Eu Iubesc Tulcea

Page 1

tulcea edition | no. 5 | 4 euro

ediția de tulcea | nr. 5 | 15 lei

România

Eu

ediția de tulcea | nr. 5 | 15 lei

tulcea edition | no. 5 | 4 euro

Eu

România do you know who we are?



Eu

România

www.eu-romania.org redactor-șef editor in chief

Elena Turcu

concept grafic

graphic design www.creativeartdesign.ro

traducere proofreading

All Magnum Fides Services, Teodor Ferșeta, Cătălina Ghelan, Silvia Constantin

Edito elena turcu Redactor-șef

editor in chief

corectură proofreading

Gabriela Dință foto copertă cover photo

recomandarea editorului Noi, echipa „Eu iubesc România“, am avut ocazia să facem cunoștință cu una dintre cele mai exclusiviste locații, New Hotel Egreta. Editor's pick

We here at Eu Iubesc Romania did stumble upon a place, namely the highly exclusive New Hotel Egreta. • P 106

Shutterstock fotografii photo

EU-Romania.org, shutterstock.com, flickr.com dtp și prelucrare imagini dtp and image calibration

Creative Art Design

contact@creativeartdesign.ro

această ediţie a fost realizată cu sprijinul contributors

Cătălina Ghelan, Centru Muzeal Ecoturistic Delta Dunării, Claudia Vereștiuc, Diana Zăgrean, ICEM Tulcea, Rezervația Biosferei Delta Dunării, Silvia Constantin Talita Lovasz, Tatiana Tuță, Teodor Ferșeta advertising sales Mirela Pașcan

mirela.pascan@creativeartpublisher.ro

director general general manager

Bogdan Modreanu director publicitate advertising sales manager

Tatiana Tuţă

director editorial editorial manager

Elena Turcu

corespondenţă contact

Str. Turturelelor nr. 48, demisol, sector 3, București Tel.: 031 436 43 10 contact@creativeartpublisher.ro www.eu-romania.org

Printre sute de nuferi

N

Among hundreds of water lilies

u știu dacă de vină este zodia de apă sau pur și simplu pentru că asociez apa cu o curățare fizică și psihică, însă pentru mine marea, râul înseamnă o fericire deplină ce nu mi-o poate reda niciun alt eveniment sau loc. Așadar, nu voi găsi niciun cuvânt de reproș pentru acest județ sau pentru brațele sale aproape unice în Europa, căci pentru mine înseamnă perfecțiune, înseamnă acea împlinire pe care numai un artist o poate simți în fața operei sale, înseamnă relaxarea pe care o cauți atunci când te simți epuizat, înseamnă povestea de noapte bună pe care o mamă i-o împărtășește pruncului său. Pentru mine Tulcea însumează toate acestea stări. A fost dragoste la prima vedere și va fi ori de câte ori o voi întâlni și sunt sigură că de fiecare dată va fi tot mai frumoasă și mai înțeleaptă. Tulcea este unul dintre motivele pentru care iubesc România.

I don’t know if it’s the water zodiacal sign or simply because I associate water with physical and psychical cleanliness, but to me, water, the sea, the river, gives a sense of complete contentment that no other place or event can give. Therefore, we will not find any word of reproach for this count or for the three branches - almost unique in Europe - that run through it. Because for me, it is perfection, it’s akin to that sense of fulfilment that an artist gets from his work, it’s the relief you search when you feel yourself exhausted, it’s the bedtime tale a mother reads to her child. Tulcea gives me all these feelings. It was love at forst sight and I’m certain it will only grow as times goes by, and every time I see her she would have grown more beautiful and wise than before. Tulcea is one of the reasons why I love Romania

ISSN 2392 – 9855 ISSN-L 2392 – 9855 © creative art publisher

Reproducerea integrală sau parţială a textelor sau ilustraţiilor din revista Eu iubesc România este posibilă numai cu acordul prealabil scris al Creative Art Publisher. Întreaga responsabilitate pentru conţinutul materialelor le revine autorilor acestora.

eu-românia.org

tulcea edition | 2015

3


186

Sumar contents

176 11 Dosar oraș

Tulcea, la granița dintre culturi Feature: Tulcea – At the border between cultures

172

40 vizitează județul

Ceea ce acest teritoriu are de oferit este de fapt un melanj complex în mijlocul căruia domnește minunata rezervație cu trei brațe. Visit Tulcea County – What this county has actually to offer is a complex mix in the middle of which the wonderful Danube Delta Biosphere Reserve reigns.

168 3 zile în tulcea

191 Vezi la pagina 42 trasee turistice în Rezervația Delta Dunării. Weekend hint – Find out at page 168 tourist routes in the Danube Delta Biosphere Reservation.

eu iubesc românia

• tulcea, la granița

171 români de succes

Tulcea, at the border between cultures

Două personalități care au dus numele Tulcei, dar și al României departe. Successful Romanian People – Two personalities that led the names of Tulcea and Romania beyond borders.

• idee de weekend

4

Este imposibil să descoperi județul Tulcea în trei zile! Cu toate acestea, ne-am propus să-ți oferim cele mai pline trei zile. 3 days in Tulcea – It is impossible to discover the whole of Tulcea County in just three days! However, we’ve decided to offer you the fullest three days of your life.

ediția de tulcea | 2015

176 afaceri de succes

Lidas și Green Village, două domenii diferite, dar la fel de valoroase. Successful Businesses – Lidas and Green Village, two different fields, but just as valuable.

dintre culturi


8

Dosar de oraș cover story

Orașul de pe Dunăre, „o lume aflată la granița a două universuri atât de diferite: cel al Imperiului Otoman și cel al Europei“. The town on the Danube, a "world at the border of two different universes: the Ottoman Empire and Europe".

186 trăiește românește

188

Realizat în România •m

Județul Tulcea a beneficiat de o multitudine de influențe externe de-a lungul timpului datorită amplasamentului său. Live Romanian – Tulcea county was subject to many foreign influences along the time thanks to its location.

ade in romania

Săpunuri by Collier / Uleiul de măsline și laptele de capră bătut sunt doar două dintre ingredientele ce se găsesc în compoziția săpunurilor. Soaps by Collier/ Olive oil and goat milk are just two of the ingredients used in the composition of the organic soaps.

3 încea zile

Tul

3 days in tulcea

168 eu-românia.org

tulcea edition | 2015

5


i i r ă n u D a t l e D dragoste la prima vedere!

Tulcea-Guide claudio mihailov

Așa cum există „legile muntelui“, fiind obligatoriu să îl vizitezi în fiecare iarnă, tot așa ar trebui să existe și „legile Deltei“, fiind un tărâm al frumuseților nemaiîntâlnite, un spațiu cu totul aparte, în care orice român va trebui să devină martor atât primăvara, cât și toamna devreme. Since the "laws of mountains" say that you must visit them every winter, we should have the "laws of the Delta", as a land of irreplaceable beauty, a fully special territory, that each Romanian should witness both in spring and in early autumn.

Acest imperiu al apelor, așa cum ne place să intitulăm Delta Dunării, ne face cunoștință cu fauna și vegetația specifice și ne introduce pe meleaguri nemaivăzute, pe care va trebui în mod obligatoriu să le străbaţi. Este un loc în care multiculturalismul, tradițiile cu specific pescăresc, evenimentele locale, dar mai ales sălbăticia spațiului reușesc să te încânte de fiecare dată. — Danube Delta

Love at first sight! This kingdom of waters, as we like to call the Danube Delta, gets us acquainted with specific fauna and vegetation and carries us to lands you have not seen before. It is a must to admire them at least once in a lifetime. This is a place where multiculturalism, fishing traditions, local events, but especially the wilderness of the area manage to charm you every time.

6

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

1

Enisala Cetate reprezentativă a locului, ce a luat naștere în urmă cu mulți ani, Enisala pare că ne reprezintă și astăzi, trufia sa putând a fi observată la intersecția unor importante drumuri de apă și de uscat. Cetatea, cu un trecut tumultuos, a devenit astăzi loc de promenadă pentru turiștii ajunși pe meleaguri tulcene. De aici poți observa lacul fără de sfârșit Razim, oglindirea sa având un farmec cu totul aparte. Enisala A representative fortress of the place, born many years ago, Enisala seems to represent us even today, as its pride can be observed at the intersection of important terrestrial and fluvial itineraries. The fortress has a turmoiled past and has not become a place of promenade for the tourists arri– ving in Tulcea. From here one can observe the endless lake of Razim, whose reflection has an utterly special charm.

2

Gura Portiței Din Jurilovca, va trebui să îți ții în frâu emoțiile, să crezi că tot ceea ce ai văzut până acum nu avea cum să se termine prea curând. Delta Dunării ne surprinde

la fiecare pas. Astfel, vom ajunge să observăm cum Dunărea se varsă în mare, creând un peisaj care te va urmări ori de câte ori te gândești la frumos. Gura Portiței From Jurilovca, you will have to repress your emotions, to believe that all you have seen so far cannot end too soon. The Danube Delta surprises us at every step. Thus, we will observe how the Danube flows into the sea, creating a landscape that will follow you whenever you think of beauty.

3

Murighiol și împrejurimile Ușor de ajuns pe uscat, aici poți vedea urmele Cetății Halmyris sau lacurile Sărăturile. Fiind un sat de vacanță, accesul în Murighiol este extrem de facil. Mai jos, la câțiva kilometri, stă Dunavățu, un sat în care apa formează o graniță, un sat în care drumul asfaltat se învecinează cu canalele și stufărișul Deltei. De aici poți ajunge ușor la Lacul Razim ori pe brațul Sfântu Gheorghe. Murighiol and the surroundings Easily accessible by land, from here you may see the remains of the Halmyris Fortress or the Saraturile lakes. As it is a holiday village, access to Murighiol is extremely easy. Some kilometres down you will find Dunavatu, a village where water forms a border, where asphalted roads neighbour the channels and reed of the Delta. From here you can easily reach the Razim Lake or the Sfantu Gheorghe distributary of the Danube.

4 Sfântu Gheorghe Borșul pescăresc, știuca umplută


ori saramura de crap sunt câteva dintre specialitățile locului. Ulițele neasfaltate, localnicii primitori, dar și casele lipovenești sunt câteva lucruri care îți demonstrează specificul zonei. De aici poți ajunge spre Câșla Vădanei, o plajă sălbatică, cu nisip foarte fin, așa cum şi alții și-ar dori să aibă. Sfântu Gheorghe Fish soup, stuffed pike or carp brine are some of the culinary specialities of the place. The roads with no asphalt, the welcoming locals and the Lipovan houses are some things proving the specifici– ties of the area. From here you can reach Casla Vadanei, a wild beach, with very fine sand, as everyone

would like to have.

5

Valea Vinului Poieni întinse de păjiști te transpun într-un peisaj verde, ce îți oferă o panoramă cu totul deosebită asupra depresiunii Hamcearca, Văii Cernei și asupra piscurilor sudice ale Munților Măcin. The Valley of Wine Large pastures transpose you into a green landscape, providing an outstanding panorama of the Hamcearca depression, the Cerna Valley and the Southern peaks of the Macin Mountains.

Indiferent unde te-ai afla, județul Tulcea te surprinde la fiecare pas, orice colț, orice cătun par a fi remodelate după întruchiparea naturii. No matter where you are, the county of Tulcea surprises you at every step, all corners, all villages seem to be remodelled according to nature.

eu-românia.org

tulcea edition | 2015

7


călătorește românește romanian travel

Tulcea Țara Dobrogei de Nord —

The marvellous land of Northern Dobrogea


Ce veți găsi în continuare What you will find next:

Tulcea, la granița dintre culturi

Muzeul de Istorie și Arheologie

Catedrala Faleza Tulcea Episcopală Sfântul – piața de pe Nicolae Dunăre

Tulcea - at the border between cultures

The History and Archaeology Museum

The Episcopal Cathedral The Tulcea Sf. Nicolae Embankment - City • 31 Square on the Danube

• 10

•16

• 34

eu-romania.org

City Bistro clătite uriașe și mâncare libaneză City Bistro Giant pancakes and Lebanese cuisine

• 38

tulcea edition | 2015

9


Tulcea, la granița dintre culturi Povestea acestui loc nu încetează să surprindă, de la istorie și până la cultură, de la aspectul pe care-l etalează astăzi și cel din urmă cu 200 de ani când era invadat de Dunăre.


călătorește românește romanian travel

Tulcea anului 1870 este văzută de istoricul și scriitorul român Nicolae Ariton ca „o lume aflată la granița a două universuri atât de diferite: cel al Imperiului Otoman și cel al Europei“. Orașul de pe Dunăre avea o populație majoritar creștină, sub o administrație otomană; bazarul oriental era vizitat cu regularitate de comercianți englezi, mânați de energia progresului occidental spre periferia unui imperiu osifiat. Exemple ce atestă veridicitatea spuselor lui Ariton ar putea continua... Însă când nu s-a situat Tulcea la granița dintre culturi? Ce-i drept, nu la fel de radical diferite precum cea musulmană și cea occidentală. Prima atestare documentară a orașului se datorează întâlnirii dintre neamuri diferite. Diodor din Sicilia, fiu al elenismului, ce își făcuse loc printre barbarii de la malurile Mării Negre, ne vorbește în secolul al III-lea î.Hr. despre cetatea geto-dacă Aegyssus, care, conform lui Ovidiu, „dacă e să dăm crezare înșiși locuitorilor ei, Caspeanul Aegyssus este cel care ar fi întemeiat-o și ar fi numit-o după numele său...“. Cetatea va rămâne însă getă numai cu numele,

Tulcea, orașul celor 17 etnii —

urma războaielor purtate de tânărul imperiu rus cu otomanii pentru controlul gurilor Dunării. Localitatea ajunge să fie cunoscută pentru o vreme drept Drumul Tătarilor, aici fiind colonizați numeroși tătari de către Imperiul Otoman. De asemenea, este permisă așezarea ucrainenilor, bulgarilor și lipovenilor refugiați din calea armatelor lui Petru cel Mare și, mai târziu, ale Ecaterinei. Creșterea economică pe care orașul o înregistrează de la începutul secolului al XIX-lea, și susținută de activitățile Comisiei Europene a Dunării, îi aduce aici pe evrei, greci și armeni, dar și pe germanii din sudul Rusiei. Ca un testament al mozaicului cultural pe care l-a reprezentat „orașul celor 17 etnii“ ne rămân până astăzi cele 22 de lăcașe de cult: 15 ortodoxe, aparținând grecilor, armenilor, bulgarilor, lipovenilor, ucrainenilor și românilor; celebra moschee Azzizie și o sinagogă evreiască, deservind o populație care s-a stabilizat încă din prima jumătate a secolului al XX-lea în jurul cifrei de 100.000 de locuitori. Tot ca o urmare a înfloririi economice, în 1865 este construit la Tulcea, din inițiativa subguvernatorului Ahmed Razim Pașa, un bazar cu 72 de coloane, cel mai mare din regiune. Din păcate, clădirea nu a supraviețuit regimului comunist. Importanța Tulcei pentru regiune va fi recunoscută de Regatul României, care, după realipirea Dobrogei, stabilește aici capitala administrativă a nou-înființatului județ Tulcea, poziție pe care orașul continuă să o dețină şi astăzi.

de/by: teodor ferșeta

foto/photo: eu-romania.org

Tulcea, the town of the 17 ethnicities

cum în 12-15 e.n. este cucerită de romani după lupte grele, distrusă din temelii și reconstruită după model roman. În secolele următoare, devine o importantă bază navală pentru flota fluvială a imperiului, rol păstrat până la retragerea bizantină din secolul al VII-lea. Situația cetății este incertă în secolele ce urmează, căzută victimă valurilor repetate de năvăliri barbare și eclipsată pe plan local ca importanță comercială și politică de Chilia, Sulina și Sfântu Gheorghe. Orașul intră sub stăpânire otomană de la începutul secolului al XV-lea și apare în hărțile turcești ale perioadei sub denumirea de Hora Țepe (Hora Colinelor). Numele actual al orașului este consemnat pentru prima dată la 1570, în jurnalul de călătorie al consulului Andrei Taranowski, și mai apoi de către comerciantul englez John Newberie. Etimologia lui este incertă, apărând fie prin alăturarea cuvintelor „tul“ (cărămidă) și „cea“ (pământ) sau ca un omagiu adus guvernatorului Tula-bey. Conform călătorului turc Evila Celebi, la sfârșitul secolului al XVII-lea Tulcea era un oraș cu 600 de case, populat de valahi. Situația demografică se va schimba radical de-a lungul secolului următor, în

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

11



călătorește românește romanian travel

Tulcea - at the border between cultures The story of this place never ceases to surprise, from history and to culture, from the layout that it displays today and that one in about 200 years ago when it was invaded by the Danube.

The Tulcea of 1870 is seen by the Romanian historian and writer Nicolae Ariton as a "world at the border of two different universes: the Ottoman Empire and Europe". The town on the Danube had a mostly Christian population, under Ottoman administration; the Oriental bazaar was regularly visited by English traders, driven by the energy of the Western progress to the periphery of an ossificated empire. Examples attesting the truth of Ariton's statements may continue... When was Tulcea not situated at the border between cultures? Actually, they were not so radically different as the Muslim and the Western ones. The first documentary attestation of the town is due to the encounter of different peoples. Diodorus of Sicily, son of Hellenism, who had lived among the barbarians at the shores of the Black Sea, speaks in the 3rd century a.C. on the Geto-Dacic fortress of Aegyssus which, according to Ovidius, "if we were to believe its inhabitants, was founded and named by the caspian Aegyssus...". However, the fortress will only remain Getic in name, as in 12-15 a.C. it is built by the Romans after hard battles, destroyed from the foundations and reconstructed after the Roman model. In the following centuries, it becomes a major naval base for the empire's river fleet, maintaining this role until the Byzantine withdrawal of the 7th century. The situation of the fortress is uncertain in the upcoming centuries, as it fell victim to the repeated waves of barbarian invasions and was locally eclipsed by Chilia, Sulina and Sfantu Gheorghe in terms of commercial and political significance. The town is conquered by the Ottomans at the beginning of the 15th century and appears in Turkish maps under the name of Hora Tepe (the Dance of the Hills). The current name of the town is first noted in 1570, in the journey diary of consul Andrei Taranowski and later by the English trader John Newberie. It has an uncertain etymology, resulting either from the merger of the words "tul" (brick) and "cea" (ground) or as a tribute to governor Tula-bey. According to the Turkish traveller Evila Celebi, at the end of the 17th century Tulcea was a town with 600 houses, populated by Wallachians. The demographical situation

În Tulcea au existat cele mai multe consulate. —

In Tulcea there were most consulates.

will radically change during the following century, after the wars fought by the young Russian empire with the Ottomans, to achieve control of the mouths of the Danube. For a while, the town begins to be known as the Road of Tartars, with many Tartars being colonised here by the Ottoman Empire. The settlement of Ukrainians, Bulgarians and Lipovans running away from the armies of Peter the Great and, later, of Catherine was also allowed. The economic growth of the town as of the beginning of the 19th century, supported by the activities of the European Commission of the Danube, brings along Jews, Greeks, Armenians, as well as Germans from the South of the Danube. The 22 places of worships are still in place today, as a testament of the cultural mosaic represented by the "town of the 17 ethnicities": 15 Orthodox locations, belonging to Greeks, Armenians, Bulgarians, Lipovans, Ukrainians and Romanians; the famous mosque Azzizie and a Jewish synagogue, for a population stabilized from the first half of the 20th century around 100,000 inhabitants. As a consequence of economic devepment, a bazaar with 72 columns, the largest in the region, is built in Tulcea in 1865, at the initiative of sub-governor Ahmed Razim Pasha. Unfortunately, the building did not survive communism. The importance of Tulcea for the region will be recognized by the Kingdom of Romania which, after the annexation of Dobruja, establishes here the administrative capital of the newly created county of Tulcea. The town still holds that position nowadays.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

13


03

02

06

01

05

04

Descoperă orașul Tulcea O pasăre Phoenix, un oraş aproape distrus reconstruit în 30 de ani. — Discover Tulcea A Phoenix bird, a city nearly destroyed rebuilt in 30 years.


09

călătorește românește romanian travel

08

12

07

11

10

,,Biserica cu ceas“, unul dintre cele mai vechi edificii de cult din Tulcea. —

The "Clock Church", one of the oldest places of worship in Tulcea.

 Muzeul de Istorie și Arheologie Tulcea ︱ The History and Archaeology Museum of Tulcea 2 Monumentul Independenței ︱The Indepen– dence Monument 3 Cetatea Aegyssus ︱ Aegyssus Stronghold 4 Muzeul de Artă Tulcea ︱ The Art Museum 5 Muzeul de Etnografie și Artă Populară Tulcea ︱ The Ethnography and Popular Art Museum of Tulcea 6 Centrul Muzeal Ecoturistic „Delta Dunării“ ︱ The "Danube Delta" Eco-Tourism Museum Centre 7 Casa Avramide ︱ The Avramide House 8 Templul Coral ︱ The Corral Temple 9 Biserica Buna Vestire ︱ The Buna Vestire Church of Tulcea 10 Biserica Sfântul Gheorghe ︱ The Sfantul Gheorghe Church of Tulcea 11 Biserica Schimbarea la Față ︱ The Schimbarea la Fata Church 12 Catedrala Sfântul Nicolae ︱ The Episcopal Cathedral Sf. Nicolae

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

15


 silvia constantin

 eu-romania.org 1 Muzeul de istorie găzduiește cel mai mare tezaur din Europa. The greatest treasure in Europe is found in the History and Archaeology Museum.

01

Muzeul de Istorie și Arheologie The History and Archaeology Museum Cei care nu își cunosc istoria riscă să îi repete greșelile… Pentru locuitorii orașului Tulcea nu există acest risc, deoarece se mândresc cu Muzeul de Istorie și Arheologie, instituție devotată păstrării relicvelor trecutului și dezvăluirii acestora tuturor vizitatorilor.

Un muzeu construit în jurul siturilor arheologice ale orașului

În timp ce alte muzee de istorie aduc relicvele istorice din situri, în Tulcea muzeul s-a dus la situl arheologic. Mai precis, a fost construit chiar lângă ruinele străvechii Cetăți Aegyssus, în complexul muzeal numit Parcul Monumentului. Înființat în anul 1975, Muzeul de Istorie și Arheologie avea inițial o singură aripă, în care erau prezentate vestigii din

perioada greco-romană, romano-bizantină și medievală. Această organizare a continuat timp de două decenii, însă din 1995 a avut loc o extindere de proporții, cu încă o clădire. În aripa nouă a muzeului puteți admira vestigiile descoperite de arheologi, ce vorbesc despre cei mai străvechi locuitori care au pășit pe aceste meleaguri în perioadele preistorică și protoistorică. Toate aceste vestigii se află la parterul noului pavilion, în timp ce la etaj, în funcție de perioada anului, puteți admira diferite expoziții cu caracter temporar.

Să descoperim istoria dobrogeană pas cu pas

Muzeul de Istorie și Arheologie Tulcea se mândrește cu aproape 90.000 de exponate, rezultatul muncii intensive a echipelor de arheologi din anii 1950 și până în prezent. Aici se află adăpos-

tite piese de mare importanță nu doar pentru istoria locală, dar și pentru cea națională și europeană: unelte, obiecte din ceramică, podoabe, arme și piese de numismatică. Cea mai mare parte a impresionantului tezaur de la Uzun Baiîr, cu cei peste 21.000 de dirhemi tătăreşti, 175 de hyperperi bizantini, cele 75 lingouri de argint, obiectele de podoabă din aur şi argint, în fapt cel mai mare tezaur de acest gen din Europa, se găsește aici, la Muzeul de Istorie și Arheologie din Tulcea. În cadrul expozițiilor temporare ciclice sunt prezentate diferite teme de interes local, și nu numai, începând cu cele mai vechi epoci istorice și ajungând până la aspecte ce țin de istoria recentă, cum ar fi expoziții despre presa locală sau diferite personalități ale municipiului Tulcea. Astfel, pas cu pas, putem să recreăm lunga și bogata istorie a Dobrogei de Nord, în general, și a orașului Tulcea, în mod deosebit.


călătorește românește romanian travel

Info utifole:

• Useful in

Muzeul de Istorie și Arheologie este deschis publicului de marți până duminică, între 09.00 și 17.00. Costul unui bilet pentru un adult este de 5 lei. Pentru fotografii și filme se percepe o taxă de 10, 30 lei. De asemenea, ghidajul este contra cost. The Museum is opend from Tuesday to Sunday, between 09.00 and 17.00. One ticket for an adult is 5 lei. For pictures and movie shots one must pay extra, 10 or 30 lei. Also, if one needs guide he must pay extra.

— Those who are not familiar with history risk repeating mistakes... This risk does not exist for the inhabitants of Tulcea, as they take pride in their History and Archaeology Museum, an institution dedicated to keeping the relics of the past and to revealing them to all visitors.

A museum built around the archaeological sites of the town

While other history museums bring historical relics from sites, in Tulcea, the museum went to the archaeological site. More exactly, it was built right next to the ruins of the old fortress of Aegyssus, in the museum complex named the Monument Park. Established in 1975, the History and Archaeology Museum initially had only one wing, including vestiges from the Greco-Roman, Roman-Byzantine and Medieval periods.

02

This organisation continued for two decades, but the significant addition of a building took place in 1995. The new wing of the museum exhibits vestiges discovered by archaeologists, talking of the oldest inhabitants to have lived on this territory in the pre-historical and proto-historical periods. All these vestiges are found at the ground floor of the new pavilion, while in the first floor, depending on the period of the year, one can admire the various temporary exhibitions.

Let us discover Dobrujan history step by step The History and Archaeology Museum of Tulcea takes pride in almost 90,000 exhibits, the result of the intensive work of archaeological teams from 1950 and to our days. It includes items

that are highly important not only for local history, but also for national and European history: tools, ceramics, ornaments, weapons and pieces of numismatics. Most of the impressive treasure of Uzun Baiir, with its more than 21,000 Tartar dirhams, 175 Byzantine hyperpyra, the 175 silver bullions, the ornaments of gold and silver, actually the greatest treasure of this kind in Europe is found here, in the History and Archaeology Museum of Tulcea. Cyclical temporary exhibitions present various topics of a local interest and not only, beginning with the oldest historical ages and reaching aspects related to recent history, such as exhibitions on the local press or various personalities of Tulcea. Thus, step by step, we can recreate the long and rich history of Northern Dobruja in general and of Tulcea in particular.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

17


 silvia constantin

 eu-romania.org

• la aniversarea

a 100 de ani de independență, în 1977, monumentul a fost refăcut în întregime, prin contribuția sculptorului Cristea Grosu. Memoria eroilor din Tulcea a fost astfel restaurată pe deplin. Only for the anniversary of 100 years of independence, in 1977, was the monument fully restored, with the contribution of sculptor Cristea Grosu. Thus, the memory of the heroes in Tulcea was fully recovered.

Monumentul Independenței The Independence Monument La doi pași de ruinele Cetății Aegyssus dăinuiește un alt semn al trecerii oamenilor pe acest tărâm: Monumentul Independenței. Se înalță semeț pe Dealul Monumentului, care se numea pe vremuri Colnicul Hora. Stă neabătut, pe soare, pe vânt, pe furtună și ninsoare, ca să ne aducă aminte că mulți, prea mulți oameni și-au dat viața în războiul din 1877-1878 pentru ca noi să fim astăzi cetățenii unui stat independent. Piatra de temelie a Monumentului Independenței a fost pusă curând după cucerirea independenței de însuși Carol I, la 17 octombrie 1879. Familia regală a fost prezentă și la inaugurarea festivă a monumentului, care a avut loc la 2 mai 1904. Forma inițială, creată de sculptorul George Vasilescu, includea un soclu pătrat, din granit de Dobrogea - materialul nativ al locului în care s-a vărsat sângele eroilor Războiului de Independență - și un obelisc măreț din granit de Ravenna,

înalt de 22 metri. De asemenea, includea un vultur cu aripile întinse și un dorobanț cu arma pe umăr și cu o goarnă în mână. Marele Război din 1914-1918 nu a scutit Monumentul Independenței și, mulți ani, până în 1935, a rămas schilodit, martor mut al distrugerilor și pierderilor de vieți omenești. Lucrările de reparație nu au fost complete, iar dorobanțul și vulturul nu au fost readuși la baza soclului. — Two steps away from the ruins of the Aegyssus Fortress, another sign of the passage of men on this land has survived: the Independence Monument. It stands bold on the Monumentului Hill, which used to be called Colnicul Hora. It stands unabated, in sun, in wind, in storms and snow, to remind us that many, too many people gave their life in the 1877-1878 war, so that we could be today citizens of an independent state.

The foundation stone of the Indepen– dence Monument was laid shortly after the independence was conquered, by Carol I, on October 17, 1879. The royal family also attended the opening celebration of the monument, on May 2, 1904. The initial shape, created by sculptor George Vasilescu, included a square holder, of Dobruja granite - the native material of the place where the blood of Independence War heroes was spilled - and a great obelisk of Ravenna granite, 22 metres high. Likewise, it included an eagle with open wings and a soldier with the weapon on his shoulder and a bugle in his hand. The Great War of 1914-1918 did not spare the Independence Monument and for many years, until 1935, it remained crippled, dumb witness of destructions and losses of human lives. Repair works were not complete and the soldier and the eagle were not re-brought at the base of the holder.


 silvia constantin

călătorește românește romanian travel

 eu-romania.org

• În prezent, Dealul Monumentului reprezintă un important reper turistic atât datorită Cetății Aegyssus, cât și complexurilor arheologice de epocă romană târzie ce pot fi vizitate de către turiștii pasionați ai trecutului îndepărtat Currently, Dealul Monumentului is a significant touristic benchmark, due to both the Aegyssus Fortress and the late Roman archaeological complexes that may be visited by tourists interested in the remote past.

Cetatea Aegyssus Aegyssus Stronghold Pe locul numit cândva Colnicul Hora, iar acum Dealul Monumentului, se află o cetate getică, cucerită de romani, ce vrea să ne amintească faptul că trecători suntem cu toții pe acest pământ, dar contează ce lăsăm în urma noastră. Geții, care trăiau în Cetatea Aegyssus, au lăsat, la peste două milenii depărtare, urmele unei civilizații frumoase, cu ceramică delicată de origine autohtonă și grecească. Ceramica descoperită la Aegyssus ne vorbește despre o cultură înfloritoare în secolele IV-III î.Hr. La 1.500 de metri distanță de fortificațiile cetății, arheologii au descoperit și necropola în care își dorm somnul de veci locuitorii din Aegyssus. Din obiectele de cult descoperite în necropolă, arheologii au dedus că aici s-au practicat două tipuri diferite de ritualuri religioase de înmormântare. Ca localizare, necropola se află la sud-vest și vest de Parcul Monumentului Independenței, în nord-estul orașului Tulcea. Istoria Cetății Aegyssus continuă cu cucerirea romană, în urma bătăliilor din anii 12-13 d.Hr. Romanii au apreciat avantajele acestui avanpost pe Dunăre

și au fortificat cetatea, transformând-o în obiectiv militar. A rezistat până la sfârșitul secolului al VI-lea sau începutul celui de-al VII-lea, când a fost distrusă, în cea mai mare parte, de atacurile populațiilor migratoare - slavi și avari. Revenirea puterii bizantine la gurile Dunării, în secolul al X-lea, a constituit prilejul unor lucrări de reconstrucție. După distrugerile din secolul următor, orașul va continua să fie locuit, într-o formă modestă, pe tot parcursul perioadei medievale și ulterior. — In the place once called Colnicul Hora, and now Dealul Monumentului, a Getic fortress conquered by Romans lies, reminding us that we are all mortals, but what remains after us is what matters. The Getae, who lived in the Aegyssus Fortress, have left, two millennia after, the traces of a beautiful civilisation, with delicate domestic and Greek ceramics. The ceramics discovered in Aegyssus speaks of a flourishing culture in the 4th-3rd centuries b.C. 1500 metres away from the

fortress, the archaeologists also discovered the necropolis where the inhabitants of Aegyssus sleep their last sleep. According to the worship items discovered in the necropolis, the archaeologists have deduced that two different types of burial rituals have been practised here. In terms of location, the necropolis lies at the South-West and West of the Park of the Independence Monument, in the North-East of Tulcea. The history of Aegyssus continues with the Roman conquest, after the battles of 12-13 b.C. The Romans appreciated the advantages of this picket on the Danube and reinforced the fortress, turning it into a military facility. It resisted until the end of the 6th century or the beginning of the 7th century, when it was mostly destroyed by the attacks of migrating populations - Slavs and Avars. The reinstatement of Byzantine power on the lower part of the Danube in the 10th century has created opportunities for reconstruction works. After the destructions in the following century, the town will still be inhabited, in a modest form, during the medieval period and subsequently.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

19


 silvia constantin

 eu-romania.org, icemtl

01

Muzeul de Artă The Art Museum Pornind la o plimbare agale pe strada Grigore Antipa, chiar la numărul 2 se află o clădire în stil neoclasic, sobră și elegantă, bine echilibrată și fără podoabe inutile. Aici se află Muzeul de Artă din Tulcea. Să ne apropiem și să-l explorăm în detaliu, pentru a-i descoperi secretele și frumusețile.

O clădire monument istoric

Să începem cu clădirea în care se află adăpostite colecțiile muzeului. A fost construită între anii 1863 şi 1865, pentru a servi ca Palat Administrativ pentru Sangeacul de Tulcea. În popor i se spunea Conacul Pașei. Roțile istoriei s-au întors, Dobrogea a revenit la pa-

tria-mamă România după Războiul de Independență, în 1878, iar rolul clădirii a devenit cel de Prefectură a orașului, apoi sediu al Corpului Portăreilor, iar mai apoi al Sfatului Popular Raional Tulcea. Din cauza acestor schimbări și a războiului, clădirea a suferit numeroase modificări până în anul 1982, când, chiar la data de 23 august, a fost inaugurat Muzeul de Artă Tulcea.

O ofertă bogată de colecții permanente

Până în anul 1991, muzeul dispunea de o colecție de 4.365 de tablouri și sculpturi, însă în prezent aceasta aproape s-a dublat, ajungând la peste

7.000 de exponate. Operele de artă sunt organizate pe tipuri de stil de realizare sau epoci, astfel: Colecția de artă orientală din secolele XVIII și XIX stă mărturie a creației populației minoritate turcă și tătară, care trăiește de secole în armonie cu poporul român. Această colecție cuprinde peste 300 de piese. Colecțiile de pictură și sculptură modernă și contemporană aduce laolaltă peste 1.350 de piese, printre care lucrări semnate de Nicolae Grigorescu, Ștefan Luchian, Theodor Aman, Corneliu Baba, Gheorghe Petraşcu, Nicolae Tonitza, Theodor Pallady, Jean Al. Steriadi, Francisc Şirato, Nicolae Dărăscu, Ion Theodorescu Sion și mulți alții. Colecția de icoane, cu aproape 800 de piese, reunește exponate de artă religi-


călătorește românește romanian travel

Colecția de plăci de gravură, constituită din 400 de piese, este unicat în țara noastră. —

Pasha's Mansion. The wheels of history turned, Dobruja came back to its mother country Romania after the Independence War in 1878, and the building then acted as a Prefecture of the town, then as the headquarters of the Bailiffs' Body, then of the Local Popular Council of Tulcea. For these changes and for the war, the building underwent many changes until 1982, when the Art Museum of Tulcea was opened on August 23.

The collection of engravings, which consists of 400 exhibits, is unique in the entire country.

02

oasă ortodoxă începând din secolul al XVIII-lea și până în prezent. Colecția de artă decorativă din secolul al XVIII-lea și până în prezent are în componența sa peste 140 de piese, iar cea mai mare colecție este cea de grafică modernă și contemporană, cu peste 4.000 de lucrări. În final, colecția de plăci de gravură, care însumează aproximativ 400 de piese, este unicat în țara noastră. Fie și numai pentru acest motiv, dacă ajungeți în Tulcea, nu plecați înainte de a vizita Muzeul de Artă. — If you start for a short walk on the Grigore Antipa street, right at

number 2 you will find an elegant neo-classical building, properly balanced and with no futile ornaments. This is the headquarters of the Art Museum of Tulcea. Let us come closer and explore it in detail, so that we may discover its secrets and beauties.

A historical monument building

Let us start with the building hosting the museum's collections. It was built between 1863 and 1865, in order to serve as an Administrative Palace for the Tulcea Sanjak. The people used to call it the

A rich offer of permanent collections

Until 1991, the museum had a collection of 4365 paintings and sculptures, but it has almost doubled so far, reaching more than 7000 exhibits. Works are structured by accomplishment styles or by ages, as follows: The Oriental art collection of the 18th and 19th centuries is a proof of the creation of the Turk and Tartar minorities, who have been peacefully living together with the Romanian people for centuries. This collection includes more than 300 items. The modern and contemporaneous painting and sculpture collections bring together more than 1350 items, such as works by Nicolae Grigorescu, Stefan Luchian, Theodor Aman, Corneliu Baba, Gheorghe Petrascu, Nicolae Tonitza, Theodor Pallady, Jean Al. Steriadi, Francisc Sirato, Nicolae Darascu, Ion Theodorescu Sion and many others. The icon collection, with almost 800 items, gathers together exhibits of Orthodox religious art, from the 18th century and to the present day. The decorative art collection of the 18th century and to the present day includes more than 140 items, and the largest collection is the one of modern and contemporary graphics, with more than 4000 works. Finally, the engraving plate collection, summing up to about 400 items, is unique for our country. Even if just for this reason, if you reach Tulcea, do not leave before visiting the Art Museum.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

21


 silvia constantin

 eu-romania.org

1 Cele aproximativ 8.000 de piese din cadrul Muzeului alcătu– iesc un fond etnografic inestimabil. The approximately 8,000 pieces which can be found in the Museum make up an invaluable ethnographic fund.

01

Muzeul de Etnografie și Artă Populară The Ethnography and Popular Art Museum Mărturie a vieții pașnice a populației române și minoritare, Muzeul de Etnografie și Artă Populară își are sediul într-o clădire reprezentativă pentru arhitectura românească din zona Dobrogei. Așezată exact la capătul străzii 9 Mai, pe colț, având un foișor semeț și două aripi asimetrice, una mai lungă decât cealaltă, clădirea muzeului dă senzația de stabilitate și prosperitate, sentimente exprimate de mulți arhitecți din perioada interbelică.

Fost sediu al Băncii Naționale

Clădirea solidă, impunând respect, fără a epata prin dimensiuni sau înflorituri artistice, a fost înălțată în perioada interbelică prosperă dintre anii 1924 şi 1927, rolul său fiind unul dintre cele mai serioase: sediul filialei din Tulcea

a Băncii Naționale a României. Arhitecții și constructorii au exploatat frumos zona în pantă, creând impresia de spațiu ce se extinde, în special pe latura din stânga, care urcă lin pe lângă stradă. Dar să intrăm înăuntru și să descoperim ce are de oferit Muzeul de Etnografie și Artă Populară. Așa cum am precizat la început, muzeul își propune să reflecte toate culturile și tradițiile existente în zona Dobrogei: română, turcă, tătară, bulgară și aromână.

Tradițiile populare unitate în diversitate

Muzeul are cinci colecții permanente, care ne vorbesc despre meșteșugurile, arta, stilul de viață tradițional și universul spiritual al locuitorilor de pe aceste meleaguri.

Colecția de ștergare are aproape 2.400 de piese. Deși provenind de la mai multe culturi, ștergarele dobrogene au toate aceeași funcție: decorativă, puse pe perete pentru a fi admirate și a înfrumuseța casele. Colecția de covoare, atât de pus pe perete, cât și pe lavițe, demonstrează dibăcia dobrogenilor, de toate etniile, la războiul de țesut și bucură ochiul prin culorile vii și modelele artistice. Colecțiile de etnografie și vase de metal ne ajută să înțelegem evoluțiile meșteșugurilor și meseriilor, prin uneltele folosite și produsele realizate de diferite bresle. Vasele de metal, pentru uz casnic sau ritual, vorbesc despre riturile religioase și obiceiurile străvechi ale fiecărei minorități. Colecția de artă populară aromână este una cu caracter special, având legătură cu momentul semnării Tratatului de


călătorește românește romanian travel

02

Muzeul de Etnografie și Artă Populară își are sediul într-o clădire reprezentativă pentru arhitectura românească din zona Dobrogei. —

The Ethnographic and Popular Arts Museum is located in a building with a typical architecture of the Romanian style for Dobrujan area.

la Craiova, 7 septembrie 1940, atunci când multe familii aromâne au fost strămutate în sudul Dobrogei, iar apoi și-au găsit refugiul în zona Tulcei, după ce Cadrilaterul a devenit teritoriu bulgar. — As a witness of the peaceful life of Romanian and minority population, the Ethnography and Popular Art Museum has its headquarters in a representative building for Romanian architecture in the area of Dobruja. Located right at the end of the 9 Mai street, on the corner, with a bold gazebo and two asymmetric wings, one longer than the other, the building of the museum suggests stability and prosperity, feelings expressed by many interwar architects.

Former headquartes of the National Bank

The solid building, imposing respect, with no excess in dimensions or artistic embellish-

ments, was erected in the prosperous interwar period of 1924-1927, with a most serious role: the headquarters of the National Bank of Romania branch of Tulcea. The architects and constructors took great advantage of the sloped area, creating the impression of an extending area, especially on the lefthand side, slowly going up the street. Let us come inside and discover the Ethography and Popular Art Museum. As we have said in the beginning, the museum aims at reflecting all the cultures and traditions in the area of Dobruja: Romanian, Turkish, Tartar, Bulgarian and Romanian.

Popular traditions unity in diversity

The museum has five permanent collections, speaking of the crafts, art, traditional lifestyle and spiritual universe of the inhabitants of these places. The towel collection has almost 2,400 pieces. Though they come from various

cultures, Dobrujan towels all have the same function: decorative, hung on walls to be admired and to embellish homes. The collection of carpets, both for hanging on walls and for being placed on trunks, proves the weaving skilfulness of Dobrujans, of all ethnicities, and delights the eye with its lively colours and artistic patterns. The collections of ethnography and metal pots help us understand the evolutions of crafts and professions, with the tools used and the products created by various crafts. The metal pots, used for domestic or ritual purposes, speak of the religious rites and ancient customs of each minority. The Aromanian popular art culture is special, being connected to the signature of the Treaty of Craiova, September 7, 1940, when many Aromanian families were transferred to the South of Dobruja and then sought refuge in Tulcea after Southern Dobruja became a Bulgarian territory.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

23


 silvia constantin

 eu-romania.org

1 Diversitatea biolo­ gică ridicată de pe teri­ toriului județului Tulcea, frumuseţea peisajelor, pre­ cum varietatea reliefului dobrogean, sunt prezente în acest perimetru prin intermediul unor mijloace muzeotehnice deosebite. The high biological diversity of the Tulcea county, the beauty of landscapes and the varied relief of Dobruja are present in this area by means of special mu­ seum-specific techniques.

01

Centrul Muzeal Ecoturistic „Delta Dunării“ The "Danube Delta" Eco-Tourism Museum Centre O modalitate de a privi și de a descoperi îndeaproape Rezervaţia Biosferei Delta Dunării este prin vizitarea Centrului Muzeal Ecoturistic „Delta Dunării“, ce aduce în atenția publicului o expoziție unică, deosebită în România. Delta Dunării este un loc minunat, din numeroase motive, care își păstrează aceste calități tocmai accesului redus din punct de vedere turistic în zonele de maxim interes, unde flora și fauna urmează un curs firesc al vieții, fără a fi perturbate de alți factori. Astfel, centrul muzeal devine răspunsul oportun pentru toți cei care vor să cunoască secretele și comorile acestui loc pe care natura a decis să-l proiecteze, asemenea unui arhitect

desăvârșit, pe teritoriul țării. Publicul de specialitate sau amator are acces la informații complexe referitoare la cadrul istoric (geneza și evoluția Deltei), natural (prezentarea rezervației făcând trimitere la statutul său de conservare, unităţile structural-funcţionale, zonarea teritoriului, tipurile de ecosisteme, diversitatea biologică, zonele de interes turistic şi peisagistic), precum și cadrul etnografic (acesta aduce în prim-plan ocupaţia tradiţională a locuitorilor din Delta Dunării, prin reconstituirea unei cherhanale tradiţionale). Pornind de la demisol și până la etaj, fiecare nivel a fost creat pentru a satisface setea de cunoaștere și pentru a oferi o experiență unică,

relaxantă tuturor celor care trec pragul Centrului Muzeal Ecoturistic „Delta Dunării“. Prezentarea, în ansamblu, este excepțională, dar ceea ce cu siguranță îi va cuceri, mai ales pe cei mici, sunt dioramele, ilustrarea cadrului istoric și natural utilizând piese arheologice și material biologic natural colectat din habitatele naturale pentru reconstituirea ulterioară, în detaliu, a unor cadre naturale dobrogene și, nu în ultimul, rând acvariul. Amenajat la demisolul clădirii, acvariul surprinde vizitatorul cu exemplare impresionante de pești și alte organisme acvatice, cu forme și culori variate, atât din Delta Dunării, cât și din apele tropicale și oceanice. —


călătorește românește romanian travel

Info utifole:

• Useful in

Centrul poate fi vizitat de marți până duminică, între 9.00 și 18.00. Costul biletelor: - 5 lei pentru copii peste 5 ani, elevi, studenți, pensionari - 15 lei adulți Gratuitate: foști lucrători în rețeaua muzeală, persoanele instituționalizate, persoanele cu dizabilități, veterani de război, sponsori, delegaţii oficiale. Pentru poze, video sau ghid în limba română ori altă limbă străină se percepe o taxă suplimentară între 10 și 150 lei. The centre can be visited from Tuesday to Sunday, from 9 a.m. to 6 p.m. Prices of tickets: - 5 lei for children over 5 years, pupils, students, retired persons - 15 lei for adults Free of charge: former museum workers, institutionalised citizens, disabled individuals, war veterans, sponsors, official delegations. An additional fee ranging from 10 to 150 lei is collected for photographs, video or guide in Romanian or other foreign language.

One way of looking and discovering the Danube Delta Biosphere Reserve from a very close distance is by visiting the "Danube Delta" Eco-Tourism Museum Centre, which provides the audience with a unique, outstanding exhibition for Romania. The Danube Delta is a wonderful place, for many reasons, and it maintains these qualities due to the low touristic access in areas of a major interest, where the flora and fauna follow a natural source of life, without being affected by other factors. Thus, the museum centre is the proper answer for all those who want to know the secrets and treasures of this place that nature has decided to design, like a skilful architect, within our country. Professionals and amateurs have access to complex information regarding the historical (genesis and evolution of the Delta), natural (the presentation of the reserve refers to its preservation status, structural and functional units, area zoning, types of ecosystems, biological diversity, areas with a touristic and landscaping interest) and ethnographic framework (focusing on

the traditional profession of Danube Delta inhabitants by re-establishing a traditional fish-based restaurant). From the basement to the first floor, all the storeys were created in order to meet the desire for knowledge and to provide a unique, relaxing experience to all those who cross the threshold of the "Danube Delta" Eco-Tourism Museum Centre. The entire presentation is exceptional, but especially the smallest ones will be attracted by the dioramas, where the historical and natural framework is illustrated by means of archaeological items and natural biological material collected from natural habitats with a view to subsequently reconstruct, in detail, natural settings of Dobruja. Last, but not least, the aquarium is another point of focus. Arranged at the basement of the building, the aquarium surprises visitors with impressive fish and other aquatic organisms, of various shapes and colours, both from the Danube Delta and from tropical and ocean waters.

02

03

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

25


 icem tulcea

 icemtl

• Cafeneaua de Artă care funcționează la demisolul clădirii este deschisă zilnic, mai puțin lunea, în intervalul orar 12.00-24.00. În perioada de iarnă (octombrieaprilie), programul de funcționare este 10.00-22.00. Avramide House is a memorial house for Avramide family, the administrative headquartees of “Gavrila Simion” Institute for Eco-Museum Research and during the summer it also serves as an Art Café.

Casa Avramide The Avramide House Casa Avramide, situată în centrul oraşului Tulcea, în vecinătatea Catedralei Sf. Nicolae, constituie una dintre clădirile de patrimoniu emblematice pentru sfârşitul secolului al XIX-lea, fiind considerată una dintre cele mai frumoase clădiri din Tulcea. Mai toţi o ştiu ca fiind casa unui industriaş bogat din Tulcea, pe numele său Alexe Avramide. În anul 1897, Alexe Avramide hotărăște să construiască pentru el și pentru familia lui o casă mare în centrul orașului, cu o arhitectură deosebită și impunătoare. Pentru construcţia şi amenajarea casei a adus meşteri din Italia, iar mobilierul şi obiectele decorative au fost, în majoritate, achiziţionate de la Viena. Clădirea are o structură arhitecturală de tip „palat“ sau „conac boieresc“ și se dovedește a fi o construcţie eclectică cu influenţe neoclasice, ridicată pe trei niveluri (demisol, parter şi mansardă). Averea familiei Avramide a fost naționalizată în anul 1948. Casa și toate bunurile pe care le deținea au intrat în proprietatea statului. Destinul fericit al clădirii face însă ca aici să ia naștere Muzeul Tulcean, în anul 1950, sub denumirea de Muzeul „Delta Dunării“, cu patru secții (istorie și arheologie, științe ale naturii,

artă și etnografie). Astăzi, Casa Avramide, după ce a trecut printr-un complex proces de restaurare și reabilitare, este deschisă publicului și se bucură de aprecierea tuturor celor care-i trec pragul. Casa Avramide este un loc de întâlnire sau de creație pentru oamenii de cultură profesioniști sau amatori, loc de relaxare sau de petrecere a timpului liber. Totodată, se pot admira și în prezent delicatele lucrări de structură, tavanele pictate, parchetul impecabil și lucios, precum și mobilierul bogat ornamentat și candelabrele de cristal specifice perioadei interbelice. — The Avramide House, located in the centre of Tulcea, near the Sf. Nicolae Cathedral, is a heritage building emblematic for the end of the 19th century, being considered one of the most beautiful constructions of Tulcea. Almost everyone knows it as the home of a wealthy industrialist in Tulcea, named Alexe Avramide. In 1897, Alexe Avramide decides to build a large house in the city centre for him and his family, with a special and imposing architecture. He brought craftsmen from Italy for the construction and arrangement of the house, while the

furniture and decorations were mostly acquired from Vienna. The building has the architectural structure of a "palace" or "mansion" and has proven to be an eclectic construction with neo-classical influences, covering three storeys (basement, ground floor and attic). The fortune of the Avramides was nationalized in 1948. The house and all the goods became property of the state. The building had, however, a fortunate destiny: it became home to the Museum of Tulcea, in 1950, bearing the name of "Delta Dunarii" [Danube Delta] Museum and including four departments (history and archaeology, natural sciences, art and ethnography). Nowadays, after having experienced a complex process of restoration and rehabilitation, the Avramide House is open to the public and is widely appreciated by all those who visit it. It is a place of meeting or creation for cultural professionals or amateurs, a place for relaxation or for spending spare time. At the same time, the original delicate mouldings, the painted ceilings, the impeccable and shiny parquet, as well as the richly ornamented furniture and the interwar crystal chandeliers can still be admired today.


 silvia constantin

călătorește românește romanian travel

 flickr

• În cursul anului trecut, Templul Coral a fost supus unor lucrări importante de reabilitare, fiind redeschis cu un ceremonial special în data de 23 august. During last year, the Corral Temple underwent major rehabilitation works and it was reopened with a special ceremony on the 23rd of August.

Templul Coral The Corral Temple Tulcea este un oraș special prin diversitatea sa etnică și religioasă. Aici regăsim turci, tătari, bulgari și aromâni. La sfârșitul secolului al XIX-lea, comunitatea evreiască reprezenta 10% din populația orașului și avea trei lăcașuri de cult. În prezent, a mai rămas doar unul, Templul Coral de pe strada Babadag.

Singura sinagogă din Dobrogea

Templul coral din Tulcea, ridicat în anul 1880, este singura sinagogă în care se poate practica ceremonialul ritului mozaic din toată Dobrogea. Este înghesuită între blocuri, curtea sa inițială a fost mult restrânsă după sistematizarea urbană din perioada comunistă, dar a supraviețuit timpurilor potrivnice. Are o arhitectură aparte față de alte lăcașe de cult de rit mozaic, cu fațada simetrică și cu două turnuri solide. Din construcția inițială, se păstrează

până în zilele noastre candelabrele, podeaua cu mozaic și cel mai important element al oricărei sinagogi - Aron Kodesh, Arca Sfântă, în care sunt adăpostite sulurile Torei. În cursul anului trecut, Templul Coral a fost supus unor lucrări importante de reabilitare, fiind redeschis cu un ceremonial special la data de 23 august. — Tulcea is a special city through its religious and ethnic diversity. We can find here Turks, Tartars, Bulgarians and Aromaniansy. At the end of the 19th century, the Jewish community represented 10% of the total population of the city and had 3 synagogues. At the present, there is only one Corral Temple left, on Babadag Street.

The Only Synagogue in Dobrogea

in 1880 and is now the only synagogue where the ritual ceremony of the Mosaic religion can be practiced. It is crowded by blocks of apartments from all sides, its initial courtyard being greatly reduced after the urban planning of the Communist era was put into practice, but the synagogue survived the adverse times. It has a special architecture, compared to other Mosaic houses of prayer, with a symmetric façade and two solid towers. From the initial building we can still see today the candelabra, the mosaic floor and the most important element of any synagogue: the Aron Kodesh, the Holy Ark where the Torah scrolls are kept. During last year, the Corral Temple underwent major rehabilitation works and it was reopened with a special ceremony on the 23rd of August.

The Corral Temple in Tulcea was built

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

27


 teodor ferșeta

 arhivă episcopia tulcii

• Ultima

restaurare a bisericii a avut loc în 1992, în urmă ei montându-se în interiorul clădirii un mozaic venețian. It was last restored in 1992, when a Venetian mosaic was mounted inside the building.

Biserica Buna Vestire The Buna Vestire Church of Tulcea Ca urmare a creșterii progresive în importanță a Tulcei, membrii din ce în ce mai numeroasei comunități grecești din oraș au găsit că bisericuța din lemn ce le servea etnia de la jumătatea anilor ʼ30 ai secolului al XIX-lea nu mai era pe măsura rolului. Lucrările la o nouă biserică vor începe în 1848 și sfințirea ei sub hramul Bunei Vestiri va avea loc șase ani mai târziu, în timpul mitropolitului Dionisie. Deși pentru a se conforma reglementărilor otomane înălțimea ei nu o depășea pe aceea a celei mai înalte geamii din oraș, biserica grecească își reflecta statutul episcopal prin întinderea pe orizontală și eleganța stilistică. Operă a lui Ștefan Dopron într-un stil neoclasic grecesc, distribuția ei pe volume amintește de planul basilical cu trei nave, frontat de un turn de clopotniță pe trei niveluri. Decorațiunile prezintă motive geometrice caracteristice barocului târziu și neoclasicului, dar și elemente vegetale, distribuite într-o friză continuă reminiscentă templelor grecești. În 1879, biserica își pierde statutul

important deținut în vremea otomană, odată cu intrarea bisericilor din Dobrogea în componența Episcopiei Dunării de Jos, iar în 1974 va trece în administrarea Bisericii Ortodoxe Române, comunității grecești lipsindu-i fondurile necesare întreținerii. Ultima restaurare a avut loc în 1992, în urma ei montându-se în interiorul clădirii un mozaic venețian. Biserica Buna Vestire este cel mai vechi lăcaș de cult din orașul Tulcea și deține numeroase valori de artă bisericească de secol XIX, precum și fragmente din Moaștele Sf. Haralambie. — Following the progressive increase in importance of Tulcea, the members of the ever more numerous Greek community of the town found that the small wooden church that served their ethnic group at the beginning of the 1830s no longer could accommodate them. Work on a new church would begin in 1848. This would be devoted to the Annunciation six years later, during the term of Metropolitan Bishop Dionisie. Even though

its height did not exceed the one of the highest mosque in town, in order to observe Ottoman community, the Greek church reflected its episcopal status through its surface and its elegant style. Created by Stefan Dopron in a Greek neoclassical style, its volume distribution reminds of the basilical structure with three naves, with a three-storey bell tower at the front. Decorations have geometric motifs characteristic of late Baroque and Neo-classicism, as well as plant elements, distributed in a continuous frieze, that reminds of Greek temples. In 1879, the church loses the important status it had during the Ottoman times, as the churches in Dobruja become affiliated to the Lower Danube Bishopric. As of 1974, the church has been managed by the Romanian Orthodox Church, since the Greek community lacked the funds required for maintenance. The Buna Vestire Church is the oldest place of worship in the town of Tulcea and hosts many religious art objects of the 19th century, as well as fragments of the Relics of St. Haralambie.


 teodor ferșeta

călătorește românește romanian travel

 arhivă episcopia tulcii

• Demnă de

remarcat este și pictura interioară, realizată de zugravul Mihail Paraschiv - primul pictor autodidact al Tulcei -, tributară aceluiași academism folosit de Grigorescu și Aman la zugrăvirea bisericilor din Capitală. The indoor painting is also noteworthy; it was performed by Mihail Paraschiv, the first self-taught painter in Tulcea and it is a tribute to the same academic style used by Grigorescu and Aman for painting the churches of the country capital.

Biserica Sfântul Gheorghe The Sfantul Gheorghe Church of Tulcea ,,Această biserică cu hramul Sf. Mare Mucenic Gheorghe este zidită la 1857, mai 20, cu ajutorul obștii bulgare“, ne spune pisania gravată în marmură de la intrarea ,,bisericii cu ceas“, unul dintre cele mai vechi edificii de cult din Tulcea, situată tocmai în centrul orașului, la intersecția străzilor Păcii cu Dobrogeanu Gherea. Construcția se desfășoară între 1854 și 1857, urgentată de lipsa unei biserici care să deservească comunitatea bulgară, predecesoarea ei fiind distrusă în urma unor inundații și niciodată reclădită. Din cauza vicisitudinilor impuse de administrația otomană - care interzicea construcția unor lăcașe de cult mai înalte decât minaretele locale -, structura nu este prevăzută cu un turn de clopotniță, turnul gotic pe care îl vedem astăzi fiind terminat după 1878. Îmbunătățirile din 1983, 1906 și 1927 au fost făcute în liniile neoclasicismului grecesc, în conformitate cu stilul altor clădiri din oraș. Reține atenția excepţionalul iconostas, de dimensiuni neobişnuite 15x17 m,

unic în România, lucrat între anii 1872 şi 1874 de către meșterul bulgar Anton Stanișhev. Multe dintre icoanele de pe iconostas sunt pictate atât de marele pictor bulgar Stanislav Dospevschi, cât şi de Enache Cardaș, pictor român cu studii la Academia de Arte Frumoase din Florența, cel mai cunoscut în Dobrogea la aceea vreme. — "This church devoted to the St. Martyr George was built in 1857, May 20, with the help of the Bulgarian kin", says the marble engraving at the entrance of the "clock church", one of the oldest places of worship in Tulcea, located in the centre of the town, at the intersection of the streets Pacii and Dobrogeanu Gherea. The construction takes place from 1854 to 1857 and is accelerated by the lack of a church serving the Bulgarian community, as its predecessor had been destroyed by floods, never to be rebuilt. For the requirements of the Ottoman administration, which forbade building places of worship higher than local

minarets, the structure does not have a bell tower. The gothic tower we see nowadays was completed after 1878. The separation of the bell tower from the main body of the building gave a unique appearance to the complex, reminding of the Renaissance architecture in Northern Italy. The structure follows a basilical plan in three naves, with the lateral forces exerted by the central cylinder arch being balanced on the sides by cross arches, placed on pillars in turn supported by abutments. The improvements of 1982, 1906 and 1927 observed Greek neo-classicism, according to the style of other buildings in town. Out attention is drawn by the exceptional iconostasis, of unusual dimensions (15x17 m), unique in Romania, accomplished during 1872-1874 by the Bulgarian master Anton Stanishev. Many of the icons on the iconostasis are painted both by the great Bulgarian painter Stanislav Dospevsky and by Enache Cardas, a Romanian painter with studies at the Fine Arts Academy of Florence, the most renowned in Dobruja at that time.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

29


 teodor ferșeta

 arhiva episcopiei tulcii

• Biserica

adăposteşte moaște de la 25 de sfinți mari din calendarul ortodox. The Churc holds the relics of 25 outstanding saints in the orthodox calendar.

