ediția de prahova | nr. 6 | 15 lei
prahova edition | no. 6 | 4 euro
Eu
România
Eu
România
ediția de prahova | nr. 6 | 15 lei
prahova edition | no. 6 | 4 euro
do you know who we are?
Eu
România
din respect pentru români
www.eu-romania.org redactor-șef editor in chief
Elena Turcu
redactor-șef adjunct deputy editor
Talita Lovasz
Edito elena turcu Redactor-șef
concept grafic
graphic design www.creativeartdesign.ro
editor in chief
traduceri translations
Biroul de traduceri "Champollion" proofreading
Gabriela Dință foto copertă cover photo
Shutterstock photo
EU-Romania.org, shutterstock. com, flickr.com dtp și prelucrare imagini dtp and image calibration
Creative Art Design
contact@creativeartdesign.ro
această ediţie a fost realizată cu sprijinul contributors
Cristina Frîncu, Diana Zăgrean, Magda Ene, Teodor Ferșeta, Cătălina Ghelan advertising sales Tatiana Tuță
tatiana.tuta@creativeartpublisher.ro
director general general manager
Bogdan Modreanu director publicitate advertising sales manager
Tatiana Tuţă
director editorial editorial manager
Elena Turcu
corespondenţă contact
Str. Turturelelor nr. 48, demisol, sector 3, București Tel.: 031 436 43 10 contact@creativeartpublisher.ro www.eu-romania.org
Editor's pick
A style benchmark in the interwar period, Palace Hotel hosted an important ball in 1935, dedicated to the Elegance and Comfort Competition. • P 137
Comorile neprețuite ale Prahovei
corectură
fotografii
recomandarea editorului Etalon al stilului în perioada interbelică, Hotelul Palace a fost în 1935 gazda unui mare bal dedicat Concursului de Eleganță și Confort
The priceless treasures of Prahova
C
ălătorului îi șade bine cu drumul! Cât adevăr zace în acest proverb, mai cu seamă că în curând se împlinește un an de când călătorim și tot călătorim. Niciun număr nu seamănă cu altul și totuși toate au ceva în comun, o mare de frumos, de dezvăluiri spirituale, culturale, istorice. Expediția în județul Prahova a fost una dintre cele mai lungi, s-a întins pe o perioadă de aproximativ 3 săptămâni și fiecare zi a adus în tolba noastră noi și noi aventuri. Am început cu Cheia, un loc de poveste, cu imagini însuflețite de peisajele splendide, am continuat cu Valea Doftanei unde am făcut cunoștință cu Cașcaveaua și am finalizat cu Azuga, cu fosta reședință a lui Ceaușescu, un domeniu retras îmbrățișat de natură, cu cazinoul din Sinaia și Castelul Cantacuzino din Bușteni. Județul Prahova este mai mult decât locul unde amatorii sporturilor albe se aventurează și se înghesuie pentru a aluneca pe pârtiile moderne, cu vântul în față și piscul în spate, este un traseu spiritual ce-ți face cunoștință cu simboluri și valori. Este un loc însemnat de bogăție, materială, dar mai ales imaterială, ce nu poate fi convertită la niciun preț.
Travellers will travel! There is so much truth in this proverb, especially as soon we are celebrating one year since we have travelled and travelled. No issue is the same as the next and yet all of them have something in common, an ocean of beauty, of spiritual, cultural, historical revelations. The expedition in Prahova County has been one of the longest, it spread on a period of approximately two weeks and every day it brought us new adventures. We started with Cheia, a fairy tale land, with pictures coming to life with splendid landscapes, we continued with Valea Doftanei, where we tasted the cașcavea and we finished with Azuga, the former residence of Ceaușescu, a secluded domain embraced by nature, with the casino in Sinaia and Cantacuzino Castle in Bușteni. Prahova County is more than the place where winter sports lovers soar and rush to slide down modern slopes, the wind in their face and the peak behind, it is a spiritual trail that shows you symbols and values. It is a place filled with richness, both material and immaterial, above all, which cannot be converted against any price.
© creative art publisher
Reproducerea integrală sau parţială a textelor sau ilustraţiilor din revista Eu iubesc România este posibilă numai cu acordul prealabil scris al Creative Art Publisher. Întreaga responsabilitate pentru conţinutul materialelor le revine autorilor acestora.
eu-românia.org
prahova edition | 2015
3
66
Sumar contents
36 12 dosar oraș
Ploiești, istoria devenită legendă Feature: Ploiești, the history became legend
58
34 vizitează județul
Județul Prahova este un loc încărcat de istorie, spiritualitate și cultură. Visit Prahova County – Prahova County is filled with history, spirituality and culture.
38 drumul voievozilor
Povestea vremurilor de demult The Voivodes’ Road – The story of days gone
40 munții bucegi
39 de trasee omologate și unul în curs de omologare, împărțite în patru magistrale turistice. Bucegi Massif – 39 certified trails and one pending certification, divided into four main trails.
150 3 zile în prahova
Schi sau drumeții, relaxare sau aventură, județul Prahova vă așteaptă chiar și numai pentru 3 zile. 3 days in Prahova – If you want to ski or hick in the moutains, or maybe you are the sort that wants adventure, or maybe you just what to relax, Prahova has it all and is eager to offer you 3 wonderful and memorable days.
149 • idee de weekend
Află la pagina 150 cum îți poți petrece un weekend plin în Prahova. Weekend idea – Find out at page 150 how can you spend an entirely weekend in Prahova County.
4
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
152 români de succes
I.L. Caragiale și Leonard Doroftei - trecut și prezent, îmbrățișate de faimă. Successful Romanians – I.L. Caragiale and Leonard Doroftei, past and present held together by fame.
8
Dosar de oraș cover story
Război, politică și petrol - scurt istoric al Ploieștiului War, politics and petroleum – a short history of Ploiești
170
Realizat în România
• made in romania Marcă românească / Ar putea să vă surprindă, dar știați că salamul de Sibiu a fost realizat la Sinaia? Romanian brand. It may come as a surprise, but did you know that Sibiu salami was first made in Sinaia?
160 afaceri de succes
Patru nume răsunătoare își dezvoltă activita– tea în unul din cele mai renumite județe ale României. Successful Romanian businesse – Four significant names are growing in one of the most famous Romanian counties.
Au contribuit Contributors
170 trăiește românește
Care sunt valorile ce definesc județul Prahova? Live Romanian – What are the values that define Prahova County?
28 eu-românia.org
prahova edition | 2015
5
Prahova-Guide Teodor Ferșeta În una dintre regiunile cele mai active economic ale țării noastre, Prahova, ești înconjurat de vestigiile unui trecut industrial. Ocne de sare vechi de sute de ani, giganți din oțel și cărămidă de la începutul secolului, muzee ale sării și petrolului.
One of the most economically active regions of our country, Prahova surrounds you with the vestiges of an industrial past. Salt mines hundreds of years old, giants of steel and brick from the beginning of the century, museums of salt and petroleum.
i i ț a n i t s e d i c n i C ova de vizitat în județul Prah
Ocupând o întreagă secțiune geografică pe verticală, pornind din câmpie până în înaltul Carpaților de Curbură, județul Prahova oferă o gamă variată de atracții turistice, de la stațiunile balneare din sud, rămășițe ale secularelor exploatări de sare, până la orașele cochete de munte din nord. —
Five destinations to visit in Prahova County Covering an entire geographical section vertically, from plains to the peaks of the Curvature Carpathians, Prahova County offers a wide range of tourist attractions, from the spas in the south, remains of centuries-old salt exploitations, to the posh mountain towns in the north.
6
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
1
Muntele de Sare de la Slănic
Pornind din extremitatea sudică a județului, veți fi surprinși de o ciudățenie geografică: Muntele de Sare, un fel de masiv alb, pe crestele căruia acțiunea apei și procesul de surpare au dus la apariția unor structuri care mai de care mai întortocheate. Formarea muntelui a fost însă iniţiată de acţiunea omului, aici funcţionând o salină până la 1854. The Slănic Salt Mountain From the southern extremity of the county, you will be surprised by a geographical oddity: the Salt Mountain, some sort of white massif, on whose crests the action of water and subsidence have created a series of intricate structures. However, the mountain was formed as a consequence of human activities, as a salt mine functioned here until 1854.
2
Barajul de la Paltinu
Să trecem de la trecutul minier la prezentul hidroelectric. Cel mai mare baraj din regiune se află pe Valea Doftanei. Cu o înălțime de 109 metri și o lungime de 455 de metri, barajul de pe Lacul Paltinu este un obiectiv musai de vizitat pentru fanii peisajelor industriale. Paltinu Dam Let us leave the mining past and move on to the hydroelectric present. The largest dam in the region is located in Valea Doftanei. With a height of 109 metres and a length of 455 metres, the dam on Paltinu Lake is a must-see attraction for fans of industrial landscapes.
3
Casa Domnească de la Brebu Să coborâm din nou la șes și să ne avântăm din nou în istorie cu Casa Domnească de la Brebu. Unul dintre cele mai importante monumente de arhitectură de secol XVII, Casa Domnească, începută de Matei Basarab și definitivată de Constantin Brâncoveanu, prezintă stilul tradițional local în maturitatea lui deplină. Brebu Princely House Let us go back to the plains and delve into history once again with the Brebu Princely House. One of the most important architectural monuments of the 17th century, the Princely House, whose construction started under Matei Basarab and was completed by Constantin Brâncoveanu, shows the local traditional style in its full maturity.
4
Castelul Peleș Probabil o destinație mult prea bine cunoscută pentru a mai trebui menționată sau descrisă, ținem doar să vă reamintim că palatul în stil romantic al lui Carol I se află pe Valea Prahovei, în apropierea orașului Sinaia. Peleș Castle Although this destination is perhaps too famous to be even men-
tioned or described, we just wish to remind you that the Romantic style palace of King Carol I is located on Prahova Valley, close to the city of Sinaia.
5
Muzeul Ceasului din Ploiești
Nu puteam să neglijăm capitala Prahovei. Unul dintre punctele de atracție ale orașului Ploiești îl reprezintă Muzeul Ceasului. Găzduit de o casă cu iz victorian, în colecția singurului muzeu
de profil din România avem adunate câteva mii de orologii de o valoare estetică deosebită, aparținând stilurilor baroc, rococo, empire etc., ce ne vor crea impresia că ne aflăm mai degrabă într-un muzeu de artă decorativă și mobilier decât într-unul dedicat tehnicii de calcul. Cel mai vechi obiect din colecție datează de la 1562 și este un veritabil instrument științific al perioadei, fiind completat cu cadrane solare. The Clock Museum in Ploiești We could not neglect the very county seat of Prahova. One of the attractions of the city of Ploiești
is the Clock Museum. Hosted by a Victorian-style house, the collection of the only Romanian museum of its kind has a few thousand clocks of high aesthetic value, representing the Baroque, Rococo, Empire styles, which give us the impression that we are rather in a museum of decorative art and furniture than in one dedicated to computing. The oldest object in the collection dates back to 1562 and is a true scientific instrument of the period, completed with sundials.
eu-românia.org
prahova edition | 2015
7
Băneasa Shopping City Poziționate strategic, în nordul Capitalei, Băneasa Shopping City & Galeria Feeria sunt parte integrantă a platformei comerciale Băneasa, care oferă un acces facil prin intermediul celui mai circulat drum național din țară, DN1, și apropierea de Aeroportul Internațional Henri Coandă.
Băneasa Shopping City este un trend setter în domeniu. — Baneasa Shopping City is a trend setter în the field.
de/by: băneasa shopping city
01
Fie că ești în căutarea unui cadou, ai o întâlnire de afaceri, îți dorești să faci o sesiune de shopping personală sau vrei doar să petreci timp liber de calitate, în centrul comercial Băneasa Shopping City le găsești pe toate. Băneasa Shopping City & Galeria Feeria oferă clienților săi un mix unic de branduri, care poate satisface și cele mai exigente dorințe în materie de shopping, cu nume sonore precum Armani Jeans, Agent Provocateur, Anastasia Beverly Hills, BCBGMAXAZRIA, Brooks Brothers, Caran d’Ache, Douglas, Freywille, Geox, H&M, Humanic, Karen Millen, Liu Jo, Luisa Spagnoli, M.A.C., Michael Kors, Montblanc, Pandora, Peek & Cloppenburg, Sephora, Timberland, Tommy Hilfiger, Weekend Max Mara sau Zara, alături de creații autentic românești care pot fi găsite în Irina Schroter, Musette sau Victoria 46.
Experiența Băneasa Shopping City este completată de consilierii personali de shopping, care te pot ghida să identifici rapid ce ți se potrivește din ultimele tendințe. O programare cu aceștia îți poți face la www.baneasashoppingcity.ro/stilisti. Alte facilități utile în cadrul unei vizite sunt serviciile gratuite de garderobă securizată, parcare sau serviciul de taxi. Având în vedere poziționarea strategică, Băneasa Shopping City a devenit și un punct ideal de întâlnire, fie că vorbim despre o întâlnire de business sau una dedicată prietenilor, zona de restaurante și cafenele fiind una foarte diversă. Poți savura un veritabil steak în Argentin, poți gusta din bucătăria asiatică în Sushi Ko, poți savura și preparate libaneze la Sheherezade sau poți avea un prânz american la Grand Combo. Totodată, poți petrece timp de calitate în timpul unui joc de bowling, biliard sau X-Box,
Serviciile, acțiunile și evenimentele centrului comercial îți vin în ajutor pentru a face cele mai bune The alegeri. services, actions and events of the shopping center come in your help to make the best choises.
călătorește românește romanian travel
Doar aici găsești brandurile care pot satisface și cele mai exigente dorințe. —
Only here you can find the brands that can satisfy even the most demanding wishes.
02
Ce ne-e’avepenlăjocyeut!d
• What w
Vizita în Băneasa Shopping City & Galeria Feeria nu este doar o vizită de shopping, este o experiență. Serviciile, acțiunile și evenimentele centrului comercial îți vin în ajutor pentru a face cele mai bune alegeri, fie că vorbim despre clasicul shopping, despre cadouri ori ținute speciale sau, pur și simplu, pentru a şti ce se poartă sezonul acesta. Este recu noscut faptul că Băneasa Shopping City este de mult un trend setter în domeniu.
The visit at Baneasa Shopping City & Feeria Gallery is not just a shopping trip is an experience. Services, actions and events of the shopping center come in your help to make the best choices, whether it is about a round of classic shopping, about choosing for a gift, searching for a special outfit, or simply for you to know what are the trends this season. It is recognized already that Baneasa Shopping City is a trend setter in the field.
dar vă puteți bucura și de o experiență cinematografică în cele mai bune săli de cinema din România. Sala Grand Ultra vine cu un concept de încăpere de culoare neagră în totalitate, cu sistem audio Dolby Atmos, cea mai recentă tehnologie de sunet surround din lume. Grand Cinema & More susține cultura prin conținut alternativ, cu transmisiuni în direct ale unor spectacole culturale internaționale și naționale importante, precum The Metropolitan Opera sau Teatrul Bolshoi și, de asemenea, cu spectacole live de teatru, balet sau impovizație. Centrul comercial oferă și un loc de joacă dedicat copiilor, în cadrul Grand Play. Sunteți așteptați în Băneasa Sopping City & Galeria Feeria de luni până duminică, între orele 10.00 şi 22.00.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
9
• Având
în vedere poziționarea strategică, Băneasa Shopping City a devenit un punct ideal de întâlnire.
Given the strategic positioning, Baneasa Shopping City became an ideal meeting point.
călătorește românește romanian travel
Baneasa Shopping City With a strategical position in northern Bucharest, Baneasa Shopping City & Feeria Gallery are part of Baneasa commercial platform that provides easy access through the most circulated road in the country, DN1, and proximity to Henri Coanda International Airport.
Whether you're looking for a gift, you have a business meeting, you want to make a personal shopping session or you just want to spend quality time, in Baneasa Shopping City commercial center you find them all. Baneasa Shopping City & Feeria Gallery offers its customers a unique mix of brands that can satisfy the most demanding wishes in shopping, with big names such as Armani Jeans, Agent Provocateur, Anastasia Beverly Hills, BCBGMAXAZRIA, Brooks Brothers, Caran d’Ache, Douglas, Freywille, Geox, H&M, Humanic, Karen Millen, Liu Jo, Luisa Spagnoli, M.A.C, Michael Kors, Montblanc, Pandora, Peek&Cloppenburg, Sephora, Timberland, Tommy Hilfiger, Weekend Max Mara or Zara, alongside romanian authentic creations that can be found in Irina Schroter, Musette or Victoria 46. Baneasa Shopping City experience is complemented by personal shopping advisors, who can guide you to quickly identify what fits you from the latest trends. An appointment with them you can do here: www.baneasashoppingcity.ro/stilisti. Other useful facilities in your visit to the shopping centre are free services like secure wardrobes, secure parking or taxi service. Given the strategic positioning, Baneasa Shopping City became an ideal meeting point, whether we are talking about a business meeting or one dedicated for friends, restaurants and cooffe shops area offers a diverse variety. You can enjoy a real steak at Argentinian restaurant, you can taste asian cuisine at Sushi Ko, you can enjoy lebanese dishes at Sheherezade, or you can have an american lunch at Grand Combo. Also, you can spend quality time during a game of bowling, billiards or X-Box, but you can enjoy a cinematographic experience in the best auditorium in Romania. Grand Ultra
Cele mai noi branduri luxury ale Băneasa Shopping City sunt Victoria 46, Armani Jeans, Liu Jo, Caran d’Ache și urmează pe lista centrului comercial brandurile Bobbi Brown, Max & CO sau Tous. —
The newest luxury brands of Baneasa Shopping City are Victoria 46, Armani Jeans, Liu Jo, Caran d'Ache and on the shopping centre of coaming soon list are brands like Bobbi Brown, Max & CO or Tous.
Hall comes with a black box concept with Dolby Atmos audio system, the latest surround sound technology in the world. Grand Cinema & More supports culture through alternative content, with live coverage of some important national and international cultural performances such as The Metropolitan Opera and the Bolshoi Theatre, but also live theatre, ballet or impovisation plays. The shopping center offers a playground for the children in the Grand Play. You can visit Baneasa Shopping City & Feeria Gallery, from Monday to Sunday, between 10.00 - 22.00.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
11
călătorește românește romanian travel
Ploiești Istoria devenită legendă — The history became legend
eu-romania.org
prahova edition | 2015
13
01
02
Război, politică și petrol scurt istoric al Ploieștiului Așa cum Bucureștiul își datorează statutul de azi inițiativei unui domnitor, anume Vlad Ţepeș, tot așa istoria Ploieștiului a fost pusă în mișcare de acțiunile unui singur om Mihai Viteazul. — War, politics and petroleum – a short history of Ploiești As Bucharest owes its current status to the initiative of a ruler, namely Vlad the Impaler, the history of Ploiești, too, was set in motion by the actions of a single man – Michael the Brave.
călătorește românește romanian travel
2 orașul încă mai găzduiește monumente cu caracter istoric ce merită văzute. the city is still home to some historical monuments that deserve to be visited.
03
de/by: teodor ferșeta
foto/photo: eu-romania.org
Î
n 1599, domnitorul muntean folosește micul târg de moșneni ca punct de adunare și de instrucție pentru oștile destinate campaniei din Ardeal, ocazie cu care localitatea este ridicată la rangul de târg domnesc. Importanța ei va crește progresiv pe parcursul Evului Mediu. Un eveniment marcant are loc la 1856, când Teodor Mehedințeanu, în colaborare cu profesorul Alexe Marin și farmacistul Steege, reuşeşte să distileze țiței și gaz lampant din şisturile bituminoase descoperite la marginea Ploieştiului. Resursele vor fi ulterior folosit la iluminarea orașului şi ca materie primă pentru „Fabrica de gaz“, considerată a fi prima rafinărie de acest fel din lume, înființată la Ploiești în 1857. Marile rafinării ce vor modela caracterul oraşului încep să apară de la începutul secolului al XX-lea. Prima dintre ele este Orion, urmată de Unirea și Vega. Înfiinţată la 1896, Astra este singura dintre întreprinderile locale de profil care supravieţuieşte concurenţei oferite de nou-venitele corporaţii. Numele ei va rămâne legat de Ploiești până în prezent. În 1870, urbea se face remarcată pe plan politic printr-un inedit protest antimonarhic, inițiat de membrii opoziției liberale din parlamentul român. „Republica de la Ploiești“, așa cum ajunge să fie cunoscută acțiunea prin care capitala Prahovei se declară stat independent, este
suprimată în numai două zile și ajunge să se transforme în subiect umoristic pentru presa vremii, sub condeiul marelui dramaturg I.L. Caragiale. Importanța strategică a Ploieştiului se va dovedi prejudicioasă în timpul celui de-al doilea război mondial, când orașul devine în două rânduri ținta bombardamentelor aliate. Deși se încearcă raiduri de precizie asupra rafinăriilor, folosindu-se în premieră avioane de asalt într-un rol strategic, pagubele asupra populaţiei civile sunt substanțiale. Aproape 10.000 de locuitori ai orașului își pierd viețile și peste 2/3 din clădiri sunt distruse. Cea mai mare parte a clădirilor istorice lăsate în picioare de anglo-americani sunt demolate în timpul guvernării comuniste.
In 1599, the ruler of Muntenia used the little borough as a meeting place and instruction spot for the armies intended for the campaign in Ardeal, and on this occasion the locality was classified as a princely borough. Its importance will grow progressively throughout the Middle Ages. An important event took place in 1856, when Teodor Mehedințeanu, in collaboration with the professor Alexe Marin and the pharmacist Steege, managed to distil crude oil and kerosene from the oil shales discovered at the edge of Ploiești. The resources were later used for the city lights and as raw material for the “Gas factory”, considered the first refinery of its type in the world, established in Ploiești in 1857. The large refineries that would mould the character of the city began to appear at the beginning of the 20th century. The first of them was Orion, followed by Unirea and Vega. Established in 1896, Astra is the only one of the local enterprises in the industry that survives the competition of newcomer corporations. Its name still remains connected to Ploiești. In 1870, the city stood out politically with a novel anti-monarchy protest, initiated by the members of the liberal opposition in the Romanian parliament. The “Republic of Ploiești”, as we came to know the action that let the Prahova capital declare itself an independent state, was suppressed in just two days and it became a humorous topic in the press of the time, described by the great playwright I.L. Caragiale. The strategic importance of Ploiești will prove to be injuring during the Second World War, when the city became the target of allied bombings twice. Although precision raids were attempted on the refineries, using assault aircraft for the first time in a strategic role, the civilian damages were substantial. Almost 10,000 inhabitants of the city lost their lives and over two thirds of the buildings were destroyed. Most historical buildings left standing by the Anglo-Americans were demolished during the communist rule.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
15
02
05 01
04
03
Pe urmele istoriei Micul târg de odinioară, astăzi devenit municipiu, îmbrățișează cu dragoste și respect un impresionant număr de obiective turistice, repere istorice și culturale. — on the footsteps of history
Once history called it a townlet, but today it is a municipality that proudly embraces its turist attractions and its cultural and historical references.
călătorește românește romanian travel
07
10 06
09
08
Unul dintre primele muzee prahovene, Casa Memorială „Ion Luca Caragiale“. —
One of the first museums in Prahova, the “Ion Luca Caragiale” Memorial House.
Muzeul Național al Petrolului︱The National Oil Museum 2 Muzeul de Artă Ploiești︱ The Art Museum of Ploiești 3 Muzeul de Istorie și Arheologie Prahova ︱ Prahova Museum of History and Archaeology 4 Muzeul Ceasului „Nicolae Simache“ ︱“Nicolae Simache” Clock Museum 5 Muzeul Județean de Biologie Umană ︱ The County Museum of Human Biology 6 Muzeul Nichita Stănescu ︱"Nichita Stănescu" Museum 7 Muzeul Memorial „Paul Constantinescu“︱“Paul Constantinescu” Memorial Museum 8 Casa Memorială „Ion Luca Caragiale“ ︱ The “Ion Luca Caragiale” Memorial House 9 Halele Centrale din Ploiești ︱The Central Halls 10 Catedrala Sfântul Ioan Botezătorul ︱"Sfântul Ioan Botezătorul" Cathedral
eu-romania.org
prahova edition | 2015
17
cristina frîncu
eu-romania.org
• pentru a
sărbători centenarul industriei românești, la 8 octombrie 1961, a fost inaugurat Muzeul Național al Petrolului.
In order tp celebrate the centenary of the Romanian oil industry, on 8 October 1961 the National Oil Museum was inaugurated.
Muzeul Național al Petrolului The National Oil Museum Prima rafinărie de petrol din lume a început să funcționeze în România în anul 1857, când Marin Mehedințeanu, arendaș al unor zăcăminte de țiței, a construit o „fabrică de gaz“ la periferia Ploieștiului. Cu un an înainte, fratele său Teodor încheiase un contract pentru iluminatul Capitalei, iar noua rafinărie, dotată cu utilaje comandate din Germania, l-a ajutat să transforme Bucureștiul în primul oraș din lume iluminat public cu petrol lampant. Pentru a sărbători centenarul industriei petroliere românești, la 8 octombrie 1961 a fost inaugurat, la Ploiești, Muzeul Național al Petrolului, printre puținele de acest fel din Europa. Patrimoniul muzeului cuprinde unelte și lămpi de miner din secolul al XIX-lea, felinare cu petrol, pălării din tablă purtate de sondori, diverse utilaje de foraj folosite de-a lungul timpului, o reproducere în miniatură a „fabricii de gaz“, panouri explicative și documente originale privind istoria petrolului în România,
hărți, diplome, medalii și fotografii. Patrimoniul s-a îmbogățit din 1994, numărând în prezent peste 8.000 de obiecte, față de modestia celor 800 de exponate cu care întâmpina vizitatorii în primii ani de funcționare. Găzduit de Conacul Buzianu, un frumos edificiu care dispune și de o curte, ideală pentru expoziții în aer liber, Muzeul Național al Petrolului ar putea fi însă mutat în altă locație, ca urmare a retrocedării în instanță a casei. — The first oil refinery in the world started functioning in Romania in the year 1857, when Marin Mehedințeanu, lessee of crude oil deposits, built a “gas factory” on the outskirts of the city of Ploiești. The previous year, his brother Teodor had signed a contract for the lighting of the Capital, and the new refinery, equipped with machinery ordered from Germany, helped him make Bucharest the first city in the world with kerosene
public lighting. In order to celebrate the centenary of the Romanian oil industry, on 8 October, 1961 the National Oil Museum was inaugurated in Ploiești, one of the few of its kind in Europe. The heritage of the museum includes tools and Davy lamps from the 19th century, oil lamps, tin hats worn by drillers, various drilling equipment used over time, a miniature copy of the “gas factory”, explanatory panels and original documents about the history of oil in Romania, maps, diplomas, medals and photographs. The heritage has been enriched since 1994, with over 8,000 objects at the moment, as opposed to the modest number of 800 exhibits that used to welcome visitors in its first years. Hosted by Buzianu Manor, a wonderful building with a yard that is perfect for outdoor exhibitions, the National Oil Museum might be moved to another location, though, following the courtruled retrocession of the house.
cristina frîncu
călătorește românește romanian travel
eu-romania.org
• Colecția
de pictură a Muzeului de Artă cuprinde aproape toți autorii din ultimele două secole.
The painting collection of The Art Museum includes almost every artist from the lat tow centuries.
Muzeul de Artă Ploiești The Art Museum of Ploiești În centrul Municipiului Ploiești, pe Bulevardul Independenței cel străjuit de castani, domină impunătorul Palat „Ghiță Ionescu“, al cărui interior este stăpânit de patru colecții de artă modernă și contemporană. Aici se află Muzeul de Artă, născut din dorința arhitectului Toma Socolescu de a îmbogăți viața culturală a Ploieștiului. Ajutat de un grup de intelectuali ploieșteni, printre care se afla Ion Ionescu-Quintus, avocat, scriitor, colecționar de artă și om politic, precum și de autoritățile locale, Toma Socolescu a înființat, în noiembrie 1931, Pinacoteca Municipiului Ploiești. Evacuată în timpul celui de-al doilea război mondial, s-a reînființat în anul 1955, sub denumirea actuală, Muzeul de Artă Ploiești. Din anul 1969, patrimoniul muzeului a fost mutat în clădirea construită la sfârșitul secolului al XIX-lea de Ghiță Ionescu, fost primar al orașului. Colecția de pictură a muzeului cuprinde aproape toți autorii din ultimele două secole, fiind prezente lucrări valoroase ale lui Theodor Aman,
Gheorghe Tattarescu, Nicolae Grigorescu, Ștefan Luchian, Corneliu Baba. Bine reprezentat este și genul grafic, din colecția de gravuri făcând parte desenele pe calc, cu motive dobrogene, ale lui Nicolae Tonitza sau crochiurile semnate Jean Al. Steriadi. Deși nu la fel de bogată, colecția de sculptură include lucrări semnate de Dimitrie Paciurea și Ion Jalea, iar din cea de-a patra colecție, a artelor decorative, fac parte icoane pe sticlă, tapiserii şi lucrări din ceramică. — In the centre of the Municipality of Ploiești, on Independenței Boulevard, framed by chestnut trees, the area is dominated by the impressive “Ghiță Ionescu” Palace, with its interior ruled by four collections of modern and contemporary art. This is home to the Art Museum, born from the desire of architect Toma Socolescu to enrich the cultural life of the city. Supported by a group of intellectuals from Ploiești, among which Ion Ionescu-Quintus, lawyer, writer, art collector
and politician, as well as the local authorities, Toma Socolescu founded, in November 1931, the Art Gallery of the Municipality of Ploiești. Evacuated during the Second World War, it was re-established in the year 1955 under its current name, the Art Museum of Ploiești. Since 1969, the heritage of the museum was moved to the building raised at the end of the 19th century by Ghiță Ionescu, former mayor of the city. The museum’s painting collection includes almost every artist from the last two centuries, with valuable paintings by Theodor Aman, Gheorghe Tattarescu, Nicolae Grigorescu, Ștefan Luchian, Corneliu Baba. The graphic style is also well-represented, with a collection of engravings that includes drawings on transfer paper, with Dobrogea motifs, made by Nicolae Tonitza, or the sketches by Jean Al. Steriadi. Although not as rich, the sculpture collection includes works by Dimitrie Paciurea and Ion Jalea, and the fourth collection, of decorative arts, consists of icons painted on glass, tapestries and ceramic objects.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
19
cristina frîncu
eu-romania.org
• edificiul
este realizat în stil neoclasic și a fost restaurat în numeroase rânduri.
The edifice is built in the neoclassical style and it has been restored several times.
Muzeul de Istorie și Arheologie Prahova Prahova Museum of History and Archaeology Biroul de istorie al Muzeului de Istorie și Arheologie Prahova funcționează în Municipiul Ploiești, în clădirea care a găzduit timp de 30 de ani Gimnaziul „Sfinții Petru și Pavel“. Arhitectul Alexandru Orăscu a întocmit planurile edificiului în aceeși perioadă în care era implicat și în construirea Universității din București, iar construcția a început în 1865. Lucrările au mers destul de repede, o ceremonie deosebită de inaugurare marcând finalizarea clădirii în 1867. Edificiul este realizat în stil neoclasic și a fost restaurat în numeroase rânduri, de fiecare dată acordându-se însă o grijă deosebită pentru păstrarea personalității arhitecturale a monumentului. Cu ocazia celei mai recente renovări de mare amploare, dintre anii 1990 și 1995, s-a reorganizat și expoziția permanentă, la nivel de concepție și tematică, pentru a individualiza muzeul de istorie în contextul celorlalte instituții de profil din țară. Practic, până acum s-a reușit prezentarea etapelor de început ale orașului Ploiești, prin expunerea la parterul clădirii a vestigiilor din vremea domnitorului Mihai Viteazul, s-au pus
la punct cabinetele de numismatică și medalistică, unde sunt etalate colecții impresionante de monede din cele mai vechi timpuri până în vremurile moderne, precum și colecții de medalii, ordine și decorații românești și străine. De asemenea, s-au amenajat expoziții unde sunt redate momentele de cotitură ale istoriei naționale de la mijlocul secolului al XIX-lea, există și o sală dedicată evoluției instituției Poștei Române, dar și două săli alocate sportului prahovean. Vizitarea muzeului de istorie este cu siguranță o călătorie fascinantă pe drumul istoriei românilor și mai ales a Ploieștiului. — The history office of the Prahova Museum of History and Archaeology is seated in the Municipality of Ploiești, in the building that hosted the “Saints Peter and Paul” Secondary School. The architect Alexandru Orăscu made the plans of the edifice in the same period when he was involved in building the University of Bucharest, and the construction started in 1865. The work took a relatively short amount of time, and a special inauguration ceremony marked the completion of the building in 1867.
The edifice is built in the neoclassical style and it has been restored several times, with special care for the architectural personality of the monument. During the most recent large-scale renovation, between 1990 and 1995, the permanent exhibition was reorganised, as regards the concept and the theme, in order to make the history museum stand out among the other institutions of its kind in our country. Basically, so far it shows the first stages of the city of Ploiești, by exhibiting vestiges from the time of the ruler Michael the Brave on the ground floor, the numismatics and medalistics cabinets have been arranged, with impressive collections of coins from ancient to modern times, as well as collections of Romanian and foreign medals, orders and decorations. There have also been arranged exhibitions that show the turning points in our national history, in the mid-19th century, and there is a hall dedicated to the evolution of the Romanian Post, as well as two halls for the sports of Prahova. Visiting the history museum is a truly fascinating journey down the road of the history of Romanians and, above all, of Ploiești.
cristina frîncu
călătorește românește romanian travel
eu-romania.org
• vizitatorii
de toate vârstele își stăpânesc cu greu uimirea în fața ceasornicelor și orologiilor strânse din numeroase țări.
Visitors of all ages barley contain their surprise in front of the clocks and horologes collected from numerous countries.
Muzeul Ceasului „Nicolae Simache“ “Nicolae Simache” Clock Museum Ce este unic în România, are sute de ace și timp berechet? Muzeul Ceasului „Nicolae Simache“ din Ploiești, înființat în anul 1963 de către profesorul și omul de știință Nicolae Simache. Pe atunci, patrimoniul muzeului număra aproximativ trei sute de piese și funcționa într-o sală a Palatului Culturii din Ploiești, dar cu vremea, tot mai multe și mai deosebite ceasuri au sporit colecția. Casa încăpătoare a magistratului și politicianului Luca Elefterescu, o frumoasă clădire cu arhitectură în stil neogotic, în care se țineau petrecerile elitei ploieștene la sfârșitul secolului al XIX-lea, a devenit din 1971 sediul muzeului. Vizitatorii de toate vârstele își stăpânesc cu greu uimirea în fața ceasornicelor și orologiilor strânse din numeroase țări. Sunt expuse și piese foarte vechi, două ceasuri astronomice din secolul al XVI-lea, un pendul din lemn și un ceas de mână cu efigia regelui Ludovic al XIV-lea, construite acum mai mult de trei secole, cadrane solare, dar și ceasuri cu mecanisme muzicale sau ceasuri distractive. Nu lipsesc ceasurile care au aparținut unor mari personalități cultu-
rale și politice, precum ceasul cu capac încrustat cu diamante al Regelui Carol I sau orologiul cu cadran astronomic al domnitorului Alexandru Ioan Cuza. Din 2013 se lucrează la reabilitarea și consolidarea casei Luca Elefterescu, iar exponatele au fost mutate în Sala „Auditorium“ a Muzeului de Istorie din Ploiești. Cele peste patru mii de piese pot fi vizitate în noua locație până când se vor finaliza lucrările, iar monumentul de arhitectură va fi reabilitat și pregătit să reprimească vechii locatari care măsoară timpul. — What is unique in Romania, has hundreds of arms and plenty of time? “Nicolae Simache” Clock Museum in Ploiești, founded in the year 1963 by the professor and scientist Nicolae Simache. At the time, the heritage of the museum counted approximately three hundred pieces and it functioned in a hall of the Palace of Culture of Ploiești, but in time, more special clocks have been added to the collection. The large house of the magistrate and politician Luca Elefterescu, a beautiful building with Neo-Gothic architecture,
where the parties of the city’s elite took place at the end of the 19th century, became the seat of the museum in 1971. Visitors of all ages barely contain their surprise in front of the clocks and horologes collected from numerous countries. There are old pieces exhibited as well, two astronomic clocks from the 16th century, a wooden pendulum and a watch with the effigy of King Louis XIV, built more than three centuries ago, sun dials and clocks with musical mechanisms or fun clocks. Clocks belonging to great cultural and political figures can be found as well, such as the clock with a cover encrusted with diamonds belonging to King Carol I or the horologe with an astronomic dial belonging to ruler Alexandru Ioan Cuza. Since 2013, the rehabilitation and consolidation of the Luca Elefterescu have been worked on, and the exhibits have been moved to the “Auditorium” hall of the Museum of History in Ploiești. The over four thousand pieces can be visited in the new location until the works are finished and the architectural monument is restored and prepared to receive its old inhabitants that measure time.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
21
cristina frîncu
eu-romania.org
• după
cutremurul din 1977, clădirea afectată a fost transformată într-una dintre cele mai vizitate instituții culturale.
After the earthquake of 1977, the affected building became one of the most vizited cultural institutions.
Muzeul Județean de Biologie Umană The County Museum of Human Biology În aripa de nord a Palatului Culturii din Ploiești, edificiu masiv inaugurat în prezența Regelui Carol al II-lea, în noiembrie 1933, ființează una dintre cele mai vechi instituții culturale ale municipiului, Muzeul Județean de Biologie Umană. L-a condus timp de două decenii, încă de la deschiderea din anul 1952, profesoara Margareta Moșneaga, om de știință și muzeograf neobosit care a reușit, prin dioramele expuse în muzeu, să trezească interesul pentru studiu multor elevi. La început, în Muzeul de Biologie erau prezentate flora și fauna prahovene, dar exista și o secție de evoluționism. După cutremurul din 1977, clădirea afectată a fost renovată, iar muzeul reorganizat la inițiativa doamnei Zoe Apostolache-Stoicescu și cu sprijinul a numeroși medici, antropologi, cercetători, specialiști din alte muzee, transformându-se într-una dintre cele mai vizitate instituții culturale. Vechimea clădirii, dar și faptul că la renovarea din 1977 nu s-a lucrat și la consolidare și-au spus însă cuvântul, în prezent fiind deschise vizitatorilor
doar trei săli din cele șapte: „Originea și evoluția vieții pe Terra; antropogeneză“, „Anatomia și fiziologia omului“ și o sală de proiecții. Dar până la reabilitarea celorlalte săli vizitatorii sunt așteptați într-un muzeu modern, care îmbină tradiționalul cu tehnicile moderne de prezentare, sălile fiind dotate cu ecrane LED, videomicroscop, infochioșcuri și, ca o premieră în România, un prezentator virtual în mărime naturală care oferă informații de bază despre corpul uman. — In the northern wing of the Palace of Culture in Ploiești, a massive edifice inaugurated in the presence of King Carol II, in November 1933, stands one of the oldest cultural institutions of the municipality, the County Museum of Human Biology. It was managed for two decades, since its opening in the year 1952, by the professor Margareta Moșneaga, a tireless scientist and museographer who has managed, thanks to the dioramas exhibited in the museum, to stir many young pupils’ interest for study.
At the beginning, the Museum of Biology presented the flora and fauna of Prahova County, but there was also a section of evolutionism. After the earthquake of 1977, the affected building was renovated, and the museum was reorganised at the initiative of Zoe Apostolache-Stoicescu, with the support of many physicians, anthropologists, researchers, specialists from other museums, becoming one of the most visited cultural institutions. The age of the building, as well as the fact that the renovation of 1977 did not include consolidation, have left their mark, and currently visitors can only enter three of the seven halls: “The origin and evolution of life on Earth; anthropogenesis”, “Human anatomy and physiology” and a screening hall. But until the rehabilitation of the other halls, visitors are expected in a modern museum that blends tradition with modern techniques of presentations, with halls fitted with LED screens, video microscopes, info desks and, as a premiere in Romania, a life-size virtual presenter that gives basic information on the human body.
cristina frîncu
călătorește românește romanian travel
eu-romania.org
• nu poți trece prin Ploiești fără să vizitezi matca "necuvintelor", casa unde s-a născut Nichita Stănescu.
You cannot visit Ploiești without seeing the source of the "unwords", the house where Nichita Stănescu was born.
Muzeul Nichita Stănescu "Nichita Stănescu" Museum Nu poți trece prin Ploiești fără să nu vizitezi matca „necuvintelor“, casa unde s-a născut Nichita Stănescu, unde și-a petrecut adolescența până când a plecat la facultate în Capitală, casă simplă și frumoasă, cu un singur cat, unde aerul are gust de sâmburi de vers. A fost construită în anii 1926 și 1927 de bunicul, unchiul și tatăl poetului. Arhitectura clădirii este echilibrată, fără elemente ostentative, în stilul caselor țărănești de la câmpie. Aici a venit Nichita pe lume, ca să iubească oamenii și cuvintele, la 31 martie 1933. Muzeul memorial a fost inaugurat, în acest spațiu în care s-a format un mare poet, în decembrie 2002, pe strada Nichita Stănescu la numărul 1. În camerele înșirate una după alta sunt expuse piese de mobilier care au aparținut familiei lui Nichita, patul pe care și-a lăsat jucăria preferată, biroul de lucru, pianul, pendula, cărțile, obiecte-simbol de care era înconjurat în primii ani de viață și care și-au găsit ulterior locul în opera poetului. Surâsul lui Nichita aprinde soarele în casă din nenumărate
fotografii expuse, iar în camera documentară și în bibliotecă se află cărți cu dedicații, diplome, manuscrise, medalii din activitatea de numismat a poetului. Una dintre camere este dedicată manifestărilor cu public, acolo se fac proiecții de filme sau se țin expoziții temporare. Însă prin toate camerele a trecut cândva, pe rând, Nichita mic, Nichita măricel și Nichita mare, a trecut în fața literaturii, lăsând în spate casa părintească, doar ca să se înalțe de pe acoperișul ei spre lume. — You cannot visit Ploiești without seeing the source of the “unwords”, the house where Nichita Stănescu was born, where he spent his teenage years until he went to university in Bucharest, a simple, beautiful house, with a single floor, where the air tastes of seeds of lyricism. It was built in the years 1926 and 1927 by the poet’s grandfather, uncle and father. The architecture of the building is balanced, without ostentatious elements, in the style of the peasant houses in the
plains. This is where Nichita was born, to fall in love with people and words, on 31 March, 1933. The memorial museum was inaugurated in this space where a great poet was shaped, in December 2002, on 1, Nichita Stănescu Street. In the rooms, one after another, we can see pieces of furniture that belonged to Nichita’s family, the bed where he left his favourite toy, his desk, his piano, his pendulum, his books, symbol-objects that he was surrounded with in his first years of life and which later found their place in the poet’s works. Nichita’s smile brings light to the house in countless photographs, and in the documentary room and the library we can see books with dedications, diplomas, manuscripts, medals from the poet’s numismatic activity. One of the rooms is dedicated to public events, such as film screenings or temporary exhibitions. But Nichita the young, Nichita the teenager and Nichita the adult passed through all of these rooms, leaving behind his parents’ home, only to rise from its roof towards the wide world.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
23
cristina frîncu
fb.com/muzeulpaul.constantinescu
• într-o
frumoasă clădire, care datează din ultimul deceniu al secolului al XIX-lea, găsești Muzeul Memorial "Paul Constantinesc".
In a beautiful building dating back to the last decade of the 19th century one can find the "Paul Constantinescu" Memorial Museum.
Muzeul Memorial „Paul Constantinescu“ “Paul Constantinescu” Memorial Museum În 1963, la doar 54 de ani, se stingea din viață compozitorul, violonistul și dirijorul ploieștean Paul Constantinescu, un imens talent artistic care a compus aproape în toate genurile muzicii clasice. Astăzi, în casa fratelui său, o frumoasă clădire care datează din ultimul deceniu al secolului al XIX-lea, se găsește Muzeul Memorial „Paul Constantinescu“. Cumnata muzicianului, dorind să-i păstreze vie memoria, a donat clădirea și un patrimoniu bogat, cuprinzând piese de mobilier, cărți și documente care aparținuseră acestuia. În 1993, a fost a inaugurat muzeul, la inițiativa profesorului și doctorului în muzicologie Alexandru I. Bădulescu, care se află și astăzi la conducerea instituției. Expoziția permanentă cuprinde documente deosebite care redau diverse aspecte din viața și activitatea compozitorului. Nu lipsesc partiturile, manuscris sau tipărite, programe și afișe de concerte și nici surprize pentru cunoscători, dar mai ales pentru locuitorii orașului Ploiești, precum prezența lucrării „Simfonia Ploieșteană“, dăruită de artist orașului său natal cu numai doi
ani înainte să dispară pentru totdeauna din iubita lui lume cu oameni și muzică. Foarte bine reconstituit, cabinetul de lucru al muzicianului ascunde un exponat excepțional, cel mai vechi pian din sud-estul Europei, construit de o celebră firmă din Stuttgart. Iar un alt punct de atracție îl constituie desigur Concursul Național de Interpretare și Creație Muzicală „Paul Constantinescu“, la care se adaugă manifestările muzicale unde participă elevii de la Liceul de Artă Ploiești, precum și studenți sau cadre didactice de la Universitatea de Muzică din București. — In 1963, at the age of 54, the composer, violinist and conductor Paul Constantinescu passed away, a huge artistic talent that composed in almost all genres of classical music. Today, his brother’s house, a beautiful building dating back to the last decade of the 19th century, hosts the “Paul Constantinescu” Memorial Museum. The musician’s sister-in-law wished to keep his memory alive, so she donated the building and a rich heritage including pieces of furniture, books and
documents that had belonged to him. In 1993, the museum was inaugurated, at the initiative of professor and musicology doctor Alexandru I. Bădulescu, who is still managing the institution. The permanent exhibition includes special documents that depict various aspects from the composer’s life and activity. Music sheets, either handwritten or typed, concert programmes and posters can all be found there, along with surprises for connoisseurs and for the people of Ploiești, such as the composition “The Symphony of Ploiești”, gifted by the artist to his native town just two years before he left for good his beloved world filled with people and music. Very well restored, the musician’s study conceals an extraordinary exhibit, the oldest piano in the South-East of Europe, made by a famous company in Stuttgart. Another point of interest is definitely the “Paul Constantinescu” National Competition of Musical Interpretation and Creation, along with the musical events attended by the students of the Art High School of Ploiești, as well as students or professors of the University of Music Bucharest.
cristina frîncu
călătorește românește romanian travel
eu-romania.org
• într-o casă
de târgoveț bogat găsim unul dintre primele muzee, Casa Memorială "Ion Luca Caragiale".
In a rich merchant’s house we can find one of the first museums the “Ion Luca Caragiale” Memorial House.
Casa Memorială „Ion Luca Caragiale“ The “Ion Luca Caragiale” Memorial House Într-o casă de târgoveț bogat din Ploiești, construită la sfârșitul secolului al XVIII-lea, cu cerdac și împodobită cu decorații din stucatură, colecția de documente, fotografii originale și diverse obiecte care au aparținut celui mai mare dramaturg român și familiei sale formează unul dintre primele muzee prahovene, Casa Memorială „Ion Luca Caragiale“. Deși Caragiale nu a locuit niciodată în „Casa Dobrescu“, profesorul Nicolae Simache a decis în 1962, la împlinirea a 110 ani de la nașterea scriitorului, înființarea muzeului în această locuință construită de meșteri locali, cu o arhitectură tipică pentru vechile case românești. Renovată după cutremurul din 1977, casa adăpostește în prezent expoziția „Caragiale - Omul și opera“, care încearcă să puncteze și să prezinte vizitatorilor principalele momente din viața marelui clasic al literaturii române. Pe lângă documentele originale din perioada în care Caragiale a învățat în
Ploiești, precum catalogul din anul IV de gimnaziu, unde elevul Caragiale Ioan se prezenta ca un viitor matematician, certat cu limba română, în sălile muzeului sunt expuse și obiecte de mobilier, aranjate potrivit pentru a recrea ambianța camerelor de lucru ale scriitorului. Expoziția este completată cu fotografii originale ale familiei și prietenilor lui Caragiale, importanți oameni din cultura românească, dar și cu edițiile princeps cu autograf ale câtorva dintre operele sale. — In a rich merchant’s house in Ploiești, built at the end of the 18th century, with a veranda and decorated with mouldings, with its collection of documents, original photos and various objects that belonged to the greatest Romanian playwright and his family make one of the first museums in Prahova, the “Ion Luca Caragiale” Memorial House. Although Caragiale never lived in “Dobrescu House”, the professor Nicolae
Simache decided in 1962, 110 years from the birth of the writer, to found the museum in this house built by local craftsmen, with a typical architecture for old Romanian houses. Renovated after the earthquake of 1977, the house is currently the venue of the exhibition “Caragiale – The man and his work”, which tries to capture and show visitors the main moments in the life of the great classical author of Romanian literature. Besides the original documents from the time when Caragiale used to study in Ploiești, such as the catalogue from his fourth year of secondary school, where the pupil Caragiale Ioan introduced himself as a future mathematician, who did not like Romanian, the museum also shows pieces of furniture, arranged in such a way as to recreate the ambiance of the writer’s studies. The exhibition is completed with original photos of the family and friends of Caragiale, important figures of Romanian culture, as well as with the autographed princeps editions of some of his works.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
25
cristina frîncu
eu-romania.org
• halele
centrale din Ploiești au un aspect cochet datorită fațadelor din cărămidă roșcată și beton, a cupolei octogonale, a turnului cu orologiu.
The Central Halls look posh thanks to their facades made of red brick and concrete, their octogonal dome and the clock tower.
Halele Centrale din Ploiești The Central Halls E greu de descris atmosfera din centrul Ploieștiului din primii ani ai secolului al XIX-lea, într-o zi de luni, adică de târg. Pe de o parte, incredibil de pitorească prin forfota feluriților negustori și țărani veniți să-și vândă produsele, și pe de altă parte, teribil de periculoasă pentru sănătate, prin lipsa oricăror condiții de igienă. Oameni și vite, zarzavaturi și brânzeturi, gunoaie putrezite și dejecții, toate laolaltă alcătuiau Oborul Ploieștiului. Dar importanța urbei creștea și devenea necesar ca piața centrală să fie acoperită și să deservească cerințele tot mai mari ale orașului, în condiții de igienă. O astfel de centralizare ar fi avut ca efect și micșorarea preţului alimentelor, iar sănătatea publică nu ar mai fi fost amenințată de comerțul neigienic. Arhitectul Toma T. Socolescu a primit în grijă proiectul Halelor Centrale în anul 1925, iar piața a devenit funcțională din 1934, lucrările continuând însă până la inaugurarea din noiembrie 1935, în prezența Regelui Carol al II-lea. Au fost necesare exproprieri, vechea piață de barăci din lemn și fier a fost distrusă și
încă o stradă a fost construită pentru ca modernele hale să facă parte din tumultul Ploieștilor. Halele Centrale din Ploiești au fost reparate radical în anii 1982-1983, dar noi lucrări de reabilitare și modernizare sunt necesare în prezent. Emblematice pentru municipiu, Halele au un aspect cochet datorită fațadelor de cărămidă roșcată și beton, a cupolei octogonale care acoperă corpul principal și a turnului cu orologiu care se smulge din simetria construcției. — It is difficult to describe the atmosphere in the centre of Ploiești in the first years of the 19th century, on a Monday, a fair day. On the one hand, incredibly picturesque with the throng of various merchants and peasants who have come to sell their products, and on the other hand terribly dangerous for health, for lack of any hygiene conditions. People and cattle, vegetables and cheese, rotten garbage and waste, they were all part of Oborul Ploieștiului. But the importance of the town was
growing and it became necessary for the central market to be covered and serve the increasing needs of the city, in hygienic conditions. Such centralisation would have triggered the decrease of food costs, and public health would no longer have been threatened by non-hygienic trade. The architect Toma I. Socolescu received the project of the Central Halls in 1925, and the market became functional in 1934, the works continuing to the inauguration in November 1935, in the presence of King Carol II. Expropriations were necessary, the old market of wooden and iron barracks was destroyed and another street was built for the modern Halls to become part of the throng of Ploiești The Central Halls in Ploiești were radically repaired in the years 1982-1983, but new rehabilitation and modernisation works are necessary at the moment. Iconic for the municipality, the Halls look posh thanks to their facades made of red brick and concrete, their octagonal dome covering the main wing and the clock tower that breaks the symmetry of the construction.
cristina frîncu
călătorește românește romanian travel
eu-romania.org
• În Ploiești
există o catedrală care s-a născut de două ori în două sute de ani și de aproape o sută de ani se străduiește să se nască a treia oară.
