Leyendas del Mundo

Page 1

Cuentos y Leyendas del mundo

Fiesta de la Solidaridad Intercultural Hoyo de Manzanares septiembre de 2011


2


Alemania Loreley y "La roca del susurro"

Loreley, es actualmente el nombre de un enorme saliente rocoso de poco más de 100 metros de altura que está situada a orillas del río Rhin en la zona del Taurus (Rheinland-Pfalz) en Alemania. _ Dice una vieja saga alemana que hubo una vez una joven virgen llamada Lore, que era hija de un noble caballero cuyo castillo se elevaba sobre una peña llamada Ley, a orillas del Rhin. Un apuesto y joven caballero ansiaba tener a Lore en sus brazos para gozar en realidad, solamente de su instinto carnal y acudió a su padre en petición de su mano. Ya estaba fijado el día del enlace, cuando el joven caballero decidió por última vez navegar por el Rhin hacia el sur. El caballero vio a orillas del Rhin a otras jóvenes muchachas que le atraían. Y en brazos de ellas se olvidó de Lore, de su virginal belleza, de su amor y de la boda. El caballero no en vano, tenía fama de mujeriego e infiel. El dia de la boda al llegar la noche vio que su amado no llegaba y se encontro con un pobre pescador...El dolor y la desesperación se apoderaron de Loreley y se arrancó el velo y la corona de lirios blancos y la tiró hacia las olas del Rhin, maldiciendo a su amado hasta la eternidad. Al darse cuenta de sus palabras llenas de odio, se tiró desde la peña Ley hacia las profundidades del Rhin, donde murió ahogada. Su cuerpo nunca fue encontrado. Dicen, que mil rayos salieron del cielo y destruyeron el castillo del pobre padre de Loreley entre llamas, rayos y truenos. Y el viejo caballero murió quemado. Un siglo más tarde un joven muchacho, hijo único de un poderoso conde navegaba a orillas de la peña Ley, cuando escuchó una lánguida y dulce melodía que parecía atraerle irremediablemente. Cuando se hubo acercado lo suficiente, pudo ver la silueta de una joven de cabellos largos peinándoselos al sol del atardecer. Comenzó a sentir una poderosa atracción hacia la joven y mandó a los navegantes anclar el barco a orillas del Ley.

Cuando el joven quiso desde la barca poner el pie sobre una roca, éste resbaló y cayó al Rhin ahogándose. Al llegar dicha noticia al conde, padre del joven, mandó detener y matar a la joven seductora vista sentada sobre la peña. Pero al llegar el barco portador de la orden de dicha detención, una gran ola comenzó a tambalearlos y se 3


dice que el Rhin se los engulló. Fue entonces cuando se decía que aquella chica vista era en realidad una bruja. Intentaban capturarla y todos morían ahogados. Se dice que unos años mas tarde un joven cuyo corazón sufría por no ser correspondido, se hallaba sobre la peña Ley para poner fin a su vida, cuando al tirase de cabeza de pronto fue elevado por una criatura mitad mujer, mitad pez, que le salvó de las profundidades. Y desde entonces se sabe que Lore al haberse ahogado, y habiéndose convertido en sirena vengativa, ahogando a todos aquellos que se quedaban prendados de su brillo, engañosa belleza que había comenzado a usar para engañar a los superficiales como fue su amado que Loreley al salvar a aquél joven enamorado de la muerte, se liberó de su hechizo y volvió a la vida. Dicen que desde el frió rió Rhin de Alemania, nadó hacía el cálido mar mediterráneo y que a orillas, aún estaba viviendo una joven hasta hoy en día, que se sumergía en muchas apariencias distintas, no pudiendo del todo dejar de engañar a los hombres con su brillo y astucia. A partir de entonces se convirtió en Loreley. Dicen que ya nunca más se volvió a ver a orillas del Rhin, pero alguna vez cuando está a punto de anochecer, se escucha el canto de la sirena que murió por amor. Dicen que una vez al mes, Loreley se sumerge en el mediterráneo y entonces vuelve a ser mitad mujer, mitad pez, desprendiéndose por una noche de cualquier posible apariencia que da a conocer a sus cercanos…

Loreley… Un día “se suicidó por amor”. Ya no pudo ser la misma. Murió, pero volvió de la muerte. Volvió de las profundidades del Rhin en forma de Sirena, que lleva los hombres al naufragio. Los ciega con su brillo. Sólo ven su brillante cabellera al sol, pero no ven que ya no es mujer, tiene cola de pez…Ya no es la misma.

4


Bolivia El quirquincho músico

(El quirquincho es un armadillo que habita en el Altiplano de Bolivia)

