ROAD
ENG/DEU
BIKE RESORT
280
€
7 nights in a hotel 7 Übernachtungen im Hotel
CHOOSE YOUR Tour TOUR AUSWÄHLEN
LIVE YOUR ADVENTURE ERLEBE DEIN ABENTEUER
DISCOVER THE BIKE HOTELS and REFUGES DIE BIKE-HOTELS UND –HÜTTEN ENTDECKEN
7 tours in 7 days with departure and arrival in Cortina. 700km along the mountain passes of Giro d’Italia, immersed in the spectacular Dolomites.
7 Tage lang jeden Tag eine neue Tour mit Start und Ankunft in Cortina. 700km über die Bergpässe des Giro d’Italia mit den fabelhaftesten Panoramablicken der Dolomiten.
BOOK YOUR HOLIDAY DEN URLAUB BUCHEN
© bandion.it
from
© marco innocenti
BOOK ONLINE on cortina.dolomiti.org • maps • detailed route descriptions Streckenbeschreibungen • photos / Fotos • altimetry info /Streckenprofile
5 CIMABANCHE PORDOI
TRE CROCI FALZAREGO
CORTINA
Cortina - Dobbiaco Tour of the Comelico Tour of the Pelmo Cortina - Alta Badia Tour of the 6 Passes Cortina - Canazei Tour of the Badia and Pusteria
© bandion.it
GIAU
STAGE/ETAPPE GIRO D’ITALIA 2013 25 May
7 ToURS TOUREN
HISTORIC MOUNTAIN PASSES GESCHICHTSTRÄCHTIGE PÄSSE
Tre Croci
On the way to the famous Three Peaks of Lavaredo. Der Weg zu den berühmten Drei Zinnen.
Cimabanche
Along the spectacular Cortina – Dobbiaco route. Entlang der großartigen Streckenführung Cortina – Toblach.
Falzarego
Where Fausto Coppi defeated Gino Bartali in a mountain ascent during Giro d’Italia in 1946. Wo Fausto Coppi 1946 beim Giro d’Italia auf der Hochgebirgsetappe Gino Bartali besiegte.
Giau
In 1973 this stage of the tour was for the very first time won by a Spanish biker, Josè Manuel Fuente. 1973 überquerte ihn als Erster der spanische Bergfahrer Josè Manuel Fuente.
Pordoi
Together with the Coppi summit it has been the highest stage of the Giro d’Italia 13 times. Mit Cima Coppi, ganze 13 Mal der höchste Punkt des Giro d’Italia.
13 dedicated
services spezifische Dienstleistungen
Natural herbal teas available at all times Kräutertees zu jeder Tageszeit
Maintenance kit (tripod, lubricants, allen keys, screwdrivers, levers) / Wartungs-Set (Fahrradständer, Schmierfett, InbusSchlüssel, Schraubenzieher, Hebel für Fahrradreifen usw.) Bike pump or compressor Fahrradpumpe oder Kompressor Water and tea for flasks, energy bars Wasser und Tee für die Bike-Flaschen, Energieriegel
Information material and Bike Corner Informationsmaterial und Bike Corner
Reserve air tubes Ersatzschläuche Packed lunch Lunch-Pakete
Bike instructor booking service Buchungsservice für Bike-Guides Express laundry service (24h) Wäscherei-Schnelldienst (24 Std.-Service)
© giuseppeghedina.com
Fitness Area
Massage and beauty treatments Beauty-Behandlungen
Pool Schwimmbad
80
10/08- 25/08 07/09-31/10 (later on)
80
90
120
120
70
80
[Price per night per person in a basic/classic double room Tagespreise pro Person in Doppelzimmer Basic/Classic]
+39 0436 867344 www.hotelambracortina.it
PARK HOTEL
info@hotelambracortina.it
FALORIA
Surrounded by greenery and built in keeping with traditional local architecture, it has 30 comfortable suites. In addition, the large wellness centre is flooded with natural light.
Das mitten im Grünen gelegene und im typisch lokalen Stil erbaute Hotel verfügt über 30 behagliche Suiten. Es bietet seinen Gästen zudem ein großes Wellnesscenter mit natürlicher Beleuchtung.