In Ploiești there is a cathedral that was born twice in two hundred years and that has been trying to be born a third time for almost a hundred years.
Catedrala Sfântul Ioan Botezătorul "Sfântul Ioan Botezătorul" Cathedral Prima dată a ființat în anul 1810, când s-a înălțat în vestul târgului de-atunci o biserică din lemn, cu hramul Sfântul Ioan Botezătorul, frumoasă ca toate bisericile de acum sute de ani, dar prea fragilă. Nici trei decenii nu a adăpostit în rugăciune sufletele așezării, că pe de o parte s-a deteriorat, pe de altă parte le-a rămas mică din ce în ce mai numeroșilor ploieșteni, așa că au demolat-o și au construit în locul ei o biserică din cărămidă. Asta se întâmpla în anii 1840 și 1841, iar banii pentru ridicarea lăcașului sfânt i-au strâns locuitorii mahalalei. După ce a trecut năpasta primului război mondial, reprezentanții cetățenilor și ai autorităților au hotărât să cinstească memoria eroilor prahoveni pieriți sub tăvălugul luptelor prin ridicarea unei clopotnițe, care să fie adăugată corpului vechi al bisericii Sf. Ioan Botezătorul. Înaltă de 59 de metri până la vârf, clopotnița, dar și o nouă catedrală care urma să fie proporțională cu dimensiunile acesteia, au
revenit în sarcina arhitectului Toma T. Socolescu, care a început lucrările în 1923 și le-a sfârșit, pe jumătate, în 1939. La construcția clopotniței, cea mai înaltă de acest gen din județ, au ajutat soldații regimentului 32 Infanterie „Mircea“, dar locașul sfânt ce urma să fie construit și să poarte numele „Catedrala Monument al Eroilor Prahoveni din Războiul de Întregirea Neamului 1916-1918“ se căznește de atunci să ființeze într-un Ploiești de secol XXI. — First time it was created in the year 1810, when a wooden church was built to the west of the borough, whose patron saint was John the Baptist, beautiful like every church hundreds of years ago, but much too fragile. It didn’t shelter the settlement’s praying souls for three decades, when it deteriorated on one side, and on the other it became too small for the increasing number of people in Ploiești, so they demolished it and built a brick church in its stead. This occurred
between 1840 and 1841, and the money for the place of worship was collected by the inhabitants of the town. After going through the pain of World War I, representatives of the citizens and the authorities decided to honour the memory of the heroes of Prahova perished under the wheels of battle by building a bell tower to be added to the old St. John the Baptist Church. 59 metres tall, the bell tower, as well as a new cathedral that would be proportional to its size, became the duty of the architect Toma T. Socolescu, who started the works in 1923 and finished them, halfway, in 1939. The construction of the bell tower, the tallest one in the county, was done with the support of the soldiers from “Mircea” Infantry Regiment 32, but the place of worship that was going to be built and bear the name “Monument Cathedral of the Prahova Heroes from the War of National Integration 1916-1918” has struggled to come to life in 21st century Ploiești ever since.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
27
Vizitează județul Prahova! — Visit Prahova County!
„Județul Prahova este un loc încărcat de istorie, spiritualitate și cultură, remarcându-se prin obiective turistice unice. Ca prahovean, aș recomanda oricând zona Văii Prahovei, atât datorită peisajelor sale deosebite, cât și condițiilor bune de cazare. În plus, nu trebuie omis nici faptul că aici, mai bine decât oriunde altundeva, turiștii pot practica sporturi de iarnă, tot mai atrăgătoare pentru români și străini. În schimb, dacă eu însumi aș fi turist pentru o zi în Prahova, nu aș vrea să ratez Castelul Peleș din Sinaia, reședința de vară a regilor României fiind un important reper istoric și cultural. Totodată, un potențial turistic deosebit îl are și zona Slănicului, cu băile sărate și „Mina Unirea“, fiind o zonă recunoscută în special pentru turismul balneo şi SPA. O altă zonă turistică în plină dezvoltare este zona viticolă „Dealul Mare“ - cunoscută în ţară şi străinătate în special pentru vinurile roşii. Aici, turistul are posibilitatea să parcurgă un traseu unic intitulat „Drumul Vinului“. Din punct de vedre spiritual, judeţul Prahova a fost şi este un important centru al ortodoxiei, aici existând din vremuri străvechi numeroase mănăstiri, biserici şi schituri. Ceea ce puțini știu, și aș dori să scot în evidenţă, este faptul că Ploieștiul, de pildă, a adăpostit personalități memorabile, nume ce au făcut cinste acestui oraș. Este vorba de dramaturgul I.L. Caragiale (Ploieştiul fiind cunoscut ca ,,oraşul lui Caragiale“) şi ,,poetul necuvintelor“ - Nichita Stănescu. Judeţul Prahova, care poate însemna Cheia sau Valea Doftanei, Sinaia sau Bușteni, Câmpina sau Băicoi ori Valea Teleajenului, în întregime, este foarte frumos, este magic în orice anotimp şi îi invit cu acest prilej pe toţi turiştii, atât din ţară, cât şi din străinătate, să descopere varietatea formelor de turism ce pot fi practicate aici, la noi. Această diversitate cu care am fost binecuvântați îi oferă particularitate și îl diferențiază de orice altă zonă din România, un atu incontestabil care trebuie descoperit, trebuie împărtășit pretutindeni. Aceste forme de turism, fie că vorbim de turismul montan și premontan, fie de cel balneo sau cultural, viticol sau religios, sunt completate şi de o infrastructură bine pusă la punct, dar şi de apropierea de București, capitala României, și de Aeroportul Internațional „Henri Coandă“. Bogdan Andrei Toader, vicepreședinte Consiliul Județean Prahova
Prahova County is filled with history, spirituality and culture, standing out by its unique tourist attractions. As a local, I would recommend Prahova Valley anytime, both thanks to its special landscapes and good accommodation conditions. Besides, we should not forget the fact that here, better than anywhere else, tourists can practise winter sports, which are becoming ever more attractive for Romanians and foreigners. However, if I were a tourist in Prahova for one day, I would not like to miss Peleș Castle in Sinaia, the summer residence of Romanian kings, an important historical and cultural landmark. At the same time, the area of Slănic has a particular touristic potential, with its salt baths and “Unirea Mine”, being recognised mostly for the spa tourism. Another developing touristic area is the wine region “Dealul Mare” – famous in the country and abroad especially for its red wines. Here, tourists have the chance to go on a unique trail called “The Wine Road”. From a spiritual point of view, Prahova County has been an important Orthodox centre, with numerous monasteries, churches and sketes. What few people know, and I would like to emphasise, is that the city of Ploiești, for instance, hosted memorable figures, important names that have honoured the locality. We are talking about the playwright I.L. Caragiale (Ploiești being known as “the city of Caragiale”) and the “poet of the unwords” – Nichita Stănescu. Prahova County, which can mean Cheia or Valea Doftanei, Sinaia or Bușteni, Câmpina or Băicoi or Teleajen Valley, is very beautiful in its entirety, it is magical on any season and I invite all tourists in the country and abroad to discover the variety of the forms of tourism that can be practised here. This diversity that we have been blessed with grants it particularity and makes it different from any other area in Romania, an undeniable advantage that needs to be discovered and shared everywhere. These forms of tourism, be they mountain and pre-mountain tourism, spa or cultural, winegrowing or religious tourism, are completed by a well-fitted infrastructure, as well as the close distance to Bucharest, the Romanian capital, and “Henri Coandă” International Airport. Bogdan Andrei Toader, vice-president of Prahova County Council
călătorește românește romanian travel
Mergi la… go to
30 grădina zoologică
Foarte aproape de Ploiești, la vreo 5 kilometri. The Zoological Garden Very close to Ploiești, about 5 km away.
32 doroftei pub
Te bucuri de o bere și savurezi o masă delicioasă. Doroftei Pub Here you can enjoy a beer and indulge in a delicious meal.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
29
Grădina Zoologică Foarte aproape de Ploiești, la vreo 5 kilometri, adică o nimica toată dacă vii pe roți și cât o plimbare sănătoasă dacă o iei la pas, se găsește un parc. —
Info utifole
• Useful in
Prețul biletelor este de doar 5 lei pentru adulți și 2 lei pentru copii între 7 și 14 lei, iar cei mici de tot având intrarea liberă. The tickets only cost 5 lei for adults and 2 lei for children aged 7 to 14, younger ones being granted free entrance
The Zoological Garden
de/by: cristina frîncu
foto/photo: zooploiesti.ro, shutterstock
Very close to Ploiești, about 5 km away, which is a piece of cake if you come by car and a healthy walk if you don’t, you can find a park.
Una dintre puținele insule de verdeață din vecinătatea orașului, Parcul Memorial „Constantin Stere“ sau, mai simplu, Parcul Bucov, cum îi spun localnicii, te întâmpină la intrare cu o alee mărginită de tei impunători, sculpturi moderniste și busturi de scriitori. Vizitatorii sunt însă mai atrași de leii, maimuțele și urșii din parc decât de operele de artă. Iar asta este perfect normal, întrucât în Parcul „Constantin Stere“ există de peste trei decenii o grădină zoologică, cu o suprafață întinsă pe 16 din cele 100 de hectare ale parcului. Un spațiu suficient pentru cele peste 250 de animale din aproximativ 50 de specii, dintre care câteva fiind chiar pe cale de dispariție. Felinele, ca și vecinii lor de adăpost, urșii bruni, sunt cazate în spații mari care încearcă recrearea mediului lor natural. Cei cinci lei pot fi admirați de vizitatori pe un teren cu o suprafață de 4.000 de metri pătrați. Însă oricât ar fi leii de maiestuoși, copiii care vin în excursii organizate de școală sau aduși de părinți și bunici sunt fascinați de toate animalele care trăiesc în Grădina Zoologică Ploiești. Este greu să te hotărăști asupra unui animal preferat când vezi cerbi carpatini, struți nandu,
ponei Shetland, maimuțe, păsări exotice, gâște cu obraji albi, porci de apă sau singurele exemplare din țara noastră de lame Alpaca și canguri rapizi de talie mică. Zoo Ploiești organizează în fiecare an, pentru copiii de toate vârstele, o serie de workshop-uri pe teme precum cauzele dispariției speciilor de animale, protecția naturii sau biologia speciilor din colecția Grădinii. Astfel, copiii vor putea înțelege mai bine comportamentul animalelor și necesitatea ocrotirii acestora. Este o plăcere să vii la grădina zoologică ori de câte ori vrei, poate chiar vei reuși la un moment dat să te hotărăști care este animalul tău preferat.
One of the few green areas around the city, the “Constantin Stere” Memorial Park or simply Bucov Park, as the locals call it, welcomes you with a path framed by impressive linden trees, modernist sculptures and writers’ busts. However, the visitors prefer the lions, monkeys and bears in the park to the works of art. And this is normal, because the “Constantin Stere” Park has hosted a zoo for over three decades, with an area of 16 of the 100 hectares of
www.zooploiesti.ro
the park. Enough room for the over 250 animals of approximately 50 species, some of which are even endangered. Big cats, like their neighbours the brown bears, are accommodated in large areas that attempt to recreate their natural environment. The five lions can be admired by visitors on a 4,000 sqm parcel. But however majestic the lions may be, children who come here on school trips or brought by their parents and grandparents are fascinated by all the animals living in the Ploiești Zoological Garden. It is difficult to choose a favourite animal when you see red deer, nandu, Shetland ponies, monkeys and apes, exotic birds, white-cheeked geese, water boars or the only specimens of Alpaca and wallaby in our country. Ploiești Zoo organises every year, for children of all ages, a series of workshops on topics such as the causes of disappearance of various species of animals, nature protection or the biology of the species in the Garden’s collection. Thus, children will be able to better understand the behaviour of animals and the need to protect them. It is a pleasure to come to the zoo every time you want to, perhaps one day you will even decide on your favourite animal.
călătorește românește romanian travel
•
Grădina Zoologică are un spațiu suficient pentru cele peste 250 de animale din aproximativ 50 de specii, dintre care câteva fiind chiar pe cale de dispariție. The Zoological Garden has enough room for the over 250 animals of approximately 50 species, some of which are even endagered.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
31
Doroftei Pub La Doroftei Pub, barul situat deasupra cinematografului Patria din centrul Ploieștiului, poți face mai multe lucruri deodată: să te bucuri de o bere, să savurezi o masă delicioasă și să îl saluți pe Moșu’ fără teamă. — Doroftei Pub
de/by: cristina frîncu
foto/photo: doroftei pub
At Doroftei Pub, located above the Patria Cinema in the centre of Ploiești, you can do several things at once: enjoy a beer, indulge in a delicious meal and say hello to Moșu’ without fear. Fostul pugilist român Leonard Doroftei, campion mondial WBA la categoria semiușoară, nu mai boxează din anul 2004 decât poate niște mușchi de porc, ca să-și ajute bucătarul. În schimb, stă cu plăcere la taclale cu clienții care calcă pragul restaurantului și uneori gătește alături de angajați sau chiar servește la mese. Doroftei Pub are o tematică unică în România. Este amenajat ca un muzeu al boxului, al muncii de o viață a unui sportiv care a început să boxeze în 1984 la Clubul Prahova din orașul natal Ploiești. Supranumit în ring Leul, Doroftei a avut o singură înfrângere în 20 de ani, după care s-a și retras din lumea sportului. Dar una este ringul și alta este cârciumăria, unde lumea îi spune mai degrabă Moșu’. Echipamentele care i-au aparținut pugilistului sunt înrămate pe pereți, lângă medalii, articole din ziar și poze cu Leul, o masă este așezată într-un ring, din tavan atârnă saci de box, iar cele mai importante trofee sunt expuse deasupra barului. A reușit să câștige simpatia și aprecierea oamenilor și de data aceasta, pub-ul lui Doroftei devenind un reper al orașului, locul de întâlnire pentru jurnaliștii sportivi care-și scriu articolele urmărind live
competițiile sportive, dar și alegerea ideală pentru tinerii care vin să bea o bere cu prietenii sau pentru turiștii care nu scapă fără un selfie cu Moșu’. Gurmanzii, pasionații de box și toți curioșii înfometați care vor să afle ce trebuie să mănânce un campion se pot delecta cu rețeta specială concepută de Doroftei, un amestec de carne de pui, de porc și de vită, împrietenit cu ciuperci și mămăliguță și numit, cum altfel, „Plăcerea Campionului“. Nu se știe câți dintre cei care s-au înfruptat din ea au ajuns campioni, dar rețeta sigur a ajuns preferata clienților.
The former Romanian boxer Leonard Doroftei, WBA Lightweight champion, has not boxed since 2004, except maybe some pork tenderloin to help his cook. What he does is chat gleefully with the clients who enter his restaurant, and sometimes he cooks with his employees or waits tables. Doroftei Pub has a one-of-a-kind theme in Romania. It is decorated as a boxing museum, exhibiting the work of a lifetime of a sportsman who started boxing in 1984 at the “Prahova” club in his native town of Ploiești. Also dubbed The Lion
in the ring, Doroftei was beaten only once in 20 years, when he retired from the sports world. But the ring is different from the pub, where people call him Moșu’. The equipment that belonged to the boxer are framed on the walls, near medals, newspaper clippings and pictures of him, one table is placed inside a ring, boxing bags come down from the ceiling, and the most important trophies are exhibited above the bar. He has managed to win people’s sympathy and appreciation once again, and his pub became a symbol of the city, the meeting spot for sports journalists who write their articles watching sports competitions live, as well as the perfect choice for the young people who want to have a beer with their friends or for the tourists who can’t leave without a selfie with Doroftei. Gluttons, boxing lovers and hungry curious people who want to find out what a champion mus eat can enjoy the special recipe conceived by Doroftei, a mix of poultry meat, pork and beef, joined by mushrooms and polenta, whose name is, what else, “The Champions’ Delight”. We do not know how many of those who tried it have become champions, but the recipe has definitely become the clients’ favourite.
călătorește românește romanian travel
1 Echipamentele care i-au aparținut pugilistului sunt înrămate pe pereți, lângă medalii, articole din ziar și poze cu Leul The equipment that belonged to the boxer are framed on the walls, near medals, newspaper clippings and pictures of him
01
02
03
eu-romania.org
prahova edition | 2015
33
Vizitează județul visit parhova county
Prahova 40
Munții Bucegi pot fi vizitați și iubiți oricât de mult, este lucrul cel mai ușor de făcut. Bucegi Mountains can be visited and loved as much as possible, this is the easiest thing to do.
34
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
m c Câ ele pin a m nu m e m pin ai m st be a e r is ult lo of th e ca su e l zil li ta nn oc e y al îns tea da i t o ys y w rit car in it e d e s th h t in e e he a bu ye n cu ar l ar . ră . ge de st
78 Câ
vizitează județul prahova visit prahova county
"Județul Prahova este un loc încărcat de istorie, spiritualitate și cultură, remarcându-se prin obiective turistice unice." — Prahova County is filled with history, spirituality and culture, standing out by its unique tourist attractions.
120
Complexul de la marginea Sinaiei oferă un veritabil buchet de stiluri arhitectonice. The complex located at the edge of Sinaia has a true bouquet of fin de siècle architectural styles.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
35
cristina frîncu
shutterstock
1 din martie până în octombrie puteți participa la excursii pe „Drumul Vinului“ From March to October, you can take part in journeys on the "Wine Road"
01
Drumul Vinului The Wine Road Vinu-i vorbăreț, se știe. Se-mprietenește repede cu omul și, odată turnat în pahar, începe-a povesti câte-n lună și-n stele. Sincer și binevoitor, vinul spune tot, despre cum s-a îndrăgostit mama-viță cu solul-tată, despre copilăria din podgorie cu frații și surorile broboane, despre acea toamnă când, după ce și-a părăsit ciorchinele, a plâns, apoi a mustuit și-a fermentat până când și-a găsit tihna într-un butoi de stejar. Și tocmai când credea că doar de tihnă va avea parte pentru tot restul zilelor, vinul înnobilat și-a continuat călătoria, de data aceasta în sticlă închisă cu dop de plută, alți câțiva ani. Până acum! Clipocește vinul vesel în pahar, până acum când e invitat special, alături de alte vinuri - uite-l pe Cabernet Sauvignon, țanțoș între o Fetească Albă și una Neagră!, uite-l și pe Merlot cum șușotește cu Pinot
36
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
Noir! - la una dintre degustările organizate pe „Drumul Vinului“. Să lăsăm însă vinul să desfete simțuri, precum îi este menirea, și să-i vedem mai bine drumul din podgoria Dealu Mare, de la Valea Călugărească la Tohani, un spațiu viticol înrudit ca latitudine cu cel din regiunea franțuzească de renume mondială Bordeaux. Proiect lansat în anul 2000 de fostul ministru al turismului Dan Matei Agathon, „Drumul Vinului“ unește podgoriile renumite ale județului Prahova, vechi conace boierești, mănăstiri și crame unde se pot degusta cele mai bune vinuri, însoțite de preparate tradiționale românești, într-o experiență completă pentru toți cei pasionați de eleganta lume a oenologiei. Din martie până în octombrie puteți participa la excursii de jumătate de zi, o zi sau două zile pe „Drumul Vinului“. Pe lângă
turul viilor și al fabricilor, între degustările de la cramele Rotenberg, Budureasca, Domeniile Tohani, S.E.R.V.E. Ceptura, Conacul Urlățeanu, Domeniile Dealul Mare-Urlați, excursiile includ vizitarea conacului Bellu, a mănăstirilor Vărbila, Jercălăi și Zamfira, a Muzeului Crama 1777, iar însoțitorii de grup și reprezentanții cramelor vin cu informații inedite despre procesul de vinificație, particularitățile soiurilor românești și răspund tuturor curiozităților turiștilor. Iar tot ce nu poate fi exprimat prin cuvinte rămâne să fie înțeles după ce plimbați vinul în gură cam 15 secunde. — Wine is a chatterbox, we know it. It makes friends with men easily and, once poured into the glass, it begins to spin a yarn. Honest and kind, wine tells everything, about the way mother-vine fell in love with father-
vizitează județul prahova visit prahova county
soil, about its childhood in the vineyard, with the grape brothers and sisters, about that autumn when, after leaving its bunch, it cried, then it became must and fermented until it found its peace in an oak barrel. And just when it thought it would enjoy peace and quiet for the rest of its days, the noble wine continued its journey, this time in a bottle closed with cork, for a few more years. Until now! The cheerful wine gurgles in the glass, until now, when it is the special guest, along with other wines – there is the Cabernet Sauvignon, strutting between a Fetească Albă and a Fetească Neagră!, there is the Merlot whispering to Pinot Noir! – at one of the tastings organised on the “Wine Road”. But let us leave wine delight our senses, as it should, and take a better look at the road in the Dealu Mare vineyard, from Valea Călugărească to Tohani, a wine growing area whose latitude relates it to the one in the world-renowned Bordeaux region in France. A project launched in the year 2000 by the former Minister of Tourism Dan Matei Agathon, the “Wine Road” unites the famous vineyards in Prahova County, old noblemen’s manors, monasteries and wine cellars where you can taste the best wines, along with traditional Romanian dishes, in a full experience for every fan of the elegant world of oenology. From March to October, you can take part in journeys of half a day, one or two days on the “Wine Road”. Besides the tour of vineyards and factories, between tastings at the wine cellars of Rotenberg, Budureasca, Domeniile Tohani, S.E.R.V.E. Ceptura, Conacul Urlățeanu, Domeniile Dealul Mare-Urlați, these journeys include visiting the Bellu manor, the monasteries of Vărbila, Jercălăi and Zamfira, the Crama 1777 Museum, and tour guides and representatives of the cellars will provide new information about the wine-making process, the specificities of Romanian varieties and they respond to every curiosity of the tourists. And everything that cannot be put into words will be understood after you have swished the wine around in your mouth for about 15 seconds.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
37
cristina frîncu
eu-romania.org
1 „drumul voievozilor“ încearcă să spună povestea drumurilor de demult printr-un traseu turistic tematic. "The Voievodes' Road" tries to tell the story of days gone by with a tematic track.
01
Drumul Voievozilor The Voivodes’ Road Când urmele lăsate de istorie în jurul nostru amuțesc, trebuie să le facem să vorbească din nou. Proiectul Consiliului Județean Prahova - „Drumul Voievozilor“ - încearcă să spună povestea vremurilor de demult printr-un traseu tematic care ajută turiștii să cunoască istorii ale unor vestigii arheologice și monumente arhitecturale din localități mai puțin cunoscute. Inaugurat în toamna lui 2011, proiectul își propune ca la final să includă localitățile Ciorani, Drăgănești, Gherghița, Balta Doamnei, Gorgota, Tinosu, Brazi, Târgșoru Vechi, Ariceștii Rahtivani și Filipeștii de Târg, ieșind spre Târgoviște. Deocamdată, drumul trece prin patru localități. La Florești puteți vizita Monumentul Eroilor, Capela Romano-Catolică, Conacul Mavros Cantacuzino și Palatul „Micul Trianon“, construit de boierul Gheorghe Grigore Cantacuzino pentru nepoata sa Alice. La Filipeștii de Pădure există Biserica „Sfinții Trei Ierarhi“, ctitorită în 1688 de către doamna Bălașa Cantacuzino și fiul său, spătarul Toma Cantacuzino, și recunoscută de UNESCO drept „Voronețul din Munte-
38
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
nia“. Tot aici puteți vedea ruinele Conacului Matei și Toma Cantacuzino, iar la Filipeștii de Târg, din aceeași serie a palatelor și conacelor cantacuzine, puteți vizita ruinele reședinței lui Constantin Cantacuzino, postelnicul domnitorului Matei Basarab. În comuna Ariceștii Rahtivani se găsește, încă din 1777, Biserica „Sf. Ilie și Sf. Nicolae“, iar în rezervația arheologică „La Movile“ din satul Buda a fost descoperit în 2013 un grupaj unic de „tumuli daco-getici“. — When the traces left by history all around us fall silent, we have to make them speak again. The project of the Prahova County Council – “The Voivodes’ Road” – tries to tell the story of days gone by with a thematic track that helps tourists learn about the stories of archaeological vestiges and architectural monuments in lesser-known localities. Inaugurated in the autumn of 2011, the project aims to eventually include the localities of Ciorani, Drăgănești, Gherghița, Balta Doamnei, Gorgota, Tinosu, Brazi, Târgșoru
Vechi, Ariceștii Rahtivani and Filipeștii de Târg, coming out to Târgoviște. For the moment, the road passes through four localities. In Florești you can visit the Heroes’ Monument, the Roman Catholic Chapel, the Mavros Cantacuzino Manor and the “Little Trianon” Palace, built by the boyar Gheorghe Grigore Cantacuzino for his granddaughter Alice. In Filipeștii de Pădure you can see the “Sfinții Trei Ierarhi” Church, erected in 1688 by Lady Bălașa Cantacuzino and her son, sword bearer Toma Cantacuzino, recognised by UNESCO as the “Voroneț of Muntenia”. This is where you can also see the ruins of the Matei and Toma Cantacuzino Manor, and in Filipeștii de Târg, in the same series of Cantacuzino palaces and manors, you can visit the ruins of Constantin Cantacuzino’s residence, the seneschal of Prince Matei Basarab. In the commune of Ariceștii Rahtivani you can see the “Sf. Ilie și Sf. Nicolae” Church, built in 1777, and in the archaeological reservation “La Movile” in the village of Buda, a one-of-a-kind group of “Geto-Dacian tumuli” was discovered in 2013.
cristina frîncu
vizitează județul prahova visit prahova county
shutterstock
1 turiștii sunt primiți cu brațele deschise în satele și comunele prahovene și pot da chiar și o mână de ajutor localnicilor la culesul fructelor. Tourists are welcomed with open arms in the villages and communes of Prahova and they can even help locals pick the fruits.
01
Drumul Fructelor The Fruit Road Odinioară un valoros bazin pomicol, nordul județului Prahova este promovat printr-un program care încearcă valorificarea specificului și tradițiilor zonei. Turiștii sunt primiți cu brațele deschise în satele și comunele prahovene, cu atât mai mult cu cât pot da chiar o mână de ajutor localnicilor la culesul fructelor, la prepararea dulcețurilor, dar mai ales la degustarea bunătăților, la colindarea livezilor, la plimbarea prin pădure și la vizitarea nelipsitelor obiective turistice. „Drumul fructelor“ leagă 18 localități și numeroase popasuri prin trasee străbătute poate - cine știe, în vremea lui a fost odată ca niciodată - și de năzdrăvanul erou popular Păcală. Dacă și-o fi umplut traista cu toate soiurile de fructe care binecuvântează pământul Prahovei, cine mai poate ști și ce-i mai poate face?! Din localitatea Adunați, înconjurată de dealuri impunătoare, drumul trece prin stațiunea balneoclimaterică Breaza, coboară apoi spre Poiana Câmpina, unde se află Biserica „Adormirea Maicii Domnului“, și continuă prin Câmpina, unde poate fi vizitat Castelul „Iulia Hasdeu“. De pe Dealul Muscel se poate admira atât întreaga panoramă a orașului, cu împrejurimile sale, cât
și priveliștea Munților Bucegi. Mai departe, în comuna Telega, băile formate în jurul lacurilor sărate din vechile ocne, unde se spune că a fost închis haiducul Iancu Jianu, sunt un important punct de atracție, iar comuna Brebu se remarcă prin complexul arhitectural ridicat de Matei Basarab. Din localitatea Slănic, situată pe un masiv de sare, puteți începe și un traseu montan, întrucât în apropiere se află Munții Grohotiș. „Drumul Fructelor“ se încheie la Starchiojd, care este cea mai veche localitate atestată documentar din întreg județul Prahova - 10 iulie 1418. — Once a valuable fruit tree growing region, the north of Prahova County is promoted through a programme that attempts to valorise the specificity and the traditions in the area. Tourists are welcomed with open arms in the villages and communes of Prahova, especially because they can even help locals pick the fruit, make jams, but above all, they can taste the delicacies, wander about orchards, walk through the woods and visit the ever-present tourist attractions. “The fruit road” connects 18 localities and
countless stop-overs along tracks beaten perhaps – who knows, in the age of once upon a time – by the great popular hero Păcală, as well. If he filled his bag with all the fruits blessing the land of Prahova, who knows and who can do anything about it?! From the locality of Adunați, surrounded by impressive hills, the road passes through the health resort of Breaza, then it goes down to Poiana Câmpina, where you can see the “Adormirea Maicii Domnului” Church, to go on through Câmpina, where the “Iulia Hasdeu” Castle can be visited. From the Muscel Hill you can admire both the entire vista of the city with its surroundings, and the view of the Bucegi Mountains. Further on, in the commune of Telega, the baths formed around the salt lakes in the old mines, where the outlaw Iancu Jianu is said to have been imprisoned, are an important attraction, and the commune of Brebu stands out with its architectural complex built by Matei Basarab. From the locality of Slănic, located on a salt mountain, you can also take to a mountain trail, as the Grohotiș Mountains are rather close. “The fruit road” ends in Starchiojd, which is the oldest documented locality in the entire Prahova County – 10 July, 1418.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
39
cristina frîncu
shutterstock, eu-romania.org
2 Localităţile care împrejmuiesc Munţii Bucegi sunt printre cele mai căutate de turişti, în orice anotimp. The localities. surrounding the Bucegi Massif are among the tourists' favourites in any season.
Munții Bucegi L
a început a fost un secret, cunoscut doar de Babele iubitoare de taifas. I-au făcut semn Sfinxului să-și coboare urechea la vorbele lor, dar omul de piatră, mai cu capul pe umeri, și nu orice umeri, ci umerii Bucegilor, a izbucnit în râs. Cum credeau Babele că pot ține ascunsă de oameni frumusețea maiestuoasă a Masivului Bucegi, cu abrupturile lui stâncoase îndulcite de imense pajiști alpine, crestate din loc în loc de ape sprintene și străpunse de coloane impunătoare de calcar? Un lucru ca acesta nici nu putea fi închipuit, așa că Sfinxul a hohotit și s-au bucurat de veselia lui toate viețuitoarele, pieptul puternic al Caraimanului s-a umflat de râs, Cascada Urlătoarea i-a asurzit pe bătrânii Jepi cu vuietul apelor, iar oamenii care locuiau în
40
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
așezările de la poalele Bucegilor au ridicat curioși privirea spre munți. Și de-atunci, frumusețea Bucegilor nu a mai fost un secret pentru nimeni. Așa ar putea suna una dintre multele legende care îmbogățesc universul mitic al Munților Bucegi dacă ar fi existat cândva o vreme în care locuitorii din împrejurimi să fi fost orbi. Orbi de-a binelea sau măcar nepăsători la peisajele încântătoare dăruite de masivul în formă de potcoavă care atinge cerul cu fruntea Vârfului Omu, la altitudinea de 2.505 metri. Dar așa ceva ar fi prea greu de crezut. Localitățile care împrejmuiesc Masivul Bucegi - Predeal, Azuga, Bușteni, Poiana Țapului, Sinaia - sunt printre cele mai căutate de turiști în orice anotimp, iar rețeaua de
02
03
vizitează județul prahova visit prahova county
poteci este cea mai densă și bine întreținută. Există 39 de trasee omologate și unul în curs de omologare, împărțite în patru magistrale turistice, dar în ce ordine le alegeți sau cum le selectați rămâne să decideți împreună cu muntele și tovarășii de drum. Puteți pleca din Sinaia, de la Cota 1400, prin Piciorul Lăptici și Șaua Strunga, iar de acolo, printre stâncării de calcare albe și bolovănișuri, spre Cabana Omu, cel mai înalt punct din România locuit permanent. De aici, după ce vă trageți răsuflarea, puteți vedea aproape toată țara. Cel puțin așa se spune, dar dacă e senin, sigur vi se înfățișează un orizont larg, de-a lungul imensului arc al Carpaților, de la Munții Moldovei până la Masivul Făgăraș. După ce dați piept apoi cu Vârful Bucșoiu și coborâți spre răscrucea de
la Pichetul Roșu, o luați la vale spre Bușteni, unde există alte atracții turistice imposibil de ignorat. Una dintre ele este Castelul Cantacuzino, construit la cererea prințului Gheorghe Grigore Cantacuzino, cunoscut sub numele de Nababul, pentru că era atât de bogat încât ar fi putut să facă acoperișul castelului din monede de aur. Nu a făcut acoperișul din aur, dar o comoară tot a fost găzduită în camerele sale, în 2015 fiind expuse, din august până în octombrie, peste 200 de lucrări ale lui Salvador Dali. Din Bușteni puteți ajunge în mai puțin de o oră la Cascada Urlătoarea, spectaculoasă datorită înălțimii de 15 metri și a debitului de apă considerabil. De acolo puteți urma drumul forestier spre Poiana Țapului, unde
peisajul pitoresc, aerul curat și ionizarea accentuată a atmosferei fac din această stațiune un obiectiv turistic pe care ar fi păcat să-l ratați. O altă variantă de traseu este cel însemnat cu bandă albastră, tot cu plecare din Sinaia, dar care trece pe la Cabana Piatra Arsă, iar de la Vârful Omu coboară spre Râșnov. Dacă o luați la picior, ați putea ajunge la Cabana Piatra Arsă în vreo patru ore, însă dacă vreți varianta mai rapidă și mai confortabilă, vă urcați în mașină și o apucați pe Drumul Babelor. Așa se mai numește Transbucegiul, unul dintre cele mai frumoase drumuri montane din România, care ușurează accesul în zona Platoului Bucegi. Din cei 20 km lungime, doar 17 km sunt asfaltați, cu toate acestea puteți ajunge pe patru roți până în apropierea Cabanei Piatra Arsă, adică la o altitudine de 1.925 de metri. Autoritățile speră ca, după redeschiderea oficială, preconizată că va avea loc în 2016, Drumul Babelor să ajungă chiar până la piciorul Babelor. Traseul marcat cu cruce albastră ajunge din Bușteni la Cabana Caraiman prin Valea Jepilor. Pe cât de frumoși sunt Jepii Mici, aproape tot pe atât de periculoși sunt pentru cei nepregătiți cu încălțăminte și îmbrăcăminte adecvată. E bine de știut că este mai ușor să urci decât să cobori prin Valea Jepilor, că Jepii Mici sunt mai răi decât Jepii Mari și că iarna nu se recomandă să încercați să-i înfruntați. Dar, odată scăpați de sperietoarea Văii Jepilor, vă puteți odihni puțin la Cabana Caraiman, iar de acolo până la Crucea Eroilor Neamului, construită la altitudinea de 2.291 metri pentru a cinsti memoria eroilor ceferiști căzuți la datorie în Primul Război Mondial, nu mai aveți decât o oră de mers. Cea de-a patra magistrală turistică, însemnată cu bandă galbenă, ajunge la Vârful Omu prin Valea Cerbului, recunoscută ca un cartier al rulotelor și corturilor. Mii de turiști aleg să petreacă aici chiar și luni întregi, din primăvară cam până când dă prima brumă. Pensionari sau pur și simplu pasionați de traiul în mijlocul naturii vin pe Valea Cerbului cu butelii de aragaz, murături, animale de casă și integrame, cu corturi mari sau cu rulote personalizate cu plante de apartament ca să se bucure de soare, aer curat și campionate de șah sau table. Cine știe, poate că așa se va naște o altă legendă a Bucegilor, una în care Babele, curioase din fire, se strecoară noaptea spre Valea Cerbului ca să guste din murături și se împiedică de bolovanii din Valea Priponului.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
41
05
04
Dar așa ceva ar fi prea greu de crezut, astfel încât putem lăsa legendele în pace. Munții Bucegi însă pot fi vizitați și iubiți oricât de mult, este lucrul cel mai ușor de făcut. — At the beginning there was a secret, known only by the gossip-loving Babe. They motioned at the Sphinx to lend them the ear, but the man of stone, with his head well on his shoulders, and not any shoulders, but the shoulders of the Bucegi Mountains, burst out laughing. How did the Babe imagine they could conceal from humans the majestic beauty of the Bucegi Massif, with its rocky slopes tempered by huge Alpine meadows, harrowed here and there by spry waters, pierced by impressive limestone columns? It was unimaginable that something like this could ever happen, so the Sphinx laughed and every living thing enjoyed his good cheer, the strong chest of the Caraiman puffed with laughter, the Urlătoarea Waterfall deafened the old Jepi with the roar of waters, and the people who lived in the settlements at the foot of the Bucegi lifted their curious gaze towards the mountains. And ever since, the
42
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
beauty of the Bucegi was no longer a secret for anyone. This is what many of the legends that enrich the mythical world of the Bucegi Mountains would sound like, if there had ever been a time when the people living in their surroundings had been blind. Blind for good or at least blind to the charming landscapes gifted by the horseshoe-shaped massif that touches the sky with the forehead of Omu Peak, at the elevation of 2,505 metres. But this would be too hard to believe. The localities surrounding the Bucegi Massif – Predeal, Azuga, Bușteni, Poiana Țapului, Sinaia – are among the tourists’ favourites in any season, and the network of paths is the thickest and the best maintained one. There are 39 certified trails and one pending certification, divided into four main trails, but it is up to you, the mountain and your companions to decide the order or how you choose them. You can start from Sinaia, at Cota 1400, through Piciorul Lăptici and Șaua Strunga, and from there, among limestone rocks and boulders, to Omu Cabin, the highest permanently inhabited point in Romania. Here, after you have caught your breath, you can
06
Pensionari sau pur și simplu pasionaţi de traiul în mijlocul naturii vin pe Valea Cerbului ca să se bucure de aerul curat. — Pensioners or simply people who love spending timw in nature come to Valea Cerbului to enjoy the clean air.
vizitează județul prahova visit prahova county
07
08
4 Traseul marcat cu cruce albastră ajunge din Bușteni la Cabana Caraiman prin Valea Jepilor. The blue cross trail goes from Bușteni to Caraiman Cabin through Valea Jepilor.
see almost the entire country. At least this is what they say, but if the sky is clear, you will definitely have a wide horizon spread before you, all along the huge Carpathian arc, from Moldovei Mountains to Făgăraș Massif. Then after you have faced the Bucșoiu Peak and you go down to the crossroads at Pichetul Roșu, follow the path down to Bușteni, where you can find other tourist attractions impossible to ignore. One of them is Cantacuzino Castle, built at the request of Prince Gheorghe Grigore Cantacuzino, also known as the Nabob, because he was so rich that he could have covered the roof of the castle in gold coins. He did not, but the castle’s chambers hosted another treasure, over 200 works by Salvador Dali being exhibited there from August until October 2015. From Bușteni you can reach the Urlătoarea Waterfall in less than an hour, spectacular
with its height of 15 metres and its considerable water debit. There you can take the forest road to Poiana Țapului, where the picturesque landscape, the clean air and the high ionisation of the atmosphere make this resort a tourist attraction that you should not miss. Another option for a trail is the blue band one, which starts in Sinaia, reaching Piatra Arsă Cabin, and going down to Râșnov from Omu Peak. If you walk, you can reach the Piatra Arsă Cabin in about four hours, but if you prefer the quicker, more comfortable option, you get in the car and take the Drumul Babelor. This is another name for Transbucegi, one of the most beautiful mountain roads in Romania, which enables access to the area of Bucegi Plateau. Out of its length of 20 km, only 17 km are paved, but you can almost reach the Cabin by car, at an elevation of 1,925 metres. The authorities hope that, after the official reopening, estimated to occur in 2016, Drumul Babelor will even reach the foot of the Babele. The blue cross trail goes from Bușteni to Caraiman Cabin through Valea Jepilor. As beautiful as the Jepii Mici are, as dangerous they are for those who come unprepared with proper footwear and clothing. It is good to know that climbing up the Valea Jepilor is easier than climbing down, that Jepii Mici are
worse than Jepii Mari and that this trail is not recommended in winter. But once you have got rid of the Valea Jepilor scare, you can rest a while at the Caraiman Cabin, and there is just an hour’s walk from there to the Heroes’ Cross, built at an altitude of 2,291 metres in the memory of the railway heroes who died on duty in World War I. The fourth tourist trail, marked with a yellow band, reaches Omu Peak through Valea Cerbului, recognised as a neighbourhood of caravans and tents. Thousands of tourists choose to spend even whole months here, from spring until the time of the first mist. Pensioners or simply people who love spending time in nature come to Valea Cerbului with gas canisters, pickled vegetables, pets and puzzles, with large tents or caravans customised with indoor plants to enjoy the sun, the clean air and chess or backgammon championships. Who knows, perhaps another legend of the Bucegi will be born, one where Babele, curious as they are, creep up at night to Valea Cerbului to taste the pickles and they trip on the boulders in Valea Priponului. But this would be too hard to believe, so we can leave legends in peace. Bucegi Mountains can be visited and loved as much as possible, this is the easiest thing to do.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
43
teodor ferșeta
eu-romania.org, shutterstock, primariazuga.ro
01
Azuga L
a începutul secolului al XIX-lea, zona de la poalele Munților Baiului era descrisă ca slab populată, presărată ici-colo cu cătune de câteva case și hanuri ce deserveau păstorii și comercianții din regiune. Localitatea de astăzi s-a dezvoltat în jurul hanului „Între Prahove“, sau „Căciula Mare“, situat în apropierea locului de vărsare al Pârâului Azuga. Conform tradiției orale, acesta ar fi fost construit la mijlocul secolului al XVIII-lea, după modelul Salonului de Piatră: o construcție masivă, cu multe încăperi, unde zidurile de apărare sunt înlocuite cu dependințe. Un cioban înstărit, cu o turmă de peste 500 de oi, ar fi fost primul care şi-a construit o casă în apropierea hanului, la începutul
44
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
2 Localitatea Azuga s-a dezvoltat în jurul hanului "Între Prahove" sau "Căciula Mare". The locality we see today developed around the inn "Între Prahove" or "Căciula Mare".
secolului al XIX-lea. Tradiția amintește numele acestui fondator de facto al Azugăi ca fiind Gheorghe Zangor, aparent legat etimologic de numele pârâului și al localității de mai târziu. „Între Prahove“, devenit între timp un cătun adjudecat comunei Sinaia, își primește numele actual la 1881. Trei ani mai târziu, Azuga împreună cu Predeal, Bușteni și Poiana Ţapului sunt orânduite sub o comună proprie. Procesul de industrializare de care s-au bucurat așezările prahovene în decursul secolului al XIX-lea s-a exprimat în Azuga începând cu 1830, când este înființată „Glăjeria lui Aslan“, o fabrică de sticlă foarte apreciată deservită în cea mai mare parte de meșteri din Boemia.
02
03
vizitează județul prahova visit prahova county
Fabrica este desfiinţată relativ repede, după ce comerciantul Aslan își retrage suportul financiar. Un nou investitor va apărea abia la 1879, în persoana lui S. Grunfeld. Noua fabrică, așezată între Văile Prahoviţei și Azuga, are un efectiv de 250 de muncitori, de asemenea veniți din Boemia. O serie întreagă de întreprinderi cu capital românesc și străin se vor înființa în al optulea deceniu al secolului: fabrica de cașcaval, sub patronajul lui Matei Mocanu, în 1882; fabrica de var hidraulic, inițiativă a francezului Labeuf, și fabrica de ciment a inginerului Erler, ambele în 1885; o fabrică de postav și o fabrică de salam, la 1887; binecunoscuta fabrică de bere, la 1900, și numeroase alte întreprinderi. Creșterea economică a Azugăi se oglindeşte
pe plan politico-administrativ. Primăria comunală se mută de la Predeal la Azuga în 1889, iar în 1949 localitatea primește statutul de oraș. — At the beginning of the 19th century, the area at the foot of the Baiului Mountains was described as sparsely populated, sprinkled with hamlets of just a few houses and inns that served shepherds and tradespeople in the region. The locality we see today developed around the inn “Între Prahove” or “Căciula Mare”, located close to the mouth of Azuga spring. According to oral tradition, it was built at the middle of the 18th century, by the model of the Hall of Stone: a massive construction,
with many rooms, where defence walls are replaced with annexes. A wealthy shepherd, with a flock of over 500 sheep, is said to have been the first one who has built a house close to the inn, at the beginning of the 19th century. Tradition mentions the name of this de facto founder of Azuga as Gheorghe Zangor, which seemed etymologically related to the name of the spring and the future town. “Între Prahove”, which had meanwhile become a hamlet adjudicated to the commune of Sinaia, received its current name in 1881. Three years later, Azuga, Predeal, Bușteni and Poiana Ţapului were organised under their own commune. The industrialisation process that the settlements in Prahova County enjoyed during the 19th century was visible in Azuga from 1830 onwards, when “Glăjeria lui Aslan” was founded, a much appreciated glass factory which mostly employed craftsmen from Bohemia. The factory was disbanded rather quickly, after the tradesman Aslan retired his financial support. A new investor, S. Grunfeld, only appeared in 1879. The new factory, located between Văile Prahoviţei and Azuga, had a staff of 250 workers, who had also come from Bohemia. A whole series of enterprises with Romanian and foreign capital were established in the eighth decade of the century: the yellow cheese factory, managed by Matei Mocanu, in 1882; the hydraulic lime factory, an initiative of the Frenchman Labeuf, and the cement factory of the engineer Erler, both in 1885; a felt factory and a salami factory, in 1887; the well-known beer factory, in 1900, and many more companies. Azuga’s economic growth can also be seen in politics and administration. The mayor’s office moves from Predeal to Azuga in 1889, and in 1949 the locality becomes officially a town.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
45
teodor ferșeta
eu-romania.org, info-turism-azuga.ro
1 Prețul practicării schiului este mai mic aici decât în alte stațiuni de pe Valea Prahovei. The price of skiing is lower here than in other resorts in Prahova Valley.
01
Pârtiile de schi din Azuga The ski slopes of Azuga Ca o caracteristică mai mult sau mai puțin generală, cele șapte pârtii de schi din jurul localității Azuga se adresează începătorilor într-ale sporturilor de iarnă. Prețul practicării schiului este mai mic aici decât în alte stațiuni de pe Valea Prahovei și pârtiile sunt de regulă mai libere. Săniile și alte elemente ce pot constitui obstacole pentru schiori sunt interzise. Cea mai ușoară dintre pârtiile de la Azuga se găsește în complexul Cazacu și este destinată învățăceilor. Instructorii de schi se ocupă aici chiar și de pregătirea copiilor preșcolari. Pârtia are 150 de metri lungime, un grad de dificultate minim și dotări pe măsura scopului urmărit, cum ar fi un baby-ski și o instalație de zăpadă artificială. Pentru cei care au depășit provocările pârtiei pentru copii, tot la Cazacu se mai găsește o pantă
46
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
de 400 de metri echipată cu un teleschi. Distanța maximă de coborâre la Cazacu este de 1.920 de metri, din care numai suprafeţele deja menționate beneficiază de sisteme de cabluri, şi o diferență de nivel de 530 de metri. Pârtia dinspre poalele Muntelui Sorica este „cu 17% mai dificilă“ decât cea de la Cazacu. Acoperită de teleschi pe o distanță de 700 de metri, beneficiază de o instalație de iluminat nocturn. Nu trebuie să părăsiţi Muntele Sorica pentru a găsi pârtii mai solicitante. Este suficient să urcati cu telegondola până în vârf, de unde vi se vor deschide mai multe opţiuni. În integralitatea ei, panta de 2.100 de metri de la Sorica, cu o diferență de nivel de 561 de metri, este catalogată ca fiind de dificultate medie, însă toate porțiunile acoperite de teleschi împart calificativul „uşor“. Dacă
sunteți amator de soare, pe versantul sudic aveți amenajate două pârtii: Sorica Sud, de 770 de metri și o diferență de nivel de 156 de metri, și Sorica La Stână, cu o lungime de 910 metri și o diferență de nivel similară. Beneficiind de pârtii ușoare și de mulți instructori pricepuți, pe care îi puteți plăti din economia făcută la cazare, stațiunea Azuga este alegerea ideală pentru cei care vor să descopere tainele schiului. — As a more or less general characteristic, the seven ski slopes around Azuga are intended for beginners as regards winter sports. The price of skiing is lower here than in other resorts in Prahova Valley and the slopes are usually less crowded. Sleds and other elements that can be considered obstacles for skiers are not allowed.
vizitează județul prahova visit prahova county
The easiest of the slopes of Azuga is located in the Cazacu complex and it is intended for students. Ski instructors even train pre-school age children here. The slope is 150 m long, it has the minimum degree of difficulty and equipment fitted to the purpose, like baby-ski and an artificial snow installation. For those who have won the challenges of the children’s slope, there is another slope at Cazacu, 400 m long, fitted with a ski lift. The maximum descent distance at Cazacu is 1,920 metres, but only the areas we have mentioned provide cable systems and a level difference of 530 metres. The slope near the foot of Sorica Mountain is “17% more difficult” than the one in Cazacu. Covered by the ski lift on a 700 m distance, it has night-time illumination. You do not need to leave Sorica Mountain to find more difficult slopes. All you need is to take the aerial tram to the top, where you will find several options. In its entirety, the 2,100 metre slope in Sorica, with a level difference of 561 metres, is labelled average difficulty, but all the parts covered by the ski lift can be considered “easy”. If you love the sun, there are two slopes on the southern side of the mountain: Sorica Sud, 770 metres long, with a level difference of 156 metres, and Sorica La Stână, 910 metres long, with a similar level difference. Providing easy slopes and many skilled instructors, whom you can pay with the money you have saved on accommodation, the Azuga resort is the perfect choice for those who want to discover the mysteries of skiing.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
47
teodor ferșeta
flickr
1 Cu o suprafață de 18 hectare "Poiana cu Narcise" atrage prin frumusețea deosebită, specifică pășunilor alpine de la 1.500 de metri. Covering an area of 18 hectares, "The Daffodil Glade" attracts with its special kind of beauty, specific to Alpine meadows at an altitude of 1,500 metres.
01
Rezervația Naturală Poiana cu Narcise, Culmea Baiului The Daffodil Glade Nature Reserve, Culmea Baiului Sunt convins că majoritatea cititori lor noștri sunt deja familiarizati cu narcisele, flori albe din familia Amaryllidaceae, răspândite în cea mai mare parte a Europei Centrale. Însă nu puteţi spune că aţi luat la cunoştinţă de potențialul estetic al narcisei în deplinătatea lui până nu ați contemplat un câmp sălbatic încărcat cu delicatele flori. Cu o suprafaţă de 18 hectare, „Poiana cu Narcise“ din apropierea localității Azuga atrage prin frumusețea deosebită, specifică pășunilor alpine de la 1.500 de metri. Situată pe un versant al Culmii Baiului, este parte a mai multor trasee turistice relaxante şi uşor de străbătut, ce se desfăşoară într-un peisaj scenic. Turistul cu o condiție fizică medie se poate aștepta să îl străbată în 8-9 ore, în funcție de locul de plecare. Pornind din Sinaia, urmați marcajul albastru până la Vârful Piscul Câinelui, trecând
48
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
pe lângă cabana cu același nume. Urmați de aici banda roșie până la Vârful Drăgan și Şaua Baiului, în apropierea căreia veți găsi rezervația de narcise. Traseul continuă cu Vârful Cazacu, Culmea Urechea, Pârtia Sorica și se termină în Azuga. Între Şaua Baiului și Azuga există, deopotrivă, un drum forestier și o potecă nemarcată. — I am convinced that most of our read ers are already familiar with daffodils, white flowers, in the family Amaryllidaceae, spread over most of Central Europe. But you cannot say you have learned the full aesthetic potential of the daffodil until you have contemplated a wild field splashed with these delicate flowers. Covering an area of 18 hectares, “The Daffodil Glade” close to the locality of Azuga attracts
with its special kind of beauty, specific to Alpine meadows at an altitude of 1,500 metres. Located on one side of Culmea Baiului, it is part of several relaxing touristic trails, easy to cover, which unravel in a scenic landscape. The average tourist can expect to cover it in about 8-9 hours, according to the starting point. Starting from Sinaia, follow the blue markings to Piscul Câinelui Peak, passing by the cabin of the same name. Then follow the red band to Drăgan Peak and Şaua Baiului, close to which you will find the daffodil reserve. The trail continues with Cazacu Peak, Culmea Urechea, Sorica Slope and ends in Azuga. Between Şaua Baiului and Azuga there are also a forest road and an unmarked footpath.
teodor ferșeta
vizitează județul prahova visit prahova county
eu-romania.org
1 Exteriorul clădirii are un aspect simplu, dar elegant, influențat de stilul popular din regiune. The exterior of the building has a plain, yet elegant aspect, influenced by the folk style in the region.
