arquitectura | reformes | gastronomia gastronomía | propietats | experiències architecture | rénovation | gastronomie | propriétrés | expèriences architecture | refurbishing | cuisine | properties | experiences
costa brava - girona ave tgv barcelona - parís
Fotografia: Gentilesa Nicola Tremacoldi
48 l novembre 2015 - gener 2016 • 10è aniversari
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:18
Pรกgina 2
NATURAL B U I L DI N G CONCEPT
Avinguda de Palafrugell, NAU 1 Mont-ras (Girona) 17253 I (+34) 972 303 538 www.protelec.es I protelec@protelec.es
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:18
Página 3
BIOCONSTRUCCIÓ: Construcció amb fusta, no de fusta. Arquitectura i sostenibilitat. Construcció industrialitzada - Rendiment, estructura i tancaments en un sol element. Capacitat projectual il·limitada. Rehabilitacions, remuntes, projectes parcials, obra claus en mà
BIOCONSTRUCTION: Construction avec du bois, non pas de bois. Architecture et développement durable. Construction industrialisée – rendement, structure et fermeture dans un seul élément. Possibilités de développement de vos projets illimitées. Réhabilitations, projets partiels, travail clé en main.
BIOCONSTRUCTION Building with wood, not on wood. Architecture and sustainability. Industrialized construction. Performance, structure and closing in a single element. Unlimited project development possibilities. Reforms, partial projects, customized construction work.
Coordinant els diversos participants, aconseguim no sumar recàrrecs i comissions, aprofitar l'especialització, reduir el temps d'execució total i la presència en l'obra i com és lògic, rendibilitzar la seva inversió. En coordonnant les différents ouvriers, nous vous offrons des tarifs sans des frais supplémentaires ou des commissions. Vous profitez du savoir-faire des spécialistes, réduisez le temps d’exécution total et la présence sur le lieu. Et ainsi nous rentabilisons au mieux votre inversion. Coordinating different members of the team, we are able to sabe on comissions and over prices, taking advantage of specialization, to reduce total excecution time and presence in location. Logically, all this makes your investment more profitable.
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:18
Página 4
sumari 48 | novembre 2015 - gener 2016
Distribució Accés a estacions AVE TGV Barcelona-Paris: Barcelona-Girona-Figueres-Perpinyà-MontpellerNarbona-Tolosa-Valence-Lió-París Golf: • 12 camps de golf a Girona • 6 camps de golf al Llenguadoc Rosselló • Golf Carcassona • Golf Palmola Toulouse • Golf Teoula Toulouse Ports Nàutics: • 6 ports nàutics Girona • 6 ports nàutics Llenguadoc Rosselló Entitats: • Informació turística Girona • Perpignan Mediterrannée Communauté d’Aglomeration Empreses: • Xarxa d’anunciants alto standing
Redacció i contractació publicitat: +34 607 951 353 altostandingredaccion@gmail.com
Escriuen: Nicola Tremacoldi, Arquitecte + 34 620 10 90 31 Avinguda de Can Vulpelleres, 41, 08173 Sant Cugat del Vallès, Barcelona nicmanto@coac.net Sophia Gruzdys, Arquitecte +34 972 308 769 sgarch@earthlink.net Nicola Brenner, Consultora hotelera, formació i selecció de personal +34 670 740 426 consultant@gmx.es
Traduccions: Français: Charles del Aguila Affaires Nationales et Internationales 22 Rue des Romarins -66330 Cabestany- France Tel: +33 610 88 07 79 charles.delaguila@gmail.com Nicola Brenner, Consultora hotelera, formación y selección de personal +34 679 740 426 consultanb@gmx.es Català: Josep Agustí +34 696 677 386 - josepagusti17@gmail.com
Fotografia: Muriel C. de Jong +34 620 244 300 - mdj.marcom@gmail.com
Disseny i maquetació: Roger, S.L. Avinguda Marignane, 26 baixos 17600 Figueres (Girona) +34 972 50 99 21 - roger@roger.es Hm disseny: Hanna Martinell +34 677 041 160 - disseny@hmdisseny.com www.hmdisseny.com
arquitectura i disseny seleccionat diàleg i respecte . . . volums en equilibri . dos prismes de vida . llum i detalls . . . . . estil indià . . . . . . . estil eivissenc . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
12 14 16 18 20 22
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
24 26 30 35 37 38
vins orgànics . . . . . . . . . cuina natural . . . . . . . . . fascinant viatge pels sentits al barri vell . . . . . . . . . . cuina tradicional . . . . . . . producció limitada. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
44 45 46 47 48 49
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
54 56 58 60 65 67 68 70 76 78
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
82 84 85 86 87 88 90
interiorisme i reformes tranquil·litat sensorial . . . unifiquem i transformem . experiència i passió . . . . gestió global claus en mà optimitzi l’espai . . . . . . manteniment i reparació .
gastronomia
propietats patrimoni ideal . . . . . . . . disseny, comfort i privacitat modernitat . . . . . . . . . . dues vil·les privilegiades . . ubicació ideal . . . . . . . . vista al poble i a l’empordà. terra somiada . . . . . . . . fusió mar i cel . . . . . . . . qualitat sobre la badia . . . el far i el mar . . . . . . . . .
llocs i experiències el secret de l’encant . . . . . varietat i amplitud . . . . . . cultura i gastronomia . . . . una casa rural diferent . . . sintonia natural . . . . . . . un hotel de llegendes vives vela,motor,muntanya,viatjar
emprenedors en temps de canvi objectes mítics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Impressió Indústries Gràfiques Montserrat +34 972 330 298 Anselm Clavé 74, 17300 Blanes igmontserrat@igmontserrat.cat
www.altostandingrecommends.com www.issuu.com/altostanding
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:18
Página 5
index de propietats
1 Sta. Cristina
2 L’Escala
p.56
3 S’Agaró p.58
Puigcerdà
4 Platja d’Aro p.65
p.60
La Jonquera
França
Llançà
8 Figueres
Roses
Cadaqués
7
Olot
Lleida
2
L’Escala L’Estartit
Girona
5
Barcelona
1
Begur
4 6 Platja d’Aro 3
Lloret de Mar
5 Begur
6 Calonge p.67
7 Roses p.71
8 Llançà p.76
p.78
alto standing 5
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:18
Pรกgina 6
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:18
Pรกgina 7
project management
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:18
Pรกgina 8
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:18
Pรกgina 9
(+34) 972 650 446 - info@imisa.es www.costabravainmoimisa.com
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:18
Página 10
altostandingrecommends.com Sophia Gruzdys Arquitecte. Docent, Universitat Catòlica d’Amèrica i Universitat de California del Sud a Barcelona. Anteriorment a la Universitat de Yale. Architecte. Professeure, Université Catholique d’Amérique et l‘Université de Californie du Sud à Barcelone. Antérieurement Université de Yale. Architect. Professor, Catholic University of America and the University of Southern California in Barcelona. Formerly Yale University.
diàleg i respecte dialogue et respect dialogue and respect
modernitat modernité modern
10 alto standing
Nicola Tremacoldi Arquitecte nascut a Itàlia. Ha treballat a Itàlia i França. Des de l’any 2000 treballa a Espanya. Premis arquitectura Girona el 2005 i 2010. Architecte né à Italie. Il a travaillé en Italie et en France. Depuis 2000 il travaille en Espagne. Prix d’architecture Gérone 2005 et 2010. Architect born in Italia. Has worked in Italy, France and since 2000 works in Spain. Girona architecture awards 2005 and 2010.
12
volums en equilibri volumes en équilibre volumes on balance
58
dos prismes de vida deux prismes de vie two life prisms
Nicola Brenner Graduada a la famosa Escola d’Hostaleria de Lausana, Suïssa. Actualment, assessora hotelera i redactora gastronòmica. Diplômée de la fameuse Ecole Hôtelière de Lausanne. Aujourd’hui consultante hôtelière et rédactrice culinaire. Graduated from the famous Hotel Management School of Lausanne. Today working as hospitality consultant and culinary editor.
14
vins orgànics vins organiques organic wines
44
16
cuina tradicional cuisine traditionnelle traditional cuisine
48
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:18
Pรกgina 11
arquitectura
www.altostandingrecommends.com
NICOLA TREMACOLDI ARQUITECTO Carrer de la Riera 10, local 2 | 08172 - Sant Cugat del Valles. (Barcelona) Tel. (+34) 93 675 12 74 | (+34) 620 10 90 31 nicmanto@coac.net
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
15:35
Página 12
arquitectura i disseny seleccionat
Harmonia natura construcció
diàleg i respecte Relació interior-exterior i present passat a Cantallops | Harmonie nature construction | Dialogue et respect | Relation intérieur-extérieur et présentpassé à Cantallops | Nature- building harmony | Dialogue and respect | Interior- exterior, present- past relationship in Cantallops.
El porxo uneix els dos volums entre dues aigües: l’estany pel nord y la piscina , un espai més de la casa, pel sud. Le porche relie les deux volumes entre deux eaux : l’étang au nord et la piscine, un espace de plus dans la maison, au sud. The porch joins the two volumes and two waters: the pond in the North and on the South, a swimming pool and interior space adjacent.
A la dreta s’ha recuperat un pou i es troben la cuina/menjador amb una gran terrassa i una habitació doble. À droite on a récupéré un puits et sa trouve la cuisine / salle à manger avec une grande terrasse et une chambre double. On the right, a well was reinstated, and a kitchen dining room visually connects the pond in the North, a great terrace and a double bedroom.
12 alto standing
Relació interior-exterior i present passat a Cantallops: Els murs d’un vell molí ens Y b  8 È µ Yb ¯bµ½²8½ oO8O Yb temps. Per altra part una construcció nova, una casa contemporània i confortable, estableix un diàleg entre el present i el passat. S’estableix un respecte per l’entorn i la ubicació i per altra banda existeix una relació de la vella construcció amb la nova. Els arbres s’han conservat i no pertorben la visió Yb 8 o O8¢
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
15:37
Página 13
arquitectura i disseny seleccionat
Les murs d’un vieux moulin nous Y b ½ Â 8 b²QÂ Yb 8 µ½²8½ oO8½ du temps. Sur une autre partie, de construction récente, une maison contemporaine et confortable, établit un dialogue entre le présent et le passé. Un respect de l’environnement et de l’emplacement s’est établi tout en créant un lien entre l’ancienne construction et la nouvelle. Les arbres ont été préservés et ne perturbent pas la vue de la propriété.
The elegantly scaled spaces set within the walls of an existing mill create a symbiotic harmony between the old and new. A contemporary and comfortable house is bµ½bY q Y Y 8 uÂb Fb½Ébb ²bµb ½ and past. The courtyards, each containing water, respect the environment and location while creating a seductive environment for modern living. The native landscape and trees are a pleasant part of the estate. Sophia Gruzdys
i
NICOLA TREMACOLDI ARQUITECTO Carrer de la Riera 10, local 2 08172 - Sant Cugat del Valles. (Barcelona) Mob.(+34) 620 10 90 31 nicmanto@coac.net www.nicolatremacoldi.com
alto standing 13
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:19
Página 14
arquitectura i disseny seleccionat
Adaptació a l’entorn a Llafranc
volums en equilibri Modernització sense perdre l’essència de la vil·la original | Adaptation à l’environnement à Llafranc | Volumes en équilibre | Modernisation sans perdre l’essence de la villa d’origine | Adaptation to the enviroment in Llafranc | Volumes on balance | Modernisation without loosing the esence of the original vila.
En un punt alt trobem aquesta bonica casa dels anys 70. Millores en l’aïllament tèrmic i impermeabilització, passant per les instal·lacions en general, les obertures necessàriament més grans. La distribució, adaptada als temps actuals, amb espais diàfans, oberts i per descomptat al gust del client. A més s’ha recuperat la planta inferior, amb connexió directa al jardí i un espectacular porxo ‘chill out’ de fusta i pedra.
14 alto standing
Sur un point élevé nous trouvons cette jolie maison des années 70. Ameliorations de l’ isolation thermique et de l’étanchéité, en passant par les installations en général, les ouvertures nécessairement plus grandes. La distribution, adaptée aux temps modernes avec des espaces diaphanes, ouverts et bien sûr aux goûts du client. On a aussi récupéré le rez de chaussée avec accès direct au jardin et à un spectaculaire porche « chill out »en bois et en pierre.
½}b ½ n 8 } Éb o Y ½} µ Fb8½ n house from the seventies. We introduced improvement on the thermical isolation and impermeabilisation. We also worked on general installations and made the doors and windows wider. Distribution was adapted to current times, with wide and open spaces. Besides, the lower level was recovered, with a direct connexion to the garden and an amazing chill out wooden and stone porch.
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:19
Página 15
arquitectura i disseny seleccionat
Elegància atemporal que anul·la la duresa d’una composició geomètrica racional. La gran ombra de la façana en ple sud transmet una sensació de calma i genera una perfecta simbiosi entre arquitectura i natura. Élégance intemporelle qui anulle la dureté d’une composition géométrique rationnelle. La grande ombre de la façade orientée plein sud transmet
une sensation de calme en créant une symbiose parfaite entre l’architecture et la nature. Timeless elegance neglects the harshness of a rational geomethric composition. The big shadow of the front with southern orientation delivers a calm sensation and creates perfect symbiosis between architecture and nature. Nicola Tremacoldi
i
Simetric Constructora Mob. (+34) 608 01 39 94 www.simetricsl.com
Jané&Font Mob. (+34) 637 72 59 71 www.jane-.font.com
alto standing 15
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:19
Página 16
a²§Â ½bO½Â²8 i disseny seleccionat
Pendent amb vista al mar
dos prismes de vida Gran plataforma integrada en una sola planta | Surplombant la mer | Deux prismes vie | Une grande plate-forme construite de plain-pied | Slope with sea YLHZ _ 7ZR OLIH SULVPV _ %LJ LQWHJUDWHG SODWIRUP LQ RQH Á RRU
ALONSO EIJO ARQUITECTE
i
Alonso Eijo Arquitecte (+34) 649 47 01 88 alonsoeijo@coac.net www.alonsoeijo.com
16 alto standing
El pati, obert al cel, és el hall d’entrada de tot el recinte privat. El prisma de vida de dia conté la sala, el menjador, la cuina i els serveis. Tots els elements tenen u²8 µ o bµ½²8 µ O8 8 8²Y b8 §Âb cµ el front cap al mar. Unes generoses pèrgoles de canya de bambú garanteixen la protecció solar a totes les orientacions. ½²b 8 O8µ8 b 8²Y 8 F È µ½8 8 8² s’hi genera, sota les pèrgoles, un espai de vida a l’exterior.
La cour, à ciel ouvert, compose le hall d’entrée entouré d’une enceinte privée. Le prisme de vie de jour est composé du salon, de la salle à manger, de la cuisine et de la zone de services. Partout nous trouvons de grandes baies vitrées donnant sur le jardin §Â ²b ²cµb ½b b O ½c n8Ob > 8 b²¢ b généreuses pergolas de bambou assurent 8 ² ½bO½ µ 8 ²b §Âb bµ §Âb µ b ½ bµ orientations. Entre la maison et le jardin avec vue sur la mer sous les pergolas, nous trouvons un espace de vie extérieure .
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:19
Página 17
a²§Â ½bO½Â²8 i disseny seleccionat
The patio, open to the sky, is the entrance hall to an entire private facility. The day life prism contains hall, dining ² V ½O}b 8 Y µb²È Obµ 8²b8¢ 3b o Y big windows in all spots, towards the linear garden, the front towards the sea. Generous bamboo pergolas guarantee protection from the sun in all orientations. Between the house and the garden with sea view, a space for outdoor life is generated.
