Elche (Español, Valencià)

Page 1

ESPAÑOL VALENCIÀ


CIUDAD DE FUTURO CIUTAT DE FUTUR

ES

ES El siempre activo Centro de Congresos; el aeropuerto de Alicante - Elche, con 10 millones de pasajeros; la veintena de certámenes de la Institución Ferial Alicantina (IFA); el

Parque Empresarial, con medio millar de compañías; las tres Universidades y, sobre todo, la fuerza vital de sus hombres y mujeres, hacen de Elche una ciudad de futuro.

VL El sempre actiu Centre de Congressos; l’Aeroport d’Alacant - Elx, amb 10 milions de passatgers; la vintena de certàmens de la Institució Ferial

Alacantina (IFA); el Parc Empresarial, amb mig miler de companyies; les tres Universitats i, sobretot, la força vital dels seus hòmens i dones, fan d’Elx una ciutat de futur.


CIUDAD VIVA CIUTAT VIVA

ES JOVEN. Con casi un 35% de sus 231.929 habitantes menor de 30 años, la vida bulle en el día a día ilicitano. Las tres Universidades (Miguel Hernández, Cardenal Herrera CEU y UNED) son un hervidero de actividad, que se traslada a las numerosas y bien dotadas instalaciones deportivas, tanto públicas como privadas; a las asociaciones culturales (el cineclub Luis Buñuel es uno de los más antiguos de España) y a los ambientes creativos: sus grupos de teatro figuran entre los más señeros y representativos de la Comunidad Valenciana.

JOVE. Amb vora 35% dels seus 231.929 habitants menors de 30 anys, la vida bull en el dia a dia il·licità. Les tres Universitats (Miguel Hernández, Cardenal Herrera CEU i UNED) són un formiguer d’activitat que es trasllada a les nombroses i ben dotades instal·lacions esportives, tant públiques com privades; a les associacions culturals (el cineclub Luis Buñuel és un dels més antics d’Espanya) i als ambients creatius; els seus grups de teatre figuren entre els més importants i representatius de la Comunitat Valenciana. VL

ES ADAPTADA. Casi todas las instalaciones y recursos turísticos de Elche son accesibles. Por algo la ciudad obtuvo en 2008 el premio Reina Sofía a la accesibilidad. Una persona en silla de ruedas puede moverse por toda la zona peatonal, que abarca la mayor parte del centro urbano, sin tropezarse con ningún bordillo. Existen rampas junto a los pasos de cebra y las barreras en establecimientos públicos se han ido eliminando. El museo Paleontológico (MUPE) dispone de placas en braille y réplicas de las piezas para poder tocarlas. VL ADAPTADA. Quasi totes les instal·lacions i recursos turístics d’Elx són accessibles. No debades la ciutat obtingué en 2008 el premi Reina Sofía a l’accessibilitat. Una persona en cadires de rodes pot desplaçar-se per tota la zona de vianants, que comprén la major part del centre urbà, sense entropessar-se amb cap vora. Hi ha rampes al costat dels passos de zebra i les barreres en establiments públics han anat eliminant-se. El Museu Paleontològic (MUPE) disposa de plaques en braille i rèpliques de les peces per a poder tocar-les.

ES ACTIVA. Avistar aves en los parques naturales de El Hondo y Las Salinas o en el Clot de Galvany; bucear en los riquísimos fondos marinos de la costa ilicitana, jugar al golf, caminar por los huertos de palmeras o los pinares de algunas de sus playas, practicar todo tipo de deportes náuticos; volar en globo sobre la inmensidad de los palmerales, playas y humedales; pasear en carro o en barca, patinar sobre hielo, montar en bici en una ciudad especialmente preparada para ello. Mil y una maneras de disfrutar de Elche activo. VL ACTIVA. Observar ocells en els parcs naturals del Fondo i les Salinas o al Clot de Galvany; bussejar en els riquíssims fons marins de la costa il·licitana, jugar al golf, caminar pels horts de palmeres o els pinars d’algunes de les seues platges, practicar tota classe d’esports nàutics; volar en globus sobre la immensitat dels palmerars, platges i zones humides; passejar en carro o en barca, patinar sobre gel, anar en bici en una ciutat especialment preparada a tal. Mil i una manera de gaudir d’Elx actiu.


SOMOS ÚNICOS SOM ÚNICS PALMERAR, MISTERI, DAMA

ES Tres iconos identificativos para una ciudad enamorada de ellos. El Palmeral histórico fue declarado Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en 2000; en 2001, el Misteri

inauguraba la categoría de Obra Maestra del Patrimonio Oral e Inmaterial. En cuanto a la Dama, inyectada en las amorosas venas ilicitanas, sus paisanos sólo esperamos su regreso. Definitivo.