Aquel quirquincho viejo, nacido en un arenal de Oruro, acostumbraba pasarse horas de horas echado junto a una grieta de la peña donde el viento cantaba eternamente. El animalito tenía una afición musical innegable. ¡Cómo se deleitaba cuando oía cantar a las ranas en las noches de lluvia! Los pequeños ojos se le ponían húmedos de emoción y se acercaba, arrastrando su caparazón, hasta el charco, donde las verdes cantantes ofrecían su concierto. -¡Oh, si yo pudiera cantar así, sería el animal más feliz del altiplano! - exclamaba el quirquincho, mientras las escuchaba extasiado. Las ranas no se conmovían por la devota admiración que les tenía el quirquincho sino que, más bien, se burlaban de él. -Aunque nos vengas a escuchar todas las noches hasta el fin de tu vida, jamás aprenderás nuestro canto, porque eres muy tonto. El pobre quirquincho, que era humilde y resignado, no se ofendía por tales palabras, dichas en un lenguaje tan musical, como suele ser el de las ranas. El sólo se deleitaba con la armonía de la voz y no comprendía el insulto que ella encerraba. Un día creyó enloquecer de alegría, cuando unos canarios pasaron cantando en una jaula que conducía un hombre. ¡Qué deliciosos sonidos! Aquellos pajaritos amarillos y luminosos, como caídos del Sol, lo conmovieron hasta lo más hondo... Sin que el jaulero se diera cuenta, lo siguió, arrastrándose por la arena, durante leguas y leguas. Las ranas que habían escuchado, embelesadas, el canto, salieron a orilla de la laguna y vieron pasar a los divinos prisioneros que revoloteaban en las jaulas. -Estos cantores son de nuestra familia, pues los canarios son sólo sapos con alas dijeron las muy vanidosas y agregaron- : Pero nosotras cantamos mucho mejor. -Y reanudaron su concierto interrumpido. -¡Chist... Esperen! -dijo una de ellas-. Miren al tonto del quirquincho. Se va tras las jaulas. Ahora pensará aprender a trinar como un canario... ja... ja... ja... 5


El quirquincho siguió corriendo y corriendo tras el hombre de las jaulas, hasta que las patitas se le iban acabando, de tanto rasparlas en la arena. -Qué desgracia! ¡No puedo caminar más y los músicos se van! -Allí se quedó tirado hasta que el último trino mágico se perdió a lo lejos... Ya era de noche cuando regresaba a su casa. Y al pasar cerca de la choza de Sebastián Mamani, el hechicero, tuvo la idea de visitarlo, para hacerle un extraño pedido. -Compadre, tú que todo lo puedes, enséñame a cantar como los canarios -le dijo llorando. Cualquier persona que no fuera el hechicero se hubiera reído a carcajadas del quirquincho, pero Sebastián Mamani puso la cara seria y repuso: -Yo puedo enseñarte a cantar mejor que los canarios, que las ranas y que los grillos, pero tienes que pagar la enseñanza... con tu vida. -Acepto todo, pero enséñame a cantar. -Convenido. Cantarás desde mañana, pero esta noche perderás la vida. -¡Cómo!... ¿Cantaré después de muerto? -Así es. Al día siguiente, el quirquincho amaneció cantando, con voz maravillosa, en las manos del mago. Cuando éste pasaba, poco más tarde, por el charco de las ranas, se quedaron mudas de asombro. -¡Vengan todas! ¡Qué milagro! ¡El quirquincho aprendió a cantar!... -¡Canta mejor que nosotras!... -¡Y mejor que los pájaros!... -¡Y mejor que los grillos!... -¡Es el mejor del mundo!... Y, muertas de envidia, siguieron a saltos tras del quirquincho que, convertido en charango se desgranaba en sonidos musicales. Lo que ellas ignoraban era que nuestro pobre amigo, como todo gran artista, había dado la vida por el arte. Nota: El charango es un instrumento musical de cuerdas que se fabrica originariamente con la caparazón del quirquincho

6


Brasil Leyenda del Saci Pererê

El Sací es posiblemente el personaje más popular en el folclore brasileño. Es un joven con una sola pierna (esciápodo), negro o mulato, con agujeros en las palmas de sus manos, que fuma una pipa y usa una gorra mágica de color rojo para aparecer o desaparecer donde desee. (usualmente en el medio de un remolino).Considerado un bromista molesto en la mayor parte de Brasil, y una potencialmente peligrosa y dañina criatura en otros, no obstante puede conceder deseos a todos lo que logran atraparlo, o consiguen robar su mágica gorra. Bromista incorregible, el Saci no causa daños de importancia, pero no hay daño que no pueda hacer. Oculta los juguetes de los niños, extravía a los animales de granja, se burla de los perros, y maldice a las gallinas para que no puedan incubar sus huevos. En la cocina, el Saci derrama toda la sal, agria la leche, quema el frijol cocido, y coloca moscas en la sopa. Si unas palomitas de maíz fallan, es por la maldición del Saci. A la menor oportunidad desafilará la aguja de costura, ocultará su ojo y enredará el hilado. Si ve un clavo en el suelo, lo colocará con la punta hacia arriba. En resumen, todo lo que va mal en la casa o fuera de ella, puede ser atribuido sin dudar al Sací. Además de desaparecer -a menudo sólo deja ver su gorra y su pipa- puede transformarse en Matitaperê, un pájaro esquivo cuyo melancólico canto parece venir de ninguna parte. Se puede escapar de un Sací cruzando una corriente de agua: el personaje no cruzará porque el agua le causa la pérdida de sus poderes. Otra forma de distraerlo es dejar caer una cuerda llena de nudos, porque se verá obligado a detenerse y desanudarlos uno por uno. También se puede intentar sobornarlo con algo de cachaça o tabaco para su pipa. Le fascina realizar malabares con brasas u otros objetos pequeños, y dejarlos caer por los agujeros de las palmas de sus manos. Muy hábil, la falta de una pierna no le impide montar a caballo. Todo remolino -dice la leyenda- lo causa la danza circular de un Sací: se lo puede capturar arrojando dentro del remolino un rosario bendecido, o agitando allí un colador.1 Con cuidado puede ser atrapado en una botella de vidrio oscuro, que se 7