,²bµ b b b ½µ O ou²b 8 È Èf O 8 Y¯8§Âbµ½8 F²8U 8 Êb b b 8V bµ f²u bµ b µ u²8 µ o bµ½²8 µ¢ O ² F 8 O O²b b ½8 ¯bnbO½b È F²8½ ² §Âb 8  µ 8² ½²8 µ b½ 8 8§Âbµ½ bÊOb £ b ½ bÊb b Y¯8²§Â ½bO½Â²8 bY ½b²²> 8¢ Trois éléments composent l’expérience Yb ½²8È8 U 8 O}b cbV bµ b²u 8µ b½ les grandes baies vitrées. La couleur F 8 O}b 8Âu b ½b ¯bnnb½ È F²8½ ²b §Âb
l’ensoleillement transmet aux volumes §Â O µb ½ Ob½ bÊOb b ½ bÊb b d’architecture méditerranéenne. There are three elements that build the bÊ b² b ObU o²b 8ObV b²u 8µ 8 Y u²b8½ windows. The white color increases the vibrational effect given by the solar light on the composition of this excellent example of Mediterranean architecture. Nicola Tremacoldi
alto standing 17
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:19
Página 18
arquitectura i disseny seleccionat
Bona arquitectura integrada a un paisatge espectacular
llum i detalls $PE PDJQtÀ TXHV YLVWHV | Une bonne architecture intégrée dans un paysage VSHFWDFXODLUH _ /XPLqUH HW GpWDLOV _ $YHF GHV YXHV PDJQLÀ TXHV | Good archiWHFWXUH LQ DQ DPD]LQJ ODQGVFDSH _ /LJKW DQG GHWDLOV _ :LWK VWRXQGLQJ YLHZV Aquesta casa de nova construcció gaudeix de llum en les seves dues plantes. Una arquitectura concebuda per integrar-se en un paisatge espectacular. Totes les habitacions tenen accés a la gran terrassa i al jardí amb piscina. Un saló menjador amb cuina oberta equipada, portes de fusta i roure i un jardí de gespa i oliveres .
Cette maison de construction récente jouit de la lumière sur ses deux étages. Une architecture conçue pour s’intégrer dans un paysage spectaculaire. Toutes les chambres ont accès à la grande terrasse et au jardin avec piscine . Une salle de séjour avec une cuisine ouverte équipée, des portes en chêne, un jardin avec du gazon et des oliviers.
This recently built house enjoys bright u}½ ½µ ½É q ²µ¢ Ð 8²O} ½bO½Â²b conceived to melt into an amazing landscape. All rooms give access to a big terrace and to the garden with swimming pool. A dining room with and open fully equipped kitchen, oak and wood doors and a grass and olives garden.
Piscina en un jardí amb oliveres amb vistes al mar. Piscine dans un jardin orné d’oliviers avec vue sur la mer. Swimming pool in an olive garden with sea view.
18 alto standing
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:19
Página 19
arquitectura i disseny seleccionat
Terrassa amb barbacoes i boniques vistes. Terrasse, équipée d’un barbecue, avec une belle vue. Terrace with barbecue and views.
A la planta principal la cuina dóna a una terrassa amb barbacoa i vistes espectaculars. Au rez -de-chaussée la cuisine donne sur une terrasse avec barbecue et offre des vues spectaculaires. ½}b 8 q ² ½}b kitchen is connected to a terrace with barbecue and amazing views.
A la planta baixa una habitació doble dóna a una terrassa amb impressionants vistes. Au rez de chaussée une chambre double donnant sur une terrasse avec une superbe vue. ½}b Éb² q ²V a double bedroom also connects to the terracewith views.
i
Immobiliaria Aloisi Ctra. de la platja s/n Y o O µ *bY ²µ 17256 Pals - Girona (España) Tel. (+34) 972 66 72 00 info@inmoaloisi.com API Nº 543 AICAT 1544
alto standing 19
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:19
Página 20
arquitectura i disseny seleccionat
Patrimoni de Begur
estil indià Impressionant apartament original | Patrimoine de Begur | Style indien | Impressionnant appartement d´origine | Begur heritage | Indian style | Impressive original apartment.
En el centre de Begur i a 2,5 km de les platges trobem aquests registrats en el patrimoni de Begur amb una altura de 4 metres Les portes i terra són originals. Aquest apartament de primera planta totalment reformat en el 2002. En plein cœur du village et à environ 2,5 km des différentes plages de Begur nous trouvons ces plafonds de 4 mètres de hauteurs peints et classés au patrimoine de Begu. Les sols et portes sont d’origine. Cet appartement de 1er étage, entièrement rénové et décoré en 2002.
20 alto standing
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:19
Página 21
arquitectura i disseny seleccionat
Located in the centre of the village, 2,5 km to the different beaches of Begur. we o Y ½}bµb ²bu µ½b²bY Ob u 8 ½ uµ n 8F ½ s b½b²µ } u}¢ ,}b q ²µ 8 Y Y ²µ 8²b ² u 8 ¢ ,} µ µ½ q ² 8 8²½ b ½V É8µ totally refurbished in 2002.
i
Immobilier Costa Brava Plaça Forgas, 11 | Begur Tel. (+34) 972 30 45 91 Mob. (+34) 636 433 128 www.immobiliercostabrava.com
alto standing 21
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:19
Página 22
arquitectura propietats i disseny seleccionat
Peça única a la Costa Brava
estil eivissenc Hi han cases que són úniques | Unique sur la Costa Brava | De style Ibiza | Il y a des maisons qui sont uniques | Unique piece in the Costa Brava | Ibiza style | Some houses are just unique
Cases com aquesta no s’en troben cada dia. Ha estat construïda damunt del port de Fornells amb vistes impressionants a la cala d’Aiguablava i disposa de 246 m² i 5 habitacions. A pocs metres de la platja. Des maisons comme celle-ci ne se trouvent pas tous les jours. Elle a été construite sur le port de Fornells avec
22 alto standing
une vue imprenable sur la baie d’ Aiguablava, elle dispose de 246 m2 et 5 chambres. A quelques mètres de la plage. 3b Y ;½ o Y 8 } µb b ½} µ bÈb²Ë Y8Ë¢ ½ É8µ F ½ 8F Èb ½}b ² b µ ²½ É ½} 8 8Î u È bɵ Èb² ½}b Ð uÂ8F 8È8 O²bb 3 ½} Ás¹ µ§ 8 Y p FbY² µ¢ Ð nbÉ b½b²µ n² ½}b Fb8O}¢
i
Ceigrup Torrent API C/ Aveurador, 26 - Pals (+34) 972 636 086 (+34) 972 758 925 vendes@torrent-api.com ÉÉÉ¢ nb²½8µ F 8² 8µ¢bµ
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:19
Pรกgina 23
reformes
www.altostandingrecommends.com
AMBIENTA INTERIORS Tels. (+34) 629 683 045 | (+34) 972 817 917 sonia@ambientainteriors.com www.ambientainteriors.com
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:19
Página 24
interiorisme i reformes arquitectura i disseny seleccionat
Disseny per al descans
tranquil·litat sensorial Apartaments turístics càlids i detalls agradables per desconnectar a Pals. Design pour le repos | La tranquillité sensorielle | Appartements touristiques chaleureux et détails agréables pour se déconnecter à Pals | Design for relax | Sensorial peace of mind | Cozy tourist apartaments with pleasant details invite to disconnect in Pals Colors càlids i l’ús de la pedra natural confereixen a aquests apartaments una sensació acollidora. Els cinc apartaments compten amb un equipament integrat amb gust a través dels materials i les gammes de colors. Combinacions de colors marrons, ocres i vermells, un excel·lent i detallat treball de construcció, una qualitat excepcional i un allotjament confortable són els punts de referència clau per a aquesta promoció. La unió amb Gramil Interiors ha estat un actiu sobre l’impacte sensorial de la decoració, tot orientat a aconseguir la tranquil·litat i el benestar. La referència a l’entorn la trobem en els noms: Begur, Pals, Llafranc, Portlligat i Cadaqués, la qual evidencia la relació amb  8 µ8½ub à O ² È bu 8½¢ b 8u oO entorn del poble de Pals, es pot gaudir d’aquesta singular proposta, que promet descans amb prestacions completes. Els apartaments estan totalment equipats i YbO ²8½µ o µ 8 ¯Ã ½ Yb½8 ¢ µ ²bµ µ per apartament i les estades poden estendre’s de dos a diversos dies. Les couleurs chaleureux et l’utilisation de la pierre naturelle donnent à ces appartements un sentiment de bienvenue. Les cinq appartements offrent un équipement, intégré avec du goût par su sélection des matériaux et la palette de couleurs. Des combinaisons de couleurs rouge, marron et ocre, un travail de construction excellent et détaillé, une qualité exceptionnelle et un logement confortable sont les principaux points de repère pour ce travail. Collaborant avec Gramil Intérieurs a été un atout pour atteindre cet impact sensoriel de la décoration, le tout orienté pour obtenir la tranquillité d’esprit et de bien-être. La référence à l’environnement se trouve dans les noms: Begur, Pals, Llafranc, Port
24 alto standing
Lligat et Cadaques relation de preuves avec un paysage unique et privilégié. Dans b O8Y²b 8u o§Âb YÂ È 8ub Yb (8 µV È Âµ ÂÈbÎ ² o½b² Yb Ob½½b ² µ tion unique qui promet de repos. Les appartements sont entièrement équipés et décorés jusqu’au moindre détail. Les prix sont par appartement et les séjours peuvent aller de deux à plusieurs jours.
These apartments create a pleasant sensation thanks to warm colors and the use of 8½Â²8 µ½ b¢ ,}b oÈb 8 8²½ b ½µ O  ½ with an equipment that has been built into the space with great taste and a pleasant range of colors. The reference to the surrounding can be seen in the names of the apartments: Begur, Pals, Llafranc, Port Lligat, Cadaqués, references to a unique
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:20
PĂĄgina 25
i reformes arquitecturainteriorisme i disseny seleccionat
and privileged landscape. In the wonderful surroundings of the Pals town, this very singular proposal can be enjoyed: a promise of rest with great comfort. The apartments are completely equipped and all decoration details have been taken care of. Prices are per apartment and stays can last two or more days. Red, brown and ochre colors combinations, an excellent and
detailed construction job and an outstanding quality and comfortable accommodation are the key landmarks for this promotion. Joining with Gramil Interiors has been an asset regarding the sensorial impact of the decoration, all oriented to achieve piece of mind and well being. Sophia Gruzdys
Petit Pals Apartaments TurĂstics
i
Petit Pals Enginyer Algarra 8-10 17256 - Pals - Girona (+34) 630 06 73 90 petitpalsrent@gmail.com www.petitpals.com
alto standing 25
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:20
Página 26
interiorisme i reformes
Convivencia de senzilleza i concepte
unifiquem i transformem Solucions a tot tipus d’espais | Coexistence de la simplicité et du concept | Nous combinons et nous transformons | Des solutions pour tout type d'espaces | Coexistence of simplicity and concept | We unify and transform | Solutions for all kinds of spaces Projectes sòlids i coherents des d’una oficina o local comercial fins a disseny d’un habitatge, estand, un esdeveniment o un projecte de cuines, banys, habitacions. Dissenyem terrasses privades i públiques, façanes de locals comercials, mobles i elements a mida, etc.
Nous développons des projets solides et cohérents avec une approche large et souple : depuis un bureau ou un espace commercial juqu'à la conception d'une maison, d’un stand à un événement. Nous faisons des projets de cuisines, salles de bains, chambres. Nous avons des projets depuis des terrasses privées et publiques jusqu’à des affiches de toutes sortes.
We develop solid and coherent projects, with wide and flexible criteria: from an office to a commercial store or home design. From stands to events. We develop kitchen, bathrooms, bedroom projects, private terraces and all kinds of signs.
Casa Blanca situada a la badia de s’Agaró, segona residència de 750 m2. Projecció i disseny de tots els espais, tant interiors com exteriors. Disseny a mida del mobiliari, de la il·luminació, de teles i de petits elements.
Dans cette Casa Blanca (Maison Blanche) de s’Agaro, Ambienta fit la projection et la conception de tous les espaces , aussi bien intérieurs qu'extérieurs. Chaque espace a été conçu, aussi bien pour le mobilier et l'éclairage que pour la télévision et les petits éléments
In s’Agaró White House Ambienta projected and designed all interior and outdoor spaces. We thought a customized design for each space: furniture, tvs and little elements were considered in this approach.
26 alto standing
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:20
Pรกgina 27
interiorisme i reformes
i
Ambienta interiors www.ambientainteriors.com sonia@ambientainteriors.com Tels. (+34) 629 583 045 (+34) 972 817 917
alto standing 27
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:20
Pรกgina 28
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:21
Pรกgina 29
Avinguda de Palafrugell, 13 - 17253 - Mont-ras - 972 308 985
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:21
Página 30
interiorisme i reformes
Innovació i motivació en estils
experiència i passió Intervenció de cases particulars, locals comercials i hotels | Motivation et innovation en styles | Expérience et passion | Intervention dans des maisons privées, locaux commerciaux et hôtels | Style motivation and innovation | Experience and passion | Intervention in private homes, business properties and hotels.
30 alto standing
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:21
Página 31
interiorisme i reformes
A Gramil Interiorisme ens dediquem al disseny d’interiors i decoració des de fa més de 30 anys, de manera que acumulem anys d’experiència i passió §Âb bµ ²bqbO½b Êb b b µ ½µ ½ µ d’espais en què intervenim, des de cases particulars a locals comercials i hotels. 8 µ½²8 8²O8 ²bqbO½b Ê ½ È8O b² seguir treballant i innovació en tècniques i estils, que es poden veure tant en petits detalls decoratius com en grans obres dirigides per nosaltres. Oferim la seguretat que inevitablement transmeten els nostres anys d’experiència i la versatilitat amb la qual tractem qualsevol estil que s’adapti a l’usuari. Creem espais totalment adaptats a la petició del client, aportant idees i seguiment en totes les etapes del projecte.
Chez Gramil Interiorismo nous nous dédions à la conception et la décoration intérieure depuis plus de 30 ans, avec une 8µµ §Â µb ²bqf½b Y8 µ bµ F²bÂÊ types d’espaces dans lesquels nous interÈb µ¢ ½²b 8²§Âb ²bqf½b  b ½ vation pour continuer à travailler dans l’innovation en techniques et styles, que l’on peut voir aussi bien dans les petits détails décoratifs que dans les grands ouvrages que nous avons dirigés. Nous offrons la sécurité qu’inévitablement nos années d’expérience transmettent et la polyvalence avec laquelle nous traitons tout style qui convient à l’utilisateur. Nous créons des espaces totalement personnalisés à la demande du client tout en apportant des idées et un suivi à toutes les étapes du projet.