Biserica Schimbarea la Față The Schimbarea la Fata Church Cazacii zaporojeni și rușii lipoveni stabiliți în nordul Dobrogei își vor construi primul edificiu de cult în localitatea Tulcea, la 1740. O clădire neimpresionantă, care nu se deosebea cu nimic de casele țărănești din zonă. A fost dărâmată în a doua jumătate a secolului al XIX-lea și în locul ei a fost construit un monument cu turlă, ce adăpostește astăzi piciorul Sfintei Mase din altarul acesteia. În același complex de pe strada Slt. Gavrilov Corneliu nr. 93 se găsește și Biserica ,,Schimbarea la Față“, terminată în 1872, însă sfințită abia la 1883 de episcopul Dunării de Jos, Iosif Gheorghian. Structura urmează un plan tradițional, în cruce treflată, cu un turn de clopotniță de 33 de metri și o cupolă de 28 de metri deasupra altarului. Cele mai multe contribuții la construirea lăcașului au fost aduse de locuitorii de sorginte slavă ai Tulcei, multe dintre

obiectele din inventarul bisericesc provenind de la nord-est de Dunăre. Clopotul cel mare, chivotul din argint aurit, vasele de cult și epitaful reprezintă donații făcute între 1870 și 1875 de doamna Axinia-Anastasia, membră a aristocrației ucrainene. Printre odoarele bisericii se mai numără și o cruce din argint aurit, care poartă fragmente din Lemnul Crucii Domnului Iisus Hristos şi o piatră de la Mormântul Domnului. — The Zaporozhian Cossacks and the Russian-Lipovans established in the North of Dobruja would build their first place of worship in Tulcea, in 1740. A non-impressive building, that was by no means distinct from the rustic houses in the area. It was demolished in the second half of the 19th century and a monument with a turret was built in its place, which today hosts the leg of the

Holy Table in its altar. The same complex, located on street Slt. Gavrilov Corneliu 93, includes the Church "Schimbarea la Fata" [The Transfiguration of Jesus], completed in 1872, but only consecrated in 1883 by Iosif Gheorghian, the Bishop of the Lower Danube. The structure follows a traditional plan, of a wobbled cross, with a 33 m bell tower and a 28 m cupola above the altar. Most contributions to the building of this place were brought by the Slavonic inhabitants of Tulcea, and many objects of the church's inventory come from the North East of the Danube. The big bell, the shrine of golden silver, the worship items and the epitaph were donated by Ms Axinia-Anastasia, member of the Ukrainian aristocracy, during 1870-1875. The treasures of the church also include a cross of golden silver, including fragments of the Wood of the Cross of Jesus Christ and a stone from the Saviour's Tomb.


 teodor ferșeta

călătorește românește romanian travel

 arhiva episcopiei tulcii

• A fost

construită între anii 1862 și 1865, în apropierea unei biserici mai vechi, astăzi marcată doar printr-un monument comemorativ. It was built from 1862 to 1865, close to an older church, today only marked through a commemorative monument.

Catedrala Episcopală Sfântul Nicolae The Episcopal Cathedral Sf. Nicolae În centrul Tulcei, la întretăierea dintre străzile Frumoasă, Babadag și Progresului se află Catedrala Episcopală Sfântul Nicolae, cel mai important lăcaș de cult ortodox din oraș. Aspectul ei impunător surprinde, mai ales dacă luăm în considerare că la data finalizării edificiului Dobrogea se afla încă sub stăpânirea Imperiului Otoman. Realizată în stil bizantin, structura urmărește un plan simplu în cruce, cu trei turnuri, care se înalță până la 30 de metri. Acoperișul este împărțit în 15 bolți cilindrice, susținute de stâlpi masivi acoperiți cu piatră lustruită. Operă a comunității românești din Tulcea, Biserica Sfântul Nicolae este vizitată în timpul construcției de către Regele Carol I, care îi oferă în dar 100 de galbeni și un potir din metal argintat. Inventarul bisericii este, de altfel, deo-

sebit de bogat și cuprinde numeroase obiecte de cult din argint și cărți de cult tipărite în secolele XVII-XIX. Pictura deosebit de expresivă în stil „Renaşterea“ a fost executată în anii 1905-1906 de pictorul profesor D. Marinescu, de la Şcoala de Arte Frumoase din Bucureşti, ajutat de alţi cinci pictori, printre care Florian Baumgartner. — In the centre of Tulcea, at the crossroads of the streets Frumoasa, Babadag and Progresului, one can find the Episcopal Cathedral Sfantul Nicolae, the most important Orthodox place of worship in the town. Its imposing appearance surprises, especially considering that Dobruja was still under the domination of the Ottoman Empire when the building was completed.

Constructed in a Byzantine style, the structure follows a simple cross plan, with three towers, raising up to 30 metres. The roof is divided into 15 cylindrical arches, supported by massive pillars, covered in polished stone. As a creation of the Romanian community of Tulcea, the Sfantul Nicolae Church was visited by King Carol I during its construction, who offered 100 golden coins and a chalice of silvered metal. Furthermore, the inventory of the church is highly rich and includes many religious objects of silver and religious books printed in the 17th-19th centuries. The highly expressive painting, in a Renaissance style, was performed by professor painter D. Marinescu of the School of Fine Arts in Bucharest, in 1905-1906, with the help of five other painters, one of which was Florian Baumgartner.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

31


Judeţul Tulcea, ținutul binecuvântat de natură — Tulcea County, the land blessed by nature.

Judeţul Tulcea - cunoscut de-a lungul istoriei şi ca ţara mirifică a Dobrogei de Nord - este, fără nicio urmă de modestie, unul dintre cele câteva colţuri de rai cu care ţara noastră şi, mai mult decât atât, Europa se mândresc peste tot în lume. Este locul unde Dunărea, bătrânul fluviu, îşi trage încă o dată sufletul, sprijinindu-se pe cele trei braţe, înainte de a întâlni marea cea mare, formând o deltă unică, a doua ca mărime la nivel european: Delta Dunării. Această adevărată comoară, cunoscută şi apreciată la nivel mondial, a fost declarată, în anul 1990, rezervaţie a biosferei. Un an mai târziu, Delta Dunării a fost inclusă pe lista Patrimoniului Natural Mondial UNESCO şi a Convenţiei RAMSAR privind zonele umede de importanţă internaţională. Pădurea Letea și oraşul Sulina sunt numai două dintre punctele de referinţă şi atracţie turistică ale acestui mirific ţinut. În drumul spre localităţile Deltei Dunării veţi afla povestea multiplului campion olimpic Ivan Patzaichin, născut în satul Mila 23, cu menirea de a duce numele României pe toate meridianele planetei, o adevărată legendă vie şi, în acelaşi timp, o marcă înregistrată a judeţului nostru. Judeţul Tulcea este, de asemenea, ţinutul în care, pe lângă apă, domnesc bătrânii Hercinici, martori eterni ai istoriei zbuciumate a acestor locuri, înzestraţi cu peisaje unice, în care zonele de stepă sunt completate de păduri de gorun, mojdrean, cărpiniţă sau stejar pufos. Ceva mai departe, se dezvăluie ochilor Valea Fagilor, o arie protejată de interes naţional, în care domneşte cu semeţie fagul tauric, o combinaţie deosebită între caracteristicile autohtone ale acestui arbore şi cele ale semenilor săi orientali. Pe lângă cadrul natural deosebit, judeţul Tulcea se remarcă şi prin vestigiile istorice pe care le întâlneşti la tot pasul, dar şi prin izvorul nemărginit de spiritualitate, numeroasele lăcaşe de cult mărturisind credinţa locuitorilor săi. Reprezentative în acest sens sunt Mănăstirea Stipoc, adânc ascunsă în inima Deltei, sau mănăstirile Celic Dere, Saon şi Cocoş, ce formează acum un triunghi monahal vizibil şi accesibil oricărui turist dornic de linişte şi cunoaştere spirituală. Şi asta nu e tot. Monumentele, muzeele, clădirile de patrimoniu, chiar şi satele pescăreşti vin să completeze hotărât istoria comunităţilor din nordul Dobrogei. În acest spaţiu cultural cosmopolit, diversitatea etnică a devenit un simbol al judeţului; este locul unde tradiţiile minorităţilor se împletesc şi se completează ca niciunde în altă parte. Sunt mândru că locuiesc pe aceste meleaguri minunate. De aceea, mă simt onorat să vă adresez invitaţia de a veni

în judeţul Tulcea, fiind sigur că, odată ajunşi aici, veţi fi fascinaţi de bogăţia şi frumuseţea acestor locuri speciale! Horia Teodorescu, Preşedintele Consiliului Judeţean Tulcea

Tulcea County – known along the history as the marvellous land of Northern Dobrogea – is without modesty, one of the few little heavens our country, and even Europe, take pride in, anywhere in the world. It is the place when the ancient river Danube makes one last effort, through three channels, before meeting the wide sea, thus forming a unique delta, the second in size in Europe: the Danube Delta. This genuine treasure, known and appreciated worldwide, was declared a biosphere reservation in the year 1990. One year later, the Danube Delta was included on the list of the UNESCO Natural World Heritage Sites and the RAMSAR Convention for wetlands of international importance. Letea Forest and Sulina town are only two of the landmarks and tourist attractions of this wonderful land. As you progress on your journey towards the towns in the Danube Delta, you will hear the life story of the multiple Olympic champion Ivan Patzaichin, who was born in Mila 23 village, and was fated to carry the name of our country, Romania, and spread it along all the meridians of this world – a living legend and also a trademark of our county. Tulcea County is also the land where, beside the sea, the old Hercinic Mountains are ruling – eternal witnesses of the troubled history of these lands, carrying unique landscapes, where the steppe areas are complemented by holm, hornbeam, manna, or puffy oak forests. A little farther on, Valea Fagilor opens to your sight, a protected area of national importance, where the Crimean beech tree rules – a unique combination between the local characteristics of this tree and the Oriental ones. Apart from the exquisite natural landscape, Tulcea County also stands out through its historical sites which one can meet everywhere, and also through its endless fount of spirituality; many houses of prayer stand proof for the inhabitants’ deep faith. The most representative of them are Stipoc Monastery, hidden deep inside the Delta, or the monasteries Celic Dere, Saon and Cocos, which now form a triangle of monasteries which is visible and accessible to any tourist who wishes peace, quiet and spiritual discovery. And this is not all. The monuments, heritage buildings, even the fishermen’s villages add up to the history of the communities living in the north of Dobrogea. In this cosmopolite cultural space, ethnic diversity has become a symbol of the county: it is the place where the traditions of all minorities blend together and enrich each other like nowhere else in the world. I am proud that I live in these wonderful lands. This is why I feel honoured to extend the invitation to come to Tulcea county, because I am certain that once you arrive here, you will be fascinated by the richness and beauty of these special places! Horia Teodorescu, President of Tulcea County Council


călătorește românește romanian travel

Mergi la… go to

34

36

38

Faleza Dunării

Teatrul jean Bart Teatrul este singura instituție din lume care moare de 4.000 de ani încoace și nu a dispărut niciodată.

Vestea i s-a dus peste tot, chiar și în București, mulțumită clătitelor uriașe burdușite cu de toate, cu fructe și toppinguri, cu creme fine, aromate cu esențe delicioase.

The Tulcea Embankment With an especially wide opening, Tulcea’s embankment more readily resembles a city square, worthy of a large city.

The Jean Bart Theatre The theater is the only institution in the world which has been dying for four thousand years and has never succumbed.

City Bistro Word of it got out, all the way to Bucharest, word of its huge pancakes, packed with all sorts of goodies, from fruit and toppings to fine creams and delicious essences.

Cu o deschidere deosebit de mare, faleza tulceană arată mai degrabă ca o piață grandioasă, demnă de cele mai mari orașe ale lumii

City Bistro

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

33


Faleza Tulcea – piața de pe Dunăre Delta Nilului, delta fluviului Mississippi, delta fluviului Yangtze... Un who's who al fluviilor de pe mapamond se termină în delte, de parcă s-ar fi adunat toate odată demult și ar fi decis să înceapă un trend. — The Tulcea Embankment - City Square on the Danube

de/by: teodor ferșeta

foto/photo: eu-romania.org

The Nile delta, the Mississippi delta, the Yangtze delta... A who’s who of the world’s rivers seem to diverge into deltas. As if all of a sudden they got together and decided to launch a trend.

Ne putem închipui o zeitate greco-romană a Dunării (Danubius? Hister?) care conformistă, superficială și irascibilă, ca orice divinitate greco-romană, s-a decis să își întreacă suratele prin stil, „construind“ cea mai simetrică deltă din lume. Dunărea se desparte în ale sale trei brațe relativ egale în zona orașului actual Tulcea, mai întâi în Chilia și Sulina și câțiva kilometri mai la vale în Sf. Gheorghe. Faptul că cele trei brațe nu pornesc din același loc este lesne de iertat când consideri realitățile de bază ale geofizicii, însă nu se împăcă deloc bine cu idealul geometric. Parcă pentru a compensa eroarea, Dunărea se arată cea mai „liniștită și largă, cu ... nepăsătoare maiestate“ în locul de unde se răsfrânge înspre sud. Oamenii, adică autoritățile din Tulcea, i-au răspuns pe măsură. Făcând notă de orizontul larg oferit de Dunăre în orașul lor, îi construiesc o faleză pe măsură. Cu o deschidere deosebit de mare, faleza tulceană arată mai degrabă ca o piață grandioasă, demnă de cele mai mari orașe ale lumii, și orice observator ar putea fi scuzat să o vadă mai mult ca atare decât ca un spațiu de promenadă. În definitiv, e suficient loc aici pentru concerte în aer liber și adunări organizate de tot felul.

We can imagine the greeko-roman deity of the Danube (Danubius? Hister?), driven by the spiteful jealousy particular to such gods, deciding to outdo all of its sisters by “building” the world’s most symmetrical delta. The Danube forks into its three roughly equal branches near the present day town of Tulcea. First it diverges into Chilia and Sulina, and only a few kilometers downstream into Sfantu Gheorghe. As if to compensate for this slight geometrical error, the Danube shows itself most “calm and wide... with a majestic aloofness”, as the poet put it, in the place where it branches for the last time. The people, meaning the Tulcea city council, responded in kind. Taking note of the wide horizon described by the Danube as it flows through their town, they’ve built for it an embankment to match. With an especially wide opening, Tulcea’s embankment more readily resembles a city square, worthy of a large city, and any observer might be forgiven for mistaking it for such. After all, there’s enough space here for open air concerts and all kinds of organized gatherings.

Arhiteccttuurreă • Archite

Clădirile de apartamente ce cuprind „piața“ din partea opusă Dunării sunt realizate în stilul civil al constructivismului socialist și într-un modernism de factură recentă, care a abandonat din fericire antiestetica, „ce își dorește parcă să pedepsească privitorul“ unui Corbusier. Liniile lor drepte și clar exprimate răspund bine monumentalismului oferit de fluviu. The apartment building overlooking the “square” are built following either the civil style of socialist constructivism, or a later day modernism. Their straight and clearly defined lines dialogite well with the natural monumentality of the river.


călătorește românește romanian travel

În apropierea Falezei din Tulcea, Dunărea face o buclă curgătoare care sporește debitul apei. Near the Tulcea Embankment, the Danube forms a loop that increases the flow of the river.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

35


Teatrul Jean Bart „Teatrul este singura instituție din lume care moare de 4.000 de ani încoace și nu a dispărut niciodată. Are nevoie de grijă și de oameni devotați pentru a se ține în viață“, ne spune scriitorul american John Steinbeck. — The Jean Bart Theatre

de/by: teodro ferșeta

foto/photo: eu-romania.org

According to the American writer John Steinbeck, “The theater is the only institution in the world which has been dying for four thousand years and has never succumbed. It requires tough and devoted people to keep it alive.”

Puține atribute i se potrivesc mai bine omului român de teatru, mizerabil remunerat și în ultima vreme ignorat de publicul larg, decât acela de „devotat“, la care am putea adaugă „pasiune“ și „reziliență“. De aceste calități au dat dovadă și oamenii de teatru din Tulcea, care au organizat mai multe instituții teatrale de-a lungul timpului. Prima dintre ele a luat ființă la 21 ianuarie 1889, în cadrul societății literare a liceului de băieți „Principele Carol“. Imediat după căderea comunismului, luând aminte la popularitatea pe care această formă de artă o avusese în deceniile precedente și învigorați de nou găsita libertate, o mână de tulceni organizează trupa de amatori „Altar“, a cărei activitate continuă până în prezent. Palmaresul impresionant al trupei a atras atenția autorităților locale, care în 2008 construiesc în localitate un teatru de 324 de locuri, botezat cu pseudonimul literar al lui Eugen Botez. O clădire de dimensiuni medii, ce favorizează o atmosferă intimă, specifică teatrului italian, scena mare având o deschidere de 16 m și o adâncime de 9,50 m.

According to the American writer John Steinbeck, “The theater is the only

institution in the world which has been dying for four thousand years and has never succumbed. It requires tough and devoted people to keep it alive.” Poorly paid and often neglected by the larger public, few attributes fit Romanian “theatre people” better than that of “devotion”, to which we can add “passion” and “resilience”. These are the qualities the theatre enthusiasts of Tulcea showed throughout the years. The town had been home to a number of theatrical institutions, starting from the 21st of January 1889, when an amateur theatre troupe was organized by the members of the “Principele Carol” literary society. Following the fall of communism in December 1989, invigorated by their new found freedome and sprung on by the popularity this form of art enjoyed during the Ceausescu years, a band of Tulceni (n.trad. citizens of Tulcea) form the “Altar” amateur theatre troupe, whose activity continues till the present day. The troupe’s relatively impressive record attracted the local authorities’ attention, who in the mid-2000s decide to build a theatre in which the troupe to perform. The building can accommodate 324 spectators in a quiet, intimate atmosphere, particular to Italian theatre. The main stage has an opening of 16 meters and a depth of 9,50 meters.

Ştiați cknă ow

• did you

În sfertul de secol de activitate, trupa Altar a abordat piese clasice și contemporane din dramaturgia națională și internațională, de la satiristul Caragiale la „nu-tocmai-existențialistul“ Eugen Ionesco, trecând prin clasici ca Vișniec, Shakespeare, Cehov, Gogol. Stagiunea 2014-2015 numără două premiere: „20 de minute cu ingerul“, de Alexandr Vampilov, și „O zi din viața la niște oameni“, o adaptare liberă după Mihai Galatan, în regia lui Aurel Palade. In its quarter century of existence, the team of “Altar” mounted both classical and contemporary plays, from both the Romanian and international repertoires, approaching everything from the satire of Caragiale, to the comic “notquite existentialism” of Eugen Ionesco, as well as classics such as Visniec, Shakespear, Cehov or Gogol. There are two premieres to be attended in the 2014-2015 season: “Twenty Minutes With the Angel”, by Alexandr Vampilov and “A Day in the Lives of a Bunch of Folks” a free adaptation after Mihai Galatan, under the direction of Aurel Palade.

 www.artl.ro


călătorește românește romanian travel

În cadrul trupei Altar au activat mai bine de 90 de actori, mulți dintre ei mergând mai departe să studieze teatrul, alăturându-se unor instituții de renume din țară sau de peste hotare. The troupe had enjoyed the contribution of over 90 actors, many of which continuing on to drama school, and joining famous troupes, both from Romania and abroad.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

37


City Bistro - clătite uriașe și mâncare libaneză Nu sunt o gurmandă înrăită și în niciun caz nu trăiesc ca să mănânc, cu toate acestea nu rămân pasivă atunci când vine vorba de a încerca ceva nou. Totul ține de aspect. Cu cât arată mai bine farfuria, cu atât mai mult îmi doresc să gust din bucatele pe care aceasta le conține. — Giant pancakes and Lebanese cuisine

de/by: elena turcu

foto/photo: eu-romania.org și city bistro

I’m not a gourmand and I’m far from being the type that lives in order to eat, nevertheless I’m not the one to say no to new things. It’s all in the presentation. I find a dish enticing depending on how good it looks on the plate! În general, se zice că ce-i puțin este mai bun sau că esențele tari stau în recipiente mici. Ei bine, bistro-ul din Tulcea ne dă peste cap acest crez și ne demonstrează contrariul. De altfel, vestea i s-a dus peste tot, chiar și în București, mulțumită clătitelor uriașe burdușite cu de toate, cu fructe și toppinguri, cu creme fine, aromate cu esențe delicioase. Clătite la fel de bune poate am mai mâncat doar în Vamă, însă tot nu erau ca acestea. Odată ce ajungi la City Bistro din strada Podgoriilor nr. 36 și te instalezi comod la una dintre mesele din interior sau exterior începi să devii parte din atmosferă. Este o animație continuă aici, iar fetele care se ocupă de servire sunt ca niște furnicuțe. Constant se plimbă printre mese, de cele mai mute ori cu platouri imense, care, dacă nu sunt pline cu clătitele delicioase, atunci clar au porții de mâncare realizate după rețete din bucătăria libaneză. Nu puțini sunt cei care se reîntorc aici și nici nu ai avea cum. După ce ai mâncat o Zâmbăreață, cu ciocolată, kiwi, banane, ananas, alune, biscuiți, frișcă și toppinguri de fructe și ciocolată, sau o Amorezată de vreo 600 de grame ori un rulou cu spanac și brânză, vei constata că toate aceste preparate creează dependență și că te fac să încerci și alte feluri din lista de meniuri. Dacă ajungeți în Tulcea, vă recomand să vă faceți rezervare, altfel este foarte probabil să găsiți cu mare greutate un loc unde să vă înfruptați din delicatesele City Bistro. Vestea bună este că puteți comanda și la pachet.

They say that good things come in small portions, or that the strongest essence is to be found in the smallest of containers. Well, this bistro in Tulcea turns all this on its head. Word liked? of it got out, all the way to Bucharest, word • What we of its huge pancakes, packed with all sorts of Locul micuț, dar intim, goodies, from fruit and toppings to fine creams care îți lasă impresia and delicious essences. că faci parte dintr-o Maybe I’ve eaten equally good pancakes in the comunitate. Toată lumea Vama, but I still have my doubts about it. zâmbește, toată lumea Once you reach City Bistro, Podgoriilor St. no. este bine dispusă. 36 and make yourself comfortable at one of Calitatea produselor și the interior tables or at the terrace, you’ll find mai ales faptul că ești yourself enveloped in its atmosphere. The place încurajat să iei la pachet is under a constant bustle, and the waitresses ce nu poți consuma. Ori are feverishly moving about like ants. They are când te lupți cu o clătită constantly tending to one table or another, and de un kilogram, sunt if their giant food plateaus aren’t filled with mari șansele să nu o poți pancakes than they must be burdened with termina. Lebanese dishes. There are many who return here, and really, The small, but intimate place, who gives the impression that things couldn’t be any other way. After you’ve you are part of a community. eaten a Zambareata (Smiley) with chocolate, Everybody’s smiling and has a kiwi, bananas, pineapple, peanuts, crackers, good time. whipped cream and fruit toppings, or an The product quality and the Amorezata (Love-struck) of around 600 grams, possibility of taking your food or a roll with spinach and cheese, you will noto go. Cause when you’re tice that these dishes are addictive, and you’ll struggling with a whole soon find yourself wanting to try out more. If kilogram of pancake there’s a you’re ever in Tulcea, I recommend you make a good chance you won’t finish reservation, otherwise you will be hard pressed in one try. to find a free seat. The good news is that you can order your food to go.

Ce ne-a plăcut?


călătorește românește romanian travel

Bucurați-vă de preparate clasice, unice și originale! —

01

Enjoy classic, unique and original cuisine!

02

03

04

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

39


Vizitează județul visit tulcea county

Tulcea

130

Comuna Sfântu Gheorghe oferă o mixtură inedită de atracții naturale, tradiție și modernitate. The Sfantu Gheorghe provides a unique mixture of natural attractions, tradition and modernity.

40

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015


în ri n a to l ov et tu td ca er r ea -„ na i“ un N ll / O a um y v li nly ig ai a vi u ng he ro ici br re y as p o ea ou ă, ți th c ve au of an șn zi th he ic v res e ar ie pi al t a r l- he a aț t i m i g a l ot a ht wa pu y t na ys p er t u ow n i c re e ii . rf ul ,

76 Ju

vizitează județul tulcea visit tulcea county

Pentru mulți, județul Tulcea este sinonim cu Delta Dunării. Însă ceea ce acest teritoriu are de oferit este de fapt un melanj complex, în mijlocul căruia se află minunata rezervație cu trei brațe. — What this county has actually to offer is a complex mix in the middle of which the wonderful Danube Delta Biosphere Reserve reigns.

122

Casele alb-albastre, bisericile lipovene și tradițiile păstrate transpun vizitatorul într-o altă lume. The white-blue houses, the Lipovan churches and the traditions transpose the visitors to another world.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

41


 tatiana tuţă

 eu-romania.org, shutterstock, green village

1 Zona Deltei Dunării este un loc de popas major, atât de primăvară, cât şi de toamnă, pentru câteva milioane de păsări. The Danube Delta area is a major stopover place, both during the spring and during the autumn, for millions of birds.

01

Delta

C

ălătorind prin Delta Dunării nu ai cum să nu remarci nuferii albi, plutitori pe canalele desprinse parcă din cel mai frumos peisaj, copaci bătrâni, oglindiți în luciul apei, pelicani ce își întind aripile imense, liniștiți de povestea naturii, egrete și cormorani, frumos colorați, veseli de atâta libertate. Arșiță, soare, câmpuri deșertice, pe de o parte, stuf verde și lacuri line, pe de alta. Este cel mai frumos decor, protejat de oameni simpli, rămași în aceste locuri spre a conserva ceea ce natura și-a dorit să ne lase. Caii sălbăticiți din Letea, ajunși în libertate, ascund tăcuți misterul ce i-a alungat în astfel de locuri și poate se gândesc cu dragoste la foștii lor stăpâni. Cresc singuri și fac parte din unicitatea spațiului.

42

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

Coloniile de păsări, pădurile luxuriante, grindurile de nisip, reţelele de canale, de lacuri, de insule acoperite cu stuf, de păduri cu aspect tropical, de păşuni şi dune de nisip au transformat această zonă umedă într-una de importanță internațională, devenind sit al patrimoniului UNESCO. Rezervația Biosferei Delta Dunării paradis şi loc de cuibărit pentru sute de specii de păsări Neavând probleme de comunicare sau bariere culturale asemenea oamenilor, păsările migratoare sau sedentare din Europa își fac cuibul în stufărișul Deltei și coexistă pașnic. Hrană este pentru toți oaspeții înaripați, de la pește la insecte, specii de vertebrate și nevertebrate, plante, muguri și flori.

02

Delta Dunării este una dintre cele mai mari delte ale Europei, incluzând zone umede dintre cele mai puţin deranjate de pe continent. Delta Dunării este un adevărat muzeu natural al biodiversităţii, care include 30 de tipuri de ecosisteme. Mozaicul de habitate dezvoltate aici este cel mai variat din România şi găzduieşte peste 7.400 de specii de floră şi faună, din care 2.383 de specii de floră şi 4.029 de specii de faună. RBDD rămâne însă cea mai renumită pentru fauna ornitologică, aici fiind înregistrate peste 341 specii, dintre care: - cea mai mare parte a populaţiei europene de pelican comun (Pelecanus onocrotalus) şi pelican creţ (Pelecanus crispus), - 60% din populaţia mondială de cormoran mic (Phalacrocorax pygmaeus),


vizitează județul tulcea visit tulcea county

Atât luciile de apă, cât şi grindurile şi plaja litorală sunt locuri de maximă concentraţie a ornitofaunei în timpul migraţiei de primăvară-toamnă. Peninsula Sacalin reprezintă zona cea mai importantă de cuibărit, premigraţie şi migraţie, un cartier de iernare important, iar o serie de circa 30 de specii cuibăresc aici.

Navigând pe canale, sub îndrumarea localnicilor Paradisul natural Delta Dunării se întinde până la vărsarea Dunării în Marea Neagră, acolo unde fluviul îşi încheie lunga călătorie de 2.860 km, de la izvorul său, din Munţii Pădurea Neagră (Germania), şi îşi distribuie apele către mare, prin cele trei brațe - Chilia, Sulina și Sfântu Gheorghe. Între aceste braţe se formează o ramificație complexă de canale, pe care numai localnicii le cunosc. Unele canale sunt navigabile cu barca cu motor, în timp ce prin altele numai lotca pescarilor lipoveni pătrunde. Să ne aventurăm puțin pe fiecare dintre brațele Dunării.

- 50% din populaţia mondială de gâscă cu gâtul roşu (Branta ruficollis) (pe timp de iarnă). Zona are o importanţă universală pentru cuibăritul multor populaţii de păsări, specii protejate prin Convenţia de la Berna. Se întâlnesc aici colonii importante de stârci, egrete, ţigănuşi şi câteva specii cuibăritoare de vultur codalb. Zona Deltei Dunării este un loc de popas major, atât de primăvară, cât şi de toamnă, pentru câteva milioane de păsări, în special raţe, berze albe şi numeroase specii de păsări de pradă. În sezonul de iarnă, RBDD găzduieşte grupuri mari de lebede şi gâşte. Una dintre principalele zone în care își fac cuibul aceste păsări este Peninsula Sacalin. Această peninsulă este dovada vie

a schimbărilor și evoluțiilor permanente în peisajul Deltei Dunării. Este cea mai tânără insulă din teritoriul României, formându-se prin unirea a două insule mai mici, Sacalinul Mare și Sacalinul Mic. În prezent s-au unit cu continentul, formând o peninsulă de 19 km lungime. Sacalin - Zătoane este cea mai întinsă zonă strict protejată, dintre cele 20 desemnate în tot teritoriul rezervaţiei, şi are o suprafață totală de 21.410 de hectare. O putem admira doar de la distanță, cu binoclul, deoarece vizitarea acestei peninsule este interzisă. Lacurile din această zonă oferă condiţii ideale pentru cuibăritul lebedei mute şi pentru hrana speciilor limicole, abundente şi pe Sacalin, unde se află şi cea mai mare colonie de chire de mare (Sterna sandvicensis).

Brațul Chilia Cel mai nordic braț al Dunării era cunoscut în antichitate drept Lykostoma, adică „gura lupilor“. Acesta era și numele unei cetăți, ale cărei ruine se mai pot vedea și astăzi în apropierea localității Periprava. În acele vremuri, brațul Chilia era principala rută de acces spre Marea Neagră, astfel că a dat naștere unor aprinse dispute între puterile administrative și comerciale, pornind de la bizantini și până la cunoscuții corăbieri și comercianți genovezi. Chilia, cu multe ramificaţii şi ostroave, este cel mai tânăr, mai lung (120 km) şi mai viguros, prin faptul că transportă cea mai mare parte de apă şi aluviuni (58%). În evoluţia sa a format câteva delte secundare - prima în depresiunea Pardina, a doua după localitatea Chilia Veche şi a treia, în desfăşurare, după Periprava. Pe brațul Chilia, ce reprezintă granița României cu statul vecin Ucraina, se practică navigaţia fluvială, porturi mai importante fiind Izmail şi Vîlcov (Ucraina). Brațul Sulina Brațul Sulina taie drept și fără ocolișuri Delta în drumul său către Marea Neagră și reprezintă principala rută de acces fluvial,

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

43


03

atât pentru bacuri și nave de pasageri cu pescaj de până la 7 m, cât și pentru șlepuri cu mărfuri. Este dragat în permanență și reprezintă singura cale fluvială canalizată și sistematizată din Delta Dunării. Brațul Sulina începe la aproximativ 4 mile marine aval de orașul Tulcea, de unde se fac ramificațiile Sulina și Sfântu Gheorghe și se varsă în Marea Neagră în dreptul localității Sulina. Sulina a fost preferat în urma studiilor Comisiei Europene a Dunării (1856) pentru navigaţia maritimă, fapt ce a dus la corectarea unor meandre şi la adâncirea albiei între anii 1862 şi 1902. Ca urmare, lungimea s-a redus de la 92 la 63,7 km, iar volumul de apă şi aluviuni scurs a crescut de la 7-8% la 18,8% (în prezent), în defavoarea braţului Chilia, care transporta înainte 70%. Oraşul Sulina, ca port de intrare a vaselor maritime, a avut variaţii în dezvoltarea sa economică. Datorită aluviunilor depuse la gura braţului s-a realizat un canal care înaintează treptat în mare (în prezent are 10 km) pentru protejarea navigaţiei. Brațul Sfântu Gheorghe Sfântu Gheorghe, cel mai sudic şi mai vechi braţ, cu o lungime de 109 km, a suferit şi el în

44

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

anii 1980-1990 modificări, prin rectificarea meandrelor, în număr de şase, scurtându-se la aproximativ 70 km. Volumul de apă şi aluviuni care se scurge pe acest braţ este de 23,2%. Înainte de vărsare, din braţul Sfântu Gheorghe se desprinde un alt braţ, pe partea dreaptă, care la rândul lui se bifurcă în Gârla de Mijloc şi Gârla Turcească. Ambele debuşează într-un golf numit Meleaua Sfântu Gheorghe, rezultat din apariţia (1897) şi dezvoltarea insulelor Sacalin (care în prezent s-au unit cu continentul, formând o peninsulă de 19 km lungime). Pe malul stâng al Gârlei Turceşti a existat până în 1978, când a ars, construcţia de lemn a Farului turcesc, datând din 1862.

Trasee turistice în Rezervaţia Biosferei Delta Dunării Satele din Deltă, tradiție și diversitate Călătorul ajuns în Deltă și care deja și-a umplut câteva carduri de memorie foto cu isprăvi la pescuit și imagini cu flora și fauna specifice de pe canalele întortocheate

ar vrea să aibă și alte amintiri pe care să le ducă acasă, mărturie a periplului prin cea mai exotică zonă din țara noastră. Condiţiile naturale deosebite ale Deltei Dunării au favorizat dezvoltarea aşezărilor omeneşti încă din cele mai vechi timpuri. Oamenii s-au adaptat la condiţiile locale şi au format numeroase aşezări (25 de localităţi), răspândite în tot spaţiul rezervaţiei, care au dezvoltat, odată cu tradiţiile de dezvoltare economică, şi tradiţii culturale bogate ce pot fi remarcate în toate localităţile. Construcţii de locuit, specifice principalelor grupuri etnice din această zonă (români, ucraineni, ruşi-lipoveni), cu acoperişuri de stuf, răspândite în mai toate localităţile din Delta Dunării, cherhanale - construcţii specifice activităţii de pescuit comercial, biserica din Chilia Veche - o replică a bisericii care se află în Donaueschingen (Germania), la izvoarele Dunării, cimitirul multiconfesional din Sulina - o adevărată istorie a locurilor marcată prin monumente funerare, farurile din Sulina şi Sf. Gheorghe, palatul Comisiei Europene a Dunării (CED) din Sulina sunt doar câteva argumente în acest sens. Vestigiile arheologice situate în spaţiul de contact al Dunării cu Podişul Dobrogean, monumentele istorice, de arhitectură şi de artă, muzeele şi obiectivele culturale completează atracţiile turistice naturale ale Deltei Dunării. În vecinătatea rezervaţiei există muzee, situri arheologice, biserici ortodoxe şi mănăstiri, o bazilică paleocreştină etc. Satele din rezervaţie pot constitui, de asemenea, un produs turistic inedit care să satisfacă o gamă variată de motivaţii în activitatea de turism rural: Crişan, Mila 23, Sfântu Gheorghe. În Delta Dunării se pot distinge sate peisagistice profilate pe anumite funcţii turistice: balneare (Sfântu 04


vizitează județul tulcea visit tulcea county

Gheorghe), pescăreşti (toate satele din Deltă); sate de interes cultural-istoric (Nufăru - cetatea romană Prislava, Enisala - cetatea genoveză, Mahmudia - urmele cetăţii romano-bizantine Salsovia, Istria - cetatea Histria); sate de interes etno-folcloric (Nufăru, Partizani, Beştepe, Mahmudia, Murighiol, Jurilovca, Crişan, Mila 23). Mila 23, situată pe Dunărea Veche, localitate de legendă, cu arhitectură specific deltaică şi cu o populaţie de peste 95% formată din lipoveni, se situează chiar în mijlocul Deltei. Astăzi, Mila 23 este considerată drept punct central al triunghiului format de cele trei braţe ale Dunării şi unul dintre cele mai importante puncte de plecare în trasee ce străbat una dintre cele mai pitoreşti zone ale Deltei. Amplasat într-un cadru natural de excepţie şi înconjurat de o puzderie de lacuri şi gârle, Mila 23 oferă puncte de interes celor mai variate gusturi şi preocupări. Numele localităţii vine de la mila marină care marca distanţa pe vechiul parcurs al braţului Sulina. Sat tipic pescăresc din Delta Dunării, este localitatea în care s-a născut Ivan Patzaichin, marele campion olimpic la caiac-canoe. Și acum să poposim într-un loc de o frumusețe cu totul aparte, unde exotismul este la el acasă. În cea mai veche rezervație naturală, înființată în anul 1938, se află singura pădure cu aspect tropical cu liane din Europa. Aceasta este Pădurea Letea. Letea - pădure virgină și cai sălbăticiţi Este greu să descrii peisajul Pădurii Letea în câteva cuvinte. Trebuie să pornești pe drumurile nisipoase, să vezi plantele care mai de care mai exotice, să te oprești uimit și înfiorat de frumusețea speciilor de orhidee sălbatice care cresc libere și mândre, nealtoite și nesupuse voinței omenești. Peisajul de junglă este misterios și totuși cunoscut. Vom întâlni stejari brumării, tei, plopi și frasini și vom observa că toți stau cu trunchiurile noduroase aplecate în direcția apei, căutând parcă să absoarbă cât mai multă umezeală hrănitoare. Cum însă reușesc să conviețuiască stejarii seculari cu lianele de origine mediteraneană și exoticele orhidee? Specialiștii spun că păsările migratoare au adus cu ele semințe, care au găsit un sol fertil, umed și o climă caldă care le-a priit și astfel s-au înmulțit și au devenit indigene. Pot fi vizitate de turişti numai anumite perimetre, mai exact cele în afara zonei de protecţie integrală. Un alt element unicat de aici sunt caii sălbăticiţi. Abandonați de mai multe generații de către localnici, acești cai au învățat gustul libertății și s-au adaptat la viața în sălbăticie. Au trecut prin numeroase încercări, printre care o epidemie și tentativa de a fi domesticiți forțat, însă nu s-au lăsat învinși. Ca niște adevărați campioni, vor poza pentru turiști în toată demnitatea lor și apoi își vor vedea liniștiți de cursul vieții pașnice și neîngrădite.

05

Mergi la

Satul de Vacanţă CampoEuroClub

• Go to

Dacă îți dorește să faci cunoștință cu acest „Paradis al Păsărilor“, să descoperi spiritul și bucătăria acestei zone și să admiri peisajul pitoresc al Deltei Dunării, atunci cea mai bună desti­nație este Satul de Vacanță CampoEuroClub. Aici vei descoperi cum timpul urmează un alt curs. În plimbările cu barca vei des­coperi culoarea vie și aerul curat, vei admira Rezervația Biosferei Delta Dunării patrimoniu UNESCO și câteva locuri-cheie ale Deltei, cum ar fi: canale cu egrete, stârci și rațe, lacuri cu lebede și peli­cani sau colonia de cormorani. Aici oricine se simte în largul său, de la micuții năzdrăvani, dornici de zbengu­ială în aer liber, până la cei trecuți de prima tinerețe, care doresc să descopere România. P.S.: Bucătarul este nerăbdător să vă prezinte preparatele tradiționale ale Deltei, cum ar fi plachia, saramura sau deja faimoasa ciorba de peşte (servită în mod tradițional).

Adresă: comuna Maliuc, localitatea Partizani, județul Tulcea Contact: +40 740 306 618 Email: office@campo­eu­ roclub.ro If you’re willing to get acquainted with this “Bird Paradise”, to discover the spirit and the cuisine of this region, to admire the picturesque landscape of the Danube’s Delta, then your best destination would be the CampEuroClub summer village. You’ll find that time flows at a different pace here. The colors are livelier and the air is clearer, and you’ll have more than a

chance to admire the beauty that the Danube’s Delta Nature Reserve has to offer by going for a boat trip through several key places, such as canals populated by ospreys and wild ducks, lakes filled with swan, pelicans and cormorant. Everyone feels at ease here, from the playful children continuously prancing about to the elderly taking in the sights and sounds of the Delta. P.S. The cook is eager to serve you some dishes of traditional local cuisine, such as the carp brine or the already famous fish soup (served according to local custom).

 eu-romania.org www.campoeuroclub.ro

tulcea edition | 2015

45


Să protejăm natura!

Activitatea turistică din Delta Dunării se desfăşoară în conformitate cu reglementările legale în vigoare. Odată cu declararea rezervaţiei biosferei, Administraţia Rezervaţiei a stabilit propriile reguli de practicare a turismului, în scopul protejării patrimoniului natural. În acest scop, Administraţia Rezervaţiei recomandă vizitatorilor 24 de trasee turistice în rezervaţie, dintre care 15 trasee care se pot efectua numai cu mijloace de transport naval (navale) şi nouă trasee care se pot efectua prin drumeţii sau cu mijloace de transport rutier (terestre). Pădurea Letea şi Pădurea Caraorman sunt zone de protecţie integrală, care pot fi vizitate numai în scopuri ştiinţifice, accesul fiind permis doar cercetătorilor şi grupurilor specializate, însoţite de reprezentanţi ai Administraţiei Rezervaţiei. Turiştii pot vizita doar locurile aflate în afara zonei de protecţie integrală. Odată cu dezvoltarea turismului în RBDD, parte din aceste reglementări au necesitat modificări, actualizări sau impunerea de noi reglementări restrictive. Prezenţa în număr tot mai mare a şalupelor de mare viteză a impus elaborarea şi aprobarea unui nou regulament de circulaţie navală, axat în special pe reducerea vitezei şalupelor de mare putere pe canale şi lacuri. Centre de informare şi documentare Pentru informarea vizitatorilor şi a localnicilor, pe teritoriul rezervaţiei funcţionează centre de informare şi documentare organizate de Administraţia Rezervaţiei Biosferei Delta Dunării în Tulcea, Crişan, Sulina, Murighiol şi Sf. Gheorghe, alte două asemenea centre urmând să intre curând în funcţiune la Gura Portiţei şi Chilia Veche. În aceste centre, atât vizitatorii, cât şi localnicii găsesc materiale informative sub forma unor expoziţii tematice, pliante, broşuri etc., privind rolul şi importanţa rezervaţiei, află despre rolul administraţiei rezervaţiei, rolul vizitatorilor şi al populaţiei locale în realizarea obiectivelor de gestionare ecologică a patrimoniului natural. — Travelling through the Danube Delta, you cannot go by without noticing the white water lilies, floating on the channels which seem to belong to the most wonderful landscape, the old trees reflected in the smooth surface of the water, pelicans extending their

46

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

06

2 Una dintre principalele zone unde își fac cuibul păsările este Peninsula Sacalin. One of the main area where the birds are nesting is Sacalin Island.

large wings, calmed by nature’s storytelling, egrets and cormorants in lively colours, cheerful in their freedom. Burning heat, sun, desert fields on one side, green reed and lakes on the other. This is the most beautiful landscape, protected by simple people, who have stayed here to protect what nature wanted to give us. The wild horses in Letea, who have become free, hide in silence the secret which drove them away to these places, and maybe think with fondness of their former owners. They live by themselves and are a part of the unique character of this place. The colonies of birds, the rich and deep forests, the sand banks, the channels and lakes, the reed covered islands with tropical like forests, grazing fields and sand dunes have made this wetland one of international importance, becoming a UNESCO heritage site. The Danube Delta Biosphere Reservation – Nesting Place for Hundreds of Bird Species Unlike people, migrating and sedentary birds do not have communication or cultural barriers, so they peacefully coexist in the lush rush-bed of the Delta. There is enough food for all the winged and feathered guests, from fish, to insects, invertebrate and vertebrate species, plants, buds and flowers. The Danube Delta is one of the largest deltas in Europe, including some of the least disturbed wetlands on the continent. The Danube Delta is a genuine natural museum of biodiversity, including 30 types of ecosystems. The mosaic of habitats which have developed here is the most varied in all Romania and is

07

home to over 7,400 species of flora and fauna, out of which 2,383 species of plants and 4,029 species of birds and animals. DDBR is most famous for its richness in bird species, with over 341 different species, among which: - the largest part of the European population of common pelican (Pelcanis onocrotalus) and crested pelican (Pelecanus crispus); - 60% of the worldwide population of small cormorant (Phalacrocorax pygmaeus); - 50% of the worldwide population of red necked goose (Branta rufiolis) (during the winter). The area has an universal importance for the nesting of many populations of birds, protected species as per the Berne Convention. We can find significant colonies of aigrettes, egrets, glossy ibis and a few nesting species of white-tailed eagles. The Danube Delta area is a major stopover place, both during the spring and during the autumn, for millions of birds, especially mallards, white storks and many species of birds of prey. During the winter,


vizitează județul tulcea visit tulcea county

spring-autumn migration. The Sacalin peninsula is the most important area for nesting, pre-migration and migration, an important winter shelter and home to over 30 species of nesting birds.

Navigating Under the Locals’ Instructions

The natural paradise of the Danube Delta starts at the point where the Danube river flows into the Black Sea, the end point of a 2,860 km journey from its origins in Black Forest Mountains in Germany, and spread its waters to the sea through three channels: Chilia, Sulina and Sfantu Gheorghe. Between these main channels, there is a complex branching of smaller channels, known only to the locals. Some of them can be navigated with a speedboat, others can be explored only in the traditional fisherman boat. Let us stay safe and go further down the three main channels.

DDBR is home to large groups of swans and geese. One of the main area where these birds are nesting is Sacalin Island. This island is the living proof of the continuous changes and evolutions in the Delta landscape. It is the youngest island of the Romanian territory and it was formed when two smaller islands, Sacalinu Mare and Sacalinu Mic, bonded together. Sacalini – Zlatoane is the largest strictly protected area of all 20 designated areas on the territory of the reservation and has a total surface of 21,410 hectares. We can admire it only from the distance, through binoculars, because visiting this island is forbidden. The lakes in this area offer ideal conditions for the nesting of the mute swan and for the feeding of swamp species, which are abundant on the Sacalin Island. We can also find here the largest colony of sandwich terns (Sterna sandvicensis). Both the water surfaces, the sand banks and the beach areas are places with the highest concentration of bird species during the

Chilia Channel The most northern channel of the Danube has a length of 111 km and was known in the ancient times under the name of Lykostoma – “the mouth of the wolves”. This was also the name of a stronghold whose ruins can still be seen near the town of Periprava. In those ancient times, Chilia channel was the main access route to the Black Sea, thus it became the object of many battles between the administrative and commercial powers of the time, from the Byzantines to the well known ship merchants from Genoa. With its many ramifications, Chilia is the youngest, the longest 120 km) and the most powerful channel, carrying the largest proportion of alluviums (58%). During its evolution, it created several secondary deltas: the first in Padina basin, the second just behind Chilia Veche town, and the third, still unfolding, behind Periprava. Chilia channel, which represents the border between Romania and Ukraine, fluvial navigation is allowed, and there are several important harbours along it: Izmail and Vilcov (in Ukraine). Sulina Channel Sulina channel goes straight across the Delta towards the Black Sea and is the main fluvial access route both for ferries and passenger boats with a maximum depth of 7 metres, as well as for commercial ships. It is permanently cleared and represents the only river route maintained and improved by authorities in the

Rezervația Biosferei Delta Dunării paradis şi loc de cuibărit pentru sute de specii de păsări. —

The Danube Delta Biosphere Reservation - nesting place for hundreds of bird species.

Danube Delta. Sulina channel starts in front of Tulcea city, where the Danube splits into Sulina and Sfantu Gheorghe channels, and flows into the Black Sea close to Sulina town. Sulina was selected by the studies of the European Commission for the Danube (1856) for maritime navigation, learning to the correction of its meandering course and increasing the depth of the river bed during 1862-1902. As a result, its length decreased from 92 km to 63.7 km and the volume of water and alluviums increased from 7-8% to 18.8% (at the present), taking over from Chilia channel, which used to transport 70% of alluviums. Sulina city, ass entrance harbour for maritime ships, had variations in its economic development. Due to the alluviums deposited at the mouth of the river, a manmade channel was created, advancing 10 km into the sea (at the present) in order to facilitate navigation). Sfantu Gheorghe Channel The most southern and the oldest channel, Sfantu Gheorghe is 109 km long and underwent changes during 1980-1990 period, by corrections to its 6 meanders, reducing its length to approximately 70 km. The volume of water and alluviums running through this channel is 23.2%. Before flowing into the sea, Sfantu Gheorghe channel branches out into another channel, to the right side, which also splits into Garla de Mijloc and Garla Turceasca. Both of them flow out into a gulf named Meleaua Sfantu Gheorge, resulting from the creation (1897) and growth of Sacalin Islands (at the present they are united with the mainland forming a peninsula of 19 km length). On

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

47


the left bank of Garla Turceasca the wooden Turkish Lighthouse used to exist from 1862 to 1978, when it burned down.

Tourist Routes in the Danube Delta Biosphere Reservation Delta Villages – Traditions and Diversity The traveller who has arrived in the Delta and has already filled a few photo memory cards with fishing adventures and beautiful landscape most certainly wants to take home other memories, as proof of the long trip through the most exotic part of Romania. The special natural conditions in the Danube Delta encouraged the development of human dwellings from prehistoric times. People adapted to the local conditions and formed many dwellings (25 of them) spread throughout the reservation; they also created the traditions for economic development and rich culture which can be observed in all these villages. The architecture of homes specific to the main ethnic groups living in this area (Romanians, Ukrainians, Russians) with reed roofs, which can be seen in all the villages of the Delta, the fisheries – built specifically for the commercial fishing activities, the church in Chilia Veche (a perfect replica of the church in Donaueschingen, Germany, where the Danube springs), the multi-religion cemetery in Sulina – witness to the true history of these places through its funeral monuments – the lighthouses in Sulina and Sf. Gheorghe, the palace of the European Commission for the Danube (ECD) in Sulina, all these are just a few examples of this diversity. The archaeological sites which can be found in the area of contact between the Danube and Dobrogea Plateau, the historical monuments and the cultural landmarks create a complete map of the natural attractions which tourists can find in the Danube Delta. Next to the reservation, one can find museums, archaeological sites, Orthodox churches and monasteries and even a Paleo-Christian basilica. The villages in the reservation can also represent an original tourist landmark, satisfying a wide variety of preferences in rural tourism motivations: Crisan, Mila 23, Sfantu Gheorghe. In the Danube Delta, tourist oriented villages were developed according to the specific function they fulfil: spa (Sfantu Gheorghe), fishing(all the villages in the delta), villages of historical-cultural interest (Nufaru – Prislava Roman Castrum, Enisala – Genovese fortress, Mahmudia – vestiges of Salsovia Roman-Byz-

48

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

antine stronghold, Istria – Histria fortress); villages of ethno-folklore interest (Nufaru, Partizani, Bestepe, Mahmudia Murighiol, Jurilovca, Crisan, Mila 23). Mila 23, situated on Dunarea Veche, is a legendary town with specific delta architecture and a population of over 95% Russian fishermen, and can be found exactly in the heart of the delta. Today, Mila 23 is considered the central point of the triangle formed by the three channels of the Danube and one of the most important departure points for routes going through one of the most picturesque areas of the delta. Located in an exceptionally beautiful natural environment and surrounded by countless lakes and rivulets, Mila 23 offers places of interest to the most varied tastes and hobbies. The name of the town comes from the maritime mile, marking the distance on the old course of Sulina channel. A typical fishermen’s village in the Danube Delta, this is the hometown of the great Olympic champion in kayak-canoe Ivan Patzaichin. And now, let us stop for a while in a place of special beauty, where the exotic is at home. In the oldest natural reservation in Romania, founded in 1938, we find the only tropical forest with lianas in Europe. It is called Letea Forest. Letea – Wildwood and Wild Horses It is difficult to describe the landscape of Letea Forest in just a few words. You’ll have to set on your journey on sandy paths, see the exotic plants, stop and wonder at the beauty of the species of orchids, growing wild and free, neither planted, nor nurtured by human hand. The jungle landscape is both mysterious and familiar. You will see oak trees, poplar and ash trees and even linden trees and you will note the curious fact that they all lean towards the water land, trying to absorb as much humidity as possible. How can the picturesque and traditional linden tree coexist with African lianas and exotic orchids? Specialists say that migrating birds brought the seeds with them, and these seeds found fertile land and hot and humid climate, which are perfect for them to grow and become indigenous. Only certain perimeters can be visited by tourists, those which are outside the area of complete protection. Another unique element in this forest is the herd of wild horses. Abandoned by locals for several generations, these horses learned the

08

09

Cel mai nordic braț al Dunării era cunoscut în antichitate drept Lykostoma, adică „gura lupilor“. —

The most northern channel of the Danube was known in the ancient times under the name of Lykostoma – “the mouth of the wolves”.


vizitează județul tulcea visit tulcea county

Vestigiile arheologice, monumentele istorice şi obiectivele culturale completează atracţiile turistice naturale ale Deltei Dunării. —

taste of freedom and adapted to a wild life. They have been through several hardships, including epidemics and the attempt to be domesticated again, but they were not defeated. Like true champions, they will pose for the tourists’ photos in all their dignity and then carry on with their peaceful and unfettered life.

Let us protect nature!

The archaeological sites, the historical monuments and the cultural landmarks create a complete map of the natural attractions which tourists can find in the Danube Delta.

Tourist activities in the Danube Delta take place according to local regulations in force. After the biosphere was pronounced a reservation, the Reservation Administrative Office created its own rules for tourism, for the purpose of protecting the natural heritage. For this purpose, the Reservation Administrative Office recommends 24 tourist routes in the reservation, out of which 15 can be only made in a ship and 9 can be made on land. Letea Forest and Caraorman Forest are areas of complete protection, which can only be visited for scientific purposes, access being granted only to researchers and specialized teams, accompanied by representatives of the Reservation Administrative Office. Tourists can visit only the areas outside complete protection. As tourism became more developed in the DDBR, a part of these regulations had to be modified, updated, or new restrictive regulations had to be enforced. The increased presence of high speed motorboats made it necessary to impose the elaboration and approval of new rules for naval traffic, focusing especially on lowering the speed of high power motorboats on the channels and lakes.

Information and Documentation Centres

10

Various Information and Documentation Centres were open throughout the Reservation by the DDBR Administrative Office to help inform both the tourists and the locals; these can be found in Tulcea, Crisan, Sulina, Murighiol and Sf. Gheorghe. Two similar centres will be soon opened at Gura Portitei and Chilia Veche. These centres offer the tourists and the locals various informative materials in the form of thematic exhibitions, flyers, brochures, etc. related to the importance of the Reservation, the role of the Reservation Administrative Office, the role of tourists and local population in achieving the objectives of ecological administration of the natural heritage.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

49


 teodor ferșeta

01

 eu-romania.org

2 Ca martori ai acestui ilustru trecut oriental stau geamia Gazî Ali Pașa, cișmeaua Kalagi, mormântul lui Sarî Saltuk Dede (Baba) și un muzeu dedicat artei populare din regiune. This illustrious Eastern past has been witnessed by the Gazî Ali-Pasha mosque, the Kalagi fountain, the tomb of Sarî Saltuk and a museum dedicated to popular art in the region.

Babadag

B

abadag. Numele are o oarecare rezonanță, numai că nu ești sigur de ce. Poate este unul dintre acele cuvinte cu o sonoritate deosebit de expresivă. Sau poate motivul pentru care suscită o familiaritate vagă în urechile românilor se găsește undeva în lunga istorie a localității tulcene. Poate cea mai veche locuire din această zonă datează din perioada timpurie a epocii fierului (secolul XI-VIII î.Hr.), când pe malul lacului eponim a existat o importantă așezare fortificată. Lista poate continua cu o posibilă localizare a unei așezări rurale denumite Vicus Novus, în vecinătatea sudică a orașului. Numele localității, însemnând „muntele tatălui“

50

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

în limba turcă, provine cel mai probabil de la sfârșitul secolului al XIII-lea, când 1012.000 de turci sunt colonizați în nordul Dobrogei, sub conducerea dervişului Baba Sarî Saltuk, pentru a apăra granițele Imperiului Bizantin. Cronicarul polonez Erasm Otwinowski ne vorbește la 1557 despre „un loc de închinăciune idolatră la mormântul unui derviș sau călugăr turc“ aflat în apropiere de Babadag. Este probabil vorba despre mausoleul construit la porunca lui Baiazid al II-lea, cu 100 de ani mai devreme. Acest veritabil cult patriarhic centrat în jurul figurii personajului turc este remarcat și de misionarul catolic Pietro Diodado Baksic: „Dervişii din Babadag venerează un mormânt

02

sacru... al lui Sarî - Saltuk Baba“. Aflându-se în apropiere de gurile Dunării și de rutele comerciale înspre Europa Centrală, Babadagul cunoaște o perioadă de mare înflorire în timpul dominației otomane, localitatea ajungând reședință a pașei și a comandantului militar otoman din nordul Dobrogei, fiind capitală a vilaietelui Dobrogei și punct de staționare în războaiele de la nord de Dunăre. Drept cel mai apropiat reprezentant al puterii suzerane, importanța rolului jucat de Paşa de la Babadag în politica internă a Ţărilor Române nu trebuie subestimată: Constantin Brâncoveanu, Gheorghe Duca și mulți alți domnitori fanarioți şi-au ocupat scaunul prin intermedierea pașei


vizitează județul tulcea visit tulcea county

Mergi la

• Go to

popas doi iepurași Adresă: Babadag, Tulcea Contact: +40 749.999.536

Pe drumul de tranzit între Constanța și Tulcea, la vreo 3 km de Babadag, am făcut o scurtă oprire, o pauză de cafea într-un loc recomandat de una dintre colegele noastre din redacție. Ca și în cazul croitorului, mergi doar la cel mai apreciat, iar când vine vorba de mâncare, cazare... vacanță, în general, tinzi să apleci urechea și în stânga, și în dreapta. Trebuia să ne convingem de cele auzite, așa că plăcută a fost surprinderea când am făcut cunoștință cu Popasul Doi Iepurași. După nume ai crede că este vorba despre un spațiu micuț, însă realitatea te contrazice vehement. De la intrarea impunătoare, terasa îmbrățișată de umbră, restaurantul tradițional, cu fețe de masă și ștergare cusute manual, galantare pline cu bunătăți făcute în casă, la grădina înflorită și minigrădina zoologică, totul respiră un bun venit tipic românesc. De mâncare nici nu mai încape vorbă, popasul este renumit pentru preparatele sale tradiționale și pentru pălinca aprigă ca focul.