tapará con un corcho que tenga una cruz marcada. Para esclavizarlo, nada mejor que quitarle su gorra, que es la fuente de su poder: se dice que un Sací esclavizado que recupera su libertad, según el trato recibido, puede llegar a ser un amigo digno de confianza, o un terrible enemigo. Orígenes del mito Mientras algunos sostienen que el mito del Sací se origina en Europa en el Siglo XIII, probablemente deriva del «Yaçi-Yaterê»de la mitología Tupí-Guaraní: un mágico niño de cabello rojo que puede atraer a las personas y romper el silencio del bosque con sus fuertes gritos y silbidos. Fue originariamente una criatura noctámbula, y de hecho Yaçi significa «luna» en el lenguaje tupí antiguo.2 El personaje indígena fue apropiado y transformado por los esclavos africanos que en el Siglo XVIII fueron llevados en gran número a Brasil. Contaban las historias del Sací para asustar a sus propios niños, y a los de los amos. En este proceso la criatura se volvió negra , y el cabello rojo se convirtió en una gorra roja, y -como los ancianos africanos que usualmente contaban los cuentos- , adquirió una pipa para fumar constantemente. El nombre mudó en varias formas, como Saci Taperê y Sá Pereira, e incluso Saci Pererê. La gorra roja puede haberse inspirado en el gorro frigio que solían usar los exploradores portugueses. El concepto de Saci-Pererê muestra algunossincretismos con elementos cristianos: siempre retrocede cuando se le muestra una cruz, deja atrás un olor sulfuroso, es decir, atributos del diablo en el folclore cristiano. La idea de aprisionar a un ser sobrenatural en una botella con un tapón mágico, y forzarlo a concedernos deseos para obtener su libertad, tiene un paralelismo obvio con la historia de Aladino de Las mil y una noches. Esto puede resultar una mera coincidencia, o reflejar el hecho de que muchos de los esclavos eran musulmanes, y estaban familiarizados con las leyendas árabes.

8


Argentina El Yasiyateré

Tal el nombre de un pajarito que vive en las selvas del nordeste argentino, cuyo silbido monótono se oye al amanecer y anochecer.

En noches de luna, en Enero, se oye un silbido: yateré...yateré... cada vez más cercano, cada vez más fuerte; entonces, las madres cuidan de no dejar solos ni un sólo momento a sus hijos pequeños. Es un criatura de entre 2 y 6 años, de cara bonita, rubio, ojos azules o amarillos, sin orejas. Tiene un olor muy fuerte y desagradable.

Rapta niños que encuentra solos al mediodía o a la siesta. Sólo se lleva a los varones, a las mujercitas, por lo general las deja pues tienen el pelo tan largo como él. Lame sus frentes para quitarles el bautismo. Al rato de jugar un rato con ellos, los abandona envueltos en lianas y enredaderas, y los niños quedan mudos, atontados presa del su encantamiento.

Todos los años, para el aniversario del rapto, los chicos sufren ataques de epilepsia, para curarlos hay que bautizarlos de vuelta, cosa que no siempre funciona.

El Yasíyateré usa un gorro o boina roja. Su ropa es amarilla. Alrededor de su cuello tiene muchas llaves de oro y cinco anillos en los dedos. Lleva una varillita mágica, un bastoncito de oro muy brillante en el cual reside todo su poder; si alguien logra quitárselo comienza a llorar, pidiéndolo. Sin su bastón se debilita.

Cuando camina queda solo la huella del pie izquierdo, el derecho no se ve. Vive en lo profundo de la selva y come solamente huevos, miel y fruta. Es dueño de muchísimas alhajas y de tesoros.

9


Bulgaria Los Antiguos, los Poderes Mágicos y la Sequía

Erase una vez en que el mundo estaba habitado por extraños poderes, poderes mágicos. La gente que vivía entonces era diferente de la actual. Eran muy altos y fuertes. Vivían al menos doscientos años. A los cien, aún eran jóvenes y capaces de casarse. Eran muy guapos, muy educados, autodidactas. Con puntos y signos, ellos marcaban sobre piedras y madera las cosas que necesitaban. Pero ocurrió que un terrible dragón encerró todas las aguas en una caverna. Sobrevino una gran sequía. Todo ardido, la gente fue convertida en piedras por la sequía. Había una hermosa doncella entre la gente y decidió salvarlos. Vestida con ropa de fiesta, tomó tres platos de pimienta y tres ratones y fue al bosque donde estaba la guarida del dragón. Este inmediatamente sintió que un ser humano se acercaba y abandonó la cueva. Sin embargo, cuando vio a la hermosa muchacha no la devoró, sino que se detuvo a charlar con ella. Mientras hablaban, empezó a sentirse mareado y somnoliento por causa de la pimienta. "Has llegado hasta aquí, pero no puedes entrar en la cueva. Si lo haces, te convertirás en piedra", dijo el dragón. "De acuerdo, no me moveré un paso de aquí". Y el dragón cayó dormido. La chica, sin embargo, sabía que todas las aguas estaban encerradas en la gruta y entró. La Madre Noche—el poder mágico que hace la noche— vivía allí. La chica soltó a los tres ratones, pues gustan sobre todo de la noche, y empezaron a jugar con la Madre Noche. Entonces la chica apresó con una red a la Madre Noche para que no pudiera escapar. Lo hizo porque quería que la noche fuese larga y el dragón durmiera durante mucho rato. Tras esto, entró en las profundidades de la cueva y liberó las aguas. Las aguas fluyeron de nuevo, las lluvias estallaron, todo volvió a la vida y la gente convertida en piedra por la sequía se volvió humana otra vez.

