Prueba pfg cristian 2151pag

Page 1



INTRODUCCION La importancia de un adecuado uso de los edificios y sus instalaciones así como su conservación y mantenimiento como elementos básicos en el aprovechamiento de estos, con criterios de optimización económicos, de recursos, servicios, de eficiencia energética y medioambientales esta fuera de toda duda, así lo demuestra numerosos estudios y estadísticas tras muchos años la experiencia acumulada en distintas vertientes del sector de la edificación. Es igualmente indudable, que cualquier edificio se deteriora continuamente con el uso natural y necesariamente con el paso del tiempo, y que del buen uso y cumplimiento de un correcto mantenimiento dependerá en gran medida el ritmo de envejecimiento del mismo, con la consecuente perdida de prestaciones que exigimos de este. Pese a ello, y al estado de depreciación y obsolencia en que se encuentran muchos de los edificios de uso docente construido, no existe aun desarrollada una cultura del mantenimiento que muestre su imprescindible necesidad. La sociedad no discute el mantenimiento de sus vehículos y otros medios de transporte, ni el relacionado con las carreteras u otra infraestructuras en general, instalaciones o equipos industriales, incluso ascensores de los mismo edificios anteriormente nombrados, entonces ¿PORQUE SE DEJA DE LADO EL CUIDAD DEL RESTO DE EDIFICIOS?. Se debe a la falta de concienciación y sensibilidad preventiva de la mayor parte de la sociedad, desde los usuarios hasta los profesionales implicados en el proceso edificicatorio, quienes hasta ahora no han sentido la suficiente preocupación y respeto al mantenimiento y conservación de los edificios. Por tanto, es preciso reflexionar profundo sobre lo anterior, inquietarse por esta actividad, dejar de ignorar el mantenimiento por considerarlo un gasto innecesario, mentalizarse de que los beneficios que proporciona justifica sobradamente los costes que su aplicación conlleva, y considerarlo como una actividad necesaria y dirigida a la sostenibilidad de la construcción.

OBJETIVOS El objetivo de este documento no es otro que presentar las atribuciones legales que posee la titulación INGENIERO DE EDIFICACIÓN para ejercer como Gestor Técnico de Mantenimiento y con ello obtener las siguiente finalidades:

Sensibilizar al usuario/propietario acerca de la conveniencia y necesidad de llevar a cabo una estrategia de mantenimiento de su edificio.

Permitir a los propietarios y usuarios de edificios cumplir con las obligaciones asignadas a los mismo en esto terminos.

Contar con edificios que ofrezcan un servicio adecuado y satisfactorio a los usuarios, y no tan solo asegurar su buen funcionamiento y estado de conversación.


PARA QUE ES NECESARIO La importancia de un adecuado uso de los edificios y sus instalaciones así como su conservación y mantenimiento como elementos básicos en el aprovechamiento de estos, con criterios de optimización económicos, de recursos, servicios, de eficiencia energética y medioambientales esta fuera de toda duda, así lo demuestra numerosos estudios y estadísticas tras muchos años la experiencia acumulada en distintas vertientes del sector de la edificación. Es igualmente indudable, que cualquier edificio se deteriora continuamente con el uso natural y necesariamente con el paso del tiempo, y que del buen uso y cumplimiento de un correcto mantenimiento dependerá en gran medida el ritmo de envejecimiento del mismo, con la consecuente perdida de prestaciones que exigimos de este. Pese a ello, y al estado de depreciación y obsolencia en que se encuentran muchos de los edificios de uso docente construido, no existe aun desarrollada una cultura del mantenimiento que muestre su imprescindible necesidad. La sociedad no discute el mantenimiento de sus vehículos y otros medios de transporte, ni el relacionado con las carreteras u otra infraestructuras en general, instalaciones o equipos industriales, incluso ascensores de los mismo edificios anteriormente nombrados, entonces ¿PORQUE SE DEJA DE LADO EL CUIDAD DEL RESTO DE EDIFICIOS?. Se debe a la falta de concienciación y sensibilidad preventiva de la mayor parte de la sociedad, desde los usuarios hasta los profesionales implicados en el proceso edificicatorio, quienes hasta ahora no han sentido la suficiente preocupación y respeto al mantenimiento y conservación de los edificios. Por tanto, es preciso reflexionar profundo sobre lo anterior, inquietarse por esta actividad, dejar de ignorar el mantenimiento por considerarlo un gasto innecesario, mentalizarse de que los beneficios que proporciona justifica sobradamente los costes que su aplicación conlleva, y considerarlo como una actividad necesaria y dirigida a la sostenibilidad de la construcción.

OBJETIVOS El objetivo de este documento no es otro que presentar las atribuciones legales que posee la titulación INGENIERO DE EDIFICACIÓN para ejercer como Gestor Técnico de Mantenimiento y con ello obtener las siguiente finalidades:

Sensibilizar al usuario/propietario acerca de la conveniencia y necesidad de llevar a cabo una estrategia de mantenimiento de su edificio.

Permitir a los propietarios y usuarios de edificios cumplir con las obligaciones asignadas a los mismo en esto terminos.

Contar con edificios que ofrezcan un servicio adecuado y satisfactorio a los usuarios, y no tan solo asegurar su buen funcionamiento y estado de conversación.




Índice de los Capítulos CAPITULO 1: EL MANTENIMIENTO EN EDIFICIO DOCENTE.................................................................

1.1. Relevancia del mantenimiento............................................................................................

1.2 .Objetivos del mantenimiento..............................................................................................

1.3. Clases de mantenimiento....................................................................................................

CAPITULO 2: EL EDIFICIO C R A I ANTONIO DE ULLOA........................................................................

2.1. Estructura y organización del edificio.................................................................................

2.2. Descripción del edificio.......................................................................................................

2.3. Descripción de las instalaciones........................................................................................ CAPITULO 3: GESTION DEL MANTENIMIENTO.....................................................................................

3.1. Generalidades del programa de mantenimiento................................................................

3.2. Plan de mantenimiento.....................................................................................................

3.3. Mantenimiento: Gestión y documentación.........................................................................

3.4. Control de mantenimiento integral de edificios.................................................................

3.5. Calidad...............................................................................................................................

3.6. Obligación de la empresa mantenedora............................................................................

CAPITULO 4: SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO (Prevención de Riesgos Laborales)...........................

4.1. Condicionantes previos......................................................................................................

4.1. Organización de la prevención..........................................................................................

4.2. Objetivos y metas en materia de Prevención de Riesgos Laborales....................................

4.3. Practicas y procedimientos.................................................................................................

CONCLUSIONES.................................................................................................................................... BILBIOGRAFIA........................................................................................................................................

a)Marco normativo.....................................................................................................................

b)Páginas web conjuntas de información..................................................................................

c)Libros......................................................................................................................................

d)Artículos en revistas...............................................................................................................

ANEXOS.................................................................................................................................................

Anexo 1: Equipos objetos de mantenimiento............................................................................

Anexo 2: Fichas técnicas...........................................................................................................

Anexo 3: Gamas de mantenimiento..........................................................................................



C.R.A.I Antonio de Ulloa

Capitulo 1

MANTENIMIENTO DE EDIFICIO DE USO DOCENTE

Manual de mantenimiento del edificio

9


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

1.1 RELEVANCIA DEL MANTENIMIENTO Los edificios docentes son, hoy en día, el lugar donde los estudiantes forman sus mentes para obtener unos conocimientos didácticos, valores éticos y morales, y así conseguir una formación cultural y académica. La gran relevancia en la formación sugiere, que esos lugares de estudio han de estar en condiciones optimas para poder sacar el máximo rendimiento, procurando que las interrupciones sean mínimas, para que el estudiante y no tenga que ausentarse por problemas técnicos o de cierta relevancia en el edificio, y que por el contrario disfrute de unas instalaciones en su lugar de estudio seguras, confortables, saludables y adecuadas para las tareas de que desarrolle. Además debe cumplir con las condiciones establecidas de ergonomía, nivel de iluminación, etc…. El satisfactorio estado de este tipo de recursos, depende principalmente de los siguientes aspectos:

Adecuado diseño de las instalaciones y equipos.

Buena ejecución de obra y montaje.

Eficiente servicio de mantenimiento.

Concibiendo por servicio de mantenimiento el conjunto de medios materiales y humanos que están destinados a garantizar el correcto funcionamiento a nivel de ingeniería, arquitectura y confort de un edificio. Por ello, el servicio de mantenimiento integral de las instalaciones en centros de enseñanza (o en cualquier otro puesto de trabajo ya sea industrias, hospitales, oficina…) es transcendental para un óptimo desarrollo en las actividades docentes.

1.1.1 Importancia desde el punto de vista de la gestión En el aspecto de gestión económica de cualquier sistema, por norma general solamente se anotan como gasto de mantenimiento aquellos que producen un coste, asociado a un desembolso económico y que son meramente debidos al mantenimiento, conservación de instalaciones, edificaciones y a reparación de equipos y mobiliario. Pero hay otra serie de costos que se ocasionan y que generalmente no se valoran, así como, los costes de actualización de equipos, coste de parada, gasto energético… Por tanto la función del servicio de mantenimiento integral de un edificio de uso docente no consiste solamente en mantener una serie de instalaciones en funcionamiento, sino en conservar un cierto nivel de infraestructura técnica que impida un envejecimiento prematuro, tanto del edificio, como de las instalaciones allí presentes. De no realizar un buen servicio de mantenimiento podría llevar a la descapitalización y a un aumento de costes, creando la necesidad de nuevos equipos, infraestructuras e incluso del edificio entero.

Manual de mantenimiento del edificio

10


C.R.A.I Antonio de Ulloa

1.1.2. Importancia desde el punto de vista del usuario El consumidor final de las instalaciones será la persona que ocupe un puesto de estudio en dicho edificio, por tanto, el servicio de mantenimiento tendrá que ofrecerle las máximas garantías respecto de las instalaciones en términos de seguridad, comodidad y procurando no obstaculizar en sus tareas, para lo cual ha de procurar establecer el mantenimiento en torno a su horario docente. De esa manera el usuario disfrutará de las instalaciones de manera ininterrumpida, siempre que sea posible.

1.1.3. Conclusiones Desde el punto de vista de la gestión de un edificio de uso docente, el porcentaje que representan los gastos de mantenimiento y, sobre todo los gastos de explotación de edificios, instalaciones y equipos, sobre los gastos totales del desarrollo de una infraestructura de este tipo, es susceptible de considerarlo como importante.

1.2

FINES Y OBJETIVOS DEL MANTENIMIENTO La European Federation of National Maintenance Societies define el mantenimiento como: todas las acciones que tienen como objetivo mantener un artículo o restaurarlo a un estado en el cual se pueda llevar a cabo alguna función requerida. Estas acciones incluyen la combinación de las acciones técnicas y administrativas correspondientes. En el ámbito de la ingeniería el concepto de mantenimiento tiene los siguientes significados: Cualquier actividad, como comprobaciones, mediciones, reemplazos, ajustes y reparaciones necesarios para mantener o reparar una unidad funcional de forma que está pueda cumplir sus funciones. En el caso específico de materiales estaríamos hablando de otras tres posibles definiciones: Todas aquellas acciones llevadas a cabo para mantener los materiales en una condición adecuada o los procesos para lograr esta condición. Incluyen acciones de inspección, comprobaciones, clasificación, reparación, etc. Conjunto de acciones de provisión y reparación necesarias para que un elemento continúe cumpliendo su cometido. Rutinas recurrentes necesarias para mantener unas instalaciones (planta, edificio, propiedades inmobiliarias) en las condiciones adecuadas para permitir su uso de forma eficiente, tal y como está designado.

Manual de mantenimiento del edificio

11


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Por tanto, el fin del mantenimiento de cualquier instalación de un edificio de uso docente, o de sus instalaciones, consiste en facilitar técnicamente el desarrollo de las funciones propias de una infraestructura de esta categoría. Por otro lado, el objetivo final, es conseguir la complacencia del estudiante. Esto solo se consigue mediante una relación armónica entre los costes y la percepción que tiene del servicio el estudiante. El objetivo del mantenimiento consiste en maximizar la disponibilidad permanente del uso del edificio, equipos e instalaciones con la máxima fiabilidad posible a un coste moderado. El mal funcionamiento de un equipo o una instalación, se convertirá en molestias y costes que repercutirán directamente en el día a día de los estudiantes. La planificación y organización del mantenimiento es un factor clave para alcanzar los objetivos deseados. Esta planificación corresponde al Gestor del contrato de mantenimiento, siendo también competencia suya la cobertura de servicios técnicos, ingeniería del mantenimiento y de su planificación táctica y operativa. Podemos agrupar las funciones asociadas al mantenimiento integral de un centro de uso docente en las siguientes: Técnicas: Organización del funcionamiento y control de las instalaciones del edificio. Responsabilidad técnica del mantenimiento preventivo, predictivo y energético del edificio, equipos e instalaciones.

correctivo,

Organización del mantenimiento preventivo, correctivo y predictivo del edificio, equipos e instalaciones. Supervisar y controlar la actuación de técnicos y empresas que realicen un mantenimiento concertado de las distintas instalaciones y equipos.

Seguridad: Comprometerse con la seguridad en el edificio velando el cumplimiento de la legislación vigente en materia de seguridad en lo que interviene a todas las instalaciones de cuyo control es responsable, expresando la adopción de las medidas necesarias. Creación de directrices de emergencia y evacuación, ayudando en la medida de lo posible en la redacción de los mismos, llegando incluso a ser responsable de la organización de dichos protocolos y su posterior puesta en marcha. Además formará a los inquilinos del inmueble de los comportamientos en situaciones de emergencia, realizando de manera periódica, los correspondientes simulacros.

Manual de mantenimiento del edificio

12


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Administrativas: Colaborar e inspeccionar los proyectos de obras de ampliación, reformas o nuevas instalaciones que se realicen en el inmueble, así como el control de obras, a través de nuevas instalaciones u obras de todo tipo. Definir y especificar las directrices de gestión energética y optimizar la utilización de los recursos humanos y materiales. Comunicar de los presupuestos al Gestor para la elaboración de obras y el mantenimiento de instalaciones y equipos, orientando y evaluando la rentabilidad de las inversiones desde el punto de vista de la eficiencia práctica y de los costes de mantenimiento. Comunicar con antelación de los posibles contratiempos que pudiesen ocasionar ciertas reconocimientos periódicos de instalaciones vitales en el edificio tanto al cliente, como a los usuarios.

Funciones del Mantenimiento Integral

Técnicas

Seguridad

Administrativa

Esquema 1: Funciones del mantenimiento

1.3

EL MANTENIMIENTO INTEGRAL: CLASES DE MANTENIMIENTO El mantenimiento integral es aquel que engloba al mantenimiento preventivo, correctivo, predictivo y energético medioambiental, todos ellos empleados bajo una directriz común. Cada una de estas clases de mantenimiento presenta singularidades que la hace útil en un área concreta. Estas clases de mantenimiento discrepan entre sí por el tipo de control que realizan sobre el estado de las máquinas, los medios utilizados en la ejecución del control, las instalaciones sobre las que se actúa y el volumen de medios que despliega. Un sistema óptimo de mantenimiento debe hacer uso de las clases y grupos de mantenimiento, clasificándolos primero, y descubriendo las ventajas que puede aportar al centro.

Manual de mantenimiento del edificio

13


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

A continuación, una breve clasificación de las clases de mantenimiento:

Mantenimiento Preventivo Mantenimiento preventivo de Uso (M.U.S.) Mantenimiento preventivo “Hard Time” (M.H.T.)

Mantenimiento Modificativo Mantenimiento Correctivo Mantenimiento Energetico-Ambiental Mantenimiento Conductivo Mantenimiento Predictivo

1.3.1 Mantenimiento Correctivo Consiste en reparar los equipos e instalaciones averiadas y en reparar los desperfectos del edificio. Puede actuar de manera fortuita, en general cuando ocurra una avería imprevista por causa de una fatiga u otro fenómeno, o bien de manera programada, según un programa promovido por el mantenimiento preventivo. El equipo humano trabaja a solicitudes de la carga de trabajo que le proporcionan el mantenimiento preventivo, el mantenimiento modificativo y el mantenimiento energético-ambiental. El mantenimiento correctivo se efectúa en campo o bien en taller. En este último se elaboran, regularmente los trabajos más sofisticados, que solicitan la utilización de material y herramientas más específicas. En los centros de uso docente, este tipo de mantenimiento suele constituir casi la totalidad del tiempo empleado en mantener las instalaciones. Ello es debido, principalmente a la falta de previsión para la ejecución de mantenimiento preventivo, que a largo plazo, ahorraría horas en mantenimiento correctivo y alargaría la vida útil de los equipos.

Manual de mantenimiento del edificio

14


C.R.A.I Antonio de Ulloa

1.3.2. Mantenimiento Preventivo La supresión o la reducción de averías en los equipos e instalaciones se obtiene por dos vías: eliminando el origen de la avería, mediante el mantenimiento modificativo o bien anticipándose al desperfecto o avería mediante el mantenimiento preventivo y predictivo. El guión principal del mantenimiento preventivo es anticiparse en el tiempo a las averías o deterioros, y uno de los factores que mide su eficacia es la disminución de las mismas. Existe otra función de este tipo de mantenimiento que consiste en vigilar el estado de las maquinas e instalaciones. Su metodología es a través de verificaciones, revisiones e inspecciones. A corto plazo acrecienta el número de rutinas de mantenimiento, transformándolas de “súbitas e inesperadas” a programadas, pero a largo plazo reduce el número de horas-hombre de mantenimiento y los costes asociados a los nuevos recambios y sustituciones.

Mantenimiento de Uso (M.U.S.) El mantenimiento preventivo de uso pretende comprometer, mediante la formación adecuada y una necesaria combinación en el proceso asistencial a los propios usuarios de algunos equipos concernientes a las instalaciones del edificio a conservar. Con ello se obtiene que se ejecuten a su debido tiempo ciertas actuaciones, que si hemos de implicar a otra persona no se hubieran llevado a cabo en el momento adecuado. Permite descargar al personal de mantenimiento de carga de trabajo de los trabajos rutinarios que no hace falta formación propia del personal ni de los medios con los que han de desarrollar el trabajo. Son trabajos rutinarios de este mantenimiento la verificación del estado de los equipos, la comprobación visual del desgaste, revelar el sobrecalentamiento de equipos o ruidos anómalos, el mal estado de alguna pieza… El M.U.S. es una de las clases de mantenimiento más rentable y económico, pero no está implantado. Los motivos son varios, pero principalmente es la negativa del cliente para evitar cierto abuso por parte de la empresa mantenedora o la falta de control. La forma más sencilla de evitarlo, es el control mediante formularios que rellenen los usuarios describiendo las deficiencias, que se entregan al personal de mantenimiento.

Mantenimiento Hard Time (M.H.T.) Consiste en la revisión total del elemento, equipo o pieza a intervalos programados, aunque no haya habido fallo en el elemento, con el obligación de que el componente o equipo después de cada revisión ha de quedar a “cero horas” de funcionamiento, es decir, como nuevo, desde el punto de vista del servicio que tiene que prestar. Este tipo de mantenimiento posee un coste muy elevado. Requiere en muchos casos desperdiciar una vida residual difícil de predecir. Con el desarrollo de las técnicas de fiabilidad se puede determinar con gran precisión la vida factible de cada elemento y proceder al reemplazo cuando se obtengan las horas de funcionamiento deducidas. Es por tanto un tipo de mantenimiento recomendable para equipos de alta complejidad técnica, y que su reposición sea de alto coste económico. Manual de mantenimiento del edificio

15


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

1.3.3. Mantenimiento Modificativo El mantenimiento modificativo tiene como objetivo la reducción o eliminación de averías en equipos e instalaciones mediante la supresión de las causas de la avería. Comprende un conjunto de acciones que no son revisiones, reparaciones o mejoras energético-ambientales.

1.3.4. Mantenimiento Energetico-Ambiental Junto al cuidado del buen estado de las instalaciones y maquinas para conseguir un funcionamiento optimo, se debe cuidar del aspecto energético. Esto nace como consecuencia del subida del coste de la energía y la concienciación de respeto al medio ambiente y normas anticontaminación a cumplir por los países, dando lugar a la necesidad del ahorro energético.

1.3.5. Mantenimiento Normativo-Tecnico-Legal Técnicamente no se diferencia del mantenimiento preventivo y se llevará a cabo sobre las instalaciones o elementos que se encuentran sujetos mediante ciclos preestablecidos con calendario planificado. La descripción detallada de elementos y las operaciones y tareas a realizar en estos mantenimientos, así como la periodicidad, cualificación de los operarios y el tiempo pronosticado en cada intervención, quedarán concretadas según la legislación específica correspondiente.

1.3.6. Mantenimiento Conductivo Conjunto de trabajos necesarios para realizar las acciones continuas de control de las variables de las instalaciones para mantener el clima adecuado de confort y seguridad dentro de los edificios.

1.3.7. Mantenimiento Predictivo Este tipo de mantenimiento está establecido fundamentalmente en averiguar un fallo antes de que acontezca, para dar tiempo a corregirlo sin detrimento del servicio, ni detención del uso de la instalación. Estos controles pueden llevarse a cabo de forma reiterada o continua, en función de los tipos de instalaciones. Para ello se usan instrumentos de diagnóstico, aparatos y pruebas no destructivas, como análisis de lubricantes, comprobaciones de temperatura mediante termografías de las instalaciones eléctricas, etc. Las principales ventajas de llevar a cabo las técnicas de mantenimiento predictivo, son:

Manual de mantenimiento del edificio

16


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Reducción de los tiempos de parada. Optimización de la gestión del personal de mantenimiento. Seguimiento de la evolución de un defecto en el tiempo. Conocer con exactitud el tiempo límite de actuación que no implique el desarrollo de un fallo imprevisto. Toma de decisiones sobre las paradas técnicas de una instalación en los momentos críticos. Al conocer el historial de actuaciones, se puede usar esa información en el mantenimiento correctivo. Facilita el análisis de averías.

A pesar de todas las ventajas este tipo de mantenimiento en edificios de uso docente apenas se lleva a cabo, debido principalmente al coste tan alto que supone. Es apropiado la aplicación de este tipo de mantenimiento de los centros de uso docente, como son las instalaciones asociadas a la climatización del edificio (calderas, enfriadoras, fancoils, climatizadoras…).

Manual de mantenimiento del edificio

17


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Manual de mantenimiento del edificio

18


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Capitulo 2

EL EDIFICIO C.R.A.I. ANTONIO DE ULLOA

Manual de mantenimiento del edificio

19


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

2.1 DESCRIPCION Y USO El edificio “Centro de Recursos para el Aprendizaje y la Investigación Antonio de Ulloa” junto al centro “Instituto universitario de investigación de matemáticas y sistema general de investigación Antonio de Ulloa” forma parte de la reciente ampliación por parte de la Universidad de Sevilla en el Campus de Reina Mercedes. Se ha realizado un centro destinado a albergar el material de consulta (libros, revistas y documentos) de las facultades de Biología, Farmacia, Física, Matemáticas y Química, así como salas destinadas al estudio individual y colectivo de los estudiantes de la Universidad de Sevilla, además de implementar Aulas con soporte TIC (Tecnologías de las información y la comunicación). El edifico “CRAI Antonio de Ulloa” fue delegado al Arquitecto Don Andrés Agudo Martínez encargado de realizar el diseño y la realización del proyecto de Edificación. La iniciativa de la construcción del edificio fue promovida por la Universidad de Sevilla gestionada por la “Vicerrectorado de Infraestructuras y Nuevas Tecnologías”, para dar soporte a las carencias que poseía el Campus de Reina Mercedes siendo este el campus que agrupa el mayor número de facultades. El centro tiene una superficie construida de 7740 m2 y una superficie útil total de 6956,15 m2 La construcción del edifico fue adjudicada a la empresa “Obrascó Huarte Lain” iniciando sus obra en Julio del año 2011 y cuya finalización tuvo lugar en “_______” de 2014 con un presupuesto de “________”.

Prestará un mejor servicio de apoyo y asesoramiento que será atendido conjuntamente por un equipo de profesionales de la información y de las nuevas tecnologías. Incrementará la base de conocimiento disponible para el desarrollo de nuevo conocimiento. Proporcionará espacios variados, flexibles y multifuncionales, en sintonía perfecta con los servicios y estimulando y facilitando el aprendizaje y la investigación. Promoverá el uso innovador de los recursos de información conectando el acceso a la información con programas de aprendizaje o innovación docente. Facilitará el acceso y uso de medios tecnológicos y audiovisuales necesarios para el aprendizaje activo y una docencia innovadora. Maximizará las inversiones en recursos de información, asegurando la integración adecuada de los recursos impresos con los digitales y que éstos se correspondan con las necesidades de aprendizaje, enseñanza e investigación del área científica de Reina Mercedes Cita 1 Oficina de Servicios Universidad de Sevilla Manual de mantenimiento del edificio

20


C.R.A.I Antonio de Ulloa

2.1.1. Localizaci贸n La construcci贸n se encuentra implantada en el Campus Reina Mercedes perteneciente a la Universidad de Sevilla, ubicado en la Avenida Reina Mercedes N潞 4 en la ciudad de Sevilla, provincia Sevilla. El edificio forma parte de la parcela con referencia catastral 5591002TG3359S0001LQ perteneciente a la Universidad de Sevilla, dicha parcela agrupa un total de 6 facultades universitarias 2 aparcamientos y un Centro de Recursos de Aprendizaje, con una superficie de suelo 67675 m2 y 108045 m2 metros construidos.

Manual de mantenimiento del edificio

21


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Manual de mantenimiento del edificio

22


C.R.A.I Antonio de Ulloa

El centro CRAI Antonio de Ulloa está situado al Este de la parcela citada anteriormente con una superficie de suelo 1642 m2 linda al Este con la Avenida Reina Mercedes, al Sur con la Facultad de Matemáticas a 20.68 m, Al Oeste con los jardines del Campus Reina Mercedes y al Norte con la Facultad de Biología Edificio Verde a 20.85 m.

2.1.2 Distribucion del centro. El centro está formado por 4 plantas más bajo y Sótano.

PLANTA SOTANO

La planta sótano tiene una superficie total construida de 1777 m2 y una superficie útil de 1622 m2, está destinado a un uso compartido (aparcamiento y deposito).

Se ha destinado 1400,5 m para zonas de aparcamientos rodadura con un total de 55 plazas para automóviles 2 plazas habilitados para minusválidos y 5 plazas para motocicletas.

PLANTA SOTANO Usos Instalaciones Instalaciones Instalaciones Instalaciones Vestíbulo de escalera Vestíbulo de escalera Vestíbulo de escalera Deposito de libros Zona de aparcamiento y rodadura Vestibulo Total superficie planta sotano

Además se ha destinado 129,93 m2para realizar un depósito de libros y revistas. En la planta sótano se ubican los cuartos técnicos destinados a Instalaciones con una superficie total de 52,91 m2

Manual de mantenimiento del edificio

23

Superficie en m2 12.51 17.9 12.3 10.2 26.12 26.12 12.8 129.3 1400.5 3.8 1651.55


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

PLANTA BAJA

Destinada a la recepción, información y distribución de los usuarios del centro, se presenta en un espacio abierto donde se ubica el aparcamiento para bicicletas y un espacio cerrado donde se sitúa el distribuidor, la conserjería, las dos escaleras de acceso a las siguientes plantas del edifico y cuatro recintos que alojan instalaciones del edificio. Tiene una superficie total útil de 239.54 m2. En la parte Sur del edificio se estable el vestíbulo exterior de 250 m2 con acceso mediante escaleras y un acceso con rampa para minusválidos, además del acceso a la planta sótano de acceso rodado y acceso peatonal. En la parte Norte se encuentra el bicicletero con una superficie 1034 m2, así como los cuartos técnicos para el centro de seccionamiento y el centro de transformación. El espacio cerrado como se ha descrito anteriormente agrupa el distribuidor, la conserjería, cuartos técnicos (Instalación Rack, Instalaciones de electricidad e instalaciones y servicios), las dos escaleras de acceso a plantas superiores y dos ascensores.

PLANTA BAJA Usos Vestibulo exterior Dsitribuidor Vestibulo escaleras Climatizadora Conserjeria Instalacion Rack Instalacion Electricidad Instalaciones y servicios Centro de seccionamiento Centro de transformacion Bicicletero Total superficie util planta baja

Manual de mantenimiento del edificio

24

Superficie en m2 250 75.78 33.44 45.1 16.84 5.14 4.07 12.7 16 30.47 1034 239.54


C.R.A.I Antonio de Ulloa

PLANTA PRIMERA

La planta primera se divide en zona norte y zona sur, división realizada por los recibidores de ambas escaleras así como el hueco de planta situado entre ambos y los servicios. La zona norte destinada al estudio y consulta de los libros y revistas incluye estanterías para alojar documentos de lectura a su vez la zona sur está formada por cubículos independientes para la realización de tareas en grupos. Posee una superficie útil de 1232.32 m2. La zona de lectura de libros y revistas posee una superficie de 826.6 m2con múltiples mesas para 6 personas además de mesas con acceso TIC para consultas online, además de un área de reprografía. En esta zona se encuentra el local técnico destinado a los conductos de climatización que abastece a los sistemas de toda la planta.

PLANTA PRIMERA Usos Salas de trabajo Vestíbulo escalera Vestíbulo escaleras Vestíbulo independencia Vestíbulo independencia Aseo 1 Instalaciones electricidad Instalaciones Rack Vestíbulo Instalaciones climatización Aseo2 Vestíbulo escaleras Zona lectura Patio Total superficie util planta primera

En la zona central se encuentran las dos escaleras principales que dan acceso a ambas salas así como a los servicios, uno de ellos destinado exclusivamente a minusválidos de 9.35 m2y un aseo mixto de 28.49 m2. La zona destinada a salas de trabajo comprende un total de 21 salas independientes entre sí con acceso a internet tiene una superficie de 346.06 m2, (se observa una inconcluencia constructiva frente a la distribución de las salas, debido a la ubicación de las rejillas de climatización no coinciden con la localización de las salas y por ellos no ha sido posible el cerramiento completo de las mismas ya que entonces varias salas se verían carentes de climatización debido a este error constructivo).

Manual de mantenimiento del edificio

25

Superficie en m2 346.06 38.49 45.66 12.95 11.78 28.49 2.6 4.36 12.4 15 9.35 8.52 75.72 75.72 1362.26


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

PLANTA SEGUNDA

La siguiente planta posee una distribución norte y sur al igual que la planta primeras, a diferencia del uso de ambas zonas, la zona norte mantiene el uso de lectura y estudio al igual que la planta inferior pero el mobiliario se sustituye por cubículos semi-abiertos de uso individual, además se ha integrado una terraza exterior, la distribución de la zona central se mantiene igual a la de su homóloga inferior. La zona sur adquiere una función más docente con la instalación de 4 aulas TIC con ordenadores y acceso a internet. Posee una superficie útil de 1232.32 m2. La zona de lectura y estudio 826.6 m2con cubículos individuales para el estudio, así como estanterías para el almacenamiento de libros y revistas, además de incluir zona de reprografía. Se integra una zona de terraza exterior de 208 m2con acceso desde la sala de lectura La zona destinada a las aulas Tic posee un distribuidor donde se encuentra el almacén de las aulas TIC y el acceso a las mismas de superficie 69.85 m2 , 52.81 m2 , 11 m2 y 17.22 m2 .

PLANTA SEGUNDA Usos Aulas TIC Aulas TIC Aulas TIC Aulas TIC Zona de comunicación Almacén aulas TIC Vestíbulo escaleras Vestíbulo escaleras Vestíbulo Vestíbulo Aseo1 Instalaciones electricidad Instalaciones RACK Vestíbulo Instalaciones climatización Vestíbulo escaleras Aseo 2 Zona de lectura Terraza Patio Total superficie util planta primera

Manual de mantenimiento del edificio

26

Superficie en m2 69.85 52.81 11 17.22 50.92 13.24 38.49 45.66 12.95 11.78 28.49 2.6 4.36 12.4 15 8.52 9.35 619.68 208 75.72 1232.32


C.R.A.I Antonio de Ulloa

PLANTA TERCERA

La planta tercera del edificio adquiere la misma distribución que su predecesora, observando la única variante en la distribución interior de las aulas TIC situadas en el ala sur, que obtiene una distribución de trabajos colectivos frente a la distribución docente establecida en la planta inferior, además, se excluye la superficie de terraza presente en la planta inferior obteniendo una superficie útil de 1024.32 m2.

La zona de lectura y estudio 826.6 m2con cubículos individuales para el estudio, así como estanterías para el almacenamiento de libros y revistas, además de incluir zona de reprografía. Se integra una zona de terraza exterior de 208 m2con acceso desde la sala de lectura La zona destinada a las aulas Tic posee un distribuidor donde se encuentra el almacén de las aulas TIC y el acceso a las mismas de superficie 69.85 m2 , 52.81 m2 , 11 m2 y 17.22 m2 .

PLANTA TERCERA Usos Aulas TIC Aulas TIC Aulas TIC Aulas TIC Zona de comunicación Almacén aulas TIC Vestíbulo escaleras Vestíbulo escaleras Vestíbulo Vestíbulo Aseo1 Instalaciones electricidad Instalaciones RACK Vestíbulo Instalaciones climatización Vestíbulo escaleras Aseo 2 Zona de lectura Patio Total superficie util planta primera

Manual de mantenimiento del edificio

27

Superficie en m2 69.85 52.81 11 17.22 50.92 13.24 38.49 45.66 12.95 11.78 28.49 2.6 4.36 12.4 15 8.52 9.35 619.68 75.72 1024.32


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

PLANTA CUARTA

Usos Despacho Despacho Sala de trabajo interno Patio Dirección Sala de descanso Secretaria Zona de comunicación Aseo 1 Aseo 2 Vestíbulo escaleras Vestíbulo escaleras Vestíbulo Vestíbulo Aseos 3 Instalaciones electricidad Instalaciones RACK Vestíbulo escaleras Vestíbulo Instalaciones climatización Seminarios Seminarios Seminarios Sala de Video conferencia Laboratorio multimedia Zona de lectura Total superficie util planta primera

PLANTA CUARTA

En la siguiente planta en el ala norte se encuentra una estancia de lectura y estudio cuyas dimensiones son inferiores que en plantas inferiores debido a que en el mismo ala se encuentran 3 seminarios, una sala de conferencias y un laboratorio multimedia. A su vez en el ala sur las estancias de trabajo de los empleados del centro, y que posee dos despachos, una sala de trabajo interno, sala de reuniones, secretaria, zona de descanso, despacho de dirección y aseos. Superficie útil de 1123.62 m2.

Superficie en m2 17.3 44.38 100.27 75.72 26.31 12.07 33.85 48.68 13.2 9.47 38.49 45.66 12.95 11.78 28.49 2.6 4.36 8.52 12.4 15 18.4 16.75 18.15 38.4 24.4 497.23 1123.62

Manual de mantenimiento del edificio

28


C.R.A.I Antonio de Ulloa

PLANTA CUBIERTA

En la planta de cubierta existe un castillete formado por un distribuidor y una estancia para los transformadores de las aulas TIC. El distribuidor da acceso a las dos cubiertas planas no transitables para realizar tareas de mantenimiento, además en la cubierta del ala norte se encuentra una pequeña estancia que alberga los montantes de los sistemas de climatización. PLANTA CUBIERTA

Usos Vestíbulo escaleras Instalaciones Total superficie util planta primera

Superficie en m2 48 17 65

En resumen, obtenemos los siguientes datos generales. SUPERFICIE UTIL Total superficie útil planta sotano Total superficie útil planta baja Total superficie útil planta primera Total superficie útil planta segunda Total superficie útil planta tercera Total superficie útil planta cuarta Total superficie útil planta castillete Total superficie útil bajo rasante Total superficie útil sobre rasante TOTAL SUPERFICIE UTIL

SUPERFICIE CONSTRUIDA 1651.55 Planta sotano 1777.85 239.54 Planta baja 379.55 1362.26 Planta primera 1532.2 1232.32 Planta segunda 1424.45 1024.32 Planta tercera 1318.2 1123.62 Planta cuarta 1318.2 65 Planta castillete 95.7 1621.55 Total 7846.15 139910.8 -Bajo rasante 1777.85 141562.35 -Sobre rasante 6068.3

Manual de mantenimiento del edificio

29


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

2.2 DESCRIPCION DEL EDIFICIO 2.2.1. Descripcion de los alzados El arquitecto Andrés Agudo Martínez, diseñó un edificio muy uniforme de formas cubicas y angulosas pero a su vez seccionó el edifico en dos bloques con un simple cambio en la tonalidad de la gama cromática del ladrillo visto. Con ello diferenció la zona de lectura y estudio y la zona de vestíbulos, accesos y zonas de aulas TIC y de trabajo en grupo. En el alzado Este siendo este la fachada principal y linda con la Avda Reina Mercedes se observa la planta baja con espacios abiertos y su revestimiento exterior de ladrillo cara vista de dos tonalidades logrando una distinción entre el ala Norte y el ala Sur, el ala norte carece de huecos en la fachada a excepción del a planta cuarta, en cambio el bloque del ala Sur si presenta bastantes huecos en fachas para una optima entrada de luz. Los huecos en fachadas poseen un protector de incidencia de los rayos solares, unas lamas metálicas practicable para evitar el soleamiento excesivo, principalmente en verano. También a destacar la inclusión de logotipo de la Universidad de Sevilla en la Fachada Este. Alzado Este

Alzado Oeste

Manual de mantenimiento del edificio

30


C.R.A.I Antonio de Ulloa

El alzado Sur en su totalidad pertenece al bloque del ala Sur y por ende a las aulas de trabajo y aulas TIC que se ha comentado anteriormente posee múltiples huecos de fachada para una buena iluminación natural, todo ello con elementos de protección de soleamiento. La planta baja mantiene el carácter de espacio abierto y evita su cerramiento.

Alzado Norte

Alzado Sur

El alzado Oeste, es el alzado que presenta mayor variedad visual, de nuevo se observa la división de las dos “alas” ala Norte y ala Sur, en cuanto al ala Sur la fachada se mantiene sin cambios respecto a su homóloga de la Fachada Este. En cambio donde observamos las peculiaridades son en el ala Norte de la fachada Oeste, la planta baja mantiene los espacios abiertos, en la primera planta se encuentra una vidriera extensa que abarca en toda su longitud la estancia. En la segunda planta se observa una variación en la rectitud de las líneas del edifico y se integra una terraza con acceso desde esta misma planta.

2.2.2. Estructura del edificio

2.2.2.1. Estructura enterrada

La construcción posee una cimentación superficial ejecutada mediante Losa de cimentación y muro sótano. Es una Losa continua y de pequeño espesor, elaborado con hormigón armado y trabaja a flexión. La losa de cimentación tiene unas dimensiones de 57.91x30.70 m y un espesor 75 cm, el hormigón para su elaboración es HA30/B/20/lIa+Qa y posee un entramado de armadura de acero de B-500S . La losa de cimentación tiene una superficie de 1777.84 m2 y cuya cota de corononacion es -2.70m.

