November 2019 | BusinessWoman

Page 1


PHOTOGRAPHER IS OLLIE VENTO AND THE HMU IS NATALIIA NOSOKAS.

ISSUE NO. 21 2019

TABLE OF CONTENTS

PAG.


Moreno ÁNGELES

Racine AMELIA

Laura LOVELY

ERIKA DE LA

Rosa


AMELIA Racine MODEL & ACTRESS

Amelia Racine is a Brazilian model from Sao Luis, raised in Montreal, Canada, I was adopted at the age of 3 months in Brazil by Canadian parents. She began modeling and acting in Canada, her international career takes her to Milan, Paris, Barcelona, ​Madrid, Germany, New York, Miami, Los Angeles, among other parts of the world. He has had major international publications, including FHM uk, FHM Spain, FHM Germany, FHM Singapore, FHM South Africa, Man Magazine, Glow Magazine, Nylon Magazine. 'Global Grind' magazine is named as "One of the most beautiful girls in the world".

He has worked with international campaigns such as: L'Oréal Paris Canada (infantile luster) Fredericks of Hollywood Joe Jeans China Glaze Bacci Lingerie Aldo Goody shoes (hair accessory). It is inside one of the books of the famous photographer Greg Gorman, a music video with Sean Paul, along with Metallica (direct from Wayne Isham), was the main artist in the commercial and advertising with the famous singer Ne-Yo for the red series Malibu: Beautiful Life (Producer Aston Kutcher) and has been Mischa Barton's Top Model.

4

CPMAGAZINE – BUSINESSWOMAN

Amelia Racine es una modelo brasileña de Sao Luis, creció en Montreal, Canadá, fui adoptada a la edad de 3 meses en Brasil por padres canadienses. Comenzó a modelar y actuar en Canadá, su carrera internacional la lleva a Milán, París, Barcelona, ​Madrid, Alemania, Nueva York, Miami, Los Ángeles, entre otras partes del mundo. Ha tenido grandes publicaciones internacionales, entre las que destacan FHM uk, FHM España, FHM Alemania, FHM Singapur, FHM Sudáfrica, Revista Man, Revista Glow, Revista Nylon. La revista 'Global Grind " la nombran como "Una de las chicas más bellas de the mundo". Ha trabajado con campañas internacionales como: L'Oréal Paris Canada (lustre infailible) Fredericks of Hollywood Joe Jeans China Glaze Bacci Lingerie Aldo zapatos Goody (accesorio para el cabello). Esta dentro de uno de los libros del famoso fotógrafo Greg Gorman, un video musical con Sean Paul, junto con Metallica (directo de Wayne Isham), fue la artista principal en el comercial y publicidad con el famoso cantante Ne-Yo para la serie roja Malibu: Beautiful Life (Productor Aston Kutcher) y ha sido Top Model de Mischa Barton.


Tell us more about you, who is Amelia? I was born in Brazil, adopted at the age of 3 month by Canadian parents. I grew up in Montreal, Canada. Cuéntanos más sobre ti, ¿quién es Amelia? Nací en Brasil, adoptado a la edad de 3 meses por padres canadienses. Crecí en Montreal, Canadá. How did you start in the modeling world? I began modeling and acting as a kid, my international carrer took off at the age of 17. I worked in Milan, Paris, Germany,New York, Miami, Los angeles and everywhere in between. I lived in 7 different coutries in my life. ¿Cómo empezaste en el mundo del modelaje? Comencé a modelar y actuar como un niño, mi carrera internacional despegó a la edad de 17 años. Trabajé en Milán, París, Alemania, Nueva York, Miami, Los Ángeles y en todas partes. Viví en 7 países diferentes en mi vida. What is your best stimulus to continue growing? Simply to chase and pursue my dreams. When I’m not in a comfortable place in my life I make my own changes, I constantly make things moving. ( Out of comfort zone) ¿Cuál es tu mejor estímulo para seguir creciendo? Simplemente perseguir y perseguir mis sueños. Cuando no estoy en un lugar cómodo en mi vida, hago mis propios cambios, constantemente hago que las cosas se muevan. (Fuera de la zona de confort) What advice would you have liked to hear when starting your career? To be professional, arrive on time at your casting or job. Be confident. Always respect yourself, always.

What were the biggest difficulties as a woman you encountered in the modeling world? It was not a problem but rather a fact, to be extremely careful and vigilant, when you’re not in your own country, it is extremely important to surround yourself well and that is what i did.

¿Qué consejo te hubiera gustado escuchar al comenzar tu carrera? Para ser profesional, llegue a tiempo a su casting o trabajo. Tener confianza. Respeta siempre a ti mismo, siempre.

¿Cuáles fueron las mayores dificultades como mujer que encontraste en el mundo del modelaje? No fue un problema, sino un hecho, ser extremadamente cuidadoso y vigilante, cuando no estás en tu propio país, es extremadamente importante rodearte bien y eso es lo que hice.

CPMAGAZINE – BUSINESSWOMAN

5


What advantages does the woman of the 21st century have in her struggles to achieve success? The social medias. I think there a lot of negatifs points in social medias but if you are using it the right way, that could be a big advantage that could help you succeed.