VL Tres icones que identifiquen una ciutat enamorada d’elles. El palmerar històric fon declarat Patrimoni de la Humanitat per la Unesco en 2000; en 2001, el Misteri inaugurava la categoria d’Obra

Mestra del Patrimoni Oral i Immaterial. Quant a la Dama, injectada en les amoroses venes il·licitanes, els seus paisans només n’esperem el regrés. Definitiu.



. . . O CASI ÚNICOS . . . O QUASI ÚNICS

ES PLAYAS. Los nueve kilómetros del litoral ilicitano conforman uno de los escasos tramos costeros de la provincia de Alicante libre de urbanizaciones –con excepciones en Arenales del Sol y 8 Pinet– y un ecosistema único que conjuga dunas y pinares, con amplias playas de arena dorada. Pasarelas de acceso mimetizadas con el medio, aparcamientos, chiringuitos e instalaciones para la práctica deportiva permiten el disfrute de unos espacios provistos en su casi totalidad de bandera azul. VL PLATGES. Els nou kilòmetres del litoral il·licità conformen un dels escassos trams costaners de la província d’Alacant lliure d’urbanitzacions -amb excepcions als Arenals del Sol i al Pinet- i un ecosistema únic que conjuga dunes i pinars, amb àmplies platges d’arena daurada. Passarel·les d’accés amb mimetisme amb el medi, aparcaments, chiringuitos i instal·lacions per a la pràctica esportiva permeten el gaudi d’uns espais que compten en la seua quasi totalitat de bandera blava.

ES ESPACIOS NATURALES. El parque natural de El Hondo (compartido con el vecino municipio de Crevillente) es el segundo humedal de la Comunidad Valenciana, en el que destaca la variedad y abundancia de su avifauna Igualmente compartidas, en este caso con Santa Pola, las Salinas, a pie de carretera, se convierten, sobre todo en invierno, en un fantástico espectáculo natural en el que se conjuga la presencia de aves con la deslumbrante luz del atardecer. El también humedal Clot de Galvany está conectado con las dunas y pinares de la playa del Carabassí. VL ESPAIS NATURALS. El Parc Natural del Fondo (compartit amb el veí municipi de Crevillent) és la segona zona humida de la Comunitat Valenciana, en el qual destaquen la varietat i abundància de la seua fauna aviària. Igualment compartides, en este cas amb Santa Pola, les Salines, a peu de carretera, es convertixen, sobretot a l’hivern, en un fantàstic espectacle natural en què es conjuga la presència d’ocells amb l’enlluernadora llum dels capvespres. La també zona humida Clot de Galvany està connectada amb les dunes i els pinars de la platja del Carabassí.

ES ENVUELTA EN VERDE. Pocas ciudades españolas dedican tanto espacio como Elche a parques y jardines: casi cuatro millones de metros cuadrados de zonas verdes, más de 20 m2 por habitante, por encima de las recomendaciones de la Unión Europea. A los 2,7 millones de m2 del palmeral urbano –de uso público en su mayor parte– hay que añadir pulmones verdes como el concurrido y ajardinado cauce del rio Vinalopó y el eje que forman las avenidas de la Libertad y la Universidad, bulevares llenos de árboles. VL ENVOLTADA EN VERD. Poques ciutats espanyoles dediquen tant espai com Elx a parcs i jardins: vora quatre milions de metres quadrats de zones verdes, més de 20 m2 per habitant, per damunt de les recomanacions de la Unió Europea. Als 2,7 milions de m2 del palmerar urbà –d’ús públic en la seua major part- cal afegir pulmons verds com ara el freqüentat i enjardinat llit del Vinalopó i l’eix que formen les avingudes de la Llibertat i la Universitat, bulevards plens d’arbres.


ES CAMPO VIVO. De los 326 km2 de su extenso término municipal, con áridas sierras al norte y protagonismo agrícola al sur, el núcleo urbano representa menos de cuatro por ciento. El resto es el Camp d’Elx una treintena de partidas rurales que conforman un paisaje humanizado de gran interés y ricos contrastes, con personalidad propia frente a la urbe. El campo ilicitano ha logrado preservar el protagonismo agrícola, con excelentes productos, y la forma de vida tradicional, sin renunciar a la modernidad.