In Gramil Interiorisme we have on interior design and decoration for the past 30 years. Experience and passion are inherent to the development of the spaces we intervene on. Our brand ²bqbO½µ ½ È8½ n ² 8 u u working and innovation process to renew styles and techniques. This can be appreciated on little details of decoration as well as on the big assignments that we direct. We deliver security backed by our years of experience and versatility for any kind of customized style. We create spaces that are completely adapted to the clients demands, giving follow up to all stages of any project.
i
Gramil Interiorismo II C/ Roger de Flor 276, tienda 08025 | Barcelona Tel. (+34) 93 207 43 17 Mob. (+34) 629 37 36 13 info@gramilinteriorismo.es www.gramilinteriorismo.es
alto standing 31
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
15:58
Pรกgina 32
www
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
15:58
Pรกgina 33
ww.obrescostabrava.com
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:21
Pรกgina 34
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:21
Página 35
interiorisme i reformes
Vallara: deu anys de coordinació d’obres
gestió global claus en mà
Amb base a l’Empordà, J.Vallara disposa d´un showroom a Torroella de Montgrí, on es pot escollir còmodament tot el que cal per a construir, reformar o decorar cualsevol espai. J. Vallara conjuntament amb el seu equip d´interioristes, decoradors i tots els industrials necessaris per realitzar l’obra, gestiona els projectes de manera integral. Située dans la région d’Emporda, la compagnie possède une salle d’exposition à Torroella de Montgri où les clients peuvent facilement trouver tout ce dont ils ont besoin pour la décoration d’intérieur et la gestion globale de leur propriété. Vallara forme des équipes de professionnels divers tels que des décorateurs d’intérieur, des
J. Vallara està especializat en la gestió i coordinació d´obres i en l’execució de projectes d’interiorisme | Dix ans de coordination de travaux de construction | Gestion globale à la demande | J. Vallara se spécialise dans la restauration et l’accomplissement de projets de décoration intérieure | 10 years of construction work coordination | Customized global management | J. Vallara specializes in the restoration and execution of interior design projects
artisans etc., et gère des projets intégrés de bout en bout pour livrer un travail final adapté aux souhaits de ses clients. Located in the Emporda region, the company has a showroom in Torroella de Montgrí where customers can easily find every need regarding interior design and global property management. Vallara builds you a team with different professionals, such as interior designers,
decorators etc. and manages integrated projects from beginning to end, delivering a customized finished job.
i
Vallara Passeig de Catalunya 47 17257 Torroella de Montgri Tel/ fax (+34) 972 759 094 www.vallara.es info@vallara.es
alto standing 35
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:21
Página 36
Les millors marques nacionals i d´importació al preu just
Paviments Revestiments ceràmics Adhesius i ciments Sanitaris
Aixetes Màmpares de bany Mobles de bany Accessoris
visiti la nostra exposició www.setceramiques.com Ctra Sant Feliu 24 Girona Tel 972210922 Fax 972215945 setceramiques@setceramiques.com
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
15:43
Página 37
interiorisme i reformes
optimitzi l’espai de casa seva Per millorar la distribució del mobiliari de casa seva | Optimisez l’espace | Pour améliorer la distribution du mobilier de votre maison. | Optimize your space | To improve your home furnishings distribution
Si està pensant a crear un espai especial per a vestidor, aprofitar un espai mort, modificar o equipar armaris o qualsevol idea que tingui per millorar la distribució del mobiliari de casa seva, nosaltres el podem ajudar. Li mesurarem, li dibuixarem i li farem pressupost ajustat a les seves possibilitats. Si vous songez à créer un espace particulier pour votre garde-robe, tirer profit d’un espace mort, modifier ou équiper des armoires ou toute autre idée susceptible d’améliorer la distribution du mobilier de chez vous, nous pouvons vous aider. Nous prendrons des mesure, ferons des dessins et établirons un devis adapté à vos besoins.
If you are thinking of creating a special space for dressing, using a difficult access area, modify wardrobes, new fitted cabinets, or any ideas you have to improve the distribution of your house, we can help. We measure it , draw it, and make the best budget according to your needs.
i
Sarasa Fusteria i disseny Avda. Lluís Companys 17 17257 Torroella de Montgri Tel. (+34) 972 759 400 info@fusteriasarasa.com www.fusteriasarasa.com
alto standing 37
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:21
Página 38
interiorisme ii reformes interiorisme reformes
Una empresa familiar d´instal·lacions
manteniment i reparació Profesionals amb una experiència de més de 35 anys | Une entreprise familiale d’installations | Exécution, entretien et réparation | Des professionnels avec plus de 35 ans d’expérience | A family run installation company | Excecution maintence and repairing | Professionals with more than 35 years experience Tot tipus d’instal·lacions: elèctriques, aigua, gas, calefacció, climatització, ventilacions, incendis, telecomunicacions, tractaments d’aigua, sanejaments i plaques solars.Som una empresa instal·ladora autoritzada per el Departament de Treball de la Generalitat de Catalunya, que treballem dia a dia per poder oferir una àmplia gamma de serveis als clients i poder cobrir totes les seves necessitats.Dins l’estructura de l’empresa disposem de un Enginyer Tècnic Elèctric per la realització de qualsevol tràmit o legalització. Tout type d’installations : électriques, eau , gaz, chauffage, climatisation, ventilations , incendies , télécommunica-
38 alto standing
tions , traitement de l’eau , sanitaires et panneaux solaires. Nous sommes une entreprise d’ installation autorisée par le Ministère du Travail de la Generalitat de Catalunya . Nous travaillons chaque jour pour pouvoir offrir un large éventail de services aux clients et répondre à tous vos besoins . Dans la structure de l’ entreprise, nous avons un ingenieur technique électrique pour effectuer toute procédure de mise aux normes légales. All kinds of installations: electrical, gas, }b8½V O 8½b O ½² V Èb ½ 8½ V o ²b devices, telecommunications, water treatment, sanitary and solar plates. We are an installation company authorized by de Labor department of the Generali-
tat de Catalunya. We work day by day to be able to offer a wide range of services ½ ² O b ½µ 8 Y ½ Fb 8F b ½ n o 8 their needs. In our company´s structure we count on a Electric Technical Engineer for the production of any kind of procedure or legalization.
i
Instal·lacions Solà-Serra, S.L, Pg. Catalunya, 4, baixos 17257 Torroella de Montgrí Tel. (+34) 972 75 84 01 Mob. (+34) 607 97 52 48 info@instalsola-serra.cat www.instalsola-serra.cat
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
15:44
Página 39
interiorisme i reformes
24 h d´escalfor confortable
elegantment eficients Pedra Esteatita originaria de Finlàndia. | 24 heures de chaleur confortable | Élégamment efficace | La Steatite une pierre originaire de Finlande | 24 hours of comfortable heat | Elegantly efficient | Soapstone originally from Finland Llars de foc amb 6 o 8 kg de llenya o pel·let. Confortabilitat, estil i seguretat al tacte. L'estalvi de combustible anual i la eficiència energètica són realitat, desde fa més de 40 anys a les llars Finlandeses. Poden tenir diferents acabats, colors i textures. Poêles avec 6 ou 8 kg de bois de chauffage ou de granulés. Confort, style et sécurité au toucher. L' économie annuelle de combustible et l'efficacité
énergétique sont une réalité depuis plus de 40 ans avec les poêles finlandais. Ils peuvent avoir des différentes finitions, couleurs et textures. Stoves with 6 or 8 kg wood. Comfort, style and touch security. Anual combustible saving and energetic eficiency have been a reality in Finland stoves for the past 40 years. With different entings, colours and textures.
i
Llars de foc Valls C/ Empordà, 74 17600 Figueres Tel. (+34) 972 50 18 20 www.llarsdefocvalls.com
alto standing 39
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:21
Pรกgina 40
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:22
Pรกgina 41
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:22
Página 42
EVOLUCIÓ CONSTANT RECERCA I DESENVOLUPAMENT CONTINU DE SOLUCIONS INNOVADORES I EFICIENTS PEC és una empresa nacional especialitzada en l’estudi, consultoria, disseny, projectes i venda d’equipament per a hostaleria, alimentació i col·lectivitats. Representem, distribuïm i importem els equips i sistemes dels millors fabricants nacionals i internacionals, oferint les tecnologies més avançades per a aconseguir l’eficiència en costos i productivitat. La nostra filosofia és l’evolució constant i la recerca i desenvolupament continu de solucions innovadores i eficients per a cobrir las necessitatss dels nostres clients, respectant les propietats organolèptiques i nutricionals dels aliments, el medi ambient i la qualitat del producte final.
E F F I C I E N T C O O K I N G S O L U T I O N S
Girona: (+34) 972 208 387 Barcelona: (+34) 931 600 415 info@pecprojects.com www.pecprojects.com
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:22
Página 43
gastronomia
www.altostandingrecommends.com
RESTAURANT SA COVA Avinguda Onze de setembre, 70 | 17250 | Platja d’Aro (Girona - Espanya) Tel. (+34) 972 825 770 www.nm-suites.com
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:22
Página 44
gastronomia recomanada per nicola brenner
gastronomia recomenada per nicola brenner
)LORVRÀD GH SHWLW DUWHVj
vins orgànics 3DVVLy SHU OD QDWXUD _ )LORVRSKLH GH SHWLW DUWHVDQ _ 9LQV RUJDQLTXHV _ 3DVLRQ SRXU OD QDWXUH _ &UDIWPHQ SKLORVRSK\ _ 2UJDQLF ZLQHV _ 3DVVLRQ IRU QDWXUH
Aquest petit celler que es troba a Vilamalla i amb els vinyets a Siurana d’Empordà a l’Alt Empordà, és un celler que no tant sols elabora vins ecològics, µ §Âb È oO8 O8Y8  8 Yb bµ µbÈbµ varietats de forma acurada, obtenint vins de qualitat com els cèlebres “vins de garatge”. La fusió entre tècniques Yb² bµ  8 o µ o8 Yb b½ ½ artesà, fan que la passió per la natura i el paisatge es transmeti dins d’una copa. La seva botiga esta oberta entre setmana de 09h00 a 17h00. Allà trobaràn tots els seus vins i d’altres productes de proximitat. També tenen un ampli programa d’activitats d’enoturisme. Ce petit cellier est situé à Vilamalla et ses vignobles à Siurana d’Empordà. Ici, ils n’élaborent pas seulement du È cO u §Âb 8 µ µ È ob ½ O}8§Âb
44 alto standing
variété de manière adéquate pour obtenir des vins de qualité comme les fameux “vins de garage”. La fusion entre bµ ½bO} §Âbµ Yb² bµ b½ 8 o µ } b d’un petit artisan, permet de transmettre la passion pour la nature et le paysage dans une coupe de vin. La boutique est ouvert de 09h00 à 17h00 entre semaine. Ici vous trouverez non seulement tous ses vins mais aussi des produits régionaux. Un large programme d’activités complète l’offre. This small winery is located in Vilamalla with its winyards in Siurana d’Empordà. They do not only elaborate biologic wines but winify each variety in the accurate manner in order to obtain a quality wine like the “vins de garage”. The union between modern technique and the philosophie of a small artisan
make it possible to transmit the passion of nature and the landscape into a cup of wine.Their shop is open during the week from 09.00am to 05.00pm. There you will o Y 8 ½}b ² É bµ 8 Y ½}b² ²bu 8 products. A large program of activities is offered as well. Nicola Brenner
i
Vins de Taller C/Sant Jordi, 4B 17469 Vilamalla (Girona) Tel. (+34) 629 77 39 17 www.vinsdetaller.com
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
16:15
Página 45
gastronomia recomanada per nicola brenner
Productes locals de l'hort del xef
cuina natural Vistes excepcionals a la badia de Roses. Al vespre aprofiteu la tranquil·litat de l'entorn per relaxar-vos | Des produits régionaux du potager du chef | Cuisine naturelle | Des vues exceptionnelles sur la baie de Roses. Le soir profitez d’un environnement tranquille pour se reposer | Regional products from the chefs garden | Natural cuisine | Splendid view over the bay of Roses: in the evening, a silent surrounding to relax.
L’Hotel HostalSpaEmpúries, indret emblemàtic de l’Escala, us ofereix el servei de dos restaurants. El Bistró del Mar, obert a l'estiu, i el Villa Teresita, obert tot l’any. Situat arran de mar, té com a especialitat el peix fresc. En Rafa Peña, xef gastronòmic, té cura del gust natural dels ingredients dels seus plats i assoleix l'equilibri perfecte entre els condiments i el producte principal. En Dani, el segon sommelier, us aconsellarà; els seus coneixements de vins naturals són extraordinaris. Val a dir que a l'estiu no s'ofereix el servei de menú. De tota manera, a partir de mitjan setembre torna a estar disponible, tant per dinar com per sopar. L’Hotel HostalSpaEmpúries, site emblématique de L’Escala, vous offre le
service de deux restaurants. Le Bistro de mar, ouvert en été, et Villa Teresita, ouvert toute l’année. Situé à un pas de la mer, sa spécialité c’est le poisson frais. Rafa Peña, Chef gastronomique, soigne le goût naturel de ses ingrédients et atteint l’équilibre parfait entre les épices et le produit principal. Dani, le second sommelier, vous aide; ses connaissances des vins naturels sont fantastiques. En été il n’y a pas de service de menu. Mais à partir de mi-septembre il y en a autant à midi que le soir. The Hotel HostalSpaEmpúries, emblematic site of L’Escala, also offers two restaurants. The Bistro del mar, open only in summer and the Villa Teresita, open all year round. Located one step from the sea, their specialty is fish. Rafa
Peña, Gastronomic Chef, cares for the natural taste of his ingredients and achieves a perfect equilibration between spices and the main product. Dani, second sommelier, will always be at your disposition; his knowledge about natural wines is fantastic. In summer time there is no menu option but starting from mid-September they do both: lunch and dinner menu.
i
Hotel HostalSpaEmpúries Platja de Portitxol s/n Ap. Correus 174 17130 L'Escala (+34) 972 770 207 www.hostalempuries.com
alto standing 45
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:22
Página 46
gastronomia recomanada perper nicola brenner gastronomia recomenada nicola brenner
Innovació per fora, tradició per dins des de 1963
fascinant viatge pels sentits
L’expressió i l’ànima de la gent | Innovation d’extérieur, tradition intérieure depuis 1963 | Un voyage fascinant pour les sens | L’expression et l’âme des gens | Innovation outside, tradition inside since 1963 | A fascinating voyage of senses | Expression and soul of the people Els vins, caves i escumós són l’expressió i l’ànima de la gent que forma la Cooperativa, així com del territori que l’envolta. 2 µ §Âb ²bqbO½b Êb b O8²>O½b² b ²danès, la Tramuntana i la tipicitat de les varietats autòctones de la terra. Amb 60 membres i 224 hectàrees de vinya compten amb una gamma extensa de vins. L’enoturisme forma part d’una de les seves activitats: visites teatralitzades, tastos maridatge, menú gastronòmic, etc. A la seva Agrobotiga i Restaurant es poden degustar i comprar els seus vins i olis. Les vins et les mousseux sont l’expression et l’âme des gens qui forment part de la coopérative, ainsi que le terroir même.
bµ È µ §Â ²bqf½b ½ b O8²8O½f²b 8 ²-
46 alto standing
danais, la Tramontane et les variétés de cépages indigènes de la terre. Avec 60 membres et 224 hectares de vignes, ils produisent une large gamme de vins. L’œnotourisme est une de ses propositions d’activités: visites théâtralisées, dégustations, menu gastronomique, etc. A la boutique et au restaurant vous pouvez déguster et acheter leurs vins et l’huile. The wines and sparkling wines are the expression and soul of the people of the cooperative, as well as the landscape. 3 bµ ½}8½ ²bqbO½ ½}b ²Y8 O}8²8O½b²V the Tramontana wind and the indigenous varieties of grapes. With 60 members and 224 hectares of wine yards, they produce a large selection of wines. Wine tourism is part of their
activity offer: visits in theatre style, wine tastings, gastronomic menus, etc. At their shop and in the restaurant you can taste and buy their wines and oils. Nicola Brenner
i
Cooperativa de Garriguella Crta. de Roses s/n 17780 - Garriguella (Girona) Tel. (+34) 972 530 002 www.cooperativagarriguella.com
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
16:16
Página 47
gastronomia recomanada per nicola brenner
Cuina mediterrània i contemporània
al barri vell Activitats diverses | Carta amplia per tot gust. | Cuisine méditerranéennecontemporaine dans la vieille ville de Gérone | Au barri vell | Activités diverses | Carteappétissante avec un large choix pour tous les goûts | Mediterranean contemporary cuisine in the old town | At the barri vell | Different activities | Menu with a huge choice for all tastes. En aquest restaurant agradable hi trobareu un ampli ventall de plats, com el tipic bacala o bé un filet de buey belga de molt bona calidad. A més a més els divendres i dissabtes, a partir del voltant de dos quarts de dotze de la nit, podreu gaudir de música en directe. Aquest hivern organizen una vegada al mes un mercadillo secret amb un tema escollit. Dans ce restaurant sympathique vous allez rencontrer une cuisine savoureuse incluant des plats typiques comme la morue ou bien un excellent filet de bœuf belge. Les vendredis et samedis profitez en plus, de la musique en direct à partir de 23h30.