Transiting from Constanta to Tulcea, around 3 km away from Babadag, we made a short stop over, a coffee break at a place recommended by one of our editorial colleagues. Just as you will only go to a highly recommended tailor, when it comes to eating, accommodations, vacationing places in general, you listen to everyone around you. After everything we’ve heard, we had to convince ourselves, and Doi Iepurasi Pull-in was a pleasant discovery. The name would make you imagine a tiny, cramped space, but the reality is the absolute opposite. From the imposing entrance, the shadowy, cool terrace and the traditional restaurant, with hand sewn tablecloths and napkins, and to the flowery garden and mini zoo, everything is generous in space and gives a traditional Romanian welcome to travellers. And let us not get started on the cuisine – the pull-in is renowned for its traditional dishes and the palinka, not recommended to the faint hearted.

 www.doiiepurasi.ro

din nordul Dobrogei. — Babadag. The name has some resonance, but one is not certain why. It may be one of those words with an extremely expressive sonority. Or maybe the reason for which it is vaguely familiar to Romanians is found somewhere in the long history of this town in Tulcea. The first proofs of inhabitance found in the area of Babadag date back to the early period of the iron ages, when a fortified settlement was located here. The list can continue with a possible location of a rural settlement called Vicus Novus, in the city's southern neighborhood. The name of the town means "the father's mountain" in

Turkish language and most probably dates back to the 13th century, when 10-12,000 Turks are colonized in Northern Dobruja, led by the dervish Baba Sarî Saltuk, in order to protect the borders of the byzantine Empire. The Polish chronicler Erasm Otwinowski speaks in 1557 on a "place of worship at the tomb of a Turk dervish or monk", located near Babadag. We are talking of the mausoleum of the first Turkish colony, Sarî Saltuk, built by order of Bayezid II 100 years before. This genuine patriarchal cult, centred around the figure of the Turkish colonist, is also noted by the catholic missionary Pietro Diodado Baksic: "The dervishes of Babadag worship a sacred tomb... of Sarî - Saltuk Baba".

Being located close to the mouths of the Danube and the commercial routes to Central Europe, Babadag has flourished greatly during Ottoman domination, as it became a residence of the pasha and the Ottoman military commander in Northern Dobruja, as well as capital of the Dobruja Wilayah and a station point in the wars at the North of the Danube. As the closest representative of the suzerain power, the importance of the part that the Pasha of Babadag played in the internal policy of Wallachia should not be underestimated: Constantin Brancoveanu, Gheorghe Duca and many other Phanariot rulers occupied their seat with the Pasha of Northern Dobruja as an intermediary.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

51


 teodor ferșeta

 eu-romania.org, icemtl

1 Muzeul de artă populară orientală din Babadag este situat pe str. Mihai Viteazul nr. 1. The Popular Oriental Art Museum of Babadag is located on str. Mihai Viteazul 1.

01

Muzeul de Artă Orientală Babadag The Oriental Art Museum „Abia dacă se poate spune despre omul de rând că ar avea cultură (înaltă - n.trad.), iar cei mari nu au suflet... Dacă ar fi să aleg între cele două, aș selecta, fără ezitare, să fiu un plebeu.“ Colecția Muzeului de Artă Orientală din Babadag pare să fi fost organizată după principiile populiste expuse mai sus de Jean de la Bruyere. Deși mica localitate dobrogeană obișnuia să fie atât un important centru comercial, cât și cel mai vestic avanpost al Sublimei Porți, spre care generații de boieri fanarioți s-au îndreptat pentru a-și cumpăra scaunele domnești, îngrijitorii muzeului au decis să imortalizeze viața omului de rând, a turcului, tătarului și armanului ce se perinda cândva, în papuci și șalvari, pe străzile și drumurile prăfuite ale Dobrogei. Clădirea nici nu putea fi mai bine aleasă, o fostă madrasa din secolul al XIX-lea, ridicată

52

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

în stilul civil simplu al Imperiului Otoman târziu. Numai acoperișul teșit și micul cerdac din fața ușii de la intrare ne oferă indicii asupra originilor ei. Proaspăt restauratele edificii ale complexului istoric din care fac parte ne vorbesc despre religie - geamia, cu a sa minaretă înaltă de 21 de metri, și mythos - mormântul fondatorului Sarî Saltuk, însă intervine cu modestie în favoarea celui mic și necântat. În interior, puteți admira o colecție întreagă de artizanat popular oriental, articole vestimentare, prosoape, covoare, perne, toate ornate după tradiția locală, cu fir metalic auriu și argintiu în motive florale (garoafă, chiparos, zambilă, rodie ș.a.), dar și obiecte mai mult sau mai puțin de lux datând din perioada industrială, cum ar fi tabachere bogat decorate. Metalurgia este bine reprezentată prin podoabe și bijuterii,

vase de aramă pentru uz cotidian și pentru diferite ceremonialuri. Stilul local ne apare ca o mixtură de frugalitate specific dobrogeană și prețiozitate islamică, ce se plasează la polul opus al bunului gust în relația cu kitsch-urile fabricate în Turcia de prin talciocurile autohtone. — "One can barely say that normal people have culture, while great people have no soul... If I were to choose between the two, I would not hesitate to be a plebeian." The Collection of the Oriental Art Museum of Babadag seems to have been organised according to the populist principles exposed by Jean de la Bruyere in the lines above. Though the small town of Dobruja used to be both a significant commercial centre and the most Western picket of the Ottoman Empire, approached


vizitează județul tulcea visit tulcea county

Autorităţile au decis să imortalizeze viața omului de rând, a turcului, tătarului și armanului ce se perinda cândva, în papuci și șalvari, pe străzile și drumurile Dobrogei. —

The curators of the museum decided to immortalize the lives of normal persons, of the Turks, the Tartars and Armenians who once wore salwars and slippers on the dusty streets and roads of Dobruja.

by entire generations of Phanariot boyars who wanted to buy their leadership positions, the curators of the museum decided to immortalize the lives of normal persons, of the Turks, the Tartars and Armenians who once wore salwars and slippers on the dusty streets and roads of Dobruja. The building could not have been elected better, a former madrasa of the 19th century, erected in the simple civil style of the late Ottoman Empire. Only the levelled roof and the small balcony in front of the entrance door provide a clue on its origin. The recently restored buildings of the historical complex talk to us about religion - the mosque, with the 21 m-high minaret, and mythos - the tomb of the founder, Sarî Saltuk, at the same time modestly presenting the tribulations of normal people as well. Inside, one can admire an entire collection of Oriental folkloric handicraft, items of clothing, towels, carpets, pillows, all adorned according to local tradition, with golden and silver metal thread and floral motifs (carnation, cypress, hyacinth, pomegranate, etc.) as well as more or less luxury items of the industrial ages, such as richly decorated cigarette cases. Metallurgy is well represented through ornaments and jewellery, bronze vessels for daily use and for various ceremonies. The local style appears as a mixture of specific Dobrujan frugality and Muslim preciousness, placed at the opposite of good taste in the relation with the Turkish kitsches of the fairs in our country.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

53


 teodor ferșeta

 eu-romania.org 1 În interiorul complexului se găsește mausoleul fondatorului și o clădire ce servea ca reședință a muftiului. The mausoleum of the founder and a building serving as the mufti's residence are also found inside the complex.

01

Geamia Gazî Ali-Pașa The Gazî Ali-Pasa Mosque Unul dintre cele mai vechi lăcașe de cult musulman de pe teritoriul Dobrogei, geamia Gazî Ali-Pașa, se află în Babadag, fostul centru al autorității turce din regiune, pe șoseaua ce leagă Tulcea de Constanța. O clădire rezervată și elegantă își arată vârsta numai prin arhitectura specifică secolului al XVI-lea otoman, geamia fiind recent restaurată prin eforturile statului român și ale lui Suleyman Demirel, președintele Turciei de la acea dată. Geamia a fost construită la începutul secolului al XVII-lea, la porunca pașei Gazî Ali, după mutarea curții sale aici. A suferit distrugeri semnificative în timpul războaielor ruso-turce de la mijlocul secolului al XIX-lea, însă reconstrucţia de factură recentă este în mare parte fidelă planurilor originale. Clădirea impresionează mai degrabă prin simetrie, o preluare de la grecii antici prin filiera siriană decât prin decor, masele de zidărie specifice arhitecturii islamice permițând numai deschizături minimale, în definitiv „egea este o fortăreață pe un deal“, după tradiția islamică. Intrarea se face

54

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

printr-o verandă (echivalentă atriumului grec) deschisă de trei arce frânte. Masivitatea structurii își găsește un contrapunct în liniile fluide descrise de parcul din față, amenajat în jurul fântânii pentru abluțiuni. Acesta este cel mai vechi monument de artă musulmană din România cu plan dreptunghiular, pridvor monumental cu arcade și minaret înalt de 21 metri. Lângă geamie a funcționat, până în 1771, un han de mari dimensiuni, cu intrare grandioasă și curte interioară. — One of the oldest Muslim places of worship in Dobruja, the Gazî Ali-Pasa Mosque is located in Babadag, the former centre of the Turkish authority in the region, on the road connecting Tulcea to Constanta. The reserved and elegant building only shows its age with the specific architecture of the 16th Ottoman century, as the mosque was recently restored by efforts of the Romanian state and of Suleyman Demirel, the Turkish president at that date.

The mosque was built at the beginning of the 17th century, by order of the Gazî Ali Pasha, after his court was moved here. It experienced significant destruction during the Russia-Turkey wars at the half of the 19th century, but the recent reconstruction mostly keeps with the original plans. The building impresses through symmetry, which was taken from the ancient Greeks by means of the Syrians, rather than decorations, with the specific masonry of Muslim architecture only allowing for minimal openings, as "mosques are fortresses on hills", according to Muslim tradition. The mosque is entered through a porch (equivalent to the Greek atrium), opened by three curved arcs. The massive structure finds a counterpoint in the fluid lines of the park at the front, arranged around the ablution fountain. It is the oldest Muslim art monument of Romania, with a rectangular surface, a monumental porch with arcades and a 21 m-high minaret. A large inn, with an imposi– ng entrance and a patio operated next to the mosque, until 1771.


 teodor ferşeta

vizitează județul tulcea visit tulcea county

 eu-romania.org

1 Mormântul s-a bucurat în lunga sa istorie de o sumedenie de vizitatori prestigioși, care include majoritatea sultanilor și ofițerilor superiori otomani de până la începutul secolului al XIX-lea. In its long history, the monument had many prestigious visitors, including most Ottoman sultans and high ranking officers until the beginning of the 19th century.

01

Mormântul lui Sarî Saltuk Dede (Baba) The Tomb of Sarî Saltuk Baba Dede Personaj legendar în tradiția turcă, Sarî Saltuk Dede (Baba) își câștigă faima de mare gânditor încă din timpul vieții, ajungând să fie respectat deopotrivă de musulmani, dar și de unii creștini. Reușește să convertească la Islam pe câțiva dintre prietenii lui greci, folosindu-se mai degrabă de raționalismul mutaziliţilor din fostul imperiu Abisinic decât de dogmatismul strict al ashariţilor. Este trimis în anul 1263 să își propovăduiască religia în Balcani, reușind să colonizeze circa 12.000 de turci selgiucizi în zona Babadagului. Moare în jurul anului 1290, după ce deserveşte o serie întreagă de fapte de factură mitică. Porunca pentru a i se construi un mausoleu în Babadag este dată de sultanul Baiazid al II-lea, în 1484. Cum a fost găsit în secolul al XV-lea locul de îngropăciune al lui Saltuk? Conform legendei, „(...) trăia prin pădurile Babadagului un cioban numit Koyun Baba («tatăl oilor»). (...) El a observat că de câte ori oile treceau pe lângă un loc, ce părea a fi un mormânt, oile se despărțeau și îl ocoleau. Și cum între turci există credința că oile nu

calcă niciodată pe un loc sfânt, el a dedus că acolo trebuie să fie mormântul lui Sarî Saltuk Baba...“. Mormântul a trecut prin mai multe reconstrucții de-a lungul anilor, cea mai semnificativă datează de la sfârșitul secolului al XVIII-lea, de unde avem și forma actuală a structurii. Ultima restaurare a avut loc la mijlocul anilor 2000, când este deschis publicului, ca parte a complexului medieval oriental de la Babadag. În apropierea mormântului s-au construit o baie şi o geamie (Ulu-Djami, Ulu-Cami), monumente ce nu s-au păstrat până astăzi. — A legendary character in the Turkish tradition, Sarî Saltuk Baba Dede wins his fame as a great thinker from his lifetime, being respected both by Muslims and by some Christians. He manages to convert some of his Greek friends to the Islam, using rather the rationalism of the Mu'tazilites in the former Abyssinian Empire, than the strict dogmaticism of Ash'arites. He is sent to promote his religion in the Balkan area in 1263, managing to

colonize about 12,000 Seljuq Turks in the area of Babadag. He dies around 1290 after having delivered a wide range of mythical deeds. The order to build a mausoleum for him in Babadag is given by sultan Bayezid II, in 1484. How was the burial place of Saltuk found in the 15th century? According to the legend, "[...] a shepherd named Koyun Baba ("the father of sheep") lived in the forests of Babadag. [...] He noticed that, whenever the sheep passed by a place that seemed to be a tomb, they separated and avoided it. Since the Turks believe that sheep never step over a sacred place, he deducted that the tomb of Sarî Saltuk Baba had to be there [...]". The tomb underwent various reconstructions along the years, with the most significant dating back to the end of the 18th century, which gave it the current form of its structure. The final restoration took place at the middle of the 2000s, when it is open to the public as a part of the Medieval Oriental complex of Babadag. A bathroom and a mosque (Ulu-Djami, UluCami) were built close to the tomb, but they have not survived to our days.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

55


 claudia vereştiuc

 eu-romania.org

2 Comuna Cerna repre­ zintă un veritabil exemplu de convieţuire armonioasă, aici coabitând nu mai puţin de 13 naționalități şi nouă culte religioase. The Cerna commune is a genuine ethnic puzzle and, furthermore, represents a valuable example of living together, as the place is inhabited by members of no less than 13 nationalities and 9 religious cults.

01

Cerna C

omuna Cerna este noua noastră destinaţie, care se găseşte la 55 km de oraşul Tulcea și are în componență satele: Cerna, General Praporgescu, Mircea Vodă şi Traian. Cu toate că pentru mulți dintre noi comuna Cerna poate semnifica prea puțin, ea este considerată un adevărat puzzle etnic. Intrăm puţin în istorie şi aflăm că în antichitatea romană, hotarele aşezării Cerna ţineau de teritoriul oraşului Troesmis, iar marile proprietăţi agrare erau atribuite veteranilor romani. Unele izvoare istorice locale şi bibliografice ne spun că întemeietorii acestei aşezări au fost atât turcii, cât şi românii, care s-au grupat separat, astfel că partea de sud-est a satului se numea „Mahalaua Turcească“. Mai târziu, războaiele ruso-turce i-au deter-

56

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

minat pe români să se adăpostească în satele din împrejurimi - Peceneaga, Turcoaia. Alături de turcii rămaşi aici, s-au stabilit şi cerchezii, care au creat un cartier separat - „Mahalaua Cerchezească“. După ce turcii şi cerchezii au părăsit Cerna, în timpul războiului din 1877, bulgarii au devenit comunitatea majoritară a comunei. Ca documente istorice, localitatea Cerna este prezentă pe o hartă austriacă de la 1790, dar şi în harta lui Ion Ionescu de la Brad, întocmită în 1850. Acum că am făcut cunoştinţă cu „gazda“ noastră, este momentul să pășim pe o nouă poartă, un univers cultural şi turistic extrem de ofertant. Începem cu centrul localității, ce adăpostește un imobil aparent comun, însă care ascunde o poveste de câteva sute de ani. Acesta a fost construit la mijlocul

02

03


vizitează județul tulcea visit tulcea county

secolului al XIX-lea și reprezintă Casa Memorială a poetului Panait Cerna. Acest muzeu a fost fondat în 1966, în urma donaţiei făcute de fratele mai mic al poetului Panait Cerna. Astfel, imobilul este inclus în patrimoniul autorităților locale, devenind totodată un important punct de referință pentru comuna Cerna. Casa Memorială Panait Cerna este formată din trei săli, în care sunt expuse momente din viaţa autorului, de la date biografice ale poetului, documente, acte de stare civilă și de studii, la reproduceri după fotografii, ediții ale operei poetice, referințe critice. De asemenea, piesele de mobilier și țesăturile autentice, de la început de secol XX, nu au cum să nu-ți capteze atenția odată ajuns oaspete în casa-omagiu. De altfel, acestea reușesc să te introducă cu succes într-o lume

trecută, într-un interior țărănesc tradițional. Și pentru că tot facem trimitere la tradiție, nu putem încheia acest periplu fără a vedea expoziția în aer liber, ce aduce în atenția publicului agricultura tradiţională. Este bine de ştiut că turiştii pot vizita Casa Memorială Panait Cerna de miercuri până duminică, în intervalul 10.00-18.00 şi că accesul se face în baza unui tarif, de altfel, o sumă modică. — The Cerna commune is our new destination, 55 km away from Tulcea, including the villages: Cerna, General Praporgescu, Mircea Vodă and Traian. Even though the commune of Cerna may mean so little for many of us, it is a genuine ethnic puzzle.

We delve into the history a little bit and we find out that, during Roman Antiquity, the borders of Cerna belonged to the Troesmis city, and large agricultural properties were assigned to Roman veterans. Some local historic and bibliographic sources say that the settlement was founded by both Turks and Romanians, who were grouped separately; thus, the South-Eastern part of the village was named "The Turkish Ghetto". Later on, because of the wars between the Russians and the Turks, Romanians sought refuge in the neighbouring villages - Peceneaga, Turcoaia. The Cherkess also settled here, with the remaining Turks, creating a separate neighbourhood - "The Cherkess Ghetto". After the Turks and the Cherkess left Cerna, during the 1877 war, the Bulgarians became the majority community of the settlement. In terms of historic documents, Cerna is present on an Austrian map of 1790, as well as on the map drawn up by Ion Ionescu de la Brad in 1850. Now, that we have met our "host", it is time for us to enter a new gate, an extremely rewarding cultural and touristic universe. We begin with the centre of the settlement, which hosts an apparently common building. However, the latter hides a story dating back to many years ago. It was built at the middle of the 19th century and represents the Memorial House of the poet Panait Cerna. The museum was founded in 1966, pursuant to the donation of Panait Cerna's younger brother. Thus, the building is part of the local heritage and has become a significant point of reference for the commune of Cerna. The Panait Cerna Memorial House includes three rooms exhibiting moments of the author's life, from his biographical data, to documents, civil status and study documents, reproductions of photographs, editions of his poetic works, critical references. Likewise, the genuine furniture and textiles, from the beginning of the 20th century, cannot but attract your attention once you are a guest of this memorial house. They successfully take you to a past world, to a traditional rustic setting. Since we are talking about tradition, we cannot end the itinerary without seeing the open air exhibition that brings traditional agriculture to the attention of the audience. It is good to know that tourists can visit the Panait Cerna Memorial House from Wednesday to Sunday, from 10 a.m. to 6 p.m., based on a really modest entrance fee.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

57


 teodor ferşeta

01

 primariachilia.ro

1 Aici, cu circa 2.500 de ani în urmă, negustorii greci îşi aveau cetatea numită, după unii, Achilea, după alţii Licostamo. About 2,500 years ago, here, the Greek merchants had their fortress. The named is uncertain, some people called it Achilea others Licostamo.

Chilia Veche D

eși nu se cunoaște exact când a apărut localitatea Chilia Veche pe scena istoriei, aflăm totuși că negustorii greci aveau aici comunitatea lor, denumită Achilea, sau după alţii Licostomo. Licostomo înseamnă „gura lupului“ și se referă la zona în care canalul Tătaru se unea cu braţul Chilia. Se numea astfel pentru că intrarea pe acest canal în port era considerată destul de primejdioasă pentru negustorii greci şi corăbiile lor. Izvoarele istorice ne destăinuie totuși că acum 2.500 de ani vechea cetate de margine de ţară - Chilia - a avut în trecutul îndepărtat o viaţă înfloritoare. Continuăm pe drumul istoriei și aflăm că din cercetările arheologice efectuate în

58

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

02

punctul ,,Ciorticut“, la sud-est de Chilia Veche, s-au găsit lulele de lut ars, oale, cioburi de farfurii şi străchini, diferite monede, gropi arse unde se depozitau, de exemplu, cerealele. Cum în a doua jumătate a secolului al XIV-lea Ţara Românească este în plină expansiune în Dobrogea, Mircea cel Bătrân a cucerit, printre altele, portul genovez Chilia (Licostomo), precum şi toată regiunea de la gura Chiliei. Care a fost scopul din spatele acestei acțiuni strategice? Mircea cel Bătrân obținea ieşire la mare şi reușea să ferească ţara de încercuirea otomană. Mai târziu, datorită aşezării strategice şi a importanţei comerciale, Chilia Veche este cucerită de Ştefan Cel Mare.

03


vizitează județul tulcea visit tulcea county

Anul 1484 marchează începutul unei noi etape în viața Chiliei. În acest an, Chilia Veche, ca şi Chilia Nouă, intră sub stăpânirea turcilor. Va rămâne așa până în 1812, când Chilia Nouă şi Basarabia intră sub o nouă stăpânire străină, cea rusească. Rușii își continuă expansiunea peste Deltă, până la Tulcea, odată cu Tratatul de la Adrianopol, din 1823. Chilia Veche se va afla sub dominație rusească până la Tratatul de la Paris, din 1856, când sudul Basarabiei şi Chilia Nouă trec la Moldova, iar Chilia Veche cade în stăpânirea turcilor. În urma Războiului de Independență din 1877-1878, Dobrogea și Delta Dunării revin acasă, în România. După această perioadă, dovezile arheologice şi istorico-geografice

atestă continuitatea elementului autohton geto-dac şi românesc în această zonă. Românii rămân stabili şi preponderenți, în pofida perioadei popoarelor migratoare şi a dominaţiei otomane. Nu putem încheia filmul istoric al Chiliei Vechi fără a menționa biserica din sat, construită în 1854. Acest lăcaș de cult a fost clădit cu voia Imperiului Otoman, care a fost de acord cu cererea locuitorilor, care nu puteau ajunge în localitatea Chilia Nouă atunci când fluviul Dunărea era îngheţat. — Even though it is not known exactly when Chilia Veche appeared in history, we have found that Greek merchants had their community here, referred to as Achilea or Licostomo.

Licostomo means "the wolf's mouth" and refers to the area where the Tataru channel merged with the Chilia arm. It was called like this because the entrance to the harbour on the channel was quite dangerous for the Greek merchants and their boats. However, historical sources reveal that, 2500 years ago, the old country border fortress Chilia - had a flourishing life in the distant past. We go down the path of history and we find that the archaeological research performed in Ciorticut, to the South East of Chilia Veche, found burnt clay spouts, pots, fragments of plates and bowls, various coins, burnt pits where cereals, for instance, were stored. Since Wallachia is fully expanding in Dobruja in the second half of the 14th century, Mircea I conquered, among others, the Genoan port of Chilia (Licostomo) and all the region at the mouths of Chilia. What was the purpose behind this strategic action? Mircea I obtained access to the sea and managed to protect the country against being circled by the Ottomans. Later on, due to its strategic location and commercial importance, Chilia Veche is conquered by Stephen the Great. 1484 marks the beginning of a new phase in the life of Chilia. This year, both Chilia Veche and Chilia Noua are conquered by the Turks. They will stay this way until 1812, when Chilia Noua and Bassarabia are dominated by Russians. Russians continue their expansion over the Delta, up to Tulcea, with the Treaty of Adrianople, of 1823. Chilia Veche will be dominated by the Russians until the Treaty of Paris of 1856, when the South of Bassarabia and Chilia Noua are awarded to Moldavia, and Chilia Veche to the Turks. Following the Independence War of 18771878, Dobruja and the Danube Delta come back home, to Romania. After this period, the archaeological, historical and geographical proofs certify the continuity of the GetoDacic and Romanian indigenous element in the area. Romanians remain stable and prevalent, despite the migratory peoples and the Ottoman domination. One cannot end the historical film of Chilia Veche without mentioning the village church, built in 1854. This place of worship was built upon approval of the Ottoman Empire, which agreed to the requests of inhabitants who could not reach Chilia Noua when the Danube was frozen.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

59


 teodor ferşeta

 episcopia tulcii

1 În timpul celui de-al Doilea Război Mondial, Biserica „Sfinţii Voievozi“ a fost observator militar, multe dintre fisurile profunde din zidărie datând din acea vreme. During World War II, the "Sfinţii Voievozi" Church was a military observer. Many of its deep cracks are dating back then.

01

Biserica Sfinții Voievozi The Sfintii Voievozi Church Este oarecum surprinzător să găsești într-un sat dobrogean un edificiu atât de impresionant din punct de vedere arhitectural ca biserica din Chilia Veche ce poartă hramul Sfinților Arhangheli Mihail și Gavriil. Printre localnici, este cunoscută însă și cu numele de ,,Sfinții Voievozi“, anterior purtat de bisericuța din lemn în jurul căreia a fost construită. Lucrările încep în 1897, la inițiativa unui comitet parohial, în frunte cu Lazăr Brânză. Bolta de deasupra altarului este terminată la 1925 și, datorită dimensiunilor mari, este necesară susținerea ei cu pandantive. Cei patru stâlpi masivi pe care se așază par să fi cuprins cu totul bisericuța din interior, care este demolată abia la 1935, cu un an înainte ca noua biserică să fie sfințită de către episcopul Cosma Petrovici al Dunării de Jos. Datorită înălțimii impresionante a turnu-

60

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

rilor din fațadă, biserica a fost folosită ca punct de observație în timpul celui de-al Doilea Război Mondial, fiind bombardată de forțele sovietice. Urme ale stricăciunilor provocate rămân până astăzi, chiar și după renovarea de care edificiul s-a bucurat între 2008 și 2012. Deși distribuția în plan este făcută după tradiția bizantină, cu un pridvor și o singură navă centrală, cele două turnuri de 42 de metri înălțime, articulate pe mai multe niveluri cu casete false și cornișe, amintesc mai degrabă de verticalitatea stilului gotic, impresie susținută și de ferestrele subțiri și înalte. Decorațiunile, unde se face exclusiv uz de linii drepte și volume, sunt de factură neoclasică, acoperișurile din tablă zincată au un caracter slav, în timp ce cupola ridicată pe un turn hexagonal amintește de edificiile bizantine.

În inventarul bisericii se găsesc șase vase de argint, patru dintre ele de la jumătatea secolului al XIX-lea, un Decret Imperial în limbă turcă din 1859 și mai multe cărți vechi. Cum întreaga rezervație a Biosferei Deltei Dunării se plasează între rețeaua națională de drumuri și Chilia Veche, în sat se poate ajunge cel mai ușor cu vaporașul, pe Dunăre, sau din localitatea Pardina. — It is somehow impressive to find such an impressive building from an architectural point of view in a village of Dobruja. We are talking about the church of Chilia Veche devoted to the Holy Archangels Michael and Gabriel. The locals also know it by the name of "Sfintii Voievozi" [literally: the Holy Rulers], which was previously given to the


vizitează judeČ›ul tulcea visit tulcea county

02

small wooden church around which it was built. Works begin in 1897, upon initiative of a parish committee led by Lazar Branza. The arch above the altar was completed in 1925 and, due to its large size, it had be supported with pendants. The four massive pillars it is supported on seem to have fully enclosed the small church on the inside, which was only demolished in 1935, a year before the new church was consecrated by Cosma Petrovici, the bishop of Lower Danube. Due to the impressive height of facade towers, the church was used as an observation point during the Second World War, being bombarded by Soviet forces. Traces of the damage can also be seen today, after the improvement undertaken during 2008-2012. Though the structure is accomplished according to the Byzantine tradition, with a church porch and a single central nave, the two 42 m high towers, articulated at various levels with fake barrels and cornices, mostly remind of the verticality of the Gothic style, also confirmed by the thin and tall windows. Decorations, exclusively using straight lines and volumes, are Neoclassical, while the roofs of zinc-plated metal sheet are Slavonic and the cupola raised on a hexagonal tower reminds of Byzantine buildings. Six silver dishes are found in the inventory of the church, four of which date back to the half of the 19th century, as well as an Imperial Decree in Turkish language of 1859 and various old books. Since the entire Danube Delta Biosphere Reserve is placed between the national road network and Chilia Veche, the village is most easily reached by ship, on the Danube, or from Pardina.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

61


 teodro ferșeta

 eu-romania.org

01

Frecăţei A

șezările Dobrogene au rădăcini adânci în trecutul istoric. Este greu să găsești o comună dobrogeană a cărei amplasare pe hartă să nu fi fost dictată de rațiuni ale trecutului, absorbite de prezent prin înțelegerea intuitivă a înaintașilor - guvernați de aceleași impulsuri, dorințe, spre aceleași scopuri pur umane ca și noi cei din prezent. În definitiv, așa cum ne spune și Wilhelm Dilthey, activitatea umană din trecut ni se face accesibilă doar "printr-o știință experențială [n.trad. raportată la experiență proprie]”, care dă formă narativă datelor seci parvenite prin istoriei, pentru a ajunge în final la "o conștientizare a legilor ce guvernează

62

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

fenomenele sociale, morale și culturale” proprii experienței umane de-a lungul timpului. Ce experimentau negustorii greci care încă din secolul al V-lea dinaintea erei noastre parcurgeau drumul dintre Aegyssus (Tulcea de astăzi) și Noviodonum (Isaccea)? În primul rând oboseală fizică, mai ales în primele ore ale dimineții, când drumeții de odinioară porneau în călătorie. Soarele la zenith era însă la fel de neiertător ca cel din Grecia natală. Probabil că făceau un mic popas, se retrăgeau la o siestă după buna tradiție mediteraneeană, protejați de umbra unui stejar sau a unui plop. Însă puțini dintre ei aveau curajul să doarmă sub cerul liber după lăsarea serii.

02

03


vizitează județul tulcea visit tulcea county

Lucruri îngrozitoare s-au ascuns dintotdeauna în întuneric, fie animale sălbatice, fie tâlharii la drumul mare ce se găseau uneori prin populația locală - deși foarte rar dacă ar fi să îl credem pe Herodot, despre care orice școlar român știe că ne consideră strămoșii drept "cei mai viteji și cei mai cinstiți dintre traci”. Dacă nu vreo frică atavica de sălbăticie sau de străini, atunci o cunoaștere pragmatică a voințelor capricioase ce domnesc peste fenomenele naturii i-a determinat pe negustorii greci, așa robuști cum trebuie să fi fost ei, să își construiască un adăpost la jumătatea distanței dintre Aegyssus și Noviodonum. Peste anticul han al călătorului s-a tot

clădit de-a lungul timpului. Cea mai recentă pecete umană asupra zonei este o comună românească: Frecăței. — The settlements of Dobruja are deeply rooted in historical past. It is hard to find a commune in Dobruja whose geographical location has not been dictated by reasons of the past, absorbed by the present through the intuitive understanding of ancestors - governed by the same impulses, wishes, to the same purely humane purposes, just like we do today. After all, as Wilhelm Dilthey says, human activities in the past are only accessible by means of experiential science (i.e. related to our

own experience), which provides a narrative form to the sheer data we have achieved throughout history, in order to eventually reach an awareness of the laws governing the social, moral and cultural phenomena characteristic of human experience along the ages. What was the life of the Greek merchants who travelled from Aegyssus (today's Tulcea) to Noviodonum (Isaccea) from the 5th century b.C.? First of all, they were tired, especially in the first hours of the morning, when the travellers of those times began their voyage. However, the sun as noon was as implacable as the one in their native Greece. They probably stopped for a bit, retired to have a siesta according to proper Mediterranean traditions, protected by the shadow of an oak tree or a poplar. Few of them dared to sleep outdoors after the night came. Horrible things have been hiding in the darkness since forever, be they wild animals or plunderers, who could sometimes be found among local population - though very seldom, if we were to trust Herodotus, as all Romanian pupils know that he spoke of our ancestors as the "bravest and most honest of the Thracians". If it was not some atavistic fear of wildness or strangers, then a pragmatic knowledge of the unpredictable character of weather made the Greek merchants, as robust as they must have been, build a shelter half distance from Aegyssus and Noviodonum. This ancient stop for voyagers has been developed ever since. The most recent human influence on the area is a Romanian commune: Frecatei.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

63


 teodor ferşeta

 eu-romania.org

1 Mănăstirea este situată la 22 km sud-vest de Tulcea, în apropierea drumului național 229F. The Monastery is located 22 km to the South-West of Tulcea, near national road 229F.

01

Mănăstirea Celic-Dere The Celic-Dere Monastery Fondată în apropierea Tulcei, pe la anii 1840-1844, de călugări ruși și români veniți de la Muntele Athos, Mănăstirea Celic-Dere este unul dintre cele mai importante centre de viață spirituală din nordul Dobrogei. În primii ani de existență, arhimandritul Athanasie Lisavenco transformă așezământul în mănăstire de maici, călugării de aici mutându-se la Celicul Mic și mai apoi la Saon. Complexul monahal de la Celic-Dere este tributar peisagisticii de la începutul secolului trecut, care combină întinse spații verzi - atent îngrijite de cele 47 de măicuțe - cu structuri disparate ce contrastează cu verdele vegetației. Senzația de calm și ordine pe care o asemenea distribuție o oferă se potrivește perfect cu caracterul edificiului. O ușoară notă discordantă face vechea moară de vânt, un

64

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

vestigiu al trecutului dobrogean, aflat pe lista monumentelor istorice. Biserica mare a fost construită între 1906 și 1916, după planurile arhitectului Toma Dobrescu. Deși respectă în mare parte un canon conservator, biserica are ca particularitate distribuția pe două niveluri. Mănăstirea găzduiește în prezent mai multe artefacte cu valoare istorică și religioasă, făcând-o un punct de interes atât pentru pelerini, cât și pentru turiștii laici. În vechiul atelier de pictură religioasă și țesut covoare a fost amenajat un muzeu de artă ecleziastică. Între piesele cu cea mai mare însemnătate amintim de o icoană cretană cu Maica Domnului, din anul 1602, și un exemplar al Bibliei de la București, din 1688, prima biblie tipărită în limbă română, sub domnia lui Șerban Cantacuzino.

În incinta mănăstirii se află mai multe icoane făcătoare de minuni. O icoană făcătoare de minuni este cea a lui Iisus Hristos, cunoscută și ca ,,Icoana care se curăță singură“. Legenda spune că cel ce a donat-o călugărilor din nordul Dobrogei, la începutul secolului al XIX-lea, ar fi promis că petele de funingine ce acoperă chipul lui Hristos vor dispărea de la sine, fără intervenție umană. După ce promisiunea s-a adeverit, icoana a devenit o țintă a pelerinilor. — Founded near Tulcea, around 1840-1844, by Russian and Romanian monks who had arrived from the Athos Mountain, the CelicDere Monastery is one of the most important centres of spiritual life in the North of Dobruja. In its first years of existence, the


vizitează judeČ›ul tulcea visit tulcea county

02

archimandrite Athanasie Lisavenco turns the settlement into a nun monastery, and the monks here were transferred to Celicul Mic and then to Saon. The monastery of Celic-Dere is arranged in the style of the beginning of the last century, combining green areas - carefully taken care of by the 47 nuns - with disparate structures contrasting with the green plants. The calmness and order inspired by such a distribution perfectly match the characteristics of the building. The old windmill, a vestige of the past of Dobruja, included on the list of historical elements, stands out. The big church was built during 1906-1916, after the plans of architect Toma Dobrescu. Though it mostly follows a conservative canon, the church includes two storeys. Currently, the monastery hosts several artefacts with a historical and religious value, which turn it into a point of interest for both pilgrims and laic tourists. A religious art museum was established in the old workshop of religious painting and carpet weaving. A Cretan icon of the Virgin Mary of 1602 and a copy of the Bible of Bucharest of 1688 - the first Bible to be printed in Romanian language, during the reign of Serban Cantacuzino - are some of the most significant items. Several miraculous icons are held within the monastery. One of them is the icon of Jesus Christ, also known as the "self-cleaning icon". The legend says that the one who donated it to the monks in Northern Dobruja, at the beginning of the 19th century, promised that the spots of soot covering Christ's face would disappear by themselves, with no human intervention. After the promise came true, the icon became a focus for pilgrims.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

65


 claudia vereștiuc

01

 eu-romania.org

2 Situat la 35 km depărtare de Tulcea, pe malul drept al Dunării, orașul Isaccea se poziționează într-o zonă arheologică cu numeroase vestigii din epoca neolitică până în Evul Mediu. Located 35 km away from Tulcea, on the right shore of the Danube, Isaccea is located in an archaeological area with many vestiges, from the neolithical age to the Middle Ages.

Isaccea D

at fiind că ne aflăm într-una dintre cele mai apreciate zone din țară, cred că a venit momentul să descoperim și orașul Isaccea, ce a jucat, de-a lungul istoriei, un important rol militar și comercial în Dobrogea.

Pe urmele istoriei

De-a lungul timpului, Dobrogea a reușit să atragă numeroși cărturari, diplomați, clerici, cronicari și comercianți. Rezultatul? Au lăsat în urmă informații de o deosebită valoare documentară, ce ne-au îmbogățit atât spectrul istoric, cât și cultural. Prima mențiune documentară a așezării Isaccea ne-o oferă geograful arab Abulfeda,

66

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

în 1321, unde Isaccea apare cu denumirea Isakdji și cu descrierea de „oraş în ţara vlahilor“. Este important de știut că prin Isaccea, în avântul lor războinic, sultanii otomani și-au trecut pe aici armatele. Un astfel de episod a avut loc în anul 1621, când la Isaccea a fost clădită o cetate impozantă, cu ocazia expediției lui Osman al II-lea împotriva Poloniei. Cu toate că este cunoscută și sub numele de ,,Cheia apărării Dobrogei“, Isaccea a jucat și rolul de punte de trecere pentru trupe și comercianți. Favorabilă a fost poziția sa, care a contribuit la consolidarea acestui statut, Isaccea devenind drumul preferat al caravanelor de negustori, dat fiind că reprezenta calea

02

cea mai scurtă dintre capitala otomană și Moldova, Polonia. În secolul al XVII-lea, pe aici erau transportate importante cantităţi de mărfuri, de la alimente, cereale, animale, la cherestea și tutun. Totodată, aici se colectau şi se depozitau „zaharela“, darea în produse, ce pleca apoi spre capitala Imperiului Otoman. Să vorbim acum despre rolul militar deosebit al Isaccei, conferit de poziţia sa strategică. Aceeași poziționare pe harta zonei a introdus Isaccea și în scenariul evenimentelor politico-militare din zonă, devenind părtașă la expediţiile turceşti împotriva Moldovei, Poloniei şi apoi la războaiele ruso-turce din secolele al XVIII-lea şi al XIX-lea. Una dintre mărturii o reprezintă mențiunea


vizitează județul tulcea visit tulcea county

sa sub denumirea de „Issac“, de către cronicarul Saeddin, când povestește despre expediţia lui Baiazid al II-lea, dusă împotriva Moldovei lui Ştefan cel Mare. Tot prin Isaccea era trasată și ruta prin care treceau solii trimiși la domnii Moldovei la regii Poloniei sau mai departe, în Lituania şi Rusia. Continuăm pe drumul istoriei și ajungem în anul 1768. În acest moment, Isaccea își intră în rolul defensiv, în contextul conflictelor ruso-turce. În perioada dintre anii 1772 şi 1877, orașul este ocupat de trupele rusești, iar efectele sunt devastatoare. Conform unei hărți rusești, după războiul din 1828-1829, doar 120 de case mai rămân în picioare. Dacă ajungeți să vizitați orașul Isaccea, veți

simți vibrația acestui loc, care are o puternică încărcătură istorică, fiind martorul toturor evenimentelor prin care a trecut Dobrogea. — Since we are in one of the most popular areas in the country, I think that time has come for us to discover the town of Isaccea, which has played a significant military and commercial part in Dobruja along the history.

On the traces of history

Along the years, Dobruja has managed to attract many scholars, diplomatic officers, clericals, chroniclers and traders. The result? They left behind information of an outstanding documentary value, that have enriched both

our historical, and our cultural spectrum. The first documentary reference to Isaccea is provided by the Arab geographer Abulfeda in 1321, where Isaccea appears with the name of Isakdji and described as "a town in the country of Wallachians". It is important to know that, in their warrior efforts, the Ottoman sultans went with their armies through Isaccea. Such an episode occurred in 1621, when an imposing building was erected in Isaccea, as Osman II undertook an expedition against Poland. Even though it is known as "Key to the protection of Dobruja", Isaccea has also served as a passage bridge for troops and traders. Its favourable position helped reinforce this status, as Isaccea became the preferred route of merchant caravans, since it was the shortest way between the Ottoman capital and Moldavia, Poland. In the 17th century, this witnessed the transportation of significant amounts of goods, from food, cereals, animals, to wood and tobacco. At the same time, the taxes paid in products, that subsequently went to the capital of the Ottoman Empire, was collected and stored here as well. We shall now talk of the outstanding military part of Isaccea, conferred by its strategic position. The same geographical location also involved Isaccea in the scenario of military and political events in the area, as it became a part of the Turkish expeditions against Moldavia, Poland and then in the Russia-Turkey wars of the 18th and 19th centuries. One of the testimonies is its mention with the name of "Issac", by the chronicler Saeddin, as he talks of the expedition of Bayezid II against Stephen the Great's Moldavia. Isaccea was also included in the route of the messengers sent to the rulers of Moldavia, to the kings of Poland or further on to Lithuania and Russia. We travel down the path of history and we reach 1768. At this moment, Isaccea begins to play a defensive part in the context of Russia-Turkey conflicts. During 1772-1877, the town is occupied by the Russian troops, with devastating effects. According to a Russian map, only 120 houses were still standing after the war of 1828-1829. If you visit Isaccea, you will feel the vibration of this place, which has a strong historical load, having witnessed all the events that took place in Dobruja.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

67


 claudia vereștiuc

 eu-romania.org

1 Datorită poziției sale, Noviodunum a avut un important rol strategic și economic înaintea venirii romanilor, care s-a accentuat în perioada romană, romano-bizantină, medie-bizantină și în Evul Mediu. Due to its geographical position, Noviodunum played a significant strategic and economic part prior to the arrival of Romans, which was reinforced in the Roman, Roman-Byzantine, Medium-Byzantine periods and in the Middle Ages.

01

Cetatea Noviodunum The Noviodunum Fortress Situată în punctul „Pontonul Vechi“ sau „Eski Kale“ (care în limba turcă înseamnă Cetatea Veche), pe un promontoriu, la aproximativ 2 km de orașul Isaccea, cetatea Noviodunum se află în apropierea unuia dintre cele mai importante vaduri ale Dunării. Construită în primii ani ai Principatului, probabil într-o zonă locuită în prealabil de geți, cetatea avea rol militar, strategic şi economic, fiind situată la întretăierea unor importante artere de circulaţie. Importanţa sa şi a aşezării civile dezvoltate în imediata apropiere a dus la acordarea statutului de municipium la sfârşitul secolului al II-lea d.Hr. Noviodunum a fost sediu al unor detaşamente din legiunile cantonate în Dobrogea şi principala staţie a flotei romane (Classis Flavia Moesica) ce controla cursul inferior al Dunării şi malurile de nord şi vest ale Mării Negre. La adăpostul incintei, Noviodunum

68

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

cunoaşte o dezvoltare rapidă în secolele XI-XII, devenind un important centru militar, administrativ, economic şi religios. Evoluţia şi dezvoltarea sa au fost stopate de invazia şi distrugerile provocate de tătari, la 1242. După această dată, locuirea se reia atât în cetate, cât şi în aşezarea civilă, iar din a doua jumătate a secolului al XIII-lea şi până la sfârşitul secolului al XIV-lea aria locuită s-a retras tot mai aproape de cetate, unde o întâlnim până la cucerirea otomană, la 1420. — Located at the Old Bridge or "Eski Kale" (the Old Fortress in Turkish language), on a promontory, at about 2 km from Isaccea, the fortress is close to one of the most important fords of the Danube. Built in the first years of the Principality, on an old Getic settlement, the fortress had a military, strategic and economic role, being located at the crossing of major roads. The

importance of the citadel and of the civil settlement that developed nearby resulted in the achievement of the status of municipium at the end of the 2nd century a.C. Noviodunum was the headquarters of troops from the legions established in Dobruja and the main station of the Roman fleet (Classis Flavia Moesica) that controlled the Lower Danube and the Northern and Western shores of the Black Sea. Protected by the facility, Noviodunum witnesses a quick development in the 11th-12th centuries, becoming a significant military, administrative, economic and religious centre. Its evolution and development were stopped by the invasion and destructions causes by the Tartars, in 1242. After this date, both the citadel and the civil settlement are inhabited again, and from the second half of the 13th century until the end of the 14th century, the inhabited area drew closer and closer to the citadel, where it is found until the Ottoman conquest of 1420.


 teodor ferșeta

vizitează județul tulcea visit tulcea county

 episcopia tulcii

1 Biserica Sf. Gheorghe adăpostește numeroase obiecte de o mare însemnătate culturală. The St. Gheorghe Church many culturally significant items.

01

Biserica Sfântul Gheorghe The Sfantul Gheorghe Church Deși la prima vedere nu se diferen­ țiază prea mult de orice alt lăcaș de cult creștin ortodox, Biserica Sfântul Gheorghe din Isaccea ascunde, pe lângă propria istorie îndelungată, numeroase obiecte de o mare însemnătate culturală. Construită la 1862, pe locul unui lăcaș de cult din secolul al XVIII-lea, biserica obișnuia să arate oarecum diferit de structura ce ne întâmpină astăzi: avea un altar semicircular, un naos cruciform, două abside semicirculare cu un turn hexagonal deasupra naosului, iar o boltă semicirculară acoperea pronaosul. Până în 1988 a fost ultima biserică îngropată ce se mai putea găsi în Dobrogea. În 1949, Episcopia Dunării de Jos din Galați donează parohiei de aici o parte dintr-o catapeteasmă sculptată în lemn de tei din epoca lui Vasile Lupu (16341653). Ornamentația sa este executată în foiță de aur, iar icoanele, pictate în 1838, se păstrează într-o stare foarte bună şi

în prezent. Printre multe alte relicve, în inventarul bisericii se mai află și două epitafe de început de secol XIX, realizate la Constantinopol, un liturghier tipărit cu caractere slavone la 1810 și un catavasier din 1823. Ca o piesă de rezistență menită să impresioneze orice pasionat de istorie, piciorul mesei de altar este un monument funerar din perioada romană. — Even though, at first sight, it does not differ much from any other Orthodox place of worship, the Sfantul Gheorghe Church of Isaccea hosts, besides its own long-standing history, many culturally significant items. Built in 1862, where a place of worship of the 18th century used to stand, the church had a somewhat different aspect from the structure we can see today: it had a semi-circular altar, a cross-shaped naos,

two semi-circular absides with a hexagonal tower over the naos, and a semi-circular arch covered the pronaos. Until 1988, it was the last buried church that could still be found in Dobruja. In 1949, the Bishopric of the Lower Danube of Galati donated the parish a part of an iconostasis sculpted in linden wood, of the times of Vasile Lupu (1634-1653). The ornaments are made of golden sheet, and the icons, painted in 1838, still are in a very good condition. Among many other relics, the inventory of the church includes two epitaphs from the beginning of the 19th century, created in Constantinople, a missal printed in Slavonic characters in 1810 and an irmologion of 1823. As a masterpiece undoubtedly impressing all history enthusiasts, the leg of the altar table is a funeral monument of the Roman ages.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

69


 icem tulcea

 eu-romania.org, flickr

2 Câteva materiale atribuite epocii bronzului au fost descoperite la Garvăn, punctul Bisericuța, sau pe malul Lacului Jijila. Some items attributed to the bronze age were discovered in Garvan, the Bisericuta point or on the shore of the Jijila Lake.

01

Jijila O

importantă prezență umană este înregistrată încă din perioada eneolitică (mil. V-IV î.Hr.), fapt dovedit de numeroasele descoperiri atribuite culturilor Gumelnița (faza A2) și Cernavodă I de pe malul Lacului Jijila și platourile ce mărginesc valea râului cu același nume. Cercetările realizate începând cu a doua jumătate a secolului al XX-lea la Garvăn, punctul Mlăjitul Florilor și Jijila, punctul Cetățuia au adus o contribuție esențială la definirea caracteristicilor primei epoci a fierului din zona de sud-est a României - cultura Babadag (secolul XI - începutul secolului VII î.Hr.). Perioada de timp corespunzătoare celei de-a doua epoci a fierului (în special

70

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

secolele V-I î.Hr.) este marcată de prezența așezărilor getice identificate pe întreg teritoriul administrativ al comunei Jijila. În cele mai multe cazuri, materialele getice sunt însoțite de importuri elenistice, în special ceramică. Tot pe baza descoperirilor arheologice și în acord cu datele istorice cunoscute a fost pusă în evidență în zonă, pentru secolele II-I î.Hr., și influența Romei republicane. Treptat, odată cu instalarea administrației și armatei romane în zona Dunării de Jos, actualul teritoriu al comunei Jijila va face parte, pentru multe secole, din spațiul Imperiului Roman. În acest context, o importanță deosebită o are Cetatea Dinogeția, care, într-o primă fază, ce corespunde epocii Principatului, a funcționat ca un castellum ce adăpostea

02

03


vizitează județul tulcea visit tulcea county

detașamente ale leg. V Macedonica, coh. I Mattiacorum, leg. I Italica, coh. I Cilicum și o stație a Classis Flavia Moesica. La începutul Dominatului Dinogetia va fi refăcută ca o fortificație integrată în sistemul defensiv de pe malul drept al Dunării de Jos, odată cu drumul de pe același mal care ajungea până în dreptul ei (Al. Barnea, 1996, p. 58). După abandonarea sa în secolul al VI-lea, așezarea fortificată este refolosită timp de două secole (secolele XI-XII), în perioada stăpânirii bizantine a Dobrogei. Marele Dicționar Geografic al României, apărut în anul 1901, descria astfel cele două localități ale comunei: „Garvăn, sat, în jud. Tulcea, plasa Măcin, cătunul com. Văcăreni, așezat în partea de N a pl. și a com., pe malul drept al Găr-

lei-Mari, la 1/2 kil. spre N-V de reședința Văcăreni. Satul are o întindere de 82 hect. și o populație de 73 familii, sau 312 suflete, toți Romîni veniți din Transilvania și Romînia. Pamîntul este în mare parte mlăștinos și acoperit cu bălți, de aceea ocupațiunea principală a locuitorilor este pescuitul. Printr’insul trece un drum comunal Văcăreni-Azaclîul. În partea de N-E a satului se afla monumentul comemorativ, ridicat cu ocazia trecerei Dunărei de către Ruși în 1877.“ „Jijila, com. rur., în jud. Tulcea, plasa Măcin, situată în partea vestică a județului, la 90 kil. spre V de orașul Tulcea, capitala județului, și în partea N a plășei, la 6 kil. spre N de orașul Măcin, reședința plășei. Are o populație de 310 familii, sau 1005

suflete; o școală mixtă, fondată în 1880 de locuitori, frecuentată de 95 elevi; o biserică, cu hramul Sf. Gheorghe și Sf. Dumitru, zidită la 1859 de Maiestrul Alexie cu părintele Mihai și cu locultorii, cu un preot și un cîntăreț. (...) Se zice că acest sat a fost fondat de Tătari, acum vre-o 200 de ani, cînd au fost goniți de Ruşi din Crimeea. Romînii, cari au venit aci, se numeau Dicieni din Dicia sau Dacia, dupa cum arată și un dicton al lor: Dician cu coporan (sucman), «coporan cu chiotiri». Rușii în războaiele lor cu Turcii, luau pe Romîni și-i duceau în Basarabia; însa pe la 1817 ne mai putînd suferi dominațiunea lor, ei fugiră unul cîte unul, veniră in Dobrogea, fundară sate între care si Jijila, de unde au făcut pe Tătari sa plece în altă parte.“ — A significant human presence is seen in the neolithical period (5th- 4th millennia b.C.), which was proved by the many discoveries attributed to the cultures Gumelnita (phase A2) and Cernavoda I on the shore of the Jijila Lake and the plateaus bordering the valley of the homonymous river. The research undertaken as of the second half of the 20th century in Garvan, the Mlajitul Florilor point and Jijila, the Cetatuia point brought an essential contribution to the definition of the characteristics of the first iron age in the South-East of Romania - the Babadag culture (11th century - beginning of the 7th century b.C.). The time corresponding to the second iron age (especially the 5th-1st centuries b.C.) is marked by the presence of Getic settlements identified on the entire administrative territory of the Jijila commune. In most cases, Getic materials are accompanied by Hellenic importations, especially for ceramics. The influence of republican Rome was revealed in the area, for the 2nd-1st centuries b.C., also by means of archaeological discoveries and in agreement with the known historical data. Gradually, with the installation of Roman administration and army in the Lower Danube area, the current territory of the Jijila commune will be, for many centuries, a part of the Roman Empire. The Dinogetia Fortress plays a significant part in this context. In a first phase, it corresponded to the age of Principality and operated as a castellum hosting troops of the V Macedonica legion, the I Mattiacorum cohort, the I Italica legion, the I Cilicum cohort and a station of Classis Flavia Moesica. At the be-

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

71


05

04

ginning of the domination, Dinogetia would be remade as an integrated fortification in the defensive system on the right shore of the Lower Danube, with the road reaching it on the same shore (Al. Barnea 1996, p. 58). After it was abandoned in the 6th century, the fortified settlement is reused for two centuries (11th-12th centuries) during the Byzantine domination of Dobruja. The Great Geographical Dictionary of Romania, published in 1901, described the two settlements of the commune: "Garvan, village, in the Tulcea county, Macin region, commune of Vacareni, located in the North of the region and the commune, on the right shore of Garla-Mare, 1.5 km to the NW of the Vacareni county capital. The village occupies 82 hectares and has a population of 73 families or 312 persons, all Romanians from Transylvania and Romania. The land is mostly marshy and covered with swamps, which is why the main occupation of inhabitants is fishing. The island is crossed by a communal road, Vacareni-Azacliul. The commemorative monument erected when the Russians crossed the Danube in 1877 lies

72

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

at the North-East of the village." "Jijila, a rural commune in the Tulcea county, Macin region, located in the West of the county, 90 km to the W of Tulcea, the county capital and in the North of the region, 6 km to the N of the town of Macin, the regional residence. It has a population of 310 families or 1005 persons; a mixed school, founded by the inhabitants in 1880 and attended by 95 pupils; a church dedicated to St. George and St. Demeter, built in 1859 by Master Alexie, Father Mihai and the inhabitants, with a priest and a singer. (...) The village is said to have been founded by the Tartars, about 200 years ago, when the Russians expelled them from Crimea. The Romanians who came here were named Dicians of Dicia or Dacia, as shown by a lemma of theirs, that can be approximately translated as follows: A Dician with a jacket, a jacket with joy. In the wars with the Turks, the Russians used to take Romanians to Bassarabia; however, around 1817, they could no longer resist their domination and ran one by one, came to Dobruja, founded villages, one of which was Jijila, from where the Tartars were driven away."

06

Se zice că acest sat a fost fondat de Tătari, acum vre-o 200 de ani, cînd au fost goniți de Ruşi din Crimeea. — The village is said to have been founded by the Tartars, about 200 years ago, when the Russians expelled them from Crimea.

Marele Dicționar Geografic al României The Great Geographical Dictionary of Romania


 teodor ferșeta

vizitează județul tulcea visit tulcea county

 ziarul lumina

1 Mănăstirea se află pe raza comunei Jijila, în apropiere de satul Garvăn și este accesibilă prin drumul județean 251 Tulcea-Galați. The Monastery lies in the Jijila commune, close to Garvăn village and is accessible by the county road 251 Tulcea-Galați.

01

Mănăstirea Dinogeția Dinogetia Monastery Înființată la 1 septembrie 2004, Dinogeția este una dintre noile mănăstiri de la noi din țară, dovadă a faptului că până și în aceste vremuri materialiste viața spirituală încă mai are căutare. În prezent, mănăstirea este deservită de un paraclis, cu hramul ,,Nașterea Maicii Domnului“, construit în anii 2004-2005. Piatra de temelie pentru biserica mare, ce va purta același hram, a fost pusă în iunie 2004, însă lucrările nu au fost încă finalizate. Locul ales pentru mănăstire pare să fi avut o însemnătate deosebită pentru creștinii din zonă pe parcursul istoriei. Pe o popină din apropiere de Mănăstirea Dinogeția s-au descoperit, în urma săpăturilor arheologice întreprinse în anii 1950-1951, mai multe ruine cu

caracter religios: fundațiile unei bazilici din secolele IV-V și rămășițele unei biserici din secolele XI-XII, cu fragmente de pictură murală, o cruce de aur și fragmente din cel mai vechi clopot de pe teritoriul României. În cel mai vechi martirologiu al bisericii, la 14 mai şi 1 octombrie, la Dinogeţia sunt amintiţi mai mulți martiri din primele secole de existență a creștinismului. — Established on September 1, 2004, Dinogetia is a new monastery in our country, proving the fact that spiritual life is still important in today's materialistic times. The monastery is currently operated by a chapel devoted to the Birth of the Virgin

Mary, which was built in 2004-2005. The foundation stone of the big church, with the same devotion, was laid in June 2004, but the works have not been completed yet. The place chosen for the monastery seems to have had an outstanding significance for the Christians in the area across history. The archaeological works of 1950-1951 discovered several religious ruins on a hill next to the Dinogetia Monastery: the foundations of a basilica in the 4th-5th centuries and the remains of a church in the 11th-12th centuries, with fragments of mural painting, a golden cross and fragments of the oldest bell in Romania. The oldest martyrology of the church, on May 14 and October 1, includes several martyrs from the first centuries of Christianity.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

73


 teodor ferșeta

01

 eu-romania.org

2 Mult timp, la Jurilovca principala ocupație a constituit-o pescuitul, pe lângă agricultură și creșterea animalelor. For a long time in Jurilovca the main occupation was fishing, besides agriculture and rearing.