Min B&B
Max B&B
Min HB
Max HB
55
80
90
115
75
120
105
155
10/08-25/08
110
160
145
195
01/09-15/10
55
80
90
115
20/07-09/08 26/08-31/08
Sauna
Max B&B
70
20/07-10/08 25/08-07/09
15/05-19/07
Secure storage Fahrrad-Abstellraum, abschließbar und bewacht
Im Herzen von Cortina, nah an der Talstation der Seilbahn Faloria gelegen. Für Zweiradfans, die sich die Eleganz der Ampezzaner Gastlichkeit gönnen.
Min B&B 02/04-20/07
Power breakfast from 7AM Kraftfrühstück ab 7 Uhr morgens
Special menus for athletes Sportlermenü
Optional services Zusatzleistungen
Situated in the heart of Cortina, for bikers who desire Ampezzan hospitality with an elegant touch. Moments away from the Faloria lift facilities.
© bandion.it
BIKE HOTELS
AMBRA
Bike cleaning area Fahrrad-Waschplatz
+39 0436 2959 www.parkhotelfaloria.it B&B // Bed&Breakfast
info@parkhotelfaloria.it
HB // Half Board Rates per person, per day, in a standard double room/Preise für eine Nacht, pro Person, im Standard-DZ
CORNELIO
A symbol of hospitality since 1892. Thanks to the proprietor’s passion for biking, this centrally located hotel offers a personalized service for bikers.
Small, comfortable and conveniently located hotel, run by the Vecchiato family for 50 years. The restaurant offers dishes typical for the region.
Seit 1892 ein Sinnbild der Gastlichkeit mitten in der Innenstadt. Der Inhaber ist selbst leidenschaftlicher Biker und bürgt für beste, spezifische Dienstleistungen.
Seit 50 Jahren führt die Fam. Vecchiato dieses kleine, gemütliche, günstig gelegene Hotel. Erlesene Küche mit Gerichten der hiesigen Tradition.
Min B&B
Max B&B
19/04-30/06
49
60
140
01/07–01/09
60
90
88
02/09–03/11
49
60
Min B&B
Max B&B
09/06-04/08
56
88
05/08-25/08
89
26/08-07/10
56
+39 0436 3246 www.hotelvictoriacortina.com
info@hotelvictoriacortina.com
+39 0436 2232
www.hotelcornelio.com
hcornelio.cortina@dolomiti.org
barisetti
DES ALPES
A stone throw from the centre, in a quiet location sheltered from traffic, near the Bike Park.
Completely refurbished with a wellness centre that offers panoramic views. Refined kitchen and personalized service for bikers.
20/05-15/06
In verkehrsfreier Lage und doch nur wenige Schritte vom Zentrum entfernt, im Stadtteil der sportlichen Einrichtungen und in der Nähe des Bike Parks gelegen.
Min B&B
Max B&B
Min HB
Max HB
45
45
—
—
21/06-12/07
Komplett renoviertes Hotel mit Wellness-Center, mit Panoramablick und erlesener Küche. Es bietet alle mit dem Radsport verbundenen Dienstleistungen.
Min B&B
Max B&B
Min HB
Max HB
43
53
63
73
15/06-27/07
55
55
75
75
13/07-09/08 24/08-06/08
53
63
73
83
27/07-25/08
65
65
95
95
10/08-23/08
78
88
98
108
25/08-29/09
45
45
65
65
07/09-20 o 27/09
43
53
63
73
+39 0436 2491 www.sporthotelcortina.it
info@hotelbarisetti.it
© dino colli
© bandion.it
VICTORIA PARC HOTEL
+39 0436 862021 www.desalpescortina.it B&B // Bed&Breakfast
info@desalpescortina.it
HB // Half Board Rates per person, per day, in a standard double room/Preise für eine Nacht, pro Person, im Standard-DZ
PANDA
VILLA ARGENTINA
Ideal for bikers thanks to its Easy Rooms for sport enthusiasts. Rich breakfast buffet and afternoon snack.