A partir de cet hiver ils organisent des marchés secrets avec un thème spécifique qui valent la peine. In this cosy restaurant you will discover a very tasty cuisine with typical plates like cod fish or a real good Belgium beef filet. On Fridays and Saturdays enjoy some live music starting at around 11.30 pm. This winter they organize once a month a secret market with one chosen theme. Worth passing by. Nicola Brenner
i
Els Jardins de la Mercè Pujada de la Mercè, 10 17004 Girona Tel. (+34) 972 226 845 www.elsjardinsdelamerce.cat
alto standing 47
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
16:25
Página 48
gastronomia recomanada per nicola brenner
Lloc acollidor
cuina tradicional La tardor és temporada de caça | Lieu intime | Cuisine traditionnelle | Saison d’automne c’est la saison de gibier | Cosy place | Traditional cuisine | Autumn time is game time
Situat al cor d’un petit poble entre Peratallada i Pals , trobem aquest restaurant familiar . Des de 1994 la María i el Pere reben els seus clients a casa seva. La Maria , amb el seu do per als idiomes i el seu etern somriure , és la responsable de la sala. El Pere, el seu marit, prepara plats típics catalans. Prova el xai al forn o els plats d’arròs, són exquisits. Per descomptat, també ofereixen diferents menús per dinar i sopar. A la tardor , també elaboren deliciosos plats de caça.
Situé au cœur d’un petit village à côté de Peratallada et Pals, vous trouvez ce restaurant familial. Depuis 1994 Maria et Pedro soignent leurs clients. Maria, avec son don pour les langues et son sourire éternel, est responsable pour la salle. Pedro, son mari, prépare des plats typiques catalans. Goûtez l’agneau au four ou bien un des plats de riz. Bien sûr ils offrent aussi des différents menus, midi et soir. Maintenant, en automne la cuisine propose aussi du gibier, délicieux.
Situated in a small village close to Peratal 8Y8 8 Y (8 µ Ë Â É o Y ½} µ n8 Ë ²Â ²bµ½8²8 ½¢ + Ob s 8² 8 8 Y (bY² }8Èb Fbb O8² u n ² ½}b ² uÂbµ½µ¢ 8² 8V É ½} }b²  ½ uÂ8 É bYub 8 Y }b² bÈb² 8µ½ u µ bV µ ²bµ µ F b n ² ½}b ²bµ½8²8 ½¢ (bY² V }b² }µF8 YV b 8F ²8½bµ ½Ë O8 8½8 8 Y µ}bµ¢ ,²Ë ½}b ² ½8µ½Ë 8 F ² b n ½}b ² Ob Y µ}bµ¢ n O ²µb ½}bË nnb² 8µ Éb Y nnb²b ½ b µ 8½  O} 8 Y Y b² ½ b¢ É 8½ ½ b }b prepares game; really delicious. O 8 ²b b²
i
48 alto standing
Sa Torre Plaça de la Mota, 1 17256 Palau-Sator (Girona) Tel. (+34) 972 63 41 18 www.restaurantsatorre.com
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
16:16
Página 49
gastronomia recomanada per nicola brenner
Vi empordanès
producció limitada Vins honestos amb l’essència de la nostra terra | Vin ampurdanais | Production limitée | Vins honnêtes avec l’essence de notre terre | Wine from the Empordà | Limited production | Honest wines with the essences of our territory bµ È Ëbµ Y¯8§Âbµ½ Ob b² µ 8 b o>V *8F µ Y¯ ²Y>¢ Ч V еµÂ ½8 Bohigas i MartÍ Vallès treballen exclusivament amb ceps empordanesos: u8² 8½Ê8 bu²8V ² 8 F 8 O8V 8 Ê O 8 F µ8 µ 8O8Fb¢ bµO F² ² b µ vins d’aquest celler pot ser un veritable 8b²V bµ bO 8 b ½ b bµ Ob bF²8O µV 8 F b µ µbµ È µ Y Q µ¢ ½²b 8§Âbµ½µ hi trobem la Garnatxa del Cellers d’en  8 8 F bµ µbÈbµ 8² bµ Y ObµV ² u 8Ybµ b Y µ 8 ˵ 8 8 F ½8V b + +b²b 8V  ²bu8 b² 8 8 8Y8²¢ Es tracta del mateix vi que la Garnatxa b² 8Ob²8½ b O µ½b² bµ 8 ¯bʽb² ²V exposat a la tramuntana i al clima de ¯ ²Y>¢ ½b µ O nb²b Ê bµ µbÈbµ 8² bµ ² n Ybµ b bu8 ½µ¢- 8 F ½ u8V È µ ½bµ u 8Ybµ  8 8²½8 b ½
amb piscina disponible per llogar com b½b ¯ nb²½8¢ b o>V µ ½Âcb > *8F µ Y¯ ²Y>V еµÂ ½8 } u8µ b½ 8²½ 28 bµ ½²8È8 b ½ §Â¯8ÈbO Ybµ Oc 8ubµ 8 ²Y8 8 µbµ U u²b 8O}b ²V u² µ b½ F 8 O 8 µ §Âb b µ8 µ b½ b 8O8Fb¢ Ð YcO ÂȲ ² b½  Ȳ8 8 µ ²U µbµ È µ Y ÂÊ¢ µ Ë trouvons le « Garnatxa del Cellers d’en Guilla » avec ses arômes doux de deux 8 µ Yb nĽ¢ ½ b y + +b²b 8 z¢ - ²cu8 ² b 8 8 µ¢ d b È §Âb b 8² 8½Ê8 8 µ c bÈc Y8 µ Ybµ O8²8nbµ > ¯bʽc² b²V bÊ µc > 8 ,²8 ½8 b b½ b O 8½ Y¯Ð ²Y8 ¢ b ½b µ  Y b µbµ 8² bµ ² n Yµ b½ c cu8 ½µ¢ - b F ½ §ÂbV Ybµ È µ ½bµ u Ycbµ b½  8 8²½b b ½ 8ÈbO µO b ² µb ub²¢
b o>V O8½bY *8F µ Y¯ ²Y>V еµÂ ½8 } u8µ 8 Y 8²½ 28 bµ Ë Âµb u²8 bµ n ½}b ²Y>U u²b 8O}b F 8O V ²bY 8 Y É} ½b 8µ Éb 8µ µ8 µ 8 Y 8O8Fb¢ , Y µO Èb² 8 Y 8 ²b8 b8µÂ²bU ½}b ² µÉbb½ É bµ¢ 5 Â É have to choose between « Garnatxa del Cellers d’en Guilla » with its sweet nose n ½É Ëb8²µ n O8µ ¢ Ð Y y + +b²b 8 z¢ Ð b8µÂ²b n ² Ë Â² 8 8½b¢ +8 b É b 8µ ½}b 8² 8½Ê8 F½ b ½ O8²8nbµ ½µ YbV bÊ µbY ½ ½}b ,²8 ½8 8 É Y 8 Y ½}b O 8½b n ½}b ²Y>¢ Ð ½} µ ² È bµ ½µ Ybb 8 Y b bu8 ½ µb¢ Ð µ} V ½8µ½ uµV u YbY ½ ²µ 8 Y 8 nÂ Ë b§Â bY 8 8²½ b ½ É ½} ² È8½b µÉ u ¢ O 8 ²b b²
i
Cellers d’en Guilla
8 Yb (b²8 8Y8 V b o> ¸pps *8F µ Y¯ ²Y> (+34) 972545128 | 660001622 n DOb b²µYb u 8¢O ÉÉÉ¢Ob b²µYb u 8¢O
alto standing 49
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:22
Pรกgina 50
IPA69 Piso - Santa Margarita - Roses
IPV37 Villa Golf de Perelada
IPH30 - Casa con amarre - Empuriabrava
IPV39 - Vila con amarre - Empuriabrava
IPV33 Villa - Pau - Els Olivars
IPSO27 Villa arquitecto - Montpellier - Francia
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:22
Página 51
propietats
abrava
www.altostandingrecommends.com
(+ Á¸ 2 8 8²§Â ½bO½ ½ b b² ²8 O 8
IMMO PLAZA ÐÈ¢ ² 8 Y oO 8} 8 H ¸sg¸ ² 8F²8È8 ² 8 ,b µ¢ ¥¾s ¹p¾ p¹¾ ¹p H ¥¾s ¹¹Ï g ¾ Á¹ H ¥¾s g¸Á ÁÁÁ sÁÏ n D 8Î8µ 8 ¢O H ÉÉÉ¢ 8Î8µ 8 ¢O
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:22
Página 52
Avda. Castell d’Aro 25-27 | 17250 | Platja d’Aro (Girona) (+34) 972 819 894
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:22
Pรกgina 53
(+34) 665 654 356 | alex@immogrupstar.com | www.immogrupstar.com
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:22
Página 54
propietats
Especialistes en Girona
patrimoni ideal Una nova manera de buscar el teu immoble | La clé: connaître le lieu et les besoins | Spécialistes en immeubles | Cerquesamida est une entreprise de Somnisamida qui vise à offrir une nouvelle façon de rechercher un bien immobilier un terrain à construire ou réhabiliter | The key: to know the place and the needs | Specialists in property | Cerquesamida is a Somnisamida company that focuses on new ways to search property or land to build or reform.
Com cada vegada més gent sap, la província de Girona és un lloc molt ric i variat on poder viure, ja sigui en primera o segona residència. Conèixer el lloc i les necessitats que té una persona que cerca un habitatge són les bases sobre les quals se sustenta Cerquesamida. Oferir un servei de qualitat i proper és on radica l’èxit i així ho demostra l’experiència. Tenir la informació del terreny i la finca és vital per prendre bones decisions. Ja sigui en poblacions interiors, de costa o de muntanya; ja sigui a l’Alt Empordà, el Baix Empordà, la Selva… des de Cerquesamida s’assegura el coneixement de la zona. Centrem la cerca en les necessitats de cada persona. La descripció de les característiques del terreny i/o la finca, la descripció de l’entorn, estil de vida i climatologia són factors que s’han de conèixer per prendre una decisió, així com conèixer l’històric d’una finca o la revaloració d’un immoble o terreny. Cerquesamida és doncs l’interlocutor directe amb la finca o terreny. Compromís i tracte directe en català, castellà, anglès i alemany. Comme de plus en plus de gens le savent, la province de Gérone est un endroit très riche et varié pour le choix de lieu pour sa résidence principale ou secondaire. Connaître l'emplacement et les besoins d'une personne qui cherche une maison sont les bases du métier de Cerquesamida. Comme le démontre l’expérience, offrir un service de qualité et de proximité est le début de la réussite.
54 alto standing
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:22
Página 55
propietats
Avoir des informations sur le terrain et la propriété est essentiel pour prendre de bonnes décisions. Dans l'intérieur des terres, sur la côte ou sur la montagne de l’Alt ou Baix Empordà, dans la Selva, grâce à Cerquesamida on s’assure de la connaissance de la zone. Nous axons notre recherche sur les besoins de chaque personne. La description des caractéristiques du terrain et de la propriété, de l'environnement, du mode de vie et de la climatologie sont les facteurs qu'on doit réunir pour prendre une décision, tout comme on doit connaître l'historique d'une propriété ou la réévaluation d'un immeuble ou d'un terrain... Cerquesamida est votre interlocuteur direct avec la propriété ou le terrain. Compromis et marché directement en catalan, espagnol, anglais et allemand. More and more people know that Girona province is a rich and diverse place to establish a regular or second home. Cerquesamida knows this territory in depth and focuses on the needs of the customer. quality and proximity service is offered. This is Cerquesamida´s main advantage: As experience shows, this is key to success. To manage accurate information about land and property is vital to make good decissions. Cerquesamida delivers services with excellent knowledge of Girona´s inland populations, in the coast or in the mountain, in the Alt or Baix Empordà or la Selva regions Exhaustive research of each persons needs is done, considering the key elements to take a good decission: land and properties features, environment, lifestyle, climate , as well as the properties or lands historical evolution and its potential to rise in value... Cerquesamida is the ideal partner to develop direct conversations with the owners of land or property. We deliver commitment and can approach the operation in Catalan, Spanish, English or German.
i
Cerquesamida & Somnisamida Veïnat de Planils, 6 17121 Corçà (Girona) · Espanya (+34) 972 63 08 16 info@cerquesamida.com www.somnisamida.es
alto standing 55
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:22
Página 56
propietats
Vistas al mar i muntanya al Club Golf Costa Brava
disseny, comfort i privacitat Construcció amb ull pel detall I Vue mer et montagne au Golf Costa Brava I Design confort et privacité | Conçue et construite avec le sens du detail I Sea and mountain view in Golf Costa Brava | Design confort and privacy | Built with eyes for detail
La casa va ser construïda en 2012 en una parcel·la de 1600 m2 i té un acabat amb un estàndard molt alt. La ubicació de la parcel·la ofereix un alt nivell de privacitat. La casa té 390 m2 i es distribueix en 3 nivells que estan connectats per un ascensor. La planta principal consta d’un acollidor saló amb racó de televisió, un menjador i una cuina de marca Santos molt ben equipada. Des de la sala d’estar, així com la cuina, es gaudeix d’espectaculars vistes al mar i
56 alto standing
la muntanya. Davant de la cuina i el saló hi ha una terrassa coberta amb accés a la piscina. La vila està envoltada per un bonic jardí i es ven amb mobles de disseny. 8 8 µ 8ÈbO Ybµ o ½ µ Yb ½²fµ haut standard a été construite en 2012 sur une grande parcelle de 1600 m2. L’emplacement de la parcelle offre beaucoup de intimité. La maison dispose d’une surface de 390 m2 répartie sur trois
niveaux reliés entre eux par un escalier et un ascenseur. L’étage principal comprend un salon confortable avec coin télévision, un coin salle à manger et une cuisine de +8 ½ µ ½²fµ F b c§Â cb¢ b 8 µ8 b Yb séjour ainsi que la cuisine on jouit d’une vue spectaculaire sur mer et montagne. En face de la cuisine et le salon il y a une ½b²²8µµb O ÂÈb²½b 8ÈbO 8OOfµ > 8 µO b à débordement climatisée La maison est b ½ ²cb Y¯Â 8u o§Âb 8²Y 8˵8ub² b½ µb²8 Èb YÂb b ½ f²b b ½ bÂF cb¢
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:22
Página 57
propietats
The house was built in 2012 on a large ½ n ¹ÏÏ Á 8 Y µ o µ}bY ½ 8 extremely high standard. The location of the plot offers a very high level of privacy. The house measures 390 m2 and is distributed over 3 levels which are con bO½bY FË 8 n½¢ ,}b 8 q ² O ² µbµ a cosy livingroom with television corner, a dining corner and a very well equipped de Santos kitchen. From the living room as well as the kitchen one enjoys spectacular sea- and mountain views. In front
of the kitchen and living room there is a covered terrace with access to the pool. The villa is surrounded by a beautiful landscaped garden and and will be sold with exclusive designer furniture.