What are your hobbies? Cooking is one of my favorite. I Love to eat and cook good meals with quality ingredients, share it in a good dinner with friends with a good bottle of wine.If you follow me on my instagram you will see a lot of pictures of videos of my cooking. Others hobbies I have is traveling even when I’mnot working. Going to good restaurants, good spas and shopping litle bit also.( laughs)

¿Qué ventajas tiene la mujer del siglo XXI en su lucha por alcanzar el éxito? Las redes sociales. Creo que hay muchos puntos negativos en las redes sociales, pero si lo está utilizando de la manera correcta, esa podría ser una gran ventaja que podría ayudarlo a tener éxito.

¿Cuáles son tus hobbies? Cocinar es uno de mis favoritos. Me encanta comer y cocinar buenas comidas con ingredientes de calidad, compartirlo en una buena cena con amigos con una buena botella de vino. Si me sigues en mi instagram, verás muchas fotos de videos de mi cocina. Otros pasatiempos que tengo es viajar incluso cuando no estoy trabajando. Ir a buenos restaurantes, buenos spas y comprar un poco también (risas).

How do you handle fame and recognition? When people come to talk to me it’s always to tell me how they like my work or to give me compliments, it’s always a lot of love! I can’t complain and I can only be thankful about it.

¿Cómo manejas la fama y el reconocimiento? Cuando la gente viene a hablar conmigo, siempre es para decirme cómo les gusta mi trabajo o para felicitarme, ¡siempre es mucho amor! No puedo quejarme y solo puedo estar agradecido por ello. What did you leave behind when deciding to do your job? Many thing...to have a stable life but at the same time that was my choice and didn’t see myself doing someting else. For me it was a beautiful opportunity to get to live that life and discover the world, I do really appreciate it. ¿Qué dejaste cuando decidiste hacer tu trabajo? Muchas cosas ... tener una vida estable, pero al mismo tiempo fue mi elección y no me vi haciendo otra cosa. Para mí fue una hermosa oportunidad para vivir esa vida y descubrir el mundo, realmente lo aprecio.

6

The best and the worst of your profession? The best is definitely to travel the world and meet amazing people. The worst is to be far from your friends and family...modeling can be a lonely job as you travel many times alone.

¿Lo mejor y lo peor de tu profesión? Definitivamente, lo mejor es viajar por el mundo y conocer gente increíble. Lo peor es estar lejos de tus amigos y familiares ... modelar puede ser un trabajo solitario ya que viajas muchas veces solo. What is the most important lesson you have learned throughout your career? To listen to my intuition. (gut feeling) ¿Cuál es la lección más importante que has aprendido a lo largo de tu carrera? Escuchar mi intuición. (sensación de la tripa) What are your future projects? Acting ,tv and cinema ¿Cuáles son tus proyectos futuros? Actuación, tv y cine. Where can we follow you? on instagram @ameliaracine ¿Dónde podemos seguirte? en instagram @ameliaracine

CPMAGAZINE – BUSINESSWOMAN


What would you say to the women who have just started in this phase of following their dreams? Go go go!!! It’s not gonna be always easy but if you work hard and follow your dreams...sky has no limit. ¿Qué le dirías a las mujeres que acaban de comenzar en esta fase de seguir sus sueños? ¡¡¡Ve! Ve! Ve!!! No siempre será fácil, pero si trabajas duro y sigues tus sueños ... el cielo no tiene límite.

CPMAGAZINE – BUSINESSWOMAN

7


Instagram @erikadlarosaactriz Twitter @erikamazapan Facebook @erikadeLaRosa

8

CPMAGAZINE – BUSINESSWOMAN


DE LA ACTRIZ Erika de la Rosa es una actriz y modelo mexicana, ha participado en telenovelas como Emperatriz, La Patrona y Pasión morena. Ha tenido la oportunidad de actuar en algunas películas. En la televisión ha participado en varias telenovelas como "Pasión morena" cuenta la historia de una chica que tras ser decepcionada por el hombre con quien se iba a casar, huye a Chiapas y conoce a un nuevo amor. Además de la televisión, la actriz estuvo a punto de estrenar la obra "Adulterios", una adaptación original de la pieza de Woody Allen. Da vida a "Isela Terán" en la nueva telenovela producida por TV Azteca, donde actúan Paola Núñez, Víctor González, Evangelina Elizondo, José Alonso, Ari Telchm Anette Michelle y Fernando Ciangherotti, entre otros. La mexicana se convirtió en la nueva imagen de A&E Music como conductora del Festival de la Canción en Viña del Mar, celebrado en Chile. Además de conducir programas para la cadena A&E y actuar en una telenovela de TV Azteca, Erika de la Rosa se da tiempo para adentrarse en el mundo del cine, por lo que filmo en el estado de Puebla el cortometraje Mantenga la Calma', en el que da vida a Zaira, una adicta a la cocaína.

Cuéntanos un poco sobre, ¿Quién es Erika de la Rosa? Soy el multitasking en persona, jaja! Soy mamá, actriz y esposa, además ahora mismo estoy levantando un proyecto personal muy importante para mí, una web serie. Así que soy una mujer activa, creativa y feliz.