© bandion.it
20/05-20/07
Min B&B
Max B&B
40
60
20/07-10/08 25/08-07/09
45
70
10/08-25/08
60
90
07/09-31/10
45
60
+39 0436 860344 www.hotelpandacortina.com
[Price per night per person in an Easy/Balcony double room Tagespreise pro Person in Doppelzimmer Easy/Balcony]
info@hotelpandacortina.com
PICCOLO POCOL Immersed in nature far away from traffic, the hotel is within easy reach of the bike routes in the Averau and 5 Torri areas.
© dino colli
until 13/07
Mitten im Grünen, fernab vom Straßenverkehr gelegen und direkt mit den Trails Averau, 5 Torri verbunden.
Min B&B
Max B&B
45
45
14/07-03/08 25/08-07/09
55
55
04/08-24/08
65
65
08/09
45
45
+39 0436 2602 www.pocol.it B&B // Bed&Breakfast
Ideal also for groups of bikers, the hotel is situated in the Lagazuoi 5 Torri area, with the bike routes of Averau and 5 Torri within easy reach.
Geradezu ideal für Biker sind die Zimmer ‘Easy‘, für Sportler wie maßgeschneidert. Reichhaltiges Frühstück und Nachmittags-Snack.
info@pocol.it
HB // Half Board Rates per person, per day, in a standard double room/Preise für eine Nacht, pro Person, im Standard-DZ
Min B&B
Max B&B
Min HB
Max HB
01/06-10/08
50
80
60
95
01/06-10/08
50
80
60
95
10/08-24/08
70
105
85
120
24/08-28/09
50
80
60
95
+39 0436 5641 www.hotelargentinacortina.it
Share your experience of the Ampezzo Dolomites! Send us YOUR PHOTO OF THE 5 PASSES and win a special cortina road bike t-shirt.
[For long stays, a 10% discount on accommodation is available] [Bei längerem Aufenthalt wird 10% Rabatt gewährleistet]
Ein für Gruppen geradezu ideales Hotel, das im Gebiet Lagazuoi -5 Torri gelegen und mit den Touren Averau, 5 Torri verbunden ist.
!
follow us
info@hotelargentinacortina.it
Teilen Sie Ihre Erfahrungen in den Ampezzaner Dolomiten. Senden SIE UNS IHR FOTO AUF DER 5-PÄSSE-TOUR und gewinnen Sie das attraktive T-Shirt Cortina Road Bike. Info: media.cortina@dolomiti.org or visit our Facebook page
CortinaAmpezzoOfficialPage
@cortinadolomiti
Live Cortina
8 dedicated
services spezifische Dienstleistungen
BIKE refuges
Secure storage Fahrrad-Abstellraum, abschließbar und bewacht
Special menus for athletes Sportlermenü Information material and Bike Corner Informationsmaterial und Bike Corner
Power breakfast from 7AM Kraftfrühstück ab 7 Uhr morgens
Bike cleaning area Fahrrad-Waschplatz Packed lunch Lunch-Pakete
Bike pump or compressor Fahrradpumpe oder Kompressor
Maintenance kit (tripod, lubricants, allen keys, screwdrivers, levers) / Wartungs-Set (Fahrradständer, Schmierfett, Inbus-Schlüssel, Schraubenzieher, Hebel für Fahrradreifen usw.)
COL GALLINA Located between the Falzarego and Giau passes. The ideal destination for cycling fans. Italian national mountain bike instructor available, plus spare inner tubes and a laundry service (free). Skill park for children in front of the refuge.
Min HB
Max HB
Dormitory for 4-5 persons Schlafsaal für 4/5 Personen
60
60
Room with bath / Zimmer mit Bad
65
65
Dormitory / Schlafsaal
55
55
15/06-29/09
© bandion.it
Es liegt zwischen dem Falzarego- und dem Giau-Pass und ist das ideale Ziel für Radsportfans. Zur Verfügung stehen ein nationaler MTB-Ausbilder, Ersatzschläuche und Wäscherei-Service (kostenlos). Vor dem Rifugio befindet sich der Skill Park für Kinder.