i
3RUÀQFD &RVWD %UDYD 3URSHUWLHV Avinguda Catalunya 19 17252 Sant Antoni de Calonge Tel. (+34) 972 66 14 92 ÉÉÉ¢ ²o O8O µ½8F²8È8¢O
alto standing 57
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:23
Página 58
arquitectura p r o p i e t a t s i disseny seleccionat
A prop de les ruïnes d’Empúries
modernitat Propietat extraordinària a l’Escala, à 150m de la platja, ben a prop de les ruïnes d’Empúries i de Sant Martí d’Empúries | Toute proche des ruines romaines d’Empuries| Modernité | Propriété extraordinaire dans l’Escala, à 150m de la plage et de Sant Marti d’Empuries |Adjacent to the Roman ruins in of Empuries| Modern | Extraordinary property in L’Escala, 150m from the beach, and Sant Marti d’Empuries Casa de grans dimensions, de disseny i construcció modernes, estil exclusiu. Parcel.la de 1080m2 amb gran terrassa, piscina privada desbordant i jardí. Superfície construida d’uns 500m2. Planta principal amb rebedor, gran espai amb cuina-menjador-estar, dormitori principal amb vestidor i bany (dutxa integrada al dormitori), wc-lavabo i habitaciórentador; planta pis amb 2 dormitoris dobles i bany. Planta inferior amb habitació-despatx, rebost, garatge molt espaiós per a diferents Èb} O bµ > 8 µ8 8 È8 b ½¢ 8u o§Âbµ prestacions, calefacció amb terra radiantrefrescant, plaques solars, aire condicionat amb bomba de calor, aspiració centralitzada. Situació excepcional. Vistes al mar. Vaste maison de conception et de construction moderne. Style exclusif. terrain de 1080m2 avec grande terrasse, piscine privée à débordement, beau jardin. Surface bâtie de 500m2. Rez-de-chaussée avec hall d’entrée, grand espace cuisine-sallon-salle à manger, chambre principale avec dressing et salle de bains (Douche integrée à la chambre), wc-lavabo et buanderie; étage: 2 chambres
doubles et salle de bains; soussol avec bureau, garage très spacieux pour plusieurs véhicules et vaste pièce polyvalente. Presta½ µ 8u o§ÂbµV O}8Ânn8ub 8² 8 O}b² chauffant et rafraîchissant, panneaux solaires, climatisation par pompe à chaleur, aspiration centralisée. Situation exceptionnelle. Belle vue mer. Large house of modern design and construction, exclusive style. 1080m2 plot with large ½b²²8ObV o ½Ë 8 Y ² È8½b u8²Yb ¢  ½ 8²b8 n 8F ½ pÏÏ Á¢ 8 q ²U b ½²8 Ob }8 V
58 alto standing
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:23
Página 59
arquitectura i disseny pseleccionat ropietats
large kitchen area with living room, master bedroom with dressing room and bathroom (Integrated shower in the bedroom), toilet, sink 8 Y 8 Y²Ë ² ¢ ²µ½ q ²U Á FbY² µ 8 Y F8½}² ¢ Éb² q ²U ² noObV pantry, spacious parking for several vehicles 8 Y 8²3ub  ½ ² µb ² ¢ 8u oOb ½ nb8½Â²bµV É ½}  Yb²q ² }b8½ u 8 Y O uV solar panels, air conditioning with heat pump, central vacuum system. Exceptional situation. Overlooking the sea. Sophia Gruzdys
i
Finques Guanter Avgda. Ave Maria, 2 Tel. (+34) 972 77 06 03 Avgda. Riells, 46 Tel. (+34) 972 77 00 40 17130 L’Escala (Girona) www.guanter.com
alto standing 59
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:23
PĂĄgina 60
arquitectura i disseny seleccionat
Una casa de 280m2 amb cuina de disseny completament equipada. Une maison de 280m2 avec une cuisine moderin entièrement ÊquipÊe. A 280 sqm house with a completely equiped design kitchen
Dues meravelloses cases a s’Agaró
dues vil¡les privilegiades De nova construcciĂł molt a prop de la platja “La Concaâ€? de S’AgarĂł | Deux PDJQLĂ€TXHV PDLVRQV GDQV 6¡$JDUy _ 'HX[ YLOODV SULYLOpJLpHV _ 'H FRQVWUXFWLRQ UpFHQWH SURFKH GH OD SODJH ´/D &RQFDÂľ GH 6¡$JDUy | Two wonderful KRXVHV LQ 6Â?$JDUy _ 7ZR SULYLOHJHG YLODV _ 5HFHQWO\ EXLOW YHU\ FORVH WR ´/D &RQFDÂľ 6DJDUy
Una casa de 450 m2 amb cuina moderna equipada, amb sortida a la terrassa amb piscina. Une maison de 450m2 avec cuisine moderne ÊquipÊe avec accès à la terrasse avec piscine. A 450 sqm house with equiped kitchen with exit to the terrace with swimming pool.
60 alto standing
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:23
Página 61
arquitectura i disseny seleccionat
Les dues cases disposen d’un ampli jardí privat amb piscina. Chaque maison dispose d’un grand un jardin privé avec piscine. Both houses have private garden with swimming pool.
Dues còmodes vil·les de privilegiada µ ½Â8O ub u²>oO8V  8 Yb ÁgÏ 2 i l’altra de 450m2. Ubicades a menys d’un quilòmetre de la preciosa platja de s’Agaró. Al cor de la Costa Brava. Platja d’Aro, Castell d’Aro i s’Agaró ofereixen platges, gran varietat de comerços, oferta nocturna i d’oci juntament amb reconeguts serveis turístics de qualitat.
A la casa de 450m2: saló-menjador amb sostre de doble alçada. Dans la maison de 450m2: salon-salle à manger avec plafond à double hauteur.
Deux villas confortables dans un emplacement privilégié, une de 280 m2 et une autre de 450m2. Situées à moins de 1 km de la splendide plage de S’Agaró. Au cœur de la Costa Brava. Playa de Aro, Castillo de Aro et S’Agaró offrent des plages, une diversité de commerces et une vie nocturne et de divertissement avec des services touristiques de qualité.
In the 450 sqm house a double height living dining room.
A la casa de 280m2: Un saló-menjador ampli amb sortida al jardí privat.
Two comfortable houses set on a privileges geographic situation. One house is 450 sqm and the other one is 280 sqm. Located less than a km away from the S´Agaró beach. At the heart of the Costa Brava, Platja D´Aro, Castell d´Aro and S´Agaro offer beaches, great variety of shops, night and spare time life along with recognized quality tourism services. .
Dans la maison de 280m2 : Une grande salle à manger avec accès au jardin privé. In the 280 sqm house a whide dining living room with exit to the garden.
i Promociones e Inversiones Inmobiliarias
Juli Garreta 16, Platja d’Aro Tel. (+34) 972 82 82 55 | Mob. (+34) 678 785 408 bahiachicapromociones@yahoo.es www.bahiachicapromociones.com
alto standing 61
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:23
Página 62
ONLY FOR YOU
Villa in Urb. La Gavina ‐ S’Agaró
You tried the rest, now try the Best Every property you will find listed here is the result of a careful selection. Due to our privileged relationship with the owners and our commitments to our investors, we can propose an always more accurate range of properties.
OUR PLEASURE IS TO PLEASE YOU. THANK YOU FOR GIVING US THIS OPPORTUNITY
Welcome in our Space Open the door to your best-kept dream and discover one of the Top-Ten holiday destinations of the World: La COSTA BRAVA !
Here only for YOU Our professional organization is at your entire disposal to find for you the perfect home to buy, to assist you in every aspect of the legal regulations and make your stay in Spain ( especially on the COSTA BRAVA) an ideal one. VILLAS AND APARTMENTS FOR SALE AND RENT
COSTA BRAVA - EMPORDÀ - BARCELONA
62 alto standing
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
between
14:23
Página 63
SEA
Masia ‐ Foixà
and COSTA BRAVA SEGLE XXI PRESTIGE REAL ESTATE
NATURE PLATJA D'ARO Av. Estrasburg, 6
(+34) 972 825 493 agenciacbs21@gmail.com
alto standing 63
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:23
Página 64
vacances de somni, immobiliària de luxe
CoastalVillas
Professionalitat. Qualitat. Experiència | Professionnalisme Qualité. Expérience | Professionalism. Quality. Experience
64 alto standing
Des de 1998 som l’agència líder en lloguer vacacional i en propietats de luxe. Lloguem i/o venem la seva propietat. | Vacances de rêves, Agence immobilière de luxe | Depuis 1998, nous sommes l’agence numéro un en location de vacances et en propriétés de luxe. Nous louons et/ou vendons votre propriété. | Dream holidays, luxury real estate | Since 1998 we are the leading agency in vacation rental of luxury properties. We rent and/or sell your villa.
i
Coastal Villas Av. Vila de Blanes 129 17310 Lloret de Mar Tel. (+34) 972 339 599 info@coastalvillas.com www.coastalvillas.com
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:23
Página 65
propietats
propietats
Ambient rústic
ubicació ideal Vols viure al centre de Platja d’Aro, però amb tranquil·litat? |Milieu rustique | Emplacement idéal | Vous voulez vivre dans le centre de Playa de Aro , mais avec tranquillité ?|Rustic environment | Ideal location | Do you want to live in the middle of Platja D´Aro, but in a calm surrounding?
Casa d’estil rústic, còmoda i pràctica. Ideal per aparcar el cotxe i desplaçar-te a peu. Fou construida el 2006, ben orientada, amb sol tot el dia. Disposa de 280m2 construits i un terreny de 1.100m2, 4 habitacions, 2 banys i xemeneia. Maison rustique, confortable et de style pratique. Idéal pour laisser la voiture et se déplacer à pied. Construit en 2006,
bien orientée avec le soleil toute la journée. 280 m2 et terrain de 1,100m2. 4 chambres, 2 sailles de bain, cheminée. Rustic and comfortable stylish house. You can leave the car at home and go downtown by foot. Excellent orientation, sunny all day. The house was built in 2006. 280 sqm and 1.100 sqm plot. 4 FbY² µV Á F8½}² µ 8 Y o²b 8Ob¢
i
,PPRELOLjULD ÀQTXHV Av. Castell d’Aro | Platja d’Aro Tel. (+34) 872 218 025 Mob. (+34) 647 234 107 so §ÂbµDu 8 ¢O API 10778 | AICAT 5966
alto standing 65
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
17:12
Pรกgina 66
COSTA BRAVA SEGLE XXI PRESTIGE REAL ESTATE
PLATJA D'ARO Av. Estrasburg, 6
(+34) 972 825 493 agenciacbs21@gmail.com
COSTA BRAVA - EMPORDA - BARCELONA
THE BEST FOR YOU Best propertes, in the best locations with the best style you prefer, for sale or for rent, for your best moments and your best life
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:23
Página 67
propietats
Espectacular casa de disseny
vista al poble i a l’ empordà A 10 minuts del centre i a 2,5 Kms de les seves fantàstiques platges | Spectaculaire maison de nouveau dessin | Vue sur le village et l´empordà | Il est à seulement 10 minutes du centre-ville et à 2,5 Kms de ses fantastiques plages | Spectacular modern house | Overlooking the village and the empordà | Just 10 minutes from the town center and 2.5 Kms from the beautiful beaches Saló menjador, cuina oberta, lavabo de cortesia, una suite, 2 dormitoris dobles, 1 bany complet. En el pis d’a dalt tenim una àmplia i espectacular suite amb vista. A la zona de la piscina trobem un estudi amb dos dormitoris i un bany complet. Terrasses, jardí i piscina privada. Séjour, cuisine, wc, une suite, 2 chambres doubles, 1 salle de bain. Au premiere étage, nous avons une grande
suite avec des vues spectaculaires. Au pied de la piscine il y a un studio avec deux chambres et une salle de bains. Terrasses, jardin et piscine privée.. Living room, kitchen, toilet, a master bedroom, 2 double bedrooms and one 1 bathroom. Upstairs there is a large master bedroom with breathtaking views. Near the pool area there is a studio with two bedrooms and a bathroom. Terraces, garden and private pool.
i
Cales Begur C/ Dalmai Bernat,2 bis Tel. (+34) 972 622 789 calesbegur@calesbegur.com www.calesbegur.com
alto standing 67
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:23
Página 68
propietats
Ideal per a una casa de 500 m2
terra somiada 0DJQtÀ FD VLWXDFLy SHU D XQ WHUUHQ\ ~QLF D $LJXDEODYD | Idéal pour une maison de 500 m2 _ 7HUUH GH UrYH _ ([FHOOHQW HPSODFHPHQW SRXU XQ WHUUDLQ XQLTXH j $LJXDEODYD _ ,GHDO IRU D VTP KRPH _ 'UHDP ODQG _ 2XWVWDQGLQJ VLWXDWLRQ IRU D XQLTXH SORW LQ $LJXDEODYD ЧÂbµ½ ½b²²b ËV 8 F  8 µÂ b²o O b de 2.500 m2V ²b b Ê ½ ½bµ bµ O Y O µ b² 8  8 O8µ8 b 8Q8Y8 b  b ½ ² à O¢ ÐO µbu ²  ½b²²b Ë 8 Ð uÂ8F 8È8 bµ n>O §Âb ¯} }8u  8 ¯8F8µ½ 8 F 8§Âbµ½8 µÂ b²n O b O µ½ ½Âb Ê Â 8 ²½Â ½8½¢ bµ 8u o §Âbµ È µ½bµ 8 n8 ½>µ½ O8 ÂF O8O V 8 cµ Y¯Â b ½ ² 8½Â²8 V b O Èb²½b Êb b 8 terra somiada.
b ½b²²8 V Y¯Â b µÂ b²o O b Yb Á¢pÏÏ 2 ²c ½ ½ ½bµ bµ O Y ½ µ ²  b
68 alto standing
8 µ 8ÈbO  b 8Ob b ½  §Âb¢ ,² ÂÈb²  ½b²²8 Y8 µ Ð uÂ8F 8È8 ¯bµ½ 8µ n8O b b½ b ½² ÂÈb²  8ÈbO Ob½½b µÂ²n8Ob bµ½  b ²½Â ½c¢ 8 ÈÂb 8u o §Âb b½ 8 n8 ½8µ½ §Âb µ ½Â8½ V 8 ½cbµ >  b È ² b b ½ 8½Â²b b n ½  b ½b²²b Yb ²dÈb¢ ,} µ ½V É ½} 8 ÁVpÏÏ µ§ µÂ²n8ObV µ 8 O Y ½ µ n ² 8 } µb É ½}  §Âb µb½½ u¢ , o Y 8 ½ uÂ8F 8È8 µ ½ b8µË 8 Y n ½} µ µÂ²n8Ob ²b ²bµb ½µ 8 ²½Â ½Ë¢ ,}b É Yb²nÂ È bɵ 8 Y
½}b n8 ½8µ½ O O8½ V Fbµ Ybµ ½}b 8½Â²8 O8½ V ½Â² ½ ½ 8 Y²b8 8 Y¢
i
Lluís Marqués C/ De la Creu 2 ¸Ápp bu² ² 8 ,b ¢ ¥¾s ¸Á ¹Á ¾Ï Ϲ lluis@lluismarques.es ÉÉÉ¢  µ 8²§Âbµ¢bµ
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:23
Página 69
Tel. 972 81 62 37 - 609 33 19 55 C/ Juli Garreta, 10 local 39 17250 - PLATJA D’ARO n Do O8µO µ½8Fb 8¢O
Chalet moderno con vistas al mar 4 suites, 1 habitación, cocina equipada, salón-comedor, despacho, chimenea, jardín, garaje, pérgola/zona chill-out, calefacción gasoil y piscina desbordante. Construido: 484,75m2
Ref. 0637
Parcela: 2.503m2
Ahora: 3.200.000 €
0DJQtÀ FD PDVLD FRQ SLVFLQD \ SR]R SUR pio, cerca de Calonge y playa de Aro. 2 cocinas, 2 salones, 2 porches, 2 garajes, 5 dormitorios, 3 baños, jardín, chimenea, huerto, bomba de frío-calor. Bodega bar.