Jurilovca M

enţionaţă încă din secolul III î.HR, actuala Jurilovca era comparată cu insula Rhodos de către Skymnos din Kios. În acele vremuri, se presupune că ar fi purtat numele Peuce, graţie numărului însemnat de pini, şi reprezenta un loc extrem de ofertant, cu potenţial economic crescut oferit de gurile de vărsare ale Dunării. Grecii, comercianţi pricepuţi, au fost unii dintre cei care au sesizat acest lucru şi au fost probabil singurii care au ajuns pe acest teritoriu în vremuri de pace. Prima așezare permanentă a acestora pare să fi fost Orgame, menționată în izvoare încă din secolul al VII-lea î.Hr., la marginea actualului Lac Razelm și la numai 6 km de

74

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

comuna Jurilovca. Din cetatea ce a rezistat până la începutul secolului al VII-lea d.Hr se mai poate vedea astăzi o poartă, ziduri de apărare, câteva străzi și valuri de pământ, pe o suprafața de mai bine de două hectare. Arheologii sunt de părere că, împreună cu necropola, în perioada ei de glorie așezarea s-ar fi întins pe aproape o sută de hectare. Mult după dispariția coloniștilor greci, din nordul Dobrogei, a apărut în vecinătatea anticelor ruine un cătun de ruși lipoveni. Îl vedem pentru prima dată atestat în 1826, însă fondatorii lui au luat calea pribegiei încă de pe vremea lui Petru cel Mare, când au atras asupra lor numeroase persecuții din partea autorităților laice și

02

03


vizitează județul tulcea visit tulcea county

religioase, printre care și obligativitatea de a se diferenția printr-o vestimentație specifică, deoarece au refuzat să adopte noul rit ortodox impus în secolul al XVII-lea de patriarhul Nikon. Scriitorul rus Vladimir Korolenko ne oferă un indiciu asupra motivului pentru care atât de mulți dintre ei au preferat acest teritoriu: „Numai aici poți auzi respirația întotdeauna viguroasă, veșnic vie a atotputernicei naturi“. Aerul sănătos le-a priit lipovenilor, satul Jurilovca crescând cu timpul în cea mai mare comunitate de pescari din zonă și într-un important centru turistic pentru numeroasele atracții naturale și istorice de pe lângă complexul lagunar Razelm-Sinoe.

— Mentioned ever since the 3rd century b.C, the current Jurilovca was compared with the Rhodes Island by Skymnos of Kios. In those days, it supposedly was called Peuce thanks to its large number of pins, and represent an extremely bidder place, with an economic potential offered by the mouth of the Danube. Skilled traders, the ancient Greeks timely detected the economic potential provided by the mouths of the Danube. They are probably the only civilization to have reached this territory in times of peace. Their first permanent settlement seems to have been Orgame, mentioned by the sources from the 8th century b.C., at the border of the current

Lake of Razelm and only 6 km away from the Jurilovca commune. Of the fortress that resisted until the beginning of the 7th century a.C., one can still see a gate, protection walls, some streets, Paleo-Christian basilicas and land waves, on a surface of more than two hectares. Archaeologists think that, together with the necropolis, in its period of glory, the settlement had covered almost one hundred hectares. Much after the disappearance of Greek colonists from Northern Dobruja, a commune of Lipovan Russians appeared next to the ancient ruins. It is first attested in 1826, but its founders went into exile from the times of Peter the Great, as they were heavily persecuted by laic and religious authorities, for instance with the obligation of differentiating themselves through specific clothes, as they refused to adopt the new Orthodox rite imposed by Patriarch Nikon in the 17th century. The Russian writer Vladimir Korolenko provides a clue on the reason for which so many of them preferred the delta: "Only here you can hear the always powerful, eternally living breath of the all-mighty nature." The healthy air was favourable for Lipovans, as the Jurilovca village has grown over time into the largest fishermen community of the area, as well as an outstanding touristic centre for the many natural and historical attractions near the lagoon complex of Razelm-Sinoe.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

75


 teodor ferşeta

 eu-romania.org

1 "Sălbăticia" oferă acestui loc un farmec aparte pe care cu greu îl poţi găsi în altă parte. "The wilderness" gives a special charm to this place that you can hardly find elsewhere.

01

Gura Portiței Gura Portitei Atestată documentar încă de la 1711, istoria micului sat Gura Portiței nu se deosebește cu mult de cea a Jurilovcăi din apropiere. Colonizat de rușii lipoveni ce s-au refugiat aici din calea persecuțiilor lui Petru cel Mare, s-a format de-a lungul secolelor într-o mică insulă de tradiție pescărescă, între fostul liman Golovița și Marea Neagră. Case vopsite în alb și albastru, acoperite de stuf, bărcile decorate, borșul și ciorba de pește amintesc de trecutul localnicilor. Însă, în urma închiderii totale a Lacului Golovița de către regimul comunist, aceştia și-au îndreptat atenția asupra potențialului turistic oferit de limba de pământ dintre Golovița, Marea Neagră și Sinoe. Turiștii se refugiază astăzi aici pentru a se bucură de sălbăticia și liniștea zonei. Pot să aleagă între apa dulce a Lacului Golovița și apa sărată a Mării Negre, între

76

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

confortul oferit de o pensiune sau un hotel și apropierea de natură oferită de căsuțele de pe plajă. „La Gura Portiței promovăm un turism ecologic, civilizat, specific Deltei Dunării, având în vedere că ne aflăm pe o fâșie de nisip situată între Marea Neagră și complexul lagunar Razelm Sinoe“, ne spune Gabriel Diţu, administratorul complexului turistic Eden. Claritatea și albastrul intens al mării sunt primele lucruri care impresionează turistul proaspăt sosit. Impresia plăcută îl va urmări pe plajă, nisipul din zona Deltei fiind renumit pentru granulația deosebit de fină. Din cei 4 kilometri de plajă de la Gura Portiței, numai o porțiune restrânsă este deschisă publicului, restul fiind strict protejată. Din fericire, diferența dintre cele două secțiuni este destul de mică, galbenul

auriu al nisipului fiind întrerupt doar de câteva umbrare de stuf și grămezi de scoici. Numărul relativ mic de oameni face posibilă o comuniune veritabilă cu natura, chiar și în plin sezon. Aici se poate ajunge cel mai ușor cu barca sau cu vaporașul, de la Jurilovca, prețul călătoriei fiind, în general, de 25 de lei de persoană. Există și o rută terestră pe la Vadu-Periboina, ce nu poate fi negociată decât pe jos sau cu bicicleta. — Attested since 1711, the history of the small village of Gura Portitei does not differ much from the one of the nearby Jurilovca. Colonized by the Russian-Lipovans who sought refuge from the persecutions of Peter the Great, it became a small island with a fishing tradition, between the former liman


vizitează judeČ›ul tulcea visit tulcea county

02

03

of Golovita and the Black Sea. The houses painted in white and blue, covered in reed, the decorated boats, the fish soup remind of the locals' past. After the Golovita Lake was completely closed by the communist system, the attention was attracted by the touristic potential of the land strip between Golovita, the Black Sea and Sinoe. Tourists retire here in order to enjoy the wildnerness and calmness of the area. They may choose between the fresh water of the Golovita Lake and the salty water of the Black Sea, between the comfort provided by a guest house or a hotel and the natural environment of the small beach houses. "Here, in Gura Portitei, we promote an ecological, civilised tourism, specific to the Danube Delta, as we are found on a sand strip located between the Black Sea and the Razel Sinoe lagoon system", says Gabriel Ditu, manager of the Eden touristic complex. The clarity and the intense blue of Black Sea are the first things that impress newly arrived tourists. This pleasant impression follows them to the beach, as the sand in the Delta is famous for its very fine granulation. Of the 4 kilometres of beach in Gura Portitei, only a small part is open to the public, the rest of it being strictly protected. Fortunately, the difference between the two sections is quite small, as the golden sand is only interrupted by some reed shades and piles of shells. The quite low number of people facilitates genuine communion with the nature, even in full season. The area is most easily accessible by boat or by liner, from Jurilovca, with the journey being generally priced at 25 lei/person. The area can also be reached by land, from Vadu-Periboina, but only by walking or by bicycle.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

77


 icem tulcea

 eu-romania.org 1 În zilele noastre se poate observa o porțiune a zidului de incintă, cu poarta principală amplasată pe latura de vest a fortificației, trei bazilici paleocreștine, o necropolă din perioada arhaică, strada principală a orașului roman târziu, ateliere meșteșugărești. Nowadays one can see a portion of the enclosure wall, with the main gate located on the western side of the fortress, three paleo-Christian basilicas, a necropolis from the archaic period, a late Roman main street, workshops.

01

Cetatea Argamum Argamum Fortress Cetatea Orgame / Argamum este situată la 7 km est de satul Jurilovca, în punctul numit Dolojman (denumiri alternative Doloşman, Cetatea). Cercetările arheologice desfăşurate aici în anii 19261932 şi din 1965 până în prezent au permis dezvelirea unor importante monumente şi schiţarea istoriei cetăţii pentru cele mai bine de 12 secole de funcţionare. Cetatea, prima localitate de pe teritoriul de astăzi al României, menţionată într-un izvor antic (Hecataios, Periegesis), a fost întemeiată la mijlocul secolului al VII-lea î.Hr. de către grecii din Asia Mică, cu cel puţin o generaţie înaintea cetăţii Istros/ Histria, într-o zonă cu urme de locuire din epoca bronzului şi din prima epocă a fierului. Dintre monumentele reprezentative ale sitului amintim cel mai vechi mormânt grecesc din bazinul Mării Negre (mijlocul

78

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

secolului al VII-lea î.Hr.) şi o serie de edificii publice şi private din perioada romană: pretoriul, patru bazilici paleo­ creştine (unul dintre complexele de acest tip a fost descoperit în afara cetăţii), locuinţe şi o parte din reţeaua stradală. — The Orgame / Argamum Fortress is located 7 km to the East of Jurilovca, in the point referred to as Dolojman (alternate names: Dolosman, Cetatea). The archaeological research undertaken here during 1926-1932 and from 1965 to our days have allowed the revealing of important monuments and an outline of the history of the fortress for its more than 12 centuries of existence. The fortress, the first settlement in today's Romania mentioned in an ancient source (Hecataios, Periegesis), was founded at

the middle of the 7th century b.C. by the Greeks of Asia Minor, at least a generation prior to Istros/Histria, in an area with traces of inhabitancy from the bronze age and the first iron age. Of the representative monuments of the site we remind the oldest Greek tomb in the Black Sea basin (middle of the 7th century b.C.) and a range of public and private buildings of the Roman period: the praetorium, four Paleo-Christian basilicas (one of such complexes being discovered outside the fortress), residences and some of the street network.


vizitează județul tulcea visit tulcea county

Pensiunea Heracleea Prea puțini dintre noi am auzit de Jurilovca, însă suficienți pentru a desemna acest loc o destinație edenică, distincție acordată de altfel pentru doar 19 locuri din Europa. — Heracleea Guesthouse

Very few of us have heard of Jurilovca, but the people who have are in a sufficient number and total agreement that this place is an Eden-like destination, a distinction granted only for 19 other places all over Europe

de/by: elena turcu

foto/photo: eu-romania.org

1 Pensiunea Heracleea este o experiență extrem de plăcută pentru suflet și mai ales pentru papilele gustative și stomac :) Heracleea guesthouse is an extremely pleasant experience, both for the soul, but especially for the palate!

Privind Pensiunea Heracleea începi să înțelegi și de ce. O căsuță înconjurată de verdeață și de numeroase flori colorate așezate pe trunchi de copaci, cu acoperiș din stuf și alee pietruită îți lasă impresia, din moment ce pășești pe poarta-i, că pătrunzi într-o lume de poveste. Liniștea locului te cucerește instantaneu, precum și amabilitatea gazdei, care te întâmpină cu zâmbetul pe buze. Aici, în Jurilovca, poți intra în contact cu tradiția locului, iar ghid îți poate fi nimeni alta decât însăși gazda acestui loc, care, de asemenea, se laudă cu una dintre cele mai bune ciorbe de pește din Deltă. În discuțiile noastre, purtate la umbra pridvorului străjuit de sălcii pletoase, am descoperit secretul borșului de pește, de altfel una dintre cele mai bune ciorbe pe care le-am gustat în viața mea (datorită acestui borș, pregătit chiar cu apă din Dunăre, am ajuns astăzi să mănânc

peștele pe care înainte îl detestam). Pe cât de simplu, pe atât de important de respectat, căci nicio ciorbă nu va primi notă de trecere dacă nu conține cel puțin patru specii de pește și foarte puțin zarzavat. Un deliciu pe care nu-l poți testa oriunde. Doar o mână pricepută, cu experiență, îți poate servi o masă ca la carte, chiar dacă acest lucru nu se petrece într-un restaurant de 5 stele.

Take a look at Heracleea guesthouse and you will begin to understand why. A little house surrounded by greenery and many colourful flowers, sitting on logs and topped with a reed roof, a cobblestone alley leading to it – it gives you the impression that, from the moment you passed through the gate, you stepped into a fairy land. The peace and quiet will enchant you

from the very first moment, followed by the host’s kindness as you are welcomed with a smile. Here, at Jurilovca, you can get a first hand experience of the tradition, with your host as guide. She also boasts one of the finest fish broths in the Delta. As we spent time talking, under the shade of the porch sided by thick willow trees, I discovered the secret of the fish broth, one of the finest I tasted in my life (actually, thanks to this broth, prepared with water taken straight from the Danube, I am now eating fish, a dish I used to abhor). It is as simple as it is important to follow the recipe correctly, because no broth shall pass muster if it doesn’t contain at least 4 different species of fish and very little vegetables. This is a delight you will not find just anywhere. Only a skilled and experienced chef can serve a meal a la carte, even if it is not in a 5-star restaurant.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

79


 cătălina ghelan

 eu-romania.org

2 După vestigiile descoperite de arheologi, tezaure din monede de aur și argint, țigle de bună calitate, stâlpi miliari folosiți pentru marcarea drumurilor, Arrubium era o cetate cu o viață economică și socială înfloritoare. Judging from the vestiges discovered by archaeologists – treasures in gold and silver coins, shingles of good quality, pillars used in military structures – Arrubium was a fortress with a rich economic and social life.

01

Măcin M

ăcin este un mic orășel din zona Dobrogei, însă, în ciuda dimensiunii sale reduse, are o istorie bogată și eclectică întinsă de-a lungul mai multor veacuri. Poate ați fi surprinși să aflați că această așezare, căreia i s-au atribuit mai multe nume de-a lungul vremii, a reprezentat un important punct militar strategic pentru romani, în perioada în care aceștia au cucerit Dobrogea, dar și pentru otomani, în secolele următoare. Ruinele cetății romane Arrubium au rezistat până în zilele noastre, ca o dovadă a importanței strategice pe care orașul a avut-o în acea perioadă. Este interesant de amintit faptul că în Evul Mediu orașul este menționat cu ocazia

80

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

mai multor războaie, în special a celor ruso-turce, acesta făcând parte din Imperiul Otoman pentru o perioadă îndelungată. Așezarea a avut de multe ori o importanță majoră din punct de vedere religios, militar și economic. De altfel, în antichitate, orașul a jucat un rol cu o mare însemnătate în viața religioasă a regiunii, fiind centru de cult dedicat zeului Jupiter Arrubianus în secolul al III-lea, zeu care a inspirat și numele orașului din acea vreme. Apropiindu-ne tot mai mult de prezent, în perioada postcomunistă, Măcin s-a confruntat cu o scădere a populației, aflându-se într-o situație similară cu multe alte orașe mici din România. În ciuda acestui fapt, orașul a rămas un punct de reper în

02

03


vizitează județul tulcea visit tulcea county

Măcin este un mic orășel din zona Dobrogei, însă, în ciuda dimensiunii sale reduse, are o istorie bogată și eclectică, ce se întinde de-a lungul mai multor veacuri. —

Macin is a small town in Dobruja, but, despite its small size, it boasts a rich and eclectic history, covering several centuries.

economia românească datorită Portului Industrial Măcin, prin care trec anual sute de mii de tone de marfă. De asemenea, un alt aspect ce a contribuit la sporirea reputației sale a fost preocuparea localnicilor față de culturile de vie, viticultura fiind una dintre îndeletnicirile principale în această zonă, vinurile produse aici fiind foarte apreciate atât pe plan național, cât și internațional. — Macin is a small town in Dobruja, but, despite its small size, it boasts a rich and eclectic history, covering several centuries. You may be surprised to find that this settlement, that has had various names along the times, was a significant strategic

military point for Romans as they conquered Dobruja, as well as for Ottomans in the upcoming centuries. The ruins of the Roman fortress of Arrubium resisted to our days, as a proof of the strategic importance the town had at that time. It is interesting to mention that, in the Middle Ages, the name of the town is brought into discussion with the opportuni– ty of several wars, especially Russia-Turkey wars, as it belonged to the Ottoman Empire for a long time. Many times, the settlement had a major religious, military and economic significance. Moreover, in Antiquity, the town played a highly significant part in the religious life of the region, being a centre of worship

devoted to Jupiter Arrubianus in the 3rd century. The same god inspired the name of the town at that time. In the post-communist period, Macin faced a decrease in population, similarly to many other small towns in Romania. Despite this, the town has remained a benchmark of Romanian economy, due to the Industrial Harbour of Macin, where hundreds of thousands of tons of goods are transported on an annual basis. Another aspect contributing to the enancement of its reputation was the locals' concern for vine growing, which is one of the major occupations in the area. Wine produced here is very appreciated both nationally and internationally.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

81


 cătălina ghelan

 eu-romania.org 1 Dimensiunile reduse ale munților îi fac ușor de străbătut la pas, acesta fiind încă un motiv pentru care reprezintă un obiectiv turistic foarte ofertant. The low height of these mountains facilitates walks, this being another reason for which the Macin Mountains are a very agreeable touristic sight.

01

Munții Măcin The Macin Mountains Cu toții am învățat la ora de geografie despre Munții Măcin și despre faptul că aceștia sunt cei mai vechi munți de pe teritoriul României. Deși înălțimea acestora este destul de modestă în comparație cu Munții Carpați (cel mai înalt vârf, Vârful Țuțuiatul, are doar 467 m), peisajele oferite sunt cel puțin la fel de spectaculoase. Turiștii care se decid să ofere o șansă acestei regiuni vor rămâne plăcut impresionați deoarece peisajele naturale, împreună cu urmele lăsate de strămoși, sub formă de cetăți și mănăstiri, creează o experiență de neuitat. O vizită în cadrul Parcului Național Munții Măcinului va rămâne pentru mult timp un subiect de discuție. Priveliștea superbă a acestei arii protejate l-a impresionat și pe regizorul român Radu Jude, care a decis să folosească această zonă ca decor în filmul său „Aferim!“, care a fost premiat cu distincția Ursul de Argint la ediţia din 2015 a Festivalului de Film de la Berlin. Deși Munții Măcinului au o biodiversitate foarte mare, flora și fauna nu sunt singurele

82

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

lucruri pe care le putem admira aici. Această zonă este ca o filă din istoria țării noastre, aici regăsindu-se monumente atât din perioada Antică, cât și din Evul Mediu. Dacă ne uităm cu atenție la arhitectura acestora și căutam să aflăm cât de puțin despre istoria lor, ne vom putea forma o idee despre tranziția și evoluția populației din această zonă. De la așezările romane la lăcașele de cult musulmane din perioada Imperiului Otoman și până la mănăstirile creștine, fiecare monument sau ruină are o poveste fascinantă. — We have all learned of the Macin Mountains in the geography class, of the fact that they are the oldest mountains in Romania. Though their height is rather modest compared to the Carpathians (the highest peak, Tutuiatul, only is 467 m high), the landscapes are at least as spectacular. Tourists deciding to give a chance to this region will be pleasantly impressed, since the natural

landscapes and the traces left by our ancestors under the form of citadels and monasteries create an unforgettable experience. A visit to the National Park of the Macin Mountains will for long time remain a topic of discussion. The gorgeous view of this protected area inspired the Romanian director Radu Jude, who decided to use the scenery as a setting for his movie "Aferim!", awarded the Silver Bear in the 2015 edition of the Berlin Film Festival. Though the Macin Mountains have a significant biodiversity, the flora and fauna are not the only things that can be admired here. This area is like an open page of the history of our country, including both monuments from the Antiquity and from the Middle Ages. If we look carefully at their architecture and try to find something of their history, we will be able to get a glimpse on the transition and evolution of population in the area. From the Roman settlements to the Muslim places of worship during the Ottoman Empire and to the Christian monasteries, all monuments or ruins have a fascinating story.


 teodor ferșeta

vizitează județul tulcea visit tulcea county

 eu-romania.org

1 În apropierea mănăstirii se află izvorul cu ape vindecătoare Măcin. The curative spring of Macin is nearby.

01

Mănăstirea Izvorul Tămăduirii The Izvorul Tamaduirii Monastery La un kilometru de orașul Măcin, pe drumul înspre Cerna, se ridică cele câteva clădiri albe ale mănăstirii ,,Izvorul Tămăduirii“. Dacă nu ar fi biserica, am putea lesne să confundăm complexul monahal cu un cătun. De factură recentă - ridicată între 2006 şi 2009 -, încă mai așteaptă să fie împodobită cu picturi. Între timp, s-au construit o troiță, ce ține tot de mănăstire, la ,,Fântâna de leac“, un altar de vară și un corp de chilii, care nu adăpostesc în prezent decât trei călugări. Izvorul Tămăduirii - hramul purtat de mănăstire - se serbează în prima vineri după Sfintele Paști și este menit să omagieze chipul și una dintre minunile Maicii Domnului. Numele provine de la o legendă creștină, potrivit căreia Maica Domnului l-a ghidat pe viitorul împărat Leon I Tracul spre

un izvor cu proprietăți curative. Martor la mai multe miracole înfăptuite prin intermediul izvorului, Leon construiește în apropiere o bisericuță. O sută de ani mai târziu, împăratul Justinian cel Mare este vindecat de apele izvorului și, în semn de mulțumire, pune să se construiască o biserică mai mare, ce va dobândi o oarecare faimă, până la distrugerea ei, în 1451, de mâinile turcilor. — A kilometre away from Macin, on the road to Cerna, lie the white buildings of the "Izvorul Tamaduirii" Monastery [The Life-Giving Spring]. If it were not for the church, the monastery complex could easily be mistaken by a small village. The building is recent - erected during 20062009 - and is still waiting to be painted.

In the meantime, a roadside crucifix was built, belonging to the monastery, in the "Curative Fountain", a summer altar and a block of cells, only hosting three monks at the moment. The Life-giving Spring (to which the monastery is dedicated) is celebrated on the first Friday after Easter as a tribute to one of the miracles of the Virgin Mary. The name comes from a Christian legend, according to which St. Mary guided the future Byzantine Emperor Leo I to a curative spring. Having witnessed several miracles made possible by the spring, Leo builds a small church nearby. A hundred years later, Emperor Justinian is cured by the waters of the spring and, as a sign of gratitude, decides to build a larger church, that will reach some fame, until it is destroyed by the Turks in 1451.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

83


 claudia vereștiuc

 eu-romania.org, primaria mahmudia, flickr

01

Mahmudia 02

C

omuna Mahmudia este un loc ce surprinde prin aspectul său puternic urban, iar acest lucru se datorează numeroaselor blocuri ridicate pentru minerii care au venit să lucreze la carierele din zonă, precum Mahmudia, Beştepe etc. De altfel, Mahmudia poate fi asemuită și cu un tablou multicultural, pentru că aici populaţia este formată din români, lipoveni, ucraineni şi câteva familii de turci veniţi în secolul al XVIII-lea. Localitatea a luat naştere şi s-a dezvoltat pe locul unei vechi aşezări romane, Cetatea Crucii. În Mahmudia, prin săpăturile arheologice s-au descoperit urme de viaţă din perioada geto-dacică, peste care s-a

84

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

aşezat cetatea romano-bizantină Salsovia. Fragmente de ziduri, şanţuri de apărare şi apeducte sunt amintirea lăsată de cetatea romano-bizantină Salsovia. La Mahmudia, pe lângă cetatea romană, izvoarele istorice vorbesc şi despre vestigii din epoca elenistică (secolele IV-III î.H), dar se duc şi mai adânc, unde vorbesc despre o aşezare a geţilor. Istoricii consideră că întemeietorii satului modern au fost ciobanii transilvăneni, care au venit aici în secolul al XVIII-lea. În izvoarele istorice, localitatea apare într-un document din 1828, cu denumirea de Beștipe Românesc (această denumire este folosită și de Ion Ionescu de la Brad, în anul 1850).

Numele localității „Mahmudiye“ a fost atribuit prin firman de sultanul Mahmud II, în anul 1822. Următoarea etapă de dezvoltare a satului s-a petrecut în 1832, când a fost consolidat de sultanul Mahmud al II-lea. În plus, sultanul a ridicat aici o geamie (lăcaş de cult cu dimensiuni mai mari decât o moschee) şi astfel satul a devenit oraş. Mahmudia a reuşit să îşi păstreze „avansarea“ la rangul de oraş până în anul 1850, când, din cauza războiului ruso-turc, Ionescu de la Brad dădea localitatea complet distrusă. Un episod care a dus la crearea populaţiei mixte de astăzi, din Mahmudia, include inundaţiile din Deltă şi de pe malurile Dunării. Acest lucru a determinat mulţi


Mergi la

• Go to

vizitează județul tulcea visit tulcea county

Pensiunea Andra Adresă: Str. Castelului nr. 6, Mahmudia, județul Tulcea Contact: +40 722.378.620 pensiuneaandra@yahoo.com

Situată într-o zonă retrasă și liniștită din sud-estul țării, Pensiunea Andra reprezintă cu siguranță varianta pentru care noi am opta în orice moment. Eleganța sa, împletită armonios cu elemente de factură rustică, îi oferă un aer deosebit, ușor nordic. Ceea ce este și mai plăcut este faptul că poți ghici din priviri finisajele de înaltă calitate, ce se fac remarcate cu discreție și mult bun gust. Și pentru că vara vrem să ne bucurăm nestingherit de natură, grădina, cu foișorul său, devine actorul principal unde te poți destinde și feri de razele soarelui, răcorindu-te din când în când în piscina cu apă de un albastru azuriu.

Mergi la

• Go to

Located in a retired and quiet area in the South-East of the country, the Andra Guest House would certainly be our choice at any given time. Its elegance, flawlessly combined with rustic elements, marks an impressive, somewhat Northern-like appearance. Even more pleasant is the fact that the discrete, high quality arrangements, chosen with extremely good taste, can be guessed at the first sight. Since in summer we want to be free to rejoice nature, the garden and its gazebo become the main environment where you can relax and stay away from the sun rays, freshening up from time to time in the pool with sky-blue water. Str. Castelului 6, Mahmudia, Tulcea county

 www.pensiuneaandra.com

Vila Elena Adresa: Str. Trandafirilor nr. 5, Mahmudia, județul Tulcea Contact: +40 746.513.440

pescari ruşi-lipoveni să vină în Mahmudia şi astfel s-au alăturat populaţiei musulmane şi celei româneşti. În anul 1970, în această zonă a fost găsit cel mai mare zăcământ de calcar din Dobrogea. Această descoperire a devenit materie prima pentru Combinatului Siderurgic Galaţi, iar Mahmudia s-a bucurat astfel de o dezvoltare economică, ce a durat până în anul 1989. După ce am descoperit latura istorică a localității Mahmudia, a venit momentul să explorăm latura sa spirituală și latura sa turistică. Biserica românească din localitate a fost construită în anul 1832 și refăcută în 1899. Continuăm pe aceeași linie și aflăm că

Atunci când soarele este sus pe cer și simți cum căldura te moleșește, ai face orice pentru o baie în piscină, pentru un strop de umbră unde să te adăpostești. Noi am ajuns până în județul Tulcea, mai exact la Mahmudia, și am făcut un popas la Vila Elena, în curtea pensiunii, lângă bazinul cu apă numai bună să te răcorească, apoi ne-am retras pe terasa înveselită de flori. Am fi stat și la un borș de pește, făcut ca la carte într-un ceaun generos, amplasat discret într-un colț al curții, însă Delta ne chema să-i descoperim misterul. Am fost nevoiți să refuzăm acea porție de ciorbă ce mirosea dumnezeiește, de-ți lăsa gura apă, cu promisieu-romania.org unea fermă că vom reveni curând.

When the sun is up in the sky and the heat is making you feel tired, you would do anything for a bath in the pool, for a bit of shade. We have arrived in the Tulcea county, in Mahmudia to be more specific, and stopped for a bit in the Elena Villa, in the yard of the guest house, near the pool with water just perfect to freshen you up, and then we retired to the terrace that seemed to be all in blossom. We would have stayed for a fish soup, which was discretely boiling in a corner of the yard, in a large pot, according to the traditional methods, but the Delta was calling for us to discover its mysteries. We had to say no to that wonderfully smelling soup, that made you drool on the spot, but we promised to be back again soon.

 tulcea edition | 2015

www.viladansielenadelta.ro

85


Mergi la

• Go to

Casa Dana Ivan pâine făcută într-o brutărie micuță, dar care păstrează tradiția și calitatea produselor de panificație. Adresa: Str. Culturii nr. 58, Mahmudia, județul Tulcea

Blândețea gazdei este cea care ne-a convins că acest loc trebuie recomandat neapărat, precum și zâmbetul său prietenos, privirea împăciuitoare și amabilitatea ieșită din comun. Este minunat să constați că poți sta la masă, la povești cu un străin, dar care în același timp îți transmite atâtea energii pozitive și sentimentul că ești lângă un prieten drag. Acesta este cel mai bun exemplu care confirmă zicala „Omul sfințește locul“ și, dacă am fi singurii cu această părere, cu siguranță ar putea părea bătător la ochi, dar când sunt și alți, care revin în fiecare an aici, atunci devine o certitudine. De asemenea, la Casa Dana Ivan am descoperit și cea mai bună

The host's warmth, friendly smile, kind look and outstanding diligence convinced us that this place should be recommended by all means. It is amazing to see that one can sit and talk to a stranger who gives out so much positive energy and the feeling that you are sitting next to a close friend. This is the best example that confirms the saying "A good farmer makes a good farm". It might seem suspicious if we were the only ones thinking this, but since other persons come back here year after year, it becomes a certainty. Moreover, in Casa Ivan we also discovered the best bread, prepared in a small bakery, but keeping the tradition and quality of bakery products.

 www.cazaredinromania.ro

la începutul secolului al XX-lea, exista aici o biserică a lipovenilor popovi, una a bespopovilor, una a lipovenilor nemoliaci, o geamie și o sinagogă. În localitatea Mahmudia există o varietate spirituală și un exemplu de armonie, pentru că aici se găsesc două biserici românești, trei biserici ale rușilor lipoveni și o casă de rugăciuni musulmană. După această scurtă incursiune în viața spirituală din Mahmudia, începem periplul turistic cu un mic muzeu din localitate, numit „Casa Pescarului“. În incinta muzeului „Casa Pescarului“ turiștii pot admira secvențe surprinse din viața comunităților de pescari din Delta Dunării. Este bine de știut că intrarea este liberă. Obiectivul turistic, pe care l-am păstrat special pentru final este Cetatea Salsovia. Dacă ar fi să trasăm o hartă, Salvovia ar fi la capătul unui important drum roman, ce ducea spre Aegyssus, continua prin castrele de apărare a limitei nordice a imperiului, iar la final se oprea la Dunăre. Ruinele Cetăţii Salsovia sunt aşezate pe o

86

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

03

fâșie de uscat înaltă, vegheată la bază de braţul Sfântul Gheorghe. Cetatea Salsovia apare menţionată pentru prima dată într-o diplomă militară de pe vremea senatorului şi, ulterior împăratului, Nerva (96-98). — ahmudia commune is a place surprising with its strongly urban appearance, which is due to the many blocks of flats erected for miners coming to work at the quarries in the area, such as Mahmudia, Bestepe, etc. Furthermore, Mahmudia can be compared to a multicultural picture, since its population includes Romanians, Lipovans, Ukrainians and some families of Turks who arrived in the 18th century. The settlement was born and developed on the place of an old Roman settlement, Cetatea Crucii [literally: the Fortress of the Cross]. In Mahmudia, the archaeological excavations revealed traces of life from the Geto-Dacic period, over which the Roman-Byzantine fortress of Salsovia was

04

settled. Fragments of walls, protection trenches and aqueducts are the memory left by the Roman-Byzantine fortress of Salsovia. In Mahmudia, besides the Roman fortress, the historical sources also talk of vestiges from the Hellenic ages (4th-3rd centuries b.C.), but also go back deeper, where they talk of a settlement of the Getae. Historians consider that the founders of the modern village were Transylvanian shepherds, who came here in the 18th century. In historical sources, the settlement appears in a document of 1828, under the name of Bestipe Romanesc [literally: Romanian Bestipe] - the name also being used by Ion Ionescu de la Brad in 1850. The name of Mahmudiye was decided by the sultan Mahmud II in 1822. The following step


vizitează județul tulcea visit tulcea county

06

Mergi la

• Go to

Pe malul apei, pe brațul Sf. Gheorghe, unde peisajul încă păstrează o urmă de sălbăticie, o urmă din acea virginitate pe cale de dispariție, unde sălciile curgătoare mângâie cu gentilețe apele Dunării, unde bărcile de agrement așteaptă liniștite să te apropii și să te urci la bord, unde stau, de asemenea, ancorate și bărcile pescărești, am avut norocul să facem cunoștință cu 05 gazdele unei pensiuni extrem de atrăgătoare,

Pensiunea Iulia/ Delta D.M.Y cu iz tradițional și grădină luxuriantă - Pensiunea Iulia. Cei care și-au petrecut deja un sejur aici cu siguranță știu despre ce vorbesc, dar ar trebui să mai știe, de asemenea, faptul că pensiunea din apropierea parcului, de lângă Mon Jardin, și-a schimbat denumirea în Pensiunea Delta D.M.Y. Pentru un strop de relaxare, gazdele vă așteptă la fel de primi-toare și de amabile, întotdeauna cu brațele deschise. Adresă: Str. Dunării nr. 4, Mahmudia, județul Tulcea Contact: +40 756.933.515 On the bank of Sf. Gheorghe channel, where the

landscape still maintains a little wilderness, a trace of the nearly disappearing look of uncharted lands, where weeping willows gently caress the waters of the Danube, where tourist boats quietly await for you to get nearer and come aboard, where fishermen’s boats also sit tied to the pier, we were lucky enough to meet the hosts of a very nice looking guesthouse, with a traditional atmosphere and a rich garden – Iulia Guesthouse. People who have already spent a vacation here certainly know what they are talking about, but now they should also know that the guesthouse, situated close to the park, next to Mon Jardin, has changed its name into Delta D.M.Y. Guesthouse. The hosts are waiting for you to enjoy a little relaxations, just as welcoming and kind, always with arms wide open.

 www.cazaredinromania.ro

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

87


07

Mergi la

• Go to

La Felinare tot aici, în interiorul acesta cald, prietenos și deschis și extrem de creativ. Adresă: Str. Salciilor nr. 4, Mahmudia, judeţul Tulcea Contact: +40 756.660.753 e-mail: office@lafelinare.ro

După o lungă zi toridă, am făcut un popas la pensiunea La Felinare. Credeți-mă că nu există frustrare mai mare decât să umbli prin soare și apoi să te oprești într-un loc îmbrățișat de umbră, iar la un braț distanță să vezi o piscină imensă plină de oameni, relaxați și fericiți. Iar ceea ce pur și simplu ne-a împiedicat să ne mai ridicăm de pe scaun a fost vocea suavă a tinerei ce fredona un cântec popular cu tentă umoristică. De aici, cu greu ne-am îndreptat spre pensiune, dar ne-am revenit rapid, căci o nouă surpriză plăcută avea să ne întâmpine. Piese de mobilier, precum și detalii din arhitectura interiorului sunt personalizate într-un stil original, desene din pensulă făcute de unul dintre membrii familiei. La fel de atrăgătoare erau și sculpturile, precum și machetele în miniatură, realizate din oase de pește, făcute

88

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

After a long scorching day, we stopped for a bit at the La Felinare Guest House. Believe me, there is no greater frustration than walking around in the sun, then stopping in a shaded place and, a couple of feet away, seeing an immense pool full of relaxed and happy people. The sweet voice of the young woman who sang a folkloric song with a humoristic tinge simply prevented us from standing up from our chairs. We managed to approach the guest house, and we recovered quickly, since a new pleasant surprise would welcome us. Furniture and details of the indoor architecture are personalized in an original style, with brush drawings made by one of the family members. The sculptures and the miniature sketches made of fish bones and also accomplished here, in this warm, friendly, open and highly creative environment, were likewise attractive.

 www.lafelinare.ro

of development of the village took place in 1832, when it was reinforced by sultan Mahmud II. Moreover, the sultan erected a large mosque here and, thus, the village became a town. Mahmudia managed to keep its status as a town until 1850 when, because of the Russo-Turkish war, Ionescu de la Brad stated that the settlement was fully destroyed. An episode resulting in the mixed population of today's Mahmudia includes the floods in the Delta and on the Danube shores. For this reason, many Russo-Lipovan fishermen came to Mahmudia and, thus, mingled with Muslim and Romanian population. In 1970, the largest calcar deposit of Dobruja was found in this area. This discovery resulted in raw materials for the Siderurgical Company of Galati, and thus Mahmudia underwent an economic development that lasted until 1989. After having discovered the historical side of Mahmudia, it is now time to explore its spiritual and touristic side. The Romanian church was built in 1832 and remade in 1899. We follow the same line and we found out that a church of Popov Lipovans, one of Bespopov Lipovans, one of Nemoliac Lipovans, a mosque and a synagogue existed here at the beginning of the 20th century. A spiritual variety and an example of harmony are found in Mahmudia, since it hosts two Romanian churches, three churches of Lipovan Russians and a Muslim house of prayer. After this short incursion in the spiritual life of Mahmudia, we begin our touristic itinerary with a small museum, named "Casa Pescarului" (The Fishermen's House). In this museum, tourists can admire sequences in the life of fishermen communities in the Danube Delta. The entrance is free of charge. The touristic sight we have particularly kept for the end is the Salsovia Fortress. If we were to trace a map, Salsovia would be placed at the end of a significant Roman road that led to Aegyssus, continued through the castra protecting the Northern limit of the empire and stopped at the Danube. The ruins of Salsovia are placed on a high land strip, whose base is supervised by the Sfantul Gheorghe arm. Salsovia is first mentioned in a military diploma dating back to the senator and subsequently emperor Nerva (96-98).


vizitează județul tulcea visit tulcea county

Casa Teo Alegem destinațiile după preferințe, după libertatea și împlinirea pe care un loc ți le pot oferi și, de cele mai multe ori, pe aceleași principii mizăm și când vine vorba de alegerea unei unități de cazare. — Casa Teo Guest House

de/by: elena turcu

foto/photo: casa-teo.ro

We choose our destinations according to our preferences, according to the freedom and fulfilment a place can provide. Most of the times, the same principles are observed when choosing accommodation.

Unii își doresc confort de 5 stele, alții un peisaj de excepție, în timp ce o bună parte din noi optează pentru un mix rezonabil între cele două. Pensiunea Case Teo este unul dintre aceste locuri, ce combină inteligent comoditatea pe care un spațiu cu pretenții ți-l poate oferi cu plăcerea de a descoperi împrejurimi necunoscute, aproape sălbatice. De fapt, ceea ce ne-a plăcut cel mai mult la acest loc este faptul că misiunea sa nu se termină din momentul în care primești cheia de la cameră. Cu ajutorul celor din interior, cu ajutorul personalului poți descoperi Delta Dunării într-un mod cât se poate de original. După traseul ce-ți dezvăluie mirajul Deltei, popasul pe o limbă de uscat devine cel de-al doilea eveniment memorabil, căci te poartă în timp, pe vremea când se găteau afară, în cuptoare lipove­ nești, cu foc de stuf, preparate desăvârșite pe bază de pește, așa cum numai în Deltă se pregătesc.

Some want five-star comfort, others prefer an outstanding landscape, while many of us choose a reasonable mix of the two. The Casa Teo Guest House is one of the places successfully combining the cosiness of a pretentious location with the pleasure of discovering unknown, almost wild surroundings. In fact, what we most liked of this place is that its mission does not end when you receive your room key. With the help of those inside, with the help of the staff, one can discover the Danube Delta in a most original way. After the route revealing the mirage of the Delta, the stop on a land strip becomes the second memorable event, as it carries you back in time, when delicious fish, of the kind that you can only find in the Delta, was cooked outside, in specific Lipovan ovens, with reed fire. Address: Mahmudia, Tulcea county Email: office@pensiuneacasateo.ro

eu-romania.org

1 Casa Teo vă stă la dispoziție cu 21 de spații de cazare cu dotări de 4*, o sală de conferințe și un restaurant, cu terasă, cu specific pescaresc. 21 rooms for accommodations with 4 * facilities, a conference room and a restaurant with terrace, where one could treat himself with delicious Seafood is what Casa Teo has to offer to its guest.

 www.casa-teo.ro

tulcea edition | 2015

89


 cătălina ghelan

01

 flickr, shutterstock

3 Acest sătuc idilic este locul de naștere al unuia dintre cei mai faimoși români - Ivan Patzaichin, care a câștigat numeroase medalii la caiac-canoe. This idyllic village was the place of birth of one of the most famous Romanians Ivan Patzaichin, the winner of many medals in canoeing.

Mila 23

M

ila 23 este un sătuc foarte pitoresc, aflat chiar în inima Deltei Dunării. Aici se poate ajunge doar pe apă, neexistând nici un drum de acces din alte localități, ceea ce îl face cu adevărat unic. Peisajele idilice din această zonă vor impresiona orice turist care se încumetă să pornească într-o aventură spre unul dintre cele mai autentice sate din Deltă. Foarte mulți admiratori ai acestui sătuc spun că este una dintre cel mai bine păstrate așezări din Delta Dunării, datorită numărului relativ mic de turiști care ajung pe aceste meleaguri. Numele său neobișnuit vine de la marcajul naval al Milei 23, care începea numărătoa-

90

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

rea de la Sulina, ce era considerată Mila 0. Mila 23 a reprezentat pentru multă vreme un punct foarte important pentru navigația către Tulcea, până la construirea și amenajarea brațului Sulina. Acest punct era un loc în care bărcile și corăbiile care navigau între Sulina și Tulcea puteau face un mic popas înainte de a porni din nou la drum. Deși izvoarele istorice nu sunt foarte bogate în informații despre această zonă, arheologii care au efectuat săpături aici au descoperit urmele unei civilizații antice, numită Gumelnița. Se estimează că acest popor a locuit în această zonă începând cu 4400-4300 î.Hr., iar principalele sale ocupații le reprezentau agricultura și creșterea

02

animalelor. Zona Dobrogei de astăzi a fost marcată de influența mai multor civilizații, până la unirea acesteia cu restul României - de la greci și romani în Antichitate, la otomani în Evul Mediu. În urmă cu câteva sute de ani, aici s-a stabilit o comunitate de lipoveni, ale cărei tradiții se pot admira și astăzi. Marcată de inundații periodice, Mila 23 devine un loc sigur abia după efectuarea mai multor lucrări de modificare a terenului, în special desecări ale unor perimetre și construirea de platforme sau zone înălțate în anumite puncte, lucru petrecut în perioada comunistă. Toate aceste modificări au dus și la migrații ale unor sate întregi (din zonele desecate) spre zone cu condiții mai


vizitează județul tulcea visit tulcea county

03

bune. Casele din acest sat neobișnuit sunt construite în stil tradițional lipovenesc, în culorile reprezentative ale acestora - alb și albastru, despre care se spune că ar fi o reprezentare a culorii cerului. Comunitatea predominant lipovenească din acest sat se ocupă în special cu pescuitul și este faimoasă pentru talentul pe care îl are la vâslit. Deloc surprinzător este faptul că acest sătuc idilic este locul de naștere al unuia dintre cei mai faimoși români - Ivan Patzaichin, care a câștigat numeroase medalii la caiac-canoe. În ultimii ani însă peisajul acestui sătuc a început să-şi schimbe puțin înfățișarea, datorită construirii unor pensiuni pentru găzduirea turiștilor care vin să viziteze

Delta Dunării. Nu toate clădirile nou ridicate respectă stilul arhitectural tradițional, însă, chiar și cu aceste modificări, Mila 23 rămâne în topul satelor foarte bine conservate ale acestei zone superbe. — Mila 23 is a highly picturesque village, located at the very centre of the Danube Delta. It can only be reached by water, with no way of access from other settlements, which makes it really unique. The idyllic landscape of the area will impress any tourist that attempts at undertaking an adventure to one of the most genuine villages in the Delta. Many admirers of the village say that it is one of the best main-

tained settlements of the Danube Delta, due to the low number of tourists reaching these territories. Its unusual name comes from the naval marking of Mile 23, as count began from Sulina (considered Mile 0). Mila 23 represented for a long time a very important point for navigation to Tulcea, until the Sulina arm was built and arranged. This point was a place where the boats and ships navigating between Sulina and Tulcea could take a small stop before resuming their journey. Even though historical sources are not very rich in information on the area, the archaeologists who performed excavations here discovered traces of an ancient civilization, named Gumelnita. This population

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

91


05

04

06

is estimated to have been living in the area beginning with 4400-4300 b.C., and its main occupations were farming and animal breeding. The territory of today's Dobruja was marked by the influence of several civilizations, until it merged with the rest of Romania - from Greeks and Romans in the Antiquity to the Ottomans in the Middle Ages. Some hundreds of years ago, a community of Lipovans settled here, whose traditions can also be admired today. Marked by periodic floods, Mila 23 only becomes a safe place after several land arrangement works, especially drainage of some perimeters and the construction of platforms or elevations in certain

92

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

points, which happened during the communist period. All these changes resulted in migrations of entire villages (from the drained areas) to territories with better conditions. The houses in this unusual village are built in a traditional Lipovan style, in the representative colours white and blue, which are said to be a representation of the colour of the sky. The prevalently Lipovan community of the village is especially dedicated to fishing and is famous for its rowing talent. We should not be surprised that this idyllic village was the place of birth of one of the most famous Romanians - Ivan Patzaichin, the winner of many medals in canoeing.

However, the landscape of this village has begun to change a bit in the latest years, as guest houses were built to accommodate tourists who come to visit the Danube Delta. Not all newly built constructions observe the traditional architectural style, but, with all these changes, Mila 23 is one of the best preserved villages of this gorgeous area.


 teodor ferşeta

vizitează județul tulcea visit tulcea county

 flickr

1 Mănăstirea Stipoc este unul dintre acele locuri în care vă veți bucura și privirea, și spiritul. Este unul dintre acele puține locuri care chiar ne conving că sunt sălășluite de divinitate. It is one of those places where you will nurture both your eyes and your spirit. It is one of the few places that truly convince us that they are inhabited by divinity.

01

Mănăstirea Stipoc The Stipoc Monastery Mănăstirea Stipoc sau Schitul Sfântul Atanasie este cel mai avansat avanpost al creștinismului ortodox. Se află așezată pe grindul Stipoc, în apropiere de Mila 23 și de Chilia. Este un lăcaș de cult relativ recent, înălțat în anul 1999, care adăpostește doar câțiva călugări, dedicați vieții în rugăciune și înfrumusețării palmei de pământ din jurul mănăstirii.

O oază de flori și serenitate

Mănăstirea Stipoc are o bisericuță de lemn, în stil moldovenesc, câteva chilii ale călugărilor, trapeza unde se ia masa și multe flori. Viu colorate, variate, parfumate, aceste flori atrag privirea călătorului obosit, iar băncuțele așezate sub copaci îl

invită să facă un popas. Liniștea din curtea mănăstirii are ceva aparte față de atmosfera din jur. Este mai mult decât liniște: este serenitatea care învăluie orice lăcaș de cult în care cei care au ales calea credinței își duc zilele, fără ambiții deșarte și feriți de deziluziile unei vieți zbuciumate. Merită să ajungeți măcar o dată la Mănăstirea Stipoc, chiar dacă accesul nu este ușor, fiind posibil doar cu barca pe brațul Chilia. — The Stipoc Monastery or the Sfantul Atanasie Hermitage is the most advanced picket of Orthodox Christianity. It is located on the Stipoc sandhill, close to Mila 23 and Chilia. This place of worship is relatively recent, being erected in 1999 and hosting only a few monks, dedicated to living in prayer and to the embellishment of the land strip around the monastery.

An oasis of flowers and serenity

The Stipoc Monastery has a small wooden church in a Moldavian style, some cells of the monks, the hall for meals and many flowers. With their lively colours, their diversity and their perfume, these flowers attract the tired travellers, and the small benches placed under the trees invite them to stop for a bit. The peace in the monastery's yard has something special in the surrounding atmosphere. It is more than peace: it is the serenity that veils all places of worship inhabited by those who have chosen a path of faith, with no vain ambitions, protected by the deceptions of a turmoiled life. The Stipoc Monastery is worth visiting at least once, even though access is not easy, as it can only be done by boat on the Chilia arm.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

93


 silvia constantin

 eu-romania.org, flickr

01

Murighiol Î

n limba turcă, Murighiol înseamnă „Lacul Violet“, denumire care are legătură cu reflexiile soarelui la apus în apele golfului natural din jurul localități. Murighiol este una dintre puținele localități din Deltă ușor accesibile turiștilor, datorită drumului județean modernizat. În prezent, în Murighiol se dezvoltă un complex tip sat de vacanță, care devine din ce în ce mai popular. Pentru a înțelege interesul turiștilor pentru acest colț din Delta Dunării, să aflăm câte ceva despre trecutul său și să-i descoperim frumusețile naturale.

94

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

02

Atestare istorică veche de peste două milenii

Localitatea Murighiol a fost întemeiată pe ruinele cetății străvechi Halmyris, care au fost deja dezvăluite de arheologi. Totuși, există și teoria conform căreia înainte de Halmyris, la vreo 3-4 km est, s-ar fi aflat o cetate denumită Salmorus, iar întregul teritoriu aparținea de provincia Scythia. Denumirea Salmorus pare a proveni, pe bună dreptate, de la cele trei lacuri sărate existente la Murighiol - Lacul Sărătura I, II și III. Acestea sunt lacuri producătoare de nămol negru sapropelic, utilizat în terapia și profilaxia alternativă a mai multor boli. De asemenea, Lacul Sărătura I este reco-

03


vizitează județul tulcea visit tulcea county

Mergi la

• Go to

Pe ultima limbă de pământ ce te conduce spre inima Deltei Dunării am descoperit un loc aparte, încântător, atractiv deopotrivă pentru împătimiții pescuitului, dar și pentru aceia care-și doresc să descopere frumusețile ce au contribuit la clădirea reputației acestei zone. Intimă și ușor accesibilă, Pensiunea La Lipoveanu te ademenește asemenea unui magnet datorită arhitecturii specifice locului, acoperișului său din stuf, piscinei împrejmuite de o pardoseală din lemn, precum și datorită pădurii ce se ridică în spatele pensiunii la 200 de metri depărtare. Atracția locului, pe lângă facilitățile puse la dispozi-

la lipoveanu ția turiștilor, la costuri competitive, o reprezintă, fără doar și poate, bucătăria cu preparatele sale pe bază de pește. Amatorii cu siguranță se vor simți satisfăcuți, mai cu seamă că peştele este proaspăt pescuit din apele Dunării. Asemenea unei cireșe pe tort, am lăsat la final plimbările cu barca și șalupa pe canalele Dunării, spre Deltă și spre Marea Neagră. Adresa: Str. Puf și Stuf nr. 6A, Dunavățul de Jos Laying on the most advanced land outpost leading to the heart of the Danube Delta, we discovered a special, enchanting place, which is attractive both to dedicated fishermen and to people who want to discover the natural beauties which created the reputation of this area. Intimate and easily accessible, La Lipoveanu

guesthouse attracts you, like a magnet, with its traditional architecture, a staple for this area, the reed roof, the pool surrounded by wooden flooring and the forest which lays just 200 metres behind the guesthouse. The attractions of this place, beside the facilities for tourists, at affordable places, are topped certainly by the fish based cuisine. If you love eating fish, your palate will certainly be satisfied, especially because the raw materials are fresh, directly from the Danube waters and into the pot or pan. And leaving the best for last, the boat or motorboat rides along the channels of the Danuble, into the heart of the Delta and towards the Black Sea, will certainly convince you to pay this place at least one visit…

 vww.lalipoveanu.ro

mandat pentru băi terapeutice, deoarece apa sa are o mineralizare de 6,7 grame/ litru. În același timp, Lacul Sărătura III a fost declarat rezervație naturală protejată în interes biologic, astfel că nu poate fi exploatat nici în scopuri medicale.

Loc de pelerinaj

Dar să revenim la istoria veche a localității Murighiol. Vestigiile Cetății Halmyris nu sunt singurele urme din trecut, aici s-a descoperit și o basilică paleocreștină, care avea o criptă în care se păstrau moaștele martirilor din perioada asupririi creștinilor de către Imperiul Roman. Tot aici se află și Mănăstirea Halmyris, sfințită în anul 2007 și care poartă hramul

Sfinților Epictet Preotul și Astion Monahul, martirizați în anul 290 și ale căror moaște au fost descoperite în anul 2001, în timpul săpăturilor la Cetatea Halmyris. Evenimente locale: 8 iulie - Sfinții Epictet și Astion; Festivalul anual Serbările Apei și Pescuitului, inițiat în anul 2000. — In Turkish language, Murighiol means "The Violet Lake", a name related to the reflection of the setting sun in the waters of the natural bay surrounding the settlement. Murighiol is one of the few settlements in the Delta easily accessible to tourists, due to the modernised county road. A holiday park

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

95


Mergi la

• Go to

Pensiunea Cristian Adresă: Str. Agricultorilor nr. 45, Murighiol, județul Tulcea Contact: +40 754.218.234

Nu-i plăcere mai mare decât să ajungi în țara peștelui și, mai mult, să-ți pescuiești propria cină chiar din lacul din spatele pensiunii. O oază de verdeață întreruptă de o pensiune, patru mici căsuțe din lemn, dotate cu toate facilitățile, ce-ți vor oferi cu sigu­ ranță o experiență aparte, precum și un foișor umbros, gata oricând să te primească în răcoarea-i binecuvântată. Unde au loc toate acestea? Într-o curte impresionant de mare, chiar lângă Lacul Murighiol. Pensiunea Cristian ne-a atras cu priveliștea sa, cu liniștea și intimitatea ce păreau să fi pus stăpânire pe întregul loc, cu atmosfera de vacanță și voia bună ce se citea efectiv pe fețele oaspeților deja în vacanță.

There is no bigger pleasure than reaching the land of fish and, more than that, than fishing for your own dinner on the lake at the back of the guest house. An oasis of green plants interrupted by a guest house, four small wooden houses equipped with all the facilities, that will surely provide you with an outstanding experience, as well as a shady gazebo, always ready to welcome you to its blessed freshness. Where does all this happen? In an impressively big yard, next to Lake Murighiol. The Cristian Guest House attracted us with its view, with the calmness and intimity that seemed to have taken hold of the entire place, with its holiday-like atmosphere and the good mood that could be read on the faces of guests who were already on holiday.

www.cazaredinromania.ro

is currently under development in Murighiol and becomes more and more popular. In order to understand the interest of tourists for this corner of the Danube Delta, let us find more about its past and discover its natural beauties.

Historical attestation dating back to two millennia ago

Murighiol was founded on the ruins of the ancient fortress of Halmyris, which have already been revealed by archaeologists. A theory says that, prior to Halmyris, a fortress named Salmorus was located here, and the entire territory belonged to the Scythia province. The name of Salmorus seems to rightfully originate from the three salty lakes in Murghiol - Lakes Saratura I, II and III. These lakes produce black sapropelic mud, used in the alternate therapy and prophylaxy of various diseases. The Saratura I Lake is also recommended for therapeutic baths, as its water has a miner-

96

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

04

alisation of 6.7 g/L. At the same time, the Saratura III Lake was declared a biological natural reserve, so that it cannot be used for medical purposes either.

A place of pilgrimage

Let us go back to the old history of Murighiol. Besides the vestiges of the Halmyris Fortress, a basilica dating back to the Paleo-Christian period was discovered here, also including a tomb hosting the relics of martyrs from the times when Christians were persecuted by the Roman Empire. The same place hosts the Halmyris Monastery, consecrated in 2007 and devoted to the Sts. Epictetus, the Priest and Astion, the Monk, martyrized in 290 and whose relics were discovered in 2001, during the excavations in the Halmyris Fortress. Local events: July 8 - Sts. Epictetus and Astion; Annual Festival of Water and Fishing Celebrations, initiated in 2000

05

Vestigiile Cetății Halmyris nu sunt singurele urme din trecut, aici s-a descoperit și o basilică paleocreștină. — Besides the vestiges of the Halmyris Fortress, a basilica dating back to the Paleo-Christian period was discovered here


vizitează județul tulcea visit tulcea county

07

Mergi la

• Go to

Pensiunea Bianca te bate gândul să-ți testezi abilitățile de pescar. Adresa: centrul Comunei Murighiol, județul Tulcea Contact: info@pensiuneabianca.ro

06

Faptul că Delta Dunării este un adevărat muzeu clădit de natură nu mai este nici un secret, cum de asemenea nici faptul că din Lacul Murighiol poți evada spre minunata sălbăticie a acestei lumi ce a decis să ia naștere la noi în țară. Însă dacă ești în căutarea unui loc care să te găzduiască cât mai mult posibil, în ideea de a vedea cu proprii ochi aceste frumuseți, îți dezvăluim noi un secret: Pensiunea Bianca. Aici vei fi întâmpinat cu amabilitate și ospitalitate, o trăsătură comună de altfel în tot județul. În plus, gazdele sunt pregătite să-ți pună la dispoziție, pe lângă facilitățile pe care le cauți într-o pensiune, unelte pentru pescuit, asta dacă

eu-romania.org

The fact that the Danube Delta is a genuine museum built by nature is no longer a secret. Nor is the fact that from the Murighiol Lake one can escape to the wonderful wildness of this world that has decided to be born in our country. However, if you are looking for a place that can host you for as long as possible, so that you may see these beauties with your own eyes, we shall reveal a secret: Bianca Guest House. You will be welcome with kindness and hospitality, which are characteristic of the entire county. Moreover, besides the facilities one is looking for in a guest house, the hosts are ready to provide you with fishing tools, if you intend to put your fishing skills to a test.

 www.pensiuneabianca.ro

tulcea edition | 2015

97


 silvia constantin

 eu-romania.org

1 turiștii pot vizita Poarta de Vest și Poarta de Nord, unele turnuri care fac parte din sistemul de fortificație, Thermaele, clădirile administrative și pot vedea bazilica și intrarea în criptă, fără a avea însă acces înăuntru. Tourists can currently visit the West Gate and the North Gate, some towers included in the fortress system, the thermae, the administrative buildings and they may see the basilica and the entrance to the tomb, but are not allowed to come inside.

01

Cetatea Halmyris The Halmyris Fortress Cetatea romană Halmyris este situată în zona localității Murighiol, la doar 2,5 kilometri distanță de sat, pe direcția sud-est. Dovezile arheologice descoperite până în prezent par a atesta că Halmyris a fost înființată pe ruinele unei cetăți getice.

Istoria înfloririi cetății

La sfârșitul primului secol de după Hristos, Halmyris era o cetate romană ridicată din întărituri de pământ, însă din secolul al II-lea d.Hr. era deja un castru de piatră edificat de către unități militare din legiunile I Italica și XI Claudia Pia Fidelis. Mai târziu, aici a staționat și o subunitate a flotei militare romane de la Dunăre - Classis Flavia Moesica, a cărei principală bază era la Noviodunum (Isaccea). Denumirea cetății provine din numele Golfului Halmyris, la malul căruia s-a întemeiat așezarea. Desigur, în două milenii de istorie, geografia terenului lagunar s-a modificat foarte mult, iar în prezent nu mai putem observa aceeași întindere de apă pe care o scrutau militarii romani postați la cele 15 turnuri de pază. Cetatea Halmyris are formă de trapez și, în

98

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

perioada sa de glorie, era cea mai puternică bază a flotei romane de la vărsarea Dunării în mare. Această prosperitate, care a atins apogeul în secolul al IV-lea d.Hr., a condus la înfințarea unui sat marinăresc, „Vicus Classicorum“, în care se stabileau veteranii flotei romane. În perioada romano-bizantină (secolele IV-VI d.Hr.), Halmyris este unul dintre cele 12 sedii de episcopii din provincia Scythia. Odată cu generalizarea creștinismului în Imperiu, în secolul al IV-lea d.Hr., la Halmyris este construită o mare bazilică paleocreștină, amplasată în zona centrală a orașului, ce a avut un dublu rol: sediu al episcopiei menționate anterior și lăcaș de adăpostire pentru moaștele martirilor Epictet și Astion.