Manual de mantenimiento del edificio

31


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

El muro sótano tiene la función de sostener los terrenos colindantes para evitar el colapso de las tierras, además de evitar la filtración de posible agua freática. Tiene un espesor de 35 cm y un arranque a cota -2.70 m, se eleva hasta la cota +0.80 m y en su arista superior se ha ejecutado una viga de coronación que arriostra todos los muros con unas dimensiones de 35x35 cm. Al igual que la losa de cimentación se ha ejecutado con un hormigón HA30/B/20/lIa+Qa y un acero B-500-S.

2.2.2.2. Estructura vertical Reciben cargas verticales y actúan de arriostramiento entre sí, su función es transmitir las cargas a los elementos de cimentación. El edificio está conformado por pilares como elementos lineales que reciben la carga de forjados y la transmiten sufriendo esfuerzos de compresión y pandeo. Su elaboración se ha llevado a cabo mediante hormigón armado (tipo de hormigón y hacer) con secciones de 50x50cm y 50x70cm en planta sótano, 50x50cm en 1º planta, 50x50cm en 2º planta, 50x50cm en 3º planta y 50x50cm en planta de cubierta.

2.2.2.3. Estructura horizontal Su función es cubrir superficies horizontales y soportar las cargas de uso, realizando una transmisión de esfuerzos a las estructuras verticales. El entramado horizontal está compuesto por un forjado bidireccional de espesor 30+5 cm, distancia intereje de 76 cm y ejecutado con hormigón armado HA25/B/15/I y armadura acero B-500-S.

CUADRO RESUMEN DE TIPOLOGIA DE ESTRUCTURA DEL EDIFICIO

Situacion Enterrada

Aerea

Tipo

Elementos

Materiales

Cimentación superficial

Losa de cimentación

Hormigon armado

Estructura vertical

Pilares

Contención

Muros interiores y muros pantalla

Vigas Estructura horizontal

Forjado bidireccional

Hormigon armado

HA30/B/20/lIa+Qa HA30/B/20/lIa+Qa Hormigon armado

HA25/B/15/I

Hormigon armado

HA25/B/15/I

Hormigon armado

HA25/B/15/I

Muros sótano: Los muros de sótano son elementos constructivos cuya principal misión es servir de contención, generalmente de un terreno natural o de un relleno artificial. Losa de cimentación: Una losa de cimentación es una placa de hormigón apoyada sobre el terreno la cual reparte el peso y las cargas del edificio sobre toda la superficie de apoyo.

Manual de mantenimiento del edificio

32


C.R.A.I Antonio de Ulloa

2.2.3. Cerramiento y envolvente Los elementos principales de una edificación y que mantienen su sustentación son aquellos elementos que ya hemos descrito anteriormente, pero el esqueleto del edificio debe poseer una envolvente que proteja a la estructura y sus inquilinos de las acciones atmosféricas, una serie de elementos y materiales que confieren al edificio aquellas propiedades que definen a una construcción. • Confort • Estanqueidad • Intimidad • Seguridad Los elementos que constituyen la envolvente y distribución interior son el cerramiento de fachada, cubierta y tabaquería, a los que hay que añadir los correspondientes acabados interiores y exteriores, cada uno de ellos tiene su funcionalidad descrita en el siguiente cuadro: FUNCIONES DE LOS ELEMENTOS DE CERRAMIENTO Y ACABADO Función

Elemento constructivo

Protección de agentes exteriores (Atmosféricos, acústicos, intrusos) Definición de la imagen exterior (silueta, color, formas, volúmenes)

Fachada y cubierta Fachada + Acabados exteriores Cubierta + Aleros y cornisas

Comunicación visual

Acristalamiento de fachadas

Distribución interior (Separación/comunicación) Aislamiento entre locales (acústico, térmico, fuego, intrusos) Definición del ambiente interior (lumínico, acústico, aspecto) Integridad de los locales (agresiones mecánicas, físicas y química)

Tabiquería Tabiquería, falsos suelos y techos Acabados interiores Tabiquería + Acabados interiores

FACHADA Es el conjunto constructivo básico que define el aspecto exterior del edificio, a su vez constituye una barrera fundamental para la protección de los locales de las agresiones exteriores, esencialmente las de características atmosféricas, genera una separación física evitando la interacción del exterior con el interior. Además, posee una función de conexión interior/exterior mediante los huecos de ventanas propiciando la entrada de Luz natural y comunicación visual con el exterior (vistas), además es un elemento intermedio por el cual se permite la ventilación natural ofreciendo una función higiénica.

Debido a la gran variedad funcional que posee la fachada, es un elemento complejo a la hora de su proyección y ejecución, es en esta última donde más errores y deficiencias se producen. Si realmente se quiere que la fachada abarque todas sus funciones se debe proyectar y ejecutar de una manera optima, aunque actualmente se destinan más recursos a su acabado estético que a su funcionalidad, generando así deficiencias en según qué funciones. Manual de mantenimiento del edificio

33


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

2.2.3.1. Paño ciego Son planos generales de la fachada, generalmente su superficie arranca desde el zócalo hasta el forjado superior, es el elemento principal y con mayor superficie de los cerramientos vertical, colabora en la definición del aspecto y color del conjunto, debe tener una especial resistencia a los agentes atmosféricos , a la humedad de lluvia así como un aislamiento térmico y acústico adecuado para proporcionar un confort adecuado al uso que este destinado (uso docente y de biblioteca). La composición del paño ciego exterior es doble hoja con cámara de aire con aislante térmico y cuya hoja exterior está compuesta por ladrillo cara vista. El edificio está constituido por:

ELEMENTO

UBICACION

Ladrillo cara vista + trasdosado Pladur (48+12.+12.5)

En todo el perímetro del edificio, excepto en aquella zona en contacto con los zonas húmedas

Ladrillo cara vista + trasdosado hidrófugo (48+12.+12.5)

En el perímetro del edifico que está en contacto con los zonas húmedas En el hueco de Lucernario en toda su vertical, situado en la zona central del edificio

Ladrillo perforado + trasdosado (48+12.5+12.5) Ladrillo cara vista + Citara ladrillo perforado

En pretiles y huecos de escaleras

2.2.3.2. Acristalamiento y carpintería La envolvente también posee un medio de comunicación visual y luminosa con el exterior mediante ventanas y cristaleras en los paramentos exteriores y una montera en cubierta. Cumpliendo con una función esencial en el confort y en gran medida en el ahorro energético del propio edificio. • Ventilación natural • Iluminación natural • Comunicación natural Los materiales utilizados se refieren, tanto a la carpintería de los elementos lineales, constituidos por aluminio como los paños superficiales transparentes o translúcidos, realizados con vidrios con cámara de aire de diversa configuración. El mantenimiento de estos elementos se realizará tanto en su integridad como en su maniobrabilidad. En el edificio se integran 4 tipos de carpintería dedicados a ventanas hacia el exterior. • Ventana fija • Ventana corredera • Ventana batiente

Manual de mantenimiento del edificio

34


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Ventana fija Se trata de una ventana sin herrajes, bisagras, ni movimiento de apertura o giro en ningún sentido. Los fijos suelen acompañar otros conjuntos, por ejemplo un fijo mas una batiente.

Ventana corredera

Ventana Fija Se trata de una ventana sin herrajes, bisagras, ni movimiento de apertura o giro en n sentido. Los fijos suelen acompañar otros conjuntos, por ejemplo un fijo + una corredera suspendida en guías que permite que las hojas se puedan hojas.

Se trata de una ventana deslizar en los sentidos indicados.

Ventana batiente o practicable

Ventana Batiente o de Puerta Practicable. Ventana Fija Ventana Se trata de una ventana con bisagrasFija a izquierda o derecha que permiten la apertura exte Se trata de una ventana sin herrajes, bisagras, ni movimiento de apertura o giro en n Se trata de delauna ventana sin modelo). herrajes, En bisagras, de apertura o giro en ni interior ventana (según el casonidemovimiento puertas, si permiten el paso normal d sentido. Los fijos suelen acompañar otros conjuntos, por ejemplo un fijo + una corredera sentido. Los fijos suelen acompañar otros por ejemplo un fijo + una corredera persona, se suelen denominar Practicables. bisagra a izquierda o derecha queconjuntos, permiten la apertura hojas. hojas.

Se trata de una ventana con exterior o interior de la ventana.

Ventana proyectante inferior Se trata de una venta que permite sitúan en la base del conjunto.

Ventana Proyectante inferior Ventana Batiente o de Puerta Practicable. Ventana o deteniendo Puerta Practicable. Se trata de una ventana que permiteBatiente la apertura, en cuenta que las bisagras se s Se trata de una ventana con bisagras a izquierda o derecha que permiten la apertura exte Se dedel unaconjunto. ventana con bisagras a izquierda o derecha que permiten la apertura exte en trata la base interior de la ventana (según modelo). En el caso de puertas, si permiten el paso normal d interior de la ventana (según modelo). En el casoque de puertas, si permiten else paso normal d la apertura, en cuenta las bisagras persona, se suelenteniendo denominar Practicables. persona, se suelen denominar Practicables.

Ventana Proyectante inferior EN EL ANEXO 1 SE ADJUNTAN DOCUMENTACION GRAFICA DONDE QUEDA Ventana Proyectante inferiorREGISTRADO LA

Se trata de una ventana que permite la apertura, teniendo en cuenta que las bisagras se s Se trata de una ventana que permite la apertura, teniendo en cuenta que las bisagras se s en la base del conjunto.

CONFIGURACION DEenCADA MEDIDAS E IMPLANTACION EN EL EDIFICIO. la baseVENTANA, del conjunto.

Manual de mantenimiento del edificio

35


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

El edificio incluye un lucernario dispuesto a modo de cubierta en la ubicación de Hall y distribuidor cuya función es la de facilitar una iluminación natural a todo el área de acceso y hueco de escalera del complejo. Compuesta por elementos lineales de acero y paños de vidrio simple. Mejora a realizar en futuro próximo, sustitución del vidrio simple integrado en la montera por una disposición de vidrio laminado con cámara de aire 4+12+6 con Planitherm (bajo emisivo), con ello se obtiene un vidrio de mayor seguridad para evitar roturas y caída de objeto por impacto en cubiertas y un optimización en el ahorro energético, debido al exceso de soleamiento en Sevilla, en especial, en la temporada de verano, donde las horas expuestas al sol provocan una transmitancia excesiva y por ello se opta por utilizar un vidrio Planitherm (bajo emisivo) y reducir el paso de dichas radiaciones. Cita X Cristian Perez Alvarez

Tiene una distribución de caída a tres aguas y en su cara Norte se encuentra a tope con un muro de fábrica de ladrillo, dicha montera reposa en una estructura de acero de 35cm con lamas que facilita la entrada de luz indirecta

Alzado, planta y perfil izquierdo lucernario

Manual de mantenimiento del edificio

36


C.R.A.I Antonio de Ulloa

2.2.3.3. Carpintería de aluminio Debido a la ubicación geográfica, el edificio CRAI Antonio de Ulloa, se ve afectado por un efecto climático severo, de no adoptar unas medidas preventivas dará lugar a un aumento considerable de gasto en consumo eléctrico destinado a contrarrestar dicho efecto. Así pues su emplazamiento en la provincia de Sevilla, con una temperatura media anual de 19.2ºC y temperatura máxima de 46.6º en los meses de Junio-Julio-Agosto, junto a 2917.4 horas anuales de sol. Se enfrenta a una sobreexposición de soleamiento, debido a la ausencia de edificios cercanos que proyecten sombra, por ello se ha integrado el uso de Lamas practicables de aluminio. Se ha instalado un total de 330.32m2 de lamas practicables en las plantas 1º, 2º, 3º, 4º.

EN EL ANEXO 1 SE ADJUNTAN DOCUMENTACION GRAFICA DONDE QUEDA REGISTRADO LA CONFIGURACION DE CADA CONJUNTO DE LAMAS, MEDIDAS E IMPLANTACION EN EL EDIFICIO.

2.2.3.4. Cubiertas Las Cubiertas son estructuras de cierre superior, que sirven como cerramientos exteriores, cuya función fundamental es ofrecer protección al edificio contra los agentes climáticos y otros factores, para resguardo, darle intimidad, aislamiento acústica y térmica, al igual que todos los otros cerramientos verticales. La solución constructiva adoptada para la resolución de las cubiertas ha sido la ejecución de cubiertas planas invertidas no transitables excepto el lucernario anteriormente citado. Sus principales características son su horizontalidad y situación oculta, es un lugar idóneo para la ubicación de los mecanismos de instalaciones (siempre y cuando se prevea su instalación y se realicen las preinstalaciones e impermeabilizaciones pertinentes), su horizontalidad permite el acceso asiduo para mantenimiento y es por ello que será necesario tener en cuenta estas agresiones además de las atmosféricas. Su ejecución contempla una capa de formación de pendiente ejecutado con mortero aligerado y asentado sobre el forjado de la planta de cubierta, dando lugar a faldones con pendientes del 1% en el caso más desfavorable, cuya disposición ofrece una evacuación de las aguas a los sumideros dispuesto en la cubierta. A continuación se dispone una lamina bituminosa impermeable con doble armadura de poliéster y polietileno (Hiper Morterplas 4.8Kg, Texsa) y uniones térmicas. El aislamiento térmico es proporcionado por las láminas de poliestireno extruido de 4cm de espesor, Danopren 40, paneles de 125x60cm y conductividad 0.034 W/m2ºC. Manual de mantenimiento del edificio

37


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Para evitar el punzonamiento del aislamiento se ha implantado un geotextil antipunzonamiento, Geoflex 150 de 150g/m2. La capa de protección está compuesta por cantos rodados de tamaño comprendido entre 16 y 32mm y un espesor de 5cm. Juntas de dilatación La vida útil de las cubiertas se ve afectada por las variaciones de temperatura. En superficies extensas los ciclos frío-calor afectan la cubierta sometida a esfuerzos de dilatación con altas temperaturas y que hasta puede transmitirlas a la estructura provocando fisuramientos o grietas. Para que los efectos no se noten, se construye en tramos, separados por juntas de dilatación flexibles que absorben esos esfuerzos. El empleo de materiales bituminosos en esas juntas favorece la absorción de esfuerzos por su elasticidad y flexibilidad.

Desagüe/sumidero Punto donde los faldones conducen el agua de las precipitaciones, estos elementos deben mantener la continuidad de la membrana impermeable, siendo este uno de los puntos críticos junto a los encuentros de petos para posibles filtraciones de agua. Al igual que los faldones debe tener una holgura para evitar la rotura del mimo debido a las dilataciones de los faldones de cubierta.

Manual de mantenimiento del edificio

38


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Entrega a muro La unión de los faldones de cubiertas con los petos o pretiles debe tener la misma función que las juntas de dilatación, por lo que debe propiciar la movilidad de estos con respecto a los paños verticales con los que se encuentran. Su mala ejecución da lugar a fisuras y grietas que propician filtración al interior del edificio, es una zona que se debe revisar asiduamente. La solución radica en la existencia de un zócalo metálico que permita el levantamiento perimetral de la membrana impermeable unos 15-25cm sobre el peto vertical, y un babero en el paramento vertical que cubra dicha junta.

Manual de mantenimiento del edificio

39


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Albardilla Es el elemento que remata la parte superior de la fachada y que marca el encuentro de esta con la cubierta. Su función principal es la de protección y la evacuación de agua de un punto crítico, aunque no siempre realiza su función de forma correcta. Debido a que es un elemento donde confluye la cubierta y la fachada es susceptible de la aparición de numerosas patologías ligadas a la lluvia, cambios de temperatura, erosiones, eflorescencia.

2.2.4. Particiones interiores Constituyen los cerramiento y divisiones interiores y en ellos sus acabados, mas los horizontales correspondientes a suelos y techos, conforman y definen los espacios habitables tanto en forma, tamaño y ambiente (visual, acústico e higrotérmico). Tabiquería Son elementos constructivos verticales que dividen los espacios habitables con distinta función o usuario y sirve de soporte para su acabado superficial. Las propiedades de estos elementos serán las siguientes: Aislante térmicamente. Aislante acústicamente. Resistencia a golpes e impactos. Capacidad portante para puertas y elementos colgados. Capacidad para alojar rozas para inclusión de instalaciones. Resistencia a la propagación de incendios

Manual de mantenimiento del edificio

40


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Debido al uso docente y biblioteca al que está destinado el edificio, posee numerosos tipos de tabiques, cada unos de ello con propiedades específicas según el resultado que se quiere obtener. Tabique

Elementos

Función

Tabique 159/600

Tabiques de yeso laminado con placas de 12.5+12.5 montante de 48 y placas de 12.5+12.5

Aislamiento térmico, bajo peso específico, autoportante.

Tabique hidrófugo 120/400

Tabiques de yeso laminado con placas de 12.5+12.5 montante de 70 y placas de 12.5+12.5

Buen aislamiento térmico, bajo peso especifico, autoportante, resistencia frente a humedad.

Tabique 120/400

Tabiques de yeso laminado con placas de 12.5+12.5 montante de 70 y placas de 12.5+12.5

Buen aislamiento térmico, bajo peso especifico, autoportante.

Generalmente las particiones se realizan con fábrica de ladrillo (citara de ½ pie de ladrillo perforado doble), su doble perforación permite la inclusión de las instalaciones en los paramentos sin debilitar en exceso el elemento en sí, se encuentra principalmente en los huecos de escaleras, locales técnicos y división en la zona de distribución. Aunque actualmente se está extendiendo más las particiones ejecutadas mediante montantes y bastidores metálicos y placas de yeso laminado, su bajo peso específico, rapidez en la construcción, ausencia de agua y buenas propiedades a excepción de zonas húmedas, las hacen óptimas para particiones de grandes habitáculos, aunque carece de un aislamiento acústico frente a golpes.

EN EL ANEXO 1 SE ADJUNTAN DOCUMENTACION GRAFICA DONDE QUEDA REGISTRADO LA DISTRIBUCION DE LA UBICACION DE CADA TIPOLOGIA DE PARTICIONES

Manual de mantenimiento del edificio

41


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Manual de mantenimiento del edificio

42


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Manual de mantenimiento del edificio

43


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Manual de mantenimiento del edificio

44


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Manual de mantenimiento del edificio

45


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Manual de mantenimiento del edificio

46


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Manual de mantenimiento del edificio

47


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Manual de mantenimiento del edificio

48


C.R.A.I Antonio de Ulloa

2.2.5. Revestimientos y acabados 2.2.5.1. Suelos Sirve de pavimento, una superficie resistente al impacto de objetos y abrasión por rozamiento, según el local dichas propiedades serán o menos acentuadas. Además, tiene un carácter decorativo, así como definidor de ambientes, por último, ayuda al acondicionamiento luminoso (reflexión de la luz) y asilamiento acústico (evitar transmisión de vibraciones). En algunos lugares, siendo estos, los locales técnicos los pavimentos tienen una mayor resistencia a abrasiones, impactos y agresiones químicas y de humedad. Debido a su exposición constante a estas acciones agresivas es el acabado que mas mantenimiento requiere, y su reposición complica el uso de esa estancia. Así pues la elección de los elementos instalados se ha tenido en cuenta: Resistencia química Resistencia mecánica Reflexión luminosa Reflexión acústica Aspecto

Tipos de solería Terrazo Granito Hormigón pulido Punta de Diamante Hormigón Ruleteado Gres porcelánico rustico Piedra natural Crema Marfil Grava Chino lavado Solería 14x28

Plantas

Sótano

Baja

Primera

Segunda

Tercera

Cuarta

Castillete

Cubierta

Total

M2 M2

183.5 60

101 377.5

1189.5 75

976 75

976 75

976 75

62 -

-

4464 737.5

M2

1438

1034

-

-

-

-

-

-

2472

M2

121

-

-

-

-

-

-

-

121

M2

-

75

-

-

-

-

-

-

75

M2

-

-

-

208

-

-

-

-

208

M2

-

165

87

87

87

87

25

-

538

M2

-

-

-

-

-

-

763

-

763

M2

-

-

-

-

-

-

393

-

393

M2

-

-

-

-

-

-

-

94

94

A CONTINUACION SE ADJUNTAN DOCUMENTACION GRAFICA DONDE QUEDA REGISTRADO LA DISTRIBUCION DE LA UBICACION DE CADA TIPOLOGIA DE SUELO Y REVESTIMIENTO DE PAREDES

Manual de mantenimiento del edificio

49


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Manual de mantenimiento del edificio

50


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Manual de mantenimiento del edificio

51


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Manual de mantenimiento del edificio

52


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Manual de mantenimiento del edificio

53


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Manual de mantenimiento del edificio

54


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Manual de mantenimiento del edificio

55


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Manual de mantenimiento del edificio

56


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Manual de mantenimiento del edificio

57


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

2.2.5.2. Revestimiento interior Su función es similar a los “suelos”: Resistencia química Resistencia mecánica Reflexión luminosa Reflexión acústica Aspecto Conviene distinguir dos partes, una parte inferior en contacto con el suelo (zócalo) y una parte superior, esta parte inferior denominado zócalo es la que recibe las agresiones química y mecánicas (productos de limpieza de suelos o impactos de elementos rodantes del suelo) es más susceptible a degradación y por ello de sustitución, la parte superior nos ofrece una función luminosa y aspecto de la estancia. Existen multitud de materiales para revestir estos paramentos verticales, desde los morteros “in situ” (morteros de cemento y guarnecidos, tendidos y tendeles de yeso) normalmente para pintar o empapelar, empanelados de madera, chapados de piedra y alicatados cerámicos. Plantas

Revestimiento de paredes

Ubicacion

Sótano

Enfoscado de mortero de cemento + Pintura plástica

Toda la planta

Enfoscado de mortero de cemento + Pintura plástica

Interiores

Enfoscado de mortero de cemento + Pintura pétrea

Exteriores

Enfoscado de mortero de cemento + Pintura pétrea

Hueco de Montera

Enfoscado de mortero de cemento + Alicatado

Zonas húmedas

Enfoscado de mortero de cemento + Panel fenólico

Zonas húmedas

Enlucido de yeso + Pintura plástica

Estancias interiores

Enfoscado de mortero de cemento + Alicatado

Zonas húmedas

Enfoscado de mortero de cemento + Panel fenólico

Zonas húmedas

Enlucido de yeso + Pintura plástica Enfoscado de mortero de cemento + Pintura pétrea

Estancias interiores Hueco de Montera

Enfoscado de mortero de cemento + Alicatado

Zonas húmedas

Enfoscado de mortero de cemento + Panel fenólico

Zonas húmedas

Enlucido de yeso + Pintura plástica Enfoscado de mortero de cemento + Pintura pétrea

Estancias interiores Hueco de Montera

Enfoscado de mortero de cemento + Alicatado

Zonas húmedas

Enfoscado de mortero de cemento + Panel fenólico

Zonas húmedas

Enlucido de yeso + Pintura plástica Enfoscado de mortero de cemento + Pintura plástica

Estancias interiores Interiores

Enfoscado de mortero de cemento + Pintura pétrea

Exteriores

Baja

Primera

Segunda

Tercera

Cuarta

Castillete

Enfoscado de mortero de cemento + Pintura pétrea

Manual de mantenimiento del edificio

58

Hueco de Montera


C.R.A.I Antonio de Ulloa EN EL ANEXO 1 SE ADJUNTAN DOCUMENTACION GRAFICA DONDE QUEDA REGISTRADO LA DISTRIBUCION DE LA UBICACION DE CADA TIPOLOGIA DE REVESTIMIENTO DE PAREMENTOS INTERIORES

2.2.5.3. Techos Su función junto al revestimiento de paredes y suelos, tiene un fin estético y de confort, ocultar la conducción de las instalaciones implantadas, al mismo tiempo realiza la función de sustentación para los elementos de iluminación, sistemas de detección, señalización sonora y acústica contra-incendios, así como la incorporación de las rejillas que forman parte del sistema de climatización y renovación de aire. Capacidad portante Reflexión luminosa Estética Accesibilidad En zonas húmedas se exige el uso de materiales resistentes a la humedad, se hace uso de falsos techos en todas las estancias excepto en los locales técnicos. En el sótano, se hace uso de forjado visto en la zona de estacionamiento de vehículos, los locales técnicos poseen un techo ejecutado con mortero de cemento y posterior revestimiento de pintura plástica, y las zonas de depósito de libros y acceso a las escaleras se ha instalado falso techo de placas de escayola no registrable. En las plantas 1º,2º,3º y 4º las zonas comunes de transito (hall, escaleras, distribuidores…) se ha instalado falso techo de placas de escayola no registrable, en las salas de estudio existe un techo mixto donde el perímetro está formado por placas de escayola no registrable y la parte central está formado por placas de fibra mineral acústico. El castillete, es una zona de local técnico y esta ejecutado en mortero de cemento y posterior revestimiento de pintura plástica. EN EL ANEXO 1 SE ADJUNTAN DOCUMENTACION GRAFICA DONDE QUEDA REGISTRADO LA DISTRIBUCION DE LA UBICACION DE CADA TIPOLOGIA DE REVESTIMIENTO DE TECHOS

Manual de mantenimiento del edificio

59


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Manual de mantenimiento del edificio

60


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Manual de mantenimiento del edificio

61


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Manual de mantenimiento del edificio

62


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Manual de mantenimiento del edificio

63


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Manual de mantenimiento del edificio

64


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Manual de mantenimiento del edificio

65


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Manual de mantenimiento del edificio

66


C.R.A.I Antonio de Ulloa

2.2.6. Carpintería interior y ventanas 2.2.6.1. Carpintería y vidrios La envolvente también posee un medio de comunicación visual y luminoso con el exterior ya sea mediante ventanas, cristalería corrida o escaparates si es en la planta inferior. Cumpliendo con una función esencial en el confort y en gran medida en el ahorro energético del propio edificio. • Ventilación natural • Iluminación natural • Comunicación natural Los materiales utilizados se refieren, tanto a la carpintería de los elementos lineales, constituidos por aluminio, como los paños superficiales transparentes o translúcidos, realizados con distintos tipos de vidrios. El mantenimiento de estos elementos se llegara tanto en su integridad como en su maniobrabilidad. A continuación se expone los vidrios utilizados en cada una de las ventanas disponibles en el edificio, en el ANEXO I y siguiendo la referencia adscrita en la siguiente tabla se realizará la localización de cada una de las ventanas.

Dimensiones ventanas: En el ANEXO I se incluyen planos en los cuales se reflejan las dimensiones de las ventanas que pertenecen al edificio y la ubicación de las mismas.

Manual de mantenimiento del edificio

67


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

2.2.6.2. Carpintería interior. La distribución interior del edificio mantiene separada sus estancias mediante las divisiones verticales realizadas en materiales cerámicos o con sistemas de yeso laminado, para poder pasar de cada una de las estancias o otra adyacente se instalan puertas o apertura que comuniques dichos espacios. Estos elementos de comunicación entre espacios en ocasiones deben cumplir una serie de requisitos ya sean Contra-incendios, estanqueidad o aperturas y cierre automáticos. A continuación se muestran las tipologías de cada una de las puertas integradas en el edificio.

2.3 DESCRIPCION DE LAS INSTALACIONES Se realiza la descripción de forma general de las instalaciones instauradas en el edificio, con el fin de constatar su tipología y número, y con ello obtener un inventario, que facilitará el seguimiento del mantenimiento preventivo. La cuantificación y su descripción se llevará a cabo de forma general debido al amplio numero de elementos, equipos y subinstalaciones en las que se subdivide las Instalaciones principales. Así pues se ha realizado una jerarquización de las Instalaciones en tres grandes grupos, que designados según la importancia/criticidad de cada una de las instalaciones.

INSTALACIONES VITALES

INSTALACIONES IMPORTANTES

INSTALACIONES VARIAS

Dimensiones puertas: En el ANEXO I se incluyen planos en los cuales se reflejan las dimensiones de las ventanas que pertenecen al edificio y la ubicación de las mismas.

Manual de mantenimiento del edificio

68


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Instalaciones vitales: Son aquellas que en caso de fallo o interrupción prolongada afectan gravemente el servicio prestado a los estudiantes.

Instalaciones importantes: Son aquellas que en caso de fallo o interrupción pueden crear problemas en el uso del edificio.

Instalaciones varias: Son aquellas que no están incluidas en ninguno de los grupos anteriores.

2.3.1. Instalaciones Vitales 2.3.1.1. Instalación de fontanería y abastecimiento de agua. Las instalaciones de abastecimiento de agua se incluye en las Instalaciones vitales debido a que sin un abastecimiento continuo de agua, se imposibilita el uso de los Servicios Publicos, fuentes de agua y a su vez interfiere con otra instalación vital como es la red de Saneamiento. Respecto al sistema de abastecimiento de agua es de gran relevancia el sistema de impulsión de agua para todo el edificio, así como todos los seccionamientos que contienen toda la red de abastecimiento. Cabe destacar que según proyecto se ha prescindido el ACS (Agua Caliente Sanitaria) debido a que no incluyen duchas, por ellos también se prescinde de placas solares y calentadores. -GRUPO DE PRESIONEl centro cuenta con un grupo de presión que abastece agua con presión necesaria a cada una de sus 5 plantas, compuesto por un conglomerado de elementos que proporcionan la presión necesaria.

MEJORAS Sustitución depósitos

de en

los “serie”

por unos instalados en “paralelo” con ellos se podrían realizar las tareas de vaciado y limpieza de cada uno de ellos y evitar con ello el corte de abastecimiento.

GRUPO DE PRESION TIPO CAUDAL VARIABLE PRESIÓN CONSIGNA 638 KPa CAUDAL TOTAL 30.000 m3/h POTENCIA UNITARIA 3 Kw WILO-COMFORT COR3 MVI MARCA/MODELO 808/TR Compuesto por 3 electrobombas en monobloc con caudal mínimo de 4.32 l/s, dos de ellas en acción continua y una tercera de apoyo en caso de fallo de una de las anteriores, activada mediante relé automático. Se adjunta ficha tecnica en el ANEXO IV Dos depósitos instalados en “serie” con capacidad de 2000l Depósito de presión de 50l

Manual de mantenimiento del edificio

69


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Manual de mantenimiento del edificio

70


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Todos los aparatos sanitarios que consumen agua disponen de válvula tipo escuadra oculta excepto en inodoros que disponen de válvula de corte en las derivaciones del ramal con el enlace con estos. Todos los aparatos sanitarios disponen de accionamiento, pulsador o dispositivo de ahorro de agua, excepto en los instalados en cuartos de limpieza y locales de no libre acceso a personas. MATERIALES Las redes de agua fría se han realizado en tubería de polipropileno PN16 SERIE 3.2 SDR 7.4 . Las redes de agua fría enterradas se han realizado en polietileno de lata densidad PE/100

2.3.1.2. Instalación de saneamiento. La red de saneamiento es uno de los elementos esenciales en un edificio pues su función es la evacuación de las aguas negras y grises al exterior del edificio, y con ello conseguir una condiciones higiénicas saludables para la salud humana, todo centro de publica concurrencia debe cumplir unos requisitos mínimos tanto en abastecimiento de agua como en saneamiento, según Normativa vigente. La red de Saneamiento instaurada en el edificio CRAI Antonio de Ulloa, comprende un sistema de evacuación de aguas separativo en todo el edificio con el fin de poder realizar la conexión separativa de aguas pluviales y residuales cuando la ciudad de Sevilla lo permita, así pues se mantiene dicho sistema hasta la conexión previa al colector de evacuación del Campus de Reina Mercedes. RED DE EVACUACION DE AGUAS PLUVIALES La red de aguas pluviales posee la recolección de aguas pluviales en la cubierta del edificio siendo esta no transitable, su composición es la siguiente: La cubierta del castillete posee inclinación a una vertiente y evacua el agua un canalón que a su vez finaliza en un bajante de PVC de ø 90mm. La cubierta del edificio es dividida en 9 secciones con sus respectivos sumideros que desembocan en los bajantes de pluviales. Todos los bajantes se han situado junto a los pilares de estructuras unidos a los mismos mediante abrazaderas de PCV. Instalación de abastecimiento de agua: En el ANEXO I se incluyen planos en los cuales se reflejan todos los elementos que componen la instalación Instalación de Saneamiento: En el ANEXO I se incluyen planos en los cuales se reflejan todos los elementos que componen la instalación

Manual de mantenimiento del edificio

71


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Una vez alcanzada el forjado de sótano los bajantes de aguas pluviales de unifican entre sí mediante una red colgada de PVC de pendiente 1% y diámetros ø160mm/ ø200mm. Por último se realiza la conexión fuera del edificio en la Arqueta sinfónica junto a la red de aguas residuales. RED DE EVACUACION DE AGUAS RESIDUALES La red de evacuación de aguas residuales es la encargada de recoger, transportar y expulsar las aguas no reutilizables procedentes de inodoros, lavabos, retretes, fuentes y aguas de baldeo de Sótano. La red de evacuación del edificio posee dos conexiones con la red de alcantarillado del Campus de Reina Mercedes, una de ellas tiene su conexión en la parte Norte del edificio y una segunda conexión en la cara Oeste del edificio, por tanto se han habilitado dos cuartos técnicos equipados para dicha función. Dicha red está compuesta por: Los lavabos incorporan sifón en la propia unidad por lo que suprime los botes sinfónicos en la red de pequeña evacuación. PVC de ø 90mm. La red de pequeña evacuación que acomete a la bajante de residuales tiene una pendiente del 2%. Los diámetros de la red de pequeña evacuación son los siguientes, PVC de ø40mm para lavabos, fuente y local de limpieza y PVC de ø110mm para Inodoro. La red de evacuación de residuales se unifica en la losa de sótano en una red colgada , a su vez la recolección de agua del sótano se realiza mediante una red enterrada en la losa de cimentación dicha red confluye en dos arqueta separadoras de grasas y a su vez en dos bombas de impulsión que elevan las aguas hasta el colector de agua residuales que posteriormente acomete a la Arqueta sinfónica. La red enterrada posee una pendiente del 1% debido al poco espesor de la losa de cimentación.

CARACTERISTICAS BOMBA DE IMPULSION 9.6 m3/h Caudal Presión Conducto de salida

6.6 m.c.a. ø63mm

Manual de mantenimiento del edificio

72


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Manual de mantenimiento del edificio

73


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

2.3.1.3. Instalación eléctrica. La instalación eléctrica es el motor de un edifico, es aquella que suministra energía a una gran parte de las instalaciones, por ellos es la mas importante y vital. Con ella se aporta energía al sistema de iluminación de todo el centro, y fuerza para todos aquellos equipos que conforma el resto de instalaciones, por ello de la instalaciones eléctrica derivan:

Red de iluminación.

Ascensores.

Instalaciones de climatización y renovación de aire.

Servidores de protección de datos.

Telecomunicaciones.

Sistemas de vigilancia.

Aperturas de puertas automáticas.

RED DE ILUMINACION. El suministro eléctrico a la red de iluminación es aquella que permite que suministre el numero de luxes en las zonas de estudio y de trabajo de los usuarios del centro por ello se debe realizar una buena elección y un servicio plenamente funcional para que no impida el ejercicio de los usuarios. En la planta sótano se ha instalado un total de 47 luminarias Phillips “pantalla estanca TCW215 2x36W HFP”, obteniendo una iluminación constante en toda la zona habilitada para aparcamiento, en la zona de los accesos por escaleras se ha instalado iluminación por aplique PL 26W. El sistema es controlado por sensores de movimiento Phillips “LRM 1070”. La planta baja adjunta una zona exterior frente a una parte cubierta, la zona habilitada para bicicletero posee 34 luminarias Phillips “pantalla estanca TCW215 2x36W HFP”, a su vez la zona de acceso al edificio se encuentran 66 luminarias Phillips “Downlight FBS 120 2XPL 26W”. El distribuidor principal posee 8 apliques superficial de pared “2-PL 26W”, junto a 16 luminarias Phillips “Downlight FBS 120 2XPL 26W”. En la planta tipo del edificio se distribuyen 22 luminarias Phillips “Downlight FBS 120 2XPL 26W” en ambos distribuidores, en la estancia de estudio se disponen en su perímetro 36 luminarias Phillips “Downlight FBS 120 2XPL 26W y en el interior del mismo se distribuyen 89 luminarias Phillips “EFix TBS260 4xTL5-14W/840”. Por otro lado el ala sur que contiene las aulas de trabaja posee 40 luminarias Phillips “EFix TBS260 4xTL5-

Instalación de Electricidad: En el ANEXO I se incluyen planos en los cuales se reflejan todos los elementos que componen la instalación

Manual de mantenimiento del edificio

74


C.R.A.I Antonio de Ulloa

TOMAS DE CORRIENTE La distribución de las tomas de corriente se realiza mediante tomas individualizadas, en pareja o mediante sistemas de Puesto de Trabajo con tomas de corriente ordinarias y tomas de telecomunicaciones. Los cables eran sin pantalla (UTP) de 4 pares de cobre trenzados, 100 ohmios 350Mhz Awg 24. de color blanco con cubierta libre de halógenos. En localizaciones inferiores como sótano , en locales tecnicos así como en la ultima planta (castillete) la distribución del trazados de los conductores se realiza mediante bandeja portables tipo Rejiband. En la distribución restante del edificio se realiza mediante la inclusión de los montantes de los paramentos de Yeso laminado y a ser posible se materializará su trazado por falsos techos registrables, y con ello conseguir un reconocimiento y reparación mas sencilla y a menor coste.

LUGAR DE ABASTECIMIENTO El edificio obtiene un suministros eléctrico procedente de un transformador ubicado en una subestación situada en el Campus de Reina Mercedes, que abastece únicamente al propio edificio siento un segundo transformador el que realiza el suministro a otros dos edificios también existente colindantes al CRAI Antonio de Ulloa. Dicho transformador de 1250 kVa, cuya derivación individual al edificio esta compuesto por 3(4x240)mm2 Cu 0.6/1 kV XLPE+Pol sustentado en una bandeja de perfil metálico 300x60mm, suministra al edificio un total de 570000 W de potencia. A su vez el centro está provisto de un Grupo Electrógeno situado en la cubierta del edificio cuya función es la de suministro eléctrico en caso de problemas con la Red General de Baja Tensión, para evitar la perdidas de datos informáticos, paro espontaneo de las instalaciones y cámaras de conservación de documentos, posee una potencia de 170kVa En el ANEXO I se observa los esquemas unifilares y la distribución y jerarquización del sistema eléctrico incluido la adhesión del Grupo Electrógeno.

Manual de mantenimiento del edificio

75


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

ALUMBRADO DE EMERGENCIA El sistema de alumbrado de emergencia es catalogado como sistema vital debido a que de el depende la vida de los ocupantes del centro, es por ello que un correcto funcionamiento de los componentes del mismo debe ser esencial. La red de alumbrado de emergencia se muestra conectada directamente a la Red General de Baja Tensión, haciendo uso de ella siempre que este disponible, para realizar el balizamiento y la carga permanente de sus baterías. Cuando el sistema observa un corte en el suministro en la Red General de Baja Tensión, la central de detección de incendios, inicia el protocolo de emergencia para llevar ha cabo la evacuación de los ocupantes del edificio sin riesgos.

RED DE TOMA DE TIERRA Para dotar al edificio de una seguridad latente, es necesario la implantación y el correcto funcionamiento de una derivación de la corriente a tierra. Este sistema de seguridad permite llevar a tierra cualquier derivación indebida de la corriente eléctrica a los elementos/equipos que puedan estar en contacto con los usuarios del centro, este puede ser producido por un fallos en el aislamiento de los conductores activos y con ello evitar que la corriente pase de estos a los usuarios. El centro cuenta con una red de Toma de Tierra formado por 4 Electrodos introducidos en la tierra, en el momento de la ejecución de la cimentación, siendo esta también conectada a la propia toma de tierra y con ello evitar cargas eléctricas en la estructura. Se debe hacer un mantenimiento y revisiones constantes sobre el sistema de Toma de Tierra, pues de su buena conexión y funcionamiento dependen daños/vidas de los usuarios.