¿Cuáles han sido las dificultades más grandes como mujer que te encontraste? Son muchas pero últimamente siento que la dificultad más latente es salir de la cosificación, es decir, me siento con la obligación constante de demostrar que puedo hacer más de una cosa, y que ser mamá, no está peleado con ser actriz y mucho menos con ser una mujer creativa que sabe que tipo de historias quiere contar, aunque eso significa que voy a salirme del estereotipo en el que me tienen encerrada. Hace poco le leí a Ilse Salas un texto que lo explica sin rodeos: "Las madres somos inmaculadas, la sociedad mutila nuestra sexualidad. Ha sido así por tanto tiempo que hasta nos la creímos, llegamos a pensar que una cosa anulaba a la otra, hay buenas noticias, nos mintieron!!!!!".

CPMAGAZINE – BUSINESSWOMAN

9


¿Cómo te involucraste en ser actriz? Desde siempre, desde niña tuve muy claro que quería dedicarme a contar historias para entretener a la gente. ¿Cuál es tu mejor estímulo para seguir creciendo? Yo misma y luego mi hija. Tengo la gran responsabilidad de educar a una mujer, así que no tengo chance de confirmarme, es imprescindible continuar aprendiendo y ofrecerlo como ejemplo para mi hija. ¿Qué consejo te hubiera gustado escuchar al iniciar tu profesión? Ahorra y creetela, naciste para hacer esto. ¿Qué ventajas tiene la mujer del siglo 21 en su lucha por alcanzar el éxito? La gran ventaja de este siglo es que ya abrimos la boca, ya encontramos nuestra voz, no hay manera de quedarnos calladas.

¿Cómo manejas la fama y el reconocimiento? Hasta ahora me he topado con una cara amable de "la fama y el reconocimiento". He tenido que explicar algunas cosas a mi hija, cómo cuando la gente me detiene para pedirme una foto, cuando una persona extraña se acerca a mentarme la madre (literal) o lo contrario cuando me felicitan por mi trabajo. Jajajaja!!! Por ahora nada grave. ¿Qué dejaste atrás al tomar la decisión de realizar tu labor? Dejé mi casa, dejé a mis padres, dejé mi ciudad. He dejado relaciones importantes, pero sobretodo dejé la comodidad y la inercia. Hacer mis planes realidad cuestan MUCHO trabajo y constancia, pero hasta hoy todo ha valido la pena. ¿En qué proyectos eres embajadora? Actualmente soy embajadora de la marca española para el cuidado de la piel Sesderma, y Analucy y yo somos embajadoras de Danonino.

10

CPMAGAZINE – BUSINESSWOMAN


¿Cuáles son tus pasatiempos? Dormir, jaja! Siempre que tengo un espacio libre para dormir lo aprovecho. Pero lo que más me gusta es estudiar, así que entre proyecto y proyecto siempre verás tomando algún curso o taller.

¿Lo mejor y lo peor de tu profesión? Lo mejor, tener la responsabilidad de llegar a tanta gente y lo peor es que por eso mismo, la gente se siente con la autoridad de juzgarte sin ni siquiera conocerte. ¿Cuál es la lección más importante que has aprendido a lo largo de tu carrera? La importancia de mantener una buena relación con la mayoría de las personas con quienes trabajo, la sensación de bienvenida y de gusto de mis compañeros por compartir proyecto es impagable y eso solo se entiende y se gana con los años.

¿Qué significa para ti dar vida a Mireya en "MÉDICOS"? Una gran oportunidad, nunca había trabajado con el Güero Castro y su equipo y cada vez que llego a una nueva "familia" para mí es súper especial. Así que le estoy dando mi mejor energía y dedicación a la construcción de este personaje, Mireya es una mujer muy peculiar, vive al borde de la dualidad, cuando crees que no puede hacer más daño va y se pasa la línea y luego de repente hace otra cosa que te hace pensar en qué tiene razón por comportarse cómo lo hace. Jajaja! Es una mujer intensa. ¿Cuáles son tus proyectos futuros? Finalmente filmar mi web serie y hacer teatro en mi país. ¿Qué les comentarías a las mujeres que acaban de iniciar en esta fase de seguir sus sueños? Don't give up. Solo TÚ sabes de lo que eres capaz y si lo visualizas constantemente quiere decir que lo puedes lograr. Keep going.

CPMAGAZINE – BUSINESSWOMAN

11


PHOTOGRAPHER IS OLLIE VENTO AND THE HMU IS NATALIIA NOSOKAS.

Janine Dr. of Psychology, Wellness Influencer and Entrepreneur

12

Many of you can already meet her for her crazy workouts as one-hand pull-ups or double under in the ocean. For those of you who tune in for the first time, she is Janine Delane, her goal is to help others realize that being fit is not just about how you look, it's about being healthy in mind, body and soul, All these components have to work together before we can be the best possible version of ourselves.

Muchos de ustedes ya pueden conocerla por sus entrenamientos locos como pull-ups con una mano o doble under en el océano. Para aquellos de ustedes que sintonizan por primera vez, ella es Janine Delane, su objetivo es ayudar a otros a darse cuenta de que estar en forma no se trata solo de cómo te ves, se trata de estar sano en mente, cuerpo y alma, todos estos componentes tienen que trabajar juntos antes de que podamos ser la mejor versión posible de nosotros mismos.

At 48, she continues to maintain her best physique and mentality than ever, physical exercise has always been a large part of her life, from dancing professional ballet to teaching exercise and nutrition, competing and participating in figure competitions. Whether you're in your 20s looking to gain some muscle, your 30 years looking to regain your figure after having children, or even looking to shed those last pounds when you enter your 40s, you've been there and know what it takes to do Those changes in your life.