&DVD JUDQGH U~VWLFD FOiVLFD FRQ SLVFLQD $ 3,5km del centro y la playa de Palamós. 8²8 b p 8Î8µV µ8 8 Yb o bµ½8µV ¸ Y ² torios, 4 baños, chimenea, bodega, calefacción radial, gasoil, grés, pozo natural.
Construido: 380m2
Parcela: 2,5 hc
Construido: 872m2 - Parcela: 1.482+7.771m2
Ref. 0776
Precio: 750.000 €
Ref. 0878 Antes: 1.500.000€ Ahora: 1.200.000 €
Casa adosada con piscina y jardin en s’Agaró, cerca de la playa y el centro. 4 dormitorios, chimenea. Calefacción radial, mármol y gres, garaje 3 plazas. Rejas de hierro. Fuente de agua.
Casa rústica con piscina y vistas en Playa de Aro, cerca de club de Golf. Toques de piedra y vigas de madera. 2 garajes, 2 porches, 4 dormitorios, chimenea, balcón, salón comedor, barbacoa.
Casa rústica con piscina y vistas en Santa Cristina de Aro, cerca de club de Golf. Espacios grandes, garaje 4 plazas, 2 porches, salón-comedor, chimenea, ventanas de aluminio, bomba de calor/frío.
Construido: 150m2
Construido: 180m2
Construido: 430m2
Ref. 0887
Parcela: 180m2
Precio: 850.000 €
Parcela: 3.666m2
Ahora: 1.200.000 €
Ref. 0889
Ref. 0893
Parcela: 1.600m2
Precio: 570.000€
Casa grande con jardín y piscina en Begur, para entrar a vivir. A 2km de la playa. Jardín muy cuidado, parque infantil. Recibidor amplio, salón-comedor, 7 habitaciones, cocina amplia.
Ático dúplex moderno en el centro de Playa de Aro, con plaza de garaje. Complejo con ascensor y piscina. 3 dormitorios, 2 baños, cocina equipada, bomba frío-calor, solarium. Amueblado.
0DJQtÀ FR iWLFR FRQ YLVWDV SDQRUiPLFDV al mar en s’Agaró. 4 dormitorios, 2 baños, cocina reformada, 2 plazas garaje, gas natural, bomba frío-calor, conserje, ascensor, jardin con piscina.
Construido: 440m2
Construido: 85m2
Construido: 110m2
Jardín: 1.190m2
Ref. 0895 Antes: 1.100.000€ Ahora: 594.000 €
Ref. 7164
Antes: 388.000€
Terrazas: 20m2
Ahora: 280.000 €
Ref. 7249
ZZZ À QFDVFRVWDEHOOD FRP
Terrazas: 146m2
Ahora: 775.000 €
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:23
Página 70
propietats propietats
Meravelloses vistas de 360 graus
fusió mar i cel En un entorn privilegiat de Plaja d´Aro | Vues de 360 degrés | Fusion entre mer et ciel | Dans un environnement privilégié de Platja d’Aro| Marvelous 360 degrees views | Sky and sea fusion | Located in the privileged environment of Platja d´Aro. Apartament totalment reformat. Dos dormitoris i una magnifíca terrassa cantonera on es pot gaudir d´una vista de ¾¹Ï u²8µ ¢ 8 o O8V 8 cµV Y µ µ8 Yb O µb²ub² 8V >² u 8²Y O  ½8² V en un municipi conegut per les seves platges i comerços. Ð 8²½b b ½ b ½ f²b b ½ ²c Èc¢ bÂÊ O}8 F²bµ b½  b 8u o §Âb ½b²²8µµb Y¯8 u b Y¯ Æ È Âµ ²²bÎ ² o ½b² Y¯Â b ÈÂb Yb ¾¹Ï Ybu²cµ¢ 8 ² ² c½c Y µ µb
70 alto standing
Y¯Â b O O b²ub² bV  8² u b½  8²Y O  ¢ 8 µ  b È b O Âb pour ses plages et commerces. Ë 8²Èb µ È bɵ ½} µ O b½b Ë ²bµ½ ²bY 8 8²½ b ½¢ ,É FbY² µ 8 Y 8 É Yb²n O ² b² ½b²²8Ob É}b²b 8 ¾¹Ï Ybu²bbµ È bÉ n ½}b ½ É O8 Fb b ËbY¢ ,}b F Y u 8 µ b ˵ O µ b²ub µb²È ObV 8² u 8 Y O  ½Ë u8²Yb ¢ 8 ½µ½8 Y u 8 Ê ²Y8 ½ É V É n ² ½µ µ} µ 8 Y Fb8O}bµ¢
i
Ceigrup Finques Riart ÐÈ¢ , ²²b 28 b ½ 8V Ás 8 ub ,b ¢ ¥¾s ¸Á ¹p ϸ Èb YbµDo §Âbµ² 8²½¢O
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:24
Página 71
COSTA BRAVA FINCAS Inmobiliaria | Immobiliària | Real Estate Agents PLATJA D'ARO Casa moderna con piscina. Modern Villa with swimming pool.
695.000 €
Venda de béns immobles, lloguers de vacances, assegurances, gestió de propietats i molt més. immobilière, location de vacances, assurances, administration de propriétés et bien plus… Real estate, holiday rentals, insurance, property management and much more... PLATJA D'ARO Apartamento en primera línea, vistas espectaculares. Frontline apartment, amazing views. 350.000 €
Costa Brava Fincas 630.000 € VALL-LLOBREGA Preciosa casa moderna con vistas al mar. Beautiful modern Villa with sea views.
Galeria Albatros 115 bajos, Platja d'Aro 17250, Girona +34 972 829 880 | +34 972 829 881 info@costabravafincas.com www.costabravafincas.com/es
Inmobiliaria | Immobiliària | Real Estate Agents | Immobilien
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:24
Pรกgina 72
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:24
Página 73
Ref. 162
Ref. 343
Ref. 414
Ref. 304
C/ Doctor Fleming, 11 - 17250 Platja d’aro - Girona - Tel. 972 819 080 / 605 951 136
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:24
Página 74
Empuriabrava
Ref. MI CC 10127
Precio/Prix: 970.000 €
Empuriabrava
Ref. MI CC 10278
Precio/Prix: 795.000 €
P 500 m2 300 m2
5
4
12,5 m
si
si
si
Gran propiedad moderna con acabados de altisima calidad al canal, orientación sur / Grande propriété moderne avec finitions de haute qualité avec canal, au sud
Precio/Prix: 880.000 €
3
3
12,5 m
si
si
5
4
12,50m
si
si
si
Gran villa moderna de calidad, con amarre y piscina Grande villa moderne de qualité, avec amarre et piscine
Precio/Prix: 365.000 €
Ref. MI CC 10270
3
2
si
si
si
Casa moderna de planta baja con piscina, situada en zona muy tranquila y cerca de los comercios. / Maison moderne rez-de-chaussée avec piscine, situé dans quartier calme et proche des commerces.
3
10,5 m
si
si
si
Magnifica villa con piscina y amarre, cerca del centro y de la playa. / Magnifique villa avec piscine et amarre, proche du centre ville et de la plage.
Precio/Prix: 1.800.000 €
Fortià
Ref. MI CI 10138
Precio/Prix: 1.000.000 €
P 720 m2 260 m2
4
3
15 m
si
si
P PP 10.000 m2 330 m2
si
Casa nueva y moderna al gran canal con piscina de 18 m. Maison moderne neuve au grand canal avec piscine de 18 m.
4
3
si
Ref. MI CI 10269
Precio/Prix: 1.550.000 €
si
Palau Saverdera
Ref. MI CI 10308
Precio/Prix: 895.000 €
P P P 663 m2 230 m2
4
4
si
si
si
si
si
Casa señorial a tan solo 5 km del mar con gran terreno y establos para caballos. / Manoir à 5 km de la mer avec grand terrain et des écuries pour les chevaux
Roses
P P 340 m2 150 m2
5
Empuriabrava
Empuriabrava
Ref. MI CI 10349
Precio/Prix: 825.000 €
P 422 m2 234 m2
si
Preciosa casa al canal con piscina y amarre. Belle maison sur le canal avec piscine et amarre.
P 500 m2 180 m2
Ref. MI CC 10355
P 500 m2 208 m2
Empuriabrava
Ref. MI CC 10357
Empuriabrava
P P si
Casa espectacular con piscina desbordante, ascensor y vista magnífica. / Spectaculaire maison avec piscine à débordement, ascenseur et vue magnifique.
810 m2 488 m2
4
4
si
si
si
Casa de diseño con acabados de alta calidad y vistas a la bahia de Roses. / Maison moderne avec finitions de haute qualité et vues de la baie de Roses.
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:24
Página 75
Av. Nord s/n local 12 17480 ROSES Tel: (+34) 972 25 30 56 Petra: (+34) 616 718 830 Joan: (+34) 626 945 462 info@enbonama.com www.enbonama.com
El propietari i la seva propietat representen el cor d’EnBonaMà. Per tant, s’han de cuidar molt. Ens encarreguem de pràcticament tots els aspectes que concerneixen les necessitats en la seva condició de propietari. Des del moment que té pensat adquirir una vivenda. El manteniment i documentació relativa a la seva propietat. I a l’hora de vendre. Le propriétaire et sa propriété sont au cœur de EnBonaMà et font l’objet de tous ses soins. Nous prenons en charge et couvrons pratiquement tous les aspects que revêt votre condition légale de propriétaire. Dès le moment où vous décidez d’acquérir un logement. Tant ce qui concerne les documents et démarches nécessaires à l’acquisition que, plus tard, l’entretien de votre propriété. Et au moment de vendre. Owners and their property are the heart of EnBonaMà. So we look after them very well. We take care of almost all aspects relating to you as a property owner. From the moment you decide to purchase a property. The maintenance and formalities relating to the property. And when you want to sell.
alto standing 75
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:24
Página 76
propietats
qualitat sobre la badia Una promoció en un enclavament espectacular | Qualité sur la baie | Une promotion dans un lieu spectaculaire | Quality over the bay | Solid development in an amazing spot.
Aquestes quatre cases amb vista al mar i el complex d’apartaments als estànding a la zona de Canyelles, amb jardin i piscina, són una proposta per als que gaudeixen de les vistes espectaculars d’un entorn en el qual la muntanya es troba amb el mar. Aquesta promoció compta amb el suport d'un sòlid grup immobiliari de Roses. La promoció és una de les activitats de GRUP IMMOGESTIÓ, referent immobiliari a Roses, també dedicat a l'explotació d'allotjaments turístics.
standing dans le secteur de Canyelles, avec jardins et piscine, sont idéaux pour ceux et celles qui savent apprécier les vues spectaculaires sur un paysage ou mer et montagne se rencontrent. Cette promotion compte sur le soutien d'un solide groupe immobilier de Rosas. La promotion est l'une des activités de GRUPO IMMOGESTIO, référence immobilière à Rosas, qui se consacre également à l'exploitation d'hébergements touristiques.
Ces quatre villas avec vue sur la mer et le complexe d'appartements de haut
These four homes with sea views and the alto standing apartment complex in the
76 alto standing
Canyelles ares with gardens and swimming pooI is a nice proposal for those who enjoy amazing views where mountain meets the sea. This development is backed by a solid real estate group in Roses. Development is one ofthe activities of GRUPO IMMOGESTIO, a real estate reference in Roses, also dedicated to touristic lodging.
i
Immogestió Av. de Rhode 225 17480 Roses Tel (+34) 972 254 145 www.immogestio.com
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:24
Página 77
HOFFMANN IMMOBILIARIA
depuis 1979 à EMPURIABRAVA
Amarrer le bateau devant son propre jardin c’est le plus beau rêve des amateurs de bateau ! À EMPURIABRAVA, la plus grande marina d’Europe, ce rêve devient réalité !
www.empuriabrava-hoffmann.de Av. Joan Carles I - Pení 164 E-17487 Empuriabrava - Tel. (0034) 972 45 02 63 / Fax (0034) 972 45 19 37
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:24
Página 78
propietats
Vistes panoràmiques al mar
el far i el mar
Casa unifamiliar situada en una zona privilegiada a 100 m de la platja del far de Sarnella | Vue panoramique sur la mer | Le phare et la mer | Maison individuelle située dans une zone privilégiée à seulement 100 mètres de la plage du Phare de Sarnella | Panoramic views. | The lighthouse and the sea | This family house is located in a privileged area, 100 mts away from the Sarnella lighthouse. La casa, distribuïda en dues plantes, disposa de quatre dormitoris, ampli menjador amb xemeneia i dues terrasses, dos lavabos, cuina, ampli garatge, sala de jocs i estudi. La parcel·la té una superfície de 600 m² a quatre vents, amb molta
78 alto standing
terrasses , 2 salles de bains , cuisine , grand garage , salle de jeux et d’étude. La parcelle a une superficie de 600m² sur 4 faces, avec beaucoup d’intimité. Elle possède chauffage et climatisation. The two floors house offers four bedrooms, a wide living room with fireplace and two terraces. It has two bathrooms, kitchen, a great garage, a play room and a studio. The plot has a 600 sqm open to four winds surface, with much intimacy. It has heat and air condition.
intimitat. Disponsa de calefacció i aire condicionat. La maison , sur deux étages, est composée de 4 chambres, 1 grande salle à manger avec cheminée et 2
Finques Company
i
Ceigrup
Ceigrup Finques Company C/ Castellar, 48-50 - Llançà llanca@finquescompany.com T. (+34) 972 380 197
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:24
Pรกgina 79
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:24
Pรกgina 80
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:24
PĂĄgina 81
experiències
www.altostandingrecommends.com
MAGICAL MUSIC SOUND Av del Norte 73, local 11 | 17480 - Santa Margarita - Roses. Tel. (+34) 972 150 273 www.magicalmusicsound.com magicalmusicsound@gmail.com | facebook.com/magicalmusicsound
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:25
Página 82
llocs i experiències
Relax amb glops vora el mar
el secret de l’encant Més de 100 varietats de ginebra i l’espectacular paisatge de l’Escala | Le secret de l’enchantement | Plus de 100 variétés de gin et le spectaculaire paysage de l’Escala | Relax with drinks along the sea | The secret of charm | More than 100 varieties of gin and the amazing landscape of l’Escala
El secret de l’encant d’Eivissa no és tan sols el fet que estigui ubicat a la paradisíaca platja del Centre de l´Escala, amb fabuloses vistes a la badia. A més d’una atenció personalitzada, aquest agradable indret està especialitzat en gintònics, dels quals n’ofereix més de cent varietats. A més, hi ha còctels per a tots els gustos: mojito, caipirinha, i una varietat de vins i sangries. Tota classe de tapes poden acompanyar aquests glops: sèpia en la seva salsa, anxoves de l’Escala, un assortiment de formatges i embotits, pernil ibèric…
82 alto standing
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:25
Página 83
llocs i experiències
Le charme secret d’Eivissa n’est pas seulement le fait d’être situé sur la plage paradisiaque du Centre de L’Escala avec vue imprenable sur la baie. En plus de l’attention personnalisée, cet agréable endroit est spécialisé dans le gin et les tonics, et en offre plus de 100 variétés. En outre, il ya des cocktails pour tous les goûts : mojito, caipirinha, une variété de vins et sangrias. Toutes sortes de tapas peuvent accompagner ces boissons : seiche en sauce, anchois de l’Escala, assortiment de fromages et charcuteries, jambon ibérique.