01
Cabana de Vânătoare Stevia Stevia Hunting Cabin Ca mai toți conducătorii socialiști din regiune, Nicolae Ceaușescu nu a considerat eliminarea totală a formelor aristocratice ca un imperativ pentru realizarea statului comunist. Ce-i drept, în cultura română vânătoarea a fost percepută mai degrabă ca o activitate sportivă sau de subzistență decât ca un ritual al elitelor. Fie că le-a scăpat sau nu substratul aristocratic, ambii lideri comuniști ai României participau cu plăcere la partide de vânătoare. Locația lor preferată era Cabana Stevia, de pe valea superioară a Râului Prahova, la 12 kilometri de localitatea Azuga. Cabana Stevia a fost construită în 1960, sub guvernarea lui Gheorghe Gheorghiu-Dej, însă celebritatea i-a fost adusă de vizitele frecvente (uneori și patru pe an) ale cuplului Ceaușescu. Exteriorul clădirii are un aspect simplu, dar elegant, influențat de stilul popular din regiune. În perioada socialistă, interiorul
era caracterizat de aceeași tendință rustică și, din câte cunoaștem, nu i-au fost aduse modificări substanțiale. Pe lângă valoarea istorică, cabana își păstrează atracția inițială, pădurile din regiune oferind posibilitatea unor partide de căprior, mistreț și alte animale specifice faunei carpatice. Este accesibilă de pe drumul județean Valea Azugii. — Like most socialist leaders in the region, Nicolae Ceaușescu did not consider the complete elimination of aristocratic forms was a necessity for the fulfilment of the communist state. To be fair, in the Romanian culture, hunting has been perceived like a sports or subsistence activity rather than a ritual of the elites. Whether they missed the aristocratic substrate or not, both Romanian commun-
ist leaders took pleasure in taking part in hunting games. Their favourite location was Stevia Cabin, on the upper valley of the Prahova River, 12 kilometres from the locality of Azuga. Stevia Cabin was built in 1960, under the rule of Gheorghe Gheorghiu-Dej, but its fame is due to the frequent visits (sometimes even four times a year) of the Ceaușescus. The exterior of the building has a plain, yet elegant aspect, influenced by the folk style in the region. In the socialist period, the interior was characterized by the same rustic trend, and from what we know, no substantial changes have been made. Besides its historical value, the cabin preserves its initial attraction, the woods in the region giving the possibility to hunt doe, wild boars and other animals specific to the Carpathian fauna. It can be reached from the county road Valea Azugii.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
49
teodor ferşeta
eu-romania.org
1 Crama Rhein se bucură de un prestigiu aparte printre producătorii de vinuri din România. Rhein Cellars enjoy a special kind of prestige among wine producers in Romania.
01
Pivnițele Rhein Rhein Cellars Cu o istorie de peste 120 de ani și statu tul de furnizor oficial de vinuri al Casei Regale a României, Crama Rhein se bucură de un prestigiu aparte printre producătorii de vinuri din România. A fost fondată la 1892 de către sasul Wilhelm Rhein, în apropierea Azugii. Amplasarea a fost aleasă datorită climei ce favorizează fermentația vinului spumant, strugurii folosiți în producție fiind aduși din Sebeș. În mod excepțional, crama se găsește deasupra solului, protejată de pereți groși de 1,5 metri. Temperatura din interior nu scade sub 4 grade iarna și nu crește la mai mult de 15 grade pe timpul verii. Wilhelm Rhein a fost primul care a cumpărat licența pentru producerea șampaniei în România. În perioada interbelică, spumantul produs de firma lui va deveni una dintre băuturile oficiale ale Casei Regale a României. În timpul regimului comunist producția de vin spumant, dar și de vin liniștit înregistrează o creștere substanțială. În prezent,
50
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
cantitatea de vin produsă anual a scăzut substantial, însă produsele Rhein continuă să fie promovate de membrii familiei regale. Pivnițele Rhein au fost incluse recent în circuitul turistic „Drumul Vinului“ și sunt vizitate anual de peste 10.000 de persoane. Turiștii au posibilitatea să se familiarizeze cu procesul de fabricare al spumantului, conform metodei folosite în regiunea Champagne, și să deguste sofisticatele licori produse aici. — With a history of over 120 years and the status of official wine supplier of the Royal House of Romania, Rhein Cellars enjoy a special kind of prestige among wine producers in Romania. They were founded in 1892 by the Saxon Wilhelm Rhein, close to Azuga. The location was chosen thanks to the climate that favours fermentation in sparkling wine, the grapes used in production being brought from Sebeș.
Exceptionally, the cellar is above ground, protected by walls 1.5 metres thick. The temperature inside does not go below 4 degrees in winter or above 15 degrees in summer. Wilhelm Rhein was the first man who bought the licence to produce champagne in Romania. In the inter-war period, the sparkling wine produced by his company would become one of the official drinks of the Royal House of Romania. In the communist period, the sparkling and still wine production recorded a substantial growth. Nowadays, the amount of wine produced every year decreased greatly, but the Rhein products are still being promoted by the members of the Royal family. The Rhein Cellars have recently been included in the touristic circuit “The Wine Road” and they are visited by over 10,000 people every year. Tourists have the chance to become familiar with the sparkling wine making process, according to the method used in the region of Champagne, and to taste the sophisticated wines produced here.
teodor ferșeta
vizitează județul prahova visit prahova county
eu-romania.org
1 Contemplarea peisajului te îndeamnă la visare, iar o plimbare pe malul Pârâului Limbășel te va face mai liniștit. Contemplating the landscape makes you want to daydream, and a walk on the banks of Limbășel Spring will make you more peaceful.
01
Păstrăvăria de la Pârâul Limbăşel The trout farm on Limbăşel Spring Ce ar fi de spus despre Păstrăvăria Limbăşel? În primul rând, că pare a fi plasată într-o grădină imperială chinezească. Sub cerul curat al Azugii, învecinată cu un pârâu, cu munți și cu lacuri, plină de pești iuți și zvăpăiați ca focul, toate elementele primare din tradiția orientală sunt armonios îmbinate în acest loc seren. Contemplarea peisajului te îndeamnă la visare, iar o plimbare pe malurile Pârâului Limbăşel vă va face mai liniștiți, dacă nu mai înțelepți. Grijile cotidiene se vor retrage și vor rămâne undeva departe, lăsându-vă umerii liberi pentru rucsacul de drumeț. Întocmai ca în condiția de om original, numai foamea o să vă înștiințeze că sunteți capabil să aveți nevoi. Ce altceva ați putea mânca decât păstrăv aflându-vă aici? Păstrăv cu legume la cuptor, păstrăv prăjit, păstrăv cu cartofi la cuptor, păstrăv italian, păstrăv venețian, păstrăv rasol cu sos mai-
tre d’hotel, lista de opțiuni culinare pe care le oferă acest pește ar putea umple o pagină întreagă. Tot așa și beneficiile lui pentru sănătate. Pe lângă bogăția în proteine a cărnii de peşte, ce vă face mai puternici și mai energici, aceasta mai conține și vitaminele B6 și B12, ce contribuie la întreținerea celulei nervoase, vitamina D, benefică pentru piele, și Omega-3, de asemenea un fortifiant nervos ce menține sănătatea inimii. — What is there to say about the Limbăşel Trout Farm? First of all, it seems to be located in a Chinese imperial garden. Under the clear sky of Azuga, with a spring, mountains and lakes for neighbours, filled with quick, fidgety fish, all the primary elements in the Eastern tradition are blended harmoniously in this serene place. Contemplating the landscape makes you
want to daydream, and a walk on the banks of Limbăşel Spring will make you more peaceful, if not wiser. The daily troubles will go away and stay far off, leaving your shoulders free for your traveller’s backpack. Just like in the original man’s condition, only hunger will let you know you can still have needs. What else could you eat but trout, while you’re here? Baked trout with vegetables, fried trout, baked trout and potatoes, Italian trout, Venetian trout, boiled trout with maître d’hôtel sauce, the list of choices this fish provides could fill up a whole page. So could its advantages for your health. Besides being rich in protein, which make you stronger and more energetic, fish meat also contains vitamins B6 and B12, which contribute to the maintenance of nerve cells, vitamin D, good for the skin, and Omega 3, another nervous fortifier that preserves the health of your heart.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
51
magda ene
01
eu-romania.org
2 Mănăstirea Ghighiu din Bărcăneşti este clasificată ca monument istoric de arhitectură, de interes naţional. Ghighiu Monastery of Bărcăneşti is classified as a historical architectural monument, of national interest.
Bărcănești 02
C
omuna Bărcăneşti, aflată la 55 km de Bucureşti, reşedinţa judeţului Prahova, se remarcă în circuitul turistic, dar şi în cel religios prin două puncte-reper: Mănăstirea Ghighiu şi ruinele conacului Brâncoveanu - Mavrocordat, ce datează din secolele XVIII-XIX. Situată la sud de oraşul Ploieşti, comuna Bărcăneşti este una destul de expusă traficului auto, ea fiind traversată de DN1, ce leagă capitala Bucureşti de muncipiul Braşov. Bărcăneşti este o comună cu peste 9.300 de locuitori, un număr în creştere faţă de ultimul recensământ, ce a fost inclusă în documente încă din anii 1800. Mănăstirea Ghighiu, ce adăposteşte icoana făcătoare de minuni a Maicii Domnului cu
52
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
Pruncul, este cea care a pus comuna Bărcăneşti pe harta turismului religios. Mănăstirea Ghighiu din Bărcăneşti este un ansamblu de construcţii ce cuprinde biserica mare „Izvorul Tămăduirii“, ridicată în 1866, biserica mică „Învierea Sfântului Lazăr“, ridicată la 1817, chiliile măicuţelor, ridicate pe laturile de sud şi vest, turnul-clopotniţă şi zidul de incintă, ridicat în preajma anului 1856. Numele Ghighiu apare atestat pentru prima dată în secolul al XV-lea, făcând referire la satul Ghighiu, într-un hrisov al voievodului Radu cel Frumos, de la 1471, în timp ce Mănăstirea Ghighiu este menţionată pentru prima dată la 1601, într-un document scris de fiul logofătului Coresi din localitate.
Mănăstirea Ghighiu a cunoscut o istorie îndelungată şi agitată, de la rolul său în dezvoltarea farmaciei ştiinţifice (aici se producea roiniţa folosită ca medicament), la transformarea în „casă de doctori“ în timpul epidemiei de holeră din 1892 şi chiar transformarea sa în fabrică de conserve în timpul Primului Război Mondial. Cu toate acestea, indiferent de greutăţile înfruntate, Mănăstirea Ghighiu a rămas un lăcaş monahal, unde credincioşii au găsit mereu un sprijin şi o alinare a suferinţelor. În prezent, Mănăstirea Ghighiu din Bărcăneşti adăposteşte 45 de monahi, 22 ha de pământ de cultură şi un adevărat tezaur de artă bisericească, organizat în 1964, format din obiecte de cult, tipărituri şi icoane vechi.
vizitează județul prahova visit prahova county
Icoana făcătoare de minuni a Maicii Domnului cu Pruncul este punctul central al Mănăstirii Ghighiu, sute de credincioşi găsindu-şi rugile ascultate în faţa acestei icoane. Icoana făcătoare de minuni de la Mănăstirea Ghighiu datează din secolul al XVI-lea şi a fost dăruită mănăstirii de către episcopul Vasile Samaha de Sergiopolis din Siria. În incinta Mănăstirii Ghighiu se află şi un izvor cu apă despre care se spune că are puteri tămăduitoare. Povestea Izvorului Tămăduirii de la Mănăstirea Ghighiu începe odată cu căutările călugărului Agapie, în Codrul Vlăsiei, a unui loc de mănăstire. Obosit, acesta poposeşte într-o poiană unde aude susurul unui izvor. Acesta a devenit izvorul cunoscut azi ca Izvorul Tămăduirii de la Mă-
năstirea Ghighiu, alături de care s-a ridicat mănăstirea pe care o cunoaştem cu toţii. — The commune of Bărcăneşti, located 55 km from Bucharest, the Prahova county seat, stands out in the touristic and the religious circuit with two reference points: Ghighiu Monastery and the ruins of the Brâncoveanu – Mavrocordat manor, dating back to the 18th-19th centuries. Located to the south of the city of Ploieşti, Bărcăneşti is rather exposed to car traffic, being crossed by National Road 1, which connects the capital to the municipality of Braşov. Bărcăneşti is a commune with over 9,300
inhabitants, a growing number compared to the previous census, and it was included in documents in the 1800s. Ghighiu Monastery, which holds the miracle-working icon of Virgin Mary and Infant Jesus, is the one that placed the commune of Bărcăneşti on the map of religious tourism. Ghighiu Monastery of Bărcăneşti is an ensemble of buildings that includes the large church “Izvorul Tămăduirii”, built in 1866, the small church “Învierea Sfântului Lazăr”, built in 1817, the nuns’ cells, located on the south and west sides, the belfry and the outer wall, built around the year 1856. The name Ghighiu was attested for the first time in the 15th century and it referred to the village of Ghighiu, in a charter of Voivode Radu the Fair, in 1471, while Ghighiu Monastery was mentioned for the first time in 1601 in a document written by the son of logothete Coresi in the town. Ghighiu Monastery had a long, troubled history, from its role in developing scientific pharmacy (lemon balm used as medicine was produced here), to its transformation into a “doctors’ house” during the cholera epidemic of 1892 and even its transformation into a tin can factory during the First World War. However, no matter the hardships, Ghighiu Monastery has remained a place of worship, where the faithful always found support and comfort when suffering. Nowadays, Ghighiu Monastery of Bărcăneşti houses 45 monks, 22 ha of farming land and a true treasure of church art, organised in 1964, consisting of ritualistic objects, prints and old icons. The miracle-working icon of Virgin Mary and Infant Jesus is the central point of interest of Ghighiu Monastery, hundreds of believers finding comfort before this icon. The miracle-working icon of Ghighiu Monastery dates back to the 15th century and it was gifted to the monastery by the bishop Vasile Samaha of Sergiopolis in Syria. Inside the Ghighiu Monastery there is a water spring which is believed to have healing powers. The story of the Life-giving Spring in Ghighiu Monastery begins with monk Agapie’s pursuits, in Vlăsie Forest, of a place to build a monastery. As he was tired, he stopped in a glade where he heard the murmur of a spring. It became the spring known today as the Life-giving Spring of Ghighiu Monastery, next to which was built the monastery we all know.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
53
cătălina ghelan
flickr, eu-romania.org, hofigal
01
2 Deși alte localități de pe valea Prahovei sunt mult mai celebre și mai des vizitate, Breaza nu este cu nimic mai prejos decât acestea. Although other localities in Prahova Valley are much more famous and visited more often, Breaza is no less interesting than them.
Breaza B
reaza este un oraș micuț, de care nu te mai saturi privindu-l și admirându-i peisajele minunate. Localizat în județul Prahova, acesta are o istorie impresionantă, fiind unul dintre punctele principale de trecere din Țara Românească spre Transilvania. Nimeni nu știe exact de unde provine numele de Breaza, dar localnicii vorbesc despre două legende, ambele fiind legate de o femeie. Prima versiune a originii numelui de Breaza este legenda ciobăniței care venise aici împreună cu soțul său și turma de oi. Aceștia erau în trecere pe aceste meleaguri, însă au îndrăgit atât de mult zona încât au decis să se stabilească permanent aici. Într-o zi, ciobănița adoarme lângă
54
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
laptele pus la fiert, iar laptele fierbinte îi atinge obrazul, lăsându-i o cicatrice. Așa primește ciobănița porecla de Breaza, iar localitatea a fost numită după aceasta. În cea de-a doua variantă se menționează doar faptul că numele localității vine de la o ciobăniță brează, care avea părul negru și doar o șuviță albă. În sursele oficiale, Breaza este menționată pentru prima dată în anul 1431, pe vremea domnitorului Alexandru I, unul dintre fiii lui Mircea cel Bătrân. Între anii 1834 şi 1852, comuna Breaza de Sus a funcționat ca punct de vamă între Țara Românească și Transilvania, înainte ca acesta să se mute la Predeal. În acea perioadă, localitatea s-a dezvoltat foarte mult, datorită negustorilor care poposeau aici în drumul lor. Un alt
02
03
vizitează județul prahova visit prahova county
moment important în istoria localității este anul 1928, când aceasta este declarată stațiune balneoclimaterică, datorită proprietăților deosebite ale aerului din zonă. Una dintre cele mai bine prezervate clădiri din Breaza este Castelul Voievodal, fostul conac al lui Toma Cantacuzino. Castelul a fost construit în două faze, iniţial fiind ridicat un singur nivel, apoi etajul a fost adăugat de către domnitorul Țării Românești din acea vreme, Gheorghe Bibescu. Istoria castelului este legată și ea de două femei celebre, la fel ca și povestea de origine a localităţii, de data aceasta fiind vorba de Martha Bibescu şi Anne de Noailles, născută Brâncoveanu, care au locuit aici temporar. Oricare ar fi adevărul despre originea aces-
tui sat, devenit mai târziu oraș, un lucru este cert: oricine va ajunge aici îl va îndrăgi imediat. Deși alte localități de pe Valea Pahovei sunt mult mai celebre și mai des vizitate, Breaza nu este cu nimic mai prejos decât acestea. Peisajele sunt cel puțin la fel de impresionante, iar aerul de aici, cu proprietățile sale aparte, este renumit pentru eficiența în tratarea mai multor afecțiuni. — Breaza is a small town, which you cannot get enough of looking at and admiring its wonderful landscapes. Located in Prahova County, it has an impressive history, being one of the main crossing points from Wallachia to Transylvania. No one knows exactly where the name of Breaza comes from,
but the locals speak of two legends, both of them being related to a woman. The first version of the origin of the name of Breaza is the legend of the shepherdess that had come here with her husband and her flock of sheep. They were passing through, but they loved the area so much that they decided to settle down here for good. One day, the shepherdess fell asleep by the milk left to boil, and the hot milk burned her cheek, leaving a scar. This was how the shepherdess got her nickname Breaza, and the locality was named after her. According to the second version, the name of the locality comes from a shepherdess who had black hair and a single lock of white hair. In official sources, Breaza is mentioned for the first time in 1431, during the rule of Alexander I, one of the sons of Mircea the Elder. Between the years 1834 and 1852, the commune Breaza de Sus functioned as a crossing point between Wallachia and Transylvania, before it was moved to Predeal. In that period, the locality developed a lot, thanks to the merchants that stopped here in their journeys. Another important moment in the history of the locality is the year 1928, when it was declared a spa resort, thanks to the special properties of the air in the area. One of the best preserved buildings in Breaza is the Voivodal Castle, the former manor belonging to Toma Cantacuzino. The castle was built in two stages, with a single ground floor being completed at first, and then the floor was added by the ruler of Wallachia at the time, Gheorghe Bibescu. The history of the castle is also related to two famous women, like the locality’s origin history, this time Martha Bibescu and Anne de Noailles, born Brâncoveanu, who lived here temporarily. Whatever the truth about the origin of this village, which later became a town, one thing is certain: whoever gets here will take a fancy to it at once. Although other localities in Prahova Valley are much more famous and visited more often, Breaza is no less interesting than them. Its landscapes are at least equally impressive, and the air, with its particular properties, is renowned for its efficiency in treating several conditions.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
55
Complex de terapie naturală „Alexandra“ - Hofigal Complexul de terapie naturală „Alexandra“ - Hofigal se află într-un tărâm de poveste, pe Valea Prahovei, în localitatea Breaza. — “Alexandra” Natural Therapy Centre – Hofigal
de/by: cătălina ghelan
foto/photo: complex alexandra
“Alexandra” Natural Therapy Centre – Hofigal is located in a fairy tale land, in Prahova Valley, in the town of Breaza.
56
Este binecunoscut faptul că în această zonă aerul are cel mai ridicat conținut de ozon și de ioni negativi din toată țara, proprietate extrem de benefică pentru purificarea organismului. Tocmai datorită acestor proprietăți miraculoase s-a decis amplasarea complexului în această locație. În România există mai multe stațiuni balneare în care pacienții beneficiază de diverse tratamente pe parcursul sejurului, însă Complexul Alexandra oferă mai mult decât atât. Pe lângă tratamentele recomandate în urma unei consultații, pacienții se vor bucura şi de un regim alimentar cât se poate de sănătos, doar cu alimente bio, și de o prescripție de suplimente Hofigal. Prin combinarea celor trei factori, pacientul va avea parte atât de o vindecare a organismului venită din interior (prin regimul sănătos și suplimentele naturale), cât și din exterior (cu ajutorul tratamentelor precum reflexoterapia, kinetoterapia, electroterapia sau masajul). Să nu uităm nici de vindecarea spirituală, care va avea loc în urma plimbărilor prin natură, prin relaxare și prin desprinderea de grijile de zi cu zi.
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
Complexul de terapie naturală „Alexandra“ - Hofigal este singurul din țară în care puteți beneficia de faimoasa împachetare cu spirulină, care oferă nenumărate beneficii pentru întregul organism. În funcție de afecțiunile de care suferă pacienții sau de obiectivele urmărite (de exemplu, pierderea în greutate) pe parcursul sejurului, tratamentele recomandate și dieta oferită sunt personalizate pentru fiecare caz în parte. În urma unei vacanțe petrecute în această veritabilă oază de sănătate, veți pleca mai fericiți, mai relaxați și, cu siguranță, mai sănătoși.
It is a well-known fact that in this area the air has the highest content of ozone and negative ions in the entire country, a very beneficial property that helps purify the body. It is precisely thanks to these wonderful properties that the centre was built here. In Romania there are several spas where patients enjoy various treatments throughout their stay, but the Alexandra Centre provides much more than that. Besides recommended treatments fol-
lowing medical consultations, patients will also enjoy a healthy diet, consisting only of organic foods, and a prescription of Hofigal supplements. By combining the three factors, the patients will heal their bodies from the inside (thanks to the healthy diet and natural supplements) and from the outside (with treatments such as reflexotherapy, kinesiotherapy, electrotherapy or massage). Let us not forget about spiritual healing, which will occur thanks to walking in the nature, relaxing and forgetting about day-to-day problems. “Alexandra” Natural Therapy Centre – Hofigal is the only one in the country where you can enjoy the famous spirulina body wrap, which has many benefits for the entire body. According to the conditions that patients suffer from or to the goals they have in mind (for instance, losing weight) during their stay, the recommended treatments and the diet provided are customised for each and every case. After a holiday spent in this true oasis of health, you will leave happier, more relaxed and definitely healthier.
vizitează județul prahova visit prahova county
1 Complexul de terapie naturală "Alexandra" - Hofigal este singurul din țară în care puteți beneficia de faimoasa împachetare cu spirulină. "Alexandra" Natural Therapy Center - Hofigal is the only one in the country where you can enjoy the famous spirulina body wrap.
01
02
03
eu-romania.org
prahova edition | 2015
57
Lac de Verde Golf & Leisure Resort Lac de Verde Golf & Leisure Resort este cu adevărat o „oază de liniște și relaxare“, așa cum este descrisă de către proprietarii acesteia. — Lac de Verde Golf & Leisure Resort
de/by: cătălina ghelan
foto/photo: fb.com/Lac-de-Verde-Golf-Leisure-Resort-807195075970375
Lac de Verde Golf & Leisure Resort is truly an “oasis of peace and relaxation”, as it is described by its owners.
58
Doar vizualizarea câtorva poze din această minunată locație vă va determina să puneți mâna pe Just viewing a few pictures of this wonderful telefon pentru a face o rezervare. Este un loc magic, location will convince you to pick up the phone and parcă rupt dintr-o ilustrație de basm, iar pentru cei make a booking. It is a magical place, taken straight care vin din marile centre urbane și gri ale țării, acest resort este cu atât mai valoros cu cât le from a fairy tale illustration, and for those who come from the big, grey urban centres of the permite o apropiere de natură de care nu se country, this resort is the more valuable, vor putea bucura niciodată în orașele de as it allows them to come much closer reședință. Acest complex turistic este situat to nature than they could ever do in într-un orășel fermecător, și their cities of residence. anume Breaza, în județul This touristic complex is Prahova. Pe lângă faptul situated in the charming town of Breaza, in că se află la poalele Prahova County. munților, lucru Besides being ce oferă peisaje located at the foot de poveste turiștilor, of the mountains, which Breaza mai este cunosLac de Verde it is a magical place, cută și pentru proprietățile offers fairy tale landscapes taken straight from a fairy tale deosebite ale aerului și pentru to every tourist, Breaza is also illustration. clima din această zonă. În perifamous for the special properties oada interbelică, mai exact în 1928, of the air and for the weather in the orășelul ce făcea odată legătura dintre area. In the inter-war period, in 1928 to Țara Românească și Transilvania a fost be precise, the town that used to connect declarat stațiune balneoclimaterică. Wallachia and Transylvania was declared a spa Lac de Verde a fost gândit ca un spațiu resort. multifuncțional, care să poată satisface cu ușuLac de Verde was designed as a multifunctional space, rință nevoile vizitatorilor săi. Cei care vin aici pentru which could easily satisfy the needs of its visitors. Those relaxare pot opta pentru o masă delicioasă la restauran- who come here for relaxation can try a delicious meal at tul resortului, un masaj relaxant sau o baie cu plante the resort’s restaurant, a relaxing massage or a bath with medicinale culese chiar din grădina complexului. Cei medicinal plants picked from the garden of the complex. care vin aici pentru conferințe sau pentru negocierea Those who come here for conference or for business negotiations will have at their disposal a lounge, a conferunor afaceri vor avea la dispoziție un lounge, o sală de ence room or an area for smaller meetings. But the most conferințe și o zonă pentru meetinguri restrânse. Însă pampered will definitely be golf lovers, who will enjoy an cei mai răsfățați vor fi, cu siguranță, amatorii de golf, care se vor putea bucura de un teren de golf impresiimpressive golf course that covers 24 hectares, and who onant, ce se întinde pe 24 de hectare, și care vor avea may contact any of the specialised instructors, if they wish to choose a beginner’s course. la dispoziție instructori specializați, în cazul în care doresc să opteze pentru un curs de inițiere.
eu iubesc românia
Lac de Verde este un loc magic, parcă rupt dintr-o ilustrație de basm. —
ediția de prahova | 2015
01
Cei mai răsfățați sunt amatorii acestui sport, care se pot bucura de un teren de golf ce se întinde pe 24 de hectare. The most pampered are definitely the golf lovers, who will enjoy an impressive golf course that covers 24 hectares.
vizitează județul prahova visit prahova county
Admiră peisaje de poveste. —
Admire the fairytale landscapes.
02
Ce ne-e'avepenlăjocyeudt!
• What w
Ai la dispoziție instructori de golf specializați, în cazul în care dorești să optezi pentru un curs de inițiere.
solo
You may contact any of the specialised instructors if you choose a beginner course.
❖❖❖ ❖❖
cu afaceri ︱ business
❖❖ ❖ ❖❖
copii ︱ children
❖❖ ❖ ❖❖
cupluri ︱ couples
❖❖ ❖ ❖❖ 03
eu-romania.org
prahova edition | 2015
59
magda ene
eu-romania.org
Brebu 01
C
omuna Brebu, formată din satele Brebu Mănăstiresc, Pietriceaua, Brebu Megieşesc şi Podul Cheii, este situată la aproximativ 100 km de Bucureşti, 40 km de Ploieşti şi 7 km de Câmpina. Poziţionată în apropiere de Valea Doftanei, Brebu este atestată documentar ca existând cu mult înainte de secolul al XIV-lea şi funcţionând pe baza schimburilor comerciale pe care le realizau cu diverse târguri, sate şi oraşe din împrejurimi. Cercetările realizate în vederea identificării istoricului numelui comunei fac referire cel mai adesea la existenţa unei legături între nume şi animalul care a trăit până în urmă cu 90 de ani în Brebu - castorul, cunoscut şi sub numele de breb. O altă ipoteză leagă numele comunei de o floare extrem de răspândită în zonă - brebenelul. Cele patru sate şi-au luat denumirea astfel: satul Brebu Mănăstirii şi satul Brebu Megieşesc au luat naştere după divizarea satului într-o parte a mănăstirii şi o alta vecină, megieşa; satul Podul Cheii a luat
60
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
2 Biserica actuală are o adevărată valoare artistică. o treime fiind construită din piatră, fălțuită cu scândură lăcuită de brad, pe o fundație de beton armat. The current church has a real artistic value, one third of it being built of stone, covered with lacquered fire wood boards, on a reinforeced concrete foundation.
această denumire datorită podului de pe Cheia Brebului; satul Pietriceanu a luat numele dealului pe care se află situat. Comuna Brebu este recunoscută în circuitul turistic datorită complexului architectural medieval Brebu, format din Zidul, Turnul Clopotniţă, Biserica şi Casa Domnească - un monument istoric cu însemnătate. Zidul, din piatră de râu şi cărămidă, are o formă poligonală neregulată, intrarea făcându-se pe sub Turnul Clopotniţă, înalt de 30 de metri. Construcţia bisericii cuprinse în acest complex architectural a început în anul 1650, în timpul lui Matei Basarab, şi a fost finalizată în timpul lui Constantin Brâncoveanu. Asemănătoare Mănăstirii Dealu, decoraţiile exterioare sunt similare cu cele ale Turnului Clopotniţă. Construită pe un plan dreptunghiular, având ziduri groase, opt încăperi de locuit, o terasă cu loggie şi un foişor, Casa Domnească este o adevărată dovadă a măiestriei arhitecturale româneşti. Parterul
02
casei este spectaculos, decorat cu stâlpi de susţinere şi arcade. Localitatea Brebu a fost de-a lungul anilor locul de popas pentru numeroşi artişti români, precum Ştefan Luchian sau Nicolae Grigorescu, care, atraşi de pitorescul zonei şi de frumuseţea arhitecturii medievale, au zăbovit prin zonă. Azi, Casa Domnească serveşte drept muzeu. Organizat cu ajutorul şi implicarea Muzeului de Istorie şi Arheologie Prahova, muzeul din Casa Domnească din Brebu adăposteşte o frumoasă expoziţie de istorie şi artă medievală, formată din tipărituri laice şi ecleziastice de mare importanţă, precum prima biblie în limba română cu caractere chirilice sau primul îndreptar de lege adresat mirenilor şi clericilor. Un alt punct de atracţie, ce transformă Brebu într-o destinaţie ideală pentru o excursie de weekend, este Lacul Brebu. Lacul Brebu este situat lângă Curtea Domnească şi este locul ideal pentru o zi de pescuit sau de relaxare după vizitarea complexului arhitectural medieval.
vizitează județul prahova visit prahova county
Biserica din Pietriceaua, ce poartă hramul Sfânta Treime, este un alt obiectiv ce nu trebuie ratat în călătoria voastră în Brebu. Locul în care azi găsim biserica Sfânta Treime din Pietriceaua a fost ocupat încă din anul 1852 de un lăcaş de cult, o biserică mai mică, ce a rezistat până în anul 1948, fiind construită din lemn de esenţă moale şi lut, în tradiţia vechilor biserici româneşti. În mod surprinzător, construcţia noii biserici, cunoscută azi sub numele de Sfânta Treime, a început cu… achiziţia unor clopote noi, cel mai mare cântărind 225 kg. Din acest punct au demarat discuţiile serioase pe tema ridicării noii biserici. — The commune of Brebu, consisting of the villages Brebu Manăstiresc, Pietriceaua, Brebu Megieşesc and Podu Cheii, is located approximately 100 km from Bucharest, 40 km from Ploieşti and 7 km from Câmpina. Situated close to Valea Doftanei, Brebu was attested long before the 14th century and it functioned due to the commercial ex-
changes that its merchants had with various surrounding boroughs, villages and towns. The research carried out with a view to identifying the history of the commune’s name most often mentions a connection between its name and the animal that lived in Brebu until 90 years ago – the beaver, also known as breb in Romanian. Another hypothesis ties the name of the commune to a very common flower in the area – the periwinkle (brebenel in Romanian). The four villages were thus named: the villages of Brebu Mănăstirii and Brebu Megieşesc were created after the village was divided into two – the monastery’s side and another neighbouring one; the village of Podul Cheii was named thus due to the bridge on Cheia Brebului; and the village of Pietriceanu was named after the hill where it is located. The commune of Brebu is known in the touristic circuit thanks to the Brebu medieval architectural complex, consisting of the Wall, the Bell Tower, the Church and the Princely House – an important historical monument.
The wall, made of river stone and bricks, has an irregular polygonal shape, and the entrance is under the Bell Tower, which is 30 metres tall. The construction of the church included in the architectural complex started in the year 1650, under the rule of Matei Basarab, and it was completed under Constantin Brâncoveanu. As with Dealu Monastery, the exterior decorations are similar to those of the Bell Tower. Built on a rectangular plane, with thick walls, eight living chambers, a terrace with a loggia and a gazebo, the Princely House is real proof of the Romanian architectural mastery. The ground floor is spectacular, decorated with support pillars and arches. The locality of Brebu has been the lay-by of many Romanian artists over the years, such as Ştefan Luchian or Nicolae Grigorescu, who stayed a while, attracted by the picturesque area and the beautiful medieval architecture. Today, the Princely House is a museum. Organised with the support and involvement of the Museum of History and Archaeology Prahova, the museum in the Brebu Princely House hosts a wonderful exhibition of medieval art and history, consisting of laic and ecclesiastic prints of great importance, such as the first Bible written in Romanian with Cyrillic letters or the first law guidebook for laypeople and the clergy. Another attraction, which makes Brebu the perfect destination for a weekend trip, is Brebu Lake. Brebu Lake is located next to the Princely Court and it is the ideal spot for a day spent fishing or relaxing after visiting the medieval architectural complex. The church in Pietriceaua, with the Holy Trinity as patron, is another attraction that you should not miss on your trip to Brebu. The spot where we find the Sfânta Treime Church in Pietriceaua today has been occupied since 1852 by a place of worship, a smaller church, which stood until 1948, being made of softwood and clay, following the tradition of old Romanian churches. Surprisingly enough, the construction of the new church, known today as Sfânta Treime, began with… the purchase of new bells, the largest of them weighing 225 kg. This was when serious talk on the topic of building the new church started.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
61
magda ene
zooploiesti.ro, eu-romania.org
2 Denumirea comunei își are originea în limba slavă, Bucov însemnând făget, datorită preponderenței pădurilor de fag din zonă. The name of the commune comes from Slavic language, where Bucov means a beech forest, due to the many such forests in the area.
01
Bucov
S
ituată pe malul stâng al Râului Teleajen, în apropiere de Ploieşti, având o suprafaţă de 4.903 ha, localitatea Bucov are cinci sate în administrare: Bucov, Pleaşa, Valea Orlei, Chiţorani şi Bighilini. Bucov îşi are prima atestare documentată în anul 1473, însă iese cu adevărat în evidenţă în urma unui eveniment petrecut în octombrie 1600, cunoscut sub numele de Bătălia de la Bucov, când oastea condusă de Mihai Viteazul este învinsă de forţele polono-moldoveneşti. Traversată de trei râuri, Teleajen, Bucovel şi Iazul Morilor, comuna Bucov este o aşezare în plină dezvoltare, cu preocupări legate de agricultură, creşterea animalelor şi viticultură. Cu toate acestea, există şi în comuna Bucov două puncte de atracţie turistică pentru iubitorii de natură, dar şi de cultură,
62
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
construite în jurul imaginii lui Constantin Stere - Parcul „Constantin Stere“ şi Casa Memorială „Constantin Stere“. Om politic, jurist, savant şi scriitor român, luptător politic şi participant la mişcarea revoluţionară narodnicistă, Constantin Stere a atras atenţia autorităţilor ţariste, care l-au condamnat la închisoare şi surghiun în Siberia. Parcul „Constantin Stere“, cunoscut şi sub numele de Parcul Bucov, se află la aproximativ 5 km de centrul oraşului Ploieşti. Acesta are o istorie extrem de interesantă deoarece în trecut, pe locul actualului parc, se afla un conac înconjurat de un parc ce se întindea pe malul Râului Teleajen. Conacul, proprietate a Anetei Radovici, cea de-a doua soţie a lui Constantin Stere, a trecut în proprietatea statului la finalul celui de-al doilea război mondial, fiind transformat în restaurant,
02
iar pe moşia din jurul său a fost construit un lac mai mare şi două lacuri mai mici în aval, spre comuna Bucov. După 1989, conacul este retrocedat urmaşilor lui Constantin Stere, pentru a fi apoi transformat în Muzeul Memorial „Constantin Stere“. Parcul a primit şi el numele onorific „Constantin Stere“, transformându-se în cea mai căutată oază de verdeaţă din zonă. Plimbarea prin Parcul „Constantin Stere“, pe Aleea Scriitorilor, are ca principal focus cele 10 statui ale unor scriitori români de seamă, în capătul de nord al aleii prezidând la loc de cinste chiar impunătoarea statuie a lui Constantin Stere. Muzeul Memorial „Constantin Stere“, unde a locuit şi creat patriotul militant pentru realizarea Marii Uniri, a fost preluat în administrare în anul 2002 de către Muzeul Judeţean de Istorie şi Arheologie
vizitează județul prahova visit prahova county
Prahova, în scopul transformării acestuia în casă memorială, menită să redea universul spiritual şi domestic al familiei Stere. Muzeul Memorial „Constantin Stere“ reuneşte registre, scrieri de mână sau dactilografiate, cărţi poştale, icoane, tablouri, bibelouri, vase, accesorii vestimentare şi de mobilier, aranjate astfel încât să îl introducă pe vizitator în atmosfera casei, pe vremea în care era locuită de Constantin Stere. La parterul muzeului se află holul de primire, salonul şi sufrageria, la etaj se află două dormitoare, biroul de lucru şi biblioteca, iar în mansardă este găzduită echipa Fundaţiei „Constantin Stere“, spaţiu valorificat şi pentru diverse activităţi culturale. — Located on the left bank of the Teleajen River, close to Ploieşti, with an area
of 4,903 ha, the locality of Bucov administers five villages: Bucov, Pleaşa, Valea Orlei, Chiţorani şi Bighilini. Bucov was first attested in 1473, but it truly stood out after an event that occurred in October 1600, known as the Battle of Bucov, when the army led by Michael the Brave was defeated by the Polish-Moldavian forces. Crossed by three rivers, Teleajen, Bucovel and Iazul Morilor, the commune of Bucov is a developing settlement, with occupations related to agriculture, animal rearing and wine growing. However, nature and culture lovers find two tourist attractions in the commune of Bucov, built around the image of Constantin Stere – the “Constantin Stere” Park and the “Constantin Stere” Memorial House. A Romanian politician, legal professional, scientist and writer, a political fighter and a participant at the narodnik revolutionary
movement, Constantin Stere attracted the attention of the czarist authorities, which sentenced him to prison and exile in Siberia. The “Constantin Stere” Park, also known as Bucov Park, is located approximately 5 km from the centre of Ploieşti. It has an extremely interesting history because in the past, on the spot of the current park, there used to be a manor surrounded by a park that spread over the bank of the Teleajen River. The manor, owned by Aneta Radovici, Constantin Stere’s second wife, became the property of the state at the end of the Second World War, being turned into a restaurant, and on the domain around it there have been built a larger lake and two smaller ones, downstream, to the commune of Bucov. After 1989, the manor was transferred back to the heirs of Constantin Stere, and it was later transformed into the “Constantin Stere” Memorial Museum. The park also acquired the honorary name of “Constantin Stere”, and it became the most sought after oasis of nature in the area. A walk in the “Constantin Stere” Park, on the Writers’ Alley, focuses on the 10 statues of important Romanian writers, with the impressive statue of Constantin Stere himself at the northern end of the alley. The “Constantin Stere” Memorial Museum, where the patriot who fought for the Great Union lived, was taken over in 2002 by the Prahova County Museum of History and Archaeology to be administered, in order to be transformed into the memorial house meant to convey the spiritual and domestic universe of the Stere family. The “Constantin Stere” Memorial Museum includes handwritten and typed records, postcards, icons, paintings, china figurines, vases, clothing and furniture accessories, arranged in such a way as to introduce the visitor to the air of the home, in a time when it was inhabited by Constantin Stere. The ground floor of the museum has the lobby, the salon and the dining room, at the first floor there are two bedrooms, the study and the library, and the attic hosts the team of the “Constantin Stere” Foundation, while being also valorised for various cultural activities.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
63
cristina frîncu
eu-romania.org, shutterstock
01
2 Bușteni este una dintre cele mai populare destinații montane din țară. Bușteni is one of the most popular mountain destinations of the country.
Bușteni M
ultă vreme n-au fost gospodării pe locul așezării de astăzi a micului oraș prahovean Bușteni, ci doar o potecă anevoioasă și pustietatea înspăimântătoare, străbătută arareori de negustori și de tâlhari deopotrivă. Localitatea a început să se înfiripe după ce, în anul 1782, domnitorul Mihai Suțu aduce câteva zeci de familii de scutelnici (țărani scutiți de birul domnesc în schimbul unor îndatoriri suplimentare) de la Mănăstirea Sinaia, cu care întemeiază cătunul Izvorul. De aici, locuitorii s-au întins și mai sus, pe locurile de astăzi ale localităților Azuga, Predeal, Poiana Țapului și Bușteni. La 1835 încep să apară pe harta Văii Pra-
64
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
hovei, în dreptul Bușteniului, cătune cu câteva familii, precum Drăgușeți și Trestia, mărite în anii trecuți cu bucureștenii fugiți din calea lui Osman Pasvantoglu, pașa de Vidin care făcea dese expediții de jaf în Țara Românească (1802), și cu cei care-și căutau salvarea din calea turcilor aflați în urmărirea conducătorului Eteriei, Alexandru Ipsilanti (1821). Localitatea Bușteni începe să se dezvolte însă în 1846, odată cu porunca lui Bibescu Vodă de a se construi o șosea între Câmpina și Predeal, iar prima școală a început să funcționeze la un an după apariția legii învățământului rural obligatoriu, din 1865 până în 1887, într-o casă particulară. Locuitorilor nu le mai trebuie mult până să fie integrați,
02
03
vizitează județul prahova visit prahova county
cu mica lor așezare de la poalele Bucegilor, în viața intensă și agitată a tinerei Românii. Calea ferată Ploiești-Predeal este inaugurată în 1879, iar trei ani mai târziu, fabrica de hârtie întemeiată de frații Karl și Samuel Schiel, râșnoveni la origine, adună în tânărul oraș Bușteni peste o mie de muncitori. Întreprinderea fraților Schiel ajunsese să cuprindă, până în cultural efervescenta perioadă interbelică, și o fabrică de cherestea la Azuga, precum și o fabrică de celuloză, iar numele celor doi este și acum foarte important în istoria Bușteniului. În ciuda suferințelor aduse de Primul Război Mondial, care a lăsat urme sângeroase pe meleagurile prahovene, a căror memorie este consemnată prin monumentul „Crucea
Eroilor“ de pe Caraiman și monumentul „Ultima grenadă“, din fața gării, închinat caporalului Mușat, localitatea devine oraș în anul 1946. Odată cu avântul luat de turism după cele două războaie mondiale, Bușteniul, punct de plecare pe numeroase trasee alpine, oraș de unde se poate admira priveliștea magnifică a Bucegilor, dar și stațiune de vacanță ideală pentru familiile venite să se bucure de câteva zile de relaxare, este astăzi una dintre cele mai populare destinații montane din țară. — For a long time, no households stood on the spot of the current settlement in the small town of Bușteni, but just a difficult path
and the terrifying wasteland, rarely crossed by merchants and thieves alike. The locality started to grow in 1782, after the ruler Mihai Șuțu brought a few dozen families of peasants exempt from princely taxes in exchange for additional duties from the Sinaia Monastery, with whom he established the hamlet of Izvorul. The inhabitants then moved higher, to the spots where we can see today the localities of Azuga, Predeal, Poiana Țapului and Bușteni. In 1835, the map of Prahova Valley, near Bușteni, began to feature hamlets with a few families, such as Drăgușeți and Trestia, expanded later with the people of Bucharest that had fled from Osman Pazvantoğlu, the Vidin Pasha who often pillaged Wallachia (1802), and with those looking to escape from the Turks who were following the ruler of Filiki Eteria, Alexandros Ypsilantis (1821). However, the locality of Bușteni started to develop in 1846, when Bibescu Vodă ordered to build a road between Câmpina and Predeal, and the first school started to function one year after the law of compulsory rural education was passed, from 1865 until 1887, in a private house. It didn’t take the locals long to be integrated, with their small settlement at the foto of the Bucegi Mountains, in the intense, bustling life of young Romania. The Ploiești-Predeal railway was inaugurated in 1879, and three years later, the paper mill established by the brothers Karl and Samuel Schiel, born in Râșnov, gathered to the young town of Bușteni over a thousand workers. Until the culturally effervescent inter-war period, the company belonging to the Schiel brothers had also included another sawmill in Azuga, as well as a pulp mill, and their name is still very important in the history of Bușteni. Despite the suffering brought by World War I, which had left bloody marks in Prahova, whose memory is honoured by the monument “Heroes’ Cross” on Caraiman Mountain and the monument “The Last Grenade” in front of the railway station, dedicated to Corporal Mușat, the locality became a city in the year 1946. Once tourism took off after the two World Wars, Bușteni, a starting point for several alpine trails, a city where one can admire the magnificent view of the Bucegi Mountains, as well as the perfect holiday resort for families who want to enjoy a few days of relaxation, is one of the most popular mountain destinations in our country.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
65
cristina frîncu
eu-romania.org
1 Ușurința cu care putem ajunge în apropierea Sfinxului și a Babelor nu le șterge câtuși de puțin aerul misterios. The ease with which we can reach the Sfinx and Babele does not erase their mysterious air in the least.
01
Sfinxul și Babele The Sphinx and Babele on Bucegi Plateau Făurite în piatră de iureșul de peste ani al vântului și al apei, modelate de dacii străvechi în altare închinate zeilor sau, cine știe?, străjeri tocmiți de alte civilizații să păzească vreun punct de trecere în și din alte dimensiuni, formațiunile stâncoase Sfinxul și Babele de pe platoul Munților Bucegi ne aprind imaginația și nasc o mulțime de teorii interesant de dezbătut seara, la cabană, înainte să ne doboare oboseala acumulată în traseele de peste zi. Natura ne-a pregătit într-un timp îndelungat o expoziție surprinzătoare în Munții Bucegi, cu exponate imense, modelate prin eroziunea eoliană în sute de mii de ani. Sfinxul este o stâncă antropomorfă aflată la altitudinea de 2.216 metri, înaltă de 8 metri și lată de 12 metri. Ori fiu din piatră al muntelui, cioplit de vânt și gheață, ori monument sacru venerat de strămoși, Sfinxul din Bucegi seamănă
66
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
din anumite unghiuri cu capul Sfinxului egiptean sau, ca să rămânem pe meleagurile noastre, cu un cap de dac. Deși situat cel mai aproape de cer, Sfinxul din Bucegi nu este singur în România. Lui i se alătură și alte formațiuni stâncoase care poartă denumiri de sfincși, cum ar fi Sfinxul Bratocei din Munții Ciucaș, Sfinxul de la Topleț sau Sfinxul de la Piatra Arsă. În apropierea enigmaticului Sfinx așteaptă Babele, ciuperci erodate din calcare și gresii, adunate parcă dintotdeauna la sfat de taină, nesigure dacă să dezvăluie sau nu oamenilor adevărata lor origine. Numite și „Altarele ciclopice din Caraiman“, Babele sunt situate la altitudinea de 2.292 de metri, iar în imediata lor apropiere a fost construită în anul 1937 Cabana Babele, prin eforturile Asociației Drumeților din Munții Înalți ai României (ADMIR). Aceeași asociație înființează în 1933 Buletinul Alpin, prima
revistă de alpinism și drumeție de munte, care în 1935 oficializează într-un articol denumirea de „Sfinxul din Bucegi“. Se deschid mai multe drumuri către bizarele formațiuni stâncoase, dar ușurința cu care putem ajunge în apropierea lor nu le șterge câtuși de puțin aerul misterios. Cea mai ușoară și rapidă cale este asigurată de telecabina din Bușteni, dar nici Transbucegiul nu se lasă mai prejos, cei 17 km asfaltați de drum montan asigurând turiștilor motorizați peisaje fermecătoare. Mai dificil și nerecomandat pe timp de iarnă este traseul preferat de cei care nu dau înapoi în fața urcușului abrupt și anevoios, dar nu mai puțin pitoresc, prin Valea Jepilor Mici. — Carved in stone by the rush of wind and water over the years, modelled by ancient Dacians in altars dedicated to gods or, who knows? guards paid by other civilisations to
vizitează județul prahova visit prahova county
defend a crossing point to and from other dimensions, the rocky formations the Sphinx and Babele on Bucegi Plateau stir our imagination and give rise to a multitude of interesting theories to debate in the evening inside the cabin, before we are subdued by the exhaustion of the trails crossed during the day. Nature has prepared for us a surprising exhibition in Bucegi Mountains, with huge exhibits, modelled by wind erosion over hundreds of thousands of years. The Sphinx is an anthropomorphic rock situated at the elevation of 2,216 metres, 8 metres tall and 12 metres wide. A stone son of the mountain, carved by wind and ice, or a sacred monument worshipped by our ancestors, the Sphinx of Bucegi resembles from certain angles the head of the Egyptian Sphinx or, to remain in our land, a Dacian’s head. Although it is closest to the sky, the Sphinx of Bucegi is not alone in Romania. Other rocky formations bearing the names of sphinx join it, such as the Bratocei Sphinx in Ciucaș, the Topleț Sphinx or the Piatra Arsă Sphinx. Close to the enigmatic Sphinx wait Babele, mushrooms eroded in limestone and sandstone, seemingly gathered for a secret council since forever, unsure whether to reveal people their true origin or not. Also known as the “Cyclopean altars of Caraiman”, Babele are situated at an elevation of 2,292 metres, and close by the Babele Cabin was built in the year 1937, by the effort of the Hikers Association of the High Mountains of Romania (ADMIR). The same association founded Buletinul Alpin in 1933, the first alpinism and hiking magazine, which coined the name of “Sphinx of Bucegi” in an article in the year 1935. Several roads open to the bizarre rocky formations, but the ease with which we can reach them does not erase their mysterious air in the least. The easiest and quickest way is by cable car, starting in Bușteni, but Transbucegi is another viable option, the 17 km of asphalted mountain road offering charming landscapes to drivers. More difficult and not recommended in winter is the trail favoured by those who are not daunted by the steep, difficult, yet picturesque climb in Jepii Mici Valley.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
67
cristina frîncu
eu-romania.org, shutterstock
1 Castelul Cantacuzino ocupă una dintre primele poziții ale listei de obiective turistice pe care nu poți să le ratezi. Cantacuzino Castle has become one of the top attractions you simply cannot miss.