Manual de mantenimiento del edificio

76


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Manual de mantenimiento del edificio

77


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

2.3.1.4. Instalaciones contra-incendios. Las instalaciones contra-incendios es el sistema de seguridad que garantiza que ningún usuario sea herido o victima en una situación de incendio, riesgo o evacuación del edificio, el correcto funcionamiento de estas instalaciones garantizan la detección y control de fuego y evacuación del personal y usuarios del edificio de manera correcta para salvaguardar su integridad física. La inclusión de estas instalaciones en “insolaciones vitales” es debido al riesgo de la vida de los ocupantes en caso de emergencia, no se debe permitir que estos elementos no funciones a pleno rendimiento o con deficiencias. El sistema de instalaciones contra-incendios se divide en tres grupos:

Sistemas de detección y control

Detector óptico de humos con algoritmos de detección (HONEYWELL- NOTIFIERNFX/ISO-OPT+B501AP).

Detector óptico de humos con algoritmos de detección (HONEYWELL- NOTIFIERNFX/ISO-OPT+B501AP+SMK400AP).

Detector de CO de plástico termorresistente.

Pulsador analógico rearmable, direccionable y con aislador de cortocircuito incorporado(HONEYWELL-NOTIFIERMK7000KACI-).

Proyector sonoro unidireccional interior de potencia seleccionable (HONEYWELL+VARIODYNHQ-15).

Central de detección de incendios analogica (HONEYWELL+NOTIFIERID3000 4LAZOS).

Central de detección de monóxido de carbono.

Central de detección de megafonía (HONEYQELL+VARIODYNDOM4-24).

Sistema de extinción de incendio

Extintor portátil de polvo seco ABC (EFICACIA 21A-113B Capacidad 6Kg).

Extintor móvil de anhídrido carbónico (EFICACIA 78B Capacidad 5Kg).

Boca de incendio equipada 25mmx20m, en armario horizontal (CUMPLE UNE 671-1:2001).

Retenedor electromagnético, para puertas cortafuego, potencia 50Kg y 60mA (HONEYWELL NOTIFIEREC-1350).

Manual de mantenimiento del edificio

78


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Sistema de evacuación.

Altavoz empotrable con cúpula resistente al fuego de potencia seleccionable (HONEYWELL+VARIODYNEVAC-5).

Sirena electrónica de alarma acústica para interior analógica (HONEYWELL+NOTIFIERAWSB32/R/R+SBDR).

Recorridos de evacuación.

Señal fotoluminiscente, salida de planta o edificio (CUMPLE UNE 19040).

Iluminación de emergencia.

Esquema: red de conexión de BIE’s

Manual de mantenimiento del edificio

79


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

El edificio prescinde de un sistema de bombeo propio para el sistema de suministro de agua para las BIE’s instaladas en todo el recinto del edificio, ya que es suministrado con presión necesaria desde un sistema de bombeo propio del Campus Reina Mercedes

Manual de mantenimiento del edificio

80


C.R.A.I Antonio de Ulloa

2.3.2. Instalaciones Importantes 2.3.2.1. Instalación de climatización y renovación de aire. Las instalaciones permite la renovación y el control de la temperatura del interior del edificio proporcionando unas condiciones idóneas para el ejercicio de las actividades de los usuarios, en caso de función deficiente o inhabilitación puede ocasionar molestia en los usuarios. Estas instalaciones tienen mayor relevancia debido a la situación del edificio CRAI Antonio de Ulloa en Sevilla, según el CTE Zona climática V. El sistema de climatización posee un sistema único de impulsión y extracción del aire, mediante unidades de tratamiento de aire (UTAE) realiza la climatización y tratamiento del bloque central del edificio, a su vez en las estancias de menor dimensión se ha instalado unidades de menor tamaño de VRV+recuperador emtalpico. La ventilación del edificio se realiza mediante ventilación natural con rejillas instaladas en el edificio, a excepción de la planta Sótano, los cuartos técnicos y los servicios don de se han dispuesto extractores mecánicos. Respecto al sistema implantado de ventilación y climatización el edificio se divide en dos alas, Ala Sur (incluye los distribuidores, las salas de bibliotecas, salda de conferencias y local técnico RAC) y Ala Norte (incluye las aulas TIC, las aulas de trabajo colectivos y las estancias de personal de centro). ZONA NORTE La zona norte compuesta por las salas de estudio y biblioteca posee un sistema de renovación de aire constituido por dos UTA ubicado en la cubierta, cada UTA compuesto por dos unidades Roof-top, asi pues cada unidad Roof-Top es destinada a una sala de estudio de cada planta, obteniendo así equipos diferentes por cada planta, este sistema favorece las labores de mantenimiento, ya que en caso de mantenimiento solo se inhabilita una sala del centro. Cada sistema de expansión directa Roof-Top se encarga de la admisión del aire exterior e impulsarlo por los conductos hasta las rejillas de impulsión, a su vez el mismo equipo se encarga de la extracción del aire de las estancias y su conducción hasta el recuperador emtalpico que incluye el propio equipo y posteriormente es expulsado al exterior del centro. En la zona norte también se incluye las estancias ubicadas en la cuarta planta como son, los seminarios 1-2-3, sala de videoconferencia y laboratorio multimedia, estas estancias son abastecidas por unidades VRV-IV junto a un recuperador emtalpico no adjunto. La sala de administración y los locales RAC de cada una de las plantas incluyen el mismo sistema VRV-IV anteriormente citado.

Manual de mantenimiento del edificio

81


Manual de mantenimiento del edificio

82 Sistema de Expansión Directa Roof-Top: Sala Observatorio Sistema de Expansión Directa (4ª planta) Roof-Top: Sala Observatorio Sistema de Expansión Directa (4ª planta) Roof-Top: Sala Observatorio (4ª planta)

Sistema de Expansión Directa Roof-Top: Sala Platina (3ª planta) Sistema de Expansión Directa Sistema de Expansión Directa Roof-Top: Sala Platina Roof-Top: Sala Platina (3ª planta) (3ª planta)

Sistema de Expansión Directa Roof-Top: Sala Meridiano (2ª planta) Sistema de Expansión Directa Sistema de Expansión Directa Roof-Top: Sala Meridiano Roof-Top: Sala Meridiano (2ª planta) (2ª planta)

Sistema de Expansión Directa Roof-Top: Sala de Navegación (1ª planta) Sistema de Expansión Directa Sistema de Expansión Directa Roof-Top: Sala de Navegación Roof-Top: Sala de Navegación (1ª planta) (1ª planta)

Administración

4ª planta

Seminario 1

RAC (1ª pl)

RAC (2ª pl)

RAC (3ª pl)

RAC (1ª pl)

RAC (4ª pl)

RAC (2ª pl)

-

RAC (4ª pl)

RAC (4ª pl)

Sala de Laboratorio videoconferencia multimedia

Sala de videoconferencia

RAC (3ª pl)

RAC (3ª pl)

Seminario 3 Sala de videoconferencia

Seminario 3

RAC (2ª pl)

Seminario 2 Seminario 3

Seminario 2

RAC (1ª pl) Administración

Administración

4ª planta

Seminario 1

Seminario 2 4ª planta

Seminario 1

-

-

ZONA NORTE

Laboratori multimedi

Laboratorio multimedia

PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO


C.R.A.I Antonio de Ulloa

ZONA SUR La zona sur incluye las aulas de trabajo colectivo, así como las aulas TIC de las plantas 1-2-3, secretaria, dirección, salda de reuniones, bibliotecarios y personal de apoyo TIC. Los equipos encargados de estas estancias se dividen en 2 grupos de 3 unidades VRV-IV, siendo así que para cada planta se destinan 3 unidades VRV-IV. El grupo de 3 unidades VRV-IV es complementado con una unidad recuperadora emtalpica.

Manual de mantenimiento del edificio

83

Salas de trabajo en grupo

1ª planta

2ª planta

3ª planta

Aula Tic 5

4ª planta

Aula Tic 6

Aula Tic 1

Aula Tic 7

Aula Tic 2

Aula Tic 8

Aula Tic 3

-

Aula Tic 9

Secretaría Sala de Reuniones Bibliotecarios Personal-Apoyo Tic

-

Aula Tic 4

Dirección

ZONA SUR

Las unidades VRV-IV poseen el numero de Splits necesarios para la climatización del habitáculo, este se presenta definidos en los planos del ANEXO I.


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

El sistema de climatización es controlado mediante un sistema informático que posee un procesador de datos que recorre todos los elementos por planta, recoge y envía los datos que administrador demanda. Cada equipo posee una IP que la identifica y mediante el sistema centralizado de los equipos se puede realizar configuraciones de cada uno de los equipos mediante un software instalado en el área de control, todo ello es controlado mediante un NAE Motor de Automatización de Red de Jhonson Control junto al mando de control Daikin D-BACS.

MEJORAS Se

ha

detectado

deficiencias

en

la

colocación y ubicación de las rejillas de impulsión y de extracción, estando estas

juntas

unas

a

las otras, y por tanto evitando

la

correcta

circulación del aire por la estancia

El sistema de interacción con los equipos de climatización que se facilitar para el personal de plantas, son conmutadores de temperatura, el sistema esta formado por un circuito de planta, un controlador maestro habilita el sistema de calor o el sistema de frío y los controladores de mando dispuestos por la planta siendo estos esclavos, poseen la capacidad exclusivamente de cambiar la temperatura pero en ningún caso de calor a frío. El sistema de transporte del aire se realiza mediante conductos de lana de roca con revestimiento metálico, este sistema permite la elaboración insitu de los conductos y favorece el transporte de aire con muy poca perdida de calor.

2.3.2.2. Ascensores. El edificio posee dos accesos a las plantas superiores e inferiores, dichos accesos son escaleras convencionales que lindan a los núcleos de ascensores. Existen dos ascensores que permiten la movilidad de los ocupantes de una planta a otra, ambos ascensores discurren desde la planta sótano hasta la cuarta planta a excepción del ascensor Sur que alcanza el castillete de cubierta. Ambos ascensores son modelos sin cuarto de maquina, lo que ofrece un modelo compacto y evita la necesidad de realizar cuartos adicionales para los equipos de elevación. El acceso a la planta sótano es restringido y su acceso se realiza mediante el accionamiento de llave en el panel de mando.

2.3.2.3. Apertura de puertas automáticas. El acceso del edificio se realiza mediante dos grupos de puertas acristaladas de dos hojas automáticas, que mediante un sensor de presencia realiza su apertura. A su vez el acceso al garage de planta sótano se lleva a cabo con una puerta de construcción metálica y apertura lateral, su apertura se realiza mediante la inserción de llave magnética y posee sensor de paso para evitar el cierre accidental de la misma.

Manual de mantenimiento del edificio

84


C.R.A.I Antonio de Ulloa

2.3.3. Instalaciones varias 2.3.3.1. Instalación de videovigilancia. El sistema de videovigilancia y sistema anti-intrusion se compone de:

Central de circuitos de televisión.

Cámaras fijas de exterior.

Detectores de intrusión 360º.

Domo exterior.

Domo interior.

Detectores volumétricos.

Teclados de alarma.

Contactos magnéticos.

Contactos magnéticos de gran potencia.

Manual de mantenimiento del edificio

85


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

SET DE FOTOGRAFIAS

Fachada exterior Sur-Eeste

Fachada exterior Norte

Fachada exterior Norte-Oeste

Fachada exterior Este

Parking de bicicletas

Parking de bicicletas

Manual de mantenimiento del edificio

86


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Acceso al hall

Acceso al hall

Hall

Hall

Lucernario hall

Lucernario hall

Manual de mantenimiento del edificio

87


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Escaleras

Distribuidor de planta

Ascensor

Ascensor

Sala de estudio 1ยบ planta

Sala de estudio 1ยบ planta

Manual de mantenimiento del edificio

88


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Salas de trabajo 1ยบ planta

Salas de trabajo 1ยบ planta

Sala de estudio 2ยบ planta

Sala de estudio 2ยบ planta

Acceso servicios

Acceso servicios

Manual de mantenimiento del edificio

89


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Servicios mixtos

Servicios mixtos

Sala de estudio 3ยบ Planta

Sala de estudio 3ยบ planta

Servicios movilidad reducida

Servicios movilidad reducida

Manual de mantenimiento del edificio

90


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Sala de estudio 4º Planta

Salas de videoconferencia 4º Planta

DETALLES DE ELEMENTOS E INSTALACIONES

Señalización de elementos Contra Incendios

Señalización de prohibición en caso de incendio

Señalización e iluminación de itinerario de evacuación de emergencia

Disparador sonoro, bocina y mapa con itinerario de evacuación

Manual de mantenimiento del edificio

91


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Deterctor volumétrico

Detecor de humos óptico, detector intrusión 360º e iluminación de emergencia

Altavoz de techo

Rejilla de impulsión de aire multidireccional

Rejillas de admisión de aire

Rejilla de impulsión de aire rotacional

Manual de mantenimiento del edificio

92


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Unidad multisplit de refrigeración en locales técnicos

Detalle lucernario

Motor de automatización de Red (NAEs)

Motor de automatización de Red (NAEs)

Central Daikin D-BACS EDUS72-749B

Sujección de conducciones eléctricas

Manual de mantenimiento del edificio

93


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Unidades autรณnomas compactas ROOF TOP

Unidades autรณnomas compactas ROOF TOP

Conductos de aire-acero galvanizado

Conductos de impulsiรณn y extracciรณn de aire

Recuperador entรกlpico

Shunt de bajante

Manual de mantenimiento del edificio

94


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Unidad exterior bomba de calor compacta

Unidad exterior bomba de calor compacta

Grupo electr贸geno

Grupo electr贸geno

Conductos de aire de Lana de Roca

Conductos de aire de Acero Galvanizado

Manual de mantenimiento del edificio

95


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Manual de mantenimiento del edificio

96


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Capitulo 3

GESTION DEL MANTENIMIENTO

Manual de mantenimiento del edificio

97


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

3.1 GENERALIDADES DEL SISTEMA DE MANTENIMIENTO 3.1.1. Logros del servicio de mantenimiento La dirección del servicio de mantenimiento debe desarrollar una serie de función para alcanzar unos objetivos o fines: Determinación de los distintos sistemas de mantenimiento aplicables a las instalaciones, estructura y confort del edificio. Realizar el control y supervisión del correcto funcionamiento en tas las instalaciones, elementos y equipos. Asesoramiento en materia de mantenimiento o fallos en las instalaciones, en proyectos de rehabilitación, ampliación o mejora del edificio. Estipular los recursos mínimos tanto técnicos como humanos. Asesorar sobre posibles dudas a aquellas empresas dedicadas a reparaciones ajenas a las instalaciones. Elaboración de proyectos y estudios de aplicación de instalaciones que repercutan en una disminución de costes, sin devaluar las condiciones de confort y obteniendo una mejora en el rendimiento, así como la utilidad de las mismas. Realizar una supervisión de todo aquello relacionado con la seguridad técnica e instalaciones estructurales del edificio. Elaboración de programas de mantenimiento a corto y largo plazo. Organización de los materiales, repuestos, herramientas y EPIs en el almacén facilitado para ello. Elaborar e instaurar cuadros de mandos jerárquicos. Control de oficina técnica en actualización de los planos relativos a distribución en planta e instalaciones, además de desarrollar las estadísticas relativas a rendimientos en instalaciones y equipos. Tener representación en aquellas comisiones técnicas que afecten a equipamiento de Instalaciones y elementos estructurales.

3.1.2. Estructura del servicio de mantenimiento La estructuración jerárquica dentro de una empresa es fundamental para realizar un reparto de tareas o actividades de manera más eficiente, así pues, el servicio de mantenimiento en el edificio está compuesto por el personal cualificado para una óptima aplicación del plan de mantenimiento. La cualificación de los operarios se asume los niveles de CF1, CF2, ingeniero técnico, ingeniero superior. Las ramas y especialidades que se consideran óptimas para los trabajos que se van a desempeñar son los siguientes:

Manual de mantenimiento del edificio

98


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Electricidad, carpintería, fontanería, albañilería, cerrajería, climatización, gas, pintura, electrónica, jardinería, delineación y personal polivalente cualificado.

Personal polivalente no cualificado

Para desempeñar las tareas del primer grupo será necesario la cualificación de CF1 o equivalente y para ejercer tareas del segundo grupo un certificado de escolaridad

El personal polivalente cualificado: es aquel que sin estar especializado en ninguna rama, concreta si conoce y actúa sobre instalaciones del centro de uso docente.

El personal polivalente no cualificado: es aquel que apoyara a cualquier oficio. Cita 1:Mantenimiento de Edificos de caracter hospitalario INSALUD

Gestor Técnico Con titulación superior de la rama de Arquitectura técnica, Arquitectura o Ingeniería industrial, con experiencia acreditada en gestión de edificios de características similares al CRAI Antonio de Ulloa. Responsable de un funcionamiento correcto y óptimo del edificio, será el enlace con el cliente. Su función es coordinar a todo el personal a su cargo y ejecutar los informes para certificar el buen funcionamiento del plan de gestión del edificio, además de supervisar los recursos propios y ajenos. El gestor técnico no precisa de una presencia continua en el edifico, pero si debe estar siempre disponible a disposición del cliente.

Un técnico responsable Con titulación superior o media (CF2) cuya función es organizar y coordinar las tareas que se deben llevar a cabo para la ejecución de un mantenimiento preventivo o correctivo, así como, realizar los partes de incidencias y comunicación al Gestor técnico y al Cliente. Será responsable de la correcta realización de las tareas en el mantenimiento de instalaciones, elementos y equipos, además de la ejecución del plan de mantenimiento preventivo.

Manual de mantenimiento del edificio

99


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Personal de oficio encargado de realizar las tareas de mantenimiento coordinado por un Técnico responsable. Estarán en posesión de un carnet acreditativo o una formación media (CF1) con especialización en uno de los campos anteriormente descrito (Electricidad, carpintería, fontanería, albañilería, cerrajería, climatización, gas, pintura, electrónica, jardinería o delineación).

Personal no cualificado Deberá acreditar certificado escolar, y desempeñaran tareas de asistencia al Personal de oficio, para aliviar la carga de trabajo y disminuir los tiempos de trabajo. Un uso óptimo de los medios humanos anteriormente descrito, requiere la elaboración, planificación y posterior ejecución, de un programa de formación y reciclaje de la plantilla, para una posible rotación de personal por aumento de cuota de trabajo o posibles bajas o indisposición.

3.2 PLAN DE MANTENIMIENTO Se deberá establecer la metodología y técnicas a seguir y el plan de revisiones y control que periódicamente se estudiara y reinterpretará, con el fin de perfeccionar el esquema de actuación vigente, adoptando modificaciones en los criterios , definiendo fichas de control, proponiendo sistemas, reformas o métodos que contribuyan a una mejora en la conservación de instalaciones, así como optimizar su explotación de forma segura y duradera, siempre teniendo en cuenta la eficiencia energética de dichas instalaciones.

3.2.1. Condiciones generales Se deberá establecer la metodología y técnicas a seguir y el plan de revisiones y control que periódicamente se estudiara y reinterpretará, con el fin de perfeccionar el esquema de actuación vigente, adoptando modificaciones en los criterios , definiendo fichas de control, proponiendo sistemas, reformas o métodos que contribuyan a una mejora en la conservación de instalaciones, así como optimizar su explotación de forma segura y duradera, siempre teniendo en cuenta la eficiencia energética de dichas instalaciones.

Titulacion media CF2: Titulado en Ciclo Formativo de grado Superior, con especialidad en el campo del mantenimiento de Edifcios. Titulacion media CF1: Titulado en Ciclo Formativo de grado Medio, con especialidad en el campo del mantenimiento de Edifcios.

Manual de mantenimiento del edificio

100


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Para la materialización de los trabajados de mantenimiento de las instalaciones podrán darse los siguientes casos:

Mantenimiento realizado con recursos propios.

Mantenimiento parcialmente concertado.

Mantenimiento totalmente concertado.

Para poder realizar la conservación de todas las instalaciones será necesario hacer uso en determinados casos, porque así lo establecen las disposiciones legales, los servicios de empresas autorizadas o delegadas de la administración (OCA). Las instalaciones obtienen un grado de atención fundamentalmente del efecto que pueda tener la interrupción de esta sobre el funcionamiento ordinario del edificio. Y por ello, se puede clasificar según los siguientes grupos:

INSTALACIONES VITALES Son aquellas que en caso de fallo o interrupción prolongada, inhabilitan el servicio que ofrece el edificio.

• Instalación eléctrica. • Instalación de telecomunicaciones

INSTALACIONES IMPORTANTES Son aquellas que en caso de fallo o interrupción prolongada puede generar problemas en el uso del edifico, por parte de los usuarios.

• Abastecimiento de agua. • Redes de vertidos y saneamiento. • Central frigorífica • Instalación de climatización • Ascensores • Sistema contra-incendios

INSTALACIONES VARIAS Son aquellas que afectan al uso del personal del edificio y servicios ordinarios.

• Ventilación y extracción de aire • Intercomunicadores • Montacargas • Instalación pararrayos

Manual de mantenimiento del edificio

101


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

3.2.2. Tipos de mantenimiento En el Capitulo 1(1.3) ya se ha descrito los sistemas de mantenimientos existentes y sus características, a continuación se realizará una integración de estos al edificio de uso docente en cuestión.

Mantenimiento preventivo El mantenimiento preventivo es aquel que requiere en mayor medida recursos humanos y mayor organización, debido a la realización de revisiones constantes en todas y cada una de las instalaciones adscritas al mantenimiento preventivo, el tiempo que conlleva todos esos reconocimientos y su periodicidad, convierte a este mantenimiento en uno de los costosos, pero con mayor eficacia de continuidad en los servicios del edificio. Como se ha descrito anteriormente el mantenimiento preventivo se subdivide en dos posibles mantenimiento el MUS (mantenimiento de uso) y el MHT (mantenimiento Hard Time). Debido a las instalaciones implantadas en el edifico es recomendable realizar un mantenimiento de uso MUS, a excepción de las instalaciones vitales que deberán ser tratadas mediante el mantenimiento Hard Time, estas instalaciones exigen un mantenimiento periódico que deje a cero las condiciones de funcionamiento entre ellos nos encontramos climatizadoras, grupos electrógenos, grupos de presión etc. Realizando el mantenimiento Hard Time en aquellas instalaciones vitales conseguimos alargar la vida útil de estos equipo, a cambio de realizar un servicio de una mayor complejidad técnica y la especialización del personal necesario. Debido que a su periodicidad conseguimos la reducción de tiempos muertos y el aviso precio al cliente de la fechas de actuación y así ocasionar el menos impacto sobre los servicios del edificio.

Mantenimiento predictivo Se fundamenta en la detección de un posible fallo antes de que este ocurra, con ello se consigue dar tiempo para la reparación del equipo, instalación o elemento sin que este produzca perjuicios, ni detección del uso de la Instalación. Mediante una buena planificación del mantenimiento predictivo se consigue evitar daños en cadena lo que daría lugar a reparaciones de mayor coste.

Instalaciones de climatización Las unidades enfriadoras requieren de una revisión exhaustiva entre ellos la supervisión de los conductos del liquido calorportador, para evitar fugas pues una fuga ocasionaría el mal funcionamiento y un sobrecalentamiento que ocasionaría fallos en la bomba de calor cuya reparación/sustitución supone un coste elevado. Es importante realizar una medición del líquido calor-portador y realizar la purgación pertinente en caso de sustitución.

Manual de mantenimiento del edificio

102


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Instalaciones eléctricas Es considerado una de las Instalaciones vitales del edifico, y por ello se debe realizar una supervisión continuada. Por tanto el cableado, los subcuadros eléctricos, el cuadro general de distribución y el centro de transformación serán susceptible de revisión mediante termografías y con ello detectar cualquier anomalía en la temperatura de los mismos lo que podría dar lugar a cortocircuitos. Otro aspecto a tener en cuenta es la Toma de tierra del edificio que ayuda a la derivación de cualquier sobrecarga en el sistema eléctrico, se realizará mediante el uso del Telurómetro.

Otras instalaciones Grupos de presión, grupos de extinción de incendios, ascensores

Mantenimiento conductivo Son aquellos trabajos continuados de control que se llevan a cabo para ofrecer las características óptimas de las instalaciones para mantener el clima adecuado de confort, realizando las variaciones en el rendimiento de los equipos para ofrecer el servicio más optimo. Este modulo de mantenimiento está presente todos los días, el mantenimiento conductivos comienza mediante una revisión diaria y periódica a primera hora de la mañana de las principales instalaciones comprobando la ausencia de ruidos anómalos o averías detectables de forma inmediata. Se anotan y contabilizan los consumos reflejados en los contadores de agua, gas, electricidad y aquellas instalaciones con algún tipo de contador implantado, todo ello facilita un posterior control de consumo eléctrico, de agua, o de consumo de gas en las instalaciones y poder realizar un balance de costes estimativo en tiempo real.

Termografia: La termografía es una técnica que permite medir temperaturas a distancia, con exactitud y sin necesidad de contacto físico con el objeto a estudiar. La termografía permite captar la radiación infrarroja del espectro electromagnético, utilizando cámaras termográficas o de termovisión. Toma de tierra: La toma de tierra se emplea en las instalaciones eléctricas para llevar a tierra cualquier derivación indebida de la corriente eléctrica a los elementos que puedan estar en contacto con los usuarios Telurómetro: El telurómetro es un aparato que nos permite realizar la medición de un sistema puesta a tierra para comprobar su correcto funcionamiento siendo así el principal indicador del estado del mismo. Manual de mantenimiento del edificio

103


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

El mantenimiento conductivo consistirá en: Supervisión de que todos los equipos e instalaciones principales funcionen dentro de los parámetros estipulados. En caso de producirse una anomalía grave el aviso al responsable de mantenimiento para poder adoptar medidas precisas. Puesta en marcha y parada de los equipos que necesitan de activación manual. Contabilización de los parámetros de funcionamiento Anotación de los consumos y rendimientos de los equipos y sistemas. Cumplimentación de los documentos de registros de asistencia de personal que trabaja en el centro y de las operaciones realizadas en cada una de las instalaciones por cada técnico. El personal de mantenimiento son los encargados de mantener un confort para los usuarios del centro, por ello se asegurará que el recinto tenga una temperatura cuando este calefactando no superior a 21ºC y una humedad relativa dentro de las estancias de estudio entre el 30% y el 70% según el RD 1826/2009. Las hojas de control realizadas por el personal de mantenimiento serán entregadas mensualmente al Gestor del contrato, que realizara un informe energético basado en los consumos reflejados por los contadores de los equipos, con la finalidad de mantener todo el tiempo informado al cliente del estado de las instalaciones y su rentabilidad.

Mantenimiento correctivo Su finalidad es la reparación de aquellos equipos, elementos o instalaciones averías o con fallas en su funcionamiento y rectificar los deterioros en el edificio, comprende todas las intervenciones precisas para devolver el funcionamiento optimo previsto en el mantenimiento preventivo. Todo mantenimiento correctivo que precise un gasto económico adicional debido a su magnitud o elementos necesarios para su reparación, será motivo de la emisión de un informe técnico-económico justificativo que deberá ser aprobado por el Gestor de mantenimiento y el Cliente. Este mantenimiento será llevado a cabo por los técnicos tras el aviso de la incidencia mediante el sistema de comunicación con el Cliente o por el Jefe de oficiales cuya presencia es permanente en el centro. En el aparado dedicado al Control y seguimiento se detalla el flujo de trabajo destinado a la comunicación de incidencias y sus vías de acceso a esta información. Si durante la ejecución de tareas de mantenimiento conductivo o de mantenimiento preventivo, aparece una incidencia de avería cuya importancia es muy relevante, ya que afecta a instalaciones denominadas vitales para el centro, acto seguido se procederá a dejar dichas tareas en Stand-by para poder hacer frente a la reparación del fallo en el equipo, maquina o sistema. Todas aquellas tareas de mantenimiento correctivo, deberá ir asociado a la elaboración Manual de mantenimiento del edificio

104


C.R.A.I Antonio de Ulloa

de un parte de avería que será gestionado por el Jefe de oficiales, en cuyo contenido deberá estar reflejado el número de horas necesitado para la resolución de la avería y si se han requerido materiales adicionales para su reparación así como la denominación de cada uno de ellos y el número de unidades utilizados. Estos partes de averías, ayudarán a la gestión del inventario de materiales y un posterior balance de costes.

Mantenimiento técnico-legal Los diferentes reglamentos oficiales establecen unas pautas a seguir de obligado complimiento para un mantenimiento correcto (que no optimo) de las instalaciones. El control lo ejerce la Administración, con la finalidad de disminuir el Factor de Riesgo derivado de las Instalaciones y las precauciones para evitar la producción de daños a las personas y al medio ambiente. Los reglamentos a tener en cuenta serán los siguientes: Reglamento de Instalaciones Térmicas en Edificios (R.I.T.E.). Reglamento electrotécnico de Baja Tensión (R.B.T.). Reglamento de Centrales Eléctricas, Subestaciones y centros de Transformación. Reglamento de Instalaciones de Suministros de Agua. Reglamento de instalaciones de Protección contra incendios (R.I.P.C.I.). Código Técnico de la Edificación.

Mantenimiento Técnico-legal recomendado La normativa de obligado cumplimiento estipula unas pautas a tener en cuenta respecto a evitar el riesgo de accidentes a causa de un mal estado de las Instalaciones, estas pautas no son siempre las más idóneas para realizar un buen plan de mantenimiento preventivo, debido a que, están estipuladas en un modelo genérico y en el mayor de los casos llevados al límite de los equipos. Por ello los fabricantes de los equipos y maquinas destinados a instalaciones, realizan una estudio propio de cada uno de sus productos para realizar una guía de fiabilidad de su producto y para ello estipulan un mantenimiento idóneo para ese equipo, dicho mantenimiento es más estricto y periódico en el mayor de los casos que el mantenimiento Técnico-legal, lo que da lugar a un aumento de los costes pero un aumento en el rendimiento de los equipo y la posibilidad de evitar fallos que inhabiliten a estos. Una correcta elección de la utilización del mantenimiento técnico-legal o técnico-legal recomendado es fundamental para evitar sobrecostes y saturación en las tareas de reconocimiento y verificación de los equipos (mantenimiento preventivo/conductivo).

Manual de mantenimiento del edificio

105


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

3.2.3. Planning de mantenimiento La redacción de un planning de mantenimiento es una herramienta básica para organizar y administrar todas y cada una de las tareas/intevenciones para obtener un mantenimiento preventivo de manera óptima. Su funcionalidad radica en la posibilidad de desarrollar todos los trabajos de mantenimiento con un orden en el tiempo, que unido a la redacción de documentación permite informar al cliente de todas las intervenciones que se pueden estar realizando en las instalaciones del edificio. A la hora de realizar un organigrama de manera que permita realizar de manera efectiva las labores de un correcto mantenimiento preventivo, será necesario estipular el tiempo que se va a emplear en llevar a cabo cada una de las tareas programadas. Así pues, en el Anexo II, se ha estipulado los tiempo que se ha de invertir en cada una de las correspondiente tareas de mantenimiento, esta asignación de tiempo ha sido establecida mediante una estimación basada en los periodos de tiempos utilizados en edificios de características similares al que hace referencia el actual documento en su puesta en marcha, debido a que se desconoce el tiempo idóneo para cada una de la instalaciones vigentes. A continuación se estipula el tiempo de actuación en minutos dedicada al mantenimiento para las distintas periodicidades y para los niveles de mantenimiento técnico-legal y mantenimiento técnico-legal recomendado. Mantenimiento preventivo técnico-legal, los tiempos estimados a las tareas son: Mantenimiento preventivo diario: 0 minutos Mantenimiento preventivo semanal: 0 minutos Mantenimiento preventivo quincenal: 125 minutos Mantenimiento preventivo mensual: 700 minutos Mantenimiento preventivo bimensual: 0 minutos Mantenimiento preventivo trimestral: 1049 minutos Mantenimiento preventivo cuatrimestral: 0 minutos Mantenimiento preventivo semestral: 2014 minutos Mantenimiento preventivo anual: 5597 minutos

Mantenimiento preventivo técnico-legal 0 min

Mantenimiento preventivo técnico-legal recomendado 9000 min

Manual de mantenimiento del edificio

106

18000 min


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Mantenimiento preventivo técnico-legal recomendado, los tiempos estimados a las tareas son: Mantenimiento preventivo diario: 44 minutos Mantenimiento preventivo semanal: 23 minutos Mantenimiento preventivo quincenal: 125 minutos Mantenimiento preventivo mensual: 2044 minutos Mantenimiento preventivo bimensual: 25 minutos Mantenimiento preventivo trimestral: 1591 minutos Mantenimiento preventivo cuatrimestral: 0 minutos Mantenimiento preventivo semestral: 2364 minutos Mantenimiento preventivo anual: 9675 minutos

Los tiempos requeridos por instalaciones en el ámbito de mantenimiento técnico-legal serán los siguientes mostrado a continuación : Instalaciones de electricidad: 2076 minutos Instalaciones de climatización: 2960 minutos Instalaciones de fontanería y saneamiento: 1901 minutos Instalaciones de protección contra incendios: 1597 minutos Instalaciones de seguridad y protección: 90 minutos Instalaciones ascensores: 960 minutos Instalaciones varias: 985 minutos TIEMPO TOTAL DEDICADO: 8834 minutos

El tiempo total dedicado será de 8834 min en instalaciones dedicados excluisvamentes a realizar las tareas establecidas según cumplimiento de la normativa vigente.

Manual de mantenimiento del edificio

107


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Los tiempos requeridos por instalaciones en el ámbito de mantenimiento técnico-legal recomendado serán los siguientes mostrado a continuación : Instalaciones de electricidad: 3670 minutos Instalaciones de climatización: 4514 minutos Instalaciones de fontanería y saneamiento: 3449 minutos Instalaciones de protección contra incendios: 1693 minutos Instalaciones de seguridad y protección: 1425 minutos Instalaciones ascensores: 960 minutos Instalaciones varias: 1465 minutos TIEMPO TOTAL DEDICADO: 17176 minutos El tiempo total dedicado será de 17176 min = 286,27 horas al año, este tiempo será el establecido para realizar los cálculos de costes asociados al servicio de mantenimiento para realizar un servicio óptimo y completo. A continuación se desglosa el número de horas invertidas en el mantenimiento preventivo técnico-legal, a fin de realizar una gestión de personal y recursos lo más equilibrado posible, agrupando ciertas revisiones mas periódicas a equipos con aquellas que precisan de revisiones mas a largo plazo. Dando lugar el siguiente reparto de Horas/ mes.

900

800

700

600

Enero

Febrero

Marzo

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre

Gráfica: Distribución de minutos de mantenimiento preventivo técnico-legal

Manual de mantenimiento del edificio

108


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Debido a la demanda de ciertas Instalaciones en unos periodos especificos del año, existe una mayor demanda de personal de mantenimiento para una revisión de equipo en ciertos meses de año siendo estos los en los periodos previos y posteriores a las etapas de verano e invierno el objetivo es intentar lienalizar lo máximo posible estas variaciones y con ello evitar la contratación puntal de personal. 1600

1500

1400

1300

1200

Enero

Febrero

Marzo

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre

Gráfica: Distribución de minutos de mantenimiento preventivo técnico-legal recomendado

En el Anexo III se redacta de forma extensa el reparto y distribución del tiempo destinado al mantenimiento preventivo, con la siguiente distribución se pretende obtener:

Nivelar la escala de tiempo de intervención, obteniendo una nivelación en la curva de tiempo dentro de todo lo posible, obteniendo que los tiempos de intervención de las unidades de mantenimiento mensual sean los mas equitativas posibles y evitar la contratación temporal de oficiales de mantenimiento.

Complementar las intervenciones anuales de las instalaciones con aquellas revisiones periódicas de menor plazo entre sí, y con ello evitar la visitas repetida de dicha instalación a lo largo del año, con ello tratamos de conseguir ahorrar tiempo a los oficiales de mantenimiento.

Manual de mantenimiento del edificio

109


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

ENERO

FEBRERO

Debido a la puesta en marcha de los equipos se realizan numerosos chequeos y se recepciona numerosos partes de incidencias y avisos, con vistas a no desatender dichas incidencias se reduce la carga de trabajo derivada del mantenimiento preventivo con el fin de subsanar las averías para hacer frente a la totalidad del año.

Se mantienen las tareas de puesta a punto y reparación de averías y su correspondiente reducción en las horas destinadas al mantenimiento preventivo, además del factor del número de días de trabajo es menor en este mes.

1600

1500

1400

1300

1200

Enero

Febrero

Manual de mantenimiento del edificio

110

Marzo

Abril

Mayo

J


Junio

C.R.A.I Antonio de Ulloa

AGOSTO

ABRIL/OCTUBRE

En el mes de Agosto se ve ralentizado su programa de mantenimiento, debido a la sustitución en los grupos de trabajo por vacaciones, dando lugar a un sobrecoste para cubrir los meses de verano. El personal contratado para el mantenimiento desconoce las instalaciones y por ello existe un periodo adaptación y formación, dando lugar a un menor rendimiento.

Estos meses son previos a la temporada de Verano e Invierno respectivamente, debido a que se realiza una fuerte inversión de mano de obra en la puesta a punto y regulación de los dispositivos de refrigregeración y producción de calor, con el fin de una puesta a prueba de todo el sistema y averiguar las fallas o puntos negros de sistema previos a su puesta en marcha.

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre

Manual de mantenimiento del edificio

111

Diciembre


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

3.3 GESTION Y DOCUMENTACION Una buena gestión de la información es esencial para poder realizar un mantenimiento del edifico de manera optima, operativa y funcional. Para ello se redactaran una serie de documentos y libros con toda la información de los procesos realizados y una contabilidad de todos los elementos usados.

3.3.1 Libro de características técnicas Este documento recopila toda la información técnica de los equipos, instalaciones y maquinas instaladas en el edificio, así como toda aquella información complementaria para poder llevar a cabo la planificación del Plan de Mantenimiento. Esquemas unifilares de todos los cuadros eléctricos de mando y control. Planos de distribución de todas las instalaciones permanentes. Esquemas de principio de las distintas instalaciones. Fichas de características técnicas de todos y cada uno de los equipos que forman parte de cada Instalación, incluyendo modelos, marca, numero de fabricación, fabricante, curvas de rendimiento, características de funcionamiento. Memoria descriptiva del conjunto de equipos que forman las instalaciones, definiendo las condiciones de proyecto paras que fueron diseñadas. Instrucciones de servicio facilitadas por el fabricante o instalador.

