TRANSFORMA RETOS EN REALIDADES TURNING CHALLENGES INTO REALITIES
COSAPI EN BREVE A BRIEF SUMMARY OF COSAPI Compañía líder en el sector construcción con más de 50 años en el mercado.
A leading company in the construction sector with more than 50 years in the market.
Ofrece servicios de ingeniería y construcción, servicios mineros, productos inmobiliarios, así como proyectos bajo la modalidad de asociaciones públicoprivadas (APP).
Provides engineering and construction services, mining services, real estate products, as well as projects under the form of public-private partnerships (PPP).
Ha ejecutado proyectos en 13 países. Actualmente, tiene operaciones en Perú, Chile, Panamá, Venezuela y República Dominicana.
Different projects have been implemented in 13 countries. It currently has operations in Peru, Chile, Panama, Venezuela and Dominican Republic.
Ingresos corporativos anuales superan los US$500 millones.
Annual corporate revenue over US$500 million.
Congrega 1,600 empleados y 6,000 obreros que trabajan en forma directa. Capacidad operativa de 30 millones de horas hombre al año. Al 2014, el índice de frecuencia de accidentes con tiempo perdido fue de 0.06 por cada 200 mil horas hombre trabajadas. Este indicador es igual o mejor al de las compañías más importantes del mundo. Trabaja con un sistema integrado de gestión y control de proyectos en todos sus contratos. Sistema de calidad y de seguridad para cumplir con las exigencias de proyectos de clase mundial. Mantiene alianzas estratégicas con el fin de servir mejor a sus clientes.
It has 1,600 employees and 6,000 workers that work directly for the company. An operating capacity of 30 million man hours per year. As per 2014, the lost-time accident frequency rate was 0.06 for every 200,000 man hours worked. This indicator is the same or is better than those managed by the best companies in the world. Works with integrated management and project control system in all its contracts. Quality and safety systems set up to work in world class projects. Permanent strategic alliances to better serve its clients.
INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
MINERÍA
INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
MINERÍA
LÍNEAS DE NEGOCIO LINES OF BUSINESS
CONCESIONES
INMOBILIARIA
CONCESIONES
INMOBILIARIA
NUESTROS VALORES OUR VALUES Como parte de su filosofía empresarial, COSAPI comunica y se desarrolla bajo una identidad única e invariable. Ésta se traduce en cuatro valores corporativos:
As part of its business philosophy, COSAPI has a communications and development policy under a unique and unchanging identity. This translates into four corporate values:
INTEGRIDAD:
INTEGRITY:
Coherencia entre la palabra y la acción en un sentido de rectitud, probidad y respeto.
Consistency between words and actions with honesty, rectitude and respect.
LIDERAZGO:
LEADERSHIP:
Capacidad de orientar e inspirar el esfuerzo del equipo en una dirección deseada para el logro de resultados extraordinarios.
Ability to guide and inspire team work in a desired direction to achieve extraordinary results.
INNOVACIÓN:
INNOVATION:
Disposición para modificar las formas existentes de hacer las cosas para obtener ventajas competitivas.
Readiness to change the current ways of doing business aimed at obtaining competitive advantages.
ESPÍRITU DE EQUIPO:
TEAM SPIRIT:
Colaborar, cooperar y conjugar esfuerzos para producir un resultado mayor que la suma de los esfuerzos individuales.
Collaborating, cooperating and combining efforts to obtain results greater than the sum of individual efforts.
RESPONSABILIDAD
SOCIAL
Para COSAPI, las labores de responsabilidad social son gestiones empresariales que buscan el progreso de sus diversos grupos de interés. Estos pueden ser además de sus trabajadores, los accionistas, los proveedores, los socios, sus clientes, los gremios empresariales, el gobierno y la comunidad que los acoge. COSAPI cuenta con cuatro ejes de intervención social que son: la salud y seguridad ocupacional; la capacitación y desarrollo local; las actividades filantrópicas; y el cuidado del Medio Ambiente. Para la ejecución de dicha
intervención, COSAPI ha implementado los siguientes programas: Universidad Corporativa COSAPI (UCC) Escuela de Operadores Técnicos Centro de Capacitación Obrero Empleo con productividad en ascenso Voluntariado Corporativo “Juntos COSAPI” Programa de reciclaje y gestión de residuos Maratón “Muévete Cosapi”, gimnasia laboral, campeonatos deportivos, entre otras actividades.
