOLOGIE (5 VOLTE L’EDIZIONE PRECEDENTE!), NEL PROPRIO E NEGLI ALTRI STAND CON MACCHINE UTECO, PROVENIENTI DA OGNI PARTE DEL MONDO (SIA DAI MERCATI CONSOLIDATI CHE DA TUTTI QUELLI EMERGENTI), TRA I QUALI ANCHE NUMEROSI PROPRIETARI DI MARCHI DEI PRINCIPALI GRUPPI MULTINAZIONALI DEL SETTORE ALIMENTARE E DELLE BEVANDE, DELLA CURA DELLA PERSONA E DELL’INDUSTRIA DELLA CARTA

A TU PER TU CON IL CEO DI UTECO, L’ING ALDO PERETTI

calco, digitale, offset, ibrida, accoppiamento e spal-

Qual è stato il vostro prodotto più apprezzato a drupa 2016?

mature speciali) oltre alle varie innovazioni studiate e

“Fiore all’occhiello dello stand la nuovissima ONYX XS

sviluppate nel grande Centro di R&D Uteco Conver-

EcoOne macchina flessografica integrata super com-

tecnologie di stampa e converting (flexo, roto-

®

Drome in collaborazione con partner tecnologici im-

patta 8 colori per una stampa EB per sviluppi stampa

portanti e Istituti e Università internazionali, come nel

fino a 650 mm con accoppiamento EB e taglio in linea,

settore della green technology: EB3 Advanced – UV

presentata con due demo giornaliere sempre super

Led – Water Base Advanced e ulteriori applicazioni nei

affollate. Forte interesse di mercato anche per l’ele-

settori dell’acquisizione dati (UDAA), dell’elettronica

mento colore della nuova generazione della nuova

stampata per l’Active Packaging (RFID),della protezio-

macchina rotocalco NEXT 450, da poco presentata sul

ne e comunicazione del brand e dei prodotti “Stealth

mercato e già venduta a clienti in Europa, America e

Code”, molte delle quali protette da nuovi brevetti

Asia, a cui si affiancheranno ulteriori modelli, a partire

depositati.

dalla versione stretta per corte tirature NXS 300”.

Due demo di stampa giornaliere hanno attirato l’attenzione di moltissimi operatori giunti in fiera, che così hanno potuto apprezzare da vicino le ultimissime novità tecnologiche proposte dal costruttore veronese. Ne parliamo con l’Ing. Aldo Peretti, Ceo di Uteco Group.

32 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone



LE SFIDE DI UTECO

base acqua in linea che, con una velocità massima di 300 m/mn è adatta alla stampa su carta e film plastico, per una larghezza di 400 mm (ampliata nelle futura generazione Sapphire Evo) e risoluzioni fino a 600 x 600 dpi, della quale già negli USA importanti gruppi nel labelling per primari brand hanno chiesto la prima pre-serie. Altrettanto rilevante l’accordo siglato da GOSS con il brand DGPress nel campo delle Roto-Offset, con cui Uteco collabora da tempo per la realizzazione del modello a maniche Thallo, venduta proprio in Fiera a importanti Gruppi internazionali. Importante infine la presenza nell’accoppiamento e nella spalmatura, con la presentazione della macchina Izar sviluppata con Remac Convering S.r.l. per la gamma entrylevel Izar/Mira, a cui si affiancano i modelli speciali evolu-

A drupa avete messo in campo numerose partnership, dal digitale all’accoppiamento passando per la roto-offset. Ce ne può parlare?

ti Mistral e Horizon 4.0, Rainbow Evo”.

“Di grande successo inoltre la collaborazione con

st’anno una perfetta fiera B2B per Uteco, una piattafor-

Eastman Kodak Company, che nel suo stand pre-

ma per importanti decisioni di business.

sentava, con ben 5 demo giornaliere, la nuova Uteco

Durante gli undici giorni sono stati firmati da Uteco 18

/Kodak Sapphire, per la stampa digitale su film pla-

contratti per un totale di ca 22 mln di euro con clienti

stici, in eptacromia (7 colori) e verniciatura di sovra-

provenienti da Europa, America, Asia e Africa, per tutte

stampa ad alta velocità con inchiostri e vernice a

le tecnologie illustrate”.

Il bilancio di Uteco dopo questa drupa è…? “Estremamente positivo. drupa si conferma anche que-

ENGLISH Version

Uteco: printing and converting solutions for the future challenges of the packaging industry DESPITE THIS OVERALL DROP, NUMBERS WERE INSTEAD PROPORTIONATELY MORE IMPORTANT FOR THE PRESENCE OF THE UTECO GROUP, WHICH DURING THE ELEVEN DAYS OF THE FAIR COUNTED APPROXIMATELY 5000 VISITORS INTERESTED IN THEIR TECHNOLOGIES (5 TIMES THE PREVIOUS EDITION!) IN THEIR OWN AND IN OTHER STANDS WITH UTECO MACHINERY, COMING FROM EVERY CORNER OF THE GLOBE (BOTH CONSOLIDATED AND EMERGING MARKETS) INCLUDING EVEN THE NUMEROUS BRAND OWNERS OF LEADING MULTINATIONAL GROUPS IN THE FOOD AND BEVERAGE, HEALTHCARE, AND PAPER INDUSTRY SECTORS he Uteco stand featured a technological layout that guided visitors through all the printing and converting technologies (flexo, rotogravure, digital, offset, hybrid, coating and laminating)

T

as well as various other innovations studied and developed in the cutting-edge Uteco R&D Centre, ConverDrome® in collaboration with important technological partners and international institutes and uni-

34 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

versities, like in Green Technology field (EB3 Advanced – UV Led – Water Base Advanced) and other applications in data acquisition sectors (UDAA), printed electronics for active packaging (RFID), protec-

tion and communication of the “Stealth Code” brand and products, many of which are protected by newly deposited patents. Two daily demos draw attention of many operators, that could appreciate up close



LE SFIDE DI UTECO

Quali le sfide future per il vostro gruppo?

ta da nuovi investimenti in risorse umane, macchinari, sta-

“Forte anche della partecipazione ai principali eventi colla-

bilimenti e già strutturata in chiave 4.0”.

terali realizzati durante la fiera Drupa (quali solo a titolo d’esull’EB o uno stimolante confronto-intervista in DFTA in

I prossimi appuntamenti nei quali sarà possibile vedere le vostre novità?

parallelo ai principali player mondiali) e di importanti open

“Arrivederci a Tutti alla prossima Fiera K 2016 (Düsseldorf,

house concomitanti nei propri stabilimenti in Europa e in

19-26 Ottobre), la più importante al mondo per le materie

USA, il Gruppo si rivela oggi più che mai non solo leader in

plastiche e gomma, e - prima della prossima drupa del

tutte le tecnologie nella stampa e nell’accoppiamento, ma

2020 - all’evento “The Innovation Alliance” 2018, Milano,

anche nello sviluppo di innovazioni tecnologiche in molti

29 Maggio-1 Giugno 2018) format che riunisce con Fiera

altri settori industriali, sino al settore aerospaziale grazie

di Milano le eccellenze fieristiche italiane del PRINT4ALL:

anche ad una organizzazione interna sempre più moderna

Converflex/Grafitalia/Inprinting + Plast, Ipack-Ima, Meat-

(Lean-6Sigma, Kan-ban, SAP), continuamente consolida-

Tech, Intralogistica Italia”.

sempio un importante simposio come relatore centrale

the many technological news proposed by this Verona-based manufacturer. We spoke about with Aldo Peretti, Ceo of Uteco Group. FACE TO FACE WITH ALDO PERETTI, CEO OF UTECO GROUP What has been your most popular product at drupa 2016? “The jewel in the Uteco crown was the brand new Onyx XS EcoOne, an integrated and super-compact EB flexo machine with 8 colours up to 650 mm with downstream laminating and slitting in line, presented during two daily demos to an increasingly full audience. There was also an intense market interest in the new-generation colour element of the NEXT 450 rotogravure, recently presented to the market and already sold to sector clients in Europe, America, and Asia. This will be flanked by two more models, beginning with the NXS 300 narrow version for short runs”.

At drupa you presented many partnerships, from digital to lamination and roto-offset, can you speak about? “Another huge success was the collaboration with Eastman Kodak Company, whose stand presented 5 daily demonstrations of the new Uteco/Kodak Sapphire for digital printing on plastic films, in eptachrome (7 colours) and high-speed overprint painting with in-line water-based inks and paints that, with a maximum speed of 300 m/mn, is suitable for printing on paper and plastic film, up to a width of 400 mm (to be increased in the future-generation Sapphire EVO) and resolutions up to 600 x 600 dpi, which leading USA labelling groups for primary brands have already requested in their first pre-series versions. Just as significant was the agreement signed by GOSS with the DGPress brand in the field of Roto-Offset, with which Uteco has been collaborating for the development of the Thallo sleeve model, sold at this specific fair to important international groups. Finally, the presence in coating and lami-

36 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

nating was important, thanks to the presentation of the Izar machine developed with Remac Converting S.r.l. for the entry level range, which was flanked by the special advanced Mistral, Horizon 4.0 and Rainbow Evo models”. Uteco analysis after this drupe is…? “Extremely positive. This year Drupa once again confirmed itself as a perfect B2B fair and platform for significant business decisions for Uteco. During the eleven days of the fair Uteco signed 18 contracts with clients from Europe, America, Asia, and Africa for all the technologies illustrated for a total of about 22 million euro”. What are your future challenges? “Uteco’s participation in concomitant events during the drupa fair was also outstanding (including an important symposium as main speaker on EB technology and a stimulating debate/interview with other world players at DFTA) and the high-profile open houses held in our plants in Europe and in the USA.

n

Today the group is, more than ever, not only a leader in all printing and laminating technologies, but also in the development of technological innovations in many other industrial sectors… even in aerospace. Moreover, the company is now supported by an increasingly renovate internal organisation (Lean, 6Sigma, Kan-Ban, SAP), which is continually consolidated by new investments in human resources, machinery, plants, and structured 4.0”. Next appointments where it will bel possible to see your novelties? “Uteco Group is looking forward to meet you all at the forthcoming K 2016 Fair (Düsseldorf, 19-26 October), the most important fair in the world for plastic and rubber materials, and – before the next drupa in 2020 – at the “The Innovation Alliance” 2018 event, taking place in Milan, Italy, 29 May-1 June 2018), in a format that combines Fiera Milano with the top Italian fair of PRINT4ALL: Converflex/Grafitalia/Inprinting+Plast, Ipack-Ima, Meat-Tech, Intralogistica Italia”.


6+257 5816 60$// 5(3($76 :,7+287 &203520,6( ,1 3(5)250$1&( & KLEINE RAPPORTE OHNE KOMPROMISSE LEISTUNG KURZE AUFTRÄGE IN DER

$QG D QHZ LQQRYDWLRQ LV FRPLQJ 8 7 (& 2 & 2 1 9 (57 , 1 * 6 3$ ‡ , & 2 /2 * 1 2 / $ $ , & 2 / /, 9 5 ‡ 3+ ‡ )$ ; ‡ 8 7 (& 29 5 # 8 7 (& 2 & 2 0 ‡ : : : 8 7 (& 2 & 2 0


NEWS Tecnologie a drupa 2016

Amut Bielloni: nuovo modello della serie Telia Gearless

vo con diversi mezzi toni, e

velocità senza neppure l’impiego

particolarmente indicata per i

successivamente arrestata per

di mandrini in fibra di carbonio.

cambi lavoro frequenti e per le

la parte della dimostrazione più

Grazie al sistema brevettato di

piccole tirature, può anche

La versione in dimostrazione

interessante che consisteva

apertura dei gruppi che non ne-

consentire, data l’alta precisio-

era una 8 colori con passaggio

nel cambio completo di lavoro.

cessita di alcun ribaltamento dei

ne e robustezza meccanica, ve-

film da 1400 mm e ripetizione

Scopo della dimostrazione, du-

supporto degli assi, il cambio di

locità di produzioni elevate.

di stampa fino a 900 mm.

rante la quale venivano cambia-

8 camicie avveniva in circa 3

NUOVI SVOLGITORI AVVOLGITORI

Le demo sulla macchina consi-

ti ben 8 camicie e il formato di

minuti. La macchina veniva quin-

Sulla macchina presente in fiera,

stevano in una partenza di un

stampa, era quello di eviden-

di riavviata e il pubblico poteva

Amut Bielloni ha montato anche

primo lavoro a 8 colori con

ziare l’efficienza del nuovo si-

notare che, con solo 6 metri di

una nuova serie di svolgitori e

stampa “a rovescio” (mirror prin-

stema FSC-HS montato sulla

scarto, ripartiva in produzione

avvolgitori automatici shaftless

ting) su polipropilene con so-

macchina esposta.

con le pressioni di stampa e

per bobine con diametro 1000

vrapposizione del bianco come

La macchina presentata aveva

registri già regolati. Dall’inizio del

mm e larghezza regolabile.

ultimo colore (un tipico lavoro

una struttura stampa in fusione

cambio camicie all’entrata in

Questa innovazione consente

per film da imballaggio auto-

di ghisa, con spessore di 120

produzione, il tempo trascorso

un notevole risparmio operativo

matico e per laminazione).

mm, che è stata estesa per

era di circa 5 minuti.

in quanto evita all’operatore le

La macchina, lanciata alla velo-

bloccare i mandrini di anilox e

A questo punto veniva incre-

operazioni di gonfiaggio e sgon-

cità di 350 m/minuto per alcu-

delle camicie a ben 185 mm. In

mentata la velocità di stampa

fiaggio e collocamento dell’asse

ni minuti, stampava un sogget-

realtà è stato dimostrato che la

su un nuovo lavoro di 8 colori -

a ogni cambio bobina.

to particolarmente impegnati-

macchina può stampare ad alta

e la velocità della macchina ve-

Grazie a un nuovo sistema di

niva portata a ben 500 m/ mi-

rullatura della bobina, questa

nuto che, considerando la lar-

serie di bobinatori è indicata per

ghezza (1300 mm di larghezza

ribobinare in velocità con un alli-

stampa) e il tipo di lavoro effet-

neamento perfetto delle bobine.

tuato, costituisce una presta-

EXTRUSION COATING & LAMINATING

zione estremamente elevata.

Amut Dolci ha illustrato con vi-

La dimostrazione di stampa a

deo proiezioni anche l’intera

500 m/minuto veniva prolun-

gamma di impianti di coating e

gata per circa 5 minuti a que-

laminazione per estrusione, per

sta velocità per dimostrare che

cui sono disponibili numerose

la serie Telia, oltre a essere

versioni, dall’impianto monosta-

ENGLISH Technologies at drupa 2016 AMUT BIELLONI: NEW MODEL OF TELIA GEARLESS Amut Bielloni showed, in live demo, an 8 color machine with 1400 mm printing width and repeat up to 900 mm. During the exhibition, they organized three daily “technical” demonstrations. The machine was put in operation starting with a “mirror printing” 8 colors job on polypropylene web and the overlapping of white as last color (which is a typical application for the automatic film packaging and lamination). The machine started running at 350 m/min. for some minutes, printing a very challenging artwork with half tones. Then, the machine was stopped and the most interesting demonstration of a complete job change could begin. The purpose of this demonstration was to show the efficiency of the new FSC-HS system during the 8 plate sleeves change. The machine we introduced at Drupa had an high resistance central cast iron frame with a thickness of 120 mm. This is even increased to 185 mm. when considering the anilox and plate sleeves housing holding turrets. It was demonstrated, indeed, that the machine could print at high speed even without the use of any carbon fiber mandrel. Thanks to the internationally patented printing sleeve changeover system (FSC system), that does not require any supports tipping, the sleeves change just took less than 3 minutes. The machine was put back in operation and the visitors could see that, with only 6 meters of wasted material, the machine restarted in production with printing pressures

38 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

and registers already set. From the sleeves changeover until the production start, the elapsed time was less than 5 minutes. At this point, the printing speed was increased with a new 8 color job - with printing on reverse as the previous one – and the machine reached 500 m/minute that, considering the width (1300 mm useful printing width) and the type of job, can be considered an extremely good performance. Printing demonstration at 500m/minute was extended for about 5 minutes at the same speed to demonstrate that Telia range, further to be particularly suitable for the frequent job changes and for the short runs, can also reach elevated production speed, due to its high precision and mechanical sturdiness. NEW UNWINDERS/WINDERS With Telia machine shown at Drupa, Amut Bielloni introduced also a new range of shaftless automatic unwinders and winders for reels diameter of 1000 mm and adjustable width. This innovation allows a considerable operational saving because there is no need for the operator to apply inflation and deflation procedures and shaft handling at every reel change. Thanks to a new rolling device, this series of rewinders can be really recommended to rewind in speed with a perfect reels alignment. EXTRUSION COATING & LAMINATING At Amut stand, Amut Dolci also showed the whole range of extrusion coating and laminating lines. Various versions of these lines are available: the simple single stage coating



NEWS Tecnologie a drupa 2016

dio semplice per coating e quel-

se nei numerosi clienti e visita-

presso il corner innovazione che

processi di stampa particolari,

lo per laminazione, agli impianti

tori giunti allo stand Uteco per

ci ha dato l’opportunità di pre-

né inchiostri speciali o aggiun-

multistadio e a 3 stadi per “liquid

le demo di stampa.

sentare al grande pubblico di

te di altre tecnologie, né ha un

packaging”. Questi impianti ven-

“Negli ultimi anni i codici a barre

drupa la soluzione “StealthCo-

visibile impatto nella grafica.

gono costruiti secondo le varie

sono diventati fondamentali nel

de”, la più attuale tecnologia per

StealthCode è rilevabile tramite

esigenze dei clienti e, quindi,

settore retail, garantendo mag-

la codifica di un codice univoco

un’apposita App gratuita, svi-

vengono proposte soluzioni per-

giore velocità in cassa, prezzi

all’interno di un prodotto stam-

luppata da BeeGraphic sia per

sonalizzate.

controllabili e verifiche di stock”,

pato. Il dato non è visibile all’oc-

smartphone che per tablet,

Sono disponibili svolgitori e

esordisce Butti - “I sistemi attuali

chio umano ed è distribuito su

che rileva la presenza del codi-

avvolgitori per bobine da 1200

di identificazione si basano sulla

tutta la superficie dello stampato

ce e ne certifica l’autenticità.

mm fino a 1800 mm. con bobi-

stampa di codici di riconosci-

mediante tecnologia inclusiva e,

La tecnologia permette di indi-

natori semiautomatici e auto-

mento come codici a barre, QR

in quanto univoco, non può né

rizzare il consumatore, che rile-

matici e con cambi “testa a

Code ed EAN che però non

essere duplicato né replicato”.

va il codice con l’App, ad una

testa” per cartoncino.

sono in grado di garantire la si-

La lavorazione di pre-stampa

piattaforma URL specifica e di

curezza del prodotto poiché

non richiede alcun tipo di

visionare i contenuti che il brand

facilmente duplicabili, oltre che

modifica rispetto alla consueta

in quel momento vuole comuni-

facilmente danneggiabili occu-

gestione del file, che viene ela-

care (prodotto, ricetta, suggeri-

pando oltretutto spazio grafico.

borato normalmente in CMYK;

menti, promozioni ecc). I conte-

Ringrazio Uteco per l’ospitalità

inoltre il sistema non richiede

nuti sono modificabili da parte del

Beegraphic: StealthCode, è l’innovazione nella comunicazione e promozione del brand e dei prodotti

brand che potrà quindi aggiornarli (promozioni, informazioni,

Goliardo Butti, nella foto qui ac-

coupon) senza dover ristampare

canto, CEO di BeeGraphic, era

il prodotto, ma semplicemente

presente a drupa2016, invitato

aggiornando in tempo reale i

presso lo stand Uteco, nel cor-

contenuti del sito web.

ner dedicato all’innovazione.

“Abbiamo realizzato alcuni test

Qui ha presentato StealthCo-

con aziende leader del settore

de, una vera e propria chicca

packaging flessibile, digitale e

innovativa per la promozione

offset e devo dire che il progetto

dei brand e dei prodotti che ha

ha entusiasmato e ha aperto

suscitato un incredibile interes-

numerosi scenari sui futuri svi-

ENGLISH Technologies at drupa 2016 line and laminating one, the multistage extrusion coating & laminating line or the triple stage for “liquid packaging”. These lines, specifically designed according to the technical needs of each customer are “tailor made solutions”. The unwinders and the rewinders for reels diameter from 1200mm up to 1800mm are also available in our range, including automatic and semiautomatic type and/or “zero speed-butt splicing” type for cardboard. BEEGRAPHIC: STEALTHCODE, AN INNOVATION OF COMMUNICATION AND PROMOTION OF THE BRAND AND PRODUCTS Goliardo Butti, BeeGraphic CEO, was present at drupa 2016, invited at Uteco booth, in the corner dedicated to innovation. Here he presented StealthCode, a real innovative treat for the promotion of brands and products that sparked an incredible interest in many customers and visitors coming to Uteco stand for print demos. “In recent years, bar codes have become fundamental in the retail sector, for increased speed at cash register, controllable prices and stock checks”, begins Goliardo Butti - “The current identification systems are based on printing of identification codes such as barcode, QR Code and EAN which however are not able to ensure the safety of the product, since they can be easily duplicated, as well as easily damaged and occupying besides graphic space. I thank Uteco for the hospitality at the innovation corner that gave us the opportunity to present to the great

40 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

public of drupa ‘StealthCode’ solution, the most modern technology for encoding a unique code in a printed product. The datum is not visible to the human eye and is distributed over the entire surface of the printed staff through inclusive technology and, since it is unique, can neither be duplicated or replicated”. Prepress process does not require any kind of change from the usual file management, which is processed normally in CMYK; furthermore the system does not require special printing processes, nor special inks or additions of other technologies, and it has not a visible impact in the graphics.StealthCode is detectable through a special free app, developed by BeeGraphic both for smartphones and tablets, which detects the presence of the code and consequently certifies its authenticity. The technology allows to address the consumer, who detects the code with the App, to a specific URL platform and view the content that the brand wants to communicate at that moment (product, recipe, suggestions, promotions etc.). The contents can be modified by the brand which can then update them (for example promotions, information, coupons, etc.) without having to reprint the product, but simply updating in real time the contents of the website. “We made some tests with the leading companies in the flexible packaging industry, digital and offset, and I must say that the project has excited and opened numerous scenarios on the future


TEMAC Srl - Viale LibertĂ , 30 - 21015 Lonate Pozzolo (VA) - Italy Tel. +39 (0)331 661204 - Fax +39 (0)331 667292 - info@temac.it

www.temac.it www.temacslitters.com


NEWS Tecnologie a drupa 2016

luppi e utilizzi della tecnologia.

M6 Digital Flexo.

la leadership di BOBST prima di

La M6 è ideale sia per gli stam-

Lavoriamo in partnership con le

“drupa 2016 ha rappresentato

tutto nei settori flexo e rotocalco.

patori di scatole pieghevoli in

più importanti aziende nel mer-

per BOBST l’opportunità di

La stampa digitale per BOBST

bobina che per i converter di

cato dell’imballaggio ed etichet-

dimostrare che siamo in grado

rappresenta quindi solo una

imballaggi flessibili.

te, che coprono a 360° tutte le

di servire ogni comparto del

delle varie opzioni da offrire ai

Sempre per la stampa flessogra-

tecnologie di stampa.

mercato stampa e converting

propri clienti, ma non è certa-

fica sono state presentate due

I principali mercati di sbocco in-

con le soluzioni più idonee alle

mente l’unica.

nuove macchine a tamburo cen-

teressati alla tecnologia Stealth-

esigenze dei nostri clienti, dalle

La macchina da stampa flesso-

trale, la MW 85F per le brevi tira-

Code sono brand owner, pro-

etichette al packaging flessibile,

grafica M6 UV, grazie all’auto-

ture e la MW 125F in fascia più

duttori alimentari (specialmente

dal cartone teso all’ondulato.

mazione spinta, consente di

larga per livelli di produttività più

per quanto riguarda le tipicità

Il focus di quest’anno è stato

effettuare il cambio lavoro in

elevata, entrambe caratterizzate

italiane), tracciabilità, promozio-

rivolto alle nuove funzionalità di

meno di un minuto, senza scar-

da alta qualità di stampa e minimi

ne del prodotto. La soluzione è

stampa flessografica, all’ottimiz-

ti e con il minimo intervento del-

scarti in produzione. Sempre nel

inoltre efficiente per il controllo

zazione delle soluzioni rotocalco,

l’operatore. La macchina offre

campo delle macchine flexo a

di produzione, degli stock nei

oltre alle proposte di stampa

agli stampatori i vantaggi di un

tamburo centrale,

magazzini e per la logistica, per

digitale e Digital Flexo”, ha com-

workflow digitale con i costi

presentato la 40SIX per una lar-

i punti vendita finali e il settore

mentato Jean-Pascal Bobst,

competitivi di un processo flexo

ghezza banda da 1650mm a

farmaceutico”, conclude Butti.

CEO dell’azienda, sottolineando

e una gamma cromatica estesa.

2250mm, per cambi lavoro auto-

BOBST ha

matici, incluso un sistema per la

BOBST: 8 soluzioni innovative per l’industria della stampa e converting

movimentazione delle sleeve.

125 anni di storia celebrati con

delle nuove soluzioni RS 6002 e

una presenza importante a

RS 6003. La RS 6002 è una

drupa, dove BOBST ha presen-

macchina a basso impatto am-

tato 8 anteprime mondiali.

bientale per stampare con pari

Per quanto riguarda il settore della

efficienza tirature corte e lunghe

stampa e converting di imballaggi

di materiali flessibili, mentre la RS

flessibili, al centro dell’attenzione

6003 rappresenta l’evoluzione

dei visitatori è stata senz’altro la

della piattaforma BOBST 4003,

I visitatori interessati al processo di stampa rotocalco hanno potuto ammirare le unità di stampa

ENGLISH Technologies at drupa 2016 development and use of technology. We work in partnership with leading companies in the packaging and labels market, which cover at 360° all printing technologies. The main target markets interested in StealthCode technology are brand owners, food producers (especially with regard to Italian typical food), traceability, product promotion. The solution is also effective for the control of production, of stocks in warehouses and for logistics, for the final points of sale and the pharmaceutical industry”, says Butti. BOBST: 8 INNOVATIVE SOLUTIONS FOR PRINTING AND CONVERTING INDUSTRY 125 years of history celebrated with an important presence at drupa, where BOBST has presented eight world premieres. As for the printing industry and converting of flexible packaging, the focus of visitors attention was certainly the M6 Digital Flexo. “Drupa 2016 has accounted for BOBST an opportunity to demonstrate that we are able to serve every segment of printing and converting market with the best solutions to the needs of our customers, from labels to flexible packaging, from folding carton to corrugated cardboard. The focus this year was devoted to new printing capabilities of flexo, to optimization of gravure solutions, in addition to proposals for digital printing and Digital Flexo”, commented Jean-Pascal Bobst, CEO of the company, stressing the leadership of BOBST primarily in the areas of flexo and gravure. Digital printing for BOBST therefore represents only one of

42 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

several options to offer to its customers, but it is certainly not the only one. The flexographic printing press M6 UV, through high automation, allows you to make a job change in less than a minute, without waste and with minimal operator intervention. The machine offers printers the advantages of a digital workflow with competitive costs of a flexo process and a chromatic extended range. M6 is ideal both for web printers of folding boxes and for converters of flexible packaging. Always for flexographic printing presented two new central drum machines, MW 85F for short runs and MW 125F in wider web for higher productivity levels, both characterized by high print quality and minimum waste in production. Again in the field of central drum flexo machines, BOBST presented 40SIX for web width from 1650 to 2250 mm, for fully automatic job changes, included a system to facilitate sleeve handling. Visitors interested in the gravure printing process could admire the


TECNOLOGIA PER IL RECUPERO DEGLI SCARTI DI LAVORAZIONE

since 1984

e, asual c i a n è m tà no i l a u ato La q risult l te i e r lligen e t n è semp i sforzo di uno

NEW AERODINAMICA since 1984

New Aerodinamica s.r.l. Via S. L. in Cavellas, 21 ȼ 24060 CASAZZA (BG) ȼ Italy Tel. +39 035 810408 ȼ Fax +39 035 811260 info@newaerodinamica.com ȼ www.newaerodinamica.com


NEWS Tecnologie a drupa 2016

ideale per medio alte tirature e

conclusi durante la manifesta-

capace di accogliere cilindri con

zione.

albero o cilindri senza albero.

