Bocchini / Crew Australia " Ironstyle" Food Cabinet Finish

Page 1


Il rigore della progettazione, l'ispirazione del segno: un ipnotico passo a due che detta il ritmo di questa nuova straordinaria linea di arredo, dove materia e forma si fondono per suggerire nuove modalità di dialogo tra gli elementi, che scompone e ricompone costantemente segno e immagine, in un progetto volutamente aperto a molteplici possibilità e declinazioni.

ironstyle materia che si fa l

u

c

e

MATERIAL THAT LIGHTS UP

THE RIGOUR OF DESIGN, THE INSPIRATION OF A SIGN: AN HYPNOTIC COMBINATION THAT SETS THE PACE OF THIS NEW AND EXTRAORDINARY LINE OF FURNITURE, WHERE MATERIAL AND SHAPE BLEND TOGETHER TO SUGGEST NEW WAYS FOR ITEMS TO LIAISE, WHICH CONSTANTLY TAKES SIGN AND IMAGE APART AND PUTS THEM BACK TOGETHER, IN A PROJECT THAT IS DELIBERATELY OPEN TO A MULTITUDE OF POSSIBILITIES AND INTERPRETATIONS.


4 .

. 5

S

E

G

N

O impronta visibile. oggetto o figura che serve a distinguere o a indicare. PER rimanere impresso nella memoria. PER capire e trasmettere INFORMAZIONI, IDEE. Manifestazione tangibile dell'idea, declinazione visiva di forma e luce. SIGN A VISIBLE MARK. AN OBJECT OR FIGURE USED TO DISTINGUISH OR TO INDICATE. TO REMAIN FIXED IN ONE'S MEMORY. TO UNDERSTAND AND CONVEY INFORMATION, IDEAS. A TANGIBLE MANIFESTATION OF AN IDEA, THE VISUAL INTERPRETATION OF SHAPE AND LIGHT.


6 .

. 7


Il segno delinea e delimita nuove e specifiche funzionalità, nuovi modi di vivere lo spazio. A SIGN DELINEATES AND DELIMITS NEW AND SPECIFIC FUNCTIONS, NEW WAYS TO ENJOY SPACE.

8 .

. 9

il profilo Alto/basso scandisce la cesura caffetteria/food. Il banco a PONTE invita a momenti di interazione e confronto. THE HIGH/LOW PROFILE BRIDGES THE GAP BETWEEN THE CAFETERIA/FOOD. THE BRIDGE COUNTER ENCOURAGES INTERACTION AND SHARING.


ironstyle è l'essenzialità che incontra la funzionalità. Il pragmatismo che si trasforma in stile. Interazione fra linea, materia e forma. Per offrire nuove soluzioni di convivialità.

10 . IRONSTYLE IS ESSENTIAL APPEAL TEAMED WITH FUNCTIONALITY. PRAGMATISM THAT IS TURNED INTO STYLE. INTERACTION BETWEEN LINE, MATERIAL AND FORM. TO OFFER NEW SOLUTIONS FOR CONVIVIALITY.

. 11


f

o

r

m

a

12 .

. 13

aspetto. stato fisico o psichico. Il modo particolare di essere qualcosa. modo creativo di vestire un volume, definirne il limite, perimetrarne lo spazio. veste dell'essere. FORM APPEARANCE. PHYSICAL OR MENTAL CONDITION. THE PARTICULAR WAY OF BEING SOMETHING. SOluzioni SOLUTIONS 45째 90째 135째

A CREATIVE WAY TO DRESS A VOLUME, TO DEFINE ITS LIMIT, TO SET THE PERIMETER OF SPACE. THE CLADDING OF BEING.


14 .

. 15


16 .

. 17

ironstyle asseconda ed esalta molteplici situazioni ed esigenze di spazio. elementi a ponte, raccordi, moduli compensativi: un profilo netto e la continuità di disegno caratterizzano ogni scelta compositiva. IRONSTYLE ACCOMMODATES AND ENHANCES MULTIPLE SITUATIONS AND SPATIAL REQUIREMENTS. BRIDGE ELEMENTS, CONNECTIONS, FILLER MODULES: A CLEAN-CUT PROFILE AND THE CONTINUITY OF DESIGN DISTINGUISH EVERY COMPOSITION.


18 .

. 19


20 .

. 21

m

a

t

e

r

i

a

fondamento. essenza. sostanza. argomento. elemento intrinseco che definisce la forma. declinazione di gusto e scelta di stile. MATERIAL FOUNDATION, ESSENCE, SUBSTANCE, TOPIC. AN INTRINSIC ELEMENT THAT DEFINES FORM. AN ASSORTMENT OF TASTES AND STYLE CHOICES.