10


Colombia El Dorado

Historia de la leyenda de El Dorado, lugar fabuloso perseguido por exploradores en el siglo XVI. El origen del mito de El Dorado, el más famoso de cuantos estimularon la exploración y conquista del continente americano, se remonta al año 1534, en que un indio del territorio que hoy ocupa Colombia reveló a los españoles una de las ceremonias rituales del cacique Guatavita, que había de despertar la codicia de soldados y aventureros. Cubierto el cuerpo desnudo con polvos de oro que se adhería a su piel mediante una tintura de trementina, el cacique, ante su pueblo, se embarcaba solo en la laguna de Guatavita; al llegar al punto en que se cruzaban dos cuerdas tendidas perpendicularmente de orilla a orilla, se bañaba y arrojaba al agua, en honor de la divinidad, valiosas ofrendas consistentes en piezas de oro y esmeraldas. Igual homenaje rendían sus súbditos. Basada en un hecho cierto, según se ha podido comprobar al estudiar las costumbres de los chibchas, la leyenda del indio dorado fue divulgada por los conquistadores, se extendió por el norte de América Meridional, descendió al Perú, y de allí pasó, algunos años más tarde, al Río de la Plata; pero no tardó en asimilar nuevos y fabulosos elementos que la desvirtuaron totalmente. El mito concluyó por no guardar relación alguna con el cacique dorado, y se llamó El Dorado a las regiones auríferas y diamantíferas de distintos lugares de América, absolutamente imaginarios, a los que se creía emporio de riquezas incalculables. En busca de El Dorado salieron muchas expediciones, tantas que en 1538, y en el plazo de una semana coincidieron en las ya desoladas zonas de Guatavita las tres que dirigían Belalcázar, Federmann y Jiménez de Quesada, procedentes del Perú, Venezuela y Santa Marta, respectivamente.

11


China El Festival de la Luna

Liu Fu Tong fue un patriota revolucionario, que buscó la forma de elaborar un plan para difundir la palabra entre el sometido pueblo chino, bajo el dominio mongol en esa época, y tramó un plan para lograr dicho levantamiento o revolución contra los mongoles, aprovechando este festejo popular. Propuso la creación de miles de formas de luna llena, en cuanto a tortas o pastel de pasta de loto para el Festival y recibió la bendición del emperador mongol para que los distribuyan a sus compatriotas. Sin embargo dentro de este pastel hecho de pasta de loto, había un trozo de papel con un mensaje que contribuía a la concreción de un plan revolucionario para libertar al pueblo chino. La rebelión tuvo éxito y fue el nacimiento de lo que se conoce como la dinastía Ming , así como también posiblemente el nacimiento del Festival de la Luna y los pasteles que lo caracterizan. Se dice que el verdadero fin de este evento no es en sí el comer tortas, sino que se trata de un divertido momento para apreciar la luna en compañía de la familia y seres queridos, recordando a los que ya no están. De esta historia o leyenda también se desprende el posible origen de las mundialmente famosas, “Galletas de la Fortuna Chinas”, que hoy representan un estandarte que antecede a cualquier comida china en el mundo.

12


Chile El Trauco

El Trauco, es un hombre pequeño, no mide más de ochenta centímetros de alto, de formas marcadamente varoniles, de rostro feo, aunque de mirada dulce, fascinante y sensual; sus piernas terminan en simples muñones sin pies, viste un raído traje de quilineja y un bonete del mismo material, en la mano derecha lleva un hacha de piedra, que reemplaza por un bastón algo retorcido, el Pahueldún, cuando está frente a una muchacha. Es el espíritu del amor fecundo, creador de la nueva vida, padre de los hijos naturales. Habita en los bosques cercanos a las casas chilotas.

Para las muchachas solteras, constituye una incógnita que les preocupa y las inquieta. Según opinión de unas, se trata de un horrible y pequeño monstruo, que espanta y de cuya presencia hay que privarse, a toda costa. Otras opinan distinto y manifiestan, que si bien es feo, no es tan desagradable, sino, muy por el contrario, atractivo... Otras en lucha tenaz y permanente, dicen haberlo eliminado de sus pensamientos, en los que alguna vez vibró quemando sus entrañas... Las madres toman todas las precauciones, para evitar que sus hijas, ya “solteras”, viajen solas al monte, en busca de leña o de hojas de “radal”, para el “caedizo” de las ovejas, ues generalmente es en el curso de estas faenas, cuando “agarra”, o con más propiedad “sopla”, con su “pahueldún”, a las niñas solitarias, pero nunca si van acompañadas, aún de sus hermanitos menores.

El Trauco no actúa frente a testigos...éste, siempre alerta, pasa gran parte del día colgado en el gancho de un corpulento “tique”, en espera de su víctima. En cuanto obscurece, regresa a compartir la compañía de su mujer, gruñona y estéril, la temida Fiura.

Cuando desea conocer de cerca, las características de su futura conquista, penetra en la cocina o fogón, donde se reúne, al atardecer toda la familia, transformado en un manojo de quilineja, que en cuanto alguien intenta asirlo, desaparece en las sombras.

A las muchachas que le tiene simpatía, les comunica su presencia depositando sus negras excretas, frente a la puerta de sus casas. Todo su interés se concentra hacia las mujeres solteras, especialmente si son atractivas. No le interesan las casadas. Ellas podrán ser infieles, pero jamás con él. 13


Cuando divisa desde lo alto de su observatorio a una niña, en el interior del bosque, desciende veloz a tierra firme y con su hacha, da tres golpes en el tronco de tique, donde estaba encaramado, y tan fuerte golpea, que su eco parece derribar estrepitosamente todos los árboles. Con ello produce gran confusión y susto en la mente de la muchacha, que no alcanza a reponerse de su impresión, cuando tiene junto a ella, al fascinante Trauco, que la sopla suavemente, con el Pahueldún. No pudiendo resistir la fuerza magnética, que emana de este misterioso ser, clava su mirada en esos ojos centellantes, diabólicos y penetrantes y cae rendida junto a él, en un dulce y plácido sueño de amor.... Transcurridos minutos o quizás horas, ella no lo sabe, despierta airada y llorosa; se incorpora rápidamente, baja sus vestidos revueltos y ajados, sacude las hojas secas adheridas a su espalda y cabellera en desorden, abrocha ojales y huye, semiaturdida, hacia la pampa en dirección a su casa.