3.3.2. Informe primario del estado de las instalaciones instaladas La primera toma de contacto con el edificio, es realizar en los 3 primeros meses, un informe técnico de manera detallada del estado en el que se encuentran las instalaciones, equipos y maquinas, reflejando aquellas anomalías, fallos, averías o deficiencias, en un informe para que el equipo de asistencia de los equipos realicen las operaciones de reparación antes de la finalización del plazo de Garantía de los equipos. Averías existentes

Equipos inhabilitados

Garantía

Equipos averiados

Manual de mantenimiento del edificio

112

Defectos de Instalaciones


C.R.A.I Antonio de Ulloa

3.3.3. Partes de trabajo El mantenimiento del edificio formado por todas las tareas de mantenimiento preventivo/ conductivo/predictivo/correctivo se documentará mediante órdenes de trabajos entre los diferentes estatus de la cadena de mando y partes informativos de ejecución tras la finalización de las tareas delegadas mediante las ordenes de trabajo. Estos partes estarán a disposición del responsable del servicio de mantenimiento y los Jefes de oficiales. Las ordenes de trabajos en su origen son emitidos por el Gestor o el Técnico responsable y serán recepcionado por el Jefe de oficiales para la ejecución de las tareas prescritas en dicho parte. Las órdenes de trabajos se pueden agrupar en tres grandes bloques de mantenimiento previstos:

Orden de trabajo Preventivo

Orden de trabajo Correctivo

Orden de trabajo de Nuevas Instalaciones

La documentación respecto a las órdenes de trabajo se incluye en el Anexo 5

3.3.4. Partes diarios de trabajo El parte diario de trabajo satisface el control cotidiano de las tareas más asiduas, especialmente para el mantenimiento preventivo y el mantenimiento conductivo, mediante estos documentos se registra la supervisión periódica y se puede observar la evolución de los equipos y con ello realizar un estrategia predictiva frente a posibles fallos en ellos. Este parte ha de ser cumplimentado diariamente y firmado por el técnico que ha llevado a cabo la supervisión/reparación, ofreciendo un respaldo de que la tarea se ha llevado a cabo. El parte poseerá: •

Instalación, aparato o equipo revisado/averiado.

Fecha del día de trabajo.

Hora de inicio y fin de la revisión/reparación.

Diagnostico de la avería/reparación.

Reparación efectuada.

Piezas de recambios y materiales empleados.

Responsable que ha realizado la reparación

Tiempo total del trabajo

Firma del jefe de equipo que asegura que el desarrollo de los trabajos a sido verificado

MANTENIMIENTO DIARIO

Manual de mantenimiento del edificio

113


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

3.3.5. Partes de averías o incidencias El parte de averías o incidencias puede debe ser cumplimentado por un técnico de campo al observar una anomalía en su rutina de reconocimiento, o al recibir un aviso de incidencia que puede ser redactado por un responsable del centro o bien por un usuario que ha detectado la deficiencia de algún equipo o sistema.

Instalación, aparato o equipo revisado/averiado.

Fecha de aviso de la avería

Hora de Inicio o final de la reparación.

Observaciones.

Personas de contacto que avisa de la incidencia.

Persona que ha acudido al servicio.

Firma del jefe de equipo que asegura que el desarrollo de los trabajos a sido verificado

AVERIAS O INCIDENCIAS

3.3.6. Informes periódicos El Gestor de Mantenimiento de manera mensual realizará un informe escrito de todas las tareas realizadas, del correcto cumplimiento con el Plan de mantenimiento preventivo y de las incidencias relevantes y los objetivos obtenidos al final del ciclo mensual. Se adjunta una valoración del estado actual de las instalaciones y de posibles mejoras susceptibles de implantar para obtener un mejora en el ahorro de energía y prolongación de la vida útil de los equipos, tras un estudio de costes directo (Fiabilidad – Rentabilidad – Costes). El responsable del centro podrá exigir la recepción de estos informes para observar la evolución continua de las instalaciones del edifico, el Gestor será el encargado de facilitar dicha información vía E-mail o en formato físico. El contenido de estos informes incluirá las mediciones de los parámetros así como el estado de los equipos según los parámetros de calidad de servicio. Incluirá la siguiente información:

Manual de mantenimiento del edificio

114


C.R.A.I Antonio de Ulloa

• Actuaciones emprendidas con las hojas de servicios emitidas. • Actuaciones realizadas con las hojas de las órdenes de trabajo. • Inspección y gestión de consumo. • Observaciones y anotaciones. • Enumeración de materiales necesarios utilizados incluyendo proveedor. • Relación de costes de mantenimiento correctivo.

INFORMES PERIODICOS

3.3.7. Libro de mantenimiento Se redactará el “libro de mantenimiento” que englobará todas las acciones llevadas a cabo desde el inicio del mantenimiento del edifico y se mantendrá en constante actualización con el fin de obtener una evolución que ayude a la mejora del Plan de mantenimiento. Este manual contendrá los siguientes capítulos:

La redacción de una memoria abreviada de las distintas instalaciones y equipos.

Programa de mantenimiento preventivo vigente, donde se recogen todas las acciones llevadas a cabo por el equipo técnico de mantenimiento y que cumple con la normativa técnico-legal

Modificaciones que se hayan introducido en las instalaciones y que puedan afectar a sus condiciones de servicio.

Datos generales de uso, tales como intensidades eléctricas, consumos de combustibles, temperaturas, análisis de combustión etc.

Inventario de equipo e instalaciones

LIBRO DE MANTENIMIENTO

Manual de mantenimiento del edificio

115


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

3.3.8. Gestión de compras y pedidos Un correcto control de las partidas de compra de recambios o material, da lugar a un menor gasto económico, por ellos se debe realizar un protocolo de actuación a la hora de realizar cualquier pedido o encargo cuyo importe lo deba llevar a cabo la dirección del centro. Así pues cuando un oficial vea oportuno realizar el pedido o la compra de un producto/ equipo o material deberá acudir al jefe de equipo, el cual tiene las atribuciones de validar el pedidos si el importe del mismo es inferior a 600€. Una vez aceptada la solicitud de pedido/compra se prosigue la compra por parte del oficial de trabajo, el cual una vez abonado el importe deberá hacer entrega de la factura de compra del producto/ equipo/o material, esta se adjuntara a un registro de facturas para realizar un balance mensual de gastos. Si el importe de los productos/equipos o materiales es superior a 600€ el pago

deberá ser validado (firmado) por el Gestor de mantenimiento, una vez validado se procederá al igual que se ha relatado en el caso anterior.

Una vez recepcionado el equipo se procederá a la inspección del mismo para verificar el estado y asegurar que no se han producido roturas en el transporte, en caso contrario se realizará un parte de devolución por rotura/mal estado que se remitirá a la empresa suministradora de productos. La hoja de pedidos ( adjunta en el ANEXO V), debe quedar reflejado el nombre del

producto/equipo o material así como la cantidad de cada elemento, ademas se indicara si es reutilizable o desechable y si su uso será permanente o tendrá un uso puntual. También se adjuntará una descripción de la necesidad de dicho producto/equipo o material y a que equipo va destinado. Cumpliendo los siguientes apartados:

Numero de control de la hoja de pedido.

Fecha de la compra.

Datos del proveedor.

Concepto, cantidad y precio unitario.

Firma del jefe de equipo o en su caso Gestor de mantenimiento.

Denominación del contrato.

Dirección de envío de la factura.

Manual de mantenimiento del edificio

116


C.R.A.I Antonio de Ulloa

PROTOCOLO DE GESTION DE PEDIDO O COMPRAS

MATERIAL/ELEMENTO O EQUIPO

HOJA DE PEDIDO

PRESUPUESTO ACEPTACION DEL CLIENTE

SI/NO

<600€

SI/NO JEFE DE EQUIPO

GESTOR

PROVEEDOR

RECEPCION MATERIAL ¿CONFORME?

SI/NO

GESTOR NO CONFORME

REALIZAR REPARACION

INCIDENCIA DE COMPRA

Manual de mantenimiento del edificio

117


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

3.3.9. Gestión de personal Se deberá indicar el numero de operarios, el perfil y la categoría profesional de cada uno de los trabajadores que va a efectuar las operaciones del mantenimiento del edificio CRAI Antonio de Ulloa. La cuantificación de las horas de trabajo del personal de mancamiento en horario normal es la siguiente:

Personal en jornada laboral completa en CRAI Antonio de Ulloa = 1 persona en horario de servicio de 7:30 a 19:00 de lunes a viernes.

Se adjuntará una vez establecido cada uno de los trabajadores que formaran parte de la plantilla, una relación de personal titulado de la plantilla de la empresa, que pueda prestar su colaboración, en las tareas de verificación, control y reparaciones que por su complejidad lo requieran. El Cliente (gestor del centro CRAI Antonio de Ulloa) designara un ingeniero superior, que será el nexo de conexión para todas las cuestiones técnicas relativas a la ejecución de cada una de las funciones recogida en este pliego de mantenimiento, en la oferta se indicara su perfil profesional y experiencia contrastada. Igualmente se indicara las Calificaciones Empresariales y Titulos de Instalador y Mantenedor que la empresa tenga acreditada según la legislación vigente, en relación a las instalaciones descritas en este pliego. Los cambios de personal asignado al servicio de mantenimiento, deberán ser autorizados previamente por el centro CRAI Antonio de Ulloa, el centro CRAI Antonio de Ulloa se reserva el derecho de exigir la sustitución de personal, por mal comportamiento, incapacidad y otras causas justificadas. El personal prestará sus servicios, adecuadamente uniformados y acreditados y se someterá a las normas que sobre control y seguridad establezca el centro CRAI Antonio de Ulloa. El personal dedicado al servicio de mantenimiento dependerá exclusivamente de la empresa contratada, por ello este tendrá todos los derechos y deberes sobre los trabajadores y deberá cumplir las disposiciones vigentes en materia laboral, de seguridad social y de seguridad e higiene en el trabajo, referidas al propio personal a su cargo, sin que en ningún caso pueda alegarse derecho alguno por dicho personal en relación con el centro CRAI Antonio de Ulloa, ni exigirse a este responsabilidades de cualquier clase.

DIRECCION TECNICA La Dirección Técnica será llevada a cabo por un técnico titulado de grado medio o superior, adscrito parcialmente al contrato y disponible en el centro de trabajo (CRAI Antonio de Ulloa) siempre que sea preciso. Por lo tanto, se deberá contar con un Gestor del Contrato (Tecnico Graduado) y un Oficial Polivalente.

Manual de mantenimiento del edificio

118


C.R.A.I Antonio de Ulloa

PERSONAL DE TRABAJO Este operario deberá estar en posesión de una titulación de grado medio, y deberá ser apoyado cuando la actividad requiera un mayor numero de personas (por razones de seguridad en el trabajo), por razones de máxima especialización de la instalación o en periodos de trabajo y cambios de estación debido a incremento de trabajo.

El personal deberá estar dotado de uniformes de trabajo, así como de complementos necesarios para su protección personal, cumpliendo en todo momento la normativa relativa a Prevención de Riesgos Laborales, posteriormente descrito en el apartado destinado a Prevención de Riesgos Laborales del siguiente pliego de mantenimiento. Se cuidará que el uniforme este siempre en buen estado de limpieza y uso, y deberá ser aprobado por el centro CRAI Antonio de Ulloa. En el caso de mantenimiento de edificio de Uso Docente, el tiempo invertido en mantenimiento correctivo es un 20% y a tareas de mantenimiento conductivo el 8% del mantenimiento preventivo. Las estimaciones de tiempo mostradas en dicho pliego han sido tomadas en base a datos facilitados por mantenimiento de edificios de características similares, de uso docente y dimensiones similares, dichos datos han sido tomados al alza debido ha que se ha tenido en cuenta que es un edificio de nueva puesta en marcha y por ello los operarios no poseen formación ni experiencia con dichos equipos. Los tiempo actualmente invertidos en mantenimiento correctivo e inductivo se verán reducidos anualmente debido a que las tareas de mantenimiento se realizarán de manera mas efectiva y a su vez se poseerá información mas precisa de los equipo y su fiabilidad. Con el fin de cuantificar el numero de horas que puede destinar un oficial en las tareas de mantenimiento y debido ha que existe ningún convenio propio de “técnicos mantenedores de edificios”, la Comunidad de Madrid a adjuntado este gremio junto con el gremio de la metalurgia, siendo pues el convenio regulador Industria Servicios e Instalaciones del Metal de Madrid quien dictamina el convenio de “técnicos mantenedores de edificios”. Dicho convenio estipulas las horas de trabajo anuales de un técnico en 1754 para el año 2014. Se calcula el numero de operarios necesarios para el centro utilizando la siguiente ecuacion:

Nº de Oficiales =

Horas totales de mantenimiento prev. recomend. Horas reguladas por convenio

Manual de mantenimiento del edificio

119


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Para poder llevar a cabo el mantenimiento preventivo tecnico-legal recomendado previsto en 1652.3 horas al año, será necesario una plantilla capaz de soportar las horas de trabajo de mantenimiento preventivo y a su vez las horas dedicadas al mantenimiento inductivo y mantenimiento correctivo. Así pues si estimamos el mantenimiento correctivo 20% de horas invertidas en mantenimiento preventivo y en mantenimiento conductivo de un 8%, obtenemos un total de horas totales anuales: Mant. conductivo

8%

Mant. correctivo 20%

Mant. preventivo 72%

Horas mant. prev. 286.28 h/año +28% = 366.45 h/año Aplicando la Ecuación anteriormente citada obtenemos 0.2088, es decir que las horas destinadas de un operario serian suficientes para suplir las horas de mantenimiento preventivo/conductivo/correctivo, pero debido al agrupamiento de horas en épocas criticas para presentas las instalaciones en óptimas condiciones para su demanda, se establece un equipo mínimo de dos operarios y así ofrecer un servicio permanente. Un operario permanecerá permanentemente en el centro y para las revisiones y tareas donde sea necesario el uso de un segundo operario hará uso de este, principalmente en épocas de picos en revisiones y puesta a punto, así como la sustitución o reparación de algún equipo donde se requiera mas de un operario. Así pues la plantilla estará compuesta por: JEFE DE EQUIPO Encargado de la gestión y organización de los grupo de trabajo y verificar el cumplimiento de los flujos de trabajo

OFICIAL DE 1º numero 1 Encargado de la realización de labores de mantenimiento y cumplimentación de los partes correspondientes

OFICIAL DE 1º numero 2 Encargado de la realización de labores de mantenimiento y cumplimentación de los partes correspondientes

Manual de mantenimiento del edificio

120


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Los operarios seguirán el siguiente horario: 7:30-15:30

OFICIAL DE 1º La labor del oficial de 1º que asiste a primera hora al centro son las tareas de mantenimiento conductivo y subsanar los posibles problemas o fallos que apareciesen a primera hora del dia.

8:30-17:00

JEFE DE EQUIPO El jefe de equipo organiza los trabajos y da prioridad a los avisos considerados como urgentes, es en esta franja donde se realiza el mayor numero de tareas de mantenimiento preventivo y se atenderán mas avisos, debido al mayor grado de ocupación del centro.

13:00-21:00

OFICIAL DE 1º Sustituirá al primero oficial de la mañana en su periodo de comida y continuará con las tareas programadas por el jefe de equipo, distribuidas por la mañana, su función es adecuar las maquinas para que al día siguiente se pongan en funcionamiento a la hora correcta.

Siguiendo el cuadrante de horarios anteriormente descrito obtendremos una relación operarios/ocupación del centro tal que así:

Personal 100%

Ocupantes

80% 60% 40% 20%

7:00

9:00

11:00

13:00

15:00

Manual de mantenimiento del edificio

121

17:00

19:00

21:00

23:00


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

3.3.10. Equipos Auxiliares Realizar un buen mantenimiento de un edificio es sinónimo de la utilización de herramientas y equipos auxiliares mas optimo para su uso, es por ello que el siguiente pliego, contabilizará aquellos equipos/herramientas básicas necesarias para el ejercicio de los operarios, si bien es cierto, será necesario mas equipo para la reparación y mantenimiento especifico, según el tipo de maquinaria y por ende la lista expuesta a continuación solo refleja los equipos auxiliares necesarios par una correcta organización y gestión del mantenimiento del edificio y sus operarios.

EQUIPO INFORMÁTICO Compuesto por un ordenador completamente equipo y conexión a la Intranet del centro y su consiguiente conexión con las centrales de automatización/control/ alerta de los equipos del centro. Su uso será destinado al envío de información mediante E-mail entre la Dirección del centro y el equipo de mantenimiento así como, la elaboración e impresión de la documentación necesaria partes de incidencias/hojas de pedido/solicitudes de revisión... para un correcto cumplimiento del plan de mantenimiento.

COMUNICACIÓN INTERNA El uso de Walkie-Talkies permite la intercomunicación entre los oficial y el jefe de equipo, y realizar comprobación de documentación o estado de los propios equipo, es indispensable su uso para optimizar las horas de trabajo, el radio de alcance de los mismo deberá ser superior a la superficie del centro y la potencia suficiente para la comunicación entre plantas del edificio.

Manual de mantenimiento del edificio

122


C.R.A.I Antonio de Ulloa

UNIFORMES El uniforme será de uso obligatorio con el fin de ser identificado por el personal del centro, a su vez, se transmite una imagen de profesionalidad y presencia mientas se realizan las tareas de mantenimiento. Dicho uniforme proporcionará a los operarios mejoras a la hora de elaborar sus tareas debido al numero de bolsillos y tejidos idóneos para el trabajo prolongado. La empresa mantenedora proporcionara 2 juegos de uniformes al año, y en caso de que sea necesario se aportara a los operarios las reposiciones que sean necesarias.

EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL El uso de Equipos de Protección Individual (EPI’s) será estrictamente necesario por parte del los trabajadores, dicho equipo de EPI’s garantiza la seguridad en la ejecución de las labores de mantenimiento evitando accidentes indeseados y salvaguardando la integridad de los oficiales. Estos equipos de protección deberán ser aportados por la empresa mantenedora al inicio del contrato con los operarios, en caso de rotura o desperfecto en algún equipo EPI, la empresa tiene la obligación de la reposición del mismo con la mayor brevedad posible.

SMARTPHONE La conexión directa entre el Gestor de mantenimiento y el jefe de equipo de oficiales se realizara mediante teléfono móvil, y con ello tener un control continuo sobre el estado del centro, a su vez poseerá acceso al servicio de correos interno de gestión de incidencias.

Manual de mantenimiento del edificio

123


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

HERRAMIENTAS Las herramientas son esenciales para la reparación, ajuste, calibración y sustitución de elementos o equipos, es por ello que el Gestor de mantenimiento proporcionará un set completo de herramientas a cada oficial de trabajo, el cual será responsable del correcto uso y estado del mismo, en caso de rotura lo repondrá el Gestor pero en cambio se produce una perdida por parte del operario será este el que tengo que reponerla. Algunas de las herramientas serán las siguientes: • Juego de destornilladores • Juego de Llaves Allen • Taladro/percutor • Lijadora • Soldador • Martillos • Herramientas de corte Elementos de medida: • Termohigrométrico • Anemómetro • Multímetro • Pinzas amperimétricas • Detector de metales Entre otras herramientas.

PEQUEÑO MATERIAL Serán elementos de un solo uso o desechables, así como tornilleria, material para soldar, remaches, material de fontanería, cables eléctricos y elementos de pequeña envergadura

Manual de mantenimiento del edificio

124


C.R.A.I Antonio de Ulloa

VEHÍCULO DE TRANSPORTE Será necesario un vehículo para el transporte de equipos y recambios necesarios para el mantenimiento desde el almacén de proveedores hasta el centro, el uso de este vehículo es para elemento de pequeña envergadura y peso, en caso de ser maquinaria mas pesada se procederá al alquiler de vehículo de mayor dimensiones o un servicio de portes.

Manual de mantenimiento del edificio

125


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

3.4 CONTROL DE MANTENIMIENTO INTEGRAL DE EDIFICIOS La administración y gestión de un equipo de trabajo y todos lo equipos necesarios hacen que un plan de mantenimiento de edificio sea optimo y la continua evolución del mismo mediante un sistema de prueba y error, da lugar a un sistema mas ajustado y previsible. Para ello es necesarios hacer funcionar un engranaje de operarios, jefes de equipo y burocracia, todo ello se puede realizar mediante un Control Interno y Control Externo.

3.4.1. Control interno El control de las tareas que se llevan a cabo dentro del edificio en las instalaciones por parte del Jefe de Equipos y el Gestor, es fundamental, para proporcionar una seguridad en la ejecución de los trabajos y servicios que se prestan, un error en la comunicación interna entre los equipos de trabajo puede conllevar la lesión de algún operario o la inhabilitación de alguna de las instalaciones, es por ello que un correcto control interno es la herramienta para verificar que las acciones se llevan a acabo y de manera correcta. Ademas, se elabora una información útil de manera que es facilitada al cliente del edificio de los servicios que se están o se han llevado ha cabo en el edificio y del tiempo invertido, así como del estado en tiempo real de las mismas.

3.4.1.1 Mantenimiento preventivo

Realizar un control diario de las tareas dedicadas al mantenimiento preventivo garantiza una progresión evaluativa del programa de mantenimiento, y un registro periódico de las actividades llevadas a cabo por cada equipo de trabajo. El mantenimiento preventivo se organiza en torno al plan de mantenimiento preventivo anual el cual queda registrado en el ANEXO II. Cada equipo de trabajo realizara un Parte de trabajo tras cada tarea de mantenimiento preventivo/conductivo, con el fin de registrar las actividades realizadas y los datos obtenidos y anotar las observaciones pertinentes. Los documentes deberán poseer al menos:

Nombre y apellido del oficial que ha realizado las tareas de mantenimiento preventivo/conductivo.

Fecha y hora de la revisión/modificación/reparación o sustitución.

Aceptación de la finalización de la tareas y anotación de la información recogida.

Firma del Oficial y el Jefe de Equipos que valide la ejecución de las tareas de mantenimiento.

Manual de mantenimiento del edificio

126


C.R.A.I Antonio de Ulloa

PROTOCOLO DE GESTION MANTENIMIENTO PREV.

PROGRAMA DE MANT.

PARTE DIARIO JEFE DE EQUIPOS

OFICIAL 1

OFICIAL 2

REVISION Y AJUSTE

SI/NO

PENDIENTE (indicar motivo)

PARTE POSITIVO

Jerarquizaci贸n del flujo de trabajo en el mantenimiento preventivo.

Manual de mantenimiento del edificio

127


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

3.4.1.2 Mantenimiento correctivo

El mantenimiento correctivo es derivado de un fallo o mal funcionamiento inesperado de una instalación, debido a que es un evento no previsto es de vital importancia su reparación y con ello evitar posibles empeoramiento en las instalaciones o incluso la inhabilitación de las mismas, es por ello que requiere de una respuesta lo mas breve posible y una ejecución efectiva al fin de evitar una reacción en cadena que pueda afectar a un mayor numero de elemento/equipos/instalaciones. En caso de ser una avería que inhabilite los servicios que presta el edificio, la inmediatez a la hora de gestionar dicha incidencia es quien establece el plazo de la nueva puesta en marcha. Gracias una jerarquía en la distribución organizativa garantiza que una incidencia sea distribuida desde la dirección de gestión hasta los oficiales para su inmediata reparación. Según la gravedad de la avería y la instalación/equipo afectado se realizara una evaluación y su consiguiente calificación, dicha calificación proporciona una prioridad a dichas tareas de mantenimiento correctivo.

AVISO URGENTE: Será aquel que comprometa la integridad de alguna instalación/equipo o la inhabilitación del servicio que presta el centro, su reparación será inmediata, en un plazo no superior a 6h.

AVISO ORDINARIO: Será aquel afecte parcialmente al funcionamiento de alguna instalación/equipo pero no lo inhabilite, su reparación será realizada en menos de 48h.

OTROS AVISOS: Serán aquellos que por su poca envergadura o baja utilización no se estime oportuno estipular un tiempo de reparación.

Los plazos de actuación serán establecido entre el Cliente y la empresa mantenedora previo a la puesta en marcha del edificio, el rango de horas en la actuación del grupo de oficiales se vera repercutido en el presupuesto facilitado por la empresa, por eso se recomienda establecer un promedio, con el fin de obtener un servicio rápido y eficaz pero a su vez evitar la masificación de operarios.

Manual de mantenimiento del edificio

128


C.R.A.I Antonio de Ulloa

PROTOCOLO DE GESTION DE INCIDENCIAS

AVISO DE INCIDENCIA

PARTE DE INCIDENCIA GESTOR DE MANTENIMIENTO

JEFE DE EQUIPO DE OFICIALES

OFICIAL 1

OFICIAL 2

RESOLUCION DE LA INCIDENCIA

SI/NO

PENDIENTE (indicar motivo)

REALIZAR REPARACION

PARTE DE TRABAJO Jerarquizaci贸n tras un aviso de incidencia en las instalaciones del centro, es de vital importancia cumplir el procedimiento de manera que todo el equipo involucrado en el mantenimiento del edificio sea consciente del aviso de aver铆a.

Manual de mantenimiento del edificio

129


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

3.4.2. Control externo Existen ciertas instalaciones implementadas en el centro CRAI Antonio de Ulloa que debido a su complejidad, precisión o peligrosidad en caso de fallo, el Marco Normativo Español exige que una empresa especializada y externa a la dirección del edificio sea la encargada de realizar las revisiones periódicas pertinentes. Siendo estas empresas acreditadas por el Estado Español para dicho ejercicio, se denominan OCA “Organismo de Control Autorizado” y deben estar registrados en un listado autonómico. Las instalaciones que requieren de dichas empresas especializadas son los siguientes:

ASCENSORES

INSTALACIONES DE EQUIPOS CONTRA INCENDIOS

INSTALACIONES ELÉCTRICAS

La revisión obligatoria por parte de las OCA’s no elude de las propias revisiones que debe realizar la empresa mantenedora, por tantos se ejecutaran aquellas previstas en el siguiente pliego ademas de las obligatorias por Marco Normativo para las OCA’s. Los Organismos de Control Autorizados llevarán a cabo las tareas de revisión de las instalaciones/equipos en base a las prescripciones que establezca el Reglamente de aplicación y en su caso, lo especificado según la documentación técnica del elemento, en base a los criterios citados la empresa realiza una evaluación del estado actual y los posibles defectos de las instalaciones a revisar. Una vez realizada la inspección el Organismo de Control Autorizada realizara un informe pericial denominado Certificado de Inspección, donde quedarán registrado los datos de identificación de la instalación, los posibles defectos y calificación de la instalación. Los OCA’s emiten una calificación en las instalaciones revisadas que podrán ser las siguientes:

V

FAVORABLE:

Se dictaminará favorable cuando no exista ningún defecto muy grave o grave que muestren peligro para la instalación, los posibles defectos leves si los hubiese serán anotados con el fin de que el titular ponga los medios necesarios para su reparación antes de la fecha de la siguientes inspección técnica del equipo.

Manual de mantenimiento del edificio

130


C.R.A.I Antonio de Ulloa

CONDICIONADA:

Obtendrá una calificación condicionada si durante la inspección es divisado una deficiencia grave o por el contrario se observa una deficiencia leve anotado anteriormente en una revisión previa y esta no ha sido subsanada.

?

Las instalaciones de nueva instalación y han sido calificada con la siguiente calificación no se habilitara la admisión de electricidad hasta que no se haya subsanado la deficiencia anotada en el informe, y puedan obtener una calificación favorable. Las instalaciones que ya estuviesen en uso y presenten la siguiente calificación se estipulara un plazo para poder realizar las reparaciones oportunas en un plazo no superior a 6 meses, en los cuales se realizara una nueva revisión. En caso de que la siguiente revisión por parte del OCA emitiese de nuevo una calificación condicionada, este deberá remitir un Certificado con la calificación negativa al Organismo Autonómico.

NEGATIVA: Se dictaminará negativa cuando se observe un defecto muy grave que comprometa la integridad de la instalación.

X

Las instalaciones de nueva colocación no podrán entrar en servicio hasta que las deficiencias indicadas en el informe sean subsanadas, una vez corregida las deficiencias se deberá realizar una nueva inspección para otorgar una calificación favorable. Las instalaciones que este en funcionamiento y reciban una calificación negativa por parte del Organismo de Control Autorizado, se realizara un informe inmediatamente que será remitido al organismo competente de la Comunidad Autónoma.

Manual de mantenimiento del edificio

131


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

INSPECCIONES INCIALES Serán objeto de inspección, una vez realizada la ejecución de las instalaciones, su ampliación o modificación de gran relevarían, si se realiza alguna de las acciones citadas anteriormente se deberá notificar previamente al Órgano competente de la Comunidad Autónoma. Las siguientes instalaciones se ven afectadas:

En locales de Publica Concurrencia

Instalaciones de alumbrado exterior con potencia instaladas superior a 5 Kw

Instalaciones eléctricas que precisen proyecto, con una potencia instalada de 100 Kw

INSPECCIONES PERIODICAS Serán objeto de inspección, todas aquellas instalaciones citadas en el apartado 3.4.2, siendo estas las insolaciones de baja tensión, ascensores/montacargas y equipos contra incendios. Deberán realizar una inspección periódica cada 5 años

3.4.3. Control de personal Con el fin de obtener un registro de asistencia y control sobre los operarios de centro, se ha establecido un convenio con el Centro CRAI Antonio de Ulloa, con el fin de facilitar a los trabajadores del centro unas Acreditaciones intransferibles que les permite su paso por el torno de acceso al centro. Con ello se obtiene un control de los operarios que están actualmente en el centro y su registro de entrada y salida, dicho registro será facilitado a la dirección del centro si se produjese algún alterado o sospecha de hurto del centro. A todos los operarios se les facilitara una acreditación que deberá ser visible en todo momento, en el que queda reflejado y visible a cualquier persona:

Nombre.

Empresa a la que pertenece.

Rango en la empresa.

Especialización.

Fotografía identificativa.

Se ha realizado un control exhaustivo de los operarios que acceden al centro debido que al ser un edificio publico que pertenece a la Comunidad Autónoma, contiene información privada y de uso no publico de carácter confidencial.

Manual de mantenimiento del edificio

132


C.R.A.I Antonio de Ulloa

3.5 CALIDAD EN EL MANTENIMIENTO La administraci贸n y gesti贸n de un equipo de trabajo y todos lo equipos necesarios hacen que un plan de mantenimiento de edificio sea optimo y la continua evoluci贸n del mismo mediante un sistema de prueba y error, da lugar a un sistema mas ajustado y previsible. Para ello es necesarios hacer funcionar un engranaje de operarios, jefes de equipo y burocracia, todo ello se puede realizar mediante un Control Interno y Control Externo.

Manual de mantenimiento del edificio

133


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Manual de mantenimiento del edificio

134


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Manual de mantenimiento del edificio

135


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Manual de mantenimiento del edificio

136


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Manual de mantenimiento del edificio

137


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Manual de mantenimiento del edificio

138


C.R.A.I Antonio de Ulloa

PLANOS DE INSTALACIONES ADJUNTOS EN ANEXO I EXTERNO

ANEXO I Manual de mantenimiento del edificio

139


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Manual de mantenimiento del edificio

140


C.R.A.I Antonio de Ulloa

PROGRAMA DE ACTUACION

ANEXO II Manual de mantenimiento del edificio

141


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Manual de mantenimiento del edificio

142


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Manual de mantenimiento del edificio

143


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Instalacion de Electricidad • Alumbrado exterior PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Anual

Revisión ocular externa de todos los componentes, reponiendo si procede.

160

Anual

Comprobar que la sección del cable de tierra es al menos 16mm.

15

Anual

Comprobar que existen electrodos de puesta a tierra al menos cada cinco soporte de luminarias, si procede.

25

• Alumbrado de emergencia PERIODO

TAREAS

Trimestal Revisión ocular externa de todos los componentes

TIEMPO 240

Anual

Comprobar el nivel de iluminación en recintos ocupados por personas o vías de evacuación.

45

Anual

Verificación de su funcionamiento al menos durante una hora

60

Anual

Verificar la entra en funcionamiento automática en fallo de generales o con la tensión bajo del 70% nominal.

45

Anual

Comprobar el nivel de iluminación en inicios de vías de evacuación o en zonas donde existan instalaciones.

30

• Alumbrado interior PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Mensual

Revisión ocular externa de todos los componentes, reponiendo si procede

480

Manual de mantenimiento del edificio

144


C.R.A.I Antonio de Ulloa

• Batería de condensadores PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Trimestral

Comprobar que el valor del factor de potencia está acorde con el prefijado.

5

Trimestral Comprobar la ausencia de calentamientos anormales.

5

Trimestral Comprobar operatividad del ventilador de refrigeración.

5

Trimestral Comprobar ausencia de calentamientos anormales.

5

Anual

Limpieza del equipo .

10

Anual

Comprobar la resistencia de aislamiento de los conductores.

5

Anual

Comprobar que no existe condensadores perforados.

5

Anual

Revisar operatividad de las resistencia de descarga.

10

Anual

Reapriete de contactos eléctricos.

5

Anual

Limpiar y lijar los contactos de los contadores.

70

• Cuadros de distribución y mando PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Trimestral

Comprobar la operatividad de pilotos y leds, reponiendo los fundidos.

5

Trimestral Comprobar la ausencia de calentamientos anormales.

10

Semestral Verificar y anotar la resistencia de la red de tierras.

4

Anual

Comprobar ausencia de calentamientos anormales.

5

Anual

Verificar intensidad de disparo de las protecciones.

15

Anual

Verificar la resistencia de aislamiento de los conductores.

8

Anual

Verificar la relación sección/intensidad.

10

Anual

Verificar y contrastar los valores medidos por los equipos de cabecera.

3

Anual

Reapriete de contactos eléctricos.

10

Anual

Limpieza de cuadro

10

Anual

Revisión y estado general

5

Quincenal Insprección por O.C.A.

Manual de mantenimiento del edificio

145

60


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

• Cuadro secundario PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Trimestral

Comprobar la operatividad de pilotos y leds, reponiendo los fundidos.

5

Trimestral Comprobar la ausencia de calentamientos anormales.

10

Semestral Verificar y anotar la resistencia de la red de tierras.

4

Anual

Comprobar ausencia de calentamientos anormales.

5

Anual

Verificar intensidad de disparo de las protecciones.

15

Anual

Verificar la resistencia de aislamiento de los conductores.

8

Anual

Verificar la relación sección/intensidad.

10

Anual

Verificar y contrastar los valores medidos por los equipos de cabecera.

3

Anual

Reapriete de contactos eléctricos.

10

Anual

Limpieza de cuadro

10

Anual

Revisión y estado general

5

Quincenal Inspección por O.C.A.

60

• Cuadro General de Baja Tension PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Diario

Anotar la intensidad por fase (indicar hora de la medición).

3

Trimestral Comprobar la ausencia de calentamientos anormales. Trimestral

Comprobar la operatividad de pilotos y leds, reponiendo los fundidos.

Semestral Verificar y anotar la resistencia de la red de tierras.

10 5 15

Anual

Comprobar la ausencia de calentamientos anormales.

90

Anual

Reapriete de contactos eléctricos.

10

Anual

Verificar intensidad de disparo de las protecciones.

25

Anual

Verificar la relación sección/intensidad.

15

Anual

Verificar la resistencia de aislamiento de los conductores.

60

Anual

Verificar y contrastar los valores medidos por los equipos de cabecera.

25

Manual de mantenimiento del edificio

146


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Anual

Limpieza de cuadro.

20

Anual

Revisión y estado general.

25

Quincenal Inspección por O.C.A..

305

• Contador eléctrico PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Anual

Verificar que el cerrojo de la puerta está en correcto estado.

2

Anual

Verificar que los accesos están libres de obstáculos.

2

Anual

Inspeccionar el estado de limpieza.

15

Anual

Verificar la señalización correcta.

2

Anual

Comprobar los fusibles calibrados y verificar las conexiones y los terminales

3

Anual

Comprobar que no hay conducciones eléctricas

3

Anual

Inspeccionar el estado las tapas de los módulos

2

Anual

Verificar que la lectura de los equipos de medida se pueden leer fácilmente.

2

Anual

Comprobar que no hay humedades.

4

Anual

Verificar la ventilación correcta y desagües del local.

3

• Centro de Transformación PERIODO

TAREAS

TIEMPO

SECCIONADOR Anual

Verificar y anotar la resistencia de la red de Tierra.

10

Anual

Revisión general.

15

Anual

Revisión de soporte (fijación y puesta a tierra del mismo).

15

Anual

Revisión de contactos (presión y alienación).

20

Anual

Revisión de mando articulaciones).

Anual

Revisión de encavamientos (mecánicos o eléctricos).

(enclavamiento,

Manual de mantenimiento del edificio

147

giros

y

25 30


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Anual

Revisión de conexiones ( reapriete de conexiones eléctricas).

15

Anual

Limpieza y engrase de partes móviles.

15

DISYUNTOR Anual

Revisión general.

15

Anual

Verificar y anotar la resistencia de la red de tierra.

10

Anual

Revisión soporte (verticalidad, asentamiento, p.a.t.).

15

Anual

Revisión de juntas (estado, estanqueidad de los polos fugas).

20

Anual

Revisión de mando (manual, señalizaciones, muelles).

10

Anual

Revisión de secuencia).

15

Anual

Revisión de contactos (fijos y móviles).

20

Anual

Revisión de enclavamientos (mecánicos o eléctricos).

25

Anual

Revisión de conexiones (reapriete de conexiones eléctricas).

15

Anual

Limpieza y engrase de partes móviles.

15

Anual

Revisión de aislamiento a tierra.

10

Anual

Revisión de disparo de protecciones sobre disyuntor.

25

protecciones

personales

(defensa,

TRANSFORMADOR DE POTENCIA Diario

Comprobar y anotar la intensidad por fase .

2

Diario

Comprobar y anotar la temperatura del transformador.

2

Anual

Revisión general.

45

Anual

Verificar y anotar la resistencia de la red de tierra

10

Anual

Revisión de bornas (estanqueidad, rotura, posibles pérdidas de silicona).

15

Anual

Revisión de conexiones (reapriete de alta y baja).

15

Anual

Revisión de radiadores (estanqueidad, pérdida de líquido).

10

Anual

Limpieza y engrase de partes móviles.

20

Anual

Revisión de aislamiento respecto a tierra.

10

Anual

Revisión de termómetro (funcionamiento, conexión).

10

Anual

Revisión de termostato (funcionamiento, conexión).

10

Trimestral Realizar inspección por O.C.A.

Manual de mantenimiento del edificio

148

480


C.R.A.I Antonio de Ulloa

• Grupo electrógeno PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Diario

Verificar nivel de agua en radiador y posibles pérdidas en manguitos.

2

Diario

Verificación de llaves y nivel de tanque nodriza.

1

Diario

Comprobación de la temperatura del agua anotando la misma.

1

Diario

Verificación de los niveles de aceite en cártes y bomba de inyección.

2

Diario

Comprobación visual del estado de las baterías y posición de los desconectores.

2

Diario

Observacíon del interior del cuadro de maniobra, verificando el correcto estado del aparallaje de maniobra , fusibles, etc....

4

Diario

Verificación de alarmas y pilotos indicadores.

1

Diario

Comprobación de cargadores de baterias.

1

Diario

Comprobación del correcto funcionamiento de las bombas de preengrase.

2

Semanal Comprobación de la temperatura del aceite

1

Comprobación de los electrolitos y las bornas de las baterías, incluyendo la limpieza de estas.

10

Puesta en marcha del grupo durante un periodo de 5 Semanal minutos sin carga, observando y anotando tensión de salida y frecuencia.

5

Mensual

Verificación de la tensión de correas del ventilador y bomba de agua.

2

Mensual

Purgado del agua de filtros de separadores y en depósito nodriza si es necesario.