SOCIAL RESPONSIBILITY For COSAPI, social responsibility work relates to business operations that seek the progress of different stakeholders. In addition to its workers, these can include shareholders, suppliers, partners, clients, business associations, the government and the hosting community. COSAPI has four areas of social intervention: occupational health and safety; training and local development; philanthropic activities; and care for the environment. For accomplishing said intervention, COSAPI has implemented the following programs:
Universidad Corporativa COSAPI – UCC (COSAPI Corporate University) School of Technical Operators Workers’ Training Center Jobs with Increasing productivity “Juntos COSAPI” Corporate Volunteering Recycling and waste management program “Muévete Cosapi” Marathon, workplace exercises, sports events, among other activities.
CON LA FINALIDAD DE COMUNICAR CON TRANSPARENCIA EL IMPACTO DE SUS OPERACIONES Y MANTENER BUENAS RELACIONES CON SUS GRUPOS DE INTERÉS, COSAPI PUBLICA CADA AÑO SU REPORTE DE SOSTENIBILIDAD, VALIDADO POR GLOBAL REPORTING INITIATIVE (GRI), UNA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL ESPECIALIZADA EN SOSTENIBILIDAD.
For purposes of communicating the impact of its operations with transparency and maintaining good relations with its stakeholders, COSAPI publishes its Sustainability Report every year, validated by Global Reporting Initiative (GRI), an international organization specializing in sustainability.
COSAPI DEJA HUELLAS POSITIVAS EN LAS COMUNIDADES DONDE OPERA COSAPI MAKES A POSITIVE DIFFERENCE IN THE COMMUNITIES WHERE IT OPERATES
COSAPI PROMUEVE CONSTRUCCIONES SOSTENIBLES A TRAVÉS DE LA CERTIFICACIÓN LEADERSHIP IN ENERGY & ENVIRONMENTAL DESIGN (LEED).
MÁS DE 80 MIL TONELADAS DE CO2 DEJAN DE EMITIRSE CADA AÑO AL MEDIO AMBIENTE, GRACIAS AL USO DE EQUIPOS ELÉCTRICOS UTILIZADOS POR COSAPI MINERÍA.
COSAPI promotes sustainable constructions through the Leadership in Energy & Environmental Design (LEED) Certification.
More than 80 thousand tons of CO2 will not be emitted to the environment every year, thanks to the electrical equipment used by COSAPI Mining.
SALUD, SEGURIDAD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE (SSOMA) Como parte de su misión, COSAPI busca proveer un lugar de trabajo seguro y saludable. Esto se logra a través de su Sistema Integrado de Gestión de SSOMA, pieza clave en el negocio, ya que abarca a todo el personal y se extiende a subcontratistas, proveedores y terceros vinculados a sus zonas de operaciones. COSAPI promueve la excelencia operativa a través de las mejores prácticas y el uso permanente de las siguientes herramientas de gestión de SSOMA: Programa de Actividades de Liderazgo (PAL) Buenas Prácticas de Seguridad (BPS) Proceso de Mejoramiento Continuo (PMC) Cuadrilla Segura Trabaja Seguro y Seguro que Viajas Entre otras iniciativas impulsadas por COSAPI destacan los comités de seguridad, los talleres vivenciales de sensibilización y la función de títeres “No Juguemos a la Construcción, Toma tu Vida en Serio”.