Martiriul Sfinților Epictet și Astion Lucrările arheologice la situl Halmyris au început în anul 1981 și se desfășoară și în prezent. În anul 2000 a fost descoperită bazilica paleocreștină, iar arheologii și-au intensificat eforturile în această zonă. La

data de 15 august 2001 au făcut o descoperire cutremurătoare: rămășițe omenești cu urme de violență de o cruzime greu de descris. Prin completarea rezultatelor cercetărilor arheologice cu informațiile cunoscute din sursele literare antice (Acta Sanctorum) și analiza antropologică a osemintelor, arheologii i-au identificat pe Sfinții Martiri Epictet Preotul și Astion Monahul. În bazilica ce i-a adăpostit pe cei doi martiri, în camera funerară mai exact, pe peretele din spre est se mai poate observa și astăzi o frescă pictată cu numele acestora şi numeroase simboluri creştine. — The Roman fortress of Halmyris is located only 2.5 kilometres away from Murighiol, to the South-East. The archaeological evidence discovered so far seems to attest that Halmyris was established on the ruins of a Getic fortress.

The history of the fortress

At the end of the 1st century a.C., Halmyris was a Roman fortress made of ground elevations, but as of the 2nd century a.C. it was


vizitează judeČ›ul tulcea visit tulcea county

already a stone camp reinforced by military units of the 1st Italica and 11th Claudia Pia Fidelis legions. Later on, a subunit of the Roman military fleet of the Danube Classis Flavia Moesica, whose main base was at Noviodunum (Isaccea), was also stationed here. The name of the fortress was given by the Halmyris Bay, on whose shore the settlement was established. Of course, along two millennia of history, the geography of the lagoon underwent many changes, and the same surface of water that was analysed by the Roman soldiers occupying the 15 guard towers cannot be seen today. Halmyris has the shape of a trapeze and, during its period of glory, it was the strongest base of the Roman fleet in the area where the Danube emptied into the Black Sea. This prosperity reached its peak in the 4th century a.C. and resulted in the establishment of a boatmen's village, Vicus Classicorum, where the veterans of the Roman fleet were established. In the Roman-Byzantine period (4th-6th centuries a.C.), Halmyris was one of the 12 bishopric locations in Scythia. As Christianism spread in the Empire, in the 4th century a.C., a large Paleo-Christian basilica was built in Halmyris, located in the central area of the town and playing a double part: the head office of the previously mentioned bishopric and a hosting place for the relics of the martyrs Epictetus and Astion.

The martyrdom of Saints Epictetus and Astion

02

Archaeological works on the Halmyris site began in 1981 and are still in progress today. The Paleo-Christian basilica was discovered in 2000, and archaeologists intensified their efforts in the area. A terrifying discovery was made on August 15, 2001: human remains with traces of violence of an unimaginable cruelty. By completing the results of the archaeological research with the information provided by ancient literary sources (Acta Sanctorum) and the anthropological analysis of the bones, archaeologists identified the Saint Martyrs Epictetus, the Priest and Astion, the Monk. In the basilica that hosted the two martyrs, in the funeral chamber to be more accurate, on the Eastern wall, a fresco painted with their names and many Christian symbols can still be seen nowadays.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

99


 teodor ferșeta

 episcopia tulcii 1 la mănăstirea Halmyris se poate ajunge de pe drumul pietruit dintre Murghiol și Dunavățu de Jos, Murghiolul fiind situat pe DJ222C, la 46 km sud-est de Tulcea. It can be reached on the stoned road between Murighiol and Dunavatu de Jos, and Murighiol is located on DJ222C, 46 km to the South-East of Tulcea.

01

Mănăstirea Halmyris The Halmyris Monastery Pe teritoriul Cetății Halmyris, din apropierea localității Murighiol, județul Tulcea, s-a descoperit în anii 2000-2001 o bazilică episcopală. Anul construcției este incert, însă fundațiile trebuie să se fi pus la o dată de după 313, anul legalizării cultului creștin în Imperiul Roman. Biserica adăpostea moaștele Sfinților Mucenici Epictet preotul și Astion monahul, martirizați la 8 iulie 290, ceea ce îi face cei mai vechi martiri ale căror moaște au fost descoperite pe teritoriul țării noastre. Moaștele ajung în patrimoniul Episcopiei Tulcii în 2008 și sunt așezate în biserica mare a Mănăstirii Halmyris, nefinalizată încă și considerată a fi cel mai mare lăcaș de cult ortodox din Dobrogea. Aceasta poartă hramul Sf. Mucenici Epictet și

100

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

Astion, în timp ce o a doua biserică din complex se află sub patronajul Sfinților Mucenici Montanus preotul și soția sa Maxima. Chiliile și un număr de anexe au fost terminate în 2001, mănăstirea având în prezent cinci viețuitori. — An episcopal basilica was discovered in 2000-2001 on the territory of the Halmyris Fortress, near Murighiol, Tulcea county. The year of construction is uncertain, but foundation must have been laid after 313, when Christianity became legal in the Roman Empire. The church hosted the relics of the Saint Martyrs Epictetus, the Priest and Astion, the Monk, raised to the status of martyrs on July 8, 290, which

makes them the oldest martyrs whose relics were discovered on the territory of our country. The relics reach the heritage of the Tulcea Bishopric in 2008 and are placed in the big church of the Halmyris Monastery, which has not been completed yet and which is deemed to be the largest Orthodox place of worship in Dobruja. This is dedicated to the Saint Martyrs Epictetus and Astion, while a second church in the complex is patronaged by the Saint Martyrs Montanus, the Priest and his wife Maxima. The cells and a number of annexes were completed in 2001, and the monastery currently has five inhabitants.


 claudia vereștiuc

vizitează județul tulcea visit tulcea county

 eu-romania.org

1 nu există taxă de vizitare, iar condițiile de campare la Sărăturile din Murighiol sunt foarte bune. There is no entrance fee and Saraturile of Murighiol provides proper conditions for camping.

01

Lacul Sărături Murighiol The Saraturi Lake of Murighiol Pe zi ce trece ne place tot mai mult misiunea de exploratori, mai cu seamă când faci cunoștință cu un loc fascinant precum acesta din județul Tulcea - Lacul Sărături din Murighiol. Denumirea sa provine din limba turcă și se traduce „Lacul Violet“, nume dobândit datorită apelor bogate în săruri şi nămol mineralizat, care îi conferă această nuanță. Lacul Sărături Murighiol, care pe vremuri comunica cu Dunărea, are o lungime de 2 km şi o lățime de 500 de metri. Acest „Rai al păsărilor“, cum mai este numit Lacul Sărături Murighiol, face parte din Rezervația Naturală Sărături. Pe o suprafață de 87 ha, se întinde „scena spectacolului“, o imagine idilică oferită de numeroasele specii de păsări, cum ar fi pescărușul, prundărușul de sărătură, rața cu ciuf, chira de baltă, dar și gâsca de zăpadă, gâsca de semănătură și coloniile de rândunici de mare care și-au făcut cuibul aici. Tot aici se găsesc specii rare de păsări,

venite doar la cuibărit, precum avoseta, piciorongul sau pescărușul cu cap negru. În afara spectacolului natural, la care poți fi martor în direct, în calitate de turist, merită să ajungi și la Lacul Sărături, în scop terapeutic sau pentru a te bucura pur și simplu de o partidă de pescuit. Misiunea noastră de exploratori s-a încheiat, însă a fost de bun-augur să trecem prin experiența frumoasă oferită de Lacul Sărături din Murighiol. Încercați și voi, nu aveți nimic de pierdut! — As time passes by, we are more and more delighted with our mission of explorers. The feeling is deeper when you become acquainted with such a fascinating place like this one in the Tulcea county - the Saraturi Lake of Murighiol. Its name comes from Turkish and is translated as the Violet Lake, a name acquired due to its water rich in salts and mineralised sludge, which provide this

share of colour. The Saraturi Lake of Murighiol used to communicate with the Danube in the past. It is 2 km long and 500 m wide. The place has also been named the Heaven of Birds and is included in the Saraturi Natural Reserve. The scenery covers 87 hectares, providing an idyllic image of numerous species of birds, such as seagulls, kentish plovers, common terns, red-crested pochards, as well as snow geese, bean geese and the colonies of little terns that have made nests here. One can also find rare species of birds who only come for nesting, such as pied avocets, blackwinged stilts or black-headed gulls. Apart from the natural spectacle you can witness directly, as a tourist, the Saraturi Lake is worth reaching for a therapeutical purpose or simply for enjoying fishing. Our mission as explorers has been completed, but the experience provided by the Saraturi Lake of Murighiol was a lovely one. You should try it too, there is nothing to lose!

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

101


Puflene Resort Atunci când poposești în zona Sărăturilor, în locurile pe care a stat odată cetatea Halmyris, în mijlocul Deltei Dunării, foarte aproape de canalele pline de nuferi, nu ai cum să nu te gândești că vrei să rămâi aici pentru totdeauna. Iar atunci când deja ai pus piciorul în cel mai întins resort din România, într-un loc în care excentrismul luxului se află la el acasă, aproape că nu îți mai vine să te desparți de acest cadru natural deosebit.

întregi și încă își mai dorești să Un peisaj de basm desfășurat rămâi. pe o suprafață de peste 10 ha, Pe înserat, te îndrepți către „Puflene Resort” din Muricamerele spațioase, ghiol este noul etalon al ospitalității din Delta frumos decorate cu mobilă de cea mai Dunării. Bunul bună calitate. gust, rafinamenIar mai apoi încerci tul și eleganța te vor The Ambassador bucatele cu specific surprinde la fiecare pas, of Romanian Quality tradițional, preparate în în fiecare clipa petrecută în bucătăria casei. Și ceea ce acest spațiu. Frumusețea naturii nu este nici ne-a surprins aici a fost atmospe departe lăsată deoparte, aici, te fera creată de cei ce rânduiesc bine poți plimba agale admirând copacii acest loc, dincolo de zumzetul de înalți ce adăpostesc frumosul complex țânțari, veniți parcă la oră fixă. Muzica de aliniat la cele mai înalte standarde. Pe aleile bună calitate îi îndeamnă pe toți cei prezenți sale te poți plimba nestingherit, poți asculta să se ridice, să cânte și să danseze, dându-și cântecul broaștelor, ciripitul păsărilor și frumumâinile, Puflene Resort devenind astfel un liant al sețea locului. Străduțe întortocheate, curate, dar mai tradițiilor și culturalismului internațional. Nu contau ales frumos conturate te vor putea conduce către zona limbile în care își exprimau buna dispoziție, tot ceea ce conta era că se găseau aici, în Delta României, în de agrement a resortului. O largă piscină, cu șezlonlocul cel mai frumos de pe pământ. guri așezate pe mal, întocmai pentru a vedea apusul Resortul beneficiază de numeroase facilități. Putem soarelui, ce urma să intre în lacul a căror tărâmuri enumera: Spa Center (piscină interioară, jacuzzi, par să se învecineze cu acest spațiu, deloc modest, te saună, sală de fitness, salon de înfrumusețare), piscină invita sa petreci clipe frumoase, evadând astfel din exterioară, room service, parcare, spălătorie/călcătocotidian. Aproape, locul de pescuit îți face cunoștință rie, acces internet, restaurant, bar, terasă, loc de joacă cu fauna pescărească a deltei. Crap, caras ori somn te pentru copii, biliard, terenuri de sport, tenis de masă, îndeamnă să petreci aici ore în șir, fără a te plictisi. și nu în cele din urmă fascinantele excursii în Delta Tot ei, cei de aici, își vor organiza cele mai frumoase Dunării cu nave proprii sau hidrobicicletă. plimbări în inima Deltei, în locul în care poposești ore

de/by: tatiana tuța

foto/photo: puflene

ambasadorul calității românești —

102

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

01

1 Oază unică în Delta Dunării, „Puflene Resort” este noul concept turistic destinat celor care doresc o evadare An din cotidian. unique oasis in the Danube Delta, "Puflene Resort" is the new tourism concept for those who want an escape from everyday life.


vizitează județul tulcea visit tulcea county

Puflene Resort este destinația perfectă pentru o vacanță de neuitat. — Puflene Resort is the perfect destination for a memorable vacation.

02

Ce ne-e'avepenlăjocyeudt!

• What w

Ca întotdeauna, gazdele sunt cele care dau viață unui loc, iar Pufulene Resor nu face nicio excepție la această regulă. În plus, atmosfera distinsă, de voie bună este cea care ne-a determinat să-i mai dăm o bilă albă, aceasta pe lângă cea pentru piscină și grădina, asemănătoare fără exagerare cu un parc generos. As always, it’s the people that

make the place, and Puflene resort does not abstain from this rule. Furthermore, the laid back atmosphere, conductive to happiness and good will, convinced us to grant the resort another golden star, alongside the one we gave for the swimming pool, and for the garden, which, without any exaggeration on our part, can more properly be called a spacious park. 03

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

103


• într-un peisaj

de basm, desfășurat pe o suprafață de peste 10 ha, „Puflene Resort” din Murighiol este noul etalon al ospitalității. Located in a fairytale landscape, placed on an area of over 10 hectares, "Puflene Resort" from Murighiol represents the new standard of hospitality.

104

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015


vizitează județul tulcea visit tulcea county

The Puflene Resort When you come about the Sărăturile area, where Halmyris Fortress once stood, in the middle of the Danube’s delta, right next to the water lily covered canals, you cannot help but wish to remain here forever. And when you already set foot in Romania’s largest resort, a place where luxury makes home, you will simply be hooked to this natural setting.

Puflene Resort, un liant al tradițiilor și culturalismului internațional. —

Puflene resort a sort of inter-social glue, between people of various nations and traditions. A fairytale scenery covering 10 ha, Puflene Resort of Murghiol stands as the new standard for Danube Delta hospitality. You will be pleasantly surprised by good taste, refinement and elegance with every step you take and every second you spend in this place. Nature’s beauty is far from ignored, you can take long strolls on the many solitary alleyways, admiring the tall trees which shelter the complex, and surrounding yourself with nothing but the birds chirping, the frogs serenading and all the other noises provided by mother nature. You can follow the winding alleyways to the recreational area of the resort. A large swimming pool, surrounded by reclining chairs facing towards the sun about to set behind the nearby lake, invites you to spend a few relaxing moments admiring what’s left of the day. Nearby, fishing spots will make your acquaintance with the Delta’s rich aquatic fauna. Carps and Catfish will have you spend hours on end without any sign of boredom. The people here will organize the most fascinating excursions right into the heart of the Delta, to places you’ll never want to leave. Come evening, you head towards the spacious rooms, well decorated and tastefully furnished. After that you try out the traditional cuisine, prepared for you in the resort’s kit-

chen. And what impressed us most was the atmosphere created by the people skilfully running this place, more so than the mosquito’s buzz, which undoubtedly arrives with the sunset. The lively music spurs you to stand up, to sing and to dance, joining hands with your neighbor, thus making Puflene resort into a sort of inter-social glue, between people of various nations and traditions. It doesn’t matter what language they use to express their high spirits, it only matters they are here, in Romania’s Delta, one of the most beautiful places on Earth! The resort boasts a good number of facilities. To name a few: Spa Center (in-door swimming pool, Jacuzzi, sauna, fitness and beauty salon), outdoor swimming pool, room service, parking, laundry services, internet access, restaurant, bar, terrace, kid’s playgrounds, billiards, sports fields, table tennis, and not least, the fascinating excursions in the Delta, by boat or hydro bike.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

105


New Hotel Egreta V-a fost dat vreodată să ajungeți într-un loc și să aveți impresia că vă aflați efectiv într-un colțișor desprins din Rai? — New Hotel Egreta

de/by: elena turcu

foto/photo: new hotel egreta

Have you ever happened to come by a place which gave you the feeling of a literal piece of heaven?

106

Noi, echipa „Eu iubesc România“, am avut ocazia să facem cunoștință cu un astfel de loc, cu una dintre cele mai exclusiviste locații, pe nume New Hotel Egreta. Un domeniu amplu, de o eleganță ieșită din comun, poziționat strategic în cea mai frumoasă zonă din România - Delta Dunării. Nimic nu a reușit să ne capteze într-atât atenția precum New Hotel Egreta, căruia noi îi oferim fără nicio reținere 5 stele și nu 4, așa cum a fost clasificat. Poate veți spune că suntem subiectivi, însă subiectivitatea nu are nicio legătură cu arcadele Toscane pline de verdeață, cu peluzele şi gazonul îngrijite minuțios, cu sutele de trandafiri franțuzești ce poartă nume de artiști, care îndulcesc atmosfera și oferă o aură edenică locului, cu foișoarele amplasate pe marginea apei sau cu Casa Ceaiului şi iazul cu pești japonezi. Este inutil să mai vorbim despre camerele ce trădează o eleganță ieșită din comun, pentru că oricât de cochete ar fi, oricât de scumpe ar fi finisajele, și acest lucru se poate vedea ușor cu ochiul liber, chiar și de către un amator, prima dragoste rămâne inevitabil această grădină imensă . Un melanj de stiluri potrivite de plante și flori aduse din cinci țări. O îmbinare perfectă, o trecere armonioasă de la romantic la exotic și rustic. Acest cadru natural, ce te îndeamnă la visare, ce-ți stârnește imaginația, pe care o poți transpune cu curaj pe pânza de pe șevaletul din grădină, se apropie cu precizie de perfecțiune. New Hotel Egreta este un loc special, unde poți petrece un concediu de vis, este un loc aparte în cazul în care te gândești să organizezi un eveniment business și este un spațiu deosebit unde poți lega prietenii strânse cu colegii de serviciu. Fie că vrei să descoperi îndeaproape frumusețile Deltei Dunării în orice anotimp (hotelul este deschis tot timpul anului), prin intermediul excursiilor organizate cu ambarcatiunile hotelului, fie că îți dorești doar un loc cum nu ai mai văzut, New

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

Hotel Egreta este cu siguranță răspunsul.

We here at Eu Iubesc Romania did indeed stumble upon such a place, namely the highly exclusive New Hotel Egreta. Covering an extensive domain, of uncommon elegance, strategically placed in the most beautiful natural area of Romania, the Danube’s delta. Nothing gave us as good an impression as the New Hotel Egreta, to which we would easily attribute five stars, instead of the four it’s classified under. Maybe you’ll accuse us of subjectivity, but our own subjective view didn’t give us the beautiful foliage covered Tuscan archways, the carefully trimmed lawns, with their hundreds of French roses named after artists - which sweeten the atmosphere, giving a paradisiac feel to the place - the gazeboes by the water’s edge, the Tea House and the Japanese Pond. It’s redundant to stress on the unusually elegant rooms, because as coquettish as they might be, as high quality their finish – and this can be easily ascertained even by a dilatant – the big garden will always remain our favorite place. A fortunate mixture between the romantic, exotic and the rustic, brought upon by a myriad of flowers and ornamental plants, carefully selected form five different countries. This natural ambiance is close to perfection, and favors the type of daydreaming particular to creativity, which you can easily express through the easels and canvases laying about the garden. New Hotel Egreta is a special place for both holydays, as well as business retreats, its serene atmosphere encouraging close bonds between otherwise jaded coworkers. Whether you want to take in the beauty of the Danube’s Delta, regardless of season, by attending one of the boat trips the Hotel organizes throughout the year, or you just want to relax in a uniquely elegant ambiance, New Hotel Egreta is certainly the choice for you.

01

 Hotelul dispune de centru SPA cu

piscină interioară, sală de fitness, ponton pentru ambarcaţiuni, teren de minifotbal, club de biliard și bowling şi săli de conferinţe.

The hotel provides a SPA with an inside swimming pool, a fitness center, a jetty, a football field, a clubhouse with facilities for billiards and bowling, and of course, conference halls.


vizitează județul tulcea visit tulcea county

Indiferent de anotimp, New Hotel Egreta vă oferă cele mai variate activități din zonă. — Notwithstanding the season, New Hotel Egreta is offering you the most diverse activities in the Danube Delta.

 www.newhotelegreta.ro Str. Egretei nr. 7 , Loc. Dunavățu de Jos, Com. Murighiol, Jud. Tulcea, România

Ce ne-e'avepenlăjocyeudt!

• What w

Pe lângă această grădină, care te lasă fără cuvinte, piscina cu a ei apă azurie reprezintă un alt punct de atracție, precum și numeroasele activități pe care le poți întreprinde în cadrul hotelului.

solo

Alongside the beautiful garden, we found the swimming pool particularly attractive, and there’s a multitude of other activities one can engage in.

❖❖❖ ❖❖

 cu afaceri ︱ business

❖❖ ❖ ❖❖

 copii ︱ children

❖❖ ❖ ❖❖

 cupluri ︱ couples

❖❖ ❖ ❖❖

02

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

107


Spa Egreta by New Hotel Egreta În anii �70, când primul centru SPA își deschidea ușile în Statele Unite ale Americii, acest concept nu era încă bine definit. A reprezentat totuși cea mai mare inovație a momentului, ce a cucerit numeroși adepți. Astăzi, 45 de ani mai târziu, SPA-ul nu mai are niciun secret și cu toții îl adorăm. — Spa Egreta New Hotel Egreta

de/by: elena turcu

foto/photo: spa egreta

In the 70s, when the first SPA center was opened to the public in the United States, its purpose was not yet clearly defined. This innovation did manage to progressively win followers, and today a good part of the world is both familiar and in love with the SPA.

108

Stresul și activitățile intense de peste zi se resimt tot mai accentuat și atunci, asemenea unui concediu, este momentul să-i oferim o vacanță trupului nostru, iar SPA-ul reprezintă soluția perfectă. Mai rămâne întrebarea: unde? Unde poți merge pentru a-ți oferi acest tratament regesc, acest răsfăț deplin care să te revitalizeze, să te energizeze asemenea unui cocktail uriaș de vitamine? Noi am găsit o locație superbă, în cadrul unuia dintre cele mai elegante și mai exclusiviste hoteluri. Am descoperit un vârf de lance, New Hotel Egreta, o adevărată oază de relaxare, de confort, în mijlocul naturii sălbatice. Finisajele de lux, specifice întregului complex, se regăsesc din abundență și în centrul Spa Egreta, unic în Delta Dunării. Acesta beneficiază de o suprafață de 300 mp, unde vei găsi două cabinete de tratament și o multitudine de facilități menite să îți încânte simțurile și să îți redea starea de bine. Sauna finlandeză, baia cu aburi, frigidarium, kneipp, dușul emoțional și scoţian cu efecte vizuale și sonore, hidropiscina, camera se relaxare sunt doar o parte dintre facilitățile de care poți dispune.

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

The stress and intensity of day to day life has a tendency to build up, making it necessary to offer our bodies an occasional reprieve, a sort of holyday for which the SPA proves to be the ideal place. There’s still the question of where. Where can you travel to in search of this royal treatment, this rejuvenating touch, this gust of energy akin to a gigantic vitamin cocktail? We found a superb location, in the confides of one of the most elegant and exclusive hotels in the Danube’s Delta: New Hotel Egreta, a tip of the spear when it comes to comfort and relaxation amongst untamed nature. Luxury furbishing adorn the Spa Centre, a unique facility in the delta. On its 300 square meters of space you’ll find two treatment centers and a multitude of other facilities aimed at pampering your senses and restoring your well-being. Finnish sauna, steam bath, frigidarium, kneipp, emotional and Scottish showers, with visual and sound effects, hydro pool, relaxing chamber, to name but a few.

Recomandarea nostră • Frigidarium - un concept cunos-

cut și sub denumirea de Fântâna de Gheaţă, cu rolul de a accelera recuperarea musculară, de a reduce inflamaţiile, rigiditatea şi de a diminua acidul lactic rezultat în urma efortului fizic. Frigidarium, also known as an Ice Pool, whose purpose is to accelerate muscle recovery, to reduce inflammation, stiffness and to reduce the accumulation of lactic acid following physical effort.

• De asemenea, nu este de evitat

nici dușul emoțional. Asemenea unei ploi tropicale, în care poți distinge cu discreție note suave de mentă, mango sau eucalipt, apa curge cu presiune, la diferite temperaturi, în funcție de opțiuni, pentru a-ți destinde trupul. The emotional shower is also recommended. Like a tropical rain in which you can discern discrete scents of mint, mango and eucalyptus, the water streams at high pressure, with varying temperatures, depending on your options, to give you a deep feeling of relaxation. • La fel de interesante sunt și Finnish Sauna, care îți va induce starea de febră, în vederea sporirii producției de anticorpi și interferon, precum și Thunder Experience, prin intermediul căruia vei face cunoștință cu o reală furtună tropicală, fulgere, tunete, jeturi de apă alternante calde și reci, care lovesc din toate părțile. Atât aromaterapia, cât şi cromoterapia sunt special concepute pentru a surprinde, a revigora şi energiza organismul. The Finnish Sauna is meant to induce a fever in order to increase your body’s production of anti-bodies and interferon. The Thunder Experience proves interesting, placing the client in the middle of a simulated tropical storm, with lightning, thunder, both warm and cold streams of water will hit from all sides. Both the aromatherapy and the chromatherapy are meant to surprise, to reinvigorate and to energize.


vizitează județul tulcea visit tulcea county

1 Odată ajuns aici vei fi cucerit instantaneu de designul avangardist și mai ales de toate aceste faci­ lități. Once here, you will be instantly taken with the avant-garde design and the multitude of services offered by these facilities.

 www.newhotelegreta.ro Str. Egretei nr. 7 , Loc. Dunavățu de Jos, Com. Murighiol, Jud. Tulcea, România

01

02

03

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

109


Green Delta Trăim experiența muntelui în fiecare an, îndeosebi în timpul iernii, ajungem la mare, pe plajele însorite, până vara târziu, însă niciodată nu ne gândim că glasul Deltei este mai frumos decât ne-am imagina vreodată. — Green Delta

Every year we experience the mountains, especially during the winter, an every summer, until its last days, we go to the sunny beaches of the sea, but we never think that the “voice” of the Delta rings more beautifully than we could imagine. Ciripit de păsărele, pelicani, miile de specii de Birds chirping, pelicans, thousands of species of gândaci înseamnă libertate, înseamnă descoperirea bugs – they mean freedom, they mean the discovery of a unui loc cu adevărat binecuvântat de Dumnezeu. Iar place truly blessed by the divinity. When you finally reach atunci când ajungi aici rămâi copleșit de cele mai this place, you are overwhelmed by the wonderful tradifrumoase tradiții, ajungi să crezi că noi, toți cei tions and come to believe the fact that everyone who ce ne numim români, am fost răsplătiți cu calls himself a Romanian has been blessed with minunea locurilor frumoase. the beauty of these places. Am ajuns acolo și am trăit experiența, We have reached these places and lived am mers cu barca, am privit în fiecathe experience to the full: we took the re zi către speranța pescarilor de boat, every day we looked at hopeful a-și găsi „roadele“ în mijlocul fishermen who seek their catch unor locuri prea puțin călin places very few people ever cate de toți ceilalți. Este reached. It is a green, pure un loc verde, este un place, where the scenes loc pur, este un loc of animals’ life offer în care viața celor instances of enjoynecuvântătoare ne ment every moment, încântă în fiecare clipă and become a defining The local cuisine, the open terrace și ajunge să ne definească image for us both here and and the beautifully atât aici, cât și în lumea largă. abroad. courtyard contribute to the Și tot aici, în Murighiol, stă Here, at Murighiol, you can find full enjoyment of așezată Green Delta, o pensiune cu Green Delta, a guesthouse with a speyour stay. un farmec aparte, ce te face să simți cât cial kind of charm, making you feel how de frumos este să petreci, să poposești și wonderful it feels to stop and spend some te invită să cutreieri fiecare loc. Am petrecut time here; it invites you to take the time and aici, am simțit liniștea și m-aș mai întoarce și a explore every nook and corner. I spent some time doua oară. Iar acest lucru pentru că, pe lângă tot here, I felt the inner peace, and I would come back here confortul pe care ți-l oferă acest loc minunat, ceva again. And not only for the comfort of this place, but for face diferența - ospitalitatea gazdelor. Le simți alături something which truly makes a difference – the hospitality de tine, brusc îți devin prietene și ești sigur că tot ceea I found here. You feel your hosts close to you, soon they ce își doresc este să te facă să te simți bine. become your friends and you know that they do everything Pensiunea dispune de 20 de locuri de cazare, fiind they can to help you feel great. dotată cu toate facilitățile pentru ca orice sejur să se The guesthouse can accommodate 20 persons, and has all transforme într-o experiența de neuitat. Un apartathe facilities to ensure that each vacation is an unforgetment frumos utilat, format din două camere, fiecare table experience. A very beautifully furnished apartment cu baie proprie, poate fi locul perfect pentru prietenii with 2 rooms, each with its own bathroom, can be the perdragi ce vor să petreacă până noaptea târziu. fect place for good friends who want to spend time having fun well into the early hours of next day.

de/by: tatiana tuță

foto/photo: eu-romania.org

Mâncarea tradițională, terasa exterioară, dar și frumoasa curte sunt lucrurile ce te încântă aici. —

110

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

01

 Oriunde te-ai afla, ești în siguranță, aifiind montate atât butoane de panică, cât și balustrade înalte! You are safe everywhere around the guesthouse, with panic buttons and high guard rails everywhere.


vizitează județul tulcea visit tulcea county

Restaurantul și locul de joacă pentru copii reprezintă alte spații râvnite de orice turist. —

The restaurant and playground for children are also coveted facilities by each vacationing family.

02

Ce ne-e'avepenlăjocyeudt!

• What w

Curățenia spațiului camerele erau impecabile! Pensiunea se adresează în mod special părinților cu copii, cei mici putând petrece clipe frumoase la locul de joacă! Energia regenerabilă - în­ treaga pensiune este con­ ectată la o sursă cu panouri solare.

solo

Cleanliness - the rooms are impeccably clean! Theguesthouse is especially recommended to families with children; the little ones can have lots of fun in the playground! Renewable energy – the entire guesthouse is powered by solar panels. ❖❖❖ ❖❖

 cu afaceri ︱ business

❖❖ ❖ ❖❖

 copii ︱ children

❖❖ ❖ ❖❖

 cupluri ︱ couples

❖❖ ❖ ❖❖ 03

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

111


 cătălina ghelan

 eu-romania.org

01

Niculițel

P

e teritoriul comunei Niculițel au fost identificate și cercetate numeroase situri arheologice. Chiar dacă cele mai vechi urme de locuire datează din perioada neolitică și epoca fierului, zona a fost intens locuită în perioada romană, dar și medievală. Dacă ne referim la istoria Niculițelului, iese în evidență bazilica paleocreștină ce adăpostea osemintele martirilor Zotikos, Attalos, Kamasis şi Philippos. În primăvara anului 1971, în urma unor ploi torențiale, care au mișcat porțiuni importante de teren din această zonă, a ieșit la iveală partea superioară din cupola unei cripte. Această criptă, conform investigațiilor arheologice, adăpostea mormân-

112

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

tul a patru martiri creștini. În prezent, întreg an­samblul muzeal ce adăpostește complexul paleocreștin se află într-un amplu proces de reorganizare, el fiind amenajat în scop turistic încă din 1998. Cu toate acestea, fără îndoială, Martyrion-ul de la Niculiţel rămâne unul dintre cele mai importante obiective ale zonei și chiar din Europa, grație caracterului său unic. Acesta reprezintă cel mai timpuriu edificiu care integrează în arhitectura paleocreștină concepte ale arhitecturii greco-romane. În partea de sud a localităţii se află bisericuţa cu hramul Sf. Athanasie. Cercetările arheologice din anul 1975 au evidenţiat o construcţie medievală, din prima jumătate a secolului al XIV-lea, care

02

iniţial a reprezentat capela unor conducători locali. Din secolul al XVI-lea, aceasta a intrat în folosinţa comunităţii locale. Stilul arhitectural al edificiului de la Niculiţel se regăseşte în lumea bizantină din secolele XII-XIV, având numeroase asemănări cu prima biserică voievodală de la Curtea de Argeş. Pe dealurile care domină localitatea Niculiţel dinspre est, sud şi vest a fost observată, încă din secolul al XIX-lea, existenţa unui val cu o lungime de 27 km, denumit de localnici Valul lui Traian. La circa 3 km sud-vest de sat, pe platoul unui deal mărginit de văi adânci, a fost descoperită o fortificaţie de formă rectangulară. Cercetările arheologice efectuate aici au scos


vizitează județul tulcea visit tulcea county

la lumină fragmente de ţigle şi cărămizi romane, unele cu ştampila Legiunii I Iovia Scythica, aduse probabil de la Noviodunum şi folosite în construcţia valului de pământ. În incinta creată de val au fost descoperite urmele unei bisericuţe treflate din secolul al XII-lea, cea mai veche de acest tip de pe teritoriul României. — Numerous archeological sites had been identified and surveyed in and around Niculitel. Even if the oldest traces of habitation date back to the Neolithic and the Iron Age, the area had been widely inhabited during the Roman and medieval periods. If we concentrate on the history of the vil-

lage itself, the paleo-Christian basilica, built to house the relics of the Zotikos, Attalos, Kamasis and Philippos martyrs, stands out. In the spring of 1971, torrential rain moved significant amounts of land in the area, the upper part of the cupola of a tomb came to sight. According to archaeological investigations, the tomb hosted the grave of four Christian martyrs. Currently, the entire museum hosting the Paleo-Christian complex is under major reorganisation; it had been open to touristic purposes since 1998. However, the Martyrion-ul of Niculitel is one of the most important sights in the area and even in Europe, due to its unicity. This is the earliest building integrating concepts of Greco-Roman architecture in Paleo-Chris-

tian architecture. The small church devoted to St. Atanasie is located to the South of the settlement. The archaeological research of 1975 revealed a medieval construction, of the first half of the 14th century, initially representing the chapel of local rulers. As of the 16th century, it began to be used by the local community. The architectural style of the building in Niculitel is found in the Byzantine world of the 12th-14th centuries, bearing much similarity to the first church of the rulers in Curtea de Arges. A 27 km-long wave, that the locals refer to as Traian [literally: Snow Drift], was observed on the hills dominating Niculitel from the East, the South and the West, as of the 19th century. About 3 km to the South-West of the village, on the plateau of a hill surrounded by deep valleys, a rectangular fortification was discovered. The archaeological research performed here revealed fragments of Roman tiles and bricks, some bearing the stamp of the I lovia Scythica Legion, probably brought from Noviodunum and used to build the land wave. The remains of a small wobbled church of the 12th century, the oldest of this kind on the Romanian territory, were discovered in the area created by the wave.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

113


 teodor ferșeta

 eu-romania.org 1 Amenajată la 1985, colecția muzeului cuprinde un număr însemnat de icoane, vase, veșminte liturgice și carte veche. Arranged in 1985, the museum collection includes an impressive number of icons, vessels, liturgical clothes and old books.

01

Mănăstirea Cocoș The Cocos Monastery Unul dintre cele mai de seamă așezăminte monahale de pe teritoriul Dobrogei, Mănăstirea Cocoș a fost întemeiată la 1833 de arhimandritul Visarion și ucenicii săi, Gherontie și Isaia. Cei trei călugări serviseră anterior la Mănăstirea Neamț și se așază aici după pelerinajul lor la Muntele Athos. Legenda ne spune că în vecinătatea locului actual al mănăstirii s-ar fi auzit cântecul unui cocoș de munte, urmat de trei bătăi de toacă, de unde și numele complexului. Alegerea locației a fost probabil motivată de activitatea religioasă pe care o cunoscuse în prealabil zona, o sihăstrie fiind atestată aici la 1679. Lăcașul a fost inițial deservit de o biserică din pământ și nuiele, sub hramul „Intrarea Maicii Domnului în Biserică“. O nouă clădire începe să funcționeze paralel cu aceasta din 1853, construită din piatră și cărămidă, pe cheltuiala mocanului Nicolae Hagi Ghiță Poenarul. Visarion, primul stareț al mănăstirii, nu va apuca să vadă lăcaşul completat cu trei turnuri, murind înainte de revenirea Dobrogei la România. Deși nu este canonizat, Visarion era considerat sfânt de

114

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

către contemporani și este, fără îndoială, un personaj remarcabil al istoriei locale. Între 1864 și 1883, sub oblăduirea starețului Daniel, se construiește impunătoarea clopotniță neoclasică. Declarată monument istoric, structura încă mai veghează asupra mănăstirii de la înălțimea celor 30 de metri ai săi și rămâne cea mai atrăgătoare piesă din complexul arhitectural. Tot în această perioadă se finalizează și corpul de chilii dinspre vest, într-un stil oriental, cu pridvor și cerdac și acoperiș din olane. Acestea sunt singurele clădiri ce supraviețuiesc reconstrucției din primul deceniu al secolului al XX-lea. Față în față cu troița ce marchează altarul vechii bisericuțe din nuiele stă în prezent noua biserică, cu hramul ,,Pogorârea Sfântului Duh“. Realizate în stil neobizantin, după planurile arhitectului Toma Dobrescu, lucrările încep la 1910 și se termină la 1913, fiind întocmite de o echipă de pietrari italieni. Tot un italian, Francesco de Biase, se ocupă și de pictura de interior, terminată în 1916, și restaurată la mijlocul secolului trecut. Clădirea prezintă anumite elemente

neoromânești, cum ar fi pridvorul așezat pe coloane. Accentul este pus pe înălțime, structura fiind articulată cu deschizături zvelte și dominată de turnul masiv de deasupra naosului, ce formează un continuu vertical cu cele trei abside. Distribuția pe verticală a fost probabil aleasă atât datorită turnului clopotniței, înalt de 30 de metri, cât și în virtutea spațiului relativ restrâns avut la dispoziție, ceea ce face ca panorama mănăstirii să împrumute din aspectul unui centru de oraș saxon: alb, înghesuit și punctat de turle semețe. Contemporane cu biserica mare sunt și clădirile stăreției și paraclisului (cu hramul „Sfântul Ierarh Nicolae“), trapeza, bucătăria, dar și corpul de 24 de chilii, realizate, de asemenea, după planurile lui Toma Dobrescu într-un stil românesc și legate de clopotniță înspre vest și de clădirea actualului muzeu înspre est. De la mijlocul secolului al XIX-lea și până la începutul secolului următor funcționase aici o tiparniță, prima întreprindere de acest fel de pe teritoriul Dobrogei. Din păcate, multe


vizitează județul tulcea visit tulcea county

02

dintre odoarele mănăstirii au fost pierdute în timpul Primului Război Mondial, când sunt mutate pentru a nu cădea pradă armatelor Puterilor Centrale. Din fericire, inventarul canonic al mănăstirii se completează la 17 ianuarie 1973 cu moaștele a patru Sfinți Martiri din secolul al IV-lea: Zotic, Atal, Camasie și Filip, descoperite în 1971 la Niculițel, în cripta foarte bine păstrată a unei bisericuțe bizantine. Prin prezența celor patru moaște, Mănăstirea Cocoș devine un important loc de pelerinaj pentru cei ce doresc o punte de legătură cu trecutul ortodox al Dobrogei. La prăznuirea lor din data de 4 iunie, la Mănăstirea Cocoș și la Niculițel se adună numeroși creștini din Dobrogea și din țară. Puteți ajunge aici cel mai ușor urmând drumul județean 229C, din centrul comunei Niculițel, situată la sud de DN22. — As one of the most outstanding monacal settlements in Dobruja, the Cocos Monastery [literally: the Cock Monastery] was founded in 1833 by the archimandrite Visarion and his apprentices, Gherontie and Isaia. The three monks had previously served in the Neamt Monastery and settle here after their pilgrimage to the Athos Mountain. The legend says that the song of a heather cock was heard near the current location of the

monastery, followed by three semantron strikes, hence the name of the complex. The choice of the location was probably motivated by the religious activity the area had previously experienced, with an hermitage being attested here in 1679. The location was initially served by a church of ground and wooden sticks, dedicated to the Presentation of Mary. A new building begins to operate simultaneously as of 1853, built of stone and bricks, at the expense of the shepherd Nicolae Hagi Ghita Poenarul. Visarion, the first abbot of the monastery, will not live to see the place completed with three towers, dying prior to Dobruja's return to Romania. Although he is not sanctified, Visarion was deemed by his contemporaries to be a saint and he is, without a doubt, an outstanding character in local history. The imposing neoclassical bell tower is built from 1864 to 1883, under the supervision of abbot Daniel. Declared a historical monument, the structure still looks down to the monastery, from its 30 metres, and remains the most attractive piece of the architectural complex. The cell complex on the West is completed around the same time, in an Eastern style, with a porch, a balcony and a roof with tiles. These are the only buildings to survive the reconstruction of the first decade of the 20th century. The new church, devoted to the Descent of the Holy Spirit, is facing the crucifix marking the altar of the old small wooden church.

Works began in 1910 and ended in 1913, being performed by a team of Italian stone makers, in a Neo-Byzantine style, according to the plans of architect Toma Dobrescu. The indoor painting, completed in 1916 and restored at the middle of the previous century was performed by another Italian, Francesco de Biasse. The building has some neo-Romanian elements, such as the porch placed on columns. The focus is placed on height, as the structure is articulated by sleek openings and dominated by the massive tower over the naos, forming a vertical continuum with the three absides. The vertical distribution was perhaps chosen due to both the 30 m-high bell tower and the quite limited area available, so that the panorama of the monastery borrowed some of the appearance of a Saxon city centre: white, crowded and outlined by bold turrets. The abbot's office, the chapel devoted to the Holy Hierarch Nicholas, the meal hall, the kitchen, as well as the 24 cell complex are also contemporary with the big church and have been accomplished according to Toma Dobrescu's plans, in a Romanian style and connected to the bell tower on the West and to the building of the current museum to the East. A printing machine, the first enterprise of this type in Dobruja, had operated here from the half of the 19th century and until the beginning of the following century. Unfortunately, many of the monastery's treasures were lost during the First World War, when they are moved so that they may not be plundered by the armies of the Central Powers. Fortunately, the canonic inventory of the monastery is enriched on January 17, 1973 with the relics of four Saint Martyrs of the 4th century: Zotic, Atal, Camasie and Philip, discovered in 1971 in Niculitel, in the very well kept tomb of a small Byzantine church. With the presence of the four relics, the Cocos Monastery becomes a significant place of pilgrimage for those who want to connect to the Orthodox past of Dobruja. On their celebration, on June 4, many Christians from Dobruja and abroad gather in the Cocos Monastery and in Niculitel. The area is most easily reachable by county road 229C, from the centre of the Niculitel commune, located South from DN22.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

115


 teodor ferșeta

 eu-romania.org 1 Pentru a vizita acest veritabil simbol creștin porniți din Tulcea, pe DN22, spre Niculițel și urmați indi­ catorul ce apare la 6 km de intrarea în comună. In order to visit this genuine Christian sym­ bol, start from Tulcea, on DN22, to Niculitel, and follow the sign appearing 6 km away from the entrance to the commune.

01

Mănăstirea Saon The Saon Monastery Printre viile și bălțile din apropierea comunei Niculițel se înalță și frumoasa biserică a Mănăstirii Saon. Piatra de temelie a fost pusă la 1909, însă sfințirea ei, cu hramul „Acoperământul Maicii Domnului“, a avut loc abia o jumătate de secol mai târziu, după multe tribulații. Invazia Dobrogei din timpul Primului Război Mondial a fost primul eveniment care a întrerupt lucrările la noua biserică. A urmat criza economică de după 1929 și lipsa de fonduri. Cutremurul din 1940, care lovește puternic mai multe mănăstiri din nordul Dobrogei, dărâmă cele trei turnuri ale bisericii în construcție. După încă un nou război și perioade tulburi, lucrările reîncep în 1956. De pictura de pe bolta altarului, de pe bolta mare și din pronaos s-a ocupat părintele Sofian, un reputat iconar ce va ajunge stareț al Mănăstirii Antim.

116

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

Opera sa rămâne însă neterminată, acesta fiind arestat de comuniști după 1957. Istoria zbuciumată a bisericii pare să se oglindească bine în acea a mănăstirii pe care o servește. Fondată la 1846, ca schit și metoc al Mănăstirii Celic-Dere, Mănăstirea Saon devine de sine stătătoare în 1881, după ce sunt aduși aici monahi de la Celicul Mic. Tot atunci se construiește și biserica veche din lemn și chirpici, după tipicul așezămintelor monahale din perioada dominației otomane. Aceasta ne rămâne până astăzi ca martor al vremurilor de odinioară, fiind singura structură din complexul mănăstirii ce a supraviețuit incendiului de la 1905. În 1909, Saon este trecut în administrația Mănăstirii Cocoș, urmând să revină la statutul de schit de sine stătător în 1930, ca mănăstire de maici.

În 1959, mănăstirea este desființată și bunurile ei trec în administrația directă a Episcopiei Dunării de Jos. Este reînființată însă la 1972, ca metoc al Episcopiei Dunării de Jos, din anul 2008 aflându-se sub jurisdicția Episcopiei Tulcii. — The beautiful church of the Saon Monastery raises among the vineyards and swamps near Niculitel. The foundation stone was laid in 1909, but it was only consecrated to the Feast of the Intercession half a century later, after many tribulations. The invasion of Dobruja during the First World War was the first event to interrupt the work in the new church. The economic crisis after 1929 and the lack of funds ensued. The earthquake of 1940, which hit several monasteries in Northern Dobruja, demol-


vizitează judeČ›ul tulcea visit tulcea county

02

ished the three towers of the church in progress. After another war and uncertain times, works are resumed in 1956. The painting on the arch of the altar, on the great arch and in the pronaos was performed by Father Sofian, a reputed icon painter that would become abbot of the Antim Monastery. However, his work was not completed, as he was arrested by the communists, after 1957. The turmoiled history of the church seems to accurately reflect the one of the monastery it serves. Founded in 1846, as a hermitage and succursal monastery of the Celic-Dere Monastery, the Saon Monastery becomes autonomous in 1881, after monks from Celicul Mic are brought here. The old church of wood and adobe is also built around the same period, according to the patterns of monacal settlements during the Ottoman domination. To our days, it has remained a witness to the past times, being the only structure in the monastery complex to have survived the 1905 fire. In 1909, Saon is transferred to the administration of the Cocos Monastery, but it would return to its status as an autonomous hermitage in 1930, as a monastery for nuns. In 1959, the monastery is dissolved and its goods shall be directly managed by the Bishopric of the Lower Danube. It is re-established in 1972, as a succursal monastery of the Bishopric of the Lower Danube, and as of 2008 it is managed by the Bishopric of Tulcea.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

117


 claudia vereștiuc

 flickr 1 Martyrion-ul de la Niculiţel este un monument unic în Europa. Acesta reprezintă cel mai timpuriu exemplu de transpunere a concepţiilor arhitecturale greco-romane în arhitectura paleocreştină. The Martyrion of Niculitel is undoubtedly unique in Europe, representing the earliest example of transposition of Greco-Roman architectural conceptions in Paleo-Christian architecture.

01

Martyrion-ul din Niculițel The Martyrion of Niculitel Exact când ai mai multă nevoie, istoria vine și îți dă o mână de ajutor, făcând lumină peste un întuneric greu de pătruns. De o sensibilă rază aveam nevoie pentru a ne intersecta cu Martyrion-ul de la Niculiţel, ieșit la iveală în urma unei ploi torenţiale. Atunci, în primăvara anului 1971, când ploaia părea să nu se mai oprească, undeva în România, mai exact în județul Tulcea, o porţiune din cupola unei criptei iese la suprafață. În partea de est a localităţii, la poalele dealului Piatra Roşie, a fost descoperită o bazilică paleocreştină, ridicată la sfârşitul secolului IV d.Hr după un plan roman bazilical creştin. În zona centrală a absidei, sub pavimentul altarului, a fost construită o criptă monumentală care adăpostea osemintele a două grupuri de martiri: un grup de patru, în partea superioară a martyrion-ului, respectiv doi martiri la nivelul inferior. Cei patru martiri se aflau într-un sicriu colectiv şi în conexiune anatomică, evidenţiind o înmormântare primară. Calitatea de martiri creştini şi numele lor - Zotikos, Attalos, Kamasis şi Philippos - sunt înscrise în tencuiala crudă a pereţilor criptei. Ei sunt cunoscuţi

118

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

în actele martirice ca fiind martirizaţi la Noviodunum (Isaccea), la 4 iunie. Cripta a fost construită pentru ei la sfârşitul secolului al IV-lea d.Hr. Resturile osteologice descoperite în partea inferioară a complexului provin dintr-un mormânt martiric mai vechi. Numele şi vechimea celor doi martiri rămân necunoscute, singura menţiune asupra lor fiind făcută de inscripţia care bloca accesul în zona inferioară a criptei „Aici şi acolo (se află) sângele martirilor“. Din 1998, monumentul a fost amenajat din punct de vedere muzeistic şi reprezintă una dintre cele mai mari atracţii turistice ale zonei. — When you most need it, history comes and lends a hand, casting light over an impenetrable darkness. We needed a sensible ray in order to intersect with the Martyrion of Niculitel, which came to light after heavy rain. In the spring of 1971, when rain seemed to never stop, somewhere in Romania, in the Tulcea county to be more exact, a part of the cupola of a tomb raises up to surface. To the East of the settlement, at the feet of

the Piatra Rosie hill, a Paleo-Christian basilica was discovered, erected at the end of the 4th century a.C. after a Christian basilical Roman plan. The central area of the abside, under the pavement of the altar, hosted a monumental tomb sheltering the bones of two groups of martyrs: four in the upper part of the martyrion and two martyrs in the lower level. The four martyrs were placed in a collective coffin and in anatomic connection, suggesting a primary burial. Their status of Christian martyrs and their names - Zotikos, Attalos, Camasis and Philippos - are written in the raw plastering of the tomb walls. They are known in martyric acts as martyrized in Noviodunum (Isaccea) on June 4. The tomb was built for them at the end of the 4th century a.C. The osteological remains discovered in the lower part of the complex come from an older martyr tomb. The names and age of the two martyrs are unknown, with the only mention on them being the inscription blocking the access to the lower area of the tomb "Here and there (lies) the blood of martyrs". As of 1998, the monument was arranged as a museum and is one of the major touristic attractions of the area.


 teodor ferșeta

vizitează județul tulcea visit tulcea county

 episcopia tulcii

1 Bisericuța Sf. Atanasie se găsește în partea de sud a localității Niculițel. The St. Atanasie Church is located in the South of Niculitel.

01

Biserica Sfântul Atanasie The Church of St. Atanasie „O, ce frumos loc Niculiţălu, sat înconjurat ca o cetate de munţi şi codri pe înălţimi, cu biserică aflată în păduri, era fără îndoială un templu vechi, căruia i s-a adăugat intrarea actuală. În acest sat se ţine hram o dată pe an, la 2 mai, care atrage multă lume.“ Așa ne vorbește la 1850 Ion Ionescu de la Brad despre enigmatica bisericuță din apropierea Niculițelului. Reputatul agronom se înșela însă în ceea ce privește datarea, cercetările arheologice întreprinse în anii ʼ70 stabilind originea bisericii undeva în secolul al XIII-lea. Însă chiar și așa, rămâne unul dintre cele mai vechi edificii religioase de pe teritoriul României. Se presupune că în prima fază a existenței ar fi servit drept capelă de curte pentru un conducător local, fiind abandonată odată cu invazia turcă, în secolul al XV-lea. S-au găsit urme de reconstrucție și îmbunătățiri datând din secolul al XVI-lea, perioadă din care s-au păstrat și fragmente ale picturii de interior.

Deși cunoaște multe acțiuni de restaurare și consolidare în decursul secolelor XIX-XX, la forma actuală s-a ajuns în urma restaurării capitale din 1987-1990, întreprinse sub supravegherea arhitectului Cristian Moisescu și a maestrului iconar Grigore Popescu, care completează pictura interioară în stilul original. De asemenea, structura este în cea mai mare parte originală. — "Niculitalu, such a lovely place, a village surrounded like a fortress by mountains and woods at height, with a church in the forests, it was with no doubt an old temple, to which the current entrance was added. The devotion celebration is held once a year, on May 2, and many people come here." This is what Ion Ionescu de la Brad used to say of the small enigmatic church close to Niculitel, back in 1850. However, the reputed agronomist was wrong on the dates, since the archaeological research of

the 70s established the origin of the church somewhere in the 13th century. Even so, it still remains one of the oldest religious buildings in Romania. It is supposed that, in the first phase of its existence, it might have served as a court chapel for a local leader, being abandoned with the Turk invasion, in the 15th century. Traces of reconstruction and improvements dating back to the 16th century were found. Fragments of the indoor painting were also kept from that period. Though it has experienced many actions of restoration and reinforcement during the 19th and 20th centuries, the current form was given by the capital overhaul of 19871990, undertaken under the supervision of architect Cristian Moisescu and icon master Grigore Popescu, who completed the indoor painting in its original style. Likewise, the structure is mostly original.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

119


 cătălina ghelan

 eu-romania.org

01

Sarichioi S

atul Sarichioi a avut o evoluție foarte interesantă - prima mențiune cu numele actual a fost în secolul al XIV-lea, deși există dovezi că zona a fost locuită încă din neolitic. Numele său este de origine turcă, Sarichioi însemnând Satul Galben în turcă. Însă în ultimele sute de ani populația majoritară a fost constituită din lipoveni, care s-au stabilit aici, în încercarea de a scăpa de persecuțiile religioase din imperiul țarist. Regiunea pe care se află satul a fost disputată de-a lungul istoriei de multe popoare (romani, greci, tătari), fiind cucerită în secolul al XV-lea de către turci, sub a căror stăpânire a rămas până la unirea Dobrogei cu restul României. Această istorie bogată a lăsat în urma sa o comunitate cu adevă-

120

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

rat multiculturală, care este un exemplu de conviețuire în armonie al oamenilor cu origini diferite. Oamenii de aici sunt toleranți, își respectă obiceiurile diferite și nu îi judecă pe alții pe baza apartenenței etnice. Casele alb-albastre, bisericile tradiționale lipovenești și tradițiile păstrate cu sfințenie de o parte din locuitori transpun vizitatorul într-o altă lume, parcă ruptă din cărțile de istorie. Dacă veți vizita satul într-o duminică, îi veți putea admira pe lipoveni în costumele lor populare, vorbind în limba rusă. După slujba de duminică, vă puteți plimba pe ulițele satului, spre târgul săptămânal, unde veți fi în mijlocul unui melanj de culturi, cum rar mai întâlnim pe teritoriul țării noastre.

02

03


vizitează județul tulcea visit tulcea county

Casele alb-albastre, bisericile tradiționale lipovenești și tradițiile păstrate cu sfințenie de o parte din locuitori transpun vizitatorul într-o altă lume. —

The white-blue houses, the traditional Lipovan churches and the traditions kept by some of the inhabitants transpose the visitors to another world.

Satul este amplasat chiar pe malul unui lac aparent nesfârșit, Lacul Razim, drept urmare, locuitorii sunt pescari iscusiți, pescuitul fiind ocupația lor de bază de câteva sute de ani. Satul merită vizitat pentru a observa obiceiurile și portul tradițional lipovenesc și pentru a admira această comunitate care a ținut atât de mult la religia și ritualurile ei încât a preferat să se avânte într-o lume necunoscută doar pentru a le păstra. Iar aici, în zona Dobrogei, au găsit o cultură deschisă și tolerantă, pe care au ajuns să o numească „acasă“. — The village of Sarichioi had a very interesting evolution - its first mention with its current name dates back to the 14th cen-

tury, even if some proofs suggest that the area had been inhabited since the Neolithic period. The name is of Turkish origin, as Sarichioi means Yellow village in Turkish. In the last centuries, most of the population was represented by Lipovans, who settled here in an attempt at avoiding religious persecution in the Tsarist Empire. The region where the village lies was disputed by many peoples (Romans, Greeks, Tartars) along the years, being conquered by the Turks in the 15th century and remaining under their domination until Dobruja merged with the rest of Romania. This rich history left behind a genuinely multicultural community, which is an example of people of different origins living together in harmony. The people here are tolerant, respect

one another's different customs and do not judge others based on their ethnicity. The white-blue houses, the traditional Lipovan churches and the traditions kept by some of the inhabitants transpose the visitors to another world, like taken from history books. If you visit the village on a Sunday, you will be able to admire the Lipovans in their traditional costumes, speaking Russian language. After the Sunday mass, you may walk along the streets of the village, to the week's fair, where you will find a mixture of cultures one rarely meets on the territory of our country. The village is located on the shore of an apparently infinite lake, the Razim Lake; therefore, the inhabitants are skilled fishermen, and fishing has been their occupation for hundreds of years. The village is worth visiting for observing traditional Lipovan customs and clothes and for admiring this community that so much cared for its religion and rituals that it preferred to travel to an unknown world just to keep them. Here, in the area of Dobruja, they found an open and tolerant culture, that they ended by calling "home".

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

121


 icem tulcea

 eu-romania.org, shutterstock

1 Cetatea Yeni-Sale are un plan poligonal neregulat, care urmează sinuozităţile masivului de calcar jurasic pe care este amplasată. The Yeni-Sale Fortress has an irregular polygonal plane, following the sinuous traces of the jurassic calcar massif it is placed on.