2

Mensual

Verificación del correcto funcionamiento del arranque de emergencia sin carga.

2

Semanal

Mensual Limpieza general del motor y sala. Mensual

Engrase general del eje ventilador y bomba de agua si es necesario

Manual de mantenimiento del edificio

149

20 4


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Mensual

Cambio de aceite de bomba de inyección y de regulador, si procede.

25

Mensual

Comprobación del sistema de llenado de combustible al tanque nodriza.

6

Puesta en marcha del grupo durante 30 minutos aplicando cargas progresivas según diferentes módulos Semestral de conmutación en cuadro general de baja y anotando: tensión de salida (VAC), frecuencia y funcionamiento general.

30

Semestral Anotación del número de horas antes de la prueba.

1

Semestral Ensayo de maniobra de transferencia.

7

Semestral Anotar el número de horas después de la prueba.

1

Semestral Limpieza de filtros de aire de los tubos .

15

Anual

Revisión de la línea de alimentación comprobando tensiones, intensidades, calentamientos, continuidad, aislamiento, etc... después de la prueba de carga.

30

Anual

Reapriete y limpieza general del cuadro.

10

Anual

Cambio de agua, añadir anticongelante/anticorrosión al radiador.

20

Anual

Cambiar filtro de combustible, manguitos del circuito de refrigeración y cartuchos de filtros de aceite, si procede.

80

Anual

Hacer análisis de aceite y cambiar si es necesario (en todo caso cada tres años).

10

Anual

Verificación de latiguillos de aceite y combustible, cambiando los que proceda.

10

Anual

Verificación y cambio, si procede, de filtro de aire.

5

Anual

Comprobación y/o cambio de correas, si procede.

15

Anual

Cambio de baterías, si procede.

20

Anual

Revisión de alarmas diesel.

4

Anual

Comprobación de resistencia de caldeo de agua y aceite así como termostato de corte de caldeo.

8

Anual

Control visual de acoplamiento diesel alternador.

5

Anual

Comprobación del varillaje del eletroimán de parada, así como de las roturas del acelerador.

Manual de mantenimiento del edificio

150

5


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Anual

Comrpobación de aparatos de medida y constraste del equipo digital.

10

Anual

Verificación visual de escobillas en el alternador, así como la presión.

20

Anual

Verificación del grupo de regulación estática en el alternador de muelles portaescobillas en anillos rozantes.

10

Anual

Comprobación escobillas en motor de arranque.

20

Anual

Limpieza general de conjunto motor ventilador.

10

Anual

Limpieza general del circuito de refrigeración.

10

Anual

Repasos de pintura.

10

• Lineas de distribución PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Anual

Comprobar el reapriete de las conexiones de líneas a cuadros .

120

Anual

Verificar el estado de los conductores.

10

Anual

Inspeccionar visualmente y proteger los tubos de canalización y sus anclajes.

120

Anual

Verificar estado y conexiones de barrajes.

15

Anual

Inspeccionar continuidad.

15

Anual

Comprobar las cargas de los diferentes circuitos.

5

Anual

Verificar la ausencia de calentamientos .

40

Anual

Comprobar empalmes y estanqueidad de las cajas.

15

Anual

Comprobar la resistencia de aislamiento de los conductores.

5

Manual de mantenimiento del edificio

151


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

• Red de tierras general PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Anual

Comprobar la resistencia de la pica.

15

Anual

Comprobar que no existe oxidación en partes metálicas.

2

Anual

Verificar el correcto estado de la conexión de la pica.

2

Anual

Verificar la correcta conexión al regetero principal.

3

Anual

Regar si es necesario la pica.

2

• Sistema de alimentación ininterrumpida (S.A.I.) PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Trimestral

Comprobar la operatividad de pilotos y leds, reponiendo los fundidos.

10

Trimestral Comprobar ausencia de calentamiento anormales . Trimestral

Comprobar la refrigeración.

operatividad

del

ventilación

5 de

5

Trimestral Anotar la tensión de entrada/salida.

2

Trimestral Anotar la intensidad de entrada/salida.

2

Trimestral Anotar la frecuencia de entrada/salida.

2

Semestral

Desconectar alimentación de red provocando la descarga de las baterías hasta el valor que marque el fabricante.

5

Semestral Limpiar y lijar los contactos de los contadores.

15

Semestral Comprobar y engrasar los bornes de las baterías.

10

Comprobar la intensidad de descarga en las baterías secas

10

Semestral Comprobar la densidad de electrolitos de las baterías Semestral húmedas.

15

Semestral Comprobar la actuación del by-pass estático, si es posible

5

Comprobar la resistencia de aislamiento de los conductores.

10

Semestral

Semestral

Semestral Reapriete de contactos eléctricos.

Manual de mantenimiento del edificio

152

15


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Anual

Limpieza de equipo.

25

Anual

Sustituir las baterías constrastando con la vida útil de las mismas.

20

Instalacion de Climatización • Bomba de circulación PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Diario

Comprobación de ausencia de ruidos extraños.

1

Diario

Comprobación del sistema de refrigeración de cierre, empaquetadura, cierre, etc....

1

Diario

Comprobación del sistema de refrigeración de cojinetes, si existe.

1

Diario

Comprobación y anotación del salto manométrico.

1

Mensual Medición de la tensión eléctrica.

2

Mensual Medición del consumo eléctrico por cada fase.

2

Comprobación de engrase y nivel de aceite, rellenando si es necesario.

2

Mensual Revisión del estado de conservación de los circuladores

4

Mensual

Comprobación tarado de elemento de seguridad, térmico, etc...

2

Mensual

Medición de la temperatura del fluido calorportador del circuito.

1

Mensual

Mensual Medición de la temperatura de cuerpo de rotor.

1

Mensual

Verificación del sistema de refrigeración, si existe y cierre de empaquetadora.

1

Mensual

Comprobación del nivel de aceite de refrigeración de las bombas

1

Mensual Comprobación del vierre mecánico o empaquetadora.

1

Mensual Comprobación del alienamiento motor-bomba.

1

Manual de mantenimiento del edificio

153


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Mensual Comprobación del acoplamiento motor-bomba.

1

Mensual Accionamiento de las válvulas de cierre.

1

Mensual

Verificación de las presiones de impulsión y aspiración de la bomba.

Semestral Revisión y limpieza de filtro de aspiración de la bomba.

1 35

Comprobación de la estanqueidad de válvulas de interceptación de bomba.

3

Anual

Reapriete de contactos eléctricos.

5

Anual

Contraste de manómetro de lectura.

5

Anual

Contraste de termómetro de lectura.

5

Anual

Comprobación del estado de los anclajes antivibratorios.

1

Anual

Comprobación de la ausencia de ruidos extraños durante el funcionamiento de la bomba y análisis de los mismos. (cavitación).

5

Anual

Determinación de los puntos de funcionamiento de la bomba en su curva de rendimiento.

10

Semestral

• Caja de expansión y mezcla PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Mensual Revisión y limpieza de filtros de aire, si existen.

10

Semestral Revisión del sistema de control automáticos.

6

Anual

Revisión y limpieza de unidades de impulsión y retorno de aire.

20

Anual

Revisión del estado del aislamiento térmico.

1

Anual

Medición de la temperatura del fluido primario.

2

Anual

Medición de la temperatura del fluido secundario.

2

Anual

Comprobación actuadores.

Anual

Comprobación del estado de compuestas, lamas, engrasando si procede.

6

Anual

Reapriete de terminales eléctricos.

2

Anual

Comprobación de resistencia aislamiento de conductores y servos

4

Anual

Comprobación de protección magnetotérmica/diferenc.

4

de

actuación

servomotores

Manual de mantenimiento del edificio

154

y/o

4


C.R.A.I Antonio de Ulloa

• Compuerta reguladora de caudal PERIODO

TAREAS

Semestral Revisión del sistema de control automático. Semestral

Anual

TIEMPO 4

Revisión del estado de conservación de unidades terminales de aire.

4

Reapriete eléctrico.

2

• Deposito de expansión PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Mensual

Comprobar el tarado de los elementos de seguridad (válvula de seguridad, etc.).

1

Mensual Limpiar el filtro de agua en depósitos que dispongan.

15

Mensual Drenar condensados en compresor de aire, si existe.

1

Semestral Revisión y limpieza de filtros de agua asociados, si existe.

15

Anual

Verificar la sujeción del equipo.

1

Anual

Verificar la carga de aire con el vaso en vacío.

10

Anual

Comprobar el correcto ajuste de los presostatos en vasos que dispongan.

15

Anual

Reapriete eléctrico, si existe.

1

• Deposito de expansión PERIODO

TAREAS

Semestral Revisión de unidades terminales de distribución de aire.

TIEMPO 1030

Semestral

Medición de la temperatura en el local acondicionador en verano.

60

Semestral

Medición de la temperatura en el local acondicionador en invierno.

60

Semestral

Medición de la velocidad de salida del aire en el local acondicionador en verano.

60

Manual de mantenimiento del edificio

155


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Semestral

Medición de la velocidad de salida del aire en el local acondicionado en invierno.

60

Anual

Medición de la temperatura de impulsión en los difusores en verano.

60

Anual

Medición de la temperatura de impulsión en los difusores en verano.

60

Anual

Medición de la temperatura de retorno en las rejillas.

60

Anual

Medición de la velocidad del aire de retorno en las rejillas.

60

Anual

Medición del ruido ambiental.

60

Anual

Reapriete eléctrico

1

• Fancoils PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Mensual Revisión y limpieza de filtros de aire.

15

Mensual Comprobar el correcto drenaje del desagüe.

1

Semestral Revisión de unidades terminales agua-aire.

25

Semestral

Comprobar la estanqueidad de las válvulas de interceptación.

1

Semestral

Comprobar la operatividad de las electroválvulas de frío y/o calor.

6

Anual

Revisión de batería de intercambio térmico.

15

Anual

Revisión del estado del aislamiento térmico de acometida a fancoil.

1

Anual

Reapriete de las conexiones eléctricas.

2

Manual de mantenimiento del edificio

156


C.R.A.I Antonio de Ulloa

• Rejilla motorizada de extracción PERIODO

TAREAS

Semestral Revisión de unidades terminales de distribución de aire.

TIEMPO 15

Anual

Revisión anual, anotando anomalías.

10

Anual

Revisar las bornas de conexión.

10

Anual

Control de funcionamiento.

3

Anual

Comprobar estado de botoneras y mandos manuales.

10

Anual

Anotar consumos eléctricos.

15

Anual

Comprobar apertura y cierre automático.

5

Anual

Engrasar rodamientos de lamas.

20

Anual

Revisar el anclaje fijo de lama.

10

• Rejilla rotacional de impulsión PERIODO

TAREAS

Semestral Revisión de unidades terminales de distribución de aire.

TIEMPO 15

Anual

Revisión anual, anotando anomalías.

10

Anual

Revisar las bornas de conexión.

10

Anual

Control de funcionamiento.

3

Anual

Comprobar estado de botoneras y mandos manuales.

10

Anual

Anotar consumos eléctricos.

15

Anual

Comprobar apertura y cierre automático.

5

Anual

Engrasar rodamientos de lamas.

20

Anual

Revisar el anclaje fijo de lama.

10

• Equipo de Humectación. PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Mensual Revisión de estanqueidad de alimentación de agua.

1

Mensual Revisión y limpieza de desagüe y filtros.

2

Mensual

Revisión de circuito de recogida de condensados y de vapor. Manual de mantenimiento del edificio

157

5


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Mensual Revisión del estado de los electrodos.

12

Mensual Revisión del sistema de control automático asociado.

10

Mensual Comprobación de ausencia de calentamientos eléctricos.

3

Anual

Reapriete de conexiones eléctricas.

3

Anual

Medición de la resistencia de aislamiento de los conductores.

3

Anual

Limpieza de lanza.

10

• Red de conductos PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Anual

Comprobar estanqueidad del circuito de distribución.

80

Anual

Revisión del estado del aislamiento térmico.

80

Anual

Revisión de las sujeciones de la red.

15

Anual

Medición de caudales en ramales significativos, impulsión y retorno.

120

• Red de tuberias PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Semestral

Comprobar estanqueidad de válvulas de interceptación asociadas.

25

Anual

Revisión del estado del aislamiento térmico.

75

Anual

Comprobación estanqueidad de circuitos de distribución.

75

Anual

Comprobación del estado de sujeción, en zonas accesibles.

15

Anual

Comprobación correcta dilatación de los ramales, en zonas accesibles.

15

Anual

Comprobar la operatividad de los elementos de medida instalados.

40

Manual de mantenimiento del edificio

158


C.R.A.I Antonio de Ulloa

• Regulación y control automático PERIODO

TAREAS

Semestral Revisión del sistema de control automático.

TIEMPO 480

Anual

Comprobación de las distintas fuentes de alimentación, si dispone.

15

Anual

Comprobación con termómetro patrón de las entradas analógicas.

60

Anual

Comprobación con polímetro, ohmnímetro, de las salidas analógicas.

60

Anual

Comprobación de las salidas digitales.

60

Anual

Comprobación que las aperturas y cierres de los actuadores corresponde a la señal emitida.

120

Anual

Medición de aislamiento de líneas de alimentación.

15

Anual

Limpieza general.

60

Anual

Reapriete de contactos eléctricos.

30

• Unidad condensadora PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Diario

Comprobar la operatividad de la unidad condensadora

5

Diario

Comprobar la operatividad del sistema de tratamiento de fluido.

2

Mensual

Comprobar la ausencia de fuga de fluido calor-portador , corrigiendo las existentes.

15

Mensual

Verificar el tensado de las correas, cambiandolas si procede.

8

Mensual

Verificar funcionamiento del drenaje, comprobando valores del conductivímetro.

2

Mensual Verificar que los desagües están libres de obstaculos. Mensual

Verificar que los ventiladores giran libremente y con ausencia de ruidos extraños.

2 2

Mensual Comprobación y ajuste de las correas de transmisión.

8

Mensual Engrase de rodamientos y demás partes que lo requieran.

15

Manual de mantenimiento del edificio

159


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Mensual

Comprobación tarado elementos termostato, antihielo, etc..

de

seguridad,

15

Mensual Anotar el consumo de los ventiladores.

3

Mensual Anotar la tensión de línea.

2

Anual

Anotar la lectura del contado, si existe.

1

Anual

Revisión de bandeja

15

Anual

Drenaje y limpieza de circuito de unidad condensadora.

180

Anual

Revisión y limpieza de filtros.

25

Anual

Revisión del sistema de control automático.

15

Anual

Comprobación interceptación.

Anual

Comprobación de estanqueidad de circuitos de distribución.

10

Anual

Realizar reapriete eléctrico.

15

estanqueidad

de

válvula

de

5

• Climatizadoras (Roof Top) PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Diario

Revisión del estado de la transmisión-ventilador

1

Diario

Comprobación de ruidos extraños.

2

Mensual Medición de la tensión eléctrica.

1

Mensual Medición del consumo eléctrico de cada fase.

1

Mensual Revisión y limpieza de filtros de aire.

18

Mensual Revisión mecánica del módulo de humectación.

30

Mensual Revisión de ventiladores, asociados al climatizador.

15

Mensual

Comprobación tarado de elementos de seguridad, térmicos, etc.

2

Mensual Medición de la temperatura de retorno de aire.

1

Mensual Medición de la temperatura de impulsión de aire.

1

Mensual

Medición de la temperatura del cuerpo del rotor del motor.

1

Mensual

Medición de la temperatura de los rodamientos de los ventiladores.

1

Manual de mantenimiento del edificio

160


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Mensual

Comprobación de ausencia de ruidos extraños en los motores y los ventiladores.

3

Mensual

Limpieza de desagües de la canaleta de recogida de condensados.

2

Mensual

Revisión de alineamiento de las poleas de acoplamiento entre motor y ventilador.

1

Mensual

Comprobación del tensado y estado de las correas de transmisión.

1

Mensual

Accionamiento de las válvulas de aislamiento de baterías de intercambio.

1

Mensual

Comprobación del funcionamiento de las válvulas automáticas.

2

Mensual

Comprobación del funcionamiento de los motores de accionamiento de las compuertas de aire.

10

Semestral

Comprobación de la estanqueidad de las válvulas de interceptación.

2

Anual

Comprobación del estado de aislamiento térmico del climatizador.

5

Anual

Revisión y limpieza de las secciones de impulsión y retorno de aire.

165

Anual

Reapriete de las conexiones eléctricas.

6

Anual

Contraste de manómetros de lectura.

3

Anual

Contraste de termómetros de lectura.

3

Anual

Contraste de los presostatos de lectura.

3

Anual

Medición de la velocidad de paso de aire a través de las baterías de intercambio.

1

Anual

Medición del caudal de paso del fluido calor-portador en las baterías de intercambio con las válvulas abiertas al 100%

1

Anual

Medición del salto térmico de la baterías de intercambio, frío y calor con las válvulas abiertas al 100%.

1

Anual

Limpieza y determinación de la potencia de las baterías de intercambio térmico.

30

Anual

Comprobación del esado de los componentes de control (presostatos, contadores).

10

Manual de mantenimiento del edificio

161


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Anual

Medición de la pérdida de carga de las válvulas automáticas.

10

Anual

Comprobación del funcionamiento automático de control.

10

Anual

Comprobación y ajuste de la protección eléctrica diferencial.

1

Anual

Comprobación y ajuste de la protección del relé térmico.

1

Anual

Reapriete de las conexiones eléctricas.

5

Anual

Comprobación y medición de la resistencia de la conexión de puesta a tierra.

1

Anual

Comprobación del estado del ventilador de refrigeración del motor.

2

Anual

del

sistema

Medición de las revoluciones de funcionamiento del motor.

1

Anual

Comprobación del aislamiento eléctrico.

1

Anual

Comprobación del estados de los anclajes antivibratorios.

1

Anual

Comprobación de las vibraciones.

5

Anual

Comprobación de ausencia de ruidos extraños durante el funcionamiento y análisis de los mismos (rodamientos en mal estado).

5

Anual

Determinación de los puntos de funcionamiento de los ventiladores en su curva de rendimiento.

12

Anual

Comprobación del estado de conservación exterior del equipo.

7

• Valvulería y accesorios PERIODO

TAREAS

Mensual Purga de circuitos.

TIEMPO 3

Semestral Limpieza de filtros asociados.

120

Anual

Revisión del estado de aislamiento térmico.

60

Anual

Comprobación de la estanquidad de las válvulas de interceptación.

60

Manual de mantenimiento del edificio

162


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Anual

Comprobar sustituyendo o ajustando si procede los elementos de medida instalados.

40

Anual

Comprobar la correcta sujeción de accesorios.

15

Anual

Comprobar, limpiando los purgadores.

10

Anual

Comprobar la operatividad de las válvulas antirretorno.

8

Anual

Comprobar el estado de manguitos antivibratorios.

5

• Ventilador/extracción PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Mensual

Comprobación de elementos de seguridad, térmico, interruptor de flujo de aire, etc.

6

Mensual

Revisión de ventilador con medida de potencia absorbida.

20

Mensual Comprobación de alineación motor-turbina. Mensual

Comprobación del estado y tensado de correas, si procede.

Mensual Engrase de rodamientos.

1 1 1

Anual

Comprobación del estado de los rodamientos, vibración.

2

Anual

Revisión y limpieza de unidades de impulsión y retorno de aire.

45

Anual

Reapriete de conexiones eléctricas.

5

Anual

Comprobación de la correcta sujeción del equipo.

2

Manual de mantenimiento del edificio

163


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Instalaciones de Fontamería y Saneamiento • Agua fría higiénico sanitario. PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Revisión del estado general de conservación y limpieza Mensual de los puntos terminales de la red, duchas y grifos (1/12 parte).

240

Mensual

Comprobar la temperatura del agua fría en depósito y por muestreo en duchas y grifos.

15

Trimestral

Revisión del estado general de conservación y limpieza de la instalación en depósitos acumuladores.

20

Anual

Revisión general del funcionamiento de la instalación, incluyendo todos los elementos, reparando o sustituyendo aquellos elementos defectuosos.

460

Anual

Proceder a la limpieza y si procede a la desinfección de toda la instalación.

980

• Bombeo de agua (sótano) PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Mensual Revisión de bombas con medida de potencia absorbida.

15

Mensual Comprobar la actuación de las sondas de nivel.

2

Anual

Limpiar fosa y equipos asociados.

60

Anual

Reapriete de contactos eléctricos en cuadro de fuerza y maniobra.

5

• Contador agua fría PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Anual

Limpiar filtro de entrada de agua

10

Anual

Contrastar, abriendo grifo la lectura del contador.

3

Anual

Contrastar la operatividad de válvula antirretorno y válvula de corte.

2

Manual de mantenimiento del edificio

164


C.R.A.I Antonio de Ulloa

• Grupo de presión agua sanitaria PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Diario

Comprobar la operatividad del grupo de presión.

5

Diario

Verificar la operatividad de los equipos de dosificación, comprobando la cantidad de producto existente.

2

Trimestral

Comprobar tarado de elementos de seguridad, válvulas seguridad, etc.

1

Trimestral Comprobar nivel de agua en depósito.

1

Trimestral

Revisión de extracto de la sala, con medida de potencia absorbida.

2

Trimestral

Revisión de bombas de recirculación de depósito, con medida de potencia absorbida.

5

Trimestral

Revisión de bombas de grupo con medida de potencia absorbida anotando porcentaje de variador.

10

Trimestral

Comprobar nivel de agua en el depósito comprobando que el flotador o equipo similar cierra correctamente.

5

Trimestral

Ajustar la posición de las sondas de nivel, referencia, max. y min.

10

Trimestral Comprobar que el rebosadero está libre de obstáculos.

1

Trimestral

Comprobar la señal de bajo nivel de agua actuando sobre el control.

1

Trimestral

Comprobar el tiempo establecido para la renovaciones mínimas.

1

Trimestral

Comprobar la operatividad de la conmutación red/ grupo.

3

Trimestral Comprobar las presiones de marcha y paro de bombas.

6

Anual

Comprobar estanqueidad de las válvulas interceptación, solo en cuarto de grupo.

Anual

Revisión y limpieza de filtros de agua.

12

Anual

Revisión del sistema de control automático.

5

Anual

Reapriete de contactos eléctricos.

5

Anual

Comprobar estanquidad de grupo, equipos asociados y redes, solo en cuarto de grupo.

2

Anual

Revisión del aislamiento térmico, sólo en cuarto de grupo.

1

Manual de mantenimiento del edificio

165

de

2


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

• Red de distribución de agua sanitaria PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Anual

Revisión del estado de aislamiento térmico.

15

Anual

Comprobar estanqueidad del circuito de distribución

45

Anual

Comprobación interceptación.

Anual

Revisión de las sujeciones de la red.

15

Anual

Comprobar el estado de los dilatadores.

15

Anual

Comprobar el estado de corrosión y pintura de la tubería.

15

estanqueidad

de

válvulas

de

20

• Red de saneamiento. PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Anual

Limpiar rejillas y orificios de sumideros y desagües.

120

Anual

Comprobar la estanqueidad de colectores y desagües visibles.

30

Anual

Comprobar la inexistencia de deformaciones en la red.

10

Anual

Comprobar la correcta sujeción de la red.

10

Anual

Realizar limpieza integral con camión.

1080

• Desinfección, desratización y desinsectación (DDD) PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Mensual

Realización de la desinfección, desinsectación y desratización.

150

Manual de mantenimiento del edificio

166


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Instalaciones de Protección contra incendios • Boca de Incendio Equipadas PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Semanal Comprobar la presión de la boca de incendio equipada.

1

Semanal Comprobar accesibilidad a boca de incendio.

1

Trimestral

Comprobar por lectura del manómetro la presión de servicio.

1

Trimestral

Comrprobar la buena accesibilidad y ubicación de los equipos.

1

Inspeccionar todos los componentes, precediendo Trimestral a desenrollar la manguera en toda su extensión y accionando la boquilla caso de ser varias posiciones.

5

Limpieza del conjunto y engrase de cierres y bisagras del armario.

5

Comprobación del correcto funcionamiento de la Trimestral boquilla en sus distintas posiciones y del sistema de cierre.

15

Anual

Desmontar la manguera y ensayo de ésta en lugar adecuado.

10

Anual

En BIE 25 siempre que sea posible, desenrollar en toda su longitud, cerrar lanza y abrir la válvula. Una vez la manguera llena comprobar que no existen fugas. Vaciar el contenido en un recipiente adecuado, cerrando la válvula y abriendo la lanza.

5

Anual

Comprobación de la estanqueidad de los racores y manguera y estado de las juntas.

5

Anual

Comprobación de la indicación del manómetro con otro de referencia acoplado en el racor de conexión de la manguera.

3

Anual

Someter a la manguera a una presión de prueba de 15 bares.

10

Trimestral

Manual de mantenimiento del edificio

167


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

• Compuerta cortafuegos PERIODO

TAREAS

Trimestral Comprobar la accesibilidad al rearme de la caja

TIEMPO 2

Anual

En compuertas eléctricas, comprobar cierre y apertura manipulando la centralita.

2

Anual

Engrase de las partes que lo requieran.

2

Anual

Comprobar la estanqueidad de la caja con la compuerta abierta y cerrada.

2

Anual

En compuertas eléctricas, reapriete de contactos.

1

Anual

En compuertas eléctricas, activarla manipulando sensor asociado.

2

Anual

Verificación integral de la compuerta.

10

• Contado de agua de incendios PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Anual

Limpiar filtro de entrada de agua.

15

Anual

Contrastar, abriendo grifo de lectura del contador.

5

Anual

Contrastar la operatividad de válvula antirretorno y válvula de corte.

3

TAREAS

TIEMPO

• Extintores PERIODO

Semanal Comprobar presión en extintor.

1

Semanal Comprobar la accesibilidad al extintor.

1

Trimestral

Comprobación de la accesibilidad, buen estado de conservación.

2

Trimestral

Inspección ocular del estado externo de las partes mecánicas. (boquilla, gatillo, presostato)

2

Trimestral Comprobación del peso y presión, en su caso válvula.

Manual de mantenimiento del edificio

168

3


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Trimestral

Inspección ocular de seguros, precintos, inscripciones etc.

1

Anual

Comprobar que la última fecha de retimbrado es inferior a 5 años.

1

Anual

Comprobación del peso y presión.

2

Anual

Comprobación del estado del agente extintor, peso y aspecto externo del botellín de presión.

2

Anual

Inspección ocular del estado de la manguera, boquilla, lanza, válvulas y partes mecánicas.

3

Quincenal Retimbrado de extintor. (tres retimbrado com máximo)

5

• Puertas cortafuegos PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Trimestral

Activar el botón de prueba para comprobar la operatividad del eletroimán.

1

Trimestral Comprobar la correcta sujeción de los soportes.

Anual

Activar los electroimanes actuando sobre un detector de cada zona

5 5

• Sistema automático de detección y alarma de incendios PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Semanal Analizar las alarmas recogidas el día anterior.

1

Semanal Comprobar la operatividad de la centralita.

2

Trimestral

Mantenimiento de acumuladores (limpieza de bornas, reposición de agua destilada, etc.)

Trimestral Sustitución de pilotos, fusibles, etc... defectuosos. Trimestral

Comprobación de funcionamiento de las instalaciones (con cada fuente de suministro).

Manual de mantenimiento del edificio

169

10 3 75


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Anual

Verificación integral de la instalación.

180

Anual

Limpieza del equipo de centrales y accesorios.

60

Anual

Verificación de uniones roscadas o soldadas.

10

Anual

Limpieza de reglajes de relés.

20

Anual

Regulación de tensiones e intensidades.

30

Anual

Verificación de los equipos de transmisión de alarma.

30

Anual

Prueba final de la instalación con cada fuente de alimentación.

30

Anual

Comprobación de los enclavamientos asociados.

25

Anual

Verificación de la vida útil de los detectores, según fabricante.

5

Anual

Comprobar los registros de las anomalías, falsas alarmas, alarmas, etc... en el Libro de Control.

10

• Sistema manual de alarma PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Trimestral

Mantenimiento de acumuladores (limpieza de bornas, reposición de agua destilada).

10

Trimestral

Comprobación de funcionamiento de la instalación (con cada fuente de alimentación).

25

Anual

Verificación integral de la instalación.

100

Anual

Limpieza de sus componentes.

25

Anual

Verificación de uniones soldadas.

10

Anual

Prueba final de la instalación con cada fuente de alimentación.

15

Manual de mantenimiento del edificio

170


C.R.A.I Antonio de Ulloa

• Tratamiento higiénico sanitario de agua contra incendios. PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Anual

Limpieza del circuito de agua de incendios.

920

Anual

Determinación de legionella.

10

Anual

Desinfección del circuito si procede.

1400

Instalaciones de Seguridad y Protección • Control de accesos PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Trimestral Comprobar el estado general del equipo.

60

Trimestral Verificar indicadores de red.

10

Trimestral Verificar tensión de red cortando suministro principal.

10

Trimestral Verificar relé activación de cerradura.

10

Trimestral Verificar tensión de batería.

5

Trimestral Limpieza de cabeza magnética.

5

Trimestral Verificar cerradura.

10

Trimestral Verificar y ajustar melle.

15

Trimestral Verificar display.

10

Trimestral

Comprobar que el número del display corresponde con el de la tarjeta.

Trimestral Comprobar tiempo de apertura.

5 3

• Sistema anti-intrusión PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Trimestral Comprobación de las llaves de ronda. Trimestral

Comprobación volumétricos.

sensores

infrarrojo

Trimestral Revisión del monitor del ordenador.

Manual de mantenimiento del edificio

171

5 y

sensores

6 45


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Trimestral Comprobación de la disquetera.

5

Trimestral Verificar retardo de accesos.

10

Trimestral

Realizar ajustes de barreras de infrarrojos, así como limpieza de espejos y lentes convergentes.

30

Trimestral

Comprobación programa.

45

del

correcto

funcionamiento

del

• Centro de control interior PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Mensual

Comprobación de funcionamiento del videograbador digital.

5

Mensual Verificación de funcionamiento de central de incendios.

5

Bimensual

Comprobación de funcionamiento y programación de la matriz de video.

5

Bimensual

Comprobación de funcionamiento de videograbador y pletina musical.

5

Bimensual

Comprobación de funcionamiento de teclados de operación de los sistemas.

5

Bimensual

Comprobación de videoporteros y pulsadores de actuación

10

Semestral

Verificación de conexionados y cableados de llegada a torre.

40

• Circuito cerrado de TV PERIODO

TAREAS

TIEMPO

CAMARAS Trimestral Funcionamiento del calefactor y ventilador.

5

Trimestral Comprobación del estado externo dela carcasa.

3

Trimestral Revisión infrarrojos.

10

Manual de mantenimiento del edificio

172


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Trimestral Limpieza cristal de la carcasa. Trimestral

Ausencia de elementos pertubadores del campo de visión.

2 5

Trimestral Movimientos suaves del zoom y foco.

2

Trimestral Comprobación del funcionamiento del motor.

5

Trimestral Comprobación del funcionamiento del autoiris.

5

Trimestral Limpieza y ajuste de la óptica.

5

Trimestral Verificación de la estanquidad de las carcasas.

5

MONITORES Trimestral

Comprobación de la calidad de imagen, contraste y brillo.

2

Trimestral Encendido y apagado.

1

Trimestral Sincronismo en los saltos de imagen.

5

Trimestral Comprobación de la recepción de la señal de imagen.

2

Trimestral Limpieza de pantalla.

2

MATRIZ DE C. DE VIDEO Trimestral Comprobación de fecha, hora y textos.

2

Trimestral

Verificación de programación, realización de las modificaciones que se consideren necesarias.

10

Trimestral

Comprobación de mandos y controles de posicionadores ópticos.

5

Trimestral Comprobación de cableados y conexiones.

3

• Detección de CO PERIODO

TAREAS

Trimestral Comprobar el funcionamiento del panel de control.

TIEMPO 20

Comprobar la alimentación eléctrica principal y la fuente de alimentación.

15

Comprobar el correcto enclavamiento de motores en Trimestral funcion de los ajustes del control activando un detector por zona.

10

Trimestral

Manual de mantenimiento del edificio

173


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Trimestral Limpieza de detectores.

1

Trimestral Verificación de la vida útil del detector, según fabricante.

1

• Interfonía PERIODO

TAREAS

Mensual Comprobación de consola de pilotos de señalización. Mensual

Comprobación de funcionamiento de la consola central y unidades periféricas.

Mensual Comprobación de canalizaciones, líneas y conexiones.

TIEMPO 30 210 240

• Megafonía PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Anual

Comprobar el funcionamiento y fijación en mando de actuación.

120

Anual

Revisión de canalizaciones, líneas y conexiones.

210

Anual

Comprobación de fijaciones de altavoz y cajas.

150

Ascensor eléctrico PERIODO

TAREAS

TIEMPO

COMPROBAR Mensual Aspectos componentes cabina.

95

Mensual Alarma, stop y abrir puertas.

45

Mensual Arranque, confort de parada y nivelación.

45

Mensual Apertura, reapertura y cierre de puertas de cabina.

45

Mensual Funcionamiento, señalización puertas de piso.

15

Trimestral Limpieza de foso.

20

Trimestral Freno.

45

Manual de mantenimiento del edificio

174


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Trimestral Limpieza de pisaderas puertas de cabina.

20

Trimestral Nivel aceite motores, máquinas y fuga.

20

Trimestral Limpieza de cuarto de máquinas.

20

Semestral Limpieza y revisión de puertas de cabina, operador.

35

Semestral Comprobar luz de emergencia.

5

Semestral Limpieza y revisión de cuadros y protecciones.

30

Semestral Limpieza y revisión de máquinas.

30

Semestral Estado patinaje y tensión de cables.

25

Anual

Amarre contrapeso.

10

Anual

Amarre cabina.

10

Anual

Verificar paracaídas y articulaciones.

35

Anual

Limpieza de rozaderas contrapeso.

10

Anual

Limpiar hueco y engrase de guías.

15

Anual

Limpieza y estado cabezal, poleas y rozaderas.

15

Anual

Finales y conmutadores.

15

Anual

Impulsores y detectores.

15

Anual

Fijaciones y aislamiento de cabina.

15

Anual

Rozadera de cabina.

15

Anual

Limpieza techo de cabina.

5

Anual

Limpieza y lubricación limitador.

20

Anual

Cable limitador y tensa limitador.

15

Anual

Limpieza bajo cabina.

30

Anual

Revisión por O.C.A.

240

Puerta de garaje eléctrica PERIODO

TAREAS

TIEMPO

Mensual Comprobación, ajuste y limpieza de Motor.

5

Mensual Comprobación, ajuste y limpieza de Reductor.

5

Mensual Comprobación, ajuste y limpieza de Poleas.

4

Mensual Comprobación, ajuste y limpieza de Correas.

7

Manual de mantenimiento del edificio

175


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Mensual Comprobación, ajuste y limpieza de cadenas.

7

Mensual Comprobación, ajuste y limpieza de piñones.

6

Mensual Comprobación, ajuste y limpieza de los finales de carrera.

3

Mensual Comprobación, ajuste y limpieza de carril guía.

3

Mensual Comprobación, ajuste y limpieza de zapata guía.

8

Mensual Comprobación, ajuste y limpieza de soporte guía.

4

Mensual Engrase de rodamientos y equipos que lo requieran.

6

Mensual Ajustar carrera de las puertas.

5

Mensual Comprobación y ajuste de células y seguridad asociada.

10

Mensual Comprobación del modulo de control.

15

Mensual Limpieza y apriete de cuadro de control y fuerza.

10

Manual de mantenimiento del edificio

176


C.R.A.I Antonio de Ulloa

PERIODO

TAREAS

canci贸n

Manual de mantenimiento del edificio

177

TIEMPO


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Manual de mantenimiento del edificio

178


C.R.A.I Antonio de Ulloa

PLANING DE MANTENIMIENTO

ANEXO III Manual de mantenimiento del edificio

179


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Manual de mantenimiento del edificio

180


C.R.A.I Antonio de Ulloa

FICHAS TECNICAS

ANEXO IV Manual de mantenimiento del edificio

181


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

ABASTECIMIENTO DE AGUA GRUPO DE PRESION “wilo comfort vario COR3”

Ficha técnica: Wilo-Comfort-Vario COR-3 MVIE 808/VR (3~400 V, 50/60 Hz) Curvas características H/m

Fluidos admisibles (se pueden solicitar otros)

Wilo-Comfort-Vario COR 2-4 MVIE 808/VR

140 120 100

Agua sanitaria y agua caliente sanitaria

Cooling water

Agua contraincendios (en columna

80 1

2

3

húmeda; se puede solicitar para

4

columnas secas*)

60

40

Potencia

20

Velocidad nominal

n

1500 - 3770 rpm

Temperatura máx. del fluido

T

50 °C

Temperatura ambiente máx.

T

40 °C

Selección con bomba de reserva según diagrama general:

Presión máxima de trabajo

pmax

16 bar

Presión de entrada

pmax

10 bar

1

Diámetros nominales de la

RPS

R3

RPD

R3

0

0

10

20

30

4

0

40

8

50 12

60

70

16

80 20

Q/m³/h Q/l/s

Indicación: La normativa DIN 1988, apartado 5, exige la presencia de una bomba de reserva en las instalaciones de suministro de agua potable.

conexión de tubería del lado de aspiración

Instalación de 2 bombas 2

3

Diámetros nominales de la conexión de tubería del lado de impulsión

Instalación de 4 bombas

Número de etapas

8

4

Ind. bombas de reserva

1

Selección de la instalación con la siguiente bomba más grande

Ind. bombas de servicio

2

Si no se necesita ninguna bomba de reserva, el número de diagrama característico corresponde a la cantidad de bombas necesarias para alcanzar la potencia máxima de la instalación.

Motor

Instalación de 3 bombas

Plano de dimensiones

HP H1

RPD

L1

H3

P3 P1±10 P±10

L±10

P3 P1±10 P±10

IP 54

Alimentación eléctrica

3~400 V, 50/60 Hz

P2

5,50 kW

Intensidad nominal 3~400 V, 50 IN Hz

11,50 A

Nominal current 3~380 V, 60 Hz

I

12,10 A

Nominal current 3~440 V, 60 Hz

I

11,00 A

η

85,5 %

η

87,8 %

η

88,5 %

Rendimiento del motor

Se muestran ejemplos de instalación. Posición de la caja de bornes dependiente de la altura de la bomba.

