NR. 2
FEBRUARIE - MARTIE | FEBRUARY - MARCH 2015
15 LEI | 4 EURO
Eu
România DIN RESPECT PENTRU ROMÂNI
EU-ROMÂNIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
1
2
EU IUBESC ROMÂNIA ROMÂ MÂNI Â NI ÂNI ÂNIA ÂN NA
FEBRUARIE FEBR FFE FEB EEBR EB BR B R UAR BRUARI UAR UARI RI E | MARTIE R MA MAR M MART AR RT IEE 2015 R 2 0155
Eu
DIN RESPECT PENTRU ROMĂ‚NI
România
www.eu-romania.org
REDACTOR-Č˜EF editor in chief
Elena Turcu CONCEPT GRAFIC
Edito ELENA TURCU
graphic design www.creativeartdesign.ro
Redactor-șef EDITOR IN CHIEF
CORECTURÄ‚ proofreading
Talita Lovasz, Marius Iorgulescu FOTO COPERTÄ‚ cover photo
RECOMANDAREA EDITORULUI Casa Barolo mâncare bună + odihnă activă + un spaĹŁiu luminos, cu inuenĹŁe etno = oameni mulĹŁumiĹŁi. Editor's pick
Casa Barolo good food + active recreation + bright space with ethnic inuences = happy people P 78
Shutterstock FOTOGRAFII photo
Robert David, Cosmin Cercel, Cosmin Č˜tir, shutterstock.com, ickr.com
Maraton de 10 zile
DTP Č˜I PRELUCRARE IMAGINI dtp and image calibration
Silvia Cismaru
A TEN DAYS MARATHON
contact@creativeartdesign.ro
ACEASTĂ EDIŢIE A FOST REALIZATĂ CU SPRIJINUL contributors
Talita Lovasz; Denisa Matei; Tatiana TuĹŁÄƒ, Diana Bogdan, Stan Modreanu, Lucia Lazăr ADVERTISING SALES Alexandra Tudor alexandra.tudor@creativeartpublisher.ro
DIRECTOR GENERAL general manager
Bogdan Modreanu DIRECTOR PUBLICITATE advertising sales manager
Tatiana TuĹŁÄƒ DIRECTOR EDITORIAL editorial manager
Elena Turcu DIRECTOR MARKETING marketing manager
Cosmin Č˜tir CORESPONDENŢĂ contact
Str. Turturelelor nr. 48, demisol, sector 3, București Tel.: 031 436 43 10 contact@creativeartpublisher.ro www.eu-romania.org
Š CREATIVE ART PUBLISHER Reproducerea integrală sau parĹŁială a textelor sau ilustraĹŁiilor din revista Eu iubesc România este posibilă numai cu acordul prealabil scris al Creative Art Publisher. ĂŽntreaga responsabilitate pentru conĹŁinutul materialelor le revine autorilor acestora.
D
E MULTE ORI, AM SUSŢINUT că oraČ™ul Cluj face parte dintr-o altă Č›ară. Am ĂŽnceput să cred asta de pe vremea când lucram la fostul loc de muncă, unde eram ĂŽnconjurată de mulČ›i colegi care se trăgeau de pe aceste meleaguri. Mă uitam cu admiraČ›ie la ei Č™i le ascultam de fiecare dată cu drag povestirile despre oraČ™ul lor natal. Ulterior, am ajuns să cunosc Clujul prin ochii turistului. M-a entuziasmat, m-a făcut să vreau să-l revăd tot mai des, pentru ca, ĂŽn final, să ajung să petrec acolo cele mai pline 10 zile din viaČ›a mea Č™i să mă ĂŽndrăgostesc iremediabil de locuri, atmosferă Č™i oameni. Cu siguranČ›Äƒ, ospitalitatea este cea care guvernează Clujul, indiferent de ce naČ›ionalitate sunt locuitorii lui. Clujenii sunt calzi Č™i primitori, darnici Č™i direcČ›i, dar ĂŽn acelaČ™i timp au diplomaČ›ie, cunosc valoarea timpului, apreciază munca, pun preČ› pe forČ›a proprie Č™i pe cuvânt. Se spune că orice loc trebuie văzut măcar o dată ĂŽn viaČ›Äƒ, dar nu se precizează ĂŽn cât timp. Nouă nu ne-au ajuns 10 zile pentru a străbate Clujul ĂŽn ĂŽntregime, dar au fost suficiente pentru a ne convinge de faptul că este un oraČ™ spectaculos, o bijuterie a Č›Äƒrii pe care trebuie s-o preČ›uim cum se cuvine.
OFTEN TIMES, I ARGUED THAT THE CITY OF Cluj seems to be part of another country. I started to believe this while at my former job, where I was surrounded by many colleagues who were from around there. I watched them with admiration and listened closely to their hometown stories every single time. Later I came to know Cluj through the eyes of a tourist. It made me excited, made me want to see it more often, so that, ultimately, I spent there the fullest 10 days of my life and I felt hopelessly in love with the places, the atmosphere and the people. Certainly, the hospitality is what's governing Cluj, no matter what nationality its inhabitants are. The people from Cluj are warm and hospitable, generous and direct, but yet they know diplomacy and the value of time, they appreciate work, they value their own strength and their word. It is said that every place must be seen at least once in a lifetime, but the saying does not specify how long this should take you. 10 days weren’t enough for us to see Cluj entirely, but they were sufficient to convince us that it is a spectacular city, a jewel of the country that we should rightly cherish.
EU-ROMĂ‚NIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
3
170
Sumar CONTENTS
154 8 DOSAR ORAČ˜ Cluj-Napoca, inima Ardealului Feature: Cluj-Napoca – the heart of Transylvania.
72 VIZITEAZĂ JUDEŢUL
164
Descoperă locurile, tradiĹŁiile, legendele Č™i atracĹŁiile care stau aČ™ezate la poale de Apuseni. Visit Cluj County – Discover places, traditions, legends and attractions that are located at the foot of the Apuseni Mountains.
152 3 ZILE ÎN CLUJ Ne-am pornit expediţia În Cluj... 3 days in Cluj – We started our expedition in Cluj ...
154 ROMÂNI DE SUCCES 3 oameni, 3 domenii diferite Successful Romanians – Three people, three different areas
! 2015
164 AFACERI DE SUCCES Industria la ea acasă, ĂŽn cel mai mare parc din România Successful Romanian businesses – Industry at its best, the largest park in Romania
178 IDEE DE WEEKEND AďŹ‚Äƒ la pagina 152 cum ĂŽĹŁi poĹŁi planiďŹ ca 3 zile ĂŽn judeĹŁul Cluj. Weekend idea – Find out at page 152 how you can plan a visit to Cluj County for 3 days.
4
EU IUBESC ROMĂ‚NIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
Capitală Europeană a Tineretului 2015 European Youth Capital
8 Dosar de oraĹ&#x; COVER STORY
Un oraČ™ medieval ĂŽn continuă dezvoltare A still growing medieval town
170 TRÄ‚IEČ˜TE ROMĂ‚NEČ˜TE pălincă, balmoČ™ Č™i legende de demult Live Romanian – palinka, balmoČ™ and old legends
172
Realizat În România
178 ITINERARE DE SUCCES Oamenii se nasc Č™i cresc, dar ĂŽn tot acest timp câștigă valori Successful itineraries – People are born and raised, but all this time they earn values.
Au contribuit Contributors
MADE IN ROMANIA DomniĹŁe din Rusia / ExcepĹŁia de la regulă o reprezintă aceste jucării pentru copii. Russian ladies. These toys for children represent the exception from the rule.
50 EU-ROMĂ‚NIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
5
De ce Cluj?
cere timp îţi re ca t es ps m li pa un te Clujul es cura de el! bu te a şi ge le ţe în l aru pent
Cluj-Guide LECTOR DR. CRISTINA BOLOG Pornind de la Eu Iubesc România, îmi amintesc cum, în urmă cu doar câțiva ani, am dorit să părăsim țara pentru o societate în care valorile sunt apreciate, iar traiul decent este normalitate. O serie de acțiuni înlănțuite, toate având legătură cu a face ceva, oricât de mic, pentru a reabilita valorile autohtone, ne-a făcut să rămânem acasă. Astfel a început preocuparea mai profundă pentru a înțelege și a valorifica turistic patrimoniul material și imaterial clujean cu grija permanentă și sarcina dificilă de a-i păstra spiritul locului.
Lecturer Dr. Cristina Bolog Starting from “Eu iubesc România” magazine, I remembered how, a few years ago, we were ready to leave the country for a different society where values were valued and the decent life was normal. A series of chained actions, all related to doing something, however small, to rehabilitate the indigenous values convinced us to remain home. Thus began the deeper concern of understanding and capitalizing on Cluj's tourism, as its tangible and intangible heritage, with the permanent care and the difficult task of keeping the place's spirit.
6
EU IUBESC ROMÂNIA
Călătorind mult am apreciat întotdeauna autenticitatea. Bucuria că la noi încă mai sunt locuri, lucruri, peisaje, comunităţi și tradiţii autentice ne permite creionarea câtorva aspecte dintre cele care vorbesc despre un Cluj încă prea puţin cunoscut și apreciat. — WHY Cluj? Cluj is a palimpsest that requires time to be understood and enjoyed! By traveling a lot, I've always appreciated authenticity. The joy've here, in our country, places, things, landscapes, communities and authentic traditions allows us to outline some of the issues that speak yet too little about a Cluj yet to be known and appreciated.
FEBRUARIE | MARTIE 2015
1
LA PORŢILE ORAȘULUI COMOARĂ Un tur al centrului orașului este o necesitate care te poartă în timp în epoca de maximă înflorire a cetății clujene, cam pe atunci când doi regi se nășteau pe aceeași stradă, la diferență de aproape un secol. Și pentru că ne aflăm într-un oraș european, veți putea beneficia de un tur gratuit zilnic, începând cu ora 18:00 (între 1 Mai-31 Octombrie) oferit de Asociația Cluj Guided Tours (www.clujguidedtours.ro). At the Gates of the Treasure City. A tour of the city center is a must that takes one to the period of maximum progress of the city of Cluj, when two kings were born on the same street, at a difference of almost a century. And because we are in a European city, we can enjoy a daily free tour from 18:00 (from the 1st of May to the 31st of October) offered by the Cluj Guided Tours Association (www.clujguidedtours.ro).
2
ÎN LUMEA FAMILIILOR NOBILIARE TRANSILVANE Dovadă a importantei tradiții multiculturale este diversitatea cultelor religioase completată de diversitatea etnică. În Transilvania, mari familii nobiliare maghiare au fost atrase de pitorescul peisajului și și-au construit vaste și rafinate castele și palate. Familiile Bánffy, Bethlen,
Teleki, Wass, Haller, Josika, Kemény, Mikes, Bocskai, Rhedey și multe altele sunt constructorii și proprietarii celor mai frumoase castele și palate din Transilvania. Cluj-Napoca, Bonțida, Răscruci, Câmpia Turzii, Gilău, Jucu de Sus, Copăceni, Iara, Borșa, Aghireș, sunt doar o parte dintre localitățile care posedă reprezentative reședințe nobiliare în Cluj. In the world of Transylvanian noble families. The evidence of the multicultural traditions’ importance is the religious diversity complemented by ethnic diversity. In Transylvania, grand Hungarian noble families were attracted by the picturesque landscape and built their vast and exquisite castles and palaces. The Bánffys, the Bethlens, the Telekis, the Wass, the Hallers, the Josikas, the Kemenys, the Mikes, the Bocskais, the Rhedeys and many others are the builders and owners of the most beautiful castles and palaces in Transylvania. Cluj-Napoca, Bonţida, Răscruci, Câmpia Turzii, Gilău, Jucu de Sus, Copăceni, Iara, Borsa Aghireş Monastery are just some of those towns that possess representative noble residences in Cluj county.
3
TURDA ȘI ÎMPREJURIMILE Este inevitabil să nu intrați către centrul pământului pentru a vizita fabuloasa amenajare a Salinei Turda, un adevărat muzeu de istorie a mineritului în sare, dar și un loc dedicat agrementului și tratamentului prin lacurile sărate, parte a amenajării turistice. Însă odată ce te îndrepți spre oraș un magnet peisagistic te va atrage: Cheile Turzii. Turda and the surroundings. It is inevitable to go to the center of the earth to visit the fabulous set-up of Turda Saline, a veritable history museum of salt mining, but also a place dedicated to leisure and treatment through salt lakes, a part of the tourism planning. However, once
approaching the town, a magnet-like landscape is bound to catch you: the Turda Quays .
4
100 DE EXCURSII CU BICICLETA ĂŽN ZONA CLUJULUI Sunt trasee atractive peisagistic, fiind concepute, la iniČ›iativa activului Club de Cicloturism “Napocaâ€?. Există o hartă (Edit. Schubert & Franzke) pe care le veČ›i găsi ĂŽnsemnate. Astfel, vă putem propune să parcurgeČ›i Salba de lacuri din MunČ›ii Gilăului sau trasee panoramice puČ›in circulate, de tipul Agârbiciu-BălceČ™ti-Dângău-Râșca-Mănăstireni, puteČ›i să vă ĂŽndreptaČ›i spre BăiČ™oara - Muntele Mare cu celebrul deja Maraton Apuseni, de la finele lui Mai, care traversează spectaculoase peisaje Č™i areale protejate ca ScăriČ›a-Belioara, sau să vă regăsiČ›i ca Hoinari ĂŽn Apuseni pe trasee ce duc spre RăchiČ›ele (cu
frumoasa cascadă Vălul Miresei) Č™i spre partea sudică a Masivului Vlădeasa. 100 bike tours in the Cluj area. There are attractive landscape routes designed at the initiative of “Napocaâ€? Cyclo Club for the cyclists who want to have trips in the surroundings of Cluj. A map is available (Edit. Schubert & Franzke). Thus, we can suggest crossing the chain of lakes in the Gilău Mountains or the less traveled panoramic paths such as Agârbiciu-BălceĹ&#x;ti-Dângău-RâĹ&#x;ca-Mănăstireni. One can head to BăiĹ&#x;oara – Muntele Mare, with the already famous Apuseni Marathon at the end of May, that crosses spectacular landscapes and protected areas like ScăriĹŁa - Belioara, or one can wander the trails leading to RăchiĹŁele (with the beautiful Bride’s Veil waterfall - Vălul Miresei) and to the south of the Vlădeasa Massif.
BIBLIOGRAFIE:: Bolog Cristina, Toader V., Bota M., SoďŹ ca A., carte, Comori Turistice Clujene. Trasee turistice ĂŽn judeĹŁul Cluj, Risoprint, Cluj-Napoca, 2013, P. 168 References: Bolog Cristina, Toader V., M. Bota, SoďŹ ca A.,book, Comori Turuistice Clujene. Trasee turistice in judetul Cluj, Risoprint, Cluj-Napoca, 2013, P. 168
ĂŽn ĂŽncheiere, voi spune aČ™a cum spun de fiecare dată, eu nefiind clujeancă decât din 1996: cât de bine este că am rămas la Cluj! I must say what I always say, ever since I moved to Cluj, in 1996: how good it is that I remained in Cluj!
www.clujguidedtours.ro
EU-ROMĂ‚NIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
7
CĂLĂTOREȘTE ROMÂNEȘTE ROMANIAN TRAVEL
Cluj-Napoca Inima Ardealului —
The heart of Transylvania
Ce veţi găsi în continuare What you will find next:
CAPITALA EUROPEANĂ A TINERETULUI Capitala europeană a tineretului este proiectul deceniului în România. The European Youth Capital The European Capital of Youth is the project of the decade for Romania.
; 10
UNIVERSITATEA BABEȘ-BOLYAI O bună parte dintre tinerii români, dar și mulţi de peste hotare, aleg să urmeze studiile superioare aici. Babeș-Bolyai University A lot of young Romanian, as well as many from abroad, choose to pursue higher education here.
CLUJUL DE IERI ȘI DE AZI
DESCOPERIRI DIN CLUJ-NAPOCA
Cluj-Napoca reprezintă un mozaic, un mix de culturi, de valori, de perioade de timp contrastante.
Orașul acesta este asemenea unei cutii de bijuterii, ascunde în interiorul său numeroase obiective.
Visiting Transylvania College Cluj-Napoca is among the top educational training section.
Cluj of yesterday and of today Cluj-Napoca represents a mosaic, a mix of cultures, values, of contrasting periods.
Discoveries in Cluj-Napoca This city is like a box of jewels, hidding numerous objectives inside.
; 20
; 26
; 30
ÎN VIZITĂ LA TRANSYLVANIA COLLEGE Cluj-Napoca se află în topul orașelor româneşti la capitolul formare educaţională superioară.
; 16 EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
9
TATIANA TUŢĂ
SHUTTERSTOCK
C
apitala Europeană a Tineretului
ERA SEARĂ, IAR NOI AJUNGEAM ÎN CLUJ. Începea o nouă aventură, aveam să descoperim Cluj-Napoca, un municipiu bogat în istorie, cu tradiții bine-cunoscute. Eram curioși să aflăm de ce Cluj-Napoca pare, din descrieri, atât de interesant. Așa că am ajuns sus, pe colină, și l-am privit în întregul său. Am văzut o splendoare, am descoperit un oraș, am fost cuceriți din prima clipă de imaginea urbei de altă dată. Și de aceea, am hotărât să rămânem, să îi aflăm legendele, tradițiile, atracțiile, oamenii deosebiți, dar și împrejurimile. Și credeți-ne pe cuvânt – merită! Pășeam pe străzile sale, vedeam cartiere, frumos luminate, însă totul părea să rămână sub tăcere. Orașul dormea, iar freamătul de peste zi părea să se fi retras, în locuri calde și iubitoare. Totul îndemna la odihnă. Eram singuri pe străzi largi, bulevarde curate. Agale, observam un pieton sau un grup de studenți care, prin veselia lor, păreau să-ți spună „Bun venit!” în lumea războaielor de cucerire ale dacilor,
dar și în lumea de azi, cea care continuă tradiția strămoșilor noștri, dar și cea care păstrează trecutul glorios al unui colț de țară. Tot ei animau orașul, se pregăteau de noi și noi evenimente, erau martorii unui proiect ambițios. Făceau parte din comunitatea Share și aveau misiunea de a modela orașul într-un mod frumos, fiind liderii tineretului european. Și cum cuvintele nu sunt îndeajuns și timpul e scurt, iată-ne ajunși în lumea cotropitorilor, luptelor grele, dar și în vremea voievozilor. Ne aflăm în mijlocul miilor de studenți, ajunși aici la studii înalte, în freamătul mulțimii tinere și atât de voioase. Iar de aici, tot ceea ce urma să mai aflăm era descoperit de la sine, fiind un „semn de carte” ușor de pătruns. Cluj-Napoca este un oraș tânăr, așa după cum chiar titlul dobândit ne spune. Capitala europeană a tineretului este un proiect ambițios, un premiu binemeritat, dar și proiectul deceniului în România.
01
02
CĂLĂTOREȘTE ROMÂNEȘTE ROMANIAN TRAVEL
Scopul proiectului „Let's Share Cluj” este de a antrena comunitatea locală în promovarea orașului — The objective of the “Let’s SHARE Cluj” project is to train the local community into promoting our city
cca. 500.000 de cetățeni.
! Clujul se bucură de o societate civilă activă, puternică și în dezvoltare.
Iar în ceea ce va veni, zarva oraşului ne va surprinde printr-o serie întreagă de evenimente:
De ce este Cluj-Napoca în 2015 Capitala Europeană a Tineretului? ! Aproape 100.000 de studenți urmează cursurile celor 12 universități publice și private din municipiul Cluj-Napoca. ! Locuitorii au cea mai prietenoasă atitudine din Europa. ! Cluj-Napoca este unul dintre cele mai potrivite locuri din Europa pentru start-up. ! Este al 14-a oraș din lume cu cea mai rapidă conexiune la internet. ! Viața de noapte clujeană este animată constant de evenimente.
! Centrul istoric al Clujului este gazda perfectă pentru acestea.
! Cluj-Napoca contribuie major în zona artelor la nivel global, fiind deja un nume în sfera artelor contemporane și având tineri artiști care au dobândit recunoaștere internațională. ! Clujul găzduiește unele dintre cele mai atractive festivaluri culturale europene, de film și muzică. ! Conexiunea cu celelalte mari orașe ale Europei este facilă. ! Cluj-Napoca se află în top 10 cele mai sigure orașe din Europa și este unul dintre orașele europene cu cel mai curat aer. ! 265.000 de turiști au fost înregistrați oficial în 2013 la Cluj-Napoca, conform INS Cluj, iar în zona metropolitană locuiesc
Cluj Never Sleeps – 24 de ore de activități - 20 iunie - proiect pe care Federația SHARE l-a organizat și în 2013 ca o ediție "pilot" pentru acest an; atunci a avut loc o ședință de Consiliu Local inedită, la miezul nopții, iar anul acesta încercăm diverse colaborări cu instituții de cultură, urmărim ca evenimentul Cluj Never Sleeps să fie cel mai mare eveniment cultural al Capitalei Europene a Tineretului Day15 - în fiecare zi de 15 a lunii, tinerii fac diverse acțiuni în spații publice - exemplu: luna ianuarie, de Ziua Culturii Naționale, au fost amplasate în 50 de autobuze fragmente din operele a 35 de autori români și străini, contemporani și clasici, în cele 5 limbi oficiale ale Capitalei Tineretului; în februarie, tema va fi legată de mișcarea ”No Hate Speech" – o campanie internațională la care suntem mândri să fim parteneri oficiali prin Consiliul Europei – inițiatorul mișcării, Month of Young Musicians - Luna Tinerilor Muzicieni - un proiect special pentru Cluj 2015, al Filarmonicii de Stat
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
11
04
03
05
Cluj-Napoca devine un element constant pe harta mentală a tineretului din Europa — Cluj-Napoca is becoming a constant element in the mental map of European youth
Transilvania - ultimul concert: 6 februarie Evenimentele francofone - partener cheie: Institutul Cultural Francez Cluj - lansarea programului francofon al Capitalei Tineretului (care se numește ALTERNATIF) a avut loc sâmbătă, 31 ianuarie, cu un concert al artistului francez Arnaud Flaurent Didier, la Cercul Militar (locurile s-au epuizat cu zile înainte de concert) Proiectul Volunteers Academy - se estimează 2000 de voluntari implicați până la sfârșitul anului în ceea ce înseamnă Cluj 2015 - proiect cu finanțare norvegiană câștigată - aprox. 80.000 euro Bugetare participativă pentru tineret - Com'On Cluj-Napoca - un proiect special deoarece se adresează grupurilor informale de tineri - dată limită pentru depunerea
ideilor: 28 februarie 2015 DreamHack - eveniment internațional dedicat iubitorilor de jocuri electronice - va avea loc în toamnă la Sala Polivalentă Cluj-Napoca - 4 ediții desfășurate la București, a 5-a vine la Cluj pentru anul Capitalei - mii de tineri sunt așteptați Ca exemplu al varietății paletei de evenimente: vor fi 5-6 evenimente ecumenice cu peste 2.000 de participanți, care se întâmplă la Cluj special pentru anul capitalei (exemplu: Întâlnirea Tineretului Catolic), diverse confesiuni Evenimentele TIFF, TiMAF, Jazz in the Park - Youth Edition, Electric Castle Electric City: Youth Day, cu o tradiție de ani întregi vor da în continuare viață orașului, publicul așteptat fiind destul de mare.
CÄ‚LÄ‚TOREČ˜TE ROMĂ‚NEČ˜TE ROMANIAN TRAVEL
06
2 80% dintre persoanele sub 35 de ani vor participa la cel puĹŁin un eveniment sau un proiect ce va avea loc ĂŽn Cluj-Napoca 80% of the population under 35 will participate in at least one event or project that will take place in Cluj-Napoca 2015
Ĺžtiai căkn?ow?
Did you
IT WAS EVENING AND WE WERE ARRIVING in Cluj. A new adventure was beginning, we were going to try to discover Cluj-Napoca, a city full of history, preserved by tradition and kept the Romanian authenticity. We were curious to ďŹ nd out why Cluj-Napoca seems so interesting from other people’s descriptions. So we got up, on the hill, and watched it in his entirety. We saw a great beauty, we discovered a city, we were conquered at ďŹ rst glance by the image of the once upon a time city. And that is why we decided to stay, to ďŹ nd its legends, traditions, attractions, special people, and surroundings. And believe us, it was worth it!
FederaĹŁia SHARE Cluj-Napoca este structura care Č™i-a asumat provocarea implementării programului. Are la acest moment 37 de organizaĹŁii membre Č™i e deschisă ĂŽn continuare. Youth@Cluj-Napoca 2015 este un proiect deschis pentru ONG-uri, dar Č™i pentru persoane ďŹ zice (prin programul de voluntariat – Volunteers` Academy sau proiectul de bugetare participativă Com`on Cluj).
Cluj-Napoca SHARE Federation is the structure that took the challenge of implementing the program. It presently includes 37 organizations and is still open. Youth@Cluj-Napoca 2015 is a project opened for NGOs, but also for people (through the volunteer program – Volunteers’ Academy or the participative budgeting project Com’on Cluj).
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
13
We were walking along its streets, we admired beautifully lit neighborhoods, but everything seemed to remain silent. The city was asleep and the tumult of the day appeared to have withdrawn in warm and loving places. Everything spelled rest. We were alone on the large streets and clean avenues. Slowly, we observed a passerby or a group of students who, with their joy, seemed to welcome us in the world of the wars of conquest of the Dacians, but also in our world, which continues the traditions of our ancestors, the one that keeps the glorious past of this part of the country. They were also the ones who animated the city and prepared for more and more events and were the witnesses of an ambitious project. They were part of the Share community and had the mission of modeling the city in a beautiful place. They were the leaders of the European youth. And as words aren’t enough and time is short, here we are in the world of invaders, hard wars, but also in the world of our voivodes. We are in the middle of thousands of students who came here for a high degree, in the murmur of the young and cheerful crowd. And from here on, all we had to find out was already discovered, as an easily usable bookmark. Cluj-Napoca is a young city, as the title it obtained also says. The European Youth Capital is an ambitious project, a well deserved award but also the project of the decade for Romania.
Why is Cluj-Napoca the 2015 European Youth Capital? ! Almost 100,000 students are taking classes at the 12 public and private universities in the city. ! The locals have the friendliest attitude in Europe ! Cluj-Napoca is one of the best cities in Europe for a start-up. ! It has the 14th fastest Internet connection in the world. ! Cluj nightlife is constantly animated by events. ! Cluj historical center is the perfect host for these events. ! Cluj-Napoca contributes thoroughly to the global arts field and it is already an important name in contemporary art and for the young artists who received international acknowledgement. ! Cluj hosts some of the most attractive European cultural festivals, either for music or film.
! The connection with the most important European cities is easy.
! Cluj-Napoca is included among the 10 most secure cities in Europe and is one of the European cities with the freshest air. ! 265,000 tourists have been officially recorded in 2013 in Cluj-Napoca according to INS Cluj and 500,000 people live in the metropolitan area of the city. ! Cluj is proud to have an active, strong and developing civil society.
And in the near future, the thrill of the city will seduce us with a whole series of events: Cluj Never Sleeps – 24 hours of activities – June 20th – a project organized by SHARE Federation in 2013 as a “pilot” for this year. An unusual Local Council meeting had place then, at midnight, and this year the organizers are trying various collaborations with culture institutions. The purpose is to make Cluj Never Sleeps the biggest cultural event of the European Youth Capital. Day 15 – on the 15th day of each month the youngsters do something in a public place. For example: in January, during the National Culture Day, 50 buses were burnt with fragments of the works of 35 Romanian and foreign authors, both contemporary and classical, in 5 official languages of the Capital of Youth. In February, the theme will be connected to the “No Hate Speech” trend – an international campaign we are proud to be official members of through the European Council, the initiator. Month of Young Musicians - a special project for Cluj 2015 of Transylvania State Philharmonics. The last concert: February 6th. Francophone events – key partner: the Cluj French Cultural Institute – the launching of the Francophone program of the Capital of Youth (ALTERNATIF) took place on Saturday, January 31st, a concert of the French artist Arnaud Flaurent Didier at the Military Circle (all the tickets were sold days before the concert). Volunteers Academy project – a number of 2000 volunteers is estimated to get involved before the end of the year in what Cluj 2015 will mean – a project that won Norwegian funding – approximately 80,000 euro. Participative budgeting for youth – Com’On Cluj-Napoca – a special project because it is focused to informal youth groups – deadline for signing up: February 28th 2015. DreamHack – international event dedicated to the lovers of electronic games. It will take
08
09
CÄ‚LÄ‚TOREČ˜TE ROMĂ‚NEČ˜TE ROMANIAN TRAVEL
Misiune
Mission
Misiunea Programului Youth@ Cluj-Napoca 2015 este de a ĂŽntări rolul Č™i sprijinul acordat tinerilor Č™i organizaĹŁiilor de tineret prin participarea activă a acestora la schimbarea societÄƒĹŁii, printr-un proces de dezvoltare urbană sustenabilă, responsabilă Č™i incluzivă, prin ĂŽmpărtÄƒČ™irea spaĹŁiului, culturii, puterii, muncii, bucuriei, viziunii Č™i valorilor europene comune, adresând teme precum responsabilizarea tinerilor, susĹŁinerea acestora, mobilitatea, dialogul structurat Č™i informarea ĂŽn cadrul unui program de un an. Prin programul Youth@ Cluj-Napoca 2015, urmărim să punem Clujul, Transilvania Č™i România pe “harta mentalăâ€? a tinerilor europeni. Motto-ul programului este “Shareâ€?, aČ™a cum a fost asumat prin dosarul de candidatură declarat câștigător la ďŹ nalul anului 2012.
place during the fall at Cluj-Napoca Polyvalent Hall. Four editions have taken place in Bucharest and the 5th one comes to Cluj for the year of the Capital – thousands of young people are expected to come. As an example of the event range’s variety: 5-6 ecumenical events with over 2,000 participants will take place. They will happen in Cluj especially for the year of the Capital (example: The Catholic Youth Meeting), different religions. TIFF, TiMAF, Jazz in the Park – Youth Edition, Electric Castle – Electric City: Youth Day, events with a many years tradition, will continue to animate the city and the public expected to come is quite big.
The mission of the Youth@ Cluj-Napoca 2015 program is that of strengthening the role and support given to young people and youth organizations for their active participation to social change through a process of sustainable, responsible and inclusive urban development process by sharing space, culture, strength, work, joy, vision and common European values. The one year program addresses themes such as youth responsibility, their support, mobility, structured dialogue and information. The Youth@Cluj-Napoca 2015 program wants to put Cluj, Transylvania and Romania on the “mental mapâ€? of European youth. The program’s motto is “Shareâ€?, as it was stated in the application ďŹ le that was declared a winner at the end of 2012.
2 TITLUL de Cluj-Napoca 2015 Capitala Europeană a Tineretului este al comunitÄƒĹŁii clujene prin Primăria MuniThe cipiului Cluj-Napoca distinction of Cluj-Napoca 2015 European Youth Capital belongs to the Cluj community through the Cluj-Napoca City Hall
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
15
1 INTERIORUL clădirii centrale a Universităţii Babeș-Bolyai Central Building interior of Babeș Bolyai University 2 STUDENŢI citind la BCU Cluj Students reading at BCU Cluj 3 LIVRAREA cărţilor pentru Biblioteca Universitară Book delivery for the University Library.
01
02
Universitatea Babeș-Bolyai Una dintre cele mai prestigioase Universităţi din România, Babeș Bolyai, atrage anual mii de studenţi din toate colţurile ţării, dar și din străinătate. Ne mândrim cu asta! — Babeș-Bolyai University One of the most prestigious universities in Romania, Babes Bolyai attracts, year after year, thousands of students from all over the country but also from abroad. We are proud of that!
CĂLĂTOREȘTE ROMÂNEȘTE ROMANIAN TRAVEL
Transilvania, Millenium Bank, BCR etc.
03
04
DE/BY: ELENA TURCU
FOTO/PHOTO: UBB
A
VEM ÎNCĂ ȘCOLI BUNE, DE ELITĂ, la prețuri accesibile, de pe băncile cărora ies oameni bine pregătiți, ce duc mai departe frumusețea limbii române, abilitățile în comunicare sau talentul în matematici și informatică. Babeș-Bolyai este, cu siguranță, una dintre cele mai vechi, mai mari și mai prestigioase universități din România, un simbol academic. Cu toate că nu a fost fondată de români și nici pentru români, dat fiind că, în 1581, anul înființării sale, nu românii erau cei care luau decizii în Transilvania, totuși aici s-au format personalități marcante, precum Vasile Pârvan, Nicolae Iorga, Emil Racoviță și Victor Babeș (cel de la care poartă jumătate din nume). Încă din secolul al XVIII-lea, românii din Transilvania își doreau o școală superioară proprie, un mediu academic în care să se predea limba română, însă, până în 1919, acest lucru a fost imposibil, fiind obligați să învețe în alte limbi decât a lor. Însă, din acel moment, timp de 10 ani, universitatea a reprezentat unul dintre cele
mai mari idealuri împlinite. Refondată sub patronaj românesc, ea a reușit într-un timp scurt performanța de a concura cu instituțiile de învățământ europene, și totul grație pasiunii de nestăvilit a celor care, odinioară, se sacrificau pentru școală, studii și teorii. Astăzi, Babeș-Bolyai se mândrește cu cei mai mulți studenți din România, specializați în domenii precum informatică economică, pedagogia învățământului, limba și literatura engleză, limba și literatura română și chiar kinetoterapie și motricitate specială. An de an, numărul studenților români continuă să crească, asemenea și cel străin, pentru că Universitatea Babeș-Bolyai nu urmărește numai să furnizeze țării studenți pe bandă rulantă, ci se preocupă și de viitorul lor. Dovada? Cele nouă proiecte POSDRU, care urmăresc integrarea, consilierea și formarea competențelor practice în vederea integrării studenților pe piața muncii. Cinci dintre acestea sunt axate pe practică și orientarea profesională a studenților, iar patru au la bază consilierea și formarea de competențe practice. Proiectele de consiliere au grupuri-țintă cuprinse între 200 și 300 de studenți, iar cele de practică profesională vizează între 140 și 450 de studenți. De asemenea, firmele mari din Cluj-Napoca își recrutează angajații din rândul studenților de la Babeș-Bolyai încă din primul an de studiu. Universitatea colaborează foarte bine în acest sens cu: Emerson, Bombardier Transportation, Brinel, Bitdifender, Bosch, Porsche, CluIT Cluster, Steel Case, Banca-
WE STILL HAVE GOOD, ELITE, AFFORDABLE schools that provide well-trained people, who carry on the Romanian language beauty, the communication skills or the talent in mathematics and computer science. Babeș-Bolyai is certainly one of the oldest, largest and most prestigious universities in Romania, an academic symbol. Although it wasn't founded by Romanians nor for Romanians, given the fact that in the year of its establishment, 1581, Romanians weren't those who took decisions in Transylvania, however, it formed personalities as Vasile Pârvan, Nicolae Iorga, Emil Racoviţă and Victor Babeș (from the bearing half of the university's name). Since the eighteenth century, the Romanians in Transylvania wanted an upper school for their academic environment in which they could teach Romanian language, however, until 1919, this was impossible, being forced to learn in languages other than them. But since then, for 10 years, the University was one of the greatest fulfilled ideals. Romanian patronage overhauled, she managed a short performance to compete with European educational institutions, and all thanks to the unstoppable passion of those who formerly were sacrificed for school, studies and theories. Today, Babeș-Bolyai boasts most students from Romania, specialized in the economic science, pedagogy, education, English language and literature fields, Romanian language and literature and even Therapy and Special Motricity. Every year, the number of Romanian students continues to grow, but the ones from abroad as well, because BBU is not only designed to provide students treadmill, but also concerns the future. The proof? The nine POSDRU projects aim to integrate counseling and practical skills training in order to integrate students into the labor market. Five of these are focused on practical and professional orientation of students and four are based on advice and practical skills training. Counseling projects have target groups between 200 and 300 students, and the professional practice aimed between 140 and 450 students. Also, large firms in Cluj-Napoca recruit their employees among students from Babeș-Bolyai University in the first year of study. The university works very well in this respect with: Emerson, Bombardier Transportation, Brinel Bitdifender, Bosch, Porsche, CluIT Cluster, Steel Case, BancaTransilvania, Millennium Bank, BCR, etc.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
17
01
02
Explorează, Descoperă, Învață Sub sloganul „Explorează, Descoperă, Învaţă”, Facultatea de Geografie a Universităţii Babeș Bolyai se află astăzi printre principalele oferte educaţionale preferate de studenţii români. — Explore, Discover, Learn Having as its tagline "Explore, Discover, Learn", Faculty of Geography of Babeș-Bolyai University is today among the main educational offerings that Romanians prefer.
CĂLĂTOREȘTE ROMÂNEȘTE ROMANIAN TRAVEL
2 FACULTATEA de Geografie posedă cu certitudine şi atuurile „tinereţii” The Faculty of Geography certainly possesses the strengths of "youth"
03
DE/BY: TATIANA TUŢĂ
FOTO/PHOTO: SHUTTERSTOCK
Ș
I, CUM TURISMUL SE AFLĂ LA EL ACASĂ, CUM explorarea frumuseților naturii se poate face în voie pornind de la poalele munților Apuseni, cum urmele istoriei pot fi cercetate îndeaproape atât în Napoca, orașul de odinioară, cât și în Potaissa, cetatea dacică, cucerită mai apoi de romani, studenții Facultății de Geografie se bucură astăzi, învață, descoperă și studiază fiecare colțișor transilvănean presărat cu frumos. Avem o țară bogată și, drept urmare, numărul celor care o admiră este din ce în ce mai mare. Trăim pe un pământ binecuvântat, cu relief divers, astfel că explorarea sa turistică își are locul. Avem mare, munte, ape line, depresiuni, văi, dar și multe tradiții și legende rămase încă ascunse. Avem locuri frumoase, pe care toți cei din jurul nostru trebuie să le descopere. Peste 3.000 de studenți sunt găzduiți anual, peste 3.000 de tineri devin astăzi pregătiți pentru a le demonstra și altora frumusețile care ne înconjoară. Facultatea de Geografie de astăzi, ca entitate a faimoasei și prestigioasei Universități „Babeș-Bolyai”, posedă cu certitudine și atuurile „tinereții”: dinamism, ingeniozitate, deschidere și pragmatism. Acestea s-au făcut simțite îndeosebi după 1994, anul în care facultatea a devenit o structură instituțională autonomă în cadrul Universității „Babeș-Bolyai”. Dacă până în 1990, în Facultatea de Geografie, studiau până la 100 de studenți,
într-un singur program de licență (Geografie), în prezent, în facultate studiază peste 3.000 de studenți în cadrul a cinci programe de licență, patru programe de masterat, la care se adaugă Școala Doctorală. De atunci, spre satisfacția studenților, corpul profesoral, mereu unul de elită, s-a revigorat considerabil, iar facilitățile de studiu din biblioteci, amfiteatre, laboratoare și bazele de practică au fost aduse la cele mai înalte standarde… atât în facultatea „mamă”, cât și în extensiile universitare pe care aceasta le-a înființat la Bistrița, Gheorgheni, Sighetu-Marmației și Zalău, spre nevoia acelor tineri care, din varii motive, au decis să studieze în proximitatea locului lor de obârșie.
AND AS TOURISM IS AT ITS OWN HOME, HOW THE EXploration of nature's beauties can be done freely from the foot of the Apuseni Mountains, as traces of history can be scrutinized in both Napoca, the former city and also in Potaissa Dacian fortress, conquered then by the Romans; the students in Geography enjoy today, learn, discover and study every Transylvanian corner dotted with beauty. We have a rich country and as a result, the number of admires is becoming greater. We live in a blessed land with varied relief so that its tourist exploration has its place. We have sea, mountain, water line, depressions, valleys, and many traditions and legends still remaining hidden. We have beautiful places that everyone around us must discover. Over 3,000 students are hosted annually, over 3,000 young people today are ready to demonstrate to others the beauty that surrounds us. Faculty of Geography of today, as an entity of the famous and prestigious Babeș-Bolyai University, certainly possesses strengths and "youth": dynamism, ingenuity, openness and pragmatism. These have been felt particularly after 1994, the year the university became institutional autonomous structure within the BabeșBolyai. If until 1990, the Faculty of Geography, prepared up to at most 100 students in a single program license (Geography), currently in college are studying more than 3,000 students in five undergraduate programs, four master programs and a Doctoral School. Since then, to the students' satisfaction, teachers, always elite ones, revived considerably and the study facilities in libraries, lecture halls, laboratories and practice bases were brought to the highest standards .... both the "mother" faculty and the university extensions that it has established in Bistriţa, Gheorgheni, Sighetu-Marmaţiei and Zalău, to the needs of young people who, for various reasons, decided to study close to their place of origin.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
19
01
02
În vizită la Transylvania College Nu poţi să vorbești despre Cluj-Napoca fără să amintești de faptul că se află în topul orașelor românești, datorită prestigioaselor instituţii de învăţământ superior unde studiază mii de studenţi români și străini. — Visiting Transylvania College It's hard to talk about Cluj-Napoca without mentioning the city's prestigious univesities, where thousands of Romanian and international students pursue higher education.
CĂLĂTOREȘTE ROMÂNEȘTE ROMANIAN TRAVEL
03
DE/BY: ELENA TURCU
FOTO/PHOTO: TRANSYLVANIA COLLEGE
Î
NSĂ, PÂNĂ LA ÎNVĂŢĂMÂNTUL SUPERIOR, MAI sunt alte etape menite să ajute tinerii să își aleagă traiectoria pe care o vor urma și care le va aduce deopotrivă satisfacție sufletească și împlinire profesională. Uitându-mă în urmă, îmi dau seama cât de mult au evoluat lucrurile și câte oportunități are în prezent tânăra generație. Și când spun asta, mă refer la una dintre cele mai spectaculoase școli particulare pe care am văzut-o vreodată. Este adevărat, nu am termen de comparație, pentru că am părăsit de mult băncile școlii și nici nu am încă copii, pentru a mă interesa în detaliu de acest aspect. Însă ceea ce am descoperit într-o zi obișnuită m-a impresionat foarte mult. Am privit cu nostalgie trupurile gingașe și delicate îmbrăcate în uniforme școlare, chipurile inocente care m-au salutat în engleză și sălile de clasă moderne. La Transylvania College, totul are un aer occidental, de la mașinile parcate una în spatele celeilalte, așteptând ca prichindeii să coboare, sub atenta supraveghere a profesorilor responsabili cu siguranța elevilor, și până la sălile de cursuri prevăzute cu geamuri, ce-ți permit să urmărești de pe coridor activitatea din timpul orelor. De multe ori, m-am auzit spunând că acesta este orașul căruia vreau să-i spun acasă, iar Transylvania College mi-a întărit această dorință. Aici am găsit
răspunsurile la întrebările pe care am impresia că Bucureștiul nu mi le poate oferi, mai ales când vine vorba de copii și de viitorul lor. Transylvania College nu este o școală ca oricare alta, și asta pentru că, aici, accentul se pune pe abilitățile și înclinațiile copiilor. Mai exact, toți elevii care vor să fie admiși la liceul internațional Cambridge al Transylvania College sunt întrebați dacă s-au gândit deja la o profesie sau dacă au un domeniu care îi pasionează și în care ar dori să profeseze. Mulți sunt surprinși de întrebare, pentru că, pe parcursul anilor de școală, nu au fost educați să gândească astfel sau să exploreze deja opțiunile pe care le au pentru viitor. Ei bine, la Transylvania College, o astfel de conversație începe de timpuriu, încă din ciclul primar, în cadrul „My Money Week”, săptămâna dedicată educației financiare și antreprenoriale, implementată pe baza unui program britanic și la care participă elevii din întreaga școală, de pe fiecare nivel de studiu. Poate părea greu de crezut, însă mărturiile celor care au învățat în această școală sunt dovada vie că Transylvania College este un loc de elită, al excelenței. Raluca este elevă la Transylvania College de 15 ani și se pregătește să devină arhitect. Visul ei este să studieze în Australia, la Sydney, orașul care a impresionat-o încă de când era mică. Ea ne-a povestit cu mândrie despre Round Square, asociația școlilor de elită din care face parte și Transylvania College. Doar 80 de școli din lume au fost acceptate ca membre ale acestei asociații, printre ele numărându-se Școala Internațională Ermitage Paris, Franța, Colegiul Internațional Beau Soleil din Elveția sau Școala Gordonstoun, pe care a absolvit-o Prințul Charles al Marii Britanii. „Suntem extrem de onorați să fim acceptați ca membri ai Round Square. Includerea în această asociație a școlilor de elită ne confirmă faptul că Transylvania College oferă educație la cele mai înalte standarde internaționale.” Ruxandra Mercea, Director Executiv Transylvania College. Raluca este coordonatorul comitetului Round Square al elevilor și a reprezentat Transylvania College la conferința regională organizată de școala Gordonstoun din Scoția și la conferința globală care a avut loc la
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
21
2 TRANSYLVANIA Collage pune accentul pe aptitudinile individuale ale fiecărui elev Transylvania College focuses on the individual skills of each student
01
02
școala Sanskaar Valley din India. Pe lângă recunoașterea excelenței în educație, obținerea statutului de membru Round Square le-a oferit elevilor școlii o multitudine de alte oportunități extraordinare. Astfel, aceștia pot participa la schimburi de experiență cu alte școli membre Round Square, având șansa să studieze în acestea timp de un semestru, printr-un program de reciprocitate deschis doar școlilor membre. De asemenea, pot lua parte la programe de responsabilitate socială și implicare în comunitate (Service), care se desfășoară anual în diverse colțuri ale lumii, acțiunile elevilor având un impact pozitiv, remarcabil și punctual. Profesorii se bucură și ei de oportunități de dezvoltare profesională, participând la conferințele Round Square organizate în școlile membre din întreaga lume. Sergiu se pregătește pentru absolvire în iunie, după 12 ani petrecuți la Transylvania College. A aplicat pentru admitere la Facultatea de Economie din Londra și, deși dorește să urmeze studiile superioare în străinătate, intenționează să se întoarcă acasă, să schimbe ceva aici, pentru că, după părerea lui, țara aceasta frumoasă a pătimit destul. Întrebat despre Transylvania College, ne-a mărturisit că „este un mediu prietenos, unde toți elevii sunt și se simt în siguranță, unde profesorii le oferă sprijin pentru a obține rezultate excepționale. Mai mult [punctează Sergiu], profesorii se preocupă și de formarea caracterului elevilor, pe lângă pregătirea
academică. Aici, cadrele didactice îi ajută pe copii să-și formeze o anumită etică, să demonstreze respect, abilități de interacționare, relaționare și comunicare cu ceilalți, inclusiv de oratorie (public speaking), ceea ce nu se învață în alte școli. Condițiile de învățare asigurate de Transylvania College sunt superioare celor din majoritatea școlilor din România. Această instituție oferă un curriculum care îi permite unui tânăr să se pregătească temeinic pentru universitate, formându-i caracterul și canalizându-i interesele astfel încât să poată lua o decizie informată cu privire la domeniul în care se va specializa și în care va profesa.” Din septembrie 2013, școala oferă și servicii de boarding - internat organizat după model britanic -, astfel că elevii din țară și străinătate pot beneficia de toate aceste avantaje pentru a-și construi un viitor de succes. Cristina este în al doilea an la Transylvania College și, deși vine dintr-o altă localitate, a avut posibilitatea să urmeze cursurile liceului datorită faptului că s-a cazat în boarding, alături de alți colegi din țară care studiază aici. „De când am pășit în această școală, am avut sentimentul că viața mea se va schimba într-un mod radical”, ne-a mărturisit Cristina. „Într-adevăr, aici am cunoscut profesori prietenoși, implicați, colegi minunați, cu care m-am împrietenit și alături de care vin cu drag la școală în fiecare zi, pentru că entuziasmul de aici e contagios. Îmi place școala aceasta pentru că
CĂLĂTOREȘTE ROMÂNEȘTE ROMANIAN TRAVEL
03
este foarte diferită de cea din care am venit, unde nu aveam nici pe departe atâtea oportunități. De când locuiesc în boarding, am învățat să fiu mai responsabilă, să-i ajut pe ceilalți și să fiu prietenă cu elevii de diferite vârste care locuiesc aici, să împărtășim această experiență frumoasă.” Toți cei care doresc să își facă o impresie reală cu privire la modul în care se realizează predarea și învățarea la Transylvania College sunt invitați să viziteze campusul sau chiar să participe la cursuri. Doamna Anca Rusu, directorul responsabil cu înscrierile, vă va primi întotdeauna cu un zâmbet și vă va povesti cu mult entuziasm despre școala în care învață de mai mulți ani și băieții ei. Date de contact: înscrieri@transylvania-college.ro; tel.: 0264.418.990 sau 0724.047.566.