01
Castelul Cantacuzino The Cantacuzino Castle Dacă Sinaia se fălește cu Palatul Peleș, reședința de vară a regilor României, nici Bușteniul nu se lasă mai prejos și, din anul 2010, face o mutare impresionantă: după retrocedarea către moștenitori și achiziția clădirii de către investitori străini, Castelul Cantacuzino ocupă una dintre primele poziții ale listei de obiective turistice pe care nu ai absolut niciun motiv să le ratezi. Castelul de la poalele Muntelui Zamora, din cartierul cu același nume al orașului Bușteni, este unul dintre cele trei palate construite de Prințul George Grigore Cantacuzino. Poate că nu este la fel de cunoscut precum cel din București, actualul Muzeu „George Enescu“, sau ca ruinele „Micului Trianon“ din Florești, dar Castelul Cantacuzino din Bușteni are muntele de partea lui. De pe terasa clădirii construite în stil neoromânesc, după planurile arhitectului
68
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
Grigore Cerchez, se pot admira priveliștea Crucii Caraiman și cerul crestat de vârfurile Bucegilor. Finalizat în anul 1911, Castelul Cantacuzino este apărat din spate de o întreagă pădure de brazi, iar în față, grădina îi întregește aerul aristocratic cu aleile drepte, bine îngrijite, și fântânile arteziene, printre care surprinde privirea o grotă misterioasă, înconjurată de legende. Pe domeniul palatului mai există o vilă administrativă, un pavilion de serviciu și o capelă, construită pe locul unei biserici vechi de la 1800. Castelul s-a păstrat într-o stare bună poate și pentru că a fost preluat câteva decenii de Ministerului de Interne, dar tot din același motiv nu se mai găsește astăzi în interior mobilierul original, statuile sau oglinzile aduse din străinătate, iar o mare parte din picturile de pe pereți sunt acoperite cu
vopsea verde. Totuși, există încă suficientă grandoare și farmec în camerele castelului ca să simți atmosfera vremurilor de odinioară. Ușa de la intrare, ornată cu vitralii, scările de marmură, șemineele ornamentate cu mozaicuri colorate, dar mai ales sala de primire unde se află o friză cu picturi votive, reprezentând o parte a familiei Cantacuzino, și unde se găsește, de asemenea, colecția blazoanelor boierilor înrudiți cu cantacuzinii, o colecție de altfel unică în România, toate acestea păstrează strălucirea de altădată a castelului. Castelul Cantacuzino nu este deschis doar turiștilor care vor să-l viziteze, aici sunt găzduite și diverse evenimente culturale, concerte (Festivalul Prahova Classic Nights), vernisaje, recepții, evenimente private. —
vizitează județul prahova visit prahova county
While Sinaia takes pride in Peleș Castle, the summer residence of Romanian monarchs, Bușteni strikes back and makes an impressive move in 2010: after the retrocession to its heirs and the acquisition of the building by foreign investors, Cantacuzino Castle has become one of the top attractions you simply cannot miss. The castle at the foot of Zamora Mountain, in the neighbourhood with the same name of the city of Bușteni, is one of the three palaces built by Prince George Grigore Cantacuzino. Perhaps it is not as famous as the one in Bucharest, the current “George Enescu” Museum, or as the ruins of the “Little Trianon” in Florești, but the Cantacuzino Castle in Bușteni has the mountain on its side. From the terrace of the building constructed in the Neo-Romanian style, based on the plans of architect Grigore Cerchez, one can admire the view of the Caraiman Cross and the sky pierced by the peaks of Bucegi Mountains. Finished in the year 1911, Cantacuzino Castle is defended from behind by an entire fir tree forest, and in the front, the garden completes its aristocratic air with its straight, manicured alleys and the fountains among which one can see a mysterious grotto, surrounded by legends. On the domain of the palace there are also an administrative villa, a service pavilion and a chapel, built on the spot of a church dating back to 1800. The castle has been well preserved perhaps because for a few decades it was taken by the Ministry of the Interior, but for the same reason we can no longer find the original furniture, statues or the mirrors brought from abroad, and a majority of paintings on the walls are covered with green paint. However, there is still enough charm and grandeur in the chambers of this castle, making one feel the air of times gone by. The front door, decorated with stained glass, the marble staircases, the fireplaces ornamented with colourful mosaics, but above all, the reception hall with its frieze with votive paintings, depicting some of the Cantacuzinos, and where we can also see the collection of coat of arms belonging to the boyars that were related to the Cantacuzino family, a unique collection in Romania, all of these preserve the old glamour of the castle. Cantacuzino Castle is not open just to the tourists who want to visit, but it also hosts various cultural events, concerts (Prahova Classic Nights Festival), exhibitions, receptions and private events.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
69
cristina frîncu
eu-romania.org
1 Mănăstirea Caraiman este situată într-o oază de liniște și lumină. The Orthodox monastery of Caraiman is locates in an oasis of quiet and light.
01
Mănăstirea Caraiman The Orthodox monastery of Caraiman Când te îndrepți spre telecabina din Bușteni, dacă faci la stânga pe o cărare pietruită pe alocuri și însemnată cu o icoană, vei ajunge într-o oază de liniște și lumină, binecuvântată de Crucea Eroilor Neamului, care veghează pe Vârful Caraiman. Aici a ridicat părintele Gherontie Puiu o mănăstire, în urma unui vis în care Maica Domnului i-a dat misie sfântă să deschidă o poartă spre cer lângă un brad cu șase ramuri. Mănăstirea ortodoxă Caraiman, cu hramul „Înălțarea Sfintei Cruci“, a fost înființată în anul 1998, la inițiativa părintelui Gherontie Puiu, iar construcția s-a finalizat, cu sprijinul credincioșilor, în septembrie 2014. Istoria acestui locaș sfânt este strâns legată de povestea ctitorului principal, preotul Gherontie Puiu. După cum povestea acesta, a fost crezut mort la naștere, în 1933, de către medici, dar a fost salvat de o femeie din localitatea Todirești. La câțiva ani a început
70
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
să îi apară în vise Maica Domnului, care l-a îndrumat spre calea mănăstirii, iar tânărul Gheorghe Puiu și-a găsit sălaș în Mănăstirea Neamțului, unde a rămas până în anul 1959. Atunci, ca urmare a Decretului 410, Securitatea, împreună cu reprezentanții Departamentului Cultelor, a organizat o campanie de verificare a tuturor mănăstirilor, urmând ca aceia care îndeplineau criteriile de excludere să fie izgoniți. Fratele Gherontie Puiu a fugit, dar a fost prins ulterior și închis în lagărul din Periprava, fiind condamnat la 15 ani de muncă silnică. A reușit să evadeze și, îndrumat de aceeași apariție a Maicii Domnului, a urcat pe platoul Munților Bucegi, unde a petrecut 10 ani în post și rugăciune, abia după 1989 reușind să revină la Mănăstirea Neamț. În 1995 a suferit un accident vascular cerebral și o nouă apariție a figurii sfinte i-a dat putere să trăiască pentru a-și îndeplini
misiunea. Părintele Gherontie Puiu și-a dedicat următorii ani construirii Mănăstirii Caraiman, aceasta fiind foarte căutată de cei care vor să-și găsească liniștea într-o poiană înconjurată de brzi. Credincioșii care doresc să participe la sfintele slujbe și să petreacă mai mult timp la Mănăstirea Caraiman pot dispune de 100 de locuri de cazare, împărțite în trei aripi de clădire. De asemenea, în cadrul lăcașului funcționează Centrul Social-Pastoral Sfânta Cruce și tot aici se pot organiza conferințe, traininguri și diverse evenimente culturaleducative. — When you are heading towards the cable car in Bușteni, if you turn left on a cobblestone alley, marked with an icon, you will reach an oasis of quiet and light, blessed by the Heroes’ Cross watching on Caraiman
vizitează județul prahova visit prahova county
Peak. Father Gherontie Puiu built a monastery here, after a dream when Virgin Mary gave him a holy mission to open a gate to the sky by a fir tree with six branches. The Orthodox monastery of Caraiman, patroned by “Universal Exaltation of the Precious and Life-creating Cross”, was built in the year 1998, at the initiative of father Gherontie Puiu, and the construction was completed with the support of the parishioners in September 2014. The history of this holy place is closely related to the story of its main builder, priest Gherontie Puiu. According to him, doctors believed him dead when he was born in 1933, but he was saved by a woman in the locality of Todirești. When he was just a few years old, Virgin Mary started to come to him in his dreams, guiding him to the monastic way, and young Gherontie Puiu found shelter in Neamț Monastery, where he stayed until the year 1959. Then, as a consequence of Decree 410, the Securitate, along with representatives of the Department of Religious Denominations, organised a campaign to check every monastery, chasing away everyone who fulfilled the exclusion criteria. Brother Gherontie Puiu ran away, but he was later caught and imprisoned in the Periprava camp, sentenced to 15 years of hard labour. He managed to escape and, guided by the same apparition of Virgin Mary, he went to the Bucegi Plateau, where he spent 10 years keeping Lent and praying, returning to Neamț Monastery only after 1989. In 1995 he suffered a stroke and a new apparition of the holy figure gave him strength to live to fulfil his mission. Father Gherontie Puiu dedicated the following years to the construction of Caraiman Monastery, which is a favourite destination for those who want to find their peace in a clearing surrounded by fir trees. Those who wish to attend the holy services and to spend more time at Caraiman Monastery can choose from the 100 accommodation places, available in three wings of the building. The place of worship also host the Holy Cross Social and Pastoral Centre and it is also a venue for conferences, trainings and various cultural and educational events.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
71
cristina frîncu
primăria bușteni
1 La baza pârtiei distracția se menține tot timpul anului, în Fun Park Kalinderu. At the foot of the slope you can have fun all year round, during the day and at night, in Fun Park Kalinderu.
01
Pârtiile de schi din Bușteni Bușteni ski slopes În Valea Prahovei s-a dezvoltat recent o modernă zonă de agrement, amplasată la poalele Muntelui Caraiman, în orașul Buș teni. Este vorba despre domeniul schiabil Kalinderu, situat pe versantul dintre pun ctul de intrare în Bușteni al Pârâului Valea Albă și aria protejată Abruptul Prahovean Bucegi, sub Crucea Eroilor Neamului de pe Caraiman. Domeniul schiabil Kalin deru cuprinde pârtiile Kalinderu I și II, o structură de escaladă pe gheață și Fun Park Kalinderu. Proiectul, finanțat cu fonduri europene PHARE, a demarat în anul 2003 și s-a desfășurat în două etape. Astfel, până în anul 2007 s-au pus la punct pârtia de schi Kalinderu I, cu o lungime de 1.500 m și o lățime medie de 40 m, instala ția de zăpadă artificială cu 10 tunuri și te lescaunul debraiabil Kalinderu, cu o capa
72
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
citate de transport de 1.200 de persoane pe oră. A doua etapă de dezvoltare s-a realizat prin „Programul național de dezvoltare a infrastructurii pentru sporturile de iarnă“, iar în 2011 era finalizată și pârtia de schi Kalinderu II, cu o lungime de 1.200 m și o lățime de 60 m, încă o instalație de zăpadă artificială, cu cinci tunuri, o pârtie de sanie, lungă de 250 m, precum și instalația de nocturnă pentru pârtia Kalinderu I. La baza pârtiei distracția se menține tot timpul anului, ziua și noaptea, în Fun Park Kalinderu, alternativa perfectă la schi pen tru toate vârstele. Este un parc de distracții dotat cu panouri de cățărare, trambulină, carusel pentru copii începători, snowtu bing, bandă pentru urcat și, bineînțeles, tobogan. —
A modern recreation area has recently developed in Prahova Valley, located at the foot of Caraiman Mountain, in the city of Bușteni. It is the Kalinderu ski resort, situated on the slope between the point where Valea Albă Spring enters Bușteni and the protected area Abruptul Prahovean Bucegi, under the Heroes’ Cross on Caraiman Mountain. The Kalinderu ski resort includes the slopes Kalinderu I and II, an ice-climbing structure and Fun Park Kalinderu. The project, financed with PHARE European funds, started in 2003 and was developed during two stages. Thus, until 2007 the Kalinderu I ski slope was arranged, with a length of 1,500 m and an average width of 40 m, along with the artificial snow installation with 10 cannons and the Kalinderu freewheeling ski lift, with
vizitează județul prahova visit prahova county
a transport capacity of 1,200 people per hour. The second stage of development was completed under the “National development programme for winter sports infrastructure”, and in 2011 the Kalinderu II ski slope was finished, with a length of 1,200 m and a width of 60 m, along with another artificial snow installation with five cannons, a sledding slope 250 m long, as well as the nightlight installation for the Kalinderu I ski slope. At the foot of the slope you can have fun all year round, during the day and at night, in Fun Park Kalinderu, the perfect alternative to skiing for people of all ages. It is a theme park fitted with climbing walls, a trampoline, a carousel for beginners, snowtubing, a climbing treadmill and, naturally, a slide.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
73
cristina frîncu
flickr
1 Situată la altitudinea de 1.100 de metri, cu o înălțime de 15 m și cu un uriaș debit de apă datorat Râului Urlătoarea, afluent al Prahovei, Cascada Urlătoarea este o destinație facilă, dar nu mai puțin spectaculoasă. Situated at the altitude of 1,100 metres, with a height of 15 m and a huge water debit due to Urlătoarea River, a tributary of Prahova River, the Urlătoarea Waterfall is an effortless destination, but no less spectacular for it.
01
Cascada Urlătoarea The Urlătoarea Waterfall Ca în mai toate legendele care transformă nefericirea oamenilor în frumusețea naturii, și Cascada Urlătoarea din Bușteni ascunde o poveste tragică din vremuri de altădată, când lumea încă mai dădea voie minunilor să existe. Se spune că năvala apelor printre stânci s-a pornit din pricina iubirii a doi frați ciobani pentru o frumoasă păstoriță ce-și păștea oile prin coclaurile Bucegilor. Într-o zi, cei doi și-au întins brațele spre păstoriță, fără să știe unul de celălalt, iar fata s-a speriat atât de tare încât s-a aruncat în prăpastie. Spaima ei s-a transformat în țipăt deznădăjduit, iar ea a devenit șuvoi argintiu de apă ce cade la infinit printre trupurile împietrite de groază ale ciobanilor. Aceasta este legenda scrisă pe un panou informativ aflat lângă Cascada Urlătoarea din Bușteni, un loc frumos de vizitat nu doar de către cei romantici. Cascada este ușor accesibilă, aflându-se la intersecția a două trasee. Primul pornește de lângă telecabina din Bușteni și se face în pas de plimbare în aproximativ o oră, iar celălalt,
74
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
denumit „Drumul regal“, pleacă din Poiana Țapului și a fost construit de Regele Carol I pentru a lega Castelul Peleș de Cascada Urlătoarea. Regina Maria folosea acest drum în plimbările ei călare, iar uneori se odihnea pe o băncuță din piatră aflată aproape de alte două cascade mai mici, Urlătoarea Mică și Urlătoarea Mare. — As with most legends that turn people’s misfortune into the beauty of nature, the Urlătoarea Waterfall in Bușteni conceals a tragic story from days long gone, when people still allowed miracles to exist. It is said that the rush of waters between the rocks started because of the love of two shepherd brothers for a beautiful shepherdess who took her sheep grazing in the boondocks of Bucegi Mountains. One day, the two young men reached out their arms to the shepherdess, not knowing one about the other, and the girl was so frightened that she jumped into the precipice. Her fright turned into a hopeless cry, and she
became a silver gush of water falling forever between the shepherds’ bodies turned to stone with fear. This is the legend written on an information board by the Urlătoarea Waterfall in Bușteni, a beautiful place that should be visited by more than just romantics. The waterfall is easily accessible, located at the crossroads between two trails. The first one starts near the cable car in Bușteni and it can be covered by foot, at a slow pace, in about an hour, and the other one, called the “Royal Road”, starts in Poiana Țapului and it was built by King Carol I to connect Peleș Castle to the Urlătoarea Waterfall. Queen Mary used this road when she went horse riding, and she sometimes rested on a stone bench located close to two other smaller waterfalls, Urlătoarea Mică and Urlătoarea Mare.
cristina frîncu
vizitează județul prahova visit prahova county
shutterstock
1 Orice cale veți urma către Crucea Caraiman, odată ajunși acolo veți avea Bușteniul și Valea Prahovei la picioare. Whichever trail you may follow to get to Caraiman Cross, once you are up there you will have Bușteni and Prahova Valley at your feet.
01
Crucea de pe Caraiman The Caraiman Cross Ne-au lăsat Regina Maria și Regele Ferdinand I moștenire, sus, pe Vârful Caraiman, o cruce care îmbrățișează Valea Prahovei cu mâini din oțel, ca să nu-i uităm pe cei căzuți în Primul Război Mondial. Și au numit-o Crucea Eroilor Neamului, iar de la poalele muntelui, din Bușteni, românii o privesc cu drag și povestesc celor neștiutori că aceea este Crucea Caraiman, cea mai înaltă cruce din lume așezată pe un vârf de munte. Monumentul a fost construit între anii 1926 și 1928, din traverse metalice aduse în care trase de boi din gara Sinaia sau cu funicularul fabricii de hârtie a fraților Schiel din Bușteni. Au ajutat localnicii, muncitorii de la Direcția de Poduri și batalionul de vânători de munte din Sinaia, iar Regina Maria, al cărei vis se spune că a îndemnat-o să înalțe crucea pe Bucegii stropiți cu sânge în război, a urmărit lucrările îndeaproape. Proiectul construcției a fost realizat de arhitecții români Georges Cristinel și Constantin Procopiu, iar în 1930 i-a fost adăugat un soclu din beton.
Dimensiunile Crucii de pe Caraiman sunt impresionante: 28 de metri are crucea în înălțime, 39,3 metri cu tot cu soclu, iar brațele măsoară câte 7 metri fiecare. Este amplasată pe al doilea vârf al Caraimanului, pentru o vizibilitate cât mai mare, la altitudinea de peste 2.291 de metri, și există destul de multe trasee care vă aduc în preajma tulburătorului monument, cel mai ușor fiind cel cu telecabina, care face legătura Bușteni-Babele, iar cel mai greu este traseul prin Valea Jepilor Mici. — Queen Mary and King Ferdinand I have bequeathed to us, up on Caraiman Peak, a cross that embraces Prahova Valley with steel arms, so that we may not forget those who died in World War I. They named it Heroes’ Cross, and from the foot of the mountain, in Bușteni, Romanians gaze upon it dearly and they tell those who do not know its story that it is the Caraiman Cross, the tallest summit cross in the world. The memorial was built between 1926 and
1928, with metal sleepers brought on chariots pulled by oxen from Sinaia railway station or on the funicular of the Buşteni Paper Mill owned by the brothers Schiel. Locals, workers at the Bridge Department and the mountain hunters’ battalion in Sinaia also helped, and Queen Mary, whose dream is said to have urged her to build the cross on the blood-sprayed Bucegi Mountains, closely supervised the works. The project of the construction was designed by the Romanian architects Georges Cristinel and Constantin Procopiu, and in 1930 a concrete pedestal was added. The size of the Caraiman Cross is impressive: the cross is 28 metres tall, 39.3 metres tall including the pedestal, and the arms are each 7 metres long. It is located on the second peak of Caraiman, for the best visibility, at an elevation of over 2,291 metres, and there are quite a few trails that take you close to the troubling monument, the easiest one being by cable car, going from Bușteni to Babele, and the most difficult one being the Jepii Mici Valley trail.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
75
cristina frîncu
eu-romania.org
1 Casa de la Bușteni a fost donată de către moștenitori statului, după moartea scriitorului, în 1961, cu condiția ca aceasta să fie transformată în casă memorială. The house in Bușteni was donated by his heirs to the state, after the writer died in 1961, on condition that it would be transformed into a memorial house.
01
Muzeul Cezar Petrescu Cezar Petrescu Museum Scriitorul și gazetarul Cezar Petrescu a ales la 45 de ani să se retragă în munți, pentru a-și salva mare parte din vasta sa operă literară de la pericolul nescrierii, amenințare greu de evitat într-o capitală zbuciumată, în care liniștea e uneori de negăsit. Romancierul a cumpărat în anul 1937 o casă în Bușteni, o clădire cu trei etaje, construită în stil brâncovenesc, cu prispe împodobite cu balustrade și coloane din lemn sculptat. A amenajat-o pe gustul lui și a pregătit-o pentru îndelungile perioade de izolare și regăsire necesare creației numeroaselor sale romane, asigurându-și provizii de lemne de foc, cafea și tutun. Interiorul locuinței păstrează și acum stilul unui scriitor îndrăgostit de carte și de arta populară, care parcă te întâmpină cu drag la fiecare pas, arătându-ți mobilierul rustic, scoarțele vechi, covoarele oltenești, tablourile dăruite de prietenii artiști, precum Iser, Jiquidi ori Demian, sau busturile lui Horea, Cloșca și Crișan, primite de la
76
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
sculptorul Oscar Han. La al doilea etaj se petrecea însă miracolul creației, iar muzeul de astăzi redă fidel atmosfera de care îi plăcea romancierului să se înconjoare. Scrumiere și ibrice de cafea la tot pasul, unelte de scris și peste 10.000 de cărți, fotoliul în care citea sau medita, toate sunt pregătite să însoțească vizitatorul în lumea prolificului nuvelist, romancier, publicist și traducător care a fost Cezar Petrescu. — The writer and journalist Cezar Petrescu chose to retire to the mountains at the age of 45, to save most of his vast literary body of work from the danger of failure to be written, a threat that was difficult to avoid in a troubled capital, where quiet was often nowhere to be found. The novelist bought a house in Bușteni in the year 1937, a three-storey building, in the Brancovan style, with stoops decorated with handrails and carved wood columns. He ar-
ranged it to his taste and prepared it for his long periods of isolation and introspection, necessary to the creation of his numerous novels, making sure he always had supplies of firewood, coffee and tobacco. The interior of the house still preserves the style of a writer who loved books and folk art, which seems to beckon every step of the way, revealing its rustic furniture, the old blankets, the Oltenia-style carpets, the paintings gifted by his artist friends, such as Iser, Jiquidi or Demian, or the busts of Horea, Cloșca și Crișan, received from the sculptor Oscar Han. Yet the miracle of creation occurred at the second floor, and the museum of today conveys the exact atmosphere that the novelist loved to be surrounded by. Ashtrays and coffee pots all over the place, writing instruments and over 10,000 books, the armchair where he read or meditated, all of these are ready to accompany the visitor to the world of the prolific short story writer, novelist, publicist and translator Cezar Petrescu.
cristina frîncu
vizitează județul prahova visit prahova county
adventure park zamora
1 Escapade Adventure Park Zamora este un parc de distracții modern, aflat chiar în inima pădurii de brazi. Escapade Adventure Park Zamora is a modern theme park, located in the heart of the fir tree forest.
01
Adventure Park Zamora Adventure Park Zamora Dacă vă petreceți câteva zile de vacanță în Bușteni sau prin împrejurimi, v-ați încheiat lista cu obiective turistice de vizitat sau copiii sunt prea mici pentru traseele montane mai solicitante, aveți oricând posibilitatea de a petrece câteva ore zburând printre copaci, în familie, în gașca de prieteni sau cu colegii de teambuilding. Escapade Adventure Park Zamora este un parc de distracții modern, aflat chiar în inima pădurii de brazi de pe domeniul Castelului Cantacuzino, și care oferă nenumărate activități în care te trezești bombardat cu adrenalină. Pentru încălzire, puteți încerca traseul militar de aptitudini, cu 12 probe diferite, accesibil și copiilor peste 7 ani. Pentru antrenarea războinicului care doarme plictisit în fiecare din noi, Adventure Park Zamora pune la dispoziție echipamentul complet pentru paintball sau pentru tir cu arcul. Cu brazii înalți de 30 de metri din jur, tirolienele și cățărările, asigurate de echipamente Petzl, devin mai mult decât o plăcere, devin
necesare pentru o distracție de zile mari. Iar cei mai aventuroși pot conduce un Jeep Wrangler pe trasee off-road de trei până la opt ore, dar există pentru ei și programe de două zile, cu campare în pădure, echipamentul fiind pus la dispoziție de parcul de aventuri. Celor nehotărâți, care nu reușesc să se pună de acord cu ei înșiși în ceea ce privește sporturile care le fac cu ochiul, Adventure Park Zamora le oferă pachete de două sau trei ore, cu diferite variante de activități. Nu trebuie decât să spuneți da aventurii. — If you spend a few days of your holiday in Bușteni or nearby, you have checked all the tourist attractions on your list or your children are too young for more demanding mountain trails, you always have the chance to spend a few hours flying between trees, with your family, your group of friends or your teambuilding team. Escapade Adventure Park Zamora is a modern theme park, located in the heart of the fir tree forest on the domain
of Cantacuzino Castle, and it provides countless activities for a rush of adrenaline. To warm up, you can try the military skills trail, with 12 different tasks, accessible for children over the age of 7. To train the bored warrior sleeping inside each of us, Adventure Park Zamora provides the full equipment for paintball or archery. With the surrounding fir trees 30 metres tall, zip-lines and climbing, made safe with Petzl equipment, become more than just a pleasure, they become necessary for the fun of a lifetime. And the most adventurous of you can drive a Jeep Wrangler on off-road tracks of three up to eight hours, but there are two-day programmes as well, with camping in the forest, the equipment being provided by the adventure park. For those who have not decided on anything, who do not seem to agree with themselves as regards the sports that sound attractive to them, Adventure Park Zamora provided packages of two or three hours, with various options for activities. All you need is to say yes to adventure.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
77
cristina frîncu
eu-romania.org, primăria câmpina
01
2 Castelul Iulia Hasdeu a fost renovat, iar astăzi este unul dintre cele mai bine întreținute muzee din țară The Iulia Hasdeu Castle has been renovated, and today it is one of the best preserved museums in our country.
Câmpina G
reu se îndură soarele să plece din Câmpina, așezare veche, străjuită de apele Câmpiniței, Doftanei și Prahovei, tocmai la răscrucea drumurilor din Brașov și București către Munții Carpați. Se îndură atât de greu încât se știe, din toată țara, Câmpina este localitatea care se bucură de cele mai multe zile însorite din an. Răzbate multă istorie din actualul municipiu prahovean, atestat documentar în anul 1503. Satul făcea parte, ca punct vamal, din drumul comercial folosit de negustorii brașoveni încă din secolul al XV-lea. Tot prin Câmpina se făcea și transhumanța ciobanilor cu turmele de oi, de mare importanță pentru sporirea veniturilor așezării,
78
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
iar datorită păcurii, în 1822, ajunge prima dintre vămile Țării Românești. Chiar dacă ulterior târgul avea să fie dat oarecum uitării, din cauza mutării vămii la Breaza, apoi la Predeal, exploatarea modernă a țițeiului, începând cu 1880, va transforma Câmpina într-un oraș prosper. Pe lângă petrol, localitatea va fructifica și beneficiile izvoarelor minerale descoperite pe platoul Gahița. Stabilimentul balnear, din care nu lipsea cazinoul cu restaurant, va atrage numeroase personalități ale vremii, precum Ion Heliade-Rădulescu, Nicolae Grigorescu, C.I. Istrati, care a și surprins, de altfel, proaspăta popularitate a Câmpinei, scriind despre aceasta că a devenit un „cartier de vară al Capitalei“.
02
03
vizitează județul prahova visit prahova county
Fundația are forma unei cruci, cifrele 3 și 7 au o semnificație specială în arhitectura templului, iar simbolurile și inscripțiile în latină îi sporesc aerul misterios. Interiorul se dezvăluie în spatele a trei uși, dintre care cea principală, din piatră, se rotește în jurul unui ax și „între două lumi“, cum nota dramaturgul I.L. Caragiale. În centrul celei mai mari încăperi tronează statuia Mântuitorului, iar un perete al camerei de spiritism încă poartă pecetea ședințelor oculte - o gaură prin care Iulia își găsea drum în lumea noastră. La intrare, vizitatorii primesc un ghid audio, pentru a ușura înțelegerea ciudatei istorii a edificiului. Însă înțelegerea s-ar putea dovedi totuși anevoioasă în lipsa deschiderii minții și a sufletului către strădania unui părinte, una dintre cele mai luminate minți ale țării, de a fi aproape de fiica mult iubită.
În 1893, academicianul C.I. Istrati își invită prietenul, marele scriitor și filolog Bogdan Petriceicu Hasdeu, la reședința sa din Câmpina. Aflat în suferință după pierderea unicei fiice, Iulia, și fermecat de pitorescul împrejurimilor, B.P. Hasdeu cumpără un teren în localitate și construiește acolo un castel-templu, închinat memoriei Iuliei. Nouăsprezece ani de viață a avut Iulia Hasdeu și atâtea împliniri intelectuale câte numai o minte extraordinară poate naște într-un atât de scurt timp. La 6 ani scria un studiu despre viața și faptele domnitorului Mihai Viteazul, la 8 ani vorbea fluent în engleză, franceză și germană, iar la vârsta de 11 ani era absolventă a Colegiului Național Sf. Sava, studiind în paralel și cursurile
Conservatorului de Muzică din București. La 16 ani, Iulia Hasdeu a devenit prima româncă studentă a celebrei universități franceze Sorbona. În 1888, în ciuda tratamentelor primite în străinătate, viața Iuliei este doborâtă de tuberculoză. Neconsolat, cărturarul Hasdeu crede în extraordinarul atât de caracteristic fiicei sale și, convins că Iuliei nu îi este imposibil să comunice cu el din lumea umbrelor, ridică la Câmpina un castel în care se vor desfășura nenumărate ședințe de spiritism. Construit de arhitectul Toma Angelescu, după planurile desenate de cărturar și comunicate chiar de Iulia, așa cum consemnează Hasdeu într-un manuscris spiritist, castelul este un monument bizar.
— The sun finds it hard to leave Câmpina, an old settlement, guarded by the waters of Câmpinița, Doftana and Prahova, at the very crossroads between Brașov and Bucharest to the Carpathian Mountains. It finds it so hard that it is a known fact that, in our entire country, Câmpina is the locality with the largest number of sunny days in the year. A lot of history exudes from the current municipality, attested historically in the year 1503. The village, as a crossing point, was part of the trade road used by the merchants in Brașov in the 14th century. The transhumance of shepherds with their flocks also went through Câmpina, a very important event to increase the revenues of the locality, and thanks to fuel oil, in 1822 it became the first of the crossing points of Wallachia. Even though the borough would be forgotten later, when the crossing point moved to Breaza, then to Predeal, modern crude oil exploitation, from 1880 onwards, would turn Câmpina into a prosperous city. Besides oil, the locality would also take advantage of the benefits of the mineral springs discovered on Gahița Plateau.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
79
05
04
The spa resort, which had the ever-present casino with a restaurant, attracted many important figures of the time, such as Ion Heliade-Rădulescu, Nicolae Grigorescu, C.I. Istrati, who wrote about the fresh popularity of Câmpina, describing it as the “summertime neighbourhood of the Capital”. In 1893, the academician C.I. Istrati invited his friend, the great writer and philologist Bogdan Petriceicu Hasdeu, to his residence in Câmpina. Mourning the loss of his only daughter, Iulia, and charmed by the picturesqueness of the surroundings, B.P. Hasdeu bought a parcel of land in the locality and built a temple castle there, honouring the memory of Iulia. Nineteen years is what Iulia Hasdeu lived and she had so many intellectual achievements that only an extraordinary mind could create in such a short amount of time. At the age of 6 she wrote a study on the life and actions of the ruler Michael the Brave, at 8 she spoke English, French and German fluently, and at the age of 11 she graduated from the National College St. Sava, studying at the Music Conservatory of Bucharest at the same time. At 16 years old, Iulia Hasdeu became the first Romanian female student of the famous French university of Sorbonne. In 1888, despite the treatments received abroad, Iulia was defeated by tuberculosis. Unconsoled, the scholar Hasdeu
80
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
believed in the extraordinary spirit of his daughter and, convinced that Iulia did not find it impossible to communicate with him from the world of shadows, he built a castle in Câmpina where many spiritism sessions took place. Built by the architect Toma Angelescu, according to the plans drawn by the scholar and communicated by Iulia herself, as Hasdeu wrote in a spiritist manuscript, the castle is a bizarre monument. The foundation has the shape of a cross, the numbers 3 and 7 have a special significance in the architecture of the temple, and the Latin symbols and inscriptions only enhance its mysterious air. The interior is revealed behind three doors, the main one, made of stone, rotating around an axle and “between two worlds”, as the playwright I.L. Caragiale wrote. In the centre of the largest room there is the statue of our Saviour, and a wall of the spiritism room still bears the stamp of the occult sessions – a hole through which Iulia found her way into our world. At the entrances, visitors receive an audio guide, to enable comprehension of the bizarre history of the edifice. But comprehension might prove difficult in the absence of the opening of the mind and soul to the struggle of a parent, one of the brightest minds of our country, to be close to his much beloved daughter.
06
Cifrele 3 și 7 au semnificație specială în arhitectura templului. — The numbers 3 and 7 have a special significance in the architecture of the temple.
cristina frîncu
vizitează județul prahova visit prahova county
eu-romania.org
1 Cea mai importantă încăpere a muzeului este, fără îndoială, atelierul unde sunt expuse picturile lui Grigorescu. The most important room of the museum is definitely the workshop where you can see Grigorescu’s paintings.
01
Casa Nicolae Grigorescu Nicolae Grigorescu's House Iute ca gândul se-ndrepta de fiecare dată pictorul Nicolae Grigorescu spre casa-atelier din Câmpina, întors din cine știe ce drum cu treburi prin Capitală. Pe Bulevardul Carol I, aproape de Castelul Iulia Hasdeu, îl aștepta casa construită după planurile lui, cu terasă din lemn și amenajată modest în mobilier, dar bogată în forme și culori. A terminat construcția casei în 1904 și a trăit acolo, printre tablouri, obiecte orientale colecționate din Istanbul, cărți primite cu dedicație din partea autorilor, covoare decorative, o tapiserie franceză din secolul al XVIII-lea, flori proaspete, alături de soție, Maria Danciu, și fiul Gheorghe, până când s-a stins din viață, în 1907. Casa a ars într-un incendiu în Primul Război Mondial, atelierul fiind cea mai regretabilă pierdere. Casa lui Nicolae Grigorescu a fost însă reconstruită pe vechea temelie în anii 1951-1952, după planurile arhitectului câmpinean Popișteanu și după mărturiile
fiului artistului și ale băiatului de șevalet. În 1957, casa a devenit muzeu memorial, iar amenajarea interiorului s-a făcut după fotografii, diapozitive, descrieri făcute de prieteni și chiar tablouri, încercându-se recrearea atmosferei din timpul vieții pictorului. Urcând pe scara de lemn ajungi la etaj, unde se află un centru de informare și documentare, iar la parter există și o sală destinată expozițiilor temporare. — As fast as lightning, the painter Nicolae Grigorescu always headed to his workshop-house in Câmpina, on his way back from the Capital where he had run some errands. On Carol I Boulevard, close to Iulia Hasdeu Castle, his home was waiting, built according to his plans, with a wooden terrace, modest as regards the furniture, but rich in shapes and colours. He finished building the house in 1904 and lived there, among paintings, Oriental
objects from Istanbul, books received from their authors, decorative carpets, a French tapestry from the 18th century, fresh flowers, with his wife, Maria Danciu, and their son Gheorghe, until his death in 1907. The house burned in a fire during the First World War, the workshop being the most regrettable loss. Nicolae Grigorescu’s house was rebuilt on its old foundations, though, in 1951-1952, according to the plans of architect Popișteanu from Câmpina and to the memories of the artist’s son and his attendant. In 1957, the house became a memorial museum, and the interior was arranged based on photos, slides, descriptions made by friends and even paintings, and the atmosphere during the painter’s life was attempted to be recreated. Going up the wooden staircase you can reach the first floor, with an information and documentation centre, and at the ground floor there is another room intended for temporary exhibitions.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
81
cristina frîncu
primăria câmpina
1 „Casa cu Grifoni“ a devenit prima clădire iluminată electric din Câmpina, printr-o instalație proprie. The “Griffin House” became the first electrically-lit building in Câmpina, with its own installation.
01
Casa cu Grifoni The “Griffin House” În anul 1902, într-o vreme când un sfert din producția de petrol a țării venea din Câmpina, prosperul om de afaceri Gheorghe Ștefănescu a construit în orașul natal o clădire impresionantă, cunoscută sub numele de „Casa cu Grifoni“. Cei doi monștri mitologici cu corp de leu, cap de vultur și urechi de cal urmăresc de-atunci, de pe acoperiș, parada istoriei de 113 ani a vilei. Casa care găzduiește acum sediul Primăriei Municipiului Câmpina a fost ridicată pentru familia petrolistului Ștefănescu. Cu o arhitectură în stil Beaux-Arts, clădirea are un aspect elaborat și masiv, cu două cupole acoperite de țigle zincate, fiecare purtând în vârf câte o roză a vânturilor. O asemenea construcție trebuia să fie văzută foarte bine, iar averea acumulată de proprietar din afacerile cu țiței a înlesnit acest lucru. După Primul Război Mondial însă, vila și-a schimbat proprietarul într-un
82
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
mod neobișnuit. Petrolistul Gheorghe Ștefănescu s-a retras din afaceri și a donat casa Școlii de maiștri sondori și rafinori, al cărei vechi sediu fusese distrus în urma conflagrației. Înființată în anul 1904, la propunerea directorului Industriei Comerțului și Minelor, Constantin Alimănișteanu, Școala de maiștri sondori câmpineană a fost prima de acest fel din lume. Dezvoltarea tehnicilor de exploatare petrolieră, introducerea mașinilor moderne în procesul de forare și extragere a țițeiului necesita oameni pregătiți, specializați, care să poată face față solicitărilor și problemelor apărute. Companiile petroliere dispuneau de angajați instruiți în străinătate, dar erau prea puțini pentru necesitățile Câmpinei și ale întregii țări, de altfel, la acea vreme. Societatea petrolieră Steaua Română pusese bazele, în 1898, unei școli de sondori, dar după doi ani proiectul privat a eșuat, im-
punându-se astfel înființarea, cu sprijinul Guvernului, a unei instituții care să aibă în vedere pregătirea tuturor categoriilor de personal din companiile petroliere. Școala de Maiștri Sondori și Rafinori din Câmpina a funcționat în „Casa cu Grifoni“ până la desființare, în 1950. Clădirea a fost declarată monument istoric și încă se păstrează în stare bună. Din 2004 a devenit sediul Primăriei Câmpina, iar exteriorul splendid și cei doi grifoni vă așteaptă să-i admirați la următoarea vizită în municipiu. — In the year 1902, when a quarter of the oil production of the country came from Câmpina, the prosperous businessman Gheorghe Ștefănescu erected an impressive building in his home town, known as the “Griffin House”. The two mythological monsters with a lion’s body, an eagle’s head and a horse’s ears have supervised ever since,
vizitează județul prahova visit prahova county
from the roof, the parade of the villa’s history of 113 years. The house that is currently the seat of the Mayor’s Office of the Municipality of Câmpina was built for the family of the oil magnate Ștefănescu. With its Beaux-Arts architecture, the building has an elaborate, massive aspect, with two domes covered with zinc shingles, each of them with a wind rose on the top. Such a construction had to be seen easily, and the wealth collected by the owner from his crude oil business made it easy. However, after the First World War, the villa changed owners in an unexpected way. The oil magnate Gheorghe Ștefănescu retired from business and donated the house to the Drillers and Refiners School, whose old office had been destroyed in a fire. Founded in the year 1904, at the proposal of the director of the Trade and Mine Industry, Constantin Alimănișteanu, the Drillers School in Câmpina was the first of its kind in the world. The development of oil exploitation techniques, introducing modern machinery in the crude oil drilling and extraction process required trained, specialised men who could deal with the requirements and problems that might occur. The oil companies had employees trained abroad, but they were too few for the necessities of Câmpina and the entire country, actually, at the time. The oil company Steaua Română had lain the foundations of a drillers’ school, in 1898, but two years later the private project failed, and it became necessary to establish, with the support of the Government, an institution that aimed to train all categories of staff in oil companies. The Drillers and Refiners School in Câmpina functioned in the “Griffin House” until it was dismantled in 1950. The building was declared a historical monument and it is still preserved well. In 2004 it became the seat of the Mayor’s Office of Câmpina, and the splendid exterior with its two griffins wait for you to admire them at your next visit in the municipality.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
83
cristina frîncu
01
eu-romania.org, flickr
2 La Comarnic este loc prielnic de oprit și stat o vreme, se știe de la mocanii din timpuri străvechi, iar Muzeul Cinegetic „Posada“ este numai bun de vizitat când faceți popas. Comarnic is the perfect spot to rest for a while, as we know from shepherds of ancient times, and the Posada Woodcraft Museum is the ideal choice for a visit.
Comarnic M
ocanii transilvăneni au așezat Comarnicul pe malul Prahovei cu multă vreme în urmă, acolo unde scapă apele din încleștarea munților. În drumul lor spre Dunăre, ciobanii poposeau cu turmele în depresiunea adăpostită de munți și dealuri, înconjurată de codri de stejar, de brad și de fag, iar până prin secolul al XVIII-lea tot aici își tundeau oile. Cum altfel să se fi chemat așezarea decât Comarnic, adică așa cum numeau ciobanii încăperea de la stână unde păstrau cașul. Ca sat, Comarnicul a fost trecut în scripte încă din secolul al XV-lea, când se afla în stăpânirea boierilor Mărgineni. Au urmat să-l cârmuiască în secolul al XVII-lea
84
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
familiile Cantacuzino și Filipescu, iar în secolul al XIX-lea a trecut în proprietatea domnitorului Gheorghe Bibescu. La ieșirea din Comarnic, în anii dinaintea Revoluției de la 1848, din porunca domnitorului Bibescu, a fost ridicat castelul de la Posada, conceput inițial ca un conac din piatră de râu, în tradiția construcțiilor românești din regiunile montane. Nepotul domnitorului, George Valentin Bibescu, a extins conacul 50 de ani mai târziu, într-un adevărat castel, care astăzi adăpostește Muzeul Cinegetic al Carpaților. A fost deschis mai întâi ca secție a Muzeului Național Peleș, în 1996. Opt ani mai târziu a fost preluat, renovat și redecorat cu sprijinul financiar al Regiei
02
Naționale a Pădurilor - ROMSILVA, deschizându-și apoi porțile ca Muzeul Cinegetic al Carpaților „Posada“, unicul de acest fel din țară. Camerele muzeului adăpostesc o valoroasă colecție de trofee, România ocupând unul dintre primele locuri ca număr de recorduri mondiale cinegetice: la capra neagră, obținut în 1937, la cerb - în 1981, la blana de lup - în 1985. Cel mai recent trofeu este la cerbul comun, vânat în 2003, iar cel mai mare trofeu de blană de urs brun provine de la un exemplar vânat de Nicolae Ceaușescu în 1984. La Muzeul Cinegetic mai puteți admira și exemplare ale unor specii dispărute din mediul natural, bourul și zimbrul, precum și exponate de bufnițe, corbi și alte păsări răpitoare.
vizitează județul prahova visit prahova county
Alături de cele peste 2.000 de trofee de vânătoare care acoperă toată fauna cinegetică a României există și două camere cu destinație specială: o cameră este dedicată armelor de vânătoare, în care se găsesc pistoale cu cremene, pistoale de vânătoare moderne, ba chiar și iatagane, pumnale sau buzdugane. În cealaltă cameră se găsește o colecție de unelte de vânătoare care i-au aparținut scriitorului Mihail Sadoveanu, un pasionat de vânătoare și pescuit. — The Mocani of Transylvania placed Comarnic on the banks of Prahova River long ago, where waters escape the clash of mountains. On their way to the Danube, shepherds stopped with their flocks in the depression
sheltered by mountains and hills, surrounded by oak, fir and beech tree forests, and until the 18th century this was also where they sheared their sheep. What else could have been the name of the settlement but Comarnic, which is what the shepherds called the room where they kept the fresh cheese at the shepherd’s huts? As a village, Comarnic was recorded since the 15th century, when it was ruled by the Mărgineni boyars. The next in line were the Cantacuzino and the Filipescu families in the 17th century, and in the 19th century it became the property of ruler Gheorghe Bibescu. At the exit from Comarnic, in the years before the Revolution of 1848, at the order of ruler Bibescu, the Posada Castle was built, initially designed as a manor made of river rock,
following the tradition of Romanian constructions in mountainous regions. The ruler’s grandson, George Valentin Bibescu, expanded the manor 50 years later, turning it into a real castle, which now hosts the Woodcraft Carpathian Museum. It was first opened as a section of Peleș National Museum, in 1996. Eight years later it was taken over, renovated and redecorated with the financial support of the ROMSILVA – National Forests Administration, opening its gates later on as the Posada Woodcraft Carpathian Museum, the only one of its kind in the country. The museum’s chambers lodge a valuable collection of trophies; Romania ranks in the top countries by its number of hunting world trophies: chamois, obtained in 1937, stag – in 1981, wolf skin – in 1985. The most recent trophy is the stag, hunted in 2003, and the largest brown bear fur trophy comes from an animal hunted by Nicolae Ceaușescu in 1984. At the Woodcraft Museum you can also admire other specimens of animals which have disappeared from their natural environment, aurochs and European bisons, as well as owls, ravens and other birds of prey. Besides the over 2,000 hunting trophies that cover the entire game fauna of Romania, there are two special destination rooms: one room is dedicated to hunting weapons, with flintlock pistol, modern hunting pistols, even yatagans, daggers or maces. In the other rooms there is a collection of hunting tools that belonged to the writer Mihail Sadoveanu, a lover of hunting and fishing.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
85
cristina frîncu
primăria filipeștii de pădure, eu-romania.org
2 Comuna Filipeștii de Pădure depășește cu puțin, ca populație, zece mii de locuitori. The commune of Filipeștii de Pădure has a population of a little over ten thousand inhabitants.
Filipeștii de Pădure 01
C
omuna Filipeștii de Pădure din vestul județului Prahova cuprinde astăzi satele Filipeștii de Pădure, Dițești, Minieri și Siliștea Dealului, iar existența unor monumente, precum Biserica Sf. Trei Ierarhi sau Conacul lui Matei și Toma Cantacuzino, a inclus așezarea în Drumul Voievozilor, traseul turistic de cunoaștere a istoriei acestor ținuturi. Însă până la începutul secolului al XVI-lea, acolo unde se află în prezent vatra localității Filipeștii de Pădure se întindeau codri întunecoși de gorun. Aceste păduri uriașe se găseau în stăpânirea unei importante familii boierești, cea a Filipeștilor, cunoscuți în Țara Românească încă din secolul al XV-lea. În urma exploatării forestiere de către boie-
86
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
rul Titi Filipescu, cu lucrători din toată țara, și în special cu români din Ardeal în căutare de adăpost din calea asupririi habsburgice, a început dezvoltarea zonei ca așezare. Mai întâi s-a construit un han în pădure, unde duminica li se aduceau lucrătorilor merindele pentru o săptămână și unde chiar se țineau mici petreceri. Refugiații din Ardeal și-au întemeiat aici locuințe, iar așezarea a început să se numească mai întâi Filipeștii Ungureni, pentru ca apoi să treacă la denumirea sub care o regăsim în prezent, Filipeștii de Pădure. Nu este însă singura așezare filipească din zonă și nici cea mai veche. În sud și est se mărginește cu Filipeștii de Târg, moșie alături de care a fost vândută în anul 1632 de către Dumitrașcu Filipescu marelui
02
03
vizitează județul prahova visit prahova county
Morărescu Costel primar filipeștii de pădure Mayor of Filipeștii de Pădure
Vă invit în comuna Filipeștii de Pădure, o comună înzestrată cu tradiții, care datează din cele mai străvechi timpuri. Noile generații ajută la păstrarea obiceiurilor zonei, prin activitățile desfășurate la diverse festivaluri organizate la nivel de comună.
postelnic Constantin Cantacuzino. Astfel, s-au așezat în această regiune a Prahovei temeliile viitoarelor palate sau conace cantacuzine, precum și ale unor biserici de o nețărmurită frumusețe. Filipeștii de Târg s-au bucurat o vreme de o activitate comercială intensă datorită poziționării la încrucișarea căilor de comunicații dintre cele trei provincii românești. Pe aici coborau mărfurile din Ardeal, pe aici era calea diligențelor și drumul domnitorilor. Însă după 1830 urmează decăderea, pentru că Ploieștiul, aflat la aproximativ 20 de kilometri, se dezvoltă rapid ca principal punct economic al regiunii. Încă vă mai puteți odihni la umbra gorunilor, dar din conacul urmașilor postelnicului
Constantin Cantacuzino, Matei și Toma, nu au mai rămas decât niște ruine. Puteți totuși să admirați frumusețea picturilor Bisericii Sf. Trei Ierarhi sau monumentele din Dițești și Filipeștii de Pădure închinate celor căzuți în Războiul de Independență al României și în Primul Război Mondial.
When you reach the village of Filipeștii de Pădure you will be amazed to find an inspiring village, which has strongly and proudly kept its traditions, which date back to immemorial ages ancient times. These traditions are kept alive due to the younger generations. How do they do this? By actively participating at numerous festivals that take place in the village of Filipeștii de Pădure.
— The commune of Filipeștii de Pădure in the west of Prahova County includes today the villages of Filipeștii de Pădure, Dițești, Minieri and Siliștea Dealului, and the existence of monuments such as the Sf. Trei Ierarhi Church or Matei and Toma Cantacuzino’s Manor made the settlement part of the Voivodes’ Road, the touristic trail whose goal
eu-romania.org
prahova edition | 2015
87
05
04
is to teach about the history of this land. But until the beginning of the 16th century, there used to be dark sessile oak forest where the locality of Filipeștii de Pădure stands now. These huge forests were owned by an important boyar family, Filipescu, renowned in the Romanian Country since the 15th century. Following the logging by boyar Titi Filipescu, with workers from all over the country, especially Romanians from Ardeal, looking for shelter from the oppression of the Habsburgs, the area started to develop as a settlement. First, an inn was built in the forest, where workers received food for a week on Sundays and where small parties were sometimes held. Refugees from Ardeal settled down here and built houses, and the settlement was first called Filipeștii Ungureni, to acquire later the new name that still stands, Filipeștii de Pădure. It is not the only settlement of the Filipescus in the region, though, nor the oldest. To the south and east it is adjacent to Filipeștii de Târg, a domain with which it was sold in the year 1632 by Dumitrașcu Filipescu to the future
88
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
seneschal Constantin Cantacuzino. Thus, the foundations of the future palaces or manors of the Cantacuzinos were laid in this region of Prahova, as well as those of truly beautiful churches. Filipeștii de Târg enjoyed an intense trade activity for a while, thanks to their position at the crossroads of communication pathways between the three Romanian provinces. This is where goods would go down to Ardeal, this was the way of carriages and the road of the rulers. But after 1830 they started to decay, because Ploiești, which was located approximately 20 kilometres away, developed quickly as the main economic hub of the region. You can still rest in the shade of sessile oaks, but all that is left of the manor of the seneschal Constantin Cantacuzino’s heirs, Matei and Toma, is ruins. You can still admire the beauty of the paintings in the Sf. Trei Ierarhi Church or the monuments in Dițești and Filipeștii de Pădure, in the memory of those fallen in the Romanian War of Independence and the First World War.
06
Puteți admira frumusețea picturilor bisericii Sf. Trei Ierarhi sau monumentele din Dițești și Filipeștii de Pădure —
You can admire the beauty of the paintings in the Sf. Trei Ierarhi Church or the monuments in Dițești and Filipeștii de Pădure.
cristina frîncu
vizitează județul prahova visit prahova county
primăria filipeștii de pădure
1 biserică din Filipeștii de Pădure este atât frumoasă încât ați putea spune, cu mâna pe inimă, că se aseamănă cu vestitul Voroneț The Church of Filipeștii de Pădure is so beautiful that you could swear it looks like the famous Voroneț.