01

Enisala (Yeni-Sale) Enisala (Yeni-Sale) Ruinele fortăreţei medievale Yeni-Sale se află la 2 km de localitatea Enisala, pe un deal calcaros, care domină zona lacurilor Razim şi Babadag. Istoria cetăţii şi a aşezării din apropiere este ilustrată şi de denumirile pe care aceasta probabil le-a avut: de la Vicus Novus, care se traduce Satul Nou, la Novoe Selo, pe care turcii l-au preluat în limba lor, rezultând Yeni-Sale, din care a derivat denumirea actuală a satului Enisala. Cetatea este situată într-un complex arheologic cu numeroase vestigii din epoca neolitică până în Evul Mediu. Cercetările arheologice au început în anul 1939 şi au continuat, cu mici întreruperi, în perioada anilor 1970-1998. Aşezării medievale îi corespund două niveluri de locuire. Primul, anterior construirii fortificaţiei, a fost datat pe baza materialului arheologic

122

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

la sfârşitul secolului al XIII-lea - începutul secolului al XIV-lea. Cel de-al doilea nivel corespunde perioadei ridicării zidurilor. Cetatea fost construită pentru apărarea şi supravegherea drumurilor de pe apă şi de pe uscat, în a doua jumătate a secolului al XIV-lea, de către o autoritate care viza zona de la gurile Dunării. Pe baza tehnicilor constructive, a materialului arheologic şi a realităţilor istorice s-a emis ipoteza că singurii interesaţi de ridicarea unei cetăţi situate în cadrul sistemului de fortificaţii din nordul Dobrogei, cu orientare spre mare, pentru controlarea traficului naval, erau negustorii genovezi, care dispuneau de mari sume de bani câştigate din comerţ şi care erau deţinătorii monopolului navigaţiei pe Marea Neagră. Zidurile de incintă, turnurile şi bastioanele cetăţii, parţial conservate şi restaurate, se

păstrează în cea mai mare parte pe o înălţime de 5-10 m. Atrage atenţia, ca element arhitectonic deosebit, bastionul porţii principale, cu arcadă dublă, de origine orientală, întâlnită frecvent în Evul Mediu şi utilizată de constructorii bizantini la diverse edificii din Peninsula Balcanică, dar şi în Ţările Române, la Cetatea Neamţului, Biserica Sf. Nicolae Domnesc de la Curtea de Argeş şi la bisericile moldoveneşti ctitorite de Ştefan cel Mare. În urma studierii portulanelor din secolele XIII-XIV, localitatea, care apare sub numele de Bambola, Pampulo, a fost identificată cu Cetatea Enisala. Aceasta a fost menţionată, probabil, pentru prima dată cu numele de Yeni-Sale în secolul al XV-lea, în cronica lui SüKrüllah. Fortificaţia de la Enisala a făcut parte din lanţul de colonii genoveze care îngloba


vizitează județul tulcea visit tulcea county

oraşele de la gurile Dunării. Între 1397 şi 1418, în timpul domniei lui Mircea cel Bătrân, cetatea a făcut parte din sistemul defensiv al Ţării Româneşti. După cucerirea Dobrogei de către turci, la 1419/1420, aici a fost instalată o garnizoană militară otomană. Ulterior, din cauza înaintării stăpânirii turceşti dincolo de gurile Dunării, până la Cetatea Albă şi Chilia (1484), şi ca urmare a formării cordoanelor de nisip ce separă Lacul Razim de Marea Neagră, cetatea a fost abandonată. În secolul al XVI-lea, aceasta nu mai corespundea intereselor strategice şi economiei turceşti (otomane).

02

— The ruine of the medieval fortress of Yeni-Sale are at 2 km from Enisala, on a calcareous hill, dominating the area of the lakes Razim and Babadag. The history of the fortress and of the settlement nearby is also illustrated by the names it might have had: from Vicus Novus, translated as New Village, to Novoe Selo, that the Turks took over into their language, resulting in YeniSale, which gave the current name of the Enisala village. The fortress is located in an archaeological complex with numerous vestiges from the neolithical ages to the Middle Ages. Archaeological research began in 1939 and continued, with small interruptions, during 1970-1998. The medieval settlement corresponds to two inhabitancy levels. The first one, prior to the building of the fortress, was dated based on the archaeological materials back to the end of the 13th-beginning of the 14th centuries. The second level corresponds to the period when the walls were raised. The fortress was built to protect and supervise terrestrial and water roads in the second half of the 14th century, by an authority dealing with the area at the mouths of the Danube. Based on the construction techniques, on the archaeological materials and on historical realities, it has been presumed that the only ones interested in erecting a fortress included in the fortification system of Northern Dobruja, oriented towards the sea, with a view to controlling naval traffic, were the Genoan merchants who

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

123


124

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015


vizitează județul tulcea visit tulcea county

Materialele descoperite în urma cercetărilor arheologice şi mai ales monedele bizantine, genoveze, tătărăşti, moldovene, muntene sau turceşti atestă rolul militar, politic, administrativ şi economic pe care l-a îndeplinit cetatea. —

The materials discovered as a result of archaeological research, and especially the Byzantine, Genoan, Tartar, Moldavian, Wallachian or Turk coins prove the military, political, administrative and economic part of the fortress.

04

03

had large amounts of money from trade and who had a monopoly on navigation on the Black Sea. The walls, the towers and domes of the fortress, partially preserved and restored, are mostly kept at a height of 5-10 m. A special architectural element is the dome of the main gate, with a double arcade, of an Oriental origin, frequently found in the Middle Ages and used by Byzantine constructors in various buildings in the Balkan Peninsula, as well as in the Romanian regions, in the Neamtului Fortress, the Sf. Nicolae Domnesc Church of Curtea de Arges and in the Moldavian churches founded by Stephen the Great. After studying the Portolan charts of the 13th-14th centuries, the settlement, appearing under the name of Bambola, Pampulo, was identified with the Enisala Fortress. It was probably mentioned for the first time under the name of YeniSale in the 15th century, in the chronicle of SüKrüllah. The fortification of Enisala was included in the chain of Genoan colonies that integrated towns at the mouths of the Danube. From 1397 and 1418, during the reign of Mircea I, the fortress was included in the defensive system of Wallachia. After Dobruja was conquered by the Turks, in 1419/1420, an Ottoman military garrison was installed here. Subsequently, due to the advance of the Turk domination beyond the mouths of the Danube, up to Cetatea Alba and Chilia (1484) and as a result of the formation of sand strips separating the Razim Lake from the Black Sea, the fortress was abandoned. In the 16th century, it no longer met the strategic interests and the economy of the Ottoman Empire.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

125


 claudia vereștiuc

 eu-romania.org

1 Un spațiu bine închegat vă dezvăluie spiritul gospodăriei dobrogene. A very consistent place shows the spirit of dobruja household.

01

Gospodăria țărănească conservată in situ, Enisala Peasant Household Preserved ”in situ”, Enisala Paşii noştri ne poartă pe malul Lacului Razim, în comuna Sarichioi. Aici, în centrul localităţii Enisala, se ascunde o sinteză a gospodăriei tradiţionale din nordul Dobrogei, de la începutul secolului al XX-lea, şi anume „Muzeul Satului Nord Dobrogean“. Care este, în fapt, o gospodărie țărănească conservată în situ. Ansamblul arhitectural al muzeului Sarichioi, împreună cu anexele sale, vă va introduce în universul unei case tradiţionale din nordul Dobrogei.

Ce putem vedea aici?

O gospodărie adevărată, în care găsim o casă cu două camere şi o fântână la intrare, pe când în spate se găseşte o cămară ce poartă numele de „chiler“, dar şi: - o bucătărie de vară cu cuptor;

126

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

- grajdul pentru animale; - şoproane; - un porumbar. Aceste piese din puzzle-ul universului tradiţional nord-dobrogean găzduiesc de la căruţe pictate în stil dobrogean, produse de fierărie, albinărit, olărit, unelte pescăreşti, la obiecte casnice şi de meşteşugărit, specific dobrogene. În interiorul acestui muzeu veţi vedea ţesături impresionante, cu motive tradiţionale, dar şi decoraţiuni ce scot în evidenţă spiritul acestei zone. Este bine de ştiut că programul de vizitare se desfăşoară între lunile mai-noiembrie, între orele 10 şi 18, de miercuri până duminică. Există şi o taxă de vizitare, dar aceasta diferă în funcție de categoriile de persoane, iar pentru filmare sau fotografiere se percep costuri suplimentare.

Urmaşii noştri vor putea vedea şi simţi spiritul unei case tradiţionale nord-dobrogene de la începutul secolului al XX-lea prin intermediul acestui vestigiu istoric şi cultural. Mai bine spus, Muzeul Satului Nord Dobrogean Enisala este unul dintre cavalerii care apără un fragment din istoria Dobrogei şi pe care nu o va lăsa să piară în negura timpului. — Our touristic steps lead us to the shore of the Razim Lake, in Sarichioi. Here, in the centre of Enisala, lies a synthesis of traditional households in Northern Dobruja at the beginning of the 20th century, i.e. the "Museum of the Northern Dobrujan Village". It is actually a rustic household preserved on site. The architectural complex of the Sarichioi


vizitează judeČ›ul tulcea visit tulcea county

museum, with its annexes, will introduce you to the universe of a traditional home in Northern Dobruja.

What can we see here?

02

An actual household, where we find a house with two rooms and a fountain at the entrance, while in the back we find a pantry referred to as "chiler", as well as: - a summer kitchen with an oven; - the stable for animals; - barns; - a granary. These pieces of the puzzle of the traditional Northern Dobrujan world host from carts painted in the Dobrujan style, ironmongery, bee-keeping, pottery products, fishing tools, to domestic items and craft work, specific to this region. Inside this museum you will see impressive weaving work, with traditional motifs, as well as decorations outlining the spirit of the area. You should know that visits are allowed from May to November, from 10 a.m. to 6 p.m., from Wednesday to Sunday. The visiting fee differs according to the categories of persons, and additional fees are required for filming or taking photos. Our successors will be able to see and feel the spirit of a traditional Northern Dobrujan house from the beginning of the 20th century by means of this historical and cultural vestige. Better said, The Museum of the Northern Dobrujan Village of Enisala is one of the knights protecting a fragment of the history of Dobruja and it will not let it perish too soon.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

127


Safari Danube Delta, o oază de tradiție la malul apei România este țara în care poți vedea cele mai noi și luxoase locuri, cu arhitecturi moderne și stiluri contemporane. Dar în același timp întâlnim locuri peste care timpul parcă nici nu a trecut, iar tradiția este valorificată la adevărata ei valoare. — An oasis of tradition at the shore of the Danube Delta Romania is the country where one can see the newest and most luxurious places, with modern architecture and contemporary styles. At the same time, one finds places where time seems to have forgotten to pass, and tradition is valued as it should.

Departe de a fi doar un loc de vaFar from being a mere place of holicanță, cu o arhitectură tradițională, day, with a traditional architecture, Enisala Safari Village reprezintă Enisala Safari Village is the access poarta de acces către Delta gate to the Danube Delta. Here, Dunării. Aici te poți bucura de you can enjoy nature, beautinatură, de oameni frumoși, ful people, unforgettable de experiențe de neuitat experiences and you și poţi prețui simplitacan value the simtea vieții. plicity of life. Acum 13 ani a The first house of fost ridicată prima this Danubian paradise căsuță din acest paradis The wilderness of Delta can be discover was built 13 years ago. Mr danubian. Domnul Gabi from the most unique spot, Gabi Anghelache, in love with Anghelache, un om pasionat Safari Danube Delta. the geography and history of Rode geografia și istoria României, mania, invested his money to erect și-a investit banii pentru a ridica o a small guest house. The years have mică pensiune. Anii au trecut, căsuța passed and the small house turned into a s-a transformat într-un adevărat complex genuine cosmopolitan complex of the area. cosmopolit al zonei. Tot el a fost primul care He was the first to propose the idea of safari in a venit cu ideea de „safari“ în Delta Dunării, the Danube Delta, raising the concept to luxury ridicând acest concept la standarde de lux. standards. Complexul a fost ridicat cu meșteri din zonă și a resThe complex was built by local craftsmen in observance pectat tradiția locului, îmbinând elemente dobrogene, of local traditions, combining Dobrujan, Lipovan and lipovene și turcești. Comunitatea este implicată în Turkish elements. The community is involved in the bunul mers al pensiunii, iar ghizii pentru „safari“ sunt operation of the guest house and the locals are the localnici. Bucătăria se bazează pe produse locale și pe safari guides. The cuisine is based on local products and rețete tradiționale. traditional recipes. Safari Danube Delta Village este situat pe coasta unui Safari Danube Delta Village is located on the coast of deal, aproape de țărmul Lacului Razim, care oferă o a hill, close to the shore of the Razim lake, providing a panoramă cu o profunzime de peste 20 de kilometri. panorama more than 20 km deep. With hard-working, Cu oameni sufletiști, harnici și ospitalieri, complexul dedicated and hospitable people, the complex is the este locul ideal pentru a petrece o vacanță relaxantă ideal place for an unforgettable holiday. de neuitat.

de/by: talita lovasz

foto/photo: eu-romania.org

Descoperă sălbăticia deltei din cel mai inedit loc, Safari Danube Delta. —

128

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

01

 Anual, Safari Danube Delta organizează o tabără de engleză pentru copiii care studiază astronomia, ecologia sau alte materii interesante. Aceștia sunt asistați de patru studenți de la Cambridge. An English camp is organised on an annual basis for children studying astronomy, ecology or other interesting subjects. They are assisted by four Cambridge students;


vizitează județul tulcea visit tulcea county

Pentru adulți se organizează „safari“, aventuri care te ajută să descoperi Delta în adevărata ei splendoare. — In the "safari" held for grown ups, one can launch out in finding Deltas true splendor.

02

Ce ne-e'avepenlăjocyeudt!

• What w

Galeria de artă și amfiteatru, precum și muzeul miniatural, mai exact, o gospodărie tradițională;

solo

The art gallery and an the amphitheatre, as well as the miniature museum, more accurately, a traditional household in the nearby;

❖❖❖ ❖❖

 cu afaceri ︱ business

❖❖ ❖ ❖❖

 copii ︱ children

❖❖ ❖ ❖❖

 cupluri ︱ couples

❖❖ ❖ ❖❖ 03

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

129


 teodor ferșeta

 eu-romania.org, green village

01

2 Sfântul Gheorghe își păstrează în mare măsură autenticitatea de sat pescăresc, rămânând un loc liniștit, de unde puteți admira natura fără a fi distrași de zgomot și mulțime. Sfantul Gheorghe mainly keeps its authenticity as a fishermen's village, remaining a quiet place, from where you can admire nature without being distracted by noise and crowd.

Sfântu Gheorghe 02

Î

n ultimii ani, un punct important de reper pe harta turistică a Deltei Dunării, comuna Sfântu Gheorghe, situată la extremitatea sud-estică a rezervației biosferei, în locul de vărsare al brațului cu același nume, oferă o mixtură inedită de atracții naturale și etnografie dobrogeană, tradiție și modernitate.

Scurt istoric

Prima atestare documentară a localității o avem din perioada de glorie a republicilor comerciale italiene, care exploatează vidul de putere creat de reculul bizantin la Marea Neagră. În 1318, ea ne apare ca un important centru comercial, sub numele

130

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

de San Giorgio pe harta negustorului genovez Visconti. Însă nu doar italienii remarcă potențialul economic pe care îl oferă gurile Dunării, Rusia exercitând o influența puternică asupra zonei, odată cu creșterea sa din secolul al XVII-lea. Războaiele ruso-turce din a doua jumătate a secolului au să se poarte cu precădere în partea de nord a Dobrogei, ducând la ruinarea economică a regiunii și la decimarea populației locale. Conform tradiției, satul a fost repopulat cu refugiați din Rusia, care luaseră partea lui Petru al III-lea în timpul războiului de ascendență a Ecaterinei cea Mare. Însă primele populații de origine slavă par să fi ajuns aici încă din 1709, când ucrainenii

03


vizitează județul tulcea visit tulcea county

Mergi la

• Go to

Delta Marina căutarea adrenalinei cu siguranță vor aprecia viteza pe care banana gonflabilă o va atinge pe valurile Mării Negre. Contact: +40 740.252.047

Cu dimensiuni impresionante, ce te fac să te gândești că ai în fața ochilor un hotel în loc de pensiune, cu un interior ce abundă în finisaje ce trădează o afinitate pentru un stil de viață pretențios, Pensiunea Delta Marina a reușit să ne impresioneze în primul rând prin poziția sa. Chiar în buza apei, unde bărcile de viteză sunt ancorate în linie dreaptă, clădirea se ridică impunătoare, cu al său acoperiș de stuf. Este minunat să ai apa la picioare, să o poți admira atât de aproape în fiecare dimineață din intimitatea propriului balcon, cum la fel de plăcut este să te refugiezi pe terasa pizzeriei și să admiri împrejurimile. Cei care cunosc tipurile de momeală și știu exact ce pești își fac veacul prin apele adânci ale Dunării vor fi plăcut impresionați de concursurile de pescuit organizate de gazde, iar cei în

fug din calea armatelor lui Petru cel Mare, după pierderea bătăliei de la Poltava.

Deltă și mare

Inițial un sat pescăresc, numeroasele atracții din jurul comunei au dus la reprofilarea economiei locale pe turism, peisajul rural îmbogățindu-se cu numeroase pensiuni, un camping și un sat turistic. În construcția facilităților turistice s-a ţinut cont de specificul local, folosindu-se din plin plante ornamentale din flora Deltei, bălți decorative și materiale tradiționale, cum ar fi stuful sau lemnul. Inedit printre localitățile din Deltă, Sfântu Gheorghe dispune de 38 de kilometri de

plajă sălbatică, cu un nisip deosebit de fin. Mulțumită miniportului turistic ce cuprinde patru bazine, Sfântu Gheorghe este trecut pe multe dintre traseele turistice din Deltă. Printre insule de stufăriș și păduri subtropicale ce se termină la buza apei, nuferi și sălcii, trecând pe sub veritabile coridoare umbroase de stejari, puteți ajunge de aici până în inima Deltei, pe Lacul Erenciuc, urmând un traseu ce mai include și lacurile Puiu și Roșu. Un important punct de interes ceva mai apropiat de Sfântu Gheorghe este Peninsula Sacalin. Dunărea își continuă aici ramificația, formând alte trei brațe, ce descriu un cadru geografic similar cu al Deltei, asa cum era el în urmă cu câteva sute de ani.

With impressive dimensions, making you think that you are facing a hotel, not a pension, with indoor arrangements suggesting an affinity for a pretentious lifestyle, the Delta Marina Guest House firstly managed to overwhelm us with its location. Right on the shore of the river, where speed boats are anchored in line, the building raises imposing, with its reed roof. It is wonderful to have the water at your feet, to be able to admire it so close every morning, from the privacy of your own balcony. It is likewise a delight to seek refuge on the terrace of the pizza restaurant and admire the surroundings. Those who are familiar with the types of baits and know what fish is inhabiting the deep waters of the Danube will be impressed by the fishing competitions organised by the hosts, and those looking for adrenalin will surely appreciate the speed of banana boats on the Black Sea waves.

www.deltamarina.ro

Cum zonele cu apă mică abundă, aici nu se poate intra decât cu bărci de dimensiuni mici, cel mai des închiriate de la ghizii locali. Zona este o deltă în miniatură și din punct de vedere ornitologic, aici putând fi admirate de la distanţă, pe o suprafața restrânsă, aproape toate speciile de păsări prezente în arealul Deltei, atât păsări de țărm - fugaci, sitari, prundărași, pescăruși, cât și de apă - pelicani, cormorani, stârci, lopătari, avosete, piciorongi, rațe, gâște, lebede.

Când e bine să vizităm Sfântu Gheorghe?

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

131


Ei bine, dacă sunteți fani ai filmelor independente, vă puteți programa șederea în jurul festivalului de film Anonimul, ce se desfășoară, de regulă, în a două jumătate a lui august. Însă la fel de bine ați putea vizita Delta toamna sau la începutul sezonului festival, mai ales dacă sunteți mari amatori de pescuit. Atenție însă, trebuie să vă procurați permisul de pescuit și, de asemenea, să vă interesați cu privire la perioada de prohibiție.

Ce poți face la Sfântu Gheorghe?

Plaja este inevitabil una dintre opțiuni. În vecinătatea satului se găsește o plajă sălbatică, cu nisipuri fine, ce se întinde de-a lungul țărmului până la Sulina (38 km). Ca o particularitate, adâncimea mării crește lin, existând o zonă sigură pentru scăldatul copiilor. Pescuitul este o altă sursă de petrecerea timpului la Sfântu Gheorghe Pentru amatorii de pescuit, zona oferă posibilitatea unor partide de crap, somn, știucă, anghilă, caras, biban, în Dunăre, lacuri și canale. Permisele de pescuit sportiv și de intrare în Rezervaţia Biosferei Delta Dunării se pot obține de la casieria Administraţiei Rezervaţiei Biosferei Delta Dunării, str. Portului

132

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

nr. 34A, luni-joi: 08.00-16.30; vineri: 08.00-14.00, cu numerar/card bancar la automatele de permise instalate la sediul ARBDD şi la recepţia Hotelului Delta***, str. Isaccei nr. 2, Tulcea (program nonstop) sau prin aplicaţia de plăţi online de pe pagina de internet a instituţiei. Traseele turistice pe apă reprezintă cea mai mare atracție a zonei. Turiștii se pot bucura de plimbări pe Dunăre, canale (Gârla Turcească, Gârla de Mijloc) și lacuri (Roșu, Roșuleț, Puiu, Erenciuc) cu ambarcațiuni specifice zonei - caiac, lotcă sau mahună - sau pot opta pentru șalupe sau ambarcațiuni rapide. Traseul Sulina-Sfântu-Gheorghe pe ruta: oraș Sulina - canalele: Busurca - Împuțita - cordon litoral - Tătaru - localitatea Sfântu Gheorghe. Traseul Sulina-Sfântu Gheorghe pe ruta: oraș Sulina - canal Busurca - canal Roșu - canal Împuțita - lac Roșuleț - cherhana Roșuleț - lac Roșu - lac Puiu - canal Mocansca - lac Erenciuc - braț Sfântu Gheorghe - localitatea Sfântu Gheorghe. Tur Sfântu Gheorghe pe ruta: localitatea Sfântu Gheorghe - canalele: Zaton Buhaz - Palade - Crasnicol - brațul Sfântu Gheorghe - localitatea Sfântu Gheorghe. Și dacă vă doriți să descoperiți și partea terestră, traseul de 7 km spre Sulina o să vă dezvăluie povestea liniei tărâmului de la Sfântu Gheorghe.

— As a significant benchmark on the touristic map of the Danube Delta in the latest years, the Sfantu Gheorghe commune, located at the Eastern end of the biosphere reserve, where the homonymous arm flows into the Black Sea, provides a unique mixture of natural attractions and Dobrujan ethnography, tradition and modernity.

A short history

The first documentary attestation of the commune dates back to the period of glory of the Italian commercial republics, which take advantage of the absence of power created by the Byzantine withdrawal from the Black Sea. In 1318, it appears as a significant commercial centre, named San Giorgio, on the map of the Genoan merchant Visconti. The Italians are not the only to remark the economic potential provided by the mouths of the Danube, as Russia exerted a strong influence on the area with its development in the 17th century. The Russo-Turkish wars from the second half of the century would be mostly fought in Northern Dobruja, resulting in the economic decline of the region and in the reduction of local population. According to the tradition, the village was repopulated with Russian refugees who had taken the side of Peter III during the accession war of Catherine the Great. However, the first Slav populations seem to have reached the place in 1709, when Ukrainians


vizitează județul tulcea visit tulcea county

fled away from the armies of Peter the Great, after losing the battle of Poltava.

Delta and sea

Initially a fishermen's village, the many attractions surrounding the commune resulted in a reorientation of local economy towards tourism, and the rural landscape was enriched by numerous guest houses, a camping and a touristic village. The construction of touristic facilities paid attention to local specificities, using ornamental plants in the flora of the delta, decorative swamps and traditional materials, such as reed or wood. Unique among settlements in the Delta, Sfantu Gheorghe has 38 kilometres of wild beach, with an extremely find sand. Due to the small touristic harbour including 4 basins, Sfantu Gheorghe is included in many touristic routes in the delta. Through islands of reed and subtropical forests ending at the shore of the water, water lilies and willows, passing under genuine shady corridors of oak trees, you can reach the core of the delta, on the Erenciuc Lake, following a route also including the Puiu and Rosu lakes.

An important point of interest, somewhat closer to Sfantu Gheorghe, is the Sacalin Peninsula. Here, the Danube continues its ramification, forming three other arms, describing a geographical framework similar to the delta as it was some centuries ago. Since low water areas are abundant, only small boats can enter this area; most frequently you have to rent them from local guides. The area is a miniature delta from an ornithological point of view as well; here you can admire at a distance, on a restricted area, almost all the species of birds present in the entire delta, both shore birds - dunlins, woodcocks, plovers, seagulls - and water birds - pelicans, cormorants, herons, spoonbills, avocets, black-winged stilts, ducks, geese, swans.

When is it recommended to visit Sfantul Gheorghe?

If you are a fan of independent movies, you can programme your stay around the Anonimul film festival, usually taking place in the second half of August. However, you can also visit the delta in autumn or at the beginning of the summer season, especially if you love fishing. You should be careful

though; you have to take a fishing license and find out about the prohibition period.

What can one do in Sfantu Gheorghe?

The beach is an inevitable option. A wild beach, with fine sands, extending along the shore to Sulina (38 km) is found in the neighbourhood of the village. As a particularity, the depth of the sea increases slowly, ensuring a safe area for children. Fishing is another way to spend your time in Sfantu Gheorghe For amateur fishermen, the area provides the possibility to catch carp, catfish, pike, eel, crucian, perch, in the Danube, lakes and channels. Sports fishing licenses and licenses for entering the Danube Delta Biosphere can be obtained from the cashier's office of the Danube Delta Biosphere Reserve Administration (ARBDD), str. Portului 34A from Monday to Thursday: 8 a.m. to 4.30 p.m., Friday: 8 a.m. to 2 p.m., with cash/ card at the automated stations installed at the headquarters of the ARBDD and at the reception of the Delta Hotel***, str. Isaccei 2, Tulcea (non-stop programme) or through the online payment application on the institution's website. The touristic routes on water are the best attraction of the area. Tourists can enjoy itineraries on the Danube, the channels (Garla Turceasca, Garla de Mijloc) and lakes (Rosu, Rosulet, Puiu, Erenciuc) with specific regional boats - "caic", "lotca" or "mahuna" - or may choose ships or quick boats. Sulina - Sfantu Gheorghe on the route: town of Sulina - channels: Busurca – Imputita – seaside belt – Tataru – Sfantu Gheorghe Sulina – Sfantu Gheorghe on the route: town of Sulina – channel of Busurca – channel of Rosu – channel of Imputita – lake of Rosulet – fish restaurant of Rosulet – lake of Rosu – lake of Puiu – channel of Mocansca – lake of Erenciuc – arm of Sfantu-Gheorghe – settlement of Sfantu Gheorghe Sfantu Gheorghe Tour on the route: settlement of Sfântu Gheorghe – channels: Zaton – Buhaz – Palade – Crasnicol – arm of Sfantu-Gheorghe – Sfantu Gheorghe. If you want to discover the terrestrial side as well, the 7 km route to Sulina will tell you the story of the shore line in Sfantu Gheorghe.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

133


Green Village, locul dintre brațele Dunării Stuful așezat nemțește pe streșinile fiecărui acoperiș, gardul din nuiele împletite, ce amintește de casa bunicilor noștri, poarta frumos zăvorâtă cu lemn, dar și excentrismul luxului sunt câteva dintre lucrurile ce domină cel mai frumos resort din România. Resortul acesta magic dispune de 89 de camere, situate Lemnul de bambus din încăperi, terasele largi, în vile. Și tot aici se află și cele 55 de căsuțe cochete, dar și grădina amenajată cu mult bun gust te poartă acoperite cu stuf, dotate cu toate facilitățile, pe care într-un spațiu cu totul neobișnuit de tot ceea ce ai te-ai aștepta să le ai doar într-un hotel. Iar ceea ce m-a văzut până astăzi. E un loc din Sfântu Gheorghe, acea surprins este că, deși este un spațiu cochet, păstrează insulă creată de ape, acel loc izolat din România, acel și o parte din farmecul unui camping, iar cei ce își spațiu în care pescarii predau dis-de-dimineață doresc să poposească cu cortul au la dispoziție peștele la cherhana pentru a ajunge pe mesele unul din cele 500 de locuri de campare. noastre. Pe ulițele satului, pulberea fină de Piscina, jacuzzi-ul exterior, dar și cinemapraf pare-se că vine tocmai de la Marea tograful în aer liber sunt câteva dintre Neagră, acolo unde Dunărea învolbulucrurile care te vor face să te bucuri rată trece grăbită pentru a întâlni de fiecare moment petrecut în apele sărate. Liniștea domină aceste locuri. Copiii vor îndrăgi satul lipovean, tradițiile sunt și ei cu siguranță spațiul, conservate întocmai, borșul întrucât le oferă un de pește este preparat frumos loc de joacă. după rețetele locului În cadrul restauși totul pare rantului, ce se află să fie înghețat în mijlocul resortuîntr-o vreme în care Green Village lui, poți degusta prepavalorile oamenilor erau = rate cu specific tradițional, altele. Iar cei ce îndrăgesc an escape in the middle of the poți gusta borșul de peşte, nuferii plutitori, zgomotul Danube Delta broaștelor, stufărișul Deltei și plachia proaspătă, saramura, chiar și țânțarii ce poposesc la oră dar și delicii din pește afumat ori fixă, veniți parcă pentru a-și ademeni marinat. Și atunci când masa este pe prada (pe noi, oamenii), se regăsesc aici, sfârșite, un om vesel te prinde de mână și în acest spațiu, la Green Village. Nimic nu te invită la o plimbare liberă până la mare, putea fi altfel, nimic nu trebuia transformat, iar pentru a admira cerul înstelat, te inspiră să faci locul trebuia să semene cu întruchiparea naturii. mișcare dimineața devreme, să faci întreceri cu Am ajuns aici, curioși de aventura cu barca. Ne-a fost canoe și îți aduce aminte că este ora de somn. Tot ei, teamă și în același timp ne doream să aparținem unui oamenii locului, îți indică plimbări pe canale. Bărcile spațiu cu totul diferit, în care nu avea să ne lipsească sunt deja pregătite încă din zori. De aici ajungi ușor la nimic, ba, mai mult, totul era completat de liniștea Insula Sahalin, un loc în care marea face cunoștință deplină și de priveliști pe care este imposibil să le cu fauna Deltei, o insulă înconjurată de nuferi albi, întâlnești în altă parte. Iar atunci când am coborât dar și de pelicani ce își hrănesc puii, își întind aripile, din barcă, am pășit pe ulițele pline de praf, ajutați de zboară și se bucură de tărâmurile noastre românești. pescari să ducem bagajele, am făcut cunoștință cu Totul pare atât de minuțios plănuit încât nu ai cum să cel mai frumos loc de pe pământ. Am fost bucuroasă te plictisești și orice turist simte că este musafirul cel că am ajuns până aici, pentru că România, și de data mai îndrăgit de pe pământ. Cel puțin așa ne-am simțit acesta, mi-a oferit o sursă de inspirație fără limite. noi și tocmai de aceea ne dorim să revenim!

de/by: tatiana tuță

foto/photo: green village

Green Village = evadare în inima Deltei —

134

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

01

1 Fiecare seară este unică, pentru că la Green Village au loc Seri Tematice. Each and every evening is unique, because Themed Evenings take place at Green Village.


vizitează județul tulcea visit tulcea county

Ofertă!e've enjoyed • What w

Green Village își întâmpină oaspeții cu pachete extrem de atractive ce se adresează tuturor segmentelor. Nouă ne-au atras atenția cele de mai jos: 1. Reîndrăgostește-te în Deltă! Alături de persoana iubită descoperă sau redescoperă frumusețea acestei zone. Tarif: 1.570 lei/pachet /camera dublă Pachetul include două nopți de cazare pentru două persoane, cu pensiune completă; „Welcome Package”: nuferi, bomboane de ciocolată și șampanie în cameră; o cină romantică; acces la Centru Spa; un masaj în cuplu; o ieșire romantică cu barca pe canale; poze instant. Perioada: 24.08-11.10.2015, în limita locurilor disponibile 2. „Escape from women’s prison” - Hipster sau lumberjack, pescar pasionat sau vânător, dacă ai aventura în tine și vrei să-ți reafirmi independența, reunește "haita" în Sfântu Gheorghe! Tarif 1.351 lei/persoană Pachetul include: 3 nopți cazare cu pensiune completa: “Mânancă ce ai prins”/“Barbeque lipovenesc”; ieșiri cu barca pe canale; închiriere caiac; concurs “Simply the best”; teren de fotbal; fotograf gata să imortalizeze “escapadele “tale! Perioada: 24.08-11.10.2015 în limita locurilor disponibile 3. Dream Team - Dacă muncești de ani de zile pe “altarul companiei” și vrei să emigrezi pentru un scurt răgaz, vino în singurul loc în care nu te dibuiește șeful: Green Village! Tarif: 380 lei/persoană Pachetul Include: 2 nopți cazare în camera dublă cu pensiune completa; o excursie cu barca pe canalele Deltei; acces copii la Kids Club, Indoor și Outdoor, sub supravegherea unei educatoare; pescuit; acces ateliere de creație; fotograf profesionist pentru a te întoarce la birou cu cele mai frumoase amintiri imortalizate! Oferta este valabila în perioada: 24.08-11.10.2015.

Vânătoarea fotografică, o alternativă spectaculoasă de petrecere a timpului la Green Village. —

Birdwatching is one spectacular way to spend time at Green Village Resort.

02

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

135


• Pe lacurile

din jurul vilelor, între nuferi și stuf, rațele sălbatice șiau făcut cuib spre deliciul turiștilor. On the lakes that surrounds the bungalows, among water lilies and reeds, wild ducks made their beds, creating pleasure to all tourists.

136

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015


vizitează județul tulcea visit tulcea county

Green Village – the Place Between the Danube Channels The reed placed with top precision on the rain shadow of each roof, the weaving birches fence, bringing memories of our grandparents’ house, the gate beautifully etched in wood and the eccentricity of luxury are a few of the elements defining the most beautiful resort in Romania. The bamboo wood in the room, the large terraces and the garden arranged with great taste transport you into an unusual place, completely different from what you’ve experienced so far. This is a place in Sfantu Gheorghe, the island created by the waters, that isolated place in Romania, where the fishermen line up in the morning to discharge the fish at the fishery, so that we receive it on our tables by lunchtime. This is the village street, with fine dust which seems to come directly from the Black Sea, where the rapid waters of the Danube pass by quickly in their hurry to meet the salty waters. Silence rules over this fishermen’s village, traditions are unchanged, the fish broth is prepared following local recipes and everything seems frozen in a time when people’s values were different. If you love the floating water lilies, the incessant chatter of frogs, the thick reeds of the Delta, even the mosquitoes which make their presence known by the clock, ready to pounce on their prey (us, the humans), then you will feel at home over here, at Green Village. Nothing could be any different than it is, nothing could be transformed, and the place had to take the face of nature. We arrived here, being curious about a boating adventure. We were afraid and at the same time we wished to belong to a completely different space, where nothing is missing, moreover, everything is made complete by the unbroken silence and the landscapes which you cannot see anywhere else. When we got out of the boat, we stepped on the dusty pathways, while the fishermen helped us with the luggage, and we met the most beautiful place on Earth. I was glad to reach this place, because once again Romania offered me a limitless source of inspiration. This magical resort has 89 rooms in villas. You can also find 55 tiny cabins, reed covered and equipped with all the facilities you’d expect to find in a hotel. What surprised me is that, although a well appointed place, the resort still maintains the atmosphere of a camping, and people who actually want to camp have 500 spots for raising the tent. The pool, the outdoor Jacuzzi and the open air cinema are just a few of the facilities which will help you enjoy every moment you spend here. Children will also love this place, because they have a beautiful playground to enjoy. At the restaurant which is situated in the middle of the resort, you can try traditional dishes, fish broth, fish stew, brined fish, but also delicious smoked or marinated fish.

And just when the meal is nearly over, a cheerful man will take you by the hand and invite you to a leisure walk towards the sea to admire the starry sky, will inspire you to do your work out early in the morning, to dare a canoe race and to keep the healthy sleeping hours. The locals will also show you where to go boating along the channels. The boats are ready from sunrise. You can easily reach Sahalin Island from here, a place where the sea meets the delta fauna, an island surrounded by white water lilies and pelicans feeding their young, opening their wings and flying, enjoying the beauty of these lands. Everything seems to be carefully planned so you do not feel bored, and every tourist feels like the most welcomed guest on earth. At least, this is how we felt and this is exactly why we wish to come back here!

Ofertă!e've enjoyed • What w

Green Village is welcoming its guests with very attractive packages, adequate for everyone. Our eye was caught by these: 1. Fall in love with the Delta again! Discover or re-discover the beauty of this area together with your loved one. Prince: 1.570 RON/package/double room The package includes 2 nights of accommodation for 2 people, all inclusive. “Welcome Package”: water lilies, chocolates and champagne in the room; romantic dinner, access to the Spa Centre; couple massage; romantic boat ride on the channels; instant photos – take with you the memories from Romania’s Venice Period: 24.08 – 11.10.2015, subject to availability. 2. Escape from Women’s Prison Hipster or lumberjack, dedicated fisherman or hunter, if you live for adventure and want to reinstate your independence, bring your mates together at Sfantu Gheorghe! Price: 1,351 RON/person

The package includes: 3 nights accommodation, all inclusive: “Eat what you caught”/ “Fishermen’s barbeque”; boating adventures on the channels; kayak rentals; “Simply the best” contest; soccer field; photographer ready to capture your escapades! Period: 24.08 – 11.10.2015, subject to availability. 3. Dream Team - If you spend years at the company’s „altar” and wish to escape for a while, come to the only place where your boss can’t find you: Green Village! Price: 380 RON/person The package includes: 2 nights accommodation in double room, all inclusive; a boat drive along the Danube channels; children have access to Kids Club, Indoor and Outdoor, under the supervision of a teacher; fishing; access to the creative workshop; professional photographer so you can proudly put the best memories from your vacation on your desk! Period: 24.08- 11.10.2015

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

137


 claudia vereștiuc

01

 eu-romania.org

2 Comuna Slava Cercheză este astăzi o aşezare compactă, care îşi păstrează şi îşi respectă tradiţiile. Slava Cercheza is today a compact settlement, maintaining and observing its traditions.

Slava Cercheză D

obrogea reprezintă un adevărat mozaic multicultural, pentru că aici sălăşluiesc numeroase etnii, dintre care-i amintim pe greci, aromâni, ruşi-lipoveni, turci, tătari, ucraineni, italieni etc. Unul dintre locurile unde comunitatea este reprezentată în totalitate de ruși lipoveni poartă numele de Slava Cercheză, localizată pe cursul superior al Râului Slava. Situată la 45 km de orașul Tulcea, comuna Slava Cercheză are în componenţa sa două sate: Slava Cercheză - satul de reşedinţă şi satul Slava Rusă. Legenda care a persistat în istoria trans­ misă prin viu grai ne spune că anul de înfiinţare a localităţii Slava Cercheză este

138

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

02

1863, iar întemeietorul s-ar numi Epsih Epsihov. Tot prin această legendă, aflăm că până în 1877 aici locuia o populaţie de origine cercheză, emigrată din Rusia, în momentul în care Dobrogea intră sub administraţie românească. Despre începuturile acestei aşezări istoria ne prezintă anul 1584, când în registrele turceşti apare prima atestare documentară a aşezării Slava Rusă (prima dată satul de reşedintă a fost Slava Rusă). Pe atunci, apărea sub denumirea de Kizil-insarlic sau mai existau, în pararel, numele de Islawa, Slawa, Slava. Mai târziu pe firul istoriei, mai precis în anul 1819, pe o hartă rusească se găsesc, pentru prima dată, ambele localităţi Noia

03


vizitează județul tulcea visit tulcea county

Slava (astăzi Slava Cercheză) şi Star Slava (astăzi Slava Rusă). M.D. Ionescu ne prezintă o altă versiune despre începutul aşezării Slava Rusă. Potrivit acestei variante, în anul 1754, în acest loc lipovenii bespopovi, în 1804 cei popovi, iar fondatoarea aşezării Slava Rusă ar fi fost o fată pe nume Esara, în jurul anului 1800. Tot M.D Ionescu precizează că până aproape de anii 1850, Slava Rusă a avut denumirea de Kazil-Sar. În ceea ce priveşte originea populaţiei din comuna Slava Cercheză, Filip Ipatiov consemnează: „În Slava Cercheză, ruşii lipoveni au luat locul cerchezilor, colonizaţi de turci în perioada 1862-1864 şi plecaţi chiar înaintea războiului din 1877“.

Comuna Slava Cercheză este astăzi o aşezare compactă, care îşi păstrează şi îşi respectă tradiţiile. Nu putem pleca de aici fără a vorbi despre preocupările culturale din Slava Cercheză - corurile în limba slavă -, şi despre una dintre mândriile comunei - Ansamblul Folcloric Slaveanka. — Dobruja is a genuine multicultural mosaic, hosting many ethnicities, of which we remind Greeks, Aromanians, Russians-Lipovans, Turks, Tartars, Ukrainians, Italians, etc. One of the places where the community is entirely represented by Lipovan Russians is named Slava Cercheza and is placed on the upper course of the

Slava River. Located 45 km away from Tulcea, the Slava Cercheza commune includes two villages: Slava Cercheza [literally: the Cherkess Slava] - the residence village and Slava Rusa [literally: the Russian Slava]. The legend persisting in local oral history says that Slava Cercheza was established in 1863, and its founder was named Epsih Epsihov. The same legend tells us that a Cherkess population emigrating from Russia lived here until 1877, when Dobruja came under the Romanian administration. On the beginnings of this settlement, history provides us with the year 1584, when the Turkish records show the first documentary attestation of Slava Rusa (Slava Rusa was the residence village at first). Back then it was referred to as Kizil-insarlic or the parallel names of Islawa, Slawa, Slava were used. Later on, in 1819 to be more exact, a Russian map shows both settlements for the first time: Noia Slava (today's Slava Cercheza) and Star Slava (today's Slava Rusa). M.D. Ionescu presents another version on the beginnings of Slava Rusa. According to this version, the place was inhabited by "Bespopovi" Lipovans in 1754, by "Popovi" Lipovans in 1804, and the founder of Slava Rusa would have been a girl named Esara, around 1800. M. D. Ionescu also states that, until the 1850s, Slava Rusa was named Kazil-Sar. As for the origin of the population in Slava Cercheza, Filip Ipatiov records the following: "In Slava Cercheza, the Lipovan Russians replaced the Cherkess, colonised by the Turks durng 1862-1864 and who left right before the 1877 war". We cannot leave here without talking of the cultural focus of Slava Cercheza - choirs in Slavonic language - and of one of the prides of the commune - the Slaveanka Folkloric Group.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

139


 claudia vereștiuc

 eu-romania.org

1 Cetatea Ibida este unică și datorită faptului că prin spațiul ei fortificat trece un curs de apă (pârâul Slava). The Ibida Fortress is also unique by the fact that its fortified area is crossed by a water course (the Slava river) .

01

Cetatea Ibida The Ibida Fortress Un loc unic, învăluit într-o aură istorică, ne așteaptă în județul Tulcea. Drumul ne poartă spre satul Slava Rusă, din comuna Slava Cercheză, unde sălășluiește Cetatea Ibida, „Polis Ibida“ cum a fost identificată de Vasile Pârvan în anul 1911. La poalele dealului Harada stă mândră Cetatea Ibida, considerată a fi cea mai mare fortificație a perioadei romane târzii din Dobrogea. Are tot dreptul să aibă acest statut, din moment ce se întinde pe o suprafață de 24 ha și avea o centură de fortificații desfășurată pe o lungime de 2.000 m, cu 24 de turnuri și trei porți. Impresionant, nu-i așa? Incursiunea noastră în istorie o începem prin a spune că Ibida a jucat de-a lungul secolelor rolul unuia dintre cele mai importante oraşe antice ale Scytiei Minor. În plus, unul dintre elementele care îi

140

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

oferă particularitate Cetății Ibida este fortăreața impunătoare pe care nicio altă cetate din lumea antică a Dobrogei nu a putut să o întreacă sau să o egaleze. Numele acestui vestigiu istoric vine din limba turcă și înseamnă „Cetatea Fetei“, însă motivul pentru care a fost ales acest nume s-a pierdut în negura timpului. Complexul istoric din satul Slava Rusă este format din: - cetatea propriu-zisă, în centrul căreia s-a descoperit o bazilică cu trei nave și trei abside, precum și şapte niveluri de locuire; - fortificaţie anexă de refugiu; - fortul de observaţie - acest fort romano-bizantin este situat în prelungirea dealului Harada, iar poziția sa, la 158 m altitudine, a contribuit la definirea rolului său, și anume punct de supraveghere asupra întregii vai.

În zilele noastre, turiștii care vin să exploreze aceste ținuturi dobrogene pot vizita Poarta de Vest, Turnul 8 și latura de nord a incintei fortificate. De asemenea, ei se pot aventura și spre cavoul Tudorka, aflat la aproximativ 1,5 km vest de cetate, în necropola romano-bizantină a așezării. Sperăm că am reușit să vă stârnim interesul pentru Cetatea Ibida și cu această ocazie să faceți o vizită la situl arheologic de la Slava Rusă, pentru a cunoaște moștenirea istorică adăpostită aici. — A unique place, with a historical atmosphere, is waiting for us in the county of Tulcea. The road takes us to the Slava Rusa village, from the Slava Cercheza commune, where the Ibida Fortress lies - "Polis Ibida", as Vasile Parvan identified it in 1911. The Ibida Fortress proudly raises at the feet


vizitează judeČ›ul tulcea visit tulcea county

of the Harada Hill, considered to be the largest fortress in the late Roman occupation of Dobruja. It is fully entitled to this status, since it covers 24 hectares and its reinforcement belt was 2000 m long, with 24 towers and three gates. Impressive, isn't it? Our historical presentation will begin by saying that, along the centuries, Ibida played the part of one of the most important ancient towns of Scythia Minor. Moreover, a particular element of Ibida is the imposing fortress, that no other fortress in the ancient world of Dobruja could surpass or equal. The name of this historical vestige comes from the Turkish language and means "The Girl's Citadel", but the reason of its choice was lost in time. The historical complex of the Slava Rusa village includes: - the citadel itself, whose centre hosts a basilica with three naves and three absides, as well as seven inhabitance storeys; - an annex fortress, for refuge purposes; - the observation fort - this Roman-Byzantine fort continues the Harada Hill and its position, 158 m high, helped define its role as a point of supervision over the entire valley.

02

Nowadays, tourists who come to explore these parts of Dobruja may visit the West Gate, Tower 8 and the Northern side of the fortified facility. They can also get acquainted with the Tudorka tomb, located at about 1.5 km to the West of the fortress, in the Roman-Byzantine necropolis of the settlement. We hope we have managed to open your interest for the Ibida fortress and that you may visit the archaeological site of Slava Rusa, so that you may become acquainted with the historical heritage of the place.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

141


 claudia vereștiuc

 eu-romania.org 1 La Mănăstirea Uspenia sunt păstrate cu grijă moaştele sfinţilor mucenici Gavedae şi Kazdoia (ce ar fi trăit în secolul IV). The relics of the saint martyrs Gavedae and Kazdoia (said to have lived in the 4th century) are carefully kept in the Uspenia Monastery.

01

Mănăstirea Uspenia The Uspenia Monastery În localitatea Slava Rusă, din comuna Slava Cercheză, se află mănăstirea de rit vechi Uspenia. Pe harta istoriei, aceasta și-a făcut apariția în secolul al XVII-lea, când s-au refugiat aici preoți și călugări ruși, ajunși pe vremea Patriarhului Nikon, odată cu o ruptură din cadrul Bisericii Ortodoxe Ruse. În anul 1840 a fost clădită prima biserică a mănăstirii, din lemn, iar în 1860 s-a ridicat o altă biserică, din lemn și stuf. Turiștii vor vedea astăzi varianta finală a acestui lăcaș de cult, creat în anul 1883. Pe lângă faptul că până în anul 1994 Uspenia și sora sa, Vovienia (ambele mănăstiri sunt de rit vechi), erau considerate unice în lume, lăcașul de cult Uspenia reprezintă și sediul Eparhiei Ortodoxe de Rit Vechi a Slavei, unica eparhie de acest tip din România. Când veți ajunge în Slava Rusă, veți vedea că în mănăstire sălășluiesc două biserici: Biserica mare, cu hramul Adormirea Maicii Domnului („Uspenia“ se traduce prin

142

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

„Sfânta Maria“), ce are ca zile de sărbătoare 28 și 29 august; Biserica mică, căreia i se mai spune și biserica de iarnă, cu hramul „Sfinți Arhangheli Mihail și Gavriil“. Dacă aveți ocazia să fiți prezenți atunci când au loc principalele sărbători religioase veți putea admira totodată și câteva evanghelii şi cărţi prețioase, vechi de la 1800. Pe lângă bogăția artefactelor sale, Mănăstirea Uspenia îți oferă cadrul ideal în care să îți găsești echilibrul interior. — The Eastern Orthodox Monastery of Uspenia is located in Slava Rusa, in the Slava Cercheza commune. The monastery appeared on the map of history in the 17th century, when Russian priests and monks sought refuge here during the times of the Patriarch Nikon, upon a rupture of the Russian Orthodox Church. The first church of the monastery, made of wood, was erected in 1840, and another church, of wood and reed, was built in 1860. Today,

tourists can see the final version of this place of worship, created in 1883. Besides the fact that, until 1994, Uspenia and its sister, Vovidenia (both Eastern Orthodox monasteries) were considered unique in the world, the Uspenia place of worship also represents the headquarters of the Eastern Orthodox Eparchy of Slava, the only eparchy of this type in Romania. As you reach Slava Rusa, you will see that the monastery includes two churches: The big church, devoted to the Assumption of Mary (Uspenia is translated as St. Mary), with August 28 and 29 as celebration days; The small church, also referred to as the winter church, devoted to the Holy Archangels Michael and Gabriel. If you are present with the opportunity of major religious celebrations, you will be able to admire gospels and precious books, dating back to 1800. Besides the richness of it artefacts, the Uspenia Monastery provides the ideal environment for finding one's inner balance.


 claudia vereștiuc

vizitează județul tulcea visit tulcea county

 flickr

1 Mănăstirea Vovi­ denia din Tulcea este un loc perfect pentru cei care vor să se elibereze de stresul vieții cotidiene și pentru cei care vor să-și regăsească liniștea interioară. The Vovidenia Monastery of Tulcea is a perfect place for those who want to free themselves from the stress of everyday life and for those who want to find their inner peace.

01

Mănăstirea Vovidenia The Vovidenia Monastery Plecăm într-o călătorie spirituală. Spre ce ne îndreptăm? Spre județul Tulcea, mai precis în comuna Slava Cercheză, unde Mănăstirea Vovidenia ne așteaptă să-i trecem pragul. Mănăstirea Vovidenia este o mănăstire de maici și, totodată, reprezintă una dintre cele patru lăcașuri spirituale de rit vechi din România. Până în 1994, această mănăstire, alături de mănăstirea, tot de rit vechi, Uspenia se bucurau de onoarea de a fi unice în lume. După acest an, s-au construit încă două edificii religioase de rit vechi, în judeţul Suceava. Această mănăstire apare pe scena istoriei încă din secolul al XVII-lea, când a fost clădit aici un schit cu chilii şi o biserică, toate din lemn. Cei care au realizat aceste lăcașuri de cult au fost călugării ruși, ajunși aici în urma unei rupturi ce a avut loc în timpul patriarhului Nikon. Revenim în prezent și aflăm că în Mănăstirea Vovidenia se găsesc două biserici. Turiștii pot admira biserica mare,

cu hramul Intrarea Maicii Domnului, şi biserica mică, de iarnă, cu hramul Icoana Maicii Domnului din Kazani. În 2014, a avut loc un incendiu la Mânăstirea Vovidenia, dar, din fericire, cele 12 călugăriţe nu au pățit nimic și au reușit să salveze icoane vechi și prețioase. — We embark on a spiritual journey. Where to? To the Tulcea county, more accurately to the Slava Cercheza commune, where the Vovidenia Monastery is waiting for us to cross its threshold. The Vovidenia Monastery is a monastery for nuns and, at the same time, is one of the four Eastern Orthodox places of worship in Romania. Until 1994, this monastery and the other Eastern Orthodox monastery, Uspenia, enjoyed the honour of being the only ones in the world. After this year, two other Eastern Orthodox churches were built in the Suceava county. This monastery appears on the scene of his-

tory in the 17th century, when a hermitage with cells and a church, all made of wood, were built here. The ones who built these places of worship were the Russian monks, who arrived here after a rupture that took place during the time of Patriarch Nikon. The Vovidenia Monastery currently hosts two churches. Tourists may admire the big church, devoted to the Presentation of Mary, and the small winter church, devoted to the Icon of St. Mary in Kazani. A fire took place in the Vovidenia Monastery in 2014, but, fortunately, the 12 nuns were safe and sound and managed to save old and precious icons.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

143


 cătălina ghelan

 eu-romania.org

2 Sulina a fost multă vreme singurul braț al Dunării pe care se putea naviga cu vase mai mari, tocmai de aceea portul din Sulina avea o importanță majoră. Sulina was the Danube’s only accessible canal for bigger ships for a long time, which is why the city had such a major importance.

01

Sulina

D

unărea ne-a influențat de multe ori istoria țării, fiind mult mai mult decât un râu - de la graniță naturală la sursă de hrană și până la sursă de energie, povestea României a fost întotdeauna legată de Dunăre. Iar locul în care acest râu se întâlnește cu Marea Neagră nu poate fi decât impresionant. Aici se află orașul căruia i-am dedicat acest articol - Sulina, a cărui poveste a fost mereu legată de port. Multietnicitatea și fluctuațiile populației fac parte din esența acestui oraş, datorită faptului că acesta făcea legătura dintre Orient și Occident. Deși nu există nici o mențiune în sursele istorice din Antichitate despre Sulina, pu-

144

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

tem presupune că această mică întindere de pământ a fost și ea locuită încă din vremea tracilor. Prima mențiune a orașului a avut loc în anul 950, sub numele de Selinas, în perioada bizantină. Ulterior, în Evul Mediu, portul este menționat în numeroase documente și apare pe mai multe hărți din acea vreme. Imperiul Otoman a fost primul care a recunoscut potențialul acestui canal, pe care a început să-l folosească încă din secolul al XV-lea pentru navigarea către Constantinopol. Deoarece era considerată o rută relativ periculoasă, turcii au decis să construiască un far, pentru a-i ajuta la navingație; astfel, farul din Sulina a fost ridicat în anul 1745.

02

Dobrogea a fost mereu o sursă de conflict între marile puteri ale Evului Mediu, care își doreau accesul la brațele Dunării și supremația asupra Mării Negre. În ciuda dificultăților pe care le-a întâmpinat această zonă, Sulina era un oraș cosmopolit, european, cu o mulțime de negustori și cu o economie activă. Conform descrierilor din secolul al XVIII-lea, aici conviețuiau în armonie români, italieni, turci, greci, armeni, evrei și ruși. Porturile au reprezentat întotdeauna exemple de multiculturalitate mai rar întâlnite în cazul orașelor din interiorul țării, iar Sulina nu face excepție de la această regulă. Portul de aici avea un farmec aparte, iar accesul la mărfurile exotice aduse de


vizitează județul tulcea visit tulcea county

către negustori îl situa în rândul orașelor de primă clasă. Un episod mai puțin obișnuit din istoria Sulinei este legat de pirați, răufăcătorii despre care am citit doar în poveștile pentru copii, uitând că aceștia sunt cât se poate de reali. Deși avem tendința să asociem această noțiune cu locațiile exotice, pirați au existat și în România. Conform istoricilor, la începutul secolului al XIX-lea Portul Sulina a început să-și piardă din gloria de altădată, ajungând să fie faimos pentru pirații care profitau de porțiunile mai greu navigabile ale canalului pentru a jefui vasele care rămâneau blocate. Însă această perioadă de decădere nu a

durat foarte mult - în anul 1856 se înființează Comisiunea Europeană a Dunării, al cărei scop era să îmbunătățească navigația pe brațele Dunării. Din această comisie făceau parte mai multe țări europene, și anume: Austria, Rusia, Turcia, Anglia, Franța, Prusia și Sardinia. Faptul că erau implicate atât de multe țări ne confirmă importanța pe care orașul a avut-o în acea perioadă. După instaurarea comunismului, diversitatea orașului scade, din cauza faptului ca regimul era unul închis față de alte state. Faptul că Sulina este înconjurată de apă din toate părțile, singurul mod de a ajunge aici fiind pe calea apei, i-a influențat mereu destinul, fie că vorbim

despre Dunăre, fie de Marea Neagră. Chiar și în zilele noastre, două dintre cele mai interesante atracții turistice de la Sulina sunt strâns legate de apă: Cimitirul Maritim - unic în țară și în Europa, și farul care îi ajuta pe călătorii din secolele XVIII-XIX să traverseze canalul în siguranță. — The Danube River has influenced Romania’s history many times, it is much more than a river – from being a natural border, to a source of food to a source of energy, the story of our country was always linked to the Danube River. And the place where this river meets the Black Sea can’t be anything less than impressive. Sulina’s

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

145


Două atracții turistice sunt strâns legate de apă: Cimitirul Maritim unic în țară și în Europa, și Farul Vechi. —

Two tourist attractions are linked to the water: the Naval Cemetery – the only one in Romania and even in Europe – and the Old Lighthouse.

03

story has always been linked to its port, and to the water, being located right where the river flows into the sea. Multi-ethnicity and a fluctuation in population have always been part of this city’s essence. Even though there is no mention of the city in Antiquity, we can safely assume that this small piece of land was also inhabited by the Dacians. The first mention of the city was in 950, under the name of Selinas. In the Middle Ages, the port is noted in numerous documents and is placed on several maps from those times. The Ottomans were the first to realize the potential this canal had, and they started using it for navigating towards Constantinopol starting with the 15th century. Because it had quite a dangerous route, the Turks decided to build a lighthouse, to help them navigate; and so, the Sulina Lighthouse was built in 1745. Dobrogea was always a source of conflict for the great powers of the Middle Ages, because they all wanted access to the Danube’s canals and to have supremacy over the Black Sea. Despite all the difficulties this area has been through, Sulina

146

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

became a cosmopolitan European town, with a booming economy. According to the documents found from the 18th century, there were Romanians, Italians, Turks, Greeks, Armenians, Jewish and Russian people living here in harmony. The ports have always been examples of multiculturalism for the non-portuary homogenous cities, and Sulina was no exception. This little port had a special charm, and the access to exotic merchandise brought by the merchants placed it among first-class cities. An unusual episode from Sulina’s history is linked to pirates, those villains we’ve read about in tales, forgetting the fact that they are actually real. Even though we tend to associate this notion with exotic lands, pirates were a part of reality in Romania as well. According to the historians, at the beginning of the 19th century, Sulina started to slowly lose its former glory, and started becoming famous for its pirates. They were taking advantage of the more dangerous areas of the canal, and they started robbing the ships that were stuck there. This episode didn’t last for too long – in

1856, The European Commission of the Danube River is established, with the purpose of improving the navigation on the Danube’s canals. The Commission was formed by members from Austria, Russia, Turkey, England, France, Prussia and Sardinia. The fact that so many countries were involved in this, confirms the importance that the city used to have. During the Communist era though, the city becomes less diverse, mainly due to the fact that the regime was relatively closed towards other countries. The fact that Sulina is surrounded by water from all parts, the only way of getting there is by boat, has marked its destiny, be it the Danube River or the Black Sea. Even today, two of the most interesting tourist attractions are linked to the water: the naval cemetery – the only one in Romania and even in Europe – and the lighthouse, which used to help travelers from the 18th and 19th centuries in safely sailing the canal.


vizitează județul tulcea visit tulcea county

05

Mergi la

• Go to

04

Casa Coral

Într-unul dintre cele mai spectaculoase locuri din Sulina, mai exact pe faleză, privirea ne-a fost atrasă ca un magnet, iar picioarele s-au îndreptat parcă cu propria voință spre acest loc Pensiunea Casa Coral. Buna dispoziție plutea în aer, lumina blândă îi oferea o aură feerică, iar mirosul de pește te ademenea să te apropii, să iei loc la masă și să îți dorești să guști măcar puțin din preparatele ce umpleau farfuriile. Casa Coral este o experiență, o stare de spirit pe care o regăsești de fiecare dată când pleci în concediu, într-o vacanță a trupului și sufletului.