THE JOURNEY TO HIGHER EDUCATION INCLUDES MANY important steps that help bring a young adult closer to a fullfiled and happy life. Looking back, I realize how much things have changed since I was in school and how many opportunities the younger generation has now. And when I say this, I think of one of the most spectacular private schools that I have ever seen. It is true, I left school a long time ago and I don't have any children yet, so I haven't been particularly interested,
until now, in analyzing private schools, or in comparing them. But what I found in a typical day impressed me very much. I looked wistfully at the groups of happy children dressed in school uniform, at the innocent faces who greeted me in English, at the luminous and modern classrooms. At Transylvania College everything has a Western air, from the cars lined up in the "Kiss and Drop" line, patiently waiting until the children are safely escorted out by a teacher on duty, to the classrooms that have windows by their doors, so visitors can see, from the hallway, the activity going on inside. I've always felt that Cluj-Napoca may be the city I would once call "home" and visiting this wonderful school made me consider this thought even more seriously. Here I found answers to questions I did not think that Bucharest could offer, especially when it comes to children and their future. Transylvania College is a school like any other, and that is because, here, the focus is on children's abilities and inclinations. Specifically, all students who apply for admission to Transylvania College's Cambridge International High School are asked whether they have already thought about a profession or a field that they are passionate about and would like to pursue. Many candidates are surprised by the question, because, throughout their primary and middle school, they haven't been encouraged to consider a future career choice, or to think about a long term educational plan. Well, at Transylvania College, this conversation starts early, as early as primay school, with the occasion of My Money Week, the financial and entrepreneurial education programme which involves all the students, at all levels. If what I'm telling you may seem hard to believe, you might want to consider the testimonials of those who study here and who prove that this school deserves its place among elite schools. Raluca has been student at Transylvania College for 15 years and is preparing to become an architect. Her dream is to study in Australia, in Sydney, the city that impressed her since she was little. She proudly told us about Round Square, the association of elite schools which includes Transylvania College. Only 80 schools in the world have been accepted as members of this association, among them being the Ermitage International School of Paris, France, International College Beau Soleil in Switzerland or Gordonstoun School, Prince Charles' alma mater. "We are extremely honoured to be accepted as members of Round Square. Inclusion in this elite association of schools confirms that Transylvania College provides education to the highest international standards.", Ruxandra Mercea, Transylvania College's Executive Director. Raluca is the coordinator of the Students' Round Square Committee and represented Transylvania College at the regional conference organized by the Gordonstoun school in Scotland and the global conference held at the
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
23
! ÎN LICEUL internaţional Transylvania College toate disciplinele sunt predate în limba engleză. At Transylvania College International High School all the disciplines are taught in English.
CĂLĂTOREȘTE ROMÂNEȘTE ROMANIAN TRAVEL
Sanskaar Valley school, in India. In addition to validating the fact that the school pursues excellence in education, the Round Square membership opens many great opportunities for Transylvania College students. They can participate in exchanges with other Round Square schools, having the opportunity to study there for a semester through a reciprocal programme that is only open to member schools. The students can also take part in social responsibility and community involvement projects (Service) that are held annually in different parts of the world. This way the students' actions have a positive, remarkable and immediate impact in the area where they get involved. The teachers also enjoy professional development opportunities, participating at Round Square conferences and training programmes that are organised worldwide by member schools. Sergiu prepares for graduation in June, after studying for 12 years at Transylvania College. He applied for admission at the London School of Economics. Even though he plans to study at a university abroad, he plans to return home to be part of the change process here, because, in his opinion, this beautiful
country has been through enough. Being asked about Transylvania College, he told us that "it is a friendly environment where all the students are and feel safe, where teachers provide them with support in order to achieve exceptional results. Even more important [mentions Sergiu], is the fact that here the teachers are also concerned with helping young people to form their character, in addition to achieving excellent academic results. Here, teachers are mentoring children to develop strong ethics, to demonstrate respect, to develop their communication and social interaction skills, to develop public speaking skills, to be great team players and also confident and mindful future leaders. The teaching and learning environment provided at Transylvania College is truly at international standards. It's very important that the school provides a curriculum that allows students to prepare thoroughly for university, channeling their interests so that they can make an informed decision regarding the field they want to pursue for their future studies, or for their profession." Since September 2013, the school offers boarding services, which allow students from Romania and abroad to benefit from all these advantages, in order to build a successful future. Cristina is in the second year at Transylvania College and, although she comes from another town, she is able to attend this school as a boarder, along with other colleagues from all over the country who study here. "Ever since I stepped into this school, I had the feeling that my life would change in a radical way," Cristina told us. "Sure enough, here I've met friendly and involved teachers, wonderful colleagues who have become my friends and with whom I happily come to school every day. The enthusiasm is contagious here! I love this school because it is very different from the one where I previously studied, where I didn't enjoy as many opportunities. Since living in the boarding house, I learned to be more responsible, to help others and to be friends with the students of different ages who live here. We all share this beautiful experience." Any family who wants to find out how teaching and learning happens at Transylvania College is invited to sign up for a tour of the campus. Ms. Anca Rusu, the school's Director of Admissions will always welcome you with a smile and will happily tell you all about Transylvania College, where her boys also study. Please use the following contact information for scheduling the visit: admissions@transylvania-college.ro; tel: 0264.418.990 or 0724.047.566.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
25
Clujul de ieri și de azi Dintotdeauna, mi-am dorit să vizitez această parte a ţării. Și cum cea mai eficientă tehnică de marketing este the word of mouth, evident că nenumăratele povești despre faptul că ar fi frumos, că totul ar fi diferit, de la accentul oamenilor și până la arhitectura clădirilor, mi-au stârnit curiozitatea.
CĂLĂTOREȘTE ROMÂNEȘTE ROMANIAN TRAVEL
M
OTIVUL VIZITEI L-AM GĂSIT MAI TÂRZIU, când am cunoscut un om al locului, un clujean autentic. Ce argument mai bun decât vorbele cuiva care s-a născut aici? Așa am auzit de balmoș, de înghețata coaptă și de ciorba în pită, de pădurea Hoia cu ale sale mistere și întâmplări ce depășesc imaginația, de clădirile vechi din centru, gemene în oglindă, de Feleac, locul cel mai bun de unde poți admira în toată splendoarea sa acest oraș vechi, precum și de acea zonă de la ieșirea din Cluj-Napoca unde, pe un traseu scurt, niciodată nu ai semnal la telefon. De la același om am aflat despre traumele războiului, despre viața de familie în perioada comunistă, despre rația și cartela de pâine, despre discuțiile pe furiș, codate, purtate de părinți în intimitatea căminului. Cluj-Napoca reprezintă un mozaic, un mix de culturi, de valori, de perioade de timp contrastante, ce par să se fi reunit într-un singur aluat, lăsat la dospit, pentru ca, astăzi, să ne bucurăm de aroma savuroasă a uneia dintre cele mai frumoase zone din țara noastră.
tabără în alta, pentru ca, în final, să se întoarcă în sânul familiei, dar nu oricum, ci cu experiențe strânse cu grijă. Astăzi, în 2015, Cluj-Napoca este Capitala Europeană a Tineretului. Orașul acesta este asemenea unei bijuterii. Nu-i musai să fii expert pentru a-i recunoaște valoarea. Orice pas parcurs îți permite să faci cunoștință cu el și cu cei care au contribuit la clădirea lui. Clujul, inima Transilvaniei, este locul unde te poți recrea în voie, unde amprentele strămoșilor încă se mai simt, unde ești bine primit, unde te poți plimba agale și unde te poți bucura de tot ceea ce vezi. Cluj-Napoca este o destinație pe care nu ai voie să o ratezi și în care e musai să te întorci, pentru că ai nevoie de timp pentru a-l cunoaște cu adevărat.
Un oraș medieval în continuă dezvoltare —
DE/BY: ELENA TURCU
FOTO/PHOTO: SHUTTERSTOCK
A still growing medieval town
Orașul este unul dintre cele mai vechi din România, fiind menționat încă din anul 100 după Hristos. De asemenea, la ora actuală, este al doilea ca importanță după București. Cluj-Napoca înflorește, asemănându-se cu o capitală europeană, iar în ultima perioadă pare să fie pe buzele a tot mai mulți români. Este boem, romantic, nobil, efervescent, tânăr, inteligent, implicat și dornic să se afirme numai prin lucruri frumoase. Încă din cele mai vechi timpuri, s-a remarcat prin bogățiile cu care natura l-a înzestrat, stârnind invidia multor popoare. A trecut prin perioade grele, gri și sumbre, însă, cu siguranță, totul s-a întâmplat cu un motiv. Altfel, cum am mai fi putut astăzi să admirăm clădirile în stil gotic târziu, cum am mai fi putut vorbi despre Gáspár Heltai, ce a înființat prima tipografie din oraș și totodată prima fabrică de bere, sau Matia Corvin, rege al Ungariei, născut pe plaiurile mioritice, care a încurajat dezvoltarea orașului prin intermediul breslelor de meșteșugari? Cetatea Cluj-Napoca a atras privirile multora, a fost marcată de multe lupte de putere, a trecut dintr-o
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
27
! SE SPUNE că sub orașul cetate ar exista numeroase tuneluri, pornesc din mijlocul său și văd lumina zilei în locaţiile din vecinătatea urbei. It is said that in the walled city there are numerous tunnels, starting from its middle they see the light of day in the neighborhood locations city
! PANORAMA ORAȘULUI observată din Biserica Sfântul Mihail City Panorama seen from the Saint Michael Church
CĂLĂTOREȘTE ROMÂNEȘTE ROMANIAN TRAVEL
Cluj of yesterday and of today Since forever, I always wanted to visit this part of the country. And how the most efficient marketing technique is the word of mouth, obviously the many stories about the fact that Cluj would be beautiful, that everything would be different, from the people's accent to the buildings architecture, aroused my curiosity.
THE REASON FOR THE VISIT I FOUND IT LATER, WHEN I met a man of the place, an authentic "Clujean". What a better argument than the one provided by someone who was born here? So I got to hear of balmoș, baked ice cream and soup in bread, of Hoia forest with its misteries and events that overcome any imagination, of the old centered buildings, mirror twins, but also of that area located at the Cluj-Napoca's outskirts where, on a short route, you don't get to have phone signal. From the same man I found more about the war's traumas, about the family life in the communist period, about the rations and the bread card, the stealthily talks, coded by parents in their home's intimacy. Cluj-Napoca represents a mosaic, a mix of cultures, values, of contrasting periods that seem to be reunited in a single dough, left to rise, so that today, we can enjoy the savory flavor of one of the most beautiful areas in our country. The town is one of the oldest in Romania being mentioned by 100 AC. In the present, it is also placed as the second most important city after Bucharest. Cluj-Napoca is blooming similarly to an european capital, and in the last period it seems to be more and more on Romanians's lips. It's bohemian, romantic, noble, effervescent, young, intelligent, involved and willing to affirm only for beautiful things. Since ancient times, it was noticed for the riches with which nature has endowed causing the envy of many nations. It went through hard times, gray and gloomy, but certainly everything happened for a reason. Otherwise, how could we today have the opportunity to admire the late Gothic buildings, how could we talk about Gáspár Heltai, who established the first printing press in the city and also the first brewery, or about Matia Corvin, King of Hungary, born here, who encouraged the development of the city through the guilds of craftsmen? Cluj-Napoca City has caught the eyes of many, was
Cluj-Napoca reprezintă un mozaic, un mix de culturi și tradiţii — Cluj-Napoca represents a mosaic, a mix of cultures and traditions
marked several times by their power battles, passed from one camp to another, so that, ultimately, it may return to the family, with carefully gathered experiences. Today, in 2015, Cluj-Napoca is the new capital, European Youth Capital. This city is like a jewel. It's a must to be an expert to recognize it value. Any walk allows you to meet it and those who contributed to its growth. Cluj, the heart of Transylvania is where you can recreate at will, where ancestors fingerprints still feel, where you are welcomed, where you can walk slowly and where you can enjoy everything you see. Cluj-Napoca is a destination that you must not miss and to which you must come back, because you need time to really discover it.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
29
03
02
01
Biserica Sfântul Mihail, un impunător monument istoric —
05
St. Michael Church, an imposing monument
@
w
ik
ip
ed
ia
04
Descoperiri din Cluj-Napoca Orașul acesta este asemenea unei cutii de bijuterii, ce ascunde în interiorul său numeroase obiective. Misiunea de a alege doar o parte dintre ele a fost grea. Pe lângă cele prezente, mai sunt o sumedenie de locuri ce merită văzute. Noi vă recomandăm: Vizitaţi Cluj-Napoca! — Discoveries in Cluj-Napoca This city is like a box of jewels, hidding numerous objectives inside. The mission to choose only part of them was hard, in addition to the present ones, there are a lot of places worth seeing. We recommend: Visit Cluj-Napoca!
08
CĂLĂTOREȘTE ROMÂNEȘTE ROMANIAN TRAVEL
07
11 06
10
09
Palatul Administrativ poartă amprenta arhitectului Josef Huber — Administrative Palace bears architect's Josef Huber mark
1 Muzeul de Artă ︱ The Art Museum 2 Muzeul Etnografic ︱ The Ethnographic Museum 3 Biserica Romano-Catolică „Sfântul Mihail” ︱ "Saint Michael" Roman Catholic Church 4 Centrul istoric ︱ The historical center 5 Casa lui Matei Corvin ︱ Matei Corvin's House 6 Bastionul Croitorilor ︱ Tailors Tower 7 Cetăţuia ︱ The fortress 8 Catedrala Ortodoxă ︱ Orthodox Cathedral 9 Palatul administrativ ︱ Administrative Palace 10 Biserica Calvaria Mănăștur ︱ Mănăştur Calvary Church 11 Stadionul ︱ The Stadium
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
31
ELENA TURCU
EU-ROMANIA.ORG
1 ELEMENTE din arhitectura Muzeului de Artă fac trimitere la foștii proprietari ai imobilului Elements of the Art Museum architecture refers to the former owners of the building
01
Muzeul de Artă ︱ The Art Museum În centrul orașului, protejat de o poartă mare din fier forjat, stă tăcut și mândru Muzeul de Artă Cluj-Napoca. Intrarea este impunătoare și, pe măsură ce avansezi spre inima curții, arhitectura te copleșește. Clădirea veche, de la 1774, fostă reședință a contelui Bánffy, guvernatorul Transilvaniei, adăpostește astăzi colecții impresionante, ce poartă semnătura unor artiști renumiți, precum Luchian, Grigorescu sau Paciurea. Muzeul de Artă este astăzi deschis publicului grație prozatorului Virgil Cioflec. Acesta a rămas viu în memoria noastră datorită generozității sale: el și-a donat întreaga colecție de tablouri Universității din Cluj, punând bazele viitoarei galerii de artă românească. Despre Virgil Cioflec trebuie să știți
că a fost un mare consumator de artă, că s-a implicat în mișcarea artistică și i-a susținut necondiționat pe cei doi prieteni ai săi, Luchian și Grigorescu, cărora le-a dedicat două monografii. Astăzi, regăsim aceste opere de artă într-una dintre clădirile-simbol ale orașului, un monument reprezentativ pentru arhitectura barocă a Transilvaniei. Experiența de a privi un tablou mă face să mă simt extrem de mică în fața geniului. Lucrările pe pânză redate cu exactitate matematică mă încântă, mă inspiră, îmi provoacă imaginația și mă transpun în timpuri de mult apuse. Clujul a fost și rămâne un centru cultural de mare însemnătate, unde arta este apreciată și promovată. Mai mult, el continuă să dea artiști, unul dintre aceștia fiind Adrian Ghenie,
absolvent al Universității de Arte și unul dintre cei mai apreciați pictori români în viață. Revenind la Muzeul de Artă, înființat în 1951, acesta a adunat, pe lângă donațiile avocatului și prozatorului Cioflec, și colecții mai vechi, ce provin din fondurile Muzeului Ardelean, precum și alte achiziții care sporesc valoarea colecțiilor muzeului. Astfel, toți cei care-i trec pragul, cunoscători sau amatori de frumos, au ocazia să admire 31 de lucrări ale lui Nicolae Grigorescu, realizate în diferite perioade din viața sa, precum și 18 capodopere ale lui Ștefan Luchian. Muzeul de Artă Cluj-Napoca reprezintă în același timp un sprijin important pentru noua generație, susținând fără prejudecăți creația artistică recentă.
CĂLĂTOREȘTE ROMÂNEȘTE ROMANIAN TRAVEL
04
2 CURTEA de onoare a Muzeului este utilizată deseori vara pentru evenimente în aer liber The Museum's Court of Honor is often used in summer for outdoor events
03
02
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
33
05
5 ALTARUL de la Jimbor, artist anonim The Altar of Jimbor, anonymous artist 6 CARUL cu boi, Nicolae Grigorescu Ox Cart, Nicolae Grigorescu
CĂLĂTOREȘTE ROMÂNEȘTE ROMANIAN TRAVEL
Muzeul de Artă Cluj-Napoca deţine un patrimoniu deosebit de valoros de artă românească și universală — The Art Museum of Cluj-Napoca holds a very valuable heritage of Romanian and universal art
06
07
— IN THE CITY CENTER, PROTECTED BY a large wrought iron gate the Art Museum of Cluj-Napoca is standing silent and proud. The entrance is impressive and as you advance towards the court's heart, the architecture overwhelms you. An old building from 1774, the Count Bánffy's former residence, Transylvania's governor, today houses some impressive collections that bear the signature of renowned artists such as Luchian, Grigorescu or Paciurea. The Art Museum is now open to the public thanks to the writer Virgil Cioflec. He remained alive in our memory thanks to his generosity: he donated his entire collection of paintings to Cluj University creating future Romanian art galleries. About Virgil Cioflec you should know that he was a major consumer of art, he was involved in the artistic movement and unconditionally supported his two friends, Luchian and Grigorescu, to whom he dedicated two monographs. Today, we find these works of art in one of the iconic buildings of the city, a representative monument of Baroque architecture in Transylvania. The experience of looking at a painting makes me feel very small in front of the genius. Works on canvas played with mathematical accuracy delights me, inspires me, makes me translate my imagination and transposes me in times long gone. Cluj was and remains a highly important cultural center, where art is valued and promoted. Moreover, he continues to give artists, one of whom is Adrian Ghenie, graduate of the University of Arts and one of the most acclaimed Romanian painters alive. Returning to the Muzeul de Artă, established in 1951, it has gathered, in addition to donations lawyer and writer Cioflec, oldest collections as well, funds coming from the Transylvanian Museum and other museum collections that aqcuires enhancing-value. Thus, all who pass the threshold, connoisseurs and amateurs of beautiful, they can admire 31 works of Nicolae Grigorescu, made in different periods of his life, and 18 masterpieces of Luchian's. The Art Museum of Cluj-Napoca also represents an important support for the new generation, claiming unbiased recent artistic creation.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
35
DENISA MATEI
EU-ROMANIA.ORG
1 NĂVOD și barca, instrumente pentru capturarea peștelui Drag net and boat, tools for catching fish
01
Muzeul Etnografic The Ethnographic Museum Municipiul Cluj-Napoca reprezintă unul dintre cele mai importante centre culturale ale țării noastre și e lesne de înțeles de ce. Două dintre locurile care îi asigură acest statut sunt Muzeul Etnografic al Transilvaniei și Parcul Național Etnografic. Să detaliem puțin despre ele. Având titlul de cel mai vechi muzeu de profil din România, Muzeul Etnografic al Transilvaniei se găsește în palatul „Redut”, fiind cea mai importantă clădire-monument din Ardeal în epoca modernă. Cum de a căpătat aceste titluri? Ei bine, expoziția permanentă a muzeului are un cuvânt major de spus, mai ales dacă ținem cont că a fost premiată de Consiliul Internațional al Muzeelor. Muzeul Etnografic al Transilvaniei mai e deosebit prin
faptul că oferă o perspectivă unică asupra civilizației tradiționale și o diversitate culturală în ceea ce privește spațiul transilvănean. În anul 1929, un muzeu în aer liber, situat în pădurea Hoia, a fost adăugat acestei expoziții pavilionare, în cadrul căreia sunt reunite câteva dintre cele mai importante monumente de arhitectură tradițională din țară. În 1999, secția din aer liber a fost redenumită Parcul Etnografic Național „Romulus Vuia”, în semn de omagiu pentru întemeietorul muzeului. În mod cert, Parcul Național Etnografic este primul muzeu etnografic în aer liber din România. Înființat în 1929, pe un teren de 75 de hectare donat Ministerului Etnografic al Ardealului de Ministerul Domeniilor și Agricul-
turii, parcul a primit, de asemenea, numele celui care l-a înființat, fiind cunoscut ca Parcul Etnografic Național „Romulus Vuia”. Ce-l face și mai special este că adăpostește gospodării țărănești specifice unor zone etnografice diferite din Transilvania: Maramureș, Oaș, Năsăud, Câmpia Transilvaniei, Zarand, Podgoria Alba, Mocănimea Munților Apuseni, Depresiunea Călățele, Bran, Bistrița, Secuime și Giurgiu. Nu mai spunem de faptul că, aici, pot fi văzute trei dintre cele mai frumoase biserici de lemn din Europa: Biserica din Cizer, județul Sălaj (construită în anul 1773, de Nicola Ursu, „Horea”), Biserica din Chiraleș, județul Bistrița Năsăud (ridicată în secolul al XVIII-lea), respectiv Biserica din Petrind, județul Sălaj (ce dateză din 1612).
CÄ‚LÄ‚TOREČ˜TE ROMĂ‚NEČ˜TE ROMANIAN TRAVEL
03
2 ŢESÄ‚TURI tradiĹŁionale realizate la război Traditional fabrics made at weaving tool
Ĺžtiai căkn? ow? Did you
02
În palatul „Redut� de pe strada Memorandumului au concertat mari muzicieni ai lumii: Franz Liszt, BÊlà Bà rtok și George Enescu. Muzeul Etnografic al Transilvaniei este primul muzeu etnografic din România Înfiinţat la iniţiativa Ministerului Artelor. Planul tematic al Parcului Naţional Etnografic a fost elaborat În anul 1929, de profesorul Romulus Vuia, primul director al acestei instituţii.
In the "Redut" palace located on Memorandum street have performed big musicians of the world: Franz Liszt, BĂŠlĂ BĂ rtok and George Enescu. Ethnographic Museum of Transylvania in Romania is the ďŹ rst ethnographic museum set up at the initiative of the Ministry of the Arts. The plan of the National Ethnographic Park theme was developed in 1929 by Professor Romulus Vuia, the ďŹ rst director of the museum.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
37
4 BISERICA Chirales este specifică judeţului Bistriţa-Năsăud Chirales Church is specific to Bistrita-Năsăud county 5 VIAŢA satului și jocurile copilăriei de altădată Village life and childhood games
04
CĂLĂTOREȘTE ROMÂNEȘTE ROMANIAN TRAVEL
05
Parcul Naţional Etnografic este primul muzeu etnografic în aer liber din România — The Ethnographic National Park is the first open-air ethnographic museum in Romania
06
— CLUJ-NAPOCA CITY STANDS OUT AS A cultural centre and it's totally understandable why. Two of the places that confer him this status are The Ethnographic Transylvania Musem and National Ethnographic Park. Let's talk about why is that. Having the title of the oldest museum in its category in Romania, The Ethnographic Transylvania Museum is located in the "Redut" palace being the most important building in the modern age. How has it acquired these titles? Well, the permanent exhibition of the museum has a major word to say especially considering the fact that he was awarded by the International Council of Museums. Another reason that makes it special is the Ethnographic Museum's unique perspective brought to traditional civilization and cultural diversity specific to the Transylvanian land. And it does not stop here. Later, in 1929, an open-air museum, located exactly in the Hoia woods was added to this exhibition pavilion in which were brought together some of the most important monuments of traditional architecture in Romania. Not long after, in 1999 the outdoor station was renamed National Ethnographic Park "Romulus Vuia" becoming a tribute to the founder of the museum. Clearly, the Ethnographic National Park is also the first of its kind: the first open-air ethnographic museum in Romania. Being established in 1929 on a 75 ha donated land to Transylvania Ethnographic Ministry of Agriculture Ministry Domains and as Ethnographic Museum, the park also got the name of its founder, its name becoming the National Ethnographic Park "Romulus Vuia". What makes it even more special is that the houses of the Ethnographic Park are sheltering characteristic different ethnographic areas of Transylvania: Maramureș, Oaș, Năsăud, Transylvania Plain, Zarand, Alba Vineyard, Mocănimea Apuseni Mountains Depression, Călăţele, Bran, Bistriţa, Secuime and Giurgiu. Not to say that the Ethnographic Park kept three of the most beautiful wooden churches in Europe: Cizer Church, Sălaj county (built in 1773 by Nicola Bear, "Horia"), Chiraleș Church, Bistriţa Năsăud county, 18th century and Petrind Church, Sălaj county, dated since 1612.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
39
TATIANA TUŢĂ
SHUTTERSTOCK, EU-ROMANIA.ORG
1 BISERICA Romano-Catolică „Sfântul Mihail” văzută din depărtare Roman Catholic Church "Saint Michael" seen from afar
01
Biserica Romano-Catolică „Sfântul Mihail” Roman Catholic Church "Saint Michael" O altă clădire falnică, cu ziduri groase și vitralii înalte, te poftește înăuntrul său. Ușa înaltă scârțâie, semn că peste ea au trecut foarte mulți ani și că a fost martora multor evenimente. Odată ce ai pășit în interior, privirea îți este atrasă ca un magnet către turnurile înalte. Biserica este măreață, impunătoare, are un farmec aparte și, cu siguranță, poartă o poveste pe care trebuie să o cunoști. Dincolo de aspectul prăfuit, se văd urmele încă vii ale istoriei. Ei bine, despre Biserica Romano-Catolică „Sfântul Mihail” trebuie să știi că este un monument istoric impunător, o emblemă a arhitecturii religioase în stil gotic. Biserica Romano-Catolică a fost prima versiune a bisericii-hală din Transilvania. Portalul principal, sculptat în anul 1444, în stil gotic,
se termină cu o acoladă înaltă, ce înfățișează imaginea sculptată a Arhanghelului Mihail. Turnul din partea de nord ridicat în secolul al XIX-lea, în stil neogotic, și are o înălțime de 80 de metri. Stilul renascentist al sacristiei este impresionant. Aceasta prezintă numeroase motive italiene și influențe sud-germane. Amvonul în stil baroc este cioplit în lemn de Johannes Nachtigall și Anton Schuhbauer. În pictura murală, păstrată fragmentar, se pot observa influențe stilistice din nordul Italiei și primele semne ale Renașterii în pictura clujeană. Atunci când părăsești incinta, te cuprinde o ușoară melancolie, care însă dispare la gândul că, în mod sigur, vei reveni cu drag aici.
— Another towering building with thick walls and high glass windows, invites you inside. High squeaky door, a sign that many years have passed over and it has witnessed many events. Once you step inside, your look is attracted like a magnet to the tall towers. The church is magnificent, stately, has a special charm and certainly carries a story that needs to be known. Beyond the dusty aspect, there can be seen traces of a still alive history. Well, about the "Saint Michael" Roman Catholic Church you must know that it is a majestic monument, a symbol of religious architecture in the Gothic style. The Roman Catholic Church it was the first version of the church-hall in Transylvania. The main portal, carved in 1444 in Gothic style, it ends with a high
CĂLĂTOREȘTE ROMÂNEȘTE ROMANIAN TRAVEL
03
2 CAPTURĂ din interiorul Bisericii Romano-Catolice Capture within the Roman Catholic Church
02
accolade, carved image depicting the Archangel Michael. The north tower was built in XIX century in Gothic style, and is 80 meters tall. Sacristy Renaissance style is impressive. This has many southern Italian and German influences. Baroque pulpit is carved in wood by Johannes Nachtigall and Anton Schuhbauer.
The fragmented mural picture, shows northern Italy stylistic influences and the first signs of Renaissance in Cluj's painting. When you leave the enclosure, it comes all over you a slight melancholy that disappears to the thought that, surely, you'll gladly return here.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
41
TATIANA TUŢĂ
SHUTTERSTOCK
! PIAŢA Muzeului, o parte vie din istoria orașului The Museum Square, a living part of the city's history
Centrul istoric ︱ The historical center În centrul istoric, totul pare să îți spună ceva. Aici, ești musafirul unei lumi noi și totodată vechi. Piața Muzeului, plină de suveniruri care îți acaparează instant atenția, este înconjurată de construcții istorice, precum turnurile breslelor, școli și biserici, care o veghează, asemenea unor străjeri conștiincioși. Casa lui Matei Corvin, care parcă privește tăcută spre epicentru, Biserica Franciscană, clădirea mănăstirii, Obeliscul Carolina, toate trebuie descoperite, cunoscute îndeaproape. Piața Muzeului este sinonimă cu cea mai veche incintă fortificată din timpul Clujului Medieval. Având o suprafață de 7 hectare, ea a fost ridicată între anii 1260-1270, odată cu instalarea coloniștilor germani. Astăzi, această zonă urbană poartă denumirea de
Cetatea Veche, iar an de an, în sezonul estival, devine atât de animată, încât ai impresia că în fața ochilor se desfășoară un spectacol live. Măsuțele protejate de umbrele, aranjate frumos în spațiul pietonal, și florile multicolore de la balcoanele caselor vechi îți dau senzația că te afli pe o străduță romantică dintr-o capitală europeană. — In the historical center, everything seems to tell you something. Here, you are the guest of a new and old world at the same time. The Museum Square, full of souvenirs that seizes your instant attention, is surrounded by historic buildings, such as towers guilds, schools and churches, which is consciously tended by scrupu-
losuly watchers. Matei Corvin House, who seemes to be looking quietly to the epicenter, Franciscană Church, monastery building, Carolina Obelisk, all have to be closely known discovered. Museum Square is synonymous with the oldest fortified enclosure during Medieval Cluj. With 7 hectares area, it was built between 1260 to 1270, with the installation of German settlers. Today this urban area is called the Old Fortress, and every year, in the summer, it becomes so lively that you think is conducted in front of a live performance. Trolleys protected by umbrellas, beautifully arranged in pedestrian area, and colorful balconies flowers of old houses gives you the feeling that you are on a romantic street in a European capital.
TATIANA TUŢĂ
CĂLĂTOREȘTE ROMÂNEȘTE ROMANIAN TRAVEL
SHUTTERSTOCK
! MATIA Corvin voievod al Transilvaniei și rege al Ungariei Matei Corvin, prince of Transylvania and King of Hungary
Casa lui Matei Corvin Matei Corvin's House Tot în centrul istoric găsești și casa marelui domnitor Matei Corvin. Elementele renascentiste și cele gotice prezente pe fațada sa înfrumusețează și înnobilează construcția. Din punct de vedere arhitectural, Casa lui Matei Corvin reprezintă o punte de legătură între două epoci diferite, între gotic și renascentism. Oamenii locului îți pot povesti multe despre istoria ei. În această clădire, care inițial a fost han, s-a născut, la 23 februarie 1443, Matei Corvin, fiul lui Ioan de Hunedoara, marele voievod al Transilvaniei. De-a lungul timpului, construcția a avut diverse destinații: a fost colegiu, a adăpostit colecții valoroase, a găzduit un spital. Chiar și așa, trecerea anilor a adus cu ea degradarea imobilului,
motiv pentru care, de-a lungul vremii, acesta a trecut prin numeroase restaurări. Din păcate, s-au păstrat puține detalii din vremurile de altădată. Cu toate acestea, Casa lui Matei Corvin a rămas un monument-simbol al centrului orașului, pe care nu ai voie să-l ratezi. — Also in the historic center, you may find the great king's house, Matei Corvin, . The Renaissance and Gothic elements present on the slabs are beautifuying and ennobling the building. From the architectural point of view, Matei Corvin House is a bridge between two eras, between Gothic and Renaissance. Locals can tell you more about its history. In this build-
ing, which was originally an inn, it was born on 23 February 1443, Matei, son of John Hunyadi, the great prince of Transylvania. Over time, the construction was used in various ways: it was college, housed valuable collections, hosted a hospital. Even so, the passing years brought with it the degradation of the building, which is why, over time, it passed through several restorations. Unfortunately, few details have been preserved from the old days. However, Matei Corvin House remained a symbolic monument of the city center, which you cannot miss.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
43
TATIANA TUŢĂ
SHUTTERSTOCK
! BASTIONUL Croitorilor, cea mai veche fortificaţie din oraș Bastion, the oldest fortification in the city
Bastionul Croitorilor ︱ Tailor's Tower În vechime, Clujul fusese lăsat în grija breslelor. Astfel se explică existența, aici, a numeroase turnuri de apărare. Bastionul Croitorilor, ce amintește de cetatea Șighișoarei, cetate cu care se aseamănă din multe puncte de vedere, datează din anul 1475, fiind întreținut de cei care i-au dat numele, adică de meșteșugari în ale croitoritului. În fața lui s-a scris istorie – aici a fost tras în țeapă Baba Novac, generalul lui Mihai Viteazul. Fiind unul dintre cele mai expuse puncte ale sistemului de fortificare, Turnul Croitorilor a jucat un rol extrem de important în apărarea cetății. Luat cu asalt de nenumărate ori, de trupele care își disputau stăpânirea asupra Transilvaniei, acesta a avut nevoie de restaurări și
consolidări. Din 2009, după finalizarea reabilitării sale, turnul a reintrat în circuitul turistic. El găzduiește în prezent Centrul de Cultură Urbană, fiind la dispoziția tuturor celor care vor să expună lucrări, să organizeze conferințe, lansări de carte, concerte, precum și dezbateri publice. — In ancient times, the city was left in the care of guilds. This explains the existence of many towers here. The tower, reminiscent of the Fortress, the city that is similar in many respects, dates from 1475 and is maintained by those who gave him the name, craftsmen of the cut. In fron of him, the history was written there was impaled Baba Novac, Mihai
Viteazul's General. As one of the most exposed points of the fortification system, Tailor's Tower has played a major role in defending the city. Repeatedly stormed by troops battling dominion over Transylvania, it needed restoration. Since 2009, after completing his rehabilitation, the tower returned in the touristic circuit. He currently hosts Urban Culture Center and is available to all those who want to exhibit their work, organize conferences, book launches, concerts and public debates.
TATIANA TUŢĂ
CĂLĂTOREȘTE ROMÂNEȘTE ROMANIAN TRAVEL
CLUJTRAVEL, FLICKR
! PARCUL Cetăţuia îţi oferă o panoramă completă asupra orașului The Fortress Park offers you a panoramic view over the city
Cetăţuia ︱ The fortress Situată pe malul stâng al Someșului și construită în timpul Imperiului Habsburgic, în secolul al XVIII-lea, aceasta avea în trecut rol de apărare. Privite de sus, zidurile se uneau cândva, dând naștere unei stele. Astăzi, mai pot fi admirate doar câteva turnuri de poartă, șanțul de apărare și turnul Parașutiștilor. De-a lungul vremii, grandoarea acestei fortificații s-a pierdut în mare parte din cauza alunecărilor de teren. Cu toate acestea, ea mai oferă încă un spectacol vizual de neuitat asupra întregului oraș, datorită poziționării sale la o altitudine de 405 metri, pe un platou amplu. Ridicată între anii 1715-1735, de către austrieci, Cetățuia, o fortificație de tip Vauban, adăpostea clădiri administrative,
garnizoana și depozitul de armament. Până în 1848, în timpul Revoluției, când a fost transformată în închisoare, această fortificație a jucat rolul de punct de control – de aici putea fi supravegheat tot orașul. Un alt aspect care trebuie amintit cu privire la acest obiectiv este întemnițarea și executarea pastorului Stephan Ludwig Roth-1849, liderul comunității germane din Transilvania. — Located on Someșului's left bank and built in the Habsburgic Empire times, in the eighteenth century, this had a defensive role in the past. As you look down, the walls were once united giving rise to a star. Today, it can still be admired some gate towers, moats and
Parachute Tower. Over the time, the grandeur of this fortification was largely lost due to the landslides. However, it still offers an unforgettable visual spectacle over the entire city, because of its altitude of 405 meters from a large platter. Built between 1715-1735, by the Austrian, the fortress, a Vauban fortification, housed the administrative buildings, garrison and armory. Until 1848, during the Revolution, when it was converted into a prison, this fortress served as a highpoint - hence it could've supervised the whole city. Another aspect that should be mentioned about this turistic objective is the imprisonment and execution of the pastor Stephan Ludwig Roth-1849, the leader of the German community in Transylvania.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
45
TATIANA TUŢĂ
SHUTTERSTOCK
! CATEDRALA Ortodoxă Adormirea Maicii Domnului o puteţi vedea în Piaţa Avram Iancu The Orthodox Cathedral Assumption of Virgin Mary you can see it in Avram Iancu Square
Catedrala Ortodoxă ︱ Orthodox Cathedral La polul opus Bisericii Romano-Catolice, parcă în semn de prietenie, este amplasată Catedrala Ortodoxă, o altă clădire impunătoare a orașului Cluj-Napoca. Dacă ai ajuns în preajma Casei lui Matei Corvin, fii atent la modul în care bisericile din centru au fost dispuse. Vei observa că acestea formează aproape perfect semnul crucii. Catedrala Ortodoxă a fost ridicată între anii 1923-1933, propunând o împletire armonioasă între stilul bizantin și cel românesc. Cunoscătorii vor regăsi și detalii arhitecturale ce fac trimitere la arta brâncovenească, precum și motive geometrice, florale și numeroase basoreliefuri (sculpturi minuțioase în piatră) cu adevărat impresionante.
În interior există o colecție veche de manuscrise, cărți vechi și tipărituri, mărturii foarte valoroase ale trecutului neamului românesc. Un lucru atipic, mai puțin întâlnit atunci când vine vorba despre un lăcaș sfânt, este orientarea sa pe axa nord-vest, motivată de faptul că, în momentul în care catedrala a fost construită, orașul era deja conturat. — Opposite the Roman Catholic Church, as if in token of friendship, stands the Orthodox Cathedral, another imposing building of Cluj-Napoca. If you get near Matei Corvin House, look at how churches were located downtown. You will notice that they form an almost perfect sign of the cross.
The Orthodox Cathedral was built between 1921-1933, proposing a perfect harmony of the Romanian Byzantine style. Connoisseurs will find architectural details as well referring to the Brâncoveanu art and geometric, floral and numerous reliefs (stone sculptures painstakingly) really impressive. Inside there is a collection of ancient manuscripts, old books and prints, very valuable testimony of the Romanian people past. An atypical thing, less common when it comes to a shrine is the north-west orientation motivated by the fact that when the cathedral was built, the city was already outlined.
TATIANA TUŢĂ
CĂLĂTOREȘTE ROMÂNEȘTE ROMANIAN TRAVEL
SHUTTERSTOCK
! PALATUL Administrativ se află în imediata apropiere a Teatrului Naţional The Administrative Palace is near the National Theatre
Palatul Administrativ The Administrative Palace Fiecare oraș vechi are farmecul său, grație clădirilor care s-au păstrat de-a lungul vremii. Deși Palatul Administrativ este o construcție relativ recentă (comparativ cu celelalte din acest oraș minunat), ridicată în anul 1910, după planurile arhitectului Josef Huber, nu are cum să nu stârnească curiozitatea turiștilor. Zidurile groase, turnulețele ce oferă personalitate acoperișului, ochiurile de geam, încadrate cum rar îți este dat să vezi, și inserțiile dantelate de tencuială ieșite în relief sunt elemente ce fac trimitere la diferite stiluri: gotic, renascentist și maur. De-a lungul timpului, clădirea cu ornamente bogate, localizată în vecinătatea teatrului Lucian Blaga, a îndeplinit diverse roluri, printre care
le amintim pe următoarele: sediu al Camerei de Comerț și Industrii, până în 1940, Primărie, sediu de partid. În prezent, arhitectura sa de excepție găzduiește Prefectura și Consiliul Județean. La interior, pot fi admirate elemente specifice stilului clasic, însă unul nobil, deloc greu, apăsător sau extravagant. — Each old city has its charm, thanks to the buildings that have been preserved over time. Although the Administrative Palace is relatively recent (compared to others in this wonderful city), built in 1910 by architect Josef Huber, it's impossible not to capture the curiosity of tourists. The thick walls, towers offering person-
ality to the roof panes, framed like rarely seen, and plaster lace inserts are protruding elements that refer to different styles: Gothic, Renaissance and Moorish. Over time, the building with rich ornaments, located near the theater Lucian Blaga, has fulfilled various roles, among which we mention the following: the seat of the Chamber of Commerce and Industry, to 1940, City Hall, headquarters of the party. Currently, exceptional architecture accommodates Prefecture and County Council. Inside, one can admire the specific elements of the classical style, but a not hard, noble, heavy or extravagant one.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
47
TATIANA TUŢĂ
SHUTTERSTOCK
! CEL mai vechi monument din fostul sat ClujMănăștur The oldest monument in the former village Mănăştur
Biserica Calvaria Mănăștur Mănăştur Calvary Church Foarte aproape de centrul Clujului se află Biserica Calvaria din cartierul Mănăștur. Aceasta datează din secolul al XI-lea și a avut inițial rol de apărare. Zidurile sale au fost însă distruse, în urma deciziilor luate de Matia Corvin. Apoi, regele Báthory István a donat mănăstirea și pământurile aparținătoare iezuiților, care au fost alungați din țară în secolul al XVIII-lea. Deși lovită de un fulger și avariată în mare parte, construcția a fost distrusă totalmente în urma năvălirii turcilor, între anii 1658-1661. Astfel, acesta s-a transformat în hambar de semințe, iar zidurile sale au fost demolate pentru a se construi liceul din centrul orașului. Și totuși, grație puterii divine, altarul a fost ocrotit
de toate aceste grele încercări. În jurul său a apărut o capelă, iar în anul 1896, biserica romano-catolică a ridicat actualul edificiu, aflat pe dealul Calvaria. Cadrul natural și arhitectura în sine compun o imagine de vis. — Very close to the heart of the city is Mănăştur Calvary Church neighborhood. It dates back to the eleventh century and was originally part of the defense system. Its walls were destroyed following the decisions taken by Matei Corvin. Then, István Báthory King donated the monastery and lands belonging to the Jesuits, who were expelled from the country in the XVIII century.
Although struck by lightning and mostly damaged, the building was completely destroyed after the Turkish invasion, between the years 1658-1661. Thus, it turned into a barn seed, and its walls were demolished to construct high school in the city center. And yet, thanks to divine power, the altar was protected by all these hardships. Around, there was a chapel, and in 1896, the Roman Catholic Church has raised the current building, located on the hill of Calvary. Natural environment and architecture itself make up a dream image.
ELENA TURCU
CĂLĂTOREȘTE ROMÂNEȘTE ROMANIAN TRAVEL
SHUTTERSTOCK
! ARHITECTURĂ și standarde internaţionale Architecture and international standards
Stadionul ︱ The Stadium De factură contemporană, cu o arhitectură ce contrastează cu zona istorică a orașului Cluj-Napoca, Stadionul Cluj Arena reprezintă deopotrivă locul unde fanii s-au reunit să-i vadă cântând pe cei de la Scorpions și unde microbiștii se întâlnesc pentru a-și susține echipele de fotbal. Construit de un consorțiu românesc, într-un stil ce amintește de cel al faimoasei arhitecte Zaha Hadid, stadionul are o capacitate de aproximativ 30.000 de locuri, majoritatea dintre ele fiind acoperite. Este o locație fără cusur, ridicată la standarde internaționale, un spațiu unde se organizează atât meciuri de fotbal, foarte apreciate de români, cât și competiții internaționale,
grație pistei de atletism adecvate. Stadionul Cluj Arena a fost construit în anul 2011, pe locul vechiului stadion Ion Moina. — With a contemporary design, with an architecture that's contrasting with the historic area of Cluj-Napoca, Cluj Arena Stadium represents the place where the fans gather to watch The Scorpions or where football fans meet to support their favorite football teams. Built by a Romanian consortium, in a reminiscent style of the famous architects Zaha Hadid, the stadium has a capacity of 30,000 seats, most of them covered. It is a flawless, high international standard location, a
space where you can enjoy, football matches, highly appreciated by Romanians and also follow international competitions, thanks to the adequate athletics track. Cluj Arena Stadium was built in 2011, where the old Ion Moina Stadium used to be.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
49
Au contribuit Contributors
01
1 IOAN-AUREL POP UNIVERSITATEA BABEȘ-BOLYAI BABEȘ-BOLYAI UNIVERSITY
Cluj-Napoca este o oportunitate atât pentru tinerii din ţara noastră, cât și pentru cei de peste hotare. Este un oraș ce s-a remarcat prin progres și continuă să o facă necontenit, investind în tineri și Cluj-Napoca is pentru tineri. such an opportunity for young people both in our country and those abroad. It is a city that was marked by progress and continues to be so investing in youth and for youth. 2 ISTVAN VAKAR VALENTIN
03 02
CONSILIUL JUDEŢEAN CLUJ COUNTY COUNCIL
Clujul este o perlă ce merită descoperită de toţi locuitorii ţării. Aici găsești istorie, cultură, tradiţie și viziunea unei capitale europene. Cluj is a gem worth discovering by all inhabitants of the land. Here you can find history, culture, tradition and the vision of an European capitals. 3 DUMITRIU ŞTEFAN
04
CAMERA DE COMERŢ ŞI INDUSTRIE CLUJ CHAMBER OF COMMERCE
Acasă este acolo unde-ţi sunt vii și morţii, unde inima îţi tresaltă la un zâmbet, la o privire caldă. Nicio valoare materială nu-ţi va stârni dorul de casă precum cei de care ești legat prin sânge. Home is where your living and your dead are, where your heart exults in a smile, a warm look. No material value you will not arouse homesickness as those that are related by blood. 4 VLAD POP FEDERAŢIA SHARE Share Federation
Cluj-Napoca este un oraș caracterizat de dinamism, multiculturalitate, creativitate și inovaţie. Din acest motiv a fost desemnat Capitala Europeană a Tineretului în 2015 - proiectul care va pune Clujul pe harta mentală a tinerilor europeni și nu numai. Cluj-Napoca is a city described by dynamism, multiculturalism, creativity and innovation. For this reason it has been designated the European Youth Capital of 2015 - this project will put Cluj on the mental map of young Europeans and beyond.
www.visitcluj.ro
Viața ne oferă numeroase oportunități de care ar trebui să profităm. —
Life gives us many opportunities that we should take advantage of.
CĂLĂTOREȘTE ROMÂNEȘTE ROMANIAN TRAVEL
Mergi la… GO TO
54
57
60
64
THE DUNGEON
CASA BOEMA
HOTEL BISCUIT
SUN GARDEN GOLF&SPA RESORT
The Dungeon este prima locație din România care a conceput un joc de evadare
Este suficient să o cauți pe str. Iuliu Maniu, nr.34 și descoperi că este un loc apreciat de mii de oameni
Nu foarte mare, dar extrem de cochet, hotelul Biscuit devine pentru tine cea mai bună gazdă
Câștigător al locului 1 în România, la Excellence Awords 2014
The Dungeon The Dungeon is the first Romanian location that has designed an escape game
Boema House It's enough to search it on Iuliu Manniu St. 34 and to see that it's a very special location appreciated by thousands of people
Hotel Biscuit Not very big, but very cozy, Biscuit Hotel becomes the best host for you
Sun Garden Golf&Spa Resort Winner of the 1st place at the Excellence Awards 2014, in Romania
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
51
SPECTACOLE ĂŽN PREGÄ‚TIRE / SHOWS IN PIPELINE
Teatrul NaČ›ional Lucian Blaga De cele mai multe ori, când pleci ĂŽn călătorii, concedii sau sejururi, pe lista de prioritÄƒĹŁi treci obiectivele turistice - cel puĹŁin aČ™a se ĂŽntâmplă ĂŽn cazul meu, ĂŽnsă cred cu tărie că este nevoie de puĹŁin timp liber pentru a descoperi Č™i cealaltă faĹŁÄƒ a oraČ™ului pe care-l vizitezi. — National Theatre Lucian Blaga In most cases, when you go on trips, holidays or vacations, on the priorities list you write down the sightseeing - at least that happens in my case. There is nothing wrong with that, but I ďŹ rmly believe that you should take some time off to discover the other side of the town that you visit.