EN COSAPI, CADA VEZ SON MÁS MILLONES DE HORAS HOMBRE TRABAJADAS SIN ACCIDENTES CON TIEMPO PERDIDO IN COSAPI, THERE IS AN INCREASING NUMBER OF MILLION MAN HOURS WORKED WITHOUT A LOST TIME INJURY
OCCUPATIONAL SAFETY, HEALTH AND ENVIRONMENT (OSH&E) As part of its mission, COSAPI seeks to provide a safe and healthy workplace. This is achieved through its Integrated OSH&E Management System, a key element in the business, since it covers the entire staff and is extended to include subcontractors, suppliers and third parties linked to its operation areas. COSAPI promotes operational excellence through its best practices and permanent use of the following OSH&E management tools: Leadership Activities Program (LAP) Good Safety Practices (GSP) Continuous Improvement Process (CIP) Safe Crew “Trabaja Seguro y Seguro que Viajas” (Work Safely and you will surely travel!) Other initiatives fostered by COSAPI include safety committees, experiential workshops to raise awareness, and the puppet show “No Juguemos a la Construcción, Toma tu Vida en Serio” (Construction is not a game, take your life seriously).
INNOVACIÓN INNOVATION
La cultura de innovación de COSAPI ha permitido integrar técnicas de construcción que han transformado sus proyectos, tales como las metodologías Last Planner y BIM Construction. Asimismo, COSAPI usa innovadoras tecnologías que permiten superar diversos desafíos, uno de ellos fue el vaciado de concreto más grande de la historia del país en el proyecto Nueva Sede Institucional del Banco de la Nación, en el 2014. En este proyecto, COSAPI fue la primera empresa peruana de ingeniería y construcción en emplear el Sistema de Encofrado Autotrepante, que le permitió construir un edificio de 30 pisos a una velocidad de un piso cada seis días.
Thanks to COSAPI’s culture of innovation, new construction techniques aimed at transforming its projects have been introduced, such as the Last Planner and BIM Construction methodologies. In addition, COSAPI uses innovative technologies to overcome different challenges, one of which was the biggest concrete pouring in the history of the country in the New Corporate Headquarters of the Banco de la Nación project, in 2014. In this project, COSAPI was the first Peruvian engineering and construction company that used the Self-Climbing Formwork System, which allowed constructing a 30 floor building at a rate of one floor every six days.
COSAPI CUENTA CON EQUIPOS DE ALTO DESEMPEÑO PARA LA EJECUCIÓN DE PROYECTOS DE GRAN ENVERGADURA Y COMPLEJIDAD EN EL PERÚ Y LATINOAMÉRICA. COSAPI HAS HIGH PERFORMANCE TEAMS FOR THE IMPLEMENTATION OF VERY LARGE AND COMPLEX PROJECTS IN PERU AND LATIN AMERICA.
RECONOCIMIENTOS DE LOS ÚLTIMOS 3 AÑOS AWARDS OF THE LAST 3 YEARS
4.0 millones de horas hombre trabajadas sin accidentes con tiempo perdido (ATP) en el proyecto Constancia. Reconocimiento otorgado por Hudbay Perú y Ausenco.
4.0 million man hours worked without a lost time injury (LTI) in the Constancia project. Award granted by Hudbay Perú and Ausenco.
4.5 millones de horas hombre trabajadas sin ATP como parte del Consorcio Vial Quilca-Matarani. Reconocimiento otorgado por el Consorcio Supervisor Matarani y la Municipalidad Distrital de Quilca.
4.5 million man hours worked without a lost time injury (LTI) as part of the Quilca-Matarani Road Consortium. Award granted by the Matarani Supervisory Consortium and the District Municipality of Quilca.
Elegida como la contratista grande más segura en el proyecto Cerro Verde K-161, por Freeport- McMoRan.
Chosen as the safest contractor among the major contractors in the Cerro Verde K-161 Projectct, acknowledgement granted by Freeport-McMoRan.
Premio Expo Arcón 2015, en la categoría Obra de Infraestructura por el proyecto Banco de la Nación, otorgado por Expo Arcón.