Infatti il numero delle macchine

Per i converter di imballaggi

BOBST con alimentazione a

flessibili è stata presentata

bobina vendute durante drupa

l’accoppiatrice compatta CL

2016 supera ampiamente quello

750D, strumento ideale per

di drupa 2012, risultato che

entrare nuovi mercati come ad

peraltro era già stato di grande

esempio quello dell’accoppia-

soddisfazione per BOBST.

mento per tirature cortissime.

La strada per consolidare la lea-

“I risultati commerciali di drupa

dership mondiale di BOBST

2016 sono stati molto soddisfa-

nella stampa e trasformazione di

centi per le tre Business Unit

packaging continua quindi con

ciale, Mercato tessile e Izon® 3D

BOBST (macchine a bobina,

successo”, ha commentato Fe-

security films per l’anticontraffa-

macchine a foglio, servizi) con

derico D’Annunzio, Strategic

zione. Tale riorganizzazione si è

vendite che hanno superato le

Products & Marketing Director,

resa necessaria per sfruttare al

aspettative.

BU Web-fed di BOBST Italia.

meglio le sinergie all’interno di

In particolare la Business Unit

una stessa divisione, a testimonianza di una trasversalità delle

xo su imballaggio flessibile e car-

DuPont Advanced Printing: nuovi prodotti e soluzioni per l’industria flessografica e non solo

tone, stampa flexo CI a banda

Web-fed BOBST ha presentato 3 macchine in dimostrazione, rispettivamente per stampa flexo

soluzioni che va di pari passo

Mario Castelli - DuPont

con le esigenze di un mercato

sponsabile Assistenza Sud Eu-

dove i clienti affrontano quotidia-

ropa, Luca Cerofolini, responsa-

namente nuove sfide e si lancia-

bile specialistico Artistri®, Claudio

DuPont si è resa protagonista di

no in nuovi mercati, specifici al

Redaelli responsabile Speciali-

stretta, e accoppiamento con

una riorganizzazione a livello di

loro settore di appartenenza.

stico Packaging.

tecnologia solvente e senza sol-

divisioni di business, creando

Mario Castelli, Sales Manager

Cyrel® Easy è la nuova lastra con

vente, oltre a due unità rotocalco

DuPont Advanced Printing all’in-

per Italia, Grecia, Malta e Cipro è

il punto piatto incorporato che

statiche. La tecnologia BOBST

terno della quale sono conglo-

alla guida di un team supportato

semplifica il processo produttivo,

inline con tecnologia Digital Fle-

®

è stata accolta con enorme

bati Cyrel Packaging Graphics,

da due Territory Manager: Rug-

non necessita alcuna attrezzatu-

interesse come illustrato chiara-

Artistri® Inchiostri digitali per

gero Cordini e Sergio Roccetti;

ra specifica sia per l’esposizione

mente dagli accordi di vendita

home/office, stampa commer-

tre Specialisti: Carlo Sala, re-

che per la laminazione.

ENGLISH Technologies at drupa 2016 printing units of new solutions RS 6002 and RS 6003. The RS 6002 is a machine with low environmental impact to print with equal efficiency short and long runs of flexible materials, while RS 6003 is the evolution of BOBST 4003 platform, perfect for medium and high print runs and able to work with shaft or shaftless cylinders without shaft. For converters of flexible packaging the compact CL 750D laminator has been presented, ideal tool to enter in new markets such as laminating of very short runs. “The business results of drupa 2016 were very satisfactory for the three BOBST Business Units (web presses, sheet machines, services) with sales that exceeded expectations. In particular, the Web-fed Business Unit has presented 3 running machines, respectively flexo printing with Digital Flexo technology inline on flexible packaging and cardboard, narrow web CI flexo printing, and laminating with solvent and solventless technology, as well as two static gravure units. The BOBST technology was received with great interest as shown clearly by the sales agreements concluded during the event. In fact, the number of BOBST web machines sold during drupa 2016 far exceeds the numbers of drupa 2012, a result which, moreover, had already been considered very well by BOBST. The way to consolidate the global leadership of BOBST in printing and packaging converting continues successfully”, commented Federico D’Annunzio, Strategic Products & Marketing Director, BU Web-fed di BOBST Italia.

44 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

DUPONT ADVANCED PRINTING: NEW PRODUCTS AND SOLUTIONS FOR THE FLEXOGRAPHIC INDUSTRY AND BEYOND DuPont became the protagonist of a reorganization of business divisions level, creating DuPont Advanced Printing in which are lumped together Cyrel® Packaging Graphics, Artistri® digital inks for home/office, commercial printing, textile market and Izon® 3D security films for anti-counterfeiting. This reorganization was necessary to take advantage of synergies within the same division, reflecting a cross-disciplinary solutions that goes hand in hand with the demands of a market where customers face daily new challenges and embark on new markets, specific to their area of origin. Mario Castelli, sales manager for Italy, Greece, Malta and Cyprus is leading a team supported by two Territory Manager: Roger Lanyards and Sergio Roccetti; three specialists: Charles Hall, responsible Southern Europe Assistance, Luca Cerofolini, responsible specialist Artistri®, Claudio Redaelli, responsible specialist Packaging. Cyrel® Easy is the new plate with embedded flat point, which simplifies the manufacturing process, does not require any specific equipment for both the exposure that for the lamination. The plate Cyrel® Easy is available in both thermal solutions Cyrel Fast or solvent development.Thanks to the solution of the plates Cyrel® Easy and to the relative production process it is possible to obtain advantages in terms of quality, repeatability and productivity.



NEWS Tecnologie a drupa 2016

La lastra Cyrel® Easy è disponi-

da più di 40 fra stampatori e

La previsione è che in questo

bile

services di prestampa.

settore si avrà una crescita

termica Cyrel® Fast o sviluppo

Anche in Drupa diverse aziende

media del 20% annuale e per

a solvente.

leader del settore, tra le quali

stare al passo con questa rapi-

Grazie alla soluzione delle lastre

KBA Flexotecnica e Bobst, han-

da evoluzione delle tecnologie

Cyrel® Easy ed al relativo proces-

no utilizzato la lastra Cyrel® Easy

di stampa digitale, DuPont

so di produzione è possibile ot-

per le loro dimostrazioni di stam-

introdurrà ulteriori novità al fine

Grafikontrol: successo per il nuovo sistema PROCHECK per la tracciatura dei difetti e per i sistemi di ispezione MATRIX e LYNEX nei settori dell’imballaggio

tenere vantaggi in termini di qua-

pa, con risultati eccezionali.

di soddisfare le esigenze sem-

Grafikontrol ha presentato una

lità, ripetibilità e produttività.

Per quanto riguarda le nuove

pre più specifiche.

gamma completa di soluzioni di

“Il mercato richiede sempre più

attrezzature, DuPont Advance

Il terzo settore della divisione,

controllo attorno alla piattaforma

in entrambe le soluzioni

®

competitività sui costi per le

Printing ha presentato il nuovo

Izon è rivolto al mercato dell’an-

TQC-360°, per l’ispezione conti-

basse tirature. In queste situa-

processore termico Cyrel® Fast

ticontraffazione per il quale Du-

nua e completa di tutto il pro-

®

zioni la flessografia ha molti

2000 TD. Le prime installazioni

Pont ha presentato Izon

3D

cesso di stampa e post-stampa,

vantaggi rispetto ad altri sistemi

già operative presso 2 clienti stra-

security films, una soluzione

soluzioni che sono state adotta-

di stampa mantenendo comun-

tegici ognuno dei quali leader nel

semplice e integrabile sia nelle

te da importanti produttori del-

que controllo dei costi di pro-

proprio settore stanno ritornando

etichette che direttamente nelle

l’industria come Uteco, Lombar-

cesso senza compromessi in

dei feedback molto positivi in

confezioni attraverso un normale

di Converting e Amut Dolci Biel-

termini di qualità e sostenibilità,

linea con le aspettative.

processo di laminazione”, con-

loni, che hanno scelto di instal-

tenendo in considerazione le

Inoltre in partnership con Esko,

clude Mario Castelli.

larle sulle proprie macchine in

esigenze giornaliere dei nostri

è stato presentato il sistema

clienti e dei proprietari di mar-

XPS Crystal 5080, una nuova

chi. Proprio per questa richiesta

generazione di espositori Led

di mercato è stata studiata la

in combinazione con le Cyrel®

®

lastra DuPont Easy, una lastra

Easy plates.

con tecnologia nuova, che per-

“Come tutti sappiamo il mondo

mette di avere un dettaglio

del digitale è in continuo fer-

estremo nelle alte luci e allo

mento ed evoluzione, di con-

stesso tempo avere saturazioni

seguenza DuPont seguendo le

ottimali nei pieni”, dice Mario

richieste dei mercati, ha intro-

Castelli, confermando che in

dotto ogni anno nuovi inchio-

Italia è usata con soddisfazione

stri sempre più performanti.

ENGLISH Technologies at drupa 2016 “The market requires more and more on competitiveness for short-run costs. In these situations, flexography has many advantages over other printing systems while maintaining control of process costs without compromising on quality and sustainability, taking into account the daily needs of our customers and brand owner. Precisely for this market demand has been studied the plate DuPont® Easy, a plate with new technology, which allows for an extreme detail in highlights and at the same time have optimal saturations in solids”, says Mario Castelli, confirming that in Italy it is used with satisfaction from more than 40 between printers and prepress services. Also at Drupa several industry leaders, including KBA Flexotecnica and Bobst, have used the Easy Cyrel plate for their printing demonstrations, with exceptional results. As for the new equipment, Advance Printing DuPont presented its new thermal processor Cyrel Fast 2000 TD. The first installations already in operation at two strategic customers each one a leader in its industry are coming back very positive feedback in line with expectations. Also in partnership with Esko, historically next to the DuPont booth at drupa, was presented Esko Crystal XPS 5080, a new generation of LED displays in combination with Easy Cyrel plates. “As we all know digital world is in steadily ferment and evolution, DuPont consequently following the demands of the markets, has introduced each year new higher performance inks. The forecast is that in this area you will have an average annual growth of 20% and to

46 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

keep pace with this rapid evolution of digital printing technologies, DuPont will introduce further changes in order to meet the increasingly specific needs. The third sector of the division, Izon® is directed to anti-counterfeiting market for which DuPont has presented Izon® 3D security films, a simple and integrable solution is in the labels that directly in the packages through a normal rolling process. The big problem of counterfeiting, involving 92% of the top 500 companies in the world, worth $ 650 billion of losses of income, in addition to being a safety problem and loss of appeal of the counterfeit brand”, concludes Mario Castelli. GRAFIKONTROL: NEW PROCHECK SYSTEM FOR PRINT DEFECT TRACEABILITY AND NEW MATRIX AND LYNEX INSPECTION SYSTEMS ACHIEVE SUCCESS IN PACKAGING MARKETS Grafikontrol showed its leadership by presenting a complete range of quality control systems centered on the TQC-360° platform. These products offer continuous and complete inspection throughout the printing and post-printing process. These solutions have been adopted by major industry manufacturers including Uteco, Lombardi Converting and Amut Dolci Bielloni who installed the Grafikontrol systems on their printing presses at drupa. Visitors were particularly impressed with the PROCHECK system, the newest TQC-360°


TOP PERFORMING AUTOMATIC PLATE MOUNTER MACHINE

CILINDERS & SLEEVES ROTATING STORE TO SAVE YOUR SPACE

MACCHINA MONTA CLICHÉ AUTOMATICA PER ECCELLENTI PRESTAZIONI

MAGAZZINO ROTANTE ‘SALVA SPAZIO’ PER MANICHE O CILINDRI

The best with optical positioning system ROM 1000, that guarantees mechanical precision of 0.000 mm.

It exploits the height up to 10 meters. Automatic control system with touch screen.

Dotata di sistema di posizionamento con riga ottica ROM 1000, assicura una precisione meccanica di 0.000 mm.

Sfrutta l’altezza fino a 10 metri. Sistema di controllo automatico con touch screen.

ROBIPACK s.r.l. Via C. Crescente, 18 - 27058 Voghera (PV) Italy Tel. e +39 0383.368473 0383.368 - Fax +39 0383.369763 info@robipack.it - robipack.it

S. S.R.L. R.L.


NEWS Tecnologie a drupa 2016

dimostrazione in drupa.

adottata dall’azienda con i nuovi

spezione dei difetti mediante

proveniva dai mercati degli Stati

I visitatori hanno apprezzato il

sistemi della famiglia TQC-360°,

comparazione continua del-

Uniti e del Medio Oriente, ciò

sistema PROCHECK, la novità

“è una soluzione unica sul mer-

l’immagine “live” con la sua

significa che gli investimenti di

presentata in fiera. “Questo in-

cato e rappresenta un aiuto indi-

corrispondente memorizzata a

Grafikontrol dedicati all’amplia-

novativo sistema di tracciatura

spensabile, che non può man-

inizio lavoro, la verifica dei

mento della rete commerciale

dei difetti, per il quale è stata pre-

care in ogni sala stampa che si

codici a barre e il monitoraggio

hanno dato i loro frutti,” aggiun-

sentata una domanda di brevet-

reputi efficiente”.

delle variazioni di colore.

ge Paolo De Grandis. “Da questi

to, permette di tracciare in modo

Particolare interesse si è concen-

Con LYNEX l’ispezione riguarda

mercati sono anche arrivati im-

molto accurato la posizione dei

trato sui sistemi MATRIX, LYNEX,

il 100% del nastro stampato,

portanti ordini, alcuni veramente

difetti rilevati dai sistemi d’ispe-

CHROMALAB e PROCHECK

dando una garanzia completa di

inaspettati. Non sono mancati

zione 100% in fase di stampa e

per applicazioni dedicate al setto-

controllo. Nella stampa di imbal-

anche gli ordini dei clienti euro-

laminazione; le informazioni ven-

re dell’imballaggio. Le dimostra-

laggi da rotolo a rotolo la richie-

pei, tra cui aziende francesi, spa-

gono poi trasmesse al reparto di

zioni in fiera avvenivano su un

sta di prodotti senza difetti e le

gnole, inglesi e del Benelux.

taglio per la rimozione dei difetti

simulatore di stampa che con-

stringenti regolamentazioni ob-

Dall’Italia molti contatti, con

mediante stop automatico delle

sentiva di dimostrare in modo effi-

bligano gli stampatori ad attrez-

richieste di ulteriori approfondi-

macchine. “Era l’anello mancan-

cace come lavorano i sistemi

zare le proprie macchine da

menti e offerte. Sono migliaia i

te nel processo di qualità totale”,

TQC-360 integrati tra di loro.

stampa con sistemi che possa-

sistemi di controllo Grafikontrol

commenta così Paolo De Gran-

MATRIX è l’elemento di base

no garantire il controllo totale

installati in tutto il mondo e con le

dis, direttore vendite e socio in

della linea di sistemi TQC-360°

della qualità ed evitare situazioni

vendite effettuate in drupa rag-

Grafikontrol, la nuova filosofia

e la sua funzione principale è

imbarazzanti con i clienti che

giungeremo un risultato annuale

quella di fornire una visione

possono portare a costose ri-

che supererà sicuramente le

perfetta della banda di stampa.

stampe. LYNEX garantisce l’i-

aspettative”.

Con la sua telecamera da 6

spezione continua dell’intera

Megapixel e il sistema di illumi-

banda di stampa, consentendo

nazione a LED bianchi di ultimis-

il rilevamento automatico di tutti i

Etichette e imballaggi in digitale con HP

sima generazione esegue l’ispe-

difetti di stampa o comunque

Lo stand di HP a drupa era il più

zione statistica a campione del-

presenti sul supporto e una valu-

grande della fiera, e anche il suc-

l’intero formato di stampa.

tazione in tempo reale della pro-

cesso ottenuto ha battuto ogni

L’interfaccia multi-touch per-

duzione. LYNEX è indicato per

record. Centinaia le riunioni con i

mette di gestire facilmente

etichette e imballaggi.

clienti e anche la maggior parte

molteplici funzioni, tra cui l’i-

“Il maggior numero di visitatori

di soluzioni esposte è stata

Paolo De Grandis, direttore vendite e socio in Grafikontrol

ENGLISH Technologies at drupa 2016 product presented at the show. “This innovative defect tracking system, which is currently patent pending, tracks the exact location of every defect detected during printing and lamination. This information is then sent to the slitting department and allows the operator to remove defects by automatically controlling the machine stoppage. Until now, it was the missing link in the total quality process,” comments Paolo De Grandis, sales director and business partner at Grafikontrol. Regarding the new philosophy adopted in the development of the TQC-360° products, De Grandis elaborated: “it’s a unique solution on the market and an indispensable aid which any efficient pressroom must have”. There was strong interest from packaging markets, which is where Grafikontrol’s MATRIX, LYNEX, CHROMALAB and PROCHECK systems are devoted. The demonstrations at the Grafikontrol’s booth showed how the TQC-360° systems work in combination with each other. MATRIX is the basic component of the TQC-360° line; its primary function is to provide the highest image quality. The 6 Megapixel colour digital camera, combined with the new generation of high efficiency LED illumination, allows for snapshots of the running web. The new multi-touch operator interface enables the operator to easily manage multiple functions, including detection of defects with continuous live comparison of the image with the master image, bar code verification and colour monitoring. MATRIX is recommended for sheet-fed applications, such as folding cartons, corrugated and metal substrates.

48 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

The inspection offered by LYNEX assures total quality by inspecting 100% of the printing web in real time. Roll-to-roll package printing demands defect free products and tight tolerances which means that printers need advanced quality inspection equipment to avoid embarrassing and costly customer complaints. LYNEX provides this with continuous inspection of the entire print repeat, on any substrate and in real time! It is suitable for any printing method and is recommended for labelling and packaging. “The largest number of visitors came from the United States of America and Middle Eastern markets, which means Grafikontrol’s expanded sales network in those areas are giving positive results”, adds Paolo De Grandis. “We received important orders from these markets, some of which were unexpected. Orders also came from our European customers, including companies in France, Spain, Britain and Benelux. As expected, we also had many requests for information and offers from our Italian customers. Thousands of Grafikontrol systems are installed around the world, and the success at drupa will allow us to reach an annual result that exceeds expectations”. DIGITAL PRINTED LABELS AND PACKAGING WITH HP HP stand was the biggest at drupa and also the obtained success will be to remember. Hundreds of customer meetings and also the most part of exhibited solutions has been


Ta aglie ag ie erina lo ong gitu ittud ud dina in na ale

Sfi S fila ama and nd drriino in no Ca ala andre nd drre per testa esta pia ana

St.OR S t.O t. OR co costituita c os sttit itu tu uit ita ta ne nel el 11987, 987, 98 87, è in n grado g grad rra a ado do di soddisfare so odd ddi diis isf sfa fare fa are o ogni gni V Vo Vostra o os sttrra s a necessità nec ne ecess ce ce es ssit ità tà nel nel settore ne set se etto tttor ore de del el Converting C onve on verting e dell’Automazione, dell’A de l’’A ’Aut uto toma maz az zio one e e, di operare oper erar are s sia ia s su u pr p progetti roge get ett ttti nu nuov nuovi, uo ovi, ov sia s ia s su u ma mac macchine acc cchin cc ne es ne esistenti, siste is stentti, con co on precisione precis pr sio one n ep puntualità. unt ntu tua ualit ità tà. à.

Avv Av vo olg git ito tor ore PVC VC

Av Av vv volg gittor ore TNT

Ca aricato ic ca ator ore aut uto toma mat atico ic co co di bobine ine in

Avvo Av volg git ito tor ore cast ca as st

St.OR R S.r.l. Conve ertin ng - Robo o tica Applicazioni Speciali Via Mezzomerico 12/ter - 28040 MARANO TICINO (NO) ITAL LY T. 0321-923066 - F. 0321-923167 Sito Internet: www.st-or.it Email: info@st-or.it


NEWS Tecnologie a drupa 2016

venduta, con una crescita del

sistemi includono un nuovo pac-

25% rispetto a drupa 2012. Dei

chetto di gestione automatica

7430 mq buona parte era proprio

del colore che ne perfeziona

dedicata a etichette e imballaggi.

l’accuratezza, la consistenza e la

Tra le tantissime macchine pre-

ripetibilità, per ottenere il colore

senti presso lo stand HP, anche

di qualsiasi marchio nel giro di

la nuova HP Indigo 8000, che

pochi minuti.

definisce un nuovo record di

Il sistema HP Indigo 20000 dis-

produttività: 80 m/min.

pone ora di un pacchetto di ag-

Questa nuova soluzione è la

giornamento che permette com-

logica consequenza tecnologi-

patibilità con nuovi supporti, co-

ca delle macchine presentate a

me il polietilene e i materiali esten-

drupa 2012, per rispondere

tori e ai marchi possibilità ap-

produzione end-to-end di eti-

sibili, per produrre una più ampia

alla grande accelerazione della

plicative impareggiabili e a più

chette alla velocità di 80 m/min.

gamma di imballaggi flessibili,

trasformazione del settore de-

elevata velocità.

Lavorando in linea o fuori linea

maniche termoretraibili, applica-

gli imballaggi e delle etichette

“I marchi più importanti utilizza-

con l’unità semi-rotativa di fu-

zioni per etichette in-mould e au-

verso un uso crescente della

no sempre più spesso le solu-

stellatura ABG FAST Track, il si-

toadesive tra cui coperchi e tubi

stampa digitale. I clienti di HP

zioni HP Indigo per coinvolgere

stema di stampa fornisce un effi-

laminati.

amano le macchine HP, perché

i consumatori in modi mirati,

ciente workflow digitale, così co-

Disponibili anche nuove funziona-

aprono nuove possibilità, per la

significativi e misurabili, con

me la garanzia della qualità in

lità di colore, che consentono un

qualità, per i costi e gli scarti

queste soluzioni i trasformatori

tempo reale, basata sulla tecno-

avanzato color matching e la

ridotti. E ora con questa nuova

sono posizionati in modo otti-

logia di ispezione AVT.

ceorenza cromatica tra i vai lavo-

macchina la stampa digitale di

male per ridefinire gli standard

I sistemi di stampa digitale HP

ri, sistemi e siti di stampa. I tempi

etichette può raggiungere livelli

di etichettatura e imballaggio

Indigo 8000, WS6800, a banda

di lavorazione più veloci rispetto a

di velocità davvero incredibili.

con migliori produttività, versa-

stretta per etichette e imballaggi

quanto possibile in precedenza

Oltre alla HP Indigo 8000 HP

tilità e tempi di consegna per

in volumi elevati, e 20000, sup-

grazie alla tecnologia HP Indigo

ha anche annunciato aggior-

un’ampia gamma di applica-

portano HP ElectroInk Premium

Pack Ready Lamination con

namenti per i sistemi HP Indigo

zioni”, ha dichiarato Alon Bar

White, un nuovo inchiostro ver-

tempo di trattamento pari a zero,

20000 e 30000, oltre a nuovi

Shany, general manager, divi-

satile che aiuta i trasformatori a

e un immediato time-to-market.

inchiostri e a opzioni per nuovi

sione Indigo, HP.

fornire una più ampia gamma di

Pack Ready è un insieme di

supporti, offrendo ai trasforma-

HP Indigo 8000 consente una

livelli di opacità. Inoltre questi

soluzioni per la trasformazione

ENGLISH Technologies at drupa 2016 sold, with a growth of 25% in comparison with drupa 2012. A very large part of 7430 sm was dedicated to labels and packaging. Among the many machines exhibited at HP stand, also the new HP Indigo 8000, that defines a new productivity record: 80 m/min. This new solution is the logical technological consequence of presses presented at drupa 2012, to answer the big acceleration of the transformation of packaging/labels sector towards an increasing use of digital printing. HP customers love HP presses, because they open new possibilities, because of the quality, because of lower costs and waste. And now with this new machine digital printing of labels can reach unmatched levels of productivity. Besides HP Indigo 8000, HP also announced upgrades for the HP Indigo 20000 as well as new ink and substrate options, offering converters and brands unmatched application possibilities at faster speeds. “Leading brands are increasingly leveraging HP Indigo labels and packaging solutions to engage with consumers in targeted, meaningful and measurable ways, with these solutions, converters are uniquely positioned to redefine labels and packaging standards with greater productivity, versatility and turnaround times for a wide range of applications”, said Alon Bar Shany, general manager, Indigo division, HP. The HP Indigo 8000 Digital allows end-to-end label production at speed of 80 m/min. Working in-line or off-line with an ABG FAST Track semi-rotary die cut unit, the press pro-

50 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

vides an efficient all-digital workflow as well as real-time quality assurance, using AVT inspection technology. The HP Indigo 8000, WS6800, the leading narrow-web printing solution for high-volume labels and packaging production, and 20000 Digital Presses support HP Indigo ElectroInk Premium White, a versatile new ink that helps converters deliver a wider range of opacity levels. Additionally, the HP Indigo 8000, WS6800 and 20000 Digital Presses feature a new color automation package that perfects color accuracy, consistency and repeatability, to reach any brand color in minutes. The HP Indigo 20000 Digital Press now features an upgrade package that enables: compatibility with new substrates, such as polyethylene and stretchable materials, for a wider range of flexible packaging, shrink sleeve, and in-mould and pressure-sensitive label applications, including lids and laminated tubes. Available new color capabilities, allowing advanced color matching and color consistency across jobs, presses and sites. Faster turnarounds than previously possible with HP Indigo Pack Ready Lamination, which eliminates cure time, enabling immediate time to market. Pack Ready is a set of post-press converting solutions developed and patented by HP and selected best-in-class partners that enable high-performance applications and very rapid times to market. The HP Indigo Pack Ready eco-system is designed to maximize the value of HP Indigo digi-



NEWS Tecnologie a drupa 2016

produzione rapida degli imbal-

imballaggi ad alto valore.

nel corso degli ultimi otto anni.

laggi flessibili usando la stam-

Questo nuovo concept di digital

Siamo rimasti sorpresi molto

pa digitale, per una veloce fini-

combination, sviluppato insieme

positivamente dalla quantità,

tura dei prodotti.

a JetFX, permetterà una produ-

qualità e internazionalità dei visi-

Il supporto al nuovo sistema

zione semplificata di spot digita-

tatori, molto ben preparati con

HP ElectroInk Premium White

li, di vernici tattili e di fogli di allu-

domande chiare, e questo ha

in contenitori d’inchiostro ad

minio, così come di ornamenti

facilitato il dialogo. L’atmosfera e

alta concentrazione da 20 chi-

digitali di design praticamente illi-

la volontà di investire nell’affolla-

dopo la stampa sviluppato e

logrammi per produttività di

mitati grazie all’impiego di HP

to stand KBA erano ecceziona-

brevettato da HP e partner se-

scala industriale.

SmartStream Mosaic.

li”, afferma Bolza-Schünemann,

lezionati che consente applica-

Infine le soluzioni di trasforma-

Il concept HP Indigo Digital

CEO e presidente di Koenig &

zioni ad alte prestazioni e

zione ottimizzate di Comexi,

Combination Press dimostra

Bauer (KBA) nonché presidente

tempi molto brevi per introdur-

AB Graphics, Karville e altri

quali siano i vantaggi di una

di drupa 2016.

re rapidamente i prodotti sul

partner forniscono finiture ne-

macchina per stampa combi-

KBA sta crescendo anche gra-

mercato. L’eco-sistema Pack

ar-line e in linea più veloci, oltre

nata totalmente digitale, che

zie all’ingresso nel post-stampa

Ready di HP Indigo è stato pro-

a scarti e tempi di configura-

dispone di un unico punto di

e in altri mercati del packaging.

gettato per massimizzare il valo-

zione ridotti.

controllo per tutte le funzioni e

KBA prevede opportunità di cre-

re della stampa digitale HP

HP ha presentato nel padiglione

che si integra senza interruzio-

scita in tutti i segmenti dell’imbal-

Indigo per etichette e imballaggi.