Rendimiento del motor

Accesorios (solicitar por separado): Kit de montaje WMS opcional para protección contra falta de agua Superficie de emplazamiento: plana y horizontal Lugar de instalación: seco, bien ventilado y protegido contra las heladas

Queda reservado el derecho a realizar modificaciones

Tipo de protección

Rendimiento del motor

RPD

H3

RPS

F

Potencia nominal del motor

X

H RPS

Clase de aislamiento

m 50% m 75% m 100%

Materiales Carcasa de la bomba

1.4301

Eje de bomba

1.4301

Rodete

1.4301

www.wilo.es 50 Hz EU

Manual de mantenimiento del edificio

182

2014-04

1/9


C.R.A.I Antonio de Ulloa

DEPOSITO DE AGUA “rothagua cerrado RC-1000” Global Plastic, S.A. Pol. Ind. Montes de Cierzo, Ctra. N-232, km. 86 E-31500 Tudela (Navarra) ℡ 00 34 948 844 406 ● � 00 34 948 844 405 www.roth-spain.com ● comercial@roth-spain.com

FICHA TÉCNICA

DEPÓSITO PARA AGUA POTABLE ROTHAGUA® CERRADO RC-1000 LITROS

DESCRIPCIÓN

Estos depósitos están fabricados con polietileno de alta densidad (PEAD) por el sistema de extrusión soplado, utilizando materia prima de alta calidad que cumple la legislación vigente relativa a los materiales y objetos plásticos destinados a entrar en contacto con productos alimenticios. Al polietileno utilizado en su fabricación se le añade un aditivo con estabilizante U.V. Los depósitos son de color verde para mejorar la resistencia a los rayos ultravioletas y evitar el crecimiento de algas. Los depósitos ROTHAGUA® cerrado RC-1000 litros disponen, en su parte superior, de una boca circular de Ø 150mm y tres bocas de Ø 72 mm con tapón de dos piezas. En la parte inferior de una de las paredes laterales disponen de una brida instalada durante su fabricación. Esta brida permite el vaciado y/o conexión de los depósitos Dimensiones - Volumen del depósito (lt): 1.000 - Longitud (mm): 1.360 - Anchura (mm): 720 - Altura (mm): 1.330

- Página 1 de 2 -

Manual de mantenimiento del edificio

183

16/09/07


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

DEPOSITO DE PRESION “AquaPark AQ50LH”

TANQUES ESPECIFICACIONES

AQUA PAK HORIZONTAL TANQUES HORIZONTALES CON BASE PARA BOMBA

Diafragma

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

Membrana intercambiable CAPACIDAD LITROS

SISTEMA

GALONES

AQ24LH/AC

Tanque horizontal con base para bomba Acero al carbón AQUA PAK

AQ24LH/SS

Tanque horizontal con base para bomba Acero inoxidable AQUA PAK

AQ50LH

Tanque horizontal con base para bomba Acero al carbón AQUA PAK

50

13.2

AQ24LH/ACD

Tanque horizontal con base para bomba Acero al carbón AQUA PAK

24

6.3

24

MÁXIMA MÁXIMA PRESIÓN DE TEMPERATURA TRABAJO DE TRABAJO (psi) (°C)

PRESIÓN DE PRECARGA (psi / bar)

ENTREGA VOLUMÉTRICA

Ø CONEX. MACHO NPT (PULGADAS)

20 / 40 psi

30 / 50 psi

40 / 60 psi

LTS.

GAL.

LTS.

GAL.

LTS.

GAL.

7.2

1.9

6

1.6

5.3

1.4

7.2

1.9

6

1.6

5.3

1.4

18.2

4.8

15.5

4.1

13.6

3.6

7.2

1.9

6

1.6

5.3

1.4

6.3 Membrana EPDM Intercambiable

86 99°C

Diafragma de butilo

21 / 1.5

1

140

MEMBRANAS DE REPUESTO PARA TANQUES HORIZONTALES Serie AQUA PAK CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

MEMB-ALT24L/EPDM

Membrana EPDM de 24 litros para tanque AQUA PAK (AQ24LH/AC y AQ24LH/SS)

MEMB-ALT50L/EPDM

Membrana EPDM de 50 litros para tanque AQUA PAK (AQ50LH)

DIMENSIONES DIMENSIONES CÓDIGO

DIÁMETRO

ALTURA

PESO BRUTO

LARGO

cm

PULGADAS

cm

PULGADAS

cm

PULGADAS

kg

lb.

AQ24LH/AC

26.7

10.5

29.8

11.7

44.5

17.5

5.9

13

AQ24LH/SS

26.7

10.5

29.8

11.7

45.1

17.8

5.9

13

AQ50LH

34.3

13.5

37.5

14.8

54.6

21.5

7.6

16.8

AQ24LH/ACD

29.8

11.7

33

13

43.2

17

5.9

13

Manual de mantenimiento del edificio

184


C.R.A.I Antonio de Ulloa

SANEAMIENTO DE AGUA ELECTROBOMBA DE AGUAS FECALES “Thisa SEV80”

BOMBAS PARA AGUAS RESIDUALES Y FECALES ¥ CURVAS BOMBAS

¥ SEV 65/ SEV 80 (sistema Super Vortex)

NOTA: Los números indicados en cada curva indican el tipo de bomba. Las líneas en negrita indican el área de funcionamiento recomendado.

Aplicaciones

La gama Grundfos Super Vortex consta de numerosas variantes diseñadas para bombear aguas residuales abrasivas, aguas de procesos, lodo, y aguas fecales brutas sin tratar con un valor de PH de 4.10 y un alto contenido de fibras y sólidos de hasta 100 mm.

Datos técnicos ¥ Tensión de alimentación: ¥ Temperatura máx. : ¥ Temperatura ambiente máx.: ¥ Sumersión máx:

Modelos ¥ SEV 65 : paso sólido 65 mm. ¥ SEV 85 : paso sólido 80 mm. Descripción general ¥ Conexión de cable estanca en aero inox. rellena de poliuretano. ¥ Eje corto del rotor, por lo que aumenta el rendimiento. ¥ Refrigeración del motor sin líquido. Permite el funcionamiento de forma continúa incluso en instalaciones en seco.

¥ Doble cierre mecánico. ¥ Anillo de desgaste sustituible. ¥ Camisa de motor en acero inox. ¥ Cojinetes de bolas para servicio pesado. ¥ Abrazaderas en acero inox.

Modelo

Código

SEV-65.65.22.2.50D SEV-65.65.30.2.50D SEV-80.80.22.4.50D SEV-80.80.60.2.51D

261 Esp. 261 Esp. 261 Esp. 261 Esp.

3 x 380V - 415 Hz 0ºC a + 40ºC 40ºC 20 mts.

NOTA IMPORTANTE: la frecuencia de arranques de la bomba no debe superar los 20 arranques/paradas a la hora.

Dimensiones

Euros Tipo de bomba

2.901,60 3.248,80 3.447,50 5.118,20

SEV-65.65.22.2 SEV-65.65.30.2 SEV-80.80.22.4 SEV-80.80.60.2

21

Manual de mantenimiento del edificio

185

A 771 771 798 874

C

D

396 396 409 465

171 171 171 200

DN1

DN2

80 80 80 80

65 65 65 65

E

F

H

øN

246 246 246 246

321 321 339 339

102 102 109 109

65 65 80 80


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

ELECTRICIDAD LUMINARIA “Phillips tcw215 1x58w”

Pacific TCW215 TCW215 1xTL-D58W HFP PI TCW215 - 1 pc - MASTER TL-D - 58 W - HF Performer Pacific TCW215 is a functional dust- and jetproof luminaire for TL-D fluorescent lamps. The cover is fixed to the housing by means of an innovative concept using integrated fixing points to avoid external lockers. There is a choice of different standard versions available. The luminaire can be mounted individually or in-line, with easy 'click' installation. Flexibility is ensured with a choice of fixing points and different cable entries. The TCW215 can also be suspended from Philips TTX410 light-line systems.

Product data • General information Product family code Number of lamps Lamp family code Lamp power Kombipack Compensation circuit Gear Feed-through wiring Connection Cable Safety class IP code IK code Ready-to-install Glow-wire test Flammability mark Country version European Community mark

ENEC mark TCW215 [TCW215] 1 [1 pc] TL-D [MASTER TL-D] 58 W [58 W] No [-] No [-] HFP [HF Performer] No [-] PI [Push-in connector 3-pole] No [-] CLI [Safety class I] IP66 [Dust penetration-protected, jet-proof] IK02 [0.2 J standard] No [-] 650/5 [Temperature 650 °C, duration 5 s] F [For mounting on normally flammable surfaces] No [-] CE [CE mark]

ENEC [ENEC mark]

• Electrical Supply voltage

220-240 V [220 to 240 V]

• Product Data Order code Full product code Full product name Order product name Pieces per pack Packs per outerbox Bar code on outerbox - EAN3 Logistic code(s) 12NC Net weight per piece

Manual de mantenimiento del edificio

186

291758 00 871155929175800 TCW215 1xTL-D58W HFP PI TCW215 1xTL-D58W HFP PI 0 1 8711559291758 910402602218 2.138 kg


C.R.A.I Antonio de Ulloa

LUMINARIA “Phillips tcw215 2x36w”

Pacific TCW215 TCW215 2xTL-D36W/840 HFP KIT TCW215 - 2 pcs - MASTER TL-D - 36 W - HF Performer Pacific TCW215 is a functional dust- and jetproof luminaire for TL-D fluorescent lamps. The cover is fixed to the housing by means of an innovative concept using integrated fixing points to avoid external lockers. There is a choice of different standard versions available. The luminaire can be mounted individually or in-line, with easy 'click' installation. Flexibility is ensured with a choice of fixing points and different cable entries. The TCW215 can also be suspended from Philips TTX410 light-line systems.

Product data • General information Product family code Number of light sources Lamp family code Lamp power Light source color Kombipack Compensation circuit Gear Feed-through wiring Connection Cable Protection class IEC Ingress protection code Mech. impact protection code Ready-to-install Glow-wire test Flammability mark Country version CE mark ENEC mark

• Mechanical

TCW215 [TCW215] 2 [2 pcs]

Housing material Optical cover/lens material Mechanical accessories

TL-D [MASTER TL-D] 36 W [36 W] 840 [840 cool white] K [Lamp(s) included] No [-] HFP [HF Performer] No [-] PI [Push-in connector 3-pole] No [-] CLI [Safety class I] IP66 [Dust penetration-protected, jet-proof] IK02 [0.2 J standard]

No [-]

• Product Data Order code Full product code Full product name Order product name Pieces per pack Packs per outerbox Bar code on outerbox - EAN3 Logistic code(s) 12NC Net weight per piece

KIT [Ready-to-install] 650/5 [Temperature 650 °C, duration 5 s] F [For mounting on normally flammable surfaces] No [-] CE [CE mark] ENEC [ENEC mark]

• Electrical Input voltage

PES [Polyester] PMMA [Polymethyl methacrylate]

220-240 V [220 to 240 V]

Manual de mantenimiento del edificio

187

910502738418 910502738418 TCW215 2xTL-D36W/840 HFP KIT TCW215 2xTL-D36W/840 HFP KIT 0 1 8711559682174 910502738418 2.450 kg


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

LUMINARIA “Phillips tcw215 2x58w”

Pacific TCW215 TCW215 2xTL-D58W/840 HFP PI KIT TCW215 - 2 pcs - MASTER TL-D - 58 W - HF Performer Pacific TCW215 is a functional dust- and jetproof luminaire for TL-D fluorescent lamps. The cover is fixed to the housing by means of an innovative concept using integrated fixing points to avoid external lockers. There is a choice of different standard versions available. The luminaire can be mounted individually or in-line, with easy 'click' installation. Flexibility is ensured with a choice of fixing points and different cable entries. The TCW215 can also be suspended from Philips TTX410 light-line systems.

Product data • General information Product family code Number of lamps Lamp family code Lamp power Lamp color code Kombipack Compensation circuit Gear Feed-through wiring Connection Cable Safety class IP code IK code Ready-to-install Glow-wire test Flammability mark Country version European Community mark

ENEC mark TCW215 [TCW215] 2 [2 pcs] TL-D [MASTER TL-D] 58 W [58 W] 840 [840 cool white] K [Lamp(s) included] No [-] HFP [HF Performer] No [-] PI [Push-in connector 3-pole] No [-] CLI [Safety class I] IP66 [Dust penetration-protected, jet-proof] IK02 [0.2 J standard] KIT [Ready-to-install] 650/5 [Temperature 650 °C, duration 5 s] F [For mounting on normally flammable surfaces] No [-] CE [CE mark]

ENEC [ENEC mark]

• Electrical Supply voltage

220-240 V [220 to 240 V]

• Product Data Order code Full product code Full product name Order product name Pieces per pack Packs per outerbox Bar code on outerbox - EAN3 Logistic code(s) 12NC Net weight per piece

Manual de mantenimiento del edificio

188

682235 00 871155968223500 TCW215 2xTL-D58W/840 HFP PI KIT TCW215 2xTL-D58W/840 HFP KIT 0 1 8711559682235 910502739018 2.990 kg


C.R.A.I Antonio de Ulloa

LUMINARIA “Phillips tcw215 2x58w”

Pacific TCW215 TCW215 2xTL-D58W/840 HFP PI KIT TCW215 - 2 pcs - MASTER TL-D - 58 W - HF Performer Pacific TCW215 is a functional dust- and jetproof luminaire for TL-D fluorescent lamps. The cover is fixed to the housing by means of an innovative concept using integrated fixing points to avoid external lockers. There is a choice of different standard versions available. The luminaire can be mounted individually or in-line, with easy 'click' installation. Flexibility is ensured with a choice of fixing points and different cable entries. The TCW215 can also be suspended from Philips TTX410 light-line systems.

Product data • General information Product family code Number of lamps Lamp family code Lamp power Lamp color code Kombipack Compensation circuit Gear Feed-through wiring Connection Cable Safety class IP code IK code Ready-to-install Glow-wire test Flammability mark Country version European Community mark

ENEC mark TCW215 [TCW215] 2 [2 pcs] TL-D [MASTER TL-D] 58 W [58 W] 840 [840 cool white] K [Lamp(s) included] No [-] HFP [HF Performer] No [-] PI [Push-in connector 3-pole] No [-] CLI [Safety class I] IP66 [Dust penetration-protected, jet-proof] IK02 [0.2 J standard] KIT [Ready-to-install] 650/5 [Temperature 650 °C, duration 5 s] F [For mounting on normally flammable surfaces] No [-] CE [CE mark]

ENEC [ENEC mark]

• Electrical Supply voltage

220-240 V [220 to 240 V]

• Product Data Order code Full product code Full product name Order product name Pieces per pack Packs per outerbox Bar code on outerbox - EAN3 Logistic code(s) 12NC Net weight per piece

Manual de mantenimiento del edificio

189

682235 00 871155968223500 TCW215 2xTL-D58W/840 HFP PI KIT TCW215 2xTL-D58W/840 HFP KIT 0 1 8711559682235 910502739018 2.990 kg


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

LUMINARIA “Phillips downlight fbs 120 wxpl-c_4p26w”

Europa 2 FBS120 2XPL-C/4P26W/ HF P EL1 FBS120 - 2 pcs - MASTER PL-C 4 Pins - 26 W Electrónico de alta frecuencia - primática clara - Alumbrado de emergencia 1 hora de duración Europa 2 es un downlight fijo de montaje empotrado para lámparas fluorescentes compactas PL-C, con una óptica de alta eficiencia y clips de fijación regulables para simplificar la instalación. Estos downlights están disponibles en dos formatos y pueden equiparse con difusor prismático, difusor opal, cierre transparente, cristal decorativo, rejilla antideslumbramiento y cierre suspendido.

Datos del producto • Información general Código de familia de producto Número de lámparas Tipo de la lámpara Potencia de lámpara Kombi Compensación Equipo Sistema óptico Cubierta óptico Alumbrado de emergencia Conexión Cable Clase de seguridad Código IP Test del hilo incandescente Protección contra inflamación Marcado CE

• Datos Eléctricos FBS120 [FBS120]

Tensión de red

2 [2 pcs] PL-C/4P [MASTER PL-C 4 Pins] 26 W [26 W] No [-] No [-] HF [Electrónico de alta frecuencia] No [-] P [primática clara] EL1 [Alumbrado de emergencia 1 hora de duración] No [-] No [-] CLII [Seguridad clase II] IP20 [Protegido contra los dedos] 850/5 [850 °C, duración 5 s]

220-240 V [220 to 240 V]

• Datos Producto Código de pedido Código de producto Nombre de Producto Nombre de pedido del producto Piezas por caja Cajas por caja exterior Código de barras de la caja exterior Código logístico 12NC Peso neto por pieza

F [Adecuada para el montaje en superficies normalmente inflamables] Marcado CE [CE mark]

Manual de mantenimiento del edificio

190

086345 00 871829108634500 FBS120 2XPL-C/4P26W/ HF P EL1 FBS120 2XPL-C/4P26W/ HF P EL1 0 1 8718291086345 910500451757 2.580 kg


C.R.A.I Antonio de Ulloa

LUMINARIA “Phillips tbs260 4xTL5-14w HFP C6”

EFix TBS260 TBS260 4xTL5-14W/840 HFS C6 PI TBS260 - 4 pcs - TL5 - 14 W - HF Standard - Óptica alto brillo doble parabólica cerrada EFix TBS260 es una luminaria modular de montaje empotrado para lámparas fluorescentes TL5. Con una altura total de tan sólo 55 mm y provista de un marco ultra plano, se instala en placas de 600 mm en techos vistos, de perfil oculto o de escayola. EFix TBS260 permite elegir entre varias miniópticas, está optimizada para aplicaciones de iluminación general y dispone de ranuras estándar de ventilación. El control Luxsense opcional favorece el ahorro automático de energía, ya que la iluminación se regula en respuesta al nivel de luz diurna existente, reduciendo sustancialmente el gasto energético. La luminaria viene con conector externo para la conexión eléctrica y lámparas, lo que simplifica enormemente su instalación. La gama EFix TBS260 comprende versiones cuadradas de 3 y 4 lámparas y rectangulares de 2 lámparas y lleva siempre paneles intermedios lisos.

Datos del producto • Información general Código de familia de producto Número de lámparas Tipo de la lámpara Potencia de lámpara Color de luz Kombi Equipo Sistema óptico Cubierta óptico Alumbrado de emergencia Control de iluminación Conmutación independiente Conexión Cable Clase de seguridad Código IP Código IK Test del hilo incandescente Dispositivo de seguridad Marcado CE Marcado ENEC

• Datos Eléctricos

TBS260 [TBS260]

Tensión de red

4 [4 pcs] TL5 [TL5] 14 W [14 W] 840 [Blanco frío 840] K [Lámpara incluida] HFS [HF Standard] C6 [Óptica alto brillo doble parabólica cerrada] No [-] No [-]

220-240 V [220 to 240 V]

• Mecánico Accesorios mecánicos

No [-]

• Datos Producto Código de pedido Código de producto Nombre de Producto Nombre de pedido del producto Piezas por caja Cajas por caja exterior Código de barras de la caja exterior Código logístico 12NC Peso neto por pieza

No [-] No [-] PI [Conector push-in] No [-] CLI [Seguridad clase I] IP20 [Protegido contra los dedos] IK07 [2 J Reforzado] 960/5 [960 °C, duración 5 s] No [-] Marcado CE [CE mark] Marcado ENEC [ENEC mark]

Manual de mantenimiento del edificio

191

698779 00 871155969877900 TBS260 4xTL5-14W/840 HFS C6 PI TBS260 4xTL5-14W/840 HFS C6 PI 0 1 8711559698779 910503310618 3.100 kg


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

SENSOR MOVIMIENTO “Phillips LRM 1070”

OccuSwitch LRM1070/00 SENSR MOV DET ST LRM1070 Basic versionLRM1080 Advanced version, same as the LRM1070 but with parallel operation (up to 10 Occuswitch units), local override and absence mode.

Product data Packing configuration Packs per outerbox Bar code on pack EAN1 Bar code on outerbox - EAN3 Logistic code(s) 12NC Net weight per piece

• General Characteristics Design

SENSR MOV DET ST

• Product Data Order code Full product code Full product name Order product name Pieces per pack

913700327803 913700327803 LRM1070/00 SENSR MOV DET ST LRM1070/00 SENSR MOV DET ST 1

50

Dimensional drawing

Ø 80

Ø 95 LRM1070/00 SENSR MOV DET ST

Manual de mantenimiento del edificio

192

42 42 8711559731384 8711559731391 913700327803 0.200 kg


C.R.A.I Antonio de Ulloa

SENSOR MOVIMIENTO “Phillips LRM 1080” LRM1070/00, LRM1080/00 Datasheet Occuswitch movement detector

1/7

General description The Occuswitch is a movement detector with a build-in switch. It will switch off the lights in a room or area when it is vacated and thus save up to 30% of electrical energy. The Occuswitch can switch any load up to 6 A and control an office area of around 20m2. A detachable mains connector enables easy installation and mounting of the Occuswitch in the ceiling. A separate Wieland cable is available for easy, fast and trouble-free installation. The Occuswitch family exists of: LRM1070 Basic Occuswitch LRM1080 Advanced Occuswitch LCC1070 Wieland cable LRH1070 Ceiling mounting box Applications The Occuswitch is designed for use in offices and similar applications, including toilets, storage rooms, etc. It is optimized for recessed ceiling mounting and for mounting heights between 2.5 and 3.5 meter. The surface box allows surface-mounting as well, with either recessed wiring or surface-mounted ducts.

Ø 80

2

50

The advanced Occuswitch can be connected in parallel (max 10) to cover larger area’s like open plan offices. The use of different mains groups or even phases is no problem.

Ø 95

113.5

500

51.5

26.5

56 .. 66 mm

Ø 95

Manual de mantenimiento del edificio

193

67.5

Dimensions in mm


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

GRUPO ELECTROGENO “Electra Molins EMJ-170”

Manual de mantenimiento del edificio

194


C.R.A.I Antonio de Ulloa

SLC TWIN PRO DESCRIPCIÓN

SAI ON-LINE DOBLE CONVERSIÓN 700 VA - 20 kVA

AÑOS POR REPOSICIÓN DEL PRODUCTO

GARANTÍA*

SIST. DE ALIMENTACION ININT. S.A.I. “SLC TWIN PRO”

VÁLIDO EN ESPAÑA Y PORTUGAL

(*) Para equipos ≥ 4 kVA: Garantía: 1 año. Intervención ‘in situ’.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TWIN PRO 0,7 ÷ 3 kVA

MODELO

TWIN PRO 4 ÷ 10 kVA Torre

FORMATO TECNOLOGÍA ENTRADA

On-line, doble conversión, PFC con doble bus DC Tensión nominal

200 / 208 / 220 / 230 / 240 V (1)

Margen de tensión

110 ÷ 300 V (2)

Margen de frecuencia

±10%

Factor de potencia

≥0,99

Distorsión Armónica Total (THDi)

<5% 0,8

0,9

Tensión nominal

200 / 208 / 220 / 230 / 240 V (1)

Precisión tensión

±2%

±1%

Velocidad máxima sincronización Sincronización de frecuencia

1 Hz/s

con red sin red

Rendimiento Distorsión Armónica Total (THDv) (2)

Sobrecargas admisibles (modo normal)

±0,2 Hz

±10% ±0,1 Hz

±0,05 Hz

>88%

92%

>93%

≤3% carga lineal; ≤5% carga no lineal (según EN 62040-3)

≤2% carga lineal; ≤5% carga no lineal (según EN 62040-3)

Hasta 110% durante 1 min; Hasta 125% durante 2 min; Hasta 110% durante 5 min; 125% durante 30 s 150% durante 30 s 130% durante 1 min

Factor cresta

3a1

Paralelo

No

Tensión x fase y frecuencia de entrada. Tensión y frecuencia de salida. Estado SAI / ajustes de usuario. Nivel de carga conectada. Estado de las baterías.

200 / 208 / 220 / 230 / 240 V (1) 50 / 60 Hz ±10 Hz No

Sí (tipo “make before break”)

Pb-Ca selladas, AGM, sin mantenimiento Contra sobretensiones, subtensiones y componentes de corriente alterna

Protección

CARGADOR

Tipo de carga

I/U (Corriente constante / Tensión constante)

Tiempo de recarga

DISPLAY 1. 2. 3. 4. 5.

Sí, hasta 4 unidades

Tensión nominal Margen de frecuencia admisible

BYPASS MANUAL Tipo batería BATERÍA SLC-3000-TWIN PRO

5 ÷ 8 horas al 90%

Compensación tensión por temperatura

COMUNICACIÓN

Puertos Software de monitorización

USB

Eco-mode MODOS FUNCIONAMIENTO Green-mode

RS-232 y USB Para familia Windows, Unix, Linux y Mac Sí

No

Convertidor de frecuencia Arranque en ausencia de red (Cold Start)

GENERALES

Sí (3) Sí

Temperatura de trabajo

NORMATIVA

0º C ÷ +50º C (4)

Humedad relativa

Hasta 95%, sin condensar

Altitud de trabajo

1000 m.s.n.m. (degradación de potencia hasta 5000 m.s.n.m.)

Nivel de ruido a 1 metro

<50 dB (5)

Seguridad

EN-62040-1; EN-60950-1; EN-60529

Compatibilidad electromagnética (CEM)

VFI según EN-62040-3

Gestión de Calidad y Ambiental

ISO 9001 e ISO 14001

(1) Reducción de potencia para las tensiones de 200 V y 208 V en equipos mono-mono y solo para 200 V en equipos tri-mono (2) Con carga al 50%

Autonomías extendidas. Entrada monofásica/trifásica. Sistema paralelo-redundante >3 kVA. Convertidor de frecuencia. Funcionamiento Eco-mode. Kit entrada monofásica para equipos de 12 a 20 kVA.

SERVICIOS Servicio de asesoramiento preventa y postventa. Soporte técnico telefónico. Intervenciones preventivas/correctivas. Contratos de mantenimiento. Contratos de telemantenimiento (SICRES).

<55 dB EN-62040-2

Funcionamiento

ADAPTABILIDAD

3 x 190÷478+N (2)

50 / 60 Hz

Factor de potencia

BYPASS

3 x 380 / 400 / 415 V

110 ÷ 276 V (2)

Frecuencia

SALIDA

SLC-15000-TWIN/3 PRO

TWIN/3 PRO 8 ÷ 20 kVA

Datos sujetos a variación sin previo aviso.

Puerto USB. Paro de emergencia (EPO). Interface RS-232. Slot inteligente SNMP/AS-400. Puerto paralelo. Bypass manual de mantenimiento. Entrada AC. Salidas AC, tipo schuko. Terminales conexión entrada/salida AC.

(3) Reducción de potencia del 40% en modelos mono-mono (4) Disminución de la potencia en un 4% para cada grado >45ºC (5) 8 kVA y 10 kVA <55 dB

GAMA POTENCIA

MODELO SLC-700-TWIN PRO SLC-1000-TWIN PRO SLC-1500-TWIN PRO SLC-2000-TWIN PRO SLC-3000-TWIN PRO SLC-4000-TWIN PRO SLC-5000-TWIN PRO SLC-6000-TWIN PRO SLC-8000-TWIN PRO SLC-8000-TWIN/3 PRO SLC-10000-TWIN PRO SLC-10000-TWIN/3 PRO SLC-12000-TWIN/3 PRO SLC-15000-TWIN/3 PRO SLC-20000-TWIN/3 PRO

(VA / W)

(F x AN x AL mm.)

DIMENSIONES

PESO (Kg)

ENTRADA/ SALIDA

700 / 560 1.000 / 800 1.500 / 1.200 2.000 / 1.600 3.000 / 2.400 4.000 / 3.600 5.000 / 4.500 6.000 / 5.400 8.000 / 7.200 8.000 / 7.200 10.000 / 9.000 10.000 / 9.000 12.000 / 10.800 15.000 / 13.500 20.000 / 18.000

400 x 145 x 220 400 x 145 x 220 460 x 192 x 347 460 x 192 x 347 460 x 192 x 347 560 x 260 x 708 560 x 260 x 708 560 x 260 x 708 560 x 260 x 708 560 x 260 x 708 560 x 260 x 708 560 x 260 x 708 650 x 350 x 890 650 x 350 x 890 650 x 350 x 890

13 14 29 30 31 72 73 74 83 85 84 86 188 189 190

II / II II / II II / II II / II II / II II / II II / II II / II II / II III / II II / II III / II III / II III / II III / II

Dimensiones y pesos para equipos con autonomía estándar

AVDA. DE LA SERRA 100 · 08460 PALAUTORDERA · FAX 93 848 11 51 REF. JM821A00

CODE 401AB000606

ED. MARZO 2013

Manual de mantenimiento del edificio

195

SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA (SAI)

(*) Sólo para España (**) Resto del mundo

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

ARMARIOS RACK “Monolyth 19’ 42u/a800/f800”

Manual de mantenimiento del edificio

196


C.R.A.I Antonio de Ulloa

SISTEMAS CONTRA INCENDIOS CENTRAL DE DETECCION INCENDIOS “Honeyweel ID_3000”

ESPECIFICACIONES

Dimensiones ID3000 (mm)

Central ID3000 Alimentación principal de entrada: 230V, 50Hz, 1,6A (fusible recomendado de 3,15A, picos a 5A) Salidas de sirena: Tipo supervisado: Tensión de salida: Carga máxima: Supervisión:

Tensión invertida 26 a 28 V activa; -6,8V a -9V inactiva 1A Circuito abierto y cortocircuito

Salidas de relé: Tipo: Carga máxima:

Conmutador unipolar Contactos de 30V 1A

Salida de alimentación auxiliar: Tensión de salida: Corriente en reposo: Corriente en alarma:

26 a 28 Vcc 150mA 1A

Espacio para las baterías: 12Ah con caja posterior estándar

(baterías de tipo Yuasa)

Capacidad del sistema: Número de lazos: Número de zonas: Número de equipos por lazo:

de 2 a 8 255 99 sensores + 99 módulos

Lazo analógico: Tensión de salida: Carga máxima: de lazo)

22,5V a 26,4V 0,5A (para calcular el número de equipos que se pueden conectar en el lazo, consulte el programa cálculos de baterías y

Especificaciones ambientales: Clasificación climática: Temperatura de funcionamiento:

Honeywell Life Safety Iberia, s.l.

HC-DT-B320 Ed. 2

Humedad: EMC (compatibilidad electromagnética): Inmunidad: Seguridad: asociado con Sellado del panel: Acceso para cable:

3K5, EN60721-3-3 -5° C a +45° C (+5° C a 35°C recomendada) 5% a 95% Humedad Relativa Emisiones: EN50081-1 EN 50130-4 Este equipo funciona por debajo de 75Vdc. No hay riesgo este funcionamiento. IP 30, (EN 60529) orificios de 20mm en la parte superior y posterior de la cabina.

Dimensiones IDR-6A (mm)

Repetidor IDR-6A Alimentación principal: Consumo de corriente: Comunicaciones: Peso: Cableado:

Acceso para cable:

18 - 32V dc (+10%, -15%). En reposo: 90mA; en alarma: 155mA RS485. 750 g. Cable trenzado y apantallado con impedancia característica de 120 ohmios. Longitud máxima de 1200 metros con resistencia de terminación de 150R en ambos extremos. 8 x 20mm orificios en la parte superior y posterior de la cabina.

253,5

20,0 130,0

165,0

Manual de mantenimiento del edificio

197

55

126,0

161,5

51,0

40

166


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

CENTRAL DE MEGAFONIA “Honeywell variodyn DOM4-24” SPECIFICATION Dimensions Height:

44 mm

Width:

483 mm

Depth:

345 mm / 1 HE, 19”

Weight DOM 4-8

5.7 kg

DOM4-24

6.8 kg

Housing color:

gray, similar to RAL 7016

Audio Output Output type

electronically balanced

Nominal level

0 dB

Max. output level

+6 dB

Transmission range

20 Hz to 20 kHz

Max. deviation from the linear transmission

±1 dB in transmission range

Harmonic distortion at the nominal level

< 0.03 % at 1 kHz

Max. harmonic distortion

0.1 % in transmission range

Unweighted signal-to-noise ratio at the nominal level

> 75 dB (A) > 70 dB

Load impedance min.

5 kΩ, max. 500 pF

Sensor Input (AVC*) Input type

symmetric ungrounded

Nominal level

-51 dB

Nominal level for emergency microphone Telephone station

0 dB

Transmission range

100 Hz to 8 kHz

Max. deviation from the linear transmission

±6 dB in transmission range

Harmonic distortion at the nominal level

< 0.2 % at 1 kHz

Max. harmonic distortion

1 % in transmission range

Unweighted signal-to-noise ratio at the nominal level

> 65 dB (A) > 60 dB

Load impedance typ.

200 Ω

Control Contacts Max. voltage

100 V DC / 1 A

Surge voltage resistant

> 2.5 kV

Connection Contacts Max. voltage

250 V AC, 30 V DC / 5 A

Surge voltage resistance

> 1.5 kV

Mains Voltage Voltage range

90 V AC to 264 V AC

Frequency range

47 Hz to 440 Hz

Power consumption DOM4-8 with/without 4 x DAL

40 W/70 W @ 230 V AC

DOM4-24 with/without 4 x DAL

47 Hz to 440 Hz

Emergency Power Supply Nominal voltage

24 V DC

Power consumption

24 W

General Specification Sample rate

48 kHz

AD/DA converter

24 Bit

Max. power consumption

150 mA

Environmental Specifications Ambient temperature

-5 °C to +55 °C

Humidity:

15% to 90% relative humidity (non-condensing)

* Automatic Volume Control

Manual de mantenimiento del edificio

198


C.R.A.I Antonio de Ulloa

DETECTOR OPTICO DE HUMOS “Notifier NFX/ISO-OPT”

Manual de mantenimiento del edificio

199


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

SIRENA ANALOGICA “Notifier ABSB32”

GAMA DE PRODUCTO SIRENAS/ FLASH

BASES POTENCIADOR DEL LAZO

ABSB32/W/C Sirena/flash con base de detector integrada blanca con lente transparente ABSB32/W/C-I Sirena/flash con base de detector integrada blanca con lente transparente con aislador. LPBW

Base de bajo perfil blanca.

IDP-LB1 al

Dispositivo para aumentar el número de sirenas y flashes conectados lazo analógico. Amplía la corriente en 1A. (Véase el documento HC-DT-F105).

CONEXIONADO DE LAS BASES Terminal T1 T2 T3 T4 T5

Base LPB conectada a ABSB32/W/C (sirena sin aislador)

Función Negativo Positivo – entrada Positivo – salida Led remoto Pantalla

Base LPB conectada a ABSB32/W/C -I (sirena con aislador)

ESPECIFICACIONES Eléctricas: Tensión de funcionamiento:

15 a 32Vcc (sin aislador) 15 a 28Vcc (con aislador) 110μA (sin aislador) 220μA (con aislador) 97dBA* ±3dBA 6mA* 1Hz

Corriente en reposo: Volumen máx. de sirena Consumo máx. de corriente: Frecuencia del flash:

* - Dependiendo del tono - Valor basado en una sirena con sonido continuo y alto de 970Hz a 24Vcc.

Honeywell Life Safety Iberia, s.l.

HC-DT-F578 Ed. 1

Ambientales: Temperatura de funcionamiento: Humedad Relativa: Grado de protección: Mecánicas: Color: Color de la lente: Peso: Sección de cable para terminales: Número de tonos: Ajuste del volumen:

-25ºC a 70ºC hasta 95% sin condensación IP33C (con base de bajo perfil)

Blanco Transparente 136g.

Dimensiones:

112 mm

de 1,5 a 2,5mm2 32 alto, medio y bajo

En proceso:

Manual de mantenimiento del edificio

200

69,2 mm


C.R.A.I Antonio de Ulloa

ILUMINACION DE EMERGENCIA “Sagelux EVO-110P”

Manual de mantenimiento del edificio

201


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

RETENEDOR ELECTROMAGNETICO “Notifier EC_1350” Retenedores magnéticos y electroimanes

Accesorios RETENEDORES ELECTROMAGNÉTICOS

Los retenedores magnéticos se utilizan en la industria de la protección de incendios para la sectorización mediante puertas cortafuego y para el bloqueo de las puertas de salida de emergencia, antipánico y de acceso general. Los retenedores magnéticos para puertas cortafuego son electroimanes que se encuentran imantados por la aplicación de una tensión de 24Vcc. Estos electroimanes mantienen las puertas cortafuego abiertas a través de una parte móvil instalada en la puerta y una parte fija sujeta en el suelo o pared. Al cortar la alimentación de la bobina, se produce la separación de las dos partes, liberando la puerta para aislar un espacio dentro del local protegido. Los dispositivos electromagnéticos de gran potencia están diseñados para mantener cerradas y bloqueadas las puertas de salida de emergencia, antipánico y de acceso general a través de la aplicación de una tensión de 24Vcc. En caso de producirse una alarma de incendio, se corta la alimentación para que se libere la puerta y se pueda acceder a una zona fuera de peligro. E-1330

1

Retenedor para puerta cortafuego de 50Kg/445N

2

Retenedor para puerta cortafuego de 50Kg/445N. Con placa ferromagnética articulada, sin caja ni pulsador de desbloqueo. El equipo actúa cuando se deja de aplicar la tensión de 24Vcc.

3 4

Características • Grado de protección: • Peso: • Certificado CPD:

IP40 480g 0407-CPD-065

5

Requiere alimentación de 24Vcc 60mA.

E-1340

6

Retenedor para puerta cortafuego de 100Kg/1110N

7

Retenedor para puerta cortafuego de 100Kg/1110N. Con placa ferromagnética articulada, sin caja ni pulsador de desbloqueo. El equipo actúa cuando se deja de aplicar la tensión de 24Vcc.

8

Características • Grado de protección: • Peso: • Certificado CPD:

IP40 770g 0407-CPD-065

Requiere alimentación de 24Vcc 100mA.

EP-1335

Retenedor para puerta cortafuego de 50Kg/445N Retenedor para puerta cortafuego de 50Kg/445N. Con placa ferromagnética articulada, sin caja y con pulsador de desbloqueo. El equipo actúa cuando se deja de aplicar la tensión de 24Vcc. Características • Grado de protección: • Peso: • Certificado CPD:

IP40 550g 0407-CPD-065 Requiere alimentación de 24Vcc 60mA.

Manual de mantenimiento del edificio Honeywell Life Safety Iberia / Abril 2013

202

127


C.R.A.I Antonio de Ulloa

PULSADOR DIRECCIONABLE “Notifier M700KAC_IFF_C”

Manual de mantenimiento del edificio

203


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

EXTINTOR PORTATIL POLVO POLIVALENTE ABC 6KG

Manual de mantenimiento del edificio

204


C.R.A.I Antonio de Ulloa

BOCA DE INCENDIO EQUIPADA “Star”

STAR

Ficha Técnica BIE modelo STAR BOCA DE INCENDIO Ø25mm – 20m

Descripción Boca de incendio pivotante o abatible equipada con manguera semirrígida. Marca GRUINSA. Modelo STAR. Dimensiones 650 x 680 x 195mm. Compuesta por armario fabricado en chapa DC01 (espesor 1mm) y pintada en poliéster, ó en acero inoxidable 304. Puerta con doble bisagra y cerradura abrefácil tipo

“resbalón”. Carrete reversible Ø525mm con alimentación axial. Manguera semirrígida de color rojo de Ø25mm y 20m de longitud, según EN694:2001 modelo SATUR25. Válvula de asiento 1” con manómetro y válvula antirretorno. Lanza variomatic de triple efecto (diámetro equivalente 10mm). Tipo Abatible

Presión de servicio 12 bar

Factor K 42

Diámetro Equivalente 10mm

Caudal mínimo 102l/min

Componentes Fabricado en acero DC01 y pintado en poliéster, ó fabricado en acero inoxidable 304

Armario BIE

(espesor 1mm), con entradas troqueladas para toma de agua. Puerta ciega o con metacrilato con doble bisagra y cerradura de resbalón abrefácil fabricada en plástico ABS. Fabricado en acero DC01 pintado en poliéster rojo RAL 3000, de Ø525mm. Interior de

Carrete

poliamida‐fibra de vidrio. Conexión a la válvula mediante latiguillo con muelle anticolapsamiento y tuerca loca para fácil montaje. Tipo semirrígida de color rojo Ø25mm. y 20 metros de longitud, fabricada según Norma EN 694:2001 y con marca de producto AENOR. Modelo SATUR ‐ 25.