Expo Arcón 2015 Award, under the category of Infrastructure Work for the Banco de la Nación project, granted by Expo Arcón.
Premio de Responsabilidad Social Empresarial de la Federación Interamericana de la Industria de la Construcción.
Corporate Social Responsibility Award granted by the InterAmerican Federation of the Construction Industry .
Distintivo Empresa Socialmente Responsable - ESR®, otorgado por Perú 2021 y el Centro Mexicano para la Filantropía (Cemefi).
Socially Responsible Company - ESR® Distinctive Award, granted by Perú 2021 and the Centro Mexicano para la Filantropía – Cemefi (Mexican Center for Philanthropy)
Mejor lugar para trabajar en el sector construcción, según el estudio elaborado por Merco Perú.
The best workplace in the construction sector, according to a survey prepared by Merco Perú.
Premio Experiencia Exitosa en Prevención de Riesgos Laborales, otorgado por Rimac Seguros.
Award on Successful Experience on Preventing Labor Risks, granted by Rimac Seguros.
Premio Mejor Contribución Individual a la Seguridad y Salud en el Trabajo, por Rimac Seguros.
Award on Best Individual Contribution to Occupational Safety and Health, granted by Rimac Seguros.
Excelencia en Seguridad como parte del Consorcio COSAPIMas Errázuriz en el Proyecto Quellaveco, por AngloAmerican.
Safety Excellence as part of the COSAPI-Mas Errázuriz Consortium in the Quellaveco Project, granted by AngloAmerican.
Premio Experiencia Exitosa en la Prevención de Riesgos Laborales, otorgado por Rimac Seguros.
Award on Successful Experience on Preventing Labor Risks, granted by Rimac Seguros.
Mejor Contratista en Gestión Ambiental en el Proyecto Constancia Montaje, otorgado por Ausenco.
The Best Contractor in Environmental Management in the Constancia Montaje Project, granted by Ausenco.
Premio Beyond Zero Performance Awards, en las categorías Auditoría de Trabajos en Altura y Gestión de Seguridad en el Proyecto Toromocho, otorgado por Jacobs Engineering.
Beyond Zero Performance Awards, under the categories of Work at Heights Audit and Safety Management in the Toromocho Project, granted by Jacobs Engineering.
Premio Expo Arcón 2013, en la categoría Gestión de Compras en Construcción, otorgado por Expo Arcón.
Expo Arcón 2013 Award, under the category of Procurement Management in Construction, granted by Expo Arcón.
COSAPI INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN COSAPI ENGINEERING AND CONSTRUCTION
SERVICIOS SERVICES Ingeniería Preconstrucción Gerencia de proyectos Procura Construcción: Movimiento de tierras Obras civiles Estructuras metálicas Montaje mecánico Instalación de tuberías Instalaciones eléctricas Sistemas especiales Subestaciones y LL.TT. Instrumentación Comisionado
Engineering Pre-constructIon Project management Procurement Construction: Earthwork Civil works Structural steel erection Mechanical erection Piping Electrical works Special systems Substations and Power Lines Instrumentation Commissioning
INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
MODALIDAD DE EJECUCIÓN
SISTEMAS DE CONTRATACIÓN
EXECUTION MODE
CONTRACTING SYSTEMS
EPCM EPC INGENIERÍA CONSTRUCCIÓN
EPCM EPC ENGINEERING CONSTRUCTION
Suma alzada Precios unitarios Gastos reembolsables Tiempo y materiales
Lump sum Unit prices Reimbursable expenses Time and materials
EXPERIENCIA EXPERIENCE Más de 50 años de experiencia exitosa en los siguientes sectores productivos: Industria básica Minería Petróleo y gas Generación y trasmisión de energía Saneamiento y medio ambiente Edificaciones Transporte
More than 50 years of successful experience in the following productive sectors: Basic industry Mining Oil and gas Power generation and transmission Water and sewage treatment plants Buildings Transportation
UNIDADES DE NEGOCIOS BUSINESS UNITS