A sus 48 años, ella sigue mantiendo su mejor físico y su mentalidad que nunca, el ejercicio físico siempre ha sido una gran parte de su vida, desde bailar ballet profesional hasta impartir clases de ejercicio y nutrición, competir y participar en competencias de figuras. Ya sea que esté en sus 20 años buscando ganar algo de músculo, sus 30 años buscando recuperar su figura después de tener hijos, o incluso buscando arrojar esas últimas libras cuando ingresa a sus 40, ha estado allí y sabe lo que se necesita para hacer esos cambios en su vida.

In her career as a psychologist and the raising of teenagers, she also understood that it is not easy to find time to exercise and eat healthy. That is why he has created workouts, nutrition tips and other motivational tools to make juggling more manageable. Janine is taught a great job for a mind, a body and a soul, so that they are healthier and allow them to face whatever they want.

En su carrera como psicóloga y la crianza de adolescentes, también entendio que no es fácil encontrar tiempo para hacer ejercicio y comer de manera saludable. Es por eso que ha creado entrenamientos, consejos de nutrición y otras herramientas de motivación para hacer que el malabarismo sea más manejable. Janine se enseña un gran trabajo para una mente, un cuerpo y un alma, para que esten más sanos y les permitan enfrentarse a lo que deseen.

CPMAGAZINE – BUSINESSWOMAN


What does it mean for you to be an entrepreneur? To me, being an entrepeneur means being courageous and following the road les travelled. I grew up in a time when most women held traditional 9-5 careers and as a young woman I felt this was the only option I had. As I grew older and more confident, I realized there were endless possibilities available to us and we should not be afraid to follow our passion and be the creator of our own Destiny. An entrepreneur is someone who is not afriad to take risks, not afraid to fail and definitely not afraid to work hard. One of my favorite sayings is “Where there is a Will, there is a Way”. If you can dream it, yuoi can achieve it! ¿Qué significa para ti ser emprendedora? Para mí, ser empresario significa ser valiente y seguir el camino recorrido. Crecí en un momento en que la mayoría de las mujeres tenían carreras tradicionales de 9-5 y cuando era joven sentía que esta era la única opción que tenía. A medida que crecía y tenía más confianza, me di cuenta de que había infinitas posibilidades disponibles para nosotros y que no debíamos tener miedo de seguir nuestra pasión y ser el creador de nuestro propio Destino. Un emprendedor es alguien que no tiene miedo de correr riesgos, no tiene miedo al fracaso y definitivamente no tiene miedo de trabajar duro. Uno de mis dichos favoritos es "Donde hay un testamento, hay un camino". Si puedes soñarlo, ¡yuoi puede lograrlo!

What was your motivation to become an entrepreneur? My husband of 21 years is my biggest inspiration. I’ve known him since I am 16 and I saw him go from having nothing to building a sucessful business. I always admired his visión and determination. He opened my eyes to the possibility of trying something new and leaving my corporate career to follow my passion. As a result, I have started, grown and sold multiple businesses. I love the challenge of growing something from the ground up. The biggest factor for me is not necessarily money, it has always been a sense of accomploshment. I believe this is what drives most successful people. ¿Cuál fue su motivación para convertirse en emprendedora? Mi esposo de 21 años es mi mayor inspiración. Lo conozco desde que tengo 16 años y lo vi pasar de no tener nada a construir un negocio exitoso. Siempre admiré su visión y determinación. Me abrió los ojos a la posibilidad de probar algo nuevo y dejar mi carrera corporativa para seguir mi pasión. Como resultado, comencé, crecí y vendí varios negocios. Me encanta el desafío de cultivar algo desde cero. El factor más importante para mí no es necesariamente el dinero, siempre ha sido una sensación de logro. Creo que esto es lo que impulsa a las personas más exitosas. What is the function of your company? My company JD Media is a modern day digital marketing agency that builds off the knowledge I gained growing my own personal brand to over 3 Million followers in just ver two years. Digital and Influencer marketing is one of the fastest gorwing industries today and the companies that are doing it right are reaping the rewards. Unforunately most brands do not have true strategic partners with the expertise they need to make the best use of their makreting dollars. JD Media is a cohesive marketing agency that specializes in the three critical áreas for success: captivating content, infleuncer relations and measurable ad spend campaigns. We love partnering with our clients and seeing them grow in leaps and bounds. ¿Cuál es la función de su empresa? Mi empresa JD Media es una agencia de marketing digital moderna que se basa en el conocimiento que obtuve al hacer crecer mi propia marca personal a más de 3 millones de seguidores en solo dos años. El marketing digital e influyente es una de las industrias más rápidas de hoy en día y las empresas que lo están haciendo bien están cosechando las recompensas. Desafortunadamente, la mayoría de las marcas no tienen verdaderos socios estratégicos con la experiencia que necesitan para hacer el mejor uso de sus dólares de fabricación. JD Media es una agencia de marketing cohesionada que se especializa en las tres áreas críticas para el éxito: contenido cautivador, relaciones con infractores y campañas medibles de gasto publicitario. Nos encanta asociarnos con nuestros clientes y verlos crecer a pasos agigantados. What have been the biggest difficulties as a woman you encountered in this job? No matter how far Women have come, we will always struggle with people trying to take advantage of us. As long as we are aware and informed, this should never be an issue for any woman in business. My advice is to stand Your ground and always have the upper hand when it comes to everything from decisión making to negoatation. Once you lay the groundwork everyone Will know who is boss! ¿Cuáles han sido las mayores dificultades como mujer que encontraste en este trabajo? No importa cuán lejos hayan llegado las mujeres, siempre lucharemos con las personas que intentan aprovecharse de nosotros. Mientras estemos conscientes e informados, esto nunca debería ser un problema para ninguna mujer en los negocios. Mi consejo es mantener su posición y siempre tener la ventaja cuando se trata de todo, desde la toma de decisiones hasta la negociación. Una vez que sienta las bases, todos sabrán quién es el jefe. CONTACT: Janine@JanineDelaney.com JD Media: https://www.jdmedia.co/ Website: https://www.janinedelaney.com/ Instagram @janine_delaney Facebook: https://www.facebook.com/janinedelaneyfit/ YouTube: https://www.youtube.com/c/JanineDelaney