In one of the most spectacular places in Sulina, on the sea-front, our gaze was attracted like by a magnet, and our feet seemed to have a will of their own as they approached the Casa Coral Guest House. Good mood floated in the air, the dim light provided a wonderful surrounding, and the smell of fish lured you to come closer, to sit down and want to have a taste of the served dishes. Casa Coral is an experience, a state of spirit that is refound whenever you go on holiday, on a holiday of body and soul.

 www.casacoralsulina.ro

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

147


 cătălina ghelan

 eu-romania.org

01

Plaja Sulina The Sulina Beach Plaja Sulina se poate număra printre puținele plaje din România care păstrea­ ză încă un farmec aparte, dincolo de locurile aglomerate ce le poți găsi pe litoralul românesc. Natura este la ea aca­ să și încă mult mai mult, așa ca nicăieri în altă parte nu ai cum să te simți mai minunat decât în aceste locuri. La Sulina se poate ajunge pe calea apei, vei urmări sălbăticia, grindurile izolate, stejarii bătrâni ce se oglindesc în mijlocul apelor. Din inima orașului retras mai ai de mers cam 3 kilometri până să dai de nisipul fin, ce te transpune într-o atmosferă cu totul deosebită. Poate această izolare o face să fie mai puțin străbătută de turiști, însă tocmai acest lucru îi conferă un statut special. Odată ajuns acolo, cu greu vei mai dori să te întorci în agitația ce te așteaptă acasă,

148

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

pentru că vei vedea marea într-o cu totul altă atmosferă, fără mult zgomot și fără presiunea comercianților. Pentru cei care preferă liniștea, pentru cei care vin la mare să o vadă (și să o audă) și pentru cei cărora le place să se bucure de un peisaj aproape neatins de oameni, aceasta pare să fie locația perfectă. Nisipul este fin, apa curată, fără alge, iar adâncimea acesteia este destul de mică, îndeplinind toate condițiile pentru a fi numită o plajă de primă clasă. Mulți turiști s-au simțit răsfățați de această întindere deosebită de nisip, precum și de ospitalitatea gazdelor. Este o plajă sălbatică, în care poți urmări răsăritul ascultând cum marea îți spune bun venit pe cele mai frumoase melea­ guri, este locul în care noi toți putem să ne simțim răsfățați de atâta libertate,

este prilejul perfect pentru a face noi și noi expediții. Iar ceea ce uimește este că te afli în Deltă, în inima sălbăticiei, în locurile cele mai frumoase de pe pământ. — The Sulina Beach is one of the few beaches in Romania that still maintain a special enchantment, beyond the crowded places found on the Romanian seaside. Nature is at home and more than that, so that nowhere else you can feel greater than in these places. Sulina can be reached by water, you will see the wilderness, the isolated sandhills, the old oak-trees reflected in the waters. From the centre of the retired town, you have to walk about 3 kilometres in order to find the fine sand, that transfers you to a completely special atmosphere. Maybe due to this isolation it is less approached by tourists, but this


vizitează judeČ›ul tulcea visit tulcea county

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

149


Mergi la

• Go to

Stella Maris tărâmuri din România, dar și din Europa - Delta Dunării. Contact: Str. Mihail Sadoveanu nr. 35, Sulina stellamaris.sulina@gmail.com

În apropiere de locul unde uscatul se îngână cu întinsul mării, unde nisipul cel mai fin îți mângâie tălpile, unde tonurile de albastru se contopesc uniform pentru a da naștere unei imagini de vis, am descoperit un loc numai bun de înnoptat. Stella Maris din Sulina este o pensiune ce îmbină armonios eleganța cu rusticul și liniștea cu confortul. Fierul forjat și lenjeria albă din bumbac îți amintesc inevitabil de răcoarea mării, în timp ce platourile îmbelșugate, ce etalează fără timiditate numeroase soiuri de pești proaspeți, pregătiți după rețete originale, precum și vinul netulburat din carafe, a cărei reputație a depășit granițele țării, îți confirmă că ai pășit pe unul dintre cele mai complexe

150

eu iubesc românia

Close to the place where the shore meets the large sea, where the finest sand pampers your soles, where blue tones merge uniformly to give birth to a dreamlike image, we have discovered a perfect place for spending the night. Stella Maris of Sulina is a guest house that skilfully combines elegance with rusticity and calmness with comfort. The wrought iron and the white cotton linens inevitably remind of the coolness of the sea, while the rich plates, boldly exhibiting many types of fresh fish, prepared according to original recipes, as well as the clear wine in the decanters, whose reputation has exceeded the borders of the country, confirm that you have reached one of the most complex places in both Romania and Europe - the Danube Delta.

ediția de tulcea | 2015

 www.cazaredinromania.ro


vizitează județul tulcea visit tulcea county

Urmărirea răsăritului de pe o plajă aproape pustie creează un sentiment deosebit, de apropiere de natură, pe care nu îl veți putea experimenta în multe alte locuri. — Seeing the sunrise from an almost desert beach creates a special feeling, of closeness to nature, that you can hardly experience in many other places.

04

03

thing is what gives it a special status. Once you have arrived here, you will hardly want to go back to the agitation waiting for you at home, since you will see the sea in a completely different atmosphere, without much noise and without the pressure of traders. For those who prefer peace, for those who come to the sea to see it (and hear it) and for those who like to enjoy an almost untouched landscape, this seems to be the perfect location. The sand is fine, the water is clean, with no algae, and is rather shallow, meeting all the conditions to be classified as a first class beach. Many tourists have felt pampered by this special sand strip and by the hospitality of the hosts. On this wild beach, you can see the sunrise and hear how the sea welcomes you to the most beautiful territories, we can all feel pampered by so much freedom, it is the perfect opportunity to undertake expeditions. The astonishing thing is that you are in the Delta, in the heart of wilderness, in the most beautiful places on Earth.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

151


 cătălina ghelan

 eu-romania.org

1 De pe faleza din Sulina puteți vedea cum Dunărea se unește cu Marea Neagră, oferind un peisaj minunat. From here, Sulina Promenade you can watch how the Danube River meets the Black Sea, creating a wonderful sight.

01

Faleza Sulina The Sulina Promenade Sulina este o localitate ruptă de restul țării, fiind înconjurată de ape din toate părțile, singura modalitate de a ajunge acolo fiind cu ajutorul bărcilor. Însă tocmai acest lucru o deosebește de restul orașelor. Se află chiar la vărsarea brațului Sulina în Marea Neagră, așadar este chiar la limita Deltei Dunării. Este un orășel maritim liniștit, iar acest aspect îl face să aibă farmecul lui. Mai ales pentru turiștii veniți din marile centre urbane, câteva zile petrecute la Sulina le vor satisface dorința de apropiere de natură, care se poate experimenta doar în cadrul unei localități mai mici, departe de agitația și poluarea oferite de orașele mari. O vacanță în aceste zone ale României va fi o sursă de energie pozitivă. Faleza este locația preferată atât de localnici, cât și de turiști pentru petrecerea timpului liber. Bărcuțele aliniate pe marginea apei,

152

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

sălciile curgătoare și băncuțele de lemn de pe faleză creează o atmosferă specială, greu de întâlnit în alte zone ale țării. Acest peisaj idilic pare desprins dintr-o carte cu povești și parcă vrei să afli prin ce aventuri vor mai trece personajele principale. Doar că de data aceasta tu ești personajul principal și ești liber să-ți creezi propriile aventuri. Iar opțiuni ai destul de multe - de la excursii cu barca, la vizitarea atracțiilor din oraș, până la aventurarea în inima Deltei Dunării, în care vei avea parte de peisaje de nedescris. Faleza de la Sulina este spațiul perfect în care să te întorci după o zi de peripeții și să faci o plimbare într-o seară călduroasă de vară. Ce poate fi mai plăcut după o zi lungă petrecută prin Deltă decât o plimbare liniștită pe malul apei? Iar după o plimbare lungă, ce poate fi mai relaxant decât savurarea unei băuturi la o terasă de pe malul Dunării?

— Sulina is a town broken away from the rest of the country, being surrounded by water on all sides. One can only reach it by boat. This is the very thing that makes it stand out from other towns. It lies where the Sulina distributary flows into the Black Sea, that is at the very limit of the Danube Delta. It is a quiet maritime town, with few tourists, due to this "isolation" from Romania, which makes it have its own charm. Some days in Sulina will be especially valuable for tourists from large urban centres. These may meet their needs to get close to nature, which can only happen in a smaller settlement, far away from the crowd and pollution of big cities. A holiday in this area of Romania is a source of positive energy. The sea front is preferred both by locals and by tourists ad a pleasant way to spend


vizitează judeČ›ul tulcea visit tulcea county

03

02

their spare time. The boats aligned at the shore, the willows and the wooden benches on the sea front create a special atmosphere, hard to find in other areas of the country. This idyllic landscape seems to come from a fairy tale book and one would like what adventures are awaiting for the main characters. This time, however, you are your own protagonist and you are free to create your own adventures. There is quite a wide array of options - from boat trips to visits to various sights in town, and adventures in the Danube Delta, where you will be able to admire landscapes impossible to describe. The Sulina sea front is the perfect place to go back to after a day of experiences, and take a walk on a warm summer evening. What can be more pleasant, after a long day in the Delta, than taking a quiet walk on the shore? And after a long walk, what can be more relaxing than enjoying a drink on a terrace on the Danube shore?

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

153


 claudia vereștiuc

 eu-romania.org

1 Muzeul Farului din Sulina are un farmec aparte și „o personalitate unică“. The Lighthouse Museum of Sulina has an outstanding charm and a "unique personality".

01

Muzeul Farului Vechi The Old Lighthouse Museum Din antichitate și până astăzi, farurile au constituit un adevărat sprijin și un partener de nădejde pentru orientarea marinarilor. La Sulina, puteți zări patru faruri, însă doar unul dintre ele este astăzi muzeu. Muzeul Farul Vechi din Sulina sau Farul Comisiei Europene a Dunării este unic în România, fiind sigurul muzeu amenajat într-un far. Pentru a vizita acest monument istoric îndreptați-vă spre partea de est a Sulinei și mergeți până ajungeți pe strada a II-a, la nr. 43. Obiectivul a fost construit de Rusia Ţaristă, în prima jumătate a secolului al XIX-lea, a aparținut ulterior Administrației Generale a Farurilor din Imperiul Otoman, iar la 1 aprilie 1879 a fost preluat de către Comisia Europeană a Dunării, căreia i-a revenit sarcina de a-l administra, întreține și repara până în 1939, când această misiune a intrat

154

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

în sarcina statului român. În cadrul acestui muzeu unic și inedit puteți admira expozițiile ce permit cunoașterea istoriei cosmopolite a Sulinei în cei 80 de ani de activitate ai Comisiei Europeane a Dunării. Credeați că am terminat? Tot la Muzeul Farului Vechi din Sulina sunt surprinse și păstrate, pentru admirația turiștilor, aspecte din viața a două personalități emblematice pentru istoria orașului: scriitorul Eugeniu P. Botez (poate îl cunoașteți mai bine sub pseudonimul literar Jean Bart) și dirijorul George Georgescu. Sper că v-am convins și sper că în curând veți face un drum până la acest monument istoric, pentru a face cunoștință cu o valoare culturală ce se ascunde în cel mai estic oraș al României. —

From the ancient times until today, lighthouses have been a genuine support and a helpful partner for the orientation of sailors. In Sulina, one can see four lighthouses, but only one of them is a museum nowadays. The Old Sea Light Museum of Sulina or the Lighthouse of the European Commission of the Danube is unique in Romania, as the only museum arranged in a lighthouse. In order to visit this historical monument, travel to the East of Sulina and go until you reach street Strada a II-a, no. 43. The facility was built by the Russian Empire in the first half of the 19th century, then belonged to the General Lighthouse Administration of the Ottoman Empire, and on April 1, 1879 was taken by the European Commission of the Danube, which was in charge with its administration, maintenance and repair until 1939, when this mission passed


vizitează județul tulcea visit tulcea county

Mergi la

• Go to

delta est Delta Est Hotel te așteaptă cu porțile deschise!

În cel mai estic loc din România, acolo unde sălbăticia face cunoș­ tință cu tradiția și modernismul, în Sulina, am descoperit singura locație de patru stele pregătită să-ți ofere o vacanță de vis, o carte de vizită impecabilă în rândul partenerilor, în cazul te decizi să-i ai alături în aventura din inima Deltei. Aici, în brațele blânde ale eleganței, în cadrul unei atmosfere destinse, poți savura preparatele din pește pregătite după rețete tradiționale, alături de un minunat pahar de vin, în com­ pania celor dragi. De aici, de la Delta Est, poți pleca în croazierele vestite pe Dunăre sau te poți bucura de liniștea peisajului la o partidă de pescuit sportiv.

In the most Southern place of Romania, where wildness meets tradition and modernism, in Sulina, we have discovered the only four-star location ready to offer you the holiday of your dreams, an impeccable business card in the heart of your partners, if you decide to take them along in the Delta adventure. Here, in the cost arms of elegance, in a relaxed atmosphere, you can enjoy the fish dishes prepared according to traditional recipes, along with a wonderful glass of wine, surrounded by your loved ones. From here, in Delta Est, you can go on the famous cruises on the Danube or you can enjoy the quiet landscape while performing recreational fishing. Delta Est Hotel is waiting you with open arms! RECEPTION / RESERVATIONS Phone: +40 340.505.239 E-mail: hoteldeltaest@yahoo.com

 www.deltaesthotel.ro

to the Romanian state. In this unique museum you can admire the exhibitions allowing you to become acquainted with the cosmopolitan history of Sulina in the 80 years of activity of the European Commission of the Danube. Did you think we were done? The Old Lighthouse Museum in Sulina also hosts aspects from the life of two emblematic personalities in the history of the town: the writer Eugeniu P. Botez (maybe you know him better under his literary pseudonym, Jean Bart) and the director George Georgescu. If you are not convinced, travel to this historical monument, in order to meet a cultural value hidden in the most Eastern town of Romania. 02

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

155


 icem tulcea

 eu-romania.org

1 În această clădire, situată pe str. I nr. 202, chiar lângă portul unde acostează vapoarele de pasageri și lângă parcul din Sulina, își are sediul Administrația Fluvială a Dunării de Jos, filiala Sulina. This building, located on strada I 202, right next to the harbour where passenger ships arrive and near the park of Sulina, now hosts the offices of the Sulina branch of the Lower Danube River Administration.

01

Palatul Comisiei Europene a Dunării The European Commission of the Danube Palace Construcția Palatul Comisiunii din Sulina s-a realizat în anul 1866 și rămâne până în zilele noastre cea mai impunătoare clădire a Sulinei. Încă de pe atunci, Palatul CED domina faleza Dunării și se remarca prin arhitectura sa în stil neoclasic. Clădirea cuprindea birouri ale unor instituții importante, spații luxoase necesare reuniunilor CED și apartamente rezervate personalului instituției. Comisia Europeană a Dunării a luat ființă la 30 martie 1856, prin semnarea Tratatului de la Paris, scopul său fiind de a asigura o navigație liberă și sigură pe Dunăre. Prezența CED la Sulina a determinat transformarea localității în unul dintre cele mai prospere orașe din România și cel mai important port de pe

156

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

coasta occidentală a Mării Negre. Edificiul palatului Comisiunii Europene a Dunării a suferit episoade triste, mai ales în perioada celor două războaie mondiale. Dacă în Primul Război Mondial imobilul a fost avariat de bombardamente, în al Doilea Război Mondial edificiul a fost victima unui incendiu, din care au supraviețuit doar pereții din cărămidă. — The European Commission of the Danube Palace of Sulins was built in 1866 and has since remained the most imposing building in Sulina. Back then too, the ECD Palace dominated the Danube river front and stood out with its neoclassical architecture. The building also included offices of important institutions, luxurious areas

for ECD meetings and apartments for the institution's staff. The European Commission of the Danube was established on March 30, 1856, with the signing of the Paris Treaty, with the purpose of ensuring free and safe navigation on the Danube. The presence of the ECD in Sulina turned the place into one of the most prosperous towns in Romania and into the most significant harbour on the Western coast of the Black Sea. The building of theEuropean Commission of the Danube Palace underwent some sad experiences, especially during the two world wars. If the building was affected by bombardments in the First World War, it was set on fire in the Second World War, and only the brick walls survived.


 icem tulcea

vizitează județul tulcea visit tulcea county

 eu-romania.org

1 Acest ansamblu de monumente fune­ rare din Sulina se află la aproape 2 km est de centrul oraşului. This group of funeral monuments of Sulins is located at about 2 km to the East of the town centre.

01

Cimitirul Maritim The Maritime Cemetery Numit şi cimitirul „multiconfesional“, Cimitirul Maritim (denumire folosită pentru prima dată de Jean Bart, în 1899), unic prin structura sa, aduce în prim-plan multietnicitatea și multiculturalitatea manifestate încă din secolul al XIX-lea la Sulina. Cimitirul, înfiinţat în a doua jumătate a secolul al XIX-lea de CED, este locul unde şi-au găsit odihna veşnică cetăţenii străini, în special foştii angajaţi ai CED, marinari, dar şi locuitori ai oraşului. În funcţie de confesiunile religioase ale celor ce au fost înhumaţi aici, cimitirul este delimitat în mai multe compartimente: cimitirul creştin (protestant, romano-catolic, ortodox, ortodox de rit vechi), cimitirul musulman şi cimitirul evreiesc (în prezent devastat). Mai mulți funcţionari CED de rang superior au fost înmormântaţi în această „rezervaţie istorică“, printre care: William Simpson - contramaistru şi şeful şantierului de construcţii de la gurile Dunării (omul de încredere al lui CH Hartley), Eugenius Magnussen - inginer rezident al CED, Giovanni Matteucci - directorul Casei de Navigaţie, Abraham Farrar - şeful şantierului naval. Totodată ar fi păcat să ratați mormintele unde lecturarea epitafurilor permite identificarea unor povești care, de-a lungul timpului, au devenit legende urbane.

Astfel, se evidențiază: mormântul Prinţesei Ecaterina Moruzi (născută 1826, Constantinopol - decedată 1893, Sulina), nepoata domnitorului Moldovei Ioan Sturdza; mormântul celor doi îndrăgostiţi - William Webster, căpitan pe nava Adalia, şi al iubitei sale, Margaret Ann Pincle - a căror poveste amintește de tragedia tinerilor din Verona ai lui Shakespeare; mormântul lui Gheorghios Kontoguris, „piratul“ despre care se spune că, deşi în timpul vieţii a fost bogat (jefuise un număr impresionant de nave), moartea l-a găsit sărac lipit şi singur; mormântul comandorului Mihail Drăghicescu - şeful de Stat Major al Flotilei de Dunăre. — Also referred to as the "multi-confessional cemetery", the Maritime Cemetery (a name coined by Jean Bart in 1899), unique in terms of structure, emphasizes the multi-ethnic and multi-cultural character seen in Sulina from the 19th century. The cemetery was established by the European Commission of the Danube (CED) in the second half of the 19th century and is the place where foreign citizens, especially former employees of the CED, sailors, as well as inhabitants of the town, sleep their last sleep. According to the religious beliefs of those who were buried here, the cemetery is separated

into various compartments: the Christian cemetery (Protestant, Roman-Catholic, Orthodox, Oriental Orthodox), the Muslim cemetery and the Jew cemetery (currently devastated). Several senior CED officers were buried in this "historical reserve", such as: William Simpson - team leader and head of the construction site at the Danube's emptying into the Black Sea (the counsellor of C.H. Hartley), Eugenius Magnussen - resident engineer og CED CED, Giovanni Matteucci - director of the Navigation House, Abraham Farrar - head of the naval site. If you are in Sulina, it would be a pity to miss the graves where the reading of epitaphs will allow you to identify stories that, in time, have become urban legends. The following stand out: the grave of Princess Ecaterina Moruzi (born 1826, Constantinople, dead 1893, Sulina), the niece of the Moldavian ruler Ioan Sturdza; the tomb of the two lovers - William Webster, captain of the ship Adalia, and his lover, Margaret Ann Pincle - whose story reminds Shakespeare's tragedy of the young lovers of Verona; the tomb of Gheorghios Kontoguris, the "pirate" that is said to have been rich in life (he had plundered an impressive number of ships), but alone and extremely poor when he died; the grave of commander Mihail Draghicescu - the chief of staff of the Danube Flotilla.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

157


 teodor ferșeta

 episcopia tulcii

1 Catedrala Sfântul Nicolae și Alexandru funcționează ca parohie din 1982. The Sf. Nicolae and Alexandru Cathedral operates as a parish as of 1982.

01

Catedrala Sf. Nicolae și Alexandru The Sf. Nicolae si Alexandru Cathedral Una dintre cele patru biserici cu hramul Sf. Nicolae din Sulina, și fără îndoială cea mai semnificativă pe plan artistic, Catedrala Sfântul Nicolae și Alexandru a fost construită la inițiativa Regelui Carol I, care dorea atât să comemoreze revenirea Dobrogei în cadrul statal românesc, dar și să ofere un corespondent, la celălalt capăt al Dunării, Catedralei Hohenzolernilor din Munții Pădurea Neagră. Din cauza numeroaselor tergiversări, edificiul nu va fi terminat în spiritul inițial. Piatra de temelie este pusă la 1910, în prezența Regelui Carol I și a Reginei Elisabeta. Până la 1912, biserica nu este terminată decât provizoriu, dispunând doar de minimul necesar pentru întocmirea cultului. Războiul balcanic, moartea regelui și Primul Război Mondial duc la sistarea totală a lucrărilor. Frumosul edificiu atrage însă atenția Regelui Carol al II-lea, care hotărăște continuarea

158

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

lucrărilor, susținut fiind de celebrul poet Gala Galaction. Clădirea, realizată în stil neoromânesc, este împodobită cu arabescuri din marmură roșcată de Veneția și mozaicuri cu imagini de sfinți. Lucrările vor fi întrerupte de izbucnirea celui de-al Doilea Război Mondial și continuate abia la 1976, când este realizată pictura din interior, de către Gheorghe Răducanu. — One of the four churches of Sulina dedicated to St. Nicholas and undoubtedly the most significant from an artistic point of view, the Sf. Nicolae si Alexandru Cathedral was built upon initiative of King Carol I, who wanted both to celebrate that Dobruja had come back to the Romanian state, and to provide a correspondent, at the other end of the Danube, to the Hohenzollern Cathedral in the Black Forest mountains. For the numerous delays, the building would not be completed in the initial spirit. The foundation stone is laid

in 1910, in the presence of King Carol I and Queen Elisabeth. Until 1912, the church is only completed provisionally, as it included the minimal facilities required for the performance of worship. The Balkan War, the king's death and the First World War result in the complete interruption of the works. However, the beautiful building attracts the attention of King Carol II, who decides to continue the works, with the support of the famous poet Gala Galaction. The building is accomplished in a neo-Romanian style, decorated with arabesques of red Venetian marble and mosaics with images of saints. The works will be interrupted by the beginning of the Second World War and will only be continued in 1976, as Gheorghe Raducanu completes the indoor painting.


 teodor ferșeta

vizitează județul tulcea visit tulcea county

 eu-romania.org

1 Biserica Grecească are un farmec aparte și este locul potrivit în care poți fi, pe de o parte, un martor al istoriei, iar pe de altă parte, vei simți că pleci de aici încărcat cu o energie spirituală specială. The Greek Church has a charm of its own and is the right place where you can be, on the one hand, a witness of history and, on the other hand, you feel you leave with a special spiritual energy.

01

Biserica Grecească „Sfântul Nicolae“ The "Sfantul Nicolae" Greek Church Un vestigiu spiritual și istoric de o valoare incontestabilă este Biserica Gre­ cească „Sfântul Nicolae“ din Sulina. Pe scena istoriei, acest lăcaș de cult apare între anii 1866 şi 1867, iar sfințirea sa a fost făcută în anul 1869. În această biserică, catapeteasma a fost adusă din Grecia și este realizată din lemn de măslin. Biserica Grecească din Sulina are trei clopote, iar pe două dintre acestea este inscripționat „Sulina 1933“. Covoarele și tapiseriile care se regăsesc în această biserică au fost donații oferite de enoriașii greci din orașul Sulina. Este interesant de știut că Sfânta Biserică Grecească a fost donată de greci românilor, în urma celui de-al Doilea Război Mondial. Motivul din spatele acestui gest este faptul că au ales să emigreze în Grecia. Turiștii care vin aici pentru un moment de liniște sau pentru a se regăsi vor putea admira o icoană unică în România. Este vorba despre o icoană făcătoare de minuni cu Maica Domnului și Pruncul Iisus Hristos, în care chipurile lor sunt neclare.

Această icoană este doar una dintre cele șapte icoane făcătoare de minuni care sălășluiesc aici, alături de: Sfinţii Grigore, Vasile şi Ioan, Adormirea Maicii Domnului, Dreptul Judecător, Sfânta Macrina, Sfânta Paraschiva, Sfinţii Haralambie şi Panteli­ mon, Sfântul Mina. Tot aici a avut loc un alt fenomen special. Acum câțiva ani, din ochii Sfântului Evan­ ghelist Ioan au picurat lacrimi de mir. Acest fenomen a fost studiat atât de forurile superioare ale Bisericii, cât și oamenii de ştiinţă, însă nu s-a putut formula nici o explicație logică. — The "Sfantul Nicolae" Greek Church of Sulina is a spiritual and historical vestige of an irrefutable value. On the scene of history, this place of worship appears between 1866 and 1867, and it was consecrated in 1869. The iconostasis of the church was brought from Greece and is made of olive tree wood. The Greek Church of Sulina has three bells, two of which bear the inscription "Sulina 1933". The carpets and tapestries of this church

were donations offered by the Greek believers of Sulina. It is interesting to know that the Holy Greek Church was donated by Greeks to Romanians, after the Second World War. The reason for this gesture is that they chose to emigrate to Greece. The tourists who come here for a moment of peace or to find themselves will be able to admire a unique icon in Romania. We are talking about a miraculous icon of the Virgin Mary and Jesus Christ, where their faces are unclear. This icon is only one of the seven miraculous icons that can be found here, along with: Sts. Grigore, Vasile and Ioan, the Assumption of the Blessed Virgin Mary, the Rightful Judge, St. Macrina, St. Paraschiva, Sts. Haralambie and Pantelimon, St. Mina. A special phenomenon happened here as well. Some years ago, tears of chrism fell from the eyes of St John the Evangelist. This phenomenon was studied by both the upper fora of the Church and by scientists, but no logical explanation could be provided.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

159


 teodor ferșeta

01

 eu-romania.org

2 Principala activitate a locuitorilor din zonă era, evident, păstoritul, așa cum ne apare și din colecția muzeului etnografic din Topolog. The main activity of shepherds was, obviously, animal breeding, as shown in the collection of the ethnographical museum of Topolog.

Topolog L

a jumătatea distanței dintre Tulcea și Hârșova, pe DN 22A, printre dealurile joase de șist ale nordului Dobrogei, mărginite de Pădurea Vraja, se întind satele comunei Topolog. „Poziția acestui sat este cea mai pitorească și cea mai plăcută din Dobrogea“, ne spunea M.D. Ionescu în secolul al XIX-lea. Reședința comunală și cea mai veche localitate veghează peste așezările din jur, din vârful dealului Topolog, pe la poalele căruia curge alene râul cu același nume. Se știe că satul Topolog a fost fondat de românii băștinași ai Dobrogei și cândva, în secolul al XV-lea, odată cu invaziile turce, lor li s-au alăturat musulmani. Prima ates-

160

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

tare documentară ne parvine din partea administrației turce, care vorbește la 1573 despre Topolog Ava, satul românesc, și Topolog Ac, mahalaua tătărească. Aici aveau să fie colonizați mai mulți tătari, de-a lungul ocupației otomane și mai ales după războiul din Crimeea. Etnografii vremii ne descriu așezarea ca sărăcăcioasă, în liniile obișnuite ale habitațiilor orientali, dar și românești din Dobrogea vremii, numărând mai multe bordee și case de nuiele lipite cu lut, construite în apropierea surselor de apă. Localitatea a avut o geamie, de la 1843, și patru cișmele, construite cu eforturile lui Hagi Samsi, un tătar înstărit. După anexarea Dobrogei la Regatul Ro-

02

03


vizitează județul tulcea visit tulcea county

mâniei, sunt împroprietăriți aici în număr mare mocani (păstori) de pe plaiurile ardelene. Animați de hărnicia și spiritul stoic pentru care sunt faimoși, aceștia aduc cu ei un val de relativă prosperitate. Majoritatea construcțiilor din această zonă, inaugurarea bisericii de piatră, precum și organizarea unor târguri locale, care de altfel au loc și astăzi, datează din această perioadă de început. Puteți vedea aici obiecte originale din inventarul ciobanului tradițional, alături de unelte agricole și cele destinate odinioară muncii de artizanat. Tradiția artizanatului nu este limitată doar la exponate de muzeu în Topolog. Comuna încă mai are un fierar și unii dintre bătrâni mai practică țesutul

și împletitul coșurilor din alun și răchită, arătându-se întotdeauna dornici să împartă tainele meșteșugului. Vă puteți convinge și voi de potențialul etno-turistic al Topologului din materialul de prezentare de pe youtube. — At half the distance between Tulcea and Harsova on DN 22A, among the low schist hills of Northern Dobruja, bordered by the Vraja Forest, lie the villages of the Topolog commune. "The position of this village is the most picturesque and pleasant of Dobruja", M. D. Ionescu used to say back in the 19th century. The capital of the commune and the oldest settlement look down

to the surrounding establishments from the top of the Topolog hill, at whose feet the homonymous river slowly flows. It is known that Topolog was founded by the Romanians originally living in Dobruja and that, sometimes in the 15th century, with the Turkish invasions, they were accompanied by Muslims. The first documentary attestation is made by the Turkish administration, which mentions Topolog Ava, the Romanian village and Topolog Ac, the Tartar neighbourhood, in 1573. Various Tartars would be colonised here during the Ottoman occupation and especially after the war of Crimea. The ethnographers of those times describe the settlement as shabby, along the usual lines of Eastern habitats, as well as Romanian settlements in the Dobruja of those times, counting several shelters and homes of wooden sticks glued with clay, built near water sources. The settlement had a mosque, as of 1843 and four water wells, built with the efforts of Hagi Samsi, a wealthy Tartar. After Dobruja was annexed to the Kingdom of Romania, many shepherds from Transylvania are given land here. Animated by their proverbial hard working and stoic spirit, they bring along a wave of relative prosperity. Most of the constructions in the area, the inauguration of the stone church and the organisation of local fairs which have survived to our times date back to this initial period. One can see here original objects from the inventory of traditional shepherds, along with agricultural tools and old tools for craftswork. Craftswork tradition is not limited to museum exhibits in Topolog. The commune still has an ironmonger and some old people still weave and braid baskets of hazelnut and osier willow wood, always willing to share the secrets of their craft. You can also find out more about the ethno-touristic potential of Topolog, from the presentation material on youtube.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

161


 cătălina ghelan

 eu-romania.org

01

Turcoaia 02

J

udețul Tulcea, în ciuda numărului redus de locuitori pe care-l are, este poate singurul loc de pe harta României unde istoria se dovedește a fi extrem de complexă și ofertantă pentru noi, simpli vizitatori, dar mai ales pentru cei care vor să dea grai rămășițelor pe care pământul le ascunde. Am călătorit împreună prin atâtea locuri și încheiem itinerariul nostru cu Turcoaia. Cu toate că astăzi poate nu ai nevoie de prea mult timp pentru a traversa comuna, Turcoaia rămâne totuși un loc emblematic pentru acest spațiu. Dovadă stau siturile ce au confirmat existența unei comunități de geți în această zonă, despre

162

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

care istoricii spun că au locuit aici cu mult înaintea cuceririi Dobrogei de către romani, dar care și astăzi ar putea să ne uimească cu tainele lor. Unul dintre locurile ce te aduce înapoi în istorie este Cetatea Troesmis, menționată de poetul roman Ovidiu într-una dintre scrierile sale, după exilarea acestuia în Tomis. Cetatea getică, aflată la vreo 3 km distanță de Turcoaia, a fost cândva un important punct strategic, influențând evoluția zonei, care de-a lungul timpului nu a cunoscut o liniaritate. Mai cu seamă, după romanizarea populației, după retragerea romanilor din această zonă, faimoasa cetate și orășelul dezvoltat în jurul acesteia au început să decadă puțin

03


vizitează județul tulcea visit tulcea county

câte puțin de-a lungul secolelor. Acest lucru s-a datorat în principal faptului că se afla într-o zonă de răscruce, în care aveau loc foarte multe conflicte militare. În secolele următoare, Dobrogea a fost cucerită de către otomani, iar prezența acestora a fost puternic marcată, distrugerile lor, a vechilor ziduri și cetăți romanice determinând pierderea unor vestigii importante. Începând cu cel de-al XV-lea secol, mulți români din regiunea Transilvaniei și a Moldovei s-au stabilit în Turcoaia și în alte sate din această zonă. Coborând din munți cu oile către această regiune, mulți dintre ei au ales să se alăture comunității, constatând că suveranii turci erau mai

puțin duri decât cei din Imperiul Austro-Ungar. În ultimele secole, Turcoaia și-a pierdut rolul de centru regional militar, însă și-a făcut un renume în alt domeniu: acela al exploatării pietrei, granitul provenit de aici fiind foarte apreciat pe plan internațional. — Despite its low number of inhabitants, the county of Tulcea is perhaps the only place on the Romanian map where history proves to be highly complex and rewarding for us, simple visitors, as well as for those who want to speak to the remains hidden by the ground. We have travelled together in so many places and we end our itinerary with Turcoaia.

Even though today one may not need much time to cross the commune, Turcoaia is still an emblematic place for this area. This is proved by the sites confirming the existence of a community of Getae in the area, which are thought by the historians to have lived here much before Dobruja was conquered by the Romans, but which may astonish us with their secrets today as well. One of the places that takes you back to history is the Troesmis Fortress, mentioned by the Roman poet Ovidius in one of his writings, after he had been exiled to Tomis. The Getic fortress, at about 3 km from Turcoaia, once was a significant strategic point, influencing the evolution of the area, which was not linear along the times. Mostly after the Romanisation of population, after the Romans withdrew from this area, the famous fortress and the small town developing around it began to decline little by little along the centuries. This was mainly due to the fact that it was located in an intersection area, where many military conflicts occurred. In the following centuries, Dobruja was conquered by the Ottomans, and their presence was strongly marked, as their destruction of old Roman walls and fortresses resulted in the loss of significant vestiges. As of the 15th century, many Romanians in Transylvania and Moldavia settled in Turcoaia and in several villages of the area. Coming down the mountains with their sheep to the region, many of them chose to join the community, finding that Turkish sovereigns were less harsh than those of the Austrian Empire. In the last centuries, Turcoaia lost its part as a regional military centre, but became famous in another field: that of stone mining, with the granite from the region being very appreciated at an international level.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

163


 cătălina ghelan

 eu-romania.org 1 Lacul este perfect pentru pasionații de înot și sporturi ce implică mai multă adrenalină datorită malurilor înalte de granit, de pe care se pot face sărituri de la o înălțime de 10 metri. The lake is perfect for those who love swimming and sports involving more adrenaline, due to the high shores of granite, from where 10 m-high jumps can be achieved.

01

Lacul Iacobdeal The Iacobdeal Lake Lacul Iacobdeal este unul dintre cele mai spectaculoase locații din țara noastră, atât prin modul în care acesta s-a format, cât și prin frumusețea sa impresionantă. Lacul se află în apropierea satului Turcoaia şi, chiar dacă este destul de greu de descoperit, în orice zi călduroasă de vară veți găsi un localnic dispus să vă îndrume spre această locație deosebită. Odată ajuns acolo, unicitatea lacului îți va tăia respirația - acesta pare a fi o oază de smarald în mijlocul unui peisaj minunat. Cariera de granit peste care s-a format lacul a fost exploatată intens în ultimele secole, iar în urma dinamitării s-a ajuns la pânza freatică, lucru ce a dus la inundarea carierei de granit și la formarea lacului. Pentru cunoscători, Lacul Iacobdeal are alura unui lac glaciar, însă puțini știu că este singurul lac format peste o carieră de

164

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

granit din țara noastră. O vizită la acest lac deosebit îți va da impresia că ai pășit într-o altă lume și te vei simți privilegiat că ai ocazia de a admira aceste peisaje unice. Flora din jurul lacului este atipică pentru această zonă, datorită proprietăților diferite pe care le are roca granitică. Deși s-a încercat popularea lacului cu pești în repetate rânduri, aceștia se găsesc în număr redus, dar acest lucru nu îi oprește pe unii localnici pasionați de pescuit să-și încerce norocul. Ce este foarte interesant la acest lac este faptul că nu este alimentat de nici un râu, singurele surse ale acestuia fiind pânza freatică și precipitațiile. Deși nu face parte din zonele protejate din Munții Măcin, vizitarea Lacului Iacobdeal este o experiență cu adevărat unică și merită trecut pe lista locurilor de vizitat măcar o

dată în viață. Liniștea netulburată a acestei zone și faptul că lacul are un aspect atât de diferit față de oricare altul fac din acest loc o destinație minunată pentru o excursie cu cortul. Locurile acestea superbe abia așteaptă să fie explorate de către turiștii curioși, iar în schimb ele vă promit o experiență de neuitat. — The Iacobdeal Lake is one of the most spectacular locations in our country, both through its formation and through its impressive beauty. The lake is near the village of Turcoaia and, even though it is pretty hard to discover, on any hot summer day you will find a local willing to guide you to this special location. Once you are there, the uniqueness of the lake will take your breath away - it seems an oasis of emerald in the middle of a wonderful landscape.


vizitează judeČ›ul tulcea visit tulcea county

02

The granite quarry beneath the lake was intensely exploited in the last centuries, and the dynamite operations reached the groundwater, which resulted in the flooding of the granite quarry and the formation of the lake. For the experts, the Iacobdeal Lake has the allure of a glacial lake, but few people know that it is the only lake formed over a granite quarry in our country. A visit to this special lake will make you feel like you have entered another world and you will feel privileged for having the opportunity to admire these unique landscapes. The flora around the lake is atypical for this area, due to the different properties of granite rocks. Though people have repeatedly attempted at populating the lake with fish, there is not much fish in it; however, this does not stop some locals with a passion for fishing from trying their luck. What is very interesting about this lake is that it is supplied by no rivers, with its only sources being groundwater and rain. Even though it is not a protected area in the Macin Mountains, a visit to the Iacobdeal Lake is a truly unique experience and this sight should be seen at least once in your lifetime. The unaltered quietness of the area and the fact that the lake has an appearance so different from any other turn the location into a wonderful destination for a camping trip. These gorgeous places are looking forward to being explored by curious tourists and, in exchange, they promise an unforgettable experience.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

165


 icem tulcea

 eu-romania.org

1 cercetările arheologice de salvare, întreprinse în 1977 de arheologii muzeului din Tulcea, au scos în evindenţă imensul potenţial al sitului. One should not overlook the rescue archaeological research of 1977, performed by the archaeologists of the Tulcea Museum, which revealed the immense potential of the site.

01

Cetatea Troesmis The Troesmis Fortress Identificată pe o tersă înaltă, pe malul Dunării, la aproximativ 15 km sud de Măcin, în teritoriul administrativ al comunei Turcoaia, judeţul Tulcea, Cetatea Troesmis reprezintă unul dintre cele mai importante situri romane din Dobrogea. Menţionată pentru prima dată de Ovidiu (Ex Ponto IV, 9, 78-79), în contextul unor lupte dintre romani şi geţi, cetatea a jucat un rol foarte important în organizarea imperiului roman la Dunărea de Jos. Astfel, după cucerirea Daciei, împăratul Traian transferă la Troesmis legiunea V Macedonica, care este atestată aici până la 163 d.Hr. În jurul castrului legiunii se va dezvolta o adevărată viaţă urbană, așezarea fiind ridicată la rangul de municipium după mutarea legiunii V Macedonica în Dacia şi instalarea aici a legiunii I Italica. Distrus la mijlocul secolului al III-lea d.Hr., în timpul invaziei carpo-gotice, oraşul a fost reclădit începând cu secolul al IV-lea d.Hr., când vor fi ridicate două cetăţi (denumite convenţional de Est şi de Vest),

166

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

devenite garnizoane pentru legiunea II Herculia şi/sau legiunea I Iovia şi Milites secundi Constantini. Cetatea de Est, de tip moeso-roman, a fost probabil ridicată în secolul V. Aceasta avea un plan poligonal, cu turnuri în formă de U şi porţi situate la capătul celor două străzi principale, şi era împărţită în două cartiere disticte, unde se pot observa numeroase edificii specifice unei astfel de amenjări. Cetatea de Vest (secolul IV-V d.Hr.) este de tip danubian târziu, cu plan simetric, rectangular, cu turnuri în sfert de cerc la colţuri, pătrate - cele mediane şi în formă de U - cele intermediare. Având o singură poartă, fortificaţia era înconjurată de un şanţ adânc. Între cele două fortificaţii s-a dezvoltat aşezarea civilă, iar spre est a fost identificată o întinsă necropolă. Cetatea Troesmis (mai ales fortificaţia de est) a fost mai întâi cercetată, între 1861 şi 1968, de erudiţii arheologi francezi A. Engelhardt, G. Boissière, A. Baundry şi E. Desjardins, iar după 1880 de G. Tocilescu.

De aici provin numeroase artefacte, inscripţii, dar şi fragmente arhitecturale şi sculpturale aflate în mare parte în colecţiile Musée d'Archéologie Nationale (Saint-Germain-en-Laye). Din păcate, situl de la Troesmis a suportat de-a lungul timpului numeroase distrugeri provocate atât de localnicii care au valorificat piatra fasonată pentru ridicarea propriilor gospodării, cât şi de numeroasele amenajări funciare din perioada comunistă, care au schimbat iremediabil peisajul şi au adus prejudicii importante monumentelor. — Identified on a high terrace, on the shore of the Danube, about 15 km to the south of Macin, within the administrative territory of Turcoaia, Tulcea county, the Troesmis Fortress is one of the most important Roman sites of Dobruja. First mentioned by Ovidius (Ex Ponto IV, 9, 78-79) in the context of battles between the Romans and the Gets, the fortress played a


vizitează județul tulcea visit tulcea county

02

major part in the organisation of the Roman Empire on the Lower Danube. Thus, after Dacia was conquered, the Emperor Trajan transferred the 5th Legion Macedonica to Troesmis. It would be attested here until 163 a.C. A full urban life would be developed around the camp of the legion, and the settlement was promoted to municipium after the 5th Legion Macedonica was transferred to Dacia and the 1st Legion Italica was installed here. Destroyed around the half of the 3rd century a.C., during the Carp-Gothic invasion, the city was rebuilt as of the 4th century a.C., when two citadels (conventionally referred to as the Eastern and the Western ones) would be raised, operating as garrisons for the 2nd Herculia legion and/or the 1st Iovia legion and Milites secundi Constantini. The Eastern citadel, of a Moeso-Roman style, was probably raised in the 5th century. It had a polygonal plan, with U-shaped towers and gates at the ends of the two main streets, and was divided into two distinct neighbourhoods, where various specific buildings can be seen. The Western Citadel (4th-5th century a.C.) is built in a late Danubian style, with a symmetric, rectangular structure, with circle-quarter towers in the corners (square median towers and U-shaped intermediary towers). The fortress only had one gate and was surrounded by a deep trench. The civil settlement developed between the two citadels, an a wide necropolis was identified to the East. The Troesmis Fortress (especially the Eastern citadel) was first researched, between 1861 and 1968, by the experienced French archaeologists A. Engelhardt, G. Boissière, A. Baundry and E. Desjardins, and by G. Tocilescu after 1880. This is the origin of many artefacts, inscriptions, as well as architectural and sculptural fragments hosted by the collections of the Musée d'Archéologie Nationale (Saint-Germain-en-Laye). Unfortunately, across the ages, the Troesmis site was subject to many destructions, caused both by the locals who used the carved stone to raise their own buildings, and by the many land arrangements of the communist times, which irremediably changed the landscape and significantly affected the monuments.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

167


3 încea zile

Tul

3 days in tulcea

Este imposibil să descoperi județul Tulcea în trei zile! Sunt atât de multe lucruri de făcut, încât poate și o săptămână ar fi puțin. Cu toate acestea ne-am propus să-ți oferim cele mai pline trei zile în care să descoperi un gram din farmecul acestui loc. —

e din

it mă

nc

ă︱

vis ă︱

az

e︱

ite

e-t

v iz

nd sti de

do

rm

i︱

sle

ep

lei

su

re

tim

e

It is impossible to discover the whole of Tulcea County in just three days! There are so many things to do, that even a week wouldn’t be enough. With that being said, we’ve decided to offer you the fullest three days of your life, in which you will discover at least an ounce of this place’s charm.

Ziua 1 day one

vizitează munții măcinului! În drum spre orașul Tulcea, ai cea mai bună ocazie pentru a face un popas în Parcul Național Munții Măcinului. Priveliștea superbă cu siguranță va rămâne vie pentru mult timp. Visit Măcin Mountains. On the way to Tulcea you will get a chance to make a short stop at the Macinului Mountains National Park. The gorgeous view will surely stay with you for a long time.

Ziua 2 day two

vizitează sulina! Cine se trezește de dimineață departe ajunge! Azi mergem în Sulina cu barca, chiar din Tulcea. Pregătește-te pentru o călătorie în care să te bucuri de peisaje minunate preț de câteva ore. Visit Sulina. Don’t forget that the early bird gets the worm! Today we are heading to Sulina, by boat, straight from Tulcea. Get ready for a journey that will allow you to enjoy the spectacular landscapes for several hours.

Ziua 3 day three

vizitează enisala! O altă zi promi­ țătoare se anunță. Azi mergi să vizitezi Cetatea Enisala din Sarichioi, o fortificație construită în scop militar defensiv şi de supraveghere a drumurilor de pe apă şi de pe uscat. Visit Enisala Citadel. It’s a whole new day, filled with new adventures. Today you will visit the Enisala citadel from Sarichioi, a military fortification that was also used for overseeing the roads and the waters.


viziteaza județul tulcea visit tulcea county

cazează-te la esplanda! Ajuns în oraș, înainte de orice aventură, te poți caza la Hotel Esplanada. Din confortul celor 4 stele te poți bucura de frumoasa panoramă, faleza cu ambarcațiunile acostate la mal. Stay at Esplanada Hotel. Now that you’ve arrived in the city, before any adventures can begin, you should check in at the Esplanada Hotel - a four star resort, that offers you an amazing panorama and a charming seafront with countless tiny boats. vizitează centrul muzeal eco-turistic!

Înainte de cină, dacă timpul îți permite (centrul se închide la ora 18.00), poți face o vizită la Centrul Muzeal Eco-Turistic, pentru a afla mai multe despre ceea ce vei vizita în curând - Delta Dunării. Visit Eco-Touristic Museum Center. Before you head out to dinner, if your schedule will allow it (most of the downtown is closed by 6 pm), you could pay a visit to the Eco-Touristic Museum Center, where you can find out more about what is yet to come, namely the Danube Delta.

mănâncă la casa coral! Drumul cu

siguranță îți va spori pofta de mâncare, așa că ai putea să te oprești la Casa Coral, de pe faleza Dunării din Sulina. Yeat at Casa Coral. This whole trip will surely make you hungry, so you could stop by Casa Coral, by the Danube shore, in Sulina.

mănâncă la heracleea! După ce ai făcut

suficiente poze cu acest vestigiu arheologic, trebuie musai să te oprești la Heracleea, din Jurilovca (locul unde are loc Serbarea Borșului Pescăresc în a doua duminică din luna octombrie). Yeat at Heracleea. After you’ve taken enough pictures of this amazing archaeological artifact, you must make a quick stop in Heracleea, Jurilovca.

mănâncă la bitro city! Nu ai cum să mergi la somn fără să mănânci ceva. City Bistro este cel mai bun loc. Aici poți încerca una dintre clăitele uriașe sau mâncarea libaneză. Costuri accesibile, porții uriașe.. Yeat at City Bistro. You can’t go to bed without grabbing something to eat. City Bistro is one of the best places for that. You can try one of their enormous crepes or the delicious Lebanese food. Big portions at decent prices.

Vizitează Cimitirul Maritim! După un prânz

copios, cu preparate pe bază de pește, poți merge să vizitezi Farul sau Cimitirul Maritim cu ale sale legende minunate. Visit the Maritime Cemetery. After a delicious lunch, with fresh fish-based dishes, you can take a stroll and visit the Lighthouse, or the Maritime Cemetery, with its fascinating stories.

cazează-te la green village! Seara ți-o poți petrece la Sf. Gheorghe, după o altă călătorie cu barca. Te poți caza la Green Village, unde vei avea parte de o sumedenie de activități interesante. Stay at Green Village Resort. You can spend the evening at St. Gheorghe, after another trip by boat. You can check in at Green Village, where you’ll take part in many interesting activities.

vizitează cetatea argamum! Satisfăcut de gustul acestui preparat, mergi la Cetatea Argamum, poate cea mai veche localitate de pe teritoriul actual al României. Visit Argamum Citadel. Satisfied by the taste of their famous fish soup (they even have a festival dedicated to it, in mid-Octomber), you will head out to the Argamum citadel, which is supposedly the oldest human settlement of Romania. cazează-te la gura portiței!

Fie că te-ai decis sau nu să-ți prelungești sejurul, cea de-a treia zi ar trebui să o închei la Gura Portiței. Stay at Gura Portiței. Whether you’ve decided to prolong your stay or not, you must end your third day at Gura Portiței.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

169


Rowmania Fest

Events Tulcea

rally

Danube Delta Rally® • (mai - iunie)

După o absență de 20 de ani, Raliul Deltei a fost readus pe harta motorsportului românesc, înregistrând un real succes încă din primul an și fiind, de asemenea, cel mai bun raliu al sezonului 2013. Danube Delta Rally® sau Raliul Deltei Dunării, primul raliu marcă înregistrată din România, este cel mai amplu eveniment sportiv desfășurat la Tulcea din 1989 până în prezent. Etapa de la Tulcea, care are loc la sfârșitul lunii mai sau începutul lunii iunie, a avut o ascensiune valorică rapidă, astfel că, în prezent, la doar 3 ani de la renaștere sa, raliul contează atât în European Rally Trophy, cât și în Campionatul Național de Raliuri - Dunlop. Danube Delta Rally® este un eveniment susținut și cofinanțat de Consiliul Județean Tulcea și este recunoscut în acest moment ca fiind etapa de raliu cu cel mai puternic impact din motorsportul românesc.

170

eu iubesc românia

After an absence of 20 years, the Delta Rally was brought back to the map of Romanian motor sports, with genuine success from the very first year and being the best rally of the 2013 season. The Danube Delta Rally®, the first registered trademark rally in Romania, is the most ample sports event that has taken place in Tulcea from 1989 to the present days. The phase in Tulcea, which takes place at the end of May or beginning of June, has experienced a quick ascension in terms of value. As we speak, only 3 years after it has been reborn, the rally counts both for the European Rally Trophy and for the Dunlop National Rally Championship. From the very beginning, Danube Delta Rally® primarily aimed at promoting the Tulcea county and the Danube Delta at a national and international level. The Danube Delta Rally® is supported and co-financed by the Tulcea County Council and is currently recognized as the rally phase with the strongest impact in Romanian motor sports.

ediția de tulcea | 2015

•(28 – 30 august)

RowmaniaFEST - Festivalul Internațional al Bărcilor cu Vâsle este un eveniment anual organizat de Asociația „Ivan Patzaichin - Mila 23“ și unicul festival european ce promovează ecoturismul folosind barca cu vâsle și cultura tradițională a Deltei Dunării. Rowmania FEST este un eveniment unic în Europa de Est prin formatul său, care îmbină competiții de vâslit, concerte în aer liber, competiții de triathlon din circuitele naționale și europene, târguri de prezentare și dezbateri dedicate societății civile, proiecții de film, spectacole ale minorităților locale, evenimente gastronomice și multe alte atracții. Prin parteneriatul cu Biroul Dunării, Rowmania FEST devine cel mai important eveniment public european de la gurile Dunării, intrând astfel în galeria de activități de creștere a vizibilității zonei riverane Dunării, susținută de Strategia Uniunii Europene pentru Regiunea Dunării. Festivalul reprezintă vârful de lance al mișcării Rowmania, pe care Asociația „Ivan Patzaichin - Mila 23“ a inițiat-o acum 5 ani, cu scopul de a promova mișcarea în aer liber, potențialul turistic special al României, dar mai ales de a sprijini comunitatea din Deltă să se dezvolte sustenabil și să-și depășească condiția de cvasiizolare, racordându-se astfel la standardele europene de trai. Acest eveniment este organizat în parteneriat cu Consiliul Județean Tulcea și este susținut financiar de acesta.

festival

RowmaniaFEST - The International Rowboat Festival is an annual event organised by the "Ivan Patzaichin - Mila 23" Association and the only European festival to promote ecological tourism by means of rowboats and the traditional culture of the Danube Delta. Rowmania FEST is unique in Eastern Europe in terms of format, combining rowing competitions, open air concerts, triathlon competitions in national and European circuits, presentation fairs and debates for civil society, movie projections, shows of local minorities, gastronomic events and many other attractions. As of 2014, the festival is promoted internationally by the Ulm/Neu Ulm Danube Office of Germany, a strategic partner of the "Ivan Patzaichin - Mila 23" Association for the development of mobility and sustainable tourism along the Danube. In partnership with the Danube Office, Rowmania FEST becomes the most significant public European event at the mouths of the Danube, thus entering the gallery of activities increasing the visibility of the Danube area, supported by the EU Strategy for the Danube Region. The festival is the emblem of the Rowmania movement, initiated by the "Ivan Patzaichin - Mila 23" Association 5 years ago, with a view to promoting open air movement, the special touristic potential of Romania, as well as supporting the community in the Delta towards sustainable development and away from isolation, so as to connect to European living standards. This event is organised in partnership with the Tulcea county council and is financially supported by the latter.


români de succes successful romanians

Români de succes

successful romanian people

Jean Bart

172

Ivan Patzachin

174

Eugeniu Botez, o emblemă românească cu o minte unică. — Eugeniu Botez, an emblematic Romanian talent with a unique mindset.

Este dificil să fii și sportiv și antrenor, dar este la fel de antrenant și motivant.

— It is hard to be an athlete and also it is hard to be a trainer, but it is equally exhilarating and motivating.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

171


Această nouă ediție a revistei ne-a oferit oportunitatea nu doar să descoperim locul cu care de mult ne doream să facem cunoștință, ci și să ne apropiem de unul dintre cei mai renumiți sportivi născuți chiar aici, în inima deltei românești.

Ivan Patzaichin -

fiul de aur al Deltei

E

ste limpede despre cine vorbim, despre una dintre cele 25 de personalități ce s-au născut în județul Tulcea, despre unul dintre cei mai mari sportivi ai noștri care au cucerit mapamondul și au făcut ca imnul nostru național să răsune în competiții fără egal, despre unicul Ivan Patzaichin. În cele ce urmează încercăm să surprindem un strop din spiritul său de învingător. Cât de greu este să ajungi campion? De ce calități are nevoie un sportiv pentru a păși pe cea mai înaltă treaptă a podiumului? Este cu siguranță greu. Cât de greu, însă, e ceva ce ține de forța și limitele fiecăruia. Eu am simțit mereu plăcerea de a vâsli, așa că atunci când efortul se confundă cu pasiunea simți că tot ceea ce faci merită. Un sportiv are nevoie să se cunoască pe el, în primul rând. Nu poți avea doar forță fizică și ambiție. Trebuie să îți cunoști calitățile, slăbiciunile, limitele. Ca antrenor, de exemplu, atenția mea se îndrepta mai întâi asupra firii unui copil. Firea și caracterul sunt cele două lucruri de bază pe care se construiește performanța. Ați avut ocazia să fiți de ambele părți ale barierei, participant la concursuri și antrenor. De care parte ați simțit cel mai bine împlinirea? De ce parte considerați că este mai dificil, că presiunea este mai mare, în calitate de antrenor/mentor, atunci când ați reușit să transformați niște sportivi în învingători sau în calitate de sportiv, când câștigarea unui titlu ținea strict de voința, ambiția și devotamentul dumneavoastră? În ambele variante am fost sportiv. Este o diferență, bineînțeles de rol. Dar știți ce au în comun cele două variante? În ambele

172

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

faci parte dintr-o echipă. Un sportiv nu câștigă niciodată singur o victorie. Cei care cred asta, se înșală și cariera lor le-o va demonstra. La fel, un antrenor nu construiește campioni, el participă împreună cu sportivul la un țel comun, victoria echipei. Este dificil în ambele roluri, dar este la fel de antrenant și motivant. Fiecare om, indiferent de domeniu în care activează, este motivat de ceva anume, bani, faimă, orgoliu sau pur și simplu pentru că își dorește într-un fel sau altul să lase ceva în urmă. Ce anume v-a motivat pe dumneavoastră, dat fiind că sunteți totuși o persoană modestă? Când eram foarte tânăr m-a motivat gândul de a pleca în lume, de a vedea locuri noi, de a avea o șansă dincolo de ce oferea Delta unui adolescent pe vremea aceea. Ca sportiv m-a motivat competiția. Uneori m-a motivat chiar neîncrederea oamenilor. Spuneți că sunt o persoană modestă. Șade bine unui om modest să nu se laude nici pe el, nici modestia lui. Așa că nu pot să vorbesc decât despre cum mă văd eu – am avut mereu dorința de a face lucrurile bine. Așa erau țăranii din Delta pe vremea mea și cam tot așa sunt și acum. Poți fii și tu mândru de tine când îți iese ceva și poți mulțumi și oamenii din preajmă. Pentru că de multe ori, să faci lucrurile bine nu înseamnă să le faci doar pentru tine, ci și pentru echipă, oamenii la care ții, comunitatea din care vii. Acum mă motivează Delta Dunării și viitorul pe care îl poate avea ca ecodestinație turistică – eu o văd regina ecoturismului european. Ce înseamnă Delta Dunării pentru dumneavoastră și care este locul preferat? De ce? Delta este acasă. Și locul preferat este Mila 23, satul în care m-am născut. Sunt atașat

de acasa așa cum e fiecare om, dar Delta are totuși și ceva special: frumusețe, o bogăție naturală și oameni de bun-simț. De unde ideea de a inventa o barcă? Cum a fost aceasta primită de către public? Ideea de a inventa o barcă e parte dintr-un plan pe termen lung de promovare a ecoturismului în Deltă și pe apele din țară. Inovația e ceva firesc astăzi, ea e soluția de a salva tradiția și de o face atrăgătoare pentru turiștii moderni. O canotcă e o canoe ca o lotcă, deci o combinație între nou și vechi. Barca a fost primită la început ca o curiozitate. Lumea credea că am inventat un vehicul sportiv. Apoi a înțeles din ce în ce mai bine ce ne doream cu canotca. După ce au testat-o la apă, în Delta sau în competiții de plăcere, oamenii și-au dat seama că principala ei funcțiune e să îți dea plăcerea că vâslești, că ești pe apă, în natură... Bucuria este că la 5 ani de la lansare, canotca e cunoscută și folosită și nu doar în România. Sunteți parte din numeroase proiecte. De ce ați simțit nevoia acestei implicări? Eu sunt un om activ așa că pentru mine e firesc să fac mereu ceva. Dincolo de asta visez multe lucruri, dar nu vreau să rămân doar la vise. Și știu din cariera mea de sportiv că visele nu sunt iluzii. Asta merită să știe copii și tinerii – să visezi e începutul unui proiect sau al unei cariere. Dacă depui efort, visele se împlinesc. Cu privire la Delta - are nevoie de susținători, dar nu de ajutor nesăbuit. Ce vreau să spun e că oamenii de acolo pot ajunge să folosească în beneficiul lor potențialul turistic al Deltei și să ofere servicii de calitate turiștilor care apreciază natura. Eu am lângă mine o echipă creativă, inimoasă și cu viziune. Cum să nu te motiveze așa ceva? Numărul mare de proiecte


români de succes successful romanians

ROWMANIA vine din faptul că în echipă apar mereu propuneri noi, dar imediat și angajamentul de a le testa “la apă”. Noi, în echipa ROWMANIA, nu prea rămânem la idei, trecem des la fapte. Mulți credeau acum câțiva ani că suntem niște visători. Și aveau dreptate. Dar noi vrem să fim și harnici, să vedem ce iese din ideile noastre. Ce planuri de viitor aveți? Includ acestea, în continuare, promovarea țării noastre? Planurile sunt atât de multe, că îi invit mai bine pe cititori să viziteze site-ul nostru: www.rowmania.ro și să vadă încotro vâslim pe viitor. Promovarea României este un scop al meu, dar mi-ar plăcea să devină la fel de bine al tuturor cetățenilor. .