A medida que transcurren los meses, van apreciándose transformaciones, en el cuerpo de la muchacha, poseída por el Trauco. Manifestaciones que en ningún instante trata de ocultar, puesto que no se siente pecadora, sino víctima de un ser sobrenatural, frente al cual, sabido es, ninguna mujer soltera está lo suficientemente protegida...

A los nueve meses nace el hijo del Trauco, acto que no afecta socialmente a la madre ni al niño, puesto que ambos, están relacionados con la magia de un ser extraterreno; quien no siempre responde al “culme”, lanzado con el objeto de alejarlo y escapar de los efectos de su presencia; o los azotes, dados a su Pahueldún, que debería afectarlo intensamente; como en igual forma a la quema de sus excrementos. Su potencia es tal, que en ciertas ocasiones, nada ni nadie puede detenerlo.

14


Ecuador La Verdadera Historia de Cantuña

Famosa es la leyenda que cuenta cómo el convento de San Francisco de Quito fue construída por Cantuña mediante pacto con el diablo. Cantuña era solamente un guagua de noble linaje, cuando Rumiñahui quemó la ciudad. Olvidado por sus mayores en la historia colectiva ante el inminente arribo de las huestes españolas, Cantuña quedó atrapado en las llamas que consumían al Quito incaico. La suerte quiso que, pese a estar horriblemente quemado y grotescamente deformado, el muchacho sobreviva. De él se apiadó uno de los conquistadores llamado Hernán Suárez, que lo hizo parte de su servicio, lo cristalizó, y, según dicen, lo trató casi como a propio hijo. Pasaron los años y don Hernán, buen conquistador pero mal administrador, cayó en la desgracia. Aquejado por las deudas, no atinaba cómo resolver sus problemas cada vez más acuciantes. Estando a punto de tener que vender casa y solar. Cantuña se le acercó ofreciéndole solucionar sus problemas, poniendo una sola condición: que haga ciertas modificaciones en el subsuelo de la casa. La suerte del hombre cambió de la noche a la mañana, sus finanzas se pusieron a tal punto que llegaron a estar más allá que en sus mejores días. Pero no hay riqueza que pueda evitar lo inevitable: con los años a cuestas, al ya viejo guerrero le sobrevino la muerte. Cantuña fue declarado su único heredero y como tal siguió gozando de gran fortuna. Eran enormes las contribuciones que el indígena realizaba a los franciscanos para la construcción de su convento e iglesia. Los religiosos y autoridades, al no comprender el origen de tan grandes y piadosas ofrendas, resolvieron interrogarlo. Tantas veces acudieron a Cantuña con sus inoportunas preguntas que éste resolvió zafarse de ellos de una vez por todas. El indígena confesó ante los estupefactos curas que había hecho un pacto con el demonio y que éste, a cambio de su alma, le procuraba todo el dinero que le pidiese. Algunos religiosos compasivos intentaron el exorcismo contra el demonio y la persuasión con Cantuña para que devuelva lo recibido y rompa el trato. Ante las continuas negativas, los extranjeros empezaron a verlo con una mezcla de miedo y misericordia. A la muerte de Cantuña se descubrió en el subsuelo de la casa, bajo un piso falso, una fragua para fundir oro. A un costado había varios lingotes de oro y una cantidad de piezas incas listas para ser fundidas.

15


Irlanda Duende del olvido

Siempre ha sucedido que uno quiere olvidar ciertas cosas, o momentos. Eso los duendes lo saben, por lo cual existe uno que se dedica exclusivamente a ello. Sucedió que un duende se enamoró perdidamente de un hada, ella pertenecía al elemento del agua cosa que no era compatible. La vio por primera vez, cuando caminaba por el bosque. Estaba sediento y se acercó a un lago, ella estaba nadando divirtiéndose con otras hadas. Era tan bella que en el momento se quedó atontado. Todos los días la iba a espiar detrás de un árbol, pero sin querer hizo ruido pisando una rama y ella le dijo: “Ven acércate a nosotras”. Se puso colorado y salió corriendo. Desde ese momento no dejó de soñar con ella, estaba triste por no poder decirle que se había enamorado de ella. Tanta era su tristeza que no se movía de su cama. Al ver esto todos se preocuparon y fueron a ver al “Duende del olvido”. Le pidieron que por favor lo liberara de tanto agobio. El Duende sabiamente les dijo:”No será fácil, el amor verdadero es casi imposible de borrar”. Igualmente lo intentaré. El día siguiente fue con su asistente a la casa del duendillo, allí estaba sin moverse. Ni bien la duendecilla se le acercó, sus ojos se abrieron de pronto. Ella posó su mano sobre su frente, mientras el Duende del Olvido decía sus invocaciones. El duendecillo no supo bien que pasó, pero en su corazón el hada se convirtió en ella, tomó su manita y se la llevó a su corazón.

¡Mientras leen les estoy haciendo llegar estrellitas de protección y amor!