The secret of charm of Eivissa´s charm is not only the fact of being located in the paradisiacal downtown L’Escala beach with faboulous views to the bay. Besides a personalized, this pleasant space specializes in a variety of more than 100 Gin Tonics. Besides there are cocktails for all tastes: mojito, caipirinha, a variety of wines and sangrias. All kinds of tapas can join these drinks: sepia in its sausage, L’Escala anchovies, a variety of cheeses and hams, iberic ham.
i
Eivissa Pintor Joan Massanet, 2 L´ESCALA Tel. (+34) 972 770 973 eivissacafe@gmail.com
alto standing 83
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:25
Página 84
llocs i experiències
Àmplia carta
varietat i amplitud Un espai per celebrar reunions |Une carte variée | Diversité et ampleur | Un espace pour des célébrations | Diverse menu | Variety and spaciousness | A space to celebrate meetings
La Temporada ofereix plats i productes diversos depenent de la franja horària. Al matí: esmorzar (una carta molt àmplia d’entrepans i plats). Migdia: dinar (menú diari amb una oferta àmplia de plats de primer i de segon). A la nostra cuina cuidem la presentació dels nostres plats. De nit ampliem l’oferta amb una àmplia carta de tapes, carns a la brasa, torrades, hamburgueses de 140 g i la famosa XXL de 2,650 kg, entrepans, pizzes, cerveses d’importació etc. Disposem de dues sales àmplies on celebrar reunions d’amics. La saison propose des plats et produits divers en fonction de la tranche horaire. Le matin : petit-déjeuner (un menu très étendu de sandwiches et plats)
84 alto standing
Le midi: déjeuner (menu du jour avec un large éventail de plats 1 et 2). Dans notre cuisine nous prenons soin de la présentation de nos plats. Le soir, nous étendons l’offre avec une vaste carte de tapas, grillades, pains grillés, hamburgers de 140 g et le fameux XXL de 2.650 kg, sandwiches, pizzas, bières d’importation, etc... Nous disposons de deux salles spacieuses où organiser des réunions d’amis. La temporada offers diverse dishes and products depending on the time of the day. In the morning: Breakfast (a diverse menu with sandwiches and dishes for one and two) In our kitchen we are very careful with the presentation of our dishes. At night we broaden our offer with a diveres tapas menu, coal meet,
toasts, 140 g and famous XXL 2,650 g hamburgers, sandwiches, pizzas, imported beers etc. We offer two spacious halls where our clients can celebrate friends meetings, birthdays, etc.
i
Restaurant La Temporada C/ Montnegre, 62 17180 Vilablareix Tel. (+34) 972 23 30 50 Mob. (+34) 626 192 227 info@restaurantlatemporada.cat www.restaurantlatemporada.cat
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:25
PĂĄgina 85
llocs i experiències iQGUHWV
Unaproposta proposta tot l’any una perper a total’any
culturai igastronomia gastronomia cultura
L’Escala, situada en un extrem de la Badia de Roses, ofereix
L’Escala, situada en un extrem de la Badia de Roses, ofereix gastronomia i cultura original tot une proposition pour toute l’annÊe, culture et gastronomie | l’any | Une proposition pour toute l'annÊe | L’Escala, situÊ dans une extrÊmitÊ de la Baie de Roses, offre une Culture et gastronomie originale | L’Escala, situÊ gastronomie et une culture originale toute l’annÊe. dans une extrÊmitÊ de la Baie de Roses, offre une a year-long proposal, culture and gastronomy | L’Escala, situated gastronomie et une culture originale toute in the southern part of Roses Bay, offers original gastronomy and l’annÊe | A year-long proposal | Culture and culture the whole year round. gastronomy | L’Escala, situated in the southern part of Roses Bay, offers original gastronomy and culture the whole year round. gastronomia i cultura original tot l’any.
/¡(VFDOD SRUWD G¡HQWUDGD D OD SHQtQVXOD GH OHV FLYLOLW]DFLRQV JUHJD L URPDQD PRVWUD DPE L’Escala, porta d’entrada a la penĂnsula de RUJXOO OHV VHYHV DUUHOV L RIHUHL[ DO YLVLWDQW XQ les civilitzacions grega i romana, mostra UHFRUUHJXW SHU XQD KLVWzULD GH PpV GH GRV amb orgull les seves arrels i ofereix al PLO DQ\V /HV UXwQHV G¡(PS~ULHV , WDQ VHJXU visitant un recorregut per una història de FRP TXH HW FDSWLYD HO VHX SDWULPRQL L DFWLYL mĂŠs de dos mil anys: Les ruĂŻnes WDW FXOWXUDO KR pV WDPEp TXH KR IDUj OD VHYD d’EmpĂşries. I tan segur com que et ULFD JDVWURQRPLD DPE OHV VHYHV IDPRVHV captiva el seu patrimoni i activitat cultural, DQ[RYHV L HO VHX SDLVDWJH $ O¡(VFDOD FRQ ho ĂŠs tambĂŠ que ho farĂ la seva rica Ă XHL[HQ GRV SDUFV QDWXUDOV L JUDQV SRVVLEL gastronomia (amb les seves famoses OLWDWV SHU DO WXULVPH DFWLX VHQGHULVPH YHOD anxoves) i el seu paisatge. A l’Escala VXEPDULQLVPHÂŤ conflueixen dos parcs naturals i grans possibilitats per al turisme actiu: senderisme, vela, submarinisme...
/¡(VFDOD SRUWH G¡HQWUpH GH OD 3pQLQVXOH SRXU OHV FLYLOLVDWLRQV JUHFTXHV HW URPDLQHV PRQWUH L'Escala, porte d'entrÊe vers la pÊninsule DYHF RUJXHLO VHV UDFLQHV HW RIIUH DX YLVLWHXU des civilisations grecque et romaine, XQ SDUFRXUV KLVWRULTXH GH SOXV GH GHX[ PLOOH affiche fièrement ses racines et offre aux DQV OH VLWH DUFKpRORJLTXH G¡(PS~ULHV (W GH visiteurs un voyage à travers une histoire PrPH TXH YRXV FDSWLYHURQW VRQ SDWULPRLQH de plus de deux mille ans : Les ruines HW VRQ DFWLYLWp FXOWXUHOOH GH PrPH OH IHURQW d’Empúries. VD JDVWURQRPLH DYHF VHV FpOqEUHV DQFKRLV Il est certain que vous serez captivÊs par HW VRQ SD\VDJH 'DQV O¡(VFDOD GHX[ SDUFV son patrimoine et son activitÊ culturelle, QDWXUHOV RIIUHQW GH JUDQGHV SRVVLELOLWpV SRXU mais aussi par sa riche gastronomie OH WRXULVPH DFWLI OD UDQGRQQpH OD YRLOH OD (avec ses cÊlèbres anchois) et son SORQJpH VRXV PDULQH  paysage. Dans l'Escala confluent deux
i
2ÀFLQD GH 7XULVPH 3ODoD GH OHV (VFROHV /¡(VFDOD WXULVPH#OHVFDOD FDW ZZZ YLVLWOHVFDOD FRP
/¡(VFDOD JDWHZD\ HQWUDQFH IRU *UHHN DQG L’Escala, gateway entrance for Greek 5RPDQ FLYLOL]DWLRQV VKRZV LWV URRWV ZLWK and Roman civilitzacions, shows its roots SULGH DQG RIIHUV YLVLWRUV D VWUROO WKURXJK with pride and offers visitors a stroll PRUH WKDQ RI KLVWRU\ WKH (PSXULHV through more than 2.000 of history: the UXLQV $QG DV FDSWLYDWLQJ DV WKLV KHULWDJH Empuries ruins. And as captivating as DQG FXOWXUDO DFWLYLW\ LV WKHUH LV DOVR LWV ULFK this heritage and cultural activity is, JDVWURQRP\ ZLWK LWV IDPRXV DQFKRYLHV these is also its rich gastronomy (with its DQG LWV ODQGVFDSH ,Q /�(VFDOD WZR QDWXUDO famous anchovies) and its landscape. In SDUNV FRPH WRJHWKHU RIIHULQJ JUHDW SRV L’Escala two natural parks com together, VLELOLWLHV IRU DFWLYH WRXULVP KLNLQJ VDLOLQJ offering great possibilities for active GLYLQJ tourism: hiking, sailing, diving...
parcs naturels avec de grandes possibilitĂŠs pour le tourisme actif : randonnĂŠe, voile, plongĂŠe ...
alto standing 85
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:25
Página 86
llocs i experiències
Llibertat de Mas Torrencito
una casa rural diferent Una masia del segle XV, restaurada amb estil i personalitat, envoltada de camps, boscos i camins que arriben fins a un riu | Liberté de Mas Torrencito | Une maison d'hòtes différente | Un mas du XVe siècle, restauré avec style et personnalité, entouré de champs, de bois et de chemins qui conduisent à une rivière | Freedom in Mas Torrencito | A different rural home | A XVth century masia, restored with personality and style, surrounded by fields, forests and paths that lead to a river.
Marcos, Manuela y Matías, tres de las mascotes de Miguel, el propietari de la masia, són l'autèntic esperit de la casa. Ells mostren la casa als nous hostes, les seves vuit confortables habitacions dobles i triples, els lavabos complets, el saló de sostres alts i bigues de fusta, l'antic forn de pa, la sala d’entreteniments, la piscina i el jardí amb mobiliari i jocs per a nens. Marcos, Manuela et Matías, trois des animaux de Miguel, le propriétaire, sont l’esprit de la maison. Ils la font visiter aux hôtes, avec ses 8 chambres doubles et triples confortables, ses salles de bains, son salon au plafond haut et aux poutres en bois, son ancient four à pain, sa salle de jeux, sa piscine et son jardin doté de mobilier et de jeux pour les enfants. Marcos, Manuela and Matías, three of the pets at masias, are the real soul of this house. They are in charge of showing the house to new guests, with its 8
86 alto standing
comfortable double and triple rooms, the fully-fitted bathrooms, the high ceilinged living room with wooden beams, the oid bread oven, the entertainment hali, the swimming pool and the garden with furniture and play area for kids.
i
Mas Torrencito Carrer del Torrent Anglí, s/n, 17468 Parets d’Empordà, Girona (+34) 972 56 02 88
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:25
Página 87
llocs i experiències
A 30 minuts de perpinyà
sintonia natural Els nostres quatre apartaments s'emplacen en un entorn excepcional | À 30 minutes de Perpignan | simtonie naturelle | Nos quatre gites se trouvent dans un environnement exceptionnel | 30 minutes away from Perpignan | natural simptonization I Our four holiday rentals are ideally located.
Un indret únic, un esclat de verdor, un mas català autèntic del segle XIX, disponible per a les vostres vacances i esdeveniments. En aquest indret, teniu a la vostra disposició tallers i estades que us permetran iniciarvos en l'Alimentació Vivent, una nova manera de preparar els nostres àpats, que tenen el gust, el color i tota la frescor de la natura ... També podreu conèixer de quina manera podem incorporar més aliments crus en la nostra dieta, com organitzar-se segons el propi ritme i la globalitat del nostre ésser, amb l'objectiu de millorar la nostra vitalitat i la nostra salut. Un lieu unique, un écrin de verdure, un mas catalan du XIXe siècle, à votre disposition pour vos vacances, vos évènements. Dans ce lieu, vous disposerez d'ateliers et de stages pour vous initier à l'Alimentation Vivante, une nouvelle
façon de préparer nos plats, qui ont le goût, la couleur et la fraîcheur de la nature... Vous pourrez également apprendre à mettre plus d’aliments crus dans l'alimentation d’aujourd'hui, comment savoir s'organiser selon le propre rythme et la globalité de notre être, afin d’améliorer notre vitalité et notre santé. In an authentic 19th century Catalan farmhouse, this is a unique place in a a green setting, ideal for holidays or ceremonies. Workshops and courses are on offer here that will make you familiar with authentic nature. Vou will learn ways of introducing uncooked fresh foodstuffs in day to day nutrition. Learn to organise yourself in keeping with your own rhythms, the globality of you whole being, so as to improve your vitality and health.
i
Mas Flores de Llum Gites catalans, 9, traverse de Prades 66500 Los Masos - France Tél. +33 (0)6 13884091 contact@masflores66.com www.masflores66.com
alto standing 87
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:25
Página 88
llocs i experiències
Una experiència única a la ciutat
hotel de llegendes vives Rescatar l’essència de Girona | Une expérience unique dans la ville | Hôtel de légendes vivantes | Dégager l’essence même de Girona | A unique experience in the City | Alive legends hotel | Enhacing Girona’s essence Girona és una ciutat de llegendes. Hotel Llegendes ret honor a la tradició mil·lenària d’una ciutat màgica i misteriosa. A les llegendes tradicionals l’hotel n’hi suma tres de vives: la més notòria: l’estada del creador de Facebook, Mark Zuckerberg i la seva dona Priscilla Chan, en una de les suites de l’hotel. Una llegenda gastronòmica: la sinergia amb el
88 alto standing
millor Restaurant del món dels germans Roca, ja que és l’hotel de referència d’El Celler de Can Roca. I una referència a l’empremta surrealista: La presència d’imatges inèdites de Salvador Dalí en el lobby de l’hotel. A més, s’està editant Llegendes de Lepret, una nova llegenda que alimenta el patrimoni de Girona amb un nou personatge mític.
Gérone est une ville de légendes. L’Hôtel Llegendes honore la tradition millénaire d’une ville magique et mystérieuse. Aux légendes traditionnelles l’hôtel ajoute trois légendes vivantes: - la plus notoire: le séjour du créateur de Facebook, Mark Zuckerberg avec sa femme, dans une des suites de l’hôtel. - Une légende culinaire: une synergie avec le meilleur
Lepret
Hotel Llegendes
Dalí
Hotel Llegendes
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:25
Página 89
llocs i experiències
El Mark Zuckerberg, fundador de Facebook s’ha allotjat a l’Hotel Llegendes. Mark Zuckerberg, fondateur de Facebook a logé dans l’hôtel Llegendes. Mark Zuckerberg, Facebook founder, stayed at Llegendes Hotel.