17 come demo tecnologica e

ni alla stampa digital-front-end

laggio, ma intende aumentare

La prima soluzione è Pack Re-

parte di una linea dedicata con

di una Digital Press HP Indigo

nettamente la propria quota di

ady Lamination, che semplifica

una HP Indigo WS68000, la sua

WS6800 o 8000, riducendo gli

mercato soprattutto nella stam-

il processo di laminazione, ri-

visione per il futuro della produ-

scarti e i tempi di produzione.

pa di packaging flessibili, settore

ducendo la timeline da 10 gior-

zione di combination label. Il

ni, a seconda del tipo e gram-

concept HP Indigo Digital Com-

matura della verniciatura degli

bination Press includerà la stam-

adesivi, a pochi minuti. Con un

pa e gli ornamenti digitali HP

tempo di indurimento pari a

Indigo in una sola macchina da

zero, Pack Ready Lamination

stampa, creando una soluzione

KBA-Flexotecnica NEO XD: stampa flexo per packaging alimentare con inchiostri a base acqua

elimina le attuali limitazioni di

completamente digitale e single-

“La stampa in tutta la sua diver-

processo e consente di sfrut-

pass per un maggiore numero di

sità è ritornata alla grande a

tare al 100% i vantaggi della

clienti, per produrre etichette e

seguito dei mutamenti strutturali

in cui è entrata solo due anni e

ENGLISH Technologies at drupa 2016 tal print for labels and packaging. The first solution is Pack Ready Lamination, that streamlines the lamination process, reducing the production timeline from up to 10 days, depending on the types and coating weights of adhesives, to minutes. With zero cure time, Pack Ready Lamination eliminates current process limitations and unlocks the benefits of fast, digitally printed flexible packaging, to achieve a quick finishing of products. Support for the new HP Indigo ElectroInk Premium White in high-concentration 20-kilogram ink pails for industrial-scale productivity. Additionally, optimized converting solutions from Comexi, AB Graphics, Karville and other partners provide faster near-line and in-line finishing as well as reduced waste and shorter setup times. HP previewed in hall 17 as technology demo and as a part of a dedicated line with a HP Indigo WS6800, its vision for the future of combination labels’ production. The HP Indigo Digital Combination Press concept will incorporate HP Indigo print and digital embellishments in one press, creating a fully-digital, single-pass solution for more customers to deliver high-value labels and packaging production. This new digital combination concept, developed in alliance with JetFX, will enable streamlined production of digital spot and tactile varnishes, digital foils, as well as embellishments of virtually unlimited designs made possible using HP SmartStream Mosaic. The HP Indigo Digital Combination Press concept demonstrates the advantages of a fully-

52 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

digital combination press, providing a single point-of-control for all functions with seamless integration to the digital-front-end of an HP Indigo WS6800 or 8000 Digital Press, also reducing waste and production time. KBA-FLEXOTECNICA NEO XD: FLEXO PRINTING FOR FOOD PACKAGING WITH WATER BASED INKS “Print in all its diversity made a strong comeback following structural shifts over the past eight years. We were very positively surprised by the quantity, quality and internationality of the visitors. Many came very well prepared with clear requirements which made consulting easier. The atmosphere and willingness to invest on the busy KBA stand were exceptional”, said BolzaSchünemann CEO and president of Koenig & Bauer (KBA) and Drupa president 2016. KBA is growing also because of its entry in postpress and further packaging markets. KBA sees growth prospects in all packaging segments. The company aims to significantly expand its market share especially in flexible packaging printing, a field it entered only two and a half years ago, with the acquisition of Flexotecnica. Practical demonstrations of the NEO XD hybrid press from KBA-Flexotecnica, the only flexo press at drupa to print film for food packaging with water-based inks in an outstanding quality, was the subject of great interest amongst the visiting experts.


16306AF

creating for tomorrow

Pinning Technology for Clean Transfer

AWP

TSP

TOP

LLe e lastre con PPinning inning TTechnology echnology assicurano assicurano:: • • • •

Il trasferimento ““pulitoâ€? pulitoâ€? d’inchiostro d ’inchiostro permette minori inter intervalli valli di pulizia del clichĂŠ e fermi macchina ridotti 55LSURGX]LRQH GHOOD VWDPSD FRVWDQWH GDOOČ“LQL]LR D ͆QH SURGX]LRQH FRQ GH͆QL]LRQH QLWLGD GHL FDUDWWHUL LSURGX]LRQH GHOOD VWDPSD FRVWDQWH GDOO Č“LQL]LR D ͆QH SURGX]LRQH FRQ GH͆QL]LRQH QLWLGD GHL FDUDWWHUL Una pressione di stampa leggerissima migliora la messa a registro e riduce il consumo delle lastre 5LVSDUPL VXL FRVWL FRQ XQD VXSHULRUH HI͆FLHQ]D FRPSOHVVLYD GHOOD PDFFKLQD GD VWDPSD 2(( FKH SHUPHWWH XQ 5LVSDUPL VXL FRVWL FRQ XQD VXSHULRUH HI͆FLHQ]D FRPSOHVVLYD GHOOD PDFFKLQD GD VWDPSD 2(( FKH SHUPHWWH XQ UULWRUQR GČ“LQYHVWLPHQWR 52, LPPHGLDWR LWRUQR G Č“LQYHVWLPHQWR 52, LPPHGLDWR

asahi-photoproducts.com asahi-photoproducts .com


NEWS Tecnologie a drupa 2016

mezzo fa, con l’acquisizione di

ordini ergonomico e rapido, ele-

vente e a base acqua LED UV

ne di processi e di approvvigio-

Flexotecnica.

vata produttività anche per le tira-

ed EB. Sul cilindro di contro-

namento interamente digitalizza-

Le dimostrazioni pratiche della

ture più ridotte, massima qualità

pressione centrale dell’impian-

te sia nella produzione, sia nelle

macchina da stampa ibrida

di stampa su materiali diversi e un

to e nei moduli a valle in linea si

attività tra fornitori e clienti e vice-

NEO XD da KBA-Flexotecnica,

processo di produzione intera-

possono utilizzare costante-

versa. In seno al Gruppo Koenig

l’unica macchina da stampa

mente orientato all’ambiente.

mente sia un unico sistema di

& Bauer, l’utilizzo della trasforma-

flessografica a drupa per la

Secondo quanto dichiarato da

inchiostrazione, sia la combi-

zione digitalizzata per modelli

stampa di film per imballaggio

KBA-Flexotecnica, se si consi-

nazione di sistemi di inchio-

aziendali su base dati e maggiore

alimentare con inchiostri a

derano la configurazione dei

strazione diversi per le più di-

assistenza, chiamato KBA 4.0.,

base acqua con una qualità

gruppi di stampa e la possibili-

verse tipologie di substrato.

rappresenta un tema centrale.

eccezionale, hanno suscitato

tà di installare tecnologie di

In fiera un altro focus è stata la

Ma KBA 4.0. è più di un sem-

grande interesse tra gli esperti.

essiccazione alternative anche

cosiddetta quarta rivoluzione

plice accesso remoto digitale

Questa rotativa flessografica a

in un secondo momento, la

industriale, conosciuta con il ter-

alla macchina. Nel settore

tamburo centrale può essere

NEO XD LR è la prima vera

mine Industria 4.0: KBA 4.0 per-

KBA-Sheetfed è già una realtà

predisposta per la stampa con

macchina ibrida in grado di

mette di estendere l’assistenza

dal 1994. Allora, la manuten-

inchiostri a base solvente e a

stampare inchiostri a base sol-

clienti. Il concetto definisce cate-

zione remota avveniva ancora

base acqua, ma anche inchio-

tramite modem, mentre da

stri LED UV ed EB su un’ampia

dieci anni a questa parte, tutto

gamma di supporti.

si è velocizzato grazie ad una

La NEO XD può essere confi-

sicura connessione Internet.

gurata con un massimo 12

Moduli di codifica intelligenti

gruppi stampa. Lo sviluppo

nei pulpiti di comando consen-

stampa va da 400 a 1.200

tono solo ai tecnici dell’assi-

mm, la banda massima è di

stenza e ai fornitori certificati di

1.650 mm, mentre la velocità

KBA di comunicare con gran

può raggiungere i 500 m/min.

parte delle circa 7.000 macchi-

Quest’ultimo sviluppo di KBA-

ne presenti sul mercato, in

Flexotecnica riprende i principi

tutto il mondo e 24 ore su 24.

strategici delle attuali serie “X”

Un tunnel virtuale protegge i

EVO XD ed EVO XG: soluzioni

dati da eventuali abusi da parte

innovative per un cambio degli

di persone non autorizzate.

ENGLISH Technologies at drupa 2016 The press is engineered to print solvent-based, water-based and radiation-cured ink systems such as UV-LED or EB inks on the most varied substrates. It can be configured with up to 12 printing units. Printing lengths from 400 to 1,200mm, maximum printing width of 1,650mm and a maximum production speed of 500m/min. This next flexo evolution developed by KBA-Flexotecnica embodies the essence of strategic principles which were synonymous with the latest new generation of the “X” EVO XD and EVO XG series from KBA-Flexotecnica, such as the application of innovative solutions aimed at assuring added productivity even with the shortest of print runs, excellent print quality and the eco-friendliness of the converting process. According to KBA-Flexotecnica the NEO XD LR is the first fully hybrid machine featuring the unique possibility of using different flexo printing technologies ranging from solvent or water-based inks, UV-LED or EB inks, either as single printing process, or as a multi-process combination; on the main central drum printing group as well as on inline downstream units. And all this on a wide range of substrates. At drupa another focus was the so called fourth industrial revolution, or Industry 4.0: KBA 4.0. expands customer service. The concept stands for the entire digital process and supply chains involved in production and business transactions between supplier and customer, and vice versa. Under the

54 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

umbrella brand KBA 4.0. using digital transformation for data-based business models and more customer service is a key topic for the Koenig & Bauer Group. But KBA 4.0. is more than just digital remote access to a press. KBA-Sheetfed has carried out remote press access since 1994, back then via a modem as part of remote maintenance and for about the last ten years faster via a secure internet connection. Intelligent encryption modules in the consoles enable only KBA service technicians and certified KBA suppliers to communicate with a large number of about 7,000 presses on the market worldwide 24/7. A virtual tunnel protects the presses from unauthorized third parties accessing its data. KODAK DEMONSTRATES LEADERSHIP THROUGH INNOVATION WITH OUTSTANDING RESULTS Kodak declared drupa 2016 a resounding success, having reached its sales target on day 7 and 181% of target on the final day of the show. Tens of thousands of visitors, prospects and customers from around the world visited the Kodak Quarter. It would be reductive to define a stand the Kodak space, that was a really city quarter with newsstand, a small shop, cafes, comfortable sitting rooms and private rooms for meetings, and nice containers, obviously Kodak yellow!


La strada giusta

nostro La qualità nel nostr o “mestiere” “mestiere” sempre frutto è sempr e frutt o di un insieme di fattori. fattori. LL’esperienza, ’esperienza, unita alla scelta scelta dei materiali, materiali, migliorii tecnologie delle miglior tecnologie e delle tecniche tecniche adeguate adegua te al raggiungimento raggiungimento del miglior rrisultato. isultato. A volte volte non è facile per il cliente cliente giusta strada seguire. rriuscire iuscire a identificare identificare la g iusta str ada da seguir e. importanti, serve Gli strumenti strumenti sono impor tanti, ma ser ve grado utilizzarlili al meglio, chi è in g rado di utilizzar meglio, non per scopi scopi commerciali, commerciali, ma per l’ottenimento l’ottenimento del risultato sperato. risultato sperato. sceglie 2G&P, sceglie Chi sc eglie 2G&P P, non sc eglie solo un ffornitore, ornitore, ma un par partner tner di cui fidarsi. Collaboratori grado indicare percorrere rado di indicar e e per correre Collaboratori in g insieme la stessa stessa strada. strada. Quella ella giusta. giusta.

ferenza. f i d a l Prova fatto! a h o l a chi Chiedi


NEWS Tecnologie a drupa 2016

Kodak dimostra la sua forza attraverso l’innovazione con risultati eccezionali

stata siglata da Kodak e Ko-

Kodak ha dichiarato che drupa

si basa sulla tecnologia di punta

2016 è stata un grande suc-

NX Advantage e comprende un

cesso: la società ha raggiunto

set avanzato di texture per l’inci-

il suo obiettivo di vendita il set-

sione della superficie della lastra,

timo giorno e il 181% del tar-

per migliorare in modo significa-

get l’ultimo giorno di fiera.

tivo l’efficienza del trasferimento

Decine di migliaia di visitatori,

d’inchiostro in una vastissima

potenziali clienti e clienti di tut-

gamma di applicazioni flesso-

nica Minolta, Ricoh, Matti Technology e manroland. Il nuovo Sistema Flexcel NX ‘16

to il mondo hanno visitato il

chiaramente posizionato Ko-

di prestampa flessografica che

grafiche. Tra le funzionalità di

quartiere Kodak. Sarebbe ri-

dak in prima linea del settore

sta estendendo i suoi servizi in

questo nuovissimo sistema c’è

duttivo definire stand lo spazio

attraverso il valore delle nostre

Europa, è tornato a drupa 2016

la possibilità di abbinare texture

di Kodak, che era un vero e

nuove tecnologie per continua-

per ordinare il suo secondo

diversi su una stessa lastra, e

proprio quartiere cittadino, con

re a guidare la sostenibilità dei

sistema Flexcel NX.

Advanced Edge Definition, una

edicola, un piccolo negozio,

mercati cui sono dedicate.

Kodak e Landa Digital Printing

tecnologia brevettata da Kodak

bar, confortevoli salotti e salet-

Il raggiungimento del nostro

hanno annunciato una collabo-

che ottimizza il flusso dell’inchio-

te private e allegri container,

obiettivo di vendita in 7 giorni è

razione strategica per fornire

stro sui bordi degli oggetti favo-

ovviamente giallo Kodak!

stata la testimonianza dei punti di

un flusso di lavoro digitale au-

rendo risultati di stampa più puli-

Qui sono stati lanciati più di 20

forza dei nostri prodotti e il posi-

tomatizzato in grado di gestire

ti e dai bordi più nitidi.

nuovi prodotti e tecnologie.

zionamento di Kodak nel settore

le macchine Landa per le

“La nostra offerta flexo nel Kodak

“Kodak ha partecipato a drupa

della stampa”, ha commentato

applicazioni commerciali.

Quarter ha fatto percepire ai visi-

2016 per dimostrare un impe-

Jeff Clarke, CEO di Kodak.

Kodak e Komori collaboreran-

tatori come gli investimenti di

gno a lungo termine per le

Kodak ha celebrato una pietra

no insieme per assicurare una

Kodak per lo sviluppo delle tec-

industrie della stampa, dell’edi-

miliare nell’adozione a livello

perfetta

tra

nologie del futuro guideranno la

toria e degli imballaggi, con-

mondiale delle sue lastre flesso-

Komori KP-Connect (K-Station

crescita dell’industria flessografi-

cetto espresso perfettamente

grafiche con l’ordine del 500°

4) Printing Task Control Soft-

ca”, commenta Chris Payne,

con lo slogan della fiera ‘Print.

sistema Kodak Flexcel NX.

ware e il flusso di lavoro Kodak

General Manager and Vice

For Good’. Abbiamo inoltre

Multidruk, un service polacco

Prinergy. Un’altra partnership è

President, Kodak Flexographic

interoperabilità

ENGLISH Technologies at drupa 2016 “Kodak came to drupa 2016 to demonstrate our long-term commitment to the print, publishing and packaging industries, reflected in our Print. For Good. message. We also clearly positioned Kodak at the forefront of the industry through the value of our new technologies to continue driving the sustainability of the markets they serve. Hitting our sales target on Day 7 was testimony of the strengths of our products and Kodak’s standing in the print industry”, commented Jeff Clarke, CEO of Kodak. Kodak marked a significant milestone in the worldwide adoption of its industry-leading mainstream flexographic plate technology with the 500th order of a Kodak Flexcel NX System. Multidruk, a Polish flexographic prepress provider who is also expanding its services in Europe, returned to drupa 2016 to place an order for its second Flexcel NX. Kodak and Landa Digital Printing announced a strategic collaboration to provide an automated digital workflow to drive Nanographic Printing® presses for mainstream commercial applications. Kodak and Komori announced a strategic partnership to deliver seamless interoperability between Komori KP-Connect (K-Station 4) Printing Task Control Software and Kodak Prinergy Workflow. Kodak also announced partnerships with Konica Minolta, Ricoh, Matti Technology, and manroland web systems.

56 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

The new Flexcel NX System ’16 builds on the award-winning NX Advantage technology, which includes advanced plate surface patterning capabilities to dramatically improve ink transfer efficiency in the broadest range of flexo printing applications. Brand new system features include NX tags for the application of multiple patterns on a single plate layout, and Advanced Edge Definition, a Kodak patented technology that controls ink flow at the edge of objects, resulting in cleaner print and greater visual edge definition. “Our flexo offering on the stand at drupa will show visitors how Kodak’s investment into the development of future technologies will drive the growth of the flexo industry in the future”, comments Chris Payne, General Manager and Vice President, Kodak Flexographic Packaging Solutions. “At a time where flexo is evolving in such a way that packaging printers can truly meet litho and gravure quality standards in a cost effective daily production environment, Kodak is perfectly positioned with its new Flexcel NX System ’16 to support customers. And, as we’re basing all our developments on a single technology platform, customers can effortlessly upgrade and maximize their return on investment”. LANDA: PRESENTATIONS IN HOLLYWOOD MOOD On the first exhibition day the septuagenarian Benny Landa has once again amazed every-


Serie 926 e 951

SVECOM P.E. Expanding devices

ign s e d New

Supporti auto-chiudenti a scorrimento Chiusura automatica garantita da un cuscinetto. Design progettato per evitare lo schiacciamento delle dita dell'operatore. Due pulsanti per l'apertura (destro e sinistro).

Il modello 926 e 951 sono perfettamente intercambiabili con le serie precedenti

Fori di fissaggio a vista. A richiesta disponibile volantino senza fori.

Design dellÂ’inserto a croce che evita lÂ’effetto espulsione dellÂ’albero di avvolgimento/svolgimento in caso di mancata chiusura da parte dell'operatore (optional).

Brevettati

Optional Sistema di gonfiaggio automatico Sensore di apertura e chiusura integrato nel supporto Inserto a croce

www. s v eco m.co m SVECOM P.E. Srl Via della Tecnica, 4 - 36075 - Montecchio Maggiore VICENZA - ITALY Tel. +39 0444-499344 Fax +39 0444-499338 e-mail: info@svecom.com


NEWS Tecnologie a drupa 2016

Packaging Solutions.

Quattro anni fa, a drupa 2012,

“In un momento nel quale la flexo

tutti quelli che affermavano che

si sta evolvendo a un punto tale

Landa non sarebbe mai arrivato

che gli stampatori di imballaggi

alla produzione reale, oggi devo-

possono competere a pieno tito-

no ricredersi. La tecnologia non

lo con la qualità offset e rotocal-

è solo pronta, ma è qui più gran-

co, Kodak è posizionata al meglio

de e migliore, più veloce e più

con il suo sistema Flexcel NX ‘16

forte di quanto anticipato”, affer-

per supportare i clienti. Inoltre, dal

ma Will Parker di Reflex.

momento che tutti i nostri svilup-

Nel corso della Drupa 2016,

pi si basano su un’unica piattafor-

Landa ha effettuato dimostra-

ma tecnologica, i clienti possono

penetrazione nella carta.

tà, l’alta qualità, il tutto a basso

zioni dal vivo delle sue macchi-

aggiornare e massimizzare al me-

Presentata ovviamente anche la

costo per produrre tirature brevi e

ne, tra cui la Landa W10 per

glio il ritorno dell’investimento”.

nuova macchina da stampa

medie di prodotti flessibili.

l’imballaggio flessibile.

Landa W10 Nanographic Prin-

La Landa W10 Nanographic

Nano-Metallografia

Landa: presentazioni in stile hollywoodiano

ting® per gli imballaggi flessibili.

Printing® Press offre una soluzione

Landa ha anche esposto la

Questa macchina a bobina con

di stampa efficiente e conveniente

sua tecnologia più recente,

Il primo giorno di fiera il settan-

larghezza di 1050 mm, con la

per gli imballaggi flessibili utilizzan-

Nano-metallografia, un pro-

tenne Benny Landa, in gran

quale si può stampare fino a 8

do la tecnologia digitale che non

cesso di metallizzazione a zero

spolvero, ha ancora una volta

colori arriva alla velocità di 200

richiede alcuna configurazione.

stupito tutti con una conferen-

m/min su pellicole per imballaggi

Un punto di crossover con la

za stampa spaziale, con tanto

in plastica, carta, cartone e fogli

stampa analogica fino 10.000

di fumo, effetti speciali, ballerini

di alluminio.

metri lineari consente a stampato-

e coreografie piene di colore e

E proprio la W10 è stata acqui-

ri e trasformatori di offrire una pro-

pura energia. Landa ha esordi-

stata da Reflex, società inglese

duzione digitale a prezzi accessi-

to spiegando molto semplice-

specializzata in imballaggio so-

bili, fornendo tempi di risposta

mente la Nanografia, nella

stenibile con sede a Mansfield.

rapidi e la stampa su richiesta.

quale l’inchiostro, a differenza

Reflex è molto soddisfatta delle

“La sostenibilità è stato un altro

della tecnologia inkjet, si asciu-

esclusive opportunità offerte dalla

motivo per cui la Landa W10 è

ga al contatto il foglio, elimi-

tecnologia di Landa, la capacità

perfettamente in linea con la

nando in questo modo la

di supportare meglio l’alta veloci-

nostra filosofia aziendale.

ENGLISH Technologies at drupa 2016 body with a space press conference, with lots of smoke, special effects, dancers and choreography full of color and pure energy. He started with the basic explanation of Nanografia, which differs from inkjet printing because the ink dries as it spreads out on the sheet, eliminating in this way ink spreading into paper. Obviously presented also the new Landa W10 Nanographic Printing Press for flexible packaging at Drupa 2016. The web press with web width of 1050 mm can print up to 8 colors at 200 m/min on plastic packaging films, paper, carton board and aluminum foil. And exactly this machine has been purchased by Reflex, Mansfield (UK) based sustainable packaging specialist. Reflex is excited for the unique opportunities provided by Landa’s technology, the ability to better support high speed, high quality, low cost short to medium run length customized flexible forms. The Landa W10 Nanographic Printing Press offers a time-efficient and cost-effective printing solution for flexible packaging, using digital technology that requires no setup. A crossover point with analog up to 10,000 linear meters lets printers and converters offer affordable digital production while providing fast turnaround and on-demand printing. “Sustainability was another reason why the Landa W10 resonates so well with our business. Four years ago, at drupa 2012, for all those that told me that Landa would never get

58 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

to real production, they must be eating their words today. The technology is not only here, but it’s here bigger and better, faster and stronger than anyone ever anticipated”, says Will Parker of Reflex. Throughout Drupa 2016, Landa conducted live demonstrations of its presses, including the Landa W10 for flexible packaging. Nano-Metallography Landa demonstrating also its newest technology, Nano-Metallography, a zero-waste metallization process that allows to halve the cost of metallized printing. Landa will demonstrate publically for the first time this technology wits modules mounted on an Omet XFlex X6 press. The unmatched technological level of Omet presses has convinced the Israeli company to choose the XFlex X6 as fundamental complement for the launch of this innovative finishing module, that allows the creation of luxurious metallic effects with flexo, offset, screen and digital printing processes. But how the Landa Nano-Metallography process works? At the heart of the process are Landa Nano-Metallography modules and Landa NanoFlake metal. These metallization modules are easily integrated inline into conventional print processes, including narrow web flexography, sheetfed offset, wide web flexography and web-offset printing presses. The modules create a monolayer of Landa NanoFlake metal on a donor roller while a trigger image is conventionally and simultaneously printed onto the substrate. The donor roll transfers the metal to the trigger



NEWS Tecnologie a drupa 2016

scarti che consente di dimez-

ke™ su un cilindro mentre una

iFlex per la stampa di etichette,

presente a Düsseldorf, perchè

zare il costo della stampa

immagine trigger è stampata

che mai come quest’anno è

come ricordato da Marco Cal-

metallizzata. Landa dimostrerà

contemporaneamente sul sup-

stata particolarmente apprez-

cagni, Sales Director dell’azien-

questa tecnologia con moduli

porto in modo convenzionale.

zata dai visitatori, segno che

da “il digitale è solamente una

montati su una Omet XFlex X6.