INFRAESTRUCTURA INFRASTRUCTURE Servicios de rehabilitación y mejoramiento de carreteras Conservaciones viales Construcción de puentes e infraestructura urbana Construcción de presas Grandes movimientos de tierra Obras de saneamiento Construcción de puertos y aeropuertos Obras hidráulicas y centrales hidroeléctricas
Road rehabilitation and improvement services Road maintenance Bridge construction and urban infrastructure Dam construction Large earthworks Water and sewage works Construction of ports and airports Hydraulic works and hydropower plants
INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
EDIFICACIONES BUILDINGS Colegios Instalaciones deportivas Hospitales Centros comerciales Aeropuertos Oficinas y sedes bancarias Edificaciones religiosas
Education facilities Sporting facilities Hospital facilities Shopping malls Airports Office buildings Religious buildings
INGENIERÍA ENGINEERING Estudios de preinversión: prefactibilidad y factibilidad Desarrollo de anteproyectos y expedientes técnicos Desarrollo de ingeniería conceptual, básica y de detalle Servicios de preconstrucción e ingeniería de valor Soporte técnico durante la construcción, el precomisionado y el comisionado. Gestión de procura de equipos y materiales Gerencia de proyectos Gestión de estudios: EIA, EIV, CIRA, EMS y tráfico, hidrología y topografía.
Prefeasibility and feasibility studies Development of preliminary designs and technical files Development of conceptual, basic and detail engineering Pre-construction and value engineering services Technical support during construction, precommissioning and commissioning Equipment and material procurement management Project management Coordination of specialized studies: environmental, archaeological and traffic, hydrology and topography surveys
INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
PLANTAS INDUSTRIALES INDUSTRIAL PLANTS Obras civiles Montaje de estructuras y equipos Prefabricación y montaje de tuberías Instalaciones eléctricas e instrumentación Asistencia al arranque y puesta en marcha Paradas de plantas
Civil works Structural steel and equipment erection Piping prefabrication and installations Electrical installations and instrumentation Start-up and commissioning assistance Plant shut downs
INTERNACIONAL INTERNATIONAL Operaciones en: Chile Panamá Venezuela República Dominicana
Operations in: Chile Panama Venezuela Dominican Republic
MINERÍA
MINERÍA
COSAPI MINERÍA COSAPI MINING
Se especializa en grandes movimientos de tierra y explotación de minas a tajo abierto.
It specializes in large earthworks and open pit mine operations.
SERVICIOS
EQUIPOS
SERVICES
EQUIPMENT
Asesoría en gestión y planificación minera, desmonte previo, perforación, voladura, excavación, carguío y acarreo de materiales en minas y canteras. Durante el año 2014, COSAPI Minería removió más de 50 millones de toneladas métricas de mineral y desmonte. Advice in mining management and planning, prestripping, drilling, blasting, digging, loading and transportation of ore and waste material. During the year 2014, COSAPI Mining removed more than 50 million metric tons of ore and waste.
Camiones mineros de 150 toneladas Motoniveladoras mineras de 300 hp Perforadoras eléctricas con capacidad de 19 metros de un simple pase Tractor sobre oruga y sobre ruedas de 500 hp Palas electrohidráulicas con capacidad de 40 toneladas 150-ton mining trucks 300 HP motor graders for mining use Electrical drills with 19 meter single-pass capacity 500 HP caterpillar and wheel tractor 40-ton capacity electro-hydraulic shovels
CONCESIONES
CONCESIONES
COSAPI CONCESIONES COSAPI CONCESSIONS
Tiene por objetivo atender la brecha de infraestructura del país a través de las asociaciones público-privadas (APP), con la finalidad de asegurar servicios públicos de calidad. Cosapi es uno de los principales actores de las APP en el Perú, forma parte del Consorcio Internacional de la Linea 2 del Metro de Lima y de la sociedad a cargo del desarrollo del proyecto de Irrigación Majes Siguas II.
