Corani falsi

Page 1

14/7/18

2 DIVERSI CORANI INVECE DI 1

Francesco Maggio

I musulmani rifiutano di credere nel Vangelo perché sono 4, non ammettono che esistono il "vangelo secondo…" quando è dimostrato che loro hanno: il "Corano secondo Alì bin Talib; …secondo Ibn Masud; secondo Abi bin Kaab". Questi brani della versione canonica "Hafsa" sono attualmente in circolazione in qualsiasi edizione del Corano nel mondo arabo. Invece i brani della versione canonica "Warsh" sono rintracciabili nei Corano in circolazione in altre parti del mondo arabo. Quel che cerchiamo di dimostrare che nessuno può affermare che esista un solo Corano. I musulmani pur tutti consapevoli, non lo ammettono ma negano. Per fortuna, tutti i musulmani sanno che alcune varianti di manoscritti della Bibbia, quando opportuno, sono sempre citate a piè di pagina nelle nostre Bibbie, senza farne mistero. Siamo tranquilli di affermare che il nostro fondamento è la Bibbia, 100% Parola di Dio, poiché varianti sono minime di significato e non intaccano l'ispirazione della Parola di Dio né il Piano di Dio per l'Uomo, partendo da Genesi fino ad Apocalisse.

Sura

Hafs

Warsh

2:9b 2:125 2:132 2:140 2:214 2:259

yakhda'una wattakhidhu wawassa taquluna yaqula nunshizuha

yukhadi`una wattakhadhu wa'awsa yaquluna yaqulu nunshiruha

3:37 3:81 3:133

wakaffalaha ataytukum wasari'u

wakafalaha ataynakum sari'u

5:54

yartadda

yartadid

20:63

In hazayni

Inna hazani


14/7/18

2 DIVERSI CORANI INVECE DI 1

Francesco Maggio

Nei corani attualmente in circolazione, si possono notare che nel testo in arabo, esistono molte più varianti testuali, tuttavia le succitate sono abbastanza per dimostrare che in effetti esistono dei testi coranici differenti. I musulmani rifiutano di credere nel Vangelo perché non ammettono che esistono "il vangelo secondo…" quando è dimostrato (ps. e lo sanno) che loro hanno: il "Corano secondo All bin Talib; …secondo Ibn Masud; secondo Abi bin Kaab". Nel mondo arabo, esistono 7 modi di leggere il Corano da 7 varianti in arabo del corano: 1234567-

Nafaa': Qalon + Warsh Ibn Kathir: Albizi + Qonbil Abi amro: Aldori + Alsosi Ibn Amer: Ibn Aban + Ibn Thkwan Assemm: Abo Biker + Hafas Alkessa'i: Allith + Aldori Hamza: Albizaz + Abo Isa Alsirfi

I musulmani vi risponderanno che le differenze sono piccole e leggere, ma non intaccano il significato del Corano. Però non possono ammettere che onestamente non esistano differenze. Principali differenze consistono(in breve): 1456-

grammatica araba utilizzo di un vocabolo simile ma diverso (es. uccidere, combattere) intercambiare posto delle parole aggiungere o togliere parole.

Francesco Maggio (Studioso Scienze islamiche)


14/7/18 Traduzione da Anweringislam.

2 DIVERSI CORANI INVECE DI 1

Francesco Maggio


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.