Il cilindro trasferisce il metallo

anche drupa è capace di atti-

delle possibili opzioni per la

L’indiscusso livello tecnologico

all’immagine trigger, utilizzando

rare gli operatori del settore

stampa di etichette e imballaggi,

e l’elevata qualità delle macchi-

solo la quantità di metallo neces-

label

tradizionalmente

ma non è la soluzione tout-court

ne da stampa Omet ha convin-

saria per creare l’immagine nobi-

hanno in Labelexpo il loro ap-

per tutte le esigenze. Ricordo

to l’azienda israeliana a puntare

litata. Il risultato è una vasta

puntamento dedicato.

quando Hp presentò nel 1995 le

sulla XFlex X6 come comple-

gamma di effetti metallici di gran-

Nonostante a drupa 2016 fosse-

sue macchine, che mandarono

mento fondamentale per il lancio

de effetto, utilizzando una quan-

ro attese prevalentemente novità

nello sconforto molti costruttori

di questo innovativo modulo di

tità minima di metallo, con zero

tecnologiche nel settore della

di tecnologie di stampa “tradizio-

nobilitazione, che permette la

scarti; inoltre il metallo Landa

stampa digitale, OMET ha volu-

nali” convinti che non avrebbero

produzione di etichette con sfar-

Nano Flake ha uno spessore di

tamente deciso di non portare

più venduto una macchina.

zosi effetti metallici in abbina-

soli 50 nanometri, quindi si ridu-

sullo stand il modulo di stampa

Bene a oggi, dopo oltre 20 anni,

mento a stampa flexo, offset,

ce al minimo la quantità di metal-

inkjet sviluppato in collaborazio-

la tecnologia digitale è una realtà

serigrafica o digitale.

lo applicata al supporto.

ne con Domino proprio per diffe-

ormai consolidata e lo sarà sem-

renziarsi dal resto dell’offerta

pre di più in futuro, ma mi risulta

Ma come funziona questa Nano

Flake. Questa tecnologia è facil-

OMET: innovazioni sia per la stampa ibrida che offset di imballaggi flessibili e cartoncino pieghevole

mente integrabile in linea nei pro-

Da sempre in controtendenza

cessi di stampa convenzionali,

rispetto al mercato in generale,

tra cui stampa flessografica a

la presenza di OMET a drupa

bobina a banda stretta e larga,

2016 è stata caratterizzata da

offset a foglio, macchine da

soluzioni ibride e offset per il

stampa offset a bobina.

mercato del flexible packaging

I moduli creano uno strato sin-

e del cartoncino pieghevole.

golo di metallo Landa NanoFla-

Presente anche una macchina

– Metallografia di Landa? Il cuore del processo sono i moduli Landa Nano-Metallography e lo speciale metallo Landa Nano-

che

ENGLISH Technologies at drupa 2016 image, using only the amount of metal required to create the metallic image. The result is a wide range of high impact metallic effects, using a minimum amount of metal. And all of this with zero waste, besides Landa NanoFlake metal is less than 50 nanometers thick, reducing the quantity of metal applied to the substrate to the absolute minimum. OMET: INNOVATIONS FOR BOTH HYBRID PRINTING AND OFFSET OF FLEXIBLE PACKAGING AND FOLDING CARTON Always in contrast to the market in general, the presence of OMET at drupa 2016 was characterized by hybrid and offset solutions for the flexible packaging and folding carton market. Present also a iFlex machine for label printing, that never as this year has been particularly appreciated by visitors, a sign that drupa is able to attract the label industry that traditionally have their dedicated event, Labelexpo. Although at drupa 2016 were expected mainly technological innovations in the digital printing industry, OMET has deliberately decided not to exhibit the inkjet printing module developed in collaboration with Domino, exactly to differentiate from the rest of the offer present in Düsseldorf, because as mentioned by Marco Calcagni, Sales Director of the company “digital is only one of the possible options for label and packaging printing, but it is not the tout-court solution to all needs. I remember in 1995 when HP introduced its machines, which sent into turmoil

60 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

many manufacturers of ‘traditional’ printing technologies, convinced that they would no longer sell a machine. Well, today, after more than 20 years, digital technology is a wellestablished reality and it will be even more consolidated in the future, but my understanding is that in the world traditional machines are still the most sold and also at drupa 2016 offering of offset, flexo and gravure solutions is always important”. The flexible packaging market is growing strong and in particular is increasing the demand for products that foresee mixed technologies, where there is high-quality requirement, which offset technology can fully satisfy, together with a high-density print request that can be satisfied by flexo technology. The trend is also to minimize the use of solvents: using offset printing with UV food inks or with EB drying, can satisfy fully this need. “We strongly believe in hybrid machines, because they allow you to reap the greatest benefits that each technology can make to the production process. They are also technologies that can be exploited for different market segments, allowing companies to be transversal in their offer”, says still Calcagni. OMET at drupa presented three machines, two of them on their stand and the third in collaboration with Landa, at the stand of the Israeli manufacturer, destined to revolutionize the metallization process. The Varyflex V2 Offset can cover various sectors, especially the food packaging and not, or all those IML (in-mould label labels), that today are often still printed with sheet-



NEWS Tecnologie a drupa 2016

che nel mondo le macchine tra-

re sfruttate per diversi segmen-

“Per quanto riguarda la collabo-

dizionali sono ancora le più ven-

ti di mercato, dando la possibi-

razione con Landa, siamo orgo-

dute e anche a drupa 2016 l’of-

lità alle aziende di essere tra-

gliosi di essere stati scelti per la

Temac a drupa “with love” ben oltre le più rosee aspettative

ferta di soluzioni offset, flexo e

sversali nella loro offerta”, dice

miglior stabilità di registro nel

Per Temac srl, azienda italiana

rotocalco è sempre importante”.

ancora Calcagni.

mercato del narrow-web, credia-

leader nel settore della produ-

Il mercato del flexible packa-

OMET a drupa ha presentato

mo molto in questo progetto che

zione di taglierine ribobinatrici,

ging è in continua e forte cre-

tre macchine, due delle quali

è partito un anno fa e sul quale ci

sono quasi raddoppiati i con-

scita e in particolare sta au-

nel proprio stand e la terza in

sarà ancora del lavoro da porta-

tatti registrati durante la fiera,

mentando la richiesta di pro-

collaborazione con Landa, nello

re avanti, ma pensiamo che la

rispetto alla precedente edizio-

dotti che prevedono la loro

stand del costruttore israelia-

soluzione possa essere molto

ne, diversi i contratti firmati sia

stampa con tecnologie miste,

no, destinata a rivoluzionare il

valida tanto da rivoluzionare il

con clienti consolidati che con

dove c’è sia un’esigenza di alta

processo di metallizzazione.

futuro del mercato della nobilita-

nuove aziende, il 17% dei pro-

qualità, cosa che la tecnologia

La Varyflex V2 Offset può

zione delle etichette”, conclude

spect ha concrete intenzioni di

offset può soddisfare appieno,

coprire diversi settori, in parti-

Calcagni, non prima di aver com-

investire in Temac, è stata allar-

insieme a una richiesta di

colare il packaging alimentare

mentato l’esito di questa parteci-

gata la rete di agenzie, copren-

stampa ad alta densità che

e non, oppure tutte quelle eti-

pazione a drupa 2016: “È stata

do zone come l’America latina

può essere soddisfatta dalla

chette IML (in-mould label)

una drupa da record per OMET,

e l’Asia, a dimostrazione della

tecnologia flexo. La tendenza

spesso oggi ancora stampate

con oltre 2.000 contatti registrati

costante ricerca da parte della

inoltre è di ridurre al minimo

su offset a foglio, e inoltre la

e almeno 7 contratti firmati per

società varesina di creare un

l’uso dei solventi, e per questo

stampa di piccole tirature, i

l’acquisto di macchine da stam-

team internazionale capace di

utilizzando la stampa offset

costi ridotti per la lastra rispet-

pa OMET, fra cui anche alcune

rispondere tempestivamente e

con inchiostri UV alimentari o

to al polimero di una flexo e al

nuove Varyflex V2 Offset.

con competenza alle comples-

con asciugamento EB, può

cilindro di una rotocalco.

Altre trattative molto interes-

sità della domanda.

essere soddisfatta appieno

Per il settore etichette era pre-

santi sono state avviate, ed

Presso l’accogliente stand Te-

questa necessità. “Crediamo

sente invece una iFlex equi-

abbiamo ampliato notevol-

mac è stato un continuo susse-

molto nelle macchine ibride

paggiata con il sistema iLight e

mente la nostra influenza sul

guirsi di visitatori, clienti, pro-

poichè consentono di trarre i

iVision per una migliore qualità

mercato del flexible packaging,

spect, partner e concorrenti,

maggiori benefici che ogni tec-

di stampa e scarti minimi, pur

raccogliendo contatti ed entu-

attratti

nologia può apportare al pro-

essendo una macchina priva di

siasti commenti sulle presta-

grande novità della fiera: la

cesso produttivo. Inoltre sono

servomotori e costose soluzio-

zioni delle nostre macchine.”

nuova taglierina ribobinatrice a

tecnologie che possono esse-

ni elettroniche.

principalmente

dalla

ENGLISH Technologies at drupa 2016 fed offset, and also the small print runs, considered reduced costs for plate with respect to the polymer of a flexo and to the cylinder of a gravure. For the label industry there was a iFlex equipped with the iLight and iVision system for better print quality and low waste, despite being a machine without servo motors and expensive electronic solutions. “As for the collaboration with Landa, we are proud to have been chosen for the best register stability in the narrow-web market, we strongly believe in this project that started a year ago and on which there will be more work to carry on but we think that the solution may be very valid enough to revolutionize the future of the finishing of label market”, concludes Calcagni, not before to make some comments about the results of this participation at drupa 2016:” It was a record drupa for Omet, with over 2,000 registered contacts and at least 7 contracts signed for the purchase of Omet printing machines, including also some new Varyflex V2 Offset. Other very interesting negotiations were initiated, and we have significantly expanded our influence on the flexible packaging market, collecting contacts and enthusiastic comments about the performance of our machines”. DRUPA, BEYOND EXPECTATIONS FOR TEMAC Temac srl, a leading Italian company in the production of slitter rewinders, have nearly doubled the contacts recorded during the 11 days of this international event, compared to the

62 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

previous edition, several contracts signed with both well-established customers and new ones, the 17% of the prospect has concrete intentions to invest in prospect, it has been enlarged the network of agencies, covering areas such as Latin America and Asia, which demonstrates the constant research by the Varese company to set up an international team able to respond quickly and competently to the complexity of the market. At the cozy booth prospect was a continuous succession of visitors, customers, prospects, partners and competitors, mainly attracted by the novelty of the fair: the new turret slitter rewinder ETS 610 / IS, the ideal solution for companies that, in respect of shrinking budgets, are looking for a flexible and automated production, with an interesting price / performance



NEWS Tecnologie a drupa 2016

torretta ETS 610/IS, che si è

molto impegnativo per lo staff

degli ordini è positivo: circa 10

macchina ottimizzato e altre

imposta come la soluzione idea-

Temac, ma è già tempo di vol-

milioni. “Il nostro slogan a

innovazioni per migliorare l’effi-

le per le aziende che, a fronte di

gere lo sguardo verso il prossi-

drupa è stato ‘Packaging 4.0’.

cienza. I nuovi moduli per l’assi-

budget ristretti, cercano un

mo importante evento mondia-

Abbiamo usato le nostre nuove

stenza integrata Vision permet-

mezzo di produzione flessibile e

le che si terrà a Düsseldorf dal

macchine da stampa, Miraflex

tono di aumentare l’intelligenza

automatizzato, con un rapporto

19 al 26 ottobre: il K 2016.

II C e Dynastar, come piatta-

della macchina e danno la pos-

forma per dimostrare come

sibilità all’operatore di avere tutto

tecnologie, processi integrati e

sotto controllo.

maggiormente stupito i visitatori,

W&H: soluzioni per packaging 4.0

gestione intuitiva intelligente

La fiera è stata un successo per

spicca sicuramente il design

Diverse migliaia di visitatori

stiano aumentando l’efficienza

W&H fin dall’inizio: i nuovi modelli

pulito e lineare della macchina e

sono stati accolti allo stand di

della flessografia e della roto-

Miraflex II C e Dynastar sono stati

le soluzioni di ultima generazio-

1000 mq di W&H e della sua

calco”, spiega il Jürgen Vutz,

venduti prima della drupa. La

ne, a conferma della ricerca che

controllata Garant. Più di 800

Presidente del Consiglio di

prima Miraflex II C sarà installata

da sempre guida la struttura

persone dai padiglioni della

Amministrazione di W&H.

presso Admiral Packaging negli

produttiva della società varesina:

fiera hanno raggiunto la sede

Dynastar è una macchina roto-

Stati Uniti e la prima Dynastar

design, affidabilità, tecnologia e

dell’azienda a Lengerich, dove

calco concepita specificatamen-

sarà consegnata a Constantia

semplicità di utilizzo.

hanno potuto visionare l’ampia

te per tirature brevi anche sotto i

Flexibles in Spagna.

Un successo in termini di quan-

gamma di soluzioni offerte

3000 metri. Miraflex II C è una

“Entrambe le macchine hanno

tità e qualità dei visitatori che

dalla società. Anche il fatturato

flessografica con design della

ricevuto feedback positivi dai

prezzo/ prestazioni interessante. Tra le caratteristiche che hanno

sembrano aver ricambiato la “dichiarazione d’amore” fatta durante la campagna di comunicazione durante gli undici giorni a Düsseldorf. Temac “With love”, è stato infatti lo slogan scelto da Temac per accompagnare l’edizione di Drupa2016 per trasmettere tutto l’amore e la passione che rappresentano le basi del proprio successo. Il follow-up di drupa 2016 è

ENGLISH Technologies at drupa 2016 ratio. Among the features that have most surprised visitors attended the stand prospect, there were without a doubt the clean, linear design of the machine and the latest generation solutions, confirming the research that always aims the production structure of the Varese company: design, reliability, technology and the use friendly. A success in terms of quantity and quality of visitors, who seems to have returned the “declaration of love” made during the communication campaign of the eleven days in Düsseldorf. Temac “With love”, was in fact the slogan chosen by Temac to accompany this Drupa2016 to transmit all the love and passion that are the grounds of its own success. The follow-up of drupa 2016 is very challenging for staff Temac, but it’s already time to look towards the next major global event to be held in Dusseldorf October 19 to 26: the K 2016. W&H: SOLUTIONS FOR PACKAGING 4.0 Several thousand attendees visited W&H and subsidiary GARANT at the show; approx. 800 visitors travelled to the in-house EXPO at company headquarters in Lengerich, and order intake reached into the high eight figure range. “At drupa, our fingers were firmly on the pulse with our slogan ‘PACKAGING 4.0’. We used our new presses, the MIRAFLEX II C and the DYNASTAR, as a platform to demonstrate how intelligent machines, integrated processes and intuitive handling are already increasing the efficiency of traditional flexogra-

64 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

phic and gravure printing,” explains Jürgen Vutz, Chairman of the Board at W&H. Dynastar is a new-generation gravure printing machine specially developed for short print runs even under 3,000 meters. The new flexographic press Miraflex C impresses with an optimized machine design and multiple innovations for higher efficiency. The new integrated assistance modules VISION promise to increase the machine intelligence and to provide maximum control for the operator. The show was a success for W&H right from the start: Miraflex II C and the Dynastar were sold before drupa opened. The first Miraflex II C will go to Admiral Packaging in the USA and the first Dynastar will be delivered to Constantia Flexibles in Spain. “Both machines received positive feedback from our customers. The DYNASTAR makes the traditional gravure printing process more cost-effective, especially for smaller jobs – we saw a lot of interest in that, particularly from manufacturers for brand products”, explains Vutz. Customers were also impressed by the wealth of innovations integrated into the new MIRAFLEX II C. From better ergonomics with a new design to the new TURBOCLEAN ADVANCED E inking unit and wash-up system to the fully integrated VISION assistance system, there was plenty for customers to get excited about. “At drupa, our customers look for solutions that will increase their productivity and efficiency while still meeting their quality and sustainability requirements. And those are exactly the areas we focus



NEWS Tecnologie a drupa 2016

gono semplicemente aggiunti

notevole interesse per la nostra

La tecnologia Fusion amplia le possibilità della stampa digitale di imballaggi ed etichette

Abbiamo riscontrato molto inte-

intera gamma di prodotti, dall’e-

Xeikon ha esposto la sua tec-

mente nuovo, con il front-end

resse per questa possibilità, in

strusione alla trasformazione”.

nologia Fusion: la soluzione

digitale che gestisce la pre-

particolare da parte dei produtto-

Drupa è stata una bella fiera

rende più vicino l’obiettivo della

stampa, l’elaborazione dati, la

ri di prodotti a marchio”, spiega

anche per Garant, lo specialista

produzione completamente au-

gestione dei colori e della

Vutz. I clienti sono rimasti colpiti

delle macchine produttrici di

tomatica di etichette e imbal-

stampa e il funzionamento di

anche dalle tantissime innovazio-

sacchetti di carta. “C’era molto

laggi senza intervento manu-

tutti i moduli di finitura senza

ni integrate nella nuova Miraflex II

interesse per il sistema di cam-

ale, dall’ordine alla consegna.

intervento manuale.

C. Da una migliore ergonomia

bio formato con Triumph 2-T8, il

Coniuga la stampa di produ-

La capacità di gestire più arti-

con un nuovo design alla nuova

nostro nuovo, modernissimo

zione a colori, la finitura digita-

coli, lavori sempre più com-

unità di inchiostrazione Turbocle-

impianto per sacchetti a fondo

le di etichette e imballaggi in un

plessi, tirature sempre più

an Advanced E, al sistema di

quadrato rinforzato. I cambi for-

unico processo di produzione

basse e tempi di consegna

lavaggio e al sistema di assisten-

mato possono essere comple-

completamente digitale e in un

sempre più brevi sono pro-

za VISION completamente inte-

tati entro 30 minuti: il tempo

unico passaggio.

prio le richieste cui gli stam-

grato: i clienti erano davvero

sprecato in passato per questa

Fusion consiste in una serie di

pa tori devono far fronte ogni

entusiasti. “A drupa, i nostri clien-

operazione è solo un ricordo”,

moduli di finitura che non ven-

giorno. Jesús Glaría, CEO di

ti erano alla ricerca di soluzioni

afferma il direttore di Garant,

per aumentare la loro produttività

Dieter Schallenberg. La Triu-

e l’efficienza, ma soddisfando

umph 2-T8 esposta in fiera è

esigenze di qualità e di sostenibi-

stata venduta.

lità. E queste sono esattamente

A Lengerich, W&H ha accolto

gli ambiti nei quali ci stiamo con-

oltre 800 visitatori nel corso di

centrando. L’elevato numero di

quattro giorni. Lì, i visitatori

visitatori testimonia l’interesse nei

hanno potuto assistere a varie

nostri sviluppi tecnologici e il

dimostrazioni, acquisire ulte-

numero di ordini sottolinea la

riori informazioni sui prodotti

qualità”, afferma Peter Steinbeck,

della società e vedere le strut-

Managing Director di W&H.

ture produttive.

nostri clienti. Dynastar rende il

E continua: “A drupa, il focus è

tradizionale processo di stampa

sulle macchine da stampa.

rotocalco più conveniente, so-

Tuttavia, abbiamo riscontrato un

prattutto per le piccole tirature.

in linea alla macchina da stampa, ma sono i componenti di un sistema modulare intera-

ENGLISH Technologies at drupa 2016 on. The high volume of visitors is testament to the interest in our technological developments and the number of orders underscores the quality,” says Peter Steinbeck, Managing Director of W&H. He continues, “At drupa, the focus is on printing presses. However, there was substantial interest in our entire portfolio of products, everything from extrusion to converting.” Drupa also proved to be a good show for GARANT, the paper bag machine specialist. “There was a lot of interest in the format changing system in the TRIUMPH 2-T8, our new, ultra-modern block bottom bag machine. Format changes can be completed within 30 minutes, leaving behind the time consuming changes of the past,” says GARANT director, Dieter Schallenberg. The demo TRIUMPH 2-T8 in the booth was sold at the show. At the in-house EXPO in Lengerich, W&H welcomed over 800 visitors over the course of four days. There, visitors could see press demonstrations close-up, learn more about the company’s products and see the facilities. FUSION TECHNOLOGY EXPANDS DIGITAL LABEL AND PACKAGING PRODUCTION POSSIBILITIES Xeikon showed its Fusion technology: the solution brings the promise of fully automated, unattended label and packaging production closer to reality, from customer order through delivery. It combines full color production printing with digital embellishment of labels and pac-

66 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

kaging in a single, one-pass and fully digital production process. Fusion consists of a series of embellishment modules that are not just placed in-line with the press, but are components of an entirely new modular system with the digital front end managing prepress, data processing, color management and press operation as well as full control and operation of all embellishment modules, without manual intervention. Potential digital embellishment modules would present a digital alternative to hot/cold foiling, screen printed white, tactile varnish, spot print and Braille. This avoids the necessity to invest in offline embellishment solutions. The ability to handle more SKUs, increasingly complex jobs, ever shorter runs and faster turn around times get to the heart of everyday pressures and demands. Jesús Glaría, Zaforsa CEO (a Spanish Xeikon customer) confirms: “Fusion technology will allow us to tap into a totally new market, delivering high end labels fast and unique. Today when we produce high end wine labels, we have to combine digital printing with conventional embellishments. The flexibility and speed of digital is compensated by the time conventional takes. We see Fusion technology as the ideal answer to this challenge”. With Fusion technology, a print job containing multiple channels and defining each aspect of production is dropped into a hot folder and RIP'ed, after which each channel is sent to the relevant modules including the press and all of this without manual intervention. Depending on requirements, these digital embellishment modules can be positioned before



NEWS Tecnologie a drupa 2016

Zaforsa (un cliente spagnolo di

da stampa a cinque colori digi-

afferma Sante Conselvan, Sales

ma anche soluzioni per movi-

Xeikon), conferma: “la tecnolo-

tale Xeikon. La configurazione

& Marketing Director di I&C-

mentare e immagazzinare ma-

gia Fusion ci consentirà di in-

che ne risulta produce un’eti-

GAMA. “Due aziende leader nel

teriali quali cilindri rotocalco, bo-

serirci in un mercato completa-

chetta o un imballaggio stam-

settore hanno presentato mac-

bine di film e carta.

mente nuovo, con la consegna

pati e nobilitati digitalmente in

chine di questo tipo con i siste-

“Il nostro impegno è trovare la

rapida di etichette di alta qua-

un unico passaggio.

mi GAMA installati per il control-

soluzione più adatta per la real-

lità. Oggi, quando produciamo

La base di questo concetto ri-

lo degli inchiostri EB: tantissime

tà operativa del cliente, per

etichette per vino di fascia alta

voluzionario è la macchina da

le demo effettuate, che hanno

poter realizzare il magazzino au-

dobbiamo combinare la stam-

stampa elettrofotografica a

riscosso un grande interesse.

tomatico su misura”, commenta

pa digitale e la finitura conven-

cinque colori a toner secco di

I vantaggi di questo tipo di solu-

Sergio Puoti, responsabile ven-

zionale, per cui la flessibilità e

Xeikon X-800. I toner secchi

zioni risiedono nel minor impatto

dite dei sistemi di logistica I&C-

la velocità del digitale sono

per le applicazioni di Xeikon

ambientale e nella stabilità dei

GAMA.

compensate dal tempo richie-

sono stati progettati apposita-

colori: caratteristica, quest’ulti-

E aggiunge: “Siamo in grado di

sto dalle operazioni convenzio-

mente per soddisfare le esi-

ma, che viene ampliata dal con-

realizzare un magazzino in uno

nali. Per noi la tecnologia Fu-

genze di questo mercato in

trollo e dalla correzione dell’in-

spazio di 50 mq per 5 metri di

sion è la soluzione ideale a

termini di qualità di stampa, tra

chiostro. Qui entrano in gioco le

altezza dove conservare un

questo problema”.

cui gamma e precisione cro-

soluzioni GAMA, poiché il visco-

migliaio di sleeve.

Con la tecnologia Fusion, un

matica, resistenza alla luce, si-

simetro diventa l’accessorio

A Drupa, quattro sono i sistemi

lavoro di stampa a più canali e

curezza alimentare e integrità

indispensabile per aumentare la

di logistica interna venduti e

con ogni aspetto della produ-

del marchio.

qualità e ridurre i costi, obiettivi

considerando che presentava-

cui mirano anche i mercati

mo queste soluzioni per la

emergenti”.

prima volta in fiera, ci riteniamo

I&C-GAMA ha presentato inoltre

molto soddisfatti”.

da stampa. Tutto ciò senza in-

Gama, grande successo per i nuovi viscosimetri per il controllo di inchiostri EB e soluzioni per lo stoccaggio sleeve

tervento manuale.

“Tra le novità presentate dai

risolvono il problema dello stoc-

A seconda delle richieste, que-

costruttori a Drupa, nell’ambito

caggio delle Sleeve, che richie-

sti moduli di finitura digitale

delle soluzioni per imballaggio,

dono condizioni ottimali per evi-

possono essere posizionati

c’era il sistema di stampa fles-

tare deformazioni e conseguen-

prima e/o dopo la macchina

sografico con inchiostri EB”,

te impossibilità di ulteriori utilizzi,

zione ben definito viene inserito in un hot folder e quindi rasterizzato. Dopodiché i vari canali vengono inviati ai relativi moduli, compresa la macchina

le soluzioni di logistica interna della serie GI automatic sleeve storage system. Questi sistemi

ENGLISH Technologies at drupa 2016 and/or after the Xeikon five-color digital press. The resulting configuration produces a digitally printed and embellished label or package in a single pass. The cornerstone of this revolutionary concept is Xeikon X-800 dry toner electrophotographic five-color printing press. Xeikon’s application-tuned dry toners have been specially developed to meet the print quality requirements of this market, including color gamut and accuracy, light fastness, food safety and brand integrity. GAMA INTERNATIONAL, GREAT SUCCESS FOR THE NEW VISCOMETERS FOR THE CONTROL OF EB INKS AND FOR THE INNOVATIVE SOLUTIONS FOR THE GI AUTOMATIC SLEEVE STORAGE “The flexographic printing system for EB inks was among the news presented by the manufacturers at Drupa, within the packaging solutions”, says Sante Conselvan, Sales & Marketing Director of GAMA. “The leader companies in the sector presented this kind of machines with the GAMA systems installed for the control of the EB inks: plenty of demos were the demo carried out and they raised great interest. The advantages of these solutions lie in the lower environmental impact and in the colour stability, widened by the ink control and correction. Here the GAMA solutions come into play, since the viscometer becomes an essential accessory to

68 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

increase the quality and reduce the costs: goals which also emerging markets aim to”. GAMA International presented also the new solutions of internal logistics of the GI automatic sleeve storage system series. These systems solve the problem of Sleeve storage, that require optimal conditions to avoid deformations and consequent impossibility of further use, but also solutions to move and store materials such as rotogravure cylinders, film and paper reels. “Our commitment is to find the most suitable solution for the pruduction needs of the client to be able to realize the tailor-made automatic storage”, comments Sergio Puoti, Sales Manager of the GAMA Logistics Division. “We are able to realize a storage in a space of 50 m2 for 5 meters of height



NEWS Tecnologie a drupa 2016

Ferrarini & Benelli, visite triplicate grazie alla nuova gamma di soluzioni corona e plasma

tare materiali non conduttivi.

Ferrarini & Benelli ha chiuso la

con due torce.

La larghezza di trattamento di una singola torcia è di 40 mm. Il sistema è disponibile anche

partecipazione a Drupa con un

Proposte tre stazioni per il trat-

Asahi: tutte le novità per aiutare gli stampatori flexo a produrre meglio, con minori costi

tamento corona utilizzabili con

Molte le novità che Asahi ha

tutti i tipi di materiali, condutto-

presentato in Drupa, sia per le

numero di viste nel proprio stand triplicate rispetto alla precedente edizione.

ri e non conduttori:

coppiamento.

Forte l’interesse anche per il

lastre a base acqua che a sol-

POLIMETAL indicata per il trat-

Tra le novità del sistema coro-

trattamento Plasma 3D che

vente, in particolare la “Pinning

tamento mono e bilaterale di

na di Ferrarini & Benelli segna-

lavora in condizioni di pressio-

Technology for Clean Tran-

film plastici e metallizzati, carta

liamo il software “Corona Qua-

ne atmosferica e assicura livelli

sfer”, adatta a entrambi gli svi-

e alluminio anche accoppiati.

lity Control” che consente di

ottimali di bagnabilità a polime-

luppi, anche se come confer-

Con elettrodi e rulli ceramici,

importare dal generatore al PC

ri, materiali plastici, cartonaggi

mato da Andrea Belloli di Asahi

viene impiegata su stampe fles-

i principali dati del trattamento

e metalli.

Photoproducts Italia con il

sografiche e rotocalco, accop-

e stampare certificati di qualità,

Tra le varie applicazioni (stam-

quale abbiamo approfondito le

piatrici e spalmatrici e su tutti gli

il pannello touch screen per

pa tampografica, a getto d’in-

ultime tecnologie di Asahi, il

impianti di converting (fino a 600

monitorare il generatore e le

chiostro e serigrafica, accop-

futuro sarà sempre più rivolto

m/min).

testate corona e per gestire in

piamento e applicazione di

verso le tecnologie a base

ET 98 pensata per le linee da

maniera intuitiva i parametri del

colle su cartoni pieghevoli) a

acqua.

stampa etichette, è equipaggiata

sistema e i pennarelli Dyne Test

Drupa 2016 è stata particolar-

Ci parli del vostro concetto di “Pinning

con elettrodi estraibili con siste-

Pen e i Corona Marker che si

mente apprezzata l’applicazio-

Technology for Clean Transfer”, che

ma a cassetto e rulli ceramici.

affiancano alle tradizionali mi-

ne su linee piega-incolla.

per Asahi è diventato quasi un claim?

BIKAPPA POLIMETAL installa-

scele liquide che consentono

Presentata con successo an-

“Il concetto di Pinning Tech-

ta in esposizione su linea pla-

di determinare il livello di ade-

che una valida alternativa al

nology è la capacità del clichè

stificatrice bobina-foglio per il

sione di un liquido su una su-

trattamento Plasma: l’innovati-

di trasferire completamente l’in-

trattamento del film dopo l’ac-

perficie plastica.

vo Corona 3D. Ideale per trat-

chiostro dall’anilox al supporto di

ENGLISH Technologies at drupa 2016 where to conserve a thousand sleeves. At Drupa we sold four systems of internal logistics: considering that we presented these solutions for the first time at the fair, we are very satisfied”. SUCCESS FOR CORONA AND PLASMA TREATMENT BY FERRARINI & BENELLI Positive results of Ferrarini & Benelli’s participation: tripled visits at the booth compared to the previous edition. The Italian company proposed three corona treating stations suitable for all type of materials, conductive and non-conductive: POLIMETAL Suitable for single and double-sided treatment of both conductive and non-conductive materials: plastic and metallised film, paper and aluminium foil and also laminates. With electrodes and ceramic rollers, it is used on flexographic and rotogravure printing, laminating and coating machines and on every type of converting equipment (up to 600 m/min). ET 98 Designed for label printing lines, it is equipped with a cartridge system for removal of the electrodes and ceramic rollers. This model treats both conductive and non-conductive materials. BIKAPPA POLIMETAL It has been installed during the Drupa on a roll-to-sheet laminating line for treating the film once laminated. Among Ferrarini & Benelli’s latest news, we recommend the innovative software Corona Quality

70 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

Control created by Ferrarini & Benelli allows to import the Corona Treatment data from an SD card mounted on the generator to one's own PC and produces certificates of Corona Process Quality, Touch screen panel for monitoring the good functioning of corona generator and treating unit. Designed for managing all corona parameters in a very intuitive way, and Dyne Test Pen and Corona Marker in addition to the well-known Dyne Test Inks are liquid measures for assessing the level of adherence of a liquid on a plastic surface. Great interest for plasma treatment FB Plasma 3D that works under atmospheric pressure conditions, ensuring optimal levels of wettability of polymers, plastic parts, cardboard and metals. Among all possible applications (Pad printing, Silk-screening, Ink-jet printing; Laminating; application of glue on folding cartons) the most appreciated during the Drupa has been the one on folding and gluing lines. Great success also for a good alternative to Plasma treatment: the innovative Corona 3D. Ideal for non-conductive materials, the treatment width of a single torch is 40 mm. The system is also available with two torches. ASAHI: NOVELTIES TO HELP FLEXO PRINTERS TO PRODUCE BETTER, FASTER AND AT LOWER COSTS Asahi presented many novelties at Drupa, for both water-wash and solvent-wash plates,


dominocommunication.it

DA SEMPRE PIONIERI NELL’INNOVAZIONE Da sempre I&C si occupa di trovare e proporre ai propri clienti le soluzioni tecnologiche più innovative per migliorare l’efficienza e la gestione dei processi produttivi. Perché non ci sono frontiere per chi vuole essere un passo avanti.