16


España (País Vasco) Jauntzuria

Allá por el siglo V de nuestra era vivían los vascos patriarcalmente entre el pastoreo y el cultivo de su verde y fértil territorio. Era un pueblo alegre, hospitalario y laborioso. Sus familias, bien constituidas, se agrupaban bajo la suave dirección de jueces ancianos, que, movidos por un recto espíritu de justicia, la administraban de modo paternal. Ni deseaban nada ni temían a nadie. Las altas montañas formaban a su alrededor una inexpugnable barrera. El mar, que, furioso a veces, o arrullador en otras, se extendía entre los acantilados, ensenadas y playas, era un tesoro inagotable de víveres y riqueza. La pesca era el medio de vida mejor para los más osados. Y en conjunto todos tenían el aspecto de seres felices. Un amanecer, allá en la bahía que forma el Cantábrico entre Ogoño y el Cabo Machichaco, los pescadores, que sacaban sus lanchas para empezar su ruda tarea, vieron, sorprendidos, que un navío se aproximaba a toda vela. Nunca habían observado tanta arboladura ni tal complicación en el velamen. Tambaleándose el barco, avanzaba rápido hacia la estrecha ensenada en que desembocaba un río caudaloso. Los pescadores se acercaron, alarmados, para impedir que zozobrase en la barra. Gritaron en su lengua, sin ser comprendidos, hasta que el piloto maniobró para anclar en el sitio menos peligroso. A poco se echaron unos complicados botes, a la par que unos hombres enormes, gigantes rubios de rostros tostados, bajaron con sumo cuidado a una dama envuelta en velos, que acomodaron con esmero en el fondo de una embarcación. Los pescadores volvieron acompañando al extraño cortejo. Ayudaron a desembarcar a la dama y a los servidores, y sus recias mujeres vascas ofrecieron muy cordiales su ayuda: alimentos, vestidos, albergue. Poco a poco, los extranjeros perdieron el miedo a sus huéspedes. La suavidad de su lenguaje y la delicadeza de sus ofrecimientos les hicieron comprender que habían arribado a un puerto de amigos. Levantaron tiendas, acomodaron sus cofres y trataron de entenderse con los nativos. A los pocos días reinaba entre todos una franca y sincera fraternidad. Mujeres hábiles y doncellas útiles se agruparon para el servicio de la dama extranjera, que cada día más triste, más pálida, más enferma, sonreía sin fuerzas, agradeciendo con sus miradas a cuantos en ella se ocupaban. Al fin, una noche, con las lindas blancas manos cogidas a las rugosas de una vieja cashera que le murmuraba palabras de aliento, dio a luz un niño; pero no un niño cualquiera, sino uno rubio, blanco, con ojos azules, como reflejos del mar. Y lloró, primero con angustia; después con serenidad, y, por último, con alegría. Sus servidores extranjeros lanzaron gritos terribles de victoria. Sus amigos los vascos, contagiados 17


también de su júbilo incomprensible, bailaron sus espatadanzas, saltaron ágiles en pasos de aurrescus, mientras todos los miembros de sus familias corrían a buscar el chistu y el tamboril. Y casi sin palabras y al arrullo del buen corazón de la vieja vasca, la dama rubia contó su trágica historia. Ella venía de allá, de Dinamarca; país gris, triste, guerrero y bárbaro. Su padre, el Rey, había dispuesto casarla con el príncipe de otra nación vecina, hombre brutal, sanguinario y cruel, que traía colgadas del arzón de su caballo las cabezas de sus enemigos para beber en sus cráneos vaciados el hidromiel de la victoria. Pero ella había dado su corazón a un caballero, ya que no de sangre real, de otra estirpe muy superior, pues que era cristiano, que no sabía de venganzas crueles y bebía el vino en vasos de plata, con el corazón limpio y tranquilo. Enterado el Rey, lo encerró en los oscuros fondos de un castillo. La princesa, acompañada de otro caballero, pudo reunirse con él y casarse en el secreto de una noche espantosa. Pasaron los meses, y, recelando el padre, mandó degollar al caballero, en su prisión. En un terrible amanecer, unos fieles amigos la sacaron del palacio y en una nave tripulada por ellos, fingiéndose piratas, llegaron a las costas de Vasconia. Al ver la desembocadura del río, con el agua transparente, ella exclamó: «Munda aqua». Y todos los que la seguían llamaron Mundaaqua a aquel lugar, que hoy conserva todavía el nombre de Mundaca. Cuando la princesa terminó de hablar, el niño se había dormido. Todas las mujeres vinieron a verle. Los hombres empezaron a llamarle «Jauntzuria» (señor blanco, señor rubio). Según fue creciendo, su simpatía y su bondad ganaron el corazón de los sencillos vascos, y la belleza, el talento, la cultura y las dotes de mando que heredara de su madre, conquistaron hasta tal punto la admiración entre sus convecinos, que no vacilaron en elegirle como caudillo. Y él fue el primer señor de Vizcaya.