It seeks to bridge the infrastructure gap existing in the country by means of Public Private Partnerships (PPP) aimed at ensuring good quality public services. Cosapi is one of the major stakeholders of PPP in Peru; it participates in the International Consortium for Line 2 of the Lima Metro system, as well as in the partnership in charge of developing the Majes Siguas II Irrigation Project.
TIPOS DE CONCESIONES EN LAS QUE PARTICIPA TYPES OF CONCESSIONS IN WHICH IT PARTICIPATES Iniciativas Públicas Cofinanciadas Iniciativas Privadas Cofinanciadas Iniciativas Privadas Autosostenibles Servicios de tercerización de infraestructura para privados COSAPI Concesiones trabaja en sectores prioritarios para el Estado Peruano como por ejemplo: agua y saneamiento, infraestructura hidráulica, transporte, salud y educación.
Co-financed public initiatives Co-financed private initiatives Self-sustaining private initiatives BOOT/BOOM projects
COSAPI Concessions works in priority sectors for the Peruvian State such as water and sewage works, hydraulic infrastructure, transportation, health and education.
INMOBILIARIA
INMOBILIARIA
COSAPI INMOBILIARIA COSAPI REAL ESTATE Se dedica al desarrollo y construcción de bienes inmuebles, principalmente destinados a viviendas. El reto planteado es promover proyectos que mejoren la calidad de vida de la gente y que, a su vez, contribuyan activamente a la generación de una mejor ciudad.
It is engaged with the development and construction of real estate, mainly for housing use. It seeks to promote projects that improve the people’s life standards and, in turn, actively contribute to the generation of a better city.
PROYECTOS EN VENTA PROJECTS FOR SALE
DUPLO Cuenta con una ubicación y vista privilegiada, cerca de áreas verdes, vías de transporte, los principales centros culturales, de esparcimiento y comercio de Lima. Ubicado en Avenida Brasil 840, Breña, Lima; cuenta con 28 pisos y un total de 396 departamentos. Duplo es un proyecto de Cosapi Inmobiliaria y Grupo Lar.
NESTA Nesta es un proyecto que conecta con el entorno. Cuenta con una ubicación preferencial frente al Campo de Marte y al costado del club Lawn Tennis. Se ubica en Av. Salaverry 475, Jesús María, Lima; cuenta con 20 pisos y un total de 421 departamentos. Nesta es un proyecto de Cosapi Inmobiliaria y Grupo Lar.
With a wonderful location and view, near green areas, transport routes, close to the main cultural, recreation and trade centers of Lima.
Nesta is a project that matches the surroundings. It has a preferential location in front of Campo de Marte and next to the Lawn Tennis club.
Duplo is located at Avenida Brasil 840, Breña, Lima; it is a 28 story building and has a total of 396 apartments. Duplo is a project of Cosapi Inmobiliaria and Grupo Lar.
Nesta is located at Av. Salaverry 475, Jesús María, Lima; it is a 20 story building and has a total of 421 apartments. Nesta is a project of Cosapi Inmobiliaria and Grupo Lar.
www.duplo.com.pe
www.nesta.com.pe
VELIA Es un proyecto de modernos departamentos con vista privilegiada y acabados de primera. Ubicado en Jirón Belisario Flores 1035, Lince, Lima; cuenta con 15 pisos y un total de 88 departamentos. Velia es un proyecto de Cosapi Inmobiliaria.
Modern apartments with a wonderful view and first class finishing. Velia is located at Jirón Belisario Flores 1035, Lince, Lima; it is a 15 story building and has a total of 88 apartments. Velia is a project of Cosapi Inmobiliaria.
www.velia.com.pe
CERTIFICADOS: CERTIFICATES
MIEMBROS DE: MEMBERS OF
LICENCIATARIOS: LICENSEES
Av. República de Colombia N° 791, San Isidro, Lima, Perú T(511) 2113500 | comunicaciones@cosapi.com.pe www.cosapi.com.pe