VL CAMP VIU. Dels 326 km2 del seu extens terme municipal, amb àrides serres del nord i protagonisme agrícola al sud, el nucli urbà en representa menys del quatre per cent. La resta és el Camp d’Elx, una trentena de partides rurals que conformen un paisatge humanitzat de gran interés i rics contrastos, amb personalitat pròpia enfront de la ciutat. El camp il·licità ha aconseguit preservar el protagonisme agrícola, amb excel·lents productes, i la forma de vida tradicional, sense renunciar a la modernitat.

ES FIESTA. Trabajo y fiesta constituyen en Elche un binomio indisoluble. Se trabaja muchísimo, pero también se disfruta muchísimo de un calendario festivo que abarca todo el año y es uno de los más ricos y arraigados de España. Hondas tradiciones se conjugan con celebraciones recientes, reflejo de la amplia diversidad ciudadana. Con el Misteri d’Elx como eje, rara es la semana en que hombres y mujeres, tanto de la ciudad como de las pedanías, no encuentran alguna excusa para reunirse festivamente. VL FESTA. Treball i festa constituïxen a Elx un binomi indissoluble. S’hi treballa moltíssim, però també es gaudix moltíssim d’un calendari festiu que comprén tot l’any i és no dels més rics i arrelats d’Espanya. Profundes tradicions es conjuguen amb celebracions recents, reflex de l’àmplia diversitat ciutadana. Amb el Misteri d’Elx com a eix, rara és la setmana en què hòmens i dones, tant de la ciutat com de les pedanies, no troben alguna excusa per reunir-se festivament.

ES PATRIMONIO IBERO. En La Alcudia, donde se encontró la Dama en 1897, se han hallado otras destacada piezas, que hablan de un subsuelo ubérrimo, aún por descubrir en su mayor parte y de la importancia del asentamiento ibero de esta zona. Las excavaciones arqueológicas han convertido el yacimiento, de unas 10 hectáreas de superficie y a dos kilómetros de la ciudad, en uno de los más importantes de España. En su museo y en el MAHE (Museo Arqueológico y de Historia de Elche) se encuentran Ias mejores piezas. Salvo la Dama, que está en el Arqueológico Nacional.

PATRIMONI IBER. A l’Alcúdia, on es trobà la Dama en 1897, s’han trobat també altres destacades peces, que parlen d’un subsòl molt ric, encara per descobrir en la seua major part, i de la importància de l’assentament iber de esta zona. Les excavacions arqueològiques han convertit el jaciment, d’unes 10 hectàrees de superfície i a dos kilòmetres de la ciutat, en un dels més importants d’Espanya. El seu museu i el MAHE (Museu Arqueològic i d’Història d’Elx) conserven les millors peces. Excepte la Dama, que es troba en l’Arqueològic Nacional.

VL


ELCHE EN UN DÍA ELX EN UN DIA

09.00 PARQUE MUNICIPAL. Un mar de palmeras en el centro de la ciudad. / Un mar de palmeres en el centre de la ciutat.

10.00 MAHE Y PALACIO DE ALTAMIRA. Dos espacios para un museo. / Dos espais per a un museu.

11.45 SANTA MARÍA Casa de la Maredéu y de la Festa. / Casa de la Mare de Déu i de la Festa.

12.15 CALAHORRA. Torre almohade, recién abierta a los ciudadanos. / Torre almohade, que s’acaba d’obrir als ciutadans.

13.00 BAÑOS ÁRABES. Los mejor conservados de la C.V. / Els millors conservats de la Comunitat Valenciana.

13.30 REPONER FUERZAS. El centro urbano: un escaparate gastronómico. / El centre urbà: una vitrina gastronòmica.

15.30 HUERTO DEL CURA. La palmera Imperial, su joya más preciada. / La palmera Imperial, la seua joia més preuada.

16.30 MUSEO DEL PALMERAL Orígenes y desarrollo de este bien universal. / Orígens i desenrotllament d’este bé universal.

17.30 LA ALCUDIA. Hogar y entorno de la Dama y su mundo. / Fogar i entorn de la Dama i el seu món.

19.00 CORAZÓN URBANO Cogollo monumental, paraíso de las compras. / Flor i nata monumental, paradís de les compres.

22.00 UNA CENA REPARADORA. En la Finca, una estrella Michelin en pleno campo. / En La Finca, una estrella Michelin en ple camp.

23.30 TIEMPO DE DIVERSIÓN Centro, Raval, Altabix: todos los ambientes. / Centre, Raval, Altabix: tots els ambients.


ELCHE SIN PRISAS ELX SIN PRISAS

MUSEO DE LA FESTA. El Misteri en toda su emoción, en cualquier fecha. / MUSEU DE LA FESTA. El Misteri en tota la seua emoció, en qualsevol data.