18


Francia La Mascara de Hierro La Máscara de Hierro. En el año 1698 un hombre misterioso fue hecho prisionero en la Bastilla. Nadie parecía conocerlo, aunque algunos de los prisioneros en este lugar eran gente importante, quienes, por alguna razón perdieron el favor del Rey Luis XIV. Este misterioso hombre fue un prisionero del gobierno desde 1687 y todo ese tiempo su rostro se mantuvo oculto tras una máscara . El Hombre enmascarado murió en 1703, pero los rumores sobre su extraña existencia continuaron aun después de este hecho. En 1711 la cuñada del Rey, la Princesa Palatine mencionó la historia en una carta enviada a su tía. Según lo que relata en esta carta, el misterioso prisionero era tratado bastante bien, pero siempre estaba acompañado de dos mosqueteros quienes estaban siempre listos y dispuestos a matarle en caso este decidiera despojarse de la máscara que le cubría el rostro. Así fue que este hombre llevaba en el rostro la máscara para comer, dormir y eventualmente, para morir. Voltaire, el gran filósofo francés, paso una temporada en la Bastilla en 1717, una temporada que duro mas o menos un año. Al salir de la prisión comento con un amigo que había hablado con gente que había servido al hombre en la máscara de hierro. En su libro “La era de Luis XIV” el cual se publico en 1751, Voltaire afirma que el prisionero fue obligado a usar la máscara de hierro desde 1661, año en que fue capturado en la Isla Santa Margarita. En ese año el prisionero era joven y muy atractivo a quien le gustaba vestir bien y tocar la guitarra.

Mas adelante Voltaire, en algunos de sus escritos, dejo entrever la posible identidad de este misterioso prisionero. De acuerdo con estos escritos y según Voltaire, el hombre de la Máscara de Hierro tenía aproximadamente 60 años cuando murió y se parecía físicamente mucho a un hombre muy importante de la época. El personaje más famoso de la época y que también rondaba los 60 años era nada mas y nada menos que el Rey Luis XIV. Otro ilustre “huésped” en la Bastilla, el escritor Joseph de LagrangeChancel, cuenta que el enmascarado era llamado por el título de “príncipe” y el trato que se le daba era muy preferencial. Los oficiales que estuvieran en presencia de este hombre, le hacían reverencia y se quitaban el sombrero ante el, quedándose de pie hasta que el prisionero les diera la orden de sentarse.

Verdad o ficción, se dice que Luis XIV tuvo un hermano gemelo el cual fue separado por el rey del seno familiar para evitar la disputa por el trono. Y se dice que cuando

19


este hermano creció y se dio cuenta de la verdad, fue arrestado y obligado a pasar el resto de sus días como el Hombre de la Máscara de Hierro.

Pero, esta no es la única versión sobre la posible identidad de este misterioso hombre. Una versión cuenta que el hombre detrás de la máscara era el real padre del Rey Luis XIV, ya que era bien sabido que el matrimonio de sus padres no era feliz y se conocía las infidelidades de la Reina Ana. En esta versión se atribuye la paternidad a el Duque de Beaufort, quien en este caso sería el Hombre de la Máscara de Hierro y que fue castigado de esta manera para evitar que la verdad se supiera. Otra interesante versión que nace de los devaneos de la Reina, es que posiblemente sea el hijo fruto de una relación amorosa con el Duque de Buckingham. Pero esto no queda aquí. En otra versión sobre la posible identidad de la persona detrás de la Máscara de Hierro se llega incluso a sugerir que haya sido una mujer. Si, aunque suene increíble, se dice que pudo ser la hija de Ana de Austria y Luis XIII. Esta teoría se basa en el temor de que u primer niño fuera su ultimo niño y necesitando un varón para el trono, la pareja real intercambio a la niña por un niño varón hijo de otra pareja. El impostor fue criado como Luis XIV y la princesa real destinada a pasar sus días en prisión con una mascara de hierro en el rostro.

Luis XIII murió cuando el Rey Luis XIV tenía solo cuatro años de edad. Durante 18 años la Reina Ana de Austria fue la que representaba a su hijo el Rey, pero con los consejos del Cardenal Mazarin. Se rumoreaba en ese entonces que ellos dos se casaron secretamente y que tuvieron un hijo. Y ese hijo secreto se convirtió en el Hombre de la Máscara de Hierro.

A pesar de todas las versiones y especulaciones sobre la posible identidad del hombre (o mujer) detrás de la Máscara de Hierro, la verdad es que hasta el día de hoy muy poco se conoce a ciencia cierta. Lo que si parece muy poco probable es que esta persona haya sido el hermano gemelo de Luis XIV, ya que el certificado de defunción del prisionero dice que la edad del occiso era 45 años y el rey en esa época rondaba los 66. La mayoría de los expertos opinan y coinciden en que era un hombre de la nobleza o el sirviente de un noble.

A lo largo del tiempo se le ha dado diversas identidades al hombre detrás de la mascara de Hierro. Esta leyenda, hasta el día de hoy, continúa intrigando a mucha gente y probablemente nunca sabremos la verdadera identidad del hombre de la Máscara de Hierro

20


Marruecos Pan y joyas

Una vez un rey decidió dar una parte de sus riquezas a modo de caridad desinteresada. Al mismo tiempo, quiso ver qué sucedía con ella, de manera que llamó a un panadero en quien podía confiar y le dijo que horneara dos panes. Dentro del primer pan debía colocar una cantidad de joyas, y el otro hacerlo nada más que de harina y agua. Los panes tenían que ser entregados al más y al menos piadoso de los hombres que el panadero pudiese encontrar. A la mañana siguiente, dos hombres se presentaron frente al horno. Uno estaba vestido como un derviche y parecía muy piadoso, aunque en realidad sólo se trataba de un farsante. El otro, que guardó silencio, le recordó al panadero, por una semejanza de rasgos faciales, a un hombre que le desagradaba. El panadero entregó el pan que contenía las joyas al hombre que llevaba el manto derviche, y el pan común al segundo hombre. Tan pronto como recibió su pan, el falso derviche lo palpó y sopesó en su mano. Sintió las joyas, que a él le parecieron grumos en la masa, harina sin mezclar. Sostuvo el pan en su mano, y el peso de las joyas hizo que a él le pareciera muy pesado. Miró al panadero y se dio cuenta de que era un hombre con el cual no se podía jugar; de modo que se volvió hacia el otro hombre y le dijo: “¿Por qué no cambias tu pan por el mío? Tú pareces estar hambriento, y éste es más grande”. El segundo hombre, que estaba preparado para aceptar lo que fuera, cambió su pan gustosamente. El rey, que estaba observando a través de una rendija en la puerta de la panadería, quedó sorprendido, más no se dio cuenta de los méritos relativos de ambos individuos. El falso derviche obtuvo el pan común. El rey concluyó que el Destino había intervenido para mantener al derviche protegido de la riqueza. El verdadero buen hombre encontró las joyas y fue capaz de hacer buen uso de ellas. El rey no pudo interpretar este acontecimiento. “Hice lo que se me ordenó”, dijo el panadero. “No es posible entrometerse con el Destino”, dijo el rey. “¡Qué astuto fui!” dijo el falso derviche.