Manguera

Características: Presión de rotura: 100bar Presión de prueba: 15bar Presión máxima de servicio: 12bar

Válvula de asiento Lanza

Válvula tipo asiento o globo, fabricada en latón, con salida a 110⁰. Roscas de 1”. Y pieza de comprobación para el manómetro fabricada en fibra de vidrio. Tipo Variomatic modelo LZV2510, de 25mm, triple efecto, chorro, pulverización y cierre, roscada interiormente para su conexión a la manguera. Diámetro equivalente 10mm.

GRUPO DE INCENDIOS, S.A. ‐ Tfno: (+34) 975 30 83 11 ‐ Fax: (+34) 975 30 80 41 ‐ www.grupoincendios.com

Manual de mantenimiento del edificio

205


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

CLIMATIZACION Y RENOVACION DE AIRE UNIDAD ROOF-TOP “Hitecsia RXCA RCF”

B 03

EQUIPOS ROOF TOP VENTILADORES AXIALES RECUPERACIÓN FRIGORÍFICA

Solución sobre cubierta con recuperación frigorífica. Máximo rendimiento en el mínimo espacio

RXCA RCF RXCBA RCF Bomba de calor

ROOF TOP AIRE-AIRE

Sólo frío

Los equipos de la serie RXCA/RXCBA RCF son unidades autónomas compactas de tipo roof top especialmente indicadas para instalar en azoteas, cubiertas o cualquier otro espacio en el exterior con distribución del aire tratado a través de conductos. El sistema de recuperación frigorífica utiliza como intercambiador de calor un circuito frigorífico adicional a los circuitos frigoríficos existentes. El objetivo de este nuevo circuito es trasladar la energía del aire expulsado hacia el aire nuevo de ventilación. Este sistema es una alternativa a la recuperación de calor que se contempla en el RITE. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES • Potencias frigoríficas desde 53,1 hasta 233,4 kW • Compresores Scroll • Parcialización máxima hasta 9 etapas según modelos • Máxima calidad de aire y confort. Posibilidad de instalar filtros de alta eficiencia tipo F (F6 a F9) • 3 versiones disponibles: con recuperación frigorífica de calor (RCF), con módulo de quemador de gas (GAS) y especial altas temperaturas ambiente (ATA) • Termostato – PGD CONFIGURACIONES POSIBLES SALIDA/ENTRADA DE AIRE

RXCA RCF / RXCBA RCF MODELO Potencia frigorífica total Potencia frig. circuitos principales Potencia frig. circuito recup. Potencia frigorífica total Potencia frig. circuitos principales Potencia frig. circuito recup. Potencia calorífica total Potencia cal. circuitos principales Potencia cal. circuito recup. Alimentación (50 Hz ~) EER COP Clasificación energética frío (1) Clasificación energética calor (1) Caudal de aire Presión disponible impulsión Presión disponible retorno Dimensiones (largo x ancho x alto) Peso neto

kW kW kW T.R. T.R. T.R. kW kW kW V 0 0 0 0 m3/h Pa Pa mm Kg

estándar

opcional

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

1402 53,1 40,2 12,9 15,1 11,4 3,7 55,7 43,8 11,9 400.3+N 2,9 3,4 B B 7.800 100 75 2702x2300x2175 1420

1602 60,6 46,6 14,0 17,2 13,2 4,0 60,1 47,2 12,9 400.3+N 2,9 3,4 B B 9.500 100 85 2702x2300x2175 1425

2002 75,4 58,9 16,5 21,4 16,7 4,7 76,9 61,7 15,2 400.3+N 2,8 3,2 C C 12.318 135 85 2702x2300x2175 1475

40

Manual de mantenimiento del edificio

206

2402 92,3 71,1 21,2 26,2 20,2 6,0 93,1 72,5 20,6 400.3+N 2,9 3,2 B C 14.075 115 85 2702x2300x2360 1540

3002 101,9 80,2 21,7 29,0 22,8 6,2 105,5 85,1 20,4 400.3+N 3,0 3,3 B B 14.980 115 85 2702x2300x2540 1604


C.R.A.I Antonio de Ulloa

UNIDAD BOMBA DE CALOR “Daikin VRV III RXYQ5-54P” • Unidades exteriores • Sistema VRV® con bomba de calor • RXYQ5-54P(A)_P8(A)

1 e d

a b m o b s e n r ) o A ci( 8r ®Pe V_t R) xR AVeV ( Ps a4 ae m5 md -e ea 5 t td Q s i Y inX RUS

1-1 Especificaciones técnicas

RXYQ5P7W1B

Unidad exterior Capacidad COP

RXYQ10P7W1B

RXYQ12P7W1B

RXYQ14P7W1BA RXYQ16P7W1BA RXYQ18P7W1BA

Refrigeración

kW

14.0

22.4

28.0

33.5

40.0

45.0

49.0

Calefacción

kW

16.0

25.0

31.5

37.5

45.0

50.0

56.5

Refrigeración

3.98

4.29

3.77

3.48

3.23

3.17

3.02

Calefacción

4.00

4.50

4.09

3.97

3.98

3.88

3.69

CV

5

8

10

12

14

16

18

Refrigeración

kW

3.52

5.22

7.42

9.62

12.4

14.2

16.2

Calefacción

kW

4.00

5.56

7.70

9.44

11.30

12.90

15.30

Límite de capacidad Consumo eléctrico (Nominal) (50Hz)

RXYQ8P8W1B

RXYQ5P7W1B RXYQ8P8W1B RXYQ10P7W1B RXYQ12P7W1B RXYQ14P7W1BA RXYQ16P7W1BA RXYQ18P7W1BA

Categoría PED

Categoría II

Cantidad máxima de unidades interiores conectables

8

13

16

19

23

26

29

Conexión de índice interior

Mínima

62.5

100

125

150

175

200

225

Máxima

162.5

260

325

390

455

520

585

Carcasa

Color

Dimensiones

Empaquetadura

Blanco Daikin

Material

Acero galvanizado pintado

Unidad

Peso Embalaje

Altura

mm

Anchura

mm

796

1,055

1,055

1,855 1,055

1,365

1,365

1,365

Profundidad

mm

860

860

860

860

860

860

860

Altura

mm

1,240

1,680

Anchura

mm

635

930

930

930

1,240

1,240

Profundidad

mm

765

765

765

765

765

765

765

Peso de la máquina

kg

159

187

240

240

316

316

324

Peso bruto

kg

182

217

273

273

356

356

364

6.35

6.35

6.35

23.55

23.55

23.55

Material

Cartón

Peso

kg

3.80

4.02

4.02

Material Peso

kg

19.15

20.85

20.85

Material Dimensiones

Longitud

kg

0.215

0.265

0.265

0.265

0.330

0.330

0.330

mm

1,483

1,778

1,778

1,778

2,088

2,088

2,088

54

54

54

54

54

54

54

2.00

2.00

2.00

2.00

2.00

2.00

2.00

8 1.762

18 2.112

18 2.112

18 2.112

21 2.481

21 2.481

21 2.481

2

2

2

2

2

2

2

No de filas Paso de aletas

mm

No de pasos Superficie delantera m² No de etapas Tipo de tubo

Hi-XSS (8)

Aleta Ventilador

20.85 Plástico

Peso Intercambiador de calor

4.02 Madera

Tipo de aleta

Rejilla alveolar no simétrica

Tratamiento

Hidrofílico y con resistencia anticorrosiva

Tipo

Helicoidal

Cantidad Caudal de aire (nominal)

Refrigeración

m³/min

Calefacción

m³/min

Ventilador

Presión estática externa

1

1

1

1

2

2

2

95

171

185

196

233

233

239

95

171

185

196

233

233

239

2

2

2

2 x 350

2 x 350

2 x 750

Pa

78 Pa en presión estática alta

Dirección de descarga Motor

Vertical

Cantidad

1

1

1

Modelo

1 Brushless DC

Potencia del motor

W

RXYQ8P9, RXYQ10P9

350 (Pitch of foundation bolt holes)

750

750

750

4-15 x 22.5 - mm - Oblong holes (Foundation bolt hole) (Pitch of foundation bolt holes)

r o l a c

Especificaciones

(for 8HP) DetaIL FOR FRONt SIDe (knock-out hole) (knock-out hole)

• Sistemas VRV® • Unidades exteriores

2

(knock-out hole)

(knock-out hole)

No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Parts name Liquid pipe connection port Gas pipe connection port Grounding terminal Power cord routing hole (side) Power cord routing hole (front) Power cord routing hole (front) Power cord routing hole (bottom) Wire routing hole (front) Pipe routing hole (front) Pipe routing hole (bottom)

Remarks See note 2. See note 2. Inside of switch box (M8) ø62 ø45 ø27 ø65.5 ø27

(knock-out hole)

DetaIL FOR BOttOM SIDe

3D051449J

NOTES

Manual de mantenimiento del edificio 1 Detail for front side and detail for bottom side indicate the dimensions after fixing the attached piping. 2 Gas pipe [Heat pump type] 207 ø19.1 Brazing connection 8P8 type

ø22.2 Brazing connection 10P type Liquid pipe [Heat pump type] ø9.5 Brazing connection 8P8,10P type


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

FANCOIL COMPACTO DE TECHO “Daikin VRV FXSQ-P” • Indoor Unit • Concealed ceiling unit with inverter driven fan • FXSQ-P

1 e v i r d

Specifications

r e t r e v n i h t i w t i n u g n i l i e s c t m i e dn t eU s l y ar PS®oe - oc Q dVn S nRoX FICV

1-1 Technical Specifications

FXSQ20 P7VEB

FXSQ25 P7VEB

FXSQ32 P7VEB

FXSQ40 P7VEB

FXSQ50 P7VEB

FXSQ63 P7VEB

FXSQ100 FXSQ125 FXSQ140 P7VEB P7VEB P7VEB

11.2 (1) 14.0 (1) 16.0 (1)

Cooling capacity Nom.

kW

2.2 (1)

2.8 (1)

3.6 (1)

4.5 (1)

5.6 (1)

7.1 (1)

9.0 (1)

Heating capacity Nom.

kW

2.5 (2)

3.2 (2)

4.0 (2)

5.0 (2)

6.3 (2)

8.0 (2)

10.0 (2) 12.5 (2) 16.0 (2) 18.0 (2)

Power input 50Hz

Cooling

Nom.

kW

0.041 (1)

0.044 (1)

0.097 (1)

0.074 (1) 0.118 (1) 0.117 (1) 0.185 (1) 0.261 (1)

Heating

Nom.

kW

0.029 (2)

0.032 (2)

0.085 (2)

0.062 (2) 0.106 (2) 0.105 (2) 0.173 (2) 0.249 (2)

Power input 60Hz

Cooling

Nom.

kW

0.041 (1)

0.044 (1)

0.097 (1)

0.074 (1) 0.118 (1) 0.117 (1) 0.185 (1) 0.261 (1)

Heating

Nom.

kW

0.029 (2)

0.032 (2)

0.085 (2)

Casing

Colour

Dimensions

Unit

Packed unit

0.062 (2) 0.106 (2) 0.105 (2) 0.173 (2) 0.249 (2) Unpainted

Material

Galvanised steel Height

mm

Width

mm

Depth

mm

Height

mm

Width

mm

Depth

mm

300 550

700

1,000

1,400

1,220

1,620

700 355 770

920 900

Required ceiling void >

mm

Weight

Unit

kg

23

26

35

46

47

Packed unit

kg

28

32

42

54

55

BYBS32DJW1

BYBS45DJW1

BYBS71DJW1

Decoration panel

Heat exchanger

350

Model Colour Dimensions

mm

Width

mm

Depth

mm

55 650

800

1,500

Weight

kg

3.0

3.5

4.5

6.5

mm

290

440

740

1,140

7

11

0.249

0.383

Rows

Quantity

3 mm

1.75

Quantity

Face area

Stages Quantity Empty Quantity tubeplate hole

3

4

0.097

0.148

Fin

1.50

16 12

0

Tube type

ø7 Hi-XSS Type

Symmetric waffle louvre

Treatment

Hydrophilic

Type

Sirocco fan

Quantity

Fan motor

1,100 500

Length

Passes

Fan

BYBS125DJW1

White (10Y9/0.5) Height

Fin pitch

1

2

3

Air flow rate - Cooling 50Hz

High

m³/min

9

9.5

16

19.5

25

32

39

Low

m³/min

6.5

7

11

16

20

23

28

32

Heating

High

m³/min

9

9.5

16

19.5

25

32

39

46

Low

m³/min

6.5

7

11

16

20

23

28

32

Air flow rate - Cooling 60Hz

High

m³/min

9

9.5

16

19.5

25

32

39

46

Low

m³/min

6.5

7

11

16

20

23

28

32

Heating

High

m³/min

9

9.5

16

19.5

25

32

39

46

Low

m³/min

6.5

7

11

16.0

20

23

External static High pressure Nom. 50Hz

Pa Pa

External static High pressure Nom. 60Hz

Pa

70

100

Pa

120

140

40

50

1 Brushless DC motor Steps Cooling Heating

Output

32 140 50

100 30

Quantity Speed

28

40

70

46

120

30

Model

High

9 1,031

10

8 975

9

Low

rpm

802

827

875

840

960

813

920

948

High

rpm

1,031

1,061

1,186

975

1,161

1,060

1,218

1,325

Low

rpm

802

827

875

840

960

813

920

948

90

140

Manual de mantenimiento del edificio

208

1,060

350 Direct drive

• VRV ® Systems • Indoor Unit

1,161

11

rpm

W

1,061

1,186

High

Drive

2

FXSQ80 P7VEB

1,218

1,325


C.R.A.I Antonio de Ulloa

EXTRACTOR HELICOCENTRIFUGO “s&p TF250”

Ventiladores helicocentrífugos in-line Serie TD-MIXVENT

TD-250/100 T *230V 50* Ventiladores helicocentrífugos de bajo perfil, fabricados (1) en material plástico (hasta el modelo 500) o en chapa de acero galvanizada protegida con pintura epoxi-poliéster anticorrosiva (del modelo 1000 en adelante), con caja de bornes externa, cuerpo-motor desmontable sin necesidad de tocar los conductos, motor regulable 230V-50Hz, de 2 velocidades, Clase B, IP44 (2), rodamientos a bolas de engrase permanente y protector térmico. (1) Modelo 800: pie-soporte de chapa de acero galvanizada protegida con pintura epoxi-poliéster anticorrosiva y cuerpo-motor en material plástico. (2) Modelos TD-4000 y TD-6000: motor de 1 velocidad, Clase F, IP54. Otros datos Los modelos trifásicos son regulables mediante convertidor de frecuencia. Modelos TD-MIXVENT-T Versiones TD-MIXVENT con temporizador regulable entre 1 y 30 minutos. Disponen de motor de una velocidad, no regulable.

Características Acústicas No sound information available. Hz

63

125

250

500

1k

2k

4k

8k

Overall

Características Técnicas CONSTRUCCIÓN Diámetro

100

Peso

2 kg

MOTORES Número de Polos

2

Tensión

230~1

Intensidad máxima absorbida

0,1 A

Índice de protección

IP44

Instalación

Manual de mantenimiento del edificio

209


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

EXTRACTOR HELICOCENTRIFUGO “s&p TF-150”

Ventiladores helicocentrífugos in-line Serie TD-MIXVENT

TD-500/150 T *230V 50* Ventiladores helicocentrífugos de bajo perfil, fabricados (1) en material plástico (hasta el modelo 500) o en chapa de acero galvanizada protegida con pintura epoxi-poliéster anticorrosiva (del modelo 1000 en adelante), con caja de bornes externa, cuerpo-motor desmontable sin necesidad de tocar los conductos, motor regulable 230V-50Hz, de 2 velocidades, Clase B, IP44 (2), rodamientos a bolas de engrase permanente y protector térmico. (1) Modelo 800: pie-soporte de chapa de acero galvanizada protegida con pintura epoxi-poliéster anticorrosiva y cuerpo-motor en material plástico. (2) Modelos TD-4000 y TD-6000: motor de 1 velocidad, Clase F, IP54. Otros datos Los modelos trifásicos son regulables mediante convertidor de frecuencia. Modelos TD-MIXVENT-T Versiones TD-MIXVENT con temporizador regulable entre 1 y 30 minutos. Disponen de motor de una velocidad, no regulable.

Características Acústicas No sound information available. Hz

63

125

250

500

1k

2k

4k

8k

Overall

Características Técnicas CONSTRUCCIÓN Diámetro

150

Peso

2,7 kg

MOTORES Número de Polos

2

Tensión

230~1

Intensidad máxima absorbida

0,2 A

Índice de protección

IP44

Instalación

Manual de mantenimiento del edificio

210


C.R.A.I Antonio de Ulloa

EXTRACTOR HELICOCENTRIFUGO “s&p TF-200”

Ventiladores helicocentrífugos in-line Serie TD-MIXVENT

TD-800/200 T (230V50-60HZ) VE Ventiladores helicocentrífugos de bajo perfil, fabricados (1) en material plástico (hasta el modelo 500) o en chapa de acero galvanizada protegida con pintura epoxi-poliéster anticorrosiva (del modelo 1000 en adelante), con caja de bornes externa, cuerpo-motor desmontable sin necesidad de tocar los conductos, motor regulable 230V-50Hz, de 2 velocidades, Clase B, IP44 (2), rodamientos a bolas de engrase permanente y protector térmico. (1) Modelo 800: pie-soporte de chapa de acero galvanizada protegida con pintura epoxi-poliéster anticorrosiva y cuerpo-motor en material plástico. (2) Modelos TD-4000 y TD-6000: motor de 1 velocidad, Clase F, IP54. Otros datos Los modelos trifásicos son regulables mediante convertidor de frecuencia. Modelos TD-MIXVENT-T Versiones TD-MIXVENT con temporizador regulable entre 1 y 30 minutos. Disponen de motor de una velocidad, no regulable.

Características Acústicas No sound information available. Hz

63

125

250

500

1k

2k

4k

8k

Overall

Características Técnicas CONSTRUCCIÓN Diámetro

200

Peso

4,9 kg

MOTORES Número de Polos

2

Tensión

230~1

Intensidad máxima absorbida

0,5 A

Índice de protección

IP44

Instalación

Manual de mantenimiento del edificio

211


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

RECUPERADOR DE CALOR “Mundoclima MURE 1500”

SALVADOR ESCODA S.A.

®

www.salvadorescoda.com

Provença, 392 pl. 1 y 2 08025 BARCELONA Tel. 93 446 27 80 Fax 93 456 90 32

CATÁLOGO TÉCNICO MANUALES, CATÁLOGOS Y HOJAS TÉCNICAS: EN NUESTRA WEB

41 RECUPERADORES DE CALOR

ENTÁLPICOS

Serie MURE • • • • •

2 Velocidades de funcionamiento Estructurados con láminas planas y corrugadas Flujos cruzados Recuperación de calor TOTAL hasta el 75% Con una gran permeabilidad. El espacio entre fibras es minúsculo a efectos de evitar la transferencia de polución

CONTROL DE PARED OPCIONAL

para mods. 1500 y 2000 (cód. CL 92 918)

Modelo

MURE 350

MURE 500

MURE 800

MURE 1500

MURE 2000

Caudal de aire (Alto/Medio/Bajo)

m3/h

350/350/270

500/500/360

800/800/625 1000/780/650

1500

2000

Consumo (Alto/Medio/Bajo)

W

140/125/115

190/175/150

320/273/205

1260

1278

Nivel sonoro (Alto/Medio/Bajo)

dB(A)

<31/29/<25 <33/<31/<27 <38/<36/<32 <39/<37/<33

Alimentación

V/Hz/Fase

Eficiencia recuperador (A/M/B)

%

Presión estática (Alta/Media/Baja) Pa

450/375/330

51

220-240/50/1

53 380/50/3

72/72/75

72/72/75

72/72/75

72/72/75

70

70

90/60/30

100/60/30

150/100/40

115/75/35

160

170

71

80

160

175

Peso neto

Kg

37

43

Dimensiones

mm

882x804x270

882x904x270

CL 41 903

CL 41 904

Código

MURE 1000

1500x1045x390 1500x1295x390 1500x540x1200 1550x540x1400 CL 41 905

CL 41 906

CL 41 907

Tejadillo Conducto exterior aspiración

Retorno

Aire de salida

Conducto aire de salida

Retorno

RECUPERADORES DE CALOR

Manual de mantenimiento del edificio

212

Suministro de aire

Impulsión

CL 41 908


C.R.A.I Antonio de Ulloa

DIFUSOR ROTACIONAL “FRANCE Air type DTF”

Manual de mantenimiento del edificio

213


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

AUTOMATIZACION Y CENTRALIZACION MOTOR DE AUTOMATIZACION DE RED “Jhonsosn Controls ES-NAE”

sistemas de automatización de edificios Supervisión y automatización

111

MSEA - Sistema Metasys® con Arquitectura Expandida

NAE Motor de Automatización de Red Los motores de Automatización de Red (NAEs) permiten la conectividad IP y el acceso basado en Web al Sistema de Gestión de Edificios (BMSs) Metasys®. Los NAEs incorporan tecnologías estándar de comunicación para la gestión de edificios, que incluyen el protocolo BACnet®, la red LonWorks® y el protocolo Bus N2 para el control y monitorización de una amplia variedad de equipos de Calefacción, Ventilación y Aire Acondicionado (HVAC), iluminación, seguridad, incendios y control de acceso. Los NAEs proporcionan la monitorización y control integral de equipamientos, programación, gestión de alarmas y eventos, gestión de energía, intercambio y almacenamiento de datos y cálculo de tendencias.

Motor de Automatización de Red NAE55

Los NAEs incorporan un interfaz de usuario y soportan múltiples sesiones simultáneas por explorador Web con control de acceso mediante contraseñas y permisos, y proporcionan la protección de seguridad de la industria de las Tecnologías de la información estándar (IT). Los modelos NAE55 soportan una amplia variedad de características y funciones de supervisión para grandes instalaciones y edificios y complejos técnicamente avanzados. Los modelos NAE35/NAE45 ofrecen conectividad y control NAE rentables en pequeñas instalaciones y pueden aumentar las funciones de supervisión NAE en instalaciones más grandes.

Motor de Automatización de Red NAE45

El modelo NAE85 es un NAE de gran capacidad que permite la integración de grandes sistemas BACnet IP y puede sustituir a varios NAEs.

Características z Comunicación utilizando los estándares de las IT comúnmente aceptados a nivel de automatización y redes locales z Interfaz de usuario basada en navegador Web z Función de Director del Sitio z Soporte para servicios web a nivel de red de automatización z Software de configuración de sistema e interfaz de usuario y en línea incorporados z Supervisión de redes de controladores de campo, incluidos dispositivos BACnet MS/TP, Bus N2, LonWorks Network, y BACnet IP z Opciones de conexión múltiple para acceso de datos

Motor de Automatización de Red NAE85

catálogo general de producto 2012 Para más información y otros modelos, consulte la Guía de instalación de productos

Manual de mantenimiento del edificio

214


<DMS502B71 / DAM411B51> Interface for use in BACnet®

EDUS72-749B

C.R.A.I Antonio de Ulloa

1. <DMS502B71 / DAM411B51> Interface for use in BACnet® INTERFAZ DE USO CLIMATIZACION “Daikin D-BACS” 1.1

Outline and Features

1. Handles up to 128 indoor unit groups (up to 256 indoor units). 2. Handles up to 256 indoor unit groups (up to 512 indoor units) at once by adding the optional DIII board (DAM411B51). 3. Packaging of indoor unit objects * Compatible with BACnet (ANSI / ASHRAE-135) * Compatible with BACnet / IP (ISO16484-5) 4. Conforming to Safety and EMC rules and regulations. Interface for use in BACnet®’s BACnet object system diagram

1.2

EDUS72-749B

System Outline (5 / 56) ®

Typical BACnet application

BACnet / Ethernet

1. Interface for use in BACnet®’s BACnet object system BMS Outdoor diagram Unit i-Touch Controller

DMS502B71

Maximum of 10 outdoor units

®

[Interface for use in BACnet® ’s Function Overview] Indoor Communication interface between the centralHRV control panel and air conditioners. Unit Fire alarm Security · You connect the central control panel and air conditioners via BACnet (Note 1) Power supplycan facility Maximum of 64 Groups Elevator Pump which is an open network. Lighting ...etc · You can send operation status from each air conditioner to the central control panel Remote Controller and start / stop each air conditioner from the central control panel. Note 1 : A communication protocol supported by the IPv4 standard. Daikin's VRV System : BACnet / IP

Central control panel Building Control network

Interface for use in BACnet® (DMS502B71)

Interface unit allows communications between VRV and BMS. Operation and monitoring of the VRV BACnet / Ethernet IPv4 systems through BACnet® communication.

air conditioner Optional DIII board Forcibly stops Installed on DMS502B71 to provide 2 additional DIII-NET communication ports. Not usable with contact input. (DAM411B51) independently.

Disaster Reception Note : Security Lighting /transformation preventing subsystem An indoor unit group consists of several indoor units subsystem that can be started or stopped simultaneously. As shown in the subsystem subsystem figure above, a group consists of several indoor units wired to the same remote controller. For units without a remote controller, each unit is treated as a group. Outdoor unit Outdoor unit 10/100BASE-T Straight cable HUB

DIII-NET1 Up to 64 indoor unit groups (1-00 - 4-15)

100BASE-TX RS232C-1

1.3

Specifications

Connected via Connected via 100BASE-TX RS232C cross straight cable (* 1) cable (* 2) Rated Electrical Conditions

Conditions for Use

Performance

HRV VRV (indoor unit) Single Phase AC 24V / 60 Hz Rated Voltage and Frequency

Rated Power Outdoor unit Power Supply Fluctuation

Maximum 20W ±10% of the Rated Value

Outdoor unit

Ambient Temperature Ambient Humidity DIII-NET2

0~90% (Condensation is not acceptable)

Preservation Temperature

5~140°F (-15~60°C)

Insulation Resistance

Mass

14~122°F (-10~50°C) Up to 64 indoor unit groups (1-00 - 4-15)

50M or more by DC500 megohmmeter 6.2 lb (28kg)

Colour of the Unit Test operation PC (with test operation program installed)

Stainless steel VRV HRV (indoor unit) DIII-NET3 DIII-NET4

2

When using optional D III board (DAM411B51)

(You can connect the test operation PC in one of the two ways. You can use either method.) : Refer to P.24 for the details. * 1 : The following conditions must be satisfied when using the 100BASE-TX straight cable : Design guide The 100BASE-TX straight cable (LAN straight cable) should be used. (This type of cable is sold at a common electrical store.) One free port should be reserved with the hub (procured locally) shown above. Also, an IP address which can be temporarily used at the on-site test operation should be provided (ask the sales division or site). When only configuring the Interface for use in BACnet®, you can connect the 100BASE-TX cross cable (LAN cross cable) directly to the Interface for use in BACnet®, rather than connecting the straight cable to the hub. You should be able to change the IP address of the test operation PC and return to the original address after the test (refer to P.25 for the procedure). * : Using the 100BASE-TX straight cable for the test operation ensures faster communication than using RS232C and allows quicker settings. *2 : When connecting the test operation PC to the Interface for use in BACnet® using the RS232C cross cable, you must configure the dial-up adapter and modem in advance. Refer to P.13 through P.22 for the procedure.

Manual de mantenimiento del edificio

CB06A069A

215 66

Test operation manual


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Manual de mantenimiento del edificio

216


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Capitulo ?

Acciones sobre los elementos que condicionan la duracion del edificio

Manual de mantenimiento del edificio

217


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

2.1 ELEMENTOS ESTRUCTURALES A CONSERVAR EN EL EDIFICIO ESTRUCTURAS ENTERRADAS

Muros de contención

La principal función de los muros de contención es la de contener el empuje de las tierras que sujetan, aunque en muchas ocasiones son, además, la cimentación de una parte del edificio, por lo que reciben también cargas verticales. Contiene empujes horizontales y soportan cargas verticales, más o menos centradas. Elaborado con hormigón armado constituyendo muros sotano1. El edificio posee una planta sótano situada a la cota -……. Ejecutado con muros de contención……..

Cimentación superficial ejecutada con Losa de cimentación

Es el elemento que reparte las cargas verticales en una superficie de terreno suficiente. No recibe, si su ejecución ha sido correcta, empujes horizontales, aunque si flexiones. Es una Losa continua2 y de pequeño espesor, elaborado con hormigón armado y trabaja a flexión. La losa de cimentación tiene unas dimensiones de XX x XX y un espesor XX, el hormigón para su elaboración es XX y posee un entramado de armadura de acero de ## de diámetro ## B-500S Vigas, sufren esfuerzos de flexion y torsión. Compuesto por armado (tipo de hormigón y hacer) con secciones de ##

ESTRUCTURAS AEREAS

Estructuras verticales

Reciben cargas verticales y actúan de arriostramiento entre sí, su función es transmitir las cargas a los elementos de cimentación. El edificio está conformado por pilares como elementos lineales que reciben la carga de forjados y la transmiten sufriendo esfuerzos de compresión y pandeo. Su elaboración se ha llevado a cabo mediante hormigón armado (tipo de hormigón y hacer) con secciones de 50x50cm y 50x70cm en planta sótano, 50x50cm en 1º planta, 50x50cm en 2º planta, 50x50cm en 3º planta y 50x50cm en planta de cubierta. Muros sotano: Los muros de sótano son elementos constructivos cuya principal misión es servir de contención, generalmente de un terreno natural o de un relleno artificial. Losa de cimentacion: Una losa de cimentación es una placa de hormigón apoyada sobre el terreno la cual reparte el peso y las cargas del edificio sobre toda la superficie de apoyo.

Manual de mantenimiento del edificio

218


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Estructuras horizontales

Su función es cubrir superficies horizontales y soportar las cargas de uso, realizando una transmisión de esfuerzos a las estructuras verticales. El entramado horizontal está compuesto por un forjado bidireccional de espesor ##+##, distancia intereje de ##cm y ejecutado con hormigón en masa ## y armadura ##.

CUADRO RESUMEN DE TIPOLOGIA DE ESTRUCTURA DEL EDIFICIO

Situacion Enterrada

Aerea

Tipo

Elementos

Contención

Muros interiores y muros pantalla

Cimentación superficial Estructura vertical

Losa de cimentación Pilares Vigas

Estructura horizontal

Forjado bidireccional

Materiales

Hormigon armado (#######) Hormigon armado (########) Hormigon armado (########) Hormigon armado (########) Hormigon armado (########)

PATOLOGICOS POSIBLES EN LOS ELEMENTOS 2.2 PROCESOS ESTRUCTURALES Se consideran cuatro tipos de procesos patológicos que causan una lesión y por ello, una degradación de las características fisicoquímicas de un elemento constructivo, que puede llevar a perder su integridad y propiedades con peligro de colapso. • Erosión • Corrosión • Deformaciones • Roturas Según el tipo de patología afectará a uno u otro elemento, a continuación se realiza un resumen de los elementos y materiales que pueden sufrir cada una de las patologías y con ello tenerlas en cuenta a la hora de de hablar de actuaciones de mantenimiento.

Manual de mantenimiento del edificio

219


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

EROSION Aparece en todos los elementos estructurales y de revestimiento con carácter superficial pétreo, materiales en los que se incluye hormigón, ladrillo, mampostería, aplacado de piedra. La estructura del edificio esta ejecutada con hormigón armado y a su vez posee un revestimiento con función de cerramiento de fábrica de ladrillo cara vista, muy susceptible de degradación por erosión.

Meteorizacion

Erosión física

La erosión física o también denominada Meteorización, se debe a la acción combinada de la penetración de agua y cambios de temperatura, sobre todo, heladas que producen roturas superficiales de los materiales originando una posible entrada de elementos químicos no estables y que pueden afectar a las propiedades de dichos materiales. Su intensidad es directamente proporcional al índice de absorción superficial del material, otro factor que intervienen en su intensidad es la rapidez de variación de temperatura, cuanto mayor es el cambio de ºC en valores absolutos y menor el plazo de tiempo, su intensidad se ve incrementada. Afecta a todo tipos de fábrica de ladrillo y al hormigón visto.

Erosión química

La erosión química es producida por la interacción de agentes contaminantes presentes en la atmosfera combinados con los fenómenos meteorológicos, sobre todo, la lluvia que ayuda a su transporte y e interacción. Se distinguen diversos efectos según el material base donde se genere la erosión química, el contaminante y la situación climatológica. Agentes químicos que alteran los materiales: DIOXIDO DE CARBONO (CO2) Componente de la atmosfera, produce disgregaciones en piedras y morteros. Disuelto en agua ataca a la carbonatacion en hormigon y morteros creando costras superficiales. DIOXIDO DE AZUFRE (SO2) Abundantes en urbes es un contaminante atmosferico que disuelto en agua se transforma en Acido Sulfúrico que ataca a materiales calizos. Ataca al hormigon si se filtra al interior, incrementando su volumen y disgragando su superficie. Eflorescencia

FLUORUROS Originados por la contaminacion Industrial, ataca a materiales ricos en silice, con perdida de mateiral. AGUA PURA Altamente peligros para hormigones y morteros, disuelve la cal.

Manual de mantenimiento del edificio

220


C.R.A.I Antonio de Ulloa

AL CALIS DEL CEMENTO Su origen es el propio mortero de cemento, ataca a los aridos que acompañan al cemento alcalino aumentando el volumen cuando reaccionan y disgregando el hormigon.

Erosión Biológica

La erosión biológica es la actuación de microorganismos y líquenes sobre los elementos pétreos y alterando su composición y produciendo una degradación. MICROORGANISMOS Atacan principalmante materiales petreos, como son las biobacterias (transforman azufre en acido sulfurico), los antinomicetos (disgregan las piedras areniscas), y las bacterias nitrificantes (actuan sobre las calizas). LIQUENES Los liquenes segregan acidos organicos disgregadores y que consevan la humedad superficial del material.

CORROSION Su aparición está ligada a materiales con propiedades metálicas, es decir, estructuras metálicas y armaduras que componen el hormigón armado.

Estructuras metálicas

El detonante principal es el contacto con la humedad, aunque pueden aparecer también pares galvánicos producidos entre dos superficies metálicas con una diferencia de potencial. La humedad actua de tres formas:

CORROSION POR AIREACION DIFERENCIAL Por falta de de proteccion antioxidante y se da en zonas de permanente humedad junto a zonas secas (arranque de pilares, elementos planos exteriores e interiores, uniones longitudinales en horizontal entre perfiles) lo que provoca un diferencial de potencial enre ellos. CORROSION POR OXIDACION PREVIA Cuando el oxido humedo pasa a hidroxido y actua de catodo sobre el resto del metal. Aparece siempre que existe ausencia de proteccion del elemento y este está en contacto con humedad, a la interperio u ociltos dentro de obras de fabrica.

Manual de mantenimiento del edificio

221


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

CORROSION POR INMERSION La permenante exposición del elemento metálico en ambiente saturado (terreno humedo) y asuencia de protección antioxidante, lo que puede llegar a formar hidróxido y disolverlo segun el pH del agua. CORROSION POR PAR GALVANICO Su origen el es contacto metálicos con materiales de mayor potencial electroquímico. También se facilita si carece de protección antioxidante y la presencia de agua u otro electrolito. La mayor parte de las corrosiones expuestas se pueden evitar con una protección antioxidante mantenida.

DEFORMACIONES Las deformaciones poseen dos tipos de causa inicial, una indirecta (de apoyo o ejecución) y otra directa (de uso) que pueden actuar independientemente o simultáneamente. • Causas indirecta: Capacidad portante deficiente, bien por error de cálculo o por mala ejecución (disposición de las armaduras, falta de vibrado, poca resistencia característica de hormigón, fallo de atado de armadura). • Causa directa: Exceso de cargas o sobrecargas, debido a la modificación de uso, incremento de volumen de la edificación, o bien a variaciones dimensionales debidas a cambios de temperatura o humedad. Las causas de las deformaciones producidas pueden producirse por el propio elemento defectuoso o en otro ligado estructuralmente a este (desplome de un pilar debido al asiento diferencial de la cimentación). Se pueden distinguir los siguientes grupos: ASIENTO DE CIMENTACIONES Debido a una baja capacidad portante del terreno, un dimensionado insuficiente o aumento de cargas DESPLOME DE MUROS Y PILARES Originado por asientos diferenciales o falta de dimensionamiento o aumento de empujes ALABEOS DE MUROS, PILARES Y VIGAS Debido a asienteos de cimentaciones y/o desplome de muros y pilare HUNDIMIENTO DE ARCOS Y BOVEDAS Por asentamiento diferenciales, desplomes , falta de dimensionamiento o aumento de cargas FLECHAS DE VIGAS, FORJADOS Y LOSAS Por falta de dimension o aumento de cargas Manual de mantenimiento del edificio

222


C.R.A.I Antonio de Ulloa

ROTURAS Su presencia es apreciable en elementos superficiales verticales u horizontales, y en lineales de hormigón armado. Su origen al igual que las deformaciones se debe a causas indirectas y causas directas, las principales evidencias son las sobrecargas (elementos lineales) y la variación higrotermica (elementos superficiales). Los orígenes de deformaciones también pueden ser posibles causas directas de rotura, ya que aparecen esfuerzos de compresión, tracción y cortantes en elementos adjuntos.

Grietas Separación del material que afectan a todo el espesor del elemento, principalmente sobre paramento de fábrica de ladrillo, en elementos compuesto por hormigón debido a su heterogeneidad y la inclusión de las armaduras de acero, puede no llegar a afectar a todo su espesor. Las dimensiones y su abertura, no describen esencialmente la gravedad de la misma, si bien, es cierto que condicionan su importancia, la ubicación y su dirección son las propiedades que ofrecen una descripción y peligrosidad a las grietas. Son, normalmente perpendiculares a los esfuerzos que están sometidos si es tracción, o paralelas si es cortante. Por asientos • En muros de fábrica de ladrillo. o Vertical, por asiento puntual. o Inclinada y repetida, por asiento puntual. o En arco de descarga, por asiento continuo. • En muros de hormigón armado. o Vertical, Por asiento puntual. o Inclinada, por asiento continúo. • En bóvedas. o Lineales según directriz, por asiento continuo. o Perpendiculares a la directriz, por asiento puntual.

Manual de mantenimiento del edificio

223


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Por empujes • En muros. o Verticales, en encuentro con otros muros o por empuje de tierras. o Horizontales, en encuentro con forjados, en arranques de bóvedas o por empujes de tierra. • En pilares y vigas de hormigón armado. o Inclinadas, en empotramiento de vigas por flechas excesivas. o Horizontales, en cabeza de pilar por pandeo. • En bóvedas o Lineales según su directriz de desplome. Por movimientos térmicos • En muros. o Verticales en el punto intermedio, con posible localización en esquina de huecos de puerta o ventana, o en encuentro con otros elementos estructurales. • En vigas y pilar de hormigón armado. o Verticales en vigas, próximo a su centro. o Horizontales en cabeza de pilares por esfuerzo cortante.