01
Biserica Sf. Trei Ierarhi Sf. Trei Ierarhi Church Biserica Sf. Trei Ierarhi este un monument de artă veche bisericească, recunoscut de UNESCO drept „Voronețul din Muntenia“. Iar ca să fim cinstiți, se prea poate să fie la mijloc vreun fel de minune, pentru că biserica și-a păstrat aproape intacte, din anul 1688, atât structura de rezistență, cât și pictura. E drept că, de-a lungul timpului, a fost restaurată în mai multe rânduri, dar nici arhitectura bizantină, cu elemente românești, și nici frescele create de zugravul preferat al Cantacuzinilor, Pârvu Mutu, nu au fost afectate. Biserica a fost înălțată de către doamna Bălașa Cantacuzino, soția marelui aga Matei Cantacuzino, împreună cu fiul ei, spătarul Toma Cantacuzino. În anul 1692, așa cum stă scris cu litere slavone deasupra ușii din interiorul bisericii, „Pârvu Mutu vel leat 7200 (1692)“, meșterul zugrav a sfârșit lucrarea de pictură care avea să se păstreze cel mai bine peste veacuri. În pronaos, de-o parte și de alta a ușii de intrare, un tablou votiv înfățișează 55 de membri
ai familiei Cantacuzino, iar catapeteasma bisericii, aceeași de la facere, sculptată în stil baroc și renascentist, este împodobită cu icoane lucrate de același meșter, unul dintre cei mai importanți pictori bisericești din Țara Românească. Dăinuirea peste veacuri a bisericii închinate Sfinților Trei Ierarhi, precum și frumusețea picturii meșterului Pârvu Mutu au consemnat lăcașul de cult în seria monumentelor prahovene și a locurilor de popas pentru trup și suflet. — Sf. Trei Ierarhi Church is a monument of old church art, recognised by UNESCO as the “Voroneț of Muntenia”. And to be fair, it there may be some sort of miracle involved, because the church has preserved almost intact, since 1688, both the supporting structure and the painting. On the other hand, it has been restored several times, but the Byzantine architecture with Romanian elements or the frescoes created by the Cantacuzino family’s favourite painter,
Pârvu Mutu, have not been affected. The church was erected by Lady Bălașa Cantacuzino, the wife of great Aga Matei Cantacuzino, with her son, sword bearer Toma Cantacuzino. In 1692, as it is written in Slavonic letters over the door inside the church, “Pârvu Mutu vel leat 7200 (1692)”, the master painter finished the painting works that would preserve best over the centuries. In the narthex, on both sides of the door, a votive painting depicts 55 members of the Cantacuzino family, and the iconostasis of the church, the same one since the beginning, sculpted in the Baroque and Renaissance style, is embellished with icons painted by the same master, one of the most important church painters in the Romanian Country. The endurance of the church dedicated to the Three Holy Hierarchs, as well as the beauty of the painting created by master Pârvu Mutu have put the place of worship on the list of Prahova’s monuments and laybys for the body and soul.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
89
cătălina ghelan
01
eu-romania.org
2 Comuna s-a dezvoltat foarte mult în ultimele decenii, în special datorită barajului și hidrocentralei Măneciu, dar și datorită atracțiilor turistice din zonă. The commune has developed a lot over the past decades, particularly because of the dam and the hydroelectric plant Măneciu, as well as due to the tourist attractions in the area.
Măneciu C
omuna Măneciu din județul Prahova se află la poalele Munților Ciucaș, iar peisajele deosebite vă vor fermeca din prima clipă în care ajungeți pe aceste meleaguri. Mergând la pas prin satele pitorești din această comună, veți simți cum aerul curat vă revigorează toate simțurile. Aici se află locația ideală pentru petrecerea unei vacanțe relaxante, în special pentru cei care locuiesc în marile orașe ale țării. Este important de menționat faptul că până în anul 1968 teritoriul actual al comunei era împărțit între două comune: Măneciu Ungureni și Măneciu Pământeni. Măneciu Pământeni este cea despre care se vorbește în documentele din secolele
90
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
XV-XVI, aceasta fiind cea mai veche dintre cele două. De-a lungul timpului, comuna Măneciu a avut un rol important atât din punct de vedere comercial, cât și militar. Acest lucru se datorează locației sale strategice, fiind așezată pe una dintre rutele care făceau legătura între Transilvania și Țara Românească, rută intens folosită de către negustori. Zona în care este așezată comuna Măneciu a fost locuită din cele mai vechi timpuri, arheologii care au studiat antefactele descoperite aici au stabilit că acestea au o vechime de cel puțin 4.000 de ani. Deși nu există documente care să ateste aceste dovezi, multitudinea de unelte și vase care au fost găsite aici oferă destule dovezi
02
03
vizitează județul prahova visit prahova county
oamenilor de știință. De obicei, asociem civilizațiile antice cu zone precum Egipt, Persia sau Grecia, însă și pe teritoriul țării noastre au existat mici așezări umane în aceeași perioadă, chiar dacă acestea nu sunt atât de faimoase. Comuna Măneciu este pomenită pentru prima oară în documentele istorice în anul 1429, în cadrul unui hrisov emis la Argeș, în care s-a consemnat modul de împărțire al teritoriilor comunei. În anul 1556, comuna Măneciu este din nou pomenită într-un document emis de către domnitorul țării din acea vreme, Pătrașcu Vodă. Satele care intră în componența comunei au fost și ele menționate în cadrul mai multor documente de-a lungul secolelor, ceea ce
dovedește o continuitate a comunității formate în această zonă. Cheia este cel mai nou sat care intră în componența străvechii comune, acesta fiind înființat de către românii veniți din Transilvania în anul 1894. — The commune of Măneciu in Prahova County is located at the foot of the Ciucaș Mountains, and the lovely landscapes will delight you from the first moment you step into these lands. Walking through the picturesque villages of this commune, you will feel the fresh air revitalising all your senses. Here is the perfect location for a relaxing holiday, especially for those who live in big
cities. It is important to mention that until 1968, the current territory of the commune was divided into two: Măneciu Ungureni and Măneciu Pământeni. Măneciu Pământeni is the one that is mentioned in the documents from the 15th-16th centuries, as it is the older of the two communes. Over time, the commune of Măneciu has had an important role, both from a commercial and a military standpoint. This is due to its strategic location, being situated on one of the routes that connected Transylvania and Wallachia, used very much by merchants. The area where the commune of Măneciu is located has been inhabited from the most ancient times, and the archaeologists who studied the artefacts discovered here have established they are at least 4,000 years old. Although there are no documents that attest this evidence, the multitude of tools and vessels that have been found here provide enough evidence to scientists. We usually associate ancient civilisations with areas such as Egypt, Persia or Greece, but on the territory of our country there have also been small human settlements in the same period, even though they are not as famous. The commune of Măneciu is first mentioned in historical documents in the year 1429, in a charter issued in Argeș, which described the way the territories of the commune had been divided. In the year 1556, the commune of Măneciu was mentioned again in another document issued by the ruler of the country at the time, Pătrașcu Vodă. The villages that make up the commune have also been mentioned in several documents over the centuries, which proves a continuity of the community formed in this area. Cheia is the latest village that became part of the ancient commune, as it was established by the Romanians who had come from Transylvania in the year 1894.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
91
cătălina ghelan
eu-romania.org
1 Câteva zile petrecute în acest mic colț de rai vă vor ajuta să vă refaceți puterile și să vă întoarceți acasă cu energie și poftă de viață. A few days spent in this heavenly resort will help you recharge your batteries and return home filled with energy and lust for life.
01
Stațiunea Cheia Cheia Resort Stațiunea Cheia este una dintre cele mai frumoase zone pentru agrement din România, care se află chiar la poalele Munților Ciucaș. Aparținând de comuna Măneciu, județul Prahova, stațiunea Cheia oferă turiștilor nenumărate posibilități de petrecere a timpului liber. Aerul curat și clima blândă fac din acest loc alegerea perfectă pentru câteva zile de relaxare împreună cu prietenii sau familia. Stațiunea Cheia a luat ființă în jurul Mănăstirii Cheia, după ce terenurile acesteia au fost secularizate. Datorită altitudinii sale (871 de metri) și a condițiilor luxuriante oferite de natură, Cheia este acum stațiune climaterică de odihnă și tratament. Pentru cei care suferă de anemie, astenie, hipertiroidism, suprasolicitare fizică și intelectuală, un sejur la Cheia este exact ceea ce au nevoie. Plimbările prin natură, aerul
92
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
curat și mâncarea sănătoasă și proaspătă oferă condițiile perfecte pentru o cură de refacere a puterilor recomandată oricui. Dacă veți plănui o evadare din cotidian pe aceste meleaguri, veți avea la dispoziție numeroase oferte de cazare în cabane pitorești, foarte ofertante din punct de vedere al panoramelor. Cel mai plăcut mod de a vă petrece timpul la Cheia îl reprezintă, cu siguranță, drumețiile montane. Aveți la alegere mai multe trasee, de dificultate variată, pe care le veți putea parcurge agale, admirând natura. Cel mai impresionant este, desigur, drumul către Masivul Ciucaș, stațiunea Cheia fiind unul dintre punctele principale din care se pornește pe acest traseu pitoresc. Alte opțiuni interesante sunt: traseul către izvoarele Telejeanului (1-2 ore) sau traseul către Cabana Muntele Roșu (2 ore).
Bineînțeles, există și trasee mai solicitante, pentru cei experimentați, cum ar fi cel spre Pasul Bratocea, aflat la 1.263 m altitudine (9 km) sau cel spre Pasul Boncuța, la 1.078 m altitudine (20 km). Pentru cei mai aventuroși, aici se pot practica diverse sporturi de iarnă sau, de ce nu?, alpinism. Stațiunea Cheia are câte ceva pentru fiecare, de la momente de relaxare până la doze mari de adrenalină, tocmai de aceea o recomandăm cu mare drag oricărei persoane care dorește să-și petreacă vacanța aproape de munte. — Cheia Resort is one of the most beautiful recreational areas in Romania, located at the foot of the Ciucaș Mountains. Belonging to the commune of Măneciu, Prahova County, Cheia Resort has countless possibilities for
vizitează județul prahova visit prahova county
the tourists’ leisure time. The clean air and the mild climate make this place the perfect choice for a few days of relaxation with your friends or family. Cheia Resort was formed around Cheia Monastery, after its lands were secularised. Thanks to its altitude (871 metres) and the luxurious conditions provided by the nature, Cheia is now a spa resort for relaxation and treatment. For those who suffer from anaemia, asthenia, hyperthyroidism, physical and intellectual exhaustion, a stay in Cheia is just the thing they need. Walks in nature, clean air and healthy, fresh food provide the perfect conditions for a battery recharging journey, recommended to anyone. If you plan an escape from daily life to this land, you will have countless accommodation offers in picturesque cabins, with very promising views. The most pleasant way of spending your time in Cheia is definitely mountain hiking. You have several trails to choose from, of various degrees of difficulty, which you can cover at leisure, admiring nature. The most impressive one is definitely the road to Ciucaș Massif, Cheia Resort being one of the main starting points of this picturesque trail. Other interesting options are: the trail to the sources of Teleajen River (1-2 hours) or the trail to Muntele Roșu Cabin (2 hours). Certainly, there are more demanding trails, as well, for more experienced travellers, such as the one to Bratocea Pass, at an altitude of 1,263 m (9 km long) or the one to Boncuța Pass, at an altitude of 1,078 m (20 km long). For the most adventurous tourists, various winter sports can be practised here, along with alpinism. Cheia Resort has something for everyone, from relaxing moments to high doses of adrenaline, which is why we warmly recommend it to anyone who wants to spend their holiday close to the mountains.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
93
cătălina ghelan
eu-romania.org
1 Cunoscătorii recomandă vizitarea Muntelui Roșu în iunie, pentru că în această lună înfloresc bujorii de munte, care acoperă versanții, oferind un spectacol de neuitat pentru turiști. Connoisseurs recommend visiting Roșu Mountain in June, because that is when the rhododendron is in bloom, covering the slopes, giving an unforgettable show for the tourists.
01
Muntele Roșu Roșu Mountain Dacă ați decis să petreceți câteva zile la munte alături de familie sau de prieteni, dar încă nu știți ce zonă să alegeți, vă recomand cu mare drag Muntele Roșu. Zona este faimoasă pentru cei care locuiesc în orașele din împrejurimi, însă celor din județele mai îndepărtate s-ar putea să nu le sune cunoscut acest nume. Muntele Roșu se află în drum spre Vârful Ciucaș și este cel puțin la fel de impresionant ca acesta. Traseul până la Cabana Muntele Roșu (1.280 m) are o dificultate medie, putând fi parcurs de oricine în câteva ore. Pornind de la poalele munților, din satul Cheia, avem de urcat aproximativ 4 km până la Cabana Muntele Roșu. Desigur, aici se poate ajunge și cu mașina personală, însă sfatul meu este să profitați de aerul curat și să parcurgeți traseul la pas, chiar dacă nu aveți experiență. Zona atrage destul de
94
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
mulți turiști, care petrec câteva ore sau câteva zile aici, care vă vor ajuta cu siguranță să ajungeți în locația potrivită. Odată ce ați ajuns la cabană, veți vedea că efortul a meritat cu adevărat; veți avea parte de o priveliște superbă, de care vă veți îndrăgosti din prima clipă. După ce veți admira pe îndelete miracolele naturii, aveți de luat o decizie: dacă înnoptați la Muntele Roșu sau vă aventurați mai departe spre Vârful Ciucaș, la o altitudine de 1.954 m, pe un traseu de dificultate medie. Oricare va fi alegerea, un lucru este cert: veți avea parte de peisaje splendide, de aer curat de munte și de experiențe culinare inedite, cum ar fi specialitățile din vânat servite de cabană. Pe lângă cazarea în interiorul cabanei, puteți opta și pentru una dintre cele 10 căsuțe de camping din jurul acesteia sau
pentru cazarea în propriul cort. Indiferent de alegere, cred că veți fi de acord că nimic nu se compară cu o dimineaţă răcoroasă petrecută la munte, cu un ceai cald sau o cafea aburindă în mână. Acest mic paradis se află la doar 140 km de București, ceea ce îl face cu adevărat destinația perfectă pentru un weekend prelungit la munte, din toate punctele de vedere. — If you have decided to spend a few days in the mountains with your family or friends, but you do not know yet what area to choose, I wholeheartedly recommend you Roșu Mountain. The area is famous to those who live in the surrounding towns, but those in more distant counties might not find this name too familiar. Roșu Mountain is located on the way to Ciucaș Peak and it
vizitează județul prahova visit prahova county
is at least as impressive as this one. The trail to Roșu Mountain Cabin (1,280 m) is of average difficulty, and it can be covered by anyone in just a few hours. Starting from the foot of the mountains, in the village of Cheia, we have to climb approximately 4 km to the Roșu Mountain Cabin. Certainly, you can reach it by car, as well, but my advice is to take advantage of the clean air and cover the trail by foot, even though you are not experienced. The area attracts quite a lot of tourists, who spend a few hours or days here, and they will definitely help you reach the location you are looking for. Once you have reached the cabin, you will see the effort had been truly worth it; you will see a delightful view, which you will fall for from the very first moment. Once you have admired the miracles of nature, you have to make a decision: whether you spend the night at the cabin or you go further, to Ciucaș Peak, at an altitude of 1,954 m, on an average trail. No matter the choice, one thing is certain: you will see amazing landscapes, you will have clean mountain air and novel food experiences, such as the game dishes served at the cabin. Besides the accommodation inside the cabin, you can choose one of the 10 little camping houses around it, or you can sleep in your own tent. No matter the choice, I think you will agree that nothing compares to a cool morning spent in the mountains, a cup of hot tea or coffee in hand. This little paradise is located just 140 km from Bucharest, which truly makes it the perfect destination for an extended weekend in the mountains, from all points of view.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
95
cătălina ghelan
eu-romania.org
1 Mănăstirea este păzită de brazi înalți, care ne invită la umbra lor deasă și răcoroasă în cele mai fierbinți zile. The monastery is guarded by tall fir trees, inviting us to their thick cool shade on the hottest days.
01
Mănăstirea Cheia Cheia Monastery Mănăstirea Cheia se află într-o zonă liniștită și superbă, în Valea Telejeanului de la poalele Munților Ciucaș. Accesul la mănăstire se face din stațiunea Cheia, parte componentă a comunei Măneciu, județul Prahova. Aleea pe care se face accesul în clădirea principală are un aer grandios, care îți inspiră pace și liniște. Gardul ce înconjoară această oază de liniște este din piatră și ne duce cu gândul la zidurile medievale folosite la apărarea cetăților. Povestea acestei mănăstiri este cu adevărat fascinantă: se spune că prima oară a fost ridicat aici un mic schit din lemn, de către niște ciobani veniți din Săcele, județul Brașov, în anul 1770. Şapte ani mai târziu, în 1777, această mică așezare a fost distrusă de turci. Primă mănăstire purta hramul Sfântului Nicolae. În 1790 se construiește o altă mănăstire pe locul celei distruse, tot
96
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
din lemn, care poartă hramul Adormirii Maicii Domnului. De data aceasta, micul schit rezistă o perioadă mai îndelungată, însă și acesta este distrus de un incendiu, în anul 1832. Clădirea actuală împreună cu impunătoarea clopotniță au fost ridicate în anul 1835, de data aceasta optându-se pentru materiale de construcții mai rezistente cărămida. Chiar și așa, clopotnița a luat foc în anul 1957 și a ars din temelii, fiind refăcută ulterior în anul 1965. Aceasta poartă hramul Sfântei Treimi și cel al Adormirii Maicii Domnului. Cele trei corpuri de chilii au fost ridicate în anul 1844, iar aici se pot caza și pelerinii care vin să viziteze această fascinantă mănăstire. Este foarte interesant de menționat faptul că fiecare dintre cele trei mănăstiri care au fost ridicate în acest loc au fost construite
exclusiv prin munca și fondurile proprii ale călugărilor. Spre deosebire de alte mănăstiri, atât din țara noastră, cât și din alte țări, Mănăstirea Cheia nu a obținut fonduri de la boieri sau alți oameni înstăriți ai vremii. Călugării de la Cheia au, fără îndoială, o mulțime de povești fascinante din istoria acestei mănăstiri deosebite. Fie că veți poposi aici pentru câteva ore, fie pentru câteva zile, veți pleca plini de admirație pentru călugării care au depus eforturi extraordinare pentru a menține în viață lăcașul de cult. — Cheia Monastery is located in a quiet, wonderful area, in Teleajen Valley, at the foot of the Ciucaș Mountains. The monastery can be reached from Cheia resort, an integral part of the commune of Măneciu, Prahova County. The alley that reaches to the main
vizitează județul prahova visit prahova county
building has a grandiose air, which inspires peace and quiet. The fence that surrounds this oasis of quiet is made of stone and it reminds us of the medieval walls used for the defence of buildings. The story of this monastery is truly fascinating: it is said that a small wooden skete was built here by a few shepherds who had come from Săcele, Brașov County, in the year 1770. Seven years later, in 1777, this small settlement was destroyed by the Turks. The first monastery was under the patronage of St. Nicholas. In 1790, another wooden monastery was built on the spot of the one that had been destroyed, this time under the patronage of the Assumption of the Virgin Mary into Heaven. The small skete endured longer this time, but it was burned down in a fire in the year 1832. The current monastery, along with its impressive bell tower, was built in 1835, using more long-lasting building materials – bricks. Even so, the bell tower caught fire in 1957 and burned to the ground, being built later, in 1965. This one is under the patronage of the Holy Trinity and the Assumption of the Virgin Mary into Heaven. The three cell buildings were erected in the year 1844, and they can accommodate pilgrims who come to visit this fascinating monastery. It is very interesting to mention the fact that each of the three monasteries that have been raised here were built exclusively with the monks’ labour and own funds. As opposed to other monasteries, both in Romania and in other countries, Cheia Monastery did not receive funding from boyars or other wealthy people of its time. The monks at Cheia definitely have loads of fascinating stories about the history of this wonderful monastery. Whether you stop here for a few hours or for a few days, you will leave the place filled with admiration for the monks who have made extraordinary efforts to keep the place of worship alive.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
97
cătălina ghelan
eu-romania.org
1 Orice călător ostenit este binevenit să-și petreacă noaptea aici, de unde va pleca mai liniștit și mai apropiat de Dumnezeu. Any exhausted traveller is welcome to spend the night here, and they will leave this place closer to God and with better peace of mind.
01
Mănăstirea Suzana Suzana Monastery Dacă ați descoperit vreodată o poieniță în mijlocul pădurii, atunci știți cu siguranță cât de fermecător poate fi un astfel de loc. Mănăstirea Suzana este și ea așezată într-o poieniță, în mijlocul unei păduri de fagi, care îi oferă protecție și un aer pur. Aceasta se află la câțiva kilometri de comuna Măneciu, județul Prahova, la jumătatea drumului dintre București și Brașov. Spre deosebire de unele mănăstiri din alte colțuri ale țării, drumul până la Suzana este foarte accesibil tuturor. Poate tocmai de aceea este una dintre cele mai apreciate mănăstiri din această zonă a țării. Povestea Mănăstirii Suzana începe în urmă cu trei secole, când o credincioasă venită din Săcele a înființat mănăstirea. Aceasta era o mică bisericuță din lemn, ce purta hramul Sfântului Ierarh Nicolae, iar numele măicuței era Suzana Arșicu. La o sută de
98
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
ani de la înființarea sa, mica bisericuță din lemn devine impracticabilă și este începută construcția unei noi clădiri, de data aceasta din piatră, pentru a fi mai rezistentă. O întâmplare din istoria mănăstirii ce merită menționată este dorința rămasă neîndeplinită a celor care veniseră să sfințească noua construcție. Aceștia au decis schimbarea hramului cu ocazia inaugurării noii biserici, însă în ziua sfințirii ploile abundente au făcut ca apele Telejeanului să iasă din matcă și să inunde toată zona. Cei prezenți abia au reușit să se salveze din calea apelor furioase și au considerat că acesta a fost un semn că nu ar trebui să schimbe sfântul protector al mănăstirii. Din păcate, nici cea de-a doua construcție nu rezistă foarte mult, fiind distrusă după doar 30 de ani, în urma cutremurului din 1838. Dar nici de data aceasta măicuțele nu
au renunțat la lăcașul de cult și, cu ajutorul autorităților din acea vreme, au început construcția unei alte biserici, care a fost finalizată în 1882. Cea de-a treia biserică este cea pe care o putem vizita și astăzi, unde suntem întâmpinați cu drag de măicuțele care locuiesc aici. Această mănăstire este cu adevărat specială, fiind așezată lângă o „cruce de ape“, adică în locul unde pâraiele Stancea și Epurașul se varsă într-o parte și în alta a Râului Telejean, formând o cruce. Pacea și liniștea pe care le simțim din momentul în care trecem pragul acestei mănăstiri ne vor rămâne în suflet multă vreme după ce vom reveni acasă. — If you have ever discovered a glade in the middle of the forest, then you must know how charming such a place can be.
vizitează județul prahova visit prahova county
Suzana Monastery is located in such a glade, in the middle of a beech tree forest, which provided protection and pure air. It is situated a few kilometres from the commune of Măneciu, Prahova County, halfway between Bucharest and Brașov. As opposed to some monasteries in other parts of the country, the road to Suzana is very accessible to anyone. Perhaps that is why it is one of the most appreciated monasteries in this region of the country. The story of Suzana Monastery begins three centuries ago, when a faithful woman from Săcele established the monastery. It was a little wooden church, under the patronage of St. Hierarch Nicholas, and the nun’s name was Suzana Arșicu. A hundred years from its establishment, the small wooden church became impractical, and the construction of a new building started, this time made of stone, to be longer-lasting. An event in the history of the monastery that needs to be mentioned is the unfulfilled desire of those who had come to consecrate the new building. They decided to change the patron saint when the new church was inaugurated, but on the consecration day the heavy rain made the waters of the Teleajen River flood the entire area. Those in attendance barely escaped the raging waters and they considered it was a sign that they should not change the patron saint of the monastery. Unfortunately, the second building did not last long either, being destroyed only 30 years later, after the earthquake in 1838. But the nuns did not give up the place of worship this time either, and, helped by the authorities of that time, started the construction of another church, which was completed in 1882. The third church is the one we can visit to this day, where we are welcomed warmly by the nuns who live here. This monastery is truly special, being located near a “cross of waters”, in the spot where the springs Stancea and Epurașul flow into both sides of the Teleajen River, forming a cross. The peace and quiet that we experience from the moment we step into this monastery will remain in our hearts for a long time after we have returned home.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
99
cătălina ghelan
eu-romania.org
1 Pădurile superbe din jur creează o atmosferă de poveste. The gorgeous forests around the lake create a fairy tale setting.
01
Barajul Măneciu Măneciu Dam Barajul Măneciu îl puteți găsi la poalele Munților Ciucaș, în amonte de comuna Măneciu, și este un loc plin de farmec. Barajul este construit din pământ și are o înălțime de 75 de metri, fiind așezat pe cursul Râului Teleajean, care domină întreaga zonă. Aici se poate ajunge cu mașina din satele comunei Măneciu, însă de la un punct drumul nu mai este asfaltat, ci doar pietruit. Odată ce ajungeți acolo, veți înțelege că drumul merită străbătut. Lacul de acumulare poate fi traversat cu mașina, pe drumul care duce la o parcare pe partea cealaltă. Așa cum vă va spune oricine care a ajuns în această locație superbă, adevărata atracție de aici nu o reprezintă barajul în sine, acesta fiind construit din pământ, nu din ciment. Adevăratul potențial turistic este dat de lacul de acumulare, în ale cărui ape limpezi se reflectă munții masivi ce-l înconjoară. O astfel de priveliște este cu adevărat impresionantă și cu siguranță vei rămâne
100
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
fără cuvinte pentru câteva momente. Pădurile superbe din jur creează o atmosferă de poveste, iar faptul că acest lac este delimitat de munți din toate părțile îți creează o senzație greu de explicat. Dacă nu vă mai puteți dezlipi de această priveliște, puteți alege un loc din apropiere, unde să rămâneți cu cortul peste noapte. În jurul lacului s-a creat o zonă de agrement, mii de turiști vizitând aceste locuri an de an, pentru a admira frumusețile naturii oglindite în măiestria acestui lac construit de oameni. — You can find Măneciu Dam at the foot of the Ciucaș Mountains, upstream of the commune of Măneciu, and it is a truly charming place. The dam is made of earth and it is 75 metres tall, built on the course of the Telejean River, which dominates the entire area. You can reach it by car from the villages in Măneciu, but from a certain point onwards
the road is no longer covered with asphalt, just gravel. Once you get there, you will understand it is worth the journey. The reservoir can be crossed by car, over the bridge that leads to a parking lot on the other side. As anyone who visited this wonderful location will tell you, the real attraction here is not the dam itself, as it is built of earth and not concrete. The real touristic potential is the reservoir, whose clear waters reflect the massive mountains that surround it. Such a view is really impressive and you will definitely be left speechless for a few moments. The gorgeous forests around the lake create a fairy tale setting, and the fact that this lake is surrounded by mountains gives you a feeling that is difficult to explain. If you cannot take your eyes off this view, you can choose a spot nearby where you can camp overnight. Around the lake there is a recreational area, visited by thousands of tourists year after year, to admire the beauty of nature reflected in the lake masterfully built by humans.
cătălina ghelan
vizitează județul prahova visit prahova county
eu-romania.org
1 Costul unui bilet este de 2-3 lei, iar o vizită la acest muzeu este fascinantă atât pentru copii, cât și pentru adulți. A ticket costs 2-3 lei, and a visit to this museum is fascinating for children and adults alike.
01
Muzeul Flori de Mină The Mineral Museum Puține sunt satele care au și alte atracții turistice în afară de câteva pensiuni și, bineînțeles, farmecul aparte pe care acestea ți-l oferă. Iar satul Cheia, din comuna Măneciu, este unul dintre acele sate având un muzeu cu totul și cu totul special, Muzeul Flori de Mină. Acesta a fost înființat relativ recent, în anul 2002, și adăpostește piese valoroase din colecția Muzeului Național de Științele Naturii Prahova. Florile de mină din ambele muzee fac parte din colecția Mihai Viteazul şi au fost achiziționate din Baia Mare. Pe lângă cele din Maramueș, în acest muzeu se regăsesc și piese din alte colțuri ale lumii, inclusiv din America de Sud. Exponatele de aici te transpun în altă lume, prin varietatea de culori și forme pe care o prezintă. Florile de mină te fac să reflectezi la modul în are a reușit natura să creeze astfel de forme atât de neobișnuite și totuși atât de frumoase. Unele piese au o înălțime de aproape doi metri și citind despre formarea lor vei deveni fascinat cum o mică
impuritate poate duce la colorarea diferită a unei piese. Este și cazul cuarțului, care în momentul în care nu are impurități este incolor, asemenea unui diamant, dar dacă acesta prezintă urme de fier sau aluminiu capătă o culoare violet intensă, devenind practic ametist. La ieșire puteți achiziționa un suvenir cu o piatră semiprețioasă, care să vă aducă mereu aminte de excursia făcută în această zonă superbă a țării. — There are few villages that have other tourist attractions besides a few boarding houses and their particular kind of charm. The village of Cheia, in the commune of Măneciu, is one of those villages, with a truly special attraction, the Mineral Museum. It was established rather recently, in the year 2002, and it hosts valuable pieces from the collection of the Prahova National Museum of Natural Science. The mineral clusters in both museums
are part of the Michael the Brave collection and they have been procured from Baia Mare. Besides specimens from Maramureș, the museum also has pieces from other parts of the world, including South America. The exhibits in this museum take you to another world, due to their variety of shapes and colours. The mineral clusters make you contemplate the way that nature has managed to create such unusual and yet such beautiful shapes. Some pieces are almost two metres tall, and when you read about their formation, you will be fascinated about the way a small impurity can lead to the different colours of a piece. This is the case of quartz, which is colourless if it has no impurities, like a diamond, and if there are traces of iron or aluminium inside, it acquires a deep shade of purple, basically becoming an amethyst. On your way out you can buy a souvenir with a semi-precious stone, which can always remind you of the trip to this superb area of the country.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
101
teodor ferșeta
eu-romania.org
2 Eclectismul arhitectural de care se bucură oraşul în prezent datorează foarte mult unor nume ca Dimitrie Ghica, Alexandru Lahovari, Take Ionescu, V.A. Urechia și Prințul Știrbei. The architectural eclecticism that the town currently displays is due to names such as Dimitrie Ghica, Alexandru Lahovari, Take Ionescu, V.A. Urechia and Prince Știrbei.
01
Sinaia S
tațiune preferată a Regelui Carol și a Reginei Elisabeta, numele de Sinaia va rămâne întotdeauna asociat cu Casa Regală a României. Cei doi monarhi își vor construi aici o oază de eleganță și confort după modelul celebrelor retreat-uri victoriene. Relativ apropiată geografic de Bucureşti, însă înconjurată de un peisaj idilic de munte, cocheta staţiune obişnuia să atragă cea mai mare parte a elitei românesti de la începutul secolului trecut. Din 10 mai, când familia regală se retrăgea în cadrul privat al Castelului Peleș, și până în noiembrie, dată la care începeau sesiunile parlamentare, Sinaia devenea, prin numărul de personalităţi concentrate aici, o a două
102
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
capitală a României, un veritabil Versailles al spațiului balcanic. Pentru orice apropiat al Casei Regale, o vilă în Sinaia era un imperativ. Demnitarii străini erau găzduiți în hoteluri de lux: Caraiman, Regal, Palace, Ungarth, unde se țineau săptămânal baluri fastuoase și serate. Orchestre simfonice, cântăreți și scriitori populari nu lipseau niciodată din peisajul stațiunii montane. Oarecum surprinzător, istoria orașului își are originile în ascetismul religios. Pentru a comemora pelerinajul său în Ţara Sfântă, care l-a purtat pe culmile Muntelui Sinai, marele spătar Mihai Cantacuzino ctitorește Mănăstirea Sinaia, la poalele Muntelui Furnica. Între 1690 și 1695, când mănăstirea
02
03
vizitează județul prahova visit prahova county
este construită, Valea Prahovei era în cea mai mare parte un teritoriu virgin, bogat împădurit și slab populat. Așezările omenești se dezvoltă în jurul mănăstirii, care va rămâne centrul de interes al zonei până spre sfârșitul secolului al XIX-lea. La 5 august 1866, Principele Carol I, în timpul unei vizite la Mănăstirea Sinaia, este fermecat de frumusețea naturală a Munților Bucegi și decide să se implice activ în administrarea regiunii. Numele de Sinaia este meționat pentru prima dată la 1 decembrie 1874, când aceasta devine reședința fostei comune Podul Neagului. Localitatea crește într-un ritm vertiginos, specific României din acea perioadă. Este declarată comună urbană
în 1880, an în care vor începe lucrările de construcţie la Complexul Peleş. Prin influenţa exercitată de cuplul regal, Sinaia întâmpină următorul secol ca oraş în toată regula, rămas aproape neschimbat până astăzi. — The favourite resort of King Carol and Queen Elisabeth, the name of Sinaia will remain forever associated with the Royal House of Romania. The two monarchs will build here an oasis of elegance and comfort, modelled on famous Victorian retreats. Relatively close to Bucharest, from a geographical standpoint, yet surrounded by an idyllic mountain landscape, the posh resort used
to attract most of the Romanian elite at the beginning of last century. From 10 May, when the Royal Family retired to the private atmosphere of Peleș Castle, to November, when the parliamentary sessions resumed, Sinaia became, through the number of important figures concentrated in the town, a second capital of Romania, a true Versailles of the Balkan space. For anyone close to the Royal House, a villa in Sinaia was a must. Foreign dignitaries were accommodated in luxury hotels: Caraiman, Regal, Palace, Ungarth, which hosted weekly balls and soirees. Symphonic orchestras, singers and popular writers were always part of the landscape of the mountain resort. Slightly surprising, the history of the town originates from religious asceticism. In order to commemorate his pilgrimage to the Holy Land, which carried him to the top of Mount Sinai, the high sword bearer Mihai Cantacuzino built Sinaia Monastery, at the foot of Furnica Mountain. Between 1690 and 1695, when the monastery was being built, Prahova Valley was mostly virgin land, rich in woods and sparsely populated. Human settlements developed around the monastery, which remained the centre of interest of the area until the end of the 19th century. On 5 August, 1866, Prince Carol I was charmed by the natural beauty of Bucegi Mountains during a visit to Sinaia Monastery and he decided to become actively involved in administering the region. The name of Sinaia was mentioned for the first time on 1 December, 1874, when it became the seat of the former commune of Podul Neagului. The locality developed vertiginously, at a pace specific to Romania at the time. It was declared an urban commune in 1880, the year when construction works for the Peleș Castle began. Through the influence exerted by the royal couple, Sinaia welcomed the next century as a full-fledged city, remaining almost unchanged to this day.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
103
teodor ferșeta
shutterstock, eu-romania.org
1 Atât fațada, cât și interiorul prezintă un amestec de stiluri neorenascentiste, dintre care se remarcă elementele germane și italiene. Both the façade and the interior have a blend of Neo-Renaissance styles, with German and Italian elements standing out.
01
Ansamblul Castelului Peleș Peleș Castle Ensemble Dintre orașele-stațiune de pe Valea Prahovei puține se bucură de prestigiul și încărcătura istorică pe care le are Sinaia, reședința de vară a primului rege al României. Fără îndoială, perioada de glorie a orașului a început odată cu construirea Castelului Peleș și a continuat de-a lungul domniei lui Carol I, extinzându-se în agitații ani interbelici. Numeroasele edificii de la sfârșitul secolului al XIX-lea și începutul secolului al XX-lea încă mai rețin din atmosfera de altădată a orașului și amintesc oricărui vizitator de farmecul aristocratic al vremurilor trecute. Cele mai multe le găsim ca parte a ansamblului arhitectural din jurul Castelului Peleș. Complexul de la marginea Sinaiei oferă un veritabil buchet de stiluri arhitectonice de sfârșit de secol, însă o singură clădire, atât
104
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
prin dimensiuni, cât și prin frumusețe, se evidențiază în fața celorlalte. Castelul Peleș a fost destinat, încă de la punerea pietrei de temelie, în anul 1879, ca reședință regală și cămin al Casei Regale a României. Nu se cunoaște cu certitudine motivul alegerii terenului, nefavorabil construcțiilor de acest tip. Cel mai probabil, frumusețea naturală a locului și relieful montan, ambele criterii importante pentru principii germani, ar fi reprezentat factori decisivi. Conform unei anecdote, s-a luat, de asemenea, în considerație apropierea de Transilvania, prefigurând viitoarea unire. În forma sa inițială, așa cum a lăsat-o arhitectul Johannes Shulz la 1883, Castelul Peleș arăta mai degrabă ca o mare vilă decât ca o reședință regală. Va avea, prin urmare, parte de îmbunătățiri substanțiale începând cu anul 1890, coordonate, în principal, de
arhitecții Karel Liman și Andre Lecomte, în spiritul curentului istorist de la sfârșitul secolului. Este adăugat un nou etaj în stilul art nouveau, sunt alipite noi secțiuni și este înălțat turnul principal. Parcul terasat ce împrejmuiește Castelul Peleș, ca un veritabil cordon de marmură și verdeață, reușește să impresioneze plăcut, în ciuda dimensiunilor reduse, aglomerația sculpturilor și a elementelor neoclasice de decor punând în valoare bogăția ornamentală a edificiului. Frumusețea palatului este lăudată de numeroșii lui vizitatori iluștri: împăratul Franz Joseph, Edward al VII-lea al Marii Britanii, Gustav al V-lea al Suediei, Vittorio Emmanuele al Italiei, ca să numim doar câțiva. Demn de remarcat, pe timpul lui Carol I primirile oficiale se făceau la Castelul Peleș.
vizitează județul prahova visit prahova county
Ferdinand a preferat însă intimitatea Pelișorului. Construit între 1899 și 1902, după planurile lui Karl Liman, edificiul contrastează aglomerația ornamentală a neorenașterii germane cu un interior funcțional, amenajat de Bernhardt Ludwig, la indicațiile Reginei Maria, ca spațiu de locuit. Dintre clădirile Complexului Peleș, Vila Foișor este ultima ce va servi ca reședință regală, în anii din urmă ai monarhiei române găsindu-și aici cămin Regele Mihai. Mai puțin impresionantă pe plan estetic decât Peleșul și Pelişorul, clădirea prezintă influențe de arhitectură italiană. Interiorul acesteia este închis publicului. Ansamblul istoric nu ar fi complet fără elemente de viață civilă. Construită la sfârșitul secolului al XIX-lea, sub oblăduirea lui Anghel Saligny, hidrocentrala Sinaia O, prima de acest fel din Europa, găzduieşte în prezent un muzeu al tehnicii. Dependințele Castelului Peleș au fost renovate și restaurate pe parcursul secolului al XX-lea în spiritul arhitecturii germane. În prezent, ele oferă spațiu de cazare pentru turiștii dornici să petreacă câteva zile în atmosfera unui orășel din Alpi. Cele trei vile ce au servit ca reședințe pentru vechiul corp de gardă pot fi văzute ca soluții „de buget“ pentru cei mai puțin pretențioși. Hotelul Economat obișnuia să găzduiască personalul de întreținere al castelului, iar în prezent oferă turiștilor servicii de trei stele. În aceeaşi categorie se află şi Vila Şipot. La o distanță ceva mai mare de castel poate fi găsită Casa Veche. Monument arhitectonic de la sfârșitul secolului al XIX-lea, funcţionează în prezent ca pensiune şi oferă, de asemenea, prețuri accesibile. Dacă doriți condiții de lux, puteţi închiria unul dintre cele patru apartamente de la Vila Cavalerilor. Situată pe aleea ce face legătura între oraș și Castelul Peleș, clădirea obișnuia să găzduiască oaspeții familiei regale. — Among the resort cities on Prahova Valley, few have the prestige and historical
eu-romania.org
prahova edition | 2015
105
• Vila Foișor
este ultima ce va servi ca reședință regală, în anii din urmă ai monarhiei române găsinduși aici cămin Regele Mihai. Foișor Villa is the last one to serve as a royal residence, with King Michael finding his home here in the last years of the Romanian monarchy.
106
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
vizitează județul prahova visit prahova county
Complexul de la marginea Sinaiei oferă un veritabil buchet de stiluri arhitectonice de sfârșit de secol. —
The complex located at the edge of Sinaia has a true bouquet of fin de siècle architectural styles.
background of Sinaia, the summer residence of the first king of Romania. Undoubtedly, the heyday of the city began with the construction of Peleș Castle and it continued throughout the rule of Carol I, expanding to the troubled interwar period. The numerous buildings erected at the end of the 19th century and the beginning of the 20th still preserve some of the old atmosphere of the city and they remind every visitor of the aristocratic charm of days gone by. We can see most of them as a part of the architectural ensemble around Peleș Castle. The complex located at the edge of Sinaia has a true bouquet of fin de siècle architectural styles, but a single building stands out among the others, thanks to its size and beauty alike. Peleș Castle was intended, from the moment the cornerstone was laid in 1879, to become a royal residence and home of the Romanian Royal Family. We do not know the exact reason why the land was chosen, not appropriate for such constructions. Most likely, the natural beauty of the spot and the mountainous
relief, both of them important criteria for German princes, have been decisive factors. According to a story, the closeness to Transylvania was also considered, foreshadowing the future union. In its initial form, the way the architect Johannes Shulz left it in 1883, Peleș Castle looked more like a large villa than a royal residence. Therefore, it was substantially improved from 1890 onwards, coordinated mostly by the architects Karel Liman and Andre Lecomte, in the spirit of the historicist movement at the end of the century. A new Art Nouveau floor is added, along with new sections, and the main tower is built. The terraced park surrounding Peleș Castle, like a true belt of marble and greenery, manages to make a pleasant impression, despite its small size, the crowded sculptures and the neoclassical decorations, highlighting the ornamental richness of the edifice. The beauty of the palace is praised by its countless illustrious visitors: Emperor Franz Joseph, Edward the VII of Great Britain, Gustav the V of Sweden, Vittorio Emmanuele of Italy, to name just a few. We should mention that in the time of
Carol I the official receptions took place at Peleș Castle. However, Ferdinand preferred the intimacy of Pelișor Castle. Built between 1899 and 1902, based on plans by Karl Liman, the edifice contrasts the ornamental agglomeration of German Neo-Renaissance with a functional interior, arranged by Bernhardt Ludwig, following indications by Queen Mary, as a living quarter. Among the buildings of the Peleș Ensemble, Foișor Villa is the last one to serve as a royal residence, with King Michael finding his home here in the last years of the Romanian monarchy. Less aesthetically impressive than the Peleș and the Pelișor, the building is influenced by Italian architecture. Its interior is closed to the public. The historical ensemble would not be complete without elements of civil life. Built at the end of the 19th century, under the guidance of Anghel Saligny, the hydroelectric station Sinaia O, the first one of its kind in Europe, currently hosts a museum of technology. The annexes of Peleș Castle have been renovated and restored throughout the 20th century in the spirit of German architecture. Currently, they provide accommodation for tourists willing to spend a few days in the atmosphere of an alpine town. The three villas that used to serve as residences for the old guard corps can be seen as “budget” solutions for those who are not very demanding. The Economat Hotel used to accommodate the castle’s maintenance staff, and it currently provides 3-star services to tourists. Şipot Villa is in the same category. A little further from the castle stands Casa Veche. An architectural monument from the end of the 19th century, it is currently a boarding house and it has affordable prices. If you want luxury conditions, you can rent one of the four apartments in Vila Cavalerilor. Located on the alley that connects Peleș Castle to the city, the building used to host the guests of the royal family.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
107
teodor ferșeta
eu-romania.org, shutterstock
1 În incinta mănăstirii mai poate fi găsit și sarcofagul lui Take Ionescu, alături de un bust al soției sale, Adina, creație a sculptorului italian Roscitano. Inside the monastery we can also see the sarcophagus of Take Ionescu, along with a bust of his wife Adina, created by the Italian sculptor Roscitano.
01
Mănăstirea Sinaia Sinaia Monastery Conform legendei, încă din secolul al XV-lea sihaștrii se adăposteau printre stâncile și pădurile dese de brad ale Munților Bucegi. Era vorba despre călugări creștin-ortodocși ce luaseră calea pribegiei după căderea Constantinopolului. Aceștia construiesc încă din 1453 o capelă dedicată Sfintei Ana și mai târziu o biserică cu hramul Sfântului Nicolae. În apropierea celor două schituri izolate marele spătar Mihai Cantacuzino va ridica, la 1695, o mănăstire. Locația face trimitere la pustietatea Palestinei și numele ales pentru edificiu este un omagiu la adresa Muntelui Sinai, de care marele spătar fusese profund impresionat în pelerinajul său prin Ţara Sfântă. Biserica de la 1695, ce poartă hramul Fecioarei Maria, este realizată în stil brâncovenesc, cu o singură navă împăr-
108
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
țită în patru secțiuni, de la est la vest. În pridvor sunt pictate scene din viața Sfintei Ecaterina (sfântă protectoare a mănăstirii de la Muntele Sinai). Portalul de la intrare îl înfățișează pe Moise cu tablele legii, pe fratele acestuia, Aaron, și stema Cantacuzinilor. Pictura din interior este, în mare parte, cea originală, operă a lui Pârvu Mutu Zugravul, și are ca temă generală mila creștină și pioșenia. Paraclisul din curtea veche a mănăstirii provine din aceeași perioadă și aspectul lui sever ne duce cu gândul la chiliile pustnicilor. Numărul călugărilor găzduiți aici a fost inițial fixat la 12, însă acesta a crescut pe măsură ce mănăstirea capătă o importanță mai mare. Anexele adăugate ulterior au respectat stilul brâncovenesc impus de clădirea bisericii, întregul complex vechi
păstrând azi un aer de autenticitate. Biserica Mare, închinată Sfintei Treimi, a fost construită între 1842 și 1846, într-un stil neobizantin, cu anumite influențe occidentale. Biserica adăpostește un epitaf foarte prețios, realizat de Ana Roth între 1897 și 1900, și două jilţuri rezervate familiei regale, care participa cu regularitate la slujbele ținute aici pe timp de vară. Prin patronaj regal, este organizat la Mănăstirea Sinaia primul muzeu de artă religioasă de pe teritoriul țării noastre, care număra printre exponate o biblie a Cantacuzinilor, tipărită la București în 1688. — According to the legend, from the 15th century hermits used to take shelter among the rocks and in the thick fir tree forests
vizitează județul prahova visit prahova county
in Bucegi Mountains. They were Orthodox monks that have fled from Constantinople. In 1453 they built a chapel dedicated to Saint Ana and later on a church with Saint Nicholas as patron. Close to the two isolated sketes, the great sword bearer Mihai Cantacuzino built a monastery in 1695. The location references the desert of Palestine and the name chosen for the edifice is an homage to Mount Sinai, which impressed the sword bearer during his pilgrimage in the Holy Land. The church built in 1695, whose patron saint is Virgin Mary, is created in the Brancovan style, with a single body divided in four sections, from east to west. In the porch there are painted scenes of St. Catherine’s life (the patron saint of the monastery in Mount Sinai). The entrance porch depicts Moses with the Tablets of Law, his brother, Aaron, and the crest of the Cantacuzino family. The painting inside is mostly the original one, made by Pârvu Mutu Zugravul, and its main theme is Christian pity and piety. The chapel in the old yard of the monastery dates back to the same period and its severe aspect reminds us of hermits’ cells. The number of the monks hosted here was initially set to 12, but it increased as the monastery became more important. The subsequent annexes observed the Brancovan style imposed by the building of the church, the entire old ensemble preserving an air of authenticity to this day. The Big Church, dedicated to the Holy Trinity, was built between 1842 and 1846, in a Neo-Byzantine style, with certain Western influences. The Church is home to a very precious epitaph, made by Ana Roth between 1897 and 1900, and two thrones for the Royal Family, which attended regularly the service held here in summer. By royal patronage, at the Sinaia Monastery there was organised the first museum of religious art in our country, which also exhibited a Bible of the Cantacuzino family, printed in Bucharest in 1688.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
109
teodor ferșeta
eu-romania.org
1 La intrare ne întâmpină un bust de marmură al compozitorului, creaţie a sculptorului moldovean Ion Irimescu. At the entrance we are welcomed by a marble bust of the composer, created by the Moldavian sculptor Ion Irimescu.
01
Casa Memorială „George Enescu“ “George Enescu” Memorial House Vila Luminiș din Sinaia impresionează printr-o combinație de conservatorism și excentricitate. Deschiderile mici, în pereți albi și aparent masivi, galeria de la etaj și arcele scunde sunt în mod evident trimiteri la stilul tradițional românesc. Dar ochii ți se pierd în mulțimea de volume și în liniile aparent haotice descrise de acoperiș. Contemplarea ei este un proces continuu, casa dezvăluindu-se privitorului prin noi și noi forme, parcă pentru a-l descumpăni pe cel ce dorește să o surprindă într-o singură imagine. Nu mi se pare deloc surprinzător că Vila Luminiș a fost proiectată după planurile unui compozitor, anume ale lui George Enescu, ajutat pe alocuri de către arhitectul Radu Dudescu. Construcția ei a durat trei ani (1923-1926) și a fost susținută prin câștigurile obținute de Enescu în urma turneului său din Statele
110
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
Unite. Încă din 1898, când Regina Elisabeta îi oferă o cameră în Castelul Peleș, marele compozitor obişnuia să se retragă la Sinaia vreme de o lună, în fiecare an, pentru a se dedica creației artistice. În 1947, după ce Enescu părăseşte definitiv România, vila este donată statului român. Aceasta va deveni casă memorială în 1995. În salon se află pianul la care George Enescu compunea şi susţinea concerte pentru un public restrâns, o valoroasă piesă realizată de atelierele Ibach din Lausanne. O scară în spirală urcă din salon spre vârful turnului Belvedere și spre mansardă. La parter mai găsim și camera personală a artistului. Interiorul acesteia, decorat exclusiv cu obiecte tradiționale românești, impresionează prin frugalitate. Prin opoziţie, camera Mariei Cantacuzino-Enescu este decorată în stilul eclectic specific perioadei, iar mobilierul de la etaj
constituie un amestec bine echilibrat de stiluri: românesc, oriental și Biedermaier. De-a lungul carierei sale, Enescu a acumulat un număr substanțial de obiecte valororase, ce oferă un bogat fond decorativ vilei din Sinaia. Cu toate acestea, primele două niveluri sunt amenajate ca o locuinţă autentică, spaţiul mansardei fiind dedicat documentelor cu caracter istoric. Casa poate fi vizitată de marți până duminică, pe strada Yehudi Menuhin nr. 2 din Sinaia. — The Luminiș Villa in Sinaia impresses with its blend of conservativism and eccentricity. The small niches in white, seemingly massive walls, the gallery upstairs and the low arches are obvious reference to the Romanian traditional style. But your gaze gets confused in the large number of volumes and
vizitează județul prahova visit prahova county
the apparently chaotic lines described by the roof. Its contemplation is a continuous process, with the house being revealed to the beholder through all sorts of new shapers, as if to disconcert the one who tries to capture it in a single image. I do not find it surprising at all that the Luminiș Villa was designed based on the plans of a composer, namely George Enescu, assisted here and there by the architect Radu Dudescu. Its construction lasted for three years (1923-1926) and it was supported by the income Enescu had received for his United States tour. Since 1898, when Queen Elisabeth offered him a chamber in Peleș Castle, the great composer used to go to Sinaia for a month, every year, to dedicate his time to his artistic creation. In 1947, after Enescu left Romania for good, the villa was donated to the state. It became a memorial house in 1995. In the living room there is the piano that George Enescu used to compose and give concerts to for a small audience, a valuable piece manufactured at the Ibach Company in Lausanne. A spiralled staircase goes from the living room to the top of the Belvedere tower and the attic. At the ground floor we can also see the artist’s personal room. Its interior, decorated exclusively with Romanian traditional objects, impresses with its frugality. By contrast, the room belonging to Maria Cantacuzino-Enescu is decorated in the eclectic style specific to the period, and the furniture upstairs is a well-balanced mix of styles: Romanian, Oriental and Biedermaier. During his career, Enescu collected a substantial amount of valuable objects, which provide a rich decorative background to the villa in Sinaia. However, the first two floors are arranged as an authentic home, the attic being dedicated to historical documents. The house can be visited from Tuesday to Sunday, at 2 Yehudi Menuhin Street in Sinaia.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
111
teodor ferșeta
eu-romania.org
1 În prezent, clădirea cazinoului găzduiește o expoziție permanentă de peste 500 de opere de artă. Currently, the building of the casino hosts a permanent exhibition of over 500 works of art.