Els germans Roca amb la directora de l’Hotel i el Consultor estratègic. Les frères Roca avec la directrice de l’hôtel et le consultant stratégique. The Roca brothers with the Director of the Hotel and the strategic consultant.
restaurant du monde, celui des frères Roca, l’hôtel étant recommandé par le Celler de Can Roca. Et une référence à l’empreinte surréaliste: - la présence d’images inédites de Salvador Dali dans le hall. L’hôtel est également en train d’éditer « Leyendas de Lepret » (Légendes de Lepret), une nouvelle légende qui alimente le patrimoine culturel de Gérone grâce à un nouveau personnage mythique. Girona is a city of legends. Legendes Hotel honors the milenary tradition of a magic and misterious city. To the traditional legends, this hotel ads three legends that are very alive: the most remarcable one, Mark Zuckerberg and
his wife Priscilla Chan stayed in one of the hotel suites. Another legend is gastronomic: This is a reference hotel for El Celler de Can Roca, the best restaurant in the world. In the hotel, there is also a reference to the surrealistic legend in the region: unpublished images of the genius painter Salvador Dalí can be found at the hotel´s lobby. Another new legend: Leprets Testimonies. This is a publishing effort of the Hotel that feeds the Girona legacy with a new mythical character.
i
Hotel Llegendes de Girona Catedral**** C/ Portal de la barca, 4 17004 | Girona (+34) 972 220 905 info@llegendeshotel.com www.llegendeshotel.com
alto standing 89
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:25
PĂĄgina 90
llocs i experiències
,QVSLUDFLy SHU D DĂ€FLRQV
YHOD PRWRU PXQWDQ\D YLDWMDU /D VHYD ERWLJD SHU VRPLDU DTXHVW 1DGDO pV 7KH /DE D *LURQD _ ,QVSLUDWLRQ SRXU OHV ORLVLUV _ 9RLOH PRWHXU PRQWDJQH YR\DJH _ 9RWUH ERXWLTXH SRXU YRV UrYHV GH 1RsO F¡HVW 7KH /DE j *pURQH _ ,QVSLUDWLRQ IRU \RXU KREELHV _ 6DLOLQJ PRWRUV KLNLQJ WUDYHOOLQJ _ <RXU VKRS WR GUHDP LQ &KULVWPDV LV 7KH /DE *LURQD
Els millors viatges sĂłn els que ens ajuden a descobrir el que som. No hi ha un camĂ Ăşnic per a aquest descobriment i com que la vida de cada persona ĂŠs diferent, cal que el viatge de cada individu sigui Ăşnic. Napapijri sâ&#x20AC;&#x2122;inspira en aquesta intuĂŻciĂł i el prepara per a cadascun dels seus viatges, combinant materials innovadors amb una especial atenciĂł a lâ&#x20AC;&#x2122;estil. A The Lab tambĂŠ trobem la moda de les marques Gaastra i McGregor. La primera dâ&#x20AC;&#x2122;origen holandès que dissenya roba dâ&#x20AC;&#x2122;alta qualitat i deu el seu èxit a la seva pròpia identitat nĂ utica inconfusible i a una mescla Ăşnica de funcionalitat i moda, i McGregor, fundadora del fenomen de la â&#x20AC;&#x153;roba esportiva coordinadaâ&#x20AC;? amb la qual diferents parts de la col¡lecciĂł sĂłn intercanviables i fĂ cils de combinar, a mĂŠs de dissenyar col¡leccions inspirades per i per al mĂłn de lâ&#x20AC;&#x2122;automobilisme. TambĂŠ el viatger torna a casa i a The Lab
90 alto standing
trobarĂ una de les marques mundials de la â&#x20AC;&#x153;cultura de la taulaâ&#x20AC;?, Villeroy&Boch, amb 267 anys de tradiciĂł. De ParĂs a Dubai passant per Londres, Nova York, Moscou o Tòquio Villeroy&Boch estĂ present en 125 paĂŻsos i ĂŠs sĂmbol de qualitat superior i disseny. Passeja per lâ&#x20AC;&#x2122;interior The Lab, al nĂşmero
31 del carrer Santa Clara de Girona, i troba un nou mĂłn per a tu i els teus gaudint dels teus somnis aquest Nadal. Les meilleurs voyages sont ceux qui nous aident Ă dĂŠcouvrir ce que nous sommes. Il nâ&#x20AC;&#x2122;y a pas de chemin unique vers cette dĂŠcouverte et comme la vie
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:25
Página 91
llocs i experiències
de chaque personne est différente, il est nécessaire que le voyage de chaque individu soit unique. Napapijri s’inspire de cette intuition et vous prépare à chacun de vos voyages, tout en combinant des matériaux innovants avec une attention toute particulière au style. Chez The Lab nous trouvons aussi des marques à la mode comme Gaastra et McGregor. La première d’origine hollandaise crée des vêtements de haute qualité et doit son succès à sa propre identité nautique personnelle et à un mélange unique de fonctionnalité et de mode, et McGregor es le fondateur du phénomène du “vêtement de
sport coordonné», avec lequel les différentes parties de la collection sont interchangeables et faciles à combiner et aussi le créateur de collections inspirées par et pour le monde du sport automobile. Le voyageur revient aussi à la maison, et chez The Lab il trouvera l’une des marques mondiales de “la culture de la table “ Villeroy & Boch et ses 267 ans de tradition. De Paris à Dubaï en passant par Londres, New York, Moscou ou Tokyo, Villeroy & Boch est présent dans 125 pays et représente un symbole de qualité supérieure et de design. Promenez-vous à l’intérieur de The Lab
quality clothes. Gaastra´s success is based on authentic nautic identity and a unique mix of functionality and fashion. McGregor ia founder of the “coordinated µ ²½ ½o½ }b b  U nnb²b ½ parts of the collection are exchangable and easy to combine. Collections are designed with inspiraton by and for the world of motor racing. The traveller also returns home and in ,}b 8F }b ² µ}b É o Y b n ½}b worldly recognized brand of the “table cultura”. Villeroy & Boch, with 267 years
of tradition. From Paris to Dubai, passing through London, New York, Moscow or Tokyo, Villeroy&Bosh is present in 125 countries and is a symbol of superior quality and design. Come and visit The Lab in Santa Clara ¾ ² 8 8 Y o Y 8 bÉ É ² Y n ² Ë Â and your people enjoying your dreams this Christmas.
au 31 rue Santa Clara à Girona et trouvez un nouveau monde pour vous et votre n8 b b ² o½8 ½ Yb È µ ²dÈbµ ² Ob prochain Noël. The best trips are those that help us discover what we are. There is not just one path to achieve this discovery. Each person is different. Each individual´s trip needs to be unique. Napapijri is inspired on this intuition and prepares each one of your trips, with innovative materials and special attention to style. ,}b 8F Éb 8 µ o Y 88µ½²8 8 Y O ²bu ²V n8µ} F²8 Yµ¢ ,}b o²µ½ µ 8 ² u 8 Ë Â½O} o² ½}8½ Ybµ u µ } u}
i
The Lab C/ Santa Clara 31, 32 17001 Girona (+34) 972 20 14 20
alto standing 91
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
17:15
Página 92
emprenedors en temps de canvi
Una botiga de joguines per a grans
objectes mítics Juke Boxs, màquines del milió, futbolins, billars, màquines de videojocs | Un magasin de jouets pour les grands | Objets mythiques | Juke Box, des Flippers, des Baby Foot, des Billards, des Bornes d’Arcades | A shop with toys for adults | Mythical objects | Juke Box, Flippers, Baby Foot, Billards
Quan fa que va obrir Magical Music Sound? La botiga de Santa Margarida va obrir tot just aquest estiu però la nostra experiència en venda de jocs automàtics ja passa dels trenta anys. Es veuen poques botigues com la vostra. Què s’hi pot trobar? Val a dir que el nostre show-room és unic a Catalunya. De fet és una mica una botiga de joguines, però per a grans. S’hi venen Juke Box o màquines de tocadiscos, màquines del milió, futbolins, billars, màquines de videojocs, aparells professionals però per a particulars. Es busca que els adults es puguin divertir, ja que els nens s’apoderen de les seves consoles i tablets i no donen opció als pares de fer-hi una partida! Qui són els vostres clients? Tothom qui tingui nostàlgia de les absorbents partides a la màquina del milió fetes al bar,
92 alto standing
tothom qui enyori les partides de billar entre amics, les partides de futbolí de l’època de l’institut o les músiques lentes triades al bar i que vulguin disposar a casa seva d’una esplèndida màquina que doni personalitat al seu espai, pensem en qui vulgui adquirir un F bO½b ½ OV 8u oO ÃY O¢ Penseu que una Juke Box, o que una bona màquina del milió, poden augmentar el valor d’un bé immobiliari? És evident que és un element que pot captivar un visitant. Teniu obert durant tot l’any? I tant, tot l’any, de dilluns a dissabte. Depuis combien de temps existe la Sté Magical Music Sound? La boutique de Santa Margarita est ouverte depuis cet été seulement mais notre expérience dans la vente de jeux automatiques date
de plus de 30 ans. On voit peu de magasins comme le vôtre. Mais alors qu’est ce que l’on peut trouver dedans ? Ce show-room est en réalité unique en Catalogne. En fait c’est un peu un magasin de jouets, mais pour les grands. On vend des Juke Box, des Flippers, des Baby Foot, des Billards, des Bornes d’Arcades, des appareils de professionnels mais pour les particuliers, On amuse les adultes jusqu’à ce que les enfants lâchent leurs consoles de jeux et ne laissent plus à leurs parents l’occasion de faire une partie ! Qui sont vos clients ? Tous ceux qui ont la nostalgie des parties de q b²µ b Y 8F cbµ 8Â O8nc YÂ O V Ybµ µ ²cbµ billard entre amis, des parties de baby foot du lycée ou des slow choisis avec soins sur le juke box d’un bar, et qui veulent mettre chez
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
17:15
Página 93
emprenedors en temps de canvi
bÂÊ Â b µ b Y Yb 8O} b 8o Yb b²µ 8 iser leur intérieur, valoriser leur salon, avec un F b½ ˽} §ÂbV 8u o§Âb b½ ÂY §Âb¢ Pensez vous qu’ un Juke Box, ou un très EHDX ÁLSSHU SXLVVH RIIULU XQH SOXV YDOXH j un bien immobilier ? Il est évident que c’est un élément qui peut créer le coup de cœur lors d’ une visite. Êtes vous ouvert toute l’ année ? Bien sûr, toute l’année du lundi au samedi. How long has been Magical Music Sound on business ? Our Santa Margarita shop has been open only since last summer. But our experience on the authomatic games sales is 30 years old. ,W V GLIÀFXOW WR ÀQG D PDJD]LQH OLNH WKLV :KDW LV LW \RX ÀQG KHUH " This show room is really unique in Catalonia. In fact it´s a toys shop…but for adults. These are professional equipments, but for private use. Adults have fun just like their kids that buy consoles and don´t let them play a game ! Who are your clients ? Anyone who feels nostalgic about those hellish q b² ² b˵V ½}b F 8²Y 8n½b² µ É ½} friends, the baby foot games at high school or the slow choices of sounds in a bar´s juke box. This is for people who want to have at home a machine that matches their personality. This is a value for a living room, a magic, ludical and mythical object at home. 'R \RX WKLQN D -XNH %R[ RU D EHDXWLIXO ÁLSSHU can offer added value to a real estate asset? Obviously, an element like this can create the µ½  Y u µb µ8½ ½}8½ Ybo bµ 8 µ ½ Èb nbb ing on a visit. Are you open all year long ? Sure, all year long, from Monday to Saturday.
i
Magical Music Sound Av del Norte 73, local 11. Santa Margarita 17480 Roses. Tel. (+34) 972 150 273 magicalmusicsound@gmail.com www.magicalmusicsound.com facebook.com/magicalmusicsound
alto standing 93
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:25
Pรกgina 94
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:25
Página 95
10 ANS ENGEL & VÖLKERS EMPURIABRAVA
Empuriabrava Constr. 198 m², terrain 500 m², maison moderne au canal avec 4 chambres, très proche du centre et de la mer, piscine, garage, parking et amarre 12,5 m! W-023598 Prix: 1.150.000 €
Empuriabrava Constr. 206 m², terrain 500 m², opportunité unique au grand canal, piscine de 8x4 m, terrasses, 3 chambres, grand garage et amarre de 12,5m! W-022ZUS Prix: 799.000 €
Empuriabrava Constr. 247 m², terrain 488 m², maison moderne au canal large très près du canal principal, avec 3 chambres, meublée, parking, piscine, et amarre de 12,5 m! W-01WKWS Prix: 790.000 €
Empuriabrava Constr. 220 m², terrain 415 m², belle maison recente construction, sud-est, 3 chambres, terrasse couverte, jardín, piscine, garage, et amarre de 10 m! W-022VJO Prix: 750.000 €
Castelló d´Empúries Constr. 459 m², maison historique avec beaucoup de charme, proche de la cathédrale, restauré entièrement, 5 chambres, 2 terrasses et vue magnifique sur l’Empordà! W-0224UI Prix: 750.000 €
Empuriabrava Constr. 235 m², terrain 372 m², maison confortable avec piscine à l’eau salée, 4 chambres, 3 salles de bains, grand terrasse, garage et amarre! W-0224Z1 Prix: 499.000 €
Empuriabrava · Tel. +34 972 45 64 40 · Empuriabrava@engelvoelkers.com www.engelvoelkers.com/empuriabrava · Real Estate Agency
AltoStanding48CC.qxd:-
27/10/15
14:25
Pรกgina 96
5 (PSXULDEUDYD 5 Pรฐ ยผ Pรฐ HPSXULDEUDYD#FRVWDEUDYD VLU HP SXULDEUDYD#FRVWDEUDYD VLU FFRP RP
5HI $/73 5HI $/73 2ยฟFLQD (PSXULDEUDYD
5 %HJXU 3 Pรฐ ยผ Pรฐ EEHJXU#FRVWDEUDYD VLU HJXU#FRVWDEUDYD VLU FFRP RP
Ref. BEGP1 BEGP1132 132 2ยฟFLQD %HJXU
6WD &ULVWLQD Gยถ$UR
5
Pรฐ ยผ Pรฐ SSOD\DGHDUR#FRVWDEUDYD VLU OD\DGHDUR#FRVWDEUDYD VLU FFRP RP
& 6HFWRU $HURFOXE % ย % & 6HFWRU $HURFOXE % ย % 7HO 7 HO
& 9HQWXUD 6DEDWHU ORFDO & 9 HQWXUD 6DEDWHU ORFDO 7HO 7 HO
5HI 3'$3 2ยฟFLQD 3OD\D GH $UR 2 ยฟFLQD 3OD\D GH $UR $Y &DVWHOO Gยถ$UR $ Y &DVWHOO Gยถ$UR 7HO 7 HO
5 5RVDV 3 Pรฐ ยผ Pรฐ HPSXULDEUDYD#FRVWDEUDYD VLU HP SXULDEUDYD#FRVWDEUDYD VLU FFRP RP
5HI $/73 5HI $/73 2ยฟFLQD (PSXULDEUDYD
%HJXU 5 Pรฐ ยผ Pรฐ EEHJXU#FRVWDEUDYD VLU HJXU#FRVWDEUDYD VLU FFRP RP
5HI %(*3 2ยฟFLQD %HJXU
/ODYDQHUDV 3 Pรฐ ยผ Pรฐ LLQIR#EDUFHORQD VLU FRP QIR#EDUFHORQD VLU FRP
5HI 0$53 5HI 0$53 2ยฟFLQD %DUFHORQD
The leading luxury Real Estate Agency worldwide Mรกs de 720 oficinas 52 paรญses 5 continentes BBarcelona arcelona ยท PPlaya laya ddee AAro ro ยท Begur ยท Empuriabr Empuriabrava ava
& 6HFWRU $HURFOXE % ย % & 6HFWRU $HURFOXE % ย % 7HO 7 HO
& 9HQWXUD 6DEDWHU ORFDO & 9 HQWXUD 6DEDWHU ORFDO 7HO 7 HO
3DVVHLJ GH *UjFLD ย ย 7HO 7 HO
barcelona-sothebysrealty.com costabrava-sothebysrealty.com