Manual de mantenimiento del edificio

224


C.R.A.I Antonio de Ulloa

POR ASIENTOS

Muros de fabrica

Vertical

A 45ยบ

Muros de Hormigon amado

Vertical Arco de descarga Bovedas

Viga de Hormigon amado

Vertical

Inclinada

Longitudinal

Perpendicular

POR EMPUJES

Vertical

Vertical y horizontal

Inclinadas

Horizontal

Horizontal

Longitudinal

POR VARIACIONES TERMICAS

Vertical

Vertical y horizontal

Manual de mantenimiento del edificio

225

Horizontal


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Manual de mantenimiento del edificio

226


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Fisuras Cuando afecta a la parte exterior del elemento constructivo, es decir, al revestimiento del hormigón armado o enfoscado.

Por acciones mecánicas.

• En muros. o Verticales, por empuje que no llega a romper. o Horizontales, por rotación o por pandeo. • En pilares. o Horizontales, en la zona central, por pandeo. • En vigas. o Inclinadas, en los extremos, por flecha. o Horizontales, en el centro de su cara inferior, o en los extremos de su cara superior, por flecha. • En bóvedas. o Lineales según su directriz por empuje lateral Por movimiento higrotermicos. • En elementos de hormigón armado a la intemperie. o Fisuras locales y paralelas en continuidad en las zonas expuestas. Por corrosión de armaduras • En elementos de hormigón armado, sobretodo expuesto a la intemperie. o Fisuras locales siguiendo armaduras, sobre todo estribos en las zonas mas expuestas.

Manual de mantenimiento del edificio

227


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

PROCESOS PATOLOGICOS EN LOS ELEMENTOS ESTRUCTURALES DE UN EDIFICIO

Lesiรณn

Tipo

Erosiรณn Fรญsica (Meteorizaciรณn)

Erosiรณn Quรญmica

Causa

Elemento estructural

-Absorciรณn de agua y helada

-Absorciรณn de agua y contaminante

Erosiรณn

Elementos de:

-Desagregaciรณn

-Fabrica -Hormigรณn

-Perdida de material superficial

Elementos de:

-Alveolos

-Fabrica

-Decementacion

-Hormigรณn

-Costras

Elementos de: -Microorganismos

-Lรญquenes

-Fabrica

-Oxidaciรณn previa

-Hormigรณn Perfiles metรกlicos en general

-Inmersiรณn Corrosiรณn

-Aireaciรณn diferencial -Par galvรกnico -Ataques de cloruros -Carbonataciรณn del hormigรณn -Fallo del terreno

Asiento

-Aumento de carga -Dimensiรณn insuficiente

Desplome Flecha Deformaciรณn

Pandeo

Hundimiento

Alabeo

-Fabrica

-Patinas

-Eflorescencia -Disgregaciรณn

-Hormigรณn Elementos de:

Erosiรณn Biolรณgica

Corrosiรณn

Efecto

-Asiento

Armaduras de hormigรณn

-Perdida local de material

Armaduras de hormigรณn

-Perdida de metal y esponjamiento

Cementaciรณn Muro de carga Muros Pilares Vigas

-Dimensiรณn insuficiente -Dimensiรณn insuficiente

Losas Pilares

-Aumento de carga -Desplomes

Muros

-Aumento de cargas

Arcos

-Dimensiรณn insuficiente -Aumento de carga

Pilares

-Dimensiรณn insuficiente

Muros

-Asiento

Vigas

Manual de mantenimiento del edificio

228

-Perdida local de material

Perfiles metรกlicos en general

-Aumento de carga

-Asientos

-Disgregaciรณn

-Hundimiento -Desplome -Roturas -Falta de verticalidad -Perdida de directriz -Falta de planidad

-Perdida de directriz

-Falta de planidad


C.R.A.I Antonio de Ulloa

PROCESOS PATOLOGICOS EN LOS ELEMENTOS ESTRUCTURALES DE UN EDIFICIO

Lesión

Tipo

Causa

Elemento estructural

-Asiento previo

Muros de carga

Vigas de H.A. Muro de carga Grieta

-Empuje de tierras o de otro elemento

Pilares y vigas de H.A.

Muro de carga -Movimiento térmico Rotura

Pilares y vigas de H.A.

Muros de carga o contención

-Acciones mecánicas y deformaciones Vigas

Fisura

Pilares -Movimientos higrotérmicos

Elementos de H.A. en general

-Corrosión de armaduras

Elementos de H.A. en general

Efecto

-Grieta vertical -Grieta inclinada -Grieta en arco de descarga -Grieta vertical -Grieta vertical en encuentros con forjados -Grieta inclinada en empotramiento de vigas -Grietas horizontal en cabeza de pilar -Grieta vertical o en hueco -Grieta vertical en vigas -Grieta horizontal en cabeza de pilar -Fisuras verticales por empuje que no rompe -Fisura horizontales por rotación o pandeo -Fisura inclinada por flecha -Fisura horizontales en la base por flecha -Fisura horizontales por pandeo -Fisuras locales y repetidas -Fisuras locales siguiendo las armaduras

Desagregacion: consiste en la degradación del cemento que deja de funcionar como aglomerante y en consecuencia deja libres los áridos. Las causas de las desagregaciones suelen ser ataques químicos, sobre todo sulfatos y cloruros. Pátinas: Cambios de coloración debido a la oxidación de los metáles que se incluyen en la composición de mampuesto de piedra. Alveolos: Pequeños huecos de forma mas o menos flobular y tamaño del orden del centimetro en la superficie de elementos petreos. Disgregación: Son roturas que se producen en el interior del hormigón por tracciones internas que el hormigón no puede resistir. Eflorescencia: son depósitos de sales minerales solubles que aparecen sobre la superficie de una pieza cerámica terminada, por exposición a los agentes atmosféricos. Manual de mantenimiento del edificio

229


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

2.3

ACCIONES DE MEJORA Y MANTENIMIENTO A continuación se redactan las actuaciones que se pueden llevar a cabo para asegurar la permanencia de su funcionamiento constructivo. Para ello establecemos en primer lugar un planeamiento general, para luego entrara en descripción de las distintas actuaciones según, material y elemento.

PLANEAMIENTO GENERAL Se trata de asegurar que la función constructiva del elemento estructural permanezca inalterada: • Su integridad no ha sufrido roturas. • Su capacidad resistente sigue dentro de los coeficientes de seguridad admisibles. • Su forma no ha sufrido alteraciones que la saquen de su directriz inicial. • Su aspecto visual sigue mostrando la durabilidad adecuada. Para poder llevar a cabo estas premisas, se hace preciso realizar una serie de observaciones permanentes y periódicas; alguna de ellas simplemente “organolépticas” en cambio otras con tomas de datos técnicos, para ello es necesario el uso de cierta instrumentación cuya complejidad dependerá de las propiedad a hallar, con ello queremos obtener la información más certera posibles y evitar así, ejemplo, un colapso del edificio por falta de toma de datos. Es necesario realizar una serie de medidas preventivas (mantenimiento preventivo) que nos facilite la conservación de la función constructiva. Con ello conformamos que el mantenimiento de elementos estructurales se lleve a cabo en dos partes:

MEDIDAS DE PREVENCION Y MEJORA

ACCIONES DE MANTENIMIENTO

Ensayos organolepticos: Las propiedades organolépticas de los materiales de construcción pueden ser: aspecto, forma, dimensiones, textura, irregularidades, color, estructura, homogeneidad, presencia de grietas, pelos, nódulos o coqueras, estudio de la fractura, morfología, etc.

Manual de mantenimiento del edificio

230


C.R.A.I Antonio de Ulloa

MEDIDAS DE PREVENCION Y MEJORA Se dividen en dos acciones, una primera encaminada a la observación y toma de datos para conocer la situación de carga y estructural del elemento, (en un futuro este tipo de medida seá sustituida por el uso de las bases de datos gestionadas e historial de cada uno de los elementos), y otras destinadas a la mejora de la resistencia de los elementos antes las agresiones externas.

Observación y toma de datos

Si durante la ejecución de la obra ha existido un control de calidad (Sello de calidad, control de fábrica, control “in situ”) se podrá admitir que los elementos cumplen con las características fisicoquímica y de resistencia requeridas por el Proyecto. Aun así, es bueno cerciorarse de nuevo. Los elementos vistos (ladrillo cara vistas y hormigón armado) es conveniente saber sus características organolépticas mediante inspecciones periódicas que nos informaran de su aspecto general y nos podrán alertar de la presencia de algún proceso patológico. Otra condición que se debe conocer es la resistencia al fuego (RF) según lo indique el Documento Básico de Seguridad en caso de Incendio. También es interesante conocer, en muchos casos, el estado tensional de los elementos, con objeto de comprobar su funcionamiento estructural y los coeficientes de seguridad a los que está trabajando, en la actualidad todavía no existen medios para obtener una medio exacta de su actividad en tensión, por lo que se realizan ensayos complementarios no destructivos de manera orientativa y tener con ello, un control superficial de los elementos estructurales. Cuando el elemento estructural es “visto” será más fácil llevar a cabo las tareas de toma de datos, pero será más importante ya que al estar a la intemperie es más susceptible de ser atacado y sufrir agresiones de todo tipo, sobre todo las físicas y mecánicas. No obstante también es necesario realizar la toma de datos de aquello elementos no visibles, sobre todo los que se refieren a deformaciones, grietas, erosiones químicas y biológicas. La toma de datos debe ser realizada por especialistas en el tema ya que dispondrán del instrumental necesario para la toma precisa de datos.

Manual de mantenimiento del edificio

231


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Elemento

OBSERVACION Y TOMA DE DATOS PREVIA

Material

Terreno

Observación

Toma de Datos

Posibles asientos de estructura vertical con deformaciones, gritas, etc.

-Estudio geotécnico. -Control de calidad mediante probeta testigo, según “EHE-08”.

Contenciones

Posibles deformaciones o roturas.

Hormigón armado.

Erosión física y química.

-Si deformaciones o grietas, comprobación de movilidad y distancia entre juntas de retracción, así como capacidad resistente. -Si erosión física, profundidad.

Cimentaciones

Posibles asientos en estructura vertical y rotura de cimentación.

Hormigón armado.

Erosión química (aguas sulfurosas).

Posibles deformaciones y roturas. Pilares y Vigas

Hormigón armado.

Erosión física o química. Corrosión de armaduras. Carbonatación de Hormigón.

Forjado y Losas

Losas de H.A. macizas, bidireccionales y de casetones.

Posibles deformaciones(flechas) y grietas. Corrosion de las armaduras.

Manual de mantenimiento del edificio

232

-Si erosión química, agente provocante. -Control de calidad mediante probetas testigos según “EHE08” -Si grietas, comprobación de movilidad y capacidad resistente. -Si erosión química, agente provocante. -Control de calidad mediante testigos según “EHE-08”. -Control de posición de armaduras. -Si deformaciones o roturas, comprobación de movilidad. -Si erosión física, profundidad. -Si erosión química, agente provocante. -Si corrosión de armaduras, Control de velocidad de corrosión. -Control de calidad mediante testigos según “EHE-08”. -Control de movilidad en deformaciones y grietas. -Control de velocidad de corrosión.


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Mejora ante las acciones externas

Aunque suele ser una actuación en la reparación de lesiones patológicas, también puede ser utilizado como medida preventiva cuando pensamos hacer un plan de control y mantenimiento, para evitar la aparición de dichas patologías. Existen dos tipos de mejores: • CAPACIDAD RESISTENTE DE CARGAS Consiste básicamente en el refuerzo del elemento estructural mediante la adicción de “prótesis “ que proporcionan una mayor capacidad portante • RESISTENCIA FRENTE A AGRESIONES EXTERIORES Protección superficial del elemento contra los distintos tipos de erosiones (física, química, biológica y mecánica), dicha

OBRA DE FABRICA En las fábricas de ladrillo se pretende reducir su absorción superficial dada su alta porosidad, por ello se realizarán con materiales hidrofugantes que sellen los poros superficiales o disminuya su capacidad de absorción a base de silicatos. La tipología del material a utilizar dependerá de su estructura porosa, la climatología y el aspecto final que se desee. Idea principal de mejora es mantener la transpirabilidad, nunca crear una barrera impermeable, por ello deben ser transpirables tal que posea una resistividad al vapor máxima de 0.2mm Hg m2 diga/gr.cm, es por ello que es preferibles materiales con base de silice o de cal, antes que materiales con bases plásticas. Para prevenir la ascensión capilar se puede realizar la inclusión de los materiales hidrofugantes anteriormente citado en las fabricas de ladrillos, o en su caso, el uso de cámaras bufas enterradas, o métodos de electro-convección.

Manual de mantenimiento del edificio

233


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

HORMIGON Al igual que las fábricas de ladrillos, el hormigón posee un gran coeficiente de absorción, y una mejora frente a acciones externas es su disminución, con ello se evita la llegada de humedad a las armaduras sobre todo en ambientes húmedos y agresivos. Para ello se pueden utilizar materiales hidrófugos nombrados anteriormente siempre y cuando sea compatible químicamente con el cemento y sus áridos. La transpirabilidad es esencial en los elementos de Hormigón, pues humedad ocluida en su interior puede afectar a las armaduras que están en su interior. Si su estética no va a ser “hormigón visto” se suele revestir con lechadas de cemento con aditivos plastificantes que actúan como pinturas. Una mejora a tener en cuenta es la reacción química que se puede producir entre el Cemento y los áridos del Hormigón, en estos casos habría que estudiar químicamente el problema y aplicar un producto adecuado. ACERO Se protegerá los perfiles metálicos de la agresión ambiente así como de la humedad para evitar su oxidación, para ello se realizará una limpieza exhaustiva del elemento y se aplicará un elemento protector que lo aísle de agentes externos, aunque este se encuentre oculto.

Acción Refuerzo

ACCIONES DE MEJORA DE ELEMENTOS ESTRUCTURALES Material

Cualquiera

Lesión o agresión previsibles

Solución tipo

Deformación o rotura por:

-Prótesis o refuerzos diversos

-Dimensión insuficiente

Erosión mecánica.

-Juntas de retracción intermedias -Hidrofugantes superficiales (transpirabilidad)

Erosión física.

-Hidrofugantes en masa

Erosión química.

-Selladores (transpirabilidad)

-Aumento de cargas Absorción de agua.

Obra de fabrica

Capilaridad. Absorción de agua.

Protección Superficial Hormigón

Acero

-Endurecedores -Prótesis o refuerzos

Erosión mecánica.

-Juntas de retracción

Erosión física. Erosión química.

-Hidrofugantes superficiales

Capilaridad.

-Hidrofugantes en masa

Carbonatación

-Selladores

Oxidación Corrosión Manual de mantenimiento del edificio

234

-Limpieza previa -Protección antioxidante y anticorrosiva


C.R.A.I Antonio de Ulloa

ACCIONES DE MANTENIMIENTO Tras la recopilación y toma de datos para reconocer las características fisicoquímicas de los elementos estructurales y su funcionamiento estático, y a su vez aplicadas las técnicas de mejora y protección indicada en los apartados anteriores, se debe realizar un planteamiento de de medidas de mantenimiento para asegurar la función constructiva de dichos elementos permanezca inalterada, consiguiendo que las siguientes propiedades se mantengan perpetuamente. • Aspecto. • Forma. • Integridad. • Capacidad resistente. Las acciones de mantenimiento se pueden dividir en dos grupos complementarios uno del otro. COMPROBACION DE SU ESTADO (Obervcación y toma de datos) PROTECCION Y REFUERZO

Cimentaciones Se realizará una inspección para comprobar su integridad mecánica (roturas) frente a posibles asientos por variaciones del suelo, además, su integridad química frente a posibles ataques químicos del suelo, sobre todo, nivel freático, aparición de sulfatos, roturas de conductos de saneamiento.

Contenciones

Vigilar la posible deformación de los muros con aparición de alabeos y desplomes. Respecto a su integridad físico-química, la observación de su aspecto superficial. • Protección superficial general, si existe enfoscados, pinturas o revocos. • Armaduras superficiales en las de hormigón armado.

Nivel freático: El nivel freático corresponde al nivel superior de una capa freática o de un acuífero en general, la presencia de agua, en relación a los esfuerzos, produce una disminución de las propiedades y las características resistentes en suelos saturados y también provoca una presión adicional sobre el frente de la excavación.

Manual de mantenimiento del edificio

235


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Pilares y vigas

Comprobar su integridad mecánica mediantes observaciones periódicas para detectar posibles deformaciones y roturas. Respecto a su integridad físico-química, es necesario comprobar el estado de las protecciones existentes y en caso de deterioro su reposición, así como la posibles actuación de afecciones mecánicas, meteorológicas y químicas de contaminantes latentes en el ambiente, y una especial atención a la integridad de las armaduras superficiales de los elementos.

Forjados y losas

Una revisión periódica de su integridad mecánica para la observación de posibles flechas o roturas, sobre todo en puntos de apoyo y vanos centrales. Al igual que pilares y vigas, se deberá realizar un mantenimiento físico-químico revisando las posibles afecciones descritas anteriormente.

Manual de mantenimiento del edificio

236


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Elemento

ACCIONES DE MANTENOMIENTO DE ELEMENTOS ESTRUCTURALES

Cimentación

Material

Periodicidad

Comprobación

Permanentemente

Asientos Grietas Lavados (erosión Química) Fugas de agua

Hormigón Armado Fechas puntuales

Muros en contacto con el terreno

Suelos en contacto con el terreno

Pilares y vigas

Hormigón armado

Hormigón armado

Hormigón armado

2 años

5 año

Permanentemente

2 años

9 años

10 años

Forjados y losas

Losas de Hormigón armado

5 años

Excavaciones en solares próximos Obras subterráneas en la vía publica Deformaciones (desplomes y alabeos) Grietas Estado superficial (erosión física y química) Estado de protecciones Aberturas de ventilación de la cámara de muros parcialmente estancos Estado impermeabilización interior Estado de las juntas de dilatación Aparición de humedades Desplomes, oxidaciones, fisuras y grietas. Deformaciones, abombamientos, puertas o ventanas que no ajustan. Desconchados en el revestimiento de elementos estructurales de hormigón Estado de la protección superficial Estado de las armaduras Estado general de la estructura, con vistas a la finalización del periodo de cobertura del seguro decenal Desplome fisuras y grietas Estado general de la estructura Deformaciones (fechas y alabeos) Corrosión de armaduras Grietas y fisuras

Manual de mantenimiento del edificio

237

Acciones Reparación

Recalce Recalce Recalce y posible impermeabilización Sellado e impermeabilización A elección de técnico especializado A elección de técnico especializado

Mantenimiento Si se detecta alguna de las anomalías señaladas, prestar la mayor atención posible y proceder en consecuencia, según la importancia de las mismas

Refuerzo Refuerzo (juntas de retracción) Saneado y protección

Limpieza superficial Reposición Limpieza de posibles obstrucciones

Tratamiento o reparación detallada por especialista. Sustitución del material elastomerico. Saneado y reparación Refuerzo Refuerzo

Saneado y reparación

Limpieza

Si se detecta alguna de las anomalías señaladas, prestar la mayor atención posible y proceder en consecuencia, según la importancia de las mismas

Reposición, si es necesario Saneado y reparación Efectuar, en su caso, por la compañía aseguradora

Según informedictamen del técnico competente Refuerzo Refuerzo o sustitución Saneado, inyección o refuerzo

Limpieza y protección


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Manual de mantenimiento del edificio

238


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Capitulo 3

Acciones sobe la envolvente del edificio. CERRAMIENTOS Y ACABADOS

Manual de mantenimiento del edificio

239


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Los elementos principales de una edificación y mantienen sus sutentacion son aquellos que ya hemos descrito anteriormente, pero, ¿Qué es un esqueleto sin piel? Así pues el edificio posee una envolvente, una serie de elementos y materiales que confieren al edificio aquellas propiedades que definen a una vivienda, local, nave en definitiva a una construcción. • Confort • Estanqueidad • Intimidad • Seguridad Los elementos que constituyen la envolvente y distribución interior son el cerramiento de fachada, cubierta y tabiquería, a los que hay que añadir los correspondientes acabados interiores y exteriores, cada uno de ellos tiene su funcionalidad descrita en el siguiente cuadro: FUNCIONES DE LOS ELEMENTOS DE CERRAMIENTO Y ACABADO Función

Elemento constructivo

Protección de agentes exteriores (Atmosféricos, acústicos, intrusos) Definición de la imagen exterior (silueta, color, formas, volúmenes)

Fachada y cubierta Fachada + Acabados exteriores Cubierta + Aleros y cornisas

Comunicación visual

Acristalamiento de fachadas

Distribución interior (Separación/comunicación) Aislamiento entre locales (acústico, térmico, fuego, intrusos) Definición del ambiente interior (lumínico, acústico, aspecto) Integridad de los locales (agresiones mecánicas, físicas y química)

Tabiquería Tabiquería, falsos suelos y techos Acabados interiores Tabiquería + Acabados interiores

DE CERRAMIENTO Y ACABADO EN UN EDIFICIO 3.1 ELEMENTOS SUSCEPTIBLE DE CONSERVACION

FACHADA Es el conjunto constructivo básico que define el aspecto exterior del edificio, a su vez constituye una barrera fundamental para la protección de los locales de las agresiones exteriores, esencialmente las de características atmosféricas, genera una separación física evitando la interacción del interior con el exterior. Además, posee una función de conexión interior/exterior mediante los huecos de ventanas propiciando la entrada de Luz natural y comunicación visual con el exterior (vistas), además es un elemente intermedio por el cual se permite la ventilación natural ofreciendo una función higiénica.

Manual de mantenimiento del edificio

240


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Debido a la gran variedad funcional que posee la fachada, es un elemento complejo a la hora de su proyección y ejecución, es en esta última donde más errores y deficiencias se producen. Si realmente se quiere que la fachada abarque todas sus funciones se debe proyectar y ejecutar de una manera optima, aunque actualmente se destinan más recursos a su acabado estético que a su funcionalidad, generando así deficiencias en según qué funciones.

Paño ciego

Son planos generales de la fachada, generalmente su superficie arranca desde el zocalo hasta el forjado superior, es el elemento principal y con mayor superficie de los cerramientos vertical, colabora en la definición del aspecto y color del conjunto, debe tener una especial resistencia a los agentes atmosféricos , a la humedad de lluvia así como un aislamiento térmico y acústico adecuado para proporcionar un confort adecuado al uso que este destinado (uso docente y de biblioteca). La composición del paño ciego exterior es doble hoja con cámara de aire con aislante térmico y cuya hoja exterior está compuesta por ladrillo cara vista, existen multitud de técnicas, elementos y materiales para realizar estos paños ciegos, todos serán óptimos siempre y cuando cumplan con su cometido. El edifico está constituido por: ELEMENTO

HUBICACION

Ladrillo cara vista + trasdosado Pladur (48+12.+12.5)

En todo el perímetro del edificio, excepto en aquella zona en contacto con los zonas húmedas

Ladrillo cara vista + trasdosado hidrófugo (48+12.+12.5)

En el perímetro del edifico que está en contacto con los zonas húmedas En el hueco de Lucernario en toda su vertical, situado en la zona central del edificio

Ladrillo perforado + trasdosado (48+12.5+12.5) Ladrillo cara vista + Citara ladrillo perforado

En pretiles y huecos de escaleras

Acristalamiento La envolvente también posee un medio de comunicación visual y luminoso con el exterior ya sea mediante ventanas, cristalería corrida o escaparates si es en la planta inferior. Cumpliendo con una función esencial en el confort y en gran medida en el ahorro energético del propio edificio. • Ventilación natural • Iluminación natural • Comunicación natural Los materiales utilizados se refieren, tanto a la carpintería de los elementos lineales, constituidos por aluminio o plástico(PVC) como los paños superficiales transparentes o translucidos, realizados con distintos tipos de vidrios. El mantenimiento de estos elementos se llegara tanto en su integridad como en su maniobrabilidad. Manual de mantenimiento del edificio

241


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Protecciones

Se entiende como todos aquellos elementos adosados a la envolvente, sobre todo en zonas acristaladas, cuya función principal es la de proteger, de las siguientes acciones. • Soleamiento excesivo (persianas y lamas) • Vistas (persianas y lamas) • Intrusismo (rejas) Los materiales utilizados son metales que soportan bien el uso de maniobrabilidad que se les dará.

Balcones y terrazas

Hace referencia a cualquier elemento saliente o entrante de la fachada, accesible desde el edificio con la correspondiente protección de seguridad. Su función principal es la de posibilitar el contacto físico directo con el exterior sin salir del edificio, lo que implica, la acumulación den ellos de varios procesos patológicos relacionados con agentes atmosféricos, tales como ensuciamiento, humedades, erosión, y corrosión.

Cornisa/Alero

Es el elemento que remata la parte superior de la fachada y que mar el encuentro de esta con la cubierta. Su función principal es la de protección y la evacuación de agua de un punto crítico, aunque no siempre realiza su función de forma correcta. Debido a que es un elemento donde confluye la cubierta y la fachada es susceptible de la aparición de numerosas patologías ligados a la lluvia, cambios de temperatura, erosiones, eflorescencia.

CUBIERTAS Las Cubiertas son estructuras de cierre superior, que sirven como cerramientos exteriores , cuya función fundamental es ofrecer protección al edificio contra los agentes climáticos y otros factores, para resguardo, darle intimidad, aislación acústica y térmica, al igual que todos los otros cerramientos verticales.

Cubiertas planas

Sus principales características son su horizontalidad y situación oculta, es un lugar idóneo para la ubicación de los mecanismos de instalaciones (siempre y cuando se prevea su instalación y se realicen las preinstalaciones e impermeabilizaciones pertinentes), su horizontalidad permite el acceso asiduo para mantenimiento y es por ello que será necesario tener en cuenta estas agresiones además de las atmosféricas.

Manual de mantenimiento del edificio

242


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Faldón Cada una de las superficies planas continua en que dividimos el conjunto de la cubierta, cuya pendiente de construcción oscila entre el 1% - 5% según flujo pluviométrico. Debe mantener su estanqueidad, como condición fundamental, y debe ser resistente a los impactos y rozamientos en caso de que sea accesible, bien para mantenimiento de equipos de instalaciones, bien para su acceso como terraza. La función principal de los faldones es su impermeabilidad, que se consigue mediante la instalación de unas laminas bituminosas impermeables, ya sean instaladas en laminas con armaduras de fibra de vidrio y unidas entre sí mediante aporte de calor, o pinturas bituminosas de PVC, de copolimeros o poliéster aplicadas mediante rodillos. Estas laminas impermeables se protegen de impactos y radiaciones ultravioleta, mediante la adición de una capa de protección de cantos rodados (nunca se instalaran piedras de machaqueo ya que esta deteriorarán y perforará la membrana impermeable) que permiten el drenaje del agua para su reconducciones a los sumideros de evacuación de agua, se ha previsto la ejecución de bancadas de hormigón en la ubicación de las maquinas de mantenimientos para evitar el punzonamiento de la membrana impermeable. Cuando la cubierta es accesible y de uso asiduo se utiliza una protección a acciones mecánicas, formado por un pavimento de baldosas recibidos con mortero, previa protección de la membrana impermeabilizante, dichos faldones posee su inclinación anteriormente citada que redireccionan el agua hacia los sumideros. Junta de dilatación La vida útil de las cubiertas se ve afectada por las variaciones de temperatura. En superficies extensas los ciclos frío-calor afectan la cubierta sometida a esfuerzos de dilatación con altas temperaturas y que hasta puede transmitirlas a la estructura provocando fisuramientos o grietas. Para que los efectos no se noten, se construye en tramos, separados por juntas de dilatación flexibles que absorben esos esfuerzos. El empleo de materiales bituminosos en esas juntas favorece la absorción de esfuerzos por su elasticidad y flexibilidad. La distancia entre estas juntas de dilatación no serán superiores a 5mm. Encuentros con petos La unión de los faldones de cubiertas con los petos o pretiles debe tener la misma función que las juntas de dilatación, por lo que debe propiciar la movilidad de estos con respecto a los paños verticales con los que se encuentran. Su mala ejecución da lugar a fisuras y grietas que propician filtración al interior del edificio, es una zona que se debe revisar asiduamente. La solución idónea radica en la existencia de un zócalo propio del faldón que permita el levantamiento perimetral de la membrana impermeable unos 15-25cm sobre el peto vertical, y un babero en el paramento vertical que cubra dicha junta.

Manual de mantenimiento del edificio

243


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Sumidero Punto donde los faldones conducen el agua de las precipitaciones, estos elementos deben mantener la continuidad de la membrana impermeable, siendo este uno de los puntos críticos junto a los encuentros de petos para posibles filtraciones de agua. Al igual que los faldones debe tener una holgura para evitar la rotura del mimo debido a las dilataciones de los faldones de cubierta. Lucernarios Son elementos translucidos para iluminación cenital del edificio, la carpintería es de aluminio. Los paños translucidos son de vidrio generalmente bajo emisivo para evitar las transmisión de calor. Sus principales inconveniente está en la condensación de agua, prácticamente inevitable, que sin embargo conviene controlar, tanto su drenaje, como en su posible ataque a los materiales, así con en la practicabilidad de los lucernarios para obtener ventilación.

TABIQUES Y ACABADOS Constituyen los cerramiento y divisiones interiores y en ellos sus acabados, mas los horizontales correspondientes a suelos y techos, conforman y definen los espacios habitables tanto en forma, tamaño y ambiente (visual, acústico e higrotermico).

Tabiquería

Tabiques Son elementos constructivos verticales que dividen los espacios habitables con distitna función o usuario y sirve de soporte para su acabado superficial. Las propiedades de estos elementos serán las siguientes: • Aislante térmicamente. • Aislante acústicamente. • Resistencia a golpes e impactos. • Capacidad portante para puertas y elementos colgados. • Capacidad para alojar rozas para inclusión de instalaciones. Debido al uso docente y biblioteca al que está destinado el edificio, posee numerosos tipos de tabiques, cada unos de ello con propiedades especificas según el resultado que se quiera obtener.

Manual de mantenimiento del edificio

244


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Tabique

Elementos

Función

Tabique 159/600

Tabiques de yeso laminado con placas de 12.5+12.5 montante de 48 y placas de 12.5+12.5

Aislamiento térmico, bajo peso específico, autoportante.

Tabique hidrófugo 120/400

Tabiques de yeso laminado con placas de 12.5+12.5 montante de 70 y placas de 12.5+12.5

Buen aislamiento térmico, bajo peso especifico, autoportante, resistencia frente a humedad.

Tabique 120/400

Tabiques de yeso laminado con placas de 12.5+12.5 montante de 70 y placas de 12.5+12.5

Buen aislamiento térmico, bajo peso especifico, autoportante.

Generalmente las particiones se realizan con fábrica de ladrillo (citara de ½ pie de ladrillo perforado doble), su doble perforación permite la inclusión de las instalaciones en los paramentos sin debilitar en exceso el elemento en sí. Aunque actualmente se está extendiendo mas las particiones ejecutadas mediante montantes y bastidores metálicos y placas de yeso laminado, su bajo peso especifico, rapidez en la construcción, ausencia de agua y buenas propiedades a excepción de zonas húmedas, las hacen optimas para particiones de grandes habitáculos, aunque carece de un aislamiento acústicos frente a golpes. Puertas Son elementos practicables que permiten la comunicación entre estancias y la independencia de los mismo temporalmente. Las hojas están sustentadas por el marco y premarcos que a su vez están anclados a los tabiques, el marcos es del mismo material que las hojas, suelen ser de madera (madera maciza, madera laminada, panel alveolar) o de meta. Los herrajes de colar y practicables son de metal y requieren de un mantenimiento constante para su uso adecuado. Unos de los problemas del uso intensivo de apertura-cierre es el aislamiento térmicoacústico por el desgaste de las gomas y holgura de herrajes, así pues se tendrá especial atención en su mantenimiento.

Acabados

Los acabados tienen como función principal proteger todos los materiales bases así como de proporcionar belleza, estética y confort, estos materiales deben corresponder a funciones adecuadas con el uso destinado. Por lo que es muy importante conocer sus características y su procedimiento constructivo de colocación para su mantenimiento o reposición en caso de rotura o degradación. Suelos Sirve de pavimento, una superficie resistente al impacto de objetos y abrasión por rozamiento, según el local dichas propiedades serán o menos acentuadas. Además, tiene un carácter decorativo, así como definidor de ambientes, por último, ayuda al acondicionamiento luminoso (reflexión de la luz) y asilamiento acústico (evitar transmisión de vibraciones). En algunos lugares, siendo estos, los locales técnicos los pavimentos tiene una mayor resistencia a abrasiones, impactos y agresiones químicas y de humedad. Debido a su exposición constante a estas acciones agresivas es el acabado que Manual de mantenimiento del edificio

245


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

mas mantenimiento requiere, y su reposición complica el uso de esa estancia. Así pues la elección de los elementos instalados se ha tenido en cuenta: • Resistencia química • Resistencia mecánica • Reflexión luminosa • Reflexión acústica • Aspecto Tipos de solería Terrazo Granito Hormigón pulido Punta de Diamante Hormigón Ruleteado Gres porcelánico rustico Piedra natural Crema Marfil Grava Chino lavado Solería 14x28

Plantas

Sótano

Baja

Primera

Segunda

Tercera

Cuarta

Castillete

Cubierta

Total

M2 M2

183.5 60

101 377.5

1189.5 75

976 75

976 75

976 75

62 -

-

4464 737.5

M2

1438

1034

-

-

-

-

-

-

2472

M2

121

-

-

-

-

-

-

-

121

M2

-

75

-

-

-

-

-

-

75

M2

-

-

-

208

-

-

-

-

208

M2

-

165

87

87

87

87

25

-

538

M2

-

-

-

-

-

-

763

-

763

M2

-

-

-

-

-

-

393

-

393

M2

-

-

-

-

-

-

-

94

94

Paredes Su función es similar a los “suelos”: • Resistencia química • Resistencia mecánica • Reflexión luminosa • Reflexión acústica • Aspecto Conviene distinguir dos partes, una parte inferior en contacto con el suelo (zócalo)y una parte superior, esta parte inferior denominado zócalo es la que recibe las agresiones química y mecánicas ( productos de limpieza de suelos o impactos de elementos rodantes del suelo), la parte superior nos ofrece una función luminosa y aspecto de la estancia. Existen multitud de materiales para revestir estos paramentos verticales, desde los morteros “in situ” (morteros de cemento y guarnecidos, tendidos y tendeles de yeso) normalmente para pintar o empapelar, empanelados de madera, chapados de piedra y alicatados cerámicos . Manual de mantenimiento del edificio

246


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Plantas

Revestimiento de paredes

Ubicacion

Sótano

Enfoscado de mortero de cemento + Pintura plástica

Toda la planta

Enfoscado de mortero de cemento + Pintura plástica

Interiores

Enfoscado de mortero de cemento + Pintura pétrea

Exteriores

Enfoscado de mortero de cemento + Pintura pétrea

Hueco de Montera

Enfoscado de mortero de cemento + Alicatado

Zonas húmedas

Enfoscado de mortero de cemento + Panel fenólico

Zonas húmedas

Enlucido de yeso + Pintura plástica

Estancias interiores

Enfoscado de mortero de cemento + Alicatado

Zonas húmedas

Enfoscado de mortero de cemento + Panel fenólico

Zonas húmedas

Enlucido de yeso + Pintura plástica Enfoscado de mortero de cemento + Pintura pétrea

Estancias interiores Hueco de Montera

Enfoscado de mortero de cemento + Alicatado

Zonas húmedas

Enfoscado de mortero de cemento + Panel fenólico

Zonas húmedas

Enlucido de yeso + Pintura plástica Enfoscado de mortero de cemento + Pintura pétrea

Estancias interiores Hueco de Montera

Enfoscado de mortero de cemento + Alicatado

Zonas húmedas

Enfoscado de mortero de cemento + Panel fenólico

Zonas húmedas

Enlucido de yeso + Pintura plástica Enfoscado de mortero de cemento + Pintura plástica

Estancias interiores Interiores

Enfoscado de mortero de cemento + Pintura pétrea

Exteriores

Baja

Primera

Segunda

Tercera

Cuarta

Castillete

Enfoscado de mortero de cemento + Pintura pétrea

Manual de mantenimiento del edificio

247

Hueco de Montera


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

CUADRO RESUMEN DE ELEMENTOS DE CERRAMIENTOS Elemento

Funciones

FACHADAS

Estanqueidad al agua de lluvia Aislamiento térmico y acústico

Paño ciego

Imagen del edificio Resistencia a agente atmosféricos Iluminación natural Ventilación natural

Acristalamiento

Comunicación visual Imagen del edificio

Materiales Cerámicos Pétreos Morteros hidráulicos Carpinteria: -Metales -Plasticos Paneles: -Vidrios

Imagen del edificio Protección: Protecciones

-Vistas

Metales

-Soleamiento -Intrusos y seguridad Imagen del edificio

Balcones y terrazas

Contacto físico con el exterior

Cornisas y aleros

Drenaje de cubierta

Cerámicos

Peto de cubierta plana

Pétreos

Imagen del edificio

Morteros hidráulicos

CUADRO RESUMEN DE ELEMENTOS DE CERRAMIENTOS Tipo

Elemento

CUBIERTAS Funciones

Materiales/elementos Estructura soporte: -Forjado. Impermeabilización: -Lamina bituminosa.

Faldón.

Estanqueidad.

-Lamina PVC.

Soporte maquinaria.

-Poliéster reforzado con fibras.

Pavimento visitable.

-Pintura elástica armada. Pavimento: -Cantos rodados.

Plana

-Grava. Junta de dilatación.

Estanqueidad. Dilatación/contracción de faldones. Estanqueidad.

Encuentro con petos.

Dilatación/contracción de perimetral.

Sumidero.

Independencia entre faldón y peto. Recogida y drenaje de agua.

Manual de mantenimiento del edificio

248

-Baldosa cerámica. Solapes de membrana impermeable. Cordón elastomérico Solapes de membrana impermeable. Borde perimetral de faldón. Babero entre peto y faldón. P.V.C.


C.R.A.I Antonio de Ulloa

CUADRO RESUMEN DE ELEMENTOS DE CERRAMIENTOS Tipo

Elemento

TABIQUERIA Y ACABADOS Funciones

Materiales/elementos

Limitación de espacios. Asilamientos: Tabiques.

-Térmicos.

Fabrica de ladrillo.

-Acústicos.

Bastidor metálico y placas de cartón-yeso.

-Contra fuego.

Tabiquería

Cuelgue de elementos. Alojar instalaciones Relación de espacios. Puertas.

Aislamiento de fuego. Aislamiento acústico. Pavimento:

Suelos.

Acabados

Metal.

-Definición visual.

Morteros y hormigones.

-Resistencia mecánica y química.

Baldosas pétreas y cerámicas.

-Aislamiento acústicos.

Paredes.

Madera.

Zócalo:

Morteros continuos.

-Resistencia mecánica y química.

Alicatados cerámicos.

En general:

-Plásticas

-Definición visual.

-Pétreas

Pinturas

-Aislamiento acústico. Continuos:

Techos.

Definición visual.

-Morteros.

Acondicionamiento acústico.

-Pinturas.

Acondicionamiento luminoso.

-Escayolas.

Soporte luminarias.

Modulares: -Paneles de fibras.

Manual de mantenimiento del edificio

249


PLAN DE MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

Manual de mantenimiento del edificio

250


C.R.A.I Antonio de Ulloa

Manual de mantenimiento del edificio

251


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.