2015.02.28 12 OAMENI FURIOČ˜I Doisprezece oameni sunt ĂŽncuiaĹŁi ĂŽntr-o ĂŽncăpere pentru a decide soarta unui alt om, judecat pentru patricid. Toate dovezile ĂŽl incriminează. Votul celor doisprezece juraĹŁi, privind vinovÄƒĹŁia sau nevinovÄƒĹŁia lui, trebuie să fie unanim. Oare pot cei 12 să privească obiectiv acest caz? Oare toate faptele prezentate la proces s-au petrecut ĂŽntocmai? 12 angry men Twelve men are locked up in a room to decide the faith of another man, trialed for patricide. All the evidences incriminate him. The vote of the twelve jurymen looking at his guilty or guiltlessness, it has to be unanimous. Will the twelve juryman look in an objective way this case? Did all the facts presented at the trial occurred in that exactly way?
DE/BY: ELENA TURCU
FOTO/PHOTO: SHUTTERSTOCK
2015.03.07
CĂ‚T PRIVEČ˜TE CLUJ-NAPOCA, ESTE CLAR, NU ai cum să-l descoperi ĂŽntr-o singură zi, nici chiar ĂŽntr-o săptămână. Dar dacă tot ai ajuns aici, ar fi păcat să ratezi ocazia de a merge la Teatrul NaČ›ional Lucian Blaga. 100 de ani de spectacole, 100 de ani ĂŽn care arta, scenografia, regia Č™i muzica Č™i-au dat ĂŽntâlnire pentru a-i scoate din rutina zilnică Č™i a-i conecta la o lume fascinantă, sensibilă Č™i subtilă pe cei care au venit cu inima deschisă, pentru a lua un loc ĂŽn lojă Č™i a urmări spectacolele de teatru. Astăzi, ĂŽn ciuda controverselor pe care le-a stârnit de-a lungul vremii Č™i a opiniilor de la 1955, potrivit cărora acest imobil era considerat un simbol al kitsch-ului, Teatrul NaČ›ional Lucian Blaga rămâne un obiectiv de referinČ›Äƒ din perspectiva arhitecturii, asemenea clădirilor din ĂŽntreaga lume (multe dintre ele demolate) ce poartă amprenta firmei Fellner & Helmer.
CONCERNING CLUJ-NAPOCA, IT IS CLEAR, you cannot discover it in one day, not even in a week. But since you are here, it would be a shame to miss the opportunity to go to the Lucian Blaga National Theatre. 100 years of theatre performances, 100 years in which art, design, directing and music have met to take people out of the daily routine and to connect them to a fascinating, sensitive and subtle world, all those who have come with open hearts, for taking place in the lodge and watch the theater shows. Today, despite the controversy that it surrounde it over time and to opinions in 1955 according to which the building was considered a symbol of kitsch, the Lucian Blaga National Theatre remains a benchmark in terms of architecture, similarly to other buildings around the world (many of them demolished) that bears the mark of Fellner & Helmer company.
APOLODOR APOLODOR e harta muzicală a călătoriilor pinguinului inventat de Gellu Naum. Echipa clujeană e extrem de creativă Č™i sunt convinsă că bucuria care ne „bântuie“ repetiĹŁiile va contamina Č™i spectatorii. (Ada Milea) APOLODOR APOLODOR is the musical map of the penguin's trips invented by Gellu Naum. The Cluj team is extremely creative and I'm convinced that the joy that “hauntsâ€? our rehearsals will contaminate the viewers as well. (Ada Milea)
www.teatrulnationalcluj.ro
CĂLĂTOREȘTE ROMÂNEȘTE ROMANIAN TRAVEL
3 MISIUNEA Teatrului Naţional „Lucian Blaga“ Cluj este să ofere producţii teatrale și un cadru de cercetare artistică The mission of the "Lucian Blaga" National Theatre in Cluj is to provide theatrical performances and an artistic research framework
01
02
03
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
53
l?
ĂŽn ce cinong stă jocu
Eye peek
The Dungeon Se spune că sub oraČ™ul-cetate ar exista numeroase tuneluri. Unde ĂŽncep Č™i unde se termină, nimeni nu pare să Č™tie concret. Totul este ĂŽnvăluit ĂŽn mister, la fel ca jocul de room escape. — The Dungeon
DE/BY: DIANA BOGDAN
FOTO/PHOTO: FLIKR, SHUTTERSTOCK.COM
They say that numerous tunnels exist below the citadel-city. Nobody knows where do they start and where do they end. Everything is mysterious, just like the room escape game we are here to talk about.
CONCEPTUL NU NE ESTE STRÄ‚IN, AM AUZIT de el Č™i ĂŽn Capitală, ĂŽnsă niciodată nu am avut curiozitatea să săpăm mai mult. ĂŽntr-una dintre serile mai libere, am decis să vedem despre ce este vorba, cu atât mai mult cu cât curiozitatea ne tot era ațâțată de diverČ™i interlocutori din zonă care ne ĂŽmpărtÄƒČ™eau frânturi despre acest joc. Ceea ce ne-a ridicat serioase semne de ĂŽntrebare a fost informaČ›ia potrivit căreia jocul de-a evadarea ar avea loc ĂŽntr-unul dintre tunelurile de care aminteam mai sus. AncuČ›a (managerul de proiect) ne-a infirmat zvonul Č™i ne-a dat mai multe informaČ›ii despre ceea ce ĂŽnseamnă The Dungeon. PasionaČ›ii de mistere, fanii lui Sherlock Holmes se ĂŽnscriu mereu pentru a-Č™i testa abilitÄƒČ›ile Č™i pentru a găsi cât mai repede cheia ce le asigură evadarea. The Dungeon este prima locaČ›ie din România care a conceput un joc de evadare. Cea care se preocupă constant de acest joc, care găseČ™te de fiecare dată noi modalitÄƒČ›i de a ascunde indiciile Č™i care amenajează camera unde se desfÄƒČ™oară totul, este la rândul său o pasionată de acest joc Č™i, ĂŽn general, de jocurile pe calculator (sursa de inspiraČ›ie a acestei variante). Nu există limită de vârstă, ĂŽnsă, fiind un joc ĂŽn care logica Č™i creativitatea se ĂŽmpletesc, este recomandat persoanelor de peste 16 ani.
THE CONCEPT IS NOT UNKNOWN TO US, WE have heard about it in Bucharest, but we have never been as curious as to dig some more. One of out not so busy evenings, we have decided to see what it is all about, all the more so because our curiosity had been continuously incited by people in the area who had shared with us bits of information about the game. What made us seriously wonder was ďŹ nding out that the escape game took place in one of the tunnels we have talked about before. AncuĹŁa (the project manager) denied the rumor that the game is set inside a tunnel and told us more about what The Dungeon means. The ones with a crave for mystery, the Sherlock Holmes’ fans, always come to test their abilities and to ďŹ nd the key that ensures their fast escape. The Dungeon is the ďŹ rst Romanian location that has designed an escape game. The manager who constantly takes care of the game, the one we have mentioned above, is also passionate about this game and computer games in general (that is what inspired this version). There is no age limit, but, by being a logics and creativity game, it is recommended to people over 16.
"Prizonierii" sunt ĂŽnchiČ™i ĂŽntr-un subsol Č™i au 60 de minute la dispoziĹŁie ca să evadeze dintr-una dintre scenele intitulate laboratorul Savantului Nebun. Un decor inspirat din anii '80, cu lumină difuză Č™i muzică de fundal contrastantă. Pentru a reuČ™i, aceČ™tia trebuie să caute indicii, să descifreze coduri Č™i să deschidă lacăte, să ĂŽČ™i folosească la maxim curiozitatea, logica, creativitatea Č™i să colaboreze cu ceilalĹŁi membri ai echipei. Fiecare echipă joacă un rol important, ei ďŹ ind actori ĂŽn povestea concepută de The Dungeon. “The prisonersâ€? are locked in a basement and they have 60 minutes to escape from one of the scenes named The Mad Scientist’s laboratory, in a dĂŠcor inspired from the 80s, with pale light and contrasting background music. In order to succeed, they have to ďŹ nd clues, to crack codes and to open locks, to use their curiosity, logics and creativity at most and to work with the other members of the team. Each team plays an important role, they are characters of the story written by The Dungeon.
AncuĹŁa Vancea PROJECT MANAGER, THE DUNGEON
Niciodată nu se pune problema eČ™ecului. Este o plăcere pentru cei care participă să-Č™i testeze abilitÄƒĹŁile. The issue of failing to solve it is never in question. It is a pleasure for those who play and test their skills.
www.thedungeon.ro
CĂLĂTOREȘTE ROMÂNEȘTE ROMANIAN TRAVEL
! ELEMENTE din decorul camerelor de joc Game room decor elements
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
55
Casa Boema Este suficient să o cauĹŁi pe strada Iuliu Maniu, nr. 34 Č™i descoperi că este un loc apreciat de mii de oameni. Este, de asemenea, suficient să vezi imaginile pentru a conČ™tientiza că nu ai de-a face cu un spaĹŁiu oarecare. —
De-aleemCa'asshoeiuse
From Bo
Boema House
DE/BY: ELENA TURCU
FOTO/PHOTO: CASA BOEMA
It's enough to search it on Iuliu Maniu street 34 and to see that it's a very special location appreciated by thousands of people and is enough to see the pictures to realize that it doesn't have anything to do with some ordinary space. ĂŽN CALITATE DE ADMIRATOR AL ARHITECTULUI Corvin Cristian, nu aČ™ fi putut să nu sesizez elemente ce fac trimitere la stilul său inconfundabil. Da, este ĂŽncă o altă locaČ›ie ce-i poartă amprenta, este un alt loc ce face ravagii Č™i atrage fără surprindere oaspeČ›i de pretutindeni, fiind Č™i prima sa lucrare din oraČ™ul Cluj-Napoca. Poate că nu sunt ĂŽn măsură să stabilesc must-uri, ĂŽnsă acest loc special merită din toate punctele de vedere să fie pe lista ta de TO DO ĂŽn Cluj. Arhitectura de la 1800, până nu demult lăsată ĂŽn paragină, atât de degradată ĂŽncât cu greu au putut fi recuperate elementele valoroase, este scoasă din anonimat de o viziune modernă, nordică, de un mix de stiluri unul mai impunător decât altul, dar care ĂŽmpreună reuČ™esc să dea naČ™tere unui cadru unicat. Oriunde ĂŽČ›i ĂŽntorci privirea, descoperi detalii ce-Č›i aduc zâmbetul pe buze Č™i surprinderea pe chip. Geamurile ĂŽnalte, ĂŽmpărČ›ite matematic ĂŽn ochiuri elegante, amintesc de clădirile aristocrate; Č™emineul austriac ce domină ĂŽncăperea te ĂŽncălzeČ™te fizic Č™i psihic; pardoseala de inspiraČ›ie orientală Č™i panourile din lemn ornamentate cu detalii gotice, toate accesorizate cu corpuri de iluminat ĂŽmi amintesc de Normann Copenhagen. Am lăsat la urmă cireaČ™a de pe tort: curtea interioară. O grădină ce vara te lasă s-o admiri ĂŽn toată splendoarea sa, să-i descoperi culorile, formele Č™i gingÄƒČ™ia; puzderia de flori sunt asemenea unui accesoriu delicat ĂŽn părul unei Ilene Cosânzene.
AS AN ADMIRER OF ARCHITECT CORVIN Cristian I couldn't notice elements that refer to his unmistakable style. Yes, it is yet another place that bears his imprint, it is another place that wreak havoc with surprise and attracts visitors from everywhere and is his ďŹ rst work in Cluj-Napoca. I may not be able to establish trends, but this place deserves all respects to be on your to do list in Cluj. The architecture of 1800, which not until a long time ago was so degraded that its valuable elements could hardly be recovered removs you from the anonymity of a modern vision, north of a mix of styles that are more or less imposing but together manage to give birth to a single frame. Wherever you turn your eyes, you get to see details that bring smile and surprise on your face. High windows divided mathematically in elegant reminiscent mesh of aristocratic buildings, the Austrian ďŹ replace that dominates the room, is warming you up physically and mentally, oriental-inspired oor and wooden panels decorated with Gothic details, all accessorized with lighting you remember Normann Copenhagen. After I left the courtyard, the icing on the cake was a summer garden that allows you to admire it in all its glory, to discover its colors, shapes and tenderness, because the myriad of owers is as a delicate Ileana Cosânzeana hair accesory.
Toate deserturile sunt pregătite zilnic, iar ĂŽngheČ›ata este naturală, făcută din lapte, friČ™că Č™i fructe proaspete ĂŽn funcČ›ie de sezon. Casa Boema propune un meniu pentru copii Č™i unul pentru vegetarieni. De asemenea, din socul strâns au făcut sirop pe care-l vei regăsi ĂŽn câteva cocktailuri, cu sau fără alcool, ĂŽn limonada cu soc Č™i bineĂŽnČ›eles ĂŽn delicioasa socată. PLATOU BRĂ‚NZETURI ROMĂ‚NEČ˜TI
O selecČ›ie din brânzeturi româneČ™ti, de vacă, oaie Č™i capră, proaspete Č™i maturate, furnizate de micii producători locali. All desserts are prepared daily, the natural ice cream is made from milk, cream and fresh seasonal fruit. Boema House offers a children's menu and one for vegetarians as well. Also, the elderower made syrup which you'll ďŹ nd in a few cocktails with or without alcohol, in elderower, lemonade and of course the delicious elderower juice.
Romanian cheese platter A selection of Romanian cheese, cow, sheep and goat, fresh and cured, provided by small local producers. And for drinking, we recommend a glass of white Issa wine.
CĂLĂTOREȘTE ROMÂNEȘTE ROMANIAN TRAVEL
2 DELICIILE culinare servite in atmosfera bleu gotica iti aduc zambetul pe buze The culinary delights served in a blue gothic atmosphere makes you smile 2 UN LOC boem care leaga voia buna cu dragostea de A bohemian place frumos that connects mirth with the love for beauty
01
02
03
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
57
Panorama Business Inn Dacă inima orașului Cluj-Napoca este reprezentată de centrul vechi, centrul istoric, creierul său nu ar putea fi localizat nicăieri în altă parte decât în parcul industrial. Acesta este motorul ce face ca întregul oraș să înflorească, să prospere. — Panorama Business Inn If the heart of Cluj-Napoca is the old town, its brain couldn’t be located anywhere else than in its industrial park. That is the engine that makes the entire city move, flourish and prosper.
DE/BY: ELENA TURCU
FOTO/PHOTO: PANORAMA BUSINESS INN
AM CREAT PANORAMA BUSINESS INN PENTRU A SATISFACE UN GRAD MAXIM DE EXIGENŢE —
ÎN APROPIERE DE ACEASTĂ locație ne întâlnim cu bărbați HERE IS WHERE WE MEET MEN în costume, cu doamne in suits, ravishing ladies elegante și mașini ce and beautiful cars that te determină să turn heads. Here is întorci capul also where we după ele și tot aici met Panorama facem cunoștință cu Business Inn, an Panorama Business Inn, elegant location and a We have opened Panorama un loc elegant, un mediu perfect environment for Business Inn to satisfy propice pentru negocieri, negotiations, conferences and a maximum pentru conferințe și traininguri. trainings. Încă din exterior, clădirea în linii Even from the outside, the builddemanding degree drepte. trădează exigență, perfecțiune, ing with straight lines conveys exigency același lucru pe care-l remarci și la o afaceand perfection, the main coordinates of a re de succes. successful business. Inside we discovered am Este o unitate de cazare, dar este o unitate desaccommodation unit destined for active people, tinată celor activi, prinși în tumultul cotidianului, caught in the daily uproar, that feel the need to be care trebuie să fie conectați tot timpul la informație, la connected to information and technology all the time. tehnologie. Negotiation is one of the highest arts of business. That Negocierea este una dintre cele mai înalte arte ale is why, to train its guests, Panorama Business Inn leads businessului. Tocmai de aceea, pentru a-și antrena this kind of negotiation when they choose to spend oaspeții, Panorama Business Inn practică o astfel de their night there. The space’s design, the personnel’s negociere în momentul în care ei aleg să se cazeze aici. promptitude, the facilities and services are the main Designul spațiului, promptitudinea personalului, trump cards of Panorama Business Inn. The attention facilitățile și serviciile sunt ceea ce recomandă locația, given to the clients’ needs is also important, whether iar atenția la nevoia clientului, indiferent că vorbim de we’re talking about a diversified breakfast, a relaxing un mic dejun diversificat, de o zonă SPA relaxantă sau SPA treatment or a discreet and comfortable socializadespre un mediu de socializare discret și confortabil tion environment. All these and a lot more have determsunt cele care-i determină pe fiecare dintre ei să revină. ined each of the guests to come back.
01
2 PANORAMA BUSINESS INN are o capacitate de 31 de Panorama locuri Business Inn has a capacity of 31 beds 2 LOCAŢIA dispune de un centru SPA ce include saună, sală de fitness și sală de masaj. The location has a spa which includes sauna, gym and massage room
CÄ‚LÄ‚TOREČ˜TE ROMĂ‚NEČ˜TE ROMANIAN TRAVEL
Oferim servicii premium pentru clienţi premium — We offer premium services for premium customers
02
Ce ne-e’avepenlăjocyeut!d
What w
Zona de SPA, camerele adaptate pentru persoanele cu dizabiliĹŁi Č™i, nu ĂŽn ultimul rând, sala de conferinĹŁe dotată cu aparatură ultramodernă, inclusiv SmarBoard.
The SPA area, the rooms adapted to the disabled guests and last but not least the conference hall tooled up with ultramodern gadgets, including a SmartBoard.
SOLO
CU AFACERI ︹ BUSINESS
COPII ︹ CHILDREN
CUPLURI ︹ COUPLES
03
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
59
Hotel Biscuit – Hot & Cool Atunci când spui „biscuit” îţi vine în minte ceva bun, dulce și amintirea caldă a anilor copilăriei îţi încântă simţurile. Dar dacă rostești acest cuvânt în timpul unui sejur în orașul Cluj Napoca, nu poţi să nu te gândești la Hotel Biscuit. — Hotel Biscuit - Hot & Cool When you say "biscuit" it comes to your mind something good, sweet and the warm memory of your childhood years that delights your senses. But if you utter this word during a stay in Cluj Napoca city, you cannot think of Hotel Biscuit.
NU FOARTE MARE, DAR EXTREM DE NOT VERY LARGE, BUT VERY COZY, cochet, Hotelul Biscuit devine Biscuit Hotel becomes the best pentru tine cea mai bună host for you, giving you gazdă, oferindu-ți the comfort you need confortul de care ai when you come back nevoie pentru from trips around atunci când te town or when you întorci din drumebecome the spectator țiile din jurul orașului of a world rich in history, Taste the new comfort sau pentru când devii and full of traditions in spectatorul unei lumi bogate Transylvania. în istorie, dar și plină de tradiții Biscuit Hotel conquered us from transilvănene. the first moment. Since from the Hotelul Biscuit ne-a cucerit din prima reception, we noticed the welcoming clipă. Încă de la recepție observi gazdele hosts, always ready to jump in aid. When primitoare, gata oricând să îți vină în ajutor. you climb upstairs to see the room where Când urci la etaj pentru a vedea camera în care you will live during your stay in this wonderful vei locui pe parcursul șederii tale în această zonă area, you'll also be surprised. Manhattan, Las Vegas, minunată, vei fi de asemenea surprins. Manhattan, Beijing, London, Mexico, Dallas, New York, Santorini are Las Vegas, Beijing, Londra, Mexic, Dallas, New York, some locations where the hotel wants you transpose. Santorini sunt câteva locații în care hotelul își dorește Each room brings you a corner of the world with accents să te transpună. Fiecare cameră aduce un colț de lume in each destination. Meanwhile, apartments or Vip Fashcu accente din fiecare destinație. În același timp, ion Cinema gives you an elegant space, so that your stay apartamentele Vip Fashion ori Cinema îți oferă un here will be so pleasant that you will hardly move from spațiu elegant, astfel încât șederea ta aici va fi atât de this place to your home. plăcută, încât cu greu te vei urni din loc, spre casă. Although so different, the hotel rooms still have Deși atât de diferite, camerele hotelului au totuși ceva something in common - they are all built in warm, vivid în comun – sunt construite în tonuri calde, în culori colors, giving you the tone you need to feel good. vii, oferindu-ți tonusul de care ai nevoie pentru a te simți bine.
DE/BY: TATIANA TUŢĂ
FOTO/PHOTO: EU-ROMANIA.ORG
TESTEAZĂ NOUL CONCEPT AL CONFORTULUI! —
01
2 TOATE capitalele lumii într-un hotel boutique All of the world capitals in a boutique hotel
CÄ‚LÄ‚TOREČ˜TE ROMĂ‚NEČ˜TE ROMANIAN TRAVEL
Hotel Biscuit, un loc intim și cald, ca acas㠗 Biscuit Hotel, an intimate and warm place, just like home
02
Ce ne-e’avepenlăjocyeut!d
What w
DeČ™i hotelul nu beneďŹ ciază de restaurant, ĂŽn ďŹ ecare dimineaĹŁÄƒ, gazdele prietenoase ĂŽĹŁi bat la uČ™Äƒ, oferindu-ĹŁi o cafea bună alături de croasanĹŁi cu ciocolată, imitând astfel micul dejun franĹŁuzesc.
Although the hotel doesn't have a restaurant, every morning friendly hosts are knocking on your door, giving you a good coffee with chocolate croissants along, thus imitating a French breakfast.
SOLO CU AFACERI ︹ BUSINESS
COPII ︹ CHILDREN
CUPLURI ︹ COUPLES 03
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
61
Univers T Multe persoane asociază confortul cu numărul de stele. Pentru mine, primează starea pe care mi-o oferă spaţiul, energia pe care o emană și mi-o transmite pe tot parcursul sejurului. — Univers T Many people associate comfort with the number of stars. For me, what's more important is the mood conveyed by the space, the energy I get from it during my stay.
POATE PĂREA CIUDAT, ÎNSĂ VĂ IT MAY SEEM STRANGE, BUT I CONmărturisesc că, uneori, expefess that sometimes, the exriența pe care am avut-o periences that I had in a five star hotel made me feel într-un hotel de cinci stele m-a făcut să mă like I was in a cold and simt ca într-un strange museum muzeu rece și or a location that Univers T, a contemporary universe străin sau mult prea is too impersonal, impersonal, în timp ce while the experience in experiența trăită într-o three daisies guesthouse pensiune de trei margarete impressed me and convinced m-a cucerit iremediabil și m-a me to go back there whenever I convins să revin acolo cu plăcere ori could get the chance. de câte ori am ocazia. Concerning Univers T, I let myself Cât privește Univers T, m-am lăsat atrasă attracted by the story. This is one of the de povestea lui. Acesta este unul dintre hotels before 90's that wasn't left derelict, hotelurile de dinainte de '90 care nu a fost lăsat but modernized, upgraded, and so far, manages în paragină, ci modernizat, upgradat, astfel încât, to blend the reminiscent architecture of past times în prezent, împletește arhitectura ce amintește de with modern, present elements. vremurile trecute cu elementele moderne, actuale. Since 2011, the Hotel Univers T got back in the tourist Din anul 2011, Hotel Univers T a reintrat în circuitul circuit, allowing the tourists to enjoy its comfort. Alturistic, permițându-le turiștilor să se bucure de tot though it is subjective, location fails to meet the needs ceea ce înseamnă confort. Chiar dacă acesta este subiand requirements of any type of personality. Moreover, ectiv, locația reușește să satisfacă nevoile și cerințele Univers T is a landmark on the map of Cluj-Napoca in oricărei tipologii. Mai mult, Univers T reprezintă un the cuisine chapter as well. Gastronomic tradition of reper pe harta orașului Cluj-Napoca și la capitolul over 25 years has helped build a reputation, a reputation preparate culinare. Tradiția gastronomică de peste that, every day, gains weight and size. 25 de ani a contribuit la construirea unei reputații, a unui renume care, pe zi ce trece, capătă greutate și amploare.
DE/BY: ELENA TURCU
FOTO/PHOTO: UNIVERS T
UNIVERS T, UN UNIVERS MODERN —
01
1 COMPLEXUL Univers T a luat naştere în 1985 sub denumirea de Casa Tineretului Universe T complex was born in 1985 known as the Youth House
CÄ‚LÄ‚TOREČ˜TE ROMĂ‚NEČ˜TE ROMANIAN TRAVEL
Ne găsiĹŁi ĂŽntr-o zonă privilegiată, ĂŽn vecinătatea Centrului Comercial Iulius Mall — You can ďŹ nd us in a privileged area, in the vicinity of Iulius Mall Shopping Center
02
Ce ne-e’avepenlăjocyeut!d
What w
Este aproape de centrul oraĹ&#x;ului, are un personal cald Ĺ&#x;i primitor, excelează la capitolul curÄƒĹŁenie, iar mâncarea este delicioasă. Copiii până ĂŽn 12 ani beneďŹ ciază de cazare gratuită.
It's close to downtown, has a warm and welcoming staff, excels in cleanliness and the food is delicious. Children under 12 years stay the night free of charge.
SOLO CU AFACERI ︹ BUSINESS
COPII ︹ CHILDREN
CUPLURI ︹ COUPLES 03
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
63
Sun Garden Golf&Spa Resort, grădina din mijlocul pădurii Locurile frumoase mă inspiră și îmi dau speranţa, că noi, ca naţie, evoluăm, că ne aliniem la standarde internaţionale, că orizonturile ni se deschid și începem să percepem lumea diferit. Iar ceea ce-mi modifică bătăile inimii cel mai des este faptul că în peisajele mioritice, spectaculoase, autentice, descoperi câte o oază incredibilă de frumos, bun-gust și relaxare.
DE/BY: ELENA TURCU
FOTO/PHOTO: SUN GARDEN
CÂȘTIGĂTOR AL LOCULUI 1 ÎN ROMÂNIA, LA EXCELLENCE AWORDS 2014 —
PE UN PLATOU Awards 2014, întins, de 40 de categoria „Luxury hectare, în mijlocul Golf Fitness Welpădurii Baciu, s-a lness & SPA Resort”, Winner in the 1st place at the născut un astfel de loc, cu SPA-ul cuprinde două Excellence Awards 2014, zone cu 7 saune diferite pennume sugestiv, SunGarden, in Romania un resort ce excelează la toate tru a urma un circuit complet capitolele, concept, arhitectură, dede refacere corporală și purificare, sign și, nu în ultimul rând, la capitolul completate perfect de zone de relaxare bucătărie. și liniște totală sau zone de refreshment Într-o lume agitată, încet, încet, încercăm nu cu jocuri de societate. doar să ne amintim de viața tihnită de dinainte, Un efect asemănător poate avea și Golful. SunGarden Golf Club reprezintă o combinație atipică încercăm să o implementăm prin idei inovative, atractive. pentru Cluj, pentru această parte a țării, pentru țara Astfel, zona SunGarden SPA & WELLNESS reprezintă noastră în fond, căci golful este un sport care abia în cea mai bună modalitate prin care te poți reuni cu ultimii ani a început să capete amploare. Cu toate acestea, ținând cont că este considerat de mulți un sport tine însuți, când simțurile îți sunt alintate, permițându-ți luxul de a te reuni cu mintea și spiritul tău. nobil, când te gândești la istoria acestui ținut, începi Poate părea incredibil, însă prin realizarea unui Duș să crezi că nu există un loc mai potrivit, că nicăieri în Emoțional, corpul experimentează stări diferite, de la altă parte nu s-ar fi încadrat mai bine, decât aici, în dușul clasic, la o ploaie tropicală sau efectul de ceață Transilvania. Un contrast îndrăzneț conceput deoporece în combinație cu aromaterapie, cromoterapie sau trivă pentru amatori, cât mai ales pentru profesioniștii care-și doresc să atingă performanțe occidentale. hidroterapie, te poate ajuta să te detașezi de toate și de Și chiar dacă nu ești fan al acestui sport, este suficient tot, dedicându-te întru totul ție și nimănui altcuiva. Câștigător al locului 1 în România la Excellence să cuprinzi cu ochii întreaga priveliște și ai găsit
01
1 FIECARE ANOTIMP are farmecul său, iar aici în inima naturii îi poţi admira adevărata frumuseţe. Every season has its charm and here, in the hart of the nature you can admire the fulness of its beauty. 2 CAMERELE din resortul SunGarden & SPA, transformă întregul sejur într-o experienţă incredibilă. Accommodation at SunGarden Golf & SPA Resort is an incredible experience.
CÄ‚LÄ‚TOREČ˜TE ROMĂ‚NEČ˜TE ROMANIAN TRAVEL
SunGarden & SPA Resort reprezintă un cumul de pasiune Č™i sentimente — SunGarden Golf & SPA Resort is a matter of heart and passion
02
Ce ne-e’avepenlăjocyeut!d
What w
Vitamin Bar, o denumire ce ĂŽĹŁi aduce zâmbetul pe buze, un loc care promovează un stil de viaĹŁÄƒ sănătos.
SOLO CU AFACERI ︹ BUSINESS
COPII ︹ CHILDREN
CUPLURI ︹ COUPLES
Vitamin Bar, a name that puts the smile on your face, a place that promotes a healthy lifestyle.
motivul pentru care să mergi ĂŽn vizită la SunGarden Golf & Spa Resort. Pe noi, echipa Eu Iubesc România, ne-a impresionat, ne-a captivat Č™i ne-a stârnit interesul. Este genul de loc pe care am vrea să-l descoperim ĂŽn toate călătoriile noastre, este genul de locaČ›ie care contrazice orice replică răutăcioasă la adresa noastră. SunGarden Golf & Spa Resort reprezintă echilibrul perfect ĂŽntre atitudine, originalitate, autenticitate Č™i pasiune, este cel mai bun antibiotic pentru minte Č™i suflet. SunGarden Golf & Spa Resort te aduce mai aproape de legendele locului, te pune ĂŽn legătură cu spiritul Č›inutului Č™i ĂŽČ›i face cunoČ™tinČ›Äƒ cu arta de a trăi, ĂŽČ›i răsfaČ›Äƒ mintea Č™i sufletul prin numeroasele tratamente, masaje Č™i ritualuri alese din toate colČ›urile lumii. ĂŽn plus, te alintă cu preparate alese Č™i te face să te simČ›i ca un rege ĂŽn intimitatea camerelor de dormit, personalizate ĂŽntr-un stil unic, fiecare dintre ele.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
65
RITUALUL HAMMAM de curăţire și purificare. Un ritual oriental rar întâlnit în România care revigorează corpul și minHammam cleansing tea. and purification ritual. An oriental ritual, rare in Romania, that refreshes bouth your mind and body.
| TERENUL DE GOLF este proiectat pentru a oferi o experienţă uimitoare pentru jucătorii de golf. The Golf Course is designed to provide an amazing experience for golf players.
CĂLĂTOREȘTE ROMÂNEȘTE ROMANIAN TRAVEL
The garden from the middle of the woods: SunGarden Golf&Spa Resort The beautiful places inspire me, they give me hope about the future of our nation, a future in which we could match any standards, where our perpsective will open and we'll get to see the world in a different way. And what's even more fulfilling for me is the fact that in an authentic, spectacular land, you can discover an incredibly beautiful oasis: tasteful and relaxing.
ON A LARGE 40 HA PLATEAU, IN THE MIDDLE OF THE Baciu's woods was born a place like the one that I described. With a suggestive name, Sun Garden is a resort who's shining in every single chapter: concept, architecture, design and the last but not the least, in the kitchen. In a rough and tumbled world, we are slowly trying to remember the former pleasant lifestyle we had trying to implement it through inovative and attractive ideas. Thus and so, the SunGarden SPA&WELLNESS represents the best way through which you can get reunited with your own self, when your senses get healed allowing you the luxury to be one with your mind and spirit. It may seem incredibile, but through an Emotional Shower your body experiments new moods, from the classic shower to a tropical rain or a cold fog effect combined with aromatherapy, cromotherapy or hydrotherapy, it can help you to separate from everything, dedicating yourself to your own self and not anybody else. Winner in the 1st place at the Excellence Awards 2014 in Romania, “Luxury Golf Fitness Wellness & SPA Resort” category, the SPA includes two areas in which we can find seven saunas to follow a complete circuit of body and purification recovery completed perfectly by recreation and total silence or refreshment board games areas. A similar effect could have the golf as well. SunGarden Golf Club represents an atypical combination for Cluj, for this part of our country, for our country in general because golf is a sport that started to get attention only in the last few years. Yet, considering the fact the golf is viewed by many a nobile sport, when you think of this history's held, you start to believe that there's no other place in which it could've fit better than here, in Transylvania. It's a bold contrast: was designed for amateurs, but especially for the professionals who want to achieve occidental performances. And even if you're not a fan of this sport is enough to
Imaginează-ţi cum arată fericirea în aer liber, înconjurat de stil și confort. — Imagine happiness in the open surrounded by comfort and style.
embrace with your eyes the entire landscape and you will find the reason to visit the SunGarden Golf&Spa Resort. We, the “Eu iubesc Romania” team, we truly got impressed, captivated and got so interested in it. It's the kind of place that we would like to discover in all our travelings, it's the kind of location that belies any mean sayings to us. SunGarden Golf&Spa Resort represents the perfect balance between attitude, originality, authenticity and passion being the best antibiothic for mind and soul. SunGarden Golf&Spa Resort brings you closer to the location's legends, puts you in charge with the place's spirit and introduces you to the art of living, spoiles your mind and body through the numerous treatments, massages and rituals from all over the world. Additionally, they caress you with selected dishes and more than that, they make you feel like a king in the sleeping room's privacy, each one of them being customed in an unique way.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
67
Domeniul Regilor La Domeniul Regilor, te simţi... regește. Dincolo de Dealul Feleacului, la 15 kilometri depărtare de oraș, în drum spre Ciurila, există un loc retras, în care neapărat trebuie să ajungi.
Auziserăm că în acest restaurant se mănâncă bine, așa că l-am încercat și noi. Și ne-am convins că este cu adevărat o carte deschisă a Țării Ardealului. Șervetele curate, frumos așezate pe masă, și strachinile de lut făcute de meșterii olari ne-au făcut să ne simțim români. Am Customers want 5 * services ales zamă, o ciorbă acrită and that is what cu borș proaspăt, și sarmale we're trying to offer preparate în cuptorul încins, ținute pe vatră în oale de lut, drese cu smântână și acompaniate, așa cum se obișnuiește, de o porție de mămăligă. Restaurantul cu atmosferă de sărbătoare Cine nu se poate odihni în voie, știind că se află ne-a îndemnat să trăim autentic, românește, într-un loc retras, la poalele muntelui? Noi am să cântăm, să degustăm specialități tradiționale, experimentat acest lucru și vă mărturisim că ne-am să ne bucurăm de veselia oamenilor din jur. Cu bucurat de liniștea de afară, de peisajul frumos și șorțul pe ei, bucătarii își îmbie oaspeții cu specialități românești delicioase. Mai întâi, cu platouri cu slănină, de privilegiul de a fi musafirii acestei pensiuni, care ceapă, șorici proaspăt și delicii haiducești, asortate, ne-a primit cu multă ospitalitate și cu încăperi calde, bineînțeles, cu țuică de prună sau cu horincă tare, confortabile, învăluite în miros de lemne. făcută de oamenii locului. Apoi, intră în „scenă” În zori, am fost întâmpinați de pacea, căldura și sarmalele, tocănița, varza à la Cluj, tochitura ardelebunătatea oamenilor locului, care au binevoit să ne nească, pastrama, cârnăciorii de oaie, carnea garnisită facă cunoștință cu o lume foarte frumoasă. Încă din prima dimineață ne-am bucurat de un la borcan etc. Răsfăț culinar, ce mai! Să nu uităm adevărat ospăț culinar, de mese încărcate cu bunătăți deserturile: papanași, plăcintă cu brânză, prăjituri cu ardelenești, pregătite în semn de mulțumire că le-am dovleac. Deloc sofisticat, dar extraordinar de bun! trecut pragul casei. ÎN CREIERII MUNŢILOR, SE AFLĂ UN domeniu vast, înconjurat de pădure. Am ajuns aici seara și am fost întâmpinați de gazde primitoare și de mult confort. Crama, restaurantul, camerele spațioase, sala de conferințe, dar mai ales centrul Spa ne-au demonstrat că acesta este locul perfect pentru o binemeritată vacanță.
DE/BY: TATIANA TUŢĂ
FOTO/PHOTO: EU-ROMANIA.ORG
CLIENŢII ÎȘI DORESC SERVICII DE 5* IAR NOI ASTA ÎNCERCĂM SĂ LE OFERIM —
Pensiune, la poalele munţilor
01
1 COMPLEXUL este situat între localităţile Sălicea şi Ciurila, la aproximativ 15 km de Cluj-Napoca The resort is located between the localities of Salicea and Ciurila, about 15 km away from Cluj-Napoca
CÄ‚LÄ‚TOREČ˜TE ROMĂ‚NEČ˜TE ROMANIAN TRAVEL
SatisfacĹŁia oaspeĹŁilor este cea mai mare mulĹŁumire a noastră — The contentment of visitors is our greatest satisfaction
02
Ce ne-e’avepenlăjocyeut!d
SPA Ĺ&#x;i relaxare
What w
Bucatele sunt preparate din ingrediente provenite din ferma proprie. Caii Č™i poneii pentru agrement, dar Č™i găinile, raĹŁele, porumbeii, vacile de lapte – toate te aČ™teaptă să te ĂŽmprieteneĹ&#x;ti cu ele!
SOLO CU AFACERI ︹ BUSINESS
COPII ︹ CHILDREN
CUPLURI ︹ COUPLES
The dishes are prepared with ingredients from the farm, which is, moreover, another attraction for tourists. Horses and ponies for recreation, but also chickens, ducks, pigeons, dairy - all waiting for you to become friends with them!
O clădire gen castel, cu două turnuri, te ĂŽndeamnă să ĂŽi deschizi porČ›ile. Odată ce ai ajuns aici, nu ĂŽČ›i mai doreČ™ti să pleci. E centrul Spa, unde te poČ›i relaxa ĂŽn voie, uitând de monotonia zilelor obiČ™nuite. PoČ›i ĂŽnota ĂŽn bazinul cu apă sărată ori ĂŽn cel cu apă dulce până seara târziu, te poČ›i răsfÄƒČ›a mai apoi la sauna finlandeză sau la cea cu infraroČ™u. De asemenea, poČ›i ĂŽncerca baia de aburi sau fântâna de gheaČ›Äƒ. Sau te poČ›i bucura de proprietÄƒČ›ile cromoterapiei. Adresă: Ciurila FN, la 15 km de Cluj-Napoca Tel.: 0745.415.303 0744.601.645 Tel./fax.: 0364.809.999 rezervari@domeniulregilor.ro
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
69
PISCINA interioara reprezintă principala atracţie în sezonul The indoor swimming rece pool is the main attraction in the cold season
CĂLĂTOREȘTE ROMÂNEȘTE ROMANIAN TRAVEL
The Kings' Domain At the Domeniul Regilor (Kings' Domain) you feel ... royally. Beyond Feleacului Hill, 15 km away from town, on the way to Ciurila, there is a quiet place where you truly must go.
UP IN THE MOUNTAINS, THERE IS A LARGE FIELD SURrounded by forest. We arrived in the evening and we were greeted by friendly hosts and a lot of confort. Rathskeller, restaurant, large rooms, the conference room, but especially the Spa showed us that it is the perfect place for a well deserved holiday.
Foothills boarding How can one's rest be more invigorating than when relaxing in a secluded area in the mountains? We have experienced this and we must say that we very much enjoyed the silence outside, the beautiful scenery and the fact that we had the privilege to be guests of this accommodation, which welcomed us with great hospitality and warm, comfortable, rooms, wrapped in the smell of wood. At dawn, we were greeted by the locals's peace, warmth and kindness, who were willing to get us acquainted with a beautiful world. Since our first morning there we enjoyed a true culinary feast, rich in Transylvanian goodies, prepared in gratitude for that we have crossed house's threshold. We heard that in this restaurant you can eat well, so we tried it. And we got convinced that it is really a Transylvania Country open book . The clean wipes, nicely placed on the table and the dishes made of clay potters made us feel Romanians. We chose zamă, a sour soup rancided with fresh borsch and cabbage cooked in the furnace, kept in the fireplace in clay pots, topped with sour cream and accompanied, as is customary, by a portion of polenta. The restaurant's festive atmosphere prompted us to truly live Romanian, to sing, to taste traditional specialties, to enjoy the cheerful people around us. With his apron on, the chef musters his guests at delicious Romanian specialties. First, platters of bacon, onions, fresh rind and other delights, graded course, plum brandy or heavy horincă (traditional romanian drink) made by local people. Then enter the "scene" stuffed cabbage, stew, cabbage à la Cluj, Transylvanian tochitura, ham, sausages sheep meat garnished jar etc. Culinary delights,
La Domeniul regilor te simţi ca un rege! — At Kings' Domain you truly feel like a king!
no doubt! Do not forget the dessert: dumplings, cheesecake, pumpkin cakes. Not sophisticated, but extremely good!
Spa and Relaxation A castle type building with two towers is leading you to open its gates. Once you get here, you do want to go. Is the Spa Centre, where you can relax at will, forgetting the monotony of ordinary days. You can swim in the saltwater or freshwater pool in the late evening, you can then indulge in the Finnish sauna or in the infrared. You can also try the steam bath and ice fountain. Or you can enjoy chromotherapy properties. Address: Ciurila FN, 15 km from Cluj-Napoca Tel.: 0745.415.303/0744.601.645 Tel./Fax: 0364.809.999 rezervari@domeniulregilor.ro
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
71
VISIT CLUJ COUNTY
Vizitează judeţul
Cluj
74
Urme arheologice, vechi de cca. 60.000 de ani, au fost descoperite în zona Turda Archaeological traces, dating back approx. 60,000 years, have been discovered in the Turda area.
72
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
CH RI EC FIC K Ă OU TR R AS RE E CO UL M DE M EN 3 Z DE ILE D 3 D PRO AY PU ST S OU DE R ! NO I
!
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
VE
152
La poale de Apuseni stau așezate locuri, tradiţii, legende, atracţii. Fac parte din România frumoasă, pe care o iubim. Fii parte din Cluj! —
@
At the foot of the Apuseni Mountains lay places, traditions, legends, and attractions. They are all part of our beloved Romania. Be part of Cluj!
l Va e ur iT an |g a av rt
142
Clădiri istorice superbe, localități în care tradițiile dăinuiesc și azi Stunning historic buildings, towns and villages in which secular traditions still live today
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
73
TATIANA TUŢĂ
SHUTTERSTOCK
01
2 ÎN EVUL MEDIU s-au ţinut în total la Turda 127 Diete. In the Middle Ages in Turda were held a total of 127 Diets.
Turda CĂPIŢELE DE FÂN DE PE PLAIURILE TURDENE sunt o dovadă a vredniciei oamenilor ce trăiesc pe aceste meleaguri. Miorițele pornesc agale spre pășuni întinse, iar bacii le privesc, completând peisajul. Toate aceste lucruri par desprinse dintr-o lume aparte, îndepărtată. Turda este un loc în care tradiția stă încă vie, cu peisaje de poveste. Este un orășel pe cât de mic, pe atât de cochet, în care divinitatea a așezat bogății nemaiîntâlnite. Este o poartă deschisă către frumos care atrage milioane de turiști. Fie că vizitezi salina, fie că privești atent spre Cheile Turzii, te vei simți copleșit de puterea naturii, dar și de dorința fără de stavilă a oamenilor din Potaissa. La poale de Apuseni, „cămara de sare” a orașului aducea în aceste locuri industrializarea, transformând urbea într-un vestit nod
74
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
comercial. Pe atunci, sarea era o avuție ce putea fi comparată, ca valoare, cu aurul. Astfel, de pretutindeni veneau aici oameni care făceau negoț cu minerii osteniți de munca lor chinuitoare și care ofereau la schimb orice, pentru o bucată de sare. Astăzi, urci Feleacul, vii dinspre Napoca aproape 30 de kilometri și îți apare în cale un orășel cu o arhitectură în stil gotic și renascentist, care se numără printre centrele cu tradiție urbană din Transilvania. Cetatea dacică pare să existe și astăzi, mai ales prin urmele vieții ce se păstrează încă din cele mai vechi timpuri, urme atestate prin descoperirile arheologice bine conservate de cercetători. Se spune că, încă de acum mai bine de 60.000 de ani, în aceste locuri existau oameni care trăiau, se gospodăreau și formau o comunitate. Astfel de dovezi au
02
03
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
04
Turda, oraș antic — Turda, ancient city
fost găsite în zona Cheile Turzii și aparțin comunităților mușteriene de vânători din Paleoliticul Mijlociu. Mai târziu, atunci când romanii i-au cucerit pe daci, în anul 106, au apărut și primele însemne ale stabilirii unei așezări valoroase în cetatea ce s-a chemat Potaissa. Ulterior, la începutul Evului Mediu, în Potaissa a avut loc prima atestare documentară a celui mai reprezentativ obiectiv, iar în anul 1271, pe 1 mai, a fost menționată pentru prima dată în înscrisuri Salina din Turda. Fiind amplasată în preajma orașului Napoca, Turda era des călcată de tătari, atrași de pământurile frumoase și bogate. În epoca modernă, orășelul a trecut de la dominația otomană la cea austriacă, pentru ca, în cele din urmă, să devină pământ românesc. Cu alte
cuvinte, o istorie zbuciumată, o comunitate supusă la încercări dintre cele mai grele, un loc dorit și cotropit de mulți dușmani. Odată ce ai ajuns la Turda, parcurgi fără să vrei istoria, al cărei părtaș vei fi stând de vorbă cu localnicii, cutreierând văile, observând porturile populare, minunându-te de darurile și frumusețile naturii. Vei fi captivat de locurile retrase, vei fi fascinat de vitejia străbunilor noștri și vei cunoaște puțin din viața cetății de altădată. Mormântul lui Mihai Viteazul, Muzeul de Istorie te vor învăța adevărate lecții de istorie, Salina din Turda îți va spune povestea celor ce au folosit dalta pentru a crea cel mai frumos lăcaș subteran din Europa, iar Cheile Turzii îți vor tăia respirația atunci când te vei afla în preajma lor.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
75
02
01
03
Urme arheologice, vechi de cca. 60.000 de ani, au fost descoperite în zona Turda — Archaeological traces, dating back approx. 60,000 years, have been discovered in the area of Turda.