CPMAGAZINE – BUSINESSWOMAN

13


There will be those who think you are very lucky, so tell us also about the difficult times you have lived until you get here. Another one of my favorite saying is “Success is when opportunity meets preparation”. To me this means we need to put in our hard work, be prepared, but also keep our eyes open to possibibilities. Ladies, network all you can and don’t be afraid to ask for meetings or to be direct with what you need to accomplish a goal. Don’t be afraid either to put things aside in your life when you have to. Success means sacrifice and I have sacrificed plenty. I always make time for what is important to me like my family, but on any given night you Will find me in front of my computer and often sacrificing sleep to get things done. I don’t mind because I know at the end of all the hard work Will be the smell of sweet success. Habrá quienes piensen que eres muy afortunado, así que cuéntanos también sobre los tiempos difíciles que has vivido hasta que llegas aquí. Otro de mis dichos favoritos es "El éxito es cuando la oportunidad se encuentra con la preparación". Para mí, esto significa que debemos esforzarnos, estar preparados, pero también mantener los ojos abiertos a las posibilidades. Señoras, trabajen en red todo lo que puedan y no tengan miedo de pedir reuniones o ser directos con lo que necesitan para lograr un objetivo. No tengas miedo de dejar de lado las cosas en tu vida cuando sea necesario. El éxito significa sacrificio y yo he sacrificado mucho. Siempre hago tiempo para lo que es importante para mí como mi familia, pero en cualquier noche me encontrarás frente a mi computadora y, a menudo, sacrificando el sueño para hacer las cosas. No me importa porque sé que al final de todo el trabajo duro será el olor del dulce éxito. What is the most sacrificed to fulfill your dreams? I would say my social life. There are certain things that have been nonnegotiable such as my fmaily and my health. It is often imposible to do everything so the first thing that I have to give up when things are busy are moments with Friends, movie nights, sometimes even date nights with y husband. I would not say any of these sacrifices are ones I regret because I do make sure to take quality vacations and stay away from work. I feel there is a time to work hard and a time to paly hard. This has served me well. ¿Qué es lo más sacrificado para cumplir tus sueños? Yo diría que mi vida social. Hay ciertas cosas que no han sido negociables, como mi familia y mi salud. A menudo es imposible hacer todo, así que lo primero que tengo que renunciar cuando las cosas están ocupadas son momentos con amigos, noches de cine, a veces incluso citas con tu esposo. No diría que ninguno de estos sacrificios son los que lamento porque me aseguro de tomar vacaciones de calidad y mantenerme alejado del trabajo. Siento que hay un momento para trabajar duro y un tiempo para trabajar duro. Esto me ha servido bien.

14

CPMAGAZINE – BUSINESSWOMAN

Do you think there is an objective formula that allows any businesswoman to achieve success? I don’t think there is a set formula, but I do think it is important you understand your strenghts and use those to your advantage. I have always been a very Good lsitner and relationship builder. In contrast, it is also important to re cognize your shortcomings and surround yourself with trustowrhty people who can support you in those áreas. ¿Crees que hay una fórmula objetiva que permite a cualquier empresaria lograr el éxito? No creo que haya una fórmula establecida, pero sí creo que es importante que comprenda sus fortalezas y las use para su ventaja. Siempre he sido un muy buen creador de relaciones y relaciones. Por el contrario, también es importante reconocer sus defectos y rodearse de personas confiables que puedan apoyarlo en esas áreas.

You never thought about abandoning it? One word. Never. ¿Nunca pensaste en abandonarlo? Una palabra. Nunca. A question: what did you want to be “when you grow up”? I wanted to be a ballerina which I was for a while. To me dance was about the mind/body connection. When I resigned from dance to pursue my Ph.D. in Psychology it seemed like a natural evolution of that connection only on a different level. To this day, I still find dance has never left my spirit. What I am doing in my life now is the perfect mixture of body and intellect and it fulfills me 100%. Una pregunta: ¿qué querías ser "cuando seas grande"? Quería ser bailarina, lo que fui por un tiempo. Para mí, el baile se trataba de la conexión mente / cuerpo. Cuando renuncié al baile para seguir mi doctorado. en psicología parecía una evolución natural de esa conexión solo en un nivel diferente. Hasta el día de hoy, todavía encuentro que el baile nunca ha abandonado mi espíritu. Lo que estoy haciendo en mi vida ahora es la mezcla perfecta de cuerpo e intelecto y me satisface al 100%.