M. ARTE CONTEMPORÁNEO. Las vanguardias de los últimos 60 años. / MUSEU D’ART CONTEMPORANI. Les avantguardes dels últims 60 anys.

MUSEO PALEONTOLÓGICO. Fósiles y dinosaurios. / MUSEU PALEONTOLÒGIC. Fòssils i dinosaures.

RUTA DEL PALMERAL. Más de dos kilómetros de naturaleza. / RUTA DEL PALMERAL. Més de dos kilòmetres de natura.

MUSEO ESCOLAR DE PUSOL. Memoria viva, premiada por la Unesco. / MUSEU ESCOLAR DE PUSOL. Memòria viva, premiada por la UNESCO.

EL HONDO. Pasarela y observatorios, para disfrutar con respeto. / EL FONDO. Passarel·les i observatoris, per a gaudir amb respecte.

RUTA OUTLET. Las mejores compras y firmas, a los mejores precios. / RUTA OUTLET. Les millors compres i firmes, als millors preus.

PLAYAS. El buen clima permite frecuentarlas durante todo el año. / PLATGES. El bon clima permet freqüentar-les durant tot l’any.


APRENDE ESPAÑOL EN ELCHE Aprende y diviértete en Elche

APRÉN ESPANYOL A ELX Aprén i divertix-te a Elx En Elche tomar el sol en la playa de Arenales del Sol o practicar deportes náuticos en un Beach Club, ir a comer un plato de Arroz con Costra (plato típico), callejear por el centro histórico, visitar museos o hacer excursionismo en el Parque Natural El Hondo mientras se aprende español no es un sueño, sino una realidad. Estudiar español en Elche es una opción que cuenta con un gran número de alicientes: su rica tradición cultural, el suave clima,

la gastronomía y su carácter mediterráneo y cosmopolita se conjugan con su historia para convertirla en un lugar privilegiado. Elche se ha convertido en una de las opciones más atractivas para aprender español, ya que reúne un innegable interés turístico y una estupenda selección de centros docentes, en los que aprender el idioma con los mejores métodos de enseñanza e interesantes y divertidas actividades extraescolares.

UNIVERSITAT MIGUEL HERNÁNDEZ D’ELX Edificio La Gàlia. Avinguda de la Universitat, s/n. 03202 Elx 966 658 710 apoyolinguistico@umh.es CENTRE D’EXAMEN AUTORITZAT PER L’INSTITUTO CERVANTES PER A OBTINDRE EL. DELE (Diploma de Espanyol com a Llengua Estrangera). DELE EXAMINATION CENTRE - INSTITUTO CERVANTES (Diplomas in Spanish as a Foreign Language).

A Elx prendre el sol en la platja dels Arenals del Sol o practicar esports nàutics en un Beach Club, anar a menjar un plat d’Arròs en Costra (plat típic), vagarejar pel centre històric, visitar museus o fer excursionisme al Parc Natural del Fondo mentre s’aprén espanyol no és un somni, sinó una realitat. Estudiar espanyol a Elx és una opció que compta amb un gran nombre d’al·licients: la seua rica tradició cultural, el suau clima, la gastronomia i el seu caràcter mediterrani i cosmopolita es conjuguen amb la seua història per

convertir-la en un lloc privilegiat. Elx s’ha convertit en una de les opcions més atractives per a aprendre espanyol, ja que reunix un innegable interés turístic i una estupenda selecció de centres docents, en els quals aprendre l’idioma amb els millors mètodes d’ensenyança i interés i divertides activitats extraescolars.

TOP SCHOOL C/ Guadassuar, 6 bajo. 03202 Elx 965 424 966 info@topschoolinspain.com CENTRE ACREDITAT PER L’INSTITUTO CERVANTES. INSTITUTO CERVANTES ACCREDITED CENTRE. CURS PREPARACIÓ AL DELE. DELE PREPARATION COURSE