76
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
THE HAY STACKS ON THE FIELDS AROUND Turda are enough evidence for the honest working people living on these lands. The sheepstart slowly towards the large pastures, while their shepherds watch over them, completing the scenery. All these images seem almost from a far and distant world. Turda is a place where tradition is still alive, in a fairytale landscapes. It is a small town, but as small as it is, is stylish as well, in which God seated unprecedented wealth. It is an opened gateway to a beautiful realm that attracts millions of tourists. Whether you visit the mine, or you look carefully at Turda's Gorge, you will feel overwhelmed by the power of nature, but also by relentless desire of the people of Potaissa. At the foot of the Apuseni, the "salt chamber"
of the city brought industrialization in these places, transforming the town in a famous commercial hub. Back then, salt was a wealth that could be compared in value to gold. The people were coming here from everywhere to do business with the weary miners and offering to exchange anything for a piece of salt. Today, you climb Feleacul, after travelling from Napoca for about 30 miles and a small town appears, with a Gothic and Renaissance architecture, which is among the traditional urban centers in Transylvania. The Dacian fortress seems to exist, especially because of the traces of life that are still preserved in ancient times, as attested by archaeological findings traces well preserved by researchers. It is said that, more than 60,000 years ago,
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
04
2 ARTEFACTE de la finalul secolului al XIX-lea şi începutul secolului al XX-lea. Artifacts from the end of the nineteenth century and early twentieth century.
there were people who lived in these lands forming a self sustaining community. Such evidence was found in Turda's Gorge and belongs to Mousterian Middle Paleolithic communities hunters. Later, when the Romans would conquer the Dacians in 106, we would find the first signs of a valuable establishing settlement in the city which was called Potaissa. In the early Middle Ages, we find the first documentary record of its most important asset: in the year 1271, on May 1, the salt mine is first mentioned in a document from Turda. Being located near the city of Napoca, Turda is often attacked by Tatars, attracted by its beautiful and rich lands. In modern times, the town passed from Ottoman rule to Austrian, because, ultimately, become Romanian land. In other
words, a violent history, a community subjected to the hardest of attempts, a place desired and conquered by many enemies. Once you get to Turda, you go through history and share it without even wanting to, you will be talking to locals roaming the valleys, noting traditional costumes, marveling at your gifts and beauties of nature. You will be captivated by remote places, you'll be fascinated by the bravery of our forefathers and you will get to know little of the old city life. Mihai Viteazu's Tomb and the History Museum will teach you real lessons of history, Turda Saltern will tell you the story of those who have used a chisel to create the most beautiful underground sanctuary in Europe, and Turda's Gorge will take your breath away.
Muzeul Turda, născut din dorinţa de a păstra și ocroti patrimoniul cultural existent — Turda Museum, born of the desire to preserve and protect the existing cultural heritage
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
77
TATIANA TUŢĂ
EU-ROMANIA.ORG
2 DIETA de la Turda, un tablou unic în lume The Diet of Turda, a unique painting in the world
Muzeul de Istorie din Turda Turda History Museum ATUNCI CÂND PĂŞEŞTI ÎNTR-O CLĂDIRE istorică, ce a fost martoră sute de ani la tot felul de evenimente și întâmplări, nu au cum să nu te treacă fiorii. Dacă pereții ei ar putea povesti, cu siguranță, toate paginile din lume ar fi insuficiente pentru a reda relatările lor. Cu toate acestea, de multe ori, vorbele sunt de prisos. Este suficient să privești pereții din cărămidă, arhitectura și să-ți dai seama că ceea ce s-a întâmplat acolo nu trebuie trecut cu vederea ușor. Fiecare călătorie a noastră mă fascinează, îmi taie răsuflarea și îmi este teamă că mintea mea nu va putea reține toate informațiile care mă asaltează. Muzeul de Istorie din Turda este o bijuterie din toate punctele de vedere. De obicei, când spui Turda, te gândești inevitabil la salină și... atât. De fapt, Turda înseamnă mult mai mult de atât, înseamnă și alte locuri care așteaptă să fie descoperite. Unul dintre
78
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
ele este muzeul, un loc unde pasiunea unor oameni se amestecă cu arta, cultura și istoria unui neam valoros. Datând din secolul al XV-lea, clădirea medievală ce adăpostește Muzeul de Istorie este una dintre cele mai vechi și prețioase din ținut și, cu toate că a fost supusă la numeroase încercări, a rezistat cu încăpățânare, pentru ca astăzi să o admirăm. De la sfârșitul secolului al XVI-lea, când a fost transformată radical, căpătând un aer renascentist, construcția a primit și o nouă destinație, aceea de Casă a Cămării de sare a Ocnelor de la Turda, pentru ca, din 1943, să fie ceea ce știm că este în prezent, adică un muzeu, o enciclopedie vie, palpabilă. Turda s-a numărat printre centrele de seamă ale Transilvaniei, în care sarea era exploatată sistematic încă din secolul al XI-lea. Dezvoltarea economică în perioada medievală s-a
datorat tocmai poziționării sale în zona zăcământului de sare și totodată la intersecția unor importante drumuri comerciale spre Occident. Artefactele expuse în subsolul muzeului reflectă evoluția comunităților ce au locuit în această zonă a Transilvaniei din punct de vedere istoric, arheologic, artistic, arhitectural, științific, cultural și religios. Majoritatea obiectelor se încadrează cronologic între secolele VIII – XVIII, reconstituind imaginea socială dinamică a perioadei respective. — WHEN YOU WALK IN A HISTORIC BUILDing that has witnessed hundreds of years of all kinds of events and happenings, it's impossible not to get shivers all over. If its walls could speak, certainly, all pages in the world would be insufficient to restore their stories. However, many times, words are useless. Just take a look
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
i Aici veu'i lldďŹ nesdcoper
Here yo
Inventarul mormântului princiar de la Potaissa Potaissa's Princely grave inventory. Tabloul intitulat Dieta de la Turda, opera pictorului maghiar Aladår KÜrÜsf�i-Kriesch (1897) The painting entitled Diet of Turda, painted by Hungarian painter Aladår Korosfoi-Kriesch (1897).
at its brick walls and architecture and you will realize that what happened there should not be overlooked easily. Each of our journey fascinates me, takes my breath away and I fear that my mind can not retain all the information that assaults me. Turda History Museum is a jewellery from every single point of view. Usually, when you say Turda, you inevitably think at the salt mine and...that's all. In fact, Turda is much more than that, it means so many other places that are waiting to be discovered. One of them is the museum, a place where some people's passion gets mixed with art, culture and history of a valuable nation. Dating from the ďŹ fteenth century, the medieval building that houses the History Museum is one of the oldest and most precious in the land and although it was subjected to numerous perils, it stubbornly resisted so we can admire it today. Since the end of the sixteenth century,
when it was redesigned, gaining renaissance air, the building also received a new destination > the House of Turda's Salt Mines Pantry; in 1943 it was transformed in what we know it is today, a museum, a living palpable encyclopaedia. Turda was one of the main centers of Transylvania, where salt was systematically exploited since the 11th century. Economic development in the medieval period gained importance due to its location just in the salt deposit and also at the crossroads of important trade routes to the West. The artifacts exhibited in the museum basement reects the evolution of communities that have lived in this part of Transylvania in terms of historical, archaeological, artistic, architectural, scientiďŹ c, cultural and religious life. Most objects fall chronologically between centuries VIII - XVIII, reconstructing the dynamic social image period.
Clădirea ce adăposteĹ&#x;te colecĹŁia muzeului, cunoscută sub denumirea de Palat Voievodal, este cel mai valoros monument de arhitectură medievală civilă de pe raza oraĹ&#x;ului Ĺ&#x;i singurul palat din care se mai păstrează părĹŁi datând de la sfârĹ&#x;itul secolului al XV-lea Ĺ&#x;i ĂŽnceputul celui următor The building that houses the museum's collection known as the Royal Palace is the most valuable monument of medieval civil architecture in town and the only palace that still has parts dating back to the late 15th century and the beginning of 16th. ExpoziĹŁii temporare cu tematică diversă: arheologie, artă, etnograďŹ e Temporary exhibitions with different themes: archeology, art, ethnography.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
79
ELENA TURCU
SHUTTERSTOCK
1 CHEILE TURZII, o arie protejată de interes naţional Turda's Gorge, a protected area of national interest
Cheile Turzii, măreţia naturii pe 324 ha Turda's Gorge, the greatness of nature on 324 ha UN MONUMENT AL NATURII, CHEILE Turzii reprezintă o arie protejată de interes național, reprezentând una dintre atracțiile de seamă ale locului. Panorama asupra locului este copleșitoare. În momentul în care te intersectezi cu această priveliște, începi să realizezi cât de mic și lipsit de apărare ești în calea naturii. Culoarul dintre rocile de calcar, rezultat în urma erodării stâncilor provocată de apă, oferă un spectacol aproape sălbatic, un peisaj carstic, cu stânci înalte și abrupte, creste ascuțite, turnuri de piatră, vâlcele pietroase, grohotișuri și arcade. Acest drum croit printre stânci se întinde pe o lungime de 3,5 kilometri, iar pe tot traseul său, de o parte și de alta, în aventura drumețiilor tale, vei descoperi aproximativ 60 de peșteri, firide sau arcade, de la
80
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
cele mai mici dimensiuni și până la 120 de metri (cea mai mare). Dacă ai o condiție fizică bună și alegi să faci la pas acest traseu, de-a lungul lui ai posibilitatea să admiri măreția naturii. Chiar dacă nu ești expert în floră, ar fi păcat să treci pe lângă usturoiul sălbatic, piciorul cocoșului sau stânjenelul violaceu și să nu le recunoști... Iar dacă ai noroc, poți să dai nas în nas cu vulpea sau jderul de piatră. În caz că nu știai, Cheile Turzii sunt recunoscute pentru multitudinea de specii protejate: 1000 de specii de flori și plante și 67 de specii de pești, păsări și alte animale. Cheile Turzii reprezintă un obiectiv pe care merită să-l vizitezi măcar o dată în viață. Iar dacă cumva ești în căutare de senzații tari, precum alpinismul, cu atât mai bine! Cu siguranță, o să-ți
dorești să revii aici ori de câte ori vei putea. În plus, traseele pe care le poți face în acest areal îți vor dezvălui și alte minunății ale naturii, dintre care amintim Cheile Turului, Cascada Ciucaș și Cheile Borzești. — A NATURAL MONUMENT, TURDA'S Gorge represents a protected area of national interest, one of the moust outstanding attractions of the place. The place's panorama is overwhelming. When see it for the first time, you begin to realize how small and defenseless you are in the way of nature. The passage between limestone rocks resulted from erosion of rocks by water, offers an almost wild spectacle, a karst landscape with cliffs and steep, sharp ridges, stone towers, rocky valleys, debris and arcades. This road cut
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
2 ÎN CHEILE TURZII există aproximativ 1.000 de specii de flori și plante. About 1,000 species of flowers and plants are located in Turda's Gorge
through the rock spans a length of 3.5 kilometers and throughout its route, on one side and the other of your hiking adventure, you'll find about 60 caves, niches and arches, from the smallest sizes up to 120 meters (highest). If you are in a good physical condition and choose to tackle this route by feet you are able to admire the greatness of nature. Even if you are not an expert in flora, it would be a shame to pass by the wild garlic, crows feet or purple iris and not recognize them... And if you're lucky, you may have the chance to be face to face with the fox and the stone
marten. In case you did not know, The Turda's Gorge is recognized for many protected species: 1,000 species of flowers and plants and 67 species of fish, birds and other animals. The Turda's Gorge is a goal worth to visit at least once in life. And if somehow you're looking for thrills, such as climbing, the better! Surely you'll want to come back here whenever you can. In addition, the hikes you can make in this area will show you even more wonders of nature, among which we remember Turda's Gorge, Ciucaș Waterfall and Borzești Gorges.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
81
TATIANA TUŢĂ
ARHIVĂ LOCALĂ
2 CASTRUL Roman a fost construit în anul 168 The Roman camp was built in 168
Castrul Legiunii a V-a Macedonica The Fortress of Legio V Macedonica RĂMĂȘIŢE PREŢIOASE ALE ISTORIEI, URME ale așezărilor vechi de mii de ani și alte dovezi captive în pământul turdean au fost scoase la suprafață prin săpăturile arheologie. Locul rămâne unul de referință și, cu toate că azi mai pot fi văzute doar ruinele unui edificiu, ele sunt mărturia unei civilizații apuse. Castrul Legiunii a V-a Macedonica este cel mai semnificativ obiectiv istorico-arheologic al Potaissei și unul dintre cele mai de seamă monumente antice din România. El reprezintă sursa de proveniență a multor obiecte vechi, ascunse în adâncul pământului, care fac trimitere la culturi și civilizații de mult apuse și care confirmă istoria noastră. Castrul Legiunii a V-a Macedonia ocupă o suprafață de aproximativ 23 de hectare și datează din 168-169 d.Hr, când a fost
82
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
construit cu scopul de a proteja Dacia noastră dragă. Termele, cu o suprafață de peste 2.000 m2, sunt cele mai mari terme militare construite pe teritoriul țării noastre. Zidul de incintă înconjura fortificația pe un perimetru de circa 2 kilometri, pentru ridicarea lui fiind utilizată o cantitate de aproximativ 25.000 m3 de piatră din cariera de la Săndulești. — PRECIOUS REMNANTS OF HISTORY, TRACES of ancient settlements lost for thousands of years and other historical evidence trapped beneath the lands of Turda were brought to the surface by the archaeological excavations. The location remains one of great importance and, although all we can see today are the ruins of an old edifice, we must remember that these
ruins witnessed the demise of a great civilization. The Legion camp Macedonica is the most significant historical and archaeological Potaissa objective and one of the most important ancient monuments in Romania. It is the source of many antiques objects, hidden in the depths of the earth, which refer to long gone cultures and civilizations that confirm our history. Macedonia Legion camp will occupy an area of about 23 hectares and dates from 168-169 AC when it was built in order to protect our dear Dacia. The thermes, with an area of 2,000 m2 represent the largest military baths built in our country. The enclosure wall surroounding the fortification has a perimeter of about two kilometers, and for its building a quantity of 25.000 m3 of stone was used from the Săndulești quarry.
TATIANA TUŢĂ
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
EU-ROMANIA.ORG
2 MORMÂNTUL lui Mihai Viteazul se află la cca 3 km sud de centrul municipiului Turda The tomb of Mihai Viteazul is about 3 km south of the center of Turda
Mihai Viteazul, o amintire vie Mihai Viteazul, a vivid memory LA 3 KILOMETRI DEPĂRTARE DE Turda, într-un cadru retras, autentic românesc, Obeliscul de la mormântul domnitorului Mihai Viteazul pare să străjuiască cu demnitate ostăștească poarta Bisericii Mihai Vodă, copie după mănăstirea din București, ridicată de Mihai Viteazul. Construit în 1977, monumentul are înălțimea de 1601 cm și a fost conceput de sculptorul Marius Butunoiu. Forma piramidală simbolizează cele trei principate pe care voievodul le-a unit în timpul domniei sale, în 1601. Mai mult, la baza fiecărei laturi, pot fi remarcate stemele reprezentative pentru fiecare principat. Mormântul ce adăpostește corpul lui Mihai Viteazul este din marmură (același material din care a fost realizat și Obeliscul), iar pe el poate
fi identificat sigiliul domnitorului. Mihai Viteazul rămâne o amintire vie, un personaj exemplar la care facem trimitere adesea, un simbol al României. Domnia sa peste cele trei țări a fost una extrem de scurtă, dar de mare însemnătate, și cu toate acestea ne-au trebuit trei secole pentru a-i recunoaște meritele. — LOCATED AT THREE KILOMETERS FROM Turda, in a secluded authentic romanian location, the Obelisk of Mihai Viteazu's tomb seems to stand guard with dignity at the gate of Mihai Vodă's Church, a copy built after the Bucharest Monastery risen by Mihai Viteazul. Built in 1977, the monument has a height of 1,601 cm and was designed
by the sculptor Marius Butunoiu. The pyramid shape symbolizes the three main princedoms who were united under his reign, in 1601. Moreover, at the base of each side it can be observed representative emblems of each principality. The tomb that houses Mihai Viteazu's body is made of marble (the same material from which it was made Obelisk's as well) and on it, it can be identified the prince's seal.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
83
TATIANA TUŢĂ
SHUTTERSTOCK, EU-ROMANIA.ORG, ARHIVĂ LOCALĂ
1 INTRAREA principală în Salina Turda. The main entrance in Salina Turda.
01
Salina Turda ︱ Turda Salt Mine DOVADA HĂRNICIEI OAMENILOR DIN Potaissa stă încă vie atunci când pășești pe culoarele întinse ale Salinei din Turda, unul dintre cel mai vizitate locuri din țară, un muzeu al mineritului nemaiîntâlnit, dar și loc fascinant care întotdeauna te îndeamnă să revii. Sute de ani de muncă manuală, mii de oameni introduși în subterane pentru a scoate bucăți de sare, valoroase pe-atunci, care ajungeau să le asigure bucatele de peste zi. Mii de cai chinuiți care ședeau în mine ore întregi, vedeau lumina rar, iar atunci când pășeau din subteran vedeau încețoșat, greu, până ce viitorul lor rămânea în întuneric. Odată pătruns în interior observi bucăți de sare, mai albă, mai închisă, remarci forme și fâșii bine conturate. Vezi locul puțului de extracție, te afli
84
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
acolo unde minerii își rosteau rugăciunea, dar și în locul în care coborau cu toții în subteran, poți observa urmele strămoșilor noștri în așa-zisa „cămară de sare”. Sta ascunsă în subteran, prețuită astăzi de noi toți, creând un spațiu în care te poți recrea și în care te poți simți mai bine. Deși demult uitată ori folosită ca depozit de brânzeturi, salina a ajuns astăzi să fie vizitată de milioane de străini și români, deopotrivă, răsplătind parcă mâinile bătătorite ale minerilor. Culoarele lungi, dar atât de drepte și mult prea albe creează un spațiu captivant încă din prima clipă. Pe lângă proprietățile curative deja știute, ești surprins să descoperi un spațiu atât de frumos, conceput prin alianța dintre om și natură. Sute de metri
parcurși în subteran îți dezvăluie o lume proaspătă, conservată atât de bine. Dâre paralele migălos tăiate pe pereți de ciocanele tăietorilor de sare stau mărturie muncii istovitoare a necunoscuților care au trudit aici de-a lungul secolelor. Ajungi în Sala Ecourilor (Mina Iosif), strigi și te simți copleșit, de hăul de la picioarele tale și de sunetul ce pare să nu mai contenească. Ca un răspuns din subteran, glasul tău capătă forța, de 16 ori îl reauzi și tot îl reauzi. E un ecou, e un strigăt, e speranță. Treci mai departe. Uluire - este singurul cuvânt ce poate descrie senzația pe care o trăiești – forța naturii și-a pus amprenta pe pereții atât de groși de sare, creând alveole ce se adâncesc pe zi ce trece, mai cu seamă în zilele de
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
02
03
2 PANORAMĂ asupra minei Maria Terezia The landscape of Maria Terezia mine
vară, când curenții calzi sunt purtați până aici, în inima salinei. Asemenea lor, pereților ce par să fie modelați de o mână dibace de sculptor, stalactitele își modifică structura în fiecare zi și crează forme ce te surprind și îți pun la încercare imaginația. Le urmărești de sus în jos, dintr-o parte într-alta, și te minunezi de măreția naturii. Liftul panoramic situat în Mina Rudolf îți dezvăluie o înfățișare vie, între coloșii de sare. Copii, tineri, bătrâni – toți se încântă de pista de minigolf, pistele de minibowling, terenul de sport, amfiteatrul încăpător care permite luxul unor concerte inedite, locul de joacă ori caruselul. Salina trăiește, e locul în care te poți bucura în voie de tot ceea ce bătrânii noștri au reușit să realizeze prin muncă, trudă și sudoare. Iar atunci când te afli la balconul acestei mine, vei observa adevărata splendoare a Minei Terezia, un loc în
care te poți plimba cu barca, chiar în adâncul muntelui de sare. Nu ai cum sa nu remarci cascada de sare, o urmă a scurgerii apei, portița către frumos. Băncuțele, ce stau cuminți în zone luminate, își așteaptă oaspeții, fie doar și pentru câteva momente. Un răgaz plăcut, împletit cu iz de sare în care să cuprindă dintr-o singură privire grandiosul spectacol subteran. Nu departe se află Mina Ghizela. Locurile de repaus, amplasate de împrejurul său, le permite turiștilor să se relaxeze și sa beneficieze de proprietățile balneare ale sării. Astmul, întărirea sistemului imunitar, bronșitele cronice pot fi tratate prin acțiunea aerosolilor naturali existenți aici. “La cetatea ce se cheamă Turda…” turiștii ajung în număr mare, confirmând istoria și frumosul din aceste locuri.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
85
04
4 MINA DE SARE de la Turda a fost exploatată până în anul 1932. Turda Salt Mine was operated until 1932. 6 CRIVĂCUL se află pe același poziţie încă din 1881. The crivac is in the same position since 1881.
86
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
Bine deknĹ&#x;owtiut
Good to
Viteza de creĹ&#x;tere a stalactitelor este de cca 2 cm/an, iar lungimea maximă până la care se pot dezvolta este de cca 3 m. The growth rate of stalactites is about 2 cm/ year and the maximum length they can develop is about 3 m.
05
CondiĹŁiile de microclimat ale minei de sare Turda permit abordarea terapeutică Ĺ&#x;i proďŹ lactică a mai multor tipuri de ĂŽmbolnăviri. The Microclimate conditions of Turda Salt Mine enable the management and prophylaxis of several types of diseases.
Salina Turda, subiect de prima pagină pentru Daily Mail Č™i Business Insider — Turda Salt Mine, main subject to the Daily Mail and Business Insider.
Crivacul are anul construcĹŁiei sale sculptat pe axul maĹ&#x;inii – 1881. Este singurul utilaj de acest tip din toate salinele din România Ĺ&#x;i probabil Ĺ&#x;i din Europa care se păstrează pe locaĹŁia lui iniĹŁială. The crivac has its construction year carved on the spindle - 1881. It is the only device of its kind in all mines in Romania and probably in Europe kept in its original location.
06
ProprietÄƒĹŁile salinei trebuie testate atunci când starea de sănătate este optimă? Dacă suferi deja de o răceală este contraindicat să vizitezi salina. Mine properties should be tested when health is optimal? If you already suffer from a cold saline, the visit is contraindicated.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
87
7 CALEA ferată îţi indică drumul parcurs de sarea desprinsă cu dalta The track shows you the road taken by the chiseling off salt
Maria Simona Baciu DIRECTOR GENERAL TURDA SALINA DURGĂU General Manager Turda Salina Durgău
Am avut plăcerea de a fi vizitați de un număr impresionat de turiști din toate colțurile lumii. Starea excelentă de conservare a lucrărilor miniere și a utilajelor utilizate la transportul sării, alături de grija cu care s-au efectuat lucrările de pregătire a salinei pentru a deveni un obiectiv turistic european sau chiar mondial, fac din mina noastă de sare un loc în care trecutul și prezentul se întrepătrund armonios.
07
We had the pleasure of being visited by an impressive number of tourists all over the world. The excellent condition of the mining machinery and of the equipment used to transport salt, along with the care with which the work preparations for the reopening mine have been carried out in order to become an European tourists attraction or even a worldwide one are making our salt mine a place in which the past and the present are harmoniously intertwined.
88
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
— THE HARD WORKING MEN OF POTAISSA seem to come back to life when you walk down the Turda salt mine large alleys, the most visited place in our country, a museum of unencountered mining, but also a fascinant place that always impels you to come back. Hundreds of years of manual work, thousands of people working in the underground to take out salt flinders, valuable in those times, flinders who were the only means to provide them with their food. Thousands of horses that were sitting in the dark for hours and hours were able to the light so rarely that in the moment they were taken out of the underground, their eyes were cloudy as if their whole future was remaining in the dark. As soon as you get in you can see salt flinders, whiter, darker, you get to see countured shapes and stripes. You see the production's well, you walk where the miners were saying their prayers, but also in the place where they were descending under the surface, you can observe our ancestors traces in the so
called “salt closet”. It stays hidden in the underground, apreciated by all of us today, creating a space where you can recreate and you can feel better. Although it was once forgotten or used as a storehouse for cheese, the salt mine is today visited by millions of people, Romanians and foreigners alike, as if rewarding the callous hands of the miners. The long corridors, so perfectly straight and white coloured, create a captivating space from the first moment you see them. In addition to the already-known curative properties, you are surprised to discover an area so beautiful, designed by the great alliance between man and nature. Hundreds of metres travelled underground reveal a fresh and so well preserved world. The parallel streaks so perfectly carved by the salt miners' hammers bear witness to their grueling labor here over the centuries. Then, when you reach the Echoe Hall (Iosif Mine), you may shout out and feel overwhelmed by the chaos made by your feet and the sounds that seem never end. Like an answer from the underground, your voice is powerful, 16
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
08
09
2 GALERIA de la intrarea în salină are o lungime de 917 m The gallery's salt entrance mine is no longer then 917 m
times you keep hearing and hearing it all over again. It's an echo, it's a call, it is hope. Move on. Daze - this is the only word that can describe this feeling you have - the power of nature has made its mark on the walls creating pockets that are deepening by the day, especially on summer days when warm currents are reaching even here, in the heart of the mine. Like them, the walls that seem to be shaped by the skilled hand of a sculptor, stalactites changes their structure every day and create forms that capture and test your imagination. You are watching them from the top down, from side to side, and you can't help but get wondered by nature's greatness. The panoramic elevator located in Rudolf Mine shows you a vivid appearance between the giants of salt. Children, young, old - everyone delights of miniature golf trail, minibowling tracks, sport field, amphitheater room that is large enough to accomodate concerts, a playground or a carousel. The salt mine is alive, it is the place where you can freely enjoy all that our elders have
managed to achieve by labor, toil and froth. And when you are at this mine's balcony, you'll get to observe the Terezia Mine's true splendour, where you can have a trip by boat, right inside the salt mountain's heart. It's impossible not to see the salt waterfall, formed a result of water leakage, a gate to perfect beauty. The benches, which lay silently in lit areas, await their guests, even for a few moments. A pleasant respite, woven with a salty smell, in which to include in a single glance this extraordinary underground show. Not far away lies Ghizela Mine. Here there are places where you can rest, placed all around for guests to relax and benefit from the curative properties of salt. Asthma and chronic bronchitis may be treated by the action of natural aerosols existing here, while simultaneously strengthening the immune system. "To the city named Turda ... " tourists come in large numbers, confirming the history and beauty of these places.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
89
TATIANA TUŢĂ
ARHIVĂ LOCALĂ
2 ȘTRANDUL Durgău este amenajat pe vechea locaţie a lacurilor mineralizate Durgău resort is set on the old location of the mineralized lakes.
01
Terapii balneare Spa therapies ATUNCI CÂND IEI DRUMUL TURZII, CÂND pleci hotărât să ajungi la Salina Turda, să vezi cu propriii ochi ceea ce alții încearcă să-ți povestească în cuvinte, pregătește-te să-ți prelungești șederea, pentru că în Turda vei avea mult mai multe de văzut. În plus, dacă scopul este unul terapeutic, atunci musai trece pe listă și ștrandul Durgău, centrul Spa și bazinul de înot.
Ştrandul Durgău
Cu proprietăți curative la fel de benefice și miraculoase ca aerosolii din Salina Turda, ștrandul Durgău poate deveni o continuare a terapiei. Efectele extraordinare ale apei sărate sunt cunoscute de la 1840, când acest gen de terapie era unul primar. Folosită
90
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
la început în scop experimental, pentru tratarea reumatismului, a problemelor de circulație periferică și a afecțiunilor ginecologice, terapia cu sare, inițiată de doctorul Iosif Hanko, s-a dovedit extrem de eficientă, ajungând una dintre cele mai apreciate și solicitate. Astăzi, apele ștrandului Durgău sunt din nou la mare căutare, evident, în sezonul estival, când vremea bună aduce în acest cadru natural mulți turiști care doresc să îmbine utilul cu plăcutul. Ștrandul, amenajat pe locul unde au fost descoperite lacurile mineralizate, oferă un ambient modern, în care tradiția veche de sute de ani se continuă, se transmite noilor generații. În plus, aici, te simți ca la malul mării, căci nisipul fin, călduț la atingere, precum și pontoanele din lemn îți aduc mai
aproape aerul mediteranean.
Bazinul de înot
În paralel, cei care caută confortul modern vor trăi în centrul de Spa sau la bazinul de înot acoperit experiențe unice, momente de neuitat, căci amândouă pun accentul pe terapia sufletului, pe relaxarea completă și pe buna dispoziție a psihicului. Arhitectura ușor futuristă a bazinului acoperit, care te duce cu gândul la un iglu sau dom, face cu atât mai interesant înotul contra timp, pe culoarele simetric delimitate, sau domol și lin, pe spate. Dimensiunea bazinului permite accesul a 60 de persoane, iar apa caldă, ce atinge 26-28 grade Celsius face din înot o experiență reconfortantă, revitalizantă.
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
Ĺžtiai căkn?ow?
Did you 03
Arhitectura Ĺ&#x;trandului Durgău a fost premiată ĂŽn anul 2009 la Anuala de Arhitectură The architecture of Durgău pool complex received an award in 2009 at the Architecture Annual ĂŽn cadrul Ĺ&#x;trandului au fost amenajate două lacuri sărate cu denumirile Lacul Rotund Č™i Lacul Ocnei In the pool complex two salt lakes were established, Lacul Rotund and Lacul Ocnei
02
Complex Balnear Potaissa
ĂŽn ceea ce priveČ™te zona de Spa, cu siguranČ›Äƒ, aceasta poate cuceri iremediabil orice femeie. Masajul prelungit, completat de aromele ademenitoare Č™i de muzica de fundal aproape hipnotizantă, ĂŽČ›i va răsfÄƒČ›a toate simČ›urile Č™i te va face să te simČ›i ca ĂŽntr-un paradis exotic. Pentru bărbaČ›i, Complexul Balnear Potaissa a rezervat o zonă specială, cea de forČ›Äƒ, care, ĂŽn combinaČ›ie cu o Č™edinČ›Äƒ extinsă de jacuzzi, ĂŽi va detensiona Č™i-i va face să fie mai mândri de aspectul lor. — WHEN YOU TAKE THE TURDA ROAD, AND
you decide to go to Turda Salt Mine to see with your own eyes what others try to tell you in words, prepare to extend your stay, because in Turda you'll have much more to see. In addition, if the purpose is therapeutic, then it's a must to include on your list the Durgău resort as well, Spa and swimming pool.
Durgău bath waters
With its curative properties as beneďŹ cial and miraculous as the aerosols from Turda Salt Mine, Durgău resort can be a fantastic a continuation for your therapy. Extraordinary effects of salt water are known since 1840, when this type of therapy was the most used. First used for experimental purposes, to treat rheumatism, peripheral circulation problems
ConĹŁinutul ridicat de clorură de sodiu (sare gemă) din apa lacurilor (10% la suprafaĹŁÄƒ Ĺ&#x;i 28% la 30 de metri adâncime) face ca fenomenul de heliotermie să ďŹ e foarte intens The high content of chloride sodium (rock salt) in water lakes (10% at the surface and 28% at 30 meters deep) makes heliothermic phenomenon very intense ĂŽn cadrul Complexului Balnear Potaissa ai la dispoziĹŁie trei jacuzzi-uri, saună umedă Č™i saună uscată In Complex Spa Potaissa you have three Jacuzzis, wet sauna and dry sauna
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
91
04
and gynecological disorders, salt therapy, initiated by Dr. Joseph Hanko has proved to be very effective, becoming one of the most popular and requested therapies in the world. Today, the Durgău curative waters are again in great demand, obviously, in the summer time, when the good weather brings many tourists in this natural setting where they can combine business with pleasure. The vivarium, arranged on the place where mineralized lakes were discovered offers a modern environment in which
92
EU IUBESC ROMĂ‚NIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
continues hundreds of years old tradition and is transmitted to the newer generations. In addition, here, you feel like on a beautiful beach with the sand, warm at touching, and with wooden pontoons which bring you closer to the Mediterranean air.
Swimming pool
Meanwhile, those looking for modern convenience will live in the spa or swimming pool to cover unique experiences,
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
06
2 DIMENSIUNEA piscinei din Complexul Balnear Potaissa atrage numeroși amatori ai înotului The size of the of Potaissa Spa Complex pool attracts many swimming amateur
05
unforgettable moments, because both focus on soul therapy, complete relaxation and well-being of the psyche. The slightly futuristic architecture of indoor swimming pool, which makes you think of an igloo or dom, makes it even more exciting to swim against time, on the bounded symmetric corridors, or slowly and smoothly back. Shared pool size of 60 people, and the hot water, which reaches 26 to 28 degrees Celsius makes from swimming a refreshing, revitalizing experience.
Spa Complex Potaissa
As regards the Spa area, certainly, it can conquer any woman irreparably. Prolonged massage, complete with enticing aromas and almost hypnotic background music, you will indulge your senses and make you feel like an exotic paradise. For men, the Spa Complex Potaissa reserved a special area, the gym area, which, in combination with an extended jacuzzi time will manage to add relaxation to an already strong and healthy body.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
93
Crama La Salina Când te gândești la cazare și masă, cu siguranţă îţi vin în minte marea, muntele sau un oraș aglomerat. Așa mi s-a întâmplat și mie, nu m-am gândit niciodată la... liniștea dintre vii. — la salina winery
DE/BY: TATIANA TUŢĂ
FOTO/PHOTO: ARHIVĂ LOCALĂ
When one thinks about accommodation and meals, the first thing to certainly come is the sea, the mountains or a crowded city certainly come to mind. It happened to me as well, I never thought of ... the silence in the vinyards, and neither did I imagine how we could be seduced by such a view.
94
ATUNCI CÂND TE AFLI PE COLINELE DIN Potaissa, atunci când cunoști obiceiurile locului, când devii părtaș la încercările grele ale celor ce au viețuit aici începi să te întrebi dacă peisajul și totul din jurul tău nu-ți era deja cunoscut și dacă nu ai spulberat ani buni fără să încerci locuri retrase, dar și nobilul peisaj. Zona viticolă milenară, Dealurile Transilvaniei rodesc și astăzi ca odinioară. Așezată pe colinele molcome ale vechii PotaISSA, Crama La Salina continuă o tradiție neîntreruptă. Podgoria este situată pe 70 hectare. 45 dintre acestea au fost plantate efectiv cu soiuri precum Chardonay, Sauvignon Blanc, Muscat Ottonel, Pinot Noir, Riesling de Rhein, Fetească Neagră, Neuburger, Cabernet Sauvignon. Plantațiile efectuate în ani diferiți, încep să-și arate roadele. Anul 2014 a adus cu sine prima producție de vin sub brandul ISSA, un Sauvignon Blanc urmând un Rosé din Pinot Noir și un Chardonay. ISSA - Sauvignon Blanc 2014 reprezintă o surpriză agreabilă pentru un vin al unei crame noi. Gustul surprinde plăcut - aciditatea bună, structura și alcoolul (12,8%) balansează bine întregul ansamblu. Degustările în Crama La Salina de vin propriu, asociate cu mâncăruri specifice zonei, plimbările în vie însoțite de un inginer viticol și vizitarea Salinei Turda fac deliciul zilelor petrecute în zona Turda - Durgău.
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
OF COURSE, WHEN ONE IS ON THE POTAISSA hills, when one knows the local tradistions, when one becomes a part of the difficult lives of those who have lived here, one starts to wonder if the landscape and everything around wasn't already familiar and if years without seeing secluded places, but also the noble landscapes weren’t wasted. A millennial viticulture zone, the Transylvania Hills are still as fertile as ever. Located on the gently-sloping hills of the old Potaissa, La Salina Cellar continues an unbroken tradition. The vineyard is situated on 70 hectares and 45 of these have actually been planted with varieties such as Chardonnay, Sauvignon Blanc, Muscat Ottonel, Pinot Noir, Rhein Riesling, Black Fetească, Neuburger, Cabernet Sauvignon. The plantations were made in different years and are now beginning to show some results. 2014 brought the first branded wine under ISSA production, a Sauvignon Blanc, following a Rosé of Pinot Noir and a Chardonnay. ISSA - Sauvignon Blanc 2014 is a pleasant surprise for a wine made by a new cellar. The taste is pleasantly surprising– the good acidity, the structure and the alcohol (12.8%) balances well the entire assembly. The La Salina wine tastings associated with local dishes, the walks in the vineyard accompanied by a wine growing engineer and visiting the Turda saline are making the days spent in Turda – Durgău a delight.
01
02
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
2 ÎN CADRUL restaurantului din vie această poveste continuă cu un itinerar sublim de gusturi, o degustare de vinuri The story continues with a sublime tastes itinerary, wine tasting, right in the Sarea-n bucate restaurant
03
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
95
Sarea-n bucate Supa cu tăiţei de casă, gulașul de vită, varza a la Cluj, ciorba cu tarhon, dar și aperitivele cu slănină și șoric proaspăt sunt câteva preparate din meniu, care-ţi fac pofta și pe care le poţi regăsi într-un singur loc – la Sarea-n bucate.
DE/BY: TATIANA TUŢĂ
FOTO/PHOTO: ARHIVĂ LOCALĂ
SAREA-N BUCATE, UN LOC RETRAS LA POALE DE MUNTE —
96
fi fost mândru că PARCĂ STRĂJUIND este român. la intrarea în Am gustat fasolea Salina Turda, Sarea-n Bucate, a secluded spot at the frecată, zacusca de restaurantul Sarea-n foot of the mountain vinete, platoul țărăbucate reprezintă pe nesc, dar și ghiveciul lângă un mod practic de călugăresc. Și parcă nu era a-ți potoli foamea și un prilej de-ajuns, am încercat friptura de a te bucura de o gură de aer de Turda, meniul casei, atât de curat sau de ospitalitatea celor ce te bun că greu îți venea să te oprești din mâncat. Dintr-o dată mulțimea găzduiesc aici. începu să apară. Erau oameni mulțumiți Deși restaurantul excelează la capitolul și fericiți că se aflau într-un asemenea loc, bun gust și eleganță, realizându-se o îmbinaatât de aproape de spațiul în care sute de ani re aproape perfectă între stilul tradițional și cel au fost nevoie pentru a clădi un subteran de sare modern, bucatele făcute aici excelează prin gust fascinant, un loc pentru care miile de turiști străini și savoare. Iar asta se întâmplă pentru că bucătarii ne calcă pragul. Se aflau în Turda și ajungeau aici uită a-și picta farfuriile, optând mai mult pentru după ce călătoria în minele cu sare avea să se terpotrivirea aromelor. mine. Păreau istoviți, însă schimbau impresii, erau Sâmbăta devreme turiștii nu aglomerau locul, în cuceriți. Și pentru că se aflau aproape de grotele schimb totul era bine pregătit, în semn că ospătarii de sare, turiștii erau curioși dacă bucatele erau așteptau musafiri de seamă. Am pătruns în inte„sărate” cu sare de-a locului. După ce le gustau își rior, muzica bună te făcea să îndrăgești locul, iar dădeau seama de un singur lucru – sarea de Turda gazdele îți zâmbeau binevoitoare. Era un loc retras, oferea gust bun mâncării, la fel și legumele culese la poale de munte, aproape de Apuseni, dar și un loc pe care îl căutam, desprins din natură. Șervetele cu atenție din grădinile oamenilor vrednici. Și pentru că locul se află mână în mână cu natura, curate, cu motive românești te făceau să îndrăgești asemenea a doi prieteni buni ce nu doresc să se și mai mult spațiul, așa încât până și Ispirescu ar
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
01
2 PREPARATELE din meniu sunt realizate din produse bio locale The food is made of local organic ingredients
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
Sarea-n bucate, o pasiune devenită realitate — Sarea-n bucate, a passion that became reality
02
LecĹŁia ledsseonistorie
History
Secretul fripturii a la Turda este felul ĂŽn care carnea se pregăteČ™te. Gustul inconfundabil se datorează ĂŽn mare parte faptului că este ĹŁinută ĂŽn sare Č™i făgezită ĂŽn lapte.
SOLO CU AFACERI ︹ BUSINESS COPII ︹ CHILDREN CUPLURI ︹ COUPLES
The secret of Turda steaks is the way the meat is prepared. The unmistakable taste is due to the fact that the meat is tender in milk and kept in salt.
despartă, pensiunea construită ĂŽn acelaČ™i stil te ĂŽndeamnă să mai rămâi, să mai rămâi câteva clipe să vezi podgoriile, să remarci frumuseČ›ea, să te simČ›i bine. Deloc mare, dar atât de cochetă, pensiunea Sarea-n bucate te face să te simČ›i acasă după o zi istovitoare, după o zi ĂŽn care drumul Č™erpuind din preajma sa este parcurs la pas, cu ĂŽncântare, după ce văile sunt umblate, după ce codrul ĂŽČ›i devine prieten bun. Iar atunci când vorbim de Turda nu putem să nu ne gândim la terapie, aČ™a că dacă Č™ederea ta să fie lungă nu găseČ™ti un alt loc mai bun ori mai aproape decât Sarea-n Bucate. Iar dacă poposeČ™ti aici ĂŽn timpul verii ori toamna târziu asiČ™ti la culesul strugurilor, te bucuri de miresmele lor, alergi prin podgoriile din Potaissa Č™i speri să identifici trecutul, să devii parte din lumea strămoČ™ilor noČ™tri, din lumea celor ce au clădit o Românie atât de frumoasă de care ne facem mândri că ĂŽi aparČ›inem.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
97
2 RESTAURANTUL este amenajat într-un stil modern cu influenţe rustice The restaurant design is modern with a bit of rustic influences
98
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
Sarea-n bucate The soup with homemade noodles, the beef goulash, the cabbage a la Cluj, the soup with tarragon and the appetizers with bacon and fresh rind are some dishes that can truly make one crave and you can only them in one place – at Sarea-n bucate (Salt in dishes – a Romanian phrase that expresses all the little necessary details).
AS IF IT WERE GUARDING THE ENTRANCE TO TURDA Salt Mine, Sarea-n bucate restaurant is not only a practical means of quenching the hunger, but also an opportunity to enjoy a breath of fresh air or the hospitality of the people here. Although the restaurant shines in good taste and elegance, achieving a near-perfect merge between the traditional style and the modern pieces, the food made here excels in taste and flavor. And that is because the chefs forget to paint their plates, opting more for matching flavors. Saturday, in the early hours, the tourists were not yet rushing to the restaurant, but instead everything was well prepared, as if the waiters were waiting for some special guests. We entered, the good music made us fall in love with the place and the hosts were smiling benevolently. It was a secluded spot at the foot of the mountain, close to the Apuseni, but also a place I was looking for, rooted in nature. The clean wipes adorned with Romanian motifs made me cherish the space even more, so even Ispirescu would have been proud to be Romanian. I tasted a rubbed beans dish, an eggplant stew, a peasant dish and a monastic pot. And as if it were not enough, I also tried the Turda steak, from the house menu, so good that I could hardly stop eating. Suddenly the crowd began to appear. They were satisfied and happy people because they were in such a place located so close to the area where hundreds of years were needed to build a fascinating underground salt, a place where thousands of foreign tourists are passing our threshold. They were in Turda and they arrived here after the salt mines trip ended. They looked tired, but still changing impressions, they were conquered. And because they were near the salt caves, the tourists were curious if the pieces were "salted" with the place's salt. Once they got to taste them, they were aware of one thing – the Turda salt offered a good flavour to the food, just as the carefully picked vegetables did by coming from the gardens of worthy people.
Bucatele sunt gătite în spiritul locului — The dishes are cooked in the spirit of place
And because the place is hand in hand with the nature, like two good friends who do not want to be separated, the guesthouse built in the same style urges one to stick around, stay a moment longer to see the vineyards, to remark the beauty, to feel fine. Not big, but so stylish, the Sarea-n bucate guesthouse makes one feel just like home after a long day, after a day in which the winding road around it was travelled by foot, with delight, after the valleys were crossed, after the forest became one’s best friend. And when we speak of Turda we cannot avoid thinking about therapy, so if the stay here will have to be long, a better place closer than Sarea-n bucate cannot be found. And when summer arrives or during late autumn one gets to watch the harvesting, to enjoy the grape fragrances, to run through the vineyards of Potaissa and hope to identify the past, to become part of our ancestors' world, a world of those who built such a beautiful Romania of whom we feel proud to belong to.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
99
ELENA TURCU
ARHIVĂ LOCALĂ, SHUTTERSTOCK
01
1 PISTĂ pentru biciclişti Bicycle track 2 PANORAMĂ Primăria Câmpia Turzii Landscape of Câmpia Turzii City Hall
Câmpia Turzii TRECÂND PRIN CÂMPIA TURZII, MI-AM amintit de acasă, de orășelul de provincie din care provin, care de fiecare dată mă așteaptă cu brațele deschise. Și aici am simțit aceleași emoții, aceeași atmosferă caldă, în ciuda mercurului din termometru care se grăbea să ajungă la zero grade. În orașele aflate departe de Capitală există ceva extrem de real, dar intangibil, ceva care îmi amintește că suntem oameni și că valoarea vieții nu se măsoară în numărul de mașini deținute și nici în numerarul din portofel. La o primă impresie, la fel ca atunci când cunoști un om, te lași purtat de aparențe, de ceea ce vrea să-ți arate interlocutorul.
100
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
Astfel, descoperi un oraș înfloritor, în expansiune, fără să-ți dai seama ce se ascunde în spatele acestui zâmbet. Câmpia Turzii este o localitate foarte tânără, ce a luat naștere din doi „părinți” nobili, Sat al Sfântului rege, cunoscut azi sub numele de Sâncrai, și Pământul lui Gresu sau Ghiriș. Istoria celor două așezări (Sâncrai și Ghiriș) se pierde în negura veacurilor, iar pentru cunoașterea acesteia stau mărturie importante probe materiale autentice, documente ale epocilor străvechi și descoperiri arheologice. Viața culturală ne aduce mai aproape de moștenirea acestui loc, de valorile pe care le-a dobândit, iar astfel începem să privim cu alți ochi împrejurimile.
02
03
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
Radu Hanga PRIMAR CÂMPIA TURZII Mayor of Câmpia Turzii
Dragi români, vă propunem o incursiune în viața Municipiului Câmpia Turzii, o reflectare a realității economice, sociale și culturale a unui oraș modern, angajat în acțiuni de promovare a tuturor instituțiilor și locuitorilor. Câmpia Turzii este un loc plăcut, cu tradiție, cu autorități locale responsabile și deschise, cetățeni activi și o comunitate de afaceri cu un orizont de dezvoltare larg. Municipiul Câmpia Turzii vi se dezvăluie prin imagini și cuvinte grăitoare.
— PASSING THROUGH CÂMPIA TURZII, I REmembered my home town, the country town from where I come from, that is always waiting for me with opened arms. And here I felt the same emotions, the same warm atmosphere, despite the mercury thermometer which, apparently, was in a hurry to reach zero degrees. In the cities far located far from the capital there is something very real, but yet intangible, something that reminds me that we are humans and that the value of life is not measured by the number of cars that we own neither by the cash in our wallet. At first glance, somewhat , like when you meet someone for the first time, you let yourself be dazzled by appearances, that he
Dear Romanians, we would like to propose you a journey into the life of Câmpia Turzii Municipality, a reflection of the economic reality, a city's modern, social and cultural life engaged in promoting all its institutions and citizens. Câmpia Turzii is a pleasant place filled with tradition, with responsible and open local authorities, active citizens and a business community with a growing future. You will reveal Câmpia Turzii Municipality shall reveal itself through vivid images and expresive words.
wants to show. So you discover a thriving, expanding city without first realising what lies behind his smile. Câmpia Turzii is a very young city, which arose out of two noble village "parents" of Holy King's Village, now known as Sâncrai, and Gresu's Land or Ghiriş. The history of the two settlements (Sâncrai and Ghiriş) is lost in the midsts of ages and is testified by very important authentic material evidences, documents and archaeological discoveries of ancient ages. Cultural life brings us closer to this place's legacy, its values, and thus we begin to see the surroundings differently.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
101
TATIANA TUŢĂ
SHUTTERSTOCK, ARHIVĂ LOCALĂ
1 BISERICA Ortodoxă II "Învierea Domnului" Second Orthodox Church "Învierea Domnului" 2 BISERICA Reformată de rit Calvin Calvin Reformed Church
01
Vizitează Câmpia Turzii Visit Câmpia Turzii UNUL DINTRE CELE MAI IMPORTANTE repere ale orașului este PALATUL CULTURAL „IONEL FLOAȘIU”, inaugurat în 1945. La momentul respectiv, găzduia biblioteca, cinematograful și cantina salariaților Uzinei Metalurgice Industria Sârmei Câmpia Turzii. De-a lungul timpului, și-a schimbat destinația, precum și numele, pentru ca, în 2013, casa de cultură să își reia denumirea de palat, Palatul Cultural „Ionel Floașiu”. În luptele purtate în toamna anului 1944, pe teritoriul localității Câmpia Turzii au căzut 61 de ostași români, 225 de ostași sovietici și 13 soldați maghiari din armata inamică. Pentru că, inițial, aceștia fuseseră înhumați în grădini și curți, ulterior, în 1945, a fost amenajat unul dintre cele mai frumoase cimitire
102
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
de eroi, CIMITIRUL OSTAȘILOR ROMÂNI ȘI SOVIETICI. De asemenea, Mihai Viteazul sau Avram Iancu simboluri ale locului, beneficiază de busturi mândre, prin intermediul cărora poți să faci un exercițiu de imaginație și să te transpui în acele perioade când curajul și vitejia erau caracteristici de bază. Alte obiective importante în Câmpia Turzii sunt BISERICA ADORMIREA MAICII DOMNULUI, ce datează de la 1910, și BISERICA ÎNVIEREA DOMNULUI, care se remarcă printr-un decor mural de excepție, atât din punct de vedere iconografic, cât și stilistic. Pictura este executată în stil neobizantin, iar construcția este în plan cruciform. Nu trebuie ratată nici BISERICA
ROMANO-CATOLICĂ, Inima neprihănită a lui Iisus Hristos, ridicată în anul 1898, restaurată în 1912 și aranjată după ritualul latin. În interiorul său poate fi admirat tabloul original, cu același nume, realizat în 1930. BISERICA REFORMATĂ DE RIT CALVIN, cel mai vechi edificiu din oraș, a fost înălțată în anii 1679-1680, fiind considerată monument istoric. Biserica are și azi aspectul unei construcții fortificate, împrejmuită cu zid de piatră. Odinioară, zidul era mai înalt, dar în vremurile apropiate, pierzându-și rolul de apărare, a fost micșorat. În 1786, i s-au adus unele modificări, dintre care amintim refacerea interiorului și repararea boltei de contesa Kendeffi Rakhel, al cărei nume este scris pe o placă de marmură în stânga amvonului.