01
Cazinoul din Sinaia Sinaia Casino Este greu de supraestimat popularita tea pe care cazinoul din Sinaia o avea în perioada interbelică, când eleganta clădire din Parcul Ghica reprezenta una dintre țintele favorite de weekend ale protipendadei bucureștene. Chiar și în zilele mai liniștite, la mesele de ruletă, baccarat și table se adunau mai bine de 800 de jucători. Se organizau turnee de table, șah și jocuri de cărți, se pierdeau sume impresionante și de multe ori împătimiții se vedeau nevoiți să-și amaneteze bijuteriile sau ceasurile de aur. Sala Oglinzilor avea 13 mese de ruletă - număr cu o valoare simbolică evidentă -, în timp ce în Sala Ovală se juca chemin de fer. Partidele cu o miză înaltă erau ținute într-un salon privat. Clădirea cazinoului, un amestec stilistic de neoclasicism și art nouveau, a fost construită în anii 1912-1913, după planurile și
112
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
sub supravegherea lui Alexandru Davila. Principalul finanțator al proiectului a fost baronul de Marçay, acționar la mai multe cazinouri din Europa. În anii ’30, cazinoul se găsește în administrația Eforiei Spitalelor și o parte din câștigurile încasate aici erau direcționate spre întreținerea instituțiilor sanitare din România, în special a Spitalului Colţea din București. Clădirea va înceta să mai funcționeze ca un cazinou de la sfârșitul celui de-al doilea război mondial, când aceasta este deferită Crucii Roșii de către statul român. După câteva modificări structurale ale interiorului (făcute însă în spiritul planului inițial), edificiul joacă pe rând rolul de Casă de Cultură a Sindicatelor și de casă de protocol, fiind trecut de la Ministerul Culturii la Ministerul Turismului și mai apoi la Administrația
Protocolului de Stat. În prezent, clădirea cazinoului găzduiește o expoziție permanentă de peste 500 de opere de artă aparținând unor artiști contemporani, dar și expoziții temporare. Orele de vizită sunt între 10.00 și 17.00 şi includ un tur al clădirii. Sălile cazinoului oferă un cadru optim pentru organizarea de conferințe, întruniri corporatiste, petreceri tematice și o serie întreagă de evenimente culturale. Lista de evenimente găzduite de cazinoul din Sinaia este destul de bogată și este actualizată săptămânal. Pentru un program exact, puteți consulta site-ul oficial al cazinoului. — It is difficult to overestimate the pop ularity that the Sinaia Casino had in the interwar period, when the elegant building
vizitează județul prahova visit prahova county
in Ghica Park was one of the favourite weekend destinations for the Bucharest elite. Even on quieter days, there were still more than 800 players round roulette, baccarat and backgammon tables. Backgammon, chess and card games tours were organised, impressive amounts of money were lost and fans often had to pawn their jewellery or their gold watches. The Mirrors Hall had 13 roulette tables – a number with an obvious symbolic value – while the Oval Hall was where chemin de fer was played. High-stake games were held in a private salon. The building of the casino, a stylistic blend of Neoclassicism and Art Nouveau, was built in the years 1912-1913, based on the plans and under the guidance of Alexandru Davila. The main funder of the project was the Baron of Marçay, a shareholder of several casinos in Europe. In the 30s, the casino was managed by the Board of Hospitals and some of the revenue was directed to the maintenance of Romanian health institutions, in particular Colţea Hospital in Bucharest. The building ceased functioning as a casino at the end of the Second World War, when it was granted to the Red Cross by the Romanian state. After a few structural changes of the interior (made in the spirit of the initial plan, though), the edifice was, in turn, Union Trade Cultural Centre and protocol house, being managed by the Ministry of Culture, then the Ministry of Tourism and later on by the Administration of State Protocol. Currently, the building of the casino hosts a permanent exhibition of over 500 works of art belonging to contemporary artists, as well as temporary exhibitions. The visiting hours are between 10.00 and 17.00 and they include a tour of the building. The halls of the casino are the perfect background for conferences, corporate meetings, theme parties and a whole series of cultural events. The lists of events hosted by the Sinaia Casino is very long and it is updated weekly. For an accurate programme, you can visit the official website of the casino.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
113
teodor ferșeta
eu-romania.org
1 Din centrul unei idilice pășuni verzi, puteți admira Valea Prahovei în toată grandoarea ei, ca un veritabil ocean de dealuri împădurite ce se pierd în zare. From the middle of an idyllic green meadow, you can admire Prahova Valley in all its grandeur, like a true ocean of wooded hills disappearing to the horizon.
01
Poiana Stâna Regală și Stâncile Franz Joseph Stâna Regală Glade and the Franz Joseph Rocks Nu puteți poposi în Sinaia fără să vă apucați de drumeții. Crestele maiestoase parcă vă îndeamnă să le atingeți, în timp ce pădurile de munte întunecate promit să ascundă comori inedite, animale și plante cum nu va mai fost dat să vedeți, și peisaje de o neasemuită frumuseţe. Chiar și cei trecuți de vârsta copilăriei vor simți un fior de explorator când se vor vedea înconjurați de Munții Bucegi. Însă explorarea propriu-zisă este treabă periculoasă și obositoare, de aceea turistului îi este cel mai indicat să-și stabilească itinerariul pe locații deja cunoscute și unanim apreciate pentru frumusețea lor, ce poate fi considerată o răsplată cel puțin la fel de mare ca plăcerea unei călătorii prin natură. Unul dintre cele mai scenice și mai popu lare trasee din zona Stațiunii Sinaia străbate versantul vestic dinspre Valea Peleșului
114
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
până la Poiana Stânii Regale. Ca un beneficiu suplimentar, traseul ce face legătura între Castelul Peleș și Stâna Regală are o bogată încărcătură istorică. Însoţită de o balustradă şi pavată încă de la începutul secolului trecut, Poteca Regală (așa cum este cunoscut traseul) era străbătută cu regularitate de cuplul regal în timpul șederii la Sinaia. Veți găsi Poteca Regală pornind înspre „Vulpărie“, de pe drumul dintre Peleș și Pelișor. Ajunși la Cota 1000, treceți de cascadele artificiale și căutați banda albastră, ce indică poteca spre Stâna Regală. Traseul oferă o priveliște deosebită spre partea de sud a Văii Prahovei și a Muntelui Furnica, însă nimic comparabil cu panorama impresionantă ce vi se va deschide odată ajunși la Poiana Stânii Regale. Orașul Sinaia se desfăşoară în vale, în timp ce
Crucea Eroilor se înalţă de pe vârful stâncos al Muntelui Caraiman. Este foarte posibil să fi dibui deja cel mai bun punct de observație de când erați în oraș. Este vorba despre stâncile Franz Joseph, niște giganți verticali din piatră ce răsar dintre versanţii împăduriţi de la nord de Sinaia. Pe vârful stâncilor, în apropierea cabanei din Poiana Stânei Regale, a fost amenajat încă din 1897 un loc de belvedere. — You cannot stop over in Sinaia without going hiking. The majestic crests seem to urge you to touch them, while the shaded mountain forests promise to conceal novel treasures, animals and plants you have never seen before, and incredibly beautiful landscapes. Even those who are no longer children will feel like explorers when they are surrounded
vizitează județul prahova visit prahova county
by the Bucegi Mountains. But the exploration per se is dangerous and exhausting, so tourists should set their itinerary on locations they already know and which are unanimously appreciated for their beauty, which can be considered a reward at least as great as the joy of a hike in nature. One of the most scenic and popular trails in the area of Sinaia crosses the west slope from Valea Peleșului to Stâna Regală Glade. As an additional advantage, the trail that connects Peleș Castle and Stâna Regală has a rich historical element. Fitted with a handrail and paved since the beginning of last century, the Royal Path (as the trail is known) used to be crossed regularly by the royal couple during their stays in Sinaia. You will find the Royal Part if you go towards the “Vulpărie” from the path between Peleș and Pelișor. Once you have reached the 1,000 m Mark, leave behind the artificial waterfalls and look for the blue band, which shows the path to Stâna Regală. The trail offers a special view to the southern part of Prahova Valley and Furnica Mountain, yet it cannot be compared with the impressive vista you will see once you reach Stâna Regală Glade. The city of Sinaia unveils at the bottom, while the Heroes’ Cross stands tall on the rocky peak of Caraiman Mountain. You may have already noticed the best observation point since you were in the city. We are speaking of the Franz Joseph rocks, vertical stone giants that spring from between the wooded slopes to the north of Sinaia. On top of the rocks, close to the cabin in Stâna Regală Glade, a belvedere spot was created in 1897.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
115
cristina frîncu
shutterstock, primăria sinaia
1 Sinaia este singura stațiune din România cu pârtii de altitudine, unde zăpada se păstrează în strat suficient de gros din decembrie până în mai. Sinaia it is the only resort in Romania with altitude slopes, where the snow is preserved in a thick layer from December to May.
01
Pârtii de schi Ski slopes Este aproape imposibil să nu îți pui schiurile în picioare iarna în stațiunea Sinaia. Pe lângă faptul că domeniul schiabil însumează aproximativ 20 de kilometri și că toate cele 16 pârtii omologate au grade diferite de dificultate, ispitind orice fel de schior, fie el amator sau profesionist, Sinaia mai are un as în mânecă. Este singura stațiune din România cu pârtii de altitudine, unde zăpada se păstrează în strat suficient de gros din decembrie până în mai, ceea ce înseamnă mai multă distracție pentru schiori. Pârtiile sunt de toate felurile, câteva ușoare, ca Pârtiile Gondola, Valea Soarelui 2, Lăptici 1 și Pârtia pentru Începători, sau unele mai grele, precum Valea Dorului, Drumul de Vară, Lăptici 2 sau Valea cu Brazi. Pârtiile Vânturiș, Furnica, Spitz, Valea Mioriței, Papagal, Tarle, Zade și Carp, care au diferențe
116
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
de nivel între 180 și 585 de metri, sunt foarte dificile. Deși majoritatea pârtiilor sunt deservite de telecabine, teleschiuri, telescaune și telegondolă, unele nu dispun de transport pe cablu, de aceea sunt recomandate doar celor mai experimentați schiori și practicanți ai sporturilor de iarnă. În Valea Soarelui a fost inaugurată în 2011 instalația pe cablu aflată la cea mai mare altitudine din țară (2.000 m), și anume telescaunul din Valea Soarelui. Din 2013, Pârtia Nouă, care face legătura între Cota 1400 și orașul Sinaia și care este deservită de telegondolă, beneficiază de instalații de zăpadă artificială, iar autoritățile locale au în plan mai multe îmbunătățiri menite să sporească numărul turiștilor atrași de farmecul perlei Carpaților. Unul dintre proiecte vizează realizarea unei instalații de zăpadă artificială automatizată,
formată dintr-un lac de acumulare și 25 de tunuri de zăpadă, destinate înzăpezirii pârtiilor de altitudine din golul alpin Furnica. Alt proiect vizează aceeași zonă a golului alpin Furnica, dar își propune să unească domeniul schiabil de la Cota 2000 (Valea Dorului-Valea Soarelui) cu zona Cota 1400, prin construirea unei telegondole cu o capacitate de 1.500 de persoane pe oră în sezonul de iarnă. Se estimează că noua telegondolă va fi inaugurată la începutul anului 2016, dar până atunci schiorii și iubitorii muntelui se pot bucura de un fenomen unic, caracteristic domeniului schiabil din Sinaia, când plafonul de nori se situează între Cota 1400 și Cota 2000, și anume „marea de nori“, acea senzație că te dai pe zăpadă deasupra norilor. De aici s-a născut și brandul de iarnă al stațiunii, „Ski on Sky“.
vizitează județul prahova visit prahova county
— You almost cannot avoid putting on your skis in Sinaia during winter. Besides the fact that the ski resort has an area of almost 20 kilometres and that all 16 certified slopes have different difficult ratings, tempting any kind of skier, amateur or professional, Sinaia has one more ace up its sleeve. It is the only resort in Romania with altitude slopes, where the snow is preserved in a thick layer from December to May, which means more fun for skiers. The slopes are of all kinds, a few easy ones, such as Goldona, Valea Soarelui 2, Lăptici 1 and the Beginners’s Slope, or difficult ones, such as Valea Dorului, Drumul de Vară, Lăptici 2 or Valea cu Brazi. The slopes Vânturiș, Furnica, Spitz, Valea Mioriței, Papagal, Tarle, Zade and Carp, with level differences between 180 and 585 metres, are very difficult. Although most slopes are fitted with cable cars, ski lifts and gondola lifts, some of them do not have cable transportation, which is why they are recommended only to the most experienced skiers and winter sports lovers. In Valea Soarelui was inaugurated in 2011 the cable installation at the highest elevation in the country (2,000 m), namely the ski lift. As of 2013, Pârtia Nouă, which connects the 1400 m Mark and the town of Sinaia and which is served by gondola lift, has artificial snow installations, and the local authorities are considering several more improvements meant to increase the number of tourists attracted by the charm of the Carpathian pearl. One of the projects aims to build an automated artificial snow installation, consisting of a reservoir and 25 snow cannons, meant to cover with snow the altitude slopes in the Furnica Alpine plain. Another project is intended for the same area of the Furnica Alpine plain, but it aims to connect the ski resort at the 2000 m Mark (Valea Dorului-Valea Soarelui) with the area of the 1400 m Mark, by building a gondola lift with a capacity of 1,500 people per hour in winter. It is estimated that the new gondola lift shall be inaugurated at the beginning of 2016, but until then skiers and mountain lovers can enjoy a unique phenomenon, characteristic of the Sinaia ski resort, when the cloud ceiling is between the 1400 m Mark and the 2000 m Mark, also called the “sea of clouds”, when you feel you are skiing above the clouds. This is the inspiration for the resort’s winter brand, “Ski on Sky”.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
117
cristina frîncu
flickr
1 la cota 2000 poți să admiri panorama extraordinară asupra văi Prahova și a Bucegilor. At 2000 m Mark you can admire the extraordinary view of the Prahova Valley and the Bucegi Mountains.
01
Cota 2000 2000 m Mark Se știe, toate traseele memorabile din Munții Bucegi trec pe la Cota 1400, dar abia când urci până la Cota 2000 pe Muntele Furnica și inspiri adânc, în timp ce admiri priveliștea platoului Bucegilor, abia atunci simți cum te bate cerul pe umăr și crestele din jur îți fac semne ademenitoare. De ajuns la Cota 1400 ajungi fără greutate, cu aproape orice mijloc de transport vrei, fie că este mașină, telecabină, telegondolă, dar cel mai bine pe jos, pentru că traseul este destul de ușor și plăcut, mai ales pentru iubitorii de plimbări în aer curat. Odată atins pragul celor 1400 de metri înălțime, ai din nou de ales modul în care vei continua drumul, ori pe jos, ori cu telecabina sau telegondola. Alegerea depinde și de ce vrei să faci când atingi Cota 2000, ce trasee vrei să iei la picior, pentru că de acolo ai multe variante. Bineînțeles, prima variantă este să admiri panorama extraordinară asupra Văii Prahovei și a Bucegilor, dar curiozitatea și entuziasmul te pot împinge repede să o pornești într-un traseu de aproximativ cinci ore spre Cabana Babele (2.206 m) și Vârful Omu
118
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
(2.505 m) sau, dacă vrei ceva mai scurt, dar nu mai puțin frumos, te poți îndrepta spre zona Padina (1.509 m) - Mănăstirea Peștera Ialomiței și Peștera Ialomiței. Foarte ușor se ajunge de la Cota 2000 la Cabana Piatra Arsă, pe Vârful Furnica (2.103 m), dar și la Bolboci (1.460 m), lacul supranumit „Marea din Bucegi“. Cota 2000 este punctul principal de atracție montană pe timpul iernii, când pârtia de schi atrage numeroși turiști pasionați de sporturi pe zăpadă. — It is a known fact that all memorable trails in Bucegi Mountains pass by the 1400 m Mark, but it is only when you climb up to the 2000 m Mark on Furnica Mountain and you take a deep breath as you admire the view of the Bucegi Plateau that you truly feel the sky tapping your shoulder and the surrounding crests beckoning you. You can reach the 1400 m Mark easily, with almost any means of transport, whether it is by car, by cable car, by gondola lift, or rather by
foot, because the trail is quite easy and pleasant, especially for those who love hiking. Once you reach the altitude of 1400 m, you will find more options for the rest of the journey, either by foot or by cable car or gondola lift. The choice depends on what you want to do once you reach the 2000 m Mark, which trails you want to go to, because you will find many options on top. Naturally, the first option is admiring the extraordinary view of the Prahova Valley and the Bucegi Mountains, but curiosity and enthusiasm can quickly make you go on a trail that takes about five hours, to Babele Cabin (2,206 m) and Omu Peak (2,505 m) or if you want something shorter, but no less beautiful, you can head to the area of Padina (1,509 m) – Peștera Ialomiței Monastery and Ialomiței Cave. You can also reach Piatra Arsă Cabin very easily from the 2000 m Mark, on Furnica Peak (2,103 m), as well as Bolboci (1,460 m), the lake dubbed “The Sea of Bucegi”. The 2000 m Mark is the main point of attraction in the winter, when the ski slope attracts countless tourists who love winter sports.
cristina frîncu
vizitează județul prahova visit prahova county
flickr
1 Din punct de vedere stilistic, edificiul pe care îl vedem azi se plasează între art nouveau și neoromânesc, curente specifice perioadei. From a stylistic viewpoint, the edifice we see today can be described as a combination of Art Nouveau and Neo-Romanian style, both movements specific to the period.
01
Fosta Gară Regală Sinaia The Former Sinaia Royal Railway Station Finalizată la 1 decembrie 1879, calea ferată dintre Bucureşti şi Predeal a reprezentat pentru multă vreme singura legătură feroviară dintre Ţările Române şi Imperiul Habsburgic. Prima gară din Sinaia reflectă importanţa noului drum de fier: călătorii sunt întâmpinați de o clădire de dimensiuni respectabile, cu un corp central distribuit pe două niveluri și prelungiri laterale. La dreapta corpului principal se află pavilionul destinat primirii Regelui Carol și a suitei sale cu ocazia deselor vizite efectuate aici. În 1886, pavilionul este extins și legat de clădirea gării de călători, devenind astfel prima Gară Regală a României. Cu excepția gării din București, este posibil ca nicio altă clădire feroviară de pe teritoriul României să nu fi primit la fel de multe personalități naționale și internaționale precum cea din Sinaia. Din păcate, prima clădire a gării de călători nu mai supraviețuiește decât în fotografiile
de epocă, fiind înlocuită la 1911 de clădirea actuală. Din punct de vedere stilistic, edificiul pe care îl vedem azi se plasează între art nouveau și neoromânesc, curente specifice perioadei, și păstrează într-o anumită măsură distribuția vechii clădiri de gară, la care s-au mai adăugat două corpuri egale pe lateral, mărindu-i astfel dimensiunile. Pavilionul Regal de la 1879 a rămas în pi cioare, găzduind astăzi o colecție de machete și documente cu specific feroviar. — Completed on 1 December, 1879, the railway between Bucharest and Predeal was the only rail connection between Romania and the Habsburg Empire for a long time. The first railway station in Sinaia reflects the importance of the new railway: travellers are welcomed by an impressive building, with a central two-storey construction with side annexes. To the right of the main construction there is the pavilion where King
Carol and his retinue were received during his many visits. In 1886, the pavilion was expanded and connected to the building of the passengers’ station, thus becoming the first Royal Railway Station of Romania. Except for the railway station in Bucharest, no other railway building on the territory of Romania has received as many national and international figures as the one in Sinaia. Unfortunately, the first building of the passengers’ station only survives in period photographs, being replaced by the current building in 1911. From a stylistic viewpoint, the edifice we see today can be described as a combination of Art Nouveau and Neo-Romanian style, both movements specific to the period, and it preserves to some extent the distribution of the former building, which was expanded with two equal side wings, thus increasing its size. The Royal Pavilion of 1879 is still standing, and today it hosts a collection of railway models and documents.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
119
cristina frîncu
eu-romania.org
1 Hotelul Caraiman, un edificiu construit în stil clasic românesc, după planurile arhitectului Jean Pompilian. Caraiman Hotel, an edifice built in the classical Romanian style, based on plans designed by the architect Jean Pompilian.
01
Hotel Caraiman Caraiman Hotel În 1879, bucureștenii aveau să ia drumul munților, dar nu fugeau de vreo molimă sau altă năpastă, ci de aerul îmbâcsit al orașului, și nu la pas, ci cu trenul, pe nou înființata linie București-Predeal. Mulți se opreau la Sinaia, frumoasa stațiune preferată de aristocrația vremii, unde-și puteau face cura de aer curat și apă de izvor, dar în scurt timp turiștii s-au înmulțit peste măsura caselor de găzduire. Astfel că, în 1881, Eforia Spitalelor Civile a dispus ridicarea celui de-al treilea hotel al Sinaiei, Hotel Caraiman. Hotelul Caraiman avea să fie printre primele clădiri iluminate electric din Sinaia, alături de Bulevard, Parcul Dimitrie Ghica și câteva vile. Aflat vizavi de Parcul Dimitrie Ghica, hotelul beneficiază de amplasarea perfectă pentru orice dorință a turistului cazat în camerele sale, care poate ajunge în centrul stațiunii în nici 10 minute sau la cea
120
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
mai apropiată telecabină înainte să apuce să-și imagineze peisajul de la Cota 1400. Din păcate, gara este și ea foarte aproape, dar facilitățile oferite de hotel, precum și priveliștea spre Parcul Ghica au toate șansele să convingă călătorul să lase zorul plecării deoparte și să se bucure de atmosfera românească a așezării considerate monument istoric de arhitectură. — In 1879, the people of Bucharest headed to the mountains, but they were not running away from some contagious disease or other calamity, but the dirty air of the city, and not by foot, but by train, on the newly built railway Bucharest-Predeal. Many stopped in Sinaia, the beautiful resort that the aristocrats of the time loved so much, where they could get their fill of clean air and spring water, but tourists shortly became too numerous for the boarding houses that were available.
Therefore, in 1881, the Board of Civil Hospitals ordered the construction of the third hotel in Sinaia, Caraiman Hotel. Caraiman Hotel became one of the first electrically lighted buildings in Sinaia, along with Bulevard, Dimitrie Ghica Park and a few villas. Located across Dimitrie Ghica Park, the hotel has the perfect location for any wish of tourists accommodated in its rooms, who can reach the centre of the resort in less than 10 minutes or the nearest cable car before they even begin to imagine the landscape at the 1400 m Mark. Unfortunately, the railway station is also very close, but the facilities provided by the hotel, as well as the view over Ghica Park have every chance to convince travellers to leave the rush of their departure aside and to enjoy the Romanian atmosphere of the settlement considered a historical architectural monument.
cristina frîncu
vizitează județul prahova visit prahova county
eu-romania.org
1 Hotelul Palace este proiectat de una dintre personalitățile marcante ale şcolii românești de arhitectură, căruia i se datorează existența mai multor clădiri publice monumentale - arhitectul Petre Antonescu. Palace Hotel was designed by one of the important figures of the Romanian school of architecture, to whom we owe the existence of several monumental public buildings – the architect Petre Antonescu.
01
Hotel Palace Palace Hotel „Sinaia este atât de frumoasă și plină de viață. S-a construit un nou hotel uriaș“, nota Regele Carol în corespondența sa, în iulie 1912. Uriașul hotel nu era altul decât Hotelul Palace din Parcul Dimitrie Ghica, ridicat pe locul unde fuseseră înainte Hotelul Sinaia și Cofetăria Riegler, distruse de incendiul devastator din 1911. Nici măcar nouă luni întregi nu i-au trebuit hotelului ca să se nască în mijlocul Sinaiei, maiestuos și elegant, demn de o localitate splendidă de vilegiatură, frecventată de aristocrația vremii. Etalon al stilului în perioada interbelică, Hotelul Palace a fost în 1935 gazda unui mare bal dedicat Concursului de Eleganță și Confort, în cadrul căruia, în fața edificiului, se întreceau în frumusețe și lux cele mai apreciate mașini ale vremii, conduse de automobiliste cu toalete asortate. Monument de interes național, Hotelul Palace se află în inima stațiunii, la trei minute de mers pe jos de gară, lângă Casino Sinaia
și aproape de Mănăstirea Sinaia. La inaugurare, în 1912, în pliantul de prezentare scria: „Telefon în toate camerele, Pension Restaurant - Bar - Dancing, Sinaia - stațiune climaterică europeană, situată pe ruta trenurilor Orient Expres și Alberg Express“. Hotelul Palace din Sinaia vă așteaptă acum cu 150 de camere spațioase și luminoase, cu mobilier tradițional, cu Wi-Fi și un restaurant în care se servesc specialități românești. — “Sinaia is so beautiful and full of life. A new huge hotel was built there”, wrote King Carol in his correspondence, in July 1912. The huge hotel was none other than Palace Hotel in Dimitrie Ghica Park, built on the spot where Sinaia Hotel and Riegler Confectionery’s used to stand, before they were destroyed by the devastating fire of 1911. The hotel needed less than nine months to be born in the middle of Sinaia, majestic and
elegant, worthy of a splendid holiday town, visited by the aristocracy of the time. A style benchmark in the interwar period, Palace Hotel hosted an important ball in 1935, dedicated to the Elegance and Comfort Competition, where the most appreciated cars of the time competed in front of the building, as regarded beauty and luxury, driven by female car lovers with matching outfits. A monument of national interest, Palace Hotel is located in the heart of the resort, at a three-minute walk from the railway station, near Sinaia Casino and close to Sinaia Monastery. At its inauguration, in 1912, the presentation leaflet said: “Telephones in every room, Boarding House – Restaurant – Bar – Dancing, Sinaia – European spa, located on the route of the Orient Express and Alberg Express trains.” Palace Hotel in Sinaia is waiting for you with 150 large, bright rooms, with traditional furniture, Wi-Fi and a restaurant that serves Romanian dishes.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
121
cristina frîncu
eu-romania.org
1 Hotelul Furnica, a adăpostit în trecut Batalionul de Gardă Regală. Furnica Hotel, used to host the Royal Guard Battalion.
01
Hotel Furnica Furnica Hotel În apropierea fostei reședințe de vară a regilor României, splendidul Castel Peleș din Sinaia, a cărui construcție a fost finalizată în 1914, au mai fost ridicate câteva clădiri care serveau domeniului regal: Corpul de Gardă, Economatul, Casa de Vânătoare Foișor, Grajdurile și Vila Șipot. Astăzi le putem admira în plimbările din jurul Castelului Peleș sau chiar ne putem caza în ele, întrucât au devenit hoteluri foarte apreciate de turiști. Deși arhitectural prezintă același stil bavarez precum Hotelul Economat, Furnica este un hotel mai modest ca dimensiuni. Lucrările de construcție au fost supravegheate de Karel Liman, un arhitect ceh care, timp de 35 de ani, și-a pus serviciile în slujba Casei Regale a României. Regele Mihai a reintrat în posesia Com-
122
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
plexului Furnica (din care fac parte hotelul, curtea interioară și două restaurante) prin procedura de executare silită din anul 2010, după un proces în care Regia Patrimoniului Protocolului de Stat a solicitat compensarea unor cheltuieli ale statului de către rege. — Close to the former summer residence of Romanian kings, the splendid Peleș Castle in Sinaia, whose construction was completed in 1914, several more buildings serving the royal domain were built: the Guard Corps, the Economat, the Foișor Hunting House, the Stables and Șipot Villa. Today we can admire them during a walk around Peleș Castle, or we can even spend the night inside, as they have become ho-
tels that many tourists appreciate. Although from an architectural point of view it has the same Bavarian style as the Economat Hotel, Furnica is slightly smaller-sized. The construction works were supervised by Karel Liman, a Czech architect who served the Royal House of Romania for 35 years. King Michael became once again the owner of the Furnica Complex (including the hotel, the inner courtyard and two restaurants) through the forced execution procedure in 2010, after a trial in which the Department for Administration of the State Heritage and Protocol required the king to compensate some expenses of the state.
cristina frîncu
vizitează județul prahova visit prahova county
eu-romania.org
1 Muzeul Rezervației Bucegi îmbie la vizită și prin prețul mai mult decât convenabil al biletelor de intrare, cel pentru adulți fiind 3 lei, iar cel pentru copii - 2 lei. Bucegi Reserve Museum is worth a visit also thanks to its more than affordable ticket prices, adults having to pay 3 lei, and children 2 lei.
01
Muzeul Rezervației Bucegi The Bucegi Reserve Museum În Parcul Dimitrie Ghica din Sinaia, într-o clădire albă și cuminte, nu prea mare, este amenajat, din anul 1976, Muzeul Rezervației Bucegi, o secțiune a Muzeului Județean de Științe ale Naturii din Prahova, înființată prin grija profesoarei Margareta Moșneaga. A fost renovată și repusă în circuitul turistic în 1993, iar de atunci muzeul adăpostește atât o expoziție permanentă de floră și faună din Masivul Bucegi, cât și diverse expoziții temporare. Expoziția permanentă, amenajată la subsolul clădirii, cuprinde specii rare și ocrotite, pe cale de dispariție sau deja dispărute din natură și chiar anumite endemisme, adică specii caracteristice doar unei anumite zone, în speță cea a Bucegilor. Sunt expuse atât exemplare de plante, păsări și animale, cât și reproduceri fotografice care surprind
măreția splendidelor peisaje alpine. Zecile de expoziții temporare găzduite de Muzeul Rezervației Bucegi de-a lungul ultimilor ani au acoperit o paletă largă de subiecte, precum penajul păsărilor, păsările acvatice din Europa, prădătorii neștiuți ai Europei, figurile de ceară din colecția Muzeului Sankt Petersburg, goblenuri, trofee cinegetice sau cochilii. — In Dimitrie Ghica Park in Sinaia, in a white, innocent building, not too large, the Bucegi Reserve Museum has been arranged since the year 1976, a section of the Natural Science Museum of Prahova County, founded by Professor Margareta Moșneaga. It was renovated and restored to the touristic circuit in 1993, and the museum hosts a permanent ex-
hibition of flora and fauna from Bucegi Massif, as well as various temporary exhibitions. The permanent exhibition, arranged in the basement of the building, includes rare, protected species, either endangered or which have already disappeared from nature, and even certain endemic species, characteristic to a single area, namely that of Bucegi. We can see plants, birds and animals, as well as photographic reproductions that depict the majesty of our splendid alpine landscapes. The dozens of temporary exhibitions hosted by the Bucegi Reserve Museum over the past years have covered a wide range of topics, such as birds’ plumage, waterfowl in Europe, unknown predators of Europe, wax figures from the collection of the Saint Petersburg Museum, cross stitches, hunting trophies or shells.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
123
teodor ferșeta
eu-romania.org
2 Slănic este o stațiune turistică de interes național. Slănic is a tourist resort of national interest.
01
Slănic U
na dintre particularitățile țării noastre, dacă nu unică, cel puțin destul de rară, este prezența resurselor subterane de sare. Exploatate cel puțin din Evul Mediu, economia și cultura mai multor localități de la poalele Carpaților s-au format în jurul mineritului de sare. Unele dintre acestea au fost chiar botezate în virtutea principalei activităţi economice, Slănic traducându-se din slavonă prin „sare“. Istoria localității prahovene cu acest nume începe spre sfârșitul secolului al XVII-lea, cum altfel decât printr-o întreprindere de exploatare a prețioasei resurse naturale. La 20 aprilie 1685, spătarul Constantin Cantacuzino cumpără pentru acest scop
124
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
moșia Slănic. Din zapisul însoțitor spicuim că acesta a achiziționat „... jumătate din preste tot hotarul cu tot locul cu sare, unde este a se face ocnă...“. Trei ani mai târziu, spătarul va înființă explatarea de la Valea Verde, urmată de exploatările de la Baia Baciului, în 1689-1691. În 1713, moșia lui Cantacuzino din Prahova trece în posesia Mănăstirii Colţea din București printr-un act de donație. În secolul al XVII-lea, mineritul se făcea după sistemul „clopot“ (forma pe care ajungea să o capete volumul excavat), lucru dedus de istorici după „pâlniile de scufundare“ găsite în apropiere de Baia Baciului, Baia Verde și Dorobănțești. Pentru secolul al XIX-lea, documentele relevă că
02
03
vizitează județul prahova visit prahova county
exploatarea sării avea loc la Baia Verde și Baia Baciului (ocne ce fincţionează între 1800 și 1854), dar și la Ocna din Vale (18191865) și Ocna din Deal (1838-1865). Un prim salt tehnic este înregistrat la 1865, când la mina “Sistematica“ se trece de la exploatarea de tip clopot la cea cu mai multe camere, sau sistematică. De la începutul secolului al XX-lea, salinele din zonă beneficiază de modernizări. În 1912, este introdus iluminatul electric în Mina Mihai, iar din 1931 încep să se folosească haveze pentru tăierea sării și explozibili pentru derocare. În 1943, minele Mihai și Carol își încheie activitatea, procesul de exploatare fiind continuat la o adâncime mai mare, sub cele două mine vechi. Noua
salină poartă numele de Unirea și rămâne activă până în 1970, când este înlocuită de Victoria. Din 1992, procesul de exploatare se mută la suprafață, pe câmpul Cantacuzino. — One of the particularities of our country, perhaps not one-of-a-kind, but definitely rather rare, is the presence of underground salt resources. Exploited at least from the Middle Ages, the economy and culture of several localities at the foot of the Carpathians have formed around salt mining. Some of them were even named for their main economic activity, Slănic being the Slavonic word for “salt”.
The history of the Prahova locality with this name begins at the end of the 17th century, how else but with an exploitation company of the precious natural resource. On 20 April, 1685, the sword bearer Constantin Cantacuzino bought the Slănic domain for this end. From the accompanying document, we mention that he bought “… half of the entire domain with all the salt place, where a salt mine is to be built…” Three years later, the sword bearer established the exploitation in Valea Verde, followed by the exploitations in Baia Baciului, in 1689-1691. In 1713, Cantacuzino’s domain in Prahova became the property of Colţea Monastery in Bucharest through a deed of gift. In the 17th century, mining was done by the “bell” system (the shape that the excavated volume would take), which was deduced by historians by the “collapsed funnels” found close to Baia Baciului, Baia Verde and Dorobănțești. For the 19th century, documents show that salt exploitation took place in Baia Verde and Baia Baciului (salt mines that were open between 1800 and 1854), as well as in Ocna din Vale (1819-1865) and Ocna din Deal (1838-1865). A first technical leap is recorded in 1865, when the mine “Sistematica” went from bell mining to multiple chamber, systematic mining. From the beginning of the 20th century, the salt mines in the area have been modernised. In 1912, electrical lighting was introduced in Mihai Salt Mine, and since 1931 rock cutters for salt and explosives for de-rocking started to be used. In 1943, Mihai and Carol salt mines closed down, the exploitation process being continued at larger depth, under the two old mines. The new salt mine was called Unirea and remained active until 1970, when it was replaced by Victoria. Since 1992, the exploitation process moved to the surface, on the Cantacuzino field.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
125
teodor ferșeta
shutterstock, flickr
1 Istoria poporului român este omagiată prin busturi și basoreliefuri ale figurilor istorice, sculptate evident în sare. The history of the Romanian people is celebrated with busts and bas-reliefs of historical figures, carved in salt, obviously.
01
Salina Unirea Unirea Salt Mine Situată într-o zonă pitorească, cu dealuri acoperite de păduri de foioase, Salina Unirea merită cel mai mult vizitată toamna, când copacii oferă o paletă cromatică variată, în tonuri de galben, oranj și maro. Contrastul dintre mozaicul de culori pământii al împrejurimilor și albul tern din interiorul salinei nu poate fi mai mare și întărește impresia de loc nepământean pentru care minele de sare ne sunt atât de atrăgătoare. Deschisă la 1943, Mina Unirea funcționează ca exploatare de sare până în 1970, când este deschisă publicului ca obiectiv turistic. În tot acest timp s-au excavat 2,9 milioane de metri cubi, ce au dus la crearea a 14 „camere gigantice“, cu o suprafață de 80.000 de metri pătrați. Însă Mina Unirea oferă mult mai mult decât un sentiment de grandoare şi apreciere pentru iscusința și hărnicia omului. Burebista, unificatorul triburilor geto-dace, „fondatorii“ Traian și Decebal ne amin-
126
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
tesc de geneza nației noastre, imaginile lor fiind imortalizate în sala denumită inspirat „a originilor“. Primul unificator al românilor, Mihai Viteazul, este imortalizat printr-un mare basorelief, în timp ce imaginea lui Mihai Eminescu ne amintește de latura noastră romantică. Pentru cei mai activi dintre noi, baza turistică mai cuprinde și terenuri de minifotbal, handbal, volei și tenis, precum și locuri de joacă pentru copii, jocuri mecanice și nelipsitele mese de ping-pong, pe care, deși nu ne amintim să le fi văzut, suntem convinși că sunt acolo. Dacă doriți să simțiți mirosul benzinei la adâncime, într-un cadru sigur și plăcut, există pentru voi a pistă de carting deschisă persoanelor de toate vârstele. Aceia care nu sunt tocmai entuziasmați de petrol și vaporii săi înecăcioși se pot relaxa într-un loc special amenajat pentru persoanele cu probleme respiratorii. De-a lungul anului, minele Unirea și
Mihai (amplasată la 40 de metri deasupra Unirii) servesc ca locație pentru mai multe întreceri și eveniemente sportive. Datorită faptului că circulația aerului în salină bate înspre zero, în Mihai se organizează concursuri naționale și internaționale de aeromodelism. Obiective din și dinprejurul salinelor ar mai fi de enumerat, însă numărul mare ne face să ne oprim aici. În caz că doriți să le descoperiți singuri, Unirea este accesibilă de pe DN1, la 100 km nord de București. — Located in a picturesque area, with hills covered with deciduous tree forests, Unirea Salt Mine should be visited in autumn, when the trees exhibit their varied chromatic palette, in shades of yellow, orange and brown. The contrast between the mosaic of earth tones of the surroundings and the plain white inside the salt mine cannot be higher, and it enhances the im-
vizitează județul prahova visit prahova county
pression of an unearthly place, for which we find salt mines so attractive. Opened in 1943, Unirea Salt Mine worked as a salt exploitation until the year 1970, when it was opened to the public as a tourist attraction. During all this time, 2.9 million cube metres have been excavated, which helped create 14 “gigantic chambers”, with an area of 80,000 square metres. Unirea Salt Mine offers much more than a feeling of grandeur and appreciation for the craft and industriousness of man. Burebista, the unifier of the Geto-Dacian tribes, the “founding fathers” Trajan and Decebalus remind us of the genesis of our nation, their images being immortalised in the hall with an inspired name, “of origins”. The first unifier of the Romanians, Michael the Brave, is immortalised with a large bas-relief, while the image of Mihai Eminescu reminds us of our romantic side. For the most active of us, the touristic complex also includes mini football, handball, volleyball and tennis courts, as well as playground for children, slot machines and ping pong tables, which, although we do not remember seeing, we are convinced are there. If you wish to smell the scent of petrol underground, in a safe and pleasant place, there is a kart track for people of all ages. Those who are not necessarily enthusiastic about oil and its choking vapours can relax in a specially arranged spot for people with respiratory conditions. Over the years, the salt mines Unirea and Mihai (located 40 metres above Unirea) have served as location for several sports competitions and events. Thanks to the fact that the air circulation in the salt mine is almost zero, national and international aeromodelling competitions are organised in Mihai salt mine. We could list more attraction inside and outside the salt mines, but their large number makes us stop here. If you wish to discover them on your own, Unirea is accessible from National Road 1, 100 km to the north of Bucharest.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
127
teodor ferșeta
eu-romania.org
1 Din punct de vedere curativ, cea mai apreciată dintre stațiunile de la Slănic este Baia Baciului. From the curative perspective, the most appreciated resort in Slănic is Baia Baciului.
01
Băile de la Slănic Slănic Baths Cum era de așteptat, bogata încărcătură geologică a solului din jurul localității Slănic Prahova a dus la formarea unor lacuri cu ape minerale numai bune pentru fortifierea organismului. Băile în apa de la Slănic sunt recomandate persoanelor care suferă de boli reumatismale degenerative și diartritice; pentru cei care au suferit traumatisme fizice, care au probleme ale sistemului nervos periferic (encefalopatii distale, dar și Wernike-Kosakoff), probleme respiratorii, probleme ginecologice și vasculare. Desigur, nu ar trebui să lăsați o condiție fizică bună să vă oprească din a vizita băile amenajate și lacurile de aici. Pe lângă relaxarea oferită de zile petrecute pe marginea apei, compușii de clor, calciu și sulf vă vor încărca de energie și vor contribui la fortifierea sistemului imunitar. Apele de la Baia Baciului sunt răcoroase și foarte curate, salinitatea rivalizează cu cea a Mării Moarte, deci nu este necesar să știți să înotați pentru a vă bălăci în voie. În ciuda popularității mari, nu veți avea nicio problemă să găsiți un loc liber pe unul dintre șezlonguri.
128
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
Complexul Baia Roșie oferă o multitudine de facilități, printre care menționăm: piscină (pe lângă ștrandul cu apă sărată, evident), jacuzzi, tenis de masă și biliard, loc de joacă și „Castelul cu poveşti“ pentru copii, teren de minigolf și închiriere de ATV-uri și biciclete. Dacă numele de „Baia Roşie“ vă evocă imagini sinistre sau sisteme politice repugnante, considerăm că - nu doar etimologic - veți fi pe deplin mulțumiți de „Baia Verde“, complex ce se bucură de facilități similare. — As expected, the rich geological content of the soil around the locality of Slănic Prahova has helped form mineral lakes, perfect to invigorate the body. Bathing in the water in Slănic is recommended for those who suffer from degenerative rheumatic and arthritic diseases; for those who have suffered physical injury, who have conditions of the peripheral nervous system (distal encephalopathy, as well as the Wernike-Kosakoff syndrome), respiratory conditions, gynaecological and vascular
conditions. Certainly, you should not skip the baths and lakes even if you are in good shape. Besides the relaxation provided by a few days spent on the lakeshore, the chlorine, calcium and sulphur compounds will charge you will energy and help invigorate your immune system. Baia Baciului waters are cool and very clean, its salinity rivals that of the Dead Sea, so you do not need to know how to swim if you want to splash around at your heart’s desire. Despite its popularity, you will not have any problem finding vacant spots on one of the loungers. Baia Roșie Complex provides a multitude of facilities, among which: a pool (besides the saltwater one, of course), jacuzzi, table tennis and billiards, a playground and the “Fairy tale castle” for children, a mini golf course and ATV and bike rentals. If the name “Baia Roșie” (Red Bath) makes you think of sinister images or repugnant political systems, we consider that – not just etymologically speaking – you will be fully pleased with “Baia Verde” (Green Bath), a complex that provides similar facilities.
teodor ferșeta
vizitează județul prahova visit prahova county
eu-romania.org
1 Aici se află diverse cristale interesante descoperite la Slănic în tot acest timp și planșe geologice ale zonei, alături de informații despre flora și fauna subcarpatică. Here you can find various interesting crystals discovered in Slănic during all this time, and geological maps of the area, together with information on the Subcarpathian flora and fauna.
01
Muzeul Sării Slănic Salt Museum Sunteți entuziaști ai sării? Normal că sunteți, sarea vă este necesară ca... sarea în bucate. Amatorii de sare vor fi fericiți să afle că în localitatea Slănic Prahova, în apropierea Salinei Unirea, este amenajat un întreg muzeu dedicat industriei din jurul prețiosului mineral. Din 13 mai 2003 sunt expuse acolo reconstituiri și documente relevante pentru istoria exploatării sării la Slănic Prahova, dar şi o serie întreagă de utilaje și unelte, unele dintre ele datând încă din secolul al XVII-lea, când Constantin Cantacuzino a înființat prima ocnă în zonă. Ca puncte de atracție menționăm o dioramă cu un muncitor înconjurat de obiectele aferente profesiei de miner: o lampă de mină, un baros, un șpiț și un cărucior de mină pe șine. De asemenea, la etaj puteți găsi reconstituit un birou de cămărăşie (termen anticat pentru „administraţie“) de la începutul secolului al XX-lea, completat
de un calendar creștin-ortodox român din aceeași perioadă. Unde altundeva să fie amenajat un asemenea muzeu dacă nu în vechea clădire a cămărăşiei? Construcția în stil tradițional prahovean a fost renovată în anii 2002-2003, respectând tehnicile de construcție tradiționale, cu pământ bătătorit între „armături“ de nuiele împletite. Orașul Slănic se află la 100 de kilometri nord de București, pe DN1. — Are you salt enthusiasts? Of course you are, you need salt like… salt in food. Those who like salt will be pleased to learn that in Slănic Prahova, close to Unirea Salt Mine, there is an entire museum dedicated to the industry that surrounds the precious mineral. Since 13 May, 2003, the collection has included reenactments and relevant documents for the history of salt exploitation in Slănic Prahova, as well as a whole
series of machinery and tools, some of them dating back to the 17th century, when Constantin Cantacuzino established the first salt mine in the region. As for attractions, we mention a diorama of a worker surrounded by the objects he used in his mining activity: a Davy lamp, a maul, a punch and a mining truck on rails. On the first floor you can also admire a reconstructed administration office from the beginning of the 20th century, together with an Orthodox Christian calendar from the same period. Where else could such a museum be arranged if not in the old administrative building? The traditional Prahova construction was renovated in 2002-2003, complying with traditional building techniques, with pressed earth between “fixtures” of plaited wicker. The city of Slănic is located 100 kilometres to the north of Bucharest, on National Road 1.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
129
teodor ferșeta
eu-romania.org
2 Vreme de sute de ani, de aici au plecat teleguțe încărcate cu sare înspre Târgoviște sau București. For hundreds of years, small carts called teleguțe left from this place charged with the precious resource, heading to Târgoviște and Bucharest.
01
Telega D
e-a lungul istoriei, numele comunei Telega a fost strâns legat de exploatarea de sare. Vreme de sute de ani, de aici au plecat teleguțe (care destinate trans portului de sare) încărcate cu prețioasa resursă înspre Târgoviște sau București, spre a fi vândută mai departe, aducând o contribuție substanțială la economia Ţării Românești, sau pentru a fi oferită drept tribut Porții de la Istanbul. Conform unor surse, sarea extrasă de la Telega ar fi intrat în circuitul economic al Ţării Românești tocmai de la nașterea entității politice de la sud de Carpați, „satul [fiind] cunoscut încă din anul 1354 ca monopol de sare al lui Basarab I Întemeie
130
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
torul...“. Cert este că prima atestare documentară o avem abia la 1562, în timpul domniei lui Petru cel Tânăr. Un amănunt inedit din lunga istorie a comunei este că la 1812 servește ca furnizor de sare pentru trupele franceze ale lui Napoleon, în timpul campaniei acestuia din Rusia. Cea mai cunoscută dintre minele din localitate - Doftana - se deschide la 1865. Pentru prima dată pe teritoriul românesc, sistemul de extracție tip „clopot“ este în locuit cu puțuri și galerii. Salina are două galerii în forma literei T, Carol - de 126 de metri - și Elisabeta - de 96 de metri. În 1872, ocnele din Telega sunt părăsite,
02
03
vizitează județul prahova visit prahova county
iar la 1900 își încheie activitatea și salina Doftana, marcând sfârșitul exploatării de sare de aici. În prezent, în locul vechilor ocne sunt amenajate mai multe instalații balneoclimaterice, cunoscute ca Băile Telega, și apreciate la nivel internațional. Proprietățile lor curative au fost recunoscute, iar comuna crește vertiginos în prima jumătate a secolului al XX-lea. Se știa despre existența păcurii în zonă încă de la sfârșitul Evului Mediu. Primele exploatări din România ale aurului negru apar în preajma comunei Buștenari, pe la jumătatea secolului al XIX-lea. De la 1900 încolo extracția se intensifică, sondele de la Buștenari ajungând în timpul celui de-al doilea război mondial să furnizeze cea mai
mare parte a materiei prime pentru rafinăriile de la Ploiești. Conflictul dintre tradiție și modernitate, caracteristic comunei în plină expansiune din perioada interbelică, este surprins de Radu Tudoran în romanul Flăcările. Atât el, cât și mai cunoscutul său frate Geo Bogza se numără printre fii satului. Deși puțurile de petrol încep să sece la începutul anilor ’50, Telega suprvieţuieşte în prezent ca localitate cu specific urban. — Over the years, the name of the commune of Telega has been closely related to salt exploitation. For hundreds of years, small carts called teleguțe (intended for salt
transportation) left from this place charged with the precious resource, heading to Târgoviște and Bucharest, to sell it further, bringing a substantial contribution to the economy of Wallachia, or to give it as tribute to the Porte of Istanbul. According to some sources, the salt extracted in Telega would have entered the economic circuit of Wallachia from the very birth of the political entity to the south of the Carpathians, “the village [being] known from the year 1354 as a salt monopole of Basarab I the Founder…” What is certain is that the first documented mention only occurred in 1562, during the rule of Peter the Younger. A novel detail in the long history of the commune is that in 1812 it served as a salt supplier for the French troops of Napoleon, during his campaign in Russia. The most famous of the mines in the locality – Doftana – opened in 1865. For the first time on the Romanian territory, the “bell pit” mining type was replaced with wells and galleries. The salt mine has two T-shaped galleries, Carol – 126 metres long – and Elisabeta – 96 metres long. In 1872, the salt mines in Telega were abandoned, and in 1900 the Doftana salt mine closed down, as well, marking the end of the salt exploitation in the area. Currently, several spa installations are arranged on the spot of the old mines, known as the Telega Baths, and appreciated internationally. Their curative properties have been recognised, and the commune expanded greatly in the first half of the 20th century. Fuel oil was known to be found in the area since the end of the Middle Ages. The first exploitations of black gold in Romania appeared around the commune of Buștenari, around mid-19th century. From 1900 onwards, the extractions intensified and the wells in Buștenari came to supply most of the raw materials for the refineries in Ploiești during the Second World War. The conflict between tradition and modernity, characteristic of the expanding commune during the inter-war period, was depicted by Radu Tudoran in his novel “The Flames”. Both he and his more famous brother Geo Bogza are among the offspring of the village. Although the oil wells started to go dry at the beginning of the 1950s, Telega survives to this day as an urban locality.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
131
teodor ferșeta
eu-romania.org
1 Apropiată de ocna cu același nume, scopul ei era acela de a-i adăposti pe condamnații la muncă silnică. Close to the mine with the same name, its purpose was to house those sentenced to forced labour.