PLANO TÉRMINO MUNICIPAL PLANO TÉRMINO T MUNICIPAL PLÀNOL TERME MUNICIPAL Monforte

Ferriol

Aspe

Les Vallongues

Santa Anna Alicante Salades

A-7

Altabix

Carrús

N-

Torrellano EE UU Alt RQQ A P R VAIAPA VI

Jubalcoi La Penya de les Àguiles El Plà Crevillent

Elx ElcheAtzavares

Algorós Algor

Matola

Alt Atzavares Baix

Torrellano Baix

Maitino

Asprella

Puçol

l’Altet

Aeropuerto de Alicante - Elche

Els Bassars

Perleta Valverde Alt La Baia Alta

l’Algoda

La Baia Baixa

-C -

86

Santa Pola

5

Daimés

Catral La Marina

El Pinet La Marina

Dolores San Fulgencio

L’Altet

Els Arenals del Sol El Carabassí

Valverde Baix

La Foia

El Derramador

340

Les Pesqueres - El Rebollo

N-

332


1

Centro de Visitantes Parque Municipal. Paseo de la Estación Tel.: 638 011 187 / 966 658 196

2

Espacio de Arte

3

Museo Arqueológico y de Historia de Elche (MAHE)

4

Basílica de Santa María. Torre Mirador

5

Museo de la Virgen de la Asunción Patrona de Elche (MUVAPE) A petición

Paseo de la Estación, s/n C/ Diagonal del Palau, 7 Tel.: 966 658 203

Plaza del Congreso Eucarístico

Basílica de Santa María. Plaza Santa Isabel, 6 Tel.: 965 455 661

6 7 8 9

Museo Municipal de la Festa C/ Major de la Vila, 25 • Tel.: 965 453 464 Ayuntamiento. Sala de Exposiciones (Lonja Medieval)

Plaza de Baix, 1

Centro Municipal de Exposiciones

Replaceta de Sant Joan, 6 Tel.: 965 452 345

Museo Paleontológico de Elche (MUPE)

Replaceta de Sant Joan, 3 Tel.: 965 458 803

10

Museo de Arte Contemporáneo (MACE)

11

Museo del Palmeral - Huerto de San Plácido

12

La Calahorra

13

Baños Árabes (s. XII)

14

Parque Arqueológico y Museo de la Alcudia

15

Plaza Major del Raval, 1 Tel.: 965 421 534 Porta de la Morera, 12 Tel.: 965 422 240

A petición

C/ Uberna, 14 • Tel.: 965 452 887 Passeig de les Eres de Santa Llúcia, 13 Tel.: 965 452 887 Ctra. Dolores, Km. 2 Tel.: 966 611 506 • e-mail: web.alcudia@ua.es Centro de Cultura Tradicional de Pusol

Partida rural de Pusol, 8 Tel.: 966 630 478 • e-mail: info@museopusol.com

16

Casa del Belén

17

Torre de Vaillos

Plaça de la Fruita, 31 Tel.: 966 658 204 Hort de la Torre (junto Conservatorio Profesional de Música) Tourist Info Elche

Plaza del Parque, 3 Tel.: 966 658 196 - Fax: 966 658 197

e-mail: info@visitelche.com • www.visitelche.com

PLANO TURÍSTICO PLÀNOL TURÍSTIC


Alquiler bicicletas Lloguer bicicletes

TORRE DE VAILLOS PARQUE INFANTIL DE TRÀNSIT es Avinguda Alcalde Vicente Quil

HOTEL H2

ESPAI D’ART MOLÍ DEL REAL

iana

1

i t a t Va lenc

PARC REI JAUME I (Reproducció)

4

Buck

6

12

5

13

ge

Pe re Iba rra

Jor

Avingu

José M aría

2

3

da de l a Comu n

abel, 6

al

Taxi

Jua n

7

E)

11 Hort del Pessetero ANTIGUA CAPILLA DE LA ORDEN TERCERA FRANCISCANA

9

Hort de Porta de la Morera

8

Hort de Sant Plàcid

Hort del Sol Hort que no te portes

10

Hort del Borreguet

Plaça Major del Raval

aval del R

IGLESIA SAN JOSÉ

M a jo r

Pasarel·la del Pintor Visent Albarranch

Hort de Monjo

PARC DEL FILET DE FORA Hort dels Pontos Hort de La Mareta

Hort de la Tía Casimira Hort de Malla

CENTRE DE SALUT EL RAVAL

Hort de Pastoret

Hort de La Rogeta

Hort de Sempere

Hort de Dins

DOLO

RES

PARC ARQUEÒLOGIC DE L’ALCÚDIA a 2km

Hort de Les Almàsseres

14

PARC ARQUEÒLOGIC DE L’ALCÚDIA a 2km

15

CENTRE DE CULTURA TRADICIONAL PUSOL

TORRELLANO

Hort de Felip L’ESCORXADOR C.C.E.