+39 0436 2939 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
rifugio.colgallina@dolomiti.org
162 km > Venice 432 km > Milan 692 km > Rome 156 km > Innsbruck
cortina getting there Marco Polo / Venice > 162 km Canova / Treviso > 130 km Catullo / Verona > 260 km Innsbruck / Austria > 170 km
The Cortina Express bus transfer service connects Cortina d’Ampezzo with Venice Marco Polo Airport and Venice-Mestre train station. In high season, there are also connections with the airport of Treviso and with Rovigo, Ferrara and Bologna Die komfortablen Busse Cortina Express verbinden das ganze Jahr über mehrmals täglich Cortina d’Ampezzo mit dem Flughafen in Venedig und mit dem Bahnhof in Venedig-Mestre, in der Hochsaison auch mit dem Flughafen in Treviso, mit Rovigo, Ferrara und Bologna. www.cortinaexpress.it
The nearest train station is Calalzo di Cadore, 35 km from Cortina. Der nächstgelegene Bahnhof ist in Calalzo di Cadore, 35 km entfernt. www.trenitalia.it
Details / Detaillierte Infos cortina.dolomiti.org
Cortina is crossed by route S.S. 51 and the S.S. 48bis. The motorway exits: A27-Belluno (72 km) and A22Bressanone (87 km). Cortina wird von der Staatsstraße Nr. 51, und von der Staatsstraße Nr. 48bis durchquert. Die Autobahnausfahrten sind A27-Belluno (72 km) und A22Brixen (87 km)
activities Aktivitäten
CONTACTS / KontaktE
BIKE SERVICES
Instructors Bike-Lehrer
Verleih- und Reparaturservice © giuseppeghedina.com
Due & Due Cortina
Via Roma 70 T. +39 0436 4121 info@dueduecortina.com www.dueduecortina.com
Cicli Cortina
Via Majon 148 T. +39 0436 867215 ciclicortina@libero.it
taxis and car hire with driver
Taxidienst und Autovermietung mit Fahrer Alberti Giorgio
DIENSTLEISTUNGEN rentals and repairs
Fabio Bernardi
M. +39 339 5094215 info@activecortina.com
M. +39 335 6371419 info@taxicortina.com www.taxicortina.com
Cicli Cortina
Via Majon 148 T. +39 0436 867215 ciclicortina@libero.it
Ski Man Service
Via Ria de Zeto 6 T. +39 0436 867475 info@skimanservice.com www.skimanservice.com
Snow Service
Via Marconi 14 T. +39 0436 862467 info@snowservice.it www.snowservice.it
Morotto
Località Fiames M. +39 335 8390152 info@morottorental.com www.morottorental.com
Cortina Express
T. +39 0436 867350 info@cortinaexpress.it www.cortinaexpress.it
Cortina Voyager M. +39 347 2384819 pavlik@tin.it
Curtolo Andrea e Annarita M. +39 338 4889793 info@taxicortinasci.it www.taxicortinasci.it
bus
transfer AND HIRE Autobus - Shuttle-Service und Vermietung
Private Transfer
M. +39 338 8069002 privatetransfer@dolomiti.org www.privatetransfer.it
Cover photo © giuseppeghedina.com — biker © PhotoGorfer, iStockPhoto
Chamonix Mont-Blanc St. Anton am Arlberg Grindelwald Kitzbühel Zermatt Seefeld
Garmisch-Partenkirchen Lech-Zürs am Arlberg Cortina d’Ampezzo St. Moritz Megève Davos
Cortina d’Ampezzo is the only Italian resort included in the prestigious Best of the Alps group
The Dolomites were declared a UNESCO World Natural Heritage Site in June 2009
Cortina d’Ampezzo, die einzige italienische Feriendestination der Gruppe ‘Best of the Alps’
Am 26. Juni 2009 wurden die Dolomiten von der UNESCO zum Weltnaturerbe erklärt
CORTINA TURISMO via Marconi 15/B – 32043 Cortina d’Ampezzo (BL) Italy tel. +39 0436 866252 fax +39 0436 867448 cortina@dolomiti.org follow us
Explore, discover, experience Entdecken, kennenlernen, erleben Sign up for our newsletter on cortina.dolomiti.org Melden Sie sich auf der Website cortina.dolomiti.org für unseren Newsletter an Iniziativa finanziata dal Programma di Sviluppo Rurale per il Veneto 2007-2013, Asse 4 - Leader. Organismo responsabile dell’informazione: Consorzio Dolomiti Autorità di Gestione designata pr l’esecuzione: Regione Veneto - Direzione Piani e Programmi Settore Primario