22 .

. 23

l'eleganza del legno, La purezza dell'acciaio, Il rigore dell'okite. e il tocco industriale della lamiera grezza. dialogo raffinato di materie pure. THE ELEGANCE OF WOOD, THE PURENESS OF STEEL, THE RIGOUR OF OKITE, AND THE INDUSTRIAL TOUCH OF UNREFINED SHEET METAL. A REFINED DIALOGUE OF PURE MATERIALS.


24 .

. 25

mettere insieme in modo da ottenere un oggetto o effetto unitario. organizzazione complessiva degli elementi e dei valori che danno a un’opera la sua peculiare fisionomia. costante destrutturazione di linee, forme e volumi. elemento sostanziale nella definizione del progetto. DE(COMPOSITION) PUTTING TOGETHER IN ORDER TO ACHIEVE AN OBJECT OR A UNITARY EFFECT. OVERALL ORGANISATION OF ELEMENTS AND VALUES THAT GIVE AN ITEM ITS SPECIFIC PHYSIOGNOMY. CONSTANT BREAKDOWN OF LINES, SHAPES AND VOLUMES. A SUBSTANTIAL ELEMENT IN THE DEFINITION OF THE PROJECT.


26 .

. 27


cAPPA. elemento a sè stante MA A perfetto agio nella linea compositiva, di cui costituisce un accento. HOOD. A STAND-ALONE ELEMENT YET WHICH BLENDS IN SEAMLESSLY WITH THE COMPOSITION, WHICH IT ACCENTUATES REMARKABLY.

IROnsTYLE. un sistema articolato che consente una gestione impeccabilE e integrata della parete retrobanco. IRONSTYLE. A COMPREHENSIVE SYSTEM THAT PERMITS THE IMPECCABLE AND INTEGRATED MANAGEMENT OF THE WALL BEHIND THE COUNTER.

28 .

PANNELLo di comunicazione. spazio grafico di definizione del messaggio. COMMUNICATION PANEL. A GRAPHIC SPACE TO DEFINE THE MESSAGE.

PANNELLo COMpensativo. raccordo ottico e materico che riempie le cesure tra singoli elementi compositivi. FILLER PANEL. AN OPTICAL AND MATERIAL CONNECTION THAT FILLS THE GAPS BETWEEN INDIVIDUAL ELEMENTS OF THE COMPOSITION.

. 29


30 .

u

s

a

b

i

l

i

t

À

. 31 Efficacia. efficienza. soddisfazione. facilità di uso. sicurezza. robustezza. soluzioni accessorie che aggiungono valore e rendono lo spazio più fruibile. USABILITY. EFFICACY. EFFICIENCY. SATISFACTION. EASE OF USE. SAFETY. STURDINESS. ACCESSORY SOLUTIONS THAT ADD VALUE AND MAKE THE SETTING MORE FUNCTIONAL.


32 .

. 33

accessori cocktail MINIRIPIANI LUMINOSI cablati gradinale in acciaio COCKTAIL ACCESSORIES WIRED ILLUMINATED MINI-SHELVES STEEL MULTI-TIERED SHELF


BOX a maglia stretta e larga NARROW AND WIDE CUBBY HOLES

34 .

. 35

BARRE PORTATUTTO ACCESSORY RAILS

VASSOI multifunzionali MULTI-PURPOSE TRAYS


LAMINATI FINITURA LEGNO 4520 LAR LAMINATES 4520 LAR WOOD FINISH

LAMINATI FINITURA LEGNO 4516 LAR LAMINATES 4516 LAR WOOD FINISH

LAMINATI FINITURA LEGNO 4456 LAR LAMINATES 4456 LAR WOOD FINISH

Okite ROSSA 1912 RED 1912 Okite

LACCATURA BIANCO. RAL 9010 LACQUERED RAL 9010 WHITE

LACCATURA ROSSO. RAL 3020 LACQUERED RAL 3020 RED

LACCATURA NERO. RAL 9011 LACQUERED RAL 9011 BLACK

QUARELLA PURE WHITE A250 PURE WHITE A250 QUARELLA

IQUARZ IWHITE IQUARTZ IWHITE

IQUARZ IGREY IQUARTZ IGREY

art direction: Roberto Borocci designer photo: francesco bottegal graphic concept/print: www.ricciarelli.it

ACCIAIO INOX SB SB STAINLESS STEEL

LAMIERA FERRO PROTETTA PROTECTED SHEET IRON


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.