T OR



PALMERAS Y PLAYAS PALMERES I PLATGES ES En Elche, las palmeras envuelven el día a día ciudadano. Todo aquí sucede entre palmeras: el amor, el trabajo el ocio, el estudio, la salud, la enfermedad, la vida y la muerte... Esa imbricación del palmeral en la trama urbana, así como el respeto por los usos agrícolas tradicionales, están en el fondo de la declaración, en 2000, por la Unesco como Patrimonio de la Humanidad. Oasis en medio de la ciudad, el Parque Municipal agrupa en sus seis hectáreas diversos huertos. El templete de la música, el palomar y el edificio blanco y redondeado conocido, por sus formas, como el huevo, son sus elementos arquitectónicos más interesantes; también tiene un restaurante cafetería. La Rotonda es un magnífico escenario al aire libre, lo mismo que el Hort de Baix. De propiedad privada y declarado

jardín artístico nacional en 1943, en los 12.000 m2 del Huerto del Cura conviven plantas mediterráneas y tropicales. Su famosísima palmera Imperial es un ejemplar único de datilera con siete brazos nacidos de un mismo tronco. Debe su nombre a la visita que la emperatriz Elisabeth de Austria (Sissi) realizó en 1894. El museo del Palmeral sacia cualquier curiosidad al respecto, mientras que la ruta del Palmeral sumerge a quien la transita en un idílico mundo natural, en medio del tráfago urbano, pero ajena por completo a él. El complemento ideal a esta inmersión en la naturaleza son los nueve kilómetros de costa casi virgen, de características excepcionales por su conservación y dotadas de todos los servicios necesarios para su uso respetuoso. Y para su disfrute.

VL A Elx, les palmeres envolten el dia a dia ciutadà. Tot passa ací entre palmeres: l’amor, el treball, l’oci, l’estudi, la salut, la malaltia, la vida i la mort… Eixa imbricació del palmerar en la trama urbana, així com el respecte pels usos agrícoles tradicionals, estan en el fons de la declaració, en 2000, per la Unesco com a Patrimoni de la Humanitat. Oasi enmig de la ciutat, el Parc Municipal agrupa en les seues sis hectàrees diversos horts. El templet de la música, el colomer i l’edifici blanc i redó conegut, per les seues formes, com l’ou, en són els elements arquitectònics més interessants; també té un restaurant cafeteria. La Rotonda és un magnífic escenari a l’aire lliure, com l’Hort de Baix. De propietat privada i declarat jardí artístic nacional en 1943, en els 12.000

m2 de l’Hort del Cura conviuen plantes mediterrànies i tropicals. La seua famosíssima Palmera Imperial és un exemplar únic de datilera amb set braços nascuts d’un mateix tronc. Deu el seu nom a la visita que l’emperadriu Elisabeth d’Àustria (Sissí) realitzà en 1894. El Museu del Palmerar satisfà plenament qualsevol curiositat al respecte, mentre que la ruta del Palmerar submergix a qui la transita en un idíl·lic món natural, enmig del trànsit urbà, però aliena per complet a ell. El complement ideal a esta immersió en la natura són els nou kilòmetres de costa quasi verge, de característiques excepcionals per la seua conservació i dotades de tots els servicis necessaris per al seu ús respectuós. I per al seu gaudi.



PLANES CON NIÑOS PLANS AMB XIQUETS ES Con el intrépido explorador Ili Palmir se pueden buscar simpáticos dragones a través de 26 puntos repartidos por todo el centro. Hay que recoger el cómic con las instrucciones y el plano en la Oficina de Turismo o descargarlo en archivo PDF en www.visitelche.com/ ocio-y-diversion/las­ aventuras-de-ili-palmir. Los más pequeños se sentirán defensores del castillo en lo alto de la muralla del palacio de Altamira, que ofrece una magnífica vista del palmeral. Más espectacular aún es la panorámica desde el campanario de Santa María o en la torre de la Calahorra. También pueden caminar entre dinosaurios de verdad o en los virtuales del audiovisual 3D del MUPE; jugar a arqueólogos en el yacimiento de La Alcudia y conocer cómo eran las escuelas de sus abuelos en el museo

Escolar de Pusol. En Elche Río Safari hay, entre otros, leones marinos, antílopes, avestruces, cebras, bisontes, boas, llamas, jirafas, cuervos, camaleones, dromedarios, cacatúas, chimpancés e hipopótamos, hasta alcanzar casi el centenar, con cerca de 800 ejemplares. Sin olvidar las camas elásticas, el circuito de karts y, en verano, la piscina con tobogán. Patinar sobre hielo en la pista del Elche Squash Club es otra divertida opción, lo mismo que un viaje en globo sobre el campo ilicitano, que también puede conocerse en carro. Y dos posibilidades más: ¡casi una hora en el Tren Turístico (el popular trenet) por el Parque Municipal, el casco histórico y la ruta del Palmeral! O subidos en un tren miniatura en la estación de Renfe de Torrellano, donde existe una exposición con viejas máquinas ferroviarias.