I&C - Via Ronchi, 39 - 20134 Milano - T +39.0226417365 - F +39.0226418707 - info@iec-italy.com - www.iec-italy.com


NEWS Tecnologie a drupa 2016

Andrea Belloli, Asahi Photoproducts Italia

sono facilmente intuibili i vantaggi

e a perfetto registro.

per lo stampatore che non dovrà

Inoltre abbiamo anche il sistema

più allestire la macchina nei cambi

“Adless” per l’incisione CO2 la-

lavoro, dato che si usano colori

ser diretta, che attualmente vie-

spot. In Drupa nello stand Asahi

ne utilizzato in alcuni mercati per

sono stati distribuiti dei campioni

la stampa di lattine con stampa

di stampa che dimostravano la

offset a secco. Rispetto alla nor-

validità di questa soluzione, che è

male tecnologia di stampa offset

il perfetto complemento del poli-

a secco, tradizionalmente utiliz-

mero AWP e Pinning Technology

zata per la stampa delle lattine,

for Clean Transfer.

“Adless” garantisce una qualità

Per quanto riguarda le lastre, quali

molto superiore, negli elementi

sono le novità presentate a Drupa?

grafici e per la definizione del

stampa, garantendo un notevo-

stabile più piccolo. È chiaro che

“Abbiamo presentato la nuova

retino. Migliora incredibilmente i

le risparmio per lo stampatore,

con queste caratteristiche, l’av-

lastra AWP, DEW, evoluzione

tempi morti a causa della gestio-

che evita il fermo macchina per

viamento macchina risulta più

della lastra DEF, la cui caratteri-

ne e delle regolazioni del registro

la pulizia dei clichè, dato che l’in-

veloce, con una messa a regi-

stica principale è una forte ridu-

più facili. Anche il materiale dura

chiostro non scivola lungo la

stro perfetta, migliore qualità di

zione del tempo di lavaggio, por-

10 volte di più in macchina, co-

spalla del punto e quindi non

stampa e con minor spreco di

tando un ulteriore beneficio alla

me confermato da alcuni stam-

contamina lo spazio tra un punto

materiale inteso come supporto

velocità di produzione. Questo è

patori che hanno avuto modo di

e l’altro. Abbiamo fatto studi

di stampa”.

possibile grazie al nuovo polime-

provarlo.

molto importanti con clienti

Sfruttando le peculiarità del Pin-

ro, che garantisce risultati quali-

Asahi è molto attiva anche sul

stampatori che ci hanno confer-

ning e la tecnologia con il polime-

tativi eccellenti.

versante partnership coi costrut-

mato la validità di questo con-

ro AWP ad acqua, Asahi sta ap-

Cosa propone Asahi

tori di macchine da stampa...

cetto. Un altro vantaggio e la

profondendo parallelamente an-

per il mondo sleeve?

“Crediamo molto nelle collabo-

possibilità di mettere a registro

che il concetto di Fixed Color

“Per il settore della stampa flexo

razioni con i costruttori di mac-

da lastra a lastra che migliora la

Palette, la stampa con set di

con sleeve abbiamo mostrato

chine da stampa, ma anche con

qualità della stampa finale dato

inchiostri fisso in macchina per

nel nostro stand la soluzione

tutti gli altri fornitori, poiché sono

che il polimero AWP ad acqua

riprodurre con sette colori fino al

plate-on-sleeve AWP.Il vantag-

momenti di confronto di opinio-

non essendo stressato dal sol-

90% della gamma di colori

gio principale è la possibilità di

ni nei quali ognuno mette sul

vente, e ha un punto minimo

Pantone. Anche in questo caso

produrre la sleeve rapidamente

piatto il meglio delle proprie tec-

ENGLISH Technologies at drupa 2016 in particular the “Pinning Technology for Clean Technology”, suitable for both solvent wash and water wash plate processes, although as confirmed by Andrea Belloli, Asahi Photoproducts Italy, with whom we spoke about the latest Asahi technologies, the future will increasingly move towards water-based technologies. Tell us about your concept of “Pinning Technology for Clean Transfer”, which for Asahi has become almost a trademark? “The concept of Pinning Technology for Clean Transfer is the ability of the plate to completely transfer the ink from anilox to print substrate, ensuring a considerable saving for the printer, who avoids downtime for the cleaning of printing plates, since the ink does not travel down dot shoulder and therefore it doesn’t contaminate the space between one dot and another. We have done very important studies with printer customers, who have confirmed the validity of this concept. Another advantage is the registration capability from plate to plate which improves the quality of the final print as the water wash AWP polymer is not stressed by the solvent, and it has a smaller stable minimum point. It is clear that with these features, machine start-up is faster, with a perfect registration, highest printing quality and less waste of material”. Taking particular advantage of Pinning and the AWP water wash technology, Asahi is supporting in parallel the concept of Fixed Color Palette, printing with a fixed set of inks to reprodu-

72 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

ce with 7 colors up to 90% of the Pantone colour book. In this case the advantages for the printer is obvious, they will no longer worry about start up for job changes, since now spot colours are used. At the Asahi drupa stand some print samples were distributed, demonstrating the validity of this solution which is a perfect match to the AWP and Pinning Technology for Clean Transfer. As for the plates, which are the important novelties presented at drupa “We presented the new AWP plate, DEW, evolution of DEF plate, whose main feature is a strong reduction of washing time, with further advantages for production speed. This is possible due to a new polymer that achieves excellent quality results. What does Asahi propose for the world of sleeves? “For the field of flexo sleeve printing, Asahi exhibited a concept of an AWP plate-on-sleeve solution. The main benefit is the ability to produce the sleeve with a short lead time in perfect register. In addition, we also have the ‘Adless’ system for CO2 direct laser engraving, which currently is used in some markets for dry offset can printing. Compared to a normal dry-offset printing plate traditionally used for can printing, ‘Adless’ guarantees a much higher quality, such as graphics and screen definition. It also tremendously improves machine downtimes because of easy handling and register settings. Finally, the material lasts up to 10 times longer in the printing press, feature confirmed by some printers who tried it out.


NT PATE DING PEN

TRACCIATURA DEI DIFETTI DALLA STAMPA AL TAGLIO

PROCHECK, il nuovo prodotto della famiglia TQC-360, è il metodo più avanzato e preciso per la rimozione dei difetti di stampa. Abbinato ai nostri sistemi di ispezione 100% (LYNEX o PROGREX) il PROCHECK, mediante un rivoluzionario sistema di codifica a getto d’inchiostro (sync-code), associa esattamente la posizione di ogni difetto con la metratura del supporto. In taglierina, con la lettura dei sync-codes, il PROCHECK si sincronizza ai dati di ogni bobina per la gestione dello stop automatico sulle posizioni dei difetti. Il software di Editing consente al controllo qualità di confermare quali difetti dovranno essere rimossi, velocizzando il processo di produzione ed evitando reclami dai clienti.

GRAFIKONTROL S.p.A. Milano - Via Ludovico D’Aragona, 7 - Ph. +39 02 2100951 - sales@grafikontrol.it - www.grafikontrol.it


NEWS Tecnologie a drupa 2016

nologie e competenze al fine di

fine il risultato finale si traduce in

arrivare a dei risultati che possa-

un risparmio economico”.

no aiutare gli stampatori a svol-

anche il nostro. Per quanto

I.S.T. SPA si prepara a festeggiare i 30 anni di attività

riguarda la banda larga, durante

I.S.T. SpA, leader nella produzio-

drupa Uteco ha stampato con i

ne e commercializzazione di

nostri polimeri AWP utilizzando

Distillatori per solventi di lavaggio,

la tecnologia EB.

Distillatori per acque reflue e

L’importanza della OEE - Overall

Sistemi di pulizia per parti mac-

Equipment Efficiency?

china, festeggerà nel 2017 il 30º

“Asahi sta lavorando molto sul

anno di attività, e chiude con

concetto di OEE - Efficienza –

soddisfazione la manifestazione

il lavaggio dei cilindri e la griglia

dalla marcatura del tipo CE (Nr.

tecnica in macchina da stampa,

Drupa 2016. Sulla superficie

portapezzi personalizzabile sono

CEC 10 ATEX 178) per attrezza-

e abbiamo cercato di trasferire

espositiva è stato presentato in

solo alcune delle possibilità offer-

ture e componenti destinati a

ai nostri clienti questo concetto,

anteprima il nuovo modello della

te dalle vasche I.S.T. La tecnolo-

essere utilizzati in atmosfere

che concretamente si traduce

serie ROTO PLUS, in versione da

gia a ultrasuoni è stata inoltre tra

potenzialmente esplosive, secon-

nel comprendere quanto lo

200 litri, con rotore-raschiatore

le protagoniste della scena alla

do la Direttiva 94 / 9 / CE.

stampatore può risparmiare

installato all’interno del serbatoio

kermesse mondiale del printing:

Nel corso del 2012 la società ha

sulla sua macchina da stampa

per garantire una costante mi-

con la vasca di lavaggio ad

inoltre ottenuto sia il marchio

utilizzando la nostra Pinning

scelazione del solvente esausto

Ultrasuoni VU 180 S, I.S.T. ha

GOST R EX, l'attestazione di

Technology for Clean Transfer.

ed auto-pulizia delle pareti inter-

presentato e mostrato ai visitato-

conformità dei prodotti a prova

Il concetto di OEE è stato con-

ne. Ottimo inoltre il riscontro per

ri l’efficacia del sistema che

di esplosione ai requisiti della

fermato da alcuni importanti

la Vasca di lavaggio a solvente

garantisce una pulizia profonda

Federazione Russa, sia il mar-

stampatori, ma anche da alcuni

PN 2000 S PLUS, aggiornata

ed accurata di parti di macchine

chio ETL (Electrical Testing

costruttori leader di macchine

per poter essere customizzata a

da stampa flessografica, rotocal-

Laboratories) a prova della con-

da stampa. Non è certamente

seconda delle esigenze del clien-

co e offset. La qualità e sicurezza

formità del prodotto (elettrica,

un percorso semplice, ma le

te; il kit di testine rotanti a scom-

dei macchinari sono garantite

gas e altri standard di sicurezza)

aziende hanno dimostrato un

parsa per il lavaggio interno dei

dalla certificazione UNI EN ISO

alle norme di sicurezza del

interesse concreto, perché alla

bidoni, il sistema di rotazione per

9001: 2008, ottenuta nel 1997 e

Nord America e del Canada.

gere meglio e con più profitto il loro lavoro, e di conseguenza

ENGLISH Technologies at drupa 2016 Asahi is also very active on the partnership side with printing press manufacturers ... “We strongly believe in partnerships with printing press manufacturers, but also with other vendors, because they are moments of opinion sharing, where everyone puts on the plate the best of its technology and skills in order to get to results that can help printers to perform better and with more profit their work, and consequently also ours. Regarding wide web, during drupa Uteco printed with our AWP polymers using EB technology. The importance of OEE - Overall Equipment Efficiency? “Asahi has been working hard by supporting customer of the OEE technique- efficiency on the press, and we started to transfer this concept to our customers, that translates concretely in understanding what the printer can save on his printing press using our Pinning Technology for Clean Transfer. The concept of OEE has been confirmed by important printers, but also by some of the leading manufacturers of printing machines, It's surely not an easy path, but the companies have shown a real interest, because at the end the final result are cost savings. “ I.S.T. SPA PREPARES TO CELEBRATE ITS 30TH ANNIVERSARY I.S.T. SpA, leading manufacturer of Solvent Reclaimers, Water evaporators and Cleaning Systems for machine parts, will celebrate in 2017 its 30th anniversary, and closes Drupa 2016 Exhibition with satisfaction.

74 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

On its exhibition space, I.S.T. has presented the new model of the ROTO PLUS series, in its 200-liter version, equipped with a single shaft top entry mixer. Its reliable and durable scrapers mix the product continuously during the process and prevent scaling on the internal heating surfaces. Great feedback also for the Solvent-based Washing Unit PN 2000 S PLUS, upgraded in order to be customized to suit customer’s needs. The concealed rotating heads for the internal washing of drums, the rotation system for washing cylinders and the customizable part-holder grille are just some of the opportunities offered by I.S.T.’s units. The ultrasonic technology was also among the protagonists of the scene at Drupa 2016 printing exhibition: with its Ultrasonic washing unit VU 180 S, I.S.T. has presented and shown to visitors the effectiveness of the system that ensures the deep and accurate cleaning for anilox and rotogravure cylinders. The quality and safety of machinery are guaranteed by the UNI EN ISO 9001:2008 certification obtained in 1997, and the EC-type marking (Nr. CEC 10 ATEX 178) for equipment and components intended for use in potentially explosive atmospheres, according to Directive 94/9/EC. During 2012, I.S.T. also obtained both the GOST R EX mark, attesting the conformity of explosion-proof products to the requirements of the Russian Federation, and the ETL mark, proof of product compliance (electrical, gas and other safety standards) with the North American and Canadian regulations.


BESCO srl nasce nel 1976 e nel corso degli anni, grazie agli stretti rapporti con le più importanti aziende del settore delle macchine da stampa, si specializza nella produzione di carrelli elevatori alzabobine. La costante crescita tecnica ha portato l’azienda ad un ampliamento della gamma per consentire l’offerta di prodotti in grado di soddisfare ogni necessità. L’elevata versatilità del processo produttivo consente alla BESCO, di personalizzare su richiesta i propri modelli per una copertura a 360° delle esigenze dei propri clienti. BESCO srl was born in 1976 and year by year,thanks to close relations with the most important printing machines’ manufacturers, specialized in reel lift trolleys’ production. The incessant technical development took the company to an enlargement of his products’ range in order to satisfy any kind of requirements. The great production cycle’s versatility allows BESCO to personalize (when requested) their trolleys to meet all customer’s demands.

CBE1000/1250/1500 La linea al top della gamma BESCO: carrelli alimentati a batteria. Traslazione e sollevamento elettronico It is the top line of BESCO production: trolleys feeded with batteries and completely electronics

CB 2.6 - CB 2.10 La linea di carrelli BESCO di semplice uso e manutenzione. Traslazione manuale e sollevamento idraulico It is the BESCO line of easy handling and maintenance. Manual motion and hydraulic lifting.

www.besco.it

CBM 700 P - CBM 700 S La linea di carrelli completamente manuali Range of manual trolleys

Magazzini verticali automatici rotanti portarulli Il sistema BESCO “CANGURO” sfrutta le altezze del locale verticalizzando il magazzino e consentendo un risparmio sui costi

Canguro 40/60/100 con capacità di gestione da 40/60/100 rulli

29010 Roveleto di Cadeo (PC) Tel. +39 0523574964 - Fax +39 0523 578134 E-mail: bescopc@besco.it


NEWS Tecnologie a drupa 2016

Laem System / Eutro Log: soluzioni di converting e gestione del fine linea completamente automatizzato Laem System / Eutro Log hanno chiuso la partecipazione a drupa 2016 con due importanti vendite in Sud America e numerosi progetti impostati, da sviluppare nei prossimi mesi. Presente sullo stand la taglierina ribobinatrice RB2 bi albero, che non è certo una novità per l’azienda casalese, questa serie si identifica nella bi albero RB2 e nella “sorella” RB4 a torretta, rappresentando uno dei cavalli

cati e atipici. La presenza sullo

rare i tempi ciclo e la produttività,

integrati nelle strutture e nei si-

di battaglia di Laem.

stand del Robot antropomorfico

aspetti chiave nei processi del

stemi esistenti, offrendo un mon-

Si tratta di macchine che pur

di Kuka e di una mini-sequenza

converting.

do completamente automatizza-

essendo standard, perché te-

di nastri trasportatori a fianco alla

Le soluzioni completamente tai-

to, un mondo, per tanti, ancora

state, migliorate, approvate e

taglierina Laem ha suscitato

lor-made, conosciute come “i-

da scoprire.

apprezzate negli anni, hanno il

molta curiosità e interesse dei

solution” comprendono un’am-

Carichi entusiasmo grazie al

vantaggio di essere struttural-

visitatori, permettendo di pre-

pia gamma di processi dalla mo-

successo in Drupa, Laem Sy-

mente e tecnicamente molto

sentare, anche se in maniera

vimentazione del materiale, im-

stem / Eutro Log stanno già or-

flessibili, e possono essere per-

molto semplificata e sintetizzata,

ballo, insaccatura, palletizzazio-

ganizzando la loro presenza al

sonalizzate in base alle esigenze

le soluzioni che Laem System /

ne, etichettatura, fino al controllo

prossimo K di ottobre, sempre a

specifiche del cliente, con l’inte-

Eutro Log sono in grado di offrire.

qualità e magazzino automatico.

Düsseldorf,

grazione di processi aggiuntivi e

I clienti sono stati incuriositi dalla

Sistemi modulari e flessibili che

quale saranno presentate delle

in grado di lavorare materiali deli-

possibilità di controllare e miglio-

possono essere modificati e

nuove tecnologie.

occasione

nella

ENGLISH Technologies at drupa 2016 LAEM SYSTEM / EUTRO LOG: CONVERTING SOLUTIONS AND MANAGEMENT OF THE END LINES COMPLETELY AUTOMATED Laem System / Eutro Log have concluded their participation at DRUPA 2016 with two relevant sold in South America and others open projects to be developed in the next moths. At the stand there was the dual shaft RB2 slitter machine. The RB series, composed of the dual shaft RB2 and the turret RB4, represents some of the company’s main sellers, such models are a must for the world of Converters. Although the RB category has become a spearhead company standard, having been trailed and tested, improved and approved over the years, it is also a series that is highly flexible both structurally and technically making it suitable for all types of customization

76 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

including a wide range of integrated processes and handling of delicate and atypical materials. The presence of a Kuka anthropomorphic robot and mini sequence of conveyors positioned next to the Laem slitter also aroused much curiosity, opening doors to projects in the other Laem System / Eutro Log Business Lines. Customers were curious and intrigued by the possibilities to further control cycle times and improve productivity, aspects that play an essential role in the converting processes. These specifically designed “i-solutions” include an array of finishing processes, material handling, wrapping, bagging, palletizing, labelling, quality control and warehousing. They are completely flexible, individual and modular and can be integrated into any existing systems and structures, offering a fully automated world that many have yet to discover. The comments and feedback received from the visitors to the Laem System stand admired the co-existence of tradition and innovation, complimenting Laem on the desire for innovation and the continuous drive to create new, interesting and even exclusive solutions. A breath of fresh air. Still celebrating the success at DRUPA, the Team Laem System / Eutro Log is already busy preparing for the other important annual event, the K EXHIBITION, due to take place in October 2016, in Dusseldorf.


Scadenza presentazione lavori: 30 SETTEMBRE 2016 Bando disponibile sul sito www.atif.it Premiazione

22 Novembre 2016 BOLOGNA

Con il supporto di:

2016 23 Novembre 2016 BOLOGNA Platinum Sponsor:

Silver Sponsor


COLLABORAZIONE UTECO-ASAHI

Lo studio in collaborazione tra Asahi e Uteco, dimostra che è possibile migliorare l’efficienza complessiva delle macchine da stampa flexo (OEE) ASAHI PHOTOPRODUCTS HA CONDOTTO UNO STUDIO PRATICO SU COME POTER MIGLIORARE L’EFFICIENZA COMPLESSIVA DELLE STAMPATRICI FLESSOGRAFICHE (OEE) INSIEME AD UTECO

D

a venti anni Asahi e Uteco collaborano a vari progetti per rendere più efficiente la produzione dello stampatore attraverso una corretta

combinazione di macchina da stampa, lastre e altri materiali. “I nostri studi mostrano che le lastre contribuiscono notevolmente alle prestazioni complessive sia di qualità che relative ai costi finali” ha affermato Andrea Belloli, direttore della filiale italiana di Asahi Photoproducts “e molti degli studi che abbiamo condotto nel corso degli anni con Uteco sono pensati per guidare le nostre attività di sviluppo e migliorare i risultati con la commercializzazione di nuovi prodotti. Aldo Peretti, CEO del Gruppo Uteco, ha aggiunto: “Qualità e prestazioni sono requisiti chiave per i clienti. I test condotti insieme ad Asahi rientrano nel nostro progetto pit-stop, volto all’individuazione delle corrette tecnologie che hanno come obiettivo la riduzione dei tempi di cambio lavoro sulle macchine da stampa flessografiche CI. Quest’ultimo studio prova che scegliere le lastre giuste può fare un’enorme differenza”. Durante lo studio sono state eseguite due tirature di stampa monocolore di circa 38.000 metri presso il centro tecnologico Converdrome di Uteco, a Verona. Per la prima tiratura di stampa, sono state utilizzate lastre standard lavabili a solvente; per la seconda tiratura, lastre AWP lavabili ad acqua di Asahi, con tecnologia Pinning Technology for Clean Transfer. Le caratteristiche di stampa effettuate con l’ultimo modello Uteco, Onyx XS, non sono variate per entrambi le tirature, compresi il film, anilox e inchiostro. La velocità di

78 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone



COLLABORAZIONE UTECO-ASAHI

con lastre AWP Asahi rispetto alle lastre a solvente con-

Lastra Asahi DSF dopo la stampa

venzionali, con 575 metri lineari di materiali di scarto in meno e al contempo una qualità complessiva superiore. Per uno stampatore flessografico con una produzione attiva, ciò si traduce nella possibilità di realizzare due ulteriori lavori di tiratura simile a quella effettuata durante questi test, utilizzando lastre AWP. Un incremento di produzione notevole”. Grazie a questi test, la EFIA (European Flexographic Industry Association) ha assegnato ad Asahi il prestigioso premio Gold per la produzione sostenibile e l’innovazione stampa è stata di 300 metri al minuto.

dei prodotti. Giuseppe Tripaldi, da oltre dieci anni respon-

Per la lastra convenzionale, la tiratura è stata di 37.368

sabile della tecnologia di stampa di Uteco, ha spiegato:

metri lineari ed ha impiegato 173 minuti in totale. Il tempo

“Non c’è sempre corrispondenza tra quello che dichiara-

di inattività complessivo della macchina da stampa è

no i fornitori di impianti e materiali e ciò che è realmente

stato di 47 minuti, per la pulizia della lastra. Sono stati

possibile ottenere sulle macchine da stampa flessografi-

prodotti 1.025 metri di scarti. È stata calcolata un’effi-

che. Ma riteniamo che questo test sia stato condotto in

cienza della stampatrice flessografica (OEE) del 72%.

condizioni che rispecchiano delle realistiche operazioni di

Per le lastre Asahi AWP, la tiratura è stata di 38.000 metri

stampa flessografica, e siamo certi che gli operatori in

lineari ed ha impiegato 140 minuti in totale. Il tempo di

situazioni reali potranno ottenere risultati simili”.

inattività complessivo della macchina da stampa è stato

“Siamo riconoscenti ad Uteco ed al suo CEO Aldo Peretti

di 8 minuti, per la pulizia della lastra. Sono stati prodotti

per la disponibilità, grazie alla quale è stato possibile con-

450 metri di scarti. È stata calcolata un’efficienza della

durre questi test nel corso degli anni” ha commentato

stampatrice flessografica (OEE) del 91%.

David Galton, direttore vendite di Asahi Photoproducts.

“Siamo rimasti soddisfatti dei risultati” ha affermato Belloli.

“Uteco ha uno staff e un’infrastruttura eccezionali, ed ec-

“Evidenziano un miglioramento di efficienza (OEE) del 26%

cezionale è stato anche il loro sostegno”.

ENGLISH Version

Asahi-Uteco study proves overall equipment effectiveness (OEE) improvements for flexo are achievable ASAHI PHOTOPRODUCTS, A PIONEER IN FLEXOGRAPHIC PHOTOPOLYMER PLATE DEVELOPMENT, REPORTED THAT IT HAS CARRIED OUT A PRACTICAL OEE (OVERALL EQUIPMENT EFFECTIVENESS) STUDY WITH THE ITALIAN PRESS MANUFACTURER UTECO IN VERONA

O

ver the past 20 years, Asahi and Uteco have teamed on various projects to study how to make print production more efficient through a combination of the press, printing plates and other materials. Our studies show that printing

plates make a significant contribution to overall performance in flexographic printing”, says Andrea Belloli, Italian Branch manager for Asahi Photoproducts, “and many of the studies we have conducted with Uteco over the years are designed to both

80 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

guide our development efforts and prove the results as we bring new products to market. Uteco Group CEO Aldo Peretti adds, “Quality and performance are key customer requirements. These ongoing tests with Asahi are part of our ‘pit-stop project’ designed to find ways to speed up job changeover times on CI flexo presses. This latest study certainly proves that choosing the right plates can make a huge difference”. During the study, two one-colour print runs of approximately 38,000 meters each were undertaken in Uteco’s Printing Technology Center, the Converdrome, in Verona. One run used standard solvent-washable plates; the other used Asahi’s AWP waterwashable plates with Pinning Technology for Clean Transfer. All other characteristics of the run were the same, including substrate and inks, and used the latest Uteco CI model press, the Onyx XS, running at a 300 meter per minute press speed. • For the conventional plate, the run length was 37,368 linear meters. It took a total

running time of 173 minutes. Total press down time was 47 minutes for plate cleaning. Waste produced was 1,025 metres. OEE efficiency was calculated to be 72%. • For the Asahi plates, the run length was 38,000 linear meters. It took a total running time of 140 minutes. Total press down time was 8 minutes for plate cleaning. Waste produced was 450 metres OEE efficiency was calculated to be 91%. “We were very pleased with these results,” Belloli states. “It translates to a 26% OEE improvement with Asahi AWP plates as compared conventional solvent plates and produced 575 linear meters less waste material while at the same time delivering higher overall quality. In a busy flexographic shop, this would translate to the ability to process two more jobs with similar length through the press by using AWP plates, a significant increase in throughput.” As a result of these tests, Asahi was awarded the prestigious European Flexographic Industry Association (EFIA) Gold Award for


DIFFERENTIAL SHAFTS FDS FANTASTIC PERFORMANCES • More expansion range • Large core tolerances permitted

Lastra Asahi AWP dopo la stampa

• Minimum cut width 7mm • Unidirectional and bidirectional version • Spring loaded version suitable for plastic cores (patented) Twist Type • Available from 2” to 12” nominal core inside diameter • Excellent tension uniformity

ASAHI AWP™ IN DETTAGLIO La tecnologia Pinning Technology for Clean Transfer delle lastre AWP™ lavabili ad acqua di Asahi consente un trasferimento pulito dell'inchiostro, evitandone l'accumulo sulla superficie e sui bordi della lastra. Ciò si traduce in meno fermi macchina per la pulizia, in tempi di inattività ridotti e in sensibili miglioramenti della qualità. La tecnologia Pinning Technology for Clean Transfer consente di utilizzare una pressione di stampa molto leggera, kiss print. Il fotopolimero AWP, ha come caratteristica una bassa tensione superficiale, resa possibile da una chimica dei polimeri appositamente sviluppata da Asahi. Ne risulta un trasferimento dell'inchiostro più pulito e più omogeneo da lastra a supporto di stampa, consentendo agli stampatori flessografici di soddisfare le richieste di qualità sempre maggiori dei loro clienti.

n

Sustainable Manufacturing and Product Innovation. Giuseppe Tripaldi, who has been Printing Technology Manager at Uteco for more than a decade, explains, “Announcements from equipment and material suppliers and the actual results that can be achieved on press in a flexographic operation are not always the same. We believe, however, that this test was conducted under conditions that mirror those that could be expected in a flexo print operation, and we are confident that operators in the field will be able to achieve similar results”. “We are grateful to Uteco and its CEO Aldo Peretti for their generosity in making these tests possible over the years,” says David Galton, Sales Director for Asahi Photoproducts. “Their staff and facility are outstanding, and they have been unstinting in their support of these efforts”. ASAHI AWP™: THE DETAILS Asahi’s water-washable AWP™ plates feature Pinning Technology for Clean Transfer, which enables clean ink transfer and prevents ink accumulating on the plate surfaces and shoulders in screen areas. This leads to fewer cleaning intervals and reduced press downtime, as well as significant quality improvements. Pinning Technology for Clean Transfer allows a kiss-touch printing pressure setting. It makes use of low plate surface tension, made possible by a specially engineered Asahi polymer chemistry, to inhibit liquid flow. The ink forms a globule, with a large contact angle and high pinning point. These results in a cleaner and more homogeneous ink transfer from plate to substrate, helping flexographic printers meet the ever increasing quality demands of their customers.