How do you define your style, who are you inspired by? My personal style is very low key. I don’t like to fuss aobut my appearance and rarely put on make-up unless I have a special event. I like to feel natural, but always take care of my skin and nails so I am ready to go and when I need to turn on the heat đ&#x;˜Š ÂżCĂłmo define su estilo, en quiĂŠn se inspira? Mi estilo personal es muy discreto. No me gusta preocuparme por mi apariencia y rara vez me maquillo a menos que tenga un evento especial. Me gusta sentirme natural, pero siempre cuido mi piel y mis uĂąas para estar listo y cuando necesito encender el calor đ&#x;˜Š What have you learned from your previous successes? It’s ok to fail. Someone once told me the most successful people fail the most because theu are the ones willing to take the risks. ÂżQuĂŠ has aprendido de tus ĂŠxitos anteriores? EstĂĄ bien fallar. Alguien me dijo una vez que las personas mĂĄs exitosas fracasan mĂĄs porque tĂş eres quien estĂĄ dispuesto a correr riesgos.

Can you imagine in the future without working? How would you like to see you in a few years? I always tell my kids I Will never stop working. I can’t even imagine letting my mind go idle. If I did I would probably take up Japanese or go to Law School or something similar. I am a life long learner. ¿Te imaginas en el futuro sin trabajar? ¿Cómo te gustaría verte en unos aùos? Siempre les digo a mis hijos que nunca dejarÊ de trabajar. Ni siquiera puedo imaginar dejar mi mente inactiva. Si lo hiciera, probablemente estudiaría japonÊs o iría a la Facultad de Derecho o algo similar. Soy un aprendiz de por vida. Are you satisfied with the frequency with which you receive recognition of your work? I am, but I have not always been. In my corporate career in the past I sometimes worked for people who didn’t show gratitude and this becomes a disencentive. Even when you know you did a great job, it is always nice to hear from others. Nowadays I take time to celebrate even small usccesses and remember how far I have come in so many ways. ¿Estå satisfecha con la frecuencia con la que recibe el reconocimiento de su trabajo? Lo soy, pero no siempre lo he sido. En mi carrera empresarial en el pasado, a veces trabajaba para personas que no mostraban gratitud y esto se convierte en un desencanto. Incluso cuando sabe que hizo un gran trabajo, siempre es bueno saber de los demås. Hoy en día me tomo el tiempo para celebrar incluso los accesos pequeùos y recordar cuån lejos he llegado de muchas maneras.

Do you think that recognition has real value when you receive it? I beileve you can always spot sincerity. The best compliments are from people whos’ opiniosn you resepct. ¿Crees que el reconocimiento tiene un valor real cuando lo recibes? Creo que siempre puedes detectar la sinceridad. Los mejores cumplidos son de las personas que usted opina. What advice would you give to women entrepreneurs, entrepreneurs or those who want to become? It’s never too late. I have changed careers and started businesses more tan once in my life. Each time I have explored a new part of myself, one I would never have known I was capable of without tha experience. Take Smart calculated risks, but don’t ever hesistate. There is an entire world out there waiting for you! ¿QuÊ consejo le darías a las mujeres emprendedoras, emprendedoras o aquellas que quieren convertirse? Nunca es demasiado tarde. CambiÊ de carrera y comencÊ negocios mås bronceados una vez en mi vida. Cada vez que he explorado una nueva parte de mí mismo, una que nunca hubiera sabido que era capaz sin esa experiencia. Asuma riesgos calculados de manera inteligente, pero nunca dude. ¥Hay un mundo entero esperåndote!

ACKNOWLEDGMENTS: There are some very special people who have always believed in me and have encouraged me to push harder. Of course my husband, daughters Erin and Coach and mother Catherine. They have put up with all of my crazy ideas and time spent in my office. To my good friend Bill who always made me feel like the smartest lady in the world, Courtney my endless purveyor of support and business partners Michael and Liam who have given me back the energy and drive I had when I was 20. Wouldn’t know what to do without all of you! AGRADECIMIENTOS: Hay algunas personas muy especiales que siempre han creído en mí y me han animado a esforzarme mås. Por supuesto, mi esposo, mis hijas Erin y Coach y mi madre Catherine. Han soportado todas mis ideas locas y el tiempo que pasÊ en mi oficina. Para mi buen amigo Bill, que siempre me hizo sentir como la mujer mås inteligente del mundo, Courtney, mi interminable proveedor de apoyo y socios comerciales, Michael y Liam, que me han devuelto la energía y el impulso que tenía cuando tenía 20 aùos. No lo sabría ¥QuÊ hacer sin todos ustedes!