21


Perú Mito Inca de la Creación

Cuenta la leyenda, que el dios Viracocha, creó un mundo sin luz y dio vida a unos gigantes que no lo respetaron ni lo obedecieron. Disconforme con el resultado de su creación, Viracocha envió un diluvio que sumergió a la tierra transformándola completamente. Una vez que los gigantes desaparecieron, Viracocha decidió crear hombres pero de un tamaño semejante al suyo. Para que los hombres pudieran apreciar su obra resolvió iluminar la tierra por medio del sol, la luna y las estrellas. Creo también plantas árboles y animales. Viracocha hizo aparecer a un enviado suyo, Viracochan, un hombre que imponía respeto, para que instruyera a los hombres sobre la manera de conducirse para vivir en paz y armonía. El les enseñaba como cultivar y cuando cosechar. Las hierbas que podían utilizar como medicina, y los vestidos que debían usar. Les enseñaba con bondad y mucha paciencia. A pesar de todos los beneficios que las enseñanzas de Virocochan les producía, muchos hombres lo injuriaron y se reían de él porque vestía una túnica andrajosa. Ellos fueron convertidos en piedras. Hubo quienes trataron de escapar de su furia, pero fueron alcanzados por fuego volcánico. Solo allí se dieron cuenta que estaban ante un ser poderoso al que le debían obediencia y respeto. Viracochan hizo un largo recorrido. Al llegar a un hermoso valle creó a una persona a la que llamó Alcaviza y a ese lugar le dio por nombre Cuzco. Luego exclamó: Después de Alcaviza, llegarán los incas orejones. Mi deseo es que sean respetados. Este era un anticipo de la llegada a Cuzco de Ayar Manco y Mama Ocllo, fundadores del Imperio Inca Viracochan tenía muchos nombres: Tumupa, Tarapacá, Viracochan, Pachayachicachan, Bichaycamayoc, Cunacuycamayoc, Pachacan. Todos esos nombres significan: El enviado de Viracocha, su fuente, el predicador, el encargado del presente o el conocedor del tiempo. Cuando Viracochan llegó cerca del Ecuador, les anticipó a los hombres muchas cosas que habrían de suceder y luego se introdujo en el mar caminando sobre el agua. 22


República Dominicana La Ciguapa

Las ciguapas son extrañas mujeres salvajes que habitan en las montanas y poseen poder mágico. Son de tez morena, de ojos negros y rasgados, de pelo suave y lustroso, tan largo que es la única vestimenta de su cuerpo a la intemperie. En algunas regiones los campesinos dicen que son diminutas y de cuerpo desproporcionado; otros que tienen las piernas largas y delgadas; algunos afirman que son velludas y unos pocos que están bellamente emplumadas. Todos sostienen sin embargo que tienen el rostro hermoso y que son muy ariscas. Quizás las ciguapas mas que bellas y ariscas, sean tristes, pues tienen los pies al revés y dejan huellas contrarias al rumbo de su destino... Estas criaturas son esencialmente nocturnas o prefieren las zonas oscuras de los bosques; cuando salen lo hacen en busca de frutas, peces o aves con los cuales se alimentan. Nunca se ha oído hablar a las ciguapas; afirman que emite aullidos e hipidos cuando corren por los campos, y cuando saltan o duermen entre las ramas de los árboles. Cuentan que las ciguapas tienen un corazón cazador, y que salen por las noches de las serranías en busca de algún caminante nocturno al que embruja , ama y luego mata. Al decir de las leyendas las ciguapas tienen malas costumbres; estas salen de sus moradas a robar manteca y carne cruda de las cocinas, aunque afirman que les gusta el maíz y otros granos que se siembran en los conucos. En algunas regiones han visto a las ciguapas cabalgar por las madrugadas en los llanos de las montanas, y las han descubierto haciendo trenzas en las crines y las colas de los caballos. Se dice que una ciguapa se atrapa un día de luna creciente con un perro jíbaro y cinqueño. No obstante, se añade que es preferible dejarlas en paz, pues es tan grande el dolor que sienten en cautiverio, que al final mueren de pena. Alguna vez se escucho la leyenda de un ser de los bosques llamado ciguapo. Era este un gallo vuelto de espaldas, con el lomo emplumado y el pecho con senos de mujer. Cuentan que su grito se asemeja al llanto de un niño, y que esperan terribles infortunios a la persona que se atreve a matar a una de estas aves. Si usted ve a una ciguapa, nunca la mire a los ojos para que no le embruje con su poder...

23


Área de Inmigración Asamblea Local de Izquierda Unida Hoyo de Manzanares 24


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.