I.E.S.

INTERNATIONAL EXPANDING SHAFTS S.R.L. Sede Amministrativa e Stabilimento Via Bergamo, 1 - 20098 San Giuliano Milanese (MI) Tel. +39 02 98281079 (3 linee r.a.) - Fax +39 02 98281101 info@ies-srl.it - www.ies-srl.it


NEWS Attualità dall’industria

ERA celebra a drupa la massima qualità nella stampa di imballaggi in rotocalco

tre nella stampa rotocalco de-

ottenere sacchi di carta perfetti.

calcolo e fungono da strumenti

corativa ci sono circa 300

Il documento fornisce indicazio-

per l’applicazione pratica.

macchine installate in Europa.

ni e le migliori prassi del settore

Le linee guida possono essere

E anche se l’industria dell’edi-

per i produttori di sacchi di carta

scaricate dai siti web di CEPI

“La stampa rotocalco ha man-

toria sta vivendo cambiamenti

per il mercato dei materiali da

Eurokraft ed EUROSAC. I sac-

tenuto la sua posizione di forza

strutturali, in Europa gli stam-

costruzione e per i loro clienti.

chi di carta senza polvere offro-

nel settore degli imballaggi fles-

patori rotocalco dei prodotti

“Quando si riempiono i sacchi

no numerosi vantaggi; offrono

sibili”, commenta James Siever,

editoriali stampano ancora cir-

con materiali in polvere, è estre-

migliori condizioni di salute e

Segretario Generale ERA, e si ri-

ca 3 milioni di tonnellate di

mamente importante scegliere e

sicurezza lungo la catena di va-

ferisce a un recente studio con-

carta all’anno.

utilizzare sacchi con una struttu-

lore, poiché i lavoratori e gli uti-

ra idonea a prevenire la perdita

lizzatori sono meno esposti a

di prodotto”, spiega Elin Flo-

materiali pericolosi.

resjö, segretario generale di CE-

I sacchi si movimentano più fa-

PI Eurokraft.

cilmente e sono più stabili sui

stampa preferito”, perché carat-

European Sack Group pubblica le Linee guida delle migliori prassi del settore per sacchi di carta “senza polvere”

terizzato da colori brillanti e qua-

Scorrette pratiche di riempimen-

to per assistere i produttori di

lità costante su tutta la tiratura.

to e movimentazione, unite

sacchi e i loro clienti ed aiutarli a

La stampa di imballaggi è in

all’impiego di materiali e metodi

ridurre la produzione di polvere

fase di crescita, circa il 5%

di produzione di scarsa qualità,

nella catena di distribuzione”.

all’anno, e nel settore degli im-

influiscono negativamente sulla

Le Linee guida esaminano le

ballaggi flessibili, la stampa roto-

pulizia dei sacchi di carta lungo

varie cause della produzione di

calco ha una quota di mercato

la catena di distribuzione.

polvere, sia che la perdita di pro-

del 50% in Europa e quasi

Le prime Linee guida del settore

dotto si verifichi dagli angoli del

l’80% nei mercati emergenti

per sacchi di carta senza polve-

sacco, dall’apertura della valvo-

asiatici come Cina e India.

re – attualmente pubblicate onli-

la, sia che avvenga durante il

Le vendite di macchine da

ne dal gruppo europeo dei pro-

riempimento o successivamen-

stampa rotocalco per imballag-

duttori di sacchi di carta, una

te perché il sacco si fora, e spie-

gio sono ad un livello elevato,

collaborazione tra CEPI Euro-

gano concisamente come pre-

con una base installata di oltre

kraft ed EUROSAC – forniscono

venirle. Esse contengono illu-

800 macchine in Europa, men-

indicazioni tecniche su come

strazioni, immagini e metodi di

dotto dall’Istituto di ricerche di mercato tedesco GfK, che dimostra che per gli acquirenti di imballaggi flessibili, la stampa rotocalco rimane il “processo di

“Con le Linee guida del settore, intendiamo fornire uno strumen-

ENGLISH News from industry ERA CELEBRATES THE HIGHEST QUALITY IN PACKAGING FOR GRAVURE AT DRUPA “Gravure has kept its strong position in flexible packaging”, comments James Siever, ERA Secretary General, and he refers to a recent study by the German market research institute GfK which show that for flexible packaging buyers, gravure remains the “process of choice”, with brilliant colours and consistent quality through the print run. Packaging printing is undergoing around 5% annual growth, and in flexible packaging, gravure has a 50% market share in Europe and almost 80% in Asian emerging markets such as China and India. Sales of packaging gravure presses are at an all-time high, with an installed base of over 800 presses in Europe, while in decorative gravure there are some 300 presses installed in Europe. And although the publication print industry is undergoing structural changes, the European publication gravure printers are still printing some 3 million tonnes of paper per year.

82 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

EUROPEAN SACK GROUP LAUNCHES INDUSTRY GUIDELINES FOR DUST-FREE PAPER SACKS Poor filling and handling practices as well as the use of inferior material and construction principles adversely affect the cleanliness of paper sacks along the supply chain. The first Industry Guidelines for dust-free paper sacks – presently published online by the European Sack Group, a collaboration between CEPI Eurokraft and EUROSAC – provide technical advice on how to achieve dust-free paper sacks. The document gives guidance and best practices for manufacturers of sacks for the building materials market and their clients. “When filling powdered material, it is of great importance to use a sack construction that is designed to prevent leakage of the product”, explains Elin Floresjö, Secretary General of CEPI Eurokraft. “With the Industry Guidelines, we aim to provide a service instrument for sack manufacturers and their clients and support them to reduce dust in the supply chain”. Whether leakage from corners, from the valve opening,



NEWS Attualità dall’industria

pallet e durante il caricamento.

ai professionisti dell’industria che

L’impatto sull’ambiente si ridu-

sono alla ricerca di apparecchia-

ce notevolmente grazie all’elimi-

ture e soluzioni innovative.

nazione di perdite di prodotto.

“Da oltre vent’ anni, ICE Europe

Coloro che insaccano traggono

è la piattaforma chiave per i pro-

vantaggio da una produzione

fessionisti e gli esperti del setto-

più efficace in termini di costi e

re della conversione che deside-

minori perdite di risorse e infine,

rano promuovere il proprio busi-

un ultimo elemento molto im-

ness e tenersi informati sulle ulti-

portante, sacchi puliti e senza

me innovazioni.

polveri hanno un impatto positi-

Dopo l’evento record del 2015,

vo sul prodotto insaccato poi-

che ha registrato un incremento

ché trasmettono un’immagine

dell’affluenza del 7%, la decima

di qualità, a tutto vantaggio

edizione di ICE Europe nel 2017

324 espositori provenienti da 21

rivestimento/laminatura, essic-

delle aziende di converting, dei

si concentrerà sulla rapida diver-

paesi hanno già prenotato e

cazione/tempra, (pre)trattamen-

loro clienti e dell’intera industria

sificazione delle tecniche di con-

riservato l’86% dello spazio

to, accessori, taglio/avvolgimen-

nel suo complesso.

versione, come l’automazione e

espositivo. Anche nel 2015, l’e-

to, stampa flessografica/rotocal-

la digitalizzazione, sfruttando

vento ha riscosso un grande

co, confezionamento, gestione

ICE Europe celebrerà la sua decima edizione dal 21 al 23 marzo 2017

l’impatto delle tendenze e delle

successo con oltre 7.040 visita-

degli impianti/smaltimento dei

sfide del settore. La conversione

tori, 439 espositori e un’area

rifiuti, retrofit/upgrade di impianti,

è un settore altamente dinamico

espositiva netta di 11.000 m².

rivestimento/conversione/taglio

in cui la produzione e la conver-

Il profilo della fiera copre prodot-

a contatto, controllo, prova e mi-

ICE Europe celebrerà la sua

sione di materiali flessibili di alta

ti e servizi appartenenti a tutte le

surazione, software, servizi, in-

decima edizione dal 21 al 23

qualità e l’implementazione di

aree chiave del settore della

formazioni e comunicazione.

marzo 2017, presso il Centro fie-

processi di produzione sosteni-

conversione, tra cui: materiali,

ICE Europe è caratterizzata dalla

ristico di Monaco, in Germania.

bili sono i motori dell’innovazio-

Si tratta della più importante fiera

ne”, afferma Nicola Hamann, di-

internazionale per il settore della

rettrice generale della società or-

conversione di materiali flessibili

ganizzatrice, Mack Brooks Exhi-

e nastriformi, quali carta, film, la-

bitions.

minati e non tessuti, ed è rivolta

A meno di un anno dalla fiera,

ENGLISH News from industry during filling or from perforations – the Industry Guidelines for dust-free paper sacks provide insights into the different sources of dust in paper sacks and explain concisely how they can be prevented. They contain illustrations, images and calculation methods that visualise best practices and serve as tools for the practical application. The guidelines are available for download on the websites of CEPI Eurokraft and EUROSAC. Dust-free paper sacks offer many benefits. They result in better health and safety conditions along the value chain, since workers and users are less exposed to hazardous material. The sacks are easier to handle and are more stable on the pallets and during loading. Due to the elimination of product loss, the impact on the environment is greatly reduced. Fillers of the sacks profit from a more resource- and cost-effective production. Last but not least, clean sacks positively boost branding because they are more attractive and convey an image of quality – benefitting converters, their clients and the industry as a whole. ICE EUROPE CELEBRATES THE 10TH ANNIVERSARY EVENT FROM 21-23 MARCH 2017 The 10th anniversary event of the ICE Europe show will take place from 21-23 March 2017 at the Munich Trade Fair Centre in Germany. The world’s leading exhibition for the conversion of flexible, web-based materials, such as paper, film, foil and nonwovens, targets

84 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

industry professionals looking for innovative equipment and solutions within the converting sector. “For two decades now, ICE Europe has been the key platform for converting professionals and experts who seek to advance their business and stay updated on the latest innovations. Following the record show of 2015, closing with a visitor increase of 7%, the 10th event of ICE Europe 2017 will focus on the rapid technological diversification in converting, which is pushed by the impact of trends and challenges on the industry, such as automation and digitisation. The converting market is a highly dynamic sector in which the production and conversion of high quality flexible materials and the implementation of sustainable production processes are the drivers for innovation,” says Nicola Hamann, Managing Director of the organisers, Mack Brooks Exhibitions. Exhibition space for the world’s leading converting show selling fast Less than a year ahead of the show, 324 exhibitors from 21 countries have already booked and reserved 86% of the exhibition space. In 2015, the show was another great success with overall 7,040 visitors, 439 exhibitors and a net exhibition space of 11,000 m².


presenza di visitatori altamente qualificati provenienti da tutto il settore della conversione. Tra questi figurano direttori generali e di stabilimento, ingegneri di progettazione e produzione, direttori tecnici, responsabili acquisti, direttori commerciali e di marketing che operano in una vasta gamma di settori, tra cui: imballaggio, alimentari, farmaci, arredamento, elettronica, plastica, stampa, automobili, salviette, tessuti/non tessuti, sostanze chimiche, carta e riciclaggio. Il sondaggio effettuato sulla fiera ha evidenziato che ICE Europe 2015 ha ricevuto un ottimo feedback per quanto riguarda il livello del pubblico fieristico: l’83% ha affermato di essere in grado di influenzare o di prendere le decisioni di acquisto e 3.100 visitatori si sono presentati con piani di investimento precisi; il 98% degli espositori ha confermato di avere raggiunto, in tutto o in parte, gli obiettivi aziendali.

Reverse the position of friction rings or shafts no longer necessary when change of winding direction Machine down-time is substantially reduced Minimum core width 15 mm. with double row of expansion balls in each core Suitable for cores in carton, PVC and steel The exhibition profile covers products and services from all key areas of the converting sector, which include: materials, coating/laminating, drying/curing, (pre)treatment, accessories, slitting/rewinding, flexographic/rotogravure printing, finishing, factory management/waste disposal, retrofits/machine upgrades, toll coating/converting/slitting, control, test & measurement, software, services, information & communication. The ICE Europe show consistently convinces with the attendance of highly qualified visitors from across the converting sector. Among the visitors of the show are managing directors, plant managers, design and production engineers, technical managers, purchasers and sales and marketing directors from a wide range of industry sectors including packaging, food, pharmaceutical, furniture, electronics, plastics, printing, automotive, wipes, textiles/nonwovens, chemicals, paper and recycling. In the exhibition survey, ICE Europe 2015 received top ratings for the quality of its trade audience: 83% of visitors said that they influence or make purchase decisions and a total of 3,100 visitors came with definite investment plans. As for exhibitors, 98% said that they had fully or partly achieved their business goals.

Available for cores inside diameter 57, 70, 76, 95 and 152 mm. Other dimensions on request Excellent friction sensitivity Axial or radial inflating Possibility of retrofitting on existing machines Average delivery: approx. 3 weeks

PRODUZIONE E COMMERCIO DI ALBERI ESPANSIBILI E AFFINI PER CARTIERE, CARTOTECNICHE, INDUSTRIE TESSILI Sede Amministrativa e Stabilimento Via Bergamo, 1 - 20098 San Giuliano Milanese (Mi) Tel. 02/98281079 (3 linee r.a.) - Fax 02/98281101 e-mail: info@ies-srl.it - Web: www.ies-srl.it


PANTONELIVE DI X-RITE by Barbara Bernardi

Soluzioni ad hoc per il settore della trasformazione e dell’imballaggio LE OFFERTE PANTONELIVE DI X-RITE, ASSOCIATE AL SOFTWARE DI FORMULAZIONE DELL’INCHIOSTRO E AI DISPOSITIVI DI MISURAZIONE DEL COLORE PIÙ SOFISTICATI, POSSONO AUMENTARE LA VELOCITÀ DI COMMERCIALIZZAZIONE DEI CONVERTER RIDUCENDO I TEMPI DI CONFIGURAZIONE ED ELIMINANDO LE APPROVAZIONI IN MACCHINA DA STAMPA. LA ZONA DI STAMPA E FORMULAZIONE DELL’INCHIOSTRO DI X-RITE ALLO STAND DI ESKO A DRUPA 2016 PRESENTAVA SOLUZIONI PER GESTIRE LA COMPLESSITÀ CRESCENTE DEGLI AMBIENTI DI STAMPA MISTA, DIGITALE, FLESSOGRAFICA, ROTOCALCOGRAFICA, OFFSET), PER OTTENERE L’UNIFORMITÀ CROMATICA

L

e soluzioni presentate che aiutano la scansione

Menozzi, Application Specialist di X-Rite.

della gestione del colore automatica e la creazio-

“eXact Xp aiuta i trasformatori del settore degli imbal-

ne di report sul colore in un circuito chiuso com-

laggi a misurare con precisione il colore sui materiali

prendono il software Esko Equinox per la stampa con

flessibili, perché misurare il colore su supporti flessibili

gamma estesa, il software InkFormulation di X-Rite, il ser-

può essere molto difficile: con eXact Xp, X-Rite ha af-

vizio di razionalizzazione PantoneLIVE, ColorCert, eXact

frontato questa difficoltà e introdotto una specifica mi-

Xp e IntelliTrax2. Per comprendere meglio i vantaggi delle

glioria che permette di effettuare misurazioni accurate e

novità presentate da X-Rite abbiamo incontrato Massimo

uniformi su un’ampia varietà di pellicole, compresi materiali laminati e strutture base”. Inoltre il nuovo eXact Xp può essere utilizzato nell’ambito di un processo di gestione completa del colore. Con eXact Xp di X-Rite per la misurazione, PantoneLIVE™ come libreria di standard cromatici digitali affidabili e ColorCert®: X-Rite Edition per il controllo statistico dei processi, i trasformatori possono assicurare ai clienti nuovi livelli di controllo del colore e un migliore servizio.

LA RAZIONALIZZAZIONE DI PANTONELIVE™ L’ampliamento di PantoneLIVE™, una soluzione basata sul cloud per archiviare e comunicare digitalmente il colore, con un nuovo servizio che aiuta gli stampatori e

86 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone


The Upgrade! Re-mix. type

2 x 40 L nd catalyst y solventless adhesive Mixer system and “pump on board”.

VEA srl - Via G.Portapuglia, 19 - 29122 Piacenza - Italy Tel. +39 0523 59 21 68 - sales@veasrl.it - www.veasrl.com

type

2 x 30 L

Bi-component p Base and catalyst y solventless adhesive Mixer with double refi lling system and “pump on board”.


PANTONELIVE DI X-RITE

i converter di imballaggi a gestire le librerie di colori può

La mappatura del colore è un altro servizio incluso nel

fare la differenza per un’azienda. “Il nuovo servizio di

processo di razionalizzazione PantoneLIVE. I colori del

razionalizzazione PantoneLIVE analizza e unifica la

cliente vengono mappati in base ai colori standard del

libreria di colori di uno stampatore per migliorare l’ac-

sistema PMS (Pantone® Matching System) e ai relativi

curatezza cromatica, aumentare le efficienze produttive

riferimenti in PantoneLIVE. Grazie a questa mappatura,

ed evitare inutili duplicati, ottimizzando quindi risorse ed

l’intera filiera di produzione del packaging di un conver-

evitando sprechi”, afferma Menozzi.

ter può utilizzare senza difficoltà sia le librerie principali

Nell’arco del tempo, le librerie di colori di uno stampa-

che quelle subordinate dell’ecosistema PantoneLIVE.

tore possono crescere notevolmente e senza un’ap-

tare a un numero ingestibile di colori, con conseguenti

LA SOLUZIONE INTELLITRAX2 PER LA MISURAZIONE AUTOMATICA DEL COLORE

inefficienze in termini di abbinamento degli inchiostri e

IntelliTrax2, la nuova generazione della diffusa soluzio-

pianificazione della produzione, é un aumento dei costi

ne per la misurazione del colore automatica non a con-

per scorte aggiuntive di inchiostro.

tatto. Ideale per applicazioni di stampa a foglio e di tra-

X-Rite ha già collaborato con una serie di converter che

sformazione di astucci pieghevoli, IntelliTrax2 assicura

propriata gestione o attenzione ai potenziali problemi di duplicazione, questa situazione può rapidamente por-

hanno riscontrato una riduzione compresa fra il 30 e il 40% delle loro librerie di colori. Questo crea una palette di colori più snella, con un minor numero di colori da gestire e una riduzione dell’inventario di inchiostri, il che si traduce in un risparmio di tempo e di budget e in meno errori. Ai restanti colori presenti nella libreria del database digitale è possibile accedere facilmente, il che conferisce allo stampatore e al proprietario del marchio la sicurezza di sapere che i loro colori sono uniformi, indipendentemente dall’articolo prodotto o dal substrato utilizzato”.

ENGLISH Version

Ad hoc solutions for packaging and converting industry X-RITE’S PANTONELIVE OFFERINGS, COUPLED WITH THE COMPANY’S MOST SOPHISTICATED INK FORMULATION SOFTWARE AND COLOR MEASUREMENT DEVICES, IMPROVE CONVERTERS’ SPEED TO MARKET BY REDUCING SET-UP TIME AND ELIMINATING PHYSICAL ON-PRESS APPROVALS he Printing and Ink Formulation Zone di X-Rite at Esko’s stand at drupa 2016 presented solutions that tackle the increased complexity of mixed printing environments (digital, flexo, gravure, offset) to achieve color consistency. Featured solutions that aid automated color management scanning and closed loop color reporting include Esko Equinox software for Extended Gamut printing, X-Rite InkFormulation Software, PantoneLIVE Ra-

T

åtionalization Service, ColorCert, eXact Xp and IntelliTrax2. To understand better the advantages of the novelties presented by X-Rite we met Massimo Menozzi, X-Rite Application Specialist. “eXact Xp helps packaging converters accurately measure color on flexible materials, because measuring color on flexible substrates can be very difficult: with eXact Xp, X-Rite has addressed this challenge, introducing special enhancements that

88 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

help users accurately and consistently measure on a variety of film substrates, including lamination materials and base structures”. Besides the new X-Rite eXact Xp can be used at part of an end-to-end color management process. With X-Rite eXact Xp for measurement, PantoneLIVE™ as a repository of reliable digital color standards and ColorCert®: XRite Edition for statistical process control, packaging converters can deliver new levels of color control and increased service for their clients. THE RATIONALIZATION OF PANTONELIVE™ The widening of PantoneLIVE™ cloudbased solution for digitally communicating color with a new service that helps printers and packaging converters manage color libraries can make the difference for a company. “The new PantoneLIVE Rationalization Service analyzes and consolidates a printer’s color library to improve color consistency, increase production efficien-

cies, and avoid wasteful duplication of color, optimizing resources and avoiding wastes”, says Menozzi. Over time, a printer’s color libraries can grow substantially when new colors are added. Without appropriate management or attention to the potential issues of duplication, this can quickly evolve into an unmanageable number of colors, resulting in inefficiencies in ink matching, production planning and increases ink inventory costs. X-Rite worked already with a number of converters who have seen a 30 percent to 45 percent reduction in their color libraries. This creates a leaner color palette with fewer colors to manage and a smaller inventory of inks. This saves time, budget and reduces errors. The remaining colors in the digital library can be easily accessed, giving the printer and the brand owner the confidence that their colors are consistent, no matter where the item is produced or what substrate is used. Color Mapping is another service included in the PantoneLIVE Rationalization process.



PANTONELIVE DI X-RITE

la compatibilità alle condizioni di illuminazione per la

tà di scambiare i dati cromatici fra InkFormulation, le

misurazione M1 che semplifica la misurazione dei sub-

librerie di colori digitali PantoneLIVE e i software del

strati con sbiancanti ottici.

controllo qualità come ColorCert InkRoom e Color iQC.

Menozzi sottolinea l’importanza dell’integrazione di

I professionisti dell’inchiostro sono in grado di confron-

IntelliTrax2 con NetProfiler di X-Rite, “un set di softwa-

tare rapidamente le loro formulazioni con un riferimento

re e standard cromatici basato sul cloud che permette

cromatico digitale memorizzato nell’ecosistema Panto-

agli operatori di verificare facilmente le prestazioni dei

neLIVE, un archivio di librerie di colori basato sul cloud,

dispositivi, garantendo così misurazioni del colore uni-

o come standard CxF misurato. In questo modo, i dati

formi e affidabili”. Ovviamente le prestazioni di IntelliTrax

della formula e il riferimento sono automaticamente a

sono ulteriormente migliorate se il suo impiego avviene

disposizione dei software del controllo qualità per le

in un workflow del colore digitale completo, compren-

analisi pass/fail. Se sono necessarie correzioni, è pos-

dente anche PantoneLIVE™ e ColorCert.

sibile rinviare senza alcuna difficoltà i dati al software

“L’integrazione di NetProfiler permette agli operatori

InkFormulation per effettuare tali correzioni. Ciò velociz-

delle macchine da stampa di certificare in loco le pre-

za il processo di formulazione dell’inchiostro, al tempo

stazioni degli strumenti, riducendo le differenze fra i vari

stesso riducendo il rischio di errori e aumentando il

dispositivi di misurazione e garantendo misurazioni affi-

valore aggiunto per i clienti. In questo modo “le proble-

dabili fra turni, reparti e siti”, aggiunge Menozzi.

matiche della formulazione dell’inchiostro nelle macchine per la stampa flessografica e rotocalco sono risolvibili più

CONNETTIVITÀ POTENZIATA PER INKFORMULATION VERSIONE 6.3

rapidamente. Se le misurazioni del colore sulla macchina

La versione 6.3 del software InkFormulation garantisce una formulazione del colore di qualità professionale a stampatori e trasformatori. Questo software crea, archivia, approva e richiama le formule dei colori dell’inchiostro di stampa offset, flessografica, rotocalco e serigrafica. Con quest’ultima versione è stata ottimizzata la capaci-

Client colors are mapped to standard Pantone® Matching System (PMS) colors and to PantoneLIVE dependent references. With this mapping, a converter’s entire packaging supply chain can easily make use of both Master and Dependent Libraries within the PantoneLIVE ecosystem. INTELLITRAX2: AUTOMATED COLOR MANAGEMENT SOLUTION IntelliTrax2, the next-generation of its popular non-contact, automated color measurement solution. Ideal for sheet-fed printers and folding carton converters, IntelliTrax2 adds support for M1 measurement illumination conditions to help manage the complexities of measuring optically brightened substrates. Menozzi underlines the importance of the integration of IntelliTrax2 with X-Rite NetProfiler, “a cloud-based set of software and color standards, allowing operators to easily verify device performance for consistent and reliable color measurements”. Obviously these improved efficiencies are enhanced further when IntelliTrax is used in

an end-to-end digital color workflow that includes PantoneLIVE™ and ColorCert. “The NetProfiler integration allows press operators to certify instrument performance on–site reducing variances between multiple measurement devices for reliable measurement across shifts, departments and sites”, adds Menozzi. ENHANCED CONNECTIVITY FOR INKFORMULATION SOFTWARE VERSION 6.3 InkFormulation Software Version 6.3 provides professional color formulation for printers and converters. This software provides ink color recipe creation, storage, approval and retrieval for offset, flexographic, gravure and screen-printing inks. With this latest version, it has been streamlined the ability to exchange color data between InkFormulation, PantoneLIVE™ digital color libraries, and quality control software, such as ColorCert InkRoom and Color iQC. Ink professionals can quickly compare their formulations to a digital color

90 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

reference stored in the PantoneLIVE ecosystem, a cloud-based repository of color libraries, or as a measured CxF standard. This automatically makes both the formula and reference data available to quality control software for a pass/fail analysis. If corrections are required, data can be fed back seamlessly to InkFormulation Software, where recipe corrections can be made. This speeds up the ink formulation process while reducing the risk for errors and providing added value to customers. In this way “ink formulation issues on press can be resolved more quickly, for flexographic and gravure printers. When press-side color measurements do not meet tolerances, and quality control software reports that tolerances cannot be met with the existing ink formulation, reformulation data is immediately sent to XRite InkFormulation Software. The ink room can make appropriate ad-

justments and dispense the new formula, speeding up the correction process on press. This minimizes press downtime and keeps print quality high without the need for the press operator to be an ink expert”. InkFormulation Software 6.3 also features enhanced management information system (MIS) integration. This simplifies data interchange with MIS systems whereby the MIS system can request from InkFormulation Software a new material number based on specifications and naming conventions defined in the MIS, or by referencing a multi-color CxF file stored in PantoneLIVE or elsewhere. This request then appears in the ink kitchen as a job with a target color requiring an ink recipe to be defined. Once the recipe is defined, InkFormulation Software returns the recipe to the MIS with a bill of materials – a list of ingredients and the percentage for each.