CPMAGAZINE – BUSINESSWOMAN

15


MARÍA DE LOS

ÁNGELES MORENO DIRECTORA DE CENTRO MÉDICO TERAPÉUTICO & EMPRENDEDORA María de los Ángeles Moreno Moreno con más de 25 años de experiencia en el ámbito de salud específicamente como rehabilitadora física con especialidad en lesiones deportivas y pacientes geriátricos, actualmente Directora de Centro Médico terapéutico desde hace 20 años, emprendedora y miembro de la red de negocios más fuerte en el país que es BNI, he tenido varios cargos en la misma desde hace 5 años. Actualmente tengo un programa de radio en la Universidad Anáhuac donde se tratan temas de emprendedores y de netoworking. ¿Cuál fue su motivación para convertirse en rehabilitadora física? El darme cuenta que quería ayudar a la gente, que muchas veces en los servicios de salud la atención no es lo que esperamos y pensé…cómo me gustaría que me trataran cuando voy con un médico, en un principio empecé estudiando medicina pero la vida me colocó en donde ahora estoy; la satisfacción que tengo es muy grande porque he podido ayudar a mucha gente, los vínculos que se forman con tu paciente así como la empatía que debemos tener hace que todo fluya por que si bien es cierto que se requiere estar muy bien preparado cuando estás en el sector salud; también es muy cierto que el amor ayuda mucho. ¿Cuáles han sido las dificultades más grandes como mujer que se encontró en éste trabajo? Aún encuentro mucho machismo, mucha ignorancia entre mis propios pacientes , mujeres de la tercera edad que siguen siendo sometidas por sus maridos, golpeadas y abusadas , el no poder cambiar el pensamiento de ese marido; que su esposa necesita tiempo para recuperarse y necesita todo el apoyo de su marido. Trato de enaltecer la labor de esa señora que viene a terapia y de que su estancia en la terapia sea lo más agradable.

16

CPMAGAZINE – BUSINESSWOMAN


¿Con qué tipo de personas suele trabajar? A lo largo de mi carrera me he especializado en la medicina del deporte y en la geriatría, son extremos opuestos ya que por un lado trabajas con deportistas de alto rendimiento como son maratonistas, ciclistas, basquetbolistas, etc. Y por el otro pacientes de la tercera edad donde su ritmo de trabajo y de vida ya es mucho menor; al final los dos me dan grandes satisfacciones. ¿En qué medida es importante la educación con la salud? Muy importante ya que la salud avanza a pasos agigantados y debemos actualizarnos en temas de formación tanto en la salud como en el mundo empresarial. ¿Cuál es la parte más gratificante de la profesión? La satisfacción de que lo hiciste bien, de que ayudaste a una familia a seguir su vida normal, que le diste la confianza al paciente que lo lograría ya que muchas veces no saben los pacientes hasta dónde pueden llegar y tienen muchos miedos y están enojados por la situación que en ése momento están viviendo.

¿Porqué recomendaría a los futuros estudiantes que escogieran esta facultad? Porque el acercamiento con el paciente te lo da esta carrera, porque te vuelves empático te sensibilizas al máximo y las satisfacciones que tienes son inmensas. Es emprendedora, ¿ Qué la ha llevado a ser parte de la red de negocios más fuerte del país? Darme cuenta que debemos apoyarnos cuando trabajamos de manera independiente , que los empresarios nos ayudamos para referirnos trabajo, vi la oportunidad de rodearme de socios de negocios, que ellos mismos me dieran sus puntos de vista y de esta manera generar oportunidades de trabajo. Hacer networking es formar una red de contactos profesionales que en algún momento me ayudan a tener nuevas oportunidades profesionales o a captar más pacientes.

CPMAGAZINE – BUSINESSWOMAN

17


¿Qué objetivos le gustaría alcanzar? Uno de mis objetivos a mediano plazo es la consultoría en imagen empresarial así como la física que quiero hacer en paralelo con mi profesión. También otro de mis objetivos es la consolidación como empresaria en los diferentes capítulos de mi región. ¿Qué has aprendido de sus éxitos anteriores? Que los sueños hay que seguirlos y nunca desistir y que si te caes tienes que volver a intentarlo, que todo lo que te propongas con perseverancia se logran y que nadie puede decirte que no. No hay límites, los límites los pones tú. ¿Cree que existe una formula objetiva que permita a cualquier persona alcanzar el éxito? Perseverancia, tenacidad y nunca dejar a un lado tus sueños.

18

CPMAGAZINE – BUSINESSWOMAN

¿Qué es lo más sacrificado para cumplir sus sueños? Mi familia, el tiempo que he sacrificado para estar con ellos y seguir preparándome, sin embargo; gracias a ellos estoy donde estoy pero la más sacrificado son las horas de no estar con ellos, hacer crecer a mis hijos para que se hicieran autónomos, que entendieran que mamá no podía estar en todos sus eventos. ¿Nunca pensó en abandonarlo? La verdad no porque es lo que complementa mi vida, porque me hace feliz y porque nací para hacer todo esto y porque siempre tuve y tengo el apoyo de mi familia.


¿Hasta dónde estaría dispuesto a llegar para conseguir sus metas profesionales? Hasta donde la vida me lo permita, me encanta prepararme y tener retos pero siempre tengo claro mis prioridades, y la primera es mi familia. Si hubiese un mensaje que mereciese ser escuchado por toda la humanidad ¿ cuál sería? Que no dejen de sensibilizarse , que la humanidad estamos perdiendo la sensibilidad hacia el dolor ajeno . Para finalizar la entrevista, ¿Qué consejo les daría a las mujeres empresarias, emprendedoras o las que quieren llegar a serlo? Que hoy en día las mujeres nos estamos posicionando y demostrando que tenemos las mismas capacidades que los hombres para desempeñar labores que antes eran vistas para hombres. Que una mujer se empodera desde su casa, con su familia y que cualquier cosa que se proponga lo puede lograr. AGRADECIMIENTOS: Primero que nada agradezco a Dios por la existencia, a mis padres porque siempre han estado cerca de mi, mis hermanos, sobrinos, amigos, pero sobre todo a mis hijos que sacrificamos tiempo porque siempre han creído en mi y en todos mis proyectos, como en todo lo que he querido hacer; porque sin su apoyo no sería lo mismo ni estaría donde ahora estoy.