Ivan Patzaichin

Danube Delta's golden son

Besides allowing us to discover places we long wished to visit, the current issue of our magazine also gave us the opportunity to get closer to one of the most famous athletes born on these lands, right in the heart of the Romanian delta. It’s obvious to every Romanian who we’re talking about, it’s one of the 25 most illustrious sons or daughters of Tulcea, the world famous Romanian athlete who made the national anthem be heard all over the globe, the one and only Ivan Patzaichin. Let’ws see if we can make out what makes a champion. How hard is it to get to be a champion? What qualities does an athlete need to get into first place? It’s certainly hard. How hard, it depends on your particular strength and limitations. I always found pleasure in rowing, and when effort and passion work together you feel like everything you do is worthwhile. An athlete must know himself, first of all. Physical strength and ambition are not enough. You need to know your qualities, your weaknesses, your limitations. As a coach, for instance, I firstly pay mind to the child’s temper. Temper and character are the two basic things upon which excellence is built.

You got to be on both sides of the fence, a contender and a coach. Which one did you find more fulfilling? Which one did you find harder, on which side is the pressure greatest, as a coach/mentor, when you turn sportsmen into winners or as a sportsman, when winning a title depended solely of your own willpower, ambition and dedication? In both instances I’ve been a sportsman. There is, of course, a difference in roles. But do you know what the two have in common? In both you’re part of a team. An athlete never wins alone. The ones who believe this, are mistaken, and their carrier will show it. Likewise, a coach doesn’t build champions, he works alongside the athletes towards a common goal, the team’s victory. It’s difficult in both roles, but it’s equally exciting and motivating. Everyman, regardless of profession, is motivated but something in particular, whether is it money, fame, pride, or he just wants to live something to his name. What was your motivation, given that you are a not a conceited person? When I was young, I was motivated by the desire to go out into the world, to see new places, to have a chance beyond what the Delta offered to a teenager at the time. As a sportsman, I was motivated by competition. Sometimes, even other people’s doubts. You say I’m not a conceited person. It suits well for a modest men not to brag, both about himself or about his modesty. So I can only talk about the way I see myself to be – I always had a desire to do things well. This is how the peasants of the Delta where back in my day, and pretty much this is how they are now. You can be proud of yourself when something works out, and you can please the people around as well. Because, a lot of times, doing things well means you aren’t doing them just for yourself, but also for the team, people you care about, your community. Currently I’m interested in the Danube’s Delta and the future it might have as an Eco touristic destination – I see it as the queen of European ecotourism. What does the Delta mean to you and what is your favorite place in the Delta? Why? Delta is home. And my favorite place is Mila 23, the village I was borne in. I’m connected to home, as any man is, but the Delta has something special to it: beauty, natural richness and decent folk.

How did you get the idea of designing a boat? How was it received? The idea to design a boat is part of a long term plan to promote eco-tourism in the Delta and on the countries water-ways. Innovation is something that comes natural today, it’s a solution to save tradition by making it attractive to the modern tourist. A canotca is a canoe that’s a bit like a lotca, so it’s a combination of old and new. The boat was first received as a curiosity. People thought I’d invented a sporting vehicle. Then it started to understand what we were aiming for with the canotca. After we’ve water tested it, in the Delta or in friendly competitions, people realized its main function was to make you feel the pleasure of rowing, of being on the water, in nature... Our joy is that after five years after its launch the canotca is known and used, and not just in Romania. You take part in numerous projects. Why did you feel the need for involvement? I’m an active man, so it comes naturally for me to constantly do something. Beyond this, I dream of a lot of things, but I don’t want to stick to dreaming. And I know from my sporting career that dream are not mere illusions. This is what children and young people should know – dreaming is the beginning of a project or of a career. If you put in the effort, dreams come true. Concerning the Delta, it needs supporters, but it doesn’t need reckless help. What I am trying to say is that people living there can use the Delta’s touristic potential to their advantage, and offer quality service to tourists that love nature. I have a creative, passionate and visionary team by my side. How can’t this be motivating? The large number of projects ROWMANIA puts forth is due to the fact that there is a constant stream of new proposals within the team, but immediately followed by the commitment of “water testing” them. We, in the ROWMANIA team, don’t tend to stop at ideas, we often get practical. A few years ago, a lot of people believed us to be dreamer. And they were right. But we also want to be diligent, to see what comes out of our ideas. What are your plans? Will they continue to include promoting Romania? We have so many plans, that the readers will be far better off visiting our site at www. rowmania.ro and finding for themselves the direction we are rowing towards. Promoting Romania is a personal goal of mine, but I’d like for it to become a common one, for all citizens.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

173


bio / awards • 1874 - pe 28 noiembrie

se naşte Eugeniu Botez on the 28th of November Eugen Botez is born. • 1883 - urmează cursurile Şcolii nr. 2 de băieţi, din Păcurari, unde îl are ca dascal pe Ion Creangă. Was taught by Ion Creanga at the School for Boys no. 2 in Păcurari • 1900 - începe să folosească pseudoni­ mul Jean Bart, după numele vestitului marinar francez. Starting with this year, he uses the penname Jean Bart, after the famous French sailor • 1933 - Este publicat cel mai important roman al său - „Europolis”. A doua ediție a apărut după moartea lui Jean Bart și a beneficiat de o prefață semnată de George Călinescu. His most important novel, Europolis, is published. The second edition, issued by the author’s death, is prefaced by George Călinescu.

174

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015


români de succes successful romanians

România este tărâmul multor personalităţi. De la scriitori, actori sau cântăreți și până la meșteri iscusiți, în frumoasa noastră țară talentul e la el acasă.

"Jurnalul de bord" al lui Bart

Jean Bart’s

„Log” Romania is the homeland of many well known personalities. Writers, actors and singers, or talented craftsmen, they all prove that Romanians are a talented nation.

E

ste și cazul scriitorului Jean Bart, născut la Burdujeni, sub numele de Eugeniu Botez, o emblemă românească cu o minte unică. După ce a dobândit primele noțiuni de citire și de scriere la Școala de băieți nr. 2, unde l-a avut ca mentor pe Ion Creangă, Jean Bart se înscrie la Liceul Militar. După ce a urcat toate treptele ierarhiei militare până la gradul de comandor, poetul și-a început cariera literală cu articole și reportaje publicate în cunoscute ziare și reviste. Jean Bart a rămas un nume important în proza românească, fiind considerat un scriitor autentic și original, care a cultivat pentru prima dată în literatura română jurnalul de bord și schița marină. Acestea din urmă rămân veșnic legate de numele său, iar prin „Europolis”, care a fost apogeul carierei sale, ne-a oferit primul și cel mai bine realizat roman al unui port românesc. Jean Bart a fost cel care a introdus în proza română „candida navă cu pânzele desfăcute”, expresie folosită pentru prima dată într-o operă literară. El a fost cel care a înrădăcinat la noi literatura vieții maritime și fluviale, a portului și a largului marin.

This serves as an introduction for the writer Jean Bart, who was born in Burdujeni under the name of Eugeniu Botez. He is an emblematic Romanian talent with a unique mindset. After acquiring the first basic reading and writing skills at the School for Boys no. 2, under Ion Creanga’s mentoring, Jean Bart joined the Military High School. After climbing all the hierarchy steps up to the degree of commander, the poet began his literary career with articles and features published in popular newspapers and magazines. Jean Bart still remains an important name in the Romanian prose, being deemed an authentic and original writer, who used the captain’s log concept and seafaring themes for the first time in the Romanian literature. These two concepts will forever bear his name, while his novel Europolis, the highest peak of his writing career, offers the first and best novel about life in a Romanian harbour. Jean Bart was also the creator of the phrase “the candid ship in full sail”, which he used in a literary work for the first time. He created and established the seafaring and river boating lifestyles as literary themes and introduced maritime harbours and the open seas as landscapes.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

175


176

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015


afaceri de succes successful businesses

Afaceri de succes successful businesses

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

177


Dragoș Anastasiu Totdeauna am avut impresia că pentru a ajunge un om de afaceri de succes ai nevoie de superputeri, că doar cei care se dau peste cap de trei ori, ca voinicul din poveste, pot pune pe picioare un business adevărat.

R

 elena turcu

ealitatea, întruchipată de Dragoș Anastasiu, ne spune altceva: este nevoie de muncă, multă muncă, pasiune și devotament pentru a-ți atinge țelul. Înainte de a intra în detalii, trebuie să vă întreb câte ore dormiți pe noapte și când aveți timp să țineți în frâu atâtea afaceri? Dacă nu mă înșel, numărul lor se ridică la 18, adevărat? Din fericire, nu am dormit niciodată mult! Așa m-am obișnuit din perioada în care eram student la Medicină și aveam multe gărzi. O foarte bună pregătire pentru orice carieră, nu doar medicală. Grupul nostru numără 20 de companii, afaceri sunt mai multe, pentru că se întâmplă să avem mai multe linii de business în aceeași firmă. Ultima dintre afacerile în care v-ați implicat recent este un complex turistic excepțional, un adevărat colț de rai. De ce un complex și de ce în județul Tulcea, Sf. Gheorghe mai exact? Este cea mai recentă investiție a Grupului Eurolines, ne e foarte dragă și am așteptat multă vreme așa o oportunitate, care să fie mai mult decât un hotel sau o facilitate

178

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

de petrecere a timpului liber. Green Village este un concept, într-o zonă foarte frumoasă, spectaculoasă. Nu excludem investiții în alte zone ale țării, doar că aceasta a fost prima. Cu ce se diferențiază Green Village acum față de același moment, anul trecut? Ca să vă răspund scurt, anul trecut a fost închis, anul acesta funcționează. Lăsând gluma la o parte, construim pe structura preluată, în materie de servicii, expunere, facilități, promovare, extindem și rafinăm. Ce înseamnă Green Village pentru dumneavoastră? Este pur și simplu o nouă investiție pe care o manageriați de la distanță, din umbră, sau este mai mult. Câte nopți v-ați petrecut aici? O provocare. În fiecare nou business mă implic 100% și îmi place să pornesc proiecte noi mereu. În ultima lună, am petrecut cam trei săptămâni în Green Village... Sunteți un om cu o vastă experiență în domeniul antreprenoriatului, fără doar și poate. Care este secretul reușitei? De ce atribute ai nevoie pentru a deveni un om de succes, un brand puternic pe piața din România mai ales. Multă muncă, echipă și pasiune. Atenție sporită la oportunități de business și de dezvoltare. Dorința de a

schimba lucrurile, de a le îmbunătăți și de a le adapta realităților. Pentru a avea succes într-un domeniu este suficient să ai noroc sau ai nevoie de planuri și strategii detaliate sau doar de bani? Norocul li se întâmplă celor care vor să facă lucruri, celor atenți și celor care au obiective clare. Business-ul nu poate înainta și nu se poate menține fără strategii, fără investiții corect direcționate, în mod evident. Poți începe un business fără niciun un fond material, doar cu efort fizic sau intelectual? Cred că da. Sunt multe start up-uri în zilele noastre care devin afaceri de succes sau preluări răsunătoare. Ideea face banii, în general. Când poți spune că ai ajuns să fii bogat și cum se traduce acest lucru când vine vorba de responsabilități? Cât de mari sunt responsabilitățile cărora trebuie să le faci față? Cred că ține de o decizie personală. Îți fixezi un target la care vrei să ajungi și decizi când l-ai atins și dacă este suficient. Eu nu mă consider un om bogat. Am un nivel de viață ridicat, dar nu urmăresc acumulări materiale. În schimb, am responsabilități multiple, conducând un Grup cu 100 de milioane de euro cifră de afaceri, având o echipă de aproape 700 de


oameni și gestionând branduri renumite. Cât la sută a însemnat patriotism și cât oportunitatea unei afaceri bune în momentul în care ați ales să părăsiți Germania în favoarea României? Când am plecat din România, nu m-am gândit o secundă ca voi mai reveni vreodată în ţară altfel decât în vacanțe. Oportunitatea apărută a contat că era legată de România și că puteam da drumul unor servicii care nu existau sau existau la nivel redus sau puteau fi făcute mai bine. Puteam încerca o linie de transport între Germania și altă țară, dar evident România a primat dintr-o mie de considerente. Fibra patriotică s-a activat mai puternic după o vreme, văzând cât de multe lucruri trebuie să facem, pe care noi, cei cu experiență și educație în alte țări și sisteme, le primisem facil și de-a gata. Domeniile în care activați se intersectează frecvent cu turismul. Ce părere aveți despre cel din România? Unde ne poziționăm față de alte țări și cum am putea să le devansăm pe cele precum Bulgaria și Turcia? Mare parte din cifra de afaceri a grupului, peste 85%, provine din activități pur turistice, așadar, am o părere bună, dacă fac asta de 20 de ani. Ne poziționam departe și altfel, din păcate. Nu există parteneriate public-privat, cum a avut Bulgaria, nu avem oferta de servicii a

Turciei. Din păcate, România are multe lecții de învățat în materie de servicii și asta, de fapt, anulează acel potențial geografic pe care l-am învățat cu toții la școală. Sunt lucruri uimitoare aici. Dar se întâmplă haotic, prin foarte mari eforturi personale, necoagulate. Marea șansă este că străinii, odată ajunși aici, sunt încântați de ce găsesc, pentru că se așteaptă la experiențe mult mai rele. Ce caută străinii când aleg ca opțiune de vacanță România? Le sunt satisfăcute așteptările? Cred că ceva exotism. Curiozitate, au auzit de la prieteni, au văzut un reportaj uimitor pe un canal de travel... Sunt atât de plăcut surprinși când ajung aici, având așteptări dintre cele mai aiuristice, deși justificate, dacă vezi anumite știri sau reportaje despre România, încât se bucură de fiecare experiență într-un mod extrem de neașteptat. Pe lângă faptul că sunteți implicat în atâtea afaceri, vă mai faceți timp din când în când să-i ajutați și pe alții. Ce vă determină să oferiți sprijin financiar altora? Și eu am primit sprijin financiar atunci când am avut cea mai mare nevoie. Și eu am crezut că ideea mea de business trebuie continuată și poate nu am avut resursele totale necesare, așa încât știu că trebuie să întorci ceva din ce ai primit și trebuie să ajuți tineri antreprenori

care vor să facă treabă. Dezamăgirea mea este că, adesea, sprijinul acesta nu ține loc de pasiune, dedicare și nu anulează orgoliul tânărului om de afaceri. Noi avem o doză crescută de orgoliu și amor propriu, poate se va estompa la generațiile următoare. Cât de importantă este școala în evoluția unei afaceri? Trebuie să ai fler în a conduce un business sau sunt noțiuni pe care le poți dobândi numai din teorie? Orice școală este importantă, ca bază de formare și de disciplinare. Nu orice școală se potrivește oricărui business însă. Trebuie să ai fler de „negustor“, ceea ce este mai important decât noțiunile învățate. Meseria se mai și fură, precum știți. Pe mine medicina m-a ajutat mult, însă nu cât m-ar fi ajutat o facultate cu profil economic, așa că am fost nevoit să învăț foarte multe lucruri din experiență sau în mod autodidact. Trebuie să îți dorești! Restul vine după aceea. În prezent, care ar fi acea idee ce v-ar determina să investiți un milion de euro? Bună întrebare. O idee a mea, poate? Nu știu, vă dați seama. Una complet inovatoare, care să atingă industrii noi, cu aplicabilitate pe termen mediu și lung.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

179


Dragoș Anastasiu I have always believed that you need super powers to become a successful business person, that only people who do magic tricks like fairytale heroes can build a solid business. Reality, in the form of Dragos Atanasiu, tells us something different: it takes work, a lot of work, passion and dedication to reach your goals. Before going in depth, I must as you: how many hours do you manage to sleep, and how do you find the time to run so many businesses? If I am not mistaken, they are 18, is that correct? Thankfully, I’ve never been a heavy sleeper! I got used like this since I was studying medicine and I had to be on night shift duty. It is excellent training for any career, not just in medicine. Our group has 20 companies, and many more businesses, I think, because we happen to have several business lines in the same company. The latest business you got involved in is an exceptional complex for tourists, a true garden of Eden. Why a tourist complex and why in Tulcea county, Sf. Gheorghe more precisely? This is the latest investment made by Eurolines Group and it is very dear to us. We have waited for a long time for such an opportunity, which is more than just a hotel or a facility for entertainment. Green Village is a concept, in a very beautiful, even spectacular area. We don’t forego investments in other areas of the country, but this was the first one. What is the difference between last year’s Green Village and this year? To answer briefly, last year it was closed, this year it is operational. Now, joking aside, we are building on the structure we took over, in terms of services, exposure, facilities, promotion, we enlarge and refine what we found.

180

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

What does Green Village mean to you? Is it just a new investment you are remotely managing, or is it something more? How many nights have you spent here? This is a challenge. I get involved 100% in every business and I enjoy starting up new projects all the time. During the last month, I spent 3 weeks in Green Village. You have a vast experience in entrepreneurship, without doubt. What is the secret of your success? What does it take to become a successful business person, a powerful brand on the Romanian market? A lot of work, a team and passion. Great attention to business and development opportunities. The desire to change things, to improve them, to adapt them to the realities. In order to be successful in a field, is it sufficient to be lucky or do you also need plans or detailed strategies? Or do you only need the money? Luck happens to people who want to achieve things, to those who are focused and have clear objectives. A business cannot grow and be sustainable without strategies, without correctly implemented investments, obviously. Can one start a business without a material background, just by sheer intellectual or physical labour? I think it is possible. There are many start-ups these days which grow into successful businesses or are taken over in spectacular transactions. The idea brings the money, in general. When can one say “I am rich” and how does it translate in terms of responsibilities? How large are the responsibilities one must face? I think this is a personal decision. You set a target that you want to reach and

you decide whether you have reached it and whether it is enough. I do not consider myself a rich man. I have a high level of living, but I do not pursue material things. However, I do have responsibilities, as the manager of a Group with 100 million EUR turnover, and a team of almost 700 people, and managing well known brands. How much was patriotism and how much business opportunity when you decided to leave Germany and come back to Romania? When I left Romania, I did not imagine for a second that I would be coming back, other than for holidays. The opportunity mattered because it was connected to Romania and I could start up services which did not exist, or existed at a low level and could be improved. I could have started a transportation network between Germany and another country, but obviously Romania came first from a thousand reasons. My patriotic bone became stronger after a while, seeing how many things were to be done and which we, the ones experienced and educated in other countries and systems, had obtained easily and taken up for granted. Your fields of operation are frequently connected to tourism. What is your opinion of Romanian tourism? Where do we stand compared to other countries and how could we go beyond countries like Bulgaria and Turkey? A large part of the turnover of the group, over 85% of it, comes strictly from tourism, so I have a good opinion of it, since I’ve been doing it for 20 years. We are far behind, sadly. We don’t have public-private partnerships, such as Bulgaria had, we do not have the type of offers Turkey has. Unfortu-


afaceri de succes successful businesses

Dacă îți dorești cu adevărat ceva, restul vine de la sine. — If you really want something, everything falls into place.

nately, Romania has a lot of lessons to learn in terms of services and this, actually, cancels the geographical potential we’ve all learned from school. There are amazing things here. But everything happens chaotically, through great personal efforts, without any cohesion. Our great chance is that once foreign people arrive here, they are amazed by what they find, because they are expecting much worse. What are foreign tourists looking for, actually, when they choose Romania as holiday option? Do we satisfy their expectations? Something exotic, I think. They are curious, they heard from friends, they saw a great show on a travel channel… They are so pleasantly surprised because they have incredibly weird expectations, although justified if you only watch certain types of news or reports about Romania, so they enjoy every experience as something unexpected. Beside being active in so many business ventures, you also set aside time to help others every once in a while. What makes you offer financial support to others? I have also received financial support when I needed it. I also believed that my business idea could go on but I did not have all the necessary resources so I know that you have to give back for what you received and you must help young entrepreneurs who want to get things done. My disappointment is that, often, this support does not replace passion, dedication and does not put away the young business person’s pride. We have a high level of pride and ego, maybe the future generation will have less of it. How important is schooling for the evolution of a business? Do you need a special ability to run a business or can you get these ideas and notions only from theory? Any form of schooling is important, as cornerstone for training and discipline. Not every school is adequate to any business, though. You must have the “merchant” bone in you, which is more important than what you learn. You also “steal” work techniques, as you know. Medicine helped me a lot, but not as much as an economic faculty, so I had to learn a lot of things from experience and on my own. You must want it! Everything else falls in place afterwards. At the present, what kind of idea would determine you to invest one million Euros? That’s a good question. One of my ideas, maybe? I don’t know, you realise that. Something completely innovative, which reaches new industries, with medium to long term applicability.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

181


Delta Dunării, pe cele mai bune mâini Incontestabil, România este asemenea unui cufăr cu nestemate, bijuteriile sale fiind formate din toate obiectivele turistice, naturale sau obținute prin intervenția noastră, mai cu seamă a celor dinaintea noastră, care și-au dorit să-și lase amprenta adânc în istorie.

The Danube Delta, in the best hands

Romania is an indisputable trunk of precious stones, with its jewellery being represented by all the touristic, natural or man-made sights (especially those created by our ancestors, who wanted to leave a deep trace in history).

L

 elena turcu

 institutul Național de cercetare-dezvoltare delta dunării

uată la pas, dintr-un capăt într-altul, tot să te oprește, însă cea mai importantă staționare de pe tot acest traseu va rămâne pentru totdeauna Delta Dunării. Frumusețile sale neasemuite sunt protejate de Institutul Naţional de Cercetare-Dezvoltare Delta Dunării, astfel încât și generațiile viitoare, copiii noștri și copiii lor să se poată bucura de acest spectacol al naturii. Cu o tradiție de peste 45 de ani, Institutul Naţional de Cercetare-Dezvoltare Delta Dunării (INCDDD) se implică cu tenacitate în conservarea și dezvoltarea Rezervaţiei Biosferei Delta Dunării, având alături specialiști de seamă, 50 de cercetători și ingineri specializați pe dezvoltarea tehnologică. Prin intermediul fondurilor atrase constant de institut, proiecte inovative iau naștere, precum AQUACROSS (o colaborare de aproximativ 3 ani, formată din 16 entități din 12 țări, care are drept scop studierea ecosistemelor acvatice, prin dezvoltarea de noi practici și modele economice inovative), AMSAR (își propune îmbunătățirea cercetării și a capacității de învățământ în domeniul patogenilor vectori din Serbia și România; furnizarea suportului esențial și a abilităților pentru tinerii cercetători; stabilirea de relații științifice și rețele de cercetare între Elveția, Serbia și România), Coastal mapping (proiect ce va contribui la obţinerea unei imagini europene inovatoare asupra cantităţii şi calităţii datelor spaţiale marine în zonele de coastă), ResponSEAble (îşi dorește sprijinirea pe viitor

182

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

a oportunităților de dezvoltare și creșterea suprafeței „albastre“, dar şi dezvoltarea mijloacelor de comunicare prin care să sensibilizeze responsabilitatea individuală şi colectivă), STURGENE (care vizează inventarierea crescătoriilor de sturioni din zona Dunării Inferioare, precum și găsirea unui loc propice pentru protejarea speciilor de sturioni periclitate critic) sau RESTAURARE-DD (are în vedere restaurarea ecosistemelor zonelor umede fragmentate din cadrul siturilor Natura 2000 din Rezervaţia Biosferei Delta Dunării, pentru stoparea declinului biodiversităţii din aceste ecosisteme). Toate aceste proiecte, ce servesc drept exemplu, au fost atrase doar anul acesta de către Institutul Naţional de Cercetare-Dezvoltare Delta Dunării. Suntem încrezători că delta noastră, Delta Dunării, nu-și va pierde din farmec și asta pentru că se află pe cele mai bune mâini.

You have a lot of places where to stop if travelling through this country from one end to another, but the most important sight will forever be the Danube Delta. Its incomparable beauties are protected by the National Research and Development Institute of the Danube Delta, so that the future generations, our children and their children in turn, may enjoy this spectacle of nature. With a tradition of more than 45 years, the National Research and Development Institute of the Danube Delta (INCDDD) is tenaciously involved in the preservation and


afaceri de succes successful businesses

01

development of the Danube Delta Biosphere Reserve, supported by outstanding specialists, 50 researchers and engineers specialised in technological development. Due to the funding constantly raised by the institute, innovative projects are born, such as AQUACROSS (a 3-year-long cooperation including 16 entities in 12 countries, aiming at studying aquatic ecosystems, by developing new innovative practices and economic models), AMSAR (aiming at developing research and education capacity in the field of vector pathogens of Serbia and Romania; supplying essential support and abilities for young researchers; establishing scientific relations and research networks between Switzerland, Serbia and Romania), Coastal mapping (a project contributing to the achievement of an innovative European image on the quantity and quality of marine spatial data in coastline areas), ResponSEAble

(aiming at supporting the opportunities for the development and growth of the "blue" area, as well as the development of communication means increasing individual and collective awareness and responsibility), STURGENE (aiming at achieving an inventory of sturgeon farming in the Lower Danube area, as well as finding a favourable place for the protection of critically endangered species of sturgeons) or RESTAURARE-DD (aiming at restoring the ecosystems of fragmented wetlands within the Natura 2000 sites of the Danube Delta Biosphere Reserve, in order to stop the decline of biodiversity in these ecosystems). All these projects serving as an example have been launched by the National Research and Development Institute of the Danube Delta only during this year. We have every confidence that our delta, the Danube Delta, will not lose its charm, since it is placed in the best hands possible.

02

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

183


Lidas - - Pentru o viață mai sănătoasă! Lidas este un exemplu demn de urmat în mediul de afaceri din România, de la o moară de măcinat grâu, pe care asociatul unic a adus-o pe terenul proprietate personală, a ajuns, în prezent, o firmă care își distribuie produsele în toată țara, prin marile lanțuri de magazine, precum și la export.

Lidas - For a healthier life!

Lidas is an example to follow in the business environment of Romania; from a corn mill that the single associate brought to his own land, it has now become a company distributing its products all over the country, by means of large store chains, as well as for export purposes.

S

 claudia vereștiuc

 lidas

ocietatea Lidas este o firmă integral privată, românească, înființată în anul 1993, care cuprinde o gamă variată de produse: făină și tărâțe; faina este folosită în unitățile proprii de brutărie și patiserie; pâine și produse de panificație, distribuite pe plan local (orașul și județul Tulcea); produse de patiserie, distribuite la nivel național; produse de panificație și patiserie congelate. De-a lungul timpului, Lidas s-a extins treptat, iar, pe lângă modernizarea clădirii, pentru a se adapta la normele impuse de Uniunea Europeană, s-au achiziționat și utilaje performante pentru brutărie și patiserie.

184

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

Munca, pasiunea, devotamentul și spiritul antreprenorial al echipei societății Lidas au dus la o creștere continuă a cifrei de afaceri, mai ales în ultimii șase ani. Pe lângă calitatea incontestabilă a produselor sale și talentul demonstrat în mediul business, compania a demonstrat și preocuparea constantă pentru sănătatea și bunăstarea consumatorilor. Astfel, indiferent ce produs am aduce în discuție, acestea sunt asigurate prin cele patru certificări în sistemul de management al Siguranței Alimentului. În plus, toate produsele sunt naturale, concepute din ingrediente de calitate, recunoscute chiar și de medicii nutriționiști pentru calitățile lor în curele de slăbit. Ca să intrăm în pâine, caracteristicile descrise mai sus surprind esența produselor brandurilor „Mini

Feast“ și „BenneFit“, pentru linia de grisine, ale societății Lidas. Produsele brandurilor ”Mini Feast“ și „BenneFit“ au fost elaborate în laboratorul propriu de creație, de specialiști, care sunt absolvenții institutului AIB (American Institute of Baking). După acest succes național, Societatea Lidas a participat și la târguri internaționale cu profil Alimentar, cum ar fi târgurile internaționale din Cancun, Barcelona, Germania și Paris. Societatea Lidas se gândește și la viitor, iar viziunea sa este de a ajunge să concureze la un nivel de egalitate cu marile companii de profil și de a avea una dintre cele mai ecologice fabrici de panificație din România. Pentru a atinge acest scop, Societatea Lidas s-a înscris în Proiect Norway Grands. Proiectul este susţinut din fonduri


afaceri de succes successful businesses

acordate de către Guvernul Norvegiei prin Granturile Norvegiene 2009-2014 în cadrul domeniului de finanţare Inovare Verde în Industria din România. Prin această mișcare în mediul de afaceri, Lidas deveni un exemplu de sustenabilitate în afaceri și de creștere economică pentru industria de panificație din România.

Ştiaţi cknă ow

• Did you

• Lidas este cunoscut la nivel național ca inventatorul covrigeilor cu tărâțe și ulei de măsline?

• Munca societății Lidas și produsele ei de

calitate au fost răsplătite și recunoscute prin diplomele de merit. • A reușit să cucerească trei ani la rând locul I în „Topul județean al firmelor 2011“, categoria „IMM“.

Lidas is a fully private Romanian company established in 1993, dealing with a wide array of products: flour and bran; flour is used in the company's own bakery and pastry units; bread and bakery products, distributed at a local level (the town and county of Tulcea); pastry products, distributed at a national level; frozen bakery and pastry products. With the time, Lidas has extended gradually and, besides the improvement of the building with a view to meeting the standards of the European Union, state-of-the art tools for bakery and pastry were also purchased. The work, passion, devotion and entrepreneurial spirit of the Lidas team resulted in a continuous increase of turnover, especially in the last six years. Despite the indisputable quality of its products and the talent proven in the business environment, the company has also had a constant focus on consumer health and

welfare. Thus, all its products are subject to the four certifications in the Food Safety management system. Moreover, all products are natural, made of high quality ingredients, recognised by nutritionists for their qualities in weight loss diets. The above mentioned features summarize the essence of the products of the "Mini Feast" and "BenneFit" brands for the sticks range of Lidas. The products of the "MiniFeast" and "BenneFit" brands were designed in the company' own creation laboratory, by specialists who graduated the American Institute of Baking. After this national success, Lidas also took part in international food fairs, such as the international fairs of Cancun, Barcelona, Germany and Paris. Lidas also thinks of the future, and its vision is to compete on an equal level with large companies in the field, as well as have one of the most ecological bakery factories in Romania. In order to reach this purpose, Lidas signed up for the Norway Grants Project. The project is supported by funds provided by the Norwegian Government through the Norway Grants 2009-2014 within the field of Green Innovation in Romanian Industry. By means of this business move, Lidas will become an example of business sustainability and economic growth for Romania's bakery industry.

• Lidas is known at a national level as the inventor of pretzels with bran and olive oil?

• The work of Lidas and its high quality products

were rewarded and recognised through diplomas.

• It has managed to occupy the first place in the

Classification of Companies in the Tulcea County, the SME category, for three years in a row.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

185


Trăiește românește live romanian

186

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015


trăiește românește live romanian

Județul Tulcea a beneficiat de tot felul de influențe externe de-a lungul timpului, datorită amplasamentului la granița dintre culturile orientale și vestice, precum și datorită situării la Marea Neagră. — Tulcea county was subject to many foreign influences along the time, due to its location at the border between the Oriental and Western cultures and also due to their position close to the Black Sea.

Ce veți găsi în continuare: What's next:

190 Legende

Poveştile vechi de sute de ani se mai aud şi astăzi pe tărâmurile dobrogene. —

Legends

Stories old of hundreds of years are still heard on the dobrogean lands.

192 Meşteşuguri din Tulcea

Grecii, turcii, rușii lipoveni, cerchezii, evreii, toate aceste popoare și-au lăsat amprenta în cultura și obiceiurile locului. —

Local Crafts in Tulcea

Greeks, Turks, Russians, Circassians, Jews – all these nations left their trace in the local culture and traditions.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

187


Creație inedită

• Original Idea

Oasele de pește, materie primă pentru figurine – Ai crede că singurul loc unde pot ajunge oaselor de pește este la gunoi. Ei bine, Petro Mihai din Mahmudia ne contrazice cu vehemență. Din oase de singer a dat naștere unor obiecte superbe, precum: o motocicletă, un dinozaur și câteva mașinuțe de epocă. Detaliile acestora sunt uimitoare. Fishbone, as a medium for modeling – You would think that the only place fishbone can end up in is a dumpster. Well, Petro Mihai of Mahmudia begs to differ. Out of singer bones he built some neat objects little sculptures, such as a motorcycle, a dinosaur and a couple of vintage cars. Their level of detail is amazing.

Miadmar. Produs tradițional românesc, considerată de câțiva cercetători români un pește miracol, Scrumbia de Dunăre este un aliment-dietetic care ajută la scăderea colesterolului.

www.facebook.com/mihai.petro

Miadmar. A traditional Romanian product, considered by some Romanian researchers as a particularly healthy food, the Danube Mackerel is a dietetic food items that helps decrease your cholesterol levels.

Anca Irina Lefter Gențile create de Anca Irina Lefter sunt unicat, realizate în funcție de personalitatea viitoarei posesoare. O simplă pasiune se poate transforma într-o geantă inedită.

Irina’s handbags are one of a kind, made specifically to fit the personality of the people ordering them. Want to have your very own handbag, one of its kind, just like you fancy yourself as being? Look no further!

 www.facebook.com/AncaIrinaLefter.ail

188

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

e l a r u t a n i r u n u p Să

• organic s

oa p s

t ri care au în conținu ci tipuri de săpunu cin e uc od pr r r llie ato Co izate de un labor naturale, toate av te ien red doar ing i nt ma su t nu de capră bătu măsline și laptele de l eiu Ul ra. at. to riz es to ac au sc în compoziția ientele ce se găse red ing tre din uă do out of all-natural five types of soap Collier produces . Olive oil and goat by a specialized lab ed dit cre ac all osition. ts, ingredien used in their comp of the ingredients milk are just two

www.collier.com 30.226 Contact: +40 769.2


trăiește românește live romanian

Crama Alcovin

•Alcovin winery

În drumul tău prin Deltă este imposibil să nu treci și pe la Crama Alcovin, care are peste 150 de hectare de viță-de-vie. Aici îți poți petrece ziua degustând zeci de soiuri de vin de la Măcin.

Kids corner

In your way to the Delta it’s advisable to stop by the wine makers of Alcovi. With many varieties of grape to choose from, a wine enthusiast would be sure to spend the better part of a day sipping in the wine from Macin.

încearcă-mă ! t ry m e !

Lidas - Bun ca pâinea caldă Fie că e vorba de pâine, covrigei, rulade sau fursecuri, cu rețete proprii și prețuri accesibile, compania Lidas se deosebește de toate celelalte prin pasiunea pe care o investește în producerea bunătăților sale.

Lidas - As good as gold. Whether it’s bread, pretzel, biscuits or cookies, Lidas offers a large range of pastry and bakery products. Following its own recipes and offering accessible prices, Lidas stands out among other backers through the passion its employs show in their day to day work.

Cel mai dulce dulce. Cât timp noi ne desfătăm cu peşte și vin dobrogean, celor mici le-am pregătit o porție uriașă de dulce. Știm că nu este recomandat prea mult zahăr, dar o dată în an merită să facem o excepție, mai ales dacă ne întâlnim cu cofetăria Angelo.

The sweetest sweet. As we delight ourselves with some Dobrudgean wine, we’ve prepared a huge amount of sugary sweetness for the kids. We know that a lot of sugar is not recommendable, but once a year, we can make an exception, especially if we are visiting the Angelo pastry and candy store. eu-romania.org

tulcea edition | 2015

189


c e r g i lu u t a ir p a d n e g Le e și a comorii îngropat la Sulina

de/by: diana zăgrean

foto/photo: eu-romania.org

Cimitirul Maritim Sulina ascunde multe legende și povești extraordinare ale lupilor de mare. Printre ele se numără și legenda piratului grec care a ascuns o comoară fantastică undeva în Delta Dunării.

190

Piatra de mormânt a grecului Ghiorghios Kontoguris din Kefalonia este singura din țara noastră care are inscripționate semnele universale ale pirateriei: un craniu și două oase încrucișate. Se spune că grecul, mort la 25 martie 1871, chiar de ziua internațională a Greciei, a fost un temut pirat din Sulina, care a jefuit zeci, dacă nu chiar sute de vapoare comerciale. El folosea o metodă foarte la modă printre pirații din Tulcea, care profitau de terenul nisipos și de malul atipic al Sulinei pentru a induce în eroare căpitanii vaselor care făceau comerț în port. Pirații lui Ghiorghios Kontoguris legau o scândură de coarnele unei vaci, pe care o lăsau să pască pe un câmp. De capetele scândurii legau două felinare. Din depărtare, căpitanii vaselor care veneau spre port credeau că văd vase ancorate și se apropiau, eșuând aproape de pirați, care îi jefuiau de toată încărcătura. Deși nu se știu foarte multe despre viața piratului din Sulina, legenda spune că a murit sărac lipit, deoarece ascunsese comoara adunată din anii de furturi și nelegiuiri. Unii aventurieri mai caută și acum comoara piratului grec de la Sulina.

The Legend of the Greek Pirate and the Buried Treasure in Sulina The seamen’s cemetery in Sulina

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

hides many legends and extraordinary seafarers’ tales. Among these we find the legend of the Greek pirate who hid a fantastic treasure somewhere in the Danube Delta. The tombstone of Ghiorghios Kontoguris, a Greek from Kefalonia, is the only one in our country showing the universal symbols of piracy: the skull and crossbones. The legend goes that the Greek, who died on the 25th of March 1871, exactly on the International Day of Greece, was a feared pirate in Sulina and robbed dozens if not hundreds of commercial ships. He used a very popular method among pirates in Tulcea, taking advantage of the sandy land and atypical shore of Sulina to trick the ship captains who were doing trade in the harbour. Ghiorghios Kontogouris’ pirates would tie a board to the horns of a cow which they left to graze in the filed. They also tied two lamps to the sides of the board. From afar, sea captains navigating towards the shore thought they saw other anchored ships and came closer, beaching close to the pirates, who robbed them of the entire load. Although we don’t know many things about the life of the pirate from Sulina, the legend says that he died in utter poverty, because he had hidden the ill gotten treasure from years of robberies. Some adventurers are still seeking the Greek pirate’s treasure in Sulina.

Obiceiuri & tradiţii • customs and traditions

Coșia de la Cerna

Coșia este o tradiție locală din satul Cerna Dobrogea, unde sătenii țineau anual curse de cai crescuți special pentru întreceri. Se pare că obiceiul a venit în Dobrogea pe filieră turcească, de pe vremea când întreaga regiune era sub ocupație otomană. Coșia din Cerna se desfășura pe o distanță de 7 kilometri, între localitățile Cerna și Mircea Vodă, iar premiile constau în animale vii (oi, capre, porci, viței), stupi de albine, harnașamente, saci de cereale etc. “Cosia” in Cerna “Cosia” is a local tradition in Cerna village from Dobrogea, where villagers had annual races with horses bred especially for competitions. Apparently, the tradition was introduced by the Turkish people in Dobrogea, from the period when the entire area was under Ottoman rule. The Cosia in Cerna used to take place on a distance of seven kilometres, between the villages Cerna and Mircea Voda, and the prizes consisted in livestock (sheep, goats, pigs, calves)., beehives, harnesses, sacks with grains, etc.

Ştiaţi că?

• did you know?

Războiul de țesut oriental este cel mai primitiv dintre cele patru feluri existente în istorie. Simplu și eficient, acest război a fost adus de turci în Dobrogea, unde femeile au învățat tainele meșteșugului de la specialiștii Orientului.

Weaving on the Oriental Loom is the most primitive of the four kinds existing along the history. Simple and efficient, it was brought to Dobrogea by Turks and women have learned all the secrets of the trade from Oriental specialists.


de/by: mitică onofrei

foto/photo: arhivă consiliu judeţean

trăiește românește live romanian

Nu ai cum să ajungi în Deltă fără să guști celebrul borș de pește pe care majoritatea locuitorilor din această zonă îl pregătesc cu apă din Dunăre, la un foc de lemne în curte. De asemenea, secretul borșului este acela de a servi peștele separat de zeamă. Acest lucru ni-l împărtășește nea Mitică, un mare bucătar și bunicul redacției „Eu iubesc România“. — You cannot arrive in the Delta without trying the famous fish broth which most of the locals prepare with water taken directly from the Danube on a wood fire made in the yard. Also, one of the secrets of this broth is serving the fish separately from the broth. We got this secret directly from Mitica, great chef and grandfather of the editorial office of Eu iubesc Romania magazine.

 90 min. / 90 min.  4 porții / 4 plates

Borş de peşte 1 kg pește amestecat (știucă, șalău, biban, crap, caras, avat, plătică, lin, somn, singer); apă, cât să acopere cu aproximativ 4 cm peștele; 4 cepe; 1 ardei; 2 roșii mari; 6 cartofi potriviți; ½ lingură de oțet; leuștean; sare și piper după gust  Se curăță peștele de solzi, se eviscerează și se porționează în bucăți de 4-5 cm (știuca, crapul, plătica se crestează pe lățime din centimetru în centimetru). 2 Se spală foarte bine de impurități și sânge. Atenție! În cazul crapului, trebuie scoasă urechea (plăcuța triunghiulară), pentru a evita gustul amar pe care acesta îl poate da borșului. La unele specii de pești trebuie scoasă și fierea, cu atenție

și întreagă, pentru a evita, de asemenea, gustul amar. 3 Peștele porționat și curățat se pune într-un vas cu apă, cât să-l acopere, până la momentul în care va fi gătit. 4 Într-o oală se pune apă la fiert. Între timp se curăță și se spală ceapa, ardeiul și roșiile. 5 Ceapa, tăiată cubulețe, se adaugă prima, urmată de ardei și roșii, după primul clocot. 6 Până se fierb zarzavaturile, curățăm cartofii, pe care-i punem întregi în vas. 7 Atunci când cartofii sunt pe jumătate fierți, se adaugă jumătate de lingură de oțet și bucățile de pește. Se reduce intensitatea focului și se lasă la fiert în continuare. 8 Dacă bucățile de pește sunt prea mari, timpul de fierbere este de aproximativ 30 de minute, în caz contrar borşul de pește ar trebui să fie gata în aproximativ 15 minute. 9 La final se potrivește gustul de sare și piper și se adaugă o legătură zdravănă de leuștean proaspăt. Pentru apetit, 75 ml de pălincă se vor dovedi extrem de eficienți.

Fish Broth

1 kg fish of various types (pike, carp, zander, bass, crucian carp, flounder, tench, catfish, singer); sufficient water to cover the fish for approx. 4 cm; 4 onion; 1 bell pepper; 2 large tomatoes; 6 average potatoe; ½ spoon of vinegar; lovage; salt and pepper to taste.  Clear the scales off the fish, eviscerate it an portion it in 4-5 cm long pieces (the pike, the carp, and the flounder must be grooved every 1 cm with the knife). 2 Wash very well and clean all impurities. Attention! Remove the ear of the carp (the triangular piece) to avoid giving the broth a bitter taste. For some species of fish, the bile must be also removed with care, without tearing it, otherwise it will give the fish a bitter taste. 3 The portioned fish is placed in a pot with water cover it, and it will be kept there until it is cooked. 4 Put a pot with water on the fire for boiling. In the meantime, wash and peel the onions, bell pepper and tomatoes. 5 The chopped onion is first added to the boiling water, followed by the bell pepper and the tomatoes. 6 While the vegetables are boiling, peel the potatoes and add them without cutting them to pieces. 7 When the potatoes are half boiled, add half a spoon of vinegar and the fish pieces. Reduce the fire and leave the pot for further boiling. 8 If the pieces of fish are too large, the boiling time is 30 minutes, otherwise the broth is ready in 15 minutes. 9 At the end, add salt and pepper to taste and a handful of lovage. If you need to work an appetite, try 75 ml of palinka – it really works!

Peștera geţilor, plină de comori

O legendă mult mai veche din zona Tulcei vorbește despre o comoară uriașă ascunsă într-o peșteră din fosta Sciție Minor. În anul 28 î.Hr, proconsulul roman Marcus Licinius Crassus a fost chemat de un aliat al Romei, regele geților Roles, în Moesia Inferior (sudul Dobrogei), ca să îl ajute să învingă un alt rege get, pe nume Dapyx, care conducea zona județului Tulcea. Învinși cu ajutorul romanilor, oamenii lui Dapyx s-au refugiat, potrivit legendei locale, într-o peșteră uriașă numită Keiris, unde și-au depozitat toate avuțiile. Potrivit istoricilor vremii, peștera era enormă, lungă de mulți kilometri, cu coridoare întortocheate și camere mari cât palatele regilor de afară. Înfuriat de această mișcare inteligentă, Marcus Crassus a ordonat zidirea geților în interiorul peșterii, pentru a-i înfometa și scoate de acolo. Nimeni nu a găsit vreodată peștera legendară Keiris din Dobrogea și nici comorile geților nu au fost scoase la lumină, deoarece romanii s-au rătăcit prin peșteră și au renunțat să mai caute, iar urmașii geților au ascuns adevărul. Nici astăzi, istoricii nu reușesc să cadă de acord asupra peșterii legendare Keiris, unii susținând că Peștera Limanu este destul de mare, dar prea departe. Pe de altă parte, Peștera Liliecilor de lângă Târgușor are urme ale unei civilizații străvechi, dar nu este destul de mare pentru a se potrivi cu descrierea peșterii comorilor gete. The Legend of the Cave Filled with the Gets’ Treasure – A much older legend from Tulcea tells of a huge treasure hidden in a cave from the former Scythia Minor. I the year 28 BC, the Roman pro-consul Marcus Licinus Crassus was called by one of Rome’s allies, Roles, king of the Gets, to Moesia Inferior (south of Dobrogea) to help him defeat another Get king, named Dapyx, who was ruling over the area of Tulcea county. Defeated with the Romans’ aid, Dapyx’ soldiers took refuge, according to the local legend, in a huge cave called Keiris, where they hid all their belongings. According to the historians of the time, the cave was absolutely enormous, kilometres long, with winding corridors and rooms as large as palaces of kings. Infuriated by this smart move, Marcus Crassus ordered the Gets to be walled in the cave, to starve them and make them come out. Nobody ever found the legendary Keiris cave in Dobrogea, nor the Gets’ treasures, because the Romans got lost in the cave and gave up searching and the next generation of Gets did not disclose the truth. Even today historians cannot agree on the subject of the legendary Keiris cave, some of them arguing that Limanu Cave is large enough, but too far away. On the other hand, Liliecilor Cave next to Targusor has traces of an ancient civilisation, but it is not large enough to fit the description of the cave containing the Gets’ treasure.

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

191


Obiceiuri și trasdtoițmiis • cu

& tr adition

s

Meșteșuguri din Tulcea / crafts in tulcea

• Pictura pe icoane lipovenești - Icoanele sunt un aspect

important al tradițiilor din județul Tulcea, deoarece atât românii, armenii, cât și lipovenii sunt creștini, în timp ce turcii au adus religia musul mană în zonă. Icoanele pictate au fost mereu o reprezentare a identității relgioase locale și meșteșugarii specializați în această artă au avut mereu parte de respect. Icon Painting - Icons are an important element of the traditions in Tulcea county, because Romanians, Armenians and Russians are Christians, while Turks brought the Muslim religion in the area. Painted icons have always been a re resentation of the local rel gious identity, and the speciaized artists have always been respected.

• Dogăritul - Un meșteșug aproape dispărut acum din Tulcea și Dobrogea, în general, dogăritul a apărut din nevoia de a transporta cu ușurință lichidele, mai ales vinul. Fiind o zonă cu podgorii renumite, Dobrogea a avut generații întregi de făuritori de butoaie (dogari), până la apariția tehn logiilor moderne. Cooperage - A nearly extinct craft now in Tulcea and Dobrogea in general, cooperage appeared from the need to transport liquids, especially wine, easily. Being an area with famous vineyards, Dobrogea had generations of cask makers (coopers) until the emergence of modern technologies.

192

eu iubesc românia

ediția de tulcea | 2015

Lăzărelul din satul Izvoarele Lăzărelul este un obicei foarte vechi din județul Tulcea, asemănător cu colindatul de Crăciun. În sâmbăta dinaintea Floriilor, fetele tinere ale satului Izvoarele pornesc din ușă în ușă să povestească legenda morții oierului Lazăr. Ele se îmbracă în costume tradiționale și pornesc în șir indian, ordonate după înălțime, cu fata cea mai mare în frunte (buianciu), dansând și cântând povestea ciobanului Lazăr în limba greacă, turcă sau bulgară. Lazarus’ Day in Izvoarele Village – Lazarus’ Day is a very ancient tradition in Tulcea county, similar to Christmas carolling. During the Saturday before Palm Sundai, the young girls of Izvoarele village go from door to door to tell the legend of shepherd Lazarus’ death. They wear traditional costumes and walk in single file, by height, with the tallest girl in front (“buianciu”) dancing and singing the story of shepherd Lazarus in Greek, Turkish, or Bulgarian.

01

 Plachie dobrogeană este un alt preparat al locului care trebuie încercat. Fish stew from Dobrogea is another local dish that you should try.


trăiește românește live romanian

Rușii lipoveni din Jurilovca, Sarichioi și alte câteva localități din județul Tulcea au păstrat multe elemente ale portului popular din Rusia Centrală.

Portul tradițional lipovenesc

P

ortul popular lipovenesc al femeilor din Deltă este alcătuit din materiale simple, monocrome sau înflorate, cu denumiri de origine rusească: palotno (pânză), solc (mătase), sucno (postav) sau barhat (catifea). Femeile lipovence care se îmbracă în portul tradițional poartă următoarele piese vestimentare populare de bază: Rubască (o cămașă asemănătoare cu ia românească, largă, albă, cu multe încrețituri la gât și mâneci brodate colorat); Iubcă dantelată la poale (un fel de fustă, asemănătoare cu fota românească, din pânză) și cealaltă iubcă (o altă fustă, dar din postav, care se poartă peste iubca cu dantelă, care este mereu albă); Subcă (o rochie ca un sarafan, cu bretele și foarte lungă, înfoiată din multe straturi, pentru volum); Pois (un fel de brâu din lână sau mătase, împletit sau țesut, pentru încins mijlocul); Ciulchi (ciorapi de lână) și cizme; Peste aceste elemente de vestimentație de bază, portul lipovenesc tradițional mai poate include, în funcție de anotimp, câteva piese ca: koofta (un fel de bolero sau haină scurtă, de culoare deschisă), cufaică (echivalentul unei geci groase matlasate pentru iarnă), caseac (basma colorată, cu ciucuri), sau cipcik (o bonetă din mătase pentru prins părul lung). Bărbații lipoveni poartă câteva obiecte de vestimentație simple, asemănătoare cu ale rușilor din zona Moscovei și Volgăi, de unde au venit la noi în țară. Rubască (cămașă colorată din mătase sau pânză) Briuchi (pantaloni purtați în cizme, nu pe dinafară) Pois (brâu împletit, din lână sau mătase, pentru încins mijlocul, care se poartă peste rubască) Pinjac sau padeucă (haină scurtă sau lungă, în funcție de anotimp, din stofă subțire sau groasă, care se purta peste rubască la ocazii speciale, nunți, sărbători etc.).

Traditional Lippovan Wear The Lippovan Russians from Jurilovca, Sarichioi and a few other towns in Tulcea have preserved many elements of the traditional costumes from Central Russia. Thus, the traditional Lippovan wear of women in the Delta is made of simple materials, in one colour or with embroideries, having names of Russian origin: palotno (linen), solc (silk), sucno (felt), or barhat (velvet). The Lippovan women who wear traditional clothes will put on these basic elements of clothing: Rubasca (a shirt similar to the ”ie” Romanian blouse, ample, white, with many creases at the neck and colourful embroidery on the sleeves); Iubca wit lace at the hemline (a sort of skirt, similar to the Romanian “fota” made of linen) and the other iubca (a different skirt made of felt, which is worn over the laced iubca and is always white); Subca (a sarafan-like dress, with straps and very long, made of several layers to give it volume); Pois (a sort of cincture made of wool or silk, braided or woven, to be tied around the waist); Ciulchi (woollen socks) and boots on the feet. Apart from these basic element of clothing, the traditional Lippovan wear may also include, depending on the season, several other elements such as: koofta (a sort of bolero or short coat, of a light colour), cufaica (the equivalent of thick duffel coat, quilted, for the winter), caseac (a colourful kerchief with tassels) or cipcik (a silk bonnet to tie back the long hair). Lippovan men wear a few simple items of clothing, similar to those worn by Russian from Moscow and Volga area, their places of origin before coming to our country: Rubasca (a colourful shirt made of silk or linen); Briuchi (trousers which are tucked inside the boots); Pois (the same cincture as woven from wool or silk, to be tied around the waist, worn over the rubasca); Pinjac or padeuca (short or long coat, depending on the season, made of thin or thick cloth, worn over the rubasca on special occasions: weddings, celebrations etc.).

eu-romania.org

tulcea edition | 2015

193


Mulțumim partenerilor Thanks to our partners Ana Aslan Helth Spa

CoHotels

Hotel Insula

Muzeul de Istorie

Aqua Park Eforie

Complex Dunărea

Asociația American International School Baia Mare

Consiliul Județean Cluj

HCM Baia Mare

Consiliul Județean Maramureș

Hotel BinderBubi

Asociația Litoral - Delta Dunării Aeroportul Internațional „Avram Iancu“ Cluj Asociația pentru Promovarea Turistică Cluj

Hotel Delta Est Sulina

Sighișoara

Consiliul Județean Mureș

Hotel Gabriela

Consiliul Județean Vâlcea

Hotel Grand Târgu Mureș

Delfinariu

Hotel Panorama Business

Dristor Kebap

Inn Cluj-Napoca

Industrie Cluj

Dru Relax

Hotel Privo Târgu Mureș

Casa Barolo

Edificiu Roman cu Mozaic

Casa Olarului

Electric Castle

Casa Teo

Episcopia Tulcii

Centrul de Informare Turistică Cluj

Federația Share 2015 Cluj

Camera de Comerț și

Centrul de informare Turistică Cluj-Napoca Centrul de Informare Turistică Mureș Centrul de Informare Turistică Sighișoara Centrul de Informare Turistică Tulcea Cesiro Sighișoara

Pensiunea Domeniul

Hotel Victoria

Gold Plaza Green Delta Green Village Guban

Pensiunea Fântâna

Primăria Florești

Rezervația Biosferei Delta Dunării

Primăria Gilău

Rezervația de Dune

Pensiunea Holiday

Muzeul Apei

Pensiunea La Felinare

Muzeul de Istorie și Arheologie Constanța

Pensiunea Mysterious Spa

Muzeul de Artă Constanța

Pensiunea Perla Lacului

Muzeul Artă Populară

Pensiunea Popasul din Deal Pensiunea Royal

Muzeul de sculptură Ion Jalea

Noor Stuf

Lidas

Pensiunea Ana și Irina

Pensiunea Vila Vals Pensiunea lui Matei Primăria Anina

New Hotel Egreta

Primăria Aninoasa Primăria Alba Iulia

Maritimo Shopping Center

Pensiunea Casa Iurca de Călinești

Mirage Resort

Pensiunea Cristian Murighiol Pensiunea Coral Sulina Pensiunea Andra Mahmudia

România

din respect pentru români

Primăria Baia Mare Primăria Baia Sprie Primăria Băișoara Primăria Bârsana Primăria Beliș Primăria Borșa

Marine

Primăria Gorgota Primăria Isaccea

Romstal Salina Turda

Primăria Mahmudia Primăria Mangalia Primăria Murfatlar Primăria Ocna Șugatag

Sarea-n Bucate Turda Secret Garden Smida Park Beliș

Primăria Poiana Câmpina

Sun Garden Resort & SPA Cluj-Napoca

Primăria Potlogi

The Dungeon

Primăria Săpânța

Tetarom Cluj-Napoca

Primăria Sfântu Gheorghe

Transylvania Trans Cluj

Primăria Sighetu Marmației

Transylvania College School Cluj-Napoca

Primăria Sighișoara

Turist Șuior

Primăria Târgu Lăpuș

Universitatea Babeș

Primăria Techirghiol

Bolyai Vila Jianu Costinești

Primăria Topolog

subscription coupon

8 euro

2 editions

Subscribers shipping address Name ............................................................................................................................................................... Name of institution (if is necessary) ............................................................................................................... Tax ID .......................................................................... Phone ........................................................................ E-mail .............................................................................................................................................................. Age ......... Adress ............................................................................................................................................ City ........................................................... Country ............................................ Zip Code ...........................

16 euro 4 editions

iunie | iulie 2015

24 euro 6 editions

Bank transfer SC CREATIVE ART PUBLISHER SRL; CUI: RO 28907078 IBAN: RO98INGB0000999902586719 opened at ING Bank.

Fill in the blanks, check the subscription period and send the cupon accompanied by a copy of the receipt for payment of subscription at the following e-mail: contact@creativeartpublisher.ro, or at the address of CREATIVE ART PUBLISHER from Bucharest, 48th Turturelelor street, district 3. WARNING! Do not send old cupons. Subscriptions paid and confirmed until the 20th day of the month are shipped starting with the next month.

Telefon abonamente: 031-436.43.10

By filling this coupon you agree to receive free emails, SMS or by other means of communication promotional materials related to the publications belonging to Creative Art Publisher

eu iubesc românia

Cluj-Napoca

Primăria Turda

I paid

194

Restaurant Boema

Muzeul Etnografic al

Lafayette Hotel București

Much More Market

Primăria Câmpia Turzii Primăria Crucea

Moschee Carol I

Mocănița

Hotel Europa Eforie

Puflene Resort

Regilor

Institutul pentru Cercetări Eco Muzeale Tulcea

Mobexpert

Hofigal

Primăria Cavnic

Napoca

Muzeul Marinei Hotel Univers T

Ferma Zootehnică

Eu

Muzeul de Artă Cluj-

Constanța

Hotel Iaki

Clujana

Pensiunea Bianca Murghiol

Transilvaniei

Hotel Biscuit Cluj-Napoca

Consiliul Județean Tulcea

Sighișoara



ediția de tulcea | nr. 5 | 15 lei

tulcea edition | no. 5 | 4 euro


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.