Positioning of StaticString and StaticElastic DRYER

LAMINATOR

ST STOP OP STATIC!!!

S ta ticS tring StaticString S ta ticE lastic StaticElastic

COATER

La migliore soluzione per eliminare le Correnti Statiche in macchine per la stampa e la trasformazione di film plastici, carta, NonWovens, etichette autoadesive, ecc.

La prima Corda Ionizzata mai sviluppata! A basso costo, leggera e flessibile. Rimuove le correnti statiche mediante finissime micro fibre che consentono alle cariche statiche di ionizzarsi ed essere scaricate a terra. StaticString e StaticElastic consentono prestazioni ottimali e pulite.

DF2000

COMPONENTI MECCANICI

Testate Meccaniche Autoespandibili

DLB2000 Alberi Espansibili in Fibra di Carbonio

Rulli in Fibra di Carbonio

SR2000 Alberi Espansibili a Listelli con corpo in metallo

MACCHINARI

Taglierine per Anime ROLL MOVERS Spingitori bobine - Elettrici o Pneumatici AARDOB RDOB GGmbH mbH - Tel. Tel . IT: IT: +39 + 02 40047229 - Tel. Tel . CH: +41 44 5863096 - mail: info@ardob.com inf o@ar dob.c om

www.ardob.com w w w.ar dob.c om


PANTONELIVE DI X-RITE

effettuare le regolazioni del caso e distribuire la nuova formula, velocizzando il processo di correzione sulla macchina da stampa. Ciò minimizza i tempi di fermo macchina e salvaguarda la qualità della stampa senza che l’operatore della macchina da stampa debba necessariamente essere un esperto di inchiostri”, ci spiega Menozzi. Da segnalare infine il miglioramento della funzionalità di integrazione con i sistemi informativi gestionali (MIS). Ciò semplifica l’interscambio di dati durante il quale il sistema MIS può richiedere al software InkFormulation un nuovo numero di materiale basato sulle specifiche e sulle convenzioni di denominazione definite in MIS o facendo riferimento a un file CxF multi-color memorizzato in PantoneLIVE o altrove. Nel laboratorio inchiostri, questa richiesta appare come un lavoro con un colore target che, per essere definito, da stampa non rientrano nei limiti di tolleranza, e il soft-

ha bisogno di una formulazione dell’inchiostro.

ware del controllo qualità riferisce che è impossibile risol-

Una volta definita la formulazione, il software InkFormu-

vere il problema con l’attuale formulazione, vengono im-

lation la rimanda al sistema MIS con la relativa distinta

mediatamente inviati al software InkFormulation di X-Rite

dei materiali (elenco degli ingredienti e percentuale di

i dati per la nuova formulazione. La sala inchiostri può

ciascuno di essi).

n


P.Guidotti

Colorgraf ha realizzato specifici inchiostri e relative vernici di sovrastampa a “basso odore e bassa migrazione” per la stampa di imballaggi primari: Lithofood Plus, quadricromia offset e inchiostri base “convenzionali”.

Senolith WB FP, vernici a base acqua da utilizzare “in linea” con gli inchiostri Lithofood Plus.

Deltafood Plus, quadricromia offset e inchiostri base ad essiccazione UV.

Senolith UV FP, vernici UV, “basso odore e bassa migrazione”.

INCHIOSTRI DA STAMPA VERNICI MATERIALI PER ARTI GRAFICHE

COLORGRAF S.p.A. Viale Italia, 38 · 20020 Lainate (MI) Telefono +39 02 9370381 · Telefax +39 02 9374430 web www.colorgraf.it · E-mail colorgraf@colorgraf.it


LA FILIERA A CONFRONTO by Andrea Spadini

Innovazione e sostenibilità del packaging flessibile nel settore agroalimentare

I

nnovazione e sostenibilità sono elementi basilari per la lotta allo spreco alimentare e da Piacenza, grazie all’incontro di filiera promosso dall’Associazione pic-

cole e medie industrie del territorio, è stato lanciato un invito alla creazione di un centro studi sul packaging in grado di coordinare i diversi attori della filiera, in grado di aggiornare annualmente il mercato, con convegni tematici, circa gli obiettivi e i trend del settore. Marco Sachet, Direttore dell’Istituto Italiano Imballaggio ha presentato una panoramica sullo stato dell’arte del settore packaging nel suo complesso, non solamente il flessibile, sottolineando le funzioni svolte dall’imballaggio, grazie a materiali sempre più tecnologici, nella conservazione, protezione e trasporto del prodotto alimentare, in una società all’interno della quale le abitudini di consumo mutano sempre più frequentemente, e la richiesta di monoporzioni, piatti pronti da cuocere nel microonde e per un consumo nomade all’aperto è in notevole aumento.

UN EVENTO DI FILIERA, ORGANIZZATO LO SCORSO 5 MAGGIO DALL’ASSOCIAZIONE DELLE PICCOLE E MEDIE INDUSTRIE DI PIACENZA, HA RIUNITO ATTORNO AL TAVOLO ASSOCIAZIONI E AZIENDE DEL COMPARTO PACKAGING PER UNA RIFLESSIONE SUL RUOLO DELL’IMBALLAGGIO, IN QUESTO CASO FLESSIBILE, SULLA RIDUZIONE DEGLI SPRECHI ALIMENTARI E PER UNA MIGLIORE TUTELA AMBIENTALE. PRESENTI AZIENDE DEL CALIBRO DI NORDMECCANICA, DOW, LAMINATI CAVANNA, SAFTA, CHE DA PIACENZA ESPORTANO TECNOLOGIE E PRODOTTI IN TUTTI I MERCATI MONDIALI

Il settore dell’imballaggio flessibile è ancora relativamente giovane e vale il 2% in termini quantitativi sul totale degli

avversione nei confronti del packaging, che una volta

imballaggi prodotti e il 7% in termini di valore, con trend in

terminato il proprio ciclo vitale, viene considerato solo

crescita e potenzialità di sviluppo enormi, vista la trasver-

un problema, un rifiuto, atteggiamento questo che dà

salità di applicazione in diversi mercati di sbocco.

adito a molti falsi miti. A tal proposito è stato proiettato un simpatico video ideato dall’associazione di produttori di

Michele Guala, Presidente di Giflex e membro FPE

FOOD WASTE E UTILIZZO EFFICIENTE DELLE RISORSE: FUNZIONE DEL PACKAGING NELLA LOTTA ALLO SPRECO ALIMENTARE E NUOVE DIRETTIVE DELLA FLEXIBLE PACKAGING EUROPE (FPE)

imballaggi francesi, nel quale si è mostrato cosa vorrebbe

Michele Guala, Presidente di Giflex e membro FPE, ha

salsa di pomodoro che esiste proprio perché ci sono delle

toccato una delle note più dolenti che affliggono l’indu-

confezioni che ne consentono la conservazione e il tra-

stria dell’imballaggio, ovvero la tendenza da parte del-

sporto, senza le quali potremmo al massimo portare a

l’opinione pubblica a non considerare la funzionalità

casa dei pomodori.

della confezione, manifestando al contrario una grande

Nel mondo un terzo del cibo viene sprecato e ciò oltre a

94 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

dire andare al supermercato e fare la spesa senza imballaggi: un disastro assoluto! Il packaging ha dunque un ruolo primario nella lotta allo spreco alimentare. Oggi parlando di sostenibilità, bisogna analizzare sia il prodotto che la confezione poiché molto spesso un prodotto senza packaging non esisterebbe, pensiamo alla



LA FILIERA A CONFRONTO

essere un tema etico di primaria importanza, avrà conse-

vare un punto di equilibrio fra prevenzione, riciclo e

guenze negative anche in futuro, quando la popolazione

risparmio energetico al fine di valutare attentamente il

mondiale nel 2050 raggiungerà i 9 miliardi, e non vi saran-

ruolo del packaging nella lotta allo spreco alimentare.

no risorse sufficienti per sfamare tutti. Nelle economie in

maturi lo spreco si evidenzia principalmente nella fase di

LE ECCELLENZE DEL PACKAGING A CONFRONTO SU DIVERSE SESSIONI TEMATICHE

distribuzione e nel consumo finale.

Il territorio piacentino rientra a pieno titolo nella

Grazie al Life Cycle Analysis (LCA) è possibile studiare

“Packaging Valley” dell’Emilia Romagna, un settore

le risorse necessarie per la produzione di un bene e

considerato fiore all’occhiello ed espressione dell’ec-

mettere in relazione le quantità di risorse necessarie alla

cellenza anche a livello nazionale. Tra le aziende leader

produzione dell’imballaggio e dell’alimento, quindi è

che a Piacenza hanno il quartier generale vi è

importante per capire se un determinato tipo di confe-

Nordmeccanica, il cui Direttore Tecnico Vincenzo Cer-

zione può aiutare a sprecare meno cibo, migliorando la

ciello si è confrontato sul tema “Alleanza tra aziende

virtuosità del processo e garantendo quindi la sosteni-

produttrici di macchinari e materie prime” con Marco

via di sviluppo il 40% dello spreco avviene direttamente nei campi o nella fase di stoccaggio, mentre nei paesi

bilità del prodotto, poiché la presenza del packaging è giustificata dall’effettiva riduzione dello spreco di cibo. Guala ha presentato alla platea il risultato di uno studio promosso da FPE per sfatare alcuni dogmi sull’impiego dei materiali riciclabili e il loro impatto nell’emissione di CO2, dimostrando che se venissero impiegati solo imballaggi flessibili non riciclabili, l’impatto ambientale diminuirebbe del 40%. Con ciò non si vuole assolutamente demonizzare l’impiego dei materiali riciclabili, a patto però che ciò non comporti un aumento dell’impatto ambientale. L’obiettivo di FPE per il 2020 è di tro-

Da sinistra Vincenzo Cerciello, Nordmeccanica e Marco Re Fraschini, Dow

ENGLISH Version

Innovation and sustainability of flexible packaging in the food industry A SUPPLY CHAIN EVENT, ORGANIZED LAST 5 MAY 5 BY THE ASSOCIATION OF SMALL AND MEDIUM INDUSTRIES OF PIACENZA, BROUGHT TOGETHER ASSOCIATIONS AND COMPANIES IN THE PACKAGING SECTOR TO REFLECT ABOUT THE ROLE OF PACKAGING, IN THIS CASE FLEXIBLE, FOOD WASTE REDUCTION AND BETTER ENVIRONMENTAL PROTECTION. VERY IMPORTANT COMPANIES WERE PRESENT: NORDMECCANICA, DOW, LAMINATI CAVANNA, SAFTA, WHICH EXPORT TECHNOLOGIES AND PRODUCTS FROM PIACENZA IN ALL WORLD MARKETS

I

nnovation and sustainability are key elements for the fight against food waste and from Piacenza, thanks to the meeting promoted by small and medium local industries, was launched a call for the creation of a research center on packaging, able to coordinate the different players in the supply chain, to update annually

the market with thematic conferences, about objectives and industry trends. Marco Sachet, director of the Italian Packaging Institute presented an overview on the state of the art of packaging industry as a whole, not only flexible packaging, emphasizing the functions of packaging, thanks to more and more technological materials, in

96 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

the conservation, protection and transportation of foodstuff, in a society in which consumption habits are changing more and more frequently. The demand for single portions, ready meals to be cooked in the microwave oven and for an outdoor nomadic consumption is sharply increasing. Flexible packaging industry is still relatively young and is worth 2% in terms of quantity of total packaging products and 7% in terms of value, with growing trends and huge development potential, given the application transversatility in several target markets.

FOOD WASTE AND EFFICIENT USE OF RESOURCES: PACKAGING ROLE IN THE FIGHT AGAINST FOOD WASTE AND NEW DIRECTIVES OF FPE (FLEXIBLE PACKAGING EUROPE) Michele Guala, Giflex president and FPE member, touched one of the most painful notes that plague packaging industry: the tendency by the public opinion not to consider the functionality of the pack, showing on the contrary a great aversion for packaging, that once finished its life cycle, is considered only a problem, a refusal.


Alberi espansibili

MOD

635/MK MOD.

64 641/PR 41/PR MOD.

MOD.

636/MS MOD.

MOD.

640/PQL

640/PL

MOD. 650/PLF

638/PK MOD.

642/PM

MOD. 650/PLS

Testate, supporti per avvo avvolgimento/svolgimento lgimento/svolgimento

714/MZ MOD. 740/PL

MOD.

MOD. 713/MA

MOD. 715/PG

718/PH

MOD.

MOD.

MODELLI A DISEGNO DIS

MOD.

925/KL

MOD.

714/AD

MOD.

711/MA 711/MA

935 935/PN

900/KL

Movimentazione alberi e bo bobine

Visita il nostro sito internet:

www.svecom.com

A Agenti genti e distr distributori mondo. ibutori in tutto tutto il mondo. SVECOM SVEC OM ITTAL Via della Tecnica, Tecnica,, 4 - 36075 - Montecchio Maggiore - VICENZA - ITALY M P.E. P.E . . SSrlrl - Via Montecchio Maggiore ALY svecom@svecom.com TTel. ecom@svecom.com el.. (+39) 0444.746211 - Fax Fax 0444.498098 - e-mail:: sv società cietà affilia affiliata ta G Goldenrod www.goldrod.com PPer er rrichieste ichieste mercato mercato USA contattate contattate la so oldenrod CCorp. orp. - www .goldrod.com

COD006IT D0

MOD.


LA FILIERA A CONFRONTO

Re Fraschini, Packaging & Specialty Plastic, qui manca la qualifica di Dow. Gli oratori hanno sottolineato che oggi per competere in un mercato globale è assolutamente indispensabile collaborare con i diversi attori della filiera, per fornire al cliente delle soluzioni finali, che oltre a garantire la sicurezza alimentare, siano sostenibili dal punto di vista economico e ambientale. Nordmeccanica e Dow hanno presentato a Drupa 2016 il frutto della loro collaborazione, che a detta dei protagonisti rivoluzionerà il settore dell’accoppiamento di film

Da sinistra Paola Cavanna, Laminati Cavanna e Massimo Ratti, Safta

flessibili per imballaggio, ma per l’approfondimento di

namento atmosferico, oltre al reimpiego (per il suo riuti-

questa nuova tecnologia vi invitiamo a leggere l’articolo

lizzo, azione questa facoltativa ma perseguita da molte

che è pubblicato in questo numero di Converter.

aziende) del solvente recuperato nel ciclo produttivo.

Nella seconda sessione tematica si sono alternati Anna

Per ridurre il consumo di acqua si impiegano dei grup-

Paola Cavanna di Laminati Cavanna e Massimo Ratti di

pi refrigeranti a circuito chiuso per il raffreddamento

Safta, altre due storiche aziende del territorio, produt-

delle calandre sulle macchine da stampa e sulle linee di

tori di materiali flessibili.

accoppiamento a solvente invece di utilizzare costante-

Paola Cavanna si è soffermata sui trend che negli ultimi

mente l’acqua della rete idrica.

anni le aziende stanno perseguendo al fine di avere dei

La cogenerazione è la produzione combinata di energia

processi di produzione più attenti all’ambiente, anche al

elettrica e calore in un unico impianto integrato, con un

di là degli obblighi imposti dalla legge.

processo a cascata che garantisce un risparmio di ener-

La realizzazione di un impianto di abbattimento e recu-

gia rispetto alle produzioni separate.

pero solvente nasce dalla necessità di contenere

L’impianto fotovoltaico, anche se non strettamente

tale sostanza emessa nell’atmosfera nei limiti pre-

connesso al settore del packaging flessibile è comun-

visti dalle normative vigenti relativamente all'inqui-

que un buon investimento per ridurre i costi energetici

This attitude gives rise to many wrong myths. In this regard a nice video has been showed, created by French packaging manufacturers, in which you can see the aspect of a supermarket without packaging: shopping would be an absolute disaster! The packaging has a leading role in the fight against food waste. Today talking about sustainability, we need to analyze both the product and the packaging because very often a product without packaging would not exist. Let’s consider the tomato sauce that exists precisely because there are packages that allow storage and transport, without the pack we could take home only tomatoes. The third of the food at worldwide level is wasted and this is not only an ethical issue of primary importance, but will have negative consequences in the future, when the world population will reach 9 billion in 2050, and there will not be enough resources to feed everyone. In the developing economies 40% of the waste takes place directly in the fields or during storage, while in mature

countries waste is mainly evident in the distribution phase and in final consumption. Thanks to the Life Cycle Analysis (LCA) you can study the resources needed to produce goods and to relate the amount of resources needed for packaging and food production, so it is important to understand whether a certain type of packaging can help to waste less food, improving the virtuosity of the process and ensuring the sustainability of the product, since the packaging presence is justified by the effective reduction of food waste. Guala presented to the audience the results of a study sponsored by FPE to dispel some dogmas about the use of recyclable materials and the impact of CO2 emission, showing that if were used only not-recyclable flexible packaging, the environmental impact would fall by 40%. This does not absolutely want to demonize the use of recyclable materials, provided, however, that this does not cause an increase in environmental impact. The goal of FPE for 2020 is to find a balance

98 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

between prevention, recycling and spare of energy in order to carefully consider the role of packaging in the fight against food waste. THE CENTRES OF EXCELLENCE IN THE PACKAGING FIELD FACING DIFFERENT THEMATIC SESSIONS The Piacenza area is fully part of the “Packaging Valley” of Emilia Romagna, considered a flagship industry and symbol of excellence at national level. Among the leading companies that have headquarters in Piacenza there is Nordmeccanica, whose Technical Director Vincenzo Cerciello spoke about the theme “Alliance of manufacturers of machinery and raw materials” with Marco Re Fraschini, Packaging & Specialty Plastic, Dow. The speakers stressed that today to compete in a global market it is absolutely essential to cooperate with the different players in the sector, to provide customers with final solutions, which in addition to ensuring food security, are sustainable from an economic and environmental point of view.

Nordmeccanica and Dow presented at Drupa 2016 the result of their collaboration, which according to them will revolutionize the laminating sector of flexible packaging films. For the deepening of this new technology we invite you to read the article is published in this issue of Converter. In the second thematic session spoke Anna Paola Cavanna, Laminati Cavanna and Massimo Ratti, Safta, two historical companies in the area, flexible materials manufacturers. Paola Cavanna focused on the trends that in recent years companies are pursuing in order to have the most environmentally friendly production processes, even beyond the obligations imposed by law. The realization of an abatement and solvent recovery plant is the need to contain this substance emitted into the atmosphere in accordance with the current regulations regarding air pollution, in addition to the re-use (for its reuse, an option but pursued by many companies) of the solvent recovered in the production cycle. To reduce water consumption are used


!

! " #$ % & % ' ' ( #$ $ % ' " ) % ( " ** * ' $ ( $ ) + % % "$ ( ( & ) ! #$ ' ( ($ % "" ' ,- ( ( & * ( ' ( " ( ) + % +' " ( #$ + & ( ) + ( ( . + & " ( ( $ & " ( ( ' $ " "" ( / % * ($ ' ( " ' ' ' ( % "' ,- $* $ , . $ ) * $( ( (( #$ " * ( % $ ( ' ( % " ' ' ( ( ($ $ #$ ($* ' $ * " ' ! % ( $ $ ' $ , $ ( ' #$ + !01 ' " " % ( ( #$ % , ( (( "$ $ $ ' ( & ) ( #$ , ( %


LA FILIERA A CONFRONTO

rispettando l’ambiente, così come rendere efficienti gli

“Durante le spedizioni dei nostri prodotti nelle lunghe

impianti elettrici aziendali e i motori delle varie macchi-

distanze riscontriamo ancora troppe rotture dei sacchi o

ne produttive presenti in azienda.

comunque dei microfori che si creano durante il trasporto

Massimo Ratti di Safta, portando anche alcuni campio-

danneggiando il prodotto. Inoltre lancio un’ulteriore sfida ai

ni di imballaggi prodotti della sua azienda, ha appro-

produttori di tecnologie per il confezionamento per elimi-

fondito il tema dei bio materiali, che per essere definiti

nare il tappo di plastica, ancora troppo costoso, attraver-

tali devono essere composti almeno per l’80% da

so il quale il prodotto viene inserito nei sacchi, pensando a

materie prime derivanti da fonti rinnovabili. Uno degli

un sistema dove la sigillatura elimini il tappo”, ha detto

ultimi sviluppi presentati da Safta ha dato vita a due

Squeri al quale ha risposto Enrico Ciferri di Omce che si

linee di prodotto: un film bio-compostabile (LamíNEXT

occupa della produzione di grandi contenitori metallici, per

compostable) e una linea di prodotti che provengono

l’imballaggio secondario di imballaggi primari flessibili

da fonti rinnovabili (LamíNEXT bio-based). Ratti ha poi

come ad esempio i sacchi poliaccoppiati sterili per con-

concluso il suo intervento parlando degli imballaggi fun-

serve, garantendo l’integrità dei prodotti anche nei tra-

zionali, che ancora oggi costituiscono una minima parte

sporti più lunghi e difficili.

del mercato del packaging, ma grazie agli sviluppi della

Hanno concluso le sessioni tematiche Efrem Terraneo del

ricerca e agli investimenti delle aziende interessate, le

Politecnico di Milano e Andrea Sacchi di Number 1 Logistics

previsioni sono incoraggianti. Rientrano nella categoria

Group che hanno analizzato i trend nella logistica nell’a-

gli imballaggi attivi e quelli intelligenti.

groalimentare con le possibili ricadute sul packaging.

Dario Squeri di Sterlitom, azienda produttrice di conserve

“La giornata è stata molto interessante e mi auguro che

di pomodoro confezionate in sacchi flessibili sterili, quindi

questo possa essere il punto di partenza per un aggior-

utilizzatore di soluzioni poliaccoppiate ha lanciato un

namento annuale per tutta la filiera, dai macchinari alla

appello per arrivare a una collaborazione più stretta con i

logistica, sperando inoltre di poter avviare un centro studi

produttori di questi materiali, poiché il sacco sterile è un

gestito sulla filiera da Università, Enti, Associazioni ed

prodotto estremamente delicato che svolge un ruolo fon-

Aziende, per valorizzare al meglio questa grande eccel-

damentale in un processo produttivo molto delicato, che

lenza che è l’industria dell’imballaggio”, ha concluso

deve garantire la conservazione del prodotto per 3-4 anni.

Cristian Camisa, Direttore di Confapi Piacenza.

groups of refrigerants in closed circuit for the cooling of the calenders on printing machines and solvent laminating lines instead of using continuously the water of the water supply. Cogeneration is the simultaneous production of electricity and heat in a single integrated system, with a cascading process that ensures energy savings compared to separate productions. The photovoltaic system, even if not strictly connected to the flexible packaging industry is still a good investment to reduce energy costs while

respecting the environment, as well as make efficient the company electrical systems and motors of various production machines in the company. Massimo Ratti, Safta, also bringing some samples of his company's packaging products, has examined the issue of bio materials, that to be defined as such must contain at least 80% of raw materials from renewable sources. One of the latest developments presented by Safta has created two product lines: a bio-compostable film (compostable LamíNEXT) and a line of products derived from renewable sources (bio-based LamíNEXT). Ratti concluded his speech by speaking of functional packaging, which still make up a small part of the packaging market, but thanks to the development of research and investments from interested companies, the outlook is encouraging. Fall into the category active and smart packaging. Dario Squeri, Sterlitom, producer of canned tomatoes packed in sterile flexible bags, so user of composite materials, has launched a

100 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

call to get to closer cooperation with the manufacturers of these materials, because the sterile bag is an extremely delicate product that plays a vital role in a very delicate production process, which must ensure the preservation of the product for 3-4 years. “During shipments of our products in the long distances we find still too many breakages of the bags or however some micro-holes that are created during transport damaging the product. I’m also launching an additional challenge to manufacturers of technologies for packaging to remove the plastic cap, still

too expensive, through which the product is inserted in the bags, thinking of a system where the seal eliminates the cap”, said Squeri. To Squeri answered Enrico Ciferri, Omce, that deals with the production of large metal containers, for secondary packaging of flexible primary packaging such as bags for sterile composite materials for preserves, ensuring product integrity even during long and difficult transport. Efrem Terraneo, Polytechnic of Milan and Andrea Sacchi, Number 1 Logistics Group, concluded the thematic sessions, which analyzed trends in agro-food logistics with possible effects on packaging. “The day was very interesting and I hope that this can be the starting point for an annual update for the whole chain, from machinery to logistics, also hoping to start a supply chain research center managed by universities, organizations, associations and companies, to give value in the best way to this great excellence that is packaging industry”, concluded Cristian Camisa, Director of Confapi Piacenza.



SAPPI ALGRO GUARD OHG

Un invito all’innovazione degli imballaggi flessibili SAPPI PRESENTA ALGRO GUARD OHG, UNA NUOVA SOLUZIONE PER IMBALLAGGIO A BASE DI CARTA CON ELEVATO EFFETTO BARRIERA. GRAZIE ALLE BARRIERE INTEGRATE E ALLE PROPRIETÀ TERMOSALDANTI, QUESTA CARTA È ADATTA AD APPLICAZIONI PER IMBALLAGGI FLESSIBILI. IL SUO PRIMO UTILIZZATORE, IL PRODUTTORE BELGA DI CIOCCOLATA DELAFAILLE, HA AFFERMATO CHE QUESTA NUOVA CARTA INNOVATIVA RAPPRESENTA LA SOLUZIONE PERFETTA PER I PROGETTISTI E I PRODUTTORI DI IMBALLAGGI E CHE SICURAMENTE AGGIUNGERÀ ULTERIORE PIACERE ALL’ESPERIENZA DEI CONSUMATORI

lgro Guard OHG fornisce barriere integrate

le stampabilità rende Algro Guard OHG la soluzione

volte a evitare la penetrazione di ossigeno e

ideale per prodotti di lusso e di produzione in grandi

vapore acqueo all’interno dei prodotti imballa-

volumi, con la possibilità di usare gli stessi materiali per

ti, rendendo la produzione di imballaggi più semplice ed

la gamma completa di prodotti. In tal modo si incre-

efficiente. Grazie a questa innovativa barriera integrata,

menta l’efficienza e si ottimizza la catena di approvvi-

non è più necessaria l’applicazione di rivestimenti spe-

gionamento, consentendo ai marchi di ridurre i tempi di

ciali o laminazioni per ottenere un imballaggio flessibile

commercializzazione e i costi.

A

a base di carta. Con una barriera contro la penetrazione di grassi e oli

ESPERIENZA D’USO MIGLIORATA

minerali, questa carta innovativa soddisfa la richiesta

Il produttore belga di cioccolata Delafaille è stato il

del mercato di alternative alla plastica e all’alluminio,

primo a utilizzare Algro Guard OHG e l’azienda è estre-

riducendo sia i costi che l’impronta ambientale.

mamente soddisfatta dei risultati.

Algro Guard OHG può esse-

“Stavamo creando un imbal-

re impiegata per prodotti

laggio per il nostro nuovo

sigillati senza la necessità di

marchio, Amusette®.

aggiungere ulteriori sigillanti.

Volevamo una soluzione in

È costituita da oltre l'80% di

grado di migliorare la sicu-

materiali rinnovabili.

rezza del prodotto, la facilità

Questa carta lucida patinata

d’uso e l’aspetto visivo.

su un solo lato è stata otti-

Avevamo bisogno di una

mizzata appositamente per

carta che valorizzasse la no-

la stampa rotocalco e fles-

stra idea specifica, simile a

sografica. La sua ecceziona-

quella di una bustina di tè.

102 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone



SAPPI ALGRO GUARD OHG

dell’alluminio o della plastica, lo rende particolarmente accattivante per il consumatore e offre una migliore esperienza tattile, senza la necessità di ulteriori passaggi. In tal modo otteniamo solo vantaggi - un imballaggio di fascia alta a prezzi di produzione su larga scala”.

