03
costaverde
042011 Porcelanas da Costa Verde SA Z.I. Vagos PO Box 27 3844-909 Vagos Portugal T: +351234799200 geral@costa-verde.com www.costa-verde.com
Caros amigos
Dear friends
Benvindos à terceira edição da newsletter Costa Verde. Uma vez mais um muito obrigado pelo feedback endereçado. Iremos continuar a tentar dar resposta ás vossas solicitações. Abril é sinónimo de Primavera, de subida de temperatura e de dias maiores. Marca também o início da época hoteleira por excelência no hemisfério norte, que esperamos seja profícua para todos. Na Costa Verde continuamos a trabalhar para satisfazermos as suas necessidades da melhor forma. Continuamos também a encetar esforços para o continuar a surpreender. Os últimos três meses foram bastante ricos em acontecimentos que sem duvida queremos partilhar convosco!
Welcome to the third edition of the Costa Verde newsletter. Once again we would like to thank you very much for the feedback given to us. We will continue trying to answer your requests. April is synonymous with spring, temperature rise and longer days. It also marks the beginning of the elected hotel season in the Northern Hemisphere, which we hope will be beneficial to us all. At Costa Verde we are always working to satisfy your needs in the best possible way. We also make a continuous effort to keep surprising you. The last three months were very rich in events, which we undoubtedly want to share with you!
Para todos uma feliz Primavera!
We wish you all a happy spring!
costaverde
O seu parceiro de neg贸cio Your business partner
isola
Eclipse, uma linha descentrada Eclipse, the offcentre collection Eclipse é mais uma colecção de porcelana criada por Studio Levien para a Costa Verde. O seu estilo é inspirado nas mais modernas tendências de apresentar e servir. Dispõe igualmente de decorações atractivas que introduzem elementos de cor e sofisticação. As peças de buffet, as saladeiras e as travessas são ideais para receber de uma forma moderna e requintada. A pureza das linhas e formas contemporâneas permitem apresentar os alimentos em toda a sua delicadeza. A linha Eclipse tem merecido a escolha para a renovação e abertura de novas unidades hoteleiras espalhadas por todo o mundo. Eclipse é resistente ao micro-ondas, forno, frigorifico e máquina de lavar.
Eclipse is an additional collection created by Studio Levien for Costa Verde. Its' style is inspired in the most modern tendencies of presenting and serving. It also counts with attractive decorations that introduce elements of colour and sophistication. The buffet pieces, the salad bowls and the trays are ideal to receive in a modern and refined way. The purity of its lines and contemporary forms allow the food to be presented in all its delicacy. The eclipse line has been singled out in the renovation and opening of new hotel units all over the world. Eclipse is microwave, oven, refrigerator and dishwasher resistant.
agora, construir um hotel é como dormir nele;
www.higlobal.pt www.higlobal.pt
Aquaworld Budapest, a diversão
Aquaworld Budapest, the fun
Aquaworld Budapest é um dos maiores parques aquáticos da Europa, oferecendo entretenimento inesquecível para os seus visitantes de todas as idades durante todo o ano. O seu centro de aventura está coberto por uma cúpula gigante com um diâmetro de 72 m. É tão grande que pode hospedar confortavelmente uma família de baleias azuis, os maiores animais à face da Terra. A réplica monumental do templo Angkor cercada por pontes suspensas, torres e piscinas é uma vista de tirar o fôlego. O mundo das "estátuas serenas" é um contraponto perfeito para o uso das soluções mais modernas de arquitectura, em consonância com a concepção Aquaworld, para criar um santuário moderno da cultura aquática que oferece aventuras complexas para os visitantes. Este parque insere-se no Ramada Resort Budapest, unidade de 4 estrelas superior com 309 quartos, suites e apartamentos turísticos bem como um centro de conferências com capacidade para cerca de 1000 pessoas, um spa, wellness e fitness, um centro de animação e acesso directo à Aquaworld. No âmbito do incremento e da distribuição dos produtos Costa Verde em potenciais mercados de exportação, também aqui a Costa Verde, resultado da parceria com o seu distribuidor local, forneceu esta unidade de referencia, ten-