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
02
03
— One of the most important landmarks of the city is the Palace of Culture "Ionel Floașiu", opened in 1945. At that time it was housing the library, the cinema and the Câmpia Turzii Metallurgic Wire Industry's employees cafeteria. Over time, the destination changed and so did its name. In 2013, the house of culture was to resume its former name of palace, thus the Palace of Culture "Ionel Floaşiu". In the battles fought in the fall of 1944 in the Câmpia Turzii area took their toll: 61 Romanian soldiers, 225 Soviet soldiers and 13 Hungarian enemy soldiers have fallen. Initially, they were buried in gardens and yards, and in 1945 their bodies were reinhumed in one of the most beautiful hero
cemeteries, the Soviet and Romanian Soldiers Cemetery. Also, Mihai Viteazul or Avram Iancu, symbolic figures of the place are honoured by beautiful statues by the means of which you can do an exercise of imagination and transpose yourself in those times, when courage and bravery were basic features. Other Câmpia Turzii's important objectives are the Assumption of Virgin Mary Church, which dates from 1910, and The Resurrection of Christ Church which is characterized by an exceptional mural decoration, both in terms of iconography and style. The painting is executed in Byzantine style and the construction is in a cruciform plan. Not to be missed either is the Roman Catholic Church, the Immaculate
Heart of Jesus Christ, built in 1898, restored in 1912 and arranged in Latin rite. Inside you can admire the original painting of the same name, made in 1930. Calvin Reformed Church, the oldest building in the city, was built in the years 1679-1680, and is considered a historical monument. Today, the church has the appearance of a fortified building, fenced with a stone wall. Once, the wall was taller, but in recent times, losing its defensive role the wall has been reduced. In 1786 there some other changes occured among which we must mention the interior restoration and repair of the church vault, ordered by Countess Kendeffi Rakhel whose name is written on a marble plaque on the left side of the pulpit.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
103
ELENA TURCU
ARHIVĂ LOCALĂ, SHUTTERSTOCK
01
5 COMUNA BĂIȘOARA este alcătuită din nouă sate Băişoara commune is composed of nine villages.
Băişoara BAIA MICĂ, AȘA CUM A FOST MENŢIONATĂ pentru prima dată în documente, sau Băișoara reprezintă o zonă turistică cu un potențial uriaș. Iată câteva dintre motivele pentru care ar trebui să o vizitezi: peisajele încântătoare, pârtia de schi aflată în mijlocul pădurii, aerul curat, cum nu este nicăieri în România, și, bineînțeles, muntele care te așteaptă să-i descoperi farmecul în orice sezon. Aflată la doar 40 de kilometri depărtare de orașul Cluj-Napoca, Băișoara este refugiul localnicilor atât pe timp de iarnă, când vor să schieze, cât și vara, când vor să se ascundă de căldură la umbra copacilor înalți. Natura este cel mai important atu al zonei, care te cheamă să-i descoperi frumusețile prin intermediul unor activități care îți pun adrenalina în mișcare, te ademenesc și te recheamă cu o frenezie aproape mistică. Aici, în mijlocul ei, natura îți oferă oportunități multiple să comunici cu ea, să-i simți măreția și să te unești cu ea pentru a te redescoperi pe tine și micile plăceri care îți
104
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
fac viața mai frumoasă. Ciclismul montan și concursurile off-road sunt atracția principală pentru cei care iubesc mișcarea în aer liber și vor să-și testeze aptitudinile pe trasee spectaculoase - drumurile forestiere se transformă în pistele ideale pentru aceste sporturi. Turismul reprezintă unul dintre sectoarele prioritare în comuna Băișoara. Astfel, pe lângă spectacolul naturii, pădurile dese, drumeții către peștera Huda lui Papară, Cheile Turzii, Defileul Hașdatelor și Cheile Borzeștilor, turiștii pot merge și la Muzeul Etnografic din Lupșa unul dintre cele mai interesante muzee de acest tip din întreaga țară, care trebuie negreșit pus pe lista de vizitat. — BAIA MICĂ (THE SMALL BATH), AS IT HAS been mentioned for the first time in documents, or Băişoara, represents a touristic area with an enormous potential. Here are some reasons why one should visit it:
02
03
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
Minodora Susana Luca PRIMAR BĂIȘOARA Mayor of Băișoara
În calitate de Primar, de reprezentantă a României la Strasbourg, în Congresul Puterilor Locale și Regionale al Consiliului Europei și de Vicepreședintă a Comisiei pentru Probleme de Actualitate în Congresul Puterilor Locale și Regionale, încurajez toate femeile care doresc să avanseze în plan profesional și personal să se implice în ceea ce doresc să facă și, cu siguranță, munca depusă le va fi încununată de succes. Convinsă fiind că „veșnicia s-a născut la sat”, sunt fericită că sunt româncă, îmi iubesc țara și mă bucur că am avut oportunitatea să ajut comunitatea pe care o reprezint.
enchanting landscapes, the ski slope in the middle of the forest, the fresh air, like nowhere else in Romania and, of course, the mountain that waits to be discovered regardless the season. Only 40 kilometers away from Cluj-Napoca, Băişoara is the locals’ refuge during winter time, when they want to ski, but also in the summer, when they want to hide from the heat under the shadow of the high trees. Nature is the most important trump card of the area, and you are invited to discover its beauty through adrenaline full activities, it lures you and invites you again with an almost mystical frenzy. Here, in the middle of nature, you are offered with multiple opportunities to communicate with it, to feel its greatness and unite with it to rediscover
yourself and all the little pleasures that make life more beautiful. Mountain cycling and off-road shows are the main attraction for the ones who love outdoor sports and want to test their abilities on spectacular tracks on the forest roads that become ideal places for these sports. Tourism represents one of the priorities of Băişoara commune. Thus, beside the magnificent show of the nature, the thick forests, trips to Huda lui Papură cave, the Turda 's Gorge, the Haşdatelor Gorge and the Borzeşti Gorge, the tourists can visit the Etnographic Museum of Lupşa, one of the most interesting museums of this type in the entire country, one that must necessarily be included on the visit list.
As a mayor, as a respresentative of Romania in Strasbourg, in the Local and Regional Powers Congress of the Council of Europe and as a Vicepresident of the Comission for Actuality Problems in the Local and Regional Powers Congress, I encourage all women who want to succeed professionally and personally to get involved in what they want to do. Their efforts will surely be successful. I am convinced that ”eternity was born in the countryside”, I am happy to be Romanian, I love my country and I am glad I had the opportunity of helping the community I represent.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
105
TATIANA TUŢĂ
SHUTTERSTOCK, EU-ROMANIA.ORG, ARHIVĂ LOCALĂ
2 PÂRTIA din Băișoara este dotată cu mijloc de transport pe cablu, iar lungimea ei este de aproximativ 1,2 km Băişoara ski slope is equipped with cable transport means and its length is of about 1.2 km
01
Băișoara, o staţiune veșnic animată Băişoara, an always trippery resort DRUMUL CĂTRE BĂIŞOARA, CĂTRE munte, nu te pregătește pentru ceea ce urmează să descoperi în vârf. Este un peisaj domol, lin... până într-un punct, când începi să urci și realizezi că muntele este mai aproape decât te-ai aștepta. Drumul șerpuit, ușor în pantă, îți dezvăluie o panoramă minunată, care-ți pune imaginația la treabă și te face să o vizualizezi deopotrivă iarna și vara. Stațiunea Băișoara este unul dintre cele mai importante repere turistice din zonă. Cu siguranță, atât cei care sunt pasionați de sporturile de iarnă, cât și cei care iubesc drumețiile și schiul de tură se vor îndrăgosti iremediabil de acest loc. Animată de turiști, care sunt atrași de pârtia abruptă, sau calmă și
106
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
liniștită, așa cum a lăsat-o natura, Băișoara reprezintă o destinație de vacanță ideală pentru a-ți reîncărca bateriile, un loc benefic pentru minte, suflet și corp. Este zona cea mai bogată în ozon din România și a doua din Europa. Aici, niciun anotimp nu pare să treacă neobservat. Iarna, te bucuri de sportul alb, tot mai căutat și mai îndrăgit de români; primăvara, ochii îți sunt răsfățați de cromatica vie, pădurea deasă și drumeții; vara, te relaxezi intrând în contact cu viața satului sau aventurându-te în cutreierarea cărărilor șerpuite, simți adrenalina cum îți curge prin vene participând la concursurile de off-road, făcând ciclism montan, alpinism sau încercând zborul cu
parapanta. Toate astea le poți face și în sezonul următor, la care poți adăuga peșterile, care îți vor permite să descoperi o lume misterioasă și uimitoare. — THE ROAD TO BĂIŞOARA, TO THE mountains, does not help one prepare for what waits to be found at the top. It is a smooth landscape…up to a point, when one starts climbing and realizes the mountain is closer than expected. The winding road, slightly inclined, shows a wonderful panorama that puts one’s imagination to work and makes one visualize it both in winter and in summer. Băişoara resort is one of the most important touristic attractions of
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
02
03
BINE DE Č˜TIUT / GOOD TO KNOW: 50 lei LecČ›ia de schi cu instructor Ski class with an instructor
70 lei LecČ›ia de placă cu Snowboard instructor class with an instructor
1200 m Lungimea pârtiei mari slope length
High
1300 m Lungimea pârtiei Buscat slope length
Buscat
1400 m Altitudine Altitude
SMURD
the area. Surely, for the people who have a passion for the winter sports, but also for the ones who love hiking and ski touring; they will fall in love beyond redress with this place. Animated by tourists, who are attracted by the steep slopes or by the calm and quiet ones, as nature left it, BăiĹ&#x;oara represents an ideal vacation destination for recharging one’s batteries, a beneficial place for mind, soul and body. It is the ozone richest area in Romania and second richest in Europe. Here, no season can go unnoticed. In winter, one enjoys the white sports, more and more enjoyed by Romanians; in the spring, one’s eyes are spoiled by the vivid chromatics, the thick woods and the hiking; in summer, one relaxes by getting in
contact with the life of the village or venturing in roaming the sliding paths, feeling the adrenaline running through one’s veins when participating in off-road contests, when cycling on the mountains, climbing or paragliding. One can do all these things during the next season, also adding the caves, which will allow you to discover a mysterious and amazing world.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
107
Tabără de Mindfulness în Muntele Băișorii Conceptul nu-mi este străin, ba chiar m-a atras încă de prima dată când am auzit de el, când am și scris despre el. Pe atunci, se prezenta doar ca un proiect, nu ca ceva real, palpabil. — Mindfulness Camp in Băișorii Mountain The concept of mindfulness is not foreign to me and it stirred my interested from the first time I've ever I heard of it; being introduced to me a while ago, as a topic for one of my articles. Back then, it was all an abstract concept, I couldn't really grasp it.
MI-A PLĂCUT IDEEA DE A CONCEPE UN spațiu altfel, care să pună accentul pe o minte sănătoasă într-un trup sănătos și care să-i vizeze în special pe copii. Pe cei care, intenționat sau nu, îi rupem de frumusețea unei vieți simple, departe de gadgeturi, tehnologie și agitație, care sunt de multe ori distrugătoare. Organizată în decorul pitoresc al stațiunii Muntele Băișorii de către Fundația Transylvania College, tabăra de vară „Mindfulness Camp – A Camp for Young Leaders” le-a oferit celor peste 60 de participanți un program internațional unic, o premieră în România. Pe parcursul a 10 zile pline de activități și ateliere interactive, tinerii au învățat cum să-și construiască un caracter puternic, să înțeleagă cine sunt, să fie proactivi, nu reactivi, să aibă o atitudine pozitivă, să își descopere punctele forte, să-și dezvolte creativitatea, să facă diferența dintre bine și rău. Succesul taberei s-a datorat în mare parte implicării psihologului Ruchi Kumar, venită special din Statele Unite ale Americii pentru acest program. Ruchi este specializată în psihologie pozitivă și educație socio-emoțională. În ultimii șapte ani, a profesat ca specialist în învățare și trainer specializat în practici
sănătoase, certificat în Washington DC. Este, de asemenea, instructor de dans și profesor de yoga. Pe tot parcursul taberei, Ruchi a fost alături de elevi, pregătindu-le un program plin: consiliere despre wellness și sănătate, seminarii și activități interactive de psihologie pozitivă, yoga, meditație, dansuri pop americane.
DE/BY: ELENA TURCU
FOTO/PHOTO: ARHIVĂ LOCALĂ
MINDFULNESS CAMP A CAMP FOR YOUNG LEADERS
108
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
I LIKE THE IDEA THAT SOMEONE HAS designed a special place, created especially for children, that focuses on developing a healthy mind in a healthy body. Nowadays children are deprived of the beauty of a simple life, away from gadgets, technology and agitation, all of which may be destructive, in excess. Offered in the picturesque setting of Băişorii Mountain resort by the Transylvania College Foundation, the summer program "Mindfulness Camp - A Camp for Young Leaders" gave over 60 participants a unique experience, a first in Romania. During 10 days filled with activities and interactive workshops, young people learned how to build a strong character, to understand who they are, to be proactive, not reactive, to have a positive attitude, to discover their strengths,
01
1 COMPLEXUL “Village on the Hill” (Sătucul de pe deal) în care a avut loc tabăra a fost construit special pentru a găzdui tabere şi proiecte educaţionale THE "VILLAGE ON the Hill" resort, where the camp was organized, was specifically built to host camps and educational projects.
S-a pus mult suflet Č™i s-au făcut eforturi mari pentru a păstra tradiĹŁiile româneČ™ti prin conservarea caselor vechi de 100 de ani — We put a lot of soul and we have made great efforts to keep the Romanian traditions by preserving 100 years old houses
02
Ĺžtiai căkn?ow?
Did you
Organizatorii ĂŽČ™i propun să recreeze această experienĹŁÄƒ Č™i ĂŽn vara lui 2015. Cei interesaĹŁi sunt invitaĹŁi să urmărească site-ul www.villageonthehill. ro Č™i pagina de facebook dedicată taberei de mindfulness, www.facebook.com/villageonthehill, unde vor găsi Č™i testimoniale ale participanĹŁilor din primele serii organizate ĂŽn vara anului trecut.
The organizers want to recreate this experience in the summer of 2015 as well. Those interested are invited to follow the www.villageonthehill. ro website and the facebook page dedicated to the mindfulness camp, www.facebook. com/villageonthehill, where they can ďŹ nd some of the participants' testimonials.
www.villageonthehill.ro
develop their creativity, to distinguish between good and bad. The success of the camp was largely due to the psychologist Ruchi Kumar's involvement. Ruchi came all the way from the United States, especially for this program, being specialized in positive psychology and socio-emotional education. In the past seven years, she worked as a specialist and wellness trainer, certified in Washington DC. She is also a dance instructor and a yoga teacher. In the camp, Ruchi has been very close to the students, counseling them about health and wellness. The children's daily schedule includes seminars and interactive activities for positive psychology, yoga, meditation, American pop dance, and healthy cooking workshops.
Pensiunea Casa Barolo, expresia ospitalității Cred că cea mai mare surpriză a mea, a noastră, a fost să descoperim Pensiunea Casa Barolo, înainte de a vedea orice alt loc din zonă. — Baloro House, the expression for hospitality I think the biggest surprise for me, for us all, was to discover Barolo House before we saw any other place in the area.
DE/BY: ELENA TURCU
FOTO/PHOTO: BAROLO
MÂNCARE FROM THE FIRST STEP INTO THE BUNĂ + ODIHNĂ guesthouse courtyard we were impressed by the building ACTIVĂ + UN SPAŢIU architecture, bearing the signature of the LUMINOS, CU INFLUENŢE famous architect ETNO = OAMENI MULŢUMIŢI Kun Adalbert, a native of Vlaha, — by the combination
110
DE LA PRIMUL PAS ÎN CURTEA pensiunii am fost atrași de arhitectura clădirii ce poartă semnătura celebrului arhitect Adalbert Kun, originar din Vlaha, de combinația între Good food + active recreation + between the white walls albul pereților și tâmplăria a bright space with ethnic and the windows’ woodwork, din lemn a ferestrelor, de influences = happy by the high shutters that offered obloanele înalte ce ofereau un people a rustic, yet modern view, and by the aer rustic și în același timp modern entire assembly as a whole. întregului ansamblu. This place is atypical, and so are the ownEste un loc atipic, ca și proprietarii. El un ers. Him, a character full of energy, endowed personaj plin de energie, înzestrat cu harul with the gift of speech, as we like it; her - creative vorbitului, așa cum ne place nouă, ea – creativă and highly involved in forming a fulfilling atmoși extrem de implicată în crearea unei atmosfere sphere. depline. Somehow, this place in which the headboard for the Cumva, acest loc, unde tăblia patului este construită bed is made of bricks, where the Jacuzzi is actually a din cărămidă, unde jacuzzi-ul este de fapt un butoi huge wooden barrel (locally known as the ciubăr, the imens, din lemn (cunoscut locului sub denumirea de tub) with heated and salted water, where one can enjoy ciubăr), cu apă încălzită și sărată, unde te poți bucura the authentic taste of bread that has been baked in the de gustul autentic al pâinii coapte pe vatra cuptorului hearth of the outside furnace. It is the ideal place for de afară, este locul ideal pentru întâlniri de familie, cu family gatherings, with friends, or for business meetings prietenii, de firmă sau conferințe și team-buildinguri. or conferences and team-building. Casa Barolo pe mine personal m-a cucerit, m-a vrăjit It is a place that I, personally, was conquered by, which și m-a făcut să visez cu ochii deschiși la un sejur, la o dazzled and made me daydream to a vacation that only vacanță pe care fără niciun regret aș putea să o petrec here I could spend without regret, inside this courtyard. numai aici, în interiorul acestei curți.
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
01
1 CASA BAROLO este locul ideal pentru întâlniri de familie, cu prieteni, de firmă sau conferinţe şi team Barolo buildinguri House is the ideal place for family gatherings, with friends, or for business meetings or conferences and team building
www.casabarolo.ro
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
Casa Barolo este o expresie vie a ospitalitÄƒĹŁii, simplitÄƒĹŁii Č™i bunului gust — Barolo House is a vivid expression of hospitality, simplicity and good taste
02
Ce ne-e'avepenlăjocyeudt!
What w
Faptul că această locaĹŁie ĂŽČ™i permite să-Č™i selecteze clientela. Că accentul este pus pe mâncarea bună, pe voia bună Č™i pe micile plăceri ale vieĹŁii care-ĹŁi aduc zâmbetul pe buze Č™i liniČ™tea ĂŽn suflet. Altfel spus, pe conceptele slow-food Č™i slow-life.
The fact that this place can afford to select its clientele. That the focus is on good food, on good spirits and on the small pleasures of life that bring one a smile and peace to the soul. In other words the slow food and slow-life concepts.
SOLO CU AFACERI ︹ BUSINESS COPII ︹ CHILDREN CUPLURI ︹ COUPLES 03
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
111
Mysterious spa În drum spre Băișoara, am făcut un mic popas în Săvădisla. Pentru că am auzit multe despre acest sat și despre tradiţiile pe care încă le păstrează cu sfinţenie, am vrut să ne convingem că așa este. — Mysterious Spa On the way to Băişoara, we made a small stop in Săvădisla. Because we've heard a lot about this village and the traditions that are still alive here, we wanted to see if that was the truth.
AM AJUNS ÎN CURTEA PENSIUNII WE ARRIVED IN THE MYSTERIOUS SPA Mysterious Spa, unde am fost courtyard, where we were plăcut surprinși pe de o parte pleasantly surprised by the de motivele tradiționale traditional motives we have pe care le-am remarcat encountered right from de la poartă, iar pe the gate, on the one de altă parte, de hand and on the Spa-ul extrem de other hand, by the actual. extremely timely spa. Spațiul ne-a întâmpinat The place greeted us Mysterious Spa & Pension cu o atmosferă degajată with a pleasant and relaxed combines rustic elements și plăcută, asemănătoare cu atmosphere, similar to the with modern amenities. starea de spirit a gazdelor, care mood of the hosts, who welne-au primit cu zâmbetul pe buze. comed us with a smile. Este genul de senzație pe care ne dorim It's the kind of feeling that we want să o avem ori de câte ori plecăm de acasă, to have whenever we leave home, for a în concediu. holiday. Ne-a plăcut foarte mult faptul că balconul penWe enjoyed very much the fact that the guestsiunii se asemăna cu prispa bunicii, iar pardoseala house balcony resembled the grandparents’ porch din lemn natural era acoperită cu preșuri țesute la and the natural wood floor was covered with woven război. Cât de dragi îmi sunt acum aceste lucruri și cât loom mats. How I love these things now and how unfair de nedreaptă am fost cu ele cândva! I was to them some time ago! Mysterious Spa ne-a rămas în amintire ca un loc fruMysterious Spa remained in our minds as a beautiful mos, în care timpul parcă s-a oprit înainte de apariția place where time seemed to have stopped somewhere telefonului mobil și a televizorului color, pe vremea before the inventing of the TV and the mobile phone, când copiii se jucau pe ulițele satului și se bucurau de during the days when children used to play in the streets gustul laptelui proaspăt muls. of the village and enjoyed the taste of fresh milk. Chiar dacă pensiunea ne-a pus la dispoziție un Spa Although the guesthouse has provided us a covered Spa acoperit și tehnologie modernă, totuși, aici, am putut and modern technology, we could still find here all those regăsi toate acele lucruri și valori de altădată la care ne things and values of the past that we think about with gândim cu nostalgie. nostalgia.
DE/BY: ELENA TURCU
FOTO/PHOTO: EU-ROMANIA.ORG
MYSTERIOUS SPA & PENSIUNE ÎMBINĂ ELEMENTELE RUSTICE CU DOTĂRILE MODERNE —
112
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
01
1 PENSIUNEA este aplasată în centrul comunei Săvădisla The guest house is placed in the heart of Săvădisla village 2 Centrul Spa din cadrul pensiunii este un spaţiu reconfortant, un loc minunat de relaxare The guesthouse Spa is a refreshing space, a great place to relax
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
Mysterious SPA, tărâmul relaxării — Mysterious SPA, the realm of relaxation
02
Ce ne-e'avepenlăjocyeudt!
What w
ĂŽn Săvădisla dăinuie armonia. Sătucul păstrează din autenticitatea vremurilor de demult. Ne-au plăcut elementele ce fac trimitere la tradiĹŁii Č™i faptul că oamenii sunt extrem de calzi Č™i primitori.
In Săvădisla harmony endures. The village retains the authenticity of ancient times. We liked the elements that refer to traditions and that the people are very warm and welcoming.
SOLO CU AFACERI ︹ BUSINESS COPII ︹ CHILDREN CUPLURI ︹ COUPLES 03
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
113
TATIANA TUŢĂ
EU-ROMANIA.ORG, FLICKR
01
5 PRIMII locuitori ai satului Valea Ierii au fost trădătorii lui Horea The first inhabitants of Valea Ierii village were the traitors of Horea
Valea Ierii PORNEȘTI AGALE DINSPRE ORAȘUL ATÂT DE animat, dorind să te retragi într-un loc liniștit, să remarci natura, să simți că trăiești. Valea Ierii e locul perfect pentru a te recrea, fiind parte din inima muntelui, unde izvoarele apelor reci și limpezi îți farmecă privirea. În drum spre Băișoara, trecând pe lângă cariera de piatră, pășești spre natură. Urci spre munte, pe drumuri nu foarte mult străbătute, ce-ți lasă impresia unei zone virgine, unde modernul nu a acaparat încă tradiția. Printre brazii înalți și verzi te pierzi într-o lume atât de plăcută! Respiri adânc și îți dai seama de prospețimea aerului.Cu alte cuvinte, te simți bine! Și cum muntele te acaparează, parcă nu îți dorești să mai pleci. Îți dorești să explorezi fiecare parte, fiecare ascunziș, fiecare colț pe care natura l-a pregătit pentru ca nouă să ne fie bine, să ne placă, să îl admirăm. Pe Valea Ierii poți privi cu multă plăcere Cetatea Lita, Mănăstirea Someșul Rece, precum și Rezervația peisagistică Acumu-
114
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
larea Bondureasa. Cetatea Lita (Cetatea Geczy) este o cetate medievală, construită pe o stâncă deasupra Văii Iara. Atestată documentar în anul 1324 sub numele de „Castrum Leta”, cetatea are un trecut foarte zbuciumat. A fost grav avariată în urma unui asediu, prin explozia magaziilor de pulbere din subteranele cetății, la 12 februarie 1562. În 1569, ruinele și pădurile aferente din vecinătate au fost dăruite lui Geczy János, care a făcut cetatea din nou locuibilă, descendenții lui locuind aici până în a doua jumătate a secolului XVII.
02
Acumularea Bondureasa
Acolo unde pâraiele Marutu și Galbena se întâlnesc, natura creează un peisaj mirific, un amfiteatru cu pereți stâncoși, cu creste și limbi de grohotiș. Și tot acolo, mestecenii și molizii piperniciți întregesc peisajul. Se formează astfel un spațiu plăcut, un loc izolat, extrem de frumos conturat.
03
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
Ce ne-e'avepenlăjocyeudt!
What w
Ne-a plăcut peisajul, crestele munĹŁilor Č™i pâraiele ce se scurgeau la vale. Ne-a plăcut aerul proaspăt, dar Č™i mioarele ce se aflau la pÄƒČ™unat. Ne-a plăcut Casa Lara, un domeniu amplu, construit din pasiune pentru frumos, un vis devenit realitate. We enjoyed the scenery, the mountain peaks and streams that were owing downhill. We enjoyed the fresh air, and the grazing sheep. We loved Casa Lara, a wide area, built with a passion for beauty, a dream come true.
— WHEN ONE STARTS SLOWLY FROM THE so animated town, one wants to withdraw to a quiet place, to admire the nature, to feel alive. Iara Valley is the perfect place to relax, it's part of the mountain's heart where the springs of clear water are a charm to one's eyes. On the way to BăiĹ&#x;oara, passing the quarry, one steps into the heart of nature. One climbs the mountain, on rarely crossed paths which reveal many virgin areas where modernity hasn’t monopolized tradition yet. One loses oneself in a world so pleasant among the tall and green trees. One takes a deep breath and one realizes the fresh-
ness of the air. In brief, one feels good! And as the mountain is taking one over, it feels like one does not want to leave. One wants to explore every part, every nook, every corner that nature has prepared for us to feel better, to like, to admire. On the Iara Valley one can admire the Lita Stronghold, Someșul Rece Monastery but also the Bondureasa Accumulation Landscape Reservation. Geczy Stronghold is a medieval fortress built on a cliff above the Iara Valley. First mentioned in 1324 as "Castrum Leta", the stronghold has a very troubled past. It has been severely damaged after a siege caused an explosion of the powder stocks under it on February 12th 1562. In
1569 the ruins and surrounding forests were offered to Geczy Janos who made the stronghold habitable again. His descendants have lived here until the second half of the 17th century.
Bondureasa Acummulation Where Marutu and Galbena streams meet, nature creates a wonderful landscape, an amphitheater with rocky walls, steep ridges and scree. This is also where the birches and the scraggy spruces complete the landscape. That is how a pleasant place is created, an isolated and beautifully outlined area.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
115
Casa Lara, un domeniu de poveste Când vizitezi un judeţ de dimensiunea Clujului, nu-i tocmai ușor să descoperi locaţii, obiective și oameni cu adevărat de valoare. Așadar, cea mai bună recomandare vine din partea celor cu care te intersectezi. — Lara GUESTHAUSE, a fairytale land When one visits a county the size of Cluj, it may not be easy to discover locations, landmarks and truly valuable people. Therefore, the best recommendation comes from the people one crosses their paths with and discusses with.
LA FEL S-A ÎNTÂMPLAT ŞI ÎN CAZUL NOSTRU. Nu știu cum aș putea să o descriu mai bine Dacă nu ne-am fi întâlnit cu o persoană, decât ca pe un tărâm de poveste. La dacă nu am fi pus o întrebare, am fi ratat intrarea în curte, în timp ce pășești pe podețul deckuit, străjuit de o parte și Valea Ierii și, implicit, Casa Lara. de alta de felinare mici, te salută o Drumul până acolo este un pic fântână în formă de piramidă, anevoios, dar, așa cum ne-a iar pe măsură ce înaintezi, spus un bătrân al locului, privirea îți este furată de merită. Merită să mergi prin pădure, să treci camerele înșiruite, poziționate cu pe lângă cariera fața către lac, și de de piatră pentru Lara Guesthouse, cascada în miniatură a ajunge într-unul a small Switzerland ce izvorăște de sub dintre cele mai frumoase locuri care mi-a fost dat salonul de sticlă. să-l văd vreodată. Imediat îți dai seama că șederea aici nu are cum să fie Ajuns în poarta Casei Lara, banală. La Casa Lara, nu ai cum să te constați cu admirație că România plictisești: ai natura, pe care o poți cunu va înceta niciodată să te surprindă, că, acolo unde te aștepți mai puțin, poți noaște îndeaproape, ai ciuberele (butoaie descoperi o oază de relaxare, frumusețe și mari) cu apă caldă și sărată, ai sauna în butoi și bucatele tradiționale făcute în casă. Gândinautenticitate. du-te la toate acestea, simți mirosul pâinii de casă, o Nu știu cum sunteți voi, însă eu mă bazez mai mult pe sentimente decât pe rațiune și cumva, de fiecare vezi aburind pe masă alături de cârnați, costițe de porc dată când intru în contact cu un loc, îmi pot da seama și prăjiturele proaspăt scoase din cuptor. cât la sută înseamnă business pentru proprietar și cât la sută sentimente. Când abia cuprinzi cu privirea acest domeniu, când descoperi la fiecare pas ceva care îți scoate un sunet THIS IS WHAT HAPPENED TO US, TOO. IF WE HADN’T MET de admirație și când privești cu atenție fiecare detaliu, a person, if we hadn't asked a question, we would have înseamnă că faci cunoștință cu sufletul locului. Este missed The Iera Valley and Casa Lara. The way up there visul proprietarilor devenit realitate. Chiar dacă este de is a little bit difficult, but, as an old man of the land told inspirație nordică, Casa Lara înglobează și simboluri as, it is worth it. It is worth walking through the woods, ale tradiției românești, însemne ale culturii noastre passing close to the stone pit to get to one of the most nemuritoare. beautiful places I have ever seen.
DE/BY: ELENA TURCU
FOTO/PHOTO: EU-ROMANIA.ORG
CASA LARA, O MICĂ ELVEŢIE —
116
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
01
1 ÎMBINĂ tradiţia cu confortul de acasă pentru a te simţii cu adevărat liniștit în locul acesta special. It combines tradition with the comfort of home for you to feel really peaceful in a special place
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
One gets to Lara Guesthouse’s gate, one admiringly realizes that Romania never ceases to surprise, and that, when one least expects it, one can discover an oasis of relaxation, beauty and authenticity. I don’t know others think, but I mainly focus on feelings, not on reason, and somehow, when I get in touch with a place, I can see how much is business and how much of it is based on the owner's feelings. When one can barely see the whole land, when one can discover, with each step, something that makes one feel admiration and when one looks with great attention at each detail, it means one is getting accustomed to the place’s soul. It is the dream of the owners’ that became
02
Ce ne-e'avepenlăjocyeudt!
What w
Specialitatea casei, supă-cremă (SUPA LARA Č™i SUPA MARA), a cărei reĹŁetă provine din nordul Germaniei.
SOLO CU AFACERI ︹ BUSINESS COPII ︹ CHILDREN CUPLURI ︹ COUPLES
The house specialty, a cream soup (LARA SOUP and MARA SOUP) whose recipe comes from the Northem Germany.
reality. Even if it is inspired by the Northern settlements Lara Guesthouse also offers symbols of the Romanian tradition, signs of our undying culture. I don’t know how I can describe it better than to compare it to a fairytale land. When entering the courtyard and stepping over the decked footbridge, guarded by little lamps, a pyramid shaped fountain welcomes you and as you walk further, the rooms lined and positioned facing the lake and the miniature cascade that wells out from under the glass saloon capture your eyes. One immediately realizes that staying here can’t be boring.. One could never get bored at Lara Guesthouse: there is nature, ready to be known up close, the tubs (big barrels) with warm and salty water, the sauna in the barrel and the traditional homemade dishes. Thinking about all of this, one can feel the smell of homemade bread and see it steaming on the table along with sausages, bacon and freshly baked cookies.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
117
TATIANA TUŢĂ
EU-ROMANIA.ORG, SHUTTERSTOCK
2 LĂCAȘ de cult în satul Beliș Worship house in Beliș village 3 RUINELE Bisericii, la retragerea apelor lacului (2000) Church Ruins, at the withdrawal of the lake (2000)
01
Beliş S
ITUAT ÎN MIJLOCUL MUNŢILOR Apuseni, Belișul este renumit pentru peisajul mirific, impresionant, surprins nu de puține ori fie în diversele reportaje tv, fie în materialele din spațiul virtual. Lucrurile se schimbă însă atunci când ajungi în zonă. Cu siguranță, știi câte ceva despre istoria Lacului Beliș Fântânele (că se întinde pe o suprafață de 27 de kilometri, că este foarte adânc etc.), însă, atunci când te afli în preajma lui, nu ai cum să nu remarci că se transformă, indiferent că este iarnă sau vară, într-o oglindă verde a brazilor ce încadrează peisajul. Copacii falnici, drepți și înalți parcă veghează pentru ca frumusețea acestui loc să nu se schimbe. Brazii, pe care natura i-a
118
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
sortit să rămână veșnic verzi, împrejmuiesc lacul, transformând peisajul într-unul fabulos. Dacă ajungi aici iarna, atunci când totul este înghețat, iar brazii sunt încărcați cu zăpadă, ți se dezvăluie o lume albă, nespus de frumoasă, desprinsă din povești. În schimb, în timpul verii, vei avea parte de mai multă animație - dacă vrei să admiri natura în toată splendoarea ei, trebuie să te plimbi pe lac cu bărcuța. Iar atunci când apele Lacului Beliș se retrag, ai șansa să vezi ruinele bisericii, încă semeață și frumos conservată de valurile sale line. Turiștii ajung în vârf de munte, căutând liniștea pe care nu o regăsesc, pare-se, nicăieri în altă parte. Aici descoperi o lume în care natura a rămas ca la începuturi, sălbatică și de o frumusețe tulburătoare,
02
03
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
Viorel Crainic PRIMAR BELIŞ Mayor of Beliş
Noi românii avem o mare calitate: hazul! Prin râs reușim să depășim situații critice. Simțul umorului este salvator și ar trebui să-l păstrăm cu sfințenie. Astfel, le doresc tuturor românilor să descopere în ei acel izvor de voie bună, acel remediu atât de simplu prin care pot vindeca sufletul și pot trece cu o mai mare ușurință peste obstacole.
un cadru feeric unic, cum n-ai mai întâlnit niciunde. Tot aici, afli tradiții minunate, întâlnești oamenii simpli, admiri vrednicia lor și ajungi să îți dorești să aparții cu totul locului. Iar atunci când trebuie să pleci, cu siguranță, îți pare rău de tot ceea ce lași în urmă: un loc cald și frumos, un spațiu pur și plăcut, aer proaspăt, oameni primitori, porturi populare. Lași în urmă o parte din România frumoasă. Și tot în urmă rămân specialitățile culinare ale locului care, pe cât sunt de simple, pe atât de gustoase și sănătoase: mâncăruri din ciuperci proaspăt culese de pe munte, supă de gălbiori, zacuscă de ghebe. Comuna Beliș este situată la poalele masivului Vlădeasa din Munții Apuseni,
We, Romanians, have great quality: humor. Through laughter we manage to overcome critical situations. The sense of humor is our salvation and we should nurture it religiously. Thus, I wish to all Romanians to discover in their own selves the source of laughter, the remedy through which they can cure the soul and can more easily overcome obstacles..
la o altitudine de 1.125 de metri. Potrivit primelor atestări documentare, localitatea există de mult timp, mai exact din anul 1369, fiind cunoscută sub numele de „Flavia Beleș”. Și pentru că tot ce este vechi are și o legendă, se spune că, demult, moții și-au abandonat casele din calea apelor Someșului Cald și au construit actuala așezare. Localnicii cred și astăzi că, uneori, poți vedea în apele lacului ruinele caselor sătenilor.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
119
05
04
BEING LOCATED AMIDST THE APUSENI Mountains, Beliş is famous for its wonderful, impressive landscape, many times included in various TV reports or in cyberspace articles. However, things change when one gets to the area. Surely one knows something about the history of Beliș Fântânele Lake (it covers an area of 27 kilometers, it is very deep, etc.), but when around it, one cannot fail to notice that it's transforming in a mirror of the green surroundings framing the landscape, whether it is during the winter or summer. The towering, straight and tall trees seem to ensure the beauty of this place so it will remain unaltered. The trees enclosing the lake, which nature has destined to remain evergreen, are transforming the landscape into a fabulous one. If one gets here in winter, when everything is frozen, and the trees are laden with snow, a white world
120
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
reveals, exceedingly beautiful, seemingly drawn from stories. However, in summer, this is a far more animated picture - if one wants to admire nature in all its glory, one needs a boat ride on the lake. And when the waters of Beliș Lake withdraw, there is the chance of seeing the ruins of the church, still haughty and beautifully preserved by the smooth waves. Tourists reach the mountaintop, seeking the tranquility they can't find anywhere else, as it seems. One discovers here a world where nature remaines as it was in the beginning, with a wild and disturbing beauty, an enchanting unique place as never seen anywhere. Here, traditions are wonderful, the people are simple, and one can admire their honest work and seem to want to entirely belong. And when one has to leave, one certainly regrets everything that must be left behind: a warm and beautiful, pure and pleasant
06
Beliș, peisaj de poveste — Belis, the landscape of fairy tales
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
07
4 BISERICA răsărind din lacul BeliČ™ The Church rising from BeliČ™ Lake 6 MUNICITORI, la Fântânele (1974) Workers, at Fântânele (1974)
space, the fresh air, the welcoming people, (folk) traditional costumes. One leaves behind a beautiful part of Romania. And also the culinary specialties of the place, as simple as tasty and healthy: dishes made of freshly picked mushrooms, Chanterelle soup or Honey fungus. BeliĹ&#x; commune is located at the foot of the Vlădeasa Mountain in the Apuseni at an altitude of 1,125 meters. According the ďŹ rst documents, the town existed for a long time, namely from 1369, being known as "Flavia BeleČ™". And because everything old also has a legend, it is said that long time ago, the locals abandoned their homes on the riverbed of Warm SomeČ™ and built the current settlement. The locals believe that even today one can sometimes see the ruins of the villagers’ houses in the lake waters.
Mergi la
Go to
VILA VALS
Adresa: Sat BeliČ™ nr. 162A, jud. Cluj. Contact: +40 724.161.626
Ne-a atras locul, ne-a atras arhitectura. Una dintre cele mai arătoase pensiuni din BeliČ™ ne-a deschis porČ›ile pentru a ne bucura de ospitalitatea gazdelor. Firea Č™ugubeaČ›Äƒ a proprietarului, precum Č™i agitaČ›ia sa care pare să contrazică zicala că ardelenii sunt lenČ›i, ne-a plăcut, ne-a făcut să ne simČ›im de-ai casei. Ne-a plăcut ĂŽn mod special interiorul din lemn masiv, realizat cu meticulozitate de ĂŽnsuČ™i proprietarul locaČ›iei Č™i ne-a plăcut Č™emineul romantic, pregătit să ne protejeze de frig. Pensiunea Vila Vals este un loc numai bun ĂŽn care să te refugiezi, să te relaxezi Č™i să comunici spiritual cu natura.
We've enjoyed the place and its architecture. One of the most its guesthouses in BeliČ™ opened its gates for us to enjoy the host's hospitality. We've really enjoyed the humorous personality of the owner and his rushfullness which seems to contradict the saying that Transylvanians are always calm. It made us feel at home. We especially liked the interior made of solid wood, meticulously built by the owner of the location himself and we've enjoyed the romantic ďŹ replace, ready to protect us from the cold. Vals Villa guesthouse is a good refuge from the everyday rush, where you can relax and communicate with nature.
www.cazaredinromania.ro
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
121
TATIANA TUŢĂ
SHUTTERSTOCK, EU-ROMANIA.ORG
1 BISERICA din lemn din Beliş The wooden Church from Beliș
02
01
La pas prin Beliș A walk in Beliș ORI DE CÂTE ORI AJUNGI ÎN MIJLOCUL munților, nu ai cum să nu te gândești la drumeții. Un peisaj montan ascunde, pe lângă frumusețea tăcută a copacilor înalți, a vârfurilor semețe și a faunei deosebite, multe alte atracții. Ca orice turiști care vizitează Belișul și care își doresc să vadă cel mai frumos și cunoscut obiectiv din zonă, am mers la LACUL BELIȘ FÂNTÂNELE. Splendoarea sa tăcută ne-a lăsat muți de uimire și ne-a făcut să ne simțim, pentru un moment, ca într-un colț de rai. De jur împrejurul Lacului Beliș Fântânele, ne-am cufundat în pădurea deasă de brazi falnici, iar mai jos am dat peste barajul care, ori de câte ori oprește apa lacului, lasă să iasă la suprafață povestea moților care, amenințați de puhoaiele Someșului Cald, au fost
122
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
nevoiți să-și abandoneze casele, să părăsească vechea vatră sătească și să se mute mai sus. Ei bine, satul lor acoperit de lac mai poate fi văzut și astăzi. Dacă îți propui să explorezi și împrejurimile Belișului, îți recomandăm să mergi la VĂLUL MIRESEI (Cascada Răchițele). Se află la 30 de kilometri distanță, iar peisajul pe care îl vei descoperi odată ce vei ajunge aici te va cuceri din primul moment. Cascada în trei trepte, cu o înălțime de 30 de metri, are și o legendă: se spune că o mireasă a căzut în acest loc și a murit chiar în ziua nunții sale; i-a rămas doar voalul, prins de stâncile muntelui, iar nuntașii au plâns-o până ce s-a format cascada. Să fie sau să nu fie așa?! - doar trecutul știe. Următorul popas pe care ți-l propunem este MÂNĂSTIREA RÂȘCA TRAN-
SILVANĂ, asta dacă îți dorești un loc de reculegere și rugăciune. Se află în munte, aproape de Lacul Beliș-Fântânele, așa că nu-ți va fi greu să ajungi la ea. Un alt lăcaș de cult pe care poți să îl vizitezi este BISERICA DIN LEMN DIN BELIȘ, amplasată chiar în mijlocul satului, ai cărei pereți tăcuți par să ascundă secrete. Aceasta a fost strămutată din Giurcuța de Jos, atunci când lacul de acumulare era pe cale să o înghită. Construcția are formă de corabie, asemenea tuturor bisericilor din Munții Apuseni, și este realizată din bârne de brad tăiate manual, la joagăr. Prispele sale și exteriorul acoperit cu șindrilă îi dau un farmec aparte. Alte locuri pe care nu trebuie să le ocolești atunci când te afli pe aceste meleaguri sunt: monumentul dedicat
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
Mergi la
Go to
CABANA PERLA LACULUI LAKE'S PEARL COTTAGE
Cel mai frumos moment, atunci când eČ™ti ĂŽn vacanČ›Äƒ, este să te trezeČ™ti dimineaČ›Äƒ, să ieČ™i pe terasa pensiunii cu o cafea proaspătă ĂŽn mână Č™i să dai nas ĂŽn nas cu imensitatea albastră, cu imaginea lacului ĂŽn care se oglindesc brazii falnici. Perla Lacului este aČ™ezată chiar ĂŽn buza apei. Din prag poČ›i urmări ĂŽntregul spectacol al naturii Č™i, tot din prag, admiri frumuseČ›ea Č™emineului, blândeČ›ea lemnului Č™i gingÄƒČ™ia motivelor tradiČ›ionale de pe Č™tergare Č™i feČ›e de masă pe care le regăseČ™ti ĂŽn interior. Adresa: Sat BeliČ™, str. StaČ›iunea Fântânele Contact: +40 731 018 192
The most beautiful time, when on holiday, is to wake up in the morning, go out on the terrace with a fresh coffee in hand and meet face to face with the im02 mensity of the blue lake, in which towering pines are mirrored. The Lake Pearl is located right on the edge of the water. You can lay on the porch and you can follow the whole spectacle of nature; you can admire the beauty of the ďŹ replace, the wood’s gentleness and the tenderness of towels and tablecloths that you ďŹ nd in the interior. Address: BeliČ™ village, Fântânele resort Phone: +40 731 018 192
www.cazaredinromania.ro
2 LACUL BeliĹ&#x; Fântânele BeliČ™ Fântânele Lake
evenimentului de la 1918, biserica fortificată de la Văleni, Valea Iadului Č™i Stâna de Vale, RezervaČ›ia naturală CetÄƒČ›ile Ponorului, Poiana Florilor, CetÄƒČ›ile Rădesei, PeČ™tera UrČ™ilor, PeČ™tera Alunu, Cheile SomeČ™ului Cald, PeČ™tera Zmeilor, PeČ™tera Humpleului, PeČ™tera GheČ›arul ScăriČ™oara, Cheile Gălbenei Č™i Izbucul Gălbenei, Bradul lui Horea din pădurea ScoruČ™et, PeČ™tera Piatra Ponorului. ĂŽČ›i garantăm că vei fi cucerit de peisaje Č™i că, la fiecare pas, te vei bucura de natură, de munte, de libertate. — WHENEVER ONE GETS ON THE MOUNtain, one cannot but think of hiking. Beside the silent beauty of tall trees, of the haughty top and rich fauna, a mountain landscape hides many other attractions. Like any other tourists who want
to see the most beautiful and known place in the area when visiting BeliČ™, we went to the BeliČ™ Fântânele Lake. Its silent splendor left us dazed and made us feel, for a moment, like being lost in a piece of heaven. Around BeliČ™ Fântânele Lake we plunged into the dense forest of towering trees. Below, we came across the dam, which, whenever the lake water was turned off, leaves the MoĹŁi (the Apuseni Mountains inhabitants) story to surface. Threatened by Warm SomeČ™'s oods, they were forced to abandon their homes, leaving the old village, and to move to higher ground. Well, their village covered by the lake waters can also be seen today. If one is set out to explore the surroundings of BeliČ™ as well, we recommend to going Vălul Miresei or to the RăchiĹŁele
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
123
3 CASCADA Vălul Miresei (Răchiţele) Vălul Miresei (Răchiţele) waterfall
03
Waterfall. It is 30 kilometers away and the landscape here is truly fascinating from the first time. The three steps waterfall with a height of 30 meters, has a legend, also: it is said that a bride has fallen here and died right on her wedding day; only the veil remained, caught in the mountain cliffs, and the wedding guests cried so much for her that a waterfall formed. Is it so or not?! - only the past knows. The next stop we suggest is the Râșca Transilvană Monastery, if one wants a place of silence and prayer, that is it. It is situated in the mountains near the Beliș Fântânele Lake so it’s not difficult to get to it. Another place of worship one can visit is the Beliș Wooden Church,
124
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
located right in the middle of the village, whose silent walls seem to hide secrets. It was moved from Giurcuţa de Jos when the lake was about to swallow it. The building is shaped like a ship, like all the churches of the Apuseni Mountains, and is made of sawmill hand-cut fir plank. Its porches and the exterior covered with shingles give it a special charm. Other places one should not miss when in this region are: the monument dedicated to the 1918 event, the Văleni Fortified Church, the Hell Valley (Valea Iadului) and the Valley Fold (Stâna de Vale), the Cetăţile Ponorului Natural Reservation (Rezervaţia naturală Cetăţile Ponorul), the Flowers Glade (Poiana Florilor), The
Citadels of Rădeasa (Cetăţile Rădesei), The Bears’ Cave (Peștera Urșilor), the Alunu Cave (Peștera Alunu), the Warm Someș Gorge (Cheile Someșului Cald), the Dragons’ Cave (Peștera Zmeilor), the Humpleu Cave (Peștera Humpleului), the Scărișoara Glacier Cave (Peștera Gheţarul Scărișoara), the Gălbena Gorge (Cheile Gălbenei) and the Gălbena Izbuc (Izbucul Gălbenei), Horea’s tree (Bradul lui Horea) from Scoruşet Forest, The Ponorului Stone Cave (Peștera Piatra Ponorului). We guarantee being conquered by the landscapes and, enjoying the nature at each step, the mountain and the freedom.