01
Închisoarea Doftana Doftana Prison Supranumită „Bastilia Romaniei“, închisoarea Doftana a fost folosită pentru întemnițarea deținuților politici de către regimuri politice succesive, cu precădere dictatura carlistă și cea a mareșalului Antonescu. În perioada interbelică, marcată de frământări politice pe plan intern, între zidurile ei s-au aflat legendarul comandant legionar Corneliu Zelea Codreanu, urmașul acestuia, Horia Sima, dar și o serie întreagă de anarhiști și comuniști, al căror partid intrase în ilegalitate în 1921. Construcția începe la 1892, iar închisoarea este dată în folosință la 1895. Cele cinci aripi ale clădirii erau împărţite în două secțiuni: partea întunecată, botezată astfel din cauza lipsei surselor de iluminat, găzduia infractorii cei mai periculoși, și
132
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
partea luminată, unde se găseau deținuții ce aveau de ispășit pedepse scurte. Relativ modernă pentru perioadă, Doftana beneficia de iluminat electric și o serie întreagă de facilități, printre care și un magazin de mezeluri. Infama aripă H era destinată torturii și nefericiții ce se găseau aici nu beneficiau decât de cătușe, cu care erau legați de o țeava ce traversa celula. Cum atât Gheorghe Gheorghiu-Dej, cât și Nicolae Ceaușescu au petrecut timp în detenție la Doftana, închisoarea a fost transformată în muzeu și loc de pelerinaj după cel de-al doilea război mondial. În prezent, nu ne-a mai rămas din ea decât o ruină, la care se poate ajunge de pe DN1, din apropierea localității Telega (o oră cu mașina înspre nord de la București).
— Sometimes called “the Romanian Bastille”, Doftana Prison was used for the political prisoners of various successive political regimes, in particular the dictatorship of King Carol II and that of Marshal Antonescu. In the inter-war period, marked by political unrest inside the country, its walls closed around the legendary legionary ruler Corneliu Zelea Codreanu, his follower, Horia Sima, as well as a whole series of anarchists and communists, whose party had become illegal in 1921. The construction of the prison started in 1892 and the building was commissioned in 1895. The five wings of the building were divided into two sections: the dark part, named thus because of the lack of lighting sources, housed the most dangerous crim-
vizitează județul prahova visit prahova county
Atât Gheorghe Gheorghiu-Dej, cât și Nicolae Ceaușescu au petrecut timp în detenție la Doftana. — Both Gheorghe Gheorghiu-Dej and Nicolae Ceaușescu were incarcerated at Doftana.
02
inals, and the bright part, where criminals with short sentences used to stay. Relatively modern for its period, Doftana had electric illumination and a whole series of facilities, among which a deli store. The infamous wing H was intended for torture and the unfortunates who stayed there only had fetters, with which they were tied to a pipe that crossed the cell. As both Gheorghe Gheorghiu-Dej and Nicolae Ceaușescu were incarcerated at Doftana, the prison was turned into a museum and a pilgrimage site after the Second World War. Nowadays, all that is left of it is ruins, which you can reach from National Road 1, close to the locality of Telega (one hour’s drive north of Bucharest).
eu-romania.org
prahova edition | 2015
133
diana zăgrean
eu-romania.org
2 Deși făcea parte dintr-un complex mai mare de clădiri și acareturi boierești, Conacul Bellu a rămas singurul în picioare după războaie, cutremure și sute de ani de intemperii. Although it used to be part of a larger complex of buildings and annexes belonging to the boyars, Bellu Manor is the only one to stand after wars, earthquakes and hundreds of years of bad weather.
01
Urlați O
rașul Urlați este situat la 22 km de Ploiești și 81 km de București, pe celebrul „Drum al Vinului“, înconjurat de podgoriile Dealu Mare, pe valea Cricovului Sărat. Prima atestare istorică a localității apare în 1515, pe un document semnat de Neagoe Basarab, în care era menționat și un boier din Urlați, pe nume Oancea. Dintre conducătorii țării, Constantin Brâncoveanu a fost foarte atașat de vinurile din podgoriile de la Urlați și a poposit adesea în zonă pentru o carafă de vin în vizitele sale oficiale. Mulți boieri din Țara Românească și-au construit în secolele trecute adevărate
134
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
02
case de vacanță în zona Urlați, pentru a se bucura de liniște, umbra dealurilor și de vinurile deosebite pe perioada verii.
Conacul Bellu, un muzeu plin de istorie
Conacul Bellu din Urlați este doar una dintre proprietățile celebrului baron Alexandru Bellu, un machedon dintr-o familie foarte bogată și iubitoare de cultură, care a donat inclusiv terenul pe care se află astăzi celebrul cimitir omonim din Bucu rești. Conacul este astăzi parte a Muzeului Judeţean de Istorie şi Arheologie Prahova, dar și o adevărată bijuterie arhitecturală,
03
vizitează județul prahova visit prahova county
Cricovul Sărat River. The first documentary attestation dates back to 1515, on a document signed by Neagoe Basarab, which also mentioned a boyar from Urlați, called Oancea. Among the rulers of the country, Constantin Brâncoveanu loved the wines in the vineyards of Urlați and often stopped in the area for a pitcher of wine during his official visits. Many boyars of the Romanian Country built true holiday homes in the area of Urlați in the last centuries, so as to enjoy the quiet, the shade of hills and the special wines during summer.
Bellu Manor, a museum filled with history
Bellu Manor in Urlați is just one of the properties of the famous baron Alexandru Bellu, an Aromanian from a very rich family who loved culture, who even donated the land on which was built the now famous cemetery with the same name in Bucharest. The manor is now part of the County Museum of History and Archaeology Prahova, as well as a real architectural jewel, perfect for a day trip close to the Capital. Bellu Manor was restored several times, to preserve the superb old Romanian style intact and to be open for tourists willing to travel back in time. perfectă pentru o excursie de o zi aproape de Capitală. Conacul Bellu a fost restaurat de multe ori, pentru a păstra intact superbul stil vechi românesc și pentru a putea fi în continuare vizitat de turiștii dornici de o călătorie în timp.
Conacul Urlățeanu degustări de vinuri alese
Conacul Urlățeanu a fost construit în 1922, în stil brâncovenesc, de către familia de boieri-logofeți cu același nume, și are o cramă superbă. Conacul Urlățeanu este inclus în deja
celebrul „Drum al Vinului“ și aici puteți participa la degustări zilnice de vinuri roșii alese, din podgoriile Dealu Mare, Halewood. Degustările zilnice de vinuri includ și o vizită cu ghid în crame și detalii despre procesul tehnologic de vinificație. Costul unei zile petrecute aici este de aproximativ 25 lei, la care se adaugă și eventualul preț al mesei servite la conac, pentru care se face comandă din timp, prin e-mail. — The city of Urlați is located 22 km from Ploiești and 81 km from Bucharest, on the famous “Wine Road”, surrounded by the vineyards of Dealu Mare, on the valley of
Urlățeanu Manor – exquisite wine tastings
Urlățeanu Manor was built in 1922, in the Brancovan style, by the family of boyars and logothetes Brâncoveanu and it has a superb wine cellar. Urlățeanu Manor is included in the already famous “Wine Road”, where you can attend daily tastings of choice red wines from the vineyards of Dealu Mare and Halewood. Daily wine tastings also include a guided tour to the wine cellars and details about the technological winemaking process. The cost of a day spent here is approximately 25 lei, which does not include the price for a possible meal served at the manor, which needs to be ordered beforehand, via e-mail.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
135
diana zăgrean
primăria valea doftanei, flickr
Valea Doftanei 01
C
omuna Valea Doftanei (în trecut Teșila) este aşezată în nordul judeţului Prahova, pe cursul superior al Râului Doftana, la 25 de km de oraşul Câmpina, şi are o suprafaţă de 28.610 ha, ceea ce reprezintă 6% din suprafaţa totală a judeţului Prahova. Localitatea s-a format prin unirea celor două sate din care este formată: Teşila şi Trăisteni. Vechimea comunei Valea Doftanei nu este cunoscută, dar este amintită în documentele vremii pentru prima dată ca „Teşila şi munţii din jur“ în anul 1444, apoi în alte hrisoave în anul 1538, anul atestării documentare pentru Teşila, şi 1605 pentru Trăisteni, în timpul domniei lui Radu Paise
136
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
2 Din cauza reliefului muntos pe care îl are, comuna este populată doar în partea central-sudică. Because of its mountainous relief, the commune is only people in its south-central part.
(1535-1545). Prin hrisoave domnești, acele localități devin dependente de mănăstirile Mărgineni și Sinaia. Comuna îşi trage numele de la râul omonim care o traversează. Acesta izvorăște din Munții Baiului, de la o altitudine de 1.260 m, din Pasul Predeluş, și străbate comuna în lungul acesteia pe o distanță de aproximativ 30 de kilometri, formând în sud lacul de acumulare Paltinu. Comuna se învecinează cu orașul Săcele din județul Brașov la nord, cu Azuga, Sinaia și Secăria la vest, Brebu și Șotrile la sud și cu Ștefești, Bertea, Izvoarele și Măneciu la est. Este înconjurată de munţi cu altitudini ce depăşesc 1.700 m, fiind protejată de Munții
02
03
vizitează județul prahova visit prahova county
Baiului şi Grohotiş, care o închid în Depresiunea Teşilei. Masivele muntoase din zona de nord sunt: Orjogoaia, Radela, Cucioaia, Zănoaga, Baiu Mare, Baiu Mic, Unghia Mare și Unghia Mică. Legendele locale spun că localitățile din Valea Doftanei sunt mult mai vechi, poate încă de prin secolele VII-VIII, când românii din Țara Bârsei și Sibiu, persecutați de regimul austro-ungar, au fugit în această zonă, punând bazele localităților Teșila și Trăisteni. Printre cele mai interesante atracții turistice din Valea Doftanei se numără: Lacul Paltinu (zonă încântătoare, lac de acumulare de peste 200 ha, zone de camping,
cabane etc.), Cheile Doftanei (asemănătoare cu Cheile Bicazului, pereți verticali de stâncă, peisaje spectaculoase), Vârful Secăriei (pășuni, peisaje bucolice, loc de liniște și relaxare, cai sălbatici), ruinele unei biserici de câteva sute de ani, Rezervația Naturală Glodeasa (pădure virgină, plante rare, peisaje superbe, chei, ape dulci potabile, izvoare), Drumul Stânelor (Valea Doftanei are peste 25 de stâne) și cariera de calcar. — The commune of Vale Doftanei (formerly, Teșila) is located in the north of Prahova County, on the upper Doftana River, 25 km from the city of Câmpina, and it has
an area of 28,610 ha, which is 6% of the total area of Prahova County. The locality was formed by uniting the two villages it consists of: Teşila and Trăisteni. The age of the commune of Valea Doftanei is not known, but it is mentioned in historical documents for the first time as “Teşila and the surrounding mountains” in the year 1444, then in other records in the year 1548, when Teşila was attested, and in 1605 for Trăisteni, during the rule of Radu Paise (15351545). By princely charters, these localities became dependent on the monasteries of Mărgineni and Sinaia. The commune was named after the river that crosses it, Doftana. It springs from the Baiului Mountains, at an altitude of 1,260 m, in Predeluş Pass, and it covers the length of the commune on a distance of approximately 30 kilometres, forming the Paltinu dam in the south. The neighbouring localities of the commune are the city of Săcele in Brașov County to the north, Azuga, Sinaia and Secăria to the west, Brebu and Șotrile to the south and Ștefești, Bertea, Izvoarele and Măneciu to the east. It is surrounded by mountains with altitudes over 1,700 m, and it is sheltered by Baiului and Grohotiş Mountains, which enclose it in the Teşila Depression. The massifs in the northern area are: Orjogoaia, Radela, Cucioaia, Zănoaga, Baiu Mare, Baiu Mic, Unghia Mare and Unghia Mică. According to local legends, the settlements of Valea Doftanei are much older, perhaps from the 7th-8th centuries, when the Romanians in Țara Bârsei and Sibiu, oppressed by the Austro-Hungarian regime, escaped to this area, laying the foundations of the localities of Teșila and Trăisteni. Among the most interesting touristic attractions in Valea Doftanei we mention: Păltinoasa Lake (charming area, a dam of over 200 ha, camping areas, cabins, etc.), Doftanei Gorge (similar to Bicazului Gorge, vertical rock walls, spectacular landscapes), Secăriei Peak (pastures, idyllic landscapes, a spot of quiet and relaxation, wild horses), the ruins of a church a few hundred years old, Glodeasa Natural Reserve (virgin forest, rare plants, wonderful landscapes, gorges, drinking water, springs), Drumul Stânelor (Valea Doftanei has over 25 shepherd’s cots) and the limestone quarry.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
137
diana zăgrean
flickr
1 Majoritatea țăranilor de aici se ocupă de pădure sau de păstorit, iar întreaga lor viață parcă decurge la o viteză mai mică, fără agitație și fără stres. Most peasants here work in the forest or they are shepherds, and their entire life seems to go at a slower speed, without hassle or stress.
01
Cheile Doftanei Doftanei Gorge La doar 20 km de Câmpina și în apropiere de Lacul Paltinu găsiți Cheile Doftanei, care seamănă foarte mult cu Cheile Bicazului, doar că sunt mai aproape de orașele mari din sud. Cu o lungime de aproximativ 300 de metri, Cheile Doftanei se întind de-a lungul Râului Doftana, care se varsă în Prahova în aval. Cheile Doftanei reprezintă o zonă naturală (păduri de foioase, păduri în amestec, pășuni montane, fânețe, abrupturi stâncoase, grohotișuri) încadrată în regiunea alpină a sud-estului Munților Baiului (subunitate geomorfologică a Subcarpaților de Curbură) și cea continentală a bazinului Râului Doftana. Cheile Doftanei sunt o zonă perfectă de vizitat pentru biodiversitatea sa, pentru peisajele care îți taie respirația și pentru sălbăticia zonei, în ciuda apropierii de
138
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
civilizație. Pe Valea și Cheile Doftanei există zone protejate cu urși, cerbi, mistreți, căprioare, broaște țestoase, precum și păduri de fag vechi de pe vremea dacilor, pășuni și fânețe unde florile și plantele medicinale cresc împreună, în liniște deplină. Casele din localitățile din zonă au păstrat mare parte din datinile și tradițiile milenare, precum și portul popular din vechime. Aici, pasionații de sporturi montane se pot bucura de o paletă vastă: hotelurile și pensiunile de pe Valea Doftanei oferă tot felul de servicii, închirieri și cursuri pentru caiac pe râurile și lacurile din zonă, mountain bike pentru pasionații de ciclism montan, plimbări și trasee montane, unde te poți bucura de frumusețea și naturalețea locului, vizite și degustări la păstrăvării (zona este relativ faimoasă
pentru creșterea păstrăvilor), vizite la stână, cu servirea mesei tradiționale a ciobanilor (bulz, jintiță etc.). Pasionații de pescuit care nu vor să-și încerce norocul în apele repezi ale Râului Doftana pot încerca să prindă legendarii răpitori din lacul de acumulare. De asemenea, cei care nu vor neapărat să facă drumeții pe cheile înguste și prin apele repezi se pot bucura de focuri de tabără, plimbări prin pădure etc. Cheile Doftanei sunt un bun exemplu de carst modelat de apele râului și cei mici se pot bucura de lecții pe viu de geografie sau biologie, având în vedere cantitatea mare de formațiuni geologice, animale și floră. — Only 20 km from Câmpina, close to Păltinoasa Lake, you will find Doftanei Gorge, which is very similar to Bicazului
vizitează județul prahova visit prahova county
Gorge, but is much closer to the large towns in the south. Approximately 300 metres long, Doftanei Gorge goes along Doftana River, which flows into Prahova downstream. Doftanei Gorge are a natural area (deciduous forests, mixed forests, mountain pastures, meadows, steep rocks, scree) located in the alpine region of the southeast of Baiului Mountains (geomorphological subunit of the Curvature Subcarpathians) and the continental region of the Doftana basin. Doftanei Gorge is the perfect area to visit for its biodiversity, for the breath-taking landscapes and the wilderness of the place, despite being rather close to civilisation. In Valea Doftanei and Doftanei Gorge there are protected areas that are home to bears, deer, wild boars, does, tortoises, as well as beech forests from Dacian times, pastures and meadows where flowers and medicinal plants grow together, in full harmony. The houses in the neighbouring localities have preserved most of the millennial customs and traditions, as well as the folk costumes of old. Mountain sports lovers can enjoy here a wide range of activities: the hotels and boarding houses in Valea Doftanei provide all sorts of services, rentals and courses for kayaking on the rivers and lakes in the area, mountain biking for those who like it, hikes and mountain trails, where one can enjoy the beauty and naturalness of the place, visits and tastings at trout farms (the area is relatively famous for trout farming), visits at shepherd’s cot, with traditional shepherd’s meals (bulz, jintiță etc.). Fishing fans, who wish to try their luck in the quick waters of Doftana Riveri, can try to catch the legendary predators in the dam. Moreover, those who do not necessarily want to go hiking through the narrow gorge and quick waters can enjoy camp fires, walks in the forest, etc. Doftanei Gorge are a good example of karst shaped by the river and children can have live geography or biology lessons, given the large amount of geological formations, animals and flora.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
139
diana zăgrean
eu-romania.org
1 Apa din Lacul Paltinu este destinată consumului de apă potabilă a municipiilor Câmpina și Ploiești, dar și pentru irigarea culturilor din zona Băicoi-Ploiești. The water in Paltinu Lake is intended for the drinking water use in the municipalities of Câmpina and Ploiești, as well as for irrigations in the area Băicoi-Ploiești.
01
Lacul Paltinu Paltinu Lake Barajul Paltinu, numit și Lacul Paltinu, este un lac de acumulare de pe Râul Doftana, cu o lungime de 3 km și mai multe zone, ca niște brațe, unde afluenții râului se varsă în bazinul acestuia. Zona este plină de unități de cazare, atât turistice, cât și agroturistice, campinguri etc., la o altitudine plăcută, de 650 m și ocupând o suprafață de peste 200 ha. Cazarea ieftină, alimentele tradiționale și oamenii prietenoși nu sunt singurele motive pentru care lumea vizitează zona barajului Paltinu. Aici, amatorii de pescuit se pot bucura de testarea legendelor locale, potrivit cărora pe fundul lacului de acumulare trăiesc pești răpitori uriași și somni de sute de kilograme. Prețul pentru o zi de pescuit de agrement este de circa 50 de lei, dar diversitatea speciilor (biban, şalău, ştiucă, roşioară sau clean) face deliciul împătimiților de asemenea sporturi. Lacul Paltinu a fost finalizat în 1970, după
140
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
ce s-a construit barajul pe Doftana, și are o capacitate de 53 de milioane de metri cubi de apă, cu o priveliște minunată, bucolică. În plus, împrejurimile lacului de acumulare sunt pline de atracții turistice naturale, cum ar fi Cheile Doftanei, ruinele Bisericii Vechi din satul Trăisteni, rezervaţia de brad natural Glodeasa, veche de peste 100 de ani, sau traseele montane către Vârful Cazacu, Munţii Baiului sau Pasul Predeluş. — Paltinu Dam, also called Păltinoasa Lake, is a dam on Doftana River, with a length of 3 km and several areas, like arms, where the river’s tributaries flow into its basin. The area is full of accommodation units, both touristic and agri-touristic, camping sites etc., at a nice altitude of 650 m, covering an area of over 200 ha.
Cheap accommodation, traditional foods and friendly locals are not the only reasons why people visit the area of Paltinu Dam. Here, fishing fans can test the local legends, according to which the dam is home to huge predators and catfish of a few hundred kilograms. The price for one day of fishing is about 50 lei, but the diversity of the species (perch, zander, pickerel, rudd and chub) is the delight of those who love such sports. Paltinu Lake was finished in 1970, when the dam was built on Doftana River, and it has a capacity of 53 million cube metres of water, with a wonderful, idyllic view all around it. Besides, the surroundings of the dam are full of natural tourist attractions, such as Doftanei Gorge, the ruins of the Old Church in the village of Trăisteni, Glodeasa natural fir tree reserve, over 100 years old, or the mountain trails to Cazacu Peak, Baiului Mountains or Predeluş Pass.
diana zăgrean
vizitează județul prahova visit prahova county
flickr
1 Cariera din Vârful Secăriei se găsește în stânga drumului care coboară spre Valea Doftanei dinspre Secărie. The Prișcu quarry is situated to the left of the road going down to Valea Doftanei from Secăria.
01
Cariera de piatră de la Prișcu Prișcu stone quarry Cariera de la Prișcu se află la doar câțiva kilometri de drumul de pământ care duce la Pasul Predeluş și, respectiv, în partea opusă, de Vârful Prişcu. Dacă vrei să faci o drumeție inedită, cu pauze pe Valea Doftanei, poți începe chiar din localitatea Comarnic sau, de cealaltă parte, din Câmpina. Drumul este presărat cu păduri și pajiști liniștite, cu Lacul Paltinu în centru (loc numai bun pentru un prânz pe mal, cu picioarele în nisipul fin). Dacă vreți să vă bucurați de comuniunea omului cu natura, lăsaţi în urmă cariera și vizitaţi Muzeul de Arte Plastice din cadrul Căminului Cultural Teșila. Aici găsiți peste 300 de sculpturi și picturi, toate rezultat al celor aproape 20 de ediții ale Taberei Internaționale de Creație Plastică Valea Neagră. Pentru a vizita pe jos zona Valea Doftanei - Cariera din Vârful Secăriei, puteți porni pe deal, în sus, de la Comarnic, apoi țineți
direcția spre Secăria, Paltinu, Câmpina. Între Comarnic și Secăria sunt aproximativ 8 km de dealuri, mai mult sau mai puțin abrupte, peisaje superbe și multă liniște. Comuna Secăria se află cam la jumătatea distanței dintre Valea Prahovei și Valea Doftanei, situată la o altitudine ce variază între 700 și 1.000 m, fiind străbătută de Pârâul Secăria, iar casele sunt răsfirate pe dealuri. — The Prișcu quarry is located only a few kilometres from the earth road that leads to Baiului Mountains and to the opposite side, to Secăria Peak. If you want to go for an interesting hike, with a halt in Valea Doftanei, you can start in the locality of Comarnic or on the other side, in Câmpina. The road is sprinkled with woods and quiet pastures, surrounding Paltinu Lake (the
perfect spot for lunch on the banks, with your feet buried in the fine sand). If you want to become one with nature, leave the quarry behind and visit the Fine Arts Museum in the Teșila Cultural Centre. Here you can find over 300 sculptures and paintings, all of them resulting from the almost 20 editions of the Valea Neagră International Fine Art Creation Camp. If you want to visit the area of Valea Doftanei – Prișcu Quarry by foot, you can start uphill, from Comarnic, then head to Secăria, Paltinu, Câmpina. Between Comarnic and Secăria there are approximately 8 km of hills, more or less steep, amazing landscapes and a lot of peace and quiet. The commune of Secăria is about halfway between Prahova Valley and Valea Doftanei, located at an altitude that varies between 700 and 1,000 m, it is crossed by the Secăria Spring, and its houses are sprinkled on the hills.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
141
diana zăgrean
valeadoftanei.ro
1 Flora locală abundă de specii de zadă, orhidee și brebenei, pe lângă plantele subalpine mai obișnuite. The local flora abounds in species of larch, orchid and hollow wort, besides the more common subalpine plants.
01
Rezervația Glodeasa Glodeasa Reserve Situată în comuna Valea Doftanei, la o altitudine de aproximativ 900 de metri și cu o suprafață de circa 500 de hectare, Pădurea Glodeasa este parte din Rezervația Naturală Glodeasa. Pădurea este formată din fagi și brazi cu vârste cuprinse între 200 și 300 de ani și nu a fost atinsă de mâna omului, fiind una dintre puținele păduri virgine din Europa. Nu numai că adăpostește specii foarte vechi de arbori, dar Pădurea Glodeasa este și locul unde se găsesc câteva specii rare de plante și animale sălbatice. Pe viitor, rezervația ar putea fi vizitată cu mocănița, potrivit unor proiecte de dezvoltare turistică. Traseul va avea 1,2 km și va străbate întreaga pădure, pe ruta unui drum forestier deja existent. Până la implementarea acestor planuri, Pădurea Glodeasa poate fi vizitată pe jos, în drumeții, cu bicicletele, motocicletele sau ATV-urile.
142
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
În zonă există multe atracții turistice care nu trebuie ratate, cum ar fi barajul și lacul de acumulare Paltinu, biserica medievală din Brebu, construită de Matei Basarab și Constantin Brâncoveanu între 1650 și 1689, casele domnești medievale (Casa Domnească Brebu), locuințele tradiționale din Trăisteni etc. Pe lângă fagii și brazii seculari, Rezervația Glodeasa adăpostește urși bruni, căprioare, broaște și melci din specii rare, pisici sălbatice, cocoși de munte, ciocârlii etc. — Located in the commune of Valea Doftanei, at an altitude of approximately 900 metres, with an area of around 500 hectares, Glodeasa Forest is part of the Glodeasa Natural Reserve. The forest consists of beech and fir trees between 200 and 300 years old, and it has never been touched by man, being one of the few virgin forests in Europe. It is not just home to very old species of trees,
but Glodeasa Forest is also the place where a few rare species of plants and wild animals can be found. In the future, the reserve will be visited in the mocănița train, according to some touristic development projects. The tracks will be 1.2 km long and they will cross the entire forest, following an existing forest road. Until these plans are implemented, Glodeasa Forest can be visited by foot, on hikes, by bike, motorbike or ATV. There are several tourist attractions in the area that should not be missed, such as Paltinu dam, the medieval church of Brebu, built by Matei Basarab and Constantin Brâncoveanu between 1650 and 1689, the medieval princely houses (Brebu Princely House), the traditional homes in Trăisteni, etc. Besides the centuries-old beech and fir trees, Glodeasa Reserve is home to brown bears, deer, frogs and snails of rare species, wild cats, capercaillie, larks, etc.
diana zăgrean
vizitează județul prahova visit prahova county
shutterstock
1 Ruta cea mai des folosită a traseului de vară este TrăisteniCulmea Orjogoaia-Orjogoaia-Culmea Petru-Culmea Zamora-ZamoraBușteni. The most commonly used trail is Trăisteni-Orjogoaia Crest-Orjogoaia-Petru Crest-Zamora CrestZamora-Bușteni.
01
Traseul de vară The summer trail Acest traseu de vară are aproximativ 25 km și durează cam 8-9 ore, în funcție de condiția fizică a drumeților și de vreme. Ruta cea mai des folosită este Trăisteni -Culmea Orjogoaia-Orjogoaia-Culmea Petru-Culmea Zamora-Zamora-Bușteni. Se pornește din capătul nordic al satului și se merge pe drumul de exploatare, care urcă pe culme aproximativ 4,5 km. Urmează o serie de cinci poieni de până la 1.250 m altitudine, apoi se merge pe șaua Orjogoaia spre Lacul Orjogoaia. De la lac, se ocolește drumul nemarcat spre Culmea Neamțului și se continuă traseul spre Vârful Petru. De aici se continuă drumul pe culme până la Vârful Cazacu (1.680 m altitudine). Mai departe, se merge pe linia Culmii Zamora (1.750 m), de la intersecția cu traseul 14. Se coboară până la stâna Zamora și apoi până la fostul Ocol Silvic Zamora. Se cotește pe drumul forestier până la intrarea în pădure. Atenție mare, deoarece drumul în pădure
poate fi periculos, mai ales dacă a plouat de curând! Se continuă drumul până la cabana-adăpost din intersecția drumurilor secundare. Se coboară apoi după bariera drumului Zamora până la indicatorul de intrare în traseu. Se continuă drumul până la troița de ciment și apoi la intrarea Palatului Cantacuzino. Se trece podul peste Prahova și calea ferată, continuând înainte spre DM1 și gara Bușteni. — This summer trail is approximately 25 km long and it lasts about 8-9 hours, according to the shape of the travellers and the weather. The most commonly used trail is Trăisteni-Orjogoaia Crest-Orjogoaia-Petru Crest-Zamora Crest-Zamora-Bușteni. You start from the northern end of the village and you follow the holding road, which goes up to the crest for approximately 4.5 km. Next is a series of five glades of up to 1,250
m altitude, then you cross the Orjogoaia lap to Orjogoaia Lake. From the lake, you bypass the unmarked road to Neamțului Crest and continue the trail to Petru Peak. Then you keep going on the crest to Cazacu Peak (1,680 m altitude). Further on, you follow the line of Zamora Crest (1,750 m), from the crossroads with trail 14. You go down to Zamora shepherd’s cot and then to the former Zamora Forest Division. You take the forest road to the entrance in the forest. Watch out, because the road in the forest can be dangerous, especially if it has just rained! You keep going to the shelter-cabin at the crossroads of secondary roads, then go down after the barrier or Zamora road to the trail entrance indicator. You keep going to the cement roadside cross and then to the entrance of the Cantacuzino Palace. You cross the bridge over Prahova River and the railway, and you keep going towards National Road 1 and Bușteni railway station.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
143
teodor ferșeta
eu-romania.org
Vălenii de Munte 01
D
eși originile sale se pierd în negura istoriei, Vălenii de Munte, așezat la poalele Carpaților, pe Valea Teleajenului, este menționat în mai multe rânduri ca târg de pe „drumul Teleajenului“ în vremea domnitorului muntean Dan II. La 1431, ni se vorbește despre un târg secuiesc în preajma Vălenilor de astăzi. La 1 octombrie 1473, Ştefan cel Mare pare să fi poposit la o cetate „a Teleajenului“, unde săvârșește genul de fapte care i-au cimentat faima negativă pe plan local. Mai avem mențiuni de la sfârșitului secolului al XVI-lea, despre o moșie de „peste valea Vălenilor“ și despre „hotarul Berevoieştilor“, nume sub care este cunoscut azi un cartier din
144
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
2 În 2001 s-a deschis "Muzeul de Etnografie al Văii Teleajenului". In 2001, the building of the old school nasted the "Ethnography Museum of Teleajen Valley".
Vălenii de Munte. La 1645, apare pentru prima dată menționat numele actual al localității, în calitate de centru administrativ al județului Săcueni. Vălenii de Munte va fi inclusă 40 de ani mai târziu în celebra cronică a lui Miron Costin drept oraș. Pe la jumătatea secolului al XIX-lea, Vălenii de Munte era clasificată drept comună urbană, numărând peste 3.000 de locuitori, ce beneficiau de o farmacie, o școală, un spital, telegraf, poștă și toate facilităţile specifice unei reședințe de județ. La 1848, Nicolae Bălcescu recrutează din localitate mai mulți ofițeri de propagandă. Un alt mare istoric este atras de urbe în 1907, Nicolae Iorga deschizând aici o universitate de vară. La
02
03
vizitează județul prahova visit prahova county
1922, același Iorga înființează aici Şcoala de Misionare. Aproape 100 de ani mai târziu, în 2001, în clădirea vechii școli se va deschide „Muzeul de Etnografie al Văii Teleajenului“. Cum Valea Teleajenului este situată la confluența dintre Muntenia și așezările secuiești de la nord de Carpați, pe un drum comercial intens folosit pe parcursul Evului Mediu, studiul culturii populare locale se poate dovedi semnificativ pentru înregistrarea schimburilor culturale dintre cele două populații (secuii şi românii). Colecția muzeului pune emfază pe activitatea de prelucare a lânii, cuprinzând un număr mare de obiecte populare din lână, dar și unelte destinate acestui meșteșug. Or-
ganizarea lor este făcută pe criterii cronologice, începând cu primele războaie de țesut orizontal din secolul al XII-lea, descriind întreg procesul de manipulare a lânii, de la tunsul oilor și păstorit, până la depozitarea obiectelor decorate în lăzi de zestre. Muzeul se află pe strada George Enescu, la numărul 1. — Although its origins are lost in the ashes of time, Vălenii de Munte, located at the foot of the Carpathians, on Teleajen Valley, it is mentioned several times as a borough on the “Telejean road” in the time of the Wallachian ruler Dan II. In 1431, a Székely borough is mentioned around the Văleni of
today. On 1st October, 1473, Stephen the Great seems to have stopped at a “Teleajen” citadel, where he does the kind of deeds that consolidated his local negative fame. There are other mentions at the end of the 16th century, about a domain “over the valley of Văleni” and about the “mark of Berevoieşti”, the name under which a neighbourhood of Vălenii de Munte is known today. In 1645, the current name of the locality was mentioned for the first time, as the administrative centre of Săcueni County. 40 years later, Vălenii de Munte was included in the famous chronicle written by Miron Costin, having city status. Around mid-19th century, Vălenii de Munte was classified as an urban commune, with over 3,000 inhabitants that had a pharmacy, a school, a hospital, a telegraph, a post office and all the facilities specific to a county seat. In 1848, Nicolae Bălcescu recruited several propaganda officers from the locality. Another great historian was attracted by the city in 1907, with Nicolae Iorga opening a summer university here. Almost 100 years later, in 2001, the building of the old school hosted the “Ethnography Museum of Teleajen Valley”. As the Teleajen Valley is situated at the junction of Wallachia and the Székely settlements to the north of the Carpathian Mountains, on a trade route used intensely in the Middle Ages, the study of the local folk culture can prove to be significant in recording the cultural exchanges between the two populations (the Székelys and the Romanians). The collection of the museum lays emphasis on the wool processing activity, including a large number of folk woolen objects, as well as some dedicated to the craft. They are organised according to chronological criteria, from the first horizontal weaving loom from the 12th century, describing the entire wool handling process, from sheep shearing and shepherding, to storing decorated objects in hope chests. The museum is located at 1 George Enescu Street.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
145
teodor ferșeta
eu-romania.org
1 Într-una dintre cele patru camere sunt expuse obiecte din patrimoniul Bisericii „Mănăstirea“ din Văleni, realizate în stilul specific Văii Teleajenului. In one of the four rooms you can see objects from the heritage of the “Mănăstirea” Church in Văleni, designed in the specific style of the Teleajen Valley.
01
Muzeul de Artă Religioasă The Religious Art Museum În „nişte case vechi, boiereşti“, de secol XIX, reputatul istoric și om politic Nicolae Iorga organizează în 1922, la Vălenii de Munte, Şcoala de misionare „Regina Maria“, o instituție pregătitoare pentru învățătoare de țară. Cu această ocazie, complexul inițial este extins și îmbunătățit de către arhitectul Cihodariu în forma sa de azi, cuprinzând mai multe muzee cu caracter religios și istoric. Urmaş al unei instituții similare ce a funcționat în perioada interbelică, Muzeul de Artă Religioasă „Nicolae Iorga“ din Vălenii de Munte cuprinde un număr însemnat de obiecte de cult, ce acoperă atât o arie locală, cât și națională. În cele trei camere dedicate întregului spațiu românesc puteți admira: icoane pe lemn din secolele al XVII-lea și al XIX-lea, cruci din lemn, argint și alamă, elemente de îmbrăcăminte ecleziastică - mitră, epitrahil, bederniță, brâu -, numeroase potire din argint și aur datând din secolele XVII-XIX, acoperitoare de potir, călimări de brâu,
146
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
candele, scoarțe din lână și nelipsitele cărți bisericești scrise de mână pe vellum. Deși acoperă o arie culturală substanțială, prezentând influențe grecești, rusești, orientale și central europene, cea mai mare parte a obiectelor sunt realizate de ateliere locale. Complexul muzeal este situat pe strada George Enescu nr. 1, în Vălenii de Munte, muzeul de artă religioasă fiind deschis de marți până duminică, în timpul orelor de lucru. — In “a few old boyar houses” from the 19th century, the reputed historian and politician Nicolae Iorga organised in 1922, in Vălenii de Munte, the “Queen Mary” Missionary School, an institution that trained countryside teachers. On this occasion, the initial complex was extended and improved by the architect Cihodariu, including several religious and historical museums in its current form.
Descendant of a similar institution that functioned during the inter-war period. “Nicolae Iorga” Religious Art Museum of Vălenii de Munte has an important number of ritualistic objects, which cover both a local and a national area. In the three rooms dedicated to the entire Romanian space you can admire: painted wood icons from the 17th and 19th centuries, wooden, silver and brass crucifixes, elements of ecclesiastical vestments – mitre, epitrachelion, zone –, countless silver and golden goblets chalices from the 17th-19th centuries, chalice covers, ink pots worn at the waist, votive candles, woollen covers and the everpresent church books handwritten on vellum. Although they cover a substantial cultural area, presenting Greek, Russian, Eastern and Central European influences, most of the objects are made by local workshops. The museum complex is located at 1 George Enescu Street, in Vălenii de Munte, the religious art museum being open from Tuesday to Sunday, during working hours.
teodor ferșeta
vizitează județul prahova visit prahova county
eu-românia.org
1 Muzeul memorial se găsește în centrul orașului Vălenii de Munte, pe strada Nicolae Grigorescu nr. 3. The memorial museum is located in the centre of the town of Vălenii de Munte, on 1 Nicolae Grigorescu Street.
01
Muzeul Memorial Nicolae Iorga Nicolae Iorga Memorial Museum La începutul secolului trecut, locuitorii din Vălenii de Munte erau binecuvântați să aibă între ei „o pace, o bună înțelegere omenească“, atât de atrăgătoare încât l-a cucerit îndată pe marele istoric și om politic Nicolae Iorga, care se stabilește aici în vara lui 1907. Cei 30 de ani petrecuți de savant în Vălenii de Munte sunt comemorați de urbe printr-un muzeu memorial, amplasat în vechea reședință a lui Nicolae Iorga, un atrăgător conac boieresc construit la 1833. Logia largă de la primul nivel amintește de stilul tradițional prahovean, în timp ce acoperișul și decorațiunile liniare din jurul ferestrelor le avem de pe urma renovărilor de la începutul secolului. „Aceasta casă în care au muncit, s-au bucurat și au suferit Nicolae și Ecaterina Iorga“ stă scris pe placa de marmură care ne întâmpină la intrare. Interiorul evocă în primul rând un aer rustic, prin mobilierul de factură populară, icoanele de secol XVIII-XIX, tablourile lui Grigorescu etc.
Personalitatea savantului este imortalizată de exponatele din interior, împărțite în manuscrise, selecții din operă și obiecte cu un caracter utilitar. Printre ele se numără piese de mobilier rustic apreciate de Iorga pentru valoarea lor sentimentală și artistică, cum ar fi lăzi de zestre din Moldova natală, scorțare tradiționale basarabene, o litografie cu Alexandru și Elena Cuza și portretul pe care i l-a făcut fiica sa, Magda, în 1930. — At the beginning of last century, the people of Vălenii de Munte were blessed to have such an attractive “peace and good human relations” among them, that they delighted the great historian and politician Nicolae Iorga at once, making him settle here in the summer of 1907. The 30 years that the scholar spent in Vălenii de Munte are commemorated by the locality in a memorial museum, located in the old residence belonging to Nicolae
Iorga, a charming boyar manor built in 1833. The large loggia at the first floor reminds of the traditional Prahova style, while the roof and the linear decorations around the windows are a mark of the renovations at the beginning of the century. “This is the house where Nicolae and Ecaterina Iorga worked, rejoiced and suffered” is written on the marble plaque that welcomes us at the entrance. The interior is particularly rustic, with its folk style furniture, its icons from the 18th-19th centuries, Grigorescu’s paintings etc. The personality of the scholar is immortalised by the exhibits in the museum, divided into manuscripts, selections from his works and objects serving a useful purpose. They include pieces of rustic furniture appreciated by Iorga for their sentimental and artistic value, such as hope chests from his native Moldavia, traditional rugs from Bessarabia, a lithograph of Alexandru and Elena Cuza and the portrait made by his daughter Magda in 1930.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
147
teodor ferșeta
shutterstock
1 Cu mult timp înainte de a fi consemnați de istorie, fermierii locali cultivau și selecționau atent diverse soiuri de prun, unele pentru rezistenţă, altele pentru calitatea fructelor. Long before being recorded by the history, local farmers used to grow and select several varieties of plum trees, some for their resistance and others for the quality of their fruit.
01
Muzeul de Ştiințe Naturale Cultura Prunului The Plum Tree Growing Natural Science Museum Parcă pentru a reprezenta toate ariile de existență umană specifice zonei printr-o instituție culturală, pe lângă un muzeu dedicat notabilităților locale (Casa Memorială Nicolae Iorga), tradițiilor locale (Muzeul de Etnografie) și spiritualității locale (Muzeul de Artă Bisericească), în centrul localității prahovene Vălenii de Munte puteți găsi și un muzeu ce are ca obiect o activitate agricolă pentru care Valea Teleajenului este celebră: cultura prunului. Datorită solului specific, a climei umede și răcoroase, cu temperaturi relativ stabile de-a lungul anului, zona Prahovei este propice pentru cultivarea pomilor fructiferi de dimensiuni mici: măr, gutui și mai ales prun. Fructele lui sunt cu precădere folosite pentru producția de țuică, ce, alături de exploatarea sării și a petrolului, a constituit de-a lungul timpului principala activitate economică a județului Prahova. Sfârșitul secolului al XIX-lea a văzut apli-
148
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
carea metodei științifice asupra acestei practici milenare și o explozie a numărului de soiuri dezvoltate și a posibilităților de abordare a culturii prunului. Adevărata aventură horticolă de peste veacuri, ce ne-a adus feluritele soiuri de prune de care ne putem bucura astăzi, este înregistrată de colecția Muzeului de Ştiințe Naturale Cultura Prunului. — In an attempt to represent all areas of human existence specific to the area in cultural institutions, besides a museum dedicated to important local figures (Nicolae Iorga Memorial House), to local traditions (Ethnography Museum) and to the local spirituality (Religious Art Museum), in the centre of the locality of Vălenii de Munte you can also find a museum dedicated to an agricultural activity that the Teleajen Valley is famous for: plum tree growing.
Thanks to the particular soil, the humid, cool climate, with rather steady temperatures throughout the year, the Prahova area is suitable for small-sized fruit tree growing: apple tree, quince tree and, above all, plum tree. Its fruit is used mostly to make țuică, which, together with salt and oil exploitation, has been the main economic activity of Prahova County over the years. The end of the 19th century saw the application of the scientific method on this millennial practice and an outburst of the number of developed varieties and possibilities to approach plum tree growing. The true horticultural adventure over the centuries, which has brought us the myriad varieties of plums that we can enjoy today, is recorded by the collection of the Plum Tree Growing Natural Science Museum.
teodor ferșeta
vizitează județul prahova visit prahova county
eu-romania.org
1 Piesa de rezistenţă o constituie iconostasul îmbrăcat cu foiță de aur, realizat la Viena în 1853 și pictat de Anghel Tănase, în 1858. The piece de resistance is the altarpiece covered with gold leaf, made in Vienna in 1853 and painted by Anghel Tănase, in 1858.
01
Mănăstirea Crasna Crasna Monastery După dealurile împădurite din preajma Muntelui Ursoaia, ferită de agitația și grijile lumii, se află Mănăstirea Crasna. Un omagiu adus celor eterne de către „Chesarie schimonahul fiul lui popa Radu Potlogescu și cu fiul [lui] Nicolae“, membri ai unei familii de moșieri locali, care la 1 martie 1828 își donează întrega avere, mobilierul și o parte din teren în vederea ridicării unui așezământ monahal. Schitul este sfințit la 6 decembrie 1829, înainte de finalizarea construcției. Atât ca mărturie a extinderii domeniilor mănăstirii, bogat dăruită de ctitorii ei, cât și ca un exemplu de bună înțelegere interetnică (cum numai între populații creștine și europene poate fi de găsit) menționăm că de obștea mănăstirii aparțin pe la jumătatea secolului, deopotrivă, munteni, ardeleni, greci și sârbi. Biserica, al cărui exterior nu impresionează din cale-afară, este o structură simplă,
în formă de treflă, și cu un singur turn. Însă pictura din interior, realizată în anul 1834 de către Costache Eliade și de fiul său, Toma, este de o deosebită frumusețe. A fost restaurată la 1992 de către Ion Chiriac, în culori vii și puternice, ce se potrivesc perfect cu bogăţia de detalii aurii a mobilierului. La mănăstire se poate ajunge din comuna Izvoarele, situată pe DN1, la aproximativ 60 km de Ploiești. — Beyond the wooded hills around Ursoaia Mountain, safe from the hustle and bustle of the world and its concerns, you can find Crasna Monastery. A tribute to the eternal, paid by “Chesarie the SchemaMonk, son of priest Radu Potlogescu and with the son [of] Nicolae”, members of a local noble family, who donated their entire fortune, their furniture and some of their land on 1 March, 1828, for a new monastic settlement.
The skete was consecrated on 6 December, 1829, before the construction works were finished. Both as a proof of expanding the monastery’s lands, richly decorated by its builders, and as an example of good interethnic relations (as we can find only between Christian and European populations), we mention that the monastery’s congregation included, at the middle of the century, Wallachians, Transylvanians, Greeks and Serbians alike. The church, whose exterior is not at all impressive, is a simple, club-shaped structure with a single tower. But the paintings inside, made by Costache Eliade and his son Toma in the year 1834, is particularly beautiful. It was restored in 1992 by Ion Chiriac, in vivid, bright colours, which match perfectly the richness of golden details of the furniture. The monastery can be reached from the commune of Izvoarele, located on National Road 1, approximately 60 km from Ploiești.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
149
3 în Prahova zile
3 days in prahova
Prahova ne-a arătat că nu este o destinație doar de weekend, ca nu este o destinație doar de vară sau iarnă, este un loc ce poate satisface dorințele tuturor, vârstnicilor și tinerilor, românilor și străinilor, părinților și copiilor. Schi sau drumeții, relaxare sau aventură județul Prahova vă așteaptă chiar și numai pentru 3 zile. —
e din
it mă
nâ
nc
ă︱
vis ă︱
az
e︱
ite
e-t
v iz
nd sti de
do
rm
i︱
sle
ep
lei
su
re
tim
e
Prahova county has showed us that it has a lot to offer. Therefore, we cannot just call it a weekend destination or a simple summer or winter destination. We should see its true nature as a place which can satisfy everybody's desires, from young and old, romanians and foreigners, to parents and children. If you want to ski or hick in the moutains, or maybe you are the sort that wants adventure, or maybe you just what to relax, Prahova has it all and is eager to offer you 3 wonderful and memorable days.
Ziua 1 day one
oprește-te la băneasa shopping city.
Pornim în forță sejurul de 3 zile, dar nu înainte de a ne opri la Băneasa Shopping City pentru a ne aproviziona cu o cafea lungă, cât să ne ajungă pentru toată ziua. Poate nu ar fi rău să luați și niște hăinuțe mai groase. La munte este frig! Visit Băneasa Shopping City. To start our three day journey in order and also to keep our energy all day, firstly we need a delicious cup of coffee which we can find at Băneasa Shopping City. As long as we are here, maybe we should buy some warmer clothes, we don't want to be surprised by the mountain's cold weather.
Ziua 2 day two
vizitează muntele roșu. După un somn bun, un mic dejun al campionilor, ne urcăm frumos în mașină și mergem spre Muntele Roșu pentru a admira peisajul, a ne aventura într-o drumeție și a încheia cu o ciorbă de văcuță delicioasă. Visit Muntele Roșu. We can take the car and reach our next attraction - Muntele Roșu. Here we will be amazed by the breathtaking landscapes and also we have the chance to start a hicking aventure. After this experience, we can delight ourselves with a tasty beef broth/beef soup.
Ziua 3 day three
vizitează cota 2000. Ultima zi o petrecem
în apropiere, la cota 2000 și putem pleca chiar din Sinaia. Visit the 2000 m Mark. In our last day, we stay close at the 2000 m Mark and we can even leave Sinaia.
viziteaza județul prahova visit prahova county
vizitează muzeul de istorie și arheologie. Ne
continuăm călătoria și facem un popas la Ploiești, la muzeul de Istorie și Arheologie unde descoperim istoria acestui oraș. Visit The History and Archaeological Museul. We move along and stop in Ploiești. Here we should visit The History and Archaeological Museum, that can help us discover this city's inspiring history.
mănâncă la doroftei pub. Revenim în
prezent și ne oprim în Pub-ul lui Doroftei să mâncăm ceva bun. Poate avem noroc și facem și o poză, un suvenir de neuitat, cu Moșu', campionul mondial WBA. Eat at Doroftei Pub. After our trip down history lane, it is time to come back to the present, where it's time to stop and taste the delicious food we can find at Doroftei's Pub. Maybe luck will be on our side and we can even take a picture with WBA World Champion Leonard Doroftei or Moșu, how romanians dearly refer to him. It will be a priceless sourvenir!
cazează-te la găinușa de munte. Cu bateriile încărcate ne îndreptăm rapid către Cheia, mai exact către Găinușa de Munte, un complex amplu agreat mai ales de prichindei. Accommodate at Găinușa de Munte. Now that we charged our bateries, we reach Cheia and head straight to Găinușa de Munte, which is a beautiful resort, loved eespecially by children.
vizitează peleșul.
vizitează salina unira.
Este abia jumătatea sejurului așa că avem timp și pentru Salina Unirea din Slănic, cea mai mare din România, de unde se extrage sarea pe care o folosim zi de zi. Visit Unirea Salt Mine. Since we are almost halfway in our journey, we have plenty of time to visit the biggest salt mine in Romania Unirea Salt Mine, that is located in Slănic. Did you know that our everyday salt comes from here?
mănâncă la piatra arsă. Dacă nu vrei să iei telecabina din Sinaia și vrei să călătorești cu mașina, poți străbate Transbucegiul până la cabana Piatra Arsă, de acolo, pe jos, urci vreo două ore până la Babele și Sfinx. Eat at Piatra Arsă. If you don-t want to take the cable car from Sinaia and prefer to travel by car, you can cover Transbucegi until you reach Piatra Arsă cabine. From here, you ca hick 2 hours to reach wellknown attractions like Sphinx and Babele.
Nu poți să vorbești despre Prahova, fără a te gândi la Complexul Peleș, vizitat constant de turiști din toate părțile lumii. Visit The Peleş Complex. When you talk about Prahova, you immediately think of The Peleș Complex, that is anually visited by thousands of tourists, who come to admire it from all over the world.
cazează-te la stâna regală. Plecăm și ne îndreptăm către Stâna Regală, la aproximativ 30 de minute depărtare, de mers cu mașina. Aici ne vom ospăta și vom petrece, iar dacă ne mai țin picioarele, putem urca până la Stâncile Franz Josef pentru a admira de la înălțime întreaga Sinaie. Accommodate at Stâna Regală. It's time to take the rod again and after a 30 minute run, we reach Stâna Regală. Here we can eat and dance, and if our legs still resist, we can go higher to Frank Josef Rocks to admire Sinaia from above.
vizitează babele. Babele sunt primele care-ți ies în cale. Se spune că dacă le atingi vei avea noroc tot anul. Visit Babele. The first to greet you on the way will be Babele. There is an old saying that tell us that if you want to have luck all year long, all you have to do is touch Babele. vizitează sfinxul. Un pic mai sus este și Sfinxul, o piatră masivă
cu chip de om. Dacă vrei să te bucuri de panoramă, oprește-te la o cafea, lângă locul de staționare al telecabinei. Mai poți zăbovi la o poză cu un ciobănesc sau la tarabele cu ciocolată de casă și susan. Visit The Sfinx. Just a little higher from Babele, you will be amazed to see a stone carving that resembles the portrait of a man. If your want to stay a while and admire the landscape, you can have a cup of coffee at the docking station of the cable car. You can also take a picture with a shepard dog or delight yourself at the stalls that serve homemade chocolate and sesame.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
151
Events
Festivalul Internațional „Enescu și muzica lumii“ • (10-26.07)
Sinaia găzduiește din anul 2000 încoace, în preajma zilei de naștere a marelui muzician, un festival internațional de muzică simfonică și seri camerale, alimentat de entuziasmul orchestrelor de tineret și inițiat de violoncelistul și profesorul Marin Cazacu. În 2015, în Sala Casino și Parcul D. Ghica din stațiunea turistică prahoveană, au concertat orchestrele naționale de tineret, alături de orchestra invitată Wiener Jeunesse Orchester, dirijată de Herbert Bock.
festival
Since 2000, Sinaia has hosted, around the birthday of our great musician, an international festival for symphonic music and chamber music evenings, nurtured by the enthusiasm of youth orchestras and created by the cellist and professor Marin Cazacu. In 2015, in Sala Casino and the D. Ghica Park in the resort, the national youth orchestras gave concerts along with the guest orchestra Wiener Jeunesse Orchester, conducted by Herbert Bock.