In the context of increasing and distributing Costa Verde products in potential exportation markets, Costa Verde, in partnership with its local wholesaler, has supplied this benchmark unit, having elected our Duo line, due to its design and functionality as well as all its characteristics and flexibility. Ramada Worldwide now offers hospitable and Aquaworld Budapest is one of Europe's biggest comforting experiences in over 900 hotels all water parks. It offers unforgettable entertain- over the world. ment to its visitors of all ages all year long. A 72m diameter giant dome covers its adventure centre. It is so big that it can comfortably lodge a family of blue whales, the biggest animals on earth. The monumental replica of the Angkor temple surrounded by towers and pools is a breathtaking view. The “serene statues” world is the perfect counterpoint for the usage of the most modern solutions in architecture, in harmony with the Aquaworld conception, to create a modern sanctuary of aquatic culture that offers its visitors complex adventures. This park is integrated in the Ramada Resort Budapest, a 4-star superior unit with 309 rooms, suites and tourist apartments as well as a conference center with capacity for 1000 people, a spa, a wellness and fitness center, an entertainment center and direct access to Aquaworld. do sido eleita a nossa linha Duo, pelo seu design e funcionalidade assim como todas as suas características e flexibilidade. Ramada Worlwide oferece hoje experiencias acolhedoras e reconfortantes em mais de 900 hoteis espalhados por todo o mundo.
ORDEM DE COMPRA
Costa Verde na ( experimentadesign )
Costa Verde at ( experimentadesign ) ( Experimentadesign ) , in the context of the Quintela Palace (Lisbon)is organizing an exhibition that distinguishes Portuguese industrial design and its relation to the most recent production, emphasizing both their roles in the economic dynamics of Portugal. At “Ordem de Compra” all eyes fall exactly upon the growing synergy between units and factory entrepreneurs and the design, in a common challenge to enrich and strengthen the Portuguese secondary sector.
At this exhibition inaugurated on March 25th by His Excellency the President of the Republic of Portugal, Professor Aníbal Cavaco Silva in which Costa Verde accepted to participate right away, we present 3 lines: Eclipse, Saturno and Isola. These collections are representative of our products spread around the world. We await your visit. More information at: www.experimentadesign.pt.
A Costa Verde, a convite de ( experimentadesign ) participa até ao próximo mês de Julho na exposição “Ordem de Compra”. A ( experimentadesign ), no âmbito da programação do Palácio Quintela (Lisboa) está a organizar uma exposição que põe em destaque o design industrial nacional e a sua relação com a produção mais recente, dando relevo ao papel de ambos na dinâmica económica do país. Em “Ordem de Compra” o olhar recai exactamente sobre a crescente sinergia entre unidades e empresários fabris e o design, no desafio comum de enriquecer e fortalecer o sector secundário português. Nesta exposição à qual na Costa Verde aceitou participar desde a primeira hora e inaugurada no passado dia 25 de Março por Sua Excelência o Senhor Presidente da República, Professor Aníbal Cavaco Silva, apresentamos 3 linhas, Eclipse, Saturno e Isola, como colecções representativas do nosso produto espalhado por todo o mundo. Esperamos pela sua visita. Mais informações em www.experimentadesign.pt.
Costa Verde, invited by ( experimentadesign ) is participating until next July in the exhibition “Ordem de Compra”.