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
04
Mergi la
Go to
4 MĂ‚NÄ‚STIREA RâĹ&#x;ca Transilvană Râșca Transilvania Monastery
PENSIUNEA ANA Č˜I IRINA ANA & IRINA GUESTHOUSE
Din exterior aduce cu o cabană modernă de munte, ĂŽn interior Č™i mai mult modernism, astfel că ĂŽČ›i este greu să crezi că acest loc poate ascunde una dintre cele mai bune preparate pe care le-am gustat vreodată. ĂŽn calitate de fan ĂŽnrăit al ciupercilor, gazda acestor pensiuni m-a cucerit instant când a pomenit cuvintele magice „ciuperci, gălbiori, ghebe Č™i hribiâ€?. Astfel, la Ana Č™i Irina ĂŽČ›i poČ›i bucura papilele gustative cu una dintre cele mai gustoase zacuČ™te, cea de pitoance, precum Č™i de o specialitate specifică locului – supa de gălbiori, aromată Č™i ĂŽmbietoare de-Č›i lingi degetele. Adresa: Sat BeliČ™ nr. 105, jud. Cluj Contact: +40 744 781 609
From the outside it looks like a modern mountain hut, in the inside, even more, so it is hard to believe that this place can hide one of the best dishes ever tasted. As a hardcore fan of mushrooms, the host of these guesthouses impressed me instantly when she mentioned the magic words "mushrooms, chanterelles, Gebas and boletus". Thus, at Ana and Irina one’s taste buds enjoy one of the tastiest zacuscă, made of mushrooms (pitoance) and a specialty – the Chanterelle soup, a fragrant and lurring dish that makes you want to lick your ďŹ ngers.
www.pensiuneana.ro
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
125
Smida Park, grădina din Apuseni Departe de agitaţia urbei clujene, în inima Transilvaniei, ascunsă între munţii împăduriţi, în Parcul Natural Apuseni, Smida Park pare să fie o grădină a Edenului. — Smida Park, the garden in the Apuseni Far from the agitation of the city of Cluj, in the heart of Transylvania, hidden in the mountains covered with woods, in the Apuseni Natural Park, Smida Park seems to be a Garden of Eden.
PRIVELIȘTEA ÎŢI TAIE RESPIRAŢIA ȘI într-un singur loc ai impresia că s-au THE VIEW IS BREATHTAKING AND intersectat toate, lumina și umbra, culoarea, muntele și apa, pentru a one is under the impression that, crea un cadru idilic, un tablou in this unique place, everything has come together, the light viu, cum vezi numai pe and the shadow, the pânzele lui Grigorescu colour, the mountain sau Luchian. and the water, to Aici este pace! create an idyllic Timpul pare să se frame, a vivid picture, fi oprit în loc, natura Descover the magic of as one only sees in își face de cap și se Apuseni Mountains Grigorescu’s or Luchian’s dezvăluie cu nonșalanță paintings. pentru a-ți face în ciudă că This is a truly peaceful realm! este perfectă. Time seems to have stopped, nature Smida Park îți oferă oportunitatea is playing and shows itself nonchalantly de a te bucura de acest spectacol, de just to spite one for being perfect. a descoperi frumusețile unice ale țării Smida Park offers the opportunity to enjoy noastre într-un cadru intim, ce amintește de this picturesque show, to discover the unique vatra satului, fără însă a te depărta prea mult de beauties of the country in an intimate environment confortul modernismului. that reminds one of the center of the village, but Astfel, savurezi gustul preparatelor făcute în casă, without departing too far from the modern comfort. prospețimea ingredientelor și, în același timp, te poți Thus, one can savour the taste of homemade dishes, the relaxa în apa caldă a piscinei interioare sau în sauna freshness of the ingredients and in the same time, one fierbinte, asta dacă nu vrei să explorezi împrejurimile can relax in the warm water of the pool or in the hot cu bicicleta. sauna, if one doesn’t want to explore the surroundings Traseele montane, drumul către peșterile și cheile by bicycle. calcaroase ale râurilor de munte și pescuitul sunt doar The trails leading to the calcareous caves and gorges of câteva dintre oportunitățile pe care le ai la dispoziție the mountain rivers and the fishing are just some of the pentru a-ți petrece timpul. opportunities one has for pleasantly spending the time. Și, ca și cum toate acestea nu ar fi suficiente, încheiem And as if these weren’t enough, we finish by saying that apoteotic prin a-ți spune că, în această zonă, aerul este here is where the air is the freshest. cel mai curat.
DE/BY: ELENA TURCU
FOTO/PHOTO: SMIDA PARK
DESCOPERĂ MAGIA MUNŢILOR APUSENI —
126
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
01
1 Multe din preparate sunt realizate în casă, după reţete tradiţionale Part of the food is homemade, after authentic traditional recipes 2 SMIDA Park este singura pensiune din Apuseni cu piscină încălzită Smida Park is the only resort in Apuseni with a heated swimming pool
Bine aţi venit la Smida Park – Mountain Resort & Spa — Welcom to Smida Park - Mountain Resort & Spa
02
Ce ne-e'avepenlăjocyeudt!
What w
Locurile de joacă pentru copii amenajate ĂŽn exterior Č™i interior. Meniurile speciale pentru vegetarieni Č™i copii. Platourile tradiĹŁionale, produsele de patiserie obĹŁinute ĂŽn casă, din ingrediente 100% bio, dulceĹŁurile Č™i siropurile. Cina ĂŽn aer liber, liniČ™tea Č™i pacea din mijlocul naturii. ĂŽn sezon, bucuria de a culege fructe de pădure sau ciuperci.
The indoor and outdoor children playgrounds. The special menus for vegetarians and children. The traditional dishes, the homemade pastry, made of 100% bio ingredients, the jams and syrups. Dining outside, the peace and quiet of nature. The joy of picking berries or mushrooms during summer. 03
ELENA TURCU
SHUTTERSTOCK
Gilău ACOLO UNDE SOMEȘUL RECE SE UNEȘTE CU Someșul Cald, unde toate formele de relief și-au dat întâlnire, munți și văi, dealuri și câmpii, a luat naștere un loc cu o istorie de 3000 de ani. Gilăul, căci despre el este vorba, reprezintă o scurtă incursiune în viața satului românesc, dacă ne întoarcem privirea spre valorile pe care le cultivă și le promovează cu dinamism, precum și o paralelă între trecut și prezent, vechi și nou, modern și tradițional. Gilăul este o localitate din Cluj, pentru necunoscători, un alt punct pe harta României, poziționat în sudul județului. Asemenea unui bătrân pe chipul căruia observi brazdele adânci, lăsate de trecerea timpului, și în Gilău descoperi locuri de referință ce stau mărturie a epocilor apuse, locuri ce trădează vârsta și experiența sa. Meritul nu aparține decât fiilor locului, ei s-au luptat deopotrivă cu furia naturii, precum și cu lăcomia celor care-și doreau pământurile noastre frumoase, fertile și bogate în aur, argint și sare. Datorită lor, celor care au știut să-și apere nevoile și neamul, astăzi bifăm în itinerarul nostru un alt loc ce trebuie vizitat. Pe aceste meleaguri, mama natură a fost extrem de darnică, peisajele spectaculoase devenind un punct de referință, un argument de nestăvilit pentru cei ce revin an de an să se relaxeze, să mediteze. Uitându-ne la acest spectacol cromatic viu,
128
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
1 LACUL GILĂU, panoramă de pe terasa motelului cu același nume Gilău Lake, view from the terrace of the motel with the same name 2 TRADIŢIA portului popular The tradition of folk
nu-i de mirare că a atras atenția multora, ba, mai mult, i-a determinat să ne calce cu violență pragurile gospodăriilor. Astăzi mergi agale, în pas ardelenesc :), privești de jur împrejur și-ți vine greu să crezi că aici, cu mult înaintea strămoșilor noștri, au existat așezări dacice, că aici poate a luat naștere leagănul civilizației noastre. Însă orice dubiu îți este spulberat de atestările documentare, de dovezile palpabile ce au fost descoperite în săpăturile arheologice. Gilăul cunoaște niște timpuri de neînchipuit, migrează din vremea dacilor în vremea lui Gelu Românul, pentru a cunoaște ulterior tirania ungurească și astfel ajungem în prezent, într-o armonie deplină, într-un mozaic cultural, o civilizație modernă tipic transilvăneană. — WHERE SOMEȘUL RECE JOINS SOMEȘUL Cald, where all forms of relief have met, mountains and valleys, hills and plains, was born a place with a 3000 years history. If we look into the values it cultivates and promotes with dynamism and parallels between past and present, old and new, modern and traditional, Gilăul, because about him we are talking about, is an overview brief of Romanian's village life. For the unknowers, Gilăul is a place of Cluj, another point on Romania's map located in the south of the county. Just as the face of an old man on whom
02
03
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
Dumitru Sfârlea PRIMAR GILĂU Mayor of Gilău
Limba, umorul, dar și puterea de a se reinventa, de fiecare dată, a românilor este ceea ce ne diferențiază. Ne transformă într-o țară frumoasă și atât de vie încât cu greu te poți gândi că nu te regăsești. Iubim România pentru porturile populare, pentru obiceiurile atât de bine păstrate, dar și pentru frumusețile pe care le regăsim pe plaiurile sale. Iar Gilăul îl iubesc pentru ca este locul copilăriei mele, leagănul amintirilor de odată, dar și pentru valorile sale.
you see deep furrows left by the passage of time, in Gilău you discover as well places of reference that testify to bygone eras, places that betray its age and experience. The honor belongs only to the place's sons, they fought with the fury of nature and the greed of those who wanted our beautiful, fertile and rich in gold, silver and salt lands. Thanks to them, those who knew how to defend the nation needs, we can tick today our itinerary as an another place that can be visited. On these lands, mother nature was extremely generous, the expectacular landscapes becoming a point of reference, a boundless argument for those who are coming there to relax and meditate every year. Watching this cromatic live show, it doesn't surprise us that he caught the attention
of many, even more, determined them to led us step by violence the households's thresholds. Today you walk slowly, by Transylvanian step :) When you look around you can hardly believe that here, with a lot of time before our ancestors, existed Dacian settlements, that maybe here was born our civilization's swing. But any doubt it's blown away by the historic records, the tangible evidences that were discovered in the excavations. Gilăul has met some unthinkable times, migrating so from the dacian's times to Gelu Românul ones to get to know in the end the Hungarian tyranny and so we get in the present, in a fulfilling harmony, in a cultural mosaic, a typical modern transylvanian civilization.
The language, the humor, but also the power to reinvent every time that romanians have is what differentiate us. They transform us in a beautiful and so alive country that you can barely not find yourself in. We love Romania for its popular ports, for its habits so well preserved, but also for the beautiful fields that we find on it. And I love Gilăul because is my childhood's place, the memorie's swing from once upon a time, but also for its values.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
129
TATIANA TUŢĂ
SHUTTERSTOCK, ARHIVĂ LOCALĂ
1 CASTELUL Medieval din Gilău Medieval Castle from Gilău
01
Atracţii Gilău ︱ Gilău attractions Castelul Gilău
Stând parcă de pază pentru binele locului, ruinele Castelului Gilău reprezintă și astăzi un punct important de atracție. Situat într-o zonă atât de vie, în mijlocul unui parc natural ce se întinde pe 15 hectare, acesta imită stilul Renașterii transilvănene. A fost construit în urmă cu aproape 9 secole, pe zidurile fostei cetăți medievale, pentru ca astăzi să trezească amintirile unei vremi apuse.
Rezervaţia naturală Cariera Corabia
Urmele naturii stau încă vii pe versantul vestic al muntelui Corabia. Rocile vechi, dar atât de dure, trezesc
130
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
admirația tuturor ce se află în aceste locuri. Am parcurs drumul până aproape și am fost surprinși să vedem forme ciudate și foarte vechi într-o carieră de piatră nemaiîntâlnită.
Lacul Tarniţa
O mare de ape, situate în creierii Apusenilor. O zonă atât de liniștită încât freamătul naturii pare-se că încă se mai aude. Apele „calde” ale Someșului se varsă în aceste locuri, creând un peisaj magnific, surprinzător, pe care ți-l dorești a-l cerceta îndeaproape. Pădurea e singurul său musafir, copacii înalți străjuind farmecul său deosebit. Lacul de acumulare de la Tarnița se află între comunele Râșca, Mărișel și Gilău.
Castrul Roman
Dorința de apărare a orașului Napoca s-a întins până aici, ruinele castrului roman de la Gilău demonstrând măreția oamenilor din aceste locuri. Castrul datează de pe vremea împăratului Traian, însă timpul a adus odată cu el descoperiri valoroase, tezaure monetare de pe vremea lui Marc Aureliu, dar și rămășițe daco-romane ce datează din secolul al III-lea. —
Gilău Castle
Sitting just like they wanted to stand guard, Castle Gilău's ruins still represent an important point of attraction. Located in such an alive area, in the midst of a natural park which covers 15 hectares, it mimics the Transylvanian Renaissance
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
02
03
style. It was built almost nine centuries ago, so that today to arouse the memories of a long time gone.
2 LACUL Tarniţa Tarniţa lake 3 CASTRUL Roman Roman camp
Cariera Corabia Natural Reservation
Traces of nature are still living on the western slope of Corabia mountain. Old rocks, but so harsh wake admiration of all who are in these places. We journeyed up until we got close and I was surprised to see very old strange shapes in an unprecedented stone quarry.
Tarniţa Lake
High waters located in the Apuseni brains. Such a quiet bustling area that the thrill's nature is apparently still hearing. Waters 'warm' of Someș are
flowing into these places, creating a magnificent, surprisingly landscapes on which you want to look up to closer. The forest is his only guest, tall trees guarding its special charm. Tarniţa lake is situated in between the villages Râşca, Marisel and Gilău.
Roman Camps
The desire to defend Napoca city went until here, roman camp's ruins from Gilău proving the people's greateness from these places. The camp dates since the emperor's Traian times, camp who also brought with him valuable discoveries, hoards dating since Marc Aureliu's times, but also dacian-romans remains dated since 3rd century.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
131
ELENA TURCU, TATIANA TUŢĂ
01
EU-ROMANIA.ORG, SHUTTERSTOCK
1 COMUNA FOREȘTI are 23.000 de locuitori Floreşti has 23.000 inhabitants 2 FLOREȘTIUL este renumit pentru numărul impresionant de lăcașuri sfinte Floreşti is famous for its impressive number of holy places
Floreşti PĂMÂNT BINECUVÂNTAT, SUTE DE ANI DE istorie, dar și de credință. Datini străvechi, obiceiuri păstrate, oameni ospitalieri. Pe toate le-am descoperit într-un singur loc, într-o comunitate de oameni vrednici, responsabili și mândri că-s români. La Florești, trăiești românește, te bucuri de tradiții și simți grija față de ceea ce strămoșii au clădit cândva. Se poartă ia, cântecul popular, se mănâncă românește. La poale de Apuseni, aproape de oraș, am descoperit un pământ iubit de Dumnezeu, un cadru feeric, bogat în povești și plin de tradiții populare. Iar Someșul Mic pare să îl ocrotească și să îl vegheze. De sus, vezi splendoarea locului, ai o panoramă completă a Floreștiului, ce freamătă de viață. Este greu de crezut că o localitate ca aceasta, care ar putea concura cu lejeritate, din atâtea puncte de vedere, cu un oraș, este una dintre cele mai vechi
132
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
așezări din România. Feneșul săsesc, așa cum a fost cunoscut Floreștiul până în 1924, reprezintă un cumul de evenimente istorice care și-au lăsat amprenta prin intermediul unor clădiri de referință. Și dacă tot vorbim de istorie și referințe, este musai să menționăm Cetatea Fetei, un loc de legendă cu o puternică însemnătate. Construită înainte de 1241, aceasta a avut rolul de a proteja orașul Cluj-Napoca de invaziile tătarilor. Legenda locului explică originea numelui, care nu a fost ales întâmplător, reprezentând un omagiu adus unei tinere care a suportat torturile tătarilor, fără a destăinui locul unde se ascundeau semenii săi. Din păcate, Cetatea Fetei a fost distrusă în timpul Răscoalei Țărănești, rămânând din ea doar ruine și o gaură de puț care maschează un tunel înfundat. Unde se
02
03
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
Șulea Petru Horia PRIMAR FLOREȘTI Mayor of Florești
Fiecare dintre noi are un motiv pentru care alege să rămână în țara asta minunată sau unul care îl determină să o părăsească. Eu m-am născut aici, am crescut aici, iar comunitatea a crescut împreună cu mine. Atât experiența, cât mai ales valorile căminului în care am crescut m-au învățat că singurul mod prin care pot răzbi, prin care pot construi ceva trainic este să-mi asum responsabilitatea și să clădesc relații sincere cu cei care mă înconjoară, se încred în mine și mă aleg să le duc mesajul mai departe.
termină în realitate? Iată o chestiune care ne face să ne gândim din nou la tunelurile secrete de sub oraș. În prezent, Floreștiul se dezvoltă, se transformă pe zi ce trece și pare că întinerește, asta dacă nu i-ai cunoscut deja povestea. În plus, are ceva care te încarcă cu energie, asemenea unui acumulator. În ceea ce privește spiritul său, ce însumează valorile atâtor oameni, Floreștiul reprezintă un subiect, o lecție de viață, un exemplu de urmat. Nu știu dacă este o regulă, însă am constatat că fiecare dintre acești oameni cu vorba caldă și privirea blândă pe care i-am cunoscut direct sau indirect pare să aibă o gândire simplă, sănătoasă, că știe exact care sunt lucrurile care contează cu adevărat.
Șulea Petru Horia:
Floreștiul și locuitorii săi îmi oferă numeroase oportunităţi, așa cum întreaga Românie le poate oferi românilor săi. — Floreşti and its people offer me many opportunities the same way in which Romania can offer to its all its inhabitants.
EU-ROMANIA.ORG
Each of us has a reason for choosing to stay in this great country or one that causes him to leave. I was born here, grew up here, and the community grew with me. Both experience and especially home values I grew up with teached me that the only way I can get through is to take responsibility and to build honest relationships with those around me, who trust in me and choose me to take it the message further.
FEBRUARY | MARCH 2015
133
05
04
06
Șulea Petru Horia:
De fiecare dată când m-am întors acasă am redescoperit frumuseţea Floreștiului. — Every time I returned home I rediscovered the beauty of Florești.
134
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
BLESSED EARTH, HUNDREDS OF YEARS OF history, but also faith. Ancient traditions, customs preserved by hospitable people. I found them all in one place, in a community of honest working people, responsible and proud of their nationality. At Florești, you have a romanian way of living, you may enjoy the traditions and feel the appreciation for what the ancestors have built at some time. “Ia” (typical traditional romanian blouse) is in style, and also in style are listening to folkloric songs and eating traditional romanian food. At the foot of the Apuseni Mountains, close to town, I discovered a land loved by God, an enchanting land, full of rich stories and folk traditions land. And Someșul Mic river seems to protect and watch over him. From above, you can see the splendor of the place, you have a
complete view of Floreşti which bustles of life. It is hard to believe that a place like this, that could easily compete with a city in many ways, is one of the oldest settlements in Romania. Feneșul Săsesc known as Floreşti until 1924 is an aggregate of historical events that have left their mark on reference buildings. And speaking of history and references, it's compulsory to mention Cetatea Fetei (Girl's Citadelle), a legend with a strong meaning. Built before 1241, it served to protect the city of Cluj-Napoca from the tatars' invasions. The legend explains the place's name origin, not by chance, representing a tribute to a young woman who suffered torture by tartars without revealing the place where her peers were hiding. Unfortunately, Cetatea Fetei was destroyed
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
07
5 IMAGINI DE ARHIVÄ‚ ce ilustrează FloreČ™tiul vechi Archive images that illustrates the old FloreĹ&#x;ti 7 POMPÄ‚ MANUALÄ‚ pentru stins incendii (1940) Manual pump for putting out ďŹ res (1940)
during the Peasant Revolt, remaining only the ruins and a shaft hole masking a blocked tunnel. Where does it end in reality? Here's a question that makes us think back to the secret tunnels under the city. Currently FloreĹ&#x;ti (Blossoming) develops, blossoms turns every day and seems rejuvenated, in case you did not already know the story. It also has something that charges you with energy like a battery. Regarding his spirit, which summarizes the values of so many people, FloreĹ&#x;ti is a subject, a life lesson, an example to follow. I do not know if is the rule, but I found out that each of these people, with warm and gentle eyes, seem to have a simple and healthy way of thinking by which they know exactly what are the things that really matter.
Ĺžtiai căkn?ow?
Did you
ĂŽn fiecare zi un clujean renunĹŁÄƒ la oraČ™ ĂŽn favoarea FloreČ™tiului. Astăzi, FloreČ™tiul este cea mai mare comună din România. FloreČ™tiul adăposteČ™te singurul Muzeul Apei din România, Č™i unul dintre puĹŁinele din lume. Muzeul Apei face parte dintr-o rezervaĹŁie naturală? Prima sursă de apă modernă a fost pusă ĂŽn funcĹŁiune ĂŽn 1887.
Every day one person from the city of Cluj is leaving the town in favor to FloreČ™ti. Today, FloreĹ&#x;ti is one of the largest rural places in Romania. FloreĹ&#x;ti houses the only museum of water in Romania, and one of the few in the world. Water Museum is part of a natural reservation? The ďŹ rst modern water supply was put into operation in 1887.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
135
TATIANA TUŢĂ
SHUTTERSTOCK, ARHIVĂ LOCALĂ
1 BISERICA Romano Catolică The Roman Catholic Church
01
Florești, vatră istorică și ecumenică Florești, historical and ecumenical center ÎN COMUNA FLOREŞTI EXISTĂ O GRIJĂ ieșită din comun pentru locașurile sfinte și mai cu seamă pentru cele care au rezistat de-a lungul timpului cu stoicism, de unde și renumele de vatră ecumenică. Una dintre cele mai importante clădiri-monument istoric este BISERICA ROMANO-CATOLICĂ, construită în secolul al XIII-lea în stil romantic și reconstruită în secolul al XIV-lea în stil gotic. În urma incendiului din 1437, când edificiul a ars aproape în totalitate, Biserica Romano-Catolică a renăscut la fel de frumoasă, asemenea unei păsări Phoenix, adăugându-i-se, în plus, elemente de factură barocă. BISERICA ORTODOXĂ SFÂNTUL DUMITRU a adunat 179 de ani, fiind clădită de unul dintre fiii Floreștiului.
136
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
Ceea ce o face cu atât mai specială este arhitectura impunătoare, ce s-a remarcat și în timpul Imperiului Habsburgic. Catedrala Floreștiului, așa cum i se mai spune astăzi, a fost pictată în perioada 1973-1976, în stil românesc arhaic. O altă clădire-monument istoric este BISERICA REFORMATĂ-CALVINĂ DIN LUNA DE SUS, una dintre cele mai vechi din localitate. Construită în 1298, aceasta a aparținut timp de 252 de ani Bisericii Romano-Catolice. Cu toate că Biserica Reformată se ghidează după alte reguli, picturile și frescele din interiorul spațiului au fost conservate. Alte elemente spectaculoase ale acestui locaș de cult sunt tavanul casetat, format din 124 de piese pictate manual, precum
și clopotele foarte vechi (cel mare datează de la 1482). MĂNĂSTIREA ORTODOXĂ ACOPERĂMÂNTUL MAICII DOMNULUI este un alt loc despre care am auzit povestindu-se și care ne-a captat atenția. Pe lângă faptul că reprezintă căminul sfânt al celor 20 de maici, ea este, de asemenea, un simbol duhovnicesc de mare însemnătate pentru toți cei ai locului și chiar pentru cei din orașul Cluj-Napoca. Este un spațiu încărcat cu energie pozitivă, cald, în care se simte prezența și ocrotirea divină a Maicii Domnului. Amplasată într-un decor natural ce atinge perfecțiunea, mănăstirea are o biserică superbă, în stil neobizantin. Câteva cuvinte despre această mănăs-
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
02
03
2 BISERICA Ortodoxă Sfântul Dumitru Saint Dumitru Orthodox Church 3 Biserica Reformată-Calvină din Luna de Sus Calvin Reformed Church in Luna de Sus
tire, rostite de Părintele Teofil de la Mănăstirea Sâmbăta, mi-au rămas în minte și mi-au adus un zâmbet blând pe buze: Pace celor ce vin, bucurie celor ce rămân, binecuvântare celor ce pleacă. La începutul prezentării comunei Florești, aminteam despre Cetatea Fetei. Recent, în memoria acestui loc istoric, a luat naștere BISERICA ORTODOXĂ CETATEA FETEI. Construcția din lemn, în stilul bisericilor maramureșene, se ridică semeață și mândră, atrăgând privirile tuturor. Ultima oprire în itinerarul nostru prin Florești am făcut-o în comuna Tăuți, la BISERICA SFINȚII MI-
HAIL ȘI GAVRIL. Atestat la 1793, acest locaș a fost strămutat pe locul acesta în 1829, în mijlocul țintirimului. A fost păstrat cu multă sfințenie și a pătruns în sufletul localnicilor pentru totdeauna. Din 1962, Biserica Sfinții Mihail și Gavril a intrat în Patrimoniul Cultural Național. — THERE IS AN EXTRAORDINARY CARE for sanctuaries in Florești, and especially for those who have managed to endure time, hence the reputation of ecumenical center. One of the most important historic buildings is the Roman Catholic Church, built in the XIII century in Romantic style and rebuilt in the XIV century, in Gothic style. After the fire of 1437, when the building burned
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
137
4 Mănăstirea Ortodoxă "Acoperământul Maicii Domnului" The Orthodox Monastery "Acoperământul Maicii Domnului"
04
almost entirely, the Roman Catholic Church was reborn as beautiful as a phoenix and even more, recieved some added Baroque elements. Saint Dumitru Ortodox Church is 179 years old, being built by one of Floreşti's sons. What makes it even more special is its impressive architecture, which was observed during the Habsburg Empire. Floreşti Cathedral, as it is called today, was painted between 1973-1976, in an archaic Romanian style. Another hystorical building monument is The Calvin Reformed Church of Luna de Sus, one of the oldest in the village. Built in 1298, it has belonged
138
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
for 252 years to the Roman Catholic Church. Although the Reformed Church is guided by other rules, paintings and frescoes inside the space were preserved. Other spectacular items of this holy place are the coffered ceiling which consists of 124 painted pieces and some very old bells (the oldest dates back to 1482). The Ortodox Monastery Acoperământul Maicii Domnului is another place that we heard stories about and caught our attention. Except the fact that represents the home of 20 nuns, it is also a spiritual symbol of great significance for all those who were born in the same township, but even for those
in the city of Cluj-Napoca. It is a place filled with positive energy and warmth, where you can feel the divine presence and protection of the Virgin Mary. Set in a natural location that touches perfection, the monastery has a beautiful church, with a Neo-Byzantine architecture. A few words about this monastery, spoken by Father Theophilus of Sâmbăta Monastery stayed in my mind and brought a gentle smile on my lips: Peace to those who come, joy to those who remain, blessing to those who leave. At the beginning of the Floreşti presentation, we mentioned Cetatea
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
05
5 BISERICA Ortodoxă "Cetatea Fetei" The Orthodox Church "Cetatea Fetei" 6 BISERICA Sfinţii Mihail și Gavril Sfinţii Michael and Gabriel Church
Fetei. Recently, in memory of this historic place, was established the Cetatea Fetei Orthodox church. The wooden construction, built in traditional Maramureș Style rises haughty and proudis attracting all eyes. The last stop on our itinerary thrugh Floreşti is in Tăuţi township, at Sfinţii Michael and Gabriel Church. Established in 1793, it was moved here in 1829, in the middle of the cemetery. Its holiness is guarded in the hearts of locals like a treasure of the soul. Since 1962, Sfinţii Michael and Gabriel Church was included in the National Cultural Heritage.
06
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
139
West City Hotel La ieșire din orașul Cluj-Napoca, în drum spre Florești, acolo unde au fost construite centre comerciale care au menirea de a contribui la dezvoltarea acestei urbe minunate, de care m-am îndrăgostit încă de la prima vizită, am descoperit o unitate de cazare complet atipică. — West City Hotel At the Cluj-Napoca exit, on the road to Floreşti, where commercial centers have been built to help develop this wonderful city, that I fell in love with at first sight, we have discovered a completely atypical accommodation unit.
în formă de triunghi, tabloul cu pisici, curtea CLĂDIREA-TURN, PREPONDERENT DIN STICLĂ interioară sau mobilierul din lemn masiv oferă o imagine spectaculoasă mai ales seara, au o pondere crescută în decizia vizitatcând luminile se aprind. Pentru că ne-a orilor de a reveni în acest hotel, însă stârnit curiozitatea, ne-am hotărât să o sunt mai mult ca sigură că ceea ce-i cunoaștem îndeaproape. convinge de fiecare dată sunt Astfel, am pășit înăuntrul său zâmbetul cald al domnișoarei și am făcut cunoștință cu de la recepție, freshurile recepția, zona de lobby și oferite din partea casei restaurantul. Primele vara, când canicula care ne-au atras este toropitoare, atenția au fost coratenția permanpurile de iluminat entă a personalului supradimensionate. West City Hotel, la nevoile și solicitările Mai multe informații love at first clienților și mai ales faptul ne-au fost oferite de către accommodation că ambientul de aici te face o tânără foarte drăguță, de să uiți că ești în altă parte, și nu la care am aflat că West City Hotel este o clădire relativ nouă, acasă. inaugurată în urmă cu vreo șase ani și construită pe structură din metal. Coloanele din fier reprezintă un fel de laitmotiv al construcției, ele regăsindu-se acolo THE TOWER MADE MOSTLY OUT OF GLASS OFFERS unde amenajarea interioară a permis și oferind a spectacular image, especially in the evening, when o atmosferă ușor industrială. Raportându-ne la the lights are turned on. Because it made us curious, amplasare, am putea spune că hotelul este una dintre we have decided to find more about it. Thus, we entered piesele acestui puzzle ce descrie zona industrială de la and descovered the reception hall, the lobby area and periferia orașului. the restaurant. The first thing to catch our attention were the overConceptul în sine este unul inedit, fiecare cameră de sized lamps. We have found out more from a very nice dormit având un design aparte. West City Hotelul se young woman who told us that West City Hotel is a adresează în mod special oamenilor de afaceri, motiv relatively new building, inaugurated six years ago and pentru care cele care dictează aici sunt confortul și built on a metal structure. The iron columns represent calitatea. În afară de acestea, recunosc că pe mine m-a one of the motives of the construction; they can be seen convins personalul, o echipă mică, dar profesionistă, everywhere the interior design has allowed it, offering care se preocupă ca fiecare detaliu să fie perfect. the building with a slightly industrial figure. Taking the Poate că, într-adevăr, dușul din dormitor, patul imens location into consideration, we might say that the hotel
DE/BY: ELENA TURCU
FOTO/PHOTO: EU-ROMANIA.ORG
WEST CITY HOTEL, DRAGOSTE LA PRIMA CAZARE —
140
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
01
1 WEST CITY HOTEL este prima clădire pe structură metalică din Transilvania West City Hotel is the first building with a metallic structure in Transylvania. 2 CONSTRUCŢIA nonconformistă, adăpostește 101 camere și apartamente, amenajate în stil neconvenţional. The nonconformist construction hosts 101 rooms and suites, decorated in an unconventional style.
La West City Hotel am descoperit un interior occidental, dar cu spirit ardelenesc. — Here, at West City Hotel, we have discovered an Western interior with an Transylvanian twist.
02
Ce ne-e'avepenlăjocyeudt!
What w
Un loc fruntaČ™ la acest capitol ĂŽl ocupă apartamentul de la ultimul etaj. Un statement al modernului, al aerului occidental pe care hotelul vrea să-l transmită. De asemenea, un alt element inedit ĂŽl constituie curtea interioară.
SOLO CU AFACERI ︹ BUSINESS COPII ︹ CHILDREN CUPLURI ︹ COUPLES
A leading position in respect to this point is occupied by the top oor apartment. A statement of modern, a Western air that the hotel wants to convey. Also, another new element is the inner garden.
is one of the pieces of the puzzle that describes the industrial area in the city’s outskirts. The concept is a bit unusual because each room has an individual design. West City Hotel addresses especially to business people, the reason why comfort and quality have a lot to say here. Beside this, I admit that what has personally convinced me was the personnel, a small, but professional team that makes sure each detail is perfect. Perhaps, indeed, the shower in the bedroom, the enormous bed shaped like a triangle, the cat picture, the courtyard or the massive wood furniture are the great reasons the visitors have decided to come back to this hotel, but I am more than sure that what convinces them each time is the warm smile of the lady from the reception, the fresh juices offered by the hotel during summer, when the heat wave is overwhelming, the personnel’s permanent attention for the needs and the solicitations of the clients and especially the fact that the design makes you forget you are somewhere else than home.
TALITA LOVASZ
01
ARHIVĂ LOCALĂ
1 COMUNA BONŢIDA se află localizată la 35 km depărtare de Cluj Bontida is located 35 km away from Cluj 2 PARCUL castelului din Bonţida a fost utilizat ca platou de filmare pentru Pădurea spânzuraţilor Bonţida castle park was used as the set for filming Forest of the Hanged
Bonţida MULTE FRUMUSEŢI SE MAI GĂSESC ÎN CLUJ! Clădiri istorice superbe, localități în care tradițiile dăinuiesc și azi, oameni buni la suflet, care te ajută la orice pas – toate acestea descriu perfect Clujul. Nici nu știi unde să te oprești prima dată! Prin peregrinările noastre în comunele județului, am poposit și undeva în nord-vestul Podișului Transilvaniei, la aproape 35 de kilometri distanță de Cluj-Napoca, în comuna Bonțida. Nu e o localitate foarte mare (are o suprafață de 80 de kilometri pătrați), însă oamenii care trăiesc aici au povești de viață fascinante și pilduitoare. Istoria Bonțidei începe după anii năvălirii popoarelor migratoare, ultimul val, al slavilor, lăsând urme însemnate. Notarul Anonymus al regelui Bela al Ungariei nota că, în anul 895, în zonă s-a așezat un grup de războinici aflați sub conducerea unui oarecare Tuhut. Neputând trece Someșul, Tuhut a ordonat construirea unui pod, operațiune de care s-a ocupat un anume Benko Boncz, pod care, în limba maghiară, se traduce hid.
142
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
Numele localității provine din: Boncz+Hid = Bonczhida (Bonțida). Astfel, documentele arată că Bonțida era deja întemeiată în anul 1070, fapt demonstrat și de ridicarea Bisericii Reformate în anul 1100, care există și azi. În 3 iunie 1387, coroana regală a donat domeniul Bonțida familiei Bánffy, pentru a-i răsplăti fidelitatea față de regele Zsigismund. Încă de pe atunci, istoria localității a fost legată de familia amintită, iar în jurul anului 1400, Bonțida a fost cotat ca drept târg cu guvernator, Bánffy Gyorgy. În ianuarie 1471, printr-o scrisoare de zălogire, Bonțida a devenit locul adunării comitatului Daboka, iar voievodul Transilvaniei a ridicat-o la rang de „oppidum” (oraș). Istoria comunei este una lungă, așa că, dacă ai prilejul de a sta la povești cu veteranii Bonțidei, vei afla lucruri foarte interesante, pe care nu le găsești nici măcar în cărțile de istorie. Însă și tinerii cunosc foarte bine localitatea! Și nu, nu sunt atrași neapărat de istorie, ci de alte obiective.
02
03
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
— SO MANY BEAUTIES CAN BE FOUND IN Cluj! Beautifully constructed buildings full of history, places where traditions still live today or where kind-hearted people help at every step, all these traits perfectly describe Cluj. One does not know where to stop first! Our journey across county municipalities, lead us somewhere in the northwest of the Transylvanian Plateau, at about 35 km away from Cluj-Napoca, in Bonţida. It's not a very large commune, it has an area of 80 square kilometers, but the people who live here are inspiring by their fascinating, full of parables life stories. The history of the village begins after the invasion of the migratory popula-
tions with the Slavic final wave leaving substantial marks. Anonymous Notary of King Bela of Hungary notes that in the year 895, group of warriors settled in the area under the reign of Tuhut. Unable to pass the Someș River, Tuhut ordered the construction of a bridge that was built by a man named Boncz Benko. In Hungarian, the word bridge is translated by hid. Thus, the town got its name: Boncz + Hid = Bonczhida (Bonţida). The documents show that the town was already established in 1070, a fact also proven by the building of the Reformed Church which was in 1100 – the church still exists today. On June 3rd 1387 the crown donates Bonţida to the Bánffy family to repay them for their fidelity to the king
Zsigismund. Since that time, the village is linked to the Bánffy family history. Around 1400, Bonţida was ranked as a borough with a governor, Banffy Gyorgy. In January 1471, in a letter of pledge, Bonţida became the seat assembly of the Dabok county and was awarded the title of township by the prince of Transylvania who raised it the rank of "oppidum" (city). The history of Bonţida is long one so, if you have the opportunity to sit and talk to a few of the village's veterans, you'll have the chance get to know things that are not even written in history books. However, the young people know this place as well! And no, they’re not attracted to history necessarily, but to other objectives.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
143
TALITA LOVASZ
ARHIVĂ LOCALĂ, SHUTTERSTOCK
1 CASTELUL Bánffy a fost considerat Versailles-ul Transilvaniei Bánffy Castle it was considered Transylvanian Versailles Castle
02
01
Castelul Bánffy Bánffy Castle BONŢIDA MAI ESTE CUNOSCUTĂ ŞI datorită festivalului internațional de muzică electronică Electric Castle, care a avut loc pentru prima dată în România pe domeniul Castelului Bánffy. Având un real succes, evenimentul care a mutat muzica electronică live pe scenele unui castel a ajuns la a treia ediție. Considerat cândva Versailles-ul Transilvaniei, castelul de la Bonțida este unul dintre cele mai frumoase ansambluri de clădiri istorice din Bazinul Carpatin. Documentele scrise datează doar din secolul al XVI-lea, deși, probabil, a existat o reședință nobiliară și anterior, în secolele XIV și XV. Potrivit unui raport militar din 1680, conacul era înconjurat de fortificații – clădirile renascentiste și bastioanele de colț.
144
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
Dénes Bánffy II, cel care a moștenit proprietatea la vârsta de 12 ani, a început reconstruirea în stil baroc a castelului. Prima fază a avut loc între anii 1745-1751 și a vizat curtea de onoare din fața clădirii porții. Noile construcții au fost inspirate din arhitectura barocă vieneză. József Bánffy a ordonat demolarea clădirii porții în jurul anilor 1820, întredeschizând curtea barocă cu cea renascentistă. Materialul de construcții obținut din turnul porții a fost utilizat pentru a fi ridicată moara pe apă de lângă castel. József Bánffy a creat în locul parcului franțuzesc unul romantic, care avea toate elementele corespunzătoare unui parc englezesc. Însă, în toamna anului 1944, trupele germane în retragere au incendiat și jefuit castelul,
distrugând mobilierul, biblioteca, dar și vestita galerie de portrete. Acum, doar câteva fotografii de epocă păstrează imaginea interioarelor luxoase. În prezent, Castelul Bánffy este compus din clădirea principală, clădirea Miklós, clădirea fostei bucătării, grajdul, clădirea porții și moara. Timpul nu a trecut fără să lase urme asupra castelului, starea sa precară fiind recunoscută oficial. Valoarea arhitecturală și istorică, precum și gradul avansat de degradare sunt factorii decisivi privind restaurarea și exploatarea sa. Lucrările de restaurare au început în anul 1999, în urma unui acord cultural semnat de Ministerul Culturii din România și Ministerul
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
03
2 CLĂDIREA medievală a fost construită în 1387 de familia Bánffy The medieval building was built in 1387 by the Bánffy family
Patrimoniului Cultural din Ungaria. În anul 2009, contesa Bánffy Katalin, fiica lui Bánffy Miklós, proprietara actuală a castelului, a încheiat un contract concesional pe 49 de ani cu Fundația Transylvania Trust, potrivit căruia fundația va reabilita castelul și va înființa un centru cultural și de specialitate. Conform proiectului, ansamblul va cuprinde și unități comerciale, cum ar fi restaurante, magazine de
suveniruri, cafenea etc. Ritmul restaurării și refuncționalizării depinde de finanțările obținute. De aceea, festivalul Electric Castle contribuie și el la restaurarea castelului. O parte din banii obținuți din vânzarea biletelor la acest eveniment care se desfășoară pe domeniul Castelului Bánffy din comuna Bonțida sunt direcționați spre fondul destinat restaurării clădirii. —
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
145
3 DIN 2009 Fundaţia Transylvania Trust a concesionat castelul. De atunci se implică intens în procesul de reabilitare Since 2009 the Transylvania Trust Foundation has leased the castle. Since then it is heavily involved in the rehabilitation process
03
BONŢIDA IS ALSO KNOWN BECAUSE OF the Electric Castle International Festival of electronic music, which was held for the first time in Romania on the of Bánffy Castle domain. Due to its great success, the event, which transported the live electronic music on a castle stage, has reached its third edition. Once considered the Versailles, Bonţida Castle is one of the finest ensembles of historic buildings in the Carpathian Basin. The written documents are only dating back to the sixteenth century, although a noble residence here probably existed in the XIV and XV centuries.
146
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
According to a military report in 1680, there were fortifications surrounding the mansion, a complex ofRenaissance buildings and corner bastions. Dénes Bánffy II, who inherited the property at the age of 12, began the reconstruction of the castle in Baroque style. The first phase between the years 17451751 focused on the court of honor, in front of the gate. The new buildings were inspired by Viennese Baroque architecture. József Bánffy ordered the demolition of the gate building around 1820 and made the connection between the Baroque courtyard and the Renaissance one. The construction
material obtained from the gate's tower was used to build the water mill next to the castle. Instead of the French inspired park József Bánffy created a romantic park. The new one included all the important elements of an English park. But in the autumn of 1944, retreating German troops set fire and robbed the castle, destroying its furniture, the library and the famous portrait gallery. Now, only a few vintage photos keep the luxurious interiors image. Currently, Bánffy Castle complex is composed of the main building, the Miklós building, the former kitchen
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
04
03
4 ELECTRIC CASTLE este cel mai mare festival de muzică din România Electric Castle is the largest music festival in Romania
building, the stables, the gate building and the mill. Time hasn't been kind to the Bánffy Castle, and its poor condition was officially recognized. Its architectural and historical value, but also its high degree of degradation are the decisive factors concerning its restoration and exploitation. The restoration works started in 1999, following an agreement signed by the Romanian Ministry of Culture and the Hungarian Ministry of Cultural Heritage. In 2009, countess Katalin Bánffy, Bánffy Miklós's daughter, the current owner of the castle, signed a 49 years lease contract
with Transylvania Trust Foundation, that stated that the Foundation will rehabilitate the castle and set up a center of culture and art. According to the project, the ensemble will include commercial establishments such as restaurants, souvenir shops, cafes etc. The restoration and rehabilitation rhythm depends on the funding that is obtained. That is why the Electric Castle Festival also contributes to the castle's restoration. A part of the money raised from ticket are used for the restoration of the building..