VL Amb l’intrèpid explorador Ili Palmir es poden buscar simpàtics dracs a través de 26 punts repartits per tot el centre. S’ha de recollir el còmic amb les instruccions y el plànol en l’Oficina de Turisme o descarregar-lo en arxiu PDF en www.visitelche.com/ocio-ydiversionó/las-aventuras-de-ilipalmir. Els més menuts se sentiran defensors del castell dalt de la muralla del Palau d’Altamira, que oferix una magnífica vista del palmerar. Més espectacular encara és la panoràmica des del campanar de Santa Maria o en la torre de la Calahorra. També poden caminar entre dinosaures de veritat o en els virtuals de l’audiovisual 3D del MUPE; jugar a arqueòlegs en el jaciment de l’Alcúdia i conèixer com eren les escoles dels seus avis en el Museu Escolar de

Puçol. En Elx Río Safari hi ha, entre altres, lleons marins, antílops, estruços, zebres, bisons, boes, llames, girafes, corbs, camaleons, dromedaris, cacatues, ximpanzés i hipopòtams, fins a aconseguir vora el centenar, amb quasi 800 exemplars. Sense oblidar els llits elàstics, el circuit de karts i, a l’estiu, la piscina amb tobogan. Patinar sobre gel en la pista de l’Elx Squash Club és una altra divertida opció, com també el viatge en globus sobre el camp il·licità, que també es pot conèixer en carro. I dues possibilitats més: vora una hora en el Tren Turístic (el popular trenet) pel Parc Municipal, el nucli històric i la ruta del Palmerar! O pujats en un tren miniatura en l’estació de Renfe de Torrellano, on és una exposició amb velles màquines ferroviàries.



NI UN DÍA SIN FIESTA NI UN DIA SENSE FESTA ES El Misteri, drama cantado en valenciano, con melodías medievales, renacentistas y barrocas, relata la dormición, asunción a los cielos y coronación de la Virgen. Está dividido en dos actos: la Vespra (Víspera), el 14 de agosto y el Dia de la Mare de Déu, el 15. Del 11 al 13 de agosto hay representaciones extraordinarias y, en otoño, los años pares. Santa María acoge los aparatos aéreos: mangrana (granada), Araceli y coronación. Las voces son de excelentes cantores no profesionales (la Capella), con niños de la escolanía en los papeles de María, Marías acompañantes y ángeles. En la Nit de l’Albà, el 13 de agosto, decenas de miles de cohetes y palmeras iluminan el cielo, culminando a medianoche con la palmera de la Virgen. Durante la noche del 14 al 15 de agosto, los ilicitanos velan el cuerpo de la

Maredéu en la Roà y recorren cirio en mano el itinerario de la procesión-entierro, mientras la ciudad bulle en ocio y diversión. El 28 y 29 de diciembre, la Venida de la Virgen evoca la leyenda según la cual, en 1370, el guardacostas Francesc Cantó avistó sobre las aguas un arcón de madera que contenía la imagen mariana y el libreto, o consueta, del Misteri. La rememoración del hallazgo, la romería de traslado, la veloz carrera de Cantó y la procesión de la Virgen en un trono con angelitos lo recuerdan. Miles de palmas blancas, algunas, absolutas obras de arte repletas de figuras, adornos y filigranas, acompañan el paso de Jesús el Domingo de Ramos. El Domingo de Resurrección, millones de aleluyas (papelillos de colores) se arrojan sobre las imágenes del Resucitado y de su Madre.