Ecodesign na Costa Verde
Ecodesign at Costa Verde O LNEG – Laboratório Nacional de Energia e Geologia, I.P., através da sua Unidade de Produção-Consumo Sustentável, é o coordenador internacional do projecto InEDIC – Inovação e Ecodesign na Indústria Cerâmica, cujo objectivo principal é a promoção do ecodesign no sector, através do desenvolvimento de recursos formativos, de ferramentas específicas para designers e de projectos de demonstração em empresas. A Costa Verde, empresa certificada pela norma ISO 14001, consciente do seu impacto com a envolvente e acérrima defensora da protecção
do ambiente, detentora de uma postura assente no design e no processode produção sustentável, aceitou desde a primeira hora o convite endereçado para participar neste importante projecto. Daremos mais informações brevemente. www.ineti.pt LNEG – National Energy and Geology Laboratory, through its Sustainable Production-Consumption Unit, is the international coordinator of the project InEDIC – Innovation and Eco-design in the Ceramics
Industry. Its main goal is to promote the Ecodesign in this sector, through the development of training resources, specific tools for designers and demonstration projects in companies. Costa Verde, a company certified by the ISO 14001 norm, being conscious of its impact on its surroundings and acrid defender of environmental protection, beholder of a posture based on design and sustainable production process, immediately accepted the invitation addressed to participate in this important project. We will provide more information soon. www.ineti.pt
Decorreu entre os dias 27 e 30 de Março em Lisboa mais uma edição do certame Horexpo, este ano num formato diferente e aglutinador de 3 eventos. Um novo projecto que concentra no mesmo espaço a oferta e a procura da fileira da indústria alimentar, hotelaria e distribuição, onde cada salão, – Alimentaria, Horexpo e Tecnoalimentaria – mantém a sua própria identidade e alarga a sua oferta de modo a facilitar e potenciar a realização de contactos e de transacções comerciais. Promovida pela AIP / FIL e Alimentaria Exhibitions, a Alimentaria&Horexpo Lisboa Salão Internacional da Alimentação, Hotelaria e Tecnologia para a Indústria Alimentar consolidou-se como a mais importante feira do sector em Portugal e um dos eventos mais importantes da Europa no mercado agroalimentar. Os 4 pavilhões da FIL, com uma
área de 45 mil m2, foram ocupados por mais de 800 empresas participantes, de entre as quais se destaca a presença de 404 empresas internacionais, oriundas de mais de 30 países. Mais uma vez a Costa Verde marcou presença com um stand de 54m2 de traça minimalista, onde apresentou as novidades Saturno bem como as novas peças Isola. Se foi caso disso, obrigado pela sua visita!
Between the 27th and 30th of March in Lisbon another edition of the Horexpo display was carried out. This year a different format was used that agglutinated 3 events. A new project that gathered in the same space the offer and demand of food, hotel and distribution industry, where each salon, – Alimentaria, Horexpo and Tecnoalimentaria – maintains its own identity
and broadens its offer to promote and ease contacts and commercial transactions. Promoted by “AIP / FIL and Alimentaria Exhibitions, Alimentaria&Horexpo Lisboa” – International Food, Hotel and Technology Salon for the Food Industry consolidated itself as the most important fair in this sector in Portugal and one of Europe's most important events in the agri-food market. FIL's 4 exhibition areas, with an area of 45,000m², were taken up by over 800 participating companies, of which 404 international companies from over 30 countries are highlighted. Once again Costa Verde was present with a 54m² minimalist stand, where it presented the Saturno novelties as well as the new Isola pieces. If you happened to visit us, we thank you for your visit!
Filme institucional Costa Verde Costa Verde institutional video Temos o prazer de anunciar o filme institucional Costa Verde. De produção e realização da produtora Olho Azul, o filme pretende acima de tudo mostrar a interacção dos equipamentos que a empresa disponibiliza, as pessoas, que todos os dias fa-
zem com que possamos apresentar produtos de qualidade e design e que nos permitem dispor da flexibilidade de que somos característicos e as linhas profissionais que disponibiliza. Para visualizar este filme poderá sempre aceder ao canal Costa Verde no youtube.
Esperamos que seja do vosso agrado e que vos divirta tanto a visualizar como a nós nos divertiu realizar. Aguardamos os vossos comentários.
It is our pleasure to announce the Costa Verde Institutional film. Produced and directed by the Olho Azul production company, this film intends, above all, to show the interaction that the people that everyday allow us to present high quality and design products which are world renowned have with the equipment that the company provides. To watch this film you can access the Costa Verde channel on Youtube. We hope that you have as much fun watching it as we had making it. We await your comments. www.youtube.com/user/costaverde2010?feature=mhum#p/a/u/0/PkjaV_JacEc