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
147
ELENA TURCU
01
Sic
CONSIDERATĂ CÂNDVA UN MIC ȘI înfloritor târg, comuna Sic a cunoscut mult timp prosperitatea mulțumită zăcămintelor de sare pe care le deținea. Aurul alb, așa cum era denumită odată, a influențat multe destine și a adus sudoare pe chipul multora. Încă din antichitate ea era exploatată de către romani, iar dovadă stau gropile de 12 metri adâncime, astăzi umplute cu apă, numite lacuri. Romanii obișnuiau să lucreze la suprafața terenului, în gropi patrulatere. În felul acesta, sarea era extrasă mai ușor, solicitând aparate simple de ridicat. Vremea gloriei, din timpului lui Matei Corvin, a apus însă odată cu înființarea salinei din Ocna Mureș. Împărțit în trei
148
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
SHUTTERSTOCK
1 ÎN APROPIEREA stufărișurilor de la Sic, turiști pot descoperi și alte obiective turistice Near the rush-bed of Sic, tourists can discover other attractions 3 STUFĂRIȘURILE de la Sic mai sunt cunoscute și sub numele de Delta Ardealului The rush-bed are also known as Delta Transylvania
02
zone, mai exact în trei străzi, comuna Sic se deosebește de orice alt loc din țară prin tradițiile pe care le-a cultivat și păstrat de-a lungul timpului. Fiecare zonă în parte și-a dezvoltat propriul specific și multă vreme căsătoriile între tinerii de pe străzi diferite au fost interzise. În prezent, Sicul este renumit pentru stufărișurile sale, o rezervație naturală, o arie protejată, de interes național, localizată pe valea Fizeșului. Din anul 2000, suprafața de aproximativ 2 hectare devine oficial zonă protejată de lege, încadrată la categoria a IV-a IUCN (rezervație naturală de tip avifaunistic), grație stufărișurilor ce adăpostesc o diversitate de specii, de păsări călătoare de baltă, precum
03
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
03
corcodelul mic, buhaiul de baltă, lișiță, presura sau nagâțul. — CONSIDERED ONCE A BLOOMING small and burg, Sic commune has known prosperity for a long time thanks to the salt deposits it held. The white gold, as it was once called, has influenced many fates and brought sweat on the faces of many. Since ancient times it was exploited by the Romans, and the proof are the pits 12 meters in depth, that are today filled with water and called lakes. The Romans used to work at the surface, in pis shaped as rectangles. In this
way, the salt was much easier to extract and required simple excavating equipment. But the glorious times of Matei Corvin ebbed away with the founding of the salt mine in Ocna Mureș. Divided into three zones, more exactly into three streets, the Sic commune differs from any other place in the country by the traditions it cherished and kept over time. Each area has developed its own customs and for a long time, the marriage between two young people from different streets was banned. Currently, Sic is famous for its rushbed, its natural reservation, a protec-
ted area of national interest, located in the Fizeş Valley. Since 2000, the area of about 2 hectares is officially protected by law, included in IUCN 4th category (bird type natural reservation), thanks to the rush-bed that harbors a variety of migratory birds species, wandering marsh birds, such as the little Grebe, the bittern, the Coot, the bunting or the lapwing.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
149
ELENA TURCU
SHUTTERSTOCK, FLICKR
1 SĂPĂTURILE arheologie din zonă au scos la suprafaţă The un topor din neolitic archaeological excavations in the area have brought to the surface a Neolithic ax 2 CATEDRALA Armenao-Catolică Sf. Treime The Armenian din Gherla Catholic Cathedral St. Trinity of Gherla
01
Gherla CONSIDERAT UN PUNCT DE TRECERE, O graniță pe uscat, Municipiul Gherla apare menționat de-a lungul istoriei sub mai multe denumiri. Vechi așezământ Dacic, pe teritoriul său au fost descoperite urme ce fac trimitere la civilizația pietrei, bronzului și fierului. Gherla este unul dintre puținele orașe din România care a fost construite urmărind un plan. Arhitectura preponderent barocă de secol XVIII, ce poate fi admirată și astăzi, este semn al influenței armene, colonie stabilită pe aceste meleaguri din Moldova, cu acordul Curții Imperiale de la Viena. Poposind în Gherla, unul dintre cele mai renumite obiective turistice ale locului pe care ar trebui să-l vizitați este Mănăstirea
150
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
Nicula, un important centru de pelerinaj. Mănăstirea Nicula, ce și-a dobândit numele de la pustnicul ortodox Nicolae, devine un punct de referință odată cu prima lăcrimare a icoanei ce o întruchipează pe Fecioara Maria, din 1699. Obiectul de cult a fost realizat de preotul ortodox Luca din Iclod, în anul 1681. Privit ca un semn prevestitor, al întâmplărilor nefericite ce va să vină, Mănăstirea devine în timp un refugiu pentru mulți credincioși, un loc făcător de minuni, o umbră de speranță în viețile triste. Totodată, cu aceeași ocazie, ia naștere și prima școală de pictură pe sticlă din România. Primii care au s-au inițiat în această artă au fost chiar cei ai locului, călugării fiind urmați, la scurt timp, de
02
03
VIZITEAZĂ JUDEŢUL CLUJ VISIT CLUJ COUNTY
oamenii locului. Tradiția se mai păstrează și astăzi, cu aceeași sfințenie și dăruire ca acum 300 de ani, alături de arta picturii pe lemn. — CONSIDERED A CHECKPOINT, A LANDborder, Gherla is mentioned in history under several names. Being an old Dacian settlement, traces referring to the stone, bronze and iron civilization were discovered on its territory. Gherla is one of the few cities in Romania that were built following a plan. Also, the preponderantly Baroque architecture of the XVIII century, which
can still be admired today, is a sign of the influence of Armenian colony established in this region coming of Moldova, with the consent of the Imperial Court in Vienna. Making a stop in Gherla, one of the most famous the places that one should visit is the Nicula Monastery, an important pilgrimage center. The Nicula Monastery, which acquired its name from an Orthodox Hermit named Nicolae, becomes a reference point starting with the weeping of the Virgin Mary's icon in 1699. The object of worship was made by Luca, an Orthodox Priest from Iclod in 1681. This event was seen as an omen for the
mishaps that were about to come and the Monastery became in time a refuge for many believers, a miraculous place that could bring hope in the lives of the the poor. Also, on the same occasion the fist school of painting on glass is established in Romania. The fist ones to be initiated into is art were the people in the area, the monks being shortly followed by locals. The tradition is still followed today, with the same religiousness and dedication as it was 300 years ago.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
151
3Clujîn
zile
Ziua 1 DAY ONE
3 DAYS IN CLUJ CAZEAZĂ-TE LA HOTEL BISCUIT. Un spațiu intim, hotelul tip boutique te integrează în atmosfera zilelor de vacanță. Un loc cochet și extrem de plăcut. Accommodate at the Biscuit Hotel. An intimate space, a boutique hotel that includes one in the atmosphere of vacation days. A stylish and extremely pleasant place.
Ne-am pornit expediţia în Cluj... Am regăsit locuri frumoase, peisaje magice, mult aer curat, dar și oameni simpli și atât de frumoși. În orice colţ am fi ajuns, ne-am bucurat de fiecare moment. Acest spaţiu ne-a cucerit. Promitem: ne vom întoarce! —
E DIN Ă︱
VIS
LEI
NC MĂ
NÂ
AZ ITE V IZ
E-T
Ă︱
E︱
EP ND
I︱
SLE
STI DE
RM DO
IT
SU
RE
TIM
E
We started the Cluj expedition… We found beautiful places again, magical landscapes, a lot of fresh air, but also simple and so beautiful people. We enjoyed every moment no matter the corner we got to. This land made us fall in love. We promise: we will come back!
Ziua 2 DAY TWO
CAZEAZĂ-TE LA SAREA-N BUCATE. Pensiunea se află situată la porțile Salinei Turda, fiind un spațiu prieteos, dar și un loc în care te vei relaxa. Accommodate at Sarea-n Bucate. The guest house is situated at the gates of Turda Saline and it is a friendly, but also relaxing place.
Ziua 3 DAY THREE
CAZEAZĂ-TE LA SMIDA PARK. Ce poate fi mai frumos decât să te afli în mijlocul naturii, să respiri aerul proaspăt și să te bucuri de bucătăria românească? La Smida Park poți găsi toate aceste lucruri. Accommodate at Smida Park. What can be more beautiful than to be in the middle of nature, to breathe the fresh air and enjoy the Romanian gastronomy? All these can be found at Smida Park.
VIZITEAZA JUDETUL MURES VISIT MURES COUNTY
MĂNÂNCĂ LA CASA BOEMA. VIZITEAZĂ BISERICA SFÂNTUL MIHAIL. Situată în centrul
Un prânz copios, dar și o atmosferă selectă vor completa peisajul. Atunci când alegi locația în zilele de vară, te vei bucura de verdele grădinii. Eat at Casa Boema. A tasty lunch, but also an elegant atmosphere will complete the image. During the summer, the green of the garden will be added.
orașului, acest lăcaș de cult ascunde multă istorie, dar și valori ecumenice deosebite. Visit the Church of Saint Michael Situated in the middle of the city, this place of worship hides a lot of history, but also special ecumenical values.
VIZITEAZĂ MUZEUL ETNOGRAFIC. Un spațiu în care vei
DISTREAZĂ-TE LA THE DUNGEON. Să fie tuneluri sub
remarca porturile populare, dar și îndeletnicirile strămoșilor. Visit the Ethnographic Museum. A space where folk costumes can be admired, but also the customs of our ancestors.
Cluj? Te simți prins de aventură? Încearca The Dungeon. Have fun at The Dungeon. Are there tunnels below Cluj? Do you feel adventurous? Try The Dungeon.
MĂNÂNCĂ LA SAREA-N BUCATE. VIZITEAZĂ SALINA TURDA. Aflându-te în Cluj, nu ai cum să treci indiferent pe lângă subsolurile din sare, întâlnite în Salina Turda. Visit Turda Saline. Being in Cluj, one cannot be indifferent to the salty underground of Turda Saline.
VIZITEAZĂ CASCADA VĂLUL MIRESEI. Aproape de stațiunea Beliș se află o cascadă de o frumusețe nemaiîntâlnită. Și tot acolo poți afla povestea... Visit the Bride’s Veil Waterfall (Vălul Miresei Waterfall). Close to Beliș there is a fascinatingly beautiful waterfall. That is also where one can find out the story…
Te poți întoarce mai apoi la Sarea-n bucate, un loc în care poți încerca friptura de Turda. Eat at Sarea-n Bucate. One can go back to Sarea-n bucate to try the Turda roast.
VIZITEAZĂ CRAMA LA SALINĂ. Poți participa la numeroasele evenimente organizate aici și te poți delecta cu gustul strugurilor culeși din viile de Potaissa. Visit La Salină Cellar. One can participate to numerous events organized here and feast on the grapes picked from the Potaissa vineyards.
VIZITEAZĂ CHEILE TURZII. Ajungi destul de ușor, fiind un drum accesibil cu mașina. Visit the Turda Quays. One can get here pretty easily, it’s an easy car ride.
VIZITEAZĂ LACUL FÂNTÂNELE. Este un loc în care brazii se oglindesc în luciul apei, este un loc atât de pur și magic încât simți că te regăsești. Visit Fântânele Lake. It is a place where the fir trees reflect in the water, a place so pure and magical that one can feel retrieved.
MĂNÂNCĂ LA PENSIUNEA ANA ȘI IRINA. Zacusca de pitoance sau supa de gălbiori sunt specialitatea casei. Le poți încerca ori de câte ori te afli în preajmă. Eat at Ana and Irina guest house. The mushroom zacusca and Chanterelle soup are the houses’ specialties. One can try them whenever in the neighborhood.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
153
Events
Gala Modei UAD
Fashion Gala UAD (27.06.2015)
IUNIE︹JUNE 2015
Este unul dintre cele mai importante evenimente de modă din Č›ară, grupând ĂŽn special pentru tinerii designeri de modă, absolvenČ›i ai UniversitÄƒČ›ii de Artă Č™i Design din Cluj Napoca. Profesionalism, calitate, pasiune, viziune, excelenČ›Äƒ sunt cuvintele care descriu evenimentul organizat ĂŽn fiecare an ĂŽn luna iunie, atunci când industria modei româneČ™ti se reuneČ™te la Cluj - Napoca.
CONCERT
One of the most important fashion events in the country, Fashion Gala UAD brings together especially young fashion designers, graduates of the University of Art and Design in Cluj - Napoca. Professionalism, quality, passion, vision, excellence are the words that describe the event held every year in June, when the Romanian fashion industry meets in Cluj - Napoca.
Electric Castle
(25-28.06.2015)
Este cel mai mare festival din România Č™i este primul festival care a mutat muzica electronică Č™i sunetele live ale unui concert pe scenele unui castel. După două ediČ›ii legendare, anul acesta, Electric Castle va avea 6 scene Č™i peste 150 de artiČ™ti. După prima ediČ›ie din 2013, festivalul a fost nominalizat la două categorii la European Festival Awards (Best New Festival Č™i Best Medium Size Festival), mai târziu ajungând ĂŽn finală, ĂŽn primele 10 festivaluri din Europa la categoria Best Medium Size Festival, alături de nume de prestigiu ca Volt, Balaton, Melt sau I love Techno.
This is the largest festival in Romania and the ďŹ rst festival that transported electronic music and live sounds of a concert on the scenes of a castle. After two legendary edition, this year, Electric Castle Festival will have 6 scenes and more than 150 artists. After the ďŹ rst edition in 2013, the festival was nominated for two categories at the European Festival Awards (Best New Festival and Best Medium Size Festival), later reaching the ďŹ nal top 10 festivals in Europe for Best Medium Size Festival, along with other prestigious names as Volt, Balaton, Melt or I love Techno.
154
EU IUBESC ROMĂ‚NIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
CONCERT
ROMÂNI DE SUCCES SUCCESSFUL ROMANIANS
Clujeni de succes SUCCESSFUL CLUJ PEOPLE
Adriana Irimieş
Vocea Transilvaniei — Voice of Transylvania
156
Felix Albuş Arta integrată în spațiul intim — Art integrated in the intimate space
158 Ioan-Aurel Pop O emblemă a Clujului
96
— A symbol of Cluj
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
155
156
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
ROMÂNI DE SUCCES SUCCESSFUL ROMANIANS
De multe ori, când spunem mobilier pictat, ne gândim poate la lăzile de zestre din Ţara Oașului sau la un stil boem franţuzesc. Însă mobilierul pictat nu înseamnă doar două stiluri, iar Felix Albuș ne poate confirma acest lucru.
Felix Albuş Arta integrată în spațiul intim
F
ELIX ESTE UN ARTIST COMPLET, CARE NU VREA SĂ facă niciun compromis atunci când vine vorba de calitatea unei piese de mobilier, pentru că, în fond, aceasta îl reprezintă. Dacă ar renunța la principiile care îi ghidează munca în favoarea banilor, atunci ar renunța la o parte din el. Fiecare piesă de mic mobilier creată de el reprezintă echilibrul perfect între design, artă și funcționalitate. În ciuda liniilor sinuoase, care ne trimit cu gândul la un stil mai clasic, poate mai greoi, obiectele realizate de Felix, personalizate de vârful fin al pensulei cu modele izvorâte din propria-i imaginație, se pot încadra cu succes în orice spațiu. Artistul nu folosește șabloane și nici nu se adresează oricui, pentru că, din păcate, nu toată lumea a fost educată să iubească arta și să o aprecieze. Chiar dacă fiecare dintre noi suntem diferiți din multe puncte de vedere (educație, profesie, sensibilitate față de artă etc.), cu siguranță avem un numitor comun, o atracție invizibilă, ca un magnet, pentru lucrurile frumoase. Atunci când privim lucrările create de Felix Albuș, nu avem cum să rămânem indiferenți. Fie că vorbim despre o consolă, o ramă de oglindă, un birou stil sau pur și simplu despre un scaun pentru dining, fiecare ne transmite un anumit mesaj și totodată ne încântă vizual.
felix albuș,
art integrated in the intimate space Many times, when we talk about hand painted furniture, we, perhaps, think about the dowry coffers of Oaș County or about a bohemian French style. But the hand painted furniture doesn’t only mean two styles and Felix Albuş can confirm. FELIX IS A COMPLETE ARTIST, WHO DOESN’T WANT TO make any compromise when it comes to the quality of a piece of furniture because that is what represents him. If he gave up the principles that guide his work for money, then he would give up a piece of himself. Each little piece of furniture created by him represents a perfect balance between design, art and functionality. Despite the sinuous lines, that make us think about a classic style, maybe more sober, the objects made by Felix, custom made by the fine tip of his paint brush with models inspired by his imagination, can fit successfully into any space. The artist doesn’t use templates and he doesn’t address to everybody because, unfortunately, not everybody was educated to love and understand art. Even if each of us is different in many points of view (education, profession, sensibility towards art etc), we surely can find a common ground, an invisible attraction, like a magnet for beautiful things. When we look at the creations of Felix Albuş we cannot be indifferent. Either we’re talking about a console, a mirror frame, a desk or simply a dining chair, each of them shares a certain message and charms us visually in the same time.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
157
BIO / AWARDS 2013 „Everestul� carierei sale a coincis cu momentul În care a participat la emisiunea „Tezaur folcloric�. The "Everest" of her career coincided with the time she participated in the show "Tezaur Folcloric".
2013 A ĂŽnregistrat ĂŽn studio ĂŽmpreună cu maestrul Stelian Stoica, dirijor al Orchestrei NaĹŁionale She Jidvei, România. recorded in the studio along with master Stelian Stoica, conductor of the National Orchestra Jidvei, Romania.
2013 A interpretat „Ciuleandraâ€? ĂŽntr-un moment special, la Centenarul Maria Tănase, ĂŽn cadrul festivalului concurs Strugurele de aur, organizat de către Mărioara Murărescu Ĺ&#x;i echipa TVR1. She performed "Ciuleandra" in a special moment, at the Maria Tănase Centenary, Strugurele de Aur Festival, organized by Marioara Murărescu and the TVR1 team.
2013 A cântat ĂŽn deschiderea Balului Operei. She sang at the Opera Ball opening. 2014 A deschis spectacolul de colinde al maestrului Ĺžtefan HruĹ&#x;că. She opened the carols show organized by the master Ĺžtefan HruĹ&#x;că.
158
EU IUBESC ROMĂ‚NIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
ROMÂNI DE SUCCES SUCCESSFUL ROMANIANS
La poalele munţilor Vlădeasa, în satul Hodiș, unde oamenii sunt buni, simpli și cu frică de Dumnezeu, s-a născut cântăreaţa Adriana Irimieș.
Adriana Irimieş
Vocea Transilvaniei Adriana Irimieș,
voice of Transylvania
A
ŞA CUM NE-A MĂRTURISIT CHIAR DÂNSA, A avut o copilărie frumoasă, dar grea, iar viața la sat i-a insuflat toate învățăturile care îi sunt de folos astăzi: „Frica de Dumnezeu, iubirea de semeni și cântecul sunt cele mai importante lucruri care mi-au călăuzit pașii în viață”. Își amintește ca și cum a fost ieri ziua care i-a marcat drumul spre cântec: „Pe la trei anișori, măicuța mea m-a dus la grădiniță. Zilnic, o rugam să mă trimită și pe mine acolo unde copiii de pe ulița satului plecau în fiecare dimineață ... La prima serbare, educatoarea i-a transmis mamei mele să mă îmbrace în port popular și să fiu prezentă. Măicuța îmi povestește și acum cu emoție despre momentul care mi-a marcat oarecum drumul spre cântec. În acea zi, a ajuns toată familia mea la căminul cultural din sat, iar mama s-a așezat mai în spate, deoarece se gândea că, fiind micuță, educatoarea mă chemase doar așa, să fiu și eu acolo. La un moment dat, am fost adusă în fața copiilor și am început să cânt „Ursulețul Martinel”. Atunci, în cămin, brusc s-a făcut liniște”, își amintește cântăreața. La vârsta de 14 ani, Adriana a fost îndrumată de părinți să urmeze Școala Populară de Artă din Cluj. Aici, după orele de canto popular, a participat la concursuri care i-au adus multe premii. Așa a început să se bucure de succes. Cu toate cântecele pe care le-a învățat în familie, a debutat la radio Cluj, unde a fost de două ori laureata concursului Top Transilvan. Având o pasiune pentru versuri, Adriana Irimieș își scrie foarte ușor cântecele, iar publicul o răsplătește de fiecare dată cu ropote de aplauze.
At the Vlădeasa foothills, Hodiș village, where people are good, simple and fear God, the singer Adriana Irimieş was born. AS SHE TOLD US, SHE HAD A BEAUTIFUL, BUT DIFFICULT childhood and the village life gave her all the teachings that she finds so useful today: "The fear of God, the love for people and the song are the most important things that guided my steps in life.” She remembers the day that marked her way to singing like it was yesterday: "I was three when my mother took me to kindergarten. I was asking her each day to send me where the village children were leaving in the morning ... At my first kindergarten celebration, the teacher told my mother to dress me in a folk costume and to get me there. My mother still tells me with great emotion about the moment that somehow marked my way to singing. On that day, the whole family went to the cultural centre of the village, and my mom sat in the back because she thought that, being little, the teacher just called me to be there. At one point, I was brought in front of the children and I began to sing "Martinel Bear". Suddenly the hall was silent", recalls the singer. At the age of 14, Adriana was advised by her parents to attend the Popular Arts School in Cluj. Here, after the popular singing classes, she participated in competitions in which she won several awards. She began to be successful. With all the songs learned in the family, she debuted on radio Cluj, where she was twice the winner of the Top Transylvania contest. With a passion for poetry, Adriana Irimieş easily writes her songs and the audience rewards them each time with a round of applause.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
159
BIO / AWARDS prezent Rector al UniversitÄƒĹŁii BabeČ™-Bolyai, Cluj-Napoca, academician, profesor universitar doctor, cercetător Ĺ&#x;tiinĹŁiďŹ c I Č™i director din 1992 al Centrului de Studii Transilvane din Rector of Cluj-Napoca BabeČ™-Bolyai University, Cluj-Napoca, academician, Professor Ph.D., scientiďŹ c researcher and director of the 1992 Transylvanian Studies Centre in Cluj-Napoca
2003 - 2007 Directorul Institutului Român de Cultură Ĺ&#x;i Cercetare Umanistică din VeneĹŁia Director of the Romanian Institute of Culture and Humanistic Research in Venice
1994 - 1995 Directorul Centrului Cultural Român din New York Romanian Cultural Centre Director in New York
Autor a peste 50 de cărĹŁi, ediĹŁii de izvoare istorice, tratate Ĺ&#x;i manuale universitare, volume ĂŽngrijite Ĺ&#x;i a peste 300 de studii, articole, recenzii, dări de seamă, cronici, prefeĹŁe etc.; Premiul de excelenĹŁÄƒ al Institutului Eudoxiu Hurmuzachi pentru Românii de Pretutindeni. Author of over 50 books, editions of historical sources, treatises and textbooks, corrected volumes and over 300 studies, articles, reviews, reports, reviews, prefaces, etc.; Hurmuzachi Eudoxiu Institute for Romanians Abroad Excellency Award.
160
EU IUBESC ROMĂ‚NIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
ROMÂNI DE SUCCES SUCCESSFUL ROMANIANS
Fiecare călătorie a revistei "Eu iubesc România" îmi confirmă ideea de la care am plecat. Pe lângă locurile încântătoare, întâlnim personaje memorabile, figuri care reușesc într-un mod sau altul să ajungă la sufletul nostru și, sperăm din toată inima, la al vostru.
Ioan-Aurel Pop
o emblemă a Clujului
Î
N ACEASTĂ EDIŢIE, AM FĂCUT CUNOŞTINŢĂ CU ACAD. Prof. Univ. Dr. Ioan-Aurel Pop, un om de excepție, un suflet nemuritor.
V-ați dedicat întreaga viață studiului. Cu siguranță, la mijloc trebuie să fi fost vorba de o pasiune. Ce anume v-a determinat, v-a motivat să urmați acest drum? Care a fost scânteia care a declanșat vâlvătaia? Cred că a fost vorba despre valorile pe care le-am primit în copilărie, din familie și din școală. În familia mea s-a cultivat un fel de obsesie a învățăturii, s-a inoculat ideea că nu se poate reuși în viață fără o școală serioasă. „Scânteia” despre care vorbiți a aprins-o tata, care, pe când aveam șapte ani, mi-a impus să învăț, spunându-mi că alte sarcini nu aveam și că învățătura era datoria mea. „Scânteia” pentru istorie a venit în prima zi de liceu, când profesorul de germană ne-a arătat edificiul ridicat după 1850 și ne-a spus că noi călcam pe urmele pașilor lui Maiorescu, Ciprian Porumbescu etc. și că trebuia să fim la înălțimea acelor titani. A fost copleșitor și edificator pentru mine.
Astăzi sunteți în fruntea instituției pe care ați absolvit-o. În anii studenției, v-ați imaginat vreodată acest lucru sau ați știut dintotdeauna care o să vă fie traseul profesional? Nu, nu am avut cum să știu acest lucru! Primul vis a fost să studiez mult și să le predau istorie copiilor. Pentru mine, funcția aceasta este, dincolo de o onoare, o datorie, aceea de a servi comunitatea care m-a format și mi-a dăruit atâtea.
Se spune că este ușor să fii admis într-o facultate și mai greu să o finalizezi. Sunteți de acord cu această zicală?
Depinde de specialitate! Sunt domenii în care e greu să reziști până la capăt, fiindcă exigențele de timp și efort sunt foarte mari (studiile inginerești etc.), așa cum există secții unde vocația, talentul, dăruirea, setea de lectură își spun cuvântul. În aceste domenii, e mai greu să intri decât să continui!
Constatăm cu tristețe că, de la an la an, rezultatele tinerilor noștri elevi de liceu sunt tot mai slabe. Este sistemul nostru educațional motivul dezinteresului față de cunoaștere sau tinerii au ca prioritate alte obiective? Se spune adesea că și învățământul nostru, în general, este în criză (din moment ce criza este peste tot) și înclin să fiu de acord cu acest lucru. Dacă, azi, elevii au nevoie de educație financiară, sexuală, rutieră sau de management, nu înseamnă că nu mai au nevoie de limba și literatura română, de geografie etc. Toate cele enumerate mai sus ca „noutăți” nu sunt materii școlare, ci teme – foarte importante, de altminteri – de abordat în cadrul materiilor școlare. Tinerii nu manifestă dezinteres față de cunoaștere, ci societatea nu este în măsură să le ofere cunoștințe în acord cu sensibilitățile lor.
Este o problemă sau nu pentru societatea românească faptul că tinerii absolvenți aleg să profeseze în afara României? Poate să devină o problemă, dacă „hemoragia” persistă. În mod natural, societatea românească este datoare să găsească permanent pârghii de menținere a specialiștilor acasă. Măcar pentru faptul că este locul de îngropăciune al părinților, moșilor și strămoșilor noștri, pentru că aici s-au născut doina și dorul, pentru că ne-a dat ființă, pentru limbă, pentru că ne-a scos în lume…
Stimate domnule Academician Profesor Uni-
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
161
versitar Doctor Ioan-Aurel, voi încheia prin a vă solicita să le adresați câteva cuvinte tinerilor, românilor din țară și de peste hotare. Tinerilor le doresc să rămână tineri mereu, adică să iubească, dar să se poarte cu maturitate, iar apoi cu înțelepciune. Românilor le doresc putere să reziste provocărilor sorții, seriozitate și demnitate. Indiferent unde trăiești, trebuie să lupți, să speri, să muncești din greu. Românilor de departe – care sunt, în mare parte, cu gândul acasă – le doresc să aibă prosperitate acolo unde se află și, dacă vor obosi, să-și amintească de alinarea de pe dealurile noastre vălurite, de mirosul de sulfină, de merele în pârg, de holda înspicată, de fața luminoasă a unui vecin, de prunii frățâni care, ca și plopii fără soț, veghează încă pe o uliță… Spre deosebire de anii comunismului, sunt liberi să revină la matcă. „Eu nu-mi iubesc țara fiindcă este mare, ci fiindcă este a mea”.
01
Ioan-Aurel Pop,
a symbol of Cluj Each voyage of the magazine Eu iubesc România (I love Romania) confirms to me the idea we began with. Beside the enchanting views, we meet memorable people, faces that manage to get into our souls one way or another and we hope with all our hearts, that they will also reach your souls. In this issue, we met Acad. Prof. D. Ed. Ioan-Aurel Pop, an exceptional man, an undying soul. IN THIS ISSUE, WE MET ACAD. PROF. D. ED. IOAN-AUREL POP, AN EXCEPTIONAL MAN, AN UNDYING SOUL.
Today you are leading the institution you have also graduated. During your student years, have you ever imagined this or have you ever known how your professional path will be?
You have dedicated your entire life to education. Surely, a certain passion was the reason for that. What determined you to do this, what motivated you to choose this path? What was the spark that began the flame??
No, I couldn’t have known this! My first dream was to study a lot and to teach history to children. For me, this position is, beside an honor, also a duty, that of serving the community that has formed me and has given me so much.
I think it was all about the values I received during childhood, in my family and at school. My family cultivated some sort of obsession for learning, the idea that one cannot succeed in life without a solid education. “The spark” you are talking about was lit up by my father who, when I was 7, assigned me to learn by saying that I didn’t have any other tasks and that learning was my duty. “The spark” for history came in the first day of high school, when the German language teacher showed us the edifice erected after 1850 and told us we are walking over the steps of Maiorescu (N.B.: Titu Maiorescu was a Romanian literary critic and politician), Ciprian Porumbescu (N.B.: Romanian composer) etc and we have to reach the height of those titans. It was overwhelming and edifying for me.
162
02
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
They say it is easy to be admitted to university, but it is more difficult to graduate. Do you agree?
It depends on the major! There are fields where it is difficult to hang on until the end because the time and effort exigencies are very high (engineering etc), as there are branches where the vocation, the talent, the dedication, the thirst for reading have a lot to say. In these fields, it is more difficult to enter than it is to continue! 4. We notice sadly that each year, our young high school pupils’ grades are lower and lower. Is our educational system the reason of this disinterest towards knowledge or do the young ones have other priorities?
03
ROMĂ‚NI DE SUCCES SUCCESSFUL ROMANIANS
Românii sunt ĂŽntr-o situaĹŁie paradoxală: pe de o parte, sunt temuĹŁi Č™i urâţi ĂŽn Vest, pe de altă parte, sunt furnizori ai Occidentului de medici, informaticieni Č™i de alĹŁi intelectuali.
— Romanians are in a paradoxical situation: on the one hand, they are feared and hated in the West, on the other hand, they are the suppliers of doctors, computer scientists and other intellectuals for the Occident. It is often said that our teaching system in general is in a crisis (since the crisis is everywhere) and I tend to agree. If the pupils need ďŹ nancial, sexual, road or management education today, it doesn’t mean they don’t need Romanian language and literature, geography etc. All these subjects I have enumerated as “noveltiesâ€? are not school subjects, but topics – very important, by the way – to be tackled within school subjects. Young people do not manifest a disinterest towards knowledge; the society isn’t able to offer them information according to their sensitivity. Is it a problem or not for the Romanian society that young graduates choose to work outside of Romania?
Viziune
vision
Remediul pentru un sistem educaĹŁional de succes: o reformă bine făcută, după o cumpătată consultare cu societatea, care să ďŹ e aplicată cel puĹŁin pentru viitoarele două decenii, dar cu exibilitatea necesară adaptărilor din mers. The remedy for a successful educational system: a well done reform, after a sober consultation with the society who has to be applied at least for the next two decades, but with the necessary exibility to adapt under way.
It can become a problem, because the “hemorrhageâ€? persists. Naturally, the Romanian society is responsible for permanently ďŹ nding ways of keeping our specialists home. At least because it is the burial place of their parents and ancestors, because here is where the doina (N.B.: Romanian lyrical or musical creation in which the artist expresses deep feelings of grief and longing) and the longing have been born, because it shaped us as beings, for the language, for getting us out into the world‌ Dear Acad. Prof. D. Ed. Ioan-Aurel Pop, I will ďŹ nish by asking you to address a few words to the youngsters, to the Romanians inside and outside the country.
TTo the youngsters I wish to always be young, that is to love, but to act maturely and then wisely. To the Romanians I wish strength to resist fate’s challenges, seriousness and dignity. No matter where one lives, one has to ďŹ ght, to hope, to work hard. To the Romanians abroad – who are, most of all, thinking about home – I wish to be prosper where they are and, if they get tired, to think about the relief on our wavy hills, about the smell of melilot, about the ripe apples, about the wheat, the luminous face of a neighbor, the plum trees that, like the odd poplar trees, still watch over an alley‌Unlike the communist years, they are free to come back. “I don’t love my country because it is big, I love it because it is mine. â€?
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
163
164
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
AFACERI DE SUCCES SUCCESSFUL BUSINESSES
Afaceri de succes SUCCESSFUL CLUJ BUSINESSES
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARY | MARCH 2015
165
Tetarom Municipiul Cluj-Napoca are una dintre cele mai dinamice economii din România, beneficiind de un sistem financiar-bancar bine reprezentat și de un număr semnificativ de companii românești. Totodată, este cel mai mare centru de inovare și oportunităţi de afaceri din Transilvania. TALITA LOVASZ
TETAROM
A
STFEL, ÎN ANUL 2000, Consiliul Județean Cluj a înaintat Agenției de Dezvoltare Regională Nord-Vest proiectul numit „Dezvoltarea zonei economice de vest – Parc Industrial pentru tehnologii avansate”. Prin acest proiect se înființează TETAROM S.A., societatea administrator a Parcului Industrial cu același nume. Cu un capital inițial de 2.600 de lei, TETAROM a devenit una dintre companiile de top din regiune. Parcurile industriale gata construite au o suprafață totală de peste două milioane de metri pătrați, care deservesc ca spații de birouri, terenuri sau spații de producție. Și fiindcă nu puteam să ratăm ocazia de a afla mai multe despre această companie și drumul său către culmile succesului, am stat de vorbă cu Adela Mîrză, specialist marketing, care ne-a dezvăluit care sunt „ingredientele” principale ale succesului unei companii: „Noi suntem o echipă integră și inovatoare de profesioniști și parteneri de încredere. Indiferent de domeniu,
166
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
angajamentul, munca asiduă, abnegația, perseverența, un colectiv unit și dornic să facă lucrurile să se întâmple sunt rețeta cea mai bună pentru succesul unei companii”. TETAROM, Transilvania Echipamente și Tehnologii Avansate produse în România, a avut ca obiective, încă de la începutul activității sale, crearea și dezvoltarea unor industrii de înaltă tehnologie și, în același timp, noi locuri de muncă cu valoare adăugată mare, în special pentru absolvenții universităților clujene, stimularea activităților de cercetare în domeniile tehnologiilor avansate și susținerea dezvoltării economice locale și regionale prin realizarea infrastructurii specifice parcurilor industriale. Cele mai importante servicii ale companiei sunt distribuția și furnizarea de energie electrică și gaze naturale. TETAROM S.A. deține licența pentru furnizarea de energie electrică, pe baza căreia comercializează energie atât pe piața en-gros, cât și pe cea cu amănuntul, la consumatorii finali, precum și licență pentru furnizarea de gaze naturale.
Incubatorul de afaceri oferă spaţii de birouri, sală de conferinţă și spaţiu multifuncţional — The business incubator provides office spaces, conference room and multifunctional space.
01
02
2,3 Dintre clienţii Tetarom fac parte: Delonghi, Bosch și Transcarpatica Tetarom customers include: Delonghi, Bosch and Transcarpatica
03
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARY | MARCH 2015
167
1 TETAROM deĹŁine 4 parcuri industriale Tetarom owns four industrial parks
Pe lângă serviciile complete, TETAROM – furnizare de energie electrică oferă Č™i alte servicii conexe acestor activitÄƒČ›i: analiză pre-contractuală a profilului de consum al clientului, menită să asigure identificarea soluČ›iei optime de furnizare a energiei electrice Č™i a gazelor naturale, asistenČ›Äƒ de specialitate pe toată durata de desfÄƒČ™urare a contractului, managementul consumurilor, modelarea curbelor de sarcină prognozate sau reglementări ĂŽn domeniul pieČ›ei libere de energie Č™i gaze naturale din România. Compartimentul de DistribuČ›ie Energie Electrică are ca scop transportul energiei electrice prin reČ›elele de distribuČ›ie ale Parcurilor Industriale TETAROM Č™i ĂŽmbunătÄƒČ›irea reČ›elelor de energie electrică pentru a creČ™te calitatea serviciilor oferite. Obiectivele acestui departament sunt de a creČ™te gradul de securitate ĂŽn exploatarea reČ›elelor electrice Č™i a siguranČ›ei ĂŽn funcČ›ionare, de a reduce numărul de defecte ĂŽn instalaČ›iile electrice Č™i timpii de ĂŽntrerupere ĂŽn alimentarea cu energie electrică a consumatorilor. De asemenea, asigurarea parametrilor de calitate a energiei electrice distribuite ĂŽn conformitate cu „Standardul de performanČ›Äƒ pentru Serviciul de distribuČ›ie a energiei electriceâ€?, extinderea sistemului de telegestiune Č™i monitorizare a parametrilor de calitate a energiei electrice, optimizarea consumului Č™i asigurarea condiČ›iilor de racordare pentru clienČ›ii noi sau extinderea reČ›elelor electrice din Parcurile Industriale Tetarom se numără printre principalele obiective ale compartimentului de DistribuČ›ie Energie Electrică.
168
EU IUBESC ROMĂ‚NIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
04
TETAROM investeČ™te ĂŽn viitorul tinerilor interesaČ›i de acest domeniu, motiv pentru care a creat incubatorul de afaceri, destinat sprijinirii companiilor de tip start-up. Obiectivul principal ĂŽl constituie atragerea studenČ›ilor interesaČ›i de promovarea ideilor de afaceri valoroase Č™i a tinerilor care doresc să ĂŽČ™i dezvolte un business inovator. ĂŽn acest scop, TETAROM S.A a ĂŽncheiat un protocol de colaborare cu mediul academic din Cluj-Napoca, cu scopul de a valorifica resursele umane importante generate de universitÄƒČ›ile clujene Č™i de a susČ›ine prin cercetare Č™tiinČ›ifică inovarea Č™i transferul tehnologic. Incubatorul de afaceri oferă spaČ›ii de birouri, săli de conferinČ›e, showroom Č™i un spaČ›iu multifuncČ›ional, toate pentru un viitor profesional bine dezvoltat.
ĹžtiaĹŁi cknă ow
Did you
Tetarom a ĂŽncheiat un protocol de colaborare cu mediul academic din Cluj-Napoca având drept scop: valoriďŹ carea resurselor umane generate de universitÄƒĹŁile clujene Tetarom signed a protocol of cooperation with the academic community in Cluj-Napoca aiming at: development of human resources generated by universities in Cluj
AFACERI DE SUCCES SUCCESSFUL BUSINESSES
Tetarom Cluj–Napoca Municipality manages one of the most dynamic economy in Romania. It is provided with a well established banking system and a significant number of Romanian companies. It is also the largest center for innovation and business opportunities in Transylvania.
THUS, IN 2000, CLUJ COUNTY COUNCIL FORwarded to the Regional Development North-West Agency a project called "Western Economic Zone Development - Advanced Technology Industrial Park". This project establishes TETAROM S.A., the management company of the Industrial Park of the same name. With an initial capital of 2,600 lei, TETAROM has become one of the top companies in the region. The already built industrial parks manage a total area of over two million square meters, serving as an office space, land or production facilities. And because we could not miss the opportunity to learn more about the company and its recipe for to the heights of success, we spoke with Adela Mirza, marketing specialist, who shared to us the "ingredients" of a company's main success: "We are an integrated team of professionals, innovative and trusted partners. Regardless of the field, commitment, hard work, diligence, perseverance, a united team and eager to happen is the best recipe for the success of a company. " TETAROM, Transylvania Advanced Equipments and Technologies produced in Romania had as its main objective since the beginning the development of high-tech industries and at the same time, the creation of new jobs with high added value, especially for graduates of Cluj Universities, to stimulate research in the areas of advanced technologies and supporting local and regional economic development through specific infrastructure of industrial parks. The most important services of the company are the distribution and supply of electricity and natural gas. TETAROM owns the license for supplying electricity on markets, both the wholesale market and the retail market, to end consumers, but also on the natural gas supply license. In addition to comprehensive services, TETAROM - supply of electricity and related services offers these activities: pre-contractual
analysis of the consumption profile of the client, designed to ensure the identification of the optimal solution for the supply of electricity and gas, specialty care deployment duration of the contract, consumption management, modeling of the load forecast and regulations in the free market of electricity and gas in Romania. The Electricity Distribution Department focuses on electricity transmission through distribution networks of the TETAROM Industrial Parks and on the improvement of electricity networks to increase the quality of services. The objectives of this department are to increase the security in electrical network operations and operational safety, to reduce the number of defects in electrical installations and timeouts in the power supply to consumers. Also, the main objectives of the Electricity Distribution Department are to ensure power quality parameters distributed according to "performance standard for electricity distribution service", extending remote management and monitoring system of power quality parameters, optimize consumption and provide conditions for connection to new customers or for expanding Tetarom Industrial Parks power grids. TETAROM invests in the future of young people interested in this field, which is why it created a business incubator, to support start-up companies. The main objective is to attract students interested in promoting valuable business ideas and young people who want to develop an innovative business. To this end, TETAROM S.A. signed an agreement of cooperation with the Cluj-Napoca Academy, in order to capitalize on important human resources generated by universities in Cluj and support scientific research innovation and technology transfer. The business incubator provides office space, conference rooms, showrooms and a multifunctional space, all for a well-developed professional future.
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARY | MARCH 2015
169
Trăieşte româneşte LIVE ROMANIAN
170 17
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
TRĂIEȘTE ROMÂNEȘTE LIVE ROMANIAN
Nu ai cum să ajungi în zonă fără să guști din bucatele sau să asculţi poveștile locului. — One cannot get here and not taste the local food or listen to the stories of the place.
Ce veţi găsi în continuare: What's next:
172 PRODUSE DIN CLUJ Popularitatea se câștigă prin calitate și originalitate. —
Cluj products Gain popularity by quality and originality.
174 TRADIŢII ȘI OBICEIURI DIN CLUJ Obiceiurile vechi de sute de ani mai trăiesc și astăzi. —
Customs and traditions of Cluj Hundreds-of-years-old traditions
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
1711
ii r e d ă c a iv tr o p ĂŽm n o p m Ĺža părului Gerovital Plant HAIR LOSS PREV
ENTION SHAMPO
O
FARMEC – Fabrica de cosmetice ĂŽČ™i desfÄƒČ™oară activitatea ĂŽn Cluj-Napoca, unde a luat naČ™tere Č™i faimosul demachiant Doina. Dacă demachiantul Doina a fost cândva numărul 1, sperăm ca Č™i acest produs să ajungă pe un loc fruntaČ™ ĂŽn prezent. The cosmetics factory is located in Cluj-Napoca, the birthplace of the famous make-up remover Doina. We know Doina once reached number 1, and we believe this product too can make it to the top.
Pantofi Stiletto produČ™i de o fabrică centenară din inima Transilvaniei, Clujana. Vestită pentru fiabilitatea produselor sale, societatea a fost ĂŽn fruntea producătorilor de ĂŽncălČ›Äƒminte din România o lungă perioadă de timp. Stiletto shoes manufactured by a century old factory located in the heart of Transylvaia, Clujana. The company became famous for the reliability of its products, and was the number 1 Romanian shoe manufacturer for a long time.
Jolidon Fondat ĂŽn 1993, la Cluj-Napoca, România, Jolidon Č™i-a câștigat poziČ›ia de lider incontestabil al pieČ›ei româneČ™ti de lenjerie intimă Č™i costume de baie, devenind Č™i unul dintre jucătorii importanČ›i ai pieČ›ei internaČ›ionale.
Founded in 1993 in Cluj-Napoca, Romania, Jolidon earned its position of undisputed leader on the Romanian market of underwear and bathing suits, thus becoming one of the most important players on the international markets.
172 17
EU IUBESC ROMĂ‚NIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
a i n â m o R e d n g i s De
ROMANIAN
DESIGN
w collection Noua colecĹŁie / Ne Y ON RS BA A CRISTIN
www.cristinabarso
ny.com
TRÄ‚IEČ˜TE ROMĂ‚NEČ˜TE LIVE ROMANIAN
Ursus, regele berii ĂŽn România URSUS, THE KING OF BEER IN ROMANIA Nu ai cum să spui Ursus fără să te gândeČ™ti la Cluj. Istoria acestei beri este strâns legată de evenimentele ce s-au desfÄƒČ™urat pe aceste meleaguri. Č˜tiai că la ĂŽnceputul secolului al XVIII-lea a fost ĂŽnfiinČ›ată o berărie ĂŽn oraČ™?
Kids corner
One cannot say Ursus without thinking of Cluj. The history of this beer is tightly linked to the events that have happened in this lands. Did you know that by the beginning of the 18th century a brewery was already operating in the city?
ĂŽNCEARCÄ‚-MÄ‚ ! TRY ME!
SALAM 100% VEGETAL AFUMAT. O bună alternativă pentru persoanele interesate de o alimentaĹŁie echilibrată Ĺ&#x;i un stil de viaĹŁÄƒ sănătos. AIVIA caută să ofere cel mai onest raport calitate-preĹŁ.
100% vegetal smoked salami. A perfect alternative for those interested in a well balanced nutrition and a healthy life style. AIVIA is always looking for the best value for money.
DomniČ›e din Rusia. ExcepČ›ia de la regulă o reprezintă aceste jucării pentru copii. Cu toate că nu sunt originale din Cluj, ci mai degrabă din Oradea, m-am gândit că ar fi păcat să le ratăm. Tânăra mămică a transformat pasiunea ĂŽntr-un job. :) Russian ladies. These toys for children represent the exception from the rule. Even if they are not created in Cluj, but rather in Oradea, I thought it would be a shame to not mention them. The young mother has transformed her passion into a job :)
http://nasturelul-fermecat.blogspot.ro EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
1733
Legenda pădurii Hoia Baciu
Obiceiuri & tradiĹŁii CUSTOMS AND TRADITIONS
Nu Č™tiu cum este prin alte locuri, ĂŽnsă pe la noi, de când te naČ™ti, auzi poveČ™ti despre moroi, vampiri, case bântuite Č™i aČ™a mai departe. Le auzi de atâtea ori ĂŽncât, odată cu trecerea timpului nici nu le mai dai atenĹŁie. POZÄ‚ DIN PÄ‚DUREA HOIA BACIU / PHOTO FROM HOIA BACIU
COLINDATUL JUNIORILOR
DE/BY: BOGDAN MODREANU
FOTO/PHOTO: HOIABACIUFOREST.COM, EU-ROMANIA.ORG
THE LENGEND OF HOIA BACIU FOREST
174
Chiar Č™i atunci când Č›i se ĂŽntâmplă ceva inexplicabil, după scurtă vreme, experienČ›a nu devine nimic mai mult decât o poveste. O poveste sau poate o legendă din zona Ardealului, auzită de mai multe ori de la un prieten de-al locului, vine să confirme, pentru cei care cred, existenČ›a extratereČ™trilor. Lângă Cluj există o pădure, pădurea Hoia, ĂŽn care, aparent, se ĂŽntâmplă lucruri ciudate. Se spune că aici este cel mai activ loc de pe Terra ĂŽn ceea ce priveČ™te paranormalul. Din când ĂŽn când, diverse evenimente stranii au loc pe acest teritoriu Č™i se pare că ar exista Č™i martori. ApariČ›iile misterioase ale unor siluete umanoide, pozele cu umbre Č™i chipuri de oameni, sferele de lumină a căror prezenČ›Äƒ nu poate fi explicată, toate au devenit subiecte de discuČ›ii. ĂŽnsă, adevăratul motiv pentru care ĂŽncepi să-Č›i pui un semn de ĂŽntrebare ĂŽl reprezintă unica fotografie, clară, ĂŽn care apare un corp străin pe cer, un OZN. Această poză a fost realizată ĂŽn urmă cu 40 de ani Č™i recunoscută, la nivel mondial, ca fiind autentică. ĂŽn aceste condiČ›ii, chiar Č™i cel mai vehement neĂŽncrezător parcă ĂŽncepe să-Č™i pună ĂŽntrebări.
EU IUBESC ROMĂ‚NIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
I don't know how things happen elsewhere, but for us, since our early childhood, we hear stories about ghosts, vampires, haunted houses and so on. We hear them so many times that, with time, we don't even pay attention to them.
este o tradiČ›ie veche de sute de ani, ĂŽncă păstrată ĂŽn MariČ™el, inscrisă in patrimoniul imaterial al omenirii. Young men wassailing is a centuries-old tradition, still preserved in MariČ™el, listed in the Intangible Heritage of Humanity.
ĹžtiaĹŁi că?
DID YOU KNOW?
Even when something inexplicable happens to you, soon after, the experience becomes nothing more than a story. A story or maybe a legend from Transylvania comes to conďŹ rm, for those who believe, the existence of extraterrestrials. There is a forest near Cluj, the Hoia forest, in which, apparently, strange things happen. They say this is the most active place on Earth in terms of the paranormal. From time to time, strange events occur in this area witnessed, as it seems, by the people living there. Mysterious appearances of humanoid silhouettes, pictures showing human shadows or faces, or spheres of light which cannot be explained; all these became topics of discussion. But the most compelling reason for which you may begin to wonder is the only, clear picture, showing foreign object in the sky, an UFO. This picture was taken 40 years ago and has been recognized worldwide as authentic. In these circumstances, even the most vehement skeptic man begins to have doubts.
ĂŽN ARDEAL, SUNT TREI CATEGORII DE SUPE: Supe – se gătesc prin fierbere Č™i se finalizează prin strecurare, obČ›inându-se o supă fină. Ciorbe – se prepară tot prin fierberea tuturor ingredientelor, ĂŽnsă la final se face o ĂŽngroČ™ală (făină cu lapte Č™i ou etc.). Zamă – se finalizează cu tradiČ›ionalul „rântaČ™â€?, care dă ciorbei o savoare inconfundabilă. In Transylvania, there are three categories of soups: The soup – cooked by boiling and ďŹ nished by ďŹ ltering until a ďŹ ne soup is obtained. The ciorbă – also cooked by boiling all the ingredients, but thickened in the end with our with milk and egg etc. The zamă – it is completed with, the traditional rântaĹ&#x; (N.B.:  Romanian sauce based on lard, fried our and onion), to give the ciorbă its unique avor.