Festivalul Cașcavelei •(11-13.09)
Pe Valea Doftanei, fiecare toamnă vine cu trei zile de petrecere în cinstea cașcavelei, emblema comunei prahovene. Din tată cașcaval și mamă telemea, cașcaveaua este o specialitate de caș fermentat, afumat și nu foarte sărat. Gustul cașcavelei pare împletit din arome de flori de câmp și cătină, iar rețeta este transmisă de sute de ani, în fiecare familie de doftăneni, din generație în generație.
In Valea Doftanei, each autumn comes with three days of merriment celebrating the cașcavea, a symbol of this commune in Prahova County. A mixture of yellow cheese and telemea, the cașcavea is a variety of fermented fresh cheese, smoked and not very salty. Its taste seems to blend the flavours of flowers of the field and common sea-buckthorn, and the recipe has been sent for hundreds of years, in every family in Valea Doftanei, from generation to generation.
152
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
festival
Festivalul Țuicii de la Vălenii de Munte
sărbătoare
• (31.10-1.11)
Festivalul Țuicii, cel mai apreciat eveniment al Serbărilor Toamnei, și-a celebrat în 2015 majoratul, în piața orașului Vălenii de Munte, dezlegând limbile și pofta de mâncare la cea de-a XVIII-a ediție. Aici vin cei mai buni producători de țuică și palincă din țară, oferindu-și produsele spre degustare. Și pentru că o țuică bună își face repede prieteni, bunătățile tradiționale și ansamblurile folclorice completează de minune petrecerea.
The Țuică Festival, the most appreciated event of the Autumn Festivities, celebrates its coming of age this year in the square in the city of Vălenii de Munte, loosening tongues and creating appetite at its 18th edition. It is attended by the best producers of plum brandy and pálinka in the country, offering their products to be tasted. And since good țuică makes friends easily, traditional dishes and folk ensembles come to make the party complete.
Târgul Mierii din Câmpina •(20-22.02)
În Câmpina, orașul din care soarele abia se îndură să plece, albinele fac legea, adică mierea, sărbătorită la începutul fiecărui an în cadrul unui târg la care participă cei mai iscusiți apicultori. Vizitatorii se pot desfăta cu miere de toate felurile, de tei, de salcâm sau de sânziene, cu nuci sau cu scorțișoară, iar voia bună este întreținută cu mied și cu concursuri între cei mai mari mâncători de miere sau cele mai dulci cupluri.
festival
In Câmpina, the city that the sun barely ever leaves, bees rule the land. Their rule is their honey, which we celebrate at the beginning of each year, at a fair attended by the most skilful beekeepers. Visitors can enjoy honey of all types, linden tree, locust tree or yellow bedstraw, with walnuts or cinnamon, and good cheer is kept alive with mead and contests among the greatest honey-eaters or the sweetest couples.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
153
Winter Air Sports • (1-6.03)
festival
Pentru dependenții de adrenalină și iubitorii de aventură în aer liber există Winter Air Sports, un eveniment sportiv de anvergură care se desfășoară pe platoul de la Cota 2000 din Sinaia. Experiența nu este obligatorie, însă entuziasmul pentru snowkite, speedfly sau parapantă este indispensabil. Pe toată durata festivalului se desfășoară demonstrații și acrobații, iar petrecerile și concursurile sunt nelipsite.
For adrenaline addicts and outdoor adventure lovers we have Winter Air Sports, a large-scale sports event that takes place on the plateau at 2000 m in Sinaia. Experience is not compulsory, but enthusiasm for snowkite, speedfly or paragliding is essential. Throughout the festival various demonstrations and acrobatics take place, and parties and contests are everywhere.
Sinaia Forever •(4-6.09)
Să ne distrăm trei zile cât alții într-un an, aceasta a fost provocarea organizatorilor Festivalului Sinaia Forever la cea de-a XXI-a ediție. Ușor de zis, ușor de făcut. Pe Bulevardul Carol, împărțit în cele patru anotimpuri, turiștii au luat parte la toate activitățile și evenimentele specifice fiecărei perioade din an, de la spectacole, demonstrații sportive și tablouri vivante, până la concerte de muzică rock, jazz, clasică și ușoară.
Let us have as much fun in three days as others do in a whole year, this was the challenge of the organizers of the Sinaia Forever Festival at its 21st edition. Easy to say, easy to do. On Carol Boulevard, split into the four seasons, tourists took part in all the activities and events specific to each time of the year, from shows, sports demonstrations and living statues to rock, jazz, classical and pop music concerts.
154
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
sport
români de succes successful romanians
Români de succes
successful romanian people
Leonard Doroftei Ion Luca le ia g a r a C 156
158
Campion mondial profesionist la categoria semiușoară a versiunii WBA.
— A professional world champion at the light-weight category of the WBA category.
Una dintre acele personalități ale căror urme nu se șterg niciodată.
— One of those figures whose names are indelible.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
155
bio / awards • 1879-1892 Sprijinit de
Titu Maiorescu și Junimea, Caragiale debutează ca dramaturg cu piesa „O noapte furtunoasă“ și publică toate cele nouă piese de teatru în revista „Convorbiri literare“. Supported by Titu Maiorescu and Junimea, Caragiale made his debut as a playwright with “A Stormy Night” and he publishes all his nine theatre plays in the magazine “Convorbiri literare”. • 1884 La premiera piesei „O scrisoare pierdută“, în prezența Reginei Elisabeta a României, Caragiale este chemat la rampă de două ori pentru a primi aplauzele publicului. At the premiere of the play “A Lost Letter”, in the presence of Queen Elisabeth of Romania, Caragiale was called to the stage twice to receive the applause of the audience. • 1893 Înființează revista umoristică „Moftul român“. He creates the humour magazine “Moftul român”. • 1904-1905 Se auto exilează la Berlin, dar rămâne conectat la reali tățile românești până la ultima suflare, în 1912. Goes to Berlin in self-exile, but he remains connected to the Romanian realities, until his last breath, in 1912.
156
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
români de succes successful romanians
Ion Luca Caragiale s-a născut în satul Haimanale (1 februarie 1852), dar s-a răzgândit după ce a cunoscut Ploieștiul, unde a învățat până în 1867, declarându-l oraș natal în nuvela Grand Hôtel „Victoria Română“.
Ion Luca
Caragiale Ion Luca
Caragiale
de/by: cristina frîncu
foto/photo: ilcaragiale.eu
U
na dintre acele personalități ale căror urme nu se șterg niciodată, pe Caragiale parcă îl știm toți dintotdeauna. Vara ne spunem unii altora „Căldură mare, monșer“, solicităm la nevoie „puțintică răbdare“ și uneori ne codim în fața schimbării: „Ori să se revizuiască, dar să nu se schimbe nimic; ori să nu se revizuiască, dar atunci să se schimbe pe ici, pe colo“. La 26 de ani, Caragiale începe să gâdile realitatea socială cu două pene, sau mai bine zis penițe: cu aceea a ziaristului energic și nemilos din redacția ziarului Timpul (1878-1891), unde era coleg cu Mihai Eminescu, și cu penița dramaturgului creator de tipologii umane memorabile. Reacția societății? Binecuvântatul râs, dar și supărarea, uneori transformată în dușmănie la adresa lui Caragiale cel cu ochiul ager și cu vorba usturătoare. Tocmai singura dramă din repertoriul său teatral îi aduce necazuri. Tânărul poet C.Al. Ionescu, rănit de ironia lui Caragiale, îl acuză pe marele dramaturg că a plagiat „Năpasta“ după opera autorului fictiv Kemeny Istvan. Urmează un proces de calomnie pe care Caragiale îl câștigă, însă dezamăgirea este prea mare și scriitorul se mută la Berlin. Caragiale a murit la puțin timp după ce fiul său, Mateiu I., a debutat cu un grup de poezii în „Viața Românească“.
Ion Luca Caragiale was born in the village of Haimanale (1 February, 1852), but he changed his mind after he saw Ploiești, where he studied until 1867, declaring it was his native town in the short story Grand Hôtel “Victoria Română”. One of those figures whose names are indelible, Caragiale seems to be someone we have known forever. In summer we tell each other “So hot, mon cher”, we ask for “a teeny bit of patience”, and sometimes we hesitate before change: “Let’s either have it revised, but don’t change anything; or let’s not have it revised, but change it here and there.” At the age of twenty-six, Caragiale began to tickle social reality with two plumes, or rather with two pens: that of the energetic, merciless journalist in the office of Timpul newspaper (1878-1891), where he worked with Mihai Eminescu, and with that of the playwright who created memorable human typologies. The society’s reaction? Blessed laughter and annoyance alike, sometimes turned to hatred towards Caragiale, with his sharp eye and bitter tongue. It was the only drama in his theatre repertoire that brought him trouble. The young poet C. Al. Ionescu, hurt by Caragiale’s irony, accused the great playwright of plagiarising “The Trouble” from the work of the fictional author Kemeny Istvan. A libel trial followed, which Caragiale won, but the disappointment was too big and the writer moved to Berlin. Caragiale died soon after his son, Mateiu I., made his debut with a collection of poems in “Viața Românească”.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
157
bio / awards • 1997 Încheie un contract cu clubul canadian Interbox și devine boxer profesionist. Signs a contract with the Canadian club Interbox and becomes a professional boxer.
• 5 ianuarie 2002 Devine campion mondial de box profesionist la categoria semiușoară (versiunea Becomes a WBA). WBA world lightweight champion.
• 24 octombrie 2003
Se anulează meciul cu Miguel Callist pentru că Doroftei a depășit greutatea categoriei sale la cântarul oficial. Moșu’ pierde titlul de campion mondial WBA. The match with Miguel Callist is cancelled because Doroftei exceeded the maximum weight for lightweights at the weighin. Moșu’ lost his WBA world champion title. • 24 iulie 2004 Se retrage după ce pierde lupta împotriva lui Arturo Gatti. Retires after losing the match against Arturo Gatti. • Prezent Președinte al Federației Române de Box și responsabil cu voia bună în Doroftei Pub, localul pe care îl deține în orașul natal, Ploiești. President of the Romanian Boxing Federation and in charge of good cheer at Doroftei Pub, which he owns in his native city of Ploiești.
158
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
români de succes successful romanians
Leonard Dorin Doroftei s-a născut la Ploiești, la 10 aprilie 1970. Paisprezece ani mai târziu a început să se antreneze la Clubul Prahova, cu antrenorul Titi Tudor, după ce s-a remarcat pe stradă într-o bătaie pentru o țeavă de suflat cornete din hârtie.
Leonard
Doroftei Leonard
Doroftei
de/by: cristina frîncu
foto/photo: leonard doroftei
D
e atunci, Doroftei a devenit campion național la juniori în două rânduri, a obținut cinci titluri la seniori (1992, 1993, 1994, 1996 și 1997) și a început să fie cunoscut și pe plan internațional cu titlurile de campion mondial la Berlin (1995), campion european (1996, 1997), precum și cu medaliile de bronz la Jocurile Olimpice (Barcelona 1992 și Atlanta - 1996). Oferta din partea clubului canadian Intersport de a trece la profesioniști a venit după ce a pierdut titlul la Campionatul Mondial de la Budapesta. În anul 1997, Doroftei s-a mutat cu familia în Canada și, după patru ani de antrenament și muncă intensă, a devenit campion mondial profesionist la categoria semiușoară a versiunii WBA, învingându-l la puncte pe argentinianul Raul Balbi. Poreclit „Moșul“ pentru că era mai sfătos de fel, dar și „Leul“ pentru pasiunea cu care se lupta în ring, pugilistul Doroftei a rămas în posesia centurii versiunea WBA până în 2003, când nu a reușit să intre la cântarul oficial. Un an mai târziu a fost învins prin KO în meciul de la Atlantic City cu nord-americanul Arturo Gatti. Au urmat retragerea din box și revenirea în țară. În 2006, a deschis barul-restaurant Doroftei Pub în orașul natal Ploiești, situat deasupra cinematografului Patria. Fostul pugilist Doroftei a devenit președintele Federației Române de Box în noiembrie 2012.
Leonard Dorin Doroftei was born in Ploiești, on 10 April, 1970. Fourteen years later, he started to train at Prahova Club, with the instructor Titi Tudor, after having made an impression in the street, in a fight for a tube for blowing paper cones. Ever since, Doroftei became the junior world champion twice, obtained five senior titles (1992, 1993, 1994, 1996 and 1997) and started to be recognised internationally with his title of world champion in Berlin (1995), European champion (1996, 1997), as well as the bronze medals at the Olympic Games (Barcelona 1992 and Atlanta 1996). The offer to turn professional, at the Canadian club Intersport, came after he lost at the Budapest World Championship. In 1997 Doroftei moved to Canada with his family and after four years of training and hard work he became a professional world champion at the lightweight category of the WBA category, defeating the Argentinian Raul Balbi. Nicknamed “Moșu’” because he was wise, and “Lion” because he fought valiantly in the ring, the boxer Doroftei held the WBA belt until 2003, when he exceeded the weight at the weigh-in. One year later he was defeated by K.O. in the match in Atlantic City with the North American Arturo Gatti. He retired from boxing and returned to the country. In 2006 he opened the restaurant bar Doroftei Pub in his native city of Ploiești, above the Patria cinema. The former boxer Doroftei became the president of the Romanian Boxing Federation in November 2012.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
159
160
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
afaceri de succes successful businesses
Afaceri de succes
successful romanian businesses
eu iubesc românia
prahova edition | 2015
161
Domeniile Tohani Domeniile Viticole Tohani se întind, ca-n povești, pe șapte dealuri din regiunea prahoveană a Podgoriei Dealu Mare, de unde soarele mai că nu se îndură să plece.
Domeniile Tohani Like in a fairy tale, Domeniile Viticole Tohani spread on seven hills in the Prahova region of the Dealu Mare vineyard, which the sun seems unwilling to leave. cristina frîncu
Z
eu iubesc românia
Domeniile Viticole Tohani have become a Supplier of the Royal House of Romania
domeniiletohani.ro, shutterstock
ona din adăpostul arcului carpatic se bucură de un microclimat special mediteraneean, grăbind ajungerea la maturitate a boabei de strugure, iar culesul viei se petrece toamna târziu. Astfel, vinul produs în Domeniile Tohani are o savoare specială, cu un buchet unic. Unică este și povestea fostului stăpân al moșiei pe care se află acum Domeniile Tohani, nimeni altul decât Principele Nicolae, fratele Regelui Carol al II-lea. Principele s-a îndrăgostit de Ioana Dolette, o femeie de o frumusețe răvășitoare, dar fără origini nobile, și, în ciuda tuturor piedicilor, s-a căsătorit cu ea, pierzându-și drepturile regale, chiar la biserica și la primăria din Tohani. Tohani SA a luat ființă în anul 1959, iar la început avea o suprafață de 856 ha, ajungând să se întindă în prezent pe mai mult de 1.300 ha. În 2003 a fost înființată societatea Domeniile Viticole Tohani, care dețin aproximativ 100 de
162
Domeniile Viticole Tohani au primit distincţia de Furnizor al Casei Regale —
ediția de prahova | 2015
crame pe întreg teritoriul României și 6% cotă din piața vinurilor îmbuteliate din România. Din 2008 s-a impus pe piața de vinuri din China, iar Polonia este un important centru de export al vinurilor produse la Domeniile Tohani. Domeniile Tohani produc și comercializează o varietate de sortimente de vinuri vrac și îmbuteliate, la cele mai moderne standarde de calitate. Vinurile Tohani au fost medaliate cu aur la numeroase concursuri naționale și internaționale.
The area protected by the Carpathian arc enjoys a special Mediterranean microclimate, which makes grapes reach maturity earlier, and the harvesting takes place in late autumn. Thus, the wine produced in the Tohani Domains has a particular flavour, with a one-of-a-kind bouquet. One-of-a-kind is the story of the former master of the land occupied today by Tohani Domains, Prince Nicholas, King
Carol II’s brother. The price fell in love with Ioana Dolette, an incredibly beautiful woman, but without noble ancestry, and despite every obstacle, he married her, losing his royal rights, at the church and the mayor’s office of Tohani. Tohani S.A. was established in 1959, and it used to have an area of 856 ha at the beginning, reaching over 1300 ha today. In 2003 the company Domeniile Viticole Tohani was established, which owns approximately 100 cellars on the entire territory of Romania and a 6% market share for bottled wines in Romania. Since 2008, it has entered the wine market in China, and Poland is an important exportation centre for the wines produced in Tohani Domains. Domeniile Tohani produce and market a variety of wine assortments, in bulk and bottled, complying with the most modern quality standards. The Tohani wines have received gold medals at countless national and international competitions.
afaceri de succes successful businesses
01
02
03
04
eu iubesc românia
prahova edition | 2015
163
Tymbark Compania Tymbark Maspex face parte din grupul polonez Maspex Wadowice și este prezentă în România încă din anul 1996, dar a activat inițial sub denumirea de La Festa International.
Tymbark The company Tymbark Maspex is part of the Polish group Maspex Wadowice and it has been present in Romania since the year 1996, but it initially functioned under the name of La Festa International. cristina frîncu
fb.com/ tymbarkromania, shutterstock
O
dată cu mutarea capacităților de producție în Vălenii de Munte, județul Prahova, compania a demarat în octombrie 2001 un amplu și complex proces de modernizare și retehnologizare a echipamentelor de producție. În anul 2004, a apărut pe piața românească brandul Tymbark Nectar, foarte apreciat de consumatorii de toate vârstele datorită gustului intens de fructe și a promovării unui stil de viață sănătos. În anul 2007, aproape de fabrica din Vălenii de Munte, a început construirea unei noi unități de producție, care beneficiază de un spațiu de depozitare mai generos și de linii de producție ultramoderne, care folosesc tehnologia de ambalare aseptică. Această tehnologie este extrem de importantă, întrucât elimină necesitatea utilizării conservanților. Tehnologia avansată folosită de compania Tymbark Maspex asigură respectarea celor mai înalte standarde
164
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
de igienă încă de la demararea procesului de producție. Din luna mai 2009, compania Tymbark Maspex a înființat Fundația „Tedi și Copiii“, dorindu-și să se implice activ în proiecte de responsabilitate socială. Primul proiect demarat de fundație se desfășoară sub denumirea „S.O.S. pentru burtică“, fiind adresat copiilor din grădinițele și școlile din Vălenii de Munte. În 2014, Fundația și-a schimbat denumirea chiar cu numele proiectului, „S.O.S. pentru burtică!“.
Once the production capacity moved to Vălenii de Munte, Prahova County, the company started in October 2001 a complex, large-scale process of modernisation and updating the technology of the production equipment. In 2004 the brand Tymbark Nectar entered the Romanian market, which became much appreciated by consumers of all ages, thanks to its
Tymbark Maspex România este orientată către achiziția și implementarea de noi tehnologii capabile să mențină calitatea produselor la un nivel foarte ridicat. —
Tymbark Maspex Romania is focused on the acquisition and implementation of new technologies capable of maintaining the quality of our products at a high level.
intense fruity taste and promoting a healthy lifestyle. In the year 2007, close to the existing plant in Vălenii de Munte, the construction of a new production unit started, which is fitted with larger storage rooms and ultramodern production lines, which use aseptic packaging technology. This technology is extremely important, as it eliminates the need to use preservatives. The advanced technology used by the company Tymbark Maspex provides compliance with the highest hygiene standards from the very beginning of the production process. In May 2009, the company Tymbark Maspex created the “Tedi și Copiii” Foundation, in an attempt to become actively involved in social responsibility projects. The first project carried out by the Foundation is called “S.O.S. pentru burtică”, and it is intended for children in the kindergartens and schools of Vălenii de Munte. In 2014, the Foundation changed its name into the title of the project, “S.O.S. pentru burtică”.
afaceri de succes successful businesses
01
02
3 Tehnologia avansată folosită Tymbark asigură respectarea celor mai înalte standarde The advanced technology used by Tymbark provides compliance with the highest hygiene standards.
03
eu iubesc românia
prahova edition | 2015
165
Cris-Tim La Filipeștii de Pădure din județul Prahova a luat ființă, în anul 2003, fabrica Recunoștința, cea mai modernă unitate a Grupului Cris-Tim, cunoscutul producător de mezeluri proaspete și gustoase.
Cris-Tim In Filipeștii de Pădure, Prahova County, the Recunoștința factory was established in 2003, the most modern unit of the Cris-Tim group, the famous producer of fresh tasty cold cuts. cristina frîncu
fb.ro/ cristimromania
C
onsiderată nucleul procesului de producție și comercializare cu care Cris-Tim s-a impus pe piața românească, fabrica Recunoștința a facilitat atingerea unui foarte important obiectiv strategic, și anume exportul. Fabrica Recunoștința are o suprafață de 15.000 mp și 800 de angajați, iar capacitatea de producție atinge 150 tone/zi. Este una dintre cele mai moderne fabrici de mezeluri din România, având și un laborator de cercetare echipat cu cele mai performante echipamente necesare analizelor fizico-chimice și microbiologice specifice. Aici se produc atât sortimente crud-uscate, considerate cel mai nobile dintre mezeluri, întrucât au nevoie de multă atenție și grijă în fiecare etapă de preparare, cât și mezeluri fiert-afumate și specialități. În fluxul tehnologic mai există o secție de tranșare-carmangerie și încă două secții adiacente procesării,
166
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
aferente pregătirii materiilor prime și ambalării produsului finit. Compania Cris-Tim, prezentă în industria alimentară încă din anul 1992 cu un chioșc de 12 mp, s-a dezvoltat de-a lungul timpului, păstrând mereu în prim-plan grija pentru oameni, tradiția, calitatea și inovația. Cris-Tim a investit într-o stație de epurare a apei, iar în 2013 a încheiat un parteneriat cu Genesis Biopartner pentru furnizarea de abur tehnologic obținut din surse regenerabile.
Considered to be the core of the production and marketing process that helped Cris-Tim become a renowned name on the Romanian market, the Recunoștința factory enabled the group to reach a very important strategic goal, namely export. Recunoștința factory has an area of 15,000 m2 and 800 employees, and its production capacity reaches 150 tonnes/
Suntem mândri și onorați să știm că beneficiem de încrederea consumatorilor, lucru care ne obligă, în același timp, să ne dedicăm în continuare realizării de produse sigure și de înaltă calitate. —
We are proud and honoured to know we have our consumers’ trust, which makes us, at the same time, dedicate ourselves to making safe, high quality products.
day. It is one of the most modern cold cuts plants in Romania, with a research laboratory fitted with the cutting-edge equipment for specific physical-chemical and microbiological analyses. It produces raw dried assortments, considered the noblest of the cold cuts, as they require a lot of attention and care in each stage of preparation, as well as boiled smoked cold cuts and specialties. The technological flow also includes a meat cutting-butchery section and two adjacent sections, for raw material preparation and end product packaging. The company Cris-Tim, a player in the food industry since the year 1922 with a 12 m2 kiosk, has developed over time, always paying attention to its care for people, tradition, quality and innovation. Cris-Tim invested in a water treatment plan, and in 2013 it partnered with Genesis Biopartner in order to obtain technological steam from renewable sources.
afaceri de succes successful businesses
02
03
eu iubesc românia
prahova edition | 2015
167
Agrisol Compania prahoveană Agrisol International este una dintre cele mai importante producătoare de carne de pasăre și porc din România.
Agrisol The Agrisol International company in Prahova County is one of the most important poultry meat and pork producers in Romania. cristina frîncu
agrisol.ro
Î
ntreprindere cu tradiție pe meleagurile prahovene încă din anul 1962, când a fost înființată Întreprinderea avicolă de stat Băicoi, unitatea s-a bucurat mereu de aprecierea consumatorilor datorită produselor gustoase și sănătoase. După trecerea la economia de piață, s-a numit Avicola Ploiești, păstrându-și contribuția importantă în aprovizionarea cu produse din carne. De la preluarea fostei întreprinderi Avicola Ploiești de către investitori străini, în contextul relansării economiei românești din anul 1999, compania a început o etapă de investiții importante, prin care s-a reușit impunerea grupului pe piață. Agrisol International deține în prezent o structură integrată de producție, începând cu producerea nutrețurilor combinate și continuând cu creșterea păsărilor, abatorizarea, transportul și comercializarea cărnii pe piața internă și externă. După preluarea în anul 2002 a Complexului de creștere și îngrășare a porcilor din Căzănești, a fost inițiată și
168
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
activitatea de creștere a porcinelor. Agrisol International dispune de două fabrici de nutrețuri combinate, patru laboratoare pentru analize fizico-chimice și microbiologice, trei ferme de reproducție de rase grele, două stații de incubație, opt ferme de creștere a puilor dotate cu sisteme moderne de hrănire, adăpare, ventilație și încălzire, cu un microclimat controlat electronic, o infrastructură calitativă de transport și distribuție, precum și o rețea de magazine în toată țara.
An enterprise with a long tradition in the region, since the year 1962, when the Băicoi National Poultry Enterprise was founded, the unit has always enjoyed consumers’ appreciation, thanks to its tasty, healthy products. After the changeover to market economy, it was renamed Avicola Ploiești, maintaining its important contribution to meat product supply. Since the former Avicola Ploiești was taken over by foreign investors, in the
Unul dintre abatoarele Agrisol este în mod oficial singurul din țară autorizat de Muftiatul Cultului Musulman din România pentru sacrificări halal. —
One of the Agrisol slaughterhouses is officially the only one in the country authorised by the Great Mufti’s Office of Muslim Community of Romania for halal slaughter.
context of the Romanian economy’s relaunch in the year 1999, the company started a stage of significant investments which helped establish the group on the market. Agrisol International currently owns an integrated production structure, starting with production of compound feed, moving to poultry rearing, slaughterhouses, transport and trading of meat on the internal and external market. After taking over the Pig Rearing and Fattening Centre in Căzănești in 2002, the pig-rearing activity was initiated, as well. Agrisol International has two compound feed factories, four laboratories for physical-chemical and microbiological analyses, three heavy breed reproduction farms, two incubation stations, eight chicken rearing farms fitted with modern feeding, watering, ventilation and heating systems, with an electronically-controlled microclimate, a quality transport and distribution infrastructure, as well as a network of retail stores in the entire country.
afaceri de succes successful businesses
01
3 Agrisol este una dintre cele mai importante producătoare de carne de pasăre și porc din România. Agrisol is one of the most important poultry meat and pork producers in Romania.
03
eu iubesc românia
prahova edition | 2015
169
Trăiește românește live romanian
170
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
trăiește românește live romanian
Diversitate cu care județul a fost binecuvîntat îi oferă particularitate și îl diferențiază de orice altă zonă din România. — This places are blessed with diversity offering particularity and making this county different from any other area in Romania.
Ce veți găsi în continuare: What's next:
172 Creat în Prahova
Spiritul locului este închis în toate produsele create pe aceste meleaguri. Testează-le pentru a descătușa sufletul județului Prahova! —
Made in Prahova
The spirit of the place is closed up on all the products created in this region. Test them to unleash the soul of Prahova county!
176 Portul Prahovean
Tot mai puțini îmbracă costumul tradițional, dar el mai poate fi admirat astăzi la ocazii speciale. —
Folk costumes of Prahova County
Fewer and fewer are wearing the traditional costumes, but it can still be seen today on special occasions.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
171
Idee de milioane
• A million doll a
r idea
Euro grup – În orice hotel ai merge, găsești măcar un săpun de mâini cu care să te speli, dar unitățile de cazare care se respectă au și gel de duș, și cremă de corp, și șampon, pastă de dinți etc. Nu cred că nu ai remarcat acest ambalaj până acum. Sunt produsele realizate de Euro Grup, într-o fabrică de lângă Ploiești. Da, sunt Made in Ro.. Wherever you may go, you will find at least a hand soap in your hotel, but respectable accommodation establishments also provide shower gel, body cream, shampoo, toothpaste etc. I doubt you have not noticed this packaging yet. These are the products made by Euro Grup, in a factory near Ploiești. Yes, they are Made in Ro.
Marcă românească. Ar putea să vă surprindă, dar știați că salamul de Sibiu a fost realizat la Sinaia? Iar ceea ce este și mai interesant este faptul că rețeta a fost concepută de un italian stabilit pe meleaguri românești, pe nume Filippo Dozzi. Romanian brand. It may come as a surprise, but did you know that Sibiu salami was first made in Sinaia? And what is even more interesting is that the recipe has been created by an Italian who had settled in our lands, named Filippo Dozzi.
Știați că?
• Did you know? Sarea iodată pe care o utilizăm la asezonarea preparatelor culinare este obținută din județul Prahova? Mai exact, ea este extrasă din Mina Unirea, una dintre cele mai mari mine din România.
The iodised salt that we use to season our dishes comes from Prahova County? More precisely, it is extracted from Unirea Mine, one of the largest mines in Romania.
172
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
Designul noesatru peste hotar • Our desig
n a b r oa d
sign de fabrica Juso De ate din lemn masiv liz rea ier bil mo lor tatea Piesele de frumusețea și unici gante. Calitatea, căminele în sunt extrem de ele loc -și du sin sele și scaunele gă me , ele niț gra inave. șit au depă elvețiene și scand ndeze, austriece, ola ti, ory Juso eș ct mț fa e ne , th ști engleze solid wood by of de ma re and ty itu quality, beau Pieces of furn y elegant. Their el es and em bl tr ta e ex e th ar Design nd borders, with yo be ne tch, go Du , ve itish, German uniqueness ha own pl ace in Br eir th ng di fin chairs an homes. and Scandinavi Austrian, Swiss
trăiește românește live romanian
Vinuri regale
•Royal wines
Nu degeaba județul Prahova se laudă cu Drumul Vinurilor, aici se ascund podgorii renumite, vinuri rafinate și premiate. Crama Budureasca este una dintre cele mai mari crame ale județului, ce deține măiestria producerii unui vin de calitatea și istoria unui loc cu tradiție, apreciat încă din epoca bronzului pentru roadele sale viticole.
Prahova County takes pride in its Wine Road for a reason, and here you can find renowned vineyards, refined wines, winners of many awards. Budureasca Cellar is one of the largest wine cellars in the county, which holds the craft of making a wine of the quality and history of a place with a long tradition, appreciated from the Bronze Age for its winery produce.
încearcă-mă ! t ry m e !
Caşcaveaua. Nici brânză, nici cașcaval, cașcaveaua este mândria Văii Doftana. Puțin sărată, cu arome ce amintesc de florile de câmp și de gustul amar al cătinei, cașcaveaua merită încercată.
Caşcavea. No ordinary cheese, no yellow cheese, cașcavea is the pride of Valea Doftanei. Slightly salty, with flavours that remind of field flowers and the bitter taste of common sea-buckthorn fruit, the cașcavea deserves a try.
Kids corner Ce adoră copiii cel mai mult dacă nu ciocolata? Realizate din cele mai bune ingrediente, pralinele, trufele, tabletele, ciocolata-cremă și discurile de ciocolată se fac și la comandă. What do children love best if not chocolate? Made with the best ingredients, the pralines, truffles, tablets, cream chocolate and chocolate discs can also be made on commission.
www.paulaana.ro
eu-romania.org
prahova edition | 2015
173
Obiceiuri & tradiţii • customs and traditions
Grota miresei
Colindele de Sfântul Vasile
Toți locuitorii din Slănic Prahova știu că Grota Miresei de lângă Baia Baciului are o poveste tristă. Se spune că Grota Miresei și-a luat numele de la o tânără proaspăt căsătorită care, nefericită cu alesul impus de tatălui ei, s-a aruncat de pe muntele de sare și s-a înecat în apele sărate. Ceea ce este straniu la poveste este că apa de la Slănic are o salinitate de 300% și, teoretic, este imposibil să te scufunzi sau să te îneci în ea. Unele variante ale legendei vorbesc despre o fată de cioban înstărit care iubea un băiat sărac din sat. Tatăl ei s-a opus unirii celor doi îndrăgostiți și a dat fata unui fiu de moșier bogat din localitate. De supărare, la numai câteva zile de la nuntă, fata a îmbrăcat rochia de mireasă și s-a aruncat în lac.
The Bride’s Grotto
de/by: diana zăgrean
foto/photo: eu-romania.org
Everyone who lives in Slănic Prahova knows that the Bride’s Grotto close to Baia Baciului has a sad story.
174
As every local tells a different version, no one knows exactly which the real one is, but one thing is certain: the name of the place really comes from a tragic story in the past. It is said that the Bride’s Grotto got its name from a newly married young lady who, unhappy with the betrothed imposed by her father, jumped to her death from the mountain of salt and drowned in the salt water. What is odd about the story is that the water in Slănic has a 300% salinity, and, in theory, it is impossible to dive or drown in. Some versions of the legend mention a wealthy shepherd’s daughter who loved a poor boy in the village. Her father opposed to the union of the two lovers and gave the daughter to a rich landlord’s son in the town. Overwhelmed with sadness, only a few days after the wedding, the girl put on her wedding gown and jumped into the lake.
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
Botezul caselor
În ajunul Bobotezei (Botezul Domnului, 6 ianuarie), preoții din toate localitățile pornesc să binecuvânteze și să sfințească casele, gospodăriile și oamenii pentru un an nou plin de bucurii și ferit de necazuri. Tradiția spune că preoții de la sate fac acest pelerinaj pe la casele tuturor enoriașilor și ca să îi cunoască mai bine, să le afle problemele și speranțele pentru noul an. Agheasma cu care sunt stropite camerele, oamenii, animalele și acareturile de prin gospodărie sfințește și curăță de rele, aducând lumina divină în fiecare casă. The Baptism of houses On the eve of the Boboteaza (Baptism of Jesus, 6th January), priests of all localities start blessing and consecrating houses, homesteads and people for a new year filled with joy and protected from trouble. Tradition says village priests go in pilgrimage to the houses of all parishioners to know them better, to learn their problems and hopes for the new year. The Holy Water they sprinkle rooms, people, animals and objects in the homestead with consecrated and protects from evil, bringing divine light into each home.
Pe 1 ianuarie, creștinii ortodocși sărbătoresc ziua Sfântului Vasile, iar în județul Prahova există câteva datini și obiceiuri foarte interesante legate de această sărbătoare anuală. Pe lângă urările făcute de copii cu grâulețul (grâul încolțit pus de Sfântul Andrei) sau sorcova, locuitorii din anumite localități din Prahova pleacă cu… Vasilică (sau Siva, o căpățână de porc împodobită cu funde și obiecte strălucitoare). După dansul capului de porc, ziua de Sfântul Vasile se termină, de obicei, cu o petrecere mare, unde se servește sau se împarte carnea de porc, se bea și se dansează. O altă tradiție de Sfântul Vasile se numește Dezlegarea anului, în care feciorii satului pleacă la colindat prin sat, bătând cu linguri de lemn în oale și făcând gălăgie mare ca să sperie spiritele rele. St. Vasile carols - On 1st January, Orthodox Christians celebrate St. Vasile’s Day, and in Prahova County there are a few very interesting customs and traditions related to this annual holiday. Besides the wishes made by children with little wheat sprouts (the wheat planted on St. Andrew’s Day) or the sorcova, people from some localities in Prahova go carolling with… Vasilică (or Siva, a pig’s head decorated with ribbons and shiny objects). After the pig’s head dance, St. Vasile’s day usually ends with a large party, where they serve or divide pork, they drink and dance. Another tradition on St. Vasile’s Day is called Unravelling the year, and the youth of the village go carolling, beating cooking pots with wooden spoons and making a lot of noise to frighten the evil spirits..
Sorcova
Un alt obicei strămoșesc, care își are rădăcinile în culturile precreștine din țara noastră, este sorcova. Inițial, Anul Nou se sărbătorea primăvara, nu la 1 ianuarie, astfel că multe obiceiuri românești și chiar colinde au legătură cu florile (florile dalbe) și reînnoirea naturii. Astfel, sorcova era la origini o crenguță de măr sau vișin înflorit, de care se legau funde și clopoței sau mărgele pentru a sugera belșugul din anul ce abia începe și recolte bogate pe câmp. De sorcovă, oamenii înstăriți din sat, și nu numai, ofereau recompense sau cadouri celor care le colindau pragul, deoarece astfel erau sigur ocrotiți de rele în noul an. Sorcova - Another ancient custom, whose origins are in the Pre-Christian cultures of our country, is the Sorcova. First, New Year’s Day was celebrated in spring, not on 1st January, so many Romanian customs and even carols are about flowers (white flowers) and nature’s renewal. Thus, the Sorcova used to be a sprig of blossomed apple or sour cherry tree, decorated with ribbons and bells or beads to suggest wealth in the coming year and rich harvest in the fields. For this holiday, the well-off people in the village and other towns offered rewards or gifts to those who came into their houses, because this way they would definitely be protected from evil spirits in the coming year.
de/by: diana zăgrean
foto/photo: eu-romania.org
trăiește românește live romanian
Această rețetă tradițională de cașcaval opărit și ușor afumat este ridicată la rang de cinste pe Valea Doftanei, unde i s-a dedicat chiar și un festival gastronomic. — This traditional recipe of parboiled, slightly smoked yellow cheese is much honoured in Valea Doftanei, where a gastronomic festival has even been dedicated to it.
Rețetă tradițională de cașcavea
Ingredientele necesare preparării cașcavelei opărite și afumate sunt următoarele: 9,5 litri lapte nepasteurizat (crud), 2 ml cheag (se găsește la farmaciile veterinare sau la piață, la producătorii de brânzeturi), 2 litri de apă, 1 linguriță de sare, afumătoare și lemn pentru afumat (dacă nu aveți afumătoare, această etapă se poate sări sau înlocui cu adăugarea de condimente și/sau arome în etapa opăririi). Mod de preparare a cașcavelei ca la Valea Doftanei: Se pune laptele pe foc mic și după circa 2 minute se adaugă cheagul (care poate fi sub formă lichidă, tablete sau pudră - se poate ca instrucțiunile de folosire să difere, urmați instrucțiunile de folosire a cheagului cumpărat). 2 Când laptele s-a coagulat (s-a brânzit), se adună cașul proaspăt și se lasă la scurs într-un tifon sau strecurătoare circa 24 de ore. 3 A doua zi, cașul se pune într-o oală cu apă fierbinte (după ce începe apa să fiarbă, stingeți focul și turnați o cană de apă rece, deoarece temperatura de opărire a cașului trebuie să fie aproape de 80 de grade Celsius) și sare și se amestecă viguros cu o lingură de lemn. 4 Se scoate cașul opărit și se pune la scurs pentru 24 de ore într-un tifon sau recipient de scurgere rotund. 5 Se ia cașcaveaua astfel obținută și se dă la afumat sau se depozitează la frigider pentru consum.
Traditional cașcavea recipe (homemade smoked yellow cheese)
The ingredients for parboiled, smoked cașcavea are the following: 9.2 litres of unpasteurised (raw) milk, 2 ml rennet (you can find it in veterinary pharmacies or at the market, at cheesemakers), 2 litres of water, 1 teaspoon of salt, a smokehouse and wood for smoking (if you do not have a smokehouse, this stage can be skipped or replaced with adding spices and/or flavours when parboiling). Directions for the Valea Doftanei-style cașcavea: Heat the milk over low fire and after about 2 minutes add the rennet (which can be liquid, tablets or powder – the directions may differ, follow those written on the label of the rennet you have bought). 2 When the milk has coagulated (curdled), collect the fresh cheese and leave to drain in a piece of gauze or a colander for about 24 hours. 3 The next day, add the fresh cheese to a pot of hot water (once the water starts to boil, turn off the heater and pour a cup of cold water, because the parboiling temperature for the fresh cheese should be close to 80 degrees Celsius) and salt and stir vigorously with a wooden spoon. 4 Take out the parboiled cheese and leave to drain for 24 hours in a piece of gauze or a round colander. Take the thus obtained cașcavea and smoke or store in the refrigerator for use.
Ştiaţi că?
• did you know?
Brânza de burduf este o specialitate pe cale de dispariție, deoarece țăranii recunosc că tot mai puțini semeni de-ai lor mai știu să facă burduful din piele de oaie.
Brânza de burduf is an endangered assortment, because peasants admit that fewer and fewer of their peers know how to make the sheepskin container.
Castelul blestemat din Bușteni
O altă legendă, mult mai tristă, are legătură cu întrecerea dintre boierul Grigore Cantacuzino (supranumit Nababul datorită averii impresionante a familiei sale) și Regele Carol. Boierul visa la grandoare și spera să ridice în România castele și palate demne de comparație cu cele din Franța sau Germania. După ridicarea Peleșului de către familia regală, boierul a investit sume uriașe în două clădiri impozante, care dorea să devină centre culturale și artistice ale vremii: un castel la Bușteni și „Micul Trianon“ de la Florești. Din păcate, boierul a murit la doar doi ani de la terminarea castelului din Bușteni, iar „Micul Trianon“ a ajuns o ruină după ce războiul, comuniștii, hoții și vremea au trecut peste el și l-au dezbrăcat de mobilă, covoare, oglinzi din argint și tablouri. Castelul de la Bușteni a avut o soartă și mai tristă, devenind sanatoriu pentru bolnavii de tuberculoză. Pe domeniul Cantacuzino de la Bușteni încă există o grotă misterioasă, care pare în plus în decorurile impozante ale grădinii castelului. Tot felul de legende locale vorbesc despre mașinile Securității, care veneau la „sanatoriu“ mai des decât ambulanțele, despre țipete care vin câteodată din grotă și lumini care „dansează“ la intrarea în aceasta în nopțile cu furtună. The cursed castle of Bușteni – Another, much sadder legend, is related to the competition between the boyar Grigore Cantacuzino (also dubbed the Nabob due to his family’s impressive wealth) and King Carol. The boyar dreamed of grandeur and hoped to build in Romania castles and palaces worthy of comparison with those in France or Germany. After the royal family built the Peleș Castle, the boyar invested huge amounts of money in two impressive buildings, which he wanted to become cultural and artistic centres of the time: a castle in Bușteni and “Little Trianon” in Florești. Unfortunately, the boyar died only two years after finishing the castle in Bușteni, and “Little Trianon” became a ruin after the passing of the war, communists, thieves and the weather, stripping it of furniture, carpets, silver mirrors and paintings. The castle in Bușteni had an even sadder fate, becoming a nursing home for tuberculosis patients. On the Cantacuzino domain in Bușteni there can still be found a mysterious grotto, which seems at odds with the impressive decorations in the garden of the castle. All sorts of local legends speak of the cars of the Securitate, which came to the “nursing home” more often than ambulances, of screams that sometimes come out of the grotto and lights that “dance” at its entrance on stormy nights.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
175
Obiceiuri și trasdtoițmiis • cu
& tr adition
s
Plugușorul
În Prahova, ca și în restul țării, plugușorul este unul dintre colindele speciale de Sfântul Vasile și are loc, bineînțeles, în prima zi a Anului Nou. Deși în multe sate plugul tras de boi a fost demult înlocuit de buhai și un plug mai mic, ușor de transportat, încă există locuri în care flăcăii pleacă cu un plug mare și greu tras de animale. Plugușorul este o urare în versuri, strigată de tinerii satului, care binecuvântează culturile agricole viitoare și aduc belșug în casele oamenilor în prag de an nou. Tinerii (numai băieți și flăcăi) fac un adevărat spectacol din urarea de plugușor, fiind acompaniați în strigăturile lor de bice, clopoței și alte obiecte care fac zgomot, pentru a alunga spiritele rele și bolile din recolta viitoare. Plugușorul In Prahova, like the rest of the country, Plugușorul is one of the special carols for St. Vasile’s Day and it is performed, of course, on New Year’s Day. Although in many villages the plough pulled by oxen has long been replaced by the friction drum and a smaller plough, easier to carry, there are still some places where the youth take a large plough with them, pulled by animals. Plugușorul is a rhymed wish, made by the youth of the village, which blesses future agricultural crops and brings wealth to people’s houses at the beginning of the new year. The youth (only boys and bachelors) make a real show of the Plugușor wish, being accompanied by whips, bells and other noise-making objects, to ward off evil spirits and disease from the future harvest.
176
eu iubesc românia
01
ediția de prahova | 2015
Portul Popular din județul Prahova Prahovenii știu cel mai bine ce costume populare se purtau pe vremuri în zona lor. Acum, costumele tradiționale românești din zona Prahovei mai pot fi admirate la serbările câmpenești, la târgurile și bâlciurile de peste an și la muzee. Puțini localnici din zonă mai poartă costume populare la ocazii tradiționale, cum ar fi hore, nunți etc. Folk costumes of Prahova County – The people of Prahova know best what folk costumes used to be worn in their area back in their day. Now Romanian traditional costumes from Prahova can only be admired at village feasts, fairs and marts during the year and in museums. Few locals in the area still wear folk costumes for traditional occasions, such as dances, weddings, etc.
2 Femeie din Prahova. Woman from Prahova County 02
trăiește românește live romanian
Datorită influențelor din județele vecine și a diversității mari din punct de vedere al reliefului, portul tradițional prahovean s-a dezvoltat diferit, delimitând trei zone principale.
Prahova are trei costume populare Prahova has three folk costumes
C
ostumul tradițional al femeilor de pe Valea Prahovei înseamnă maramă, ie cu broderii din ață roșie, brâu și fotă în roșu și negru, cu mult volum la poale și pliuri largi. Bărbații de pe Valea Prahovei purtau pe vremuri cămașă cu guler roșu, mâneci brodate cu ață roșie și pieptar brodat tot cu roșu. Ițarii din această zonă sunt albi, fără alte broderii sau model. Pe Valea Teleajenului, femeile purtau haine mult mai colorate: marama, ia, fota și brâurile semănau mult ca croială cu cele de pe Valea Prahovei, dar conțineau și broderii cu ață galbenă, albastră sau verde deschis. Costumele populare bărbătești din această zonă aveau mai puține broderii, iar culorile dominante erau alb și galben. Pe Valea Doftanei se simt influențele săsești din Brașov, Sibiu sau Făgăraș, ceea ce înseamnă că negrul înlocuiește adesea culorile, atât la broderii, cât și la fote și veste. Aceste costume populare prahovene se purtau cel mai adesea la nunți și în zilele de sărbătoare. Un fapt interesant este că celebrul dans Perinița a apărut prima oară ca dans de nuntă în Prahova și nu este singurul dans popular apărut pentru prima dată în această zonă. Alte influențe ar mai fi dansul numit „ruseasca“, foarte asemănător cu cazaciocul, venit odată cu urmașii cumanilor (majoritatea ucraineni) în zonă.
Due to influences from neighbouring counties and the great diversity of landforms, the traditional costumes of Prahova developed in different ways, defining three main areas. The traditional women’s costume in Prahova Valley means a maramă, a Romanian blouse embroidered with red thread, a belt and a fotă in red and black, with a lot of volume at the bottom and large pleats. The men in Prahova Valley used to wear a shirt with a red collar, sleeves embroidered with red thread and a vest embellished the same way. The ițari in this region are white, without other embroideries or patterns. On Valea Teleajenului, women wore much more colourful clothes: marama, the Romanian blouse ie, the fotă and the belts resembled those in Prahova Valley in their cut, but they were also embroidered with yellow, blue or light green. Men’s folk costumes in this area had less embroideries, and the dominant colours were white and yellow. On Valea Doftanei we can see the Saxon influences from Brașov, Sibiu or Făgăraș, which means that black often replaces colours, both in embroideries, and in fote and vests. These folk costumes from Prahova used to be worn most often at weddings and on holidays. An interesting fact is that the famous dance Perinița appeared for the first time as a wedding gift in Prahova and it is not the only folk dance that appeared in the region. Some of these influences would also be the dance called “ruseasca”, very similar to the Cossack dance (Cazacioc), arrived with the descendants of the Cumans (most of them Ukrainian), in the area.
eu-romania.org
prahova edition | 2015
177
Mulțumim partenerilor Thanks to our partners Agrisol International RO
Turistică Sighișoara
Ana Aslan Helth Spa
Centrul de Informare Turistică Tulcea Cesiro Sighișoara
Aqua Park Eforie Asociația American International School Baia Mare Asociația Litoral - Delta Dunării Aeroportul Internațional „Avram Iancu“ Cluj Asociația pentru Promovarea Turistică Cluj Biroul de Traduceri Champollion Camera de Comerț și Industrie Cluj
CoHotels Complex Dunărea Consiliul Județean Cluj Consiliul Județean Maramureș Consiliul Județean Mureș Consiliul Județean Ploiești Consiliul Județean Tulcea Consiliul Județean Vâlcea
Guban Hofigal Hotel Europa Eforie
Muzeul de Artă Cluj-Napoca
Hotel Iaki
Muzeul Etnografic al Transilvaniei
Hotel Insula Hotel Delta Est Sulina HCM Baia Mare Hotel BinderBubi Sighișoara Hotel Biscuit Cluj-Napoca Hotel Gabriela Hotel Grand Târgu Mureș Hotel Panorama Business Inn Cluj-Napoca
Delfinariu
Hotel Privo Târgu Mureș
Casa Olarului
Doroftei Pub
Hotel Univers T
Casa Teo
Dristor Kebap
Hotel Victoria
Castelul Cantacuzino
Dru Relax
Institutul pentru Cercetări Eco Muzeale Tulcea
Edificiu Roman cu Mozaic Electric Castle
Lafayette Hotel București
Centrul de informare Turistică Cluj-Napoca
Episcopia Tulcii
Lidas
Federația Share 2015 Cluj
Maritimo Shopping Center
Centrul de Informare Turistică Mureș
Ferma Zootehnică
Mirage Resort
Centrul de Informare
Gold Plaza Green Delta
eu iubesc românia
ediția de prahova | 2015
Much More Market Muzeul de Istorie Sighișoara
Casa Barolo
Centrul de Informare Turistică Cluj
178
Clujana
Green Village
Mobexpert Mocănița
Muzeul Apei Muzeul de Istorie și Arheologie Constanța
Pensiunea Domeniul Regilor Pensiunea Fântâna Pensiunea Holiday Pensiunea La Felinare Pensiunea Mysterious Spa Pensiunea Perla Lacului
Muzeul de Artă Constanța
Pensiunea Popasul din Deal
Muzeul Artă Populară Constanța
Pensiunea Royal
Muzeul Marinei Muzeul de sculptură Ion Jalea Moschee Carol I New Hotel Egreta Noor Stuf Pensiunea Ana și Irina Pensiunea Casa Iurca de Călinești Pensiunea Cristian Murighiol Pensiunea Coral Sulina Pensiunea Andra Mahmudia Pensiunea Bianca Murghiol
Pensiunea Vila Vals Pensiunea lui Matei Primăria Anina Primăria Aninoasa Primăria Alba Iulia Primăria Azuga Primăria Baia Mare Primăria Baia Sprie Primăria Băișoara Primăria Bârsana Primăria Beliș Primăria Borșa Primăria Bușteni Primăria Cavnic
Primăria Câmpia Turzii Primăria Crucea Primăria Filipeștii de Pădure Primăria Florești Primăria Gilău Primăria Gorgota
Primăria Topolog Primăria Turda Primăria Valea Doftanei Puflene Resort Restaurant Boema Cluj-Napoca
Primăria Isaccea
Rezervația Biosferei Delta Dunării
Primăria Mahmudia
Rezervația de Dune Marine
Primăria Mangalia
Romstal
Primăria Măneciu Primăria Murfatlar Primăria Ocna Șugatag Primăria Ploiești Primăria Poiana Câmpina Primăria Potlogi Primăria Săpânța Primăria Sfântu Gheorghe Primăria Sighetu Marmației Primăria Sighișoara
Salina Turda Sarea-n Bucate Turda Secret Garden Smida Park Beliș Sun Garden Resort & SPA Cluj-Napoca The Dungeon Tetarom Cluj-Napoca Transylvania Trans Cluj Transylvania College School Cluj-Napoca Turist Șuior
Primăria Sinaia
Universitatea Babeș Bolyai
Primăria Târgu Lăpuș
Vila Jianu Costinești
Primăria Techirghiol
Eu
România
ediția de prahova | nr. 6 | 15 lei
prahova edition | no. 6 | 4 euro