VL El Misteri, drama cantat en valencià, amb melodies medievals, renaixentistes i barroques, relata la dormició, assumpció al cel i coronació de la Verge Maria. Està dividit en dos actes: la Vespra, el 14 d’agost i la Festa, el Dia de la Mare de Déu, el 15. De l’11 al 13 d’agost hi ha representacions extraordinàries, a la primavera d’hivern, els anys parells. La basílica de Santa Maria acull els aparells aeris: mangrana (magrana), Araceli i Coronació. Les veus són d’excel·lents cantors no professionals (la Capella), amb xiquets de l’escolania en els papers de Maria, les Maries acompanyants i àngels. En la Nit de l’Albà, el 13 d’agost, desenes de milers de coets i palmeres de focs artificials il·luminen el cel, culminant a mitjanit amb la palmera de la Mare de Déu. Durant la nit del 14 al 15

d’agost, los il·licitans vetlen el cos de la Mare de Déu en la Roà i recorren ciri en mà l’itinerari de la processó-enterrament, mentre la ciutat bull en oci i diversió. El 28 i 29 de desembre, la Vinguda de la Mare de Déu evoca la llegenda segons la qual, el 1370, el guaita de costes Francesc Cantó observà que sobre les aigües hi havia una arca de fusta que contenia la imatge mariana i el llibret o consueta del Misteri. La rememoració de la troballa, la romeria de trasllat, la veloç cursa de Cantó i la processó de la Mare de Déu en un tron amb angelets ho recorden. Milers de palmes blanques, algunes, absolutes obres d’art repletes de figures, adorns i filigranes, acompanyen el pas de Jesús el Diumenge de Rams. El Diumenge de Resurrecció, milions d’al·leluies (paperets de colors) es llancen sobre les imatges del Ressuscitat i de sa Mare.


ELCHE NO PARA ELX NO PARA

MEDIA MARATÓN Y TRIATLÓN ELCHE - ARENALES 113 / MITJÀ MARATÓ I TRIATLÓ ELX ARENALES 113

ELX AL CARRER / ELX AL CARRER

FESTIVAL DE GUITARRA CIUTAT D’ELX / FESTIVAL DE GUITARRA CIUTAT D’ELX

FESTIVAL DIVERSA LGTBI / FESTIVAL DIVERSA LGTBI

FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE INDEPENDIENTE / FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE INDEPENDENT

ELX JAZZ FESTIVAL / ELX JAZZ FESTIVAL

FIRETA DEL CAMP D’ELX / FIRETA DEL CAMP D’ELX

FESTIVAL MEDIEVAL / FESTIVAL MEDIEVAL

DESTÁPATE / DESTÁPATE

ELCHE CON TODOS LOS SENTIDOS / ELX AMB TOTS ELS SENTITS

FAIR PLAY CUP / FAIR PLAY CUP

CONCIERTO DE NAVIDAD DE LA CAPELLA DEL MISTERI / CONCERT DE NADAL DE LA CAPELLA DEL MISTERI


GASTRONOMÍA / LA NOCHE GASTRONOMIA / LA NIT

ES Arroz con costra (plato estrella); arroces de conejo y caracoles, verduras, cebolla y bacalao, negro, de marisco... Putxero amb tarongetes (cocido con pelotas). Salazones: hueva de atún, mojama, bonito. Dátiles y granadas. Tortada de

almendra molida, pan de higo. Destilado de cantueso, anís seco (el popular nugolet) y licor de dátil. Restaurantes en la ciudad y en el campo, de donde proceden excelentes materias primas. Y una estrella Michelin en La Finca, de Susi Díaz.

VL Arròs en costra (plat estrella); arrossos de conill i caragols, verdures, ceba i bacallà, negre, de marisc… Putxero amb tarongetes (amb pilotes). Salaons: ou de tonyina, moixama, bonítol. Dàtils i magranes. Tortada d’ametla mòlta, pa de figa.

Destil·lat de cantahueso (tomaní), anís sec (el popular nugolet) i licor de dàtil. Restaurants en la ciutat i en el camp, d’on procedixen excel·lents matèries primeres. I una estrella Michelin en La Finca de Susi Díaz.

ES Terrazas, pubs de estilo irlandés, disco-pubs, discotecas y selectos lugares de copas, algunos con actuaciones en directo, en el centro. Bares de tapas y teterías, que por la noche se convierten en pubs y sitios de copas (donde

también se actúa), en el Raval, el barrio de mayor personalidad. Macro discotecas en el polígono de Altabix y discotecas y restaurantes en los bajos del estadio Martínez Valero. Todos los ambientes, todos los gustos.

VL Terrasses, pubs d’estil irlandés, disco-pubs, discoteques i selectes llos de copes, alguns amb actuacions en directe, en el centre. Bars de tapes i teteries, que durant la nit es convertixen en pubs i llocs de copes (on també

s’actua), en el Raval, el barri de major personalitat. Macro discoteques en el polígon d’Altabix i discoteques i restaurants en els baixos de l’estadi Martínez Valero. Tots els ambients, tots els gustos.


ALOJAMIENTO ALLOTJAMENT




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.