DE/BY: ADRIANA IRIMIEȘ
FOTO/PHOTO: ADRIAN IRIMIEȘ
TRĂIEȘTE ROMÂNEȘTE LIVE ROMANIAN
Am crescut într-un sat, la poalele munţilor Apuseni, şi vă asigur, dragi cititori, că acele momente ale dimineţilor în care mă trezea mirosul de rântaş pe care măicuţa îl gătea pentru zama ce urma să ne hrănească pe toţi, la munca câmpului, nu se pot compara cu nimic. — I grew up in a village, at the foot of Apuseni mountains and I assure you, dear readers, that nothing compares to those moments when, early in the morning, I was awaken by the smell of rântaş prepared by my mother for the zamă that was to feed us all when we would gather around for eating, after working in the fields.
toate afumăturile trebuie ţinute în apă rece două-trei ore. 2 Când s-au fiert, prepară rântaşul. 3 Pune într-o tigaie, în unsoare (untură de porc), ceapa tocată mărunt. 4 După ce s-a prăjit, trage-o de pe foc şi adaugă boia şi făină. Pune-o iarăşi la foc până se rumeneşte uşor. 5 Stinge totul cu zama de moare. 6 Amestecă uşor, până obţii un sos, pe care strecoară-l peste afumătura fiartă.7 Apoi pune la foc zama obţinută. 8 Când dă în clocot, sparge câteva ouă întregi, în funcţie de câte persoane sunt la masă. 9 Condimentează după gust şi serveşte cu smântână.
The cabbage zamă 1 Put some portioned smoked sausages, bacon and ribs on the fire. Before cooking, keep them in cold water for 2-3 hours.2 When boiled, prepare the rântaş. 3 Put some chopped onion in a pan with pig lard. 4 After frying, put it away off the fire and add some paprika and flour. Put everything back on the fire and keep it until obtaining a beautiful light-brown colour. 5 Add some cabbage juice. 6 Slowly stir until you get a sauce; filter it over the boiled smoked meat. 7 Put the obtained zamă on the fire. 8 When it begins boiling, break some eggs (depending on how many persons are at the table) and put them in it. 9 Spice it up and serve with sour cream. Enjoy your meal!
4 ore / 4 hours 6 porţii / 6 plates
ZAMĂ DE MOARE 1 Pune la foc cârnaţi tăiaţi bucăţele, şuncă şi coaste, toate musai afumate. De menţionat că, înainte de a le găti,
CRET INGREDIENTUL SE NT SECRET INGREDIE
ÎN SATUL NOSTRU, supa de varză poartă numele de „moare”. Este bine de ştiut că moarea are proprietăţi benefice: stimulează imunitatea şi contribuie la detoxifierea organismului. In our village, the cabbage soup is called moare. You should know that the moare has many beneficial properties: it stimulates our immunity and contributes to our body's detoxification.
Legendă
În 1944, în sat, s-au întors din război mai mulți tineri, printre care și bunicul meu. Fiecare s-a bucurat de revenirea în sânul familiei, la părinți, soții și copilași, care-i așteptau cu atâta drag. Dar, de acolo, nimeni nu se întorcea sănătos. Fiecare suferea de cel puțin o boală grea. De pildă, bunicul meu avea TBC și două răni de împușcături cicatrizate. Unul dintre vecini suferea de o boală gravă la stomac. A fost internat în spitalul din Huedin, însă doctorii l-au trimis acasă, spunându-i soției să se pregătească de înmormântare. Orice încercare de a mânca ceva se solda cu stări de greață și cu eliminarea alimentelor, inclusiv a apei. Bietul om se stingea încet, pe zi ce trecea. Într-o seară de februarie, soția îi pregăti la cină cartofi copți cu moare. Pe masă stătea clondirul (carafa) cu zeamă de varză proaspătă, adusă din pivniță. Cu riscul de a i se face rău, bolnavul ceru o cană plină de moare. Surpriză! Omul dormi toată noaptea liniștit. A doua zi, bău două căni, a treia – trei, și tot așa, până se ridică ușor din pat. Încet-încet, prinse forță, își recăpătă puterile și reîncepu să mănânce. Cu ajutorul ceaiurilor întăritoare pentru stomac preparate de bătrânele satului, el se puse pe picioare. Privea cum razele soarelui vesteau primăvara și se gândea cu drag la plugul care-l aștepta pentru a răscoli ogorul pentru semănat. Soția îl duse la doctor, căruia nu-i veni să creadă cum omul și-a revenit, dar în curând înțelese ce se întâmplase: bolnavul avusese cancer la stomac, dar proprietățile acestei băuturi declanșaseră vindecarea bolii.? Legend – In 1944, many young men returned home to our village from the frontlines of the Second World War; among them, there was my grandfather. Each of them enjoyed being back with their families, their parents, their wives and children who had waited for them so dearly. But nobody came back from there in full health. Each of them was suffering from at least one serious illness. For example, my grandfather had TB and two scarred gunshot wounds. One of his neighbors had a serious stomach disease. He was admitted in the Huedin hospital, but the doctors sent him back home and told his wife to prepare for the funeral. Any attempt to eat resulted in nausea and the passing of all foods, even water. The poor man was slowly dying each day. But during a February evening, his wife prepared for dinner some baked potatoes and moare. On the table there was a jug with fresh cabbage juice brought from the basement. The man asked for a cup full of moare, risking to get even sicker. But, surprisingly, the man slept smoothly the entire night. The next day, he drank two cups, the next one – three cups and so on until he slowly got out of bed. He gained strength and he began to eat again. Additionally drinking some stomach fortifying teas made by the old ladies of the village, he was soon back on his feet. The winter passed and the sun was announcing the future spring. His thoughts wandered to his plough, with which he once again would till the soil and ready it for seeding. His wife took him to the doctor who couldn’t believe he had got better, but soon understood what had happened: the man had had stomach cancer, but the qualities of this drink had triggered the healing process. EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
175 17 5
Obiceiuri Ĺ&#x;i traSTdOiĹŁMiiS
CU S & TR ADITION
Ansamblul folcloric "Cununa Apusenilor" The "Crown of the Apuseni" folklore ensemble
ISTORIC / HISTORY 1983 Ia fiinČ›Äƒ Ansamblul folcloric „Cununa Apusenilorâ€? din Gilău The folklore ensemble is created in Gilău 2005 Comuna Gilău este prima din JudeČ›ul Cluj care organizează un Festival InternaČ›ional de Folclor. Gilău is the ďŹ rst village in Cluj County to organize an International Folklore Festival.
01
Prezent Ansamblul folcloric „Cununa Apusenilorâ€? este extrem de apreciat atât la nivel naČ›ional, cât Č™i internaČ›ional. Dansurile tinerilor au ridicat săli ĂŽn picioare, au atras ropote de aplauze din partea unor popoare precum FranČ›a, Spania The "Crown sau Italia. of the Apuseni" folklore ensemble is highly valued both nationally and internationally. Their shows have drew rounds of applause in countries like France, Spain or Italy.
176 17
EU IUBESC ROMĂ‚NIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
Dumitru Sfârlea PRIMAR GILÄ‚U Mayor of Gilău
TradiĹŁia dansului Un pasionat al dansurilor tradiĹŁionale româneČ™ti, primarul Comunei Gilău este unul dintre principalii susĹŁinători ai acestui ansamblu. Dansurile populare nu sunt numai un mod prin care tradiĹŁia se perpetuează, de la o generaĹŁie la alta, ci Č™i o modalitate de integrare a tinerilor ĂŽn comunitate, de a le oferi perspectiva unui viitor artistic. The dance tradition – An admirer of Romanian traditional dances, the Mayor of Gilău is one of the main supporters of this ensemble. The folk dances are not only a means by which tradition is perpetuated, from one generation to another, but are also a way of integrating young people in the community, giving them a future artistic perspective.
02
1 CUNUNA APUSENILOR simbolizează cântecul, jocul, obiceiurile Č™i porturile lăsate moČ™tenire de neamul nostru romĂŽnesc. The Apuseni Crown symbolizes our songs, and dances, our traditions and costumes, our Romanian enharitage.2 SPECIFIC ZONEI este jocul ĂŽn pereche, băiat Č™i fată. For this area, the dance is particularly performed in pairs, by a young man and young woman.
TRĂIEȘTE ROMÂNEȘTE LIVE ROMANIAN
Viitorul oricărei naţii stă scris în istorie, tradiţii și obiceiuri, iar trecutul ajunge să fie privit ca un miracol al supravieţuirii milenare a acestui popor.
Mărie, dragă Mărie Mărie, dear Mărie The future of any nation is written in its history, its traditions and its customs, and our past comes to be regarded as a miracle of the millennial survival of this nation.
F
OLCLORUL ESTE SACRU - FIE CĂ VORBIM DE doina românească, de horele săltărețe ori de porturile populare, toate ne reprezintă, fiind transmise de la o generație la alta. Toți cei care iubesc dansul, muzica și, în general, cultura populară au grijă ca nația noastră, cu tot ce are ea mai frumos, o zeste bogată de tradiții, obiceiuri și valori, să nu se piardă, ci să rămână vie. Așa cum era și firesc, pe aceste meleaguri am întâlnit mulți oameni frumoși, îndrăgostiți de dans, cântec și portul popular. Am petrecut câteva ceasuri alături de tinerii din ansamblul „Cununa Apusenilor”, care ne duc cu mândrie dansul peste hotare, umplu sălile cu dansurile lor vesele și stârnesc ropote de aplauze. Cu alte cuvinte, sunt adevărați mesageri ai țării noastre, ai jocurilor din zona Clujului, dar și din alte părți ale României. Cel care le ghidează pașii este Toader Fodor, un pedagog desăvârșit, care, încă din anul 1983, a transmis multor generații de tineri dragostea de a urca pe scenă și de a dansa. Se îmbracă în porturi vesele, frumos îngrijite, și se prind de mână pe ritmuri românești. Câteva dintre cele mai apreciate dansuri sunt cele în care doar fetele se prind în joc, cele în care feciorii se întrec în a-și arăta priceperea și talentul, precum și jocurile în pereche.
FOLKLORE IS SACRED — WHETHER WE SPEAK OF ROmanian doina, our lilt hores (round-dances) or our traditional costumes; all of these are representative to us and are still being transmitted from one generation to the next. All those who love dancing, music and our national culture in general, see to it that our nation – along with everything it preserves, a rich dowry of traditions, customs and values – shall not be lost, but shall endure. Naturally, here I have met many beautiful people that are in love with dance, song and folk culture. I spent a couple of hours with the young men and women of the "Crown of the Apuseni" folklore ensemble, who proudly represent our traditional dances abroad, fill the halls with their joyous enthusiasm and spark loud cheering and applause on every stage they perform. In other words, they are the true messengers of our country, of the songs and dances traditionally performed in Cluj area but also in other parts of Romania. The one who guides their steps is Toader Fodor, an accomplished teacher, which, since 1983, has shared his love for stage and for dance to many generations of young men and women.They led us our dance abroad, aroused round of applauses, filled the rooms with their cheerful dances. Cluj games, but also games from the whole Romania, cheerful just as our nation is, made from them true messagers of our country abroad. Toader Fodor, a model teacher guided the young people's steps for the first time in 1983 and since then, he transmitted them the merry blast to get on the stage. They dress in happy and nicely cared costumes, and hold hands on Romanian rhytms. Some of the most appreciated dances are the ones in which only the girls participate or those in which only the boys are competing to show their skills and talents, but also the dances are in pairs are beautiful to watch.
EU-ROMANIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
1777
CLUJ IS MORE
www.eu-romania.org
178
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
AFACERI DE SUCCES SUCCESFULL BUSINESS
Itinerare ITINERARIES
180
186
192
Mirela BinderBubi Lacrimi Matichescu Mediaş şi sfinţi Vicepreședinte al Autorității Naționale pentru Turism
Un loc de patru stele care te face să te simți precum o regină
— Vice President of the National Authority for Tourism
— A four star location that makes you feel like a queen
Un restaurant în care găsești nu doar mâncare să te lingi pe degete, ci și un design pe care să-l tot privești — A restaurant where the food tastes so good it makes you want to lick your fingers and the design is so beautiful that you cannot turn your eyes away EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARY | MARCH 2015
179
Mirela Matichescu ELENA TURCU
ARHIVĂ PERSONALĂ
Mirela Matichescu a fost numită în funcția de vicepreședinte al Autorității Naționale pentru Turism în februarie 2012. Din acel moment și până în prezent a susținut constant industria turistică autohtonă. Ce înseamnă pentru dumneavoastră această funcție și ce responsabilități implică? Am învățat foarte mult, în toată această perioadă, despre ce înseamnă administrația publică centrală, am inițiat parteneriate cu mediul privat și cred că, cel mai important, am reușit să demarăm și să implementăm strategia de promovare a României ca destinație turistică. Mă bucur că prin măsurile inițiate am reușit reducerea TVA-ului pentru pachetele turistice cu demipensiune, pensiune completă sau all-inclusive, de la 24% la 9%, dar și acordarea voucherelor de vacanță în locul primelor salariale. Participarea României la Târgul Internațional de la Stuttgart, în 2015, în calitate de partener a devenit un eveniment cu tradiție în strategia de promovare a țării? Târgul de turism de la Stuttgart este cea mai mare manifestare dedicată publicului din lume. Impactul este foarte puternic, mai ales că numărul vizitatorilor se ridică la aproximativ 240.000, ceea ce reprezintă în jur de 25.000 de persoane zilnic. Cum este percepută țara noastră atunci când vine vorba de alegerea unei destinații de vacanță? Este Grădina Carpaților un centru de interes pentru străini? România oferă atât de multe! Avem 275 de kilometri de zonă costieră la Marea Neagră, peste 1000 de kilometri din
180
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
fluviul Dunărea, rezervația naturală Delta Dunării – unică în Europa –, peisajele absolut splendide oferite de Munții Carpați și localitățile montane, bisericile fortificate și cetățile medievale, dar și mănăstirile din Moldova, renumite în întreaga lume. Ce zonă sau ce anume îi convinge să vină să ne viziteze țara? Cred că România poate răspunde tuturor cerințelor, indiferent de ce își doresc turiștii. România este unică. Să nu uităm de resursele minerale pe care le deține țara noastră, precum și de calitățile curative ale apelor minerale și termale. La fel ca celelalte state membre, România a înregistrat anul trecut o creștere a numărului de vizitatori, o creștere a interesului pentru city-break-uri în orașe precum Brașov, Sibiu, Timișoara, Sighișoara și București. Mamaia a fost cea mai aglomerată/vizitată stațiune în timpul sezonului estival – cred că putem discuta despre un nou record de turiști pe malul Mării Negre. România este o destinație vizitată o dată în viață sau turiștii aleg să se întoarcă? Consider că nici noi, ca români, nu am reușit să îi descoperim încă toate frumusețile. Frumusețea locurilor (Calnic, Prejmer, Viscri, Darju, Sasschiz Biertan și Valea Viilor au fost incluse în patrimoniul UNESCO ), dar și obiceiurile localnicilor au cucerit chiar reprezentanți ai caselor regale. De altfel, chiar prințul Charles al Marii Britanii și-a cumpărat un conac la Viscri, pe care îl vizitează în fiecare an. În opinia mea, prințul Charles este, de altfel, cel mai bun ambasador al României în ceea ce privește promovarea acestor
regiuni în străinătate, iar ajutorul pe care îl oferă astfel țării noastre este esențial. Dacă ar fi să facem un clasament, ce țară se află pe primul loc în ceea ce privește numărul de vizitatori care aleg România ca destinație turistică? Potrivit Institutului Național de Statistică, în perioada 1 ianuarie – 30 septembrie 2014, Germania, Italia, Israel, Franța și SUA sunt țările care au trimis cei mai mulți vizitatori în România. Care este strategia cu privire la convingerea românilor să-și viziteze propria țară? Cum am putea să-i atragem, să-i facem să realizeze că avem o țară frumoasă, care merită descoperită în fiecare anotimp? Anul trecut, am repurtat o mare victorie. Mă refer la reducerea la 9% a TVA-ului pentru pachetele turistice ce includ demipensiune, pensiune completă sau all-inclusive. A fost un succes! Restricția bugetarilor de a folosi voucherele doar pe teritoriul României va duce la o creștere a cererii de locuri de cazare, dar și la crearea de noi locuri de muncă.
Mirela Matichescu was appointed Vice President of the National Authority for Tourism in February 2012. Since then she has consistently supported the local industry tourism. What does the title of Vice President mean to you and what are the responsibilities it entails? Since my appointment as Vice President, I have learned a lot about central public administration; we have initiated partnerships with the private sector and, most importantly I think, we were able to initiate
AFACERI DE SUCCES SUCCESFULL BUSINESS
and to implement our strategy to promote Romania as a tourist destination. I am pleased that through the measures we have initiated we have succeeded in reducing VAT for travel packages such as half board, full board or all-inclusive, from 24% to 9%, but also in granting of holiday vouchers instead of salary bonuses. Romania's participation in the International Fair in Stuttgart in 2015 as a partner has become a traditional event in the country's promotion strategy? The tourism Fair in Stuttgart is the largest event dedicated to the people all around the world. The impact is very high, especially since the number of visitors amounts to approximately 240,000, which represents about 25,000 visitors daily. How is our country perceived when it comes to choosing a holiday destination? Is the Carpathian Garden a center of interest for foreigners? Romania has so much to offer! We have 275 km of coastline at the Black Sea, over 1,000 kilometers of the Danube, the Danube Delta Natural Reservation - unique in Europe - absolutely splendid landscapes of the Carpathians and mountain villages,
medieval fortresses and fortified churches, and the Moldova monasteries, renowned worldwide. What area or what convinces them to come visit our country? I believe that Romania can answer all requirements, whatever the tourists want. Romania is unique. Let's not forget about the mineral resources our country has and the curative qualities of mineral and thermal waters. Like other Member States, Romania registered last year a growing number of visitors, an increase of interest for city breaks in cities like Brașov, Sibiu, Timișoara, Sighișoara and Bucharest. Mamaia was the most crowded/visited resort during the summer season - I think we can talk about a new record number of tourists on the Black Sea. Romania is a once in a lifetime visited destination or tourists choose to return? I believe that even we, as Romanians, we have not yet managed to discover all its beauties. The beauty of our places (Câlnic, Prejmer, Viscri, Darju, Sasschiz Biertan and Valea Viilor were included in UNESCO) and local customs has conquered even Royalties. As you may know, Prince Charles heir to the
British throne, bought a manor house at Viscri that he's been visiting every year. In my opinion, Prince Charles is the best ambassador for Romania in terms of promoting these regions abroad and so, the help he offers to our country is essential. If we were to do a ranking, what country would occupy the first place in terms of the number of visitors who have chosen Romania as a touristic destination? According to the National Institute of Statistics, from 1st of January to 30th of September, 2014, Germany, Italy, Israel, France and the US are the countries that have sent most visitors in Romania. What is the strategy for convincing Romanians to visit their own country? How can we attract them, to make them realize that we have a beautiful country that is worth discovering each season? Last year, we reclaimed a great victory. And by that I mean the reduction of VAT to 9% for travel packages that include half board, full board or all-inclusive. It was a success! The restrictions that apply to state employees of only using vouchers in Romania will lead to an increase in demand for accommodations, while also creating new jobs.
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARY | MARCH 2015
181
Cafe Martini Sighișoara este o sursă de energie, un nucleu de optimism, căldură și povești. Este un loc pe care-l percepi atât vizual, cât și senzorial și pe care de fiecare dată îl găsești altfel, mai frumos, mai colorat, mai plin de viaţă.
ELENA TURCU
EU-ROMANIA.ORG
P
RIMUL NUMĂR AL REVISTEI "EU Iubesc România" i l-am dedicat Sighișoarei, dar nu a fost suficient. Cu siguranță, au rămas locuri care așteaptă să fie descoperite în edițiile
viitoare. De data asta, facem o incursiune într-un loc care este cu totul special: Cafe Martini. Restaurantul este, mai înainte de toate, o destinație perfectă pentru a te refugia și proteja de frigul din depresiunea Transilvaniei, un spațiu ce reflectă cu meticulozitate viața din Sighișoara. Este mai mult locul lor, al sighișorenilor, decât al turiștilor. Apoi, Cafe Martini are o tradiție care s-a menținut de-a lungul secolelor: este primul spațiu public din Sighișoara, care și-a început activitatea ca o cofetărie mică, unde cele mai populare
182
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
prăjituri erau negresa și cremșnitul. În ciuda conservatorismului de care sunt acuzați uneori, localnicii au fost scoși din zona lor de confort (din interiorul căminelor) și atrași într-un spațiu al conversației, într-un mediu social care le-a fost străin până pe la 1800. Tocmai de aceea, nu greșim dacă spunem că la Cafe Martini s-a scris istoria. Aici, în acest restaurant micuț și intim, s-au dezbătut subiecte de maxim interes, aici s-au stabilit strategii, aici au fost puși în funcții și înlăturați de la putere cei care nu le împărtășeau viziunea. Cafe Martini Habermann a reprezentat și încă reprezintă un simbol al egalității. Toți au loc sub același acoperiș atâta timp cât sunt caracterizați de două calități: bun-simț și respect. În rest, nimic nu te poate ține departe de tochitura delicioasă (mușchi de
Cafe Martini, primul restaurant din Sighișoara — Cafe Martini, the first restaurant in Sighișoara
AFACERI DE SUCCES SUCCESFULL BUSINESS
01
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARY | MARCH 2015
183
porc ĂŽnfierbântat la ceaun, mămăligă untoasă cu brânză Č™i ouă ochiuri), de murăturile numa' bune să-Č›i taie greaČ›a, sărmăluČ›ele ce se topesc ĂŽn gură, dulceaČ›a de afine sau vinul roČ™u pregătit să stingă aromele ardeleneČ™ti. Accentul graiului, culoarea pielii sau hainele pe care le porČ›i nu sunt motive pentru care să te simČ›i stingher sau ĂŽn plus. ĂŽncă nu pot să-mi dau seama dacă este o trăsătură comună a sighiČ™orenilor sau dacă sunt eu norocoasă să descopăr astfel de oameni. Niciodată nu mi s-a părut o oră mai scurtă ca atunci când am stat la poveČ™ti cu doamna casei, o tânără timidă ĂŽn aparenČ›Äƒ, dar cu un suflet imens, ĂŽn care cu siguranČ›Äƒ poate intra toată SighiČ™oara. Da, aČ™ putea să povestesc necontenit despre mâncare, băutură, arhitectură Č™i despre cât de veche este clădirea care a rezistat vreme de câteva secole, ĂŽnsă cuvintele nu ar fi suficiente pentru a-mi arăta aprecierea faČ›Äƒ de acest loc Č™i de oamenii lui. Č˜i chiar dacă pare că exagerez puČ›in, ĂŽmi asum acest lucru, atâta timp cât ceea ce simt este real, atâta timp cât cred ĂŽn ceea ce văd Č™i ĂŽn energiile pe care mi le transmite un spaČ›iu, un spirit. A fost cea mai bogată oră din viaČ›a mea, un timp pe care l-am investit ĂŽntr-o valoare fără preČ› Č™i ĂŽn care am aflat despre cât de importantă este SighiČ™oara pentru localnici, despre cât de greu le este acestora să se despartă de ea, despre tabieturile lor minunate din trecut Č™i din prezent, despre faptul că fiecare zi sau, mai bine zis, fiecare dimineaČ›Äƒ reprezintă pentru ei un bun prilej pentru a se revedea ĂŽntr-un loc cu suflet, ĂŽntr-o sufragerie un pic mai mare, cum ĂŽi spune Dorina, pentru a dezbate Č™tirile de moment. Este extrem de interesant să constaČ›i că nu doar spaČ›iul interior a rămas aproape neschimbat, ci Č™i obiceiurile, cu atât mai mult cu cât, acum, tinerii urmează exemplul veteranilor. Pentru mine, Cafe Martini a rămas un loc memorabil, pe care, cu siguranČ›Äƒ, ĂŽl voi vizita din nou cât mai curând. ĂŽn ceea ce priveČ™te legenda lui completă, vă recomand să o aflaČ›i chiar voi, de la sursă. Cu siguranČ›Äƒ, nu veČ›i regreta.
184
EU IUBESC ROMĂ‚NIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
02
Ĺžtiai căkn?ow?
Did you
Cea mai savuroasă mâncare din SighiČ™oara o găseČ™ti la Cafe Martini. Cafe Martini is the place were you can taste the most delicious food in SighiČ™oara.
03
www.fb.com/cafemartinin
AFACERI DE SUCCES SUCCESFULL BUSINESS
Cafe Martini Sighişoara is a source of energy, a nucleus of optimism, warmth and stories. It is a place that one perceives visually and sensorially and that one always finds to be different, more beautiful, more colourful, more full of life.
WE HAVE DEDICATED THE FIRST ISSUE OF Eu iubesc România (I love Romania) to Sighişoara, but that wasn't enough. We still have many places that await to be discovered in future issues. This time, we want to make a trip to a truly special place: Café Martini. The restaurant is, most of all, a perfect destination to take refuge and be protected of the cold winters in Transylvanian Basin, a space that meticulously reflects the life in Sighişoara. It is their place, the Sighişoara people, more than it is the tourists'. Café Martini has a tradition that has been kept along the centuries: it is the first public space in Sighişoara and it has begun its activity as a small confectionery where the most popular cakes were the Negresa and the Napoleons. Despite the conservatism they are sometimes accused of, the locals were taken out of their comfort zone inside their homes and attracted to a place of conversation, a social environment that had been strange to them before around 1800. That is exactly why we are not mistaken when we say that history was written in Café Martini. Here, in this little and intimate restaurant, some very important problems have been addressed, strategies have been decided, some gained positions and others were removed by those in power because they didn’t share their views. Café Martini Habermann represented and still represents a symbol of equality. Everybody has a place under its roof as long as they have two qualities: good sense and the respect for others. Other than that, nothing can keep one away from the delicious tochitură (pork tenderloin heated in the cauldron, buttery polenta and poached eggs), the pickles that are perfect for defeating the nausea, the sărmăluţe that just melt in the mouth, the cranberry jam or
the red wine ready to appease the Ardeal flavours. The accent, the colour one's skin or the clothes they wear are no reasons to feel uncomfortable. I still can’t decide if it is a common quality of the Sighişoara people or I am just lucky to discover such wonders. No hour has ever felt so short than the one I spent talking to the lady of the house, apparently a shy young woman, but with a heart, so big, that all the people in Sighişoara could find a home in it. Yes, I could talk the age about the food, the drinks, the architecture and the age the building which has survived for centuries, but words wouldn’t be enough for me to show my appreciation for this place and its people. And even though it seems I am exaggerating a bit, I will take that risk as long as what I feel is real, as long as I believe in what can I see and in the energies transmitted to me by a space, a spirit. It was the richest hour of my life, a time I have invested in a priceless value and in which I have found the importance Sighişoara has for its people, how hard it is for them to part from it, about their wonderful ways from the past and the present, about the fact that each day or, better said, each morning represents an opportunity to see eachother again in a place full of soul, in a slightly bigger living room, as Dorina calls it, to discuss the news. It is extremely important to realise that not only the interior space remained unchanged, but also the customs, even more so because now, the youngsters follow the veterans’ example. For me, Café Martini remained a memorable place which I will surely visit again as soon as possible. As for its complete history, I recommend you to find it out right from the source. I am sure you won't regret it.
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARY | MARCH 2015
185
BinderBubi Mediaș De-a lungul călătoriei noastre prin mult iubita Românie, am avut prilejul de a vizita locuri fascinante și de a cunoaște oameni frumoși, cu povești pline de pilde. Am poposit în zeci de localuri, am vizitat o multitudine de muzee și atracţii turistice, am ajuns prin locuri pline de tradiţii și am admirat decoruri extraordinare. Așa am ajuns și la hotelul BinderBubi din Mediaș, un loc de patru stele care te face să te simţi precum o regină. TALITA LOVASZ
BINDERBUBI
L
A PRIMA PRIVIRE NE-A întâmpinat o clădire impunătoare, atât prin dimensiunile sale, cât și prin designul ales. Desigur, se aseamănă foarte mult cu cea din Sighișoara. Însuși domnul Feri Teglas, Directorul de Marketing al Grupului, ne-a mărturisit că hotelul din „Perla Transilvaniei” este o continuare a frumoasei povești începute în Mediaș. De fapt, ambele sunt omagii aduse omului Binder Otto. Cunoscut de către localnici sub numele de Binder Bubi, acesta a fost un moșier saș din zona Mediașului, unde s-a și construit primul hotel din acest lanț. Atent la nevoile apropiaților săi, Binder Otto s-a implicat intens în comunitate, în vremea colonizării sașilor. În acest oraș pitoresc, în care se simte îm-
186
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
binarea dintre vechi și nou, cu o alternanță de stiluri arhitectonice de la gotic la cel renascentist, neoclasic sau baroc, Hotelul BinderBubi îți oferă un loc în care să te relaxezi în escapadele romantice sau la o ieșire cu familia și prietenii. Mediașul și împrejurimile sale sunt, și în ziua de azi, recunoscute pentru faimoasele vinuri vechi de Târnava, un simbol ce se regăsește pe stema orașului. Zona, care a fost supranumită și „Țara Vinului”, adăpostește faimoasele Turnuri Medievale, care ascund, fiecare, câte o poveste gata să fie descoperită. Respectând frumusețea arhitecturală a orașului și istoria sa, BinderBubi se încadrează perfect în naturalețea și formele peisajului urban. Amplasat la o altitudine mai mare decât a Mediașului, în vecinătatea pădurii, hotelul este ferit de zgomotul
Vacanţă odihnitoare sau relaxare activă? — A refreshing vacation or some active relaxation?
AFACERI DE SUCCES SUCCESFULL BUSINESS
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARY | MARCH 2015
187
și poluarea urbană. Fie că ești în cameră, în restaurant, pe marginea piscinei sau în sala de fitness, poți admira panorama minunată pe care orașul și împrejurimile sale ți le pune la dispoziție. BinderBubi Mediaș este locul perfect în care poți să dormi până târziu în camerele frumos amenajate și primitoare, iar dacă lași geamul deschis, poți chiar să auzi ciripitul păsărilor. Dacă nu vrei să îți petreci tot sejurul în cameră, ai la dispoziție o gamă largă de servicii: poți să te relaxezi cu o revistă în mână și un cocktail la terasă sau pe marginea piscinei, poți să alegi un masaj de relaxare și alte proceduri de înlăturare a stresului, poți merge la saună și la jacuzzi sau poți să privești stelele prin
188
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
tavanul de sticlă al salonului-restaurant atunci când servești cina. Amplasarea sa îți permite să vizitezi frumusețile Mediașului și monumentele istorice din oraș sau poți organiza mici excursii pentru a vedea și alte peisaje remarcabile din împrejurimi. Poți chiar să faci o plimbare pe jos sau cu bicicleta până la Ferma Trei Stejari, din apropiere, unde poți să pescuiești, să culegi fructe sau să aprinzi un foc de tabără. Desfășurată pe o suprafață de 12 ha, această fermă este în același timp o destinație turistică de vacanță, de week-end sau de afaceri. „Micul muzeu al satului”, așa cum le place celor de la BinderBubi să denumească locul, este o incursiune prin arhitectura și tradițiile
populare din diverse zone din România. Au fost construite gospodării complete din diferite regiuni ale țării care te așteaptă să le explorezi, locuri în care să te bucuri de prezența animalelor sau să organizezi petreceri câmpenești. Iazul, grădinile și viile sunt alte puncte de atracție care așteaptă să fie vizitate. Sunt atât de multe lucruri de făcut și văzut încât ai impresia că un sejur nu e de ajuns. De altfel, fiecare client al hotelului BinderBubi regretă atunci când i se termină șederea. Cum să nu regreți un loc în care ai savurat mâncăruri gustoase, cu o servire ireproșabilă și cu un personal care te tratează cu toată considerația?
AFACERI DE SUCCES SUCCESFULL BUSINESS
BinderBubi Hotel Throughout our journey through the beloved Romania, we had the opportunity to visit fascinating places and meet beautiful people with stories full of parables. We arrived in dozens of places, we visited many museums and tourist attractions, we got to places full of traditions and we admired the extraordinary scenery. That is how we arrived at the Mediaș Binderbubi hotel, a four stars accommodation unit that makes one feel like a queen.
1 AI DE ALES între sauna uscată, sauna umedă și biosauna, sau poţi să te duci la toate You can choose between dry sauna, wet sauna or biosauna, or you can go to all of them
AT THE FIRST GLANCE WE ENCOUNTERED AN imposing building, both in its size and the chosen design. Of course, it is very similar to the one from Sighișoara. Mr. Feri Teglas himself, the Group Marketing Director, told us that the hotel from the "Perla Transilvaniei" is a continuation of the beautiful story that began in Mediaș. In fact, both are tributes to Otto Binder. Known by the locals as Binder Bubi, he was a Saxon landowner from Mediaș area, where the first hotel in the chain was built. Paying attention to the needs of his relatives, Otto Binder was heavily involved in the community, in the time of the Saxon colonization. In this picturesque town in which one can feel the blending between the old and the new, with an alternation of architectural styles from Gothic to Renaissance, neoclassical and baroque, BinderBubi hotel offers you a place to relax in a romantic escapade or during a family and friends getaway. Mediaş and its surroundings are, even today, known for the famous old wine Târnave, a symbol that was found on the city's coat of arms. The area, which was also called "Wine Country”, houses the famous medieval towers that each hide a story ready to be revealed. Respecting the architectural beauty of the city and its history, BinderBubi fits into the naturalness and forms of the urban landscape. Located at a higher altitude than Mediaș, near the forest, the hotel is kept away from the noise and urban pollution. Whether in the room, the restaurant, at the pool or in the gym, one can admire the spectacular view that the city and its surroundings put at your disposal.
BinderBubi Mediaș is the perfect place where one can sleep late in the beautifully arranged and welcoming rooms and if one leaves the window open, the beautiful singing of the birds can be heard. If one does not want to spend all of the stay inside, a wide range of services is at hand: relaxing with a magazine in one hand and a cocktail in the other on the terrace or by the pool, choosing a relaxation massage or other procedures for removing stress, going to the sauna and jacuzzi or watching the stars through the glass ceiling when having dinner in the restaurant. Its location allows one to visit the Mediaș beauties and the historical monuments or organizing short trips to see other remarkable landscapes around. One can even take a walk or bike to the Three Oaks Farm nearby, where one can go fishing, pick fruit or light a campfire. Located on 12 hectares, this farm is a tourist vacation, a weekend or business destination. "The small village museum," as those from BinderBubi like to name the place, is a journey through the architecture and the traditions of the various areas of Romania. Complete households from different Romanian regions were built and wait to be explored, places to enjoy the presence of animals or to organize feasts. The pond, the gardens and vineyards are other attractions waiting to be visited. There are so many things to do and see that one feels a stay is not enough and every guest of the BinderBubi hotel regrets when his stay ends. How can one not regret a place where one enjoyed tasty food with impeccable service and a staff that has all the consideration?
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARY | MARCH 2015
189
Ingeniozitate cu gust - restaurantul Lacrimi și Sfinți Se spune că nicio mâncare nu e mai gustoasă decât aceea care „bifează” nu doar savoarea îmbătătoare, dar și o imagine memorabilă. Noi spunem că niciun restaurant nu te îmbie mai abitir să revii decât unul în care găsești nu doar mâncare să te lingi pe degete, ci și un design pe care să-l tot privești. Cum e Lacrimi și Sfinţi, de exemplu. DIANA BOGDAN
LACRIMISISFINTI.COM
O
RICE BUCUREŞTEAN ŞTIE că Centrul Vechi este o lume aparte, desprinsă de restul orașului. Hiper-aglomerat adesea, mai ales vara, pestriț până la extrem, plin ochi de oameni din toate clasele sociale, megaloman, dar și lipsit de pretenții, pulsând puternic la orice oră, Centrul Vechi nu știe să se oprească, dar nici să fie echilibrat. Și totuși, ici și colo, există oaze care împletesc neașteptat de atent elemente aparent antonimice într-un ansamblu pe care ți-e drag să-l vezi o dată, și încă o dată, și încă o dată, în fiecare detaliu. Restaurantul Lacrimi și Sfinți (strada Șepcari, nr. 16) este una dintre cele mai frumoase surprize (dacă nu cea mai frumoasă) ale Centrului Vechi. Cursiv de la prima imagine și până în momentul în care iei ultima îmbucătură care te bucură și te îndestulează de numa', restaurantul îmbină cu măiestrie simplitatea tradiției și îndrăzneala moder-
190
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
nității, cu o atenție fără margini pentru fiecare amănunt și dorință ale oaspeților. Chiar și numele celebrează românescul îmbinat cu universalul modern: Lacrimi și Sfinți este numele unei scrieri a filozofului român, stabilit în Franța, Emil Cioran. Responsabil de proiect este arhitectul Corvin Cristian (cel care a semnat și designul La Bonne Bouche, Papiota și Bicicleta, tot din Centrul Vechi), care a pus în design spiritul șugubăț al meniului conceput de poetul-proprietar Mircea Dinescu. Încă de la intrare, îți dai seama limpede că Lacrimi și Sfinți este un loc senin și luminos, căruia i s-ar putea ierta orice neajuns datorită atmosferei calde, pline de voie bună. Faptul că nu are neajunsuri de luat în seamă este cu atât mai îmbucurător. Tradiționalul reinventat este formula de ordine în ceea ce privește designul Lacrimi și Sfinți. De pildă, grinzi recuperate din vechi hambare, uși și ferestre din case părăsite sau din foste dispensare, o masă de tâmplărie recondiționată și completată
Lacrimi și Sfinţi - o abordare contemporană asupra tradiţiei românești — Lacrimi și Sfinţi (Tears and Saints) – a contemporary take on traditional Romania
01
02
03
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARY | MARCH 2015
191
cu piese noi Č™i designuri contemporane, pe toate le găseČ™ti răspândite cu gust prin restaurant. Dar primele lucruri pe care Č›i se opreČ™te privirea sunt capacele roČ™ii de oale suspendate pe perete. Deasupra, le veghează brâul compus din piese Lego, o modalitate de redesenare stilizată a mai multor elemente tradiČ›ionale reinventate ĂŽn ĂŽntregul restaurant. Legătura cu obiceiurile Č™i producătorii locali este evidenČ›iată de prezenČ›a lor ĂŽn tot ceea ce ĂŽnseamnă vesela artizanală: vase de cupru din MureČ™, ceramică din Harghita (Judit Szasz), farfurii de la Cesiro SighiČ™oara, vase tradiČ›ionale de la Horezu (Eugen Pătru). Când cobori la subsol, atomosfera capătă o notă bahică: te trezeČ™ti ĂŽntr-o cramă rustică, plină de damigene, stive, sticle vechi Č™i bolte de cărămidă. Dar să nu uităm de scopul prim al restaurantului: bogÄƒČ›ia gastronomică. E musai, deci, ca după ce te-ai lăsat ĂŽncântat de designul locului, să ĂŽČ›i cobori ochii Č™i asupra meniului ingenios. Scris pe hârtie manuală, reciclată, meniul se ĂŽnchină specialitÄƒČ›ilor tradiČ›ionale care au fost reinventate cu mult curaj (Č™i ele!): Salată Moartea Tzuicii, Salată de Drum Lung, Macrou Frivol, Somn Sentimental, Plăcintă Sinceră, Č˜erbet Discret Č™i altele, toate gustoase teribil. Dacă tot ai ajuns aici, fă o mică extravaganČ›Äƒ Č™i ĂŽndrăzneČ™te să alegi Sarmalele Nu-mă-uita, din carne de gâscă Č™i gătite ĂŽn vin! Că tot veni vorba, află că toate vinurile din meniu sunt din producČ›ia proprie a poetului Dinescu, cel care se ocupă când Č™i când de bucătăria restaurantului. Carevasăzică, atunci când te găseČ™ti prin Centrul Vechi la ora mesei, nu rata ocazia de a admira până la lacrimi, dar Č™i de a gusta cu maximum de sfinČ›enie din bunătÄƒČ›ile restaurantului Lacrimi Č™i SfinČ›i!
192
EU IUBESC ROMĂ‚NIA
FEBRUARIE | MARTIE 2015
01
Ĺžtiai căkn?ow?
Did you
Mircea Dinescu, proprietarul restaurantului, ĂŽncearcă să reinventeze bucătăria oferindu-le oaspeĹŁilor preparate culinare autohtone vechi de sute de ani. Mircea Dinescu, the restaurant owner, is trying to put new spin on cooking by servinghis guests with local cuisine over a hundred years old. Trebuie să guČ™ti ︹ You must taste: GÄ‚LUČ˜TE CU PRUNE DE SEGARCEA, STROPITE CU SOS FÄ‚CUT ĂŽN CASÄ‚ DIN FRUCTE DE PÄ‚DURE. Plum Dumplings made from Segarcea plums and gently splashed with home made forest berries syrup. 02
AFACERI DE SUCCES SUCCESFULL BUSINESS
Tasty inventiveness – The Lacrimi și Sfinți restaurant They say that no dish is tastier than the one that offers both a ravishing savour and a memorable look. We say that there's no restaurant more enticing to return that the one where the food tastes so good it makes you want to lick your fingers and the design is so beautiful that you cannot turn your eyes away. Like Lacrimi şi Sfinţi (Tears and Saints), for instance. ANY BUCHAREST LOCAL KNOWS THE OLD Town is a special world, different from the rest of the city. Usually extra crowdy, especially in summer, parti-coloured to the extreme, full to the brim with people from all social classes, megalomaniac, but also unpretentious, strongly pulsating no matter the hour. The Old Town doesn’t know how to stop, nor how to remain balanced. However, here and there, one can find an oasis that interweaves with unexpected attention to details, apparently antonymous elements in a structure one finds dearly with every time one sees it, in every detail. Lacrimi şi Sfinţi restaurant (16 Şepcari street) is one of the most beautiful surprises of the Old Town. Cursive from the first image one gets until the moment one takes the last bite that thrills and fills one up, the restaurant masterfully combines the simplicity of tradition and the boldness of modernity with a limitless attention to each detail and each request made by the guests. The name also celebrates the Romanian spirit and the modern universality: Lacrimi şi Sfinţi is the title of one of Emil Cioran's writings, the Romanian philosopher who settled in France. The architect Corvin Cristian (who also signed the design of La Bonne Bouche, Papiota and Bicicleta, also in the Old Town), was responsible for the project. Corvin put the design over the waggish spirit of the menu created by the poet-owner Mircea Dinescu. Right from the entrance, one clearly realizes that Lacrimi şi Sfinţi is a serene and luminous place, where any flaw can be forgiven due to the warm and cheerful atmosphere. The fact that it has no noticeable flaws is even more enjoyable. Tradition reinvented is the main phrase in what the design of Lacrimi şi Sfinţi is concerned. For instance, recovered beams from old barns, doors and windows from abandoned houses or former dispensaries, a reconditioned woodwork table completed with new
pieces and contemporary designs, these are some of the features one can find tastefully scattered around the restaurant. But the first things that catch one's eye are the red pot lids hanging on the walls. The strip made of Legos watches over everything, a means to redrawing in style of many traditional elements that have been reinvented in the whole place. The connection with tradition and local producers is highlighted by their presence in all that the traditional handmade dishes are concerned: copper dishes from Mureş, Harghita ceramics (Judit Szasz), plates from Cesiro Sicghişoara, traditional pots from Horezu (Eugen Pătru). And when one goes down to the basement, the atmosphere gets a bacchic feel: that is where a rustic wine cellar lies, full with demijohns, stacks, old bottles and brick vaults. But we should not forget about the main purpose of the restaurant: its gastronomical richness. One must, after getting enchanted by the place’s design, lower one’s eyes over the inventiveness of the menu. Written on handmade recycled paper, the menu bows to traditional specialties that have been courageously reinvented (them too!): Scholar’s Straps (Jumări Universitare), Salad for a Long Journey, Playful Trout (Păstrăv zglobiu), Old Fisherman’s Brine (Saramură de Pescari Vechi), Sincere Pie, Sherbet Discrete and others, all terribly delicious. And after getting here, one should also have an extravaganza and dare to savour Sarmale “Forget me not” made with goose meat and boiled in wine! And talking about wines, one should know that each of the menu’s varieties comes from the poet’s own production - Dinescu also takes care of the restaurant’s kitchen from time to time. Therefore, when in the Old Town at lunchtime, don’t miss the opportunity of tearfuly admiring, but also of sacredly tasting the specialties of Lacrimi şi Sfinţi!
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARY | MARCH 2015
193
MulĹŁumim partenerilor Thanks to our partners 15
Consiliul JudeĹŁean Cluj
16
Dristor Kebap
„Avram Iancu� Cluj
17
Electric Castle
3 AsociaĹŁia pentru
18
FederaĹŁia Share 2015 Cluj
19
Guban
1 AsociaĹŁia
Litoral-Delta Dunării 2 Aeroportul InternaĹŁional
Promovarea Turistică Cluj 4 Casa Barolo
20
5 Centrul de Informare
Turistică Cluj 6 Centrul de informare 7 Centrul de Informare 8 Centrul de Informare
Industrie Cluj
32
Mobexpert
33
47 Restaurant Boema Cluj Napoca
Much More Market 48
Romstal
49
Salina Turda
35
50
Sarea-n Bucate Turda
51
Smida Park BeliČ™
36
26
12
Clujana
13
Consiliul JudeĹŁean MureČ™
28
Consiliul Judeţean Vâlcea
29
Pensiunea Mysterious Spa 37
Pensiunea Ana și Irina
38
Pensiunea Perla Lacului
39
Pensiunea Vila Vals
40
Primăria BăiČ™oara
41
Primăria BeliČ™
42
Primăria Câmpia Turzii
Hotel Biscuit Cluj Napoca
43
Primăria FloreČ™ti
Hotel Univers T
44
Primăria Gilău
Muzeul Apei Hotel Grand Târgu Mureș Hotel Privo Târgu Mureș
27 Hotel BinderBubi Sighișoara
DIN RESPECT PENTRU ROMĂ‚NI
România
8 euro
2 editions
Subscribers shipping address Name of institution (if is necessary) ............................................................................................................... Tax ID .......................................................................... Phone ........................................................................ E-mail .............................................................................................................................................................. Age ......... Adress ............................................................................................................................................ City ........................................................... Country ............................................ Zip Code ...........................
16 euro 4 editions
FEBRUARIE | MARTIE 2015
53
The Dungeon
54
Tetarom Cluj Napoca
55
Transylvania Trans Cluj
56 Transylvania College School Cluj Napoca 57 Universitatea BabeČ™ Bolyai
24 euro 6 editions
Bank transfer SC CREATIVE ART PUBLISHER SRL; CUI: RO 28907078 IBAN: RO98INGB0000999902586719 opened at ING Bank.
Fill in the blanks, check the subscription period and send the cupon accompanied by a copy of the receipt for payment of subscription at the following e-mail: contact@creativeartpublisher.ro, or at the address of CREATIVE ART PUBLISHER from Bucharest, 48th Turturelelor street, district 3. :$51,1* 'R QRW VHQG ROG FXSRQV 6XEVFULSWLRQV SDLG DQG FRQೊUPHG XQWLO WKH WK GD\ RI WKH month are shipped starting with the next month.
Telefon abonamente: 031-436.43.10
%\ ೊOOLQJ WKLV FRXSRQ \RX DJUHH WR UHFHLYH IUHH HPDLOV 606 RU E\ RWKHU PHDQV RI FRPPXQLFDWLRQ SURPRWLRQDO PDWHULDOV UHODWHG WR WKH SXEOLFDWLRQV EHORQJLQJ WR &UHDWLYH $UW 3XEOLVKHU
EU IUBESC ROMĂ‚NIA
52 Sun Garden Resort&Spa Cluj Napoca
SUBSCRIPTION COUPON
Name ...............................................................................................................................................................
194
Primăria Turda
Muzeul de Istorie Sighișoara
22
Cesiro Sighișoara
I paid
46
Pensiunea Domeniul Regilor
11
Eu
Lafayette Hotel București
Muzeul de Istorie Sighișoara
25
9 Camera de Comerţ și
31
21
24
Turistică SighiČ™oara
14
HoďŹ gal
23 Muzeul EtnograďŹ c al Transilvaniei
Turistică MureČ™
45 Primăria Municipiului SighiČ™oara
34
Muzeul de Artă Cluj Napoca
Turistică Cluj Napoca
30 Hotel Panorama Business Inn Cluj Napoca
EU-ROMÂNIA.ORG
FEBRUARY | MARCH 2015
3
15 LEI | 4 EURO FEBRUARIE - MARTIE | FEBRUARY - MARCH 2015 NR. 2
România
Eu 4
EU IUBESC ROMÂNIA
FEBRUARIE FEE BR FEBR B R UA UA UARI UAR AR R E | MARTIE MAR MA MART AR A ART ARTIE RT I 2015 2 015 0 1155