FLOW PACK Delafaille desiderava produrre questo nuovo imballaggio senza l’aggiunta di rivestimenti o adesivi, eliminando i passaggi e i costi dal processo di produzione e riducendo al contempo l’impronta ambientale. Poiché Algro Guard OHG è termoresistente, è stato possibile produrre Amusette® in confezioni flow pack. Spiega Daems “Si tratta di un processo semplice solitamente impiegato per gli imballaggi in pellicola. Con Algro Guard OHG possiamo adottare lo stesso L’imballaggio rende l’apertura e il consumo della cioc-

processo con la carta in materiale rinnovabile”.

colata un momento speciale, che contribuisce al suo

Questa carta con grammatura di 92 g/m2 consente una

valore aggiunto e aumenta la fidelizzazione del cliente

protezione eccezionale del prodotto, un’ottima stam-

nei confronti del marchio”, ha detto Paul Daems, diret-

pabilità ed è facile da utilizzare in un ambiente di pro-

tore generale di Delafaille.

duzione di imballaggi. Daems sottolinea che “l’obiettivo

Daems voleva trovare inoltre un modo per ottimizzare il

era tenere in serbo per i consumatori una piacevole

processo di produzione in modo che su grandi volumi

sorpresa al momento di aprire la scatola di cioccolata e

esso risultasse rapido ed economico.

questo è proprio quello che Algro Guard OHG ha fatto”.

“Algro Guard OHG ha reso il nostro progetto innovativo

Algro Guard fa parte di una famiglia di prodotti svilup-

un prodotto di fascia alta. L’impiego della carta, anziché

pata da Sappi per migliorare la capacità degli imballag-

ENGLISH Version

An invitation to innovate flexible packaging SAPPI INTRODUCES ALGRO GUARD OHG, A NEW HIGH-BARRIER PAPER-BASED PACKAGING SOLUTION. WITH INTEGRATED BARRIERS AND HEAT SEALING PROPERTIES THE PAPER IS SUITABLE FOR FLEXIBLE PACKAGING APPLICATIONS. ACCORDING TO ITS FIRST USER, BELGIAN CHOCOLATE PRODUCER DELAFAILLE, THIS NEW INNOVATIVE PAPER IS THE PERFECT SOLUTION FOR PACKAGING DESIGNERS AND PRODUCERS, SURE TO ADD PLEASURE TO THE CONSUMER EXPERIENCE lgro Guard OHG provides integrated barriers that prevents the migration of oxygen and water vapor into packaged products, makes packaging production simpler and more efficient. Thanks to this innovative integrated barrier, there is no longer a need to apply special coatings or lamination to obtain a flexible paper-based packaging.

A

With the grease and mineral oil barrier this innovative paper meets the market demand for alternatives to foil and plastics, reducing both costs and environmental footprint. Algro Guard OHG can be used for sealed products without the need for added sealants. It comprised of more than 80% renewable materials. The one-side coated glossy paper has

104 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

been specifically optimised for gravure and flexo printing. Its excellent printability makes Algro Guard OHG an ideal solution for both luxury products and mass production, with the ability to use the same materials across the full span of products. This increases efficiency and streamlines the supply chain, helping brands reduce time to market and costs. IMPROVED EXPERIENCE Belgian chocolate producer Delafaille was the first to use Algro Guards OHG and the company is very satisfied with the results. Paul Daems, General Manager of Delafaille, says, “We were developing a package for our new brand, Amusette. We wanted something that would improve the product safety, the user friendliness and the optical appearance. We needed a paper that could enhance our unique design idea, which is similar to a teabag envelope. The package makes the unwrapping and consuming of chocolate a special moment, adding to its overall value and increasing

consumer engagement with the brand”. At the same time, Daems was looking for a way to optimize the production process so mass production would be cost effective and fast. He adds, “Algro Guard OHG turns our innovative design into a premium product. The use of paper instead of foil or plastic makes it user friendly and offers a better haptic experience, without the need for extra steps in the production environment. This gives us the best of both worlds – premium packaging at mass produced prices”. FLOW PACK Delafaille wanted to be able to produce this new packaging without adding coatings or adhesives, both removing steps and cost from the manufacturing process and reducing its environmental footprint. Since Algro Guard OHG is heat resistant, it meant that Amusette could be produced as a flow pack. Daems comments, “It is a simple process that is normally applied to foil packaging. With Algro Guard OHG, we can now use the same process with the


CLEV12 L’ALBERO ESPANSIBILE DEL FUTURO gi di proteggere gli alimenti e aumentare la

• Espansione meccanica automatica bidirezionale

sicurezza, eliminando al contempo passaggi dal processo di produzione. Questa famiglia com-

• Centraggio perfetto delle anime

prende Algro Guard M, una carta da imballaggio con barriera contro gli oli minerali che di recente si è aggiudicata un premio PPI per lo sviluppo e l’innovazione. “Algro Guard OHG è un altro esempio dell’impegno di Sappi nei confronti dell’innovazione degli imballaggi”, spiega René Köhler, Head of Business Development presso Sappi Packaging and Specialty Papers.

• Non più aria compressa

6”

“Algro Guard OHG è una carta bianca lucida senza legno adatta per il contatto con gli alimenti in conformi-

3”

l’amministrazione sanitaria tedesca), alle leggi austriache in materia di prodotti alimentari e alla Food & Drug Administration negli USA. Siamo orgogliosi dello spirito innovativo del nostro team, che rende questo e altri prodotti Sappi delle soluzioni uniche sul mercato”.

n

• Semplicità di utilizzo 1”

renewable material paper”. The 92 gms paper offers excellent protection of the product, great printability and is easy to use in a packaging production environment. Daems points out, “The objective was to provide the consumer with a pleasant surprise when they open the chocolate box, and Algro Guard OHG did just that”. Algro Guard is part of a product family designed by Sappi to enhance the ability of packaging to protect food products and improve their safety while at the same time removing steps from the production process. This includes Algro Guard M, a packaging paper with a mineral oil barrier, that recently received a PPI Award for Advances and Innovation. “Algro Guard OHG is another example of Sappi’s dedication to packaging innovation”, reports René Köhler, Head of Business Development at Sappi Packaging and Speciality Papers. “Algro Guard OHG is a glossy, white, wood-free paper suitable for contact with food as per the recommendation of XXXVI BfR (German Health Administration) and the foodstuffs laws of Austria as well as the U.S. Food & Drug Administration. We are proud of the innovative spirit of our team that makes this and other Sappi products unique in the marketplace”.

• Non più fermi macchina per sostituzione camere d’aria bucate

PCT Patent Pending

tà alla raccomandazione della XXXVI Bfr (l’istituto del-

• Manutenzione estremamente ridotta • Costruzione in alluminio ad alta resistenza con perni in acciaio • Disponibile per anime in cartone e plastica da 1”a 6”

I.E.S.

INTERNATIONAL EXPANDING SHAFTS S.R.L. Sede Amministrativa e Stabilimento Via Bergamo, 1 - 20098 San Giuliano Milanese (MI) Tel. +39 02 98281079 (3 linee r.a.) - Fax +39 02 98281101 info@ies-srl.it - www.ies-srl.it


NEWS Materiali

Irplast Food Contact Tape per etichettare e avvolgere prodotti ortofrutticoli

seguito di scrupolose analisi

punti vendita di sacchetti per il

condotte dal laboratorio accre-

pane realizzati con carta e film in

ditato CSI S.p.A di Bollate (MI),

bioplastica Nativia® 100% biode-

che hanno dimostrato l’assen-

gradabili e compostabili.

Il nuovo nastro adesivo nasce

za di qualsiasi tipo di contami-

I sacchetti biodegradabili sono

per rispondere alla specifica

nazione o alterazione organo-

l’ultima azione anti-spreco di

necessità del settore ortofrutti-

che ha portato l’Azienda nel

lettica da parte del nastro ver-

U2 Supermercato: prima con-

colo di disporre di fascette fun-

corso del 2015 all’adozione

so l’alimento. Dal punto di vista

tenitori del pane acquistato

zionali e sicure per etichettare

dello standard BRC/IOP (British

dell’idoneità tecnologica, il

durante la spesa, e poi utili

e avvolgere porzioni definite di

Retail Consortium) anche per il

nastro ha la capacità di aderire

sacchetti biodegradabili da uti-

prodotto. La soluzione rappre-

processo di produzione dei co-

a svariati tipi di frutta e verdura

lizzare per la raccolta e lo

senta una vera e propria rivolu-

muni nastri da imballo - è alla ba-

senza lasciare residui a seguito

smaltimento dei rifiuti organici

zione nei nastri per il settore

se del progetto. Lo studio ha

della rimozione.

(purché dal sacchetto venga

food: un sistema che permette

visto coinvolti importanti produt-

“Si tratta di un’innovazione im-

eliminata l’etichetta adesiva del

di etichettare e raggruppare gli

tori di inchiostri (INX e Sun

portante per il comparto ortofrut-

prezzo, non compostabile).

alimenti e di veicolare al tempo

Chemical) e adesivi (Henkel) che

ticolo, in termini di maggiore fun-

I sacchetti biodegradabili di U2

stesso il marchio dell’azienda

hanno supportato Irplast nella

zionalità e con benefici rilevanti

Supermercato sono realizzati

produttrice e le informazioni sul

scelta delle materie prime ido-

anche per l’ambiente, grazie alla

dalla Turconi SpA di Ceriano La-

prodotto, divenendo strumen-

nee a questo tipo di applicazio-

diminuzione di packaging secon-

ghetto (MB). Il film in PLA NATI-

to di comunicazione.

ne, soprattutto dal punto di vista

dario, spiega Luca de Bartolo,

L’estrema attenzione di Irplast

del food contact compliance.

direttore operativo di Irplast.

alla sicurezza del consumatore -

Gli inchiostri utilizzati per la realiz-

presenti nel XIV BfR recommen-

Nativia®-U2 Supermercato: partnership antispreco con i sacchetti per il pane 100% biodegradabili e compostabili

dation. Il nastro è stato dichia-

In linea con l’impegno nel salva-

rato idoneo al contatto diretto

guardare l’ambiente, U2 Super-

con frutta e verdura a buccia, a

mercato, ha dotato tutti i suoi

zazione di Irplast Food Contact Tape sono tutti formulati in accordo con la Lista di Esclusione EuPIA (CEPE) e l’adesivo è formulato con sole materie prime

ENGLISH News Materials IRPLAST’ S FOOD CONTACT TAPE A NEW TAPE DEVELOPED TO LABEL AND WRAP FRUIT AND VEGETABLES The new adhesive tape has been created to meet a specific demand from the fruit and vegetable market that requires a safe and functional band for labelling and wrapping specific portions of the products. This solution represents a real revolution for tapes in the food industry: a system which not only enables to label and group together food but also to promote the manufacturer’s brand and information on the product; turning it into a means of communication. Irplast’s Food Contact Tape is an ideal alternative not only to straps and elastic bands, but also to trays and transparent wraps, safeguarding all the food’s organoleptic properties and significantly decreasing the quantity of secondary packaging. The research involved important ink manufacturers (INX and SunChemical) and adhesive producers (Henkel), which backed Irplast in the choice of the raw materials suitable for this type of application, especially concerning the food contact compliance. The inks used for the creation of Irplast’s Food Contact Tape are all formulated in accordance with EuPIA CEPE Exclusion List and the adhesive part is formulated exclusively with the raw materials included in the XIV BfR recommendation. This tape has been declared eligible for direct contact with fruit and vegetables with peel,

106 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

following a meticulous analysis carried out by the commissioned laboratory CSI S.p.A from Bollate (Milan). They have shown the absence of any kind of contamination or organoleptic alteration from the tape to the food product. From a technical point of view, the tape can stick to various types of fruit and vegetables without leaving any residue once removed. “We are dealing with a major innovative element for the fruit and vegetables market, especially in terms of increased functionality and significant environmental benefits, thanks to the decrease of secondary packaging “– explains Luca de Bartolo, Irplast’s Chief Operating Officer. “Following this new project, Irplast plans to continue providing support to its customers, designing more expert and efficient solutions to support business projects that improve the collective affluence”. NATIVIA PARTNER OF U2 SUPERMARKET FOR NO WASTE ENGAGEMENT WITH 100% BIODEGRADABLE AND COMPOSTABLE BREAD BAGS In line with their commitment to protect the environment, U2 one among the large Italian supermarket chains, has fitted out its bakery points of sale with 100% biodegradable and compostable bags made of paper and a transparent bioplastic window made of Nativia® film. These biodegradable bags are the latter action from U2 supermarkets against waste: first



NEWS Materiali

VIA® per la finestra trasparente è

spreco. Come sostiene l’inse-

prodotto dalla Taghleef Indu-

gna dal 2014: “È Stupido Spre-

stries SpA di San Giorgio di No-

care, è bello Scoprirlo”.

garo (UD). I sacchetti sono certi-

tificazione S565).

Record di visitatori a drupa per i film Derprosa™

La gamma di film NATIVIA® è

Taghleef Industries ha presenta-

realizzata con bioplastiche de-

to a drupa la sua gamma di film,

rivate da fonti rinnovabili (acido

inclusi i nuovi Black SoFT

polilattico), che rispettano l’am-

TOUcH™, Gold SoFT TOUcH™

biente e offrono più opzioni a fine

e Luminescence®, una delle

vita: incenerimento, riciclo e

principali attrazioni insieme alla

compostaggio. I nuovi sacchetti

nuova gamma di film per eti-

per il pane di U2 Supermercato

chette per sovra-laminazione,

di lusso, come borse ed etichet-

tor Derprosa™) ha partecipato

infatti, se non utilizzati come

autoadesive, In-Mould e avvol-

te, utilizzate dai più importanti

a una tavola rotonda dal titolo

contenitori per la raccolta dei rifiuti

genti, con particolari caratteristi-

brand internazionali.

“The Role of Packaging in the

umidi, possono essere smaltiti

che: antigraffio, antibatteriche, a

Il 7 giugno nell’ambito del pro-

Customer Journey”.

ficati per la compostabilità industriale dalla Vinçotte (codice cer-

®

insieme ai rifiuti organici.

base di Pla Nativia

e SoFT

gramma di conferenze tenute

“I prodotti presentati hanno

Da sempre attento alla salva-

TOUcH®. Inoltre, i visitatori han-

durante la fiera, Ti SLU, rappre-

riscosso un grande successo sia

guardia dell’ambiente, U2 Su-

no avuto l’opportunità di toccare

sentata da Ignacio López-Baillo

da parte dei nostri clienti acquisi-

permercato sostiene e pro-

con mano le diverse applicazioni

(Global Sales & Marketing Direc-

ti che da potenziali. Il fatto di

muove soluzioni e iniziative utili

avere incrementato la nostra

alla divulgazione di comporta-

presenza sul mercato è il risulta-

menti e stili di vita eco attenti :

to dell’impegno del nostro staff,

con l’introduzione dei sacchet-

perciò vorremmo ringraziare

ti per il pane in carta e PLA

ognuno per l’entusiasmo e la

100% biodegradabili e compo-

dedizione dimostrati”, ha com-

stabili, U2 compie, insieme ai

mentato Joaquín López, Mar-

propri clienti, un passo in più

keting & Business Development

verso l’obiettivo di riduzione

Manager Derprosa™.

ENGLISH News Materials to put the fresh bread in the bag and then re-use it as a biodegradable bag for the organic waste disposal (provided that the price tag is removed as it is not compostable). The biodegradable bags of U2 Supermercato are realized by Turconi SpA in Ceriano Laghetto (MB). The PLA Nativia film for the transparent window is manufactured by Taghleef Industries SpA in San Giorgio di Nogaro (UD). The bags are certified for industrial composting by Vinçotte (Certification code S565). Nativia® is a biobased range of films made of PLA (Poly-Lactic-Acid) a bioplastic produced from renewable sources like corn, starch or sugar. A truly sustainable bio-based film that can offer various end of life options: incineration, recycling and composting. The new bread bags of U2 supermarkets can be used as a container for the organic waste that ends up in the industrial composting facilities. In addition, Nativia® can be recycled within the paper recycling stream. The attention given to environmental protection has become an integral part of U2 supermarkets’ policy by promoting sustainable solutions and initiatives that can influence consumer’s behaviors, attitudes and lifestyles. With the introduction of bread bags made of paper and 100% biodegradable and compostable PLA, U2 accomplishes, together with the customer, a step further towards waste reduction. As their motto says: “It’s stupid to waste, It’s good to discover it”.

108 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

DEPROSA-TI MAKES HISTORY WITH A RECORD DRUPA VISITORS Derprosa-Ti, the european Graphic Arts market leader in BoPP films, today announced Drupa as the most successful event the brand has ever attended. The range of films presented, introducing unique Black SoFT TOUcH®, Gold SoFT TOUcH® and Luminescence® proved to be one of the most popular exhibits during the show, attracting an unprecedented number of visitors during the 11-day event. A new range of Taghleef Industries specialty labels (over-Laminating, Self Adhesive, InMould and Wrap Around) with the most impressive specialty films were presented: AntiScratch, Antibacterial, Nativia (PLA) and SoFT TOUcH®. Apart from this range, visitors were able to see first-hand the different luxury applications, premium bags, and unique labels used for the most important worldwide brands. In addition, during the conference program held during the fair, DERPROSA™-Ti was presented at the round table “The Role of Packaging in the Customer Journey”, June 7 with the participation of Ignacio López-Baillo (Derprosa-Ti Sales and Marketing Director). Derprosa-Ti Marketing & Business Development Manager, Joaquín López added: “The products presented were a great hit for those customer and prospects we spoke to. The fact we increased our market penetration is a great testament to the efforts of our staff, and we’d like to thank everyone for all their efforts”.



126-127 merc flexo luglio/agosto_- 12/07/16 13:52 Pagina 110

I VOSTRI PARTNERS Your partners

Waste removal system

AIR PROJECT

CAMIS srl

www.air-project.it

www.rotocamis.it

EDIGIT

Trattamento rifili

Macchine stampa rotocalco, montaclichĂŠ flexo Rotogravure printing presses, flexo plate mounters

www.edigit.eu

Trim processing

AMUT DOLCI BIELLONI www.amutdolcibielloni.it Macchine stampa e converting Printing and converting mach.

Sistemi software per aziende grafiche Software systems for graphics companies

CASON www.casonslitters.com

EUTRO LOG

Taglierine ribobinatrici Slitters rewinders

www.eutrolog.com

APEX ITALY

Automazione e logistica Automation and logistics

www.apex-italy.it

ELIO CAVAGNA srl

Cilindri anilox

www.helioscavagna.com

EXPERT srl

Anilox rollers

Sistemi di taglio Cutting systems

www.expert-srl.com

ARDOB GmbH

Macchine da stampa flexo e converting Converting and flexo printing machines

www.ardob.com

CAVALLERI

Componenti macchine stampa e converting Components for printing and converting machines

www.cavalleri.org Tagliatori trasversali e rotativi Rotary and transversal cutting machines

FBF srl

ASAHI Photoproducts Italia

CERUTTI PACKAGING EQUIPMENT

www.asahi-photoproducts.com

www.cerutti.it

Alberi espansibili, microforatori Expanding shafts, microperforator

Lastre flessografiche Flexo plates

Macchine stampa rotocalco e converting Rotogravure and converting machines

ASTER srl www.asterwash.it Sistemi di lavaggio comp. stampa, distillatori solventi Washing systems for print components, solvent distillers

www.ferben.com Sistemi trattamento corona Corona treatment

www.colorgraf.it

FOTOLITO VENETA

Inchiostri stampa Printing inks

www.fotolitoveneta.com

CURIONI SUN

www.besco.it

www.curionisun.it

Reel lift - Trolleys

FERRARINI & BENELLI

COLORGRAF spa

BESCO Carrelli elevatori - Alzabobine

www.fbf-srl.com

Sacchettatrici Bag making machines

Impianti stampa flexo Flexo printing plates

2 G&P srl www.duegiepi.com Impianti stampa flexo Flexo printing plates

BEEGRAPHIC

DELSAR LAME

www.beegraphic.it

www.delsarlame.com

Software per aziende grafiche Software for graphics companies

Lame e controlame Blades and bottom knives

BFM srl

DIGITAL FLEX NUOVA ROVECO GROUP

GRAFICHE TAMBURINI

www.nuovaroveco.com

www.grafichetamburini.com

Impianti stampa flexo Flexo printing plates

Impianti stampa flexo, sleeves

www.bimec.it

DRAMAR

GRAFIKONTROL spa

Taglierine ribobinatrici Slitters rewinders

www.dramar.info

www.grafikontrol.it

GAMA srl www.gamasas.com Controlli registro, viscositĂ Register, Viscosity controls

www.bfm.it Macchine stampa flexo Flexo printing machines

Flexo printing plates, sleeves

BIMEC srl

Impianti stampa flexo Flexo printing plates

BOBST www.bobst.com

DUPONT

Macchine stampa e converting Printing and converting mach.

www.cyrel.it Lastre flessografiche - Maniche Flexo plates - Sleeves

BOSCH REXROTH www.boschrexroth.it

ESTON CHIMICA

Azionamento e controllo macchine stampa e converting Drive and control systems for printing and converting machines

www.estonchimica.it

110 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

Inchiostri stampa Printing inks

Sistemi di controllo e ispezione Inspections and control system

ICR spa www.icr.it Incisione cilindri rotocalco Rotogravure cylinders engraving


126-127 merc flexo luglio/agosto_- 12/07/16 13:52 Pagina 111

MANZONI

SIMER

I&C

www.manzonisrl.eu

www.simercoating.com

www.iec-italy.com

Macchine da stampa flexo e converting Converting and flexo printing machines

Rivestimenti superficiali Surface coating

Sistemi per il controllo e l’automazione processi Systems for control and automation of manufacturing processes

SIMONAZZI srl www.simonazzi.it

ME.RO srl www.mero.it

Lastre flessografiche Flexo plates

www.ies-srl.it

Sistemi trattamento corona Corona treatment

ST Converting srl

Alberi espansibili Expanding shafts

NEW AERODINAMICA srl

I.E.S. srl

www.stconverting.com www.newaerodinamica.com

MontaclichĂŠ flessografici Flexographic plate mounters

www.inciflex.it

Trattamento rifili Trim processing

ST.OR

Prestampa flexo e rotocalco Flexo and rotogravure pre-press

NORDMECCANICA SPA

INCI.FLEX

www.st-or.it www.nordmeccanica.com

INCIFLEX spa inciflex@inciflexspa.it Maniche, rulli, fotopolimeri Sleeves, rolls, photopolimers

Spalmatrici-accoppiatrici Laminating and coating machines

Automazione e macchine per converting Automation and converting machines

SVECOM P.E. OFFICINE SIMBA srl

www.svecom.com

IRAC TECH srl

www.officinesimba.com

www.irac.it

Sistemi stoccaggio e movimentazione sleeve Sleeve handling and storage system

Alberi espansibili Expanding shafts

Sistemi lavaggio comp. stampa, depuratori acque, distillatori solventi Washing plants, water purilyng, solvent recyclers

I.S.T. ITALIA SISTEMI TECNOLOGICI www.ist.it Impianti recupero solventi Solvent recovery plants

OMET

TECNOMEC3 srl www.tecnomec3.com Cilindri allargatori Spreader rolls

www.omet.com Macchine stampa etichette e packaging Printing machines for labels and packaging

TEMAC srl www.temac.it Taglierine ribobinatrici Slitters rewinders

PAM ROLLERS FACTORY spa KBA-FLEXOTECNICA

UTECO spa

www.pamrollersfactory.com Cilindri stampa Printing rollers

www.uteco.com

www.kba-flexotecnica.com Macchine stampa flexo Flexo printing machines

Macchine stampa e converting Printing, converting machines and laminating machines

PRAXAIR Surface Technologies KODAK

www.praxair.com

VEA srl

www.packaging.kodak.com

Cilindri anilox Anilox rollers

sales@veasrl.it

Soluzioni prestampa flexo Solutions for flexo pre-press

RAMA snc

KONGSKILDE

cmrama@tin.it

www.kongskilde.com

Carrelli elevatori - Alzabobine Reel lift - Trolleys

Trattamento rifili Trim processing

LAEM SYSTEM srl www.laemsystem.com

Macchine per miscela adesivi Machine for mixing adhesives

SAGE srl www.sageslitters.com Taglierine ribobinatrici Slitters rewinders

XEIKON International BV www.xeikon.com Macchine prestampa flexo Flexo preprinting machines

ZENIT spa www.zenit-spa.com

Taglierine ribobinatrici Slitters rewinders

Cilindri stampa Printing rollers

LANZ sas

ZINCOGRAFIA EMPOLESE

www.lamelanz.com

www.zegroup.it

Lame e controlame Blades and bottom knives

Impianti stampa flexo Flexo printing plates

CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone 111


ABBONAMENTO Subscribe

INDICE INSERZIONISTI ADVERTISER TABLE

PER ABBONARSl Nome e cognome: Società: Funzione all'interno della società: Settore di attività della società: Codice fiscale o partita Iva: Indirizzo: Città:

Provincia:

CAP:

Sito internet:

e-mail:

Tel:

Fax:

Stato:

Abbonamento annuale per una rivista: ■ CONVERTER & CARTOTECNICA ■ CONVERTER FLESSIBILI CARTA E CARTONE Italia € 40,00 - Estero € 90,00 Abbonamento annuale per due riviste: ■ CONVERTER & CARTOTECNICA + CONVERTER FLESSIBILI CARTA E CARTONE Italia € 70,00 - Estero € 150,00 ■ Bonifico bancario intestato a: CIESSEGI EDITRICE SNC CREDITO ARTIGIANO ag. 55 SAN DONATO MILANESE (MILANO) IBAN: IT 88 I 05216 33711 000000002214 Fotocopiare e spedire via fax/ +39/02/9067591 (CIESSEGI EDITRICE)

TO SUBSCRIBE TO Surname and name: Company: Job function: Primary company business: Internationa VAT number: Address: City:

Province:

Post Code:

Internet site:

e-mail:

Ph:

Fax:

Country:

Annual subscription for one magazine: ■ CONVERTER & CARTOTECNICA ■ CONVERTER FLESSIBILI CARTA E CARTONE Italy € 40,00 - Abroad € 90,00 Annual subscription for two magazines: ■ CONVERTER & CARTOTECNICA + CONVERTER FLESSIBILI CARTA E CARTONE Italy € 70,00 - Abroad € 150,00 ■ Banker draught made out to: CIESSEGI EDITRICE SNC CREDITO ARTIGIANO ag. 55 SAN DONATO MILANESE (MILANO) IBAN: IT 88 I 05216 33711 000000002214 I’m enclosing a crossed cheque, for the amount of € made out to CIESSEGI EDITRICE SNC

...............................................

Photocopy and send by fax/ +39/02/9067591 (CIESSEGI EDITRICE)

112 CONVERTER Flessibili - Carta - Cartone

AIR PROJECT 25 AMUT DOLCI BIELLONI 13 ARDOB 91 ASAHI 53 ASTER 109 ATIF 77 BESCO 75 BEEGRAPHIC 23 BIMEC I cop. CAMIS 39 CASON 3 CAVAGNA 59 CAVALLERI 103 COLORGRAF 93 CURIONI SUN 21 DELSAR 29 DIGITAL FLEX 11 DRAMAR 23 EDIGIT 7 ESTON CHIMICA 33 EUTRO LOG/LAEM SYSTEM 15 EXPERT 17 FACHPACK 107 FBF 101 2G&P 55 GAMA 83 GRAFICHE TAMBURINI 35 GRAFIKONTROL 73 I&C 71 IES 81,85,105 INCI.FLEX II cop. INCIFLEX 92 IST 79 KBA FLEXOTECNICA 9 KODAK 19 KONGSKILDE 65 LANZ 45 MANZONI 67 ME.RO 51 NEW AERODINAMICA 59 NORDMECCANICA Anta cop.,1 OFFICINE SIMBA 31 PAM 99 PRAXAIR 89 RAMA 95 ROBIPACK 47 SAGE 27 SIMONAZZI 61 STI CONVERTING IV cop. ST.OR 49 SVECOM 57,97 TECNOMEC3 69 TEMAC 41 UTECO 5,37 VEA 87 VISCOM ITALIA III cop. XEIKON 15 ZENIT 63


3+4 anta 07-16_- 06/07/16 10:28 Pagina 1


3+4 anta 07-16_- 06/07/16 10:28 Pagina 2

La nuova

macchina montaclichĂŠ

The new

plate mounting machine

www.stconverting.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.