CPMAGAZINE – BUSINESSWOMAN

19


20

CPMAGAZINE – BUSINESSWOMAN


Lovely • Welcome Laura, it’snice to say hello, how are you? Hello! I’m good thank you, though feeling a little tired from a crazy weeekend of touring. No complaints though ☺ • Tell us, who are you and how did you start playing music? I am a musician (predominantly a saxophonist but also a vocalist) who is currently touring the world performing alongside my husband Ben Santiago who is a DJ. Together we are a sax / house music duo who started our musical journey in Ibiza, Spain. I have always been into music since a baby. My Mum always says that I was scatting along to Ella Fitzgerald before I could talk! I love jazz and gained a degree in Jazz at Leeds College of Music in England. I always loved improvising on my saxophone so to jam along to records is a dream job for me! • Does your family support what you do? Yes, very much so. They encouraged me to go into music when I was a child as they recognised that I had a natural ear for music, so I was very fortunate that they nurtured this. However, I still think they would prefer me in a school as a music teacher as it’s more of a normal, stable job. Not sure my Mum totally gets all this travelling that I do! • What has prometed you to dedicate yourself to this profession? Purely the music. I could not live my life without music. It has been my passion throughout my whole life and actually makes me feel alive and gives me a sense of purpose. Also my saxophone. I remember the first time I picked one up to play – I could not put it down! It feels like an extension of my own voice but with a serious amount of power and soul!!

• When did you decide that you wanted to be a musician? Where did all that inspiration come from? I was lucky in that both sides of my family are musical. My Grandad was an amazing jazz pianist who had his own jazz band during World War 2. My Dad is also a pianist who plays with so much feeling. I guess I must have listened and learned when I was a child – they were always playing! • What influences do you have and how do they influence your work? Everything I play on my sax has been inspired and developed from my jazz roots. I love players such as Stan Getz, Paul Desmond, Cannonball Adderley plus of course other instrumentalists like Chet Baker, Oscar Peterson and vocalists Ella Fitzgerald, Billie Holiday and massively Stevie Wonder! I saw him in concert in New York and successfully cried the whole way through his concert! Haha! That voice… he seriously moves me with his soul. It’s all about the soul; what your heart is saying at the time • What is it to be a recognized businesswoman? I’ve never really thought about it if I’m honest. I have always just followed my passion and stayed dedicated. Looking back it has not been easy at times but I could not think of anything else I could do as a job. Music is my life, so I guess working hard and dedicating your life to something makes you a successful business person. Now you’ve mentioned it though, and have called me a recgnized businesswoman makes me feel very proud. Clearly the hard work is paying off!

CPMAGAZINE – BUSINESSWOMAN

21


• What do you like most about music? How it can move you and change your whole mood. It can transport you to a place in your mind, to somewhere totally different. It can make you smile, it can make you cry – it’s so powerful and so beautiful. • Leaving a little of the subject, any memory of your experience that would like to relive it? My honeymoon with my husband – I got really sick and couldn’t eat any of the gorgeous food! • What super hero would you like to be? Why? Absolutely no idea! Never got into super heroes. However I saw Spiderman recently and thought he was pretty cool!

22

CPMAGAZINE – BUSINESSWOMAN


• What have you learned from your previous successes? That you usually hit the ground with a thump right after! I have had some amazing opportunities during my career that I foolishly thought would be the making of me – but no, they are all small parts of the journey. In fact, I learn more from my failures than I do my successes!

• What about in your spare time, any sports you practice? I wish! Unfortnately at the moment I don’t have much spare time. Having said this I’m not the most sporty person. I love yoga and would love to get the time to get into a good book!

• What have been the biggest difficulties as a woman that you found in this work? Sexism has been a problem on occasions. Having said this I think I’ve had it lucky compared to many females out there. I was the only female in the jazz orchestra at college and also the lead alto in the horn section so I felt huge pressure because of this. I worked hard though and never got distracted by petty comments or rumours. I would say I’ve felt more discomfort at being a female in the dance industry which is also very male populated! I used to feel very vulnerable and often felt like I was not taken seriously. Thankfully I believe in my music and my saxophone and I will always channel any negativity into kicking arse on my sax – that usually shuts up any chauvanistic males!

• What future projects do you have in the pipeline? Plenty of music making! Both Ben and I have been so frustrated recently as we have just not had any time to get writing and composing. This makes me sad as this is the whole reason we love doing this job, but it’s all the other stuff that goes with the job that gets in the way. I also want to spice up our shows a little bit. I bought a new toy recently to use alongside my sax so we are looking to get a bit more experimental and creative.

16

• What would you say to the women who are just beginning, so that they can go on fulfilling their dreams like you? Stay focused and do not give up! If I had given up on the first bad review or the first ‘no’ in this industry I would not be here now. Believe in yourself and know that you CAN make it. If you feel your product or talent is good enough then you must keep perservering – even if it means juggling three jobs to pay for it! Eventually you’ll get a break and boy will it feel amazing! What you put in is what you get out.. simple.

CPMAGAZINE – BUSINESSWOMAN

23



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.